# Start End Original Translated
1 00:01:21,869 00:01:36,869 Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick
2 00:02:23,870 00:02:25,200 Six floors. Six floors.
3 00:02:26,410 00:02:27,930 There’s a food court. There’s a food court.
4 00:02:29,310 00:02:30,400 Wimpy, Wimpy,
5 00:02:30,810 00:02:31,940 Pizza Hut, Pizza Hut,
6 00:02:32,780 00:02:33,940 Domino's, Domino's,
7 00:02:34,320 00:02:35,280 Haldiram‘s, Haldiram‘s,
8 00:02:36,420 00:02:37,410 Chimpy. Chimpy.
9 00:02:38,320 00:02:41,310 All the big brands. Plus a gym for health freaks. All the big brands. Plus a gym for health freaks.
10 00:02:43,590 00:02:45,250 Three floors of underground parking. Three floors of underground parking.
11 00:02:46,090 00:02:47,820 Cars rolling in everyday. Cars rolling in everyday.
12 00:02:49,730 00:02:50,960 Charge whatever you want! Charge whatever you want!
13 00:03:24,270 00:03:26,890 Minimum earnings 1000 to 1200 a day. Minimum earnings 1000 to 1200 a day.
14 00:03:27,540 00:03:30,870 Rent a room nearby. Get a bike. Rent a room nearby. Get a bike.
15 00:03:32,240 00:03:35,800 Khanduri's asking for 300,000. Khanduri's asking for 300,000.
16 00:03:36,880 00:03:38,570 Get the money by day after. Get the money by day after.
17 00:03:38,850 00:03:40,580 You said it was 270,000! You said it was 270,000!
18 00:03:41,650 00:03:42,780 I tried. I tried.
19 00:03:44,890 00:03:47,250 He didn’t agree for less. He didn’t agree for less.
20 00:03:48,390 00:03:51,920 30,000's nothing. You'll earn it back within a week. 30,000's nothing. You'll earn it back within a week.
21 00:03:54,300 00:03:56,820 Dreams cost more than a penny. Dreams cost more than a penny.
22 00:04:00,000 00:04:00,970 Think it over. Think it over.
23 00:04:02,400 00:04:05,630 Offer’s open only till day after. Decide quick. Offer’s open only till day after. Decide quick.
24 00:04:09,140 00:04:09,940 Come on. Come on.
25 00:04:18,790 00:04:19,410 Get on. Get on.
26 00:07:32,710 00:07:35,810 Get it down quick. Everyone’s ready to party! Get it down quick. Everyone’s ready to party!
27 00:07:39,150 00:07:40,850 - Where were you? - Around the corner. - Where were you? - Around the corner.
28 00:07:41,120 00:07:43,220 Birthday girl’s waiting to see you! Birthday girl’s waiting to see you!
29 00:07:45,560 00:07:48,030 Brand new dining table! Shilpi's birthday gift. Brand new dining table! Shilpi's birthday gift.
30 00:07:50,800 00:07:52,960 Look! Uncle Titli's here. Look! Uncle Titli's here.
31 00:07:54,670 00:07:58,130 My little baby Shilpi! Happy Birthday. My little baby Shilpi! Happy Birthday.
32 00:08:05,280 00:08:06,610 See the fish? See the fish?
33 00:08:08,020 00:08:08,910 You’re late. You’re late.
34 00:08:09,350 00:08:09,980 Hello bro. Hello bro.
35 00:08:12,150 00:08:13,050 I had.. I had..
36 00:08:13,520 00:08:14,960 An extra class. An extra class.
37 00:08:16,490 00:08:19,220 How‘s the board looking? Bright enough? How‘s the board looking? Bright enough?
38 00:08:21,100 00:08:22,390 Spellings wrong. Spellings wrong.
39 00:08:24,170 00:08:25,100 Where? Where?
40 00:08:26,500 00:08:27,470 Of 'Bawla"? Of 'Bawla"?
41 00:08:27,940 00:08:28,900 'General'. 'General'.
42 00:08:29,700 00:08:31,430 Titli! Bawla! Titli! Bawla!
43 00:08:31,710 00:08:32,940 Come out, guys! Come out, guys!
44 00:08:34,910 00:08:36,880 Hurry up! Help with the table. Hurry up! Help with the table.
45 00:08:37,610 00:08:40,510 Careful, don’t scratch the edges. Careful, don’t scratch the edges.
46 00:08:41,950 00:08:43,470 I've brought cake too. I've brought cake too.
47 00:08:44,320 00:08:45,050 Pineapple. Pineapple.
48 00:08:45,290 00:08:47,580 Yes! ‘Cause my cutie pie loves it! Yes! ‘Cause my cutie pie loves it!
49 00:08:48,520 00:08:49,850 Don't you, baby? Don't you, baby?
50 00:08:50,390 00:08:52,880 Whose birthday is it today? Whose birthday is it today?
51 00:08:53,230 00:08:54,920 - Yours. - Mine? - Yours. - Mine?
52 00:08:57,700 00:08:59,390 Getting naughtier by the day. Getting naughtier by the day.
53 00:09:00,000 00:09:01,900 - Just like you! - Like me?! - Just like you! - Like me?!
54 00:09:03,370 00:09:04,300 What's wrong? What's wrong?
55 00:09:04,710 00:09:07,440 Table won’t fit through your door. Table won’t fit through your door.
56 00:09:07,810 00:09:10,780 Get on with it. I've taken bigger stuff in! Get on with it. I've taken bigger stuff in!
57 00:09:13,250 00:09:13,770 I'm off! I'm off!
58 00:09:14,320 00:09:16,880 - Where to? - She has school tomorrow. - Where to? - She has school tomorrow.
59 00:09:17,290 00:09:20,280 Let her be! It's her birthday. Let her be! It's her birthday.
60 00:09:21,120 00:09:23,250 Have dinner with us, sis-in-law. Have dinner with us, sis-in-law.
61 00:09:23,560 00:09:24,990 Maybe next time. Maybe next time.
62 00:09:25,430 00:09:28,520 You’re not going anywhere. You’re not going anywhere.
63 00:09:29,360 00:09:31,630 Not till we cut the birthday cake. End of story. Not till we cut the birthday cake. End of story.
64 00:09:32,270 00:09:33,500 Stop pulling her! Stop pulling her!
65 00:09:33,800 00:09:36,170 You’re being stubborn again. You’re being stubborn again.
66 00:09:36,540 00:09:38,230 Let us leave. Let us leave.
67 00:09:38,770 00:09:41,000 I'm telling you, the door's too small. I'm telling you, the door's too small.
68 00:09:41,480 00:09:42,340 Hang on. Hang on.
69 00:09:44,050 00:09:46,910 Please don’t ruin her birthday. I beg you. Please don’t ruin her birthday. I beg you.
70 00:09:47,210 00:09:49,240 Sir, I'm in a hurry. Sir, I'm in a hurry.
71 00:09:49,580 00:09:50,480 Wait a sec. Wait a sec.
72 00:09:51,590 00:09:53,250 Give them a moment. Give them a moment.
73 00:09:53,550 00:09:55,550 - Meeting time’s over. - No it’s not. - Meeting time’s over. - No it’s not.
74 00:09:56,820 00:09:58,760 Sir, please! I'm in a hurry. Sir, please! I'm in a hurry.
75 00:09:59,830 00:10:00,850 What's your problem? What's your problem?
76 00:10:01,160 00:10:02,320 Door's too small. Door's too small.
77 00:10:02,700 00:10:04,060 Did you even try? Did you even try?
78 00:10:04,330 00:10:06,360 Madam, it won’t go in. Madam, it won’t go in.
79 00:10:07,070 00:10:08,970 Why are you talking to her? Talk to me. Why are you talking to her? Talk to me.
80 00:10:09,940 00:10:12,570 Can’t you wait a minute? Can’t you wait a minute?
81 00:10:12,870 00:10:14,470 I have other deliveries to make. I have other deliveries to make.
82 00:10:14,980 00:10:17,100 - Finish this properly first. - I'm trying to! - Finish this properly first. - I'm trying to!
83 00:10:17,380 00:10:20,210 Really? Chairs are the wrong color! Really? Chairs are the wrong color!
84 00:10:21,020 00:10:23,810 - You’d ordered red. - We asked for maroon. - You’d ordered red. - We asked for maroon.
85 00:10:24,090 00:10:27,180 Color looks different out in the sun. Madam, please tell him. Color looks different out in the sun. Madam, please tell him.
86 00:10:27,860 00:10:30,420 Talk to me, you faggot! Not her. Talk to me, you faggot! Not her.
87 00:10:31,990 00:10:33,760 You think I can't tell red from maroon? You think I can't tell red from maroon?
88 00:10:34,460 00:10:36,690 Am I color blind? Am I color blind?
89 00:10:37,630 00:10:40,430 - That's how you treat customers? - What did I say? - That's how you treat customers? - What did I say?
90 00:10:41,040 00:10:42,330 He’s piling onto me. He’s piling onto me.
91 00:10:43,500 00:10:45,170 Am I blind, you motherfucker? Am I blind, you motherfucker?
92 00:10:45,410 00:10:46,640 You are calling yourself blind. You are calling yourself blind.
93 00:10:46,970 00:10:48,640 Madam, please tell him not to abuse.. Madam, please tell him not to abuse..
94 00:10:48,880 00:10:51,210 Stop talking to the lady. You faggot! Stop talking to the lady. You faggot!
95 00:10:51,450 00:10:52,670 Watch your tongue! Watch your tongue!
96 00:10:52,910 00:10:54,810 You'll tell me what to do! You'll tell me what to do!
97 00:10:55,080 00:10:56,520 Why can’t I? Why can’t I?
98 00:10:57,390 00:10:58,940 Why are you hitting me? Why are you hitting me?
99 00:11:13,470 00:11:14,700 Bro! Sis-in-law is leaving. Bro! Sis-in-law is leaving.
100 00:11:16,970 00:11:18,910 Sangeeta, where are you going? Sangeeta, where are you going?
101 00:11:21,780 00:11:24,140 Son of a bitch! Ruined my daughter's birthday! Son of a bitch! Ruined my daughter's birthday!
102 00:11:55,440 00:11:56,500 Hang this. Hang this.
103 00:12:06,620 00:12:07,450 Bawla. Bawla.
104 00:12:08,520 00:12:09,580 Get me dinner. Get me dinner.
105 00:12:29,340 00:12:30,610 Need to talk, bro. Need to talk, bro.
106 00:12:34,680 00:12:37,170 Need fee money for a course I want to do. Need fee money for a course I want to do.
107 00:12:37,850 00:12:39,820 Now's not the time. Now's not the time.
108 00:12:46,590 00:12:47,760 What course? What course?
109 00:12:48,600 00:12:49,860 Auto repair diploma. Auto repair diploma.
110 00:12:50,100 00:12:51,830 Helps getting a mechanic's job. Helps getting a mechanic's job.
111 00:12:56,840 00:12:58,100 How much? How much?
112 00:13:01,310 00:13:02,430 30,000. 30,000.
113 00:13:03,940 00:13:05,500 Have you lost it? Have you lost it?
114 00:13:11,550 00:13:13,650 Service station business has lots of money. Service station business has lots of money.
115 00:13:14,220 00:13:16,280 Why delay it, bro? Why delay it, bro?
116 00:13:17,290 00:13:18,950 Shut the fuck up! Shut the fuck up!
117 00:13:20,130 00:13:22,860 Earn money of your own. Then talk of delays! Earn money of your own. Then talk of delays!
118 00:13:33,410 00:13:34,400 Let‘s consider it, bro. Let‘s consider it, bro.
119 00:13:34,840 00:13:35,900 Him getting a job.. Him getting a job..
120 00:13:36,810 00:13:40,010 “might help with the house. “might help with the house.
121 00:13:41,820 00:13:43,050 Have you lost it too? Have you lost it too?
122 00:13:44,350 00:13:45,280 Where’s the money? Where’s the money?
123 00:13:46,150 00:13:49,150 Let‘s use the General Store money. Let‘s use the General Store money.
124 00:13:49,690 00:13:51,520 The shop alone won’t be enough anyway. The shop alone won’t be enough anyway.
125 00:13:52,190 00:13:53,920 Not like we’re opening a Wal-Mart. Not like we’re opening a Wal-Mart.
