# Start End Original Translated
1 00:00:00,500 00:00:04,500 ..::تيم مترجمين کي پاپ تقديم ميکند::.. ..::مترجم:باران و سارينا::.. ..::تيم مترجمين کي پاپ تقديم ميکند::.. ..::مترجم:باران و سارينا::..
2 00:00:06,770 00:00:07,780 قسمت 6 قسمت 6
3 00:00:07,780 00:00:09,810 من دیگه میرم من دیگه میرم
4 00:00:14,200 00:00:15,750 بیا بریم شام بخوریم بیا بریم شام بخوریم
5 00:00:25,540 00:00:27,380 چرا جواب نمیدی؟ چرا جواب نمیدی؟
6 00:00:28,380 00:00:30,040 معذرت میخوام معذرت میخوام
7 00:00:34,940 00:00:38,180 چرا یه کاری میکنی قلب یه نفر این طور بزنه؟ چرا یه کاری میکنی قلب یه نفر این طور بزنه؟
8 00:00:42,950 00:00:44,290 شی وو شی وو
9 00:00:46,760 00:00:48,620 چی شده؟ چی شده؟
10 00:00:48,620 00:00:50,740 و دقیقا منظورت چیه؟ و دقیقا منظورت چیه؟
11 00:00:50,740 00:00:52,550 چرا باید اونا اینجا باشن؟ چرا باید اونا اینجا باشن؟
12 00:00:52,550 00:00:54,420 به نظر میرسه هنوز تصمیم نگرفتی به نظر میرسه هنوز تصمیم نگرفتی
13 00:00:54,420 00:00:56,290 من هنوز باید امروز روش فکر کنم من هنوز باید امروز روش فکر کنم
14 00:00:56,720 00:00:57,860 چی؟ چی؟
15 00:00:57,860 00:01:02,380 من هنوز وقت دارم پس امروز هیچ کس منو ندیده من هنوز وقت دارم پس امروز هیچ کس منو ندیده
16 00:01:02,380 00:01:03,820 به جز اون به جز اون
17 00:01:04,670 00:01:06,130 بیا حرف بزنیم بیا حرف بزنیم
18 00:01:14,780 00:01:16,780 الان داری چیکار میکنی؟ الان داری چیکار میکنی؟
19 00:01:16,780 00:01:17,960 دنبال ی اهنگ میگردم دنبال ی اهنگ میگردم
20 00:01:17,960 00:01:19,530 چرا دنبال یه اهنگ میگردی؟ چرا دنبال یه اهنگ میگردی؟
21 00:01:19,530 00:01:23,610 تا یکی بسازم،تا یکی بگیرم،تایکی بخونم به نظرت جواب کدومه؟ تا یکی بسازم،تا یکی بگیرم،تایکی بخونم به نظرت جواب کدومه؟
22 00:01:23,610 00:01:27,510 اما چرا میخوای اینجا با من بخونی؟ اما چرا میخوای اینجا با من بخونی؟
23 00:01:27,510 00:01:29,560 به خاطر تو به خاطر تو
24 00:01:30,740 00:01:34,800 تو سرم خیلی در هم و برهمه! اما تو وادارم میکنی بخونم تو سرم خیلی در هم و برهمه! اما تو وادارم میکنی بخونم
25 00:01:35,850 00:01:37,750 خوب بود خوب بود
26 00:01:38,280 00:01:39,800 اهنگت اهنگت
27 00:01:39,800 00:01:43,660 اگرچه ورژنی که من میخونم صد در صد خیلی بهتر از اونیکه تو خوندی! اگرچه ورژنی که من میخونم صد در صد خیلی بهتر از اونیکه تو خوندی!
28 00:01:43,660 00:01:45,840 هی تو خواننده ای! این یه نکته مثبت برا تو نیست؟ هی تو خواننده ای! این یه نکته مثبت برا تو نیست؟
29 00:01:45,840 00:01:50,610 قسمت من 3 دقیقه و 40 ثانیس! تو اهنگای اینیفینت پاور خیلی که میشد40 ثانیه بود! قسمت من 3 دقیقه و 40 ثانیس! تو اهنگای اینیفینت پاور خیلی که میشد40 ثانیه بود!
30 00:01:51,340 00:01:56,180 این اولین دفعه است همه اهنگو خودم ضبط میکنم این اولین دفعه است همه اهنگو خودم ضبط میکنم
31 00:01:57,760 00:02:00,060 ...احساس ...احساس
32 00:02:00,060 00:02:02,290 عجیبی داره! عجیبی داره!
33 00:02:09,720 00:02:12,200 تو فقط پول هدر میدی داریم وقتمونو از دست میدیم تو فقط پول هدر میدی داریم وقتمونو از دست میدیم
34 00:02:23,000 00:02:25,280 این اهنگیه که من دوسش دارم این اهنگیه که من دوسش دارم
35 00:02:43,990 00:02:46,460 به چی فکر میکنی؟ به چی فکر میکنی؟
36 00:02:47,190 00:02:49,770 این خیلیه دیگه! زبونم بند اومده این خیلیه دیگه! زبونم بند اومده
37 00:02:49,770 00:02:52,600 بعد این همه مدت اون اومده اونم به خاطر یون سنا؟ بعد این همه مدت اون اومده اونم به خاطر یون سنا؟
38 00:02:52,600 00:02:53,880 اما چرا؟ اما چرا؟
39 00:02:53,880 00:02:57,170 اما باعث خوشحالیه.دلیلش هر چی باشه اخر سر معلوم میشه اما باعث خوشحالیه.دلیلش هر چی باشه اخر سر معلوم میشه
40 00:02:57,170 00:02:59,900 هنوزم،نمیتونم باور کنم! هنوزم،نمیتونم باور کنم!
41 00:03:00,190 00:03:04,670 میفهمم که جوونه! ولی اون میدونه که کمپانی نگرانه! میفهمم که جوونه! ولی اون میدونه که کمپانی نگرانه!
42 00:03:04,670 00:03:06,860 نباید اول میومد پیش ما؟ نباید اول میومد پیش ما؟
43 00:03:06,860 00:03:11,040 اینجا رو ببین.فک کنم تو کسی بودی که پیشنهاد شامو دادی! اینجا رو ببین.فک کنم تو کسی بودی که پیشنهاد شامو دادی!
44 00:03:13,040 00:03:18,010 گفتن کلپ و اسفناج خوبه برات! گفتن کلپ و اسفناج خوبه برات!
45 00:03:18,010 00:03:20,150 فکر میکنم تو چون نمیخوای بخوریش داری میدیش به من فکر میکنم تو چون نمیخوای بخوریش داری میدیش به من
46 00:03:20,150 00:03:22,260 به همین خاطره که با هم مچیم به همین خاطره که با هم مچیم
47 00:03:22,260 00:03:26,230 دختری که رون مرغ دوست داره پسری که سینه مرغو دوست داره رو ملاقات نمیکنه! دختری که رون مرغ دوست داره پسری که سینه مرغو دوست داره رو ملاقات نمیکنه!
48 00:03:26,230 00:03:27,970 زود باش بخورش زود باش بخورش
49 00:03:36,790 00:03:39,650 چرا یه کاری میکنی قلب یه نفر این طور بزنه؟ چرا یه کاری میکنی قلب یه نفر این طور بزنه؟
50 00:04:02,050 00:04:03,920 به نظر میرسه اهنگ ضربان قلبتو بالا برده به نظر میرسه اهنگ ضربان قلبتو بالا برده
51 00:04:03,920 00:04:06,330 اما واسه تو چطور بود؟ اما واسه تو چطور بود؟
52 00:04:20,230 00:04:23,170 باید یکم بیشتر تمرین کنی باید یکم بیشتر تمرین کنی
53 00:04:23,170 00:04:24,850 این نمره ها افتضاحه! این نمره ها افتضاحه!
54 00:04:25,160 00:04:27,930 هی!اگه میخوای خواننده شی بهتره بیشتر کار کنی! هی!اگه میخوای خواننده شی بهتره بیشتر کار کنی!
55 00:04:27,930 00:04:31,830 چرا منو تشخیص نمیدی؟ من اینیفینت پاورم! چرا منو تشخیص نمیدی؟ من اینیفینت پاورم!
56 00:04:35,180 00:04:37,450 یا نه؟ یا نه؟
57 00:04:41,940 00:04:43,620 [رائه هون] [رائه هون]
58 00:04:47,080 00:04:49,090 هنوز کار نیمه تموم داری؟ هنوز کار نیمه تموم داری؟
59 00:04:49,090 00:04:51,260 چرا از شر مادرت خلاصمون نمیکنی؟ چرا از شر مادرت خلاصمون نمیکنی؟
60 00:04:51,260 00:04:54,690 - چی؟ - گفتم یه کاری کن مامانت از خونم بره - چی؟ - گفتم یه کاری کن مامانت از خونم بره
61 00:04:54,950 00:04:57,100 همین الان. همین الان.
62 00:05:00,440 00:05:02,400 من باید برم من باید برم
63 00:05:02,400 00:05:03,950 چرا؟کجا داری میری؟ چرا؟کجا داری میری؟
64 00:05:03,950 00:05:06,230 هی،گفتم کجا داری میری؟ هی،گفتم کجا داری میری؟
65 00:05:06,230 00:05:08,960 داره دوباره فرار میکنه؟ داره دوباره فرار میکنه؟
66 00:05:11,700 00:05:12,730 - برو بیرون - نه - برو بیرون - نه
67 00:05:12,730 00:05:14,300 اگه بذارم بری برام مشکل درست میشه اگه بذارم بری برام مشکل درست میشه
68 00:05:14,300 00:05:16,700 - چرا واسته تو ؟ -من نه،رئیس! - چرا واسته تو ؟ -من نه،رئیس!
69 00:05:17,160 00:05:19,110 ضروری نبود؟ ضروری نبود؟
70 00:05:21,350 00:05:24,800 رائه هون به تو گوش میده رائه هون به تو گوش میده
71 00:05:24,800 00:05:28,420 لطفا ازش بخواه پسرمو برگردونه لطفا ازش بخواه پسرمو برگردونه
72 00:05:28,420 00:05:29,530 بهت اعتماد میکنم،باشه؟ بهت اعتماد میکنم،باشه؟
73 00:05:29,530 00:05:32,490 بهت گفتم مهم نیست چی به من بگی بهت گفتم مهم نیست چی به من بگی
74 00:05:32,490 00:05:39,410 مامان رائه هون،اگه از چیزی ناراحتی، برات جبرانش میکنم مامان رائه هون،اگه از چیزی ناراحتی، برات جبرانش میکنم
75 00:05:39,410 00:05:41,380 نمیدونم نمیدونم
76 00:05:41,380 00:05:43,200 اقا،زنگ بزن پلیس اقا،زنگ بزن پلیس
77 00:05:43,200 00:05:47,350 مامان رائه هون به اینده فکر کن... مامان رائه هون.... مامان رائه هون به اینده فکر کن... مامان رائه هون....
78 00:05:47,350 00:05:49,220 چیکار میکنی؟ چیکار میکنی؟
79 00:05:49,220 00:05:52,690 مامانت یه ساعته این شکلیه مامانت یه ساعته این شکلیه
80 00:05:52,690 00:05:54,690 پس تو میخواستی به پلیس زنگ بزنی؟ پس تو میخواستی به پلیس زنگ بزنی؟
81 00:05:54,690 00:05:59,680 اگه یه عکس دست مطبوعات بیوفته،میدونی چه به سر منو رائه هون میاد؟ اگه یه عکس دست مطبوعات بیوفته،میدونی چه به سر منو رائه هون میاد؟
82 00:06:00,400 00:06:02,040 زود باشو از این جا ببرش زود باشو از این جا ببرش
83 00:06:02,040 00:06:03,450 بعضیا رو اذیت میکنه بعضیا رو اذیت میکنه
84 00:06:03,450 00:06:05,310 خوب،حداقل اینو بگیر.. خوب،حداقل اینو بگیر..
85 00:06:05,310 00:06:06,500 بیا اینجا بیا اینجا
86 00:06:06,500 00:06:09,750 - اما این یه هدیس - گفتم بیا اینجا - اما این یه هدیس - گفتم بیا اینجا
87 00:06:15,890 00:06:17,450 چرا اومدی اینجا؟ چرا اومدی اینجا؟
88 00:06:17,450 00:06:21,110 خبرارو تو اینترنت خوندم خبرارو تو اینترنت خوندم
89 00:06:21,110 00:06:25,710 اگه اون سه تا به عنوان اینیفینت پاور ادامه کار بدن، چی سر تو میاد؟ اگه اون سه تا به عنوان اینیفینت پاور ادامه کار بدن، چی سر تو میاد؟
90 00:06:27,290 00:06:30,250 فقط یکم تحمل کن فقط یکم تحمل کن
91 00:06:30,250 00:06:31,610 من هرکاری میکنم تا... من هرکاری میکنم تا...
92 00:06:31,610 00:06:34,850 پس دوباره میخوای بری پیش مامان رائه هون التماس کنی؟ پس دوباره میخوای بری پیش مامان رائه هون التماس کنی؟
93 00:06:34,850 00:06:38,160 تو گفتی بهم اعتماد داری پس چرا این کارو میکنی؟ تو گفتی بهم اعتماد داری پس چرا این کارو میکنی؟
94 00:06:38,710 00:06:40,830 فکر کردی نمیتونم این کارو بکنم؟ فکر کردی نمیتونم این کارو بکنم؟
95 00:06:40,830 00:06:42,500 یه دفعه ای ترسیدی؟چرا؟ یه دفعه ای ترسیدی؟چرا؟
96 00:06:42,500 00:06:44,170 چون من دیگه نمیتونم برات پول بیارم؟ چون من دیگه نمیتونم برات پول بیارم؟
97 00:06:44,170 00:06:47,930 - این طور نیست - من یه راهی پیدا میکنم تا پول در بیارم - این طور نیست - من یه راهی پیدا میکنم تا پول در بیارم
98 00:06:48,400 00:06:52,840 اگه نتونم خواننده باشم،یه راه دیگه پیدا میکنمو پول در میارم اگه نتونم خواننده باشم،یه راه دیگه پیدا میکنمو پول در میارم
99 00:06:54,650 00:06:58,110 برو خونه و اینقدر منو تحقیر نکن! لطفا! برو خونه و اینقدر منو تحقیر نکن! لطفا!
100 00:06:58,110 00:06:59,820 تمومش کن! تمومش کن!
101 00:07:02,540 00:07:04,610 تشما خوبین؟ تشما خوبین؟
102 00:07:08,680 00:07:10,790 تو کارای من دخالت نکن تو کارای من دخالت نکن
103 00:07:10,790 00:07:14,210 تو هیچ کمکی به من نمیکنی تو هیچ کمکی به من نمیکنی
104 00:07:20,040 00:07:24,590 نمیتونی بری خونه؟ زنگ بزنم تاکسی؟ نمیتونی بری خونه؟ زنگ بزنم تاکسی؟
105 00:07:25,330 00:07:27,510 نه نه
106 00:07:27,510 00:07:31,230 تو با پسر من اومدی؟ تو با پسر من اومدی؟
107 00:07:31,230 00:07:32,280 اره اره
108 00:07:32,280 00:07:35,260 پس زود باش و برو پس زود باش و برو
109 00:07:35,260 00:07:38,230 اون الان حتما خیلی نا امیده! اون الان حتما خیلی نا امیده!
