This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:03:00,281 | 00:03:05,241 | Are you stepping on the mud or burning coal? | Are you stepping on the mud or burning coal? |
2 | 00:03:05,318 | 00:03:08,253 | It is sticky mud. My feet will get dirty. | It is sticky mud. My feet will get dirty. |
3 | 00:03:08,322 | 00:03:11,257 | O Yes. It gets stuck to your feet. You... | O Yes. It gets stuck to your feet. You... |
4 | 00:03:11,324 | 00:03:16,921 | If I get angry I'll make you mix a heap of mud. | If I get angry I'll make you mix a heap of mud. |
5 | 00:03:22,302 | 00:03:25,271 | You should love what you do. | You should love what you do. |
6 | 00:03:27,640 | 00:03:31,269 | It makes a good binding to build. | It makes a good binding to build. |
7 | 00:03:35,316 | 00:03:39,275 | Husband! - I'm your husband. | Husband! - I'm your husband. |
8 | 00:03:39,353 | 00:03:45,292 | Why are you doing it? - He swore not to work the way I want. | Why are you doing it? - He swore not to work the way I want. |
9 | 00:03:45,359 | 00:03:50,626 | Then why do you need him? - Name sake. | Then why do you need him? - Name sake. |
10 | 00:03:51,331 | 00:03:54,300 | Vizag party called. What do we tell them? | Vizag party called. What do we tell them? |
11 | 00:03:54,367 | 00:03:58,304 | Not to call again. - I heard the girl is good looking. | Not to call again. - I heard the girl is good looking. |
12 | 00:03:58,372 | 00:04:01,239 | But not good for us. - Why? - Listen. | But not good for us. - Why? - Listen. |
13 | 00:04:01,307 | 00:04:04,242 | We told them to wait till our son sees the girl. | We told them to wait till our son sees the girl. |
14 | 00:04:04,311 | 00:04:07,246 | But you know what she told everybody? - What? | But you know what she told everybody? - What? |
15 | 00:04:07,313 | 00:04:10,248 | That the girl won't come to live here after the marriage. | That the girl won't come to live here after the marriage. |
16 | 00:04:10,317 | 00:04:14,253 | They will sell the farms here, buy a house in Vizag to live. | They will sell the farms here, buy a house in Vizag to live. |
17 | 00:04:14,320 | 00:04:17,255 | She can even sell us. Say no to them. | She can even sell us. Say no to them. |
18 | 00:04:18,291 | 00:04:22,250 | Watch me build the walls. - What about my wages? | Watch me build the walls. - What about my wages? |
19 | 00:04:22,329 | 00:04:25,924 | Wages are paid to workers not to onlookers. | Wages are paid to workers not to onlookers. |
20 | 00:04:27,300 | 00:04:29,269 | You will go away to town! | You will go away to town! |
21 | 00:04:29,336 | 00:04:33,932 | What must be master doing at this time in town? | What must be master doing at this time in town? |
22 | 00:04:34,007 | 00:04:38,274 | If it is morning, we can say, he is eating breakfast. | If it is morning, we can say, he is eating breakfast. |
23 | 00:04:38,345 | 00:04:41,940 | If it is afternoon, he is having lunch or taking siesta. | If it is afternoon, he is having lunch or taking siesta. |
24 | 00:04:42,315 | 00:04:44,278 | How do I know what he is doing at this time? | How do I know what he is doing at this time? |
25 | 00:05:32,298 | 00:05:36,257 | 'We are the 1st rankers from the last benches' | 'We are the 1st rankers from the last benches' |
26 | 00:05:36,336 | 00:05:42,276 | 'We are first, we are the last' | 'We are first, we are the last' |
27 | 00:05:42,343 | 00:05:46,278 | 'Even The Creator Brahma don't understand where we can stop at' | 'Even The Creator Brahma don't understand where we can stop at' |
28 | 00:05:46,346 | 00:05:50,282 | 'Our path has no obstacles' | 'Our path has no obstacles' |
29 | 00:05:50,350 | 00:05:56,290 | 'School to college' | 'School to college' |
30 | 00:06:16,276 | 00:06:19,905 | 'College means teenage' | 'College means teenage' |
31 | 00:06:20,279 | 00:06:24,238 | 'We go to office in middle age. Go on pilgrimage at old age' | 'We go to office in middle age. Go on pilgrimage at old age' |
32 | 00:06:24,317 | 00:06:28,253 | 'To go anywhere one needs energy' | 'To go anywhere one needs energy' |
33 | 00:06:39,298 | 00:06:43,257 | 'The sky is ours the earth is ours' | 'The sky is ours the earth is ours' |
34 | 00:06:43,336 | 00:06:47,272 | 'Wherever we are it is on our terms' | 'Wherever we are it is on our terms' |
35 | 00:06:51,310 | 00:06:55,269 | 'Management or parliament' | 'Management or parliament' |
36 | 00:06:55,348 | 00:06:59,319 | '... wherever we are we are truthful' | '... wherever we are we are truthful' |
37 | 00:06:59,319 | 00:07:03,221 | 'We play our roles where ever we are' | 'We play our roles where ever we are' |
38 | 00:07:03,290 | 00:07:07,225 | '... and enjoy life too.' | '... and enjoy life too.' |
39 | 00:07:07,293 | 00:07:14,222 | 'We overcome any obstacles in our path' | 'We overcome any obstacles in our path' |
40 | 00:07:58,312 | 00:08:03,215 | 'I'm a straight forward person' | 'I'm a straight forward person' |
41 | 00:08:03,283 | 00:08:07,218 | 'I mind my own business. Don't bother others.' | 'I mind my own business. Don't bother others.' |
42 | 00:08:07,286 | 00:08:11,222 | 'I don't postpone my work and do it then and there.' | 'I don't postpone my work and do it then and there.' |
43 | 00:08:19,266 | 00:08:23,225 | 'Tight jeans and the bandanas are for us' | 'Tight jeans and the bandanas are for us' |
44 | 00:08:23,302 | 00:08:28,240 | 'We are the youth enjoy all things' | 'We are the youth enjoy all things' |
45 | 00:08:32,278 | 00:08:36,237 | 'We drink water we drink beer too' | 'We drink water we drink beer too' |
46 | 00:08:36,316 | 00:08:40,252 | 'We don't care for consequences at this age' | 'We don't care for consequences at this age' |
47 | 00:08:40,320 | 00:08:44,256 | 'We live a simple life' | 'We live a simple life' |
48 | 00:08:44,323 | 00:08:48,259 | 'But sample everything that comes our way' | 'But sample everything that comes our way' |
49 | 00:08:48,327 | 00:08:54,266 | 'We let the life choose it's own course'. | 'We let the life choose it's own course'. |
50 | 00:09:38,278 | 00:09:42,236 | Let him go. - I'll fall off if I do. I'm in Bombay. | Let him go. - I'll fall off if I do. I'm in Bombay. |
51 | 00:09:42,316 | 00:09:46,252 | In Bombay, on this vehicle! - He is going very fast. | In Bombay, on this vehicle! - He is going very fast. |
52 | 00:09:46,320 | 00:09:51,257 | What are you doing! Slow down. | What are you doing! Slow down. |
53 | 00:09:51,325 | 00:09:57,264 | Put the brakes. Park it. Put the stand. | Put the brakes. Park it. Put the stand. |
54 | 00:10:02,302 | 00:10:05,271 | Are you fine? Yesterday it was Yamaha. What's it today? | Are you fine? Yesterday it was Yamaha. What's it today? |
55 | 00:10:06,306 | 00:10:12,267 | Hero Honda GTz. He isn't a motor cycle. | Hero Honda GTz. He isn't a motor cycle. |
56 | 00:10:12,346 | 00:10:14,279 | He is crazy after motorcycles. | He is crazy after motorcycles. |
57 | 00:10:14,347 | 00:10:20,286 | Let us live with our joints intact. | Let us live with our joints intact. |
58 | 00:10:22,322 | 00:10:25,291 | It is my mistake to go to bed at inauspicious time. | It is my mistake to go to bed at inauspicious time. |
59 | 00:10:25,359 | 00:10:28,293 | That is better than sleeping in this fellows bed. | That is better than sleeping in this fellows bed. |
60 | 00:10:28,361 | 00:10:32,298 | Be kind to us and ask your father to buy you a bike. | Be kind to us and ask your father to buy you a bike. |
61 | 00:10:36,336 | 00:10:41,304 | Time's up I'm going. - We too have things to do. | Time's up I'm going. - We too have things to do. |
62 | 00:10:41,375 | 00:10:43,308 | Come to our zoo once. | Come to our zoo once. |
63 | 00:10:44,344 | 00:10:47,313 | I'm not an animal to come to zoo. | I'm not an animal to come to zoo. |
64 | 00:10:50,350 | 00:10:52,317 | He never comes at promised time. | He never comes at promised time. |
65 | 00:10:55,688 | 00:10:58,317 | Waiting for long? She came 47 minutes ago. | Waiting for long? She came 47 minutes ago. |
66 | 00:10:58,392 | 00:11:01,259 | Is he the one you waited for? - Yes. - Greetings, sir. | Is he the one you waited for? - Yes. - Greetings, sir. |
67 | 00:11:04,297 | 00:11:10,258 | Are you angry? - Of course. She survived on nuts. | Are you angry? - Of course. She survived on nuts. |
68 | 00:11:10,336 | 00:11:13,271 | How else would she have passed time? | How else would she have passed time? |
69 | 00:11:13,340 | 00:11:17,276 | Is he the one? - Yes. - Greetings, sir. | Is he the one? - Yes. - Greetings, sir. |
70 | 00:11:21,313 | 00:11:25,272 | You look very nice in this dress. Where did you buy it? | You look very nice in this dress. Where did you buy it? |
71 | 00:11:25,351 | 00:11:30,288 | 30 people already said the same. - Is he the one? - Yes. | 30 people already said the same. - Is he the one? - Yes. |
72 | 00:11:30,356 | 00:11:37,285 | I told them everything. - What? | I told them everything. - What? |
73 | 00:11:37,364 | 00:11:39,958 | That we are in love but there will be no marriage. | That we are in love but there will be no marriage. |
74 | 00:11:40,332 | 00:11:46,293 | Why not? There is no dearth of wedding halls or other things. | Why not? There is no dearth of wedding halls or other things. |
75 | 00:11:46,373 | 00:11:49,307 | But one doesn't get a government employment easily. | But one doesn't get a government employment easily. |
76 | 00:11:49,375 | 00:11:52,971 | My father won't okay marriage if you don't have a govt. job. | My father won't okay marriage if you don't have a govt. job. |
77 | 00:11:53,346 | 00:11:56,315 | Have you told him my qualification? | Have you told him my qualification? |
