# Start End Original Translated
1 00:00:33,356 00:00:35,800 (Three Meals a Day: Fishing Village 5) (Three Meals a Day: Fishing Village 5)
2 00:00:52,749 00:00:55,193 (Three Meals a Day: Fishing Village 5) (Three Meals a Day: Fishing Village 5)
3 00:00:55,249 00:00:57,394 (The day Ho Jun wasn't there, and it was just the two of them.) (The day Ho Jun wasn't there, and it was just the two of them.)
4 00:00:57,548 00:00:59,763 (Mr. Son Ho Jun had to go to a drama shooting.) (Mr. Son Ho Jun had to go to a drama shooting.)
5 00:00:59,789 00:01:01,593 (Ho Jun can't make it back today.) (Ho Jun can't make it back today.)
6 00:01:01,618 00:01:02,794 (Oh, no.) (Oh, no.)
7 00:01:02,889 00:01:04,504 (1. Making rice: Seung Won misses Ho Jun already.) (1. Making rice: Seung Won misses Ho Jun already.)
8 00:01:04,829 00:01:06,728 (2. Peeling garlic: Seung Won loves Ho Jun.) (2. Peeling garlic: Seung Won loves Ho Jun.)
9 00:01:06,728 00:01:08,904 (3. Lighting the fire: Ho Jun was so fast at this.) (3. Lighting the fire: Ho Jun was so fast at this.)
10 00:01:08,999 00:01:10,268 (Ho Jun, my dear friend.) (Ho Jun, my dear friend.)
11 00:01:10,268 00:01:12,144 (Chef Cha doesn't know what to do without his kitchen hand.) (Chef Cha doesn't know what to do without his kitchen hand.)
12 00:01:12,499 00:01:14,413 (I'll take care of lighting the fire.) (I'll take care of lighting the fire.)
13 00:01:14,798 00:01:17,013 (He makes an air blower.) (He makes an air blower.)
14 00:01:17,539 00:01:19,639 (The air blower revives even the dying embers.) (The air blower revives even the dying embers.)
15 00:01:19,639 00:01:20,913 (He's in awe.) (He's in awe.)
16 00:01:20,938 00:01:22,513 (It makes a huge difference.) (It makes a huge difference.)
17 00:01:22,679 00:01:24,483 (Even the fish trap shows the effects of the good energy.) (Even the fish trap shows the effects of the good energy.)
18 00:01:24,749 00:01:27,694 (Exclaiming) (Exclaiming)
19 00:01:28,619 00:01:31,294 (An octopus is caught in the fish trap.) (An octopus is caught in the fish trap.)
20 00:01:32,318 00:01:33,763 (The production crew is amazed by the octopus.) (The production crew is amazed by the octopus.)
21 00:01:34,089 00:01:36,388 (Mr. True Sea can't stop smiling.) (Mr. True Sea can't stop smiling.)
22 00:01:36,389 00:01:38,763 (We'll save some for Ho Jun.) (We'll save some for Ho Jun.)
23 00:01:39,059 00:01:40,834 (He slices it into big portions...) (He slices it into big portions...)
24 00:01:40,928 00:01:43,274 (to make king-sized boiled octopus,) (to make king-sized boiled octopus,)
25 00:01:43,628 00:01:46,003 (and spicy stir-fried octopus.) (and spicy stir-fried octopus.)
26 00:01:46,298 00:01:49,313 (Finally, they have a meal in true fishing village style.) (Finally, they have a meal in true fishing village style.)
27 00:01:51,038 00:01:53,283 (Chef Cha tries a bite of the boiled octopus.) (Chef Cha tries a bite of the boiled octopus.)
28 00:01:55,238 00:01:57,783 (Pro Fisherman Yu puts some stir-fry on top of rice.) (Pro Fisherman Yu puts some stir-fry on top of rice.)
29 00:01:58,309 00:02:00,494 (- This is legit. - It's so good.) (- This is legit. - It's so good.)
30 00:02:00,719 00:02:02,593 (They give each other a joyful high-five.) (They give each other a joyful high-five.)
31 00:02:02,848 00:02:05,393 (Coming up...) (Coming up...)
32 00:02:06,119 00:02:08,134 (He puts on his sunglasses, as though he's nervous.) (He puts on his sunglasses, as though he's nervous.)
33 00:02:08,359 00:02:10,233 (Pro Fisherman Yu sighs out the word, "Now...") (Pro Fisherman Yu sighs out the word, "Now...")
34 00:02:10,359 00:02:12,664 (Now, shall we begin?) (Now, shall we begin?)
35 00:02:12,859 00:02:14,634 (Pro Fisherman Yu will catch his haul today.) (Pro Fisherman Yu will catch his haul today.)
36 00:02:14,859 00:02:16,434 (I feel it.) (I feel it.)
37 00:02:16,869 00:02:18,643 (The fish is considerably strong.) (The fish is considerably strong.)
38 00:02:18,969 00:02:21,044 (I'm sorry, but I have to reel you in.) (I'm sorry, but I have to reel you in.)
39 00:02:21,469 00:02:23,343 (It's right there.) (It's right there.)
40 00:02:23,708 00:02:25,783 (This time, it's different.) (This time, it's different.)
41 00:02:26,038 00:02:29,684 (Will Pro Fisherman Yu be able to fulfill his wish today?) (Will Pro Fisherman Yu be able to fulfill his wish today?)
42 00:02:30,249 00:02:34,154 (As always, the sun rises over the island once more.) (As always, the sun rises over the island once more.)
43 00:02:34,748 00:02:37,424 (Dew gathers on the tips of leaves.) (Dew gathers on the tips of leaves.)
44 00:02:38,189 00:02:40,834 (Birds wake and flutter their wings.) (Birds wake and flutter their wings.)
45 00:02:41,558 00:02:44,234 (Soon, even the fog has cleared from the sky.) (Soon, even the fog has cleared from the sky.)
46 00:02:44,729 00:02:47,503 (Current time: 7:30am) (Current time: 7:30am)
47 00:02:48,099 00:02:50,804 (The boat Ho Jun is on...) (The boat Ho Jun is on...)
48 00:02:51,329 00:02:54,114 (arrives at the house bright and early.) (arrives at the house bright and early.)
49 00:02:54,669 00:02:57,144 (Ho Jun returned as soon as his drama shoot was over.) (Ho Jun returned as soon as his drama shoot was over.)
50 00:02:57,868 00:03:00,313 (He looks up at the house as soon as he disembarks.) (He looks up at the house as soon as he disembarks.)
51 00:03:01,039 00:03:02,708 (Wow.) (Wow.)
52 00:03:02,708 00:03:04,084 The house really is pretty. The house really is pretty.
53 00:03:05,708 00:03:08,654 (The red-roofed house is pretty to look at every time.) (The red-roofed house is pretty to look at every time.)
54 00:03:09,479 00:03:11,924 (He arrives at the Three Meals House.) (He arrives at the Three Meals House.)
55 00:03:12,488 00:03:14,633 (He puts his bag down first,) (He puts his bag down first,)
56 00:03:15,118 00:03:17,189 (and looks for his friends.) (and looks for his friends.)
57 00:03:17,189 00:03:18,304 (Oh!) (Oh!)
58 00:03:20,508 00:03:21,709 Yes? Yes?
59 00:03:21,709 00:03:23,083 Seung Won, I'm back. Seung Won, I'm back.
60 00:03:23,209 00:03:24,724 You came back so early. You came back so early.
61 00:03:25,318 00:03:27,164 I was worried about you. I was worried about you.
62 00:03:27,189 00:03:29,463 - Got it. - All right. - Got it. - All right.
63 00:03:29,888 00:03:31,933 (He stops by Hae Jin's room too.) (He stops by Hae Jin's room too.)
64 00:03:32,589 00:03:33,828 (Knock knock) (Knock knock)
65 00:03:33,828 00:03:34,828 Who is it? Who is it?
66 00:03:34,828 00:03:36,064 It's me, I'm back. It's me, I'm back.
67 00:03:36,459 00:03:38,097 Welcome back, Ho Jun. Welcome back, Ho Jun.
68 00:03:38,098 00:03:39,228 I'm sorry, were you asleep? I'm sorry, were you asleep?
69 00:03:39,228 00:03:41,743 Yes, I decided to sleep in today. Yes, I decided to sleep in today.
70 00:03:43,029 00:03:44,243 All right, go back to sleep Hae Jin. All right, go back to sleep Hae Jin.
71 00:03:44,939 00:03:47,444 (Ho Jun now takes a look around.) (Ho Jun now takes a look around.)
72 00:03:48,339 00:03:49,914 Wow, this grew a lot. Wow, this grew a lot.
73 00:03:50,909 00:03:52,209 It's grown so much. It's grown so much.
74 00:03:52,209 00:03:54,083 (The ingredients for the ssambap that they ate yesterday) (The ingredients for the ssambap that they ate yesterday)
75 00:03:54,348 00:03:56,724 (The shoots that started out so small...) (The shoots that started out so small...)
76 00:03:57,418 00:03:59,954 (have grown in lush and full.) (have grown in lush and full.)
77 00:04:00,948 00:04:03,963 (He checks the rice cooker first, as befits Son Cuckoo.) (He checks the rice cooker first, as befits Son Cuckoo.)
78 00:04:04,659 00:04:06,134 Wow, there's rice already. Wow, there's rice already.
79 00:04:06,858 00:04:08,089 My goodness. My goodness.
80 00:04:08,089 00:04:10,234 (He looks around the house too.) (He looks around the house too.)
81 00:04:11,328 00:04:13,303 (How are the bean sprouts doing?) (How are the bean sprouts doing?)
82 00:04:13,328 00:04:15,773 (They're flourishing.) (They're flourishing.)
83 00:04:16,668 00:04:18,173 (Oh!) (Oh!)
84 00:04:18,668 00:04:20,683 (Ho Jun discovers new food.) (Ho Jun discovers new food.)
85 00:04:21,038 00:04:22,138 That's pickled garlic, right? That's pickled garlic, right?
86 00:04:22,138 00:04:23,343 (It's ancient Pakistani-style pickled garlic.) (It's ancient Pakistani-style pickled garlic.)
87 00:04:23,409 00:04:25,014 They made that? They made that?
88 00:04:25,739 00:04:26,984 That's amazing. That's amazing.
89 00:04:28,209 00:04:30,653 (Ho Jun is curious about what happened yesterday.) (Ho Jun is curious about what happened yesterday.)
90 00:04:31,918 00:04:33,324 Did they catch something? Did they catch something?
91 00:04:33,989 00:04:35,493 They caught a huge octopus. They caught a huge octopus.
92 00:04:35,818 00:04:37,234 Wow, really? Wow, really?
93 00:04:37,388 00:04:38,959 (He gets up automatically.) (He gets up automatically.)
94 00:04:38,959 00:04:41,204 Where is it? I looked around and didn't see it anywhere. Where is it? I looked around and didn't see it anywhere.
95 00:04:43,229 00:04:46,134 (Mr. Yu wakes up and comes out of the guest room.) (Mr. Yu wakes up and comes out of the guest room.)
96 00:04:46,698 00:04:49,374 (Where's Ho Jun?) (Where's Ho Jun?)
97 00:04:49,929 00:04:50,999 Where did he go? Where did he go?
98 00:04:50,999 00:04:52,114 Good morning, Hae Jin. Good morning, Hae Jin.
99 00:04:52,898 00:04:54,268 - You came back so early. - Pardon? - You came back so early. - Pardon?
100 00:04:54,268 00:04:56,239 - You came back early. - Because I was worried about you. - You came back early. - Because I was worried about you.
101 00:04:56,239 00:04:57,653 (He chuckles.) (He chuckles.)
102 00:04:58,008 00:04:59,384 I heard you caught something. I heard you caught something.
103 00:05:00,148 00:05:02,109 (It's morning show and tell.) (It's morning show and tell.)
104 00:05:02,109 00:05:03,179 An octopus. An octopus.
105 00:05:03,179 00:05:04,954 - An octopus? - Yes, an octopus. - An octopus? - Yes, an octopus.
106 00:05:05,249 00:05:06,523 Did you eat all of it? Did you eat all of it?
107 00:05:06,919 00:05:08,093 Of course we did. Of course we did.
108 00:05:08,419 00:05:09,723 (They giggle.) (They giggle.)
109 00:05:11,189 00:05:13,603 (Seung Won comes out.) (Seung Won comes out.)
110 00:05:13,729 00:05:15,434 - Hello, Seung Won. - Hi. - Hello, Seung Won. - Hi.
111 00:05:17,359 00:05:19,174 (It's a welcome back dance.) (It's a welcome back dance.)
112 00:05:19,398 00:05:20,568 (He slips.) (He slips.)
113 00:05:20,568 00:05:22,674 Oh, it's so slippery here. Oh, it's so slippery here.
114 00:05:23,939 00:05:26,473 Good, good. You worked hard. Good, good. You worked hard.
115 00:05:27,408 00:05:29,083 (The finish) (The finish)
116 00:05:29,869 00:05:31,309 Since it's the morning. Since it's the morning.
117 00:05:31,309 00:05:32,514 (Everyone is high energy from the morning.) (Everyone is high energy from the morning.)
118 00:05:33,138 00:05:35,353 (Now that Seung Won has finished showering,) (Now that Seung Won has finished showering,)
119 00:05:36,049 00:05:39,723 (he changes.) (he changes.)
120 00:05:40,919 00:05:43,293 (Once he finishes combing his wet hair back,) (Once he finishes combing his wet hair back,)
121 00:05:43,689 00:05:45,689 (his morning wardrobe routine is finished.) (his morning wardrobe routine is finished.)
122 00:05:45,689 00:05:46,764 (Clap) (Clap)
123 00:05:47,359 00:05:49,463 (Hae Jin patrols the area.) (Hae Jin patrols the area.)
124 00:05:50,499 00:05:53,533 (He turns off the light that was on over the furnace.) (He turns off the light that was on over the furnace.)
125 00:05:54,229 00:05:56,843 (He checks out the greenhouse too.) (He checks out the greenhouse too.)
126 00:05:57,838 00:06:00,543 (The strawberries are perfectly ripe.) (The strawberries are perfectly ripe.)
127 00:06:01,268 00:06:02,939 (He checks the quality.) (He checks the quality.)
128 00:06:02,939 00:06:04,554 (Yum) (Yum)
129 00:06:05,309 00:06:06,653 It's so good. It's so good.
130 00:06:08,179 00:06:10,353 (Ho Jun waits for the others...) (Ho Jun waits for the others...)
131 00:06:11,249 00:06:13,963 (and inspects the fuel mouth.) (and inspects the fuel mouth.)
132 00:06:15,388 00:06:18,434 (He gathers the tools to straighten up the stove.) (He gathers the tools to straighten up the stove.)
133 00:06:19,388 00:06:21,463 So this is it. So this is it.
134 00:06:21,489 00:06:23,434 (He discovers the air blower.) (He discovers the air blower.)
135 00:06:23,489 00:06:25,973 (He tries the air blower out of curiosity.) (He tries the air blower out of curiosity.)
136 00:06:26,559 00:06:29,103 (It stops.) (It stops.)
137 00:06:29,999 00:06:33,143 (He leaves it to self-repair.) (He leaves it to self-repair.)
138 00:06:33,968 00:06:35,814 (It will be all right, right?) (It will be all right, right?)
139 00:06:36,169 00:06:38,054 (Wow.) (Wow.)
140 00:06:38,278 00:06:40,254 Now we have a new tool for civilized life. Now we have a new tool for civilized life.
141 00:06:41,578 00:06:43,554 (He straightens up the stove.) (He straightens up the stove.)
142 00:06:44,049 00:06:46,494 Did Hae Jin make that himself? Did Hae Jin make that himself?
143 00:06:47,119 00:06:48,217 What? What?
144 00:06:48,218 00:06:50,088 (He makes a spinning motion.) (He makes a spinning motion.)
145 00:06:50,088 00:06:51,658 - That thing. - The air blower? - That thing. - The air blower?
146 00:06:51,658 00:06:53,958 - Yes. - They call it a wind blower. - Yes. - They call it a wind blower.
147 00:06:53,958 00:06:55,204 I see. I see.
148 00:06:56,059 00:06:58,333 (Ho Jun goes to collect the wind blower.) (Ho Jun goes to collect the wind blower.)
149 00:06:58,999 00:07:00,403 This is it. This is it.
150 00:07:00,999 00:07:02,804 It's heavy. It's heavy.
151 00:07:03,669 00:07:04,913 This is it, right? This is it, right?
152 00:07:07,138 00:07:09,614 (He's ready to start the fire.) (He's ready to start the fire.)
153 00:07:10,479 00:07:12,454 (Chef Cha is also ready.) (Chef Cha is also ready.)
154 00:07:12,679 00:07:14,723 - In that case, - Yes? - In that case, - Yes?
155 00:07:15,549 00:07:17,393 - Ho Jun. - Yes? - Ho Jun. - Yes?
156 00:07:17,479 00:07:19,179 - Today, let's have nurungji, - Yes. - Today, let's have nurungji, - Yes.
157 00:07:19,179 00:07:21,388 and kimchi fried rice since you haven't tried the kimchi. and kimchi fried rice since you haven't tried the kimchi.
158 00:07:21,388 00:07:22,624 I haven't tried the kimchi yet. I haven't tried the kimchi yet.
159 00:07:23,018 00:07:26,033 - Is it good? - Of course. Totally. - Is it good? - Of course. Totally.
160 00:07:26,559 00:07:27,864 It's perfect. It's perfect.
161 00:07:28,129 00:07:30,704 (He puts some of the tasty, Chef Cha-brand kimchi in a pan.) (He puts some of the tasty, Chef Cha-brand kimchi in a pan.)
162 00:07:31,059 00:07:33,204 (It looks delicious.) (It looks delicious.)
163 00:07:33,458 00:07:36,043 (He adds an ample amount.) (He adds an ample amount.)
164 00:07:36,599 00:07:39,543 (He adds oil, so it will fry up well.) (He adds oil, so it will fry up well.)
165 00:07:39,739 00:07:41,744 (Glistening) (Glistening)
166 00:07:42,768 00:07:45,713 (He adds some red chili pepper flakes,) (He adds some red chili pepper flakes,)
167 00:07:46,278 00:07:50,454 (as well as sugar and salt for more umami flavor.) (as well as sugar and salt for more umami flavor.)
168 00:07:50,879 00:07:53,393 (He's ready to fry.) (He's ready to fry.)
169 00:07:54,218 00:07:56,864 (Ho Jun gets ready to get the fire going.) (Ho Jun gets ready to get the fire going.)
170 00:07:57,689 00:07:59,694 (He adds each piece one by one.) (He adds each piece one by one.)
171 00:08:00,258 00:08:02,463 (Meanwhile, Hae Jin joins them after he finishes washing up.) (Meanwhile, Hae Jin joins them after he finishes washing up.)
172 00:08:02,789 00:08:04,999 Hae Jin, can you show me how to use this? Hae Jin, can you show me how to use this?
173 00:08:04,999 00:08:06,429 I can but first, I can but first,
174 00:08:06,429 00:08:08,299 you have to use the other thing first. you have to use the other thing first.
175 00:08:08,299 00:08:09,929 - Newspaper. - Oh, newspaper? - Newspaper. - Oh, newspaper?
176 00:08:09,929 00:08:12,973 Yes, then after the fire has caught, you use the air blower. Yes, then after the fire has caught, you use the air blower.
177 00:08:13,809 00:08:16,583 (The inventor will provide a personal demonstration.) (The inventor will provide a personal demonstration.)
178 00:08:16,669 00:08:18,583 - It goes like this. - Goodness. - It goes like this. - Goodness.
179 00:08:19,439 00:08:20,448 (Assembly complete.) (Assembly complete.)
180 00:08:20,448 00:08:21,678 Like this. Like this.
181 00:08:21,679 00:08:23,408 (Ho Jun sees the completed version for the first time.) (Ho Jun sees the completed version for the first time.)
182 00:08:23,408 00:08:24,879 You made this yourself, Hae Jin? You made this yourself, Hae Jin?
183 00:08:24,879 00:08:26,778 - This? - Even this stovepipe? - This? - Even this stovepipe?
184 00:08:26,778 00:08:29,049 Yes, I made this stovepipe myself. Yes, I made this stovepipe myself.
185 00:08:29,049 00:08:30,694 - Wow, really? - Yes. - Wow, really? - Yes.
186 00:08:31,189 00:08:32,434 Now you go like this. Now you go like this.
187 00:08:33,158 00:08:35,264 (First, put some newspaper inside the stove.) (First, put some newspaper inside the stove.)
188 00:08:35,729 00:08:37,773 (Then, light it on fire.) (Then, light it on fire.)
189 00:08:39,099 00:08:40,403 Go like this. Go like this.
190 00:08:40,828 00:08:42,204 And that's it. And that's it.
191 00:08:42,669 00:08:44,314 That's so funny. That's so funny.
192 00:08:45,968 00:08:47,684 If you go like this, watch the fire. If you go like this, watch the fire.
193 00:08:49,338 00:08:51,483 (The flames grow quickly.) (The flames grow quickly.)
194 00:08:51,908 00:08:53,314 Wow. Wow.
195 00:08:54,778 00:08:56,583 (After a few turns of the air blower,) (After a few turns of the air blower,)
196 00:08:58,048 00:09:00,154 (the fire is blazing.) (the fire is blazing.)
197 00:09:00,349 00:09:02,263 Wow, that's amazing. Wow, that's amazing.
198 00:09:03,319 00:09:07,204 Yesterday, I tried to get the fire three-meters high, but couldn't. Yesterday, I tried to get the fire three-meters high, but couldn't.
199 00:09:07,359 00:09:08,688 (Three meters?) (Three meters?)
200 00:09:08,688 00:09:09,763 The fire. The fire.
201 00:09:09,928 00:09:11,174 (Laughing) (Laughing)
202 00:09:11,199 00:09:12,534 Do you know what this is called? Do you know what this is called?
203 00:09:12,928 00:09:14,103 What? What?
204 00:09:14,129 00:09:16,373 Just write it down later. Just write it down later.
205 00:09:16,599 00:09:18,044 - Okay. - On the side. - Okay. - On the side.
206 00:09:18,739 00:09:21,239 The "Jabajo" was the best. The "Jabajo" was the best.
207 00:09:21,239 00:09:22,544 Jabajo. Jabajo.
208 00:09:22,938 00:09:24,213 Jabajo. Jabajo.
209 00:09:24,879 00:09:28,024 This is really great. This is really great.
210 00:09:28,508 00:09:30,424 It sold out on the home shopping channels. It sold out on the home shopping channels.
211 00:09:30,979 00:09:33,079 That's right. That's right.
212 00:09:33,079 00:09:34,424 (He prepares for the skit.) (He prepares for the skit.)
213 00:09:34,819 00:09:37,534 It must have sold well, really. It must have sold well, really.
214 00:09:37,589 00:09:39,763 I got a request to model for it. I got a request to model for it.
215 00:09:39,959 00:09:40,959 For the Jabajo? For the Jabajo?
216 00:09:40,959 00:09:42,829 - Yes, the Jabajo. - Really? - Yes, the Jabajo. - Really?
217 00:09:42,829 00:09:45,674 They don't ask for a model in most cases, They don't ask for a model in most cases,
218 00:09:45,928 00:09:47,298 How would you pose for that? How would you pose for that?
219 00:09:47,298 00:09:49,304 Like this? Like this?
220 00:09:49,398 00:09:50,513 Yes. Yes.
221 00:09:51,168 00:09:53,113 I don't like the script though. I don't like the script though.
222 00:09:54,408 00:09:56,144 They put the word "strong' in the beginning. They put the word "strong' in the beginning.
223 00:09:58,209 00:10:01,253 "It's a strong Jabajo!" is what they wanted me to say. "It's a strong Jabajo!" is what they wanted me to say.
224 00:10:01,778 00:10:04,054 I didn't like it. I didn't like it.
225 00:10:07,648 00:10:09,349 The fire catches so well with this. The fire catches so well with this.
226 00:10:09,349 00:10:10,558 - Right? - Yes. - Right? - Yes.
227 00:10:10,558 00:10:12,733 I think we can put the rice now. I think we can put the rice now.
228 00:10:12,918 00:10:14,388 (Seung Won removes the boiling water with a frown,) (Seung Won removes the boiling water with a frown,)
229 00:10:14,388 00:10:15,629 There we go. There we go.
230 00:10:15,629 00:10:17,904 (and Ho Jun places the rice on top of the stove.) (and Ho Jun places the rice on top of the stove.)
231 00:10:17,999 00:10:21,469 It's so much easier now that Ho Jun's back. It's so much easier now that Ho Jun's back.
232 00:10:21,469 00:10:22,499 Of course. Of course.
233 00:10:22,499 00:10:23,668 (He feels good about that.) (He feels good about that.)
234 00:10:23,668 00:10:26,499 Not just because of the work. Not just because of the work.
235 00:10:26,499 00:10:27,508 For a lot of different reasons. For a lot of different reasons.
236 00:10:27,508 00:10:30,013 (Work Triangle: Fire starter, Pot holder, Water pourer) (Work Triangle: Fire starter, Pot holder, Water pourer)
237 00:10:30,069 00:10:31,414 That's right, for a lot of reasons. That's right, for a lot of reasons.
238 00:10:31,879 00:10:34,223 I was worried about you guys. I was worried about you guys.
239 00:10:34,579 00:10:36,154 I was wondering if you were doing well. I was wondering if you were doing well.
240 00:10:36,949 00:10:39,148 I sat over there for three hours yesterday. I sat over there for three hours yesterday.
241 00:10:39,148 00:10:41,148 - Did you do the dishes? - In this position. - Did you do the dishes? - In this position.
242 00:10:41,148 00:10:42,763 (Seung Won acts childish.) (Seung Won acts childish.)
243 00:10:43,188 00:10:45,694 (Seung Won and Ho Jun walk in step with each other.) (Seung Won and Ho Jun walk in step with each other.)
244 00:10:45,758 00:10:46,833 That's right. That's right.
245 00:10:47,129 00:10:49,129 (He pours the water into the rice pot.) (He pours the water into the rice pot.)
246 00:10:49,129 00:10:50,233 Now it's ready. Now it's ready.
247 00:10:50,798 00:10:53,034 There are only two eggs. There are only two eggs.
248 00:10:53,099 00:10:55,204 (Today's egg batch: two eggs) (Today's egg batch: two eggs)
249 00:10:55,268 00:10:56,774 You did well. You did well.
250 00:10:57,438 00:10:58,568 Good job. Good job.
251 00:10:58,569 00:11:00,369 I'll come back later. I'll come back later.
252 00:11:00,369 00:11:01,513 (They're one egg short to have an egg each.) (They're one egg short to have an egg each.)
253 00:11:01,709 00:11:04,278 There are only two eggs. There are only two eggs.
254 00:11:04,278 00:11:05,278 What should we do? What should we do?
255 00:11:05,278 00:11:07,278 - Should I spread them out? - We all need eggs for breakfast. - Should I spread them out? - We all need eggs for breakfast.
256 00:11:07,278 00:11:08,479 Should I spread them out thin? Should I spread them out thin?
257 00:11:08,479 00:11:09,548 Sure. Sure.
258 00:11:09,548 00:11:11,894 - Since we only have two. - Yes. - Since we only have two. - Yes.