110 00:07:42,250 00:07:44,960 مراقبش باش! مراقبش باش!
111 00:07:57,640 00:08:00,880 خیلی با مامانت بد حرف نزدی؟ خیلی با مامانت بد حرف نزدی؟
112 00:08:02,600 00:08:05,580 داری از حدت میگذرونی! تو فقط یه کار اموزی! داری از حدت میگذرونی! تو فقط یه کار اموزی!
113 00:08:07,400 00:08:12,720 باشه بابا!فقط یه چیز به عنوان یه کاراموز بی فکر و نالا یق به تو که بهترین و لایق ترین ایدل کره ای میگم! باشه بابا!فقط یه چیز به عنوان یه کاراموز بی فکر و نالا یق به تو که بهترین و لایق ترین ایدل کره ای میگم!
114 00:08:13,510 00:08:15,630 تو واقعا رقت انگیزی!! تو واقعا رقت انگیزی!!
115 00:08:15,630 00:08:17,900 مامانت چون نگران تو بود این کارو کرد! مامانت چون نگران تو بود این کارو کرد!
116 00:08:17,900 00:08:19,040 تو تو کارائکه بودی... تو تو کارائکه بودی...
117 00:08:19,040 00:08:21,410 پس ازم میخوای چیکار کنم؟ پس ازم میخوای چیکار کنم؟
118 00:08:22,680 00:08:25,520 من تو اتاق هتلم همین طوری در موردش فکر کردم من تو اتاق هتلم همین طوری در موردش فکر کردم
119 00:08:25,520 00:08:29,150 باید چیکار میکردم؟ چه چیزی باید انتخاب میکردم؟ باید چیکار میکردم؟ چه چیزی باید انتخاب میکردم؟
120 00:08:29,490 00:08:32,340 اما نتوسنتم به جواب برسم چون خیلی ترسیده بودم اما نتوسنتم به جواب برسم چون خیلی ترسیده بودم
121 00:08:32,340 00:08:34,340 پس میتونی موردش با مامانت حرف بزنی 122 00:08:34,340 --> 00:08:36,560 مامان من از این مدل زنا نیست! پس میتونی موردش با مامانت حرف بزنی 122 00:08:34,340 --> 00:08:36,560 مامان من از این مدل زنا نیست!
123 00:08:36,560 00:08:39,750 اون ادمی نیست که تو این جور مواقع بتونم برم پیشش اون ادمی نیست که تو این جور مواقع بتونم برم پیشش
124 00:08:43,590 00:08:46,520 خانواده من مسئولیت منه! خانواده من مسئولیت منه!
125 00:08:46,520 00:08:49,790 مسئولیتی که از من انتظار داره که غذا و لباسشونو تأمین کنم مسئولیتی که از من انتظار داره که غذا و لباسشونو تأمین کنم
126 00:08:49,790 00:08:52,460 ازت نا امید شدم.. ازت نا امید شدم..
127 00:08:53,420 00:08:56,060 شخصی مثل تو..... شخصی مثل تو.....
128 00:08:56,060 00:08:59,380 - ازت نا امید شدم.... -پس ازم بیشتر انتظار داری؟ - ازت نا امید شدم.... -پس ازم بیشتر انتظار داری؟
129 00:08:59,380 00:09:01,680 درسته. خنده داره درسته. خنده داره
130 00:09:01,680 00:09:04,590 من باید یه چیزی ازت انتظار داشته باشم من باید یه چیزی ازت انتظار داشته باشم
131 00:09:04,590 00:09:08,150 این اولین باریه که کسی اهنگ منو میخونه این اولین باریه که کسی اهنگ منو میخونه
132 00:09:09,150 00:09:12,110 تو اولین خواننده منی تو اولین خواننده منی
133 00:09:12,110 00:09:15,090 فکرکنم از تو بیشتر انتظار داشتم فکرکنم از تو بیشتر انتظار داشتم
134 00:09:15,090 00:09:20,570 اون انتطار, الان دیگه بیخیالش میشم خوشحالی؟ اون انتطار, الان دیگه بیخیالش میشم خوشحالی؟
135 00:09:44,670 00:09:48,310 من تا ساعت 10 منتظر میمونم... اگه زنگ زد... من تا ساعت 10 منتظر میمونم... اگه زنگ زد...
136 00:09:50,420 00:09:52,320 به نظر میرسه هیچ کاری لازم نیس بکنی به نظر میرسه هیچ کاری لازم نیس بکنی
137 00:09:53,680 00:09:54,780 هی هی
138 00:09:54,780 00:09:56,510 متاسفم متاسفم
139 00:09:56,510 00:09:59,320 شی وو رفت شی وو رفت
140 00:09:59,320 00:10:02,800 من باید کنارش میموندم من باید کنارش میموندم
141 00:10:02,800 00:10:04,700 این اشتباه منه،درسته؟ این اشتباه منه،درسته؟
142 00:10:04,700 00:10:06,190 چرا اشتباه تو؟ چرا اشتباه تو؟
143 00:10:06,190 00:10:09,670 هر کاری شیوو کرده مسئولش خودشه هر کاری شیوو کرده مسئولش خودشه
144 00:10:09,670 00:10:13,260 هر چی اتفاق بیوفته به من بستگی داره..که چطور مراقبش باشم هر چی اتفاق بیوفته به من بستگی داره..که چطور مراقبش باشم
145 00:10:13,260 00:10:15,060 لازم نیست نگران چیزی باشی لازم نیست نگران چیزی باشی
146 00:10:15,060 00:10:16,670 باشه باشه
147 00:10:17,340 00:10:19,260 یون سنا؟ یون سنا؟
148 00:10:20,500 00:10:21,830 بله؟ بله؟
149 00:10:25,640 00:10:27,750 هیچی برو استراحت کن هیچی برو استراحت کن
150 00:10:32,730 00:10:33,950 چی شد؟ چی شد؟
151 00:10:33,950 00:10:35,930 دوباره فرار کرد؟ دوباره فرار کرد؟
152 00:10:35,930 00:10:37,500 یکم دیگه پیداش میشه یکم دیگه پیداش میشه
153 00:10:37,500 00:10:39,760 و اگه نیومد؟ و اگه نیومد؟
154 00:10:39,760 00:10:41,580 اون موقع دیگه هیچ کاری نمیتونیم بکنیم اون موقع دیگه هیچ کاری نمیتونیم بکنیم
155 00:10:42,220 00:10:43,390 بریم بریم
156 00:10:58,450 00:11:02,130 لطفا بهش بگو پسرمو برگردونه لطفا بهش بگو پسرمو برگردونه
157 00:11:02,130 00:11:03,330 بهت اعتماد میکنم،باشه؟ بهت اعتماد میکنم،باشه؟
158 00:11:03,330 00:11:05,320 این ادمای ازار دهنده.. این ادمای ازار دهنده..
159 00:11:14,550 00:11:16,980 تو اولین خواننده منی.. تو اولین خواننده منی..
160 00:11:17,420 00:11:19,750 فکر کنم بیشتر از اینا ازت انتظار داشتم فکر کنم بیشتر از اینا ازت انتظار داشتم
161 00:11:33,410 00:11:34,740 نگران نیستی؟ نگران نیستی؟
162 00:11:34,740 00:11:37,940 من نگرانم من باید از اینم عبور کنم من نگرانم من باید از اینم عبور کنم
163 00:11:37,940 00:11:39,500 رئیس ووک 164 00:11:39,500 --> 00:11:42,610 - هیون ووک! - چیه؟ رئیس ووک 164 00:11:39,500 --> 00:11:42,610 - هیون ووک! - چیه؟
165 00:11:42,610 00:11:44,600 میخوای امتحانش کنی؟واقعا باحاله میخوای امتحانش کنی؟واقعا باحاله
166 00:11:46,380 00:11:49,860 تو این وقتا، میفهمم تو واقعا هیچ تغییری نکردی! تو این وقتا، میفهمم تو واقعا هیچ تغییری نکردی!
167 00:11:49,860 00:11:52,620 فکر میکردم همیشه جدی و بی پراوایی.. فکر میکردم همیشه جدی و بی پراوایی..
168 00:11:52,620 00:11:55,000 پس دیگه اون شکلی نیستم؟ پس دیگه اون شکلی نیستم؟
169 00:11:55,000 00:11:56,670 نه نه
170 00:11:56,670 00:12:00,180 تو فقط...تنها به نظر میرسی تو فقط...تنها به نظر میرسی
171 00:12:01,620 00:12:05,340 همچنین خیلی مسخره و خوشتیپ به نظر میرسی! همچنین خیلی مسخره و خوشتیپ به نظر میرسی!
172 00:12:07,120 00:12:10,160 چه مزخرفی!! من مسخره به نظر نمیرسم! چه مزخرفی!! من مسخره به نظر نمیرسم!
173 00:12:13,240 00:12:15,100 چه جوری بازی میکنی؟ چه جوری بازی میکنی؟
174 00:12:15,100 00:12:16,620 دست چپتو بده به من بذارش اینجا دست چپتو بده به من بذارش اینجا
175 00:12:16,620 00:12:18,050 دست راستتم اینجا دست راستتم اینجا
176 00:12:18,050 00:12:20,370 درسته این پرشه،این سر خوردنه درسته این پرشه،این سر خوردنه
177 00:12:20,370 00:12:22,230 باید خیلی خوب سر بخوری باید خیلی خوب سر بخوری
178 00:12:22,230 00:12:24,670 درسته،درسته،درسته درسته،درسته،درسته
179 00:12:24,670 00:12:26,480 داری خوب انجامش میدی داری خوب انجامش میدی
180 00:12:39,540 00:12:40,840 بالاخره اینجایی بالاخره اینجایی
181 00:12:40,840 00:12:43,110 این دیگه زیادی نیست؟ چطور بدون اینکه حتی به من زنگ بزنی اومدی؟ این دیگه زیادی نیست؟ چطور بدون اینکه حتی به من زنگ بزنی اومدی؟
182 00:12:43,110 00:12:44,930 تو گفتی من هیچ وقت ندیدیمت تو گفتی من هیچ وقت ندیدیمت
183 00:12:46,430 00:12:48,280 چه تصمیمی گرفتی؟ چه تصمیمی گرفتی؟
184 00:12:49,450 00:12:51,390 من سولو کار میکنم من سولو کار میکنم
185 00:12:51,800 00:12:53,260 خدارو شکر خدارو شکر
186 00:12:53,260 00:12:54,900 بیا تو یکم استراحت کن بیا تو یکم استراحت کن
187 00:12:54,900 00:12:56,800 همه چیزی که میتونین بگین اینه؟ همه چیزی که میتونین بگین اینه؟
188 00:12:56,800 00:12:58,430 میخوام فردا مطرحش کنم میخوام فردا مطرحش کنم
189 00:12:58,430 00:13:00,910 فردا دوباره با رقص و وکال دوباره شروع میکنیم فردا دوباره با رقص و وکال دوباره شروع میکنیم
190 00:13:01,670 00:13:02,790 بریم خانوم شین بریم خانوم شین
191 00:13:02,790 00:13:05,250 ببین با شنبمون به خاطر تو چیکار کردیم ببین با شنبمون به خاطر تو چیکار کردیم
192 00:13:05,340 00:13:08,360 نقشه ای واسم داری؟ نقشه ای واسم داری؟
193 00:13:09,000 00:13:11,880 من بدون نقشه قبلی دنبال کسی نمیرم من بدون نقشه قبلی دنبال کسی نمیرم
194 00:13:43,090 00:13:44,270 بله؟ بله؟
195 00:13:44,270 00:13:46,820 فقط واسه اینکه تو نگران بودی... فقط واسه اینکه تو نگران بودی...
196 00:13:47,730 00:13:50,440 شی وو اومد دفتر گفت میخواد سولو بخونه شی وو اومد دفتر گفت میخواد سولو بخونه
197 00:13:50,440 00:13:52,630 واقعا؟ واقعا؟
198 00:13:52,630 00:13:53,630 اه..واقعا خداروشکر.. اه..واقعا خداروشکر..
199 00:13:53,630 00:13:56,110 واو،تو واقعا خوشحالی! واو،تو واقعا خوشحالی!
200 00:13:56,110 00:13:58,370 چرا نگران شی وو بودی؟ چرا نگران شی وو بودی؟
201 00:13:59,230 00:14:03,550 نه. من نگران یکی دیگه بودم نه. من نگران یکی دیگه بودم
202 00:14:05,420 00:14:07,250 راحتی بشینی؟ راحتی بشینی؟
203 00:14:07,250 00:14:08,340 اره اره
204 00:14:08,340 00:14:09,360 چی؟ چی؟
205 00:14:11,570 00:14:14,100 اگه میتونی حرف بزنی،چرا بهم زنگ زدی؟ اگه میتونی حرف بزنی،چرا بهم زنگ زدی؟
206 00:14:14,100 00:14:16,250 چون وقت اضافه دارم چون وقت اضافه دارم
207 00:14:19,240 00:14:21,480 خانوم شین به سلامت رفت؟ خانوم شین به سلامت رفت؟
208 00:14:21,790 00:14:23,480 احتمالا... احتمالا...
209 00:14:23,810 00:14:26,530 از شامت لذت بردی؟ از شامت لذت بردی؟
210 00:14:26,530 00:14:29,390 نه واقعا.چون نگران شی وو بودم نه واقعا.چون نگران شی وو بودم
211 00:14:29,820 00:14:33,300 ازت ممنونم فکر میکنم شی وو به خاطر تو فکرشو عوض کرد ازت ممنونم فکر میکنم شی وو به خاطر تو فکرشو عوض کرد
212 00:14:33,300 00:14:34,780 من هیچ کاری نکردم من هیچ کاری نکردم
213 00:14:35,680 00:14:39,460 احتمالا یه کاری کردی تمام این مدت تو باهاش بودی احتمالا یه کاری کردی تمام این مدت تو باهاش بودی
214 00:14:39,460 00:14:42,950 احتمالا باهاش حرف زدی یا نصیحتش کردی! احتمالا باهاش حرف زدی یا نصیحتش کردی!
215 00:14:42,950 00:14:47,300 نه واقعا،ما فقط رفتیم کارائوکو و یه اهنگ خوندیم که تلفنش زنگ زد نه واقعا،ما فقط رفتیم کارائوکو و یه اهنگ خوندیم که تلفنش زنگ زد
216 00:14:48,390 00:14:51,040 به هر حال،فکر نکنم به خاطر من ذهنیتشو تغییر داده باشه!. به هر حال،فکر نکنم به خاطر من ذهنیتشو تغییر داده باشه!.
