This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:25,218 | 00:01:27,719 | NO, I CAN'T. OKAY, I HAVE TO FINISH THIS REPORT. | NO, I CAN'T. OKAY, I HAVE TO FINISH THIS REPORT. |
2 | 00:01:27,821 | 00:01:29,721 | [ Man ] YOU CAN TAKE A COUPLE OF HOURS OFF. | [ Man ] YOU CAN TAKE A COUPLE OF HOURS OFF. |
3 | 00:01:29,823 | 00:01:32,424 | WELL, I KNOW IT'S SUNDAY, JEFF, BUT I'M EVALUATING... | WELL, I KNOW IT'S SUNDAY, JEFF, BUT I'M EVALUATING... |
4 | 00:01:32,526 | 00:01:35,527 | A SHIPPING COMPANY FOR THIS CLIENT FROM BARCELONA, AND HE'S FLYING IN TOMORROW. | A SHIPPING COMPANY FOR THIS CLIENT FROM BARCELONA, AND HE'S FLYING IN TOMORROW. |
5 | 00:01:35,629 | 00:01:37,729 | COME ON. NO. I'M NOT GONNA CHANGE MY MIND. | COME ON. NO. I'M NOT GONNA CHANGE MY MIND. |
6 | 00:01:37,831 | 00:01:41,133 | I'LL GIVE YOU A REALLY GOOD BACK RUB. [ Laughing ] NO ! | I'LL GIVE YOU A REALLY GOOD BACK RUB. [ Laughing ] NO ! |
7 | 00:01:41,235 | 00:01:43,302 | OKAY, OKAY. YOU WIN. | OKAY, OKAY. YOU WIN. |
8 | 00:01:43,404 | 00:01:45,637 | [ Jeff ] WE'LL DO IT OVER THE PHONE. | [ Jeff ] WE'LL DO IT OVER THE PHONE. |
9 | 00:01:45,739 | 00:01:48,207 | JEFF, DON'T DO THIS TO ME. WHAT ARE YOU WEARING ? | JEFF, DON'T DO THIS TO ME. WHAT ARE YOU WEARING ? |
10 | 00:01:48,309 | 00:01:50,442 | I'M NOT GONNA TELL YOU. | I'M NOT GONNA TELL YOU. |
11 | 00:01:50,544 | 00:01:53,445 | BESIDES A THONG, AND, UH-- [ Clicks ] | BESIDES A THONG, AND, UH-- [ Clicks ] |
12 | 00:02:33,453 | 00:02:37,256 | MARIBEL ? COME HERE. YEAH ? | MARIBEL ? COME HERE. YEAH ? |
13 | 00:02:37,358 | 00:02:42,594 | I HAVE A BOYFRIEND EMERGENCY. SEE THAT GUY WAITING FOR ME ? THE BOY FROM IPANEMA THERE. | I HAVE A BOYFRIEND EMERGENCY. SEE THAT GUY WAITING FOR ME ? THE BOY FROM IPANEMA THERE. |
14 | 00:02:42,696 | 00:02:45,197 | YOU WANNA BAIL ON HIM ? HE'S A BABE. | YOU WANNA BAIL ON HIM ? HE'S A BABE. |
15 | 00:02:45,299 | 00:02:47,599 | COME ON. PLEASE ? TELL HIM THAT I STAYED HOME SICK. | COME ON. PLEASE ? TELL HIM THAT I STAYED HOME SICK. |
16 | 00:02:47,701 | 00:02:51,336 | SPENCE IS TAKING ME SAILING. [ Sighs ] | SPENCE IS TAKING ME SAILING. [ Sighs ] |
17 | 00:02:51,438 | 00:02:54,373 | COME ON. I'LL OWE YOU. OKAY. | COME ON. I'LL OWE YOU. OKAY. |
18 | 00:03:23,303 | 00:03:25,437 | [ Woman ] COME ON IN. | [ Woman ] COME ON IN. |
19 | 00:03:29,776 | 00:03:31,944 | WHAT DO YOU THINK ? I TOOK THE RED OUT. | WHAT DO YOU THINK ? I TOOK THE RED OUT. |
20 | 00:03:32,046 | 00:03:34,746 | IT'S GREAT, YOLANDA. IT MAKES YOU LOOK YOUNGER. | IT'S GREAT, YOLANDA. IT MAKES YOU LOOK YOUNGER. |
21 | 00:03:34,848 | 00:03:38,283 | YOUNGER ? REALLY ? | YOUNGER ? REALLY ? |
22 | 00:03:38,385 | 00:03:40,919 | ARE YOU ALMOST DONE ? 'CAUSE I DON'T WANNA BE LATE. YEAH. | ARE YOU ALMOST DONE ? 'CAUSE I DON'T WANNA BE LATE. YEAH. |
23 | 00:03:41,021 | 00:03:43,755 | [ Loudly ] HOW WAS CHURCH ? [ Laughs ] | [ Loudly ] HOW WAS CHURCH ? [ Laughs ] |
24 | 00:03:43,857 | 00:03:46,325 | [ Lower ] HOW WAS CHURCH ? ANYONE INTERESTING ? | [ Lower ] HOW WAS CHURCH ? ANYONE INTERESTING ? |
25 | 00:03:46,427 | 00:03:51,630 | YOLANDA. CHURCH IS NOT A PICKUP BAR. I'M NOT CATHOLIC ANYMORE, REMEMBER ? | YOLANDA. CHURCH IS NOT A PICKUP BAR. I'M NOT CATHOLIC ANYMORE, REMEMBER ? |
26 | 00:03:51,732 | 00:03:55,534 | I REMEMBER YOUR DAD TRYING TO UNDERSTAND THE DIFFERENCE. | I REMEMBER YOUR DAD TRYING TO UNDERSTAND THE DIFFERENCE. |
27 | 00:03:55,636 | 00:03:59,638 | WELL, CATHOLICS WORSHIP SAINTS. CHRISTIANS WORSHIP CHRIST. | WELL, CATHOLICS WORSHIP SAINTS. CHRISTIANS WORSHIP CHRIST. |
28 | 00:03:59,740 | 00:04:03,342 | CHRIST WAS A CHRISTIAN, NOT CATHOLIC. UH, HONEY, | CHRIST WAS A CHRISTIAN, NOT CATHOLIC. UH, HONEY, |
29 | 00:04:03,444 | 00:04:05,711 | CHRIST WAS A JEW. REALLY ? | CHRIST WAS A JEW. REALLY ? |
30 | 00:04:05,813 | 00:04:08,247 | YEAH, AND HE HAD GREAT HAIR. [ Laughs ] | YEAH, AND HE HAD GREAT HAIR. [ Laughs ] |
31 | 00:04:08,349 | 00:04:12,384 | SPEAKING OF WHICH, WHY DON'T WE DO SOMETHING DIFFERENT WITH YOUR HAIR ? | SPEAKING OF WHICH, WHY DON'T WE DO SOMETHING DIFFERENT WITH YOUR HAIR ? |
32 | 00:04:12,486 | 00:04:14,453 | [ Yolanda ] YEAH ! ME ? NO, I DON'T THINK SO. | [ Yolanda ] YEAH ! ME ? NO, I DON'T THINK SO. |
33 | 00:04:14,555 | 00:04:18,423 | WE COULD SNIP IT RIGHT ABOUT HERE. BUT THE BANGS, THEY NEED TO GROW. | WE COULD SNIP IT RIGHT ABOUT HERE. BUT THE BANGS, THEY NEED TO GROW. |
34 | 00:04:18,525 | 00:04:20,492 | [ Yolanda ] OH, YEAH. IT WOULD ACCENTUATE YOUR EYES. | [ Yolanda ] OH, YEAH. IT WOULD ACCENTUATE YOUR EYES. |
35 | 00:04:20,594 | 00:04:24,363 | WHAT ARE YOU DOING ? I DON'T WANT TO DO ANYTHING WITH MY HAIR. | WHAT ARE YOU DOING ? I DON'T WANT TO DO ANYTHING WITH MY HAIR. |
36 | 00:04:24,465 | 00:04:26,598 | I-- ARE YOU GOING TO COME, OR WHAT ? | I-- ARE YOU GOING TO COME, OR WHAT ? |
37 | 00:04:26,700 | 00:04:28,800 | GO AHEAD. I'LL BE FINE. OKAY. | GO AHEAD. I'LL BE FINE. OKAY. |
38 | 00:04:28,902 | 00:04:32,371 | OH, TELL YOUR DAD I'M BRINGING APRIL OVER. | OH, TELL YOUR DAD I'M BRINGING APRIL OVER. |
39 | 00:04:47,520 | 00:04:50,989 | [ Man, Woman Laughing ] JEFF, I DON'T KNOW IF THIS IS WORKING. | [ Man, Woman Laughing ] JEFF, I DON'T KNOW IF THIS IS WORKING. |
40 | 00:04:51,091 | 00:04:54,626 | MMM, BABY. IT'S WORKING, BELIEVE ME. | MMM, BABY. IT'S WORKING, BELIEVE ME. |
41 | 00:04:54,728 | 00:04:57,896 | I DON'T THINK IT'S STRONG ENOUGH. | I DON'T THINK IT'S STRONG ENOUGH. |
42 | 00:04:57,998 | 00:05:00,465 | BELIEVE ME, CARMEN. TRUST ME ON THIS. IT'S STRONG ENOUGH. | BELIEVE ME, CARMEN. TRUST ME ON THIS. IT'S STRONG ENOUGH. |
43 | 00:05:00,567 | 00:05:02,467 | [ Both Laughing ] ARE YOU SURE ? | [ Both Laughing ] ARE YOU SURE ? |
44 | 00:05:02,569 | 00:05:04,636 | POSITIVE. [ Cracking Sound ] | POSITIVE. [ Cracking Sound ] |
45 | 00:05:04,738 | 00:05:07,439 | IS THAT AN EARTHQUAKE ? WHAT WAS THAT ? | IS THAT AN EARTHQUAKE ? WHAT WAS THAT ? |
46 | 00:05:07,541 | 00:05:09,341 | [ Cracking Sound Continues ] [ Cries Out ] | [ Cracking Sound Continues ] [ Cries Out ] |
47 | 00:05:09,443 | 00:05:12,544 | [ Carmen Laughing ] GREAT CHAIR, JEFF. | [ Carmen Laughing ] GREAT CHAIR, JEFF. |
48 | 00:05:12,646 | 00:05:15,080 | I TOLD YOU IT WASN'T STRONG ENOUGH. | I TOLD YOU IT WASN'T STRONG ENOUGH. |
49 | 00:05:16,483 | 00:05:18,684 | [ Laughing ] YOU DID NOT SAY THAT. | [ Laughing ] YOU DID NOT SAY THAT. |
50 | 00:05:23,423 | 00:05:27,392 | YOU DON'T MISS IT, US BEING A COUPLE ? | YOU DON'T MISS IT, US BEING A COUPLE ? |
51 | 00:05:27,494 | 00:05:29,795 | WE SUCKED AS A COUPLE. | WE SUCKED AS A COUPLE. |
52 | 00:05:29,897 | 00:05:32,664 | I LIKED US AS A COUPLE. | I LIKED US AS A COUPLE. |
53 | 00:05:40,740 | 00:05:43,709 | [ Gasps ] SHIT ! I DIDN'T REALIZE IT WAS SO LATE ! | [ Gasps ] SHIT ! I DIDN'T REALIZE IT WAS SO LATE ! |
54 | 00:05:43,811 | 00:05:46,678 | I GOTTA GO ! OH ! JEFF, LET ME UP. | I GOTTA GO ! OH ! JEFF, LET ME UP. |
55 | 00:06:01,795 | 00:06:05,497 | ♪♪ [ Woman On Radio ] | ♪♪ [ Woman On Radio ] |
56 | 00:06:08,034 | 00:06:11,370 | HEY, MUSIC STORE GIRL. YOU KNOW SOMEONE NAMED EDEN ? | HEY, MUSIC STORE GIRL. YOU KNOW SOMEONE NAMED EDEN ? |
57 | 00:06:15,575 | 00:06:18,877 | YEAH. I'M GONNA GIVE IT TO YOU STRAIGHT. | YEAH. I'M GONNA GIVE IT TO YOU STRAIGHT. |
58 | 00:06:18,979 | 00:06:21,046 | EDEN SKIPPED OUT THE BACK DOOR WITH SOME KEN DOLL. | EDEN SKIPPED OUT THE BACK DOOR WITH SOME KEN DOLL. |
59 | 00:06:21,148 | 00:06:25,751 | WHO IS "KEN DOLL" ? I DON'T UNDERSTAND. | WHO IS "KEN DOLL" ? I DON'T UNDERSTAND. |
60 | 00:06:25,853 | 00:06:29,654 | OH. YOU'RE NOT FROM THIS SOLAR SYSTEM, ARE YOU ? | OH. YOU'RE NOT FROM THIS SOLAR SYSTEM, ARE YOU ? |
61 | 00:06:29,756 | 00:06:32,391 | SHE STOOD YOU UP. THAT MEANS-- | SHE STOOD YOU UP. THAT MEANS-- |
62 | 00:06:32,493 | 00:06:34,393 | OKAY, I KNOW WHAT THAT MEANS. | OKAY, I KNOW WHAT THAT MEANS. |
63 | 00:06:34,495 | 00:06:38,096 | IT'S KNOWN TO HAPPEN IN MY SOLAR SYSTEM AS WELL. | IT'S KNOWN TO HAPPEN IN MY SOLAR SYSTEM AS WELL. |
64 | 00:06:38,198 | 00:06:42,934 | WHICH, I GATHER FROM THE MUSIC YOU'RE LISTENING TO, IS BRAZIL ? | WHICH, I GATHER FROM THE MUSIC YOU'RE LISTENING TO, IS BRAZIL ? |
65 | 00:06:43,036 | 00:06:45,036 | YOU KNOW BRAZILIAN MUSIC ? | YOU KNOW BRAZILIAN MUSIC ? |
66 | 00:06:46,773 | 00:06:50,675 | THAT'S BEBEL GILBERTO'S COMPOSITION, "SEM CONTENCAO," | THAT'S BEBEL GILBERTO'S COMPOSITION, "SEM CONTENCAO," |
67 | 00:06:50,777 | 00:06:56,448 | RECORDED IN 1999, RELEASED ON SIX DEGREES RECORDS... WOW. | RECORDED IN 1999, RELEASED ON SIX DEGREES RECORDS... WOW. |
68 | 00:06:56,550 | 00:07:01,586 | AND ORIGINALLY INSPIRED BY THE LEGENDARY BOSSA NOVA ARTIST, JOAO GILBERTO, | AND ORIGINALLY INSPIRED BY THE LEGENDARY BOSSA NOVA ARTIST, JOAO GILBERTO, |
69 | 00:07:01,688 | 00:07:04,556 | WHO HAPPENS TO BE HER FATHER. | WHO HAPPENS TO BE HER FATHER. |
70 | 00:07:04,658 | 00:07:07,959 | HEY, WAIT. HAVE A COFFEE WITH ME. | HEY, WAIT. HAVE A COFFEE WITH ME. |
71 | 00:07:08,061 | 00:07:10,729 | MM-MM. I CAN'T. I'M LATE FOR DINNER. | MM-MM. I CAN'T. I'M LATE FOR DINNER. |
72 | 00:07:10,831 | 00:07:15,434 | ACCORDING TO THE THEORY OF RELATIVITY, TIME DOESN'T EXIST AS WE KNOW IT. | ACCORDING TO THE THEORY OF RELATIVITY, TIME DOESN'T EXIST AS WE KNOW IT. |
73 | 00:07:15,536 | 00:07:18,837 | YEAH, BUT MY FATHER DOES. | YEAH, BUT MY FATHER DOES. |
74 | 00:07:18,939 | 00:07:22,607 | SO, UH, YOU'RE GOING TO STAND ME UP AS WELL ? | SO, UH, YOU'RE GOING TO STAND ME UP AS WELL ? |
75 | 00:07:22,709 | 00:07:26,845 | NO. WE DIDN'T HAVE A DATE. HOW DO YOU KNOW, HUH ? | NO. WE DIDN'T HAVE A DATE. HOW DO YOU KNOW, HUH ? |
76 | 00:07:26,947 | 00:07:31,216 | MAYBE THIS ALL HAPPENED FOR A PURPOSE. MAYBE YOU HAD A DATE WITH DESTINY. | MAYBE THIS ALL HAPPENED FOR A PURPOSE. MAYBE YOU HAD A DATE WITH DESTINY. |
77 | 00:07:31,318 | 00:07:34,786 | OH, COME ON. COME ON. THERE'S A COFFEE SHOP ACROSS THE STREET. | OH, COME ON. COME ON. THERE'S A COFFEE SHOP ACROSS THE STREET. |
78 | 00:07:39,659 | 00:07:43,662 | DOES MY DESTINY HAVE A NAME ? | DOES MY DESTINY HAVE A NAME ? |
79 | 00:07:43,764 | 00:07:46,731 | ANDRE, BUT YOU CAN CALL ME ANDY. | ANDRE, BUT YOU CAN CALL ME ANDY. |
80 | 00:08:40,186 | 00:08:43,522 | [ Carmen ] HOW LONG WE GONNA WAIT THIS TIME ? | [ Carmen ] HOW LONG WE GONNA WAIT THIS TIME ? |
81 | 00:08:43,624 | 00:08:45,824 | MAYBE SHE GOT STUCK IN TRAFFIC. | MAYBE SHE GOT STUCK IN TRAFFIC. |
82 | 00:08:45,926 | 00:08:48,059 | TU SABES QUE MARIBEL WALKS HOME FROM WORK. | TU SABES QUE MARIBEL WALKS HOME FROM WORK. |
83 | 00:08:48,161 | 00:08:51,763 | ENGLISH OR SPANISH. ONE OR THE OTHER. | ENGLISH OR SPANISH. ONE OR THE OTHER. |
84 | 00:08:54,267 | 00:08:56,568 | [ Sighs ] | [ Sighs ] |
85 | 00:08:59,105 | 00:09:02,173 | ALL RIGHT, SOUP ISN'T MEANT TO BE SERVED COLD. | ALL RIGHT, SOUP ISN'T MEANT TO BE SERVED COLD. |
86 | 00:09:02,275 | 00:09:03,975 | LETICIA. | LETICIA. |
87 | 00:09:07,647 | 00:09:12,284 | DEAR LORD, THANK YOU FOR THE BLESSINGS OF YOUR BOUNTY, | DEAR LORD, THANK YOU FOR THE BLESSINGS OF YOUR BOUNTY, |
88 | 00:09:12,386 | 00:09:15,253 | AND HELP US, DEAR JESUS, TO COMMIT OURSELVES WHOLEHEARTEDLY... | AND HELP US, DEAR JESUS, TO COMMIT OURSELVES WHOLEHEARTEDLY... |
89 | 00:09:15,355 | 00:09:19,190 | TO THE SERVICE OF YOUR NAME. AMEN. | TO THE SERVICE OF YOUR NAME. AMEN. |
90 | 00:09:19,292 | 00:09:22,594 | BE OUR GUIDE, LORD JESUS CHRIST, AND SHOW US YOUR WILL. | BE OUR GUIDE, LORD JESUS CHRIST, AND SHOW US YOUR WILL. |
91 | 00:09:22,696 | 00:09:25,764 | GRANT US THE PRIVILEGE OF DWELLING IN THE BOSOM OF YOUR LOVE... | GRANT US THE PRIVILEGE OF DWELLING IN THE BOSOM OF YOUR LOVE... |
92 | 00:09:25,866 | 00:09:31,036 | FOR NOW AND FOR ALL ETERNITY. | FOR NOW AND FOR ALL ETERNITY. |
93 | 00:09:31,138 | 00:09:34,606 | AMEN ? [ Clears Throat ] | AMEN ? [ Clears Throat ] |
94 | 00:09:46,352 | 00:09:51,156 | - SOMETHING WRONG ? - NO, IT'S FINE. | - SOMETHING WRONG ? - NO, IT'S FINE. |
95 | 00:09:51,258 | 00:09:56,027 | WHAT IS IT ? SHE SAID-- SHE SAID IT WAS-- IT WAS FINE. | WHAT IS IT ? SHE SAID-- SHE SAID IT WAS-- IT WAS FINE. |
96 | 00:09:56,129 | 00:09:58,897 | I DON'T KNOW. I THINK SOMETHING'S MISSING. | I DON'T KNOW. I THINK SOMETHING'S MISSING. |
97 | 00:09:58,999 | 00:10:01,032 | SERRANOS. | SERRANOS. |
98 | 00:10:01,134 | 00:10:04,069 | NO, NO. I PUT SERRANOS IN. | NO, NO. I PUT SERRANOS IN. |
99 | 00:10:04,171 | 00:10:06,237 | OH, BUT YOU REMOVED THE SEEDS. | OH, BUT YOU REMOVED THE SEEDS. |
100 | 00:10:06,339 | 00:10:10,308 | YOU WOULD ADD SEEDS. I RESPECT TRADITION. | YOU WOULD ADD SEEDS. I RESPECT TRADITION. |
101 | 00:10:10,410 | 00:10:13,311 | IT'S JUST THAT YOU MADE IT BETTER BEFORE, PA. | IT'S JUST THAT YOU MADE IT BETTER BEFORE, PA. |
102 | 00:10:13,413 | 00:10:17,682 | I ALWAYS MAKE SQUASH FLOWER SOUP THIS WAY. [ Bell Dings ] | I ALWAYS MAKE SQUASH FLOWER SOUP THIS WAY. [ Bell Dings ] |
103 | 00:10:17,784 | 00:10:19,918 | HE'S GETTING WORSE. HE CAN'T TASTE ANYTHING. | HE'S GETTING WORSE. HE CAN'T TASTE ANYTHING. |
104 | 00:10:20,020 | 00:10:23,822 | SO ? DO YOU HAVE TO RUB IT IN ? | SO ? DO YOU HAVE TO RUB IT IN ? |
105 | 00:10:23,924 | 00:10:25,657 | HELLO ? MARI, WHERE THE HELL ARE YOU ? | HELLO ? MARI, WHERE THE HELL ARE YOU ? |
106 | 00:10:25,759 | 00:10:28,660 | I'M SORRY. | I'M SORRY. |
107 | 00:10:28,762 | 00:10:31,096 | I'M HERE ALREADY. GIVE ME A BREAK, JESUS CHRIST ! | I'M HERE ALREADY. GIVE ME A BREAK, JESUS CHRIST ! |
108 | 00:10:31,198 | 00:10:34,032 | SORRY, LETI. GONNA WASH MY HANDS. MARIBEL, | SORRY, LETI. GONNA WASH MY HANDS. MARIBEL, |
109 | 00:10:34,134 | 00:10:36,267 | DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS ? I KNOW. | DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS ? I KNOW. |
110 | 00:10:36,369 | 00:10:39,971 | [ Maribel ] I KNOW. I KNOW. YOU DON'T HAVE TO SAY IT. | [ Maribel ] I KNOW. I KNOW. YOU DON'T HAVE TO SAY IT. |
111 | 00:10:41,240 | 00:10:44,643 | PERDONAME, DADDY. PLEASE CUT THE SPANGLISH. | PERDONAME, DADDY. PLEASE CUT THE SPANGLISH. |
112 | 00:10:44,745 | 00:10:47,312 | ES QUE, I THINK I MAY HAVE MET MY DESTINY TODAY. | ES QUE, I THINK I MAY HAVE MET MY DESTINY TODAY. |
113 | 00:10:47,414 | 00:10:49,914 | - I THOUGHT YOU WERE MAD AT HER. - MIND YOUR OWN BUSINESS. | - I THOUGHT YOU WERE MAD AT HER. - MIND YOUR OWN BUSINESS. |
114 | 00:10:50,016 | 00:10:53,284 | WHEN ARE YOU GOING TO GROW UP ? WHEN EVERYBODY GETS OFF MY BACK, THAT'S WHEN. | WHEN ARE YOU GOING TO GROW UP ? WHEN EVERYBODY GETS OFF MY BACK, THAT'S WHEN. |
115 | 00:10:53,386 | 00:10:56,755 | COME ON, NOW. THIS IS NOT HOW WE BEHAVE FOR DINNER. | COME ON, NOW. THIS IS NOT HOW WE BEHAVE FOR DINNER. |
116 | 00:10:56,857 | 00:11:00,692 | WE HONOR DINNER. WE HAVE GOOD MANNERS AND WE HAVE PLEASANT CONVERSATION. | WE HONOR DINNER. WE HAVE GOOD MANNERS AND WE HAVE PLEASANT CONVERSATION. |
117 | 00:11:01,961 | 00:11:04,262 | WELL, I HAVE A LITTLE ANNOUNCEMENT. | WELL, I HAVE A LITTLE ANNOUNCEMENT. |
118 | 00:11:08,901 | 00:11:11,803 | YOU KNOW THE NEW LUXURY CONDOS GOING UP IN PLAYA DEL REY ? | YOU KNOW THE NEW LUXURY CONDOS GOING UP IN PLAYA DEL REY ? |
119 | 00:11:11,905 | 00:11:15,740 | MM-HMM. A FRIEND OF MINE WHO WORKS FOR THE DEVELOPER GAVE ME A TIP, | MM-HMM. A FRIEND OF MINE WHO WORKS FOR THE DEVELOPER GAVE ME A TIP, |
120 | 00:11:15,842 | 00:11:18,343 | AND I WAS ABLE TO GET MY BID IN EARLY. | AND I WAS ABLE TO GET MY BID IN EARLY. |
121 | 00:11:20,513 | 00:11:24,282 | YOU'RE MOVING OUT ? WELL, NOT IMMEDIATELY, NO. | YOU'RE MOVING OUT ? WELL, NOT IMMEDIATELY, NO. |
122 | 00:11:24,384 | 00:11:26,718 | IT'S STILL UNDER CONSTRUCTION. | IT'S STILL UNDER CONSTRUCTION. |
123 | 00:11:26,820 | 00:11:28,887 | DOES IT HAVE A POOL ? CAN I COME ON WEEKENDS ? | DOES IT HAVE A POOL ? CAN I COME ON WEEKENDS ? |
124 | 00:11:28,989 | 00:11:31,856 | DAD, AREN'T YOU GOING TO SAY ANYTHING ? | DAD, AREN'T YOU GOING TO SAY ANYTHING ? |
125 | 00:11:31,958 | 00:11:34,059 | IF YOU NEED A LOAN FOR THE DOWN PAYMENT-- I'M COVERED. | IF YOU NEED A LOAN FOR THE DOWN PAYMENT-- I'M COVERED. |
126 | 00:11:34,161 | 00:11:36,161 | I USED MY SAVINGS. OH. | I USED MY SAVINGS. OH. |
127 | 00:11:36,263 | 00:11:38,697 | WELL, WHAT ABOUT THE MORTGAGE ? | WELL, WHAT ABOUT THE MORTGAGE ? |
128 | 00:11:38,799 | 00:11:43,468 | MY AGENT HANDLED EVERYTHING, AND I EVEN GOT HIM TO EAT HALF HIS FEE. | MY AGENT HANDLED EVERYTHING, AND I EVEN GOT HIM TO EAT HALF HIS FEE. |
129 | 00:11:43,570 | 00:11:45,937 | WELL, I UNDERSTAND. | WELL, I UNDERSTAND. |
130 | 00:11:46,039 | 00:11:49,841 | IF YOU WANTED MY ADVICE, YOU WOULD HAVE ASKED ME BEFORE MAKING THE DECISION. | IF YOU WANTED MY ADVICE, YOU WOULD HAVE ASKED ME BEFORE MAKING THE DECISION. |
131 | 00:11:49,943 | 00:11:54,446 | WELL, I'M SORRY, DAD, BUT YOU WOULD HAVE TOLD ME NOT TO DO IT. | WELL, I'M SORRY, DAD, BUT YOU WOULD HAVE TOLD ME NOT TO DO IT. |
132 | 00:11:59,118 | 00:12:02,253 | [ Spoon Clatters ] I CAN'T DIGEST MY FOOD. | [ Spoon Clatters ] I CAN'T DIGEST MY FOOD. |
133 | 00:12:02,355 | 00:12:06,991 | - YOU DID LAST WEEK. - [ Doorbell Chimes ] | - YOU DID LAST WEEK. - [ Doorbell Chimes ] |
134 | 00:12:10,029 | 00:12:12,363 | [ Leticia ] HEY ! [ Yolanda ] HI ! HERE SHE IS. | [ Leticia ] HEY ! [ Yolanda ] HI ! HERE SHE IS. |
135 | 00:12:12,465 | 00:12:15,333 | [ Scattered Greetings ] SORRY IF WE'RE DISTURBING DINNER. | [ Scattered Greetings ] SORRY IF WE'RE DISTURBING DINNER. |
136 | 00:12:15,435 | 00:12:17,736 | - HI, YOLI. - IT'S SPRINGTIME BECAUSE APRIL IS HERE. | - HI, YOLI. - IT'S SPRINGTIME BECAUSE APRIL IS HERE. |
137 | 00:12:17,838 | 00:12:21,306 | YOU DIDN'T MISS ANYTHING UNUSUAL. JUST THE TWO ARIES BUTTING HEADS. | YOU DIDN'T MISS ANYTHING UNUSUAL. JUST THE TWO ARIES BUTTING HEADS. |
138 | 00:12:21,408 | 00:12:23,875 | LET'S GET HER A CHAIR DOWN. SHE EATS HIS FOOD. | LET'S GET HER A CHAIR DOWN. SHE EATS HIS FOOD. |
139 | 00:12:23,977 | 00:12:29,013 | HERE WE GO. TRY THIS. WHAT IS IT ? | HERE WE GO. TRY THIS. WHAT IS IT ? |
140 | 00:12:29,115 | 00:12:31,783 | NOPALES. I THINK YOU'RE GOING TO LIKE IT. | NOPALES. I THINK YOU'RE GOING TO LIKE IT. |
141 | 00:12:34,253 | 00:12:37,489 | GO FIGURE. I CAN'T GET HER TO FINISH HER CEREAL, | GO FIGURE. I CAN'T GET HER TO FINISH HER CEREAL, |
142 | 00:12:37,591 | 00:12:39,991 | AND YOU GET HER TO EAT CACTUS. | AND YOU GET HER TO EAT CACTUS. |
143 | 00:12:40,093 | 00:12:41,926 | [ Women Chuckling ] CACTUS ? | [ Women Chuckling ] CACTUS ? |
144 | 00:12:42,028 | 00:12:44,395 | - COOL. - [ All Laughing ] | - COOL. - [ All Laughing ] |
145 | 00:12:44,497 | 00:12:46,965 | [ Phone Ringing ] OH, EXCUSE ME. | [ Phone Ringing ] OH, EXCUSE ME. |
146 | 00:12:47,067 | 00:12:49,167 | SOME SOUP ? I'M NOT STAYING. | SOME SOUP ? I'M NOT STAYING. |
147 | 00:12:49,269 | 00:12:52,370 | [ Cell Phone Ringing ] OH, THAT'S ME. HELLO ? | [ Cell Phone Ringing ] OH, THAT'S ME. HELLO ? |
148 | 00:12:52,472 | 00:12:55,140 | [ Woman ] YOLANDA, WHERE ON EARTH ARE YOU ? | [ Woman ] YOLANDA, WHERE ON EARTH ARE YOU ? |
149 | 00:12:55,242 | 00:12:57,475 | YOU ARE SUPPOSED-- IT'S MY MOM. HER FLIGHT ARRIVED EARLY. | YOU ARE SUPPOSED-- IT'S MY MOM. HER FLIGHT ARRIVED EARLY. |
150 | 00:12:57,577 | 00:13:00,011 | I WAS ON MY WAY-- HOW COULD YOU LEAVE ME STRANDED HERE ? | I WAS ON MY WAY-- HOW COULD YOU LEAVE ME STRANDED HERE ? |
151 | 00:13:00,113 | 00:13:03,948 | THERE'S NOTHING I CAN DO. BUT IT'S SUNDAY, AND I'M RIGHT IN THE MIDDLE OF DINNER. | THERE'S NOTHING I CAN DO. BUT IT'S SUNDAY, AND I'M RIGHT IN THE MIDDLE OF DINNER. |
152 | 00:13:04,050 | 00:13:06,851 | THE GOVERNOR'S DESSERT IS BURNED UP, POR FAVOR. WE NEED YOUR HELP. | THE GOVERNOR'S DESSERT IS BURNED UP, POR FAVOR. WE NEED YOUR HELP. |
153 | 00:13:06,953 | 00:13:09,888 | ALL RIGHT, ALL RIGHT, HOMBRE. I'LL COME BY IF I HAVE TO. | ALL RIGHT, ALL RIGHT, HOMBRE. I'LL COME BY IF I HAVE TO. |
154 | 00:13:09,990 | 00:13:13,258 | IF YOU'RE NOT HERE IN FIVE-- SHE THINKS SHE BELONGS AT THE CUSTODY HEARING. | IF YOU'RE NOT HERE IN FIVE-- SHE THINKS SHE BELONGS AT THE CUSTODY HEARING. |
155 | 00:13:13,360 | 00:13:15,994 | YOU KNOW, SINGLE WOMAN LIVING WITH HER MOTHER. LOOKS BETTER, HUH ? | YOU KNOW, SINGLE WOMAN LIVING WITH HER MOTHER. LOOKS BETTER, HUH ? |
156 | 00:13:16,096 | 00:13:18,163 | CAN I SPEAK TO GRANDMA ? [ Phone Beeps Off ] | CAN I SPEAK TO GRANDMA ? [ Phone Beeps Off ] |
157 | 00:13:18,265 | 00:13:20,131 | HERE YOU GO. OH, APRIL ! | HERE YOU GO. OH, APRIL ! |
158 | 00:13:20,233 | 00:13:23,334 | [ All Laughing ] I GOTTA GO. LETI, THANKS FOR BABY-SITTING. | [ All Laughing ] I GOTTA GO. LETI, THANKS FOR BABY-SITTING. |
159 | 00:13:23,436 | 00:13:25,270 | MY PLEASURE. WE'RE GOING TO HAVE FUN, RIGHT ? | MY PLEASURE. WE'RE GOING TO HAVE FUN, RIGHT ? |
160 | 00:13:25,372 | 00:13:30,942 | I'LL SEE YOU LATER. BYE. SEE YA. GOOD NIGHT. | I'LL SEE YOU LATER. BYE. SEE YA. GOOD NIGHT. |
161 | 00:13:31,044 | 00:13:34,212 | I'VE GOT TO PUT OUT A FIRE. | I'VE GOT TO PUT OUT A FIRE. |
