This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:20,425 | 00:00:22,025 | ...آنچه در تایتنز گذشت زیرنویس توسط acorder | ...آنچه در تایتنز گذشت زیرنویس توسط acorder |
2 | 00:00:22,059 | 00:00:23,059 | دروغ گفتم | دروغ گفتم |
3 | 00:00:23,060 | 00:00:24,160 | بهتون گفتم که جِریکو مُرده بود | بهتون گفتم که جِریکو مُرده بود |
4 | 00:00:24,161 | 00:00:25,396 | وقتی که من به کلیسا رسیده بودم | وقتی که من به کلیسا رسیده بودم |
5 | 00:00:25,429 | 00:00:28,132 | اون بخاطر نجات من از پدرش مُرد | اون بخاطر نجات من از پدرش مُرد |
6 | 00:00:28,166 | 00:00:29,300 | آشغال کثافت | آشغال کثافت |
7 | 00:00:29,333 | 00:00:31,035 | من میرم- منم میرم- | من میرم- منم میرم- |
8 | 00:00:31,068 | 00:00:33,737 | یه بچه رو به کشتن داد کدوم احمقی یه همچین چیزی رو قایم میکنه؟ | یه بچه رو به کشتن داد کدوم احمقی یه همچین چیزی رو قایم میکنه؟ |
9 | 00:00:33,771 | 00:00:35,006 | تو هم اونجا بودی(توش نقش داشتی) | تو هم اونجا بودی(توش نقش داشتی) |
10 | 00:00:35,039 | 00:00:39,476 | تو قسمت خودتو بازی کردی | تو قسمت خودتو بازی کردی |
11 | 00:00:39,511 | 00:00:41,445 | ریچل، چه اتفاقی داره میوفته | ریچل، چه اتفاقی داره میوفته |
12 | 00:00:41,478 | 00:00:43,113 | شرمنده، دانا | شرمنده، دانا |
13 | 00:00:43,146 | 00:00:47,118 | !کانر، نه | !کانر، نه |
14 | 00:00:50,856 | 00:00:52,899 | ممکنه یه قاتل رو اون بیرون ول کرده باشیم | ممکنه یه قاتل رو اون بیرون ول کرده باشیم |
15 | 00:00:52,923 | 00:00:55,158 | اونم با تمام اثر انگشتای خودمون | اونم با تمام اثر انگشتای خودمون |
16 | 00:00:55,192 | 00:00:56,527 | باید مورد 13 رو بگیریم و بیاریمش | باید مورد 13 رو بگیریم و بیاریمش |
17 | 00:00:56,561 | 00:00:58,463 | به تیمت احتیاج داریم- باعث خوشحالیه منه- | به تیمت احتیاج داریم- باعث خوشحالیه منه- |
18 | 00:00:58,496 | 00:01:02,432 | به کسایی کمک میکنم که از خودشون تسلیم شدن | به کسایی کمک میکنم که از خودشون تسلیم شدن |
19 | 00:01:02,466 | 00:01:04,203 | منو معالجه کرد- از چی؟- | منو معالجه کرد- از چی؟- |
20 | 00:01:04,236 | 00:01:09,236 | از یه مریضی ناشناخته، هر چند معالجه ای که کردم یه سری اثرات پیش بینی نشده داشت | از یه مریضی ناشناخته، هر چند معالجه ای که کردم یه سری اثرات پیش بینی نشده داشت |
21 | 00:01:13,144 | 00:01:14,444 | سلام- سلام- | سلام- سلام- |
22 | 00:01:14,478 | 00:01:16,914 | از جریکو استفاده کردم تا به شوهرتون برسم | از جریکو استفاده کردم تا به شوهرتون برسم |
23 | 00:01:16,947 | 00:01:18,882 | به جز درد هیچ چیز دیگه ای برات ندارم | به جز درد هیچ چیز دیگه ای برات ندارم |
24 | 00:01:18,915 | 00:01:20,683 | !گِرِیسِن- تو کشتیش- | !گِرِیسِن- تو کشتیش- |
25 | 00:01:20,718 | 00:01:22,186 | این درباره ی من نیست | این درباره ی من نیست |
26 | 00:01:22,219 | 00:01:24,489 | تو هنوز گناهتو قبول نکردی | تو هنوز گناهتو قبول نکردی |
27 | 00:01:24,522 | 00:01:28,125 | مجازاتو اینه که تنها زندگی کنی، دیک گِرِیسِن | مجازاتو اینه که تنها زندگی کنی، دیک گِرِیسِن |
28 | 00:01:28,159 | 00:01:30,594 | تا بدونی که خانواده تایتنزت تا ابد | تا بدونی که خانواده تایتنزت تا ابد |
29 | 00:01:30,628 | 00:01:33,831 | یه جایی تو دنیا نفس میکشن و زندگی میکنن | یه جایی تو دنیا نفس میکشن و زندگی میکنن |
30 | 00:01:33,864 | 00:01:35,599 | ولی تو هیچ وقت نمیتونی باهاشون باشی | ولی تو هیچ وقت نمیتونی باهاشون باشی |
31 | 00:01:35,632 | 00:01:37,801 | نه تا وقتی که بهای گناهت رو داده باشی | نه تا وقتی که بهای گناهت رو داده باشی |
32 | 00:01:37,834 | 00:01:39,736 | ببخشید، آقا | ببخشید، آقا |
33 | 00:01:40,505 | 00:01:42,140 | ...زمین | ...زمین |
34 | 00:01:42,174 | 00:01:44,473 | بشین روی زانوهات- بشین روی زمین، همین الان- | بشین روی زانوهات- بشین روی زمین، همین الان- |
35 | 00:01:44,474 | 00:01:45,542 | دستاتو نشون بده | دستاتو نشون بده |
36 | 00:01:45,543 | 00:01:46,810 | دستاتو بذار روی سرت | دستاتو بذار روی سرت |
37 | 00:01:56,186 | 00:01:59,790 | به چپ بچرخ | به چپ بچرخ |
38 | 00:01:59,822 | 00:02:02,373 | حالا به راست | حالا به راست |
39 | 00:03:48,032 | 00:03:52,770 | به عنوان یه خانواده باید بیشتر تخته بازی کنیم | به عنوان یه خانواده باید بیشتر تخته بازی کنیم |
40 | 00:03:52,804 | 00:03:55,406 | باعث برقراری محبت و همبستگی بیشتر میشه | باعث برقراری محبت و همبستگی بیشتر میشه |
41 | 00:03:55,439 | 00:03:57,389 | و تازه باحال هم هست | و تازه باحال هم هست |
42 | 00:04:01,679 | 00:04:03,247 | یه چیزی تو اینترنت خودندم | یه چیزی تو اینترنت خودندم |
43 | 00:04:03,281 | 00:04:06,050 | یه چیزی در مورد پنگوئنی که ماهی میخوره | یه چیزی در مورد پنگوئنی که ماهی میخوره |
44 | 00:04:06,082 | 00:04:07,350 | از ماهی متنفرم | از ماهی متنفرم |
45 | 00:04:07,384 | 00:04:09,520 | خب مجبور نیستی که بخوریش. یه بازیه | خب مجبور نیستی که بخوریش. یه بازیه |
46 | 00:04:09,554 | 00:04:10,854 | که اسمش باورت بشه هست | که اسمش باورت بشه هست |
47 | 00:04:10,889 | 00:04:15,889 | میشه یه بازی بکنیم که در مورد باورهای گیاه خواری باشه؟ | میشه یه بازی بکنیم که در مورد باورهای گیاه خواری باشه؟ |
48 | 00:04:16,026 | 00:04:19,862 | میشه یه کمکی بکنی | میشه یه کمکی بکنی |
49 | 00:04:19,896 | 00:04:24,235 | اونها از ماهی خوششون نمیاد | اونها از ماهی خوششون نمیاد |
50 | 00:04:24,269 | 00:04:28,372 | خب منم از تک همسری خوشم نمیاد ولی الان اینجام، نیستم؟ | خب منم از تک همسری خوشم نمیاد ولی الان اینجام، نیستم؟ |
51 | 00:04:28,406 | 00:04:31,375 | ما امشب تخته بازی میکنیم | ما امشب تخته بازی میکنیم |
52 | 00:04:31,408 | 00:04:33,110 | هیچ رژیم غذایی هم دخالت داده نمیشه | هیچ رژیم غذایی هم دخالت داده نمیشه |
53 | 00:04:36,414 | 00:04:37,581 | والتر | والتر |
54 | 00:04:37,615 | 00:04:39,050 | داری با همه حرف میزنی ( رو اسپیکری) | داری با همه حرف میزنی ( رو اسپیکری) |
55 | 00:04:39,084 | 00:04:42,252 | سلام به همگی. یه سری تغیرات رخ داده | سلام به همگی. یه سری تغیرات رخ داده |
56 | 00:04:42,286 | 00:04:44,254 | مورد 13 رو رادارمون یهویی ظاهر شده | مورد 13 رو رادارمون یهویی ظاهر شده |
57 | 00:04:44,288 | 00:04:46,489 | توی شهره | توی شهره |
58 | 00:04:46,490 | 00:04:48,125 | فک کردم خوشت بیاد که بدونی | فک کردم خوشت بیاد که بدونی |
59 | 00:04:48,158 | 00:04:49,661 | تیمو جمع کن | تیمو جمع کن |