217 00:14:51,740 00:14:54,490 وقتی دیدمش، همه نگرانیم رفت وقتی دیدمش، همه نگرانیم رفت
218 00:14:54,490 00:14:56,150 بچه عجیبیه بچه عجیبیه
219 00:14:58,250 00:14:59,650 برو خونه برو خونه
220 00:15:00,340 00:15:03,830 میتونی برسونیم؟ امروز خیلی خستم میتونی برسونیم؟ امروز خیلی خستم
221 00:15:03,830 00:15:05,660 منم خیلی خستم منم خیلی خستم
222 00:15:05,660 00:15:07,500 اما من خیلی خسته ترم! اما من خیلی خسته ترم!
223 00:15:09,150 00:15:10,800 این همون صاحب خوشکل سگست این همون صاحب خوشکل سگست
224 00:15:11,270 00:15:14,060 گونگ چول،تمام تلاشتو بکن خوب به نظر برسی گونگ چول،تمام تلاشتو بکن خوب به نظر برسی
225 00:15:14,060 00:15:14,770 چرا باید اینکارو بکنم؟ چرا باید اینکارو بکنم؟
226 00:15:14,770 00:15:19,020 هی احمق!! اون رئیس ای ان ای ـه! هی احمق!! اون رئیس ای ان ای ـه!
227 00:15:23,490 00:15:25,170 اون سنای من!! اون سنای من!!
228 00:15:25,170 00:15:26,540 اوه خدای من.. اوه خدای من..
229 00:15:26,540 00:15:29,980 واو سلام... منو یادت میاد؟ واو سلام... منو یادت میاد؟
230 00:15:29,980 00:15:32,160 با سنا زندگی میکنم با سنا زندگی میکنم
231 00:15:32,160 00:15:34,330 - اه بله.. - و منم. - اه بله.. - و منم.
232 00:15:34,330 00:15:37,260 یکی از دوستای نزدیک سنام! یکی از دوستای نزدیک سنام!
233 00:15:37,260 00:15:41,740 من چیزای زیادی در موردتون شنیدن شنیدم خیلی با استعداد و مهربونین من چیزای زیادی در موردتون شنیدن شنیدم خیلی با استعداد و مهربونین
234 00:15:41,740 00:15:42,860 کی اینو گفتم؟ کی اینو گفتم؟
235 00:15:42,860 00:15:47,120 ما اومدیم بریم نوشیدنی بخوریم میخواین با ما بیاین؟ ما اومدیم بریم نوشیدنی بخوریم میخواین با ما بیاین؟
236 00:15:47,630 00:15:50,110 تو باید باهامون بیای! من مهمونت میکنم تو باید باهامون بیای! من مهمونت میکنم
237 00:15:50,110 00:15:51,870 چرا شما این شکلی میکنین؟ چرا شما این شکلی میکنین؟
238 00:15:51,870 00:15:55,040 منظورت چیه؟ ما فقط خوشحالیم که همسایمونو دیدیم منظورت چیه؟ ما فقط خوشحالیم که همسایمونو دیدیم
239 00:15:55,780 00:15:57,930 اون گفت امروز خستس اون گفت امروز خستس
240 00:15:57,930 00:15:59,350 برو خونه برو خونه
241 00:15:59,350 00:16:00,480 نه نه
242 00:16:00,480 00:16:03,890 میتونیم یه نوشیدنی بخورم بیا بریم میتونیم یه نوشیدنی بخورم بیا بریم
243 00:16:09,780 00:16:14,630 از اون جایی که یه مهمون ویژه داریم بابیگیو هم سفارش دادیم تا با نوشیدنی بخوریم از اون جایی که یه مهمون ویژه داریم بابیگیو هم سفارش دادیم تا با نوشیدنی بخوریم
244 00:16:14,630 00:16:16,330 ما همیشه همینو میخوریم ما همیشه همینو میخوریم
245 00:16:17,710 00:16:22,620 ای ان ای تو فکر این نیست که با بازیگرا کار کنه؟ ای ان ای تو فکر این نیست که با بازیگرا کار کنه؟
246 00:16:22,620 00:16:24,820 مطمئن نیستم راستیتش هیچ برنامه ای واسه این کار نداریم مطمئن نیستم راستیتش هیچ برنامه ای واسه این کار نداریم
247 00:16:24,820 00:16:27,320 چرا بهش فکر نمیکنین و براش برنامه نمیریزین؟ چرا بهش فکر نمیکنین و براش برنامه نمیریزین؟
248 00:16:27,320 00:16:29,320 حتما این کاریه که میخوای انجام بدی حتما این کاریه که میخوای انجام بدی
249 00:16:29,930 00:16:31,930 واو،از کجا فهمیدین؟ واو،از کجا فهمیدین؟
250 00:16:31,930 00:16:37,060 الانشم،اون مدل لباسه اما بازیگری بیشتر بهش میاد الانشم،اون مدل لباسه اما بازیگری بیشتر بهش میاد
251 00:16:37,060 00:16:39,570 اون بدن و صورت خوبی داره اون بدن و صورت خوبی داره
252 00:16:39,570 00:16:41,660 هی بچه،بیاین بنوشیم هی بچه،بیاین بنوشیم
253 00:16:42,570 00:16:44,020 اه اره اه اره
254 00:16:45,990 00:16:48,900 به سلامتی سنا و صاحب سگ خوشکل به سلامتی سنا و صاحب سگ خوشکل
255 00:16:52,470 00:16:58,020 برا اینکه ای ان ای با بازیگرا بیشتر کار کنه به سلامتی.. برا اینکه ای ان ای با بازیگرا بیشتر کار کنه به سلامتی..
256 00:17:00,430 00:17:03,720 من واقعا نوشیدنم خوبه من واقعا نوشیدنم خوبه
257 00:17:03,720 00:17:09,520 وقتی کار نیمه وقت میکردم,8 مورد از 500 گیلاس رو میبردم وقتی کار نیمه وقت میکردم,8 مورد از 500 گیلاس رو میبردم
258 00:17:11,440 00:17:14,930 من میتونم بادوم زمینی رو رو هوا بخورم من میتونم بادوم زمینی رو رو هوا بخورم
259 00:17:23,240 00:17:25,180 تو اینو از قصد زدی تو اینو از قصد زدی
260 00:17:25,180 00:17:26,670 نه به خدا!! نه به خدا!!
261 00:17:26,670 00:17:28,500 نمیتونم این کارو بکنم.. نمیتونم این کارو بکنم..
262 00:17:34,010 00:17:35,890 به استراحتی بهش بده به استراحتی بهش بده
263 00:17:36,490 00:17:38,390 گفتم تمومش کن گفتم تمومش کن
264 00:17:38,390 00:17:39,950 بادوم زمینی من بادوم زمینی من
265 00:17:39,950 00:17:42,270 شما بچه ها خوب به نظر میرسین شما بچه ها خوب به نظر میرسین
266 00:17:42,270 00:17:45,690 تو قبلا بهش میگفتی صاحب دیوونه سگ تو قبلا بهش میگفتی صاحب دیوونه سگ
267 00:17:45,690 00:17:47,300 چی؟ چی؟
268 00:17:48,520 00:17:52,070 نه دیگه...دیگه اینو بهت نمیگه نه دیگه...دیگه اینو بهت نمیگه
269 00:17:52,070 00:17:53,920 حالا صاحب خوشتیچه سگی حالا صاحب خوشتیچه سگی
270 00:17:54,230 00:18:00,870 تو قرض سنا رو پرداخت کردی و کمکش کردی یه کار خوب با حقوق به دست بیاره تو قرض سنا رو پرداخت کردی و کمکش کردی یه کار خوب با حقوق به دست بیاره
271 00:18:00,870 00:18:02,970 تو بهش شهریه دادی تو بهش شهریه دادی
272 00:18:02,970 00:18:05,460 خیلی ازت ممنونم خیلی ازت ممنونم
273 00:18:05,960 00:18:10,740 لطفا قلبتو عوض نکنو همین طور مراقبش باش لطفا قلبتو عوض نکنو همین طور مراقبش باش
274 00:18:10,740 00:18:12,500 هی تمومش کن هی تمومش کن
275 00:18:12,500 00:18:16,780 اگه ایونو بشناسی، میفهمی سنا چه سختی هایی کشیده اگه ایونو بشناسی، میفهمی سنا چه سختی هایی کشیده
276 00:18:18,400 00:18:20,660 خواهرش مرد.. خواهرش مرد..
277 00:18:20,660 00:18:24,200 و مادرشم از شوک مرگ خواهرش مرد.. و مادرشم از شوک مرگ خواهرش مرد..
278 00:18:26,200 00:18:29,590 هی،چرا این کارو میکنی؟ هی،چرا این کارو میکنی؟
279 00:18:29,590 00:18:32,050 چون خیلی ناراحت کنندست چون خیلی ناراحت کنندست
280 00:18:32,050 00:18:34,770 هر وقت میبینمت قلبم درد میگیره هر وقت میبینمت قلبم درد میگیره
281 00:18:35,180 00:18:39,490 اما هنوزم،من زندم! اما هنوزم،من زندم!
282 00:18:39,490 00:18:44,670 خواهرم خیلی سخت تر از من بهش گذشت.. خواهرم خیلی سخت تر از من بهش گذشت..
283 00:18:44,670 00:18:48,160 اون اومد سئول تا خواننده بشه.. اون اومد سئول تا خواننده بشه..
284 00:18:48,160 00:18:50,650 اما فقط سختی کشید اما فقط سختی کشید
285 00:18:50,650 00:18:53,310 و هیچ وقتم به ارزوش نرسید.... و هیچ وقتم به ارزوش نرسید....
286 00:18:54,000 00:19:00,270 و اون پسری که باهاش زندگی میکرد......حتی به مراسمش نیومد! و اون پسری که باهاش زندگی میکرد......حتی به مراسمش نیومد!
287 00:19:01,560 00:19:05,070 اون حتما خیلی ناراحت بوده اون حتما خیلی ناراحت بوده
288 00:19:05,560 00:19:07,730 اون عوضی! اون عوضی!
289 00:19:08,210 00:19:11,380 حق با تویه!اون خیلی عوضیه! حق با تویه!اون خیلی عوضیه!
290 00:19:12,680 00:19:15,040 چرا اینقدر به من میگین عوضی؟ چرا اینقدر به من میگین عوضی؟
291 00:19:15,040 00:19:16,450 در مورد تو صحبت نمیکنیم که! در مورد تو صحبت نمیکنیم که!
292 00:19:17,300 00:19:19,650 واقعا؟ واقعا؟
293 00:19:19,650 00:19:23,870 برو داخل و بخواب...سرت خیلی سنگینه منم پاهام خستس برو داخل و بخواب...سرت خیلی سنگینه منم پاهام خستس
294 00:19:24,130 00:19:26,000 برو داخل برو داخل
295 00:19:26,400 00:19:29,510 هی،هی.. خوبی؟ هی،هی.. خوبی؟
296 00:20:36,620 00:20:38,910 اه خدای من اه خدای من
297 00:20:38,910 00:20:43,540 چه دلیل داره که این وقت شب باید با من حرف میزدی؟ چه دلیل داره که این وقت شب باید با من حرف میزدی؟
298 00:20:51,250 00:20:54,070 مسولیت منو برای امروز بگیر مسولیت منو برای امروز بگیر
299 00:20:54,070 00:20:57,330 میخوام اون قدری بنوشم که دیگه هیچی یادم نیاد میخوام اون قدری بنوشم که دیگه هیچی یادم نیاد
300 00:20:59,460 00:21:02,980 پس احمق تو باید به هائه یون زنگ میزدی! پس احمق تو باید به هائه یون زنگ میزدی!
301 00:21:06,340 00:21:08,640 اوضاع بینتون خوب نیست؟ اوضاع بینتون خوب نیست؟
302 00:21:10,890 00:21:12,740 چرا؟ چرا؟
303 00:21:16,270 00:21:25,100 ...چرا اون موقع اونطوری رفتار کردم ...چرا چاره ای جز اونطوری رفتار کردن نداشتم ...چرا اون موقع اونطوری رفتار کردم ...چرا چاره ای جز اونطوری رفتار کردن نداشتم
304 00:21:26,590 00:21:29,240 به نظرت یه روز میتونم بهش بگم؟ به نظرت یه روز میتونم بهش بگم؟
305 00:21:29,380 00:21:31,530 به کی? به کی?
306 00:21:33,050 00:21:36,220 منظورت یون سه ناست؟ منظورت یون سه ناست؟
307 00:21:40,870 00:21:46,030 فکر میکنی اگه همه چیو بفهمه بازم کمکتو قبول میکنه؟ فکر میکنی اگه همه چیو بفهمه بازم کمکتو قبول میکنه؟
308 00:21:47,520 00:21:50,770 تو احتمالا باید این رازو برای تمام عمرت نگه داری! تو احتمالا باید این رازو برای تمام عمرت نگه داری!
309 00:21:58,980 00:22:03,670 من،شی وو،از اینیفیت پاور جدا میشم من،شی وو،از اینیفیت پاور جدا میشم
310 00:22:03,670 00:22:05,760 من کار خودمو دوباره شروع میکنم من کار خودمو دوباره شروع میکنم
311 00:22:11,000 00:22:13,460 خوشبختانه،واکنشا زیاد بد نبوده خوشبختانه،واکنشا زیاد بد نبوده
312 00:22:13,460 00:22:16,030 انتی فن کمتریه انتی فن کمتریه
313 00:22:16,460 00:22:19,410 ایده خوبی بود که بذاریمش جلو دوربین ایده خوبی بود که بذاریمش جلو دوربین
314 00:22:19,410 00:22:24,020 فکر میکردم اون فشارای زیادی رو از طرف فنا دختر برای برگذاری کنفرانس مطبوعاتی به تنهایی دریافت میکنه فکر میکردم اون فشارای زیادی رو از طرف فنا دختر برای برگذاری کنفرانس مطبوعاتی به تنهایی دریافت میکنه
315 00:22:24,020 00:22:26,070 رئیس تماس خوبی گفت رئیس تماس خوبی گفت
316 00:22:27,730 00:22:31,230 باشه،پس تنها چیزی که لازم داریم یه مفهوم خوب برای اهنگه باشه،پس تنها چیزی که لازم داریم یه مفهوم خوب برای اهنگه
317 00:22:31,230 00:22:33,020 ببر گفت روش کار میکنه ببر گفت روش کار میکنه
318 00:22:33,020 00:22:34,730 به زودی میاد به زودی میاد
319 00:22:34,730 00:22:38,890 تو اینکارو نمیکی رئیس ووک؟ اهنگای تو همیشه بهترینن تو اینکارو نمیکی رئیس ووک؟ اهنگای تو همیشه بهترینن
320 00:22:38,890 00:22:41,320 شایعاتی درباره ی اعجاز پول سازی شما هس شایعاتی درباره ی اعجاز پول سازی شما هس
321 00:22:41,320 00:22:43,890 به نظر میرسه تو دوست داری منو مجبور کنی این کارو بکنم به نظر میرسه تو دوست داری منو مجبور کنی این کارو بکنم
322 00:22:43,890 00:22:46,130 نه،خوب... نه،خوب...
