# Start End Original Translated
1 00:00:20,024 00:00:21,225 ‫آنچه گذشت... ‫آنچه گذشت...
2 00:00:21,228 00:00:23,003 ‫ولش کن. ‫ولش کن.
3 00:00:24,576 00:00:25,997 ‫این کار تو بود. ‫این کار تو بود.
4 00:00:25,998 00:00:29,764 ‫این سفری که با دوستات شروع کردی. ‫این سفری که با دوستات شروع کردی.
5 00:00:29,766 00:00:31,866 ‫گار. ‫گار.
6 00:00:31,868 00:00:33,868 ‫تو منو اینجا اوردی ریچل. ‫تو منو اینجا اوردی ریچل.
7 00:00:35,173 00:00:37,315 ‫همش برای این بوده که این لحظه اتفاق بیوفته. ‫همش برای این بوده که این لحظه اتفاق بیوفته.
8 00:00:38,442 00:00:40,519 ‫خیلی دل رو میشکنه مگه نه؟ ‫خیلی دل رو میشکنه مگه نه؟
9 00:00:40,522 00:00:44,456 ‫هدف تو این بود که منو بیاری به دنیات. ‫هدف تو این بود که منو بیاری به دنیات.
10 00:00:44,459 00:00:47,093 ‫بزار دلت بشکنه. ‫بزار دلت بشکنه.
11 00:00:47,096 00:00:49,529 ‫تو از درون یه هیولایی. ‫تو از درون یه هیولایی.
12 00:00:49,532 00:00:51,787 ‫یک مرگ آور. ‫یک مرگ آور.
13 00:00:51,789 00:00:53,189 ‫ما یه نقشه حرفه ای داریم. ‫ما یه نقشه حرفه ای داریم.
14 00:00:53,191 00:00:55,156 ‫ما این عملیات رو برای همیشه تعطیل میکنیم. ‫ما این عملیات رو برای همیشه تعطیل میکنیم.
15 00:00:55,158 00:00:56,657 ‫هنک! ‫هنک!
16 00:00:56,659 00:00:58,226 ‫نه! ‫نه!
17 00:00:58,228 00:01:00,162 ‫میتونی از من پرستاری کنی خوب شم. ‫میتونی از من پرستاری کنی خوب شم.
18 00:01:00,164 00:01:03,999 ‫دو تا شکستگی، سه تا ضربه مغزی و یه فتق دیسک داشتی. ‫دو تا شکستگی، سه تا ضربه مغزی و یه فتق دیسک داشتی.
19 00:01:04,001 00:01:06,168 ‫اون باید ول کنه. هر دوتون باید ول کنید. ‫اون باید ول کنه. هر دوتون باید ول کنید.
20 00:01:06,170 00:01:07,436 ‫نقشه همینه. ‫نقشه همینه.
21 00:01:07,438 00:01:10,439 ‫- و ما ول میکنیم آره؟ ‫- همون طور که قول داده شده بود. ‫- و ما ول میکنیم آره؟ ‫- همون طور که قول داده شده بود.
22 00:01:10,441 00:01:13,009 ‫من راجب سان فرانسیسکو فکر می کردم. ‫من راجب سان فرانسیسکو فکر می کردم.
23 00:01:13,010 00:01:14,076 ‫دوباره تایتان ها. ‫دوباره تایتان ها.
24 00:01:14,078 00:01:15,679 ‫تایتان ها برگشتن عوضیا! ‫تایتان ها برگشتن عوضیا!
25 00:01:15,680 00:01:17,214 ‫خیلی کله خری مگه نه بچه؟ ‫خیلی کله خری مگه نه بچه؟
26 00:01:17,215 00:01:18,511 ‫شاید وقتشه دوباره تلاش کنیم. ‫شاید وقتشه دوباره تلاش کنیم.
27 00:01:18,514 00:01:21,619 ‫اگه چیزی نیاز داشتی به من بگو. ‫اگه چیزی نیاز داشتی به من بگو.
28 00:01:21,622 00:01:23,422 ‫به یه شرط. ‫به یه شرط.
29 00:01:25,103 00:01:27,470 ‫اینجا کجاست؟ ‫اینجا کجاست؟
30 00:01:27,473 00:01:28,473 ‫خونه. ‫خونه.
31 00:01:28,823 00:01:36,456 .::ارائه‌ای اختصاصی از وبسایتِ::. ‫|-| Film2Movie.WS |-| .::ارائه‌ای اختصاصی از وبسایتِ::. ‫|-| Film2Movie.WS |-|
32 00:01:36,834 00:01:40,937 ‫یه موکا تریپل برای روشل و یه قهوه کوچیک برای دیرک. ‫یه موکا تریپل برای روشل و یه قهوه کوچیک برای دیرک.
33 00:01:40,938 00:01:41,970 ‫دیک. ‫دیک.
34 00:01:41,971 00:01:44,106 ‫چی گفتی؟ ‫چی گفتی؟
35 00:01:44,108 00:01:45,374
36 00:01:45,376 00:01:48,243 ‫- هیچی. بیا. ‫- خوبه. ‫- هیچی. بیا. ‫- خوبه.
37 00:01:48,245 00:01:51,812 ‫فکری راجب اسممون کردی؟ ‫فکری راجب اسممون کردی؟
38 00:01:51,814 00:01:53,716 ‫منظورت چیه؟ ‫منظورت چیه؟
39 00:01:53,718 00:01:56,984 ‫خب تو، هنک، دان، و دانا تایتان بودین ‫خب تو، هنک، دان، و دانا تایتان بودین
40 00:01:56,986 00:01:59,522 ‫خب ما الان چی هستیم؟ تایتان های جدید؟ ‫خب ما الان چی هستیم؟ تایتان های جدید؟
41 00:01:59,524 00:02:02,574 ‫- تایتان های 2؟ ‫- تایتان ها: نسل بعدی؟ ‫(شوخی با ادامه سری استارترک) ‫- تایتان های 2؟ ‫- تایتان ها: نسل بعدی؟ ‫(شوخی با ادامه سری استارترک)
42 00:02:02,577 00:02:03,911 ‫کمکی نمیکنی. ‫کمکی نمیکنی.
43 00:02:03,914 00:02:06,060 ‫ببین ریچ، مهم نیست چی صدات کنن. ‫ببین ریچ، مهم نیست چی صدات کنن.
44 00:02:06,063 00:02:08,564 ‫کاری که میکنی مهمه. ‫ما برای اتفاقی که بیوفته تمرین میکنیم. ‫کاری که میکنی مهمه. ‫ما برای اتفاقی که بیوفته تمرین میکنیم.
45 00:02:08,567 00:02:10,021 ‫همیشه اینجا آدمایی هستن ‫همیشه اینجا آدمایی هستن
46 00:02:10,023 00:02:12,066 ‫که بخوان برای بقیه ما اوضاع رو خراب کنن. ‫که بخوان برای بقیه ما اوضاع رو خراب کنن.
47 00:02:12,069 00:02:14,371 ‫میدونی که چی میگن "تنها چیزی ‫که شر برای پیروزی نیاز داره..." ‫میدونی که چی میگن "تنها چیزی ‫که شر برای پیروزی نیاز داره..."
48 00:02:14,372 00:02:16,106 ‫"... اینه که مردا و زنای خوب کاری نکنن" ‫"... اینه که مردا و زنای خوب کاری نکنن"
49 00:02:16,108 00:02:20,275 ‫این یعنی تایتان ها. ‫زنا و مردای خوب دست روی دست نمیزارن. ‫این یعنی تایتان ها. ‫زنا و مردای خوب دست روی دست نمیزارن.
50 00:02:20,277 00:02:22,377 ‫میتونی اینو روی یه تیشرت بنویسی دیرک. ‫میتونی اینو روی یه تیشرت بنویسی دیرک.
51 00:02:30,587 00:02:34,690 ‫وقتی که گفتم حمله کن به من، و رحم نکن. ‫وقتی که گفتم حمله کن به من، و رحم نکن.
52 00:02:34,692 00:02:39,532 ‫- فهمیدی؟ ‫- آره فهمیدم. رحم نمیکنم. ‫- فهمیدی؟ ‫- آره فهمیدم. رحم نمیکنم.
53 00:02:39,535 00:02:41,163 ‫برو! ‫برو!
54 00:02:41,422 00:03:03,622 .:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:.*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|* .:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:. ‫*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*
55 00:03:03,923 00:03:25,823 «: مـتـرجـمـیـن: علی-ج و میثم موسویان» .:: MeysaM.UnicorN , Ali-Master::. «: مـتـرجـمـیـن: علی-ج و میثم موسویان» .:: MeysaM.UnicorN , Ali-Master::.
56 00:03:25,877 00:03:27,876 ‫- یعنی چی؟! ‫- گفتی رحم نکن. ‫- یعنی چی؟! ‫- گفتی رحم نکن.
57 00:03:27,878 00:03:30,012 ‫چکار داشتی میکردی؟ من چشم بند زده بودم. ‫چکار داشتی میکردی؟ من چشم بند زده بودم.
58 00:03:30,014 00:03:31,900 ‫گفتی "رحم نکن" ‫گفتی "رحم نکن"
59 00:03:31,903 00:03:33,716 ‫- شلنگ آب بیارم؟ ‫- چی شده؟ ‫- شلنگ آب بیارم؟ ‫- چی شده؟
60 00:03:33,717 00:03:35,585 ‫ما چیزی که گفتی انجام دادیم، اون چشم بنده. ‫ما چیزی که گفتی انجام دادیم، اون چشم بنده.
61 00:03:35,586 00:03:37,754 ‫- و اون خل شد. ‫- اون گفت "رحم نکن" ‫- و اون خل شد. ‫- اون گفت "رحم نکن"
62 00:03:37,756 00:03:39,522 ‫پس چرا ما یاد میگیریم اینجوری مبارزه کنیم؟ ‫پس چرا ما یاد میگیریم اینجوری مبارزه کنیم؟
63 00:03:39,524 00:03:41,228 ‫این مسخرست. ما چشم داریم. ‫این مسخرست. ما چشم داریم.
64 00:03:41,231 00:03:43,459 ‫توی نبرد هر چیزی ممکنه ازت گرفته بشه. ‫توی نبرد هر چیزی ممکنه ازت گرفته بشه.
65 00:03:43,461 00:03:45,041 ‫دستات... ‫دستات...
66 00:03:48,205 00:03:49,712 ‫پاهات... ‫پاهات...
67 00:03:51,368 00:03:53,769 ‫و چشمات. ‫و چشمات.
68 00:03:53,771 00:03:56,371 ‫مهم نیست چی گرفت شده، باید ‫بتونی به مبارزه ادامه بدی. ‫مهم نیست چی گرفت شده، باید ‫بتونی به مبارزه ادامه بدی.
69 00:03:56,373 00:03:58,775 ‫و برنده بشی. ‫و برنده بشی.
