This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,000 | 00:00:15,000 | تيم ترجمهي iMovie-DL.Co با افتخار تقديم ميکند | تيم ترجمهي iMovie-DL.Co با افتخار تقديم ميکند |
2 | 00:00:16,001 | 00:00:25,001 | :مترجم FarZad74 | :مترجم FarZad74 |
3 | 00:00:26,136 | 00:00:28,136 | سلام و به تخته گاز خوش اومدین | سلام و به تخته گاز خوش اومدین |
4 | 00:00:28,136 | 00:00:32,136 | توی برنامهی امشب با ولکس واگون گلف ...به شکار ماشین های سوپر اسپورت میریم | توی برنامهی امشب با ولکس واگون گلف ...به شکار ماشین های سوپر اسپورت میریم |
5 | 00:00:32,136 | 00:00:35,136 | ...و میفهمیم که چه کسی باید نقش تبه کار | ...و میفهمیم که چه کسی باید نقش تبه کار |
6 | 00:00:35,136 | 00:00:36,782 | !در فیلم های جیمز باند رو بازی کنه | !در فیلم های جیمز باند رو بازی کنه |
7 | 00:00:36,782 | 00:00:40,519 | اما اول از همه بیاید در مورد استون مارتین صحبت کنیم | اما اول از همه بیاید در مورد استون مارتین صحبت کنیم |
8 | 00:00:40,519 | 00:00:44,028 | استون مارتین همیشه ماشین های زیبایی ساخته | استون مارتین همیشه ماشین های زیبایی ساخته |
9 | 00:00:44,053 | 00:00:49,053 | اما حقیقت اینه که توی سالهای اخیر یکم عقب مونده | اما حقیقت اینه که توی سالهای اخیر یکم عقب مونده |
10 | 00:00:49,053 | 00:00:51,053 | رو دیدیم یادتونه؟ DB9 اولین باری که این | رو دیدیم یادتونه؟ DB9 اولین باری که این |
11 | 00:00:51,053 | 00:00:52,629 | سال 2003 | سال 2003 |
12 | 00:00:52,629 | 00:00:55,453 | توی صنعت خودروسازی همین 14 سال پیش !هم دورهی باستان محسوب میشه | توی صنعت خودروسازی همین 14 سال پیش !هم دورهی باستان محسوب میشه |
13 | 00:00:55,478 | 00:00:59,565 | ...با یه ماشین جدیدتر جایگزین شده که DB9 اما الان | ...با یه ماشین جدیدتر جایگزین شده که DB9 اما الان |
14 | 00:00:59,565 | 00:01:01,565 | !استون مارتین رو دوباره به عصر جدید برگردونده | !استون مارتین رو دوباره به عصر جدید برگردونده |
15 | 00:01:03,658 | 00:01:07,100 | هست DB11 این مدل جدید | هست DB11 این مدل جدید |
16 | 00:01:08,174 | 00:01:10,664 | ...استون مارتین گفته که این ماشین | ...استون مارتین گفته که این ماشین |
17 | 00:01:10,689 | 00:01:12,640 | یکی از مهمترین ماشین های !اونها توی 100 سال اخیره | یکی از مهمترین ماشین های !اونها توی 100 سال اخیره |
18 | 00:01:12,946 | 00:01:14,425 | !جای هیچ شَکی هم باقی نیست | !جای هیچ شَکی هم باقی نیست |
19 | 00:01:17,300 | 00:01:19,945 | خدارو شکر که هنوز هم چهرهی زیبایی داره | خدارو شکر که هنوز هم چهرهی زیبایی داره |
20 | 00:01:20,260 | 00:01:25,212 | اما به زیر کاپوت که نگاه کنیم یکم سورپرایز میشیم | اما به زیر کاپوت که نگاه کنیم یکم سورپرایز میشیم |
21 | 00:01:27,260 | 00:01:31,861 | استون مارتین موتور کوچکتری روی این مدل سوار کرده DB9 از | استون مارتین موتور کوچکتری روی این مدل سوار کرده DB9 از |
22 | 00:01:31,886 | 00:01:34,614 | ...و برای اولین بار برای این موتور | ...و برای اولین بار برای این موتور |
23 | 00:01:34,614 | 00:01:35,754 | دو تا توربوشارژر تعبیه کرده | دو تا توربوشارژر تعبیه کرده |
24 | 00:01:35,754 | 00:01:38,754 | ...این خیلی جای بحث داره | ...این خیلی جای بحث داره |
25 | 00:01:40,712 | 00:01:44,712 | ...موتور های 12سیلندر تنفس طبیعی استون مارتین | ...موتور های 12سیلندر تنفس طبیعی استون مارتین |
26 | 00:01:44,712 | 00:01:49,737 | مثل خاندان سلطنتی از اصالت خاصی برخوردار بودن | مثل خاندان سلطنتی از اصالت خاصی برخوردار بودن |
27 | 00:01:50,407 | 00:01:53,558 | این که استون مارتین به این موتور ها !توربوشارژر اضافه کرده خبر خیلی خوبیه | این که استون مارتین به این موتور ها !توربوشارژر اضافه کرده خبر خیلی خوبیه |
28 | 00:01:55,906 | 00:01:58,548 | سوال اینه که، آیا خرابکاری کردن؟ | سوال اینه که، آیا خرابکاری کردن؟ |
29 | 00:01:58,548 | 00:02:01,054 | ...خب !نه | ...خب !نه |
30 | 00:02:05,871 | 00:02:07,256 | !به هیچ وجه | !به هیچ وجه |
31 | 00:02:09,074 | 00:02:12,074 | ...اتفاقا این بهترین موتور استون مارتین توی | ...اتفاقا این بهترین موتور استون مارتین توی |
32 | 00:02:12,099 | 00:02:13,709 | ...این 20 سال اخیر هست | ...این 20 سال اخیر هست |
33 | 00:02:14,961 | 00:02:15,961 | یا شاید 40 سال اخیر | یا شاید 40 سال اخیر |
34 | 00:02:16,900 | 00:02:17,520 | ...یا | ...یا |
35 | 00:02:19,213 | 00:02:20,213 | !لعنتی، من چقدر پیر شدم پسر | !لعنتی، من چقدر پیر شدم پسر |
36 | 00:02:22,779 | 00:02:27,562 | ،ممکنه که حجم موتور کمتر شده باشه ...اما اون توربوهای سُنت شکن | ،ممکنه که حجم موتور کمتر شده باشه ...اما اون توربوهای سُنت شکن |
37 | 00:02:27,562 | 00:02:34,131 | باعث شدن که موتور های جدید 600 اسب بخار !قدرت تولید بکنن | باعث شدن که موتور های جدید 600 اسب بخار !قدرت تولید بکنن |
38 | 00:02:34,131 | 00:02:36,171 | !که همین هم کافیه | !که همین هم کافیه |
39 | 00:02:36,920 | 00:02:39,771 | اون قدر کافی هست که ...رو DB اولین ماشین از سری | اون قدر کافی هست که ...رو DB اولین ماشین از سری |
40 | 00:02:39,771 | 00:02:41,854 | !به سقف سرعت 320 کیلومتر در ساعت برسونه | !به سقف سرعت 320 کیلومتر در ساعت برسونه |
41 | 00:02:46,599 | 00:02:48,007 | !چه سرعتی میره | !چه سرعتی میره |
42 | 00:02:48,747 | 00:02:50,700 | !عجب صدایی هم داره | !عجب صدایی هم داره |
43 | 00:02:55,253 | 00:02:59,030 | ...اما هنوز هم دیفرانسیل عقبه و گیربکسش | ...اما هنوز هم دیفرانسیل عقبه و گیربکسش |
44 | 00:02:59,055 | 00:03:02,307 | ...در عقب قرار داره تا توزیع وزن بهتری پیدا کنه و | ...در عقب قرار داره تا توزیع وزن بهتری پیدا کنه و |
45 | 00:03:02,307 | 00:03:04,679 | کمک فنرهای چند تکهی جدید روش نصب کردن | کمک فنرهای چند تکهی جدید روش نصب کردن |
46 | 00:03:04,679 | 00:03:10,765 | ...اگه به طور ناخواسته با ماشینتون دستی بکشید | ...اگه به طور ناخواسته با ماشینتون دستی بکشید |
47 | 00:03:14,679 | 00:03:17,344 | ...خب، آره !ماشین هم شمارو همراهی میکنه | ...خب، آره !ماشین هم شمارو همراهی میکنه |
48 | 00:03:20,846 | 00:03:22,846 | !اوه، دوباره اینطوری شد | !اوه، دوباره اینطوری شد |
49 | 00:03:22,846 | 00:03:24,884 | !چقدر بی دقت شدم | !چقدر بی دقت شدم |
50 | 00:03:29,846 | 00:03:34,194 | ...یه عده هستن که غُر میزنن و میگن که | ...یه عده هستن که غُر میزنن و میگن که |
51 | 00:03:34,219 | 00:03:38,311 | تمام تجهیزات الکترونیکی این غول انگلیسی !همهاش برای مرسدس هست | تمام تجهیزات الکترونیکی این غول انگلیسی !همهاش برای مرسدس هست |
52 | 00:03:40,302 | 00:03:44,062 | راستش، اصلا برام مهم نیست ...که این تجهیزات الکترونیکی توسط | راستش، اصلا برام مهم نیست ...که این تجهیزات الکترونیکی توسط |
53 | 00:03:44,062 | 00:03:48,495 | مهندسای آلمانی که !عینک ته استکانی دارن طراحی شده | مهندسای آلمانی که !عینک ته استکانی دارن طراحی شده |
54 | 00:03:48,588 | 00:03:51,663 | ...به خاطر اینکه برخلاف مدل های قدیمی استون | ...به خاطر اینکه برخلاف مدل های قدیمی استون |
55 | 00:03:51,688 | 00:03:53,611 | !این تجهیزات دارن خوب کار میکنن | !این تجهیزات دارن خوب کار میکنن |
56 | 00:03:54,461 | 00:03:58,648 | به علاوه، تمام وسایل داخل !ماشین به خوبی سابق هستن | به علاوه، تمام وسایل داخل !ماشین به خوبی سابق هستن |
57 | 00:03:58,648 | 00:03:59,591 | ...این چرم | ...این چرم |
58 | 00:03:59,591 | 00:04:01,912 | !خیلی چرمیه | !خیلی چرمیه |
59 | 00:04:01,937 | 00:04:05,253 | ...این فلز هم خیلی فلزیه | ...این فلز هم خیلی فلزیه |
60 | 00:04:05,591 | 00:04:08,737 | ...و این چوب هم خیلی !اوه | ...و این چوب هم خیلی !اوه |
61 | 00:04:09,678 | 00:04:12,017 | !شوخی کردم، این چوبش هم حرف نداره | !شوخی کردم، این چوبش هم حرف نداره |
62 | 00:04:12,017 | 00:04:13,369 | ...این کنسول هم | ...این کنسول هم |
63 | 00:04:13,369 | 00:04:17,475 | ...دیگه لازم نیست که خودتون رو عذاب بدین و به صورت دستی | ...دیگه لازم نیست که خودتون رو عذاب بدین و به صورت دستی |
64 | 00:04:17,500 | 00:04:21,394 | درش رو به عقب هل بدید تا از فضای کمی که داره بتونید استفاده کنید | درش رو به عقب هل بدید تا از فضای کمی که داره بتونید استفاده کنید |
65 | 00:04:21,419 | 00:04:24,564 | !نه! اینجا یه کلید هست که این کار رو براتون میکنه | !نه! اینجا یه کلید هست که این کار رو براتون میکنه |
66 | 00:04:27,189 | 00:04:30,834 | باورم نمیشه که تمام این سالها، مثل یه میمون | باورم نمیشه که تمام این سالها، مثل یه میمون |
67 | 00:04:30,834 | 00:04:34,011 | !درش رو به صورت دستی باز و بسته میکردم | !درش رو به صورت دستی باز و بسته میکردم |
68 | 00:04:35,125 | 00:04:37,426 | با دیدن این !دیگه نمیتونم به گذشته برگردم | با دیدن این !دیگه نمیتونم به گذشته برگردم |
69 | 00:04:39,797 | 00:04:41,527 | !رانندگیش هم لذت بخشه | !رانندگیش هم لذت بخشه |
70 | 00:04:41,552 | 00:04:43,777 | وقت سپری کردن باهاش عالیه | وقت سپری کردن باهاش عالیه |
71 | 00:04:45,387 | 00:04:46,807 | !که همینطور هم باید باشه | !که همینطور هم باید باشه |
72 | 00:04:46,927 | 00:04:49,706 | حدود 155 چوق آب میخوره DB11 این | حدود 155 چوق آب میخوره DB11 این |
73 | 00:04:50,552 | 00:04:53,040 | ....که این بحثهای قدیمی رو دوباره میاره وسط | ....که این بحثهای قدیمی رو دوباره میاره وسط |
74 | 00:04:53,040 | 00:04:56,988 | بگیرید GTR با نصف این قیمت میتونید یه نیسان | بگیرید GTR با نصف این قیمت میتونید یه نیسان |
75 | 00:04:57,013 | 00:05:01,900 | ...که قدرتش تقریبا همین قدره، چهار چرخ محرکه | ...که قدرتش تقریبا همین قدره، چهار چرخ محرکه |
76 | 00:05:01,925 | 00:05:06,706 | و این استون رو توی هر پیستی !که بره حسابی سوسکش میکنه | و این استون رو توی هر پیستی !که بره حسابی سوسکش میکنه |
77 | 00:05:10,925 | 00:05:14,674 | DB11 اما بیخیال، این که برای این چیزا ساخته نشده | DB11 اما بیخیال، این که برای این چیزا ساخته نشده |
78 | 00:05:14,699 | 00:05:17,497 | ....این مثل یه قایق تفریحی لوکس میمونه | ....این مثل یه قایق تفریحی لوکس میمونه |
79 | 00:05:17,497 | 00:05:19,251 | !نه یه قایق تندرو | !نه یه قایق تندرو |
80 | 00:05:23,626 | 00:05:25,370 | ...مثل یه جت شخصی میمونه | ...مثل یه جت شخصی میمونه |
81 | 00:05:25,395 | 00:05:27,041 | !نه یه جت جنگنده | !نه یه جت جنگنده |
82 | 00:05:28,980 | 00:05:32,331 | !همهاش دربارهی سلیقه و ظرافته | !همهاش دربارهی سلیقه و ظرافته |
83 | 00:05:34,521 | 00:05:39,236 | ...خیره کردن بقیه، آرامش، باحال بودن | ...خیره کردن بقیه، آرامش، باحال بودن |
84 | 00:05:40,225 | 00:05:40,725 | ...آره | ...آره |
85 | 00:05:45,225 | 00:05:49,633 | که همهی اینا نشون میده برای پیست ساخته نشده DB11 که | که همهی اینا نشون میده برای پیست ساخته نشده DB11 که |
86 | 00:05:51,077 | 00:05:55,837 | ما یه ویژگی جالب به پیست خودمون اضافه کردیم | ما یه ویژگی جالب به پیست خودمون اضافه کردیم |
87 | 00:05:56,423 | 00:05:59,992 | ،نارنیا، اون کمد خودشون رو داشتن بیل و تد هم اون غرفهی خودشون رو داشتن | ،نارنیا، اون کمد خودشون رو داشتن بیل و تد هم اون غرفهی خودشون رو داشتن |
88 | 00:06:00,017 | 00:06:01,623 | ...استارگیت هم | ...استارگیت هم |
89 | 00:06:01,911 | 00:06:03,911 | !دروازهی خودش رو داشت | !دروازهی خودش رو داشت |
90 | 00:06:03,911 | 00:06:07,411 | !تخته گاز هم حالا پیچ گردش به چپ توی همرهد داره | !تخته گاز هم حالا پیچ گردش به چپ توی همرهد داره |
91 | 00:06:07,796 | 00:06:08,818 | ...درسته | ...درسته |
92 | 00:06:08,818 | 00:06:10,478 | گردش به چپ توی همرهد | گردش به چپ توی همرهد |
93 | 00:06:11,868 | 00:06:13,137 | خیلی خب | خیلی خب |
94 | 00:06:14,124 | 00:06:15,954 | یک بار برای همیشه | یک بار برای همیشه |
95 | 00:06:15,979 | 00:06:17,287 | بریم انجامش بدیم | بریم انجامش بدیم |
96 | 00:06:40,124 | 00:06:41,030 | !اوه، آره | !اوه، آره |
97 | 00:06:46,675 | 00:06:48,264 | !حالا شد | !حالا شد |
98 | 00:06:52,460 | 00:06:53,460 | !چه شیرین | !چه شیرین |
99 | 00:06:54,461 | 00:06:55,461 | آره | آره |
100 | 00:06:55,461 | 00:06:56,810 | ...من رو | ...من رو |
101 | 00:06:57,461 | 00:06:58,461 | ...لباند صدا کنید | ...لباند صدا کنید |
102 | 00:06:59,281 | 00:07:00,935 | !مت لباند | !مت لباند |
103 | 00:07:05,325 | 00:07:09,318 | !اگه یه شلوار هم میدادن خوب میشد | !اگه یه شلوار هم میدادن خوب میشد |
104 | 00:07:14,648 | 00:07:17,454 | !هر قهرمانی باید رو در روی یه تبه کار وایسته | !هر قهرمانی باید رو در روی یه تبه کار وایسته |
105 | 00:07:19,054 | 00:07:20,782 | ...ماشین جدید | ...ماشین جدید |
106 | 00:07:22,414 | 00:07:28,599 | رو که دو در S63 AMG مرسدس هست بهتون معرفی میکنم | رو که دو در S63 AMG مرسدس هست بهتون معرفی میکنم |
107 | 00:07:31,246 | 00:07:33,399 | !خیلی بزرگه، خیلی خشنه | !خیلی بزرگه، خیلی خشنه |
108 | 00:07:33,399 | 00:07:37,712 | من دوربین هایی دارم که مسیر جلو رو اسکن میکنه تا چاله هارو شناسایی کنه | من دوربین هایی دارم که مسیر جلو رو اسکن میکنه تا چاله هارو شناسایی کنه |
109 | 00:07:37,737 | 00:07:41,578 | Swarovski بنا به دلایلی از کریستال توی چراغ هاش استفاده کردن (نوعی برند معروف کریستال) | Swarovski بنا به دلایلی از کریستال توی چراغ هاش استفاده کردن (نوعی برند معروف کریستال) |
110 | 00:07:43,486 | 00:07:45,330 | !دارم میام که تو رو بگیرم لباند | !دارم میام که تو رو بگیرم لباند |
111 | 00:07:52,487 | 00:07:54,312 | اون دیگه کدوم خریه!؟ | اون دیگه کدوم خریه!؟ |
112 | 00:08:01,360 | 00:08:02,608 | ...اوه | ...اوه |
113 | 00:08:03,317 | 00:08:04,317 | ...هی | ...هی |
114 | 00:08:04,731 | 00:08:05,731 | ...گرفتم | ...گرفتم |
115 | 00:08:06,006 | 00:08:07,459 | دشمن باند؟ | دشمن باند؟ |
116 | 00:08:07,459 | 00:08:10,469 | ...بذار ببینم اسمت چی بود دکتر کچل؟ | ...بذار ببینم اسمت چی بود دکتر کچل؟ |
117 | 00:08:10,950 | 00:08:12,917 | عاشق این وضعیتی، مگه نه؟ | عاشق این وضعیتی، مگه نه؟ |
118 | 00:08:12,917 | 00:08:15,161 | ...لباس خوب، ماشین خوب | ...لباس خوب، ماشین خوب |
119 | 00:08:15,308 | 00:08:19,684 | هی، گوش کن، هیلاری کلینتون (: گفت که اون کتش رو بهش پس بده | هی، گوش کن، هیلاری کلینتون (: گفت که اون کتش رو بهش پس بده |
120 | 00:08:19,925 | 00:08:22,306 | ببین، من اصلا این رو انتخاب نکردم | ببین، من اصلا این رو انتخاب نکردم |
121 | 00:08:25,316 | 00:08:26,063 | !اویی | !اویی |
122 | 00:08:31,316 | 00:08:32,316 | اون موتورش هشت سیلندره، درسته؟ | اون موتورش هشت سیلندره، درسته؟ |
123 | 00:08:32,316 | 00:08:34,833 | !آره، هشت سیلندر با توربو دوقلو | !آره، هشت سیلندر با توربو دوقلو |
124 | 00:08:34,858 | 00:08:35,858 | دوازده سیلندر | دوازده سیلندر |
125 | 00:08:35,858 | 00:08:37,858 | !دوازده سیلندر با توربو دوقلو | !دوازده سیلندر با توربو دوقلو |
126 | 00:08:37,858 | 00:08:38,858 | چند اسب بخار؟ | چند اسب بخار؟ |
127 | 00:08:38,858 | 00:08:39,772 | 580 | 580 |
128 | 00:08:39,772 | 00:08:40,460 | تو؟ | تو؟ |
129 | 00:08:41,071 | 00:08:42,602 | !فقط 600 تا | !فقط 600 تا |
130 | 00:08:42,602 | 00:08:46,820 | ...ببین، مرسدس قلابی، مرسدس واقعی، و از همه مهمتر (اشاره به تجهیزات استون که مرسدس براش میزنه) | ...ببین، مرسدس قلابی، مرسدس واقعی، و از همه مهمتر (اشاره به تجهیزات استون که مرسدس براش میزنه) |
131 | 00:08:46,845 | 00:08:49,291 | !که عامل تعیین کننده هست، یه رانندهی خوب | !که عامل تعیین کننده هست، یه رانندهی خوب |
132 | 00:08:49,854 | 00:08:52,118 | !اوه، دیگه وقتشه | !اوه، دیگه وقتشه |
133 | 00:08:58,720 | 00:09:00,031 | !بولدوزر | !بولدوزر |
134 | 00:09:00,056 | 00:09:02,056 | !درواقع یه لودر معمولی بود | !درواقع یه لودر معمولی بود |
135 | 00:09:02,056 | 00:09:03,852 | از سر راه برو کنار | از سر راه برو کنار |