323 00:22:46,130 00:22:48,110 مشکلت چیه؟ مشکلت چیه؟
324 00:22:48,110 00:22:49,940 منم یه چیزی تو ذهنم دارم منم یه چیزی تو ذهنم دارم
325 00:22:49,940 00:22:52,290 ما همه اهنگامونو با هم میاریم وبعد تصمیم میگیریم ما همه اهنگامونو با هم میاریم وبعد تصمیم میگیریم
326 00:22:52,780 00:22:54,490 بیاین عجله کنیم بیاین عجله کنیم
327 00:22:54,490 00:22:57,350 وقتی اینیفینت پاور کامبک بده، شی وو هم کامبک میده وقتی اینیفینت پاور کامبک بده، شی وو هم کامبک میده
328 00:22:57,350 00:23:00,620 واقعا باید این طوری پیش بریم؟ واقعا باید این طوری پیش بریم؟
329 00:23:00,620 00:23:02,670 ما یه بار باختیم پس لازمه یه بار دیگه ببریم ما یه بار باختیم پس لازمه یه بار دیگه ببریم
330 00:23:02,670 00:23:04,400 موافقم موافقم
331 00:23:04,400 00:23:07,190 اگه کامبکشون باهم باشه مشکل درست میشه اگه کامبکشون باهم باشه مشکل درست میشه
332 00:23:07,420 00:23:11,060 خانوم شین،لطفا رو مفهموم کار کن و وقتی چیزی داشتی گزارش بده خانوم شین،لطفا رو مفهموم کار کن و وقتی چیزی داشتی گزارش بده
333 00:23:11,060 00:23:12,210 چشم چشم
334 00:23:20,360 00:23:23,140 بیاین دوباره اهنگ یون سنا رو تنظیم کنیم بیاین دوباره اهنگ یون سنا رو تنظیم کنیم
335 00:23:23,140 00:23:25,440 میخوام صدا بزرگتر باشه میخوام صدا بزرگتر باشه
336 00:23:25,440 00:23:27,610 میخوام اهنگ ضربان قلبشونو بالا ببره میخوام اهنگ ضربان قلبشونو بالا ببره
337 00:23:27,610 00:23:29,780 یه درام سنگین روش بذار و بیسشو دوباره تنظیم کن یه درام سنگین روش بذار و بیسشو دوباره تنظیم کن
338 00:23:29,780 00:23:32,260 ملودی رو پیدا کن و تعادلو برقرار کن ملودی رو پیدا کن و تعادلو برقرار کن
339 00:23:32,260 00:23:34,920 چطوره به جای کیبورد از یه ارگ استفاده کنیم؟ چطوره به جای کیبورد از یه ارگ استفاده کنیم؟
340 00:23:34,920 00:23:36,810 ایده خوبیه ایده خوبیه
341 00:23:36,810 00:23:38,620 بالاخره میتونم تواناییو نشون بدم بالاخره میتونم تواناییو نشون بدم
342 00:23:40,040 00:23:41,640 من چی؟ من چی؟
343 00:23:42,310 00:23:45,720 حالا باید تیمی کار کنیم اطلاعاتو دقیق به دست بیارو چک کن حالا باید تیمی کار کنیم اطلاعاتو دقیق به دست بیارو چک کن
344 00:23:45,720 00:23:48,110 لیریک و دوباره بنویس وقتی ما داریم رو تنظیم کار میکنیم لیریک و دوباره بنویس وقتی ما داریم رو تنظیم کار میکنیم
345 00:23:48,110 00:23:50,280 احساست زنانه رو ازش بگیر و احساسات مردونه توش بذار! احساست زنانه رو ازش بگیر و احساسات مردونه توش بذار!
346 00:23:50,280 00:23:52,250 فکر میکنی بتونی این کارو بکنی؟ فکر میکنی بتونی این کارو بکنی؟
347 00:23:52,250 00:23:53,440 البته البته
348 00:23:53,440 00:23:56,030 اما میتونم بپرسم چرااینکارو میکنیم؟ اما میتونم بپرسم چرااینکارو میکنیم؟
349 00:23:56,660 00:23:58,800 وقتشه که به دنیا نشون بدیم وقتشه که به دنیا نشون بدیم
350 00:23:58,800 00:24:02,220 اگه کسی به اهنگی گوش نده،اون اهنگ هیچ ارزشی نداره اگه کسی به اهنگی گوش نده،اون اهنگ هیچ ارزشی نداره
351 00:24:12,410 00:24:13,950 شی وو شی وو
352 00:24:13,950 00:24:15,170 گفتم از شکمت استفاده کن! گفتم از شکمت استفاده کن!
353 00:24:15,170 00:24:17,230 باید سرتو با بدنت هماهنگ کنی تا بتونی خوب انجامش بدی باید سرتو با بدنت هماهنگ کنی تا بتونی خوب انجامش بدی
354 00:24:17,230 00:24:18,460 یه بار دیگه یه بار دیگه
355 00:24:29,310 00:24:31,260 خوبه شی وو خوبه شی وو
356 00:24:31,830 00:24:35,530 ماهیچه هات الان خیلی سفتن... راحت باش ماهیچه هات الان خیلی سفتن... راحت باش
357 00:24:35,530 00:24:37,560 اگه ماهیچه هات سفت بشه، صداتم همینطور میشه اگه ماهیچه هات سفت بشه، صداتم همینطور میشه
358 00:24:37,560 00:24:38,660 مردونه مردونه
359 00:24:45,600 00:24:47,230 شی وو واستا شی وو واستا
360 00:24:48,230 00:24:49,790 بیا یه استراحت بگیریم بیا یه استراحت بگیریم
361 00:24:49,790 00:24:51,710 ادامه میدم میتونم این کارو بکنم ادامه میدم میتونم این کارو بکنم
362 00:24:51,710 00:24:53,470 تو همه شبو تمرین میکردی، این طور نیست؟ تو همه شبو تمرین میکردی، این طور نیست؟
363 00:24:54,130 00:24:55,180 اره اره
364 00:24:55,180 00:24:57,340 باید یاد بگیری که استراحتم بکنی باید یاد بگیری که استراحتم بکنی
365 00:24:57,340 00:24:59,450 یه استراحت بگیر یه استراحت بگیر
366 00:25:03,920 00:25:05,290 چطوره؟ چطوره؟
367 00:25:05,940 00:25:08,110 هنوز باید بدنشو راحت کنه... هنوز باید بدنشو راحت کنه...
368 00:25:08,110 00:25:09,870 احتمالا فشار زیادیو احساس میکنه احتمالا فشار زیادیو احساس میکنه
369 00:25:09,870 00:25:12,330 اما داره بهتر میشه اما داره بهتر میشه
370 00:25:12,860 00:25:14,330 هیون ووک هیون ووک
371 00:25:15,350 00:25:16,800 اشتباه من بود اشتباه من بود
372 00:25:16,800 00:25:18,780 باید رئیس صدات میزدم باید رئیس صدات میزدم
373 00:25:19,820 00:25:23,210 دنبال من نمیگشتی؟ خانوم خوشکلمون،مینا؟ دنبال من نمیگشتی؟ خانوم خوشکلمون،مینا؟
374 00:25:23,210 00:25:24,900 هی؟ هی؟
375 00:25:25,630 00:25:27,880 باشه،گرفتم باشه،گرفتم
376 00:25:31,190 00:25:33,550 یه چیزی هست که باید در موردش باهات حرف بزنم یه چیزی هست که باید در موردش باهات حرف بزنم
377 00:25:34,490 00:25:38,650 این خبرنگاره احمق.. چطوری میتونه همچین خبرایی بنویسه! این خبرنگاره احمق.. چطوری میتونه همچین خبرایی بنویسه!
378 00:25:40,680 00:25:44,950 اقای کیم یه ملاقات با این خبرنگاره تو سالن بذار اقای کیم یه ملاقات با این خبرنگاره تو سالن بذار
379 00:25:44,950 00:25:48,290 فقط میخوای واستی و نگاه کنی این خبرنگاره همین طور چرت وپرت مینویسه؟ فقط میخوای واستی و نگاه کنی این خبرنگاره همین طور چرت وپرت مینویسه؟
380 00:25:49,480 00:25:52,050 هر چی خواست بهش بدین،تا بیاد طرف ما هر چی خواست بهش بدین،تا بیاد طرف ما
381 00:25:53,390 00:25:55,420 لازم نیست این کارو بکنی اقای کانگ لازم نیست این کارو بکنی اقای کانگ
382 00:25:57,210 00:25:58,570 الان میخوای چیکار کنی؟ الان میخوای چیکار کنی؟
383 00:25:58,570 00:26:01,520 من مواظب کمپانی هستم من مواظب کمپانی هستم
384 00:26:01,520 00:26:04,880 من دارم سعی میکنم الان کمکت کنم من دارم سعی میکنم الان کمکت کنم
385 00:26:04,880 00:26:08,880 خبرا میگن شی وو کنار گذاشته شده میخوای واقعاا این اتفاق بیوفته؟ خبرا میگن شی وو کنار گذاشته شده میخوای واقعاا این اتفاق بیوفته؟
386 00:26:09,500 00:26:14,040 باهات شرط میبندم جه یونگ بهش پول داده باهات شرط میبندم جه یونگ بهش پول داده
387 00:26:14,040 00:26:16,420 فکر نکن این یه روش غیر معموله فکر نکن این یه روش غیر معموله
388 00:26:16,420 00:26:18,220 خبرا خوبی هم هست خبرا خوبی هم هست
389 00:26:18,220 00:26:20,070 چرا اینقدر ساده ای؟ چرا اینقدر ساده ای؟
390 00:26:20,070 00:26:23,130 ساده نیستم فقط میخوام محکم کار کنم ساده نیستم فقط میخوام محکم کار کنم
391 00:26:23,930 00:26:26,860 تو کارای کمپپانی دخالت نکن فقط کارای خانوده رو به راه کن تو کارای کمپپانی دخالت نکن فقط کارای خانوده رو به راه کن
392 00:26:26,860 00:26:27,900 چی گفتی؟ چی گفتی؟
393 00:26:27,900 00:26:31,360 مینا گفته... مینا گفته...
394 00:26:31,360 00:26:34,360 اون ازم پرسید چه اتفاقی داره میوفته اون ازم پرسید چه اتفاقی داره میوفته
395 00:26:34,360 00:26:39,440 نذار مینا در مورد رازت بفهمه نذار مینا در مورد رازت بفهمه
396 00:26:39,440 00:26:42,430 در اون صورت،تو دخترتم از دست میدی در اون صورت،تو دخترتم از دست میدی
397 00:26:43,760 00:26:47,560 بیا تا اینجایی شام بخوریم بیا تا اینجایی شام بخوریم
398 00:26:48,330 00:26:50,190 نمیخوام نمیخوام
399 00:26:50,550 00:26:55,090 نمیخوام وقت بیش تری دور ور تو صرف کنم نمیخوام وقت بیش تری دور ور تو صرف کنم
400 00:26:57,330 00:26:59,650 خوب به نظر میرسه خوب به نظر میرسه
401 00:27:01,850 00:27:04,710 درباره ی خونه ی ارشد دوکو چی فکر میکنی؟ درباره ی خونه ی ارشد دوکو چی فکر میکنی؟
402 00:27:04,710 00:27:09,940 حدث میزنم کار نمیکنه چون تو زنای زیادی داری حدث میزنم کار نمیکنه چون تو زنای زیادی داری
403 00:27:09,940 00:27:11,500 تمومش کن تمومش کن
404 00:27:12,150 00:27:14,310 اگه مینا بفهمه من بهم میریزم اگه مینا بفهمه من بهم میریزم
405 00:27:14,310 00:27:18,010 وقتی جدا بشیم،اون میفهمه وقتی جدا بشیم،اون میفهمه
406 00:27:18,280 00:27:20,270 خودت شامتو بخور خودت شامتو بخور
407 00:27:20,270 00:27:23,130 همه روزو خونه بودی حتی اشپزیم نکردی؟ همه روزو خونه بودی حتی اشپزیم نکردی؟
408 00:27:24,430 00:27:27,590 تو هم همه روزو خونه بودی! تو هم همه روزو خونه بودی!