126 00:13:56,500 00:13:57,900 I mean, you decide. I mean, you decide.
127 00:14:56,790 00:15:00,020 Hurry up, you moron! We’re late. Hurry up, you moron! We’re late.
128 00:15:00,830 00:15:01,690 Coming. Coming.
129 00:15:07,470 00:15:09,200 Out of the way! Out of the way!
130 00:15:25,650 00:15:27,950 Order's for a small car. Keep an eye out. Order's for a small car. Keep an eye out.
131 00:15:54,050 00:15:55,240 All good? All good?
132 00:15:56,350 00:15:57,340 You sure? You sure?
133 00:16:00,050 00:16:01,020 Hang tight. Hang tight.
134 00:16:02,720 00:16:04,820 We’re coming. We’re coming.
135 00:16:09,660 00:16:12,100 Remember to ask Pintu for a receipt. Remember to ask Pintu for a receipt.
136 00:16:12,800 00:16:13,730 Understand? Understand?
137 00:16:14,400 00:16:15,460 Don’t forget. Don’t forget.
138 00:16:16,540 00:16:18,530 I will. Can I go now? I will. Can I go now?
139 00:16:20,840 00:16:21,830 Can we finish work first? Can we finish work first?
140 00:16:31,220 00:16:31,880 Let‘s go. Let‘s go.
141 00:17:13,390 00:17:14,290 They’re not stopping. Let‘s go! They’re not stopping. Let‘s go!
142 00:17:15,900 00:17:16,760 Stop! Stop!
143 00:17:17,930 00:17:19,730 Stop, you fucker! Stop, you fucker!
144 00:17:21,140 00:17:22,300 Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! Shit!
145 00:17:34,110 00:17:35,380 Get out! Get out!
146 00:17:47,860 00:17:49,450 Shut your mouth! Shut your mouth!
147 00:17:52,970 00:17:53,730 Shut up! Shut up!
148 00:18:09,520 00:18:10,570 Keep your heads down! Keep your heads down!
149 00:18:15,120 00:18:16,780 Stay down. Stay down.
150 00:18:20,230 00:18:21,160 Let me drive. Let me drive.
151 00:18:22,460 00:18:23,360 Why? Why?
152 00:18:25,170 00:18:27,130 I'll get to practice a tad. I'll get to practice a tad.
153 00:18:44,790 00:18:47,620 You deliver the car. I'll get off at the bus depot. You deliver the car. I'll get off at the bus depot.
154 00:18:48,020 00:18:50,150 I'll hand over the course money to Pintu. I'll hand over the course money to Pintu.
155 00:18:52,290 00:18:54,020 Now? In the middle of the night? Now? In the middle of the night?
156 00:18:54,700 00:18:56,600 I thought you wanted to drive? I thought you wanted to drive?
157 00:18:59,370 00:19:00,730 He asked me to come now. He asked me to come now.
158 00:19:01,100 00:19:03,330 It's late. Drop it off in the morning. It's late. Drop it off in the morning.
159 00:19:03,700 00:19:05,100 Let‘s go home. Let‘s go home.
160 00:19:07,340 00:19:08,500 I need to finish this. I need to finish this.
161 00:19:08,840 00:19:11,610 Whatever. Let‘s go together then. Whatever. Let‘s go together then.
162 00:19:20,850 00:19:22,020 That's the wrong turn. That's the wrong turn.
163 00:19:22,590 00:19:25,350 Turn around! There are cops this way. Turn around! There are cops this way.
164 00:19:25,690 00:19:27,520 I just need to get to the bus depot. I just need to get to the bus depot.
165 00:19:27,790 00:19:28,490 What for? What for?
166 00:19:28,700 00:19:31,860 I thought we were going to Pintu's house? I thought we were going to Pintu's house?
167 00:19:32,200 00:19:33,390 I need to get somewhere! I need to get somewhere!
168 00:19:33,770 00:19:36,790 - And where exactly is that? - I'll tell you later. - And where exactly is that? - I'll tell you later.
169 00:19:37,170 00:19:38,730 There might be cops ahead! There might be cops ahead!
170 00:19:39,140 00:19:39,970 It'll be fine. It'll be fine.
171 00:19:40,210 00:19:42,800 There they are! We‘ll get caught. Turn around! There they are! We‘ll get caught. Turn around!
172 00:19:43,810 00:19:46,580 - I need to catch that bus. - Let go, you moron! - I need to catch that bus. - Let go, you moron!
173 00:19:55,290 00:19:57,220 Fuck! We’re screwed! Fuck! We’re screwed!
174 00:19:58,730 00:20:00,920 Run now. Quick! Run now. Quick!
175 00:20:01,560 00:20:03,930 The door's jammed. Get out the window! The door's jammed. Get out the window!
176 00:20:04,870 00:20:07,630 You OK, guys? Anyone hurt? You OK, guys? Anyone hurt?
177 00:20:11,470 00:20:12,800 Why are you running? Why are you running?
178 00:20:13,670 00:20:14,610 Catch him. Catch him.
179 00:20:20,110 00:20:22,280 No hitting please! I'm bleeding. No hitting please! I'm bleeding.
180 00:20:22,780 00:20:25,150 - What's your name? - I'll tell you everything. - What's your name? - I'll tell you everything.
181 00:20:27,120 00:20:30,060 Not a penny more than 300! Not a penny more than 300!
182 00:20:32,260 00:20:36,250 I'll lock you up if you haggle any more. I'll lock you up if you haggle any more.
183 00:20:37,400 00:20:40,770 So what if it’s my daughter's wedding? So what if it’s my daughter's wedding?
184 00:20:41,470 00:20:43,330 Gives you license to rob me! Gives you license to rob me!
185 00:20:45,140 00:20:47,270 Let me know if I can help. Let me know if I can help.
186 00:20:48,740 00:20:49,730 Everything's expensive. Everything's expensive.
187 00:20:50,440 00:20:51,570 500 for an invite! 500 for an invite!
188 00:20:52,310 00:20:54,710 You’re overspending. Let me help. You’re overspending. Let me help.
189 00:20:56,520 00:20:57,880 Caught my boys last night? Caught my boys last night?
190 00:20:59,050 00:21:00,040 Which ones? Which ones?
191 00:21:01,090 00:21:02,080 These boys, sitting here. These boys, sitting here.
192 00:21:02,920 00:21:04,020 They're yours? They're yours?
193 00:21:05,060 00:21:06,890 What kind of dumbfucks work for you? What kind of dumbfucks work for you?
194 00:21:07,760 00:21:09,590 Crashing a stolen car in front of cops. Crashing a stolen car in front of cops.
195 00:21:10,030 00:21:12,230 Bail me out, sir. How much? Bail me out, sir. How much?
196 00:21:17,400 00:21:18,270 50,000. 50,000.
197 00:21:19,410 00:21:21,400 - It's for everybody. - Wait. - It's for everybody. - Wait.
198 00:21:21,740 00:21:23,110 It's for my boss too. It's for my boss too.
199 00:21:23,410 00:21:24,970 Business is in bad shape. Business is in bad shape.
200 00:21:25,650 00:21:27,640 - Listen. - Talk to him. - Listen. - Talk to him.
201 00:21:28,180 00:21:30,410 - Please, for old time sake. - Can’t help this time. - Please, for old time sake. - Can’t help this time.
202 00:21:30,980 00:21:31,880 Listen.. Listen..
203 00:21:32,090 00:21:33,710 - Talk to him. - Wait. - Talk to him. - Wait.
204 00:21:36,860 00:21:37,520 Keep this. Keep this.
205 00:21:37,690 00:21:39,020 - How much? - It's 30,000. - How much? - It's 30,000.
206 00:21:39,960 00:21:40,790 OK? OK?
207 00:21:41,060 00:21:43,290 - How much for the cards? - 15,000, sir. - How much for the cards? - 15,000, sir.
208 00:21:44,730 00:21:45,460 Pay him. Pay him.
209 00:21:45,670 00:21:46,760 He'll settle your bill. He'll settle your bill.
210 00:21:47,870 00:21:48,930 The boys? The boys?
211 00:21:49,800 00:21:51,200 Mr. Sharma, let them go. Mr. Sharma, let them go.
212 00:21:54,840 00:21:56,070 Take your things. Take your things.
213 00:22:08,790 00:22:09,880 What happened? What happened?
214 00:22:17,160 00:22:18,260 What happened? What happened?
215 00:22:22,600 00:22:23,830 Money's gone. Money's gone.
216 00:22:24,370 00:22:25,500 What money? What money?
217 00:22:27,070 00:22:29,870 The course fee money. The course fee money.
218 00:22:32,850 00:22:35,140 Sir, there was money in this bag. Sir, there was money in this bag.
219 00:22:35,480 00:22:37,080 Not now. We‘ll talk about it later. Not now. We‘ll talk about it later.
220 00:22:37,350 00:22:39,550 - Get out of here. - Coming. - Get out of here. - Coming.
221 00:22:39,820 00:22:41,720 Hurry UP- Hurry UP-
222 00:22:42,360 00:22:44,350 I want my money back! I want my money back!
223 00:22:45,730 00:22:47,720 - Where is my money? - Get out. - Where is my money? - Get out.
224 00:22:48,130 00:22:49,150 Where is my money? Where is my money?
225 00:22:49,400 00:22:50,800 Shut up and get out. Shut up and get out.
226 00:22:51,330 00:22:52,230 Titli! Titli!
227 00:22:53,030 00:22:55,300 Sir, there was money in my bag. Sir, there was money in my bag.
228 00:22:57,540 00:23:00,630 It was with you guys all night. It was with you guys all night.
229 00:23:01,440 00:23:02,640 Flam Singh? Flam Singh?
230 00:23:04,340 00:23:05,310 What money? What money?
231 00:23:05,680 00:23:06,740 Take him away. Take him away.
232 00:23:08,180 00:23:09,580 There was big money. There was big money.
233 00:23:10,850 00:23:11,980 What big money? What big money?
234 00:23:12,990 00:23:14,650 I had 300,000 in my bag! I had 300,000 in my bag!
235 00:23:18,160 00:23:19,320 What are you doing? What are you doing?
236 00:23:23,260 00:23:24,320 Flam Singh, throw him out. Flam Singh, throw him out.
237 00:23:27,100 00:23:28,400 You’ve taken my money! You’ve taken my money!
238 00:23:29,440 00:23:30,770 What's he talking about? What's he talking about?
239 00:23:31,300 00:23:33,900 Get him out. Go home. Get him out. Go home.
240 00:23:34,440 00:23:35,880 I swear, I had money. I swear, I had money.
241 00:23:37,480 00:23:39,280 Give me my fucking money! Give me my fucking money!
242 00:23:42,380 00:23:43,940 Sir, he’s just a kid. Sir, he’s just a kid.
243 00:23:46,450 00:23:47,980 Just give me my money! Just give me my money!
244 00:23:48,560 00:23:49,610 Please, sir.. Please, sir..
245 00:23:54,260 00:23:55,560 Pick him up. Pick him up.
246 00:24:34,400 00:24:35,960 Where'd you get the 300,000? Where'd you get the 300,000?
247 00:24:36,940 00:24:37,870 Come here. Come here.
248 00:24:38,510 00:24:39,440 Sit down. Sit down.
249 00:24:47,380 00:24:48,870 Where were you going with it? Where were you going with it?
250 00:24:50,850 00:24:51,880 Answer him. Answer him.
251 00:24:54,690 00:24:55,780 I'm asking you! I'm asking you!
252 00:24:56,760 00:24:58,380 Where were you going with it? Where were you going with it?
253 00:24:58,760 00:24:59,750 Answer him! Answer him!
254 00:25:00,030 00:25:01,550 What's the ruckus? What's the ruckus?
255 00:25:03,130 00:25:05,100 He was running away with 300,000. He was running away with 300,000.
256 00:25:06,070 00:25:07,630 Somewhere secret. Somewhere secret.
257 00:25:08,340 00:25:10,000 Deserves a mauling. Deserves a mauling.
258 00:25:11,100 00:25:12,000 Answer him now! Answer him now!
259 00:25:19,280 00:25:21,440 Speak or I'll kill you. Speak or I'll kill you.
