# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:04,000 ..::تيم مترجمين کي پاپ تقديم ميکند::.. ..::مترجم:باران و سارينا::.. ..::تيم مترجمين کي پاپ تقديم ميکند::.. ..::مترجم:باران و سارينا::..
2 00:00:16,070 00:00:17,550 دیگه گریه نکن دیگه گریه نکن
3 00:00:50,270 00:00:51,620 دلم برات تنگ شده بود دلم برات تنگ شده بود
4 00:00:54,940 00:00:56,600 انقد دلم برات تنگ شده بود که داشتم ديوونه ميشدم انقد دلم برات تنگ شده بود که داشتم ديوونه ميشدم
5 00:01:00,590 00:01:02,210 نمیدونم باید چیکار کنم نمیدونم باید چیکار کنم
6 00:01:07,430 00:01:09,380 به هیچی فکر نکن به هیچی فکر نکن
7 00:01:26,380 00:01:29,000 حالت خوب به نظر نمیرسه.بروداخل حالت خوب به نظر نمیرسه.بروداخل
8 00:01:38,190 00:01:39,860 کنار قهوه چی داری؟ کنار قهوه چی داری؟
9 00:01:39,860 00:01:42,010 اگه چیز گرم بخوری احساس بهتری داری اگه چیز گرم بخوری احساس بهتری داری
10 00:01:43,330 00:01:44,580 اینجا اینجا
11 00:01:45,600 00:01:48,090 نعنا میخوای یا رز ماری؟ نعنا میخوای یا رز ماری؟
12 00:01:48,840 00:01:51,220 بابونه بهتره.میتونی بخوابی بابونه بهتره.میتونی بخوابی
13 00:01:53,580 00:01:54,130 سنا سنا
14 00:01:59,150 00:02:03,420 این خوب نیس.دوباره واسه اینکه یه مرد بزرگی مریض شدی این خوب نیس.دوباره واسه اینکه یه مرد بزرگی مریض شدی
15 00:02:03,420 00:02:05,800 اینو بخور بخواب.بعدا حرف میزنیم اینو بخور بخواب.بعدا حرف میزنیم
16 00:02:15,600 00:02:16,550 بخواب بخواب
17 00:02:22,400 00:02:25,690 امشب نمیتونم تنهات بذارم امشب نمیتونم تنهات بذارم
18 00:02:26,640 00:02:28,960 وقتی خوابیدی میرم.بخواب وقتی خوابیدی میرم.بخواب
19 00:02:32,250 00:02:34,870 اگه به حرفم گوش نکنی مجبورم همه شبو اینجا باشم اگه به حرفم گوش نکنی مجبورم همه شبو اینجا باشم
20 00:02:47,360 00:02:48,350 مریض نشو مریض نشو
21 00:03:55,050 00:03:57,760 [یون سو ایون] [یون سو ایون]
22 00:04:02,970 00:04:04,420 دال بونگو دیدی؟ دال بونگو دیدی؟
23 00:04:06,770 00:04:10,320 باهاش بازی کنو برای وقتایی که از دست رفته باهاش بازی کن باهاش بازی کنو برای وقتایی که از دست رفته باهاش بازی کن
24 00:04:18,550 00:04:19,700 معذرت میخوام،اونی معذرت میخوام،اونی
25 00:04:24,050 00:04:25,710 من عاشق اجوشیم من عاشق اجوشیم
26 00:04:28,630 00:04:30,640 نمیتونم قلبمو عوض کنم نمیتونم قلبمو عوض کنم
27 00:04:34,700 00:04:36,780 میتونی درکم کنی؟ میتونی درکم کنی؟
28 00:04:39,400 00:04:41,120 میشه درکم کنی؟ میشه درکم کنی؟
29 00:04:47,210 00:04:49,230 متاسفم،اونی متاسفم،اونی
30 00:05:06,560 00:05:07,780 [یون سنا] [یون سنا]
31 00:05:18,510 00:05:19,960 بهتری؟ بهتری؟
32 00:05:21,310 00:05:21,860 اره اره
33 00:05:22,610 00:05:23,770 خوبه خوبه
34 00:05:24,750 00:05:25,960 خوب خوابیدی؟ خوب خوابیدی؟
35 00:05:26,750 00:05:27,400 اره اره
36 00:05:28,180 00:05:29,800 قبل اینکه بری سرکار صبحونه بخور قبل اینکه بری سرکار صبحونه بخور
37 00:05:32,450 00:05:33,610 میتونم ببینمت؟ میتونم ببینمت؟
38 00:05:35,560 00:05:38,710 امروز نه.باید برم یه جایی امروز نه.باید برم یه جایی
39 00:05:41,230 00:05:42,350 باشه،پسر سفر خوبی داشته باشی باشه،پسر سفر خوبی داشته باشی
40 00:05:47,770 00:05:50,540 واو،این قراره بترکونه واو،این قراره بترکونه
41 00:05:50,540 --> 00:05:53,260 فکر میکردم این افتضاحی که به بار اورده نابودش میکنه،واقعا غیر قابل پیش بینی بود 00:05:50,540 --> 00:05:53,260 فکر میکردم این افتضاحی که به بار اورده نابودش میکنه،واقعا غیر قابل پیش بینی بود
42 00:05:54,210 00:05:56,260 به خاطر مثبت اندیشیه به خاطر مثبت اندیشیه
43 00:05:57,210 00:06:00,880 اونا در باره اهنگساز جدید کنجکاون اونا در باره اهنگساز جدید کنجکاون
44 00:06:00,880 00:06:03,550 حواست باشه چیزی در باره سنا نگی حواست باشه چیزی در باره سنا نگی
45 00:06:03,550 00:06:06,550 بد نیست اگه یه ذره دیگه براش تبلیغات کنیم بد نیست اگه یه ذره دیگه براش تبلیغات کنیم
46 00:06:06,550 00:06:09,760 اون میتونه یه اهنگساز مشهور بشه اون میتونه یه اهنگساز مشهور بشه
47 00:06:09,760 00:06:11,440 به توانایی اون بستگی داره به توانایی اون بستگی داره
48 00:06:11,710 00:06:15,220 حواست باشه کارای سنا و شی وو رو مدیریت کنی تا اخبار منفی نباشه حواست باشه کارای سنا و شی وو رو مدیریت کنی تا اخبار منفی نباشه
49 00:06:18,700 00:06:21,120 همین طوری هم امروز حوادث زیادی داشتیم همین طوری هم امروز حوادث زیادی داشتیم
50 00:06:21,670 00:06:23,200 حالا کجا میریم؟ حالا کجا میریم؟
51 00:06:23,200 00:06:24,700 برای تبلیغات برای تبلیغات
52 00:06:24,700 00:06:27,340 به خاطر همین ازت خواستم کفشاتو عوض کنی به خاطر همین ازت خواستم کفشاتو عوض کنی
53 00:06:27,340 00:06:28,830 تا تو تبلیغ بهتر به نظر بیای تا تو تبلیغ بهتر به نظر بیای
54 00:06:31,840 00:06:33,280 یه دقیقه وقت داریم؟ یه دقیقه وقت داریم؟
55 00:06:33,280 00:06:36,080 نداریم پر شده نداریم پر شده
56 00:06:36,080 00:06:37,600 تا سه صبح تا سه صبح
57 00:06:47,310 00:06:48,350 عصبانی ای؟ عصبانی ای؟
58 00:06:49,010 00:06:49,790 چرا عصبانی باشم؟ چرا عصبانی باشم؟
59 00:06:50,810 00:06:52,390 منو نمیبینی منو نمیبینی
60 00:06:53,170 00:06:55,560 من سرم خیلی شلوغه نمیتونم بیام ببینمت من سرم خیلی شلوغه نمیتونم بیام ببینمت
61 00:06:56,650 00:06:59,100 خوبه.یه مدت خیلی ریلکس بودی خوبه.یه مدت خیلی ریلکس بودی
62 00:06:59,720 00:07:00,300 درسته درسته
63 00:07:01,120 00:07:03,220 پس حتی اگه دلت برام تنگ شد تحمل کن پس حتی اگه دلت برام تنگ شد تحمل کن
64 00:07:03,220 00:07:06,640 دخترایی که دوست پسراشون موفقن نباید به خاطر این جور چیزا عصبانی بشن دخترایی که دوست پسراشون موفقن نباید به خاطر این جور چیزا عصبانی بشن
65 00:07:09,090 00:07:13,180 کی وقت داری؟ باید یه چیزی بهت بگم کی وقت داری؟ باید یه چیزی بهت بگم
66 00:07:15,500 00:07:16,250 یون سنا یون سنا
67 00:07:16,970 00:07:17,420 بله؟ بله؟
68 00:07:19,170 00:07:21,770 من این روزا به خاطر تو خیلی خوشحالم من این روزا به خاطر تو خیلی خوشحالم
69 00:07:21,770 00:07:23,220 و میخوام همین طوری بمونم و میخوام همین طوری بمونم
70 00:07:25,340 00:07:28,530 فقط واستا.همین که وقت استراحت شد میام پیشت فقط واستا.همین که وقت استراحت شد میام پیشت
71 00:07:39,660 00:07:40,240 هیون ووک هیون ووک
72 00:07:41,530 00:07:45,070 بیا بریم غذا بخوریم,یه فیلم ببینیم,نوشیدنی بخوریم,بریم کلوپ و تو خونه ی من مست کنیم بیا بریم غذا بخوریم,یه فیلم ببینیم,نوشیدنی بخوریم,بریم کلوپ و تو خونه ی من مست کنیم
73 00:07:45,460 00:07:47,250 من همشو رزو کردم من همشو رزو کردم
74 00:07:47,830 00:07:49,770 چرا بدون اینکه بپرسی این کارو کردی؟ چرا بدون اینکه بپرسی این کارو کردی؟
75 00:07:49,970 00:07:52,420 قرار نبود بفرستمت خونه قرار نبود بفرستمت خونه
76 00:07:52,770 00:07:53,450 چی؟ چی؟
77 00:07:54,200 00:07:57,310 با خدمتکارت صحبت کردم چون خسته به نظر میرسیدی با خدمتکارت صحبت کردم چون خسته به نظر میرسیدی
78 00:07:57,310 00:07:59,660 من ازش خواستم تا یه شام خوب اماده کنه من ازش خواستم تا یه شام خوب اماده کنه
79 00:08:00,440 00:08:02,130 در مورد دال بونگ شنیدم در مورد دال بونگ شنیدم
80 00:08:04,480 00:08:07,330 اگه این طوری بری خونه بیشتر دپرس میشی بیا بریم اگه این طوری بری خونه بیشتر دپرس میشی بیا بریم
81 00:08:08,550 00:08:09,750 نه،من میرم خونه نه،من میرم خونه
82 00:08:09,750 00:08:11,630 چرا؟همه چی برنامه ریزی شده چرا؟همه چی برنامه ریزی شده
83 00:08:13,020 00:08:14,770 معذرت،من باید برم یه جایی معذرت،من باید برم یه جایی
84 00:08:18,060 00:08:20,180 من تو راه خونتم.میتونم ببینمت؟ من تو راه خونتم.میتونم ببینمت؟
85 00:08:20,630 00:08:22,450 جلو خونتم جلو خونتم
86 00:08:23,170 00:08:24,020 پس همون جا بمون پس همون جا بمون
87 00:09:09,640 00:09:10,290 میتونیم... میتونیم...