60 | 00:04:49,694 | 00:04:51,460 | میدونستم که اینو میگی | میدونستم که اینو میگی |
61 | 00:04:51,461 | 00:04:52,463 | حالا بگو خداحافظ | حالا بگو خداحافظ |
62 | 00:04:52,497 | 00:04:55,600 | ...خداحا | ...خداحا |
63 | 00:04:55,632 | 00:04:59,083 | بازی امشب کنسله | بازی امشب کنسله |
64 | 00:05:36,072 | 00:05:37,074 | ببین رفیق | ببین رفیق |
65 | 00:05:37,108 | 00:05:40,043 | دیگه واست امن نیست که دور و بر من باشی | دیگه واست امن نیست که دور و بر من باشی |
66 | 00:05:43,112 | 00:05:45,516 | نه این یه واقعیته | نه این یه واقعیته |
67 | 00:05:45,550 | 00:05:47,485 | خیله خب، دیر یا زود اونا منو پیدا میکنن | خیله خب، دیر یا زود اونا منو پیدا میکنن |
68 | 00:05:47,517 | 00:05:49,452 | وقتی این اتفاق میوفته نباید پیش من باشی | وقتی این اتفاق میوفته نباید پیش من باشی |
69 | 00:05:49,487 | 00:05:50,620 | ممکنه صدمه ببینی | ممکنه صدمه ببینی |
70 | 00:05:54,759 | 00:05:58,228 | هیچ کار اشتباهی نکردی | هیچ کار اشتباهی نکردی |
71 | 00:05:58,262 | 00:06:00,463 | باشه؟ | باشه؟ |
72 | 00:06:00,497 | 00:06:02,567 | من کردم | من کردم |
73 | 00:06:09,574 | 00:06:13,343 | برو کریپتو از اینجا برو | برو کریپتو از اینجا برو |
74 | 00:06:16,781 | 00:06:19,815 | !گفتم از این خراب شده برو دیگه، سگ احمق | !گفتم از این خراب شده برو دیگه، سگ احمق |
75 | 00:06:19,850 | 00:06:21,185 | دِ برو | دِ برو |
76 | 00:06:34,163 | 00:06:37,201 | هر کدومتون یه تماس | هر کدومتون یه تماس |
77 | 00:06:37,233 | 00:06:40,237 | نهایت دیگه 2 دقیقه | نهایت دیگه 2 دقیقه |
78 | 00:06:40,271 | 00:06:43,307 | نگیری از دستت رفنه | نگیری از دستت رفنه |
79 | 00:07:16,040 | 00:07:18,976 | که کاراگاهی، ها؟ برای کارای عملی اداره پلیس هستم | که کاراگاهی، ها؟ برای کارای عملی اداره پلیس هستم |
80 | 00:07:19,009 | 00:07:21,311 | بابت چندتا از پرسشنامه شخصیتی مینه سوتا کارت قرمز گرفتم | بابت چندتا از پرسشنامه شخصیتی مینه سوتا کارت قرمز گرفتم |
81 | 00:07:21,312 | 00:07:23,347 | "بعضی اوقات به یه چیزهای خیلی ترسناکی فک میکنم که اصلا نمیشه بابتش حرفی زد؟" | "بعضی اوقات به یه چیزهای خیلی ترسناکی فک میکنم که اصلا نمیشه بابتش حرفی زد؟" |
82 | 00:07:23,348 | 00:07:26,684 | یه مثبت کوفتی خانم معاون امتحان گیر | یه مثبت کوفتی خانم معاون امتحان گیر |
83 | 00:07:26,718 | 00:07:28,487 | بعدش چهار سال رو تو شهر لیون گذروندم | بعدش چهار سال رو تو شهر لیون گذروندم |
84 | 00:07:28,519 | 00:07:32,824 | تا اینکه آشغال ها فهمیدن استعداد هام داره هدر میدر | تا اینکه آشغال ها فهمیدن استعداد هام داره هدر میدر |
85 | 00:07:32,857 | 00:07:36,127 | به لِن آرمسترانگ خوش اومدی، لیست شکایات شخصی | به لِن آرمسترانگ خوش اومدی، لیست شکایات شخصی |
86 | 00:07:36,161 | 00:07:38,396 | شرط میبندم که تو برای تنفر از پلیس ها اداره اعتراف گرفتی | شرط میبندم که تو برای تنفر از پلیس ها اداره اعتراف گرفتی |
87 | 00:07:38,428 | 00:07:40,297 | هر کی که تو رو عجولانه تو این اعترافات گناهارانه انداخته | هر کی که تو رو عجولانه تو این اعترافات گناهارانه انداخته |
88 | 00:07:40,331 | 00:07:42,165 | مزخرفه، اگه نظر منو بخوای | مزخرفه، اگه نظر منو بخوای |
89 | 00:07:42,199 | 00:07:43,701 | خودم خواستم که گناهم رو اعتراف کنم | خودم خواستم که گناهم رو اعتراف کنم |
90 | 00:07:43,735 | 00:07:45,603 | چرا که نه | چرا که نه |
91 | 00:07:45,636 | 00:07:48,204 | به جای 30سال به 20 سال کوچکترش کن | به جای 30سال به 20 سال کوچکترش کن |
92 | 00:07:48,238 | 00:07:50,774 | چیزی که لیاقتم بود رو گرفتم | چیزی که لیاقتم بود رو گرفتم |
93 | 00:07:50,807 | 00:07:52,877 | خدا لعنت کنه این دادستان ها رو | خدا لعنت کنه این دادستان ها رو |
94 | 00:07:52,911 | 00:07:56,213 | دقیقا موقعی که خودتو انداختی مزننت زمین | دقیقا موقعی که خودتو انداختی مزننت زمین |
95 | 00:07:56,247 | 00:08:01,247 | نگران نباش. ما هوای همدیگه رو اینجا داریم | نگران نباش. ما هوای همدیگه رو اینجا داریم |
96 | 00:08:01,351 | 00:08:05,088 | به وست وینگ خوش اومدی | به وست وینگ خوش اومدی |
97 | 00:08:05,122 | 00:08:06,490 | هیچ باغ گل رزی اینجا نیست | هیچ باغ گل رزی اینجا نیست |
98 | 00:08:06,524 | 00:08:07,992 | ولی فضای خصوصی خودتو داری | ولی فضای خصوصی خودتو داری |
99 | 00:08:08,026 | 00:08:12,596 | از دیوونه ها هم دورت نگه میداره | از دیوونه ها هم دورت نگه میداره |
100 | 00:08:12,629 | 00:08:14,765 | اجاره هم رایگانه | اجاره هم رایگانه |
101 | 00:08:14,766 | 00:08:16,766 | فقط حواست باشه قبل از اینکه اتفاق عنی بیوفته | فقط حواست باشه قبل از اینکه اتفاق عنی بیوفته |
102 | 00:08:16,767 | 00:08:18,269 | چشم و گوشت به حیاط باشه | چشم و گوشت به حیاط باشه |
103 | 00:08:18,302 | 00:08:20,336 | دیالیو رو که میشناسی | دیالیو رو که میشناسی |
104 | 00:08:20,370 | 00:08:23,608 | آره. من نیستم | آره. من نیستم |
105 | 00:08:23,641 | 00:08:25,310 | دوباره بهش فکر کن | دوباره بهش فکر کن |
106 | 00:08:25,343 | 00:08:29,012 | تو زندان جایی برای کسی که یه زمانی نشان پلیسی داشته نیست | تو زندان جایی برای کسی که یه زمانی نشان پلیسی داشته نیست |
107 | 00:08:29,047 | 00:08:34,047 | شرمنده. کاسبی کمک کردن به مردم رو تعطیل کردم | شرمنده. کاسبی کمک کردن به مردم رو تعطیل کردم |
108 | 00:08:34,250 | 00:08:36,253 | خیله خب | خیله خب |
109 | 00:08:37,354 | 00:08:41,725 | باشه | باشه |
110 | 00:08:41,759 | 00:08:43,628 | وقت تغییر مسیره | وقت تغییر مسیره |
111 | 00:08:49,667 | 00:08:52,970 | واستون یه آدم جدید اوردم که باهاش بازی کنید | واستون یه آدم جدید اوردم که باهاش بازی کنید |
112 | 00:08:53,003 | 00:08:55,105 | ...خوش بگذره | ...خوش بگذره |
113 | 00:08:55,139 | 00:08:56,639 | .کارآگاه | .کارآگاه |
114 | 00:09:41,787 | 00:09:45,222 | شاهدها میگن که مرد جوان در مقابل تیر های پلیس مصون بوده است | شاهدها میگن که مرد جوان در مقابل تیر های پلیس مصون بوده است |
115 | 00:09:45,255 | 00:09:48,225 | اداره پلیس سن فرانسیسکو پاداشی حدود 50,000 دلار گذاشته | اداره پلیس سن فرانسیسکو پاداشی حدود 50,000 دلار گذاشته |
116 | 00:09:48,259 | 00:09:51,009 | برای اطلاعاتی که منجر به دستگیر شدن مرد جوان بشود | برای اطلاعاتی که منجر به دستگیر شدن مرد جوان بشود |
117 | 00:09:56,433 | 00:09:57,499 | دیک گریسن هستم | دیک گریسن هستم |
118 | 00:09:57,500 | 00:09:58,836 | الان نمیتونم تماستونو جواب بدم | الان نمیتونم تماستونو جواب بدم |