162 | 00:13:34,314 | 00:13:36,548 | WHAT HAPPENED TO "WE HONOR DINNERTIME" ? | WHAT HAPPENED TO "WE HONOR DINNERTIME" ? |
163 | 00:13:36,650 | 00:13:40,218 | HEY, DID YOU HEAR, DAD ? YOLANDA'S MOM IS MOVING INTO THE NEIGHBORHOOD. | HEY, DID YOU HEAR, DAD ? YOLANDA'S MOM IS MOVING INTO THE NEIGHBORHOOD. |
164 | 00:13:40,320 | 00:13:46,024 | OH. THERE'S CANDIED PUMPKIN IN THE KITCHEN FOR YOUR ICE CREAM. | OH. THERE'S CANDIED PUMPKIN IN THE KITCHEN FOR YOUR ICE CREAM. |
165 | 00:13:46,126 | 00:13:48,126 | OKAY. BYE-BYE. | OKAY. BYE-BYE. |
166 | 00:13:53,499 | 00:13:55,099 | WHAT ? | WHAT ? |
167 | 00:13:58,638 | 00:14:01,606 | [ Exasperated Sigh ] | [ Exasperated Sigh ] |
168 | 00:14:01,708 | 00:14:05,043 | THIS WAY, SIR. OVER HERE. RIGHT THIS WAY. CATERING. | THIS WAY, SIR. OVER HERE. RIGHT THIS WAY. CATERING. |
169 | 00:14:12,618 | 00:14:15,253 | HOLA, JEFE. | HOLA, JEFE. |
170 | 00:14:17,456 | 00:14:19,591 | APRON. HE'S HERE ! | APRON. HE'S HERE ! |
171 | 00:14:19,693 | 00:14:22,060 | TOQUE. | TOQUE. |
172 | 00:14:22,162 | 00:14:24,963 | [ Man Talking Spanish ] | [ Man Talking Spanish ] |
173 | 00:14:37,276 | 00:14:39,110 | SHALL WE FIRE THEM ? | SHALL WE FIRE THEM ? |
174 | 00:14:41,480 | 00:14:44,415 | NO, THEY'LL NEVER DO IT AGAIN. DON'T FIRE THEM. | NO, THEY'LL NEVER DO IT AGAIN. DON'T FIRE THEM. |
175 | 00:14:44,517 | 00:14:47,986 | [ Relieved Sighs ] | [ Relieved Sighs ] |
176 | 00:14:48,088 | 00:14:52,523 | TONY, THE APPLES ARE STILL MOIST. HOW MANY BREAD LOAVES DO WE HAVE ? | TONY, THE APPLES ARE STILL MOIST. HOW MANY BREAD LOAVES DO WE HAVE ? |
177 | 00:14:52,625 | 00:14:55,894 | - WE GOT PLENTY OF LOAVES. - REMOVE THE BREAD CRUSTS, SAVE THE APPLES. | - WE GOT PLENTY OF LOAVES. - REMOVE THE BREAD CRUSTS, SAVE THE APPLES. |
178 | 00:14:55,996 | 00:14:59,264 | OOCHIE, KENNY. CUT THE BAGUETTES INTO CUBES, COAT THEM WITH MELTED BUTTER... | OOCHIE, KENNY. CUT THE BAGUETTES INTO CUBES, COAT THEM WITH MELTED BUTTER... |
179 | 00:14:59,366 | 00:15:01,933 | AND BAKE FOR TEN MINUTES. [ Shouts Orders ] | AND BAKE FOR TEN MINUTES. [ Shouts Orders ] |
180 | 00:15:02,035 | 00:15:06,170 | AND I'LL PREPARE THE SUGAR SYRUP. [ Speaks Spanish ] | AND I'LL PREPARE THE SUGAR SYRUP. [ Speaks Spanish ] |
181 | 00:15:06,272 | 00:15:09,107 | WE'LL CALL IT SOMETHING-- SOMETHING FRENCH. | WE'LL CALL IT SOMETHING-- SOMETHING FRENCH. |
182 | 00:15:09,209 | 00:15:12,944 | UH, BELLE MELANGE. BELLE MELANGE ! ¡ ANDALE ! ¡ VAMOS ! | UH, BELLE MELANGE. BELLE MELANGE ! ¡ ANDALE ! ¡ VAMOS ! |
183 | 00:15:13,046 | 00:15:17,048 | [ Man ] I WANT EVERY LITTLE PIECE OF BURNT CRUST OUT OF THERE. | [ Man ] I WANT EVERY LITTLE PIECE OF BURNT CRUST OUT OF THERE. |
184 | 00:15:17,150 | 00:15:20,685 | I DON'T WANT TO SEE ONE ! | I DON'T WANT TO SEE ONE ! |
185 | 00:15:20,787 | 00:15:22,587 | [ Continues In Spanish ] | [ Continues In Spanish ] |
186 | 00:15:53,219 | 00:15:57,255 | [ Kissing Sound ] FANTASTICO ! | [ Kissing Sound ] FANTASTICO ! |
187 | 00:16:01,027 | 00:16:02,226 | [ Continues In Spanish ] | [ Continues In Spanish ] |
188 | 00:16:04,730 | 00:16:09,701 | BELLE MELANGE ? BELLE MELANGE. IT MEANS "A LOVELY MESS." | BELLE MELANGE ? BELLE MELANGE. IT MEANS "A LOVELY MESS." |
189 | 00:16:09,803 | 00:16:12,036 | [ Both Laugh ] | [ Both Laugh ] |
190 | 00:16:12,138 | 00:16:15,006 | THAT'S PERFECT FOR THIS HOLLYWOOD CROWD. | THAT'S PERFECT FOR THIS HOLLYWOOD CROWD. |
191 | 00:16:17,109 | 00:16:20,178 | ♪♪ [ Humming ] | ♪♪ [ Humming ] |
192 | 00:16:20,280 | 00:16:23,314 | HEY, LETI, YOU HAVE PAPERS TO GRADE. WHY DON'T YOU LET ME AND MARIBEL FINISH ? | HEY, LETI, YOU HAVE PAPERS TO GRADE. WHY DON'T YOU LET ME AND MARIBEL FINISH ? |
193 | 00:16:31,357 | 00:16:34,525 | HOW LONG YOU GONNA GIVE ME THE SILENT TREATMENT ? | HOW LONG YOU GONNA GIVE ME THE SILENT TREATMENT ? |
194 | 00:16:34,627 | 00:16:37,996 | I DON'T KNOW WHAT YOU EXPECTED. I MEAN, WE ARE THREE GROWN WOMEN. | I DON'T KNOW WHAT YOU EXPECTED. I MEAN, WE ARE THREE GROWN WOMEN. |
195 | 00:16:38,098 | 00:16:40,531 | ♪ NA, NA, NA, NA, NA, NA ♪♪ | ♪ NA, NA, NA, NA, NA, NA ♪♪ |
196 | 00:16:40,633 | 00:16:43,601 | OKAY, MAKE THAT TWO GROWN WOMEN LIVING AT HOME WITH THEIR DADDY. | OKAY, MAKE THAT TWO GROWN WOMEN LIVING AT HOME WITH THEIR DADDY. |
197 | 00:16:43,703 | 00:16:46,004 | THAT MIGHT HAVE WORKED IN MEXICO IN HIS GENERATION, | THAT MIGHT HAVE WORKED IN MEXICO IN HIS GENERATION, |
198 | 00:16:46,106 | 00:16:48,573 | BUT I DON'T THINK HE REALIZES THINGS ARE DIFFERENT NOW. | BUT I DON'T THINK HE REALIZES THINGS ARE DIFFERENT NOW. |
199 | 00:16:48,675 | 00:16:51,142 | I MEAN, HE NEEDS TO MEET SOMEONE. HE'S BEEN ALONE FOR TOO LONG. | I MEAN, HE NEEDS TO MEET SOMEONE. HE'S BEEN ALONE FOR TOO LONG. |
200 | 00:16:51,244 | 00:16:53,211 | HE ONLY HAD ONE TRUE LOVE IN HIS LIFE. | HE ONLY HAD ONE TRUE LOVE IN HIS LIFE. |
201 | 00:16:53,313 | 00:16:55,480 | YEAH, AND ALL THEY DID WAS BICKER AND FIGHT. | YEAH, AND ALL THEY DID WAS BICKER AND FIGHT. |
202 | 00:16:55,582 | 00:16:58,349 | TH-THAT'S HOW THEY LOVED EACH OTHER. PLEASE, LETICIA-- | TH-THAT'S HOW THEY LOVED EACH OTHER. PLEASE, LETICIA-- |
203 | 00:16:58,451 | 00:17:02,387 | I MEAN, WHAT DO YOU REMEMBER ? YOU WERE WHAT, UH-- I WAS OLD ENOUGH TO KNOW, OKAY ? | I MEAN, WHAT DO YOU REMEMBER ? YOU WERE WHAT, UH-- I WAS OLD ENOUGH TO KNOW, OKAY ? |
204 | 00:17:02,489 | 00:17:05,790 | ANYWAY, I HAVE TO GET OUT, AND SO DO YOU. | ANYWAY, I HAVE TO GET OUT, AND SO DO YOU. |
205 | 00:17:05,892 | 00:17:10,695 | WHEN ARE YOU GOING TO GET IT THROUGH YOUR HEAD THAT I CHOOSE TO LIVE MY LIFE THIS WAY ? | WHEN ARE YOU GOING TO GET IT THROUGH YOUR HEAD THAT I CHOOSE TO LIVE MY LIFE THIS WAY ? |
206 | 00:17:10,797 | 00:17:12,563 | POR FAVOR, LETICIA, YOU ARE LYING TO YOURSELF. | POR FAVOR, LETICIA, YOU ARE LYING TO YOURSELF. |
207 | 00:17:12,665 | 00:17:16,667 | OKAY, OKAY. SOMEBODY HAS TO CARE WHAT HAPPENS TO DAD. | OKAY, OKAY. SOMEBODY HAS TO CARE WHAT HAPPENS TO DAD. |
208 | 00:17:16,769 | 00:17:19,570 | I CARE, OKAY ? I CARE VERY MUCH WHAT HAPPENS TO HIM. | I CARE, OKAY ? I CARE VERY MUCH WHAT HAPPENS TO HIM. |
209 | 00:17:19,672 | 00:17:23,474 | OH, YEAH. I'M NOT GOING TO USE THAT AS AN EXCUSE NOT TO LIVE MY LIFE. | OH, YEAH. I'M NOT GOING TO USE THAT AS AN EXCUSE NOT TO LIVE MY LIFE. |
210 | 00:17:23,576 | 00:17:26,544 | ALL YOU THINK ABOUT IS YOU. STOP PRETENDING YOU'RE MAD AT ME. | ALL YOU THINK ABOUT IS YOU. STOP PRETENDING YOU'RE MAD AT ME. |
211 | 00:17:26,646 | 00:17:29,414 | YOU'RE MAD BECAUSE CARLOS SHOWED YOU THE DOOR A DECADE AGO. | YOU'RE MAD BECAUSE CARLOS SHOWED YOU THE DOOR A DECADE AGO. |
212 | 00:17:35,488 | 00:17:39,223 | AT LEAST I DON'T SLEEP WITH EVERY GUY I MEET. | AT LEAST I DON'T SLEEP WITH EVERY GUY I MEET. |
213 | 00:17:41,360 | 00:17:45,063 | DON'T MAKE ME OUT TO BE A SLUT JUST BECAUSE I'VE HAD SEX IN THIS DECADE. | DON'T MAKE ME OUT TO BE A SLUT JUST BECAUSE I'VE HAD SEX IN THIS DECADE. |
214 | 00:17:45,165 | 00:17:47,098 | OKAY, WHY DON'T YOU WAKE UP AND GET A LIFE. | OKAY, WHY DON'T YOU WAKE UP AND GET A LIFE. |
215 | 00:17:47,200 | 00:17:51,369 | I HAVE A LIFE. [ Mocking ] I HAVE A LIFE. | I HAVE A LIFE. [ Mocking ] I HAVE A LIFE. |
216 | 00:17:51,471 | 00:17:55,573 | YOU SHOULD HAVE STAYED CATHOLIC AND JOINED A CONVENT FOR ALL THE FUN YOU'RE HAVING. | YOU SHOULD HAVE STAYED CATHOLIC AND JOINED A CONVENT FOR ALL THE FUN YOU'RE HAVING. |
217 | 00:17:55,675 | 00:17:57,842 | [ Maribel ] YOU'RE AGGRAVATING HER COLITIS. | [ Maribel ] YOU'RE AGGRAVATING HER COLITIS. |
218 | 00:17:57,944 | 00:17:59,844 | [ Carmen Sighs ] WHAT IS WRONG NOW ? | [ Carmen Sighs ] WHAT IS WRONG NOW ? |
219 | 00:17:59,946 | 00:18:03,181 | WHY DO YOU ALWAYS DO THAT ? DO WHAT ? | WHY DO YOU ALWAYS DO THAT ? DO WHAT ? |
220 | 00:18:03,283 | 00:18:05,550 | DISMISS ME LIKE I DON'T EXIST. | DISMISS ME LIKE I DON'T EXIST. |
221 | 00:18:05,652 | 00:18:07,752 | [ Muffled ] IT IS NOT JUST YOU. SHE DOES IT TO EVERYBODY. | [ Muffled ] IT IS NOT JUST YOU. SHE DOES IT TO EVERYBODY. |
222 | 00:18:07,854 | 00:18:10,588 | - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT ? - DON'T PLAY DUMB, CARMEN. | - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT ? - DON'T PLAY DUMB, CARMEN. |
223 | 00:18:10,690 | 00:18:14,258 | YOU CAN BE A BITCH WHEN YOU WANT TO BE. NO WONDER YOU DON'T HAVE FRIENDS. | YOU CAN BE A BITCH WHEN YOU WANT TO BE. NO WONDER YOU DON'T HAVE FRIENDS. |
224 | 00:18:14,360 | 00:18:17,395 | OH, WHAT DO YOU KNOW ? YOU'RE SO... IRRESPONSIBLE, | OH, WHAT DO YOU KNOW ? YOU'RE SO... IRRESPONSIBLE, |
225 | 00:18:17,497 | 00:18:19,397 | YOU CAN'T EVEN SHOW UP ON TIME FOR DINNER. | YOU CAN'T EVEN SHOW UP ON TIME FOR DINNER. |
226 | 00:18:19,499 | 00:18:22,533 | OH, PLEASE. WHY SHOULD I WHEN IT ALWAYS ENDS UP LIKE THIS ? | OH, PLEASE. WHY SHOULD I WHEN IT ALWAYS ENDS UP LIKE THIS ? |
227 | 00:18:22,635 | 00:18:27,405 | OH, BASTA ! [ Stammering ] I CAN'T TAKE IT ANYMORE ! | OH, BASTA ! [ Stammering ] I CAN'T TAKE IT ANYMORE ! |
228 | 00:18:27,507 | 00:18:30,675 | IS THAT A PROMISE OR A THREAT, LETI ? | IS THAT A PROMISE OR A THREAT, LETI ? |
229 | 00:18:32,811 | 00:18:35,246 | OH, JESUS, YOU'RE PATHETIC. GIVE IT TO ME. GIVE IT TO ME ! NO ! | OH, JESUS, YOU'RE PATHETIC. GIVE IT TO ME. GIVE IT TO ME ! NO ! |
230 | 00:18:35,348 | 00:18:37,415 | [ Gasps ] OH, NO ! | [ Gasps ] OH, NO ! |
231 | 00:18:37,517 | 00:18:39,817 | OH, MY-- ARE YOU CRAZY ? | OH, MY-- ARE YOU CRAZY ? |
232 | 00:18:39,919 | 00:18:44,655 | SO FUN ! NO WONDER THE GREEKS DO IT, AND THEY SING AND DANCE. | SO FUN ! NO WONDER THE GREEKS DO IT, AND THEY SING AND DANCE. |
233 | 00:18:44,757 | 00:18:48,426 | LET'S TRY THAT, SHALL WE ? MARIBEL. MARIBEL, WAIT. | LET'S TRY THAT, SHALL WE ? MARIBEL. MARIBEL, WAIT. |
234 | 00:18:48,528 | 00:18:51,362 | NO, NO, NO, NO. ♪ YOU WON'T ADMIT YOU LOVE ME ♪ | NO, NO, NO, NO. ♪ YOU WON'T ADMIT YOU LOVE ME ♪ |
235 | 00:18:51,464 | 00:18:54,432 | OKAY. ♪ AND SO HOW AM I ♪ | OKAY. ♪ AND SO HOW AM I ♪ |
236 | 00:18:54,534 | 00:18:57,668 | [ All Shriek ] ♪ TO KNOW ♪ | [ All Shriek ] ♪ TO KNOW ♪ |
237 | 00:18:57,770 | 00:19:00,471 | ♪ YOU ONLY TELL ME ♪ | ♪ YOU ONLY TELL ME ♪ |
238 | 00:19:00,573 | 00:19:03,908 | ♪ PERHAPS, PERHAPS ♪ [ Together ] ♪ PERHAPS ♪ | ♪ PERHAPS, PERHAPS ♪ [ Together ] ♪ PERHAPS ♪ |
239 | 00:19:04,010 | 00:19:05,610 | NO ! [ Plate Shatters ] | NO ! [ Plate Shatters ] |
240 | 00:19:05,712 | 00:19:08,279 | [ Laughing ] | [ Laughing ] |
241 | 00:19:08,381 | 00:19:11,649 | [ Together ] ♪ A MILLION TIMES I ASK YOU ♪ | [ Together ] ♪ A MILLION TIMES I ASK YOU ♪ |
242 | 00:19:11,751 | 00:19:15,319 | ♪ AND THEN I ASK YOU OVER ♪ | ♪ AND THEN I ASK YOU OVER ♪ |
243 | 00:19:15,421 | 00:19:17,388 | [ Carmen, Maribel ] ♪ AGAIN ♪ | [ Carmen, Maribel ] ♪ AGAIN ♪ |
244 | 00:19:17,490 | 00:19:22,393 | ♪ YOU ONLY ANSWER QUIZAS, QUIZAS ♪ OKAY. | ♪ YOU ONLY ANSWER QUIZAS, QUIZAS ♪ OKAY. |
245 | 00:19:22,495 | 00:19:24,529 | ♪ QUIZAS ♪ [ Both Laughing ] | ♪ QUIZAS ♪ [ Both Laughing ] |
246 | 00:19:28,667 | 00:19:31,769 | OHH ! | OHH ! |
247 | 00:19:33,405 | 00:19:37,308 | ♪ ESTAS PERDIENDO EL TIEMPO ♪ | ♪ ESTAS PERDIENDO EL TIEMPO ♪ |
248 | 00:19:37,410 | 00:19:41,579 | ♪ PENSANDO, PENSANDO ♪ | ♪ PENSANDO, PENSANDO ♪ |
249 | 00:19:41,681 | 00:19:45,483 | WHOO ! ♪ POR LO MAS QUE TU QUIERA ♪ | WHOO ! ♪ POR LO MAS QUE TU QUIERA ♪ |
250 | 00:19:45,585 | 00:19:49,420 | ♪ HASTA CUANDO HASTA CUANDO ♪ | ♪ HASTA CUANDO HASTA CUANDO ♪ |
251 | 00:19:49,522 | 00:19:52,623 | [ Together ] ♪ SO IF YOU REALLY LOVE ME ♪ | [ Together ] ♪ SO IF YOU REALLY LOVE ME ♪ |
252 | 00:19:52,725 | 00:19:56,694 | ♪ SAY YES BUT IF YOU DON'T, DEAR ♪ | ♪ SAY YES BUT IF YOU DON'T, DEAR ♪ |
253 | 00:19:56,796 | 00:20:00,731 | ♪ CONFESS AND PLEASE DON'T TELL ME ♪ | ♪ CONFESS AND PLEASE DON'T TELL ME ♪ |
254 | 00:20:00,833 | 00:20:04,902 | IN SPANGLISH ! ♪ PERHAPS, QUIZAS, PERHAPS ♪♪ | IN SPANGLISH ! ♪ PERHAPS, QUIZAS, PERHAPS ♪♪ |
255 | 00:20:05,004 | 00:20:07,738 | [ All Giggling ] | [ All Giggling ] |
256 | 00:20:09,708 | 00:20:13,511 | [ Chattering ] | [ Chattering ] |
257 | 00:20:13,613 | 00:20:15,713 | [ Martin ] I JUST-- I JUST DON'T GET IT. | [ Martin ] I JUST-- I JUST DON'T GET IT. |
258 | 00:20:15,815 | 00:20:17,949 | MY THREE GET THE BEST OF EVERYTHING, | MY THREE GET THE BEST OF EVERYTHING, |
259 | 00:20:18,051 | 00:20:23,854 | AND THE ONLY THANKS I GET IS A DAUGHTER WHO SPENDS HER LAST DIME ON A COOKIE-CUTTER CONDO. | AND THE ONLY THANKS I GET IS A DAUGHTER WHO SPENDS HER LAST DIME ON A COOKIE-CUTTER CONDO. |
260 | 00:20:23,956 | 00:20:27,258 | FOR WHAT ? SO IT'S NOT THE MOVING PART THAT BOTHERS YOU ? | FOR WHAT ? SO IT'S NOT THE MOVING PART THAT BOTHERS YOU ? |
261 | 00:20:27,360 | 00:20:30,328 | NO. NO, NO, NO, NO. I WANT THEM TO MOVE OUT. | NO. NO, NO, NO, NO. I WANT THEM TO MOVE OUT. |
262 | 00:20:30,430 | 00:20:32,496 | I WANT THEM TO GET THEIR OWN LIVES-- THANK YOU. | I WANT THEM TO GET THEIR OWN LIVES-- THANK YOU. |
263 | 00:20:34,400 | 00:20:38,336 | YOU JUST WISH THAT THEY WOULD ASK FOR YOUR ADVICE. | YOU JUST WISH THAT THEY WOULD ASK FOR YOUR ADVICE. |
264 | 00:20:38,438 | 00:20:42,740 | SO WHAT'S WRONG WITH THAT, HUH ? NOTHING. NOTHING, BUT-- | SO WHAT'S WRONG WITH THAT, HUH ? NOTHING. NOTHING, BUT-- |
265 | 00:20:42,842 | 00:20:45,643 | I MEAN, SINCE YOU WERE THE ONE WHO PUSHED HER... | I MEAN, SINCE YOU WERE THE ONE WHO PUSHED HER... |
266 | 00:20:45,745 | 00:20:50,381 | TO GET HER M.B.A., I THINK THAT YOU SHOULD TRUST THAT SHE KNOWS WHAT SHE'S DOING. | TO GET HER M.B.A., I THINK THAT YOU SHOULD TRUST THAT SHE KNOWS WHAT SHE'S DOING. |
267 | 00:20:50,483 | 00:20:54,585 | I DIDN'T PUSH HER. BESIDES, I THOUGHT IT WAS FOR HER OWN GOOD. | I DIDN'T PUSH HER. BESIDES, I THOUGHT IT WAS FOR HER OWN GOOD. |
268 | 00:20:54,687 | 00:20:58,556 | ANYWAY-- [ Exhales ] | ANYWAY-- [ Exhales ] |
269 | 00:20:58,658 | 00:21:02,026 | I THINK THE ONE THAT'S GOING TO GIVE YOU A LOT OF TROUBLE IS THAT OLD MAID LETICIA. | I THINK THE ONE THAT'S GOING TO GIVE YOU A LOT OF TROUBLE IS THAT OLD MAID LETICIA. |
270 | 00:21:02,128 | 00:21:04,962 | SHE'S GOING TO STICK TO YOU FOR THE REST OF YOUR LIFE. | SHE'S GOING TO STICK TO YOU FOR THE REST OF YOUR LIFE. |
271 | 00:21:05,064 | 00:21:07,565 | NOW SHE'S GOT THE PERFECT BOYFRIEND. WHO ? | NOW SHE'S GOT THE PERFECT BOYFRIEND. WHO ? |
272 | 00:21:07,667 | 00:21:10,768 | JESUS CHRIST. CUIDADO. CUIDADO. | JESUS CHRIST. CUIDADO. CUIDADO. |
273 | 00:21:10,870 | 00:21:13,704 | [ Chuckling ] ¿ ES VERDAD O MENTIRA ? | [ Chuckling ] ¿ ES VERDAD O MENTIRA ? |
274 | 00:21:15,574 | 00:21:20,278 | [ Continues In Spanish ] | [ Continues In Spanish ] |
275 | 00:21:36,528 | 00:21:38,562 | AY, COMO. | AY, COMO. |
276 | 00:22:42,628 | 00:22:44,662 | SPEAK FOR YOURSELF. | SPEAK FOR YOURSELF. |
277 | 00:22:49,835 | 00:22:53,404 | ♪♪ [ Whistling ] [ Buzzer Rings ] | ♪♪ [ Whistling ] [ Buzzer Rings ] |
278 | 00:23:13,959 | 00:23:16,460 | [ Doorbell Chimes ] | [ Doorbell Chimes ] |
279 | 00:23:17,696 | 00:23:20,531 | [ Muffled ] WHERE'S MY SHIRT ? | [ Muffled ] WHERE'S MY SHIRT ? |
280 | 00:23:21,834 | 00:23:24,902 | "THANKS FOR IRONING THE SHIRT, DAD." | "THANKS FOR IRONING THE SHIRT, DAD." |
281 | 00:23:27,072 | 00:23:29,774 | HI. HI. ♪ HOLA ♪♪ | HI. HI. ♪ HOLA ♪♪ |
282 | 00:23:29,876 | 00:23:33,010 | I PRACTICALLY HAD TO BEG YOLANDA TO BRING ME OVER HERE. | I PRACTICALLY HAD TO BEG YOLANDA TO BRING ME OVER HERE. |
283 | 00:23:33,112 | 00:23:35,579 | I'VE HEARD SO MANY GOOD THINGS ABOUT YOU. PLEASE. | I'VE HEARD SO MANY GOOD THINGS ABOUT YOU. PLEASE. |
284 | 00:23:35,681 | 00:23:38,482 | MY DAUGHTER'S BEEN SO ALONE DURING HER TERRIBLE DIVORCE. | MY DAUGHTER'S BEEN SO ALONE DURING HER TERRIBLE DIVORCE. |
285 | 00:23:38,584 | 00:23:41,952 | SHE TELLS ME THAT YOU'RE A WIDOWER ? MM-HMM. | SHE TELLS ME THAT YOU'RE A WIDOWER ? MM-HMM. |
286 | 00:23:42,054 | 00:23:45,122 | MARTIN, ISN'T IT ? YES, IT'S A PLEASURE. | MARTIN, ISN'T IT ? YES, IT'S A PLEASURE. |
287 | 00:23:45,224 | 00:23:48,626 | WELL, I'M HORTENSIA. ENCANTADA. | WELL, I'M HORTENSIA. ENCANTADA. |
288 | 00:23:48,728 | 00:23:51,495 | ENCANTADO. OH, THIS IS MY OLDEST. | ENCANTADO. OH, THIS IS MY OLDEST. |
289 | 00:23:51,597 | 00:23:53,531 | AHH, LETICIA, OF COURSE. | AHH, LETICIA, OF COURSE. |
290 | 00:23:55,601 | 00:23:57,835 | THE SCHOOLTEACHER, RIGHT ? UH-HUH. | THE SCHOOLTEACHER, RIGHT ? UH-HUH. |
291 | 00:23:57,937 | 00:24:00,838 | LET ME POUR YOU A CUP OF COFFEE. [ Hortensia ] STILL NOT MARRIED ? | LET ME POUR YOU A CUP OF COFFEE. [ Hortensia ] STILL NOT MARRIED ? |
292 | 00:24:00,940 | 00:24:04,442 | NO. UH, I MEAN, YES, I'M NOT MARRIED. | NO. UH, I MEAN, YES, I'M NOT MARRIED. |
293 | 00:24:04,544 | 00:24:06,844 | OH, AND A NICE GIRL LIKE YOU. | OH, AND A NICE GIRL LIKE YOU. |
294 | 00:24:06,946 | 00:24:12,616 | YOU MIGHT WANT TO TRY A LITTLE PREPARATION H AROUND THE EYES. GETS RID OF THOSE LITTLE LINES. | YOU MIGHT WANT TO TRY A LITTLE PREPARATION H AROUND THE EYES. GETS RID OF THOSE LITTLE LINES. |
295 | 00:24:12,718 | 00:24:16,687 | ANYWAY, ONCE YOU'RE PAST THE SEX, MARRIAGE ISN'T ALL THAT INTERESTING. | ANYWAY, ONCE YOU'RE PAST THE SEX, MARRIAGE ISN'T ALL THAT INTERESTING. |
296 | 00:24:16,789 | 00:24:19,623 | ESPECIALLY IF YOU'RE CRAZY ENOUGH TO MARRY A REAL LOSER LIKE YOLANDA DID. | ESPECIALLY IF YOU'RE CRAZY ENOUGH TO MARRY A REAL LOSER LIKE YOLANDA DID. |
297 | 00:24:19,725 | 00:24:23,494 | -MOTHER ! -WELL, YOU WOULDN'T LISTEN TO ME. NOW LOOK WHERE YOU ARE. | -MOTHER ! -WELL, YOU WOULDN'T LISTEN TO ME. NOW LOOK WHERE YOU ARE. |
298 | 00:24:23,596 | 00:24:25,696 | [ Forced Laugh ] | [ Forced Laugh ] |
299 | 00:24:25,798 | 00:24:29,533 | I LEFT SOMETHING IN THE CAR. I'LL BE RIGHT BACK. | I LEFT SOMETHING IN THE CAR. I'LL BE RIGHT BACK. |
300 | 00:24:29,635 | 00:24:33,938 | WELL, WE ALL LEARN FROM OUR MISTAKES. | WELL, WE ALL LEARN FROM OUR MISTAKES. |
301 | 00:24:34,040 | 00:24:36,707 | WHY, YES, OF COURSE. | WHY, YES, OF COURSE. |
302 | 00:24:36,809 | 00:24:40,711 | IT'S JUST THAT, AS A PARENT, IT'S SO PAINFUL TO WATCH YOUR CHILD SUFFER NEEDLESSLY. | IT'S JUST THAT, AS A PARENT, IT'S SO PAINFUL TO WATCH YOUR CHILD SUFFER NEEDLESSLY. |
303 | 00:24:40,813 | 00:24:44,081 | WELL, YOU AND I KNOW A FEW THINGS ABOUT RAISING DAUGHTERS. | WELL, YOU AND I KNOW A FEW THINGS ABOUT RAISING DAUGHTERS. |
304 | 00:24:44,183 | 00:24:47,518 | WELL, I'M STILL LEARNING. YOU SEE, IF-- GOOD MORNING. | WELL, I'M STILL LEARNING. YOU SEE, IF-- GOOD MORNING. |
305 | 00:24:47,620 | 00:24:50,888 | - THIS IS MY-- - [ Hortensia ] YOUR YOUNGEST. MARIBEL. | - THIS IS MY-- - [ Hortensia ] YOUR YOUNGEST. MARIBEL. |
306 | 00:24:50,990 | 00:24:52,723 | - HI. - HI. [ Kissing Sound ] | - HI. - HI. [ Kissing Sound ] |
307 | 00:24:54,860 | 00:24:57,695 | AND WHAT ARE YOU REBELLING AGAINST, DEAR ? | AND WHAT ARE YOU REBELLING AGAINST, DEAR ? |
308 | 00:24:57,797 | 00:25:00,998 | PEOPLE WHO TALK AND TALK AND TALK AND SAY NOTHING. | PEOPLE WHO TALK AND TALK AND TALK AND SAY NOTHING. |
309 | 00:25:01,100 | 00:25:03,901 | CAREFUL, HONEY. BOYS DON'T LIKE SMART-ASSES. | CAREFUL, HONEY. BOYS DON'T LIKE SMART-ASSES. |
310 | 00:25:04,003 | 00:25:07,037 | YEAH, THEY JUST LIKE ASSES. HEY, HEY. | YEAH, THEY JUST LIKE ASSES. HEY, HEY. |
311 | 00:25:07,139 | 00:25:08,973 | [ Stammers, Clears Throat ] | [ Stammers, Clears Throat ] |
312 | 00:25:09,075 | 00:25:11,709 | IT'S HARD TO TELL, BUT I DID TEACH HER MANNERS. | IT'S HARD TO TELL, BUT I DID TEACH HER MANNERS. |
313 | 00:25:11,811 | 00:25:14,645 | JUST DON'T WAIT TOO LONG LIKE YOUR BIG SISTER. SHE'S ALREADY OVER THE HILL. | JUST DON'T WAIT TOO LONG LIKE YOUR BIG SISTER. SHE'S ALREADY OVER THE HILL. |
314 | 00:25:14,747 | 00:25:18,616 | SUGAR ? SI, POR FAVOR. | SUGAR ? SI, POR FAVOR. |
315 | 00:25:18,718 | 00:25:21,118 | LIFE IS BITTER ENOUGH. [ Footsteps Approaching ] | LIFE IS BITTER ENOUGH. [ Footsteps Approaching ] |
316 | 00:25:21,220 | 00:25:23,120 | CARMEN. | CARMEN. |
317 | 00:25:23,222 | 00:25:26,090 | AHH, AND YOU MUST BE CARMENCITA. | AHH, AND YOU MUST BE CARMENCITA. |
318 | 00:25:26,192 | 00:25:30,294 | AND YOU MUST BE YOLANDA'S MOTHER. THERE'S NO PROBLEM HERE. | AND YOU MUST BE YOLANDA'S MOTHER. THERE'S NO PROBLEM HERE. |
319 | 00:25:30,396 | 00:25:32,563 | JUST REMEMBER, WHEN YOU'RE AS PRETTY AS YOU ARE, | JUST REMEMBER, WHEN YOU'RE AS PRETTY AS YOU ARE, |
320 | 00:25:32,665 | 00:25:35,566 | A MAN ISN'T CAPABLE OF TELLING THE TRUTH. [ Laughs ] | A MAN ISN'T CAPABLE OF TELLING THE TRUTH. [ Laughs ] |
321 | 00:25:37,669 | 00:25:41,205 | I'M LATE FOR A MEETING. I'M SORRY, I GOTTA GO. IT WAS NICE MEETING YOU. | I'M LATE FOR A MEETING. I'M SORRY, I GOTTA GO. IT WAS NICE MEETING YOU. |
322 | 00:25:41,307 | 00:25:44,241 | ME TOO. | ME TOO. |
323 | 00:25:44,343 | 00:25:47,878 | UH, UH, JUST WAIT. JUST-- [ Clears Throat ] | UH, UH, JUST WAIT. JUST-- [ Clears Throat ] |
324 | 00:25:47,980 | 00:25:50,981 | [ Chuckles, Sighs ] DAUGHTERS. | [ Chuckles, Sighs ] DAUGHTERS. |
325 | 00:25:51,083 | 00:25:54,652 | AND THEY SAY THAT BOYS ARE HARDER TO RAISE. | AND THEY SAY THAT BOYS ARE HARDER TO RAISE. |