88 00:09:11,750 00:09:13,030 دوباره شروع کنیم؟ دوباره شروع کنیم؟
89 00:09:17,350 00:09:19,130 فکر نکنم بتونم بذارم بری فکر نکنم بتونم بذارم بری
90 00:09:21,390 00:09:24,040 منم همین طور منم همین طور
91 00:10:09,100 00:10:09,690 برو داخل برو داخل
92 00:10:10,640 00:10:11,650 تو اول برو تو اول برو
93 00:10:12,940 00:10:14,440 تو اول برو تو اول برو
94 00:10:14,440 00:10:16,260 مشکلی نیست.تو اول برو مشکلی نیست.تو اول برو
95 00:10:18,710 00:10:19,590 قدم بزنیم؟ قدم بزنیم؟
96 00:10:24,580 00:10:26,150 بستنی میخوای؟ بستنی میخوای؟
97 00:10:26,150 00:10:28,140 بستنی؟سرده!! بستنی؟سرده!!
98 00:10:28,950 00:10:30,290 شاید نون داغ.. شاید نون داغ..
99 00:10:30,290 00:10:31,190 باشه باشه
100 00:10:31,190 00:10:32,070 پس بیا نون داغ بخوریم پس بیا نون داغ بخوریم
101 00:10:33,360 00:10:35,010 من گیاهی شو میخوام- منم- من گیاهی شو میخوام- منم-
102 00:10:36,260 00:10:38,630 فقط یدونه مونده فقط یدونه مونده
103 00:10:38,630 00:10:40,970 لوبیا قرمزشو بخور.لوبیا قرمزش بهترینه لوبیا قرمزشو بخور.لوبیا قرمزش بهترینه
104 00:10:40,970 00:10:42,540 پس تو اونو بخور پس تو اونو بخور
105 00:10:43,330 00:10:45,240 تو نمیدونی چطوری قسمت کنی تو نمیدونی چطوری قسمت کنی
106 00:10:45,240 00:10:49,510 تو پول داری درسته؟تو هنوز اون یه دلار قبلیو بهم ندادی تو پول داری درسته؟تو هنوز اون یه دلار قبلیو بهم ندادی
107 00:10:49,510 00:10:51,140 اون یه اشتباه بود اون یه اشتباه بود
108 00:10:51,140 00:10:53,760 من یه عالمه پول دارم درسته؟ مشکلت چیه؟ من یه عالمه پول دارم درسته؟ مشکلت چیه؟
109 00:10:56,380 00:10:57,860 اخ،کیف پولم!! اخ،کیف پولم!!
110 00:10:58,550 00:11:00,570 احتمالا تو ماشین جاش گذاشتم.یکی برام بخر احتمالا تو ماشین جاش گذاشتم.یکی برام بخر
111 00:11:01,550 00:11:02,400 من پول ندارم من پول ندارم
112 00:11:03,020 00:11:04,040 یکی برام بخر یکی برام بخر
113 00:11:06,160 00:11:06,670 بگو اه بگو اه
114 00:11:10,070 00:11:10,740 هی! هی!
115 00:11:18,000 00:11:19,790 من میخوام یکم کیک ماهی بخورم من میخوام یکم کیک ماهی بخورم
116 00:11:25,480 00:11:26,730 این شبیه دال بونگه این شبیه دال بونگه
117 00:11:28,180 00:11:30,050 دال بونگ صداش بزن دال بونگ صداش بزن
118 00:11:30,050 00:11:30,950 چقده؟ چقده؟
119 00:11:30,950 00:11:31,760 بیست دلار بیست دلار
120 00:11:34,550 00:11:36,200 بریم.من تا خونت میام بریم.من تا خونت میام
121 00:11:45,090 00:11:47,170 هر وقت ناراحت شدی به دال بونگ نگاه کن هر وقت ناراحت شدی به دال بونگ نگاه کن
122 00:11:47,170 00:11:49,680 به اندازه کافی سخن ور به نظر نمیاد به اندازه کافی سخن ور به نظر نمیاد
123 00:11:50,770 00:11:52,150 ممنون.بهت زنگ میزنم ممنون.بهت زنگ میزنم
124 00:11:55,440 00:11:56,250 خدافظ خدافظ
125 00:12:18,790 00:12:20,540 من با تو اینجا احساس بهتری دارم من با تو اینجا احساس بهتری دارم
126 00:12:37,080 00:12:39,520 بیا .پولی که بدهکار بودم بیا .پولی که بدهکار بودم
127 00:12:40,250 00:12:41,420 هی! هی!
128 00:12:41,420 00:12:44,280 بالاخره آوردیش بالاخره آوردیش
129 00:12:44,280 00:12:47,990 اون به من داد.کی خرج زندگی رو میداد؟ اون به من داد.کی خرج زندگی رو میداد؟
130 00:12:47,990 00:12:50,710 چرا پولتو بین ما دوتا تقسیم نمیکنی؟ چرا پولتو بین ما دوتا تقسیم نمیکنی؟
131 00:12:51,830 00:12:54,570 فکر میکردم به خاطر هزینه های حمل و نقل بهت فشار اومده فکر میکردم به خاطر هزینه های حمل و نقل بهت فشار اومده
132 00:12:55,400 00:12:57,700 فکر نکنم بتونم از اینجا برم فکر نکنم بتونم از اینجا برم
133 00:12:59,900 00:13:01,420 نمیری؟ نمیری؟
134 00:13:02,140 00:13:03,440 هی،یون سنا!! هی،یون سنا!!
135 00:13:03,440 00:13:05,490 این دیگه زیادی نیست؟ این دیگه زیادی نیست؟
136 00:13:06,510 00:13:10,180 چرا مگه تو کوزتی؟ این دفعه چندمته؟ چرا مگه تو کوزتی؟ این دفعه چندمته؟
137 00:13:10,180 00:13:12,210 واسه همین دارم سهممو میدم واسه همین دارم سهممو میدم
138 00:13:12,210 00:13:14,150 ...سنا،نکنه ...سنا،نکنه
139 00:13:14,150 00:13:15,990 تو برگشتی پیش صاحب خوشتیپه سگ؟ تو برگشتی پیش صاحب خوشتیپه سگ؟
140 00:13:17,400 00:13:17,980 اره اره
141 00:13:20,670 00:13:21,850 چی داری میگی؟ چی داری میگی؟
142 00:13:22,400 00:13:23,530 شی وو چی پس؟؟؟ شی وو چی پس؟؟؟
143 00:13:27,670 00:13:28,760 تحویل بسته تحویل بسته
144 00:13:30,380 00:13:31,560 امضا کنین لطفا امضا کنین لطفا
145 00:13:58,770 00:14:01,390 چی شده؟تو راستی راستی اول بهم زنگ زدی چی شده؟تو راستی راستی اول بهم زنگ زدی
146 00:14:02,510 00:14:04,960 یه چیزی باید بهت بدم میخوام باهات حرفم بزنم یه چیزی باید بهت بدم میخوام باهات حرفم بزنم
147 00:14:06,440 00:14:08,410 دوستم بهم گفت دوستم بهم گفت
148 00:14:08,910 00:14:11,780 تو،تو چینم ترکوندی حالا یه ستاره جهانی هستی تو،تو چینم ترکوندی حالا یه ستاره جهانی هستی
149 00:14:15,690 00:14:17,880 چرا اینقدر سختی؟ چرا اینقدر سختی؟
150 00:14:18,660 00:14:19,270 بیا تو بیا تو
151 00:14:23,230 00:14:24,180 چی میخوای بگی؟ چی میخوای بگی؟
152 00:14:28,900 00:14:30,270 ناراحت کنندس؟ ناراحت کنندس؟
153 00:14:30,270 00:14:32,220 میخوای عشقتو ابراز کنی؟ میخوای عشقتو ابراز کنی؟
154 00:14:33,940 00:14:34,940 این... این...
155 00:14:34,940 00:14:35,600 میخوام اعتراف کنم.. میخوام اعتراف کنم..
156 00:14:37,940 00:14:38,990 متاسفم متاسفم
157 00:14:39,880 00:14:41,760 من نمیتونم احساساتتو قبول کنم من نمیتونم احساساتتو قبول کنم
158 00:14:44,550 00:14:46,850 میدونم ادم خوبی هستی میدونم ادم خوبی هستی
159 00:14:46,850 00:14:48,120 اما... اما...
160 00:14:48,120 00:14:49,980 فکر نکنم بتونیم بیشتر از دوست باشیم فکر نکنم بتونیم بیشتر از دوست باشیم
161 00:14:53,360 00:14:55,010 من نمیخوام باهات دوست باشم من نمیخوام باهات دوست باشم
162 00:14:55,720 00:14:57,810 جوابم تغییر نمیکنه جوابم تغییر نمیکنه
163 00:15:11,170 00:15:12,520 تو خیلی ظالمی تو خیلی ظالمی
164 00:15:16,880 00:15:19,330 تو این چند روز اخیر چی تغییر کرده؟ تو این چند روز اخیر چی تغییر کرده؟
165 00:15:20,820 00:15:22,030 تو... تو...
166 00:15:24,120 00:15:25,440 برگشتی پیش رئیس ووک؟ برگشتی پیش رئیس ووک؟
167 00:15:30,390 00:15:34,500 من مشکلی ندارم که خبر بهم زدنمون تو این ماه بیاد من مشکلی ندارم که خبر بهم زدنمون تو این ماه بیاد
168 00:15:34,500 00:15:36,050 نگران اون نباش نگران اون نباش
169 00:15:42,500 00:15:44,200 خوش حال بودم که تو اول زنگ زدی خوش حال بودم که تو اول زنگ زدی
170 00:15:45,240 00:15:46,160 ...چه مناسبت بدی ...چه مناسبت بدی
171 00:15:49,680 00:15:50,360 برو.. برو..
