This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,024 | 00:00:07,024 | .::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::. |-| Film2Movie.WS |-| | .::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::. |-| Film2Movie.WS |-| |
2 | 00:00:07,024 | 00:00:11,024 | .:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:. *|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|* | .:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:. *|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|* |
3 | 00:00:11,048 | 00:00:16,048 | «: مـتـرجـمـیـن: علی-ج و میثم موسویان» .:: MeysaM.UnicorN , Ali-Master::. | «: مـتـرجـمـیـن: علی-ج و میثم موسویان» .:: MeysaM.UnicorN , Ali-Master::. |
4 | 00:00:24,757 | 00:00:26,725 | ...آنچه که گذشت | ...آنچه که گذشت |
5 | 00:00:26,792 | 00:00:27,817 | .خودتی | .خودتی |
6 | 00:00:27,818 | 00:00:30,763 | ...مطمئن نیستم- .تو همون پسرـه از سیرکی- | ...مطمئن نیستم- .تو همون پسرـه از سیرکی- |
7 | 00:00:30,830 | 00:00:35,831 | .والدینت...من سقوطشون رو دیدم | .والدینت...من سقوطشون رو دیدم |
8 | 00:00:36,301 | 00:00:37,570 | میتونی بهم کمک کنی؟ | میتونی بهم کمک کنی؟ |
9 | 00:00:37,637 | 00:00:40,205 | ...ترایگون این موجود به زمین احظار شده بود | ...ترایگون این موجود به زمین احظار شده بود |
10 | 00:00:40,206 | 00:00:41,841 | .تا آبستن یه دختر بشه- .ریچل- | .تا آبستن یه دختر بشه- .ریچل- |
11 | 00:00:41,908 | 00:00:44,110 | .اون درگاهیه که ترایگون میتونه ازش رد بشه و بیاد | .اون درگاهیه که ترایگون میتونه ازش رد بشه و بیاد |
12 | 00:00:44,177 | 00:00:49,177 | زمین تبدیل به اولین سیاره ای میشه . که تاریکیش اون رو در برمیگیره | زمین تبدیل به اولین سیاره ای میشه . که تاریکیش اون رو در برمیگیره |
13 | 00:00:49,247 | 00:00:50,350 | !اینجا یه دکتر لازم داریم | !اینجا یه دکتر لازم داریم |
14 | 00:00:50,415 | 00:00:52,518 | .باید جیسون تاد رو پیدا کنیم | .باید جیسون تاد رو پیدا کنیم |
15 | 00:00:52,585 | 00:00:54,253 | .ریچل کمک ما رو لازم داره | .ریچل کمک ما رو لازم داره |
16 | 00:00:54,320 | 00:00:55,454 | .اون داره میمیره | .اون داره میمیره |
17 | 00:00:55,521 | 00:00:56,799 | ,پدرت .میتونه گار رو نجات بده | ,پدرت .میتونه گار رو نجات بده |
18 | 00:00:56,823 | 00:00:59,192 | .بیارتش پیش من .بیارتش پیش من | .بیارتش پیش من .بیارتش پیش من |
19 | 00:01:06,265 | 00:01:08,167 | . فرزندم | . فرزندم |
20 | 00:01:08,233 | 00:01:10,236 | .من بلاخره خونه ام | .من بلاخره خونه ام |
21 | 00:01:10,302 | 00:01:12,305 | چه خبر شده؟ | چه خبر شده؟ |
22 | 00:01:12,371 | 00:01:15,441 | .سو سو میزنه- !دیک, صبرکن- | .سو سو میزنه- !دیک, صبرکن- |
23 | 00:01:15,507 | 00:01:17,275 | وقتش شده که دنیا رو بخورم؟ | وقتش شده که دنیا رو بخورم؟ |
24 | 00:01:17,343 | 00:01:20,945 | .نه تا وقتی که قلبش بشکنه | .نه تا وقتی که قلبش بشکنه |
25 | 00:01:21,013 | 00:01:23,750 | .دیک, خواهش میکنم...باهام حرف بزن | .دیک, خواهش میکنم...باهام حرف بزن |
26 | 00:01:23,816 | 00:01:25,284 | .این کار من نبودش | .این کار من نبودش |
27 | 00:01:25,350 | 00:01:26,819 | .یه راه پیش روی دوستت قرار دادم | .یه راه پیش روی دوستت قرار دادم |
28 | 00:01:26,887 | 00:01:30,322 | ,نهایتاً .راه خودش رو انتخاب میکنه | ,نهایتاً .راه خودش رو انتخاب میکنه |
29 | 00:01:30,390 | 00:01:32,393 | .گایدمت, بروس. تو بردی | .گایدمت, بروس. تو بردی |
30 | 00:01:32,459 | 00:01:36,462 | .به جای انکار وجودش برای در آغوش گرفتن تاریکی اش | .به جای انکار وجودش برای در آغوش گرفتن تاریکی اش |
31 | 00:01:36,528 | 00:01:40,031 | .من دوستتون رو از باری سنگینی رهایی بخشیدم | .من دوستتون رو از باری سنگینی رهایی بخشیدم |
32 | 00:01:40,099 | 00:01:44,170 | .تو خونه بودن حس خوبی داره | .تو خونه بودن حس خوبی داره |
33 | 00:01:44,236 | 00:01:47,072 | .خودت میفهمی | .خودت میفهمی |
34 | 00:01:47,138 | 00:01:49,539 | .همه شون میفهمند | .همه شون میفهمند |
35 | 00:01:55,447 | 00:01:58,884 | .نه | .نه |
36 | 00:01:58,950 | 00:02:02,987 | .بذارش بره | .بذارش بره |
37 | 00:02:03,055 | 00:02:05,257 | .بذارش بره | .بذارش بره |
38 | 00:02:06,626 | 00:02:09,794 | .متاسفانه تنبیهی | .متاسفانه تنبیهی |
39 | 00:02:09,861 | 00:02:11,062 | .دیگه جادویی در کار نیست | .دیگه جادویی در کار نیست |
40 | 00:02:11,129 | 00:02:12,931 | .نمیذارم اینکار رو بکنی | .نمیذارم اینکار رو بکنی |
41 | 00:02:12,997 | 00:02:15,033 | نمیذاری؟ | نمیذاری؟ |
42 | 00:02:15,100 | 00:02:16,735 | .خودت اینکار رو کردی | .خودت اینکار رو کردی |
43 | 00:02:16,802 | 00:02:18,604 | .تو منو آوردی اینجا, ریچل | .تو منو آوردی اینجا, ریچل |
44 | 00:02:18,670 | 00:02:22,641 | .هدف وجود تو این بود که من رو بیاری به دنیاتون | .هدف وجود تو این بود که من رو بیاری به دنیاتون |
45 | 00:02:22,709 | 00:02:25,377 | ...تمام سفری که همراه دوستات بودید | ...تمام سفری که همراه دوستات بودید |
46 | 00:02:25,444 | 00:02:27,781 | .تمامش بابت این لحظه بودش | .تمامش بابت این لحظه بودش |
47 | 00:02:27,847 | 00:02:30,483 | .نمیتونم بیش تر از این بهت افتخار کنم | .نمیتونم بیش تر از این بهت افتخار کنم |
48 | 00:02:30,550 | 00:02:32,718 | .تو به این دنیا یه هدیه دادی | .تو به این دنیا یه هدیه دادی |
49 | 00:02:32,786 | 00:02:35,854 | .تو هرگز عاشق من نبودی | .تو هرگز عاشق من نبودی |
50 | 00:02:35,920 | 00:02:37,923 | .ازم استفاده کردی | .ازم استفاده کردی |
51 | 00:02:37,990 | 00:02:39,491 | ...اوه, دختر عزیزم | ...اوه, دختر عزیزم |
52 | 00:02:39,558 | 00:02:42,294 | .این خیلی مهم تر از عشقه | .این خیلی مهم تر از عشقه |
53 | 00:02:42,360 | 00:02:43,663 | .فقط ولش کن بذار بره | .فقط ولش کن بذار بره |
54 | 00:02:43,729 | 00:02:45,132 | .اطرافت رو نگاه کن , دخترم | .اطرافت رو نگاه کن , دخترم |
55 | 00:02:45,198 | 00:02:50,869 | ,تمام اینا از دست رفتنیه .خیانت و فروپاشی | ,تمام اینا از دست رفتنیه .خیانت و فروپاشی |
56 | 00:02:50,870 | 00:02:54,372 | تمام کسانی که دوستشون داری خودشون . ترکت میکنند یا تبدیل به خاکستر بشند | تمام کسانی که دوستشون داری خودشون . ترکت میکنند یا تبدیل به خاکستر بشند |
57 | 00:02:54,439 | 00:02:56,342 | .هیچ چیز ابدی نیست | .هیچ چیز ابدی نیست |
58 | 00:02:56,409 | 00:02:59,444 | .تنها چیزی که در انتظارته ناامیدیه | .تنها چیزی که در انتظارته ناامیدیه |
59 | 00:02:59,512 | 00:03:02,548 | .همه رو از دست خواهی داد | .همه رو از دست خواهی داد |
60 | 00:03:02,615 | 00:03:05,518 | دل آدم رو میشکنه , مگه نه؟ | دل آدم رو میشکنه , مگه نه؟ |
61 | 00:03:05,585 | 00:03:08,420 | .بذار دلت بشکنه | .بذار دلت بشکنه |
62 | 00:03:08,487 | 00:03:11,223 | .اجتناب ناپذیرـه | .اجتناب ناپذیرـه |
63 | 00:03:11,289 | 00:03:14,193 | .و بعدش آزاد خواهی بود تا بهم بپیوندی | .و بعدش آزاد خواهی بود تا بهم بپیوندی |
64 | 00:03:14,259 | 00:03:17,430 | .آیندمون شکوهمند خواهند بود | .آیندمون شکوهمند خواهند بود |
65 | 00:03:17,497 | 00:03:19,498 | .آه... نه قربون دستت | .آه... نه قربون دستت |
66 | 00:03:19,566 | 00:03:20,734 | .ریچ, باید بریم | .ریچ, باید بریم |
67 | 00:03:20,800 | 00:03:24,670 | !گار- !بدو- | !گار- !بدو- |
68 | 00:03:24,737 | 00:03:28,106 | .میخواد از راه سختش انجام بده | .میخواد از راه سختش انجام بده |
69 | 00:03:28,174 | 00:03:32,878 | .میدونی که چیکار کنی | .میدونی که چیکار کنی |
70 | 00:03:32,945 | 00:03:35,313 | .باید بهتر آماده ش میکردم | .باید بهتر آماده ش میکردم |
71 | 00:03:35,381 | 00:03:38,383 | .خیلی صبر کردیم که بخوایم الان شکست بخوریم | .خیلی صبر کردیم که بخوایم الان شکست بخوریم |
72 | 00:03:38,450 | 00:03:40,218 | .ما شکست نخواهیم خورد | .ما شکست نخواهیم خورد |
73 | 00:03:40,286 | 00:03:43,455 | .صبر داشته باش, عزیزم | .صبر داشته باش, عزیزم |
74 | 00:03:43,522 | 00:03:47,727 | ,حسن کچل یا کچل حسن .دلش بلاخره میشکنه | ,حسن کچل یا کچل حسن .دلش بلاخره میشکنه |