136 | 00:09:05,025 | 00:09:07,274 | !باید یه آمریکایی فاسد رو بکشم | !باید یه آمریکایی فاسد رو بکشم |
137 | 00:09:15,389 | 00:09:18,149 | !ببینم چطوری با این کنار میای لباند | !ببینم چطوری با این کنار میای لباند |
138 | 00:09:18,149 | 00:09:22,020 | نور بالا با اون چراغها؟ !شیطان صفت بودن هم حدی داره | نور بالا با اون چراغها؟ !شیطان صفت بودن هم حدی داره |
139 | 00:09:36,149 | 00:09:37,747 | کجا داره میره!؟ | کجا داره میره!؟ |
140 | 00:09:39,149 | 00:09:41,149 | !تصمیم بگیر | !تصمیم بگیر |
141 | 00:09:41,149 | 00:09:42,538 | اون قاطی کرده | اون قاطی کرده |
142 | 00:09:43,748 | 00:09:45,289 | این طرف خوبه | این طرف خوبه |
143 | 00:09:54,592 | 00:09:56,613 | !عجب جای باصفایی | !عجب جای باصفایی |
144 | 00:10:01,771 | 00:10:02,771 | !اوه | !اوه |
145 | 00:10:02,913 | 00:10:04,231 | شرمنده | شرمنده |
146 | 00:10:05,592 | 00:10:06,960 | !از ناهارتون لذت ببرید | !از ناهارتون لذت ببرید |
147 | 00:10:15,592 | 00:10:17,024 | 210 | 210 |
148 | 00:10:17,998 | 00:10:19,564 | 225 | 225 |
149 | 00:10:19,892 | 00:10:20,892 | 240 | 240 |
150 | 00:10:20,892 | 00:10:22,272 | !واو، این ماشین خیلی سریعه | !واو، این ماشین خیلی سریعه |
151 | 00:10:22,991 | 00:10:24,624 | !باید با این مورد کنار بیای لباند | !باید با این مورد کنار بیای لباند |
152 | 00:10:29,991 | 00:10:33,929 | نکتهای که در مورد مرسدس باید بدونی اینه که روی 250 تا محدودش کردن | نکتهای که در مورد مرسدس باید بدونی اینه که روی 250 تا محدودش کردن |
153 | 00:10:35,982 | 00:10:37,542 | !اینطور نیست DB11 اما | !اینطور نیست DB11 اما |
154 | 00:10:38,003 | 00:10:39,474 | !بعدا میبینمت هریس | !بعدا میبینمت هریس |
155 | 00:10:41,995 | 00:10:42,828 | !واو | !واو |
156 | 00:10:42,828 | 00:10:45,530 | ...بود TN90F اون سری جدید هالند | ...بود TN90F اون سری جدید هالند |
157 | 00:10:45,622 | 00:10:46,822 | کلاسیک | کلاسیک |
158 | 00:10:52,823 | 00:10:55,823 | تمام واحدها توجه کنید تعقیب و گریز با سرعت بالا در حال انجام گرفتنه | تمام واحدها توجه کنید تعقیب و گریز با سرعت بالا در حال انجام گرفتنه |
159 | 00:10:56,824 | 00:11:00,824 | ،"مضنون ها، جویی از سریال "فرندز !و یه آدم کچل که کت مسخرهای به تن داره | ،"مضنون ها، جویی از سریال "فرندز !و یه آدم کچل که کت مسخرهای به تن داره |
160 | 00:11:04,341 | 00:11:05,341 | پلیس رو دیدی؟ | پلیس رو دیدی؟ |
161 | 00:11:05,341 | 00:11:08,226 | ،البته که دیدمشون !اونها هم مارو دیدن | ،البته که دیدمشون !اونها هم مارو دیدن |
162 | 00:11:27,739 | 00:11:28,947 | !اوه | !اوه |
163 | 00:11:31,235 | 00:11:34,191 | ،آقای دکتر کچل ماشین اون پلیسها چیه؟ | ،آقای دکتر کچل ماشین اون پلیسها چیه؟ |
164 | 00:11:34,745 | 00:11:37,657 | لباند، اونها واکسهال استرا هستن | لباند، اونها واکسهال استرا هستن |
165 | 00:11:38,647 | 00:11:40,383 | میتونیم اونهارو شکست بدیم، مگه نه؟ | میتونیم اونهارو شکست بدیم، مگه نه؟ |
166 | 00:11:41,269 | 00:11:42,635 | !معلومه که آره | !معلومه که آره |
167 | 00:11:59,994 | 00:12:00,994 | !خیلی خوبه | !خیلی خوبه |
168 | 00:12:01,463 | 00:12:02,007 | !اوه، آره | !اوه، آره |
169 | 00:12:37,947 | 00:12:38,999 | !پلیس | !پلیس |
170 | 00:12:39,963 | 00:12:41,654 | پلیس همه جا هست | پلیس همه جا هست |
171 | 00:12:46,666 | 00:12:48,336 | ما محاصره شدیم لباند | ما محاصره شدیم لباند |
172 | 00:12:48,336 | 00:12:49,621 | !ما محاصره شدیم | !ما محاصره شدیم |
173 | 00:12:57,187 | 00:12:58,869 | !اوه، خیلی بد شد | !اوه، خیلی بد شد |
174 | 00:12:58,869 | 00:13:00,839 | !خیلی خیلی بده | !خیلی خیلی بده |
175 | 00:13:16,720 | 00:13:18,474 | شلوارت کجاست پس؟ | شلوارت کجاست پس؟ |
176 | 00:13:18,499 | 00:13:20,329 | !توجه هارو به شلوارم جلب نکن | !توجه هارو به شلوارم جلب نکن |
177 | 00:13:34,227 | 00:13:36,227 | ،خیلی جالب بود !واقعا جالب بود | ،خیلی جالب بود !واقعا جالب بود |
178 | 00:13:36,227 | 00:13:37,227 | آره | آره |
179 | 00:13:37,227 | 00:13:38,879 | ممنون | ممنون |
180 | 00:13:39,227 | 00:13:41,573 | !خب، گردش به چپ توی همرهد | !خب، گردش به چپ توی همرهد |
181 | 00:13:41,573 | 00:13:45,573 | اون دروازهای رو به همه چیز رو برای ما باز میکنه، درسته؟ | اون دروازهای رو به همه چیز رو برای ما باز میکنه، درسته؟ |
182 | 00:13:45,573 | 00:13:48,573 | !فط کافیه یه جفت شلوار با خودت ببری | !فط کافیه یه جفت شلوار با خودت ببری |
183 | 00:13:48,827 | 00:13:50,135 | !حرکت عاقلانهایه | !حرکت عاقلانهایه |
184 | 00:13:50,160 | 00:13:52,029 | خب، بریم سراغ ماشینها | خب، بریم سراغ ماشینها |
185 | 00:13:52,029 | 00:13:55,209 | تو عاشق این مرسدس هستی، درسته؟ | تو عاشق این مرسدس هستی، درسته؟ |
186 | 00:13:55,307 | 00:13:58,717 | خیلی عالیه، حدود 20هزار چوق هم از استون مارتین ارزونتره | خیلی عالیه، حدود 20هزار چوق هم از استون مارتین ارزونتره |
187 | 00:13:58,742 | 00:14:01,228 | که تا حالا روندم GT بهترین ماشین | که تا حالا روندم GT بهترین ماشین |
188 | 00:14:01,228 | 00:14:04,228 | بعد از کلی رانندگی، وقتی که پیاده میشی !اصلا احساس خستگی نمیکنی | بعد از کلی رانندگی، وقتی که پیاده میشی !اصلا احساس خستگی نمیکنی |
189 | 00:14:04,228 | 00:14:06,696 | ،شیشه دوجداره ...،سیستم صوتی بی نظیر | ،شیشه دوجداره ...،سیستم صوتی بی نظیر |
190 | 00:14:06,721 | 00:14:08,422 | که تا حالا روندی؟ GT بهترین ماشین | که تا حالا روندی؟ GT بهترین ماشین |
191 | 00:14:08,422 | 00:14:11,399 | خیلی عالیه، از بودن باهاش لذت میبری | خیلی عالیه، از بودن باهاش لذت میبری |
192 | 00:14:11,424 | 00:14:12,064 | خیلی لطیفه | خیلی لطیفه |
193 | 00:14:12,064 | 00:14:12,774 | ازش خوشم میاد | ازش خوشم میاد |
194 | 00:14:12,774 | 00:14:15,229 | ،آره، این همه تعریف بیخود نیست و تو هم که حسابی ازش خوشت اومده | ،آره، این همه تعریف بیخود نیست و تو هم که حسابی ازش خوشت اومده |
195 | 00:14:15,229 | 00:14:17,224 | !ولی یه چیزی نداره | !ولی یه چیزی نداره |
196 | 00:14:17,249 | 00:14:19,249 | !یه چیز مهمی هست که اون نداره | !یه چیز مهمی هست که اون نداره |
197 | 00:14:20,028 | 00:14:21,028 | حاضری؟ | حاضری؟ |
198 | 00:14:21,992 | 00:14:22,992 | ...اون، این رو نداره | ...اون، این رو نداره |
199 | 00:14:23,630 | 00:14:25,325 | !این علامت، اینجا | !این علامت، اینجا |
200 | 00:14:25,604 | 00:14:26,709 | این رو نداره | این رو نداره |
201 | 00:14:26,709 | 00:14:27,629 | خیلی کم عقلی | خیلی کم عقلی |
202 | 00:14:27,629 | 00:14:31,545 | این علامت در سال 1885 توسط کارل بنز بنیادش بنا نهاده شد | این علامت در سال 1885 توسط کارل بنز بنیادش بنا نهاده شد |
203 | 00:14:31,570 | 00:14:33,570 | اون ماشین رو اختراع کرد | اون ماشین رو اختراع کرد |
204 | 00:14:33,570 | 00:14:34,704 | !این ماشین اصل و نصب داره | !این ماشین اصل و نصب داره |
205 | 00:14:35,642 | 00:14:37,642 | !اما این علامت رو نداره | !اما این علامت رو نداره |
206 | 00:14:37,642 | 00:14:38,642 | !اینی که اینجاست | !اینی که اینجاست |
207 | 00:14:38,642 | 00:14:39,849 | این علامت | این علامت |
208 | 00:14:39,849 | 00:14:41,849 | میخوای بدونی که چرا همه چیز به این علامت ربط داره؟ | میخوای بدونی که چرا همه چیز به این علامت ربط داره؟ |
209 | 00:14:41,850 | 00:14:42,677 | الان بهت نشون میدم | الان بهت نشون میدم |
210 | 00:14:42,677 | 00:14:45,159 | کی اینجا مرسدس رو برمیداره!؟ | کی اینجا مرسدس رو برمیداره!؟ |
211 | 00:14:47,383 | 00:14:48,302 | ...اون زنه که اونجاست | ...اون زنه که اونجاست |
212 | 00:14:48,835 | 00:14:49,808 | خیلی خب | خیلی خب |
213 | 00:14:50,382 | 00:14:51,621 | ...و کی | ...و کی |
214 | 00:14:51,875 | 00:14:53,123 | خیلی خب، بذار حرفم تموم بشه | خیلی خب، بذار حرفم تموم بشه |
215 | 00:14:53,148 | 00:14:55,167 | کی اینجا استون رو برمیداره؟ | کی اینجا استون رو برمیداره؟ |
216 | 00:14:57,843 | 00:14:58,968 | !آخ | !آخ |
217 | 00:14:58,968 | 00:15:01,843 | از تک تکتون ناامید شدم | از تک تکتون ناامید شدم |
218 | 00:15:01,843 | 00:15:02,742 | شما شأن خودتون رو پایین آوردید | شما شأن خودتون رو پایین آوردید |
219 | 00:15:02,742 | 00:15:05,567 | اون ماشین خوبیه !ولی یه استون مارتین نیست | اون ماشین خوبیه !ولی یه استون مارتین نیست |
220 | 00:15:05,567 | 00:15:06,069 | عادلانه ست | عادلانه ست |
221 | 00:15:06,069 | 00:15:07,739 | درسته؟ خب | درسته؟ خب |
222 | 00:15:07,739 | 00:15:10,104 | ...حالا باید یه کار دیگه بکنیم | ...حالا باید یه کار دیگه بکنیم |
223 | 00:15:10,129 | 00:15:12,861 | توی پیستمون چی کار میکنه DB11 و ببینیم که | توی پیستمون چی کار میکنه DB11 و ببینیم که |
224 | 00:15:12,886 | 00:15:16,528 | و خودتون میدونید که این چه معنیای !میتونه داشته باشه، وقتِ نمایشِ استیگ ـه | و خودتون میدونید که این چه معنیای !میتونه داشته باشه، وقتِ نمایشِ استیگ ـه |
225 | 00:15:18,416 | 00:15:20,658 | DB11 ایناهاش، با روی خط شروع قرار گرفته | DB11 ایناهاش، با روی خط شروع قرار گرفته |
226 | 00:15:20,658 | 00:15:23,672 | که 12 سیلندره و توربو دوقلو داره و 600 اسب بخار قدرت دراه | که 12 سیلندره و توربو دوقلو داره و 600 اسب بخار قدرت دراه |
227 | 00:15:23,697 | 00:15:25,440 | خیلی خوب شروع کرد | خیلی خوب شروع کرد |
228 | 00:15:25,465 | 00:15:27,818 | زوزه کشان از جلوی هلیشات میگذره | زوزه کشان از جلوی هلیشات میگذره |
229 | 00:15:27,843 | 00:15:30,055 | ...به محدودهی ترمز کردن میرسه،یکم سنگینه، مگه نه | ...به محدودهی ترمز کردن میرسه،یکم سنگینه، مگه نه |
230 | 00:15:30,080 | 00:15:31,023 | ببین چطوری کمک فنرهای ماشین رو به کار میندازه | ببین چطوری کمک فنرهای ماشین رو به کار میندازه |
231 | 00:15:31,023 | 00:15:34,023 | استیگ بین این همه چوب و چرم حسابی داره کیف میکنه | استیگ بین این همه چوب و چرم حسابی داره کیف میکنه |
232 | 00:15:34,023 | 00:15:35,023 | یکم دود لاستیک ها دراومد | یکم دود لاستیک ها دراومد |
233 | 00:15:35,023 | 00:15:36,901 | این ماشین خیلی قدرت داره | این ماشین خیلی قدرت داره |
234 | 00:15:36,901 | 00:15:39,579 | محکم ترمز میکنه، کمک هارو نگاه کنید !که به خاطر وزنش دارن بازی میکنن | محکم ترمز میکنه، کمک هارو نگاه کنید !که به خاطر وزنش دارن بازی میکنن |
235 | 00:15:39,579 | 00:15:40,397 | همرهد | همرهد |
236 | 00:15:40,578 | 00:15:42,779 | ،خودش رو قشنگ جمع میکنه ...ببینیم موقع خروج از پیچ بیشفرمانی داره یا نه | ،خودش رو قشنگ جمع میکنه ...ببینیم موقع خروج از پیچ بیشفرمانی داره یا نه |
237 | 00:15:42,804 | 00:15:43,846 | اون هم خوب جمع میکنه | اون هم خوب جمع میکنه |
238 | 00:15:43,846 | 00:15:45,297 | خیلی سکسی رانندگی میکنه | خیلی سکسی رانندگی میکنه |
239 | 00:15:46,083 | 00:15:47,981 | میره سمت راست مسیر | میره سمت راست مسیر |
240 | 00:15:48,241 | 00:15:49,874 | سر همرهد محکم ترمز میگیره | سر همرهد محکم ترمز میگیره |
241 | 00:15:49,899 | 00:15:51,899 | ،ماشین ترمزهاش خوب عمل میکنه اما ماشین باز هم یه خورده سنگینه | ،ماشین ترمزهاش خوب عمل میکنه اما ماشین باز هم یه خورده سنگینه |
242 | 00:15:51,899 | 00:15:53,934 | ،اونجارو نگاه کنید با کمفرمانی وارد پیچ میشه | ،اونجارو نگاه کنید با کمفرمانی وارد پیچ میشه |
243 | 00:15:53,934 | 00:15:55,934 | ولی استیگ با گاز دادن جمعش میکنه | ولی استیگ با گاز دادن جمعش میکنه |
244 | 00:15:55,934 | 00:15:56,934 | موقع خروج از پیچ چی کار میکنه؟ | موقع خروج از پیچ چی کار میکنه؟ |
245 | 00:15:56,934 | 00:15:57,756 | ...بفرما | ...بفرما |
246 | 00:15:57,781 | 00:15:59,053 | ...چه صحنهای رقم زد | ...چه صحنهای رقم زد |
247 | 00:15:59,053 | 00:16:00,610 | حسابی داره روی جاده سُر میخوره | حسابی داره روی جاده سُر میخوره |
248 | 00:16:00,664 | 00:16:03,219 | ،اون دود رو نگاه کنید ...دیفرانسیلش زیاد خوب عمل نکرد (یه چرخ داره بیشتر دود میکنه) | ،اون دود رو نگاه کنید ...دیفرانسیلش زیاد خوب عمل نکرد (یه چرخ داره بیشتر دود میکنه) |
249 | 00:16:03,244 | 00:16:04,625 | !شاید روغن دیفرانسیلش زیاد غلظت نداره | !شاید روغن دیفرانسیلش زیاد غلظت نداره |
250 | 00:16:04,650 | 00:16:05,554 | میره به سمت فالو تورو | میره به سمت فالو تورو |
251 | 00:16:06,611 | 00:16:08,840 | خیلی سریع و با مهارت اونجارو رد میکنه | خیلی سریع و با مهارت اونجارو رد میکنه |
252 | 00:16:09,554 | 00:16:11,307 | !بنگ !خیلی خشن بود | !بنگ !خیلی خشن بود |
253 | 00:16:13,454 | 00:16:15,454 | سر پیچ دو تا مونده به آخر محکم ترمز میکنه | سر پیچ دو تا مونده به آخر محکم ترمز میکنه |
254 | 00:16:15,454 | 00:16:16,982 | اینجا چی کار میخواد بکنه؟ | اینجا چی کار میخواد بکنه؟ |
255 | 00:16:17,007 | 00:16:18,880 | به نظر من که خیلی با ثبات بود | به نظر من که خیلی با ثبات بود |
256 | 00:16:18,880 | 00:16:20,389 | ولی خیلی چسبنده به نظر نمیومد | ولی خیلی چسبنده به نظر نمیومد |
257 | 00:16:20,676 | 00:16:22,621 | اوه، از کل عرض پیست استفاده کرد | اوه، از کل عرض پیست استفاده کرد |
258 | 00:16:22,646 | 00:16:26,186 | !حالا گمبون رو هم رد میکنه و عبور از خط | !حالا گمبون رو هم رد میکنه و عبور از خط |
259 | 00:16:30,646 | 00:16:31,887 | !خیلی سریع به نظر میومد | !خیلی سریع به نظر میومد |
260 | 00:16:34,928 | 00:16:41,201 | DB11 استون مارتین پیست مارو در 1:25:5 طی میکنه | DB11 استون مارتین پیست مارو در 1:25:5 طی میکنه |
261 | 00:16:43,020 | 00:16:44,538 | !درست همینجا | !درست همینجا |
262 | 00:16:45,169 | 00:16:46,679 | قرار میگیره M3 بالاتر از | قرار میگیره M3 بالاتر از |
263 | 00:16:47,473 | 00:16:51,607 | ...قبل از اینکه بپرسی، ما به استگ گفتیم که | ...قبل از اینکه بپرسی، ما به استگ گفتیم که |
264 | 00:16:51,632 | 00:16:53,632 | ...هم یه دور بزنه S63 با | ...هم یه دور بزنه S63 با |
265 | 00:16:54,242 | 00:16:55,239 | چی فکر میکنی؟ | چی فکر میکنی؟ |
266 | 00:16:56,001 | 00:16:57,094 | !این خیلی عالیه | !این خیلی عالیه |
267 | 00:16:57,094 | 00:16:58,623 | !آره، درسته، قطعا | !آره، درسته، قطعا |
268 | 00:16:58,623 | 00:17:03,389 | در 1:24:0 مسیر رو طی میکنه S63 مرسدس | در 1:24:0 مسیر رو طی میکنه S63 مرسدس |
269 | 00:17:03,847 | 00:17:08,654 | !اوه، اینجا قرار میگیره | !اوه، اینجا قرار میگیره |
270 | 00:17:08,999 | 00:17:10,362 | !این خیلی نامربوطه | !این خیلی نامربوطه |
271 | 00:17:12,457 | 00:17:13,390 | چی؟ | چی؟ |
272 | 00:17:13,789 | 00:17:18,340 | ،صبر کن، تو، کریس هریس ...رانندهی حرفهای، معلم رانندگی | ،صبر کن، تو، کریس هریس ...رانندهی حرفهای، معلم رانندگی |
273 | 00:17:18,530 | 00:17:21,653 | ....داری میگی که توی زمینهی مقایسهی دو تاماشین | ....داری میگی که توی زمینهی مقایسهی دو تاماشین |
274 | 00:17:21,678 | 00:17:26,398 | زمان ثبت شده توی پیست کاملا نامربوطه!؟ | زمان ثبت شده توی پیست کاملا نامربوطه!؟ |
275 | 00:17:27,089 | 00:17:28,362 | !کاملا نامربوطه | !کاملا نامربوطه |
276 | 00:17:30,203 | 00:17:31,596 | ...این ماشین فقط در حد یه بچه بازیه | ...این ماشین فقط در حد یه بچه بازیه |
277 | 00:17:31,596 | 00:17:32,999 | اما این یه ماشین راحت و خوبه | اما این یه ماشین راحت و خوبه |
278 | 00:17:32,999 | 00:17:35,241 | ...من بعضی وقتها خیلی منطقی میشم | ...من بعضی وقتها خیلی منطقی میشم |
279 | 00:17:35,266 | 00:17:37,266 | !بعضی وقتها هم مثل بازنده ها رفتار میکنی | !بعضی وقتها هم مثل بازنده ها رفتار میکنی |
280 | 00:17:37,878 | 00:17:38,620 | !روری | !روری |
281 | 00:17:39,349 | 00:17:42,846 | ...درادامهی برنامه بهتون نشون میدم که | ...درادامهی برنامه بهتون نشون میدم که |
282 | 00:17:42,846 | 00:17:46,132 | لازم نیست پولتون رو برای ماشین های سوپر اسپورت خرج کنید تا یه سوپر اسپورت داشته باشید | لازم نیست پولتون رو برای ماشین های سوپر اسپورت خرج کنید تا یه سوپر اسپورت داشته باشید |