172 00:15:52,080 00:15:54,030 دیگه نمیخوام بببینمت دیگه نمیخوام بببینمت
173 00:16:30,950 00:16:31,830 درک میکنم درک میکنم
174 00:16:36,120 00:16:38,270 جان گو شین دوباره سرمایه گذاری کرد جان گو شین دوباره سرمایه گذاری کرد
175 00:16:40,260 00:16:41,490 حالا خطر برطرف شده حالا خطر برطرف شده
176 00:16:41,490 00:16:42,650 راحت شدم راحت شدم
177 00:16:44,130 00:16:50,940 تو قدرت ای ان ای رو بهشون نشون دادی فکر نکنم دیگه تا چند وقت مشکلی داشته باشیم تو قدرت ای ان ای رو بهشون نشون دادی فکر نکنم دیگه تا چند وقت مشکلی داشته باشیم
178 00:16:50,940 00:16:56,240 سو جائه یانگ باید این دفعه واقعا ترسیده باشه شنیدم داشت بهش التماس میکرد سو جائه یانگ باید این دفعه واقعا ترسیده باشه شنیدم داشت بهش التماس میکرد
179 00:16:56,240 00:16:59,090 این جوریه؟حرکاتشون یه ذره مشکوکه این جوریه؟حرکاتشون یه ذره مشکوکه
180 00:16:59,940 00:17:03,510 همون روزی که ما فیاستور رو دیبوت میکنیم اونا هم میخوام یه خواننده معرفی کنن همون روزی که ما فیاستور رو دیبوت میکنیم اونا هم میخوام یه خواننده معرفی کنن
181 00:17:03,510 00:17:04,340 فک کنم از عمده فک کنم از عمده
182 00:17:04,980 00:17:07,940 فک کنم باید دیبوتمونو عقب بندازیم فک کنم باید دیبوتمونو عقب بندازیم
183 00:17:08,490 00:17:10,320 کی با سو این مذاکره میکنه؟ کی با سو این مذاکره میکنه؟
184 00:17:10,320 00:17:11,180 لیدر تیم سانگ لیدر تیم سانگ
185 00:17:11,520 00:17:13,420 الان رفته پیش سو این تا در مورد زمانش بحث کنن الان رفته پیش سو این تا در مورد زمانش بحث کنن
186 00:17:15,060 00:17:17,360 بهش زنگ بزن بگو بی خیالش شه بهش زنگ بزن بگو بی خیالش شه
187 00:17:17,360 00:17:19,360 ما مطمئن نیستیم؟بیا ادامه بدیم ما مطمئن نیستیم؟بیا ادامه بدیم
188 00:17:20,260 00:17:21,230 باشه باشه
189 00:17:21,230 00:17:23,930 تا حالا فقط بهمون حمله شده حالا نوبت ماس تا حالا فقط بهمون حمله شده حالا نوبت ماس
190 00:17:26,670 00:17:28,160 باشه،دیگه چی؟ باشه،دیگه چی؟
191 00:17:36,210 00:17:37,100 الو؟ الو؟
192 00:17:38,450 00:17:39,980 بله،یون سنا صحبت میکنه بله،یون سنا صحبت میکنه
193 00:17:39,980 00:17:42,320 من رئیس کیم از کمپانی سوئیت هستم من رئیس کیم از کمپانی سوئیت هستم
194 00:17:42,320 00:17:44,770 من یه خواننده جدید دارم که اخر سال دیبوت میکنه من یه خواننده جدید دارم که اخر سال دیبوت میکنه
195 00:17:45,460 00:17:47,140 میتونی براش یه اهنگ بنویسی؟ میتونی براش یه اهنگ بنویسی؟
196 00:17:47,860 00:17:48,740 من؟ من؟
197 00:17:50,190 00:17:52,450 اره،الانم چند تا اهنگ دارم اره،الانم چند تا اهنگ دارم
198 00:17:54,360 00:17:56,130 اره.باشه اره.باشه
199 00:17:56,130 00:17:58,030 پس این هفته میبینمتون پس این هفته میبینمتون
200 00:17:58,030 00:17:58,460 باشه باشه
201 00:18:10,010 00:18:14,580 الان بهم از کمپانی سوئیت زنگ زدن ازم خواستن یه اهنگ بنویسم الان بهم از کمپانی سوئیت زنگ زدن ازم خواستن یه اهنگ بنویسم
202 00:18:15,850 00:18:18,170 نمیتونم بهت تبریک بگم اونا رقیبامونن نمیتونم بهت تبریک بگم اونا رقیبامونن
203 00:18:19,190 00:18:22,490 چرا بهم پیشنهاد نمیدی؟ چرا بهم پیشنهاد نمیدی؟
204 00:18:22,490 00:18:25,340 من با کمپانی کار میکنم که پیشنهادش بهتر باشه من با کمپانی کار میکنم که پیشنهادش بهتر باشه
205 00:18:26,160 00:18:28,380 من که گفتم،تو رد کردی من که گفتم،تو رد کردی
206 00:18:30,830 00:18:31,980 کی بیکاری؟ کی بیکاری؟
207 00:18:33,170 00:18:34,970 خوب،بذار ببینم خوب،بذار ببینم
208 00:18:34,970 00:18:37,130 من دیر میام.کارای زیادی هست که باید انجام بدم من دیر میام.کارای زیادی هست که باید انجام بدم
209 00:18:37,400 00:18:39,620 وقتی بیکار بودی خیلی خوب بود وقتی بیکار بودی خیلی خوب بود
210 00:18:49,120 00:18:51,800 تو رفع بحران کارت خوب بود تو رفع بحران کارت خوب بود
211 00:18:52,650 00:18:54,640 اوپا همه کارارو ردیف کرد اوپا همه کارارو ردیف کرد
212 00:18:55,460 00:18:56,710 فکر میکنی نمیشناسمت؟ فکر میکنی نمیشناسمت؟
213 00:18:57,730 00:18:59,240 تنهایی برای هیون ووک سخته تنهایی برای هیون ووک سخته
214 00:19:00,060 00:19:00,880 در اینده... در اینده...
215 00:19:01,760 00:19:03,080 با هیون ووک خوب باش با هیون ووک خوب باش
216 00:19:04,470 00:19:07,320 بیا هر چاتامون باهم شام بخوریم بیا هر چاتامون باهم شام بخوریم
217 00:19:08,700 00:19:10,900 نه،فکر نکنم این ممکن باشه نه،فکر نکنم این ممکن باشه
218 00:19:10,900 00:19:13,030 نمیخوام اوپا هیون ووک اشتباه برداشت کنه نمیخوام اوپا هیون ووک اشتباه برداشت کنه
219 00:19:15,080 00:19:16,740 تمومش کردی؟ تمومش کردی؟
220 00:19:18,550 00:19:21,450 12ساله که خودم تنهایی دوسش دارم 12ساله که خودم تنهایی دوسش دارم
221 00:19:21,450 00:19:22,770 در مورد زمانه در مورد زمانه
222 00:19:24,320 00:19:26,190 رسوایی شی وو چی شد؟ رسوایی شی وو چی شد؟
223 00:19:26,190 00:19:30,310 جدی نیست.تصمیم گرفتن بهش اعتراف کنن. خودش اوکی میشه کم کم جدی نیست.تصمیم گرفتن بهش اعتراف کنن. خودش اوکی میشه کم کم
224 00:19:31,290 00:19:32,660 به هر حال... به هر حال...
225 00:19:32,660 00:19:34,740 خوشحالم کارا راست و ریست شده خوشحالم کارا راست و ریست شده
226 00:19:36,760 00:19:38,420 احساس میکنم مشقامو تموم کردم احساس میکنم مشقامو تموم کردم
227 00:19:39,730 00:19:40,820 منم به هیون ووک افتخار میکنم منم به هیون ووک افتخار میکنم
228 00:19:42,170 00:19:45,650 من به خاطر اتفاقی که برای دال بونگ افتاد نگران بودم، ولی اون کارشو خوب انجام داد من به خاطر اتفاقی که برای دال بونگ افتاد نگران بودم، ولی اون کارشو خوب انجام داد
229 00:19:47,340 00:19:48,190 چه اتفاقی براش افتاد؟ چه اتفاقی براش افتاد؟
230 00:19:49,440 00:19:50,490 نمیدونین؟ نمیدونین؟
231 00:19:53,010 00:19:55,070 چی؟کار نمیکنی؟مگه یه درخواست اهنگ نداشتی؟ چی؟کار نمیکنی؟مگه یه درخواست اهنگ نداشتی؟
232 00:19:55,250 00:19:58,320 انداختمش بعدا تا بتونم امروز با تو باشم انداختمش بعدا تا بتونم امروز با تو باشم
233 00:19:58,320 00:20:00,070 بشین.من برات میپزم بشین.من برات میپزم
234 00:20:01,790 00:20:02,540 یون سنا یون سنا
235 00:20:03,120 00:20:05,780 تو روی اهنگسازی تمرکز کن لازم نیست اشپزی کنی تو روی اهنگسازی تمرکز کن لازم نیست اشپزی کنی
236 00:20:10,530 00:20:13,700 تو فقط حواست به خمیر باشه بقیه چیزا با من تو فقط حواست به خمیر باشه بقیه چیزا با من
237 00:20:13,700 00:20:15,630 اشپزیم بده؟ اشپزیم بده؟
238 00:20:16,570 00:20:19,400 آدما نمیتونن همه چیو باهم داشته باشن آدما نمیتونن همه چیو باهم داشته باشن
239 00:20:19,400 00:20:22,900 اما تو تونستی هم اشپزیت خوبه هم اهنگای خوبی مینویسی اما تو تونستی هم اشپزیت خوبه هم اهنگای خوبی مینویسی
240 00:20:23,840 00:20:25,060 نه دیگه نه دیگه
241 00:20:33,150 00:20:36,370 خیلی بچه ای!!خیلی!! خیلی بچه ای!!خیلی!!
242 00:20:42,860 00:20:43,710 زود باش.. زود باش..
243 00:20:55,110 00:20:55,600 هی... هی...
244 00:20:56,340 00:20:58,570 تو پرستار دال بونگ نیستی؟ تو پرستار دال بونگ نیستی؟
245 00:20:59,780 00:21:00,590 اره،اونه اره،اونه
246 00:21:02,010 00:21:03,170 سلام سلام
247 00:21:04,450 00:21:05,160 تو... تو...
248 00:21:05,650 00:21:07,950 یه چیزی رو صروتته یه چیزی رو صروتته
249 00:21:07,950 00:21:09,180 اشپزی میکردم اشپزی میکردم
250 00:21:10,390 00:21:13,260 الان؟خیلی از وقت غذا گذشته الان؟خیلی از وقت غذا گذشته
251 00:21:13,260 00:21:13,840 اره اره
252 00:21:14,420 00:21:15,410 برو خونه برو خونه
253 00:21:16,890 00:21:18,990 میخوام بخورمش مگه؟ میخوام بخورمش مگه؟
254 00:21:19,630 00:21:21,380 من زود میرم.بیا من زود میرم.بیا
255 00:21:23,630 00:21:24,720 خوبه خوبه
256 00:21:29,510 00:21:30,890 در مورد دال بونگ شنیدم در مورد دال بونگ شنیدم
257 00:21:31,840 00:21:34,260 نگران بودم،ولی خوبه که خوبی نگران بودم،ولی خوبه که خوبی
258 00:21:36,310 00:21:38,200 فکر میکردم اون پرستار دال بونگه فکر میکردم اون پرستار دال بونگه
259 00:21:38,670 00:21:40,480 وقتی دال بونگ اینجا نیست، اون اینجا چیکار میکنه؟ وقتی دال بونگ اینجا نیست، اون اینجا چیکار میکنه؟
260 00:21:43,450 00:21:44,540 تو چشام... تو چشام...