70 00:03:58,778 00:03:59,877 ‫خیلی خب لباساتونو عوض کنید. ‫خیلی خب لباساتونو عوض کنید.
71 00:03:59,880 00:04:02,275 ‫نقشه های حمله رو توی اتاق فناوری ‫در 5 دقیقه دیگه شروع میکنیم. ‫نقشه های حمله رو توی اتاق فناوری ‫در 5 دقیقه دیگه شروع میکنیم.
72 00:04:02,278 00:04:04,278 ‫بعد صبحونه. ‫بعد صبحونه.
73 00:04:06,217 00:04:08,173 ‫سه ماه شده. ‫سه ماه شده.
74 00:04:08,176 00:04:10,019 ‫کی میتونم برگردم به گاتهام؟ ‫کی میتونم برگردم به گاتهام؟
75 00:04:10,020 00:04:12,555 ‫بروس فکر نمیکنه تو آماده باشی، منم همین طور. ‫بروس فکر نمیکنه تو آماده باشی، منم همین طور.
76 00:04:12,556 00:04:14,460 ‫- متاسفم، تو امتیازاتت رو از دست دادی؟ ‫- چی؟ ‫- متاسفم، تو امتیازاتت رو از دست دادی؟ ‫- چی؟
77 00:04:14,462 00:04:16,767 ‫دور دور با بت موبیل، موتور روی پله ها... ‫دور دور با بت موبیل، موتور روی پله ها...
78 00:04:16,770 00:04:18,527 ‫داشتم روی مانور های تاکتیکیم تمرین میکردم. ‫داشتم روی مانور های تاکتیکیم تمرین میکردم.
79 00:04:18,528 00:04:20,164 ‫و اون سایت هایی که ذخیره کرده بودی؟ ‫و اون سایت هایی که ذخیره کرده بودی؟
80 00:04:20,165 00:04:22,397 ‫میدونی که بت کامپیوتر برای این کارا نیست. ‫میدونی که بت کامپیوتر برای این کارا نیست.
81 00:04:22,399 00:04:24,358 ‫بیخیال بابا. این کار وقت تلف کردنه! ‫بیخیال بابا. این کار وقت تلف کردنه!
82 00:04:24,361 00:04:25,902 ‫بهش میگن تمرین. ‫بهش میگن تمرین.
83 00:04:25,903 00:04:27,703 ‫و تو هم مثل من میدونی که تمومی نداره. ‫و تو هم مثل من میدونی که تمومی نداره.
84 00:04:27,704 00:04:30,884 ‫- اما تنها کاری که میکنیم مبارزه با هم دیگه هست. ‫- آره، به صورت برابر. ‫- اما تنها کاری که میکنیم مبارزه با هم دیگه هست. ‫- آره، به صورت برابر.
85 00:04:30,887 00:04:33,041 ‫وقتی با بتمن مبارزه میکنی یه وردستی. ‫وقتی با بتمن مبارزه میکنی یه وردستی.
86 00:04:33,043 00:04:35,375 ‫- توی تایتانز هیچ وردستی نیست. ‫- شوخیت گرفته آره؟ ‫- توی تایتانز هیچ وردستی نیست. ‫- شوخیت گرفته آره؟
87 00:04:35,377 00:04:38,348 ‫چون به معنای واقعی کلمه ‫همه تایتان ها همینن، وردستن. ‫چون به معنای واقعی کلمه ‫همه تایتان ها همینن، وردستن.
88 00:04:38,350 00:04:41,084 ‫تقریبا شعارشه. واندرگرل، آکوالد.... ‫تقریبا شعارشه. واندرگرل، آکوالد....
89 00:04:41,086 00:04:43,685 ‫داری به تایتان های قدیمی فکر میکنی. ‫این تایتان های جدیده. ‫داری به تایتان های قدیمی فکر میکنی. ‫این تایتان های جدیده.
90 00:04:43,687 00:04:45,057 ‫کل هدف من و دانا از درست کردن تیم ‫کل هدف من و دانا از درست کردن تیم
91 00:04:45,059 00:04:46,687 ‫از اولش همین بود. ‫از اولش همین بود.
92 00:04:46,690 00:04:48,424 ‫ما همکاریم. هوای همو داریم. ‫ما همکاریم. هوای همو داریم.
93 00:04:48,425 00:04:50,724 ‫اینو به تایگر بوی بگو. ‫اینو به تایگر بوی بگو.
94 00:04:52,831 00:04:54,663 ‫ببین، قضیه اینه. ‫ببین، قضیه اینه.
95 00:04:54,665 00:04:56,966 ‫میتونم در مورد بقیه یکم کمک بگیرم از تو. ‫میتونم در مورد بقیه یکم کمک بگیرم از تو.
96 00:04:56,968 00:04:59,668 ‫اونا تجربه تو رو ندارن. ‫اونا تجربه تو رو ندارن.
97 00:04:59,670 00:05:01,712 ‫آره، باشه حتما. ‫آره، باشه حتما.
98 00:05:01,715 00:05:03,839 ‫متوجه شدی که اونا یه جورایی از تو الگو میگیرن؟ ‫متوجه شدی که اونا یه جورایی از تو الگو میگیرن؟
99 00:05:03,841 00:05:06,861 ‫دستوراتت رو دنبال میکنن؟ وقتی ‫میری سر جات اونا هم میرن سر جاشون. ‫دستوراتت رو دنبال میکنن؟ وقتی ‫میری سر جات اونا هم میرن سر جاشون.
100 00:05:06,864 00:05:09,165 ‫- وقتی نمیری؟ ‫- درسته. ‫- وقتی نمیری؟ ‫- درسته.
101 00:05:09,168 00:05:10,947 ‫اونا به رهبریت نیاز دارن جیسون. ‫اونا به رهبریت نیاز دارن جیسون.
102 00:05:10,949 00:05:16,418 ‫باید درستش کنی. من دیگه رابین نیستم. تویی. ‫باید درستش کنی. من دیگه رابین نیستم. تویی.
103 00:05:16,420 00:05:18,152 ‫هی صبر کن. ‫هی صبر کن.
104 00:05:18,154 00:05:21,457 ‫اگه من رابینم. ‫اگه من رابینم.
105 00:05:21,459 00:05:25,327 ‫تو کی هستی؟ ‫تو کی هستی؟
106 00:05:25,329 00:05:26,908 ‫سوال خوبیه. ‫سوال خوبیه.
107 00:05:35,488 00:05:43,525
108 00:05:46,651 00:05:48,483 ‫مورد امنیتی در بلوک دو. ‫مورد امنیتی در بلوک دو.
109 00:05:48,485 00:05:50,152 ‫مورد امنیتی در بلوک دو. ‫مورد امنیتی در بلوک دو.
110 00:05:50,154 00:05:52,087 ‫- دریافت شد؟ ‫- همه واحد های امنیتی، ‫- دریافت شد؟ ‫- همه واحد های امنیتی،
111 00:05:52,089 00:05:54,856 ‫به بلوک دو گزارش بدن. این یه تمرین نیست. ‫به بلوک دو گزارش بدن. این یه تمرین نیست.
112 00:05:54,858 00:05:56,689 ‫تکرار میشه. این یه تمرین نیست. ‫تکرار میشه. این یه تمرین نیست.
113 00:05:56,692 00:05:58,993 ‫ما یه مورد امنیتی توی بلوک دو داریم. ‫ما یه مورد امنیتی توی بلوک دو داریم.
114 00:05:58,995 00:06:02,331 ‫کسی اونجا هست؟ ‫کسی اونجا هست؟
115 00:06:47,745 00:06:52,073 ‫خوبه. فکر کردم خوشگذرونی تموم شده. ‫خوبه. فکر کردم خوشگذرونی تموم شده.
116 00:06:52,076 00:06:53,660 ‫خواهش میکنم. ‫خواهش میکنم.
117 00:06:55,956 00:06:59,156 ‫نکن. خواش میکنم. ‫نکن. خواش میکنم.
118 00:06:59,159 00:07:03,829 ‫نه! ‫نه!
119 00:07:11,435 00:07:13,969
120 00:07:13,971 00:07:15,362 ‫خوبه. این خوبه. ‫خوبه. این خوبه.
121 00:07:15,365 00:07:19,242 ‫- اول این که، آروم بمون. ‫- باید چکار کنم، مثلا... ‫- اول این که، آروم بمون. ‫- باید چکار کنم، مثلا...
122 00:07:19,244 00:07:24,580 ‫نوازشش کن. نوازش های آروم و محکم. آفرین. ‫نوازشش کن. نوازش های آروم و محکم. آفرین.
123 00:07:24,581 00:07:27,416 ‫خوبه. حالا میتونی توجه اون رو داشته باشی. ‫خوبه. حالا میتونی توجه اون رو داشته باشی.
124 00:07:27,418 00:07:30,221 ‫افسارش رو بگیر و سرش رو بچرخون. ‫افسارش رو بگیر و سرش رو بچرخون.
125 00:07:30,224 00:07:31,654 ‫گاوچرونو ببین. ‫گاوچرونو ببین.
126 00:07:31,656 00:07:35,690 ‫- ممنون هنک. ‫- همش کار خودت بود الیس. ‫- ممنون هنک. ‫- همش کار خودت بود الیس.
127 00:07:35,692 00:07:37,113
128 00:07:40,697 00:07:43,332 ‫اونجا خیلی کارت خوب بود. ‫اونجا خیلی کارت خوب بود.
129 00:07:43,334 00:07:45,433 ‫بوی اسب میدی. ‫بوی اسب میدی.
130 00:07:45,435 00:07:47,337 ‫آروم بگو. اسبا ممکنه بشنون. ‫آروم بگو. اسبا ممکنه بشنون.
131 00:07:48,740 00:07:50,273 ‫مطمئنا از جورج تاون بهتره. ‫مطمئنا از جورج تاون بهتره.
132 00:07:50,274 00:07:52,875 ‫راستش نگران بودم اینجا حوصلت سر بره. ‫راستش نگران بودم اینجا حوصلت سر بره.
133 00:07:52,877 00:07:54,710 ‫تو تنها هیجانی هستی که لازم دارم. ‫تو تنها هیجانی هستی که لازم دارم.
134 00:07:58,382 00:07:59,748 ‫امروز با دیک حرف زدم. ‫امروز با دیک حرف زدم.
135 00:07:59,750 00:08:03,185 ‫- آکادمی قهرمانا چطور پیش میره؟ ‫- خوبه فکر کنم. ‫- آکادمی قهرمانا چطور پیش میره؟ ‫- خوبه فکر کنم.
136 00:08:03,187 00:08:04,921 ‫اون میخواد بریم سر بزنیم. ‫اون میخواد بریم سر بزنیم.
137 00:08:04,923 00:08:08,356 ‫- شهر و برج رو ببینیم. ‫- باید بریم. ‫- شهر و برج رو ببینیم. ‫- باید بریم.