78 | 00:11:56,383 | 00:11:58,317 | He won't even let me talk to you... | He won't even let me talk to you... |
79 | 00:11:58,384 | 00:12:00,250 | ...if I tell him you failed 10th std. 6 times... | ...if I tell him you failed 10th std. 6 times... |
80 | 00:12:00,320 | 00:12:04,256 | It is up to you whether you find a job and marry me or... | It is up to you whether you find a job and marry me or... |
81 | 00:12:04,323 | 00:12:06,257 | ...come to my wedding and bless me. | ...come to my wedding and bless me. |
82 | 00:12:08,294 | 00:12:11,923 | A job requires educational qualification. | A job requires educational qualification. |
83 | 00:12:11,998 | 00:12:15,263 | Here, marriage depends on job. | Here, marriage depends on job. |
84 | 00:12:15,335 | 00:12:19,271 | Pay our bill of 125. - What for? | Pay our bill of 125. - What for? |
85 | 00:12:19,339 | 00:12:22,274 | For making her wait. | For making her wait. |
86 | 00:12:23,309 | 00:12:27,268 | So, you sympathize with her for your money! | So, you sympathize with her for your money! |
87 | 00:12:28,315 | 00:12:30,283 | Take 25 rupees more. | Take 25 rupees more. |
88 | 00:12:32,318 | 00:12:33,285 | Know your future here. | Know your future here. |
89 | 00:12:42,328 | 00:12:44,296 | Is everything ready? - Ready. | Is everything ready? - Ready. |
90 | 00:12:47,333 | 00:12:49,301 | I wonder what today has in store for me. | I wonder what today has in store for me. |
91 | 00:12:50,336 | 00:12:54,295 | Sir, come here. Horoscope! No need. | Sir, come here. Horoscope! No need. |
92 | 00:12:54,374 | 00:12:56,307 | I never said it. - Then for what? | I never said it. - Then for what? |
93 | 00:12:56,375 | 00:12:59,346 | Do you always keep the pen in your right pocket? | Do you always keep the pen in your right pocket? |
94 | 00:12:59,346 | 00:13:02,246 | Yes. That's it. We remained under developed because... | Yes. That's it. We remained under developed because... |
95 | 00:13:02,315 | 00:13:05,250 | ...we neglect the importance of keeping things in right place. | ...we neglect the importance of keeping things in right place. |
96 | 00:13:05,317 | 00:13:07,251 | Really! - Sit here. | Really! - Sit here. |
97 | 00:13:07,320 | 00:13:13,259 | Heart is here! - On the left. Guru(planet) is on the left too. | Heart is here! - On the left. Guru(planet) is on the left too. |
98 | 00:13:13,326 | 00:13:17,922 | You kept the pen on the right. It'll make the Guru angry. | You kept the pen on the right. It'll make the Guru angry. |
99 | 00:13:17,998 | 00:13:20,262 | If you do the other way, Sukra will feel offended. | If you do the other way, Sukra will feel offended. |
100 | 00:13:20,332 | 00:13:23,267 | It has no such feeling. - Really? | It has no such feeling. - Really? |
101 | 00:13:23,336 | 00:13:27,272 | Yes. You miss things narrowly. - Yes. I just missed the bus. | Yes. You miss things narrowly. - Yes. I just missed the bus. |
102 | 00:13:27,340 | 00:13:31,276 | You missed a chance to marry a girl. - You are right. | You missed a chance to marry a girl. - You are right. |
103 | 00:13:31,344 | 00:13:37,283 | I'll write them all for you. Give me Rs.500. | I'll write them all for you. Give me Rs.500. |
104 | 00:13:37,350 | 00:13:41,120 | Anyway I'm spending. So write in detail. - O Goddess Lakshmi. | Anyway I'm spending. So write in detail. - O Goddess Lakshmi. |
105 | 00:13:46,659 | 00:13:50,288 | That is menu. Order fast. We are starving. | That is menu. Order fast. We are starving. |
106 | 00:13:50,363 | 00:13:55,300 | I'm not going to order today. Bharatshah pays the bill today. | I'm not going to order today. Bharatshah pays the bill today. |
107 | 00:13:55,368 | 00:13:59,339 | Give me one 'Baglabhat'. - Full meal for me, plate meal for him. | Give me one 'Baglabhat'. - Full meal for me, plate meal for him. |
108 | 00:13:59,339 | 00:14:00,237 | For you? - Nothing. | For you? - Nothing. |
109 | 00:14:01,274 | 00:14:03,241 | Won't you tell him? - He told me already. | Won't you tell him? - He told me already. |
110 | 00:14:03,309 | 00:14:06,904 | Next Sunday, we contribute Rs.1000 each and enjoy the day. | Next Sunday, we contribute Rs.1000 each and enjoy the day. |
111 | 00:14:07,279 | 00:14:10,249 | I'm ready. - I'm ready if Bharatshah says yes. | I'm ready. - I'm ready if Bharatshah says yes. |
112 | 00:14:10,317 | 00:14:14,253 | I won't say yes. - Why? When do you get a job and repay me? | I won't say yes. - Why? When do you get a job and repay me? |
113 | 00:14:14,321 | 00:14:19,258 | He did Phd yet unemployed. Who will hire this fellow? | He did Phd yet unemployed. Who will hire this fellow? |
114 | 00:14:19,326 | 00:14:22,260 | He predicted that I would never get a job. | He predicted that I would never get a job. |
115 | 00:14:23,296 | 00:14:26,265 | Okay. I'll loan you money. - He is generous. | Okay. I'll loan you money. - He is generous. |
116 | 00:14:26,966 | 00:14:29,264 | No luxuries until I buy the motorcycle. | No luxuries until I buy the motorcycle. |
117 | 00:14:29,336 | 00:14:33,272 | Oh, that's why you skipped movie the other day? - And food too? | Oh, that's why you skipped movie the other day? - And food too? |
118 | 00:14:33,673 | 00:14:37,938 | Food isn't a luxury. I'll manage with yours. | Food isn't a luxury. I'll manage with yours. |
119 | 00:14:38,311 | 00:14:42,269 | Where is my 'Bagla bhaath'? Serve fast. I'm starving. | Where is my 'Bagla bhaath'? Serve fast. I'm starving. |
120 | 00:15:05,272 | 00:15:09,230 | You serve curd rice and call it 'Bagla Baath'? | You serve curd rice and call it 'Bagla Baath'? |
121 | 00:15:09,643 | 00:15:14,239 | You cheat me! Served me left over rice! - This is it. | You cheat me! Served me left over rice! - This is it. |
122 | 00:15:14,313 | 00:15:19,250 | I've to pay for curd rice covered with vegetables. | I've to pay for curd rice covered with vegetables. |
123 | 00:15:19,318 | 00:15:24,255 | Give me some of your 'dal'. - You give him some. | Give me some of your 'dal'. - You give him some. |
124 | 00:15:27,293 | 00:15:29,251 | Give it to me. | Give it to me. |
125 | 00:15:45,644 | 00:15:48,273 | You want a government job on the spot! | You want a government job on the spot! |
126 | 00:15:48,347 | 00:15:51,282 | It isn't a sweet to get in a minute. | It isn't a sweet to get in a minute. |
127 | 00:15:51,350 | 00:15:54,285 | Do something else I'll lose Sandhya. | Do something else I'll lose Sandhya. |
128 | 00:15:55,322 | 00:15:58,291 | You have no job. Forget her. | You have no job. Forget her. |
129 | 00:15:58,357 | 00:16:03,226 | You feed animals here. Cannot I do the same? | You feed animals here. Cannot I do the same? |
130 | 00:16:03,296 | 00:16:08,233 | Let me butter up my boss first and then ask for job. | Let me butter up my boss first and then ask for job. |
131 | 00:16:23,283 | 00:16:28,243 | I'm alone at home. Who is it? - It's me. | I'm alone at home. Who is it? - It's me. |
132 | 00:16:28,321 | 00:16:31,916 | It's Prem. - We thought it is police and got scared. | It's Prem. - We thought it is police and got scared. |
133 | 00:16:31,991 | 00:16:34,255 | Wait. I'll open the door. - It's me. | Wait. I'll open the door. - It's me. |
134 | 00:16:36,296 | 00:16:39,265 | Come in. - You came at the right time. | Come in. - You came at the right time. |
135 | 00:16:40,299 | 00:16:44,258 | What's all this? - Join us. - He didn't pay his share. | What's all this? - Join us. - He didn't pay his share. |
136 | 00:16:44,336 | 00:16:49,274 | He is one of us. We belong to different castes and places. | He is one of us. We belong to different castes and places. |
137 | 00:16:49,341 | 00:16:54,278 | Yet, stay together. Let's enjoy together. | Yet, stay together. Let's enjoy together. |
138 | 00:16:54,346 | 00:17:00,216 | Join us. - No. - No need to pay. | Join us. - No. - No need to pay. |
139 | 00:17:00,285 | 00:17:02,219 | This isn't a must. | This isn't a must. |
140 | 00:17:02,288 | 00:17:06,884 | No. Sex is natural. It is one of the biological needs. | No. Sex is natural. It is one of the biological needs. |
141 | 00:17:06,960 | 00:17:10,225 | No, sex with a stranger, without any feelings... | No, sex with a stranger, without any feelings... |
142 | 00:17:10,296 | 00:17:14,231 | ...is not natural. Not advisable. | ...is not natural. Not advisable. |
143 | 00:17:15,268 | 00:17:20,228 | Listen. The house should be cleaned up by morning. | Listen. The house should be cleaned up by morning. |
144 | 00:17:20,306 | 00:17:22,900 | Owners know us hence gave the house on low rent. | Owners know us hence gave the house on low rent. |
145 | 00:17:23,276 | 00:17:27,235 | I'll throw you out if you people do these things. Beware. | I'll throw you out if you people do these things. Beware. |
146 | 00:17:34,287 | 00:17:38,246 | What a fate! | What a fate! |
147 | 00:17:38,324 | 00:17:42,259 | I didn't think he was serious about it last night. | I didn't think he was serious about it last night. |
148 | 00:17:42,327 | 00:17:47,264 | We enjoyed last night but paying for it now. | We enjoyed last night but paying for it now. |
149 | 00:17:50,303 | 00:17:52,271 | Clean up well. | Clean up well. |
150 | 00:17:57,309 | 00:17:59,311 | Where are the flowers in the vase gone? | Where are the flowers in the vase gone? |
151 | 00:17:59,311 | 00:18:02,247 | They smelled nice. I used them. | They smelled nice. I used them. |
152 | 00:18:02,248 | 00:18:05,217 | They are plastic flowers. | They are plastic flowers. |
153 | 00:18:05,285 | 00:18:10,221 | Oh, that's why they were rough. | Oh, that's why they were rough. |