261 00:21:45,850 00:21:48,380 شما دوتا خیلی بهم نزدیک میاین شما دوتا خیلی بهم نزدیک میاین
262 00:21:49,090 00:21:51,740 اون اهنگسازه اهنگ شی وو رو اون نوشته اون اهنگسازه اهنگ شی وو رو اون نوشته
263 00:21:54,660 00:21:58,720 تو با یه اهنگ ساز اشپزی میکنی؟ تو با یه اهنگ ساز اشپزی میکنی؟
264 00:21:59,930 00:22:00,920 میتونم حدس بزنم... میتونم حدس بزنم...
265 00:22:02,240 00:22:04,660 شما دو تا با همین؟ شما دو تا با همین؟
266 00:22:06,110 00:22:08,160 روزی که شروع به کار کردین.. روزی که شروع به کار کردین..
267 00:22:09,040 00:22:12,450 این چتر نجاتی بود که با خودت آوردی؟ این چتر نجاتی بود که با خودت آوردی؟
268 00:22:12,450 00:22:16,930 در مورد چی کنجکاوی؟ همه کارایی که من کردم فقط برای پرورش یه اهنگساز با استعداد بود در مورد چی کنجکاوی؟ همه کارایی که من کردم فقط برای پرورش یه اهنگساز با استعداد بود
269 00:22:17,620 00:22:18,820 خانوم خانوم
270 00:22:18,820 00:22:19,440 اه،نه... اه،نه...
271 00:22:20,150 00:22:22,740 خیلی بی ادبیه که به یه اهنگساز موفق این جوری ادرس بدی خیلی بی ادبیه که به یه اهنگساز موفق این جوری ادرس بدی
272 00:22:24,090 00:22:25,110 اسمت چیه؟ اسمت چیه؟
273 00:22:27,060 00:22:28,920 یون سنا یون سنا
274 00:22:28,920 00:22:29,950 یون سنا.. یون سنا..
275 00:22:30,630 00:22:31,850 چند سالته؟ چند سالته؟
276 00:22:32,370 00:22:34,800 تو اهنگنویسی پیشرفت کردی؟- پدر- تو اهنگنویسی پیشرفت کردی؟- پدر-
277 00:22:34,800 00:22:37,490 باشه،باشه.بقیه اطلاعاتو بعدا میفهمم باشه،باشه.بقیه اطلاعاتو بعدا میفهمم
278 00:22:39,040 00:22:41,160 اهنگی که با شی وو کار کردی اهنگی که با شی وو کار کردی
279 00:22:41,880 00:22:44,260 عالی بود..پر از احساسات عالی بود..پر از احساسات
280 00:22:45,680 00:22:48,940 من احساس میکنم تو اهنگساز بزرگی میشی من احساس میکنم تو اهنگساز بزرگی میشی
281 00:22:49,720 00:22:50,910 ممنون ممنون
282 00:22:50,910 00:22:51,770 وقتی که اینجای... وقتی که اینجای...
283 00:22:52,650 00:22:54,240 شما دوتا باید با هم کار کنین شما دوتا باید با هم کار کنین
284 00:22:54,680 00:22:58,010 میدونی که این پسر یه اهنگساز موفق بوده؟ میدونی که این پسر یه اهنگساز موفق بوده؟
285 00:22:59,530 00:23:00,690 اره اره
286 00:23:00,690 00:23:02,410 من چون پسرمه اینو نمیگم من چون پسرمه اینو نمیگم
287 00:23:04,200 00:23:06,450 اون عالیه اون عالیه
288 00:23:09,470 00:23:10,350 گشنته؟ گشنته؟
289 00:23:10,940 00:23:13,520 اشپزیتونو تموم کنین.لذت ببرین اشپزیتونو تموم کنین.لذت ببرین
290 00:23:15,370 00:23:18,070 من الان میرم من الان میرم
291 00:23:18,310 00:23:19,730 موفق باشی موفق باشی
292 00:23:22,450 00:23:23,530 به سلامت- خدافظ- به سلامت- خدافظ-
293 00:23:26,990 00:23:29,690 خوبی؟نگران بودی؟ خوبی؟نگران بودی؟
294 00:23:29,690 00:23:30,380 نه نه
295 00:23:30,920 00:23:33,310 مثل تو ادم خوبی به نظر میرسید مثل تو ادم خوبی به نظر میرسید
296 00:23:34,790 00:23:36,780 واقعا تسکین دهنس واقعا تسکین دهنس
297 00:23:47,770 00:23:50,200 دو هفته دیگه برنامه تور خارج از کشوره دو هفته دیگه برنامه تور خارج از کشوره
298 00:23:50,440 00:23:52,410 من باید خوشحال باشم،درسته؟ من باید خوشحال باشم،درسته؟
299 00:23:52,410 00:23:54,210 چون دارم دوباره مشهور میشم چون دارم دوباره مشهور میشم
300 00:23:54,210 00:23:56,970 اره،چرا اینقدر جدیی؟ اره،چرا اینقدر جدیی؟
301 00:23:57,680 00:23:59,700 چون یه نفر تو سرمه چون یه نفر تو سرمه
302 00:24:01,250 00:24:03,380 از نظر یه زن رئیس ووک چطوریه؟ از نظر یه زن رئیس ووک چطوریه؟
303 00:24:04,320 00:24:04,900 چی؟ چی؟
304 00:24:06,520 00:24:07,820 من بهتر نیستم؟ من بهتر نیستم؟
305 00:24:09,230 00:24:10,610 از نظر قیافه چی؟ از نظر قیافه چی؟
306 00:24:11,860 00:24:14,910 تو هم رئیس ووکو دوست داری؟ تو هم رئیس ووکو دوست داری؟
307 00:24:18,230 00:24:20,160 واو،اون چی داره؟ واو،اون چی داره؟
308 00:24:20,640 00:24:23,900 اگه با دقت نگاه کنی قیافش خیلی بامزس ولی اخلاقش افتضاحه اگه با دقت نگاه کنی قیافش خیلی بامزس ولی اخلاقش افتضاحه
309 00:24:25,610 00:24:28,740 چه اهمیتی داره؟اوضاع با سنا رو به راهه؟ چه اهمیتی داره؟اوضاع با سنا رو به راهه؟
310 00:24:30,010 00:24:31,900 اون هنوزم عاشق رئیس ووکه اون هنوزم عاشق رئیس ووکه
311 00:24:34,220 00:24:37,750 مگه دخترا همیشه عاشق پسری نمیشن که همیشه دنبالشونه؟ مگه دخترا همیشه عاشق پسری نمیشن که همیشه دنبالشونه؟
312 00:24:37,750 00:24:39,650 مخصوصا کسی مثل من! مخصوصا کسی مثل من!
313 00:24:40,620 00:24:43,390 این حتی برا دختری مثل منم کار نکرد این حتی برا دختری مثل منم کار نکرد
314 00:24:47,330 00:24:49,320 تمومش کن.فقط صدمه میبینی تمومش کن.فقط صدمه میبینی
315 00:24:49,630 00:24:51,150 اگه تمومش کنم صدمه نمیبینم؟ اگه تمومش کنم صدمه نمیبینم؟
316 00:24:52,270 00:24:55,100 چرا دنبالش نرم وقتی که این جوریم صدمه میبینم؟ چرا دنبالش نرم وقتی که این جوریم صدمه میبینم؟
317 00:24:56,270 00:24:58,070 رئیس لی همیشه اینو میگفت رئیس لی همیشه اینو میگفت
318 00:24:58,540 00:25:00,760 نمیتونی وسط راه دست بکشی نمیتونی وسط راه دست بکشی
319 00:25:17,790 00:25:19,220 [ممنون] [ممنون]
320 00:25:24,770 00:25:25,880 ممنونم یون سنا ممنونم یون سنا
321 00:25:30,270 00:25:32,290 این تشکر منه.از اونجائیکه من به خاطر تو انقد بزرگ شدم این تشکر منه.از اونجائیکه من به خاطر تو انقد بزرگ شدم
322 00:25:34,540 00:25:35,270 بیا بیا
323 00:25:36,410 00:25:38,280 فکر میکردم تحت درمانی فکر میکردم تحت درمانی
324 00:25:38,280 00:25:40,850 این فقط تنها رامن شی ووئه این فقط تنها رامن شی ووئه
325 00:25:40,850 00:25:44,000 هر کدوم از این نودلا از عشق و احساس من پر شده هر کدوم از این نودلا از عشق و احساس من پر شده
326 00:25:44,000 00:25:47,080 برای تو نه،برای کمپانی برای تو نه،برای کمپانی
327 00:25:48,190 00:25:49,220 زود باش بخور زود باش بخور
328 00:25:58,300 00:26:00,050 من از دوست داشتنت دست نمیکشم من از دوست داشتنت دست نمیکشم
329 00:26:01,600 00:26:04,960 فکر نمیکنم تو و رئیس ووک بتونین خوشبخت شین فکر نمیکنم تو و رئیس ووک بتونین خوشبخت شین
330 00:26:06,740 00:26:07,290 چرا نه؟ چرا نه؟
331 00:26:07,840 00:26:11,690 من ایمان دارم عشق باعث لبخند میشه من ایمان دارم عشق باعث لبخند میشه
332 00:26:12,480 00:26:15,830 اما وقتی تو و رئیس ووک باهمین.. اما وقتی تو و رئیس ووک باهمین..