138 00:08:08,358 00:08:10,125 ‫- واقعا؟ ‫- آره، چرا که نه؟ ‫- واقعا؟ ‫- آره، چرا که نه؟
139 00:08:10,127 00:08:12,894 ‫مگه سان فرانسیسکو مثل یه ‫مهمونی 24 ساعته نیست؟ ‫مگه سان فرانسیسکو مثل یه ‫مهمونی 24 ساعته نیست؟
140 00:08:12,896 00:08:14,430 ‫میخوای خودت رو بندازی اون وسط؟ ‫میخوای خودت رو بندازی اون وسط؟
141 00:08:14,432 00:08:17,567 ‫میدونی اولین چیزی که توی ‫توان بخشی بهت یاد میدن چیه؟ ‫میدونی اولین چیزی که توی ‫توان بخشی بهت یاد میدن چیه؟
142 00:08:17,569 00:08:20,870 ‫چون فقط تو تصمیم گرفتی پاک بشی دنیا عوض نمیشه. ‫چون فقط تو تصمیم گرفتی پاک بشی دنیا عوض نمیشه.
143 00:08:20,872 00:08:22,438 ‫فقط این نیست. ‫فقط این نیست.
144 00:08:22,440 00:08:25,701 ‫فکر نمیکنم یه اتاق پر از نقابدار ‫چیزی باشه که ما الان نیاز داریم. ‫فکر نمیکنم یه اتاق پر از نقابدار ‫چیزی باشه که ما الان نیاز داریم.
145 00:08:29,213 00:08:33,482 ‫بابای الیس حدود 18 کیلو گوشت گاو اورده. ‫بابای الیس حدود 18 کیلو گوشت گاو اورده.
146 00:08:33,484 00:08:35,917 ‫تازست. ‫تازست.
147 00:08:35,919 00:08:39,387 ‫- خب؟ ‫- امشب استیک چطوره؟ ‫- خب؟ ‫- امشب استیک چطوره؟
148 00:08:39,389 00:08:41,958 ‫نمیدونم. تو میپزی؟ ‫نمیدونم. تو میپزی؟
149 00:08:41,960 00:08:44,026 ‫آره من میپزم. ‫آره من میپزم.
150 00:08:44,028 00:08:46,295 ‫دیگه کی اینجا قراره آشپزی کنه؟ تو؟ ‫دیگه کی اینجا قراره آشپزی کنه؟ تو؟
151 00:08:49,600 00:08:51,666 ‫من مشکلی ندارم دان. ‫من مشکلی ندارم دان.
152 00:08:51,668 00:08:54,603 ‫لازم نیست نگرانم باشی. ‫لازم نیست نگرانم باشی.
153 00:08:54,605 00:08:55,654 ‫میدونم. ‫میدونم.
154 00:09:20,164 00:09:24,400 ‫- ژله گرفتی؟ ‫- هیچکی ژله دوس نداره. ‫- ژله گرفتی؟ ‫- هیچکی ژله دوس نداره.
155 00:09:24,402 00:09:27,170 ‫شاید توی تاماران آره، اما ادما عاشق ژله هستن. ‫شاید توی تاماران آره، اما ادما عاشق ژله هستن.
156 00:09:27,172 00:09:28,771 ‫یه جورایی دلیل اینه که ما اختراعش کردیم. ‫یه جورایی دلیل اینه که ما اختراعش کردیم.
157 00:09:28,773 00:09:30,973 ‫پس حالا تو انسانی. فهمیدم. ‫پس حالا تو انسانی. فهمیدم.
158 00:09:30,975 00:09:34,443 ‫من نیمه انسانم. و اون نیمه واقعا ژله دوست داره. ‫من نیمه انسانم. و اون نیمه واقعا ژله دوست داره.
159 00:09:34,445 00:09:36,112 ‫چیزی رو از دست دادم؟ ‫چیزی رو از دست دادم؟
160 00:09:36,114 00:09:40,315 ‫شیمر پیداش نیست. نمیدونم. ‫شاید اون نمیخواد پیداش شه. ‫شیمر پیداش نیست. نمیدونم. ‫شاید اون نمیخواد پیداش شه.
161 00:09:40,317 00:09:42,353 ‫پیداش میشه. ‫پیداش میشه.
162 00:09:42,354 00:09:45,555 ‫نمیدونم. داشتم فکر میکردم شاید اون ‫اطلاعات روی هارپر اشتباه بوده باشه. ‫نمیدونم. داشتم فکر میکردم شاید اون ‫اطلاعات روی هارپر اشتباه بوده باشه.
163 00:09:45,557 00:09:49,224 ‫تو کسی بودی که گفتی شیمر برای پول هر کاری میکنه. ‫تو کسی بودی که گفتی شیمر برای پول هر کاری میکنه.
164 00:09:49,226 00:09:51,127 ‫- اگه شامل قتل بشه... ‫- میشه. ‫- اگه شامل قتل بشه... ‫- میشه.
165 00:09:51,129 00:09:54,463 ‫پس اینجا جاییه که اون قرارا بسته میشه. ‫پس اینجا جاییه که اون قرارا بسته میشه.
166 00:09:54,465 00:09:56,565 ‫شاید چند هفته طول بکشه. ‫شاید چند هفته طول بکشه.
167 00:09:56,567 00:09:58,261 ‫اصلا خسته نمیشی؟ ‫اصلا خسته نمیشی؟
168 00:09:58,264 00:09:59,401 ‫یا صبرت لبریز نمیشه؟ ‫یا صبرت لبریز نمیشه؟
169 00:09:59,402 00:10:01,337 ‫- یا عصبانی نمیشی؟ ‫- از جایی که من میام، ‫- یا عصبانی نمیشی؟ ‫- از جایی که من میام،
170 00:10:01,339 00:10:04,273 ‫- برای عصبانی شدن پول نمیدن. ‫- پس از اینجا بیشتر خوشت میاد؟ ‫- برای عصبانی شدن پول نمیدن. ‫- پس از اینجا بیشتر خوشت میاد؟
171 00:10:04,275 00:10:07,209 ‫توی این ون؟ نه. از اینجا توی ون بیشتر خوشم نمیاد. ‫توی این ون؟ نه. از اینجا توی ون بیشتر خوشم نمیاد.
172 00:10:07,211 00:10:08,711 ‫روی زمین. ‫روی زمین.
173 00:10:10,950 00:10:13,083 ‫خوبه که توی جایی باشی که مردم ‫خوبه که توی جایی باشی که مردم
174 00:10:13,086 00:10:14,950 ‫هنوز دارن با خودشون کلنجار میرن. ‫هنوز دارن با خودشون کلنجار میرن.
175 00:10:14,952 00:10:17,585 ‫پس زمین مثل یه مدرسه راهنمایی بزرگ میمونه؟ ‫پس زمین مثل یه مدرسه راهنمایی بزرگ میمونه؟
176 00:10:17,587 00:10:19,988 ‫یه جورایی. تو جوونی، ‫یه جورایی. تو جوونی،
177 00:10:19,990 00:10:22,491 ‫تازه شروع کردی. ‫تازه شروع کردی.
178 00:10:22,493 00:10:24,627 ‫اما با انتخاب هایی به دنیا اومدی. ‫اما با انتخاب هایی به دنیا اومدی.
179 00:10:24,629 00:10:26,161 ‫درسته؟ با انتخاب زندگی میکنی. ‫درسته؟ با انتخاب زندگی میکنی.
180 00:10:26,163 00:10:28,498 ‫به نظر میاد داری فکر میکنی ‫که دائمی تر اینجا باشی. ‫به نظر میاد داری فکر میکنی ‫که دائمی تر اینجا باشی.
181 00:10:28,500 00:10:32,736 ‫داشتم فکر میکردم بعد این که ‫کارمون تموم شد شاید برم فلوریدا. ‫داشتم فکر میکردم بعد این که ‫کارمون تموم شد شاید برم فلوریدا.
182 00:10:32,738 00:10:36,037 ‫شنیدم جاهایی هست که دماش بالای 50 درجه میره. ‫شنیدم جاهایی هست که دماش بالای 50 درجه میره.
183 00:10:36,039 00:10:40,642 ‫راستی صحبت انتخاب شد، از دیک خبری نداری؟ ‫راستی صحبت انتخاب شد، از دیک خبری نداری؟
184 00:10:40,644 00:10:43,313 ‫نه. تو داری؟ ‫نه. تو داری؟
185 00:10:43,315 00:10:46,081 ‫نه. همش فکر میکنم زنگ میزنه ‫نه. همش فکر میکنم زنگ میزنه
186 00:10:46,083 00:10:50,185 ‫و التماسم میکنه در مورد بچه ها ‫کمکش کنم، اما تا الان خبری نیست. ‫و التماسم میکنه در مورد بچه ها ‫کمکش کنم، اما تا الان خبری نیست.
187 00:10:50,187 00:10:53,454 ‫- مشکلی نداری با این؟ ‫- من خیلی عالیم با این. ‫- مشکلی نداری با این؟ ‫- من خیلی عالیم با این.
188 00:10:53,456 00:10:55,157 ‫من خدمت خودم رو توی برج انجام دادم. ‫من خدمت خودم رو توی برج انجام دادم.
189 00:11:09,474 00:11:11,640 ‫- خوش اومدین قربان. ‫- نزدیک بمون. ‫- خوش اومدین قربان. ‫- نزدیک بمون.
190 00:11:11,642 00:11:13,892 ‫بله قربان. ‫بله قربان.
191 00:11:25,089 00:11:28,589 ‫"در همه مبارزات، روش مبارزه مستقیم ‫"در همه مبارزات، روش مبارزه مستقیم
192 00:11:28,591 00:11:30,392 ‫شاید استفاده بشه... ‫شاید استفاده بشه...
193 00:11:30,394 00:11:32,228 ‫اما... ‫اما...
194 00:11:32,230 00:11:35,430 ‫روش های غیر مستقیم نیازه ‫روش های غیر مستقیم نیازه
195 00:11:35,432 00:11:39,501 ‫برای به دست اوردن پیروزی. ‫برای به دست اوردن پیروزی.
196 00:11:39,503 00:11:42,052 ‫مانند..." ‫مانند..."
197 00:12:22,479 00:12:23,589 ‫بیا تو. ‫بیا تو.
198 00:12:25,750 00:12:27,849 ‫فکر کردم شاید گرسنه باشی. ‫فکر کردم شاید گرسنه باشی.
199 00:12:27,851 00:12:30,352 ‫ممنون. ‫ممنون.
200 00:12:30,354 00:12:34,723
201 00:12:34,725 00:12:36,925 ‫گار. ‫گار.
202 00:12:36,927 00:12:39,627 ‫میخواستی بیای تو؟ ‫میخواستی بیای تو؟
203 00:12:39,629 00:12:40,629 ‫آره. ‫آره.
