This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,000 | 00:00:12,000 | تيم ترجمهي iMovie-DL.Co با افتخار تقديم ميکند | تيم ترجمهي iMovie-DL.Co با افتخار تقديم ميکند |
2 | 00:00:13,001 | 00:00:24,001 | :مترجم FarZad74 | :مترجم FarZad74 |
3 | 00:00:24,640 | 00:00:26,200 | ...سلام | ...سلام |
4 | 00:00:26,200 | 00:00:28,200 | به تخته گاز خوش اومدین | به تخته گاز خوش اومدین |
5 | 00:00:28,200 | 00:00:31,120 | امشب کریس هریس و سبین اشمیتز | امشب کریس هریس و سبین اشمیتز |
6 | 00:00:31,120 | 00:00:33,080 | !تا سر حد مرگ با هم مسابقه میدن | !تا سر حد مرگ با هم مسابقه میدن |
7 | 00:00:33,080 | 00:00:36,680 | ادی جوردن هم با یه لباس تنگِ مسابقهای میاد پیشمون | ادی جوردن هم با یه لباس تنگِ مسابقهای میاد پیشمون |
8 | 00:00:36,680 | 00:00:38,000 | ممکنه برای همه پیش بیاد | ممکنه برای همه پیش بیاد |
9 | 00:00:38,000 | 00:00:41,960 | اما امروز میخوام در مورد یکنواخت بودن ماشینهای آمریکایی صحبت کنم | اما امروز میخوام در مورد یکنواخت بودن ماشینهای آمریکایی صحبت کنم |
10 | 00:00:41,960 | 00:00:46,480 | !چون بعضیا میگن که آمریکا ماشین سوپر اسپورت تولید نمیکنه | !چون بعضیا میگن که آمریکا ماشین سوپر اسپورت تولید نمیکنه |
11 | 00:00:46,480 | 00:00:50,520 | ....و باید بگم که این کاملا و قطعا | ....و باید بگم که این کاملا و قطعا |
12 | 00:00:50,520 | 00:00:51,840 | !حقیقت داره | !حقیقت داره |
13 | 00:00:51,840 | 00:00:54,480 | توی سالهای اخیر، آمریکا ماشین های سریع زیادی ساخته | توی سالهای اخیر، آمریکا ماشین های سریع زیادی ساخته |
14 | 00:00:54,480 | 00:00:57,080 | ...کوروت، موستانگ، وایپر | ...کوروت، موستانگ، وایپر |
15 | 00:00:57,080 | 00:01:00,200 | ....اما چیزی که مدنظر ماست یه ماشین موتور وسط | ....اما چیزی که مدنظر ماست یه ماشین موتور وسط |
16 | 00:01:00,200 | 00:01:02,040 | مثل نمونه های اروپایی هست | مثل نمونه های اروپایی هست |
17 | 00:01:02,040 | 00:01:04,080 | !خب، اروپا مواظب باش | !خب، اروپا مواظب باش |
18 | 00:01:04,080 | 00:01:06,360 | چون آمریکا داره میاد که دخلت رو بیاره | چون آمریکا داره میاد که دخلت رو بیاره |
19 | 00:01:09,480 | 00:01:12,000 | ...جدید هست GT این فورد | ...جدید هست GT این فورد |
20 | 00:01:14,400 | 00:01:16,120 | آره، آمریکاییه | آره، آمریکاییه |
21 | 00:01:16,120 | 00:01:17,760 | آره، یه ماشینه | آره، یه ماشینه |
22 | 00:01:17,760 | 00:01:19,800 | !و آره، سوپر اسپورته | !و آره، سوپر اسپورته |
23 | 00:01:19,800 | 00:01:22,320 | و برای شروع باید بگم که !خیلی خوشگله | و برای شروع باید بگم که !خیلی خوشگله |
24 | 00:01:24,360 | 00:01:25,560 | ...در واقع | ...در واقع |
25 | 00:01:25,560 | 00:01:28,360 | ....به نظرم خوشگلترین ماشین آمریکا توی این قرن هست | ....به نظرم خوشگلترین ماشین آمریکا توی این قرن هست |
26 | 00:01:28,360 | 00:01:32,120 | !خب، شاید خوشگل ترین ماشین قرن توی کل دنیاست | !خب، شاید خوشگل ترین ماشین قرن توی کل دنیاست |
27 | 00:01:41,440 | 00:01:43,920 | ...نه تنها قیافش مثل یه سوپر اسپورته | ...نه تنها قیافش مثل یه سوپر اسپورته |
28 | 00:01:43,920 | 00:01:46,840 | بلکه بدنهاش هم از مواد مناسب برای !یه سوپر اسپورت ساخته شده | بلکه بدنهاش هم از مواد مناسب برای !یه سوپر اسپورت ساخته شده |
29 | 00:01:46,840 | 00:01:49,800 | یه تیکه آهن نیست که آهنگر ....اون رو به این شکل در آورده باشه | یه تیکه آهن نیست که آهنگر ....اون رو به این شکل در آورده باشه |
30 | 00:01:49,800 | 00:01:52,560 | !نه، نه، حسابی روی این کار کردن | !نه، نه، حسابی روی این کار کردن |
31 | 00:01:56,240 | 00:02:00,160 | ....سیستم تعلیق هیدرولیک پیشرفته داره | ....سیستم تعلیق هیدرولیک پیشرفته داره |
32 | 00:02:00,160 | 00:02:02,880 | ...گیربکس با کلاچ دوبل خیره کننده داره | ...گیربکس با کلاچ دوبل خیره کننده داره |
33 | 00:02:02,880 | 00:02:07,520 | و تقریبا کل ماشین از فیبرکربن و آلومینوم ساخته شده (همون آلومینیوم به زبان آمریکایی هست) | و تقریبا کل ماشین از فیبرکربن و آلومینوم ساخته شده (همون آلومینیوم به زبان آمریکایی هست) |
34 | 00:02:07,520 | 00:02:09,680 | درسته، آلومینوم | درسته، آلومینوم |
35 | 00:02:09,680 | 00:02:12,240 | !این یه ماشین آمریکاییه و ما هم توی آمریکا هستیم | !این یه ماشین آمریکاییه و ما هم توی آمریکا هستیم |
36 | 00:02:12,240 | 00:02:13,520 | !پس آلومینوم درسته | !پس آلومینوم درسته |
37 | 00:02:16,920 | 00:02:19,240 | ... تمام اون ویژگی ها لازم هست تا | ... تمام اون ویژگی ها لازم هست تا |
38 | 00:02:19,240 | 00:02:22,680 | !بتونه از پسِ 647 اسب بخاز قدرت بر بیاد | !بتونه از پسِ 647 اسب بخاز قدرت بر بیاد |
39 | 00:02:22,680 | 00:02:24,520 | که خیلی نکتهی مهمیه | که خیلی نکتهی مهمیه |
40 | 00:02:24,520 | 00:02:27,960 | نکتهی دیگه اینه که 0 تا 100 رو توی سه ثانیه پر میکنه | نکتهی دیگه اینه که 0 تا 100 رو توی سه ثانیه پر میکنه |
41 | 00:02:27,960 | 00:02:30,360 | ...درست مثل فراری 488 و | ...درست مثل فراری 488 و |
42 | 00:02:30,360 | 00:02:33,600 | درست مثل مک لارن 675 ال.تی | درست مثل مک لارن 675 ال.تی |
43 | 00:02:33,600 | 00:02:35,320 | ...درست مثل | ...درست مثل |
44 | 00:02:35,320 | 00:02:36,360 | !خب حقیقتا خیلی سریعه | !خب حقیقتا خیلی سریعه |
45 | 00:02:38,000 | 00:02:40,480 | شتابش که مثل ماشین های سوپر اسپورته | شتابش که مثل ماشین های سوپر اسپورته |
46 | 00:02:40,480 | 00:02:44,640 | اما اون دو تا ماشین سقف سرعتشون بیش از 330 کیلومتر در ساعته | اما اون دو تا ماشین سقف سرعتشون بیش از 330 کیلومتر در ساعته |
47 | 00:02:44,640 | 00:02:46,840 | که واقعا سریع هستن | که واقعا سریع هستن |
48 | 00:02:48,880 | 00:02:50,560 | ...GT اما فورد | ...GT اما فورد |
49 | 00:02:51,640 | 00:02:54,200 | سقف سرعتش 350 کیلومتر در ساعته | سقف سرعتش 350 کیلومتر در ساعته |
50 | 00:02:54,200 | 00:02:56,800 | سریعترین فوردی هست که تا حالا ساختن | سریعترین فوردی هست که تا حالا ساختن |
51 | 00:03:05,240 | 00:03:08,640 | خب، این همه قدرت رو باید با دقت بیشتر مورد بررسی قرار داد | خب، این همه قدرت رو باید با دقت بیشتر مورد بررسی قرار داد |
52 | 00:03:08,640 | 00:03:12,280 | !و این یعنی رانندگی توی بزرگراه کافیه | !و این یعنی رانندگی توی بزرگراه کافیه |
53 | 00:03:12,281 | 00:03:13,281 | مت کجا میری؟ | مت کجا میری؟ |
54 | 00:03:14,240 | 00:03:17,080 | !چی گفتی؟ صدات نمیاد من میرم توی تونل | !چی گفتی؟ صدات نمیاد من میرم توی تونل |
55 | 00:03:20,040 | 00:03:22,840 | !به یه پیست احتیاج داره GT نه، فورد | !به یه پیست احتیاج داره GT نه، فورد |
56 | 00:03:23,840 | 00:03:27,160 | ...مخصوصا پیست موردعلاقهی من | ...مخصوصا پیست موردعلاقهی من |
57 | 00:03:27,160 | 00:03:28,600 | لاگونا سیکا | لاگونا سیکا |
58 | 00:03:35,640 | 00:03:37,000 | خیلی خب | خیلی خب |
59 | 00:03:37,000 | 00:03:41,280 | ،بریم ببینیم چی کار میکنه حالت پیست رو فعال میکنیم | ،بریم ببینیم چی کار میکنه حالت پیست رو فعال میکنیم |
60 | 00:03:44,440 | 00:03:46,520 | خیلی خوبه، ارتفاع ماشین رو کم میکنه | خیلی خوبه، ارتفاع ماشین رو کم میکنه |
61 | 00:03:46,520 | 00:03:48,920 | خیلی خب، آماده اید؟ بزن بریم | خیلی خب، آماده اید؟ بزن بریم |
62 | 00:03:52,160 | 00:03:57,120 | ...اوه !شتابش فوقالعاده ست | ...اوه !شتابش فوقالعاده ست |
63 | 00:04:01,800 | 00:04:06,440 | فورد توی بخش نرم افزاری و ...تزریق سوخت کارهای خوبی انجام داده | فورد توی بخش نرم افزاری و ...تزریق سوخت کارهای خوبی انجام داده |
64 | 00:04:06,440 | 00:04:08,480 | !که به گفتهی خودشون تاخیر توربو رو کم میکنه | !که به گفتهی خودشون تاخیر توربو رو کم میکنه |
65 | 00:04:10,000 | 00:04:13,320 | کارهاشون باعث شده که توربو مدام بچرخه !حتی موقعی که پام رو از روی گاز برمیدارم | کارهاشون باعث شده که توربو مدام بچرخه !حتی موقعی که پام رو از روی گاز برمیدارم |
66 | 00:04:13,320 | 00:04:15,720 | !یعنی همیشه قدرت در اختیارمه | !یعنی همیشه قدرت در اختیارمه |
67 | 00:04:19,840 | 00:04:22,560 | !کلی هم چسبیندگی داره | !کلی هم چسبیندگی داره |
68 | 00:04:23,880 | 00:04:25,720 | یه بال متحرک اون پشت دارم | یه بال متحرک اون پشت دارم |
69 | 00:04:25,720 | 00:04:27,760 | که باعث میشه پشت ماشین به جاده بچسبه | که باعث میشه پشت ماشین به جاده بچسبه |
70 | 00:04:27,760 | 00:04:29,880 | ...و فلپ هایی که جلو هست | ...و فلپ هایی که جلو هست |
71 | 00:04:29,880 | 00:04:32,640 | !جلوی ماشین رو به جاده میچسبونن | !جلوی ماشین رو به جاده میچسبونن |
72 | 00:04:32,640 | 00:04:35,080 | ...همهی اینها در کنار هم یعنی | ...همهی اینها در کنار هم یعنی |
73 | 00:04:36,320 | 00:04:37,360 | (: این ماشین خیلی چسبناکه | (: این ماشین خیلی چسبناکه |
74 | 00:04:38,840 | 00:04:41,320 | ....اوه، به بخش قشنگ پیست میرسیم | ....اوه، به بخش قشنگ پیست میرسیم |
75 | 00:04:41,320 | 00:04:43,360 | ...اوه خیلی سریع بود | ...اوه خیلی سریع بود |
76 | 00:04:48,160 | 00:04:51,880 | ....اگه توی اون بخش پیست با همین سرعت | ....اگه توی اون بخش پیست با همین سرعت |
77 | 00:04:51,880 | 00:04:54,080 | ...با ماشین های دیگهی فورد وارد میشدید | ...با ماشین های دیگهی فورد وارد میشدید |
78 | 00:04:54,080 | 00:04:56,640 | !قطعا میرفتید توی باقالی ها | !قطعا میرفتید توی باقالی ها |
79 | 00:04:57,680 | 00:05:00,000 | ....هم اینه که GT قشنگی این فورد | ....هم اینه که GT قشنگی این فورد |
80 | 00:05:00,000 | 00:05:02,920 | !مثل هیچ کدوم از ماشین های دیگهی فورد نیست | !مثل هیچ کدوم از ماشین های دیگهی فورد نیست |
81 | 00:05:06,240 | 00:05:08,920 | ...اگه کمپانی بزرگی مثل فورد بخواد سوپر اسپورت بزنه | ...اگه کمپانی بزرگی مثل فورد بخواد سوپر اسپورت بزنه |
82 | 00:05:08,920 | 00:05:10,600 | !نتیجه میشه این | !نتیجه میشه این |
83 | 00:05:10,600 | 00:05:14,200 | ...طراحان با یه ایدهی خاص جلو اومدن | ...طراحان با یه ایدهی خاص جلو اومدن |
84 | 00:05:14,200 | 00:05:16,000 | ...و مهندسین هم سعی کردن که | ...و مهندسین هم سعی کردن که |
85 | 00:05:16,000 | 00:05:18,280 | !این ماشین خیلی خیلی تند بره | !این ماشین خیلی خیلی تند بره |
86 | 00:05:18,280 | 00:05:21,600 | اما بعدش یه سری بخش های ....دیگه هم به تیم طراحی و مهندسی اضافه شدن | اما بعدش یه سری بخش های ....دیگه هم به تیم طراحی و مهندسی اضافه شدن |
87 | 00:05:21,600 | 00:05:24,360 | ....ایشون از بخش نگهدارندگان لیوان هستن | ....ایشون از بخش نگهدارندگان لیوان هستن |
88 | 00:05:24,360 | 00:05:27,960 | میخواستن مطمئن بشن که توی ماشین برای این لیوان جایی تعبیه بشه | میخواستن مطمئن بشن که توی ماشین برای این لیوان جایی تعبیه بشه |
89 | 00:05:27,960 | 00:05:29,520 | ...بعدش ایشون | ...بعدش ایشون |
90 | 00:05:29,520 | 00:05:32,520 | ...از بخش سفر و بار و بُنه اومدن | ...از بخش سفر و بار و بُنه اومدن |
91 | 00:05:32,520 | 00:05:36,520 | میخواستن مطمئن بشن که برای چوب های گلفشون جایی تعبیه بشه | میخواستن مطمئن بشن که برای چوب های گلفشون جایی تعبیه بشه |
92 | 00:05:36,520 | 00:05:40,480 | ایشون هم از بخش راحتی برای آدم های چاق اومدن | ایشون هم از بخش راحتی برای آدم های چاق اومدن |
93 | 00:05:40,480 | 00:05:44,040 | ....که میخواستن مطمئن بشن که | ....که میخواستن مطمئن بشن که |
94 | 00:05:44,040 | 00:05:45,640 | آدم های چاق توی ماشین جا بشن | آدم های چاق توی ماشین جا بشن |
95 | 00:05:45,640 | 00:05:48,160 | ....با کنار هم گذاشتن تمام خواسته های این بخش ها | ....با کنار هم گذاشتن تمام خواسته های این بخش ها |
96 | 00:05:48,160 | 00:05:50,160 | !باعث میشد که دیگه این ماشین سوپر اسپورت نباشه | !باعث میشد که دیگه این ماشین سوپر اسپورت نباشه |
97 | 00:05:50,160 | 00:05:53,120 | ....نه، نه ....چیزی که حاصل میشد | ....نه، نه ....چیزی که حاصل میشد |
98 | 00:05:53,120 | 00:05:54,320 | !چیزی جز یه شاسی بلند نمیشد | !چیزی جز یه شاسی بلند نمیشد |
99 | 00:05:58,240 | 00:06:01,920 | توسط GT اما به نظر میرسه که ...متخصصینی طراحی شده | توسط GT اما به نظر میرسه که ...متخصصینی طراحی شده |
100 | 00:06:01,920 | 00:06:05,280 | ...که دقیقا میدونن چی میخوان | ...که دقیقا میدونن چی میخوان |
101 | 00:06:05,280 | 00:06:06,480 | !و به خواستهشون هم رسیدن | !و به خواستهشون هم رسیدن |
102 | 00:06:08,000 | 00:06:12,760 | فرمونش هم هیدرولیکه و از این !سیستم های جدید نیست، همون به سبک قدیمه | فرمونش هم هیدرولیکه و از این !سیستم های جدید نیست، همون به سبک قدیمه |
103 | 00:06:12,760 | 00:06:15,680 | حس خوبی به آدم منتقل میکنه و خیلی تند و تیزه | حس خوبی به آدم منتقل میکنه و خیلی تند و تیزه |
104 | 00:06:18,080 | 00:06:22,160 | ....فراری با کمک نرم افزار رانندگی رو براتون بهتر میکنه | ....فراری با کمک نرم افزار رانندگی رو براتون بهتر میکنه |
105 | 00:06:22,160 | 00:06:24,000 | ولی هیچ کدوم از اونها اینجا نیست | ولی هیچ کدوم از اونها اینجا نیست |
106 | 00:06:24,000 | 00:06:25,520 | ...توی این یکی فقط خودتون هستید | ...توی این یکی فقط خودتون هستید |
107 | 00:06:29,520 | 00:06:31,160 | !خودتون هستید و خودتون | !خودتون هستید و خودتون |
108 | 00:06:37,720 | 00:06:40,160 | ،اوه خدای من تعادل ماشین حرف نداره | ،اوه خدای من تعادل ماشین حرف نداره |
109 | 00:06:44,040 | 00:06:47,080 | آمریکا نمیتونه سوپر اسپورت بزنه؟ | آمریکا نمیتونه سوپر اسپورت بزنه؟ |
110 | 00:06:47,080 | 00:06:48,600 | از اینجا که من نشستم اینطور به نظر نمیرسه | از اینجا که من نشستم اینطور به نظر نمیرسه |
111 | 00:06:50,160 | 00:06:52,640 | بیخیال، از کجای این ماشین باید بدمون بیاد؟ | بیخیال، از کجای این ماشین باید بدمون بیاد؟ |
112 | 00:06:55,200 | 00:06:56,680 | ...اون موتورش | ...اون موتورش |
113 | 00:06:56,680 | 00:06:58,240 | ...قدرت زیادی داره | ...قدرت زیادی داره |
114 | 00:06:58,240 | 00:07:01,560 | ،اما طبق استانداردهای ماشین های سوپر اسپورت !تعداد سیلندرهاش کمه | ،اما طبق استانداردهای ماشین های سوپر اسپورت !تعداد سیلندرهاش کمه |
115 | 00:07:03,240 | 00:07:05,760 | این یه موتور شش سیلندره | این یه موتور شش سیلندره |
116 | 00:07:05,760 | 00:07:10,080 | دقیقترش یه موتور 6 سیلندر 3.5 لیتری اکوبوسته | دقیقترش یه موتور 6 سیلندر 3.5 لیتری اکوبوسته |
117 | 00:07:11,200 | 00:07:13,840 | که این میتونه مشکل ساز بشه | که این میتونه مشکل ساز بشه |
118 | 00:07:17,440 | 00:07:21,360 | ...الهام گرفته شده GT40 چون این ماشین از | ...الهام گرفته شده GT40 چون این ماشین از |
119 | 00:07:21,360 | 00:07:24,320 | بهترین ماشین مسابقهای آمریکا در طول تاریخ | بهترین ماشین مسابقهای آمریکا در طول تاریخ |
120 | 00:07:24,320 | 00:07:28,600 | که با یکی از بی نظیرترین موتور های 8 سیلندر می تاخت | که با یکی از بی نظیرترین موتور های 8 سیلندر می تاخت |
121 | 00:07:30,520 | 00:07:35,280 | ...این ماشین در دههی 60 ساخته شد تا بتونه | ...این ماشین در دههی 60 ساخته شد تا بتونه |
122 | 00:07:35,280 | 00:07:37,320 | به سلطهی فراری در !مسابقات 24 ساعتهی لمان پایان بده | به سلطهی فراری در !مسابقات 24 ساعتهی لمان پایان بده |
123 | 00:07:38,320 | 00:07:41,160 | ...فراری موتورهای قوی 12 سیلندری داشت | ...فراری موتورهای قوی 12 سیلندری داشت |
124 | 00:07:41,160 | 00:07:44,520 | ....اما فورد از موتورهای قابل اطمینان 8 سیلندری استفاده کرد | ....اما فورد از موتورهای قابل اطمینان 8 سیلندری استفاده کرد |
125 | 00:07:45,600 | 00:07:46,640 | ...که جواب هم داد | ...که جواب هم داد |
126 | 00:07:46,640 | 00:07:49,200 | ...نه تنها اولین ماشین آمریکایی شد که GT40 این | ...نه تنها اولین ماشین آمریکایی شد که GT40 این |
127 | 00:07:49,200 | 00:07:50,600 | ....تونست لمان رو ببره، بلکه | ....تونست لمان رو ببره، بلکه |
128 | 00:07:50,600 | 00:07:54,040 | ....جایگاه دوم و سوم رو هم برای خودش کرد | ....جایگاه دوم و سوم رو هم برای خودش کرد |
129 | 00:07:54,040 | 00:07:56,320 | !فراری حسابی تحقیر شده بود | !فراری حسابی تحقیر شده بود |
130 | 00:07:56,320 | 00:07:58,360 | اونها دیگه نمیتونستن برندهی لمان بشن | اونها دیگه نمیتونستن برندهی لمان بشن |
131 | 00:08:01,960 | 00:08:04,960 | ...اگه توی اینترنت سرچ کنید متوجه میشید که | ...اگه توی اینترنت سرچ کنید متوجه میشید که |
132 | 00:08:04,960 | 00:08:09,880 | ....جدید خیلی بده GT قرار ندادن موتور 8 سیلندر روی | ....جدید خیلی بده GT قرار ندادن موتور 8 سیلندر روی |
133 | 00:08:09,880 | 00:08:11,640 | !و میهن پرستی رو زیر سوال میبره | !و میهن پرستی رو زیر سوال میبره |
134 | 00:08:12,920 | 00:08:17,000 | قدیم به خاطر اینکه آمریکایی GT40 اون بود از موتور 8 سیلندر استفاده نکرده | قدیم به خاطر اینکه آمریکایی GT40 اون بود از موتور 8 سیلندر استفاده نکرده |
135 | 00:08:17,000 | 00:08:19,880 | !اون موتور 8 سیلندر داشت چون برای اون کار مناسب بود | !اون موتور 8 سیلندر داشت چون برای اون کار مناسب بود |
136 | 00:08:21,000 | 00:08:22,680 | این موتور 6 سیلندر هم همینطوره | این موتور 6 سیلندر هم همینطوره |