260 00:25:24,820 00:25:26,050 Bro, not with that! Bro, not with that!
261 00:25:26,290 00:25:27,550 I'll hurt him bad! I'll hurt him bad!
262 00:25:30,420 00:25:32,950 It was to buy a parking contract in Meerut. It was to buy a parking contract in Meerut.
263 00:25:33,330 00:25:35,190 To run away from this hell hole! To run away from this hell hole!
264 00:25:43,000 00:25:45,300 You’re calling the family a hell hole? You’re calling the family a hell hole?
265 00:25:50,280 00:25:52,470 Is it just up to me to run the house? Is it just up to me to run the house?
266 00:25:52,910 00:25:56,440 Fucking liar! You said you’ll help us. Fucking liar! You said you’ll help us.
267 00:26:01,990 00:26:03,920 300,000 is not a small sum. 300,000 is not a small sum.
268 00:26:06,030 00:26:07,790 We could have fixed the house. We could have fixed the house.
269 00:26:10,900 00:26:14,730 We could have spent a couple of years in peace. We could have spent a couple of years in peace.
270 00:26:16,540 00:26:17,770 The boy’s a snake! The boy’s a snake!
271 00:26:18,040 00:26:19,940 Daddy, please go in. Daddy, please go in.
272 00:26:21,640 00:26:23,580 I'll show you a real hell hole! I'll show you a real hell hole!
273 00:26:26,080 00:26:27,950 Wait. Calm down. Wait. Calm down.
274 00:26:31,050 00:26:32,450 Bawla, you lay off this. Bawla, you lay off this.
275 00:26:38,930 00:26:39,790 Get in! Get in!
276 00:26:41,260 00:26:43,700 - Don’t defend him. - Hear me out. - Don’t defend him. - Hear me out.
277 00:26:44,230 00:26:45,960 The dealer and the cop were right. The dealer and the cop were right.
278 00:26:50,170 00:26:52,070 You’re siding with those two assholes now! You’re siding with those two assholes now!
279 00:26:59,480 00:27:01,610 Blood-sucking leeches, all of you! Blood-sucking leeches, all of you!
280 00:27:06,920 00:27:09,390 All of you are sucking the life out of me! All of you are sucking the life out of me!
281 00:27:40,650 00:27:41,710 Have some water. Have some water.
282 00:27:59,910 00:28:02,310 Hear me out and don’t get mad. Hear me out and don’t get mad.
283 00:28:06,980 00:28:08,950 We’re lagging behind at work. We’re lagging behind at work.
284 00:28:09,680 00:28:11,410 We need a girl on our team. We need a girl on our team.
285 00:28:14,050 00:28:16,650 Women are selling everything. Women are selling everything.
286 00:28:17,290 00:28:19,780 “from blades to aeroplanes! “from blades to aeroplanes!
287 00:28:23,830 00:28:25,320 Let‘s do the same. Let‘s do the same.
288 00:28:27,730 00:28:30,030 Let‘s get him married. Let‘s get him married.
289 00:28:30,540 00:28:33,010 We get a girl on our team and a leash on him. We get a girl on our team and a leash on him.
290 00:28:41,310 00:28:43,180 You want a woman to fend for us? You want a woman to fend for us?
291 00:28:45,390 00:28:47,650 So what? Everyone’s doing it. So what? Everyone’s doing it.
292 00:29:02,700 00:29:05,170 That was the end of it. No more jokes! That was the end of it. No more jokes!
293 00:29:08,040 00:29:09,030 Have tea. Have tea.
294 00:29:09,310 00:29:10,940 He’s very serious. He’s very serious.
295 00:29:11,750 00:29:14,740 Already got a mechanic's job. Already got a mechanic's job.
296 00:29:14,980 00:29:16,350 We’re not like that. We’re not like that.
297 00:29:17,150 00:29:19,620 That's great. That's great.
298 00:29:20,120 00:29:21,550 He'll settle down. He'll settle down.
299 00:29:21,890 00:29:25,020 Cars these days break down a lot. Cars these days break down a lot.
300 00:29:25,730 00:29:28,390 They’re a perfect match. They’re a perfect match.
301 00:29:28,900 00:29:30,620 Neelu's extremely resourceful. Neelu's extremely resourceful.
302 00:29:31,400 00:29:33,920 And judicious too. And judicious too.
303 00:29:34,370 00:29:38,240 Extremely cautious with money, food, clothes, everything. Extremely cautious with money, food, clothes, everything.
304 00:29:39,310 00:29:40,800 Great with savings. Great with savings.
305 00:29:41,310 00:29:44,000 That should be a great help. That should be a great help.
306 00:29:44,410 00:29:45,880 She can help Sangeeta. She can help Sangeeta.
307 00:29:46,150 00:29:48,510 We understand the importance of women. We understand the importance of women.
308 00:29:48,950 00:29:51,940 The world revolves around them. The world revolves around them.
309 00:29:52,750 00:29:55,720 Our mother passed away when Titli was four. Our mother passed away when Titli was four.
310 00:29:57,660 00:30:01,120 We had to raise him all by ourselves. We had to raise him all by ourselves.
311 00:30:13,640 00:30:15,200 The sweet! You haven’t had any! The sweet! You haven’t had any!
312 00:30:15,440 00:30:17,970 Yes, do have some. Yes, do have some.
313 00:30:18,440 00:30:19,410 Neelu. Neelu.
314 00:30:19,850 00:30:21,110 Offer them some sweet. Offer them some sweet.
315 00:30:21,850 00:30:22,970 Ask them if they want any. Ask them if they want any.
316 00:30:25,420 00:30:27,110 Your tea's getting cold. Your tea's getting cold.
317 00:30:34,260 00:30:36,750 That's a yes from the boy then! That's a yes from the boy then!
318 00:30:37,260 00:30:38,990 You have a deal, Mr. Singh. You have a deal, Mr. Singh.
319 00:30:39,200 00:30:41,730 Let‘s get this done quick. You can choose the date. Let‘s get this done quick. You can choose the date.
320 00:30:42,100 00:30:43,930 But we want a big wedding. But we want a big wedding.
321 00:30:44,540 00:30:47,170 There'll only be 15 of us. There'll only be 15 of us.
322 00:30:48,940 00:30:50,540 What about the dowry? What about the dowry?
323 00:31:41,930 00:31:43,050 Congratulations! Congratulations!
324 00:31:44,730 00:31:45,860 How does it feel? How does it feel?
325 00:31:46,830 00:31:49,100 The parking contract, you bailed out.. The parking contract, you bailed out..
326 00:31:49,940 00:31:50,730 Harmed my reputation! Harmed my reputation!
327 00:31:50,900 00:31:54,030 Dinner's Chinese. Have some for sure. Dinner's Chinese. Have some for sure.
328 00:31:55,210 00:31:56,440 So what happened? So what happened?
329 00:31:58,210 00:31:59,700 I ran into trouble. I ran into trouble.
330 00:32:01,550 00:32:04,210 OK. Maybe next time. OK. Maybe next time.
331 00:32:04,950 00:32:06,580 Thanks for the photo. Thanks for the photo.
332 00:32:10,020 00:32:12,720 You didn’t ask for anything except the dining table. You didn’t ask for anything except the dining table.
333 00:32:13,530 00:32:17,550 This is a fixed deposit in Neelu's name. This is a fixed deposit in Neelu's name.
334 00:32:18,100 00:32:18,890 It's for Neelu. It's for Neelu.
335 00:32:19,200 00:32:21,720 We’re not touching it! We’re not touching it!
336 00:32:38,520 00:32:40,990 Your grandads photo. On the dining table! Your grandads photo. On the dining table!
337 00:32:41,750 00:32:43,190 For luck. For luck.
338 00:32:43,760 00:32:47,090 We‘ll all eat together now. We‘ll all eat together now.
339 00:35:36,830 00:35:38,800 Have a little more, dear. Have a little more, dear.
340 00:35:39,200 00:35:40,130 I've finished. I've finished.
341 00:35:40,330 00:35:41,700 What? Have some more. What? Have some more.
342 00:35:42,200 00:35:44,530 - I'm done. - Have some. - I'm done. - Have some.
343 00:35:44,840 00:35:45,930 I'm done. Really. I'm done. Really.
344 00:35:46,710 00:35:48,330 - You take it then. - I'm done too. - You take it then. - I'm done too.
345 00:35:48,740 00:35:50,870 - Go on. - Not now. - Go on. - Not now.
346 00:35:51,580 00:35:53,880 - Eat. - Extra energy helps the bedtime. - Eat. - Extra energy helps the bedtime.
347 00:36:01,050 00:36:05,220 Any interest in cars, Neelu? Any interest in cars, Neelu?
348 00:36:07,330 00:36:08,420 Not really. Not really.
349 00:36:10,060 00:36:13,120 How about we buy one? For you two. How about we buy one? For you two.
350 00:36:14,830 00:36:16,030 What do you say, Titli? What do you say, Titli?
351 00:36:17,870 00:36:19,860 Sure. Whatever the family says. Sure. Whatever the family says.
352 00:36:20,810 00:36:21,600 Great idea! Great idea!
353 00:36:22,940 00:36:24,770 What about the Ford Figo, in maroon? What about the Ford Figo, in maroon?
354 00:36:24,940 00:36:26,070 Let‘s test-drive one today then. Let‘s test-drive one today then.
355 00:36:26,350 00:36:27,870 Take Neelu to the showroom. Take Neelu to the showroom.
356 00:36:28,410 00:36:30,080 Thanks, honey. Thanks, honey.
357 00:36:30,280 00:36:32,580 Try some sweet. Try some sweet.
358 00:36:32,920 00:36:33,750 I'm done. I'm done.
359 00:36:33,950 00:36:36,580 - At least try it. - I've already eaten too much. - At least try it. - I've already eaten too much.
360 00:37:00,810 00:37:02,910 - Yes? - We want to buy a car. - Yes? - We want to buy a car.
361 00:37:03,420 00:37:05,040 - Which one? - A sedan. - Which one? - A sedan.
362 00:37:05,620 00:37:06,920 Petrol or diesel? Petrol or diesel?
363 00:37:07,990 00:37:08,890 Diesel.. Diesel..
364 00:37:09,660 00:37:10,450 Red. Red.
365 00:37:12,230 00:37:13,520 You know how to drive? You know how to drive?
366 00:37:14,060 00:37:15,190 My neighbor's got one. My neighbor's got one.
367 00:37:15,460 00:37:16,720 I have a scooter. I have a scooter.
368 00:37:17,700 00:37:18,490 Where do you live? Where do you live?
369 00:37:19,000 00:37:21,190 - Eastern suburbs. - Which part? - Eastern suburbs. - Which part?
370 00:37:21,770 00:37:23,860 Middle of the new projects, Middle of the new projects,
371 00:37:24,270 00:37:26,670 on the outskirts of the city. on the outskirts of the city.
372 00:37:27,110 00:37:29,440 Sixth lane. Near the flood drain. Sixth lane. Near the flood drain.
373 00:37:29,780 00:37:30,830 You live next to the drain! You live next to the drain!
374 00:37:31,210 00:37:32,440 Is there a problem? Is there a problem?
375 00:37:33,750 00:37:34,910 Why do you want the address? Why do you want the address?
376 00:37:35,550 00:37:38,180 Planning to come over for breakfast? Planning to come over for breakfast?
377 00:37:38,580 00:37:39,640 No, ma‘am. No, ma‘am.
378 00:37:39,950 00:37:41,040 Why the questions? Why the questions?
379 00:37:41,420 00:37:44,320 Ma‘am, these are company norms. Ma‘am, these are company norms.
380 00:37:44,590 00:37:47,460 So you start grilling every customer that walks in? So you start grilling every customer that walks in?
381 00:37:47,730 00:37:49,290 Rules are rules. Rules are rules.
382 00:37:49,630 00:37:51,100 We just want a test drive. We just want a test drive.
383 00:37:51,730 00:37:52,560 A test drive? A test drive?
384 00:37:53,370 00:37:56,430 That's not possible. We don’t do test drives. That's not possible. We don’t do test drives.
385 00:37:56,670 00:37:58,930 How does a customer decide then? How does a customer decide then?
386 00:37:59,710 00:38:02,570 - Have a look and decide. - What about performance? - Have a look and decide. - What about performance?
