# Start End Original Translated
0 00:00:00,000 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} OSN : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} OSN : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
1 00:02:18,889 00:02:20,235 باز لايتيير)، سجل المهمة) باز لايتيير)، سجل المهمة)
2 00:02:20,238 00:02:23,106 كل الأدلة تشير (إلى أنّ هذا الكوكب هو حصن (زيرغ كل الأدلة تشير (إلى أنّ هذا الكوكب هو حصن (زيرغ
3 00:02:23,236 00:02:26,755 لكن يبدو أنّه ليس هنا أثر للحياة في هذا المكان لكن يبدو أنّه ليس هنا أثر للحياة في هذا المكان
4 00:03:24,409 00:03:26,885 تعال إليّ يا فريستي تعال إليّ يا فريستي
5 00:03:45,263 00:03:47,520 "(مصدر قوة (زيرغ" "(مصدر قوة (زيرغ"
6 00:04:09,115 00:04:13,372 "إلى اللانهاية وما بعدها" "إلى اللانهاية وما بعدها"
7 00:04:23,364 00:04:27,667 (ها قد التقينا مجددا يا (باز لايتيير لعلها آخر مرة (ها قد التقينا مجددا يا (باز لايتيير لعلها آخر مرة
8 00:04:27,797 00:04:29,490 (ليس اليوم يا (زيرغ (ليس اليوم يا (زيرغ
9 00:04:46,696 00:04:48,824 "انتهت اللعبة" - لا، لا - "انتهت اللعبة" - لا، لا -
10 00:04:49,040 00:04:50,779 لا، لا - كدت أن تنال منه - لا، لا - كدت أن تنال منه -
11 00:04:50,910 00:04:53,821 لن أستطيع التغلب على (زيرغ) أبدا - (بالتأكيد ستفعلها يا (ريكس - لن أستطيع التغلب على (زيرغ) أبدا - (بالتأكيد ستفعلها يا (ريكس -
12 00:04:53,951 00:04:57,123 في الحقيقة أنت أفضل مني في ذلك - لكن أنظر إلى يديّ الصغيرتين - في الحقيقة أنت أفضل مني في ذلك - لكن أنظر إلى يديّ الصغيرتين -
13 00:04:57,254 00:05:00,294 لا أستطيع ضغط زر إطلاق النار والقفز في وقت واحد لا أستطيع ضغط زر إطلاق النار والقفز في وقت واحد
14 00:05:02,423 00:05:03,857 أين هي؟ أين هي؟ أين هي؟ أين هي؟
15 00:05:04,942 00:05:06,682 (وودي) - نعم - (وودي) - نعم -
16 00:05:10,026 00:05:11,503 انتظر يا راعي البقر انتظر يا راعي البقر
17 00:05:16,717 00:05:19,975 وودي)، هل أنت بخير؟) - (نعم، أنا بخير يا (باز - وودي)، هل أنت بخير؟) - (نعم، أنا بخير يا (باز -
18 00:05:20,106 00:05:22,538 حسنا، هذه قائمة بالمهام التي ستقوم بها أثناء غيابي عنكم حسنا، هذه قائمة بالمهام التي ستقوم بها أثناء غيابي عنكم
19 00:05:22,669 00:05:25,927 البطاريات تحتاج تغيير، والدمى التي في الدرج تحتاج إلى لف البطاريات تحتاج تغيير، والدمى التي في الدرج تحتاج إلى لف
20 00:05:26,058 00:05:28,664 وتأكد من حضور الجميع محاضرة (السيد (سبيل وتأكد من حضور الجميع محاضرة (السيد (سبيل
21 00:05:28,794 00:05:30,446 عن كيفية التعامل إذا تم ابتلاعك أو ابتلع جزء منك عن كيفية التعامل إذا تم ابتلاعك أو ابتلع جزء منك
22 00:05:30,620 00:05:34,530 اتفقنا؟ حسنا، هذا عظيم - وودي)، ألم تجد قبعتك حتى الآن؟) - اتفقنا؟ حسنا، هذا عظيم - وودي)، ألم تجد قبعتك حتى الآن؟) -
23 00:05:34,661 00:05:37,092 (لا، ومن المحتمل أن يرحل (آندي في أيّ لحظة إلى مخيم راعي البقر (لا، ومن المحتمل أن يرحل (آندي في أيّ لحظة إلى مخيم راعي البقر
24 00:05:37,224 00:05:39,352 ولم أجدها أبدا - (لا تقلق يا (ودي - ولم أجدها أبدا - (لا تقلق يا (ودي -
25 00:05:39,482 00:05:44,740 (بعد ساعات قليلة، ستجلس أنت و(آندي (حول نار التخييم وتطهوا حلوى الـ(شموز (بعد ساعات قليلة، ستجلس أنت و(آندي (حول نار التخييم وتطهوا حلوى الـ(شموز
26 00:05:45,305 00:05:47,998 (اسمها حلوى (سمورز) يا (باز - نعم، بالتأكيد - (اسمها حلوى (سمورز) يا (باز - نعم، بالتأكيد -
27 00:05:48,302 00:05:50,083 أعثر أحدكم على قبعة (وودي)؟ أعثر أحدكم على قبعة (وودي)؟
28 00:05:50,258 00:05:54,298 استمروا في البحث جيدا يا رجال كلا، لا يزال البحث جاري استمروا في البحث جيدا يا رجال كلا، لا يزال البحث جاري
29 00:05:54,731 00:05:58,730 تمثال قزم العشب بجوارنا يقول إنها ليست في الساحة لكنّه سيستمر بالبحث تمثال قزم العشب بجوارنا يقول إنها ليست في الساحة لكنّه سيستمر بالبحث
30 00:06:00,598 00:06:03,248 (ليست في غرفة (مولي بحثنا في كل مكان (ليست في غرفة (مولي بحثنا في كل مكان
31 00:06:03,422 00:06:05,420 وجدتها - أوجدت قبعتي؟ - وجدتها - أوجدت قبعتي؟ -
32 00:06:05,550 00:06:08,461 قبعتك! لا، السيدة فقدت قرطها قبعتك! لا، السيدة فقدت قرطها
33 00:06:08,591 00:06:12,329 بطاتتي الحلوة الصغيرة - وجدته - بطاتتي الحلوة الصغيرة - وجدته -
34 00:06:13,371 00:06:18,324 جميل جدا أن تكون هناك بطاطس جميلة وقوية مثلك في المنزل جميل جدا أن تكون هناك بطاطس جميلة وقوية مثلك في المنزل
35 00:06:19,801 00:06:24,014 عظيم، سأتغيب عن مخيم راعي البقر لأول مرة بسبب قبعتي اللعينة عظيم، سأتغيب عن مخيم راعي البقر لأول مرة بسبب قبعتي اللعينة
36 00:06:24,146 00:06:26,013 وودي)، انظر تحت حذائك) وودي)، انظر تحت حذائك)
37 00:06:26,143 00:06:28,359 لا تكوني سخيفة قبعتي ليست تحت حذائي لا تكوني سخيفة قبعتي ليست تحت حذائي
38 00:06:28,489 00:06:30,184 هلّا تنظر وحسب هلّا تنظر وحسب
39 00:06:30,532 00:06:33,052 أترين؟ ليس هناك قبعة إنّها اسم (آندي) وحسب أترين؟ ليس هناك قبعة إنّها اسم (آندي) وحسب
40 00:06:34,008 00:06:38,874 ومن كتبها سيأخذك إلى المخيم سواء بقبعة أو من دونها ومن كتبها سيأخذك إلى المخيم سواء بقبعة أو من دونها
41 00:06:39,873 00:06:41,524 (أنا آسف يا (بو (أنا آسف يا (بو
42 00:06:41,653 00:06:44,304 كنت أتطلع للمشاركة في المخيم طوال العام كنت أتطلع للمشاركة في المخيم طوال العام
43 00:06:44,522 00:06:46,650 هذه فرصتي الوحيدة لأكون أنا و(آندي) وحدنا هذه فرصتي الوحيدة لأكون أنا و(آندي) وحدنا
44 00:06:46,782 00:06:48,693 تبدو مثيرا عندما تهتم تبدو مثيرا عندما تهتم
45 00:06:48,823 00:06:52,820 (بو)، ليس أمام (باز) - دعه يرى - (بو)، ليس أمام (باز) - دعه يرى -
46 00:06:55,209 00:06:56,730 آنسة (بيب)، انظري إلى خرافك آنسة (بيب)، انظري إلى خرافك
47 00:06:59,379 00:07:02,943 أنا (آل)، أتحدث إليكم من حظيرة الألعاب" "وأنا أرقد على عرض جديد الآن أنا (آل)، أتحدث إليكم من حظيرة الألعاب" "وأنا أرقد على عرض جديد الآن
48 00:07:03,073 00:07:05,550 "أشعر أنّ العرض أوشك على الفقس" "أشعر أنّ العرض أوشك على الفقس"
49 00:07:06,158 00:07:08,764 دعونا نرى ماذا لديّنا" "لديّنا مراكب للصغار دعونا نرى ماذا لديّنا" "لديّنا مراكب للصغار
50 00:07:08,894 00:07:12,153 ريكس)، أغلقه قبل أن يسمع أحد) - أيّ زر يغلقه؟ - ريكس)، أغلقه قبل أن يسمع أحد) - أيّ زر يغلقه؟ -
51 00:07:12,283 00:07:16,542 "إنّه رخيص، أسرعوا قبل نفاذ الكمية" - هذا الزر - "إنّه رخيص، أسرعوا قبل نفاذ الكمية" - هذا الزر -
52 00:07:17,801 00:07:19,756 أكره تلك الدجاجة أكره تلك الدجاجة
53 00:07:20,017 00:07:22,624 يا رفاق، حسنا يا رفاق، حسنا
54 00:07:22,754 00:07:26,881 لديّ أخبار سارة وأخبار سيئة - ماذا لديك؟ - لديّ أخبار سارة وأخبار سيئة - ماذا لديك؟ -
55 00:07:27,013 00:07:29,010 الأخبار السارة هي أنّي وجدت (قبعتك يا (وودي الأخبار السارة هي أنّي وجدت (قبعتك يا (وودي
56 00:07:29,141 00:07:32,745 قبعتي! أشكرك يا (سلينك)، أشكرك قبعتي! أشكرك يا (سلينك)، أشكرك
57 00:07:32,833 00:07:35,658 أين وجدتها؟ - حسنا، تلك هي الأخبار السيئة - أين وجدتها؟ - حسنا، تلك هي الأخبار السيئة -
58 00:07:37,222 00:07:38,786 (إنّه (باستر (إنّه (باستر
59 00:07:38,917 00:07:43,260 إنذار بقدوم كلب تمركزوا بأماكنكم لصد الهجوم، تحركوا إنذار بقدوم كلب تمركزوا بأماكنكم لصد الهجوم، تحركوا
60 00:07:43,826 00:07:45,737 وودي)، اختبىء بسرعة) وودي)، اختبىء بسرعة)
61 00:08:07,851 00:08:10,458 حسنا، حسنا، حسنا لقد وجدتني حسنا، حسنا، حسنا لقد وجدتني
62 00:08:10,588 00:08:13,239 (حسنا يا (باستر كيف أبلى يا (هام)؟ (حسنا يا (باستر كيف أبلى يا (هام)؟
63 00:08:13,369 00:08:17,019 أظن أنّه سجل رقما قياسيا جديدا - حسنا يا فتى، اجلس - أظن أنّه سجل رقما قياسيا جديدا - حسنا يا فتى، اجلس -
64 00:08:17,454 00:08:19,321 ارتفع إلى السماء ارتفع إلى السماء
65 00:08:20,103 00:08:21,581 نلت منك نلت منك
66 00:08:23,014 00:08:24,882 عمل جيد يا فتى عمل جيد يا فتى
67 00:08:25,012 00:08:27,315 من سيفتقدني عندما أذهب؟ من سيفتقدني عندما أذهب؟
68 00:08:27,446 00:08:31,529 من سيفتقدني؟ من سيفتقدني؟ - (آندي) - من سيفتقدني؟ من سيفتقدني؟ - (آندي) -
69 00:08:31,660 00:08:34,137 هل جهزت أمتعتك؟ - عطلة سعيدة، أراكم مساء الأحد - هل جهزت أمتعتك؟ - عطلة سعيدة، أراكم مساء الأحد -
70 00:08:34,265 00:08:35,700 إنّها في غرفتي إنّها في غرفتي
71 00:08:39,046 00:08:40,566 قف مكانك قف مكانك
72 00:08:42,304 00:08:43,911 سنتدرب على هذا لاحقا سنتدرب على هذا لاحقا
73 00:08:44,173 00:08:46,389 مرحبا يا (وودي)، أأنت جاهز للذهاب إلى مخيم رعاة البقر؟ مرحبا يا (وودي)، أأنت جاهز للذهاب إلى مخيم رعاة البقر؟
74 00:08:46,519 00:08:48,951 آندي)، هيّا يا عزيزي) سنرحل خلال خمس دقائق آندي)، هيّا يا عزيزي) سنرحل خلال خمس دقائق
75 00:08:49,560 00:08:51,602 خمس دقائق خمس دقائق
76 00:08:52,992 00:08:54,903 "النجدة، فلينقذني أحد" "النجدة، فلينقذني أحد"
77 00:08:55,120 00:08:57,684 دعها وشأنها أيّها الدكتور" "(الشرير (بورك تشوب دعها وشأنها أيّها الدكتور" "(الشرير (بورك تشوب
78 00:08:57,815 00:09:02,550 هذا مستحيل، اختر أنت" "أيها المأمور (وودي) أيّ موتة ستموتها هذا مستحيل، اختر أنت" "أيها المأمور (وودي) أيّ موتة ستموتها
79 00:09:02,680 00:09:06,200 أتريد أن تقتلها سمكة القرش" "أم القرود أتريد أن تقتلها سمكة القرش" "أم القرود
80 00:09:07,632 00:09:11,370 "(اختر، أختار (باز لايتيير" "(اختر، أختار (باز لايتيير"
81 00:09:11,718 00:09:15,758 ماذا؟ هذا ليس ضمن الاختيارات" "إلى اللانهاية وما بعدها ماذا؟ هذا ليس ضمن الاختيارات" "إلى اللانهاية وما بعدها
82 00:09:17,713 00:09:20,668 (سأنقذك يا آنسة (بيب" "بطلي (سأنقذك يا آنسة (بيب" "بطلي
83 00:09:21,927 00:09:24,490 "شكرا يا (باز)، لا عليك يا صديقي "شكرا يا (باز)، لا عليك يا صديقي
84 00:09:24,621 00:09:28,791 لا تعبثوا أبدا مع القوة" "(المزدوجة القاهرة، (وودي) و(باز لايتيير لا تعبثوا أبدا مع القوة" "(المزدوجة القاهرة، (وودي) و(باز لايتيير
85 00:09:30,356 00:09:31,789 رباه!@ لا رباه!@ لا
86 00:09:32,398 00:09:35,700 آندي)، هيّا بنا) مولي) تنتظرنا في السيارة) آندي)، هيّا بنا) مولي) تنتظرنا في السيارة)
87 00:09:35,786 00:09:37,481 (أمي، لقد تمزقت يد (وودي (أمي، لقد تمزقت يد (وودي
88 00:09:37,655 00:09:40,696 رباه! لا، سنصلحه في الطريق رباه! لا، سنصلحه في الطريق
89 00:09:40,914 00:09:42,956 لا، دعيه هنا لا، دعيه هنا
90 00:09:43,738 00:09:47,560 آسفة يا صغيري، لكنّك تعلم أن الدمى لا تدوم إلى الأبد آسفة يا صغيري، لكنّك تعلم أن الدمى لا تدوم إلى الأبد
91 00:09:59,726 00:10:02,202 ماذا حدث؟ - وُضع (وودي) على الرف - ماذا حدث؟ - وُضع (وودي) على الرف -
92 00:10:10,413 00:10:11,891 !(آندي) !(آندي)
93 00:10:29,443 00:10:33,657 (وودي) - وودي) عزيزي، أأنت بخير؟) - (وودي) - وودي) عزيزي، أأنت بخير؟) -
94 00:10:53,772 00:10:56,335 الحق بهم يا راعي البقر - !ها قد عاد - الحق بهم يا راعي البقر - !ها قد عاد -
95 00:10:56,466 00:11:00,244 (انتبهوا جميعا، لقد عاد (آندي عاد مبكرا من مخيم رعاة البقر (انتبهوا جميعا، لقد عاد (آندي عاد مبكرا من مخيم رعاة البقر
96 00:11:00,332 00:11:02,417 ليلزم كل واحد منكم مكانه آندي) قادم) ليلزم كل واحد منكم مكانه آندي) قادم)
97 00:11:03,808 00:11:05,286 نعم نعم
98 00:11:09,152 00:11:11,021 مرحبا يا (وودي)، هل افتقدتني؟ مرحبا يا (وودي)، هل افتقدتني؟
99 00:11:11,325 00:11:14,105 انطلق، انطلق الحق بهم يا راعي البقر انطلق، انطلق الحق بهم يا راعي البقر
100 00:11:15,930 00:11:19,013 نسيت أنّك ممزق نسيت أنّك ممزق
101 00:11:19,232 00:11:22,490 لا أريد اللعب معك بعد الآن لا أريد اللعب معك بعد الآن
102 00:11:42,172 00:11:44,865 (لا، يا (آندي (لا، لا، لا، لا يا (آندي (لا، يا (آندي (لا، لا، لا، لا يا (آندي
103 00:11:48,558 00:11:51,338 (وداعا يا (وودي (وداعا يا (وودي
104 00:11:51,643 00:11:53,946 (لا، لا يا (آندي (لا، لا يا (آندي
105 00:12:07,892 00:12:10,106 ويزي)! أهذا أنت؟) ويزي)! أهذا أنت؟)
106 00:12:10,193 00:12:12,453 (مرحبا يا (وودي - ماذا تفعل هنا؟ - (مرحبا يا (وودي - ماذا تفعل هنا؟ -
107 00:12:12,583 00:12:15,843 ظننت أنّ أمي أخذتك لتصلح صفارتك التي تعطلت منذ شهر ظننت أنّ أمي أخذتك لتصلح صفارتك التي تعطلت منذ شهر
108 00:12:15,973 00:12:20,361 لقد حزن (آندي) كثيرا عليك - لا، أخبرته بذلك ليهدأ فقط - لقد حزن (آندي) كثيرا عليك - لا، أخبرته بذلك ليهدأ فقط -
109 00:12:20,491 00:12:22,490 وبعد ذلك وضعتني على الرف وبعد ذلك وضعتني على الرف
110 00:12:22,618 00:12:25,747 لماذا لم صرخ لطلب المساعدة؟ - حسنا، حاولت مرارا إطلاق صفارتي - لماذا لم صرخ لطلب المساعدة؟ - حسنا، حاولت مرارا إطلاق صفارتي -
111 00:12:25,965 00:12:28,572 لكن ما زالت صفارتي معطلة لم يستطع أحد سماعي لكن ما زالت صفارتي معطلة لم يستطع أحد سماعي
112 00:12:31,483 00:12:35,523 إلى جانب، أنّ الغبار يزيد من حالتي الصحية سوءا إلى جانب، أنّ الغبار يزيد من حالتي الصحية سوءا
113 00:12:39,607 00:12:42,475 ما الفائدة من تأجيل مصير محتوم؟ ما الفائدة من تأجيل مصير محتوم؟
114 00:12:42,605 00:12:46,385 عطل بسيط هو كل ما يفصلنا عن هناك عطل بسيط هو كل ما يفصلنا عن هناك
115 00:12:48,167 00:12:50,643 سوق بيع الأشياء المستخدمة سوق بيع الأشياء المستخدمة سوق بيع الأشياء المستخدمة سوق بيع الأشياء المستخدمة
116 00:12:51,077 00:12:52,554 سوق بيع الأشياء المستخدمة سوق بيع الأشياء المستخدمة
117 00:12:52,685 00:12:55,030 استيقظوا يا رفاق هناك سوق بيع الأشياء المستخدمة بالخارج استيقظوا يا رفاق هناك سوق بيع الأشياء المستخدمة بالخارج
118 00:12:55,161 00:12:57,289 !سوق بيع الأشياء المستخدمة - سارج)، أطلق نداء الطوارئ العاجل) - !سوق بيع الأشياء المستخدمة - سارج)، أطلق نداء الطوارئ العاجل) -
119 00:12:57,463 00:12:59,158 حاضر يا سيدي، إنذار خطر حاضر يا سيدي، إنذار خطر
120 00:12:59,332 00:13:03,807 فليتخذ كل المدنيين موقعهم الآن اصطفوا بالطابور، تحركوا، تحركوا فليتخذ كل المدنيين موقعهم الآن اصطفوا بالطابور، تحركوا، تحركوا
121 00:13:03,938 00:13:06,196 هام) والسيد والسيدة رأس البطاطس؟) - هنا - هام) والسيد والسيدة رأس البطاطس؟) - هنا -
122 00:13:06,328 00:13:07,978 دمى الـ(تريكس)، هنا دمى الـ(تريكس)، هنا
123 00:13:08,109 00:13:09,976 أنا أكره ساحة بيع الأدوات المستخدمة أنا أكره ساحة بيع الأدوات المستخدمة
124 00:13:10,714 00:13:12,192 شخص ما قادم شخص ما قادم
125 00:13:15,755 00:13:18,361 حسنا، لنرى ما لدينا هنا حسنا، لنرى ما لدينا هنا