75 | 00:03:47,794 | 00:03:52,743 | .و بعدش این دنیا مال من میشه | .و بعدش این دنیا مال من میشه |
76 | 00:04:13,051 | 00:04:17,589 | !واو | !واو |
77 | 00:04:33,973 | 00:04:36,072 | .عجب پشم ریزون بود | .عجب پشم ریزون بود |
78 | 00:04:41,045 | 00:04:42,348 | .افسانه ای بود | .افسانه ای بود |
79 | 00:04:42,415 | 00:04:44,216 | ...بهم نگو که | ...بهم نگو که |
80 | 00:04:44,283 | 00:04:46,586 | تو جیسون تاد ی؟ | تو جیسون تاد ی؟ |
81 | 00:04:46,653 | 00:04:49,387 | آره, و تو کدوم خری هستی؟ | آره, و تو کدوم خری هستی؟ |
82 | 00:04:49,454 | 00:04:51,824 | .من داون گرنجر ام .اینم هانک هال هستش | .من داون گرنجر ام .اینم هانک هال هستش |
83 | 00:04:51,891 | 00:04:53,959 | .ریچل ما رو فرستاد تا پیدات کنیم | .ریچل ما رو فرستاد تا پیدات کنیم |
84 | 00:04:54,026 | 00:04:55,495 | چرا من؟ | چرا من؟ |
85 | 00:04:55,562 | 00:04:57,796 | حدس ما اینه که یارویی که براش . کار میکنی رو میخواد نه خودتت رو | حدس ما اینه که یارویی که براش . کار میکنی رو میخواد نه خودتت رو |
86 | 00:04:57,797 | 00:04:59,498 | نمیدونم راجب چی حرف میزنید؟ | نمیدونم راجب چی حرف میزنید؟ |
87 | 00:04:59,499 | 00:05:01,532 | .آروم باش, پهلوون. من داو ام | .آروم باش, پهلوون. من داو ام |
88 | 00:05:01,533 | 00:05:02,823 | .اینم هاواک هستش | .اینم هاواک هستش |
89 | 00:05:02,824 | 00:05:05,104 | .ما دوستای دیک گریسون هستیم- چه نوع دوستایی؟- | .ما دوستای دیک گریسون هستیم- چه نوع دوستایی؟- |
90 | 00:05:05,105 | 00:05:08,007 | از اونایش که راجب غار ترسناک و گنده ی اون . پایین مایین خوب خبر دارند | از اونایش که راجب غار ترسناک و گنده ی اون . پایین مایین خوب خبر دارند |
91 | 00:05:12,978 | 00:05:14,814 | دوهزاریت نیافتاد؟ | دوهزاریت نیافتاد؟ |
92 | 00:05:14,880 | 00:05:19,418 | میخوای من صدا پرنده چرنده هم دربیام؟ | میخوای من صدا پرنده چرنده هم دربیام؟ |
93 | 00:05:19,485 | 00:05:22,189 | .تایتان ها- .فقط بهمون بگو پدرت کجاست بچه جون | .تایتان ها- .فقط بهمون بگو پدرت کجاست بچه جون |
94 | 00:05:22,254 | 00:05:26,192 | .بروس با بقیه لیگ عدالت اونور دنیاست | .بروس با بقیه لیگ عدالت اونور دنیاست |
95 | 00:05:26,257 | 00:05:27,560 | .آلفرد هم همینطور | .آلفرد هم همینطور |
96 | 00:05:27,627 | 00:05:30,329 | !کل اینجا واس خودمه | !کل اینجا واس خودمه |
97 | 00:05:30,396 | 00:05:31,595 | .مشخصاً | .مشخصاً |
98 | 00:05:31,596 | 00:05:32,931 | هی, نگاه کن ...بروس رو برای هرکاری که لازم داری | هی, نگاه کن ...بروس رو برای هرکاری که لازم داری |
99 | 00:05:32,932 | 00:05:35,668 | ,اگه دیک کمکم رو لازم داره .آدمت منم | ,اگه دیک کمکم رو لازم داره .آدمت منم |
100 | 00:05:35,735 | 00:05:37,970 | منظورم اینه, یه رابین اونیکی رابین رو نجات میده؟ | منظورم اینه, یه رابین اونیکی رابین رو نجات میده؟ |
101 | 00:05:37,971 | 00:05:39,436 | .اونا هرگز نمیذارند که آخر داستان رو بشنوید | .اونا هرگز نمیذارند که آخر داستان رو بشنوید |
102 | 00:05:39,437 | 00:05:40,605 | رابین جدید تویی؟ | رابین جدید تویی؟ |
103 | 00:05:40,673 | 00:05:43,175 | .حی و حاضر, خوشگلم | .حی و حاضر, خوشگلم |
104 | 00:05:43,242 | 00:05:45,845 | خوشگلم"؟" | خوشگلم"؟" |
105 | 00:05:45,911 | 00:05:47,547 | الان چه زری زد؟ | الان چه زری زد؟ |
106 | 00:05:47,612 | 00:05:49,014 | ...و کمک قهرمانای | ...و کمک قهرمانای |
107 | 00:05:49,081 | 00:05:50,949 | .تحت آموزش رو نمیخواییم | .تحت آموزش رو نمیخواییم |
108 | 00:05:51,016 | 00:05:52,528 | .اولاً, دادچ, سه ثانیه ای کونت رو سرویس میکنم | .اولاً, دادچ, سه ثانیه ای کونت رو سرویس میکنم |
109 | 00:05:52,552 | 00:05:54,220 | .خیلی خب, آشغال عوضی | .خیلی خب, آشغال عوضی |
110 | 00:05:54,221 | 00:05:56,788 | و دوماً, اگه دیک جداً گیر .افتاده, میخوام کمکش کنم | و دوماً, اگه دیک جداً گیر .افتاده, میخوام کمکش کنم |
111 | 00:05:56,855 | 00:06:00,192 | .دفعه قبل یکم باهاش بدبرخورد بودم بهش مدیونم | .دفعه قبل یکم باهاش بدبرخورد بودم بهش مدیونم |
112 | 00:06:00,259 | 00:06:04,096 | پس کجاست؟ | پس کجاست؟ |
113 | 00:06:04,163 | 00:06:06,665 | .نمیدونیم- .اوکی, خب, پس لازمم دارید- | .نمیدونیم- .اوکی, خب, پس لازمم دارید- |
114 | 00:06:06,733 | 00:06:08,100 | .دیک توی بدنش یه ردیاب داره | .دیک توی بدنش یه ردیاب داره |
115 | 00:06:08,168 | 00:06:10,603 | .تلاش خوبی بود, اسپید .از کار انداختتش | .تلاش خوبی بود, اسپید .از کار انداختتش |
116 | 00:06:10,670 | 00:06:12,637 | .یه زخم گنده برای اثباتش داره | .یه زخم گنده برای اثباتش داره |
117 | 00:06:12,704 | 00:06:14,540 | . بریم | . بریم |
118 | 00:06:14,607 | 00:06:17,076 | راجب دومی بهت نگفته؟ | راجب دومی بهت نگفته؟ |
119 | 00:06:17,142 | 00:06:19,877 | .تو جایی که عمراً پیداش کنند | .تو جایی که عمراً پیداش کنند |
120 | 00:06:19,944 | 00:06:21,814 | .عو | .عو |
121 | 00:06:21,880 | 00:06:23,649 | فقط بهمون بگو کجاست؟ | فقط بهمون بگو کجاست؟ |
122 | 00:06:23,716 | 00:06:27,252 | اگه بذارید باهاتون بیام میتونیم رو . بت کامپیوتر بهش دسترسی داشته باشیم | اگه بذارید باهاتون بیام میتونیم رو . بت کامپیوتر بهش دسترسی داشته باشیم |
123 | 00:06:27,319 | 00:06:28,887 | .میزنم این بچه ـه رو میکشم آآا | .میزنم این بچه ـه رو میکشم آآا |
124 | 00:06:28,954 | 00:06:31,656 | .بعد اینکه دیک رو پیدا کردیم بکشش | .بعد اینکه دیک رو پیدا کردیم بکشش |
125 | 00:06:31,723 | 00:06:33,973 | .پس معامله مون شد | .پس معامله مون شد |
126 | 00:06:44,004 | 00:06:45,672 | میشه دست از منفجر کردنش برداری؟ | میشه دست از منفجر کردنش برداری؟ |
127 | 00:06:45,737 | 00:06:47,439 | .داری تمام قدرت رو هدر میدی | .داری تمام قدرت رو هدر میدی |
128 | 00:06:47,507 | 00:06:50,408 | .ریچل اون توـه | .ریچل اون توـه |
129 | 00:06:50,475 | 00:06:51,944 | .هر بلایی ممکنه سرش بیاد | .هر بلایی ممکنه سرش بیاد |
130 | 00:06:52,012 | 00:06:53,848 | .زنی میگه که فرستاده بودنش اینجا تا ریچل رو بکشه | .زنی میگه که فرستاده بودنش اینجا تا ریچل رو بکشه |
131 | 00:06:53,913 | 00:06:56,192 | خیلی خب,حالا که اون و دیک و با .یه شیطان بین کهکشانی اون تو اند | خیلی خب,حالا که اون و دیک و با .یه شیطان بین کهکشانی اون تو اند |
132 | 00:06:56,216 | 00:06:58,416 | شاید یه چیزی رو امتحان کنی که واقعاً کار کنه؟ | شاید یه چیزی رو امتحان کنی که واقعاً کار کنه؟ |
133 | 00:06:58,483 | 00:07:00,386 | مثل چی,دانا؟ | مثل چی,دانا؟ |
134 | 00:07:00,387 | 00:07:03,624 | یا انتظار داری قدرت محض غرزدنات اونو نجاتش بده؟ | یا انتظار داری قدرت محض غرزدنات اونو نجاتش بده؟ |
135 | 00:07:03,690 | 00:07:06,593 | .حداقل قدرتم رو به خاطر اینکه نمیتونم کاری کنم هدرنمیدم | .حداقل قدرتم رو به خاطر اینکه نمیتونم کاری کنم هدرنمیدم |
136 | 00:07:06,660 | 00:07:09,562 | .تایتانی میگه که خودش استعفاء کرده- جداً میخوای اینو بحث رو راه بندازی؟- | .تایتانی میگه که خودش استعفاء کرده- جداً میخوای اینو بحث رو راه بندازی؟- |
137 | 00:07:15,067 | 00:07:17,036 | .هی,بخاطر من تمومش نکنید | .هی,بخاطر من تمومش نکنید |
138 | 00:07:17,103 | 00:07:19,338 | . دوست دارم بدونم جریان چقدر بیخ میگیره- جیسون؟- | . دوست دارم بدونم جریان چقدر بیخ میگیره- جیسون؟- |
139 | 00:07:19,406 | 00:07:21,841 | .درسته! سواره نظام لعنتی رسیدش | .درسته! سواره نظام لعنتی رسیدش |
140 | 00:07:21,908 | 00:07:25,379 | اون دیگه چیه؟چرا لباس دیک رو پوشیده؟ | اون دیگه چیه؟چرا لباس دیک رو پوشیده؟ |
141 | 00:07:25,444 | 00:07:29,649 | .رابین جدید و اتقاء یافته- .رابین اعصاب خوردکن جدید- | .رابین جدید و اتقاء یافته- .رابین اعصاب خوردکن جدید- |
142 | 00:07:29,716 | 00:07:31,718 | دوستت کیه؟ | دوستت کیه؟ |
143 | 00:07:31,783 | 00:07:35,286 | , آه, هانک, داون .ایشون کوری آندرس هستش | , آه, هانک, داون .ایشون کوری آندرس هستش |
144 | 00:07:35,353 | 00:07:38,624 | .اون یه فضایی ـه- چی؟- | .اون یه فضایی ـه- چی؟- |