119 | 00:09:58,870 | 00:10:00,303 | پیغام خودتونو بذارید | پیغام خودتونو بذارید |
120 | 00:10:00,336 | 00:10:03,340 | دیک، منم دوباره | دیک، منم دوباره |
121 | 00:10:03,374 | 00:10:04,808 | میدونم | میدونم |
122 | 00:10:04,841 | 00:10:08,278 | ...گند زدم به همه چی اونم خیلی بد، رفیق، ولی | ...گند زدم به همه چی اونم خیلی بد، رفیق، ولی |
123 | 00:10:08,279 | 00:10:10,313 | و میفهمم که چرا نمیخوای باهام حرف بزنی | و میفهمم که چرا نمیخوای باهام حرف بزنی |
124 | 00:10:10,346 | 00:10:14,684 | ولی تو رو خدا، بهم زنگ بزن | ولی تو رو خدا، بهم زنگ بزن |
125 | 00:10:18,690 | 00:10:23,690 | هشدار امنیتی، ناحیه 2، ورودی طبقه پایین | هشدار امنیتی، ناحیه 2، ورودی طبقه پایین |
126 | 00:10:24,895 | 00:10:27,498 | سلام، کی اونجاست؟ | سلام، کی اونجاست؟ |
127 | 00:10:32,403 | 00:10:33,452 | کریپتو | کریپتو |
128 | 00:10:39,076 | 00:10:42,879 | هی، دیک. میدونم الان تو موقعیتی نیستیم که باهم حرف بزنیم | هی، دیک. میدونم الان تو موقعیتی نیستیم که باهم حرف بزنیم |
129 | 00:10:42,913 | 00:10:44,316 | ولی ریچل بدون اجازه رفته | ولی ریچل بدون اجازه رفته |
130 | 00:10:44,349 | 00:10:47,618 | قبل از پروازمون به شیکاگو ...پس | قبل از پروازمون به شیکاگو ...پس |
131 | 00:10:47,652 | 00:10:49,186 | هنوزم توی شهرم | هنوزم توی شهرم |
132 | 00:10:49,187 | 00:10:51,288 | وقتی میفهمم کجاست که پولهاش ته کشید یهو پیدا میشه | وقتی میفهمم کجاست که پولهاش ته کشید یهو پیدا میشه |
133 | 00:10:51,322 | 00:10:56,322 | ولی... دیگه دارم جدی جدی نگران میشم | ولی... دیگه دارم جدی جدی نگران میشم |
134 | 00:10:56,894 | 00:11:00,494 | همین که تونستی بهم زنگ بزن، باشه؟ | همین که تونستی بهم زنگ بزن، باشه؟ |
135 | 00:11:03,333 | 00:11:05,169 | توف توش | توف توش |
136 | 00:11:05,202 | 00:11:09,552 | بفرمایید، عزیزم | بفرمایید، عزیزم |
137 | 00:11:10,942 | 00:11:12,677 | بفرمایید | بفرمایید |
138 | 00:11:12,710 | 00:11:16,014 | ممنون- خواهش میکنم- | ممنون- خواهش میکنم- |
139 | 00:12:01,091 | 00:12:05,591 | فکر میکنی که اینها ارگانیک هستن؟ | فکر میکنی که اینها ارگانیک هستن؟ |
140 | 00:12:11,969 | 00:12:16,318 | بالاخره باید سر یه چیزی بمیریم دیگه | بالاخره باید سر یه چیزی بمیریم دیگه |
141 | 00:12:43,667 | 00:12:45,436 | Ow! | Ow! |
142 | 00:12:45,469 | 00:12:48,139 | اینم از اندوخته ام که تموم شد | اینم از اندوخته ام که تموم شد |
143 | 00:12:48,172 | 00:12:53,172 | کار سخت میکنی یا سخت کار میکنی؟ | کار سخت میکنی یا سخت کار میکنی؟ |
144 | 00:12:54,211 | 00:12:58,111 | آره، نوبت توئه رفیق | آره، نوبت توئه رفیق |
145 | 00:13:12,462 | 00:13:14,030 | خیله خب | خیله خب |
146 | 00:13:27,711 | 00:13:29,413 | یو، ما باهم مشکلی نداریم؟ | یو، ما باهم مشکلی نداریم؟ |
147 | 00:13:29,446 | 00:13:32,383 | نوپ | نوپ |
148 | 00:13:32,416 | 00:13:36,019 | هی | هی |
149 | 00:13:36,053 | 00:13:37,921 | پس، چیه؟ فضولی ما رو میکنی؟ | پس، چیه؟ فضولی ما رو میکنی؟ |
150 | 00:13:37,922 | 00:13:39,056 | حواسم به کارای خودمه | حواسم به کارای خودمه |
151 | 00:13:39,057 | 00:13:40,591 | آره ، منم مینطور | آره ، منم مینطور |
152 | 00:13:40,624 | 00:13:43,961 | هی! هنوز هیچی نشده که رفیق شدین | هی! هنوز هیچی نشده که رفیق شدین |
153 | 00:13:43,995 | 00:13:46,363 | قلبمو آب میکنه | قلبمو آب میکنه |
154 | 00:13:46,397 | 00:13:48,947 | اشکال نداره دخالت کنم؟ | اشکال نداره دخالت کنم؟ |
155 | 00:13:59,443 | 00:14:01,611 | قبلا اینجا پر از جنازه های ام-33 (گروه خلافکارای مارا سالواتوره) بوده | قبلا اینجا پر از جنازه های ام-33 (گروه خلافکارای مارا سالواتوره) بوده |
156 | 00:14:01,644 | 00:14:03,847 | حالا هم اینها کورتو مالتیزها هستن | حالا هم اینها کورتو مالتیزها هستن |
157 | 00:14:03,880 | 00:14:05,950 | ماه پیش 7 تاشونو باید دیپورت میکردیم | ماه پیش 7 تاشونو باید دیپورت میکردیم |
158 | 00:14:05,982 | 00:14:08,086 | به عنوان هدیه یه ریه سوراخ سوراخ شده گرفتم | به عنوان هدیه یه ریه سوراخ سوراخ شده گرفتم |
159 | 00:14:08,119 | 00:14:10,221 | شرمنده که آوردمت پیش حیوونا | شرمنده که آوردمت پیش حیوونا |
160 | 00:14:10,254 | 00:14:11,655 | ولی باید منظورمو میرسوندم | ولی باید منظورمو میرسوندم |
161 | 00:14:11,690 | 00:14:15,457 | حالا، بیا این راه تخمی رو دور بزنیم و به کارمون برسیم | حالا، بیا این راه تخمی رو دور بزنیم و به کارمون برسیم |
162 | 00:14:15,458 | 00:14:16,260 | باشه | باشه |
163 | 00:14:16,261 | 00:14:19,428 | پس، ناراحت که نشدی؟ | پس، ناراحت که نشدی؟ |
164 | 00:14:19,429 | 00:14:20,898 | نه | نه |
165 | 00:14:20,932 | 00:14:23,767 | باور کن، حواسم بهت بود | باور کن، حواسم بهت بود |
166 | 00:14:23,768 | 00:14:24,868 | بذار اتاق مخصوستو واست حاضر کنم | بذار اتاق مخصوستو واست حاضر کنم |
167 | 00:14:24,869 | 00:14:28,304 | از این جنگل بیارمت بیرون | از این جنگل بیارمت بیرون |
168 | 00:14:28,337 | 00:14:30,573 | هی | هی |
169 | 00:14:30,607 | 00:14:32,710 | چی شده؟ | چی شده؟ |
170 | 00:14:32,743 | 00:14:34,577 | اینکار رو نکن | اینکار رو نکن |
171 | 00:14:34,611 | 00:14:36,780 | من بهت کمک نمیکنم | من بهت کمک نمیکنم |
172 | 00:14:36,813 | 00:14:38,783 | تو گفتی که با هم خوبیم(اوضاع روبراهه)- آره هستیم- | تو گفتی که با هم خوبیم(اوضاع روبراهه)- آره هستیم- |
173 | 00:14:38,817 | 00:14:43,817 | و کمکت نمیکنم... یا هر کس دیگه ای. ربطی به شخص تو نداره | و کمکت نمیکنم... یا هر کس دیگه ای. ربطی به شخص تو نداره |
174 | 00:14:44,154 | 00:14:46,490 | دوباره داری سر به سرم میذاری؟ | دوباره داری سر به سرم میذاری؟ |
175 | 00:14:46,523 | 00:14:48,125 | نه | نه |
176 | 00:14:48,158 | 00:14:50,794 | پس میخوای که اونجا باشی؟ | پس میخوای که اونجا باشی؟ |
177 | 00:14:50,827 | 00:14:52,778 | درسته | درسته |
178 | 00:14:58,403 | 00:15:02,807 | میدونی چه اتفاقی واسه پلیسی که با رئیس همدستی کنه میوفته؟ | میدونی چه اتفاقی واسه پلیسی که با رئیس همدستی کنه میوفته؟ |
179 | 00:15:02,840 | 00:15:07,278 | هیچ اتفاق خوبی نیوفته | هیچ اتفاق خوبی نیوفته |
180 | 00:15:07,312 | 00:15:10,461 | از موندن لذت ببر، بچه جون | از موندن لذت ببر، بچه جون |
181 | 00:15:47,184 | 00:15:49,385 | اجاره رو باید پرداخت کنی، مادرجنده- ما دردسر نمیخوایم- | اجاره رو باید پرداخت کنی، مادرجنده- ما دردسر نمیخوایم- |
182 | 00:15:49,386 | 00:15:52,056 | دیگه دیر شده! تو خانواده رو ترک کردی | دیگه دیر شده! تو خانواده رو ترک کردی |
