# Start End Original Translated
1 00:03:00,281 00:03:05,241 Are you stepping on the mud or burning coal? Are you stepping on the mud or burning coal?
2 00:03:05,318 00:03:08,253 It is sticky mud. My feet will get dirty. It is sticky mud. My feet will get dirty.
3 00:03:08,322 00:03:11,257 O Yes. It gets stuck to your feet. You... O Yes. It gets stuck to your feet. You...
4 00:03:11,324 00:03:16,921 If I get angry I'll make you mix a heap of mud. If I get angry I'll make you mix a heap of mud.
5 00:03:22,302 00:03:25,271 You should love what you do. You should love what you do.
6 00:03:27,640 00:03:31,269 It makes a good binding to build. It makes a good binding to build.
7 00:03:35,316 00:03:39,275 Husband! - I'm your husband. Husband! - I'm your husband.
8 00:03:39,353 00:03:45,292 Why are you doing it? - He swore not to work the way I want. Why are you doing it? - He swore not to work the way I want.
9 00:03:45,359 00:03:50,626 Then why do you need him? - Name sake. Then why do you need him? - Name sake.
10 00:03:51,331 00:03:54,300 Vizag party called. What do we tell them? Vizag party called. What do we tell them?
11 00:03:54,367 00:03:58,304 Not to call again. - I heard the girl is good looking. Not to call again. - I heard the girl is good looking.
12 00:03:58,372 00:04:01,239 But not good for us. - Why? - Listen. But not good for us. - Why? - Listen.
13 00:04:01,307 00:04:04,242 We told them to wait till our son sees the girl. We told them to wait till our son sees the girl.
14 00:04:04,311 00:04:07,246 But you know what she told everybody? - What? But you know what she told everybody? - What?
15 00:04:07,313 00:04:10,248 That the girl won't come to live here after the marriage. That the girl won't come to live here after the marriage.
16 00:04:10,317 00:04:14,253 They will sell the farms here, buy a house in Vizag to live. They will sell the farms here, buy a house in Vizag to live.
17 00:04:14,320 00:04:17,255 She can even sell us. Say no to them. She can even sell us. Say no to them.
18 00:04:18,291 00:04:22,250 Watch me build the walls. - What about my wages? Watch me build the walls. - What about my wages?
19 00:04:22,329 00:04:25,924 Wages are paid to workers not to onlookers. Wages are paid to workers not to onlookers.
20 00:04:27,300 00:04:29,269 You will go away to town! You will go away to town!
21 00:04:29,336 00:04:33,932 What must be master doing at this time in town? What must be master doing at this time in town?
22 00:04:34,007 00:04:38,274 If it is morning, we can say, he is eating breakfast. If it is morning, we can say, he is eating breakfast.
23 00:04:38,345 00:04:41,940 If it is afternoon, he is having lunch or taking siesta. If it is afternoon, he is having lunch or taking siesta.
24 00:04:42,315 00:04:44,278 How do I know what he is doing at this time? How do I know what he is doing at this time?
25 00:05:32,298 00:05:36,257 'We are the 1st rankers from the last benches' 'We are the 1st rankers from the last benches'
26 00:05:36,336 00:05:42,276 'We are first, we are the last' 'We are first, we are the last'
27 00:05:42,343 00:05:46,278 'Even The Creator Brahma don't understand where we can stop at' 'Even The Creator Brahma don't understand where we can stop at'
28 00:05:46,346 00:05:50,282 'Our path has no obstacles' 'Our path has no obstacles'
29 00:05:50,350 00:05:56,290 'School to college' 'School to college'
30 00:06:16,276 00:06:19,905 'College means teenage' 'College means teenage'
31 00:06:20,279 00:06:24,238 'We go to office in middle age. Go on pilgrimage at old age' 'We go to office in middle age. Go on pilgrimage at old age'
32 00:06:24,317 00:06:28,253 'To go anywhere one needs energy' 'To go anywhere one needs energy'
33 00:06:39,298 00:06:43,257 'The sky is ours the earth is ours' 'The sky is ours the earth is ours'
34 00:06:43,336 00:06:47,272 'Wherever we are it is on our terms' 'Wherever we are it is on our terms'
35 00:06:51,310 00:06:55,269 'Management or parliament' 'Management or parliament'
36 00:06:55,348 00:06:59,319 '... wherever we are we are truthful' '... wherever we are we are truthful'
37 00:06:59,319 00:07:03,221 'We play our roles where ever we are' 'We play our roles where ever we are'
38 00:07:03,290 00:07:07,225 '... and enjoy life too.' '... and enjoy life too.'
39 00:07:07,293 00:07:14,222 'We overcome any obstacles in our path' 'We overcome any obstacles in our path'
40 00:07:58,312 00:08:03,215 'I'm a straight forward person' 'I'm a straight forward person'
41 00:08:03,283 00:08:07,218 'I mind my own business. Don't bother others.' 'I mind my own business. Don't bother others.'
42 00:08:07,286 00:08:11,222 'I don't postpone my work and do it then and there.' 'I don't postpone my work and do it then and there.'
43 00:08:19,266 00:08:23,225 'Tight jeans and the bandanas are for us' 'Tight jeans and the bandanas are for us'
44 00:08:23,302 00:08:28,240 'We are the youth enjoy all things' 'We are the youth enjoy all things'
45 00:08:32,278 00:08:36,237 'We drink water we drink beer too' 'We drink water we drink beer too'
46 00:08:36,316 00:08:40,252 'We don't care for consequences at this age' 'We don't care for consequences at this age'
47 00:08:40,320 00:08:44,256 'We live a simple life' 'We live a simple life'
48 00:08:44,323 00:08:48,259 'But sample everything that comes our way' 'But sample everything that comes our way'
49 00:08:48,327 00:08:54,266 'We let the life choose it's own course'. 'We let the life choose it's own course'.
50 00:09:38,278 00:09:42,236 Let him go. - I'll fall off if I do. I'm in Bombay. Let him go. - I'll fall off if I do. I'm in Bombay.
51 00:09:42,316 00:09:46,252 In Bombay, on this vehicle! - He is going very fast. In Bombay, on this vehicle! - He is going very fast.
52 00:09:46,320 00:09:51,257 What are you doing! Slow down. What are you doing! Slow down.
53 00:09:51,325 00:09:57,264 Put the brakes. Park it. Put the stand. Put the brakes. Park it. Put the stand.
54 00:10:02,302 00:10:05,271 Are you fine? Yesterday it was Yamaha. What's it today? Are you fine? Yesterday it was Yamaha. What's it today?
55 00:10:06,306 00:10:12,267 Hero Honda GTz. He isn't a motor cycle. Hero Honda GTz. He isn't a motor cycle.
56 00:10:12,346 00:10:14,279 He is crazy after motorcycles. He is crazy after motorcycles.
57 00:10:14,347 00:10:20,286 Let us live with our joints intact. Let us live with our joints intact.
58 00:10:22,322 00:10:25,291 It is my mistake to go to bed at inauspicious time. It is my mistake to go to bed at inauspicious time.
59 00:10:25,359 00:10:28,293 That is better than sleeping in this fellows bed. That is better than sleeping in this fellows bed.
60 00:10:28,361 00:10:32,298 Be kind to us and ask your father to buy you a bike. Be kind to us and ask your father to buy you a bike.
61 00:10:36,336 00:10:41,304 Time's up I'm going. - We too have things to do. Time's up I'm going. - We too have things to do.
62 00:10:41,375 00:10:43,308 Come to our zoo once. Come to our zoo once.
63 00:10:44,344 00:10:47,313 I'm not an animal to come to zoo. I'm not an animal to come to zoo.
64 00:10:50,350 00:10:52,317 He never comes at promised time. He never comes at promised time.
65 00:10:55,688 00:10:58,317 Waiting for long? She came 47 minutes ago. Waiting for long? She came 47 minutes ago.
66 00:10:58,392 00:11:01,259 Is he the one you waited for? - Yes. - Greetings, sir. Is he the one you waited for? - Yes. - Greetings, sir.
67 00:11:04,297 00:11:10,258 Are you angry? - Of course. She survived on nuts. Are you angry? - Of course. She survived on nuts.
68 00:11:10,336 00:11:13,271 How else would she have passed time? How else would she have passed time?
69 00:11:13,340 00:11:17,276 Is he the one? - Yes. - Greetings, sir. Is he the one? - Yes. - Greetings, sir.
70 00:11:21,313 00:11:25,272 You look very nice in this dress. Where did you buy it? You look very nice in this dress. Where did you buy it?
71 00:11:25,351 00:11:30,288 30 people already said the same. - Is he the one? - Yes. 30 people already said the same. - Is he the one? - Yes.
72 00:11:30,356 00:11:37,285 I told them everything. - What? I told them everything. - What?
73 00:11:37,364 00:11:39,958 That we are in love but there will be no marriage. That we are in love but there will be no marriage.
74 00:11:40,332 00:11:46,293 Why not? There is no dearth of wedding halls or other things. Why not? There is no dearth of wedding halls or other things.
75 00:11:46,373 00:11:49,307 But one doesn't get a government employment easily. But one doesn't get a government employment easily.
76 00:11:49,375 00:11:52,971 My father won't okay marriage if you don't have a govt. job. My father won't okay marriage if you don't have a govt. job.
77 00:11:53,346 00:11:56,315 Have you told him my qualification? Have you told him my qualification?
78 00:11:56,383 00:11:58,317 He won't even let me talk to you... He won't even let me talk to you...
79 00:11:58,384 00:12:00,250 ...if I tell him you failed 10th std. 6 times... ...if I tell him you failed 10th std. 6 times...
80 00:12:00,320 00:12:04,256 It is up to you whether you find a job and marry me or... It is up to you whether you find a job and marry me or...
81 00:12:04,323 00:12:06,257 ...come to my wedding and bless me. ...come to my wedding and bless me.
82 00:12:08,294 00:12:11,923 A job requires educational qualification. A job requires educational qualification.
83 00:12:11,998 00:12:15,263 Here, marriage depends on job. Here, marriage depends on job.
84 00:12:15,335 00:12:19,271 Pay our bill of 125. - What for? Pay our bill of 125. - What for?
85 00:12:19,339 00:12:22,274 For making her wait. For making her wait.
86 00:12:23,309 00:12:27,268 So, you sympathize with her for your money! So, you sympathize with her for your money!
87 00:12:28,315 00:12:30,283 Take 25 rupees more. Take 25 rupees more.
88 00:12:32,318 00:12:33,285 Know your future here. Know your future here.
89 00:12:42,328 00:12:44,296 Is everything ready? - Ready. Is everything ready? - Ready.
90 00:12:47,333 00:12:49,301 I wonder what today has in store for me. I wonder what today has in store for me.
91 00:12:50,336 00:12:54,295 Sir, come here. Horoscope! No need. Sir, come here. Horoscope! No need.
92 00:12:54,374 00:12:56,307 I never said it. - Then for what? I never said it. - Then for what?
93 00:12:56,375 00:12:59,346 Do you always keep the pen in your right pocket? Do you always keep the pen in your right pocket?
94 00:12:59,346 00:13:02,246 Yes. That's it. We remained under developed because... Yes. That's it. We remained under developed because...
95 00:13:02,315 00:13:05,250 ...we neglect the importance of keeping things in right place. ...we neglect the importance of keeping things in right place.
96 00:13:05,317 00:13:07,251 Really! - Sit here. Really! - Sit here.
97 00:13:07,320 00:13:13,259 Heart is here! - On the left. Guru(planet) is on the left too. Heart is here! - On the left. Guru(planet) is on the left too.
98 00:13:13,326 00:13:17,922 You kept the pen on the right. It'll make the Guru angry. You kept the pen on the right. It'll make the Guru angry.
99 00:13:17,998 00:13:20,262 If you do the other way, Sukra will feel offended. If you do the other way, Sukra will feel offended.
100 00:13:20,332 00:13:23,267 It has no such feeling. - Really? It has no such feeling. - Really?
101 00:13:23,336 00:13:27,272 Yes. You miss things narrowly. - Yes. I just missed the bus. Yes. You miss things narrowly. - Yes. I just missed the bus.
102 00:13:27,340 00:13:31,276 You missed a chance to marry a girl. - You are right. You missed a chance to marry a girl. - You are right.
103 00:13:31,344 00:13:37,283 I'll write them all for you. Give me Rs.500. I'll write them all for you. Give me Rs.500.
104 00:13:37,350 00:13:41,120 Anyway I'm spending. So write in detail. - O Goddess Lakshmi. Anyway I'm spending. So write in detail. - O Goddess Lakshmi.
105 00:13:46,659 00:13:50,288 That is menu. Order fast. We are starving. That is menu. Order fast. We are starving.
106 00:13:50,363 00:13:55,300 I'm not going to order today. Bharatshah pays the bill today. I'm not going to order today. Bharatshah pays the bill today.
107 00:13:55,368 00:13:59,339 Give me one 'Baglabhat'. - Full meal for me, plate meal for him. Give me one 'Baglabhat'. - Full meal for me, plate meal for him.
108 00:13:59,339 00:14:00,237 For you? - Nothing. For you? - Nothing.
109 00:14:01,274 00:14:03,241 Won't you tell him? - He told me already. Won't you tell him? - He told me already.
110 00:14:03,309 00:14:06,904 Next Sunday, we contribute Rs.1000 each and enjoy the day. Next Sunday, we contribute Rs.1000 each and enjoy the day.
111 00:14:07,279 00:14:10,249 I'm ready. - I'm ready if Bharatshah says yes. I'm ready. - I'm ready if Bharatshah says yes.
112 00:14:10,317 00:14:14,253 I won't say yes. - Why? When do you get a job and repay me? I won't say yes. - Why? When do you get a job and repay me?
113 00:14:14,321 00:14:19,258 He did Phd yet unemployed. Who will hire this fellow? He did Phd yet unemployed. Who will hire this fellow?
114 00:14:19,326 00:14:22,260 He predicted that I would never get a job. He predicted that I would never get a job.
115 00:14:23,296 00:14:26,265 Okay. I'll loan you money. - He is generous. Okay. I'll loan you money. - He is generous.
116 00:14:26,966 00:14:29,264 No luxuries until I buy the motorcycle. No luxuries until I buy the motorcycle.
117 00:14:29,336 00:14:33,272 Oh, that's why you skipped movie the other day? - And food too? Oh, that's why you skipped movie the other day? - And food too?
118 00:14:33,673 00:14:37,938 Food isn't a luxury. I'll manage with yours. Food isn't a luxury. I'll manage with yours.
119 00:14:38,311 00:14:42,269 Where is my 'Bagla bhaath'? Serve fast. I'm starving. Where is my 'Bagla bhaath'? Serve fast. I'm starving.
120 00:15:05,272 00:15:09,230 You serve curd rice and call it 'Bagla Baath'? You serve curd rice and call it 'Bagla Baath'?
121 00:15:09,643 00:15:14,239 You cheat me! Served me left over rice! - This is it. You cheat me! Served me left over rice! - This is it.
122 00:15:14,313 00:15:19,250 I've to pay for curd rice covered with vegetables. I've to pay for curd rice covered with vegetables.
123 00:15:19,318 00:15:24,255 Give me some of your 'dal'. - You give him some. Give me some of your 'dal'. - You give him some.
124 00:15:27,293 00:15:29,251 Give it to me. Give it to me.
125 00:15:45,644 00:15:48,273 You want a government job on the spot! You want a government job on the spot!
126 00:15:48,347 00:15:51,282 It isn't a sweet to get in a minute. It isn't a sweet to get in a minute.
127 00:15:51,350 00:15:54,285 Do something else I'll lose Sandhya. Do something else I'll lose Sandhya.
128 00:15:55,322 00:15:58,291 You have no job. Forget her. You have no job. Forget her.
129 00:15:58,357 00:16:03,226 You feed animals here. Cannot I do the same? You feed animals here. Cannot I do the same?
130 00:16:03,296 00:16:08,233 Let me butter up my boss first and then ask for job. Let me butter up my boss first and then ask for job.
131 00:16:23,283 00:16:28,243 I'm alone at home. Who is it? - It's me. I'm alone at home. Who is it? - It's me.
132 00:16:28,321 00:16:31,916 It's Prem. - We thought it is police and got scared. It's Prem. - We thought it is police and got scared.
133 00:16:31,991 00:16:34,255 Wait. I'll open the door. - It's me. Wait. I'll open the door. - It's me.
134 00:16:36,296 00:16:39,265 Come in. - You came at the right time. Come in. - You came at the right time.
135 00:16:40,299 00:16:44,258 What's all this? - Join us. - He didn't pay his share. What's all this? - Join us. - He didn't pay his share.
136 00:16:44,336 00:16:49,274 He is one of us. We belong to different castes and places. He is one of us. We belong to different castes and places.
137 00:16:49,341 00:16:54,278 Yet, stay together. Let's enjoy together. Yet, stay together. Let's enjoy together.
138 00:16:54,346 00:17:00,216 Join us. - No. - No need to pay. Join us. - No. - No need to pay.
139 00:17:00,285 00:17:02,219 This isn't a must. This isn't a must.
140 00:17:02,288 00:17:06,884 No. Sex is natural. It is one of the biological needs. No. Sex is natural. It is one of the biological needs.
141 00:17:06,960 00:17:10,225 No, sex with a stranger, without any feelings... No, sex with a stranger, without any feelings...
142 00:17:10,296 00:17:14,231 ...is not natural. Not advisable. ...is not natural. Not advisable.
143 00:17:15,268 00:17:20,228 Listen. The house should be cleaned up by morning. Listen. The house should be cleaned up by morning.
144 00:17:20,306 00:17:22,900 Owners know us hence gave the house on low rent. Owners know us hence gave the house on low rent.
145 00:17:23,276 00:17:27,235 I'll throw you out if you people do these things. Beware. I'll throw you out if you people do these things. Beware.
146 00:17:34,287 00:17:38,246 What a fate! What a fate!
147 00:17:38,324 00:17:42,259 I didn't think he was serious about it last night. I didn't think he was serious about it last night.
148 00:17:42,327 00:17:47,264 We enjoyed last night but paying for it now. We enjoyed last night but paying for it now.
149 00:17:50,303 00:17:52,271 Clean up well. Clean up well.
150 00:17:57,309 00:17:59,311 Where are the flowers in the vase gone? Where are the flowers in the vase gone?
151 00:17:59,311 00:18:02,247 They smelled nice. I used them. They smelled nice. I used them.
152 00:18:02,248 00:18:05,217 They are plastic flowers. They are plastic flowers.
153 00:18:05,285 00:18:10,221 Oh, that's why they were rough. Oh, that's why they were rough.
154 00:18:15,260 00:18:18,230 Finished? You dress up like a priest during the day. Finished? You dress up like a priest during the day.
155 00:18:18,298 00:18:20,231 And do wrong things at night? And do wrong things at night?
156 00:18:21,267 00:18:27,228 I'm doing nothing. Planet 'shani' makes me do it. I'm doing nothing. Planet 'shani' makes me do it.
157 00:18:31,277 00:18:33,972 Who is it? - Chatrapati Shivaji. Who are you? Who is it? - Chatrapati Shivaji. Who are you?
158 00:18:34,279 00:18:37,249 My foot. I'm Katti Khadagana. I'll kill you. Is Prem there? My foot. I'm Katti Khadagana. I'll kill you. Is Prem there?
159 00:18:37,317 00:18:41,252 He is here. Who are you? - His father. He is here. Who are you? - His father.
160 00:18:41,320 00:18:44,255 How are you, grandpa? - Grandpa! You rascal. How are you, grandpa? - Grandpa! You rascal.
161 00:18:44,324 00:18:47,919 Hello, uncle. - Uncle! - Okay, Mama(maternal uncle). Hello, uncle. - Uncle! - Okay, Mama(maternal uncle).
162 00:18:48,294 00:18:53,254 Give it to him. - It's your father. Talk. Give it to him. - It's your father. Talk.
163 00:18:54,299 00:18:58,259 Who was that? - It's me. - The guy who spoke before you. Who was that? - It's me. - The guy who spoke before you.
164 00:18:58,337 00:19:04,207 He is my roommate a student. Tell him to play flute instead. He is my roommate a student. Tell him to play flute instead.
165 00:19:04,277 00:19:05,209 What is the matter? What is the matter?
166 00:19:05,278 00:19:08,280 I'm coming to Hyderabad. Come to station. I'm coming to Hyderabad. Come to station.
167 00:19:08,280 00:19:12,216 How is mother? - Fine, but phone bill will go up. Disconnect. How is mother? - Fine, but phone bill will go up. Disconnect.
168 00:19:35,275 00:19:38,903 Show me ticket, not the photo. - I'll. Have you seen him? Show me ticket, not the photo. - I'll. Have you seen him?
169 00:19:39,278 00:19:43,238 Why? Did he pick your pocket? - He is, since he is born. Why? Did he pick your pocket? - He is, since he is born.
170 00:19:43,316 00:19:47,251 Tell the police if he is a thief. - He is my son. Tell the police if he is a thief. - He is my son.
171 00:19:47,319 00:19:52,256 I didn't see him. - How? You're at the entrance. I didn't see him. - How? You're at the entrance.
172 00:19:52,325 00:19:54,259 How do I know who is your son from so many people? How do I know who is your son from so many people?
173 00:19:54,326 00:19:57,261 Don't you recognise if it is Akkineni? - I do. Don't you recognise if it is Akkineni? - I do.
174 00:19:57,329 00:19:59,263 If it is Kalyanbabu? - I do. If it is Kalyanbabu? - I do.
175 00:19:59,332 00:20:02,267 Then why not recognise my son? - They are cine actors. Then why not recognise my son? - They are cine actors.
176 00:20:02,335 00:20:05,930 My son has the physique like a fim star. My son has the physique like a fim star.
177 00:20:06,306 00:20:09,275 Here he comes. - See, you recognised him. Here he comes. - See, you recognised him.
178 00:20:09,342 00:20:12,277 Hi. - I was waiting at the stairs. How come you are here? Hi. - I was waiting at the stairs. How come you are here?
179 00:20:12,345 00:20:17,281 I cannot climb so many stairs. I took the short cut. I cannot climb so many stairs. I took the short cut.