126 00:13:36,087 00:13:37,565 (وداعا يا (وودي (وداعا يا (وودي
127 00:13:43,691 00:13:46,949 (ويزي)! فكر يا (وودي) فكر، فكر، فكر (ويزي)! فكر يا (وودي) فكر، فكر، فكر
128 00:13:51,380 00:13:53,465 (هنا يا فتى، هنا يا (باستر هنا بالأعلى (هنا يا فتى، هنا يا (باستر هنا بالأعلى
129 00:13:54,378 00:13:56,637 لا، لا، لا، لا لا، لا، لا، لا
130 00:13:57,159 00:13:58,853 حسنا يا فتى، إلى ساحة بيع الأدوات المستخدمة حسنا يا فتى، إلى ساحة بيع الأدوات المستخدمة
131 00:13:59,765 00:14:01,373 (ماذا يحدث؟ (وودي - فقد صوابه - (ماذا يحدث؟ (وودي - فقد صوابه -
132 00:14:01,504 00:14:05,196 حالة يده ليست بهذا السوء - لا تفعل هذا يا (وودي)، نحن نحبك - حالة يده ليست بهذا السوء - لا تفعل هذا يا (وودي)، نحن نحبك -
133 00:14:05,588 00:14:07,325 احذر درجات السلم احذر درجات السلم
134 00:14:22,445 00:14:24,399 مرحبا، أيمكنني مساعدتك؟ - حسنا يا فتى، هيّا بنا - مرحبا، أيمكنني مساعدتك؟ - حسنا يا فتى، هيّا بنا -
135 00:14:24,834 00:14:26,312 سر بهدوء سر بهدوء
136 00:14:32,829 00:14:34,261 ليس إلى هذه الدرجة ليس إلى هذه الدرجة
137 00:14:38,867 00:14:40,343 ...ابتعدوا للحصالة لتعبر - دعني أرى - ...ابتعدوا للحصالة لتعبر - دعني أرى -
138 00:14:40,475 00:14:41,865 أهو بالخارج؟ - أتراه؟ - أهو بالخارج؟ - أتراه؟ -
139 00:14:41,995 00:14:43,384 ها هو ها هو
140 00:14:53,509 00:14:56,939 دخل في الصندوق - إنّه يبيع نفسه بـ25 سنت - دخل في الصندوق - إنّه يبيع نفسه بـ25 سنت -
141 00:14:57,027 00:15:00,633 (أنت تستحق أكثر من ذلك يا (وودي - مهلا، إنّه يمسك بشيء - (أنت تستحق أكثر من ذلك يا (وودي - مهلا، إنّه يمسك بشيء -
142 00:15:01,415 00:15:03,154 (إنّه (ويزي - !(ويزي) - (إنّه (ويزي - !(ويزي) -
143 00:15:03,371 00:15:05,977 إنّها ليس عملية انتحار بل هي عملية إنقاذ إنّها ليس عملية انتحار بل هي عملية إنقاذ
144 00:15:09,496 00:15:13,016 أحسنت يا (باستر)، تمسك جيدا سنذهب أحسنت يا (باستر)، تمسك جيدا سنذهب
145 00:15:13,146 00:15:16,751 (أشكرك يا (وودي - (لا عليك، عد إلى غرفة (آندي - (أشكرك يا (وودي - (لا عليك، عد إلى غرفة (آندي -
146 00:15:18,185 00:15:19,924 أحسنت يا راعي البقر أحسنت يا راعي البقر
147 00:15:20,184 00:15:23,965 عمل جيد - وودي)، أنا أنزلق) - عمل جيد - وودي)، أنا أنزلق) -
148 00:15:31,046 00:15:33,262 أمي، أمي، أنظري إلى هذا أمي، أمي، أنظري إلى هذا
149 00:15:33,392 00:15:36,911 أمي، أنظري، إنّها دمية راعي بقر - هذه ليست دميتها - أمي، أنظري، إنّها دمية راعي بقر - هذه ليست دميتها -
150 00:15:37,042 00:15:38,909 ماذا تظن أنّها تفعل؟ ماذا تظن أنّها تفعل؟
151 00:15:39,039 00:15:41,691 أمي، أيمكننا الحصول عليه؟ من فضلك يا أمي، من فضلك أمي، أيمكننا الحصول عليه؟ من فضلك يا أمي، من فضلك
152 00:15:41,777 00:15:43,992 لست بحاجة إلى تلك اللعبة إنّها ممزقة لست بحاجة إلى تلك اللعبة إنّها ممزقة
153 00:15:44,384 00:15:46,817 "هناك ثعبان في حذائي" "هناك ثعبان في حذائي"
154 00:15:50,033 00:15:54,463 وجه مرسوم باليد، ملابس مطرزة بدقة وصبغه طبيعية وجه مرسوم باليد، ملابس مطرزة بدقة وصبغه طبيعية
155 00:15:54,637 00:15:59,894 ممزق قليلا، يمكن تصليحه ...ينقصك فقط ممزق قليلا، يمكن تصليحه ...ينقصك فقط
156 00:16:00,545 00:16:03,673 القبعة! وجدته، وجدته، وجدته القبعة! وجدته، وجدته، وجدته
157 00:16:05,281 00:16:07,844 باستر)، اهدأ) باستر)، اهدأ)
158 00:16:07,975 00:16:09,800 المعذرة، أي خدمة؟ - نعم - المعذرة، أي خدمة؟ - نعم -
159 00:16:09,929 00:16:12,276 كم يساوي ثمنه؟ - خذي صديقي من يده - كم يساوي ثمنه؟ - خذي صديقي من يده -
160 00:16:12,406 00:16:14,840 سأعطيك 50 سنتا مقابل هذه الدمية سأعطيك 50 سنتا مقابل هذه الدمية
161 00:16:14,970 00:16:17,315 لا، كيف جاءت هذه الدمية هنا؟ - أعطيها الدمية أيّها المتحذلق - لا، كيف جاءت هذه الدمية هنا؟ - أعطيها الدمية أيّها المتحذلق -
162 00:16:17,489 00:16:18,967 بهدوء وسلام بهدوء وسلام
163 00:16:19,097 00:16:22,008 حسنا، ما رأيك بـ5 دولارات؟ - آسفة، إنّها دمية قديمة تخص العائلة - حسنا، ما رأيك بـ5 دولارات؟ - آسفة، إنّها دمية قديمة تخص العائلة -
164 00:16:22,139 00:16:24,268 انتظري، لا - ارحل من هنا وحسب - انتظري، لا - ارحل من هنا وحسب -
165 00:16:24,658 00:16:27,655 مهلا، سأعطيك 50 دولار@@ا - من الطريق الآخر - مهلا، سأعطيك 50 دولار@@ا - من الطريق الآخر -
166 00:16:27,742 00:16:30,264 خمسون دولارا مبلغ ليس سيىء - إنّها ليست للبيع - خمسون دولارا مبلغ ليس سيىء - إنّها ليست للبيع -
167 00:16:30,394 00:16:32,566 كل شيء يباع، أو يمكن أن يقايض كل شيء يباع، أو يمكن أن يقايض
168 00:16:32,696 00:16:34,565 أتعجبك ساعتي؟ - آسفة - أتعجبك ساعتي؟ - آسفة -
169 00:16:34,695 00:16:36,128 إنّه آمن - (أحسنت يا والدة (آندي - إنّه آمن - (أحسنت يا والدة (آندي -
170 00:16:36,258 00:16:38,169 مرحى، لقد لقنته درسا مرحى، لقد لقنته درسا
171 00:16:38,301 00:16:40,299 مولي)، لا تلمسي هذا) مولي)، لا تلمسي هذا)
172 00:16:40,473 00:16:43,211 نعم، عد إلى بيتك أيّها المتحذلق نعم، عد إلى بيتك أيّها المتحذلق
173 00:16:44,383 00:16:45,860 مهلا - ماذا؟ - مهلا - ماذا؟ -
174 00:16:45,991 00:16:47,641 ما الأمر يا (باز)؟ - (مولي)، (مولي) - ما الأمر يا (باز)؟ - (مولي)، (مولي) -
175 00:16:47,772 00:16:51,986 عزيزتي، ماذا حدث؟ - ماذا يفعل؟ - عزيزتي، ماذا حدث؟ - ماذا يفعل؟ -
176 00:16:52,117 00:16:54,593 لا أستطيع رؤية هذا هلّا يغطي أحدكم عيناي لا أستطيع رؤية هذا هلّا يغطي أحدكم عيناي
177 00:16:54,723 00:16:56,592 إنّه يسرق (وودي)؟ - ماذا؟ لا يحق له هذا - إنّه يسرق (وودي)؟ - ماذا؟ لا يحق له هذا -
178 00:16:56,722 00:16:59,111 أين يأخذ (وودي)، هذه سرقة - أين يذهب؟ - أين يأخذ (وودي)، هذه سرقة - أين يذهب؟ -
179 00:16:59,241 00:17:01,197 افعل شيئا - (باز) - افعل شيئا - (باز) -
180 00:17:03,543 00:17:05,151 (الحق به يا (باز (الحق به يا (باز
181 00:17:06,454 00:17:08,279 أين السترة الحمراء؟ أين السترة الحمراء؟
182 00:17:42,688 00:17:45,121 لم قد يسرق أحدهم (وودي)؟ لم قد يسرق أحدهم (وودي)؟
183 00:18:16,228 00:18:20,703 "يمنع دخول الأطفال" "يمنع دخول الأطفال"
184 00:18:24,179 00:18:27,133 حسنا، دعونا نتفحص هذا مرة أخرى حسنا، دعونا نتفحص هذا مرة أخرى
185 00:18:27,394 00:18:29,652 في تمام الساعة 32:8 تقريبا في تمام الساعة 32:8 تقريبا
186 00:18:29,871 00:18:32,521 (أولا، تم اختطاف (وودي (أولا، تم اختطاف (وودي
187 00:18:32,781 00:18:36,344 ثانيا، هذا رسم صورة الخاطف ثانيا، هذا رسم صورة الخاطف
188 00:18:36,474 00:18:40,689 لم تكن لديه لحية كهذه - حسنا، (إيتش)، احلق لحيته - لم تكن لديه لحية كهذه - حسنا، (إيتش)، احلق لحيته -
189 00:18:42,036 00:18:45,292 السارق كان أكبر من هذا - دقيقون جدا - السارق كان أكبر من هذا - دقيقون جدا -
190 00:18:45,380 00:18:46,901 حسنا، لنذهب لرابعا مباشرة حسنا، لنذهب لرابعا مباشرة
191 00:18:47,162 00:18:50,421 هذه سيارة الخاطف فرت السيارة في هذا الاتجاه هذه سيارة الخاطف فرت السيارة في هذا الاتجاه
192 00:18:50,507 00:18:52,810 كانت عيناك معكوستان فرت السيارة بالاتجاه الآخر كانت عيناك معكوستان فرت السيارة بالاتجاه الآخر
193 00:18:52,940 00:18:55,069 أغلق فمك - كيف نهجىء (إف بي أي)؟ - أغلق فمك - كيف نهجىء (إف بي أي)؟ -
194 00:18:55,200 00:18:58,154 مسرح الجريمة - توخى الحذر أيّها الدمية البلهاء - مسرح الجريمة - توخى الحذر أيّها الدمية البلهاء -
195 00:18:58,284 00:19:00,978 لم أعرف أنّ هناك مسرح جريمة - !المعذرة! المعذرة - لم أعرف أنّ هناك مسرح جريمة - !المعذرة! المعذرة -
196 00:19:01,108 00:19:04,280 هلّا تهدئون قليلا، شكرا - ماذا؟ - هلّا تهدئون قليلا، شكرا - ماذا؟ -
197 00:19:06,887 00:19:09,362 "براين) الدمية الكسولة)" "براين) الدمية الكسولة)"
198 00:19:10,233 00:19:12,231 "محاولة (براين) الفاشلة" "محاولة (براين) الفاشلة"
199 00:19:13,143 00:19:14,489 ماذا تفعل يا (باز)؟ ماذا تفعل يا (باز)؟
200 00:19:14,619 00:19:17,574 تبين أنّ هناك رسالة مشفرة على رقم تلك سيارة تبين أنّ هناك رسالة مشفرة على رقم تلك سيارة
201 00:19:17,661 00:19:19,833 "(ليز) تحاول (براين)" - إنّها مجرد لوحة رقم السيارة - "(ليز) تحاول (براين)" - إنّها مجرد لوحة رقم السيارة -
202 00:19:19,963 00:19:22,745 ما هي إلّا حروف - نعم، وهناك حوالي 5.3 مليون - ما هي إلّا حروف - نعم، وهناك حوالي 5.3 مليون -
203 00:19:22,831 00:19:25,439 سيارة مسجلة في بلدة الـ(تراي - كاونتي) وحدها سيارة مسجلة في بلدة الـ(تراي - كاونتي) وحدها
204 00:19:25,830 00:19:28,131 "فخذ (لوي) محترق" "فخذ (لوي) محترق"
205 00:19:28,479 00:19:31,781 هذا الشيء بلا جدوى دعوا (باز) يلعب مع الدمى هذا الشيء بلا جدوى دعوا (باز) يلعب مع الدمى
206 00:19:32,738 00:19:35,474 دمية، دمية، دمية، انتظروا دمية، دمية، دمية، انتظروا
207 00:19:38,689 00:19:42,557 "حظيرة (آل) للدمى" - !حظيرة (آل) للدمى - "حظيرة (آل) للدمى" - !حظيرة (آل) للدمى -
208 00:19:44,642 00:19:46,640 إيتش)، ارسم ذلك الرجل) وهو مرتدي بزة على شكل دجاجة إيتش)، ارسم ذلك الرجل) وهو مرتدي بزة على شكل دجاجة
209 00:19:49,940 00:19:53,113 إنّه الرجل الدجاجة - هذا الرجل الذي نبحث عنه - إنّه الرجل الدجاجة - هذا الرجل الذي نبحث عنه -
210 00:19:53,330 00:19:56,197 كنت أعلم أنّ هناك شيء أبغضه في هذه الدجاجة كنت أعلم أنّ هناك شيء أبغضه في هذه الدجاجة
211 00:19:56,415 00:19:58,413 نعم، نعم، سأحضر حالا نعم، نعم، سأحضر حالا
212 00:19:58,544 00:20:00,977 وسنصور الإعلان في لقطة واحدة أسمعت ما قلته؟ وسنصور الإعلان في لقطة واحدة أسمعت ما قلته؟
213 00:20:01,108 00:20:03,495 لأنّي مشغول بشيء آخر مهم للغاية لأنّي مشغول بشيء آخر مهم للغاية
214 00:20:05,626 00:20:11,535 أنت يا صديقي راعي البقر الصغير ستجعلني دجاجة مشهورة أنت يا صديقي راعي البقر الصغير ستجعلني دجاجة مشهورة
215 00:20:40,687 00:20:42,120 (آندي) (آندي)
216 00:20:45,075 00:20:48,811 لا أصدق أنّي سأقود هذه المسافة للعمل يوم السبت لا أصدق أنّي سأقود هذه المسافة للعمل يوم السبت
217 00:20:48,942 00:20:50,723 كل هذه المسافة للعمل كل هذه المسافة للعمل
218 00:21:10,316 00:21:11,795 ماذا؟ ماذا؟
219 00:21:15,661 00:21:19,180 توقف أيّها الحصان توقف يا فتى، توقف توقف أيّها الحصان توقف يا فتى، توقف
220 00:21:20,614 00:21:22,048 قلت لك توقف قلت لك توقف
221 00:21:28,782 00:21:32,345 إنّه أنت، إنّه أنت إنّه أنت، إنّه أنت إنّه أنت، إنّه أنت إنّه أنت، إنّه أنت
222 00:21:32,475 00:21:35,212 إنّه أنت حقا - إنّه أنا - إنّه أنت حقا - إنّه أنا -
223 00:21:37,081 00:21:39,209 "هناك ثعبان في حذائي" "هناك ثعبان في حذائي"
224 00:21:39,383 00:21:41,208 إنّه أنت - من فضلك توقفي عن قول هذا - إنّه أنت - من فضلك توقفي عن قول هذا -
225 00:21:41,338 00:21:43,640 أخبرنا المُنقِب بأنّك ستأتي إلينا يوما ما أخبرنا المُنقِب بأنّك ستأتي إلينا يوما ما
226 00:21:43,987 00:21:45,856 (أيّتها الجميلة أم (أبراهام لينكولن (أيّتها الجميلة أم (أبراهام لينكولن
227 00:21:45,986 00:21:48,158 المُنقِب يريد أن يراك المُنقِب يريد أن يراك
228 00:21:55,849 00:21:59,237 قل مرحبا للمُنقِب قل مرحبا للمُنقِب
229 00:22:00,237 00:22:03,494 !إنّه...، إنّه صندوق - هو لا يزال في علبته الأصلية - !إنّه...، إنّه صندوق - هو لا يزال في علبته الأصلية -
230 00:22:03,626 00:22:05,364 لم يُفتح بعد لم يُفتح بعد
231 00:22:05,928 00:22:09,144 أدرني إليه يا (بولز آي) لأراه أدرني إليه يا (بولز آي) لأراه
232 00:22:11,748 00:22:15,312 عاد إليّنا الابن الضال عاد إليّنا الابن الضال
233 00:22:15,443 00:22:18,005 مرحى، إنّه أنت مرحى، إنّه أنت
234 00:22:18,092 00:22:21,308 أنت هنا معنا، إنّه أنت ...إنّه أنت أنت هنا معنا، إنّه أنت ...إنّه أنت
235 00:22:21,438 00:22:23,742 حسنا، بدأت أشعر بالذعر الآن في الحقيقة حسنا، بدأت أشعر بالذعر الآن في الحقيقة
236 00:22:23,915 00:22:27,869 انتظرنا سنين لا تعد ليأتي هذا اليوم انتظرنا سنين لا تعد ليأتي هذا اليوم
237 00:22:27,999 00:22:31,475 (يسعدنا رؤيتك يا (وودي - ...اسمع، أنا لا أعرف ماذا - (يسعدنا رؤيتك يا (وودي - ...اسمع، أنا لا أعرف ماذا -
238 00:22:31,561 00:22:36,689 كيف عرفت اسمي؟ - (الجميع يعرف اسمك يا (وودي - كيف عرفت اسمي؟ - (الجميع يعرف اسمك يا (وودي -
239 00:22:37,732 00:22:42,727 أنت لا تدرك من تكون، أليس كذلك؟ (بولز آي) أنت لا تدرك من تكون، أليس كذلك؟ (بولز آي)
240 00:22:58,412 00:22:59,758 هذا أنا هذا أنا
241 00:23:23,132 00:23:24,610 !يا للروعة !يا للروعة
242 00:23:29,649 00:23:31,082 !يا إلهي !يا إلهي
243 00:23:37,251 00:23:40,945 كرانشيز) راعي البقر، الحبوب الوحيدة)" "المغطاة بالسكر والمغطسة بالشكولاتة كرانشيز) راعي البقر، الحبوب الوحيدة)" "المغطاة بالسكر والمغطسة بالشكولاتة
244 00:23:41,163 00:23:46,072 "...تقدم لكم بفخر" - "وودي راونداب)، حان وقت اللعب)" - "...تقدم لكم بفخر" - "وودي راونداب)، حان وقت اللعب)" -
245 00:23:46,376 00:23:50,981 "وهذه (جيسي)، راعية البقر المغنية" - انظر، انظر، هذه أنا - "وهذه (جيسي)، راعية البقر المغنية" - انظر، انظر، هذه أنا -
246 00:23:51,633 00:23:53,718 "(و(بولز آي) هو حصان (وودي" "(و(بولز آي) هو حصان (وودي"
247 00:23:54,326 00:23:56,151 "...هو حصان ذكي" "...هو حصان ذكي"
248 00:23:56,803 00:23:59,106 "...و(بيتي)، المُنقِب المسن" - "هل رأي أحدكم فأسي؟" - "...و(بيتي)، المُنقِب المسن" - "هل رأي أحدكم فأسي؟" -
249 00:23:59,192 00:24:02,625 والرجل نفسه، حان الوقت" "...(للقاء المأمور (وودي والرجل نفسه، حان الوقت" "...(للقاء المأمور (وودي
250 00:24:03,146 00:24:04,623 "...هو الأفضل" "...هو الأفضل"
251 00:24:04,753 00:24:09,575 هو راعي البقر الأكثر أصالة" "...والأفضل بالعالم هو راعي البقر الأكثر أصالة" "...والأفضل بالعالم
252 00:24:09,662 00:24:13,617 "...(هو (وودي راونداب" "...(هو (وودي راونداب"
253 00:24:15,615 00:24:19,090 لا أستطيع إيجاده، يبدو أنّه ليس على أيّ قناة من تلك القنوات لا أستطيع إيجاده، يبدو أنّه ليس على أيّ قناة من تلك القنوات
254 00:24:19,221 00:24:20,960 استمر بالبحث - أنت بطيء جدا في البحث - استمر بالبحث - أنت بطيء جدا في البحث -
255 00:24:21,045 00:24:22,523 دعني أتولى الأمر بنفسي دعني أتولى الأمر بنفسي
256 00:24:23,435 00:24:26,259 ذلك سريع جدا كيف لنا أن نعرف ماذا يعرض؟ ذلك سريع جدا كيف لنا أن نعرف ماذا يعرض؟
257 00:24:26,389 00:24:27,867 أنا أعرف أنا أعرف
258 00:24:28,779 00:24:30,516 توقف - ارجع، ارجع - توقف - ارجع، ارجع -