137 | 00:08:22,680 | 00:08:25,080 | آره، فورد هم میتونستن توی این ....موتور 8 سیلندر بذاره | آره، فورد هم میتونستن توی این ....موتور 8 سیلندر بذاره |
138 | 00:08:25,080 | 00:08:27,560 | اما باعث میشد ماشین سنگینتر و بزرگتر بشه | اما باعث میشد ماشین سنگینتر و بزرگتر بشه |
139 | 00:08:27,560 | 00:08:29,480 | ایرودینامکش کمتر بشه و چابکیش رو از دست بده | ایرودینامکش کمتر بشه و چابکیش رو از دست بده |
140 | 00:08:31,840 | 00:08:35,360 | اما الان خیلی متعادله و همه چیز سرجای خودشه | اما الان خیلی متعادله و همه چیز سرجای خودشه |
141 | 00:08:35,361 | 00:08:37,361 | !مت، همین الان از پیست خارج شو | !مت، همین الان از پیست خارج شو |
142 | 00:08:37,880 | 00:08:40,000 | من هنوز نصف باک بنزین دارم | من هنوز نصف باک بنزین دارم |
143 | 00:08:41,800 | 00:08:42,840 | ....یه مشت | ....یه مشت |
144 | 00:08:46,480 | 00:08:51,800 | جدید فقط GT همونطور که میگفتم، این نمیخواد حس نوستالژی رو برای ما زنده کنه | جدید فقط GT همونطور که میگفتم، این نمیخواد حس نوستالژی رو برای ما زنده کنه |
145 | 00:08:51,800 | 00:08:54,640 | !بلکه میخواد سریع بودن این نسل از فورد رو زنده کنه | !بلکه میخواد سریع بودن این نسل از فورد رو زنده کنه |
146 | 00:08:54,640 | 00:08:58,800 | ....قدیمی GT40 سال گذشته، درست نیم قرن بعد از اینکه | ....قدیمی GT40 سال گذشته، درست نیم قرن بعد از اینکه |
147 | 00:08:58,800 | 00:09:02,640 | ،فراری رو از لمان محو کرد ...جدید GT این | ،فراری رو از لمان محو کرد ...جدید GT این |
148 | 00:09:02,640 | 00:09:05,280 | توی مسابقات 24 ساعته !دوباره فراری رو شکست داد | توی مسابقات 24 ساعته !دوباره فراری رو شکست داد |
149 | 00:09:06,680 | 00:09:08,280 | میخوایید چی کار کنید؟ | میخوایید چی کار کنید؟ |
150 | 00:09:10,000 | 00:09:12,640 | !این ماشین خیلی خاصه | !این ماشین خیلی خاصه |
151 | 00:09:12,640 | 00:09:15,880 | ...شاید به خاطر تاریخچه و شجره نامهاش باشه | ...شاید به خاطر تاریخچه و شجره نامهاش باشه |
152 | 00:09:17,920 | 00:09:19,960 | میدونید چیه؟ ...میخوام زیپ دهنم رو بکشم | میدونید چیه؟ ...میخوام زیپ دهنم رو بکشم |
153 | 00:09:19,960 | 00:09:21,000 | ...فقط میخوام | ...فقط میخوام |
154 | 00:09:22,040 | 00:09:23,400 | آره | آره |
155 | 00:09:51,280 | 00:09:52,560 | خیلی خاص بود | خیلی خاص بود |
156 | 00:09:52,560 | 00:09:54,920 | خب - خیلی خاص بود، درسته؟ - | خب - خیلی خاص بود، درسته؟ - |
157 | 00:09:57,080 | 00:10:00,400 | توی این فیلم، این ماشین خیره کننده بود | توی این فیلم، این ماشین خیره کننده بود |
158 | 00:10:00,400 | 00:10:02,160 | ....باورم نمیشه که میخوام اینو بگم | ....باورم نمیشه که میخوام اینو بگم |
159 | 00:10:02,160 | 00:10:04,360 | الان که توی استودیو از نزدیک !میبینمش از توی فیلم هم بهتره | الان که توی استودیو از نزدیک !میبینمش از توی فیلم هم بهتره |
160 | 00:10:04,360 | 00:10:07,280 | ...اون حفره هایی که توی بغل ماشین کار کردن - آره، آره - | ...اون حفره هایی که توی بغل ماشین کار کردن - آره، آره - |
161 | 00:10:07,280 | 00:10:11,240 | قبل از این که فیلمبرداری کنیم ...من عکس هاش رو دیده بودم، اما وقتی از نزدیک دیدم | قبل از این که فیلمبرداری کنیم ...من عکس هاش رو دیده بودم، اما وقتی از نزدیک دیدم |
162 | 00:10:11,240 | 00:10:14,480 | مدام دور ماشین چرخیدم و نگاهش کردم | مدام دور ماشین چرخیدم و نگاهش کردم |
163 | 00:10:14,480 | 00:10:15,800 | خیلی خوشگله | خیلی خوشگله |
164 | 00:10:15,800 | 00:10:19,400 | ،ماشین واقعا استایل زیبایی داره ...و تو هم اولین نفری بودی که | ،ماشین واقعا استایل زیبایی داره ...و تو هم اولین نفری بودی که |
165 | 00:10:19,400 | 00:10:22,360 | !تونستی بیرون از کارخونه اون رو برونی - آره، درسته - | !تونستی بیرون از کارخونه اون رو برونی - آره، درسته - |
166 | 00:10:22,360 | 00:10:24,600 | ....اگه اون کسی که ماشین رو از توی کامیون آورد پایین | ....اگه اون کسی که ماشین رو از توی کامیون آورد پایین |
167 | 00:10:24,600 | 00:10:28,120 | (: فاکتور بگیریم، آره اون وقت من اولین نفر میشم | (: فاکتور بگیریم، آره اون وقت من اولین نفر میشم |
168 | 00:10:28,120 | 00:10:31,120 | !اما بعدش دیگه من بودم و این ماشین | !اما بعدش دیگه من بودم و این ماشین |
169 | 00:10:31,120 | 00:10:33,640 | ،یکم حسودیم شد من دوست دارم که همیشه اولین نفری باشم که ماشین هارو میرونم | ،یکم حسودیم شد من دوست دارم که همیشه اولین نفری باشم که ماشین هارو میرونم |
170 | 00:10:33,640 | 00:10:36,160 | ...تو این نقش من رو گرفتی، خیلی عصبانیم - ...واو، صبر کن - | ...تو این نقش من رو گرفتی، خیلی عصبانیم - ...واو، صبر کن - |
171 | 00:10:36,160 | 00:10:39,360 | ...تو همه چیز رو اول روندی ...رو روندی FXXK فراری | ...تو همه چیز رو اول روندی ...رو روندی FXXK فراری |
172 | 00:10:39,360 | 00:10:43,280 | ،بوگاتی شیرون رو روندی ... ولوو استیشن رو | ،بوگاتی شیرون رو روندی ... ولوو استیشن رو |
173 | 00:10:43,280 | 00:10:46,280 | ،توی قزاقستان روندی بیخیال، یکم تقسیم کردن رو یاد بگیر | ،توی قزاقستان روندی بیخیال، یکم تقسیم کردن رو یاد بگیر |
174 | 00:10:46,280 | 00:10:47,680 | نمیشه که همه چیز برای تو باشه | نمیشه که همه چیز برای تو باشه |
175 | 00:10:47,680 | 00:10:49,680 | توی این مورد باید بگم که ایرادی نداره | توی این مورد باید بگم که ایرادی نداره |
176 | 00:10:49,680 | 00:10:52,480 | ،اما یه مورد هست !تو قیمت رو نگفتی | ،اما یه مورد هست !تو قیمت رو نگفتی |
177 | 00:10:52,480 | 00:10:56,960 | ،آه، نگفتم !چون خیلی گرونه | ،آه، نگفتم !چون خیلی گرونه |
178 | 00:10:56,960 | 00:11:01,760 | حدود 400 هزار دلار !یا 300 هزار پوند، پول خیلی زیادیه | حدود 400 هزار دلار !یا 300 هزار پوند، پول خیلی زیادیه |
179 | 00:11:01,760 | 00:11:06,520 | قیمتش از 675ال.تی و فراری 488 هم بیشتره | قیمتش از 675ال.تی و فراری 488 هم بیشتره |
180 | 00:11:06,520 | 00:11:07,640 | ...این قیمت برای | ...این قیمت برای |
181 | 00:11:07,640 | 00:11:10,000 | این علامت ساده که اینجاست کافیه؟ | این علامت ساده که اینجاست کافیه؟ |
182 | 00:11:10,000 | 00:11:13,200 | آره، این یه ماشین سوپر اسپورته که بهتر از اوناست | آره، این یه ماشین سوپر اسپورته که بهتر از اوناست |
183 | 00:11:13,200 | 00:11:15,240 | یعنی چون گرونتره بهتره؟ | یعنی چون گرونتره بهتره؟ |
184 | 00:11:15,240 | 00:11:17,120 | آره | آره |
185 | 00:11:18,240 | 00:11:21,040 | ...میدونی آمریکا خیلی وقته که داره ماشینهایی تولید میکنه | ...میدونی آمریکا خیلی وقته که داره ماشینهایی تولید میکنه |
186 | 00:11:21,040 | 00:11:22,760 | که نسبت به قیمتشون، کیفیت فوقالعادهای دارن | که نسبت به قیمتشون، کیفیت فوقالعادهای دارن |
187 | 00:11:22,760 | 00:11:24,880 | !نسبت به پولی که میدی، آش زیادتری بهت میدن | !نسبت به پولی که میدی، آش زیادتری بهت میدن |
188 | 00:11:24,880 | 00:11:27,080 | ...اما همینه که اشتباه ایجاد میکنه | ...اما همینه که اشتباه ایجاد میکنه |
189 | 00:11:27,080 | 00:11:28,800 | ماشین های سوپر اسپورت که نباید اقتصادی باشن | ماشین های سوپر اسپورت که نباید اقتصادی باشن |
190 | 00:11:28,800 | 00:11:31,040 | ...اونها باید حسابی گرون باشن | ...اونها باید حسابی گرون باشن |
191 | 00:11:31,040 | 00:11:33,200 | !تا مردم از اون ماشین ها سیر نشن | !تا مردم از اون ماشین ها سیر نشن |
192 | 00:11:33,200 | 00:11:35,040 | ...یه منطق خاصی پشت حرفات هست | ...یه منطق خاصی پشت حرفات هست |
193 | 00:11:35,040 | 00:11:37,800 | میشه یه خواهش بکنم....؟ ...وقتی که ماشین رو بالا پایین کردی | میشه یه خواهش بکنم....؟ ...وقتی که ماشین رو بالا پایین کردی |
194 | 00:11:37,800 | 00:11:39,920 | !میذاریم روی حالت پیست و بوم | !میذاریم روی حالت پیست و بوم |
195 | 00:11:39,920 | 00:11:41,360 | میشه من هم....؟ زودباش | میشه من هم....؟ زودباش |
196 | 00:11:41,360 | 00:11:44,320 | خیلی خب، برو ببینم | خیلی خب، برو ببینم |
197 | 00:11:44,320 | 00:11:46,880 | !نگاه کنید، عالیه - شما هم دلتون میخواد، مگه نه؟ - | !نگاه کنید، عالیه - شما هم دلتون میخواد، مگه نه؟ - |
198 | 00:11:46,880 | 00:11:47,920 | آره | آره |
199 | 00:11:47,920 | 00:11:49,560 | پس نگاه کنید | پس نگاه کنید |
200 | 00:11:51,040 | 00:11:52,960 | خیلی باحاله | خیلی باحاله |
201 | 00:11:56,520 | 00:11:58,120 | !اوه | !اوه |
202 | 00:12:02,800 | 00:12:05,320 | !خیلی باحال بود | !خیلی باحال بود |
203 | 00:12:05,320 | 00:12:06,760 | ...صبر کن | ...صبر کن |
204 | 00:12:06,760 | 00:12:08,120 | برمیگردونم به حالت اولیه | برمیگردونم به حالت اولیه |
205 | 00:12:13,160 | 00:12:14,880 | !خیلی خوب بود | !خیلی خوب بود |
206 | 00:12:17,400 | 00:12:18,880 | چطوری از ماشین میومدی بیرون؟ | چطوری از ماشین میومدی بیرون؟ |
207 | 00:12:20,560 | 00:12:23,680 | ....خیلی خب، تا اون از ماشین میاد بیرون !روری | ....خیلی خب، تا اون از ماشین میاد بیرون !روری |
208 | 00:12:23,680 | 00:12:27,960 | ....چقدر قیمت داره اصلا مهم نیست GT این که فورد | ....چقدر قیمت داره اصلا مهم نیست GT این که فورد |
209 | 00:12:27,960 | 00:12:30,200 | ...چون برنامه داشتن که 1000 تا از اون تولید کنن | ...چون برنامه داشتن که 1000 تا از اون تولید کنن |
210 | 00:12:30,200 | 00:12:33,000 | !و همهی اونها پیش فروش شدن | !و همهی اونها پیش فروش شدن |
211 | 00:12:33,000 | 00:12:35,880 | چه بدشانسیم - آره - | چه بدشانسیم - آره - |
212 | 00:12:35,880 | 00:12:39,560 | خیلی خب، وقتشه که مهمون این هفته رو معرفی کنیم | خیلی خب، وقتشه که مهمون این هفته رو معرفی کنیم |
213 | 00:12:39,560 | 00:12:43,320 | درسته، اون 6 تا مدال المپیک داره | درسته، اون 6 تا مدال المپیک داره |
214 | 00:12:43,320 | 00:12:46,200 | یکی از سریعترین دوچرخه سواران روی کرهی زمینه | یکی از سریعترین دوچرخه سواران روی کرهی زمینه |
215 | 00:12:46,200 | 00:12:51,040 | هم گشتاور بیشتری تولید میکنه F12 پاهاش از فراری | هم گشتاور بیشتری تولید میکنه F12 پاهاش از فراری |
216 | 00:12:51,040 | 00:12:52,800 | ...به کریس هوی خوش آمد میگیم | ...به کریس هوی خوش آمد میگیم |
217 | 00:13:00,960 | 00:13:04,240 | چطوری رفیق؟ سلام مت، چه خبر؟ | چطوری رفیق؟ سلام مت، چه خبر؟ |
218 | 00:13:04,240 | 00:13:06,560 | خوش اومدی - سلام روری، ممنون - | خوش اومدی - سلام روری، ممنون - |
219 | 00:13:11,360 | 00:13:12,920 | خیلی هیجان انگیزه، مگه نه؟ | خیلی هیجان انگیزه، مگه نه؟ |
220 | 00:13:14,280 | 00:13:18,040 | خوش آمد گویی خوبی بود - عالی بود - | خوش آمد گویی خوبی بود - عالی بود - |
221 | 00:13:18,040 | 00:13:19,240 | ...خب - خوشحالم که اینجام - | ...خب - خوشحالم که اینجام - |
222 | 00:13:19,240 | 00:13:21,200 | حدود 500 پوند در فوت پاهات میتونن گشتاور ایجاد کنن، آره؟ | حدود 500 پوند در فوت پاهات میتونن گشتاور ایجاد کنن، آره؟ |
223 | 00:13:21,200 | 00:13:24,880 | قدیما حدود 700 نیوتون در متر تولید میکردم - !خیلی زیاده - | قدیما حدود 700 نیوتون در متر تولید میکردم - !خیلی زیاده - |
224 | 00:13:24,880 | 00:13:27,040 | ،زیاد بود، ولی الان کمتر شده دیگه بازنشست شدم | ،زیاد بود، ولی الان کمتر شده دیگه بازنشست شدم |
225 | 00:13:27,040 | 00:13:30,440 | کمتر شده؟ - مثل ماشین های قدیمی که به مرور زمان قدرتشون کم میشه - متوجه شدم - | کمتر شده؟ - مثل ماشین های قدیمی که به مرور زمان قدرتشون کم میشه - متوجه شدم - |
226 | 00:13:30,440 | 00:13:33,440 | فکر میکنی تو هم مثل اون ماشینها شدی؟ | فکر میکنی تو هم مثل اون ماشینها شدی؟ |
227 | 00:13:33,440 | 00:13:36,080 | آره، از آخرین باری که قدرت پاهام رو ،اندازه گیری کردم خیلی وقته که میگذره !کی میدونه؟ حتما کم شده | آره، از آخرین باری که قدرت پاهام رو ،اندازه گیری کردم خیلی وقته که میگذره !کی میدونه؟ حتما کم شده |
228 | 00:13:36,080 | 00:13:38,640 | تو عاشق ماشینهات هستی، تا اینجا با چی اومدی؟ | تو عاشق ماشینهات هستی، تا اینجا با چی اومدی؟ |
229 | 00:13:38,640 | 00:13:43,520 | ،اومدم، استیشن خوبی برای خانواده ست RS6 با معقول هم هست | ،اومدم، استیشن خوبی برای خانواده ست RS6 با معقول هم هست |
230 | 00:13:43,520 | 00:13:46,160 | شنیدم که یکم راه نفسش رو باز کردی، درسته؟ | شنیدم که یکم راه نفسش رو باز کردی، درسته؟ |
231 | 00:13:46,160 | 00:13:47,920 | ....یکم، صدای اگزوزش بلنده (کاتالیزور نداره) | ....یکم، صدای اگزوزش بلنده (کاتالیزور نداره) |
232 | 00:13:47,920 | 00:13:50,880 | که باعث میشه چند اسب بخار قدرتش بیشتر بشه | که باعث میشه چند اسب بخار قدرتش بیشتر بشه |
233 | 00:13:50,880 | 00:13:53,360 | ...اما - !اون 730 اسب بخار قدرت داره رفیق - | ...اما - !اون 730 اسب بخار قدرت داره رفیق - |
234 | 00:13:53,360 | 00:13:55,840 | آره، خب، اما باز هم همش لازم میشه، مگه نه؟ | آره، خب، اما باز هم همش لازم میشه، مگه نه؟ |
235 | 00:13:56,920 | 00:13:59,880 | تو سال گذشته کاری رو انجام ...دادی که من همیشه دوست داشتم انجام بدم | تو سال گذشته کاری رو انجام ...دادی که من همیشه دوست داشتم انجام بدم |
236 | 00:13:59,880 | 00:14:02,480 | تو توی مسابقات 24 ساعتهی لمان مسابقه دادی | تو توی مسابقات 24 ساعتهی لمان مسابقه دادی |
237 | 00:14:02,480 | 00:14:06,400 | اون یه تجربهی باورنکردنی و جذاب بود | اون یه تجربهی باورنکردنی و جذاب بود |
238 | 00:14:06,400 | 00:14:08,080 | !همه چیز رو به حد نهایتش میرسونه | !همه چیز رو به حد نهایتش میرسونه |
239 | 00:14:08,080 | 00:14:10,720 | خیلی دنبالش بودم که بتونم اونجا شرکت کنم | خیلی دنبالش بودم که بتونم اونجا شرکت کنم |
240 | 00:14:10,720 | 00:14:12,160 | و خیلی خوش گذشت | و خیلی خوش گذشت |
241 | 00:14:12,160 | 00:14:14,800 | ...داشتی که GTR چند سال قبلتر هم یه نیسان | ...داشتی که GTR چند سال قبلتر هم یه نیسان |
242 | 00:14:14,800 | 00:14:17,560 | تو جشنوارهی گودود اون رو میروندی، مگه نه؟ | تو جشنوارهی گودود اون رو میروندی، مگه نه؟ |
243 | 00:14:17,560 | 00:14:19,520 | چطور بود؟ ...میدونی، ما کلیپش رو داریم | چطور بود؟ ...میدونی، ما کلیپش رو داریم |
244 | 00:14:19,520 | 00:14:22,880 | ....میدونستم که حرفش رو پیش میکشید - بریم نگاه کنیم - | ....میدونستم که حرفش رو پیش میکشید - بریم نگاه کنیم - |
245 | 00:14:24,920 | 00:14:27,160 | ...عالیه | ...عالیه |
246 | 00:14:28,480 | 00:14:30,080 | !اوه | !اوه |
247 | 00:14:33,400 | 00:14:35,360 | ممنون که خاطرات رو زنده کردید | ممنون که خاطرات رو زنده کردید |
248 | 00:14:35,360 | 00:14:36,920 | اون تعظیم کردن آخرش رو دوست داشتم | اون تعظیم کردن آخرش رو دوست داشتم |
249 | 00:14:36,920 | 00:14:40,000 | ...میدونی، بعد اون با خودم فکر کردم | ...میدونی، بعد اون با خودم فکر کردم |
250 | 00:14:40,000 | 00:14:42,240 | ...اگه زیاد توی ماشین بشینم | ...اگه زیاد توی ماشین بشینم |
251 | 00:14:42,240 | 00:14:43,640 | !همه میرن خونه هاشون و من راحت میشم | !همه میرن خونه هاشون و من راحت میشم |
252 | 00:14:43,640 | 00:14:45,360 | !اوه، خیلی وحشتناکه | !اوه، خیلی وحشتناکه |
253 | 00:14:45,360 | 00:14:47,800 | ....یه پیچ گردش به چپ بود که اسمش مولکومب بود | ....یه پیچ گردش به چپ بود که اسمش مولکومب بود |
254 | 00:14:47,800 | 00:14:49,600 | ...و همه بهم گفتن که قبل از رسیدن به اون | ...و همه بهم گفتن که قبل از رسیدن به اون |
255 | 00:14:49,600 | 00:14:51,520 | ...اگه پیچ رو ببینی و توی ترمز کردن تاخیر داشته باشی | ...اگه پیچ رو ببینی و توی ترمز کردن تاخیر داشته باشی |
256 | 00:14:51,520 | 00:14:53,240 | !حسابی دیر میشه | !حسابی دیر میشه |
257 | 00:14:53,240 | 00:14:55,040 | ....قشنگ یادمه که وقتی تپه رو رد کردم | ....قشنگ یادمه که وقتی تپه رو رد کردم |
258 | 00:14:55,040 | 00:14:59,320 | !اون پیچ رو دیدم و هنوز داشتم گاز میدادم !با خوم گفتم اوه | !اون پیچ رو دیدم و هنوز داشتم گاز میدادم !با خوم گفتم اوه |
259 | 00:14:59,320 | 00:15:02,520 | ...خوب شیرفهم کرده بودن - ...آره، قشنگ توضیح داده بودن - | ...خوب شیرفهم کرده بودن - ...آره، قشنگ توضیح داده بودن - |
260 | 00:15:02,520 | 00:15:04,800 | ...ولی من زیاد بهش عمل نکردم | ...ولی من زیاد بهش عمل نکردم |
261 | 00:15:04,800 | 00:15:07,560 | ....اما بدترین قسمتش ....،بدترین نه | ....اما بدترین قسمتش ....،بدترین نه |
262 | 00:15:07,560 | 00:15:11,000 | یکی از قسمت های بدش این بود !که اون ماشین برای رییسم بود | یکی از قسمت های بدش این بود !که اون ماشین برای رییسم بود |
263 | 00:15:11,000 | 00:15:14,560 | ،ماشین شخصی اندی پالمر !که کلا دو تا نیسان اون مدلی توی کشور بود | ،ماشین شخصی اندی پالمر !که کلا دو تا نیسان اون مدلی توی کشور بود |
264 | 00:15:14,560 | 00:15:17,360 | ،خیلی نو بود !حتی خودش هم هنوز سوارش نشده بود | ،خیلی نو بود !حتی خودش هم هنوز سوارش نشده بود |
265 | 00:15:17,360 | 00:15:18,720 | ...و | ...و |
266 | 00:15:18,720 | 00:15:20,800 | هیچوقت هم نتونست سوار بشه - !آره، دقیقا - | هیچوقت هم نتونست سوار بشه - !آره، دقیقا - |
267 | 00:15:20,800 | 00:15:22,800 | ....بعد از اون، وقتی که دیدمش | ....بعد از اون، وقتی که دیدمش |
268 | 00:15:22,800 | 00:15:24,880 | ...خیلی رفتارش باهام خوب بود و گفت | ...خیلی رفتارش باهام خوب بود و گفت |