180 00:20:17,349 00:20:19,283 You shouldn't do it. Trains come by. You shouldn't do it. Trains come by.
181 00:20:19,352 00:20:22,287 Trains don't come silently like thieves. Trains don't come silently like thieves.
182 00:20:22,355 00:20:25,289 They start whistling from a mile distance. They start whistling from a mile distance.
183 00:20:25,357 00:20:27,291 I crossed over the tracks fast, jumping like a frog. I crossed over the tracks fast, jumping like a frog.
184 00:20:27,359 00:20:31,295 Why are you here? I've many things to do. Call an auto. Why are you here? I've many things to do. Call an auto.
185 00:20:36,336 00:20:40,295 Stop. I've to go to railway station not to airport. Stop. I've to go to railway station not to airport.
186 00:20:43,343 00:20:47,973 You make good money! You owe me 20 paise. Pay me next time. You make good money! You owe me 20 paise. Pay me next time.
187 00:20:49,348 00:20:52,018 You put watermelons on tomatoes. They got crushed. You put watermelons on tomatoes. They got crushed.
188 00:20:52,018 00:20:54,316 We cut them anyway to make curry. We cut them anyway to make curry.
189 00:20:54,386 00:21:00,256 I pay Rs.50 to come from the village. I pay Rs.50 to come from the village.
190 00:21:00,326 00:21:02,259 Pay 150 towards, conveyance, in the city! Pay 150 towards, conveyance, in the city!
191 00:21:02,327 00:21:04,261 That is why I need a motor cycle. That is why I need a motor cycle.
192 00:21:04,329 00:21:10,269 I waste a lot of time and money on travel daily. I waste a lot of time and money on travel daily.
193 00:21:10,336 00:21:13,270 Buy me a vehicle. I'll give you ride when you come too. Buy me a vehicle. I'll give you ride when you come too.
194 00:21:13,338 00:21:18,275 How much does it cost? - Rs 65,000. - 65,000!! - Yes. How much does it cost? - Rs 65,000. - 65,000!! - Yes.
195 00:21:18,344 00:21:21,278 For 10,000 I can buy a cart in the village which can... For 10,000 I can buy a cart in the village which can...
196 00:21:21,346 00:21:24,281 ...earn me 3000/- per month and also gives 3 vats full of dung daily. ...earn me 3000/- per month and also gives 3 vats full of dung daily.
197 00:21:24,349 00:21:27,284 No need to buy a vehicle worth so much. No need to buy a vehicle worth so much.
198 00:21:27,353 00:21:30,288 I saved upto 35,000. You give me just 30,000. I saved upto 35,000. You give me just 30,000.
199 00:21:30,355 00:21:34,291 You saved 35,000! Why didn't you tell me? You saved 35,000! Why didn't you tell me?
200 00:21:34,359 00:21:37,294 Send it to me by M.O. I can use it for cultivation. Send it to me by M.O. I can use it for cultivation.
201 00:21:37,363 00:21:41,298 My vehicle... - My train is leaving. Forget M.O. My vehicle... - My train is leaving. Forget M.O.
202 00:21:45,337 00:21:48,307 How long will you take? Use specs if you cannot see. How long will you take? Use specs if you cannot see.
203 00:21:48,374 00:21:51,308 I've read it long ago. - So? I cannot believe it! I've read it long ago. - So? I cannot believe it!
204 00:21:51,376 00:21:56,313 I've not seen such a hand. - Is it so bad? I've not seen such a hand. - Is it so bad?
205 00:21:56,382 00:21:58,316 No. It is too good. It is like N. T. Ramarao's. No. It is too good. It is like N. T. Ramarao's.
206 00:22:02,288 00:22:04,256 Planets 'Guru' and 'Sukra' are going to join. Planets 'Guru' and 'Sukra' are going to join.
207 00:22:04,324 00:22:06,292 You are going to have good times. You are going to have good times.
208 00:22:06,291 00:22:10,250 You better be careful. - Don't put me down. You better be careful. - Don't put me down.
209 00:22:10,329 00:22:16,269 People come from far and nearby to see you. People come from far and nearby to see you.
210 00:22:16,336 00:22:18,269 Will they come with tomatoes and eggs? Will they come with tomatoes and eggs?
211 00:22:18,337 00:22:20,932 No problem? You will be surrounded by bodyguards. No problem? You will be surrounded by bodyguards.
212 00:22:21,307 00:22:24,276 Will I become a cricket player or a film star? - Definitely. Will I become a cricket player or a film star? - Definitely.
213 00:22:26,311 00:22:29,280 I'm leaving. - We are coming too. I'm leaving. - We are coming too.
214 00:22:34,319 00:22:36,288 Where are you going? - To send DD to father and... Where are you going? - To send DD to father and...
215 00:22:36,355 00:22:38,289 ...then to interview at CMC. ...then to interview at CMC.
216 00:22:45,330 00:22:47,298 It's for you. It's for you.
217 00:22:51,336 00:22:53,964 What happened? - My father has sent a DD for 30,000. What happened? - My father has sent a DD for 30,000.
218 00:22:54,339 00:22:57,308 Your father appears tough but soft inside. Your father appears tough but soft inside.
219 00:23:06,285 00:23:09,913 It's fantastic. - Like an Arabian horse. It's fantastic. - Like an Arabian horse.
220 00:23:09,989 00:23:15,256 That's why I chose it. - We can sleep peacefully now. That's why I chose it. - We can sleep peacefully now.
221 00:23:15,327 00:23:19,923 Wait for 10 minute. - Why? - Time is inauspicious now. Wait for 10 minute. - Why? - Time is inauspicious now.
222 00:23:19,999 00:23:21,932 I don't believe in those things. - No. I don't believe in those things. - No.
223 00:23:22,999 00:23:24,264 It isn't good for you and the bike otherwise. It isn't good for you and the bike otherwise.
224 00:23:24,336 00:23:26,270 Wait for 10 minutes. Wait for 10 minutes.
225 00:23:30,308 00:23:33,278 Start it. Start it.
226 00:23:35,314 00:23:39,273 I'll kick you if you hold it back. - I didn't. - Then who? I'll kick you if you hold it back. - I didn't. - Then who?
227 00:23:41,653 00:23:45,282 It's me. Congratulations. - You held it to say this? It's me. Congratulations. - You held it to say this?
228 00:23:45,357 00:23:48,952 Are you the owner of it? - Yes. - Everyone move aside. Are you the owner of it? - Yes. - Everyone move aside.
229 00:23:49,327 00:23:53,287 Who is he? - It's a nice choice. Good taste. Who is he? - It's a nice choice. Good taste.
230 00:23:53,365 00:23:56,300 Who are you? What do I tell you? Who are you? What do I tell you?
231 00:23:56,368 00:24:01,237 Whose name creates havoc... - Aids patient? Whose name creates havoc... - Aids patient?
232 00:24:02,275 00:24:04,243 Your name please. Your name please.
233 00:24:06,278 00:24:11,911 You talk too much. You're an insurance agent. - Why here? You talk too much. You're an insurance agent. - Why here?
234 00:24:11,983 00:24:15,249 You are in happy mood driving at 90 mph. You are in happy mood driving at 90 mph.
235 00:24:15,320 00:24:19,780 A lorry is coming in opposite direction, in the wrong lane. A lorry is coming in opposite direction, in the wrong lane.
236 00:24:19,858 00:24:23,259 Then suddenly there is a loud noise. Then suddenly there is a loud noise.
237 00:24:23,328 00:24:26,263 Parts of your vehicle are lying in different places. Parts of your vehicle are lying in different places.
238 00:24:26,332 00:24:29,267 You are fine but your vehicle is gone. You are fine but your vehicle is gone.
239 00:24:29,335 00:24:31,598 What inauspicious things to say about a new vehicle! What inauspicious things to say about a new vehicle!
240 00:24:31,671 00:24:34,265 Don't be sentimental. Be practical. Don't be sentimental. Be practical.
241 00:24:34,339 00:24:38,275 For example you are holding a cigarette. The tank has a hole. For example you are holding a cigarette. The tank has a hole.
242 00:24:38,344 00:24:42,279 Cigarette falls in it and it explodes. - O God! Cigarette falls in it and it explodes. - O God!
243 00:24:42,347 00:24:44,281 Rs.65000 loss. Rs.65000 loss.
244 00:24:44,349 00:24:48,945 Then no one will come to help you. Then no one will come to help you.
245 00:24:49,020 00:24:54,288 But this insurance agent Narayana will come to help. But this insurance agent Narayana will come to help.
246 00:24:54,359 00:24:57,294 Tell us in one word. - You should insure it. Tell us in one word. - You should insure it.
247 00:24:58,330 00:25:03,233 Then you can get a new vehicle in case of any accident. Then you can get a new vehicle in case of any accident.
248 00:25:03,301 00:25:05,235 Pay up fast. He is eating our brains. Pay up fast. He is eating our brains.
249 00:25:08,273 00:25:10,901 Take it. - Now you can drive confidently. Take it. - Now you can drive confidently.
250 00:25:14,279 00:25:18,239 I'll get you a policy. Relax. I'll get you a policy. Relax.
251 00:25:23,955 00:25:26,253 Go. You have nothing to fear. Go. You have nothing to fear.
252 00:25:27,292 00:25:33,253 I'll take him to temple. You Both go home. - You sit on it! I'll take him to temple. You Both go home. - You sit on it!
253 00:25:33,332 00:25:38,269 Take him. You have insurance. - Okay. - Get on. Take him. You have insurance. - Okay. - Get on.
254 00:25:57,924 00:26:00,224 We're getting late. Do it fast. - Just 5 more minutes. We're getting late. Do it fast. - Just 5 more minutes.
255 00:26:01,259 00:26:06,220 You are killing me. - Only few more temples. You are killing me. - Only few more temples.
256 00:26:08,267 00:26:12,226 Take right. - Get down. - Only 3 temples are left. Take right. - Get down. - Only 3 temples are left.
257 00:26:12,305 00:26:16,901 I've no time. I've to go to interview. You go by yourself. I've no time. I've to go to interview. You go by yourself.
258 00:26:17,276 00:26:19,244 How do I go carrying so many coconuts? How do I go carrying so many coconuts?
259 00:26:19,311 00:26:23,247 By bus. Because it is all your idea. By bus. Because it is all your idea.
260 00:26:23,316 00:26:25,250 Come home early to give us a treat. Come home early to give us a treat.
261 00:26:25,317 00:26:29,253 Not today. I'll be late. I've to visit my uncle to show it. Not today. I'll be late. I've to visit my uncle to show it.
262 00:26:29,321 00:26:32,256 Does he have a daughter? - Get lost? Does he have a daughter? - Get lost?
263 00:26:34,292 00:26:38,251 You make me walk once your purpose is served! You make me walk once your purpose is served!
264 00:26:38,330 00:26:42,265 I think I better sell of these in a hotel nearby. I think I better sell of these in a hotel nearby.
265 00:26:48,307 00:26:51,935 I hired you. You sign as a guarantor. I hired you. You sign as a guarantor.
266 00:26:55,314 00:26:58,283 Here it is. - Go join the duty. - Okay. Here it is. - Go join the duty. - Okay.
267 00:26:58,351 00:27:01,218 Tell him to work properly. - I'll handle it. Tell him to work properly. - I'll handle it.
268 00:27:04,256 00:27:10,217 I'm grateful to you. I'll become one of them. I'm grateful to you. I'll become one of them.
269 00:27:12,263 00:27:15,892 This tiger is the sister of Saki, a recently killed tiger. This tiger is the sister of Saki, a recently killed tiger.
270 00:27:16,268 00:27:19,237 He is angry at humans. He is angry at humans.
271 00:27:19,305 00:27:22,240 We keep him under control by feeding him all the time. We keep him under control by feeding him all the time.
272 00:27:22,307 00:27:26,243 What if it catches your hand by chance? What if it catches your hand by chance?
273 00:27:26,311 00:27:29,246 Then no need for a feed. My hand is it's feed. Then no need for a feed. My hand is it's feed.
274 00:27:30,950 00:27:34,249 What a lowly job. - For my qualification it is a great job. What a lowly job. - For my qualification it is a great job.
275 00:27:34,319 00:27:37,254 Then you climb on the elephant. Then you climb on the elephant.
276 00:27:37,323 00:27:40,258 Lift it's tail and give a good wash. Lift it's tail and give a good wash.
277 00:27:40,326 00:27:45,262 My foot! - Then go and feed the tigers. My foot! - Then go and feed the tigers.
278 00:27:45,330 00:27:50,267 What!! Feed the tigers! - Go. What!! Feed the tigers! - Go.
279 00:27:51,303 00:27:55,262 Pay Rs.300. - Both put together weigh a Kg. Take Rs.200. Pay Rs.300. - Both put together weigh a Kg. Take Rs.200.
280 00:27:55,340 00:27:58,275 No. Give me another offer. - I won't pay anymore. No. Give me another offer. - I won't pay anymore.
281 00:27:58,344 00:28:03,212 Stealing... - What is the matter? Stealing... - What is the matter?
282 00:28:03,281 00:28:05,215 He is selling the rabbits for their meat. He is selling the rabbits for their meat.
283 00:28:06,251 00:28:10,882 He should be hacked to pieces and fed to tigers and lions. He should be hacked to pieces and fed to tigers and lions.
284 00:28:10,955 00:28:15,892 You caught a thief on the 1st day of job. You are promoted. You caught a thief on the 1st day of job. You are promoted.
285 00:28:15,961 00:28:22,230 You will take care of only the bears. - Thank you. You will take care of only the bears. - Thank you.
286 00:28:22,300 00:28:27,237 I'll suspend you if you repeat it. Let them go. I'll suspend you if you repeat it. Let them go.
287 00:29:06,244 00:29:08,212 I've to make a call. I've to make a call.
288 00:29:10,249 00:29:14,879 It's me Prem. Was the ride comfortable? It's me Prem. Was the ride comfortable?
289 00:29:15,253 00:29:18,222 Yes. You don't go out of room till I come. Yes. You don't go out of room till I come.
290 00:29:18,289 00:29:21,224 Why? Are you getting drinks for the party? Why? Are you getting drinks for the party?
291 00:29:21,292 00:29:23,226 Only for you. Only for you.
292 00:29:23,295 00:29:25,229 You are generous. You are generous.
293 00:29:25,297 00:29:29,563 I'll show you how generous with the pain balm. I'll show you how generous with the pain balm.
294 00:29:29,934 00:29:34,234 Why pain balm? I've no body aches. - I'll give you. Why pain balm? I've no body aches. - I'll give you.
295 00:29:34,306 00:29:36,240 What happened? You rascal, tyre punctured. What happened? You rascal, tyre punctured.
296 00:29:36,307 00:29:38,241 New vehicle and type puncture! New vehicle and type puncture!
297 00:29:38,309 00:29:40,243 You rogue, you made me wait for the auspicious time, You rogue, you made me wait for the auspicious time,
298 00:29:40,311 00:29:42,245 ...go to temples, offer coconuts etc. etc. ...go to temples, offer coconuts etc. etc.
299 00:29:42,314 00:29:44,248 It was for your own good. It was for your own good.
300 00:29:44,316 00:29:46,250 O yeah. I can feel it. O yeah. I can feel it.
301 00:29:47,286 00:29:49,584 Fulfil your last wish before I come. Fulfil your last wish before I come.
302 00:29:49,755 00:29:54,590 My astrology is going to kill me. My astrology is going to kill me.
303 00:29:55,294 00:29:59,253 Does anyone stay here in the night? - No. I waited for you. Does anyone stay here in the night? - No. I waited for you.
304 00:31:12,637 00:31:15,936 What do you want? - I need a favour from you. What do you want? - I need a favour from you.
305 00:31:16,307 00:31:19,799 What is it? - My bike tyre punctured. If you don't mind... What is it? - My bike tyre punctured. If you don't mind...
306 00:31:19,878 00:31:22,938 ...I leave it here for the night and collect it tomorrow. ...I leave it here for the night and collect it tomorrow.
307 00:31:37,328 00:31:40,298 You need keys if you have to shift it. You need keys if you have to shift it.
308 00:31:45,336 00:31:50,297 Stop. - No. You will hit me. - I won't. Stop. - No. You will hit me. - I won't.
309 00:31:50,375 00:31:54,311 Stop and see. - No way. Stop and see. - No way.
310 00:31:54,380 00:32:01,252 You will cause earth quake. Stop it. - No. You will cause earth quake. Stop it. - No.
311 00:32:02,288 00:32:06,247 You will get tired by running. Sit and do the slapping. You will get tired by running. Sit and do the slapping.
312 00:32:06,325 00:32:09,590 No. I will kiss him. Thank you, Tirupathi. No. I will kiss him. Thank you, Tirupathi.
313 00:32:09,662 00:32:12,653 Why to thank him? Why to thank him?
314 00:32:12,730 00:32:16,258 A miracle took place. - What is it? A miracle took place. - What is it?
315 00:32:16,335 00:32:18,269 I saw a girl were I kept the vehicle. I saw a girl were I kept the vehicle.
316 00:32:18,336 00:32:21,271 We see a number of girls daily. - She is special. We see a number of girls daily. - She is special.
317 00:32:21,339 00:32:25,275 Did you find out her birth star? - How does she look? Did you find out her birth star? - How does she look?
318 00:32:26,311 00:32:30,270 She is like a celestial beauty. She looks like this. She is like a celestial beauty. She looks like this.
319 00:33:30,308 00:33:35,269 'Are you a pigeon washed in milk? ' 'Are you a pigeon washed in milk? '
320 00:33:36,315 00:33:42,276 'Or the pollen coated with honey? 'Or the pollen coated with honey?
321 00:33:43,321 00:33:46,290 'Are you the sky landed on the earth' 'Are you the sky landed on the earth'
322 00:33:46,357 00:33:49,292 'Or a reflection of sunrays in the waters? ' 'Or a reflection of sunrays in the waters? '
323 00:33:49,361 00:33:54,298 'How can I even breath without your company' 'How can I even breath without your company'
324 00:34:44,315 00:34:50,276 'What happened to me so unexpedly' 'What happened to me so unexpedly'
325 00:34:50,355 00:34:57,284 'I have fallen in love with you at the 1st sight.' 'I have fallen in love with you at the 1st sight.'
326 00:34:57,362 00:35:01,230 'The moon without the stain' 'The moon without the stain'
327 00:35:01,300 00:35:04,235 ...will look like you' ...will look like you'
328 00:35:04,302 00:35:11,231 'Roses without the thorns look like your eyes' 'Roses without the thorns look like your eyes'
329 00:35:11,309 00:35:14,244 'Your youth is the combination of' 'Your youth is the combination of'
330 00:35:14,313 00:35:17,907 '... the coolness of the snow and the heat of the sun' '... the coolness of the snow and the heat of the sun'
331 00:35:18,282 00:35:23,914 ' All the beauty in the world... ' All the beauty in the world...
332 00:35:25,289 00:35:30,250 '... is transformed into you' '... is transformed into you'
333 00:36:19,277 00:36:25,238 'You can hold the world for eons with your eyes' 'You can hold the world for eons with your eyes'
334 00:36:25,317 00:36:32,246 ' Your beauty is worth writing volumes' ' Your beauty is worth writing volumes'
335 00:36:33,291 00:36:39,252 'When my heart feels hot, you fan with your eye lids' 'When my heart feels hot, you fan with your eye lids'
336 00:36:39,331 00:36:42,266 'When my heart longs for you... 'When my heart longs for you...
337 00:36:42,333 00:36:46,269 '... you quench it's thirst with your kisses'. '... you quench it's thirst with your kisses'.
338 00:36:46,338 00:36:49,273 Let's weave our dreams together like a... Let's weave our dreams together like a...
339 00:36:49,340 00:36:52,275 ...spinning wheel and the tread. ...spinning wheel and the tread.
340 00:36:53,311 00:36:59,317 'Parvati occupied 1/2 of Lord Shiva's body' 'Parvati occupied 1/2 of Lord Shiva's body'
341 00:36:59,318 00:37:06,224 'But you took over my entire self. 'But you took over my entire self.
342 00:37:51,302 00:37:54,271 New vehicle punctured! It has nothing to do with new or old. New vehicle punctured! It has nothing to do with new or old.
343 00:37:54,338 00:37:56,932 Stop at that horse near the tree. - Okay. Stop at that horse near the tree. - Okay.
344 00:38:16,260 00:38:19,230 Who're you? - I kept my bike here last night. Came to take it. Who're you? - I kept my bike here last night. Came to take it.
345 00:38:19,297 00:38:22,232 You kept your bike here! - Yes. It got punctured. You kept your bike here! - Yes. It got punctured.
346 00:38:22,300 00:38:26,237 No bike here. - I think it was your daughter. Is she there? No bike here. - I think it was your daughter. Is she there?
347 00:38:30,275 00:38:33,574 He says he kept his bike here last night. He says he kept his bike here last night.
348 00:38:35,280 00:38:37,248 Who are you? Who are you?
349 00:38:40,284 00:38:42,719 It's me. I came to take back my bike. It's me. I came to take back my bike.
350 00:38:43,288 00:38:45,255 Which bike? I've never seen you before. Which bike? I've never seen you before.
351 00:38:49,293 00:38:54,253 You're joking. - With strangers! Go and see of it is there. You're joking. - With strangers! Go and see of it is there.
352 00:38:58,302 00:39:00,202 I kept it here in your presence. I kept it here in your presence.
353 00:39:00,271 00:39:02,206 How can it disappear without your knowledge? How can it disappear without your knowledge?
354 00:39:02,273 00:39:05,208 Are you testing our patience? Who're you? What's this nuisance? Are you testing our patience? Who're you? What's this nuisance?
355 00:39:05,277 00:39:09,873 I brought the mechanic to repair the puncture. I brought the mechanic to repair the puncture.
356 00:39:09,947 00:39:13,884 You deny that I have kept my vehicle here at all! You deny that I have kept my vehicle here at all!
357 00:39:13,952 00:39:15,886 Try to remember where you have kept. Try to remember where you have kept.
358 00:39:15,954 00:39:19,219 How can I forgot where I kept it? I bought it just yesterday. How can I forgot where I kept it? I bought it just yesterday.