333 00:26:17,220 00:26:20,540 احساس میکنم چیزای ناراحت کننده بیشتره احساس میکنم چیزای ناراحت کننده بیشتره
334 00:26:21,250 00:26:23,910 این فقط نظر منه این فقط نظر منه
335 00:26:27,890 00:26:31,790 شنیدم سئو جائه یانگ توسط سرمایه گذاراش تحت فشاره شنیدم سئو جائه یانگ توسط سرمایه گذاراش تحت فشاره
336 00:26:32,030 00:26:37,120 اون دور ور میگه که اون شی وو رو کشف کرده و داره برای اینفینیت پاور یه تور اماده میکنه اون دور ور میگه که اون شی وو رو کشف کرده و داره برای اینفینیت پاور یه تور اماده میکنه
337 00:26:37,660 00:26:39,570 چطور باید کنار بیایم؟ چطور باید کنار بیایم؟
338 00:26:39,570 00:26:42,330 فقط ولش کن.به هر حال اتفاق ميفته فقط ولش کن.به هر حال اتفاق ميفته
339 00:26:43,370 00:26:44,990 خيلي مودب نيستي؟ خيلي مودب نيستي؟
340 00:26:45,380 00:26:47,870 وقتي ميتوني بايد لهش کني وقتي ميتوني بايد لهش کني
341 00:26:48,810 00:26:50,580 لازمه؟ لازمه؟
342 00:26:50,580 00:26:53,400 بهترين راهي که ميتونيم لهش کنيم موفقيتمونه بهترين راهي که ميتونيم لهش کنيم موفقيتمونه
343 00:26:57,790 00:26:59,520 تو پسر رئيس لي هستي؟ تو پسر رئيس لي هستي؟
344 00:26:59,520 00:27:01,040 نميتونم بهت عادت کنم نميتونم بهت عادت کنم
345 00:27:05,260 00:27:07,350 نگران سو جه یونگي؟ نگران سو جه یونگي؟
346 00:27:08,270 00:27:10,380 براش حس بدي دارم براش حس بدي دارم
347 00:27:11,140 00:27:12,660 چرا اون انقد ازت متنفره؟ چرا اون انقد ازت متنفره؟
348 00:27:14,000 00:27:15,720 ما هممون يه موقعي دوست بوديم ما هممون يه موقعي دوست بوديم
349 00:27:18,010 00:27:19,060 من نبايد اينو ميگفتم من نبايد اينو ميگفتم
350 00:27:20,640 00:27:23,730 دوباره داري يون سه نارو ميبيني؟ دوباره داري يون سه نارو ميبيني؟
351 00:27:25,250 00:27:26,200 از کجا فهميدي؟ از کجا فهميدي؟
352 00:27:26,880 00:27:27,670 ...شي وو ...شي وو
353 00:27:29,090 00:27:30,400 شما دو تا ميخواين با هم باشين شما دو تا ميخواين با هم باشين
354 00:27:31,250 00:27:32,970 هنوز همه ي چشما رو شماس هنوز همه ي چشما رو شماس
355 00:27:51,140 00:27:52,790 خوشحالم که سالم به نظر مياي خوشحالم که سالم به نظر مياي
356 00:27:54,610 00:27:56,770 نيومدم که به چرت و پرتات گوش کنم نيومدم که به چرت و پرتات گوش کنم
357 00:27:57,810 00:27:58,730 چي ميخواي؟ چي ميخواي؟
358 00:28:01,850 00:28:03,770 بايد بهم کمک کني،رئيس بايد بهم کمک کني،رئيس
359 00:28:07,260 00:28:09,340 زده به سرت ،نه؟ زده به سرت ،نه؟
360 00:28:09,690 00:28:11,510 بذار واسه چند ماه از شي وو استفاده کنم بذار واسه چند ماه از شي وو استفاده کنم
361 00:28:13,190 00:28:15,150 شنيدم بودجتون کمه شنيدم بودجتون کمه
362 00:28:16,130 00:28:18,120 بايد نگران باشي بايد نگران باشي
363 00:28:19,070 00:28:21,120 واسه همين شي وو رو ميخوام واسه همين شي وو رو ميخوام
364 00:28:22,370 00:28:23,020 ...ميدونم ...ميدونم
365 00:28:24,570 00:28:26,870 کم و بيش راجب گذشتت ميدونم کم و بيش راجب گذشتت ميدونم
366 00:28:26,870 00:28:27,970 ولي من هيچکاري نکردم ولي من هيچکاري نکردم
367 00:28:28,780 00:28:34,430 هيون ووک ازم نخواس.ولي نميتونم عقب وايسم و ببينم که شما اينطوري میکنین هيون ووک ازم نخواس.ولي نميتونم عقب وايسم و ببينم که شما اينطوري میکنین
368 00:28:35,350 00:28:36,470 ...ميخواي از کار کردن ...ميخواي از کار کردن
369 00:28:37,690 00:28:38,780 تو اين صنعت دس بکشي؟ تو اين صنعت دس بکشي؟
370 00:28:41,990 00:28:44,070 اول پسرتو کنترل کن اول پسرتو کنترل کن
371 00:28:46,490 00:28:47,910 ...دختري که هيون ووک داره ميبينه ...دختري که هيون ووک داره ميبينه
372 00:28:48,830 00:28:50,090 ميدوني کيه؟ ميدوني کيه؟
373 00:29:08,950 00:29:09,970 منو خواسته بودين؟ منو خواسته بودين؟
374 00:29:22,230 00:29:23,080 ....من چند سال پيش ....من چند سال پيش
375 00:29:24,100 00:29:25,980 يه قولی دادم.... يه قولی دادم....
376 00:29:27,100 00:29:29,650 تو اين مسئله که هيون ووک کيو ميبينه دخالت نکنم تو اين مسئله که هيون ووک کيو ميبينه دخالت نکنم
377 00:29:31,370 00:29:32,920 ولي اين تو نميتوني باشي ولي اين تو نميتوني باشي
378 00:29:35,440 00:29:37,300 شنيدم تو خواهر سو ايوني شنيدم تو خواهر سو ايوني
379 00:29:40,510 00:29:42,050 ....من خيلي با خودم کلنجار رفتم ....من خيلي با خودم کلنجار رفتم
380 00:29:42,050 00:29:43,400 ....واسه اون دليل ....واسه اون دليل
381 00:29:45,310 00:29:46,000 ....اما ....اما
382 00:29:47,090 00:29:48,570 نميخوام ترکش کنم نميخوام ترکش کنم
383 00:29:49,090 00:29:50,950 من با خواهرت مخالف بودم من با خواهرت مخالف بودم
384 00:29:51,860 00:29:53,640 بيشتر به اين خاطره که نميتونم قبولت کنم بيشتر به اين خاطره که نميتونم قبولت کنم
385 00:29:54,490 00:29:56,940 ...من از هر قدرتي که داشتم استفاده کردم تا ...من از هر قدرتي که داشتم استفاده کردم تا
386 00:29:58,760 --> 00:30:00,390 خواهرت و هيون ووکو از هم جدا کنم 00:29:58,760 --> 00:30:00,390 خواهرت و هيون ووکو از هم جدا کنم
387 00:30:02,330 00:30:03,350 ...واسه همون ...واسه همون
388 00:30:03,830 00:30:06,590 ما نزديک 5 ساله که داريم مثل غريبه ها زندگي ميکنيم ما نزديک 5 ساله که داريم مثل غريبه ها زندگي ميکنيم
389 00:30:09,110 00:30:10,420 بعد اينکه سو ايون مرد بعد اينکه سو ايون مرد
390 00:30:12,020 00:30:16,160 من و هيون ووک هردومون دوران سختي داشتيم هيون ووک به نوبه ي خودش ومنم مال خودم من و هيون ووک هردومون دوران سختي داشتيم هيون ووک به نوبه ي خودش ومنم مال خودم
391 00:30:17,850 00:30:19,840 ما هردومون مقصر بوديم ما هردومون مقصر بوديم
392 00:30:20,780 00:30:21,440 ....اما ....اما
393 00:30:23,020 00:30:24,000 ....وقتي اون تو رو ديد ....وقتي اون تو رو ديد
394 00:30:25,790 00:30:27,550 چطور ميتونس اون خاطراتو به ياد نداره؟ چطور ميتونس اون خاطراتو به ياد نداره؟
395 00:30:29,460 00:30:33,180 حتي اگه تو با اين قضيه مشکلي نداشته باشي هيون ووک چي ميشه؟ حتي اگه تو با اين قضيه مشکلي نداشته باشي هيون ووک چي ميشه؟
396 00:30:34,360 00:30:36,650 اگه مردم مفهمن تو و هيون ووک دارين قرار ميذارين اگه مردم مفهمن تو و هيون ووک دارين قرار ميذارين
397 00:30:39,770 00:30:42,760 نميگي اون چه چيزايي ممکنه بشنوه؟ نميگي اون چه چيزايي ممکنه بشنوه؟
398 00:30:44,710 00:30:46,290 ...من با هيچکس ديگه اي مشکل ندارم ...من با هيچکس ديگه اي مشکل ندارم
399 00:30:47,940 00:30:49,030 به جز تو به جز تو
400 00:30:51,110 00:30:54,070 اگه واقعاً به هيون ووک اهميت ميدي همچيو تموم کن اگه واقعاً به هيون ووک اهميت ميدي همچيو تموم کن
401 00:30:55,350 00:30:57,870 من به خاطر سو ايون نتونستم پسر خودمو ببينم من به خاطر سو ايون نتونستم پسر خودمو ببينم
402 00:30:59,290 00:31:01,020 ...و حالا که بالاخره با هم آشتي کرديم ...و حالا که بالاخره با هم آشتي کرديم
403 00:31:02,190 00:31:04,340 هيون ووک بالاخره قلبشو پاک کرده هيون ووک بالاخره قلبشو پاک کرده
404 00:31:05,800 00:31:07,250 نميتونم خرابش کنم نميتونم خرابش کنم
405 00:31:08,630 00:31:09,620 ...منم پسرمو ميخوام ...منم پسرمو ميخوام
406 00:31:11,330 00:31:13,050 ....گذشته رو فراموش کن و ....گذشته رو فراموش کن و
407 00:31:13,870 00:31:15,690 خوب زندگي کن.... خوب زندگي کن....