326 | 00:25:55,654 | 00:25:59,623 | OH ! WHAT'S THIS ? | OH ! WHAT'S THIS ? |
327 | 00:25:59,725 | 00:26:03,661 | OH, MY. [ Chuckling ] IT'S NOT MINE. | OH, MY. [ Chuckling ] IT'S NOT MINE. |
328 | 00:26:03,763 | 00:26:06,597 | A MAN'S WORK IS NEVER DONE. | A MAN'S WORK IS NEVER DONE. |
329 | 00:26:06,699 | 00:26:10,234 | YOLANDA TELLS ME THAT YOU MAKE A COCONUT FLAN THAT BRINGS A WOMAN TO TEARS. | YOLANDA TELLS ME THAT YOU MAKE A COCONUT FLAN THAT BRINGS A WOMAN TO TEARS. |
330 | 00:26:13,205 | 00:26:15,205 | MMM. | MMM. |
331 | 00:26:29,254 | 00:26:31,755 | HERE WE ARE, SIR. ...ANYTHING UNTIL I GET THERE, OKAY ? | HERE WE ARE, SIR. ...ANYTHING UNTIL I GET THERE, OKAY ? |
332 | 00:26:31,857 | 00:26:34,124 | HI. THANK YOU FOR MEETING ME, MS. NARANJO. | HI. THANK YOU FOR MEETING ME, MS. NARANJO. |
333 | 00:26:34,226 | 00:26:37,595 | MY PLEASURE. I'VE BEEN LOOKING-- | MY PLEASURE. I'VE BEEN LOOKING-- |
334 | 00:26:37,697 | 00:26:40,798 | DON'T WORRY, I'LL TAKE CARE OF IT AS SOON AS I ARRIVE, OKAY ? BYE. | DON'T WORRY, I'LL TAKE CARE OF IT AS SOON AS I ARRIVE, OKAY ? BYE. |
335 | 00:26:40,900 | 00:26:42,766 | SORRY, BUT I'M FLYING EARLIER THAN I EXPECTED. | SORRY, BUT I'M FLYING EARLIER THAN I EXPECTED. |
336 | 00:26:42,868 | 00:26:45,102 | NO PROBLEM. SO ? | NO PROBLEM. SO ? |
337 | 00:26:45,204 | 00:26:48,005 | SO, ACCORDING TO MY ANALYSIS, | SO, ACCORDING TO MY ANALYSIS, |
338 | 00:26:48,107 | 00:26:50,874 | PETERSEN'S AIR, RAIL AND TRUCKING LINKS ARE ALL VERY STRONG, | PETERSEN'S AIR, RAIL AND TRUCKING LINKS ARE ALL VERY STRONG, |
339 | 00:26:50,976 | 00:26:54,945 | BUT THOSE ASSETS ARE FAR OUTWEIGHED BY THE COMPANY'S FINANCIAL LIABILITIES... | BUT THOSE ASSETS ARE FAR OUTWEIGHED BY THE COMPANY'S FINANCIAL LIABILITIES... |
340 | 00:26:55,047 | 00:27:00,017 | AND A CARGO FLEET THAT NEEDS MORE WORK THAN THEY'VE ALLOWED FOR IN THEIR PROJECTIONS. | AND A CARGO FLEET THAT NEEDS MORE WORK THAN THEY'VE ALLOWED FOR IN THEIR PROJECTIONS. |
341 | 00:27:00,119 | 00:27:04,655 | ARE YOU TELLING ME THE COMPANY'S A DOG ? BOTTOM LINE, YES. | ARE YOU TELLING ME THE COMPANY'S A DOG ? BOTTOM LINE, YES. |
342 | 00:27:04,757 | 00:27:07,691 | WELL, I COULD HAVE READ THAT IN THE JOURNAL. | WELL, I COULD HAVE READ THAT IN THE JOURNAL. |
343 | 00:27:07,793 | 00:27:10,928 | DON'T WORRY. YOU'LL BE PAID FOR IT. | DON'T WORRY. YOU'LL BE PAID FOR IT. |
344 | 00:27:14,766 | 00:27:18,202 | WHY BOTHER HIRING ME IF YOU'RE PLANNING TO PURCHASE PETERSEN ANYWAY ? | WHY BOTHER HIRING ME IF YOU'RE PLANNING TO PURCHASE PETERSEN ANYWAY ? |
345 | 00:27:18,304 | 00:27:21,005 | EXCUSE ME ? | EXCUSE ME ? |
346 | 00:27:21,107 | 00:27:23,173 | I THINK YOU'VE ALREADY DECIDED TO PURCHASE THE COMPANY. | I THINK YOU'VE ALREADY DECIDED TO PURCHASE THE COMPANY. |
347 | 00:27:25,877 | 00:27:28,412 | HOW DID YOU ARRIVE AT THAT THEORY ? | HOW DID YOU ARRIVE AT THAT THEORY ? |
348 | 00:27:28,514 | 00:27:32,149 | WELL, LAST MONTH'S WINE AND GOURMET MAGAZINE HAD A PICTURE OF YOU... | WELL, LAST MONTH'S WINE AND GOURMET MAGAZINE HAD A PICTURE OF YOU... |
349 | 00:27:32,251 | 00:27:35,853 | DINING IN SAN FRANCISCO WITH HARLAN RICHTER, THE PATENT ATTORNEY. | DINING IN SAN FRANCISCO WITH HARLAN RICHTER, THE PATENT ATTORNEY. |
350 | 00:27:35,955 | 00:27:38,288 | SO ? | SO ? |
351 | 00:27:38,390 | 00:27:43,060 | SO, PETERSEN'S SHIPS AND TRUCKS ARE ALL FITTED WITH PATENTED SATELLITE TRACKING DEVICES. | SO, PETERSEN'S SHIPS AND TRUCKS ARE ALL FITTED WITH PATENTED SATELLITE TRACKING DEVICES. |
352 | 00:27:43,162 | 00:27:48,232 | I THINK THAT YOU'RE INTERESTED IN ACQUIRING THE COMPANY JUST SO YOU CAN GET THE PATENT. | I THINK THAT YOU'RE INTERESTED IN ACQUIRING THE COMPANY JUST SO YOU CAN GET THE PATENT. |
353 | 00:27:48,334 | 00:27:51,702 | OH, YOU MEAN A CLASSIC BAIT AND SWITCH ? EXACTLY. | OH, YOU MEAN A CLASSIC BAIT AND SWITCH ? EXACTLY. |
354 | 00:27:51,804 | 00:27:53,904 | IT COULD BE A HUGE MARKET. | IT COULD BE A HUGE MARKET. |
355 | 00:27:54,006 | 00:27:57,741 | THEY HAVE THE POTENTIAL TO TRACK ALL KINDS OF CONSUMER PRODUCTS, | THEY HAVE THE POTENTIAL TO TRACK ALL KINDS OF CONSUMER PRODUCTS, |
356 | 00:27:57,843 | 00:28:00,177 | INCLUDING LUGGAGE, COMPUTERS, | INCLUDING LUGGAGE, COMPUTERS, |
357 | 00:28:00,279 | 00:28:03,347 | PALM PILOTS, CELL PHONES, YOU NAME IT. | PALM PILOTS, CELL PHONES, YOU NAME IT. |
358 | 00:28:03,449 | 00:28:07,751 | GOOD EFFORT. BUT HARLAN RICHTER HAPPENS TO BE A FRIEND OF MINE, | GOOD EFFORT. BUT HARLAN RICHTER HAPPENS TO BE A FRIEND OF MINE, |
359 | 00:28:07,853 | 00:28:10,020 | AND I'M REALLY JUST INTERESTED IN THE SHIPS. | AND I'M REALLY JUST INTERESTED IN THE SHIPS. |
360 | 00:28:10,122 | 00:28:12,289 | BYE. | BYE. |
361 | 00:28:14,126 | 00:28:19,029 | LET'S GO. [ Plane Door Closes ] | LET'S GO. [ Plane Door Closes ] |
362 | 00:28:19,131 | 00:28:23,067 | THE SECOND TYPE OF CHEMICAL REACTION IS A COMPOSITION REACTION. | THE SECOND TYPE OF CHEMICAL REACTION IS A COMPOSITION REACTION. |
363 | 00:28:23,169 | 00:28:27,137 | WE ALL HATE THE SMELL OF AMMONIA, DON'T WE ? | WE ALL HATE THE SMELL OF AMMONIA, DON'T WE ? |
364 | 00:28:27,239 | 00:28:31,909 | HMM ? SO NITROGEN AND HYDROGEN YIELD AMMONIA. | HMM ? SO NITROGEN AND HYDROGEN YIELD AMMONIA. |
365 | 00:28:32,011 | 00:28:35,779 | WHO ELSE CAN GIVE ME AN EXAMPLE OF A COMPOSITION REACTION ? | WHO ELSE CAN GIVE ME AN EXAMPLE OF A COMPOSITION REACTION ? |
366 | 00:28:35,881 | 00:28:38,315 | WHAT, NO HANDS ? | WHAT, NO HANDS ? |
367 | 00:28:38,417 | 00:28:42,219 | - [ Gasps ] - [ Class Laughing ] | - [ Gasps ] - [ Class Laughing ] |
368 | 00:28:42,321 | 00:28:45,956 | WHO WANTS TO RETURN THE BALL ? [ All ] I DO ! | WHO WANTS TO RETURN THE BALL ? [ All ] I DO ! |
369 | 00:28:47,793 | 00:28:50,060 | ARMS DOWN. I'LL DO IT. | ARMS DOWN. I'LL DO IT. |
370 | 00:28:50,162 | 00:28:53,197 | [ Man Shouting ] THERE YOU GO ! I'M TRYING TO TEACH UP HERE. | [ Man Shouting ] THERE YOU GO ! I'M TRYING TO TEACH UP HERE. |
371 | 00:28:53,299 | 00:28:57,735 | I'M SORRY. OH, LOOK WHAT WE DID TO YOUR WINDOW. | I'M SORRY. OH, LOOK WHAT WE DID TO YOUR WINDOW. |
372 | 00:28:57,837 | 00:28:59,737 | HEY, DID ANYBODY GET HURT UP THERE ? | HEY, DID ANYBODY GET HURT UP THERE ? |
373 | 00:28:59,839 | 00:29:03,107 | NO, JUST HUMILIATED. OH, WELL. | NO, JUST HUMILIATED. OH, WELL. |
374 | 00:29:03,209 | 00:29:06,009 | HUMILIATED. YOU OUGHTA SEE HOW MY CATCHER FEELS. | HUMILIATED. YOU OUGHTA SEE HOW MY CATCHER FEELS. |
375 | 00:29:06,111 | 00:29:07,878 | I DIDN'T EVEN KNOW HE COULD THROW THAT FAR. | I DIDN'T EVEN KNOW HE COULD THROW THAT FAR. |
376 | 00:29:11,283 | 00:29:15,119 | SO, UH, [ Exhales ] | SO, UH, [ Exhales ] |
377 | 00:29:15,221 | 00:29:18,088 | YOU GONNA KEEP THAT BALL AS A SOUVENIR ? | YOU GONNA KEEP THAT BALL AS A SOUVENIR ? |
378 | 00:29:18,190 | 00:29:20,958 | I MEAN, YOU CAN. WE GOT MORE. | I MEAN, YOU CAN. WE GOT MORE. |
379 | 00:29:26,231 | 00:29:29,066 | - OW ! - [ Class Laughing ] | - OW ! - [ Class Laughing ] |
380 | 00:29:30,602 | 00:29:35,038 | [ Boy ] LOVE IS A CHEMICAL REACTION, MISS NARANJO. | [ Boy ] LOVE IS A CHEMICAL REACTION, MISS NARANJO. |
381 | 00:29:38,844 | 00:29:43,046 | PLEASE TELL ME YOU KNOW WHAT H20 IS. [ Giggles ] | PLEASE TELL ME YOU KNOW WHAT H20 IS. [ Giggles ] |
382 | 00:29:50,622 | 00:29:53,090 | WAITING FOR EDEN ? | WAITING FOR EDEN ? |
383 | 00:29:53,192 | 00:29:55,159 | WAITING FOR YOU. | WAITING FOR YOU. |
384 | 00:29:56,194 | 00:29:58,028 | COME ON. | COME ON. |
385 | 00:30:03,368 | 00:30:05,335 | [ Engine Starts ] WHERE DO YOU WANT TO GO ? | [ Engine Starts ] WHERE DO YOU WANT TO GO ? |
386 | 00:30:05,437 | 00:30:08,839 | BRAZIL. BRAZIL. OKAY. | BRAZIL. BRAZIL. OKAY. |
387 | 00:30:11,176 | 00:30:14,511 | WHAT'S THIS ? IT'S A FIGA, A GOOD LUCK CHARM. | WHAT'S THIS ? IT'S A FIGA, A GOOD LUCK CHARM. |
388 | 00:30:14,613 | 00:30:17,414 | HAS IT BROUGHT YOU ANY LUCK ? I'M WITH YOU, AREN'T I ? | HAS IT BROUGHT YOU ANY LUCK ? I'M WITH YOU, AREN'T I ? |
389 | 00:30:17,516 | 00:30:19,449 | HMM. | HMM. |
390 | 00:30:26,892 | 00:30:31,061 | RED LIGHTS ARE SUCH A WASTE OF TIME, DON'T YOU THINK ? | RED LIGHTS ARE SUCH A WASTE OF TIME, DON'T YOU THINK ? |
391 | 00:30:31,163 | 00:30:35,232 | YOU JUST SIT AND WAIT... WITH NOTHING TO DO. | YOU JUST SIT AND WAIT... WITH NOTHING TO DO. |
392 | 00:30:48,446 | 00:30:51,582 | [ Horn Honks ] SHH ! | [ Horn Honks ] SHH ! |
393 | 00:30:51,684 | 00:30:53,450 | [ Honking Continues ] | [ Honking Continues ] |
394 | 00:31:04,296 | 00:31:07,497 | HI. [ Engine Stops ] | HI. [ Engine Stops ] |
395 | 00:31:07,599 | 00:31:12,469 | WE NEVER MET UP CLOSE. I'M ORLANDO CASTILLO, THE NEW BASEBALL COACH. | WE NEVER MET UP CLOSE. I'M ORLANDO CASTILLO, THE NEW BASEBALL COACH. |
396 | 00:31:12,571 | 00:31:15,138 | LETICIA NARANJO. | LETICIA NARANJO. |
397 | 00:31:15,240 | 00:31:17,407 | YOU, UH, TEACH SCIENCE, RIGHT ? | YOU, UH, TEACH SCIENCE, RIGHT ? |
398 | 00:31:17,509 | 00:31:20,878 | CHEMISTRY. OH. | CHEMISTRY. OH. |
399 | 00:31:21,713 | 00:31:25,282 | UH... NICE BICEPS. | UH... NICE BICEPS. |
400 | 00:31:27,485 | 00:31:30,220 | - PARDON ? - YOU WORK OUT ? | - PARDON ? - YOU WORK OUT ? |
401 | 00:31:32,223 | 00:31:34,958 | NO. OH, TOO BAD. | NO. OH, TOO BAD. |
402 | 00:31:35,060 | 00:31:40,063 | 'CAUSE YOU KNOW, YOU COULD IMPROVE YOUR TRICEPS IF YOU WOULD WORK OUT. | 'CAUSE YOU KNOW, YOU COULD IMPROVE YOUR TRICEPS IF YOU WOULD WORK OUT. |
403 | 00:31:40,165 | 00:31:43,133 | [ Engine Starts ] | [ Engine Starts ] |
404 | 00:31:57,515 | 00:32:00,017 | SURPRISE, SURPRISE. | SURPRISE, SURPRISE. |
405 | 00:32:00,119 | 00:32:02,085 | MMM. [ Kissing Sound ] | MMM. [ Kissing Sound ] |
406 | 00:32:03,722 | 00:32:07,157 | FELT LIKE COOKING. | FELT LIKE COOKING. |
407 | 00:32:09,594 | 00:32:13,130 | [ Carmen Laughing ] | [ Carmen Laughing ] |
408 | 00:32:13,232 | 00:32:15,666 | [ Jeff ] YOU COOKED ENOUGH FOR AN ARMY. | [ Jeff ] YOU COOKED ENOUGH FOR AN ARMY. |
409 | 00:32:15,768 | 00:32:18,201 | [ Carmen ] TRY THIS. | [ Carmen ] TRY THIS. |
410 | 00:32:24,142 | 00:32:26,610 | MMM. THAT'S DELICIOUS. | MMM. THAT'S DELICIOUS. |
411 | 00:32:26,712 | 00:32:30,180 | IS THAT ONE OF YOUR DAD'S SPECIALTIES ? | IS THAT ONE OF YOUR DAD'S SPECIALTIES ? |
412 | 00:32:30,282 | 00:32:32,449 | IT'S MY VERSION. | IT'S MY VERSION. |
413 | 00:32:32,551 | 00:32:37,187 | IT'S TAMARIND-GLAZED LAMB ON CUMIN CABBAGE WITH A TANGERINE SALSA. | IT'S TAMARIND-GLAZED LAMB ON CUMIN CABBAGE WITH A TANGERINE SALSA. |
414 | 00:32:37,289 | 00:32:39,723 | THE LAMB IS FRENCH- SOUTH AMERICAN, THE CABBAGE IS PURE MEXICAN... | THE LAMB IS FRENCH- SOUTH AMERICAN, THE CABBAGE IS PURE MEXICAN... |
415 | 00:32:39,825 | 00:32:42,326 | AND THE SALSA'S CARIBBEAN. | AND THE SALSA'S CARIBBEAN. |
416 | 00:32:42,428 | 00:32:44,728 | [ Jeff ] WHAT WILL THEY CALL THIS ? | [ Jeff ] WHAT WILL THEY CALL THIS ? |
417 | 00:32:44,830 | 00:32:48,198 | I DON'T KNOW. DAD CALLS MY DISHES "MUTTS." | I DON'T KNOW. DAD CALLS MY DISHES "MUTTS." |
418 | 00:32:49,501 | 00:32:52,002 | OH. | OH. |
419 | 00:32:52,104 | 00:32:54,338 | "NUEVO LATINO." HMM. | "NUEVO LATINO." HMM. |
420 | 00:32:56,408 | 00:32:59,109 | I LIKE THAT. YEAH. | I LIKE THAT. YEAH. |
421 | 00:32:59,211 | 00:33:02,279 | YOU KNOW, I BET IF YOUR DAD WOULD JUST TRY IT, | YOU KNOW, I BET IF YOUR DAD WOULD JUST TRY IT, |
422 | 00:33:02,381 | 00:33:05,182 | HE WOULD DEFINITELY BE SOLD. | HE WOULD DEFINITELY BE SOLD. |
423 | 00:33:05,284 | 00:33:09,186 | YOU KNOW, WHEN I WAS LITTLE, HE USED TO BAKE ME BRACELETS OUT OF COOKIE DOUGH. | YOU KNOW, WHEN I WAS LITTLE, HE USED TO BAKE ME BRACELETS OUT OF COOKIE DOUGH. |
424 | 00:33:11,089 | 00:33:13,390 | AND THEN HE WOULD MAKE ME RINGS AND HE WOULD PAINT THEM... | AND THEN HE WOULD MAKE ME RINGS AND HE WOULD PAINT THEM... |
425 | 00:33:13,492 | 00:33:16,393 | WITH COLORED SUGAR TO MAKE THEM SPARKLE. | WITH COLORED SUGAR TO MAKE THEM SPARKLE. |
426 | 00:33:20,098 | 00:33:23,600 | WHOA. DID YOU SEE THAT ? THAT'S NOT STABLE. | WHOA. DID YOU SEE THAT ? THAT'S NOT STABLE. |
427 | 00:33:23,702 | 00:33:27,504 | I'M GONNA GO CHECK THIS OUT. MIGHT BE THE LEG. | I'M GONNA GO CHECK THIS OUT. MIGHT BE THE LEG. |
428 | 00:33:27,606 | 00:33:30,040 | [ Laughs ] IT'S THE LEG. | [ Laughs ] IT'S THE LEG. |
429 | 00:33:30,142 | 00:33:33,243 | YEAH. COME HERE. [ Giggling ] | YEAH. COME HERE. [ Giggling ] |
430 | 00:33:42,220 | 00:33:44,721 | [ Softly ] HI. | [ Softly ] HI. |
431 | 00:33:44,823 | 00:33:49,126 | [ Chuckles ] HI. | [ Chuckles ] HI. |
432 | 00:33:58,336 | 00:34:01,605 | [ Inhales ] | [ Inhales ] |
433 | 00:34:01,707 | 00:34:03,807 | [ Exhales ] | [ Exhales ] |
434 | 00:34:03,909 | 00:34:08,378 | [ Heavy Breathing ] | [ Heavy Breathing ] |
435 | 00:34:13,651 | 00:34:17,320 | ¡ HOLA ! MIND IF I JOIN YOU ? | ¡ HOLA ! MIND IF I JOIN YOU ? |
436 | 00:34:17,422 | 00:34:19,589 | OF COURSE. | OF COURSE. |
437 | 00:34:19,691 | 00:34:23,493 | [ Exhales ] WHAT A BEAUTIFUL DAY. | [ Exhales ] WHAT A BEAUTIFUL DAY. |
438 | 00:34:23,595 | 00:34:26,530 | YES, IT IS. | YES, IT IS. |
439 | 00:34:26,632 | 00:34:29,566 | [ Exhales ] OH, I NEED TO STRETCH. OKAY ? | [ Exhales ] OH, I NEED TO STRETCH. OKAY ? |
440 | 00:34:29,668 | 00:34:33,136 | ALL RIGHT. YEAH. ALL RIGHT. READY ? | ALL RIGHT. YEAH. ALL RIGHT. READY ? |
441 | 00:34:34,305 | 00:34:36,807 | AND... ONE. [ Grunts ] | AND... ONE. [ Grunts ] |
442 | 00:34:38,510 | 00:34:41,812 | AND... TWO. THIS WAY. ALL RIGHT. | AND... TWO. THIS WAY. ALL RIGHT. |
443 | 00:34:41,914 | 00:34:44,681 | AND... THREE. YEP, AND THREE. | AND... THREE. YEP, AND THREE. |
444 | 00:34:49,621 | 00:34:52,756 | OHH ! I FEEL SO MUCH BETTER. COME ON. YEAH ! | OHH ! I FEEL SO MUCH BETTER. COME ON. YEAH ! |
445 | 00:34:58,796 | 00:35:01,364 | UH-OH, RED LIGHT. | UH-OH, RED LIGHT. |
446 | 00:35:11,442 | 00:35:15,245 | WOO-HOO ! | WOO-HOO ! |
447 | 00:35:15,347 | 00:35:19,449 | [ Chattering ] ANA MARIA, YOU NEED TO REVIEW PAGE 172, OKAY ? | [ Chattering ] ANA MARIA, YOU NEED TO REVIEW PAGE 172, OKAY ? |
448 | 00:35:32,597 | 00:35:37,134 | "LETICIA, HAD WE BUT WORLD ENOUGH AND TIME, | "LETICIA, HAD WE BUT WORLD ENOUGH AND TIME, |
449 | 00:35:37,236 | 00:35:39,436 | "THIS COYNESS, LADY, WERE NO CRIME. | "THIS COYNESS, LADY, WERE NO CRIME. |
450 | 00:35:39,538 | 00:35:44,407 | "WE WOULD SIT DOWN AND THINK WHICH WAY TO WALK... | "WE WOULD SIT DOWN AND THINK WHICH WAY TO WALK... |
451 | 00:35:44,509 | 00:35:47,777 | AND PASS OUR LONG LOVE'S DAY." | AND PASS OUR LONG LOVE'S DAY." |
452 | 00:35:49,847 | 00:35:53,917 | LONG LOVE'S DAY. | LONG LOVE'S DAY. |
453 | 00:35:54,019 | 00:35:56,853 | [ Phone Ringing ] [ Carmen ] HELLO ? | [ Phone Ringing ] [ Carmen ] HELLO ? |
454 | 00:35:56,955 | 00:36:00,524 | [ Woman ] CARMEN, MR. URGELL FLEW BACK FROM SAN FRANCISCO TODAY. | [ Woman ] CARMEN, MR. URGELL FLEW BACK FROM SAN FRANCISCO TODAY. |
455 | 00:36:00,626 | 00:36:03,426 | HE WANTS TO MEET NOW. OKAY. DID YOU CHANGE MY APPOINTMENT ? | HE WANTS TO MEET NOW. OKAY. DID YOU CHANGE MY APPOINTMENT ? |
456 | 00:36:03,528 | 00:36:05,662 | HE ASKED DIRECTIONS TO THE MARKET. | HE ASKED DIRECTIONS TO THE MARKET. |
457 | 00:36:05,764 | 00:36:08,899 | WHAT ? YOU GAVE HIM THE ADDRESS ? [ Scoffs ] | WHAT ? YOU GAVE HIM THE ADDRESS ? [ Scoffs ] |
458 | 00:36:09,001 | 00:36:11,801 | HE'S COMING THERE TO MEET YOU. WHAT DO YOU MEAN HE'S COMING... | HE'S COMING THERE TO MEET YOU. WHAT DO YOU MEAN HE'S COMING... |
459 | 00:36:11,903 | 00:36:14,404 | THAT'S WHAT I SAID. CARMEN ? HERE ? | THAT'S WHAT I SAID. CARMEN ? HERE ? |
460 | 00:36:16,641 | 00:36:18,808 | THANKS FOR THE ADVANCE NOTICE, SHARON. CARMEN ? | THANKS FOR THE ADVANCE NOTICE, SHARON. CARMEN ? |
461 | 00:36:18,910 | 00:36:21,444 | HI. MR. URGELL. | HI. MR. URGELL. |
462 | 00:36:21,546 | 00:36:23,880 | OH, PLEASE, CALL ME ANTONIO. | OH, PLEASE, CALL ME ANTONIO. |
463 | 00:36:23,982 | 00:36:26,683 | MAY I HELP YOU ? SURE. | MAY I HELP YOU ? SURE. |
464 | 00:36:26,785 | 00:36:30,921 | UH-HUH. SO THIS IS WHERE YOU GET YOUR GREAT IDEAS. | UH-HUH. SO THIS IS WHERE YOU GET YOUR GREAT IDEAS. |
465 | 00:36:31,023 | 00:36:34,191 | YOU WERE WRONG ASSUMING WHAT I WAS THINKING THE OTHER DAY. | YOU WERE WRONG ASSUMING WHAT I WAS THINKING THE OTHER DAY. |
466 | 00:36:34,293 | 00:36:39,229 | BUT YOUR INSTINCTS COULD BE RIGHT... AND YOUR TIMING IS PERFECT. | BUT YOUR INSTINCTS COULD BE RIGHT... AND YOUR TIMING IS PERFECT. |
467 | 00:36:41,733 | 00:36:46,703 | - SO PERFECT, IN FACT-- - THAT YOU'RE THINKING OF BUYING PETERSEN ? | - SO PERFECT, IN FACT-- - THAT YOU'RE THINKING OF BUYING PETERSEN ? |
468 | 00:36:46,805 | 00:36:48,872 | OH, JUST TO GET THE PATENTS. | OH, JUST TO GET THE PATENTS. |
469 | 00:36:52,010 | 00:36:54,377 | [ Clears Throat ] | [ Clears Throat ] |
470 | 00:37:59,944 | 00:38:02,846 | [ Woman Laughing ] [ Chattering ] | [ Woman Laughing ] [ Chattering ] |
471 | 00:38:02,948 | 00:38:06,783 | SO, UM, WOULD YOU LIKE-- I'LL MAKE YOU A LIST. | SO, UM, WOULD YOU LIKE-- I'LL MAKE YOU A LIST. |
472 | 00:38:06,885 | 00:38:08,652 | YEAH, MAKE ME A LIST. LET ME KNOW WHATEVER YOU WANT. | YEAH, MAKE ME A LIST. LET ME KNOW WHATEVER YOU WANT. |
473 | 00:38:08,754 | 00:38:10,920 | PASS ME THE RICE, PLEASE. | PASS ME THE RICE, PLEASE. |
474 | 00:38:11,022 | 00:38:14,324 | AM I HALLUCINATING, OR ARE WE HAVING A PLEASANT DINNER ? | AM I HALLUCINATING, OR ARE WE HAVING A PLEASANT DINNER ? |
475 | 00:38:14,426 | 00:38:16,293 | HERE. THANK YOU. | HERE. THANK YOU. |
476 | 00:38:16,395 | 00:38:18,962 | WELL, I HAVE SOME NEWS. | WELL, I HAVE SOME NEWS. |
477 | 00:38:19,064 | 00:38:21,431 | OH, WELL. YOU MOVING OUT ? | OH, WELL. YOU MOVING OUT ? |
478 | 00:38:21,533 | 00:38:23,700 | NOT YET. DID YOU CLOSE ESCROW ? | NOT YET. DID YOU CLOSE ESCROW ? |
479 | 00:38:23,802 | 00:38:25,969 | YES, BUT THAT'S NOT WHAT I WAS GOING TO SAY-- WHEN ARE YOU MOVING ? | YES, BUT THAT'S NOT WHAT I WAS GOING TO SAY-- WHEN ARE YOU MOVING ? |
480 | 00:38:26,071 | 00:38:29,939 | MARIBEL, PLEASE. WHY CAN'T I SAY ANYTHING ? | MARIBEL, PLEASE. WHY CAN'T I SAY ANYTHING ? |
481 | 00:38:30,041 | 00:38:32,475 | I'VE BEEN OFFERED A JOB IN A NEW COMPANY. ALL RIGHT. | I'VE BEEN OFFERED A JOB IN A NEW COMPANY. ALL RIGHT. |
482 | 00:38:32,577 | 00:38:36,546 | OH ! CONGRATULATIONS. | OH ! CONGRATULATIONS. |
483 | 00:38:36,648 | 00:38:39,949 | IN BARCELONA. WOW. | IN BARCELONA. WOW. |
484 | 00:38:40,051 | 00:38:43,687 | [ Leticia ] SPAIN ? YES. | [ Leticia ] SPAIN ? YES. |
485 | 00:38:43,789 | 00:38:46,756 | - THAT'S FAR. - NOT FAR ENOUGH FOR ME. | - THAT'S FAR. - NOT FAR ENOUGH FOR ME. |
486 | 00:38:46,858 | 00:38:51,828 | I GUESS IT DOESN'T MATTER HOW FAR IT IS. THE DISTANCE ISN'T IMPORTANT. | I GUESS IT DOESN'T MATTER HOW FAR IT IS. THE DISTANCE ISN'T IMPORTANT. |
487 | 00:38:51,930 | 00:38:55,999 | WHAT MATTERS IS... IS IT A GOOD OPPORTUNITY ? | WHAT MATTERS IS... IS IT A GOOD OPPORTUNITY ? |
488 | 00:38:56,101 | 00:38:59,736 | WELL, IT'S THE KIND OF OPPORTUNITY YOU'VE ALWAYS WANTED FOR ME, DAD. | WELL, IT'S THE KIND OF OPPORTUNITY YOU'VE ALWAYS WANTED FOR ME, DAD. |
489 | 00:38:59,838 | 00:39:02,706 | I WOULD BE RUNNING A HIGH-TECH START-UP COMPANY... | I WOULD BE RUNNING A HIGH-TECH START-UP COMPANY... |
490 | 00:39:02,808 | 00:39:04,441 | AND THE MONEY IS MORE THAN I EVER DREAMED. | AND THE MONEY IS MORE THAN I EVER DREAMED. |
491 | 00:39:04,543 | 00:39:06,676 | WHAT ABOUT THE CONDO ? | WHAT ABOUT THE CONDO ? |
492 | 00:39:06,778 | 00:39:10,714 | I'LL RENT IT OUT. IT CAN PAY FOR ITSELF. | I'LL RENT IT OUT. IT CAN PAY FOR ITSELF. |
493 | 00:39:13,684 | 00:39:17,387 | [ Clears Throat ] [ Doorbell Chimes ] | [ Clears Throat ] [ Doorbell Chimes ] |
494 | 00:39:17,489 | 00:39:19,456 | [ Hortensia ] ♪ SORPRESA ♪♪ | [ Hortensia ] ♪ SORPRESA ♪♪ |
495 | 00:39:22,193 | 00:39:24,361 | EXCUSE ME. | EXCUSE ME. |
496 | 00:39:24,463 | 00:39:27,497 | [ Clears Throat ] | [ Clears Throat ] |
497 | 00:39:27,599 | 00:39:31,868 | [ Hortensia ] LOOK WHAT I BROUGHT. [ Martin ] MUSIC. | [ Hortensia ] LOOK WHAT I BROUGHT. [ Martin ] MUSIC. |
498 | 00:39:31,970 | 00:39:35,071 | ♪♪ [ Latin ] | ♪♪ [ Latin ] |
499 | 00:39:46,484 | 00:39:50,653 | FOR SOME REASON, I'VE NEVER BEEN ABLE TO FIND THE RIGHT MAN. | FOR SOME REASON, I'VE NEVER BEEN ABLE TO FIND THE RIGHT MAN. |
500 | 00:39:50,755 | 00:39:54,858 | THAT'S HARD TO BELIEVE. [ Laughs ] WELL, MY FIRST HUSBAND, OSCAR ? | THAT'S HARD TO BELIEVE. [ Laughs ] WELL, MY FIRST HUSBAND, OSCAR ? |
501 | 00:39:54,960 | 00:39:57,794 | MM-HMM ? HE WAS A WOMANIZER. | MM-HMM ? HE WAS A WOMANIZER. |
502 | 00:39:57,896 | 00:40:00,630 | HE JUST COULDN'T KEEP HIS COSITA IN HIS PANTS. | HE JUST COULDN'T KEEP HIS COSITA IN HIS PANTS. |
503 | 00:40:04,469 | 00:40:07,771 | AND THEN THERE WAS GUSTAVO. OH ? | AND THEN THERE WAS GUSTAVO. OH ? |
504 | 00:40:07,873 | 00:40:10,840 | HE WAS A REAL ARTIST. MM-HMM. MM-HMM ? | HE WAS A REAL ARTIST. MM-HMM. MM-HMM ? |
505 | 00:40:10,942 | 00:40:13,576 | HE LIKED THE OPERA AND THE BALLET. | HE LIKED THE OPERA AND THE BALLET. |