359 00:39:19,291 00:39:23,227 I pushed it for 3 km, kept here and gave the keys to her. I pushed it for 3 km, kept here and gave the keys to her.
360 00:39:23,295 00:39:25,229 Keys! Thank God you didn't say you gave me cash too. Keys! Thank God you didn't say you gave me cash too.
361 00:39:25,297 00:39:30,233 I never saw your bike. I never saw your bike.
362 00:39:30,302 00:39:35,239 Then who opened the door, fully dressed up. Then who opened the door, fully dressed up.
363 00:39:35,306 00:39:38,241 Behave yourself. Are you here to create a scene? Behave yourself. Are you here to create a scene?
364 00:39:38,309 00:39:41,244 No need for 65000 for it. All I've to do is stand on the road. No need for 65000 for it. All I've to do is stand on the road.
365 00:39:41,313 00:39:44,248 Look at him! He has no decency. Look at him! He has no decency.
366 00:39:44,315 00:39:47,250 People who have decency should talk of it. People who have decency should talk of it.
367 00:39:48,286 00:39:51,255 Calm down. First remember where you have kept the vehicle. Calm down. First remember where you have kept the vehicle.
368 00:39:51,322 00:39:54,257 What is there to confirm? They are acting. What is there to confirm? They are acting.
369 00:39:54,326 00:39:56,260 You cannot say anything you please. You cannot say anything you please.
370 00:39:56,327 00:39:58,262 Better leave else I'll call police. Better leave else I'll call police.
371 00:39:58,329 00:40:03,266 I'll call police and get the truth out of you. I'll call police and get the truth out of you.
372 00:40:12,309 00:40:16,268 You praised her so much last night and now spoiling it! You praised her so much last night and now spoiling it!
373 00:40:16,347 00:40:19,282 How can they make it disappear! It's not a sweet to swallow. How can they make it disappear! It's not a sweet to swallow.
374 00:40:19,351 00:40:22,286 Selling it takes only 1/2 hour. Selling it takes only 1/2 hour.
375 00:40:22,353 00:40:24,288 How did you came back quickly. How did you came back quickly.
376 00:40:24,356 00:40:29,293 Shut up else he will beat you up. He is in bad mood. Shut up else he will beat you up. He is in bad mood.
377 00:40:29,360 00:40:32,955 Did you complain to SI. He was not in seat. Let's go again. Did you complain to SI. He was not in seat. Let's go again.
378 00:40:33,331 00:40:39,291 Time now isn't auspicious. Let's go after half... - You... Time now isn't auspicious. Let's go after half... - You...
379 00:40:55,353 00:40:57,320 Stop. What are you doing? Stop. What are you doing?
380 00:40:59,356 00:41:04,259 Do you know him? - No. - Ask his daughter. Do you know him? - No. - Ask his daughter.
381 00:41:04,329 00:41:06,263 I already said I don't know. I already said I don't know.
382 00:41:06,331 00:41:08,265 How come? He kept his bike in your house. How come? He kept his bike in your house.
383 00:41:08,333 00:41:11,268 Have you seen him keeping? How can you be sure? Have you seen him keeping? How can you be sure?
384 00:41:11,335 00:41:16,272 He is troubling us since morning. You support him? He is troubling us since morning. You support him?
385 00:41:16,340 00:41:19,275 No need. He has receipt to show that he bought it. No need. He has receipt to show that he bought it.
386 00:41:19,344 00:41:21,278 Does that mean he kept that here. Does that mean he kept that here.
387 00:41:21,346 00:41:26,282 Sir, ask him strongly if he has sold it overnight. Sir, ask him strongly if he has sold it overnight.
388 00:41:26,351 00:41:30,287 Keep quiet. Let me talk. - One can talk to decent people. Keep quiet. Let me talk. - One can talk to decent people.
389 00:41:30,355 00:41:33,949 Think creating a scene will prove you right? - You think so. Think creating a scene will prove you right? - You think so.
390 00:41:34,326 00:41:37,954 Don't act stubborn. I've to take you to police station. Don't act stubborn. I've to take you to police station.
391 00:41:38,028 00:41:41,965 Don't try to threaten us. I'll complain to... Don't try to threaten us. I'll complain to...
392 00:41:44,369 00:41:47,304 Save these threats for criminals. Save these threats for criminals.
393 00:41:47,371 00:41:50,306 I'm an officer in Revenue department. Behave yourself. I'm an officer in Revenue department. Behave yourself.
394 00:41:50,375 00:41:53,309 He says he kept the bike in your house. He says he kept the bike in your house.
395 00:41:53,378 00:41:55,312 I say he didn't. I say he didn't.
396 00:41:55,380 00:41:57,314 Many people buy bikes and have bills. Many people buy bikes and have bills.
397 00:41:57,382 00:41:59,351 Does that mean they kept them in our house? Does that mean they kept them in our house?
398 00:41:59,351 00:42:04,253 I'll complain that they are harassing me and my daughter. I'll complain that they are harassing me and my daughter.
399 00:42:04,322 00:42:06,256 Will you take them out or not? Will you take them out or not?
400 00:42:20,304 00:42:22,272 Let's go. We can do nothing. Let's go. We can do nothing.
401 00:42:22,340 00:42:25,275 Sir, you have soffend your stand! Sir, you have soffend your stand!
402 00:42:25,342 00:42:28,277 You have no proof that you kept the bike here. You have no proof that you kept the bike here.
403 00:42:28,346 00:42:31,280 Without proof the case looks weak. Without proof the case looks weak.
404 00:42:31,349 00:42:33,283 It is a fact if there is proof or no proof. It is a fact if there is proof or no proof.
405 00:42:33,351 00:42:35,285 You are right but we are helpless. You are right but we are helpless.
406 00:42:35,353 00:42:38,947 If he lodges complaint that you are troubling them... If he lodges complaint that you are troubling them...
407 00:42:39,023 00:42:42,288 ...l've to arrest you. You have insured it. ...l've to arrest you. You have insured it.
408 00:42:42,360 00:42:46,295 My friendly advice is you try to recover it's cost. My friendly advice is you try to recover it's cost.
409 00:42:47,998 00:42:51,297 What happened? - It proved that you have a foul mouth. What happened? - It proved that you have a foul mouth.
410 00:42:51,369 00:42:54,304 You have the foulest mouth in the world. You have the foulest mouth in the world.
411 00:42:54,371 00:42:57,306 You said 'if it gets damaged' so many times that it happened. You said 'if it gets damaged' so many times that it happened.
412 00:42:57,375 00:42:59,344 Have you bought it to lose? Have you bought it to lose?
413 00:42:59,344 00:43:02,244 People do that!! - Yes. Tell me what should I do? People do that!! - Yes. Tell me what should I do?
414 00:43:03,280 00:43:06,250 You said we can get a new one if we lose. Give us new one. You said we can get a new one if we lose. Give us new one.
415 00:43:08,286 00:43:12,244 Insurance claim isn't easy to get. You take loan and buy... Insurance claim isn't easy to get. You take loan and buy...
416 00:43:15,327 00:43:18,262 Hire a lorry. Park the bike in the middle of the road. Hire a lorry. Park the bike in the middle of the road.
417 00:43:18,329 00:43:22,266 Get it run over by the lorry till it is crushed totally. Get it run over by the lorry till it is crushed totally.
418 00:43:22,333 00:43:27,270 Take photographs and give me. I'll get you a new vehicle. Take photographs and give me. I'll get you a new vehicle.
419 00:43:27,338 00:43:32,605 You mean you get a new one if we buy a bike and damage it! You mean you get a new one if we buy a bike and damage it!
420 00:43:33,311 00:43:34,938 If you give worthless ideas... If you give worthless ideas...
421 00:43:35,313 00:43:39,271 Behave yourself. Where is the proof that you lost the bike? Behave yourself. Where is the proof that you lost the bike?
422 00:43:39,351 00:43:41,945 Show me the proof. I'll get new one. Show me the proof. I'll get new one.
423 00:43:52,329 00:43:54,297 What a man! What a man!
424 00:43:58,335 00:44:00,235 Move on. Move on.
425 00:44:08,278 00:44:10,246 What all can this bear do? What all can this bear do?
426 00:44:12,282 00:44:15,251 It can cook. Serve too if anyone wants to eat. It can cook. Serve too if anyone wants to eat.
427 00:44:17,288 00:44:20,257 It fasts sometimes. But can eat anything. It fasts sometimes. But can eat anything.
428 00:44:20,324 00:44:23,259 Do you know it's part time job? It works in a coal mine. Do you know it's part time job? It works in a coal mine.
429 00:44:23,327 00:44:26,262 Move on, you fool. Move on, you fool.
430 00:44:30,300 00:44:32,268 Are you happy, brother-in-law? Are you happy, brother-in-law?
431 00:44:33,304 00:44:35,271 I thought the job here will be easy. I thought the job here will be easy.
432 00:44:35,340 00:44:38,275 The moral I learnt by working here is... The moral I learnt by working here is...
433 00:44:38,342 00:44:41,277 ...for happy life, one needs education. ...for happy life, one needs education.
434 00:44:41,346 00:44:43,280 You will never improve. You will never improve.
435 00:44:45,315 00:44:48,284 Do you have roaming bears in our zoo? Do you have roaming bears in our zoo?
436 00:44:48,353 00:44:50,287 Roaming bear! - Look, it is running away. Roaming bear! - Look, it is running away.
437 00:44:54,324 00:44:58,283 It is your bear. - Mine. - Let's catch it. It is your bear. - Mine. - Let's catch it.
438 00:45:02,266 00:45:05,235 It is not a chicken to make such noise. It is not a chicken to make such noise.
439 00:45:05,302 00:45:11,241 Hey, bear, stop... stop. Hey, bear, stop... stop.
440 00:45:12,277 00:45:15,905 It's gone into the jungle. How can we find it? It's gone into the jungle. How can we find it?
441 00:45:17,282 00:45:22,242 Why are you crying? I should cry for getting you the job. Why are you crying? I should cry for getting you the job.
442 00:45:23,288 00:45:26,257 Why did you bring me here? It looks like a fancy dress shop. Why did you bring me here? It looks like a fancy dress shop.
443 00:45:26,324 00:45:29,259 Lend me a dress of a bear. - You can ask for a bear. Lend me a dress of a bear. - You can ask for a bear.
444 00:45:30,295 00:45:34,253 You don't get bears for rent. - Whose size? - His size. You don't get bears for rent. - Whose size? - His size.
445 00:45:34,331 00:45:36,266 Why my size? - I'll make you wear it and... Why my size? - I'll make you wear it and...
446 00:45:36,333 00:45:38,268 ...keep you in the cage till the bear is caught. ...keep you in the cage till the bear is caught.
447 00:45:38,335 00:45:40,269 I won't agree. - Shut up. I won't agree. - Shut up.
448 00:45:40,338 00:45:44,274 You let go off a bear not a rat. You let go off a bear not a rat.
449 00:45:44,342 00:45:48,278 We are in bad shape. We might get shot too. We are in bad shape. We might get shot too.
450 00:45:48,346 00:45:54,284 Animal missing from zoo is a matter of concern for all. Animal missing from zoo is a matter of concern for all.
451 00:45:54,351 00:46:01,223 We will be in a big soup. We will be in a big soup.
452 00:46:01,291 00:46:04,226 Please obey me. - Okay, brother-in-law. Please obey me. - Okay, brother-in-law.
453 00:46:04,295 00:46:07,230 Give him a dress. - Okay. Give him a dress. - Okay.
454 00:46:12,936 00:46:16,235 I never wore unironed clothes. I never wore unironed clothes.
455 00:46:16,306 00:46:19,241 I had no income but managed to maintain my... I had no income but managed to maintain my...
456 00:46:19,309 00:46:23,246 ...looks and heath borrowing from people. ...looks and heath borrowing from people.
457 00:46:23,313 00:46:27,250 How do I keep myself alive in this bear's dress? How do I keep myself alive in this bear's dress?
458 00:46:28,286 00:46:34,246 You look good in it. Go into the cage? - Yes. Go. You look good in it. Go into the cage? - Yes. Go.
459 00:46:34,324 00:46:37,259 This had to happen to me only! Let us somehow catch it. This had to happen to me only! Let us somehow catch it.
460 00:46:39,297 00:46:41,264 What is it? - Cage is stinking. What is it? - Cage is stinking.
461 00:46:41,331 00:46:44,266 It is only for few days. Bear it. - Then? - You get used to. It is only for few days. Bear it. - Then? - You get used to.
462 00:46:45,302 00:46:47,270 Are you feeding them well? - Yes sir. Are you feeding them well? - Yes sir.
463 00:46:47,338 00:46:50,273 Inspector is coming. Put on the dress and get in. Inspector is coming. Put on the dress and get in.
464 00:46:50,340 00:46:53,275 Take care of my food and bed. Take care of my food and bed.
465 00:46:53,344 00:46:58,280 Bed! Shut up and get in. - I feel suffocated! Bed! Shut up and get in. - I feel suffocated!
466 00:47:03,253 00:47:04,221 Act like a bear. Act like a bear.
467 00:47:06,257 00:47:08,224 Your boy has taken leave already? Your boy has taken leave already?
468 00:47:08,293 00:47:11,228 He has loose motions. - I see. How is the bear? He has loose motions. - I see. How is the bear?
469 00:47:11,295 00:47:15,231 Fine. It put on weight. I feed it well. Fine. It put on weight. I feed it well.
470 00:47:15,300 00:47:18,894 To much feeding isn't good. Reduce the food. - Okay. To much feeding isn't good. Reduce the food. - Okay.
471 00:47:19,269 00:47:23,228 Have you taught him anything? - I did. - What is it? Have you taught him anything? - I did. - What is it?
472 00:47:23,307 00:47:25,242 It understands our instructions. It understands our instructions.
473 00:47:25,309 00:47:29,246 I see! Let me see. - Greet him. I see! Let me see. - Greet him.
474 00:47:29,313 00:47:32,248 Not salute. Not salute.
475 00:47:33,284 00:47:38,244 Why is it screaming? - I poked him, right? Why is it screaming? - I poked him, right?
476 00:47:38,322 00:47:43,920 It does somersaults. - Let me see. - Do it. It does somersaults. - Let me see. - Do it.
477 00:48:00,244 00:48:02,212 Good training. Good training.
478 00:48:05,250 00:48:12,213 You make me greet him! Do somersaults? I'll bite you. You make me greet him! Do somersaults? I'll bite you.
479 00:48:14,259 00:48:17,228 Who is Venu? - Me. Who is Venu? - Me.
480 00:48:20,264 00:48:22,232 From where? - I got job in CMC. From where? - I got job in CMC.
481 00:48:22,300 00:48:25,235 I've to join with original certificates. I've to join with original certificates.
482 00:48:33,945 00:48:37,715 What happened? - I kept them in the bike after interview. What happened? - I kept them in the bike after interview.
483 00:48:37,981 00:48:38,913 In the bike! In the bike!
484 00:48:50,295 00:48:54,253 Why did you come again? - Not to fight but to make a request. Why did you come again? - Not to fight but to make a request.
485 00:48:55,300 00:48:56,267 Come in. Come in.
486 00:49:01,239 00:49:04,208 What's this? - We cannot come empty handed to a temple. What's this? - We cannot come empty handed to a temple.
487 00:49:04,275 00:49:09,211 Are you being sarcastic! - We cannot afford to. Are you being sarcastic! - We cannot afford to.
488 00:49:09,280 00:49:12,875 We have not come to talk about the bike. - Then? We have not come to talk about the bike. - Then?
489 00:49:13,251 00:49:16,220 I got a job. My certificates remained in the bike. I got a job. My certificates remained in the bike.
490 00:49:16,286 00:49:19,221 If not the bike, return the certificates at least. If not the bike, return the certificates at least.
491 00:49:19,289 00:49:22,884 Why do we have your certificates? - Please don't lie about them. Why do we have your certificates? - Please don't lie about them.
492 00:49:22,960 00:49:26,896 Trying to act over smart? There is no bike so no certificates. Trying to act over smart? There is no bike so no certificates.
493 00:49:27,264 00:49:31,223 Get out. - Shouting won't change the truth. Get out. - Shouting won't change the truth.
494 00:49:31,302 00:49:35,898 Her conscience knows the truth. She better give my certificates. Her conscience knows the truth. She better give my certificates.
495 00:49:35,974 00:49:38,238 What will you do otherwise? - Anything. What will you do otherwise? - Anything.
496 00:49:38,309 00:49:41,244 He is compromising as he is a decent guy. He is compromising as he is a decent guy.
497 00:49:41,311 00:49:44,246 If it was me... - He looks like a crook. If it was me... - He looks like a crook.
498 00:49:44,315 00:49:46,249 How could you trust them in the 1st place? How could you trust them in the 1st place?
499 00:49:46,317 00:49:53,246 You better return the bike and the certificate or else... You better return the bike and the certificate or else...
500 00:49:53,324 00:49:55,258 Don't mess with us. - If we go out of control... Don't mess with us. - If we go out of control...
501 00:50:08,306 00:50:11,275 Stop it. What's all this? Stop it. What's all this?
502 00:50:12,309 00:50:15,278 Do you think they have no support to trouble this way? Do you think they have no support to trouble this way?
503 00:50:16,313 00:50:20,272 My bike is worth 65000. I kept it here when it punctured. My bike is worth 65000. I kept it here when it punctured.
504 00:50:20,351 00:50:23,286 Don't tell us. We are watching you for a week. Don't tell us. We are watching you for a week.
505 00:50:23,353 00:50:26,288 We all know them for 20 years. Know how decent they are. We all know them for 20 years. Know how decent they are.
506 00:50:26,356 00:50:31,954 She is a teacher. Very decent, do you know? She is a teacher. Very decent, do you know?
507 00:50:32,030 00:50:36,296 Do you think their neighbours are dead? Do you think their neighbours are dead?
508 00:50:36,367 00:50:39,302 You better leave else we will strip you and trash you. You better leave else we will strip you and trash you.
509 00:50:40,338 00:50:42,306 They don't know your true colours and what you do. They don't know your true colours and what you do.
510 00:50:42,407 00:50:44,307 I'll leave for now. I'll leave for now.
511 00:50:44,375 00:50:47,309 But I won't leave you. - Shut up and get out. But I won't leave you. - Shut up and get out.
512 00:51:00,291 00:51:03,260 Coming. - Come here. Coming. - Come here.
513 00:51:04,295 00:51:10,255 I'm trying to find for an hour, what made your father so lucky. I'm trying to find for an hour, what made your father so lucky.
514 00:51:10,333 00:51:15,931 Luck! - If not lucky, how did he get me as a son-in-law. Luck! - If not lucky, how did he get me as a son-in-law.
515 00:51:16,306 00:51:19,935 He cheated me. - Why talk about him now. He cheated me. - Why talk about him now.
516 00:51:20,311 00:51:27,274 Do you think we should talk about tilling the land? Do you think we should talk about tilling the land?
517 00:51:27,351 00:51:32,288 What can be a better topic than your father, P. Mohanrao. What can be a better topic than your father, P. Mohanrao.
518 00:51:32,356 00:51:37,293 Have coffee. - You drink it. I'll drink cocktail. Have coffee. - You drink it. I'll drink cocktail.
519 00:51:39,329 00:51:41,297 Won't you go to office? Won't you go to office?
520 00:51:41,364 00:51:46,301 What a devoted wife! You send me to office on a Sunday! What a devoted wife! You send me to office on a Sunday!
521 00:51:46,369 00:51:50,965 Sorry. I forgot. - Never mind. That runs in your family. Sorry. I forgot. - Never mind. That runs in your family.
522 00:51:51,041 00:51:52,976 I asked him for a car in the marriage. I asked him for a car in the marriage.
523 00:51:53,043 00:51:55,307 He said he will give later. But he forget. He said he will give later. But he forget.
524 00:51:55,378 00:51:58,313 He forgot about the customary gifts he has to give me too. He forgot about the customary gifts he has to give me too.
525 00:51:58,382 00:52:00,246 We have a bungalow, car. We have a bungalow, car.
526 00:52:01,284 00:52:04,253 They are mine. What has your father given? They are mine. What has your father given?
527 00:52:04,322 00:52:06,256 He forgot to give. He forgot to give.
528 00:52:06,324 00:52:08,918 He didn't forget. He'll give once he sells the house. He didn't forget. He'll give once he sells the house.
529 00:52:09,293 00:52:14,253 Only Queen Victoria would buy that palace on the outskirts. Only Queen Victoria would buy that palace on the outskirts.
530 00:52:14,331 00:52:19,268 Where are you going? - To cook. Where are you going? - To cook.
531 00:52:19,336 00:52:24,273 You are ending our conversation very intelligently. You are ending our conversation very intelligently.
532 00:52:24,342 00:52:27,277 Come and sit here. There is a lot to talk. Come and sit here. There is a lot to talk.
533 00:52:28,311 00:52:30,279 Has your father invented the proverb that one can lie to... Has your father invented the proverb that one can lie to...
534 00:52:30,347 00:52:32,282 ...get a girl married? ...get a girl married?
535 00:52:32,349 00:52:36,286 When did he lie? - When did he tell a truth? When did he lie? - When did he tell a truth?
536 00:52:36,353 00:52:39,288 He never told me he has 50 lakh worth of property in litigation. He never told me he has 50 lakh worth of property in litigation.
537 00:52:39,356 00:52:44,293 When I asked him, he look it lightly. When I asked him, he look it lightly.
538 00:52:45,329 00:52:47,297 Enough of drinking. Enough of drinking.
539 00:52:47,364 00:52:53,303 I feel like getting drunk if I think of your family. I feel like getting drunk if I think of your family.
540 00:52:53,371 00:52:57,307 I'm going. I've work to do. I'm going. I've work to do.
541 00:52:57,375 00:53:01,242 Do you mean I've no work to do than dig your family history? Do you mean I've no work to do than dig your family history?
542 00:53:01,311 00:53:03,246 I said sit. I said sit.
543 00:53:08,286 00:53:13,588 Your name is Suguna(good qualities) but I see none in you. Your name is Suguna(good qualities) but I see none in you.
544 00:53:14,291 00:53:19,251 How can you leave your husband alone while drinking? How can you leave your husband alone while drinking?