408 00:31:17,410 00:31:18,790 با اينکه در مقابل تو حس بدي دارم با اينکه در مقابل تو حس بدي دارم
409 00:31:21,380 00:31:22,230 التماست ميکنم التماست ميکنم
410 00:31:51,510 00:31:53,560 چي تو رو کشونده اينجا بدون اينکه يه زنگ بزني؟بشين چي تو رو کشونده اينجا بدون اينکه يه زنگ بزني؟بشين
411 00:31:55,180 00:31:55,730 ...چرا تو ...چرا تو
412 00:31:57,380 00:31:59,160 انقد واسه خودت سختش ميکني؟ انقد واسه خودت سختش ميکني؟
413 00:32:01,220 00:32:03,000 مگه يه عالمه دختر اون بيرون نيس؟ مگه يه عالمه دختر اون بيرون نيس؟
414 00:32:04,620 00:32:05,470 چرا اون؟ چرا اون؟
415 00:32:06,850 00:32:09,070 بين اين همه آدم چرا خواهر سو ايون؟ بين اين همه آدم چرا خواهر سو ايون؟
416 00:32:10,560 00:32:11,650 يون سه نارو ديدي؟ يون سه نارو ديدي؟
417 00:32:12,330 00:32:13,340 آره.ديدمش آره.ديدمش
418 00:32:14,730 00:32:16,260 راجب چي حرف زدين؟ راجب چي حرف زدين؟
419 00:32:16,260 00:32:18,160 بهش چي گفتي؟ بهش چي گفتي؟
420 00:32:18,360 00:32:19,980 چی فک ميکني؟ چی فک ميکني؟
421 00:32:21,230 00:32:22,020 پدر پدر
422 00:32:22,640 00:32:23,790 ...من نميخواستم ...من نميخواستم
423 00:32:24,840 00:32:26,500 ...به اينکه تو کي رو ميبيني اهميت بدم ...به اينکه تو کي رو ميبيني اهميت بدم
424 00:32:26,970 00:32:28,330 ...يا اينکه داري چيکار ميکني ...يا اينکه داري چيکار ميکني
425 00:32:30,840 00:32:32,350 پس اهميت نده پس اهميت نده
426 00:32:32,350 00:32:33,610 که کي رو ميبينم و چيکار ميکنم که کي رو ميبينم و چيکار ميکنم
427 00:32:33,880 00:32:35,200 !همش به خاطر خودته !همش به خاطر خودته
428 00:32:35,920 00:32:38,270 چرا به حرفم گوش نميدي چرا به حرفم گوش نميدي
429 00:32:40,650 00:32:41,770 همينجا تمومش کن همينجا تمومش کن
430 00:32:42,660 00:32:46,840 !اين براي هردوتون بهتره !اين براي هردوتون بهتره
431 00:32:51,430 00:32:51,980 پدر پدر
432 00:32:52,620 00:32:53,950 !پدر !پدر
433 00:32:54,870 00:32:56,650 !پدر!پدر !پدر!پدر
434 00:33:18,660 00:33:19,660 بله؟ بله؟
435 00:33:19,660 00:33:20,840 بيا شرکت بيا شرکت
436 00:33:28,970 00:33:30,690 هنوز رئيس ووک بيمارستانه هنوز رئيس ووک بيمارستانه
437 00:33:32,140 00:33:33,590 چرا؟مريضه؟ چرا؟مريضه؟
438 00:33:34,310 00:33:35,760 بهت نگفته؟ بهت نگفته؟
439 00:33:37,470 00:33:38,940 رئيس لي غش کرده رئيس لي غش کرده
440 00:33:40,380 00:33:44,930 اون ديروز اومد شرکت.سر يه مسئله اي با رئيس ووک بحثش شد اون ديروز اومد شرکت.سر يه مسئله اي با رئيس ووک بحثش شد
441 00:33:46,520 00:33:48,340 اونا که با هم خوب کنار ميومدن اونا که با هم خوب کنار ميومدن
442 00:33:50,650 00:33:51,470 خوبي؟ خوبي؟
443 00:33:53,590 00:33:54,850 نا اميد شدي؟ نا اميد شدي؟
444 00:33:56,090 00:33:56,610 چي؟ چي؟
445 00:33:58,090 00:33:58,790 نه نه
446 00:34:00,200 00:34:01,980 اون احتمالاً نميخواسته نگرانت کنه اون احتمالاً نميخواسته نگرانت کنه
447 00:34:03,870 00:34:04,290 ...آه ...آه
448 00:34:05,030 00:34:07,250 شنيدم شما دو تا دوباره همديگرو میبینین شنيدم شما دو تا دوباره همديگرو میبینین
449 00:34:08,100 00:34:10,940 کار کردن تو اي ان اي چطوره؟ کار کردن تو اي ان اي چطوره؟
450 00:34:10,940 00:34:12,800 واسه همين خواستم بياي واسه همين خواستم بياي
451 00:34:14,180 00:34:17,910 ما دنبال يه آهنگ ساز دائمي ميگرديم،ولي اونا هيچکدوم به خوبي تو نيستن ما دنبال يه آهنگ ساز دائمي ميگرديم،ولي اونا هيچکدوم به خوبي تو نيستن
452 00:34:17,910 00:34:19,850 شي وو أم دوس داره با تو کار کنه شي وو أم دوس داره با تو کار کنه
453 00:34:19,850 00:34:22,100 ميدوني کدوم بيمارستانه؟ ميدوني کدوم بيمارستانه؟
454 00:34:37,430 00:34:40,150 من با هيچکس مشکلي ندارم،ولي تو نه من با هيچکس مشکلي ندارم،ولي تو نه
455 00:34:41,490 00:34:44,090 من به خاطر سو ايون نميتونستم پسرمو ببينم من به خاطر سو ايون نميتونستم پسرمو ببينم
456 00:34:45,340 00:34:46,960 ....و حالا که بالاخره با هم آشتي کرديم ....و حالا که بالاخره با هم آشتي کرديم
457 00:34:48,640 00:34:50,960 هيون ووک بالاخره قلبشو پاک کرده هيون ووک بالاخره قلبشو پاک کرده
458 00:34:52,580 00:34:54,700 نميتونم خرابش کنم نميتونم خرابش کنم
459 00:34:56,620 00:34:57,700 ...منم پسرمو ميخوام ...منم پسرمو ميخوام
460 00:34:58,750 00:35:00,300 ....گذشته رو فراموش کن و ....گذشته رو فراموش کن و
461 00:35:02,520 00:35:04,510 خوب زندگي کن.... خوب زندگي کن....
462 00:35:44,050 00:35:45,150 آجوشي آجوشي
463 00:35:48,770 00:35:50,050 سرت شلوغ نيس؟ سرت شلوغ نيس؟
464 00:35:51,900 00:35:52,830 البته که شلوغه البته که شلوغه
465 00:35:53,310 00:35:55,560 بازم اومدم صورتمو نشونت بدم.تا نکنه دلت واسم تنگ شده باشه بازم اومدم صورتمو نشونت بدم.تا نکنه دلت واسم تنگ شده باشه
466 00:35:56,380 00:35:57,060 خوب نگاه کن خوب نگاه کن
467 00:36:08,420 00:36:09,940 خيلي دلت واسم تنگ شده بود،ها؟ خيلي دلت واسم تنگ شده بود،ها؟
468 00:36:13,560 00:36:14,550 خوشحالم که اومدم خوشحالم که اومدم
469 00:36:15,690 00:36:16,680 ...ممنون ...ممنون
470 00:36:17,100 00:36:20,130 که صورتتو نشونم دادي.خيلي دلم واست تنگ شده بود که صورتتو نشونم دادي.خيلي دلم واست تنگ شده بود
471 00:36:20,930 00:36:22,230 چيکار بايد بکنم؟ چيکار بايد بکنم؟
472 00:36:22,230 00:36:23,750 بايد برگردم شرکت بايد برگردم شرکت
473 00:36:24,370 00:36:25,120 شرکت؟ شرکت؟
474 00:36:25,870 00:36:30,090 کمپاني بدون من نميتونه کاري کنه.من آدم تواناييم کمپاني بدون من نميتونه کاري کنه.من آدم تواناييم
475 00:36:32,810 00:36:35,110 اگه اونطوري بخندي دلم نميخواد برم اگه اونطوري بخندي دلم نميخواد برم
476 00:36:35,680 00:36:38,080 برو.گفتي سرت شلوغه برو.گفتي سرت شلوغه
477 00:36:38,080 00:36:39,300 اوف،پشيمونم اوف،پشيمونم
478 00:36:39,720 00:36:42,070 اگه ميدونستم اين اتفاق ميفته بايد همون آدم بيکار و تنبل ميموندم اگه ميدونستم اين اتفاق ميفته بايد همون آدم بيکار و تنبل ميموندم
479 00:36:44,920 00:36:45,720 برو تو برو تو
480 00:36:45,720 00:36:46,410 شب بخير شب بخير
481 00:36:48,360 00:36:48,910 خدافظ خدافظ
482 00:37:17,220 00:37:19,220 ...من باعث ...من باعث
483 00:37:19,220 00:37:21,270 غم و ناراحتي اون شدم،ها؟ غم و ناراحتي اون شدم،ها؟
484 00:37:23,930 00:37:26,050 تو همچين موقعيتي بايد چيکار کنم ،آبجي؟ تو همچين موقعيتي بايد چيکار کنم ،آبجي؟
485 00:37:28,500 00:37:30,430 اگه غيبم بزنه اگه غيبم بزنه
486 00:37:30,430 00:37:31,850 همه چي درست ميشه؟ همه چي درست ميشه؟
487 00:37:37,210 00:37:39,760 هي،چرا همش خريد ميکني؟ هي،چرا همش خريد ميکني؟
488 00:37:41,080 00:37:45,730 چقد اونا سريعن،چقد تو پس دادن خوبن. اين چيزيه که دارم سعي ميکنم بفهمم چقد اونا سريعن،چقد تو پس دادن خوبن. اين چيزيه که دارم سعي ميکنم بفهمم
489 00:37:46,480 00:37:49,790 ميدوني با اون بهونه چقد خرج کردي؟ ميدوني با اون بهونه چقد خرج کردي؟
490 00:37:49,790 00:37:50,340 ببين ببين
491 00:37:51,950 00:37:52,740 لباس لباس
492 00:37:54,260 00:37:55,140 لباس زير لباس زير
493 00:37:56,120 00:37:57,890 لوازم آرايش لوازم آرايش
494 00:37:57,890 00:37:58,850 و اين؟ و اين؟
495 00:38:04,830 00:38:05,420 بيا اينجا بيا اينجا
496 00:38:06,300 00:38:08,120 اين چيه؟ اين چيه؟
497 00:38:11,070 00:38:11,820 هي هي
498 00:38:13,570 00:38:14,680 ...شما بچه ها ...شما بچه ها
499 00:38:14,680 00:38:15,800 يه خواهشي ازتون دارم يه خواهشي ازتون دارم
500 00:38:32,160 00:38:34,280 چطور جرأت کردي بياي اينجا؟ چطور جرأت کردي بياي اينجا؟
501 00:38:34,280 00:38:34,980 برو بيرون برو بيرون
502 00:38:39,430 00:38:40,720 گفتم،برو بيرون گفتم،برو بيرون
503 00:38:46,910 00:38:49,370 من به يه جشن مشروب خوري دعوت شدم من به يه جشن مشروب خوري دعوت شدم
504 00:38:52,450 00:38:54,230 خيلي حريص شدم خودمم امتحانش کنم خيلي حريص شدم خودمم امتحانش کنم
505 00:38:55,550 00:38:57,400 اشتباه کردم اشتباه کردم
506 00:38:59,650 00:39:01,510 واسه ترتيب دادن اون جشن واسه ترتيب دادن اون جشن