145 | 00:07:38,690 | 00:07:40,125 | . چیه؟حقیقته دیگه | . چیه؟حقیقته دیگه |
146 | 00:07:40,192 | 00:07:42,928 | .میتونستی عشق و علاقه ی بیشتری توش به خرج بدی | .میتونستی عشق و علاقه ی بیشتری توش به خرج بدی |
147 | 00:07:42,995 | 00:07:46,499 | .خب, ایکاش تحت شرایط بهتری هم دیگه رو میدیدیم | .خب, ایکاش تحت شرایط بهتری هم دیگه رو میدیدیم |
148 | 00:07:46,565 | 00:07:48,000 | چرا شما ها اینجایید؟ | چرا شما ها اینجایید؟ |
149 | 00:07:48,067 | 00:07:51,036 | .ریچل تو یمارستان رفته بود تو ذهنش | .ریچل تو یمارستان رفته بود تو ذهنش |
150 | 00:07:51,103 | 00:07:53,872 | .آره, فکرکنم اون من رو از کمام بیدار کرد | .آره, فکرکنم اون من رو از کمام بیدار کرد |
151 | 00:07:53,939 | 00:07:56,108 | اون توـه, مگه نه؟ | اون توـه, مگه نه؟ |
152 | 00:07:56,175 | 00:07:59,846 | .آره پس اینجا چه خبره؟- | .آره پس اینجا چه خبره؟- |
153 | 00:07:59,913 | 00:08:02,182 | .پدر ریچل یه موجود به اسم ترایگون | .پدر ریچل یه موجود به اسم ترایگون |
154 | 00:08:02,249 | 00:08:05,351 | ,و اگه ما نتونیم اینجا جلوش رو بگیریم .دنیاتون رو نابود میکنند | ,و اگه ما نتونیم اینجا جلوش رو بگیریم .دنیاتون رو نابود میکنند |
155 | 00:08:05,418 | 00:08:07,788 | ,و ادامه میده .بیشمار سیاره دیگه هم کنارش | ,و ادامه میده .بیشمار سیاره دیگه هم کنارش |
156 | 00:08:07,855 | 00:08:12,024 | کتاب مقدس ما بیان میکنه که ترایگون ... تنها به شرطی میتونه دنیاتون رو تسخیر کنه | کتاب مقدس ما بیان میکنه که ترایگون ... تنها به شرطی میتونه دنیاتون رو تسخیر کنه |
157 | 00:08:12,091 | 00:08:14,060 | .که دل ریچل رو بشکنه | .که دل ریچل رو بشکنه |
158 | 00:08:14,127 | 00:08:15,728 | استعاره ای حرف میزنیم دیگه , نه؟ | استعاره ای حرف میزنیم دیگه , نه؟ |
159 | 00:08:15,795 | 00:08:18,798 | , ما که نمیدونیم ...ولی اگه ما از اون میدان نیرو رد نشیم | , ما که نمیدونیم ...ولی اگه ما از اون میدان نیرو رد نشیم |
160 | 00:08:18,865 | 00:08:21,100 | ...و وارد اون خونه بشیم | ...و وارد اون خونه بشیم |
161 | 00:08:21,166 | 00:08:23,269 | .متاسفانه هرگز نمیفهمیم | .متاسفانه هرگز نمیفهمیم |
162 | 00:08:23,336 | 00:08:26,836 | .بچه ـه باید ازمون میخواست که بریم سراغ سوپرمن | .بچه ـه باید ازمون میخواست که بریم سراغ سوپرمن |
163 | 00:08:29,642 | 00:08:32,042 | .بهت برنخوره, ولی بابات یه عوضی تمام عیاره- .همینو بگو- | .بهت برنخوره, ولی بابات یه عوضی تمام عیاره- .همینو بگو- |
164 | 00:08:39,652 | 00:08:42,587 | .اوه, این عجیب و غریبه | .اوه, این عجیب و غریبه |
165 | 00:08:42,654 | 00:08:45,325 | .زودباش | .زودباش |
166 | 00:08:45,392 | 00:08:49,462 | ریچل؟ .بیا بیرون تا بازی کنیم | ریچل؟ .بیا بیرون تا بازی کنیم |
167 | 00:08:49,528 | 00:08:52,597 | ,زودباش .باید یه راه دررو پیدا کنیم | ,زودباش .باید یه راه دررو پیدا کنیم |
168 | 00:08:52,664 | 00:08:57,235 | چه اتفاقی داره می افته؟ | چه اتفاقی داره می افته؟ |
169 | 00:08:58,370 | 00:08:59,806 | چه اتفاقی داره می افته؟ | چه اتفاقی داره می افته؟ |
170 | 00:09:02,743 | 00:09:06,445 | .کار پدرمه.اون داره اینکار میکنه .میحواد بترسونمتون | .کار پدرمه.اون داره اینکار میکنه .میحواد بترسونمتون |
171 | 00:09:06,511 | 00:09:07,947 | حدس بزن چی شده؟ | حدس بزن چی شده؟ |
172 | 00:09:08,014 | 00:09:12,063 | .مط...مطمئناً اثر گذاره | .مط...مطمئناً اثر گذاره |
173 | 00:09:15,788 | 00:09:17,889 | .اون یارو بدجور داغونه | .اون یارو بدجور داغونه |
174 | 00:09:17,956 | 00:09:20,058 | چه کاری با دیک کرده؟ | چه کاری با دیک کرده؟ |
175 | 00:09:20,125 | 00:09:22,794 | ,هرکاری که با دیک کرده .میخواد با هممون اون کار رو بکنه | ,هرکاری که با دیک کرده .میخواد با هممون اون کار رو بکنه |
176 | 00:09:22,861 | 00:09:24,229 | .باید دیک رو به حالت معمولش برشگردونیم | .باید دیک رو به حالت معمولش برشگردونیم |
177 | 00:09:24,230 | 00:09:25,964 | .باید یه راهی باشه که دستمون بهش برسونه | .باید یه راهی باشه که دستمون بهش برسونه |
178 | 00:09:25,965 | 00:09:27,231 | .وادارش کنیم صدامو بشنوه | .وادارش کنیم صدامو بشنوه |
179 | 00:09:27,298 | 00:09:29,067 | سلام؟ | سلام؟ |
180 | 00:09:29,134 | 00:09:33,239 | ریچل؟کجایی؟ | ریچل؟کجایی؟ |
181 | 00:09:35,975 | 00:09:38,445 | .این درست نیستش .باورم کن | .این درست نیستش .باورم کن |
182 | 00:09:38,511 | 00:09:41,014 | .قرار نیست که اینجوری تموم بشه | .قرار نیست که اینجوری تموم بشه |
183 | 00:09:41,080 | 00:09:43,950 | .حق با اونه. تمامش به ما وابسته ست | .حق با اونه. تمامش به ما وابسته ست |
184 | 00:09:44,017 | 00:09:45,083 | .فقط بذار بیام ت. | .فقط بذار بیام ت. |
185 | 00:09:45,150 | 00:09:46,918 | .فقط میخوام باهات حرف بزنم | .فقط میخوام باهات حرف بزنم |
186 | 00:09:46,985 | 00:09:50,254 | ,اینم چیزیه که تو میخواستی مگه نه, ریچل؟ | ,اینم چیزیه که تو میخواستی مگه نه, ریچل؟ |
187 | 00:09:50,322 | 00:09:51,724 | .که باهام حرف بزنی | .که باهام حرف بزنی |
188 | 00:09:51,791 | 00:09:53,558 | .که ازم رد بشی | .که ازم رد بشی |
189 | 00:09:53,625 | 00:09:56,863 | .که باعث بشی دوباره نور روز رو ببینم | .که باعث بشی دوباره نور روز رو ببینم |
190 | 00:09:56,928 | 00:09:58,965 | .خب, حالا که اینجام | .خب, حالا که اینجام |
191 | 00:09:59,032 | 00:10:01,268 | .دارم گوش میدم | .دارم گوش میدم |
192 | 00:10:01,333 | 00:10:04,403 | .شاید بتونیم ازش رد بشیم | .شاید بتونیم ازش رد بشیم |
193 | 00:10:09,741 | 00:10:12,611 | .بیا حرف بزنیم | .بیا حرف بزنیم |
194 | 00:10:14,947 | 00:10:18,650 | .گار! در | .گار! در |
195 | 00:10:18,717 | 00:10:20,653 | .ریچل, نگاه کن | .ریچل, نگاه کن |
196 | 00:10:21,921 | 00:10:23,456 | .اومدند | .اومدند |
197 | 00:10:23,523 | 00:10:28,523 | .باید قبل از اینکه پدرم برسه بهشون ما برسیم | .باید قبل از اینکه پدرم برسه بهشون ما برسیم |
198 | 00:10:37,870 | 00:10:40,120 | !عجله کن | !عجله کن |
199 | 00:10:58,258 | 00:11:00,259 | .دوستای ریچل | .دوستای ریچل |
200 | 00:11:00,326 | 00:11:02,328 | .دارند میان نجاتش بدند | .دارند میان نجاتش بدند |
201 | 00:11:02,394 | 00:11:07,394 | .و به جاش, ما هم باهاشون میریم | .و به جاش, ما هم باهاشون میریم |
202 | 00:11:07,667 | 00:11:10,216 | .نجات دهنده ها رو به صف ببند | .نجات دهنده ها رو به صف ببند |
203 | 00:11:13,440 | 00:11:17,076 | .اوه, عالیه .اینش دیگه نگران کننده نیستش | .اوه, عالیه .اینش دیگه نگران کننده نیستش |
204 | 00:11:17,143 | 00:11:19,410 | .انگار یکی داره دعوتمون میکنه بریم تو | .انگار یکی داره دعوتمون میکنه بریم تو |
205 | 00:11:19,477 | 00:11:22,147 | !دعوتشون قبوله | !دعوتشون قبوله |
206 | 00:11:22,214 | 00:11:23,316 | ...تایتان ها | ...تایتان ها |
207 | 00:11:23,383 | 00:11:28,182 | بله؟- و...رابین جدید؟- | بله؟- و...رابین جدید؟- |
208 | 00:11:29,587 | 00:11:30,937 | .بزنید بریم | .بزنید بریم |
209 | 00:11:54,113 | 00:11:56,215 | کوری؟- !ریچل- | کوری؟- !ریچل- |
210 | 00:11:56,280 | 00:11:58,616 | !کوری | !کوری |
211 | 00:11:58,683 | 00:12:00,319 | !کوری | !کوری |
212 | 00:12:00,320 | 00:12:02,821 | حالت خوبه؟- .ترایگون یه کاری با دیک کرده- | حالت خوبه؟- .ترایگون یه کاری با دیک کرده- |
213 | 00:12:02,822 | 00:12:05,057 | .عوضش کرده- منظورت چیه؟- | .عوضش کرده- منظورت چیه؟- |
214 | 00:12:05,124 | 00:12:06,925 | بقیه کجاند؟- .نمیدونم- | بقیه کجاند؟- .نمیدونم- |
215 | 00:12:06,926 | 00:12:08,494 | .با من اومدند تو .باید اینورا بشند | .با من اومدند تو .باید اینورا بشند |
216 | 00:12:08,495 | 00:12:10,229 | .باید تا دستش بهشون نرسه جلوش رو بگیرید | .باید تا دستش بهشون نرسه جلوش رو بگیرید |
217 | 00:12:10,230 | 00:12:11,529 | .ببین,احتمالاً همین الانش هم اتفاق افتاده | .ببین,احتمالاً همین الانش هم اتفاق افتاده |
218 | 00:12:11,530 | 00:12:13,633 | .با ذهنت ور میره | .با ذهنت ور میره |
219 | 00:12:13,700 | 00:12:16,535 | خیلی خب, فقط بذارید اول شما ها رو از اینجا ببرم بیرون, باشه؟ | خیلی خب, فقط بذارید اول شما ها رو از اینجا ببرم بیرون, باشه؟ |