545 00:53:21,298 00:53:25,257 You are free. Why not press my legs. You are free. Why not press my legs.
546 00:53:39,317 00:53:41,945 What? The family that stole your bike gave us a shock. What? The family that stole your bike gave us a shock.
547 00:53:46,324 00:53:48,291 They have disappeared without a trace. They have disappeared without a trace.
548 00:53:48,358 00:53:50,293 Must be out of humiliation as the neighbours... Must be out of humiliation as the neighbours...
549 00:53:50,360 00:53:52,295 ...came to know of the stealing. ...came to know of the stealing.
550 00:53:52,362 00:53:55,297 They put the house up for sale. Does it really belongs to them? They put the house up for sale. Does it really belongs to them?
551 00:53:55,365 00:53:59,302 Yes. Only then they can sell it. Am I right? Yes. Only then they can sell it. Am I right?
552 00:54:00,271 00:54:04,230 We are told she works in the school. - Let's enquire there. We are told she works in the school. - Let's enquire there.
553 00:54:06,277 00:54:11,237 Don't tell lies mean one shouldn't lie. Don't tell lies mean one shouldn't lie.
554 00:54:11,315 00:54:16,251 Don't steal means one should not steal. Don't steal means one should not steal.
555 00:54:26,297 00:54:33,260 'O innocent looking girl, don't teach morals to others' 'O innocent looking girl, don't teach morals to others'
556 00:54:54,324 00:54:59,329 'Put a full stop to your wrong deeds' 'Put a full stop to your wrong deeds'
557 00:54:59,329 00:55:05,235 'Stop cheating. Else, I'll abduct you' 'Stop cheating. Else, I'll abduct you'
558 00:55:05,302 00:55:11,241 'Harshad Mehta is your elder brother.' 'Harshad Mehta is your elder brother.'
559 00:55:11,309 00:55:18,238 'Queen of the Chambal valley is your sister' 'Queen of the Chambal valley is your sister'
560 00:56:12,268 00:56:16,227 'You looked so innocent. 'You looked so innocent.
561 00:56:16,306 00:56:19,241 'But turned out to be a hi-tech thief' 'But turned out to be a hi-tech thief'
562 00:56:23,280 00:56:30,243 'You change colours as per convenience.' 'You change colours as per convenience.'
563 00:56:30,320 00:56:37,250 'You hide your true colours and strike stealthily' 'You hide your true colours and strike stealthily'
564 00:56:37,327 00:56:43,266 'You are a cut throat person' 'You are a cut throat person'
565 00:56:44,300 00:56:50,261 'You can go to any lengths for a Hero Honda.' 'You can go to any lengths for a Hero Honda.'
566 00:57:42,293 00:57:49,256 'You are going on the wrong path. Stop cheating people' 'You are going on the wrong path. Stop cheating people'
567 00:57:53,304 00:57:59,309 'Stop being cunning' 'Stop being cunning'
568 00:57:59,309 00:58:03,211 'You are a woman too, where Sita and Savithri are a pride. 'You are a woman too, where Sita and Savithri are a pride.
569 00:58:03,280 00:58:07,216 'Stop cheating people with sweet talk. It is wrong' 'Stop cheating people with sweet talk. It is wrong'
570 00:58:07,284 00:58:13,222 'Say sorry. I'll forgive you' 'Say sorry. I'll forgive you'
571 00:58:13,289 00:58:20,219 'Else I'll teach you a lesson'. 'Else I'll teach you a lesson'.
572 00:58:58,302 00:59:02,204 Stop it. What nonsense is this? Stop it. What nonsense is this?
573 00:59:02,273 00:59:05,867 Hiring such characterless woman as a teacher is nuisance. Hiring such characterless woman as a teacher is nuisance.
574 00:59:06,242 00:59:09,211 That's enough. We know about her. That's enough. We know about her.
575 00:59:11,248 00:59:15,206 I'll call police if you trouble a decent girl like her. Go. I'll call police if you trouble a decent girl like her. Go.
576 00:59:21,257 00:59:24,226 No need to feel bad for such rogues behaviour. No need to feel bad for such rogues behaviour.
577 00:59:35,271 00:59:40,903 Brother-in-law. - Yes. Can you do me a help? Brother-in-law. - Yes. Can you do me a help?
578 00:59:41,277 00:59:43,245 Anything but letting you out. Anything but letting you out.
579 00:59:43,313 00:59:47,250 Bring Tirupati to me once. Bring Tirupati to me once.
580 00:59:47,318 00:59:52,255 What for? - I want to beat him to pulp. What for? - I want to beat him to pulp.
581 00:59:52,322 00:59:55,257 Why? - He predicted, that... Why? - He predicted, that...
582 00:59:55,326 00:59:58,260 ...public will come to see me in loads. ...public will come to see me in loads.
583 00:59:58,329 01:00:01,264 I thought I'll become a very famous person. I thought I'll become a very famous person.
584 01:00:01,331 01:00:06,268 Sure people are coming to see me in loads. Sure people are coming to see me in loads.
585 01:00:06,336 01:00:12,936 I want to beat him up, feed him to the tiger in the next cage. I want to beat him up, feed him to the tiger in the next cage.
586 01:00:22,318 01:00:27,278 They are getting a female bear. They are getting a female bear.
587 01:00:27,358 01:00:29,292 Look at it. Look at it.
588 01:00:34,331 01:00:38,289 I'll put it in and let you out. I'll put it in and let you out.
589 01:00:44,340 01:00:48,971 Why are you letting it out? Why are you letting it out?
590 01:00:49,346 01:00:52,315 I'll put the new bear in and let this one out. I'll put the new bear in and let this one out.
591 01:00:52,382 01:00:55,317 It can roam free as it is used to this place now. It can roam free as it is used to this place now.
592 01:00:55,385 01:01:00,255 No. I've brought this one as we don't have a female bear. No. I've brought this one as we don't have a female bear.
593 01:01:00,324 01:01:02,918 I have brought it from the neighbouring State... I have brought it from the neighbouring State...
594 01:01:02,992 01:01:05,927 ...for crossbreeding. - I'm doomed... ...for crossbreeding. - I'm doomed...
595 01:01:07,297 01:01:11,255 Who screamed? - It's me. - Why? Who screamed? - It's me. - Why?
596 01:01:11,335 01:01:14,269 I've to care for 2 bears now! I've to care for 2 bears now!
597 01:01:14,338 01:01:17,273 Please think twice. You will be saving a life. Please think twice. You will be saving a life.
598 01:01:17,340 01:01:21,936 I'm trying to brig a new life into the world. I'm trying to brig a new life into the world.
599 01:01:23,313 01:01:26,282 I cannot see this? - Close your eyes. I cannot see this? - Close your eyes.
600 01:01:29,318 01:01:34,278 Look at the female bear's joy on seeing it's mate. Look at the female bear's joy on seeing it's mate.
601 01:01:34,358 01:01:38,294 Open the cage and put her in. Open the cage and put her in.
602 01:01:41,331 01:01:43,298 Let her get in. Let her get in.
603 01:01:50,340 01:01:57,303 Look at them kissing. We have no job to be here. Let's go. Look at them kissing. We have no job to be here. Let's go.
604 01:01:57,380 01:01:59,315 Go. - Okay. Go. - Okay.
605 01:02:01,284 01:02:07,245 It won't leave me. Help me, brother-in-law. It won't leave me. Help me, brother-in-law.
606 01:02:30,313 01:02:34,272 I asked you for a job to marry Sangeeta. I asked you for a job to marry Sangeeta.
607 01:02:34,351 01:02:39,288 But you made me mate a bear! But you made me mate a bear!
608 01:02:39,356 01:02:42,291 How do I show my face to anyone? How do I show my face to anyone?
609 01:02:56,340 01:02:58,307 Trains are always late. Trains are always late.
610 01:02:58,375 01:03:03,244 I'd have come earlier had I come walking. I'd have come earlier had I come walking.
611 01:03:05,315 01:03:10,251 So much luggage? - Pickles and snacks. So much luggage? - Pickles and snacks.
612 01:03:10,320 01:03:16,259 Mother and me have packed everything we liked... Mother and me have packed everything we liked...
613 01:03:16,326 01:03:19,260 ...packed for you. - Let me call an auto. ...packed for you. - Let me call an auto.
614 01:03:19,329 01:03:22,264 Auto? Why? We have bought a bike spending so much money. Auto? Why? We have bought a bike spending so much money.
615 01:03:22,331 01:03:25,266 I gave it for servicing. I gave it for servicing.
616 01:03:25,335 01:03:29,271 How can you give it to any 'Singh'? How can you give it to any 'Singh'?
617 01:03:29,338 01:03:33,275 Servicing means... I know they wear a headgear and a beard. Servicing means... I know they wear a headgear and a beard.
618 01:03:33,342 01:03:36,277 So, you have a sikh friend too? So, you have a sikh friend too?
619 01:03:36,346 01:03:40,282 It is not a man but check up of the engine. It is not a man but check up of the engine.
620 01:03:40,349 01:03:42,943 I'll bring it next time you come. I'll bring it next time you come.
621 01:03:43,320 01:03:45,288 We don't have it now and you talk of the next time. We don't have it now and you talk of the next time.
622 01:03:45,355 01:03:47,289 Where do you have to go? Where do you have to go?
623 01:03:47,356 01:03:49,291 Everywhere except the central jail. Everywhere except the central jail.
624 01:03:49,358 01:03:54,295 Where do we keep the luggage? - In some house near the station. Where do we keep the luggage? - In some house near the station.
625 01:03:54,364 01:03:58,300 I know no one. - I know everyone but they don't know me. I know no one. - I know everyone but they don't know me.
626 01:03:58,367 01:04:01,235 If we are friendly people are friendly to you. If we are friendly people are friendly to you.
627 01:04:07,277 01:04:12,237 This house is locked. This is locked too. This house is locked. This is locked too.
628 01:04:12,315 01:04:14,250 This is not locked. This is not locked.
629 01:04:15,284 01:04:19,243 Unload carefully. Be careful with the 'ghee'. Unload carefully. Be careful with the 'ghee'.
630 01:04:19,322 01:04:23,259 Lost half the bananas. - They're strangers. It won't look good. Lost half the bananas. - They're strangers. It won't look good.
631 01:04:23,327 01:04:27,263 Stay here if you feel uneasy. - I'll keep the luggage in. Stay here if you feel uneasy. - I'll keep the luggage in.
632 01:04:29,298 01:04:32,268 How are you? - You are... - You don't know me. How are you? - You are... - You don't know me.
633 01:04:33,302 01:04:36,271 Who is inside? - My husband? - Please move aside. Who is inside? - My husband? - Please move aside.
634 01:04:47,317 01:04:50,286 One must sit straight. One must sit straight.
635 01:04:50,353 01:04:51,285 Who are you? - I'll tell you. Who are you? - I'll tell you.
636 01:04:51,355 01:04:55,291 Do you have objection if I keep my luggage here? Do you have objection if I keep my luggage here?
637 01:04:55,358 01:05:00,887 What is in them? - Eatables. What is in them? - Eatables.
638 01:05:01,264 01:05:04,233 They are made of pure ghee. Eat. They are made of pure ghee. Eat.
639 01:05:08,271 01:05:13,231 Any objection if I keep them here? - What is your name? Any objection if I keep them here? - What is your name?
640 01:05:13,309 01:05:17,246 I asked for your name. - It's my name. I'm from Bhimavaram. I asked for your name. - It's my name. I'm from Bhimavaram.
641 01:05:17,313 01:05:19,248 What is our relation? - Nothing. What is our relation? - Nothing.
642 01:05:21,284 01:05:24,253 Why, won't you let me keep them here otherwise? Why, won't you let me keep them here otherwise?
643 01:05:24,320 01:05:28,257 But... - No buts. - I've many things to do in town. But... - No buts. - I've many things to do in town.
644 01:05:28,324 01:05:30,918 I'll do my work and leave. I'll do my work and leave.
645 01:05:30,994 01:05:34,259 My son will collect them in the evening. My son will collect them in the evening.
646 01:05:34,331 01:05:37,266 Okay. - That is the spirit of friendship. Okay. - That is the spirit of friendship.
647 01:05:37,333 01:05:39,268 Is this house your own or rented? Is this house your own or rented?
648 01:05:39,335 01:05:41,269 Won't you keep luggage if I won't tell? Won't you keep luggage if I won't tell?
649 01:05:41,338 01:05:44,273 No. Just out of curiosity. - It's my own house. No. Just out of curiosity. - It's my own house.
650 01:05:44,340 01:05:46,275 Who designed it? - Why? Who designed it? - Why?
651 01:05:46,342 01:05:50,278 I want to know which idiot planned it. - Me. I want to know which idiot planned it. - Me.
652 01:05:50,347 01:05:57,276 I'm the architect. - You! It's a novel idea! I'm the architect. - You! It's a novel idea!
653 01:05:57,353 01:06:02,222 Will you look at my son once? - Why, is he Amitab Bachchan? Will you look at my son once? - Why, is he Amitab Bachchan?
654 01:06:02,291 01:06:05,226 If it's Amitabh I'll not make him carry my luggage. If it's Amitabh I'll not make him carry my luggage.
655 01:06:05,295 01:06:09,231 To recognise him when he comes to pick up the luggage. To recognise him when he comes to pick up the luggage.
656 01:06:09,298 01:06:13,235 We have become good friends. This is my son. We have become good friends. This is my son.
657 01:06:15,271 01:06:20,231 Pick it up in the evening. You taste the sweets. - Okay. Pick it up in the evening. You taste the sweets. - Okay.
658 01:06:20,309 01:06:23,244 Let's go. I've many things to do. Let's go. I've many things to do.
659 01:06:26,282 01:06:29,251 Father you come to Hyderabad so many time but never come... Father you come to Hyderabad so many time but never come...
660 01:06:29,318 01:06:32,253 ...to my room or university. Why? ...to my room or university. Why?
661 01:06:32,322 01:06:36,258 Why, to check if you are doing well or wasting time? Why, to check if you are doing well or wasting time?
662 01:06:36,326 01:06:40,262 I don't nead to do that because I trust my son. I don't nead to do that because I trust my son.
663 01:06:41,297 01:06:44,266 Forgive me father. - Why? Forgive me father. - Why?
664 01:06:44,333 01:06:46,268 I lied to you in the morning. I lied to you in the morning.
665 01:06:47,304 01:06:49,271 What is the need to lie to me? What is the need to lie to me?
666 01:06:49,338 01:06:53,934 I lost my bike. I didn't know how to break it to you. I lost my bike. I didn't know how to break it to you.
667 01:06:55,311 01:06:59,270 It must be painful for you as it was your dream to buy. It must be painful for you as it was your dream to buy.
668 01:07:01,251 01:07:04,220 Never mind. You can buy another one. Never mind. You can buy another one.
669 01:07:09,259 01:07:13,217 Stop here. Wait for me. Stop here. Wait for me.
670 01:07:19,268 01:07:21,236 Why is she here! Why is she here!
671 01:07:21,304 01:07:25,900 You! Here! - It's my sister's house. My house is next door. You! Here! - It's my sister's house. My house is next door.
672 01:07:26,275 01:07:29,244 We kept our luggage. Didn't know it's your sister's house. We kept our luggage. Didn't know it's your sister's house.
673 01:07:29,311 01:07:34,248 Oh! You must have finished them all by now. Oh! You must have finished them all by now.
674 01:07:34,317 01:07:36,251 Take your luggage. - It is still there!! Take your luggage. - It is still there!!
675 01:07:36,318 01:07:40,914 This is nothing compared to cars and bikes. This is nothing compared to cars and bikes.
676 01:07:46,963 01:07:50,264 Brother-in-law, he is Prem. My collegue in the school. Brother-in-law, he is Prem. My collegue in the school.
677 01:07:52,302 01:07:56,260 Oh, you know each other! I'll send the luggage. Oh, you know each other! I'll send the luggage.
678 01:07:58,307 01:08:02,210 So you're afraid of him. What's the meaning of introduction? So you're afraid of him. What's the meaning of introduction?
679 01:08:04,246 01:08:06,214 Here is your luggage. - Keep it in the auto. Here is your luggage. - Keep it in the auto.
680 01:08:07,250 01:08:09,217 Excuse me. Do you have my moter bike in your house? Excuse me. Do you have my moter bike in your house?
681 01:08:09,286 01:08:14,222 Bike! What nonsense is it? - Nothing. Please go inside. Bike! What nonsense is it? - Nothing. Please go inside.
682 01:08:14,291 01:08:17,226 Why are you sending him away? Let me tell him. Why are you sending him away? Let me tell him.
683 01:08:17,293 01:08:19,228 She lied that I'm her colleague. She lied that I'm her colleague.
684 01:08:21,597 01:08:24,225 I kept my bike worth 65000 with them. It disappeared overnight. I kept my bike worth 65000 with them. It disappeared overnight.
685 01:08:24,301 01:08:29,238 What! You seem to be more innocent than me. What! You seem to be more innocent than me.
686 01:08:29,305 01:08:33,241 She looks innocent but she is a terrific actress. She looks innocent but she is a terrific actress.
687 01:08:35,278 01:08:40,238 Really? - That's not all. Her father is no less. Really? - That's not all. Her father is no less.
688 01:08:40,317 01:08:43,912 My brand new vehicle is swallowed by them. My brand new vehicle is swallowed by them.
689 01:08:45,956 01:08:49,255 I didn't know this is their true colours. I didn't know this is their true colours.
690 01:08:49,326 01:08:56,255 No one knows. That's why they certify them as decent people. No one knows. That's why they certify them as decent people.
691 01:08:56,332 01:08:58,926 I'm the first victim of their decency. I'm the first victim of their decency.
692 01:08:59,301 01:09:03,203 I won't let you sleep till I get back my bike. I won't let you sleep till I get back my bike.
693 01:09:03,273 01:09:06,208 I'll make the entire population here call you a thief. I'll make the entire population here call you a thief.
694 01:09:14,251 01:09:19,211 Sister... coming. - What's the hurry? - Come with me. Sister... coming. - What's the hurry? - Come with me.
695 01:09:22,259 01:09:23,225 Look. Look.
696 01:09:29,265 01:09:33,224 Why're you drinking here. My father will feel offended. Why're you drinking here. My father will feel offended.
697 01:09:33,302 01:09:36,238 Your father feels offended! My foot. Your father feels offended! My foot.
698 01:09:36,305 01:09:39,240 Drinking isn't a bigger crime than stealing. Drinking isn't a bigger crime than stealing.
699 01:09:40,277 01:09:44,235 I don't know how many things are hidden from me! I don't know how many things are hidden from me!
700 01:09:44,314 01:09:47,249 I can imagine that boys feelings. I can imagine that boys feelings.
701 01:09:50,287 01:09:54,246 He told me so many things which I didn't know for 4 years. He told me so many things which I didn't know for 4 years.
702 01:09:54,323 01:09:59,260 Listen... - Shut up. I can say anything to my wife. Listen... - Shut up. I can say anything to my wife.
703 01:09:59,328 01:10:02,264 Else, I know to use bad words. Else, I know to use bad words.
704 01:10:05,301 01:10:09,260 Come in Mr. Mohanrao. Come in Mr. Mohanrao.
705 01:10:10,306 01:10:12,274 What's this? What's this?
706 01:10:12,341 01:10:17,278 Want to give me company? Don't feel shy. Want to give me company? Don't feel shy.
707 01:10:17,346 01:10:20,282 I know your character now. No secrets between us now. I know your character now. No secrets between us now.
708 01:10:20,350 01:10:23,285 You could rob him of his bike because he is innocent. You could rob him of his bike because he is innocent.
709 01:10:23,353 01:10:26,288 You only know to cheat people and make money. You only know to cheat people and make money.
710 01:10:26,355 01:10:28,289 But not settling old dues. But not settling old dues.
711 01:10:30,327 01:10:33,296 You lost your reputation there, hence came here. You lost your reputation there, hence came here.
712 01:10:33,363 01:10:37,298 How dare you made me your son-in-law with such family history? How dare you made me your son-in-law with such family history?
713 01:10:37,367 01:10:39,301 You deserve be associated with gangster like Dawood. You deserve be associated with gangster like Dawood.
714 01:10:39,368 01:10:41,302 You would have made name on international level. You would have made name on international level.
715 01:10:41,371 01:10:43,305 Forget it. I'll give you your money. Forget it. I'll give you your money.
716 01:10:43,372 01:10:48,309 Of course, you can by stealing a car overnight, right? Of course, you can by stealing a car overnight, right?
717 01:10:48,377 01:10:51,313 Enough let's go home. - Shut up. Enough let's go home. - Shut up.
718 01:10:51,381 01:10:56,318 I'm burning for being son-in-law of your household. I'm burning for being son-in-law of your household.
719 01:10:56,386 01:11:00,254 Take it out on me. Don't take it out on them. Take it out on me. Don't take it out on them.
720 01:11:00,323 01:11:04,259 If I could, I won't start drinking here. If I could, I won't start drinking here.
721 01:11:04,327 01:11:06,261 Even if I leave then, that by won't. Even if I leave then, that by won't.
722 01:11:06,328 01:11:08,262 He will sent then behind bars. He will sent then behind bars.
723 01:11:08,331 01:11:11,266 Then don't come to me for bail. Then don't come to me for bail.
724 01:11:11,333 01:11:14,269 Okay, we are thieves, cheaters. Get out now. Okay, we are thieves, cheaters. Get out now.
725 01:11:14,337 01:11:16,271 You are more popular than Phoolan Devi. You are more popular than Phoolan Devi.
726 01:11:16,338 01:11:18,273 I wonder how will you get married? I wonder how will you get married?
727 01:11:18,341 01:11:20,275 I don't care if I cannot. You better get out of here. I don't care if I cannot. You better get out of here.
728 01:11:23,313 01:11:27,271 She told us to get out. Go. She told us to get out. Go.
729 01:11:49,338 01:11:52,307 Here is your 65000, cost of your bike. Here is your 65000, cost of your bike.
730 01:11:52,375 01:11:54,309 I pay 65000 for keeping your bike at my house for one night. I pay 65000 for keeping your bike at my house for one night.
