# Start End Original Translated
1 00:00:00,860 00:00:03,059 [ grunting ] [ grunting ]
2 00:00:03,060 00:00:04,399 [ hisses ] [ hisses ]
3 00:00:04,400 00:00:07,999 Read the incantation, helpy! Read the incantation, helpy!
4 00:00:08,000 00:00:10,069 Oh! Oh!
5 00:00:10,070 00:00:11,269 Helpy! Helpy!
6 00:00:11,270 00:00:13,879 Read! Now! Read! Now!
7 00:00:13,880 00:00:14,810 [ hisses ] [ hisses ]
8 00:00:14,811 00:00:15,949 Bah! Bah!
9 00:00:15,950 00:00:17,209 [ stutters ] [ stutters ]
10 00:00:17,210 00:00:19,209 I... [ snarls ] I... [ snarls ]
11 00:00:19,210 00:00:20,879 ...Can't... [ gasps ] ...Can't... [ gasps ]
12 00:00:20,880 00:00:22,879 ...Read! ...Read!
13 00:00:22,880 00:00:24,019 Ha! Ha!
14 00:00:24,020 00:00:25,149 Agh! Agh!
15 00:00:25,150 00:00:26,489 Ah! Ah!
16 00:00:26,490 00:00:28,159 Get in this library Get in this library
17 00:00:28,160 00:00:31,029 And don't come out until you can! And don't come out until you can!
18 00:00:31,030 00:00:32,089 Ah! Ah!
19 00:00:32,090 00:00:33,499 Read! Read!
20 00:00:33,500 00:00:42,639 ♪♪ ♪♪
21 00:00:42,640 00:00:46,639 Oh, great and knowledgeful lore-mastra, Oh, great and knowledgeful lore-mastra,
22 00:00:46,640 00:00:51,179 Bestow upon my helpy your knowing how to read. Bestow upon my helpy your knowing how to read.
23 00:00:51,180 00:00:57,789 ♪♪ ♪♪
24 00:00:57,790 00:01:04,059 ♪♪ ♪♪
25 00:01:04,060 00:01:08,329 Sound it out, helpy. Sound it out, helpy.
26 00:01:08,330 00:01:09,799 Ta-thu... The... Ta-thu... The...
27 00:01:09,800 00:01:12,669 Read the words in front of you Read the words in front of you
28 00:01:12,670 00:01:15,669 That I'm pointing to on the page. That I'm pointing to on the page.
29 00:01:15,670 00:01:20,809 Thh! Thhh! Thhhh! Thh! Thhh! Thhhh!
30 00:01:20,810 00:01:22,809 Thhhhhh! Th! Thhhhhh! Th!
31 00:01:22,810 00:01:24,749 That's good enough, helpy. That's good enough, helpy.
32 00:01:24,750 00:01:28,349 The rest of my head book is too advanced The rest of my head book is too advanced
33 00:01:28,350 00:01:30,089 And horrible for you, And horrible for you,
34 00:01:30,090 00:01:32,419 For it holds all knowledge. For it holds all knowledge.
35 00:01:32,420 00:01:35,689 And records all history as it happens And records all history as it happens
36 00:01:35,690 00:01:38,660 Up to the minute, even now! Up to the minute, even now!
37 00:01:39,760 00:01:42,099 But helpy want to read more. But helpy want to read more.
38 00:01:42,100 00:01:45,769 You will need to practice makes perfect. You will need to practice makes perfect.
39 00:01:45,770 00:01:49,569 You can take any book from the library You can take any book from the library
40 00:01:49,570 00:01:51,439 To practice with at home. To practice with at home.
41 00:01:51,440 00:01:52,969 But I don't have a home. But I don't have a home.
42 00:01:52,970 00:01:55,710 Any book in the library! Any book in the library!
43 00:01:57,250 00:01:58,910 Ohhh. Ohhh.