204 00:12:45,769 00:12:48,036 ‫- اینو تو درست کردی؟ ‫- دیک درست کرد. ‫- اینو تو درست کردی؟ ‫- دیک درست کرد.
205 00:12:48,038 00:12:50,906 ‫روش از گل کلم درست شده. ‫روش از گل کلم درست شده.
206 00:12:50,908 00:12:52,307 ‫چرا باید یه نفر چنین کاری بکنه؟ ‫چرا باید یه نفر چنین کاری بکنه؟
207 00:12:52,309 00:12:55,243 ‫اگه ما از خوردن متنفر باشیم، ‫وقتی بیشتری برای تمرین داریم. ‫اگه ما از خوردن متنفر باشیم، ‫وقتی بیشتری برای تمرین داریم.
208 00:12:55,245 00:12:57,579 ‫خب پس فقط من این فکرو نمیکنم. ‫اون خیلی وسواسی شده درسته؟ ‫خب پس فقط من این فکرو نمیکنم. ‫اون خیلی وسواسی شده درسته؟
209 00:12:57,581 00:13:01,516 ‫اون جلوی چشامون به آقای میاگی تبدیل شده. ‫(شخصیت استاد توی فیلم "بچه کاراته کار") ‫اون جلوی چشامون به آقای میاگی تبدیل شده. ‫(شخصیت استاد توی فیلم "بچه کاراته کار")
210 00:13:01,518 00:13:02,718 ‫خوب بود. ‫خوب بود.
211 00:13:02,720 00:13:06,291 ‫اون یکی قضیه رو متوجه شدی؟ ‫اون یکی قضیه رو متوجه شدی؟
212 00:13:06,292 00:13:07,291 ‫کدوم چیز دیگه؟ ‫کدوم چیز دیگه؟
213 00:13:07,292 00:13:09,223 ‫اون همیشه سعی میکنه با من ‫بیش از حد خوشرفتاری کنه. ‫اون همیشه سعی میکنه با من ‫بیش از حد خوشرفتاری کنه.
214 00:13:10,327 00:13:14,463 ‫- آره. ‫- فکر کنم شاید بخواد جبران کنه برای... ‫- آره. ‫- فکر کنم شاید بخواد جبران کنه برای...
215 00:13:14,465 00:13:15,731 ‫- کشتنت. ‫- آره. ‫- کشتنت. ‫- آره.
216 00:13:15,732 00:13:16,700
217 00:13:16,701 00:13:20,801 ‫- داره جواب میده؟ ‫- نه واقعیتش. ‫- داره جواب میده؟ ‫- نه واقعیتش.
218 00:13:23,539 00:13:25,119 ‫این حس خوبی داره. من... ‫این حس خوبی داره. من...
219 00:13:25,122 00:13:26,810 ‫خیلی وقت بود اینجوری حرف نزده بودیم. ‫خیلی وقت بود اینجوری حرف نزده بودیم.
220 00:13:26,811 00:13:30,079 ‫آره خب، تقصیر من بود. ‫آره خب، تقصیر من بود.
221 00:13:30,081 00:13:33,983 ‫- عیبی نداره. ‫- چرا داره. ‫- عیبی نداره. ‫- چرا داره.
222 00:13:33,985 00:13:36,118 ‫من حسم فرق کرده. ‫من حسم فرق کرده.
223 00:13:36,120 00:13:39,954 ‫انگار اون آدم قبل نیستم. ‫انگار اون آدم قبل نیستم.
224 00:13:39,956 00:13:42,157 ‫هیچ کدوممون نیستیم. ‫هیچ کدوممون نیستیم.
225 00:13:42,159 00:13:43,692 ‫با دیک راجبش حرف زدی؟ ‫با دیک راجبش حرف زدی؟
226 00:13:43,693 00:13:44,727 ‫عمرا. ‫عمرا.
227 00:13:44,729 00:13:46,429 ‫- احتمالا باید بزنی. ‫- نمیتونم. ‫- احتمالا باید بزنی. ‫- نمیتونم.
228 00:13:46,431 00:13:50,699 ‫براش مهمه که ما قوی بمونیم، میدونی؟ ‫براش مهمه که ما قوی بمونیم، میدونی؟
229 00:13:50,701 00:13:54,070 ‫مخصوصا من. من شاگرد اولشم. ‫مخصوصا من. من شاگرد اولشم.
230 00:13:54,072 00:13:56,506 ‫نمیتونم ناامیدش کنم. ‫نمیتونم ناامیدش کنم.
231 00:13:56,508 00:14:01,508 ‫نگران اینی که اون فکر کنه تو به جایی نمیرسی؟ ‫نگران اینی که اون فکر کنه تو به جایی نمیرسی؟
232 00:14:02,246 00:14:04,846 ‫نگران اینم فکر کنه خودش به جایی نمیرسه. ‫نگران اینم فکر کنه خودش به جایی نمیرسه.
233 00:14:07,951 00:14:11,960 ‫- وای دلم برای کوری تنگ شده. ‫- منم. ‫- وای دلم برای کوری تنگ شده. ‫- منم.
234 00:14:11,961 00:14:13,355 ‫بزنیم به جاده؟ ‫بزنیم به جاده؟
235 00:14:13,357 00:14:16,191 ‫فکر کنم شدیدا منع بشیم. ‫فکر کنم شدیدا منع بشیم.
236 00:14:17,326 00:14:19,126 ‫چی بود؟ ‫چی بود؟
237 00:14:25,971 00:14:29,611 ‫ماشین رو بزن بغل. ‫ماشین رو بزن بغل.
238 00:15:01,599 00:15:04,893 ‫... زنده در مرکز شهر، تعقیب یک ماشین دزدی. ‫... زنده در مرکز شهر، تعقیب یک ماشین دزدی.
239 00:15:04,896 00:15:07,107 ‫پلیس به نظر میاد که مظنون رو گرفتار کرده. ‫پلیس به نظر میاد که مظنون رو گرفتار کرده.
240 00:15:10,148 00:15:11,479 ‫ایست! ‫ایست!
241 00:15:13,049 00:15:15,584 ‫ایست! ‫ایست!
242 00:15:20,924 00:15:22,258 ‫حالا به نظر میاد که مظنون... ‫حالا به نظر میاد که مظنون...
243 00:15:22,260 00:15:23,620 ‫اون دیگه کدوم خریه؟ ‫اون دیگه کدوم خریه؟
244 00:15:23,623 00:15:25,054 ‫هی آدم خفن. ‫هی آدم خفن.
245 00:15:34,605 00:15:36,399 ‫مظنون ظاهرا زنه، ‫مظنون ظاهرا زنه،
246 00:15:36,401 00:15:38,522 ‫اون موهای نقره ای داره. به نظر میاد ‫اون موهای نقره ای داره. به نظر میاد
247 00:15:38,525 00:15:40,342 ‫که مصدوم شده، ما مطمئن نیستیم تا چه حدودی... ‫که مصدوم شده، ما مطمئن نیستیم تا چه حدودی...
248 00:15:40,345 00:15:42,310 ‫بخواب روی زمین! ‫بخواب روی زمین!
249 00:15:42,312 00:15:45,681 ‫ایست! ‫ایست!
250 00:15:45,683 00:15:49,683 ‫ببینیدش... مطمئن نیستم میخواد چکار کنه... ‫ببینیدش... مطمئن نیستم میخواد چکار کنه...
251 00:15:52,221 00:15:54,955 ‫همه این ها تعریف قانونی تبانیه. ‫همه این ها تعریف قانونی تبانیه.
252 00:15:58,095 00:15:59,662 ‫وای خدا. دیدی اینو؟ ‫وای خدا. دیدی اینو؟
253 00:15:59,663 00:16:00,797 ‫کاملا دیدم.... ‫کاملا دیدم....
254 00:16:00,798 00:16:02,055 ‫برمیگردم. ‫برمیگردم.
255 00:16:02,058 00:16:04,741 ‫... مظنون از پشت بوم یه پارکینگ پرید. ‫... مظنون از پشت بوم یه پارکینگ پرید.
256 00:16:04,743 00:16:06,331 ‫اون هفت طبقه بود... ‫اون هفت طبقه بود...
257 00:16:33,464 00:16:36,031 ‫تو امروز کارت با الیس خوب بود امروز. ‫تو امروز کارت با الیس خوب بود امروز.
258 00:16:36,033 00:16:38,600 ‫داره واقعا قلق اسبا دستش میاد. ‫داره واقعا قلق اسبا دستش میاد.
259 00:16:38,602 00:16:41,903 ‫اون حدود 5 هفته هست که پاکه. ‫اون حدود 5 هفته هست که پاکه.
260 00:16:41,905 00:16:45,141 ‫برگشتی نداشته. ‫برگشتی نداشته.
261 00:16:45,143 00:16:47,008 ‫تو به نظر خوشحال نمیای. ‫تو به نظر خوشحال نمیای.
262 00:16:47,010 00:16:50,313 ‫دوستاش... ‫دوستاش...
263 00:16:50,315 00:16:52,180 ‫اگه بشه اسمشون رو دوست بزاریم، ‫اگه بشه اسمشون رو دوست بزاریم،
264 00:16:52,182 00:16:55,484 ‫از چوب بری میزنن بیرون. ‫از چوب بری میزنن بیرون.
265 00:16:55,486 00:16:57,686 ‫دوباره سعی میکنن برش گردونن به جمع خودشون. ‫دوباره سعی میکنن برش گردونن به جمع خودشون.
266 00:16:57,688 00:17:00,122 ‫باید یه چند روز اینجا بمونه؟ ‫باید یه چند روز اینجا بمونه؟
267 00:17:00,124 00:17:01,491 ‫نه. ‫نه.
268 00:17:01,493 00:17:06,161 ‫باید یاد بگیره که خودش باهاش کنار بیاد. ‫باید یاد بگیره که خودش باهاش کنار بیاد.
269 00:17:06,163 00:17:09,564 ‫نمیتونیم این کارو براش بکنیم. ‫نمیتونیم این کارو براش بکنیم.
270 00:17:13,037 00:17:15,705 ‫میدونی چقدر بهت افتخار میکنم؟ ‫میدونی چقدر بهت افتخار میکنم؟
271 00:17:15,707 00:17:18,373 ‫و به کاری که برای عوض کردن زندگیش میکنی؟ ‫و به کاری که برای عوض کردن زندگیش میکنی؟
272 00:17:18,375 00:17:21,043 ‫تو براش قهرمانی. میدونی آره؟ ‫تو براش قهرمانی. میدونی آره؟
273 00:17:21,045 00:17:24,447 ‫اون کسیه که همه کارا رو داره میکنه. ‫اون کسیه که همه کارا رو داره میکنه.
274 00:17:24,449 00:17:26,949 ‫- من فقط از کنار نقش مربی رو دارم. ‫- نه. ‫- من فقط از کنار نقش مربی رو دارم. ‫- نه.
