# Start End Original Translated
1 00:00:20,425 00:00:22,025 ...آنچه در تایتنز گذشت زیرنویس توسط acorder ...آنچه در تایتنز گذشت زیرنویس توسط acorder
2 00:00:22,059 00:00:23,059 دروغ گفتم دروغ گفتم
3 00:00:23,060 00:00:24,160 بهتون گفتم که جِریکو مُرده بود بهتون گفتم که جِریکو مُرده بود
4 00:00:24,161 00:00:25,396 وقتی که من به کلیسا رسیده بودم وقتی که من به کلیسا رسیده بودم
5 00:00:25,429 00:00:28,132 اون بخاطر نجات من از پدرش مُرد اون بخاطر نجات من از پدرش مُرد
6 00:00:28,166 00:00:29,300 آشغال کثافت آشغال کثافت
7 00:00:29,333 00:00:31,035 من میرم- منم میرم- من میرم- منم میرم-
8 00:00:31,068 00:00:33,737 یه بچه رو به کشتن داد کدوم احمقی یه همچین چیزی رو قایم میکنه؟ یه بچه رو به کشتن داد کدوم احمقی یه همچین چیزی رو قایم میکنه؟
9 00:00:33,771 00:00:35,006 تو هم اونجا بودی(توش نقش داشتی) تو هم اونجا بودی(توش نقش داشتی)
10 00:00:35,039 00:00:39,476 تو قسمت خودتو بازی کردی تو قسمت خودتو بازی کردی
11 00:00:39,511 00:00:41,445 ریچل، چه اتفاقی داره میوفته ریچل، چه اتفاقی داره میوفته
12 00:00:41,478 00:00:43,113 شرمنده، دانا شرمنده، دانا
13 00:00:43,146 00:00:47,118 !کانر، نه !کانر، نه
14 00:00:50,856 00:00:52,899 ممکنه یه قاتل رو اون بیرون ول کرده باشیم ممکنه یه قاتل رو اون بیرون ول کرده باشیم
15 00:00:52,923 00:00:55,158 اونم با تمام اثر انگشتای خودمون اونم با تمام اثر انگشتای خودمون
16 00:00:55,192 00:00:56,527 باید مورد 13 رو بگیریم و بیاریمش باید مورد 13 رو بگیریم و بیاریمش
17 00:00:56,561 00:00:58,463 به تیمت احتیاج داریم- باعث خوشحالیه منه- به تیمت احتیاج داریم- باعث خوشحالیه منه-
18 00:00:58,496 00:01:02,432 به کسایی کمک میکنم که از خودشون تسلیم شدن به کسایی کمک میکنم که از خودشون تسلیم شدن
19 00:01:02,466 00:01:04,203 منو معالجه کرد- از چی؟- منو معالجه کرد- از چی؟-
20 00:01:04,236 00:01:09,236 از یه مریضی ناشناخته، هر چند معالجه ای که کردم یه سری اثرات پیش بینی نشده داشت از یه مریضی ناشناخته، هر چند معالجه ای که کردم یه سری اثرات پیش بینی نشده داشت
21 00:01:13,144 00:01:14,444 سلام- سلام- سلام- سلام-
22 00:01:14,478 00:01:16,914 از جریکو استفاده کردم تا به شوهرتون برسم از جریکو استفاده کردم تا به شوهرتون برسم
23 00:01:16,947 00:01:18,882 به جز درد هیچ چیز دیگه ای برات ندارم به جز درد هیچ چیز دیگه ای برات ندارم
24 00:01:18,915 00:01:20,683 !گِرِیسِن- تو کشتیش- !گِرِیسِن- تو کشتیش-
25 00:01:20,718 00:01:22,186 این درباره ی من نیست این درباره ی من نیست
26 00:01:22,219 00:01:24,489 تو هنوز گناهتو قبول نکردی تو هنوز گناهتو قبول نکردی
27 00:01:24,522 00:01:28,125 مجازاتو اینه که تنها زندگی کنی، دیک گِرِیسِن مجازاتو اینه که تنها زندگی کنی، دیک گِرِیسِن
28 00:01:28,159 00:01:30,594 تا بدونی که خانواده تایتنزت تا ابد تا بدونی که خانواده تایتنزت تا ابد
29 00:01:30,628 00:01:33,831 یه جایی تو دنیا نفس میکشن و زندگی میکنن یه جایی تو دنیا نفس میکشن و زندگی میکنن
30 00:01:33,864 00:01:35,599 ولی تو هیچ وقت نمیتونی باهاشون باشی ولی تو هیچ وقت نمیتونی باهاشون باشی
31 00:01:35,632 00:01:37,801 نه تا وقتی که بهای گناهت رو داده باشی نه تا وقتی که بهای گناهت رو داده باشی
32 00:01:37,834 00:01:39,736 ببخشید، آقا ببخشید، آقا
33 00:01:40,505 00:01:42,140 ...زمین ...زمین
34 00:01:42,174 00:01:44,473 بشین روی زانوهات- بشین روی زمین، همین الان- بشین روی زانوهات- بشین روی زمین، همین الان-
35 00:01:44,474 00:01:45,542 دستاتو نشون بده دستاتو نشون بده
36 00:01:45,543 00:01:46,810 دستاتو بذار روی سرت دستاتو بذار روی سرت
37 00:01:56,186 00:01:59,790 به چپ بچرخ به چپ بچرخ
38 00:01:59,822 00:02:02,373 حالا به راست حالا به راست
39 00:03:48,032 00:03:52,770 به عنوان یه خانواده باید بیشتر تخته بازی کنیم به عنوان یه خانواده باید بیشتر تخته بازی کنیم
40 00:03:52,804 00:03:55,406 باعث برقراری محبت و همبستگی بیشتر میشه باعث برقراری محبت و همبستگی بیشتر میشه
41 00:03:55,439 00:03:57,389 و تازه باحال هم هست و تازه باحال هم هست
42 00:04:01,679 00:04:03,247 یه چیزی تو اینترنت خودندم یه چیزی تو اینترنت خودندم
43 00:04:03,281 00:04:06,050 یه چیزی در مورد پنگوئنی که ماهی میخوره یه چیزی در مورد پنگوئنی که ماهی میخوره
44 00:04:06,082 00:04:07,350 از ماهی متنفرم از ماهی متنفرم
45 00:04:07,384 00:04:09,520 خب مجبور نیستی که بخوریش. یه بازیه خب مجبور نیستی که بخوریش. یه بازیه
46 00:04:09,554 00:04:10,854 که اسمش باورت بشه هست که اسمش باورت بشه هست
47 00:04:10,889 00:04:15,889 میشه یه بازی بکنیم که در مورد باورهای گیاه خواری باشه؟ میشه یه بازی بکنیم که در مورد باورهای گیاه خواری باشه؟
48 00:04:16,026 00:04:19,862 میشه یه کمکی بکنی میشه یه کمکی بکنی
49 00:04:19,896 00:04:24,235 اونها از ماهی خوششون نمیاد اونها از ماهی خوششون نمیاد
50 00:04:24,269 00:04:28,372 خب منم از تک همسری خوشم نمیاد ولی الان اینجام، نیستم؟ خب منم از تک همسری خوشم نمیاد ولی الان اینجام، نیستم؟
51 00:04:28,406 00:04:31,375 ما امشب تخته بازی میکنیم ما امشب تخته بازی میکنیم
52 00:04:31,408 00:04:33,110 هیچ رژیم غذایی هم دخالت داده نمیشه هیچ رژیم غذایی هم دخالت داده نمیشه
53 00:04:36,414 00:04:37,581 والتر والتر
54 00:04:37,615 00:04:39,050 داری با همه حرف میزنی ( رو اسپیکری) داری با همه حرف میزنی ( رو اسپیکری)
55 00:04:39,084 00:04:42,252 سلام به همگی. یه سری تغیرات رخ داده سلام به همگی. یه سری تغیرات رخ داده
56 00:04:42,286 00:04:44,254 مورد 13 رو رادارمون یهویی ظاهر شده مورد 13 رو رادارمون یهویی ظاهر شده
57 00:04:44,288 00:04:46,489 توی شهره توی شهره
58 00:04:46,490 00:04:48,125 فک کردم خوشت بیاد که بدونی فک کردم خوشت بیاد که بدونی
59 00:04:48,158 00:04:49,661 تیمو جمع کن تیمو جمع کن
60 00:04:49,694 00:04:51,460 میدونستم که اینو میگی میدونستم که اینو میگی
61 00:04:51,461 00:04:52,463 حالا بگو خداحافظ حالا بگو خداحافظ
62 00:04:52,497 00:04:55,600 ...خداحا ...خداحا