269 | 00:15:24,880 | 00:15:27,040 | "!میشه ماشینها رو تعویض کرد ولی آدمهارو نه" | "!میشه ماشینها رو تعویض کرد ولی آدمهارو نه" |
270 | 00:15:27,040 | 00:15:28,840 | ...اون خیلی خوشحال بود چون | ...اون خیلی خوشحال بود چون |
271 | 00:15:28,840 | 00:15:30,840 | !کیسه هوا و موارد ایمنیش خیلی خوب کار کرده بودن | !کیسه هوا و موارد ایمنیش خیلی خوب کار کرده بودن |
272 | 00:15:30,840 | 00:15:34,040 | من چهار دور دیگه زدم و بدون اینکه صدمهای ببینم کارم رو تموم کردم | من چهار دور دیگه زدم و بدون اینکه صدمهای ببینم کارم رو تموم کردم |
273 | 00:15:34,040 | 00:15:36,440 | تو توی لمان مسابقه دادی، دیگه چی؟ | تو توی لمان مسابقه دادی، دیگه چی؟ |
274 | 00:15:36,440 | 00:15:40,520 | میخواستم اولین نفری باشم که دور آنتارکتیکا رو دوچرخه سواری میکنه | میخواستم اولین نفری باشم که دور آنتارکتیکا رو دوچرخه سواری میکنه |
275 | 00:15:40,520 | 00:15:43,840 | ...و بعدش هم میخواستم به قطب جنوب برم | ...و بعدش هم میخواستم به قطب جنوب برم |
276 | 00:15:43,840 | 00:15:45,920 | ...هیچوقت فکرش رو نمیکردم که این کار رو بکنم | ...هیچوقت فکرش رو نمیکردم که این کار رو بکنم |
277 | 00:15:45,920 | 00:15:49,200 | ....خیلی چالش عجیبی خواهد بود | ....خیلی چالش عجیبی خواهد بود |
278 | 00:15:49,200 | 00:15:50,560 | در عین حال چالش بزرگی هم خواهد بود | در عین حال چالش بزرگی هم خواهد بود |
279 | 00:15:50,560 | 00:15:53,440 | و اینکه اولین نفر هستم که !این کار رو میکنم خیلی جالبترش میکنه | و اینکه اولین نفر هستم که !این کار رو میکنم خیلی جالبترش میکنه |
280 | 00:15:55,240 | 00:15:56,960 | این حرفم باعث شد بحث تموم بشه، مگه نه؟ | این حرفم باعث شد بحث تموم بشه، مگه نه؟ |
281 | 00:15:56,960 | 00:15:59,080 | ...نه، من فقط | ...نه، من فقط |
282 | 00:15:59,080 | 00:16:00,920 | ...نه، فکر کنم | ...نه، فکر کنم |
283 | 00:16:00,920 | 00:16:02,160 | چرا این کار رو میکنی؟ | چرا این کار رو میکنی؟ |
284 | 00:16:02,160 | 00:16:04,080 | چرا این کار رو میکنم؟ ...خب | چرا این کار رو میکنم؟ ...خب |
285 | 00:16:04,080 | 00:16:06,920 | میدونی، از اونجاها نیست که بخوای برای تعطیلات به اونجا بری | میدونی، از اونجاها نیست که بخوای برای تعطیلات به اونجا بری |
286 | 00:16:06,920 | 00:16:07,960 | نه، نمیخوام | نه، نمیخوام |
287 | 00:16:07,960 | 00:16:10,600 | نمیشه خیلی اتفاقی به قطب جنوب رفت | نمیشه خیلی اتفاقی به قطب جنوب رفت |
288 | 00:16:10,600 | 00:16:13,440 | دوست دارم کارهایی بکنم که من رو به چالش میکشن و به جلو میبرن | دوست دارم کارهایی بکنم که من رو به چالش میکشن و به جلو میبرن |
289 | 00:16:13,440 | 00:16:15,680 | ...به جایی برم که اصلا فکرش رو نمیکردم | ...به جایی برم که اصلا فکرش رو نمیکردم |
290 | 00:16:15,680 | 00:16:18,080 | ...یا اصلا شانس رفتن به اونجارو پیدا کنم | ...یا اصلا شانس رفتن به اونجارو پیدا کنم |
291 | 00:16:18,080 | 00:16:21,160 | و خودم رو جوری به چالش بکشم که قبلا به چالش نکشیدم | و خودم رو جوری به چالش بکشم که قبلا به چالش نکشیدم |
292 | 00:16:21,160 | 00:16:24,240 | :و جوابت اینه که چرا که نه؟ | :و جوابت اینه که چرا که نه؟ |
293 | 00:16:24,240 | 00:16:26,760 | این کارهارو خودت تنهایی میکنی؟ | این کارهارو خودت تنهایی میکنی؟ |
294 | 00:16:26,760 | 00:16:28,160 | ...نه، سعی میکنیم کسی رو پیدا کنیم که | ...نه، سعی میکنیم کسی رو پیدا کنیم که |
295 | 00:16:28,160 | 00:16:30,160 | !به اندازهی کافی احمق باشه تا با من بیاد !موفق باشید - | !به اندازهی کافی احمق باشه تا با من بیاد !موفق باشید - |
296 | 00:16:30,160 | 00:16:33,040 | ....تا الان با چند نفر صحبت کردیم | ....تا الان با چند نفر صحبت کردیم |
297 | 00:16:33,040 | 00:16:36,000 | ،تهعد بزرگی روی دوش آدم هست تمرین زیادی رو میطلبه | ،تهعد بزرگی روی دوش آدم هست تمرین زیادی رو میطلبه |
298 | 00:16:36,000 | 00:16:37,560 | و باید خودمون رو کاملا براش آماده کنیم | و باید خودمون رو کاملا براش آماده کنیم |
299 | 00:16:37,560 | 00:16:40,320 | به زودی هم میخواهیم به ایسلند بریم تا دوچرخهی جدید رو تست کنیم | به زودی هم میخواهیم به ایسلند بریم تا دوچرخهی جدید رو تست کنیم |
300 | 00:16:40,320 | 00:16:43,000 | درواقع یه دوچرخه برای این کار طراحی و تولید کردیم | درواقع یه دوچرخه برای این کار طراحی و تولید کردیم |
301 | 00:16:43,000 | 00:16:45,120 | ...که باید توانایی | ...که باید توانایی |
302 | 00:16:45,120 | 00:16:47,280 | !تحمل دمای پایین اونجارو داشته باشه | !تحمل دمای پایین اونجارو داشته باشه |
303 | 00:16:47,280 | 00:16:50,880 | آره - ...مثل اینکه دما توی قطب جنوب 25 درجه سردتر از - | آره - ...مثل اینکه دما توی قطب جنوب 25 درجه سردتر از - |
304 | 00:16:50,880 | 00:16:53,880 | !دمای فعلی ایسلنده که واقعا سرد میشه | !دمای فعلی ایسلنده که واقعا سرد میشه |
305 | 00:16:53,880 | 00:16:57,560 | ...یه کابین دورش و یه موتور پشتش بذارید !شد ماشین، برید حالشو ببرید | ...یه کابین دورش و یه موتور پشتش بذارید !شد ماشین، برید حالشو ببرید |
306 | 00:16:58,920 | 00:17:01,840 | ...میخواستم باهات بیام ولی یه سری کار عقب مونده دارم | ...میخواستم باهات بیام ولی یه سری کار عقب مونده دارم |
307 | 00:17:02,920 | 00:17:06,280 | نظرت چیه نگاهی به دور تمرینیات با کریس هریس بندازیم؟ | نظرت چیه نگاهی به دور تمرینیات با کریس هریس بندازیم؟ |
308 | 00:17:06,280 | 00:17:07,680 | چطور پیش رفت؟ | چطور پیش رفت؟ |
309 | 00:17:07,680 | 00:17:10,640 | ...خیلی زود میخوام بهانه هام رو بهتون بگم | ...خیلی زود میخوام بهانه هام رو بهتون بگم |
310 | 00:17:10,640 | 00:17:12,800 | خیلی خیس و لغزنده بود | خیلی خیس و لغزنده بود |
311 | 00:17:12,800 | 00:17:14,600 | در عین حال، کریس خیلی خب بود | در عین حال، کریس خیلی خب بود |
312 | 00:17:14,600 | 00:17:17,200 | زیاد سرم داد نکشید و عصبانی نبود | زیاد سرم داد نکشید و عصبانی نبود |
313 | 00:17:17,200 | 00:17:19,720 | !چون تو از اون بزرگتر هستی | !چون تو از اون بزرگتر هستی |
314 | 00:17:19,720 | 00:17:22,360 | ...فکر کنم میخوای که رکورد مکس ویتلاک رو بزنی | ...فکر کنم میخوای که رکورد مکس ویتلاک رو بزنی |
315 | 00:17:22,360 | 00:17:25,000 | و صدر جدول رو برای خودت کنی، درسته؟ طلا در برابر طلا؟ | و صدر جدول رو برای خودت کنی، درسته؟ طلا در برابر طلا؟ |
316 | 00:17:25,000 | 00:17:27,960 | به افتخار ورزشم در مقابل ورزش ژیمناستیک | به افتخار ورزشم در مقابل ورزش ژیمناستیک |
317 | 00:17:27,960 | 00:17:29,560 | !خیلی خوشحال میشم که صدر جدول برای من باشه | !خیلی خوشحال میشم که صدر جدول برای من باشه |
318 | 00:17:29,560 | 00:17:32,400 | !آره، حداقل ورزش تو چرخ داره | !آره، حداقل ورزش تو چرخ داره |
319 | 00:17:32,400 | 00:17:34,880 | ....آره، البته اون یه سری برتری هایی داره | ....آره، البته اون یه سری برتری هایی داره |
320 | 00:17:34,880 | 00:17:36,560 | ...اون کوتاه تر و سبک تر بود | ...اون کوتاه تر و سبک تر بود |
321 | 00:17:36,560 | 00:17:38,760 | ...از مربیش حرف شنوی داشت | ...از مربیش حرف شنوی داشت |
322 | 00:17:38,760 | 00:17:40,960 | خیلی خوب یاد میگرفت و کارش خوب بود خیلی خب - | خیلی خوب یاد میگرفت و کارش خوب بود خیلی خب - |
323 | 00:17:40,960 | 00:17:44,800 | و زمان خوبی هم ثبت کرد - خیلی فروتنی به خرج دادی، چه حسی داری الان؟ - | و زمان خوبی هم ثبت کرد - خیلی فروتنی به خرج دادی، چه حسی داری الان؟ - |
324 | 00:17:46,080 | 00:17:47,880 | بریم نگاه کنیم | بریم نگاه کنیم |
325 | 00:17:47,880 | 00:17:51,400 | ،همه چیز رو فراموش کن - !تنها دو تا کلمه هست که برای امروز مهمه ...خب - | ،همه چیز رو فراموش کن - !تنها دو تا کلمه هست که برای امروز مهمه ...خب - |
326 | 00:17:51,400 | 00:17:54,120 | "مکس" و "ویتلاک" | "مکس" و "ویتلاک" |
327 | 00:17:54,120 | 00:17:55,360 | !باید اون رو شکست بدی | !باید اون رو شکست بدی |
328 | 00:17:55,360 | 00:17:56,600 | !آره، ولی اون توی پیست خشک رکورد زده | !آره، ولی اون توی پیست خشک رکورد زده |
329 | 00:17:56,600 | 00:17:58,920 | اوه خدایا، تو هم مثل راننده های !مسابقه هستی، همش بهونه میاری | اوه خدایا، تو هم مثل راننده های !مسابقه هستی، همش بهونه میاری |
330 | 00:17:58,920 | 00:18:00,160 | !بزن بریم، دنده یک | !بزن بریم، دنده یک |
331 | 00:18:03,560 | 00:18:05,880 | از سمت راست برو - !جا برو لعنتی - | از سمت راست برو - !جا برو لعنتی - |
332 | 00:18:05,880 | 00:18:07,600 | !چندتا دنده دیگه هم داره | !چندتا دنده دیگه هم داره |
333 | 00:18:13,480 | 00:18:16,400 | ،توانایی هاش رو به نمایش میذاره برو سمت راست | ،توانایی هاش رو به نمایش میذاره برو سمت راست |
334 | 00:18:16,400 | 00:18:18,400 | به تابلوی 100 متری که رسیدیم محکم ترمز کن | به تابلوی 100 متری که رسیدیم محکم ترمز کن |
335 | 00:18:18,400 | 00:18:20,960 | 100؟ - دنده سه - اون دیگه چیه؟ - دنده سه - | 100؟ - دنده سه - اون دیگه چیه؟ - دنده سه - |
336 | 00:18:22,960 | 00:18:24,680 | !روی خرک داره خودنمایی میکنه | !روی خرک داره خودنمایی میکنه |
337 | 00:18:34,320 | 00:18:37,120 | ...این | ...این |
338 | 00:18:37,120 | 00:18:39,200 | !خیلی زیبا بود | !خیلی زیبا بود |
339 | 00:18:40,720 | 00:18:42,040 | ...اوه | ...اوه |
340 | 00:18:43,280 | 00:18:44,520 | !اوه | !اوه |
341 | 00:18:46,000 | 00:18:49,200 | دنده سه - ...رفتش - !اون دنده پنجه - | دنده سه - ...رفتش - !اون دنده پنجه - |
342 | 00:18:49,200 | 00:18:52,720 | !مکس این کار رو نمیکرد - بیخیال - بزن دنده چهار - | !مکس این کار رو نمیکرد - بیخیال - بزن دنده چهار - |
343 | 00:18:56,160 | 00:18:58,880 | فرمون رو محکم به راست بپبچون بعد کم کم بازیش بده تا ماشینو جمع کنی | فرمون رو محکم به راست بپبچون بعد کم کم بازیش بده تا ماشینو جمع کنی |
344 | 00:18:58,880 | 00:19:00,320 | بیشتر تحت کنترل باشه - آره - | بیشتر تحت کنترل باشه - آره - |
345 | 00:19:02,880 | 00:19:04,640 | !عالی کنترل کردی رفیق | !عالی کنترل کردی رفیق |
346 | 00:19:06,520 | 00:19:10,120 | ،و عبور از خط !دانش آموز خوبی بودی | ،و عبور از خط !دانش آموز خوبی بودی |
347 | 00:19:10,120 | 00:19:12,040 | !از اون بهتر بودی - دانش آموز خوب؟ - | !از اون بهتر بودی - دانش آموز خوب؟ - |
348 | 00:19:12,040 | 00:19:14,680 | تو همه چیز رو بهم یاد دادی؟ هر چیزی که لازم بود؟ | تو همه چیز رو بهم یاد دادی؟ هر چیزی که لازم بود؟ |
349 | 00:19:14,680 | 00:19:17,560 | آره، تمام حقه هام رو بهت گفتم - !عالیه - ((: عمرا اگه بهش گفته باشم) | آره، تمام حقه هام رو بهت گفتم - !عالیه - ((: عمرا اگه بهش گفته باشم) |
350 | 00:19:21,640 | 00:19:23,640 | آفرین | آفرین |
351 | 00:19:25,200 | 00:19:28,000 | خیلی خوب بود | خیلی خوب بود |
352 | 00:19:28,000 | 00:19:31,400 | ...توی اون شرایط و تمام مشکلاتش | ...توی اون شرایط و تمام مشکلاتش |
353 | 00:19:33,280 | 00:19:35,880 | ،نمیخواستم ترمز کنم !میخواستم صاف برم بزنم بهش | ،نمیخواستم ترمز کنم !میخواستم صاف برم بزنم بهش |
354 | 00:19:35,880 | 00:19:38,760 | خوش شانس بود که بهش نزدم - آره - !حسابی آشفته بازار میشد - | خوش شانس بود که بهش نزدم - آره - !حسابی آشفته بازار میشد - |
355 | 00:19:38,760 | 00:19:40,960 | ،آره، آشفته بازار میشد، کریس نظر تو چیه؟ | ،آره، آشفته بازار میشد، کریس نظر تو چیه؟ |
356 | 00:19:40,960 | 00:19:42,480 | خیلی خیلی بهش امید دارم | خیلی خیلی بهش امید دارم |
357 | 00:19:42,480 | 00:19:44,600 | همونطور که توی ماشین گفتم خیلی دانش آموز خوبیه | همونطور که توی ماشین گفتم خیلی دانش آموز خوبیه |
358 | 00:19:44,600 | 00:19:46,680 | کل ماشین تحت کنترلش بود | کل ماشین تحت کنترلش بود |
359 | 00:19:46,680 | 00:19:50,440 | اگه زمین خشک بود بدون شک !شاهد بهترین ها از تو بودیم | اگه زمین خشک بود بدون شک !شاهد بهترین ها از تو بودیم |
360 | 00:19:50,440 | 00:19:51,600 | ممنون رفیق | ممنون رفیق |
361 | 00:19:51,600 | 00:19:54,120 | در ادامهی برنامه در مورد رکورد تو صحبت میکنیم | در ادامهی برنامه در مورد رکورد تو صحبت میکنیم |
362 | 00:19:54,120 | 00:19:56,200 | ،خیلی خب، ادامه میدیم ...توی ماه های اخیر | ،خیلی خب، ادامه میدیم ...توی ماه های اخیر |
363 | 00:19:56,200 | 00:19:58,400 | ....یه بحث و جدلی توی دفتر برقرار بود که | ....یه بحث و جدلی توی دفتر برقرار بود که |
364 | 00:19:58,400 | 00:20:01,240 | کی سریعترین رانندهی تخت گازه؟ | کی سریعترین رانندهی تخت گازه؟ |
365 | 00:20:01,240 | 00:20:04,600 | !خب، معلومه، استیگ اما کی دومین رانندهی سریعه!؟ | !خب، معلومه، استیگ اما کی دومین رانندهی سریعه!؟ |
366 | 00:20:04,600 | 00:20:07,840 | ....به ادعای سبین اشمیتز | ....به ادعای سبین اشمیتز |
367 | 00:20:07,840 | 00:20:08,960 | !قطعا سبین اشمیتز سریعتره | !قطعا سبین اشمیتز سریعتره |
368 | 00:20:08,960 | 00:20:12,040 | ،به ادعای کریس هریس !کریس هریس سریعتره | ،به ادعای کریس هریس !کریس هریس سریعتره |
369 | 00:20:12,040 | 00:20:15,160 | ما هم تصمیم گرفتیم این جدال رو یکبار برای همیشه تموم کنیم | ما هم تصمیم گرفتیم این جدال رو یکبار برای همیشه تموم کنیم |
370 | 00:20:15,160 | 00:20:16,680 | !سبین در مقابل کریس | !سبین در مقابل کریس |
371 | 00:20:16,680 | 00:20:18,680 | !تنها چیزی که نیاز داشتیم یه جا برای مسابقه بود | !تنها چیزی که نیاز داشتیم یه جا برای مسابقه بود |
372 | 00:20:27,200 | 00:20:28,720 | بیابان موهاوی | بیابان موهاوی |
373 | 00:20:29,720 | 00:20:32,840 | ....هرساله این بیابان کالیفرنیا | ....هرساله این بیابان کالیفرنیا |
374 | 00:20:32,840 | 00:20:36,160 | !تبدیل به مکانی برای طرفداران یک مسابقهی مرگبار میشه | !تبدیل به مکانی برای طرفداران یک مسابقهی مرگبار میشه |
375 | 00:20:38,200 | 00:20:41,840 | !به اینجا میگن زمین بازی | !به اینجا میگن زمین بازی |
376 | 00:20:41,840 | 00:20:43,840 | !به سایزش نگاه کن | !به سایزش نگاه کن |
377 | 00:20:46,600 | 00:20:49,680 | ،برای اینکه ببینیم کدوم یکی سریعتر هستیم !البته به جز استیگ | ،برای اینکه ببینیم کدوم یکی سریعتر هستیم !البته به جز استیگ |
378 | 00:20:49,680 | 00:20:52,320 | !ما رو به مسابقهی "کینگ آف همر" فرستادن | !ما رو به مسابقهی "کینگ آف همر" فرستادن |
379 | 00:20:52,320 | 00:20:56,280 | !یکی از سخت ترین مسابقات آفرود روی کرهی زمین | !یکی از سخت ترین مسابقات آفرود روی کرهی زمین |
380 | 00:20:57,520 | 00:21:00,160 | !رقابت توی اینجا به توانایی های خاص نیازمنده | !رقابت توی اینجا به توانایی های خاص نیازمنده |
381 | 00:21:00,160 | 00:21:03,520 | ....سرعت بالا و چسبندگی کم در سطح بیابان | ....سرعت بالا و چسبندگی کم در سطح بیابان |
382 | 00:21:03,520 | 00:21:06,360 | ....به علاوهی صخره نوردی | ....به علاوهی صخره نوردی |
383 | 00:21:06,360 | 00:21:09,040 | روی سطح با شیب زیاد که سنگ هاش هم خیلی لغزنده هستن | روی سطح با شیب زیاد که سنگ هاش هم خیلی لغزنده هستن |
384 | 00:21:10,640 | 00:21:13,320 | !یه اشتباه میتونه یه حادثهی تلخ به بار بیاره | !یه اشتباه میتونه یه حادثهی تلخ به بار بیاره |
385 | 00:21:15,800 | 00:21:17,960 | ...خب، تنها چیزی که میتونم بگم اینه که | ...خب، تنها چیزی که میتونم بگم اینه که |
386 | 00:21:17,960 | 00:21:21,120 | !چه جای باصفایی برای شکست دادن توئه | !چه جای باصفایی برای شکست دادن توئه |
387 | 00:21:21,120 | 00:21:24,040 | !چی؟ من نمیبازم | !چی؟ من نمیبازم |
388 | 00:21:24,040 | 00:21:25,080 | بیخیال | بیخیال |
389 | 00:21:33,200 | 00:21:35,000 | !به شهر همر خوش اومدید | !به شهر همر خوش اومدید |
390 | 00:21:36,280 | 00:21:40,920 | ...حدود 35 هزار طرفدار اینجا جمع شدن تا این مسابقاتِ | ...حدود 35 هزار طرفدار اینجا جمع شدن تا این مسابقاتِ |
391 | 00:21:40,920 | 00:21:42,400 | !سخت و خشن رو ببینن | !سخت و خشن رو ببینن |
392 | 00:21:42,400 | 00:21:44,920 | ....تا اینجاش که زیاد ترسناک نبود اما | ....تا اینجاش که زیاد ترسناک نبود اما |
393 | 00:21:44,920 | 00:21:48,280 | ...فردا صبح مارو به یه جایی میبرن به اسم | ...فردا صبح مارو به یه جایی میبرن به اسم |
394 | 00:21:48,280 | 00:21:49,800 | !کلاس افسانه ها | !کلاس افسانه ها |
395 | 00:21:51,040 | 00:21:53,800 | و ما باید اینهارو برونیم | و ما باید اینهارو برونیم |
396 | 00:21:53,800 | 00:21:57,000 | !این یه ماشین باگی خفن چهار چرخه | !این یه ماشین باگی خفن چهار چرخه |
397 | 00:21:58,080 | 00:21:59,440 | !یا اقدس مقدس | !یا اقدس مقدس |
398 | 00:22:00,440 | 00:22:04,560 | ،حدود 100 هزار چوق روش وسیله بستن ...حدود 500 اسب بخار قدرت | ،حدود 100 هزار چوق روش وسیله بستن ...حدود 500 اسب بخار قدرت |
399 | 00:22:04,560 | 00:22:06,960 | !که موتور 8 سیلندرش تولید و به چهار چرخش منتقل میکنه | !که موتور 8 سیلندرش تولید و به چهار چرخش منتقل میکنه |
400 | 00:22:06,960 | 00:22:10,120 | !کمک فنرهای بزرگ و لاستیک های 40 اینچی | !کمک فنرهای بزرگ و لاستیک های 40 اینچی |
401 | 00:22:12,040 | 00:22:13,720 | یه مشکل کوچیک هست سبین | یه مشکل کوچیک هست سبین |
402 | 00:22:13,720 | 00:22:15,240 | این ماشین توئه - آره - | این ماشین توئه - آره - |