275 00:17:26,951 00:17:29,184 ‫فکر میکنم این شاید کاری ‫باشه که توش حرفه ای هستی. ‫فکر میکنم این شاید کاری ‫باشه که توش حرفه ای هستی.
276 00:17:29,186 00:17:33,488 ‫فکر میکنم کمک به بچه ها بهترین مهارتته. ‫فکر میکنم کمک به بچه ها بهترین مهارتته.
277 00:17:33,490 00:17:36,026 ‫- من مهارت های دیگه ای هم دارم. ‫- جدی؟ ‫- من مهارت های دیگه ای هم دارم. ‫- جدی؟
278 00:17:36,027 00:17:37,377 ‫- مهارت های بزرگتری. ‫- نه. ‫- مهارت های بزرگتری. ‫- نه.
279 00:17:37,380 00:17:38,560 ‫آره. ‫آره.
280 00:17:39,963 00:17:42,252 ‫- واقعا؟ ‫- اینو ببین. ‫- واقعا؟ ‫- اینو ببین.
281 00:18:55,105 00:18:57,205 ‫یعنی چی؟ ‫یعنی چی؟
282 00:19:12,021 00:19:15,922 ‫برو جعبه فیوز رو چک کن. ‫برو جعبه فیوز رو چک کن.
283 00:19:31,375 00:19:34,825 ‫اون دیگه چی بود؟ ‫اون دیگه چی بود؟
284 00:20:18,623 00:20:21,055 ‫خواهش میکنم منو نکش. ‫خواهش میکنم منو نکش.
285 00:20:21,057 00:20:23,625 ‫گوشیت کجاست؟ ‫گوشیت کجاست؟
286 00:20:23,627 00:20:26,028 ‫911. تماس اضطراریتون برای چیه؟ ‫911. تماس اضطراریتون برای چیه؟
287 00:20:26,030 00:20:33,202 ام... توی2751 کوچه هالیستر .یه آشپزخونه شیشه هست ام... توی2751 کوچه هالیستر .یه آشپزخونه شیشه هست
288 00:20:33,203 00:20:37,005 ...به وسیله ی سه تا ...به وسیله ی سه تا
289 00:20:37,007 00:20:40,375 ...آدم کاملاً آشغال ...آدم کاملاً آشغال
290 00:20:40,377 00:20:43,912 ...سه تا آدم آشغال داره میشه,پس ...سه تا آدم آشغال داره میشه,پس
291 00:20:43,914 00:20:46,161 . بهتره بدید یکی بیاد ما رو دستگیر کنه . بهتره بدید یکی بیاد ما رو دستگیر کنه
292 00:20:46,162 00:20:47,762 .بابت وقتتون ممنونم .بابت وقتتون ممنونم
293 00:20:47,765 00:20:50,906 .مادرت خیلی بهت افتخار میکنه .مادرت خیلی بهت افتخار میکنه
294 00:21:16,146 00:21:17,497 چقدر طول میکشه؟ چقدر طول میکشه؟
295 00:21:25,021 00:21:26,221 .یه ماه .یه ماه
296 00:21:49,380 00:21:52,914 کجا بودی؟ کجا بودی؟
297 00:21:52,916 00:21:57,318 یه آشپزخونه شیشه هست که دوستای . الیس قبلاً توش شیشه میپختند یه آشپزخونه شیشه هست که دوستای . الیس قبلاً توش شیشه میپختند
298 00:21:57,320 00:22:01,155 قبلاً؟ قبلاً؟
299 00:22:01,157 00:22:04,426 .دیگه نه بعد امشب .دیگه نه بعد امشب
300 00:22:04,428 00:22:06,863 .خدا لعنتت کنه, داون .خدا لعنتت کنه, داون
301 00:22:06,865 00:22:09,798 .ممکن بود کشته بشی- .من همیشه حواسم جمع ـه,خودت که میدونی- .ممکن بود کشته بشی- .من همیشه حواسم جمع ـه,خودت که میدونی-
302 00:22:09,800 00:22:12,735 اینجوری با تنهایی بیرون رفتند؟ اینجوری با تنهایی بیرون رفتند؟
303 00:22:12,737 00:22:15,170 .میدونم که دارم چیکار میکنم .میدونم که دارم چیکار میکنم
304 00:22:15,172 00:22:19,408 .ما یه قرارهایی داشتیم .ما یه قرارهایی داشتیم
305 00:22:19,410 00:22:22,276 .ما هیچ آینده ای با هاوک و داو نداریم .ما هیچ آینده ای با هاوک و داو نداریم
306 00:22:22,278 00:22:26,248 .بدون ازدواج,بدون بچه, بدون هیچ زندگی ای .بدون ازدواج,بدون بچه, بدون هیچ زندگی ای
307 00:22:26,250 00:22:31,250 یه مدت شانس آوردیم,و بعدش اون شانسمون .تموم شد, پس در نتیجه ماهم تموم شدیم یه مدت شانس آوردیم,و بعدش اون شانسمون .تموم شد, پس در نتیجه ماهم تموم شدیم
308 00:22:33,457 00:22:37,057 . دیگه خیلی خطرناکه . دیگه خیلی خطرناکه
309 00:22:41,665 00:22:46,067 .برای تو خیلی خطرناکه .برای تو خیلی خطرناکه
310 00:22:46,069 00:22:47,769 چی؟ چی؟
311 00:22:47,771 00:22:53,208 ما تبدیل به هاوک و داو شدیم که تا . دردمون رو تسکین بدیم.درد خودمون رو ما تبدیل به هاوک و داو شدیم که تا . دردمون رو تسکین بدیم.درد خودمون رو
312 00:22:53,210 00:22:56,011 .و جوابم داد .و جوابم داد
313 00:22:56,013 00:22:59,473 ولی بعدش, دیگه اینا برای تو کافی .نبودند و راه های دیگه ای پیدا کردی ولی بعدش, دیگه اینا برای تو کافی .نبودند و راه های دیگه ای پیدا کردی
314 00:22:59,476 00:23:01,918 .اشتباه میکنی- جداً- .اشتباه میکنی- جداً-
315 00:23:01,920 00:23:05,254 .برای همین تنها رفتم,تا دوباره برنگردی حالت اولت .برای همین تنها رفتم,تا دوباره برنگردی حالت اولت
316 00:23:05,256 00:23:06,889 .اوه, که اینطور .اوه, که اینطور
317 00:23:06,891 00:23:10,793 پس, با دور زدنم داشتی در حقم لطف میکردی؟ پس, با دور زدنم داشتی در حقم لطف میکردی؟
318 00:23:10,795 00:23:14,863 .شاید واقعاً در حقت لطف کردم- !کصشعر نگو,داون- .شاید واقعاً در حقت لطف کردم- !کصشعر نگو,داون-
319 00:23:14,865 00:23:17,466 .تو یه ماه توی کما بودی .تو یه ماه توی کما بودی
320 00:23:17,468 00:23:20,203 .تو تمامش رو خواب بودی,ولی من نه .تو تمامش رو خواب بودی,ولی من نه
321 00:23:20,204 00:23:21,858 ...مجبور بودم کنارت بشینم ...مجبور بودم کنارت بشینم
322 00:23:21,859 00:23:25,039 .هر روز , نگران این باشم که میمیری یا نه .هر روز , نگران این باشم که میمیری یا نه
323 00:23:27,045 00:23:32,413 .هاوک و داو بودن برای هردمون خطرناک بودش .هاوک و داو بودن برای هردمون خطرناک بودش
324 00:23:32,415 00:23:34,717 ...من تمومش کردم ...من تمومش کردم
325 00:23:34,719 00:23:39,388 ...ولی اگه تو نتونی ...ولی اگه تو نتونی
326 00:23:39,390 00:23:43,292 .رابطه مون تمومه .رابطه مون تمومه
327 00:23:51,769 00:23:55,437 الیس؟- هی, حالت خوبه؟- الیس؟- هی, حالت خوبه؟-
328 00:23:55,439 00:23:59,788 چه مرگشه؟ چه مرگشه؟
329 00:24:01,378 00:24:02,844 !اوه, خدای من- !نه.نه, نه- !اوه, خدای من- !نه.نه, نه-
330 00:24:02,846 00:24:07,846 .ما باید بریم- !الیس! نه! ما باید کمکش کنیم- .ما باید بریم- !الیس! نه! ما باید کمکش کنیم-
331 00:24:42,753 00:24:44,553 .هانک- .تو دردسر افتادیم .هانک- .تو دردسر افتادیم
332 00:24:44,555 00:24:47,055 .دکتر.لایت همین الان به زیارت من و داون اومدش .دکتر.لایت همین الان به زیارت من و داون اومدش
333 00:24:47,057 00:24:49,758 حالتون خوبه؟- .آره خوبیم- حالتون خوبه؟- .آره خوبیم-
334 00:24:49,760 00:24:52,221 ...یه بچه ی بودش که داشتیم بهش کمک میکردیم ...یه بچه ی بودش که داشتیم بهش کمک میکردیم
335 00:24:52,224 00:24:53,562 .چندان خوش شانس نبودش .چندان خوش شانس نبودش
336 00:24:53,564 00:24:54,878 مطمئنی دکتر.لایت بودش؟ مطمئنی دکتر.لایت بودش؟
337 00:24:54,881 00:24:56,700 .فقط یه بچه ی بودش که از درون و بیرون سوختش .فقط یه بچه ی بودش که از درون و بیرون سوختش
338 00:24:56,701 00:24:57,967 .کاملاً مطمئنم که خودش بود .کاملاً مطمئنم که خودش بود
339 00:24:57,969 00:25:01,438 ...خیلی خب, متاسفم.فقط اینکه ...خیلی خب, متاسفم.فقط اینکه
340 00:25:01,439 00:25:02,806 .هنوز فکر میکردم تو زندانه .هنوز فکر میکردم تو زندانه
341 00:25:02,807 00:25:05,207 .فکرکنم بهش آزادی مشروط خورده .فکرکنم بهش آزادی مشروط خورده
342 00:25:05,209 00:25:06,409 .این خبره بدیه .این خبره بدیه
343 00:25:06,411 00:25:08,777 .نه بابا- .شماها باید بیایید اینجا- .نه بابا- .شماها باید بیایید اینجا-