259 00:11:12,548 00:11:14,424 (Chef Cha picks out vegetables to go with the eggs.) (Chef Cha picks out vegetables to go with the eggs.)
260 00:11:14,619 00:11:16,048 (Whatever the chef wants: onions,) (Whatever the chef wants: onions,)
261 00:11:16,048 00:11:17,048 (peppers,) (peppers,)
262 00:11:17,048 00:11:18,888 (mushrooms,) (mushrooms,)
263 00:11:18,888 00:11:20,633 (and carrots.) (and carrots.)
264 00:11:21,428 00:11:26,359 (What kind of egg dish will Chef Cha make?) (What kind of egg dish will Chef Cha make?)
265 00:11:26,359 00:11:27,444 Wait a minute. Wait a minute.
266 00:11:27,869 00:11:29,804 Can you get me a marker, please? Can you get me a marker, please?
267 00:11:30,028 00:11:31,743 - A marker? - Yes. - A marker? - Yes.
268 00:11:33,339 00:11:35,709 (Ho Jun finds one right away.) (Ho Jun finds one right away.)
269 00:11:35,709 00:11:36,969 That's all you need, Hae Jin? A marker? That's all you need, Hae Jin? A marker?
270 00:11:36,969 00:11:38,583 - There really is one there? - Yes. - There really is one there? - Yes.
271 00:11:38,609 00:11:39,684 Oh, yes. Oh, yes.
272 00:11:40,008 00:11:41,154 Are you writing its name now? Are you writing its name now?
273 00:11:42,749 00:11:44,294 I'm curious about what it is. I'm curious about what it is.
274 00:11:44,349 00:11:48,488 (He pours the soul of an artist into engraving the name.) (He pours the soul of an artist into engraving the name.)
275 00:11:48,489 00:11:50,048 (Strong) (Strong)
276 00:11:50,048 00:11:52,833 (Is the name of the air blower "Strong"?) (Is the name of the air blower "Strong"?)
277 00:11:53,258 00:11:55,333 (The watching Ho Jun is curious about what the name is.) (The watching Ho Jun is curious about what the name is.)
278 00:11:56,258 00:11:58,099 Your writing really is strong. Your writing really is strong.
279 00:11:58,099 00:11:59,199 - Isn't it? - Yes. - Isn't it? - Yes.
280 00:11:59,199 00:12:00,574 (He's pleased.) (He's pleased.)
281 00:12:01,069 00:12:03,644 The letters are being blown away in that direction. The letters are being blown away in that direction.
282 00:12:03,999 00:12:05,444 That's why they're slanted. That's why they're slanted.
283 00:12:05,599 00:12:08,544 It's so strong, the letters are being pulled in that direction. It's so strong, the letters are being pulled in that direction.
284 00:12:08,908 00:12:10,883 That's so expressive. That's so expressive.
285 00:12:11,308 00:12:13,678 (He puts his heart and soul into completing its name.) (He puts his heart and soul into completing its name.)
286 00:12:13,678 00:12:15,948 - That's great, Hae Jin. - It's "How Strong". - That's great, Hae Jin. - It's "How Strong".
287 00:12:15,949 00:12:17,753 Oh, it's How Strong. Oh, it's How Strong.
288 00:12:17,879 00:12:19,119 You didn't guess the "how" part, did you? You didn't guess the "how" part, did you?
289 00:12:19,119 00:12:20,194 No, I didn't. No, I didn't.
290 00:12:20,518 00:12:21,749 (The letters emphasize that they're getting pulled in.) (The letters emphasize that they're getting pulled in.)
291 00:12:21,749 00:12:23,294 How Strong. How Strong.
292 00:12:24,859 00:12:27,157 (The name originated sometime last night...) (The name originated sometime last night...)
293 00:12:27,158 00:12:28,188 How Strong. How Strong.
294 00:12:28,188 00:12:31,174 (as he was talking with Seung Won.) (as he was talking with Seung Won.)
295 00:12:31,258 00:12:33,133 (Strong.) (Strong.)
296 00:12:33,199 00:12:35,168 - Strong. - How Strong. - Strong. - How Strong.
297 00:12:35,168 00:12:36,743 (His accent is perfect.) (His accent is perfect.)
298 00:12:37,469 00:12:41,184 (The name expresses their desire for the air blower to blow strong.) (The name expresses their desire for the air blower to blow strong.)
299 00:12:41,709 00:12:43,709 The letters really do look strong though. The letters really do look strong though.
300 00:12:43,709 00:12:44,914 - Don't they? - Yes. - Don't they? - Yes.
301 00:12:46,239 00:12:48,178 (A secure base,) (A secure base,)
302 00:12:48,178 00:12:49,483 (a powerful name,) (a powerful name,)
303 00:12:49,908 00:12:52,093 (and the strong wind from the air blower.) (and the strong wind from the air blower.)
304 00:12:52,148 00:12:55,194 It's like we're moving on to the Iron Age from the Bronze Age. It's like we're moving on to the Iron Age from the Bronze Age.
305 00:12:55,219 00:12:57,194 When we were using a fan, we were in the Bronze Age. When we were using a fan, we were in the Bronze Age.
306 00:12:57,619 00:12:59,363 The post-fan era is the Iron Age. The post-fan era is the Iron Age.
307 00:12:59,819 00:13:01,359 (The fire blazes.) (The fire blazes.)
308 00:13:01,359 00:13:04,204 (There will be more featuring How Strong coming soon.) (There will be more featuring How Strong coming soon.)
309 00:13:04,898 00:13:06,534 It's done already. It's done already.
310 00:13:07,058 00:13:08,969 - This is great. - Isn't it great? - This is great. - Isn't it great?
311 00:13:08,969 00:13:10,044 Yes. Yes.
312 00:13:10,699 00:13:12,343 It's really incredible. It's really incredible.
313 00:13:13,268 00:13:15,184 (He opens the lid of the rice pot.) (He opens the lid of the rice pot.)
314 00:13:15,908 00:13:18,483 (There's a dense fog effect.) (There's a dense fog effect.)
315 00:13:19,079 00:13:20,278 Look at that. Look at that.
316 00:13:20,278 00:13:22,353 (The nurungji soup is bubbling.) (The nurungji soup is bubbling.)
317 00:13:22,648 00:13:26,154 If it's this boiling hot, won't our teeth fall out as we eat? If it's this boiling hot, won't our teeth fall out as we eat?
318 00:13:26,778 00:13:29,694 Wow, this is really amazing. Wow, this is really amazing.
319 00:13:30,859 00:13:33,493 While this is happening, I'll take off for a bit. While this is happening, I'll take off for a bit.
320 00:13:34,489 00:13:36,003 - Please do. - Okay. - Please do. - Okay.
321 00:13:38,058 00:13:41,774 (Hae Jin's Morning List Item 1: Open Atelier Muscle.) (Hae Jin's Morning List Item 1: Open Atelier Muscle.)
322 00:13:42,469 00:13:46,238 (Hae Jin's Morning List Item 2: Check the fish trap.) (Hae Jin's Morning List Item 2: Check the fish trap.)
323 00:13:46,239 00:13:48,544 (His heart is pounding.) (His heart is pounding.)
324 00:13:49,839 00:13:51,883 (It's empty.) (It's empty.)
325 00:13:52,308 00:13:53,483 Oh, no. Oh, no.
326 00:13:55,349 00:13:57,753 I'll have to work hard today. I'll have to work hard today.
327 00:13:57,849 00:13:59,623 (And that's what starts Hae Jin's resolution.) (And that's what starts Hae Jin's resolution.)
328 00:14:00,249 00:14:01,924 (Today, no matter what,) (Today, no matter what,)
329 00:14:02,388 00:14:04,493 (I will succeed at fishing.) (I will succeed at fishing.)
330 00:14:04,688 00:14:08,003 (Meanwhile, Chef Cha is prepping vegetables in an elegant pose.) (Meanwhile, Chef Cha is prepping vegetables in an elegant pose.)
331 00:14:08,489 00:14:10,934 (He cuts up just enough for their portions.) (He cuts up just enough for their portions.)
332 00:14:13,158 00:14:16,774 (He chops up some leftover octopus from yesterday as well.) (He chops up some leftover octopus from yesterday as well.)
333 00:14:18,168 00:14:20,473 (It's Chef Cha's anything goes bowl.) (It's Chef Cha's anything goes bowl.)
334 00:14:20,638 00:14:22,083 Should I put the grill on? Should I put the grill on?
335 00:14:22,308 00:14:23,969 The grill? Sure. The grill? Sure.
336 00:14:23,969 00:14:25,378 - Okay. - All right. - Okay. - All right.
337 00:14:25,379 00:14:27,554 (The kitchen hand is one step ahead of the chef.) (The kitchen hand is one step ahead of the chef.)
338 00:14:27,778 00:14:30,554 (He puts on the grill.) (He puts on the grill.)
339 00:14:30,949 00:14:32,119 Do you need help with anything? Do you need help with anything?
340 00:14:32,119 00:14:33,219 - What? - Do you need any help? - What? - Do you need any help?
341 00:14:33,219 00:14:34,489 The eggs, the two eggs. The eggs, the two eggs.
342 00:14:34,489 00:14:36,223 - Can you get them for me? - The eggs? - Can you get them for me? - The eggs?
343 00:14:36,449 00:14:38,333 Oh, he put them up there. Oh, he put them up there.
344 00:14:39,558 00:14:42,363 Excuse me, I'll just come in for a minute. Excuse me, I'll just come in for a minute.
345 00:14:42,829 00:14:44,229 There, there. There, there.
346 00:14:44,229 00:14:45,704 (He gets the eggs using the original method.) (He gets the eggs using the original method.)
347 00:14:46,558 00:14:49,873 (The eggs are added to the bowl.) (The eggs are added to the bowl.)
348 00:14:50,768 00:14:52,544 - What are you looking for? - What? - What are you looking for? - What?
349 00:14:53,638 00:14:55,109 The salt. Do you have it? The salt. Do you have it?
350 00:14:55,109 00:14:57,307 Did you put it in your pocket? Did you put it in your pocket?
351 00:14:57,308 00:14:58,853 - No, no. - The salt. - No, no. - The salt.
352 00:14:59,678 00:15:00,824 Here it is. Here it is.
353 00:15:01,749 00:15:04,024 (He adds salt for flavor...) (He adds salt for flavor...)
354 00:15:04,479 00:15:06,394 (and mixes it up.) (and mixes it up.)
355 00:15:07,849 00:15:10,319 - That's done. - Yes. - That's done. - Yes.
356 00:15:10,319 00:15:12,219 Let's fry the kimchi first. Let's fry the kimchi first.
357 00:15:12,219 00:15:13,934 (He plans to fry the kimchi first.) (He plans to fry the kimchi first.)
358 00:15:15,788 00:15:16,904 Gosh, I'm starving. Gosh, I'm starving.
359 00:15:17,188 00:15:18,304 - Are you? - Yes. - Are you? - Yes.
360 00:15:18,398 00:15:19,729 You haven't eaten anything? You haven't eaten anything?
361 00:15:19,729 00:15:23,304 No, because I heard you caught something delicious yesterday. No, because I heard you caught something delicious yesterday.
362 00:15:23,999 00:15:27,513 - You caught something yesterday. - Right. - You caught something yesterday. - Right.
363 00:15:27,668 00:15:29,684 It'd be perfect if we put in a can of tuna. It'd be perfect if we put in a can of tuna.
364 00:15:29,808 00:15:33,784 - Tuna? Tuna sounds good. - Yes. - Tuna? Tuna sounds good. - Yes.
365 00:15:34,508 00:15:37,353 (He's here to pick a piece of lettuce for a garnish.) (He's here to pick a piece of lettuce for a garnish.)
366 00:15:38,678 00:15:40,694 (Ho Jun tags along.) (Ho Jun tags along.)
367 00:15:40,888 00:15:41,993 No, it's okay. No, it's okay.
368 00:15:43,288 00:15:44,918 Is that for decoration? Is that for decoration?
369 00:15:44,918 00:15:46,119 (He seems to prepare something.) (He seems to prepare something.)
370 00:15:46,119 00:15:47,233 No wonder. No wonder.
371 00:15:47,928 00:15:50,304 (All of a sudden, he gets all busy by himself.) (All of a sudden, he gets all busy by himself.)
372 00:15:51,058 00:15:53,074 (He looks busy even from behind.) (He looks busy even from behind.)
373 00:15:57,798 00:16:00,814 (Day-old yet fresh boiled octopus that was left behind for Ho Jun) (Day-old yet fresh boiled octopus that was left behind for Ho Jun)
374 00:16:02,109 00:16:05,083 (Boiled octopus for Ho Jun prepared with his heart and soul) (Boiled octopus for Ho Jun prepared with his heart and soul)
375 00:16:05,638 00:16:08,284 (Meanwhile, Ho Jun is absorbed in frying kimchi.) (Meanwhile, Ho Jun is absorbed in frying kimchi.)
376 00:16:09,308 00:16:12,454 (Mouth-watering fried kimchi) (Mouth-watering fried kimchi)
377 00:16:13,148 00:16:16,894 (Is he busy?) (Is he busy?)
378 00:16:17,018 00:16:18,018 (Startled) (Startled)
379 00:16:18,018 00:16:19,057 - Is it done? - Yes. - Is it done? - Yes.
380 00:16:19,058 00:16:20,133 Let me see. Let me see.
381 00:16:21,829 00:16:25,274 (Chef Cha tastes fried kimchi cooked by Ho Jun.) (Chef Cha tastes fried kimchi cooked by Ho Jun.)
382 00:16:26,329 00:16:30,074 (He adds a little extra sugar.) (He adds a little extra sugar.)
383 00:16:30,268 00:16:32,314 - Is this to keep it from hardening? - Yes. - Is this to keep it from hardening? - Yes.
384 00:16:33,268 00:16:35,544 (Once fried kimchi is mixed well with sugar,) (Once fried kimchi is mixed well with sugar,)
385 00:16:35,709 00:16:38,253 (add a little bit of water.) (add a little bit of water.)
386 00:16:39,379 00:16:41,753 (With the help of How Strong,) (With the help of How Strong,)
387 00:16:43,709 00:16:46,454 (give it a smoky flavor.) (give it a smoky flavor.)
388 00:16:47,219 00:16:48,863 How Strong! How Strong!
389 00:16:49,819 00:16:52,993 (Kimchi is sizzling.) (Kimchi is sizzling.)
390 00:16:53,788 00:16:55,463 (Amazed) (Amazed)
391 00:16:57,058 00:16:59,804 (Place well-fried kimchi on a plate.) (Place well-fried kimchi on a plate.)
392 00:17:01,768 00:17:02,768 (What a great smell.) (What a great smell.)
393 00:17:02,768 00:17:03,904 The smell of fried kimchi. The smell of fried kimchi.
394 00:17:04,699 00:17:07,908 (Spicy and sweet fried kimchi is complete.) (Spicy and sweet fried kimchi is complete.)
395 00:17:07,908 00:17:09,013 Now, the egg. Now, the egg.
396 00:17:09,308 00:17:12,454 (It's time to cook the egg batter.) (It's time to cook the egg batter.)
397 00:17:13,379 00:17:16,083 (After oiling a frying pan,) (After oiling a frying pan,)
398 00:17:17,379 00:17:20,054 (pour the egg batter right from the bowl...) (pour the egg batter right from the bowl...)
399 00:17:21,119 00:17:24,024 (and cook it slowly on low heat.) (and cook it slowly on low heat.)
400 00:17:25,619 00:17:29,733 (Studded with colorful ingredients, the omelet is cooked golden brown.) (Studded with colorful ingredients, the omelet is cooked golden brown.)
401 00:17:32,658 00:17:35,404 (This is the right timing to flip it over.) (This is the right timing to flip it over.)
402 00:17:38,539 00:17:42,238 (Ruined) (Ruined)
403 00:17:42,238 00:17:43,384 Nothing seems to go well. Nothing seems to go well.
404 00:17:43,738 00:17:44,914 Darn it. Darn it.
405 00:17:46,938 00:17:48,309 Nothing's going well, seriously. Nothing's going well, seriously.
406 00:17:48,309 00:17:50,053 (When he's upset, he goes to see the scenery.) (When he's upset, he goes to see the scenery.)
407 00:17:50,478 00:17:53,924 (It probably broke into 3 pieces because there are 3 of them.) (It probably broke into 3 pieces because there are 3 of them.)
408 00:17:55,119 00:17:57,194 I put in some water to make it bigger. I put in some water to make it bigger.
409 00:17:58,688 00:18:00,033 So it's not thick enough. So it's not thick enough.
410 00:18:00,958 00:18:03,334 I wanted to do the trick and make it look bigger. I wanted to do the trick and make it look bigger.
411 00:18:03,728 00:18:06,599 But I guess I should've cooked it as it was. But I guess I should've cooked it as it was.
412 00:18:06,599 00:18:10,374 Then this would've been about 80 percent smaller. Then this would've been about 80 percent smaller.
413 00:18:10,529 00:18:12,168 - Right. - Instead, it would've been shaped, - Right. - Instead, it would've been shaped,
414 00:18:12,168 00:18:13,299 perfectly for this plate. perfectly for this plate.
415 00:18:13,299 00:18:15,569 I just tried to make it slightly bigger than this. I just tried to make it slightly bigger than this.
416 00:18:15,569 00:18:16,743 (Venting his frustration on Ho Jun) (Venting his frustration on Ho Jun)
417 00:18:18,839 00:18:21,023 (Chef Cha-style omelet is done too.) (Chef Cha-style omelet is done too.)
418 00:18:22,049 00:18:25,124 (Although it's not perfectly shaped, it still looks appetizing.) (Although it's not perfectly shaped, it still looks appetizing.)
419 00:18:25,148 00:18:26,293 It's done. It's done.
420 00:18:26,319 00:18:28,148 (He came back soaked in sweat.) (He came back soaked in sweat.)
421 00:18:28,148 00:18:29,549 - Everything's done. Let's eat. - Is everything done? - Everything's done. Let's eat. - Is everything done?
422 00:18:29,549 00:18:30,624 Yes, it is. Yes, it is.
423 00:18:31,158 00:18:32,158 (Then let's set the table.) (Then let's set the table.)
424 00:18:32,158 00:18:34,463 That's done. Side dishes. That's done. Side dishes.
425 00:18:36,559 00:18:38,773 (He puts them down carelessly.) (He puts them down carelessly.)
426 00:18:39,559 00:18:42,629 Ho Jun's seat is... This is for Ho Jun. Ho Jun's seat is... This is for Ho Jun.
427 00:18:42,629 00:18:44,204 (He puts down Ho Jun's octopus carefully.) (He puts down Ho Jun's octopus carefully.)
428 00:18:45,668 00:18:49,539 These are Hae Jin's, and these are yours. These are Hae Jin's, and these are yours.
429 00:18:49,539 00:18:51,839 Ladle, where is a ladle? Ladle, where is a ladle?
430 00:18:51,839 00:18:55,553 (He serves nurungji soup piping hot.) (He serves nurungji soup piping hot.)
431 00:18:57,208 00:18:58,523 (Generously) (Generously)
432 00:19:00,119 00:19:02,394 (A bowl full of soup) (A bowl full of soup)
433 00:19:08,529 00:19:10,463 - Let's eat. Come. - Okay. - Let's eat. Come. - Okay.
434 00:19:11,029 00:19:13,634 - Gosh, is this the octopus? - Yes. - Gosh, is this the octopus? - Yes.
435 00:19:14,468 00:19:16,374 - That's for you. - Awesome. - That's for you. - Awesome.
436 00:19:22,069 00:19:24,384 (The breakfast table is ready.) (The breakfast table is ready.)
437 00:19:24,908 00:19:27,854 My goodness. Gosh. My goodness. Gosh.
438 00:19:30,579 00:19:32,354 - Your seat is right here. - Really? - Your seat is right here. - Really?
439 00:19:32,478 00:19:35,694 Yes, because you have to eat this all. Yes, because you have to eat this all.
440 00:19:36,218 00:19:37,293 Eat it all up. Eat it all up.
441 00:19:39,089 00:19:43,434 (The breakfast table is set with steaming dishes) (The breakfast table is set with steaming dishes)
442 00:19:44,059 00:19:46,003 (Piping hot nurungji soup) (Piping hot nurungji soup)
443 00:19:46,529 00:19:48,344 (Rice-stealer duo) (Rice-stealer duo)
444 00:19:49,198 00:19:52,773 (Sweet and spicy fried kimchi sprinkled with sesame seeds) (Sweet and spicy fried kimchi sprinkled with sesame seeds)
445 00:19:54,039 00:19:56,713 (Strange-looking omelet packed with ingredients) (Strange-looking omelet packed with ingredients)
446 00:19:57,138 00:19:58,213 (Featuring octopus) (Featuring octopus)
447 00:19:59,009 00:20:02,753 (Lastly, boiled octopus prepared exclusively for Ho Jun) (Lastly, boiled octopus prepared exclusively for Ho Jun)
448 00:20:03,849 00:20:07,864 (A table is full of heartfelt dishes.) (A table is full of heartfelt dishes.)
449 00:20:08,619 00:20:11,094 - Well, let's dig in. - Thank you for the food. - Well, let's dig in. - Thank you for the food.
450 00:20:11,218 00:20:13,493 - This is for you, Ho Jun. - Let me try it. - This is for you, Ho Jun. - Let me try it.
451 00:20:15,029 00:20:17,263 (Ho Jun starts with the octopus that he missed out on yesterday.) (Ho Jun starts with the octopus that he missed out on yesterday.)
452 00:20:19,629 00:20:21,204 (Savoring) (Savoring)
453 00:20:22,099 00:20:23,374 - Is it delicious? - Yes. - Is it delicious? - Yes.
454 00:20:24,329 00:20:25,498 You should have some too. You should have some too.
455 00:20:25,498 00:20:29,313 - No, we already had it yesterday. - We ate a lot. - No, we already had it yesterday. - We ate a lot.
456 00:20:32,708 00:20:34,753 - Gosh, it's so delicious. - Eat up. - Gosh, it's so delicious. - Eat up.
457 00:20:36,148 00:20:37,849 It's good, isn't it? It's good, isn't it?
458 00:20:37,849 00:20:39,723 (The sight of him eating heartily makes it all worthwhile.) (The sight of him eating heartily makes it all worthwhile.)
459 00:20:39,849 00:20:41,223 Gosh, I'm so moved. Gosh, I'm so moved.
460 00:20:43,049 00:20:45,733 (Seung Won takes a spoonful of hot nurungji soup...) (Seung Won takes a spoonful of hot nurungji soup...)
461 00:20:46,218 00:20:49,364 (and a piece of fried kimchi.) (and a piece of fried kimchi.)
462 00:20:51,059 00:20:55,473 (Hae Jin also tries the same combination.) (Hae Jin also tries the same combination.)
463 00:20:57,839 00:20:59,174 - It's tasty. - Yes. - It's tasty. - Yes.
464 00:21:01,369 00:21:03,914 (Ho Jun takes a bite of fried kimchi too.) (Ho Jun takes a bite of fried kimchi too.)
465 00:21:04,809 00:21:07,013 My gosh. Fried kimchi is so delicious. My gosh. Fried kimchi is so delicious.
466 00:21:07,849 00:21:09,624 I like fried kimchi. I like fried kimchi.
467 00:21:09,908 00:21:11,124 - Really? - Me too. - Really? - Me too.
468 00:21:11,748 00:21:13,178 - Is that so? - Yes, I really like it. - Is that so? - Yes, I really like it.
469 00:21:13,178 00:21:14,948 As long as I have fried kimchi and eggs, As long as I have fried kimchi and eggs,
470 00:21:14,948 00:21:16,424 - For rice? - I can relish a meal. - For rice? - I can relish a meal.
471 00:21:17,648 00:21:19,918 (He also tries omelet, the rice-stealer.) (He also tries omelet, the rice-stealer.)
472 00:21:19,918 00:21:22,228 - Does it taste okay? - Yes. - Does it taste okay? - Yes.
473 00:21:22,228 00:21:24,134 - I made it with 2 eggs. - With 2 eggs? - I made it with 2 eggs. - With 2 eggs?
474 00:21:24,428 00:21:25,733 - It tastes okay, right? - Yes. - It tastes okay, right? - Yes.
475 00:21:26,629 00:21:28,944 - I can't tell if it's watered down. - Sorry? - I can't tell if it's watered down. - Sorry?
476 00:21:29,029 00:21:30,529 - Did you water it down? - Yes. - Did you water it down? - Yes.
477 00:21:30,529 00:21:31,614 (Hae Jin didn't know until now.) (Hae Jin didn't know until now.)
478 00:21:32,168 00:21:34,468 So it got ripped apart while flipping it over. So it got ripped apart while flipping it over.
479 00:21:34,468 00:21:35,543 (A story of how omelet got ripped apart) (A story of how omelet got ripped apart)
480 00:21:35,708 00:21:37,954 (It's still delicious.) (It's still delicious.)
481 00:21:38,478 00:21:40,983 Anyway, you must've been so thrilled yesterday. Anyway, you must've been so thrilled yesterday.
482 00:21:41,779 00:21:42,948 When you caught the octopus. When you caught the octopus.
483 00:21:42,948 00:21:45,454 - This is a rock octopus. - I see. - This is a rock octopus. - I see.
484 00:21:45,879 00:21:49,624 Apparently, they are very rare. Apparently, they are very rare.
485 00:21:50,619 00:21:53,819 - Since the abalones on day one, - Right. - Since the abalones on day one, - Right.
486 00:21:53,819 00:21:56,388 - That's right. - we had caught nothing, right? - That's right. - we had caught nothing, right?
487 00:21:56,388 00:21:58,834 If we hadn't caught it yesterday, If we hadn't caught it yesterday,
488 00:21:59,198 00:22:01,374 - we would've had this for dinner. - I see. - we would've had this for dinner. - I see.
489 00:22:01,698 00:22:04,599 Since we made enough footages because of that, Since we made enough footages because of that,
490 00:22:04,599 00:22:06,543 the two of us were going to leave the island. the two of us were going to leave the island.
491 00:22:07,299 00:22:09,708 We got a lot of great scenes. We did well yesterday. We got a lot of great scenes. We did well yesterday.
492 00:22:09,708 00:22:12,154 While I was away, I was worried... While I was away, I was worried...
493 00:22:13,009 00:22:14,283 if you might have a fight. if you might have a fight.
494 00:22:15,748 00:22:17,509 That's nothing unusual. That's nothing unusual.
495 00:22:17,509 00:22:18,753 (Expressive eyebrows) (Expressive eyebrows)
496 00:22:19,218 00:22:21,894 Although it's all edited out, we fight a lot. Although it's all edited out, we fight a lot.
497 00:22:24,688 00:22:27,763 It's not like we're exchanging fists, It's not like we're exchanging fists,
498 00:22:28,428 00:22:30,988 - but we really do. - We stop before it's too obvious. - but we really do. - We stop before it's too obvious.
499 00:22:30,988 00:22:32,599 Right, that's our limit. Right, that's our limit.
500 00:22:32,599 00:22:34,428 Gosh, the sun came up so fast. Gosh, the sun came up so fast.
501 00:22:34,428 00:22:35,428 (The peaceful breakfast ends.) (The peaceful breakfast ends.)
502 00:22:35,428 00:22:36,674 Thank you for the meal. Thank you for the meal.