154 | 00:18:15,260 | 00:18:18,230 | Finished? You dress up like a priest during the day. | Finished? You dress up like a priest during the day. |
155 | 00:18:18,298 | 00:18:20,231 | And do wrong things at night? | And do wrong things at night? |
156 | 00:18:21,267 | 00:18:27,228 | I'm doing nothing. Planet 'shani' makes me do it. | I'm doing nothing. Planet 'shani' makes me do it. |
157 | 00:18:31,277 | 00:18:33,972 | Who is it? - Chatrapati Shivaji. Who are you? | Who is it? - Chatrapati Shivaji. Who are you? |
158 | 00:18:34,279 | 00:18:37,249 | My foot. I'm Katti Khadagana. I'll kill you. Is Prem there? | My foot. I'm Katti Khadagana. I'll kill you. Is Prem there? |
159 | 00:18:37,317 | 00:18:41,252 | He is here. Who are you? - His father. | He is here. Who are you? - His father. |
160 | 00:18:41,320 | 00:18:44,255 | How are you, grandpa? - Grandpa! You rascal. | How are you, grandpa? - Grandpa! You rascal. |
161 | 00:18:44,324 | 00:18:47,919 | Hello, uncle. - Uncle! - Okay, Mama(maternal uncle). | Hello, uncle. - Uncle! - Okay, Mama(maternal uncle). |
162 | 00:18:48,294 | 00:18:53,254 | Give it to him. - It's your father. Talk. | Give it to him. - It's your father. Talk. |
163 | 00:18:54,299 | 00:18:58,259 | Who was that? - It's me. - The guy who spoke before you. | Who was that? - It's me. - The guy who spoke before you. |
164 | 00:18:58,337 | 00:19:04,207 | He is my roommate a student. Tell him to play flute instead. | He is my roommate a student. Tell him to play flute instead. |
165 | 00:19:04,277 | 00:19:05,209 | What is the matter? | What is the matter? |
166 | 00:19:05,278 | 00:19:08,280 | I'm coming to Hyderabad. Come to station. | I'm coming to Hyderabad. Come to station. |
167 | 00:19:08,280 | 00:19:12,216 | How is mother? - Fine, but phone bill will go up. Disconnect. | How is mother? - Fine, but phone bill will go up. Disconnect. |
168 | 00:19:35,275 | 00:19:38,903 | Show me ticket, not the photo. - I'll. Have you seen him? | Show me ticket, not the photo. - I'll. Have you seen him? |
169 | 00:19:39,278 | 00:19:43,238 | Why? Did he pick your pocket? - He is, since he is born. | Why? Did he pick your pocket? - He is, since he is born. |
170 | 00:19:43,316 | 00:19:47,251 | Tell the police if he is a thief. - He is my son. | Tell the police if he is a thief. - He is my son. |
171 | 00:19:47,319 | 00:19:52,256 | I didn't see him. - How? You're at the entrance. | I didn't see him. - How? You're at the entrance. |
172 | 00:19:52,325 | 00:19:54,259 | How do I know who is your son from so many people? | How do I know who is your son from so many people? |
173 | 00:19:54,326 | 00:19:57,261 | Don't you recognise if it is Akkineni? - I do. | Don't you recognise if it is Akkineni? - I do. |
174 | 00:19:57,329 | 00:19:59,263 | If it is Kalyanbabu? - I do. | If it is Kalyanbabu? - I do. |
175 | 00:19:59,332 | 00:20:02,267 | Then why not recognise my son? - They are cine actors. | Then why not recognise my son? - They are cine actors. |
176 | 00:20:02,335 | 00:20:05,930 | My son has the physique like a fim star. | My son has the physique like a fim star. |
177 | 00:20:06,306 | 00:20:09,275 | Here he comes. - See, you recognised him. | Here he comes. - See, you recognised him. |
178 | 00:20:09,342 | 00:20:12,277 | Hi. - I was waiting at the stairs. How come you are here? | Hi. - I was waiting at the stairs. How come you are here? |
179 | 00:20:12,345 | 00:20:17,281 | I cannot climb so many stairs. I took the short cut. | I cannot climb so many stairs. I took the short cut. |
180 | 00:20:17,349 | 00:20:19,283 | You shouldn't do it. Trains come by. | You shouldn't do it. Trains come by. |
181 | 00:20:19,352 | 00:20:22,287 | Trains don't come silently like thieves. | Trains don't come silently like thieves. |
182 | 00:20:22,355 | 00:20:25,289 | They start whistling from a mile distance. | They start whistling from a mile distance. |
183 | 00:20:25,357 | 00:20:27,291 | I crossed over the tracks fast, jumping like a frog. | I crossed over the tracks fast, jumping like a frog. |
184 | 00:20:27,359 | 00:20:31,295 | Why are you here? I've many things to do. Call an auto. | Why are you here? I've many things to do. Call an auto. |
185 | 00:20:36,336 | 00:20:40,295 | Stop. I've to go to railway station not to airport. | Stop. I've to go to railway station not to airport. |
186 | 00:20:43,343 | 00:20:47,973 | You make good money! You owe me 20 paise. Pay me next time. | You make good money! You owe me 20 paise. Pay me next time. |
187 | 00:20:49,348 | 00:20:52,018 | You put watermelons on tomatoes. They got crushed. | You put watermelons on tomatoes. They got crushed. |
188 | 00:20:52,018 | 00:20:54,316 | We cut them anyway to make curry. | We cut them anyway to make curry. |
189 | 00:20:54,386 | 00:21:00,256 | I pay Rs.50 to come from the village. | I pay Rs.50 to come from the village. |
190 | 00:21:00,326 | 00:21:02,259 | Pay 150 towards, conveyance, in the city! | Pay 150 towards, conveyance, in the city! |
191 | 00:21:02,327 | 00:21:04,261 | That is why I need a motor cycle. | That is why I need a motor cycle. |
192 | 00:21:04,329 | 00:21:10,269 | I waste a lot of time and money on travel daily. | I waste a lot of time and money on travel daily. |
193 | 00:21:10,336 | 00:21:13,270 | Buy me a vehicle. I'll give you ride when you come too. | Buy me a vehicle. I'll give you ride when you come too. |
194 | 00:21:13,338 | 00:21:18,275 | How much does it cost? - Rs 65,000. - 65,000!! - Yes. | How much does it cost? - Rs 65,000. - 65,000!! - Yes. |
195 | 00:21:18,344 | 00:21:21,278 | For 10,000 I can buy a cart in the village which can... | For 10,000 I can buy a cart in the village which can... |
196 | 00:21:21,346 | 00:21:24,281 | ...earn me 3000/- per month and also gives 3 vats full of dung daily. | ...earn me 3000/- per month and also gives 3 vats full of dung daily. |
197 | 00:21:24,349 | 00:21:27,284 | No need to buy a vehicle worth so much. | No need to buy a vehicle worth so much. |
198 | 00:21:27,353 | 00:21:30,288 | I saved upto 35,000. You give me just 30,000. | I saved upto 35,000. You give me just 30,000. |
199 | 00:21:30,355 | 00:21:34,291 | You saved 35,000! Why didn't you tell me? | You saved 35,000! Why didn't you tell me? |
200 | 00:21:34,359 | 00:21:37,294 | Send it to me by M.O. I can use it for cultivation. | Send it to me by M.O. I can use it for cultivation. |
201 | 00:21:37,363 | 00:21:41,298 | My vehicle... - My train is leaving. Forget M.O. | My vehicle... - My train is leaving. Forget M.O. |
202 | 00:21:45,337 | 00:21:48,307 | How long will you take? Use specs if you cannot see. | How long will you take? Use specs if you cannot see. |
203 | 00:21:48,374 | 00:21:51,308 | I've read it long ago. - So? I cannot believe it! | I've read it long ago. - So? I cannot believe it! |
204 | 00:21:51,376 | 00:21:56,313 | I've not seen such a hand. - Is it so bad? | I've not seen such a hand. - Is it so bad? |
205 | 00:21:56,382 | 00:21:58,316 | No. It is too good. It is like N. T. Ramarao's. | No. It is too good. It is like N. T. Ramarao's. |
206 | 00:22:02,288 | 00:22:04,256 | Planets 'Guru' and 'Sukra' are going to join. | Planets 'Guru' and 'Sukra' are going to join. |
207 | 00:22:04,324 | 00:22:06,292 | You are going to have good times. | You are going to have good times. |
208 | 00:22:06,291 | 00:22:10,250 | You better be careful. - Don't put me down. | You better be careful. - Don't put me down. |
209 | 00:22:10,329 | 00:22:16,269 | People come from far and nearby to see you. | People come from far and nearby to see you. |
210 | 00:22:16,336 | 00:22:18,269 | Will they come with tomatoes and eggs? | Will they come with tomatoes and eggs? |
211 | 00:22:18,337 | 00:22:20,932 | No problem? You will be surrounded by bodyguards. | No problem? You will be surrounded by bodyguards. |
212 | 00:22:21,307 | 00:22:24,276 | Will I become a cricket player or a film star? - Definitely. | Will I become a cricket player or a film star? - Definitely. |
213 | 00:22:26,311 | 00:22:29,280 | I'm leaving. - We are coming too. | I'm leaving. - We are coming too. |
214 | 00:22:34,319 | 00:22:36,288 | Where are you going? - To send DD to father and... | Where are you going? - To send DD to father and... |
215 | 00:22:36,355 | 00:22:38,289 | ...then to interview at CMC. | ...then to interview at CMC. |
216 | 00:22:45,330 | 00:22:47,298 | It's for you. | It's for you. |
217 | 00:22:51,336 | 00:22:53,964 | What happened? - My father has sent a DD for 30,000. | What happened? - My father has sent a DD for 30,000. |
218 | 00:22:54,339 | 00:22:57,308 | Your father appears tough but soft inside. | Your father appears tough but soft inside. |
219 | 00:23:06,285 | 00:23:09,913 | It's fantastic. - Like an Arabian horse. | It's fantastic. - Like an Arabian horse. |
220 | 00:23:09,989 | 00:23:15,256 | That's why I chose it. - We can sleep peacefully now. | That's why I chose it. - We can sleep peacefully now. |
221 | 00:23:15,327 | 00:23:19,923 | Wait for 10 minute. - Why? - Time is inauspicious now. | Wait for 10 minute. - Why? - Time is inauspicious now. |
222 | 00:23:19,999 | 00:23:21,932 | I don't believe in those things. - No. | I don't believe in those things. - No. |
223 | 00:23:22,999 | 00:23:24,264 | It isn't good for you and the bike otherwise. | It isn't good for you and the bike otherwise. |
224 | 00:23:24,336 | 00:23:26,270 | Wait for 10 minutes. | Wait for 10 minutes. |
225 | 00:23:30,308 | 00:23:33,278 | Start it. | Start it. |
226 | 00:23:35,314 | 00:23:39,273 | I'll kick you if you hold it back. - I didn't. - Then who? | I'll kick you if you hold it back. - I didn't. - Then who? |