506 | 00:40:13,678 | 00:40:16,646 | HE ALSO LIKED TO DRESS IN TUTUS. | HE ALSO LIKED TO DRESS IN TUTUS. |
507 | 00:40:16,748 | 00:40:18,715 | [ Martin, Hortensia Laughing ] | [ Martin, Hortensia Laughing ] |
508 | 00:40:18,817 | 00:40:21,751 | THEN THERE WAS MY THIRD HUSBAND, PEDRO. | THEN THERE WAS MY THIRD HUSBAND, PEDRO. |
509 | 00:40:21,853 | 00:40:25,622 | IN THE MIDDLE OF MAKING LOVE, HE HAD A HEART ATTACK AND DIED. | IN THE MIDDLE OF MAKING LOVE, HE HAD A HEART ATTACK AND DIED. |
510 | 00:40:25,724 | 00:40:27,857 | I'M SO SORRY. JUST LIKE THAT. | I'M SO SORRY. JUST LIKE THAT. |
511 | 00:40:27,959 | 00:40:30,560 | I'M SORRY. SORRY. | I'M SORRY. SORRY. |
512 | 00:40:30,662 | 00:40:32,829 | AND YOUR WIFE ? | AND YOUR WIFE ? |
513 | 00:40:32,931 | 00:40:35,665 | SHE PASSED AWAY 15 YEARS AGO. | SHE PASSED AWAY 15 YEARS AGO. |
514 | 00:40:35,767 | 00:40:41,471 | - AND YOU NEVER REMARRIED. - WELL, NO, NOT WITH WORKING... | - AND YOU NEVER REMARRIED. - WELL, NO, NOT WITH WORKING... |
515 | 00:40:41,573 | 00:40:45,041 | AND RAISING THREE GIRLS, IT'S-- | AND RAISING THREE GIRLS, IT'S-- |
516 | 00:40:45,143 | 00:40:47,911 | [ Chuckles ] I LIKE A MACHO CON PRIORITIES. | [ Chuckles ] I LIKE A MACHO CON PRIORITIES. |
517 | 00:40:48,013 | 00:40:50,713 | THE SPANGLISH WILL DEFINITELY GET ON HIS NERVES. | THE SPANGLISH WILL DEFINITELY GET ON HIS NERVES. |
518 | 00:40:50,815 | 00:40:53,216 | [ Sighs ] IT WOULD BE NICE IF HE FOUND SOMEONE, THOUGH. | [ Sighs ] IT WOULD BE NICE IF HE FOUND SOMEONE, THOUGH. |
519 | 00:40:53,318 | 00:40:55,919 | YEAH. SOMEONE ELSE. | YEAH. SOMEONE ELSE. |
520 | 00:40:57,555 | 00:40:59,689 | OH, MARTIN ! | OH, MARTIN ! |
521 | 00:40:59,791 | 00:41:01,691 | ARE YOU ALL RIGHT ? [ Hortensia ] CLARO. | ARE YOU ALL RIGHT ? [ Hortensia ] CLARO. |
522 | 00:41:05,763 | 00:41:09,599 | OH, MARTIN. [ Giggles ] WHOOP ! WHOOP ! | OH, MARTIN. [ Giggles ] WHOOP ! WHOOP ! |
523 | 00:41:09,701 | 00:41:12,602 | [ Hortensia Giggling ] | [ Hortensia Giggling ] |
524 | 00:41:12,704 | 00:41:14,604 | OH, I THINK I'VE HAD TOO MUCH TO DRINK. | OH, I THINK I'VE HAD TOO MUCH TO DRINK. |
525 | 00:41:16,707 | 00:41:20,710 | "HER FACE, HER TONGUE, HER WIT. | "HER FACE, HER TONGUE, HER WIT. |
526 | 00:41:20,812 | 00:41:24,080 | SO FAIR, SO SHARP--" [ Soft Knock On Door ] | SO FAIR, SO SHARP--" [ Soft Knock On Door ] |
527 | 00:41:25,983 | 00:41:29,519 | YOURS MADE IT INTO MY DRAWERS. DAD IS GETTING WORSE AND WORSE. | YOURS MADE IT INTO MY DRAWERS. DAD IS GETTING WORSE AND WORSE. |
528 | 00:41:29,621 | 00:41:31,754 | HE SHOULD JUST LET US SORT OUR OWN LAUNDRY. | HE SHOULD JUST LET US SORT OUR OWN LAUNDRY. |
529 | 00:41:31,856 | 00:41:35,124 | I PUT, UM, YOUR... STUFF IN YOUR ROOM. | I PUT, UM, YOUR... STUFF IN YOUR ROOM. |
530 | 00:41:35,226 | 00:41:38,194 | THEY'RE CALLED THONGS, LETI. COME ON. YOU CAN SAY IT. | THEY'RE CALLED THONGS, LETI. COME ON. YOU CAN SAY IT. |
531 | 00:41:38,296 | 00:41:42,098 | THONGS. THEY'RE NOT THE WORK OF THE DEVIL, YOU KNOW. | THONGS. THEY'RE NOT THE WORK OF THE DEVIL, YOU KNOW. |
532 | 00:41:42,200 | 00:41:44,667 | THEY LOOK EXTREMELY UNCOMFORTABLE. | THEY LOOK EXTREMELY UNCOMFORTABLE. |
533 | 00:41:44,769 | 00:41:48,571 | OH, ON THE CONTRARY. YOU KNOW, THEY KIND OF MASSAGE YOU ALL DAY. | OH, ON THE CONTRARY. YOU KNOW, THEY KIND OF MASSAGE YOU ALL DAY. |
534 | 00:41:48,673 | 00:41:51,641 | INSPIRING ALL KINDS OF... THOUGHTS. | INSPIRING ALL KINDS OF... THOUGHTS. |
535 | 00:41:51,743 | 00:41:54,844 | THE ONLY THING I NEED FLOSSED ARE MY TEETH. THANK YOU. | THE ONLY THING I NEED FLOSSED ARE MY TEETH. THANK YOU. |
536 | 00:42:06,591 | 00:42:08,858 | NO ! NO ! NO ! [ Laughing ] | NO ! NO ! NO ! [ Laughing ] |
537 | 00:42:08,960 | 00:42:11,794 | NO ! NO ! [ Continues Laughing ] | NO ! NO ! [ Continues Laughing ] |
538 | 00:42:11,896 | 00:42:16,566 | [ Annoyed Sigh ] TOO LATE. I ALREADY SAW THEM. | [ Annoyed Sigh ] TOO LATE. I ALREADY SAW THEM. |
539 | 00:42:16,668 | 00:42:22,105 | SO WHO'S THE BARD, HUH ? THE DRAMA TEACHER ? SOCIAL STUDIES ? | SO WHO'S THE BARD, HUH ? THE DRAMA TEACHER ? SOCIAL STUDIES ? |
540 | 00:42:22,207 | 00:42:25,308 | IT'S THAT SECURITY GUARD WITH THE BROKEN NOSE AND CAULIFLOWERED EARS. | IT'S THAT SECURITY GUARD WITH THE BROKEN NOSE AND CAULIFLOWERED EARS. |
541 | 00:42:25,410 | 00:42:28,177 | HE'S ALWAYS HAD A THING FOR YOU. OH, VERY FUNNY. | HE'S ALWAYS HAD A THING FOR YOU. OH, VERY FUNNY. |
542 | 00:42:30,781 | 00:42:33,249 | LETI, WHAT DO YOU HAVE-- | LETI, WHAT DO YOU HAVE-- |
543 | 00:42:35,820 | 00:42:38,655 | YOU PUT PREPARATION H AROUND YOUR EYES ? GET OUT ! | YOU PUT PREPARATION H AROUND YOUR EYES ? GET OUT ! |
544 | 00:42:38,757 | 00:42:41,858 | [ Laughs ] OH ! GET OUT ! GET OUT ! GET OUT ! GET OUT ! | [ Laughs ] OH ! GET OUT ! GET OUT ! GET OUT ! GET OUT ! |
545 | 00:42:44,795 | 00:42:47,096 | [ Panting ] | [ Panting ] |
546 | 00:42:48,766 | 00:42:52,135 | MISS APRIL ! | MISS APRIL ! |
547 | 00:42:52,237 | 00:42:55,171 | HI ! GOOD MORNING, MISS APRIL. HOW ARE YOU ? | HI ! GOOD MORNING, MISS APRIL. HOW ARE YOU ? |
548 | 00:42:55,273 | 00:42:57,907 | GOOD. IS THAT YOUR BREAKFAST ? | GOOD. IS THAT YOUR BREAKFAST ? |
549 | 00:42:58,009 | 00:43:02,245 | UM, MOM DIDN'T HAVE TIME TO MAKE ME ANYTHING. | UM, MOM DIDN'T HAVE TIME TO MAKE ME ANYTHING. |
550 | 00:43:02,347 | 00:43:06,849 | - THEY SERVE PIZZA DOGS IN THE CAFETERIA. - [ Groans ] | - THEY SERVE PIZZA DOGS IN THE CAFETERIA. - [ Groans ] |
551 | 00:43:06,951 | 00:43:11,087 | LET ME TELL YOU. HOW WOULD YOU LIKE IT IF I BROUGHT YOU LUNCH ONCE IN A WHILE ? | LET ME TELL YOU. HOW WOULD YOU LIKE IT IF I BROUGHT YOU LUNCH ONCE IN A WHILE ? |
552 | 00:43:11,189 | 00:43:15,592 | A COUPLE OF MAIN COURSES AND SOME PORCUPINE COOKIES. | A COUPLE OF MAIN COURSES AND SOME PORCUPINE COOKIES. |
553 | 00:43:15,694 | 00:43:17,594 | YEAH ! ALL RIGHT. | YEAH ! ALL RIGHT. |
554 | 00:43:17,696 | 00:43:21,264 | BUT MY MOM MAKES ME LUNCH SOMETIMES. | BUT MY MOM MAKES ME LUNCH SOMETIMES. |
555 | 00:43:21,366 | 00:43:24,133 | AHH. WELL, THEN WE'LL TRADE. | AHH. WELL, THEN WE'LL TRADE. |
556 | 00:43:24,235 | 00:43:27,036 | YOU GIVE ME YOURS. THAT WAY, YOUR MOM WON'T BE EMBARRASSED. | YOU GIVE ME YOURS. THAT WAY, YOUR MOM WON'T BE EMBARRASSED. |
557 | 00:43:27,138 | 00:43:29,172 | OKAY. | OKAY. |
558 | 00:43:29,274 | 00:43:31,174 | YOUR BUS. | YOUR BUS. |
559 | 00:43:31,276 | 00:43:33,242 | GO ON. | GO ON. |
560 | 00:43:35,146 | 00:43:38,247 | GOOD-BYE. THANK YOU. BYE, NOW. BE CAREFUL. | GOOD-BYE. THANK YOU. BYE, NOW. BE CAREFUL. |
561 | 00:43:47,291 | 00:43:52,228 | WOW. SO FRENCH, PORTUGUESE AND GERMAN AND ENGLISH ? | WOW. SO FRENCH, PORTUGUESE AND GERMAN AND ENGLISH ? |
562 | 00:43:52,330 | 00:43:54,864 | WHAT DO YOU CALL THAT ? YOU'RE, UM-- UM. | WHAT DO YOU CALL THAT ? YOU'RE, UM-- UM. |
563 | 00:43:54,966 | 00:43:57,934 | WHAT IS THAT WHEN SOMEBODY SPEAKS SEVERAL LANGUAGES ? UH, A POLYGLOT. | WHAT IS THAT WHEN SOMEBODY SPEAKS SEVERAL LANGUAGES ? UH, A POLYGLOT. |
564 | 00:43:58,036 | 00:44:02,005 | CORRECT. HOW ABOUT TWO LANGUAGES ? | CORRECT. HOW ABOUT TWO LANGUAGES ? |
565 | 00:44:02,107 | 00:44:04,307 | THAT'S EASY, UH, BILINGUAL. RIGHT ? | THAT'S EASY, UH, BILINGUAL. RIGHT ? |
566 | 00:44:04,409 | 00:44:06,776 | ONE LANGUAGE ? | ONE LANGUAGE ? |
567 | 00:44:06,878 | 00:44:09,345 | [ Snaps Finger ] UH-- [ Stammers ] | [ Snaps Finger ] UH-- [ Stammers ] |
568 | 00:44:09,447 | 00:44:12,882 | [ Laughs ] I DON'T-- I DON'T KNOW. I DON'T THINK I KNOW THAT ONE. | [ Laughs ] I DON'T-- I DON'T KNOW. I DON'T THINK I KNOW THAT ONE. |
569 | 00:44:12,984 | 00:44:15,818 | AMERICAN. I'M JUST KIDDING. | AMERICAN. I'M JUST KIDDING. |
570 | 00:44:15,920 | 00:44:17,887 | I'M AMERICAN, AND I SPEAK TWO. | I'M AMERICAN, AND I SPEAK TWO. |
571 | 00:44:17,989 | 00:44:22,425 | BOTH AT THE SAME TIME, ON TOP OF IT. IT DRIVES MY DAD CRAZY. HE'S A PURIST. | BOTH AT THE SAME TIME, ON TOP OF IT. IT DRIVES MY DAD CRAZY. HE'S A PURIST. |
572 | 00:44:22,527 | 00:44:26,129 | I LOVE THIS ! [ Laughing ] | I LOVE THIS ! [ Laughing ] |
573 | 00:44:28,299 | 00:44:33,302 | CONTEMPORARY FOLK SONGS. OKAY, MR. BOSSA NOVA, WHAT IS THAT ? | CONTEMPORARY FOLK SONGS. OKAY, MR. BOSSA NOVA, WHAT IS THAT ? |
574 | 00:44:33,404 | 00:44:36,906 | I DON'T KNOW. I GOT IT-- IT CAME LIKE THIS IN-- YEAH, YEAH, YEAH. | I DON'T KNOW. I GOT IT-- IT CAME LIKE THIS IN-- YEAH, YEAH, YEAH. |
575 | 00:44:37,008 | 00:44:40,143 | "OH, I NEVER SAW THEM BEFORE. THEY JUST CAME LIKE-- THEY CAME WITH THE APARTMENT." | "OH, I NEVER SAW THEM BEFORE. THEY JUST CAME LIKE-- THEY CAME WITH THE APARTMENT." |
576 | 00:44:40,245 | 00:44:42,345 | OKAY, WHATEVER. [ Squeals ] | OKAY, WHATEVER. [ Squeals ] |
577 | 00:44:42,447 | 00:44:46,315 | [ Sighs ] I LOVE YOUR PLACE. [ Shrieks, Laughs ] | [ Sighs ] I LOVE YOUR PLACE. [ Shrieks, Laughs ] |
578 | 00:44:46,417 | 00:44:48,317 | THANK YOU. | THANK YOU. |
579 | 00:44:48,419 | 00:44:52,055 | WHAT MADE YOU DECIDE TO COME TO THE STATES ? | WHAT MADE YOU DECIDE TO COME TO THE STATES ? |
580 | 00:44:52,157 | 00:44:54,957 | I-- I DIDN'T WANT TO GO STRAIGHT TO COLLEGE. | I-- I DIDN'T WANT TO GO STRAIGHT TO COLLEGE. |
581 | 00:44:55,059 | 00:44:58,194 | THERE'S A WHOLE WORLD OUT THERE, AND I HAD TO SEE IT, YOU KNOW ? | THERE'S A WHOLE WORLD OUT THERE, AND I HAD TO SEE IT, YOU KNOW ? |
582 | 00:45:00,064 | 00:45:02,999 | HOW LONG ARE YOU PLANNING ON STAYING ? | HOW LONG ARE YOU PLANNING ON STAYING ? |
583 | 00:45:03,101 | 00:45:08,204 | I DON'T KNOW. I THINK IF YOU TELL LIFE WHAT IT HAS TO BE, YOU LIMIT IT. | I DON'T KNOW. I THINK IF YOU TELL LIFE WHAT IT HAS TO BE, YOU LIMIT IT. |
584 | 00:45:08,306 | 00:45:12,442 | BUT IF YOU LET IT SHOW YOU WHAT IT WANTS TO BE, | BUT IF YOU LET IT SHOW YOU WHAT IT WANTS TO BE, |
585 | 00:45:12,544 | 00:45:15,178 | IT WILL OPEN DOORS YOU NEVER KNEW EXISTED. | IT WILL OPEN DOORS YOU NEVER KNEW EXISTED. |
586 | 00:45:15,280 | 00:45:19,248 | YEAH. AND YOUR PARENTS ARE COOL WITH THAT ? | YEAH. AND YOUR PARENTS ARE COOL WITH THAT ? |
587 | 00:45:19,350 | 00:45:21,851 | TOTALLY. | TOTALLY. |
588 | 00:45:21,953 | 00:45:27,023 | WOW. BRAZIL MUST BE THE OPPOSITE OF MEXICO. | WOW. BRAZIL MUST BE THE OPPOSITE OF MEXICO. |
589 | 00:45:30,861 | 00:45:33,463 | [ Students Chattering In Distance ] | [ Students Chattering In Distance ] |
590 | 00:45:58,322 | 00:46:00,456 | [ Gasps ] | [ Gasps ] |
591 | 00:46:01,959 | 00:46:04,427 | OHH ! | OHH ! |
592 | 00:46:05,996 | 00:46:09,398 | "GATHER YE ROSEBUD WHILE YE MAY, | "GATHER YE ROSEBUD WHILE YE MAY, |
593 | 00:46:09,500 | 00:46:14,403 | "OLD TIME IS STILL A-FLYING, AND THIS SAME FLOWER THAT SMILES TODAY, | "OLD TIME IS STILL A-FLYING, AND THIS SAME FLOWER THAT SMILES TODAY, |
594 | 00:46:17,608 | 00:46:20,376 | TOMORROW WILL BE DYING" ? | TOMORROW WILL BE DYING" ? |
595 | 00:46:20,478 | 00:46:23,312 | SO DO YOU LIVE NEAR A RAIN FOREST ? | SO DO YOU LIVE NEAR A RAIN FOREST ? |
596 | 00:46:23,414 | 00:46:27,316 | NO. WHERE I'M FROM IS TOO FAR BELOW THE EQUATOR TO BE TROPICAL. | NO. WHERE I'M FROM IS TOO FAR BELOW THE EQUATOR TO BE TROPICAL. |
597 | 00:46:27,418 | 00:46:30,953 | IN FACT, I HATE JULY BECAUSE IT'S OUR COLDEST MONTH. | IN FACT, I HATE JULY BECAUSE IT'S OUR COLDEST MONTH. |
598 | 00:46:31,055 | 00:46:34,957 | JULY ? YEAH. THE SEASONS ARE OPPOSITE THERE. | JULY ? YEAH. THE SEASONS ARE OPPOSITE THERE. |
599 | 00:46:35,059 | 00:46:39,395 | WOW. SEASONS ARE OPPOSITE. PARENTS ARE OPPOSITE. | WOW. SEASONS ARE OPPOSITE. PARENTS ARE OPPOSITE. |
600 | 00:46:39,497 | 00:46:42,398 | WHAT ELSE IS OPPOSITE BELOW THE EQUATOR ? | WHAT ELSE IS OPPOSITE BELOW THE EQUATOR ? |
601 | 00:46:42,500 | 00:46:45,968 | [ Screams, Giggles ] | [ Screams, Giggles ] |
602 | 00:46:49,206 | 00:46:52,341 | I WOULD LIKE TO GO TO THIS OPPOSITE WORLD. | I WOULD LIKE TO GO TO THIS OPPOSITE WORLD. |
603 | 00:46:52,443 | 00:46:54,410 | YEAH ? MM-HMM. | YEAH ? MM-HMM. |
604 | 00:46:54,512 | 00:46:57,847 | [ Bell Ringing ] | [ Bell Ringing ] |
605 | 00:46:57,949 | 00:47:01,884 | YOU HAVE TEN MINUTES TO SOLVE THE PROBLEM... [ Students Murmuring ] | YOU HAVE TEN MINUTES TO SOLVE THE PROBLEM... [ Students Murmuring ] |
606 | 00:47:01,986 | 00:47:04,487 | BEFORE WE MOVE ON TO LAB. | BEFORE WE MOVE ON TO LAB. |
607 | 00:47:10,361 | 00:47:13,029 | [ Orlando ] ALL RIGHT, FELLAS, GATHER AROUND AND SIT. | [ Orlando ] ALL RIGHT, FELLAS, GATHER AROUND AND SIT. |
608 | 00:47:13,131 | 00:47:17,366 | PAY ATTENTION. NOW, YOUNG MEN, WHAT IS OUR PROBLEM, HUH ? | PAY ATTENTION. NOW, YOUNG MEN, WHAT IS OUR PROBLEM, HUH ? |
609 | 00:47:17,468 | 00:47:19,402 | HERE'S WHAT HAPPENED IN THE LAST GAME. | HERE'S WHAT HAPPENED IN THE LAST GAME. |
610 | 00:47:19,504 | 00:47:21,270 | YOU GUYS WERE OUT THERE, USING THE BAT... | YOU GUYS WERE OUT THERE, USING THE BAT... |
611 | 00:47:21,372 | 00:47:24,040 | LIKE IT'S A WALKING CANE, LIKE YOU'RE RAPPERS. | LIKE IT'S A WALKING CANE, LIKE YOU'RE RAPPERS. |
612 | 00:47:24,142 | 00:47:27,410 | YOU'RE NOT RAPPERS ! YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE MOVING YOUR LEGS UP AND DOWN. | YOU'RE NOT RAPPERS ! YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE MOVING YOUR LEGS UP AND DOWN. |
613 | 00:47:27,512 | 00:47:30,479 | NOW THIS IS BASEBALL. IT'S MORE THAN A GAME. IT'S ABOUT LIFE. | NOW THIS IS BASEBALL. IT'S MORE THAN A GAME. IT'S ABOUT LIFE. |
614 | 00:47:30,581 | 00:47:32,949 | IT'S ABOUT GETTING TO FIRST BASE. IT'S AN ART FORM. | IT'S ABOUT GETTING TO FIRST BASE. IT'S AN ART FORM. |
615 | 00:47:33,051 | 00:47:36,185 | DO YOU KNOW WHAT I'M TELLING YOU GUYS ? I'M TELLING YOU THAT I BE-- | DO YOU KNOW WHAT I'M TELLING YOU GUYS ? I'M TELLING YOU THAT I BE-- |
616 | 00:47:43,027 | 00:47:46,262 | OKAY, WHAT I WAS TRYING TO TELL YOU IS... YOU'RE DOING A GOOD JOB. | OKAY, WHAT I WAS TRYING TO TELL YOU IS... YOU'RE DOING A GOOD JOB. |
617 | 00:47:52,169 | 00:47:55,137 | DONE ? [ Students Protesting ] | DONE ? [ Students Protesting ] |
618 | 00:47:57,241 | 00:47:59,308 | [ Martin ] JUST LIKE I PROMISED YOU. | [ Martin ] JUST LIKE I PROMISED YOU. |
619 | 00:47:59,410 | 00:48:02,578 | EMPANADITAS DE QUESO WITH PANUCHOS DE POLLO. | EMPANADITAS DE QUESO WITH PANUCHOS DE POLLO. |
620 | 00:48:02,680 | 00:48:05,481 | GREEN CORN TAMALES. HUH ? | GREEN CORN TAMALES. HUH ? |
621 | 00:48:05,583 | 00:48:07,550 | ISN'T THAT PRETTY ? LOOKS LIKE A GARDEN. | ISN'T THAT PRETTY ? LOOKS LIKE A GARDEN. |
622 | 00:48:07,652 | 00:48:10,019 | YOU'RE REALLY GONNA LIKE THIS ONE. | YOU'RE REALLY GONNA LIKE THIS ONE. |
623 | 00:48:10,121 | 00:48:12,655 | TOMATOES STUFFED WITH GUACAMOLE. | TOMATOES STUFFED WITH GUACAMOLE. |
624 | 00:48:12,757 | 00:48:15,424 | LITTLE TOMATITOS, ALLI STUFFED WITH GUACAMOLE. | LITTLE TOMATITOS, ALLI STUFFED WITH GUACAMOLE. |
625 | 00:48:15,526 | 00:48:18,628 | VERY SPECIAL. WHERE ARE THE PORCUPINE COOKIES ? | VERY SPECIAL. WHERE ARE THE PORCUPINE COOKIES ? |
626 | 00:48:18,730 | 00:48:21,597 | I KNEW YOU WERE GONNA ASK THAT. HERE. | I KNEW YOU WERE GONNA ASK THAT. HERE. |
627 | 00:48:21,699 | 00:48:24,667 | THERE THEY ARE. BUT THIS IS AT THE END. YOU CAN'T EAT THAT FIRST, RIGHT ? | THERE THEY ARE. BUT THIS IS AT THE END. YOU CAN'T EAT THAT FIRST, RIGHT ? |
628 | 00:48:24,769 | 00:48:28,504 | CAN I HAVE A BITE ? I'LL TRADE YOU MY POKEMON CARD FOR THE COOKIES. | CAN I HAVE A BITE ? I'LL TRADE YOU MY POKEMON CARD FOR THE COOKIES. |
629 | 00:48:28,606 | 00:48:31,073 | [ April ] YOU SHOULD OPEN A RESTAURANT. | [ April ] YOU SHOULD OPEN A RESTAURANT. |
630 | 00:48:31,175 | 00:48:33,042 | I'LL THINK ABOUT THAT. THAT'S A GOOD IDEA. | I'LL THINK ABOUT THAT. THAT'S A GOOD IDEA. |
631 | 00:48:33,144 | 00:48:37,280 | [ Chattering In Spanish ] | [ Chattering In Spanish ] |
632 | 00:48:40,150 | 00:48:42,084 | HERE. HERE, TASTE THIS. | HERE. HERE, TASTE THIS. |
633 | 00:48:44,588 | 00:48:47,490 | [ Muttering ] IT'S TOO SALTY ? HMM ? | [ Muttering ] IT'S TOO SALTY ? HMM ? |
634 | 00:48:49,293 | 00:48:51,227 | TOO SPICY ? WHAT ? | TOO SPICY ? WHAT ? |
635 | 00:48:51,329 | 00:48:53,629 | COME ON. DON'T-- DON'T MAKE THOSE FACES. | COME ON. DON'T-- DON'T MAKE THOSE FACES. |
636 | 00:48:53,731 | 00:48:56,532 | IS IT TOO SALTY ? TOO SPICY ? WHAT ? WHAT IS-- | IS IT TOO SALTY ? TOO SPICY ? WHAT ? WHAT IS-- |
637 | 00:48:59,203 | 00:49:01,170 | GOMEZ ? [ Man ] WHAT HAPPENED ? | GOMEZ ? [ Man ] WHAT HAPPENED ? |
638 | 00:49:13,250 | 00:49:16,686 | I JUST HEARD. IMAGINE THAT, HUH ? | I JUST HEARD. IMAGINE THAT, HUH ? |
639 | 00:49:16,788 | 00:49:19,355 | I ALMOST GOT KILLED BY MY OWN FART. OH. | I ALMOST GOT KILLED BY MY OWN FART. OH. |
640 | 00:49:19,457 | 00:49:23,426 | [ Laughing ] AY. LOOK AT HER. MIRA PA' AHI. | [ Laughing ] AY. LOOK AT HER. MIRA PA' AHI. |
641 | 00:49:23,528 | 00:49:25,294 | SEEMS LIKE YESTERDAY SHE WAS A LITTLE GIRL, | SEEMS LIKE YESTERDAY SHE WAS A LITTLE GIRL, |
642 | 00:49:25,396 | 00:49:28,097 | FOLLOWING ME ALL OVER THE KITCHEN. | FOLLOWING ME ALL OVER THE KITCHEN. |
643 | 00:49:28,199 | 00:49:30,132 | YEAH, UNTIL HE KICKED ME OUT. | YEAH, UNTIL HE KICKED ME OUT. |
644 | 00:49:30,234 | 00:49:32,568 | I JUST WANTED YOU TO DO SOMETHING SIGNIFICANT WITH YOUR LIFE. | I JUST WANTED YOU TO DO SOMETHING SIGNIFICANT WITH YOUR LIFE. |
645 | 00:49:32,670 | 00:49:35,471 | YOU DIDN'T THINK A WOMAN WOULD MAKE A GOOD CHEF. | YOU DIDN'T THINK A WOMAN WOULD MAKE A GOOD CHEF. |
646 | 00:49:35,573 | 00:49:38,407 | I DIDN'T SEND MY DAUGHTER TO GRADUATE SCHOOL SO SHE COULD MAKE TORTILLAS. | I DIDN'T SEND MY DAUGHTER TO GRADUATE SCHOOL SO SHE COULD MAKE TORTILLAS. |
647 | 00:49:38,509 | 00:49:40,743 | IS THAT ALL YOU DO IS MAKE TORTILLAS ? | IS THAT ALL YOU DO IS MAKE TORTILLAS ? |
648 | 00:49:40,845 | 00:49:43,079 | YOU WANNA SPEND YOUR LIFE IN A KITCHEN LIKE ME ? OH, H-HELLO ? HEY. | YOU WANNA SPEND YOUR LIFE IN A KITCHEN LIKE ME ? OH, H-HELLO ? HEY. |
649 | 00:49:43,181 | 00:49:45,081 | I'M SUPPOSED TO BE THE CENTER OF ATTENTION HERE, OKAY ? | I'M SUPPOSED TO BE THE CENTER OF ATTENTION HERE, OKAY ? |
650 | 00:49:45,183 | 00:49:47,083 | SORRY. SORRY. [ Muttering ] | SORRY. SORRY. [ Muttering ] |
651 | 00:49:47,185 | 00:49:49,585 | YOU KNOW WHAT I WENT THROUGH TO GIVE HER THE OPPORTUNITIES I NEVER HAD. | YOU KNOW WHAT I WENT THROUGH TO GIVE HER THE OPPORTUNITIES I NEVER HAD. |
652 | 00:49:49,687 | 00:49:52,455 | HERE WE GO WITH THE IMMIGRANT STORY. THIS IS NOT AN IMMIGRANT STORY. | HERE WE GO WITH THE IMMIGRANT STORY. THIS IS NOT AN IMMIGRANT STORY. |
653 | 00:49:52,557 | 00:49:55,024 | THIS IS NOT WHAT I'M TALKING ABOUT. MARTIN, PLEASE GO OUTSIDE AND-- | THIS IS NOT WHAT I'M TALKING ABOUT. MARTIN, PLEASE GO OUTSIDE AND-- |
654 | 00:49:55,126 | 00:49:56,726 | YOU KNOW-- PLEASE GO AND GET ME SOME ICE. | YOU KNOW-- PLEASE GO AND GET ME SOME ICE. |
655 | 00:49:56,828 | 00:49:59,395 | PLEASE, I NEED SOME ICE. | PLEASE, I NEED SOME ICE. |
656 | 00:49:59,497 | 00:50:02,298 | ALL RIGHT. SO YOU TWO CAN JUST TALK BEHIND MY BACK, RIGHT ? | ALL RIGHT. SO YOU TWO CAN JUST TALK BEHIND MY BACK, RIGHT ? |
657 | 00:50:02,400 | 00:50:04,667 | OF COURSE. WHAT ELSE ? | OF COURSE. WHAT ELSE ? |
658 | 00:50:04,769 | 00:50:06,535 | LOOK, IT'S-- GET-- | LOOK, IT'S-- GET-- |
659 | 00:50:08,739 | 00:50:11,073 | [ Chuckles ] | [ Chuckles ] |
660 | 00:50:11,175 | 00:50:14,377 | HE JUST WANTS TO SPARE YOU OUR KIND OF LIFE, BABY, THAT'S ALL. | HE JUST WANTS TO SPARE YOU OUR KIND OF LIFE, BABY, THAT'S ALL. |
661 | 00:50:14,479 | 00:50:17,179 | WHAT LIFE, HUH ? DOING WHAT I LOVE ? | WHAT LIFE, HUH ? DOING WHAT I LOVE ? |
662 | 00:50:17,281 | 00:50:19,715 | LISTEN. LET ME TELL YOU SOMETHING. | LISTEN. LET ME TELL YOU SOMETHING. |
663 | 00:50:19,817 | 00:50:24,420 | LOOK. I REMEMBER, WHEN, UH, WHEN WE STARTED OUR RESTAURANT. | LOOK. I REMEMBER, WHEN, UH, WHEN WE STARTED OUR RESTAURANT. |
664 | 00:50:24,522 | 00:50:26,422 | SOME OF THE CUSTOMERS WOULD COMPLAIN... | SOME OF THE CUSTOMERS WOULD COMPLAIN... |
665 | 00:50:26,524 | 00:50:29,492 | THAT THE MOLE SAUCES WERE TOO HOT... | THAT THE MOLE SAUCES WERE TOO HOT... |
666 | 00:50:29,594 | 00:50:33,229 | OR THAT THEY WANTED THEM ON THE SIDE, AND YOUR FATHER WOULDN'T BUDGE. | OR THAT THEY WANTED THEM ON THE SIDE, AND YOUR FATHER WOULDN'T BUDGE. |
667 | 00:50:33,331 | 00:50:35,498 | HE WAS, LIKE, UNCOMPROMISING... | HE WAS, LIKE, UNCOMPROMISING... |
668 | 00:50:35,600 | 00:50:37,767 | WHEN PEOPLE WANTED HIM TO CHANGE ANYTHING. | WHEN PEOPLE WANTED HIM TO CHANGE ANYTHING. |
669 | 00:50:37,869 | 00:50:41,470 | I KNOW, I KNOW. YOU'RE NOT TELLING ME ANYTHING NEW. | I KNOW, I KNOW. YOU'RE NOT TELLING ME ANYTHING NEW. |
670 | 00:50:41,572 | 00:50:43,806 | WELL, WHAT I'M TRYING TO TELL YOU IS... | WELL, WHAT I'M TRYING TO TELL YOU IS... |
671 | 00:50:43,908 | 00:50:46,509 | THAT THINGS GOT VERY DIFFICULT. | THAT THINGS GOT VERY DIFFICULT. |
672 | 00:50:46,611 | 00:50:50,146 | OKAY ? VERY, VERY DIFFICULT. | OKAY ? VERY, VERY DIFFICULT. |
673 | 00:50:50,248 | 00:50:52,314 | THE DAY YOUR MOTHER DIED, | THE DAY YOUR MOTHER DIED, |