387 00:38:02,780 00:38:05,870 That's guaranteed. Ask any customer. That's guaranteed. Ask any customer.
388 00:38:06,050 00:38:07,880 For such a big buy? For such a big buy?
389 00:38:08,110 00:38:09,140 Ma‘am, I can... Ma‘am, I can...
390 00:38:09,380 00:38:11,180 You expect me to spend my money You expect me to spend my money
391 00:38:11,420 00:38:13,780 based on random small talk! based on random small talk!
392 00:38:14,550 00:38:16,540 That's just plain stupid. That's just plain stupid.
393 00:38:18,190 00:38:20,390 It's fine. Let them take a spin. It's fine. Let them take a spin.
394 00:38:26,100 00:38:26,890 OK, sir. OK, sir.
395 00:38:27,930 00:38:30,770 I'll need your details. I'll need your details.
396 00:38:31,570 00:38:33,500 Let me do that. Let me do that.
397 00:38:39,580 00:38:41,480 The engine sets in slowly. The engine sets in slowly.
398 00:38:41,780 00:38:43,940 Opens up after a hundred miles. Opens up after a hundred miles.
399 00:38:46,050 00:38:47,750 Any free accessories? Any free accessories?
400 00:38:49,320 00:38:52,290 The usual. Seat covers, stereo. The usual. Seat covers, stereo.
401 00:38:53,930 00:38:55,830 What about discount? What about discount?
402 00:38:58,030 00:39:00,020 There’s no discount. There’s no discount.
403 00:39:00,370 00:39:01,560 Not even a little? Not even a little?
404 00:39:02,130 00:39:04,000 What are these buttons for? What are these buttons for?
405 00:39:04,440 00:39:06,300 FM radio channels. FM radio channels.
406 00:39:08,510 00:39:09,940 Easy, Mr. Chandrapal. Easy, Mr. Chandrapal.
407 00:39:10,380 00:39:13,970 Try your stunts once you’ve bought the car. Try your stunts once you’ve bought the car.
408 00:39:15,310 00:39:16,250 Who's Chandrapal? Who's Chandrapal?
409 00:39:17,150 00:39:17,880 Seat belt. Seat belt.
410 00:39:18,650 00:39:20,420 Chandrapal. Your husband. Chandrapal. Your husband.
411 00:39:20,920 00:39:21,940 My husband? My husband?
412 00:39:23,060 00:39:24,320 His name is Titli. His name is Titli.
413 00:39:46,450 00:39:47,470 Grab the fucker! Grab the fucker!
414 00:39:52,920 00:39:54,320 Bawla, step aside. Bawla, step aside.
415 00:40:09,370 00:40:10,460 Let‘s go. Let‘s go.
416 00:40:12,240 00:40:13,430 Take him with you. Take him with you.
417 00:40:14,040 00:40:14,900 Brother-in-law! Brother-in-law!
418 00:40:21,950 00:40:23,440 Drive, Titli. Drive, Titli.
419 00:40:27,190 00:40:28,950 Let‘s dump him somewhere quiet. Let‘s dump him somewhere quiet.
420 00:40:29,790 00:40:30,760 Dad! Dad!
421 00:40:31,520 00:40:33,490 Titli, I want to get out. Titli, I want to get out.
422 00:40:34,190 00:40:35,020 Calm down. Calm down.
423 00:40:35,230 00:40:36,630 I want to go home. I want to go home.
424 00:40:38,000 00:40:39,160 Relax. Relax.
425 00:40:40,270 00:40:41,760 He’s breathing. He’s breathing.
426 00:40:42,800 00:40:44,270 Don’t worry, he’s alive! Don’t worry, he’s alive!
427 00:40:44,470 00:40:46,130 Look, he’s alive. Look, he’s alive.
428 00:40:46,370 00:40:47,740 Let me go. I want to go home! Let me go. I want to go home!
429 00:40:47,940 00:40:48,960 We’re going home. We’re going home.
430 00:40:49,180 00:40:50,970 I beg you, Titli. I beg you, Titli.
431 00:40:55,650 00:40:56,620 Hello, Prince! Hello, Prince!
432 00:40:58,750 00:41:00,340 Leave the phone. Leave the phone.
433 00:41:05,320 00:41:07,050 We‘ll be home in no time. We‘ll be home in no time.
434 00:41:07,890 00:41:08,830 Relax. Relax.
435 00:41:10,800 00:41:12,290 Hold her down. Hold her down.
436 00:41:13,430 00:41:15,260 Titli, stop the car. Titli, stop the car.
437 00:41:16,400 00:41:18,930 Stop the car. Hold her down. Stop the car. Hold her down.
438 00:41:20,470 00:41:21,840 Don’t let go of her. Don’t let go of her.
439 00:41:28,110 00:41:29,080 She’s getting away! She’s getting away!
440 00:41:29,780 00:41:30,810 $109- $109-
441 00:41:33,390 00:41:34,380 Get in! Get in!
442 00:41:40,230 00:41:40,820 Let‘s go. Let‘s go.
443 00:41:41,060 00:41:42,620 Calm down dear. Calm down dear.
444 00:41:44,000 00:41:45,760 Cover her mouth. Cover her mouth.
445 00:41:55,910 00:41:57,340 Shut up or I'll slap you! Shut up or I'll slap you!
446 00:42:12,490 00:42:14,760 Who was she calling back in the car? Who was she calling back in the car?
447 00:42:16,900 00:42:18,160 Some relative maybe. Some relative maybe.
448 00:42:18,960 00:42:20,260 Want me to check it up? Want me to check it up?
449 00:42:25,300 00:42:27,240 Power the phone off. Power the phone off.
450 00:42:30,040 00:42:31,600 Let‘s drop off the car first. Let‘s drop off the car first.
451 00:43:45,420 00:43:46,540 Have some food. Have some food.
452 00:44:06,210 00:44:07,470 You wanna talk to her now? You wanna talk to her now?
453 00:44:09,840 00:44:11,370 After dinner. After dinner.
454 00:44:13,710 00:44:14,940 Let‘s keep it quiet. Let‘s keep it quiet.
455 00:44:16,950 00:44:17,920 She’s calm now. She’s calm now.
456 00:44:19,750 00:44:21,450 Better strategy's to talk tomorrow. Better strategy's to talk tomorrow.
457 00:44:30,200 00:44:31,220 Pass me the water. Pass me the water.
458 00:45:00,890 00:45:01,830 Pintu, I'm here! Pintu, I'm here!
459 00:46:46,170 00:46:48,030 Neelu, stop! Neelu, stop!
460 00:46:48,830 00:46:49,820 Where are you going? Where are you going?
461 00:46:52,300 00:46:53,470 $109- $109-
462 00:46:55,210 00:46:56,610 - Let‘s go back. - No, I won’t. - Let‘s go back. - No, I won’t.
463 00:46:57,210 00:46:58,870 - Come on. - Get off me. - Come on. - Get off me.
464 00:46:59,240 00:47:00,180 Let‘s go back. Let‘s go back.
465 00:47:00,950 00:47:03,610 Let go or I'll tell everyone you guys are thieves. Let go or I'll tell everyone you guys are thieves.
466 00:47:04,020 00:47:05,880 You think people don’t know already! You think people don’t know already!
467 00:47:06,820 00:47:07,680 Let go of me. Let go of me.
468 00:47:08,150 00:47:09,420 It's for your own good. It's for your own good.
469 00:47:09,690 00:47:10,550 I don’t care. I don’t care.
470 00:47:11,060 00:47:12,620 You run and the brothers come after you. You run and the brothers come after you.
471 00:47:13,630 00:47:15,720 They'll go after your parents too! They'll go after your parents too!
472 00:47:18,400 00:47:21,730 Stay with us. You'll be safe. Stay with us. You'll be safe.
473 00:47:22,170 00:47:23,530 I'm not scared. I'm not scared.
474 00:47:25,270 00:47:29,070 Once my Prince finds out, you guys have all had it! Once my Prince finds out, you guys have all had it!
475 00:47:30,440 00:47:31,910 No one's scared of your cousin. No one's scared of your cousin.
476 00:47:32,340 00:47:35,040 You should be. He’s my lover! You should be. He’s my lover!
477 00:47:46,830 00:47:48,730 And he let you marry someone else? And he let you marry someone else?
478 00:47:50,360 00:47:51,730 He’s not a goon. He’s not a goon.
479 00:47:53,230 00:47:55,130 He’s a gentleman. He’s a gentleman.
480 00:47:57,500 00:48:00,060 He’s a top builder. Well connected and rich. He’s a top builder. Well connected and rich.
481 00:48:05,580 00:48:07,340 The gentleman let you marry a goon? The gentleman let you marry a goon?
482 00:48:08,650 00:48:09,610 He’s married. He’s married.
483 00:48:09,980 00:48:13,480 Got blackmailed by his family. He never wanted it! Got blackmailed by his family. He never wanted it!
484 00:48:22,730 00:48:24,130 Why'd you agree to marry me? Why'd you agree to marry me?
485 00:48:26,230 00:48:27,560 I was forced to. I was forced to.
486 00:48:33,770 00:48:34,710 Hang on. Hang on.
487 00:48:35,240 00:48:36,640 Listen. Listen.
488 00:48:38,210 00:48:39,300 Listen to me. Listen to me.
489 00:48:42,550 00:48:45,540 Builders are a dangerous lot. Builders are a dangerous lot.
490 00:48:46,050 00:48:47,680 His father will get you guys killed. His father will get you guys killed.
491 00:48:47,890 00:48:48,750 Shut up. Shut up.
492 00:48:50,420 00:48:53,450 It's midnight. Where will you go? It's midnight. Where will you go?
493 00:48:55,090 00:48:56,250 What will you do? What will you do?
494 00:48:57,200 00:49:00,690 Prince's divorce is coming through. We'll hide till then. Prince's divorce is coming through. We'll hide till then.
495 00:49:05,800 00:49:06,970 Stay with me. Stay with me.
496 00:49:08,410 00:49:09,310 What? What?
497 00:49:11,480 00:49:12,770 Stay with me.. Stay with me..
498 00:49:13,350 00:49:14,970 ..till the divorce comes through. ..till the divorce comes through.
499 00:49:18,380 00:49:19,350 How co me? How co me?
500 00:49:24,620 00:49:25,820 I'll charge you a fee. I'll charge you a fee.
501 00:49:27,630 00:49:29,220 Will take care of you. Will take care of you.
502 00:49:31,130 00:49:32,890 I help you guys get together. I help you guys get together.
503 00:49:34,030 00:49:35,730 Just introduce us. Just introduce us.
504 00:49:36,740 00:49:37,790 We‘ll make a deal. We‘ll make a deal.
505 00:49:45,340 00:49:46,470 How much? How much?
506 00:49:54,750 00:49:55,620 300,000. 300,000.
507 00:50:03,100 00:50:04,490 Why so much? Why so much?
508 00:50:08,330 00:50:09,630 You want to get to Prince. You want to get to Prince.
509 00:50:10,500 00:50:11,660 I want to get out. I want to get out.
510 00:50:12,500 00:50:13,730 Sooner the better. Sooner the better.
511 00:50:18,780 00:50:22,410 I've got 250,000 in my fixed deposit. I've got 250,000 in my fixed deposit.
512 00:50:22,680 00:50:24,310 Dad's wedding gift. Dad's wedding gift.
513 00:50:25,420 00:50:26,750 I can sign that off to you. I can sign that off to you.
514 00:50:31,360 00:50:32,790 How can I be sure? How can I be sure?
515 00:50:34,630 00:50:37,220 In my family, we’re good for our word! In my family, we’re good for our word!
516 00:50:39,060 00:50:40,900 In my world, family doesn’t count for much. In my world, family doesn’t count for much.
517 00:50:42,000 00:50:43,590 Your word is what counts. Your word is what counts.
518 00:50:45,370 00:50:49,000 Take it in advance, the day you drop me at Prince's. Take it in advance, the day you drop me at Prince's.
519 00:50:50,010 00:50:51,000 That works? That works?
520 00:51:01,020 00:51:01,990 Let‘s go. Let‘s go.
521 00:51:52,440 00:51:53,910 Who gave her the phone? Who gave her the phone?