283 | 00:17:46,157 | 00:17:47,902 | فقط باید ماشین درست رو انتخاب کنید | فقط باید ماشین درست رو انتخاب کنید |
284 | 00:17:47,927 | 00:17:48,910 | !و رانندهی مناسب | !و رانندهی مناسب |
285 | 00:17:48,910 | 00:17:49,850 | !آره، اما تو نه | !آره، اما تو نه |
286 | 00:17:51,949 | 00:17:55,910 | خیلی خب، الان وقتشه که مهمون این هفته رو ملاقات کنیم | خیلی خب، الان وقتشه که مهمون این هفته رو ملاقات کنیم |
287 | 00:17:55,910 | 00:18:00,395 | ،"Green Wing" ستارهی فیلم های "Episodes" و "Friday Night Dinner" | ،"Green Wing" ستارهی فیلم های "Episodes" و "Friday Night Dinner" |
288 | 00:18:00,420 | 00:18:01,452 | برنامهی خیلی خوبیه | برنامهی خیلی خوبیه |
289 | 00:18:02,420 | 00:18:05,251 | ...به تمزین گریگ خوش آمد میگیم | ...به تمزین گریگ خوش آمد میگیم |
290 | 00:18:22,377 | 00:18:23,517 | همه چیز خوبه؟ | همه چیز خوبه؟ |
291 | 00:18:23,517 | 00:18:24,315 | چطوری؟ | چطوری؟ |
292 | 00:18:24,315 | 00:18:26,359 | خیلی خوشحال شدم که تو رو اینجا دیدمت | خیلی خوشحال شدم که تو رو اینجا دیدمت |
293 | 00:18:26,359 | 00:18:28,098 | من و تمزین خیلی وقته که دوست هستیم | من و تمزین خیلی وقته که دوست هستیم |
294 | 00:18:28,098 | 00:18:29,858 | قبلا هم با هم برنامه داشتیم | قبلا هم با هم برنامه داشتیم |
295 | 00:18:29,858 | 00:18:32,724 | ما جلوی دوربین همدیگه رو بوسیدیم | ما جلوی دوربین همدیگه رو بوسیدیم |
296 | 00:18:32,724 | 00:18:34,214 | جلوی دوربین - جلوی دوربین - | جلوی دوربین - جلوی دوربین - |
297 | 00:18:34,525 | 00:18:36,839 | من روی تو بالا آوردم - ...آره - | من روی تو بالا آوردم - ...آره - |
298 | 00:18:36,864 | 00:18:38,328 | جلوی دوربین - همینطوره - | جلوی دوربین - همینطوره - |
299 | 00:18:38,353 | 00:18:43,815 | و تو هم جلوی دوربین و !هم پشت دوربین من رو کتک زدی | و تو هم جلوی دوربین و !هم پشت دوربین من رو کتک زدی |
300 | 00:18:43,840 | 00:18:44,702 | آره | آره |
301 | 00:18:45,665 | 00:18:49,198 | ولی تا حالا با هم گپ دوستانه نزدیم | ولی تا حالا با هم گپ دوستانه نزدیم |
302 | 00:18:50,548 | 00:18:51,817 | چی؟ | چی؟ |
303 | 00:18:52,892 | 00:18:54,796 | گپ دوستانه، میدونی؟ | گپ دوستانه، میدونی؟ |
304 | 00:18:54,990 | 00:18:57,414 | ...گپ - چه گپی؟ - | ...گپ - چه گپی؟ - |
305 | 00:18:57,414 | 00:18:58,767 | ...تمزین گریگ | ...تمزین گریگ |
306 | 00:18:59,842 | 00:19:02,350 | ...میخواهیم در مورد عشق اولت بهمون بگی | ...میخواهیم در مورد عشق اولت بهمون بگی |
307 | 00:19:02,914 | 00:19:05,914 | این یه برنامه در مورد ماشینه، درسته؟ | این یه برنامه در مورد ماشینه، درسته؟ |
308 | 00:19:05,914 | 00:19:08,730 | ،آره، منظورم اولین ماشینت هست فکر کردی دارم در مورد چی صحبت میکنم؟ | ،آره، منظورم اولین ماشینت هست فکر کردی دارم در مورد چی صحبت میکنم؟ |
309 | 00:19:09,881 | 00:19:11,405 | ماشین اولت، زودباش | ماشین اولت، زودباش |
310 | 00:19:13,881 | 00:19:15,644 | فیات اونو | فیات اونو |
311 | 00:19:17,328 | 00:19:18,840 | آره بچه ها | آره بچه ها |
312 | 00:19:18,840 | 00:19:23,270 | !اون ماشین به من حس سرخوشی و آزادی میداد | !اون ماشین به من حس سرخوشی و آزادی میداد |
313 | 00:19:23,270 | 00:19:26,189 | و توی اون ماشین خیلی خوشحال بودم | و توی اون ماشین خیلی خوشحال بودم |
314 | 00:19:26,214 | 00:19:28,602 | حس سرخوشی و آزادی؟ | حس سرخوشی و آزادی؟ |
315 | 00:19:28,602 | 00:19:30,257 | فکر نکنم اینطور باشه | فکر نکنم اینطور باشه |
316 | 00:19:30,282 | 00:19:33,606 | اولین باره که یه نفر در مورد فیات اونو همچین چیزی میگه | اولین باره که یه نفر در مورد فیات اونو همچین چیزی میگه |
317 | 00:19:33,631 | 00:19:37,609 | اما بعدا فیات اونو تبدیل به ماشین گانگسترها شد | اما بعدا فیات اونو تبدیل به ماشین گانگسترها شد |
318 | 00:19:37,634 | 00:19:39,051 | واقعا؟ - آره - | واقعا؟ - آره - |
319 | 00:19:39,076 | 00:19:40,135 | نه، نه | نه، نه |
320 | 00:19:40,135 | 00:19:41,249 | توی چیپینگ نورتون؟ | توی چیپینگ نورتون؟ |
321 | 00:19:42,632 | 00:19:44,603 | !نه، توی کیلبرن، جایی که بزرگ شدم | !نه، توی کیلبرن، جایی که بزرگ شدم |
322 | 00:19:44,603 | 00:19:47,244 | آره، انگار یکم به روز تر شده بود | آره، انگار یکم به روز تر شده بود |
323 | 00:19:47,269 | 00:19:48,269 | رو میگی؟ IE آهان، توربو | رو میگی؟ IE آهان، توربو |
324 | 00:19:48,269 | 00:19:49,269 | ممنون | ممنون |
325 | 00:19:49,269 | 00:19:50,835 | همین مدل رو داشتی؟ | همین مدل رو داشتی؟ |
326 | 00:19:50,835 | 00:19:54,350 | ،نه، من مدل معمولیش روداشتم همونی که صدای قارقارک میده | ،نه، من مدل معمولیش روداشتم همونی که صدای قارقارک میده |
327 | 00:19:55,516 | 00:19:57,871 | در ماشین خیلی صدا میده | در ماشین خیلی صدا میده |
328 | 00:19:57,896 | 00:19:59,950 | بعد از اون ماشین، چیز بهتری گرفتی؟ | بعد از اون ماشین، چیز بهتری گرفتی؟ |
329 | 00:19:59,950 | 00:20:04,811 | ...گرفتم که AX بعد از اون یه سیتروئن | ...گرفتم که AX بعد از اون یه سیتروئن |
330 | 00:20:04,836 | 00:20:06,113 | !آره، بچه ها | !آره، بچه ها |
331 | 00:20:07,127 | 00:20:09,127 | مثل اینکه از اومدن من به برنامه خوشحال نیستین؟ | مثل اینکه از اومدن من به برنامه خوشحال نیستین؟ |
332 | 00:20:09,661 | 00:20:12,220 | !دارم AX من الان هم یه سیتروئن - چی؟ هنوزم داری؟ - | !دارم AX من الان هم یه سیتروئن - چی؟ هنوزم داری؟ - |
333 | 00:20:12,220 | 00:20:13,703 | آره - مدل چند؟ - | آره - مدل چند؟ - |
334 | 00:20:13,703 | 00:20:15,571 | مدل 1988 | مدل 1988 |
335 | 00:20:15,734 | 00:20:18,675 | اونها خیلی قابل اعتماد نبودن ...و به خراب شدن معروف بودن | اونها خیلی قابل اعتماد نبودن ...و به خراب شدن معروف بودن |
336 | 00:20:18,700 | 00:20:20,084 | تا حالا دست تو رو هم توی جاده توی حنا گذاشته؟ | تا حالا دست تو رو هم توی جاده توی حنا گذاشته؟ |
337 | 00:20:20,084 | 00:20:22,796 | آره، یه بار ماشینم خراب شده | آره، یه بار ماشینم خراب شده |
338 | 00:20:22,821 | 00:20:26,162 | ...یه جادهی باریک بود که به سمت دریاچه میرفت | ...یه جادهی باریک بود که به سمت دریاچه میرفت |
339 | 00:20:26,187 | 00:20:27,995 | اسمش جادهی راینو بود | اسمش جادهی راینو بود |
340 | 00:20:27,995 | 00:20:29,447 | ...سگم هم همراهم بود | ...سگم هم همراهم بود |
341 | 00:20:29,447 | 00:20:32,165 | با خودم میگفتم که اینجا | با خودم میگفتم که اینجا |
342 | 00:20:32,190 | 00:20:33,526 | !بدترین جا برای خراب شدن ماشینه | !بدترین جا برای خراب شدن ماشینه |
343 | 00:20:33,551 | 00:20:36,095 | چون دسته دنده کنده شده !بود اومده بود توی دستم | چون دسته دنده کنده شده !بود اومده بود توی دستم |
344 | 00:20:36,095 | 00:20:38,095 | قضیه برای قبل از فراگیر شدن موبایل بود | قضیه برای قبل از فراگیر شدن موبایل بود |
345 | 00:20:38,095 | 00:20:41,530 | ...من هم موقع غروب آفتاب با سگم از ماشین پیاده شدیم | ...من هم موقع غروب آفتاب با سگم از ماشین پیاده شدیم |
346 | 00:20:41,555 | 00:20:44,133 | و از اون جاده که توی کوهستان بود پایین اومدیم | و از اون جاده که توی کوهستان بود پایین اومدیم |
347 | 00:20:44,133 | 00:20:46,479 | تا بتونیم یه خونهای چیزی پیدا کنیم | تا بتونیم یه خونهای چیزی پیدا کنیم |
348 | 00:20:46,504 | 00:20:48,471 | یه خونه پیدا کردیم که یه زوج توش زندگی میکردن | یه خونه پیدا کردیم که یه زوج توش زندگی میکردن |
349 | 00:20:48,471 | 00:20:51,471 | من هم از تلفنشون استفاده کردم و به خدمات سیتروئن زنگ زدم | من هم از تلفنشون استفاده کردم و به خدمات سیتروئن زنگ زدم |
350 | 00:20:51,471 | 00:20:52,816 | و اونها بالاخره منو پیدا کردن | و اونها بالاخره منو پیدا کردن |
351 | 00:20:52,816 | 00:20:56,344 | ...من به اون "آ.ا" گفتم که میتونیم بگیم "آ.ا"؟ (آدم الکلی) | ...من به اون "آ.ا" گفتم که میتونیم بگیم "آ.ا"؟ (آدم الکلی) |
352 | 00:20:56,344 | 00:20:57,948 | میشه گفت دیگه؟ - تبلیغات نشه؟ - | میشه گفت دیگه؟ - تبلیغات نشه؟ - |
353 | 00:20:57,973 | 00:20:58,427 | ...نه میتونی بگی | ...نه میتونی بگی |
354 | 00:20:58,427 | 00:21:01,427 | ... اون آدم الکلی اومد و | ... اون آدم الکلی اومد و |
355 | 00:21:01,427 | 00:21:06,566 | من گفتم که خیلی خوشحال شدم که !شما اومدین، من خیلی نگران شده بودم | من گفتم که خیلی خوشحال شدم که !شما اومدین، من خیلی نگران شده بودم |
356 | 00:21:06,591 | 00:21:10,241 | ...من تنهایی اومدم اینجا، یه خانم هم هستم | ...من تنهایی اومدم اینجا، یه خانم هم هستم |
357 | 00:21:10,266 | 00:21:11,496 | !و ممکن بود این ماجرا به یه کابوس تبدیل بشه | !و ممکن بود این ماجرا به یه کابوس تبدیل بشه |
358 | 00:21:11,496 | 00:21:15,225 | اون یارو هم بدون اینکه حتی یه لحظه مکث بکنه گفت ...."این یه کابوس نیست" | اون یارو هم بدون اینکه حتی یه لحظه مکث بکنه گفت ...."این یه کابوس نیست" |
359 | 00:21:15,225 | 00:21:17,665 | "!اگه من با یه چاقو میومدم تبدیل به یه کابوس میشد" | "!اگه من با یه چاقو میومدم تبدیل به یه کابوس میشد" |
360 | 00:21:21,199 | 00:21:23,119 | !چه ترسناک | !چه ترسناک |
361 | 00:21:23,958 | 00:21:25,958 | !همون آدم الکلی اینو گفت | !همون آدم الکلی اینو گفت |
362 | 00:21:25,958 | 00:21:29,822 | !آره همون گفت، مثلا سلاحش رو هم داشت مخفی میکرد | !آره همون گفت، مثلا سلاحش رو هم داشت مخفی میکرد |
363 | 00:21:29,822 | 00:21:32,822 | ،میشه این داستان هارو دیگه تموم کنیم چون حقیقتش خیلی میترسم | ،میشه این داستان هارو دیگه تموم کنیم چون حقیقتش خیلی میترسم |
364 | 00:21:32,822 | 00:21:35,407 | ،حرف بزنیم "Episodes" میشه درمورد چون من یکی از طرفداراش هستم | ،حرف بزنیم "Episodes" میشه درمورد چون من یکی از طرفداراش هستم |
365 | 00:21:35,432 | 00:21:38,582 | ...شما به تازگی فصل آخرش رو فیلمبرداری کردید | ...شما به تازگی فصل آخرش رو فیلمبرداری کردید |
366 | 00:21:38,607 | 00:21:40,012 | چرا باید این سریال تموم بشه؟ | چرا باید این سریال تموم بشه؟ |
367 | 00:21:40,607 | 00:21:42,607 | !تمزین دیگه نمیخواست ادامه بده | !تمزین دیگه نمیخواست ادامه بده |
368 | 00:21:42,607 | 00:21:44,644 | !وای برتو | !وای برتو |
369 | 00:21:44,644 | 00:21:47,644 | !خوشحال بودم که توی اوج دارم خداحافظی میکنم | !خوشحال بودم که توی اوج دارم خداحافظی میکنم |
370 | 00:21:47,644 | 00:21:49,903 | به نظرم این که بدونی کجا داستان رو !دیگه تموم کنی یه نعمته | به نظرم این که بدونی کجا داستان رو !دیگه تموم کنی یه نعمته |
371 | 00:21:49,928 | 00:21:51,438 | آره - مگه نه؟ - | آره - مگه نه؟ - |
372 | 00:21:51,438 | 00:21:53,472 | اینکه بدونی دیگه کافیه خیلی خوبه | اینکه بدونی دیگه کافیه خیلی خوبه |
373 | 00:21:53,472 | 00:21:55,364 | انگار دیگه داستانمون رو گفتیم و تموم شده | انگار دیگه داستانمون رو گفتیم و تموم شده |
374 | 00:21:55,364 | 00:21:56,364 | حالا باید منتظر یه داستان دیگه باشیم | حالا باید منتظر یه داستان دیگه باشیم |
375 | 00:21:56,364 | 00:21:58,364 | میخواهیم یه کلیپ از این فیلم رو ببینیم | میخواهیم یه کلیپ از این فیلم رو ببینیم |
376 | 00:21:58,364 | 00:22:00,047 | ...خیلی سخت بود که این کلیپ دوستانه رو | ...خیلی سخت بود که این کلیپ دوستانه رو |
377 | 00:22:00,047 | 00:22:02,500 | گیر بیاریم، ولی بریم ببینیم | گیر بیاریم، ولی بریم ببینیم |
378 | 00:22:02,750 | 00:22:04,750 | ،اگه میخوای تیرت خطا نره نباید بذاری شونه هات خم بشه | ،اگه میخوای تیرت خطا نره نباید بذاری شونه هات خم بشه |
379 | 00:22:05,853 | 00:22:06,853 | ...هنوز خمه | ...هنوز خمه |
380 | 00:22:07,771 | 00:22:09,457 | ...هنوز خمه | ...هنوز خمه |
381 | 00:22:10,920 | 00:22:11,809 | !هنوز خمـــه | !هنوز خمـــه |
382 | 00:22:11,809 | 00:22:12,843 | !شونههام همین مدلیه | !شونههام همین مدلیه |
383 | 00:22:12,843 | 00:22:13,487 | واقعا؟ | واقعا؟ |
384 | 00:22:15,656 | 00:22:17,800 | تفنگ رو محکم بگیر | تفنگ رو محکم بگیر |
385 | 00:22:17,825 | 00:22:18,780 | !صداش خیلی بلنده | !صداش خیلی بلنده |
386 | 00:22:19,078 | 00:22:19,784 | !صداش خیلی بلنده | !صداش خیلی بلنده |
387 | 00:22:19,977 | 00:22:20,931 | !صداش خیلی بلنده | !صداش خیلی بلنده |
388 | 00:22:24,792 | 00:22:26,215 | ...یا خدا | ...یا خدا |
389 | 00:22:26,240 | 00:22:27,516 | کارت حرف نداشت عزیزم | کارت حرف نداشت عزیزم |
390 | 00:22:27,516 | 00:22:29,501 | !اونجوری که تو میگفتی نبود | !اونجوری که تو میگفتی نبود |
391 | 00:22:29,526 | 00:22:34,178 | من دیگه هیچوقت این کارو نمیکنم !چون صداش خیلی بلنده | من دیگه هیچوقت این کارو نمیکنم !چون صداش خیلی بلنده |
392 | 00:22:34,203 | 00:22:35,458 | !خیلی خب، نوبت منه | !خیلی خب، نوبت منه |
393 | 00:22:35,458 | 00:22:36,458 | چی؟ | چی؟ |
394 | 00:22:43,020 | 00:22:45,020 | !آفرین | !آفرین |
395 | 00:22:45,458 | 00:22:46,458 | حرکت مچ دستت خیلی خوب بود | حرکت مچ دستت خیلی خوب بود |
396 | 00:22:47,092 | 00:22:49,398 | ...ممنون، انگار | ...ممنون، انگار |
397 | 00:22:49,398 | 00:22:51,398 | تفنگ چی بود؟ 357؟ | تفنگ چی بود؟ 357؟ |
398 | 00:22:51,399 | 00:22:52,399 | نه، نه | نه، نه |
399 | 00:22:52,399 | 00:22:53,488 | !نه | !نه |
400 | 00:22:54,399 | 00:22:56,027 | اسمیت وسون44 بود | اسمیت وسون44 بود |
401 | 00:22:56,027 | 00:22:57,027 | تفنگ بزرگیه | تفنگ بزرگیه |
402 | 00:22:57,027 | 00:22:57,815 | آره | آره |
403 | 00:22:57,815 | 00:22:59,815 | من خیلی وقت بود که این مدلی وایستاده بودم | من خیلی وقت بود که این مدلی وایستاده بودم |
404 | 00:22:59,814 | 00:23:02,503 | !به خاطر همین بود که شونه هام اونطوری دیده میشد | !به خاطر همین بود که شونه هام اونطوری دیده میشد |
405 | 00:23:02,528 | 00:23:06,663 | چون کل روز این مدلی وایستاده بودم | چون کل روز این مدلی وایستاده بودم |
406 | 00:23:06,909 | 00:23:09,491 | ...الان میخوام یه چیز خیلی جالب بهت نشون بدم، خب | ...الان میخوام یه چیز خیلی جالب بهت نشون بدم، خب |
407 | 00:23:09,491 | 00:23:11,491 | چند سال قبل رنو فکر کرد که یه خلاء توی بازار هست | چند سال قبل رنو فکر کرد که یه خلاء توی بازار هست |
408 | 00:23:11,491 | 00:23:14,491 | !و اونها به خاطرش این ماشین رو خلق کردن | !و اونها به خاطرش این ماشین رو خلق کردن |
409 | 00:23:14,491 | 00:23:15,491 | نگاه کن | نگاه کن |
410 | 00:23:15,491 | 00:23:16,491 | خیلی خوشگله | خیلی خوشگله |
411 | 00:23:16,491 | 00:23:18,952 | الپین 110 | الپین 110 |
412 | 00:23:18,977 | 00:23:19,977 | الپین؟ | الپین؟ |
413 | 00:23:19,977 | 00:23:21,977 | الپین، آره | الپین، آره |
414 | 00:23:21,977 | 00:23:22,889 | !یه رنوی سریعه | !یه رنوی سریعه |
415 | 00:23:22,889 | 00:23:23,562 | آلپاین نیست؟ | آلپاین نیست؟ |
416 | 00:23:23,562 | 00:23:24,474 | نه، الپینه | نه، الپینه |
417 | 00:23:24,474 | 00:23:28,505 | ...قیمت پورشه کایمن حدود 40 هزارتاست | ...قیمت پورشه کایمن حدود 40 هزارتاست |
418 | 00:23:28,530 | 00:23:30,172 | رنو هم فکر کرد که بهتره یه ماشین ارزون تر روانهی بازار کنه | رنو هم فکر کرد که بهتره یه ماشین ارزون تر روانهی بازار کنه |
419 | 00:23:30,172 | 00:23:33,947 | حدود 250 اسب بخار قدرت داره، 1250 کیلوگرم وزن داره | حدود 250 اسب بخار قدرت داره، 1250 کیلوگرم وزن داره |
420 | 00:23:33,972 | 00:23:36,862 | !موتور وسطه و خیلی خوشگله | !موتور وسطه و خیلی خوشگله |
421 | 00:23:36,887 | 00:23:38,135 | !نگاهش کن، عالیه | !نگاهش کن، عالیه |
422 | 00:23:38,135 | 00:23:40,229 | این ماشین توسط تیم رنو اسپرت طراحی شده | این ماشین توسط تیم رنو اسپرت طراحی شده |
423 | 00:23:40,229 | 00:23:43,103 | که کارشون رو بلدن که چطور یه ماشین سریع بسازن | که کارشون رو بلدن که چطور یه ماشین سریع بسازن |
424 | 00:23:43,630 | 00:23:45,463 | !به جز اینکه یه مشکلی هست | !به جز اینکه یه مشکلی هست |
425 | 00:23:46,690 | 00:23:48,815 | !اون از پورشه کایمن ارزون تر نیست | !اون از پورشه کایمن ارزون تر نیست |