674 | 00:50:53,684 | 00:50:56,485 | SO SUDDEN LIKE THAT, | SO SUDDEN LIKE THAT, |
675 | 00:50:56,587 | 00:51:00,656 | HE BLAMED HIMSELF, HE BLAMED THE KITCHEN, HE BLAMED THE RESTAURANT. | HE BLAMED HIMSELF, HE BLAMED THE KITCHEN, HE BLAMED THE RESTAURANT. |
676 | 00:51:00,758 | 00:51:03,392 | I KNOW, BUT I'M NOT LIKE HIM. | I KNOW, BUT I'M NOT LIKE HIM. |
677 | 00:51:03,494 | 00:51:07,129 | YOU KNOW, I'M NOT AFRAID OF CHANGE. YOU KNOW THAT. | YOU KNOW, I'M NOT AFRAID OF CHANGE. YOU KNOW THAT. |
678 | 00:51:07,231 | 00:51:10,166 | YEAH. AND LOOK AT YOU. HUH ? | YEAH. AND LOOK AT YOU. HUH ? |
679 | 00:51:10,268 | 00:51:13,702 | YOUR FATHER'S MORE PROUD OF YOU THAN ANYTHING IN THE WHOLE WORLD. | YOUR FATHER'S MORE PROUD OF YOU THAN ANYTHING IN THE WHOLE WORLD. |
680 | 00:51:13,804 | 00:51:16,572 | [ Scoffs ] | [ Scoffs ] |
681 | 00:51:16,674 | 00:51:20,409 | HE'S JUST THE TYPE THAT DOESN'T EXPRESS HIS FEELINGS, THAT'S ALL. OKAY ? | HE'S JUST THE TYPE THAT DOESN'T EXPRESS HIS FEELINGS, THAT'S ALL. OKAY ? |
682 | 00:51:20,511 | 00:51:22,711 | HE'S NOT LIKE TIO GOMEZ. | HE'S NOT LIKE TIO GOMEZ. |
683 | 00:51:22,813 | 00:51:25,514 | TIO GOMEZ IS A-- IS A GUY WHO, WHO CRIES WHEN HE WATCHES TELENOVELAS. | TIO GOMEZ IS A-- IS A GUY WHO, WHO CRIES WHEN HE WATCHES TELENOVELAS. |
684 | 00:51:25,616 | 00:51:27,583 | I KNOW. LOOK AT ME. I'M CRYING NOW. | I KNOW. LOOK AT ME. I'M CRYING NOW. |
685 | 00:51:27,685 | 00:51:29,385 | I KNOW YOU'RE CRYING NOW. | I KNOW YOU'RE CRYING NOW. |
686 | 00:52:11,228 | 00:52:13,395 | [ Leticia ] DEAR JESUS, THANK YOU FOR THE GIFTS. | [ Leticia ] DEAR JESUS, THANK YOU FOR THE GIFTS. |
687 | 00:52:14,765 | 00:52:18,701 | DEAR, DEAR LORD, OPEN OUR EYES... | DEAR, DEAR LORD, OPEN OUR EYES... |
688 | 00:52:18,803 | 00:52:22,805 | AND BE OUR GUIDE AS WE THANK YOU, | AND BE OUR GUIDE AS WE THANK YOU, |
689 | 00:52:22,907 | 00:52:25,407 | DEAR LORD, LORD JESUS CHRIST. | DEAR LORD, LORD JESUS CHRIST. |
690 | 00:52:29,846 | 00:52:31,780 | AMEN. AMEN. | AMEN. AMEN. |
691 | 00:52:37,955 | 00:52:40,789 | MARIBEL TELLS US YOU'RE FROM BRAZIL ? YES. | MARIBEL TELLS US YOU'RE FROM BRAZIL ? YES. |
692 | 00:52:40,891 | 00:52:42,892 | TAKE THIS. OH, THANK YOU. | TAKE THIS. OH, THANK YOU. |
693 | 00:52:42,994 | 00:52:45,594 | WELL, THE ONLY WHITE BRAZILIANS I KNOW ARE... | WELL, THE ONLY WHITE BRAZILIANS I KNOW ARE... |
694 | 00:52:46,930 | 00:52:48,731 | NAZI WAR CRIMINALS. [ Maribel ] DAD ! | NAZI WAR CRIMINALS. [ Maribel ] DAD ! |
695 | 00:52:48,833 | 00:52:51,367 | [ Chuckles ] | [ Chuckles ] |
696 | 00:52:51,469 | 00:52:56,472 | THERE PROBABLY WERE A FEW, BUT MOST, UH, GERMAN IMMIGRANTS... | THERE PROBABLY WERE A FEW, BUT MOST, UH, GERMAN IMMIGRANTS... |
697 | 00:52:56,574 | 00:53:00,309 | WENT TO BRAZIL BETWEEN THE WARS, MAINLY BECAUSE OF THE DEPRESSION IN EUROPE. | WENT TO BRAZIL BETWEEN THE WARS, MAINLY BECAUSE OF THE DEPRESSION IN EUROPE. |
698 | 00:53:00,411 | 00:53:02,478 | ANDY'S HALF GERMAN, HALF ITALIAN. | ANDY'S HALF GERMAN, HALF ITALIAN. |
699 | 00:53:02,580 | 00:53:04,680 | OH ! OH. | OH ! OH. |
700 | 00:53:04,782 | 00:53:07,783 | LIKE THE ARGENTINIANS. THEY ALWAYS LIKE TO BRAG ABOUT THEIR EUROPEAN HERITAGE. | LIKE THE ARGENTINIANS. THEY ALWAYS LIKE TO BRAG ABOUT THEIR EUROPEAN HERITAGE. |
701 | 00:53:07,885 | 00:53:12,454 | MMM, MMM, MMM. THIS IS AMAZING. | MMM, MMM, MMM. THIS IS AMAZING. |
702 | 00:53:12,556 | 00:53:16,525 | I CAN'T EVEN DESCRIBE IT. IT'S REALLY INCREDIBLE. | I CAN'T EVEN DESCRIBE IT. IT'S REALLY INCREDIBLE. |
703 | 00:53:16,627 | 00:53:19,795 | SO, YOU LIKE PULPO A LA VERACRUZANA ? LIKE IT ? | SO, YOU LIKE PULPO A LA VERACRUZANA ? LIKE IT ? |
704 | 00:53:19,897 | 00:53:22,798 | I LOVE IT. REALLY. IT'S INCREDIBLE. | I LOVE IT. REALLY. IT'S INCREDIBLE. |
705 | 00:53:22,900 | 00:53:24,867 | [ Chuckles ] I MEAN, MARIBEL TOLD ME YOU WERE A CHEF, | [ Chuckles ] I MEAN, MARIBEL TOLD ME YOU WERE A CHEF, |
706 | 00:53:24,969 | 00:53:28,504 | BUT I'D SAY YOU ARE MORE LIKE AN ARTIST. | BUT I'D SAY YOU ARE MORE LIKE AN ARTIST. |
707 | 00:53:28,606 | 00:53:31,473 | - OH ! - ARTIST. [ Chuckles ] | - OH ! - ARTIST. [ Chuckles ] |
708 | 00:53:31,575 | 00:53:35,244 | - THAT'S VERY GENEROUS OF YOU. - YOU'RE SO LUCKY. DINNER LIKE THIS ALL THE TIME. | - THAT'S VERY GENEROUS OF YOU. - YOU'RE SO LUCKY. DINNER LIKE THIS ALL THE TIME. |
709 | 00:53:35,346 | 00:53:37,713 | OBRIGADO, MEU AMIGO. MUITO OBRIGADO. | OBRIGADO, MEU AMIGO. MUITO OBRIGADO. |
710 | 00:53:37,815 | 00:53:41,350 | [ Speaking Portuguese ] VOCE FALA PORTUGUES MUITO BEM. | [ Speaking Portuguese ] VOCE FALA PORTUGUES MUITO BEM. |
711 | 00:53:41,452 | 00:53:45,421 | NO. BUT, UH, TELL ME-- TELL ME SOME MORE ABOUT YOUR COUNTRY. | NO. BUT, UH, TELL ME-- TELL ME SOME MORE ABOUT YOUR COUNTRY. |
712 | 00:53:45,523 | 00:53:48,891 | IS IT TRUE THAT THERE ARE MORE JAPANESE WOMEN... I HAVE AN ANNOUNCEMENT. | IS IT TRUE THAT THERE ARE MORE JAPANESE WOMEN... I HAVE AN ANNOUNCEMENT. |
713 | 00:53:48,993 | 00:53:51,260 | THAN ANYWHERE ELSE, OUTSIDE OF JAPAN ? | THAN ANYWHERE ELSE, OUTSIDE OF JAPAN ? |
714 | 00:53:51,362 | 00:53:53,929 | IT'S DELICIOUS. IT'S NOT OVERCOOKED. IT'S OVERCOOKED. | IT'S DELICIOUS. IT'S NOT OVERCOOKED. IT'S OVERCOOKED. |
715 | 00:53:54,031 | 00:53:56,765 | DO YOU KNOW MEXICAN CUISINE ? [ Andy ] NOT AS MUCH AS I'D LIKE, | DO YOU KNOW MEXICAN CUISINE ? [ Andy ] NOT AS MUCH AS I'D LIKE, |
716 | 00:53:56,867 | 00:54:01,270 | BUT I DO KNOW THAT IT'S ONE OF THE MAJOR CUISINES OF THE WORLD. | BUT I DO KNOW THAT IT'S ONE OF THE MAJOR CUISINES OF THE WORLD. |
717 | 00:54:01,372 | 00:54:04,640 | WELL, YOU SHOULD COME BACK NEXT WEEK, I HAVE AN ANNOUNCEMENT. | WELL, YOU SHOULD COME BACK NEXT WEEK, I HAVE AN ANNOUNCEMENT. |
718 | 00:54:04,742 | 00:54:06,742 | BECAUSE I'M GONNA MAKE SOMETHING VERY, VERY SPECIAL. | BECAUSE I'M GONNA MAKE SOMETHING VERY, VERY SPECIAL. |
719 | 00:54:06,844 | 00:54:09,545 | I DECIDED TO POSTPONE COLLEGE. | I DECIDED TO POSTPONE COLLEGE. |
720 | 00:54:09,647 | 00:54:11,013 | YEAH-- WHAT ? | YEAH-- WHAT ? |
721 | 00:54:11,115 | 00:54:13,349 | WHAT WAS THAT ? | WHAT WAS THAT ? |
722 | 00:54:13,451 | 00:54:15,684 | I DECIDED NOT TO GO STRAIGHT TO COLLEGE. | I DECIDED NOT TO GO STRAIGHT TO COLLEGE. |
723 | 00:54:15,786 | 00:54:17,886 | I WANT TO TAKE OFF A YEAR OR TWO FIRST. | I WANT TO TAKE OFF A YEAR OR TWO FIRST. |
724 | 00:54:17,988 | 00:54:20,289 | OH, WELL-- | OH, WELL-- |
725 | 00:54:20,391 | 00:54:22,291 | WELL, MAY I ASK WHY ? | WELL, MAY I ASK WHY ? |
726 | 00:54:22,393 | 00:54:24,260 | I WANT TO FIND MYSELF. | I WANT TO FIND MYSELF. |
727 | 00:54:25,962 | 00:54:30,399 | FIND YOURSELF. WELL, YOU WON'T HAVE TO LOOK FAR. [ Laughs ] | FIND YOURSELF. WELL, YOU WON'T HAVE TO LOOK FAR. [ Laughs ] |
728 | 00:54:30,501 | 00:54:32,601 | YOU KNOW WHAT I MEAN, DAD. | YOU KNOW WHAT I MEAN, DAD. |
729 | 00:54:35,072 | 00:54:38,274 | NO, I DON'T. | NO, I DON'T. |
730 | 00:54:38,376 | 00:54:41,443 | YOU'VE APPLIED, YOU'VE BEEN ACCEPTED, YOU'RE GOING TO COLLEGE. | YOU'VE APPLIED, YOU'VE BEEN ACCEPTED, YOU'RE GOING TO COLLEGE. |
731 | 00:54:41,545 | 00:54:45,014 | END OF DISCUSSION. NO, I'M NOT. | END OF DISCUSSION. NO, I'M NOT. |
732 | 00:54:45,116 | 00:54:47,750 | BEGINNING OF DRAMA. | BEGINNING OF DRAMA. |
733 | 00:54:47,852 | 00:54:50,552 | NOW, LISTEN TO ME, YOUNG LADY. WHY CAN'T I... | NOW, LISTEN TO ME, YOUNG LADY. WHY CAN'T I... |
734 | 00:54:50,654 | 00:54:52,588 | DECIDE WHAT TO DO WITH MY LIFE ? | DECIDE WHAT TO DO WITH MY LIFE ? |
735 | 00:54:54,258 | 00:54:56,292 | BECAUSE AS LONG AS YOU'RE LIVING UNDER MY ROOF, YOU WILL DO AS I SAY. YOU UNDERSTAND ? | BECAUSE AS LONG AS YOU'RE LIVING UNDER MY ROOF, YOU WILL DO AS I SAY. YOU UNDERSTAND ? |
736 | 00:54:56,394 | 00:54:58,927 | FINE. FINE. | FINE. FINE. |
737 | 00:54:59,029 | 00:55:02,965 | THAT'S JUST FINE ! 'CAUSE I'M MOVING IN WITH ANDY. | THAT'S JUST FINE ! 'CAUSE I'M MOVING IN WITH ANDY. |
738 | 00:55:03,067 | 00:55:06,568 | - WHAT ? - WHAT ? | - WHAT ? - WHAT ? |
739 | 00:55:06,670 | 00:55:08,337 | DAD. DAD. | DAD. DAD. |
740 | 00:55:08,439 | 00:55:10,639 | DAD. DAD. WHAT ? | DAD. DAD. WHAT ? |
741 | 00:55:10,741 | 00:55:12,908 | YOU SIT AT MY TABLE AND MAKE A FOOL OF ME... | YOU SIT AT MY TABLE AND MAKE A FOOL OF ME... |
742 | 00:55:13,010 | 00:55:16,378 | - WHILE YOU'RE SCHEMING TO TAKE MY DAUGHTER AWAY ? - I WASN'T SCHEMING. | - WHILE YOU'RE SCHEMING TO TAKE MY DAUGHTER AWAY ? - I WASN'T SCHEMING. |
743 | 00:55:16,480 | 00:55:19,548 | - I JUST WANT TO FIND OUT WHO I AM. IS THAT A CRIME ? - YOU'RE MARIBEL NARANJO ! | - I JUST WANT TO FIND OUT WHO I AM. IS THAT A CRIME ? - YOU'RE MARIBEL NARANJO ! |
744 | 00:55:19,650 | 00:55:22,451 | THAT'S WHO YOU ARE ! I DON'T WANT YOU TO TELL ME ! | THAT'S WHO YOU ARE ! I DON'T WANT YOU TO TELL ME ! |
745 | 00:55:22,553 | 00:55:26,689 | I WANT TO FIND OUT FOR MYSELF, OR ELSE I'M GONNA BE WHO YOU WANT ME TO BE, JUST LIKE CARMEN. | I WANT TO FIND OUT FOR MYSELF, OR ELSE I'M GONNA BE WHO YOU WANT ME TO BE, JUST LIKE CARMEN. |
746 | 00:55:26,791 | 00:55:28,691 | WHO-- WHOA, WHOA. WHAT ? SIR-- | WHO-- WHOA, WHOA. WHAT ? SIR-- |
747 | 00:55:28,793 | 00:55:31,527 | I NEVER WANTED YOU TO BE ANYTHING, ANYBODY. WHY ARE YOU... | I NEVER WANTED YOU TO BE ANYTHING, ANYBODY. WHY ARE YOU... |
748 | 00:55:31,629 | 00:55:34,363 | SO AFRAID TO CONFRONT HIM ? YOU SEE WHAT YOU'RE DOING TO YOUR SISTER ? | SO AFRAID TO CONFRONT HIM ? YOU SEE WHAT YOU'RE DOING TO YOUR SISTER ? |
749 | 00:55:34,465 | 00:55:37,599 | - SHE DOES IT TO HERSELF, DAD ! - I AM NOT AFRAID, MARIBEL. | - SHE DOES IT TO HERSELF, DAD ! - I AM NOT AFRAID, MARIBEL. |
750 | 00:55:37,701 | 00:55:40,002 | THIS IS THE FIRST TIME I EVER HEAR OF ANYTHING-- | THIS IS THE FIRST TIME I EVER HEAR OF ANYTHING-- |
751 | 00:55:40,104 | 00:55:42,004 | WHOA ! STOP IT ! | WHOA ! STOP IT ! |
752 | 00:55:46,843 | 00:55:48,577 | WAY TO GO, LETI. | WAY TO GO, LETI. |
753 | 00:55:59,423 | 00:56:01,990 | YOU OKAY ? | YOU OKAY ? |
754 | 00:56:32,055 | 00:56:34,490 | OH-- UH, WH-- | OH-- UH, WH-- |
755 | 00:56:38,728 | 00:56:43,132 | [ Chuckling ] NO WONDER APRIL'S LUNCH BOX IS COMING BACK EMPTY. | [ Chuckling ] NO WONDER APRIL'S LUNCH BOX IS COMING BACK EMPTY. |
756 | 00:56:44,468 | 00:56:46,602 | GUILTY. | GUILTY. |
757 | 00:56:46,704 | 00:56:49,605 | WHAT HAPPENS TO THE LUNCHES THAT I MAKE HER ? | WHAT HAPPENS TO THE LUNCHES THAT I MAKE HER ? |
758 | 00:56:49,707 | 00:56:52,508 | WELL, LAST THURSDAY'S MEAT LOAF WASN'T BAD. | WELL, LAST THURSDAY'S MEAT LOAF WASN'T BAD. |
759 | 00:56:52,610 | 00:56:54,643 | IT WAS-- [ Laughing ] OH, MY GOD. | IT WAS-- [ Laughing ] OH, MY GOD. |
760 | 00:56:54,745 | 00:56:57,045 | I CAN'T BELIEVE YOU'RE EATING MY FOOD. | I CAN'T BELIEVE YOU'RE EATING MY FOOD. |
761 | 00:56:57,147 | 00:57:00,783 | NO, DON'T WORRY. I DON'T HAVE MUCH IN THE WAY OF TASTE ANYMORE. | NO, DON'T WORRY. I DON'T HAVE MUCH IN THE WAY OF TASTE ANYMORE. |
762 | 00:57:00,885 | 00:57:03,719 | I HOPE NOT. [ Chuckles ] ANYWAY, IT'S THE FEELING THAT COUNTS. | I HOPE NOT. [ Chuckles ] ANYWAY, IT'S THE FEELING THAT COUNTS. |
763 | 00:57:03,821 | 00:57:06,688 | [ Chuckles ] | [ Chuckles ] |
764 | 00:57:08,658 | 00:57:11,593 | IS, UH-- APRIL'S NOT GOING TO SCHOOL TODAY ? | IS, UH-- APRIL'S NOT GOING TO SCHOOL TODAY ? |
765 | 00:57:11,695 | 00:57:15,197 | UH, SHE'S A LITTLE UNDER THE WEATHER TODAY. OH, I'M SORRY. I'M SORRY. | UH, SHE'S A LITTLE UNDER THE WEATHER TODAY. OH, I'M SORRY. I'M SORRY. |
766 | 00:57:17,267 | 00:57:19,968 | WELL, SOMEBODY ELSE MAY AS WELL ENJOY IT. | WELL, SOMEBODY ELSE MAY AS WELL ENJOY IT. |
767 | 00:57:20,070 | 00:57:24,039 | HERE. FILETE RELLENO DE CABRILLA. OH ! | HERE. FILETE RELLENO DE CABRILLA. OH ! |
768 | 00:57:24,141 | 00:57:26,475 | THANK YOU. | THANK YOU. |
769 | 00:57:26,577 | 00:57:28,644 | UM, PLEASE DON'T TELL HER I KNOW. | UM, PLEASE DON'T TELL HER I KNOW. |
770 | 00:57:28,746 | 00:57:30,946 | SHE MUST ENJOY HER SECRET ENCOUNTERS WITH YOU. | SHE MUST ENJOY HER SECRET ENCOUNTERS WITH YOU. |
771 | 00:57:35,752 | 00:57:39,221 | [ Panting ] | [ Panting ] |
772 | 00:57:51,034 | 00:57:54,670 | [ Groaning ] | [ Groaning ] |
773 | 00:57:54,772 | 00:57:57,573 | ¡ DIOS ! [ Exhaling ] | ¡ DIOS ! [ Exhaling ] |
774 | 00:58:11,821 | 00:58:14,223 | LETI, DID YOU KNOW DAD WENT TO SEE A CARDIOLOGIST ? | LETI, DID YOU KNOW DAD WENT TO SEE A CARDIOLOGIST ? |
775 | 00:58:14,325 | 00:58:16,024 | LETI ? IN HERE. | LETI ? IN HERE. |
776 | 00:58:20,897 | 00:58:23,232 | WHAT ARE YOU DOING ? | WHAT ARE YOU DOING ? |
777 | 00:58:23,334 | 00:58:25,601 | I DON'T KNOW. | I DON'T KNOW. |
778 | 00:58:25,703 | 00:58:27,736 | I'M STILL IN SHOCK. | I'M STILL IN SHOCK. |
779 | 00:58:27,838 | 00:58:30,739 | OUR LITTLE SISTER. | OUR LITTLE SISTER. |
780 | 00:58:30,841 | 00:58:33,675 | I KNEW SHE WAS GOING OFF TO COLLEGE, BUT... | I KNEW SHE WAS GOING OFF TO COLLEGE, BUT... |
781 | 00:58:33,777 | 00:58:36,178 | THAT'S NOT THE SAME AS MOVING OUT. | THAT'S NOT THE SAME AS MOVING OUT. |
782 | 00:58:36,280 | 00:58:38,747 | HAVE YOU SEEN DAD ? | HAVE YOU SEEN DAD ? |
783 | 00:58:38,849 | 00:58:42,050 | YEAH. HE'S CATERING SOME AFFAIR. | YEAH. HE'S CATERING SOME AFFAIR. |
784 | 00:58:42,152 | 00:58:45,220 | WELL, HOW'D HE LOOK ? WELL, BETWEEN MARIBEL AND GOMEZ, | WELL, HOW'D HE LOOK ? WELL, BETWEEN MARIBEL AND GOMEZ, |
785 | 00:58:45,322 | 00:58:47,222 | HE'S NOT LOOKING ALL THAT WELL. | HE'S NOT LOOKING ALL THAT WELL. |
786 | 00:58:47,324 | 00:58:49,191 | YOU WANT SOME TEA ? YEAH. | YOU WANT SOME TEA ? YEAH. |
787 | 00:59:04,975 | 00:59:06,842 | I KNOW WHAT YOU'RE WONDERING ABOUT. | I KNOW WHAT YOU'RE WONDERING ABOUT. |
788 | 00:59:08,845 | 00:59:11,813 | YOU THINK I'M OVERREACTING ? "OVERREACTING" ? | YOU THINK I'M OVERREACTING ? "OVERREACTING" ? |
789 | 00:59:13,650 | 00:59:17,886 | YEAH. UM, I'M CONCERNED ABOUT HOW HE IS PHYSICALLY. | YEAH. UM, I'M CONCERNED ABOUT HOW HE IS PHYSICALLY. |
790 | 00:59:17,988 | 00:59:20,689 | [ Chuckles ] | [ Chuckles ] |
791 | 00:59:20,791 | 00:59:24,993 | IS THAT ALL YOU EVER THINK ABOUT, THE PHYSICAL PART ? | IS THAT ALL YOU EVER THINK ABOUT, THE PHYSICAL PART ? |
792 | 00:59:25,095 | 00:59:26,995 | NO, I WAS JUST-- I'M SURE HE'S FINE PHYSICALLY. | NO, I WAS JUST-- I'M SURE HE'S FINE PHYSICALLY. |
793 | 00:59:27,097 | 00:59:29,231 | HE'S THE NEW BASEBALL COACH. | HE'S THE NEW BASEBALL COACH. |
794 | 00:59:29,333 | 00:59:32,701 | PLAYED PROFESSIONALLY IN THE MINORS. NEVER BEEN MARRIED. | PLAYED PROFESSIONALLY IN THE MINORS. NEVER BEEN MARRIED. |
795 | 00:59:32,803 | 00:59:35,170 | HIS NAME IS ORLANDO. | HIS NAME IS ORLANDO. |
796 | 00:59:35,272 | 00:59:38,173 | I HAD HIS FILES CHECKED BY A SECRETARY IN THE OFFICE. | I HAD HIS FILES CHECKED BY A SECRETARY IN THE OFFICE. |
797 | 00:59:38,275 | 00:59:41,310 | OH. OH, I LOVE THAT YOU DID THAT. | OH. OH, I LOVE THAT YOU DID THAT. |
798 | 00:59:41,412 | 00:59:44,980 | DO YOU ? BECAUSE I FEEL LIKE SUCH A-- | DO YOU ? BECAUSE I FEEL LIKE SUCH A-- |
799 | 00:59:45,082 | 00:59:47,849 | A SNOOP ? GUESS IT RUNS IN THE FAMILY. | A SNOOP ? GUESS IT RUNS IN THE FAMILY. |
800 | 00:59:47,951 | 00:59:50,586 | [ Giggling ] | [ Giggling ] |
801 | 00:59:54,090 | 00:59:58,093 | HOW DO YOU GET YOUR HAIR TO, UM, DO THAT ? | HOW DO YOU GET YOUR HAIR TO, UM, DO THAT ? |
802 | 00:59:58,195 | 01:00:01,863 | OH, WE ARE GONNA BRING ORLANDO TO HIS KNEES. | OH, WE ARE GONNA BRING ORLANDO TO HIS KNEES. |
803 | 01:00:04,034 | 01:00:06,802 | NO. YOU'RE NOT GONNA MAKE ME WEAR A-- | NO. YOU'RE NOT GONNA MAKE ME WEAR A-- |
804 | 01:00:06,904 | 01:00:10,739 | MM-HMM. MM-HMM. | MM-HMM. MM-HMM. |
805 | 01:00:10,841 | 01:00:14,343 | [ Giggling ] | [ Giggling ] |
806 | 01:00:14,445 | 01:00:16,378 | OW ! | OW ! |
807 | 01:00:16,480 | 01:00:19,381 | ♪ AMADO MIO ♪ | ♪ AMADO MIO ♪ |
808 | 01:00:19,483 | 01:00:22,317 | ♪ LOVE ME FOREVER ♪ | ♪ LOVE ME FOREVER ♪ |
809 | 01:00:22,419 | 01:00:26,955 | [ Wolf Whistle ] ♪ AND LET FOREVER ♪ | [ Wolf Whistle ] ♪ AND LET FOREVER ♪ |
810 | 01:00:27,057 | 01:00:30,892 | ♪ BEGIN TONIGHT ♪ [ Chattering, Laughing ] | ♪ BEGIN TONIGHT ♪ [ Chattering, Laughing ] |
811 | 01:00:30,994 | 01:00:34,763 | ♪ AMADO MIO ♪ | ♪ AMADO MIO ♪ |
812 | 01:00:34,865 | 01:00:38,800 | ♪ WHEN WE'RE TOGETHER ♪ | ♪ WHEN WE'RE TOGETHER ♪ |
813 | 01:00:38,902 | 01:00:42,137 | ♪ I'M IN A DREAM WORLD ♪ | ♪ I'M IN A DREAM WORLD ♪ |
814 | 01:00:42,239 | 01:00:44,239 | ♪ OF SWEET DELIGHT ♪ | ♪ OF SWEET DELIGHT ♪ |
815 | 01:00:44,341 | 01:00:46,842 | HI. | HI. |
816 | 01:00:46,944 | 01:00:49,845 | ♪♪ [ Song Continues ] HEY, ARE YOU OKAY ? 'CAUSE YOU'RE WALKING A LITTLE FUNNY. | ♪♪ [ Song Continues ] HEY, ARE YOU OKAY ? 'CAUSE YOU'RE WALKING A LITTLE FUNNY. |
817 | 01:00:49,947 | 01:00:53,081 | YOU KNOW, I COULD TEACH YOU EXERCISES TO STRETCH OUT, IF YOU WANT. | YOU KNOW, I COULD TEACH YOU EXERCISES TO STRETCH OUT, IF YOU WANT. |
818 | 01:00:53,183 | 01:00:55,317 | TO GIVE YOU BETTER BALANCE, YOU KNOW ? | TO GIVE YOU BETTER BALANCE, YOU KNOW ? |
819 | 01:00:55,419 | 01:00:57,719 | THEY'RE SIMPLE. YOU CAN DO 'EM ON A CHAIR... | THEY'RE SIMPLE. YOU CAN DO 'EM ON A CHAIR... |
820 | 01:00:57,821 | 01:00:59,655 | OR ON THE TABLE. ♪♪ [ Song Continues Through Headphones ] | OR ON THE TABLE. ♪♪ [ Song Continues Through Headphones ] |
821 | 01:00:59,757 | 01:01:02,724 | SO, IF YOU'RE INTERESTED, YOU KNOW, YOU LET ME KNOW. | SO, IF YOU'RE INTERESTED, YOU KNOW, YOU LET ME KNOW. |
822 | 01:01:02,826 | 01:01:04,726 | OKAY ? | OKAY ? |
823 | 01:01:07,964 | 01:01:09,998 | ON THE TABLE. | ON THE TABLE. |
824 | 01:01:11,935 | 01:01:13,902 | [ Murmuring ] | [ Murmuring ] |
825 | 01:01:26,750 | 01:01:28,684 | "I PRAY THEE, GENTLE MORTAL SING AGAIN: | "I PRAY THEE, GENTLE MORTAL SING AGAIN: |
826 | 01:01:28,786 | 01:01:32,320 | "AND THY FAIR VIRTUE'S FORCE PERFORCE... | "AND THY FAIR VIRTUE'S FORCE PERFORCE... |
827 | 01:01:32,422 | 01:01:35,691 | "DOTH MOVE ME ON THE FIRST VIEW TO SAY, TO SWEAR... | "DOTH MOVE ME ON THE FIRST VIEW TO SAY, TO SWEAR... |
828 | 01:01:38,061 | 01:01:40,062 | I LOVE THEE." | I LOVE THEE." |
829 | 01:01:43,967 | 01:01:45,967 | [ Sighs ] | [ Sighs ] |
830 | 01:01:59,549 | 01:02:01,883 | OKAY, BILLY, JUST LIKE WE TOLD YOU IN PRACTICE. | OKAY, BILLY, JUST LIKE WE TOLD YOU IN PRACTICE. |
831 | 01:02:01,985 | 01:02:04,186 | KEEP YOUR EYE ON THE BALL AND MAKE CONTACT. OH, YES ! | KEEP YOUR EYE ON THE BALL AND MAKE CONTACT. OH, YES ! |
832 | 01:02:04,288 | 01:02:06,254 | THAT'S CONTACT ! THAT'S WHAT I BEEN TALKING ABOUT ! | THAT'S CONTACT ! THAT'S WHAT I BEEN TALKING ABOUT ! |
833 | 01:02:06,356 | 01:02:08,457 | THAT'S BILLY BOY ! THAT'S MY BOY ! | THAT'S BILLY BOY ! THAT'S MY BOY ! |
834 | 01:02:08,559 | 01:02:10,959 | [ Crowd Shouting ] | [ Crowd Shouting ] |
835 | 01:02:11,061 | 01:02:14,096 | HEY, LADY, WE'RE PLAYING A GAME HERE ! | HEY, LADY, WE'RE PLAYING A GAME HERE ! |
836 | 01:02:14,198 | 01:02:17,299 | [ Fan ] WHATCHA DOIN' ? HEY, LADY, GET OFF ! | [ Fan ] WHATCHA DOIN' ? HEY, LADY, GET OFF ! |
837 | 01:02:17,401 | 01:02:19,301 | YES. | YES. |
838 | 01:02:19,403 | 01:02:22,270 | "YES." | "YES." |
839 | 01:02:22,372 | 01:02:24,372 | THE POEMS. | THE POEMS. |
840 | 01:02:27,243 | 01:02:29,211 | I LOVE YOU TOO. | I LOVE YOU TOO. |
841 | 01:02:29,313 | 01:02:31,446 | [ Crowd Applauding ] | [ Crowd Applauding ] |
842 | 01:02:37,253 | 01:02:40,088 | [ Cheering ] | [ Cheering ] |
843 | 01:02:44,294 | 01:02:46,194 | WHAT POEMS ? | WHAT POEMS ? |
844 | 01:03:07,050 | 01:03:09,351 | WHAT WERE YOU THINKING, WRITING NOTES LIKE THAT, HUH ? | WHAT WERE YOU THINKING, WRITING NOTES LIKE THAT, HUH ? |
845 | 01:03:09,453 | 01:03:11,153 | YOU OUGHTA BE ASHAMED OF YOURSELVES. | YOU OUGHTA BE ASHAMED OF YOURSELVES. |
846 | 01:03:13,957 | 01:03:16,825 | OH-- [ Sniffles ] | OH-- [ Sniffles ] |
847 | 01:03:16,927 | 01:03:18,827 | I'M SORRY IF THOSE JERKS HURT YOUR FEELINGS. | I'M SORRY IF THOSE JERKS HURT YOUR FEELINGS. |
848 | 01:03:24,534 | 01:03:26,868 | I WANT YOU TO KNOW THAT IF-- | I WANT YOU TO KNOW THAT IF-- |
849 | 01:03:26,970 | 01:03:29,404 | IF I COULD THINK OF THINGS LIKE THAT, | IF I COULD THINK OF THINGS LIKE THAT, |
850 | 01:03:29,506 | 01:03:33,141 | IF I WERE A KIND OF GUY WHO COULD WRITE THINGS LIKE THAT, I-- | IF I WERE A KIND OF GUY WHO COULD WRITE THINGS LIKE THAT, I-- |
851 | 01:03:33,243 | 01:03:35,811 | I WOULD HAVE WRITTEN THOSE POEMS MYSELF. | I WOULD HAVE WRITTEN THOSE POEMS MYSELF. |
852 | 01:03:35,913 | 01:03:39,080 | [ Sobbing ] | [ Sobbing ] |
853 | 01:03:39,182 | 01:03:41,016 | PLEASE, PLEASE, DON'T CRY. | PLEASE, PLEASE, DON'T CRY. |
854 | 01:03:44,454 | 01:03:47,088 | MY MAKEUP'S RUNNING. [ Sniffling ] | MY MAKEUP'S RUNNING. [ Sniffling ] |
855 | 01:03:49,225 | 01:03:52,227 | THAT'S OKAY. I LIKE YOU BETTER WITHOUT IT. | THAT'S OKAY. I LIKE YOU BETTER WITHOUT IT. |
856 | 01:03:54,097 | 01:03:56,531 | BUT I HAVE THESE LITTLE WRINKLES AROUND MY EYES. | BUT I HAVE THESE LITTLE WRINKLES AROUND MY EYES. |