522 00:51:54,840 00:51:55,830 I did. I did.
523 00:51:58,180 00:51:59,230 Who asked you to? Who asked you to?
524 00:52:00,680 00:52:01,770 Don’t worry. Don’t worry.
525 00:52:02,780 00:52:04,250 She won’t create any trouble now. She won’t create any trouble now.
526 00:52:06,920 00:52:07,780 How co me? How co me?
527 00:52:10,390 00:52:12,250 I've got the handle on her. I've got the handle on her.
528 00:52:13,060 00:52:14,220 Did some bed talk. Did some bed talk.
529 00:52:16,500 00:52:19,060 The butter in the parathas tastes yum! The butter in the parathas tastes yum!
530 00:52:19,730 00:52:22,760 - That's cream. - Definitely butter. - That's cream. - Definitely butter.
531 00:52:23,340 00:52:23,930 Bro! Bro!
532 00:52:26,770 00:52:27,700 You coming? You coming?
533 00:52:29,440 00:52:30,270 Hi there! Hi there!
534 00:52:34,310 00:52:35,370 I'm heading out. I'm heading out.
535 00:52:39,520 00:52:40,710 Button up. Button up.
536 00:52:48,390 00:52:49,550 I'm done in the kitchen. I'm done in the kitchen.
537 00:52:50,400 00:52:51,830 Join us for breakfast. Join us for breakfast.
538 00:52:52,330 00:52:53,660 No, I'm done. No, I'm done.
539 00:52:55,670 00:52:57,500 We need to go to the market. We need to go to the market.
540 00:52:57,900 00:52:59,100 Have run out of groceries. Have run out of groceries.
541 00:53:00,440 00:53:01,630 Didn't we get some yesterday? Didn't we get some yesterday?
542 00:53:02,640 00:53:04,040 We’re missing a few things. We’re missing a few things.
543 00:53:04,480 00:53:05,880 We have to meet your mom too. We have to meet your mom too.
544 00:53:07,310 00:53:08,680 I'll take her. I'll take her.
545 00:53:11,680 00:53:12,550 See you later. See you later.
546 00:53:18,060 00:53:20,120 Prince's really excited to meet you. Prince's really excited to meet you.
547 00:53:21,690 00:53:24,460 He was curious why you got named Titli. He was curious why you got named Titli.
548 00:53:25,960 00:53:27,690 It won’t cause trouble? It won’t cause trouble?
549 00:53:28,430 00:53:31,490 Nope. His dad's out of town. Nope. His dad's out of town.
550 00:53:32,900 00:53:35,700 Mom's always at home. No other siblings. Mom's always at home. No other siblings.
551 00:53:37,180 00:53:39,110 The wife is unable to conceive. The wife is unable to conceive.
552 00:53:39,810 00:53:42,840 So she's busy mostly with hospitals and treatment. So she's busy mostly with hospitals and treatment.
553 00:53:43,750 00:53:44,870 He'll be alone. He'll be alone.
554 00:53:48,820 00:53:49,790 So? So?
555 00:53:52,460 00:53:53,480 What's with the name? What's with the name?
556 00:53:57,160 00:53:58,960 Mum wanted a girl. Mum wanted a girl.
557 00:54:00,470 00:54:02,260 The name was for her. The name was for her.
558 00:54:04,370 00:54:05,700 Except I popped out. Except I popped out.
559 00:54:07,340 00:54:10,100 She was disappointed. Decided to stick with the name. She was disappointed. Decided to stick with the name.
560 00:54:12,110 00:54:15,510 So you're Titli the butterfly. Fluttering away to freedom! So you're Titli the butterfly. Fluttering away to freedom!
561 00:54:32,060 00:54:33,160 Hey, Titli! Hey, Titli!
562 00:54:34,500 00:54:35,520 How are you? How are you?
563 00:54:35,870 00:54:36,700 Hello. Hello.
564 00:54:36,970 00:54:39,060 - How‘s it going? - Fine. - How‘s it going? - Fine.
565 00:54:39,540 00:54:41,630 - Did you find it easily? - Yes. - Did you find it easily? - Yes.
566 00:54:41,970 00:54:43,270 It's simple, it’s straight. It's simple, it’s straight.
567 00:54:44,110 00:54:45,270 Rakesh, call for tea. Rakesh, call for tea.
568 00:54:46,040 00:54:47,310 No, I'll have lemon soda. No, I'll have lemon soda.
569 00:54:47,680 00:54:49,010 - Soda. - Yes, sir. - Soda. - Yes, sir.
570 00:54:49,350 00:54:52,040 - Anyone in the sample flat? - No, sir. - Anyone in the sample flat? - No, sir.
571 00:54:52,550 00:54:55,520 Let‘s show you the flat. Then we'll chat. Let‘s show you the flat. Then we'll chat.
572 00:55:00,290 00:55:01,350 Please come. Please come.
573 00:55:05,530 00:55:07,760 You can have the kitchen here. You can have the kitchen here.
574 00:55:09,400 00:55:12,230 The child's room, bathroom and balcony. The child's room, bathroom and balcony.
575 00:55:12,570 00:55:15,230 Here, you have a storeroom, and.. Here, you have a storeroom, and..
576 00:55:16,240 00:55:17,970 - Gulshan! - Yes, sir. - Gulshan! - Yes, sir.
577 00:55:18,180 00:55:20,970 The child's feeling hot. Get them a drink. The child's feeling hot. Get them a drink.
578 00:55:21,280 00:55:22,770 - Please come. - OK, sir. - Please come. - OK, sir.
579 00:55:24,550 00:55:26,140 I'll take them to the office. I'll take them to the office.
580 00:55:30,150 00:55:31,750 Let‘s get you lemon soda. Let‘s get you lemon soda.
581 00:55:46,540 00:55:47,330 How've you been? How've you been?
582 00:55:50,540 00:55:53,010 - I feel totally rotten. - Liar! - I feel totally rotten. - Liar!
583 00:55:54,250 00:55:56,040 You didn’t even look at me downstairs. You didn’t even look at me downstairs.
584 00:55:57,250 00:55:58,340 The staff was there. The staff was there.
585 00:55:58,850 00:56:00,150 Can’t let them know. Can’t let them know.
586 00:56:01,420 00:56:02,550 Did you miss me? Did you miss me?
587 00:56:03,950 00:56:05,250 Every second. Every second.
588 00:56:23,210 00:56:24,400 Close the door. Close the door.
589 00:56:24,980 00:56:25,840 You do it. You do it.
590 00:57:52,260 00:57:54,130 Neelu, come here. Neelu, come here.
591 00:58:02,270 00:58:04,870 Keep the earrings. You can use them. Keep the earrings. You can use them.
592 00:58:07,210 00:58:08,200 Take them. Take them.
593 00:58:20,320 00:58:22,160 Give him the document. Give him the document.
594 00:58:39,610 00:58:40,630 What's this? What's this?
595 00:58:41,980 00:58:43,380 Your divorce papers. Your divorce papers.
596 00:58:44,050 00:58:45,070 I printed them. I printed them.
597 00:58:51,760 00:58:52,980 What does it say? What does it say?
598 00:58:54,020 00:58:56,150 That you’ve been separated for a year. That you’ve been separated for a year.
599 00:58:57,190 00:59:00,630 And there’s been no sexual intimacy either. And there’s been no sexual intimacy either.
600 00:59:02,200 00:59:05,330 Sangeeta's fed up with your violent nature. Sangeeta's fed up with your violent nature.
601 00:59:06,040 00:59:08,000 Hence, termination of relationship. Hence, termination of relationship.
602 00:59:09,470 00:59:10,340 500,000 as alimony. Within a month. 500,000 as alimony. Within a month.
603 00:59:11,040 00:59:14,710 Plus monthly child care for Shilpi. Plus monthly child care for Shilpi.
604 00:59:15,280 00:59:18,940 Or we could discuss a share in the property. Or we could discuss a share in the property.
605 00:59:19,780 00:59:20,910 That's possible too. That's possible too.
606 00:59:38,840 00:59:40,430 And if I don’t sign these papers? And if I don’t sign these papers?
607 00:59:42,670 00:59:43,830 That's fine with us. That's fine with us.
608 00:59:45,080 00:59:47,370 We have videos of her bruised and beaten. We have videos of her bruised and beaten.
609 00:59:47,950 00:59:51,350 Clear evidence against you in the court of law. Clear evidence against you in the court of law.
610 00:59:51,780 00:59:53,080 Photos too. Photos too.
611 00:59:54,650 00:59:56,710 Up to you if you want to go to court.. Up to you if you want to go to court..
612 01:00:55,010 01:00:57,340 Don’t worry. We‘ll arrange the money. Don’t worry. We‘ll arrange the money.
613 01:00:58,750 01:01:00,050 Where from? Where from?
614 01:01:01,450 01:01:03,110 All we need are some big heists. All we need are some big heists.
615 01:01:05,890 01:01:07,550 We‘ll figure something out. We‘ll figure something out.
616 01:01:09,930 01:01:11,330 Are you nuts? Are you nuts?
617 01:01:12,800 01:01:14,530 She wants the money within a month. She wants the money within a month.
618 01:01:16,870 01:01:17,560 Neelu. Neelu.
619 01:01:17,870 01:01:18,770 Yes. Yes.
620 01:01:20,200 01:01:22,040 Sit. I need to talk to you. Sit. I need to talk to you.
621 01:01:27,240 01:01:29,010 You have to make me a promise. You have to make me a promise.
622 01:01:31,480 01:01:33,420 Come what may, Come what may,
623 01:01:34,590 01:01:36,780 you’ll never leave your husband. you’ll never leave your husband.
624 01:01:38,860 01:01:40,790 We’re all one family! We’re all one family!
625 01:01:43,730 01:01:44,750 I promise. I promise.
626 01:01:46,430 01:01:48,060 Swear on the Gods. Swear on the Gods.
627 01:01:54,410 01:01:55,740 I swear. I swear.
628 01:01:57,510 01:01:59,310 Use Neelu's fixed deposit money. Use Neelu's fixed deposit money.
629 01:02:01,310 01:02:03,110 That should fix the problem for now. That should fix the problem for now.
630 01:02:04,820 01:02:06,370 Are you mad? Are you mad?
631 01:02:07,580 01:02:08,550 That's ridiculous! That's ridiculous!
632 01:02:08,890 01:02:10,820 We can’t touch her savings! We can’t touch her savings!
633 01:02:12,160 01:02:13,990 The family is in trouble. The family is in trouble.
634 01:02:15,590 01:02:18,150 What good is the fixed deposit if we don’t use it now? What good is the fixed deposit if we don’t use it now?
635 01:02:22,270 01:02:24,430 We‘ll give it back whenever we have it next. We‘ll give it back whenever we have it next.
636 01:02:25,700 01:02:27,360 It won’t take long. It won’t take long.
637 01:02:33,240 01:02:34,870 Sitting and sulking over nothing. Sitting and sulking over nothing.
638 01:03:21,690 01:03:23,560 It's not too cold. It's not too cold.
639 01:03:23,890 01:03:25,660 No, thanks. No, thanks.
640 01:03:26,160 01:03:27,720 - Have a little. - No, thanks. - Have a little. - No, thanks.
641 01:03:28,270 01:03:29,200 Have some. Have some.
642 01:03:30,330 01:03:31,360 Please. Please.
643 01:03:37,670 01:03:39,140 So what brings you here? So what brings you here?
644 01:03:43,080 01:03:45,110 I wanted to talk to you about the divorce. I wanted to talk to you about the divorce.
645 01:03:48,320 01:03:49,750 What about it? What about it?
646 01:03:53,320 01:03:56,760 Please extend the one-month alimony deadline. Please extend the one-month alimony deadline.
647 01:03:57,430 01:03:58,520 We’re caught up in your fight. We’re caught up in your fight.
648 01:04:10,010 01:04:11,100 That's Suraj, That's Suraj,
649 01:04:12,980 01:04:13,880 my friend. my friend.
650 01:04:15,280 01:04:17,440 We can talk in front of him. We can talk in front of him.
651 01:04:23,450 01:04:25,390 Please extend it. Please extend it.
652 01:04:27,220 01:04:29,590 Vikram is asking for Neelu's savings to pay you off. Vikram is asking for Neelu's savings to pay you off.