426 | 00:23:48,815 | 00:23:49,434 | هست؟ | هست؟ |
427 | 00:23:49,434 | 00:23:51,226 | !حدود 60 هزار چوق باشه فکر کنم | !حدود 60 هزار چوق باشه فکر کنم |
428 | 00:23:51,433 | 00:23:53,433 | همین یه مشکل کوچیک رو داره | همین یه مشکل کوچیک رو داره |
429 | 00:23:53,433 | 00:23:56,639 | ...اونها خلائی توی بازار پیدا کردن | ...اونها خلائی توی بازار پیدا کردن |
430 | 00:23:56,664 | 00:23:58,304 | !بعد اون خلاء رو گم کردن | !بعد اون خلاء رو گم کردن |
431 | 00:23:58,801 | 00:24:02,246 | !و واقعا از پورشه کایمن گرونتره | !و واقعا از پورشه کایمن گرونتره |
432 | 00:24:02,271 | 00:24:03,193 | آره | آره |
433 | 00:24:03,470 | 00:24:05,991 | !راستی اسمش هم مثل اسم یه جرم گیر توالت هست | !راستی اسمش هم مثل اسم یه جرم گیر توالت هست |
434 | 00:24:07,732 | 00:24:10,083 | آلپاین؟ - الپین - | آلپاین؟ - الپین - |
435 | 00:24:10,108 | 00:24:11,060 | الپین | الپین |
436 | 00:24:11,085 | 00:24:13,085 | آلپاین، یعنی تر و تازه | آلپاین، یعنی تر و تازه |
437 | 00:24:13,325 | 00:24:15,935 | فکر میکنی این یارو خودش میره جرم گیر توالت بخره؟ | فکر میکنی این یارو خودش میره جرم گیر توالت بخره؟ |
438 | 00:24:17,083 | 00:24:19,354 | راست میگی، فکر کنم اصلا نمیدونه !داریم در مورد چی حرف میزنیم | راست میگی، فکر کنم اصلا نمیدونه !داریم در مورد چی حرف میزنیم |
439 | 00:24:20,138 | 00:24:22,058 | از کجا فهمیدی من جرم گیر توالت نمیخرم؟ | از کجا فهمیدی من جرم گیر توالت نمیخرم؟ |
440 | 00:24:22,083 | 00:24:24,917 | یعنی تو میری مغازه و جرم گیر توالت میخری؟ | یعنی تو میری مغازه و جرم گیر توالت میخری؟ |
441 | 00:24:24,942 | 00:24:27,590 | واو، چرا همه اینطوری با من صحبت میکنن؟ | واو، چرا همه اینطوری با من صحبت میکنن؟ |
442 | 00:24:27,590 | 00:24:29,619 | !زودباش روری، تو هم از اون سمت ازش سوال بپرس | !زودباش روری، تو هم از اون سمت ازش سوال بپرس |
443 | 00:24:29,619 | 00:24:30,908 | !اسم یه برند جرم گیر توالت رو نام ببر | !اسم یه برند جرم گیر توالت رو نام ببر |
444 | 00:24:30,933 | 00:24:31,768 | الپین | الپین |
445 | 00:24:32,557 | 00:24:34,198 | !فیری لیکوئید | !فیری لیکوئید |
446 | 00:24:37,112 | 00:24:38,400 | !جرم گیر توالت | !جرم گیر توالت |
447 | 00:24:38,400 | 00:24:39,400 | ...تو | ...تو |
448 | 00:24:39,400 | 00:24:40,772 | !فیری لیکوئید | !فیری لیکوئید |
449 | 00:24:41,174 | 00:24:42,685 | با فیری لیکوئید توالتت رو میشوری؟ | با فیری لیکوئید توالتت رو میشوری؟ |
450 | 00:24:42,685 | 00:24:43,685 | !بعد از اینکه ظرف هارو شستم میرم توالت رو میشورم - خیلی خب - | !بعد از اینکه ظرف هارو شستم میرم توالت رو میشورم - خیلی خب - |
451 | 00:24:43,686 | 00:24:44,686 | برند 409 | برند 409 |
452 | 00:24:44,686 | 00:24:45,904 | البته این برند توی آمریکاست | البته این برند توی آمریکاست |
453 | 00:24:45,929 | 00:24:46,800 | !اون یه ماشینه | !اون یه ماشینه |
454 | 00:24:47,153 | 00:24:50,462 | از اونهاست که درش یه شکل خاصی داره !تا راحت بتونی به لبه های زیر توالت هم مواد بپاشی | از اونهاست که درش یه شکل خاصی داره !تا راحت بتونی به لبه های زیر توالت هم مواد بپاشی |
455 | 00:24:50,462 | 00:24:52,192 | کله اردکی - کله اردکی - (درش مثل گردن اردک میمونه، تاب داره) | کله اردکی - کله اردکی - (درش مثل گردن اردک میمونه، تاب داره) |
456 | 00:24:56,235 | 00:24:58,920 | ...وقتشه که ببینیم تمریناتِ تو | ...وقتشه که ببینیم تمریناتِ تو |
457 | 00:24:58,920 | 00:25:03,920 | ...با معلم دوست داشتنی و دلسوز و حساس ما | ...با معلم دوست داشتنی و دلسوز و حساس ما |
458 | 00:25:03,919 | 00:25:05,919 | !آقای کریس هریس چطور گذشته | !آقای کریس هریس چطور گذشته |
459 | 00:25:05,919 | 00:25:07,217 | بریم نگاه کنیم | بریم نگاه کنیم |
460 | 00:25:07,919 | 00:25:10,400 | بیشترین سرعتی که با ماشین رفتی چقدر بود؟ | بیشترین سرعتی که با ماشین رفتی چقدر بود؟ |
461 | 00:25:10,837 | 00:25:14,333 | فکر کنم 140 تا - چی؟ 40 تا؟ - | فکر کنم 140 تا - چی؟ 40 تا؟ - |
462 | 00:25:14,358 | 00:25:16,238 | یا 140 تا؟ - 140 تا - | یا 140 تا؟ - 140 تا - |
463 | 00:25:16,238 | 00:25:18,360 | خیلی خب، جالبه | خیلی خب، جالبه |
464 | 00:25:18,385 | 00:25:19,202 | بزن بریم | بزن بریم |
465 | 00:25:19,727 | 00:25:21,727 | مودب باش، باشه؟ | مودب باش، باشه؟ |
466 | 00:25:22,360 | 00:25:25,054 | !نه، اگه مودب نباشی هیچ چیزی درست پیش نمیره | !نه، اگه مودب نباشی هیچ چیزی درست پیش نمیره |
467 | 00:25:25,079 | 00:25:31,177 | باشه، سعی میکنم تخته گاز برو | باشه، سعی میکنم تخته گاز برو |
468 | 00:25:31,538 | 00:25:33,519 | بلندتر بگو - موتورت 7 هزار دور میزنه، ازش استفاده کن - | بلندتر بگو - موتورت 7 هزار دور میزنه، ازش استفاده کن - |
469 | 00:25:33,519 | 00:25:35,519 | !دنده دو، حالا دنده سه | !دنده دو، حالا دنده سه |
470 | 00:25:35,519 | 00:25:37,455 | دنده جا رفت | دنده جا رفت |
471 | 00:25:37,455 | 00:25:38,455 | شرمنده - دنده چهار - | شرمنده - دنده چهار - |
472 | 00:25:38,455 | 00:25:42,161 | میدونی که توی یه قسمت از برنامه باید یه رکورد ثبت کنی؟ | میدونی که توی یه قسمت از برنامه باید یه رکورد ثبت کنی؟ |
473 | 00:25:42,161 | 00:25:43,143 | !اون قسمت همین الانه | !اون قسمت همین الانه |
474 | 00:25:43,143 | 00:25:44,955 | میدونستی که، مگه نه؟ - همین الانه؟ - | میدونستی که، مگه نه؟ - همین الانه؟ - |
475 | 00:25:44,955 | 00:25:45,654 | دنده چهار | دنده چهار |
476 | 00:25:45,654 | 00:25:46,426 | ادامه بده | ادامه بده |
477 | 00:25:46,426 | 00:25:48,426 | باید با ساعت خورشیدی !زمانت رو ثبت کنیم نه با کرونومتر | باید با ساعت خورشیدی !زمانت رو ثبت کنیم نه با کرونومتر |
478 | 00:25:48,426 | 00:25:49,426 | درست حرف بزن | درست حرف بزن |
479 | 00:25:49,426 | 00:25:53,038 | ...از اینطرف، مستقیم !محکم ترمز بگیر، سمت راست | ...از اینطرف، مستقیم !محکم ترمز بگیر، سمت راست |
480 | 00:25:53,063 | 00:25:54,857 | نه، سمت چپ - !تو گفتی راست - | نه، سمت چپ - !تو گفتی راست - |
481 | 00:25:54,857 | 00:25:55,998 | همه چیز رو درست بگو | همه چیز رو درست بگو |
482 | 00:25:56,023 | 00:25:57,805 | اون طرف، سمت راست | اون طرف، سمت راست |
483 | 00:25:57,805 | 00:25:59,021 | اینجا پیچ همرهد معروفه | اینجا پیچ همرهد معروفه |
484 | 00:25:59,021 | 00:25:59,914 | اشتباه نری | اشتباه نری |
485 | 00:25:59,914 | 00:26:01,516 | چپ، چپ | چپ، چپ |
486 | 00:26:02,284 | 00:26:03,375 | راست | راست |
487 | 00:26:04,479 | 00:26:06,491 | اصلا خوب نبود، بود؟ | اصلا خوب نبود، بود؟ |
488 | 00:26:07,049 | 00:26:09,446 | چی کار میکنی؟ | چی کار میکنی؟ |
489 | 00:26:09,795 | 00:26:11,795 | خیلی خوشحالم که تو اینجایی | خیلی خوشحالم که تو اینجایی |
490 | 00:26:11,795 | 00:26:13,795 | توی خیلی موارد بهم کمک کردی | توی خیلی موارد بهم کمک کردی |
491 | 00:26:13,795 | 00:26:16,660 | ...اما احساس میکنم که | ...اما احساس میکنم که |
492 | 00:26:16,660 | 00:26:19,660 | !یه موج عصبانیت داره از طرف تو به سمت من میاد | !یه موج عصبانیت داره از طرف تو به سمت من میاد |
493 | 00:26:19,660 | 00:26:21,858 | !میخوام بدونم که این به خاطر چیه | !میخوام بدونم که این به خاطر چیه |
494 | 00:26:22,948 | 00:26:25,948 | !من عصبانیم چون ما میخواهیم تند بریم ولی تو نمیری | !من عصبانیم چون ما میخواهیم تند بریم ولی تو نمیری |
495 | 00:26:25,948 | 00:26:26,948 | فقط میخوام که تند بریم | فقط میخوام که تند بریم |
496 | 00:26:26,948 | 00:26:29,444 | ...من تندتر از قبل میرم اگه | ...من تندتر از قبل میرم اگه |
497 | 00:26:29,827 | 00:26:31,227 | تو فکر میکنی که داری تند میری | تو فکر میکنی که داری تند میری |
498 | 00:26:31,227 | 00:26:32,227 | خب، تو معلمی | خب، تو معلمی |
499 | 00:26:32,864 | 00:26:37,064 | اگه کاری که میخوای رو ...نتونم انجام بدم و تو عصبانی بشی | اگه کاری که میخوای رو ...نتونم انجام بدم و تو عصبانی بشی |
500 | 00:26:37,089 | 00:26:39,434 | !اثر بدی روی خودت میذاره | !اثر بدی روی خودت میذاره |
501 | 00:26:39,974 | 00:26:40,974 | !نه روی من | !نه روی من |
502 | 00:26:41,435 | 00:26:43,435 | به نظرم بهتره که یه خورده آروم باشی | به نظرم بهتره که یه خورده آروم باشی |
503 | 00:26:44,114 | 00:26:47,011 | و فکر کنم بهتر باشه از الفاظ مودبانه مثل "خواهش میکنم" بیشتر استفاده کنیم | و فکر کنم بهتر باشه از الفاظ مودبانه مثل "خواهش میکنم" بیشتر استفاده کنیم |
504 | 00:26:47,759 | 00:26:50,518 | ...یا "ممنونم" | ...یا "ممنونم" |
505 | 00:26:51,394 | 00:26:54,629 | اگه از این الفاظ استفاده کنم تو تندتر میری؟ | اگه از این الفاظ استفاده کنم تو تندتر میری؟ |
506 | 00:26:54,629 | 00:26:55,177 | آره | آره |
507 | 00:26:55,177 | 00:26:56,362 | مطمئنی؟ - آره حتما - | مطمئنی؟ - آره حتما - |
508 | 00:26:57,176 | 00:27:00,176 | خیلی خب، آمادهای؟ - آره - | خیلی خب، آمادهای؟ - آره - |
509 | 00:27:00,176 | 00:27:00,376 | یادم بده | یادم بده |
510 | 00:27:00,176 | 00:27:01,519 | با دست هم اشاره نکن | با دست هم اشاره نکن |
511 | 00:27:01,519 | 00:27:04,982 | ،میشه بریم ...خواهشا میشه فرمون رو | ،میشه بریم ...خواهشا میشه فرمون رو |
512 | 00:27:05,007 | 00:27:06,531 | به سمت راست بچرخونی | به سمت راست بچرخونی |
513 | 00:27:06,556 | 00:27:08,456 | قبل از اینکه حرکت کنم بچرخونم؟ - همین حالا لطفا - | قبل از اینکه حرکت کنم بچرخونم؟ - همین حالا لطفا - |
514 | 00:27:08,456 | 00:27:09,308 | قبل از حرکت | قبل از حرکت |
515 | 00:27:09,308 | 00:27:10,103 | بزن بریم | بزن بریم |
516 | 00:27:10,103 | 00:27:14,913 | حالا گاز بده و لطفا بزن دنده دو | حالا گاز بده و لطفا بزن دنده دو |
517 | 00:27:16,542 | 00:27:17,195 | ممنونم | ممنونم |
518 | 00:27:17,195 | 00:27:19,206 | اگه دوست داشتی، لطف کن و بزن دنده سه | اگه دوست داشتی، لطف کن و بزن دنده سه |
519 | 00:27:19,206 | 00:27:19,763 | ممنون | ممنون |
520 | 00:27:19,788 | 00:27:21,788 | حالا چهار ممنون | حالا چهار ممنون |
521 | 00:27:21,788 | 00:27:23,660 | حالا بپیچ سمت چپ، اما حواست به فیلمبردار باشه | حالا بپیچ سمت چپ، اما حواست به فیلمبردار باشه |
522 | 00:27:23,660 | 00:27:25,022 | چون بخوری بهش بد میشه | چون بخوری بهش بد میشه |
523 | 00:27:25,660 | 00:27:28,660 | ،حالا مستقیم برو !زودباش | ،حالا مستقیم برو !زودباش |
524 | 00:27:28,660 | 00:27:31,437 | ...زود !لطفا عجله کن | ...زود !لطفا عجله کن |
525 | 00:27:31,719 | 00:27:32,748 | کدوم سمتی برم؟ | کدوم سمتی برم؟ |
526 | 00:27:32,748 | 00:27:34,436 | چپ، خوبه، از اونجا | چپ، خوبه، از اونجا |
527 | 00:27:34,461 | 00:27:36,461 | ...فکر کنم بهتره که | ...فکر کنم بهتره که |
528 | 00:27:36,461 | 00:27:39,461 | ،باشه، باشه !زودباش تمزین | ،باشه، باشه !زودباش تمزین |
529 | 00:27:39,461 | 00:27:41,705 | !میدونم که میتونی، زودباش | !میدونم که میتونی، زودباش |
530 | 00:27:41,730 | 00:27:45,563 | ...میشه لطفا لطفا بین علامت 100 و 50 ترمز کنی | ...میشه لطفا لطفا بین علامت 100 و 50 ترمز کنی |
531 | 00:27:45,588 | 00:27:47,097 | !ترمز، ترمز | !ترمز، ترمز |
532 | 00:27:47,375 | 00:27:48,895 | داد نزن - دنده سه لطفا - | داد نزن - دنده سه لطفا - |
533 | 00:27:48,920 | 00:27:49,920 | چپ، چپ | چپ، چپ |
534 | 00:27:50,577 | 00:27:52,277 | ...احساس میکنم به نتایج خوبی رسیدیم | ...احساس میکنم به نتایج خوبی رسیدیم |
535 | 00:27:52,277 | 00:27:53,277 | چه احساسی داری؟ | چه احساسی داری؟ |
536 | 00:27:53,277 | 00:27:57,082 | احساس میکنم که تو رانندگیت بهتر شده | احساس میکنم که تو رانندگیت بهتر شده |
537 | 00:27:57,107 | 00:27:59,613 | و من هم آدم تر شدم | و من هم آدم تر شدم |
538 | 00:28:00,444 | 00:28:02,053 | برد، برد، برد | برد، برد، برد |
539 | 00:28:02,719 | 00:28:04,287 | !حالا گورت رو از ماشین گم کن | !حالا گورت رو از ماشین گم کن |
540 | 00:28:04,363 | 00:28:06,785 | !و به کارهایی که کردی خوب فکر کن | !و به کارهایی که کردی خوب فکر کن |
541 | 00:28:10,944 | 00:28:12,944 | عالی بود، دیدی چی نصیبت شد؟ | عالی بود، دیدی چی نصیبت شد؟ |
542 | 00:28:15,622 | 00:28:16,589 | نتونستم زیاد کمکش کنم | نتونستم زیاد کمکش کنم |
543 | 00:28:16,589 | 00:28:18,598 | اون خیلی خیلی خوب بود | اون خیلی خیلی خوب بود |
544 | 00:28:18,598 | 00:28:19,283 | آره | آره |
545 | 00:28:19,283 | 00:28:21,098 | اونجا خیلی لغزنده بود | اونجا خیلی لغزنده بود |
546 | 00:28:21,098 | 00:28:24,497 | فکر کنم بدترین شرایطی بود که !تخته گاز تا حالا به خودش دیده | فکر کنم بدترین شرایطی بود که !تخته گاز تا حالا به خودش دیده |
547 | 00:28:24,522 | 00:28:25,827 | توی این سه قسمت؟ | توی این سه قسمت؟ |
548 | 00:28:27,259 | 00:28:29,920 | !نه، از اول تا الان - واقعا؟ - | !نه، از اول تا الان - واقعا؟ - |
549 | 00:28:30,259 | 00:28:30,956 | اینطور نیست؟ | اینطور نیست؟ |
550 | 00:28:30,956 | 00:28:33,939 | ،فکر نکنم که بتونم موافقت کنم !ولی هر چی تو بگی | ،فکر نکنم که بتونم موافقت کنم !ولی هر چی تو بگی |
551 | 00:28:34,955 | 00:28:36,955 | دوست دارم زودتر ببینم که رکوردت چی بوده | دوست دارم زودتر ببینم که رکوردت چی بوده |
552 | 00:28:36,955 | 00:28:38,621 | اما کمی بعد بهش میرسیم | اما کمی بعد بهش میرسیم |
553 | 00:28:38,621 | 00:28:43,621 | حالا میخوام در مورد عهد باستان صحبت کنم، دههی 1970 | حالا میخوام در مورد عهد باستان صحبت کنم، دههی 1970 |
554 | 00:28:43,622 | 00:28:46,622 | اگه 40 سال پیش توی بریتانیا ...زندگی میکردید و میخواستید که | اگه 40 سال پیش توی بریتانیا ...زندگی میکردید و میخواستید که |
555 | 00:28:46,622 | 00:28:50,044 | ...یه ماشین تند و تیز گیر بیارید، زیاد مشکل نبود | ...یه ماشین تند و تیز گیر بیارید، زیاد مشکل نبود |
556 | 00:28:50,069 | 00:28:51,683 | !یه چیزی مثل این رو میتونستید بخرید | !یه چیزی مثل این رو میتونستید بخرید |
557 | 00:28:51,683 | 00:28:54,045 | ترایومف دولومایت اسپرینت | ترایومف دولومایت اسپرینت |
558 | 00:28:54,070 | 00:28:56,414 | این ماشین های دههی 70 خیلی مزخرف بودن | این ماشین های دههی 70 خیلی مزخرف بودن |
559 | 00:28:56,414 | 00:28:59,537 | ...اما یه ماشین هاچبک | ...اما یه ماشین هاچبک |
560 | 00:28:59,562 | 00:29:01,462 | !همه چیز رو برای همیشه تغییر داد | !همه چیز رو برای همیشه تغییر داد |
561 | 00:29:04,983 | 00:29:06,983 | 1977 | 1977 |
562 | 00:29:07,008 | 00:29:11,063 | وارد انگلستان شد GTI اولین ولکس واگن گلف | وارد انگلستان شد GTI اولین ولکس واگن گلف |
563 | 00:29:11,968 | 00:29:17,069 | ،هدفش این بود که در عین کاربردی بودن راندمان خوبی هم داشته باشه | ،هدفش این بود که در عین کاربردی بودن راندمان خوبی هم داشته باشه |
564 | 00:29:18,022 | 00:29:19,225 | و به هدفش هم رسید | و به هدفش هم رسید |
565 | 00:29:19,476 | 00:29:22,476 | این گلف از بیشتر ماشینهای اسپرت سریعتر بود | این گلف از بیشتر ماشینهای اسپرت سریعتر بود |
566 | 00:29:22,477 | 00:29:25,477 | شتاب صفرتا صدش حدود 8 ثانیه بود | شتاب صفرتا صدش حدود 8 ثانیه بود |
567 | 00:29:25,477 | 00:29:28,477 | !طبق استانداردهای دههی 70 این یه شتاب باورنکردنی بود | !طبق استانداردهای دههی 70 این یه شتاب باورنکردنی بود |
568 | 00:29:29,489 | 00:29:31,580 | !ورق رو برگردوند GTI گلف | !ورق رو برگردوند GTI گلف |
569 | 00:29:31,580 | 00:29:34,580 | توی وسطای دههی 80 که همه سعی داشتن خودشون رو | توی وسطای دههی 80 که همه سعی داشتن خودشون رو |
570 | 00:29:34,580 | 00:29:37,580 | !به گلف برسونن، گلف دوباره این مدل رو معرفی کرد | !به گلف برسونن، گلف دوباره این مدل رو معرفی کرد |
571 | 00:29:38,677 | 00:29:40,928 | GTI نسل دوم گلف | GTI نسل دوم گلف |
572 | 00:29:41,315 | 00:29:44,315 | !سپرهای بزرگ و ارتفاع بلند | !سپرهای بزرگ و ارتفاع بلند |