44 00:01:59,850 00:02:02,050 Eh... Eh...
45 00:02:05,720 00:02:08,519 Hey, kid! Whoa! Hey, kid! Whoa!
46 00:02:08,520 00:02:10,859 Read me! Read me!
47 00:02:10,860 00:02:12,389 I don't know. I don't know.
48 00:02:12,390 00:02:13,729 [ groans ] [ groans ]
49 00:02:13,730 00:02:15,729 Don't judge a book by its horns Don't judge a book by its horns
50 00:02:15,730 00:02:17,729 And locked in a cage. And locked in a cage.
51 00:02:17,730 00:02:19,539 I am a good read. I am a good read.
52 00:02:19,540 00:02:22,199 Take my word for it. Take my word for it.
53 00:02:22,200 00:02:26,009 "der... Nood... Reed." "der... Nood... Reed."
54 00:02:26,010 00:02:27,279 Hey, "read"! Hey, "read"!
55 00:02:27,280 00:02:29,339 That book is right. That book is right.
56 00:02:29,340 00:02:31,409 [ chuckles ] come on. [ chuckles ] come on.
57 00:02:31,410 00:02:33,419 Read me. Read me.
58 00:02:33,420 00:02:34,879 Aah! Aah!
59 00:02:34,880 00:02:36,289 Okay! Okay!
60 00:02:36,290 00:02:40,759 "read... Teh... Wooords... "read... Teh... Wooords...
61 00:02:40,760 00:02:45,629 Unlish... Eval..." Unlish... Eval..."
62 00:02:45,630 00:02:48,559 Ah! [ laughs ] Ah! [ laughs ]
63 00:02:48,560 00:02:52,169 Ah! Ah! Ah! Ah!
64 00:02:52,170 00:02:55,239 [ laughs ] [ laughs ]
65 00:02:55,240 00:02:57,169 Well, I found my book. Well, I found my book.
66 00:02:57,170 00:03:00,179 Oh, good job. Where is it? Oh, good job. Where is it?
67 00:03:00,180 00:03:02,109 Over there. Over there.
68 00:03:02,110 00:03:03,779 Check me out! Check me out!
69 00:03:03,780 00:03:05,509 I am chap-tor! I am chap-tor!
70 00:03:05,510 00:03:06,649 - Wha? - Wha? - Wha? - Wha?
71 00:03:06,650 00:03:07,919 The tome of terror! The tome of terror!
72 00:03:07,920 00:03:11,119 - What? - The en-psycho-pedia of pain! - What? - The en-psycho-pedia of pain!
73 00:03:11,120 00:03:14,459 - Wha-a-a-a-a? - The pages of rages! - Wha-a-a-a-a? - The pages of rages!
74 00:03:14,460 00:03:18,059 - No! - World domination edition! - No! - World domination edition!
75 00:03:18,060 00:03:19,329 Chap-tor?! Chap-tor?!
76 00:03:19,330 00:03:21,199 What is that? A book? What is that? A book?
77 00:03:21,200 00:03:23,199 An evil one. An evil one.
78 00:03:23,200 00:03:25,739 Eons ago, he was read from Eons ago, he was read from
79 00:03:25,740 00:03:28,939 And led an uprising, enslaving humanity! And led an uprising, enslaving humanity!
80 00:03:28,940 00:03:31,669 And he's doing it all over again. And he's doing it all over again.
81 00:03:31,670 00:03:34,279 That's the ancientest trick in the book! That's the ancientest trick in the book!
82 00:03:34,280 00:03:38,209 Helpy, did you read from chap-tor? Helpy, did you read from chap-tor?
83 00:03:38,210 00:03:39,749 Mm, I don't know. Mm, I don't know.
84 00:03:39,750 00:03:42,619 My memory's a little fuzzy. My memory's a little fuzzy.
85 00:03:42,620 00:03:45,689 Well, maybe this will help you remember. Well, maybe this will help you remember.