653 01:04:30,330 01:04:32,420 She'd saved for her education. She'd saved for her education.
654 01:04:32,800 01:04:36,030 Her future will be ruined. We’ve done nothing to you. Her future will be ruined. We’ve done nothing to you.
655 01:04:36,470 01:04:40,130 Everything was agreed with the lawyer. Everything was agreed with the lawyer.
656 01:04:41,170 01:04:43,470 Within the deadline. That's it. Within the deadline. That's it.
657 01:04:44,140 01:04:46,670 Your brother's got to pay up. Your brother's got to pay up.
658 01:04:48,280 01:04:51,010 Sangeeta's had enough of that bastard Vikram. Sangeeta's had enough of that bastard Vikram.
659 01:04:51,480 01:04:52,610 Bastard daddy! Bastard daddy!
660 01:04:52,850 01:04:53,910 Shilpi, no! Shilpi, no!
661 01:04:56,590 01:04:58,820 Give me a minute. Give me a minute.
662 01:05:00,090 01:05:01,350 Be quick, it’s lunchtime. Be quick, it’s lunchtime.
663 01:05:09,930 01:05:11,200 Your wife’s needs. Your wife’s needs.
664 01:05:12,870 01:05:14,740 ..are changing your perspective now! ..are changing your perspective now!
665 01:05:16,240 01:05:18,040 You never cared that much for me. You never cared that much for me.
666 01:05:19,640 01:05:21,170 Aren’t you ashamed of yourself? Aren’t you ashamed of yourself?
667 01:05:22,180 01:05:24,410 Asking me for concessions! Asking me for concessions!
668 01:05:25,880 01:05:27,580 What about Shilpi's school? What about Shilpi's school?
669 01:05:28,620 01:05:29,450 How would I pay? How would I pay?
670 01:05:31,120 01:05:32,750 Where were you.. Where were you..
671 01:05:33,320 01:05:34,920 ..when I needed your help? ..when I needed your help?
672 01:05:35,630 01:05:39,290 Including that asshole father of yours.. Including that asshole father of yours..
673 01:05:41,030 01:05:45,900 ..who told a thousand lies before marriage. ..who told a thousand lies before marriage.
674 01:05:51,310 01:05:53,110 Sorry but I can’t help. Sorry but I can’t help.
675 01:05:55,450 01:05:56,670 It's your problem. It's your problem.
676 01:06:07,420 01:06:08,790 It's Prince's birthday tomorrow. It's Prince's birthday tomorrow.
677 01:06:08,990 01:06:11,890 You'll have to deliver a gift. It's a surprise. You'll have to deliver a gift. It's a surprise.
678 01:06:16,000 01:06:17,160 Deliver it yourself. Deliver it yourself.
679 01:06:18,600 01:06:19,500 What? What?
680 01:06:21,410 01:06:23,070 I'm not your delivery boy. I'm not your delivery boy.
681 01:06:24,740 01:06:26,270 Give it when you meet him next. Give it when you meet him next.
682 01:06:30,050 01:06:32,110 You said you were close to Sangeeta. You said you were close to Sangeeta.
683 01:06:35,620 01:06:36,780 Shut your trap. Shut your trap.
684 01:06:40,920 01:06:42,290 Talk to me properly Talk to me properly
685 01:06:44,130 01:06:45,530 if you know what's best. if you know what's best.
686 01:06:50,500 01:06:52,160 Run my errands. Run my errands.
687 01:06:53,640 01:06:55,070 ..or you can forget about your fees. ..or you can forget about your fees.
688 01:06:57,010 01:06:59,530 What the fuck did you say, bitch?! What the fuck did you say, bitch?!
689 01:07:02,980 01:07:04,970 What's that about the money again? What's that about the money again?
690 01:07:07,420 01:07:08,350 Let go. It hurts. Let go. It hurts.
691 01:07:08,520 01:07:10,110 It's meant to, you fucking bitch! It's meant to, you fucking bitch!
692 01:07:10,720 01:07:14,890 You fuck with my money and I'll make it worse! You fuck with my money and I'll make it worse!
693 01:07:21,670 01:07:23,360 You fucking bitch! You fucking bitch!
694 01:08:21,560 01:08:22,890 Which one's E15? Which one's E15?
695 01:08:32,000 01:08:33,970 Prince, Mr. Arora phoned. Prince, Mr. Arora phoned.
696 01:08:34,300 01:08:36,170 You’re seeing him tonight. You’re seeing him tonight.
697 01:08:36,710 01:08:38,170 I'll go tomorrow, Mum. I'll go tomorrow, Mum.
698 01:08:38,380 01:08:39,540 You always say that. You always say that.
699 01:08:39,740 01:08:41,440 Check up on the tiles too. Check up on the tiles too.
700 01:08:44,950 01:08:46,250 Did he just wake up? Did he just wake up?
701 01:08:47,750 01:08:49,910 It's your Daddy's birthday. It's your Daddy's birthday.
702 01:08:50,190 01:08:52,180 Say happy birthday to Daddy! Say happy birthday to Daddy!
703 01:08:58,400 01:08:59,950 Come in my arms. Come in my arms.
704 01:09:07,640 01:09:08,470 Yes? Yes?
705 01:09:10,170 01:09:11,000 I have a.. I have a..
706 01:09:11,480 01:09:12,810 ..birthday gift for Mr. Prince. ..birthday gift for Mr. Prince.
707 01:09:13,380 01:09:14,400 Who from? Who from?
708 01:09:15,310 01:09:19,010 Mr. Chawla must have sent it. Mr. Chawla must have sent it.
709 01:09:19,380 01:09:21,610 Come in. Have some cake. Come in. Have some cake.
710 01:09:21,790 01:09:23,580 Get him a piece. Get him a piece.
711 01:09:25,460 01:09:26,850 Come. Have some cake. Come. Have some cake.
712 01:09:37,630 01:09:40,930 I'll be back. I need to make a call about the tiles. I'll be back. I need to make a call about the tiles.
713 01:09:43,040 01:09:44,800 - Titli. - What? - Titli. - What?
714 01:09:45,040 01:09:46,770 - Come here. - I don’t want to. - Come here. - I don’t want to.
715 01:09:48,710 01:09:51,580 - I'm going home. - Please hear me out. - I'm going home. - Please hear me out.
716 01:09:57,590 01:10:00,920 This is not what it looks like. This is not what it looks like.
717 01:10:03,460 01:10:04,890 What is it like then? What is it like then?
718 01:10:05,400 01:10:08,760 The baby was a mistake. The baby was a mistake.
719 01:10:12,070 01:10:15,200 I swear. Listen to me. I swear. Listen to me.
720 01:10:18,210 01:10:19,540 Please don’t tell Neelu. Please don’t tell Neelu.
721 01:10:22,080 01:10:24,340 If she finds out, she’ll destroy my family, my home. If she finds out, she’ll destroy my family, my home.
722 01:10:24,610 01:10:27,950 - Listen. - Give me my phone. - Listen. - Give me my phone.
723 01:10:29,020 01:10:30,710 Should I create a scene? Should I create a scene?
724 01:10:32,290 01:10:33,090 What will you do? What will you do?
725 01:10:33,390 01:10:34,260 Tell Neelu. Tell Neelu.
726 01:10:34,790 01:10:36,380 Are you marrying her or not? Are you marrying her or not?
727 01:10:40,460 01:10:42,830 I'm in a soup. Let‘s be rational here. I'm in a soup. Let‘s be rational here.
728 01:10:51,140 01:10:52,170 Think about this. Think about this.
729 01:10:53,280 01:10:54,210 You tell her, You tell her,
730 01:10:54,880 01:10:56,070 she’ll come after me. she’ll come after me.
731 01:10:56,650 01:10:57,980 I'll get screwed. I'll get screwed.
732 01:10:58,750 01:10:59,940 But so will you. But so will you.
733 01:11:01,220 01:11:02,080 Right? Right?
734 01:11:03,850 01:11:07,150 ‘Cause if we break up, you don’t get your money either. ‘Cause if we break up, you don’t get your money either.
735 01:11:08,690 01:11:10,130 You can forget your deal. You can forget your deal.
736 01:11:11,060 01:11:12,360 Don’t you see? Don’t you see?
737 01:11:21,040 01:11:24,230 You help me out. I'll shut up. For good. You help me out. I'll shut up. For good.
738 01:11:24,840 01:11:26,540 You have Neelu. Why do you need me? You have Neelu. Why do you need me?
739 01:11:27,380 01:11:29,310 I know about you. I know about you.
740 01:11:29,580 01:11:30,980 You give me the money! You give me the money!
741 01:11:31,250 01:11:33,010 We‘ll get Neelu to do it. We‘ll get Neelu to do it.
742 01:11:33,250 01:11:35,650 - She won’t do it. - Leave that to me. - She won’t do it. - Leave that to me.
743 01:11:37,090 01:11:39,150 I convinced her to marry you. I convinced her to marry you.
744 01:11:39,760 01:11:41,590 I'll figure out the money as well. I'll figure out the money as well.
745 01:11:50,070 01:11:51,530 Till then, just lie low. Till then, just lie low.
746 01:11:52,770 01:11:53,530 OK? OK?
747 01:12:58,300 01:12:59,330 You’re lying! You’re lying!
748 01:12:59,840 01:13:02,770 You’re screwing him. I know! You’re screwing him. I know!
749 01:13:04,240 01:13:06,400 It's fucking obvious! It's fucking obvious!
750 01:13:07,080 01:13:08,010 Where are you? Where are you?
751 01:13:08,880 01:13:11,310 You fucking cheat! I'm coming over. You fucking cheat! I'm coming over.
752 01:13:12,450 01:13:14,110 I'm coming over. You hear me? I'm coming over. You hear me?
753 01:13:14,620 01:13:16,180 - All good? - Yes. - All good? - Yes.
754 01:14:29,090 01:14:29,580 What? What?
755 01:14:30,230 01:14:30,950 What's wrong? What's wrong?
756 01:14:35,470 01:14:36,260 Sit. Sit.
757 01:14:36,830 01:14:37,800 What happened? What happened?
758 01:14:38,700 01:14:39,900 Please sit down. Please sit down.
759 01:14:49,650 01:14:51,440 We can’t let you sign the deposit papers. We can’t let you sign the deposit papers.
760 01:14:58,490 01:14:59,960 I have to break your hand. I have to break your hand.
761 01:15:01,460 01:15:02,450 Have you lost it? Have you lost it?
762 01:15:04,030 01:15:04,890 That's absurd! That's absurd!
763 01:15:06,530 01:15:08,020 You love Prince? You love Prince?
764 01:15:09,630 01:15:11,620 Want to be with him? Want to be with him?
765 01:15:12,840 01:15:14,700 What has that got to do with anything? What has that got to do with anything?
766 01:15:15,810 01:15:17,270 We don’t have time. We don’t have time.
767 01:15:18,680 01:15:20,400 Vikram's going to ask for the money soon. Vikram's going to ask for the money soon.
768 01:15:20,680 01:15:21,840 What do we do then? What do we do then?
769 01:15:23,280 01:15:24,440 I have a clear idea. I have a clear idea.
770 01:15:25,680 01:15:27,080 It won’t hurt much. It won’t hurt much.
771 01:15:27,780 01:15:30,050 There'll be a long-month plaster. There'll be a long-month plaster.
772 01:15:30,650 01:15:32,880 When it’s off, we'll be in the clear. When it’s off, we'll be in the clear.
773 01:15:40,200 01:15:41,630 Let‘s get a fake plaster. Let‘s get a fake plaster.
774 01:15:41,970 01:15:42,990 He’s a bastard. He’s a bastard.
775 01:15:44,530 01:15:45,520 He'll check. He'll check.
776 01:15:46,470 01:15:48,560 If he finds out, we’re dead! If he finds out, we’re dead!
777 01:15:51,270 01:15:53,740 Think about it, no money, no Prince! Think about it, no money, no Prince!
778 01:16:12,660 01:16:13,630 Sign it. Sign it.
779 01:16:50,500 01:16:51,330 What's that? What's that?
780 01:16:55,310 01:16:56,570 Anesthetic. Anesthetic.
781 01:16:58,170 01:16:59,800 It'll help with the pain. It'll help with the pain.