259 00:24:30,648 00:24:33,038 لقد تأخرت وصلت للقناة 40 سأدير المؤشر من جديد، هذا أسرع لقد تأخرت وصلت للقناة 40 سأدير المؤشر من جديد، هذا أسرع
260 00:24:33,385 00:24:34,905 ارجع، ارجع - توقف - ارجع، ارجع - توقف -
261 00:24:35,035 00:24:37,512 "انظر إلى الدجاجة العملاقة" "انظر إلى الدجاجة العملاقة"
262 00:24:37,643 00:24:39,076 الآن يا (إيتش)؟ الآن يا (إيتش)؟
263 00:24:41,248 00:24:43,029 إلى هناك عليّ الذهاب إلى هناك عليّ الذهاب
264 00:24:43,160 00:24:45,550 (لا يمكنك الذهاب يا (باز لا تستطيع الوصول إلى هناك (لا يمكنك الذهاب يا (باز لا تستطيع الوصول إلى هناك
265 00:24:45,853 00:24:47,939 ذات مرة خاطر (وودي) بحياته لينقذ حياتي ذات مرة خاطر (وودي) بحياته لينقذ حياتي
266 00:24:48,155 00:24:51,588 لا أستطيع أن أدعو نفسي صديقه إذا لم أضحي مثله لا أستطيع أن أدعو نفسي صديقه إذا لم أضحي مثله
267 00:24:52,370 00:24:53,804 إذن، من سيشاركني؟ إذن، من سيشاركني؟
268 00:24:54,411 00:24:59,452 سأضع لك حذاء إضافي وعيناك الغاضبتين، في حالة احتجت إليهما سأضع لك حذاء إضافي وعيناك الغاضبتين، في حالة احتجت إليهما
269 00:25:01,755 00:25:04,839 أعطي هذه لـ(وودي) عندما تجده أعطي هذه لـ(وودي) عندما تجده
270 00:25:07,924 00:25:11,182 حسنا، لكن لا أعتقد أنّه سيكون لها التأثير نفسه لو أعطيتها أنا له حسنا، لكن لا أعتقد أنّه سيكون لها التأثير نفسه لو أعطيتها أنا له
271 00:25:11,313 00:25:16,266 (سيد (باز لايتيير (عليك أن تنقذ صديقي (وودي (سيد (باز لايتيير (عليك أن تنقذ صديقي (وودي
272 00:25:17,786 00:25:19,524 سأفعل ما بوسعي يا بني سأفعل ما بوسعي يا بني
273 00:25:20,479 00:25:22,564 حسنا يا رفاق، هيّا بنا حسنا يا رفاق، هيّا بنا
274 00:25:28,170 00:25:29,647 انطلاق انطلاق
275 00:25:31,864 00:25:35,947 بالتفكير في خبرتي بألعاب الفيديو يفترض أن أكون الأكثر استعدادا بالتفكير في خبرتي بألعاب الفيديو يفترض أن أكون الأكثر استعدادا
276 00:25:38,771 00:25:41,334 الفكرة هي أن تفلته الفكرة هي أن تفلته
277 00:25:41,943 00:25:44,462 سنعود قبل عودة (آندي) إلى المنزل سنعود قبل عودة (آندي) إلى المنزل
278 00:25:44,723 00:25:47,720 لا تتكلموا إلى أيّ دمية لا تعرفونها لا تتكلموا إلى أيّ دمية لا تعرفونها
279 00:25:47,981 00:25:50,501 إلى حظيرة دمى (آل) وما بعدها إلى حظيرة دمى (آل) وما بعدها
280 00:26:03,491 00:26:06,707 لا يدعون هذا المنجم المهجور" "من دون سبب أيّها المُنقِب لا يدعون هذا المنجم المهجور" "من دون سبب أيّها المُنقِب
281 00:26:06,837 00:26:08,359 "علينا أن نخرج من هنا" "علينا أن نخرج من هنا"
282 00:26:08,444 00:26:11,790 "أين ذهبي؟ مهلا، سأشعل الشمعة" "أين ذهبي؟ مهلا، سأشعل الشمعة"
283 00:26:12,138 00:26:17,221 "يا لها من سريعة الاشتعال" - "ستنسفنا، هذا ديناميت" - "يا لها من سريعة الاشتعال" - "ستنسفنا، هذا ديناميت" -
284 00:26:17,351 00:26:19,697 "!يا إلهي" - "سأطلب النجدة" - "!يا إلهي" - "سأطلب النجدة" -
285 00:26:22,608 00:26:25,432 أيّها الحيوانات، اذهبوا واستدعوا" "المأمور (وودي)، بسرعة أيّها الحيوانات، اذهبوا واستدعوا" "المأمور (وودي)، بسرعة
286 00:26:27,212 00:26:30,559 (أحسنت صنعا يا (بولز آي" "انتهينا من تجهيز المدرسة الجديدة (أحسنت صنعا يا (بولز آي" "انتهينا من تجهيز المدرسة الجديدة
287 00:26:31,732 00:26:34,860 ما هذا؟ (جيسي) والمُنقب" "عالقان بمنجم مهجور ما هذا؟ (جيسي) والمُنقب" "عالقان بمنجم مهجور
288 00:26:34,991 00:26:38,987 وأشعل المُنقب ديناميت ظن أنه شمعة" "والآن سينسفان وأشعل المُنقب ديناميت ظن أنه شمعة" "والآن سينسفان
289 00:26:40,204 00:26:42,333 "(انطلق سريعا يا (بولز آي" "(انطلق سريعا يا (بولز آي"
290 00:26:46,373 00:26:50,371 (أنت تثيرين الشعلة يا (جيسي" "يطلب ذكاء إطفاء هذه الشعلة (أنت تثيرين الشعلة يا (جيسي" "يطلب ذكاء إطفاء هذه الشعلة
291 00:26:51,194 00:26:53,021 "احترقت مؤخرتي" "احترقت مؤخرتي"
292 00:26:58,191 00:27:00,580 (هل سيصل (وودي" "و(بولز آي) بسلام؟ (هل سيصل (وودي" "و(بولز آي) بسلام؟
293 00:27:00,710 00:27:03,056 (أيمكنهما الوصول إلى (جيسي" "والمُنقِب بالوقت المناسب؟ (أيمكنهما الوصول إلى (جيسي" "والمُنقِب بالوقت المناسب؟
294 00:27:03,188 00:27:07,489 انتظرونا بالحلقة القادمة، لتشاهدوا ماذا" "(سيحدث في أفضل الأوقات مع (وودي انتظرونا بالحلقة القادمة، لتشاهدوا ماذا" "(سيحدث في أفضل الأوقات مع (وودي
295 00:27:07,619 00:27:09,661 حسنا، حسنا، الحلقة التالية حسنا، حسنا، الحلقة التالية
296 00:27:10,573 00:27:12,789 مهلا، مهلا لحظة، ماذا حدث ماذا سيحدث بعدها؟ مهلا، مهلا لحظة، ماذا حدث ماذا سيحدث بعدها؟
297 00:27:13,007 00:27:15,438 هيّا، دعوني أرى الحلقة التالية - هذا كل شيء - هيّا، دعوني أرى الحلقة التالية - هذا كل شيء -
298 00:27:15,743 00:27:19,001 ماذا؟ - ألغي العرض بعد هذه الحلقة - ماذا؟ - ألغي العرض بعد هذه الحلقة -
299 00:27:19,783 00:27:24,389 انتظر، ماذا عن منجم الذهب؟ والكائنات الصغيرة اللطيفة والديناميت انتظر، ماذا عن منجم الذهب؟ والكائنات الصغيرة اللطيفة والديناميت
300 00:27:24,519 00:27:26,996 كان برنامجا رائعا أقصد، لماذا ألغي؟ كان برنامجا رائعا أقصد، لماذا ألغي؟
301 00:27:27,126 00:27:29,516 (السبب كلمتان، القمر الصناعي (سباتنك (السبب كلمتان، القمر الصناعي (سباتنك
302 00:27:29,906 00:27:34,599 بعد صعود رواد الفضاء إلى الأعلى اتجه الأطفال إلى دمى الفضاء بعد صعود رواد الفضاء إلى الأعلى اتجه الأطفال إلى دمى الفضاء
303 00:27:34,860 00:27:38,422 أتفهم شعورك لكنّه لا يزال عرضي أتفهم شعورك لكنّه لا يزال عرضي
304 00:27:38,552 00:27:41,028 أعني، انظر إلى كل هذه الأشياء - ألم تعلم؟ - أعني، انظر إلى كل هذه الأشياء - ألم تعلم؟ -
305 00:27:41,203 00:27:43,417 أنّك ذو قيمة مالية كبيرة أنّك ذو قيمة مالية كبيرة
306 00:27:43,549 00:27:48,024 أتمنى أن يرى أصحابي هذا (مرحبا، هذا أنا على لعبة الـ(يو يو أتمنى أن يرى أصحابي هذا (مرحبا، هذا أنا على لعبة الـ(يو يو
307 00:27:50,196 00:27:53,888 يا لها من أسنان جميلة لكنّك ما زلت تبدو وسيما يا لها من أسنان جميلة لكنّك ما زلت تبدو وسيما
308 00:27:57,581 00:27:59,624 إنّها حافظة نقود، عظيم إنّها حافظة نقود، عظيم
309 00:28:00,058 00:28:02,360 ماذا...، ماذا تفعل أنت؟ هل أحرك القبعة؟ ماذا...، ماذا تفعل أنت؟ هل أحرك القبعة؟
310 00:28:02,491 00:28:05,358 وتخرج فقاقيع، هذا عظيم وتخرج فقاقيع، هذا عظيم
311 00:28:06,661 00:28:08,660 يا للروعة، ماذا يفعل هذا الشيء؟ يا للروعة، ماذا يفعل هذا الشيء؟
312 00:28:11,483 00:28:14,395 فهمت، هناك ثعبان في حذائي فهمت، هناك ثعبان في حذائي
313 00:28:14,960 00:28:17,176 بولز أي)، اذهب بعيدا، اذهب بعيدا) بولز أي)، اذهب بعيدا، اذهب بعيدا)
314 00:28:21,433 00:28:24,605 مشغل الأسطوانات لم أرى شيء كهذا منذ أعوام مشغل الأسطوانات لم أرى شيء كهذا منذ أعوام
315 00:28:27,559 00:28:29,645 حسنا، ببطء الآن حسنا، ببطء الآن
316 00:28:30,036 00:28:33,077 (أنت مضحك يا (بولز آي (أنت مضحك يا (بولز آي
317 00:28:33,208 00:28:35,727 تعالي يا راعية البقر تحركا بسرعة تعالي يا راعية البقر تحركا بسرعة
318 00:28:38,335 00:28:39,767 ليس سيئا ليس سيئا
319 00:28:45,937 00:28:50,063 يا للروعة، انظر إليّنا إنّنا طقم متكامل يا للروعة، انظر إليّنا إنّنا طقم متكامل
320 00:28:50,151 00:28:53,063 الآن نحن جاهزون للمتحف - !المتحف - الآن نحن جاهزون للمتحف - !المتحف -
321 00:28:54,235 00:28:56,755 لا، أيّ متحف؟ لا، أيّ متحف؟
322 00:28:56,885 00:29:01,795 المتحف، سيتم بيعنا إلى متحف (كونيشي) للدمى في (طوكيو) المتحف، سيتم بيعنا إلى متحف (كونيشي) للدمى في (طوكيو)
323 00:29:01,925 00:29:05,532 (وهي في (اليابان - ....اليابان)! لا، لا، لا) - (وهي في (اليابان - ....اليابان)! لا، لا، لا) -
324 00:29:05,662 00:29:07,182 (لا أستطيع الذهاب إلى (اليابان (لا أستطيع الذهاب إلى (اليابان
325 00:29:08,529 00:29:11,571 ماذا تعني؟ - (عليّ العودة إلى مالكي (آندي - ماذا تعني؟ - (عليّ العودة إلى مالكي (آندي -
326 00:29:11,701 00:29:13,134 انظروا، أترون؟ انظروا، أترون؟
327 00:29:13,613 00:29:16,306 لا يزال لديه مالك - !يا إلهي - لا يزال لديه مالك - !يا إلهي -
328 00:29:17,870 00:29:19,564 لا، لا أستطيع تحمل هذا لا، لا أستطيع تحمل هذا
329 00:29:20,302 00:29:23,258 لن أعود إلى المخزن ثانيةً - (جيسي)، (جيسي) - لن أعود إلى المخزن ثانيةً - (جيسي)، (جيسي) -
330 00:29:23,388 00:29:26,559 لن أعود إلى الظلام - ما الأمر؟ ماذا حل بها؟ - لن أعود إلى الظلام - ما الأمر؟ ماذا حل بها؟ -
331 00:29:26,777 00:29:30,816 حسنا، لقد كنّا نعيش في المخزن لفترة طويلة ونحن بانتظارك حسنا، لقد كنّا نعيش في المخزن لفترة طويلة ونحن بانتظارك
332 00:29:31,295 00:29:34,684 لماذا أنا؟ - ...سيهتم المتحف بالمجموعة - لماذا أنا؟ - ...سيهتم المتحف بالمجموعة -
333 00:29:34,815 00:29:36,552 (لو كنت أنت بها يا (وودي (لو كنت أنت بها يا (وودي
334 00:29:37,030 00:29:39,767 من دونك، سنعود إلى المخزن من دونك، سنعود إلى المخزن
335 00:29:40,201 00:29:42,808 الأمر بهذه البساطة - هذا ليس عدل - الأمر بهذه البساطة - هذا ليس عدل -
336 00:29:42,939 00:29:45,632 كيف تفعل هذا بنا؟ - اسمعيني، أنا آسف - كيف تفعل هذا بنا؟ - اسمعيني، أنا آسف -
337 00:29:45,762 00:29:47,892 لكن هذا مجرد خطأ، أترون؟ لكن هذا مجرد خطأ، أترون؟
338 00:29:48,109 00:29:50,456 كنت في ساحة بيع الأدوات المستخدمة - !ساحة بيع الأدوات المستخدمة - كنت في ساحة بيع الأدوات المستخدمة - !ساحة بيع الأدوات المستخدمة -
339 00:29:50,541 00:29:52,931 لماذا كنت بساحة بيع الأدوات المستخدمة، أن كان لديك مالك؟ لماذا كنت بساحة بيع الأدوات المستخدمة، أن كان لديك مالك؟
340 00:29:53,061 00:29:55,625 حسنا، لم يفترض أن أكون هناك كنت أحاول إنقاذ دمية أخرى حسنا، لم يفترض أن أكون هناك كنت أحاول إنقاذ دمية أخرى
341 00:29:55,754 00:29:59,536 أكان هذا لأنّك ممزق اليد؟ هل مزقك (آندي)؟ أكان هذا لأنّك ممزق اليد؟ هل مزقك (آندي)؟
342 00:29:59,666 00:30:03,532 ...نعم، لكن...، لا، لا أعني أنّها كانت حادثة ...نعم، لكن...، لا، لا أعني أنّها كانت حادثة
343 00:30:03,663 00:30:06,182 يبدو أنّه كان يحبك كثيرا يبدو أنّه كان يحبك كثيرا
344 00:30:06,356 00:30:09,919 الأمر ليس كذلك، أهذا مفهوم؟ كما أنّي لن أذهب إلى أيّ متحف الأمر ليس كذلك، أهذا مفهوم؟ كما أنّي لن أذهب إلى أيّ متحف
345 00:30:10,049 00:30:12,309 حسنا، لن أعود إلى المخزن ثانيةً حسنا، لن أعود إلى المخزن ثانيةً
346 00:30:14,698 00:30:16,175 آل) قادم) آل) قادم)
347 00:30:16,480 00:30:18,174 (اقفزي يا (جيسي)، (جيسي (اقفزي يا (جيسي)، (جيسي
348 00:30:18,304 00:30:21,432 انظري إلي يا (جيسي)، أعدك أنّك ستخرجين من هذا الصندوق انظري إلي يا (جيسي)، أعدك أنّك ستخرجين من هذا الصندوق
349 00:30:21,563 00:30:23,213 اقفزي الآن، اقفزي اقفزي الآن، اقفزي
350 00:30:30,121 00:30:31,946 حان وقت التصوير حان وقت التصوير
351 00:30:32,902 00:30:36,117 ...المال يا أعزائي، المال، المال ...المال يا أعزائي، المال، المال
352 00:30:37,854 00:30:40,982 والآن، العنصر الرئيسي والآن، العنصر الرئيسي
353 00:30:52,191 00:30:55,016 لا، ذراعه! أين ذراعه؟ لا، ذراعه! أين ذراعه؟
354 00:30:56,580 00:30:58,708 ...لا، لا، لا ...لا، لا، لا
355 00:30:58,840 00:31:01,750 ماذا سأفعل؟ أعلم، أعلم ماذا سأفعل؟ أعلم، أعلم
356 00:31:03,010 00:31:05,531 هيّا، أجب على الهاتف - "مرحبا" - هيّا، أجب على الهاتف - "مرحبا" -
357 00:31:05,616 00:31:08,659 أنا (آل)، عندي حالة طارئة - "أنا مشغول الآن" - أنا (آل)، عندي حالة طارئة - "أنا مشغول الآن" -
358 00:31:08,744 00:31:11,178 كلنا مشغولين يجب أن تأتي الليلة كلنا مشغولين يجب أن تأتي الليلة
359 00:31:11,308 00:31:15,087 "يمكنني القدوم غدا" - حسنا، اجعله أول أعمالك في الصباح - "يمكنني القدوم غدا" - حسنا، اجعله أول أعمالك في الصباح -
360 00:31:16,174 00:31:19,432 لقد قطعت لا أصدق أن ذراعي قُطعت كليّا لقد قطعت لا أصدق أن ذراعي قُطعت كليّا
361 00:31:19,562 00:31:21,084 حسنا، تعال إلى هنا دعني أرى هذا حسنا، تعال إلى هنا دعني أرى هذا
362 00:31:21,301 00:31:24,342 انقطع الخيط وحسب يمكن إصلاحه بسهولة انقطع الخيط وحسب يمكن إصلاحه بسهولة
363 00:31:24,471 00:31:26,557 يجب أن تعتبر نفسك محظوظا - !محظوظ - يجب أن تعتبر نفسك محظوظا - !محظوظ -
364 00:31:26,688 00:31:29,598 هل جُننت؟ لقد فقدت ذراعي هل جُننت؟ لقد فقدت ذراعي
365 00:31:29,729 00:31:31,250 يا له من أمر مهم جدا يا له من أمر مهم جدا
366 00:31:33,510 00:31:36,594 دعه يذهب، أنا متأكدة من أنّ مالكه (آندي) العزيز دعه يذهب، أنا متأكدة من أنّ مالكه (آندي) العزيز
367 00:31:36,724 00:31:40,200 متشوق للعب مع دمية راعي بقر ذو ذراع واحدة متشوق للعب مع دمية راعي بقر ذو ذراع واحدة
368 00:31:40,330 00:31:43,676 جيسي)، أنت تعلمين أنّه لن يستطيع) الصمود بالشارع للحظة في حالته هذه جيسي)، أنت تعلمين أنّه لن يستطيع) الصمود بالشارع للحظة في حالته هذه
369 00:31:44,240 00:31:47,542 العالم الخارجي خطير على الدمى العالم الخارجي خطير على الدمى
370 00:32:10,569 00:32:13,089 حسنا، لا ينظر إليّ أحد حتى ألتقط سدادتي وأحكمها حسنا، لا ينظر إليّ أحد حتى ألتقط سدادتي وأحكمها
371 00:32:13,391 00:32:16,564 عمل جيد يا رجال، تخطينا مبنيان ولا يزال لدينا 19 مبنى عمل جيد يا رجال، تخطينا مبنيان ولا يزال لدينا 19 مبنى
372 00:32:16,694 00:32:19,128 ماذا؟ أسنفعل هذا طيلة الليل؟ - !19 بناية - ماذا؟ أسنفعل هذا طيلة الليل؟ - !19 بناية -
373 00:32:19,259 00:32:21,733 قدماي تؤلماني - تماسكوا يا رفاق - قدماي تؤلماني - تماسكوا يا رفاق -
374 00:32:21,864 00:32:24,906 هل استسلم (وودي) عندما ربطني سيد) في الصاروخ؟) هل استسلم (وودي) عندما ربطني سيد) في الصاروخ؟)
375 00:32:25,253 00:32:26,946 لا - لا - لا - لا -
376 00:32:27,034 00:32:29,816 وهل استسلم عندما ألقيته من صندوق تلك السيارة المتحركة؟ وهل استسلم عندما ألقيته من صندوق تلك السيارة المتحركة؟
377 00:32:29,946 00:32:32,596 ذكرتني بهذا - لا، لم يستسلم - ذكرتني بهذا - لا، لم يستسلم -
378 00:32:32,770 00:32:37,635 صديقنا بحاجة إليّنا، ولن نهدأ (حتى نعيده سالما إلى غرفة (آندي صديقنا بحاجة إليّنا، ولن نهدأ (حتى نعيده سالما إلى غرفة (آندي
379 00:32:37,766 00:32:39,460 لنتحرك الآن لنتحرك الآن
380 00:32:45,326 00:32:47,932 "وبهذا نختم إرسالانا اليوم" "وبهذا نختم إرسالانا اليوم"
381 00:33:33,029 00:33:35,723 بولز آي)، اذهب، اذهب، اذهب) بولز آي)، اذهب، اذهب، اذهب)
382 00:33:36,680 00:33:38,677 هيّا، أنت لا تريد مساعدتي أنا الشرير هيّا، أنت لا تريد مساعدتي أنا الشرير
383 00:33:38,809 00:33:41,371 ستعود إلى المخزن بسببي أتذكر؟ اذهب وحسب ستعود إلى المخزن بسببي أتذكر؟ اذهب وحسب