731 01:11:54,377 01:11:58,313 Buy a new one but don't bother us again. Buy a new one but don't bother us again.
732 01:12:00,949 01:12:04,248 I cannot believe it is true or a dream! - It is unexpected! I cannot believe it is true or a dream! - It is unexpected!
733 01:12:04,320 01:12:08,250 It is because of your threat in front of her brother-in-law. It is because of your threat in front of her brother-in-law.
734 01:12:10,292 01:12:16,253 Hello, who is it? Prem, it is for you from police station. Hello, who is it? Prem, it is for you from police station.
735 01:12:18,301 01:12:21,270 It's me. I'm coming. It's me. I'm coming.
736 01:12:48,331 01:12:50,298 Wait outside. I'll call you. Wait outside. I'll call you.
737 01:12:58,341 01:13:01,242 Identify your ornaments. - They don't belong to us. Identify your ornaments. - They don't belong to us.
738 01:13:01,310 01:13:04,905 No! But the thief claims he stole them from your house. No! But the thief claims he stole them from your house.
739 01:13:05,280 01:13:08,250 We would have lodged complaint if there was robbery at my home. We would have lodged complaint if there was robbery at my home.
740 01:13:10,286 01:13:15,246 You kept your vehicle in their house, right? - Yes. You kept your vehicle in their house, right? - Yes.
741 01:13:16,292 01:13:21,252 What do you say now? - That he didn't. What do you say now? - That he didn't.
742 01:13:21,331 01:13:23,925 And there was no robbery at my house. And there was no robbery at my house.
743 01:13:26,301 01:13:28,269 We are respectable people. We are respectable people.
744 01:13:28,337 01:13:31,273 Please don't trouble us by calling to police station. Please don't trouble us by calling to police station.
745 01:13:32,307 01:13:36,266 Oh, this case is so confusing. Oh, this case is so confusing.
746 01:13:36,345 01:13:38,279 Bring that fellow here. Bring that fellow here.
747 01:13:43,319 01:13:47,949 Why are you lying? - I'm not lying. Why are you lying? - I'm not lying.
748 01:13:49,324 01:13:52,953 From where did you rob those ornaments? - From their house. From where did you rob those ornaments? - From their house.
749 01:13:55,331 01:13:58,300 Speak up. - I stole them from their house. - Same answer! Speak up. - I stole them from their house. - Same answer!
750 01:13:58,368 01:14:01,235 If that is true, why will he lie about gold worth a lakh? If that is true, why will he lie about gold worth a lakh?
751 01:14:02,271 01:14:05,240 Speak up. - There is a reason for his denial. Speak up. - There is a reason for his denial.
752 01:14:05,307 01:14:09,243 What reason? Speak. What reason? Speak.
753 01:14:09,311 01:14:13,247 The reason is... - Speak up. The reason is... - Speak up.
754 01:14:15,284 01:14:20,244 I raped his daughter. I raped his daughter.
755 01:14:54,323 01:14:56,326 I hate that vehicle now. I hate that vehicle now.
756 01:14:56,326 01:14:59,328 I behaved rude with them because of it. I behaved rude with them because of it.
757 01:14:59,328 01:15:04,231 Poor people wanted to hush up the unfortunate event. Poor people wanted to hush up the unfortunate event.
758 01:15:04,300 01:15:06,234 I troubled them unnecessarily. I troubled them unnecessarily.
759 01:15:06,301 01:15:09,237 We added to their suffering. We added to their suffering.
760 01:15:09,305 01:15:11,899 We wouldn't have if we knew it. We wouldn't have if we knew it.
761 01:15:12,274 01:15:15,243 I regret for not even trying to find the truth. I regret for not even trying to find the truth.
762 01:15:15,310 01:15:17,244 Neighbours kept on saying she is decent. Neighbours kept on saying she is decent.
763 01:15:17,313 01:15:20,248 But our mind was totally on the bike. But our mind was totally on the bike.
764 01:15:20,315 01:15:23,251 I realized now how money can Make people commit sins. I realized now how money can Make people commit sins.
765 01:15:23,319 01:15:25,253 You say so because you are a decent man. You say so because you are a decent man.
766 01:15:25,320 01:15:28,256 Any other in your place would have behaved much worse. Any other in your place would have behaved much worse.
767 01:15:28,323 01:15:31,259 No matter if one cannot show sympathy in such situation... No matter if one cannot show sympathy in such situation...
768 01:15:31,327 01:15:33,261 ...but troubling is wrong. I feel so guilty. ...but troubling is wrong. I feel so guilty.
769 01:15:33,328 01:15:36,264 No use of spoiling your mood. No use of spoiling your mood.
770 01:15:36,332 01:15:39,267 Meet her and say sorry. Meet her and say sorry.
771 01:15:44,306 01:15:48,265 I own 50% of the ornaments. 50% belongs to my father-in-law. I own 50% of the ornaments. 50% belongs to my father-in-law.
772 01:15:48,344 01:15:52,939 My wife told me she kept there 3 months ago for safe keeping. My wife told me she kept there 3 months ago for safe keeping.
773 01:15:53,315 01:15:56,284 Everyone has a different version to say. Is it a joke? Everyone has a different version to say. Is it a joke?
774 01:15:56,351 01:15:59,322 You claim they are yours. Your father-in-law denies robbery. You claim they are yours. Your father-in-law denies robbery.
775 01:15:59,322 01:16:01,221 The thief claim he stole from their house. The thief claim he stole from their house.
776 01:16:01,291 01:16:04,226 Whom do I give them? On whom should I blame it? Whom do I give them? On whom should I blame it?
777 01:16:04,293 01:16:07,229 Haven't anyone claimed them? Haven't anyone claimed them?
778 01:16:07,296 01:16:09,230 Of course not. That's why we annoucend in the papers. Of course not. That's why we annoucend in the papers.
779 01:16:09,298 01:16:14,235 Middle class people back off to save their honour. Middle class people back off to save their honour.
780 01:16:14,304 01:16:17,239 Out of no option we let go of the thief with simple punishment. Out of no option we let go of the thief with simple punishment.
781 01:16:17,306 01:16:19,240 What else can we do? What else can we do?
782 01:16:19,309 01:16:24,246 You can do nothing. But I'll do. You can do nothing. But I'll do.
783 01:16:35,291 01:16:38,260 You are saved because it is a city. You are saved because it is a city.
784 01:16:38,328 01:16:44,267 You would have been court Marshaled if it was a village. You would have been court Marshaled if it was a village.
785 01:16:44,333 01:16:49,270 What have we done? - I don't want questions, but answers. What have we done? - I don't want questions, but answers.
786 01:16:49,338 01:16:53,274 I didn't take drink today... I didn't take drink today...
787 01:16:53,342 01:16:56,278 ...so that I can hear you correctly. ...so that I can hear you correctly.
788 01:16:56,345 01:16:59,314 I'm waiting for your answer. I'm waiting for your answer.
789 01:16:59,314 01:17:04,217 My question is, who am I? My question is, who am I?
790 01:17:07,256 01:17:11,215 Oh! You want options? Oh! You want options?
791 01:17:11,293 01:17:18,222 A. A Fool. B. An Idiot. C. An Ass. D. Son-in-law. A. A Fool. B. An Idiot. C. An Ass. D. Son-in-law.
792 01:17:18,301 01:17:20,235 Why do you say so, son-in-law? Why do you say so, son-in-law?
793 01:17:20,302 01:17:24,238 So the answer is D. Son-in-law. Should I lock it? So the answer is D. Son-in-law. Should I lock it?
794 01:17:24,306 01:17:26,240 Computer, lock. D. Son-in-law. Computer, lock. D. Son-in-law.
795 01:17:27,275 01:17:29,243 It is a wrong answer. It is a wrong answer.
796 01:17:34,283 01:17:39,243 If your answer is right, after what happened in the house... If your answer is right, after what happened in the house...
797 01:17:39,322 01:17:45,261 ...how come I came to know of it from outsiders? ...how come I came to know of it from outsiders?
798 01:17:45,328 01:17:47,262 So, I'm not your son-in-law. So, I'm not your son-in-law.
799 01:17:48,296 01:17:49,923 What are you talking about? What are you talking about?
800 01:17:50,298 01:17:54,257 Ornaments waiting to be identified by it's owners! Ornaments waiting to be identified by it's owners!
801 01:17:55,304 01:18:00,207 I went to police station and heard what police has to say. I went to police station and heard what police has to say.
802 01:18:00,275 01:18:04,211 How come our gold lying in the police station? How come our gold lying in the police station?
803 01:18:08,251 01:18:10,219 Thieves robbed them from our house. Thieves robbed them from our house.
804 01:18:10,286 01:18:13,221 Oh, you say as if it is the latest news. Oh, you say as if it is the latest news.
805 01:18:13,288 01:18:17,224 Then how come your father denied robbery? Then how come your father denied robbery?
806 01:18:17,292 01:18:21,228 Argued in the police station like Harshad Mehta. Argued in the police station like Harshad Mehta.
807 01:18:21,296 01:18:25,228 I sell the house and get new ornaments made. Forget it. I sell the house and get new ornaments made. Forget it.
808 01:18:25,301 01:18:28,236 Do you think I'm a fool? Do you think I'm a fool?
809 01:18:28,304 01:18:33,240 Instead of claiming for the gold lying with police... Instead of claiming for the gold lying with police...
810 01:18:33,309 01:18:36,904 ...your father talks of selling the house and new ornaments!! ...your father talks of selling the house and new ornaments!!
811 01:18:37,279 01:18:40,248 We are not in a position to lodge complaint. We are not in a position to lodge complaint.
812 01:18:40,315 01:18:44,251 But I cannot let go of the gold. My wife will complain. But I cannot let go of the gold. My wife will complain.
813 01:18:47,289 01:18:50,259 I beg of you. Don't lodge complaint. I beg of you. Don't lodge complaint.
814 01:18:51,293 01:18:56,253 You are 3 and I'm alone. We need few witnesses. You are 3 and I'm alone. We need few witnesses.
815 01:18:59,301 01:19:03,203 Mr. Venkat Rao... - Son-in-law. Please... Mr. Venkat Rao... - Son-in-law. Please...
816 01:19:04,239 01:19:07,208 We can take their help when we are confused. Let me call them. We can take their help when we are confused. Let me call them.
817 01:19:09,244 01:19:14,204 We would complain if it was only robbery. We would complain if it was only robbery.
818 01:19:15,251 01:19:17,219 But, the thief had raped me. But, the thief had raped me.
819 01:19:31,266 01:19:34,235 Are you happy now? We have not hidden it from you because... Are you happy now? We have not hidden it from you because...
820 01:19:34,302 01:19:38,238 ...you are our son-in-law, but it was not a good news to share. ...you are our son-in-law, but it was not a good news to share.
821 01:19:40,275 01:19:42,243 So, I can't share your problem. So, I can't share your problem.
822 01:19:42,310 01:19:45,246 You can. That is what we thought so, earlier. You can. That is what we thought so, earlier.
823 01:19:46,282 01:19:48,250 But you never gave that impression. But you never gave that impression.
824 01:19:48,317 01:19:51,252 You created a scene that we haven't told you anything. You created a scene that we haven't told you anything.
825 01:19:51,319 01:19:54,255 You won't talk like this to us if you are affectionate. You won't talk like this to us if you are affectionate.
826 01:19:54,323 01:19:57,918 Anyway you are our son-in-law not my brother. Anyway you are our son-in-law not my brother.
827 01:19:57,994 01:20:01,259 You lost your honour but is it necessary to let go of gold? You lost your honour but is it necessary to let go of gold?
828 01:20:01,329 01:20:03,264 You can complain. You can complain.
829 01:20:03,332 01:20:09,305 What for? What I've lost is not recoverable. What for? What I've lost is not recoverable.
830 01:20:09,305 01:20:12,934 We don't want to spoil our name by complaining. We don't want to spoil our name by complaining.
831 01:20:13,309 01:20:18,269 If you have any humanity left, no need to sympathise with us. If you have any humanity left, no need to sympathise with us.
832 01:20:18,346 01:20:22,282 Instead look after my sister well. Instead look after my sister well.
833 01:20:58,354 01:21:02,256 I'm going on tour not on pilgrimage. I'm going on tour not on pilgrimage.
834 01:21:03,292 01:21:07,251 What do you plan to do for 3 days in my absence? What do you plan to do for 3 days in my absence?
835 01:21:07,329 01:21:10,265 Nothing. Will you decide after I leave? Nothing. Will you decide after I leave?
836 01:21:10,332 01:21:12,266 What do you want me to do? What do you want me to do?
837 01:21:12,335 01:21:15,270 Go to your father and bring the dues. Go to your father and bring the dues.
838 01:21:17,305 01:21:19,273 My father is selling the house. He will pay. My father is selling the house. He will pay.
839 01:21:19,341 01:21:24,278 No need to make long face as if he is donating kidney or eyes. No need to make long face as if he is donating kidney or eyes.
840 01:21:25,314 01:21:29,273 Forget other things and bring our gold. Forget other things and bring our gold.
841 01:21:29,351 01:21:31,286 Do you remember which gold? Do you remember which gold?
842 01:21:31,354 01:21:36,291 Which you gave to your father and told me after 3 months. Which you gave to your father and told me after 3 months.
843 01:21:36,359 01:21:38,293 I'm talking of that gold. I'm talking of that gold.
844 01:21:39,662 01:21:43,291 You are leaving. - Had you shown this haste in... You are leaving. - Had you shown this haste in...
845 01:21:43,365 01:21:46,823 ...bringing money, I'd have made you a millionaire by now. ...bringing money, I'd have made you a millionaire by now.
846 01:21:46,903 01:21:51,306 I'll be back safe, but you go and be back with gold. I'll be back safe, but you go and be back with gold.
847 01:21:52,341 01:21:56,300 You have a key right. - Yes. - Lets go. You have a key right. - Yes. - Lets go.
848 01:21:58,346 01:22:03,250 Father... Come in daughter. Where is he? - Went on tour. Father... Come in daughter. Where is he? - Went on tour.
849 01:22:03,319 01:22:06,254 Soumya. - Coming. - Sister has come. Go inside, dear. Soumya. - Coming. - Sister has come. Go inside, dear.
850 01:22:09,292 01:22:12,261 Sister... - Where are you going at this hour? Sister... - Where are you going at this hour?
851 01:22:12,328 01:22:15,263 Girija's wedding. She said she won't marry if I don't go. Girija's wedding. She said she won't marry if I don't go.
852 01:22:15,331 01:22:17,265 You have come. I won't go. Give some excuse. You have come. I won't go. Give some excuse.
853 01:22:17,332 01:22:19,266 Go. I'm staying for 3 days. Go. I'm staying for 3 days.
854 01:22:19,335 01:22:21,802 What about your husband? What about your husband?
855 01:22:22,305 01:22:26,264 Our story is like endless TV serials. Our story is like endless TV serials.
856 01:22:26,341 01:22:28,275 You cry that mother died when she delivered you. You cry that mother died when she delivered you.
857 01:22:28,344 01:22:32,279 I wish I would have died when she delivered me. I wish I would have died when she delivered me.
858 01:22:34,317 01:22:36,284 You have immense patience. You have immense patience.
859 01:22:36,351 01:22:39,947 Hope that foolish man will change some day. Hope that foolish man will change some day.
860 01:22:40,323 01:22:43,292 He is troubling me for the ornaments. He is troubling me for the ornaments.
861 01:22:43,359 01:22:45,293 I brought both our ornaments from the bank today morning. I brought both our ornaments from the bank today morning.
862 01:22:45,360 01:22:47,295 You may take them when you go. You may take them when you go.
863 01:22:47,363 01:22:49,297 I'll answer the door. I'll answer the door.
864 01:22:57,340 01:23:01,242 There is no end to demands. Eat this. - I'll eat later. There is no end to demands. Eat this. - I'll eat later.
865 01:23:01,310 01:23:03,244 Eat. I wonder when you ate lunch. Eat. I wonder when you ate lunch.
866 01:23:06,282 01:23:09,911 Who is it? - Someone kept his bike as it punctured. Who is it? - Someone kept his bike as it punctured.
867 01:23:10,286 01:23:13,255 I'll go to wedding. - How can you go alone? I'll go to wedding. - How can you go alone?
868 01:23:13,322 01:23:16,257 Only upto Prameela's house from there we go together. Only upto Prameela's house from there we go together.
869 01:23:16,324 01:23:18,259 Shall I accompany to there? - Then I come to drop you back. Shall I accompany to there? - Then I come to drop you back.
870 01:23:18,327 01:23:22,262 It is close by. I can go alone. - Be careful. It is close by. I can go alone. - Be careful.
871 01:23:28,304 01:23:31,273 He is asking about litigation property. He is asking about litigation property.
872 01:23:31,340 01:23:36,277 Tell him to leave hopes. I'll save it for your children. Tell him to leave hopes. I'll save it for your children.
873 01:23:36,345 01:23:38,279 Let's not talk about him any more. Let's not talk about him any more.
874 01:23:38,346 01:23:43,283 Planning for sister's marriage? - I'm looking out for a groom. Planning for sister's marriage? - I'm looking out for a groom.
875 01:23:43,351 01:23:46,287 I'll answer the door. I'll answer the door.
876 01:23:52,328 01:23:57,288 Who are you? - Don't bother. - What's this atrocity? - Move. Who are you? - Don't bother. - What's this atrocity? - Move.
877 01:24:03,271 01:24:09,233 Don't shout. Tie him up. - Let me go. - Father... Don't shout. Tie him up. - Let me go. - Father...
878 01:24:09,310 01:24:16,239 Father... - Keep quiet else I'll kill you. Sit down here. Father... - Keep quiet else I'll kill you. Sit down here.
879 01:24:17,286 01:24:19,253 Tie her up. Tie her up.
880 01:24:21,289 01:24:23,257 Let her go, please. Let her go, please.
881 01:24:27,296 01:24:31,255 Search that room. Search that room.
882 01:24:45,314 01:24:49,273 Motorcycle keys must be here somewhere. Search. Motorcycle keys must be here somewhere. Search.
883 01:24:51,319 01:24:53,287 Here they are. Let's go. Here they are. Let's go.
884 01:25:16,278 01:25:19,247 We better... We better...
885 01:25:53,314 01:25:57,273 Why are you sweating? Forget it and start the bike. Why are you sweating? Forget it and start the bike.
886 01:25:57,353 01:26:00,880 No air in the tyre. - Rim is enough. Sit. No air in the tyre. - Rim is enough. Sit.
887 01:26:06,261 01:26:08,229 Stop here. Stop here.
888 01:26:17,273 01:26:19,240 Father... Father...
889 01:26:21,277 01:26:26,237 What happened, father? What happened, father?
890 01:26:26,314 01:26:29,250 Sister... - What happened to her? - Thieves... Sister... - What happened to her? - Thieves...
891 01:26:43,298 01:26:45,266 Sister... Sister...
892 01:27:54,302 01:27:57,271 Father, drop sister at her house. Father, drop sister at her house.
893 01:27:58,306 01:28:00,206 Brother-in-law... - Don't tell him anything. Brother-in-law... - Don't tell him anything.
894 01:28:00,275 01:28:03,211 He won't live with her. He won't live with her.
895 01:28:03,279 01:28:07,875 He will desert her and also spoil our name. He will desert her and also spoil our name.
896 01:28:08,250 01:28:11,219 What do we tell the boy about motorcycle? - We will lie. What do we tell the boy about motorcycle? - We will lie.
897 01:28:11,287 01:28:13,221 How can we lie? How can we lie?
898 01:28:13,288 01:28:17,224 It is not to rob his bike. It's to cover up what happened. It is not to rob his bike. It's to cover up what happened.
899 01:28:17,292 01:28:21,228 Don't cry. Your tears will expose us. Don't cry. Your tears will expose us.
900 01:28:21,296 01:28:26,893 Assume it as a bad dream and forget it. Assume it as a bad dream and forget it.
901 01:28:26,969 01:28:32,235 Behave normal with husband. Father, hurry up. Behave normal with husband. Father, hurry up.
902 01:28:44,286 01:28:45,252 Come. Come.
903 01:28:46,287 01:28:53,250 Take care. - What is left to take care of? Take care. - What is left to take care of?
904 01:28:53,328 01:28:57,264 Bless me to have strength to overcome the grief. Bless me to have strength to overcome the grief.
905 01:28:57,332 01:29:00,199 That's enough. - Daughter... That's enough. - Daughter...
906 01:29:06,240 01:29:12,202 What do I bless you, daughter... What do I bless you, daughter...
907 01:29:33,268 01:29:37,226 Why are you here? Did you go to your father? - No. Why are you here? Did you go to your father? - No.
908 01:29:37,305 01:29:41,241 This is an example to show your respect for me. This is an example to show your respect for me.
909 01:29:41,310 01:29:45,246 I called my father and he said he will give it soon. I called my father and he said he will give it soon.
910 01:29:46,280 01:29:49,250 Tour is cancelled. Hence you told me the truth. Tour is cancelled. Hence you told me the truth.
911 01:29:49,318 01:29:54,255 Else you would have lied that you went there. Else you would have lied that you went there.
912 01:30:01,963 01:30:05,262 This is unfair. You took The blame to save me! This is unfair. You took The blame to save me!
913 01:30:05,333 01:30:10,270 Don't expect him to keep it to him. Don't expect him to keep it to him.
914 01:30:10,338 01:30:13,934 He will spread it and you will never get married you know? He will spread it and you will never get married you know?
915 01:30:14,309 01:30:19,269 My life doesn't deserve your sacrifice. Tell her, father. My life doesn't deserve your sacrifice. Tell her, father.
916 01:30:21,315 01:30:25,274 What do I say? That I'm happy for you are happy in life? What do I say? That I'm happy for you are happy in life?
917 01:30:25,354 01:30:30,291 Or I'm sad for other daughter will remain unmarried forever? Or I'm sad for other daughter will remain unmarried forever?
918 01:30:31,326 01:30:36,286 You are lucky. You console each other. You are lucky. You console each other.
919 01:30:36,364 01:30:38,298 Both of you are equal to me. Both of you are equal to me.
920 01:30:38,367 01:30:40,301 For whom should I grieve and for whom should I feel happy. For whom should I grieve and for whom should I feel happy.