183 | 00:15:52,089 | 00:15:55,326 | تیکه تیکت میکنن وقتی خونه بری | تیکه تیکت میکنن وقتی خونه بری |
184 | 00:15:55,360 | 00:15:58,462 | یا اینکه ما لا تیکه تیکت میکنیم | یا اینکه ما لا تیکه تیکت میکنیم |
185 | 00:15:58,495 | 00:16:03,145 | یا اینکه اجاره رو پرداخت میکنی، تصمیم خودته | یا اینکه اجاره رو پرداخت میکنی، تصمیم خودته |
186 | 00:16:03,835 | 00:16:04,835 | پرداخت میکنیم | پرداخت میکنیم |
187 | 00:16:04,836 | 00:16:07,937 | !رافی، نه- خفه خون بگیر- | !رافی، نه- خفه خون بگیر- |
188 | 00:16:07,971 | 00:16:10,807 | گفتم که پرداخت میکنیم. کیه؟- رافی- | گفتم که پرداخت میکنیم. کیه؟- رافی- |
189 | 00:16:10,841 | 00:16:13,677 | هم سلولی جدیدت. پلیسه رو میگم | هم سلولی جدیدت. پلیسه رو میگم |
190 | 00:16:13,711 | 00:16:16,480 | چرا اون؟- برای اینکه پلیسه، مادر جنده- | چرا اون؟- برای اینکه پلیسه، مادر جنده- |
191 | 00:16:16,514 | 00:16:21,514 | تو حیاط که دیدیش. با پلیس ها رفیقه | تو حیاط که دیدیش. با پلیس ها رفیقه |
192 | 00:16:24,389 | 00:16:28,288 | دوازده ساعت وقت داری، تخم سگ | دوازده ساعت وقت داری، تخم سگ |
193 | 00:17:01,759 | 00:17:04,496 | چه خوب. خنگ ترین سگ دنیا | چه خوب. خنگ ترین سگ دنیا |
194 | 00:17:04,528 | 00:17:07,298 | میتونه زنگ خونه رو با دماغش بزنه | میتونه زنگ خونه رو با دماغش بزنه |
195 | 00:17:07,332 | 00:17:08,532 | خنگ تر هم دیدم | خنگ تر هم دیدم |
196 | 00:17:08,566 | 00:17:12,566 | از من دور شو | از من دور شو |
197 | 00:17:18,409 | 00:17:20,411 | ....کاری که با اون پلیس ها کردی | ....کاری که با اون پلیس ها کردی |
198 | 00:17:20,444 | 00:17:23,682 | .همه چیز رو برای خیلی از مردم خراب کردی، که منم شاملش میشم | .همه چیز رو برای خیلی از مردم خراب کردی، که منم شاملش میشم |
199 | 00:17:23,714 | 00:17:26,584 | فکر کنم لیاقت یه جواب از تو باشم. یهویی چی شد؟ | فکر کنم لیاقت یه جواب از تو باشم. یهویی چی شد؟ |
200 | 00:17:26,617 | 00:17:30,122 | وقتی ازم خواستی که یه تایتن بشم، بهت گفتم که من چیم | وقتی ازم خواستی که یه تایتن بشم، بهت گفتم که من چیم |
201 | 00:17:30,154 | 00:17:32,433 | ولی تو گوش نکردی برای اینکه این چیزی نبود که میخواستی بشنوی | ولی تو گوش نکردی برای اینکه این چیزی نبود که میخواستی بشنوی |
202 | 00:17:32,457 | 00:17:35,693 | حق با توئه. من گوش نکردم | حق با توئه. من گوش نکردم |
203 | 00:17:35,727 | 00:17:40,596 | تایتن بودن به معنی عالی بودن نیست | تایتن بودن به معنی عالی بودن نیست |
204 | 00:17:40,631 | 00:17:41,632 | ...من | ...من |
205 | 00:17:41,664 | 00:17:44,434 | یه بار یکیو کشتم. | یه بار یکیو کشتم. |
206 | 00:17:44,469 | 00:17:48,205 | و با ناخونام تیکه تیکش کردم | و با ناخونام تیکه تیکش کردم |
207 | 00:17:48,239 | 00:17:50,474 | پس شاید بهتر باشه دوتامون رو زندانی کنن | پس شاید بهتر باشه دوتامون رو زندانی کنن |
208 | 00:17:50,508 | 00:17:55,508 | کاری که ما میکنیم.... بقیه مردم روی کمک های ما حساب باز میکنن | کاری که ما میکنیم.... بقیه مردم روی کمک های ما حساب باز میکنن |
209 | 00:17:56,480 | 00:17:58,048 | خب نباید بکنن | خب نباید بکنن |
210 | 00:18:05,088 | 00:18:08,459 | !باید از اینجا بری. همین الان | !باید از اینجا بری. همین الان |
211 | 00:18:08,492 | 00:18:12,864 | نه، نه، نه! واقعا میخوای که به کس دیگه ای صدمه بزنی؟ | نه، نه، نه! واقعا میخوای که به کس دیگه ای صدمه بزنی؟ |
212 | 00:18:12,897 | 00:18:17,067 | حرکت کنید، حرکت کنید، زودباشید | حرکت کنید، حرکت کنید، زودباشید |
213 | 00:18:17,101 | 00:18:18,469 | بیا بریم | بیا بریم |
214 | 00:18:18,502 | 00:18:21,571 | حرکت کنید، برید کنار | حرکت کنید، برید کنار |
215 | 00:18:25,609 | 00:18:28,613 | وای وای چقدر این لیموها خوشمزه ان | وای وای چقدر این لیموها خوشمزه ان |
216 | 00:18:28,645 | 00:18:31,648 | همه ی غذاهاشونو از ریتز کارتن که خیابون پایینیه هست میگیرن | همه ی غذاهاشونو از ریتز کارتن که خیابون پایینیه هست میگیرن |
217 | 00:18:31,682 | 00:18:34,919 | پس مونده از اجلاس خنده ها | پس مونده از اجلاس خنده ها |
218 | 00:18:34,951 | 00:18:36,751 | بزن به سلامتی | بزن به سلامتی |
219 | 00:18:40,791 | 00:18:45,529 | پس چی تو رو به این آشپزخونه خوب رسوند؟ | پس چی تو رو به این آشپزخونه خوب رسوند؟ |
220 | 00:18:45,563 | 00:18:48,865 | ببخشیدیه کم... مجبور نیستی که جواب بدی | ببخشیدیه کم... مجبور نیستی که جواب بدی |
221 | 00:18:48,898 | 00:18:52,269 | ببخشید- نه اشکالی نداره- | ببخشید- نه اشکالی نداره- |
222 | 00:18:52,303 | 00:18:55,105 | من رفتم | من رفتم |
223 | 00:18:55,138 | 00:18:57,407 | خانوادم داغونه | خانوادم داغونه |
224 | 00:18:57,442 | 00:19:00,444 | آره، نمیتونم درکت کنم | آره، نمیتونم درکت کنم |
225 | 00:19:00,478 | 00:19:03,412 | ...به همه آدم بزرگا نگاه میکنی و تو | ...به همه آدم بزرگا نگاه میکنی و تو |
226 | 00:19:03,413 | 00:19:05,450 | فکر میکنی که اونا جوابا رو دارن | فکر میکنی که اونا جوابا رو دارن |
227 | 00:19:05,482 | 00:19:09,287 | بعد میفهمی اونا خودشون هم روحشون خبر نداره | بعد میفهمی اونا خودشون هم روحشون خبر نداره |
228 | 00:19:09,319 | 00:19:11,689 | فک کنم که این یه آزمایشه | فک کنم که این یه آزمایشه |
229 | 00:19:11,722 | 00:19:15,092 | هر چی طولانی تر خودتو آزاد نکنیم، احمق تر میشیم | هر چی طولانی تر خودتو آزاد نکنیم، احمق تر میشیم |
230 | 00:19:15,125 | 00:19:18,996 | شونزده سالمه | شونزده سالمه |
231 | 00:19:19,028 | 00:19:21,465 | هر روزشو احساس میکنم | هر روزشو احساس میکنم |
232 | 00:19:21,499 | 00:19:24,101 | تابحال از آفتاب پرست لابورد چیزی شنید؟ | تابحال از آفتاب پرست لابورد چیزی شنید؟ |
233 | 00:19:24,134 | 00:19:25,435 | نه نشنیدم | نه نشنیدم |
234 | 00:19:25,470 | 00:19:28,439 | یه گونه از مارمولک تو ماداگاسکار هستش | یه گونه از مارمولک تو ماداگاسکار هستش |
235 | 00:19:28,472 | 00:19:30,340 | ماده هاشون قبل از زمستان تخم گذاری میکنن | ماده هاشون قبل از زمستان تخم گذاری میکنن |
236 | 00:19:30,374 | 00:19:33,411 | بعدش قبل اینکه بچه هاشون سر از تخم در بیارن، همه ی بزرگترهاشون مردن | بعدش قبل اینکه بچه هاشون سر از تخم در بیارن، همه ی بزرگترهاشون مردن |
237 | 00:19:33,443 | 00:19:36,179 | پس از همون دقیقه ای به دنیا اومدی، هیچ خانواده ای نداشتی | پس از همون دقیقه ای به دنیا اومدی، هیچ خانواده ای نداشتی |
238 | 00:19:36,180 | 00:19:37,949 | فقط خودتی و خودت | فقط خودتی و خودت |