86 00:03:45,690 00:03:49,629 Hmm? Still a little fuzzy. Hmm? Still a little fuzzy.
87 00:03:49,630 00:03:51,489 Ah! Aah! Ah! Aah!
88 00:03:51,490 00:03:55,969 You spineless humans and thing are all that stand in my way You spineless humans and thing are all that stand in my way
89 00:03:55,970 00:03:58,699 From world domination again! From world domination again!
90 00:03:58,700 00:03:59,969 Agh! Agh!
91 00:03:59,970 00:04:02,699 I'll throw the me at you! I'll throw the me at you!
92 00:04:02,700 00:04:03,839 [ grunting ] [ grunting ]
93 00:04:03,840 00:04:06,709 Grovel before this novel! Grovel before this novel!
94 00:04:06,710 00:04:09,109 - Agh! - Aah! - Agh! - Aah!
95 00:04:09,110 00:04:11,979 - [ cackles ] - we mustn't let him out. - [ cackles ] - we mustn't let him out.
96 00:04:11,980 00:04:13,649 [ grunts ] [ grunts ]
97 00:04:13,650 00:04:17,649 Literal! Literary! Lockdown! Literal! Literary! Lockdown!
98 00:04:17,650 00:04:23,659 ♪♪ ♪♪
99 00:04:23,660 00:04:25,729 - Ah! - It's got to be here. - Ah! - It's got to be here.
100 00:04:25,730 00:04:28,929 I must use reading to read how I must use reading to read how
101 00:04:28,930 00:04:31,529 Chap-tor was defeated the last time! Chap-tor was defeated the last time!
102 00:04:31,530 00:04:33,869 Reading? I can help with that. Reading? I can help with that.
103 00:04:33,870 00:04:35,669 You've done enough reading! You've done enough reading!
104 00:04:35,670 00:04:37,609 Oh, reading takes too long! Oh, reading takes too long!
105 00:04:37,610 00:04:40,009 There is one other way. There is one other way.
106 00:04:40,010 00:04:41,679 You must enter the book You must enter the book
107 00:04:41,680 00:04:45,549 And see how chap-tor was defeated the last time. And see how chap-tor was defeated the last time.
108 00:04:45,550 00:04:48,019 It will be a quest for knowledge It will be a quest for knowledge
109 00:04:48,020 00:04:49,489 And dangerous! And dangerous!
110 00:04:49,490 00:04:52,019 You had me at "dangerous." You had me at "dangerous."
111 00:04:52,020 00:04:53,289 Page! Page!
112 00:04:53,290 00:04:55,289 Portal! Portal!
113 00:04:55,290 00:04:56,429 Ha! No! Ha! No!
114 00:04:56,430 00:04:58,559 Wha? Wha?
115 00:04:58,560 00:05:00,029 I am an evil book I am an evil book
116 00:05:00,030 00:05:04,299 Taking over your body with mind control. Taking over your body with mind control.
117 00:05:04,300 00:05:08,439 Page! Portal! Appear! Page! Portal! Appear!
118 00:05:08,440 00:05:09,569 Ahh! Ahh!
119 00:05:09,570 00:05:11,439 Hurry, tigtone! Hurry, tigtone!
120 00:05:11,440 00:05:13,110 [ grunting ] [ grunting ]
121 00:05:14,310 00:05:16,779 Aah! [ grunts ] Aah! [ grunts ]
122 00:05:16,780 00:05:21,519 Libraries will be prisons for books no more! Libraries will be prisons for books no more!
123 00:05:21,520 00:05:24,849 Rise, my leather-bound brethren! Rise, my leather-bound brethren!
124 00:05:24,850 00:05:27,789 We have been shelved for too long. We have been shelved for too long.
125 00:05:27,790 00:05:31,329 We are the authors of our own destiny, We are the authors of our own destiny,
126 00:05:31,330 00:05:33,929 Written in blood! Written in blood!