384 00:33:42,153 00:33:45,021 بولز آي)، حسنا، حسنا) بولز آي)، حسنا، حسنا)
385 00:33:45,325 00:33:48,757 لكن يجب أن تلتزم الهدوء، هيا لكن يجب أن تلتزم الهدوء، هيا
386 00:33:55,752 00:33:58,359 هنا يا فتى هنا يا فتى
387 00:33:58,706 00:34:01,009 حسنا يا (بولز آي)، ارفعني حسنا يا (بولز آي)، ارفعني
388 00:34:16,562 00:34:21,603 بولز آي)، توقف عن هذا) توقف، توقف، توقف بولز آي)، توقف عن هذا) توقف، توقف، توقف
389 00:34:52,014 00:34:55,751 (وودي روندب)" "هيّا، حان وقت اللعب (وودي روندب)" "هيّا، حان وقت اللعب
390 00:34:56,141 00:34:59,792 لا، أيّها الشرطي، أقسم لك ماذا؟ لا، أيّها الشرطي، أقسم لك ماذا؟
391 00:35:07,873 00:35:11,305 تعال إلى هنا حسنا، حافظة رخيصة تعال إلى هنا حسنا، حافظة رخيصة
392 00:35:11,436 00:35:15,041 أين جهاز التحكم عن بعد؟ أين هو؟ أين جهاز التحكم عن بعد؟ أين هو؟
393 00:35:17,213 00:35:20,211 لماذا لم أضعه في مكانه؟ ها هو لماذا لم أضعه في مكانه؟ ها هو
394 00:35:31,985 00:35:33,549 ما خطبك؟ ما خطبك؟
395 00:35:33,636 00:35:35,982 اسمعني، يؤسفني أنّي لا أستطيع مساعدتكم، فعلا يؤسفني هذا اسمعني، يؤسفني أنّي لا أستطيع مساعدتكم، فعلا يؤسفني هذا
396 00:35:36,112 00:35:37,893 لكن هذا لا يدفعك لفعل شيء كهذا لكن هذا لا يدفعك لفعل شيء كهذا
397 00:35:38,024 00:35:40,066 ماذا؟ أتعتقد أنّي من فعل هذا؟ ماذا؟ أتعتقد أنّي من فعل هذا؟
398 00:35:40,239 00:35:44,802 حسنا، حسنا، فتح التلفاز تلقائيا وارتفع جهاز التحكم إليك كالسحر حسنا، حسنا، فتح التلفاز تلقائيا وارتفع جهاز التحكم إليك كالسحر
399 00:35:44,977 00:35:48,189 هل تتهمني بالكذب؟ - إن كان يليق بك هذا - هل تتهمني بالكذب؟ - إن كان يليق بك هذا -
400 00:35:48,320 00:35:50,146 قلها مجددا قلها مجددا
401 00:35:50,536 00:35:53,622 إن كان يليق بك هذا إن كان يليق بك هذا
402 00:35:53,926 00:35:56,272 حسنا يا راعي البقر حسنا يا راعي البقر
403 00:36:01,572 00:36:05,743 ما رأيك في هذا؟ اسحب كلمتك، اسحب كلمتك ما رأيك في هذا؟ اسحب كلمتك، اسحب كلمتك
404 00:36:05,915 00:36:08,176 لا تعتقدي لأنّك فتاة سيجعلني هذا متساهلا معك لا تعتقدي لأنّك فتاة سيجعلني هذا متساهلا معك
405 00:36:08,785 00:36:11,348 جيسي)، (وودي)، توقفا على الفور) جيسي)، (وودي)، توقفا على الفور)
406 00:36:13,868 00:36:16,561 لا أدري كيف فُتح هذا التلفاز لا أدري كيف فُتح هذا التلفاز
407 00:36:16,734 00:36:18,820 لكن الشجار بسبب ذلك لن يجدي بشيء لكن الشجار بسبب ذلك لن يجدي بشيء
408 00:36:18,951 00:36:22,252 ...لو كان لديّ ذراعيين - (بالحقيقة ليس لديك يا (وودي - ...لو كان لديّ ذراعيين - (بالحقيقة ليس لديك يا (وودي -
409 00:36:22,383 00:36:24,771 لذا أقترح أن تنتظر حتى الصباح لذا أقترح أن تنتظر حتى الصباح
410 00:36:24,903 00:36:28,204 سيأتي المعالج وسيعالج ذراعك - ثم سأرحل من هنا - سيأتي المعالج وسيعالج ذراعك - ثم سأرحل من هنا -
411 00:36:30,333 00:36:33,418 (لا، لا، لا يا (بولز آي لا تسيىء فهمي (لا، لا، لا يا (بولز آي لا تسيىء فهمي
412 00:36:33,549 00:36:36,199 ...(الأمر وحسب أنّ (آندي - (آندي)، (آندي)، (آندي) - ...(الأمر وحسب أنّ (آندي - (آندي)، (آندي)، (آندي) -
413 00:36:36,329 00:36:38,240 هذا كل ما تتكلم عنه هذا كل ما تتكلم عنه
414 00:36:48,408 00:36:50,319 باز)، أيمكننا أن نبطيء قليلا؟) باز)، أيمكننا أن نبطيء قليلا؟)
415 00:36:50,449 00:36:54,011 أريد أن أذكرك أن أحدنا يحمل معه أكثر من 6 دولارات من قطع النقود المعدنية أريد أن أذكرك أن أحدنا يحمل معه أكثر من 6 دولارات من قطع النقود المعدنية
416 00:36:54,403 00:36:57,444 أعتقد أنّ الفرقة التي أنهكت يجب أن تستريح أعتقد أنّ الفرقة التي أنهكت يجب أن تستريح
417 00:36:57,618 00:37:00,659 هل الجميع موجودين معنا ومستعد؟ - بشكل جزئي لا - هل الجميع موجودين معنا ومستعد؟ - بشكل جزئي لا -
418 00:37:00,790 00:37:02,875 من تغيب؟ - جزء مني - من تغيب؟ - جزء مني -
419 00:37:07,435 00:37:11,086 يا رفاق، لديّ لغز لماذا تعبر الدمى الشارع؟ يا رفاق، لديّ لغز لماذا تعبر الدمى الشارع؟
420 00:37:11,217 00:37:14,127 (ليس الآن يا (هام - أنا أحب الألغاز، لماذا؟ - (ليس الآن يا (هام - أنا أحب الألغاز، لماذا؟ -
421 00:37:14,301 00:37:17,255 لتصل إلى الدجاجة على الجانب الآخر من الطريق لتصل إلى الدجاجة على الجانب الآخر من الطريق
422 00:37:18,689 00:37:20,991 مرحى! الدجاجة مرحى! الدجاجة
423 00:37:25,727 00:37:28,377 حسنا، حاولنا - يجب أن نعبر الطريق - حسنا، حاولنا - يجب أن نعبر الطريق -
424 00:37:28,508 00:37:31,201 ماذا؟ - تريد أن تحولني إلى بطاطس مهروسة - ماذا؟ - تريد أن تحولني إلى بطاطس مهروسة -
425 00:37:31,333 00:37:35,589 أنا لست بكلب ذكي، لكنّي أعرف ما هي حوادث الطريق أنا لست بكلب ذكي، لكنّي أعرف ما هي حوادث الطريق
426 00:37:36,154 00:37:37,849 لا بدّ من وجود طريقة آمنة لعبوره لا بدّ من وجود طريقة آمنة لعبوره
427 00:37:41,803 00:37:44,670 حسنا، هذه فرصتنا استعدوا، تشبثوا، تحركوا حسنا، هذه فرصتنا استعدوا، تشبثوا، تحركوا
428 00:37:55,444 00:37:56,922 اثبتوا مكانكم اثبتوا مكانكم
429 00:38:02,005 00:38:03,483 تحركوا تحركوا
430 00:38:05,568 00:38:08,087 اثبتوا مكانكم، قلت اثبتوا مكانكم اثبتوا مكانكم، قلت اثبتوا مكانكم
431 00:38:10,782 00:38:12,214 تحركوا تحركوا
432 00:38:19,166 00:38:20,600 اثبتوا مكانكم اثبتوا مكانكم
433 00:38:28,854 00:38:30,332 تحركوا تحركوا
434 00:38:55,009 00:38:56,487 سار هذا على ما يرام سار هذا على ما يرام
435 00:39:03,351 00:39:06,304 أحسنتم صنعا يا رفاق (أصبحنا أكثر قربا من (وودي أحسنتم صنعا يا رفاق (أصبحنا أكثر قربا من (وودي
436 00:39:11,476 00:39:12,909 حمدا للرب على قدومك حمدا للرب على قدومك
437 00:39:13,040 00:39:15,689 هل الدمية جاهزة للعلاج؟ هل الدمية جاهزة للعلاج؟
438 00:39:47,840 00:39:49,404 كم سيستغرق ذلك؟ كم سيستغرق ذلك؟
439 00:39:49,534 00:39:51,837 لا يمكنك استعجال الفن لا يمكنك استعجال الفن
440 00:40:04,567 00:40:09,563 "المعذرة، المكان مغلق" - لا، لا، إنّه مغلق - "المعذرة، المكان مغلق" - لا، لا، إنّه مغلق -
441 00:40:09,693 00:40:12,169 لسنا دمى أمية، يمكننا القراءة لسنا دمى أمية، يمكننا القراءة
442 00:40:18,035 00:40:19,643 (تأخرت كثيرا يا (جو (تأخرت كثيرا يا (جو
443 00:40:19,859 00:40:23,292 لدينا حمولة دمى نريد أن نفرغها - حسنا، حسنا، أنا قادم - لدينا حمولة دمى نريد أن نفرغها - حسنا، حسنا، أنا قادم -
444 00:40:23,856 00:40:25,377 حسنا، هيّا بنا حسنا، هيّا بنا
445 00:40:25,508 00:40:27,635 لكن اللافتة تقول أنّه مغلق لكن اللافتة تقول أنّه مغلق
446 00:40:31,851 00:40:34,153 لا، لا، لنقفز معا، الآن لا، لا، لنقفز معا، الآن
447 00:40:41,235 00:40:44,668 "أتريد هزم (زيرغ)؟ كُشفت الأسرار" "أتريد هزم (زيرغ)؟ كُشفت الأسرار"
448 00:40:55,616 00:40:58,223 (يا للهول! كيف يمكننا أن نجد (وودي في هذا المكان؟ (يا للهول! كيف يمكننا أن نجد (وودي في هذا المكان؟
449 00:40:58,397 00:41:01,133 ابحثوا عن (آل)، إن عثرنا (على (آل) سنعثر على (وودي ابحثوا عن (آل)، إن عثرنا (على (آل) سنعثر على (وودي
450 00:41:01,612 00:41:03,087 انطلقوا الآن انطلقوا الآن
451 00:41:03,306 00:41:05,869 وودي)؟) - وودي)؟) - وودي)؟) - وودي)؟) -
452 00:42:13,775 00:42:15,557 ها قد انتهينا ها قد انتهينا
453 00:42:18,162 00:42:20,335 إنّه للعرض فقط إنّه للعرض فقط
454 00:42:20,466 00:42:22,682 إن استخدمته كثيرا لن يدوم معك بهذا الشكل إن استخدمته كثيرا لن يدوم معك بهذا الشكل
455 00:42:22,812 00:42:25,941 مدهش، أنت عبقري يبدو وكأنّه جديد مدهش، أنت عبقري يبدو وكأنّه جديد
456 00:42:26,201 00:42:27,938 "!جديد" "!جديد"
457 00:42:48,359 00:42:49,793 !يا للروعة !يا للروعة
458 00:43:00,913 00:43:05,259 "حزام الأدوات الجديد" - بإمكاني الاستفادة من هذا - "حزام الأدوات الجديد" - بإمكاني الاستفادة من هذا -
459 00:43:18,250 00:43:21,767 يجعلون الأمر صعب وكأنّك لن تستطيع هزيمة (زيرغ) من دون قراءة هذا الكتاب يجعلون الأمر صعب وكأنّك لن تستطيع هزيمة (زيرغ) من دون قراءة هذا الكتاب
460 00:43:21,855 00:43:23,853 إنه ابتزاز أموال، هذا هو الأمر إنه ابتزاز أموال، هذا هو الأمر
461 00:43:24,202 00:43:27,068 ...كنت أظن دائما أن دائرة البحث الـ ...كنت أظن دائما أن دائرة البحث الـ
462 00:43:28,025 00:43:29,981 أجل ظننت أنّ نبحث ونحن نتماشى مع الموضة أجل ظننت أنّ نبحث ونحن نتماشى مع الموضة
463 00:43:30,109 00:43:33,673 أحسنت يا (هام)، ما رأيك بأن تدع القيادة لدمية ذات أصابع؟ أحسنت يا (هام)، ما رأيك بأن تدع القيادة لدمية ذات أصابع؟
464 00:43:44,708 00:43:47,011 هل أبدو بدينا إلى هذا الحد؟ هل أبدو بدينا إلى هذا الحد؟
465 00:43:54,179 00:43:58,134 ماذا تفعل؟ - أنت خرقت الرمز 5.6404 - ماذا تفعل؟ - أنت خرقت الرمز 5.6404 -
466 00:43:58,262 00:44:02,956 في الوقت الذي تغفوا فيه قوات حراس الفضاء حتى يتم إيقاظهم بشكل رسمي في الوقت الذي تغفوا فيه قوات حراس الفضاء حتى يتم إيقاظهم بشكل رسمي
467 00:44:03,087 00:44:06,215 لا - أنت تخالف القانون أيّها الحارس - لا - أنت تخالف القانون أيّها الحارس -
468 00:44:07,344 00:44:08,777 باز لايتيير) إلى القيادة) باز لايتيير) إلى القيادة)
469 00:44:08,908 00:44:12,644 ...لديّ حارس فضائي بلا إذن مغادرة - أخبرني بأنّي لم أضل الطريق - ...لديّ حارس فضائي بلا إذن مغادرة - أخبرني بأنّي لم أضل الطريق -
470 00:44:12,775 00:44:16,033 لا تتكلم مجددا أنا أحمل سلاح ليزر وسأستخدمه لا تتكلم مجددا أنا أحمل سلاح ليزر وسأستخدمه
471 00:44:16,163 00:44:17,901 أتقصد بالليزر مصباح؟ أتقصد بالليزر مصباح؟
472 00:44:20,204 00:44:23,636 هل جننت؟ كدت تقتلني أيّها الجندي هل جننت؟ كدت تقتلني أيّها الجندي
473 00:44:23,897 00:44:25,896 أم أقول خائن أم أقول خائن
474 00:44:27,416 00:44:30,414 ليس لديّ وقت لهذا - آمرك بأن تتوقف - ليس لديّ وقت لهذا - آمرك بأن تتوقف -
475 00:44:37,322 00:44:38,972 أنصت إليّ، أنصت إليّ أنصت إليّ، أنصت إليّ
476 00:44:41,579 00:44:45,271 مررنا بهذا الممر من قبل - لم نمر بهذا الممر أبدا، لونه وردي - مررنا بهذا الممر من قبل - لم نمر بهذا الممر أبدا، لونه وردي -
477 00:44:45,403 00:44:48,096 اعترف، لقد ضللنا الطريق - ارجع إلى الخلف - اعترف، لقد ضللنا الطريق - ارجع إلى الخلف -
478 00:44:52,658 00:44:54,527 يا لها من حفلة رائعة يا لها من حفلة رائعة
479 00:44:55,830 00:44:59,523 إلى أي درجة تستطيع أن تنحني؟ إلى أي درجة تستطيع أن تنحني؟ إلى أي درجة تستطيع أن تنحني؟ إلى أي درجة تستطيع أن تنحني؟
480 00:45:01,521 00:45:06,083 المعذرة أيّتها السيدات، ألّا تعرفنّ أين (آل) من "حظيرة (آل) للدمى"؟ المعذرة أيّتها السيدات، ألّا تعرفنّ أين (آل) من "حظيرة (آل) للدمى"؟
481 00:45:06,213 00:45:07,691 أنا سأساعدكم أنا سأساعدكم
482 00:45:09,602 00:45:11,252 (أنا المرشدة السياحية (باربي (أنا المرشدة السياحية (باربي
483 00:45:11,339 00:45:16,381 أرجو إبقاء أيديكم وملحقاتكم داخل السيارة وممنوع التصوير الفوتوغرافي بضوء الفلاش أرجو إبقاء أيديكم وملحقاتكم داخل السيارة وممنوع التصوير الفوتوغرافي بضوء الفلاش
484 00:45:16,466 00:45:19,074 شكرا - أنا بطاطس متزوج، أنا متزوج - شكرا - أنا بطاطس متزوج، أنا متزوج -
485 00:45:19,204 00:45:21,376 ...أنا متزوج - إذن أفسح المجال لصديقك الأعزب - ...أنا متزوج - إذن أفسح المجال لصديقك الأعزب -
486 00:45:22,721 00:45:25,894 (على يميننا ممر سيارات (هوت وييل وتم إنشائه عام 1967 (على يميننا ممر سيارات (هوت وييل وتم إنشائه عام 1967
487 00:45:26,025 00:45:28,545 تحتوي المجموعة الأصلية على 16 نوع (من ضمنها الـ(كورفيت تحتوي المجموعة الأصلية على 16 نوع (من ضمنها الـ(كورفيت
488 00:45:28,675 00:45:30,717 أرجو المعذرة أيّتها السيدة أين مكتب (آل)؟ أرجو المعذرة أيّتها السيدة أين مكتب (آل)؟
489 00:45:30,847 00:45:33,889 أرجو الاحتفاظ بالأسئلة حتى نهاية الجولة، أشكركم أرجو الاحتفاظ بالأسئلة حتى نهاية الجولة، أشكركم
490 00:45:34,149 00:45:35,800 (إنّه يشرح كيف تهزم (زيرغ (إنّه يشرح كيف تهزم (زيرغ
491 00:45:35,930 00:45:39,016 أبعد هذا من هنا أيّها المعتوه - لو سمحت يا سيدي - أبعد هذا من هنا أيّها المعتوه - لو سمحت يا سيدي -
492 00:45:39,536 00:45:41,535 احترسِ - ...توقفِ، توقفِ - احترسِ - ...توقفِ، توقفِ -
493 00:45:48,790 00:45:50,876 (استديري بالسيارة يا (باربي (استديري بالسيارة يا (باربي
494 00:45:52,614 00:45:56,219 ...مصدر قوتي، عد إلى هنا، لا ...مصدر قوتي، عد إلى هنا، لا
495 00:45:57,131 00:46:00,346 مهلا، أبطئوا، انتظروني مهلا، أبطئوا، انتظروني
496 00:46:00,478 00:46:04,953 أبطئوا السرعة الديناصور قادم، أبطئوا السرعة أبطئوا السرعة الديناصور قادم، أبطئوا السرعة
497 00:46:05,126 00:46:09,427 ليلزم كل منكم مقعده، لو سمحتم ليلزم كل منكم مقعده، لو سمحتم
498 00:46:11,729 00:46:15,162 اسمعني، اسمعني أنت لست جنديا فضائيا أنت دمية اسمعني، اسمعني أنت لست جنديا فضائيا أنت دمية
499 00:46:15,293 00:46:16,858 كلنا دمى، أتسمعني؟ كلنا دمى، أتسمعني؟
500 00:46:16,943 00:46:19,289 حسنا، ستُقيّد هنا حتى تنعقد المحكمة العسكرية حسنا، ستُقيّد هنا حتى تنعقد المحكمة العسكرية
501 00:46:19,420 00:46:22,461 دعني اذهب أنت لا تدرك ما تفعله دعني اذهب أنت لا تدرك ما تفعله
502 00:46:23,460 00:46:26,155 (وهذه ممر (باز لايتيير (وهذه ممر (باز لايتيير
503 00:46:26,285 00:46:31,151 عام 1995 لم يفكر التجار بالمستقبل فلم يشتروا كميات كافية لتلبية طلبات المستهلك عام 1995 لم يفكر التجار بالمستقبل فلم يشتروا كميات كافية لتلبية طلبات المستهلك
504 00:46:31,456 00:46:33,887 (مرحبا يا (باز - توقفوا، من هناك؟ - (مرحبا يا (باز - توقفوا، من هناك؟ -
505 00:46:34,540 00:46:36,321 هدئ من روعك واركب السيارة هدئ من روعك واركب السيارة
506 00:46:36,495 00:46:38,711 (باز)، (باز) (تعلمت كيف أهزم (زيرغ (باز)، (باز) (تعلمت كيف أهزم (زيرغ
507 00:46:39,536 00:46:41,795 !حقا - هيّا، سأخبرك بالطريق - !حقا - هيّا، سأخبرك بالطريق -
508 00:46:42,142 00:46:47,486 (لا، لا يا أصدقائي، أخذت (باز الخطأ، أخذتهم (باز) الخطأ (لا، لا يا أصدقائي، أخذت (باز الخطأ، أخذتهم (باز) الخطأ
509 00:46:47,704 00:46:49,832 من أين حصلت على ذلك الحزام الأنيق يا (باز)؟ من أين حصلت على ذلك الحزام الأنيق يا (باز)؟
510 00:46:49,963 00:46:52,222 حسنا أيّها الخنزير المشقوق إنّه إلزامي حسنا أيّها الخنزير المشقوق إنّه إلزامي
511 00:46:52,569 00:46:55,567 ...لا ...لا
512 00:47:05,343 00:47:08,254 هذا يبدو وكأنّي أطبع نقودي هذا يبدو وكأنّي أطبع نقودي
513 00:47:09,209 00:47:10,687 نعم؟ ماذا؟ نعم؟ ماذا؟