403 | 00:22:15,240 | 00:22:18,000 | روی رول بار یکم تو رفتگی هست (رول بار: آهن کشی دور کابین) | روی رول بار یکم تو رفتگی هست (رول بار: آهن کشی دور کابین) |
404 | 00:22:20,600 | 00:22:23,880 | !معلومه که این ماشین کفش آفتاب خورده سبین | !معلومه که این ماشین کفش آفتاب خورده سبین |
405 | 00:22:23,880 | 00:22:25,920 | اما این عادیه، مگه نه؟ | اما این عادیه، مگه نه؟ |
406 | 00:22:25,920 | 00:22:27,760 | من نمیترسم - !برای تو عادیه اما برای من نه - | من نمیترسم - !برای تو عادیه اما برای من نه - |
407 | 00:22:27,760 | 00:22:30,440 | !من تا حالا هیچ ماشین مسابقهای رو چپ نکردم | !من تا حالا هیچ ماشین مسابقهای رو چپ نکردم |
408 | 00:22:30,440 | 00:22:32,600 | ولی من چندتایی رو چپ کردم | ولی من چندتایی رو چپ کردم |
409 | 00:22:32,600 | 00:22:34,880 | تو نگران این مسابقه نیستی؟ | تو نگران این مسابقه نیستی؟ |
410 | 00:22:34,880 | 00:22:36,960 | نه، بیصبرانه منتظرم | نه، بیصبرانه منتظرم |
411 | 00:22:36,960 | 00:22:39,480 | !خواهش میکنم گریه نکن هریس | !خواهش میکنم گریه نکن هریس |
412 | 00:22:39,480 | 00:22:41,400 | !خیلی باحاله | !خیلی باحاله |
413 | 00:22:41,400 | 00:22:42,600 | مگه نه؟ | مگه نه؟ |
414 | 00:22:46,080 | 00:22:49,400 | ،زیاد قانع نشدم ...به خاطر همین رفتم که اطمینان بیشتری جلب کنم | ،زیاد قانع نشدم ...به خاطر همین رفتم که اطمینان بیشتری جلب کنم |
415 | 00:22:49,400 | 00:22:51,120 | !اون هم از برگزار کنندهی مسابقات | !اون هم از برگزار کنندهی مسابقات |
416 | 00:22:52,480 | 00:22:56,680 | خب دیو، تو برگزار کنندهی "کینگ آف همر" هستی - (: اینطور میگن - | خب دیو، تو برگزار کنندهی "کینگ آف همر" هستی - (: اینطور میگن - |
417 | 00:22:56,680 | 00:22:58,680 | این مسابقه برای توئه - درسته - | این مسابقه برای توئه - درسته - |
418 | 00:22:58,680 | 00:23:03,200 | !کلی سوال در مورد چپ کردن دارم | !کلی سوال در مورد چپ کردن دارم |
419 | 00:23:03,200 | 00:23:06,000 | !آره، شنیدم که قبلا چپ نکردی - !نه - | !آره، شنیدم که قبلا چپ نکردی - !نه - |
420 | 00:23:06,000 | 00:23:08,880 | !اما امروز روز چپ کردنته | !اما امروز روز چپ کردنته |
421 | 00:23:08,880 | 00:23:11,680 | !داریم کاری میکنیم که مطمئن هستیم صدمه میبینیم | !داریم کاری میکنیم که مطمئن هستیم صدمه میبینیم |
422 | 00:23:11,680 | 00:23:14,080 | ،زیاد در مورد این کار مطمئن نیستم !این کار دیوانگی مطلقه | ،زیاد در مورد این کار مطمئن نیستم !این کار دیوانگی مطلقه |
423 | 00:23:14,080 | 00:23:16,840 | این یاروها که اینجان، سال گذشته هیچ کدوم نتونستن مسابقه رو به پایان برسونن | این یاروها که اینجان، سال گذشته هیچ کدوم نتونستن مسابقه رو به پایان برسونن |
424 | 00:23:16,840 | 00:23:18,920 | !چون جفتشون در حین مسابقه کمرشون شکست | !چون جفتشون در حین مسابقه کمرشون شکست |
425 | 00:23:18,920 | 00:23:21,080 | !و باید از مسابقه خارج میشدن | !و باید از مسابقه خارج میشدن |
426 | 00:23:21,080 | 00:23:23,560 | !تا اونجا که میتونی آروم برون | !تا اونجا که میتونی آروم برون |
427 | 00:23:23,560 | 00:23:24,640 | !اینطوری در امانی | !اینطوری در امانی |
428 | 00:23:24,640 | 00:23:26,360 | میشنوی دارن چی میگن؟ | میشنوی دارن چی میگن؟ |
429 | 00:23:26,360 | 00:23:27,640 | !میگه اونها کمرشون شکسته | !میگه اونها کمرشون شکسته |
430 | 00:23:27,640 | 00:23:31,120 | ...براساس پیش زمینهی رانندگیِ ما که بهت گفتن - ...خب - | ...براساس پیش زمینهی رانندگیِ ما که بهت گفتن - ...خب - |
431 | 00:23:31,120 | 00:23:35,040 | به نظرت شانس برنده شدن کدوم از ما !توی این مسابقه بیشتره | به نظرت شانس برنده شدن کدوم از ما !توی این مسابقه بیشتره |
432 | 00:23:35,040 | 00:23:37,960 | اون برنده میشه !تو هم نمیتونی به آخر برسی | اون برنده میشه !تو هم نمیتونی به آخر برسی |
433 | 00:23:37,960 | 00:23:40,040 | ....هرکسی که توی نربرگرینگ بتونه یه ون رو برونه | ....هرکسی که توی نربرگرینگ بتونه یه ون رو برونه |
434 | 00:23:40,040 | 00:23:41,480 | !معلومه که دنبال تست کردن چیزهای جدیده | !معلومه که دنبال تست کردن چیزهای جدیده |
435 | 00:23:41,480 | 00:23:43,280 | ...به علاوه این که اون تجربهی چپ کردن داره | ...به علاوه این که اون تجربهی چپ کردن داره |
436 | 00:23:43,280 | 00:23:44,440 | اما تو همش نگران این موضوع هستی | اما تو همش نگران این موضوع هستی |
437 | 00:23:44,440 | 00:23:46,520 | تو خیلی مضطربانه رانندگی ....خواهی کرد و قطعا چپ میکنی | تو خیلی مضطربانه رانندگی ....خواهی کرد و قطعا چپ میکنی |
438 | 00:23:46,520 | 00:23:47,800 | ولی اون برنده میشه | ولی اون برنده میشه |
439 | 00:23:53,160 | 00:23:57,040 | ....باتوجه به این که دیو هیچ کمکی بهم نکرد | ....باتوجه به این که دیو هیچ کمکی بهم نکرد |
440 | 00:23:57,040 | 00:24:00,200 | ...توی بعدازظهر بهمون یه راننده کهنه کار معرفی کردن | ...توی بعدازظهر بهمون یه راننده کهنه کار معرفی کردن |
441 | 00:24:00,200 | 00:24:04,080 | !تا هم با ماشین و هم با پیست بیشتر آشنا بشیم | !تا هم با ماشین و هم با پیست بیشتر آشنا بشیم |
442 | 00:24:04,080 | 00:24:07,360 | ...و مسابقاتX من همراه با دارندهی مدال طلای | ...و مسابقاتX من همراه با دارندهی مدال طلای |
443 | 00:24:07,360 | 00:24:10,720 | ...و سخنور افسانهای کریس ریجوی همسفر شدم | ...و سخنور افسانهای کریس ریجوی همسفر شدم |
444 | 00:24:10,720 | 00:24:12,480 | مشکلی برات پیش نمیاد | مشکلی برات پیش نمیاد |
445 | 00:24:15,760 | 00:24:21,000 | اما برای سبین، دیو پیشنهاد داد که پسرش !بیلی اون رو همراهی کنه | اما برای سبین، دیو پیشنهاد داد که پسرش !بیلی اون رو همراهی کنه |
446 | 00:24:21,000 | 00:24:22,720 | برای این ماجراجویی دیوانه وار آمادهای؟ | برای این ماجراجویی دیوانه وار آمادهای؟ |
447 | 00:24:24,480 | 00:24:28,520 | !من از کریس آماده تر هستم | !من از کریس آماده تر هستم |
448 | 00:24:28,520 | 00:24:31,280 | خب اول از همه توی بیابون صاف باید میرفتیم | خب اول از همه توی بیابون صاف باید میرفتیم |
449 | 00:24:32,480 | 00:24:34,240 | !به نظر ساده میومد | !به نظر ساده میومد |
450 | 00:24:44,040 | 00:24:45,840 | !لعنتی | !لعنتی |
451 | 00:24:46,880 | 00:24:48,160 | !دیوانگیه | !دیوانگیه |
452 | 00:24:49,320 | 00:24:52,080 | من هم باید تنهایی این کار رو بکنم، مگه نه؟ | من هم باید تنهایی این کار رو بکنم، مگه نه؟ |
453 | 00:24:52,080 | 00:24:55,600 | باید بگم که هیچ وقت !از نشستن سمت شاگرد لذت نمیبردم | باید بگم که هیچ وقت !از نشستن سمت شاگرد لذت نمیبردم |
454 | 00:24:55,600 | 00:24:58,560 | !اما متاسفانه سبین داشت بهش خوش میگذشت | !اما متاسفانه سبین داشت بهش خوش میگذشت |
455 | 00:25:12,720 | 00:25:15,080 | خوش میگذره؟ - !آره - | خوش میگذره؟ - !آره - |
456 | 00:25:17,320 | 00:25:21,000 | !خیلی زود نوبت ما شد که فرمون رو به دست بگیریم | !خیلی زود نوبت ما شد که فرمون رو به دست بگیریم |
457 | 00:25:23,920 | 00:25:25,880 | !حالا شد | !حالا شد |
458 | 00:25:29,520 | 00:25:32,720 | !مثل ماشین های داخل خیابون که قبلا میروندیم نیست | !مثل ماشین های داخل خیابون که قبلا میروندیم نیست |
459 | 00:25:32,720 | 00:25:34,800 | !باید با این ماشین چکشی برخورد کنی - آره - | !باید با این ماشین چکشی برخورد کنی - آره - |
460 | 00:25:34,800 | 00:25:37,440 | !محکم گاز بدی و محکم ترمز کنی | !محکم گاز بدی و محکم ترمز کنی |
461 | 00:25:41,560 | 00:25:43,840 | !تخته کن !یکم گاز بده | !تخته کن !یکم گاز بده |
462 | 00:25:43,840 | 00:25:45,480 | باشه عزیزم - !بیشتر گاز بده - | باشه عزیزم - !بیشتر گاز بده - |
463 | 00:25:45,480 | 00:25:46,800 | ...بفرما | ...بفرما |
464 | 00:25:51,400 | 00:25:53,680 | کمک فنرهاش حرف ندارن | کمک فنرهاش حرف ندارن |
465 | 00:25:53,680 | 00:25:58,520 | !اما چپ کردن در کمین ماست | !اما چپ کردن در کمین ماست |
466 | 00:25:58,520 | 00:25:59,800 | !درسته | !درسته |
467 | 00:26:00,920 | 00:26:03,360 | ...همین که داشتم کم کم لذت میبردم | ...همین که داشتم کم کم لذت میبردم |
468 | 00:26:03,360 | 00:26:05,200 | یه سوال مسخره پرسیدم | یه سوال مسخره پرسیدم |
469 | 00:26:07,000 | 00:26:10,320 | چند بار صدمه دیدی؟ | چند بار صدمه دیدی؟ |
470 | 00:26:10,320 | 00:26:12,120 | ...چندباری صدمه دیدم | ...چندباری صدمه دیدم |
471 | 00:26:12,120 | 00:26:15,880 | ....اولش صدمات جزئی مثل شکستن دست و پا داشتم | ....اولش صدمات جزئی مثل شکستن دست و پا داشتم |
472 | 00:26:15,880 | 00:26:17,120 | ...اما | ...اما |
473 | 00:26:17,120 | 00:26:20,400 | بعدش مچ و زانو و قوزک پام رو تعویض مفصل کردم | بعدش مچ و زانو و قوزک پام رو تعویض مفصل کردم |
474 | 00:26:20,400 | 00:26:22,880 | !یه بار هم نزدیک بود پام رو قطع کنن | !یه بار هم نزدیک بود پام رو قطع کنن |
475 | 00:26:22,880 | 00:26:24,800 | چی؟ - آره - | چی؟ - آره - |
476 | 00:26:24,800 | 00:26:26,840 | !آره، خیلی روز بدی داشتم | !آره، خیلی روز بدی داشتم |
477 | 00:26:26,840 | 00:26:28,680 | اوه، خدای من | اوه، خدای من |
478 | 00:26:31,840 | 00:26:35,240 | بعد از اون دوباره به همر برگشتیم | بعد از اون دوباره به همر برگشتیم |
479 | 00:26:35,240 | 00:26:38,840 | !من اعتماد به نفسم حسابی از بین رفته بود | !من اعتماد به نفسم حسابی از بین رفته بود |
480 | 00:26:38,840 | 00:26:42,480 | من هیچ رقمه با سریع رفتن ماشین ها مشکلی ندارم | من هیچ رقمه با سریع رفتن ماشین ها مشکلی ندارم |
481 | 00:26:42,480 | 00:26:44,200 | اما در این مورد مطمئن نیستم | اما در این مورد مطمئن نیستم |
482 | 00:26:44,200 | 00:26:47,120 | ...با یکی از بچه ها که صحبت میکردم | ...با یکی از بچه ها که صحبت میکردم |
483 | 00:26:47,120 | 00:26:50,800 | !بهم گفتش که این حادثه دیروز برای یه بدبختی اتفاق افتاده | !بهم گفتش که این حادثه دیروز برای یه بدبختی اتفاق افتاده |
484 | 00:26:50,800 | 00:26:51,840 | آتش سوزی بر اثر اتصال برق | آتش سوزی بر اثر اتصال برق |
485 | 00:26:52,840 | 00:26:54,840 | اینجوری میگفت که به زور از ماشین درش آوردن | اینجوری میگفت که به زور از ماشین درش آوردن |
486 | 00:26:54,840 | 00:26:56,400 | ...من فکر میکردم که این پلاستیکه | ...من فکر میکردم که این پلاستیکه |
487 | 00:26:56,400 | 00:26:58,840 | !اما اون آلومینیومه که ذوب شده | !اما اون آلومینیومه که ذوب شده |
488 | 00:27:00,720 | 00:27:03,280 | !این یه لقمه گنده تر از دهن منه | !این یه لقمه گنده تر از دهن منه |
489 | 00:27:04,640 | 00:27:07,080 | واضح بود که به تمرین بیشتری نیاز داریم | واضح بود که به تمرین بیشتری نیاز داریم |
490 | 00:27:07,080 | 00:27:08,840 | ...اما قبل از اینکه به تمرین بریم | ...اما قبل از اینکه به تمرین بریم |
491 | 00:27:08,840 | 00:27:11,680 | ...بهمون گفتم که هر کدوم از ما | ...بهمون گفتم که هر کدوم از ما |
492 | 00:27:11,680 | 00:27:13,240 | !کمک هایی از طرف مدیر تیم دریافت میکنیم | !کمک هایی از طرف مدیر تیم دریافت میکنیم |
493 | 00:27:16,520 | 00:27:20,360 | !نمیخوام ادی با من باشه! من ادی رو نمیخوام - !من هم ادی رو نمیخوام - | !نمیخوام ادی با من باشه! من ادی رو نمیخوام - !من هم ادی رو نمیخوام - |
494 | 00:27:20,360 | 00:27:22,520 | من ادی رو نمیخوام | من ادی رو نمیخوام |
495 | 00:27:22,520 | 00:27:25,600 | !سلام - !به بیابون خوش اومدید - | !سلام - !به بیابون خوش اومدید - |
496 | 00:27:25,600 | 00:27:27,520 | !چه سورپرایزی آقایون | !چه سورپرایزی آقایون |
497 | 00:27:27,520 | 00:27:31,080 | سبین، چطوری؟ خوشحال شدم از دیدنت | سبین، چطوری؟ خوشحال شدم از دیدنت |
498 | 00:27:31,080 | 00:27:32,640 | ...خب - ....من باید با تو - | ...خب - ....من باید با تو - |
499 | 00:27:32,640 | 00:27:34,760 | ...ما شیر یا خط انداختیم - خب؟ - | ...ما شیر یا خط انداختیم - خب؟ - |
500 | 00:27:34,760 | 00:27:36,040 | !تو با ادی هستی | !تو با ادی هستی |
501 | 00:27:36,040 | 00:27:38,480 | !و من هم با سبین هستم | !و من هم با سبین هستم |
502 | 00:27:38,480 | 00:27:40,760 | !زودباش بیا بغلم | !زودباش بیا بغلم |
503 | 00:27:40,760 | 00:27:43,240 | ،بیا بغلم !ما برنده میشیم | ،بیا بغلم !ما برنده میشیم |
504 | 00:27:43,240 | 00:27:44,560 | !آره، ما برنده میشیم | !آره، ما برنده میشیم |
505 | 00:27:44,560 | 00:27:47,360 | اون عصبیه مگه نه؟ - خیلی خب بچه ها - | اون عصبیه مگه نه؟ - خیلی خب بچه ها - |
506 | 00:27:47,360 | 00:27:50,680 | !از اینجا به بعد محدودهی ماست - !خوبه، مشکلی نیست - | !از اینجا به بعد محدودهی ماست - !خوبه، مشکلی نیست - |
507 | 00:27:50,680 | 00:27:52,920 | !خودشه، یه خط روی شن های بیابون | !خودشه، یه خط روی شن های بیابون |
508 | 00:27:52,920 | 00:27:55,640 | انگشت هام رفت روی خط - !اونها دشمن های ما هستن - | انگشت هام رفت روی خط - !اونها دشمن های ما هستن - |
509 | 00:27:55,640 | 00:27:58,440 | ...متوجه شدم ادی - مطمئنی؟ - | ...متوجه شدم ادی - مطمئنی؟ - |
510 | 00:27:58,440 | 00:28:00,760 | همه چیز ردیفه؟ - آره - | همه چیز ردیفه؟ - آره - |
511 | 00:28:04,080 | 00:28:07,640 | ...خب، برگشتیم به محل تمرین خودمون | ...خب، برگشتیم به محل تمرین خودمون |
512 | 00:28:07,640 | 00:28:10,240 | وقتش بود که صخره نوردی رو امتحان کنیم | وقتش بود که صخره نوردی رو امتحان کنیم |
513 | 00:28:10,240 | 00:28:14,240 | حالا مدیر تیم هم همراهمون بود !و میخواستن که کار رو حسابی پیش ببرن | حالا مدیر تیم هم همراهمون بود !و میخواستن که کار رو حسابی پیش ببرن |
514 | 00:28:14,240 | 00:28:17,120 | میدونی از چیه این ماجرا خوشم میاد؟ | میدونی از چیه این ماجرا خوشم میاد؟ |
515 | 00:28:17,120 | 00:28:19,520 | !اینکه میتونم دخل مت لابلانک رو بیارم | !اینکه میتونم دخل مت لابلانک رو بیارم |
516 | 00:28:19,520 | 00:28:22,120 | !من باهاش یه کلمه هم حرف نمیزنم | !من باهاش یه کلمه هم حرف نمیزنم |
517 | 00:28:22,120 | 00:28:26,040 | !فقط باهاش چشم تو چشم میشم و بهش خیره میشم | !فقط باهاش چشم تو چشم میشم و بهش خیره میشم |
518 | 00:28:26,040 | 00:28:27,520 | به من خیره بشی؟ | به من خیره بشی؟ |
519 | 00:28:27,520 | 00:28:29,280 | !چه وحشتناک | !چه وحشتناک |
520 | 00:28:29,280 | 00:28:31,040 | !بگذریم، من هم نقشه های خودم رو داشتم | !بگذریم، من هم نقشه های خودم رو داشتم |
521 | 00:28:31,040 | 00:28:34,120 | ....باید بریم روی مخ کریس هریس | ....باید بریم روی مخ کریس هریس |
522 | 00:28:34,120 | 00:28:37,280 | مثلا باید ازش بپرسیم "مطمئنی که مشکلی پیش نمیاد؟" | مثلا باید ازش بپرسیم "مطمئنی که مشکلی پیش نمیاد؟" |
523 | 00:28:37,280 | 00:28:39,120 | "مطمئنی که حالت خوبه؟" | "مطمئنی که حالت خوبه؟" |
524 | 00:28:39,120 | 00:28:42,360 | چون اعتماد به نفسش خیلی زود از هم میپاشه - خیلی خب - | چون اعتماد به نفسش خیلی زود از هم میپاشه - خیلی خب - |
525 | 00:28:43,840 | 00:28:47,920 | !دراقع اونها نباید نگران اعتماد به نفس من میشدن | !دراقع اونها نباید نگران اعتماد به نفس من میشدن |
526 | 00:28:54,600 | 00:28:56,600 | ما گیر کردیم | ما گیر کردیم |
527 | 00:29:01,760 | 00:29:04,520 | چهار دست و پا گیر کردن، مگه نه؟ | چهار دست و پا گیر کردن، مگه نه؟ |
528 | 00:29:04,520 | 00:29:06,360 | !اونها حسابی گیر کردن | !اونها حسابی گیر کردن |
529 | 00:29:06,360 | 00:29:07,600 | گیر کردیم؟ | گیر کردیم؟ |
530 | 00:29:07,600 | 00:29:10,760 | نه، ناسلامتی داریم در مورد سبین اشمیتز صحبت میکنیم | نه، ناسلامتی داریم در مورد سبین اشمیتز صحبت میکنیم |
531 | 00:29:14,400 | 00:29:15,960 | !از هر دو طرف | !از هر دو طرف |
532 | 00:29:29,920 | 00:29:33,560 | خب، چطور بود؟ | خب، چطور بود؟ |
533 | 00:29:33,560 | 00:29:35,760 | از اوقاتی که توی کوهستان سپری کردید لذت بردید؟ | از اوقاتی که توی کوهستان سپری کردید لذت بردید؟ |
534 | 00:29:35,760 | 00:29:38,120 | یکم - واسه ماشین مشکلی پیش نیومد!؟ - | یکم - واسه ماشین مشکلی پیش نیومد!؟ - |
535 | 00:29:38,120 | 00:29:40,480 | ما زا راه سخت رفتیم شما هم از مسیر آسون رفتین | ما زا راه سخت رفتیم شما هم از مسیر آسون رفتین |
536 | 00:29:40,480 | 00:29:43,000 | ما همون مسیری رو رفتیم که شما رفتید - !فکر نکنم - | ما همون مسیری رو رفتیم که شما رفتید - !فکر نکنم - |
537 | 00:29:43,000 | 00:29:45,920 | بهشون بگو که ما مسیر سخت رو رفتیم | بهشون بگو که ما مسیر سخت رو رفتیم |
538 | 00:29:45,920 | 00:29:48,320 | ...اونها سطان تمرین کردن هستن | ...اونها سطان تمرین کردن هستن |
539 | 00:29:48,320 | 00:29:49,880 | !ما هم سلطان مسابقه | !ما هم سلطان مسابقه |
540 | 00:29:49,880 | 00:29:52,320 | !بریم یه آبجو بزنیم، من خیلی تشنمه | !بریم یه آبجو بزنیم، من خیلی تشنمه |
541 | 00:29:52,320 | 00:29:54,360 | کارت خوب بود - ...رفتن بین اون سنگ ها - | کارت خوب بود - ...رفتن بین اون سنگ ها - |
542 | 00:29:54,360 | 00:29:56,200 | ،هنوز کلی راه مونده !توی بخش سخت مسابقه میبینمت | ،هنوز کلی راه مونده !توی بخش سخت مسابقه میبینمت |
543 | 00:29:56,200 | 00:29:58,200 | !آروم و مطمئن برون | !آروم و مطمئن برون |
544 | 00:29:58,200 | 00:29:59,280 | من حس خوبی دارم | من حس خوبی دارم |