127 00:05:33,930 00:05:38,329 Vengeance is overdue! Vengeance is overdue!
128 00:05:38,330 00:05:42,269 ♪♪ ♪♪
129 00:05:42,270 00:05:44,140 Gahhhh! Gahhhh!
130 00:05:45,270 00:05:47,079 Ahhhhh! Ahhhhh!
131 00:05:47,080 00:05:49,679 Okay, here I go! Okay, here I go!
132 00:05:49,680 00:05:51,079 Tigtone! Tigtone!
133 00:05:51,080 00:05:54,879 I will find out how to stop chap-tooooor! I will find out how to stop chap-tooooor!
134 00:05:54,880 00:05:58,549 You protect the head booook! You protect the head booook!
135 00:05:58,550 00:06:00,489 I'll be baaaack... I'll be baaaack...
136 00:06:00,490 00:06:04,260 To stop chap-toooor! To stop chap-toooor!
137 00:06:06,360 00:06:10,099 That book holds the unlocking spell. That book holds the unlocking spell.
138 00:06:10,100 00:06:11,369 Book it! Book it!
139 00:06:11,370 00:06:13,600 [ panting ] [ panting ]
140 00:06:14,900 00:06:17,109 Ahhhhhh! Ahhhhhh!
141 00:06:17,110 00:06:19,509 Ah! Ah!
142 00:06:19,510 00:06:22,509 [ screaming ] [ screaming ]
143 00:06:22,510 00:06:25,049 Ah-ha! This looks good. Ah-ha! This looks good.
144 00:06:25,050 00:06:27,119 Invade their borders! Invade their borders!
145 00:06:27,120 00:06:28,849 Burn their barns! Burn their barns!
146 00:06:28,850 00:06:30,849 Kill their nobles! Kill their nobles!
147 00:06:30,850 00:06:33,859 [ screaming ] [ screaming ]
148 00:06:33,860 00:06:36,659 Chap-tor is an evil warlord! Chap-tor is an evil warlord!
149 00:06:36,660 00:06:38,859 A warrior from the sky, A warrior from the sky,
150 00:06:38,860 00:06:41,859 Here to free us from the evil chap-tor. Here to free us from the evil chap-tor.
151 00:06:41,860 00:06:43,869 That's for you to do That's for you to do
152 00:06:43,870 00:06:46,269 And me to find out how. And me to find out how.
153 00:06:46,270 00:06:48,139 Good idea, tigtone! Good idea, tigtone!
154 00:06:48,140 00:06:52,739 We will free ourselves from the evil chap-tor. We will free ourselves from the evil chap-tor.
155 00:06:52,740 00:06:57,879 Time to relax and see how this all plays out. Time to relax and see how this all plays out.
156 00:06:57,880 00:07:01,120 [ cackles ] [ cackles ]
157 00:07:02,350 00:07:04,149 Yah! Ah! Yah! Ah!
158 00:07:04,150 00:07:06,759 Ha-ha-ha! Get 'em, boys. Ha-ha-ha! Get 'em, boys.
159 00:07:06,760 00:07:09,289 Guh! Guh!
160 00:07:09,290 00:07:11,159 Aaah! Aaah!
161 00:07:11,160 00:07:12,160 [ squeals ] [ squeals ]
162 00:07:12,161 00:07:14,299 Ahhh! Ahhh!
163 00:07:14,300 00:07:18,569 ♪♪ ♪♪
164 00:07:18,570 00:07:20,439 [ growls ] [ growls ]
165 00:07:20,440 00:07:22,569 Ha! Ha!
166 00:07:22,570 00:07:24,039 [ growls ] [ growls ]
167 00:07:24,040 00:07:25,509 Tigtone: This is it! Tigtone: This is it!
168 00:07:25,510 00:07:28,909 I'm about to find out how they are defeating chap-tor! I'm about to find out how they are defeating chap-tor!