503 00:22:38,839 00:22:39,914 Let's do this quickly. Let's do this quickly.
504 00:22:40,839 00:22:42,438 - It's not that much. I'll do it. - But... - It's not that much. I'll do it. - But...
505 00:22:42,438 00:22:44,114 - Is that okay? - I got this. - Is that okay? - I got this.
506 00:22:45,079 00:22:48,509 (The weather has suddenly got hotter.) (The weather has suddenly got hotter.)
507 00:22:48,509 00:22:51,654 (He's soaked in sweat while doing the dishes.) (He's soaked in sweat while doing the dishes.)
508 00:22:51,779 00:22:54,178 - I feel very uncomfortable. - Why? - I feel very uncomfortable. - Why?
509 00:22:54,178 00:22:56,993 - Because you're doing the dishes. - I'm fine. - Because you're doing the dishes. - I'm fine.
510 00:22:57,218 00:23:01,463 (He's watching him in an awkward posture.) (He's watching him in an awkward posture.)
511 00:23:02,228 00:23:04,934 - Should I take the dishes? - Well, okay. - Should I take the dishes? - Well, okay.
512 00:23:06,398 00:23:08,773 (Once Hae Jin washes a dish,) (Once Hae Jin washes a dish,)
513 00:23:09,029 00:23:11,444 (he's organizing it.) (he's organizing it.)
514 00:23:11,839 00:23:15,384 (They work together side by side until the end.) (They work together side by side until the end.)
515 00:23:16,009 00:23:18,708 Okay. That's it. Okay. That's it.
516 00:23:18,708 00:23:19,983 Thank you for your hard work. Thank you for your hard work.
517 00:23:20,678 00:23:22,654 (A dish-washing session is followed by a chattering session.) (A dish-washing session is followed by a chattering session.)
518 00:23:22,809 00:23:24,678 - Do you want to hear a story? - What story? - Do you want to hear a story? - What story?
519 00:23:24,678 00:23:27,354 Gosh. I was climbing the mountain. Gosh. I was climbing the mountain.
520 00:23:27,888 00:23:31,194 - You mean here? - No, in Seoul. - You mean here? - No, in Seoul.
521 00:23:31,918 00:23:35,958 Two middle-aged men greeted me delightfully. Two middle-aged men greeted me delightfully.
522 00:23:35,958 00:23:38,104 So I said, "Hello." So I said, "Hello."
523 00:23:38,498 00:23:40,458 Then he went, "You're good with tools." Then he went, "You're good with tools."
524 00:23:40,458 00:23:43,874 "Is that because you started out as a theater actor, right?" "Is that because you started out as a theater actor, right?"
525 00:23:44,529 00:23:46,713 I said yes, then the other man said, I said yes, then the other man said,
526 00:23:47,299 00:23:51,313 "What are you talking about? He started out as a model." "What are you talking about? He started out as a model."
527 00:23:52,009 00:23:55,023 (He was unexpectedly labeled as a former model.) (He was unexpectedly labeled as a former model.)
528 00:23:55,148 00:23:56,283 That was really... That was really...
529 00:23:57,408 00:23:59,523 Seriously, I mean... Seriously, I mean...
530 00:23:59,579 00:24:02,948 I made a joke about it with Seung Won. I made a joke about it with Seung Won.
531 00:24:02,948 00:24:06,993 - He probably took that seriously. - I see. - He probably took that seriously. - I see.
532 00:24:07,259 00:24:08,859 He thought you used to be a model? He thought you used to be a model?
533 00:24:08,859 00:24:11,233 Yes, he did. Gosh, I laughed so hard. Yes, he did. Gosh, I laughed so hard.
534 00:24:11,629 00:24:15,573 (Meanwhile, a real former model is in an eye-catching outfit.) (Meanwhile, a real former model is in an eye-catching outfit.)
535 00:24:15,998 00:24:20,444 (Why is he cutting cheesecloth?) (Why is he cutting cheesecloth?)
536 00:24:21,668 00:24:24,954 (When Ho Jun gets here, I will make tofu.) (When Ho Jun gets here, I will make tofu.)
537 00:24:25,208 00:24:28,884 (Chef Cha already set up a plan to make tofu.) (Chef Cha already set up a plan to make tofu.)
538 00:24:29,148 00:24:31,553 (Last night) (Last night)
539 00:24:32,248 00:24:36,823 (He already washed beans and soaked them in water.) (He already washed beans and soaked them in water.)
540 00:24:39,488 00:24:44,063 (The beans need soaking for 8 hours at room temperature.) (The beans need soaking for 8 hours at room temperature.)
541 00:24:44,188 00:24:46,204 (Meticulous Seung Won...) (Meticulous Seung Won...)
542 00:24:46,299 00:24:49,444 (gave it a stir every once in a while.) (gave it a stir every once in a while.)
543 00:24:49,829 00:24:52,743 - Are you stirring them? - Yes, I need to mix them. - Are you stirring them? - Yes, I need to mix them.
544 00:24:53,269 00:24:57,584 (After that, he mixed them again in the middle of the night.) (After that, he mixed them again in the middle of the night.)
545 00:24:58,579 00:25:01,283 (The beans grew bigger with his heartfelt care.) (The beans grew bigger with his heartfelt care.)
546 00:25:01,678 00:25:03,684 I have to grind all of that, right? I have to grind all of that, right?
547 00:25:04,408 00:25:07,723 Grinding beans is fun. I mean it. Grinding beans is fun. I mean it.
548 00:25:07,819 00:25:09,549 - With a millstone? - Grind as you pour some water in. - With a millstone? - Grind as you pour some water in.
549 00:25:09,549 00:25:11,094 (Today, they'll use a millstone to grind the beans.) (Today, they'll use a millstone to grind the beans.)
550 00:25:11,188 00:25:12,894 (Exclaiming) (Exclaiming)
551 00:25:12,918 00:25:14,727 Then can we make kongguksu too? Then can we make kongguksu too?
552 00:25:14,728 00:25:16,164 Oh, kongguksu? Oh, kongguksu?
553 00:25:16,759 00:25:18,773 Right, can we make kongguksu too? Right, can we make kongguksu too?
554 00:25:21,769 00:25:23,043 - Sorry? - I don't think he's listening. - Sorry? - I don't think he's listening.
555 00:25:23,269 00:25:24,398 Never mind. Never mind.
556 00:25:24,398 00:25:26,813 (I told you I'd be making tofu since yesterday.) (I told you I'd be making tofu since yesterday.)
557 00:25:27,099 00:25:28,438 We can make kongguksu. We can make kongguksu.
558 00:25:28,438 00:25:29,569 Can we make it with those beans? Can we make it with those beans?
559 00:25:29,569 00:25:30,743 Not with these. Not with these.
560 00:25:31,938 00:25:33,308 We have to boil other beans again. We have to boil other beans again.
561 00:25:33,309 00:25:34,513 (I see.) (I see.)
562 00:25:35,009 00:25:36,983 - Do you feel like it? - No, never mind. - Do you feel like it? - No, never mind.
563 00:25:37,509 00:25:38,819 (Give it to me straight.) (Give it to me straight.)
564 00:25:38,819 00:25:40,424 No, not at all. No, not at all.
565 00:25:40,519 00:25:41,917 - Really? - You don't want to eat it? - Really? - You don't want to eat it?
566 00:25:41,918 00:25:43,563 No, I wouldn't even dream of it. No, I wouldn't even dream of it.
567 00:25:44,388 00:25:46,918 How about kongguksu garnished... How about kongguksu garnished...
568 00:25:46,918 00:25:49,463 with fried fish? with fried fish?
569 00:25:50,988 00:25:52,198 What do you say? Isn't it nice? What do you say? Isn't it nice?
570 00:25:52,198 00:25:53,604 I'd probably get chocked while eating it. I'd probably get chocked while eating it.
571 00:25:53,629 00:25:55,168 It'd be nice with a hint of fish smell. It'd be nice with a hint of fish smell.
572 00:25:55,168 00:25:57,329 (In fact, they have two big events today.) (In fact, they have two big events today.)
573 00:25:57,329 00:25:59,243 - Right? It'd taste slightly fishy. - Yes. - Right? It'd taste slightly fishy. - Yes.
574 00:25:59,299 00:26:03,344 (While Chef Cha and Kitchen Hand Son make the first tofu on the show,) (While Chef Cha and Kitchen Hand Son make the first tofu on the show,)
575 00:26:03,708 00:26:07,454 (Sailor Yu will head far out to the sea for fishing.) (Sailor Yu will head far out to the sea for fishing.)
576 00:26:08,448 00:26:11,148 The worst-case scenario today is... The worst-case scenario today is...
577 00:26:11,148 00:26:13,878 that we mess up with tofu and fail to catch fish. that we mess up with tofu and fail to catch fish.
578 00:26:13,879 00:26:15,119 This is the worst-case scenario. This is the worst-case scenario.
579 00:26:15,119 00:26:16,823 We should at least make tofu right. We should at least make tofu right.
580 00:26:18,319 00:26:19,993 Are you going to go fishing today? Are you going to go fishing today?
581 00:26:20,059 00:26:21,164 I should. I should.
582 00:26:21,888 00:26:24,799 Since the weather is nice and all, just give it a try. Since the weather is nice and all, just give it a try.
583 00:26:24,799 00:26:26,604 - I should. - Come back if it doesn't go well. - I should. - Come back if it doesn't go well.
584 00:26:27,059 00:26:29,844 I checked the fish traps this morning. There was nothing. I checked the fish traps this morning. There was nothing.
585 00:26:29,869 00:26:31,674 I should try a little harder today. I should try a little harder today.
586 00:26:32,869 00:26:35,114 (The pressure of fishing lies heavily on his shoulders.) (The pressure of fishing lies heavily on his shoulders.)
587 00:26:35,839 00:26:38,614 (He even has a fish on his back too.) (He even has a fish on his back too.)
588 00:26:40,708 00:26:42,349 (I feel my heart throbbing.) (I feel my heart throbbing.)
589 00:26:42,349 00:26:44,723 (Tofu-Maker feels the same.) (Tofu-Maker feels the same.)
590 00:26:45,448 00:26:46,717 See you in a bit, Hae Jin. See you in a bit, Hae Jin.
591 00:26:46,718 00:26:48,088 (Gibberish) (Gibberish)
592 00:26:48,089 00:26:49,364 See you, Ho Jun. See you, Ho Jun.
593 00:26:50,589 00:26:52,559 (Hesitating) (Hesitating)
594 00:26:52,559 00:26:55,164 (With the worries about fishing, he can't take off a step easily.) (With the worries about fishing, he can't take off a step easily.)
595 00:26:55,629 00:26:58,533 (He visits Atelier Muscle first to get peace of mind.) (He visits Atelier Muscle first to get peace of mind.)
596 00:26:59,799 00:27:03,404 (Mr. True Sea's relaxation methods: singing a children's song)" (Mr. True Sea's relaxation methods: singing a children's song)"
597 00:27:04,468 00:27:07,874 (Mr. True Sea's relaxation methods: sweeping the floor) (Mr. True Sea's relaxation methods: sweeping the floor)
598 00:27:08,039 00:27:12,684 (Exercising) (Exercising)
599 00:27:14,208 00:27:15,248 All right. All right.
600 00:27:15,248 00:27:17,684 (Stretching) (Stretching)
601 00:27:21,448 00:27:25,634 (No matter what they say, I will definitely catch fish today.) (No matter what they say, I will definitely catch fish today.)
602 00:27:25,918 00:27:30,033 You are more beautiful than flowers You are more beautiful than flowers
603 00:27:35,129 00:27:36,228 Let's get going. Let's get going.
604 00:27:36,228 00:27:38,674 (He finished up with his mental preparation.) (He finished up with his mental preparation.)
605 00:27:39,599 00:27:42,813 (Due to strong tidal currents, Hyung Bae is not allowed to sail.) (Due to strong tidal currents, Hyung Bae is not allowed to sail.)
606 00:27:43,238 00:27:46,884 (So he will hop on the boat used by the filming crew.) (So he will hop on the boat used by the filming crew.)
607 00:27:47,978 00:27:52,753 (While he's at it, he's planning to go farther out to the sea.) (While he's at it, he's planning to go farther out to the sea.)
608 00:27:53,549 00:27:54,694 Okay. Okay.
609 00:27:55,488 00:27:56,763 (Determined) (Determined)
610 00:27:57,248 00:27:58,963 All right. Today, All right. Today,
611 00:27:58,988 00:28:00,364 the weather is so nice. the weather is so nice.
612 00:28:00,619 00:28:02,503 So I'd better catch some fish. So I'd better catch some fish.
613 00:28:02,888 00:28:04,164 Otherwise, I have no excuse. Otherwise, I have no excuse.
614 00:28:04,589 00:28:08,573 (Will Hae Jin be able to succeed in fishing today for the first time?) (Will Hae Jin be able to succeed in fishing today for the first time?)
615 00:28:09,898 00:28:11,168 (The tofu-making process also begins.) (The tofu-making process also begins.)
616 00:28:11,168 00:28:12,813 - Let's put this on, Ho Jun. - Yes. - Let's put this on, Ho Jun. - Yes.
617 00:28:13,339 00:28:14,768 - On 1, 2, 3. - 1, 2, 3. - On 1, 2, 3. - 1, 2, 3.
618 00:28:14,769 00:28:15,809 Hang on. Hang on.
619 00:28:15,809 00:28:17,743 - Put it down. Let go. - Okay. - Put it down. Let go. - Okay.
620 00:28:19,438 00:28:22,178 (For your information, here's how to make tofu.) (For your information, here's how to make tofu.)
621 00:28:22,178 00:28:26,279 (1. Grind soaked beans.) (1. Grind soaked beans.)
622 00:28:26,279 00:28:30,289 (2. Bring the bean pulp to a boil.) (2. Bring the bean pulp to a boil.)
623 00:28:30,289 00:28:34,289 (3. Separate the liquid from the solids.) (3. Separate the liquid from the solids.)
624 00:28:34,289 00:28:38,329 (4. Boil the bean liquid and coagulate it with bittern.) (4. Boil the bean liquid and coagulate it with bittern.)
625 00:28:38,329 00:28:42,344 (5. Shape it and let it harden.) (5. Shape it and let it harden.)
626 00:28:42,629 00:28:44,898 (They start off with grinding the soaked beans.) (They start off with grinding the soaked beans.)
627 00:28:44,898 00:28:46,273 - Grind it. - Yes. - Grind it. - Yes.
628 00:28:46,498 00:28:48,039 That's right. That's right.
629 00:28:48,039 00:28:50,444 (Spin it over and over again.) (Spin it over and over again.)
630 00:28:50,809 00:28:52,954 - Wait. - What's wrong? - Wait. - What's wrong?
631 00:28:53,138 00:28:55,078 - I think it's grinding the beans. - It should be. - I think it's grinding the beans. - It should be.
632 00:28:55,079 00:28:56,223 Hold on a second. Hold on a second.
633 00:28:56,279 00:28:58,109 (Chef Cha's tip, add water bit by bit to adjust the thickness.) (Chef Cha's tip, add water bit by bit to adjust the thickness.)
634 00:28:58,109 00:28:59,178 - Hang on. - Yes. - Hang on. - Yes.
635 00:28:59,178 00:29:06,463 (Chef Cha's tip, add water bit by bit to adjust the thickness.) (Chef Cha's tip, add water bit by bit to adjust the thickness.)
636 00:29:09,428 00:29:10,563 Is it coming out? Is it coming out?
637 00:29:11,129 00:29:12,398 Oh, it's coming out. Oh, it's coming out.
638 00:29:12,398 00:29:14,204 (Only the liquid is dripping down.) (Only the liquid is dripping down.)
639 00:29:16,968 00:29:18,543 I guess this is how it's milled. I guess this is how it's milled.
640 00:29:19,238 00:29:22,184 - The solids are unexpectedly big. - Right. - The solids are unexpectedly big. - Right.
641 00:29:23,168 00:29:26,584 (This is the end of their sloppy spinning.) (This is the end of their sloppy spinning.)
642 00:29:26,678 00:29:28,509 It looks like an emergency. It looks like an emergency.
643 00:29:28,509 00:29:29,924 - I know. - Are you going to be fine? - I know. - Are you going to be fine?
644 00:29:30,079 00:29:31,283 What's wrong with this? What's wrong with this?
645 00:29:31,509 00:29:33,348 This is the millstone's fault. This is the millstone's fault.
646 00:29:33,349 00:29:35,388 That millstone came in first on the test. That millstone came in first on the test.
647 00:29:35,388 00:29:36,823 - Really? - Seriously? - Really? - Seriously?
648 00:29:37,589 00:29:40,733 (This time, he puts pressure on it as he spins.) (This time, he puts pressure on it as he spins.)
649 00:29:44,129 00:29:47,799 (Instead of the solids, smooth pulp starts to run down.) (Instead of the solids, smooth pulp starts to run down.)
650 00:29:47,799 00:29:49,569 I think this is the way, seriously. I think this is the way, seriously.
651 00:29:49,569 00:29:52,269 (Foaming up) (Foaming up)
652 00:29:52,269 00:29:53,914 - Should I put it back? - Yes, go ahead. - Should I put it back? - Yes, go ahead.
653 00:29:54,668 00:29:58,283 (After scooping out the solids, they start with a clean slate.) (After scooping out the solids, they start with a clean slate.)
654 00:29:58,379 00:29:59,513 Grab with your hand. Grab with your hand.
655 00:30:01,208 00:30:02,609 No, grab my hand. No, grab my hand.
656 00:30:02,609 00:30:04,124 - Your hand? - Yes, this way. - Your hand? - Yes, this way.
657 00:30:05,779 00:30:07,519 (Once they joined forces, the speed picks up.) (Once they joined forces, the speed picks up.)
658 00:30:07,519 00:30:08,624 That's it. That's it.
659 00:30:09,519 00:30:10,718 That's right. Good. That's right. Good.
660 00:30:10,718 00:30:11,789 (Plus, it spins more smoothly.) (Plus, it spins more smoothly.)
661 00:30:11,789 00:30:12,894 This is it. This is it.
662 00:30:13,089 00:30:14,993 - That's right. This is done now. - I see. - That's right. This is done now. - I see.
663 00:30:16,158 00:30:17,688 This millstone is brilliant. This millstone is brilliant.
664 00:30:17,688 00:30:19,434 (Breaking into laughter) (Breaking into laughter)
665 00:30:19,458 00:30:21,829 (His anger melted away.) (His anger melted away.)
666 00:30:21,829 00:30:25,313 This millstone works really well. This millstone works really well.
667 00:30:32,779 00:30:38,283 (Fresh bean cream cake) (Fresh bean cream cake)
668 00:30:40,978 00:30:43,963 Whatever it takes, I'll make a block of tofu. Whatever it takes, I'll make a block of tofu.
669 00:30:44,888 00:30:46,434 I'll do whatever it takes. I'll do whatever it takes.
670 00:30:48,388 00:30:49,763 (Snap) (Snap)
671 00:30:51,029 00:30:52,099 Wait. Wait.
672 00:30:52,099 00:30:53,674 This is absurd. It snapped off. This is absurd. It snapped off.
673 00:30:56,199 00:30:57,574 (Snap) (Snap)
674 00:30:58,809 00:30:59,985 Wait. Wait.
675 00:31:00,009 00:31:01,544 This is absurd. It snapped off. This is absurd. It snapped off.
676 00:31:02,440 00:31:03,985 How absurd it is. How absurd it is.
677 00:31:04,880 00:31:06,185 I'm speechless. I'm speechless.
678 00:31:06,680 00:31:09,018 The second millstone is not as good though. The second millstone is not as good though.
679 00:31:09,019 00:31:10,580 (Disappointed) (Disappointed)
680 00:31:10,580 00:31:12,124 You bought a lot of millstones, I guess. You bought a lot of millstones, I guess.
681 00:31:12,549 00:31:13,549 We have three. We have three.
682 00:31:13,549 00:31:15,294 (Apparently, he wanted to stop.) (Apparently, he wanted to stop.)
683 00:31:15,860 00:31:17,019 What a waste. What a waste.
684 00:31:17,019 00:31:19,864 (Before saying goodbye, they scrape off the pulp.) (Before saying goodbye, they scrape off the pulp.)
685 00:31:20,190 00:31:23,705 (New millstone, new gloves) (New millstone, new gloves)
686 00:31:23,729 00:31:26,975 (Although he puts pressure on, only the liquid comes down.) (Although he puts pressure on, only the liquid comes down.)
687 00:31:27,130 00:31:30,399 (His eyeballs are spinning along with the millstone.) (His eyeballs are spinning along with the millstone.)
688 00:31:30,400 00:31:32,814 - Isn't it the other way round? - What? - Isn't it the other way round? - What?
689 00:31:32,910 00:31:34,070 (Spinning it the other way round) (Spinning it the other way round)
690 00:31:34,070 00:31:35,640 - Is it counterclockwise? - Unlike the broken one. - Is it counterclockwise? - Unlike the broken one.
691 00:31:35,640 00:31:37,309 That's right. This is it! That's right. This is it!
692 00:31:37,309 00:31:39,284 - This was the right way. - Each millstone must be different. - This was the right way. - Each millstone must be different.
693 00:31:39,449 00:31:41,809 (All this while, they spun it in the wrong way.) (All this while, they spun it in the wrong way.)
694 00:31:41,809 00:31:42,995 This is how it should be. This is how it should be.
695 00:31:44,650 00:31:45,920 They say your face is blocked. They say your face is blocked.
696 00:31:45,920 00:31:47,425 - Sorry? - Your face. - Sorry? - Your face.
697 00:31:47,850 00:31:49,665 - Is that so? - Your handsome face is blocked. - Is that so? - Your handsome face is blocked.
698 00:31:51,459 00:31:52,634 Really? Really?
699 00:31:52,789 00:31:55,134 (He's absolutely flattered.) (He's absolutely flattered.)
700 00:31:55,529 00:31:56,705 Okay, hang on. Okay, hang on.
701 00:31:57,400 00:32:00,829 (No-look milling for his handsome face) (No-look milling for his handsome face)
702 00:32:00,830 00:32:02,574 After I finish this up, After I finish this up,
703 00:32:03,070 00:32:04,814 I'll change my hat. Bear with me. I'll change my hat. Bear with me.
704 00:32:12,380 00:32:14,278 - That's enough. Let's stop now. - Stop now? - That's enough. Let's stop now. - Stop now?
705 00:32:14,279 00:32:16,695 We can stop now. No more. We can stop now. No more.
706 00:32:17,549 00:32:20,195 (Scraping the pulp off of the millstone) (Scraping the pulp off of the millstone)
707 00:32:21,620 00:32:23,064 Gosh, we made a lot of it. Gosh, we made a lot of it.
708 00:32:23,289 00:32:30,005 (The first step of making tofu, grinding soaked beans is done.) (The first step of making tofu, grinding soaked beans is done.)
709 00:32:30,029 00:32:31,599 Let's clean it up first. Let's clean it up first.
710 00:32:31,600 00:32:33,005 - Should I clean it up first? - What? - Should I clean it up first? - What?
711 00:32:33,130 00:32:36,044 (They work hand in hand and clean up the area.) (They work hand in hand and clean up the area.)
712 00:32:36,199 00:32:39,084 (Clean) (Clean)
713 00:32:40,670 00:32:42,515 - Let's boil it. - Yes, Seung Won. - Let's boil it. - Yes, Seung Won.
714 00:32:42,910 00:32:44,080 And then... And then...
715 00:32:44,080 00:32:45,155 (The next step: Boil the pulp and separate it from the solids.) (The next step: Boil the pulp and separate it from the solids.)
716 00:32:45,680 00:32:46,749 - This all... - Yes. - This all... - Yes.
717 00:32:46,749 00:32:49,255 - comes down to controlling heat. - Okay. - comes down to controlling heat. - Okay.
718 00:32:50,019 00:32:51,580 Gosh, this is really incredible. Gosh, this is really incredible.
719 00:32:51,580 00:32:52,695 (Now, he spins How Strong without a shred of doubt.) (Now, he spins How Strong without a shred of doubt.)
720 00:32:52,949 00:32:54,920 (With the hot smoke, he can't keep his head up.) (With the hot smoke, he can't keep his head up.)
721 00:32:54,920 00:32:56,695 (Looking around) (Looking around)
722 00:32:59,830 00:33:02,705 (Get away from Ho Jun.) (Get away from Ho Jun.)
723 00:33:02,830 00:33:04,334 - The smoke isn't going that way? - No. - The smoke isn't going that way? - No.
724 00:33:04,729 00:33:06,104 My gosh. Thank you. My gosh. Thank you.
725 00:33:08,969 00:33:13,284 (Power of Love) (Power of Love)
726 00:33:13,509 00:33:16,554 (While waiting for the water to boil,) (While waiting for the water to boil,)
727 00:33:16,779 00:33:19,509 (he pours soy sauce in a bowl...) (he pours soy sauce in a bowl...)
728 00:33:19,509 00:33:22,695 (and cuts spring onions into pieces.) (and cuts spring onions into pieces.)
729 00:33:23,549 00:33:26,225 Tofu is not even ready yet. Why are you making a sauce? Tofu is not even ready yet. Why are you making a sauce?
730 00:33:26,449 00:33:27,564 Don't you still know me? Don't you still know me?
731 00:33:28,749 00:33:31,364 You know I never throw out these... You know I never throw out these...
732 00:33:31,889 00:33:33,530 and keep them together, right? and keep them together, right?
733 00:33:33,530 00:33:34,729 - The leftover vegetables? - Yes. - The leftover vegetables? - Yes.
734 00:33:34,729 00:33:36,275 We can use them for everything. We can use them for everything.
735 00:33:36,400 00:33:38,634 (Add Cheongyang peppers for a finishing touch.) (Add Cheongyang peppers for a finishing touch.)
736 00:33:38,659 00:33:42,105 (Will they be able to have this sauce with tofu?) (Will they be able to have this sauce with tofu?)
737 00:33:42,340 00:33:45,645 (Meanwhile, Ho Jun melted himself away...) (Meanwhile, Ho Jun melted himself away...)
738 00:33:45,809 00:33:46,940 - I think it's done now. - Okay. - I think it's done now. - Okay.
739 00:33:46,940 00:33:48,070 (and succeeded in boiling water.) (and succeeded in boiling water.)
740 00:33:48,070 00:33:49,214 It looks great. It looks great.
741 00:33:50,110 00:33:51,284 It's good. It's good.
742 00:33:51,740 00:33:53,254 (Exclaiming) (Exclaiming)
743 00:33:53,380 00:33:54,784 Ho Jun's cool, isn't he? Ho Jun's cool, isn't he?
744 00:33:55,749 00:33:58,795 (It's time to boil the pulp with Ho Jun, the cool guy.) (It's time to boil the pulp with Ho Jun, the cool guy.)
745 00:33:59,019 00:34:03,464 (Gently pour it down as if you're floating it on water.) (Gently pour it down as if you're floating it on water.)
746 00:34:05,860 00:34:08,804 (Gently pour it down again.) (Gently pour it down again.)
747 00:34:11,860 00:34:13,504 I just got goosebumps. I just got goosebumps.
748 00:34:13,599 00:34:15,844 It'd be amazing if it actually turns into tofu. It'd be amazing if it actually turns into tofu.
749 00:34:16,200 00:34:19,545 (He scoops it all in.) (He scoops it all in.)