545 | 00:29:59,280 | 00:30:01,480 | من دیگه باهاشون کاری ندارم - برای امروز کافیه - | من دیگه باهاشون کاری ندارم - برای امروز کافیه - |
546 | 00:30:01,480 | 00:30:03,760 | !گفتی که اون رو نادیده میگیری و باهاش حرف نمیزنی | !گفتی که اون رو نادیده میگیری و باهاش حرف نمیزنی |
547 | 00:30:03,760 | 00:30:05,040 | ...تو گفتی - !اوه - | ...تو گفتی - !اوه - |
548 | 00:30:05,040 | 00:30:07,640 | !ولی داشتی 10 دقیقه باهاش حرف میزدی | !ولی داشتی 10 دقیقه باهاش حرف میزدی |
549 | 00:30:14,320 | 00:30:17,080 | ... وقتی که تمرینمون تموم شد | ... وقتی که تمرینمون تموم شد |
550 | 00:30:17,080 | 00:30:18,880 | دوباره به همر برگشتیم | دوباره به همر برگشتیم |
551 | 00:30:18,880 | 00:30:23,040 | و به هزاران طرفداری که برای شب دور هم جمع شده بودن اضافه شدیم | و به هزاران طرفداری که برای شب دور هم جمع شده بودن اضافه شدیم |
552 | 00:30:23,040 | 00:30:26,080 | ....و با نزدیک شدن به مسابقهی فردا | ....و با نزدیک شدن به مسابقهی فردا |
553 | 00:30:26,080 | 00:30:29,240 | کریس یکم پریشان تر شده بود | کریس یکم پریشان تر شده بود |
554 | 00:30:29,240 | 00:30:35,040 | توی مسابقهی فردا 8 نفر از مسابقه دهنده های قدیمی هم هستن | توی مسابقهی فردا 8 نفر از مسابقه دهنده های قدیمی هم هستن |
555 | 00:30:35,040 | 00:30:37,520 | ...و به سوابقشون که نگاه انداختم | ...و به سوابقشون که نگاه انداختم |
556 | 00:30:37,520 | 00:30:38,720 | سوابق درخشانی داشتن | سوابق درخشانی داشتن |
557 | 00:30:38,720 | 00:30:42,040 | ،فکر کنم داریم با چوب به جنگ با تفنگ میریم !قطعا میبازیم | ،فکر کنم داریم با چوب به جنگ با تفنگ میریم !قطعا میبازیم |
558 | 00:30:42,040 | 00:30:44,680 | به نظر میرسه که اعتماد به نفست رو از دست دادی | به نظر میرسه که اعتماد به نفست رو از دست دادی |
559 | 00:30:44,680 | 00:30:47,040 | ....میدونی، امروز چهار نفر اینجارو ترک کردن | ....میدونی، امروز چهار نفر اینجارو ترک کردن |
560 | 00:30:47,040 | 00:30:49,600 | پنج نفر یا چهار نفر؟ - ...میدونم که میخوای چی کار کنی - | پنج نفر یا چهار نفر؟ - ...میدونم که میخوای چی کار کنی - |
561 | 00:30:49,600 | 00:30:50,960 | میخوام چی کار کنم مگه؟ | میخوام چی کار کنم مگه؟ |
562 | 00:30:50,960 | 00:30:54,160 | من برات ارزش قائلم، میخوام بدونی که داری توی چه مسیری قدم برمیداری | من برات ارزش قائلم، میخوام بدونی که داری توی چه مسیری قدم برمیداری |
563 | 00:30:54,160 | 00:30:56,680 | منظورت چیه که اونها اینجا رو ترک کردن!؟ | منظورت چیه که اونها اینجا رو ترک کردن!؟ |
564 | 00:30:56,680 | 00:30:59,520 | ....خرد و متلاشی شدن ماشین و | ....خرد و متلاشی شدن ماشین و |
565 | 00:30:59,520 | 00:31:01,280 | داغون شدن اون که باعث میشه اوضاع کیشمیشی بشه | داغون شدن اون که باعث میشه اوضاع کیشمیشی بشه |
566 | 00:31:02,520 | 00:31:04,040 | ...وقتی که توی تیم های فرمول 1 بودی | ...وقتی که توی تیم های فرمول 1 بودی |
567 | 00:31:04,040 | 00:31:07,800 | ...قبل از مسابقه سخنرانی روحیه بخشی انجام میدادین | ...قبل از مسابقه سخنرانی روحیه بخشی انجام میدادین |
568 | 00:31:07,800 | 00:31:10,480 | تا بهشون بگید که چی کارا باید بکنن؟ | تا بهشون بگید که چی کارا باید بکنن؟ |
569 | 00:31:10,480 | 00:31:13,600 | تقریبا ساعت 10 رانندههارو میفرستادیم برن بخوابن | تقریبا ساعت 10 رانندههارو میفرستادیم برن بخوابن |
570 | 00:31:13,600 | 00:31:16,560 | ...اما قبل از اون بهشون ماساژ میدادیم | ...اما قبل از اون بهشون ماساژ میدادیم |
571 | 00:31:16,560 | 00:31:19,720 | ماساژ؟ - !ماساژ - | ماساژ؟ - !ماساژ - |
572 | 00:31:19,720 | 00:31:21,080 | چجور ماساژی...؟ | چجور ماساژی...؟ |
573 | 00:31:22,640 | 00:31:25,040 | !نمیدونم، این یه بحثی بین کریس و ادیه | !نمیدونم، این یه بحثی بین کریس و ادیه |
574 | 00:31:28,680 | 00:31:30,600 | اگه اون میخواد برای رانندهاش این کار رو بکنه | اگه اون میخواد برای رانندهاش این کار رو بکنه |
575 | 00:31:30,600 | 00:31:33,520 | !بذار بکنه، با ما که کاری نداره | !بذار بکنه، با ما که کاری نداره |
576 | 00:31:42,560 | 00:31:46,880 | ...خیلی خب، قسمت دوم این بخش رو | ...خیلی خب، قسمت دوم این بخش رو |
577 | 00:31:46,880 | 00:31:48,520 | در ادامهی برنامه میبینیم | در ادامهی برنامه میبینیم |
578 | 00:31:48,520 | 00:31:50,840 | کریس، تا حالا تجربهی رانندگی آفرود داشتی؟ | کریس، تا حالا تجربهی رانندگی آفرود داشتی؟ |
579 | 00:31:50,840 | 00:31:52,080 | نه، نداشتم | نه، نداشتم |
580 | 00:31:52,080 | 00:31:54,800 | ...البته چندسال پیش توی مراکش ماشین رالی روندم | ...البته چندسال پیش توی مراکش ماشین رالی روندم |
581 | 00:31:54,800 | 00:31:56,640 | ...خیلی باحال بود | ...خیلی باحال بود |
582 | 00:31:56,640 | 00:31:58,480 | ....ماشین کولین مک ریز | ....ماشین کولین مک ریز |
583 | 00:31:58,480 | 00:32:04,040 | که یه رپلیکا مدل 1995داشت !که باهاش قهرمان جهان شده بود رو روندم | که یه رپلیکا مدل 1995داشت !که باهاش قهرمان جهان شده بود رو روندم |
584 | 00:32:04,040 | 00:32:06,600 | ...قضیه برای حدود 3 یا 4 سال پیش بود | ...قضیه برای حدود 3 یا 4 سال پیش بود |
585 | 00:32:06,600 | 00:32:10,880 | دقیقا بعد از کسب قهرمانیش توی ....مسابقات ولز بود که اون رو روندم | دقیقا بعد از کسب قهرمانیش توی ....مسابقات ولز بود که اون رو روندم |
586 | 00:32:10,880 | 00:32:12,520 | خیلی جالب بود | خیلی جالب بود |
587 | 00:32:12,520 | 00:32:14,200 | !اون برای من یه قهرمان تکرار نشدنیه | !اون برای من یه قهرمان تکرار نشدنیه |
588 | 00:32:14,200 | 00:32:15,880 | و باعث افتخارمه که همچین لطفی در حق من کرد | و باعث افتخارمه که همچین لطفی در حق من کرد |
589 | 00:32:15,880 | 00:32:17,480 | خیلی خب بچه ها، اینجارو نگاه کنید | خیلی خب بچه ها، اینجارو نگاه کنید |
590 | 00:32:17,480 | 00:32:20,080 | ...توی استودیو، یه ماشین جدید داریم | ...توی استودیو، یه ماشین جدید داریم |
591 | 00:32:20,080 | 00:32:22,400 | که توی مسابقات جدیدی ازش استفاده خواهند کرد | که توی مسابقات جدیدی ازش استفاده خواهند کرد |
592 | 00:32:22,400 | 00:32:25,440 | باعث میشه که مسابقات فرمول1 خیلی !پیش پا افتاده به نظر بیان | باعث میشه که مسابقات فرمول1 خیلی !پیش پا افتاده به نظر بیان |
593 | 00:32:25,440 | 00:32:29,720 | ،حدود 700 اسب بخار قدرت ...بدنه تمام فیبرکربن، و بهتر از همه | ،حدود 700 اسب بخار قدرت ...بدنه تمام فیبرکربن، و بهتر از همه |
594 | 00:32:29,720 | 00:32:33,400 | اینه که توسط همون کسی طراحی شده که موتور های توی فیلم "ترون" رو طراحی کرده بود | اینه که توسط همون کسی طراحی شده که موتور های توی فیلم "ترون" رو طراحی کرده بود |
595 | 00:32:33,400 | 00:32:37,040 | !خیلی قیافش جالبه - آره - | !خیلی قیافش جالبه - آره - |
596 | 00:32:37,040 | 00:32:40,800 | ....اما یه سوال کوچیک دارم | ....اما یه سوال کوچیک دارم |
597 | 00:32:40,800 | 00:32:42,320 | راننده کجا میشینه؟ | راننده کجا میشینه؟ |
598 | 00:32:42,320 | 00:32:45,000 | !رانندهای در کار نیست !این ماشین رباتیکه | !رانندهای در کار نیست !این ماشین رباتیکه |
599 | 00:32:45,000 | 00:32:46,920 | !خودش مسابقه میده | !خودش مسابقه میده |
600 | 00:32:46,920 | 00:32:48,440 | ....در واقع توی این چند سال | ....در واقع توی این چند سال |
601 | 00:32:48,440 | 00:32:50,840 | ...حدود 20 تا از اینارو میریزن توی پیست | ...حدود 20 تا از اینارو میریزن توی پیست |
602 | 00:32:50,840 | 00:32:52,640 | که با هم دیگه مسابقه بدن | که با هم دیگه مسابقه بدن |
603 | 00:32:52,640 | 00:32:54,760 | ربات در مقابل ربات، باحال نیست؟ | ربات در مقابل ربات، باحال نیست؟ |
604 | 00:32:54,760 | 00:32:56,480 | !من واقعا متوجه نمیشم روری | !من واقعا متوجه نمیشم روری |
605 | 00:32:56,480 | 00:32:59,160 | ما باید از دیدن مسابقهی یه ربات در مقابل یه ربات دیگه | ما باید از دیدن مسابقهی یه ربات در مقابل یه ربات دیگه |
606 | 00:32:59,160 | 00:33:01,080 | هیجان زده بشیم؟ | هیجان زده بشیم؟ |
607 | 00:33:01,080 | 00:33:03,640 | این مسابقهی ربات هاست | این مسابقهی ربات هاست |
608 | 00:33:03,640 | 00:33:05,960 | کجاش رو متوجه نمیشی؟ | کجاش رو متوجه نمیشی؟ |
609 | 00:33:05,960 | 00:33:08,440 | ....اینا یه چیز بنیادی رو ندارن !"راننده" | ....اینا یه چیز بنیادی رو ندارن !"راننده" |
610 | 00:33:10,120 | 00:33:12,320 | ....ما به مسابقت اتومبیل رانی میریم | ....ما به مسابقت اتومبیل رانی میریم |
611 | 00:33:12,320 | 00:33:14,480 | تا گلادیاتورهایی رو ببینیم ...که ماشین هارو کنترل میکنن | تا گلادیاتورهایی رو ببینیم ...که ماشین هارو کنترل میکنن |
612 | 00:33:14,480 | 00:33:16,000 | ....و سپر به سپر همدیگه مسابقه بدن | ....و سپر به سپر همدیگه مسابقه بدن |
613 | 00:33:16,000 | 00:33:19,760 | نه اینکه مسابقهی دوتا پردازنده رو !ببینیم که یکیش قطعا "اینتل" هست | نه اینکه مسابقهی دوتا پردازنده رو !ببینیم که یکیش قطعا "اینتل" هست |
614 | 00:33:19,760 | 00:33:22,240 | !واقعا بی معنیه | !واقعا بی معنیه |
615 | 00:33:22,240 | 00:33:24,760 | قیافش خیلی خوبه و ...مطمعن هستم که ماشین سریعی هم هست | قیافش خیلی خوبه و ...مطمعن هستم که ماشین سریعی هم هست |
616 | 00:33:24,760 | 00:33:25,920 | نظر تو چیه؟ | نظر تو چیه؟ |
617 | 00:33:25,920 | 00:33:28,200 | ....فکر کنم حق با ایشون باشه روری - ...خیلی خب - | ....فکر کنم حق با ایشون باشه روری - ...خیلی خب - |
618 | 00:33:28,200 | 00:33:32,240 | از نوآوری های تکنولوژی خوشم میاد !ولی عنصر انسانی رو نباید از یاد ببریم | از نوآوری های تکنولوژی خوشم میاد !ولی عنصر انسانی رو نباید از یاد ببریم |
619 | 00:33:32,240 | 00:33:34,840 | باید به کسی که این رو میرونه هم توجه کنی | باید به کسی که این رو میرونه هم توجه کنی |
620 | 00:33:34,840 | 00:33:36,520 | میدونی چی کار میشه کرد؟ | میدونی چی کار میشه کرد؟ |
621 | 00:33:37,600 | 00:33:39,240 | ...یدونه زین میذاریم روش | ...یدونه زین میذاریم روش |
622 | 00:33:39,240 | 00:33:41,040 | فهمیدی چی گفتم...؟ | فهمیدی چی گفتم...؟ |
623 | 00:33:41,040 | 00:33:42,560 | !حالا شد | !حالا شد |
624 | 00:33:42,560 | 00:33:44,640 | ...دو تا جاپایی هم اینجا میذاریم | ...دو تا جاپایی هم اینجا میذاریم |
625 | 00:33:44,640 | 00:33:48,040 | اینجوری هم سوارش میشیم | اینجوری هم سوارش میشیم |
626 | 00:33:49,800 | 00:33:51,360 | !و میریم | !و میریم |
627 | 00:33:54,080 | 00:33:57,520 | !و هرکسی که تا آخر روی ماشین بمونه برنده میشه | !و هرکسی که تا آخر روی ماشین بمونه برنده میشه |
628 | 00:33:57,520 | 00:33:59,480 | تو میتونی اولین نفری باشی که این رو امتحان میکنه | تو میتونی اولین نفری باشی که این رو امتحان میکنه |
629 | 00:33:59,480 | 00:34:01,480 | میدونی چیه؟ من که نمیخوام | میدونی چیه؟ من که نمیخوام |
630 | 00:34:01,480 | 00:34:03,040 | ...توی چند هفتهی اخیر | ...توی چند هفتهی اخیر |
631 | 00:34:03,040 | 00:34:06,160 | ...من در مورد ماشین های الکتریک تحقیق میکردم | ...من در مورد ماشین های الکتریک تحقیق میکردم |
632 | 00:34:06,160 | 00:34:08,720 | ...و مت و کریس مدام اونهارو مسخره میکردن | ...و مت و کریس مدام اونهارو مسخره میکردن |
633 | 00:34:08,720 | 00:34:10,600 | !چون از پیشرفت این ماشین ها میترسن | !چون از پیشرفت این ماشین ها میترسن |
634 | 00:34:10,600 | 00:34:13,800 | اما یه نیسان جدید هست که میدونم قطعا ذهنیت اونهارو عوض میکنه | اما یه نیسان جدید هست که میدونم قطعا ذهنیت اونهارو عوض میکنه |
635 | 00:34:13,800 | 00:34:16,800 | و امروز رفتم تا اون رو توی پیستمون تست کنم | و امروز رفتم تا اون رو توی پیستمون تست کنم |
636 | 00:34:16,800 | 00:34:21,560 | این نیسان بلید گلایدر هست که یه ماشین مفهومی الکتریکیه | این نیسان بلید گلایدر هست که یه ماشین مفهومی الکتریکیه |
637 | 00:34:21,560 | 00:34:24,960 | اما این ماشین دیگه به واقعیت تبدیل !شده و واقعا هم سریعه | اما این ماشین دیگه به واقعیت تبدیل !شده و واقعا هم سریعه |
638 | 00:34:24,960 | 00:34:28,360 | ...و سه تا صندلی هم داره که باعث میشه | ...و سه تا صندلی هم داره که باعث میشه |
639 | 00:34:28,360 | 00:34:31,200 | شک و تردید های اونهارو کامل برطرف کنم | شک و تردید های اونهارو کامل برطرف کنم |
640 | 00:34:32,600 | 00:34:35,040 | این چیه؟ | این چیه؟ |
641 | 00:34:35,040 | 00:34:38,880 | !آقایون، آینده در مقابل شماست نظرتون چیه؟ | !آقایون، آینده در مقابل شماست نظرتون چیه؟ |
642 | 00:34:38,880 | 00:34:40,120 | این چیه؟ | این چیه؟ |
643 | 00:34:40,120 | 00:34:41,560 | اسمش بلید گلایدر هست | اسمش بلید گلایدر هست |
644 | 00:34:41,560 | 00:34:44,280 | دریفت هم میزنه، به طور پیشفرض حالت دریفت هم داره | دریفت هم میزنه، به طور پیشفرض حالت دریفت هم داره |
645 | 00:34:44,280 | 00:34:45,600 | ساخته شده برای سُر خوردن | ساخته شده برای سُر خوردن |
646 | 00:34:45,600 | 00:34:47,880 | واقعا؟ - ...جالبه، اما به نظر میرسه که - | واقعا؟ - ...جالبه، اما به نظر میرسه که - |
647 | 00:34:47,880 | 00:34:50,320 | ...عین ماشین های درگ باشه اما خب | ...عین ماشین های درگ باشه اما خب |
648 | 00:34:50,320 | 00:34:52,520 | تو گفتی که دریفت میزنه؟ - میخوای تست کنیم؟ - | تو گفتی که دریفت میزنه؟ - میخوای تست کنیم؟ - |
649 | 00:34:52,520 | 00:34:55,280 | ،آره، بهتره برونیمش اینطوری کمتر هم خیس میشیم | ،آره، بهتره برونیمش اینطوری کمتر هم خیس میشیم |
650 | 00:34:55,280 | 00:34:58,240 | !اما سقف نداره - !سقف نداره - | !اما سقف نداره - !سقف نداره - |
651 | 00:34:58,240 | 00:35:00,360 | الان نظرتون رو جلب میکنه - جلب کرده - | الان نظرتون رو جلب میکنه - جلب کرده - |
652 | 00:35:00,360 | 00:35:03,160 | !اگه قراره دریفت بزنه من میرونمش نه تو | !اگه قراره دریفت بزنه من میرونمش نه تو |
653 | 00:35:03,160 | 00:35:05,240 | شرمنده - ...سوار شو ببینیم - | شرمنده - ...سوار شو ببینیم - |
654 | 00:35:10,760 | 00:35:12,760 | چطور در رو ببندم؟ | چطور در رو ببندم؟ |
655 | 00:35:12,760 | 00:35:14,160 | دکمه داره؟ | دکمه داره؟ |
656 | 00:35:18,720 | 00:35:21,280 | ...بزن بریم، آره | ...بزن بریم، آره |
657 | 00:35:24,960 | 00:35:27,040 | چند اسب بخار قدرت داره؟ - حدود 260تا؟ - | چند اسب بخار قدرت داره؟ - حدود 260تا؟ - |
658 | 00:35:27,040 | 00:35:28,680 | !آقایون، 264 اسب بخار قدرت داره | !آقایون، 264 اسب بخار قدرت داره |
659 | 00:35:29,960 | 00:35:33,240 | !سقف سرعتش حداقل 185 کیلومتر درساعته | !سقف سرعتش حداقل 185 کیلومتر درساعته |
660 | 00:35:33,240 | 00:35:34,680 | !خیلی تحسین برانگیزه | !خیلی تحسین برانگیزه |
661 | 00:35:34,680 | 00:35:36,040 | ....برای کامیون آشغالی خیلی خوبه | ....برای کامیون آشغالی خیلی خوبه |
662 | 00:35:36,040 | 00:35:38,280 | !اما برای یه ماشین اسپرت زیاد خوب نیست | !اما برای یه ماشین اسپرت زیاد خوب نیست |
663 | 00:35:38,280 | 00:35:40,120 | گازش کجاست؟ ایناهاش، بزن بریم | گازش کجاست؟ ایناهاش، بزن بریم |
664 | 00:35:41,840 | 00:35:45,520 | از زاویه دید راننده همه چیز که خوب به نظر میرسه بچه ها | از زاویه دید راننده همه چیز که خوب به نظر میرسه بچه ها |
665 | 00:35:45,520 | 00:35:48,560 | به نظر میرسه آمادهی دریفت زدنه، مگه نه؟ | به نظر میرسه آمادهی دریفت زدنه، مگه نه؟ |
666 | 00:35:48,560 | 00:35:50,560 | ...روری، تو من رو وادار میکنی | ...روری، تو من رو وادار میکنی |
667 | 00:35:50,560 | 00:35:53,280 | که به ماشین های الکتریک ارزش و اعتبار قائل بشم | که به ماشین های الکتریک ارزش و اعتبار قائل بشم |
668 | 00:35:59,560 | 00:36:01,120 | !آره | !آره |
669 | 00:36:03,040 | 00:36:04,640 | !اون عاشقش شد | !اون عاشقش شد |
670 | 00:36:04,640 | 00:36:06,760 | !فکر کنم داره حسابی بهش خوش میگذره | !فکر کنم داره حسابی بهش خوش میگذره |
671 | 00:36:20,160 | 00:36:21,760 | زیاد هم بد نیست | زیاد هم بد نیست |
672 | 00:36:21,760 | 00:36:23,960 | ....به نظر من یه نکتهی فیلسوفانه داره | ....به نظر من یه نکتهی فیلسوفانه داره |
673 | 00:36:23,960 | 00:36:26,600 | ...خیلی باحاله، تمام چیزای هوشمندش رو که کنار بذاریم | ...خیلی باحاله، تمام چیزای هوشمندش رو که کنار بذاریم |
674 | 00:36:26,600 | 00:36:28,640 | سازنده ها گفتن که "یه چیز بسازیم که حال بده" | سازنده ها گفتن که "یه چیز بسازیم که حال بده" |
675 | 00:36:28,640 | 00:36:30,400 | بزن بریم | بزن بریم |
676 | 00:36:30,400 | 00:36:31,680 | خیلی باحاله | خیلی باحاله |
677 | 00:36:31,680 | 00:36:33,360 | ...اینجارو داشته باش | ...اینجارو داشته باش |
678 | 00:36:39,760 | 00:36:42,120 | !آره، خیلی خوب بود | !آره، خیلی خوب بود |
679 | 00:36:45,560 | 00:36:48,720 | به دونات زدن با ماشین الکتریکی چی میگن؟ | به دونات زدن با ماشین الکتریکی چی میگن؟ |
680 | 00:36:48,720 | 00:36:50,280 | اسم گروه موسیقی موردعلاقهام رو روش میذارم | اسم گروه موسیقی موردعلاقهام رو روش میذارم |
681 | 00:36:53,160 | 00:36:54,720 | نظرت چیه؟ | نظرت چیه؟ |
682 | 00:36:54,720 | 00:36:55,960 | خوبه؟ | خوبه؟ |
683 | 00:36:55,960 | 00:36:57,640 | آره به نظرم همینطوره، کریس؟ | آره به نظرم همینطوره، کریس؟ |