857 | 01:03:56,633 | 01:03:58,867 | WHERE ? | WHERE ? |
858 | 01:04:01,037 | 01:04:03,605 | I DON'T SEE ANY WRINKLES. | I DON'T SEE ANY WRINKLES. |
859 | 01:04:13,016 | 01:04:16,618 | ♪ I WANT YOU EVER ♪ | ♪ I WANT YOU EVER ♪ |
860 | 01:04:16,720 | 01:04:21,022 | ♪ I LOVE MY DARLING ♪ | ♪ I LOVE MY DARLING ♪ |
861 | 01:04:21,124 | 01:04:24,159 | ♪ WANTING TO HOLD YOU ♪ | ♪ WANTING TO HOLD YOU ♪ |
862 | 01:04:24,261 | 01:04:26,394 | ♪ AND HOLD YOU TIGHT ♪♪ | ♪ AND HOLD YOU TIGHT ♪♪ |
863 | 01:04:42,345 | 01:04:44,546 | HI. [ Giggles ] WOW. | HI. [ Giggles ] WOW. |
864 | 01:04:44,648 | 01:04:46,915 | WELL, WHAT DO YOU THINK ? BETTER, RIGHT ? | WELL, WHAT DO YOU THINK ? BETTER, RIGHT ? |
865 | 01:04:48,484 | 01:04:51,419 | CAN YOU ? THANK YOU. | CAN YOU ? THANK YOU. |
866 | 01:04:51,521 | 01:04:53,421 | YOU WON'T BELIEVE HOW GROSS THE LAUNDRY ROOM WAS. | YOU WON'T BELIEVE HOW GROSS THE LAUNDRY ROOM WAS. |
867 | 01:04:55,057 | 01:04:57,659 | I HAD TO RUN THE WASHER WITH HOT WATER AND BLEACH FOR A WHOLE CYCLE TO DISINFECT IT. | I HAD TO RUN THE WASHER WITH HOT WATER AND BLEACH FOR A WHOLE CYCLE TO DISINFECT IT. |
868 | 01:04:57,761 | 01:05:00,662 | DID YOU SEE MY PAPERS ? THE ONES THAT WERE ON THE BED. WHAT PAPERS ? | DID YOU SEE MY PAPERS ? THE ONES THAT WERE ON THE BED. WHAT PAPERS ? |
869 | 01:05:00,764 | 01:05:03,665 | YES. THEY ARE IN THE DESKTOP ORGANIZER THAT I BOUGHT. | YES. THEY ARE IN THE DESKTOP ORGANIZER THAT I BOUGHT. |
870 | 01:05:03,767 | 01:05:07,168 | [ Sighs ] I HAD THEM SPREAD OUT FOR A REASON. | [ Sighs ] I HAD THEM SPREAD OUT FOR A REASON. |
871 | 01:05:07,270 | 01:05:10,105 | YOU CAN'T AFFORD TO DO THAT IN A STUDIO APARTMENT. THERE'S NOT ENOUGH SPACE. | YOU CAN'T AFFORD TO DO THAT IN A STUDIO APARTMENT. THERE'S NOT ENOUGH SPACE. |
872 | 01:05:15,511 | 01:05:19,314 | [ Swearing In Portuguese ] THERE USED TO BE. | [ Swearing In Portuguese ] THERE USED TO BE. |
873 | 01:05:19,416 | 01:05:22,384 | WHAT, SWEETIE ? NOTHING. | WHAT, SWEETIE ? NOTHING. |
874 | 01:05:22,486 | 01:05:25,186 | ♪♪ [ Salsa Plays On Stereo ] ♪♪ [ Humming ] | ♪♪ [ Salsa Plays On Stereo ] ♪♪ [ Humming ] |
875 | 01:05:28,458 | 01:05:31,993 | HOPE YOU LIKE YOUR SANGRIA FRUITY. OH, YES, I DO. | HOPE YOU LIKE YOUR SANGRIA FRUITY. OH, YES, I DO. |
876 | 01:05:32,095 | 01:05:34,162 | BUT TELL ME, WHAT ARE WE CELEBRATING ? | BUT TELL ME, WHAT ARE WE CELEBRATING ? |
877 | 01:05:34,264 | 01:05:36,665 | YOLANDA'S GETTING CUSTODY OF APRIL. | YOLANDA'S GETTING CUSTODY OF APRIL. |
878 | 01:05:36,767 | 01:05:39,701 | HER DIVORCE CAME THROUGH TODAY. ISN'T THAT GREAT ? | HER DIVORCE CAME THROUGH TODAY. ISN'T THAT GREAT ? |
879 | 01:05:39,803 | 01:05:43,271 | THANK GOD I COULD BE HERE WITH HER. THAT'S VERY GOOD NEWS. | THANK GOD I COULD BE HERE WITH HER. THAT'S VERY GOOD NEWS. |
880 | 01:05:43,373 | 01:05:45,607 | YES. I'M JUST A LITTLE WORRIED STILL. | YES. I'M JUST A LITTLE WORRIED STILL. |
881 | 01:05:45,709 | 01:05:49,978 | SHE'S A SINGLE MOTHER NOW, AND SHE HAS ABSOLUTELY NO PROFESSIONAL SKILLS. | SHE'S A SINGLE MOTHER NOW, AND SHE HAS ABSOLUTELY NO PROFESSIONAL SKILLS. |
882 | 01:05:50,080 | 01:05:53,114 | SHE KEEPS TELLING ME THAT SHE'S GOT EVERYTHING UNDER CONTROL, | SHE KEEPS TELLING ME THAT SHE'S GOT EVERYTHING UNDER CONTROL, |
883 | 01:05:53,216 | 01:05:55,483 | BUT I DON'T SEE HER DOING ANYTHING. | BUT I DON'T SEE HER DOING ANYTHING. |
884 | 01:05:55,585 | 01:05:59,187 | ANYWAY... THE WORST IS, UH, IS OVER. | ANYWAY... THE WORST IS, UH, IS OVER. |
885 | 01:05:59,289 | 01:06:01,289 | GOOD. IT'S ALL VERY GOOD, THEN. | GOOD. IT'S ALL VERY GOOD, THEN. |
886 | 01:06:01,391 | 01:06:03,291 | HERE WE ARE. ALL RIGHT. | HERE WE ARE. ALL RIGHT. |
887 | 01:06:03,393 | 01:06:06,594 | SO, WHAT ARE YOUR PLANS NOW THAT YOU'VE... | SO, WHAT ARE YOUR PLANS NOW THAT YOU'VE... |
888 | 01:06:06,696 | 01:06:09,464 | ACCOMPLISHED EVERYTHING YOU CAME HERE TO DO ? | ACCOMPLISHED EVERYTHING YOU CAME HERE TO DO ? |
889 | 01:06:09,566 | 01:06:11,733 | OH, WELL-- [ Laughs ] | OH, WELL-- [ Laughs ] |
890 | 01:06:11,835 | 01:06:16,071 | I'M NOT AT ALL CERTAIN THAT I HAVE ACCOMPLISHED WHAT I CAME HERE TO DO, MARTIN. | I'M NOT AT ALL CERTAIN THAT I HAVE ACCOMPLISHED WHAT I CAME HERE TO DO, MARTIN. |
891 | 01:06:16,173 | 01:06:18,206 | [ Both Laughing ] | [ Both Laughing ] |
892 | 01:06:55,711 | 01:06:57,445 | DEAR LORD JESUS, | DEAR LORD JESUS, |
893 | 01:06:58,748 | 01:07:01,082 | PLEASE HELP ME. | PLEASE HELP ME. |
894 | 01:07:01,184 | 01:07:05,320 | [ Inhaling ] PLEASE, PLEASE GIVE ME THE STRENGTH... | [ Inhaling ] PLEASE, PLEASE GIVE ME THE STRENGTH... |
895 | 01:07:05,422 | 01:07:08,790 | TO MAKE HIM UNDERSTAND JUST, JUST-- | TO MAKE HIM UNDERSTAND JUST, JUST-- |
896 | 01:07:08,892 | 01:07:13,628 | PLEASE, JUST, JUST HELP ME, DEAR LORD JESUS CHRIST ALMIGHTY UP IN HEAVEN. | PLEASE, JUST, JUST HELP ME, DEAR LORD JESUS CHRIST ALMIGHTY UP IN HEAVEN. |
897 | 01:07:13,730 | 01:07:16,631 | [ Inhaling ] MY DEAR JESUS, JUST-- JUST GIVE ME STRENGTH-- | [ Inhaling ] MY DEAR JESUS, JUST-- JUST GIVE ME STRENGTH-- |
898 | 01:07:16,733 | 01:07:19,067 | LETICIA. | LETICIA. |
899 | 01:07:19,169 | 01:07:21,269 | LETICIA, WHY ARE YOU PRAYING SO HARD ? | LETICIA, WHY ARE YOU PRAYING SO HARD ? |
900 | 01:07:29,278 | 01:07:31,446 | AMEN. [ Carmen ] AMEN. | AMEN. [ Carmen ] AMEN. |
901 | 01:07:31,548 | 01:07:33,448 | MM. | MM. |
902 | 01:07:35,518 | 01:07:37,252 | [ Martin Clears Throat ] | [ Martin Clears Throat ] |
903 | 01:07:43,226 | 01:07:45,794 | I HAVE AN ANNOUNCEMENT. | I HAVE AN ANNOUNCEMENT. |
904 | 01:07:45,896 | 01:07:47,695 | [ Clears Throat ] | [ Clears Throat ] |
905 | 01:07:47,797 | 01:07:49,731 | YES ? | YES ? |
906 | 01:07:51,434 | 01:07:53,435 | WELL, I, UH-- | WELL, I, UH-- |
907 | 01:07:57,607 | 01:07:59,407 | I, UH-- | I, UH-- |
908 | 01:08:02,178 | 01:08:05,180 | WE JUST COULDN'T WAIT. | WE JUST COULDN'T WAIT. |
909 | 01:08:05,282 | 01:08:09,651 | I MEAN, HE WANTED TO, AND I-I WANTED TO, TOO, AND-- | I MEAN, HE WANTED TO, AND I-I WANTED TO, TOO, AND-- |
910 | 01:08:09,753 | 01:08:11,853 | AND W-W-WE-WE... | AND W-W-WE-WE... |
911 | 01:08:11,955 | 01:08:16,091 | REALLY WANTED TO DO IT PROPERLY, DAD, BUT-- | REALLY WANTED TO DO IT PROPERLY, DAD, BUT-- |
912 | 01:08:16,193 | 01:08:19,327 | IT JUST WOULDN'T-- IT WAS SO-- | IT JUST WOULDN'T-- IT WAS SO-- |
913 | 01:08:28,604 | 01:08:31,840 | HOLD ON. OKAY ? JUST-- JUST ONE MINUTE. | HOLD ON. OKAY ? JUST-- JUST ONE MINUTE. |
914 | 01:08:39,382 | 01:08:41,316 | WHERE ARE YOU ? | WHERE ARE YOU ? |
915 | 01:08:44,587 | 01:08:47,155 | PSST. OH ! | PSST. OH ! |
916 | 01:08:47,257 | 01:08:48,857 | OH, COME ON. DO I LOOK OKAY ? | OH, COME ON. DO I LOOK OKAY ? |
917 | 01:08:48,959 | 01:08:51,159 | YEAH. YOU LOOK GREAT. | YEAH. YOU LOOK GREAT. |
918 | 01:08:52,728 | 01:08:54,662 | DAD ? | DAD ? |
919 | 01:08:55,865 | 01:08:57,799 | CARMEN, UM, | CARMEN, UM, |
920 | 01:09:00,403 | 01:09:03,271 | I WANT YOU TO MEET ORLANDO CASTILLO... | I WANT YOU TO MEET ORLANDO CASTILLO... |
921 | 01:09:03,373 | 01:09:05,507 | ORLANDO CASTILLO, SENOR. MUCHO GUSTO. MY HUSBAND. | ORLANDO CASTILLO, SENOR. MUCHO GUSTO. MY HUSBAND. |
922 | 01:09:05,609 | 01:09:07,308 | PLACER... YOUR WHAT ? MUCHO GUSTO. | PLACER... YOUR WHAT ? MUCHO GUSTO. |
923 | 01:09:07,410 | 01:09:09,511 | YOUR HUSBAND ? | YOUR HUSBAND ? |
924 | 01:09:09,613 | 01:09:11,546 | YOU SEE, ORLANDO AND I-- WELL, SIR, | YOU SEE, ORLANDO AND I-- WELL, SIR, |
925 | 01:09:11,648 | 01:09:13,882 | I-I REALIZE THAT THIS IS TOO LATE, | I-I REALIZE THAT THIS IS TOO LATE, |
926 | 01:09:13,984 | 01:09:16,151 | BUT I WOULD LIKE TO TAKE THIS OPPORTUNITY... | BUT I WOULD LIKE TO TAKE THIS OPPORTUNITY... |
927 | 01:09:16,253 | 01:09:18,620 | TO ASK FOR YOUR DAUGHTER'S HAND IN MARRIAGE. | TO ASK FOR YOUR DAUGHTER'S HAND IN MARRIAGE. |
928 | 01:09:20,790 | 01:09:25,627 | WHAT'S GOING ON HERE ? WELL, OR-ORLANDO AND I MET AND-- | WHAT'S GOING ON HERE ? WELL, OR-ORLANDO AND I MET AND-- |
929 | 01:09:25,729 | 01:09:27,629 | WELL, WHAT I-- WELL-- [ Stammering ] | WELL, WHAT I-- WELL-- [ Stammering ] |
930 | 01:09:27,731 | 01:09:29,931 | WELL, NO, WHAT IT IS IS THAT, | WELL, NO, WHAT IT IS IS THAT, |
931 | 01:09:30,033 | 01:09:34,502 | A COUPLE OF NIGHTS AGO, SIR, WE GOT OURSELVES INTO THIS SITUATION... | A COUPLE OF NIGHTS AGO, SIR, WE GOT OURSELVES INTO THIS SITUATION... |
932 | 01:09:34,604 | 01:09:37,172 | NO, I-I DON'T-- THAT I HOPE-- I HOPE YOU UNDERSTAND. | NO, I-I DON'T-- THAT I HOPE-- I HOPE YOU UNDERSTAND. |
933 | 01:09:37,274 | 01:09:40,175 | I DON'T THINK YOU SHOULD TELL HIM THAT PART. PLEASE, PLEASE, PLEASE. | I DON'T THINK YOU SHOULD TELL HIM THAT PART. PLEASE, PLEASE, PLEASE. |
934 | 01:09:40,277 | 01:09:43,711 | I'M JUST TRYING TO GET TO THE PLACE WHERE WE WENT TO LAS VEGAS. | I'M JUST TRYING TO GET TO THE PLACE WHERE WE WENT TO LAS VEGAS. |
935 | 01:09:43,813 | 01:09:46,915 | LAS VEGAS ? YEAH, WE HAD TO GET MARRIED IN A HURRY. | LAS VEGAS ? YEAH, WE HAD TO GET MARRIED IN A HURRY. |
936 | 01:09:47,017 | 01:09:50,385 | I THOUGHT YOU WENT ON A RETREAT, LETI. | I THOUGHT YOU WENT ON A RETREAT, LETI. |
937 | 01:09:50,487 | 01:09:53,488 | WELL, UNDER THOSE CIRCUMSTANCES, WE REALLY HAD NO-- NO CHOICE. | WELL, UNDER THOSE CIRCUMSTANCES, WE REALLY HAD NO-- NO CHOICE. |
938 | 01:09:53,590 | 01:09:55,657 | WHAT CIRCUMSTANCES ? | WHAT CIRCUMSTANCES ? |
939 | 01:09:55,759 | 01:09:58,259 | THAT'S WHAT I'VE BEEN TRYING TO EXPLAIN TO YOU, SIR-- | THAT'S WHAT I'VE BEEN TRYING TO EXPLAIN TO YOU, SIR-- |
940 | 01:09:58,361 | 01:10:01,629 | THAT WE WERE, A COUPLE OF NIGHTS AGO, WE WERE TOGETHER AND-- | THAT WE WERE, A COUPLE OF NIGHTS AGO, WE WERE TOGETHER AND-- |
941 | 01:10:01,731 | 01:10:04,332 | I DON'T THINK HE NEEDS TO-- ALL RIGHT, ALL RIGHT. | I DON'T THINK HE NEEDS TO-- ALL RIGHT, ALL RIGHT. |
942 | 01:10:04,434 | 01:10:07,335 | UH, HERE, HAVE A SEAT. | UH, HERE, HAVE A SEAT. |
943 | 01:10:18,447 | 01:10:21,749 | [ Sighs ] SO, UH, ORLANDO, ARE YOU A CHRISTIAN ? | [ Sighs ] SO, UH, ORLANDO, ARE YOU A CHRISTIAN ? |
944 | 01:10:21,851 | 01:10:23,685 | NO, I-- HE WILL BE. | NO, I-- HE WILL BE. |
945 | 01:10:24,954 | 01:10:26,688 | DAD, MAY I ? | DAD, MAY I ? |
946 | 01:10:31,427 | 01:10:35,730 | I LOVE TOPPINGS. I-- I'VE ALWAYS LIKED TOPPINGS. | I LOVE TOPPINGS. I-- I'VE ALWAYS LIKED TOPPINGS. |
947 | 01:10:35,832 | 01:10:38,533 | SOMETIMES I GO TO RESTAURANTS AND I JUST ASK FOR TOPPINGS. | SOMETIMES I GO TO RESTAURANTS AND I JUST ASK FOR TOPPINGS. |
948 | 01:10:38,635 | 01:10:42,003 | YOU KNOW, I-I SAY THE MORE TOPPINGS, THE MERRIER. | YOU KNOW, I-I SAY THE MORE TOPPINGS, THE MERRIER. |
949 | 01:10:42,105 | 01:10:43,871 | I-- THAT'S WHAT I SAY. | I-- THAT'S WHAT I SAY. |
950 | 01:10:48,744 | 01:10:51,879 | YOU LIKE TORTILLA SOUP ? | YOU LIKE TORTILLA SOUP ? |
951 | 01:10:51,981 | 01:10:56,651 | YES, YES, OF COURSE. M-MY MOTHER USED TO MAKE IT FOR US ALL THE TIME. | YES, YES, OF COURSE. M-MY MOTHER USED TO MAKE IT FOR US ALL THE TIME. |
952 | 01:10:56,753 | 01:10:58,853 | NO-- | NO-- |
953 | 01:11:05,361 | 01:11:07,295 | SHE NEVER MADE IT LIKE THIS. | SHE NEVER MADE IT LIKE THIS. |
954 | 01:11:07,397 | 01:11:11,332 | THIS IS THE BEST-- BEST TORTILLA SOUP I-I'VE EVER HAD. | THIS IS THE BEST-- BEST TORTILLA SOUP I-I'VE EVER HAD. |
955 | 01:11:11,434 | 01:11:14,702 | ORLANDO WAS IN THE DODGER FARM LEAGUE. | ORLANDO WAS IN THE DODGER FARM LEAGUE. |
956 | 01:11:14,804 | 01:11:17,305 | MM-HMM. MM-HMM. HERE. | MM-HMM. MM-HMM. HERE. |
957 | 01:11:19,475 | 01:11:24,412 | YES, I-- I USED TO, UM, CATCH FOR FERNANDO VALENZUELA... | YES, I-- I USED TO, UM, CATCH FOR FERNANDO VALENZUELA... |
958 | 01:11:24,514 | 01:11:26,648 | WHEN HE WAS IN THE SONORA LEAGUE IN, IN MEXICO. | WHEN HE WAS IN THE SONORA LEAGUE IN, IN MEXICO. |
959 | 01:11:32,988 | 01:11:35,590 | I STILL KNOW SOME PEOPLE AT DODGER STADIUM, UM-- | I STILL KNOW SOME PEOPLE AT DODGER STADIUM, UM-- |
960 | 01:11:37,526 | 01:11:41,729 | I COULD PROBABLY GET US SOME-- SOME BOX SEATS. | I COULD PROBABLY GET US SOME-- SOME BOX SEATS. |
961 | 01:11:41,831 | 01:11:44,299 | AND WE CAN SIT RIGHT OVER THE DUGOUT. | AND WE CAN SIT RIGHT OVER THE DUGOUT. |
962 | 01:11:44,401 | 01:11:46,367 | THEY'RE THE BEST SEATS IN DODGER STADIUM, | THEY'RE THE BEST SEATS IN DODGER STADIUM, |
963 | 01:11:46,469 | 01:11:49,470 | AND WE CAN SIT THERE AND HAVE HOT DOGS AND... | AND WE CAN SIT THERE AND HAVE HOT DOGS AND... |
964 | 01:11:49,572 | 01:11:51,539 | SODAS. | SODAS. |
965 | 01:11:59,448 | 01:12:01,783 | DO YOU LOVE HER ? | DO YOU LOVE HER ? |
966 | 01:12:03,386 | 01:12:06,921 | - EXCUSE ME ? - DO YOU LOVE HER ? | - EXCUSE ME ? - DO YOU LOVE HER ? |
967 | 01:12:07,023 | 01:12:09,557 | OH, YES, SIR, I DO. | OH, YES, SIR, I DO. |
968 | 01:12:09,659 | 01:12:12,327 | I LOVE LETICIA VERY, VERY MUCH. | I LOVE LETICIA VERY, VERY MUCH. |
969 | 01:12:19,902 | 01:12:21,903 | HOT DOGS AND SODAS. | HOT DOGS AND SODAS. |
970 | 01:12:25,875 | 01:12:27,675 | [ Sighs ] | [ Sighs ] |
971 | 01:12:29,979 | 01:12:34,515 | I'LL TELL YOU WHAT. YOU TAKE CARE OF THE TICKETS. I'LL TAKE CARE OF THE FOOD. | I'LL TELL YOU WHAT. YOU TAKE CARE OF THE TICKETS. I'LL TAKE CARE OF THE FOOD. |
972 | 01:12:34,617 | 01:12:36,651 | [ Carmen ] DAD. | [ Carmen ] DAD. |
973 | 01:12:39,789 | 01:12:41,789 | [ Orlando Chuckles ] ALL RIGHT. PROVECHO. | [ Orlando Chuckles ] ALL RIGHT. PROVECHO. |
974 | 01:12:41,891 | 01:12:43,558 | CONGRATULATIONS. | CONGRATULATIONS. |
975 | 01:12:43,660 | 01:12:45,927 | WE'LL CELEBRATE SOME OTHER TIME, SERIOUSLY, ALL RIGHT ? | WE'LL CELEBRATE SOME OTHER TIME, SERIOUSLY, ALL RIGHT ? |
976 | 01:12:46,029 | 01:12:47,929 | TRY SOME STUFFED CHIOTE. | TRY SOME STUFFED CHIOTE. |
977 | 01:12:48,031 | 01:12:50,431 | THANKS FOR EVERYTHING, SIS. | THANKS FOR EVERYTHING, SIS. |
978 | 01:12:50,533 | 01:12:52,033 | I'M SO HAPPY FOR YOU, LETI. | I'M SO HAPPY FOR YOU, LETI. |
979 | 01:12:53,869 | 01:12:56,137 | WHOA ! | WHOA ! |
980 | 01:12:56,239 | 01:12:58,406 | [ Laughing ] | [ Laughing ] |
981 | 01:13:09,785 | 01:13:11,719 | [ Sighs ] | [ Sighs ] |
982 | 01:13:14,190 | 01:13:16,824 | [ Slurping ] | [ Slurping ] |
983 | 01:13:16,926 | 01:13:20,595 | [ Slurping Continues ] | [ Slurping Continues ] |
984 | 01:13:20,697 | 01:13:23,431 | YOU'RE LEANING. WHAT ? | YOU'RE LEANING. WHAT ? |
985 | 01:13:23,533 | 01:13:26,134 | TOWARDS THE BOWL. | TOWARDS THE BOWL. |
986 | 01:13:26,236 | 01:13:30,605 | HONEY, SPOON THE SOUP AWAY FROM YOURSELF AND THEN BRING IT UP TO YOUR MOUTH. | HONEY, SPOON THE SOUP AWAY FROM YOURSELF AND THEN BRING IT UP TO YOUR MOUTH. |
987 | 01:13:30,707 | 01:13:32,740 | DON'T LEAN TOWARDS THE BOWL. | DON'T LEAN TOWARDS THE BOWL. |
988 | 01:13:34,877 | 01:13:39,180 | [ Chuckles ] I CAN'T DEAL WITH THIS. | [ Chuckles ] I CAN'T DEAL WITH THIS. |
989 | 01:13:39,282 | 01:13:41,416 | WITH WHAT ? TABLE MANNERS ? | WITH WHAT ? TABLE MANNERS ? |
990 | 01:13:41,518 | 01:13:46,053 | NO, BABY, WITH YOU TELLING ME WHAT TO DO EVERY SECOND OF THE DAY. | NO, BABY, WITH YOU TELLING ME WHAT TO DO EVERY SECOND OF THE DAY. |
991 | 01:13:46,155 | 01:13:49,490 | WITH YOU REARRANGING MY ENTIRE APARTMENT, | WITH YOU REARRANGING MY ENTIRE APARTMENT, |
992 | 01:13:49,592 | 01:13:51,726 | MAKING THE BED EVERY MORNING. | MAKING THE BED EVERY MORNING. |
993 | 01:13:51,828 | 01:13:54,429 | YOU'RE STILL MAD BECAUSE I MISPLACED YOUR PAPERS ? | YOU'RE STILL MAD BECAUSE I MISPLACED YOUR PAPERS ? |
994 | 01:13:54,531 | 01:13:56,497 | IT'S NOT JUST MY PAPERS. | IT'S NOT JUST MY PAPERS. |
995 | 01:13:56,599 | 01:13:58,699 | I DON'T KNOW WHERE ANYTHING IS ANYMORE. | I DON'T KNOW WHERE ANYTHING IS ANYMORE. |
996 | 01:13:58,801 | 01:14:00,868 | WHERE'S MY HAMMOCK ? HUH ? | WHERE'S MY HAMMOCK ? HUH ? |
997 | 01:14:00,970 | 01:14:03,070 | YOUR HAMMOCK ? | YOUR HAMMOCK ? |
998 | 01:14:03,172 | 01:14:06,073 | BEFORE I CAME HERE, THIS PLACE WAS TOTALLY UPSIDE DOWN. | BEFORE I CAME HERE, THIS PLACE WAS TOTALLY UPSIDE DOWN. |
999 | 01:14:06,175 | 01:14:09,610 | YEAH, OKAY, OKAY, BUT I THOUGHT YOU LIKED THE OPPOSITE WORLD. | YEAH, OKAY, OKAY, BUT I THOUGHT YOU LIKED THE OPPOSITE WORLD. |
1000 | 01:14:09,712 | 01:14:11,946 | HOW CAN YOU SAY THAT ? | HOW CAN YOU SAY THAT ? |
1001 | 01:14:12,048 | 01:14:14,549 | AFTER ALL I'VE DONE AROUND HERE-- WHO ASKED YOU TO ? | AFTER ALL I'VE DONE AROUND HERE-- WHO ASKED YOU TO ? |
1002 | 01:14:14,651 | 01:14:16,551 | I NEVER EVEN ASKED YOU TO MOVE IN HERE. | I NEVER EVEN ASKED YOU TO MOVE IN HERE. |
1003 | 01:14:20,523 | 01:14:22,457 | UH, UM, YOU'RE RIGHT. | UH, UM, YOU'RE RIGHT. |
1004 | 01:14:22,559 | 01:14:24,926 | I'M-- I'M SORRY. I DIDN'T MEAN IT. NO, NO. | I'M-- I'M SORRY. I DIDN'T MEAN IT. NO, NO. |
1005 | 01:14:25,028 | 01:14:27,762 | NO, BABY, COME ON. NO, YOU'RE RIGHT. | NO, BABY, COME ON. NO, YOU'RE RIGHT. |
1006 | 01:14:27,864 | 01:14:30,097 | IT'S FINE. DON'T-- NO, DON'T WORRY. NO, NO, B-BABY. | IT'S FINE. DON'T-- NO, DON'T WORRY. NO, NO, B-BABY. |
1007 | 01:14:30,199 | 01:14:32,633 | I'LL PUT EVERYTHING BACK WHERE IT WAS. BABY, COME ON. I'M SORRY. | I'LL PUT EVERYTHING BACK WHERE IT WAS. BABY, COME ON. I'M SORRY. |
1008 | 01:14:32,735 | 01:14:35,203 | I MEAN, I BELIEVE THIS BELONGS HERE. | I MEAN, I BELIEVE THIS BELONGS HERE. |
1009 | 01:14:35,305 | 01:14:37,839 | WHOA ! | WHOA ! |
1010 | 01:14:37,941 | 01:14:40,241 | LET ME SEE IF I REMEMBER IT CORRECTLY. OKAY, I DESERVED THAT. | LET ME SEE IF I REMEMBER IT CORRECTLY. OKAY, I DESERVED THAT. |
1011 | 01:14:40,343 | 01:14:44,612 | - I BELIEVE THAT WAS OVER THERE. THAT WAS THERE. - I LIVE HERE TOO, YOU KNOW. | - I BELIEVE THAT WAS OVER THERE. THAT WAS THERE. - I LIVE HERE TOO, YOU KNOW. |
1012 | 01:14:44,714 | 01:14:47,114 | NEVER MADE THE BED. HUH ? WHAT ARE THESE ? PAPERS ? BABY-- COME ON. | NEVER MADE THE BED. HUH ? WHAT ARE THESE ? PAPERS ? BABY-- COME ON. |
1013 | 01:14:47,216 | 01:14:49,617 | HEY, NOT THE CDs. HEY, COME ON. | HEY, NOT THE CDs. HEY, COME ON. |
1014 | 01:14:49,719 | 01:14:52,687 | THIS WAS PROBABLY THERE. I BELIEVE THAT WAS THERE, IF I REMEMBER CORRECTLY. | THIS WAS PROBABLY THERE. I BELIEVE THAT WAS THERE, IF I REMEMBER CORRECTLY. |
1015 | 01:14:52,789 | 01:14:55,523 | MAYBE THAT WAS OVER THERE. I DON'T KNOW. UM, LET ME SEE. WAIT-- | MAYBE THAT WAS OVER THERE. I DON'T KNOW. UM, LET ME SEE. WAIT-- |
1016 | 01:14:55,625 | 01:14:58,092 | THIS STUFF. CAN WE TALK WITHOUT YOU GETTING SO VIOLENT ? | THIS STUFF. CAN WE TALK WITHOUT YOU GETTING SO VIOLENT ? |
1017 | 01:14:58,194 | 01:15:00,962 | VIOLENT ? | VIOLENT ? |
1018 | 01:15:12,875 | 01:15:16,711 | HOW DID YOU KNOW WHAT YOU WANTED TO DO-- | HOW DID YOU KNOW WHAT YOU WANTED TO DO-- |
1019 | 01:15:16,813 | 01:15:21,549 | THAT YOU WANTED TO GO OFF AND SEE THE WORLD, ANYWAY ? | THAT YOU WANTED TO GO OFF AND SEE THE WORLD, ANYWAY ? |
1020 | 01:15:21,651 | 01:15:23,184 | WERE YOU BORN KNOWING ? | WERE YOU BORN KNOWING ? |
1021 | 01:15:24,720 | 01:15:27,688 | IS EVERYBODY BORN KNOWING... | IS EVERYBODY BORN KNOWING... |
1022 | 01:15:27,790 | 01:15:30,591 | EXACTLY WHAT THEY WANT TO DO WITH THEIR LIFE, EXCEPT FOR ME ? | EXACTLY WHAT THEY WANT TO DO WITH THEIR LIFE, EXCEPT FOR ME ? |
1023 | 01:15:30,693 | 01:15:32,593 | STOP IT. | STOP IT. |
1024 | 01:15:39,001 | 01:15:40,801 | ARE YOU EVEN LISTENING TO ME ? | ARE YOU EVEN LISTENING TO ME ? |
1025 | 01:15:47,009 | 01:15:49,176 | WHY DOESN'T ANYBODY LISTEN TO ME ? | WHY DOESN'T ANYBODY LISTEN TO ME ? |
1026 | 01:15:51,680 | 01:15:53,748 | HELLO ? ARE YOU-- AM I INVISIBLE ? | HELLO ? ARE YOU-- AM I INVISIBLE ? |
1027 | 01:15:56,051 | 01:15:59,287 | [ Chattering ] [ Martin ] LOOK WHO'S BACK. | [ Chattering ] [ Martin ] LOOK WHO'S BACK. |
1028 | 01:15:59,389 | 01:16:02,990 | HIYA. HEY, HEY. | HIYA. HEY, HEY. |
1029 | 01:16:03,092 | 01:16:06,327 | NO MATTER HOW MUCH MARTIN TRIES, HE CAN'T KILL ME WITH HIS FOOD, EH ? | NO MATTER HOW MUCH MARTIN TRIES, HE CAN'T KILL ME WITH HIS FOOD, EH ? |
1030 | 01:16:06,429 | 01:16:10,231 | COME ON. COME ON. HOW ARE YOU ? HIYA. | COME ON. COME ON. HOW ARE YOU ? HIYA. |
1031 | 01:16:10,333 | 01:16:12,633 | ALL RIGHT, ALL RIGHT. VAMOS A TRABAJAR, ¿ NO ? | ALL RIGHT, ALL RIGHT. VAMOS A TRABAJAR, ¿ NO ? |
1032 | 01:16:12,735 | 01:16:14,969 | NO WORK FOR YOU. SIT DOWN AND TAKE IT EASY. | NO WORK FOR YOU. SIT DOWN AND TAKE IT EASY. |
1033 | 01:16:15,071 | 01:16:17,271 | SIT DOWN AND TAKE IT-- GET HIM SOMETHING TO DRINK OR SOMETHING. | SIT DOWN AND TAKE IT-- GET HIM SOMETHING TO DRINK OR SOMETHING. |
1034 | 01:16:17,373 | 01:16:19,740 | NOW, YOU STAY THERE. BEHAVE YOURSELF. | NOW, YOU STAY THERE. BEHAVE YOURSELF. |
1035 | 01:16:19,842 | 01:16:21,876 | ALL RIGHT. ALL RIGHT, HOMBRE. | ALL RIGHT. ALL RIGHT, HOMBRE. |
1036 | 01:16:21,978 | 01:16:24,345 | GRACIAS. [ Martin ] LET'S GO. | GRACIAS. [ Martin ] LET'S GO. |
1037 | 01:16:24,447 | 01:16:28,182 | VAMOS, MUCHACHOS. WE HAVE A VERY SPECIAL GUEST OF HONOR TODAY. | VAMOS, MUCHACHOS. WE HAVE A VERY SPECIAL GUEST OF HONOR TODAY. |