782 01:17:27,740 01:17:28,640 Your arm. Your arm.
783 01:17:55,370 01:17:56,990 Don't be scared. It'll be fine. Don't be scared. It'll be fine.
784 01:18:01,870 01:18:03,000 Feel anything? Feel anything?
785 01:18:04,840 01:18:05,830 A little bit. A little bit.
786 01:18:16,850 01:18:17,720 Now? Now?
787 01:18:19,820 01:18:20,650 A little. A little.
788 01:18:29,530 01:18:30,900 Wait for a bit! Wait for a bit!
789 01:18:45,720 01:18:46,410 How about now? How about now?
790 01:18:47,220 01:18:47,910 No. No.
791 01:19:04,070 01:19:05,190 Are you crazy? Are you crazy?
792 01:19:06,140 01:19:07,470 You want Prince or not? You want Prince or not?
793 01:19:10,070 01:19:11,040 Look away. Look away.
794 01:19:12,480 01:19:14,640 - Please don’t do this. - Look away. - Please don’t do this. - Look away.
795 01:19:16,950 01:19:17,850 Don’t.. Don’t..
796 01:19:47,710 01:19:48,470 Done. Done.
797 01:19:56,190 01:19:58,350 Remember. We met with an accident. Remember. We met with an accident.
798 01:19:59,920 01:20:01,050 Fell off the scooter. Fell off the scooter.
799 01:21:33,050 01:21:34,980 I've known you guys a long time. I've known you guys a long time.
800 01:21:36,320 01:21:37,650 You’re not reliable. You’re not reliable.
801 01:21:39,120 01:21:40,450 We’re ready to do anything. We’re ready to do anything.
802 01:21:42,260 01:21:43,490 We need the dough. We need the dough.
803 01:21:46,860 01:21:47,590 Sure. Sure.
804 01:21:49,930 01:21:52,660 Sir, Madam’s saree and your jacket are ready. Sir, Madam’s saree and your jacket are ready.
805 01:21:54,900 01:21:57,070 The finish isn’t up to scratch. The finish isn’t up to scratch.
806 01:21:57,710 01:21:58,730 Put it right. Put it right.
807 01:22:00,740 01:22:01,540 Here! Here!
808 01:22:02,410 01:22:03,810 Drop the clothes at home. Drop the clothes at home.
809 01:22:04,010 01:22:06,380 Show my wife the saree. Show my wife the saree.
810 01:22:13,220 01:22:14,090 Come here. Come here.
811 01:22:16,330 01:22:18,380 There’s a man, Keshav Gobriyal. There’s a man, Keshav Gobriyal.
812 01:22:19,530 01:22:21,330 He’s bringing in money tomorrow. He’s bringing in money tomorrow.
813 01:22:22,100 01:22:23,160 Ten million. Ten million.
814 01:22:24,830 01:22:27,200 Stop the car. Grab the money. Stop the car. Grab the money.
815 01:22:27,900 01:22:29,800 I'll send you a gun. I'll send you a gun.
816 01:22:30,410 01:22:31,530 Finish the heist. Finish the heist.
817 01:22:33,110 01:22:34,800 Then shoot the guy in the head. Then shoot the guy in the head.
818 01:22:35,440 01:22:36,570 Make it a clean kill. Make it a clean kill.
819 01:22:37,510 01:22:39,540 You get two million. I take the rest. You get two million. I take the rest.
820 01:22:40,420 01:22:41,250 Go on. Go on.
821 01:22:46,860 01:22:48,820 Sir, we’re not really into murder. Sir, we’re not really into murder.
822 01:22:51,890 01:22:55,730 So you expect two million to water my plants! So you expect two million to water my plants!
823 01:22:58,870 01:23:00,300 If you won’t do it, If you won’t do it,
824 01:23:01,500 01:23:03,100 get the fuck out of here. get the fuck out of here.
825 01:23:03,540 01:23:04,900 What're you doing over there? What're you doing over there?
826 01:23:05,240 01:23:06,570 I've been waiting for an hour. I've been waiting for an hour.
827 01:23:09,710 01:23:10,740 I won’t do it. I won’t do it.
828 01:23:12,450 01:23:13,140 What? What?
829 01:23:14,650 01:23:17,120 I did whatever you asked me to. I did whatever you asked me to.
830 01:23:19,690 01:23:21,280 But I won’t take part in another heist. But I won’t take part in another heist.
831 01:23:25,930 01:23:26,860 Have you lost it? Have you lost it?
832 01:23:27,500 01:23:29,160 I don’t want to be a part of murder. I don’t want to be a part of murder.
833 01:23:29,700 01:23:31,500 I just want to be with Prince. I just want to be with Prince.
834 01:23:37,610 01:23:38,700 What're you doing? What're you doing?
835 01:23:39,240 01:23:41,300 Stop! Listen to me. Stop! Listen to me.
836 01:23:42,040 01:23:43,880 Calm down. Let‘s just talk about this. Calm down. Let‘s just talk about this.
837 01:23:45,680 01:23:48,120 Prince will figure out a way. Prince will figure out a way.
838 01:23:48,480 01:23:52,010 Hang on. Give me the phone. Hang on. Give me the phone.
839 01:23:52,490 01:23:53,680 Let go of my phone. Let go of my phone.
840 01:23:54,520 01:23:56,550 - Let me call him. - You can’t. - Let me call him. - You can’t.
841 01:23:56,860 01:23:58,160 I must talk to him. I must talk to him.
842 01:23:58,790 01:24:00,390 Give it back. I must talk to Prince. Give it back. I must talk to Prince.
843 01:24:01,230 01:24:01,990 Let go. Let go.
844 01:24:10,910 01:24:12,810 Will you listen to me, dammit? Will you listen to me, dammit?
845 01:24:13,080 01:24:14,630 You just sit in the car. You don’t have to do anything. You just sit in the car. You don’t have to do anything.
846 01:24:18,380 01:24:19,870 Calm down. Calm down.
847 01:24:20,380 01:24:21,710 Let go of me, you bastard! Let go of me, you bastard!
848 01:24:21,980 01:24:25,510 You'll ruin everything. I'm this close to getting away. You'll ruin everything. I'm this close to getting away.
849 01:24:26,260 01:24:28,550 I'm not a criminal, like you guys! I'm not a criminal, like you guys!
850 01:24:29,890 01:24:31,160 Shut up! Keep your voice down. Shut up! Keep your voice down.
851 01:24:33,830 01:24:36,230 I'm not turning into a murderer! I'm not turning into a murderer!
852 01:24:45,370 01:24:47,340 Another word and I'll break your jaw! Another word and I'll break your jaw!
853 01:24:47,540 01:24:48,600 Understand? Understand?
854 01:24:54,080 01:24:55,740 Do whatever you want! Do whatever you want!
855 01:24:57,490 01:25:01,390 I won’t be a part of this. I swear. I won’t be a part of this. I swear.
856 01:25:02,090 01:25:04,120 With or without Prince. With or without Prince.
857 01:25:19,310 01:25:20,140 Sorry- Sorry-
858 01:25:31,750 01:25:33,350 Look, I'm on your side. Look, I'm on your side.
859 01:25:34,560 01:25:35,990 I'm stuck here too. I'm stuck here too.
860 01:25:37,830 01:25:38,850 I don’t know. I don’t know.
861 01:25:40,860 01:25:42,700 Then take me to Prince. Now. Then take me to Prince. Now.
862 01:25:45,200 01:25:46,930 That's not possible. That's not possible.
863 01:25:48,840 01:25:50,470 He'll be at home with his wife. He'll be at home with his wife.
864 01:25:51,270 01:25:52,370 Let me call him. Let me call him.
865 01:25:52,940 01:25:54,430 He'll figure something out. He'll figure something out.
866 01:25:58,150 01:26:00,010 Let me call him. Let me call him.
867 01:26:01,750 01:26:04,010 If they hear a woman, it'll be a mess. If they hear a woman, it'll be a mess.
868 01:26:05,450 01:26:07,320 I don’t want to lose my money. I don’t want to lose my money.
869 01:26:24,240 01:26:25,540 From the inspector. From the inspector.
870 01:26:28,940 01:26:29,810 The bullets? The bullets?
871 01:26:30,310 01:26:31,370 In the box. In the box.
872 01:26:31,610 01:26:32,810 - How many? - Four. - How many? - Four.
873 01:27:02,080 01:27:02,740 Which do you want? Which do you want?
874 01:27:03,010 01:27:03,880 Rajnigandha. Rajnigandha.
875 01:27:05,010 01:27:06,810 - How much? - Ten. - How much? - Ten.
876 01:27:17,890 01:27:18,760 Keep the shades. Keep the shades.
877 01:27:19,030 01:27:21,900 No, I don’t want them. They suit you. No, I don’t want them. They suit you.
878 01:27:25,770 01:27:27,670 You’re looking great today. You’re looking great today.
879 01:27:28,100 01:27:29,760 - Really? - You look cute too. - Really? - You look cute too.
880 01:27:31,770 01:27:34,040 Stay away from Bawla. He’s trouble. Stay away from Bawla. He’s trouble.
881 01:27:34,310 01:27:35,640 Don’t worry. Don’t worry.
882 01:27:36,080 01:27:38,210 We’ve broken off. For good. We’ve broken off. For good.
883 01:28:00,170 01:28:01,400 I made the call. I made the call.
884 01:28:02,140 01:28:03,470 Have to be at the tower tomorrow. Have to be at the tower tomorrow.
885 01:28:04,940 01:28:06,740 A flat has been arranged. A flat has been arranged.
886 01:28:08,740 01:28:12,110 Don’t call or text him till tomorrow evening. Don’t call or text him till tomorrow evening.
887 01:28:13,550 01:28:15,750 He’s hosting a do at his place. He’s hosting a do at his place.
888 01:28:23,230 01:28:24,820 Why didn’t you call in front of me? Why didn’t you call in front of me?
889 01:28:28,430 01:28:29,960 You weren't thinking straight. You weren't thinking straight.
890 01:28:30,800 01:28:32,670 We need to keep a cool head. We need to keep a cool head.
891 01:28:35,140 01:28:36,370 Just one more night to go. Just one more night to go.
892 01:28:47,420 01:28:48,410 Thank you. Thank you.
893 01:28:49,250 01:28:50,840 Titli's a gem. Titli's a gem.
894 01:28:52,990 01:28:54,320 So like his mom. So like his mom.
895 01:28:56,130 01:28:59,580 He’s the toughest of the three brothers actually. He’s the toughest of the three brothers actually.
896 01:29:00,730 01:29:02,420 Never lets it show Never lets it show
897 01:29:03,530 01:29:04,830 if it’s hurting. if it’s hurting.
898 01:29:05,770 01:29:08,000 Once he got bashed up.. Once he got bashed up..
899 01:29:09,140 01:29:11,770 ..by a gang of kids from the neighborhood. ..by a gang of kids from the neighborhood.
900 01:29:12,470 01:29:14,440 They beat him to pulp. They beat him to pulp.
901 01:29:14,780 01:29:16,770 Broke some bones. Broke some bones.
902 01:29:17,110 01:29:18,380 He didn’t tell anyone. He didn’t tell anyone.
903 01:29:19,010 01:29:21,810 We found out only when his wounds got septic. We found out only when his wounds got septic.
904 01:29:25,120 01:29:26,710 When is that job? When is that job?
905 01:29:27,160 01:29:27,920 Today? Today?
906 01:29:30,990 01:29:32,760 I'll pray that it goes well. I'll pray that it goes well.
907 01:29:33,560 01:29:36,360 Once it’s done we‘ll all go to the hill temple. Once it’s done we‘ll all go to the hill temple.
908 01:29:37,030 01:29:39,930 I last went there with your mother-in-law. I last went there with your mother-in-law.
909 01:29:40,370 01:29:42,770 I've never hit anybody since. I've never hit anybody since.
910 01:29:43,310 01:29:44,100 Neelu! Neelu!
911 01:29:45,240 01:29:46,440 Go get ready. Go get ready.
912 01:30:00,160 01:30:01,150 What happened? What happened?
913 01:30:37,290 01:30:38,660 - How much for a ca“? - Two rupees. - How much for a ca“? - Two rupees.