227 | 00:23:41,653 | 00:23:45,282 | It's me. Congratulations. - You held it to say this? | It's me. Congratulations. - You held it to say this? |
228 | 00:23:45,357 | 00:23:48,952 | Are you the owner of it? - Yes. - Everyone move aside. | Are you the owner of it? - Yes. - Everyone move aside. |
229 | 00:23:49,327 | 00:23:53,287 | Who is he? - It's a nice choice. Good taste. | Who is he? - It's a nice choice. Good taste. |
230 | 00:23:53,365 | 00:23:56,300 | Who are you? What do I tell you? | Who are you? What do I tell you? |
231 | 00:23:56,368 | 00:24:01,237 | Whose name creates havoc... - Aids patient? | Whose name creates havoc... - Aids patient? |
232 | 00:24:02,275 | 00:24:04,243 | Your name please. | Your name please. |
233 | 00:24:06,278 | 00:24:11,911 | You talk too much. You're an insurance agent. - Why here? | You talk too much. You're an insurance agent. - Why here? |
234 | 00:24:11,983 | 00:24:15,249 | You are in happy mood driving at 90 mph. | You are in happy mood driving at 90 mph. |
235 | 00:24:15,320 | 00:24:19,780 | A lorry is coming in opposite direction, in the wrong lane. | A lorry is coming in opposite direction, in the wrong lane. |
236 | 00:24:19,858 | 00:24:23,259 | Then suddenly there is a loud noise. | Then suddenly there is a loud noise. |
237 | 00:24:23,328 | 00:24:26,263 | Parts of your vehicle are lying in different places. | Parts of your vehicle are lying in different places. |
238 | 00:24:26,332 | 00:24:29,267 | You are fine but your vehicle is gone. | You are fine but your vehicle is gone. |
239 | 00:24:29,335 | 00:24:31,598 | What inauspicious things to say about a new vehicle! | What inauspicious things to say about a new vehicle! |
240 | 00:24:31,671 | 00:24:34,265 | Don't be sentimental. Be practical. | Don't be sentimental. Be practical. |
241 | 00:24:34,339 | 00:24:38,275 | For example you are holding a cigarette. The tank has a hole. | For example you are holding a cigarette. The tank has a hole. |
242 | 00:24:38,344 | 00:24:42,279 | Cigarette falls in it and it explodes. - O God! | Cigarette falls in it and it explodes. - O God! |
243 | 00:24:42,347 | 00:24:44,281 | Rs.65000 loss. | Rs.65000 loss. |
244 | 00:24:44,349 | 00:24:48,945 | Then no one will come to help you. | Then no one will come to help you. |
245 | 00:24:49,020 | 00:24:54,288 | But this insurance agent Narayana will come to help. | But this insurance agent Narayana will come to help. |
246 | 00:24:54,359 | 00:24:57,294 | Tell us in one word. - You should insure it. | Tell us in one word. - You should insure it. |
247 | 00:24:58,330 | 00:25:03,233 | Then you can get a new vehicle in case of any accident. | Then you can get a new vehicle in case of any accident. |
248 | 00:25:03,301 | 00:25:05,235 | Pay up fast. He is eating our brains. | Pay up fast. He is eating our brains. |
249 | 00:25:08,273 | 00:25:10,901 | Take it. - Now you can drive confidently. | Take it. - Now you can drive confidently. |
250 | 00:25:14,279 | 00:25:18,239 | I'll get you a policy. Relax. | I'll get you a policy. Relax. |
251 | 00:25:23,955 | 00:25:26,253 | Go. You have nothing to fear. | Go. You have nothing to fear. |
252 | 00:25:27,292 | 00:25:33,253 | I'll take him to temple. You Both go home. - You sit on it! | I'll take him to temple. You Both go home. - You sit on it! |
253 | 00:25:33,332 | 00:25:38,269 | Take him. You have insurance. - Okay. - Get on. | Take him. You have insurance. - Okay. - Get on. |
254 | 00:25:57,924 | 00:26:00,224 | We're getting late. Do it fast. - Just 5 more minutes. | We're getting late. Do it fast. - Just 5 more minutes. |
255 | 00:26:01,259 | 00:26:06,220 | You are killing me. - Only few more temples. | You are killing me. - Only few more temples. |
256 | 00:26:08,267 | 00:26:12,226 | Take right. - Get down. - Only 3 temples are left. | Take right. - Get down. - Only 3 temples are left. |
257 | 00:26:12,305 | 00:26:16,901 | I've no time. I've to go to interview. You go by yourself. | I've no time. I've to go to interview. You go by yourself. |
258 | 00:26:17,276 | 00:26:19,244 | How do I go carrying so many coconuts? | How do I go carrying so many coconuts? |
259 | 00:26:19,311 | 00:26:23,247 | By bus. Because it is all your idea. | By bus. Because it is all your idea. |
260 | 00:26:23,316 | 00:26:25,250 | Come home early to give us a treat. | Come home early to give us a treat. |
261 | 00:26:25,317 | 00:26:29,253 | Not today. I'll be late. I've to visit my uncle to show it. | Not today. I'll be late. I've to visit my uncle to show it. |
262 | 00:26:29,321 | 00:26:32,256 | Does he have a daughter? - Get lost? | Does he have a daughter? - Get lost? |
263 | 00:26:34,292 | 00:26:38,251 | You make me walk once your purpose is served! | You make me walk once your purpose is served! |
264 | 00:26:38,330 | 00:26:42,265 | I think I better sell of these in a hotel nearby. | I think I better sell of these in a hotel nearby. |
265 | 00:26:48,307 | 00:26:51,935 | I hired you. You sign as a guarantor. | I hired you. You sign as a guarantor. |
266 | 00:26:55,314 | 00:26:58,283 | Here it is. - Go join the duty. - Okay. | Here it is. - Go join the duty. - Okay. |
267 | 00:26:58,351 | 00:27:01,218 | Tell him to work properly. - I'll handle it. | Tell him to work properly. - I'll handle it. |
268 | 00:27:04,256 | 00:27:10,217 | I'm grateful to you. I'll become one of them. | I'm grateful to you. I'll become one of them. |
269 | 00:27:12,263 | 00:27:15,892 | This tiger is the sister of Saki, a recently killed tiger. | This tiger is the sister of Saki, a recently killed tiger. |
270 | 00:27:16,268 | 00:27:19,237 | He is angry at humans. | He is angry at humans. |
271 | 00:27:19,305 | 00:27:22,240 | We keep him under control by feeding him all the time. | We keep him under control by feeding him all the time. |
272 | 00:27:22,307 | 00:27:26,243 | What if it catches your hand by chance? | What if it catches your hand by chance? |
273 | 00:27:26,311 | 00:27:29,246 | Then no need for a feed. My hand is it's feed. | Then no need for a feed. My hand is it's feed. |
274 | 00:27:30,950 | 00:27:34,249 | What a lowly job. - For my qualification it is a great job. | What a lowly job. - For my qualification it is a great job. |
275 | 00:27:34,319 | 00:27:37,254 | Then you climb on the elephant. | Then you climb on the elephant. |
276 | 00:27:37,323 | 00:27:40,258 | Lift it's tail and give a good wash. | Lift it's tail and give a good wash. |
277 | 00:27:40,326 | 00:27:45,262 | My foot! - Then go and feed the tigers. | My foot! - Then go and feed the tigers. |
278 | 00:27:45,330 | 00:27:50,267 | What!! Feed the tigers! - Go. | What!! Feed the tigers! - Go. |
279 | 00:27:51,303 | 00:27:55,262 | Pay Rs.300. - Both put together weigh a Kg. Take Rs.200. | Pay Rs.300. - Both put together weigh a Kg. Take Rs.200. |
280 | 00:27:55,340 | 00:27:58,275 | No. Give me another offer. - I won't pay anymore. | No. Give me another offer. - I won't pay anymore. |
281 | 00:27:58,344 | 00:28:03,212 | Stealing... - What is the matter? | Stealing... - What is the matter? |
282 | 00:28:03,281 | 00:28:05,215 | He is selling the rabbits for their meat. | He is selling the rabbits for their meat. |
283 | 00:28:06,251 | 00:28:10,882 | He should be hacked to pieces and fed to tigers and lions. | He should be hacked to pieces and fed to tigers and lions. |
284 | 00:28:10,955 | 00:28:15,892 | You caught a thief on the 1st day of job. You are promoted. | You caught a thief on the 1st day of job. You are promoted. |
285 | 00:28:15,961 | 00:28:22,230 | You will take care of only the bears. - Thank you. | You will take care of only the bears. - Thank you. |
286 | 00:28:22,300 | 00:28:27,237 | I'll suspend you if you repeat it. Let them go. | I'll suspend you if you repeat it. Let them go. |
287 | 00:29:06,244 | 00:29:08,212 | I've to make a call. | I've to make a call. |
288 | 00:29:10,249 | 00:29:14,879 | It's me Prem. Was the ride comfortable? | It's me Prem. Was the ride comfortable? |
289 | 00:29:15,253 | 00:29:18,222 | Yes. You don't go out of room till I come. | Yes. You don't go out of room till I come. |
290 | 00:29:18,289 | 00:29:21,224 | Why? Are you getting drinks for the party? | Why? Are you getting drinks for the party? |
291 | 00:29:21,292 | 00:29:23,226 | Only for you. | Only for you. |
292 | 00:29:23,295 | 00:29:25,229 | You are generous. | You are generous. |
293 | 00:29:25,297 | 00:29:29,563 | I'll show you how generous with the pain balm. | I'll show you how generous with the pain balm. |
294 | 00:29:29,934 | 00:29:34,234 | Why pain balm? I've no body aches. - I'll give you. | Why pain balm? I've no body aches. - I'll give you. |
295 | 00:29:34,306 | 00:29:36,240 | What happened? You rascal, tyre punctured. | What happened? You rascal, tyre punctured. |
296 | 00:29:36,307 | 00:29:38,241 | New vehicle and type puncture! | New vehicle and type puncture! |
297 | 00:29:38,309 | 00:29:40,243 | You rogue, you made me wait for the auspicious time, | You rogue, you made me wait for the auspicious time, |
298 | 00:29:40,311 | 00:29:42,245 | ...go to temples, offer coconuts etc. etc. | ...go to temples, offer coconuts etc. etc. |
299 | 00:29:42,314 | 00:29:44,248 | It was for your own good. | It was for your own good. |
300 | 00:29:44,316 | 00:29:46,250 | O yeah. I can feel it. | O yeah. I can feel it. |
301 | 00:29:47,286 | 00:29:49,584 | Fulfil your last wish before I come. | Fulfil your last wish before I come. |
302 | 00:29:49,755 | 00:29:54,590 | My astrology is going to kill me. | My astrology is going to kill me. |