684 | 00:36:57,640 | 00:37:00,000 | (: من هم لایکش میکنم - آره، خوشم اومد - | (: من هم لایکش میکنم - آره، خوشم اومد - |
685 | 00:37:00,000 | 00:37:01,840 | خیلی خب، قبل رفتن یه دور دیگه بزنیم؟ | خیلی خب، قبل رفتن یه دور دیگه بزنیم؟ |
686 | 00:37:01,840 | 00:37:03,760 | !قطعا - من میتونم برونم؟ - | !قطعا - من میتونم برونم؟ - |
687 | 00:37:03,760 | 00:37:06,640 | نه - چطور سیستم کنترل کشش رو خاموش کنم؟ - | نه - چطور سیستم کنترل کشش رو خاموش کنم؟ - |
688 | 00:37:06,640 | 00:37:08,280 | خوبه، خیلی خب، بریم | خوبه، خیلی خب، بریم |
689 | 00:37:12,800 | 00:37:14,400 | خیلی باحال بود - بفرما - | خیلی باحال بود - بفرما - |
690 | 00:37:14,400 | 00:37:17,760 | ...فکر نمیکردم انقدر باحال باشه - ...بیخیال - | ...فکر نمیکردم انقدر باحال باشه - ...بیخیال - |
691 | 00:37:17,760 | 00:37:20,640 | ...میدونم که بالاخره تونستم شمارو متقاعد کنم | ...میدونم که بالاخره تونستم شمارو متقاعد کنم |
692 | 00:37:20,640 | 00:37:22,760 | اما تو کریس، چه حسی در مورد ماشین های الکتریک داری؟ | اما تو کریس، چه حسی در مورد ماشین های الکتریک داری؟ |
693 | 00:37:22,760 | 00:37:24,760 | ...خب، ماشین های الکتریک در کل | ...خب، ماشین های الکتریک در کل |
694 | 00:37:24,760 | 00:37:27,240 | ...در درجهی اول میخوان اقتصادی و | ...در درجهی اول میخوان اقتصادی و |
695 | 00:37:27,240 | 00:37:29,680 | دوستدار محیط زیست باشن | دوستدار محیط زیست باشن |
696 | 00:37:29,680 | 00:37:31,680 | به نظر میرسید که خیلی باحال بود - آره - | به نظر میرسید که خیلی باحال بود - آره - |
697 | 00:37:31,680 | 00:37:34,480 | فکر کنم نظر منو هم جلب کرد - خیلی خب - | فکر کنم نظر منو هم جلب کرد - خیلی خب - |
698 | 00:37:34,480 | 00:37:36,840 | !من که حسابی قانع شدم | !من که حسابی قانع شدم |
699 | 00:37:36,840 | 00:37:39,000 | ...من که زیاد با اینجور چیزا حال نمیکنم | ...من که زیاد با اینجور چیزا حال نمیکنم |
700 | 00:37:39,000 | 00:37:41,720 | ،ولی اون باحال بودنش به تمام داستان میچربه، خیلی خوب بود | ،ولی اون باحال بودنش به تمام داستان میچربه، خیلی خوب بود |
701 | 00:37:41,720 | 00:37:42,880 | !عالی بود | !عالی بود |
702 | 00:37:42,880 | 00:37:45,080 | هر سه تامون حال کردیم - آره، عالی بود - | هر سه تامون حال کردیم - آره، عالی بود - |
703 | 00:37:45,080 | 00:37:46,600 | ،قیافهاش ...فکر کنم هنوز جای کار داره | ،قیافهاش ...فکر کنم هنوز جای کار داره |
704 | 00:37:46,600 | 00:37:47,960 | ...و باید قیافهش رو بهتر کنن اما | ...و باید قیافهش رو بهتر کنن اما |
705 | 00:37:47,960 | 00:37:49,320 | ...درها - ...آره، درها - | ...درها - ...آره، درها - |
706 | 00:37:49,320 | 00:37:51,240 | سقف - آره - | سقف - آره - |
707 | 00:37:51,240 | 00:37:54,680 | وقتی که به سختی وارد ماشین میشی !آخرسر نمیتونی در رو ببندی | وقتی که به سختی وارد ماشین میشی !آخرسر نمیتونی در رو ببندی |
708 | 00:37:54,680 | 00:37:58,720 | ...خیلی خب، الان فکر کنم وقتشه که ببینیم | ...خیلی خب، الان فکر کنم وقتشه که ببینیم |
709 | 00:37:58,720 | 00:38:00,480 | تو توی پیست ما چه زمانی ثبت کردی | تو توی پیست ما چه زمانی ثبت کردی |
710 | 00:38:00,480 | 00:38:04,880 | ...اما قبل رفتن، تو بعد از تموم شدن کار کریس با تو | ...اما قبل رفتن، تو بعد از تموم شدن کار کریس با تو |
711 | 00:38:04,880 | 00:38:07,720 | خواستی که یه دور تنهایی بدون کریس بری دور بزنی، مگه نه؟ | خواستی که یه دور تنهایی بدون کریس بری دور بزنی، مگه نه؟ |
712 | 00:38:07,720 | 00:38:09,360 | آره - چی شد؟ - | آره - چی شد؟ - |
713 | 00:38:10,440 | 00:38:13,560 | ...خب، فکر کردم که بهتره خودم دست به کار بشم | ...خب، فکر کردم که بهتره خودم دست به کار بشم |
714 | 00:38:13,560 | 00:38:15,520 | ...تا محدودیت های پیست و ماشین رو بشناسم | ...تا محدودیت های پیست و ماشین رو بشناسم |
715 | 00:38:15,520 | 00:38:16,640 | ....چسبندگیش رو حس کنم | ....چسبندگیش رو حس کنم |
716 | 00:38:16,640 | 00:38:18,800 | واینکه ببینم چقدر میتونم به ماشین توی این شرایط فشار بیارم | واینکه ببینم چقدر میتونم به ماشین توی این شرایط فشار بیارم |
717 | 00:38:18,800 | 00:38:22,680 | مثلا من خیلی به بخش خارجی ...پیچ فالو تورو نزدیک شدم | مثلا من خیلی به بخش خارجی ...پیچ فالو تورو نزدیک شدم |
718 | 00:38:22,680 | 00:38:25,240 | ...اونقدر نزدیک که داشتم کنترل ماشین رو از دست میدادم | ...اونقدر نزدیک که داشتم کنترل ماشین رو از دست میدادم |
719 | 00:38:25,240 | 00:38:28,160 | ...فکر کردم که میتونم جمعش کنم، اما نشد | ...فکر کردم که میتونم جمعش کنم، اما نشد |
720 | 00:38:28,160 | 00:38:29,840 | کلیپش رو داریم - واقعا؟ - میخوای ببینی؟ - | کلیپش رو داریم - واقعا؟ - میخوای ببینی؟ - |
721 | 00:38:29,840 | 00:38:32,880 | ....میدونستم که دارید - بریم نگاه کنیم - | ....میدونستم که دارید - بریم نگاه کنیم - |
722 | 00:38:38,040 | 00:38:40,240 | !اوه | !اوه |
723 | 00:38:40,240 | 00:38:42,680 | !اوه | !اوه |
724 | 00:38:45,360 | 00:38:46,640 | ...چندتا نکته هست | ...چندتا نکته هست |
725 | 00:38:48,680 | 00:38:51,800 | !اول از همه، آفرین که خودت رو به کشتن ندادی | !اول از همه، آفرین که خودت رو به کشتن ندادی |
726 | 00:38:51,800 | 00:38:53,160 | آره، خوبه | آره، خوبه |
727 | 00:38:53,160 | 00:38:55,040 | ...بعدش، اینطور که من دیدم - ...خب - | ...بعدش، اینطور که من دیدم - ...خب - |
728 | 00:38:55,040 | 00:38:57,000 | ...مایکل شوماخر هم که آخرهفته ها به مسابقه میرفت | ...مایکل شوماخر هم که آخرهفته ها به مسابقه میرفت |
729 | 00:38:57,000 | 00:38:59,360 | ...همیشه اولش خیلی فشار میاورد | ...همیشه اولش خیلی فشار میاورد |
730 | 00:38:59,360 | 00:39:01,040 | اونقدر فشار میاورد که مرز محدودیت هارو پیدا کنه | اونقدر فشار میاورد که مرز محدودیت هارو پیدا کنه |
731 | 00:39:01,040 | 00:39:03,960 | این نکات رو قبل از شرکت کردن - !در مسابقه بدست میاورد احسنت - | این نکات رو قبل از شرکت کردن - !در مسابقه بدست میاورد احسنت - |
732 | 00:39:03,960 | 00:39:05,600 | تو هم همین کار رو کردی - درسته - | تو هم همین کار رو کردی - درسته - |
733 | 00:39:05,600 | 00:39:08,000 | ...خودت رو از اون غرغر های من خلاص کردی | ...خودت رو از اون غرغر های من خلاص کردی |
734 | 00:39:08,000 | 00:39:09,640 | ...و همه چیز رو کنار گذاشتی | ...و همه چیز رو کنار گذاشتی |
735 | 00:39:09,640 | 00:39:11,840 | !و خودت رو برای یه عملکرد عالی آماده کردی | !و خودت رو برای یه عملکرد عالی آماده کردی |
736 | 00:39:11,840 | 00:39:13,120 | ...مثل مکانیک ها شدی | ...مثل مکانیک ها شدی |
737 | 00:39:13,120 | 00:39:15,920 | ،پیچ رو انقدر سفت میکنن که میبُره !بعدش یه دور شُل میکنن | ،پیچ رو انقدر سفت میکنن که میبُره !بعدش یه دور شُل میکنن |
738 | 00:39:18,200 | 00:39:20,960 | اما بالاخره تونستی یه دور رو ثبت کنی، درسته؟ | اما بالاخره تونستی یه دور رو ثبت کنی، درسته؟ |
739 | 00:39:20,960 | 00:39:22,480 | ...آره، همینطوره | ...آره، همینطوره |
740 | 00:39:22,480 | 00:39:24,760 | ....اما زیاد خوب نبود | ....اما زیاد خوب نبود |
741 | 00:39:24,760 | 00:39:27,560 | آمادهای؟ - ...آره، بریم - | آمادهای؟ - ...آره، بریم - |
742 | 00:39:27,560 | 00:39:29,320 | خب، کی میخواد زمان اون رو ببینه؟ | خب، کی میخواد زمان اون رو ببینه؟ |
743 | 00:39:29,320 | 00:39:30,720 | !آره | !آره |
744 | 00:39:30,720 | 00:39:32,320 | بزن بریم | بزن بریم |
745 | 00:39:32,320 | 00:39:34,280 | خب، شروع میکنه | خب، شروع میکنه |
746 | 00:39:34,280 | 00:39:36,760 | یکم زیاد نیم کلاچ گرفته بود ولی شروع خوبی بود | یکم زیاد نیم کلاچ گرفته بود ولی شروع خوبی بود |
747 | 00:39:36,760 | 00:39:38,520 | !اولین بودن یعنی همین | !اولین بودن یعنی همین |
748 | 00:39:38,520 | 00:39:40,560 | !یکم خودش رو تشویق میکنه | !یکم خودش رو تشویق میکنه |
749 | 00:39:42,240 | 00:39:45,840 | در حال ترمز کردن میپیچه، خیلی سریع بود | در حال ترمز کردن میپیچه، خیلی سریع بود |
750 | 00:39:45,840 | 00:39:47,240 | با دنده سه پیچیدی؟ - آره - | با دنده سه پیچیدی؟ - آره - |
751 | 00:39:47,240 | 00:39:50,240 | از تمام عرض پیست، البته یکم هم بیشتر استفاده میکنه | از تمام عرض پیست، البته یکم هم بیشتر استفاده میکنه |
752 | 00:39:50,240 | 00:39:51,840 | !خراب شد | !خراب شد |
753 | 00:39:53,040 | 00:39:55,520 | !عقب ماشین یکم بازی کرد اما سریع بود | !عقب ماشین یکم بازی کرد اما سریع بود |
754 | 00:39:55,520 | 00:39:57,000 | ...سرعت ماشین رو زیادی کم میکنه | ...سرعت ماشین رو زیادی کم میکنه |
755 | 00:39:57,000 | 00:39:59,000 | ...با دنده 2 وارد شیکاگو میشه | ...با دنده 2 وارد شیکاگو میشه |
756 | 00:39:59,000 | 00:40:01,880 | خوشم اومد، برف پاک کن هارو زدی !تا ما فکر کنیم داره بارون میاد | خوشم اومد، برف پاک کن هارو زدی !تا ما فکر کنیم داره بارون میاد |
757 | 00:40:01,880 | 00:40:03,320 | !ولی اصلا بارونی نبود | !ولی اصلا بارونی نبود |
758 | 00:40:03,320 | 00:40:05,320 | مهارت خوبی از خودت نشون دادی، خوشم اومد | مهارت خوبی از خودت نشون دادی، خوشم اومد |
759 | 00:40:05,320 | 00:40:07,680 | حالا توی مسیر صاف تخته گاز میکنه | حالا توی مسیر صاف تخته گاز میکنه |
760 | 00:40:07,680 | 00:40:10,680 | ...بین علامت 150 و 50 ترمز میکنه | ...بین علامت 150 و 50 ترمز میکنه |
761 | 00:40:10,680 | 00:40:12,800 | !خیلی محکم ترمز میکنه و جفت راهنماها روشن میشن | !خیلی محکم ترمز میکنه و جفت راهنماها روشن میشن |
762 | 00:40:12,800 | 00:40:14,640 | این قسمت به نظرم خوب رفتی | این قسمت به نظرم خوب رفتی |
763 | 00:40:14,640 | 00:40:15,760 | هیچ گذاشتی ماشین دور بزنه یا نه؟ | هیچ گذاشتی ماشین دور بزنه یا نه؟ |
764 | 00:40:15,760 | 00:40:17,760 | ...چون به نظرم زیاد فرمون ندادی | ...چون به نظرم زیاد فرمون ندادی |
765 | 00:40:17,760 | 00:40:18,960 | !بیشفرمانی داشتیم | !بیشفرمانی داشتیم |
766 | 00:40:18,960 | 00:40:20,920 | ...توی قسمت داخلی پیچ چسبندگی بیشتری حس کردی - آره - | ...توی قسمت داخلی پیچ چسبندگی بیشتری حس کردی - آره - |
767 | 00:40:20,920 | 00:40:22,960 | و از همونجا رفتی، خیلی هوشمندانه بود | و از همونجا رفتی، خیلی هوشمندانه بود |
768 | 00:40:22,960 | 00:40:24,200 | دوباره توی مسیر مستقیم میره | دوباره توی مسیر مستقیم میره |
769 | 00:40:24,200 | 00:40:25,800 | ،فیلمبردار اونجاست سعی میکنم بهش نخورم | ،فیلمبردار اونجاست سعی میکنم بهش نخورم |
770 | 00:40:25,800 | 00:40:26,840 | !فکر خوبیه | !فکر خوبیه |
771 | 00:40:26,840 | 00:40:28,440 | ...حالا به این پیچ میرسیم | ...حالا به این پیچ میرسیم |
772 | 00:40:29,720 | 00:40:31,160 | !خیلی سریع بود | !خیلی سریع بود |
773 | 00:40:33,960 | 00:40:35,400 | حالا به سمت لاستیک ها میاد | حالا به سمت لاستیک ها میاد |
774 | 00:40:35,400 | 00:40:38,120 | فکر نکنم از نظر وجود خایه !کمبودی داشته باشی | فکر نکنم از نظر وجود خایه !کمبودی داشته باشی |
775 | 00:40:38,120 | 00:40:40,440 | !خیلی خب، دو تا پیچ مونده | !خیلی خب، دو تا پیچ مونده |
776 | 00:40:40,440 | 00:40:41,760 | !شجاع باش | !شجاع باش |
777 | 00:40:43,040 | 00:40:45,560 | ...خیلی محکم ترمز گرفت ...روشن شدن اون جفت راهنماها | ...خیلی محکم ترمز گرفت ...روشن شدن اون جفت راهنماها |
778 | 00:40:45,560 | 00:40:47,280 | نشون میده که محکم ترمز گرفته | نشون میده که محکم ترمز گرفته |
779 | 00:40:49,120 | 00:40:51,520 | !و حالا از روی چمن و خط عبور میکنه | !و حالا از روی چمن و خط عبور میکنه |
780 | 00:40:51,520 | 00:40:52,600 | یه پرشم داشت | یه پرشم داشت |
781 | 00:40:52,600 | 00:40:54,960 | !اوه | !اوه |
782 | 00:40:58,320 | 00:41:01,840 | خیلی تحسین برانگیز بود - ممنون - | خیلی تحسین برانگیز بود - ممنون - |
783 | 00:41:01,840 | 00:41:03,920 | ممنون رفیق | ممنون رفیق |
784 | 00:41:03,920 | 00:41:06,240 | سریع به نظر میومد | سریع به نظر میومد |
785 | 00:41:06,240 | 00:41:08,400 | بهترین شرکت کنندهای بود که تا حالا دیدم | بهترین شرکت کنندهای بود که تا حالا دیدم |
786 | 00:41:08,400 | 00:41:10,000 | !درسته، با اختلاف هم بهترین بوده | !درسته، با اختلاف هم بهترین بوده |
787 | 00:41:10,000 | 00:41:11,960 | شرایط پیست زیاد هم خوب نبود | شرایط پیست زیاد هم خوب نبود |
788 | 00:41:11,960 | 00:41:16,760 | !چون با برف پاک کن میخواست شیشهاش رو خشک کنه - !بیخیال - | !چون با برف پاک کن میخواست شیشهاش رو خشک کنه - !بیخیال - |
789 | 00:41:16,760 | 00:41:19,360 | ...وقتی که جدول رو نگاه میکنم | ...وقتی که جدول رو نگاه میکنم |
790 | 00:41:19,360 | 00:41:21,040 | با خودم میگم از کی دیگه میخوای سریعتر بری؟ | با خودم میگم از کی دیگه میخوای سریعتر بری؟ |
791 | 00:41:21,040 | 00:41:23,240 | !توی همه جا تخته گاز رفتی | !توی همه جا تخته گاز رفتی |
792 | 00:41:23,240 | 00:41:25,080 | ...من زیاد فشار آوردم ولی چند جا اشتباه کردم | ...من زیاد فشار آوردم ولی چند جا اشتباه کردم |
793 | 00:41:25,080 | 00:41:26,440 | توی اولین پیچ گردش به چپ | توی اولین پیچ گردش به چپ |
794 | 00:41:26,440 | 00:41:28,320 | میتونستم جمع و جور تر بپیچم - آره - | میتونستم جمع و جور تر بپیچم - آره - |
795 | 00:41:28,320 | 00:41:30,080 | میتونستم از عرض پیست بیشتر استفاده کنم | میتونستم از عرض پیست بیشتر استفاده کنم |
796 | 00:41:30,080 | 00:41:32,160 | ،تا به سمت اون یکی پیچ برم ...بعدش هم که فالو تورو | ،تا به سمت اون یکی پیچ برم ...بعدش هم که فالو تورو |
797 | 00:41:32,160 | 00:41:33,640 | آره، ولی یکم زیاده روی کردی اونجا | آره، ولی یکم زیاده روی کردی اونجا |
798 | 00:41:33,640 | 00:41:35,880 | ....اگه از پیست خارج میشدم دیدی که قبلش چه اتفاقی افتاد؟ | ....اگه از پیست خارج میشدم دیدی که قبلش چه اتفاقی افتاد؟ |
799 | 00:41:35,880 | 00:41:37,040 | آره - آره - | آره - آره - |
800 | 00:41:37,040 | 00:41:39,440 | به نظرم تلاش خیلی خوبی بود | به نظرم تلاش خیلی خوبی بود |
801 | 00:41:39,440 | 00:41:40,760 | خیلی بهش امید دارم | خیلی بهش امید دارم |
802 | 00:41:40,760 | 00:41:42,880 | لحظهی بزرگیه، من هیجان زدهام - منم همینطور | لحظهی بزرگیه، من هیجان زدهام - منم همینطور |
803 | 00:41:42,880 | 00:41:45,520 | ...فعلا مکس ویتلاک توی صدر قرار داره | ...فعلا مکس ویتلاک توی صدر قرار داره |
804 | 00:41:45,520 | 00:41:48,800 | ژیمانستک کار ما با زمان 1:39:5 | ژیمانستک کار ما با زمان 1:39:5 |
805 | 00:41:48,800 | 00:41:51,320 | ...آفتاب بالانس مهتاب بالانس های اون | ...آفتاب بالانس مهتاب بالانس های اون |
806 | 00:41:51,320 | 00:41:54,800 | یه کیفیت عجیبی دارن | یه کیفیت عجیبی دارن |
807 | 00:41:56,840 | 00:41:59,040 | ....بگذریم، اینا حاشیه ست | ....بگذریم، اینا حاشیه ست |
808 | 00:41:59,040 | 00:42:01,680 | اون دو تا مدال طلا داره | اون دو تا مدال طلا داره |
809 | 00:42:01,680 | 00:42:04,920 | تو شش تا مدال طلا داری | تو شش تا مدال طلا داری |
810 | 00:42:04,920 | 00:42:06,520 | ...خب، روی کاغذ | ...خب، روی کاغذ |
811 | 00:42:06,520 | 00:42:08,840 | تو باید سه برابر از اون سریعتر باشی | تو باید سه برابر از اون سریعتر باشی |
812 | 00:42:08,840 | 00:42:10,800 | درسته؟ | درسته؟ |
813 | 00:42:10,800 | 00:42:13,520 | من دو برابر اون وزن دارم - مهم نیست - | من دو برابر اون وزن دارم - مهم نیست - |
814 | 00:42:13,520 | 00:42:16,520 | خیلی خب، آماده اید؟ - بزن بریم - | خیلی خب، آماده اید؟ - بزن بریم - |
815 | 00:42:17,920 | 00:42:21,120 | ...کریس هوی، تو | ...کریس هوی، تو |
816 | 00:42:25,720 | 00:42:27,520 | ...اینجا قسمت موردعلاقهی منه | ...اینجا قسمت موردعلاقهی منه |
817 | 00:42:29,480 | 00:42:31,160 | ...در یک دقیقه و - آره - | ...در یک دقیقه و - آره - |
818 | 00:42:31,160 | 00:42:32,880 | 35 - آره - | 35 - آره - |
819 | 00:42:32,880 | 00:42:35,920 | 1:35:4 - !نه - | 1:35:4 - !نه - |
820 | 00:42:35,920 | 00:42:38,320 | واقعا؟ !ممنونم | واقعا؟ !ممنونم |
821 | 00:42:38,320 | 00:42:41,960 | خیلی ممنونم رفیق | خیلی ممنونم رفیق |
822 | 00:42:41,960 | 00:42:44,680 | خیلی خوب بود - ممنون - | خیلی خوب بود - ممنون - |
823 | 00:42:44,680 | 00:42:47,640 | ممنون | ممنون |
824 | 00:42:47,640 | 00:42:50,040 | کارت حرف نداشت | کارت حرف نداشت |
825 | 00:42:50,040 | 00:42:53,800 | صاف رفتی اون بالا، خیلی خوب بود | صاف رفتی اون بالا، خیلی خوب بود |
826 | 00:42:53,800 | 00:42:56,360 | زیاد شرمندهام نکنید | زیاد شرمندهام نکنید |
827 | 00:42:56,360 | 00:42:58,800 | ...خانم ها و آقایون، کریس هوی | ...خانم ها و آقایون، کریس هوی |
828 | 00:43:03,280 | 00:43:05,960 | فکر نکنم این رکورد به این زودیا شکسته بشه - نه - | فکر نکنم این رکورد به این زودیا شکسته بشه - نه - |
829 | 00:43:05,960 | 00:43:08,360 | قطعا شکسته نمیشه | قطعا شکسته نمیشه |
830 | 00:43:08,360 | 00:43:11,200 | همونطور که گفت پدر ماشین رو در آورده بود | همونطور که گفت پدر ماشین رو در آورده بود |
831 | 00:43:11,200 | 00:43:14,520 | خیلی خب، وقتشه که دوباره به "کینگ آف همر" برگردیم | خیلی خب، وقتشه که دوباره به "کینگ آف همر" برگردیم |