63 00:04:55,632 00:04:59,083 بازی امشب کنسله بازی امشب کنسله
64 00:05:36,072 00:05:37,074 ببین رفیق ببین رفیق
65 00:05:37,108 00:05:40,043 دیگه واست امن نیست که دور و بر من باشی دیگه واست امن نیست که دور و بر من باشی
66 00:05:43,112 00:05:45,516 نه این یه واقعیته نه این یه واقعیته
67 00:05:45,550 00:05:47,485 خیله خب، دیر یا زود اونا منو پیدا میکنن خیله خب، دیر یا زود اونا منو پیدا میکنن
68 00:05:47,517 00:05:49,452 وقتی این اتفاق میوفته نباید پیش من باشی وقتی این اتفاق میوفته نباید پیش من باشی
69 00:05:49,487 00:05:50,620 ممکنه صدمه ببینی ممکنه صدمه ببینی
70 00:05:54,759 00:05:58,228 هیچ کار اشتباهی نکردی هیچ کار اشتباهی نکردی
71 00:05:58,262 00:06:00,463 باشه؟ باشه؟
72 00:06:00,497 00:06:02,567 من کردم من کردم
73 00:06:09,574 00:06:13,343 برو کریپتو از اینجا برو برو کریپتو از اینجا برو
74 00:06:16,781 00:06:19,815 !گفتم از این خراب شده برو دیگه، سگ احمق !گفتم از این خراب شده برو دیگه، سگ احمق
75 00:06:19,850 00:06:21,185 دِ برو دِ برو
76 00:06:34,163 00:06:37,201 هر کدومتون یه تماس هر کدومتون یه تماس
77 00:06:37,233 00:06:40,237 نهایت دیگه 2 دقیقه نهایت دیگه 2 دقیقه
78 00:06:40,271 00:06:43,307 نگیری از دستت رفنه نگیری از دستت رفنه
79 00:07:16,040 00:07:18,976 که کاراگاهی، ها؟ برای کارای عملی اداره پلیس هستم که کاراگاهی، ها؟ برای کارای عملی اداره پلیس هستم
80 00:07:19,009 00:07:21,311 بابت چندتا از پرسشنامه شخصیتی مینه سوتا کارت قرمز گرفتم بابت چندتا از پرسشنامه شخصیتی مینه سوتا کارت قرمز گرفتم
81 00:07:21,312 00:07:23,347 "بعضی اوقات به یه چیزهای خیلی ترسناکی فک میکنم که اصلا نمیشه بابتش حرفی زد؟" "بعضی اوقات به یه چیزهای خیلی ترسناکی فک میکنم که اصلا نمیشه بابتش حرفی زد؟"
82 00:07:23,348 00:07:26,684 یه مثبت کوفتی خانم معاون امتحان گیر یه مثبت کوفتی خانم معاون امتحان گیر
83 00:07:26,718 00:07:28,487 بعدش چهار سال رو تو شهر لیون گذروندم بعدش چهار سال رو تو شهر لیون گذروندم
84 00:07:28,519 00:07:32,824 تا اینکه آشغال ها فهمیدن استعداد هام داره هدر میدر تا اینکه آشغال ها فهمیدن استعداد هام داره هدر میدر
85 00:07:32,857 00:07:36,127 به لِن آرمسترانگ خوش اومدی، لیست شکایات شخصی به لِن آرمسترانگ خوش اومدی، لیست شکایات شخصی
86 00:07:36,161 00:07:38,396 شرط میبندم که تو برای تنفر از پلیس ها اداره اعتراف گرفتی شرط میبندم که تو برای تنفر از پلیس ها اداره اعتراف گرفتی
87 00:07:38,428 00:07:40,297 هر کی که تو رو عجولانه تو این اعترافات گناهارانه انداخته هر کی که تو رو عجولانه تو این اعترافات گناهارانه انداخته
88 00:07:40,331 00:07:42,165 مزخرفه، اگه نظر منو بخوای مزخرفه، اگه نظر منو بخوای
89 00:07:42,199 00:07:43,701 خودم خواستم که گناهم رو اعتراف کنم خودم خواستم که گناهم رو اعتراف کنم
90 00:07:43,735 00:07:45,603 چرا که نه چرا که نه
91 00:07:45,636 00:07:48,204 به جای 30سال به 20 سال کوچکترش کن به جای 30سال به 20 سال کوچکترش کن
92 00:07:48,238 00:07:50,774 چیزی که لیاقتم بود رو گرفتم چیزی که لیاقتم بود رو گرفتم
93 00:07:50,807 00:07:52,877 خدا لعنت کنه این دادستان ها رو خدا لعنت کنه این دادستان ها رو
94 00:07:52,911 00:07:56,213 دقیقا موقعی که خودتو انداختی مزننت زمین دقیقا موقعی که خودتو انداختی مزننت زمین
95 00:07:56,247 00:08:01,247 نگران نباش. ما هوای همدیگه رو اینجا داریم نگران نباش. ما هوای همدیگه رو اینجا داریم
96 00:08:01,351 00:08:05,088 به وست وینگ خوش اومدی به وست وینگ خوش اومدی
97 00:08:05,122 00:08:06,490 هیچ باغ گل رزی اینجا نیست هیچ باغ گل رزی اینجا نیست
98 00:08:06,524 00:08:07,992 ولی فضای خصوصی خودتو داری ولی فضای خصوصی خودتو داری
99 00:08:08,026 00:08:12,596 از دیوونه ها هم دورت نگه میداره از دیوونه ها هم دورت نگه میداره
100 00:08:12,629 00:08:14,765 اجاره هم رایگانه اجاره هم رایگانه
101 00:08:14,766 00:08:16,766 فقط حواست باشه قبل از اینکه اتفاق عنی بیوفته فقط حواست باشه قبل از اینکه اتفاق عنی بیوفته
102 00:08:16,767 00:08:18,269 چشم و گوشت به حیاط باشه چشم و گوشت به حیاط باشه
103 00:08:18,302 00:08:20,336 دیالیو رو که میشناسی دیالیو رو که میشناسی
104 00:08:20,370 00:08:23,608 آره. من نیستم آره. من نیستم
105 00:08:23,641 00:08:25,310 دوباره بهش فکر کن دوباره بهش فکر کن
106 00:08:25,343 00:08:29,012 تو زندان جایی برای کسی که یه زمانی نشان پلیسی داشته نیست تو زندان جایی برای کسی که یه زمانی نشان پلیسی داشته نیست
107 00:08:29,047 00:08:34,047 شرمنده. کاسبی کمک کردن به مردم رو تعطیل کردم شرمنده. کاسبی کمک کردن به مردم رو تعطیل کردم
108 00:08:34,250 00:08:36,253 خیله خب خیله خب
109 00:08:37,354 00:08:41,725 باشه باشه
110 00:08:41,759 00:08:43,628 وقت تغییر مسیره وقت تغییر مسیره
111 00:08:49,667 00:08:52,970 واستون یه آدم جدید اوردم که باهاش بازی کنید واستون یه آدم جدید اوردم که باهاش بازی کنید
112 00:08:53,003 00:08:55,105 ...خوش بگذره ...خوش بگذره
113 00:08:55,139 00:08:56,639 .کارآگاه .کارآگاه
114 00:09:41,787 00:09:45,222 شاهدها میگن که مرد جوان در مقابل تیر های پلیس مصون بوده است شاهدها میگن که مرد جوان در مقابل تیر های پلیس مصون بوده است
115 00:09:45,255 00:09:48,225 اداره پلیس سن فرانسیسکو پاداشی حدود 50,000 دلار گذاشته اداره پلیس سن فرانسیسکو پاداشی حدود 50,000 دلار گذاشته
116 00:09:48,259 00:09:51,009 برای اطلاعاتی که منجر به دستگیر شدن مرد جوان بشود برای اطلاعاتی که منجر به دستگیر شدن مرد جوان بشود
117 00:09:56,433 00:09:57,499 دیک گریسن هستم دیک گریسن هستم
118 00:09:57,500 00:09:58,836 الان نمیتونم تماستونو جواب بدم الان نمیتونم تماستونو جواب بدم
119 00:09:58,870 00:10:00,303 پیغام خودتونو بذارید پیغام خودتونو بذارید
120 00:10:00,336 00:10:03,340 دیک، منم دوباره دیک، منم دوباره
121 00:10:03,374 00:10:04,808 میدونم میدونم
122 00:10:04,841 00:10:08,278 ...گند زدم به همه چی اونم خیلی بد، رفیق، ولی ...گند زدم به همه چی اونم خیلی بد، رفیق، ولی