303 | 00:29:55,294 | 00:29:59,253 | Does anyone stay here in the night? - No. I waited for you. | Does anyone stay here in the night? - No. I waited for you. |
304 | 00:31:12,637 | 00:31:15,936 | What do you want? - I need a favour from you. | What do you want? - I need a favour from you. |
305 | 00:31:16,307 | 00:31:19,799 | What is it? - My bike tyre punctured. If you don't mind... | What is it? - My bike tyre punctured. If you don't mind... |
306 | 00:31:19,878 | 00:31:22,938 | ...I leave it here for the night and collect it tomorrow. | ...I leave it here for the night and collect it tomorrow. |
307 | 00:31:37,328 | 00:31:40,298 | You need keys if you have to shift it. | You need keys if you have to shift it. |
308 | 00:31:45,336 | 00:31:50,297 | Stop. - No. You will hit me. - I won't. | Stop. - No. You will hit me. - I won't. |
309 | 00:31:50,375 | 00:31:54,311 | Stop and see. - No way. | Stop and see. - No way. |
310 | 00:31:54,380 | 00:32:01,252 | You will cause earth quake. Stop it. - No. | You will cause earth quake. Stop it. - No. |
311 | 00:32:02,288 | 00:32:06,247 | You will get tired by running. Sit and do the slapping. | You will get tired by running. Sit and do the slapping. |
312 | 00:32:06,325 | 00:32:09,590 | No. I will kiss him. Thank you, Tirupathi. | No. I will kiss him. Thank you, Tirupathi. |
313 | 00:32:09,662 | 00:32:12,653 | Why to thank him? | Why to thank him? |
314 | 00:32:12,730 | 00:32:16,258 | A miracle took place. - What is it? | A miracle took place. - What is it? |
315 | 00:32:16,335 | 00:32:18,269 | I saw a girl were I kept the vehicle. | I saw a girl were I kept the vehicle. |
316 | 00:32:18,336 | 00:32:21,271 | We see a number of girls daily. - She is special. | We see a number of girls daily. - She is special. |
317 | 00:32:21,339 | 00:32:25,275 | Did you find out her birth star? - How does she look? | Did you find out her birth star? - How does she look? |
318 | 00:32:26,311 | 00:32:30,270 | She is like a celestial beauty. She looks like this. | She is like a celestial beauty. She looks like this. |
319 | 00:33:30,308 | 00:33:35,269 | 'Are you a pigeon washed in milk? ' | 'Are you a pigeon washed in milk? ' |
320 | 00:33:36,315 | 00:33:42,276 | 'Or the pollen coated with honey? | 'Or the pollen coated with honey? |
321 | 00:33:43,321 | 00:33:46,290 | 'Are you the sky landed on the earth' | 'Are you the sky landed on the earth' |
322 | 00:33:46,357 | 00:33:49,292 | 'Or a reflection of sunrays in the waters? ' | 'Or a reflection of sunrays in the waters? ' |
323 | 00:33:49,361 | 00:33:54,298 | 'How can I even breath without your company' | 'How can I even breath without your company' |
324 | 00:34:44,315 | 00:34:50,276 | 'What happened to me so unexpedly' | 'What happened to me so unexpedly' |
325 | 00:34:50,355 | 00:34:57,284 | 'I have fallen in love with you at the 1st sight.' | 'I have fallen in love with you at the 1st sight.' |
326 | 00:34:57,362 | 00:35:01,230 | 'The moon without the stain' | 'The moon without the stain' |
327 | 00:35:01,300 | 00:35:04,235 | ...will look like you' | ...will look like you' |
328 | 00:35:04,302 | 00:35:11,231 | 'Roses without the thorns look like your eyes' | 'Roses without the thorns look like your eyes' |
329 | 00:35:11,309 | 00:35:14,244 | 'Your youth is the combination of' | 'Your youth is the combination of' |
330 | 00:35:14,313 | 00:35:17,907 | '... the coolness of the snow and the heat of the sun' | '... the coolness of the snow and the heat of the sun' |
331 | 00:35:18,282 | 00:35:23,914 | ' All the beauty in the world... | ' All the beauty in the world... |
332 | 00:35:25,289 | 00:35:30,250 | '... is transformed into you' | '... is transformed into you' |
333 | 00:36:19,277 | 00:36:25,238 | 'You can hold the world for eons with your eyes' | 'You can hold the world for eons with your eyes' |
334 | 00:36:25,317 | 00:36:32,246 | ' Your beauty is worth writing volumes' | ' Your beauty is worth writing volumes' |
335 | 00:36:33,291 | 00:36:39,252 | 'When my heart feels hot, you fan with your eye lids' | 'When my heart feels hot, you fan with your eye lids' |
336 | 00:36:39,331 | 00:36:42,266 | 'When my heart longs for you... | 'When my heart longs for you... |
337 | 00:36:42,333 | 00:36:46,269 | '... you quench it's thirst with your kisses'. | '... you quench it's thirst with your kisses'. |
338 | 00:36:46,338 | 00:36:49,273 | Let's weave our dreams together like a... | Let's weave our dreams together like a... |
339 | 00:36:49,340 | 00:36:52,275 | ...spinning wheel and the tread. | ...spinning wheel and the tread. |
340 | 00:36:53,311 | 00:36:59,317 | 'Parvati occupied 1/2 of Lord Shiva's body' | 'Parvati occupied 1/2 of Lord Shiva's body' |
341 | 00:36:59,318 | 00:37:06,224 | 'But you took over my entire self. | 'But you took over my entire self. |
342 | 00:37:51,302 | 00:37:54,271 | New vehicle punctured! It has nothing to do with new or old. | New vehicle punctured! It has nothing to do with new or old. |
343 | 00:37:54,338 | 00:37:56,932 | Stop at that horse near the tree. - Okay. | Stop at that horse near the tree. - Okay. |
344 | 00:38:16,260 | 00:38:19,230 | Who're you? - I kept my bike here last night. Came to take it. | Who're you? - I kept my bike here last night. Came to take it. |
345 | 00:38:19,297 | 00:38:22,232 | You kept your bike here! - Yes. It got punctured. | You kept your bike here! - Yes. It got punctured. |
346 | 00:38:22,300 | 00:38:26,237 | No bike here. - I think it was your daughter. Is she there? | No bike here. - I think it was your daughter. Is she there? |
347 | 00:38:30,275 | 00:38:33,574 | He says he kept his bike here last night. | He says he kept his bike here last night. |
348 | 00:38:35,280 | 00:38:37,248 | Who are you? | Who are you? |
349 | 00:38:40,284 | 00:38:42,719 | It's me. I came to take back my bike. | It's me. I came to take back my bike. |
350 | 00:38:43,288 | 00:38:45,255 | Which bike? I've never seen you before. | Which bike? I've never seen you before. |
351 | 00:38:49,293 | 00:38:54,253 | You're joking. - With strangers! Go and see of it is there. | You're joking. - With strangers! Go and see of it is there. |
352 | 00:38:58,302 | 00:39:00,202 | I kept it here in your presence. | I kept it here in your presence. |
353 | 00:39:00,271 | 00:39:02,206 | How can it disappear without your knowledge? | How can it disappear without your knowledge? |
354 | 00:39:02,273 | 00:39:05,208 | Are you testing our patience? Who're you? What's this nuisance? | Are you testing our patience? Who're you? What's this nuisance? |
355 | 00:39:05,277 | 00:39:09,873 | I brought the mechanic to repair the puncture. | I brought the mechanic to repair the puncture. |
356 | 00:39:09,947 | 00:39:13,884 | You deny that I have kept my vehicle here at all! | You deny that I have kept my vehicle here at all! |
357 | 00:39:13,952 | 00:39:15,886 | Try to remember where you have kept. | Try to remember where you have kept. |
358 | 00:39:15,954 | 00:39:19,219 | How can I forgot where I kept it? I bought it just yesterday. | How can I forgot where I kept it? I bought it just yesterday. |
359 | 00:39:19,291 | 00:39:23,227 | I pushed it for 3 km, kept here and gave the keys to her. | I pushed it for 3 km, kept here and gave the keys to her. |
360 | 00:39:23,295 | 00:39:25,229 | Keys! Thank God you didn't say you gave me cash too. | Keys! Thank God you didn't say you gave me cash too. |
361 | 00:39:25,297 | 00:39:30,233 | I never saw your bike. | I never saw your bike. |
362 | 00:39:30,302 | 00:39:35,239 | Then who opened the door, fully dressed up. | Then who opened the door, fully dressed up. |
363 | 00:39:35,306 | 00:39:38,241 | Behave yourself. Are you here to create a scene? | Behave yourself. Are you here to create a scene? |
364 | 00:39:38,309 | 00:39:41,244 | No need for 65000 for it. All I've to do is stand on the road. | No need for 65000 for it. All I've to do is stand on the road. |
365 | 00:39:41,313 | 00:39:44,248 | Look at him! He has no decency. | Look at him! He has no decency. |
366 | 00:39:44,315 | 00:39:47,250 | People who have decency should talk of it. | People who have decency should talk of it. |
367 | 00:39:48,286 | 00:39:51,255 | Calm down. First remember where you have kept the vehicle. | Calm down. First remember where you have kept the vehicle. |
368 | 00:39:51,322 | 00:39:54,257 | What is there to confirm? They are acting. | What is there to confirm? They are acting. |
369 | 00:39:54,326 | 00:39:56,260 | You cannot say anything you please. | You cannot say anything you please. |
370 | 00:39:56,327 | 00:39:58,262 | Better leave else I'll call police. | Better leave else I'll call police. |
371 | 00:39:58,329 | 00:40:03,266 | I'll call police and get the truth out of you. | I'll call police and get the truth out of you. |
372 | 00:40:12,309 | 00:40:16,268 | You praised her so much last night and now spoiling it! | You praised her so much last night and now spoiling it! |
373 | 00:40:16,347 | 00:40:19,282 | How can they make it disappear! It's not a sweet to swallow. | How can they make it disappear! It's not a sweet to swallow. |
374 | 00:40:19,351 | 00:40:22,286 | Selling it takes only 1/2 hour. | Selling it takes only 1/2 hour. |
375 | 00:40:22,353 | 00:40:24,288 | How did you came back quickly. | How did you came back quickly. |
376 | 00:40:24,356 | 00:40:29,293 | Shut up else he will beat you up. He is in bad mood. | Shut up else he will beat you up. He is in bad mood. |
377 | 00:40:29,360 | 00:40:32,955 | Did you complain to SI. He was not in seat. Let's go again. | Did you complain to SI. He was not in seat. Let's go again. |