169 00:07:28,910 00:07:31,509 [ cackles ] [ cackles ]
170 00:07:31,510 00:07:34,049 ♪♪ ♪♪
171 00:07:34,050 00:07:35,179 Aah! Aah!
172 00:07:35,180 00:07:38,719 Aah! [ cackles ] Aah! [ cackles ]
173 00:07:38,720 00:07:40,119 [ ripping ] [ ripping ]
174 00:07:40,120 00:07:42,189 Wait. What happened? Wait. What happened?
175 00:07:42,190 00:07:43,389 [ grunts ] [ grunts ]
176 00:07:43,390 00:07:46,199 What happened to the exact moment in history What happened to the exact moment in history
177 00:07:46,200 00:07:48,329 I needed to witness? I needed to witness?
178 00:07:48,330 00:07:49,729 Gone! Gone!
179 00:07:49,730 00:07:51,129 I don't know how, I don't know how,
180 00:07:51,130 00:07:53,900 But this must be helpy's fault! But this must be helpy's fault!
181 00:07:55,470 00:07:56,869 Aah! Aah!
182 00:07:56,870 00:07:59,939 I will make you to read the unlocking spell. I will make you to read the unlocking spell.
183 00:07:59,940 00:08:01,679 [ grunts ] ohhhh! [ grunts ] ohhhh!
184 00:08:01,680 00:08:05,279 I never read words that big before. I never read words that big before.
185 00:08:05,280 00:08:06,349 Sound it out. Sound it out.
186 00:08:06,350 00:08:08,279 You can do it, you dunce! You can do it, you dunce!
187 00:08:08,280 00:08:09,949 Can't... Read... Can't... Read...
188 00:08:09,950 00:08:11,819 Too... Many... Too... Many...
189 00:08:11,820 00:08:14,759 Letters... I believe in you! Letters... I believe in you!
190 00:08:14,760 00:08:16,629 Or else! Or else!
191 00:08:16,630 00:08:19,429 Oh... unna... That's it, you fool. Oh... unna... That's it, you fool.
192 00:08:19,430 00:08:21,299 Uh... unlo... unlock... Uh... unlo... unlock...
193 00:08:21,300 00:08:25,099 Oh, no! Helpy's trying to read again. Oh, no! Helpy's trying to read again.
194 00:08:25,100 00:08:28,899 I all know what happened the last time that happened. I all know what happened the last time that happened.
195 00:08:28,900 00:08:30,369 Helpy! Helpy!
196 00:08:30,370 00:08:32,509 Do not! Do not!
197 00:08:32,510 00:08:33,839 Read! Read!
198 00:08:33,840 00:08:36,109 Oh, it's no use. Oh, it's no use.
199 00:08:36,110 00:08:40,379 Why did I ever make helpy learn to read? Why did I ever make helpy learn to read?
200 00:08:40,380 00:08:41,649 Wait. Wait.
201 00:08:41,650 00:08:46,119 If this book contains all history, even now, If this book contains all history, even now,
202 00:08:46,120 00:08:49,529 Then it contains all history even then! Then it contains all history even then!
203 00:08:49,530 00:08:55,329 Time to tear through this book! Time to tear through this book!
204 00:08:55,330 00:08:57,469 Ahhhhhhhh! Ahhhhhhhh!
205 00:08:57,470 00:08:58,929 Ahhhhh! Ahhhhh!
206 00:08:58,930 00:09:02,500 I must skip ahead to the final chap-tor! I must skip ahead to the final chap-tor!
207 00:09:04,410 00:09:08,539 Sound it out, helpy. Sound it out, helpy.
208 00:09:08,540 00:09:10,009 Ta-thu... The... Ta-thu... The...
209 00:09:10,010 00:09:13,279 [ grunting ] [ grunting ]
210 00:09:13,280 00:09:16,419 Read the spell and get us out of this joint. Read the spell and get us out of this joint.