123 00:10:08,279 00:10:10,313 و میفهمم که چرا نمیخوای باهام حرف بزنی و میفهمم که چرا نمیخوای باهام حرف بزنی
124 00:10:10,346 00:10:14,684 ولی تو رو خدا، بهم زنگ بزن ولی تو رو خدا، بهم زنگ بزن
125 00:10:18,690 00:10:23,690 هشدار امنیتی، ناحیه 2، ورودی طبقه پایین هشدار امنیتی، ناحیه 2، ورودی طبقه پایین
126 00:10:24,895 00:10:27,498 سلام، کی اونجاست؟ سلام، کی اونجاست؟
127 00:10:32,403 00:10:33,452 کریپتو کریپتو
128 00:10:39,076 00:10:42,879 هی، دیک. میدونم الان تو موقعیتی نیستیم که باهم حرف بزنیم هی، دیک. میدونم الان تو موقعیتی نیستیم که باهم حرف بزنیم
129 00:10:42,913 00:10:44,316 ولی ریچل بدون اجازه رفته ولی ریچل بدون اجازه رفته
130 00:10:44,349 00:10:47,618 قبل از پروازمون به شیکاگو ...پس قبل از پروازمون به شیکاگو ...پس
131 00:10:47,652 00:10:49,186 هنوزم توی شهرم هنوزم توی شهرم
132 00:10:49,187 00:10:51,288 وقتی میفهمم کجاست که پولهاش ته کشید یهو پیدا میشه وقتی میفهمم کجاست که پولهاش ته کشید یهو پیدا میشه
133 00:10:51,322 00:10:56,322 ولی... دیگه دارم جدی جدی نگران میشم ولی... دیگه دارم جدی جدی نگران میشم
134 00:10:56,894 00:11:00,494 همین که تونستی بهم زنگ بزن، باشه؟ همین که تونستی بهم زنگ بزن، باشه؟
135 00:11:03,333 00:11:05,169 توف توش توف توش
136 00:11:05,202 00:11:09,552 بفرمایید، عزیزم بفرمایید، عزیزم
137 00:11:10,942 00:11:12,677 بفرمایید بفرمایید
138 00:11:12,710 00:11:16,014 ممنون- خواهش میکنم- ممنون- خواهش میکنم-
139 00:12:01,091 00:12:05,591 فکر میکنی که اینها ارگانیک هستن؟ فکر میکنی که اینها ارگانیک هستن؟
140 00:12:11,969 00:12:16,318 بالاخره باید سر یه چیزی بمیریم دیگه بالاخره باید سر یه چیزی بمیریم دیگه
141 00:12:43,667 00:12:45,436 Ow! Ow!
142 00:12:45,469 00:12:48,139 اینم از اندوخته ام که تموم شد اینم از اندوخته ام که تموم شد
143 00:12:48,172 00:12:53,172 کار سخت میکنی یا سخت کار میکنی؟ کار سخت میکنی یا سخت کار میکنی؟
144 00:12:54,211 00:12:58,111 آره، نوبت توئه رفیق آره، نوبت توئه رفیق
145 00:13:12,462 00:13:14,030 خیله خب خیله خب
146 00:13:27,711 00:13:29,413 یو، ما باهم مشکلی نداریم؟ یو، ما باهم مشکلی نداریم؟
147 00:13:29,446 00:13:32,383 نوپ نوپ
148 00:13:32,416 00:13:36,019 هی هی
149 00:13:36,053 00:13:37,921 پس، چیه؟ فضولی ما رو میکنی؟ پس، چیه؟ فضولی ما رو میکنی؟
150 00:13:37,922 00:13:39,056 حواسم به کارای خودمه حواسم به کارای خودمه
151 00:13:39,057 00:13:40,591 آره ، منم مینطور آره ، منم مینطور
152 00:13:40,624 00:13:43,961 هی! هنوز هیچی نشده که رفیق شدین هی! هنوز هیچی نشده که رفیق شدین
153 00:13:43,995 00:13:46,363 قلبمو آب میکنه قلبمو آب میکنه
154 00:13:46,397 00:13:48,947 اشکال نداره دخالت کنم؟ اشکال نداره دخالت کنم؟
155 00:13:59,443 00:14:01,611 قبلا اینجا پر از جنازه های ام-33 (گروه خلافکارای مارا سالواتوره) بوده قبلا اینجا پر از جنازه های ام-33 (گروه خلافکارای مارا سالواتوره) بوده
156 00:14:01,644 00:14:03,847 حالا هم اینها کورتو مالتیزها هستن حالا هم اینها کورتو مالتیزها هستن
157 00:14:03,880 00:14:05,950 ماه پیش 7 تاشونو باید دیپورت میکردیم ماه پیش 7 تاشونو باید دیپورت میکردیم
158 00:14:05,982 00:14:08,086 به عنوان هدیه یه ریه سوراخ سوراخ شده گرفتم به عنوان هدیه یه ریه سوراخ سوراخ شده گرفتم
159 00:14:08,119 00:14:10,221 شرمنده که آوردمت پیش حیوونا شرمنده که آوردمت پیش حیوونا
160 00:14:10,254 00:14:11,655 ولی باید منظورمو میرسوندم ولی باید منظورمو میرسوندم
161 00:14:11,690 00:14:15,457 حالا، بیا این راه تخمی رو دور بزنیم و به کارمون برسیم حالا، بیا این راه تخمی رو دور بزنیم و به کارمون برسیم
162 00:14:15,458 00:14:16,260 باشه باشه
163 00:14:16,261 00:14:19,428 پس، ناراحت که نشدی؟ پس، ناراحت که نشدی؟
164 00:14:19,429 00:14:20,898 نه نه
165 00:14:20,932 00:14:23,767 باور کن، حواسم بهت بود باور کن، حواسم بهت بود
166 00:14:23,768 00:14:24,868 بذار اتاق مخصوستو واست حاضر کنم بذار اتاق مخصوستو واست حاضر کنم
167 00:14:24,869 00:14:28,304 از این جنگل بیارمت بیرون از این جنگل بیارمت بیرون
168 00:14:28,337 00:14:30,573 هی هی
169 00:14:30,607 00:14:32,710 چی شده؟ چی شده؟
170 00:14:32,743 00:14:34,577 اینکار رو نکن اینکار رو نکن
171 00:14:34,611 00:14:36,780 من بهت کمک نمیکنم من بهت کمک نمیکنم
172 00:14:36,813 00:14:38,783 تو گفتی که با هم خوبیم(اوضاع روبراهه)- آره هستیم- تو گفتی که با هم خوبیم(اوضاع روبراهه)- آره هستیم-
173 00:14:38,817 00:14:43,817 و کمکت نمیکنم... یا هر کس دیگه ای. ربطی به شخص تو نداره و کمکت نمیکنم... یا هر کس دیگه ای. ربطی به شخص تو نداره
174 00:14:44,154 00:14:46,490 دوباره داری سر به سرم میذاری؟ دوباره داری سر به سرم میذاری؟
175 00:14:46,523 00:14:48,125 نه نه
176 00:14:48,158 00:14:50,794 پس میخوای که اونجا باشی؟ پس میخوای که اونجا باشی؟
177 00:14:50,827 00:14:52,778 درسته درسته
178 00:14:58,403 00:15:02,807 میدونی چه اتفاقی واسه پلیسی که با رئیس همدستی کنه میوفته؟ میدونی چه اتفاقی واسه پلیسی که با رئیس همدستی کنه میوفته؟
179 00:15:02,840 00:15:07,278 هیچ اتفاق خوبی نیوفته هیچ اتفاق خوبی نیوفته
180 00:15:07,312 00:15:10,461 از موندن لذت ببر، بچه جون از موندن لذت ببر، بچه جون
181 00:15:47,184 00:15:49,385 اجاره رو باید پرداخت کنی، مادرجنده- ما دردسر نمیخوایم- اجاره رو باید پرداخت کنی، مادرجنده- ما دردسر نمیخوایم-
182 00:15:49,386 00:15:52,056 دیگه دیر شده! تو خانواده رو ترک کردی دیگه دیر شده! تو خانواده رو ترک کردی
183 00:15:52,089 00:15:55,326 تیکه تیکت میکنن وقتی خونه بری تیکه تیکت میکنن وقتی خونه بری
184 00:15:55,360 00:15:58,462 یا اینکه ما لا تیکه تیکت میکنیم یا اینکه ما لا تیکه تیکت میکنیم
185 00:15:58,495 00:16:03,145 یا اینکه اجاره رو پرداخت میکنی، تصمیم خودته یا اینکه اجاره رو پرداخت میکنی، تصمیم خودته
186 00:16:03,835 00:16:04,835 پرداخت میکنیم پرداخت میکنیم
187 00:16:04,836 00:16:07,937 !رافی، نه- خفه خون بگیر- !رافی، نه- خفه خون بگیر-
188 00:16:07,971 00:16:10,807 گفتم که پرداخت میکنیم. کیه؟- رافی- گفتم که پرداخت میکنیم. کیه؟- رافی-