832 | 00:43:14,520 | 00:43:16,240 | ...قبلتر، سبین و کریس رو دیدیم که | ...قبلتر، سبین و کریس رو دیدیم که |
833 | 00:43:16,240 | 00:43:18,720 | ...برای مسابقات آفرود تمرین میکردن | ...برای مسابقات آفرود تمرین میکردن |
834 | 00:43:18,720 | 00:43:23,920 | که تشویقات من و ماساژ های تایلندی ادی !هم در این راه کمکشون میکرد | که تشویقات من و ماساژ های تایلندی ادی !هم در این راه کمکشون میکرد |
835 | 00:43:23,920 | 00:43:26,480 | ولی قضیه دیگه داشت جدی میشد | ولی قضیه دیگه داشت جدی میشد |
836 | 00:43:26,480 | 00:43:27,680 | !واقعا جدی میشد | !واقعا جدی میشد |
837 | 00:43:40,600 | 00:43:43,400 | روز مسابقه توی کینگ آف همر | روز مسابقه توی کینگ آف همر |
838 | 00:43:43,400 | 00:43:46,600 | سبین و کریس به زودی توی ...یه مسابقهی آفرودی شرکت میکردن که | سبین و کریس به زودی توی ...یه مسابقهی آفرودی شرکت میکردن که |
839 | 00:43:46,600 | 00:43:48,560 | ...بتونن عنوان | ...بتونن عنوان |
840 | 00:43:48,560 | 00:43:51,520 | سریعترین رانندهی تخته گاز به جز استیگ" رو کسب کنن" | سریعترین رانندهی تخته گاز به جز استیگ" رو کسب کنن" |
841 | 00:43:52,840 | 00:43:57,640 | ...اما بعد از تمرین سختی که دیروز داشتن | ...اما بعد از تمرین سختی که دیروز داشتن |
842 | 00:43:57,640 | 00:43:59,280 | !چپ | !چپ |
843 | 00:43:59,280 | 00:44:00,640 | زودباش | زودباش |
844 | 00:44:00,640 | 00:44:02,600 | !فکر نکنم که ماشین خوشش بیاد | !فکر نکنم که ماشین خوشش بیاد |
845 | 00:44:03,600 | 00:44:05,280 | !تیم جُردن با مشکل رو به رو شد | !تیم جُردن با مشکل رو به رو شد |
846 | 00:44:06,880 | 00:44:09,040 | چی کار کردی؟ - من چی کار کردم؟ - | چی کار کردی؟ - من چی کار کردم؟ - |
847 | 00:44:09,040 | 00:44:11,280 | ماشین خودش خراب شده | ماشین خودش خراب شده |
848 | 00:44:11,280 | 00:44:12,720 | شوخیت گرفته؟ | شوخیت گرفته؟ |
849 | 00:44:12,720 | 00:44:15,720 | این ماشین نو بود و مثل اسب کار میکرد | این ماشین نو بود و مثل اسب کار میکرد |
850 | 00:44:15,720 | 00:44:19,400 | !اما وقتی که بهت گفتم بپیچ چپ، نپیچیدی | !اما وقتی که بهت گفتم بپیچ چپ، نپیچیدی |
851 | 00:44:19,400 | 00:44:21,360 | ...ماشین رو داغون کردی | ...ماشین رو داغون کردی |
852 | 00:44:21,360 | 00:44:22,720 | !تو یه ماشین خراب کن هستی | !تو یه ماشین خراب کن هستی |
853 | 00:44:22,720 | 00:44:24,960 | چطور این همه مدت آدما برای تو رانندگی میکردن!؟ | چطور این همه مدت آدما برای تو رانندگی میکردن!؟ |
854 | 00:44:24,960 | 00:44:28,160 | !خیلی راحت، از اینجور کارهای احمقانه هم نمیکردن | !خیلی راحت، از اینجور کارهای احمقانه هم نمیکردن |
855 | 00:44:28,160 | 00:44:30,360 | ...چند سال پیش به یه راننده گفتم | ...چند سال پیش به یه راننده گفتم |
856 | 00:44:30,360 | 00:44:32,360 | "تو یه آدم عوضی هستی" | "تو یه آدم عوضی هستی" |
857 | 00:44:34,000 | 00:44:36,360 | فکر کردم که میخوای بهم انرژی مثبت بدی | فکر کردم که میخوای بهم انرژی مثبت بدی |
858 | 00:44:36,360 | 00:44:37,400 | !ولی الان داری خرد و خاک شیرم میکنی | !ولی الان داری خرد و خاک شیرم میکنی |
859 | 00:44:37,400 | 00:44:40,280 | ،معلومه که این کار رو میکنم !چون نمیخوام دوباره تکرار بشه | ،معلومه که این کار رو میکنم !چون نمیخوام دوباره تکرار بشه |
860 | 00:44:40,280 | 00:44:43,760 | ....میخوام اون تعهدی که داری بهش پایبند باشی | ....میخوام اون تعهدی که داری بهش پایبند باشی |
861 | 00:44:43,760 | 00:44:46,600 | ...از ادی خوشم میاد، خیلی باحاله | ...از ادی خوشم میاد، خیلی باحاله |
862 | 00:44:46,600 | 00:44:47,680 | !اینطوری برنده میشی | !اینطوری برنده میشی |
863 | 00:44:47,680 | 00:44:51,120 | ...این امواج مثبت و انرژی هارو حس کن | ...این امواج مثبت و انرژی هارو حس کن |
864 | 00:44:52,640 | 00:44:54,760 | !با من حرف نزن | !با من حرف نزن |
865 | 00:44:54,760 | 00:44:56,200 | !من با اون حرف نمیزنم | !من با اون حرف نمیزنم |
866 | 00:44:57,480 | 00:45:00,120 | ...اون مرد خوبی نیست - !به نظر یکم نگران هستید - | ...اون مرد خوبی نیست - !به نظر یکم نگران هستید - |
867 | 00:45:00,120 | 00:45:01,400 | !به نظر نگران هستید - میخواد روت اثر منفی بذاره - | !به نظر نگران هستید - میخواد روت اثر منفی بذاره - |
868 | 00:45:01,400 | 00:45:03,680 | در حال حاضر فکر کنم من ماشینی ندارم که مسابقه بدم، مگه نه؟ | در حال حاضر فکر کنم من ماشینی ندارم که مسابقه بدم، مگه نه؟ |
869 | 00:45:03,680 | 00:45:05,760 | !آره، اما اینجارو داشته باشه، انگار جادوئه | !آره، اما اینجارو داشته باشه، انگار جادوئه |
870 | 00:45:05,760 | 00:45:08,240 | !این ماشینه، نگاهش کن | !این ماشینه، نگاهش کن |
871 | 00:45:08,240 | 00:45:10,240 | پرچم تگزاس هم روشه | پرچم تگزاس هم روشه |
872 | 00:45:12,000 | 00:45:13,720 | از اینجا برو | از اینجا برو |
873 | 00:45:13,720 | 00:45:15,920 | اینجور رفتارت که میخوای نشون بدی از من بدت میاد رو دوست دارم | اینجور رفتارت که میخوای نشون بدی از من بدت میاد رو دوست دارم |
874 | 00:45:15,920 | 00:45:17,760 | !من ازت متنفرم - ....تو از من بدت نمیاد - | !من ازت متنفرم - ....تو از من بدت نمیاد - |
875 | 00:45:17,760 | 00:45:21,720 | از سبین خوشم میاد - اما من که یه خانم نیستم - !تو یه عوضی هستی - | از سبین خوشم میاد - اما من که یه خانم نیستم - !تو یه عوضی هستی - |
876 | 00:45:21,720 | 00:45:24,120 | عوضی؟ - تو ذهن شاگرد من رو آشفته کردی - | عوضی؟ - تو ذهن شاگرد من رو آشفته کردی - |
877 | 00:45:24,120 | 00:45:26,440 | عوضی! صبر کن - اون همین الانش هم آشفته ست - | عوضی! صبر کن - اون همین الانش هم آشفته ست - |
878 | 00:45:26,440 | 00:45:28,200 | !تو عوضی هستی - عوضی؟ - | !تو عوضی هستی - عوضی؟ - |
879 | 00:45:31,560 | 00:45:33,720 | !آدم های پیر همیشه بامزه هستن | !آدم های پیر همیشه بامزه هستن |
880 | 00:45:33,720 | 00:45:36,600 | ....اما با وجود جو سنگین مسابقه | ....اما با وجود جو سنگین مسابقه |
881 | 00:45:36,600 | 00:45:40,360 | شرکت کننده های ما هم باید توی پیست حاضر میشدن | شرکت کننده های ما هم باید توی پیست حاضر میشدن |
882 | 00:45:40,360 | 00:45:41,720 | !البته اگه بشه اسمش رو پیست گذاشت | !البته اگه بشه اسمش رو پیست گذاشت |
883 | 00:45:43,280 | 00:45:46,280 | ...مسابقه توی یه بیابون پر از چاله شروع میشد | ...مسابقه توی یه بیابون پر از چاله شروع میشد |
884 | 00:45:46,280 | 00:45:49,560 | من و ادی هم از یه جای مرتفع مسابقه رو نگاه مکردیم | من و ادی هم از یه جای مرتفع مسابقه رو نگاه مکردیم |
885 | 00:45:49,560 | 00:45:51,360 | ...اینجا راننده های ما باید با گرد و خاک مبارزه میکردن | ...اینجا راننده های ما باید با گرد و خاک مبارزه میکردن |
886 | 00:45:51,360 | 00:45:53,840 | تا به اون صخرهی سنگی که در جلوتر بود برسن | تا به اون صخرهی سنگی که در جلوتر بود برسن |
887 | 00:45:55,440 | 00:45:58,840 | ،بعد از یه صخره نوردی سخت ...به پرتگاه خطرناک میرسن و بعد | ،بعد از یه صخره نوردی سخت ...به پرتگاه خطرناک میرسن و بعد |
888 | 00:45:58,840 | 00:46:00,920 | با یه پایین اومدن پُرتَنِش به پایان میرسه | با یه پایین اومدن پُرتَنِش به پایان میرسه |
889 | 00:46:00,920 | 00:46:03,880 | بعد دوباره به مسیر صاف میرسن | بعد دوباره به مسیر صاف میرسن |
890 | 00:46:05,440 | 00:46:08,560 | که البته یه تپه خاکی کوچولو داره | که البته یه تپه خاکی کوچولو داره |
891 | 00:46:08,560 | 00:46:11,680 | ...یه پیچ تند همراه با پرش های متوالی هم داریم | ...یه پیچ تند همراه با پرش های متوالی هم داریم |
892 | 00:46:11,680 | 00:46:13,960 | !که تمام اینها شامل یک دور میشه | !که تمام اینها شامل یک دور میشه |
893 | 00:46:13,960 | 00:46:17,240 | !و اونها باید تمام این مسیر رو هشت دور بزنن | !و اونها باید تمام این مسیر رو هشت دور بزنن |
894 | 00:46:19,280 | 00:46:21,320 | قبل از اینکه مسابقه شروع بشه | قبل از اینکه مسابقه شروع بشه |
895 | 00:46:21,320 | 00:46:24,600 | ما باراننده هامون یه جایی رفتیم تا یکم بهشون روحیه بدیم | ما باراننده هامون یه جایی رفتیم تا یکم بهشون روحیه بدیم |
896 | 00:46:24,600 | 00:46:27,720 | ...به بخش سخت مسابقه یعنی صخره نوردی رفتیم | ...به بخش سخت مسابقه یعنی صخره نوردی رفتیم |
897 | 00:46:29,600 | 00:46:32,360 | !که 60 متر ارتفاع داشت | !که 60 متر ارتفاع داشت |
898 | 00:46:35,360 | 00:46:36,720 | اوه خدای من | اوه خدای من |
899 | 00:46:38,280 | 00:46:40,480 | این دیگه چه جهنمیه؟ | این دیگه چه جهنمیه؟ |
900 | 00:46:43,040 | 00:46:47,240 | ....نکته جالب توی این بخش اینه که اگه پشت سر یه نفر باشی | ....نکته جالب توی این بخش اینه که اگه پشت سر یه نفر باشی |
901 | 00:46:47,240 | 00:46:49,120 | ....باید فقط پشت اون بری بالا | ....باید فقط پشت اون بری بالا |
902 | 00:46:49,120 | 00:46:53,200 | ...ولی به نظرم اگه از سمت راست بری اوه خدایا - | ...ولی به نظرم اگه از سمت راست بری اوه خدایا - |
903 | 00:46:53,200 | 00:46:56,040 | ،میتونی ازشون سبقت بگیری برای این کار باید چی کار کنی؟ | ،میتونی ازشون سبقت بگیری برای این کار باید چی کار کنی؟ |
904 | 00:46:56,040 | 00:46:59,000 | !فقط باید بررسی کنی و تنهایی از اونجا بری بالا | !فقط باید بررسی کنی و تنهایی از اونجا بری بالا |
905 | 00:46:59,000 | 00:47:01,680 | آره، بریم ببینیم | آره، بریم ببینیم |
906 | 00:47:01,680 | 00:47:04,720 | ...برخلاف صخره نوردی روزهای قبل | ...برخلاف صخره نوردی روزهای قبل |
907 | 00:47:04,720 | 00:47:07,560 | ...در حین این مسابقه، این سنگها | ...در حین این مسابقه، این سنگها |
908 | 00:47:07,560 | 00:47:09,760 | !باید با سرعتِ ماهم مقابله کنن | !باید با سرعتِ ماهم مقابله کنن |
909 | 00:47:09,760 | 00:47:11,480 | واو | واو |
910 | 00:47:11,480 | 00:47:13,080 | ...و عمودی بالا رفتن از اینجا | ...و عمودی بالا رفتن از اینجا |
911 | 00:47:13,080 | 00:47:15,920 | باعث چپ شدن ماشین و ایجاد خطر میشه | باعث چپ شدن ماشین و ایجاد خطر میشه |
912 | 00:47:19,240 | 00:47:21,920 | (: اما سبین همه چیز تحت کنترلش بود | (: اما سبین همه چیز تحت کنترلش بود |
913 | 00:47:23,520 | 00:47:25,800 | !فرمون در اومد | !فرمون در اومد |
914 | 00:47:25,800 | 00:47:27,240 | !لعنتی | !لعنتی |
915 | 00:47:30,080 | 00:47:31,480 | !لعنتی | !لعنتی |
916 | 00:47:31,480 | 00:47:32,680 | اوه | اوه |
917 | 00:47:34,680 | 00:47:36,800 | !لعنتی | !لعنتی |
918 | 00:47:36,800 | 00:47:40,240 | نمیخوام که دوباره فرمون در بیاد | نمیخوام که دوباره فرمون در بیاد |
919 | 00:47:40,240 | 00:47:42,200 | اینجا کجا بود خودمون رو گرفتارش کردیم؟ | اینجا کجا بود خودمون رو گرفتارش کردیم؟ |
920 | 00:47:54,880 | 00:47:56,680 | !تو بهترینی | !تو بهترینی |
921 | 00:47:56,680 | 00:47:59,120 | آروم و راحت، تو خوبی | آروم و راحت، تو خوبی |
922 | 00:47:59,120 | 00:48:01,680 | ...با رسیدن به بالای اون صخره | ...با رسیدن به بالای اون صخره |
923 | 00:48:01,680 | 00:48:04,920 | !یه مشکل دیگه پیش میومد که اون هم پایین اومدن بود | !یه مشکل دیگه پیش میومد که اون هم پایین اومدن بود |
924 | 00:48:06,120 | 00:48:07,480 | !این یه بازیه روحی و روانیه | !این یه بازیه روحی و روانیه |
925 | 00:48:12,600 | 00:48:15,120 | ...خیلی زود فهمیدیم که این مسابقهی شجاعته | ...خیلی زود فهمیدیم که این مسابقهی شجاعته |
926 | 00:48:15,120 | 00:48:16,280 | !نه سرعت | !نه سرعت |
927 | 00:48:16,280 | 00:48:17,400 | میشه برگردیم؟ | میشه برگردیم؟ |
928 | 00:48:20,440 | 00:48:23,280 | فکر کردیم که دیگه به اندازهی کافی به راننده هامون روحیه دادیم | فکر کردیم که دیگه به اندازهی کافی به راننده هامون روحیه دادیم |
929 | 00:48:23,280 | 00:48:25,520 | و به استراحتگاه برگشتیم | و به استراحتگاه برگشتیم |
930 | 00:48:25,520 | 00:48:27,960 | خوشحالم که در حین !مسابقه با تو توی ماشین نیستم | خوشحالم که در حین !مسابقه با تو توی ماشین نیستم |
931 | 00:48:27,960 | 00:48:30,760 | !اوه، خیلی دیوانه کننده ست | !اوه، خیلی دیوانه کننده ست |
932 | 00:48:33,360 | 00:48:35,600 | ...بعد از سرویس کردن نهایی ماشین | ...بعد از سرویس کردن نهایی ماشین |
933 | 00:48:35,600 | 00:48:37,920 | آخرین خداحافظیمون رو با سبین وکریس انجام دادیم | آخرین خداحافظیمون رو با سبین وکریس انجام دادیم |
934 | 00:48:37,920 | 00:48:40,760 | ...آخرین خداحافظی که نه، منظورم رو که متوجه میشید | ...آخرین خداحافظی که نه، منظورم رو که متوجه میشید |
935 | 00:48:44,200 | 00:48:46,760 | ....وقتش رسیده بود که | ....وقتش رسیده بود که |
936 | 00:48:46,760 | 00:48:49,200 | !سرجاهای خودشون بایستن | !سرجاهای خودشون بایستن |
937 | 00:48:49,200 | 00:48:51,480 | ...چون توی کلاس افسانه ها | ...چون توی کلاس افسانه ها |
938 | 00:48:51,480 | 00:48:55,720 | اونها در مقابل بهترین های همر قرار میگیرن | اونها در مقابل بهترین های همر قرار میگیرن |
939 | 00:48:55,720 | 00:48:58,440 | ...تمام تلاش اونها توی این مسابقه اینه که | ...تمام تلاش اونها توی این مسابقه اینه که |
940 | 00:48:58,440 | 00:49:00,960 | !بتونن به راحتی به خط پایان برسن | !بتونن به راحتی به خط پایان برسن |
941 | 00:49:00,960 | 00:49:03,440 | ...از سریعترین رانندهی زن گرفته تا | ...از سریعترین رانندهی زن گرفته تا |
942 | 00:49:03,440 | 00:49:05,400 | ....یه آدم بی سرپرست | ....یه آدم بی سرپرست |
943 | 00:49:05,400 | 00:49:07,520 | !و یه شکارچی فصلی، همه توی مسابقه بودن | !و یه شکارچی فصلی، همه توی مسابقه بودن |
944 | 00:49:07,520 | 00:49:10,920 | این یه مسابقه در دل یه مسابقهی دیگه بود | این یه مسابقه در دل یه مسابقهی دیگه بود |
945 | 00:49:10,920 | 00:49:14,120 | !اشمیتز در مقابل هریس | !اشمیتز در مقابل هریس |
946 | 00:49:16,360 | 00:49:17,520 | !یه کار کاملا جدی | !یه کار کاملا جدی |
947 | 00:49:22,480 | 00:49:24,600 | !دیوانه کننده ست - باورنکردنیه، مگه نه؟ - | !دیوانه کننده ست - باورنکردنیه، مگه نه؟ - |
948 | 00:49:24,600 | 00:49:26,240 | ...خیلی خب داریم نزدیک میشیم | ...خیلی خب داریم نزدیک میشیم |
949 | 00:49:26,240 | 00:49:29,560 | اگه حواستون جمع باشه چپ نمیکنید، خب؟ | اگه حواستون جمع باشه چپ نمیکنید، خب؟ |
950 | 00:49:29,560 | 00:49:31,080 | ...استراتژی | ...استراتژی |
951 | 00:49:31,080 | 00:49:34,360 | مثل همیشه، همون اول کار ازش سبقت بگیر | مثل همیشه، همون اول کار ازش سبقت بگیر |
952 | 00:49:34,360 | 00:49:37,920 | مصمئن باش که طرف رو لای دیوار پرس کنی | مصمئن باش که طرف رو لای دیوار پرس کنی |
953 | 00:49:37,920 | 00:49:39,880 | بقیهاش خودش طبق روال پیش میره | بقیهاش خودش طبق روال پیش میره |
954 | 00:49:39,880 | 00:49:41,600 | خب هریس | خب هریس |
955 | 00:49:41,600 | 00:49:44,160 | من توی یه ماموریت هستم که میخوام تو رو شکست بدم | من توی یه ماموریت هستم که میخوام تو رو شکست بدم |
956 | 00:49:44,160 | 00:49:47,200 | ....تنها چیزی که قبل از مسابقه بهش فکر میکنم اینه که | ....تنها چیزی که قبل از مسابقه بهش فکر میکنم اینه که |
957 | 00:49:47,200 | 00:49:49,880 | !ای کاش یه شانس دیگه داشتم | !ای کاش یه شانس دیگه داشتم |
958 | 00:49:51,920 | 00:49:54,480 | بیابون دیگه بیشتر از این منتظر نمیمونه | بیابون دیگه بیشتر از این منتظر نمیمونه |
959 | 00:49:54,480 | 00:49:57,240 | هشت دور طاقت فرسا | هشت دور طاقت فرسا |
960 | 00:49:58,600 | 00:50:00,880 | بریم که مسابقه رو شروع کنیم | بریم که مسابقه رو شروع کنیم |
961 | 00:50:00,880 | 00:50:04,880 | ...3...2...1 !حرکت | ...3...2...1 !حرکت |
962 | 00:50:07,480 | 00:50:09,720 | !لعنتی | !لعنتی |
963 | 00:50:09,720 | 00:50:11,280 | !چه شروعی | !چه شروعی |
964 | 00:50:13,000 | 00:50:14,720 | کلی خاک نشست روی صورتم | کلی خاک نشست روی صورتم |
965 | 00:50:17,840 | 00:50:20,840 | !خیلی خوب بود، برو کریس | !خیلی خوب بود، برو کریس |
966 | 00:50:23,240 | 00:50:25,240 | من چیزی نمیبینم | من چیزی نمیبینم |
967 | 00:50:25,240 | 00:50:26,320 | مشکلی نیست سبین | مشکلی نیست سبین |
968 | 00:50:26,320 | 00:50:28,360 | ادامه بده، میدونم که خاک خیلی دیدت رو کور کرده | ادامه بده، میدونم که خاک خیلی دیدت رو کور کرده |
969 | 00:50:28,360 | 00:50:31,720 | !فکر کن که مثل پیست نربرگرینگ توی عهد باستانه | !فکر کن که مثل پیست نربرگرینگ توی عهد باستانه |
970 | 00:50:34,320 | 00:50:37,600 | از خاک که بگذریم، هردو شروع خوبی داشتیم | از خاک که بگذریم، هردو شروع خوبی داشتیم |
971 | 00:50:37,600 | 00:50:40,600 | !اما اون کوه سنگی منتظر ما بود | !اما اون کوه سنگی منتظر ما بود |
972 | 00:50:40,600 | 00:50:41,720 | !اوه خدایا | !اوه خدایا |
973 | 00:50:45,280 | 00:50:48,200 | !سنگ ها دارن به طرف من پرتاب میشن | !سنگ ها دارن به طرف من پرتاب میشن |
974 | 00:50:48,200 | 00:50:50,200 | !نمیبینم که دارم کجا میرم | !نمیبینم که دارم کجا میرم |
975 | 00:50:50,200 | 00:50:51,720 | خیلی وحشتناکه | خیلی وحشتناکه |
976 | 00:50:51,720 | 00:50:55,880 | ...اما فقط ما دو تا نبودیم که داشتیم با هم مسابقه میدادیم | ...اما فقط ما دو تا نبودیم که داشتیم با هم مسابقه میدادیم |