921 01:30:41,336 01:30:45,295 You are unnecessarily worrying about my marriage. You are unnecessarily worrying about my marriage.
922 01:30:45,373 01:30:49,309 But my concern is for sister's life, today. But my concern is for sister's life, today.
923 01:30:49,377 01:30:51,311 I'm not worried about me. I'm not worried about me.
924 01:30:51,380 01:30:54,315 I don't think marriage is everything in life. I don't think marriage is everything in life.
925 01:30:54,382 01:30:57,318 For many marriage is only an option. For many marriage is only an option.
926 01:30:57,386 01:31:00,253 I've a job. I can live by myself. I've a job. I can live by myself.
927 01:31:01,289 01:31:04,259 I've no intention to sacrifice my life. I've no intention to sacrifice my life.
928 01:31:04,326 01:31:08,261 If brother-in-law deserts you people will support him. If brother-in-law deserts you people will support him.
929 01:31:08,329 01:31:10,264 The world has no sympathy for the girl. The world has no sympathy for the girl.
930 01:31:10,332 01:31:11,923 It shows pity when someone loses his wallet. It shows pity when someone loses his wallet.
931 01:31:12,301 01:31:14,269 Respects politicians. Respects politicians.
932 01:31:15,304 01:31:17,271 Worships rowdies like heroes. Worships rowdies like heroes.
933 01:31:17,338 01:31:21,274 But when it comes to a raped woman, it calls her names. But when it comes to a raped woman, it calls her names.
934 01:31:23,979 01:31:27,278 Don't look at this issue with a magnifying glas. Don't look at this issue with a magnifying glas.
935 01:31:27,349 01:31:29,283 Let it go, father. Let it go, father.
936 01:31:29,350 01:31:34,287 I always wished for a son. I always wished for a son.
937 01:31:34,355 01:31:40,295 You made me forget it, daughter. - Father... You made me forget it, daughter. - Father...
938 01:31:41,997 01:31:44,295 Our Prem is lucky when it comes to that girl. Our Prem is lucky when it comes to that girl.
939 01:31:44,365 01:31:47,301 We bachelors must be careful too. We bachelors must be careful too.
940 01:31:47,368 01:31:50,963 Pray we won't be tricked into marrying such a girl. Pray we won't be tricked into marrying such a girl.
941 01:31:51,340 01:31:57,301 That is why elders say we be careful in matters of marriage. That is why elders say we be careful in matters of marriage.
942 01:31:57,378 01:32:00,905 Enough. I love that girl. Enough. I love that girl.
943 01:32:01,283 01:32:04,912 Love her! - Love is okay. But you shouldn't marry her. Love her! - Love is okay. But you shouldn't marry her.
944 01:32:05,287 01:32:06,253 Why? Why?
945 01:32:06,320 01:32:08,914 How can you marry a spoiled girl. How can you marry a spoiled girl.
946 01:32:08,990 01:32:11,255 You people are spoiled. You people are spoiled.
947 01:32:11,326 01:32:14,921 One should scorn at the dog, that rapist not that girl. One should scorn at the dog, that rapist not that girl.
948 01:32:14,997 01:32:17,261 If she doesn't deserve marriage according to you people I say... If she doesn't deserve marriage according to you people I say...
949 01:32:17,332 01:32:20,267 ...you people don't deserve either because of womanizing. ...you people don't deserve either because of womanizing.
950 01:32:22,304 01:32:25,273 We just told you what we felt like. We just told you what we felt like.
951 01:32:25,340 01:32:30,277 Me too. I want to marry not for ideals or praise. Me too. I want to marry not for ideals or praise.
952 01:32:30,345 01:32:32,279 I really fell in love with her. I really fell in love with her.
953 01:32:48,329 01:32:52,288 'O my love I'll fall in love with you' 'O my love I'll fall in love with you'
954 01:32:52,367 01:32:55,302 'I'll give you my heart' 'I'll give you my heart'
955 01:32:57,338 01:33:01,240 'O My moon light of the full moon' 'O My moon light of the full moon'
956 01:33:01,310 01:33:08,239 'Life is like full moon night when we unite' 'Life is like full moon night when we unite'
957 01:33:17,292 01:33:21,251 'I'll fall in love with you' 'I'll fall in love with you'
958 01:33:21,329 01:33:26,266 'I'll give you my heart too. O my love' 'I'll give you my heart too. O my love'
959 01:33:58,332 01:34:03,235 'You build my hopes' 'You build my hopes'
960 01:34:03,305 01:34:06,240 'But you will be disappointed' 'But you will be disappointed'
961 01:34:06,307 01:34:13,237 'Let's meat irrespective of' 'Let's meat irrespective of'
962 01:34:14,282 01:34:21,244 '... heat and the rain.' '... heat and the rain.'
963 01:34:22,289 01:34:25,259 'Let the embrace make it cozy for us' 'Let the embrace make it cozy for us'
964 01:35:13,274 01:35:17,233 'All my beauty is yours' 'All my beauty is yours'
965 01:35:17,311 01:35:20,838 'I saw my reflection in you' 'I saw my reflection in you'
966 01:35:21,283 01:35:28,246 'May I explain you what is romance' 'May I explain you what is romance'
967 01:35:28,323 01:35:33,260 'Let me put an end to petty quarrels and...' 'Let me put an end to petty quarrels and...'
968 01:35:33,328 01:35:36,263 '... separation with my love' '... separation with my love'
969 01:35:36,331 01:35:40,266 'and make your lips say sweet words'. 'and make your lips say sweet words'.
970 01:36:35,989 01:36:42,952 Miss Soumya, sorry. I feel ashamed to say sorry. Miss Soumya, sorry. I feel ashamed to say sorry.
971 01:36:43,029 01:36:46,965 You paid for the bike. I got it back too. You paid for the bike. I got it back too.
972 01:36:47,033 01:36:49,969 But my harsh words still hurt you. But my harsh words still hurt you.
973 01:36:50,037 01:36:51,971 Take back the money and forgive me. Take back the money and forgive me.
974 01:36:59,012 01:37:02,971 Education is not important but culture is. Education is not important but culture is.
975 01:37:03,050 01:37:04,984 Call me with all details. Call me with all details.
976 01:37:11,024 01:37:14,027 You got the money and the bike too. Why did you come again? You got the money and the bike too. Why did you come again?
977 01:37:14,028 01:37:17,930 To return the money. - Keep it. Use it for bike repairs. To return the money. - Keep it. Use it for bike repairs.
978 01:37:17,997 01:37:22,934 I made you suffer a lot for keeping my bike for one night. I made you suffer a lot for keeping my bike for one night.
979 01:37:23,002 01:37:25,938 Forgive me. Bye. Forgive me. Bye.
980 01:37:32,979 01:37:34,947 You may have coffee. I'll dial. You may have coffee. I'll dial.
981 01:37:35,983 01:37:38,952 First code. First code.
982 01:37:40,988 01:37:43,957 I didn't mean 'kodi'(chicken) but STD code. I didn't mean 'kodi'(chicken) but STD code.
983 01:37:48,996 01:37:50,998 Count it. - Okay, bye. Count it. - Okay, bye.
984 01:37:51,097 01:37:53,966 One, two, three, four... One, two, three, four...
985 01:37:54,033 01:37:58,970 Hear this. - Have you dialed the right number? Hear this. - Have you dialed the right number?
986 01:37:59,038 01:38:00,972 Making mistakes isn't there in my family. Making mistakes isn't there in my family.
987 01:38:01,041 01:38:05,978 Which family? Of Bobbli or Moon dynasty! Which family? Of Bobbli or Moon dynasty!
988 01:38:10,016 01:38:11,984 Who is speaking? Who is speaking?
989 01:38:12,051 01:38:14,918 Who is speaking? 34... Who is speaking? 34...
990 01:38:14,988 01:38:17,582 I'm Annavaram. Who are you? I'm Annavaram. Who are you?
991 01:38:17,957 01:38:20,585 I'm Simhachalam. 34... I'm Simhachalam. 34...
992 01:38:20,961 01:38:22,929 Mr. Simhachalam 34... Mr. Simhachalam 34...
993 01:38:22,997 01:38:26,932 ...can you put my cousin Srikakulam on the line? ...can you put my cousin Srikakulam on the line?
994 01:38:27,001 01:38:31,938 Wait. - Call him fast. It is an STD call. Wait. - Call him fast. It is an STD call.
995 01:38:46,987 01:38:52,948 Yes. - Why didn't you come to the fair for calves? Yes. - Why didn't you come to the fair for calves?
996 01:38:53,027 01:38:55,962 Our cow delivered a calf. What about your cow? Our cow delivered a calf. What about your cow?
997 01:38:56,029 01:38:57,963 I'll ask her and tell you. I'll ask her and tell you.
998 01:38:58,032 01:39:00,626 Are you not Srikakulam? Are you not Srikakulam?
999 01:39:01,001 01:39:03,628 No. I'm Simhachalam. No. I'm Simhachalam.
1000 01:39:03,703 01:39:06,639 Greetings. Simhachalam 34. Where is our Srikakulam? Greetings. Simhachalam 34. Where is our Srikakulam?
1001 01:39:07,006 01:39:08,667 He went to Ernakulam. He went to Ernakulam.
1002 01:39:09,009 01:39:11,500 Ernakulam! What for? Ernakulam! What for?
1003 01:39:11,578 01:39:13,637 To see his son Bhadrachalam who has fever. To see his son Bhadrachalam who has fever.
1004 01:39:13,713 01:39:16,911 Fever! Bhadrachalam only gets floods. Fever! Bhadrachalam only gets floods.
1005 01:39:16,984 01:39:18,918 Bhadrachalam is the name of a person or a place? Bhadrachalam is the name of a person or a place?
1006 01:39:18,985 01:39:21,921 Person. He is paternal uncle of Tirumala Tirupati. Person. He is paternal uncle of Tirumala Tirupati.
1007 01:39:21,988 01:39:23,922 Tirupati! My son's friend? Tirupati! My son's friend?
1008 01:39:23,990 01:39:25,925 Srisailam is a close relative of his. Srisailam is a close relative of his.
1009 01:39:26,961 01:39:29,930 Who is Srisailam? - Cousin of Kalahasti. Who is Srisailam? - Cousin of Kalahasti.
1010 01:39:30,965 01:39:34,594 Don't you know Kalahasti? Our Kasi? - Kasi! Don't you know Kalahasti? Our Kasi? - Kasi!
1011 01:39:34,969 01:39:36,927 He is brother-in-law of Bombay fellow. He is brother-in-law of Bombay fellow.
1012 01:39:37,006 01:39:39,938 He is married to daughter of Delhi fellow. He is married to daughter of Delhi fellow.
1013 01:39:40,006 01:39:41,940 He divorced her in rainy season as he didn't like her. He divorced her in rainy season as he didn't like her.
1014 01:39:42,009 01:39:45,944 In winter we got her married to Ooty fellow. In winter we got her married to Ooty fellow.
1015 01:39:46,012 01:39:48,948 He is in Koti working in a shop. He is in Koti working in a shop.
1016 01:39:49,015 01:39:50,949 I will call his mother. I will call his mother.
1017 01:39:51,018 01:39:54,953 Let it be Mr. Simhachalam. Let it be Mr. Simhachalam.
1018 01:39:55,021 01:39:58,957 Tell me if you are talking from KGH, Vizag. - No, Hyderabad. Tell me if you are talking from KGH, Vizag. - No, Hyderabad.
1019 01:39:59,025 01:40:01,961 Oh, Erragadda area? - Yes. Oh, Erragadda area? - Yes.
1020 01:40:02,997 01:40:09,630 Now, can you please tell me your real name? Now, can you please tell me your real name?
1021 01:40:09,703 01:40:12,968 That is better. My name is Insurance Narayana. That is better. My name is Insurance Narayana.
1022 01:40:14,007 01:40:19,912 Can you come here? I want to take an insurance policy. Can you come here? I want to take an insurance policy.
1023 01:40:19,979 01:40:24,916 What is your address? - Annavaram C/o Bhimavaram. What is your address? - Annavaram C/o Bhimavaram.
1024 01:40:24,984 01:40:27,920 I'll come. Keep the phone. - Bye. I'll come. Keep the phone. - Bye.
1025 01:40:30,957 01:40:35,917 Where are you my dear helper? - Yes. Where are you my dear helper? - Yes.
1026 01:40:35,996 01:40:39,931 Let me touch your feet. Let me touch your feet.
1027 01:40:42,970 01:40:45,939 I wanted Vizag and you give me Hyderabad, you rascal. I wanted Vizag and you give me Hyderabad, you rascal.
1028 01:40:47,975 01:40:52,935 Mix it fast. My hands are itching. Mix it fast. My hands are itching.
1029 01:40:53,012 01:40:58,952 Haven't you mixed up my STD call? Pay for it now. Haven't you mixed up my STD call? Pay for it now.
1030 01:40:59,019 01:41:01,954 Time for Narayana to learn the lesson of his life. Time for Narayana to learn the lesson of his life.
1031 01:41:04,992 01:41:07,961 Who is this stranger! It must be him. Who is this stranger! It must be him.
1032 01:41:08,996 01:41:15,560 Are you Mr. Narayana? - Are you Annavaram? - Yes. Are you Mr. Narayana? - Are you Annavaram? - Yes.
1033 01:41:15,935 01:41:20,895 Remove your clothes! - Why? - To bathe. Remove your clothes! - Why? - To bathe.
1034 01:41:20,975 01:41:26,572 You called me for insurance job. - We treat our guests well. You called me for insurance job. - We treat our guests well.
1035 01:41:26,947 01:41:31,907 Everybody should talk about how well I treated you. Everybody should talk about how well I treated you.
1036 01:41:31,985 01:41:35,921 What hospitality! Bhimaravaram is great. What hospitality! Bhimaravaram is great.
1037 01:41:35,989 01:41:38,925 You are blessed by God with great hospitality. You are blessed by God with great hospitality.
1038 01:41:38,993 01:41:42,929 That brought me here probably. Come. Greetings. - Greetings. That brought me here probably. Come. Greetings. - Greetings.
1039 01:41:43,963 01:41:46,932 My hands... - No insurance for hands. My hands... - No insurance for hands.
1040 01:41:47,001 01:41:49,595 What about body? - Only for dead bodies. What about body? - Only for dead bodies.
1041 01:41:49,970 01:41:53,929 Water looks green! - Our hospitality is extraordinary. Water looks green! - Our hospitality is extraordinary.
1042 01:41:54,007 01:41:57,943 We mixed herbs. Our hospitality should make you jump with joy. We mixed herbs. Our hospitality should make you jump with joy.
1043 01:41:58,011 01:42:02,948 Of course I will. Of course I will.
1044 01:42:18,931 01:42:22,890 What's Simhachalam's relation with Kalahati? - Brother-in-law. What's Simhachalam's relation with Kalahati? - Brother-in-law.
1045 01:42:22,970 01:42:27,907 Where did Srikakulam go? - Ernakulam. Where did Srikakulam go? - Ernakulam.
1046 01:42:27,975 01:42:33,914 Will your body get insurance if you die? - You die. Will your body get insurance if you die? - You die.
1047 01:42:37,951 01:42:41,909 This is for making fool of me on STD call... This is for making fool of me on STD call...
1048 01:42:41,988 01:42:44,923 ...at my expense, you rogue. ...at my expense, you rogue.
1049 01:42:53,966 01:42:55,934 I want to talk to you. I want to talk to you.
1050 01:42:57,970 01:43:00,598 Not to trouble you but to say sorry. Not to trouble you but to say sorry.
1051 01:43:00,673 01:43:03,939 No need for that. I'm not angry with anyone. No need for that. I'm not angry with anyone.
1052 01:43:04,011 01:43:07,947 Don't treat me like a friend but at least not like an enemy. Don't treat me like a friend but at least not like an enemy.
1053 01:43:11,984 01:43:13,612 Bye. Bye.
1054 01:43:27,935 01:43:32,895 You look good! She looked cute in mini skirts in childhood. You look good! She looked cute in mini skirts in childhood.
1055 01:43:32,972 01:43:35,908 How will she look in them now? - Please leave. How will she look in them now? - Please leave.
1056 01:43:35,975 01:43:41,914 Your brother-in-law told us that a thief raped you. Your brother-in-law told us that a thief raped you.
1057 01:43:41,981 01:43:44,246 How long will you lead a teacher's life? How long will you lead a teacher's life?
1058 01:43:44,318 01:43:45,909 I'll give you a better job. Will you do? I'll give you a better job. Will you do?
1059 01:43:46,319 01:43:48,913 You are spoiled once. So no offence if you come with us. You are spoiled once. So no offence if you come with us.
1060 01:44:01,969 01:44:04,460 Manliness isn't troubling girls but making... Manliness isn't troubling girls but making...
1061 01:44:04,537 01:44:06,937 ...your mother proud of you. ...your mother proud of you.
1062 01:44:21,921 01:44:23,889 Are the invites arrived? Yes, father. Are the invites arrived? Yes, father.
1063 01:44:24,925 01:44:27,894 Co-brother-in-law, have a good look at her. Co-brother-in-law, have a good look at her.
1064 01:44:27,961 01:44:30,896 The girl is beautiful. - How is the girl, son? The girl is beautiful. - How is the girl, son?
1065 01:44:30,963 01:44:33,899 Beauty is of no use. Talk of other things. Beauty is of no use. Talk of other things.
1066 01:44:33,966 01:44:36,902 Take her inside. Take her inside.
1067 01:44:38,939 01:44:40,907 Tell me, now. Tell me, now.
1068 01:44:40,974 01:44:43,909 The boy looked very short tempered. Do you like him? The boy looked very short tempered. Do you like him?
1069 01:44:43,976 01:44:45,911 Do you like your husband? Do you like your husband?
1070 01:44:46,947 01:44:50,905 My life is a circus. Do you want such a life? My life is a circus. Do you want such a life?
1071 01:44:50,984 01:44:54,920 I cannot disappoint father. - Tell him you don't like him. I cannot disappoint father. - Tell him you don't like him.
1072 01:44:56,622 01:45:00,922 Father wants happy life for you. Not a hell. Father wants happy life for you. Not a hell.
1073 01:45:00,993 01:45:03,929 Think of father. He got you married but... Think of father. He got you married but...
1074 01:45:03,997 01:45:06,932 ...he is still suffering because of brother-in-law. ...he is still suffering because of brother-in-law.
1075 01:45:07,967 01:45:11,926 Father is scared by the recent incident. Father is scared by the recent incident.
1076 01:45:12,005 01:45:17,875 I'm okay but he is scared that I cannot get married. I'm okay but he is scared that I cannot get married.
1077 01:45:19,912 01:45:23,871 How can I kill his joy of getting this alliance. How can I kill his joy of getting this alliance.
1078 01:45:24,917 01:45:29,877 Only father knows how difficult it is to raise daughters. Only father knows how difficult it is to raise daughters.
1079 01:45:31,925 01:45:35,554 He is human too. How much suffering can he take? He is human too. How much suffering can he take?
1080 01:45:38,931 01:45:44,893 We should never underestimate the hardships of parenthood. We should never underestimate the hardships of parenthood.
1081 01:46:44,997 01:46:49,957 You! Is it a latest night dress? - No. Late night dress. You! Is it a latest night dress? - No. Late night dress.
1082 01:46:50,037 01:46:51,971 I was tired and slept in work clothes. I was tired and slept in work clothes.
1083 01:46:52,038 01:46:56,975 You work in this clothes! - Your prediction came true. You work in this clothes! - Your prediction came true.
1084 01:46:57,043 01:47:00,979 I'm human at night and a bear during the day. I'm human at night and a bear during the day.
1085 01:47:01,047 01:47:05,984 I get animal feed to eat and drink. I get animal feed to eat and drink.
1086 01:47:06,052 01:47:09,988 Don't worry. I'll fi nd a way out. - When? Don't worry. I'll fi nd a way out. - When?
1087 01:47:22,969 01:47:26,927 We are missing your son-in-law a lot. We are missing your son-in-law a lot.
1088 01:47:27,006 01:47:29,942 Yes. He is on tour. He will come. Yes. He is on tour. He will come.
1089 01:47:30,010 01:47:35,949 Sorry for reminding you. Marriage will take place soon. Sorry for reminding you. Marriage will take place soon.
1090 01:47:36,015 01:47:38,951 Because my son has to leave for America with her. Because my son has to leave for America with her.
1091 01:47:39,019 01:47:40,953 Bye. Bye.
1092 01:47:41,988 01:47:45,947 Will you tell her of your love at least today? Will you tell her of your love at least today?
1093 01:47:46,025 01:47:51,965 I don't know. - Why? - I get tongue tied when I meet her. I don't know. - Why? - I get tongue tied when I meet her.
1094 01:47:52,032 01:47:55,967 But today I'll tell her positively. But today I'll tell her positively.
1095 01:48:12,018 01:48:15,920 I'm waiting for long to talk to you. - I wanted to come to you. I'm waiting for long to talk to you. - I wanted to come to you.
1096 01:48:15,988 01:48:18,923 Really! - Yes. - May I know why? Really! - Yes. - May I know why?
1097 01:48:21,962 01:48:25,921 To give invitation. - Of what? - My marriage. To give invitation. - Of what? - My marriage.
1098 01:48:31,971 01:48:33,939 Bye. My bus has come. Bye. My bus has come.
1099 01:49:05,005 01:49:08,963 I have never seen you so happy before. I have never seen you so happy before.
1100 01:49:09,042 01:49:10,976 I never dressed up like this before. I never dressed up like this before.
1101 01:49:13,012 01:49:16,914 Behappy for her and bless her. Behappy for her and bless her.
1102 01:49:16,983 01:49:19,918 I'll. It is my duty as her brother-in-law. I'll. It is my duty as her brother-in-law.
1103 01:49:19,985 01:49:22,921 You go and do your duty of a sister. You go and do your duty of a sister.
1104 01:49:23,957 01:49:26,926 Aakash, when did you come back from tour? - Just now. Aakash, when did you come back from tour? - Just now.
1105 01:49:35,969 01:49:38,938 I'm Aakash. - Oh, brother... I'm Aakash. - Oh, brother...