189 00:16:10,841 00:16:13,677 هم سلولی جدیدت. پلیسه رو میگم هم سلولی جدیدت. پلیسه رو میگم
190 00:16:13,711 00:16:16,480 چرا اون؟- برای اینکه پلیسه، مادر جنده- چرا اون؟- برای اینکه پلیسه، مادر جنده-
191 00:16:16,514 00:16:21,514 تو حیاط که دیدیش. با پلیس ها رفیقه تو حیاط که دیدیش. با پلیس ها رفیقه
192 00:16:24,389 00:16:28,288 دوازده ساعت وقت داری، تخم سگ دوازده ساعت وقت داری، تخم سگ
193 00:17:01,759 00:17:04,496 چه خوب. خنگ ترین سگ دنیا چه خوب. خنگ ترین سگ دنیا
194 00:17:04,528 00:17:07,298 میتونه زنگ خونه رو با دماغش بزنه میتونه زنگ خونه رو با دماغش بزنه
195 00:17:07,332 00:17:08,532 خنگ تر هم دیدم خنگ تر هم دیدم
196 00:17:08,566 00:17:12,566 از من دور شو از من دور شو
197 00:17:18,409 00:17:20,411 ....کاری که با اون پلیس ها کردی ....کاری که با اون پلیس ها کردی
198 00:17:20,444 00:17:23,682 .همه چیز رو برای خیلی از مردم خراب کردی، که منم شاملش میشم .همه چیز رو برای خیلی از مردم خراب کردی، که منم شاملش میشم
199 00:17:23,714 00:17:26,584 فکر کنم لیاقت یه جواب از تو باشم. یهویی چی شد؟ فکر کنم لیاقت یه جواب از تو باشم. یهویی چی شد؟
200 00:17:26,617 00:17:30,122 وقتی ازم خواستی که یه تایتن بشم، بهت گفتم که من چیم وقتی ازم خواستی که یه تایتن بشم، بهت گفتم که من چیم
201 00:17:30,154 00:17:32,433 ولی تو گوش نکردی برای اینکه این چیزی نبود که میخواستی بشنوی ولی تو گوش نکردی برای اینکه این چیزی نبود که میخواستی بشنوی
202 00:17:32,457 00:17:35,693 حق با توئه. من گوش نکردم حق با توئه. من گوش نکردم
203 00:17:35,727 00:17:40,596 تایتن بودن به معنی عالی بودن نیست تایتن بودن به معنی عالی بودن نیست
204 00:17:40,631 00:17:41,632 ...من ...من
205 00:17:41,664 00:17:44,434 یه بار یکیو کشتم. یه بار یکیو کشتم.
206 00:17:44,469 00:17:48,205 و با ناخونام تیکه تیکش کردم و با ناخونام تیکه تیکش کردم
207 00:17:48,239 00:17:50,474 پس شاید بهتر باشه دوتامون رو زندانی کنن پس شاید بهتر باشه دوتامون رو زندانی کنن
208 00:17:50,508 00:17:55,508 کاری که ما میکنیم.... بقیه مردم روی کمک های ما حساب باز میکنن کاری که ما میکنیم.... بقیه مردم روی کمک های ما حساب باز میکنن
209 00:17:56,480 00:17:58,048 خب نباید بکنن خب نباید بکنن
210 00:18:05,088 00:18:08,459 !باید از اینجا بری. همین الان !باید از اینجا بری. همین الان
211 00:18:08,492 00:18:12,864 نه، نه، نه! واقعا میخوای که به کس دیگه ای صدمه بزنی؟ نه، نه، نه! واقعا میخوای که به کس دیگه ای صدمه بزنی؟
212 00:18:12,897 00:18:17,067 حرکت کنید، حرکت کنید، زودباشید حرکت کنید، حرکت کنید، زودباشید
213 00:18:17,101 00:18:18,469 بیا بریم بیا بریم
214 00:18:18,502 00:18:21,571 حرکت کنید، برید کنار حرکت کنید، برید کنار
215 00:18:25,609 00:18:28,613 وای وای چقدر این لیموها خوشمزه ان وای وای چقدر این لیموها خوشمزه ان
216 00:18:28,645 00:18:31,648 همه ی غذاهاشونو از ریتز کارتن که خیابون پایینیه هست میگیرن همه ی غذاهاشونو از ریتز کارتن که خیابون پایینیه هست میگیرن
217 00:18:31,682 00:18:34,919 پس مونده از اجلاس خنده ها پس مونده از اجلاس خنده ها
218 00:18:34,951 00:18:36,751 بزن به سلامتی بزن به سلامتی
219 00:18:40,791 00:18:45,529 پس چی تو رو به این آشپزخونه خوب رسوند؟ پس چی تو رو به این آشپزخونه خوب رسوند؟
220 00:18:45,563 00:18:48,865 ببخشیدیه کم... مجبور نیستی که جواب بدی ببخشیدیه کم... مجبور نیستی که جواب بدی
221 00:18:48,898 00:18:52,269 ببخشید- نه اشکالی نداره- ببخشید- نه اشکالی نداره-
222 00:18:52,303 00:18:55,105 من رفتم من رفتم
223 00:18:55,138 00:18:57,407 خانوادم داغونه خانوادم داغونه
224 00:18:57,442 00:19:00,444 آره، نمیتونم درکت کنم آره، نمیتونم درکت کنم
225 00:19:00,478 00:19:03,412 ...به همه آدم بزرگا نگاه میکنی و تو ...به همه آدم بزرگا نگاه میکنی و تو
226 00:19:03,413 00:19:05,450 فکر میکنی که اونا جوابا رو دارن فکر میکنی که اونا جوابا رو دارن
227 00:19:05,482 00:19:09,287 بعد میفهمی اونا خودشون هم روحشون خبر نداره بعد میفهمی اونا خودشون هم روحشون خبر نداره
228 00:19:09,319 00:19:11,689 فک کنم که این یه آزمایشه فک کنم که این یه آزمایشه
229 00:19:11,722 00:19:15,092 هر چی طولانی تر خودتو آزاد نکنیم، احمق تر میشیم هر چی طولانی تر خودتو آزاد نکنیم، احمق تر میشیم
230 00:19:15,125 00:19:18,996 شونزده سالمه شونزده سالمه
231 00:19:19,028 00:19:21,465 هر روزشو احساس میکنم هر روزشو احساس میکنم
232 00:19:21,499 00:19:24,101 تابحال از آفتاب پرست لابورد چیزی شنید؟ تابحال از آفتاب پرست لابورد چیزی شنید؟
233 00:19:24,134 00:19:25,435 نه نشنیدم نه نشنیدم
234 00:19:25,470 00:19:28,439 یه گونه از مارمولک تو ماداگاسکار هستش یه گونه از مارمولک تو ماداگاسکار هستش
235 00:19:28,472 00:19:30,340 ماده هاشون قبل از زمستان تخم گذاری میکنن ماده هاشون قبل از زمستان تخم گذاری میکنن
236 00:19:30,374 00:19:33,411 بعدش قبل اینکه بچه هاشون سر از تخم در بیارن، همه ی بزرگترهاشون مردن بعدش قبل اینکه بچه هاشون سر از تخم در بیارن، همه ی بزرگترهاشون مردن
237 00:19:33,443 00:19:36,179 پس از همون دقیقه ای به دنیا اومدی، هیچ خانواده ای نداشتی پس از همون دقیقه ای به دنیا اومدی، هیچ خانواده ای نداشتی
238 00:19:36,180 00:19:37,949 فقط خودتی و خودت فقط خودتی و خودت
239 00:19:37,982 00:19:42,051 آره، فقط فرقش به اینه که فقط 5 ماهه که زندگیت این ریختیه آره، فقط فرقش به اینه که فقط 5 ماهه که زندگیت این ریختیه
240 00:19:42,086 00:19:44,489 و اینکه پوستت سبزه و فلس داری و اینکه پوستت سبزه و فلس داری
241 00:19:44,521 00:19:49,359 ولی... کاملا آزادی، همه زندگیت ولی... کاملا آزادی، همه زندگیت
242 00:19:49,393 00:19:51,461 نه قانونی. نه عن بازی نه قانونی. نه عن بازی
243 00:19:51,496 00:19:54,298 نه بزرگسالی که سر به سرت بذاره نه بزرگسالی که سر به سرت بذاره
244 00:19:54,332 00:19:59,332 ما باید مارمولک میبودیم ما باید مارمولک میبودیم
245 00:20:01,071 00:20:04,342 وقت رفتنه وقت رفتنه