750 00:34:20,309 00:34:26,154 (Until it boils three times...) (Until it boils three times...)
751 00:34:26,450 00:34:30,495 (Good luck, Ho Jun.) (Good luck, Ho Jun.)
752 00:34:32,650 00:34:33,765 Harder. Harder.
753 00:34:34,950 00:34:38,094 (Making tofu is all about fire.) (Making tofu is all about fire.)
754 00:34:38,420 00:34:40,864 (Rattling) (Rattling)
755 00:34:44,860 00:34:49,214 (The fire blazes due to Ho Jun's effort.) (The fire blazes due to Ho Jun's effort.)
756 00:34:50,300 00:34:54,344 (The bean water doesn't seem to boil.) (The bean water doesn't seem to boil.)
757 00:34:54,769 00:34:57,855 (Cha Seung Ho Jun tries it.) (Cha Seung Ho Jun tries it.)
758 00:34:58,139 00:35:01,525 (Ho Jun behind Cha Seung Ho Jun) (Ho Jun behind Cha Seung Ho Jun)
759 00:35:02,380 00:35:04,424 (The players switch.) (The players switch.)
760 00:35:06,590 00:35:07,590 (The bean water starts boiling.) (The bean water starts boiling.)
761 00:35:07,590 00:35:09,665 It has to boil. Good. It has to boil. Good.
762 00:35:09,820 00:35:10,995 There you go. There you go.
763 00:35:11,459 00:35:13,464 (He quickly gets cold water.) (He quickly gets cold water.)
764 00:35:13,729 00:35:16,030 (Before it brims over...) (Before it brims over...)
765 00:35:16,030 00:35:17,700 Good. Good.
766 00:35:17,700 00:35:20,030 (He pours the cold water.) (He pours the cold water.)
767 00:35:20,030 00:35:21,674 Good. Good.
768 00:35:21,769 00:35:24,344 (Ho Jun with the air blower doesn't have time to rest.) (Ho Jun with the air blower doesn't have time to rest.)
769 00:35:24,599 00:35:26,844 We need it to boil two more times. We need it to boil two more times.
770 00:35:27,510 00:35:29,915 It's coming up. There. It's coming up. There.
771 00:35:30,940 00:35:32,315 - Goodness. - All right. - Goodness. - All right.
772 00:35:32,880 00:35:35,795 (Making a spurt) (Making a spurt)
773 00:35:36,179 00:35:38,424 (It starts boiling.) (It starts boiling.)
774 00:35:48,959 00:35:51,530 - Good. - Good. That's enough. - Good. - Good. That's enough.
775 00:35:51,530 00:35:52,745 Good job. Good job.
776 00:35:53,470 00:35:54,745 It's over. It's over.
777 00:35:55,170 00:35:57,900 (Proud) (Proud)
778 00:35:57,900 00:35:59,145 (Exclaiming) (Exclaiming)
779 00:35:59,570 00:36:00,970 Pour it here. Pour it here.
780 00:36:00,970 00:36:02,145 - Okay. - Yes. - Okay. - Yes.
781 00:36:02,240 00:36:03,979 All right. All right.
782 00:36:03,979 00:36:05,585 Put it in there. Put it in there.
783 00:36:05,679 00:36:07,809 Put it more. More. Put it more. More.
784 00:36:07,809 00:36:08,979 (Put it in cheesecloth, squeeze it hard,) (Put it in cheesecloth, squeeze it hard,)
785 00:36:08,979 00:36:10,355 (and separate biji from soybean milk.) (and separate biji from soybean milk.)
786 00:36:11,679 00:36:14,125 - It's coming up. - Should we put out the fire? - It's coming up. - Should we put out the fire?
787 00:36:14,249 00:36:16,559 Yes, put it out. Yes, put it out.
788 00:36:16,559 00:36:17,990 Get some cold water. Get some cold water.
789 00:36:17,990 00:36:19,490 Cold water. Cold water.
790 00:36:19,490 00:36:21,889 This happens. This happens.
791 00:36:21,889 00:36:23,829 It's okay. It's okay.
792 00:36:23,829 00:36:25,659 Then put out the fire. Then put out the fire.
793 00:36:25,659 00:36:27,869 I have a lot of work to do in making tofu. I have a lot of work to do in making tofu.
794 00:36:27,869 00:36:30,275 Yes. You do. Yes. You do.
795 00:36:31,170 00:36:34,045 (He puts out the fire...) (He puts out the fire...)
796 00:36:35,539 00:36:36,880 (and pours the bean water.) (and pours the bean water.)
797 00:36:36,880 00:36:37,940 Good. Good.
798 00:36:37,940 00:36:39,855 (Heavy) (Heavy)
799 00:36:40,079 00:36:43,355 (He squeezes cheesecloth hard.) (He squeezes cheesecloth hard.)
800 00:36:43,650 00:36:46,490 Which one is becoming tofu? The outside or inside? Which one is becoming tofu? The outside or inside?
801 00:36:46,490 00:36:47,519 The outside. The outside.
802 00:36:47,519 00:36:48,950 - This water? - Yes. - This water? - Yes.
803 00:36:48,950 00:36:51,789 (It meets bittern that's the salt solution to become soft tofu.) (It meets bittern that's the salt solution to become soft tofu.)
804 00:36:51,789 00:36:53,804 How does it become tofu when it's so watery? How does it become tofu when it's so watery?
805 00:36:54,959 00:36:56,059 - Will you... - Yes. - Will you... - Yes.
806 00:36:56,059 00:36:58,335 put two wooden boards on here? put two wooden boards on here?
807 00:36:58,499 00:36:59,674 Put them up. Put them up.
808 00:37:00,170 00:37:01,304 Good. Good.
809 00:37:02,800 00:37:05,815 (White soybean milk oozes out.) (White soybean milk oozes out.)
810 00:37:05,940 00:37:07,510 Isn't it hot? Isn't it hot?
811 00:37:07,510 00:37:09,045 It's fine. It's fine.
812 00:37:11,809 00:37:14,179 (At least cool them in cold water.) (At least cool them in cold water.)
813 00:37:14,179 00:37:15,254 Thanks. Thanks.
814 00:37:16,249 00:37:18,150 (Leave no drop.) (Leave no drop.)
815 00:37:18,150 00:37:19,295 Good. Good.
816 00:37:19,349 00:37:23,495 (He uses all of his arm muscles.) (He uses all of his arm muscles.)
817 00:37:23,860 00:37:28,304 (Shall we check biji first?) (Shall we check biji first?)
818 00:37:30,630 00:37:32,360 (Ta-da.) (Ta-da.)
819 00:37:32,360 00:37:33,605 Look at that. Look at that.
820 00:37:33,800 00:37:35,729 (3. Separate biji from the bean water, check.) (3. Separate biji from the bean water, check.)
821 00:37:35,729 00:37:37,900 (4. Boil the soybean milk and coagulate it with bittern.) (4. Boil the soybean milk and coagulate it with bittern.)
822 00:37:37,900 00:37:39,984 (5. Shape it and let it harden.) (5. Shape it and let it harden.)
823 00:37:40,970 00:37:42,955 - Okay. That's good. - My goodness. - Okay. That's good. - My goodness.
824 00:37:43,309 00:37:44,754 Biji is ready. Biji is ready.
825 00:37:45,409 00:37:48,585 (Only the most important part is left.) (Only the most important part is left.)
826 00:37:48,950 00:37:50,820 (He puts the caldron on low heat.) (He puts the caldron on low heat.)
827 00:37:50,820 00:37:51,924 Is it ready? Is it ready?
828 00:37:53,389 00:37:54,995 Yes, it's low heat. Yes, it's low heat.
829 00:37:56,019 00:37:58,864 (They put in an hour of effort to get soybean milk.) (They put in an hour of effort to get soybean milk.)
830 00:38:03,099 00:38:07,375 (Chef Cha brought bittern himself.) (Chef Cha brought bittern himself.)
831 00:38:07,530 00:38:11,844 (Watch how it coagulates and put little by little.) (Watch how it coagulates and put little by little.)
832 00:38:12,240 00:38:16,685 (Stir it slowly with a wooden paddle.) (Stir it slowly with a wooden paddle.)
833 00:38:16,780 00:38:18,714 (Just a little.) (Just a little.)
834 00:38:19,450 00:38:22,754 (Slowly.) (Slowly.)
835 00:38:23,050 00:38:25,119 What happens when you put bittern in it? What happens when you put bittern in it?
836 00:38:25,119 00:38:26,289 It coagulates. It coagulates.
837 00:38:26,289 00:38:28,725 I see. It coagulates. I see. It coagulates.
838 00:38:29,289 00:38:30,320 Yes. Yes.
839 00:38:30,320 00:38:31,665 (But...) (But...)
840 00:38:31,889 00:38:35,789 (the soybean milk won't seem to coagulate after time.) (the soybean milk won't seem to coagulate after time.)
841 00:38:35,789 00:38:37,534 Is it clotting? Is it clotting?
842 00:38:37,800 00:38:41,705 (He adds bittern as he's worried.) (He adds bittern as he's worried.)
843 00:38:41,999 00:38:43,240 (Inhaling) (Inhaling)
844 00:38:43,240 00:38:45,275 (Exhaling) (Exhaling)
845 00:38:46,340 00:38:48,045 Please. Please.
846 00:38:48,110 00:38:49,280 Please. Please.
847 00:38:49,280 00:38:51,808 (It's at the crossroads of tofu and soybean milk.) (It's at the crossroads of tofu and soybean milk.)
848 00:38:51,809 00:38:53,110 You can tell me if it's ruined. You can tell me if it's ruined.
849 00:38:53,110 00:38:55,554 No, it's not ruined. It's okay. No, it's not ruined. It's okay.
850 00:38:55,920 00:38:57,349 You can always be honest with us. You can always be honest with us.
851 00:38:57,349 00:38:59,849 Just stay put, will you? Just stay put, will you?
852 00:38:59,849 00:39:02,964 (When he's having difficulty making tofu,) (When he's having difficulty making tofu,)
853 00:39:03,889 00:39:06,335 (Mr. True Sea is out in the sea.) (Mr. True Sea is out in the sea.)
854 00:39:07,059 00:39:08,534 (Peeking) (Peeking)
855 00:39:09,459 00:39:12,105 That's my... That's my...
856 00:39:13,670 00:39:16,570 That's my island that I go to on vacations. That's my island that I go to on vacations.
857 00:39:16,570 00:39:17,674 (Laughing) (Laughing)
858 00:39:17,900 00:39:20,784 I named the island. I named the island.
859 00:39:20,970 00:39:22,815 It's called Limpet Island. It's called Limpet Island.
860 00:39:23,179 00:39:24,754 You know what a limpet is, right? You know what a limpet is, right?
861 00:39:26,050 00:39:27,284 Doesn't it look similar? Doesn't it look similar?
862 00:39:27,309 00:39:29,110 It's my Limpet Island. It's my Limpet Island.
863 00:39:29,110 00:39:30,295 (Hae Jin's summer vacation spot, Limpet Island) (Hae Jin's summer vacation spot, Limpet Island)
864 00:39:30,749 00:39:32,995 (After a few jokes...) (After a few jokes...)
865 00:39:34,720 00:39:36,395 Please be caught. Please be caught.
866 00:39:38,220 00:39:41,004 (He's lived on the island for 6 days now.) (He's lived on the island for 6 days now.)
867 00:39:41,659 00:39:46,275 (He went fishing for 4 times,) (He went fishing for 4 times,)
868 00:39:46,999 00:39:49,815 (but he has never caught one fish.) (but he has never caught one fish.)
869 00:39:51,240 00:39:54,585 (Mr. True Sea has a burden.) (Mr. True Sea has a burden.)
870 00:39:55,110 00:39:57,554 (He always returned empty-handed.) (He always returned empty-handed.)
871 00:39:57,709 00:40:00,725 (He always ate what Seung Won has cooked...) (He always ate what Seung Won has cooked...)
872 00:40:01,309 00:40:04,554 (but failed to put fish on the table.) (but failed to put fish on the table.)
873 00:40:05,119 00:40:07,749 (When he was in the sea,) (When he was in the sea,)
874 00:40:07,749 00:40:10,435 (he's only been taking.) (he's only been taking.)
875 00:40:10,920 00:40:13,228 What Seung Won cooks... What Seung Won cooks...
876 00:40:13,229 00:40:16,229 is always great and delicious. is always great and delicious.
877 00:40:16,229 00:40:17,734 I really enjoy his food. I really enjoy his food.
878 00:40:17,929 00:40:21,030 (But Mr. True Sea hasn't given him anything yet.) (But Mr. True Sea hasn't given him anything yet.)
879 00:40:21,030 00:40:24,045 I wish people could watch me catch fish and have a good time. I wish people could watch me catch fish and have a good time.
880 00:40:25,970 00:40:28,510 It's not like I want to catch this fish. It's not like I want to catch this fish.
881 00:40:28,510 00:40:30,214 I just want to catch any fish. I just want to catch any fish.
882 00:40:33,380 00:40:35,654 (He lifts up his heart...) (He lifts up his heart...)
883 00:40:35,950 00:40:39,525 (and tries again today.) (and tries again today.)
884 00:40:40,220 00:40:42,464 (The boat heads to the south where it's warmer.) (The boat heads to the south where it's warmer.)
885 00:40:43,260 00:40:45,534 (After about 30 minutes...) (After about 30 minutes...)
886 00:40:46,260 00:40:47,734 Oh, boy. Oh, boy.
887 00:40:47,990 00:40:51,659 The color of the sea is different. The color of the sea is different.
888 00:40:51,659 00:40:53,645 (As he sees the sea with a different color...) (As he sees the sea with a different color...)
889 00:40:53,970 00:40:56,944 Things got out of my hand compared to Manjae Island. Things got out of my hand compared to Manjae Island.
890 00:40:58,240 00:41:00,070 That startled me. That startled me.
891 00:41:00,070 00:41:02,214 You may begin. You may begin.
892 00:41:02,269 00:41:05,679 I feel like there will be a 70 red sea bream. I feel like there will be a 70 red sea bream.
893 00:41:05,679 00:41:08,654 - Do you mean 70cm? - Yes. - Do you mean 70cm? - Yes.
894 00:41:08,979 00:41:10,824 (Scoffing) (Scoffing)
895 00:41:11,249 00:41:14,665 My ruler is only 175-cm-long, so don't catch anything bigger. My ruler is only 175-cm-long, so don't catch anything bigger.
896 00:41:15,119 00:41:16,895 Oh, no. Really? Oh, no. Really?
897 00:41:17,019 00:41:19,265 (He loosens up a bit.) (He loosens up a bit.)
898 00:41:19,690 00:41:22,265 All right. Shall we begin? All right. Shall we begin?
899 00:41:22,630 00:41:24,275 (He takes the fishing rod.) (He takes the fishing rod.)
900 00:41:25,329 00:41:30,674 (Today's fishing will be done by dropping the bait to the bottom.) (Today's fishing will be done by dropping the bait to the bottom.)
901 00:41:31,200 00:41:34,045 (First, you wait until the bait hits the bottom.) (First, you wait until the bait hits the bottom.)
902 00:41:34,970 00:41:37,484 I'm not sure where it'll end. I'm not sure where it'll end.
903 00:41:37,740 00:41:40,355 Is it touching the bottom or not? Is it touching the bottom or not?
904 00:41:41,110 00:41:42,754 How deep is it going? How deep is it going?
905 00:41:45,479 00:41:46,795 (Did you see that?) (Did you see that?)
906 00:41:47,950 00:41:49,165 (Thumping) (Thumping)
907 00:41:50,360 00:41:54,835 (When it hits the bottom, slowly reel it in and out.) (When it hits the bottom, slowly reel it in and out.)
908 00:41:55,829 00:41:58,804 (All he needs now is a nibble.) (All he needs now is a nibble.)
909 00:41:59,599 00:42:01,804 (He reels it in a bit...) (He reels it in a bit...)
910 00:42:03,340 00:42:05,015 (and reels it out.) (and reels it out.)
911 00:42:05,970 00:42:09,045 (He keeps repeating.) (He keeps repeating.)
912 00:42:09,940 00:42:11,139 Should I try that again? Should I try that again?
913 00:42:11,139 00:42:12,254 (No fish is biting.) (No fish is biting.)
914 00:42:13,209 00:42:15,685 (At that moment...) (At that moment...)
915 00:42:21,450 00:42:23,694 (Something bit!) (Something bit!)
916 00:42:25,690 00:42:27,829 (It's here!) (It's here!)
917 00:42:27,829 00:42:29,030 (Sighing) (Sighing)
918 00:42:29,030 00:42:30,734 I think I lost it. I think I lost it.
919 00:42:32,229 00:42:34,605 (He did lose it.) (He did lose it.)
920 00:42:35,499 00:42:37,574 (Dazed) (Dazed)
921 00:42:38,099 00:42:40,784 (He missed the opportunity in a flash.) (He missed the opportunity in a flash.)
922 00:42:41,070 00:42:42,815 (Sad) (Sad)
923 00:42:42,840 00:42:44,554 I felt it. I felt it.
924 00:42:45,179 00:42:47,355 (And it turns out...) (And it turns out...)
925 00:42:47,610 00:42:49,849 The fish I lost must have been a big one. The fish I lost must have been a big one.
926 00:42:49,849 00:42:52,419 There were two hooks, There were two hooks,
927 00:42:52,420 00:42:53,895 and I only have one left. and I only have one left.
928 00:42:54,420 00:42:57,864 The captain says a huge one must have snatched it. The captain says a huge one must have snatched it.
929 00:42:59,459 00:43:01,665 Well, what choice do I have? Well, what choice do I have?
930 00:43:04,159 00:43:06,775 (They move to a different fishing spot.) (They move to a different fishing spot.)
931 00:43:07,429 00:43:08,674 (Pouting his lips) (Pouting his lips)
932 00:43:09,970 00:43:12,045 When did we go to Manjae Island? When did we go to Manjae Island?
933 00:43:12,809 00:43:13,970 In what year? In what year?
934 00:43:13,970 00:43:15,110 Was it 2015? Was it 2015?
935 00:43:15,110 00:43:17,355 (It's been 5 years since Manjae Island.) (It's been 5 years since Manjae Island.)
936 00:43:17,979 00:43:20,154 (In 2015 on Manjae Island) (In 2015 on Manjae Island)
937 00:43:20,909 00:43:25,225 (Talking about sea breams started out as a joke.) (Talking about sea breams started out as a joke.)
938 00:43:26,079 00:43:29,495 (He has always wanted to catch one.) (He has always wanted to catch one.)
939 00:43:30,389 00:43:33,964 (He's always been curious about it.) (He's always been curious about it.)
940 00:43:35,630 00:43:37,534 (When you catch one...) (When you catch one...)
941 00:43:37,559 00:43:40,969 ("Sea bream" has become a tabooed word at some point.) ("Sea bream" has become a tabooed word at some point.)
942 00:43:40,970 00:43:41,970 ("Red Sea Bream" by Yu Hae Jin) ("Red Sea Bream" by Yu Hae Jin)
943 00:43:41,970 00:43:43,070 (Where are you?) (Where are you?)
944 00:43:43,070 00:43:44,840 (It's none of your business) (It's none of your business)
945 00:43:44,840 00:43:46,045 (He even made a poem with his wish.) (He even made a poem with his wish.)
946 00:43:46,709 00:43:51,114 (He's only watched others catch red sea breams.) (He's only watched others catch red sea breams.)
947 00:43:51,610 00:43:53,054 (That's cool.) (That's cool.)
948 00:43:53,749 00:43:55,424 (The red sea bream looks cool.) (The red sea bream looks cool.)
949 00:43:57,780 00:44:01,765 (He failed to catch a red sea bream in the end.) (He failed to catch a red sea bream in the end.)
950 00:44:02,920 00:44:05,964 (I've wanted to show people how I catch one.) (I've wanted to show people how I catch one.)
951 00:44:06,090 00:44:07,260 (I've wanted to see one.) (I've wanted to see one.)
952 00:44:07,260 00:44:09,105 (Please let me see one.) (Please let me see one.)
953 00:44:09,130 00:44:11,034 (Not the one in the painting.) (Not the one in the painting.)
954 00:44:11,229 00:44:13,630 (That's how it became...) (That's how it became...)
955 00:44:13,630 00:44:17,114 (a fish in his fantasy or in his mind.) (a fish in his fantasy or in his mind.)
956 00:44:17,999 00:44:21,145 (And 5 years have passed.) (And 5 years have passed.)
957 00:44:21,470 00:44:23,340 Let's go again. Let's go again.
958 00:44:23,340 00:44:27,355 (Mr. True Sea is still trying.) (Mr. True Sea is still trying.)
959 00:44:30,780 00:44:33,194 (30 minutes have passed.) (30 minutes have passed.)
960 00:44:37,959 00:44:39,835 (He feels something.) (He feels something.)
961 00:44:40,829 00:44:42,904 (It's the 2nd nibble.) (It's the 2nd nibble.)
962 00:44:44,459 00:44:46,174 I think it's snatched again. I think it's snatched again.
963 00:44:46,829 00:44:48,875 (He lost the nibble.) (He lost the nibble.)
964 00:44:50,070 00:44:52,909 Gosh. Goodness. Gosh. Goodness.
965 00:44:52,909 00:44:53,984 (The second fish left.) (The second fish left.)
966 00:44:54,639 00:44:57,114 (It was a nibble after a long time.) (It was a nibble after a long time.)
967 00:44:57,240 00:44:59,015 (Checking the bait) (Checking the bait)
968 00:44:59,650 00:45:02,995 Look, the hook is crooked. Look, the hook is crooked.
969 00:45:03,119 00:45:04,349 It's different from this one. It's different from this one.
970 00:45:04,349 00:45:05,650 (The hook is bent.) (The hook is bent.)
971 00:45:05,650 00:45:07,194 It must have been a huge one. It must have been a huge one.
972 00:45:07,789 00:45:11,364 I won't be getting so many chances from now on. I won't be getting so many chances from now on.
973 00:45:12,420 00:45:14,289 I can't keep losing them. I can't keep losing them.
974 00:45:14,289 00:45:17,835 (Will he be able to catch anything?) (Will he be able to catch anything?)
975 00:45:18,729 00:45:22,404 (Team Tofu is having difficulty.) (Team Tofu is having difficulty.)
976 00:45:22,700 00:45:26,275 (Tofu should be floating by now, but it's not happening.) (Tofu should be floating by now, but it's not happening.)
977 00:45:26,670 00:45:27,745 It's fine. It's fine.
978 00:45:28,110 00:45:30,515 (His face tells us it's not fine at all.) (His face tells us it's not fine at all.)
979 00:45:30,639 00:45:32,685 We'll let it settle for a while. We'll let it settle for a while.
980 00:45:34,909 00:45:37,380 - Turn it up a bit. - Okay. - Turn it up a bit. - Okay.
981 00:45:37,380 00:45:38,754 (They boil it again just in case.) (They boil it again just in case.)
982 00:45:39,150 00:45:42,565 (His mouth goes dry as he's nervous.) (His mouth goes dry as he's nervous.)
983 00:45:42,889 00:45:46,364 (Seong Won looks anxious from behind.) (Seong Won looks anxious from behind.)
984 00:45:46,690 00:45:49,534 (It makes Ho Jun spin the air blower carefully.) (It makes Ho Jun spin the air blower carefully.)
985 00:45:49,860 00:45:52,134 Good. That's good. Good. That's good.
986 00:45:52,700 00:45:56,145 (He puts bittern once again.) (He puts bittern once again.)
987 00:45:57,039 00:46:02,685 (He puts only a little and slowly stirs it.) (He puts only a little and slowly stirs it.)
988 00:46:03,186 00:46:08,186 [VIU Ver] E05 Three Meals a Day: Fishing Village 5 "The Feast on the Island" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android [VIU Ver] E05 Three Meals a Day: Fishing Village 5 "The Feast on the Island" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android
989 00:46:20,360 00:46:21,705 It's about to float. It's about to float.
990 00:46:22,959 00:46:25,435 - It's floating. Okay. - There it is. - It's floating. Okay. - There it is.
991 00:46:26,999 00:46:28,344 Good. Okay. Good. Okay.
992 00:46:29,099 00:46:32,114 Put out the fire now. Put out the fire now.
993 00:46:35,039 00:46:38,685 (This is soft tofu that we're familiar with.) (This is soft tofu that we're familiar with.)
994 00:46:39,309 00:46:42,185 (A relieved smile) (A relieved smile)
995 00:46:43,820 00:46:47,324 (He didn't show it earlier.) (He didn't show it earlier.)
996 00:46:48,050 00:46:51,835 I had so many thoughts earlier. See what I was like from behind. I had so many thoughts earlier. See what I was like from behind.
997 00:46:51,990 00:46:57,004 (All of his body functions stopped at this moment.) (All of his body functions stopped at this moment.)
998 00:46:57,159 00:46:59,074 (Fortunately,) (Fortunately,)
999 00:46:59,329 00:47:02,344 (now it's floating.) (now it's floating.)
1000 00:47:06,440 00:47:08,010 - Ho Jun. - Yes. - Ho Jun. - Yes.
1001 00:47:08,010 00:47:09,754 Come here and eat soft tofu with me. Come here and eat soft tofu with me.
1002 00:47:10,110 00:47:13,154 - Like this. - We got it. - Like this. - We got it.
1003 00:47:13,679 00:47:16,619 You scoop tofu without water. You scoop tofu without water.
1004 00:47:16,619 00:47:17,694 (He puts the steaming soft tofu...) (He puts the steaming soft tofu...)
1005 00:47:17,749 00:47:18,950 (in a little bowl.) (in a little bowl.)
1006 00:47:18,950 00:47:22,194 - My gosh. - Try it with soy sauce over there. - My gosh. - Try it with soy sauce over there.
1007 00:47:22,490 00:47:24,019 (He tries it right away.) (He tries it right away.)
1008 00:47:24,019 00:47:25,534 I never knew this day would come. I never knew this day would come.
1009 00:47:26,559 00:47:28,364 - Keep putting it in. - No. - Keep putting it in. - No.
1010 00:47:28,389 00:47:30,159 - It's separated. - Yes, it's separated. - It's separated. - Yes, it's separated.
1011 00:47:30,159 00:47:31,574 - I'll try it now. - Yes, go ahead. - I'll try it now. - Yes, go ahead.
1012 00:47:40,639 00:47:42,110 - Is it good? - It's so good. - Is it good? - It's so good.
1013 00:47:42,110 00:47:44,614 - Really? - Yes, it's actual tofu. - Really? - Yes, it's actual tofu.
1014 00:47:45,780 00:47:47,409 - It's soft tofu, right? - It's so delicious. - It's soft tofu, right? - It's so delicious.
1015 00:47:47,409 00:47:48,554 - Is it? - Yes. - Is it? - Yes.
1016 00:47:48,749 00:47:51,154 - Isn't it smelly? - Not at all. - Isn't it smelly? - Not at all.
1017 00:47:51,349 00:47:54,864 (Here's some for our chef who worked hard.) (Here's some for our chef who worked hard.)
1018 00:47:57,459 00:47:59,289 - It's good, right? - Try it. - It's good, right? - Try it.
1019 00:47:59,289 00:48:01,265 (It's a taste that they want to share.) (It's a taste that they want to share.)
1020 00:48:01,490 00:48:02,690 It's so good. It's so good.