378 | 00:40:33,331 | 00:40:39,291 | Time now isn't auspicious. Let's go after half... - You... | Time now isn't auspicious. Let's go after half... - You... |
379 | 00:40:55,353 | 00:40:57,320 | Stop. What are you doing? | Stop. What are you doing? |
380 | 00:40:59,356 | 00:41:04,259 | Do you know him? - No. - Ask his daughter. | Do you know him? - No. - Ask his daughter. |
381 | 00:41:04,329 | 00:41:06,263 | I already said I don't know. | I already said I don't know. |
382 | 00:41:06,331 | 00:41:08,265 | How come? He kept his bike in your house. | How come? He kept his bike in your house. |
383 | 00:41:08,333 | 00:41:11,268 | Have you seen him keeping? How can you be sure? | Have you seen him keeping? How can you be sure? |
384 | 00:41:11,335 | 00:41:16,272 | He is troubling us since morning. You support him? | He is troubling us since morning. You support him? |
385 | 00:41:16,340 | 00:41:19,275 | No need. He has receipt to show that he bought it. | No need. He has receipt to show that he bought it. |
386 | 00:41:19,344 | 00:41:21,278 | Does that mean he kept that here. | Does that mean he kept that here. |
387 | 00:41:21,346 | 00:41:26,282 | Sir, ask him strongly if he has sold it overnight. | Sir, ask him strongly if he has sold it overnight. |
388 | 00:41:26,351 | 00:41:30,287 | Keep quiet. Let me talk. - One can talk to decent people. | Keep quiet. Let me talk. - One can talk to decent people. |
389 | 00:41:30,355 | 00:41:33,949 | Think creating a scene will prove you right? - You think so. | Think creating a scene will prove you right? - You think so. |
390 | 00:41:34,326 | 00:41:37,954 | Don't act stubborn. I've to take you to police station. | Don't act stubborn. I've to take you to police station. |
391 | 00:41:38,028 | 00:41:41,965 | Don't try to threaten us. I'll complain to... | Don't try to threaten us. I'll complain to... |
392 | 00:41:44,369 | 00:41:47,304 | Save these threats for criminals. | Save these threats for criminals. |
393 | 00:41:47,371 | 00:41:50,306 | I'm an officer in Revenue department. Behave yourself. | I'm an officer in Revenue department. Behave yourself. |
394 | 00:41:50,375 | 00:41:53,309 | He says he kept the bike in your house. | He says he kept the bike in your house. |
395 | 00:41:53,378 | 00:41:55,312 | I say he didn't. | I say he didn't. |
396 | 00:41:55,380 | 00:41:57,314 | Many people buy bikes and have bills. | Many people buy bikes and have bills. |
397 | 00:41:57,382 | 00:41:59,351 | Does that mean they kept them in our house? | Does that mean they kept them in our house? |
398 | 00:41:59,351 | 00:42:04,253 | I'll complain that they are harassing me and my daughter. | I'll complain that they are harassing me and my daughter. |
399 | 00:42:04,322 | 00:42:06,256 | Will you take them out or not? | Will you take them out or not? |
400 | 00:42:20,304 | 00:42:22,272 | Let's go. We can do nothing. | Let's go. We can do nothing. |
401 | 00:42:22,340 | 00:42:25,275 | Sir, you have soffend your stand! | Sir, you have soffend your stand! |
402 | 00:42:25,342 | 00:42:28,277 | You have no proof that you kept the bike here. | You have no proof that you kept the bike here. |
403 | 00:42:28,346 | 00:42:31,280 | Without proof the case looks weak. | Without proof the case looks weak. |
404 | 00:42:31,349 | 00:42:33,283 | It is a fact if there is proof or no proof. | It is a fact if there is proof or no proof. |
405 | 00:42:33,351 | 00:42:35,285 | You are right but we are helpless. | You are right but we are helpless. |
406 | 00:42:35,353 | 00:42:38,947 | If he lodges complaint that you are troubling them... | If he lodges complaint that you are troubling them... |
407 | 00:42:39,023 | 00:42:42,288 | ...l've to arrest you. You have insured it. | ...l've to arrest you. You have insured it. |
408 | 00:42:42,360 | 00:42:46,295 | My friendly advice is you try to recover it's cost. | My friendly advice is you try to recover it's cost. |
409 | 00:42:47,998 | 00:42:51,297 | What happened? - It proved that you have a foul mouth. | What happened? - It proved that you have a foul mouth. |
410 | 00:42:51,369 | 00:42:54,304 | You have the foulest mouth in the world. | You have the foulest mouth in the world. |
411 | 00:42:54,371 | 00:42:57,306 | You said 'if it gets damaged' so many times that it happened. | You said 'if it gets damaged' so many times that it happened. |
412 | 00:42:57,375 | 00:42:59,344 | Have you bought it to lose? | Have you bought it to lose? |
413 | 00:42:59,344 | 00:43:02,244 | People do that!! - Yes. Tell me what should I do? | People do that!! - Yes. Tell me what should I do? |
414 | 00:43:03,280 | 00:43:06,250 | You said we can get a new one if we lose. Give us new one. | You said we can get a new one if we lose. Give us new one. |
415 | 00:43:08,286 | 00:43:12,244 | Insurance claim isn't easy to get. You take loan and buy... | Insurance claim isn't easy to get. You take loan and buy... |
416 | 00:43:15,327 | 00:43:18,262 | Hire a lorry. Park the bike in the middle of the road. | Hire a lorry. Park the bike in the middle of the road. |
417 | 00:43:18,329 | 00:43:22,266 | Get it run over by the lorry till it is crushed totally. | Get it run over by the lorry till it is crushed totally. |
418 | 00:43:22,333 | 00:43:27,270 | Take photographs and give me. I'll get you a new vehicle. | Take photographs and give me. I'll get you a new vehicle. |
419 | 00:43:27,338 | 00:43:32,605 | You mean you get a new one if we buy a bike and damage it! | You mean you get a new one if we buy a bike and damage it! |
420 | 00:43:33,311 | 00:43:34,938 | If you give worthless ideas... | If you give worthless ideas... |
421 | 00:43:35,313 | 00:43:39,271 | Behave yourself. Where is the proof that you lost the bike? | Behave yourself. Where is the proof that you lost the bike? |
422 | 00:43:39,351 | 00:43:41,945 | Show me the proof. I'll get new one. | Show me the proof. I'll get new one. |
423 | 00:43:52,329 | 00:43:54,297 | What a man! | What a man! |
424 | 00:43:58,335 | 00:44:00,235 | Move on. | Move on. |
425 | 00:44:08,278 | 00:44:10,246 | What all can this bear do? | What all can this bear do? |
426 | 00:44:12,282 | 00:44:15,251 | It can cook. Serve too if anyone wants to eat. | It can cook. Serve too if anyone wants to eat. |
427 | 00:44:17,288 | 00:44:20,257 | It fasts sometimes. But can eat anything. | It fasts sometimes. But can eat anything. |
428 | 00:44:20,324 | 00:44:23,259 | Do you know it's part time job? It works in a coal mine. | Do you know it's part time job? It works in a coal mine. |
429 | 00:44:23,327 | 00:44:26,262 | Move on, you fool. | Move on, you fool. |
430 | 00:44:30,300 | 00:44:32,268 | Are you happy, brother-in-law? | Are you happy, brother-in-law? |
431 | 00:44:33,304 | 00:44:35,271 | I thought the job here will be easy. | I thought the job here will be easy. |
432 | 00:44:35,340 | 00:44:38,275 | The moral I learnt by working here is... | The moral I learnt by working here is... |
433 | 00:44:38,342 | 00:44:41,277 | ...for happy life, one needs education. | ...for happy life, one needs education. |
434 | 00:44:41,346 | 00:44:43,280 | You will never improve. | You will never improve. |
435 | 00:44:45,315 | 00:44:48,284 | Do you have roaming bears in our zoo? | Do you have roaming bears in our zoo? |
436 | 00:44:48,353 | 00:44:50,287 | Roaming bear! - Look, it is running away. | Roaming bear! - Look, it is running away. |
437 | 00:44:54,324 | 00:44:58,283 | It is your bear. - Mine. - Let's catch it. | It is your bear. - Mine. - Let's catch it. |
438 | 00:45:02,266 | 00:45:05,235 | It is not a chicken to make such noise. | It is not a chicken to make such noise. |
439 | 00:45:05,302 | 00:45:11,241 | Hey, bear, stop... stop. | Hey, bear, stop... stop. |
440 | 00:45:12,277 | 00:45:15,905 | It's gone into the jungle. How can we find it? | It's gone into the jungle. How can we find it? |
441 | 00:45:17,282 | 00:45:22,242 | Why are you crying? I should cry for getting you the job. | Why are you crying? I should cry for getting you the job. |
442 | 00:45:23,288 | 00:45:26,257 | Why did you bring me here? It looks like a fancy dress shop. | Why did you bring me here? It looks like a fancy dress shop. |
443 | 00:45:26,324 | 00:45:29,259 | Lend me a dress of a bear. - You can ask for a bear. | Lend me a dress of a bear. - You can ask for a bear. |
444 | 00:45:30,295 | 00:45:34,253 | You don't get bears for rent. - Whose size? - His size. | You don't get bears for rent. - Whose size? - His size. |
445 | 00:45:34,331 | 00:45:36,266 | Why my size? - I'll make you wear it and... | Why my size? - I'll make you wear it and... |
446 | 00:45:36,333 | 00:45:38,268 | ...keep you in the cage till the bear is caught. | ...keep you in the cage till the bear is caught. |
447 | 00:45:38,335 | 00:45:40,269 | I won't agree. - Shut up. | I won't agree. - Shut up. |
448 | 00:45:40,338 | 00:45:44,274 | You let go off a bear not a rat. | You let go off a bear not a rat. |
449 | 00:45:44,342 | 00:45:48,278 | We are in bad shape. We might get shot too. | We are in bad shape. We might get shot too. |
450 | 00:45:48,346 | 00:45:54,284 | Animal missing from zoo is a matter of concern for all. | Animal missing from zoo is a matter of concern for all. |
451 | 00:45:54,351 | 00:46:01,223 | We will be in a big soup. | We will be in a big soup. |
452 | 00:46:01,291 | 00:46:04,226 | Please obey me. - Okay, brother-in-law. | Please obey me. - Okay, brother-in-law. |
453 | 00:46:04,295 | 00:46:07,230 | Give him a dress. - Okay. | Give him a dress. - Okay. |
454 | 00:46:12,936 | 00:46:16,235 | I never wore unironed clothes. | I never wore unironed clothes. |