246 00:20:04,375 00:20:06,809 مجبور نیستی بری مجبور نیستی بری
247 00:20:06,844 00:20:10,443 حواست به کار خودت باشه، بچه جون حواست به کار خودت باشه، بچه جون
248 00:20:15,353 00:20:16,853 مشکلی نیست مشکلی نیست
249 00:20:30,769 00:20:33,270 یه دفعه دیگه از جلوم ناپدید بشی، لش بی صاحبتو میذارم یه دفعه دیگه از جلوم ناپدید بشی، لش بی صاحبتو میذارم
250 00:20:33,304 00:20:36,707 چرا معطلی پس؟ چرا معطلی پس؟
251 00:20:36,740 00:20:40,778 باشه باشه
252 00:20:44,515 00:20:47,917 من بچه نیستم من بچه نیستم
253 00:20:59,230 00:21:03,366 تو رو خدا، منو نکش تو رو خدا، منو نکش
254 00:21:03,401 00:21:07,601 خواهش میکنم....التماست میکنم خواهش میکنم....التماست میکنم
255 00:21:37,034 00:21:39,069 ببخشید ببخشید
256 00:21:39,104 00:21:44,104 آدم مارمولک باشه کمتر عجیب الخلقه تر به نظر میرسه آدم مارمولک باشه کمتر عجیب الخلقه تر به نظر میرسه
257 00:21:45,409 00:21:48,858 تو معرکه ای تو معرکه ای
258 00:22:17,840 00:22:19,191 گوه توش گوه توش
259 00:22:28,451 00:22:33,324 !نه!نه !نه!نه
260 00:22:56,547 00:23:01,419 کی فرار میکنین؟ کی فرار میکنین؟
261 00:23:01,451 00:23:04,521 دیدم که داشتین به سربازای دروازه نگاه میکردین دیدم که داشتین به سربازای دروازه نگاه میکردین
262 00:23:04,555 00:23:08,558 پس لومون دادی ، آره؟ پس لومون دادی ، آره؟
263 00:23:08,593 00:23:12,062 اگه لوتون داده بودن، الان همتون تو انفرادی بودین اگه لوتون داده بودن، الان همتون تو انفرادی بودین
264 00:23:12,063 00:23:14,297 اگه بتونم بفهمم که چیکار میخواین بکنین، دیر یا زود اونها هم میفهمن اگه بتونم بفهمم که چیکار میخواین بکنین، دیر یا زود اونها هم میفهمن
265 00:23:14,298 00:23:16,835 خبرچین کوفتی داره نصیحتمون میکنه؟ خبرچین کوفتی داره نصیحتمون میکنه؟
266 00:23:16,867 00:23:20,038 فقط نکته ها رو میگم چهارتا نگهبان روی زمینن فقط نکته ها رو میگم چهارتا نگهبان روی زمینن
267 00:23:20,070 00:23:24,407 دوتا توی برج هستن با اسلحه ام14 و هر کردوم 20 تا تیر دارن دوتا توی برج هستن با اسلحه ام14 و هر کردوم 20 تا تیر دارن
268 00:23:24,442 00:23:26,678 هیچ شانسی ندارین- آره- هیچ شانسی ندارین- آره-
269 00:23:26,711 00:23:29,013 خیلی باهوشی، آره؟ خیلی باهوشی، آره؟
270 00:23:29,047 00:23:34,047 چرا بهمون نمیگی که چجوری میتونیم زنده بمونیم؟ چرا بهمون نمیگی که چجوری میتونیم زنده بمونیم؟
271 00:23:34,484 00:23:36,285 من بودم خودمو میکشتم من بودم خودمو میکشتم
272 00:24:10,000 00:24:11,890 میتونم بکشمت میتونم بکشمت
273 00:24:11,923 00:24:16,760 واسه هممون اینجوری آسونتر میشه واسه هممون اینجوری آسونتر میشه
274 00:24:16,794 00:24:19,096 ولی من همچین آدمی نیستم ولی من همچین آدمی نیستم
275 00:24:19,128 00:24:20,530 ما قاتل نیستیم ما قاتل نیستیم
276 00:24:20,531 00:24:23,768 برای همین هم کُرتو مالتِز رو ول کردیم و سعی کردیم که دستمون آلوده نشه برای همین هم کُرتو مالتِز رو ول کردیم و سعی کردیم که دستمون آلوده نشه
277 00:24:23,800 00:24:27,071 سازمان مهاجرت ردمون کرد و دارن ما رو دیپورت میکنن سازمان مهاجرت ردمون کرد و دارن ما رو دیپورت میکنن
278 00:24:27,105 00:24:30,040 تو سرزمن خودمون فراری هستیم درست مثله اینجا تو سرزمن خودمون فراری هستیم درست مثله اینجا
279 00:24:30,075 00:24:35,046 برای همینم ما کُرتو مالتز ما رو مثل یه خوک سلاخی میکنه برای همینم ما کُرتو مالتز ما رو مثل یه خوک سلاخی میکنه
280 00:24:35,079 00:24:38,681 راهی دیگه به جز فرار نداریم راهی دیگه به جز فرار نداریم
281 00:24:38,682 00:24:41,651 ...مگر اینکه تو جواب واقعی رو داشته باشی ...مگر اینکه تو جواب واقعی رو داشته باشی
282 00:24:41,652 00:24:44,201 پس خفه خون بگیر پس خفه خون بگیر
283 00:24:57,035 00:25:00,169 گشنت هست؟ چیزی واسه خوردن میخوای؟ گشنت هست؟ چیزی واسه خوردن میخوای؟
284 00:25:00,170 00:25:01,170 آره آره
285 00:25:06,310 00:25:11,310 هی، میدونی که اونا همش دنبال میان، درسته؟ هی، میدونی که اونا همش دنبال میان، درسته؟
286 00:25:13,349 00:25:14,684 بذار سعی خودشونو بکنن بذار سعی خودشونو بکنن
287 00:25:14,719 00:25:16,631 این گندیه که من زدم نه تو این گندیه که من زدم نه تو
288 00:25:16,632 00:25:18,689 این کاریه که تایتن ها انجام میدن این کاریه که تایتن ها انجام میدن
289 00:25:18,722 00:25:21,999 ما هوای همدیگه رو داریم ما هوای همدیگه رو داریم
290 00:25:22,000 00:25:27,026 پس بقیه کجان؟ تایتن های دیگه پس بقیه کجان؟ تایتن های دیگه
291 00:25:27,464 00:25:29,567 میدونی چیه، شاید باید کاری رو انجام بدم میدونی چیه، شاید باید کاری رو انجام بدم
292 00:25:29,599 00:25:32,636 که دیک از همون اول ازم خواسته بود که دیک از همون اول ازم خواسته بود
293 00:25:32,670 00:25:33,805 تفنگ بزرگها وارد کنیم (منظورش کله گنده ها بوده) تفنگ بزرگها وارد کنیم (منظورش کله گنده ها بوده)
294 00:25:33,837 00:25:35,339 قراره از تفنگ استفاده کنیم؟ قراره از تفنگ استفاده کنیم؟
295 00:25:35,373 00:25:40,373 نه، این یه اصطلاحه. به بروس زنگ میزنم نه، این یه اصطلاحه. به بروس زنگ میزنم
296 00:25:41,145 00:25:44,012 ناحیه 6، دسترسی غیر مجاز ناحیه 6، دسترسی غیر مجاز
297 00:25:44,013 00:25:44,781 یعنی چی؟ یعنی چی؟
298 00:25:44,782 00:25:47,932 ناحیه 6 که سقف میشه ناحیه 6 که سقف میشه
299 00:25:50,354 00:25:51,555 !عجله کنید، الان !عجله کنید، الان
300 00:25:51,588 00:25:52,722 همه بخوابید روی زمین همه بخوابید روی زمین
301 00:25:52,757 00:25:54,326 همونجایی که هستی بمون همونجایی که هستی بمون
302 00:25:54,358 00:25:57,226 دستا، بذار دستاتو ببینم- حرکت نکن- دستا، بذار دستاتو ببینم- حرکت نکن-
303 00:25:57,962 00:25:59,430 هدف شناسایی شد هدف شناسایی شد
304 00:25:59,462 00:26:02,165 مورد 13 رو زنده بیارین مورد 13 رو زنده بیارین
305 00:26:02,199 00:26:03,299 اون یکی رو بکشین اون یکی رو بکشین
306 00:26:05,736 00:26:08,538 !اون سگ لعنتی رو خفه کن !اون سگ لعنتی رو خفه کن
307 00:26:09,840 00:26:11,208 !بگیرش !بگیرش
308 00:26:25,422 00:26:27,071 Ha! Ha! Oh! Ha! Ha! Oh!