220 | 00:12:16,602 | 00:12:18,803 | .نه.نمیفهمی .خیلی دیره | .نه.نمیفهمی .خیلی دیره |
221 | 00:12:18,870 | 00:12:23,370 | .هیچکس دیگه در امان نیست .تقصیر منه | .هیچکس دیگه در امان نیست .تقصیر منه |
222 | 00:12:24,342 | 00:12:25,845 | .منو بکش | .منو بکش |
223 | 00:12:25,912 | 00:12:27,514 | چیه؟ | چیه؟ |
224 | 00:12:27,581 | 00:12:29,225 | .دلیلی که بخاطرش اومدی زمین | .دلیلی که بخاطرش اومدی زمین |
225 | 00:12:29,249 | 00:12:31,683 | ...ازم استفاده میکنه تا دوستامون رو تصاحب کنه | ...ازم استفاده میکنه تا دوستامون رو تصاحب کنه |
226 | 00:12:31,750 | 00:12:33,552 | .تمام کسایی رو که دوست داریم | .تمام کسایی رو که دوست داریم |
227 | 00:12:33,619 | 00:12:35,153 | .تا ابدیت مال اون میشند | .تا ابدیت مال اون میشند |
228 | 00:12:35,221 | 00:12:36,556 | .تنها راهه | .تنها راهه |
229 | 00:12:36,623 | 00:12:40,491 | .ریچل, این دیوونگیه- ...کوری | .ریچل, این دیوونگیه- ...کوری |
230 | 00:12:40,558 | 00:12:43,294 | .منو بکش | .منو بکش |
231 | 00:12:43,361 | 00:12:45,030 | .نه.نه | .نه.نه |
232 | 00:12:45,097 | 00:12:47,267 | !همین الان منو بکش | !همین الان منو بکش |
233 | 00:12:47,332 | 00:12:50,436 | .کاری رو که به خطرش اومدی اینجا رو انجام بده | .کاری رو که به خطرش اومدی اینجا رو انجام بده |
234 | 00:12:54,941 | 00:12:57,341 | .فقط سریع انجامش بده | .فقط سریع انجامش بده |
235 | 00:13:03,482 | 00:13:05,918 | .کوری | .کوری |
236 | 00:13:05,985 | 00:13:08,386 | !کوری | !کوری |
237 | 00:13:08,453 | 00:13:11,590 | !گار | !گار |
238 | 00:13:11,657 | 00:13:14,807 | .خیلی متاسفم, ریچل | .خیلی متاسفم, ریچل |
239 | 00:13:34,779 | 00:13:36,548 | .نه. وانیلی | .نه. وانیلی |
240 | 00:13:36,615 | 00:13:38,217 | .نه.شکلاتی | .نه.شکلاتی |
241 | 00:13:38,283 | 00:13:40,519 | من کجام؟- .بابا, نمیدونم- | من کجام؟- .بابا, نمیدونم- |
242 | 00:13:40,586 | 00:13:43,188 | .اوه, دانا عجب دوراهی ای, ها؟ | .اوه, دانا عجب دوراهی ای, ها؟ |
243 | 00:13:43,255 | 00:13:45,825 | دوراهی چیه دیگه؟ | دوراهی چیه دیگه؟ |
244 | 00:13:45,892 | 00:13:46,922 | بابا؟ | بابا؟ |
245 | 00:13:46,923 | 00:13:49,194 | .مجبور نیستی انتخابی داشته باشی | .مجبور نیستی انتخابی داشته باشی |
246 | 00:13:49,195 | 00:13:51,264 | .میتونی دوتاشم داشته باشی- .واو- | .میتونی دوتاشم داشته باشی- .واو- |
247 | 00:13:51,331 | 00:13:52,598 | .به حساب ماست | .به حساب ماست |
248 | 00:13:52,599 | 00:13:53,864 | .بگو"ممنونم"عزیزم | .بگو"ممنونم"عزیزم |
249 | 00:13:53,865 | 00:13:57,015 | .ممنونم- .ممم-همم- | .ممنونم- .ممم-همم- |
250 | 00:14:00,038 | 00:14:01,440 | حالا میخوای چیکار کنی, دانا؟ | حالا میخوای چیکار کنی, دانا؟ |
251 | 00:14:01,441 | 00:14:03,374 | .بریم پارک و از اسب ها عکس بگیریم | .بریم پارک و از اسب ها عکس بگیریم |
252 | 00:14:03,375 | 00:14:04,676 | .خب, بهتره بریم خونه دوربینت رو برداریم | .خب, بهتره بریم خونه دوربینت رو برداریم |
253 | 00:14:04,677 | 00:14:05,944 | یاد میاد کجا گذاشتشیون؟ | یاد میاد کجا گذاشتشیون؟ |
254 | 00:14:05,945 | 00:14:07,513 | .اوه, خدایا | .اوه, خدایا |
255 | 00:14:07,580 | 00:14:08,748 | .نه اون روز | .نه اون روز |
256 | 00:14:11,083 | 00:14:12,183 | .میتونم نجاتش بدم | .میتونم نجاتش بدم |
257 | 00:14:15,087 | 00:14:18,258 | !بابا | !بابا |
258 | 00:14:21,894 | 00:14:22,894 | !بابا | !بابا |
259 | 00:14:27,700 | 00:14:29,735 | !بابا | !بابا |
260 | 00:14:37,643 | 00:14:38,643 | بابا؟ | بابا؟ |
261 | 00:14:43,916 | 00:14:48,354 | !نه | !نه |
262 | 00:14:48,421 | 00:14:50,956 | !بابایی | !بابایی |
263 | 00:14:51,023 | 00:14:52,023 | !بابایی | !بابایی |
264 | 00:14:57,096 | 00:15:01,833 | !بابایی | !بابایی |
265 | 00:15:01,900 | 00:15:02,900 | !بابایی | !بابایی |
266 | 00:15:16,749 | 00:15:17,750 | !هی | !هی |
267 | 00:15:17,817 | 00:15:21,019 | .تو | .تو |
268 | 00:15:21,086 | 00:15:22,654 | .کار تو بود.تو اینکار رو کردی | .کار تو بود.تو اینکار رو کردی |
269 | 00:15:24,789 | 00:15:25,991 | چرا اینکار رو کردی؟ | چرا اینکار رو کردی؟ |
270 | 00:15:26,057 | 00:15:27,927 | چرا آتیش راه انداختی؟ !بگو بهم | چرا آتیش راه انداختی؟ !بگو بهم |
271 | 00:15:27,994 | 00:15:30,863 | ...نمیتونم کاریش کنم!چیزه | ...نمیتونم کاریش کنم!چیزه |
272 | 00:15:30,929 | 00:15:33,032 | .دوست دارم وقتی چیز میزا میسوزند | .دوست دارم وقتی چیز میزا میسوزند |
273 | 00:15:33,099 | 00:15:34,500 | .من مریضم | .من مریضم |
274 | 00:15:34,566 | 00:15:36,066 | .دستگیرم کن | .دستگیرم کن |
275 | 00:15:41,307 | 00:15:42,307 | .نه | .نه |
276 | 00:16:10,336 | 00:16:12,071 | .نه,بروس | .نه,بروس |
277 | 00:16:12,138 | 00:16:13,172 | !نه, نه,بروس | !نه, نه,بروس |
278 | 00:16:13,239 | 00:16:14,974 | .بروس,بیدار شو, مرد | .بروس,بیدار شو, مرد |
279 | 00:16:15,041 | 00:16:16,240 | .نه, بروس | .نه, بروس |
280 | 00:16:16,241 | 00:16:17,644 | .من آینده ی بروس رو دیدم,جیسون | .من آینده ی بروس رو دیدم,جیسون |
281 | 00:16:17,711 | 00:16:20,346 | آره, چه غلطی کردی, دیک؟ | آره, چه غلطی کردی, دیک؟ |
282 | 00:16:20,413 | 00:16:23,716 | .بتمن کم آورد | .بتمن کم آورد |
283 | 00:16:23,782 | 00:16:25,518 | .جوکر رو کشت | .جوکر رو کشت |
284 | 00:16:25,585 | 00:16:29,054 | .گاتام رو هم باهاش نابود کرد | .گاتام رو هم باهاش نابود کرد |
285 | 00:16:29,120 | 00:16:32,759 | .تو رو خیلی خوب تمرینت داده, جیسون | .تو رو خیلی خوب تمرینت داده, جیسون |
286 | 00:16:32,826 | 00:16:35,961 | .توهم ممکنه مثل اون کم بیآری | .توهم ممکنه مثل اون کم بیآری |
287 | 00:16:36,028 | 00:16:40,378 | .توهم باید نابودش کنی | .توهم باید نابودش کنی |
288 | 00:16:54,480 | 00:16:55,981 | فکرمیکنی بهتر از منی؟ | فکرمیکنی بهتر از منی؟ |
289 | 00:16:56,048 | 00:16:58,748 | .من همچین چیزی نگفتم | .من همچین چیزی نگفتم |
290 | 00:17:02,288 | 00:17:05,325 | فکرکردی میتونی جای من رو بگیری؟ | فکرکردی میتونی جای من رو بگیری؟ |
291 | 00:17:05,391 | 00:17:07,040 | .دیک, تموم کن | .دیک, تموم کن |
292 | 00:17:13,732 | 00:17:18,532 | .بعد اینکه من مردم میتونی رابین باشی | .بعد اینکه من مردم میتونی رابین باشی |
293 | 00:17:18,903 | 00:17:20,739 | .اگه اصرار داری باشه | .اگه اصرار داری باشه |
294 | 00:17:42,827 | 00:17:44,797 | .تسلیم شو, رابین | .تسلیم شو, رابین |
295 | 00:18:17,730 | 00:18:22,468 | .اسلحه ی که والدین بروس رو کشتش | .اسلحه ی که والدین بروس رو کشتش |
296 | 00:18:22,535 | 00:18:26,105 | فکر که نمیکنی وقعاً پر نگهش میداره؟ | فکر که نمیکنی وقعاً پر نگهش میداره؟ |
297 | 00:18:26,172 | 00:18:28,039 | .نه | .نه |
298 | 00:18:28,106 | 00:18:29,457 | .شولی من پر نگه میدارمش | .شولی من پر نگه میدارمش |
299 | 00:18:45,424 | 00:18:47,093 | .نباید تو رو دخیل میکردم | .نباید تو رو دخیل میکردم |
300 | 00:18:49,194 | 00:18:52,944 | .مشکل من مربی بودش | .مشکل من مربی بودش |
301 | 00:19:07,446 | 00:19:10,982 | .هی, هانک .تماست رو گرفتم | .هی, هانک .تماست رو گرفتم |
302 | 00:19:11,049 | 00:19:13,599 | .بسته مخصوص | .بسته مخصوص |
303 | 00:19:34,205 | 00:19:38,376 | . این درد رو از بین میبره | . این درد رو از بین میبره |
304 | 00:19:38,443 | 00:19:40,078 | .باعث میشه حس خیلی خوبی داشته باشی | .باعث میشه حس خیلی خوبی داشته باشی |
305 | 00:19:40,145 | 00:19:42,781 | .من فقط تو رو میخوام, هانک | .من فقط تو رو میخوام, هانک |
306 | 00:19:42,848 | 00:19:47,787 | .این بیشتر از من بهت کمک میکنه | .این بیشتر از من بهت کمک میکنه |
307 | 00:19:47,854 | 00:19:51,190 | .باعث میشه حس خیلی خوبی داشته باشی | .باعث میشه حس خیلی خوبی داشته باشی |
308 | 00:19:51,257 | 00:19:53,726 | .بهم اعتماد کن, عزیزم | .بهم اعتماد کن, عزیزم |
309 | 00:20:35,733 | 00:20:38,471 | دیدی؟ | دیدی؟ |