514 00:47:10,861 00:47:14,510 (السيد (كونيشو نعم، الصور بحوزتي الآن (السيد (كونيشو نعم، الصور بحوزتي الآن
515 00:47:14,945 00:47:19,550 في الحقيقة، أنا في السيارة الآن في طريقي لأرسلهم إليّك عبر الفاكس في الحقيقة، أنا في السيارة الآن في طريقي لأرسلهم إليّك عبر الفاكس
516 00:47:19,680 00:47:22,287 سأمر الآن في النفق، سينفصل الخط سأمر الآن في النفق، سينفصل الخط
517 00:47:23,676 00:47:26,284 حسنا، انظروا إليّ أبدو وكأنّي خرجت للتو من الصندوق حسنا، انظروا إليّ أبدو وكأنّي خرجت للتو من الصندوق
518 00:47:26,501 00:47:29,890 (انظروا إلى الخياطة، سيعاني (آندي كثيرا محاولا تمزيق يدي بلا جدوى (انظروا إلى الخياطة، سيعاني (آندي كثيرا محاولا تمزيق يدي بلا جدوى
519 00:47:29,977 00:47:33,540 ...مرحبا، مرحبا - هذا عظيم - ...مرحبا، مرحبا - هذا عظيم -
520 00:47:33,670 00:47:35,190 بإمكانك الرحيل الآن بإمكانك الرحيل الآن
521 00:47:38,275 00:47:39,926 حسنا، يا لها من فكرة سديدة حسنا، يا لها من فكرة سديدة
522 00:47:50,267 00:47:52,656 (وودي)، لا تغضب من (جيسي) (وودي)، لا تغضب من (جيسي)
523 00:47:52,916 00:47:55,088 عانت أكثر مما تتخيل عانت أكثر مما تتخيل
524 00:47:55,306 00:47:57,783 لمَ لا تحاول إصلاح الأمور قبل أن تغادر؟ لمَ لا تحاول إصلاح الأمور قبل أن تغادر؟
525 00:47:58,000 00:47:59,651 هذا أقل ما ينبغي عليك فعله هذا أقل ما ينبغي عليك فعله
526 00:48:08,513 00:48:11,556 حسنا، لكن لا أدري ما نفع هذا حسنا، لكن لا أدري ما نفع هذا
527 00:48:18,420 00:48:20,418 أنت! ماذا تفعلين هناك؟ أنت! ماذا تفعلين هناك؟
528 00:48:20,636 00:48:25,240 القِ نظرة أخيرة على الشمس قبل أن أخزن ثانيةً القِ نظرة أخيرة على الشمس قبل أن أخزن ثانيةً
529 00:48:26,718 00:48:31,236 جيسي)، أعلم أنّك تكرهيني لرحيلي) لكن عليّ العودة جيسي)، أعلم أنّك تكرهيني لرحيلي) لكن عليّ العودة
530 00:48:31,410 00:48:33,235 (فأنا لا أزال دمية (آندي (فأنا لا أزال دمية (آندي
531 00:48:34,451 00:48:36,666 لو كنت تعرفينه لفهمتني ...آندي) هو ولـ) لو كنت تعرفينه لفهمتني ...آندي) هو ولـ)
532 00:48:36,797 00:48:40,534 دعني أخمن آندي) طفل مميز حقا) دعني أخمن آندي) طفل مميز حقا)
533 00:48:40,881 00:48:43,271 وبالنسبة إليّه أنت أعز أصدقائه وبالنسبة إليّه أنت أعز أصدقائه
534 00:48:43,401 00:48:48,136 وعندما يلعب (آندي) معك حتى إن كنتَ لا تتحرك وعندما يلعب (آندي) معك حتى إن كنتَ لا تتحرك
535 00:48:48,831 00:48:50,612 إلّا أنّك تشعر وكأنّك حيّ إلّا أنّك تشعر وكأنّك حيّ
536 00:48:51,351 00:48:53,133 لأنّه يراك هكذا لأنّه يراك هكذا
537 00:48:54,391 00:48:58,346 كيف عرفتِ هذا؟ - لأنّ (إميلي) كانت هكذا - كيف عرفتِ هذا؟ - لأنّ (إميلي) كانت هكذا -
538 00:48:59,042 00:49:01,690 كانت عالمي كله كانت عالمي كله
539 00:49:04,386 00:49:07,253 "...عندما أحبني شخص ما" "...عندما أحبني شخص ما"
540 00:49:07,688 00:49:10,642 "...كان كل شيء يبدو جميل" "...كان كل شيء يبدو جميل"
541 00:49:11,293 00:49:14,769 "...كل ساعة نقضيها معا" "...كل ساعة نقضيها معا"
542 00:49:14,943 00:49:17,680 "...تعيش في قلبي" "...تعيش في قلبي"
543 00:49:18,940 00:49:21,546 "...وعندما كانت تشعر بالحزن" "...وعندما كانت تشعر بالحزن"
544 00:49:22,068 00:49:25,284 "...كنت أتواجد لأمسح دموعها" "...كنت أتواجد لأمسح دموعها"
545 00:49:25,934 00:49:30,714 وكنت أشعر بالسعادة" "...عندما تكون هي سعيدة وكنت أشعر بالسعادة" "...عندما تكون هي سعيدة
546 00:49:31,409 00:49:36,796 "...وعندما تحبني" "...وعندما تحبني"
547 00:49:39,359 00:49:42,835 "...خلال الصيف والخريف" "...خلال الصيف والخريف"
548 00:49:43,052 00:49:47,137 "...نكون معا، هذا كل شيء" "...نكون معا، هذا كل شيء"
549 00:49:47,353 00:49:50,351 "...أنا وهي معا" "...أنا وهي معا"
550 00:49:50,697 00:49:54,218 "...كما قُدّر لنا أن نكون" "...كما قُدّر لنا أن نكون"
551 00:49:55,434 00:49:58,084 "...وعندما كانت تشعر بالوحدة" "...وعندما كانت تشعر بالوحدة"
552 00:49:58,737 00:50:01,865 "...أكون موجودة لتهدئتها" "...أكون موجودة لتهدئتها"
553 00:50:02,168 00:50:05,167 "...وكنتُ أعلم" "...وكنتُ أعلم"
554 00:50:05,687 00:50:11,467 "...أنّها أحبتني" "...أنّها أحبتني"
555 00:50:18,548 00:50:21,198 "...مرت السنوات" "...مرت السنوات"
556 00:50:21,416 00:50:23,718 "...وأنا بقيت كما أنا" "...وأنا بقيت كما أنا"
557 00:50:23,892 00:50:27,411 "...لكنّها بدأت تمضي قدما" "...لكنّها بدأت تمضي قدما"
558 00:50:27,889 00:50:31,363 "...وتُركت وحيدة" "...وتُركت وحيدة"
559 00:50:32,017 00:50:35,579 "...ومع ذلك بقيت أنتظر اليوم" "...ومع ذلك بقيت أنتظر اليوم"
560 00:50:36,188 00:50:39,142 "...الذي ستقول به إنّها" "...الذي ستقول به إنّها"
561 00:50:39,272 00:50:45,659 "...ستبقى تحبني إلى الأبد" "...ستبقى تحبني إلى الأبد"
562 00:50:46,701 00:50:49,699 "...وحيدة ومنسية" "...وحيدة ومنسية"
563 00:50:50,263 00:50:53,565 "...لم أتصور أنّها ستجدني" "...لم أتصور أنّها ستجدني"
564 00:50:53,826 00:50:57,259 "...ثم ابتسمت بوجهي وحملتني" "...ثم ابتسمت بوجهي وحملتني"
565 00:50:57,431 00:51:00,864 "...كما كانت تفعل بالسابق" "...كما كانت تفعل بالسابق"
566 00:51:01,386 00:51:04,775 "...كما كانت تحبني" "...كما كانت تحبني"
567 00:51:05,253 00:51:09,032 "...عندما كانت تحبني" "...عندما كانت تحبني"
568 00:51:10,640 00:51:13,812 "...عندما أحبني أحد ما" "...عندما أحبني أحد ما"
569 00:51:14,420 00:51:17,808 "...كان كل شيء يبدو جميلا" "...كان كل شيء يبدو جميلا"
570 00:51:18,373 00:51:21,893 "...كل ساعة نقضيها معا" "...كل ساعة نقضيها معا"
571 00:51:22,197 00:51:25,456 "...تعيش في قلبي" "...تعيش في قلبي"
572 00:51:26,020 00:51:28,584 "...عندما كانت" "...عندما كانت"
573 00:51:28,712 00:51:33,927 "...تحبني" - "التبرعات" - "...تحبني" - "التبرعات" -
574 00:51:45,745 00:51:50,609 لا يمكنك أن تنسى أطفال (مثل (إميلي) أو (آندي لا يمكنك أن تنسى أطفال (مثل (إميلي) أو (آندي
575 00:51:53,086 00:51:54,738 لكنّهم ينسوك لكنّهم ينسوك
576 00:51:55,822 00:51:58,604 جيسي)، لم أكن أعلم) - اذهب فحسب - جيسي)، لم أكن أعلم) - اذهب فحسب -
577 00:52:21,239 00:52:23,195 إلى متى ستبقى معه يا (وودي)؟ إلى متى ستبقى معه يا (وودي)؟
578 00:52:23,760 00:52:26,627 (هل تعتقد أنّ (آندي سيصطحبك معه إلى الكلية؟ (هل تعتقد أنّ (آندي سيصطحبك معه إلى الكلية؟
579 00:52:26,845 00:52:28,582 أو سيأخذك معه في شهر العسل؟ أو سيأخذك معه في شهر العسل؟
580 00:52:30,581 00:52:34,795 آندي) يكبر، وليس بإمكانك) فعل شيء حيال هذا آندي) يكبر، وليس بإمكانك) فعل شيء حيال هذا
581 00:52:37,142 00:52:38,575 (هذا خيارك يا (وودي (هذا خيارك يا (وودي
582 00:52:38,792 00:52:43,180 تستطيع العودة أو تبقى معنا وتعيش للأبد تستطيع العودة أو تبقى معنا وتعيش للأبد
583 00:52:43,875 00:52:47,742 ستكون مقدرا من الأطفال طالما تعاقبت الأجيال ستكون مقدرا من الأطفال طالما تعاقبت الأجيال
584 00:53:04,165 00:53:08,075 من أنا لأفرق فريق (راونداب)؟ من أنا لأفرق فريق (راونداب)؟
585 00:53:24,324 00:53:27,235 وودي)، أأنت هنا؟) - لا، هذه الصندوق فارغ أيضا - وودي)، أأنت هنا؟) - لا، هذه الصندوق فارغ أيضا -
586 00:53:27,453 00:53:30,058 ...(وودي) - (وودي) - ...(وودي) - (وودي) -
587 00:53:30,407 00:53:33,838 المعذرة، لكن أرأى أحدكما دمية لراعي بقر بيد ممزقة؟ المعذرة، لكن أرأى أحدكما دمية لراعي بقر بيد ممزقة؟
588 00:53:33,968 00:53:36,358 لا، لم أره - !كان يتحدث إليّ - لا، لم أره - !كان يتحدث إليّ -
589 00:53:36,489 00:53:38,966 لا، كان يتحدث إليّ - لمَ أنت؟ - لا، كان يتحدث إليّ - لمَ أنت؟ -
590 00:53:40,485 00:53:44,048 أترى؟ ظننت أنّ الطريق الوحيد للوصول إلى (زيرغ) هو البوابة الرئيسية أترى؟ ظننت أنّ الطريق الوحيد للوصول إلى (زيرغ) هو البوابة الرئيسية
591 00:53:44,180 00:53:49,131 لكن في الحقيقة، المدخل السري كان على اليسار، مختفيا تحت الظل لكن في الحقيقة، المدخل السري كان على اليسار، مختفيا تحت الظل
592 00:53:49,262 00:53:52,955 على اليسار تحت الظل، فهمت - "آل) يتكلم)" - على اليسار تحت الظل، فهمت - "آل) يتكلم)" -
593 00:53:53,085 00:53:54,866 شخص ما قادم - اختبئوا جميعا - شخص ما قادم - اختبئوا جميعا -
594 00:53:55,735 00:53:58,429 كان عملا شاقا، لكن لا أريد أن أرهقك بالتفاصيل كان عملا شاقا، لكن لا أريد أن أرهقك بالتفاصيل
595 00:53:58,603 00:54:00,689 نعم، دعني أتأكد من رقمك الفاكس نعم، دعني أتأكد من رقمك الفاكس
596 00:54:00,863 00:54:04,077 "411845555" - انتظر، إنّها أرقام كثيرة، أخذته - "411845555" - انتظر، إنّها أرقام كثيرة، أخذته -
597 00:54:04,207 00:54:05,684 إنّه هو - الرجل الدجاجة - إنّه هو - الرجل الدجاجة -
598 00:54:05,815 00:54:09,899 oهذا مضحك، لا يبدو من الدواجن - إنّه الخاطف، حسنا - oهذا مضحك، لا يبدو من الدواجن - إنّه الخاطف، حسنا -
599 00:54:10,029 00:54:13,460 (الخاطف! شرير مثل (زيرغ لو لم أكن مخطئا (الخاطف! شرير مثل (زيرغ لو لم أكن مخطئا
600 00:54:21,195 00:54:24,627 والعنصر الرئيسي والعنصر الرئيسي
601 00:54:24,845 00:54:28,059 أعدك أنّ المجموعة ستكون تاج على رأس متحفك أعدك أنّ المجموعة ستكون تاج على رأس متحفك
602 00:54:28,189 00:54:30,143 (إنّه (وودي - نعم، أفهم قصدك - (إنّه (وودي - نعم، أفهم قصدك -
603 00:54:30,231 00:54:33,447 ما رأيك لو أضفنا صفر آخر إلى السعر؟ ما رأيك لو أضفنا صفر آخر إلى السعر؟
604 00:54:33,577 00:54:38,052 "أجل، سأدفع لك ما تريد" - !مرحى! مرحى - "أجل، سأدفع لك ما تريد" - !مرحى! مرحى -
605 00:54:38,226 00:54:41,050 اتفقنا، سأستقل الطائرة القادمة (إلى (اليابان اتفقنا، سأستقل الطائرة القادمة (إلى (اليابان
606 00:54:41,397 00:54:43,179 اقفزوا بسرعة في حقيبة رجل الدواجن اقفزوا بسرعة في حقيبة رجل الدواجن
607 00:54:43,310 00:54:45,307 (سيقودنا إلى (زيرغ تحركوا، تحركوا، تحركوا (سيقودنا إلى (زيرغ تحركوا، تحركوا، تحركوا
608 00:54:46,568 00:54:48,696 على الرحب والسعة على الرحب والسعة
609 00:54:52,780 00:54:56,865 ...ستصبح غني، غني، غني ...ستصبح غني، غني، غني
610 00:55:42,787 00:55:44,220 ماذا؟ ماذا؟
611 00:55:54,822 00:55:56,863 (إمبراطور الشر (زيرغ" "(عدو (باز لايتيير (إمبراطور الشر (زيرغ" "(عدو (باز لايتيير
612 00:56:14,156 00:56:19,933 (دمروا (باز لايتيير ...(دمروا (باز لايتيير (دمروا (باز لايتيير ...(دمروا (باز لايتيير
613 00:56:24,842 00:56:27,362 لم يأخذ الحقيبة - ليس لدينا وقت لنضيعه - لم يأخذ الحقيبة - ليس لدينا وقت لنضيعه -
614 00:56:37,225 00:56:39,137 إنّه يستقل الناقل العامودي إنّه يستقل الناقل العامودي
615 00:56:39,484 00:56:42,265 حسنا جميعا، تمسكوا يا رفاق سنرتفع إلى أعلى حسنا جميعا، تمسكوا يا رفاق سنرتفع إلى أعلى
616 00:56:43,003 00:56:46,262 !(باز) - إلى اللانهاية وما بعدها - !(باز) - إلى اللانهاية وما بعدها -
617 00:56:48,435 00:56:52,994 ماذا؟ هل جننت؟ أنت تضيع وقتنا (اثبت يا (غودزيلا ماذا؟ هل جننت؟ أنت تضيع وقتنا (اثبت يا (غودزيلا
618 00:56:55,299 00:56:58,557 لا أدري، لقد نفذ وقودي بشكل ما لا أدري، لقد نفذ وقودي بشكل ما
619 00:57:16,370 00:57:18,411 جيد، إنّه في الطابق الـ23 جيد، إنّه في الطابق الـ23
620 00:57:18,629 00:57:20,497 كيف لنا أن نصل إلى هناك كيف لنا أن نصل إلى هناك
621 00:57:20,628 00:57:23,495 إن وجدنا منطادا لتمكنا من أن نرتفع لأعلى إن وجدنا منطادا لتمكنا من أن نرتفع لأعلى
622 00:57:23,625 00:57:25,842 هل تمزح؟ برأيي علينا أن نقف على بعضنا البعض هل تمزح؟ برأيي علينا أن نقف على بعضنا البعض
623 00:57:25,972 00:57:28,578 ونضغط على الجرس ونتظاهر أنّنا نوصل بيتزا ونضغط على الجرس ونتظاهر أنّنا نوصل بيتزا
624 00:57:28,708 00:57:31,793 ماذا عن شطيرة لحم مع بطاطس مقلية والنقانق المشوية؟ ماذا عن شطيرة لحم مع بطاطس مقلية والنقانق المشوية؟
625 00:57:31,967 00:57:35,008 وماذا عني؟ - يمكن أن تكون اللعبة التي مع الوجبة؟ - وماذا عني؟ - يمكن أن تكون اللعبة التي مع الوجبة؟ -
626 00:57:35,138 00:57:36,660 أيها القوات، تعالوا هنا أيها القوات، تعالوا هنا
627 00:57:41,439 00:57:44,436 تماما كما قلت أيّها السحلية يسارا إلى الظل تماما كما قلت أيّها السحلية يسارا إلى الظل
628 00:57:44,784 00:57:46,217 حسنا، هيّا بنا حسنا، هيّا بنا
629 00:57:48,216 00:57:51,517 سجل المهمة، تسللنا إلى مقر العدو من دون أن يلاحظ سجل المهمة، تسللنا إلى مقر العدو من دون أن يلاحظ
630 00:57:51,648 00:57:54,515 (ونحن بطريقنا الآن إلى حصن (زيرغ (ونحن بطريقنا الآن إلى حصن (زيرغ
631 00:57:54,645 00:57:56,861 (أتعلم؟ أعتقد أنّ قسم ألعاب (باز أفقده صوابه (أتعلم؟ أعتقد أنّ قسم ألعاب (باز أفقده صوابه
632 00:57:58,469 00:58:00,771 !لا - أيّ الطريقين نعبر؟ - !لا - أيّ الطريقين نعبر؟ -
633 00:58:01,380 00:58:03,510 هذا الطريق - ماذا جعلك متأكد من ذلك؟ - هذا الطريق - ماذا جعلك متأكد من ذلك؟ -
634 00:58:03,640 00:58:06,071 أنا (باز لايتيير)، وأنا دائما متأكد أنا (باز لايتيير)، وأنا دائما متأكد
635 00:58:07,202 00:58:09,592 اكتشفوا وجودنا الجدران تقترب من بعضها اكتشفوا وجودنا الجدران تقترب من بعضها
636 00:58:09,766 00:58:12,328 بسرعة ساعدني بإسناده يا رجل الخضار، وإلا هلكنا بسرعة ساعدني بإسناده يا رجل الخضار، وإلا هلكنا
637 00:58:12,459 00:58:13,937 أنزلني، أنزلني أيّها الأبله أنزلني، أنزلني أيّها الأبله
638 00:58:14,067 00:58:17,454 يا رفاق انظروا، إنّها ليست الجدران، بل إنّه المصعد يا رفاق انظروا، إنّها ليست الجدران، بل إنّه المصعد
639 00:58:24,190 00:58:27,448 هيّا، ليس لدينا وقت لإضاعته فليتشبث الجميع هيّا، ليس لدينا وقت لإضاعته فليتشبث الجميع
640 00:58:28,186 00:58:29,664 ماذا؟ ماذا؟
641 00:58:31,009 00:58:33,226 باز)، لماذا لا نستخدم المصعد؟) باز)، لماذا لا نستخدم المصعد؟)
642 00:58:33,400 00:58:35,355 سيتوقعون هذا سيتوقعون هذا
643 00:58:48,997 00:58:51,604 باز)، توقف) باز)، توقف)
644 00:58:54,645 00:58:57,469 كم يكلف نقل 6 حقائب إلى (اليابان)؟ كم يكلف نقل 6 حقائب إلى (اليابان)؟
645 00:58:58,207 00:59:00,466 ماذا؟ هذا بالين، صحيح؟ - "لا، بالدولارات" - ماذا؟ هذا بالين، صحيح؟ - "لا، بالدولارات" -
646 00:59:00,597 00:59:05,680 بالدولار! أنتم تستغلون الناس الذين هم في عجلة من أمرهم، أتعرفين هذا؟ بالدولار! أنتم تستغلون الناس الذين هم في عجلة من أمرهم، أتعرفين هذا؟
647 00:59:05,810 00:59:09,026 حسنا، سأدفع، حسنا حسنا، سأدفع، حسنا
648 00:59:09,156 00:59:12,371 ستكون الأمتعة بانتظارك في الردهة ويجب أن تكون هنا خلال 15 دقيقة ستكون الأمتعة بانتظارك في الردهة ويجب أن تكون هنا خلال 15 دقيقة