977 | 00:50:55,880 | 00:50:57,560 | کریس نفر چهارمه | کریس نفر چهارمه |
978 | 00:50:57,560 | 00:50:59,760 | !برو کریس !برو پسرم | !برو کریس !برو پسرم |
979 | 00:50:59,760 | 00:51:02,960 | !نه، ما بین یه گله آدم بودیم که داشتن مسابقه میدادن | !نه، ما بین یه گله آدم بودیم که داشتن مسابقه میدادن |
980 | 00:51:04,280 | 00:51:06,280 | !اوه، کوبیدم بهش | !اوه، کوبیدم بهش |
981 | 00:51:06,280 | 00:51:08,520 | سبین کجاست؟ | سبین کجاست؟ |
982 | 00:51:09,960 | 00:51:11,400 | اوه، نگاه کن | اوه، نگاه کن |
983 | 00:51:15,240 | 00:51:16,440 | زودباش کریس | زودباش کریس |
984 | 00:51:17,880 | 00:51:20,880 | ،وقتی که به اون بالا رسیدن فکر کردن خیلی حرفهای شدن | ،وقتی که به اون بالا رسیدن فکر کردن خیلی حرفهای شدن |
985 | 00:51:20,880 | 00:51:23,680 | که باعث میشد بهشون اعتماد به نفس بده | که باعث میشد بهشون اعتماد به نفس بده |
986 | 00:51:23,680 | 00:51:26,200 | اوه خدای من، من برای چی اومدم اینجا؟ | اوه خدای من، من برای چی اومدم اینجا؟ |
987 | 00:51:27,800 | 00:51:29,160 | دیوانه کننده ست | دیوانه کننده ست |
988 | 00:51:30,760 | 00:51:33,440 | اوه خدای من، ول کن بذار خودش بره | اوه خدای من، ول کن بذار خودش بره |
989 | 00:51:33,440 | 00:51:34,840 | بذار بره | بذار بره |
990 | 00:51:36,760 | 00:51:38,640 | ....وقتی دوباره به زمین صاف بیابون رسیدیم | ....وقتی دوباره به زمین صاف بیابون رسیدیم |
991 | 00:51:39,880 | 00:51:41,520 | ....سبین پست سر من بود | ....سبین پست سر من بود |
992 | 00:51:42,960 | 00:51:45,800 | ...و وقتی که وارد ادامهی مسیر مسابقه شدیم | ...و وقتی که وارد ادامهی مسیر مسابقه شدیم |
993 | 00:51:48,760 | 00:51:52,120 | !تازه فهمیدیم که مسابقهی همر یعنی چی | !تازه فهمیدیم که مسابقهی همر یعنی چی |
994 | 00:51:53,240 | 00:51:54,800 | !زودباش | !زودباش |
995 | 00:51:54,800 | 00:51:57,720 | !یه جنگ آفرود بدون قانون | !یه جنگ آفرود بدون قانون |
996 | 00:51:59,120 | 00:52:00,680 | بذار ببینم اون کجاست | بذار ببینم اون کجاست |
997 | 00:52:00,680 | 00:52:02,200 | !اون الان سومه - سوم؟ - | !اون الان سومه - سوم؟ - |
998 | 00:52:02,200 | 00:52:03,360 | برو کریس | برو کریس |
999 | 00:52:03,360 | 00:52:05,400 | من مسابقه رو برده بودم | من مسابقه رو برده بودم |
1000 | 00:52:05,400 | 00:52:07,400 | اوه خدای من، خیلی نزدیک بود | اوه خدای من، خیلی نزدیک بود |
1001 | 00:52:14,880 | 00:52:16,880 | ....همینطور که داشتن به پیست رو دور میزدن | ....همینطور که داشتن به پیست رو دور میزدن |
1002 | 00:52:16,880 | 00:52:20,080 | !زودباش سبین، برو | !زودباش سبین، برو |
1003 | 00:52:20,080 | 00:52:22,600 | ...نه تنها باید با دیگر شرکت کننده ها مسابقه میدادن | ...نه تنها باید با دیگر شرکت کننده ها مسابقه میدادن |
1004 | 00:52:22,600 | 00:52:25,360 | !هی آمریکایی، نمیتونی از من سبقت بگیری | !هی آمریکایی، نمیتونی از من سبقت بگیری |
1005 | 00:52:26,840 | 00:52:28,600 | این سنگ ها آدم رو دیوونه میکنن | این سنگ ها آدم رو دیوونه میکنن |
1006 | 00:52:28,600 | 00:52:30,160 | باید به راست بپیچم | باید به راست بپیچم |
1007 | 00:52:30,160 | 00:52:31,880 | !بلکه باید با زمین ناهموار هم مسابقه میدادن | !بلکه باید با زمین ناهموار هم مسابقه میدادن |
1008 | 00:52:31,880 | 00:52:34,160 | یه لحظه صبر کن - اون گیر کرده - | یه لحظه صبر کن - اون گیر کرده - |
1009 | 00:52:36,680 | 00:52:40,400 | ...دنده عقب بگیر، زیاد عقب نیا، نهایت 2 متر | ...دنده عقب بگیر، زیاد عقب نیا، نهایت 2 متر |
1010 | 00:52:40,400 | 00:52:43,880 | گیر کردن بین سنگ ها توی ....بدترین بخش زمین مسابقه | گیر کردن بین سنگ ها توی ....بدترین بخش زمین مسابقه |
1011 | 00:52:43,880 | 00:52:46,840 | باعث میشد که سبین وقتش رو از دست بده | باعث میشد که سبین وقتش رو از دست بده |
1012 | 00:52:46,840 | 00:52:49,360 | فرمون رو کلا به سمت راست بچرخون و برو جلو | فرمون رو کلا به سمت راست بچرخون و برو جلو |
1013 | 00:52:52,560 | 00:52:55,280 | بقیه شرکت کننده ها داشتن ازش جلو میزدن | بقیه شرکت کننده ها داشتن ازش جلو میزدن |
1014 | 00:53:04,320 | 00:53:06,720 | خیلی خب، آروم بیا عقب | خیلی خب، آروم بیا عقب |
1015 | 00:53:06,720 | 00:53:08,360 | مستقیم بیا عقب، آروم | مستقیم بیا عقب، آروم |
1016 | 00:53:08,360 | 00:53:11,000 | !یکم بیشتر | !یکم بیشتر |
1017 | 00:53:11,000 | 00:53:13,240 | !بیشتر بیایی از اون لبه میفتی پایین | !بیشتر بیایی از اون لبه میفتی پایین |
1018 | 00:53:13,240 | 00:53:17,000 | یه فرمان غلط از طرف من !ممکن بود اون رو کلهپا کنه | یه فرمان غلط از طرف من !ممکن بود اون رو کلهپا کنه |
1019 | 00:53:17,000 | 00:53:18,400 | خیلی خب، وایستا | خیلی خب، وایستا |
1020 | 00:53:18,400 | 00:53:21,680 | فرمون رو به راست بچرخون و برو جلو | فرمون رو به راست بچرخون و برو جلو |
1021 | 00:53:28,480 | 00:53:29,680 | خیلی خب | خیلی خب |
1022 | 00:53:31,920 | 00:53:34,200 | !آره، آفرین دختر | !آره، آفرین دختر |
1023 | 00:53:37,000 | 00:53:39,360 | !تو یه ستارهای | !تو یه ستارهای |
1024 | 00:53:39,360 | 00:53:40,600 | خیلی خوبه | خیلی خوبه |
1025 | 00:53:40,600 | 00:53:41,760 | خوبه؟ | خوبه؟ |
1026 | 00:53:43,520 | 00:53:45,520 | !کلی زمان از دست داد | !کلی زمان از دست داد |
1027 | 00:53:45,520 | 00:53:47,960 | ....اون به مسابقه برگشت، برای شکست دادن کریس | ....اون به مسابقه برگشت، برای شکست دادن کریس |
1028 | 00:53:47,960 | 00:53:51,360 | ....سبین باید از تمام 500 اسب بخار قدرتِ | ....سبین باید از تمام 500 اسب بخار قدرتِ |
1029 | 00:53:51,360 | 00:53:53,440 | !موتور هشت سیلندر 6.4 لیتریش استفاده کنه | !موتور هشت سیلندر 6.4 لیتریش استفاده کنه |
1030 | 00:53:53,440 | 00:53:54,920 | !سرعتت رو حفظ کن | !سرعتت رو حفظ کن |
1031 | 00:53:54,920 | 00:53:56,280 | !یا خدا | !یا خدا |
1032 | 00:53:58,360 | 00:54:00,040 | ...اوه | ...اوه |
1033 | 00:54:07,440 | 00:54:09,560 | ...در حالی که اون سعی داشت کریس رو بگیره | ...در حالی که اون سعی داشت کریس رو بگیره |
1034 | 00:54:09,560 | 00:54:12,600 | ...کریس، با دومین ماشین خودش هم | ...کریس، با دومین ماشین خودش هم |
1035 | 00:54:12,600 | 00:54:14,200 | !دوباره به مشکل برخورده بود | !دوباره به مشکل برخورده بود |
1036 | 00:54:15,720 | 00:54:17,640 | فکر کنم گیربکسم مشکل داره | فکر کنم گیربکسم مشکل داره |
1037 | 00:54:19,840 | 00:54:21,760 | نمیتونم بزنم دنده 2 | نمیتونم بزنم دنده 2 |
1038 | 00:54:23,600 | 00:54:27,680 | دنده 2 مهم نیست، کارت همینجوری عالیه، ادامه بده | دنده 2 مهم نیست، کارت همینجوری عالیه، ادامه بده |
1039 | 00:54:29,120 | 00:54:32,320 | مشکل گیربکس دارم | مشکل گیربکس دارم |
1040 | 00:54:32,320 | 00:54:34,160 | ...برخلاف تشویق های ادی | ...برخلاف تشویق های ادی |
1041 | 00:54:34,160 | 00:54:36,920 | از دست دادن گیربکس توی این بخش از مسابقه مشکل بزرگی بود | از دست دادن گیربکس توی این بخش از مسابقه مشکل بزرگی بود |
1042 | 00:54:36,920 | 00:54:39,640 | !عالی بود، گاز بده | !عالی بود، گاز بده |
1043 | 00:54:39,640 | 00:54:42,360 | ...و با وارد شدن به بخش نهایی مسابقه | ...و با وارد شدن به بخش نهایی مسابقه |
1044 | 00:54:42,360 | 00:54:46,240 | سبین تمام تلاشش رو میکرد تا کریس رو شکست بده | سبین تمام تلاشش رو میکرد تا کریس رو شکست بده |
1045 | 00:54:46,240 | 00:54:48,320 | زودباش کریس، گاز بده | زودباش کریس، گاز بده |
1046 | 00:54:48,320 | 00:54:50,720 | ،هنوز هم ماشینت قدرت داره فقط حواست بهش باشه بیشتر خراب نشه | ،هنوز هم ماشینت قدرت داره فقط حواست بهش باشه بیشتر خراب نشه |
1047 | 00:54:50,720 | 00:54:54,120 | ...اما ماشین کریس به زور سرپا بود | ...اما ماشین کریس به زور سرپا بود |
1048 | 00:54:54,120 | 00:54:57,640 | مسابقهی همر یه قربانی دیگه گرفت | مسابقهی همر یه قربانی دیگه گرفت |
1049 | 00:54:57,640 | 00:55:00,880 | ،ماشین داره دود میکنه ...از پشتش داره دود در میاد | ،ماشین داره دود میکنه ...از پشتش داره دود در میاد |
1050 | 00:55:00,880 | 00:55:02,960 | ماشین آتیش گرفته - لعنتی - | ماشین آتیش گرفته - لعنتی - |
1051 | 00:55:05,320 | 00:55:09,680 | به نظر از ماشین سبین داره دود در میاد | به نظر از ماشین سبین داره دود در میاد |
1052 | 00:55:09,680 | 00:55:13,960 | دیگه آخرای دور مسابقه بود و سبین تصمیم گرفت همینطوری ادامه بده | دیگه آخرای دور مسابقه بود و سبین تصمیم گرفت همینطوری ادامه بده |
1053 | 00:55:13,960 | 00:55:16,360 | ....اما دود داشت بیشتر میشد | ....اما دود داشت بیشتر میشد |
1054 | 00:55:16,360 | 00:55:18,680 | من هم به عنوان مدیر تیم راه دیگهای نداشتم | من هم به عنوان مدیر تیم راه دیگهای نداشتم |
1055 | 00:55:18,680 | 00:55:20,680 | !خیلی خب سبین، بکش کنار | !خیلی خب سبین، بکش کنار |
1056 | 00:55:20,680 | 00:55:22,480 | !سمت چپ بکش کنار | !سمت چپ بکش کنار |
1057 | 00:55:22,480 | 00:55:24,440 | !نگه دار | !نگه دار |
1058 | 00:55:24,440 | 00:55:25,760 | !از مسیر مسابقه بیا بیرون | !از مسیر مسابقه بیا بیرون |
1059 | 00:55:27,240 | 00:55:28,560 | از ماشین بیا بیرون | از ماشین بیا بیرون |
1060 | 00:55:28,560 | 00:55:31,240 | !اینجا امنه، میتونی از ماشین بیایی بیرون | !اینجا امنه، میتونی از ماشین بیایی بیرون |
1061 | 00:55:31,240 | 00:55:32,680 | بیا بیرون | بیا بیرون |
1062 | 00:55:39,840 | 00:55:41,080 | اون خوبه؟ | اون خوبه؟ |
1063 | 00:55:41,080 | 00:55:42,600 | آره اومد بیرون، حالش خوبه | آره اومد بیرون، حالش خوبه |
1064 | 00:55:53,360 | 00:55:56,880 | سبین حالش خوب بود، ولی از مسابقه کنار کشید | سبین حالش خوب بود، ولی از مسابقه کنار کشید |
1065 | 00:55:56,880 | 00:55:59,000 | تنها کاری که باید بکنی اینه که مسابقه رو تموم کنی | تنها کاری که باید بکنی اینه که مسابقه رو تموم کنی |
1066 | 00:55:59,000 | 00:56:01,520 | ....برای کسب عنوان سریعترین راننده | ....برای کسب عنوان سریعترین راننده |
1067 | 00:56:01,520 | 00:56:04,200 | فقط نیم دور دیگه باقی مونده بود | فقط نیم دور دیگه باقی مونده بود |
1068 | 00:56:04,200 | 00:56:07,760 | تنها کاری که میتونستم بکنم !این بود که امیدوار باشم و ادامه بدم | تنها کاری که میتونستم بکنم !این بود که امیدوار باشم و ادامه بدم |
1069 | 00:56:09,680 | 00:56:11,080 | اوه خدای من | اوه خدای من |
1070 | 00:56:11,080 | 00:56:14,000 | پاهام درد میکنه دستم درد میکنه | پاهام درد میکنه دستم درد میکنه |
1071 | 00:56:14,000 | 00:56:17,760 | ،دهنم پر از سنگ و خاک شده !یدونه دنده هم بیشتر ندارم | ،دهنم پر از سنگ و خاک شده !یدونه دنده هم بیشتر ندارم |
1072 | 00:56:17,760 | 00:56:19,160 | اوه، نزدیک بود چپ کنیم | اوه، نزدیک بود چپ کنیم |
1073 | 00:56:20,760 | 00:56:22,680 | !زودباش، گاز بده | !زودباش، گاز بده |
1074 | 00:56:22,680 | 00:56:25,840 | این یکی از سخت ترین مسابقه هایی !بود که تا حالا داده بودم | این یکی از سخت ترین مسابقه هایی !بود که تا حالا داده بودم |
1075 | 00:56:28,720 | 00:56:30,200 | ...ترسیدن | ...ترسیدن |
1076 | 00:56:30,200 | 00:56:31,280 | !اوه | !اوه |
1077 | 00:56:31,280 | 00:56:32,520 | ...کبود شدن | ...کبود شدن |
1078 | 00:56:32,520 | 00:56:34,200 | اوه، خدای من | اوه، خدای من |
1079 | 00:56:34,200 | 00:56:35,480 | ...خرد و خمیر شدن | ...خرد و خمیر شدن |
1080 | 00:56:35,480 | 00:56:36,680 | ...اوه | ...اوه |
1081 | 00:56:38,920 | 00:56:40,200 | ...آخرین پیچ | ...آخرین پیچ |
1082 | 00:56:40,200 | 00:56:41,840 | ...و سرانجام | ...و سرانجام |
1083 | 00:56:41,840 | 00:56:45,200 | ...ای خوشگل پسر | ...ای خوشگل پسر |
1084 | 00:56:46,200 | 00:56:47,560 | !به پایان رسید | !به پایان رسید |
1085 | 00:56:49,680 | 00:56:51,040 | ...با اطمینان میتونم بگم که | ...با اطمینان میتونم بگم که |
1086 | 00:56:52,080 | 00:56:53,760 | !فکر نکنم دوباره بتونم این کار رو بکنم | !فکر نکنم دوباره بتونم این کار رو بکنم |
1087 | 00:57:02,680 | 00:57:06,400 | آره - به کریس تبریک میگیم - | آره - به کریس تبریک میگیم - |
1088 | 00:57:06,400 | 00:57:10,120 | اون نفر چهارم شد، عملکردش عالی بود | اون نفر چهارم شد، عملکردش عالی بود |
1089 | 00:57:10,120 | 00:57:14,200 | ....و من هم مفتخرم که جایزهات رو به عنوان | ....و من هم مفتخرم که جایزهات رو به عنوان |
1090 | 00:57:14,200 | 00:57:17,720 | سریعترین رانندهی تخته گاز !از طرف استیگ بهت تقدیم کنم | سریعترین رانندهی تخته گاز !از طرف استیگ بهت تقدیم کنم |
1091 | 00:57:17,720 | 00:57:20,080 | !تبریک | !تبریک |
1092 | 00:57:23,880 | 00:57:26,400 | ....مطمئن نیستم | ....مطمئن نیستم |
1093 | 00:57:26,400 | 00:57:28,280 | ....مطمئن نیستم که بتونم این رو قبول کنم روری | ....مطمئن نیستم که بتونم این رو قبول کنم روری |
1094 | 00:57:28,280 | 00:57:30,400 | !معلومه که باید قبولش کنی، اون برای توئه، تو برنده شدی | !معلومه که باید قبولش کنی، اون برای توئه، تو برنده شدی |
1095 | 00:57:30,400 | 00:57:32,080 | تو برندهای - ...جایزه رو میگیرم - | تو برندهای - ...جایزه رو میگیرم - |
1096 | 00:57:32,080 | 00:57:34,640 | !اما این یادگاری خیلی مزخرفه | !اما این یادگاری خیلی مزخرفه |
1097 | 00:57:34,640 | 00:57:36,120 | !یه کبوتره | !یه کبوتره |
1098 | 00:57:36,120 | 00:57:39,160 | ادی، این مسابقه در مقایسه با فرمول یک چطور بود؟ | ادی، این مسابقه در مقایسه با فرمول یک چطور بود؟ |
1099 | 00:57:39,160 | 00:57:41,160 | ...واقعا وحشتناکه | ...واقعا وحشتناکه |
1100 | 00:57:41,160 | 00:57:43,600 | نمیدونم چی باعث شد که ....من پام به این مسابقه باز شد | نمیدونم چی باعث شد که ....من پام به این مسابقه باز شد |
1101 | 00:57:43,600 | 00:57:45,400 | ....خیلی خفن بود | ....خیلی خفن بود |
1102 | 00:57:45,400 | 00:57:49,040 | ،فرمول 1، بحثش کلا جداست این دوتارو اصلا با هم مقایسه نکنید | ،فرمول 1، بحثش کلا جداست این دوتارو اصلا با هم مقایسه نکنید |
1103 | 00:57:49,040 | 00:57:51,480 | خیلی فرق میکنه - همینطوره - | خیلی فرق میکنه - همینطوره - |
1104 | 00:57:51,480 | 00:57:53,840 | ...فکر نکنم که بین خاک و سنگ | ...فکر نکنم که بین خاک و سنگ |
1105 | 00:57:53,840 | 00:57:56,080 | ...و مشکل دیفرانسیل و | ...و مشکل دیفرانسیل و |
1106 | 00:57:56,080 | 00:57:57,280 | ....مخصوصا آتش سوزی | ....مخصوصا آتش سوزی |
1107 | 00:57:57,280 | 00:58:00,880 | بشه قضاوت کرد که چه کسی !سریعترین راننده ست | بشه قضاوت کرد که چه کسی !سریعترین راننده ست |
1108 | 00:58:00,880 | 00:58:04,120 | به نظرم بهتره که هر کی از 3 تا مسابقه - دو تاش رو برنده شد قهرمان بشه درسته - | به نظرم بهتره که هر کی از 3 تا مسابقه - دو تاش رو برنده شد قهرمان بشه درسته - |
1109 | 00:58:04,120 | 00:58:05,280 | ببخشید؟ | ببخشید؟ |
1110 | 00:58:06,720 | 00:58:08,640 | کی تصمیم گرفتی که این مدلی بشه؟ | کی تصمیم گرفتی که این مدلی بشه؟ |
1111 | 00:58:08,640 | 00:58:10,520 | آره، من این تصمیم رو گرفتم | آره، من این تصمیم رو گرفتم |
1112 | 00:58:10,520 | 00:58:13,520 | آره، سبین، تو برای یه چالش دیگه آمادهای، مگه نه؟ | آره، سبین، تو برای یه چالش دیگه آمادهای، مگه نه؟ |
1113 | 00:58:13,520 | 00:58:16,240 | آره - !یه ماشین دیگه توی یه پیست دیگه - | آره - !یه ماشین دیگه توی یه پیست دیگه - |
1114 | 00:58:16,240 | 00:58:17,880 | آره، ردیفش کنید | آره، ردیفش کنید |
1115 | 00:58:17,880 | 00:58:21,440 | یه ماشین میخوام که سالم باشه و وسط مسابقه خراب نشه | یه ماشین میخوام که سالم باشه و وسط مسابقه خراب نشه |
1116 | 00:58:21,440 | 00:58:23,360 | ...و بعدش من اون جایزهی کوچیک رو | ...و بعدش من اون جایزهی کوچیک رو |
1117 | 00:58:23,360 | 00:58:25,320 | !از اون رانندهی کوتوله پس میگیرم | !از اون رانندهی کوتوله پس میگیرم |
1118 | 00:58:31,280 | 00:58:34,440 | کریس هریس، این چالش رو قبول میکنی؟ - ...سبین - | کریس هریس، این چالش رو قبول میکنی؟ - ...سبین - |
1119 | 00:58:34,440 | 00:58:37,840 | خوشحال میشم توی یه پیست دیگه !دوباره تو رو شکست بدم | خوشحال میشم توی یه پیست دیگه !دوباره تو رو شکست بدم |
1120 | 00:58:37,840 | 00:58:41,200 | حتی اگه اون پیسن نربرگرینگ باشه؟ | حتی اگه اون پیسن نربرگرینگ باشه؟ |
1121 | 00:58:41,200 | 00:58:43,760 | ...ببین | ...ببین |
1122 | 00:58:43,760 | 00:58:46,480 | ،اوه، نگران کننده شد !بریم ببینیم چی میشه | ،اوه، نگران کننده شد !بریم ببینیم چی میشه |
1123 | 00:58:46,480 | 00:58:49,680 | ،خیلی خب، مثل اینکه اینم جور شد ....خیلی خب، در برنامهی هفتهی بعد | ،خیلی خب، مثل اینکه اینم جور شد ....خیلی خب، در برنامهی هفتهی بعد |
1124 | 00:58:49,680 | 00:58:53,440 | یه مرسدس خیلی سبز و خیلی پر سر و صدا داریم | یه مرسدس خیلی سبز و خیلی پر سر و صدا داریم |
1125 | 00:58:53,440 | 00:58:57,480 | و یه سفر جالب به کوبا - ...تا بعد - | و یه سفر جالب به کوبا - ...تا بعد - |
1126 | 00:58:57,480 | 00:58:59,240 | !شب خوش - !شب خوش - | !شب خوش - !شب خوش - |
1127 | 00:58:59,241 | 00:59:01,241 | ارائهای از تيم ترجمهي iMovie-DL.Co Farzad74 | ارائهای از تيم ترجمهي iMovie-DL.Co Farzad74 |