344 00:25:08,779 00:25:11,380 .باید جمع بشیم ببینیم باید چیکار کنیم .باید جمع بشیم ببینیم باید چیکار کنیم
345 00:25:16,453 00:25:19,653 .خیلی خب.راه می افتیم بیاییم .خیلی خب.راه می افتیم بیاییم
346 00:25:36,347 00:25:38,539 .دسترسی مجاز نیست .دسترسی مجاز نیست
347 00:25:38,541 00:25:40,378 جایی میری؟ جایی میری؟
348 00:25:49,319 00:25:51,519 .باید حرف بزنیم .باید حرف بزنیم
349 00:25:53,624 00:25:55,857 .نمیتونی برخلاف میلم منو اینجا نگه داری .نمیتونی برخلاف میلم منو اینجا نگه داری
350 00:25:55,859 00:25:58,227 .آدم ربایی محسوب میشه- .اسمش رو بذار محض احتیاط .آدم ربایی محسوب میشه- .اسمش رو بذار محض احتیاط
351 00:25:58,229 00:26:00,557 ...دیدم که تو خیابونا چه کاری از دستت برمیاد ...دیدم که تو خیابونا چه کاری از دستت برمیاد
352 00:26:00,560 00:26:02,333 .و به نظر میاد که یکم کمک لازم داری .و به نظر میاد که یکم کمک لازم داری
353 00:26:02,334 00:26:05,711 .سالمون بمونی بهتره ازاینه که بعداً پشیمون بشی- پس منو بیهوش آوردی اینجا؟- .سالمون بمونی بهتره ازاینه که بعداً پشیمون بشی- پس منو بیهوش آوردی اینجا؟-
354 00:26:05,714 00:26:07,268 .هر وقت که خواستی میتونی بری .هر وقت که خواستی میتونی بری
355 00:26:07,270 00:26:08,569 .عالیه .عالیه
356 00:26:08,571 00:26:10,940 .اونا هنوز اون بیرونند .اونا هنوز اون بیرونند
357 00:26:10,942 00:26:13,909 .و اگه من بتونم پیدات کنم, اونا هم میتونند .و اگه من بتونم پیدات کنم, اونا هم میتونند
358 00:26:13,911 00:26:18,847 .کاملاً مشخصه که دنبالت اند .کاملاً مشخصه که دنبالت اند
359 00:26:18,849 00:26:21,350 میخوای بهم بگی کی دنبالته؟ میخوای بهم بگی کی دنبالته؟
360 00:26:21,352 00:26:23,818 .نه- .خیلی خب- .نه- .خیلی خب-
361 00:26:23,820 00:26:26,588 .بیا با این که تو کی هستی شروع کنیم .بیا با این که تو کی هستی شروع کنیم
362 00:26:26,590 00:26:29,725 اسمی هم داری؟- .انگار نه انگار که ور وسایلام رو نگشتی- اسمی هم داری؟- .انگار نه انگار که ور وسایلام رو نگشتی-
363 00:26:29,727 00:26:31,228 .نگشتم .نگشتم
364 00:26:31,229 00:26:34,029 .ببین,کلی راه هست که میتونم بفهم که کی هستی .ببین,کلی راه هست که میتونم بفهم که کی هستی
365 00:26:34,031 00:26:36,109 .ولی میخوام خودت بهم بگی .ولی میخوام خودت بهم بگی
366 00:26:36,112 00:26:38,000 .هرچی کمتر بدونی, بهتر .هرچی کمتر بدونی, بهتر
367 00:26:38,001 00:26:39,835 .لازم نیست نگران ما باشی .لازم نیست نگران ما باشی
368 00:26:39,836 00:26:41,037 .ما میتونیم از پس خودمون بربیاییم .ما میتونیم از پس خودمون بربیاییم
369 00:26:41,038 00:26:43,359 آره,به هر حال اینجا کدوم گوریه؟ آره,به هر حال اینجا کدوم گوریه؟
370 00:26:43,362 00:26:45,075 ...اینجا جایی ـه که آدمایی مثل تو ...اینجا جایی ـه که آدمایی مثل تو
371 00:26:45,076 00:26:47,410 .میتونند یاد بگیرند ورژن بهتری از خودشون باشند .میتونند یاد بگیرند ورژن بهتری از خودشون باشند
372 00:26:47,412 00:26:51,747 .و میتونی بدون این که نگران زندگیت باشی انجامش بدی .و میتونی بدون این که نگران زندگیت باشی انجامش بدی
373 00:26:54,417 00:26:57,018 پسر, توهم زدی؟ پسر, توهم زدی؟
374 00:26:58,556 00:27:01,190 .آوردن من به اینجا اشتباه بزرگی بودش .آوردن من به اینجا اشتباه بزرگی بودش
375 00:27:01,192 00:27:02,960 ...اون تو و همه رو اینجا میکشه ...اون تو و همه رو اینجا میکشه
376 00:27:02,961 00:27:05,227 .تا فقط دستش به من برسه .تا فقط دستش به من برسه
377 00:27:05,229 00:27:07,697 کی؟اون کیه؟ کی؟اون کیه؟
378 00:27:07,699 00:27:13,235 , هرچی بییشتر بدونید .بیشتر برای همه مون مشکل ایجاد میشه , هرچی بییشتر بدونید .بیشتر برای همه مون مشکل ایجاد میشه
379 00:27:13,237 00:27:15,138 ...حالا ...حالا
380 00:27:15,140 00:27:19,408 میذاری از اینجا برم؟ میذاری از اینجا برم؟
381 00:27:31,323 00:27:34,123 .میدونی که, ترانه رو بعد از 1979 نوشتند .میدونی که, ترانه رو بعد از 1979 نوشتند
382 00:27:34,125 00:27:36,993 همینجوری اسمش رو"ما یه خانواده . هستیم"نذاشتند و بعدش ولش کنند همینجوری اسمش رو"ما یه خانواده . هستیم"نذاشتند و بعدش ولش کنند
383 00:27:36,994 00:27:39,194 .مم.بایدم ولش میکردند .مم.بایدم ولش میکردند
384 00:27:39,196 00:27:40,796 میشه یکمم دهه 80 رو امتحان کنیم؟ میشه یکمم دهه 80 رو امتحان کنیم؟
385 00:27:40,798 00:27:45,798 .فقط 5 دقیقه از مادونا بذار, تمام چیزیه که لازم دارم .فقط 5 دقیقه از مادونا بذار, تمام چیزیه که لازم دارم
386 00:27:48,471 00:27:49,805 .همم .همم
387 00:27:49,807 00:27:52,141 .همینه.امشب قراره بترکه .همینه.امشب قراره بترکه
388 00:27:52,143 00:27:56,097 .پیداش نمیشه.بیا بریم یه تاکو بخوریم .پیداش نمیشه.بیا بریم یه تاکو بخوریم
389 00:28:02,186 00:28:04,487 خب فکرمیکنی اون بیرون چه خبره؟ خب فکرمیکنی اون بیرون چه خبره؟
390 00:28:04,489 00:28:07,823 .احتمالاً فقط داره سعی میکنه بفهمه که کیه .احتمالاً فقط داره سعی میکنه بفهمه که کیه
391 00:28:07,825 00:28:09,225 .داره آدم فروشی میکنه .داره آدم فروشی میکنه
392 00:28:09,227 00:28:11,427 کارش همینه, چون نمیتونه یه ولگرد رو تحمل کنه کارش همینه, چون نمیتونه یه ولگرد رو تحمل کنه
393 00:28:11,429 00:28:15,097 , منظورم اینه ...میدونستم آدمای جدید میاره. من فقط , منظورم اینه ...میدونستم آدمای جدید میاره. من فقط
394 00:28:15,098 00:28:16,700 .گمونم فکر نمیکردم به این زودی باشه .گمونم فکر نمیکردم به این زودی باشه
395 00:28:16,701 00:28:18,599 .حتی نمیدونیم که میتنیم بهش اعتماد کنیم .حتی نمیدونیم که میتنیم بهش اعتماد کنیم
396 00:28:18,602 00:28:20,403 .به جهنم,حتی نمیدونیم چیش به چیه .به جهنم,حتی نمیدونیم چیش به چیه
397 00:28:20,404 00:28:23,193 .اون هرچی که باشه,یه آدمه که به کمک نیاز داره .اون هرچی که باشه,یه آدمه که به کمک نیاز داره
398 00:28:23,196 00:28:27,029 یا اصلاً یه آدمه؟ یا اصلاً یه آدمه؟
399 00:28:27,032 00:28:28,999 چطور از اون پرش جون سالم به در برد؟ چطور از اون پرش جون سالم به در برد؟
400 00:28:29,002 00:28:30,612 پس, فکر میکنی یه ابر انسانه؟ پس, فکر میکنی یه ابر انسانه؟
401 00:28:30,614 00:28:33,282 .آره,یا یه فضایی,مثل کوری .آره,یا یه فضایی,مثل کوری
402 00:28:33,284 00:28:36,084 خب, اگه مثل کوری بودش,اون .پلیسا الان دیگه زنده نبودند خب, اگه مثل کوری بودش,اون .پلیسا الان دیگه زنده نبودند
403 00:28:36,086 00:28:38,388 .میتونه بجنگه, خیلی خب. اینو اعتراف میکنم .میتونه بجنگه, خیلی خب. اینو اعتراف میکنم
404 00:28:38,390 00:28:39,988 .هرکی که هستش, تمرین داشته .هرکی که هستش, تمرین داشته
405 00:28:39,990 00:28:41,856 چشماش رو دیدید؟ چشماش رو دیدید؟
406 00:28:41,858 00:28:43,292 موقعی که دیک داشت بانداژ چشمش رو عوض میکرد؟ موقعی که دیک داشت بانداژ چشمش رو عوض میکرد؟
407 00:28:43,294 00:28:46,062 چش بود مگه نه؟- .جاش نبود- چش بود مگه نه؟- .جاش نبود-