239 | 00:19:37,982 | 00:19:42,051 | آره، فقط فرقش به اینه که فقط 5 ماهه که زندگیت این ریختیه | آره، فقط فرقش به اینه که فقط 5 ماهه که زندگیت این ریختیه |
240 | 00:19:42,086 | 00:19:44,489 | و اینکه پوستت سبزه و فلس داری | و اینکه پوستت سبزه و فلس داری |
241 | 00:19:44,521 | 00:19:49,359 | ولی... کاملا آزادی، همه زندگیت | ولی... کاملا آزادی، همه زندگیت |
242 | 00:19:49,393 | 00:19:51,461 | نه قانونی. نه عن بازی | نه قانونی. نه عن بازی |
243 | 00:19:51,496 | 00:19:54,298 | نه بزرگسالی که سر به سرت بذاره | نه بزرگسالی که سر به سرت بذاره |
244 | 00:19:54,332 | 00:19:59,332 | ما باید مارمولک میبودیم | ما باید مارمولک میبودیم |
245 | 00:20:01,071 | 00:20:04,342 | وقت رفتنه | وقت رفتنه |
246 | 00:20:04,375 | 00:20:06,809 | مجبور نیستی بری | مجبور نیستی بری |
247 | 00:20:06,844 | 00:20:10,443 | حواست به کار خودت باشه، بچه جون | حواست به کار خودت باشه، بچه جون |
248 | 00:20:15,353 | 00:20:16,853 | مشکلی نیست | مشکلی نیست |
249 | 00:20:30,769 | 00:20:33,270 | یه دفعه دیگه از جلوم ناپدید بشی، لش بی صاحبتو میذارم | یه دفعه دیگه از جلوم ناپدید بشی، لش بی صاحبتو میذارم |
250 | 00:20:33,304 | 00:20:36,707 | چرا معطلی پس؟ | چرا معطلی پس؟ |
251 | 00:20:36,740 | 00:20:40,778 | باشه | باشه |
252 | 00:20:44,515 | 00:20:47,917 | من بچه نیستم | من بچه نیستم |
253 | 00:20:59,230 | 00:21:03,366 | تو رو خدا، منو نکش | تو رو خدا، منو نکش |
254 | 00:21:03,401 | 00:21:07,601 | خواهش میکنم....التماست میکنم | خواهش میکنم....التماست میکنم |
255 | 00:21:37,034 | 00:21:39,069 | ببخشید | ببخشید |
256 | 00:21:39,104 | 00:21:44,104 | آدم مارمولک باشه کمتر عجیب الخلقه تر به نظر میرسه | آدم مارمولک باشه کمتر عجیب الخلقه تر به نظر میرسه |
257 | 00:21:45,409 | 00:21:48,858 | تو معرکه ای | تو معرکه ای |
258 | 00:22:17,840 | 00:22:19,191 | گوه توش | گوه توش |
259 | 00:22:28,451 | 00:22:33,324 | !نه!نه | !نه!نه |
260 | 00:22:56,547 | 00:23:01,419 | کی فرار میکنین؟ | کی فرار میکنین؟ |
261 | 00:23:01,451 | 00:23:04,521 | دیدم که داشتین به سربازای دروازه نگاه میکردین | دیدم که داشتین به سربازای دروازه نگاه میکردین |
262 | 00:23:04,555 | 00:23:08,558 | پس لومون دادی ، آره؟ | پس لومون دادی ، آره؟ |
263 | 00:23:08,593 | 00:23:12,062 | اگه لوتون داده بودن، الان همتون تو انفرادی بودین | اگه لوتون داده بودن، الان همتون تو انفرادی بودین |
264 | 00:23:12,063 | 00:23:14,297 | اگه بتونم بفهمم که چیکار میخواین بکنین، دیر یا زود اونها هم میفهمن | اگه بتونم بفهمم که چیکار میخواین بکنین، دیر یا زود اونها هم میفهمن |
265 | 00:23:14,298 | 00:23:16,835 | خبرچین کوفتی داره نصیحتمون میکنه؟ | خبرچین کوفتی داره نصیحتمون میکنه؟ |
266 | 00:23:16,867 | 00:23:20,038 | فقط نکته ها رو میگم چهارتا نگهبان روی زمینن | فقط نکته ها رو میگم چهارتا نگهبان روی زمینن |
267 | 00:23:20,070 | 00:23:24,407 | دوتا توی برج هستن با اسلحه ام14 و هر کردوم 20 تا تیر دارن | دوتا توی برج هستن با اسلحه ام14 و هر کردوم 20 تا تیر دارن |
268 | 00:23:24,442 | 00:23:26,678 | هیچ شانسی ندارین- آره- | هیچ شانسی ندارین- آره- |
269 | 00:23:26,711 | 00:23:29,013 | خیلی باهوشی، آره؟ | خیلی باهوشی، آره؟ |
270 | 00:23:29,047 | 00:23:34,047 | چرا بهمون نمیگی که چجوری میتونیم زنده بمونیم؟ | چرا بهمون نمیگی که چجوری میتونیم زنده بمونیم؟ |
271 | 00:23:34,484 | 00:23:36,285 | من بودم خودمو میکشتم | من بودم خودمو میکشتم |
272 | 00:24:10,000 | 00:24:11,890 | میتونم بکشمت | میتونم بکشمت |
273 | 00:24:11,923 | 00:24:16,760 | واسه هممون اینجوری آسونتر میشه | واسه هممون اینجوری آسونتر میشه |
274 | 00:24:16,794 | 00:24:19,096 | ولی من همچین آدمی نیستم | ولی من همچین آدمی نیستم |
275 | 00:24:19,128 | 00:24:20,530 | ما قاتل نیستیم | ما قاتل نیستیم |
276 | 00:24:20,531 | 00:24:23,768 | برای همین هم کُرتو مالتِز رو ول کردیم و سعی کردیم که دستمون آلوده نشه | برای همین هم کُرتو مالتِز رو ول کردیم و سعی کردیم که دستمون آلوده نشه |
277 | 00:24:23,800 | 00:24:27,071 | سازمان مهاجرت ردمون کرد و دارن ما رو دیپورت میکنن | سازمان مهاجرت ردمون کرد و دارن ما رو دیپورت میکنن |
278 | 00:24:27,105 | 00:24:30,040 | تو سرزمن خودمون فراری هستیم درست مثله اینجا | تو سرزمن خودمون فراری هستیم درست مثله اینجا |
279 | 00:24:30,075 | 00:24:35,046 | برای همینم ما کُرتو مالتز ما رو مثل یه خوک سلاخی میکنه | برای همینم ما کُرتو مالتز ما رو مثل یه خوک سلاخی میکنه |
280 | 00:24:35,079 | 00:24:38,681 | راهی دیگه به جز فرار نداریم | راهی دیگه به جز فرار نداریم |
281 | 00:24:38,682 | 00:24:41,651 | ...مگر اینکه تو جواب واقعی رو داشته باشی | ...مگر اینکه تو جواب واقعی رو داشته باشی |
282 | 00:24:41,652 | 00:24:44,201 | پس خفه خون بگیر | پس خفه خون بگیر |
283 | 00:24:57,035 | 00:25:00,169 | گشنت هست؟ چیزی واسه خوردن میخوای؟ | گشنت هست؟ چیزی واسه خوردن میخوای؟ |
284 | 00:25:00,170 | 00:25:01,170 | آره | آره |
285 | 00:25:06,310 | 00:25:11,310 | هی، میدونی که اونا همش دنبال میان، درسته؟ | هی، میدونی که اونا همش دنبال میان، درسته؟ |
286 | 00:25:13,349 | 00:25:14,684 | بذار سعی خودشونو بکنن | بذار سعی خودشونو بکنن |
287 | 00:25:14,719 | 00:25:16,631 | این گندیه که من زدم نه تو | این گندیه که من زدم نه تو |
288 | 00:25:16,632 | 00:25:18,689 | این کاریه که تایتن ها انجام میدن | این کاریه که تایتن ها انجام میدن |
289 | 00:25:18,722 | 00:25:21,999 | ما هوای همدیگه رو داریم | ما هوای همدیگه رو داریم |
290 | 00:25:22,000 | 00:25:27,026 | پس بقیه کجان؟ تایتن های دیگه | پس بقیه کجان؟ تایتن های دیگه |
291 | 00:25:27,464 | 00:25:29,567 | میدونی چیه، شاید باید کاری رو انجام بدم | میدونی چیه، شاید باید کاری رو انجام بدم |
292 | 00:25:29,599 | 00:25:32,636 | که دیک از همون اول ازم خواسته بود | که دیک از همون اول ازم خواسته بود |
293 | 00:25:32,670 | 00:25:33,805 | تفنگ بزرگها وارد کنیم (منظورش کله گنده ها بوده) | تفنگ بزرگها وارد کنیم (منظورش کله گنده ها بوده) |
294 | 00:25:33,837 | 00:25:35,339 | قراره از تفنگ استفاده کنیم؟ | قراره از تفنگ استفاده کنیم؟ |
295 | 00:25:35,373 | 00:25:40,373 | نه، این یه اصطلاحه. به بروس زنگ میزنم | نه، این یه اصطلاحه. به بروس زنگ میزنم |
296 | 00:25:41,145 | 00:25:44,012 | ناحیه 6، دسترسی غیر مجاز | ناحیه 6، دسترسی غیر مجاز |
297 | 00:25:44,013 | 00:25:44,781 | یعنی چی؟ | یعنی چی؟ |