1038 | 01:16:28,284 | 01:16:31,886 | WE MUST PAY SPECIAL ATTENTION. OUR CAPTAIN IS BACK. | WE MUST PAY SPECIAL ATTENTION. OUR CAPTAIN IS BACK. |
1039 | 01:16:31,988 | 01:16:34,956 | BECAUSE OF HIM, WE WILL COOK LIKE WE'VE NEVER COOKED BEFORE. | BECAUSE OF HIM, WE WILL COOK LIKE WE'VE NEVER COOKED BEFORE. |
1040 | 01:16:37,960 | 01:16:40,728 | [ Glass Breaking ] | [ Glass Breaking ] |
1041 | 01:16:48,170 | 01:16:50,871 | GOMEZ ? GOMEZ ? | GOMEZ ? GOMEZ ? |
1042 | 01:16:58,414 | 01:17:00,615 | HE'S GONE. | HE'S GONE. |
1043 | 01:17:23,405 | 01:17:25,339 | [ Deep Sigh ] | [ Deep Sigh ] |
1044 | 01:17:32,715 | 01:17:36,817 | TOMA, PA. NO, NO, I'LL... JUST HAVE WATER. | TOMA, PA. NO, NO, I'LL... JUST HAVE WATER. |
1045 | 01:17:36,919 | 01:17:39,220 | YOU HAVE TO EAT SOMETHING. IT'LL MAKE YOU FEEL BETTER. | YOU HAVE TO EAT SOMETHING. IT'LL MAKE YOU FEEL BETTER. |
1046 | 01:17:39,322 | 01:17:42,156 | OH, NO. MY TASTE HAS DIED. | OH, NO. MY TASTE HAS DIED. |
1047 | 01:17:44,760 | 01:17:48,796 | OH, WHAT'S GONNA HAPPEN TO THEM NOW THAT HE'S GONE ? | OH, WHAT'S GONNA HAPPEN TO THEM NOW THAT HE'S GONE ? |
1048 | 01:17:48,898 | 01:17:52,967 | SOME OF THESE PEOPLE HAVE BEEN WITH ME AND GOMEZ FOR YEARS. | SOME OF THESE PEOPLE HAVE BEEN WITH ME AND GOMEZ FOR YEARS. |
1049 | 01:17:54,036 | 01:17:56,837 | YOU KNOW, EVER SINCE MOM DIED, | YOU KNOW, EVER SINCE MOM DIED, |
1050 | 01:17:56,939 | 01:17:59,940 | YOU HAVE BEEN LOOKING OUT FOR EVERYBODY EXCEPT FOR YOURSELF. EH. | YOU HAVE BEEN LOOKING OUT FOR EVERYBODY EXCEPT FOR YOURSELF. EH. |
1051 | 01:18:00,042 | 01:18:02,209 | I MEAN, YOU NEED SOME TIME OFF. | I MEAN, YOU NEED SOME TIME OFF. |
1052 | 01:18:02,311 | 01:18:05,279 | JUST SLOW DOWN. SLOW DOWN ? WHY SHOULD I SLOW DOWN ? | JUST SLOW DOWN. SLOW DOWN ? WHY SHOULD I SLOW DOWN ? |
1053 | 01:18:07,116 | 01:18:08,983 | THIS SHOULD BE A WAKE-UP CALL FOR YOU. | THIS SHOULD BE A WAKE-UP CALL FOR YOU. |
1054 | 01:18:09,085 | 01:18:11,886 | AH. [ Sighs ] | AH. [ Sighs ] |
1055 | 01:18:13,155 | 01:18:15,022 | [ Groans ] | [ Groans ] |
1056 | 01:18:34,309 | 01:18:37,378 | PA. | PA. |
1057 | 01:18:37,480 | 01:18:40,915 | ISN'T THERE SOMETHING, ¿ QUE ME QUIERES DECIR ? | ISN'T THERE SOMETHING, ¿ QUE ME QUIERES DECIR ? |
1058 | 01:18:41,017 | 01:18:44,351 | ENGLISH OR SPANISH. [ Sighs ] | ENGLISH OR SPANISH. [ Sighs ] |
1059 | 01:18:44,453 | 01:18:47,822 | WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE WHAT LANGUAGE I'M SPEAKING ? | WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE WHAT LANGUAGE I'M SPEAKING ? |
1060 | 01:18:52,795 | 01:18:55,196 | TAKE THE JOB IN BARCELONA, CARMEN. | TAKE THE JOB IN BARCELONA, CARMEN. |
1061 | 01:18:55,298 | 01:18:57,965 | [ April ] HI. HEY ! | [ April ] HI. HEY ! |
1062 | 01:18:58,067 | 01:19:01,068 | COME HERE. COME HERE, YOU LITTLE THING YOU. | COME HERE. COME HERE, YOU LITTLE THING YOU. |
1063 | 01:19:01,170 | 01:19:03,270 | [ Laughing ] COME OVER HERE. COME ON. | [ Laughing ] COME OVER HERE. COME ON. |
1064 | 01:19:03,372 | 01:19:05,973 | THAT'S IT. RIGHT OVER HERE. THAT'S IT. [ Kissing Sound ] | THAT'S IT. RIGHT OVER HERE. THAT'S IT. [ Kissing Sound ] |
1065 | 01:19:06,075 | 01:19:09,376 | COME ON, APRIL. MR. NARANJO DOESN'T WANT TO BE BOTHERED RIGHT NOW. | COME ON, APRIL. MR. NARANJO DOESN'T WANT TO BE BOTHERED RIGHT NOW. |
1066 | 01:19:09,478 | 01:19:12,813 | NO, NO, NO, NO. NO, IT'S ALL RIGHT. SHE'S JUST WHAT I NEED RIGHT NOW. | NO, NO, NO, NO. NO, IT'S ALL RIGHT. SHE'S JUST WHAT I NEED RIGHT NOW. |
1067 | 01:19:12,915 | 01:19:15,049 | JUST WHAT I NEED, HUH ? | JUST WHAT I NEED, HUH ? |
1068 | 01:19:16,552 | 01:19:18,385 | OKAY. | OKAY. |
1069 | 01:19:18,487 | 01:19:20,955 | [ Scoffs ] | [ Scoffs ] |
1070 | 01:19:21,057 | 01:19:24,058 | "TAKE THE JOB IN BARCELONA." | "TAKE THE JOB IN BARCELONA." |
1071 | 01:19:24,160 | 01:19:26,193 | IS THAT ALL YOU CAN MANAGE TO SAY ? | IS THAT ALL YOU CAN MANAGE TO SAY ? |
1072 | 01:19:28,463 | 01:19:30,965 | HOW ABOUT, "HOW DO YOU FEEL ABOUT THIS, CARMEN ? | HOW ABOUT, "HOW DO YOU FEEL ABOUT THIS, CARMEN ? |
1073 | 01:19:32,568 | 01:19:34,802 | IS THIS WHAT YOU REALLY WANT TO DO ?" | IS THIS WHAT YOU REALLY WANT TO DO ?" |
1074 | 01:19:34,904 | 01:19:36,804 | ALL RIGHT, JUST CALM DOWN, CARMEN. | ALL RIGHT, JUST CALM DOWN, CARMEN. |
1075 | 01:19:38,540 | 01:19:41,776 | YOU DON'T CARE. CARE ABOUT WHAT ? | YOU DON'T CARE. CARE ABOUT WHAT ? |
1076 | 01:19:41,878 | 01:19:45,012 | HOW I FEEL. | HOW I FEEL. |
1077 | 01:19:45,114 | 01:19:48,115 | WHAT ARE YOU TALKING ABOUT ? HOW I FEEL, DAD. | WHAT ARE YOU TALKING ABOUT ? HOW I FEEL, DAD. |
1078 | 01:19:50,452 | 01:19:54,121 | GOMEZ KNEW. | GOMEZ KNEW. |
1079 | 01:19:54,223 | 01:19:57,024 | HE TRIED TO TELL YOU, BUT YOU WOULDN'T LISTEN. | HE TRIED TO TELL YOU, BUT YOU WOULDN'T LISTEN. |
1080 | 01:20:00,028 | 01:20:03,130 | [ Sighs ] WHAT'S THE USE ? | [ Sighs ] WHAT'S THE USE ? |
1081 | 01:20:10,205 | 01:20:13,474 | JEFF ? PLEASE BE HOME. PLEASE BE HOME. | JEFF ? PLEASE BE HOME. PLEASE BE HOME. |
1082 | 01:20:13,576 | 01:20:15,876 | JEFF ? CARMEN ? | JEFF ? CARMEN ? |
1083 | 01:20:15,978 | 01:20:18,445 | HEY. I'M SORRY FOR BARGING IN. | HEY. I'M SORRY FOR BARGING IN. |
1084 | 01:20:18,547 | 01:20:22,449 | WHAT ? WHAT'S WRONG ? JUST HOLD ME. | WHAT ? WHAT'S WRONG ? JUST HOLD ME. |
1085 | 01:20:22,551 | 01:20:25,419 | [ Sighs ] I HAVE SO MUCH I WANT TO TALK TO YOU ABOUT. | [ Sighs ] I HAVE SO MUCH I WANT TO TALK TO YOU ABOUT. |
1086 | 01:20:25,521 | 01:20:27,421 | CARMEN, LISTEN-- | CARMEN, LISTEN-- |
1087 | 01:20:27,523 | 01:20:30,024 | JEFF ? | JEFF ? |
1088 | 01:20:30,126 | 01:20:31,926 | I DIDN'T KNOW WE HAD COMPANY. | I DIDN'T KNOW WE HAD COMPANY. |
1089 | 01:20:34,596 | 01:20:36,997 | OH. [ Chuckles ] | OH. [ Chuckles ] |
1090 | 01:20:37,099 | 01:20:40,000 | [ Clears Throat ] UM, SORRY. | [ Clears Throat ] UM, SORRY. |
1091 | 01:20:40,102 | 01:20:42,169 | UM, I GUESS I SHOULD HAVE CALLED FIRST. | UM, I GUESS I SHOULD HAVE CALLED FIRST. |
1092 | 01:20:44,273 | 01:20:46,273 | JUST GIVE ME A MINUTE, OKAY ? | JUST GIVE ME A MINUTE, OKAY ? |
1093 | 01:20:46,375 | 01:20:48,843 | PLEASE ? CARMEN. | PLEASE ? CARMEN. |
1094 | 01:20:48,945 | 01:20:52,446 | CARMEN. STOP. STOP, STOP, STOP, STOP. | CARMEN. STOP. STOP, STOP, STOP, STOP. |
1095 | 01:20:52,548 | 01:20:56,050 | OKAY ? I'M SURE I MENTIONED RACHEL TO YOU BEFORE. | OKAY ? I'M SURE I MENTIONED RACHEL TO YOU BEFORE. |
1096 | 01:20:56,152 | 01:20:58,986 | MAYBE A COUPLE OF TIMES, OR MAYBE NOT. I DON'T KNOW. I DON'T REMEMBER. | MAYBE A COUPLE OF TIMES, OR MAYBE NOT. I DON'T KNOW. I DON'T REMEMBER. |
1097 | 01:20:59,088 | 01:21:01,555 | BUT... IT WASN'T THAT SERIOUS... | BUT... IT WASN'T THAT SERIOUS... |
1098 | 01:21:01,657 | 01:21:03,557 | UNTIL RECENTLY. | UNTIL RECENTLY. |
1099 | 01:21:03,659 | 01:21:05,459 | CONGRATULATIONS. | CONGRATULATIONS. |
1100 | 01:21:08,497 | 01:21:10,297 | ALL RIGHT. ARE YOU GONNA BE OKAY ? | ALL RIGHT. ARE YOU GONNA BE OKAY ? |
1101 | 01:21:10,399 | 01:21:12,967 | YEAH. OF COURSE I'M GONNA BE ALL RIGHT. | YEAH. OF COURSE I'M GONNA BE ALL RIGHT. |
1102 | 01:21:13,069 | 01:21:16,637 | IT'S FINE. | IT'S FINE. |
1103 | 01:21:16,739 | 01:21:21,275 | YOU KNOW, I REALLY CAME BY TO TELL YOU THAT I JUST ACCEPTED A NEW JOB IN BARCELONA. | YOU KNOW, I REALLY CAME BY TO TELL YOU THAT I JUST ACCEPTED A NEW JOB IN BARCELONA. |
1104 | 01:21:21,377 | 01:21:24,979 | I'M REALLY LOOKING FORWARD TO IT. GREAT. | I'M REALLY LOOKING FORWARD TO IT. GREAT. |
1105 | 01:21:32,120 | 01:21:34,521 | HERE YOU GO. THANK YOU. | HERE YOU GO. THANK YOU. |
1106 | 01:21:36,024 | 01:21:38,192 | HI. [ Carmen ] HI. | HI. [ Carmen ] HI. |
1107 | 01:21:38,294 | 01:21:41,528 | I'LL HAVE THE SAME, YEAH. SO, WHAT'S UP ? | I'LL HAVE THE SAME, YEAH. SO, WHAT'S UP ? |
1108 | 01:21:41,630 | 01:21:44,331 | [ Laughs ] NOTHING. | [ Laughs ] NOTHING. |
1109 | 01:21:44,433 | 01:21:47,167 | I WAS JUST THINKING ABOUT THE TRIP BECAUSE-- | I WAS JUST THINKING ABOUT THE TRIP BECAUSE-- |
1110 | 01:21:47,269 | 01:21:49,904 | WELL, I AM GOING. YEAH, I KNOW. | WELL, I AM GOING. YEAH, I KNOW. |
1111 | 01:21:50,006 | 01:21:53,407 | YEAH. I MEAN, IT'S PERFECT. | YEAH. I MEAN, IT'S PERFECT. |
1112 | 01:21:53,509 | 01:21:56,210 | I SPEAK THE LANGUAGE, AND WHO WOULDN'T WANT TO LIVE... | I SPEAK THE LANGUAGE, AND WHO WOULDN'T WANT TO LIVE... |
1113 | 01:21:56,312 | 01:21:58,212 | IN A BEAUTIFUL CITY RIGHT ON THE MEDITERRANEAN ? | IN A BEAUTIFUL CITY RIGHT ON THE MEDITERRANEAN ? |
1114 | 01:21:58,314 | 01:22:01,081 | IT'S AN INCREDIBLE BUSINESS OPPORTUNITY... | IT'S AN INCREDIBLE BUSINESS OPPORTUNITY... |
1115 | 01:22:01,183 | 01:22:04,919 | THAT NO ONE IN THEIR RIGHT MIND WOULD WANT TO MISS. | THAT NO ONE IN THEIR RIGHT MIND WOULD WANT TO MISS. |
1116 | 01:22:05,021 | 01:22:07,354 | SO I HAVE TO PACK. | SO I HAVE TO PACK. |
1117 | 01:22:07,456 | 01:22:09,657 | BUT I HAVE NO IDEA WHAT TO TAKE. | BUT I HAVE NO IDEA WHAT TO TAKE. |
1118 | 01:22:09,759 | 01:22:13,928 | SO, WHAT'S THE, UH, WEATHER LIKE IN BARCELONA ? | SO, WHAT'S THE, UH, WEATHER LIKE IN BARCELONA ? |
1119 | 01:22:14,030 | 01:22:16,363 | BUT WE ARE NOT LEAVING FOR AT LEAST ANOTHER WEEK. | BUT WE ARE NOT LEAVING FOR AT LEAST ANOTHER WEEK. |
1120 | 01:22:16,465 | 01:22:19,934 | I KNOW. UH, BUT DO I NEED A CONVERTER ? | I KNOW. UH, BUT DO I NEED A CONVERTER ? |
1121 | 01:22:20,036 | 01:22:22,202 | A-A CONVERTER ? YOU KNOW, WHAT'S THE VOLTAGE LIKE ? | A-A CONVERTER ? YOU KNOW, WHAT'S THE VOLTAGE LIKE ? |
1122 | 01:22:22,304 | 01:22:24,538 | UM, 120 ? 240 ? | UM, 120 ? 240 ? |
1123 | 01:22:24,640 | 01:22:27,241 | A-ARE YOU OKAY ? | A-ARE YOU OKAY ? |
1124 | 01:22:27,343 | 01:22:29,677 | YEAH. OF COURSE I'M ALL RIGHT. | YEAH. OF COURSE I'M ALL RIGHT. |
1125 | 01:22:33,648 | 01:22:36,383 | [ Exhales ] HMM-MM. | [ Exhales ] HMM-MM. |
1126 | 01:22:36,485 | 01:22:39,186 | [ Both Chuckling ] | [ Both Chuckling ] |
1127 | 01:22:43,525 | 01:22:46,093 | DO YOU KNOW WHY WE CLINK GLASSES BEFORE DRINKING ? | DO YOU KNOW WHY WE CLINK GLASSES BEFORE DRINKING ? |
1128 | 01:22:47,462 | 01:22:49,563 | I'M NOT SURE. I NEVER THOUGHT ABOUT IT. | I'M NOT SURE. I NEVER THOUGHT ABOUT IT. |
1129 | 01:22:49,665 | 01:22:53,367 | IT'S SO THAT ALL THE FIVE SENSES ARE INVOLVED. | IT'S SO THAT ALL THE FIVE SENSES ARE INVOLVED. |
1130 | 01:22:53,469 | 01:22:57,404 | WE TOUCH THE GLASS, WE SMELL THE DRINK, | WE TOUCH THE GLASS, WE SMELL THE DRINK, |
1131 | 01:22:57,506 | 01:23:01,608 | WE SEE ITS COLOR, WE TASTE IT. | WE SEE ITS COLOR, WE TASTE IT. |
1132 | 01:23:01,710 | 01:23:03,577 | HEARING IS THE ONLY SENSE THAT DOESN'T PARTICIPATE... | HEARING IS THE ONLY SENSE THAT DOESN'T PARTICIPATE... |
1133 | 01:23:03,679 | 01:23:05,379 | UNLESS WE CREATE A SOUND. | UNLESS WE CREATE A SOUND. |
1134 | 01:23:13,321 | 01:23:15,556 | TEMPERATE. | TEMPERATE. |
1135 | 01:23:15,658 | 01:23:17,558 | TYPICAL MEDITERRANEAN WEATHER. | TYPICAL MEDITERRANEAN WEATHER. |
1136 | 01:23:17,660 | 01:23:20,160 | YOU'LL NEED A COAT IN THE WINTER, THOUGH. | YOU'LL NEED A COAT IN THE WINTER, THOUGH. |
1137 | 01:23:20,262 | 01:23:22,429 | CONVERTER ? DEFINITELY. | CONVERTER ? DEFINITELY. |
1138 | 01:23:22,531 | 01:23:25,232 | ONE OR TWO OF THEM, YOU KNOW. | ONE OR TWO OF THEM, YOU KNOW. |
1139 | 01:23:46,788 | 01:23:50,024 | - HEY. - WHAT ARE YOU DOING HERE ? | - HEY. - WHAT ARE YOU DOING HERE ? |
1140 | 01:23:51,093 | 01:23:53,093 | CAN I COME IN ? | CAN I COME IN ? |
1141 | 01:23:53,195 | 01:23:55,095 | YEAH. | YEAH. |
1142 | 01:24:03,205 | 01:24:06,306 | HI. | HI. |
1143 | 01:24:06,408 | 01:24:09,276 | HI. | HI. |
1144 | 01:24:09,378 | 01:24:12,179 | DID YOU FIND YOUR PAPERS ? | DID YOU FIND YOUR PAPERS ? |
1145 | 01:24:12,281 | 01:24:15,783 | YEAH. I FORGOT I'D HIDDEN THEM MYSELF. HMM. | YEAH. I FORGOT I'D HIDDEN THEM MYSELF. HMM. |
1146 | 01:24:15,885 | 01:24:17,785 | I DIDN'T WANT YOU TO FIND THEM. | I DIDN'T WANT YOU TO FIND THEM. |
1147 | 01:24:19,187 | 01:24:22,056 | WHY ? | WHY ? |
1148 | 01:24:22,158 | 01:24:25,259 | I APPLIED TO THE SAME COLLEGE AS YOU. WHAT ? | I APPLIED TO THE SAME COLLEGE AS YOU. WHAT ? |
1149 | 01:24:25,361 | 01:24:27,327 | IN CASE YOU CHANGED YOUR MIND ABOUT GOING, | IN CASE YOU CHANGED YOUR MIND ABOUT GOING, |
1150 | 01:24:27,429 | 01:24:29,296 | I WANTED TO BE ABLE TO GO WITH YOU. | I WANTED TO BE ABLE TO GO WITH YOU. |
1151 | 01:24:36,438 | 01:24:39,706 | - DID YOU GET ACCEPTED ? - YEAH. | - DID YOU GET ACCEPTED ? - YEAH. |
1152 | 01:24:39,808 | 01:24:41,842 | WHAT ? YEAH. | WHAT ? YEAH. |
1153 | 01:24:41,944 | 01:24:45,412 | ARE YOU KIDDING ME ? [ Laughing ] NO. | ARE YOU KIDDING ME ? [ Laughing ] NO. |
1154 | 01:24:45,514 | 01:24:49,650 | WHY DIDN'T YOU TELL ME ? WHAT IF I DIDN'T GET ACCEPTED ? | WHY DIDN'T YOU TELL ME ? WHAT IF I DIDN'T GET ACCEPTED ? |
1155 | 01:24:49,752 | 01:24:53,253 | THEN YOU WOULD BE AN IDIOT. BUT I AM AN IDIOT. | THEN YOU WOULD BE AN IDIOT. BUT I AM AN IDIOT. |
1156 | 01:24:53,355 | 01:24:55,322 | TRUE. | TRUE. |
1157 | 01:24:55,424 | 01:24:57,324 | [ Chicken Clucking ] | [ Chicken Clucking ] |
1158 | 01:25:00,262 | 01:25:03,397 | [ Shouting ] | [ Shouting ] |
1159 | 01:25:03,499 | 01:25:06,100 | [ Orlando ] I ALMOST GOT HIM ! | [ Orlando ] I ALMOST GOT HIM ! |
1160 | 01:25:06,202 | 01:25:07,835 | OH, BOY, I DON'T THINK I WANNA EAT THAT. | OH, BOY, I DON'T THINK I WANNA EAT THAT. |
1161 | 01:25:15,177 | 01:25:16,844 | AH. ♪♪ [ Humming ] | AH. ♪♪ [ Humming ] |
1162 | 01:25:47,576 | 01:25:49,343 | DAD ? | DAD ? |
1163 | 01:26:06,494 | 01:26:10,464 | ♪♪ [ Hortensia Humming ] | ♪♪ [ Hortensia Humming ] |
1164 | 01:26:15,237 | 01:26:19,373 | LET'S GO, APRIL. ♪ THIS IS GOING TO BE A MEMORABLE EVENING ♪♪ | LET'S GO, APRIL. ♪ THIS IS GOING TO BE A MEMORABLE EVENING ♪♪ |
1165 | 01:26:19,475 | 01:26:21,475 | HOW DO I LOOK ? | HOW DO I LOOK ? |
1166 | 01:26:21,577 | 01:26:23,744 | I WONDER WHY MARTIN DIDN'T REMARRY. | I WONDER WHY MARTIN DIDN'T REMARRY. |
1167 | 01:26:23,846 | 01:26:26,213 | HE'S NOT PHYSICALLY IMPAIRED IN ANY WAY, IS HE ? | HE'S NOT PHYSICALLY IMPAIRED IN ANY WAY, IS HE ? |
1168 | 01:26:26,315 | 01:26:28,348 | I-I-I-I DON'T KNOW. ANYWAY, | I-I-I-I DON'T KNOW. ANYWAY, |
1169 | 01:26:28,450 | 01:26:30,551 | DID YOU SIGN UP FOR THAT COMPUTER CLASS, YOLANDA ? | DID YOU SIGN UP FOR THAT COMPUTER CLASS, YOLANDA ? |
1170 | 01:26:30,653 | 01:26:33,654 | YOU HAVE TO THINK ABOUT YOUR FUTURE. [ Doorbell Rings ] | YOU HAVE TO THINK ABOUT YOUR FUTURE. [ Doorbell Rings ] |
1171 | 01:26:33,756 | 01:26:35,656 | YOU LOOK GREAT, GRANDMA. | YOU LOOK GREAT, GRANDMA. |
1172 | 01:26:35,758 | 01:26:39,326 | [ Andy ] MMM, CHICKEN, PORK AND LAMB. WOW. | [ Andy ] MMM, CHICKEN, PORK AND LAMB. WOW. |
1173 | 01:26:39,428 | 01:26:41,328 | [ Orlando ] WHAT ARE WE CELEBRATING, ANYWAY ? | [ Orlando ] WHAT ARE WE CELEBRATING, ANYWAY ? |
1174 | 01:26:41,430 | 01:26:43,330 | FATE, FATE. WE'RE CELEBRATING FATE TONIGHT. | FATE, FATE. WE'RE CELEBRATING FATE TONIGHT. |
1175 | 01:26:43,432 | 01:26:45,365 | THAT'S WHY I PREPARED THIS SPECIAL MEAL, | THAT'S WHY I PREPARED THIS SPECIAL MEAL, |
1176 | 01:26:45,467 | 01:26:49,403 | TO CELEBRATE THE FATE THAT HAS BROUGHT US TO THIS TABLE. | TO CELEBRATE THE FATE THAT HAS BROUGHT US TO THIS TABLE. |
1177 | 01:26:49,505 | 01:26:51,438 | I FEEL PART OF THE FAMILY ALREADY. | I FEEL PART OF THE FAMILY ALREADY. |
1178 | 01:26:51,540 | 01:26:53,440 | WELL, YOU ARE. YOU ARE. MM-HMM. | WELL, YOU ARE. YOU ARE. MM-HMM. |
1179 | 01:26:53,542 | 01:26:55,442 | TO FAMILY. AH. TO FAMILY. | TO FAMILY. AH. TO FAMILY. |
1180 | 01:26:55,544 | 01:26:58,679 | TO FAMILY, MY DEAR. SALUD. SALUD. | TO FAMILY, MY DEAR. SALUD. SALUD. |
1181 | 01:26:58,781 | 01:27:00,614 | [ Carmen ] DAD, SHOULD YOU BE DRINKING ? | [ Carmen ] DAD, SHOULD YOU BE DRINKING ? |
1182 | 01:27:00,716 | 01:27:03,650 | HUH ? OH, QUE NO TE APURES. | HUH ? OH, QUE NO TE APURES. |
1183 | 01:27:03,752 | 01:27:05,652 | I CAN'T THINK OF A BETTER TIME TO CELEBRATE. | I CAN'T THINK OF A BETTER TIME TO CELEBRATE. |
1184 | 01:27:05,754 | 01:27:07,654 | [ Laughing ] WHY DON'T WE EAT FIRST ? | [ Laughing ] WHY DON'T WE EAT FIRST ? |
1185 | 01:27:07,756 | 01:27:09,856 | YEAH. THAT'S A GOOD IDEA. | YEAH. THAT'S A GOOD IDEA. |
1186 | 01:27:09,958 | 01:27:13,594 | OH, MARTIN, THE FOOD LOOKS DELICIOUS. THANK YOU, HORTENSIA. | OH, MARTIN, THE FOOD LOOKS DELICIOUS. THANK YOU, HORTENSIA. |
1187 | 01:27:13,696 | 01:27:15,996 | THANK YOU. SOMEDAY YOU'LL HAVE TO LET ME COOK FOR YOU. | THANK YOU. SOMEDAY YOU'LL HAVE TO LET ME COOK FOR YOU. |
1188 | 01:27:16,098 | 01:27:18,699 | HMM ? I'M THE ONE WHO TAUGHT YOLANDA HER WAY AROUND THE KITCHEN. | HMM ? I'M THE ONE WHO TAUGHT YOLANDA HER WAY AROUND THE KITCHEN. |
1189 | 01:27:18,801 | 01:27:21,702 | OH ? I'D LIKE TO, UH, DO A SPECIAL TOAST... | OH ? I'D LIKE TO, UH, DO A SPECIAL TOAST... |
1190 | 01:27:21,804 | 01:27:24,271 | TO MY FATHER-IN-LAW. | TO MY FATHER-IN-LAW. |
1191 | 01:27:24,373 | 01:27:27,374 | - TO YOU, SIR. YES. - [ Leticia ] OH, THAT'S NICE. | - TO YOU, SIR. YES. - [ Leticia ] OH, THAT'S NICE. |
1192 | 01:27:27,476 | 01:27:30,510 | SALUD. THANK YOU. SALUD. SALUD, A TODOS. | SALUD. THANK YOU. SALUD. SALUD, A TODOS. |
1193 | 01:27:32,814 | 01:27:34,648 | [ Martin Clears Throat ] | [ Martin Clears Throat ] |
1194 | 01:27:34,750 | 01:27:38,552 | NOW, I HAVE AN ANNOUNCEMENT. [ Loud Sigh ] | NOW, I HAVE AN ANNOUNCEMENT. [ Loud Sigh ] |
1195 | 01:27:42,457 | 01:27:45,759 | BUENO, AQUI ESTAMOS. MMM ? | BUENO, AQUI ESTAMOS. MMM ? |
1196 | 01:27:45,861 | 01:27:48,729 | LEADING OUR SEPARATE LIVES, BUT UNDER THE SAME ROOF, | LEADING OUR SEPARATE LIVES, BUT UNDER THE SAME ROOF, |
1197 | 01:27:48,831 | 01:27:50,931 | WORRYING AND CARING FOR ONE ANOTHER. | WORRYING AND CARING FOR ONE ANOTHER. |
1198 | 01:27:51,033 | 01:27:53,667 | IT'S THAT CARING-- IT'S WHAT MAKES US A FAMILIA, HUH ? | IT'S THAT CARING-- IT'S WHAT MAKES US A FAMILIA, HUH ? |
1199 | 01:27:53,769 | 01:27:56,570 | ENGLISH OR SPANISH, DAD. | ENGLISH OR SPANISH, DAD. |
1200 | 01:27:56,672 | 01:27:59,573 | [ Chuckling ] AND, UH, FAMILIES... | [ Chuckling ] AND, UH, FAMILIES... |
1201 | 01:27:59,675 | 01:28:02,609 | SHOULDN'T KEEP SECRETS FROM EACH OTHER. | SHOULDN'T KEEP SECRETS FROM EACH OTHER. |
1202 | 01:28:02,711 | 01:28:06,280 | BUT HACE MUCHO TIEMPO, I'VE KEPT ONE. | BUT HACE MUCHO TIEMPO, I'VE KEPT ONE. |
1203 | 01:28:06,382 | 01:28:08,315 | [ Leticia ] OH, DEAR. SOLAMENTE BECAUSE I... | [ Leticia ] OH, DEAR. SOLAMENTE BECAUSE I... |
1204 | 01:28:08,417 | 01:28:10,884 | I DIDN'T WANT TO BURDEN YOU WITH MY PERSONAL AFFAIRS, | I DIDN'T WANT TO BURDEN YOU WITH MY PERSONAL AFFAIRS, |
1205 | 01:28:10,986 | 01:28:13,587 | BUT NOW I CAN'T KEEP IT ANY LONGER, SO-- | BUT NOW I CAN'T KEEP IT ANY LONGER, SO-- |
1206 | 01:28:16,491 | 01:28:19,526 | - OH, WE'LL TALK SOME MORE DESPUES. - [ All Protesting ] | - OH, WE'LL TALK SOME MORE DESPUES. - [ All Protesting ] |
1207 | 01:28:19,628 | 01:28:21,828 | PLEASE, MARTIN. I-I-I CAN'T EAT A THING. | PLEASE, MARTIN. I-I-I CAN'T EAT A THING. |
1208 | 01:28:21,930 | 01:28:25,032 | JUST SAY WHAT YOU HAVE TO SAY, MI AMOR. | JUST SAY WHAT YOU HAVE TO SAY, MI AMOR. |
1209 | 01:28:29,070 | 01:28:33,340 | EVERY SUNDAY, I HAVE THREE ANGELS SIT AT MY TABLE... | EVERY SUNDAY, I HAVE THREE ANGELS SIT AT MY TABLE... |
1210 | 01:28:34,843 | 01:28:36,943 | IN THIS CASA FULL OF OLD MEMORIES. | IN THIS CASA FULL OF OLD MEMORIES. |
1211 | 01:28:37,045 | 01:28:40,314 | AND NOW MY ANGELITAS ARE GONNA GO OFF INTO THE WORLD... | AND NOW MY ANGELITAS ARE GONNA GO OFF INTO THE WORLD... |
1212 | 01:28:40,416 | 01:28:42,749 | AND CREATE MEMORIES OF THEIR OWN. | AND CREATE MEMORIES OF THEIR OWN. |
1213 | 01:28:44,919 | 01:28:47,721 | AND I CAN EITHER SIT HERE BY MYSELF OR START A NEW LIFE. | AND I CAN EITHER SIT HERE BY MYSELF OR START A NEW LIFE. |
1214 | 01:28:50,658 | 01:28:53,026 | - I'VE SOLD THE HOUSE. - YOU SOLD THE HOUSE ? | - I'VE SOLD THE HOUSE. - YOU SOLD THE HOUSE ? |
1215 | 01:28:53,128 | 01:28:55,495 | YOU DID WHAT, DAD ? IF I'M TO START A NEW LIFE, | YOU DID WHAT, DAD ? IF I'M TO START A NEW LIFE, |
1216 | 01:28:55,597 | 01:28:57,564 | I HAD TO, BUT I BOUGHT A NEW ONE. | I HAD TO, BUT I BOUGHT A NEW ONE. |
1217 | 01:28:57,666 | 01:28:59,800 | OH ! HE BOUGHT A NEW HOUSE. WELL ! | OH ! HE BOUGHT A NEW HOUSE. WELL ! |
1218 | 01:28:59,902 | 01:29:02,069 | THERE'LL BE PLENTY OF ROOM FOR VISITORS, SO-- | THERE'LL BE PLENTY OF ROOM FOR VISITORS, SO-- |
1219 | 01:29:02,171 | 01:29:04,404 | WELL, HEY, HERE'S TO THE NEW HOUSE, THEN. | WELL, HEY, HERE'S TO THE NEW HOUSE, THEN. |
1220 | 01:29:04,506 | 01:29:07,374 | [ Martin ] NEW HOUSE. TO THE NEW HOUSE. | [ Martin ] NEW HOUSE. TO THE NEW HOUSE. |
1221 | 01:29:07,476 | 01:29:08,742 | [ Martin ] SALUD. | [ Martin ] SALUD. |
1222 | 01:29:11,179 | 01:29:14,014 | IS THAT IT, DEAR ? [ Orlando ] I HOPE THAT'S IT, 'CAUSE I'M HUNGRY. | IS THAT IT, DEAR ? [ Orlando ] I HOPE THAT'S IT, 'CAUSE I'M HUNGRY. |
1223 | 01:29:14,116 | 01:29:17,484 | HAVEN'T YOU FORGOTTEN SOMETHING ? HORTENSIA, | HAVEN'T YOU FORGOTTEN SOMETHING ? HORTENSIA, |