309 00:26:40,105 00:26:42,441 نقشه عوض شد، فقط بیهوش کنید نقشه عوض شد، فقط بیهوش کنید
310 00:26:42,473 00:26:45,009 پلنگ رو زنده بیارین پلنگ رو زنده بیارین
311 00:26:48,779 00:26:50,714 گندش بزنن. از فشنگ های کریپتونایتی استفاده میکنم. گندش بزنن. از فشنگ های کریپتونایتی استفاده میکنم.
312 00:26:50,748 00:26:53,448 نه! از کریپتونایت استفاده نکن نه! از کریپتونایت استفاده نکن
313 00:27:00,523 00:27:02,159 بیهوشش کن بیهوشش کن
314 00:27:04,528 00:27:06,329 نه نه
315 00:27:11,536 00:27:15,439 1صبر کنید 1صبر کنید
316 00:27:15,472 00:27:16,773 اشکالی نداره اشکالی نداره
317 00:27:16,807 00:27:18,275 اینجا نستم که بهت صدمه بزنم اینجا نستم که بهت صدمه بزنم
318 00:27:18,308 00:27:20,278 تو کی هستی؟ تو کی هستی؟
319 00:27:20,311 00:27:23,146 اسم من مِرسی گِیوز هست من برای ایو واتسن کار میکنم اسم من مِرسی گِیوز هست من برای ایو واتسن کار میکنم
320 00:27:23,180 00:27:26,150 ایو؟ ایو؟
321 00:27:26,182 00:27:27,550 اون اینجاست؟ اون اینجاست؟
322 00:27:27,585 00:27:31,288 نه، ولی منو بجاش فرستاد نه، ولی منو بجاش فرستاد
323 00:27:39,563 00:27:42,299 مشکلی نیست مشکلی نیست
324 00:27:42,334 00:27:45,501 فقط ماده بیهوشی زدیم تا آرومش کنیم فقط ماده بیهوشی زدیم تا آرومش کنیم
325 00:27:45,502 00:27:47,738 من اینجام که کمکت کنم من اینجام که کمکت کنم
326 00:27:47,771 00:27:49,941 ولی اینجوری به نظر نمیرسه ولی اینجوری به نظر نمیرسه
327 00:27:49,973 00:27:52,910 میخوای به من صدمه بزنی؟ میخوای به من صدمه بزنی؟
328 00:27:52,943 00:27:54,811 مطمئن نیستم مطمئن نیستم
329 00:27:54,846 00:27:57,579 میخوای به اون افسر های پلیس صدمه بزنی؟ میخوای به اون افسر های پلیس صدمه بزنی؟
330 00:27:57,580 00:27:58,915 نمیدونم. فک نکنم که بخوام نمیدونم. فک نکنم که بخوام
331 00:27:58,950 00:28:00,951 ...اینها ...اینها
332 00:28:00,984 00:28:03,753 .سوالهای آسونی نیستن، کانر .سوالهای آسونی نیستن، کانر
333 00:28:03,788 00:28:06,124 بذار بهت کمک کنیم بذار بهت کمک کنیم
334 00:28:06,156 00:28:09,826 هر چی نباشه، ما تو رو به وجود آوردیم هر چی نباشه، ما تو رو به وجود آوردیم
335 00:28:09,861 00:28:12,630 میتونیم درستت کنیم میتونیم درستت کنیم
336 00:28:12,663 00:28:13,897 *درست کنی؟* *درست کنی؟*
337 00:28:13,931 00:28:16,533 اتفاقی که داره واست میوفته، تقصیر ماست اتفاقی که داره واست میوفته، تقصیر ماست
338 00:28:16,534 00:28:17,800 یه نامتعادلی که ما در نظر نگرفته بودیم یه نامتعادلی که ما در نظر نگرفته بودیم
339 00:28:17,801 00:28:19,670 ولی حالا ما فهمیدیم ولی حالا ما فهمیدیم
340 00:28:19,703 00:28:23,641 میتونیم متوقفش کنیم میتونیم متوقفش کنیم
341 00:28:23,673 00:28:27,411 تمام کاری که باید بکنی تمام کاری که باید بکنی
342 00:28:27,443 00:28:29,394 اینه که بیای خونه اینه که بیای خونه
343 00:28:50,768 00:28:55,006 اینجا چی هست؟ اینجا چی هست؟
344 00:28:55,038 00:29:00,038 یکیو آوردم که میتونه بهمون کمک کنه یکیو آوردم که میتونه بهمون کمک کنه
345 00:29:41,652 00:29:42,751 .هی، هی .هی، هی
346 00:29:42,752 00:29:44,187 کدوم قبرستونی داری میری؟ کدوم قبرستونی داری میری؟
347 00:29:44,188 00:29:45,890 تمام صبح رو اینجا بودیم تمام صبح رو اینجا بودیم
348 00:29:45,923 00:29:49,526 حوصلم سر رفته- حوصلت سر رفته باشه بهتر از اینه که بمیری حوصلم سر رفته- حوصلت سر رفته باشه بهتر از اینه که بمیری
349 00:29:49,559 00:29:50,728 یه چرت بزن یه چرت بزن
350 00:29:50,760 00:29:52,861 خسته نیستم خسته نیستم
351 00:30:01,500 00:30:03,708 اونها هم خسته نیستن اونها هم خسته نیستن
352 00:30:03,740 00:30:07,443 تا آخر امشب با هم میمونیم تا آخر امشب با هم میمونیم
353 00:30:07,478 00:30:09,012 این یه نقشه خودکشیه این یه نقشه خودکشیه
354 00:30:09,047 00:30:10,114 ما موفق میشیم ما موفق میشیم
355 00:30:10,147 00:30:13,549 میشه همتون خفه خون بگیرین؟ میشه همتون خفه خون بگیرین؟
356 00:30:13,550 00:30:14,918 خودکشی نیست خودکشی نیست
357 00:30:14,919 00:30:16,298 فک کردی که نمیتونیم نگهبانا رو شکست بدیم فک کردی که نمیتونیم نگهبانا رو شکست بدیم
358 00:30:16,299 00:30:17,354 اونم با تفنگاشون اونم با تفنگاشون
359 00:30:17,387 00:30:18,787 ولی میتونیم ولی میتونیم
360 00:30:18,788 00:30:22,826 میدونی چرا؟ میدونی چرا؟
361 00:30:22,859 00:30:25,028 آلازول آلازول
362 00:30:25,063 00:30:27,164 آلازول رو میشناسی آلازول رو میشناسی
363 00:30:27,198 00:30:29,534 تو روستای ما آلازول یه قهرمان ماست تو روستای ما آلازول یه قهرمان ماست
364 00:30:29,567 00:30:31,934 اون بین ماه و ستاره ها زندگی میکنه. ( ریدن به داستان اصلی نایتوینگ، تموم شد و رفت) اون بین ماه و ستاره ها زندگی میکنه. ( ریدن به داستان اصلی نایتوینگ، تموم شد و رفت)
365 00:30:31,935 00:30:33,170 وقتی که بیشتر از هر چیزی به کمک احتیاج داری وقتی که بیشتر از هر چیزی به کمک احتیاج داری
366 00:30:33,171 00:30:35,406 اون میاد پایین و ما رو نجات میده اون میاد پایین و ما رو نجات میده
367 00:30:35,440 00:30:38,141 پرنده ای که شب و میاد و مردمو نجات میده؟ پرنده ای که شب و میاد و مردمو نجات میده؟
368 00:30:38,174 00:30:39,309 بله بله
369 00:30:39,344 00:30:41,044 ....اون ما رو امشب نجات میده ....اون ما رو امشب نجات میده
370 00:30:41,045 00:30:42,846 و آزاد میشیم و آزاد میشیم
371 00:30:42,880 00:30:44,480 ...باشه، لوئیز ...باشه، لوئیز
372 00:30:44,481 00:30:45,481 آلازولی وجود نداره آلازولی وجود نداره