455 | 00:46:16,306 | 00:46:19,241 | I had no income but managed to maintain my... | I had no income but managed to maintain my... |
456 | 00:46:19,309 | 00:46:23,246 | ...looks and heath borrowing from people. | ...looks and heath borrowing from people. |
457 | 00:46:23,313 | 00:46:27,250 | How do I keep myself alive in this bear's dress? | How do I keep myself alive in this bear's dress? |
458 | 00:46:28,286 | 00:46:34,246 | You look good in it. Go into the cage? - Yes. Go. | You look good in it. Go into the cage? - Yes. Go. |
459 | 00:46:34,324 | 00:46:37,259 | This had to happen to me only! Let us somehow catch it. | This had to happen to me only! Let us somehow catch it. |
460 | 00:46:39,297 | 00:46:41,264 | What is it? - Cage is stinking. | What is it? - Cage is stinking. |
461 | 00:46:41,331 | 00:46:44,266 | It is only for few days. Bear it. - Then? - You get used to. | It is only for few days. Bear it. - Then? - You get used to. |
462 | 00:46:45,302 | 00:46:47,270 | Are you feeding them well? - Yes sir. | Are you feeding them well? - Yes sir. |
463 | 00:46:47,338 | 00:46:50,273 | Inspector is coming. Put on the dress and get in. | Inspector is coming. Put on the dress and get in. |
464 | 00:46:50,340 | 00:46:53,275 | Take care of my food and bed. | Take care of my food and bed. |
465 | 00:46:53,344 | 00:46:58,280 | Bed! Shut up and get in. - I feel suffocated! | Bed! Shut up and get in. - I feel suffocated! |
466 | 00:47:03,253 | 00:47:04,221 | Act like a bear. | Act like a bear. |
467 | 00:47:06,257 | 00:47:08,224 | Your boy has taken leave already? | Your boy has taken leave already? |
468 | 00:47:08,293 | 00:47:11,228 | He has loose motions. - I see. How is the bear? | He has loose motions. - I see. How is the bear? |
469 | 00:47:11,295 | 00:47:15,231 | Fine. It put on weight. I feed it well. | Fine. It put on weight. I feed it well. |
470 | 00:47:15,300 | 00:47:18,894 | To much feeding isn't good. Reduce the food. - Okay. | To much feeding isn't good. Reduce the food. - Okay. |
471 | 00:47:19,269 | 00:47:23,228 | Have you taught him anything? - I did. - What is it? | Have you taught him anything? - I did. - What is it? |
472 | 00:47:23,307 | 00:47:25,242 | It understands our instructions. | It understands our instructions. |
473 | 00:47:25,309 | 00:47:29,246 | I see! Let me see. - Greet him. | I see! Let me see. - Greet him. |
474 | 00:47:29,313 | 00:47:32,248 | Not salute. | Not salute. |
475 | 00:47:33,284 | 00:47:38,244 | Why is it screaming? - I poked him, right? | Why is it screaming? - I poked him, right? |
476 | 00:47:38,322 | 00:47:43,920 | It does somersaults. - Let me see. - Do it. | It does somersaults. - Let me see. - Do it. |
477 | 00:48:00,244 | 00:48:02,212 | Good training. | Good training. |
478 | 00:48:05,250 | 00:48:12,213 | You make me greet him! Do somersaults? I'll bite you. | You make me greet him! Do somersaults? I'll bite you. |
479 | 00:48:14,259 | 00:48:17,228 | Who is Venu? - Me. | Who is Venu? - Me. |
480 | 00:48:20,264 | 00:48:22,232 | From where? - I got job in CMC. | From where? - I got job in CMC. |
481 | 00:48:22,300 | 00:48:25,235 | I've to join with original certificates. | I've to join with original certificates. |
482 | 00:48:33,945 | 00:48:37,715 | What happened? - I kept them in the bike after interview. | What happened? - I kept them in the bike after interview. |
483 | 00:48:37,981 | 00:48:38,913 | In the bike! | In the bike! |
484 | 00:48:50,295 | 00:48:54,253 | Why did you come again? - Not to fight but to make a request. | Why did you come again? - Not to fight but to make a request. |
485 | 00:48:55,300 | 00:48:56,267 | Come in. | Come in. |
486 | 00:49:01,239 | 00:49:04,208 | What's this? - We cannot come empty handed to a temple. | What's this? - We cannot come empty handed to a temple. |
487 | 00:49:04,275 | 00:49:09,211 | Are you being sarcastic! - We cannot afford to. | Are you being sarcastic! - We cannot afford to. |
488 | 00:49:09,280 | 00:49:12,875 | We have not come to talk about the bike. - Then? | We have not come to talk about the bike. - Then? |
489 | 00:49:13,251 | 00:49:16,220 | I got a job. My certificates remained in the bike. | I got a job. My certificates remained in the bike. |
490 | 00:49:16,286 | 00:49:19,221 | If not the bike, return the certificates at least. | If not the bike, return the certificates at least. |
491 | 00:49:19,289 | 00:49:22,884 | Why do we have your certificates? - Please don't lie about them. | Why do we have your certificates? - Please don't lie about them. |
492 | 00:49:22,960 | 00:49:26,896 | Trying to act over smart? There is no bike so no certificates. | Trying to act over smart? There is no bike so no certificates. |
493 | 00:49:27,264 | 00:49:31,223 | Get out. - Shouting won't change the truth. | Get out. - Shouting won't change the truth. |
494 | 00:49:31,302 | 00:49:35,898 | Her conscience knows the truth. She better give my certificates. | Her conscience knows the truth. She better give my certificates. |
495 | 00:49:35,974 | 00:49:38,238 | What will you do otherwise? - Anything. | What will you do otherwise? - Anything. |
496 | 00:49:38,309 | 00:49:41,244 | He is compromising as he is a decent guy. | He is compromising as he is a decent guy. |
497 | 00:49:41,311 | 00:49:44,246 | If it was me... - He looks like a crook. | If it was me... - He looks like a crook. |
498 | 00:49:44,315 | 00:49:46,249 | How could you trust them in the 1st place? | How could you trust them in the 1st place? |
499 | 00:49:46,317 | 00:49:53,246 | You better return the bike and the certificate or else... | You better return the bike and the certificate or else... |
500 | 00:49:53,324 | 00:49:55,258 | Don't mess with us. - If we go out of control... | Don't mess with us. - If we go out of control... |
501 | 00:50:08,306 | 00:50:11,275 | Stop it. What's all this? | Stop it. What's all this? |
502 | 00:50:12,309 | 00:50:15,278 | Do you think they have no support to trouble this way? | Do you think they have no support to trouble this way? |
503 | 00:50:16,313 | 00:50:20,272 | My bike is worth 65000. I kept it here when it punctured. | My bike is worth 65000. I kept it here when it punctured. |
504 | 00:50:20,351 | 00:50:23,286 | Don't tell us. We are watching you for a week. | Don't tell us. We are watching you for a week. |
505 | 00:50:23,353 | 00:50:26,288 | We all know them for 20 years. Know how decent they are. | We all know them for 20 years. Know how decent they are. |
506 | 00:50:26,356 | 00:50:31,954 | She is a teacher. Very decent, do you know? | She is a teacher. Very decent, do you know? |
507 | 00:50:32,030 | 00:50:36,296 | Do you think their neighbours are dead? | Do you think their neighbours are dead? |
508 | 00:50:36,367 | 00:50:39,302 | You better leave else we will strip you and trash you. | You better leave else we will strip you and trash you. |
509 | 00:50:40,338 | 00:50:42,306 | They don't know your true colours and what you do. | They don't know your true colours and what you do. |
510 | 00:50:42,407 | 00:50:44,307 | I'll leave for now. | I'll leave for now. |
511 | 00:50:44,375 | 00:50:47,309 | But I won't leave you. - Shut up and get out. | But I won't leave you. - Shut up and get out. |
512 | 00:51:00,291 | 00:51:03,260 | Coming. - Come here. | Coming. - Come here. |
513 | 00:51:04,295 | 00:51:10,255 | I'm trying to find for an hour, what made your father so lucky. | I'm trying to find for an hour, what made your father so lucky. |
514 | 00:51:10,333 | 00:51:15,931 | Luck! - If not lucky, how did he get me as a son-in-law. | Luck! - If not lucky, how did he get me as a son-in-law. |
515 | 00:51:16,306 | 00:51:19,935 | He cheated me. - Why talk about him now. | He cheated me. - Why talk about him now. |
516 | 00:51:20,311 | 00:51:27,274 | Do you think we should talk about tilling the land? | Do you think we should talk about tilling the land? |
517 | 00:51:27,351 | 00:51:32,288 | What can be a better topic than your father, P. Mohanrao. | What can be a better topic than your father, P. Mohanrao. |
518 | 00:51:32,356 | 00:51:37,293 | Have coffee. - You drink it. I'll drink cocktail. | Have coffee. - You drink it. I'll drink cocktail. |
519 | 00:51:39,329 | 00:51:41,297 | Won't you go to office? | Won't you go to office? |
520 | 00:51:41,364 | 00:51:46,301 | What a devoted wife! You send me to office on a Sunday! | What a devoted wife! You send me to office on a Sunday! |
521 | 00:51:46,369 | 00:51:50,965 | Sorry. I forgot. - Never mind. That runs in your family. | Sorry. I forgot. - Never mind. That runs in your family. |
522 | 00:51:51,041 | 00:51:52,976 | I asked him for a car in the marriage. | I asked him for a car in the marriage. |
523 | 00:51:53,043 | 00:51:55,307 | He said he will give later. But he forget. | He said he will give later. But he forget. |
524 | 00:51:55,378 | 00:51:58,313 | He forgot about the customary gifts he has to give me too. | He forgot about the customary gifts he has to give me too. |
525 | 00:51:58,382 | 00:52:00,246 | We have a bungalow, car. | We have a bungalow, car. |
526 | 00:52:01,284 | 00:52:04,253 | They are mine. What has your father given? | They are mine. What has your father given? |
527 | 00:52:04,322 | 00:52:06,256 | He forgot to give. | He forgot to give. |
528 | 00:52:06,324 | 00:52:08,918 | He didn't forget. He'll give once he sells the house. | He didn't forget. He'll give once he sells the house. |
529 | 00:52:09,293 | 00:52:14,253 | Only Queen Victoria would buy that palace on the outskirts. | Only Queen Victoria would buy that palace on the outskirts. |