573 | 00:29:44,315 | 00:29:46,315 | !لعنتی، این خیلی خوبه | !لعنتی، این خیلی خوبه |
574 | 00:29:46,315 | 00:29:52,190 | اما وقتی که به دههی 90 رسیدیم گلف زشت تر و سنگینتر شد | اما وقتی که به دههی 90 رسیدیم گلف زشت تر و سنگینتر شد |
575 | 00:29:52,215 | 00:29:56,722 | نسل چهارم یکم چاقتر شده بود ... و طبیعتا شتابش هم | نسل چهارم یکم چاقتر شده بود ... و طبیعتا شتابش هم |
576 | 00:29:56,747 | 00:29:58,364 | !از مدل های 70 کمتر شده بود | !از مدل های 70 کمتر شده بود |
577 | 00:29:58,389 | 00:30:00,976 | !اما ولکس کارش هنوز تموم نشده بود | !اما ولکس کارش هنوز تموم نشده بود |
578 | 00:30:04,622 | 00:30:07,124 | این بیشتر شبیه مدل های اولیه ست | این بیشتر شبیه مدل های اولیه ست |
579 | 00:30:07,124 | 00:30:08,823 | ...آره، نسل پنجم | ...آره، نسل پنجم |
580 | 00:30:09,550 | 00:30:11,550 | قویتر و چابکتر | قویتر و چابکتر |
581 | 00:30:11,994 | 00:30:14,749 | !این یه هاچبک برای آدم های شیطون بود | !این یه هاچبک برای آدم های شیطون بود |
582 | 00:30:16,994 | 00:30:23,660 | و در سال 2009، با معرفی نسل ششم ولکس استانداردهای قدیم خودش رو پیدا کرد | و در سال 2009، با معرفی نسل ششم ولکس استانداردهای قدیم خودش رو پیدا کرد |
583 | 00:30:24,697 | 00:30:26,697 | !برگشته بود GTI گلف | !برگشته بود GTI گلف |
584 | 00:30:28,752 | 00:30:33,061 | ...بعد از چهل سال که اولین مدل گلف وارد انگلیس شده بود | ...بعد از چهل سال که اولین مدل گلف وارد انگلیس شده بود |
585 | 00:30:33,061 | 00:30:39,816 | کلاب اسپورت.اس GTI حالا این مدل، گلف !پیش ما برگشته بود | کلاب اسپورت.اس GTI حالا این مدل، گلف !پیش ما برگشته بود |
586 | 00:30:40,835 | 00:30:44,297 | پرقدرت ترین مدل گلف که تا حالا ساخته شده | پرقدرت ترین مدل گلف که تا حالا ساخته شده |
587 | 00:30:48,524 | 00:30:53,295 | ....حدود306 اسب بخار، که سه برابر | ....حدود306 اسب بخار، که سه برابر |
588 | 00:30:53,320 | 00:30:55,645 | !از مدل های دههی 70 بیشتر قدرت داشت | !از مدل های دههی 70 بیشتر قدرت داشت |
589 | 00:30:55,967 | 00:30:59,720 | ولی یه نکتهی منفی که این ماشین رو یکم به عقب رونده اینه که | ولی یه نکتهی منفی که این ماشین رو یکم به عقب رونده اینه که |
590 | 00:31:01,983 | 00:31:08,143 | ،چون میخواستن مثل گلفهای قدیم باشه !این ماشین رو دیفرانسیل جلو ساختن | ،چون میخواستن مثل گلفهای قدیم باشه !این ماشین رو دیفرانسیل جلو ساختن |
591 | 00:31:09,967 | 00:31:14,082 | در اصل ماشین های دیفرانسیل جلو مثل این باید کمفرمانی داشته باشن | در اصل ماشین های دیفرانسیل جلو مثل این باید کمفرمانی داشته باشن |
592 | 00:31:14,107 | 00:31:19,175 | !اما این مدل اصلا اینطور نیست و چسبیده به جاده | !اما این مدل اصلا اینطور نیست و چسبیده به جاده |
593 | 00:31:20,117 | 00:31:21,788 | چطور این کار رو میکنه!؟ | چطور این کار رو میکنه!؟ |
594 | 00:31:22,742 | 00:31:24,812 | !اصلا با عقل جور در نمیاد | !اصلا با عقل جور در نمیاد |
595 | 00:31:26,101 | 00:31:28,473 | !این یه ماشین سریعه | !این یه ماشین سریعه |
596 | 00:31:31,932 | 00:31:35,001 | !آره، آره | !آره، آره |
597 | 00:31:37,946 | 00:31:41,218 | میشه قشنگ کیفیت مهندسی رو لمس کرد | میشه قشنگ کیفیت مهندسی رو لمس کرد |
598 | 00:31:41,243 | 00:31:45,939 | انگار داشتن 40 سال روی ساخت !فرمول یه هاچبک خوب کار میکردن | انگار داشتن 40 سال روی ساخت !فرمول یه هاچبک خوب کار میکردن |
599 | 00:31:46,351 | 00:31:47,864 | ....احساس پیشرفته بودن به آدم دست میده | ....احساس پیشرفته بودن به آدم دست میده |
600 | 00:31:48,601 | 00:31:50,481 | ...احساس گرون بودن دست میده | ...احساس گرون بودن دست میده |
601 | 00:31:52,601 | 00:31:55,294 | !اما متاسفانه واقعا گرون هست | !اما متاسفانه واقعا گرون هست |
602 | 00:31:55,294 | 00:32:00,110 | درواقع این مدل حدود 34 هزار چوق آب میخوره | درواقع این مدل حدود 34 هزار چوق آب میخوره |
603 | 00:32:00,135 | 00:32:03,563 | !که حدود 3 هزار چوق از فورد فوکوس.آر.اس گرونتره | !که حدود 3 هزار چوق از فورد فوکوس.آر.اس گرونتره |
604 | 00:32:03,563 | 00:32:07,865 | ،که البته اون ماشین هم چهار چرخ محرکه !هم قدرت بیشتری داره و هم اینکه صندلی عقب داره | ،که البته اون ماشین هم چهار چرخ محرکه !هم قدرت بیشتری داره و هم اینکه صندلی عقب داره |
605 | 00:32:07,865 | 00:32:09,383 | این رو بهتون نگفته بودم؟ | این رو بهتون نگفته بودم؟ |
606 | 00:32:09,383 | 00:32:13,755 | ...خب، آره، برای کاهش وزن ولکس واگن | ...خب، آره، برای کاهش وزن ولکس واگن |
607 | 00:32:13,755 | 00:32:18,174 | ...صندلی عقب رو برداشته و جاش یه تیرک و | ...صندلی عقب رو برداشته و جاش یه تیرک و |
608 | 00:32:18,174 | 00:32:19,696 | !یکم تور مرغی کشیده | !یکم تور مرغی کشیده |
609 | 00:32:20,150 | 00:32:24,654 | !طاقچهی عقب و کلی جزئیات دیگه رو هم حذف کردن | !طاقچهی عقب و کلی جزئیات دیگه رو هم حذف کردن |
610 | 00:32:24,654 | 00:32:27,185 | !حتی کفپوش کف ماشین رو هم برداشتن | !حتی کفپوش کف ماشین رو هم برداشتن |
611 | 00:32:27,185 | 00:32:28,725 | حتی کنسول هم نداره | حتی کنسول هم نداره |
612 | 00:32:29,944 | 00:32:32,768 | فکر میکنید این همه کار چقدر از وزنش رو کم کرده؟ | فکر میکنید این همه کار چقدر از وزنش رو کم کرده؟ |
613 | 00:32:33,164 | 00:32:35,058 | حدود 30 کیلوگرم | حدود 30 کیلوگرم |
614 | 00:32:35,083 | 00:32:38,342 | اگه راننده یه کباب مشتی خورده باشه (: همهی این کاهش وزن ها برمیگرده | اگه راننده یه کباب مشتی خورده باشه (: همهی این کاهش وزن ها برمیگرده |
615 | 00:32:40,144 | 00:32:43,895 | ...این مدل خیلی راندمان بالایی داره | ...این مدل خیلی راندمان بالایی داره |
616 | 00:32:43,895 | 00:32:45,066 | !ولی اصلا کاربردی نیست | !ولی اصلا کاربردی نیست |
617 | 00:32:45,066 | 00:32:48,066 | یادشون رفته که هاچبک باید !چه ویژگی هایی داشته باشه | یادشون رفته که هاچبک باید !چه ویژگی هایی داشته باشه |
618 | 00:32:48,914 | 00:32:52,751 | باید بگم که این اصلا استانداردهای یه هاچبک رو نداره | باید بگم که این اصلا استانداردهای یه هاچبک رو نداره |
619 | 00:32:53,913 | 00:32:57,137 | پس اگه این یه هاچبک نیست پس چیه؟ | پس اگه این یه هاچبک نیست پس چیه؟ |
620 | 00:32:57,726 | 00:33:00,248 | ...خب، اگه از ولکس واگن بپرسی، میگن که | ...خب، اگه از ولکس واگن بپرسی، میگن که |
621 | 00:33:00,248 | 00:33:04,381 | یه ماشین دو سرنشن اسپرت !هست که برای پیست ساخته شده | یه ماشین دو سرنشن اسپرت !هست که برای پیست ساخته شده |
622 | 00:33:04,381 | 00:33:06,747 | !در واقع برای یه پیست ساخته شده | !در واقع برای یه پیست ساخته شده |
623 | 00:33:07,382 | 00:33:08,874 | !پیست نربرگرینگ | !پیست نربرگرینگ |
624 | 00:33:10,382 | 00:33:12,869 | !ترسناک ترین پیست روی کرهی زمین | !ترسناک ترین پیست روی کرهی زمین |
625 | 00:33:13,749 | 00:33:16,832 | !حدود 20 کیلومتر و 73 پیچ وحشتناک | !حدود 20 کیلومتر و 73 پیچ وحشتناک |
626 | 00:33:17,382 | 00:33:19,382 | !ترسناک به معنای واقعی | !ترسناک به معنای واقعی |
627 | 00:33:19,850 | 00:33:22,911 | که البته خونهی اصلی !گلف کلاب اسپورت.اس همینجاست | که البته خونهی اصلی !گلف کلاب اسپورت.اس همینجاست |
628 | 00:33:24,637 | 00:33:28,400 | ...درواقع این سریعترین ماشین دیفرانسیل جلویی هست | ...درواقع این سریعترین ماشین دیفرانسیل جلویی هست |
629 | 00:33:28,425 | 00:33:30,298 | !که پاش رو توی این پیست گذاشته | !که پاش رو توی این پیست گذاشته |
630 | 00:33:30,298 | 00:33:32,987 | اینجا توسعه پیدا کرده و تست شده | اینجا توسعه پیدا کرده و تست شده |
631 | 00:33:33,012 | 00:33:36,582 | ...تا اونجا که میشد تمام جزئیات دستکاری شدن | ...تا اونجا که میشد تمام جزئیات دستکاری شدن |
632 | 00:33:36,607 | 00:33:38,612 | !تا این ماشین توی این پیست سریع عمل کنه | !تا این ماشین توی این پیست سریع عمل کنه |
633 | 00:33:39,657 | 00:33:44,275 | ،این ماشین لاستیکهای چسبنده ...ترمزهای قوی | ،این ماشین لاستیکهای چسبنده ...ترمزهای قوی |
634 | 00:33:44,300 | 00:33:45,868 | !و بالهای بسیار کارآمد داره | !و بالهای بسیار کارآمد داره |
635 | 00:33:45,893 | 00:33:50,035 | گلف از چه چیز این پیست خوشش میاد؟ | گلف از چه چیز این پیست خوشش میاد؟ |
636 | 00:33:50,321 | 00:33:54,732 | برای اینکه بفهمیم، یه روز که همه میان توی پیست رو انتخاب کردیم | برای اینکه بفهمیم، یه روز که همه میان توی پیست رو انتخاب کردیم |
637 | 00:33:54,757 | 00:33:58,965 | تا ببینیم که این ماشین میتونه با ماشین های دیگه رقابت کنه | تا ببینیم که این ماشین میتونه با ماشین های دیگه رقابت کنه |
638 | 00:33:58,990 | 00:34:02,523 | ،بریم ببینیم که چی میشه اوضاع داره خیلی جدی میشه | ،بریم ببینیم که چی میشه اوضاع داره خیلی جدی میشه |
639 | 00:34:03,450 | 00:34:06,973 | آره، برای اینکه از تمام توان گلف توی این پیست استفاده کنیم | آره، برای اینکه از تمام توان گلف توی این پیست استفاده کنیم |
640 | 00:34:06,973 | 00:34:09,541 | !باید یه رانندهی با استعداد داشته باشیم | !باید یه رانندهی با استعداد داشته باشیم |
641 | 00:34:10,082 | 00:34:11,082 | درسته | درسته |
642 | 00:34:11,973 | 00:34:12,973 | !بزن بریم | !بزن بریم |
643 | 00:34:12,973 | 00:34:14,973 | سلام روری !به جهنم سبز خوش اومدی | سلام روری !به جهنم سبز خوش اومدی |
644 | 00:34:15,855 | 00:34:17,855 | آره، چرا بهم نشون نمیدی که چی کارهای؟ | آره، چرا بهم نشون نمیدی که چی کارهای؟ |
645 | 00:34:17,979 | 00:34:20,555 | برای تو یه هدیهی ویژه دارم | برای تو یه هدیهی ویژه دارم |
646 | 00:34:20,596 | 00:34:24,053 | !یه نقشه از پیست که نشون میده دقیقا کجا هستیم | !یه نقشه از پیست که نشون میده دقیقا کجا هستیم |
647 | 00:34:24,643 | 00:34:26,539 | فکر میکنی که میتونیم با بقیه رقابت کنیم؟ | فکر میکنی که میتونیم با بقیه رقابت کنیم؟ |
648 | 00:34:26,539 | 00:34:28,368 | !مشکلی نیست | !مشکلی نیست |
649 | 00:34:31,222 | 00:34:35,072 | ...با سبین که کاملا اعتماد به نفس داشت رفتیم تا | ...با سبین که کاملا اعتماد به نفس داشت رفتیم تا |
650 | 00:34:35,097 | 00:34:36,845 | !ببینیم گلف توی پیست چی کاره ست | !ببینیم گلف توی پیست چی کاره ست |
651 | 00:34:37,175 | 00:34:38,837 | مثل یه ماشین کارتینگ میمونه | مثل یه ماشین کارتینگ میمونه |
652 | 00:34:38,837 | 00:34:41,881 | !ماشین کارتینگ دیفرانسیل جلو، چه باحال | !ماشین کارتینگ دیفرانسیل جلو، چه باحال |
653 | 00:34:42,837 | 00:34:43,660 | خب | خب |
654 | 00:34:44,025 | 00:34:46,025 | !اوه، من از چرخ و فلک خوشم میاد (اسم این پیچ هست) | !اوه، من از چرخ و فلک خوشم میاد (اسم این پیچ هست) |
655 | 00:34:46,025 | 00:34:46,654 | !دارم میترسم | !دارم میترسم |
656 | 00:34:48,314 | 00:34:49,503 | !عاشقشم | !عاشقشم |
657 | 00:34:55,025 | 00:34:57,524 | ،اسم تو هست روری رید (: !ولی نباید از ترس رید | ،اسم تو هست روری رید (: !ولی نباید از ترس رید |
658 | 00:34:57,549 | 00:34:59,462 | !ولی من الان خیلی میترسم | !ولی من الان خیلی میترسم |
659 | 00:34:59,619 | 00:35:00,619 | اوه خدای من | اوه خدای من |
660 | 00:35:00,947 | 00:35:04,122 | ...الان دیگه به دینامیک بدنهی گلف | ...الان دیگه به دینامیک بدنهی گلف |
661 | 00:35:04,147 | 00:35:06,064 | !ایمان آورده بودم | !ایمان آورده بودم |
662 | 00:35:06,946 | 00:35:07,946 | !شرمنده | !شرمنده |
663 | 00:35:07,946 | 00:35:09,863 | اما بعد سبین به یه نکته اشاره کرد | اما بعد سبین به یه نکته اشاره کرد |
664 | 00:35:09,888 | 00:35:12,008 | !اونها دشمنهای ما هستن | !اونها دشمنهای ما هستن |
665 | 00:35:12,988 | 00:35:15,232 | خیلی خب، چند تا ماشین جلوی خودمون داریم | خیلی خب، چند تا ماشین جلوی خودمون داریم |
666 | 00:35:15,232 | 00:35:17,440 | !پس رفتیم برای شکار | !پس رفتیم برای شکار |
667 | 00:35:17,501 | 00:35:19,179 | !زودباش گلف کوچولو | !زودباش گلف کوچولو |
668 | 00:35:19,501 | 00:35:20,654 | اون چیه؟ | اون چیه؟ |
669 | 00:35:20,679 | 00:35:22,353 | اون سری 3 بی.ام.دبلیو هست | اون سری 3 بی.ام.دبلیو هست |
670 | 00:35:22,501 | 00:35:23,731 | !خدافس | !خدافس |
671 | 00:35:25,560 | 00:35:28,560 | این که یه گلف ازش سبقت !گرفته چه حسی بهش میده؟ | این که یه گلف ازش سبقت !گرفته چه حسی بهش میده؟ |
672 | 00:35:30,718 | 00:35:32,464 | !فکر کنم باید دنبال یه قربانی دیگه بریم | !فکر کنم باید دنبال یه قربانی دیگه بریم |
673 | 00:35:34,272 | 00:35:35,583 | یه پورشه دارم میبینم | یه پورشه دارم میبینم |
674 | 00:35:36,529 | 00:35:38,887 | به نظر میرسه که یه کایمن.آر باشه | به نظر میرسه که یه کایمن.آر باشه |
675 | 00:35:38,887 | 00:35:39,691 | کایمن.آر | کایمن.آر |
676 | 00:35:39,691 | 00:35:40,701 | !از اون سریع هاست | !از اون سریع هاست |
677 | 00:35:43,405 | 00:35:44,744 | !خداحافظ عزیزم | !خداحافظ عزیزم |
678 | 00:35:44,744 | 00:35:46,744 | بود GT4 اون کایمن | بود GT4 اون کایمن |
679 | 00:35:47,566 | 00:35:49,566 | الان کله گندهها رو دَک کردیم | الان کله گندهها رو دَک کردیم |
680 | 00:35:49,566 | 00:35:51,871 | ...میخوام این هارو یادداشت کنم | ...میخوام این هارو یادداشت کنم |
681 | 00:35:51,896 | 00:35:52,896 | اوه، آره | اوه، آره |
682 | 00:35:53,566 | 00:35:56,566 | ...زیر دست سبین، این گلف | ...زیر دست سبین، این گلف |
683 | 00:35:56,566 | 00:35:57,566 | ....نه تنها از ماشین ها شکست نمیخورد | ....نه تنها از ماشین ها شکست نمیخورد |
684 | 00:35:57,566 | 00:35:58,566 | !بازنده | !بازنده |
685 | 00:36:00,201 | 00:36:02,066 | !بلکه همه رو مجذوب خودش کرده بود | !بلکه همه رو مجذوب خودش کرده بود |
686 | 00:36:02,091 | 00:36:03,590 | !زودباش گلف کوچولو | !زودباش گلف کوچولو |
687 | 00:36:03,876 | 00:36:05,889 | داریم نزدیکتر میشیم | داریم نزدیکتر میشیم |
688 | 00:36:05,914 | 00:36:07,161 | !نگاه کن | !نگاه کن |
689 | 00:36:08,375 | 00:36:10,375 | هست GTS4 اون یه کارارا | هست GTS4 اون یه کارارا |
690 | 00:36:11,133 | 00:36:13,726 | !اون یه ماشین 90 هزار چوقی هست | !اون یه ماشین 90 هزار چوقی هست |
691 | 00:36:13,726 | 00:36:14,840 | اوه، خوبه | اوه، خوبه |
692 | 00:36:15,726 | 00:36:18,726 | ...با خودم گفتم، گلف میتونه توی این پیست | ...با خودم گفتم، گلف میتونه توی این پیست |
693 | 00:36:18,726 | 00:36:22,493 | از ماشین هایی که مجموع قیمتهاشون از یک میلیون پوند بیشتر میشه سبقت بگیره؟ | از ماشین هایی که مجموع قیمتهاشون از یک میلیون پوند بیشتر میشه سبقت بگیره؟ |
694 | 00:36:22,493 | 00:36:23,990 | خیلی خب | خیلی خب |
695 | 00:36:25,765 | 00:36:27,555 | یه راه برای فهمیدنش وجود داشت | یه راه برای فهمیدنش وجود داشت |
696 | 00:36:28,842 | 00:36:30,857 | !برو، برو | !برو، برو |
697 | 00:36:31,070 | 00:36:33,263 | !زودباش | !زودباش |
698 | 00:36:33,515 | 00:36:34,740 | اون چیه؟ | اون چیه؟ |
699 | 00:36:34,740 | 00:36:35,596 | !یه کوروته | !یه کوروته |
700 | 00:36:35,596 | 00:36:36,596 | C6 کوروت | C6 کوروت |
701 | 00:36:36,595 | 00:36:37,595 | جدا؟ | جدا؟ |
702 | 00:36:37,595 | 00:36:38,595 | اون 90 هزار چوق پولشه | اون 90 هزار چوق پولشه |
703 | 00:36:40,225 | 00:36:42,225 | !پشت سرته GTI یه گلف | !پشت سرته GTI یه گلف |
704 | 00:36:43,795 | 00:36:44,671 | !خدافس | !خدافس |
705 | 00:36:46,279 | 00:36:48,075 | سبین، دارم یادداشت میکنم | سبین، دارم یادداشت میکنم |
706 | 00:36:49,150 | 00:36:51,150 | اما سبین توی حال خودش بود | اما سبین توی حال خودش بود |
707 | 00:36:53,940 | 00:36:54,996 | ...دیر ترمز میکرد و | ...دیر ترمز میکرد و |
708 | 00:36:56,612 | 00:36:58,533 | !زود گاز میداد | !زود گاز میداد |
709 | 00:36:59,597 | 00:37:00,852 | ـه GT3 اون یه | ـه GT3 اون یه |
710 | 00:37:00,852 | 00:37:02,126 | حدود 100 هزار چوقه | حدود 100 هزار چوقه |
711 | 00:37:02,852 | 00:37:05,619 | گلف خیلی متحیر کننده بود | گلف خیلی متحیر کننده بود |
712 | 00:37:06,852 | 00:37:07,852 | GTR نیسان | GTR نیسان |