298 | 00:25:44,782 | 00:25:47,932 | ناحیه 6 که سقف میشه | ناحیه 6 که سقف میشه |
299 | 00:25:50,354 | 00:25:51,555 | !عجله کنید، الان | !عجله کنید، الان |
300 | 00:25:51,588 | 00:25:52,722 | همه بخوابید روی زمین | همه بخوابید روی زمین |
301 | 00:25:52,757 | 00:25:54,326 | همونجایی که هستی بمون | همونجایی که هستی بمون |
302 | 00:25:54,358 | 00:25:57,226 | دستا، بذار دستاتو ببینم- حرکت نکن- | دستا، بذار دستاتو ببینم- حرکت نکن- |
303 | 00:25:57,962 | 00:25:59,430 | هدف شناسایی شد | هدف شناسایی شد |
304 | 00:25:59,462 | 00:26:02,165 | مورد 13 رو زنده بیارین | مورد 13 رو زنده بیارین |
305 | 00:26:02,199 | 00:26:03,299 | اون یکی رو بکشین | اون یکی رو بکشین |
306 | 00:26:05,736 | 00:26:08,538 | !اون سگ لعنتی رو خفه کن | !اون سگ لعنتی رو خفه کن |
307 | 00:26:09,840 | 00:26:11,208 | !بگیرش | !بگیرش |
308 | 00:26:25,422 | 00:26:27,071 | Ha! Ha! Oh! | Ha! Ha! Oh! |
309 | 00:26:40,105 | 00:26:42,441 | نقشه عوض شد، فقط بیهوش کنید | نقشه عوض شد، فقط بیهوش کنید |
310 | 00:26:42,473 | 00:26:45,009 | پلنگ رو زنده بیارین | پلنگ رو زنده بیارین |
311 | 00:26:48,779 | 00:26:50,714 | گندش بزنن. از فشنگ های کریپتونایتی استفاده میکنم. | گندش بزنن. از فشنگ های کریپتونایتی استفاده میکنم. |
312 | 00:26:50,748 | 00:26:53,448 | نه! از کریپتونایت استفاده نکن | نه! از کریپتونایت استفاده نکن |
313 | 00:27:00,523 | 00:27:02,159 | بیهوشش کن | بیهوشش کن |
314 | 00:27:04,528 | 00:27:06,329 | نه | نه |
315 | 00:27:11,536 | 00:27:15,439 | 1صبر کنید | 1صبر کنید |
316 | 00:27:15,472 | 00:27:16,773 | اشکالی نداره | اشکالی نداره |
317 | 00:27:16,807 | 00:27:18,275 | اینجا نستم که بهت صدمه بزنم | اینجا نستم که بهت صدمه بزنم |
318 | 00:27:18,308 | 00:27:20,278 | تو کی هستی؟ | تو کی هستی؟ |
319 | 00:27:20,311 | 00:27:23,146 | اسم من مِرسی گِیوز هست من برای ایو واتسن کار میکنم | اسم من مِرسی گِیوز هست من برای ایو واتسن کار میکنم |
320 | 00:27:23,180 | 00:27:26,150 | ایو؟ | ایو؟ |
321 | 00:27:26,182 | 00:27:27,550 | اون اینجاست؟ | اون اینجاست؟ |
322 | 00:27:27,585 | 00:27:31,288 | نه، ولی منو بجاش فرستاد | نه، ولی منو بجاش فرستاد |
323 | 00:27:39,563 | 00:27:42,299 | مشکلی نیست | مشکلی نیست |
324 | 00:27:42,334 | 00:27:45,501 | فقط ماده بیهوشی زدیم تا آرومش کنیم | فقط ماده بیهوشی زدیم تا آرومش کنیم |
325 | 00:27:45,502 | 00:27:47,738 | من اینجام که کمکت کنم | من اینجام که کمکت کنم |
326 | 00:27:47,771 | 00:27:49,941 | ولی اینجوری به نظر نمیرسه | ولی اینجوری به نظر نمیرسه |
327 | 00:27:49,973 | 00:27:52,910 | میخوای به من صدمه بزنی؟ | میخوای به من صدمه بزنی؟ |
328 | 00:27:52,943 | 00:27:54,811 | مطمئن نیستم | مطمئن نیستم |
329 | 00:27:54,846 | 00:27:57,579 | میخوای به اون افسر های پلیس صدمه بزنی؟ | میخوای به اون افسر های پلیس صدمه بزنی؟ |
330 | 00:27:57,580 | 00:27:58,915 | نمیدونم. فک نکنم که بخوام | نمیدونم. فک نکنم که بخوام |
331 | 00:27:58,950 | 00:28:00,951 | ...اینها | ...اینها |
332 | 00:28:00,984 | 00:28:03,753 | .سوالهای آسونی نیستن، کانر | .سوالهای آسونی نیستن، کانر |
333 | 00:28:03,788 | 00:28:06,124 | بذار بهت کمک کنیم | بذار بهت کمک کنیم |
334 | 00:28:06,156 | 00:28:09,826 | هر چی نباشه، ما تو رو به وجود آوردیم | هر چی نباشه، ما تو رو به وجود آوردیم |
335 | 00:28:09,861 | 00:28:12,630 | میتونیم درستت کنیم | میتونیم درستت کنیم |
336 | 00:28:12,663 | 00:28:13,897 | *درست کنی؟* | *درست کنی؟* |
337 | 00:28:13,931 | 00:28:16,533 | اتفاقی که داره واست میوفته، تقصیر ماست | اتفاقی که داره واست میوفته، تقصیر ماست |
338 | 00:28:16,534 | 00:28:17,800 | یه نامتعادلی که ما در نظر نگرفته بودیم | یه نامتعادلی که ما در نظر نگرفته بودیم |
339 | 00:28:17,801 | 00:28:19,670 | ولی حالا ما فهمیدیم | ولی حالا ما فهمیدیم |
340 | 00:28:19,703 | 00:28:23,641 | میتونیم متوقفش کنیم | میتونیم متوقفش کنیم |
341 | 00:28:23,673 | 00:28:27,411 | تمام کاری که باید بکنی | تمام کاری که باید بکنی |
342 | 00:28:27,443 | 00:28:29,394 | اینه که بیای خونه | اینه که بیای خونه |
343 | 00:28:50,768 | 00:28:55,006 | اینجا چی هست؟ | اینجا چی هست؟ |
344 | 00:28:55,038 | 00:29:00,038 | یکیو آوردم که میتونه بهمون کمک کنه | یکیو آوردم که میتونه بهمون کمک کنه |
345 | 00:29:41,652 | 00:29:42,751 | .هی، هی | .هی، هی |
346 | 00:29:42,752 | 00:29:44,187 | کدوم قبرستونی داری میری؟ | کدوم قبرستونی داری میری؟ |
347 | 00:29:44,188 | 00:29:45,890 | تمام صبح رو اینجا بودیم | تمام صبح رو اینجا بودیم |
348 | 00:29:45,923 | 00:29:49,526 | حوصلم سر رفته- حوصلت سر رفته باشه بهتر از اینه که بمیری | حوصلم سر رفته- حوصلت سر رفته باشه بهتر از اینه که بمیری |
349 | 00:29:49,559 | 00:29:50,728 | یه چرت بزن | یه چرت بزن |
350 | 00:29:50,760 | 00:29:52,861 | خسته نیستم | خسته نیستم |
351 | 00:30:01,500 | 00:30:03,708 | اونها هم خسته نیستن | اونها هم خسته نیستن |
352 | 00:30:03,740 | 00:30:07,443 | تا آخر امشب با هم میمونیم | تا آخر امشب با هم میمونیم |
353 | 00:30:07,478 | 00:30:09,012 | این یه نقشه خودکشیه | این یه نقشه خودکشیه |
354 | 00:30:09,047 | 00:30:10,114 | ما موفق میشیم | ما موفق میشیم |
355 | 00:30:10,147 | 00:30:13,549 | میشه همتون خفه خون بگیرین؟ | میشه همتون خفه خون بگیرین؟ |
356 | 00:30:13,550 | 00:30:14,918 | خودکشی نیست | خودکشی نیست |
357 | 00:30:14,919 | 00:30:16,298 | فک کردی که نمیتونیم نگهبانا رو شکست بدیم | فک کردی که نمیتونیم نگهبانا رو شکست بدیم |
358 | 00:30:16,299 | 00:30:17,354 | اونم با تفنگاشون | اونم با تفنگاشون |
359 | 00:30:17,387 | 00:30:18,787 | ولی میتونیم | ولی میتونیم |
360 | 00:30:18,788 | 00:30:22,826 | میدونی چرا؟ | میدونی چرا؟ |
361 | 00:30:22,859 | 00:30:25,028 | آلازول | آلازول |
362 | 00:30:25,063 | 00:30:27,164 | آلازول رو میشناسی | آلازول رو میشناسی |
363 | 00:30:27,198 | 00:30:29,534 | تو روستای ما آلازول یه قهرمان ماست | تو روستای ما آلازول یه قهرمان ماست |
364 | 00:30:29,567 | 00:30:31,934 | اون بین ماه و ستاره ها زندگی میکنه. ( ریدن به داستان اصلی نایتوینگ، تموم شد و رفت) | اون بین ماه و ستاره ها زندگی میکنه. ( ریدن به داستان اصلی نایتوینگ، تموم شد و رفت) |
365 | 00:30:31,935 | 00:30:33,170 | وقتی که بیشتر از هر چیزی به کمک احتیاج داری | وقتی که بیشتر از هر چیزی به کمک احتیاج داری |