507 00:39:02,470 00:39:04,690 رئيس خيلي احساس گناه ميکنه رئيس خيلي احساس گناه ميکنه
508 00:39:06,340 00:39:07,440 همش همش
509 00:39:07,440 00:39:08,590 تقصير من بود تقصير من بود
510 00:39:12,380 00:39:15,160 خيلي سخت گير بودم که خودم يه بچه رو بزرگ کنم خيلي سخت گير بودم که خودم يه بچه رو بزرگ کنم
511 00:39:16,920 00:39:18,370 همه ي خجالتارو گذاشتم کنار همه ي خجالتارو گذاشتم کنار
512 00:39:19,220 00:39:21,100 رئيس خيلي بهم کمک کرد رئيس خيلي بهم کمک کرد
513 00:39:21,920 00:39:23,670 انقد دروغ سر هم نکن انقد دروغ سر هم نکن
514 00:39:24,820 00:39:27,010 الان رو کردن اين چيزا معني داره؟ الان رو کردن اين چيزا معني داره؟
515 00:39:27,830 00:39:28,810 ...دليلي داشته که ...دليلي داشته که
516 00:39:29,660 00:39:31,650 پدرم بايد اون حقيقتو مخفي ميکرده؟ پدرم بايد اون حقيقتو مخفي ميکرده؟
517 00:39:34,300 00:39:35,450 ...پدر پسر من ...پدر پسر من
518 00:39:37,900 00:39:39,850 چهره ي خيلي برجسته ايه چهره ي خيلي برجسته ايه
519 00:39:41,110 00:39:43,240 اگه مسائل منتشر ميشد اگه مسائل منتشر ميشد
520 00:39:43,240 00:39:45,130 مطمئن نبوديم چيکار ممکنه بکنن مطمئن نبوديم چيکار ممکنه بکنن
521 00:39:46,580 00:39:48,730 ...رئيس و من هردومون ...رئيس و من هردومون
522 00:39:49,850 00:39:51,660 ...اينو مثل يه راز نگه داشتيم ...اينو مثل يه راز نگه داشتيم
523 00:39:53,850 00:39:54,940 متأسفم متأسفم
524 00:40:02,760 00:40:04,480 نميتونستي انقدم بهم اعتماد کني؟ نميتونستي انقدم بهم اعتماد کني؟
525 00:40:05,930 00:40:08,550 اون با قايم کردنش از من ،منو به يه شيطون حرومزاده تبديل کرد اون با قايم کردنش از من ،منو به يه شيطون حرومزاده تبديل کرد
526 00:40:13,000 00:40:14,920 احمق بیچاره احمق بیچاره
527 00:40:16,140 00:40:17,290 ....بيدارشو،تا بتونم کتکت بزنم ....بيدارشو،تا بتونم کتکت بزنم
528 00:40:19,310 00:40:20,760 ....يا معذرت خواهي کنم ....يا معذرت خواهي کنم
529 00:40:57,010 00:40:57,960 چي شده؟ چي شده؟
530 00:40:58,680 00:41:00,330 از اونجا که تو خريديش خودت ازش مراقبت کن از اونجا که تو خريديش خودت ازش مراقبت کن
531 00:41:00,650 00:41:02,700 ما تو خونمون جا نداريم ما تو خونمون جا نداريم
532 00:41:03,950 00:41:05,030 تا الان که مشکلي نداشتين تا الان که مشکلي نداشتين
533 00:41:08,690 00:41:14,340 اون تموم شبو آهنگ مينويسه ما ديگه در شرف رواني شدنيم اون تموم شبو آهنگ مينويسه ما ديگه در شرف رواني شدنيم
534 00:41:15,000 00:41:19,480 ما سعي کرديم تحملش کنيم،ولي فک نميکنم ديگه بتونيم ما سعي کرديم تحملش کنيم،ولي فک نميکنم ديگه بتونيم
535 00:41:20,640 00:41:25,520 من بايد آهنگ بنويسم،ولي اونا منو انداختن بيرون.حالا بايد چيکار کنم؟ من بايد آهنگ بنويسم،ولي اونا منو انداختن بيرون.حالا بايد چيکار کنم؟
536 00:41:26,070 00:41:29,930 فقط همين قد جا ميگيره پس ميتونه ازش به عنوان استوديو استفاده کنه فقط همين قد جا ميگيره پس ميتونه ازش به عنوان استوديو استفاده کنه
537 00:41:30,340 00:41:32,730 تو همچين خونه ي بزرگي داري،خدا تو همچين خونه ي بزرگي داري،خدا
538 00:41:45,260 00:41:46,680 ما ديگه ميريم ما ديگه ميريم
539 00:41:47,560 00:41:49,210 مارو خيلي سرزنش نکن مارو خيلي سرزنش نکن
540 00:42:02,980 00:42:04,340 کاملاً خرش کرديم،ها؟ کاملاً خرش کرديم،ها؟
541 00:42:04,340 00:42:08,900 پس چي،من تمام تلاشمو به عنوان يه بازيگر سرحال کردم،چطور ميتونه خر نشه؟ پس چي،من تمام تلاشمو به عنوان يه بازيگر سرحال کردم،چطور ميتونه خر نشه؟
542 00:42:08,900 00:42:14,550 چقد خونش قشنگ بود.اميدوارم سه نا واسه هميشه اونجا زندگي کنه چقد خونش قشنگ بود.اميدوارم سه نا واسه هميشه اونجا زندگي کنه
543 00:42:14,550 00:42:16,940 بايد قفلامونو عوض کنيم؟ بايد قفلامونو عوض کنيم؟
544 00:42:17,540 00:42:18,800 که نتونه برگرده؟ که نتونه برگرده؟
545 00:42:20,930 00:42:24,330 گونگ چول من،چقد تو با ملاحظه اي گونگ چول من،چقد تو با ملاحظه اي
546 00:42:24,330 00:42:25,050 درسته؟ درسته؟
547 00:42:26,800 00:42:29,050 !تو خيلي خشکلي !تو خيلي خشکلي
548 00:42:31,500 00:42:35,360 اوف،من بايد خيلي زود آهنگ بنويسم. تو دردسر بزرگي افتادم اوف،من بايد خيلي زود آهنگ بنويسم. تو دردسر بزرگي افتادم
549 00:42:35,810 00:42:38,260 خيلي بده ولي مجبورم اينجا کار کنم خيلي بده ولي مجبورم اينجا کار کنم
550 00:42:42,210 00:42:47,100 چي ميشه اگه به عنوان يه تازه کار کارمو به موقع تحويل ندم؟ چي ميشه اگه به عنوان يه تازه کار کارمو به موقع تحويل ندم؟
551 00:42:47,920 00:42:48,370 ها؟ ها؟
552 00:42:52,720 00:42:54,740 نگران من نباش نگران من نباش
553 00:42:56,530 00:43:00,140 چطور نميتونم؟تو وسط اتاق نشيمن مني چطور نميتونم؟تو وسط اتاق نشيمن مني
554 00:43:01,200 00:43:02,850 پس ميتوني نگرانم باشي پس ميتوني نگرانم باشي
555 00:43:04,420 00:43:05,290 بشين اينجا بشين اينجا
556 00:43:06,440 00:43:07,460 فراموشش کن.من ميخوام بخوابم فراموشش کن.من ميخوام بخوابم
557 00:43:20,420 00:43:22,470 واو.من ملودي و وسايلو گرفتم واو.من ملودي و وسايلو گرفتم
558 00:44:49,240 00:44:50,950 خواباي خوش ببيني،آجوشي خواباي خوش ببيني،آجوشي
559 00:45:20,400 00:45:21,050 ...قلبم ...قلبم
560 00:45:21,870 00:45:23,380 ....سنگينه واسه ....سنگينه واسه
561 00:45:24,600 00:45:26,290 سوء تفاهمه رئيس لي سوء تفاهمه رئيس لي
562 00:45:27,510 00:45:28,560 ...خانوم ...خانوم
563 00:45:29,840 00:45:32,430 ميخواي برگردي پيش رئيس لي؟ ميخواي برگردي پيش رئيس لي؟
564 00:45:39,850 00:45:40,400 که اینطور که اینطور
565 00:46:30,630 00:46:31,620 بيا بريم بيرون بيا بريم بيرون
566 00:46:33,500 00:46:37,150 من کل روزو پيشت ميمونم.يه لحظه هم جدا نميشم من کل روزو پيشت ميمونم.يه لحظه هم جدا نميشم
567 00:46:37,410 00:46:40,780 حدس بزن چي شده؟من واقعاً يکم قهوه ميخوام حدس بزن چي شده؟من واقعاً يکم قهوه ميخوام
568 00:46:40,780 00:46:41,730 کيفمو باز من کيفمو باز من
569 00:46:44,280 00:46:45,400 قهوه ميبيني؟ قهوه ميبيني؟
570 00:46:47,350 00:46:51,440 اين کيف چند منظورس؟هرچي لازم داريم اين توئه.پس دستمو ول نکن اين کيف چند منظورس؟هرچي لازم داريم اين توئه.پس دستمو ول نکن
571 00:46:55,030 00:46:56,470 ما اينطوري از هم جدا نميشيم ما اينطوري از هم جدا نميشيم
572 00:47:05,300 00:47:06,250 اين چي؟- اين يکي- اين چي؟- اين يکي-
573 00:47:06,770 00:47:07,720 مثل همه مثل همه
574 00:47:08,640 00:47:10,650 ميتونين مثل دو تا زوج بپوشينش ميتونين مثل دو تا زوج بپوشينش
575 00:47:13,910 00:47:17,460 گفتم ميخرمش.تو همیشه برام چیزی میخری گفتم ميخرمش.تو همیشه برام چیزی میخری
576 00:47:18,280 00:47:22,530 نگران نباش.من فقط پول مال تو روحساب میکنم تو مال منو بخر و من مال تورو.باشه؟ نگران نباش.من فقط پول مال تو روحساب میکنم تو مال منو بخر و من مال تورو.باشه؟
577 00:47:26,990 00:47:28,340 چرا ميخندي؟ چرا ميخندي؟
578 00:47:29,560 00:47:29,970 ...همينطوري ...همينطوري
579 00:47:30,460 00:47:32,680 فقط داشتم فک ميکردم چه راه دوري رو اومدي فقط داشتم فک ميکردم چه راه دوري رو اومدي
580 00:47:33,680 00:47:36,010 کجا رفتي؟گفتي يه لحظه هم جدا نميشي کجا رفتي؟گفتي يه لحظه هم جدا نميشي
581 00:47:37,630 00:47:38,400 !تادا !تادا
582 00:47:38,400 00:47:41,520 کفشاي تنيس زوج. ميخواي ببيني اونا چقد معروفن؟ کفشاي تنيس زوج. ميخواي ببيني اونا چقد معروفن؟
583 00:47:44,740 00:47:47,460 اين عجيبه.چرا همش سعي ميکني به من چيز ميز بدي؟ اين عجيبه.چرا همش سعي ميکني به من چيز ميز بدي؟
584 00:47:48,780 00:47:52,880 من يخورده پول درآوردم.واسه حق آهنگ و کپي رايت پول گرفتم من يخورده پول درآوردم.واسه حق آهنگ و کپي رايت پول گرفتم
585 00:47:52,880 00:47:57,840 مثل اولين حقوقمه.ميخوام پيش تو خوب باشم کفشا و لباساي زوج مثل اولين حقوقمه.ميخوام پيش تو خوب باشم کفشا و لباساي زوج
586 00:47:58,490 00:48:02,400 مگه من هر لباس و کفشي که تو برداريو ميپوشم؟ مگه من هر لباس و کفشي که تو برداريو ميپوشم؟
587 00:48:02,590 00:48:04,010 نميخواي؟- نه- نميخواي؟- نه-
588 00:48:04,730 00:48:06,310 من دوسش دارم.هرکاري تو بگي ميکنم من دوسش دارم.هرکاري تو بگي ميکنم