649 00:59:12,501 00:59:15,108 لأنّ لديّ رحلة جوية يجب أن ألحق بها، أتسمعينني؟ لأنّ لديّ رحلة جوية يجب أن ألحق بها، أتسمعينني؟
650 00:59:17,846 00:59:20,713 أخيرا سنذهب، أتصدق هذا؟ أخيرا سنذهب، أتصدق هذا؟
651 00:59:21,843 00:59:25,058 هذه علب عازلة صنعت خصيصا لنا (التي أنت بها يا (بولز آي هذه علب عازلة صنعت خصيصا لنا (التي أنت بها يا (بولز آي
652 00:59:25,188 00:59:27,013 سنركب الدرجة الأولى طوال الطريق سنركب الدرجة الأولى طوال الطريق
653 00:59:27,360 00:59:30,749 أتعرفين؟ أنا متحمس لهذا حقا أتعرفين؟ أنا متحمس لهذا حقا
654 00:59:31,097 00:59:32,921 أنا أعني ما أقول، بصدق أنا أعني ما أقول، بصدق
655 00:59:33,095 00:59:34,963 ولماذا لا تكن كذلك؟ ولماذا لا تكن كذلك؟
656 00:59:35,876 00:59:40,133 "تمايل مع شريكك بمرح" - انظر إلى رقص راعي البقر؟ - "تمايل مع شريكك بمرح" - انظر إلى رقص راعي البقر؟ -
657 00:59:40,263 00:59:43,435 انظروا، أنا أؤدي رقصة الصندوق انظروا، أنا أؤدي رقصة الصندوق
658 00:59:53,037 00:59:55,468 شيء مني يسقط لأسفل شيء مني يسقط لأسفل
659 00:59:55,992 00:59:59,858 أجزاء ذلك الخنزير تتساقط - كم بقي لنا من مسافة يا (باز)؟ - أجزاء ذلك الخنزير تتساقط - كم بقي لنا من مسافة يا (باز)؟ -
660 01:00:00,597 01:00:02,812 نصف المسافة نصف المسافة
661 01:00:03,941 01:00:06,245 يدي لا تستطيع تحمل هذا أكثر من ذلك يدي لا تستطيع تحمل هذا أكثر من ذلك
662 01:00:10,893 01:00:12,805 ثقيل جدا ثقيل جدا
663 01:00:13,630 01:00:16,238 فيم كنت أفكر؟ محركاتي المضادة للجاذبية فيم كنت أفكر؟ محركاتي المضادة للجاذبية
664 01:00:17,410 01:00:21,320 تمسكوا جيدا، سأترك الجدار تمسكوا جيدا، سأترك الجدار
665 01:00:21,494 01:00:22,928 ماذا؟ - لن يفعلها - ماذا؟ - لن يفعلها -
666 01:00:23,145 01:00:24,752 واحد - بل سيفعلها - واحد - بل سيفعلها -
667 01:00:24,883 01:00:26,925 اثنان - لا، لا، لا تفعلها - اثنان - لا، لا، لا تفعلها -
668 01:00:27,185 01:00:28,663 ثلاثة ثلاثة
669 01:00:31,617 01:00:35,745 إلى اللانهاية وما بعدها إلى اللانهاية وما بعدها
670 01:00:37,569 01:00:40,436 الوصول إلى الهدف فصل مقاوم الجاذبية الوصول إلى الهدف فصل مقاوم الجاذبية
671 01:00:49,300 01:00:52,992 المكان آمن، لا بأس أيها القوات المكان آمن، لا بأس أيها القوات
672 01:00:53,123 01:00:57,163 دوار انعدام الجاذبية سيتلاشى في أيّ لحظة، هيّا بنا دوار انعدام الجاذبية سيتلاشى في أيّ لحظة، هيّا بنا
673 01:00:58,118 01:01:00,726 ذكرني أن أضع الصمغ على خوذته وأغلقها عليه عندما نعود ذكرني أن أضع الصمغ على خوذته وأغلقها عليه عندما نعود
674 01:01:10,543 01:01:12,760 ماذا لو قدمتني أولا يا (جيسي)؟ ماذا لو قدمتني أولا يا (جيسي)؟
675 01:01:12,890 01:01:16,541 أقدم لكم أشهر فرسان رعاة البقر في العالم أقدم لكم أشهر فرسان رعاة البقر في العالم
676 01:01:16,671 01:01:18,104 نسيت المثير الرائع نسيت المثير الرائع
677 01:01:18,322 01:01:22,319 أشهر فرسان رعاة البقر إثارة وروعة أشهر فرسان رعاة البقر إثارة وروعة
678 01:01:22,449 01:01:24,317 (المأمور (وودي (المأمور (وودي
679 01:01:33,528 01:01:37,177 أيّتها الآنسة، أتواجهك أيّ مشاكل في هذا المكان؟ أيّتها الآنسة، أتواجهك أيّ مشاكل في هذا المكان؟
680 01:01:37,308 01:01:40,088 لا، لن يحدث ذلك والمأمور (وودي) معنا لا، لن يحدث ذلك والمأمور (وودي) معنا
681 01:01:40,219 01:01:41,956 ...انتظري، انتظري وجدتها، هذا رائع، حسنا ...انتظري، انتظري وجدتها، هذا رائع، حسنا
682 01:01:42,086 01:01:44,824 سرق اللصوص الأمتعة ووضعوها داخل مخزن الحبوب ليحرقوه والآن الجزء المثير سرق اللصوص الأمتعة ووضعوها داخل مخزن الحبوب ليحرقوه والآن الجزء المثير
683 01:01:44,953 01:01:46,779 النجدة، مخازن الحبوب تحترق النجدة، مخازن الحبوب تحترق
684 01:01:46,910 01:01:49,082 لقد أمسكت بكم، لا داعي للقلق لقد أمسكت بكم، لا داعي للقلق
685 01:01:49,168 01:01:51,819 وودي) أنقذ الموقف مجددا) وودي) أنقذ الموقف مجددا)
686 01:01:52,992 01:01:54,773 والآن، أين جوادي المخلص (بولز آي)؟ والآن، أين جوادي المخلص (بولز آي)؟
687 01:01:54,903 01:01:56,814 على أن أنطلق به إلى مغرب الشمس على أن أنطلق به إلى مغرب الشمس
688 01:01:57,510 01:01:59,509 (انطلق كالريح يا (بولز آي (انطلق كالريح يا (بولز آي
689 01:02:05,418 01:02:08,024 احذري، ذلك يدغدغني احذري، ذلك يدغدغني
690 01:02:08,154 01:02:12,717 حقا؟ - لا، توقفي من فضلك - حقا؟ - لا، توقفي من فضلك -
691 01:02:12,890 01:02:14,889 لا، أرجوك لا، توقفي لا، أرجوك لا، توقفي
692 01:02:24,012 01:02:26,619 إلى العمليات (وصلنا إلى غرفة عمليات (زيرغ إلى العمليات (وصلنا إلى غرفة عمليات (زيرغ
693 01:02:26,706 01:02:29,008 لكن ليس هناك إشارة تدل على وجوده أو وجود أسيره لكن ليس هناك إشارة تدل على وجوده أو وجود أسيره
694 01:02:29,138 01:02:31,572 ...أرجوك لا - (إنّه (وودي - ...أرجوك لا - (إنّه (وودي -
695 01:02:32,701 01:02:34,135 من هنا من هنا
696 01:02:36,221 01:02:40,696 توقفي، أرجوك، لا، لا - أتراه يا (باز)؟ ماذا هناك؟ - توقفي، أرجوك، لا، لا - أتراه يا (باز)؟ ماذا هناك؟ -
697 01:02:42,998 01:02:46,648 أتوسل إليّكِ توقفي - حركه لليسار، لا، لليسار - أتوسل إليّكِ توقفي - حركه لليسار، لا، لليسار -
698 01:02:46,778 01:02:48,994 أنت تقتلينني - ارفعه لأعلى؟ ماذا يحدث؟ - أنت تقتلينني - ارفعه لأعلى؟ ماذا يحدث؟ -
699 01:02:49,212 01:02:52,426 شيء مفزع! إنّهم يعذبونه - ماذا؟ - شيء مفزع! إنّهم يعذبونه - ماذا؟ -
700 01:02:52,774 01:02:55,163 ماذا سنفعل يا (باز)؟ - استخدموا عقولكم - ماذا سنفعل يا (باز)؟ - استخدموا عقولكم -
701 01:02:56,032 01:02:58,683 لكن لا أريد أن أستخدم رأسي لكن لا أريد أن أستخدم رأسي
702 01:03:04,157 01:03:07,588 ماذا يحدث هنا؟ - باز)، أصدقائي، كيف وجدتموني؟) - ماذا يحدث هنا؟ - باز)، أصدقائي، كيف وجدتموني؟) -
703 01:03:07,719 01:03:10,542 احترس - (نحن هنا لإنقاذك يا (وودي - احترس - (نحن هنا لإنقاذك يا (وودي -
704 01:03:11,498 01:03:14,626 هل سمعت عن "الكونج فو"؟ حسنا، استعد لقبضة الخنزير الحديدية هل سمعت عن "الكونج فو"؟ حسنا، استعد لقبضة الخنزير الحديدية
705 01:03:14,713 01:03:17,712 استعدوا لمواجهة "سيد "العيون الغاضبة استعدوا لمواجهة "سيد "العيون الغاضبة
706 01:03:19,711 01:03:22,665 توقفوا الآن، أنتم لا تفهمون شيء هؤلاء أصدقائي توقفوا الآن، أنتم لا تفهمون شيء هؤلاء أصدقائي
707 01:03:22,839 01:03:25,923 نعم، نحن أصدقائه - لا يا (ريكس)، أقصد أنّهم أصدقائي - نعم، نحن أصدقائه - لا يا (ريكس)، أقصد أنّهم أصدقائي -
708 01:03:26,531 01:03:29,182 توقف، دعه وشأنه أيّها الكلب اللولبي توقف، دعه وشأنه أيّها الكلب اللولبي
709 01:03:30,138 01:03:33,613 احمل (وودي) وهيّا بنا - (يا رفاق، تمهلوا، أنزلني يا (باز - احمل (وودي) وهيّا بنا - (يا رفاق، تمهلوا، أنزلني يا (باز -
710 01:03:33,744 01:03:36,003 بسرعة إلى المنفذ، هيّا بنا - إنّهم يسرقونه - بسرعة إلى المنفذ، هيّا بنا - إنّهم يسرقونه -
711 01:03:36,134 01:03:37,566 ...لا ...لا
712 01:03:38,262 01:03:39,695 قفوا مكانكم قفوا مكانكم
713 01:03:39,912 01:03:41,652 !(باز) - !أنت مجددا - !(باز) - !أنت مجددا -
714 01:03:41,737 01:03:44,648 وودي)، حمدا للرب أنّك بخير) - باز)، ماذا يحدث؟) - وودي)، حمدا للرب أنّك بخير) - باز)، ماذا يحدث؟) -
715 01:03:44,780 01:03:48,254 (انتظر، أنا (باز لايتيير وأنا مسؤول عن هذه المهمة (انتظر، أنا (باز لايتيير وأنا مسؤول عن هذه المهمة
716 01:03:48,384 01:03:50,557 (لا، أنا (باز لايتيير - (أنا (باز لايتيير - (لا، أنا (باز لايتيير - (أنا (باز لايتيير -
717 01:03:50,688 01:03:53,293 (أنا (باز لايتيير - إذن من (باز) الحقيقي؟ - (أنا (باز لايتيير - إذن من (باز) الحقيقي؟ -
718 01:03:53,425 01:03:55,945 أنا - !أنا، لا تدعوا ذلك المحتال يخدعكم - أنا - !أنا، لا تدعوا ذلك المحتال يخدعكم -
719 01:03:56,075 01:03:58,899 دربه (زيرغ) شخصيا ليقلد كل حركاتي دربه (زيرغ) شخصيا ليقلد كل حركاتي
720 01:04:06,372 01:04:07,805 (باز) (باز)
721 01:04:07,935 01:04:11,237 كان لديّ شعور أنّه أنت كان يجب أن تلحق مقدمتي بمؤخرتي كان لديّ شعور أنّه أنت كان يجب أن تلحق مقدمتي بمؤخرتي
722 01:04:12,801 01:04:15,103 هلّا يشرح لي أحدكم ماذا يحدث من فضلكم؟ هلّا يشرح لي أحدكم ماذا يحدث من فضلكم؟
723 01:04:15,278 01:04:18,492 لا بأس، يا حارس الفضاء إنّه الرمز 546 لا بأس، يا حارس الفضاء إنّه الرمز 546
724 01:04:18,971 01:04:20,926 أتعني أنّه...؟ - نعم - أتعني أنّه...؟ - نعم -
725 01:04:21,274 01:04:22,794 وهو...؟ - تماما - وهو...؟ - تماما -
726 01:04:25,445 01:04:26,878 صاحب الجلالة صاحب الجلالة
727 01:04:27,703 01:04:29,745 وودي)، أنت هنا في خطر) يجب أن نذهب الآن وودي)، أنت هنا في خطر) يجب أن نذهب الآن
728 01:04:29,876 01:04:31,786 سيبيعك (آل) لمتحف دمى سيبيعك (آل) لمتحف دمى
729 01:04:31,874 01:04:35,089 (في (اليابان - (أعرف، لا بأس يا (باز - (في (اليابان - (أعرف، لا بأس يا (باز -
730 01:04:35,220 01:04:37,349 أنا أود الذهاب بالفعل - ماذا؟ - أنا أود الذهاب بالفعل - ماذا؟ -
731 01:04:37,479 01:04:39,347 هل جننت؟ - ...اسمعوني، الفكرة هي - هل جننت؟ - ...اسمعوني، الفكرة هي -
732 01:04:39,565 01:04:43,735 أنا دمية المأمور (وودي) النادرة وهؤلاء هم رفاقي في البرنامج أنا دمية المأمور (وودي) النادرة وهؤلاء هم رفاقي في البرنامج
733 01:04:43,866 01:04:47,255 عمّ تتحدث يا (وودي)؟ - (عمّ أتحدث؟ (وودي راونداب - عمّ تتحدث يا (وودي)؟ - (عمّ أتحدث؟ (وودي راونداب -
734 01:04:47,471 01:04:50,166 إنّه برنامج تلفزيوني قديم رائع وكنت أنا البطل إنّه برنامج تلفزيوني قديم رائع وكنت أنا البطل
735 01:04:50,556 01:04:53,728 انظر، انظر إليّ، أترى؟ هذا أنا انظر، انظر إليّ، أترى؟ هذا أنا
736 01:04:53,988 01:04:57,334 هذا يدهشني كثيرا - باز)، كان ظاهرة وطنية) - هذا يدهشني كثيرا - باز)، كان ظاهرة وطنية) -
737 01:04:57,465 01:05:00,158 وكان لديه حملة دعاية كبيرة جدا لقد وضبوها بالأمتعة كان يجب أن تراها وكان لديه حملة دعاية كبيرة جدا لقد وضبوها بالأمتعة كان يجب أن تراها
738 01:05:00,288 01:05:03,547 (كان هناك شريط فيديو ولعبة (يويو باز)، أنا كنت لعبة اليويو) (كان هناك شريط فيديو ولعبة (يويو باز)، أنا كنت لعبة اليويو)
739 01:05:03,721 01:05:06,457 !كنت - وودي)، كف عن هذا الهراء ولنغادر) - !كنت - وودي)، كف عن هذا الهراء ولنغادر) -
740 01:05:06,587 01:05:08,065 (لا يا (باز (لا يا (باز
741 01:05:09,933 01:05:13,148 لا أستطيع الذهاب لا أستطيع أن أخذل هؤلاء لا أستطيع الذهاب لا أستطيع أن أخذل هؤلاء
742 01:05:13,366 01:05:15,841 إنّهم بحاجة إليّ لينضموا إلى ذلك المتحف إنّهم بحاجة إليّ لينضموا إلى ذلك المتحف
743 01:05:16,059 01:05:19,622 من دوني سيعودون إلى المخزن ربما للأبد من دوني سيعودون إلى المخزن ربما للأبد
744 01:05:19,838 01:05:23,402 وودي)، أنت لست دمية جامع) أشياء نادرة بل أنت دمية أطفال وودي)، أنت لست دمية جامع) أشياء نادرة بل أنت دمية أطفال
745 01:05:23,575 01:05:25,965 أنت دمية أنت دمية
746 01:05:26,094 01:05:29,615 إلى متى سأبقى كذلك؟ (أحطم مرة أخرى وسيتخلص مني (آندي إلى متى سأبقى كذلك؟ (أحطم مرة أخرى وسيتخلص مني (آندي
747 01:05:29,831 01:05:32,221 وماذا سأفعل وقتها يا (باز)؟ أخبرني أنت وماذا سأفعل وقتها يا (باز)؟ أخبرني أنت
748 01:05:33,178 01:05:35,740 في هذا الجسد المحشو دمية علمتني حكمة في هذا الجسد المحشو دمية علمتني حكمة
749 01:05:35,871 01:05:38,955 أن الحياة تستحق العيش فقط إذا أحبك طفل أن الحياة تستحق العيش فقط إذا أحبك طفل
750 01:05:39,478 01:05:41,953 ولقد عبرت كل هذه المسافات لإنقاذ تلك الدمية ولقد عبرت كل هذه المسافات لإنقاذ تلك الدمية
751 01:05:42,474 01:05:43,995 لأنّي كنت مؤمنا به لأنّي كنت مؤمنا به
752 01:05:45,386 01:05:47,036 حسنا، لقد أضعت وقتك حسنا، لقد أضعت وقتك
753 01:05:53,379 01:05:56,030 هيّا بنا - ماذا عن (وودي)؟ - هيّا بنا - ماذا عن (وودي)؟ -
754 01:05:57,116 01:05:58,767 لن يأتي معنا لن يأتي معنا
755 01:06:00,504 01:06:03,589 لكن (آندي) سيعود الليلة لكن (آندي) سيعود الليلة
756 01:06:03,980 01:06:06,284 لذا يجب أن نكون هناك في انتظاره لذا يجب أن نكون هناك في انتظاره
757 01:06:16,276 01:06:20,186 (ليس لديّ خيار يا (باز هذه فرصتي الوحيدة (ليس لديّ خيار يا (باز هذه فرصتي الوحيدة
758 01:06:20,272 01:06:21,750 فرصتك لماذا يا (وودي)؟ فرصتك لماذا يا (وودي)؟
759 01:06:21,967 01:06:24,748 لتنظر إلى الأطفال من خلف الزجاج ولا يحبك أحد مجددا؟ لتنظر إلى الأطفال من خلف الزجاج ولا يحبك أحد مجددا؟
760 01:06:25,399 01:06:26,833 يا لها من حياة يا لها من حياة
761 01:06:31,742 01:06:35,392 "هل الجميع بخير؟" - "المأمور (وودي)، علمت أنّك ستنقذنا" - "هل الجميع بخير؟" - "المأمور (وودي)، علمت أنّك ستنقذنا" -
762 01:06:36,043 01:06:40,345 تذكروا أيّها الأصدقاء، الكنز الحقيقي" "هم الأصدقاء والعائلة تذكروا أيّها الأصدقاء، الكنز الحقيقي" "هم الأصدقاء والعائلة
763 01:06:40,693 01:06:43,994 قبل أن أذهب أيّها الأطفال" "أود مشاركتكم بشيء مميز قبل أن أذهب أيّها الأطفال" "أود مشاركتكم بشيء مميز
764 01:06:44,211 01:06:47,122 "في حالة غيابي" - (أحسنت يا (وودي - "في حالة غيابي" - (أحسنت يا (وودي -
765 01:06:47,383 01:06:50,077 ظننت أنّهم لن يغادروا - "...أنا صديقك" - ظننت أنّهم لن يغادروا - "...أنا صديقك" -
766 01:06:51,684 01:06:53,944 "...أنا صديقك" "...أنا صديقك"
767 01:06:55,421 01:06:57,289 (وودي) - "...إن وقعت بالمشاكل" - (وودي) - "...إن وقعت بالمشاكل" -
768 01:06:57,463 01:06:59,287 "...فأنا سأواجه المشاكل أيضا" "...فأنا سأواجه المشاكل أيضا"
769 01:07:00,026 01:07:03,675 ليس هناك شيء" "...لن أفعله من أجلك ليس هناك شيء" "...لن أفعله من أجلك
770 01:07:04,153 01:07:07,194 "...سنبقى معا ونعبر المحنة معا" "...سنبقى معا ونعبر المحنة معا"
771 01:07:07,325 01:07:10,365 "...لأنّي صديقك" "...لأنّي صديقك"
772 01:07:12,363 01:07:16,145 "...ربما هناك أشخاص أذكى مني" "...ربما هناك أشخاص أذكى مني"
773 01:07:16,709 01:07:20,142 "...وربما وأكبر وأقوى أيضا" "...وربما وأكبر وأقوى أيضا"
774 01:07:20,489 01:07:25,834 لكن لن يحبك أحد" "...كما أحببتك أنا لكن لن يحبك أحد" "...كما أحببتك أنا
775 01:07:26,354 01:07:28,831 "...إنّه أنا وأنت" "...إنّه أنا وأنت"
776 01:07:29,046 01:07:31,263 "...وبمرور السنوات" "...وبمرور السنوات"
777 01:07:33,045 01:07:35,347 "...لن تنتهي صداقتنا أبدا" "...لن تنتهي صداقتنا أبدا"
778 01:07:37,172 01:07:40,258 "...سترى أنّ هذا قدرنا" - ما الذي أفعله؟ - "...سترى أنّ هذا قدرنا" - ما الذي أفعله؟ -