408 00:28:46,064 00:28:48,998 .ولی جای زخمش خوب شده بودش- جدی میگی؟- .ولی جای زخمش خوب شده بودش- جدی میگی؟-
409 00:28:50,669 00:28:53,969 اون یه ساعته که اینجاست,و همین .الانش هم گیر سه پیچ دادید بهش اون یه ساعته که اینجاست,و همین .الانش هم گیر سه پیچ دادید بهش
410 00:28:53,971 00:28:55,438 .اون یه عجیب و الخلق ست .اون یه عجیب و الخلق ست
411 00:28:55,440 00:28:57,773 .ببین, رای من اینه که با یه اردنگی بندازیمش بیرون- .خیلی خب, صبرکن- .ببین, رای من اینه که با یه اردنگی بندازیمش بیرون- .خیلی خب, صبرکن-
412 00:28:57,775 00:28:59,107 کی گفته اصلاً ما حق رای داریم؟ کی گفته اصلاً ما حق رای داریم؟
413 00:28:59,109 00:29:01,142 کی گفته که اون اصلاً میخواد بمونه؟ کی گفته که اون اصلاً میخواد بمونه؟
414 00:29:01,144 00:29:02,747 ...ببین,باورش سخته ...ببین,باورش سخته
415 00:29:02,748 00:29:05,748 ولی شاید تصورش از بهشت سهیم .شدن حموم با تو نیستش, جیسون ولی شاید تصورش از بهشت سهیم .شدن حموم با تو نیستش, جیسون
416 00:29:08,385 00:29:12,046 .میدونم دقیقاً چطور بفهمیم که کیه .میدونم دقیقاً چطور بفهمیم که کیه
417 00:29:20,030 00:29:22,330 گذاشته رفته؟ گذاشته رفته؟
418 00:29:23,034 00:29:25,668 .تو اتاقشه .تو اتاقشه
419 00:29:25,669 00:29:27,603 .انگار که قرارـه بمونه .انگار که قرارـه بمونه
420 00:29:27,605 00:29:30,805 .شایدم نه.خیلی رو رفتن اصرار داره .شایدم نه.خیلی رو رفتن اصرار داره
421 00:29:30,807 00:29:35,811 ما حق رای هم داریم؟ ما حق رای هم داریم؟
422 00:29:35,813 00:29:37,880 ...ببین, میدونم معذب کننده ست ...ببین, میدونم معذب کننده ست
423 00:29:37,882 00:29:41,150 ...ایده ی پیوستن یه غریبه به ...ایده ی پیوستن یه غریبه به
424 00:29:41,152 00:29:43,819 ...خانواده مون. ولی شما بچه ها ...خانواده مون. ولی شما بچه ها
425 00:29:43,820 00:29:46,254 .به نظرم فکر عالی هستش .به نظرم فکر عالی هستش
426 00:29:46,256 00:29:47,989 واقعاً؟ واقعاً؟
427 00:29:47,991 00:29:49,491 .کارت اینه دیگه .کارت اینه دیگه
428 00:29:49,493 00:29:52,428 , با حقیقت رو به رو شو, دیک .نمیتونی بیخال یه پرنده با بال شکسته بشی , با حقیقت رو به رو شو, دیک .نمیتونی بیخال یه پرنده با بال شکسته بشی
429 00:29:52,430 00:29:55,632 .نمیگفتم که نمیتونم- .بیخیال تو به من کمک کردی. به گار کمک کردی- .نمیگفتم که نمیتونم- .بیخیال تو به من کمک کردی. به گار کمک کردی-
430 00:29:55,634 00:29:58,802 .به جیسون که کمک نکردم- اصلاً میشه به جیسون کمک کرد؟- .به جیسون که کمک نکردم- اصلاً میشه به جیسون کمک کرد؟-
431 00:30:00,705 00:30:04,140 دلیلی که تایتان ها رو دوباره راه انداختی همینه, مگه نه؟ دلیلی که تایتان ها رو دوباره راه انداختی همینه, مگه نه؟
432 00:30:04,142 00:30:09,712 ,پس آدمایی مثل من و اون .حالا هرکی هم که هست, میتونه یه خونه داشته باشه ,پس آدمایی مثل من و اون .حالا هرکی هم که هست, میتونه یه خونه داشته باشه
433 00:30:09,713 00:30:12,315 .این فرق داره, ریچل- چطور؟- .این فرق داره, ریچل- چطور؟-
434 00:30:12,317 00:30:13,950 .تو اومدی پیشم, خودت کمک خواستی .تو اومدی پیشم, خودت کمک خواستی
435 00:30:13,951 00:30:15,417 .اون نمیخواد .اون نمیخواد
436 00:30:15,419 00:30:17,219 .همم .همم
437 00:30:17,221 00:30:20,155 .شاید نمیدونه که کمک میخواد .شاید نمیدونه که کمک میخواد
438 00:30:20,157 00:30:21,923 .یا نمیتونه اعتراف کنه .یا نمیتونه اعتراف کنه
439 00:30:21,925 00:30:24,959 .کاملاً مشخص کمک میخواد .کاملاً مشخص کمک میخواد
440 00:30:24,961 00:30:29,297 .بهترین کارت همینه.تو همچینی کارت درسته .بهترین کارت همینه.تو همچینی کارت درسته
441 00:30:29,299 00:30:31,467 .نمیدونم کارـه درستیه یا نه .نمیدونم کارـه درستیه یا نه
442 00:30:31,469 00:30:36,269 .گمون نکنم حق انتخابی داشته باشی .گمون نکنم حق انتخابی داشته باشی
443 00:30:50,555 00:30:53,756 خب,به هرحال, جریان بین تو شایمر چیه؟ خب,به هرحال, جریان بین تو شایمر چیه؟
444 00:30:53,758 00:30:54,757 جریان"؟"- .آره- جریان"؟"- .آره-
445 00:30:54,758 00:30:56,491 چرا اینقدر بدبخت شدی که نمیتونی شکستش بدی؟ چرا اینقدر بدبخت شدی که نمیتونی شکستش بدی؟
446 00:30:56,493 00:31:01,631 .همم. خب, اولاً, اسمش شیمرـه .که خیلی آزار دهنده ست .همم. خب, اولاً, اسمش شیمرـه .که خیلی آزار دهنده ست
447 00:31:01,633 00:31:06,633 .خب,روز شانسته.ببین کی پیداش شد .خب,روز شانسته.ببین کی پیداش شد
448 00:31:10,141 00:31:12,874 .واقعاً داره سو سو میزنه- .آره- .واقعاً داره سو سو میزنه- .آره-
449 00:31:12,876 00:31:14,176 .ها .ها
450 00:31:14,178 00:31:17,178 .سلیندا فلیندرز,ما اومدیم دستگیرت کنیم .سلیندا فلیندرز,ما اومدیم دستگیرت کنیم
451 00:31:19,150 00:31:21,717 .سخت تر از اینی که هست نکنش .سخت تر از اینی که هست نکنش
452 00:31:21,719 00:31:25,769 .ولی کارم اینه که.عشقم .ولی کارم اینه که.عشقم
453 00:31:28,960 00:31:33,160 .من میرم بالا- .من میرم پایین- .من میرم بالا- .من میرم پایین-
454 00:31:48,878 00:31:50,998 جداً؟ جداً؟
455 00:31:51,000 00:31:53,414 .نتونستم مقاومت کنم .نتونستم مقاومت کنم
456 00:32:09,732 00:32:10,966 .بروس وین .بروس وین
457 00:32:10,968 00:32:13,201 از کجا میدونستم بیداری؟ از کجا میدونستم بیداری؟
458 00:32:13,203 00:32:15,103 همه چیز روبه راهه؟ همه چیز روبه راهه؟
459 00:32:15,105 00:32:17,738 .یه موقعیت ناجور داریم .یه موقعیت ناجور داریم
460 00:32:17,740 00:32:18,908 ...این زن جوون رو پیدا کردم ...این زن جوون رو پیدا کردم
461 00:32:18,910 00:32:21,977 .و تو دردسرـه .یکی سعی میکنه بکشتش .و تو دردسرـه .یکی سعی میکنه بکشتش
462 00:32:21,979 00:32:24,046 .ولی اون خاصه, بروس .ولی اون خاصه, بروس
463 00:32:24,048 00:32:27,449 .تو و منم یه جورایی خاصیم .تو و منم یه جورایی خاصیم
464 00:32:27,451 00:32:29,418 .فکرکنم اون میتونه خودش رو خوب کنه .فکرکنم اون میتونه خودش رو خوب کنه
465 00:32:29,420 00:32:32,821 الان کجاست؟- .اینجا,توی برج - الان کجاست؟- .اینجا,توی برج -
466 00:32:32,823 00:32:34,756 .نمیخواد بمونه .نمیخواد بمونه
467 00:32:34,758 00:32:36,859 .توهم نمیخواستی بمونی .توهم نمیخواستی بمونی
468 00:32:36,861 00:32:40,357 .نه در اوایل .نه در اوایل
469 00:32:40,360 00:32:42,227 چقدر طول کشید؟ چقدر طول کشید؟
470 00:32:42,230 00:32:45,367 .خیلی زیاد- .من وقت زیادی ندارم- .خیلی زیاد- .من وقت زیادی ندارم-
471 00:32:45,369 00:32:48,237 میخوای بدونی من چرا موندم؟- .گمونم- میخوای بدونی من چرا موندم؟- .گمونم-
472 00:32:48,239 00:32:50,506 .سخته که توی یه فضای تهی اعصبانی باشی .سخته که توی یه فضای تهی اعصبانی باشی
473 00:32:50,508 00:32:54,876 .من یه هدف و تمرکز برای خشمت پیدا کردم .من یه هدف و تمرکز برای خشمت پیدا کردم
474 00:32:54,878 00:32:58,247 .تبدیل به دشمن محسوس ت شدم .تبدیل به دشمن محسوس ت شدم
475 00:32:58,249 00:33:00,717 ‫من از سرنوشت و مرگ عصبانی بودم. ‫من از سرنوشت و مرگ عصبانی بودم.