713 | 00:37:07,852 | 00:37:09,379 | حدود 80هزار چوق | حدود 80هزار چوق |
714 | 00:37:12,910 | 00:37:15,453 | تا الان از حدود نیم میلیون پوند ماشین سبقت گرفتیم | تا الان از حدود نیم میلیون پوند ماشین سبقت گرفتیم |
715 | 00:37:15,478 | 00:37:16,812 | بیشتر از این لازم داریم | بیشتر از این لازم داریم |
716 | 00:37:16,837 | 00:37:18,542 | سبین هنوز کارش تموم نشده بود | سبین هنوز کارش تموم نشده بود |
717 | 00:37:18,567 | 00:37:20,021 | !زودباش | !زودباش |
718 | 00:37:20,046 | 00:37:20,788 | اون چیه؟ | اون چیه؟ |
719 | 00:37:20,788 | 00:37:23,101 | به نظر پورشه 911 توربو هست | به نظر پورشه 911 توربو هست |
720 | 00:37:23,126 | 00:37:24,853 | !میگیرمت دوست من | !میگیرمت دوست من |
721 | 00:37:26,550 | 00:37:28,379 | !داری میگیریش | !داری میگیریش |
722 | 00:37:28,404 | 00:37:29,404 | !ترمز نه | !ترمز نه |
723 | 00:37:32,097 | 00:37:34,977 | !داریم میگیریمش | !داریم میگیریمش |
724 | 00:37:36,715 | 00:37:38,969 | !از سر راهم برو کنار | !از سر راهم برو کنار |
725 | 00:37:38,994 | 00:37:40,453 | پورشه 911 توربو | پورشه 911 توربو |
726 | 00:37:40,453 | 00:37:41,453 | نابود شد | نابود شد |
727 | 00:37:42,715 | 00:37:44,039 | قیمتش چقدر بود | قیمتش چقدر بود |
728 | 00:37:44,064 | 00:37:46,064 | !حدود 130 هزار چوق | !حدود 130 هزار چوق |
729 | 00:37:49,088 | 00:37:54,612 | از مجموع حدود 700 هزار پوندی که سبقت گرفته بودیم | از مجموع حدود 700 هزار پوندی که سبقت گرفته بودیم |
730 | 00:37:54,612 | 00:37:56,263 | !هیچ ماشین دیگهای از دستمون در امان نبود | !هیچ ماشین دیگهای از دستمون در امان نبود |
731 | 00:37:56,263 | 00:37:57,049 | اون چیه؟ | اون چیه؟ |
732 | 00:37:57,049 | 00:37:58,049 | !اون یه لامبورگینیه | !اون یه لامبورگینیه |
733 | 00:37:58,048 | 00:37:58,981 | !یه لامبورگینی | !یه لامبورگینی |
734 | 00:37:58,981 | 00:38:01,981 | ...اون سوپرلگرا 570 هست | ...اون سوپرلگرا 570 هست |
735 | 00:38:02,957 | 00:38:04,836 | !نیست و نابود شد | !نیست و نابود شد |
736 | 00:38:08,181 | 00:38:09,190 | ...اوه خدای من | ...اوه خدای من |
737 | 00:38:09,540 | 00:38:10,714 | اوه خدای من | اوه خدای من |
738 | 00:38:11,198 | 00:38:13,832 | ...در پیچ بعدی | ...در پیچ بعدی |
739 | 00:38:14,018 | 00:38:15,479 | ...یکی دیگه | ...یکی دیگه |
740 | 00:38:15,504 | 00:38:16,500 | آره | آره |
741 | 00:38:16,652 | 00:38:18,406 | ...اون یه 911 هست GT3RX | ...اون یه 911 هست GT3RX |
742 | 00:38:19,359 | 00:38:21,359 | !اگه از این سبقت بگیری دیگه تمومه | !اگه از این سبقت بگیری دیگه تمومه |
743 | 00:38:21,359 | 00:38:23,093 | !بگیرش | !بگیرش |
744 | 00:38:24,498 | 00:38:25,505 | زودباش گلف کوچولو | زودباش گلف کوچولو |
745 | 00:38:25,849 | 00:38:27,849 | هم میتونیم سبقت بگیریم؟ GT3 از اون - میتونیم ازش سبقت بگیریم؟ - | هم میتونیم سبقت بگیریم؟ GT3 از اون - میتونیم ازش سبقت بگیریم؟ - |
746 | 00:38:27,899 | 00:38:29,849 | !داریم میگیریمش | !داریم میگیریمش |
747 | 00:38:29,849 | 00:38:30,849 | !گرفتیمش | !گرفتیمش |
748 | 00:38:37,058 | 00:38:38,130 | ...گرد و خاکمون برای تو | ...گرد و خاکمون برای تو |
749 | 00:38:41,317 | 00:38:42,709 | !تو انگار اصلا آدم نیستی | !تو انگار اصلا آدم نیستی |
750 | 00:38:44,411 | 00:38:45,411 | ...این ماشین | ...این ماشین |
751 | 00:38:47,248 | 00:38:49,656 | من عاشق شغلم هستم | من عاشق شغلم هستم |
752 | 00:38:58,427 | 00:39:00,270 | !خیلی خوب بود | !خیلی خوب بود |
753 | 00:39:01,569 | 00:39:03,117 | رانندگیت حرف نداشت سبین | رانندگیت حرف نداشت سبین |
754 | 00:39:03,117 | 00:39:05,525 | ،رانندگیت عالی بود !همه رو شگفت زده کردی | ،رانندگیت عالی بود !همه رو شگفت زده کردی |
755 | 00:39:06,564 | 00:39:08,933 | !آره، حتی اون | !آره، حتی اون |
756 | 00:39:10,463 | 00:39:12,184 | !نه، اون ماشین واقعا خوب بود | !نه، اون ماشین واقعا خوب بود |
757 | 00:39:12,184 | 00:39:12,788 | آره | آره |
758 | 00:39:12,788 | 00:39:15,788 | هندلینگ ماشین حرف نداره، مثل ماشین !کارتینگ میمونه، خیلی حال داد | هندلینگ ماشین حرف نداره، مثل ماشین !کارتینگ میمونه، خیلی حال داد |
759 | 00:39:15,788 | 00:39:18,058 | فکر کنم به تو هم خوش گذشته باشه روری، مگه نه؟ | فکر کنم به تو هم خوش گذشته باشه روری، مگه نه؟ |
760 | 00:39:18,083 | 00:39:20,578 | ...تا یه جایی بهم خوش گذشت اما بعدش دیگه | ...تا یه جایی بهم خوش گذشت اما بعدش دیگه |
761 | 00:39:20,578 | 00:39:21,578 | (: زیر دلم داشت درد میگرفت | (: زیر دلم داشت درد میگرفت |
762 | 00:39:21,578 | 00:39:22,527 | ولی خوب بود | ولی خوب بود |
763 | 00:39:22,527 | 00:39:23,015 | چقدر حالت بد شد؟ | چقدر حالت بد شد؟ |
764 | 00:39:23,014 | 00:39:23,718 | زیاد بد نشد؟ | زیاد بد نشد؟ |
765 | 00:39:23,718 | 00:39:24,718 | هی میگرفت، هی وِل میکرد | هی میگرفت، هی وِل میکرد |
766 | 00:39:24,718 | 00:39:25,547 | میرگفت و ول میکرد؟ | میرگفت و ول میکرد؟ |
767 | 00:39:25,567 | 00:39:28,830 | ،نه اینکه ما به ریاضی روری اعتماد نداشته باشیم ...اما یه بار دیگه توی دفترمون | ،نه اینکه ما به ریاضی روری اعتماد نداشته باشیم ...اما یه بار دیگه توی دفترمون |
768 | 00:39:28,830 | 00:39:33,641 | ...جمع زدیم و تو از مجموع 1.1 میلیون پوند که | ...جمع زدیم و تو از مجموع 1.1 میلیون پوند که |
769 | 00:39:33,666 | 00:39:34,666 | !اونجا بودن، سبقت گرفتی | !اونجا بودن، سبقت گرفتی |
770 | 00:39:34,666 | 00:39:35,666 | !خیلی خوب بود | !خیلی خوب بود |
771 | 00:39:37,666 | 00:39:45,551 | باید بگم که میتونستم ....مرز 2 میلیون رو هم رد کنم، اما | باید بگم که میتونستم ....مرز 2 میلیون رو هم رد کنم، اما |
772 | 00:39:45,576 | 00:39:48,135 | !بغل دستم یه آدم چاق و تپل نشسته بود | !بغل دستم یه آدم چاق و تپل نشسته بود |
773 | 00:39:48,135 | 00:39:49,553 | !فکر کردم ما با هم دوست هستیم | !فکر کردم ما با هم دوست هستیم |
774 | 00:39:49,578 | 00:39:53,030 | ،سرپایینی آره !اما سربالایی شرمنده | ،سرپایینی آره !اما سربالایی شرمنده |
775 | 00:39:54,351 | 00:39:57,731 | ...بذارید به تمجید از این گلف بپردازیم | ...بذارید به تمجید از این گلف بپردازیم |
776 | 00:39:57,731 | 00:40:02,191 | حدود 34 هزار چوق برای یه هاچبک ...به نظر زیاد میاد، اما برای یه چیزی مثل این | حدود 34 هزار چوق برای یه هاچبک ...به نظر زیاد میاد، اما برای یه چیزی مثل این |
777 | 00:40:02,191 | 00:40:04,534 | !که 6 تا سوپر اسپورت رو سوسک کرد، خیلی ارونه | !که 6 تا سوپر اسپورت رو سوسک کرد، خیلی ارونه |
778 | 00:40:04,846 | 00:40:07,633 | !آره، البته اگه رانندهات هم سبین باشه | !آره، البته اگه رانندهات هم سبین باشه |
779 | 00:40:07,658 | 00:40:10,658 | ،اگه من یا تو پشت رول بودیم ...این بازم یه ماشین گرون که | ،اگه من یا تو پشت رول بودیم ...این بازم یه ماشین گرون که |
780 | 00:40:10,658 | 00:40:12,039 | !صندلی عقب نداره محسوب میشد | !صندلی عقب نداره محسوب میشد |
781 | 00:40:12,039 | 00:40:13,396 | !منظورت رو گرفتم | !منظورت رو گرفتم |
782 | 00:40:13,421 | 00:40:16,720 | سبین، توی پشت صحنه بیشتر در مورد اون پیست صحبت میکنیم، باشه؟ | سبین، توی پشت صحنه بیشتر در مورد اون پیست صحبت میکنیم، باشه؟ |
783 | 00:40:16,720 | 00:40:17,047 | آره، حتما | آره، حتما |
784 | 00:40:17,047 | 00:40:17,564 | درسته | درسته |
785 | 00:40:17,564 | 00:40:18,136 | حتما نگاه کنید | حتما نگاه کنید |
786 | 00:40:18,136 | 00:40:20,039 | !خانمها و آقایون، سبین اشمیت | !خانمها و آقایون، سبین اشمیت |
787 | 00:40:25,988 | 00:40:28,669 | !زیاد به خودت سخت نگیر | !زیاد به خودت سخت نگیر |
788 | 00:40:28,694 | 00:40:30,694 | خب میگی باید مثل اون باشم؟ | خب میگی باید مثل اون باشم؟ |
789 | 00:40:30,694 | 00:40:31,694 | آره | آره |
790 | 00:40:31,694 | 00:40:32,694 | داری من رو با اون میسنجی؟ | داری من رو با اون میسنجی؟ |
791 | 00:40:32,694 | 00:40:33,940 | خب، آره | خب، آره |
792 | 00:40:33,940 | 00:40:34,940 | چطور بود؟ | چطور بود؟ |
793 | 00:40:34,940 | 00:40:36,965 | !خیلی خیلی عالی بود | !خیلی خیلی عالی بود |
794 | 00:40:36,990 | 00:40:37,678 | آره | آره |
795 | 00:40:38,313 | 00:40:39,313 | خیلی خب | خیلی خب |
796 | 00:40:39,313 | 00:40:41,313 | ...وقت گاراژ رویایی رسیده | ...وقت گاراژ رویایی رسیده |
797 | 00:40:41,313 | 00:40:44,922 | ...شما 100 هزار تا دارید و میخواهید یه چیز جذاب | ...شما 100 هزار تا دارید و میخواهید یه چیز جذاب |
798 | 00:40:44,922 | 00:40:46,873 | !که یکم ترسناک باشه بخرید | !که یکم ترسناک باشه بخرید |
799 | 00:40:46,873 | 00:40:50,665 | !میدونید، آدرنالین خونتون رو ببره بالا، اما نه زیاد | !میدونید، آدرنالین خونتون رو ببره بالا، اما نه زیاد |
800 | 00:40:50,690 | 00:40:51,532 | چی میخرید؟ | چی میخرید؟ |
801 | 00:40:51,709 | 00:40:54,115 | میگیرم BAC mono من یه | میگیرم BAC mono من یه |
802 | 00:40:54,140 | 00:40:55,849 | یه ماشین شبیه ماشین های فرمول 1 هستش | یه ماشین شبیه ماشین های فرمول 1 هستش |
803 | 00:40:55,849 | 00:40:56,641 | اوه، آره | اوه، آره |
804 | 00:40:56,641 | 00:40:59,614 | ،موتورش حرف نداره شاید هم یه کوروت بگیرم | ،موتورش حرف نداره شاید هم یه کوروت بگیرم |
805 | 00:40:59,639 | 00:41:01,630 | چرا همش کوروت رو برمیداری؟ | چرا همش کوروت رو برمیداری؟ |
806 | 00:41:01,630 | 00:41:05,547 | که لاستیک های عقبش سابیده GT4 کایمن !شده باشه و ماشین هی سُر بخوره | که لاستیک های عقبش سابیده GT4 کایمن !شده باشه و ماشین هی سُر بخوره |
807 | 00:41:05,572 | 00:41:06,096 | !عالیه | !عالیه |
808 | 00:41:06,912 | 00:41:07,639 | خب | خب |
809 | 00:41:07,639 | 00:41:10,947 | !هردوتون جواب های خوبی دادید، اما جوابتون غلط بود | !هردوتون جواب های خوبی دادید، اما جوابتون غلط بود |
810 | 00:41:10,947 | 00:41:14,682 | ...چون اگه بخواهید 100 هزار چوق بابت | ...چون اگه بخواهید 100 هزار چوق بابت |
811 | 00:41:14,707 | 00:41:17,889 | ،یه چیز ترسناک و جذاب بدید !باید یکی از اینهارو بخرید | ،یه چیز ترسناک و جذاب بدید !باید یکی از اینهارو بخرید |
812 | 00:41:17,889 | 00:41:19,095 | هان؟ | هان؟ |
813 | 00:41:20,550 | 00:41:25,217 | اون "Widebody 380HD Bunning Lowlander -" | اون "Widebody 380HD Bunning Lowlander -" |
814 | 00:41:25,242 | 00:41:26,504 | این همونیه که میخواهید | این همونیه که میخواهید |
815 | 00:41:26,504 | 00:41:27,718 | این دیگه چیه؟ | این دیگه چیه؟ |
816 | 00:41:28,190 | 00:41:31,190 | !اون یه کود پخش کن هست | !اون یه کود پخش کن هست |
817 | 00:41:31,190 | 00:41:33,649 | هم مخفف "وضوح بالا" هست HD اون | هم مخفف "وضوح بالا" هست HD اون |
818 | 00:41:33,649 | 00:41:35,004 | از کجا میدونی؟ | از کجا میدونی؟ |
819 | 00:41:35,029 | 00:41:36,789 | !همه میدونن | !همه میدونن |
820 | 00:41:36,814 | 00:41:38,150 | !من که نمیدونستم | !من که نمیدونستم |
821 | 00:41:38,175 | 00:41:39,661 | !همه که اینجا هستن میدونن | !همه که اینجا هستن میدونن |
822 | 00:41:39,661 | 00:41:40,661 | شما میدونید؟ | شما میدونید؟ |
823 | 00:41:40,661 | 00:41:41,661 | آره | آره |
824 | 00:41:41,661 | 00:41:41,661 | ممنون | ممنون |
825 | 00:41:43,962 | 00:41:47,063 | یعنی اون فقط گوه پخش میکنه؟ | یعنی اون فقط گوه پخش میکنه؟ |
826 | 00:41:47,761 | 00:41:50,557 | !آره، همینطوره، اما تنها کارش نیست | !آره، همینطوره، اما تنها کارش نیست |
827 | 00:41:50,557 | 00:41:51,469 | !اوه، نه | !اوه، نه |
828 | 00:41:51,469 | 00:41:52,469 | میخوای بدونی چه چیزایی پخش میکنه؟ | میخوای بدونی چه چیزایی پخش میکنه؟ |
829 | 00:41:52,470 | 00:41:53,470 | دیگه چی پخش میکنه؟ | دیگه چی پخش میکنه؟ |
830 | 00:41:53,629 | 00:41:57,253 | !هندونه، کلبه، ولوو | !هندونه، کلبه، ولوو |
831 | 00:41:57,253 | 00:41:58,805 | !نگاه کن | !نگاه کن |
832 | 00:41:59,328 | 00:42:06,148 | این "Widebody 380HD Bunning Lowlander -" !هست که کود پخش میکنه | این "Widebody 380HD Bunning Lowlander -" !هست که کود پخش میکنه |
833 | 00:42:06,427 | 00:42:07,427 | کارش خیلی خوبه | کارش خیلی خوبه |
834 | 00:42:07,452 | 00:42:08,776 | نگاه کنید | نگاه کنید |
835 | 00:42:10,956 | 00:42:14,557 | !امروز همکار مورد اعتمادم رو هم همراهم آوردم | !امروز همکار مورد اعتمادم رو هم همراهم آوردم |
836 | 00:42:14,582 | 00:42:15,582 | خیلی شایسته ست | خیلی شایسته ست |
837 | 00:42:15,582 | 00:42:17,136 | !اسمش تمزین گریگ هست | !اسمش تمزین گریگ هست |
838 | 00:42:17,136 | 00:42:18,873 | !بریم شروع کنیم | !بریم شروع کنیم |
839 | 00:42:20,883 | 00:42:22,258 | هندونه ها اومدن | هندونه ها اومدن |
840 | 00:42:23,883 | 00:42:25,883 | !فکر کنم خیلی باحال بشه تم | !فکر کنم خیلی باحال بشه تم |
841 | 00:42:28,953 | 00:42:31,564 | اوه طوفان هندونهای اومده | اوه طوفان هندونهای اومده |
842 | 00:42:35,523 | 00:42:37,262 | !چه خرابکاریای شد | !چه خرابکاریای شد |
843 | 00:42:38,546 | 00:42:40,057 | !بعدش نوبت کلبه ست | !بعدش نوبت کلبه ست |
844 | 00:42:42,741 | 00:42:44,458 | خیلی خب تم، گذاشتمش | خیلی خب تم، گذاشتمش |
845 | 00:42:44,483 | 00:42:46,092 | یه کلبه توش گذاشتم | یه کلبه توش گذاشتم |
846 | 00:42:46,824 | 00:42:48,829 | بریم یکم چوب کبریت درست کنیم | بریم یکم چوب کبریت درست کنیم |
847 | 00:42:56,670 | 00:42:57,940 | بهت خوش میگذره؟ | بهت خوش میگذره؟ |
848 | 00:43:00,298 | 00:43:03,847 | ،یه تیکهاش مونده !خیلی چِقِر و بَد بَدن هستش | ،یه تیکهاش مونده !خیلی چِقِر و بَد بَدن هستش |
849 | 00:43:04,246 | 00:43:06,246 | خیلی خب، یه چیز بهتر دارم که ...از شر اون آخرین تکه هم | خیلی خب، یه چیز بهتر دارم که ...از شر اون آخرین تکه هم |
850 | 00:43:06,246 | 00:43:08,079 | خلاص میشیم | خلاص میشیم |
851 | 00:43:08,079 | 00:43:09,439 | !ولووی قراضه | !ولووی قراضه |
852 | 00:43:12,219 | 00:43:13,927 | !این یکی خیلی بزرگه تم | !این یکی خیلی بزرگه تم |
853 | 00:43:13,927 | 00:43:16,052 | فکر کنم به تمام قدرتش نیاز داشته باشیم | فکر کنم به تمام قدرتش نیاز داشته باشیم |
854 | 00:43:25,365 | 00:43:26,947 | !این از سپرش | !این از سپرش |
855 | 00:43:29,616 | 00:43:32,061 | !اوه، ولووی بیچاره | !اوه، ولووی بیچاره |
856 | 00:43:33,009 | 00:43:34,841 | !تا حالا انقدر خوشحال ندیده بودمت | !تا حالا انقدر خوشحال ندیده بودمت |
857 | 00:43:37,631 | 00:43:39,631 | !اوه، حالا چرخ ها | !اوه، حالا چرخ ها |
858 | 00:43:45,190 | 00:43:47,892 | !الان دیگه ماشین کلی جای پا داره | !الان دیگه ماشین کلی جای پا داره |
859 | 00:43:58,633 | 00:43:59,865 | ...بفرمایید | ...بفرمایید |
860 | 00:43:59,865 | 00:44:03,865 | اون "Widebody 380HD Bunning Lowlander -" !هستش | اون "Widebody 380HD Bunning Lowlander -" !هستش |
861 | 00:44:03,865 | 00:44:05,662 | !چیز میز پخش میکنه | !چیز میز پخش میکنه |
862 | 00:44:05,662 | 00:44:07,631 | ...همه جا | ...همه جا |
863 | 00:44:14,951 | 00:44:16,907 | ...صبر کن، اون یه کود پخش کنه | ...صبر کن، اون یه کود پخش کنه |
864 | 00:44:17,710 | 00:44:20,534 | ....کدوم حیوونی یه جور میرینه که برای پخش کردنش | ....کدوم حیوونی یه جور میرینه که برای پخش کردنش |
865 | 00:44:20,534 | 00:44:21,534 | به همچین چیزی احتیاج پیدا کنیم؟ | به همچین چیزی احتیاج پیدا کنیم؟ |
866 | 00:44:22,243 | 00:44:23,243 | مهم نیست | مهم نیست |
867 | 00:44:23,243 | 00:44:24,063 | ...هر حیوونی | ...هر حیوونی |
868 | 00:44:24,063 | 00:44:27,063 | !همه چیز رو همه جا پخش میکنه | !همه چیز رو همه جا پخش میکنه |
869 | 00:44:27,062 | 00:44:29,480 | !تا حالا انقدر تو رو خوشحال ندیده بودم | !تا حالا انقدر تو رو خوشحال ندیده بودم |
870 | 00:44:30,198 | 00:44:32,198 | !فکر کنم تو هم توی اون ماشین حسابی خوش گذروندی | !فکر کنم تو هم توی اون ماشین حسابی خوش گذروندی |