1021 00:48:02,690 00:48:05,534 I've done so well. Try some. I've done so well. Try some.
1022 00:48:05,760 00:48:06,769 That's enough. That's enough.
1023 00:48:06,769 00:48:09,840 No, just see what it tastes like. No, just see what it tastes like.
1024 00:48:09,840 00:48:11,375 - I need soy sauce. - Give him soy sauce. - I need soy sauce. - Give him soy sauce.
1025 00:48:11,740 00:48:16,145 (They leave some for Mr. True Sea.) (They leave some for Mr. True Sea.)
1026 00:48:16,209 00:48:18,840 There you go. Keep it somewhere safe. There you go. Keep it somewhere safe.
1027 00:48:18,840 00:48:19,984 (He sets it aside.) (He sets it aside.)
1028 00:48:20,409 00:48:27,094 (5. Shape it and let it harden.) (5. Shape it and let it harden.)
1029 00:48:27,519 00:48:29,935 (Cheesecloth that he cut earlier) (Cheesecloth that he cut earlier)
1030 00:48:30,059 00:48:33,335 (He puts it on the filter.) (He puts it on the filter.)
1031 00:48:33,459 00:48:35,265 (Then...) (Then...)
1032 00:48:35,690 00:48:39,534 (put it on top of the cradle.) (put it on top of the cradle.)
1033 00:48:40,499 00:48:43,275 (A temporary tofu frame is ready.) (A temporary tofu frame is ready.)
1034 00:48:44,539 00:48:50,355 (It shapes up the tofu and drains water well.) (It shapes up the tofu and drains water well.)
1035 00:48:54,809 00:48:58,054 (Laughing) (Laughing)
1036 00:48:58,349 00:49:00,565 One more time. One more time.
1037 00:49:06,990 00:49:10,105 (He adjusts the shape and covers it with cheesecloth.) (He adjusts the shape and covers it with cheesecloth.)
1038 00:49:10,900 00:49:15,344 (Now it needs something with proper weight on it.) (Now it needs something with proper weight on it.)
1039 00:49:15,470 00:49:18,444 (First candidate: A rock) (First candidate: A rock)
1040 00:49:18,740 00:49:19,769 No. No.
1041 00:49:19,769 00:49:21,039 (Second candidate: Plastic water bowl) (Second candidate: Plastic water bowl)
1042 00:49:21,039 00:49:25,079 No, it won't work. Bring a different one, Ho Jun. No, it won't work. Bring a different one, Ho Jun.
1043 00:49:25,079 00:49:26,550 - How about this? - That's great. - How about this? - That's great.
1044 00:49:26,550 00:49:27,784 - Will it work? - It's good. - Will it work? - It's good.
1045 00:49:28,079 00:49:30,220 - Good? - Perfect. - Good? - Perfect.
1046 00:49:30,220 00:49:34,725 (Shape it and let it harden, check) (Shape it and let it harden, check)
1047 00:49:35,220 00:49:36,835 How would we eat it? How would we eat it?
1048 00:49:37,760 00:49:40,304 We just leave it there. Let's clean up now. We just leave it there. Let's clean up now.
1049 00:49:40,659 00:49:42,090 Let's clean it up. Let's clean it up.
1050 00:49:42,090 00:49:43,205 (Clapping for Chef Cha for all his work) (Clapping for Chef Cha for all his work)
1051 00:49:43,300 00:49:45,705 We made it after all. We made it after all.
1052 00:49:46,459 00:49:48,975 Right? We couldn't have done it without you. Right? We couldn't have done it without you.
1053 00:49:50,139 00:49:54,515 Did he go to the Aegean Sea or the Mediterranean Sea? Did he go to the Aegean Sea or the Mediterranean Sea?
1054 00:49:55,539 00:49:58,085 (The South Sea of Korea) (The South Sea of Korea)
1055 00:49:58,979 00:50:01,824 (He's been boat fishing for 2 hours.) (He's been boat fishing for 2 hours.)
1056 00:50:02,309 00:50:04,725 (Reeling it in furiously) (Reeling it in furiously)
1057 00:50:04,849 00:50:06,690 It's tough to reel it in every time. It's tough to reel it in every time.
1058 00:50:06,690 00:50:08,424 (It takes a long time as it's dropped to the bottom.) (It takes a long time as it's dropped to the bottom.)
1059 00:50:09,150 00:50:11,594 That looks amazing. That looks amazing.
1060 00:50:13,530 00:50:15,504 What time is it? Half past one? What time is it? Half past one?
1061 00:50:16,860 00:50:19,034 (He gets something to eat for now.) (He gets something to eat for now.)
1062 00:50:19,760 00:50:23,004 (He eats the box lunch for the staff.) (He eats the box lunch for the staff.)
1063 00:50:23,670 00:50:25,245 (He takes a bite of this one...) (He takes a bite of this one...)
1064 00:50:25,869 00:50:27,515 (and the other one.) (and the other one.)
1065 00:50:28,170 00:50:30,784 (Thinking of all the fish he lost) (Thinking of all the fish he lost)
1066 00:50:31,380 00:50:33,380 (Do you think you'll be able to catch any today?) (Do you think you'll be able to catch any today?)
1067 00:50:33,380 00:50:34,754 I don't know. I don't know.
1068 00:50:35,709 00:50:37,895 At least they're biting. At least they're biting.
1069 00:50:38,179 00:50:40,490 I'm going back as soon as I catch one. I'm going back as soon as I catch one.
1070 00:50:40,490 00:50:41,864 (Making a statement) (Making a statement)
1071 00:50:43,789 00:50:46,094 (Emptied) (Emptied)
1072 00:50:46,860 00:50:49,490 (He turns over a new leaf.) (He turns over a new leaf.)
1073 00:50:49,490 00:50:50,574 (Reeling it out) (Reeling it out)
1074 00:50:52,260 00:50:53,775 (Reeling it in) (Reeling it in)
1075 00:50:55,599 00:50:57,375 (Reeling it out) (Reeling it out)
1076 00:50:58,170 00:51:00,685 (Though it may not look fancy,) (Though it may not look fancy,)
1077 00:51:00,809 00:51:03,045 (he goes all the way.) (he goes all the way.)
1078 00:51:03,679 00:51:05,714 (Sometimes he moves minutely.) (Sometimes he moves minutely.)
1079 00:51:07,249 00:51:08,610 (Sometimes he reels it in fast.) (Sometimes he reels it in fast.)
1080 00:51:08,610 00:51:10,424 (The actual speed) (The actual speed)
1081 00:51:10,650 00:51:11,895 That's tough. That's tough.
1082 00:51:12,420 00:51:13,795 (Changing the bait) (Changing the bait)
1083 00:51:14,619 00:51:16,964 (Waiting) (Waiting)
1084 00:51:17,260 00:51:18,490 (Reeling it in again) (Reeling it in again)
1085 00:51:18,490 00:51:20,504 I'm only getting faster at this. I'm only getting faster at this.
1086 00:51:21,329 00:51:23,205 (At that moment...) (At that moment...)
1087 00:51:24,099 00:51:27,200 (Facial expressions number 1 to 4) (Facial expressions number 1 to 4)
1088 00:51:27,200 00:51:29,099 (Facial expression number 5, 6) (Facial expression number 5, 6)
1089 00:51:29,099 00:51:32,344 It's biting. It's biting.
1090 00:51:33,340 00:51:35,484 No, I lost it. No, I lost it.
1091 00:51:37,479 00:51:40,585 (Boat fishing for 3 hours, his 3rd nibble is lost.) (Boat fishing for 3 hours, his 3rd nibble is lost.)
1092 00:51:41,380 00:51:43,855 (Disappointed) (Disappointed)
1093 00:51:44,050 00:51:45,895 All right. Again. All right. Again.
1094 00:51:46,990 00:51:48,519 (The current gets stronger.) (The current gets stronger.)
1095 00:51:48,519 00:51:50,835 (The boat rolls.) (The boat rolls.)
1096 00:51:50,990 00:51:53,760 We'll stop until the waves become steady. We'll stop until the waves become steady.
1097 00:51:53,760 00:51:57,034 The bait can't get to the bottom because the current is too strong. The bait can't get to the bottom because the current is too strong.
1098 00:51:57,200 00:52:00,574 (They move to a different spot.) (They move to a different spot.)
1099 00:52:01,470 00:52:04,200 We'll clean it up and eat biji stew. We'll clean it up and eat biji stew.
1100 00:52:04,200 00:52:06,400 - Okay. - All right? - Okay. - All right?
1101 00:52:06,400 00:52:08,808 (Lunch: Biji stew) (Lunch: Biji stew)
1102 00:52:08,809 00:52:12,240 - Get some more. - Okay. - Get some more. - Okay.
1103 00:52:12,240 00:52:14,384 You're too tanned right now. You're too tanned right now.
1104 00:52:15,349 00:52:18,754 Below that. And the sides. Below that. And the sides.
1105 00:52:18,780 00:52:20,864 (Now that they put on sunscreen,) (Now that they put on sunscreen,)
1106 00:52:21,190 00:52:23,935 (they'll prepare to make biji stew under the sun.) (they'll prepare to make biji stew under the sun.)
1107 00:52:27,229 00:52:29,065 (Spring onion oil) (Spring onion oil)
1108 00:52:29,590 00:52:33,134 (Squeeze the aged kimchi...) (Squeeze the aged kimchi...)
1109 00:52:33,570 00:52:37,045 (and cut them into small pieces.) (and cut them into small pieces.)
1110 00:52:38,139 00:52:40,614 (He hesitates for a moment...) (He hesitates for a moment...)
1111 00:52:41,110 00:52:43,185 (and takes the wok.) (and takes the wok.)
1112 00:52:45,380 00:52:46,824 (SIghing) (SIghing)
1113 00:52:48,280 00:52:51,119 (What is the cup for?) (What is the cup for?)
1114 00:52:51,119 00:52:55,765 (He takes something out.) (He takes something out.)
1115 00:52:56,450 00:52:59,459 (We can see something red.) (We can see something red.)
1116 00:52:59,459 00:53:01,765 (Is that meat?) (Is that meat?)
1117 00:53:03,130 00:53:06,975 (They decided to eat ssambap as soon as they arrived yesterday.) (They decided to eat ssambap as soon as they arrived yesterday.)
1118 00:53:07,099 00:53:09,344 (He opened his luggage bag...) (He opened his luggage bag...)
1119 00:53:09,700 00:53:12,315 (and took out the tumbler first.) (and took out the tumbler first.)
1120 00:53:12,340 00:53:13,369 (He built the fire,) (He built the fire,)
1121 00:53:13,369 00:53:14,984 (picked some vegetables for ssambap,) (picked some vegetables for ssambap,)
1122 00:53:15,240 00:53:17,415 (stopped by his room,) (stopped by his room,)
1123 00:53:17,740 00:53:23,054 (and quickly put it in the refrigerator.) (and quickly put it in the refrigerator.)
1124 00:53:23,179 00:53:25,895 (Puzzled production crew) (Puzzled production crew)
1125 00:53:26,019 00:53:28,348 (We never realized that he brought...) (We never realized that he brought...)
1126 00:53:28,349 00:53:30,295 (ground meat from the mainland.) (ground meat from the mainland.)
1127 00:53:30,690 00:53:33,935 (He mixes it with kimchi first.) (He mixes it with kimchi first.)
1128 00:53:34,059 00:53:35,690 (Quick) (Quick)
1129 00:53:35,690 00:53:37,574 (Puzzled production crew) (Puzzled production crew)
1130 00:53:37,599 00:53:39,105 (Anxious and nervous) (Anxious and nervous)
1131 00:53:39,329 00:53:41,804 (He tries to cover it up with red pepper powder.) (He tries to cover it up with red pepper powder.)
1132 00:53:41,829 00:53:44,214 (Let's stir it.) (Let's stir it.)
1133 00:53:44,670 00:53:49,409 (He stands with his back toward the camera.) (He stands with his back toward the camera.)
1134 00:53:49,409 00:53:52,085 (The cameraman backs away.) (The cameraman backs away.)
1135 00:53:52,639 00:53:54,650 - Can I put it on? - Yes. - Can I put it on? - Yes.
1136 00:53:54,650 00:53:56,554 - Can I? Is it okay? - Yes. - Can I? Is it okay? - Yes.
1137 00:53:56,849 00:53:59,424 (Covering meat) (Covering meat)
1138 00:54:00,550 00:54:02,765 (He did his best to hide it,) (He did his best to hide it,)
1139 00:54:02,789 00:54:04,090 (but we can all feel its presence.) (but we can all feel its presence.)
1140 00:54:04,090 00:54:07,004 This is all we need to do after boiling the stew. This is all we need to do after boiling the stew.
1141 00:54:07,829 00:54:09,630 The fire is out. The fire is out.
1142 00:54:09,630 00:54:12,134 (He takes it away from the furnace as the fire is out.) (He takes it away from the furnace as the fire is out.)
1143 00:54:13,130 00:54:14,970 - Seung Won, did you bring meat? - What? - Seung Won, did you bring meat? - What?
1144 00:54:14,970 00:54:16,145 - Did you bring meat? - No. - Did you bring meat? - No.
1145 00:54:16,599 00:54:17,674 Why? Why?
1146 00:54:17,840 00:54:19,240 That? That isn't meat. That? That isn't meat.
1147 00:54:19,240 00:54:20,309 Who says it's meat? Who says it's meat?
1148 00:54:20,309 00:54:21,709 (Whether accidentally or intentionally,) (Whether accidentally or intentionally,)
1149 00:54:21,709 00:54:22,884 Did you see it? Did you see it?
1150 00:54:23,510 00:54:26,585 (Ho Jun covers the evidence with a lid.) (Ho Jun covers the evidence with a lid.)
1151 00:54:26,610 00:54:27,779 (Checking) (Checking)
1152 00:54:27,780 00:54:29,324 What are you talking about? What are you talking about?
1153 00:54:29,709 00:54:32,594 The white thing you are seeing is aged kimchi. The white thing you are seeing is aged kimchi.
1154 00:54:32,950 00:54:34,119 There is no meat. There is no meat.
1155 00:54:34,119 00:54:35,265 (He runs away.) (He runs away.)
1156 00:54:35,389 00:54:36,594 You keep... You keep...
1157 00:54:37,389 00:54:39,534 - Jung Won. - Yes? - Jung Won. - Yes?
1158 00:54:39,789 00:54:40,990 Come in here for a second. Come in here for a second.
1159 00:54:40,990 00:54:42,059 (Let's talk.) (Let's talk.)
1160 00:54:42,059 00:54:43,534 (Laughing) (Laughing)
1161 00:54:43,659 00:54:47,344 (Since you worked hard today, we will let you off this once.) (Since you worked hard today, we will let you off this once.)
1162 00:54:47,470 00:54:51,015 (It's time to check the tofu too.) (It's time to check the tofu too.)
1163 00:54:51,200 00:54:54,039 (He lifts it up lightly.) (He lifts it up lightly.)
1164 00:54:54,039 00:54:55,940 (It congealed!) (It congealed!)
1165 00:54:55,940 00:54:57,855 My goodness. My goodness.
1166 00:54:57,940 00:54:59,554 My goodness. My goodness.
1167 00:55:00,280 00:55:03,654 (The end of a two-hour journey) (The end of a two-hour journey)
1168 00:55:07,190 00:55:08,389 (It's tofu!) (It's tofu!)
1169 00:55:08,389 00:55:09,464 Ho Jun. Ho Jun.
1170 00:55:10,019 00:55:12,364 (He needs to transfer it to a cutting board.) (He needs to transfer it to a cutting board.)
1171 00:55:12,490 00:55:14,665 (He takes a deep breath.) (He takes a deep breath.)
1172 00:55:21,070 00:55:22,245 Gosh, it broke. Gosh, it broke.
1173 00:55:23,570 00:55:25,074 - Ho Jun. - Yes? - Ho Jun. - Yes?
1174 00:55:25,999 00:55:27,940 (Our tofu looks pretty.) (Our tofu looks pretty.)
1175 00:55:27,940 00:55:29,545 It's proper tofu. It's proper tofu.
1176 00:55:30,610 00:55:33,355 Let's slice it thinly and put it in the fridge. Let's slice it thinly and put it in the fridge.
1177 00:55:34,709 00:55:36,384 - Do you need a knife? - Yes. - Do you need a knife? - Yes.
1178 00:55:36,780 00:55:38,094 (Ta-da.) (Ta-da.)
1179 00:55:38,579 00:55:41,864 (The tofu-cutting ceremony) (The tofu-cutting ceremony)
1180 00:55:47,229 00:55:48,388 Do we have... Do we have...
1181 00:55:48,389 00:55:50,034 a container for this? a container for this?
1182 00:55:50,429 00:55:51,674 - Should I wash this? - Yes. - Should I wash this? - Yes.
1183 00:55:52,729 00:55:58,475 (He slices every piece with care.) (He slices every piece with care.)
1184 00:56:02,010 00:56:05,585 (His heart is as mellow as tofu.) (His heart is as mellow as tofu.)
1185 00:56:05,740 00:56:06,984 I will cut it. I will cut it.
1186 00:56:09,849 00:56:11,720 (He eats the odd pieces.) (He eats the odd pieces.)
1187 00:56:11,720 00:56:13,295 (My goodness.) (My goodness.)
1188 00:56:14,150 00:56:15,424 Do you want to try a piece? Do you want to try a piece?
1189 00:56:18,920 00:56:20,065 (My goodness.) (My goodness.)
1190 00:56:20,829 00:56:22,464 It came out really well. It came out really well.
1191 00:56:22,530 00:56:24,360 Let's put it in here. Let's put it in here.
1192 00:56:24,360 00:56:29,475 (He puts the pieces in the container.) (He puts the pieces in the container.)
1193 00:56:30,240 00:56:31,815 What will you make with it? What will you make with it?
1194 00:56:31,840 00:56:33,015 What? Stew. What? Stew.
1195 00:56:33,269 00:56:34,484 Otherwise, I can grill them. Otherwise, I can grill them.
1196 00:56:34,909 00:56:37,085 Tofu and kimchi will be tasty too. Tofu and kimchi will be tasty too.
1197 00:56:37,840 00:56:42,324 (Despite the small amount, they dream big.) (Despite the small amount, they dream big.)
1198 00:56:42,450 00:56:45,519 (The corners of his mouth turn up in a smile.) (The corners of his mouth turn up in a smile.)
1199 00:56:45,519 00:56:47,495 (I feel the same.) (I feel the same.)
1200 00:56:48,190 00:56:49,324 What? What?
1201 00:56:49,490 00:56:50,935 This is our asset. This is our asset.
1202 00:56:51,190 00:56:52,795 - What? - This is our asset. - What? - This is our asset.
1203 00:56:54,530 00:56:55,530 Right? Right?
1204 00:56:55,530 00:56:58,304 (Asset number 1: Kimchi, Asset number 2: Tofu) (Asset number 1: Kimchi, Asset number 2: Tofu)
1205 00:56:58,329 00:57:00,904 (He works the air blower...) (He works the air blower...)
1206 00:57:00,929 00:57:04,015 (to resume cooking lunch.) (to resume cooking lunch.)
1207 00:57:04,039 00:57:07,284 (He is making biji stew.) (He is making biji stew.)
1208 00:57:10,170 00:57:14,054 (Stir-fry the green onion and kimchi until they are cooked.) (Stir-fry the green onion and kimchi until they are cooked.)
1209 00:57:16,249 00:57:17,955 It looks incredible. It looks incredible.
1210 00:57:18,179 00:57:19,424 It looks incredible. It looks incredible.
1211 00:57:20,349 00:57:22,888 (After getting cooked over high heat,) (After getting cooked over high heat,)
1212 00:57:22,889 00:57:26,065 (the dish obtains the orange color.) (the dish obtains the orange color.)
1213 00:57:26,220 00:57:28,904 (Fill the wok with water.) (Fill the wok with water.)
1214 00:57:32,700 00:57:35,475 (The fire envelopes the wok.) (The fire envelopes the wok.)
1215 00:57:35,499 00:57:36,729 The fire is going strong. The fire is going strong.
1216 00:57:36,729 00:57:38,415 (It really is going strong.) (It really is going strong.)
1217 00:57:38,599 00:57:42,384 (He gets the odd tofu pieces.) (He gets the odd tofu pieces.)
1218 00:57:43,209 00:57:45,384 (Here is some protein.) (Here is some protein.)
1219 00:57:45,579 00:57:49,355 (He spots a piece of tofu on the ladle.) (He spots a piece of tofu on the ladle.)
1220 00:57:51,280 00:57:52,855 (He throws it to the ground.) (He throws it to the ground.)
1221 00:57:53,720 00:57:57,395 (This is so upsetting.) (This is so upsetting.)
1222 00:57:57,459 00:57:59,920 What a waste! What a waste!
1223 00:57:59,920 00:58:01,990 I dropped a piece of tofu. I dropped a piece of tofu.
1224 00:58:01,990 00:58:03,065 (He lets the tofu go.) (He lets the tofu go.)
1225 00:58:04,229 00:58:07,304 (Then he brings biji.) (Then he brings biji.)
1226 00:58:07,769 00:58:12,515 (The dish would be tasty as it is,) (The dish would be tasty as it is,)
1227 00:58:13,709 00:58:17,515 (but biji is the main ingredient.) (but biji is the main ingredient.)
1228 00:58:21,550 00:58:25,225 (Another ladleful) (Another ladleful)
1229 00:58:31,789 00:58:32,895 (My goodness.) (My goodness.)
1230 00:58:32,920 00:58:36,234 (Pride fills his heart.) (Pride fills his heart.)
1231 00:58:36,590 00:58:38,674 We are making all sorts of things. We are making all sorts of things.
1232 00:58:39,599 00:58:40,705 Right? Right?
1233 00:58:40,929 00:58:42,545 What is this? What is this?
1234 00:58:43,630 00:58:45,574 I am amazed it worked. I am amazed it worked.
1235 00:58:45,599 00:58:47,185 I am amazed it worked. I am amazed it worked.
1236 00:58:47,840 00:58:49,685 Let's add more biji. Let's add more biji.
1237 00:58:50,340 00:58:53,884 (The swagger of the man who has a lot of biji) (The swagger of the man who has a lot of biji)
1238 00:59:03,289 00:59:06,589 (He makes the dish spicy.) (He makes the dish spicy.)
1239 00:59:06,590 00:59:08,234 I think we can remove it from the heat now. I think we can remove it from the heat now.
1240 00:59:10,429 00:59:12,074 It would be amazing with rice. It would be amazing with rice.
1241 00:59:13,260 00:59:16,245 (Ho Jun tries it.) (Ho Jun tries it.)
1242 00:59:18,570 00:59:20,045 (It's refreshing.) (It's refreshing.)
1243 00:59:20,139 00:59:21,384 It's done. It's done.
1244 00:59:21,510 00:59:23,284 Shall we make fried rice now? Shall we make fried rice now?
1245 00:59:23,570 00:59:24,784 Let's make it here. Let's make it here.
1246 00:59:24,809 00:59:26,554 Fried rice. Fried rice.
1247 00:59:27,309 00:59:28,455 Put it over there. Put it over there.
1248 00:59:29,349 00:59:30,479 Okay. Okay.
1249 00:59:30,479 00:59:32,824 (He starts with the green onion oil.) (He starts with the green onion oil.)
1250 00:59:33,050 00:59:34,924 (Onion) (Onion)
1251 00:59:36,289 00:59:38,234 (Zucchini) (Zucchini)
1252 00:59:38,320 00:59:40,734 (Mushroom) (Mushroom)
1253 00:59:46,630 00:59:47,875 Give me that. Give me that.
1254 00:59:48,829 00:59:49,900 All right. All right.
1255 00:59:49,900 00:59:50,970 - Ho Jun. - Yes? - Ho Jun. - Yes?
1256 00:59:50,970 00:59:52,099 (He carries the wok to the fridge.) (He carries the wok to the fridge.)
1257 00:59:52,099 00:59:53,869 Hold this for a second. Hold this for a second.
1258 00:59:53,869 00:59:56,944 (Seung Won adds the meat without hesitation now.) (Seung Won adds the meat without hesitation now.)
1259 00:59:57,340 01:00:00,924 (Ho Jun picks up the pieces on the floor.) (Ho Jun picks up the pieces on the floor.)
1260 01:00:01,079 01:00:02,384 I don't want to waste meat. I don't want to waste meat.
1261 01:00:03,110 01:00:04,554 - Are you taking out coffee? - Yes. - Are you taking out coffee? - Yes.
1262 01:00:05,280 01:00:07,665 These days, the ground coffee beans... These days, the ground coffee beans...
1263 01:00:08,050 01:00:10,065 come out this way. come out this way.
1264 01:00:10,519 01:00:13,134 It's pale in color, right? It's like that. It's pale in color, right? It's like that.
1265 01:00:13,459 01:00:15,190 (The vegetables go into the wok.) (The vegetables go into the wok.)
1266 01:00:15,190 01:00:16,304 All right. All right.
1267 01:00:16,360 01:00:17,400 That's good. That's good.
1268 01:00:17,400 01:00:18,499 (Oyster sauce gets sprinkled for flavor.) (Oyster sauce gets sprinkled for flavor.)
1269 01:00:18,499 01:00:19,734 All right. All right.
1270 01:00:19,999 01:00:22,004 (It's placed over the fire.) (It's placed over the fire.)
1271 01:00:27,610 01:00:29,714 (He turns up the heat.) (He turns up the heat.)
1272 01:00:30,539 01:00:33,855 (Once the ingredients are cooked,) (Once the ingredients are cooked,)
1273 01:00:35,479 01:00:38,924 (he opens the cold rice.) (he opens the cold rice.)
1274 01:00:40,820 01:00:43,594 (A generous amount of rice) (A generous amount of rice)
1275 01:00:44,190 01:00:46,835 (He breaks the lump of rice.) (He breaks the lump of rice.)
1276 01:00:50,900 01:00:53,944 (He continues to break the lump as he fries the rice.) (He continues to break the lump as he fries the rice.)
1277 01:00:54,329 01:00:55,499 They said I got too tanned. They said I got too tanned.
1278 01:00:55,499 01:00:57,574 (They talk about Ho Jun's tan.) (They talk about Ho Jun's tan.)
1279 01:00:57,970 01:01:00,069 There was a night scene in the drama. There was a night scene in the drama.
1280 01:01:00,070 01:01:01,070 Couldn't they see you? Couldn't they see you?
1281 01:01:01,070 01:01:02,444 No. They said they could only hear me. No. They said they could only hear me.
1282 01:01:02,769 01:01:05,284 - They couldn't see me. - That's funny. - They couldn't see me. - That's funny.
1283 01:01:06,639 01:01:08,579 Pass me that. Pass me that.
1284 01:01:08,579 01:01:10,208 - What? - Where did I put the salt? - What? - Where did I put the salt?
1285 01:01:10,209 01:01:11,295 Here. Here.
1286 01:01:11,720 01:01:13,450 (Highly...) (Highly...)
1287 01:01:13,450 01:01:14,924 (satisfied) (satisfied)
1288 01:01:14,950 01:01:17,959 (Salty) (Salty)
1289 01:01:17,959 01:01:21,304 (Salty and sweet) (Salty and sweet)
1290 01:01:22,360 01:01:24,030 (He waits to get the rice a bit crispy.) (He waits to get the rice a bit crispy.)
1291 01:01:24,030 01:01:25,574 Let's leave it as it is. Let's leave it as it is.