409 00:27:32,240 00:27:35,180 پس اینطوری یه بیتو میشکافی پس اینطوری یه بیتو میشکافی
410 00:27:35,180 00:27:38,010 این جوری بهتر به نظر میرسه این جوری بهتر به نظر میرسه
411 00:27:38,010 00:27:42,170 فکر کنم بايد برم خونه فکر کنم بايد برم خونه
412 00:27:46,540 00:27:48,800 بدنم خشک شده بدنم خشک شده
413 00:27:49,510 00:27:50,960 خدافظ خدافظ
414 00:27:50,960 00:27:53,580 تو چي؟- بايد راجب متن آهنگ فکر کنم- تو چي؟- بايد راجب متن آهنگ فکر کنم-
415 00:27:53,580 00:27:56,840 فقط يه پيش نويس بنويس ميتونيم بسپريمش به ترانه سرا ها فقط يه پيش نويس بنويس ميتونيم بسپريمش به ترانه سرا ها
416 00:27:56,840 00:27:59,130 نه،خودم ميخوام انجامش بدم نه،خودم ميخوام انجامش بدم
417 00:28:01,170 00:28:02,490 دارم ميرم دارم ميرم
418 00:28:11,880 00:28:14,660 احساسات یه مرد احساسات یه مرد
419 00:28:41,640 00:28:43,820 داري سخت تلاش ميکني داري سخت تلاش ميکني
420 00:28:43,820 00:28:45,920 اين موقع شب اينجا چيکار ميکني؟ اين موقع شب اينجا چيکار ميکني؟
421 00:28:45,920 00:28:48,070 روي متن کار ميکنم روي متن کار ميکنم
422 00:28:51,430 00:28:53,300 مسائل رو با مامانت حل کردي؟ مسائل رو با مامانت حل کردي؟
423 00:28:53,300 00:28:56,050 چرا براي حل کردن مسائلم با خانواده خودمو به زحمت بندازم؟ اینکارو بکن چرا براي حل کردن مسائلم با خانواده خودمو به زحمت بندازم؟ اینکارو بکن
424 00:28:56,050 00:28:58,970 به هرحال اينکارو بکن اگه اينکارو نکني بعداً پشيمون ميشي به هرحال اينکارو بکن اگه اينکارو نکني بعداً پشيمون ميشي
425 00:29:00,130 00:29:02,150 چه دختر خوبي چه دختر خوبي
426 00:29:02,950 00:29:08,720 آره،يه بار يکي گفت که تو فقط وقتي يه بچه ي خوب ميشي که پدر و مادرت مرده باشن آره،يه بار يکي گفت که تو فقط وقتي يه بچه ي خوب ميشي که پدر و مادرت مرده باشن
427 00:29:10,790 00:29:12,450 مال تو مردن؟ مال تو مردن؟
428 00:29:12,450 00:29:15,160 راجب پدرم نميدونم از آخرين باري که باهاش تماس گرفتم زمان زيادي گذشته راجب پدرم نميدونم از آخرين باري که باهاش تماس گرفتم زمان زيادي گذشته
429 00:29:15,160 00:29:16,680 ولي مادرم آره ولي مادرم آره
430 00:29:19,610 00:29:23,270 صميمانه تسليت ميگم صميمانه تسليت ميگم
431 00:29:26,290 00:29:28,570 چرا ميخندي؟ صادقانه گفتم چرا ميخندي؟ صادقانه گفتم
432 00:29:29,440 00:29:32,460 به هر حال ،بازگشتت به عنوان يه خواننده رو تبريک ميگم به هر حال ،بازگشتت به عنوان يه خواننده رو تبريک ميگم
433 00:29:32,460 00:29:35,110 منظورت چيه بازگشت؟ من هيچوقت نرفته بودم منظورت چيه بازگشت؟ من هيچوقت نرفته بودم
434 00:29:38,710 00:29:42,100 هي،احساسات مردونه چيه؟ هي،احساسات مردونه چيه؟
435 00:29:42,710 00:29:46,030 بايد متن آهنگمو دوباره بنويسم بايد متن آهنگمو دوباره بنويسم
436 00:29:46,030 00:29:49,290 رئيس گفته متن آهنگو دوباره بنويسم جوري که احساسات مردونه ...توش داشته باشه،اما رئيس گفته متن آهنگو دوباره بنويسم جوري که احساسات مردونه ...توش داشته باشه،اما
437 00:29:49,290 00:29:51,810 منظورش از احساسات مردونه چيه؟ منظورش از احساسات مردونه چيه؟
438 00:29:51,810 00:29:53,560 شايد تو بدوني چون تو هم مردی شايد تو بدوني چون تو هم مردی
439 00:30:18,010 00:30:21,830 فکر ميکني انجام دادن همچين کارايي بهم کمک ميکنه آهنگ بنويسم؟ فکر ميکني انجام دادن همچين کارايي بهم کمک ميکنه آهنگ بنويسم؟
440 00:30:23,470 00:30:26,250 چرا انقدر بهش فکر ميکني؟ چرا انقدر بهش فکر ميکني؟
441 00:30:26,250 00:30:30,330 آهنگت درباره ي احساسيه که يه دختر وقتي از يه پسر خوشش مياد داره آهنگت درباره ي احساسيه که يه دختر وقتي از يه پسر خوشش مياد داره
442 00:30:30,330 00:30:33,150 پس فقط برعکس بهش نگاه کن پس فقط برعکس بهش نگاه کن
443 00:30:33,150 00:30:37,410 فقط به اين فکر کن که يه پسر وقتي از يه دختر خوشش مياد چه حسي داره فقط به اين فکر کن که يه پسر وقتي از يه دختر خوشش مياد چه حسي داره
444 00:30:37,410 00:30:40,240 ولي توي تصور اينکه چجور حسيه مشکل دارم ولي توي تصور اينکه چجور حسيه مشکل دارم
445 00:30:41,600 00:30:44,960 وقتي از را ايوم خوشت مي اومد چه حسي داشتي؟ وقتي از را ايوم خوشت مي اومد چه حسي داشتي؟
446 00:30:45,760 00:30:48,060 مطمئن نيستم يادم نمياد مطمئن نيستم يادم نمياد
447 00:30:48,060 00:30:50,400 زودباش،فقط بهم بگو زودباش،فقط بهم بگو
448 00:30:50,400 00:30:51,780 فراموشش کن فراموشش کن
449 00:30:51,780 00:30:53,820 بهم بگو.مثل يه راز نگهش ميدارم بهم بگو.مثل يه راز نگهش ميدارم
450 00:30:53,820 00:30:55,110 گفتم فراموشش کن گفتم فراموشش کن
451 00:30:55,110 00:30:56,300 !ميتونم يه رازو نگه دارم !ميتونم يه رازو نگه دارم
452 00:30:56,300 00:30:57,670 من به کسي درباره ي اتفاقي که توي هتل افتاد نگفتم من به کسي درباره ي اتفاقي که توي هتل افتاد نگفتم
453 00:30:57,670 00:30:59,440 خيلي آزاردهنده اي خيلي آزاردهنده اي
454 00:30:59,440 00:31:01,760 هي،فقط بهم بگو هي،فقط بهم بگو
455 00:31:25,120 00:31:26,750 کارت خوب بود کارت خوب بود
456 00:31:26,750 00:31:28,830 خوب از آب در نيومد؟- آره- خوب از آب در نيومد؟- آره-
457 00:31:28,830 00:31:30,590 متنش هم همينطور متنش هم همينطور
458 00:31:31,900 00:31:34,640 به ورژن مردونه عوضش کن و فايلشو برام بفرس به ورژن مردونه عوضش کن و فايلشو برام بفرس
459 00:31:34,640 00:31:37,090 رئيس، چه برنامه اي براش دارين؟ رئيس، چه برنامه اي براش دارين؟
460 00:31:39,390 00:31:41,490 میخوام بفروشمش میخوام بفروشمش
461 00:31:55,790 00:31:58,240 همونطور که از ببر انتظار ميرفت خيلي قويه همونطور که از ببر انتظار ميرفت خيلي قويه
462 00:31:58,240 00:32:00,960 من از آهنگ دايو خوشم اومد من از آهنگ دايو خوشم اومد
463 00:32:00,960 00:32:02,470 موافقم موافقم
464 00:32:02,470 00:32:04,900 شي وو چهره ي يه جوون معصوم رو داره شي وو چهره ي يه جوون معصوم رو داره
465 00:32:04,900 00:32:08,220 خيلي خوبه که بذاريم به عنوان يه مرد سکسي کامبک کنه خيلي خوبه که بذاريم به عنوان يه مرد سکسي کامبک کنه
466 00:32:08,220 00:32:10,850 به خاطر همين من آهنگ دوم رو ترجيح ميدم به خاطر همين من آهنگ دوم رو ترجيح ميدم
467 00:32:11,100 00:32:14,100 رئيس ووک،شما نگفتين يه آهنگ توي ذهنتون دارين؟ رئيس ووک،شما نگفتين يه آهنگ توي ذهنتون دارين؟
468 00:32:14,100 00:32:16,910 درسته.اين آهنگيه که خودتون تهيش کردين؟ درسته.اين آهنگيه که خودتون تهيش کردين؟
469 00:32:18,330 00:32:19,930 بذارين اول بهش گوش بديم بذارين اول بهش گوش بديم
470 00:32:38,040 00:32:39,110 تازه به نظر مياد تازه به نظر مياد
471 00:32:39,110 00:32:43,320 ملوديش سادس- يخورده زيادي ساده نيس؟- ملوديش سادس- يخورده زيادي ساده نيس؟-
472 00:32:43,320 00:32:46,600 فکر نميکنم طراحي رقص قوي ازش در بياد فکر نميکنم طراحي رقص قوي ازش در بياد
473 00:32:46,600 00:32:49,230 احتمالاً تهيه کننده سو با يه سبک قدرتمند مياد بيرون احتمالاً تهيه کننده سو با يه سبک قدرتمند مياد بيرون
474 00:32:49,230 00:32:51,670 به خاطر همين ما ميخوايم متفاوت باشيم به خاطر همين ما ميخوايم متفاوت باشيم
475 00:32:51,670 00:32:56,350 جواب ما با سبک مشابه و پر زرق و برق و با تصاوير دراماتيک خوب پيش نميره جواب ما با سبک مشابه و پر زرق و برق و با تصاوير دراماتيک خوب پيش نميره
476 00:32:56,350 00:33:00,240 درسته.منم شي وو اينفينيت پاور منو ترک کرد درسته.منم شي وو اينفينيت پاور منو ترک کرد
477 00:33:00,240 00:33:02,790 سه تاشون اونجان، اما الان من اينجا تنهام سه تاشون اونجان، اما الان من اينجا تنهام
478 00:33:02,790 00:33:04,840 انتظار نداشتي با همچين سبکي برگردم،مگه نه؟ انتظار نداشتي با همچين سبکي برگردم،مگه نه؟
479 00:33:04,840 00:33:06,400 عالي نيس؟ عالي نيس؟
480 00:33:06,950 00:33:09,610 يه چيزي توشه بد نيس.جواب ميده يه چيزي توشه بد نيس.جواب ميده
481 00:33:09,610 00:33:12,070 اين آهنگ شماس رئيس ووک؟ اين آهنگ شماس رئيس ووک؟
482 00:33:13,030 00:33:15,560 بياين فقط راجب آهنگ حرف بزنيم بياين فقط راجب آهنگ حرف بزنيم
483 00:33:16,990 00:33:21,010 من مخالف اينم که شي وو به عنوان يه خواننده ي سولو سبک اينفينيت پاور رو پيش بگيره من مخالف اينم که شي وو به عنوان يه خواننده ي سولو سبک اينفينيت پاور رو پيش بگيره
484 00:33:21,010 00:33:24,480 فکرنميکنم اين آهنگ براي يه کار سولو انتخاب بدي باشه فکرنميکنم اين آهنگ براي يه کار سولو انتخاب بدي باشه
485 00:33:24,480 00:33:27,750 ولي ميخوام نظر بقيه رو هم بدونم ولي ميخوام نظر بقيه رو هم بدونم
486 00:33:28,610 00:33:30,280 من آهنگ سومي رو ترجيح ميدم من آهنگ سومي رو ترجيح ميدم
487 00:33:30,280 00:33:31,780 منم همينطور منم همينطور
488 00:33:31,780 00:33:36,480 پس تصميم گرفته شد سه تا از 5 تا پس تصميم گرفته شد سه تا از 5 تا
489 00:33:37,400 00:33:40,010 بياين به رئيس ووک اعتماد کنيم و بریم جلو بياين به رئيس ووک اعتماد کنيم و بریم جلو
490 00:33:40,010 00:33:43,610 اونا ميگن توليد کننده ها بعد از يه استراحت شانس بيشتري براي موفقيت دارن اونا ميگن توليد کننده ها بعد از يه استراحت شانس بيشتري براي موفقيت دارن
491 00:33:43,610 00:33:46,610 حالا چیکار کنیم؟ اين آهنگ من نيس حالا چیکار کنیم؟ اين آهنگ من نيس
492 00:33:46,930 00:33:48,980 پس مال کيه؟ پس مال کيه؟
493 00:33:48,980 00:33:50,320 اين آهنگ يون سه ناس اين آهنگ يون سه ناس
494 00:33:50,320 00:33:53,500 هموني که ميخواست توي مبارزه با تهيه کننده سو ازش استفاده کنه هموني که ميخواست توي مبارزه با تهيه کننده سو ازش استفاده کنه
495 00:33:54,050 00:33:55,720 چطور تونستي همچين کاري کني؟ چطور تونستي همچين کاري کني؟
496 00:33:55,720 00:33:57,590 نميتوني اينطوري مارو گول بزني نميتوني اينطوري مارو گول بزني
497 00:33:57,590 00:34:01,270 قضاوتتون از آهنگ بر اساس اينکه کي تهيش کرده عوض ميشه؟ قضاوتتون از آهنگ بر اساس اينکه کي تهيش کرده عوض ميشه؟
498 00:34:01,270 00:34:03,310 هميشه انقدر سست عنصرين؟ هميشه انقدر سست عنصرين؟
499 00:34:03,660 00:34:05,680 ميتونم بفهمم چرا اونو پيشنهاد دادين ميتونم بفهمم چرا اونو پيشنهاد دادين
500 00:34:05,680 00:34:07,700 اون با استعداده من همچي رو آماده ميکنم اون با استعداده من همچي رو آماده ميکنم
501 00:34:07,700 00:34:09,470 احتمالاً شي وو هم منتظره احتمالاً شي وو هم منتظره
502 00:34:09,470 00:34:11,200 خودم بهش خبر ميدم خودم بهش خبر ميدم
503 00:34:11,390 00:34:12,820 باشه باشه
504 00:34:15,790 00:34:18,290 فکر ميکردم آهنگ رئيس ووک بوده فکر ميکردم آهنگ رئيس ووک بوده
505 00:34:19,940 00:34:21,660 اون کاملاً مارو گول زد اون کاملاً مارو گول زد
506 00:34:24,140 00:34:26,090 بايد صحبت کنيم بايد صحبت کنيم
507 00:34:28,840 00:34:33,380 اگه تو از آهنگ ببر و دایو خوشت نمياد،ميتونيم ازشون بخوايم يه آهنگ ديگه بنويسن اگه تو از آهنگ ببر و دایو خوشت نمياد،ميتونيم ازشون بخوايم يه آهنگ ديگه بنويسن