366 | 00:30:33,171 | 00:30:35,406 | اون میاد پایین و ما رو نجات میده | اون میاد پایین و ما رو نجات میده |
367 | 00:30:35,440 | 00:30:38,141 | پرنده ای که شب و میاد و مردمو نجات میده؟ | پرنده ای که شب و میاد و مردمو نجات میده؟ |
368 | 00:30:38,174 | 00:30:39,309 | بله | بله |
369 | 00:30:39,344 | 00:30:41,044 | ....اون ما رو امشب نجات میده | ....اون ما رو امشب نجات میده |
370 | 00:30:41,045 | 00:30:42,846 | و آزاد میشیم | و آزاد میشیم |
371 | 00:30:42,880 | 00:30:44,480 | ...باشه، لوئیز | ...باشه، لوئیز |
372 | 00:30:44,481 | 00:30:45,481 | آلازولی وجود نداره | آلازولی وجود نداره |
373 | 00:30:45,481 | 00:30:46,384 | بله، وجود داره | بله، وجود داره |
374 | 00:30:46,384 | 00:30:47,317 | پس چرا اینجایی؟ | پس چرا اینجایی؟ |
375 | 00:30:47,318 | 00:30:48,419 | ،ارازل اومدن سراغت | ،ارازل اومدن سراغت |
376 | 00:30:48,420 | 00:30:50,255 | اداره مهاجرت گرفتت | اداره مهاجرت گرفتت |
377 | 00:30:50,288 | 00:30:51,689 | اونوقت این پرنده قراره تو رو نجات بده؟ | اونوقت این پرنده قراره تو رو نجات بده؟ |
378 | 00:30:51,721 | 00:30:53,757 | تو این همه وقت کدوم گوری بوده؟ | تو این همه وقت کدوم گوری بوده؟ |
379 | 00:30:53,758 | 00:30:54,724 | ها؟ | ها؟ |
380 | 00:30:54,725 | 00:30:56,825 | اون واقعیه | اون واقعیه |
381 | 00:30:56,826 | 00:30:58,494 | ...و امشب | ...و امشب |
382 | 00:30:58,528 | 00:31:02,066 | نجاتمون میده | نجاتمون میده |
383 | 00:31:02,099 | 00:31:03,750 | حالا میبینی | حالا میبینی |
384 | 00:31:21,085 | 00:31:22,734 | حالا میبنی | حالا میبنی |
385 | 00:31:28,159 | 00:31:31,327 | مورد 13 سکون پیدا کرد | مورد 13 سکون پیدا کرد |
386 | 00:31:31,328 | 00:31:32,429 | زنگ میزنم به آقای لوتُر | زنگ میزنم به آقای لوتُر |
387 | 00:31:32,430 | 00:31:35,097 | تا دستورات جدید تنظیمات رو بگیرم | تا دستورات جدید تنظیمات رو بگیرم |
388 | 00:31:35,098 | 00:31:36,267 | اون یکی مهمونمون حالش چطوره؟ | اون یکی مهمونمون حالش چطوره؟ |
389 | 00:31:36,300 | 00:31:39,136 | خب، دوست دارم که بگم واق واق میکنه ولی گاز نمیگیره | خب، دوست دارم که بگم واق واق میکنه ولی گاز نمیگیره |
390 | 00:31:39,170 | 00:31:43,819 | ولی من باشم روش سرمایه گذاری نمیکنم | ولی من باشم روش سرمایه گذاری نمیکنم |
391 | 00:31:50,881 | 00:31:52,316 | آقای لوگِن. من مرسی گِریوز هستم | آقای لوگِن. من مرسی گِریوز هستم |
392 | 00:31:52,317 | 00:31:54,618 | ملاقات شما باعث افتخاره | ملاقات شما باعث افتخاره |
393 | 00:31:54,653 | 00:31:57,020 | میتونم چیز دیگه ای برای خوردن براتون بیارم؟ | میتونم چیز دیگه ای برای خوردن براتون بیارم؟ |
394 | 00:31:57,054 | 00:31:58,189 | کوفته تبریزی؟ (:D) | کوفته تبریزی؟ (:D) |
395 | 00:31:58,221 | 00:32:01,092 | پودینگ چیا? هر چیزی که میخوای رو بگو | پودینگ چیا? هر چیزی که میخوای رو بگو |
396 | 00:32:01,125 | 00:32:03,227 | چطوره که بذاری من از اینجا برم؟ | چطوره که بذاری من از اینجا برم؟ |
397 | 00:32:03,260 | 00:32:05,596 | متاسفانه باید بگم که همچین گزینه وجود نداره | متاسفانه باید بگم که همچین گزینه وجود نداره |
398 | 00:32:08,432 | 00:32:10,000 | با کانر چیکار کردی؟ | با کانر چیکار کردی؟ |
399 | 00:32:10,034 | 00:32:11,867 | همونی که خودش میخواست | همونی که خودش میخواست |
400 | 00:32:11,868 | 00:32:12,868 | ما مجبورش نکردیم که برگرده (آره جون عمت) | ما مجبورش نکردیم که برگرده (آره جون عمت) |
401 | 00:32:12,869 | 00:32:14,402 | تصمیم خودش بود | تصمیم خودش بود |
402 | 00:32:15,707 | 00:32:18,642 | آره میدونم، آخه شماها انقد خوبین که به عقیده آزاد همه احترام میذارید | آره میدونم، آخه شماها انقد خوبین که به عقیده آزاد همه احترام میذارید |
403 | 00:32:18,675 | 00:32:20,010 | در ضمن، مال خودمو خیلی دوست دارم ( روش گردبندی گذاشتن که نتونه از قدرتاش استفاده کنه) | در ضمن، مال خودمو خیلی دوست دارم ( روش گردبندی گذاشتن که نتونه از قدرتاش استفاده کنه) |
404 | 00:32:20,044 | 00:32:21,712 | برای سختیتون متاسفم | برای سختیتون متاسفم |
405 | 00:32:21,746 | 00:32:23,548 | میخواستیم که شرایط مناسب جا به جایی رو فراهم کنیم | میخواستیم که شرایط مناسب جا به جایی رو فراهم کنیم |
406 | 00:32:23,580 | 00:32:26,483 | تا بتونیم فرصت اینو داشته باشیم که باهات حرف بزنیم | تا بتونیم فرصت اینو داشته باشیم که باهات حرف بزنیم |
407 | 00:32:26,518 | 00:32:30,721 | بذار حدس بزنم، شماها میتونین منم درست کنین | بذار حدس بزنم، شماها میتونین منم درست کنین |
408 | 00:32:30,753 | 00:32:32,022 | نه | نه |
409 | 00:32:32,056 | 00:32:34,424 | ولی میتونم بهت کمک کنم | ولی میتونم بهت کمک کنم |
410 | 00:32:34,459 | 00:32:39,459 | چیزی میتونم بهت پیشنهاد کنم که نایلز کالدر هیچوقت نتونست | چیزی میتونم بهت پیشنهاد کنم که نایلز کالدر هیچوقت نتونست |
411 | 00:32:42,900 | 00:32:44,267 | دکتر کالدر و شرکت کَدموس | دکتر کالدر و شرکت کَدموس |
412 | 00:32:44,268 | 00:32:49,006 | با هم دیگه تو رمان های مختلف در ارتباط بودن | با هم دیگه تو رمان های مختلف در ارتباط بودن |
413 | 00:32:49,039 | 00:32:51,041 | مرد فوق العاده با استعدادیه | مرد فوق العاده با استعدادیه |
414 | 00:32:51,075 | 00:32:54,178 | اگر چه نه کاملا بشر دوستانه | اگر چه نه کاملا بشر دوستانه |
415 | 00:32:54,211 | 00:32:56,680 | هر چقدر هم که دوست داره که اینجور به نظر برسه | هر چقدر هم که دوست داره که اینجور به نظر برسه |
416 | 00:32:56,713 | 00:32:58,847 | اون تو رو نجات داد | اون تو رو نجات داد |
417 | 00:32:58,848 | 00:32:59,915 | بهت هدیه زندگی رو داد | بهت هدیه زندگی رو داد |
418 | 00:32:59,916 | 00:33:01,919 | ولی انجوری که اون میخواست | ولی انجوری که اون میخواست |
419 | 00:33:01,951 | 00:33:06,356 | با اهداف خودش | با اهداف خودش |
420 | 00:33:06,391 | 00:33:08,192 | ،تا بحال ازت پرسیده که تو چی میخوای | ،تا بحال ازت پرسیده که تو چی میخوای |
421 | 00:33:08,226 | 00:33:10,060 | برای خودت؟ | برای خودت؟ |
422 | 00:33:10,094 | 00:33:12,329 | کسی اینکار رو کرده؟ | کسی اینکار رو کرده؟ |
423 | 00:33:12,363 | 00:33:15,266 | ...یا اینکه اونها فقط عین یه ساز نواختنت | ...یا اینکه اونها فقط عین یه ساز نواختنت |
424 | 00:33:15,299 | 00:33:16,468 | اونم فقط برای اهداف خودشون | اونم فقط برای اهداف خودشون |
425 | 00:33:16,500 | 00:33:20,270 | با نگرانی های کم برای رفاه زندگیت؟ | با نگرانی های کم برای رفاه زندگیت؟ |