1292 01:01:25,729 01:01:26,904 It's done. It's done.
1293 01:01:26,959 01:01:28,344 - Shall I set the table? - Yes. - Shall I set the table? - Yes.
1294 01:01:28,670 01:01:30,745 (My goodness.) (My goodness.)
1295 01:01:30,900 01:01:32,039 What? What?
1296 01:01:32,039 01:01:33,375 The smell of kimchi... The smell of kimchi...
1297 01:01:33,700 01:01:35,585 It's perfect for fried rice. It's perfect for fried rice.
1298 01:01:35,769 01:01:40,179 (Aged kimchi is perfect for the sweet fried rice!) (Aged kimchi is perfect for the sweet fried rice!)
1299 01:01:40,179 01:01:43,025 (He piles it up.) (He piles it up.)
1300 01:01:43,479 01:01:47,054 (The fried rice is done now.) (The fried rice is done now.)
1301 01:01:53,490 01:01:56,835 (He makes a mountain of fried rice.) (He makes a mountain of fried rice.)
1302 01:02:02,670 01:02:03,844 By the way, By the way,
1303 01:02:04,039 01:02:05,574 what will Hae Jin eat? what will Hae Jin eat?
1304 01:02:06,200 01:02:08,340 - I am not sure. - What should we do? - I am not sure. - What should we do?
1305 01:02:08,340 01:02:09,915 (Since it's mealtime, he can't help but worry about Hae Jin.) (Since it's mealtime, he can't help but worry about Hae Jin.)
1306 01:02:10,840 01:02:12,254 Does he have packed lunch? Does he have packed lunch?
1307 01:02:13,179 01:02:14,409 Will he eat packed lunch? Will he eat packed lunch?
1308 01:02:14,409 01:02:15,784 (Relieved) (Relieved)
1309 01:02:19,349 01:02:21,895 It would be great to mix it with rice. It would be great to mix it with rice.
1310 01:02:22,550 01:02:25,795 (This stew is perfect for mixing with rice.) (This stew is perfect for mixing with rice.)
1311 01:02:28,559 01:02:29,630 Eat this. Eat this.
1312 01:02:29,630 01:02:32,504 (He gives the bowl with more rice to Ho Jun.) (He gives the bowl with more rice to Ho Jun.)
1313 01:02:32,959 01:02:33,999 All right. All right.
1314 01:02:33,999 01:02:38,145 (Nutritious fried rice) (Nutritious fried rice)
1315 01:02:38,470 01:02:41,585 (The fruit of their hard labor) (The fruit of their hard labor)
1316 01:02:41,769 01:02:46,509 (The harmony of homemade biji and homemade kimchi) (The harmony of homemade biji and homemade kimchi)
1317 01:02:46,510 01:02:47,754 - Let's eat. - Thank you for the food. - Let's eat. - Thank you for the food.
1318 01:02:48,150 01:02:49,754 - Thank you for the food. - Thank you for the food. - Thank you for the food. - Thank you for the food.
1319 01:02:52,019 01:02:54,590 (He takes a big spoonful of fried rice first.) (He takes a big spoonful of fried rice first.)
1320 01:02:54,590 01:02:56,094 (My goodness.) (My goodness.)
1321 01:02:56,289 01:02:59,034 (Seung Won puts kimchi on fried rice.) (Seung Won puts kimchi on fried rice.)
1322 01:02:59,459 01:03:00,634 It's tasty. It's tasty.
1323 01:03:01,159 01:03:04,975 (He tries the kimchi and biji stew too.) (He tries the kimchi and biji stew too.)
1324 01:03:05,700 01:03:07,074 It's really tasty. It's really tasty.
1325 01:03:10,200 01:03:12,245 - The texture is nice. - Right? - The texture is nice. - Right?
1326 01:03:13,039 01:03:15,440 Right? It isn't half bad. Right? It isn't half bad.
1327 01:03:15,440 01:03:18,079 (The hard labor makes the meal more satisfying.) (The hard labor makes the meal more satisfying.)
1328 01:03:18,079 01:03:19,754 It's tastier than usual. It's tastier than usual.
1329 01:03:20,139 01:03:21,554 Seriously. Seriously.
1330 01:03:21,650 01:03:22,725 It's... It's...
1331 01:03:22,979 01:03:26,194 - The texture is really nice. - I know. - The texture is really nice. - I know.
1332 01:03:26,820 01:03:28,995 There is something to chew. There is something to chew.
1333 01:03:36,459 01:03:39,074 - I wasn't sure if it would work. - What do you mean? - I wasn't sure if it would work. - What do you mean?
1334 01:03:39,099 01:03:40,130 Tofu. Tofu.
1335 01:03:40,130 01:03:42,004 - Did you think it wouldn't work? - No. - Did you think it wouldn't work? - No.
1336 01:03:42,929 01:03:44,400 The millstone made me think, The millstone made me think,
1337 01:03:44,400 01:03:47,275 - "This isn't an easy task." - That's right. - "This isn't an easy task." - That's right.
1338 01:03:48,139 01:03:49,915 The fire too. The fire too.
1339 01:03:50,610 01:03:51,915 And the water. And the water.
1340 01:03:53,409 01:03:56,484 (Even when I think about it now, it was hard.) (Even when I think about it now, it was hard.)
1341 01:03:57,650 01:03:59,455 - You are tired, right? - Yes. - You are tired, right? - Yes.
1342 01:04:00,849 01:04:02,320 - You are tired, right? - Yes. - You are tired, right? - Yes.
1343 01:04:02,320 01:04:03,525 (Succeeding to make tofu leaves them tired.) (Succeeding to make tofu leaves them tired.)
1344 01:04:03,650 01:04:04,864 By the way, By the way,
1345 01:04:06,590 01:04:08,335 I wonder if he will catch fish today. I wonder if he will catch fish today.
1346 01:04:08,990 01:04:11,504 It would be incredible if Hae Jin brings back fish. It would be incredible if Hae Jin brings back fish.
1347 01:04:12,800 01:04:14,745 Then it will be a feast tonight, right? Then it will be a feast tonight, right?
1348 01:04:15,900 01:04:18,614 Is he doing all right? It must be hot out there. Is he doing all right? It must be hot out there.
1349 01:04:19,039 01:04:21,614 (He is fine.) (He is fine.)
1350 01:04:21,869 01:04:23,214 The speed of the current... The speed of the current...
1351 01:04:23,610 01:04:25,915 has decreased a lot. has decreased a lot.
1352 01:04:26,579 01:04:29,154 I think it will be easier than before. I think it will be easier than before.
1353 01:04:30,450 01:04:32,795 It doesn't have to be the red sea bream. It doesn't have to be the red sea bream.
1354 01:04:33,780 01:04:36,190 I just want to catch anything. I just want to catch anything.
1355 01:04:36,190 01:04:38,534 (The rod has been quiet for almost 1 hour.) (The rod has been quiet for almost 1 hour.)
1356 01:04:38,860 01:04:40,495 I have a feeling... I have a feeling...
1357 01:04:40,860 01:04:43,964 that I will catch one within three attempts. that I will catch one within three attempts.
1358 01:04:44,329 01:04:46,234 That's my guess. That's my guess.
1359 01:04:46,599 01:04:49,645 If I do catch one, If I do catch one,
1360 01:04:49,729 01:04:52,515 it would be so embarrassed to be caught by me. it would be so embarrassed to be caught by me.
1361 01:04:52,769 01:04:54,944 (Mr. True Sea is in a self-mocking mode.) (Mr. True Sea is in a self-mocking mode.)
1362 01:04:55,240 01:04:58,079 "What? I got caught by Yu Hae Jin?" "What? I got caught by Yu Hae Jin?"
1363 01:04:58,079 01:04:59,515 "How embarrassing!" "How embarrassing!"
1364 01:04:59,909 01:05:01,455 (He is focused again.) (He is focused again.)
1365 01:05:04,320 01:05:07,924 I should have caught one earlier. I should have caught one earlier.
1366 01:05:08,389 01:05:10,094 At this point, At this point,
1367 01:05:10,889 01:05:12,665 I can't help but anticipate... I can't help but anticipate...
1368 01:05:13,190 01:05:14,935 what is in the fish traps. what is in the fish traps.
1369 01:05:15,559 01:05:18,435 Thanks to one of the fish traps, Thanks to one of the fish traps,
1370 01:05:18,599 01:05:21,275 we got to enjoy the octopus yesterday. we got to enjoy the octopus yesterday.
1371 01:05:21,769 01:05:24,174 There should be some in the fish traps today. There should be some in the fish traps today.
1372 01:05:24,499 01:05:28,645 Two fish traps have been underwater for about a whole day. Two fish traps have been underwater for about a whole day.
1373 01:05:28,869 01:05:30,685 Why is it so difficult? Why is it so difficult?
1374 01:05:30,979 01:05:33,409 I'm so tired. I'm so tired.
1375 01:05:33,409 01:05:35,355 (Mr. True Sea is getting tired.) (Mr. True Sea is getting tired.)
1376 01:05:35,479 01:05:37,484 (He checks the bait.) (He checks the bait.)
1377 01:05:37,849 01:05:40,694 Do I get to try two more times? Do I get to try two more times?
1378 01:05:41,950 01:05:44,395 (He said he would catch one in 3 attempts.) (He said he would catch one in 3 attempts.)
1379 01:05:44,789 01:05:47,665 (This is his 2nd attempt.) (This is his 2nd attempt.)
1380 01:05:49,159 01:05:52,504 (Just at that moment) (Just at that moment)
1381 01:05:55,869 01:05:56,975 I can feel it! I can feel it!
1382 01:05:59,440 01:06:00,545 I can feel it! I can feel it!
1383 01:06:01,510 01:06:02,645 It bit! It bit!
1384 01:06:03,139 01:06:04,979 (He caught something.) (He caught something.)
1385 01:06:04,979 01:06:06,085 It's here. It's here.
1386 01:06:07,579 01:06:08,979 (The rod bends.) (The rod bends.)
1387 01:06:08,979 01:06:10,185 I got one. I got one.
1388 01:06:11,119 01:06:13,924 (It looks like something big.) (It looks like something big.)
1389 01:06:14,190 01:06:16,265 (He is intensely focused.) (He is intensely focused.)
1390 01:06:16,950 01:06:17,990 (It's a tug-of-war against a fish.) (It's a tug-of-war against a fish.)
1391 01:06:17,990 01:06:19,194 It bit the bait. It bit the bait.
1392 01:06:19,860 01:06:20,929 Please. Please.
1393 01:06:20,929 01:06:22,065 (Don't break, fish line.) (Don't break, fish line.)
1394 01:06:23,590 01:06:26,375 (What has he caught?) (What has he caught?)
1395 01:06:27,360 01:06:28,904 It is strong. It is strong.
1396 01:06:30,170 01:06:31,300 Oh, dear. Oh, dear.
1397 01:06:31,300 01:06:33,099 (He continues to reel in the fish.) (He continues to reel in the fish.)
1398 01:06:33,099 01:06:35,815 Gosh. Show me your face. Gosh. Show me your face.
1399 01:06:36,010 01:06:38,054 Do you know how hard it was to catch you? Do you know how hard it was to catch you?
1400 01:06:38,809 01:06:42,685 I didn't lift those dumbells for no reason. I didn't lift those dumbells for no reason.
1401 01:06:42,880 01:06:44,725 (He is using every muscle he has.) (He is using every muscle he has.)
1402 01:06:45,519 01:06:49,295 (2 minutes have passed since he started reeling in.) (2 minutes have passed since he started reeling in.)
1403 01:06:50,019 01:06:51,395 What is it? What is it?
1404 01:06:52,659 01:06:54,734 I'm sorry, but I have to catch you. I'm sorry, but I have to catch you.
1405 01:06:55,030 01:06:56,335 (Chuckles) (Chuckles)
1406 01:06:56,459 01:06:57,705 Oh, dear. Oh, dear.
1407 01:06:58,130 01:07:01,145 (He has been fighting with something for 3 minutes now.) (He has been fighting with something for 3 minutes now.)
1408 01:07:02,130 01:07:05,045 I think it's almost here. I think it's almost here.
1409 01:07:05,970 01:07:09,045 (Something is coming up from deep down the sea.) (Something is coming up from deep down the sea.)
1410 01:07:10,039 01:07:12,085 (His fighting spirit at 6 times the speed) (His fighting spirit at 6 times the speed)
1411 01:07:12,539 01:07:14,254 Oh, dear. This is... Oh, dear. This is...
1412 01:07:15,280 01:07:16,754 This is tiring. This is tiring.
1413 01:07:17,510 01:07:19,194 I think it's almost here. I think it's almost here.
1414 01:07:20,380 01:07:23,824 Oh, my. I have a series of flashbacks. Oh, my. I have a series of flashbacks.
1415 01:07:24,220 01:07:26,534 (Fun flashbacks of memories) (Fun flashbacks of memories)
1416 01:07:27,389 01:07:30,935 (He has been reeling in the fish for 5 minutes.) (He has been reeling in the fish for 5 minutes.)
1417 01:07:32,159 01:07:33,260 (Pro Fisherman Yu's Tip. It can take 20 to 30 minutes...) (Pro Fisherman Yu's Tip. It can take 20 to 30 minutes...)
1418 01:07:33,260 01:07:34,269 (to reel in the fish from the sea floor.) (to reel in the fish from the sea floor.)
1419 01:07:34,269 01:07:35,645 The fish line is quite long. The fish line is quite long.
1420 01:07:37,470 01:07:38,674 What's going on? What's going on?
1421 01:07:39,139 01:07:40,214 What? What?
1422 01:07:40,740 01:07:42,370 (At that moment) (At that moment)
1423 01:07:42,370 01:07:44,244 It's right there! It's right there!
1424 01:07:46,940 01:07:48,285 It's big! It's big!
1425 01:07:53,519 01:07:56,464 (The fish finally comes up to the surface.) (The fish finally comes up to the surface.)
1426 01:08:02,490 01:08:05,275 (It's a huge red sea bream!) (It's a huge red sea bream!)
1427 01:08:08,969 01:08:11,145 (He breaks into laughter.) (He breaks into laughter.)
1428 01:08:11,440 01:08:12,969 (He lands it on the boat...) (He lands it on the boat...)
1429 01:08:12,969 01:08:15,185 (and roars.) (and roars.)
1430 01:08:15,710 01:08:16,815 (Oh, my!) (Oh, my!)
1431 01:08:17,309 01:08:20,414 (The huge red sea bream is worn out after fighting for 5 minutes.) (The huge red sea bream is worn out after fighting for 5 minutes.)
1432 01:08:21,150 01:08:22,855 Oh, dear! What is this? Oh, dear! What is this?
1433 01:08:23,849 01:08:25,054 (jumping) (jumping)
1434 01:08:29,219 01:08:32,395 (This is his reaction after seeing it for the first time.) (This is his reaction after seeing it for the first time.)
1435 01:08:33,389 01:08:35,035 (He approaches hesitantly.) (He approaches hesitantly.)
1436 01:08:37,360 01:08:41,229 (He is speechless because he caught the red sea bream of this size.) (He is speechless because he caught the red sea bream of this size.)
1437 01:08:41,229 01:08:43,244 I'm speechless. I'm speechless.
1438 01:08:43,969 01:08:45,174 My goodness. My goodness.
1439 01:08:45,740 01:08:47,075 Oh, dear! Oh, dear!
1440 01:08:47,740 01:08:48,940 (He holds the fish.) (He holds the fish.)
1441 01:08:48,940 01:08:50,185 Everyone, Everyone,
1442 01:08:50,910 01:08:53,384 I've finally met this guy after five years. I've finally met this guy after five years.
1443 01:08:53,679 01:08:55,155 This is the red sea bream. This is the red sea bream.
1444 01:08:57,049 01:08:58,195 (Oh, my!) (Oh, my!)
1445 01:08:58,349 01:09:01,150 How could I catch something this big? How could I catch something this big?
1446 01:09:01,150 01:09:02,794 (He laughs out loud.) (He laughs out loud.)
1447 01:09:03,150 01:09:05,435 How big is it? All right, hold on. How big is it? All right, hold on.
1448 01:09:06,759 01:09:08,889 It's 66cm. It's 66cm.
1449 01:09:08,889 01:09:09,990 Wow, that's... Wow, that's...
1450 01:09:09,990 01:09:11,799 It's thick for a 66cm-long fish. It's thick for a 66cm-long fish.
1451 01:09:11,799 01:09:13,129 I know! I know!
1452 01:09:13,129 01:09:15,605 All right. I should get rid of the hook. All right. I should get rid of the hook.
1453 01:09:15,799 01:09:17,629 (He takes out the hook.) (He takes out the hook.)
1454 01:09:17,629 01:09:18,945 Goodness. Goodness.
1455 01:09:19,400 01:09:20,844 (Then the fish stays in the tank for a while.) (Then the fish stays in the tank for a while.)
1456 01:09:24,269 01:09:25,580 "The Red Sea Bream" poem? "The Red Sea Bream" poem?
1457 01:09:25,580 01:09:27,615 (What happens to the poem "The Red Sea Bream"?) (What happens to the poem "The Red Sea Bream"?)
1458 01:09:27,750 01:09:29,384 Where have you gone? Where have you gone?
1459 01:09:29,780 01:09:31,454 Wait, it's right here. Wait, it's right here.
1460 01:09:32,320 01:09:34,820 Please explain how it felt at that moment. Please explain how it felt at that moment.
1461 01:09:34,820 01:09:35,924 (Describe the moment you caught the red sea bream.) (Describe the moment you caught the red sea bream.)
1462 01:09:36,349 01:09:38,765 I think you could see it clearly at that moment. I think you could see it clearly at that moment.
1463 01:09:38,860 01:09:42,804 I still have a sore throat from screaming out loud. I still have a sore throat from screaming out loud.
1464 01:09:43,059 01:09:44,634 I was screaming before I knew it. I was screaming before I knew it.
1465 01:09:47,030 01:09:48,674 Oh, dear! What is this? Oh, dear! What is this?
1466 01:09:52,669 01:09:54,914 It was funny. It was funny.
1467 01:09:54,969 01:09:56,509 It was as if... It was as if...
1468 01:09:56,509 01:09:59,185 someone fast-forwarded my journey since Manjae Island. someone fast-forwarded my journey since Manjae Island.
1469 01:10:00,009 01:10:03,280 How I shivered with cold on a cliff for six hours! How I shivered with cold on a cliff for six hours!
1470 01:10:03,280 01:10:06,895 How hard I tried to catch one before the boat leaves! How hard I tried to catch one before the boat leaves!
1471 01:10:07,120 01:10:09,265 And everyone looked down on me! And everyone looked down on me!
1472 01:10:12,219 01:10:15,235 Even if I do catch one, Even if I do catch one,
1473 01:10:15,860 01:10:18,004 I just didn't expect it... I just didn't expect it...
1474 01:10:18,059 01:10:19,299 to be that big. to be that big.
1475 01:10:19,299 01:10:20,700 I had no idea. I had no idea.
1476 01:10:20,700 01:10:22,744 I thought it was a fish from a legend. I thought it was a fish from a legend.
1477 01:10:23,769 01:10:25,615 This kind of thing does happen. This kind of thing does happen.
1478 01:10:25,669 01:10:27,214 Look at this. Look at this.
1479 01:10:27,540 01:10:29,339 I skinned my palm. I skinned my palm.
1480 01:10:29,339 01:10:30,785 (This shows that he reeled in relentlessly.) (This shows that he reeled in relentlessly.)
1481 01:10:31,280 01:10:32,979 Does it bear eggs? Does it bear eggs?
1482 01:10:32,979 01:10:34,179 I think it's a male fish. I think it's a male fish.
1483 01:10:34,179 01:10:37,124 Its stomach has swollen because its air bladder... Its stomach has swollen because its air bladder...
1484 01:10:37,210 01:10:39,120 has been filled with air. has been filled with air.
1485 01:10:39,120 01:10:40,624 I see. I see.
1486 01:10:41,620 01:10:45,594 (He goes back home with a light heart.) (He goes back home with a light heart.)
1487 01:10:46,860 01:10:50,164 (The boat arrives at the tiny island.) (The boat arrives at the tiny island.)
1488 01:10:50,729 01:10:53,004 They will be surprised. They will be surprised.
1489 01:10:54,229 01:10:57,700 I was curious about their reaction when they first see it. I was curious about their reaction when they first see it.
1490 01:10:57,700 01:10:59,169 It's not this small. It's not this small.
1491 01:10:59,169 01:11:02,214 What will Seung Won make with the fish? What will Seung Won make with the fish?
1492 01:11:02,769 01:11:05,185 (He gets ready to leave the boat.) (He gets ready to leave the boat.)
1493 01:11:10,150 01:11:12,355 (Something big is coming from afar.) (Something big is coming from afar.)
1494 01:11:13,620 01:11:16,424 He looks a bit excited. He looks a bit excited.
1495 01:11:17,250 01:11:18,695 It looks heavy! It looks heavy!
1496 01:11:18,790 01:11:19,865 All right. All right.
1497 01:11:20,059 01:11:22,860 (It's so heavy that he can't lift it alone.) (It's so heavy that he can't lift it alone.)
1498 01:11:22,860 01:11:24,504 Two people are carrying it. Two people are carrying it.
1499 01:11:27,229 01:11:33,044 (The red sea bream made a landing.) (The red sea bream made a landing.)
1500 01:11:35,370 01:11:40,315 (I'm the famous Sailor Yu.) (I'm the famous Sailor Yu.)
1501 01:11:40,610 01:11:43,754 (He is chilling like a villain.) (He is chilling like a villain.)
1502 01:11:44,049 01:11:47,355 (Do you see me, Mr. Cha?) (Do you see me, Mr. Cha?)
1503 01:11:47,479 01:11:48,719 - Seung Won. - Yes? - Seung Won. - Yes?
1504 01:11:48,719 01:11:49,849 Are you up? Are you up?
1505 01:11:49,849 01:11:51,395 Hae Jin is here. Hae Jin is here.
1506 01:11:51,460 01:11:54,089 - Is he coming home right now? - Yes. He docked the boat. - Is he coming home right now? - Yes. He docked the boat.
1507 01:11:54,089 01:11:55,605 Tell him to go back. Tell him to go back.
1508 01:11:57,129 01:11:59,674 They will be super surprised. They will be super surprised.
1509 01:12:00,330 01:12:03,504 This is not an ordinary fish, is this? This is not an ordinary fish, is this?
1510 01:12:04,469 01:12:07,775 (Something incredible is on its way.) (Something incredible is on its way.)
1511 01:12:07,969 01:12:09,540 I think we should go and greet him. I think we should go and greet him.
1512 01:12:09,540 01:12:10,940 No, wait. No, wait.
1513 01:12:10,940 01:12:12,685 (He can't wait.) (He can't wait.)
1514 01:12:12,940 01:12:14,785 Hey, Hae Jin! Hey, Hae Jin!
1515 01:12:14,879 01:12:17,424 - That looks heavy. - It's okay. - That looks heavy. - It's okay.
1516 01:12:17,650 01:12:18,780 I'll do it. I'll do it.
1517 01:12:18,780 01:12:21,080 What? Hae Jin! What? Hae Jin!
1518 01:12:21,080 01:12:22,649 It's water. It's water.
1519 01:12:22,650 01:12:24,320 - Is it? - Yes. - Is it? - Yes.
1520 01:12:24,320 01:12:25,860 Don't tell me you caught the sea bream. Don't tell me you caught the sea bream.
1521 01:12:25,860 01:12:27,258 Come on. Come on.
1522 01:12:27,259 01:12:30,004 It's not easy to catch a sea bream. It's not easy to catch a sea bream.
1523 01:12:31,330 01:12:32,559 (He can't keep a poker face.) (He can't keep a poker face.)
1524 01:12:32,559 01:12:34,275 - What is it? - What? - What is it? - What?
1525 01:12:34,360 01:12:36,000 I brought some bittern... I brought some bittern...
1526 01:12:36,000 01:12:37,945 - Is it the bittern? - to make tofu. - Is it the bittern? - to make tofu.
1527 01:12:39,500 01:12:40,540 Where is Seung Won? Where is Seung Won?
1528 01:12:40,540 01:12:42,914 - He is on his way. - He's coming. - He is on his way. - He's coming.
1529 01:12:43,809 01:12:45,409 - Mr. Cha! - Yes. - Mr. Cha! - Yes.
1530 01:12:45,410 01:12:47,985 - Come on. - You sound good. - Come on. - You sound good.
1531 01:12:48,080 01:12:51,155 What are you doing? What are you doing?
1532 01:12:51,780 01:12:54,950 I can see that you are super relaxed. I can see that you are super relaxed.
1533 01:12:54,950 01:12:56,065 What? What?
1534 01:12:56,490 01:12:58,164 Come on. Come on.
1535 01:12:58,889 01:13:02,105 Come on. What are you doing right now? Come on. What are you doing right now?
1536 01:13:03,429 01:13:05,834 My goodness. My goodness.
1537 01:13:07,830 01:13:11,775 (His attitude shows he has nothing to worry about.) (His attitude shows he has nothing to worry about.)
1538 01:13:12,200 01:13:13,870 You're making me tired. You're making me tired.
1539 01:13:13,870 01:13:15,309 Actually, Actually,
1540 01:13:15,309 01:13:17,540 I changed because I heard you caught something. I changed because I heard you caught something.
1541 01:13:17,540 01:13:18,954 - What? - Nice! - What? - Nice!
1542 01:13:19,280 01:13:21,110 I changed into my overalls. I changed into my overalls.
1543 01:13:21,110 01:13:23,025 What is it? Where is it? Let me see. What is it? Where is it? Let me see.
1544 01:13:23,150 01:13:24,780 - You haven't... - Go and take a look. - You haven't... - Go and take a look.
1545 01:13:24,780 01:13:25,780 Hey. Hey.
1546 01:13:25,780 01:13:27,019 (He laughs out loud.) (He laughs out loud.)
1547 01:13:27,019 01:13:28,049 - Come on. - Take a look. - Come on. - Take a look.
1548 01:13:28,049 01:13:30,065 (He is excited to meet the fish.) (He is excited to meet the fish.)
1549 01:13:31,660 01:13:33,134 (What?) (What?)
1550 01:13:33,570 01:13:35,505 - Come on. - Take a look. - Come on. - Take a look.
1551 01:13:35,615 01:13:37,430 (He is excited to meet the fish.) (He is excited to meet the fish.)
1552 01:13:40,534 01:13:43,210 (What?) (What?)
1553 01:13:47,944 01:13:49,080 What is this? What is this?
1554 01:13:50,875 01:13:51,990 You know what it is. You know what it is.
1555 01:13:53,614 01:13:55,660 (It's the red sea bream.) (It's the red sea bream.)
1556 01:13:55,685 01:13:57,260 (Nice to meet you.) (Nice to meet you.)
1557 01:13:57,345 01:14:00,660 Did you catch the sea bream? Did you? Did you catch the sea bream? Did you?
1558 01:14:01,255 01:14:02,359 My goodness! My goodness!
1559 01:14:03,024 01:14:04,324 Did you catch this? Did you catch this?
1560 01:14:04,324 01:14:06,494 Just take a look. Just take a look.
1561 01:14:06,494 01:14:09,269 Did you catch it yourself? My goodness! Did you catch it yourself? My goodness!