1224 | 01:29:20,455 | 01:29:23,824 | I'VE GOTTEN TO KNOW YOU OVER THE LAST FEW MONTHS, [ Leticia ] OH, NO. | I'VE GOTTEN TO KNOW YOU OVER THE LAST FEW MONTHS, [ Leticia ] OH, NO. |
1225 | 01:29:23,926 | 01:29:27,027 | Y AHORA... [ Leticia ] OH, MY GOD, CARMEN. | Y AHORA... [ Leticia ] OH, MY GOD, CARMEN. |
1226 | 01:29:27,129 | 01:29:29,496 | I FINALLY HAVE THE CONFIDENCE TO SAY WHAT I FEEL. | I FINALLY HAVE THE CONFIDENCE TO SAY WHAT I FEEL. |
1227 | 01:29:29,598 | 01:29:30,997 | OH, MY GOD. OH, SI. | OH, MY GOD. OH, SI. |
1228 | 01:29:35,703 | 01:29:37,971 | - EXCUSE ME. - WHERE'S HE GOING ? | - EXCUSE ME. - WHERE'S HE GOING ? |
1229 | 01:29:41,709 | 01:29:44,644 | I HAD A COMPLETE PHYSICAL. THAT'S THE MEDICAL REPORT. LETI, GRAB THAT. | I HAD A COMPLETE PHYSICAL. THAT'S THE MEDICAL REPORT. LETI, GRAB THAT. |
1230 | 01:29:44,746 | 01:29:47,547 | [ Hortensia ] MEDICAL REPORT ? MIRA. TAKE A LOOK AT IT. | [ Hortensia ] MEDICAL REPORT ? MIRA. TAKE A LOOK AT IT. |
1231 | 01:29:47,649 | 01:29:49,916 | WHY DON'T YOU LOOK AT IT, CARMEN ? | WHY DON'T YOU LOOK AT IT, CARMEN ? |
1232 | 01:29:50,018 | 01:29:52,686 | IT SAYS HE'S IN EXCELLENT HEALTH. OF COURSE HE IS. | IT SAYS HE'S IN EXCELLENT HEALTH. OF COURSE HE IS. |
1233 | 01:29:52,788 | 01:29:54,788 | WHY WOULDN'T HE BE ? | WHY WOULDN'T HE BE ? |
1234 | 01:29:57,091 | 01:30:00,527 | [ Chattering ] [ Hortensia ] OH ! WELL, I'M... | [ Chattering ] [ Hortensia ] OH ! WELL, I'M... |
1235 | 01:30:00,629 | 01:30:04,765 | GLAD TO SEE THAT YOU'RE STILL IN GOOD WORKING ORDER. [ Laughing ] | GLAD TO SEE THAT YOU'RE STILL IN GOOD WORKING ORDER. [ Laughing ] |
1236 | 01:30:04,867 | 01:30:07,734 | AND I PROMISE YOU-- TE PROMETO-- THAT AS LONG AS I LIVE, | AND I PROMISE YOU-- TE PROMETO-- THAT AS LONG AS I LIVE, |
1237 | 01:30:07,836 | 01:30:10,570 | I'LL TAKE GOOD CARE OF YOUR DAUGHTER AND APRIL. | I'LL TAKE GOOD CARE OF YOUR DAUGHTER AND APRIL. |
1238 | 01:30:10,672 | 01:30:13,840 | I WOULD EXPECT NOTHING LESS FROM A GENTLEMAN LIKE YOU, MARTIN. | I WOULD EXPECT NOTHING LESS FROM A GENTLEMAN LIKE YOU, MARTIN. |
1239 | 01:30:13,942 | 01:30:16,576 | AND YOU WILL ALWAYS BE WELCOME IN OUR HOUSE. | AND YOU WILL ALWAYS BE WELCOME IN OUR HOUSE. |
1240 | 01:30:16,678 | 01:30:18,512 | YES, OF-- | YES, OF-- |
1241 | 01:30:19,881 | 01:30:21,748 | WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, MI AMOR ? | WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, MI AMOR ? |
1242 | 01:30:21,850 | 01:30:24,851 | HORTENSIA, WILL YOU DO ME THE HONOR... | HORTENSIA, WILL YOU DO ME THE HONOR... |
1243 | 01:30:26,588 | 01:30:28,622 | OF GIVING ME... | OF GIVING ME... |
1244 | 01:30:28,724 | 01:30:31,057 | YOUR DAUGHTER'S HAND IN MARRIAGE ? | YOUR DAUGHTER'S HAND IN MARRIAGE ? |
1245 | 01:30:31,159 | 01:30:32,759 | [ Laughter ] | [ Laughter ] |
1246 | 01:30:32,861 | 01:30:35,796 | DAD ! [ Laughs ] STOP DRINKING. DAD ? | DAD ! [ Laughs ] STOP DRINKING. DAD ? |
1247 | 01:30:35,898 | 01:30:38,698 | MARTIN, JUST TAKE A FEW DEEP BREATHS. | MARTIN, JUST TAKE A FEW DEEP BREATHS. |
1248 | 01:30:38,800 | 01:30:40,700 | YOU GOT A LITTLE CONFUSED. START AGAIN. | YOU GOT A LITTLE CONFUSED. START AGAIN. |
1249 | 01:30:42,336 | 01:30:44,838 | SI, SI, SI. YES, YES. SI. I-I WAS CONFUSED, BUT NOT ANYMORE. | SI, SI, SI. YES, YES. SI. I-I WAS CONFUSED, BUT NOT ANYMORE. |
1250 | 01:30:44,940 | 01:30:47,741 | NO. I-- I FORGOT TO ASK THE WOMAN IN QUESTION. | NO. I-- I FORGOT TO ASK THE WOMAN IN QUESTION. |
1251 | 01:30:49,010 | 01:30:51,878 | WHAT ? | WHAT ? |
1252 | 01:30:51,980 | 01:30:55,949 | YOLANDA, WILL YOU MARRY ME ? | YOLANDA, WILL YOU MARRY ME ? |
1253 | 01:30:56,051 | 01:30:58,118 | [ Hortensia Gasps ] WHAT ? | [ Hortensia Gasps ] WHAT ? |
1254 | 01:30:58,220 | 01:31:00,454 | - OH ! - [ Orlando ] ¡ CHIHUAHUA ! | - OH ! - [ Orlando ] ¡ CHIHUAHUA ! |
1255 | 01:31:00,556 | 01:31:02,722 | OH. NO ! | OH. NO ! |
1256 | 01:31:02,824 | 01:31:05,592 | DAD, DON'T YOU MEAN HORTENSIA ? | DAD, DON'T YOU MEAN HORTENSIA ? |
1257 | 01:31:05,694 | 01:31:09,196 | - WELL, OF COURSE HE DOES. - THE HELL I DO. I MEAN YOLANDA. | - WELL, OF COURSE HE DOES. - THE HELL I DO. I MEAN YOLANDA. |
1258 | 01:31:09,298 | 01:31:11,598 | [ Hortensia ] YOLANDA, WHAT IS HE TALKING ABOUT ? | [ Hortensia ] YOLANDA, WHAT IS HE TALKING ABOUT ? |
1259 | 01:31:11,700 | 01:31:14,234 | DOES THIS MEAN YOU'RE GONNA BE MY DAD ? | DOES THIS MEAN YOU'RE GONNA BE MY DAD ? |
1260 | 01:31:14,336 | 01:31:16,970 | NO ! OH ! THAT'S UP TO YOUR MOM. | NO ! OH ! THAT'S UP TO YOUR MOM. |
1261 | 01:31:17,072 | 01:31:19,873 | WELL, I-I FORBID YOU TO DO THIS, YOLANDA ! | WELL, I-I FORBID YOU TO DO THIS, YOLANDA ! |
1262 | 01:31:19,975 | 01:31:22,476 | I'M A GROWN WOMAN, MOTHER. | I'M A GROWN WOMAN, MOTHER. |
1263 | 01:31:22,578 | 01:31:25,078 | I FORBID IT, I SAID. | I FORBID IT, I SAID. |
1264 | 01:31:25,180 | 01:31:28,114 | [ Hortensia ] OH-- HUH. | [ Hortensia ] OH-- HUH. |
1265 | 01:31:28,216 | 01:31:30,684 | [ Hortensia Stammers, Gasps ] | [ Hortensia Stammers, Gasps ] |
1266 | 01:31:32,554 | 01:31:34,855 | YOUR FATHER AND I LOVE EACH OTHER VERY MUCH. | YOUR FATHER AND I LOVE EACH OTHER VERY MUCH. |
1267 | 01:31:37,725 | 01:31:41,495 | YES, MARTIN, I WILL MARRY YOU. | YES, MARTIN, I WILL MARRY YOU. |
1268 | 01:31:41,597 | 01:31:43,530 | [ April Giggling ] | [ April Giggling ] |
1269 | 01:31:43,632 | 01:31:45,932 | [ Screaming ] [ Laughing ] ALL RIGHT ! | [ Screaming ] [ Laughing ] ALL RIGHT ! |
1270 | 01:31:46,034 | 01:31:49,169 | - [ Sighs ] - [ Laughing ] | - [ Sighs ] - [ Laughing ] |
1271 | 01:31:49,271 | 01:31:52,839 | [ All Chattering, Laughing ] [ Maribel ] TO DAD AND YOLI ! | [ All Chattering, Laughing ] [ Maribel ] TO DAD AND YOLI ! |
1272 | 01:31:52,941 | 01:31:56,142 | I CAN'T BELIEVE YOU GUYS NEVER NOTICED THEM BEFORE. | I CAN'T BELIEVE YOU GUYS NEVER NOTICED THEM BEFORE. |
1273 | 01:31:56,244 | 01:31:58,945 | YOU KNEW ? YEAH ! | YOU KNEW ? YEAH ! |
1274 | 01:31:59,047 | 01:32:00,947 | OHH ! GRANDMA ! | OHH ! GRANDMA ! |
1275 | 01:32:01,049 | 01:32:02,949 | MOM ! HEY ! | MOM ! HEY ! |
1276 | 01:32:03,051 | 01:32:04,784 | SOMEBODY, PICK THAT WOMAN UP. | SOMEBODY, PICK THAT WOMAN UP. |
1277 | 01:32:04,886 | 01:32:07,287 | GIVE HER SOME AIR. | GIVE HER SOME AIR. |
1278 | 01:32:07,389 | 01:32:09,856 | [ Leticia ] GET HER SOME AIR. [ Maribel ] OPEN THE DOOR. | [ Leticia ] GET HER SOME AIR. [ Maribel ] OPEN THE DOOR. |
1279 | 01:32:09,958 | 01:32:11,758 | [ Yolanda ] GET HER OUTSIDE. IT'S OKAY. | [ Yolanda ] GET HER OUTSIDE. IT'S OKAY. |
1280 | 01:32:11,860 | 01:32:13,960 | UNZIP HER DRESS. LET HER BREATHE. | UNZIP HER DRESS. LET HER BREATHE. |
1281 | 01:32:14,062 | 01:32:16,263 | DON'T YOU TOUCH ME, YOU PERVERT ! "PERVERT" ? | DON'T YOU TOUCH ME, YOU PERVERT ! "PERVERT" ? |
1282 | 01:32:16,365 | 01:32:19,566 | OH, YOU SHOULD BE ASHAMED OF YOURSELF. ALL OF YOU ! | OH, YOU SHOULD BE ASHAMED OF YOURSELF. ALL OF YOU ! |
1283 | 01:32:19,668 | 01:32:21,902 | [ Sighing ] LET HER CATCH HER BREATH. | [ Sighing ] LET HER CATCH HER BREATH. |
1284 | 01:32:22,004 | 01:32:24,771 | MOM ? ARE YOU ALL RIGHT ? WHAT KIND OF A FAMILY IS THIS ? | MOM ? ARE YOU ALL RIGHT ? WHAT KIND OF A FAMILY IS THIS ? |
1285 | 01:32:24,873 | 01:32:28,074 | OH, GET AWAY ! OH ! [ Sighs ] [ Orlando ] IS ANYBODY GONNA EAT ? | OH, GET AWAY ! OH ! [ Sighs ] [ Orlando ] IS ANYBODY GONNA EAT ? |
1286 | 01:32:30,211 | 01:32:33,013 | BRAVO. | BRAVO. |
1287 | 01:32:36,184 | 01:32:38,118 | [ Whimpering ] [ Andy ] SOME WATER ? | [ Whimpering ] [ Andy ] SOME WATER ? |
1288 | 01:32:38,220 | 01:32:40,120 | OH, NO ! | OH, NO ! |
1289 | 01:32:45,693 | 01:32:47,627 | I-I SHOULD TAKE HER HOME. | I-I SHOULD TAKE HER HOME. |
1290 | 01:32:47,729 | 01:32:50,030 | SHE GONNA BE ALL RIGHT ? SH-SHE'LL BE FINE. | SHE GONNA BE ALL RIGHT ? SH-SHE'LL BE FINE. |
1291 | 01:32:50,132 | 01:32:52,032 | GOOD. ARE YOU GONNA BE ALL RIGHT ? YEAH. | GOOD. ARE YOU GONNA BE ALL RIGHT ? YEAH. |
1292 | 01:32:52,134 | 01:32:53,967 | I'LL BE FINE. | I'LL BE FINE. |
1293 | 01:32:55,269 | 01:32:58,038 | [ All Snickering ] | [ All Snickering ] |
1294 | 01:33:02,777 | 01:33:06,680 | ♪ YOU WON'T ADMIT YOU LOVE ME ♪ | ♪ YOU WON'T ADMIT YOU LOVE ME ♪ |
1295 | 01:33:06,782 | 01:33:08,682 | ♪ AND SO ♪ | ♪ AND SO ♪ |
1296 | 01:33:08,784 | 01:33:11,851 | ♪ HOW AM I EVER ♪ | ♪ HOW AM I EVER ♪ |
1297 | 01:33:11,953 | 01:33:13,887 | ♪ TO KNOW ♪ | ♪ TO KNOW ♪ |
1298 | 01:33:13,989 | 01:33:16,856 | [ In Unison ] ♪ YOU ALWAYS TELL ME ♪ | [ In Unison ] ♪ YOU ALWAYS TELL ME ♪ |
1299 | 01:33:16,958 | 01:33:20,794 | ♪ PERHAPS, PERHAPS, PERHAPS ♪♪ [ Laughing ] | ♪ PERHAPS, PERHAPS, PERHAPS ♪♪ [ Laughing ] |
1300 | 01:33:23,931 | 01:33:25,966 | UM-- I SHOULD GO. | UM-- I SHOULD GO. |
1301 | 01:33:27,769 | 01:33:31,771 | [ Laughter ] | [ Laughter ] |
1302 | 01:33:55,129 | 01:33:56,896 | [ Man ] HERE, LET ME HELP YOU. | [ Man ] HERE, LET ME HELP YOU. |
1303 | 01:34:02,737 | 01:34:04,804 | HERE. | HERE. |
1304 | 01:34:06,074 | 01:34:08,875 | DAD-- AH, IT'S A SET OF SOME OF MY KNIVES. | DAD-- AH, IT'S A SET OF SOME OF MY KNIVES. |
1305 | 01:34:08,977 | 01:34:12,278 | SOME OF THEM, FOR YOUR NEW KITCHEN. | SOME OF THEM, FOR YOUR NEW KITCHEN. |
1306 | 01:34:15,483 | 01:34:17,951 | THANK YOU. YEAH, WELL, YOU BETTER PUT 'EM IN YOUR BAG, | THANK YOU. YEAH, WELL, YOU BETTER PUT 'EM IN YOUR BAG, |
1307 | 01:34:18,053 | 01:34:19,853 | BECAUSE YOU'LL NEVER GET PAST SECURITY. | BECAUSE YOU'LL NEVER GET PAST SECURITY. |
1308 | 01:34:26,794 | 01:34:28,828 | IF YOU NEED ANYTHING, | IF YOU NEED ANYTHING, |
1309 | 01:34:28,930 | 01:34:32,065 | ANYTHING AT ALL, YOU CALL, HMM ? | ANYTHING AT ALL, YOU CALL, HMM ? |
1310 | 01:34:32,167 | 01:34:34,267 | IF YOU CAN'T GET DECENT CHIPOTLES IN EUROPE, | IF YOU CAN'T GET DECENT CHIPOTLES IN EUROPE, |
1311 | 01:34:34,369 | 01:34:37,070 | I'LL SEND SOME AIR EXPRESS. | I'LL SEND SOME AIR EXPRESS. |
1312 | 01:34:37,172 | 01:34:40,140 | OKAY. OKAY. | OKAY. OKAY. |
1313 | 01:34:40,242 | 01:34:44,244 | ALL RIGHT, GO, GO, CARMEN. YOU'RE GONNA MISS YOUR PLANE. GO. BYE. | ALL RIGHT, GO, GO, CARMEN. YOU'RE GONNA MISS YOUR PLANE. GO. BYE. |
1314 | 01:34:48,449 | 01:34:50,817 | ADIOS. | ADIOS. |
1315 | 01:35:20,848 | 01:35:24,150 | [ Hearing Laughter ] [ Maribel's Voice ] AM I HALLUCINATING, OR ARE WE... | [ Hearing Laughter ] [ Maribel's Voice ] AM I HALLUCINATING, OR ARE WE... |
1316 | 01:35:24,252 | 01:35:27,287 | HAVING A PLEASANT DINNER ? | HAVING A PLEASANT DINNER ? |
1317 | 01:35:27,389 | 01:35:29,289 | [ Carmen's Voice ] "HOW DO YOU FEEL ABOUT THIS, CARMEN ? | [ Carmen's Voice ] "HOW DO YOU FEEL ABOUT THIS, CARMEN ? |
1318 | 01:35:29,391 | 01:35:31,791 | IS THIS WHAT YOU REALLY WANT TO DO ?" | IS THIS WHAT YOU REALLY WANT TO DO ?" |
1319 | 01:35:35,196 | 01:35:37,897 | [ Leticia's Voice ] HE WANTED TO AND I WANTED TO, TOO, | [ Leticia's Voice ] HE WANTED TO AND I WANTED TO, TOO, |
1320 | 01:35:37,999 | 01:35:43,336 | AND, AND W-W-WE-WE REALLY WANTED TO DO IT PROPERLY, DAD, BUT-- | AND, AND W-W-WE-WE REALLY WANTED TO DO IT PROPERLY, DAD, BUT-- |
1321 | 01:35:48,409 | 01:35:50,143 | [ Carmen ] DAD ? | [ Carmen ] DAD ? |
1322 | 01:35:52,880 | 01:35:54,881 | DAD ? | DAD ? |
1323 | 01:36:02,323 | 01:36:04,057 | BARCELONA CAN WAIT. | BARCELONA CAN WAIT. |
1324 | 01:36:17,238 | 01:36:19,072 | UH-OH. [ Carmen Chuckles ] | UH-OH. [ Carmen Chuckles ] |
1325 | 01:36:24,078 | 01:36:26,780 | ALL RIGHT ? MM-HMM. | ALL RIGHT ? MM-HMM. |
1326 | 01:36:26,882 | 01:36:30,283 | OHH ! CHICKEN PIBIL. MM-HMM. | OHH ! CHICKEN PIBIL. MM-HMM. |
1327 | 01:36:30,385 | 01:36:32,986 | BUT I WANTED YOU TO TASTE MY VERSION. | BUT I WANTED YOU TO TASTE MY VERSION. |
1328 | 01:36:33,088 | 01:36:35,822 | ALL RIGHT. OH. YEAH ? | ALL RIGHT. OH. YEAH ? |
1329 | 01:36:35,924 | 01:36:37,857 | HMM. HERE WE GO. | HMM. HERE WE GO. |
1330 | 01:36:42,597 | 01:36:45,365 | HMM. IT'S, UM-- | HMM. IT'S, UM-- |
1331 | 01:36:50,438 | 01:36:52,172 | IT'S-- | IT'S-- |
1332 | 01:36:53,507 | 01:36:55,441 | IT'S EXQUISITO ! | IT'S EXQUISITO ! |
1333 | 01:36:55,543 | 01:36:58,344 | AH ! [ Laughs ] IT'S-- | AH ! [ Laughs ] IT'S-- |
1334 | 01:36:58,446 | 01:37:00,947 | YOU'RE GOOD. YOU'RE VERY GOOD, CARMEN. MMM-MM ! | YOU'RE GOOD. YOU'RE VERY GOOD, CARMEN. MMM-MM ! |
1335 | 01:37:01,049 | 01:37:04,984 | OH, THANK YOU. YEAH, BUT THE SERRANOS IS TOO SHARP, TOO SHARP. | OH, THANK YOU. YEAH, BUT THE SERRANOS IS TOO SHARP, TOO SHARP. |
1336 | 01:37:05,086 | 01:37:08,822 | NEXT TIME, NOT SO MUCH ZEST, HMM ? | NEXT TIME, NOT SO MUCH ZEST, HMM ? |
1337 | 01:37:08,924 | 01:37:11,457 | WELL, I THINK THAT IT'S BETTER. IT'S A LITTLE MORE INTERESTING. | WELL, I THINK THAT IT'S BETTER. IT'S A LITTLE MORE INTERESTING. |
1338 | 01:37:13,027 | 01:37:15,061 | WHAT ? WHAT'S WRONG ? | WHAT ? WHAT'S WRONG ? |
1339 | 01:37:17,565 | 01:37:19,866 | I CAN TASTE. | I CAN TASTE. |
1340 | 01:37:19,968 | 01:37:21,935 | I-I CAN-- [ Sniffing ] | I-I CAN-- [ Sniffing ] |
1341 | 01:37:24,005 | 01:37:26,539 | I CAN SMELL AND I CAN TASTE. | I CAN SMELL AND I CAN TASTE. |
1342 | 01:37:30,544 | 01:37:33,513 | [ Chuckles ] | [ Chuckles ] |
1343 | 01:37:33,615 | 01:37:36,115 | [ Valet ] GOOD EVENING. [ Woman ] BUENAS NOCHES. | [ Valet ] GOOD EVENING. [ Woman ] BUENAS NOCHES. |
1344 | 01:37:39,487 | 01:37:41,421 | WAIT, WAIT, WAIT. ONE MORE THING. | WAIT, WAIT, WAIT. ONE MORE THING. |
1345 | 01:37:41,523 | 01:37:43,556 | THERE YOU GO, GAVIN. THANK YOU. | THERE YOU GO, GAVIN. THANK YOU. |
1346 | 01:37:43,658 | 01:37:46,059 | HEY, ROCK, HOW'S IT COMING THERE ? MY TABLE'S WAITING. | HEY, ROCK, HOW'S IT COMING THERE ? MY TABLE'S WAITING. |
1347 | 01:37:46,161 | 01:37:49,562 | TABLE 22, YOU GUYS. EXTRA SPECIAL TREATMENT, PLEASE. VERY IMPORTANT PEOPLE. | TABLE 22, YOU GUYS. EXTRA SPECIAL TREATMENT, PLEASE. VERY IMPORTANT PEOPLE. |
1348 | 01:37:49,664 | 01:37:52,098 | PEOPLE ARE WAITING TO GET A TABLE. LOOKING GOOD. ALL RIGHT. | PEOPLE ARE WAITING TO GET A TABLE. LOOKING GOOD. ALL RIGHT. |
1349 | 01:37:52,200 | 01:37:54,133 | ALL RIGHT. WAIT, WAIT, WAIT. OKAY. | ALL RIGHT. WAIT, WAIT, WAIT. OKAY. |
1350 | 01:37:54,235 | 01:37:56,336 | THERE WE GO. ALL RIGHT, YOU GUYS. | THERE WE GO. ALL RIGHT, YOU GUYS. |
1351 | 01:37:56,438 | 01:37:59,505 | CAREFUL ON THE LOBSTER, OKAY ? ONLY TWO MORE MINUTES, PLEASE. | CAREFUL ON THE LOBSTER, OKAY ? ONLY TWO MORE MINUTES, PLEASE. |
1352 | 01:38:03,577 | 01:38:06,546 | HI. HOW ARE YOU DOING ? | HI. HOW ARE YOU DOING ? |
1353 | 01:38:06,648 | 01:38:10,216 | IT'S GOOD TO SEE YOU. GOOD. EVERYTHING OKAY ? EVERYTHING IS FINE. | IT'S GOOD TO SEE YOU. GOOD. EVERYTHING OKAY ? EVERYTHING IS FINE. |
1354 | 01:38:12,019 | 01:38:14,087 | [ Cheering ] | [ Cheering ] |
1355 | 01:38:18,626 | 01:38:20,894 | TONIGHT'S LOBSTER. OH, THAT LOOKS SO GOOD. | TONIGHT'S LOBSTER. OH, THAT LOOKS SO GOOD. |
1356 | 01:38:20,996 | 01:38:23,563 | [ Chattering ] | [ Chattering ] |
1357 | 01:38:25,566 | 01:38:27,533 | CARMEN. THE LOBSTER. WHAT ? | CARMEN. THE LOBSTER. WHAT ? |
1358 | 01:38:27,635 | 01:38:30,003 | WHAT, DAD ? ARE YOU DOING IT IN A-- | WHAT, DAD ? ARE YOU DOING IT IN A-- |
1359 | 01:38:30,105 | 01:38:33,506 | YOU NEED TO SIT DOWN, HAVE A BITE, AND THEN YOU CAN CRITICIZE IT. | YOU NEED TO SIT DOWN, HAVE A BITE, AND THEN YOU CAN CRITICIZE IT. |
1360 | 01:38:33,608 | 01:38:36,542 | ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. ALL RIGHT. CAN YOU BELIEVE HIM ? | ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. ALL RIGHT. CAN YOU BELIEVE HIM ? |
1361 | 01:38:36,644 | 01:38:40,213 | ATTENTION, EVERYBODY. AHEM. I HAVE AN ANNOUNCEMENT. | ATTENTION, EVERYBODY. AHEM. I HAVE AN ANNOUNCEMENT. |
1362 | 01:38:40,315 | 01:38:43,149 | IT'S A GIRL. [ Cheering ] | IT'S A GIRL. [ Cheering ] |
1363 | 01:38:46,253 | 01:38:49,122 | [ Leticia ] OH, I'M SO HAPPY FOR YOU ! | [ Leticia ] OH, I'M SO HAPPY FOR YOU ! |
1364 | 01:38:49,224 | 01:38:51,457 | WOW ! NOTHING BUT GIRLS ! | WOW ! NOTHING BUT GIRLS ! |
1365 | 01:38:51,559 | 01:38:54,961 | YOU'RE THE DOS EQUIS MAN. GIVE ME A HIGH FIVE. | YOU'RE THE DOS EQUIS MAN. GIVE ME A HIGH FIVE. |
1366 | 01:39:00,401 | 01:39:04,103 | ♪ YOU WON'T ADMIT YOU LOVE ME ♪ | ♪ YOU WON'T ADMIT YOU LOVE ME ♪ |
1367 | 01:39:04,205 | 01:39:08,675 | ♪ AND SO HOW AM I EVER ♪ | ♪ AND SO HOW AM I EVER ♪ |
1368 | 01:39:08,777 | 01:39:11,077 | ♪ TO KNOW ♪ | ♪ TO KNOW ♪ |
1369 | 01:39:11,179 | 01:39:14,580 | ♪ YOU ALWAYS TELL ME ♪ | ♪ YOU ALWAYS TELL ME ♪ |
1370 | 01:39:14,682 | 01:39:17,383 | ♪ PERHAPS, PERHAPS ♪ | ♪ PERHAPS, PERHAPS ♪ |
1371 | 01:39:17,485 | 01:39:21,254 | ♪ QUIZAS ♪ | ♪ QUIZAS ♪ |
1372 | 01:39:22,323 | 01:39:25,391 | ♪ Y ASI PASAN LOS DIAS ♪ | ♪ Y ASI PASAN LOS DIAS ♪ |
1373 | 01:39:25,493 | 01:39:29,696 | ♪ Y YO, DESESPERADA ♪ | ♪ Y YO, DESESPERADA ♪ |
1374 | 01:39:29,798 | 01:39:34,033 | ♪ Y TU, TU CONTESTANDO ♪ | ♪ Y TU, TU CONTESTANDO ♪ |
1375 | 01:39:34,135 | 01:39:38,371 | ♪ QUIZAS, QUIZAS, QUIZAS ♪ | ♪ QUIZAS, QUIZAS, QUIZAS ♪ |
1376 | 01:39:39,640 | 01:39:42,608 | ♪ ESTAS PERDIENDO EL TIEMPO ♪ | ♪ ESTAS PERDIENDO EL TIEMPO ♪ |
1377 | 01:39:42,710 | 01:39:46,212 | ♪ PENSANDO, PENSANDO ♪ | ♪ PENSANDO, PENSANDO ♪ |
1378 | 01:39:48,315 | 01:39:50,717 | ♪ POR LO QUE MAS TU QUIERAS ♪ | ♪ POR LO QUE MAS TU QUIERAS ♪ |
1379 | 01:39:50,819 | 01:39:52,986 | ♪ HASTA CUANDO ♪ | ♪ HASTA CUANDO ♪ |
1380 | 01:39:53,088 | 01:39:55,254 | ♪ HASTA CUANDO ♪ | ♪ HASTA CUANDO ♪ |
1381 | 01:39:57,158 | 01:40:01,227 | ♪ SO IF YOU REALLY LOVE ME SAY YES ♪ | ♪ SO IF YOU REALLY LOVE ME SAY YES ♪ |
1382 | 01:40:01,329 | 01:40:04,464 | ♪ BUT IF YOU DON'T, DEAR ♪ | ♪ BUT IF YOU DON'T, DEAR ♪ |
1383 | 01:40:04,566 | 01:40:09,135 | ♪ CONFESS AND PLEASE DON'T TELL ME ♪ | ♪ CONFESS AND PLEASE DON'T TELL ME ♪ |
1384 | 01:40:09,237 | 01:40:10,770 | ♪ PERHAPS, PERHAPS ♪ | ♪ PERHAPS, PERHAPS ♪ |
1385 | 01:40:10,872 | 01:40:13,606 | ♪ QUIZAS ♪ | ♪ QUIZAS ♪ |
1386 | 01:40:16,077 | 01:40:18,177 | ♪ SIEMPRE QUE TE PREGUNTO ♪ | ♪ SIEMPRE QUE TE PREGUNTO ♪ |
1387 | 01:40:18,279 | 01:40:20,179 | ♪ QUE, CUANDO, COMO Y DONDE ♪ | ♪ QUE, CUANDO, COMO Y DONDE ♪ |
1388 | 01:40:20,281 | 01:40:22,382 | ♪ TU ME RESPONDES ♪ | ♪ TU ME RESPONDES ♪ |
1389 | 01:40:22,484 | 01:40:26,252 | ♪ QUIZA, QUIZA, QUIZA QUIZA, QUIZA, QUIZA ♪ | ♪ QUIZA, QUIZA, QUIZA QUIZA, QUIZA, QUIZA ♪ |
1390 | 01:40:28,389 | 01:40:30,390 | ♪ PENSANDO ♪ | ♪ PENSANDO ♪ |
1391 | 01:40:32,126 | 01:40:35,028 | ♪ ESTAS PERDIENDO EL TIEMPO ♪ | ♪ ESTAS PERDIENDO EL TIEMPO ♪ |
1392 | 01:40:35,130 | 01:40:38,598 | ♪ PENSANDO, PENSANDO ♪ | ♪ PENSANDO, PENSANDO ♪ |
1393 | 01:40:40,634 | 01:40:42,668 | ♪ Y ASI PASAN LOS DIAS ♪ | ♪ Y ASI PASAN LOS DIAS ♪ |
1394 | 01:40:42,770 | 01:40:46,205 | ♪ Y YO, DESESPERADAMENTE ♪ | ♪ Y YO, DESESPERADAMENTE ♪ |
1395 | 01:40:46,307 | 01:40:48,207 | ♪ PENSANDO TAMBIEN, TAMBIEN ♪ | ♪ PENSANDO TAMBIEN, TAMBIEN ♪ |
1396 | 01:40:49,577 | 01:40:52,178 | ♪ IF YOU CAN'T MAKE YOUR MIND UP ♪ | ♪ IF YOU CAN'T MAKE YOUR MIND UP ♪ |
1397 | 01:40:52,280 | 01:40:56,282 | ♪ WE'LL NEVER GET STARTED ♪ | ♪ WE'LL NEVER GET STARTED ♪ |
1398 | 01:40:58,385 | 01:41:00,787 | ♪ AND I DON'T WANT TO WIND UP ♪ | ♪ AND I DON'T WANT TO WIND UP ♪ |
1399 | 01:41:00,889 | 01:41:03,122 | ♪ BEING PARTED ♪ | ♪ BEING PARTED ♪ |
1400 | 01:41:03,224 | 01:41:06,692 | ♪ BROKENHEARTED ♪ | ♪ BROKENHEARTED ♪ |
1401 | 01:41:06,794 | 01:41:11,631 | ♪ SO IF YOU REALLY LOVE ME SAY YES ♪ | ♪ SO IF YOU REALLY LOVE ME SAY YES ♪ |
1402 | 01:41:11,733 | 01:41:14,534 | ♪ BUT IF YOU DON'T, DEAR ♪ | ♪ BUT IF YOU DON'T, DEAR ♪ |
1403 | 01:41:14,636 | 01:41:18,738 | ♪ CONFESS AND PLEASE DON'T TELL ME ♪ | ♪ CONFESS AND PLEASE DON'T TELL ME ♪ |
1404 | 01:41:18,840 | 01:41:20,740 | ♪ PERHAPS, PERHAPS ♪ | ♪ PERHAPS, PERHAPS ♪ |
1405 | 01:41:20,842 | 01:41:23,609 | ♪ QUIZAS ♪ | ♪ QUIZAS ♪ |
1406 | 01:41:23,711 | 01:41:28,614 | ♪♪ | ♪♪ |
1407 | 01:41:50,371 | 01:41:52,438 | ♪ VIDA MIA, HASTA CUANDO ♪ | ♪ VIDA MIA, HASTA CUANDO ♪ |
1408 | 01:41:52,540 | 01:41:54,640 | ♪ HASTA CUANDO HASTA CUANDO ♪ | ♪ HASTA CUANDO HASTA CUANDO ♪ |
1409 | 01:41:54,742 | 01:41:59,278 | ♪ VIDA MIA, NO ME HAGAS PERDER MAS EL TIEMPO ♪ | ♪ VIDA MIA, NO ME HAGAS PERDER MAS EL TIEMPO ♪ |
1410 | 01:41:59,380 | 01:42:01,347 | ♪ HASTA CUANDO ♪ | ♪ HASTA CUANDO ♪ |
1411 | 01:42:01,449 | 01:42:06,352 | ♪♪ | ♪♪ |
1412 | 01:42:10,257 | 01:42:13,693 | ♪ MIRA QUE ESTA SOPA SE ME ESTA ENFRIANDO ♪ | ♪ MIRA QUE ESTA SOPA SE ME ESTA ENFRIANDO ♪ |
1413 | 01:42:13,795 | 01:42:17,230 | ♪ NO ME HAGAS PERDER MAS EL TIEMPO, MI VIDA ♪ | ♪ NO ME HAGAS PERDER MAS EL TIEMPO, MI VIDA ♪ |
1414 | 01:42:43,624 | 01:42:46,159 | ♪ NO ME HAGAS PERDER MAS EL TIEMPO ♪ | ♪ NO ME HAGAS PERDER MAS EL TIEMPO ♪ |
1415 | 01:42:46,261 | 01:42:48,261 | ♪ HASTA CUANDO HASTA CUANDO ♪ | ♪ HASTA CUANDO HASTA CUANDO ♪ |
1416 | 01:42:48,363 | 01:42:50,530 | ♪ QUE ESTA SOPA SE ME ESTA ENFRIANDO ♪♪ | ♪ QUE ESTA SOPA SE ME ESTA ENFRIANDO ♪♪ |
1417 | 01:42:50,632 | 01:42:55,535 | ♪♪ | ♪♪ |
1418 | 01:43:05,613 | 01:43:10,550 | ♪♪ | ♪♪ |
1418 | 01:43:05,613 | 01:43:10,550 | ♪♪ | ♪♪ |