310 | 00:20:38,538 | 00:20:40,539 | .همه چیز الان خیلی بهتره | .همه چیز الان خیلی بهتره |
311 | 00:20:46,145 | 00:20:51,116 | !فیلم ترسناک زندگی واقعی !فیلم ترسناک زندگی واقعی | !فیلم ترسناک زندگی واقعی !فیلم ترسناک زندگی واقعی |
312 | 00:20:51,182 | 00:20:52,417 | !اوه | !اوه |
313 | 00:20:52,484 | 00:20:54,386 | .خدا رو شکر | .خدا رو شکر |
314 | 00:20:54,453 | 00:20:58,054 | .اومدید تو.اینجایید | .اومدید تو.اینجایید |
315 | 00:21:02,827 | 00:21:04,029 | .نه | .نه |
316 | 00:21:04,096 | 00:21:07,232 | ,از دست شما بچه ها خوشگل نیستند؟ | ,از دست شما بچه ها خوشگل نیستند؟ |
317 | 00:21:07,299 | 00:21:09,501 | .من فقط یه بچه دارم | .من فقط یه بچه دارم |
318 | 00:21:09,568 | 00:21:14,406 | ,و برای اون .دنیا رو میدم بهش | ,و برای اون .دنیا رو میدم بهش |
319 | 00:21:14,473 | 00:21:16,809 | ریچل, چه خبره؟ | ریچل, چه خبره؟ |
320 | 00:21:16,875 | 00:21:19,612 | باهاش نجنگ ریچل. | باهاش نجنگ ریچل. |
321 | 00:21:19,679 | 00:21:21,413 | این کاملا طبیعیه. | این کاملا طبیعیه. |
322 | 00:21:21,480 | 00:21:22,749 | این شخصیت اوناست. | این شخصیت اوناست. |
323 | 00:21:22,816 | 00:21:24,584 | این کسیه همه ما در درون هستیم. | این کسیه همه ما در درون هستیم. |
324 | 00:21:24,651 | 00:21:27,252 | بهش گوش نکن، اینا اونا نیستن. | بهش گوش نکن، اینا اونا نیستن. |
325 | 00:21:27,319 | 00:21:28,988 | اونا هنوز اونجان. | اونا هنوز اونجان. |
326 | 00:21:29,054 | 00:21:31,056 | نه. | نه. |
327 | 00:21:31,123 | 00:21:34,393 | نوبت خیانت نهاییه. | نوبت خیانت نهاییه. |
328 | 00:21:34,460 | 00:21:37,460 | میدونی که باید چکار کنی. | میدونی که باید چکار کنی. |
329 | 00:21:40,365 | 00:21:41,835 | گار | گار |
330 | 00:21:41,901 | 00:21:45,903 | بچه ها، منم گار. | بچه ها، منم گار. |
331 | 00:21:49,307 | 00:21:52,008 | نه! بس کن! | نه! بس کن! |
332 | 00:22:00,752 | 00:22:02,220 | دیک! خواهش میکنم به من گوش کن. | دیک! خواهش میکنم به من گوش کن. |
333 | 00:22:02,221 | 00:22:04,155 | توی دیترویت فقط من و تو بودیم. | توی دیترویت فقط من و تو بودیم. |
334 | 00:22:04,156 | 00:22:05,990 | و من پیدات کردم و ازت کمک خواستم. | و من پیدات کردم و ازت کمک خواستم. |
335 | 00:22:06,057 | 00:22:07,325 | و تو گفتی کمک میکنی. | و تو گفتی کمک میکنی. |
336 | 00:22:07,326 | 00:22:08,759 | گفتی این کارو میکنی. | گفتی این کارو میکنی. |
337 | 00:22:08,760 | 00:22:10,730 | تو قول دادی. قول دادی. | تو قول دادی. قول دادی. |
338 | 00:22:10,797 | 00:22:14,500 | و اگه الان میتونی صدامو بشنوی خواهش میکنم کمکم کن. | و اگه الان میتونی صدامو بشنوی خواهش میکنم کمکم کن. |
339 | 00:22:14,567 | 00:22:17,569 | خواهش میکنم. جلوشون رو بگیر. | خواهش میکنم. جلوشون رو بگیر. |
340 | 00:22:17,636 | 00:22:20,005 | خواهش میکنم. | خواهش میکنم. |
341 | 00:22:20,071 | 00:22:21,122 | خواهش میکنم. | خواهش میکنم. |
342 | 00:23:03,915 | 00:23:05,384 | نه! | نه! |
343 | 00:23:05,451 | 00:23:08,319 | نه نه نه! | نه نه نه! |
344 | 00:23:08,386 | 00:23:10,037 | نه نه نه. | نه نه نه. |
345 | 00:23:41,554 | 00:23:44,123 | نجاتش بده. | نجاتش بده. |
346 | 00:23:44,190 | 00:23:46,592 | این بار نمیشه. | این بار نمیشه. |
347 | 00:23:46,659 | 00:23:48,928 | بهت گفتم که تموم میشه. | بهت گفتم که تموم میشه. |
348 | 00:23:48,994 | 00:23:50,663 | باید به من گوش میکردی. | باید به من گوش میکردی. |
349 | 00:23:50,730 | 00:23:52,731 | شاید میتونست اونجوری زنده بمونه. | شاید میتونست اونجوری زنده بمونه. |
350 | 00:23:52,798 | 00:23:55,433 | اما حالا مرگش به تقصیر توئه. | اما حالا مرگش به تقصیر توئه. |
351 | 00:23:55,500 | 00:23:58,570 | دوستای تو قاتلن. | دوستای تو قاتلن. |
352 | 00:23:58,637 | 00:24:00,439 | همش بخاطر توئه. | همش بخاطر توئه. |
353 | 00:24:00,506 | 00:24:03,409 | تو در درون یک هیولایی. | تو در درون یک هیولایی. |
354 | 00:24:03,476 | 00:24:05,411 | یک مرگ آور. | یک مرگ آور. |
355 | 00:24:05,478 | 00:24:06,945 | این چیزیه که هستی. | این چیزیه که هستی. |
356 | 00:24:07,012 | 00:24:09,214 | چیزیه که همیشه بودی. | چیزیه که همیشه بودی. |
357 | 00:24:09,280 | 00:24:11,884 | درست... مثل | درست... مثل |
358 | 00:24:11,950 | 00:24:13,285 | من. | من. |
359 | 00:24:13,352 | 00:24:17,190 | نه. | نه. |
360 | 00:24:17,257 | 00:24:22,228 | مطمئنم این قلبت رو میشکنه. | مطمئنم این قلبت رو میشکنه. |
361 | 00:24:22,294 | 00:24:23,695 | آره. | آره. |
362 | 00:24:23,762 | 00:24:27,212 | میبینم که همین طوره. | میبینم که همین طوره. |
363 | 00:24:30,368 | 00:24:32,304 | خوبه. | خوبه. |
364 | 00:25:23,355 | 00:25:28,556 | با این قدرت سلطنت بر دنیا رو با من داری. | با این قدرت سلطنت بر دنیا رو با من داری. |
365 | 00:25:47,814 | 00:25:50,382 | الان متوجه شدم. | الان متوجه شدم. |
366 | 00:25:50,449 | 00:25:52,618 | آفرین دختر. | آفرین دختر. |
367 | 00:25:52,685 | 00:25:58,786 | ما الان یه خانواده هستیم و دنیا متعلق به ماست. | ما الان یه خانواده هستیم و دنیا متعلق به ماست. |
368 | 00:26:25,617 | 00:26:28,287 | شروع کنیم؟ | شروع کنیم؟ |
369 | 00:26:28,354 | 00:26:30,890 | اول یکم خونه داری کنیم. | اول یکم خونه داری کنیم. |
370 | 00:26:30,957 | 00:26:32,625 | نمیفهمم. | نمیفهمم. |
371 | 00:26:32,692 | 00:26:34,926 | مشکل همینه. | مشکل همینه. |
372 | 00:26:34,993 | 00:26:37,630 | هیچ و قت نفهمیدی. | هیچ و قت نفهمیدی. |
373 | 00:26:44,903 | 00:26:47,003 | حالا شروع میکنیم. | حالا شروع میکنیم. |
374 | 00:28:05,584 | 00:28:06,584 | ریچ | ریچ |
375 | 00:28:07,720 | 00:28:10,088 | تو هنوز خودتی. | تو هنوز خودتی. |
376 | 00:28:10,155 | 00:28:12,526 | برگرد پیشم. | برگرد پیشم. |
377 | 00:28:12,592 | 00:28:15,928 | میدونم هنوز اون داخلی. | میدونم هنوز اون داخلی. |
378 | 00:28:15,994 | 00:28:18,531 | برگرد پیش ما. | برگرد پیش ما. |
379 | 00:28:18,597 | 00:28:22,097 | باید باهاش مبارزه کنی ریچ، خواهش میکنم تسلیم نشو. | باید باهاش مبارزه کنی ریچ، خواهش میکنم تسلیم نشو. |
380 | 00:28:32,045 | 00:28:34,513 | ما باید جلوی پدرت رو بگیریم. | ما باید جلوی پدرت رو بگیریم. |
381 | 00:28:34,580 | 00:28:37,817 | قبلش باید دیک رو پس بگیرم. | قبلش باید دیک رو پس بگیرم. |
382 | 00:28:37,884 | 00:28:39,451 | تو منو کمک کردی. | تو منو کمک کردی. |
383 | 00:28:39,519 | 00:28:42,388 | باید یه راهی باشه که اونو کمک کنم. | باید یه راهی باشه که اونو کمک کنم. |
384 | 00:28:42,454 | 00:28:44,557 | فکر میکنم شاید این دیگه دیر شده. | فکر میکنم شاید این دیگه دیر شده. |
385 | 00:28:44,624 | 00:28:49,528 | نه. این با رویایی که در مورد اون داشتم شروع شد. | نه. این با رویایی که در مورد اون داشتم شروع شد. |
386 | 00:28:49,595 | 00:28:52,198 | قبل همه اینا. | قبل همه اینا. |
387 | 00:28:52,265 | 00:28:54,534 | من قرار بود اونو پیدا کنم. | من قرار بود اونو پیدا کنم. |
388 | 00:28:54,601 | 00:28:57,836 | این چیزی بود که رویا به من میگفت. | این چیزی بود که رویا به من میگفت. |
389 | 00:28:57,903 | 00:29:01,574 | رویای من کلید بود. | رویای من کلید بود. |
390 | 00:29:01,640 | 00:29:02,775 | همش توی رویاهاست. | همش توی رویاهاست. |
391 | 00:29:02,842 | 00:29:04,042 | ریچ، نه. | ریچ، نه. |
392 | 00:29:13,185 | 00:29:16,336 | چی به سرت اومده؟ | چی به سرت اومده؟ |
393 | 00:29:19,357 | 00:29:20,708 | یادت بیاد. | یادت بیاد. |
394 | 00:29:25,131 | 00:29:27,866 | دیک. | دیک. |
395 | 00:29:27,933 | 00:29:30,603 | منم. | منم. |
396 | 00:29:30,669 | 00:29:32,038 | چرا قیافت عوض شده؟ | چرا قیافت عوض شده؟ |
397 | 00:29:32,105 | 00:29:34,773 | منم میتونم همین سوال رو ازت بپرسم. | منم میتونم همین سوال رو ازت بپرسم. |
398 | 00:29:34,839 | 00:29:36,108 | اینجا چکار میکنی؟ | اینجا چکار میکنی؟ |
399 | 00:29:36,174 | 00:29:37,910 | اومدم اینجا که نجاتت بدم. | اومدم اینجا که نجاتت بدم. |