1562 01:14:09,765 01:14:11,340 Did you really catch that by fishing? Did you really catch that by fishing?
1563 01:14:11,635 01:14:14,034 How else would I catch it? You're unbelievable. How else would I catch it? You're unbelievable.
1564 01:14:14,034 01:14:15,679 It's unbelievable! It's unbelievable!
1565 01:14:15,965 01:14:18,435 - Grab and hold it, Ho Jun. - How? I can't hold it. - Grab and hold it, Ho Jun. - How? I can't hold it.
1566 01:14:18,435 01:14:21,580 - Grab it by the tail. - Yes, hold it up. - Grab it by the tail. - Yes, hold it up.
1567 01:14:22,444 01:14:24,244 - Grab the tail. - Try it. - Grab the tail. - Try it.
1568 01:14:24,244 01:14:25,319 (Hold it up.) (Hold it up.)
1569 01:14:30,814 01:14:32,330 Hey. What is that? Hey. What is that?
1570 01:14:33,284 01:14:35,625 You know what it is. It's a red sea bream. You know what it is. It's a red sea bream.
1571 01:14:35,625 01:14:38,870 The red sea bream... What is it? Unbelievable! The red sea bream... What is it? Unbelievable!
1572 01:14:41,725 01:14:44,069 - I have never seen it! - Come on. - I have never seen it! - Come on.
1573 01:14:44,265 01:14:47,370 (It is marvelous.) (It is marvelous.)
1574 01:14:50,534 01:14:53,050 Finally, you caught one. Finally, you caught one.
1575 01:14:53,835 01:14:56,149 Let the music begin! Let the music begin!
1576 01:14:56,944 01:14:59,389 Let the music begin! Let the music begin!
1577 01:14:59,415 01:15:00,915 - Hurry. - What? - Hurry. - What?
1578 01:15:00,915 01:15:01,915 (After 5 years,) (After 5 years,)
1579 01:15:01,915 01:15:03,085 (we have a red sea bream in the house.) (we have a red sea bream in the house.)
1580 01:15:03,085 01:15:06,490 How did you catch it. Tell us about it. How did you catch it. Tell us about it.
1581 01:15:07,185 01:15:10,454 Well, actually... It's a long story. Well, actually... It's a long story.
1582 01:15:10,454 01:15:13,729 Just tell us now. What happened? Just tell us now. What happened?
1583 01:15:14,055 01:15:17,000 - Well... - How can you fish the one that big? - Well... - How can you fish the one that big?
1584 01:15:17,364 01:15:19,340 I tried hard from the morning till now. I tried hard from the morning till now.
1585 01:15:19,665 01:15:22,805 In the beginning, there were 2 to 3... In the beginning, there were 2 to 3...
1586 01:15:22,805 01:15:23,904 Bites? Bites?
1587 01:15:23,904 01:15:26,435 One was so strong that the fish line got cut off. One was so strong that the fish line got cut off.
1588 01:15:26,435 01:15:28,420 One of them was also strong... One of them was also strong...
1589 01:15:28,904 01:15:31,219 that it even bent the hook. that it even bent the hook.
1590 01:15:32,345 01:15:35,284 I had to try... I had to try...
1591 01:15:35,284 01:15:37,760 for about a hundred times. for about a hundred times.
1592 01:15:38,185 01:15:40,290 - I even skinned my palm. - I see. - I even skinned my palm. - I see.
1593 01:15:40,715 01:15:42,830 In the end, In the end,
1594 01:15:43,984 01:15:47,830 when I was reeling in the fish, it was like... when I was reeling in the fish, it was like...
1595 01:15:48,665 01:15:52,809 (This is the climax of the myth.) (This is the climax of the myth.)
1596 01:15:54,135 01:15:58,609 (Here is the ending.) (Here is the ending.)
1597 01:15:59,274 01:16:00,975 How big is it? How big is it?
1598 01:16:00,975 01:16:03,875 It's about 66cm long. It's about 66cm long.
1599 01:16:03,875 01:16:05,015 Then it's... Then it's...
1600 01:16:05,015 01:16:07,875 By the way, this is especially big... By the way, this is especially big...
1601 01:16:07,875 01:16:09,244 - for its kind. - It's big. - for its kind. - It's big.
1602 01:16:09,244 01:16:10,960 - I knew it! - Yes. - I knew it! - Yes.
1603 01:16:12,354 01:16:15,255 - You did a great job. - My goodness. - You did a great job. - My goodness.
1604 01:16:15,255 01:16:17,460 Good job indeed! Good job indeed!
1605 01:16:17,954 01:16:21,130 I wondered where it was, and here it is. I wondered where it was, and here it is.
1606 01:16:22,364 01:16:24,125 You caught the red sea bream after all. You caught the red sea bream after all.
1607 01:16:24,125 01:16:28,170 It took five years for Mr. True Sea to meet the red sea bream. It took five years for Mr. True Sea to meet the red sea bream.
1608 01:16:28,534 01:16:30,109 You did catch one. You did catch one.
1609 01:16:30,305 01:16:33,309 I've never seen a fish this big before. I've never seen a fish this big before.
1610 01:16:33,704 01:16:36,080 I talked about probability... I talked about probability...
1611 01:16:36,274 01:16:38,104 - in the morning. - Take a seat. - in the morning. - Take a seat.
1612 01:16:38,104 01:16:41,984 - No. I talked about probability. - Okay. - No. I talked about probability. - Okay.
1613 01:16:41,984 01:16:45,154 Hear me out. We tried making tofu this morning. Hear me out. We tried making tofu this morning.
1614 01:16:45,154 01:16:47,915 - Tofu? Okay. - The chance of failing... - Tofu? Okay. - The chance of failing...
1615 01:16:47,915 01:16:49,460 Come on. It's too bright. Come on. It's too bright.
1616 01:16:50,854 01:16:53,795 (Mr. True Sea's eyes hurt because it's too bright.) (Mr. True Sea's eyes hurt because it's too bright.)
1617 01:16:53,795 01:16:55,040 Block the light. Block the light.
1618 01:16:55,725 01:16:57,099 (That's better.) (That's better.)
1619 01:16:57,524 01:17:00,109 (Awning Cha) (Awning Cha)
1620 01:17:00,295 01:17:03,609 The chance of failing to make tofu and catch a fish. The chance of failing to make tofu and catch a fish.
1621 01:17:04,005 01:17:06,910 The chance of one of us succeeding. The chance of one of us succeeding.
1622 01:17:07,034 01:17:09,675 - The chance of both making it. - Did we? - The chance of both making it. - Did we?
1623 01:17:09,675 01:17:13,015 Yes, we both made it. My goodness. Yes, we both made it. My goodness.
1624 01:17:13,015 01:17:14,250 (He can't believe this day has come.) (He can't believe this day has come.)
1625 01:17:14,614 01:17:15,644 - What? - This is soft tofu. - What? - This is soft tofu.
1626 01:17:15,644 01:17:19,260 - We made soft tofu and tofu. - Soft tofu? - We made soft tofu and tofu. - Soft tofu?
1627 01:17:20,415 01:17:21,529 So... So...
1628 01:17:22,324 01:17:25,125 - Can I try it? - Go ahead. - Can I try it? - Go ahead.
1629 01:17:25,125 01:17:26,795 (He takes a piece.) (He takes a piece.)
1630 01:17:26,795 01:17:28,800 (Yum) (Yum)
1631 01:17:29,165 01:17:30,295 It's very light. It's very light.
1632 01:17:30,295 01:17:31,939 - Good, isn't it? - Yes. - Good, isn't it? - Yes.
1633 01:17:31,965 01:17:35,005 - Right? - It's good and light. - Right? - It's good and light.
1634 01:17:35,005 01:17:37,704 It would be good with the soy sauce. It would be good with the soy sauce.
1635 01:17:37,704 01:17:41,505 That sounds good, but we should handle this first... That sounds good, but we should handle this first...
1636 01:17:41,505 01:17:43,050 before we handle tofu. before we handle tofu.
1637 01:17:43,175 01:17:46,389 I will make sashimi, stew, and braised fish. I will make sashimi, stew, and braised fish.
1638 01:17:47,274 01:17:50,160 The day like this finally comes. The day like this finally comes.
1639 01:17:50,415 01:17:52,215 You all took a look, right? You all took a look, right?
1640 01:17:52,215 01:17:53,290 (Business closed) (Business closed)
1641 01:17:53,415 01:17:55,859 (He never forgets to lock the door.) (He never forgets to lock the door.)
1642 01:17:56,125 01:17:57,454 It's an electronic lock. It's an electronic lock.
1643 01:17:57,454 01:18:01,269 Everything has an electronic lock. You have to lock it. Everything has an electronic lock. You have to lock it.
1644 01:18:01,694 01:18:03,894 It's unbelievably long. It's unbelievably long.
1645 01:18:03,894 01:18:07,809 Put it over there. I will take the blood out. Put it over there. I will take the blood out.
1646 01:18:08,364 01:18:09,465 Seung Won. Seung Won.
1647 01:18:09,465 01:18:11,649 - For sashimi? - Yes, for sashimi. - For sashimi? - Yes, for sashimi.
1648 01:18:13,175 01:18:15,644 How long did it take for you to reel it in? How long did it take for you to reel it in?
1649 01:18:15,644 01:18:17,920 Are all these cameras shooting me? Are all these cameras shooting me?
1650 01:18:20,415 01:18:22,760 (Sailor Yu is a celebrity in the fishing scene.) (Sailor Yu is a celebrity in the fishing scene.)
1651 01:18:23,314 01:18:25,689 Then I will start deboning the fish. Then I will start deboning the fish.
1652 01:18:25,784 01:18:27,559 Let's do this. Let's do this.
1653 01:18:28,685 01:18:32,599 (The red rubber gloves are essential to Chef Cha.) (The red rubber gloves are essential to Chef Cha.)
1654 01:18:33,625 01:18:37,399 (He pours the seawater into a bucket.) (He pours the seawater into a bucket.)
1655 01:18:38,064 01:18:40,569 (Then he grabs the huge fish and puts it in the bucket.) (Then he grabs the huge fish and puts it in the bucket.)
1656 01:18:41,034 01:18:43,580 (Step 1. Take the blood out, so the fish won't smell.) (Step 1. Take the blood out, so the fish won't smell.)
1657 01:18:43,805 01:18:45,005 (Draw the blood out thoroughly.) (Draw the blood out thoroughly.)
1658 01:18:45,005 01:18:46,450 It's done, right? It's done, right?
1659 01:18:47,704 01:18:51,380 (Step 2. Get rid of the fins.) (Step 2. Get rid of the fins.)
1660 01:18:52,244 01:18:56,219 (Step 3. Get rid of the scales.) (Step 3. Get rid of the scales.)
1661 01:18:58,354 01:19:01,590 Gosh. These scales are hard to get rid of. Gosh. These scales are hard to get rid of.
1662 01:19:01,854 01:19:04,929 They are. Do you want me to do it? They are. Do you want me to do it?
1663 01:19:04,954 01:19:06,399 No. No.
1664 01:19:06,425 01:19:08,540 You don't know how to scale a fish. You don't know how to scale a fish.
1665 01:19:08,625 01:19:10,439 True. But I'm worried you might be tired. True. But I'm worried you might be tired.
1666 01:19:12,234 01:19:15,639 (Step 4. Get rid of the guts.) (Step 4. Get rid of the guts.)
1667 01:19:16,165 01:19:18,875 - You are truly amazing. - Why? - You are truly amazing. - Why?
1668 01:19:18,875 01:19:20,309 How do you do this? How do you do this?
1669 01:19:20,904 01:19:23,250 (He's Chef Cha for a reason.) (He's Chef Cha for a reason.)
1670 01:19:24,375 01:19:28,490 (Step 5. Wash it thoroughly.) (Step 5. Wash it thoroughly.)
1671 01:19:29,545 01:19:33,559 (Step 6. Get rid of the rest of the fins.) (Step 6. Get rid of the rest of the fins.)
1672 01:19:35,125 01:19:38,160 (Due to its size, its fins are tough to cut.) (Due to its size, its fins are tough to cut.)
1673 01:19:38,954 01:19:40,700 (When it's hard for Chef Cha to do it alone,) (When it's hard for Chef Cha to do it alone,)
1674 01:19:41,194 01:19:44,439 (kitchen hand is here to help him.) (kitchen hand is here to help him.)
1675 01:19:45,795 01:19:49,109 (He gets rid of the last fin successfully.) (He gets rid of the last fin successfully.)
1676 01:19:49,965 01:19:51,910 It's still big after cutting everything off. It's still big after cutting everything off.
1677 01:19:54,635 01:19:57,080 (He continues to prepare the red sea bream.) (He continues to prepare the red sea bream.)
1678 01:19:58,574 01:20:03,219 (He cuts the chunk of fish meat from the bone.) (He cuts the chunk of fish meat from the bone.)
1679 01:20:03,984 01:20:07,490 (Then he puts the fish fillet on a sheet of white cotton..) (Then he puts the fish fillet on a sheet of white cotton..)
1680 01:20:07,954 01:20:11,929 (and wraps it well with the cloth.) (and wraps it well with the cloth.)
1681 01:20:11,954 01:20:13,099 That's done. That's done.
1682 01:20:13,454 01:20:16,769 (There is still a lot of meat left.) (There is still a lot of meat left.)
1683 01:20:21,665 01:20:25,910 (He fillets the fish again.) (He fillets the fish again.)
1684 01:20:27,835 01:20:32,189 (And he keeps the fish fillet wrapped with the cotton.) (And he keeps the fish fillet wrapped with the cotton.)
1685 01:20:32,944 01:20:35,819 (There are two big chunks of the red sea bream.) (There are two big chunks of the red sea bream.)
1686 01:20:35,944 01:20:37,359 The fillets are huge. The fillets are huge.
1687 01:20:37,685 01:20:41,090 Let's use this chunk to make stew. Let's use this chunk to make stew.
1688 01:20:41,114 01:20:44,429 Gosh. We will have lots of fish meat in the stew. Gosh. We will have lots of fish meat in the stew.
1689 01:20:46,055 01:20:48,394 (The large chunk for the stew is placed in a basin.) (The large chunk for the stew is placed in a basin.)
1690 01:20:48,394 01:20:50,899 This is a large-headed fish. This is a large-headed fish.
1691 01:20:51,194 01:20:53,040 Do you not need a fire today? Do you not need a fire today?
1692 01:20:53,694 01:20:54,870 - Fire? - Yes. - Fire? - Yes.
1693 01:20:55,064 01:20:58,410 I think we will need to make a fire, right? I think we will need to make a fire, right?
1694 01:20:59,135 01:21:01,649 Since you made tofu... Since you made tofu...
1695 01:21:01,845 01:21:04,774 and Hae Jin caught the red sea bream, and Hae Jin caught the red sea bream,
1696 01:21:04,774 01:21:07,314 - Will you make a fire? - I will make a fire that's 3m high. - Will you make a fire? - I will make a fire that's 3m high.
1697 01:21:07,314 01:21:08,450 That sounds good. That sounds good.
1698 01:21:10,585 01:21:13,790 (Chef Cha gets ready to make sashimi right away.) (Chef Cha gets ready to make sashimi right away.)
1699 01:21:14,654 01:21:15,729 Actually... Actually...
1700 01:21:16,654 01:21:19,725 this is so big that it's even scary. this is so big that it's even scary.
1701 01:21:19,725 01:21:21,069 (Chef Cha carefully takes the skin off.) (Chef Cha carefully takes the skin off.)
1702 01:21:22,364 01:21:26,340 (It's a scene that they can't take their eyes off.) (It's a scene that they can't take their eyes off.)
1703 01:21:32,534 01:21:40,519 (He slices a thick piece one at a time.) (He slices a thick piece one at a time.)
1704 01:21:47,085 01:21:53,370 (He places the pieces on a plate one by one.) (He places the pieces on a plate one by one.)
1705 01:21:54,024 01:21:55,055 All right. All right.
1706 01:21:55,055 01:21:56,824 (Here's a plate full of the red sea bream sashimi.) (Here's a plate full of the red sea bream sashimi.)
1707 01:21:56,824 01:21:58,500 - It's amazing. - Good job. - It's amazing. - Good job.
1708 01:21:58,864 01:22:01,670 - What are these vegetables? - Ho Jun brought them. - What are these vegetables? - Ho Jun brought them.
1709 01:22:01,694 01:22:02,880 Gosh. Gosh.
1710 01:22:04,104 01:22:05,104 (As for these vegetables...) (As for these vegetables...)
1711 01:22:05,104 01:22:06,210 He's amazing. He's amazing.
1712 01:22:07,505 01:22:10,819 (When Chef Cha was busy making sashimi,) (When Chef Cha was busy making sashimi,)
1713 01:22:11,074 01:22:13,120 (Ho Jun went to the field with a pink bucket.) (Ho Jun went to the field with a pink bucket.)
1714 01:22:13,715 01:22:14,875 (He picked some here.) (He picked some here.)
1715 01:22:14,875 01:22:17,790 (He picked some there.) (He picked some there.)
1716 01:22:19,055 01:22:21,490 (Then he washed them thoroughly,) (Then he washed them thoroughly,)
1717 01:22:22,954 01:22:25,300 (drained the water out,) (drained the water out,)
1718 01:22:27,454 01:22:28,454 (and quietly placed them by Chef Cha.) (and quietly placed them by Chef Cha.)
1719 01:22:28,454 01:22:30,469 (He didn't see it because he was focused.) (He didn't see it because he was focused.)
1720 01:22:30,725 01:22:31,765 First... First...
1721 01:22:31,765 01:22:34,069 (Let's make sauces for sashimi.) (Let's make sauces for sashimi.)
1722 01:22:34,994 01:22:36,505 (Here is soy sauce with lots of wasabi.) (Here is soy sauce with lots of wasabi.)
1723 01:22:36,505 01:22:39,010 Let's make this one first, and... Let's make this one first, and...
1724 01:22:39,305 01:22:41,410 (He takes a spoonful of gochujang...) (He takes a spoonful of gochujang...)
1725 01:22:41,435 01:22:42,444 (and adds vinegar,) (and adds vinegar,)
1726 01:22:42,444 01:22:44,475 (sugar,) (sugar,)
1727 01:22:44,475 01:22:46,490 (and sesame.) (and sesame.)
1728 01:22:47,574 01:22:51,420 All I need to add now is minced garlic. All I need to add now is minced garlic.
1729 01:22:52,015 01:22:53,154 (He adds the minced garlic.) (He adds the minced garlic.)
1730 01:22:53,154 01:22:54,290 Mix them. Mix them.
1731 01:22:54,715 01:22:57,830 (The kitchen hand is responsible for mixing them together.) (The kitchen hand is responsible for mixing them together.)
1732 01:22:59,725 01:23:00,725 (Chef Cha's gochujang with vinegar and soy sauce with wasabi.) (Chef Cha's gochujang with vinegar and soy sauce with wasabi.)
1733 01:23:00,725 01:23:02,700 Wait a second. Wait a second.
1734 01:23:02,994 01:23:05,410 (Chef Cha goes somewhere hurriedly.) (Chef Cha goes somewhere hurriedly.)
1735 01:23:06,694 01:23:09,840 (Then he picks a lemon from the garden.) (Then he picks a lemon from the garden.)
1736 01:23:10,734 01:23:12,050 The plate is too empty. The plate is too empty.
1737 01:23:12,104 01:23:14,910 (He uses it to plate the red sea bream sashimi.) (He uses it to plate the red sea bream sashimi.)
1738 01:23:15,944 01:23:18,845 - Where did you get it? - I found radish sprouts. - Where did you get it? - I found radish sprouts.
1739 01:23:18,845 01:23:20,244 (The plate used to look empty.) (The plate used to look empty.)
1740 01:23:20,244 01:23:21,984 This is really nice. This is really nice.
1741 01:23:21,984 01:23:25,529 (Now, it looks full.) (Now, it looks full.)
1742 01:23:25,854 01:23:26,990 Let's eat. Let's eat.
1743 01:23:28,625 01:23:31,460 It's like what you get at a sashimi restaurant. It's like what you get at a sashimi restaurant.
1744 01:23:32,194 01:23:33,824 - Is it pretty? - Yes. - Is it pretty? - Yes.
1745 01:23:33,824 01:23:35,324 - It's so pretty. - Enjoy the food. - It's so pretty. - Enjoy the food.
1746 01:23:35,324 01:23:37,394 Okay. We will enjoy the food. Okay. We will enjoy the food.
1747 01:23:37,394 01:23:39,569 It looks delicious. It looks delicious.
1748 01:23:39,835 01:23:41,370 It looks delicious. It looks delicious.
1749 01:23:42,165 01:23:43,240 All right. All right.
1750 01:23:43,935 01:23:45,005 Congratulations. Congratulations.
1751 01:23:45,005 01:23:47,034 - Congratulations. - Thank you for your hard work. - Congratulations. - Thank you for your hard work.
1752 01:23:47,034 01:23:48,479 Thank you for your hard work. Thank you for your hard work.
1753 01:23:52,345 01:23:53,944 - You should go first. - Go ahead. - You should go first. - Go ahead.
1754 01:23:53,944 01:23:55,283 - Come on. - Come on. - Come on. - Come on.
1755 01:23:55,284 01:23:57,460 - Come on. Don't be that way. - Okay. - Come on. Don't be that way. - Okay.
1756 01:23:57,484 01:23:59,929 - Then I will go first. - Try a piece. - Then I will go first. - Try a piece.
1757 01:24:00,354 01:24:03,099 Try a piece with some radish sprouts. Try a piece with some radish sprouts.
1758 01:24:03,854 01:24:05,630 - Hurry up and start eating. - Try it. - Hurry up and start eating. - Try it.
1759 01:24:06,194 01:24:07,225 Try it. Try it.
1760 01:24:07,225 01:24:08,255 (The red sea bream goes into his mouth.) (The red sea bream goes into his mouth.)
1761 01:24:08,255 01:24:09,295 How does it taste? How does it taste?
1762 01:24:09,295 01:24:12,439 (The red sea bream goes into his mouth.) (The red sea bream goes into his mouth.)
1763 01:24:12,795 01:24:13,835 How does it taste? How does it taste?
1764 01:24:13,835 01:24:15,864 (Gosh. My goodness.) (Gosh. My goodness.)
1765 01:24:15,864 01:24:16,979 Is it chewy? Is it chewy?
1766 01:24:17,965 01:24:19,005 Gochujang with vinegar... Gochujang with vinegar...
1767 01:24:19,005 01:24:21,005 (It's the best!) (It's the best!)
1768 01:24:21,005 01:24:22,380 - That's what you like? - Gochujang with vinegar. - That's what you like? - Gochujang with vinegar.
1769 01:24:22,675 01:24:24,250 I will try it like this. I will try it like this.
1770 01:24:24,604 01:24:25,719 It will be delicious. It will be delicious.
1771 01:24:26,845 01:24:28,045 The wasabi sauce. The wasabi sauce.
1772 01:24:28,045 01:24:29,215 (He dips it in the wasabi sauce.) (He dips it in the wasabi sauce.)
1773 01:24:29,215 01:24:31,859 I will eat it like this. Hold on. I will eat it like this. Hold on.
1774 01:24:33,114 01:24:35,185 (He enjoys the taste of the red sea bream.) (He enjoys the taste of the red sea bream.)
1775 01:24:35,185 01:24:36,255 It's really tasty. It's really tasty.
1776 01:24:36,255 01:24:37,830 (Moved) (Moved)
1777 01:24:38,725 01:24:40,830 - It's really tasty. - It's so chewy. - It's really tasty. - It's so chewy.
1778 01:24:42,965 01:24:45,024 (Ho Jun picks up a piece of sashimi.) (Ho Jun picks up a piece of sashimi.)
1779 01:24:45,024 01:24:46,064 It's tasty. It's tasty.
1780 01:24:46,064 01:24:48,170 (He puts it on a perilla leaf...) (He puts it on a perilla leaf...)
1781 01:24:49,305 01:24:50,564 (and adds Chef Cha's gochujang with vinegar...) (and adds Chef Cha's gochujang with vinegar...)
1782 01:24:50,564 01:24:51,765 It's tasty. It's tasty.
1783 01:24:51,765 01:24:53,574 (which received high praise from Hae Jin.) (which received high praise from Hae Jin.)
1784 01:24:53,574 01:24:55,519 This is why everyone says red sea bream is the best. This is why everyone says red sea bream is the best.
1785 01:24:59,074 01:25:00,649 How is it so chewy? How is it so chewy?
1786 01:25:00,744 01:25:02,019 It's so tasty. It's so tasty.
1787 01:25:02,144 01:25:03,715 How is it so chewy? How is it so chewy?
1788 01:25:03,715 01:25:04,784 (The incredible taste of red sea bream sashimi) (The incredible taste of red sea bream sashimi)
1789 01:25:04,784 01:25:06,090 A little bit. A little bit.
1790 01:25:07,185 01:25:09,229 This is why everyone says red sea bream is the best. This is why everyone says red sea bream is the best.
1791 01:25:09,255 01:25:11,300 (He said that the most.) (He said that the most.)
1792 01:25:11,385 01:25:12,953 I will try it as a wrap. I will try it as a wrap.
1793 01:25:12,954 01:25:14,330 It's so tasty. It's so tasty.
1794 01:25:14,694 01:25:17,340 (Chef Cha makes a wrap with red sea bream sashimi.) (Chef Cha makes a wrap with red sea bream sashimi.)
1795 01:25:20,165 01:25:22,363 (Savoring the taste) (Savoring the taste)
1796 01:25:22,364 01:25:24,010 I think this is the best way. I think this is the best way.
1797 01:25:24,765 01:25:25,875 Here. Here.
1798 01:25:25,875 01:25:27,550 (He accompanies the wasabi sauce.) (He accompanies the wasabi sauce.)
1799 01:25:28,375 01:25:32,719 (He tries the best bite.) (He tries the best bite.)
1800 01:25:33,915 01:25:36,085 - It's delicious. - It was a long day. - It's delicious. - It was a long day.
1801 01:25:36,085 01:25:37,244 (Their day was eventful as always.) (Their day was eventful as always.)
1802 01:25:37,244 01:25:38,284 Still, Still,
1803 01:25:38,284 01:25:40,429 from last night to today, from last night to today,
1804 01:25:41,055 01:25:42,784 things have been incredible. things have been incredible.
1805 01:25:42,784 01:25:45,824 - Seriously. - I don't know if we deserve this. - Seriously. - I don't know if we deserve this.
1806 01:25:45,824 01:25:47,500 (The past two days have been full of happiness.) (The past two days have been full of happiness.)
1807 01:25:47,694 01:25:49,269 How is it so tasty? How is it so tasty?
1808 01:25:49,894 01:25:51,170 It's so tasty. It's so tasty.
1809 01:25:51,965 01:25:54,335 Eating this with plain rice would be good enough. Eating this with plain rice would be good enough.
1810 01:25:54,335 01:25:56,363 - That's right. - Rice and kimchi. - That's right. - Rice and kimchi.
1811 01:25:56,364 01:25:57,939 We could eat sashimi... We could eat sashimi...
1812 01:25:58,064 01:25:59,335 with kimchi. with kimchi.
1813 01:25:59,335 01:26:01,550 People eat sashimi that way at fishing villages. People eat sashimi that way at fishing villages.
1814 01:26:03,144 01:26:05,349 Kimchi? I will bring some. Kimchi? I will bring some.