373 00:30:45,481 00:30:46,384 بله، وجود داره بله، وجود داره
374 00:30:46,384 00:30:47,317 پس چرا اینجایی؟ پس چرا اینجایی؟
375 00:30:47,318 00:30:48,419 ،ارازل اومدن سراغت ،ارازل اومدن سراغت
376 00:30:48,420 00:30:50,255 اداره مهاجرت گرفتت اداره مهاجرت گرفتت
377 00:30:50,288 00:30:51,689 اونوقت این پرنده قراره تو رو نجات بده؟ اونوقت این پرنده قراره تو رو نجات بده؟
378 00:30:51,721 00:30:53,757 تو این همه وقت کدوم گوری بوده؟ تو این همه وقت کدوم گوری بوده؟
379 00:30:53,758 00:30:54,724 ها؟ ها؟
380 00:30:54,725 00:30:56,825 اون واقعیه اون واقعیه
381 00:30:56,826 00:30:58,494 ...و امشب ...و امشب
382 00:30:58,528 00:31:02,066 نجاتمون میده نجاتمون میده
383 00:31:02,099 00:31:03,750 حالا میبینی حالا میبینی
384 00:31:21,085 00:31:22,734 حالا میبنی حالا میبنی
385 00:31:28,159 00:31:31,327 مورد 13 سکون پیدا کرد مورد 13 سکون پیدا کرد
386 00:31:31,328 00:31:32,429 زنگ میزنم به آقای لوتُر زنگ میزنم به آقای لوتُر
387 00:31:32,430 00:31:35,097 تا دستورات جدید تنظیمات رو بگیرم تا دستورات جدید تنظیمات رو بگیرم
388 00:31:35,098 00:31:36,267 اون یکی مهمونمون حالش چطوره؟ اون یکی مهمونمون حالش چطوره؟
389 00:31:36,300 00:31:39,136 خب، دوست دارم که بگم واق واق میکنه ولی گاز نمیگیره خب، دوست دارم که بگم واق واق میکنه ولی گاز نمیگیره
390 00:31:39,170 00:31:43,819 ولی من باشم روش سرمایه گذاری نمیکنم ولی من باشم روش سرمایه گذاری نمیکنم
391 00:31:50,881 00:31:52,316 آقای لوگِن. من مرسی گِریوز هستم آقای لوگِن. من مرسی گِریوز هستم
392 00:31:52,317 00:31:54,618 ملاقات شما باعث افتخاره ملاقات شما باعث افتخاره
393 00:31:54,653 00:31:57,020 میتونم چیز دیگه ای برای خوردن براتون بیارم؟ میتونم چیز دیگه ای برای خوردن براتون بیارم؟
394 00:31:57,054 00:31:58,189 کوفته تبریزی؟ (:D) کوفته تبریزی؟ (:D)
395 00:31:58,221 00:32:01,092 پودینگ چیا? هر چیزی که میخوای رو بگو پودینگ چیا? هر چیزی که میخوای رو بگو
396 00:32:01,125 00:32:03,227 چطوره که بذاری من از اینجا برم؟ چطوره که بذاری من از اینجا برم؟
397 00:32:03,260 00:32:05,596 متاسفانه باید بگم که همچین گزینه وجود نداره متاسفانه باید بگم که همچین گزینه وجود نداره
398 00:32:08,432 00:32:10,000 با کانر چیکار کردی؟ با کانر چیکار کردی؟
399 00:32:10,034 00:32:11,867 همونی که خودش میخواست همونی که خودش میخواست
400 00:32:11,868 00:32:12,868 ما مجبورش نکردیم که برگرده (آره جون عمت) ما مجبورش نکردیم که برگرده (آره جون عمت)
401 00:32:12,869 00:32:14,402 تصمیم خودش بود تصمیم خودش بود
402 00:32:15,707 00:32:18,642 آره میدونم، آخه شماها انقد خوبین که به عقیده آزاد همه احترام میذارید آره میدونم، آخه شماها انقد خوبین که به عقیده آزاد همه احترام میذارید
403 00:32:18,675 00:32:20,010 در ضمن، مال خودمو خیلی دوست دارم ( روش گردبندی گذاشتن که نتونه از قدرتاش استفاده کنه) در ضمن، مال خودمو خیلی دوست دارم ( روش گردبندی گذاشتن که نتونه از قدرتاش استفاده کنه)
404 00:32:20,044 00:32:21,712 برای سختیتون متاسفم برای سختیتون متاسفم
405 00:32:21,746 00:32:23,548 میخواستیم که شرایط مناسب جا به جایی رو فراهم کنیم میخواستیم که شرایط مناسب جا به جایی رو فراهم کنیم
406 00:32:23,580 00:32:26,483 تا بتونیم فرصت اینو داشته باشیم که باهات حرف بزنیم تا بتونیم فرصت اینو داشته باشیم که باهات حرف بزنیم
407 00:32:26,518 00:32:30,721 بذار حدس بزنم، شماها میتونین منم درست کنین بذار حدس بزنم، شماها میتونین منم درست کنین
408 00:32:30,753 00:32:32,022 نه نه
409 00:32:32,056 00:32:34,424 ولی میتونم بهت کمک کنم ولی میتونم بهت کمک کنم
410 00:32:34,459 00:32:39,459 چیزی میتونم بهت پیشنهاد کنم که نایلز کالدر هیچوقت نتونست چیزی میتونم بهت پیشنهاد کنم که نایلز کالدر هیچوقت نتونست
411 00:32:42,900 00:32:44,267 دکتر کالدر و شرکت کَدموس دکتر کالدر و شرکت کَدموس
412 00:32:44,268 00:32:49,006 با هم دیگه تو رمان های مختلف در ارتباط بودن با هم دیگه تو رمان های مختلف در ارتباط بودن
413 00:32:49,039 00:32:51,041 مرد فوق العاده با استعدادیه مرد فوق العاده با استعدادیه
414 00:32:51,075 00:32:54,178 اگر چه نه کاملا بشر دوستانه اگر چه نه کاملا بشر دوستانه
415 00:32:54,211 00:32:56,680 هر چقدر هم که دوست داره که اینجور به نظر برسه هر چقدر هم که دوست داره که اینجور به نظر برسه
416 00:32:56,713 00:32:58,847 اون تو رو نجات داد اون تو رو نجات داد
417 00:32:58,848 00:32:59,915 بهت هدیه زندگی رو داد بهت هدیه زندگی رو داد
418 00:32:59,916 00:33:01,919 ولی انجوری که اون میخواست ولی انجوری که اون میخواست
419 00:33:01,951 00:33:06,356 با اهداف خودش با اهداف خودش
420 00:33:06,391 00:33:08,192 ،تا بحال ازت پرسیده که تو چی میخوای ،تا بحال ازت پرسیده که تو چی میخوای
421 00:33:08,226 00:33:10,060 برای خودت؟ برای خودت؟
422 00:33:10,094 00:33:12,329 کسی اینکار رو کرده؟ کسی اینکار رو کرده؟
423 00:33:12,363 00:33:15,266 ...یا اینکه اونها فقط عین یه ساز نواختنت ...یا اینکه اونها فقط عین یه ساز نواختنت
424 00:33:15,299 00:33:16,468 اونم فقط برای اهداف خودشون اونم فقط برای اهداف خودشون
425 00:33:16,500 00:33:20,270 با نگرانی های کم برای رفاه زندگیت؟ با نگرانی های کم برای رفاه زندگیت؟
426 00:33:20,305 00:33:23,708 کَدموس تمرکزشو میذاره روی تو کَدموس تمرکزشو میذاره روی تو
427 00:33:23,741 00:33:28,741 با تمام قوا بهت کمک میکنه و قدرت های کاوش کنی (میزان استفاده از قدرت هاش رو میگه) با تمام قوا بهت کمک میکنه و قدرت های کاوش کنی (میزان استفاده از قدرت هاش رو میگه)