476 00:33:00,719 00:33:04,219 .ولی اونا فقط یه مفهوم اند.تو یه آدمی .ولی اونا فقط یه مفهوم اند.تو یه آدمی
477 00:33:04,221 00:33:06,055 .کم و بیش .کم و بیش
478 00:33:06,057 00:33:08,757 .خب, اون مورد سختری از منه .خب, اون مورد سختری از منه
479 00:33:08,759 00:33:13,027 .اون ترسیده.بدم ترسیده- میدونی اون کیه؟- .اون ترسیده.بدم ترسیده- میدونی اون کیه؟-
480 00:33:13,029 00:33:15,197 .نمیخواد که من بدونم .نمیخواد که من بدونم
481 00:33:15,199 00:33:17,232 .خب,راه هایی هست که بشه فهمید .خب,راه هایی هست که بشه فهمید
482 00:33:17,234 00:33:18,735 .آره, میدونم .آره, میدونم
483 00:33:18,737 00:33:20,903 .و منم 9 تا ردیاب نذاشتم تو بدنش .و منم 9 تا ردیاب نذاشتم تو بدنش
484 00:33:20,905 00:33:23,104 .میدونم که کار مورد علاقته,ولی برا من نیستش .میدونم که کار مورد علاقته,ولی برا من نیستش
485 00:33:23,106 00:33:25,074 .راجب کار مورد علاقه من و تو نیستش .راجب کار مورد علاقه من و تو نیستش
486 00:33:25,076 00:33:27,943 .بدون اطلاعات مسبوق نمیتونی تصمیمی بگیری .بدون اطلاعات مسبوق نمیتونی تصمیمی بگیری
487 00:33:27,945 00:33:30,680 .نکته ش همینه.من نمیخوام تصمیمی بگیرم .نکته ش همینه.من نمیخوام تصمیمی بگیرم
488 00:33:30,682 00:33:33,882 تو وقتی که من یه بچه بودم سرپرستیم . رو قبول کردی.اون یه بالغ ـه تو وقتی که من یه بچه بودم سرپرستیم . رو قبول کردی.اون یه بالغ ـه
489 00:33:33,884 00:33:35,250 .بازم یه چیزـه .بازم یه چیزـه
490 00:33:35,252 00:33:37,687 .گفتی که ترسیده و تو دردسرـه .گفتی که ترسیده و تو دردسرـه
491 00:33:37,689 00:33:41,423 این چارچوب ذهنی مناسب برای . گرفتن تصمیمات مرگ و زندگی برای هیچ کسی نیستش این چارچوب ذهنی مناسب برای . گرفتن تصمیمات مرگ و زندگی برای هیچ کسی نیستش
492 00:33:41,425 00:33:44,794 ...اونجا نگهش میداریم که تا تصمیمش رو بگیره ...اونجا نگهش میداریم که تا تصمیمش رو بگیره
493 00:33:44,796 00:33:49,097 .و بعدش مطمئن شو که تصمیم درست رو میگیره .و بعدش مطمئن شو که تصمیم درست رو میگیره
494 00:33:49,099 00:33:51,100 .خیلی خب,این چیزیه که باید بدونم .خیلی خب,این چیزیه که باید بدونم
495 00:33:51,102 00:33:54,170 دوباره انجامش میدادی؟ دوباره انجامش میدادی؟
496 00:33:54,172 00:33:56,239 ...منو به فرزندخوندگی قبولم کنی ...منو به فرزندخوندگی قبولم کنی
497 00:33:56,240 00:34:00,840 تمام وقتت رو صرفم کنی و دردسر ها رو تحمل کنی تا آخرش بذاری برم؟ تمام وقتت رو صرفم کنی و دردسر ها رو تحمل کنی تا آخرش بذاری برم؟
498 00:34:04,080 00:34:08,380 .دقیقاً تمام اون کارا رو دوباره انجام میدادم .دقیقاً تمام اون کارا رو دوباره انجام میدادم
499 00:34:23,201 00:34:26,469 .شرمنده.ولی قراره اون طناب لازمم بشه .شرمنده.ولی قراره اون طناب لازمم بشه
500 00:34:26,471 00:34:30,072 .نگران نباش, عشقم. دوباره میبینمت .نگران نباش, عشقم. دوباره میبینمت
501 00:34:30,074 00:34:35,074 , شک دارم. و جدی بگم .اسمت رو عوض کن , شک دارم. و جدی بگم .اسمت رو عوض کن
502 00:34:39,115 00:34:40,249 .هی, باید اینو جواب بدم .هی, باید اینو جواب بدم
503 00:34:40,251 00:34:41,782 کنار ماشین تاکو ببینمت؟ کنار ماشین تاکو ببینمت؟
504 00:34:41,784 00:34:43,452 آره.چی میخوای؟ آره.چی میخوای؟
505 00:34:43,454 00:34:46,121 .سوپرایزم کن.فقط مرغ نباشه .سوپرایزم کن.فقط مرغ نباشه
506 00:34:46,123 00:34:48,090 .یا خوک .یا خوک
507 00:34:48,092 00:34:52,092 .یا سبزی- .تاکوی گوشت.گرفتم- .یا سبزی- .تاکوی گوشت.گرفتم-
508 00:35:01,038 00:35:05,038 .سلام, خانوم کوریآندور .سلام, خانوم کوریآندور
509 00:35:11,114 00:35:14,114 تعجب کردی منو دیدی؟ تعجب کردی منو دیدی؟
510 00:35:16,454 00:35:19,387 اینجا چیکار داری؟ اینجا چیکار داری؟
511 00:35:19,389 00:35:21,523 ‫انتظار اشتیاق بیشتری داشتم. ‫انتظار اشتیاق بیشتری داشتم.
512 00:35:21,525 00:35:23,992 .به هرحال,راه درازی رو تا اینجا اومدم .به هرحال,راه درازی رو تا اینجا اومدم
513 00:35:23,994 00:35:27,229 دیگه کی رو فرستادند؟ دیگه کی رو فرستادند؟
514 00:35:27,231 00:35:30,065 .فقط من .فقط من
515 00:35:30,067 00:35:32,267 .باید بیشتر میفرستادند .باید بیشتر میفرستادند
516 00:35:35,505 00:35:37,528 .شرمنده بابت این موضوع, علیاحضرت .شرمنده بابت این موضوع, علیاحضرت
517 00:35:42,801 00:35:44,714 بوریتوی مرغ؟- .مال منه- بوریتوی مرغ؟- .مال منه-
518 00:35:44,715 00:35:47,950 .تاکوی مرغ.بفرمایید .تاکوی مرغ.بفرمایید
519 00:35:47,952 00:35:51,086 کوری؟ کوری؟
520 00:35:54,826 00:35:58,302 .هی- .هی داون ام. ما یه مشکل داریم- .هی- .هی داون ام. ما یه مشکل داریم-
521 00:36:09,340 00:36:10,774 .فکر کردم گذاشتی رفتی .فکر کردم گذاشتی رفتی
522 00:36:10,775 00:36:12,313 .گفتی که داری میری که قهوه بخری .گفتی که داری میری که قهوه بخری
523 00:36:12,316 00:36:14,276 .از قهوه خوشم میاد .از قهوه خوشم میاد
524 00:36:14,277 00:36:17,045 ...خوبه.یه چیز مشترکی داریم پس ...خوبه.یه چیز مشترکی داریم پس
525 00:36:27,592 00:36:28,724 .داری اشتباهی میری .داری اشتباهی میری
526 00:36:28,726 00:36:30,291 .ایستگاه بارت پشت موند .ایستگاه بارت پشت موند
527 00:36:30,293 00:36:32,327 .ما به امبارکادیرو نمیریم .ما به امبارکادیرو نمیریم
528 00:36:32,329 00:36:35,197 .میریم پارک گلن- چرا؟- .میریم پارک گلن- چرا؟-
529 00:36:35,199 00:36:38,934 که میتونم اطراف رانندگی کنم تا . مطمئن شم کسی دنبالمون نمیکنند که میتونم اطراف رانندگی کنم تا . مطمئن شم کسی دنبالمون نمیکنند
530 00:36:38,936 00:36:43,871 .لازم نبود اینکار رو بکنی.پیاده هم میرفتیم .لازم نبود اینکار رو بکنی.پیاده هم میرفتیم
531 00:36:43,873 00:36:45,175 .صحیح- .جدی ام- .صحیح- .جدی ام-
532 00:36:45,177 00:36:48,443 .نمیتونم که بذارم همینجوری از در جلو پیاده بشی .نمیتونم که بذارم همینجوری از در جلو پیاده بشی
533 00:36:48,445 00:36:50,778 مطمئنی نمیمونی؟ مطمئنی نمیمونی؟
534 00:36:50,780 00:36:52,813 .مطمئنم .مطمئنم
535 00:36:52,815 00:36:53,917 .خیلی خب, نگاه کن .خیلی خب, نگاه کن
536 00:36:53,918 00:36:55,285 ...احتمالاً نباید از خیابون برت میداشتم ...احتمالاً نباید از خیابون برت میداشتم
537 00:36:55,286 00:36:57,254 . و میاوردمت اینجا . و میاوردمت اینجا
538 00:36:57,255 00:36:58,686 .از حدم گذشتم .از حدم گذشتم
539 00:36:58,688 00:37:00,123 نه بابا؟ نه بابا؟
540 00:37:00,125 00:37:03,791 هر کاری که میکنی باید به .انتخاب خودت باشه,مشخصاً هر کاری که میکنی باید به .انتخاب خودت باشه,مشخصاً
541 00:37:03,793 00:37:06,628 ولی؟ ولی؟
542 00:37:06,630 00:37:09,365 هر کدوم از اون بچه ها یه .چیز خاصی دارند,درست مثل تو هر کدوم از اون بچه ها یه .چیز خاصی دارند,درست مثل تو
543 00:37:09,367 00:37:14,367 .ولی یاد گرفتند که خاص بودن و تنها بودنشون به کارشون نیومده .ولی یاد گرفتند که خاص بودن و تنها بودنشون به کارشون نیومده
544 00:37:15,706 00:37:18,206 .دارم بهشون یاد میدم که هوای هم رو داشته باشند .دارم بهشون یاد میدم که هوای هم رو داشته باشند
545 00:37:18,208 00:37:21,309 .میتونم به توهم یاد بدم .میتونم به توهم یاد بدم
546 00:37:21,311 00:37:26,311 .همینه.دیگه تمام.نصیحت دیگه تمومه .همینه.دیگه تمام.نصیحت دیگه تمومه
547 00:37:39,695 00:37:41,063 .وایستا .وایستا
548 00:37:41,065 00:37:42,899 .بیا .بیا
549 00:37:42,900 00:37:43,901 برای چیه؟ برای چیه؟
550 00:37:43,902 00:37:46,267 .شماره ام تو مخاطبین ـه, محض احتیاط .شماره ام تو مخاطبین ـه, محض احتیاط
551 00:37:46,269 00:37:48,871 .نه .نه
552 00:37:48,873 00:37:53,873 , میدونم فکر میکنی لازمش نداری .ولی وقتی لازمش داشتی, زنگ بزن , میدونم فکر میکنی لازمش نداری .ولی وقتی لازمش داشتی, زنگ بزن
553 00:37:57,614 00:38:01,782 میشه حداقل اسمت رو بهم بگی؟ میشه حداقل اسمت رو بهم بگی؟
554 00:38:01,784 00:38:03,952 .رز .رز
555 00:38:03,954 00:38:08,157 .از دیدنت خوشبختم رز .از دیدنت خوشبختم رز
556 00:38:08,159 00:38:10,159 و, رز؟ و, رز؟
557 00:38:10,161 00:38:13,961 .میتونی نامه باز کن رو نگه داری .میتونی نامه باز کن رو نگه داری
558 00:38:13,963 00:38:15,014 .ممنون .ممنون
559 00:38:19,036 00:38:20,385 !برو پایین !برو پایین
560 00:38:35,052 00:38:37,152 اون دیگه چی بودش؟ اون دیگه چی بودش؟
561 00:38:44,195 00:38:46,295 .زودباش .زودباش
562 00:38:46,297 00:38:48,230 .زودباش .زودباش
563 00:38:48,231 00:38:49,715 .تطابق یافته شد .تطابق یافته شد
564 00:38:49,718 00:38:52,001 !رز ویلسون" !رز ویلسون"
565 00:38:52,003 00:38:54,773 .و اونم پدرشه, سلید ویلسون .و اونم پدرشه, سلید ویلسون
566 00:38:58,342 00:39:02,177 .محاله .محاله
567 00:39:02,179 00:39:04,124 چیه؟ چیه؟
568 00:39:06,730 00:39:08,187 .دث استروک .دث استروک
569 00:39:08,474 00:39:17,374 «: مـتـرجـمـیـن: علی-ج و میثم موسویان» .:: MeysaM.UnicorN , Ali-Master::. «: مـتـرجـمـیـن: علی-ج و میثم موسویان» .:: MeysaM.UnicorN , Ali-Master::.
570 00:39:17,682 00:39:25,216 .::ارائه‌ای اختصاصی از وبسایتِ::. ‫|-| Film2Movie.WS |-| .::ارائه‌ای اختصاصی از وبسایتِ::. ‫|-| Film2Movie.WS |-|
571 00:39:25,555 00:39:34,955 .:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:.*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|* .:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:. ‫*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*