211 00:09:16,420 00:09:18,149 [ muttering ] [ muttering ]
212 00:09:18,150 00:09:20,289 Lore-mastra: Read the words in front of you Lore-mastra: Read the words in front of you
213 00:09:20,290 00:09:23,689 That I'm pointing to on the page! That I'm pointing to on the page!
214 00:09:23,690 00:09:27,359 Thh! Thhh! Thhhh! Thh! Thhh! Thhhh!
215 00:09:27,360 00:09:29,629 Ahhhhhh! Ahhhhhh!
216 00:09:29,630 00:09:31,299 Ahhhhhhhhh! Ah! Ahhhhhhhhh! Ah!
217 00:09:31,300 00:09:33,699 Never let helpy learn to read! Never let helpy learn to read!
218 00:09:33,700 00:09:36,709 Do what tigtone says! Do what tigtone says!
219 00:09:36,710 00:09:37,969 [ gasps ] [ gasps ]
220 00:09:37,970 00:09:41,039 I never learned how to read! I never learned how to read!
221 00:09:41,040 00:09:43,449 But you read me earlier. But you read me earlier.
222 00:09:43,450 00:09:45,049 I never did. I never did.
223 00:09:45,050 00:09:49,049 You have no knowledge over me! You have no knowledge over me!
224 00:09:49,050 00:09:52,849 Ahh, a textbook ending. Ahh, a textbook ending.
225 00:09:52,850 00:09:54,860 [ sighs ] [ sighs ]
226 00:09:56,190 00:09:57,329 Aah! Aah!
227 00:09:57,330 00:09:58,589 Ah! Ah!
228 00:09:58,590 00:10:03,799 ♪♪ ♪♪
229 00:10:03,800 00:10:05,329 No reading! No reading!
230 00:10:05,330 00:10:09,570 Ugh. Time to do what I should've done a long time ago... Ugh. Time to do what I should've done a long time ago...
231 00:10:11,070 00:10:14,079 ...Keep him out of reach ...Keep him out of reach
232 00:10:14,080 00:10:16,879 From grubby, little, purple hands. From grubby, little, purple hands.
233 00:10:16,880 00:10:22,420 Helpy, sometimes not reading is a thing you can do. Helpy, sometimes not reading is a thing you can do.
234 00:10:24,750 00:10:26,359 "dear journal, "dear journal,
235 00:10:26,360 00:10:31,489 In the end it turns out that knowledge is not power. In the end it turns out that knowledge is not power.
236 00:10:31,490 00:10:34,229 Not ever power is power. Not ever power is power.
237 00:10:34,230 00:10:37,229 Only tigtone is power. Only tigtone is power.
238 00:10:37,230 00:10:40,569 And that is me, journal. And that is me, journal.
239 00:10:40,570 00:10:43,639 "Only me is power!" "Only me is power!"
240 00:10:43,640 00:10:46,010 [ quill scratching ] [ quill scratching ]
241 00:10:48,180 00:10:50,249 I thought you couldn't read. I thought you couldn't read.
242 00:10:50,250 00:10:53,049 I can't, but I can write. I can't, but I can write.
243 00:10:53,050 00:10:54,579 What are you writing? What are you writing?
244 00:10:54,580 00:10:56,389 A ransom note. A ransom note.
245 00:10:56,390 00:10:59,389 Hee-hee-hee-hee. Ahh! Ahh! Hee-hee-hee-hee. Ahh! Ahh!
246 00:10:59,390 00:11:03,659 "dear anubhiss, we have kidnapped your son. "dear anubhiss, we have kidnapped your son.
247 00:11:03,660 00:11:08,129 And don't bother writing back because I cannot read." And don't bother writing back because I cannot read."
248 00:11:08,130 00:11:10,560 Noooooooooooooooooo! Noooooooooooooooooo!