400 | 00:29:40,512 | 00:29:43,615 | به نظر میاد نیاز به نجات دارم؟ | به نظر میاد نیاز به نجات دارم؟ |
401 | 00:29:43,682 | 00:29:46,251 | آره داری. | آره داری. |
402 | 00:29:46,318 | 00:29:50,756 | اتفاقی که الان افتاد. کاری که تو کردی | اتفاقی که الان افتاد. کاری که تو کردی |
403 | 00:29:50,823 | 00:29:53,526 | همش توسط ترایگون طرح ریزی شده بود. | همش توسط ترایگون طرح ریزی شده بود. |
404 | 00:29:53,593 | 00:29:56,162 | کل این مدت اون پشت همه چی بود. | کل این مدت اون پشت همه چی بود. |
405 | 00:29:56,229 | 00:29:59,898 | دیک. تو هیچ وقت بتمن رو نمیکشتی. | دیک. تو هیچ وقت بتمن رو نمیکشتی. |
406 | 00:29:59,965 | 00:30:02,434 | شوخیت گرفته؟ | شوخیت گرفته؟ |
407 | 00:30:02,501 | 00:30:07,440 | من از 12 سالگیم رویای این رو داشتم. | من از 12 سالگیم رویای این رو داشتم. |
408 | 00:30:07,507 | 00:30:10,108 | تنها پشیمونیم اینه که اینقدر صبر کردم. | تنها پشیمونیم اینه که اینقدر صبر کردم. |
409 | 00:30:10,175 | 00:30:15,048 | تو به من یاد دادی چطور از تاریکی رها بشم. | تو به من یاد دادی چطور از تاریکی رها بشم. |
410 | 00:30:15,114 | 00:30:17,083 | خودت هم باید رهاش کنی. | خودت هم باید رهاش کنی. |
411 | 00:30:17,150 | 00:30:19,085 | من فکر بهتری دارم. | من فکر بهتری دارم. |
412 | 00:30:19,152 | 00:30:23,056 | دهنتو ببند! | دهنتو ببند! |
413 | 00:30:23,122 | 00:30:25,924 | این تو نیستی. | این تو نیستی. |
414 | 00:30:25,991 | 00:30:27,727 | من یه رویایی در مورد تو داشتم. | من یه رویایی در مورد تو داشتم. |
415 | 00:30:27,792 | 00:30:30,796 | چه رویایی؟ | چه رویایی؟ |
416 | 00:30:30,863 | 00:30:32,964 | من تو رو توی سیرک دیدم. | من تو رو توی سیرک دیدم. |
417 | 00:30:33,031 | 00:30:34,901 | پسر توی سیرک. | پسر توی سیرک. |
418 | 00:30:34,967 | 00:30:38,171 | اینجوری پیدات کردم. | اینجوری پیدات کردم. |
419 | 00:30:38,238 | 00:30:42,075 | ما قرار بود همو نجات بدیم. | ما قرار بود همو نجات بدیم. |
420 | 00:30:44,876 | 00:30:46,579 | ببخشید ریچل. | ببخشید ریچل. |
421 | 00:30:46,645 | 00:30:50,695 | روز بدی اومدی سراغم. | روز بدی اومدی سراغم. |
422 | 00:31:03,262 | 00:31:05,964 | میام پیشت. | میام پیشت. |
423 | 00:31:06,031 | 00:31:11,031 | اما اگه اینجا بمیرم. واقعا میمیرم. | اما اگه اینجا بمیرم. واقعا میمیرم. |
424 | 00:31:13,373 | 00:31:17,722 | این چیزیه که واقعا میخوای. | این چیزیه که واقعا میخوای. |
425 | 00:32:27,012 | 00:32:28,280 | دلم برات تنگ شده بود. | دلم برات تنگ شده بود. |
426 | 00:32:28,347 | 00:32:30,682 | ریچل. | ریچل. |
427 | 00:32:30,749 | 00:32:33,585 | خوش برگشتی. | خوش برگشتی. |
428 | 00:32:37,190 | 00:32:38,423 | چی شد؟ | چی شد؟ |
429 | 00:32:38,490 | 00:32:40,794 | دیک میتونه توجیهت کنه. | دیک میتونه توجیهت کنه. |
430 | 00:32:40,861 | 00:32:43,661 | فکر کنم میخوام با بابام یکم تنها باشم. | فکر کنم میخوام با بابام یکم تنها باشم. |
431 | 00:32:58,344 | 00:32:59,993 | اینجا بمونید. | اینجا بمونید. |
432 | 00:33:08,921 | 00:33:11,089 | پدر! | پدر! |
433 | 00:33:11,156 | 00:33:13,525 | فرزندم. | فرزندم. |
434 | 00:33:13,592 | 00:33:15,728 | به من محلق شو. | به من محلق شو. |
435 | 00:33:15,794 | 00:33:19,565 | میشدم. اما میدونی... | میشدم. اما میدونی... |
436 | 00:33:19,631 | 00:33:23,269 | کار دارم. | کار دارم. |
437 | 00:33:23,336 | 00:33:25,570 | اما میخوام ازت تشکر کنم. | اما میخوام ازت تشکر کنم. |
438 | 00:33:25,637 | 00:33:27,307 | برای چی؟ | برای چی؟ |
439 | 00:33:27,373 | 00:33:30,477 | که نشونم دادی خانوادم واقعا کیه. | که نشونم دادی خانوادم واقعا کیه. |
440 | 00:33:30,542 | 00:33:32,944 | الان وقت احساساتی شدن نیست. | الان وقت احساساتی شدن نیست. |
441 | 00:33:34,380 | 00:33:36,449 | نگرانی نداره. | نگرانی نداره. |
442 | 00:33:36,516 | 00:33:38,683 | من میدونم چطور مراقب خودم باشم. | من میدونم چطور مراقب خودم باشم. |
443 | 00:33:38,750 | 00:33:40,885 | همیشه بلد بودم. | همیشه بلد بودم. |
444 | 00:33:40,952 | 00:33:43,756 | میدونی که چی میگن. | میدونی که چی میگن. |
445 | 00:33:43,823 | 00:33:46,823 | ژن سرنوشت آدمه. | ژن سرنوشت آدمه. |
446 | 00:35:05,871 | 00:35:09,074 | حالت خوبه؟ | حالت خوبه؟ |
447 | 00:35:09,141 | 00:35:10,141 | آره. | آره. |
448 | 00:35:10,208 | 00:35:13,512 | آره، اینطور فکر میکنم. | آره، اینطور فکر میکنم. |
449 | 00:35:13,579 | 00:35:15,980 | - تو چی؟ - الان دیگه خوب شدم. | - تو چی؟ - الان دیگه خوب شدم. |
450 | 00:35:24,090 | 00:35:26,403 | مسلما این یک اتفاق بزرگه. | مسلما این یک اتفاق بزرگه. |
451 | 00:35:26,427 | 00:35:28,795 | - میتونید به ما بگید چی شده؟ - ما به طور قطعی نمیتونیم بگیم. | - میتونید به ما بگید چی شده؟ - ما به طور قطعی نمیتونیم بگیم. |
452 | 00:35:28,862 | 00:35:31,073 | تنها چیزی که میدونیم اینه که دلیل این پدیده | تنها چیزی که میدونیم اینه که دلیل این پدیده |
453 | 00:35:31,097 | 00:35:34,101 | توسط این گروه جدید قهرمان های نقاب دار رفع شده. | توسط این گروه جدید قهرمان های نقاب دار رفع شده. |
454 | 00:35:34,166 | 00:35:37,103 | پس جدا از پرنده های مرده، به نظر میاد که... | پس جدا از پرنده های مرده، به نظر میاد که... |
455 | 00:35:37,168 | 00:35:41,407 | تایتان ها برگشتن عوضیا! | تایتان ها برگشتن عوضیا! |
456 | 00:35:41,474 | 00:35:43,443 | تو کله خری بچه. | تو کله خری بچه. |
457 | 00:35:43,509 | 00:35:46,010 | آره اما از من خوشت میاد. اعتراف کن. | آره اما از من خوشت میاد. اعتراف کن. |
458 | 00:35:46,077 | 00:35:48,927 | عمرا. | عمرا. |
459 | 00:35:54,054 | 00:35:57,456 | اعتراف میکنم ریچ. مهمونی گرفتن بلدی. | اعتراف میکنم ریچ. مهمونی گرفتن بلدی. |
460 | 00:35:57,523 | 00:35:59,059 | آره. بازم انجامش بده. | آره. بازم انجامش بده. |
461 | 00:35:59,126 | 00:36:01,393 | - عاشق اینم بزنم پدر دیک رو در بیارم. - به همین خیال باش بچه پرنده ای. | - عاشق اینم بزنم پدر دیک رو در بیارم. - به همین خیال باش بچه پرنده ای. |
462 | 00:36:01,460 | 00:36:02,661 | خلاقانه بود. خوشم اومد. | خلاقانه بود. خوشم اومد. |
463 | 00:36:02,728 | 00:36:04,498 | کل هفته رو اینجام. | کل هفته رو اینجام. |
464 | 00:36:04,565 | 00:36:07,733 | شاید بهتر باشه دفعه بعد یه خبر بدی که خودم آرایش چشمم رو انجام بدم. | شاید بهتر باشه دفعه بعد یه خبر بدی که خودم آرایش چشمم رو انجام بدم. |
465 | 00:36:07,800 | 00:36:10,268 | بابای شیطانیت خیلی مخفیانه عمل نمیکرد. | بابای شیطانیت خیلی مخفیانه عمل نمیکرد. |
466 | 00:36:10,335 | 00:36:11,670 | واقعا؟ من یه جورایی خوشم اومد. | واقعا؟ من یه جورایی خوشم اومد. |
467 | 00:36:11,737 | 00:36:13,204 | خیلی گاتیک بود. | خیلی گاتیک بود. |
468 | 00:36:13,271 | 00:36:14,574 | ... من خوشم نیومد. | ... من خوشم نیومد. |
469 | 00:36:14,641 | 00:36:17,076 | هی بازم میگم. | هی بازم میگم. |
470 | 00:36:17,143 | 00:36:18,478 | ما خیلی متاسفیم. | ما خیلی متاسفیم. |
471 | 00:36:18,543 | 00:36:19,846 | نه، عیبی نداره. | نه، عیبی نداره. |
472 | 00:36:19,913 | 00:36:22,347 | میدونم که واقعا شماها نبودید. | میدونم که واقعا شماها نبودید. |
473 | 00:36:22,414 | 00:36:23,949 | ممکن نبود. | ممکن نبود. |
474 | 00:36:24,016 | 00:36:27,552 | دیک یکم بامزه بود. از جهت عجیب و روانی بودنش. | دیک یکم بامزه بود. از جهت عجیب و روانی بودنش. |
475 | 00:36:27,619 | 00:36:30,623 | متوجهی که دارم گوش میدم. | متوجهی که دارم گوش میدم. |
476 | 00:36:30,690 | 00:36:32,625 | خوش بگذره. | خوش بگذره. |
477 | 00:36:32,692 | 00:36:35,661 | کجا میرید؟ | کجا میرید؟ |
478 | 00:36:35,728 | 00:36:37,728 | ما کجا میریم؟ | ما کجا میریم؟ |
479 | 00:36:37,795 | 00:36:39,197 | Uh... | Uh... |
480 | 00:36:39,264 | 00:36:42,934 | نمیدونم. یه رازه. | نمیدونم. یه رازه. |
481 | 00:36:43,001 | 00:36:44,070 | یه رازه. | یه رازه. |
482 | 00:36:44,135 | 00:36:45,304 | خیلی رو مخه. | خیلی رو مخه. |