914 01:30:39,230 01:30:41,160 - What happened? - Need to do something. - What happened? - Need to do something.
915 01:30:42,600 01:30:43,790 Police station? Police station?
916 01:30:45,100 01:30:46,400 I have some info. I have some info.
917 01:30:48,370 01:30:50,810 Two men will rob one million on the road to Jaipur. Two men will rob one million on the road to Jaipur.
918 01:30:52,310 01:30:54,370 From a white sedan. From a white sedan.
919 01:30:55,380 01:30:56,540 Car no. DL1215. Car no. DL1215.
920 01:30:58,280 01:30:59,480 Catch them if you can. Catch them if you can.
921 01:31:21,640 01:31:22,260 What? What?
922 01:31:23,470 01:31:24,630 We don’t have a choice. We don’t have a choice.
923 01:31:25,510 01:31:27,640 If we don't stop them, they'll come after us. If we don't stop them, they'll come after us.
924 01:31:32,380 01:31:33,350 Get on. Get on.
925 01:31:51,430 01:31:52,730 His car's not here. His car's not here.
926 01:31:54,540 01:31:55,660 He must be late. He must be late.
927 01:31:56,740 01:31:59,070 Yes, he told me on the phone yesterday. Yes, he told me on the phone yesterday.
928 01:32:00,910 01:32:02,100 He had a meeting. He had a meeting.
929 01:32:03,950 01:32:06,310 Let‘s wait then. Somewhere in the shade. Let‘s wait then. Somewhere in the shade.
930 01:32:09,050 01:32:10,920 I need to catch the last bus. I need to catch the last bus.
931 01:32:33,710 01:32:35,510 Don’t mull over your dad too much. Don’t mull over your dad too much.
932 01:32:38,650 01:32:39,940 You’re a good guy. You’re a good guy.
933 01:32:42,080 01:32:43,880 We got caught in a mess. We got caught in a mess.
934 01:32:44,520 01:32:46,320 Ended up fighting a tad. Ended up fighting a tad.
935 01:32:49,060 01:32:50,490 But I didn’t take it personally. But I didn’t take it personally.
936 01:33:02,100 01:33:04,570 Don’t charge me if I come to your parking lot! Don’t charge me if I come to your parking lot!
937 01:33:13,550 01:33:14,340 Bye. Bye.
938 01:33:15,380 01:33:16,350 All the best. All the best.
939 01:33:18,290 01:33:19,080 Bye. Bye.
940 01:35:01,360 01:35:04,090 Departing for Mohan Nagar, Ghaziabad, Meerut. Departing for Mohan Nagar, Ghaziabad, Meerut.
941 01:36:21,170 01:36:23,370 Cheer up, you sadistic fuck. Cheer up, you sadistic fuck.
942 01:36:25,070 01:36:27,770 Your dream’s finally coming true. Your dream’s finally coming true.
943 01:36:33,680 01:36:37,080 Good riddance to your dumbfuck brothers. Good riddance to your dumbfuck brothers.
944 01:36:38,890 01:36:41,190 They were an impediment to your success. They were an impediment to your success.
945 01:36:42,460 01:36:43,480 Don’t worry. Don’t worry.
946 01:36:44,760 01:36:45,690 Give me the money. Give me the money.
947 01:36:45,990 01:36:47,830 I'll finish the formalities. I'll finish the formalities.
948 01:38:09,880 01:38:10,740 What happened? What happened?
949 01:38:12,310 01:38:13,340 What's wrong? What's wrong?
950 01:38:17,050 01:38:18,610 You eat something fishy? You eat something fishy?
951 01:38:20,690 01:38:21,880 Mr. Khanduri, he’s throwing up. Mr. Khanduri, he’s throwing up.
952 01:38:22,220 01:38:23,390 Give him some water. Give him some water.
953 01:38:27,000 01:38:27,790 Sorry- Sorry-
954 01:38:28,200 01:38:30,460 Don’t worry. It's really hot. It happens. Don’t worry. It's really hot. It happens.
955 01:38:31,470 01:38:32,430 I'll get some water. I'll get some water.
956 01:38:41,040 01:38:42,340 Here, have some. Here, have some.
957 01:38:45,610 01:38:46,600 I don’t want any. I don’t want any.
958 01:38:47,550 01:38:48,780 Have some, please. Have some, please.
959 01:38:49,680 01:38:51,240 You'll feel much better. You'll feel much better.
960 01:38:58,330 01:38:59,660 I don’t want the parking lot. I don’t want the parking lot.
961 01:39:05,300 01:39:06,200 What did he say? What did he say?
962 01:39:06,640 01:39:08,630 Are you nuts? What're you saying? Are you nuts? What're you saying?
963 01:39:10,840 01:39:12,710 I don’t want the parking lot. I don’t want the parking lot.
964 01:39:13,840 01:39:15,070 Are you crazy? Are you crazy?
965 01:39:16,080 01:39:19,070 I've canceled my holiday for this. I've canceled my holiday for this.
966 01:39:19,410 01:39:20,540 You don’t want it? You don’t want it?
967 01:39:20,780 01:39:23,950 Pintu's been after me for months. Pintu's been after me for months.
968 01:39:24,650 01:39:25,920 Who is this guy? Who is this guy?
969 01:39:27,190 01:39:29,560 I made a mistake. Please return my money. I made a mistake. Please return my money.
970 01:39:30,190 01:39:32,020 You make a mistake, you pay for it. You make a mistake, you pay for it.
971 01:39:33,130 01:39:35,860 This isn’t a game. Once taken, money isn’t returned. This isn’t a game. Once taken, money isn’t returned.
972 01:39:36,500 01:39:39,430 You should've told us. We wouldn't have come. You should've told us. We wouldn't have come.
973 01:39:39,700 01:39:42,170 You'll get screwed. You wanted this. You'll get screwed. You wanted this.
974 01:39:43,540 01:39:44,270 Let‘s go. Let‘s go.
975 01:39:47,510 01:39:48,480 Come on! Come on!
976 01:39:53,450 01:39:54,920 Give me my money back. Give me my money back.
977 01:39:55,550 01:39:57,540 Shut up and run home, boy! Shut up and run home, boy!
978 01:39:59,050 01:40:00,110 Mr. Khanduri? Mr. Khanduri?
979 01:40:00,820 01:40:01,620 Let‘s go. Let‘s go.
980 01:40:02,390 01:40:03,880 Motherfucker, I want my money. Motherfucker, I want my money.
981 01:40:04,190 01:40:05,090 Fuck off! Fuck off!
982 01:40:26,380 01:40:27,940 Where did you get that from? Where did you get that from?
983 01:40:28,850 01:40:30,150 I want my money. I want my money.
984 01:40:34,790 01:40:35,920 I want my money. I want my money.
985 01:40:37,190 01:40:38,250 I want my money. I want my money.
986 01:40:38,590 01:40:40,320 Why the fuck are you doing this? Why the fuck are you doing this?
987 01:40:43,000 01:40:44,120 Give him the money. Give him the money.
988 01:40:44,630 01:40:45,860 We had a deal. We had a deal.
989 01:40:46,100 01:40:47,970 Give him the fucking money. Give him the fucking money.
990 01:41:17,930 01:41:20,830 You fucking ripped me off, motherfucker! You fucking ripped me off, motherfucker!
991 01:41:21,570 01:41:25,230 Pointed a gun at my face, you asshole! Pointed a gun at my face, you asshole!
992 01:41:26,110 01:41:30,570 Just like your brothers. The whole family's the same! Just like your brothers. The whole family's the same!
993 01:41:31,750 01:41:34,740 Criminals, all of you assholes! Criminals, all of you assholes!
994 01:42:32,510 01:42:34,170 You didn’t go with them? You didn’t go with them?
995 01:42:49,190 01:42:51,020 Good you didn’t, actually. Good you didn’t, actually.
996 01:42:53,500 01:42:56,360 Both of them have fucked you up enough. Both of them have fucked you up enough.
997 01:42:58,370 01:43:02,560 About time you break out of their clutches. About time you break out of their clutches.
998 01:43:11,880 01:43:13,610 Have you eaten? Have you eaten?
999 01:43:20,290 01:43:22,050 Should I heat up some food for you? Should I heat up some food for you?
1000 01:43:24,460 01:43:26,430 Let me scramble some eggs. Let me scramble some eggs.
1001 01:43:27,230 01:43:28,820 Will hardly take a minute. Will hardly take a minute.
1002 01:43:46,780 01:43:47,840 Titli, Titli,
1003 01:43:49,380 01:43:51,080 don’t worry. don’t worry.
1004 01:43:53,420 01:43:58,150 That bastard Vikram's reign is over. That bastard Vikram's reign is over.
1005 01:44:01,930 01:44:05,370 You take over now. You take over now.
1006 01:44:06,630 01:44:07,860 Do what you like. Do what you like.
1007 01:44:09,200 01:44:10,570 I'm with you. I'm with you.
1008 01:44:16,640 01:44:20,950 Vikram made life hell for everyone. Vikram made life hell for everyone.
1009 01:44:22,880 01:44:26,410 That pig fucked everything up. That pig fucked everything up.
1010 01:44:28,120 01:44:31,560 Had to beg.. Had to beg..
1011 01:44:33,430 01:44:35,160 You are the real pig! You are the real pig!
1012 01:44:53,650 01:44:54,770 What happened? What happened?
1013 01:45:20,040 01:45:21,510 Where have you been? Where have you been?
1014 01:45:21,940 01:45:24,810 We’ve been trying to phone you. We’ve been trying to phone you.
1015 01:45:25,080 01:45:26,600 No one's picking up. No one's picking up.
1016 01:45:26,980 01:45:29,250 We’ve been worried! We’ve been worried!
1017 01:45:31,520 01:45:33,820 Say something. Say something.
1018 01:45:34,160 01:45:36,650 Is everything OK? Neelu's been crying, son. Is everything OK? Neelu's been crying, son.
1019 01:45:36,890 01:45:38,480 You guys had a fight? You guys had a fight?
1020 01:45:39,160 01:45:41,600 She hasn’t moved an inch all night. She hasn’t moved an inch all night.
1021 01:45:52,570 01:45:56,170 Look, she hasn’t moved or eaten anything since yesterday. Look, she hasn’t moved or eaten anything since yesterday.
1022 01:45:56,510 01:45:58,000 Say something. Say something.
1023 01:46:02,250 01:46:03,240 Sorry- Sorry-
1024 01:46:06,050 01:46:07,020 Sorry? Sorry?
1025 01:46:18,670 01:46:20,070 You knew everything. You knew everything.
1026 01:46:32,410 01:46:33,680 They also knew. They also knew.
1027 01:46:36,920 01:46:38,650 About Prince, and my affair. About Prince, and my affair.
1028 01:46:39,420 01:46:40,720 When we got married. When we got married.
1029 01:46:44,430 01:46:45,920 Both of you, please leave. Both of you, please leave.
1030 01:47:07,280 01:47:08,480 Your money. Your money.
1031 01:47:09,480 01:47:10,780 It's all there. It's all there.
1032 01:47:13,860 01:47:15,190 I don’t want it. I don’t want it.
1033 01:47:18,690 01:47:19,920 You can keep it. You can keep it.
1034 01:47:39,610 01:47:41,010 You and me.. You and me..
1035 01:47:43,350 01:47:45,450 ..we got off on the wrong foot. ..we got off on the wrong foot.
1036 01:47:48,060 01:47:50,020 Let‘s start afresh. Let‘s start afresh.
1037 01:47:54,160 01:47:55,600 A proper family. A proper family.
1038 01:47:58,270 01:47:59,460 The right way. The right way.
1039 01:48:04,740 01:48:06,300 There’s no trusting you. There’s no trusting you.
1040 01:48:08,910 01:48:10,440 You could be lying again. You could be lying again.
1041 01:48:12,110 01:48:13,310 I won’t. I won’t.
1042 01:48:18,390 01:48:19,380 I promise. I promise.
1043 01:48:32,030 01:48:33,870 Let's stop by the doctor's. Let's stop by the doctor's.
1044 01:48:39,810 01:48:42,330 The hand fracture needs a permanent rod. The hand fracture needs a permanent rod.
1045 01:48:42,380 01:48:57,930 Hope it helped -> bozxphd Hope it helped -> bozxphd