508 00:34:33,620 00:34:35,400 بيا اون آهنگ رو دفعه ي بعد انجام بديم بيا اون آهنگ رو دفعه ي بعد انجام بديم
509 00:34:35,400 00:34:38,060 آينده ي کمپاني به سولوي شي وو بستگي داره آينده ي کمپاني به سولوي شي وو بستگي داره
510 00:34:39,070 00:34:41,460 به خاطر همين بايد اين ريسکو قبول کنيم؟ به خاطر همين بايد اين ريسکو قبول کنيم؟
511 00:34:41,460 00:34:43,570 از ديگران تقليد کنيم و روند عادي رو پيش بگيريم؟ از ديگران تقليد کنيم و روند عادي رو پيش بگيريم؟
512 00:34:44,140 00:34:47,140 ميدوني که درست کردن يه آهنگ هیت اونم تحت قرار داد خيلي سخته ميدوني که درست کردن يه آهنگ هیت اونم تحت قرار داد خيلي سخته
513 00:34:48,010 00:34:52,990 ميفهمم چرا نگراني،اما نميشه فقط بهم اعتماد کني؟ ميفهمم چرا نگراني،اما نميشه فقط بهم اعتماد کني؟
514 00:34:52,990 00:34:56,390 چون نميتونم درست موسيقي گوش بدم دليل نميشه که درک موسيقيمو هم از دست داده باشم چون نميتونم درست موسيقي گوش بدم دليل نميشه که درک موسيقيمو هم از دست داده باشم
515 00:34:58,940 00:35:01,190 دلیلت چیز دیگه ای نیس؟ دلیلت چیز دیگه ای نیس؟
516 00:35:03,850 00:35:07,030 چرا انقدر به يون سه نا توجه ميکني؟ چرا انقدر به يون سه نا توجه ميکني؟
517 00:35:07,030 00:35:09,970 عجيبه،مهم نيس چقدر راجبش فکر ميکنم عجيبه،مهم نيس چقدر راجبش فکر ميکنم
518 00:35:10,770 00:35:15,690 يادته وقتي ميخواستم براي آهنگ نوشتن مدرسه رو ول کنم چي بهم گفتي؟ يادته وقتي ميخواستم براي آهنگ نوشتن مدرسه رو ول کنم چي بهم گفتي؟
519 00:35:16,170 00:35:19,270 تو گفتي من 100 برابر بهتر از آهنگسازاي موجودم تو گفتي من 100 برابر بهتر از آهنگسازاي موجودم
520 00:35:19,270 00:35:23,020 چرا نميتوني همين ايمان رو به يون سه نا داشته باشي؟ چرا نميتوني همين ايمان رو به يون سه نا داشته باشي؟
521 00:35:23,020 00:35:28,300 اين خودخواهي نيس که عليه يه آهنگساز باشي اونم فقط به خاطر اينکه تازه کاره؟ اين خودخواهي نيس که عليه يه آهنگساز باشي اونم فقط به خاطر اينکه تازه کاره؟
522 00:35:28,960 00:35:31,300 هرکسي از يه جايي شروع ميکنه هرکسي از يه جايي شروع ميکنه
523 00:35:31,300 00:35:33,220 از اون به عنوان دليل استفاده نکن از اون به عنوان دليل استفاده نکن
524 00:35:36,740 00:35:38,850 يون سه نا بيا توي استوديوي رقص همديگرو ببينيم يون سه نا بيا توي استوديوي رقص همديگرو ببينيم
525 00:35:44,330 00:35:45,940 تمرينات خوب پيش ميره؟ تمرينات خوب پيش ميره؟
526 00:35:45,940 00:35:47,580 هفت ساعتي ميشه هفت ساعتي ميشه
527 00:35:47,580 00:35:49,830 نميتونم ادامه بدم چون خيلي خستم نميتونم ادامه بدم چون خيلي خستم
528 00:35:50,440 00:35:51,980 خوب تمرین کن خوب تمرین کن
529 00:35:51,980 00:35:53,860 من ميرم- موفق باشي- من ميرم- موفق باشي-
530 00:35:57,940 00:36:01,640 مراقب سلامتيت باش و يکم استراحت کن مراقب سلامتيت باش و يکم استراحت کن
531 00:36:01,640 00:36:03,550 به نظر مياد قبل از اينکه البوم بياد بيرون غش ميکني به نظر مياد قبل از اينکه البوم بياد بيرون غش ميکني
532 00:36:03,550 00:36:06,050 چرا من اولم؟ تو را ايوم رو هم داري چرا من اولم؟ تو را ايوم رو هم داري
533 00:36:06,470 00:36:09,010 توي اين موقعيت،را ايوم ميتونه پول بيشتري در بياره توي اين موقعيت،را ايوم ميتونه پول بيشتري در بياره
534 00:36:09,010 00:36:11,050 ولي اين حق توئه که زودتر بري ولي اين حق توئه که زودتر بري
535 00:36:11,050 00:36:13,100 اگه طرف مقابل چاقو ميکشه،ما هم بايد همين کارو کنيم اگه طرف مقابل چاقو ميکشه،ما هم بايد همين کارو کنيم
536 00:36:13,100 00:36:14,880 اونوقت ميشه يه مبارزه ي درست و حسابي اونوقت ميشه يه مبارزه ي درست و حسابي
537 00:36:15,260 00:36:18,490 رابطه ي من با رائه هون از اول بد بود رابطه ي من با رائه هون از اول بد بود
538 00:36:18,490 00:36:22,530 اما بين تو و تهيه کننده سو چه اتفاقي افتاده؟ اما بين تو و تهيه کننده سو چه اتفاقي افتاده؟
539 00:36:25,670 00:36:26,970 بيا تو بيا تو
540 00:36:28,410 00:36:30,510 بايد يه چيزي به دوتاتون بگم بايد يه چيزي به دوتاتون بگم
541 00:36:32,760 00:36:36,020 ما آهنگ سولوي شي وو رو انتخاب کرديم ما آهنگ سولوي شي وو رو انتخاب کرديم
542 00:36:36,540 00:36:38,780 آهنگ توئه ،سه نا آهنگ توئه ،سه نا
543 00:36:40,450 00:36:43,350 اميدوارم اين خبر خوبي براي هردوتون باشه اميدوارم اين خبر خوبي براي هردوتون باشه
544 00:36:59,490 00:37:04,290 چطور همچين چيزي اتفاق افتاد؟ چطور همچين چيزي اتفاق افتاد؟
545 00:37:05,120 00:37:06,860 ميدونم ميدونم
546 00:37:06,860 00:37:08,630 صبر کن صبر کن
547 00:37:35,830 00:37:37,920 هونگ، تو کجايي؟ هونگ، تو کجايي؟
548 00:37:37,920 00:37:40,500 !خبراي خوب گرفتم !خبراي خوب گرفتم
549 00:37:50,140 00:37:53,030 چقدر بايد بزرگ شه که قابل خوردن بشه؟ چقدر بايد بزرگ شه که قابل خوردن بشه؟
550 00:37:53,030 00:37:55,860 اگه خوب بهش آب بدي،حدود 10 ماه اگه خوب بهش آب بدي،حدود 10 ماه
551 00:37:55,860 00:37:58,600 خيليه.چيزي نيس که باعث شه زودتر رشد کنه؟ خيليه.چيزي نيس که باعث شه زودتر رشد کنه؟
552 00:37:58,600 00:38:00,950 اون چند تا جوونه کاهو خريده؟ اون چند تا جوونه کاهو خريده؟
553 00:38:03,590 00:38:06,940 تو نميدوني تصميم داره چيکار کنه؟ تو نميدوني تصميم داره چيکار کنه؟
554 00:38:06,940 00:38:09,180 نذار بره، و نذار مچتو بگيره نذار بره، و نذار مچتو بگيره
555 00:38:12,980 00:38:15,630 فکر ميکنم وسط يه اپراي صابونم فکر ميکنم وسط يه اپراي صابونم
556 00:38:15,630 00:38:17,260 خانم- اوه خدا,سکته کردم- خانم- اوه خدا,سکته کردم-
557 00:38:18,160 00:38:19,810 چیه؟ چیه؟
558 00:38:19,810 00:38:22,510 چرا دفعه ي پيش تماسمو جواب ندادين؟ چرا دفعه ي پيش تماسمو جواب ندادين؟
559 00:38:23,740 00:38:30,090 فکر کردم عجيب بوذ چرا تو بايد بهم زنگ بزني؟ فکر کردم عجيب بوذ چرا تو بايد بهم زنگ بزني؟
560 00:38:32,650 00:38:35,310 من قبض ماشين رو گرفتم من قبض ماشين رو گرفتم
561 00:38:36,000 00:38:38,180 شمارشو بهم بده بايد تماس بگيرم- حتما- شمارشو بهم بده بايد تماس بگيرم- حتما-
562 00:38:39,080 00:38:43,300 اما چهرتون مثل قبل نيس اما چهرتون مثل قبل نيس
563 00:38:43,300 00:38:45,130 چيزي نگرانتون کرده؟ چيزي نگرانتون کرده؟
564 00:38:45,130 00:38:47,470 چرا برات مهمه؟ چرا برات مهمه؟
565 00:38:47,470 00:38:51,260 فقط نگرانم به خاطر تصادف باشه فقط نگرانم به خاطر تصادف باشه
566 00:38:51,930 00:38:55,280 پس من ديگه ميرم پس من ديگه ميرم
567 00:38:59,540 00:39:01,720 آقاي کانگ آقاي کانگ
568 00:39:03,450 00:39:07,420 چرا طلاق گرفتين؟ چرا طلاق گرفتين؟
569 00:39:08,350 00:39:11,920 زنم عاشق شد زنم عاشق شد
570 00:39:12,450 00:39:15,510 اون يه همکلاسي سابق از دوران ابتدايي بود اون يه همکلاسي سابق از دوران ابتدايي بود
571 00:39:15,510 00:39:18,120 !عشقبازي؟ چطور تونستن !عشقبازي؟ چطور تونستن
572 00:39:18,120 00:39:21,530 اين چيزيه که ممکنه براي من به نظر بياد اما براي اونا، اين عشق بود اين چيزيه که ممکنه براي من به نظر بياد اما براي اونا، اين عشق بود
573 00:39:21,530 00:39:23,310 پس تو ولشون کردی؟ پس تو ولشون کردی؟
574 00:39:23,740 00:39:28,520 عشق بود چطور ميتونستم جلوشو بگيرم؟ عشق بود چطور ميتونستم جلوشو بگيرم؟
575 00:39:31,070 00:39:34,950 اين خيلي وقت پيش اتفاق افتاد اين خيلي وقت پيش اتفاق افتاد
576 00:39:34,950 00:39:39,400 به خاطر همين الان ميتونم راجبش حرف بزنم به خاطر همين الان ميتونم راجبش حرف بزنم
577 00:39:53,350 00:39:54,960 !هي يون سه نا !هي يون سه نا
578 00:39:54,960 00:39:57,550 حقيقت داره؟شي وو واقعاً آهنگ تورو ميخونه؟ حقيقت داره؟شي وو واقعاً آهنگ تورو ميخونه؟
579 00:39:58,930 00:40:00,870 !خيلي عاليه !خيلي عاليه
580 00:40:00,870 00:40:03,770 چيکار کنم؟ فکر کنم الانه که گريه کنم چيکار کنم؟ فکر کنم الانه که گريه کنم
581 00:40:03,960 00:40:07,520 نه، نبايد اينکارو کنم ميرم و يکم گوشت ميخرم نه، نبايد اينکارو کنم ميرم و يکم گوشت ميخرم
582 00:40:07,520 00:40:08,770 هونگ هونگ
583 00:40:08,770 00:40:10,970 چیه؟ تو منو نگران ميکني چیه؟ تو منو نگران ميکني
584 00:40:10,970 00:40:14,960 فکر ميکني شيک ترين رستوران گانگ نام کجاس؟ فکر ميکني شيک ترين رستوران گانگ نام کجاس؟
585 00:40:15,880 00:40:18,860 لا ماندي؟ شنيدم مشتري ها راجبش حرف ميزدن لا ماندي؟ شنيدم مشتري ها راجبش حرف ميزدن
586 00:40:18,860 00:40:21,320 غذا خوردن اونجا چقدر در میاد؟ غذا خوردن اونجا چقدر در میاد؟
587 00:40:22,120 00:40:24,830 دور و ور 200 هزار وون؟ دور و ور 200 هزار وون؟
588 00:40:24,830 00:40:28,110 هي، نبايد منو همچين جايي ببري هي، نبايد منو همچين جايي ببري
589 00:40:28,110 00:40:30,140 ....نه، راستش، موضوع اينه که ....نه، راستش، موضوع اينه که
590 00:40:50,540 00:40:56,180 چرا يه نفر به خاطر ديگران بايد انقدر رقت انگیز بشه؟ چرا يه نفر به خاطر ديگران بايد انقدر رقت انگیز بشه؟
591 00:40:58,290 00:41:00,740 من اصلاً خوشحال نيستم من اصلاً خوشحال نيستم
592 00:41:00,890 00:41:04,720 هي،وقتي من دارم پانو ميزنم و آواز ميخونم اين تنها چيزيه که تو بهش فکر ميکني؟ هي،وقتي من دارم پانو ميزنم و آواز ميخونم اين تنها چيزيه که تو بهش فکر ميکني؟
593 00:41:05,490 00:41:06,720 ببخشید ببخشید
594 00:41:06,720 00:41:08,910 آهنگت خيلي دل نشين بود آهنگت خيلي دل نشين بود
595 00:41:08,910 00:41:11,800 هي، وقتي توي احساساتت غرق ميشي دور و ور من نباش هي، وقتي توي احساساتت غرق ميشي دور و ور من نباش
596 00:41:30,950 00:41:33,480 راجبش فکر کردم، و به نظرم چيز خوبيه راجبش فکر کردم، و به نظرم چيز خوبيه
597 00:41:34,030 00:41:36,710 خيلي خوبه که يون سه نا استعداد داره خيلي خوبه که يون سه نا استعداد داره
598 00:41:36,710 00:41:40,640 اينم خوبه که حدس تو در موردش درست بوده اينم خوبه که حدس تو در موردش درست بوده
599 00:41:42,520 00:41:45,000 حتماً داری اين پا اون پا ميکني حتماً داری اين پا اون پا ميکني
600 00:41:45,000 00:41:46,770 پس کارم خوب بود؟ پس کارم خوب بود؟
601 00:41:47,170 00:41:49,290 بيا براي جشن گرفتن شام بخوريم بيا براي جشن گرفتن شام بخوريم
602 00:41:49,290 00:41:50,840 بيا سه نا رم ببريم بيا سه نا رم ببريم
603 00:41:54,580 00:41:56,120 یه لحظه یه لحظه
604 00:41:59,320 00:42:00,840 چيه؟ چيه؟
605 00:42:00,840 00:42:05,250 ساعت 7 بيا به لا مانده توي چئونگ دام دونگ مهمون مني.منتظر ميمونم تا بياي ساعت 7 بيا به لا مانده توي چئونگ دام دونگ مهمون مني.منتظر ميمونم تا بياي
606 00:42:05,250 00:42:08,080 يون سه نا يون سه نا
607 00:42:12,030 00:42:14,890 اون شام ميخواد,مگه نه؟ عاليه اون شام ميخواد,مگه نه؟ عاليه
608 00:42:35,790 00:42:38,750 چرا شما دو تا با هم اومدين؟ چرا شما دو تا با هم اومدين؟
609 00:42:38,750 00:42:41,550 خانم شينم ميخواست بهت تبريک بگه خانم شينم ميخواست بهت تبريک بگه
610 00:42:41,550 00:42:43,450 مناسبت خوبيه مناسبت خوبيه