428 00:33:28,878 00:33:31,714 ...کمکت میکنه که ...کمکت میکنه که
429 00:33:31,749 00:33:35,648 هر چیزی که میخوای باشی هر چیزی که میخوای باشی
430 00:33:39,123 00:33:43,173 چیزی که میخوام اینه که یه تایتن باشم چیزی که میخوام اینه که یه تایتن باشم
431 00:33:54,471 00:33:56,740 ،دیشب بیرون بودم ،دیشب بیرون بودم
432 00:33:56,773 00:34:00,278 ولی خیلی تاریک بود که ببینم ولی خیلی تاریک بود که ببینم
433 00:34:07,618 00:34:12,222 دیک، احتیاج دارم که بهم زنگ بزنی دیک، احتیاج دارم که بهم زنگ بزنی
434 00:34:12,255 00:34:16,225 رد ریچل رو گرفتم به خونه سوپ منتهی شد رد ریچل رو گرفتم به خونه سوپ منتهی شد
435 00:34:16,226 00:34:18,929 ببین، فقط گم نشده ببین، فقط گم نشده
436 00:34:18,963 00:34:20,612 بدتر از این حرفهاست بدتر از این حرفهاست
437 00:34:52,663 00:34:55,362 !امتیازمو بده !امتیازمو بده
438 00:35:08,012 00:35:09,012 خیله خب، بسه دیگه خیله خب، بسه دیگه
439 00:35:09,045 00:35:10,213 برید داخل، الان برید داخل، الان
440 00:35:10,248 00:35:11,481 الان ، الان الان ، الان
441 00:35:11,514 00:35:13,150 برید داخل برید داخل
442 00:35:13,184 00:35:15,052 هی هی! سانتوس هی هی! سانتوس
443 00:35:29,266 00:35:33,603 تکون بخورید! برید! از سر راه برید کنار تکون بخورید! برید! از سر راه برید کنار
444 00:35:33,637 00:35:35,586 پزشکو صدا بزن پزشکو صدا بزن
445 00:35:43,213 00:35:44,563 دیگه دیر شده دیگه دیر شده
446 00:36:03,766 00:36:05,235 ...تو سلولتون بموند ...تو سلولتون بموند
447 00:36:05,268 00:36:06,936 تا وقت جا به جایی امشبتون تا وقت جا به جایی امشبتون
448 00:36:06,971 00:36:11,641 دستور رئیس زندانه دستور رئیس زندانه
449 00:36:33,664 00:36:35,465 اگه بگی باید منو میکشت اگه بگی باید منو میکشت
450 00:36:35,500 00:36:40,338 میزنم صورتتو داغون میکنم میزنم صورتتو داغون میکنم
451 00:36:40,371 00:36:43,173 امشب با این نقشه جلو نرین امشب با این نقشه جلو نرین
452 00:36:44,442 00:36:47,244 حالا لعنتی اهمیت میدی؟ حالا لعنتی اهمیت میدی؟
453 00:36:47,277 00:36:50,213 با سانتوس هیچ شانسی نداشتین با سانتوس هیچ شانسی نداشتین
454 00:36:50,248 00:36:52,516 ...بدون اونم ...بدون اونم
455 00:36:52,550 00:36:54,853 ...سانتوس کشته شد ...سانتوس کشته شد
456 00:36:54,885 00:36:57,320 این نشونه اینه که اینکارو نکنن این نشونه اینه که اینکارو نکنن
457 00:36:57,355 00:37:01,625 اگه یه همچین چیزی رو نمیتونی ببینی، کوری اگه یه همچین چیزی رو نمیتونی ببینی، کوری
458 00:37:01,657 00:37:03,157 من کورم؟ من کورم؟
459 00:37:09,099 00:37:11,168 اگه خدا میخواست من بمیرم اگه خدا میخواست من بمیرم
460 00:37:11,202 00:37:13,403 اونقت دیگه زمانش رسیده اونقت دیگه زمانش رسیده
461 00:37:13,438 00:37:15,239 اگه من فردا هم زنده بمونم اگه من فردا هم زنده بمونم
462 00:37:15,273 00:37:16,740 انوقت این نشونه منه انوقت این نشونه منه
463 00:37:16,775 00:37:19,443 و این یعنی که من دقیقا قراره جایی باشم که هستم و این یعنی که من دقیقا قراره جایی باشم که هستم
464 00:37:19,476 00:37:21,878 ...حالا، اون به من یه شانس داده ...حالا، اون به من یه شانس داده
465 00:37:21,911 00:37:24,548 تا یه چیز دیگه ای باشم تا یه چیز دیگه ای باشم
466 00:37:24,581 00:37:29,532 شاید اون کسی که کوره توئی شاید اون کسی که کوره توئی
467 00:37:58,650 00:38:00,150 پاشید پسرا پاشید پسرا
468 00:38:00,184 00:38:01,652 ساعت 6 صبحه ساعت 6 صبحه
469 00:38:01,686 00:38:03,286 با آمریکا خداحافظی کنید با آمریکا خداحافظی کنید
470 00:38:03,320 00:38:07,358 امیدوارم که بهتون خوش گذشته باشه امیدوارم که بهتون خوش گذشته باشه
471 00:38:29,000 00:38:31,746 سر جاتون بمونید سر جاتون بمونید
472 00:38:35,186 00:38:37,789 خیله خب، ما فقط امضای خیله خب، ما فقط امضای
473 00:38:37,822 00:38:42,293 اظهاریه جا به جایی رو میخوایم اظهاریه جا به جایی رو میخوایم
474 00:38:43,728 00:38:47,431 خیله خب دیگه، سوارشون کن خیله خب دیگه، سوارشون کن
475 00:38:50,201 00:38:51,368 وقت رفتنه،آقایون وقت رفتنه،آقایون
476 00:38:51,369 00:38:56,018 پاشین پاشین
477 00:39:06,682 00:39:08,318 الان الان
478 00:39:41,485 00:39:42,985 برین برین
479 00:40:06,344 00:40:09,579 هی هی
480 00:40:09,614 00:40:12,550 دستبند بزن بهش- بخواب رو زمین- دستبند بزن بهش- بخواب رو زمین-
481 00:40:15,820 00:40:18,820 مردی که به هیچ کس کمک نمیکنه مردی که به هیچ کس کمک نمیکنه
482 00:41:23,353 00:41:25,257 با آقای لوتُر صحبت کردم با آقای لوتُر صحبت کردم
483 00:41:25,289 00:41:30,288 یه سری تغییرات بابت مورد 13 و پروژه راکشاسا به وجود اومده یه سری تغییرات بابت مورد 13 و پروژه راکشاسا به وجود اومده
484 00:41:30,289 00:41:33,096 با تمام احترامی که براتو قائلم ، خانم گریوز با تمام احترامی که براتو قائلم ، خانم گریوز
485 00:41:33,097 00:41:34,532 من به تو جواب پس نمیدم من به تو جواب پس نمیدم
486 00:41:34,565 00:41:36,333 خب اینم یه تغییرات دیگه خب اینم یه تغییرات دیگه
487 00:41:36,367 00:41:40,972 حالا باید بدی حالا باید بدی
488 00:41:41,005 00:41:42,806 بابت اون چیکار کنیم؟ بابت اون چیکار کنیم؟
489 00:41:42,840 00:41:44,876 میگه میخواد که یه تایتن باشه میگه میخواد که یه تایتن باشه
490 00:41:44,909 00:41:48,410 پیش هم گروهی هاش بره پیش هم گروهی هاش بره
491 00:41:48,411 00:41:53,096 فکر میکنم که این یه ایده فوق العادس. **acorder-- زیرنویس توسط فکر میکنم که این یه ایده فوق العادس. **acorder-- زیرنویس توسط