426 | 00:33:20,305 | 00:33:23,708 | کَدموس تمرکزشو میذاره روی تو | کَدموس تمرکزشو میذاره روی تو |
427 | 00:33:23,741 | 00:33:28,741 | با تمام قوا بهت کمک میکنه و قدرت های کاوش کنی (میزان استفاده از قدرت هاش رو میگه) | با تمام قوا بهت کمک میکنه و قدرت های کاوش کنی (میزان استفاده از قدرت هاش رو میگه) |
428 | 00:33:28,878 | 00:33:31,714 | ...کمکت میکنه که | ...کمکت میکنه که |
429 | 00:33:31,749 | 00:33:35,648 | هر چیزی که میخوای باشی | هر چیزی که میخوای باشی |
430 | 00:33:39,123 | 00:33:43,173 | چیزی که میخوام اینه که یه تایتن باشم | چیزی که میخوام اینه که یه تایتن باشم |
431 | 00:33:54,471 | 00:33:56,740 | ،دیشب بیرون بودم | ،دیشب بیرون بودم |
432 | 00:33:56,773 | 00:34:00,278 | ولی خیلی تاریک بود که ببینم | ولی خیلی تاریک بود که ببینم |
433 | 00:34:07,618 | 00:34:12,222 | دیک، احتیاج دارم که بهم زنگ بزنی | دیک، احتیاج دارم که بهم زنگ بزنی |
434 | 00:34:12,255 | 00:34:16,225 | رد ریچل رو گرفتم به خونه سوپ منتهی شد | رد ریچل رو گرفتم به خونه سوپ منتهی شد |
435 | 00:34:16,226 | 00:34:18,929 | ببین، فقط گم نشده | ببین، فقط گم نشده |
436 | 00:34:18,963 | 00:34:20,612 | بدتر از این حرفهاست | بدتر از این حرفهاست |
437 | 00:34:52,663 | 00:34:55,362 | !امتیازمو بده | !امتیازمو بده |
438 | 00:35:08,012 | 00:35:09,012 | خیله خب، بسه دیگه | خیله خب، بسه دیگه |
439 | 00:35:09,045 | 00:35:10,213 | برید داخل، الان | برید داخل، الان |
440 | 00:35:10,248 | 00:35:11,481 | الان ، الان | الان ، الان |
441 | 00:35:11,514 | 00:35:13,150 | برید داخل | برید داخل |
442 | 00:35:13,184 | 00:35:15,052 | هی هی! سانتوس | هی هی! سانتوس |
443 | 00:35:29,266 | 00:35:33,603 | تکون بخورید! برید! از سر راه برید کنار | تکون بخورید! برید! از سر راه برید کنار |
444 | 00:35:33,637 | 00:35:35,586 | پزشکو صدا بزن | پزشکو صدا بزن |
445 | 00:35:43,213 | 00:35:44,563 | دیگه دیر شده | دیگه دیر شده |
446 | 00:36:03,766 | 00:36:05,235 | ...تو سلولتون بموند | ...تو سلولتون بموند |
447 | 00:36:05,268 | 00:36:06,936 | تا وقت جا به جایی امشبتون | تا وقت جا به جایی امشبتون |
448 | 00:36:06,971 | 00:36:11,641 | دستور رئیس زندانه | دستور رئیس زندانه |
449 | 00:36:33,664 | 00:36:35,465 | اگه بگی باید منو میکشت | اگه بگی باید منو میکشت |
450 | 00:36:35,500 | 00:36:40,338 | میزنم صورتتو داغون میکنم | میزنم صورتتو داغون میکنم |
451 | 00:36:40,371 | 00:36:43,173 | امشب با این نقشه جلو نرین | امشب با این نقشه جلو نرین |
452 | 00:36:44,442 | 00:36:47,244 | حالا لعنتی اهمیت میدی؟ | حالا لعنتی اهمیت میدی؟ |
453 | 00:36:47,277 | 00:36:50,213 | با سانتوس هیچ شانسی نداشتین | با سانتوس هیچ شانسی نداشتین |
454 | 00:36:50,248 | 00:36:52,516 | ...بدون اونم | ...بدون اونم |
455 | 00:36:52,550 | 00:36:54,853 | ...سانتوس کشته شد | ...سانتوس کشته شد |
456 | 00:36:54,885 | 00:36:57,320 | این نشونه اینه که اینکارو نکنن | این نشونه اینه که اینکارو نکنن |
457 | 00:36:57,355 | 00:37:01,625 | اگه یه همچین چیزی رو نمیتونی ببینی، کوری | اگه یه همچین چیزی رو نمیتونی ببینی، کوری |
458 | 00:37:01,657 | 00:37:03,157 | من کورم؟ | من کورم؟ |
459 | 00:37:09,099 | 00:37:11,168 | اگه خدا میخواست من بمیرم | اگه خدا میخواست من بمیرم |
460 | 00:37:11,202 | 00:37:13,403 | اونقت دیگه زمانش رسیده | اونقت دیگه زمانش رسیده |
461 | 00:37:13,438 | 00:37:15,239 | اگه من فردا هم زنده بمونم | اگه من فردا هم زنده بمونم |
462 | 00:37:15,273 | 00:37:16,740 | انوقت این نشونه منه | انوقت این نشونه منه |
463 | 00:37:16,775 | 00:37:19,443 | و این یعنی که من دقیقا قراره جایی باشم که هستم | و این یعنی که من دقیقا قراره جایی باشم که هستم |
464 | 00:37:19,476 | 00:37:21,878 | ...حالا، اون به من یه شانس داده | ...حالا، اون به من یه شانس داده |
465 | 00:37:21,911 | 00:37:24,548 | تا یه چیز دیگه ای باشم | تا یه چیز دیگه ای باشم |
466 | 00:37:24,581 | 00:37:29,532 | شاید اون کسی که کوره توئی | شاید اون کسی که کوره توئی |
467 | 00:37:58,650 | 00:38:00,150 | پاشید پسرا | پاشید پسرا |
468 | 00:38:00,184 | 00:38:01,652 | ساعت 6 صبحه | ساعت 6 صبحه |
469 | 00:38:01,686 | 00:38:03,286 | با آمریکا خداحافظی کنید | با آمریکا خداحافظی کنید |
470 | 00:38:03,320 | 00:38:07,358 | امیدوارم که بهتون خوش گذشته باشه | امیدوارم که بهتون خوش گذشته باشه |
471 | 00:38:29,000 | 00:38:31,746 | سر جاتون بمونید | سر جاتون بمونید |
472 | 00:38:35,186 | 00:38:37,789 | خیله خب، ما فقط امضای | خیله خب، ما فقط امضای |
473 | 00:38:37,822 | 00:38:42,293 | اظهاریه جا به جایی رو میخوایم | اظهاریه جا به جایی رو میخوایم |
474 | 00:38:43,728 | 00:38:47,431 | خیله خب دیگه، سوارشون کن | خیله خب دیگه، سوارشون کن |
475 | 00:38:50,201 | 00:38:51,368 | وقت رفتنه،آقایون | وقت رفتنه،آقایون |
476 | 00:38:51,369 | 00:38:56,018 | پاشین | پاشین |
477 | 00:39:06,682 | 00:39:08,318 | الان | الان |
478 | 00:39:41,485 | 00:39:42,985 | برین | برین |
479 | 00:40:06,344 | 00:40:09,579 | هی | هی |
480 | 00:40:09,614 | 00:40:12,550 | دستبند بزن بهش- بخواب رو زمین- | دستبند بزن بهش- بخواب رو زمین- |
481 | 00:40:15,820 | 00:40:18,820 | مردی که به هیچ کس کمک نمیکنه | مردی که به هیچ کس کمک نمیکنه |
482 | 00:41:23,353 | 00:41:25,257 | با آقای لوتُر صحبت کردم | با آقای لوتُر صحبت کردم |
483 | 00:41:25,289 | 00:41:30,288 | یه سری تغییرات بابت مورد 13 و پروژه راکشاسا به وجود اومده | یه سری تغییرات بابت مورد 13 و پروژه راکشاسا به وجود اومده |
484 | 00:41:30,289 | 00:41:33,096 | با تمام احترامی که براتو قائلم ، خانم گریوز | با تمام احترامی که براتو قائلم ، خانم گریوز |
485 | 00:41:33,097 | 00:41:34,532 | من به تو جواب پس نمیدم | من به تو جواب پس نمیدم |
486 | 00:41:34,565 | 00:41:36,333 | خب اینم یه تغییرات دیگه | خب اینم یه تغییرات دیگه |
487 | 00:41:36,367 | 00:41:40,972 | حالا باید بدی | حالا باید بدی |
488 | 00:41:41,005 | 00:41:42,806 | بابت اون چیکار کنیم؟ | بابت اون چیکار کنیم؟ |
489 | 00:41:42,840 | 00:41:44,876 | میگه میخواد که یه تایتن باشه | میگه میخواد که یه تایتن باشه |
490 | 00:41:44,909 | 00:41:48,410 | پیش هم گروهی هاش بره | پیش هم گروهی هاش بره |
491 | 00:41:48,411 | 00:41:53,096 | فکر میکنم که این یه ایده فوق العادس. **acorder-- زیرنویس توسط | فکر میکنم که این یه ایده فوق العادس. **acorder-- زیرنویس توسط |