1106 01:49:39,005 01:49:41,940 Don't get up. My friend used to say... Don't get up. My friend used to say...
1107 01:49:42,007 01:49:44,943 ...going to America makes one idealistic. ...going to America makes one idealistic.
1108 01:49:45,011 01:49:48,606 You remind me of it. - What ideal is there in marrying? You remind me of it. - What ideal is there in marrying?
1109 01:49:48,981 01:49:51,951 This marriage is. Play the music. This marriage is. Play the music.
1110 01:49:53,987 01:49:56,956 I cannot stop myself from congratulating you for... I cannot stop myself from congratulating you for...
1111 01:49:57,023 01:49:59,958 ...giving a good life to a girl who is raped. ...giving a good life to a girl who is raped.
1112 01:50:00,025 01:50:02,961 What! Rape!! - You are not told!! What! Rape!! - You are not told!!
1113 01:50:04,997 01:50:09,957 A thief raped our Soumya. It isn't her fault. A thief raped our Soumya. It isn't her fault.
1114 01:50:10,036 01:50:11,970 That is why she has not taken it seriously. That is why she has not taken it seriously.
1115 01:50:12,037 01:50:15,905 What's her fault in it! - Are not you angry for not told? What's her fault in it! - Are not you angry for not told?
1116 01:50:16,609 01:50:20,909 No. How can anybody tell others of such a thing? No. How can anybody tell others of such a thing?
1117 01:50:20,980 01:50:24,916 So, you are going ahead with it? - How can I back off now? So, you are going ahead with it? - How can I back off now?
1118 01:50:24,984 01:50:28,920 Play the music. Play the music.
1119 01:50:28,988 01:50:32,583 - Brother... - Yes. - Don't let my father know it. - Brother... - Yes. - Don't let my father know it.
1120 01:50:32,958 01:50:34,926 Any problem if he knows? - Marriage will be cancelled. Any problem if he knows? - Marriage will be cancelled.
1121 01:50:34,994 01:50:38,930 Then I'll not tell him. Play music. Then I'll not tell him. Play music.
1122 01:50:41,967 01:50:43,935 Bring the bride. Bring the bride.
1123 01:50:44,003 01:50:46,939 You are wanted here. - Coming. You are wanted here. - Coming.
1124 01:51:03,989 01:51:06,958 Stop it, priest. Stop the music. Stop it, priest. Stop the music.
1125 01:51:08,994 01:51:10,962 Son, get up from here. Son, get up from here.
1126 01:51:11,030 01:51:12,965 Brother-in-law! My foot! Brother-in-law! My foot!
1127 01:51:13,033 01:51:14,898 How dare you marry of your raped daughter into our family? How dare you marry of your raped daughter into our family?
1128 01:51:14,967 01:51:17,903 Did you think you can send her off to America quietly? Did you think you can send her off to America quietly?
1129 01:51:17,970 01:51:21,906 You told us about your 50 lakh property in litigation. You told us about your 50 lakh property in litigation.
1130 01:51:21,975 01:51:25,911 But, not told us about the rape of your daughter. But, not told us about the rape of your daughter.
1131 01:51:25,979 01:51:30,916 She is innocent. Yes, backing off at this stage is a sin. She is innocent. Yes, backing off at this stage is a sin.
1132 01:51:30,984 01:51:36,923 Show pity for her and disgrace yourself. Let's go. Show pity for her and disgrace yourself. Let's go.
1133 01:51:36,989 01:51:40,925 Don't go. My daughter's life will be ruined. Don't go. My daughter's life will be ruined.
1134 01:51:40,993 01:51:42,927 Get up, father-in-law. Get up, father-in-law.
1135 01:51:42,996 01:51:46,931 What if they reject her after marriage? What if they reject her after marriage?
1136 01:51:48,969 01:51:51,938 Let's go. - Father, listen to me. Let's go. - Father, listen to me.
1137 01:51:54,975 01:51:56,943 Actually they have done a favour. Actually they have done a favour.
1138 01:51:57,010 01:52:00,945 Else, they will have send her back from America on knowing it. Else, they will have send her back from America on knowing it.
1139 01:52:02,983 01:52:04,951 You have acted in haste. You have acted in haste.
1140 01:52:05,018 01:52:11,947 There is not a single man who wants to marry a raped woman. There is not a single man who wants to marry a raped woman.
1141 01:52:12,024 01:52:14,891 Even if he marries, will desert her once he finds about the rape. Even if he marries, will desert her once he finds about the rape.
1142 01:52:14,961 01:52:18,896 Soumya is ruined. Soumya is ruined.
1143 01:52:19,932 01:52:25,894 How can we bear to see her remain unmarried for life? How can we bear to see her remain unmarried for life?
1144 01:52:27,940 01:52:29,635 That is why I came to a decision. That is why I came to a decision.
1145 01:52:31,944 01:52:34,913 May the world call it wrong or praise it as a sacrifice. May the world call it wrong or praise it as a sacrifice.
1146 01:52:34,980 01:52:39,917 Whether it is right or wrong, I've decided to save her... Whether it is right or wrong, I've decided to save her...
1147 01:52:39,985 01:52:41,920 ...from this predicament. It is my responsibility. ...from this predicament. It is my responsibility.
1148 01:52:41,988 01:52:45,923 World may say she had no option than her own brother-in-law. World may say she had no option than her own brother-in-law.
1149 01:52:45,992 01:52:48,927 I'll marry her. I'll marry her.
1150 01:52:52,966 01:52:56,925 Have you gone mad? - Shut up. I'm ready for the sacrifice. Have you gone mad? - Shut up. I'm ready for the sacrifice.
1151 01:52:57,002 01:52:58,936 No need for your sacrifice. No need for your sacrifice.
1152 01:52:59,005 01:53:02,600 Don't stop me. You are not in proper state of mind. Please. Don't stop me. You are not in proper state of mind. Please.
1153 01:53:02,676 01:53:03,938 No need for your help. - Shut up. No need for your help. - Shut up.
1154 01:53:04,010 01:53:06,945 You will be labeled as an obstacle in her happiness. You will be labeled as an obstacle in her happiness.
1155 01:53:07,012 01:53:09,606 I realised now how poisonous you are. I realised now how poisonous you are.
1156 01:53:09,983 01:53:14,886 You can say anything. Even idealists G. Venkatachalam... You can say anything. Even idealists G. Venkatachalam...
1157 01:53:14,953 01:53:16,887 ...and Gurujada Apparao were criticised for their ideals. ...and Gurujada Apparao were criticised for their ideals.
1158 01:53:16,956 01:53:21,893 So, do it I don't care. Priest, proceed. So, do it I don't care. Priest, proceed.
1159 01:53:21,961 01:53:25,896 Priest, recite the hymns. Band, play the music. Priest, recite the hymns. Band, play the music.
1160 01:53:25,965 01:53:30,902 Don't ruin her life. - In fact I'm reviving her ruined life. Don't ruin her life. - In fact I'm reviving her ruined life.
1161 01:53:30,970 01:53:34,905 Be happy and congratulate her. - You think she is ruined but... Be happy and congratulate her. - You think she is ruined but...
1162 01:53:50,957 01:53:54,916 Hello, that isn't the place for guests. It is at the back. Hello, that isn't the place for guests. It is at the back.
1163 01:53:54,993 01:53:57,929 Sorry for sitting next to you without your permission. Sorry for sitting next to you without your permission.
1164 01:53:57,997 01:54:01,932 But I'll marry you if you permit me. But I'll marry you if you permit me.
1165 01:54:02,001 01:54:06,938 Not because of ideals but I really love you. Not because of ideals but I really love you.
1166 01:54:07,006 01:54:09,600 If you give me a chance to marry you... If you give me a chance to marry you...
1167 01:54:14,913 01:54:19,873 Priest, continue. - Stop. Do you think you are a messiah? Priest, continue. - Stop. Do you think you are a messiah?
1168 01:54:19,953 01:54:21,887 You don't know about that girl. You don't know about that girl.
1169 01:54:21,954 01:54:23,889 I know everything. You better keep quiet. I know everything. You better keep quiet.
1170 01:54:23,957 01:54:27,893 The other groom's father turned her down. The other groom's father turned her down.
1171 01:54:27,961 01:54:29,895 What guarantee is there that your father will approve it? What guarantee is there that your father will approve it?
1172 01:54:29,962 01:54:34,899 He will surely approve else he will no more be my father. He will surely approve else he will no more be my father.
1173 01:54:34,967 01:54:39,563 Now, I'll slit your tongue if you talk anymore. Now, I'll slit your tongue if you talk anymore.
1174 01:54:39,939 01:54:45,900 Guests place is there. Sit there or get out. Guests place is there. Sit there or get out.
1175 01:54:45,979 01:54:47,913 Play the music. Play the music.
1176 01:55:04,963 01:55:08,922 Are you stirring or playing. Are you stirring or playing.
1177 01:55:09,002 01:55:12,938 It is insecticide. Dangerous. - Dangerous to insects, not you. It is insecticide. Dangerous. - Dangerous to insects, not you.
1178 01:55:13,006 01:55:16,874 What can happen with a little insecticide, you idiot. What can happen with a little insecticide, you idiot.
1179 01:55:16,943 01:55:18,877 You are working for so many years as a farm hand but... You are working for so many years as a farm hand but...
1180 01:55:18,944 01:55:20,878 ...don't know to prepare insecticide. ...don't know to prepare insecticide.
1181 01:55:20,947 01:55:26,886 Throw away the stick and mix like this. Throw away the stick and mix like this.
1182 01:55:28,921 01:55:31,890 Wife, pick up the phone. Wife, pick up the phone.
1183 01:55:34,661 01:55:37,891 It's for you. - For me! Who is that? It's for you. - For me! Who is that?
1184 01:55:37,963 01:55:41,899 Wash your hands. By then the bill will go up. Wash your hands. By then the bill will go up.
1185 01:55:42,935 01:55:44,903 Raise it to my ear. I'll speak. Raise it to my ear. I'll speak.
1186 01:55:45,939 01:55:47,907 Speak. Speak.
1187 01:55:47,974 01:55:50,909 Do you have BP, sugar or heart problem? Do you have BP, sugar or heart problem?
1188 01:55:50,976 01:55:52,911 By your grace, no such thing till now. Speak. By your grace, no such thing till now. Speak.
1189 01:55:52,979 01:55:58,576 My news might cause one of them. Be prepared. My news might cause one of them. Be prepared.
1190 01:55:58,952 01:56:00,920 What's the matter? Who are you? What's the matter? Who are you?
1191 01:56:01,621 01:56:04,920 Your son got married yesterday. Your son got married yesterday.
1192 01:56:27,980 01:56:29,608 Father, she is... Father, she is...
1193 01:56:29,983 01:56:32,952 Soumya. She became your wife yesterday. Soumya. She became your wife yesterday.
1194 01:56:33,019 01:56:36,681 Without telling you, I... - You weren't in a position to tell. Without telling you, I... - You weren't in a position to tell.
1195 01:56:36,989 01:56:42,427 No need to tell when doing a good deed. No need to tell when doing a good deed.
1196 01:56:44,997 01:56:49,957 I don't have daughters but I love them and respect them. I don't have daughters but I love them and respect them.
1197 01:56:50,036 01:56:52,971 I'm a farmer and earth is my mother. I'm a farmer and earth is my mother.
1198 01:56:53,038 01:56:56,974 I'm really happy for, you saved a woman in distress. I'm really happy for, you saved a woman in distress.
1199 01:57:03,015 01:57:04,983 What happened mother! What happened mother!
1200 01:57:05,051 01:57:10,990 She couldn't take the news that you got married without her. She couldn't take the news that you got married without her.
1201 01:57:11,056 01:57:12,990 She will recover. She will recover.
1202 01:57:13,059 01:57:14,923 Soumya is a good girl, but... Soumya is a good girl, but...
1203 01:57:14,993 01:57:19,930 There may or may not be a well wisher in an entire village but... There may or may not be a well wisher in an entire village but...
1204 01:57:19,998 01:57:21,932 ...evil are at every step. Aakashrao told me everything. ...evil are at every step. Aakashrao told me everything.
1205 01:57:29,975 01:57:32,944 Don't feel ashamed. Nothing happened to you but, those... Don't feel ashamed. Nothing happened to you but, those...
1206 01:57:33,011 01:57:34,945 ...who spoiled you will be ruined. ...who spoiled you will be ruined.
1207 01:57:38,984 01:57:43,944 Mother... - What have you done? To do justice to someone... Mother... - What have you done? To do justice to someone...
1208 01:57:44,023 01:57:48,960 ...you did injustice to us. ...you did injustice to us.
1209 01:57:50,997 01:57:52,965 Your son brought daughter-in-law home. Your son brought daughter-in-law home.
1210 01:57:53,032 01:57:54,966 Why are you crying at an auspicious time like this? Why are you crying at an auspicious time like this?
1211 01:57:55,033 01:57:57,969 Won't I feel sad for not able to see his wedding? Won't I feel sad for not able to see his wedding?
1212 01:57:58,037 01:58:01,632 Bless them with holy grains to have a happy married life. Bless them with holy grains to have a happy married life.
1213 01:58:04,010 01:58:06,979 Come in dear. You are like an angel. Come in dear. You are like an angel.
1214 01:58:07,046 01:58:08,980 Nothing can be wrong with you. Nothing can be wrong with you.
1215 01:58:09,047 01:58:10,981 Master. Master.
1216 01:58:13,019 01:58:14,918 Take these holy grains. Take these holy grains.
1217 01:58:14,988 01:58:17,923 May you have happy married life and kids. May you have happy married life and kids.
1218 01:58:19,292 01:58:21,920 Look, for this she fainted! Look, for this she fainted!
1219 01:58:22,295 01:58:25,631 I've not fainted because of this reason. - Then? I've not fainted because of this reason. - Then?
1220 01:58:25,631 01:58:28,930 Because you rubbed insecticide on my face and nose. Because you rubbed insecticide on my face and nose.
1221 01:58:29,969 01:58:30,935 You... You...
1222 01:58:43,983 01:58:44,949 What is this? What is this?
1223 01:58:45,984 01:58:48,953 Saying just thanks isn't enough for what you did. Saying just thanks isn't enough for what you did.
1224 01:58:49,021 01:58:53,958 No. I should thank you for letting me marry whom I love. No. I should thank you for letting me marry whom I love.
1225 01:58:54,027 01:59:00,956 You married my sister without knowing what happened to her. You married my sister without knowing what happened to her.
1226 01:59:01,033 01:59:06,972 I'll be selfish if I don't tell you a truth. I'll be selfish if I don't tell you a truth.
1227 01:59:07,039 01:59:08,974 Actually what happened is... Actually what happened is...
1228 01:59:23,288 01:59:27,918 My sister doesn't need to feel shy in front of you for this. My sister doesn't need to feel shy in front of you for this.
1229 01:59:27,993 01:59:32,930 She is very caring. Staked her life for my marriage sake. She is very caring. Staked her life for my marriage sake.
1230 01:59:32,998 01:59:36,934 We would have lived happily even without me knowing it. We would have lived happily even without me knowing it.
1231 01:59:37,002 01:59:38,936 But the truth you told will help greatly. But the truth you told will help greatly.
1232 01:59:39,005 01:59:42,940 Till now I only know that she is beautiful and kind hearted. Till now I only know that she is beautiful and kind hearted.
1233 01:59:43,009 01:59:45,603 But now I know she is a gem of a person who... But now I know she is a gem of a person who...
1234 01:59:45,677 01:59:47,612 ...can sacrifice her life for others. ...can sacrifice her life for others.
1235 02:00:00,993 02:00:04,622 I didn't want you enter married life burdened with a lie. I didn't want you enter married life burdened with a lie.
1236 02:00:04,997 02:00:06,965 Atleast, you be happy. Atleast, you be happy.
1237 02:00:15,942 02:00:18,911 My respect for you increased but I still... My respect for you increased but I still...
1238 02:00:18,978 02:00:21,913 ...feel guilty for my rude behaviour. ...feel guilty for my rude behaviour.
1239 02:00:21,980 02:00:24,916 I'd be happy for having a person like you as a friend. I'd be happy for having a person like you as a friend.
1240 02:00:24,984 02:00:26,918 But you are my life partner. But you are my life partner.
1241 02:00:26,985 02:00:29,921 I don't know how to express my joy. I don't know how to express my joy.
1242 02:00:31,957 02:00:34,926 Why do you praise me so much? What have I done? Why do you praise me so much? What have I done?
1243 02:00:34,993 02:00:37,929 I only tried to wipe tears of my sister and my father. I only tried to wipe tears of my sister and my father.
1244 02:00:37,997 02:00:40,932 It is not you who is lucky but it is me. It is not you who is lucky but it is me.
1245 02:00:41,000 02:00:44,935 I had no one even to talk to of my feelings. I had no one even to talk to of my feelings.
1246 02:00:45,003 02:00:49,940 You love me, married me. My life is yours. You love me, married me. My life is yours.
1247 02:00:50,009 02:01:22,942 I wouldn't have been alive had you not rescued me. I wouldn't have been alive had you not rescued me.
1248 02:01:22,942 02:01:27,902 'Salutations'... 'Salutations'...
1249 02:01:27,979 02:01:32,916 'O my beloved'... 'O my beloved'...
1250 02:01:34,953 02:01:39,913 'The destiny had bowed to you' 'The destiny had bowed to you'
1251 02:01:39,992 02:01:46,591 'Brahma has rewritten your fate' 'Brahma has rewritten your fate'
1252 02:01:46,966 02:01:49,935 'This is fortune' 'This is fortune'
1253 02:01:52,971 02:01:59,934 'My life is dedicated to you' 'My life is dedicated to you'
1254 02:02:31,944 02:02:36,904 'Am I not the man of your dream? ' 'Am I not the man of your dream? '
1255 02:02:37,949 02:02:42,909 'May I come as light in the darkness' 'May I come as light in the darkness'
1256 02:02:43,956 02:02:46,925 'The dawn arrived bringing happiness for us and...' 'The dawn arrived bringing happiness for us and...'
1257 02:02:46,993 02:02:48,927 'made our life a heaven' 'made our life a heaven'
1258 02:02:49,962 02:02:55,594 'Filled our life with joy' 'Filled our life with joy'
1259 02:02:55,967 02:03:01,929 'I love you forever O my pure hearted girl' 'I love you forever O my pure hearted girl'
1260 02:03:02,007 02:03:07,947 'I'll love you and serve you' 'I'll love you and serve you'
1261 02:03:08,014 02:03:13,953 'Your sweet voice mesmerises me' 'Your sweet voice mesmerises me'
1262 02:03:56,962 02:04:01,922 'I'm there to support you life long' 'I'm there to support you life long'
1263 02:04:02,001 02:04:07,940 'I'm there to support you too' 'I'm there to support you too'
1264 02:04:08,006 02:04:13,978 'I'll protect you from all evil eyes' 'I'll protect you from all evil eyes'
1265 02:04:13,979 02:04:19,884 'I'll be there wherever you are' 'I'll be there wherever you are'
1266 02:04:19,952 02:04:26,881 'lf God grants me a boon I'll ask for you' 'lf God grants me a boon I'll ask for you'
1267 02:04:26,958 02:04:32,898 'I'll accompany you in happiness and sorrow' 'I'll accompany you in happiness and sorrow'
1268 02:04:32,965 02:04:38,904 'I'll fight with even death for you if need arises.' 'I'll fight with even death for you if need arises.'
1269 02:05:34,926 02:05:37,895 You went on leave as soon as you joined. You went on leave as soon as you joined.
1270 02:05:37,962 02:05:39,896 It is like you joined to go on leave. It is like you joined to go on leave.
1271 02:05:39,965 02:05:42,432 I took leave to be admitted in the hospital. I took leave to be admitted in the hospital.
1272 02:05:42,935 02:05:47,895 I cross bred a bear while you were on leave. I cross bred a bear while you were on leave.
1273 02:05:47,972 02:05:51,908 You missed that great event. You missed that great event.
1274 02:05:51,976 02:05:55,912 A vet is coming to see if the bear is pregnant. A vet is coming to see if the bear is pregnant.
1275 02:05:55,980 02:05:58,916 How is the bear? - Great. Go, see. How is the bear? - Great. Go, see.
1276 02:06:02,954 02:06:05,923 Where is the bear? - That is the bear. Where is the bear? - That is the bear.
1277 02:06:05,990 02:06:10,927 That is a bear! Are you really out of hospital on discharge? That is a bear! Are you really out of hospital on discharge?
1278 02:06:10,996 02:06:12,930 How can you call a buffalo a bear? How can you call a buffalo a bear?
1279 02:06:12,997 02:06:16,933 Now I know why you are working in zoo. Now I know why you are working in zoo.
1280 02:06:17,002 02:06:19,937 Workers in zoo call you blind. Workers in zoo call you blind.
1281 02:06:20,005 02:06:23,600 Go and see an eye doctor. Go and see an eye doctor.
1282 02:06:23,676 02:06:26,941 Greetings. How are you? - Let's find it out later. Greetings. How are you? - Let's find it out later.
1283 02:06:27,011 02:06:30,947 First see what is in the cage and tell him. First see what is in the cage and tell him.
1284 02:06:32,318 02:06:33,945 It is a bear but it lost a little weight. It is a bear but it lost a little weight.
1285 02:06:34,987 02:06:37,956 Does it look like a bear? - Why? Doesn't it, to you? Does it look like a bear? - Why? Doesn't it, to you?
1286 02:06:38,023 02:06:41,958 Wait. Hey mister, come here. Wait. Hey mister, come here.
1287 02:06:42,027 02:06:44,962 Yes, sir. - Tell me, what do you see in the cage. Yes, sir. - Tell me, what do you see in the cage.
1288 02:06:45,029 02:06:49,966 A beautiful bear. - Are you sure? - We call it a bear. A beautiful bear. - Are you sure? - We call it a bear.
1289 02:06:50,034 02:06:53,970 But we call it a buffalo. - What's wrong? Is he blind? But we call it a buffalo. - What's wrong? Is he blind?
1290 02:06:59,011 02:07:03,971 Don't do this. Your supervisor will assume you are blind. Don't do this. Your supervisor will assume you are blind.