611 00:42:49,830 00:42:52,090 شايد بهتر باشه شامپاين سفارش بديم شايد بهتر باشه شامپاين سفارش بديم
612 00:42:52,090 00:42:55,090 آره،براي نوشيدني چي ميتوني پيشنهاد کني؟ آره،براي نوشيدني چي ميتوني پيشنهاد کني؟
613 00:42:55,090 00:42:58,050 من گراند سردو يا پوينت گريجيو رو پيشنهاد ميکنم من گراند سردو يا پوينت گريجيو رو پيشنهاد ميکنم
614 00:42:58,050 00:42:59,500 ليست خوبيه ليست خوبيه
615 00:42:59,500 00:43:02,430 بيا گرند سردو رو سفارش بديم خوبه، مگه نه؟ بيا گرند سردو رو سفارش بديم خوبه، مگه نه؟
616 00:43:04,110 00:43:07,990 براي غذا چي سفارش بديم؟ براي غذا چي سفارش بديم؟
617 00:43:08,040 00:43:10,290 ....ببخشيد،اما ....ببخشيد،اما
618 00:43:10,290 00:43:13,570 فکر نميکنم بتونم پول شامپاين رو بدم فکر نميکنم بتونم پول شامپاين رو بدم
619 00:43:14,520 00:43:18,570 تو خيلي با نمکي سه نا نگران اون نباش.من پرداخت ميکنم تو خيلي با نمکي سه نا نگران اون نباش.من پرداخت ميکنم
620 00:43:18,570 00:43:21,880 نه،من گفتم مهمونتون ميکنم من پولشو ميدم نه،من گفتم مهمونتون ميکنم من پولشو ميدم
621 00:43:21,880 00:43:24,000 عيبي نداره- من پولشو ميدم- عيبي نداره- من پولشو ميدم-
622 00:43:24,000 00:43:26,580 گفتم اشکالي نداره- ميتونم پرداخت کنم- گفتم اشکالي نداره- ميتونم پرداخت کنم-
623 00:43:26,580 00:43:28,510 تا زماني که شامپاين سفارش نديم تا زماني که شامپاين سفارش نديم
624 00:43:28,510 00:43:30,580 چرا بايد اينکارو کنيم؟ چرا بايد اينکارو کنيم؟
625 00:43:31,330 00:43:35,290 چرا شما دو تا ساکت نميشين؟ من پرداخت ميکنم چرا شما دو تا ساکت نميشين؟ من پرداخت ميکنم
626 00:43:58,590 00:44:01,630 واقعاً احساساتي ای واقعاً احساساتي ای
627 00:44:05,860 00:44:07,470 ببخشيد که دير تبريک ميگم ببخشيد که دير تبريک ميگم
628 00:44:07,470 00:44:10,620 ديبوت رسميت به عنوان يه آهنگسازو تبريک ميگم ديبوت رسميت به عنوان يه آهنگسازو تبريک ميگم
629 00:44:11,110 00:44:13,160 ممنون ممنون
630 00:44:14,800 00:44:17,860 با اينکه من يکم نگران بودم با اينکه من يکم نگران بودم
631 00:44:18,880 00:44:23,790 اما چرا ميخواستين توي همچين جايي خودتون دو تا شام بخورين؟ اما چرا ميخواستين توي همچين جايي خودتون دو تا شام بخورين؟
632 00:44:24,220 00:44:27,880 حتماً فکر کردي رئيس ووک کمک بزرگي برات بوده حتماً فکر کردي رئيس ووک کمک بزرگي برات بوده
633 00:44:28,200 00:44:29,840 شين هه يون شين هه يون
634 00:44:29,840 00:44:32,430 چيه؟من اجازه دارم همچين چيزايي بپرسم چيه؟من اجازه دارم همچين چيزايي بپرسم
635 00:44:33,350 00:44:36,740 راستی.شما دو تا چطور با هم آشنا شدين؟ راستی.شما دو تا چطور با هم آشنا شدين؟
636 00:44:36,740 00:44:38,830 توي هتلي که من توش کار ميکردم توي هتلي که من توش کار ميکردم
637 00:44:38,830 00:44:43,550 پس اون وقتي داشتي توي هتل کار ميکردي استعداد موسيقيت رو کشف کرد؟ پس اون وقتي داشتي توي هتل کار ميکردي استعداد موسيقيت رو کشف کرد؟
638 00:44:44,460 00:44:45,640 چه تصادف جالبي چه تصادف جالبي
639 00:44:45,640 00:44:48,020 چند بار بعد از اون دوباره همديگرو ديديم چند بار بعد از اون دوباره همديگرو ديديم
640 00:44:48,310 00:44:49,930 واقعاً؟ واقعاً؟
641 00:44:49,930 00:44:52,170 همچين اتفاقايي کم پيش مياد همچين اتفاقايي کم پيش مياد
642 00:44:52,170 00:44:55,150 منم راجب يه چيزي کنجکاوم پس ميتونم بپرسم،نه؟ منم راجب يه چيزي کنجکاوم پس ميتونم بپرسم،نه؟
643 00:44:55,890 00:44:59,020 شما چه رابطه اي با هم دارين؟ شما چه رابطه اي با هم دارين؟
644 00:44:59,020 00:45:00,750 مطمئن نيستم مطمئن نيستم
645 00:45:00,750 00:45:03,320 چطور بايد رابطمونو توضیح بدم؟ چطور بايد رابطمونو توضیح بدم؟
646 00:45:04,320 00:45:06,350 اما چرا انقدر راجبش کنجکاوي ؟ اما چرا انقدر راجبش کنجکاوي ؟
647 00:45:06,350 00:45:08,860 چرا؟نميتونم درباره ي همچين چيزايي کنجکاو باشم؟ چرا؟نميتونم درباره ي همچين چيزايي کنجکاو باشم؟
648 00:45:09,440 00:45:11,250 واقعاً چيزي براي گفتن وجود نداره واقعاً چيزي براي گفتن وجود نداره
649 00:45:11,250 00:45:13,060 ما الان بيشتر از 10 ساله که همديگرو ميشناسيم ما الان بيشتر از 10 ساله که همديگرو ميشناسيم
650 00:45:14,360 00:45:17,470 پس شما دو تا قرار نميذارين؟ پس شما دو تا قرار نميذارين؟
651 00:45:18,880 00:45:20,870 نه هنوز نه هنوز
652 00:45:25,640 00:45:27,190 يون سه نا يون سه نا
653 00:45:27,190 00:45:30,200 صادقانه ديبوت آهنگسازيت رو تبريک ميگم صادقانه ديبوت آهنگسازيت رو تبريک ميگم
654 00:45:30,200 00:45:32,130 شين هه يون شين هه يون
655 00:45:32,130 00:45:35,270 صادقانه پيدا کردن يه آهنگ ساز با استعداد رو تبريک ميگم صادقانه پيدا کردن يه آهنگ ساز با استعداد رو تبريک ميگم
656 00:45:35,270 00:45:37,130 خوشحالين؟ بياین بريم خوشحالين؟ بياین بريم
657 00:45:44,890 00:45:46,300 سوارشو سوارشو
658 00:45:51,490 00:45:53,680 چرا سوار نميشي؟ ميرسونمت چرا سوار نميشي؟ ميرسونمت
659 00:45:56,350 00:46:01,030 نه، ميخوام با اتوبوس برم بابت شام ممنون نه، ميخوام با اتوبوس برم بابت شام ممنون
660 00:46:01,530 00:46:03,230 باشه پس باشه پس
661 00:46:20,920 00:46:23,670 نميتونستي يکم سر سنگين تر بهش تبريک بگي؟ نميتونستي يکم سر سنگين تر بهش تبريک بگي؟
662 00:46:23,670 00:46:26,950 اينم يه راه براي حسادت بزرگونس؟ اينم يه راه براي حسادت بزرگونس؟
663 00:46:28,090 00:46:32,160 من دوست ندارم تو به زن هاي ديگه توجه کني من دوست ندارم تو به زن هاي ديگه توجه کني
664 00:46:33,110 00:46:36,480 اوه خدا دلم ميخواد حقيقتو تف کنم بيرون اوه خدا دلم ميخواد حقيقتو تف کنم بيرون
665 00:46:37,270 00:46:39,230 بيا دفعه ي ديگه به حقيقت گوش کنيم بيا دفعه ي ديگه به حقيقت گوش کنيم
666 00:47:18,600 00:47:20,650 دال بونگ دال بونگ
667 00:47:26,200 00:47:28,540 من خيلي سخت گير بودم من خيلي سخت گير بودم
668 00:47:29,290 00:47:32,230 نبايد اونطوري رفتار ميکردم نبايد اونطوري رفتار ميکردم
669 00:47:37,680 00:47:39,890 لي جونگ ووک لي جونگ ووک
670 00:47:39,890 00:47:42,810 چه غلطي داري ميکني؟ چه غلطي داري ميکني؟
671 00:47:44,320 00:47:46,520 من با شما حرف نميزنم پسرا من با شما حرف نميزنم پسرا
672 00:47:47,050 00:47:50,570 خوب رشد کن تا من بتونم توي 5 روز بخورمت خوب رشد کن تا من بتونم توي 5 روز بخورمت
673 00:47:53,950 00:47:55,130 سلام؟ سلام؟
674 00:47:55,130 00:47:57,660 اوه، کيه؟ اوه، کيه؟
675 00:47:58,890 00:48:00,610 ميخواي منو ببيني؟ ميخواي منو ببيني؟
676 00:48:01,130 00:48:04,130 راجب چي حرف ميزني؟ من تا 5 دقيقه ي ديگه ميتونم اونجا باشم راجب چي حرف ميزني؟ من تا 5 دقيقه ي ديگه ميتونم اونجا باشم
677 00:48:04,130 00:48:05,540 حتماً حتماً
678 00:48:47,480 00:48:49,480 به نظر مياد اون با يه سرمايه گذار ملاقات کرده به نظر مياد اون با يه سرمايه گذار ملاقات کرده
679 00:48:49,480 00:48:51,560 اون الان توي راه دفتر مرکزي کمپانيه اون الان توي راه دفتر مرکزي کمپانيه
680 00:48:51,560 00:48:53,860 اين چيه؟ اين چيه؟
681 00:48:54,590 00:48:57,100 الان داره شوخي ميکنه يا؟ الان داره شوخي ميکنه يا؟
682 00:48:57,100 00:49:03,130 !خيلي نفرت انگيزه !همتون بميرين !خيلي نفرت انگيزه !همتون بميرين
683 00:49:14,580 00:49:16,520 چي شده؟- منظورت چيه؟- چي شده؟- منظورت چيه؟-
684 00:49:16,520 00:49:18,640 صورتت جوري به نظر مياد که انگار باتريت تموم شده صورتت جوري به نظر مياد که انگار باتريت تموم شده
685 00:49:18,640 00:49:21,010 من سرشار از انرژي ام من سرشار از انرژي ام
686 00:49:23,620 00:49:26,230 نظرت راجب خوندن آهنگ من چيه؟ نظرت راجب خوندن آهنگ من چيه؟
687 00:49:27,740 00:49:29,390 من سرشار از انرژي ام من سرشار از انرژي ام
688 00:49:29,390 00:49:30,580 جدي؟ جدي؟
689 00:49:31,380 00:49:34,400 ولي دل و جرأت پيدا کردي ولي دل و جرأت پيدا کردي
690 00:49:34,400 00:49:37,070 امشب کمپاني براي تفريح ميره يه کلوپ خارج از شهر امشب کمپاني براي تفريح ميره يه کلوپ خارج از شهر
691 00:49:37,980 00:49:41,010 چي؟ منم بايد بيام؟ چي؟ منم بايد بيام؟
692 00:49:41,010 00:49:43,120 تو هم طرد شده اي؟- چي؟- تو هم طرد شده اي؟- چي؟-
693 00:49:43,740 00:49:45,160 آره آره
694 00:49:45,160 00:49:48,080 من ميتونم توي همچين کلوپي برم؟ احتمالاً نه ،درسته؟ من ميتونم توي همچين کلوپي برم؟ احتمالاً نه ،درسته؟
695 00:49:48,990 00:49:51,450 يا نرو و پيش من بمون يا نرو و پيش من بمون
696 00:50:00,560 00:50:02,140 آره، هونگ آره، هونگ
697 00:50:02,550 00:50:04,410 چي؟ چي؟
698 00:50:05,780 00:50:07,670 من بايد برم من بايد برم
699 00:50:38,500 00:50:41,290 يو جين تو چرا انقدر لاغري؟ به خاطر مادر بزرگته؟ يو جين تو چرا انقدر لاغري؟ به خاطر مادر بزرگته؟
700 00:50:41,290 00:50:43,440 نه،فقط به خاطر تعيير فصله نه،فقط به خاطر تعيير فصله
701 00:50:44,460 00:50:48,090 ايل و روي روی شونه هاتون،بيشتر تمرين کنین شونه هاي يه مرد بايد پهن باشه ايل و روي روی شونه هاتون،بيشتر تمرين کنین شونه هاي يه مرد بايد پهن باشه
702 00:50:48,090 00:50:49,500 بله،فهميدم بله،فهميدم
703 00:50:50,080 00:50:51,860 چرا چيزي نميگي؟ چرا چيزي نميگي؟
704 00:50:51,860 00:50:55,860 شما بهم گفتين يه چهره ي گوشه گير داشته باشم- !ولي نه جلوي من- شما بهم گفتين يه چهره ي گوشه گير داشته باشم- !ولي نه جلوي من-
705 00:50:57,950 00:51:00,570 کي بهت اجازه داده خشگل تر بشي؟ کي بهت اجازه داده خشگل تر بشي؟
706 00:51:00,940 00:51:03,720 از اونجايي که امشب داريم ميريم بيرون خيلي به موهام رسيدم از اونجايي که امشب داريم ميريم بيرون خيلي به موهام رسيدم
707 00:51:03,720 00:51:06,230 !تو نميتوني خشگل تر از يه کار آموز باشي !تو نميتوني خشگل تر از يه کار آموز باشي
708 00:51:07,090 00:51:09,090 !رئيس لي چي شما رو کشونده اينجا؟ !رئيس لي چي شما رو کشونده اينجا؟
709 00:51:09,090 00:51:10,730 نيومدم اينجا که تورو ببينم نيومدم اينجا که تورو ببينم
710 00:51:16,320 00:51:18,660 آهنگ خوبي براي سولوي شي وو انتخاب کردي آهنگ خوبي براي سولوي شي وو انتخاب کردي
711 00:51:18,660 00:51:21,040 روح و احساس خوبي داره روح و احساس خوبي داره
712 00:51:23,600 00:51:26,420 وضعيت خانواده رو حل کردي؟ وضعيت خانواده رو حل کردي؟
713 00:51:26,420 00:51:31,450 من به عنوان پدرت اينجا نيستم من به عنوان پدرت اينجا نيستم
714 00:51:32,120 00:51:36,920 از اين آهنگ دایو استفاده کن پول زيادي بابتش داديم از اين آهنگ دایو استفاده کن پول زيادي بابتش داديم
715 00:51:36,920 00:51:39,000 من اينو يه ماه پيش برنامه ريزي کرده بودم من اينو يه ماه پيش برنامه ريزي کرده بودم
716 00:51:40,700 00:51:44,650 مطمئنم که بهت هشدار داده بودم توي مسائل کمپاني دخالت نکني مطمئنم که بهت هشدار داده بودم توي مسائل کمپاني دخالت نکني
717 00:51:44,650 00:51:48,460 هيچکس آهنگي رو که بتونه بهش گوش بده دوست نداره اونا آهنگي رو دوست دارن که برنده شده هيچکس آهنگي رو که بتونه بهش گوش بده دوست نداره اونا آهنگي رو دوست دارن که برنده شده