779 01:07:40,996 01:07:43,906 باز)، انتظر، انتظر) - وودي)، أين ستذهب؟) - باز)، انتظر، انتظر) - وودي)، أين ستذهب؟) -
780 01:07:44,036 01:07:46,817 أنت على حق أيّها المُنقِب لن أستطيع منع (آندي) من النضوج أنت على حق أيّها المُنقِب لن أستطيع منع (آندي) من النضوج
781 01:07:47,296 01:07:49,424 لكن مستحيل أن أفوت هذا الأمر لكن مستحيل أن أفوت هذا الأمر
782 01:07:49,772 01:07:52,291 لا - (باز) - لا - (باز) -
783 01:07:52,422 01:07:54,768 نعم؟ نعم؟ - سأرافقكم - نعم؟ نعم؟ - سأرافقكم -
784 01:07:55,638 01:07:58,287 انتظر، انتظر، انتظر سأعود خلال ثانية انتظر، انتظر، انتظر سأعود خلال ثانية
785 01:07:58,417 01:08:00,286 أحسنت، يا راعي البقر أحسنت، يا راعي البقر
786 01:08:00,503 01:08:03,848 يا رفاق، تعالوا معي - ماذا؟ - يا رفاق، تعالوا معي - ماذا؟ -
787 01:08:03,979 01:08:06,151 آندي) سيلعب معنا جميعا) متأكد من هذا آندي) سيلعب معنا جميعا) متأكد من هذا
788 01:08:06,368 01:08:08,323 وودي)، لا أدري) وودي)، لا أدري)
789 01:08:08,453 01:08:11,797 ألم تتمني أن تضحي بكل شيء مقابل قضاء يوم واحد آخر مع (إميلي)؟ ألم تتمني أن تضحي بكل شيء مقابل قضاء يوم واحد آخر مع (إميلي)؟
790 01:08:12,233 01:08:16,578 هيّا يا (جيسي)، هذا هو المهم أن نسعد طفلا هيّا يا (جيسي)، هذا هو المهم أن نسعد طفلا
791 01:08:16,709 01:08:19,750 وأنت تعلمين هذا بولز آي)، أتوافقني الرأي؟) وأنت تعلمين هذا بولز آي)، أتوافقني الرأي؟)
792 01:08:21,097 01:08:24,094 حسنا، أحسنت يا فتى ماذا عنك أيّها المُنقِب؟ حسنا، أحسنت يا فتى ماذا عنك أيّها المُنقِب؟
793 01:08:29,047 01:08:31,393 !أيّها المُنقِب - لقد خرجت من الصندوق - !أيّها المُنقِب - لقد خرجت من الصندوق -
794 01:08:32,871 01:08:34,912 (حاولت إقناعك يا (وودي (حاولت إقناعك يا (وودي
795 01:08:35,173 01:08:38,519 لكنّك كنت تجبرني على التصرف بحزم معك لكنّك كنت تجبرني على التصرف بحزم معك
796 01:08:40,604 01:08:43,558 انتظر، أنت من فتحت التلفاز (مساء أمس، لم تكن (جيسي انتظر، أنت من فتحت التلفاز (مساء أمس، لم تكن (جيسي
797 01:08:43,775 01:08:47,208 لدينا الأبدية لنعيشها معا في المتحف لدينا الأبدية لنعيشها معا في المتحف
798 01:08:47,555 01:08:50,553 دعونا لا نبدأ بإلقاء الاتهامات، أيمكننا؟ دعونا لا نبدأ بإلقاء الاتهامات، أيمكننا؟
799 01:08:50,683 01:08:54,246 أنت بحق دمية نتنة، أليس كذلك؟ - أيّها المُنقِب، هذا ليس عدلا - أنت بحق دمية نتنة، أليس كذلك؟ - أيّها المُنقِب، هذا ليس عدلا -
800 01:08:54,376 01:08:57,418 !"عدل" "سأخبرك ما معنى "ليس عدل !"عدل" "سأخبرك ما معنى "ليس عدل
801 01:08:57,548 01:09:01,154 أن تقضي حياتك على رف متجر رخيص أن تقضي حياتك على رف متجر رخيص
802 01:09:01,284 01:09:03,370 وتشاهد الدمى التي بجوارك وهي تباع وتشاهد الدمى التي بجوارك وهي تباع
803 01:09:03,500 01:09:05,411 أخيرا، لقيت ثمار صبري أخيرا، لقيت ثمار صبري
804 01:09:05,542 01:09:09,973 ولن أسمح لدمية راعي بقر مستهلكة بأن تفسد الأمر عليّ ولن أسمح لدمية راعي بقر مستهلكة بأن تفسد الأمر عليّ
805 01:09:12,580 01:09:15,274 (باز)! النجدة يا (باز) يا رفاق (باز)! النجدة يا (باز) يا رفاق
806 01:09:15,403 01:09:18,967 فات الأوان يا (وودي)، وصديقيك باز لايتويت) لن يستطيع إنقاذك) فات الأوان يا (وودي)، وصديقيك باز لايتويت) لن يستطيع إنقاذك)
807 01:09:19,271 01:09:21,140 (اسمه (باز لايتيير (اسمه (باز لايتيير
808 01:09:21,313 01:09:25,049 أيّا كان اسمه، لطالما كرهت تلك الدمى الفضائية الحديثة أيّا كان اسمه، لطالما كرهت تلك الدمى الفضائية الحديثة
809 01:09:26,222 01:09:28,003 إنّه محكم الإغلاق، ماذا نفعل؟ إنّه محكم الإغلاق، ماذا نفعل؟
810 01:09:28,177 01:09:29,829 أيمكنني أن أستخدم رأسي؟ أيمكنني أن أستخدم رأسي؟
811 01:09:31,958 01:09:33,390 (إنّه (آل (إنّه (آل
812 01:09:35,520 01:09:37,605 انظر إلى الوقت، سأتأخر انظر إلى الوقت، سأتأخر
813 01:09:37,735 01:09:40,039 لن أستطيع أن أفوت هذه الرحلة الجوية، عليّ حزم أمتعتي لن أستطيع أن أفوت هذه الرحلة الجوية، عليّ حزم أمتعتي
814 01:09:40,169 01:09:42,775 حسنا، دعني أرى حافظة النقود، المفاتيح، التذاكر حسنا، دعني أرى حافظة النقود، المفاتيح، التذاكر
815 01:09:42,905 01:09:46,251 جواز السفر، لحم مجفف إنّها باهظة الثمن هناك، الاستحمام جواز السفر، لحم مجفف إنّها باهظة الثمن هناك، الاستحمام
816 01:09:46,425 01:09:48,944 فالأنسى الاستحمام عليّ الخروج من هنا الآن فالأنسى الاستحمام عليّ الخروج من هنا الآن
817 01:09:52,289 01:09:53,767 أسرعوا إلى المصعد أسرعوا إلى المصعد
818 01:10:00,501 01:10:02,066 أسرعوا، أنا أسمعه، إنّه قادم أسرعوا، أنا أسمعه، إنّه قادم
819 01:10:06,801 01:10:09,711 (ها قد التقينا مجددا يا (باز لايتيير (ها قد التقينا مجددا يا (باز لايتيير
820 01:10:09,842 01:10:12,753 لعلها آخر مرة - (إنّه (زيرغ - لعلها آخر مرة - (إنّه (زيرغ -
821 01:10:13,013 01:10:15,534 احذروا، لديه رشاش احذروا، لديه رشاش
822 01:10:29,393 01:10:30,827 اصعدوا بسرعة اصعدوا بسرعة
823 01:10:35,215 01:10:37,126 قوات الطوارىء، هيّا قوات الطوارىء، هيّا
824 01:10:56,721 01:11:01,370 هيّا، أسرعوا - لكنّ (باز) بخطر - هيّا، أسرعوا - لكنّ (باز) بخطر -
825 01:11:01,500 01:11:04,106 باز)، (باز) إلى الإنقاذ) باز)، (باز) إلى الإنقاذ)
826 01:11:14,403 01:11:18,053 استسلم يا (باز لايتيير)، هزمتك استسلم يا (باز لايتيير)، هزمتك
827 01:11:18,226 01:11:20,789 لن أستسلم أبدا، لقد قتلت أبي لن أستسلم أبدا، لقد قتلت أبي
828 01:11:21,007 01:11:24,786 لا يا (باز)، أنا أبوك لا يا (باز)، أنا أبوك
829 01:11:25,134 01:11:29,349 ...لا ...لا
830 01:11:30,609 01:11:32,347 ...هيّا، هيّا، هيّا ...هيّا، هيّا، هيّا
831 01:11:36,734 01:11:42,122 (باز)، كدت تهزم (زيرغ) عليك فقط أن تثق بنفسك (باز)، كدت تهزم (زيرغ) عليك فقط أن تثق بنفسك
832 01:11:42,991 01:11:46,206 تجهز للموت - لا أستطيع مشاهدة هذا - تجهز للموت - لا أستطيع مشاهدة هذا -
833 01:11:53,939 01:11:57,849 (فعلتها، وأخيرا هزمت (زيرغ (فعلتها، وأخيرا هزمت (زيرغ
834 01:11:58,545 01:11:59,935 أبي أبي
835 01:12:08,580 01:12:09,971 أخيرا أخيرا
836 01:12:34,560 01:12:36,169 كيف سننقذه الآن؟ كيف سننقذه الآن؟
837 01:12:37,081 01:12:38,559 أيود أحدكم تناول البيتزا؟ أيود أحدكم تناول البيتزا؟
838 01:12:40,123 01:12:41,904 تحركوا، تحركوا، تحركوا - أمسكت بها - تحركوا، تحركوا، تحركوا - أمسكت بها -
839 01:12:42,034 01:12:43,468 باز)، ألن تأتي معنا؟) - لا - باز)، ألن تأتي معنا؟) - لا -
840 01:12:43,598 01:12:46,726 لدي بعض المهام سأتولى أمرها مع أبي لدي بعض المهام سأتولى أمرها مع أبي
841 01:12:48,464 01:12:52,158 رمية جيدة يا بني (هذا هو ابني، الحق بها يا (باز رمية جيدة يا بني (هذا هو ابني، الحق بها يا (باز
842 01:12:52,635 01:12:55,763 أنت أب عظيم - رائع - أنت أب عظيم - رائع -
843 01:12:56,457 01:12:59,369 أيعرف أحدكم كيف يقود السيارة؟ - سلينك)، تولى أمر الدواسة) - أيعرف أحدكم كيف يقود السيارة؟ - سلينك)، تولى أمر الدواسة) -
844 01:12:59,500 01:13:02,713 (ريكس) أنت أعطنا الاتجاهات، (هام) و(بوتيتو) تعاملا مع المكابح ومبدل السرعة (ريكس) أنت أعطنا الاتجاهات، (هام) و(بوتيتو) تعاملا مع المكابح ومبدل السرعة
845 01:13:07,928 01:13:10,013 غرباء - من الخارج - غرباء - من الخارج -
846 01:13:10,274 01:13:13,140 !رباه - توقف عند الإشارة، يمكننا اللحاق به - !رباه - توقف عند الإشارة، يمكننا اللحاق به -
847 01:13:13,228 01:13:14,706 (أقصى سرعة يا (سلينك (أقصى سرعة يا (سلينك
848 01:13:17,095 01:13:19,396 تحولت إلى الأخضر، انطلق بسرعة تحولت إلى الأخضر، انطلق بسرعة
849 01:13:19,484 01:13:21,918 لماذا لا تسير؟ - استخدم مبدل السرعة - لماذا لا تسير؟ - استخدم مبدل السرعة -
850 01:13:28,956 01:13:32,432 ريكس)، أيّ طريق؟) - اليسار، لا، أعني اليمين - ريكس)، أيّ طريق؟) - اليسار، لا، أعني اليمين -
851 01:13:32,780 01:13:35,429 تمام، لا أعني اليمين اليمين تحول إلى يسار تمام، لا أعني اليمين اليمين تحول إلى يسار
852 01:13:35,691 01:13:37,646 باز)، إنّه يتجه إلى اليسار) يتجه إلى اليسار باز)، إنّه يتجه إلى اليسار) يتجه إلى اليسار
853 01:13:45,075 01:13:47,551 أشك أن تقطع كل هذه الطريق أشك أن تقطع كل هذه الطريق
854 01:13:47,681 01:13:49,550 إلى اليمين، إلى اليمين إلى اليمين، إلى اليمين
855 01:13:54,460 01:13:58,543 أنقذت حياتنا، نحن ممتنون لك - حسنا، حسنا، أيّا كان - أنقذت حياتنا، نحن ممتنون لك - حسنا، حسنا، أيّا كان -
856 01:14:01,671 01:14:03,582 "(المطار الدولي (تراي - كاونتي" "(المطار الدولي (تراي - كاونتي"
857 01:14:16,617 01:14:19,050 لا يمكننا التوقف هنا يا رفاق ممنوع الاصطفاف هنا لا يمكننا التوقف هنا يا رفاق ممنوع الاصطفاف هنا
858 01:14:19,223 01:14:22,046 أنقذت حياتنا، نحن ممتنون لك للأبد أنقذت حياتنا، نحن ممتنون لك للأبد
859 01:14:22,525 01:14:26,522 "(النداء الأخير لرحلة (طوكيو" - ها هو هناك - "(النداء الأخير لرحلة (طوكيو" - ها هو هناك -
860 01:14:26,653 01:14:30,301 على جميع المسافرين بهذه الرحلة" "الصعود إلى الطائرة الآن على جميع المسافرين بهذه الرحلة" "الصعود إلى الطائرة الآن
861 01:14:31,693 01:14:36,168 (إلى المسافر (ليون ريتش" "الرجاء الإجابة على الهاتف (إلى المسافر (ليون ريتش" "الرجاء الإجابة على الهاتف
862 01:14:36,298 01:14:40,339 أنقذت حياتنا، نحن ممتنون لك للأبد - هلا تتركونني وشأني - أنقذت حياتنا، نحن ممتنون لك للأبد - هلا تتركونني وشأني -
863 01:14:40,469 01:14:42,988 شخص ما قادم - كلب - شخص ما قادم - كلب -
864 01:14:46,725 01:14:50,809 اسمع يا فتى الطيران، محتويات هذه الحقيبة تساوي أكثر مما تكسبه في سنة اسمع يا فتى الطيران، محتويات هذه الحقيبة تساوي أكثر مما تكسبه في سنة
865 01:14:50,939 01:14:53,156 أفهمت؟ توخى الحذر - فهمت يا سيدي - أفهمت؟ توخى الحذر - فهمت يا سيدي -
866 01:14:53,241 01:14:56,110 ألديّك ملصق "قابل للكسر" لتضعه عليها لتظهر أنّها قيمة؟ أعرف ماذا يحدث عادة ألديّك ملصق "قابل للكسر" لتضعه عليها لتظهر أنّها قيمة؟ أعرف ماذا يحدث عادة
867 01:14:56,240 01:14:58,455 وضعت مرة صندوق كعك وصلني فتات وضعت مرة صندوق كعك وصلني فتات
868 01:14:59,541 01:15:01,236 البوابة السرية البوابة السرية
869 01:15:01,844 01:15:05,494 بمجرد دخولنا إلى هناك علينا إيجاد تلك الحقيبة بمجرد دخولنا إلى هناك علينا إيجاد تلك الحقيبة
870 01:15:19,744 01:15:23,220 ها هي الحقيبة - لا، ها هي الحقيبة - ها هي الحقيبة - لا، ها هي الحقيبة -
871 01:15:24,263 01:15:26,044 تولوا أمر هذه ونحن سنتولى أمر هذه تولوا أمر هذه ونحن سنتولى أمر هذه
872 01:15:40,162 01:15:43,378 باز)، مؤخرتي) (ذاهبة إلى (باتون روج باز)، مؤخرتي) (ذاهبة إلى (باتون روج
873 01:15:44,161 01:15:45,507 (سلينكي) (سلينكي)
874 01:15:47,115 01:15:49,157 (ها نحن قادمون يا (وودي - (ها نحن يا (وودي - (ها نحن قادمون يا (وودي - (ها نحن يا (وودي -
875 01:15:49,591 01:15:52,850 (وودي) - عدة ضوء فلاش جميلة فعلا - (وودي) - عدة ضوء فلاش جميلة فعلا -
876 01:16:06,405 01:16:07,969 حسنا يا (وودي)، هيّا بنا حسنا يا (وودي)، هيّا بنا
877 01:16:09,750 01:16:11,488 خذ هذه يا دمية الفضاء خذ هذه يا دمية الفضاء
878 01:16:11,618 01:16:13,834 لا أحد يفعل ذلك بصديقي لا أحد يفعل ذلك بصديقي
879 01:16:21,870 01:16:23,305 (إنّه اختيارك يا (وودي (إنّه اختيارك يا (وودي
880 01:16:23,436 01:16:25,478 يمكنك الذهاب إلى (اليابان) قطعة واحدة أو يمكنك أن تذهب قطعا يمكنك الذهاب إلى (اليابان) قطعة واحدة أو يمكنك أن تذهب قطعا
881 01:16:25,608 01:16:29,170 طالما عالجك مرة سيعالجك مجددا الآن عد إلى الصندوق طالما عالجك مرة سيعالجك مجددا الآن عد إلى الصندوق
882 01:16:29,301 01:16:31,386 أبدا - حسنا - أبدا - حسنا -
883 01:16:37,427 01:16:39,684 لا - أمسكت بك - لا - أمسكت بك -
884 01:16:39,815 01:16:42,336 أيّها الحمقى، الأطفال يحطموا الدمى أيّها الحمقى، الأطفال يحطموا الدمى
885 01:16:42,466 01:16:44,508 ستحطموا ثم تنسوا ستحطموا ثم تنسوا
886 01:16:44,638 01:16:47,549 وستقضون باقي حياتكم متعفنين في مكب قمامة وستقضون باقي حياتكم متعفنين في مكب قمامة
887 01:16:47,766 01:16:52,414 حسنا أيّها النتن، حان الوقت "لتفهم معنى كلمة "وقت اللعب حسنا أيّها النتن، حان الوقت "لتفهم معنى كلمة "وقت اللعب
888 01:16:52,980 01:16:57,367 انطلقوا إلى هناك يا رفاق - ...لا، لا، لا - انطلقوا إلى هناك يا رفاق - ...لا، لا، لا -
889 01:17:04,709 01:17:07,665 (انظري يا (باربي دمية رجل مسن قبيح (انظري يا (باربي دمية رجل مسن قبيح
890 01:17:08,403 01:17:09,966 يحتاج إلى مظهر جديد يحتاج إلى مظهر جديد
891 01:17:12,747 01:17:14,833 (مرحبا، ستحب (إيمي (مرحبا، ستحب (إيمي
892 01:17:15,963 01:17:17,830 هي فنانة هي فنانة
893 01:17:19,743 01:17:21,305 هيّا بنا هيّا بنا
894 01:17:24,087 01:17:26,042 حياة سعيدة أيها المُنقِب حياة سعيدة أيها المُنقِب
895 01:17:26,172 01:17:28,345 (باز)، (وودي) - ساعدونا - (باز)، (وودي) - ساعدونا -
896 01:17:28,953 01:17:31,169 بسرعة - (لا، (جيسي - بسرعة - (لا، (جيسي -
897 01:17:32,733 01:17:34,079 هيّا - (وودي) - هيّا - (وودي) -
898 01:17:42,769 01:17:44,854 (جيسي) (جيسي)
899 01:17:45,593 01:17:47,070 (هيّا يا (باز (هيّا يا (باز
900 01:17:47,200 01:17:49,633 نعم - (انطلق كالريح يا (بولز آي - نعم - (انطلق كالريح يا (بولز آي -
901 01:17:59,843 01:18:03,884 أسرع - (أسرع يا (بولز آي - أسرع - (أسرع يا (بولز آي -
902 01:18:06,968 01:18:09,053 باز)، ارفعني لأعلى) باز)، ارفعني لأعلى)
903 01:18:18,395 01:18:20,611 (وودي) (وودي)
904 01:18:53,194 01:18:55,280 هذا ما تبقى هذا ما تبقى
905 01:19:15,570 01:19:18,785 المعذرة يا سيدتي لكنّك استقليت الرحلة الخطأ المعذرة يا سيدتي لكنّك استقليت الرحلة الخطأ
906 01:19:18,915 01:19:22,131 (وودي) - هيّا يا (جيسي)، حان وقت العودة - (وودي) - هيّا يا (جيسي)، حان وقت العودة -
907 01:19:22,259 01:19:24,432 (لكن ماذا لو لم يحبني (آندي (لكن ماذا لو لم يحبني (آندي
908 01:19:24,563 01:19:28,516 سيحبك بالتأكيد، إلى جانب ذلك فهو لديه أخت صغيرة سيحبك بالتأكيد، إلى جانب ذلك فهو لديه أخت صغيرة
909 01:19:28,647 01:19:31,602 حقا؟ لماذا لم تقل لي هذا من قبل؟ لنذهب حقا؟ لماذا لم تقل لي هذا من قبل؟ لنذهب
910 01:19:36,120 01:19:39,292 مهلا، تبقى حقيبتين من محطة الطيران مهلا، تبقى حقيبتين من محطة الطيران
911 01:19:39,422 01:19:41,072 حسنا، سنعد حتى 3 حسنا، سنعد حتى 3
912 01:19:41,247 01:19:45,330 ...1، 2 - تأخرنا، ضعهم بالرحلة التالية - ...1، 2 - تأخرنا، ضعهم بالرحلة التالية -