483 | 00:36:45,371 | 00:36:49,442 | بعضی چیزا هیچ وقت عوض نمیشه. | بعضی چیزا هیچ وقت عوض نمیشه. |
484 | 00:36:49,509 | 00:36:51,376 | پس رفتی تو فاز زدن به جاده؟ | پس رفتی تو فاز زدن به جاده؟ |
485 | 00:36:51,443 | 00:36:53,445 | قهوه بد و غذای چرب؟ | قهوه بد و غذای چرب؟ |
486 | 00:36:53,512 | 00:36:55,181 | چرا عاشقش نباشم؟ | چرا عاشقش نباشم؟ |
487 | 00:36:55,248 | 00:36:56,583 | خیلی خوبه که بچه ها رو میبری. | خیلی خوبه که بچه ها رو میبری. |
488 | 00:36:56,648 | 00:36:58,351 | اینطور فکر میکنی. | اینطور فکر میکنی. |
489 | 00:36:58,418 | 00:37:01,487 | آره آره. تو باهاشون خوب کنار میای. | آره آره. تو باهاشون خوب کنار میای. |
490 | 00:37:01,554 | 00:37:03,322 | تو هم همینطور. | تو هم همینطور. |
491 | 00:37:03,389 | 00:37:05,090 | و این ماشین 5 نفر جا داره. | و این ماشین 5 نفر جا داره. |
492 | 00:37:05,157 | 00:37:08,728 | الان اصلا برای من نیست. | الان اصلا برای من نیست. |
493 | 00:37:08,795 | 00:37:12,766 | فکر کنم باید بدونم میخوام چکار کنم بعد این. | فکر کنم باید بدونم میخوام چکار کنم بعد این. |
494 | 00:37:12,831 | 00:37:15,268 | فکری داری؟ | فکری داری؟ |
495 | 00:37:15,333 | 00:37:19,070 | آره. شاید یه چند تایی. | آره. شاید یه چند تایی. |
496 | 00:37:19,137 | 00:37:20,972 | آها. یه راز. | آها. یه راز. |
497 | 00:37:22,275 | 00:37:25,244 | آره. وقتی تصمیمم رو گرفتم بهت خبر میدم. | آره. وقتی تصمیمم رو گرفتم بهت خبر میدم. |
498 | 00:37:25,311 | 00:37:27,679 | یه راز دیگه؟ | یه راز دیگه؟ |
499 | 00:37:27,746 | 00:37:30,016 | بهش عادت کن. زندگی با اونا بهتره. | بهش عادت کن. زندگی با اونا بهتره. |
500 | 00:37:30,083 | 00:37:33,385 | شبیه چیزیه که بتمن ممکن بود بگه. | شبیه چیزیه که بتمن ممکن بود بگه. |
501 | 00:37:33,452 | 00:37:35,588 | میتونیم این بار ببینیمش؟ | میتونیم این بار ببینیمش؟ |
502 | 00:37:35,655 | 00:37:37,856 | نه. سوپر منو میبینیم. | نه. سوپر منو میبینیم. |
503 | 00:37:37,923 | 00:37:39,559 | - جدی میگی؟ - نه. سوار ماشین شو. | - جدی میگی؟ - نه. سوار ماشین شو. |
504 | 00:37:41,795 | 00:37:42,895 | صندلی جلو. | صندلی جلو. |
505 | 00:37:42,896 | 00:37:45,530 | شوخیتون گرفته؟ | شوخیتون گرفته؟ |
506 | 00:37:45,597 | 00:37:48,902 | خداحافظ بچه ها. دلم براتون تنگ میشه. | خداحافظ بچه ها. دلم براتون تنگ میشه. |
507 | 00:37:48,969 | 00:37:50,702 | - خداحافظ کوری. - من بیشتر. | - خداحافظ کوری. - من بیشتر. |
508 | 00:37:50,769 | 00:37:52,304 | از سیارت یه کارت پستال بفرست. | از سیارت یه کارت پستال بفرست. |
509 | 00:37:52,371 | 00:37:54,621 | باشه. | باشه. |
510 | 00:37:58,710 | 00:38:00,378 | مطمئنی عیبی نداره ماشینت رو بگیریم؟ | مطمئنی عیبی نداره ماشینت رو بگیریم؟ |
511 | 00:38:00,445 | 00:38:02,380 | توی شهرم ازش استفاده ای نمیکردم. | توی شهرم ازش استفاده ای نمیکردم. |
512 | 00:38:02,447 | 00:38:05,585 | شماها بیشتر از من بهش نیاز دارید. | شماها بیشتر از من بهش نیاز دارید. |
513 | 00:38:05,652 | 00:38:07,820 | خب بچه ها. مراقب باشید. | خب بچه ها. مراقب باشید. |
514 | 00:38:07,887 | 00:38:11,791 | هی، در بهترین حالت ممکن | هی، در بهترین حالت ممکن |
515 | 00:38:11,858 | 00:38:13,427 | این خیلی خوش گذشت | این خیلی خوش گذشت |
516 | 00:38:13,494 | 00:38:16,094 | اما بزار دیگه اینجوری همو ملاقات نکنیم باشه؟ | اما بزار دیگه اینجوری همو ملاقات نکنیم باشه؟ |
517 | 00:38:16,161 | 00:38:19,063 | دقیقا. | دقیقا. |
518 | 00:38:19,130 | 00:38:22,534 | قبوله. | قبوله. |
519 | 00:38:22,601 | 00:38:23,999 | شوخی کردم. | شوخی کردم. |
520 | 00:38:24,000 | 00:38:25,604 | اون یه کله خره. عمدا این کارو کرد. | اون یه کله خره. عمدا این کارو کرد. |
521 | 00:38:25,605 | 00:38:27,306 | موفق باشی. | موفق باشی. |
522 | 00:38:30,309 | 00:38:34,659 | - خداحافظ. - میبینمتون. | - خداحافظ. - میبینمتون. |
523 | 00:40:04,403 | 00:40:06,271 | من اون چای خارجی که خواستی رو پیدا کردم. | من اون چای خارجی که خواستی رو پیدا کردم. |
524 | 00:40:06,338 | 00:40:08,175 | باید میرفتم اینترنت. | باید میرفتم اینترنت. |
525 | 00:40:08,240 | 00:40:09,684 | ما مطمئن نیستیم، فقط میشه گفت... | ما مطمئن نیستیم، فقط میشه گفت... |
526 | 00:40:09,708 | 00:40:11,811 | همین اطرافه. | همین اطرافه. |
527 | 00:40:11,878 | 00:40:14,555 | به نظر میاد که توسط قهرمانان نقاب دار جلوش گرفته شده. | به نظر میاد که توسط قهرمانان نقاب دار جلوش گرفته شده. |
528 | 00:40:14,579 | 00:40:16,081 | غیر از چند تا پرنده مرده | غیر از چند تا پرنده مرده |
529 | 00:40:16,148 | 00:40:17,851 | ما به نظر میاد از هر... | ما به نظر میاد از هر... |
530 | 00:40:17,916 | 00:40:20,387 | تایتان ها برگشتن عوضی ها! | تایتان ها برگشتن عوضی ها! |
531 | 00:40:20,454 | 00:40:22,654 | ببخشید داشتی میگفتی که از هر... | ببخشید داشتی میگفتی که از هر... |
532 | 00:40:22,655 | 00:40:24,189 | درسته. از هر خسارت بزرگی جلوگیری شده. | درسته. از هر خسارت بزرگی جلوگیری شده. |
533 | 00:40:24,190 | 00:40:25,624 | در حالی ما سعی میکنیم بفهمیم... | در حالی ما سعی میکنیم بفهمیم... |
534 | 00:40:25,625 | 00:40:28,195 | چای چینی گل داوودی؟ | چای چینی گل داوودی؟ |
535 | 00:40:28,260 | 00:40:33,260 | چته، چرا از آمریکا متنفری؟ | چته، چرا از آمریکا متنفری؟ |
536 | 00:40:45,878 | 00:40:48,581 | من پرس و جو کردم. | من پرس و جو کردم. |
537 | 00:40:48,648 | 00:40:50,817 | Mmm-hmm. | Mmm-hmm. |
538 | 00:40:50,884 | 00:40:53,552 | به خدمات شما نیاز داشتم. | به خدمات شما نیاز داشتم. |
539 | 00:40:53,619 | 00:40:56,168 | مطمئنم. | مطمئنم. |
540 | 00:40:59,324 | 00:41:02,594 | نامه هایی که فرستادم؟ | نامه هایی که فرستادم؟ |
541 | 00:41:02,661 | 00:41:05,532 | خوندمشون. | خوندمشون. |
542 | 00:41:05,599 | 00:41:10,302 | فکر کنم جوابشون رو به آدرس اشتباهی فرستادی. | فکر کنم جوابشون رو به آدرس اشتباهی فرستادی. |
543 | 00:41:10,369 | 00:41:13,369 | یه همچین چیزی. | یه همچین چیزی. |
544 | 00:41:34,027 | 00:41:36,128 | - این با من. - نه نه. | - این با من. - نه نه. |
545 | 00:41:36,195 | 00:41:38,295 | این خونه منه. | این خونه منه. |
546 | 00:41:48,340 | 00:41:53,340 | سیستم باز شد. | سیستم باز شد. |
547 | 00:42:08,527 | 00:42:13,065 | خشک شویی ها خیلی راجب خون سوال میپرسیدن. | خشک شویی ها خیلی راجب خون سوال میپرسیدن. |
548 | 00:42:13,132 | 00:42:17,333 | بهترین تلاشمو کردم که پاکش کنم. | بهترین تلاشمو کردم که پاکش کنم. |
549 | 00:42:22,242 | 00:42:26,092 | با یکمی جوش شیرین و لیمو حل میشد؟ | با یکمی جوش شیرین و لیمو حل میشد؟ |
550 | 00:42:30,416 | 00:42:34,920 | چی شد پیرمرد؟ | چی شد پیرمرد؟ |
551 | 00:42:34,987 | 00:42:38,588 | برگشتیم سر معامله؟ | برگشتیم سر معامله؟ |
552 | 00:43:01,280 | 00:43:05,684 | Hmm. | Hmm. |
553 | 00:43:34,347 | 00:43:37,150 | خیلی وقت بود ازت خبری نداشتم. | خیلی وقت بود ازت خبری نداشتم. |
554 | 00:43:37,217 | 00:43:39,518 | وقتی آلفرد گفت تو میخوای سر بزنی. | وقتی آلفرد گفت تو میخوای سر بزنی. |
555 | 00:43:39,585 | 00:43:41,753 | اعتراف میکنم که غافلگیر شدم. | اعتراف میکنم که غافلگیر شدم. |
556 | 00:43:41,820 | 00:43:43,889 | بروس بهت نمیاد غافلگیر بشی. | بروس بهت نمیاد غافلگیر بشی. |
557 | 00:43:43,956 | 00:43:48,561 | درسته. نمیخوام به عادت تبدیل شه. | درسته. نمیخوام به عادت تبدیل شه. |
558 | 00:43:48,628 | 00:43:50,096 | میبینم که خبر ساز شدی. | میبینم که خبر ساز شدی. |
559 | 00:43:50,163 | 00:43:52,498 | با دوستای تایتان قدیمیت. | با دوستای تایتان قدیمیت. |
560 | 00:43:52,565 | 00:43:54,432 | به همراه چند تا دوست جدید. | به همراه چند تا دوست جدید. |
561 | 00:43:54,500 | 00:43:56,367 | خیلی سرت شلوغ بوده. | خیلی سرت شلوغ بوده. |
562 | 00:43:56,434 | 00:43:57,905 | آره. | آره. |
563 | 00:43:57,972 | 00:44:00,739 | اما این دلیل سر زدنت نیست. | اما این دلیل سر زدنت نیست. |