589 00:48:07,130 00:48:07,510 ....اما ....اما
590 00:48:08,500 00:48:10,210 بايد پيش من بموني بايد پيش من بموني
591 00:48:11,330 00:48:12,520 بيا،بذار من بگيرمشون بيا،بذار من بگيرمشون
592 00:48:21,480 00:48:22,090 [مادر خونده] [مادر خونده]
593 00:48:23,640 00:48:24,060 بله بله
594 00:48:26,380 00:48:27,100 واقعاً؟ واقعاً؟
595 00:48:27,950 00:48:29,360 باشه ،الان ميام اونجا باشه ،الان ميام اونجا
596 00:48:31,050 00:48:32,100 بايد بري؟ بايد بري؟
597 00:48:32,350 00:48:33,070 بيمارستان بيمارستان
598 00:48:33,750 00:48:36,770 پدرم مريضه.تازه به هوش اومده پدرم مريضه.تازه به هوش اومده
599 00:48:37,260 00:48:39,880 خداروشکر.زود باش برو خداروشکر.زود باش برو
600 00:48:44,130 00:48:44,810 پدر پدر
601 00:49:20,400 00:49:21,680 اومدم خدافظي کنم اومدم خدافظي کنم
602 00:49:23,330 00:49:24,720 تور خارج واسه 2 هفته تور خارج واسه 2 هفته
603 00:49:26,400 00:49:29,420 از اونجاييکه برنامم فشردس نميتونم باهات تماس بگيرم از اونجاييکه برنامم فشردس نميتونم باهات تماس بگيرم
604 00:49:34,650 00:49:35,930 وقتي دلت واسم تنگ شد به اين نگاه کن وقتي دلت واسم تنگ شد به اين نگاه کن
605 00:49:44,660 00:49:45,600 اين مال منه اين مال منه
606 00:49:46,390 00:49:48,110 خيلي دلم واست تنگ ميشه خيلي دلم واست تنگ ميشه
607 00:49:51,160 00:49:54,610 اوقات خوشي داشته باشي.و ممنون واسه همچي اوقات خوشي داشته باشي.و ممنون واسه همچي
608 00:49:55,670 00:49:59,370 وقتي شروع به نوشتن آهنگا کردم با يه سري مشکلات مواجه شدم وقتي شروع به نوشتن آهنگا کردم با يه سري مشکلات مواجه شدم
609 00:49:59,370 00:50:02,310 هميشه با تو بهم خوش ميگذشت هميشه با تو بهم خوش ميگذشت
610 00:50:02,310 00:50:04,320 وقتي بهش فک ميکنم ميبينم تو پسر خوبي هستي وقتي بهش فک ميکنم ميبينم تو پسر خوبي هستي
611 00:50:05,210 00:50:06,260 يهو چت شده؟ يهو چت شده؟
612 00:50:07,710 00:50:09,360 ميخواستي خدافظي کني ميخواستي خدافظي کني
613 00:50:09,680 00:50:13,000 تو داري مثل کسي رفتار ميکني که داره ميره عجيبه تو داري مثل کسي رفتار ميکني که داره ميره عجيبه
614 00:50:13,950 00:50:15,200 وقتي من چيزاي خوب ميگم تو غر ميزني وقتي من چيزاي خوب ميگم تو غر ميزني
615 00:50:16,020 00:50:17,520 من عکستو دوس ندارم من عکستو دوس ندارم
616 00:50:17,520 00:50:19,200 بيا با همديگه بگيريمش بيا با همديگه بگيريمش
617 00:50:22,290 00:50:24,090 بخند بخند
618 00:50:24,090 00:50:24,970 من ميگيرمش من ميگيرمش
619 00:50:25,360 00:50:26,880 يک، دو، سه يک، دو، سه
620 00:50:36,370 00:50:38,360 اميدوارم اين عکسو دوس داشته باشي اميدوارم اين عکسو دوس داشته باشي
621 00:50:38,810 00:50:39,660 وقتي برگشتم ميبينمت وقتي برگشتم ميبينمت
622 00:50:58,360 00:51:01,750 بايد خوب پول درآري که خرج چيزايي مثل اين کني بايد خوب پول درآري که خرج چيزايي مثل اين کني
623 00:51:02,500 00:51:05,130 من حس بدي داشتم شما همش چسبيده بودين تو خونه من حس بدي داشتم شما همش چسبيده بودين تو خونه
624 00:51:05,130 00:51:07,750 وقتي تو بيروني،خودت ازش لذت ببر و خوش بگذرون وقتي تو بيروني،خودت ازش لذت ببر و خوش بگذرون
625 00:51:08,040 00:51:09,890 ممنون،دوستم ممنون،دوستم
626 00:51:10,770 00:51:12,270 چيکار بايد بکنيم؟ چيکار بايد بکنيم؟
627 00:51:12,270 00:51:14,490 اوف،چقد خستم،ميخوام بخوابم اوف،چقد خستم،ميخوام بخوابم
628 00:51:15,280 00:51:16,330 اينطوري نباش اينطوري نباش
629 00:51:17,410 00:51:19,760 بريم سونا؟ باغ وحش چي؟ بريم سونا؟ باغ وحش چي؟
630 00:51:20,710 00:51:23,500 هميشه با هم بمونين.شما دو تا واسه هم ساخته شدين هميشه با هم بمونين.شما دو تا واسه هم ساخته شدين
631 00:51:24,080 00:51:27,600 وقتي مرد فوق العاده اي مثل صاحب خوشتيپ سگو ميبيني منو دس ميندازي؟ وقتي مرد فوق العاده اي مثل صاحب خوشتيپ سگو ميبيني منو دس ميندازي؟
632 00:51:29,090 00:51:33,380 اوف ،مهم نيس.بخور بخور و برو خونه بخواب اوف ،مهم نيس.بخور بخور و برو خونه بخواب
633 00:51:58,450 00:51:59,720 چيکار ميکني؟ چيکار ميکني؟
634 00:51:59,720 00:52:01,050 سلام سلام
635 00:52:01,050 00:52:02,420 ميخواي شام بخوري؟ ميخواي شام بخوري؟
636 00:52:02,420 00:52:03,140 يون سه نا يون سه نا
637 00:52:05,660 00:52:10,580 نگران اون وسايل نباش.آهنگ بنويس واسه همين نيس که خودتو مجبور کردي اينجا بموني نگران اون وسايل نباش.آهنگ بنويس واسه همين نيس که خودتو مجبور کردي اينجا بموني
638 00:52:12,600 00:52:13,950 ميخواي اساس کسي کني؟ ميخواي اساس کسي کني؟
639 00:52:17,870 00:52:20,570 اينجا خاطرات زيادي هس اينجا خاطرات زيادي هس
640 00:52:20,570 00:52:22,890 با من و دال بونگ با من و دال بونگ
641 00:52:24,880 00:52:26,630 من به خاطر تو اومدم اينجا من به خاطر تو اومدم اينجا
642 00:52:27,810 00:52:31,130 من يه عالمه خاطره با تو دارم من يه عالمه خاطره با تو دارم
643 00:52:32,520 00:52:33,870 چطور ميتونم از اینجا برم؟ چطور ميتونم از اینجا برم؟
644 00:52:35,040 00:52:36,570 اين خونه هم تورو دوس داره اين خونه هم تورو دوس داره
645 00:52:47,400 00:52:50,050 همش به خاطر منه؟ همش به خاطر منه؟
646 00:52:52,140 00:52:53,890 ....اومدن به سئول و ....اومدن به سئول و
647 00:52:54,970 00:52:56,450 رئيس شدن؟ رئيس شدن؟
648 00:52:59,440 00:53:00,090 آره آره
649 00:53:03,450 00:53:06,260 ديگه انقد به خاطر من افراط نکن ديگه انقد به خاطر من افراط نکن
650 00:53:09,220 00:53:11,970 ميخوام کاري که دوس داري رو بکني ميخوام کاري که دوس داري رو بکني
651 00:53:14,220 00:53:17,840 به موسيقي گوش بدي و دوباره آهنگ بنويس به موسيقي گوش بدي و دوباره آهنگ بنويس
652 00:53:19,800 00:53:21,080 ...اميدوارم ...اميدوارم
653 00:53:22,570 00:53:24,550 ...توأم بتوني برگردي ...توأم بتوني برگردي
654 00:53:27,900 00:53:30,490 به خود قبليت ،انگار که هيچ اتفاقي نيوفتاده به خود قبليت ،انگار که هيچ اتفاقي نيوفتاده
655 00:55:17,810 00:55:19,090 ادامه بده ادامه بده
656 00:55:22,080 00:55:24,670 ميخوام آهنگي که تو درست ميکني رو بشنوم ميخوام آهنگي که تو درست ميکني رو بشنوم
657 00:55:26,550 00:55:28,500 اون خود واقعيته اون خود واقعيته
658 00:56:44,330 00:56:45,480 ...ميخوام ...ميخوام
659 00:56:46,860 00:56:48,380 واسه من آهنگ بسازي واسه من آهنگ بسازي
660 00:56:52,400 00:56:53,350 هيچوقت فک نميکردم هيچوقت فک نميکردم
661 00:56:54,840 00:56:56,960 دوباره آهنگ بنويسم دوباره آهنگ بنويسم
662 00:57:33,710 00:57:34,730 دوست دارم دوست دارم
663 00:57:38,880 00:57:39,900 منم دوست دارم منم دوست دارم
664 00:57:42,180 00:57:43,100 بيشتر از تو بيشتر از تو
665 00:57:50,870 00:58:25,610
..::مترجم:باران و سارينا::.. برای دانلود زیرنویس فیلم وسریال های اسیایی به http://kpop-fans.com مراجعه نمایید http://kpop-fans.com مراجعه نمایید
666 00:58:26,260 00:58:28,030 من واسه چي تو رو استخدام کردم؟ من واسه چي تو رو استخدام کردم؟
667 00:58:28,030 00:58:30,280 که راجب يون سه نا گزارش بدم که راجب يون سه نا گزارش بدم
668 00:58:30,280 00:58:31,610 قراردادمونو يادت نره قراردادمونو يادت نره
669 00:58:31,610 00:58:33,080 من خيلي بهت بدهکارم من خيلي بهت بدهکارم
670 00:58:33,280 00:58:36,150 يون سه نا،دفعه ي بعد حتماً برميگردي پيش خودم يون سه نا،دفعه ي بعد حتماً برميگردي پيش خودم
671 00:58:36,320 00:58:39,950 آجوشي،متأسفم.فک نميکنم بتونم باهات بمونم آجوشي،متأسفم.فک نميکنم بتونم باهات بمونم
672 00:58:39,950 00:58:41,750 هنوزم منتظر اوني؟ هنوزم منتظر اوني؟
673 00:58:42,000 00:58:43,690 ..::مترجم:باران و سارينا::.. برای دانلود زیرنویس فیلم وسریال های اسیایی به http://kpop-fans.com مراجعه نمایید ..::مترجم:باران و سارينا::.. برای دانلود زیرنویس فیلم وسریال های اسیایی به http://kpop-fans.com مراجعه نمایید
673 00:58:42,000 00:58:43,690 ..::مترجم:باران و سارينا::.. برای دانلود زیرنویس فیلم وسریال های اسیایی به http://kpop-fans.com مراجعه نمایید ..::مترجم:باران و سارينا::.. برای دانلود زیرنویس فیلم وسریال های اسیایی به http://kpop-fans.com مراجعه نمایید