1291 02:07:04,048 02:07:06,984 He will take back the wages he paid you till now. He will take back the wages he paid you till now.
1292 02:07:07,051 02:07:11,988 No way. It is a bear. Look, it is a beautiful bear. No way. It is a bear. Look, it is a beautiful bear.
1293 02:07:14,025 02:07:18,929 Let me check. Your eye sight is good. - My eye sight is fine. Let me check. Your eye sight is good. - My eye sight is fine.
1294 02:07:23,969 02:07:25,936 Why are you screaming? Why are you screaming?
1295 02:07:26,005 02:07:29,940 What else? Won't we celebrate your sister's pregnancy? What else? Won't we celebrate your sister's pregnancy?
1296 02:07:30,009 02:07:33,944 Your brother-in-law and sister did what we couldn't do. Your brother-in-law and sister did what we couldn't do.
1297 02:07:34,012 02:07:37,948 What is their sin? - No. You committed a sin. What is their sin? - No. You committed a sin.
1298 02:07:38,016 02:07:40,952 Your paternal uncle willed his property to your children. Your paternal uncle willed his property to your children.
1299 02:07:41,020 02:07:44,956 If she delivers baby first we get nothing. If she delivers baby first we get nothing.
1300 02:07:45,024 02:07:45,956 How do you know it! How do you know it!
1301 02:07:46,024 02:07:48,960 I knew. That is why I wanted to marry your sister. I knew. That is why I wanted to marry your sister.
1302 02:07:49,028 02:07:50,962 Have kids and swallow the wealth. Have kids and swallow the wealth.
1303 02:07:51,029 02:07:53,965 You people have ruined me. You people have ruined me.
1304 02:07:54,033 02:07:57,969 Don't think I'll let go of the money to them. Don't think I'll let go of the money to them.
1305 02:07:59,003 02:08:02,962 I'll see that your families have no heirs. I'll see that your families have no heirs.
1306 02:08:03,042 02:08:07,979 God has deprived us of children because of your evil mind. God has deprived us of children because of your evil mind.
1307 02:08:08,046 02:08:10,981 Why do you want to ruin their happy lives? Why do you want to ruin their happy lives?
1308 02:08:11,050 02:08:14,019 If you teach me morals, I'll hang you and claim... If you teach me morals, I'll hang you and claim...
1309 02:08:14,019 02:08:16,920 ...that you committed suicide. ...that you committed suicide.
1310 02:08:23,962 02:08:25,930 It is okay. Tell me. It is okay. Tell me.
1311 02:08:25,997 02:08:29,933 Your house is like a temple and you are Gods. Your house is like a temple and you are Gods.
1312 02:08:30,002 02:08:33,938 You brought a spoiled girl as your daughter-in-law. You brought a spoiled girl as your daughter-in-law.
1313 02:08:34,006 02:08:35,940 But I couldn't tolerate injustice being done to you. But I couldn't tolerate injustice being done to you.
1314 02:08:36,007 02:08:37,942 What happened? - Your daughter-in-law is pregnant. What happened? - Your daughter-in-law is pregnant.
1315 02:08:38,010 02:08:44,609 We know. That is why we are celebrating it on grand scale. We know. That is why we are celebrating it on grand scale.
1316 02:08:44,984 02:08:46,952 Don't do it. Your name will be spoiled. - Why? Don't do it. Your name will be spoiled. - Why?
1317 02:08:47,019 02:08:49,954 You are happy that it is your son's baby. You are happy that it is your son's baby.
1318 02:08:50,021 02:08:53,617 But the society and me say it is that thief's baby. But the society and me say it is that thief's baby.
1319 02:08:53,993 02:08:55,961 What! - Yes. What! - Yes.
1320 02:08:56,028 02:09:01,967 She was raped 2 months ago. Now she is 2 months pregnant. She was raped 2 months ago. Now she is 2 months pregnant.
1321 02:09:02,033 02:09:05,969 You think it is your grandson. You think it is your grandson.
1322 02:09:06,037 02:09:08,972 But the people say it is that thief's baby. But the people say it is that thief's baby.
1323 02:09:09,041 02:09:11,976 Who can save you from that ill reputation? Who can save you from that ill reputation?
1324 02:09:12,043 02:09:13,978 How are you going to disprove it? How are you going to disprove it?
1325 02:09:16,614 02:09:20,914 That baby is a jinx for you. That baby is a jinx for you.
1326 02:09:22,954 02:09:25,923 I don't want your family be ruined because of him. I don't want your family be ruined because of him.
1327 02:09:25,990 02:09:28,585 So, I issue a warning. So, I issue a warning.
1328 02:09:28,661 02:09:32,926 You should not take risk. You should not take risk.
1329 02:09:32,997 02:09:35,932 Hope you understood. Bye. Hope you understood. Bye.
1330 02:09:38,970 02:09:43,270 Why father? - You can have kids later. Why father? - You can have kids later.
1331 02:09:43,975 02:09:46,944 Let's abort this baby. - What made you say so? Let's abort this baby. - What made you say so?
1332 02:09:47,011 02:09:49,947 I want to prevent anything from happening. I want to prevent anything from happening.
1333 02:09:50,015 02:09:53,951 We want a kid whom we can proudly call our grandson. We want a kid whom we can proudly call our grandson.
1334 02:09:54,019 02:09:57,954 How can we tolerate people say our grandson is thief's baby? How can we tolerate people say our grandson is thief's baby?
1335 02:10:02,994 02:10:07,954 I regret hurting your feelings with harsh words. I regret hurting your feelings with harsh words.
1336 02:10:09,001 02:10:12,960 But the world will torture me mentally. But the world will torture me mentally.
1337 02:10:13,037 02:10:15,904 The world sympathises if a baby is born deformed. The world sympathises if a baby is born deformed.
1338 02:10:15,974 02:10:17,908 But tortures a baby born whose father is not known. But tortures a baby born whose father is not known.
1339 02:10:19,944 02:10:21,912 In spite of my ill reputation you accepted me. In spite of my ill reputation you accepted me.
1340 02:10:21,979 02:10:23,913 Are you saying this! Are you saying this!
1341 02:10:24,949 02:10:27,440 I knew injustice is done to you. I knew injustice is done to you.
1342 02:10:27,519 02:10:29,918 I was happy that my son did justice to you. I was happy that my son did justice to you.
1343 02:10:29,988 02:10:32,923 How can we tolerate if injustice being done to us? How can we tolerate if injustice being done to us?
1344 02:10:32,990 02:10:35,926 How can we raise our heir with suspicious mind? How can we raise our heir with suspicious mind?
1345 02:10:35,993 02:10:39,929 Why to spoil our happiness? Please, obey me. Why to spoil our happiness? Please, obey me.
1346 02:10:39,997 02:10:42,932 Forgive me, father-in-law. Forgive me, father-in-law.
1347 02:10:43,001 02:10:48,940 This is how you reciprocate their generosity? This is how you reciprocate their generosity?
1348 02:10:49,006 02:10:51,942 I speak on behalf of your family. Go for abortion. I speak on behalf of your family. Go for abortion.
1349 02:10:52,978 02:10:54,945 I can understand your agony. I can understand your agony.
1350 02:10:55,012 02:10:59,949 Society will scorn at your baby. Listen to me. Society will scorn at your baby. Listen to me.
1351 02:11:00,018 02:11:04,954 There are many cruel mothers-in-law but yours is a goddess. There are many cruel mothers-in-law but yours is a goddess.
1352 02:11:05,023 02:11:07,958 He is begging you not to bring someone's sin into their family. He is begging you not to bring someone's sin into their family.
1353 02:11:08,025 02:11:11,961 Why do you have so much attachment to that baby? Why do you have so much attachment to that baby?
1354 02:11:12,029 02:11:14,896 Go, get ready. We will go to hospital. Go, get ready. We will go to hospital.
1355 02:11:37,956 02:11:39,923 They don't know that it is our baby but you do. They don't know that it is our baby but you do.
1356 02:11:39,992 02:11:41,926 Why did you keep quiet when they want us kill it. Why did you keep quiet when they want us kill it.
1357 02:11:41,993 02:11:44,461 I kept quiet because I know the truth. I kept quiet because I know the truth.
1358 02:11:44,962 02:11:49,922 Yes. You sacrificed your happiness for someone. Yes. You sacrificed your happiness for someone.
1359 02:11:50,002 02:11:51,936 You buried your feelings for someone's life. You buried your feelings for someone's life.
1360 02:11:52,970 02:11:54,938 How can I reveal that truth to them? How can I reveal that truth to them?
1361 02:11:55,006 02:11:57,942 If I do, you can have the baby, but lose your sister. If I do, you can have the baby, but lose your sister.
1362 02:11:58,010 02:12:02,605 Also, can we tolerate this child mistreated in the society? Also, can we tolerate this child mistreated in the society?
1363 02:12:02,980 02:12:06,939 Many couples don't want kids early in their marriage. Many couples don't want kids early in their marriage.
1364 02:12:07,019 02:12:09,954 Treat our case as one of them. We can have kids again. Treat our case as one of them. We can have kids again.
1365 02:12:10,021 02:12:12,957 We cannot ruin many lives because of one life. We cannot ruin many lives because of one life.
1366 02:12:13,024 02:12:17,552 Okay. Let's go. - Don't do it crying. Okay. Let's go. - Don't do it crying.
1367 02:12:17,930 02:12:22,560 As it is my sister is pained by my sacrifice. As it is my sister is pained by my sacrifice.
1368 02:12:22,935 02:12:24,903 She cannot tolerate if she comes to know of the abortion. She cannot tolerate if she comes to know of the abortion.
1369 02:12:24,970 02:12:26,904 Let's go without her knowledge. Let's go without her knowledge.
1370 02:12:27,939 02:12:30,908 No. I won't agree. No abortion. No. I won't agree. No abortion.
1371 02:12:30,975 02:12:32,909 Who are you to agree or not? Who are you to agree or not?
1372 02:12:32,978 02:12:38,917 Her husband and in-laws are taking her for it, personally. Her husband and in-laws are taking her for it, personally.
1373 02:12:38,984 02:12:42,920 Who do you think you are to take objection? Who do you think you are to take objection?
1374 02:12:42,988 02:12:46,923 I'm her sister and I'm unable to tolerate your sins for money. I'm her sister and I'm unable to tolerate your sins for money.
1375 02:12:47,960 02:12:52,920 If you talk nonsense, while she terminates her pregnancy... If you talk nonsense, while she terminates her pregnancy...
1376 02:12:52,997 02:12:54,931 ...l'll terminate you. ...l'll terminate you.
1377 02:12:55,000 02:12:57,935 Kill me. Anything but killing that baby. Kill me. Anything but killing that baby.
1378 02:12:58,002 02:13:02,939 I beg of you to do one good deed in your life. I beg of you to do one good deed in your life.
1379 02:13:03,007 02:13:06,943 I'm selfish and ruined her life for my sake. I'm selfish and ruined her life for my sake.
1380 02:13:07,011 02:13:10,982 At least now let her dreams come true. At least now let her dreams come true.
1381 02:13:10,983 02:13:11,949 Stop the abortion. Stop the abortion.
1382 02:13:13,985 02:13:15,885 I'll go and stop it. I'll go and stop it.
1383 02:13:15,953 02:13:19,889 Where are you going? Where are you going?
1384 02:13:19,957 02:13:25,896 Husband... Husband...
1385 02:13:39,944 02:13:42,913 Don't you want abortion? - It's not so. Don't you want abortion? - It's not so.
1386 02:13:42,980 02:13:46,916 Take her signature and take her to Dr. Sunil. Take her signature and take her to Dr. Sunil.
1387 02:13:51,957 02:13:53,925 Are you still crying? Are you still crying?
1388 02:13:54,960 02:13:56,927 For others, he is alive only when he is born. For others, he is alive only when he is born.
1389 02:13:56,994 02:14:02,934 But I'm a mother. He is alive for me now. But I'm a mother. He is alive for me now.
1390 02:14:09,975 02:14:12,944 You console me and then you cry? You console me and then you cry?
1391 02:14:13,011 02:14:16,879 I'm pained for forcing my decision on you. I'm pained for forcing my decision on you.
1392 02:14:16,948 02:14:20,884 I want to complement you for your wisdom but I can't. I want to complement you for your wisdom but I can't.
1393 02:14:20,953 02:14:23,888 This makes my heart weep. This makes my heart weep.
1394 02:14:24,922 02:14:29,552 I feel ashamed for not being able to teach a lesson to... I feel ashamed for not being able to teach a lesson to...
1395 02:14:29,627 02:14:31,561 ...men who do atrocities on woman. ...men who do atrocities on woman.
1396 02:14:32,930 02:14:35,899 Men respect their mother and sisters but... Men respect their mother and sisters but...
1397 02:14:35,967 02:14:38,903 ...commit atrocities on other women. ...commit atrocities on other women.
1398 02:14:38,970 02:14:41,905 My inability to stop it is making me cry. My inability to stop it is making me cry.
1399 02:14:41,974 02:14:43,908 You shouldn't cry. You shouldn't cry.
1400 02:14:43,975 02:14:45,909 You believe in equality. You believe in equality.
1401 02:14:45,978 02:14:47,912 Want couples to love and respect each other. Want couples to love and respect each other.
1402 02:14:47,979 02:14:49,913 Want them live for each other. Want them live for each other.
1403 02:14:49,981 02:14:53,577 If you cry the humanity will lose is value. If you cry the humanity will lose is value.
1404 02:14:53,952 02:14:55,920 There will be no humanity left. There will be no humanity left.
1405 02:14:58,957 02:15:00,925 Doctor is calling you. Doctor is calling you.
1406 02:16:05,957 02:16:09,916 What do you think of me? How dare you not oblige me! What do you think of me? How dare you not oblige me!
1407 02:16:09,994 02:16:12,930 You better come with me. You better come with me.
1408 02:16:18,302 02:16:21,931 Should I tell your husband about our affair or you come? Should I tell your husband about our affair or you come?
1409 02:19:15,280 02:19:18,909 Few minutes of your enjoyment ruined an entire family. Few minutes of your enjoyment ruined an entire family.
1410 02:19:18,984 02:19:22,920 I'll make you incapable to commit any robbery or atrocity. I'll make you incapable to commit any robbery or atrocity.
1411 02:19:22,987 02:19:25,922 Henceforth you will live on alms. Henceforth you will live on alms.
1412 02:19:40,971 02:19:45,271 Stop the abortion, doctor. Stop the abortion, doctor.
1413 02:19:45,977 02:19:49,936 Please don't do it. Please don't do it.
1414 02:19:50,981 02:19:54,941 You... - Come with me. Stop the abortion. You... - Come with me. Stop the abortion.
1415 02:19:55,020 02:19:57,954 Have you gone mad? - No. You have gone mad. Have you gone mad? - No. You have gone mad.
1416 02:19:58,022 02:20:00,957 You, animal, for money you're playing with my sister's life. You, animal, for money you're playing with my sister's life.
1417 02:20:01,025 02:20:05,621 How dare you abuse your husband for a sister who is raped? How dare you abuse your husband for a sister who is raped?
1418 02:20:05,996 02:20:08,965 Yes, I do. How many times do you keep on saying that... Yes, I do. How many times do you keep on saying that...
1419 02:20:09,033 02:20:10,967 ...my sister is raped? ...my sister is raped?
1420 02:20:11,036 02:20:14,004 It isn't my sister who is raped but your wife, you rogue. It isn't my sister who is raped but your wife, you rogue.
1421 02:20:14,004 02:20:16,905 As you told me I went to my father for the gold. As you told me I went to my father for the gold.
1422 02:20:20,944 02:20:25,904 What a cheating! What a deception!! What a cheating! What a deception!!
1423 02:20:25,984 02:20:31,251 There is no other dramalike yours. There is no other dramalike yours.
1424 02:20:31,956 02:20:33,924 What an audacity do you people have to make me... What an audacity do you people have to make me...
1425 02:20:33,992 02:20:35,925 ...live with a raped woman. ...live with a raped woman.
1426 02:20:35,994 02:20:39,930 You have killed the sanctity of my marriage. Killed me. You have killed the sanctity of my marriage. Killed me.
1427 02:20:39,997 02:20:43,933 If I could kill you, you would have died 4 years ago. If I could kill you, you would have died 4 years ago.
1428 02:20:44,002 02:20:46,936 You are a devil. Who can kill you? You are a devil. Who can kill you?
1429 02:20:47,004 02:20:49,939 My father who gave his daughter to you, is ruined. My father who gave his daughter to you, is ruined.
1430 02:20:50,007 02:20:52,942 I'm ruined for marrying you. I'm ruined for marrying you.
1431 02:20:53,011 02:20:56,947 My sister is put to torture because of you. My sister is put to torture because of you.
1432 02:20:57,981 02:21:01,611 You... Who are you to stop me? You... Who are you to stop me?
1433 02:21:01,986 02:21:03,954 Who're you to hit her? - Husband. I can do anything to her. Who're you to hit her? - Husband. I can do anything to her.
1434 02:21:04,022 02:21:07,958 They have't got her married to be mistreated by you but... They have't got her married to be mistreated by you but...
1435 02:21:08,025 02:21:09,959 ...to have a happy married life and you take well care of her. ...to have a happy married life and you take well care of her.
1436 02:21:10,028 02:21:13,622 But you consider you are born to show authority on them. But you consider you are born to show authority on them.
1437 02:21:13,698 02:21:16,895 I've the right to do anything with her. - Irresponsible man... I've the right to do anything with her. - Irresponsible man...
1438 02:21:16,968 02:21:19,903 ...has no rights. What right do you have which parents don't... ...has no rights. What right do you have which parents don't...
1439 02:21:19,970 02:21:22,905 ...who have raised her for 20 years? ...who have raised her for 20 years?
1440 02:21:22,974 02:21:24,566 You don't preach me. You don't preach me.
1441 02:21:24,641 02:21:27,906 These are the truths you should implement, you stupid. These are the truths you should implement, you stupid.
1442 02:21:29,948 02:21:32,916 Anyway how could you live with an idiot like him for so long? Anyway how could you live with an idiot like him for so long?
1443 02:21:32,984 02:21:34,917 Everyone needs a companion in life but not a nuisance like him. Everyone needs a companion in life but not a nuisance like him.
1444 02:21:34,986 02:21:37,921 A marriage means a happy and compatible life. A marriage means a happy and compatible life.
1445 02:21:37,988 02:21:42,584 Not a torturous life like this. He is he cause for your tears. Not a torturous life like this. He is he cause for your tears.
1446 02:21:42,659 02:21:43,922 Enough of lecture. Let's go. Enough of lecture. Let's go.
1447 02:21:45,963 02:21:47,932 Leave me. - Come on. Leave me. - Come on.
1448 02:21:57,976 02:22:01,935 Leave me. - Behave yourself else I'll desert you. Leave me. - Behave yourself else I'll desert you.
1449 02:22:02,013 02:22:07,474 I decided to leave you when I left the house. I decided to leave you when I left the house.
1450 02:22:07,986 02:22:09,954 You removed the 'Tali' I tied! You removed the 'Tali' I tied!
1451 02:22:20,264 02:22:22,893 Where is it? - I had it as long as I considered... Where is it? - I had it as long as I considered...
1452 02:22:22,967 02:22:24,900 ...you are my husband. ...you are my husband.
1453 02:22:24,968 02:22:27,903 It has lost it's value when you are no more my husband. It has lost it's value when you are no more my husband.
1454 02:22:27,971 02:22:29,905 I hung it on your wall. Go and hang it around your neck. I hung it on your wall. Go and hang it around your neck.
1455 02:22:37,949 02:22:40,917 You are destined to die at my hands. You are destined to die at my hands.
1456 02:22:42,953 02:22:44,922 Leave me. Leave me.
1457 02:22:48,959 02:22:50,927 Aren't you ashamed even after being slapped by her? Aren't you ashamed even after being slapped by her?
1458 02:22:50,995 02:22:53,930 Wives don't want even 4 days of separation from husband. Wives don't want even 4 days of separation from husband.
1459 02:22:53,997 02:22:55,931 But she left you after 4 years of marriage. But she left you after 4 years of marriage.
1460 02:22:56,000 02:22:57,933 I can imagine how much you must have tortured her. I can imagine how much you must have tortured her.
1461 02:22:58,969 02:23:01,938 Get out before I strangle you with my hands. Get out before I strangle you with my hands.
1462 02:23:04,976 02:23:10,936 I couldn't tolerate his atrocities anymore, father. I couldn't tolerate his atrocities anymore, father.
1463 02:23:11,014 02:23:12,948 Please consider me as your son. Please consider me as your son.
1464 02:23:13,016 02:23:18,887 Don't worry. I was eager to get my daughters married. Don't worry. I was eager to get my daughters married.
1465 02:23:18,957 02:23:22,893 I married you off to him without enquiring out his evil nature. I married you off to him without enquiring out his evil nature.
1466 02:23:22,960 02:23:26,896 I made big mistake, daughter. I made big mistake, daughter.
1467 02:23:30,934 02:23:32,903 You are my sister but looked after me like a mother. You are my sister but looked after me like a mother.
1468 02:23:32,970 02:23:36,906 I couldn't forgive the man who tried to kill your baby. I couldn't forgive the man who tried to kill your baby.
1469 02:23:36,975 02:23:40,911 You have gone through enough of sufering for 4 years. You have gone through enough of sufering for 4 years.
1470 02:23:40,978 02:23:43,913 I'm very happy for you for getting rid of it at last. I'm very happy for you for getting rid of it at last.
1471 02:23:43,981 02:23:46,916 One insect can spoil the entire crop. One insect can spoil the entire crop.
1472 02:23:46,985 02:23:49,920 One crook like him can ruin many families. One crook like him can ruin many families.
1473 02:23:49,987 02:23:53,923 Consider that you got rid of a nuisance. Be happy. Consider that you got rid of a nuisance. Be happy.
1474 02:23:53,992 02:23:56,926 Who do you think is the most luckiest of us all? Who do you think is the most luckiest of us all?
1475 02:23:56,995 02:23:58,929 It is my to be born grandson who survived all... It is my to be born grandson who survived all...
1476 02:23:58,996 02:24:01,260 ...these obstacles. He is great! ...these obstacles. He is great!