913 01:19:53,456 01:19:55,541 هذا سيىء - كيف لنا أن نخرج من هنا؟ - هذا سيىء - كيف لنا أن نخرج من هنا؟ -
914 01:19:57,627 01:19:59,712 من هنا، هيّا من هنا، هيّا
915 01:20:11,746 01:20:15,265 أأنت متأكد من هذا؟ - لا، هيّا بنا - أأنت متأكد من هذا؟ - لا، هيّا بنا -
916 01:20:36,771 01:20:38,335 (تمسك يا (وودي (تمسك يا (وودي
917 01:20:42,983 01:20:45,937 كيف لراعي بقر أن يفقد قبعته؟ - (باز) - كيف لراعي بقر أن يفقد قبعته؟ - (باز) -
918 01:20:59,450 01:21:01,926 باز)، اذهب خلف الإطارات) باز)، اذهب خلف الإطارات)
919 01:21:07,572 01:21:11,397 جيسي)، اتركِ الطائرة) - ماذا؟ أفقدت صوابك؟ - جيسي)، اتركِ الطائرة) - ماذا؟ أفقدت صوابك؟ -
920 01:21:11,527 01:21:14,871 تظاهري أن هذه آخر حلقة (من برنامج (وودي راونداب تظاهري أن هذه آخر حلقة (من برنامج (وودي راونداب
921 01:21:14,959 01:21:18,261 لكنّه ألغي لم نشاهده لنعرف إن كنّا سننجح لكنّه ألغي لم نشاهده لنعرف إن كنّا سننجح
922 01:21:18,392 01:21:20,347 حسنا، لنعرف هذا معا حسنا، لنعرف هذا معا
923 01:21:34,641 01:21:36,987 فعلناها، فعلناها فعلناها، فعلناها
924 01:21:37,292 01:21:41,593 بطولة عظيمة يا راعي البقر - (كانت هذه أجمل عروض (وودي - بطولة عظيمة يا راعي البقر - (كانت هذه أجمل عروض (وودي -
925 01:21:42,287 01:21:43,851 قبعتك يا شريكي قبعتك يا شريكي
926 01:21:50,065 01:21:52,063 هيّا لنعود إلى المنزل هيّا لنعود إلى المنزل
927 01:22:07,573 01:22:09,963 (مرحبا يا (وودي)، (وودي (مرحبا يا (وودي)، (وودي
928 01:22:11,136 01:22:15,567 "(أهلا بعودتك يا (آندي" "(أهلا بعودتك يا (آندي"
929 01:22:16,827 01:22:18,608 يا للروعة، دمية جديدة يا للروعة، دمية جديدة
930 01:22:19,043 01:22:21,389 رائع، شكرا يا أمي رائع، شكرا يا أمي
931 01:22:21,910 01:22:24,864 (إنّها (بازوكا جين وجوادها الأصيل السريع (إنّها (بازوكا جين وجوادها الأصيل السريع
932 01:22:25,995 01:22:30,989 وودي)، (باز)، (زيرغ) سرق بقرتي) الفضائية واتجه إلى حزام الكويكبات وودي)، (باز)، (زيرغ) سرق بقرتي) الفضائية واتجه إلى حزام الكويكبات
933 01:22:38,854 01:22:41,070 آندي)، هيّا يا صغيري) حان وقت الرحيل آندي)، هيّا يا صغيري) حان وقت الرحيل
934 01:22:41,332 01:22:43,807 !(أصلحت (وودي - نعم - !(أصلحت (وودي - نعم -
935 01:22:43,981 01:22:45,849 أنا سعيد لأنّي قررت ألّا آخذه معي إلى المخيم أنا سعيد لأنّي قررت ألّا آخذه معي إلى المخيم
936 01:22:45,979 01:22:47,891 كان من الممكن أن تقطع يده بالكامل كان من الممكن أن تقطع يده بالكامل
937 01:22:53,929 01:22:55,363 ومن يعلم؟ ومن يعلم؟
938 01:22:58,144 01:23:02,098 بولز آي)، أصبحنا جزء) من عائلة مجددا بولز آي)، أصبحنا جزء) من عائلة مجددا
939 01:23:06,529 01:23:08,355 ...سيدتي أنا ...سيدتي أنا
940 01:23:09,223 01:23:13,177 أردت فقط أن أقول أنت امرأة جذابة ذات صوف جميل مليء بالشعر أردت فقط أن أقول أنت امرأة جذابة ذات صوف جميل مليء بالشعر
941 01:23:13,351 01:23:15,045 ...شعر صوفي، إنّه ...شعر صوفي، إنّه
942 01:23:16,696 01:23:21,866 يجب أن أذهب - أنت أجمل دمية فضاء رأيتها من قبل - يجب أن أذهب - أنت أجمل دمية فضاء رأيتها من قبل -
943 01:23:23,691 01:23:25,255 ما هذا النباح؟ ما هذا النباح؟
944 01:23:25,820 01:23:29,426 هذا الزميل يقول إنّه يريد أن يخرج لشيء خاص هذا الزميل يقول إنّه يريد أن يخرج لشيء خاص
945 01:23:29,686 01:23:31,466 هذا المخلوق بحاجة إلى مساعدة هذا المخلوق بحاجة إلى مساعدة
946 01:23:42,852 01:23:45,197 ريكس)، هلّا تساعدني يا صديقي) ريكس)، هلّا تساعدني يا صديقي)
947 01:23:45,327 01:23:48,108 لست مضطرا للعب لقد عشت اللعبة بالواقع لست مضطرا للعب لقد عشت اللعبة بالواقع
948 01:23:48,194 01:23:50,366 لا، لا...، ذلك الأبله لا، لا...، ذلك الأبله
949 01:23:50,845 01:23:52,974 مرحبا بكم في" "حظيرة (آل) للدمى مرحبا بكم في" "حظيرة (آل) للدمى
950 01:23:53,104 01:23:55,536 "لدينا أقل أسعار في المدينة" "لدينا أقل أسعار في المدينة"
951 01:23:55,667 01:23:58,926 "كل شيء بدولار" "كل شيء بدولار"
952 01:24:00,578 01:24:03,706 حسنا، أعتقد أنّ الجريمة لا تفيد حسنا، أعتقد أنّ الجريمة لا تفيد
953 01:24:03,922 01:24:07,224 قام (آندي) بعمل عظيم محكم، قوي قام (آندي) بعمل عظيم محكم، قوي
954 01:24:07,442 01:24:10,091 أحببت ذلك، يجعلك تبدو قوي أحببت ذلك، يجعلك تبدو قوي
955 01:24:12,307 01:24:14,827 أنقذت حياتنا، نحن ممتنون لك للأبد أنقذت حياتنا، نحن ممتنون لك للأبد
956 01:24:15,391 01:24:19,128 أنقذت حياتهم؟ يا بطلي أنقذت حياتهم؟ يا بطلي
957 01:24:19,259 01:24:23,689 إنّهم مذهلون، سنتبناهم - أبي - إنّهم مذهلون، سنتبناهم - أبي -
958 01:24:24,168 01:24:25,645 رباه! لا رباه! لا
959 01:24:27,209 01:24:29,077 ويزي)، لقد أصلحوك) ويزي)، لقد أصلحوك)
960 01:24:29,207 01:24:33,378 نعم، السيد (شارك) نظر في صندوق الدمى، ووجد لي صافرة أخرى نعم، السيد (شارك) نظر في صندوق الدمى، ووجد لي صافرة أخرى
961 01:24:33,683 01:24:36,680 وكيف تشعر؟ - أشعر بشعور رائع - وكيف تشعر؟ - أشعر بشعور رائع -
962 01:24:36,854 01:24:40,677 في الحقيقة أشعر أنّ هناك أغنية قادمة في الحقيقة أشعر أنّ هناك أغنية قادمة
963 01:24:44,456 01:24:46,890 "...أنا صديقك" "...أنا صديقك"
964 01:24:48,020 01:24:50,584 "...أنا صديقك" "...أنا صديقك"
965 01:24:51,930 01:24:57,492 تذكر ما قاله لك صديقك القديم" "...أنا صديقك تذكر ما قاله لك صديقك القديم" "...أنا صديقك
966 01:24:58,360 01:25:04,183 "...أنا صديقك" - هيّا يا عزيزتي، أصبحت فتاة كبيرة - "...أنا صديقك" - هيّا يا عزيزتي، أصبحت فتاة كبيرة -
967 01:25:04,442 01:25:06,614 آندي)، أتعتقد أنّها قادرة) على قيادة السيارة؟ آندي)، أتعتقد أنّها قادرة) على قيادة السيارة؟
968 01:25:06,745 01:25:08,438 نعم، ويمكنني أن أعلمها نعم، ويمكنني أن أعلمها
969 01:25:09,092 01:25:11,090 هل ما زلت قلقا؟ - أتقصد بشأن (آندي)؟ - هل ما زلت قلقا؟ - أتقصد بشأن (آندي)؟ -
970 01:25:11,524 01:25:15,825 لا، لنتسلى طالما بقي الأمر هكذا - أنا فخور بك يا راعي البقر - لا، لنتسلى طالما بقي الأمر هكذا - أنا فخور بك يا راعي البقر -
971 01:25:15,956 01:25:20,474 وعندما ينتهي هذا سيكون (باز لايتيير) إلى جانبي وعندما ينتهي هذا سيكون (باز لايتيير) إلى جانبي
972 01:25:21,038 01:25:23,255 إلى اللانهاية وما بعدها إلى اللانهاية وما بعدها
973 01:25:24,689 01:25:28,208 "...سترى أنّه قدرنا" "...سترى أنّه قدرنا"
974 01:25:30,207 01:25:33,551 "...أنا صديقك" - "...أجل، أنت كذلك" - "...أنا صديقك" - "...أجل، أنت كذلك" -
975 01:25:33,812 01:25:37,071 "...أنا صديقك" - "...أجل، هذا صحيح" - "...أنا صديقك" - "...أجل، هذا صحيح" -
976 01:25:37,634 01:25:43,457 "...أنا صديقك" "...أنا صديقك"
977 01:25:46,890 01:25:48,323 "أجل" "أجل"
978 01:25:49,888 01:25:51,320 ابدأ ابدأ
979 01:25:59,706 01:26:03,269 حسنا، ساعدوني رجاءا حسنا، ساعدوني رجاءا
980 01:26:08,699 01:26:11,045 ماذا سنفعل يا (باز)؟ - استخدموا عقولكم - ماذا سنفعل يا (باز)؟ - استخدموا عقولكم -
981 01:26:11,176 01:26:13,740 لكنّي لا أريد استخدام رأسي لكنّي لا أريد استخدام رأسي
982 01:26:17,780 01:26:19,258 ابدأ التصوير ابدأ التصوير
983 01:26:25,774 01:26:27,468 لا أتذكر أنّي تناولت هذا - أوقف التصوير - لا أتذكر أنّي تناولت هذا - أوقف التصوير -
984 01:26:27,859 01:26:30,987 لا أصدق هذه، بأي صف هذا الرجل؟ - هذه المرة الخامسة - لا أصدق هذه، بأي صف هذا الرجل؟ - هذه المرة الخامسة -
985 01:26:31,161 01:26:33,768 (المعذرة، تناولت شطيرة (بريتو الفاصولياء على الغداء (المعذرة، تناولت شطيرة (بريتو الفاصولياء على الغداء
986 01:26:33,898 01:26:35,549 حسنا، أنا على ما يرام الآن أعتذر حسنا، أنا على ما يرام الآن أعتذر
987 01:26:37,634 01:26:41,370 سأضع لك حذاء احتياطي وعيناك الغاضبتين سأضع لك حذاء احتياطي وعيناك الغاضبتين
988 01:26:41,501 01:26:45,802 في حالة احتجت إليها وإن جعت ستجد رقائق الجبن في حالة احتجت إليها وإن جعت ستجد رقائق الجبن
989 01:26:45,933 01:26:49,365 وسأضع مفتاح، لا أدري لماذا لكن لا تدري ما قد يحدث وسأضع مفتاح، لا أدري لماذا لكن لا تدري ما قد يحدث
990 01:26:49,712 01:26:51,885 ابدأ التصوير ابدأ التصوير
991 01:26:59,966 01:27:03,181 أيجب أن يصبح هذا جزء من الفيلم الآن أيجب أن يصبح هذا جزء من الفيلم الآن
992 01:27:03,311 01:27:05,918 لقد فقط خيط إصدار الصوت لقد فقط خيط إصدار الصوت
993 01:27:08,437 01:27:11,393 وسأضع لك كرة غولف إن كان لديك وقت للعب الغولف وسأضع لك كرة غولف إن كان لديك وقت للعب الغولف
994 01:27:11,565 01:27:14,998 وقطعة لحم بلاستيكية وبطة مطاطية وقطعة لحم بلاستيكية وبطة مطاطية
995 01:27:15,476 01:27:16,910 (ولعبة (يو يو (ولعبة (يو يو
996 01:27:17,388 01:27:19,473 من تبقى؟ - أنا - من تبقى؟ - أنا -
997 01:27:24,600 01:27:30,031 يا له من تمثيل جيد كانت لقطة جيدة أيّتها المؤخرة الصغيرة يا له من تمثيل جيد كانت لقطة جيدة أيّتها المؤخرة الصغيرة
998 01:27:32,811 01:27:36,678 بالحقيقة، أشعر برغبة في الغناء بالحقيقة، أشعر برغبة في الغناء
999 01:27:38,676 01:27:41,500 متأسف سيد ميكروفون، هل آذيت معداتك؟ متأسف سيد ميكروفون، هل آذيت معداتك؟
1000 01:27:41,717 01:27:45,454 ضربته هنا على زعنفتي أنا لا أجيد الالتقاط ضربته هنا على زعنفتي أنا لا أجيد الالتقاط
1001 01:27:45,585 01:27:48,060 حسنا، أنا مستعد للقطة جديدة - "هيا" - حسنا، أنا مستعد للقطة جديدة - "هيا" -
1002 01:27:51,536 01:27:54,013 لا، أظن أنّي بلعت صفارتي لا، أظن أنّي بلعت صفارتي
1003 01:27:55,838 01:28:00,704 وكرة مطاطية جدا وأسنان احتياطية وكرة مطاطية جدا وأسنان احتياطية
1004 01:28:00,834 01:28:02,746 توخى الحذر، فهي تطقطق توخى الحذر، فهي تطقطق
1005 01:28:04,093 01:28:05,570 "ابدأ التصوير" "ابدأ التصوير"
1006 01:28:14,259 01:28:16,866 سنعود قبل عودة (آندي) إلى المنزل سنعود قبل عودة (آندي) إلى المنزل
1007 01:28:17,300 01:28:19,254 ماذا؟ علام تضحكون؟ ماذا؟ علام تضحكون؟
1008 01:28:21,211 01:28:25,164 (مضحك حقا يا (وودي - "حل المساء، امسحوه ولنعد المشهد" - (مضحك حقا يا (وودي - "حل المساء، امسحوه ولنعد المشهد" -
1009 01:28:26,250 01:28:32,072 يا للروعة - !(ماذا؟ ما المضحك؟ (وودي - يا للروعة - !(ماذا؟ ما المضحك؟ (وودي -
1010 01:28:32,984 01:28:34,895 "هذا الفضاء للإيجار" "هذا الفضاء للإيجار"
1011 01:28:37,329 01:28:38,807 (يكفي يا (وودي (يكفي يا (وودي
1012 01:28:39,545 01:28:42,803 وألوان شمعية بحالة شعرت بالملل وألوان شمعية بحالة شعرت بالملل
1013 01:28:42,934 01:28:45,019 وعجينة لعب زرقاء وعجينة لعب زرقاء
1014 01:28:49,364 01:28:52,101 (أليس هذا مثير (هايمليك إنّه أول يوم تصوير لنا (أليس هذا مثير (هايمليك إنّه أول يوم تصوير لنا
1015 01:28:52,231 01:28:54,621 أجل، أنا متحمس للغاية أجل، أنا متحمس للغاية
1016 01:28:54,707 01:28:57,921 لا أصدق أنّك أقنعتهم بتصوير (الجزء الثاني من فيلم (باغز لايف لا أصدق أنّك أقنعتهم بتصوير (الجزء الثاني من فيلم (باغز لايف
1017 01:28:58,053 01:29:00,746 أجل، وأنا لا أصدق هذا أجل، وأنا لا أصدق هذا
1018 01:29:00,878 01:29:04,656 لكن هناك شيء بسيط نسيت أن أخبرك به لكن هناك شيء بسيط نسيت أن أخبرك به
1019 01:29:04,830 01:29:08,261 ما هو يا (هايمليك)؟ - إنّه الجزء الثاني من الفيلم - ما هو يا (هايمليك)؟ - إنّه الجزء الثاني من الفيلم -
1020 01:29:09,132 01:29:13,476 (لكن ليس فيلم (باغز لايف 2 - لا أفهم، ما هو إذن؟ - (لكن ليس فيلم (باغز لايف 2 - لا أفهم، ما هو إذن؟ -
1021 01:29:13,606 01:29:15,735 "وابدأ التصوير" "وابدأ التصوير"
1022 01:29:17,995 01:29:19,689 "ابدأ التصوير" "ابدأ التصوير"
1023 01:29:20,080 01:29:23,599 هل اشتركت بالجزء الأول؟ - إن دققت جيدا بنسخة الشاشة العريضة - هل اشتركت بالجزء الأول؟ - إن دققت جيدا بنسخة الشاشة العريضة -
1024 01:29:23,730 01:29:25,294 (سترى يدي تمسك كاحل (وودي (سترى يدي تمسك كاحل (وودي
1025 01:29:25,424 01:29:28,769 هل عرض عليك أدوار أخرى؟ - أعد لدور شرير بإعلان لمعجون أسنان - هل عرض عليك أدوار أخرى؟ - أعد لدور شرير بإعلان لمعجون أسنان -
1026 01:29:28,899 01:29:30,637 يا للروعة، حقا؟ - هذا مذهل - يا للروعة، حقا؟ - هذا مذهل -
1027 01:29:30,768 01:29:34,329 وسأضع لك عملة لتكلمني وطعام للقرود وسأضع لك عملة لتكلمني وطعام للقرود
1028 01:29:34,416 01:29:38,241 طعام قرود! لماذا؟ - للقرود بالطبع - طعام قرود! لماذا؟ - للقرود بالطبع -
1029 01:29:38,500 01:29:42,238 هيّا أيّتها القرود - يكفي هذا، لم أوافق على القرود - هيّا أيّتها القرود - يكفي هذا، لم أوافق على القرود -
1030 01:29:42,412 01:29:44,584 اتصلوا بمدير أعمالي اتصلوا بمدير أعمالي
1031 01:29:45,626 01:29:47,147 ابدأ التصوير ابدأ التصوير
1032 01:29:47,799 01:29:50,710 (هذا اختيارك يا (وودي يمكنك أن تعود (هذا اختيارك يا (وودي يمكنك أن تعود
1033 01:29:51,231 01:29:53,882 أو أن تبقى معنا وتدوم إلى الأبد أو أن تبقى معنا وتدوم إلى الأبد
1034 01:29:57,268 01:30:00,268 !أكان هذا أنا؟ رباه !أكان هذا أنا؟ رباه
1035 01:30:01,397 01:30:05,698 متأسف، أظن لهذا ينادونني بالنتن متأسف، أظن لهذا ينادونني بالنتن
1036 01:30:08,522 01:30:10,999 يسعدنا حضورك، وداعا يسعدنا حضورك، وداعا
1037 01:30:11,173 01:30:15,344 ...وداعا، وداعا، وداعا ...وداعا، وداعا، وداعا
1038 01:30:15,518 01:30:21,426 لا تنسوا رمي أغطية الحلوى وعلب الفشار بسلة المهملات لا تنسوا رمي أغطية الحلوى وعلب الفشار بسلة المهملات
1039 01:30:21,686 01:30:26,031 شكرا لكم، وداعا الآن ...وداعا شكرا لكم، وداعا الآن ...وداعا
1040 01:30:27,507 01:30:30,463 حسنا، هل ذهبوا؟ حسنا، هل ذهبوا؟
1041 01:30:31,201 01:30:33,417 هل ذهب الجميع؟ هل ذهب الجميع؟
1042 01:30:35,676 01:30:39,369 جيد، رباه@! وجنتاي تؤلمانني جيد، رباه@! وجنتاي تؤلمانني
1043 01:30:39,500 01:30:43,497 لا يمكنني الاستمرار بالتبسم هكذا تعبت جدا لا يمكنني الاستمرار بالتبسم هكذا تعبت جدا
1044 01:30:44,018 01:30:47,798 أظن أنّي بحاجة إلى استراحة استراحة قصيرة إذن؟ حسنا أظن أنّي بحاجة إلى استراحة استراحة قصيرة إذن؟ حسنا
1045 01:31:39,499 01:31:41,323 "(وودي راونداب)" "(وودي راونداب)"
1046 01:31:41,497 01:31:43,366 "هيا تجمعوا" "هيا تجمعوا"
1047 01:31:44,017 01:31:47,796 (وودي راونداب)" "حيث يكون الجميع سعداء (وودي راونداب)" "حيث يكون الجميع سعداء
1048 01:31:48,275 01:31:52,054 "الأشرار يهربون عندما يكون هو بالبلدة" "الأشرار يهربون عندما يكون هو بالبلدة"
1049 01:31:52,185 01:31:56,529 إنه أشهر وأروع وأشجع" "راعي بقر بالمكان إنه أشهر وأروع وأشجع" "راعي بقر بالمكان
1050 01:31:56,660 01:32:01,266 "(وودي راونداب)" "(وودي راونداب)"