871 | 00:44:32,199 | 00:44:36,199 | آره، خوب بود ...چون همهش با دکمه ها وَر میرفتم | آره، خوب بود ...چون همهش با دکمه ها وَر میرفتم |
872 | 00:44:36,252 | 00:44:40,481 | ،خب، میدونم که از این چیزا سر در میاری !چون قبلا نقش کشاورز رو بازی کردی | ،خب، میدونم که از این چیزا سر در میاری !چون قبلا نقش کشاورز رو بازی کردی |
873 | 00:44:40,506 | 00:44:41,506 | مگه نه؟ ،"Archers" توی برنامهی | مگه نه؟ ،"Archers" توی برنامهی |
874 | 00:44:42,075 | 00:44:46,450 | ....من توی رادیو4 نقش یه کشاورز رو بازی کردم ...فکر نکنم تو خبر داشته باشی | ....من توی رادیو4 نقش یه کشاورز رو بازی کردم ...فکر نکنم تو خبر داشته باشی |
875 | 00:44:46,450 | 00:44:50,075 | ...چون تو زیاد از من سوال نمیپرسی ... توی یه برنامه | ...چون تو زیاد از من سوال نمیپرسی ... توی یه برنامه |
876 | 00:44:50,075 | 00:44:51,075 | ...بود "Archers" که اسمش | ...بود "Archers" که اسمش |
877 | 00:44:51,075 | 00:44:52,075 | Archers"؟" | Archers"؟" |
878 | 00:44:52,075 | 00:44:53,075 | "Archers" ،آره | "Archers" ،آره |
879 | 00:44:53,075 | 00:44:55,237 | در مورد تیراندازی و کمانداری بود، هان؟ | در مورد تیراندازی و کمانداری بود، هان؟ |
880 | 00:44:56,746 | 00:44:57,815 | ...بهش بگو | ...بهش بگو |
881 | 00:44:57,815 | 00:45:00,935 | یه برنامه دراز مدت توی رادیو4 بود "Archers" برنامه | یه برنامه دراز مدت توی رادیو4 بود "Archers" برنامه |
882 | 00:45:00,960 | 00:45:02,975 | که فکر کنم از سال 1951 شروع شد | که فکر کنم از سال 1951 شروع شد |
883 | 00:45:02,975 | 00:45:04,975 | که داستانش حول ساختن !جایی به اسم "امبریج" میچرخه | که داستانش حول ساختن !جایی به اسم "امبریج" میچرخه |
884 | 00:45:04,976 | 00:45:07,490 | !تو از سل 1951 توی رادیو بودی؟ | !تو از سل 1951 توی رادیو بودی؟ |
885 | 00:45:09,126 | 00:45:10,699 | ...نه، از 1991 به بعد | ...نه، از 1991 به بعد |
886 | 00:45:10,699 | 00:45:11,601 | آره - این همه مدت؟ - | آره - این همه مدت؟ - |
887 | 00:45:11,601 | 00:45:13,970 | آره، گذاشتم 30 سال داستان رو بچرخونن تا من بهشون ملحق بشم | آره، گذاشتم 30 سال داستان رو بچرخونن تا من بهشون ملحق بشم |
888 | 00:45:13,970 | 00:45:15,006 | چطور شده که من خبر ندارم؟ | چطور شده که من خبر ندارم؟ |
889 | 00:45:15,006 | 00:45:17,302 | !چون تو از من سوال نمیپرسی | !چون تو از من سوال نمیپرسی |
890 | 00:45:17,327 | 00:45:18,427 | درسته | درسته |
891 | 00:45:18,427 | 00:45:23,936 | من هم توی اون برنامه خیلی با ...کود پخش کن و این چیزها کار کردم | من هم توی اون برنامه خیلی با ...کود پخش کن و این چیزها کار کردم |
892 | 00:45:23,961 | 00:45:26,961 | ....همچنین یه کومباین خیلی بزرگ که اندازه یه کلبه میشه | ....همچنین یه کومباین خیلی بزرگ که اندازه یه کلبه میشه |
893 | 00:45:27,443 | 00:45:28,443 | چه مدل کومباینی بود؟ | چه مدل کومباینی بود؟ |
894 | 00:45:28,443 | 00:45:29,422 | از اون بزرگها | از اون بزرگها |
895 | 00:45:29,422 | 00:45:30,422 | اندازه یه کلبه بود | اندازه یه کلبه بود |
896 | 00:45:31,030 | 00:45:34,632 | کومباین بینالمللی بود یا جان دیر بود؟ | کومباین بینالمللی بود یا جان دیر بود؟ |
897 | 00:45:34,657 | 00:45:35,505 | چی بود؟ | چی بود؟ |
898 | 00:45:38,022 | 00:45:40,755 | ...یه صندلی توی استودیوی رادیو بود | ...یه صندلی توی استودیوی رادیو بود |
899 | 00:45:42,806 | 00:45:46,819 | که من میرفتم روش تا تفاوت !ارتفاع رو با صدام نشون بدم | که من میرفتم روش تا تفاوت !ارتفاع رو با صدام نشون بدم |
900 | 00:45:46,844 | 00:45:47,661 | چرا؟ | چرا؟ |
901 | 00:45:47,661 | 00:45:49,661 | ...چون بتونی فرق ارتفاع رو متوجه بشی | ...چون بتونی فرق ارتفاع رو متوجه بشی |
902 | 00:45:49,661 | 00:45:51,680 | چون انگار من سوار کومباین بودم و دارم فریاد میزنم | چون انگار من سوار کومباین بودم و دارم فریاد میزنم |
903 | 00:45:51,680 | 00:45:52,508 | به نظر میرسه که ماشین بلندی هم هست | به نظر میرسه که ماشین بلندی هم هست |
904 | 00:45:52,508 | 00:45:55,215 | تو در حالی که روی صندلی بودی صدات رو ضبط میکردی؟ | تو در حالی که روی صندلی بودی صدات رو ضبط میکردی؟ |
905 | 00:45:55,240 | 00:45:58,164 | ...آره، و سر آدمی که توی کومباین نبود | ...آره، و سر آدمی که توی کومباین نبود |
906 | 00:45:58,189 | 00:45:59,855 | !فریاد میکشیدم | !فریاد میکشیدم |
907 | 00:45:59,880 | 00:46:01,880 | !باید موقعی که اسب سواری میکنم من رو ببینید | !باید موقعی که اسب سواری میکنم من رو ببینید |
908 | 00:46:01,880 | 00:46:08,452 | !خیلی خب، حالا وقتشه ببینیم توی پیست ما چی کار کردی | !خیلی خب، حالا وقتشه ببینیم توی پیست ما چی کار کردی |
909 | 00:46:08,477 | 00:46:09,238 | آمادهای؟ | آمادهای؟ |
910 | 00:46:09,238 | 00:46:10,221 | لحظهی بزرگیه - آره - | لحظهی بزرگیه - آره - |
911 | 00:46:10,221 | 00:46:12,652 | فکر میکنی چطور بودی؟ - ....خب - | فکر میکنی چطور بودی؟ - ....خب - |
912 | 00:46:13,491 | 00:46:16,172 | من خیلی ترسیده بودم - خوبه - | من خیلی ترسیده بودم - خوبه - |
913 | 00:46:16,172 | 00:46:18,172 | خیلی ترسیده بودم - خوبه - | خیلی ترسیده بودم - خوبه - |
914 | 00:46:18,480 | 00:46:20,899 | بیشتر از همه از آب و هوا ترسیده بودم | بیشتر از همه از آب و هوا ترسیده بودم |
915 | 00:46:21,339 | 00:46:24,011 | !و اینکه تنهایی خودم باید ماشین رو میروندم | !و اینکه تنهایی خودم باید ماشین رو میروندم |
916 | 00:46:24,011 | 00:46:25,750 | جالب بود، لذت بردی؟ | جالب بود، لذت بردی؟ |
917 | 00:46:25,775 | 00:46:26,749 | ...آره | ...آره |
918 | 00:46:26,749 | 00:46:28,858 | ...مثل این میمونه که | ...مثل این میمونه که |
919 | 00:46:28,858 | 00:46:30,731 | ...کلی قهوه خورده باشی - ..خب - | ...کلی قهوه خورده باشی - ..خب - |
920 | 00:46:30,731 | 00:46:33,686 | ...و یادت بیاد که چند تا قهوه خوردی و یهو | ...و یادت بیاد که چند تا قهوه خوردی و یهو |
921 | 00:46:33,711 | 00:46:35,731 | !دستشوییت بگیره و ندونی که باید چی کار کنی | !دستشوییت بگیره و ندونی که باید چی کار کنی |
922 | 00:46:35,731 | 00:46:36,332 | آره | آره |
923 | 00:46:36,332 | 00:46:38,719 | ،اگه این لذت بخشه |: من هم از اون رانندگی لذت برم | ،اگه این لذت بخشه |: من هم از اون رانندگی لذت برم |
924 | 00:46:40,568 | 00:46:42,568 | نظرت چیه؟ فکر میکنی بهش خوش گذشته؟ | نظرت چیه؟ فکر میکنی بهش خوش گذشته؟ |
925 | 00:46:42,568 | 00:46:43,041 | !قطعا نه | !قطعا نه |
926 | 00:46:43,041 | 00:46:45,482 | خیلی خب، بریم نگاه کنیم | خیلی خب، بریم نگاه کنیم |
927 | 00:46:45,507 | 00:46:48,025 | ...قبل از اینکه تماشا کنیم، لازمه که گفته بشه | ...قبل از اینکه تماشا کنیم، لازمه که گفته بشه |
928 | 00:46:48,025 | 00:46:49,556 | پیست خیلی لغزنده بود | پیست خیلی لغزنده بود |
929 | 00:46:49,581 | 00:46:50,885 | !و ازآسمون سیل میبارید | !و ازآسمون سیل میبارید |
930 | 00:46:50,885 | 00:46:52,515 | خیلی وحشتناک بود | خیلی وحشتناک بود |
931 | 00:46:53,462 | 00:46:55,129 | !اما روسیاهی فقط برای تو موند | !اما روسیاهی فقط برای تو موند |
932 | 00:46:56,416 | 00:46:59,204 | !خیلی خب بریم ببینیم - خیلی خب بریم - | !خیلی خب بریم ببینیم - خیلی خب بریم - |
933 | 00:46:59,204 | 00:47:01,204 | GT86 تمزین گریگ با | GT86 تمزین گریگ با |
934 | 00:47:01,204 | 00:47:03,093 | خوب شروع میکنه | خوب شروع میکنه |
935 | 00:47:03,953 | 00:47:05,953 | خیلی نرم دنده عوض میکنه و میزنه دنده سه | خیلی نرم دنده عوض میکنه و میزنه دنده سه |
936 | 00:47:06,976 | 00:47:09,324 | نمیدونم، باید دنده رو عوض کنم؟ | نمیدونم، باید دنده رو عوض کنم؟ |
937 | 00:47:09,324 | 00:47:10,721 | ...فکر کنم باید عوض میکردم | ...فکر کنم باید عوض میکردم |
938 | 00:47:10,721 | 00:47:11,834 | !ولی دیگه دیر شده | !ولی دیگه دیر شده |
939 | 00:47:12,721 | 00:47:15,721 | ،اینجار ونگاه کن، سرعتش خوبه نگاه کن همه چاله ها پر از آب شده | ،اینجار ونگاه کن، سرعتش خوبه نگاه کن همه چاله ها پر از آب شده |
940 | 00:47:15,945 | 00:47:16,945 | دنده سه | دنده سه |
941 | 00:47:16,945 | 00:47:18,755 | زیاد بین خطوط نبود | زیاد بین خطوط نبود |
942 | 00:47:18,780 | 00:47:20,009 | !!چمن | !!چمن |
943 | 00:47:20,009 | 00:47:22,009 | !رفتی روی چمنها تمزین | !رفتی روی چمنها تمزین |
944 | 00:47:22,009 | 00:47:23,009 | ...فکر کنم تو یکم | ...فکر کنم تو یکم |
945 | 00:47:23,009 | 00:47:25,009 | ترسیده بودی، مگه نه؟ | ترسیده بودی، مگه نه؟ |
946 | 00:47:25,009 | 00:47:26,460 | رفتی روی چمن ها | رفتی روی چمن ها |
947 | 00:47:27,009 | 00:47:28,341 | خیلی خب، دنده سه | خیلی خب، دنده سه |
948 | 00:47:28,341 | 00:47:30,341 | نه، فکر کنم دنده دو هستی | نه، فکر کنم دنده دو هستی |
949 | 00:47:30,745 | 00:47:33,745 | ،یا بهتره بگم تو محتاط هستی !آره خودشه، محتاط هستی | ،یا بهتره بگم تو محتاط هستی !آره خودشه، محتاط هستی |
950 | 00:47:33,745 | 00:47:35,745 | اوه، شرمنده، پولش رو میدم | اوه، شرمنده، پولش رو میدم |
951 | 00:47:35,745 | 00:47:36,939 | !مت پولش رو میده | !مت پولش رو میده |
952 | 00:47:36,939 | 00:47:39,058 | دوباره گیربکس رو به فنا دادی؟ | دوباره گیربکس رو به فنا دادی؟ |
953 | 00:47:39,083 | 00:47:41,441 | دنده سه، مستقیم میره محکم ترمز میگیره | دنده سه، مستقیم میره محکم ترمز میگیره |
954 | 00:47:41,466 | 00:47:42,603 | نگاه چقدر زمین خیسه | نگاه چقدر زمین خیسه |
955 | 00:47:42,603 | 00:47:44,603 | برات متاسفم، واقعا خیس بود | برات متاسفم، واقعا خیس بود |
956 | 00:47:46,864 | 00:47:48,726 | زودباش، گاز بده | زودباش، گاز بده |
957 | 00:47:51,102 | 00:47:54,760 | ،شرمنده، این یکی رو دیگه من پولش رو میدم مت اولی رو میده | ،شرمنده، این یکی رو دیگه من پولش رو میدم مت اولی رو میده |
958 | 00:47:55,005 | 00:47:56,235 | میره توی مسیر مستقیم | میره توی مسیر مستقیم |
959 | 00:47:58,005 | 00:47:59,363 | نفس بکش، زودباش | نفس بکش، زودباش |
960 | 00:48:00,677 | 00:48:02,717 | موقع تمرین نفس نمیکشیدی، نه؟ | موقع تمرین نفس نمیکشیدی، نه؟ |
961 | 00:48:02,717 | 00:48:03,632 | !نه، اینطور نبود | !نه، اینطور نبود |
962 | 00:48:03,632 | 00:48:05,632 | حالا فالو تورو، محتاطانه وارد میشه | حالا فالو تورو، محتاطانه وارد میشه |
963 | 00:48:05,632 | 00:48:07,632 | وقتی با سرعت زیاد وارد پیچ میشی خیلی هیجان انگیز میشه | وقتی با سرعت زیاد وارد پیچ میشی خیلی هیجان انگیز میشه |
964 | 00:48:10,653 | 00:48:12,148 | میره سمت تایرها | میره سمت تایرها |
965 | 00:48:12,325 | 00:48:15,106 | !!میشه توی پیچ ها گاز داد | !!میشه توی پیچ ها گاز داد |
966 | 00:48:15,543 | 00:48:18,090 | من موقعی که توی شمال غربی لندن !بودم از این کارها نمیکردم | من موقعی که توی شمال غربی لندن !بودم از این کارها نمیکردم |
967 | 00:48:18,945 | 00:48:21,945 | !نگاه کن، خیلی خوب وارد این پیچ شدی | !نگاه کن، خیلی خوب وارد این پیچ شدی |
968 | 00:48:21,945 | 00:48:22,945 | !همینه | !همینه |
969 | 00:48:22,945 | 00:48:23,603 | واقعا؟ | واقعا؟ |
970 | 00:48:23,603 | 00:48:25,603 | !تا حالا هیچکس اینطوری اینجارو نیپیچیده بود | !تا حالا هیچکس اینطوری اینجارو نیپیچیده بود |
971 | 00:48:25,603 | 00:48:26,603 | !اما تو از پسش بر اومدی | !اما تو از پسش بر اومدی |
972 | 00:48:28,482 | 00:48:30,371 | خیلی خب، گمبون | خیلی خب، گمبون |
973 | 00:48:30,371 | 00:48:32,519 | ...این | ...این |
974 | 00:48:33,268 | 00:48:36,268 | !به این میگن رانندگی کنترل شده | !به این میگن رانندگی کنترل شده |
975 | 00:48:37,097 | 00:48:41,097 | !آره | !آره |
976 | 00:48:43,964 | 00:48:47,498 | ...با در نظر گرفتن این که اون بیرون عین استخر بود | ...با در نظر گرفتن این که اون بیرون عین استخر بود |
977 | 00:48:47,523 | 00:48:48,646 | آیا از عملکردت راضی بودی؟ | آیا از عملکردت راضی بودی؟ |
978 | 00:48:49,107 | 00:48:52,617 | !از اون چیزی که احساس میکردم آروم تر بود | !از اون چیزی که احساس میکردم آروم تر بود |
979 | 00:48:52,617 | 00:48:55,447 | !انگار یه پیرزن داره میره خرید | !انگار یه پیرزن داره میره خرید |
980 | 00:48:56,414 | 00:48:58,242 | کریس، نظرت در موردش چیه؟ | کریس، نظرت در موردش چیه؟ |
981 | 00:48:58,242 | 00:48:59,242 | ...خیلی بیپروا بگم | ...خیلی بیپروا بگم |
982 | 00:48:59,243 | 00:49:02,846 | فکر کنم زمان خوبی ثبت کرده باشه !و خوشبختانه هنوز زنده ست و پیش ماست | فکر کنم زمان خوبی ثبت کرده باشه !و خوشبختانه هنوز زنده ست و پیش ماست |
983 | 00:49:03,948 | 00:49:05,373 | خیلی خب، آمادهای؟ | خیلی خب، آمادهای؟ |
984 | 00:49:05,373 | 00:49:11,860 | ،رکوردی که هنوز شکسته نشده ،توسط مکس ویتلاک ثبت شده 1:39:5 | ،رکوردی که هنوز شکسته نشده ،توسط مکس ویتلاک ثبت شده 1:39:5 |
985 | 00:49:11,885 | 00:49:13,373 | !خدای المپیکه | !خدای المپیکه |
986 | 00:49:13,398 | 00:49:15,527 | قیچی هاش روی خرک رو دیدید؟ | قیچی هاش روی خرک رو دیدید؟ |
987 | 00:49:15,527 | 00:49:17,930 | !عالیه - آروم باش - | !عالیه - آروم باش - |
988 | 00:49:18,721 | 00:49:20,709 | ...تمزین گریگ | ...تمزین گریگ |
989 | 00:49:21,267 | 00:49:25,267 | ...تو پیست مارو توی یک دقیقه و | ...تو پیست مارو توی یک دقیقه و |
990 | 00:49:25,267 | 00:49:26,089 | !آره | !آره |
991 | 00:49:26,321 | 00:49:31,420 | 1:58:7 !طی کردی | 1:58:7 !طی کردی |
992 | 00:49:31,445 | 00:49:34,445 | !آره اما اون توی پیست خیس به ثبت رسیده | !آره اما اون توی پیست خیس به ثبت رسیده |
993 | 00:49:34,445 | 00:49:36,133 | اون توی پیست خیس به ثبت رسیده | اون توی پیست خیس به ثبت رسیده |
994 | 00:49:36,133 | 00:49:39,133 | کارت خوبه | کارت خوبه |
995 | 00:49:40,941 | 00:49:42,535 | !نگاه کن | !نگاه کن |
996 | 00:49:47,612 | 00:49:49,872 | دومین فرد سریعی هستی که توی پیست خیس رکورد زدی | دومین فرد سریعی هستی که توی پیست خیس رکورد زدی |
997 | 00:49:51,839 | 00:49:54,730 | آخرین باری که رکورد خیس ثبت کردیم !پیست انقدر خیس نبود | آخرین باری که رکورد خیس ثبت کردیم !پیست انقدر خیس نبود |
998 | 00:49:54,730 | 00:49:58,389 | نه انقدر خیس نبود - !زمان خیلی خوبی بود - | نه انقدر خیس نبود - !زمان خیلی خوبی بود - |
999 | 00:49:58,414 | 00:50:01,928 | !ما اینجاییم و زندهایم خودش کلیه ...نیمخوام بیشتر از این مایهی | !ما اینجاییم و زندهایم خودش کلیه ...نیمخوام بیشتر از این مایهی |
1000 | 00:50:01,953 | 00:50:02,953 | !شرمساری خانواده باشم | !شرمساری خانواده باشم |
1001 | 00:50:02,953 | 00:50:05,150 | ...اینطور نیست - همهی ما برندهایم - | ...اینطور نیست - همهی ما برندهایم - |
1002 | 00:50:05,953 | 00:50:08,087 | !من خیلی خیلی لذت بردم | !من خیلی خیلی لذت بردم |
1003 | 00:50:08,087 | 00:50:09,603 | باید به خودت افتخار کنی، خیلی عالی بود | باید به خودت افتخار کنی، خیلی عالی بود |
1004 | 00:50:09,603 | 00:50:11,519 | ....،خانم ها و آقایون !تمزین گریگ | ....،خانم ها و آقایون !تمزین گریگ |
1005 | 00:50:15,603 | 00:50:17,972 | !تو خیلی خوب بودی، عالی | !تو خیلی خوب بودی، عالی |
1006 | 00:50:17,997 | 00:50:21,202 | ممنون - آفرین - | ممنون - آفرین - |
1007 | 00:50:24,165 | 00:50:27,349 | تو هم هنوز زندهای !این خیلی خوبه | تو هم هنوز زندهای !این خیلی خوبه |
1008 | 00:50:31,412 | 00:50:34,538 | حالا میخوام در مورد ماشین های اسپرت صحبت کنم | حالا میخوام در مورد ماشین های اسپرت صحبت کنم |
1009 | 00:50:34,538 | 00:50:37,881 | ...نه اون سوپراسپرت های سرکش و خفن | ...نه اون سوپراسپرت های سرکش و خفن |
1010 | 00:50:37,906 | 00:50:42,084 | بلکه اون ماشین های کوچیکِ !قابل ستایش که در دسترس همه هستن | بلکه اون ماشین های کوچیکِ !قابل ستایش که در دسترس همه هستن |
1011 | 00:50:42,109 | 00:50:44,689 | ماشین های افسانهای، میدونید؟ | ماشین های افسانهای، میدونید؟ |