564 | 00:44:00,806 | 00:44:02,509 | نه. | نه. |
565 | 00:44:02,576 | 00:44:05,876 | هیچ وقت فرصت نداشتم باهات حرف بزنم که چرا رفتم. | هیچ وقت فرصت نداشتم باهات حرف بزنم که چرا رفتم. |
566 | 00:44:09,248 | 00:44:12,284 | خیلی خوب تو رو ترک نکردم. | خیلی خوب تو رو ترک نکردم. |
567 | 00:44:12,351 | 00:44:17,189 | بنا به تجربه ای که دارم. وقتی آدما همو ترک میکنن. به ندرت خوب پیش میره. | بنا به تجربه ای که دارم. وقتی آدما همو ترک میکنن. به ندرت خوب پیش میره. |
568 | 00:44:17,190 | 00:44:18,691 | نمیخوام قضیه رو گندش کنم. | نمیخوام قضیه رو گندش کنم. |
569 | 00:44:18,692 | 00:44:23,692 | فقط میخوام چند تا چیز برای روشن شدن اوضاع بگم. | فقط میخوام چند تا چیز برای روشن شدن اوضاع بگم. |
570 | 00:44:29,568 | 00:44:33,239 | بعد از رفتنم، وقتی رفتم دیترویت. | بعد از رفتنم، وقتی رفتم دیترویت. |
571 | 00:44:33,306 | 00:44:36,876 | قسمتی از من هنوز اینجا بود. | قسمتی از من هنوز اینجا بود. |
572 | 00:44:36,943 | 00:44:41,943 | هنوز سعی میکرد ازش سر در بیاره. به عنوان یه بچه. | هنوز سعی میکرد ازش سر در بیاره. به عنوان یه بچه. |
573 | 00:44:42,047 | 00:44:44,050 | من درگیر بودم. | من درگیر بودم. |
574 | 00:44:44,117 | 00:44:45,885 | یه تاریکی درون من بود. | یه تاریکی درون من بود. |
575 | 00:44:45,952 | 00:44:48,487 | نمیدونستم باهاش چکار کنم. | نمیدونستم باهاش چکار کنم. |
576 | 00:44:48,554 | 00:44:51,056 | به من آسیب میزد. | به من آسیب میزد. |
577 | 00:44:51,123 | 00:44:52,860 | و منم به بقیه آسیب میزدم. | و منم به بقیه آسیب میزدم. |
578 | 00:44:52,925 | 00:44:55,927 | تموم این مدت فکر میکردم به خاطر روشیه که باهاش منو بزرگ کردی. | تموم این مدت فکر میکردم به خاطر روشیه که باهاش منو بزرگ کردی. |
579 | 00:44:55,994 | 00:44:59,032 | جوری که کودکی منو مسلح کردی. | جوری که کودکی منو مسلح کردی. |
580 | 00:44:59,097 | 00:45:02,202 | این طور هم میشه گفت. | این طور هم میشه گفت. |
581 | 00:45:02,268 | 00:45:07,372 | منظورم اینه که من تو رو برای خیلی چیزا که ممکن بوده و یا نبوده تقصیر تو نباشه مقصر دونستم. | منظورم اینه که من تو رو برای خیلی چیزا که ممکن بوده و یا نبوده تقصیر تو نباشه مقصر دونستم. |
582 | 00:45:07,373 | 00:45:09,309 | که این طور. | که این طور. |
583 | 00:45:09,376 | 00:45:11,244 | حالا تصمیم گرفتی کدومش تقصیر منه | حالا تصمیم گرفتی کدومش تقصیر منه |
584 | 00:45:11,311 | 00:45:14,547 | و اینجا اومدی که حکم صادر کنی؟ | و اینجا اومدی که حکم صادر کنی؟ |
585 | 00:45:14,612 | 00:45:16,782 | نه. | نه. |
586 | 00:45:16,849 | 00:45:18,918 | دیگه مهم نیست. | دیگه مهم نیست. |
587 | 00:45:18,985 | 00:45:21,454 | چرایی و چگونگیش. | چرایی و چگونگیش. |
588 | 00:45:21,521 | 00:45:23,021 | به میدونم فقط کاری که میدونستی درسته انجام دادی | به میدونم فقط کاری که میدونستی درسته انجام دادی |
589 | 00:45:23,088 | 00:45:25,490 | چیزی که فکر میکردی به صلاحمه. | چیزی که فکر میکردی به صلاحمه. |
590 | 00:45:25,557 | 00:45:27,760 | آموزش... | آموزش... |
591 | 00:45:27,827 | 00:45:29,476 | همه چی. | همه چی. |
592 | 00:45:32,965 | 00:45:35,433 | فقط این کارو کردی که من روی چیزی جز | فقط این کارو کردی که من روی چیزی جز |
593 | 00:45:35,434 | 00:45:38,605 | عصبانی و ناراحت بودن راجب والدینم تمرکز کنم. | عصبانی و ناراحت بودن راجب والدینم تمرکز کنم. |
594 | 00:45:40,773 | 00:45:42,909 | و این... | و این... |
595 | 00:45:42,974 | 00:45:46,045 | تاریکی که گفتی... | تاریکی که گفتی... |
596 | 00:45:46,112 | 00:45:49,048 | برای پیش رفتن باید رهاش میکردم. | برای پیش رفتن باید رهاش میکردم. |
597 | 00:45:49,115 | 00:45:53,615 | جلوی منو میگرفت که همه کارایی که برای کمک به من انجام دادی رو ببینم. | جلوی منو میگرفت که همه کارایی که برای کمک به من انجام دادی رو ببینم. |
598 | 00:45:54,820 | 00:45:59,820 | کنجکاوم بدونم اون چیزا چی هستن. | کنجکاوم بدونم اون چیزا چی هستن. |
599 | 00:46:02,161 | 00:46:05,463 | شاید یه وفت دیگه. | شاید یه وفت دیگه. |
600 | 00:46:05,530 | 00:46:07,733 | مرموز شدی. | مرموز شدی. |
601 | 00:46:07,800 | 00:46:10,036 | باریکلا. | باریکلا. |
602 | 00:46:10,103 | 00:46:13,838 | از استادم یاد گرفتم. | از استادم یاد گرفتم. |
603 | 00:46:13,905 | 00:46:16,742 | ممنونم که سر زدی. | ممنونم که سر زدی. |
604 | 00:46:16,809 | 00:46:20,079 | اوضاع از وقتی که رفتی مثل قبل نبوده. | اوضاع از وقتی که رفتی مثل قبل نبوده. |
605 | 00:46:20,146 | 00:46:21,748 | منظورت با جیسون تاده؟ | منظورت با جیسون تاده؟ |
606 | 00:46:21,815 | 00:46:24,617 | آره اون استعداد زیادی نشون داده. | آره اون استعداد زیادی نشون داده. |
607 | 00:46:24,684 | 00:46:27,853 | اما لبه های تیزی داره که نیاز به صیقل دادن شدن دارن. | اما لبه های تیزی داره که نیاز به صیقل دادن شدن دارن. |
608 | 00:46:27,920 | 00:46:30,489 | به نظر کار خودت میاد. | به نظر کار خودت میاد. |
609 | 00:46:30,556 | 00:46:32,390 | خب شاید بعد این مکالمه | خب شاید بعد این مکالمه |
610 | 00:46:32,391 | 00:46:34,827 | یه رویکرد جدیدی رو اتخاذ کنم. | یه رویکرد جدیدی رو اتخاذ کنم. |
611 | 00:46:36,094 | 00:46:38,130 | وقتی ببینمش باورش میکنم. | وقتی ببینمش باورش میکنم. |
612 | 00:46:38,197 | 00:46:41,432 | منصفانست. | منصفانست. |
613 | 00:46:42,635 | 00:46:46,235 | و تو، خبر جدیدی هست؟ | و تو، خبر جدیدی هست؟ |
614 | 00:46:47,739 | 00:46:50,842 | شاید. | شاید. |
615 | 00:46:52,311 | 00:46:56,114 | اگه چیزی نیاز داشتی، خبرم کن. | اگه چیزی نیاز داشتی، خبرم کن. |
616 | 00:46:56,181 | 00:47:00,382 | خب راستش یه چیزی هست. | خب راستش یه چیزی هست. |
617 | 00:47:03,422 | 00:47:06,422 | من راجب سان فرانسیسکو فکر میکردم. | من راجب سان فرانسیسکو فکر میکردم. |
618 | 00:47:08,494 | 00:47:11,998 | بازم تایتان ها. | بازم تایتان ها. |
619 | 00:47:12,065 | 00:47:16,565 | شاید وقت یه تلاش دوباره رسیده. | شاید وقت یه تلاش دوباره رسیده. |
620 | 00:47:19,000 | 00:47:23,677 | فقط به یه شرط. | فقط به یه شرط. |
621 | 00:47:23,744 | 00:47:25,545 | این فی نفسه تنزل رتبه نیست. | این فی نفسه تنزل رتبه نیست. |
622 | 00:47:25,612 | 00:47:27,414 | بیشتر شبیه یه جابه جایی موقته. | بیشتر شبیه یه جابه جایی موقته. |
623 | 00:47:27,480 | 00:47:30,083 | حالا هر چی. دیک کجا میریم؟ | حالا هر چی. دیک کجا میریم؟ |
624 | 00:47:30,148 | 00:47:31,584 | فکر میکردم مشخصه. | فکر میکردم مشخصه. |
625 | 00:47:31,585 | 00:47:33,218 | این پل توی خیلی از فیلما بوده. | این پل توی خیلی از فیلما بوده. |
626 | 00:47:33,219 | 00:47:35,221 | آره، اما دقیقا کجا؟ | آره، اما دقیقا کجا؟ |
627 | 00:47:35,288 | 00:47:36,422 | میبینی. | میبینی. |
628 | 00:47:36,489 | 00:47:37,757 | وای خدا. از غافلگیری متنفرم. | وای خدا. از غافلگیری متنفرم. |
629 | 00:48:04,849 | 00:48:06,018 | | |
630 | 00:49:27,300 | 00:49:28,835 | شوخیت گرفته. | شوخیت گرفته. |
631 | 00:50:05,170 | 00:50:08,673 | اینجا کجاست؟ | اینجا کجاست؟ |
632 | 00:50:08,740 | 00:50:12,110 | خونه. | خونه. |
633 | 00:50:29,663 | 00:50:30,896 | اتاق بزرگه برا من. | اتاق بزرگه برا من. |
634 | 00:50:30,963 | 00:50:34,413 | به همین خیال باش. | به همین خیال باش. |
635 | 00:50:34,437 | 00:50:39,437 | «: مـتـرجـمـیـن: علی-ج و میثم موسویان» .:: MeysaM.UnicorN , Ali-Master::. | «: مـتـرجـمـیـن: علی-ج و میثم موسویان» .:: MeysaM.UnicorN , Ali-Master::. |
636 | 00:50:39,461 | 00:50:44,461 | .::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::. |-| Film2Movie.WS |-| | .::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::. |-| Film2Movie.WS |-| |
637 | 00:50:44,461 | 00:50:48,461 | .:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:. *|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|* | .:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:. *|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|* |