718 00:51:49,580 00:51:54,230 با يه عملکرد قدرتمندانه بيارشون تو اين موقعيتيه که الان بايد بگيري با يه عملکرد قدرتمندانه بيارشون تو اين موقعيتيه که الان بايد بگيري
719 00:51:54,230 00:51:57,460 من راجبش تصميم ميگيرم- من با سرمايه گذار جانگ ملاقات کردم- من راجبش تصميم ميگيرم- من با سرمايه گذار جانگ ملاقات کردم-
720 00:51:58,470 00:52:00,390 ميخواد از سرمايه گذاري کنار بکشه ميخواد از سرمايه گذاري کنار بکشه
721 00:52:01,360 00:52:04,400 آهنگي که روش اصرار ميکني آهنگي که روش اصرار ميکني
722 00:52:04,940 00:52:07,220 اون ازش خوشش نيومده اون ازش خوشش نيومده
723 00:52:09,350 00:52:12,440 لازمه که براي انتخاب يه آهنگ ازش اجازه بگيريم؟ لازمه که براي انتخاب يه آهنگ ازش اجازه بگيريم؟
724 00:52:12,440 00:52:14,190 اون مرد چي از موسيقي ميدونه؟ اون مرد چي از موسيقي ميدونه؟
725 00:52:14,190 00:52:16,130 مهم نيس مهم نيس
726 00:52:17,500 00:52:21,280 اگه سرمايه گذاري اونو توي همچين موقعيتي از دست بديم اگه سرمايه گذاري اونو توي همچين موقعيتي از دست بديم
727 00:52:21,280 00:52:23,120 اي ان اي نابود ميشه اي ان اي نابود ميشه
728 00:52:23,120 00:52:24,980 هشدارمو جدي بگير هشدارمو جدي بگير
729 00:52:24,980 00:52:27,340 من نميتونم يه دستور احمقانه رو قبول کنم من نميتونم يه دستور احمقانه رو قبول کنم
730 00:52:27,340 00:52:30,770 ته توشو در ميارم.اگه سرمايه گذاري اونو از دست بديم يه سرمايه گذار ديگه پيدا ميکنيم ته توشو در ميارم.اگه سرمايه گذاري اونو از دست بديم يه سرمايه گذار ديگه پيدا ميکنيم
731 00:52:30,770 00:52:36,340 !ساختن اين کمپاني ازم 30 سال وقت گرفت !ساختن اين کمپاني ازم 30 سال وقت گرفت
732 00:52:36,340 00:52:39,110 و تو کسي هستي که کمپاني رو توي اين آشفتگي انداختي و تو کسي هستي که کمپاني رو توي اين آشفتگي انداختي
733 00:52:39,110 00:52:42,600 به خاطر همين دارم سعي ميکنم دنبال يه راه فرار بگردم به خاطر همين دارم سعي ميکنم دنبال يه راه فرار بگردم
734 00:52:43,690 00:52:46,060 من اوضاع رو تا زمان ديبوت شي وو ميچرخونم من اوضاع رو تا زمان ديبوت شي وو ميچرخونم
735 00:52:46,060 00:52:49,880 !تو ميتوني بعد از اون بياي،ولي تا اونموقع،خواهشاً فقط تنهام بذار !تو ميتوني بعد از اون بياي،ولي تا اونموقع،خواهشاً فقط تنهام بذار
736 00:52:49,880 00:52:53,040 چي اهميتي داره اگه کمپاني نابود بشه؟ چي اهميتي داره اگه کمپاني نابود بشه؟
737 00:52:58,000 00:52:59,530 بهم اعتماد نداري؟ بهم اعتماد نداري؟
738 00:52:59,530 00:53:05,030 فقط براي امروز،کمپاني خيلي از پسرم برام مهم تره فقط براي امروز،کمپاني خيلي از پسرم برام مهم تره
739 00:53:08,730 00:53:11,640 فقط امروز نبوده،هميشه همينطور بوده فقط امروز نبوده،هميشه همينطور بوده
740 00:53:12,310 00:53:17,530 کمپاني هميشه براي تو جايگاه اول رو داشته کمپاني هميشه براي تو جايگاه اول رو داشته
741 00:53:17,530 00:53:19,370 ميتوني بعداً ازم عصباني باشي ميتوني بعداً ازم عصباني باشي
742 00:53:19,890 00:53:22,630 الان فقط به حرفم گوش کن الان فقط به حرفم گوش کن
743 00:53:24,270 00:53:25,830 من با سرمايه گذار جانگ ملاقات ميکنم من با سرمايه گذار جانگ ملاقات ميکنم
744 00:53:25,830 00:53:29,180 ...اگه اون مي خواست که تو رو ببينه ...اگه اون مي خواست که تو رو ببينه
745 00:53:29,180 00:53:32,050 پس چرا براي ملاقات با من خودشو به زحمت انداخت؟ پس چرا براي ملاقات با من خودشو به زحمت انداخت؟
746 00:53:57,420 00:53:58,610 بشين،بشين بشين،بشين
747 00:53:58,610 00:54:02,170 تو لازم نيس اينکارو کني فقط لباساتو بهم قرض بده تو لازم نيس اينکارو کني فقط لباساتو بهم قرض بده
748 00:54:02,170 00:54:04,040 امشب شانسته امشب شانسته
749 00:54:04,040 00:54:05,670 به يه چهره ي جديد نياز داري به يه چهره ي جديد نياز داري
750 00:54:05,670 00:54:09,020 تو گفتي که توي يه رستوران با زيرشلواري بودي تو گفتي که توي يه رستوران با زيرشلواري بودي
751 00:54:09,020 00:54:10,990 امتياز داشتن دوستي مثل من چيه؟ امتياز داشتن دوستي مثل من چيه؟
752 00:54:26,970 00:54:32,160 اين جادوئيه، آرزوي اعطاي رژلب اين جادوئيه، آرزوي اعطاي رژلب
753 00:54:48,360 00:54:52,000 رئيس هنوز اينجاس وقتي ما کارتشو لازم داريم؟ رئيس هنوز اينجاس وقتي ما کارتشو لازم داريم؟
754 00:54:53,260 00:54:54,730 تو چظور؟ تو چظور؟
755 00:54:54,730 00:54:57,900 هي، ممکنه هميشه نري،فقط براي امشب هي، ممکنه هميشه نري،فقط براي امشب
756 00:54:57,900 00:55:01,060 تو هم بايد بياي رئيس ووک تو هم بايد بياي رئيس ووک
757 00:55:16,290 00:55:20,370 زیاد مشروب نخورین خودتو تو دردسر نندازین زیاد مشروب نخورین خودتو تو دردسر نندازین
758 00:55:20,370 00:55:22,200 بله- خوش بگذرونین- بله- خوش بگذرونین-
759 00:55:31,990 00:55:33,990 هي،امروز خوب به نظر مياي هي،امروز خوب به نظر مياي
760 00:55:33,990 00:55:36,010 من هميشه خوب به نظر ميام من هميشه خوب به نظر ميام
761 00:55:36,010 00:55:38,200 هي،چيزه خوبه اينجايي بشين هي،چيزه خوبه اينجايي بشين
762 00:55:38,200 00:55:40,570 بشين اينجا،بشين بشين اينجا،بشين
763 00:55:42,950 00:55:48,000 امشب ميخوام خشگل ترين دختر اينجارو پيدا کنم این قسمتو از دست ندین امشب ميخوام خشگل ترين دختر اينجارو پيدا کنم این قسمتو از دست ندین
764 00:55:48,000 00:55:49,900 باشه؟هردوتون خوب بازي کنين باشه؟هردوتون خوب بازي کنين
765 00:55:51,380 00:55:53,640 بذار ببينم بذار ببينم
766 00:55:58,870 00:56:01,970 اوه واو،اون کيه؟ اوه واو،اون کيه؟
767 00:56:07,780 00:56:09,310 خوبي؟ خوبي؟
768 00:56:38,530 00:56:40,670 نميخواي بري کلوپ؟ نميخواي بري کلوپ؟
769 00:56:41,340 00:56:44,550 من وقت و انرژي رفتن به همچين جايي رو ندارم من وقت و انرژي رفتن به همچين جايي رو ندارم
770 00:56:44,550 00:56:47,080 حدس ميزنم نگراني حدس ميزنم نگراني
771 00:56:47,080 00:56:50,210 رائه يون با تيم ليدي گاگا ضبط ميکنه رائه يون با تيم ليدي گاگا ضبط ميکنه
772 00:56:50,480 00:56:55,130 اون بهترين تيم رو براي کارکردن روي آهنگ، رقص و موزيک ويديو داره اون بهترين تيم رو براي کارکردن روي آهنگ، رقص و موزيک ويديو داره
773 00:56:56,760 00:56:59,870 اينا اطلاعات خيلي خاصين شما دو تا به هم نزدين؟ اينا اطلاعات خيلي خاصين شما دو تا به هم نزدين؟
774 00:56:59,870 00:57:02,390 به خاطر همين دنبال جزئيات ميگردم به خاطر همين دنبال جزئيات ميگردم
775 00:57:02,390 00:57:07,810 من واقعاً اميدوارم شکستش بدي من واقعاً اميدوارم شکستش بدي
776 00:57:08,470 00:57:10,860 چرا؟ نميخواي اينکارو کني؟ چرا؟ نميخواي اينکارو کني؟
777 00:57:14,830 00:57:19,230 ميخوام به رئيس ووک اعتماد کنم ميخوام به رئيس ووک اعتماد کنم
778 00:57:19,230 00:57:21,860 بهش اعتماد کني و چيزي که ميخواي رو ازش بگيري؟ بهش اعتماد کني و چيزي که ميخواي رو ازش بگيري؟
779 00:57:21,860 00:57:24,170 نيازي نيس مهربون باشي نيازي نيس مهربون باشي
780 00:57:24,170 00:57:28,080 تا چيزي که ميخواي رو بگيري فقط بايد بخوايش تا چيزي که ميخواي رو بگيري فقط بايد بخوايش
781 00:57:28,080 00:57:31,620 ميخواد شهرت يا عشق باشه يا علاقه ي رئيست ميخواد شهرت يا عشق باشه يا علاقه ي رئيست
782 00:57:34,390 00:57:39,280 فکر ميکنم اگه تو براي رائه هون دوم باشي خيلي ناراحت کننده ميشه فکر ميکنم اگه تو براي رائه هون دوم باشي خيلي ناراحت کننده ميشه
783 00:57:42,110 00:57:44,780 خستم.ديگه ميرم خستم.ديگه ميرم
784 00:58:04,330 00:58:06,890 خشگله، اون دختره خشگله، اون دختره
785 00:58:07,130 00:58:09,350 خوبي؟ خوبي؟
786 00:58:11,130 00:58:13,040 برو پایین و خوش بگذرون برو پایین و خوش بگذرون
787 00:58:14,930 00:58:17,100 هردوتون بايد بياين پایین.يالا هردوتون بايد بياين پایین.يالا
788 00:58:17,390 00:58:19,040 يالا يالا
789 00:58:23,510 00:58:26,240 رئيس،شما هم- نه،من نه- رئيس،شما هم- نه،من نه-
790 00:58:26,240 00:58:27,510 برو برو برو برو
791 00:58:31,250 00:58:32,490 !هي !هي
792 01:00:07,720 01:00:10,800 اشتباه نکن کمپاني ما هم توي گردش خارج از شهره اشتباه نکن کمپاني ما هم توي گردش خارج از شهره
793 01:00:11,210 01:00:13,400 شرمنده نميتونم بهت تبريک بگم شرمنده نميتونم بهت تبريک بگم
794 01:00:13,400 01:00:15,100 بايد يه چيزي بهت بگم بايد يه چيزي بهت بگم
795 01:00:16,260 01:00:17,530 من با تو حرفي ندارم من با تو حرفي ندارم
796 01:00:17,530 01:00:19,540 درباره ي کمپانيته درباره ي کمپانيته
797 01:00:19,540 01:00:22,890 شنيدم آقاي جانگ داره از سرمايه گذاريش دست ميکشه شنيدم آقاي جانگ داره از سرمايه گذاريش دست ميکشه
798 01:00:22,890 01:00:25,660 کنجکاو نيستي بدوني چرا؟ کنجکاو نيستي بدوني چرا؟
799 01:00:31,310 01:00:33,230 حالت خوبه؟ حالت خوبه؟
800 01:00:34,730 01:00:36,710 آره، يکم بلند بود آره، يکم بلند بود
801 01:00:36,710 01:00:38,900 سرت درد ميکنه؟ سرت درد ميکنه؟
802 01:00:38,900 01:00:40,050 يکم يکم
803 01:00:40,050 01:00:43,210 اگه سرت درد ميکنه يه راه هس که بتوني احساس بهتري داشته باشي اگه سرت درد ميکنه يه راه هس که بتوني احساس بهتري داشته باشي
804 01:00:43,210 01:00:49,310 گوشتو جوري نگه دار که انگار توش آب رفته، اونوقت پاتو بيار بالا و اينطوري بپر، گوشتو جوري نگه دار که انگار توش آب رفته، اونوقت پاتو بيار بالا و اينطوري بپر،
805 01:00:49,770 01:00:52,110 ولي اين واقعاً جواب ميده اينطوري ولي اين واقعاً جواب ميده اينطوري
806 01:01:10,800 01:01:13,250 ممنون ممنون
807 01:01:13,830 01:01:17,540 ميخواستم بهت اينو بگم ميخواستم بهت اينو بگم
808 01:01:22,310 01:01:25,410 آشنا به نظر نمياد؟ آشنا به نظر نمياد؟
809 01:01:25,410 01:01:29,370 درست مثل وقتي که لي هيون ووک عاشق يون سو ايون شده بود درست مثل وقتي که لي هيون ووک عاشق يون سو ايون شده بود
810 01:01:42,880 01:01:57,160 ..::مترجم:باران و سارينا::.. برای دانلود زیرنویس فیلم وسریال های اسیایی به http://kpop-fans.com مراجعه نمایید ..::مترجم:باران و سارينا::.. برای دانلود زیرنویس فیلم وسریال های اسیایی به http://kpop-fans.com مراجعه نمایید
811 01:01:57,160 01:02:00,340 مشکل آهنگ تقصير تو نيس مشکل آهنگ تقصير تو نيس
812 01:02:00,340 01:02:02,710 اين آهنگ خوبي بود اين آهنگ خوبي بود
813 01:02:02,710 01:02:04,420 اين چيه؟- بگيرش- اين چيه؟- بگيرش-
814 01:02:04,420 01:02:06,010 اگه نگيريش،ميندازمش دور اگه نگيريش،ميندازمش دور
815 01:02:06,010 01:02:08,220 !شي وو- ميخواستم بيام عذرخواهي کنم- !شي وو- ميخواستم بيام عذرخواهي کنم-
816 01:02:08,220 01:02:09,610 پس درست انجامش بده پس درست انجامش بده
817 01:02:09,610 01:02:11,790 شوخي نميکنم- يون سه نا رو تنها بذار- شوخي نميکنم- يون سه نا رو تنها بذار-
818 01:02:11,790 01:02:14,580 فکر نميکنم ديگه بتونم آج.شی صداش کنم فکر نميکنم ديگه بتونم آج.شی صداش کنم
819 01:02:14,580 01:02:16,660 چيه؟- دلم برات تنگ شده- چيه؟- دلم برات تنگ شده-