1012 | 00:50:44,689 | 00:50:47,307 | ...وقتی صحبت از ماشین های اسپرت میشه | ...وقتی صحبت از ماشین های اسپرت میشه |
1013 | 00:50:47,307 | 00:50:50,307 | یه جا هست که یاد آدم میفته، درسته؟ | یه جا هست که یاد آدم میفته، درسته؟ |
1014 | 00:50:58,986 | 00:50:59,841 | !ایتالیا | !ایتالیا |
1015 | 00:51:00,500 | 00:51:03,500 | انگار یه جذبهای توی خودش داره، مگه نه؟ | انگار یه جذبهای توی خودش داره، مگه نه؟ |
1016 | 00:51:04,078 | 00:51:08,890 | مخصوصا اینکه توی یه ماشین !اسپرت ایتالیایی مثل این باشی | مخصوصا اینکه توی یه ماشین !اسپرت ایتالیایی مثل این باشی |
1017 | 00:51:09,685 | 00:51:12,055 | فیات 124 اسپایدر | فیات 124 اسپایدر |
1018 | 00:51:12,989 | 00:51:14,469 | خوگشله، نه؟ | خوگشله، نه؟ |
1019 | 00:51:20,989 | 00:51:26,602 | سال 1966، فیات 124 توسط دستان پینین فارینا خلق شد | سال 1966، فیات 124 توسط دستان پینین فارینا خلق شد |
1020 | 00:51:26,739 | 00:51:30,443 | ....که موتور خطی پیشرفته داره | ....که موتور خطی پیشرفته داره |
1021 | 00:51:30,468 | 00:51:32,502 | گیربک دستی 5 دنده | گیربک دستی 5 دنده |
1022 | 00:51:32,904 | 00:51:35,830 | !انقدر سبکه که وزنش اندازه یه عنکبوته | !انقدر سبکه که وزنش اندازه یه عنکبوته |
1023 | 00:51:37,904 | 00:51:40,807 | !و سواریش واقعا لذت بخشه | !و سواریش واقعا لذت بخشه |
1024 | 00:51:41,462 | 00:51:42,266 | !هنوز هم همینطوره | !هنوز هم همینطوره |
1025 | 00:51:43,337 | 00:51:44,333 | !هنوز هم همینطوره | !هنوز هم همینطوره |
1026 | 00:51:53,064 | 00:51:58,914 | ...فیات 124 انقدر خوب بود که کمپانی تصمیم گرفت | ...فیات 124 انقدر خوب بود که کمپانی تصمیم گرفت |
1027 | 00:51:58,939 | 00:52:00,859 | !اون رو برای 2 دهه روی خط تولید ببره | !اون رو برای 2 دهه روی خط تولید ببره |
1028 | 00:52:02,939 | 00:52:04,562 | !اما این برای 30 سال پیشه | !اما این برای 30 سال پیشه |
1029 | 00:52:05,389 | 00:52:10,616 | تا به الان بازار ماشین های دوسرنشین اسپرت ایتالیایی | تا به الان بازار ماشین های دوسرنشین اسپرت ایتالیایی |
1030 | 00:52:10,948 | 00:52:12,997 | هنوز تشنه هستن | هنوز تشنه هستن |
1031 | 00:52:13,335 | 00:52:16,719 | !اما الان، فیات یه گزینهی خوب پیش رومون گذاشته | !اما الان، فیات یه گزینهی خوب پیش رومون گذاشته |
1032 | 00:52:21,894 | 00:52:25,685 | !این فیات 124 اسپایدر آبارث هست | !این فیات 124 اسپایدر آبارث هست |
1033 | 00:52:27,070 | 00:52:29,835 | ،اسم کلاسیک !دستور ساخت کلاسیک | ،اسم کلاسیک !دستور ساخت کلاسیک |
1034 | 00:52:31,433 | 00:52:35,546 | ،کوچیک، سبک !سنت های پیشین رو حفظ کرده | ،کوچیک، سبک !سنت های پیشین رو حفظ کرده |
1035 | 00:52:40,433 | 00:52:44,773 | ماشین دندهایه، دیفرانسیل عقب ...و مکانیزم سقفش هم | ماشین دندهایه، دیفرانسیل عقب ...و مکانیزم سقفش هم |
1036 | 00:52:44,798 | 00:52:48,487 | !از اون سیستم های پیچیده و پیشرفته استفاده نمیکنه | !از اون سیستم های پیچیده و پیشرفته استفاده نمیکنه |
1037 | 00:52:48,487 | 00:52:52,192 | !یه تیکه پارچه ست که باید با دستتون جابه جاش کنید | !یه تیکه پارچه ست که باید با دستتون جابه جاش کنید |
1038 | 00:52:52,217 | 00:52:57,495 | !ضامنش رو بکشید و جمعش کنید | !ضامنش رو بکشید و جمعش کنید |
1039 | 00:52:57,520 | 00:52:58,565 | به همین سادگی | به همین سادگی |
1040 | 00:53:06,223 | 00:53:09,907 | ...وقتی که باهاش به جاده میزنید، قدردانِ | ...وقتی که باهاش به جاده میزنید، قدردانِ |
1041 | 00:53:09,932 | 00:53:11,530 | !این همه زیبایی و سادگی میشید | !این همه زیبایی و سادگی میشید |
1042 | 00:53:16,932 | 00:53:19,232 | ...سلام جیگر من | ...سلام جیگر من |
1043 | 00:53:20,932 | 00:53:24,267 | !خیلی خب، به ماشین برسیم | !خیلی خب، به ماشین برسیم |
1044 | 00:53:25,729 | 00:53:30,729 | !این فیات 124 زنده کنندهی یه ماشین قدیمیه | !این فیات 124 زنده کنندهی یه ماشین قدیمیه |
1045 | 00:53:33,352 | 00:53:37,110 | مطممئنا شما هم دوست دارید ...یه ماشین خوشگل و اسپرت داشته باشید که | مطممئنا شما هم دوست دارید ...یه ماشین خوشگل و اسپرت داشته باشید که |
1046 | 00:53:37,110 | 00:53:42,294 | ...گشتاور بالا، سیستم کمک فنر مغناطیسی | ...گشتاور بالا، سیستم کمک فنر مغناطیسی |
1047 | 00:53:42,319 | 00:53:47,319 | !سیستم کلاچ دوبل و حتی وایفای داشته باشه | !سیستم کلاچ دوبل و حتی وایفای داشته باشه |
1048 | 00:53:49,630 | 00:53:53,383 | اما بعضی وقتها یه چیز ساده میخواهید، درسته؟ | اما بعضی وقتها یه چیز ساده میخواهید، درسته؟ |
1049 | 00:53:57,310 | 00:54:02,746 | ،اما بعد از 30 سال غیبت ...این همون ماشین اسپرت ایتالیایی بود | ،اما بعد از 30 سال غیبت ...این همون ماشین اسپرت ایتالیایی بود |
1050 | 00:54:02,746 | 00:54:04,776 | که منتظرش بودیم!؟ | که منتظرش بودیم!؟ |
1051 | 00:54:16,694 | 00:54:17,694 | سلام | سلام |
1052 | 00:54:17,694 | 00:54:20,533 | قهوه اسپرسو دارید؟ | قهوه اسپرسو دارید؟ |
1053 | 00:54:24,977 | 00:54:26,887 | !خب، مشکل همینجاست | !خب، مشکل همینجاست |
1054 | 00:54:27,463 | 00:54:29,386 | من واقعا توی ایتالیا نیستم | من واقعا توی ایتالیا نیستم |
1055 | 00:54:30,720 | 00:54:31,752 | سلام | سلام |
1056 | 00:54:33,656 | 00:54:37,136 | من توی لس آنجلس هستم و اینجا مکان فیلمبرداریه | من توی لس آنجلس هستم و اینجا مکان فیلمبرداریه |
1057 | 00:54:37,161 | 00:54:41,782 | !و این گارسون، اسمش الکساندر یا ژوزپین نیست | !و این گارسون، اسمش الکساندر یا ژوزپین نیست |
1058 | 00:54:42,064 | 00:54:43,606 | اسمش هانتر هست | اسمش هانتر هست |
1059 | 00:54:43,912 | 00:54:44,716 | سلام | سلام |
1060 | 00:54:45,728 | 00:54:47,079 | میشه فیلم نامهی من رو بخونید؟ | میشه فیلم نامهی من رو بخونید؟ |
1061 | 00:54:47,079 | 00:54:48,209 | !آره، حتما | !آره، حتما |
1062 | 00:54:49,622 | 00:54:53,613 | !و این فیات 124 یه ماشین ایتالیایی نیست | !و این فیات 124 یه ماشین ایتالیایی نیست |
1063 | 00:54:53,613 | 00:54:57,180 | درسته که علامت فیات روش خورده و شباهت هایی با نسخهی قدیمیِ ایتالیایی داره | درسته که علامت فیات روش خورده و شباهت هایی با نسخهی قدیمیِ ایتالیایی داره |
1064 | 00:54:57,205 | 00:55:01,003 | !اما در باطن یه ماشین ژاپنیه | !اما در باطن یه ماشین ژاپنیه |
1065 | 00:55:04,191 | 00:55:06,217 | ...درواقع یکی از ایناست | ...درواقع یکی از ایناست |
1066 | 00:55:07,606 | 00:55:11,185 | MX5 مزدا میاتا که شما بهشون میگید | MX5 مزدا میاتا که شما بهشون میگید |
1067 | 00:55:12,073 | 00:55:14,877 | ...تمام ماشین های دنیا | ...تمام ماشین های دنیا |
1068 | 00:55:14,902 | 00:55:20,052 | ...یه شباهت هایی با هم دیگه دارن، اما این دوتا | ...یه شباهت هایی با هم دیگه دارن، اما این دوتا |
1069 | 00:55:20,077 | 00:55:22,077 | همه چیزشون مثل همه | همه چیزشون مثل همه |
1070 | 00:55:23,854 | 00:55:25,878 | داخل مزدا رو نگاه کنید | داخل مزدا رو نگاه کنید |
1071 | 00:55:29,768 | 00:55:32,145 | حالا داخل فیات رو نگاه کنید | حالا داخل فیات رو نگاه کنید |
1072 | 00:55:33,898 | 00:55:34,836 | مزدا | مزدا |
1073 | 00:55:35,664 | 00:55:36,357 | فیات | فیات |
1074 | 00:55:37,140 | 00:55:38,329 | مزدا | مزدا |
1075 | 00:55:38,354 | 00:55:39,203 | فیات | فیات |
1076 | 00:55:39,750 | 00:55:42,922 | صبر کن، کدوم به کدوم شد؟ | صبر کن، کدوم به کدوم شد؟ |
1077 | 00:55:44,075 | 00:55:47,479 | ...فیات 124 حتی توی ژاپن هم ساخته میشه | ...فیات 124 حتی توی ژاپن هم ساخته میشه |
1078 | 00:55:47,479 | 00:55:49,878 | تولید میشه MX5 روی همون خط تولیدی که | تولید میشه MX5 روی همون خط تولیدی که |
1079 | 00:55:59,333 | 00:56:02,175 | ...اگه میخواهید یه چیزی از ماشین اسپرت قرض بگیرید | ...اگه میخواهید یه چیزی از ماشین اسپرت قرض بگیرید |
1080 | 00:56:02,175 | 00:56:05,754 | !قرض بگیرید MX5 قطعا باید از ویژگی های | !قرض بگیرید MX5 قطعا باید از ویژگی های |
1081 | 00:56:08,793 | 00:56:15,815 | با اینحال، ویژگی های دیگهای که !ایتالیایی ها به 124 اضافه کردن اون رو بدتر کرده | با اینحال، ویژگی های دیگهای که !ایتالیایی ها به 124 اضافه کردن اون رو بدتر کرده |
1082 | 00:56:16,896 | 00:56:20,020 | مزدا از موتور تنفس طبیعی استفاده میکنه | مزدا از موتور تنفس طبیعی استفاده میکنه |
1083 | 00:56:20,045 | 00:56:23,543 | اما 124 از موتور توربو استفاده میکنه | اما 124 از موتور توربو استفاده میکنه |
1084 | 00:56:26,993 | 00:56:31,494 | ،یه خورده قدرت موتور بیشتر میشه دقیقتر بگم حدود 168 اسب بخار میشه | ،یه خورده قدرت موتور بیشتر میشه دقیقتر بگم حدود 168 اسب بخار میشه |
1085 | 00:56:31,494 | 00:56:38,447 | و شتاب صفر تا صدش 6.8 ثانیه ست و !سقف سرعتش هم 230 کیلومتر درساعته | و شتاب صفر تا صدش 6.8 ثانیه ست و !سقف سرعتش هم 230 کیلومتر درساعته |
1086 | 00:56:38,495 | 00:56:41,239 | ...اونقدر سریع هست که مزدا رو بگیره | ...اونقدر سریع هست که مزدا رو بگیره |
1087 | 00:56:42,173 | 00:56:45,853 | ،اما، شاید به نظرتون جالب نیاد ...اما خوب کار من همینه | ،اما، شاید به نظرتون جالب نیاد ...اما خوب کار من همینه |
1088 | 00:56:47,688 | 00:56:51,696 | اینجور ماشینها باید به عکسالعملِ گاز دادن راننده پاسخ سریعی بدن | اینجور ماشینها باید به عکسالعملِ گاز دادن راننده پاسخ سریعی بدن |
1089 | 00:56:51,721 | 00:56:55,009 | !دور موتور بالا، و اینکه با شاسی همخونی داشته باشه | !دور موتور بالا، و اینکه با شاسی همخونی داشته باشه |
1090 | 00:56:55,370 | 00:56:58,882 | ...اما اینجا، وقتی که پات رو روی پدال فشار میدی | ...اما اینجا، وقتی که پات رو روی پدال فشار میدی |
1091 | 00:56:58,907 | 00:57:03,567 | یکم توربوهاش تاخیر داره و ماشین یکم کند شتاب میگیره | یکم توربوهاش تاخیر داره و ماشین یکم کند شتاب میگیره |
1092 | 00:57:03,614 | 00:57:05,777 | !و همین، ارتباط بین شما و ماشین رو قطع میکنه | !و همین، ارتباط بین شما و ماشین رو قطع میکنه |
1093 | 00:57:06,430 | 00:57:09,779 | انگار بخوای بند کفشت رو در !حالی که دستکش بوکس داری ببندی | انگار بخوای بند کفشت رو در !حالی که دستکش بوکس داری ببندی |
1094 | 00:57:10,603 | 00:57:11,949 | !خیلی عذاب آوره | !خیلی عذاب آوره |
1095 | 00:57:14,859 | 00:57:17,857 | !پس توی بحث لذت رانندگی مزدا پیروز میدانه | !پس توی بحث لذت رانندگی مزدا پیروز میدانه |
1096 | 00:57:18,444 | 00:57:21,186 | اما هر چی باشه فیات ارزونتره، مگه نه؟ | اما هر چی باشه فیات ارزونتره، مگه نه؟ |
1097 | 00:57:21,266 | 00:57:22,624 | ....خب !نه | ....خب !نه |
1098 | 00:57:22,649 | 00:57:26,982 | این ماشین حدود 30 هزار چوق قیمت داره ...که 9 هزارتا | این ماشین حدود 30 هزار چوق قیمت داره ...که 9 هزارتا |
1099 | 00:57:27,007 | 00:57:28,634 | !گرونتره MX5 از مزدا | !گرونتره MX5 از مزدا |
1100 | 00:57:29,603 | 00:57:31,027 | !بیخیال | !بیخیال |
1101 | 00:57:38,025 | 00:57:41,771 | !اشتباه برداشت نکنید، این ماشین مزخرفی نیست | !اشتباه برداشت نکنید، این ماشین مزخرفی نیست |
1102 | 00:57:42,829 | 00:57:48,606 | اما این شانس فیات بود ...که اون روح کلاسیک ایتالیایی رو | اما این شانس فیات بود ...که اون روح کلاسیک ایتالیایی رو |
1103 | 00:57:48,606 | 00:57:52,680 | !دوباره به ماشینهای اسپرتش برگردونه | !دوباره به ماشینهای اسپرتش برگردونه |
1104 | 00:57:54,450 | 00:57:58,847 | آره، ماشین خوبی برای دور دور کردن !توی یه جاده مثل اینجاست | آره، ماشین خوبی برای دور دور کردن !توی یه جاده مثل اینجاست |
1105 | 00:57:58,872 | 00:58:01,872 | ...اما یدک کشیدن اسم 124 | ...اما یدک کشیدن اسم 124 |
1106 | 00:58:02,996 | 00:58:04,241 | ...نمیدونم | ...نمیدونم |
1107 | 00:58:04,266 | 00:58:06,883 | این اسم این حس رو به آدم القا میکنه که انگار همون ماشین دههی 60 ـه | این اسم این حس رو به آدم القا میکنه که انگار همون ماشین دههی 60 ـه |
1108 | 00:58:06,883 | 00:58:09,284 | !اما اصلا اینطور نیست | !اما اصلا اینطور نیست |
1109 | 00:58:13,617 | 00:58:18,617 | ...این ماشین حال و هوای قرن 21 رو داره | ...این ماشین حال و هوای قرن 21 رو داره |
1110 | 00:58:19,745 | 00:58:22,949 | !و یه جورایی حس تقلبی بودن رو داره | !و یه جورایی حس تقلبی بودن رو داره |
1111 | 00:58:24,155 | 00:58:27,013 | اگه شما یه ماشین دو سرنشین ...اسپرت ایتالیایی میخواهید که | اگه شما یه ماشین دو سرنشین ...اسپرت ایتالیایی میخواهید که |
1112 | 00:58:27,013 | 00:58:30,408 | ....شما رو به روزهای خوب گذشته ببره کی دلش همچین چیزی نمیخواد؟ | ....شما رو به روزهای خوب گذشته ببره کی دلش همچین چیزی نمیخواد؟ |
1113 | 00:58:31,012 | 00:58:34,012 | ...فکر نکنم بتونم فیات 124 رو بهتون پیشنهاد بدم | ...فکر نکنم بتونم فیات 124 رو بهتون پیشنهاد بدم |
1114 | 00:58:34,347 | 00:58:38,925 | !البته میتونم فیات 124 رو بهتون پیشنهاد بدم | !البته میتونم فیات 124 رو بهتون پیشنهاد بدم |
1115 | 00:58:38,950 | 00:58:40,443 | جدی میگم | جدی میگم |
1116 | 00:58:40,950 | 00:58:43,950 | اگه میخواهید با اون ...حال و هوای دهه 60 ایتالیا پیش برید | اگه میخواهید با اون ...حال و هوای دهه 60 ایتالیا پیش برید |
1117 | 00:58:43,950 | 00:58:46,950 | ....که اصلا در این مورد سرزنشتون نمیکنم ...پس چرا این حس رو | ....که اصلا در این مورد سرزنشتون نمیکنم ...پس چرا این حس رو |
1118 | 00:58:46,950 | 00:58:49,771 | با یه ماشین دههی60 ایتالیایی تجربه نکنیم؟ | با یه ماشین دههی60 ایتالیایی تجربه نکنیم؟ |
1119 | 00:58:49,939 | 00:58:51,730 | عالیه | عالیه |
1120 | 00:58:52,939 | 00:58:54,426 | بدون نقص | بدون نقص |
1121 | 00:58:54,800 | 00:58:56,957 | ...بزن بریم | ...بزن بریم |
1122 | 00:59:22,284 | 00:59:24,284 | ...سعی کردم که ازش خوشم بیاد | ...سعی کردم که ازش خوشم بیاد |
1123 | 00:59:24,284 | 00:59:26,703 | ...خیلی سعی کردم | ...خیلی سعی کردم |
1124 | 00:59:26,703 | 00:59:27,923 | آره، حق با توئه | آره، حق با توئه |
1125 | 00:59:27,948 | 00:59:29,109 | این مایه تاسفه | این مایه تاسفه |
1126 | 00:59:29,109 | 00:59:31,007 | ...نمیتونم با استایلش خو بگیرم | ...نمیتونم با استایلش خو بگیرم |
1127 | 00:59:31,007 | 00:59:33,433 | برای من مثل یه ماشین پژمرده ست | برای من مثل یه ماشین پژمرده ست |
1128 | 00:59:33,458 | 00:59:35,023 | چه ناامید کننده | چه ناامید کننده |
1129 | 00:59:35,023 | 00:59:37,707 | بدتر ازهمه اینه که اون اصلا حس یه ماشین دیفرانسیل عقب رو نمیده | بدتر ازهمه اینه که اون اصلا حس یه ماشین دیفرانسیل عقب رو نمیده |
1130 | 00:59:37,707 | 00:59:38,538 | چون حسابی چسبیده به جاده | چون حسابی چسبیده به جاده |
1131 | 00:59:38,538 | 00:59:41,330 | !آره چه لحظهی زیبایی | !آره چه لحظهی زیبایی |
1132 | 00:59:41,926 | 00:59:43,615 | چی؟ - چی؟ - | چی؟ - چی؟ - |
1133 | 00:59:43,615 | 00:59:44,829 | همه به توافق رسیدیم | همه به توافق رسیدیم |
1134 | 00:59:47,841 | 00:59:50,092 | !همه ازش بدمون میاد | !همه ازش بدمون میاد |
1135 | 00:59:52,341 | 00:59:56,229 | ...در برنامهی هفتهی بعد، من اولین نفری هستم که | ...در برنامهی هفتهی بعد، من اولین نفری هستم که |
1136 | 00:59:56,229 | 00:59:58,214 | بوگاتی شیرون رو بررسی میکنم | بوگاتی شیرون رو بررسی میکنم |
1137 | 00:59:59,252 | 01:00:00,372 | !آره | !آره |
1138 | 01:00:00,372 | 01:00:03,222 | ...و من هم اولین نفری هستم که موتور جدید دوکاتی | ...و من هم اولین نفری هستم که موتور جدید دوکاتی |
1139 | 01:00:03,222 | 01:00:05,005 | که 1299سوپرلگرا باشه، بررسی میکنم | که 1299سوپرلگرا باشه، بررسی میکنم |
1140 | 01:00:06,521 | 01:00:08,112 | !و به من هم رنو تواینگو رو دادن | !و به من هم رنو تواینگو رو دادن |
1141 | 01:00:12,521 | 01:00:13,981 | برنامهی خیلی بزرگیه | برنامهی خیلی بزرگیه |
1142 | 01:00:13,981 | 01:00:15,270 | !میبینیمتون | !میبینیمتون |
1143 | 01:00:15,270 | 01:00:16,784 | !شب خوش | !شب خوش |
1144 | 01:00:16,785 | 01:00:43,785 | ارائهای از تيم ترجمهي iMovie-DL.Co Farzad74 | ارائهای از تيم ترجمهي iMovie-DL.Co Farzad74 |