1815 01:26:05,944 01:26:07,689 (He takes it out right away.) (He takes it out right away.)
1816 01:26:08,274 01:26:10,284 (A pile) (A pile)
1817 01:26:10,284 01:26:12,689 Here. Let's eat it. Here. Let's eat it.
1818 01:26:13,415 01:26:14,915 - Kimchi. - Let's eat it with kimchi. - Kimchi. - Let's eat it with kimchi.
1819 01:26:14,915 01:26:16,429 - Okay. - Try it. - Okay. - Try it.
1820 01:26:16,925 01:26:21,000 (He eats sashimi with a piece of kimchi.) (He eats sashimi with a piece of kimchi.)
1821 01:26:22,225 01:26:24,494 - How is it? - It's really tasty. - How is it? - It's really tasty.
1822 01:26:24,494 01:26:26,139 Let me try it. Let me try it.
1823 01:26:27,165 01:26:28,240 Let me try it. Let me try it.
1824 01:26:33,204 01:26:36,845 (He savors it for a long time.) (He savors it for a long time.)
1825 01:26:36,845 01:26:38,250 It's good, right? It's good, right?
1826 01:26:41,244 01:26:42,719 It's good, right? It's good, right?
1827 01:26:44,515 01:26:46,585 (Ho Jun savors it for a long time too...) (Ho Jun savors it for a long time too...)
1828 01:26:46,585 01:26:49,229 (and shows the same reaction.) (and shows the same reaction.)
1829 01:26:50,154 01:26:54,429 Sour kimchi is the perfect accompaniment. Sour kimchi is the perfect accompaniment.
1830 01:26:56,095 01:26:59,040 Now that there is kimchi, I want ramyeon. Now that there is kimchi, I want ramyeon.
1831 01:26:59,095 01:27:01,335 - Ramyeon. - It would go well with ramyeon. - Ramyeon. - It would go well with ramyeon.
1832 01:27:01,335 01:27:02,679 (Sour kimchi and ramyeon...) (Sour kimchi and ramyeon...)
1833 01:27:03,505 01:27:05,675 (He glances over at the production crew.) (He glances over at the production crew.)
1834 01:27:05,675 01:27:07,450 We need to eat ramyeon with this kimchi. We need to eat ramyeon with this kimchi.
1835 01:27:09,345 01:27:12,574 This is the perfect kimchi for ramyeon. This is the perfect kimchi for ramyeon.
1836 01:27:12,574 01:27:14,144 - The kimchi is the reason. - Listen. - The kimchi is the reason. - Listen.
1837 01:27:14,144 01:27:16,314 We wouldn't be able to make this kimchi again. We wouldn't be able to make this kimchi again.
1838 01:27:16,314 01:27:17,460 (It's not every day they get kimchi like this.) (It's not every day they get kimchi like this.)
1839 01:27:17,545 01:27:21,154 I think stew would be too heavy. I think stew would be too heavy.
1840 01:27:21,154 01:27:22,524 - I agree. - What do you think? - I agree. - What do you think?
1841 01:27:22,524 01:27:23,729 What will you do with the ingredient? What will you do with the ingredient?
1842 01:27:24,385 01:27:27,429 We can put it in the fridge and eat it tomorrow. We can put it in the fridge and eat it tomorrow.
1843 01:27:27,725 01:27:31,265 Wouldn't stew be too heavy in the morning? Wouldn't stew be too heavy in the morning?
1844 01:27:31,265 01:27:32,894 - We can cook this much. - That's right. - We can cook this much. - That's right.
1845 01:27:32,894 01:27:34,034 Then it will be light. Then it will be light.
1846 01:27:34,034 01:27:35,370 (If we make a small amount, it will be light.) (If we make a small amount, it will be light.)
1847 01:27:35,394 01:27:36,880 All right, then. All right, then.
1848 01:27:37,165 01:27:39,104 Since you caught a red sea bream, we will give you ramyeon. Since you caught a red sea bream, we will give you ramyeon.
1849 01:27:39,104 01:27:40,104 There we go. There we go.
1850 01:27:40,104 01:27:41,880 There we go. That's good. There we go. That's good.
1851 01:27:42,444 01:27:44,880 - This kimchi needs ramyeon. - Seriously. - This kimchi needs ramyeon. - Seriously.
1852 01:27:44,904 01:27:46,319 I am suddenly craving ramyeon. I am suddenly craving ramyeon.
1853 01:27:47,045 01:27:48,790 Thanks to you, Thanks to you,
1854 01:27:48,944 01:27:51,885 I am eating this kind of red sea bream. I am eating this kind of red sea bream.
1855 01:27:51,885 01:27:53,130 I know. I know.
1856 01:27:53,685 01:27:55,524 I wouldn't be able to catch something like it again. I wouldn't be able to catch something like it again.
1857 01:27:55,524 01:27:57,599 - I know. - Seriously. - I know. - Seriously.
1858 01:27:57,954 01:28:00,099 Look. It's so big. Look. It's so big.
1859 01:28:01,295 01:28:03,125 (My goodness.) (My goodness.)
1860 01:28:03,125 01:28:04,665 - Let me see. - Look. - Let me see. - Look.
1861 01:28:04,665 01:28:06,670 It's like the cover of "Fishing Monthly". It's like the cover of "Fishing Monthly".
1862 01:28:06,765 01:28:08,639 You look so happy. You look so happy.
1863 01:28:08,765 01:28:11,064 - You look so happy. - My voice is a bit hoarse. - You look so happy. - My voice is a bit hoarse.
1864 01:28:11,064 01:28:12,475 (The man with a red sea bream) (The man with a red sea bream)
1865 01:28:12,475 01:28:14,380 - Seriously. - Good job. - Seriously. - Good job.
1866 01:28:15,845 01:28:17,144 Look at the moon. Look at the moon.
1867 01:28:17,144 01:28:18,375 (The red sea bream party is over.) (The red sea bream party is over.)
1868 01:28:18,375 01:28:20,819 I feel so relaxed now. I feel so relaxed now.
1869 01:28:20,915 01:28:22,090 Look at the moon. Look at the moon.
1870 01:28:23,015 01:28:24,744 This is so fascinating. This is so fascinating.
1871 01:28:24,744 01:28:25,915 Like in a drama... Like in a drama...
1872 01:28:25,915 01:28:27,915 We went hungry the last time. We went hungry the last time.
1873 01:28:27,915 01:28:30,059 This is incredible. How are things going so well... This is incredible. How are things going so well...
1874 01:28:30,085 01:28:31,385 since yesterday? since yesterday?
1875 01:28:31,385 01:28:32,969 Nature writes the script. Nature writes the script.
1876 01:28:33,055 01:28:34,125 That's right. That's right.
1877 01:28:34,125 01:28:36,099 (Nature writes the script.) (Nature writes the script.)
1878 01:28:36,324 01:28:37,899 Shall we eat ramyeon now? Shall we eat ramyeon now?
1879 01:28:38,295 01:28:39,994 Yes. Let's cook ramyeon. Yes. Let's cook ramyeon.
1880 01:28:39,994 01:28:41,295 (The special meal of the day is ramyeon.) (The special meal of the day is ramyeon.)
1881 01:28:41,295 01:28:43,010 I will prepare the pot. I will prepare the pot.
1882 01:28:44,034 01:28:46,410 It feels like we are camping. It feels like we are camping.
1883 01:28:47,074 01:28:48,274 We will eat ramyeon. We will eat ramyeon.
1884 01:28:48,274 01:28:49,750 (Ramyeon brings the camping vibe.) (Ramyeon brings the camping vibe.)
1885 01:28:50,444 01:28:51,943 The fire is getting bigger. The fire is getting bigger.
1886 01:28:51,944 01:28:53,290 That's nice. That's nice.
1887 01:28:56,944 01:28:59,160 You guys seem to have... You guys seem to have...
1888 01:28:59,215 01:29:01,454 the opposite personalities. the opposite personalities.
1889 01:29:01,454 01:29:02,729 - Hae Jin and I? - Yes. - Hae Jin and I? - Yes.
1890 01:29:03,225 01:29:05,969 I like the outdoors. I like the outdoors.
1891 01:29:06,454 01:29:08,125 - He likes the outdoors. - Seriously. - He likes the outdoors. - Seriously.
1892 01:29:08,125 01:29:09,125 (Seung Won rarely goes outside, and Hae Jin rarely stays inside.) (Seung Won rarely goes outside, and Hae Jin rarely stays inside.)
1893 01:29:09,125 01:29:10,899 It's fascinating that the two of you are best friends. It's fascinating that the two of you are best friends.
1894 01:29:11,324 01:29:15,809 Between those two types, Between those two types,
1895 01:29:15,864 01:29:17,380 which one suits you? which one suits you?
1896 01:29:19,034 01:29:20,849 I think... I think...
1897 01:29:22,135 01:29:24,250 I am not sure. I don't think I have... I am not sure. I don't think I have...
1898 01:29:24,345 01:29:25,689 a distinct preference. a distinct preference.
1899 01:29:25,915 01:29:28,420 No matter who I meet, No matter who I meet,
1900 01:29:28,845 01:29:31,644 I let that person be comfortable. I let that person be comfortable.
1901 01:29:31,644 01:29:34,559 He adjusts himself to the other person. He adjusts himself to the other person.
1902 01:29:36,755 01:29:39,954 It worries me that I don't have a distinct preference. It worries me that I don't have a distinct preference.
1903 01:29:39,954 01:29:43,040 That doesn't mean you are without preferences. That doesn't mean you are without preferences.
1904 01:29:43,364 01:29:46,069 You have your preferences. You have your preferences.
1905 01:29:48,935 01:29:50,805 Having overly-distinct preferences... Having overly-distinct preferences...
1906 01:29:50,805 01:29:52,234 (On the contrary...) (On the contrary...)
1907 01:29:52,234 01:29:54,050 is something you should watch out for. is something you should watch out for.
1908 01:29:54,104 01:29:56,080 That's my worry. That's my worry.
1909 01:29:57,104 01:30:00,545 The more I age, the more I become fixed in my ways. The more I age, the more I become fixed in my ways.
1910 01:30:00,545 01:30:01,620 (The more I age, the more I become fixed in my ways.) (The more I age, the more I become fixed in my ways.)
1911 01:30:01,814 01:30:03,660 It's true. You are too stubborn. It's true. You are too stubborn.
1912 01:30:05,314 01:30:06,415 Really? Really?
1913 01:30:06,415 01:30:07,630 No. No.
1914 01:30:08,085 01:30:09,300 I am actually someone... I am actually someone...
1915 01:30:09,824 01:30:12,399 with a high tolerance level. with a high tolerance level.
1916 01:30:12,694 01:30:13,925 (He nods belatedly.) (He nods belatedly.)
1917 01:30:13,925 01:30:15,095 (He nods enthusiastically to make up for the delay.) (He nods enthusiastically to make up for the delay.)
1918 01:30:15,095 01:30:16,364 - That's right. - Knee kick! - That's right. - Knee kick!
1919 01:30:16,364 01:30:18,670 (No mercy) (No mercy)
1920 01:30:18,795 01:30:19,910 Knee kick! Knee kick!
1921 01:30:20,095 01:30:22,410 I am the same. I am the same.
1922 01:30:22,835 01:30:25,639 - Right? - I am too set in my ways. - Right? - I am too set in my ways.
1923 01:30:26,435 01:30:27,580 I can't change. I can't change.
1924 01:30:27,935 01:30:29,219 Since you know that, Since you know that,
1925 01:30:29,505 01:30:32,614 - you can make an effort to change. - That's right. - you can make an effort to change. - That's right.
1926 01:30:32,614 01:30:34,750 I think that's what's important. I think that's what's important.
1927 01:30:35,345 01:30:36,784 It's ready. It's ready.
1928 01:30:36,784 01:30:38,219 My goodness. My goodness.
1929 01:30:38,444 01:30:39,885 It was a great day. It was a great day.
1930 01:30:39,885 01:30:41,559 - My goodness. - Good work. - My goodness. - Good work.
1931 01:30:42,385 01:30:44,854 (They earned ramyeon thanks to the red sea bream.) (They earned ramyeon thanks to the red sea bream.)
1932 01:30:44,854 01:30:46,000 It's tasty. It's tasty.
1933 01:30:48,225 01:30:49,394 How is it? How is it?
1934 01:30:49,394 01:30:52,809 (Warning: You might start to boil water right now.) (Warning: You might start to boil water right now.)
1935 01:30:53,864 01:30:55,109 It's the best. It's the best.
1936 01:30:55,635 01:30:57,465 - It's the best with sour kimchi. - Yes. - It's the best with sour kimchi. - Yes.
1937 01:30:57,465 01:30:58,904 Ramyeon is so tasty. Ramyeon is so tasty.
1938 01:30:58,904 01:31:00,349 (Sour kimchi and ramyeon make the best combination.) (Sour kimchi and ramyeon make the best combination.)
1939 01:31:00,704 01:31:02,404 (Staring) (Staring)
1940 01:31:02,404 01:31:03,849 Ho Jun, come here for a second. Ho Jun, come here for a second.
1941 01:31:05,144 01:31:07,790 You have something in your hair. You have something in your hair.
1942 01:31:08,345 01:31:09,519 I got it off. I got it off.
1943 01:31:10,215 01:31:11,819 That's an occupational habit. That's an occupational habit.
1944 01:31:14,314 01:31:17,885 (They stop eating and stare at How Strong.) (They stop eating and stare at How Strong.)
1945 01:31:17,885 01:31:19,929 I will get an offer for a commercial. I will get an offer for a commercial.
1946 01:31:20,694 01:31:22,370 I am the quintessential strong man. I am the quintessential strong man.
1947 01:31:22,694 01:31:23,965 How Strong! How Strong!
1948 01:31:23,965 01:31:25,809 (How Strong!) (How Strong!)
1949 01:31:29,864 01:31:31,279 My goodness. My goodness.
1950 01:31:32,034 01:31:33,674 It was another fun day. It was another fun day.
1951 01:31:33,675 01:31:35,149 I agree. I agree.
1952 01:31:36,045 01:31:39,849 (The next morning at the port) (The next morning at the port)
1953 01:31:40,614 01:31:42,915 (Someone runs over.) (Someone runs over.)
1954 01:31:42,915 01:31:45,260 - Hello. - Hello. - Hello. - Hello.
1955 01:31:45,284 01:31:48,755 You are the first guest who had no element of surprise whatsoever. You are the first guest who had no element of surprise whatsoever.
1956 01:31:48,755 01:31:50,523 Really? Really?
1957 01:31:50,524 01:31:52,729 Everyone read the articles. Everyone read the articles.
1958 01:31:53,494 01:31:54,954 Did you buy the ingredients? Did you buy the ingredients?
1959 01:31:54,954 01:31:56,095 (Kwang Soo received the call and brought some ingredients.) (Kwang Soo received the call and brought some ingredients.)
1960 01:31:56,095 01:31:58,893 They told me to bring some pork belly and chicken. They told me to bring some pork belly and chicken.
1961 01:31:58,894 01:32:00,540 - Chicken. - They said they miss meat. - Chicken. - They said they miss meat.
1962 01:32:00,564 01:32:02,639 2 chickens and 6 servings of pork belly. 2 chickens and 6 servings of pork belly.
1963 01:32:03,665 01:32:05,004 - Six servings? - Yes. - Six servings? - Yes.
1964 01:32:05,005 01:32:07,603 - Not 600g? - They asked for 6 servings. - Not 600g? - They asked for 6 servings.
1965 01:32:07,604 01:32:09,920 I simply followed the orders. I simply followed the orders.
1966 01:32:10,144 01:32:11,849 - Shall we get going now? - Yes. - Shall we get going now? - Yes.
1967 01:32:12,045 01:32:14,475 That's the boat. We brought medicine for motion sickness. That's the boat. We brought medicine for motion sickness.
1968 01:32:14,475 01:32:16,260 Medicine for motion sickness! Thank you. Medicine for motion sickness! Thank you.
1969 01:32:16,345 01:32:18,660 You should have taken it 30 minutes ahead of time. You should have taken it 30 minutes ahead of time.
1970 01:32:19,715 01:32:21,559 - The boat ride takes 30 minutes. - Will we go right away? - The boat ride takes 30 minutes. - Will we go right away?
1971 01:32:21,784 01:32:22,885 (Oh.) (Oh.)
1972 01:32:22,885 01:32:24,585 Then I won't need it. Then I won't need it.
1973 01:32:24,585 01:32:26,599 (He returns the medicine.) (He returns the medicine.)
1974 01:32:27,324 01:32:29,370 - It's a short ride. - Okay. - It's a short ride. - Okay.
1975 01:32:30,125 01:32:31,364 It's that green boat. It's that green boat.
1976 01:32:31,364 01:32:32,465 (Get on the green boat.) (Get on the green boat.)
1977 01:32:32,465 01:32:34,240 (I see.) (I see.)
1978 01:32:34,465 01:32:36,510 - Is that the boat? - Yes, it is. - Is that the boat? - Yes, it is.
1979 01:32:36,965 01:32:38,510 Which boat did you have in mind? Which boat did you have in mind?
1980 01:32:39,675 01:32:41,550 - Did you think it was that one? - Yes. - Did you think it was that one? - Yes.
1981 01:32:41,835 01:32:43,019 That's not it. That's not it.
1982 01:32:43,104 01:32:44,404 That's not it. That's not it.
1983 01:32:44,404 01:32:45,580 - That one is... - Really? - That one is... - Really?
1984 01:32:46,274 01:32:48,019 We borrowed the biggest boat for our guest. We borrowed the biggest boat for our guest.
1985 01:32:49,144 01:32:50,420 It's this boat. It's this boat.
1986 01:32:52,185 01:32:55,359 (Kwang Soo gets on the boat.) (Kwang Soo gets on the boat.)
1987 01:32:57,524 01:33:02,200 (The boat heads to the island.) (The boat heads to the island.)
1988 01:33:02,694 01:33:06,069 - You seem to be close to Seung Won. - Yes. - You seem to be close to Seung Won. - Yes.
1989 01:33:06,135 01:33:08,740 We finished filming a movie together not too long ago. We finished filming a movie together not too long ago.
1990 01:33:08,795 01:33:10,840 - You star in the movie together. - Yes. - You star in the movie together. - Yes.
1991 01:33:10,904 01:33:11,935 As for Hae Jin, As for Hae Jin,
1992 01:33:11,935 01:33:14,475 I met him when he visited "Running Man" as a guest. I met him when he visited "Running Man" as a guest.
1993 01:33:14,475 01:33:16,050 I see. I see.
1994 01:33:16,074 01:33:17,574 You know Ho Jun, right? You know Ho Jun, right?
1995 01:33:17,574 01:33:18,975 Yes, I know Big Brother. Yes, I know Big Brother.
1996 01:33:18,975 01:33:20,219 Is he older than you? Is he older than you?
1997 01:33:20,774 01:33:22,015 (His feelings are hurt.) (His feelings are hurt.)
1998 01:33:22,015 01:33:23,460 He is pretty young. He is pretty young.
1999 01:33:23,845 01:33:26,555 - I am a year younger. - Ho Jun is older than you. - I am a year younger. - Ho Jun is older than you.
2000 01:33:26,555 01:33:27,555 That's right. That's right.
2001 01:33:27,555 01:33:31,500 One time, Ho Jun called and asked me... One time, Ho Jun called and asked me...
2002 01:33:31,625 01:33:33,354 to drink with him. to drink with him.
2003 01:33:33,354 01:33:35,055 - Did you do that? - Yes. - Did you do that? - Yes.
2004 01:33:35,055 01:33:38,540 It was really boring. It was really boring.
2005 01:33:39,335 01:33:41,439 We hardly talked. We hardly talked.
2006 01:33:41,894 01:33:44,410 We met a few times after that. We met a few times after that.
2007 01:33:45,765 01:33:49,620 (Kwang Soo knows all the members through different routes.) (Kwang Soo knows all the members through different routes.)
2008 01:33:50,644 01:33:53,174 You got different brands. You got different brands.
2009 01:33:53,175 01:33:54,450 Korean chicken. Korean chicken.
2010 01:33:55,114 01:33:56,760 - For braising. - For braising. - For braising. - For braising.
2011 01:33:56,814 01:33:59,059 What? I wanted chicken for frying. What? I wanted chicken for frying.
2012 01:33:59,454 01:34:01,689 (It's for braising.) (It's for braising.)
2013 01:34:03,925 01:34:05,154 (Rubbing) (Rubbing)
2014 01:34:05,154 01:34:07,229 - Do you want to take it off? - What should I do? - Do you want to take it off? - What should I do?
2015 01:34:08,154 01:34:09,229 This is... This is...
2016 01:34:10,225 01:34:12,710 (We made a mistake with the order.) (We made a mistake with the order.)
2017 01:34:13,435 01:34:16,740 (The boat reaches the island.) (The boat reaches the island.)
2018 01:34:16,965 01:34:19,210 Kwang Soo is coming, right? Kwang Soo is coming, right?
2019 01:34:19,774 01:34:22,104 Let's wash the dishes with Kwang Soo. Let's wash the dishes with Kwang Soo.
2020 01:34:22,104 01:34:23,574 - Yes. - That's great. - Yes. - That's great.
2021 01:34:23,574 01:34:25,774 - This is hilarious. - Kwang Soo. - This is hilarious. - Kwang Soo.
2022 01:34:25,774 01:34:27,444 Let's go over there. Let's go over there.
2023 01:34:27,444 01:34:29,215 - Where? - Let's go over there... - Where? - Let's go over there...
2024 01:34:29,215 01:34:30,784 and greet him. and greet him.
2025 01:34:30,784 01:34:32,085 - We know who the guest is. - Okay. - We know who the guest is. - Okay.
2026 01:34:32,085 01:34:34,790 Let's go. Come, Ho Jun. Let's go. Come, Ho Jun.
2027 01:34:35,614 01:34:37,954 - Good luck. - Okay. I will get going now. - Good luck. - Okay. I will get going now.
2028 01:34:37,954 01:34:39,630 - Good luck. - Okay. - Good luck. - Okay.
2029 01:34:42,095 01:34:44,099 Gosh, it really is an island. Gosh, it really is an island.
2030 01:34:47,840 01:34:49,755 Gosh, it really is an island. Gosh, it really is an island.
2031 01:34:51,479 01:34:54,785 (Welcome to a real island.) (Welcome to a real island.)
2032 01:34:55,109 01:34:56,250 Over there. Over there.
2033 01:34:56,250 01:34:57,979 - I think he is hiding. - That's right. - I think he is hiding. - That's right.
2034 01:34:57,979 01:35:00,394 We all know it's him. Get me a rock. We all know it's him. Get me a rock.
2035 01:35:01,689 01:35:04,965 (He isn't hiding, but walking out slowly.) (He isn't hiding, but walking out slowly.)
2036 01:35:05,790 01:35:08,205 It's Kwang Soo. Kwang Soo is here. It's Kwang Soo. Kwang Soo is here.
2037 01:35:08,590 01:35:10,075 Kwang Soo! Kwang Soo!
2038 01:35:10,559 01:35:11,804 Hello. Hello.
2039 01:35:12,130 01:35:13,800 - Kwang Soo! - Hello. - Kwang Soo! - Hello.
2040 01:35:13,800 01:35:15,545 Kwang Soo! Don't run! Kwang Soo! Don't run!
2041 01:35:15,869 01:35:17,045 Don't run! Don't run!
2042 01:35:17,269 01:35:18,800 Don't run! It would be a disaster if you fall down. Don't run! It would be a disaster if you fall down.
2043 01:35:18,800 01:35:20,569 Don't run. Walk. Don't run. Walk.
2044 01:35:20,569 01:35:22,215 Kwang Soo. Kwang Soo.
2045 01:35:22,909 01:35:24,239 - Hello. - Hey. - Hello. - Hey.
2046 01:35:24,239 01:35:25,640 (He finally meets up with the members.) (He finally meets up with the members.)
2047 01:35:25,640 01:35:27,354 Kwang Soo. Kwang Soo.
2048 01:35:28,850 01:35:30,394 (Let's talk about Kwang Soo.) (Let's talk about Kwang Soo.)
2049 01:35:31,449 01:35:33,420 (He works by Hae Jin's side.) (He works by Hae Jin's side.)
2050 01:35:33,420 01:35:35,389 (He works by Seung Won's side.) (He works by Seung Won's side.)
2051 01:35:35,390 01:35:37,465 (The new kitchen hand is to their liking.) (The new kitchen hand is to their liking.)
2052 01:35:38,090 01:35:39,865 (Kwang Soo is multi-talented.) (Kwang Soo is multi-talented.)
2053 01:35:41,830 01:35:43,875 There is a lot. There is a lot.
2054 01:35:44,029 01:35:47,474 (One man watches Kwang Soo.) (One man watches Kwang Soo.)
2055 01:35:48,800 01:35:50,715 (That's my spot.) (That's my spot.)
2056 01:35:51,939 01:35:53,438 (He spots Kwang Soo's mistake.) (He spots Kwang Soo's mistake.)
2057 01:35:53,439 01:35:55,814 (Is this my chance to shine?) (Is this my chance to shine?)
2058 01:35:56,109 01:35:58,279 (Kwang Soo,) (Kwang Soo,)
2059 01:35:58,279 01:36:00,884 (it's not easy to be a kitchen hand.) (it's not easy to be a kitchen hand.)
2060 01:36:01,979 01:36:04,694 (The original kitchen hand makes a mistake.) (The original kitchen hand makes a mistake.)
2061 01:36:04,850 01:36:07,319 (The new kitchen hand sees his chance and strikes back.) (The new kitchen hand sees his chance and strikes back.)
2062 01:36:07,319 01:36:08,925 (He is a troublemaker.) (He is a troublemaker.)
2063 01:36:09,220 01:36:12,594 (The big match to become the kitchen hand is coming soon!) (The big match to become the kitchen hand is coming soon!)
2064 01:36:12,960 01:36:14,604 (What did you bring?) (What did you bring?)
2065 01:36:14,630 01:36:15,889 (There is a lot of meat.) (There is a lot of meat.)
2066 01:36:15,890 01:36:17,129 (Really?) (Really?)
2067 01:36:17,130 01:36:19,405 (Kwang Soo's morning-time delivery) (Kwang Soo's morning-time delivery)
2068 01:36:19,500 01:36:21,545 (The items he brought satisfy their five senses!) (The items he brought satisfy their five senses!)
2069 01:36:21,800 01:36:24,444 (Fried chicken) (Fried chicken)
2070 01:36:25,199 01:36:27,545 (Braised pork in soy sauce with abalone) (Braised pork in soy sauce with abalone)
2071 01:36:29,409 01:36:33,224 (The items get five-star reviews.) (The items get five-star reviews.)
2072 01:36:33,250 01:36:35,684 (Even Kwang Soo is satisfied...) (Even Kwang Soo is satisfied...)
2073 01:36:35,850 01:36:38,455 (with the meat party!) (with the meat party!)
2074 01:36:43,689 01:36:45,934 - It's this big. - Is that an abalone! - It's this big. - Is that an abalone!
2075 01:36:46,330 01:36:48,304 - Yes. - Is that an abalone! - Yes. - Is that an abalone!
2076 01:36:48,930 01:36:50,134 What is that? What is that?
2077 01:36:50,300 01:36:52,575 A rock. It's this big. A rock. It's this big.