530 | 00:52:14,331 | 00:52:19,268 | Where are you going? - To cook. | Where are you going? - To cook. |
531 | 00:52:19,336 | 00:52:24,273 | You are ending our conversation very intelligently. | You are ending our conversation very intelligently. |
532 | 00:52:24,342 | 00:52:27,277 | Come and sit here. There is a lot to talk. | Come and sit here. There is a lot to talk. |
533 | 00:52:28,311 | 00:52:30,279 | Has your father invented the proverb that one can lie to... | Has your father invented the proverb that one can lie to... |
534 | 00:52:30,347 | 00:52:32,282 | ...get a girl married? | ...get a girl married? |
535 | 00:52:32,349 | 00:52:36,286 | When did he lie? - When did he tell a truth? | When did he lie? - When did he tell a truth? |
536 | 00:52:36,353 | 00:52:39,288 | He never told me he has 50 lakh worth of property in litigation. | He never told me he has 50 lakh worth of property in litigation. |
537 | 00:52:39,356 | 00:52:44,293 | When I asked him, he look it lightly. | When I asked him, he look it lightly. |
538 | 00:52:45,329 | 00:52:47,297 | Enough of drinking. | Enough of drinking. |
539 | 00:52:47,364 | 00:52:53,303 | I feel like getting drunk if I think of your family. | I feel like getting drunk if I think of your family. |
540 | 00:52:53,371 | 00:52:57,307 | I'm going. I've work to do. | I'm going. I've work to do. |
541 | 00:52:57,375 | 00:53:01,242 | Do you mean I've no work to do than dig your family history? | Do you mean I've no work to do than dig your family history? |
542 | 00:53:01,311 | 00:53:03,246 | I said sit. | I said sit. |
543 | 00:53:08,286 | 00:53:13,588 | Your name is Suguna(good qualities) but I see none in you. | Your name is Suguna(good qualities) but I see none in you. |
544 | 00:53:14,291 | 00:53:19,251 | How can you leave your husband alone while drinking? | How can you leave your husband alone while drinking? |
545 | 00:53:21,298 | 00:53:25,257 | You are free. Why not press my legs. | You are free. Why not press my legs. |
546 | 00:53:39,317 | 00:53:41,945 | What? The family that stole your bike gave us a shock. | What? The family that stole your bike gave us a shock. |
547 | 00:53:46,324 | 00:53:48,291 | They have disappeared without a trace. | They have disappeared without a trace. |
548 | 00:53:48,358 | 00:53:50,293 | Must be out of humiliation as the neighbours... | Must be out of humiliation as the neighbours... |
549 | 00:53:50,360 | 00:53:52,295 | ...came to know of the stealing. | ...came to know of the stealing. |
550 | 00:53:52,362 | 00:53:55,297 | They put the house up for sale. Does it really belongs to them? | They put the house up for sale. Does it really belongs to them? |
551 | 00:53:55,365 | 00:53:59,302 | Yes. Only then they can sell it. Am I right? | Yes. Only then they can sell it. Am I right? |
552 | 00:54:00,271 | 00:54:04,230 | We are told she works in the school. - Let's enquire there. | We are told she works in the school. - Let's enquire there. |
553 | 00:54:06,277 | 00:54:11,237 | Don't tell lies mean one shouldn't lie. | Don't tell lies mean one shouldn't lie. |
554 | 00:54:11,315 | 00:54:16,251 | Don't steal means one should not steal. | Don't steal means one should not steal. |
555 | 00:54:26,297 | 00:54:33,260 | 'O innocent looking girl, don't teach morals to others' | 'O innocent looking girl, don't teach morals to others' |
556 | 00:54:54,324 | 00:54:59,329 | 'Put a full stop to your wrong deeds' | 'Put a full stop to your wrong deeds' |
557 | 00:54:59,329 | 00:55:05,235 | 'Stop cheating. Else, I'll abduct you' | 'Stop cheating. Else, I'll abduct you' |
558 | 00:55:05,302 | 00:55:11,241 | 'Harshad Mehta is your elder brother.' | 'Harshad Mehta is your elder brother.' |
559 | 00:55:11,309 | 00:55:18,238 | 'Queen of the Chambal valley is your sister' | 'Queen of the Chambal valley is your sister' |
560 | 00:56:12,268 | 00:56:16,227 | 'You looked so innocent. | 'You looked so innocent. |
561 | 00:56:16,306 | 00:56:19,241 | 'But turned out to be a hi-tech thief' | 'But turned out to be a hi-tech thief' |
562 | 00:56:23,280 | 00:56:30,243 | 'You change colours as per convenience.' | 'You change colours as per convenience.' |
563 | 00:56:30,320 | 00:56:37,250 | 'You hide your true colours and strike stealthily' | 'You hide your true colours and strike stealthily' |
564 | 00:56:37,327 | 00:56:43,266 | 'You are a cut throat person' | 'You are a cut throat person' |
565 | 00:56:44,300 | 00:56:50,261 | 'You can go to any lengths for a Hero Honda.' | 'You can go to any lengths for a Hero Honda.' |
566 | 00:57:42,293 | 00:57:49,256 | 'You are going on the wrong path. Stop cheating people' | 'You are going on the wrong path. Stop cheating people' |
567 | 00:57:53,304 | 00:57:59,309 | 'Stop being cunning' | 'Stop being cunning' |
568 | 00:57:59,309 | 00:58:03,211 | 'You are a woman too, where Sita and Savithri are a pride. | 'You are a woman too, where Sita and Savithri are a pride. |
569 | 00:58:03,280 | 00:58:07,216 | 'Stop cheating people with sweet talk. It is wrong' | 'Stop cheating people with sweet talk. It is wrong' |
570 | 00:58:07,284 | 00:58:13,222 | 'Say sorry. I'll forgive you' | 'Say sorry. I'll forgive you' |
571 | 00:58:13,289 | 00:58:20,219 | 'Else I'll teach you a lesson'. | 'Else I'll teach you a lesson'. |
572 | 00:58:58,302 | 00:59:02,204 | Stop it. What nonsense is this? | Stop it. What nonsense is this? |
573 | 00:59:02,273 | 00:59:05,867 | Hiring such characterless woman as a teacher is nuisance. | Hiring such characterless woman as a teacher is nuisance. |
574 | 00:59:06,242 | 00:59:09,211 | That's enough. We know about her. | That's enough. We know about her. |
575 | 00:59:11,248 | 00:59:15,206 | I'll call police if you trouble a decent girl like her. Go. | I'll call police if you trouble a decent girl like her. Go. |
576 | 00:59:21,257 | 00:59:24,226 | No need to feel bad for such rogues behaviour. | No need to feel bad for such rogues behaviour. |
577 | 00:59:35,271 | 00:59:40,903 | Brother-in-law. - Yes. Can you do me a help? | Brother-in-law. - Yes. Can you do me a help? |
578 | 00:59:41,277 | 00:59:43,245 | Anything but letting you out. | Anything but letting you out. |
579 | 00:59:43,313 | 00:59:47,250 | Bring Tirupati to me once. | Bring Tirupati to me once. |
580 | 00:59:47,318 | 00:59:52,255 | What for? - I want to beat him to pulp. | What for? - I want to beat him to pulp. |
581 | 00:59:52,322 | 00:59:55,257 | Why? - He predicted, that... | Why? - He predicted, that... |
582 | 00:59:55,326 | 00:59:58,260 | ...public will come to see me in loads. | ...public will come to see me in loads. |
583 | 00:59:58,329 | 01:00:01,264 | I thought I'll become a very famous person. | I thought I'll become a very famous person. |
584 | 01:00:01,331 | 01:00:06,268 | Sure people are coming to see me in loads. | Sure people are coming to see me in loads. |
585 | 01:00:06,336 | 01:00:12,936 | I want to beat him up, feed him to the tiger in the next cage. | I want to beat him up, feed him to the tiger in the next cage. |
586 | 01:00:22,318 | 01:00:27,278 | They are getting a female bear. | They are getting a female bear. |
587 | 01:00:27,358 | 01:00:29,292 | Look at it. | Look at it. |
588 | 01:00:34,331 | 01:00:38,289 | I'll put it in and let you out. | I'll put it in and let you out. |
589 | 01:00:44,340 | 01:00:48,971 | Why are you letting it out? | Why are you letting it out? |
590 | 01:00:49,346 | 01:00:52,315 | I'll put the new bear in and let this one out. | I'll put the new bear in and let this one out. |
591 | 01:00:52,382 | 01:00:55,317 | It can roam free as it is used to this place now. | It can roam free as it is used to this place now. |
592 | 01:00:55,385 | 01:01:00,255 | No. I've brought this one as we don't have a female bear. | No. I've brought this one as we don't have a female bear. |
593 | 01:01:00,324 | 01:01:02,918 | I have brought it from the neighbouring State... | I have brought it from the neighbouring State... |
594 | 01:01:02,992 | 01:01:05,927 | ...for crossbreeding. - I'm doomed... | ...for crossbreeding. - I'm doomed... |
595 | 01:01:07,297 | 01:01:11,255 | Who screamed? - It's me. - Why? | Who screamed? - It's me. - Why? |
596 | 01:01:11,335 | 01:01:14,269 | I've to care for 2 bears now! | I've to care for 2 bears now! |
597 | 01:01:14,338 | 01:01:17,273 | Please think twice. You will be saving a life. | Please think twice. You will be saving a life. |
598 | 01:01:17,340 | 01:01:21,936 | I'm trying to brig a new life into the world. | I'm trying to brig a new life into the world. |
599 | 01:01:23,313 | 01:01:26,282 | I cannot see this? - Close your eyes. | I cannot see this? - Close your eyes. |
600 | 01:01:29,318 | 01:01:34,278 | Look at the female bear's joy on seeing it's mate. | Look at the female bear's joy on seeing it's mate. |
601 | 01:01:34,358 | 01:01:38,294 | Open the cage and put her in. | Open the cage and put her in. |
602 | 01:01:41,331 | 01:01:43,298 | Let her get in. | Let her get in. |
603 | 01:01:50,340 | 01:01:57,303 | Look at them kissing. We have no job to be here. Let's go. | Look at them kissing. We have no job to be here. Let's go. |
604 | 01:01:57,380 | 01:01:59,315 | Go. - Okay. | Go. - Okay. |
605 | 01:02:01,284 | 01:02:07,245 | It won't leave me. Help me, brother-in-law. | It won't leave me. Help me, brother-in-law. |
606 | 01:02:30,313 | 01:02:34,272 | I asked you for a job to marry Sangeeta. | I asked you for a job to marry Sangeeta. |
607 | 01:02:34,351 | 01:02:39,288 | But you made me mate a bear! | But you made me mate a bear! |
608 | 01:02:39,356 | 01:02:42,291 | How do I show my face to anyone? | How do I show my face to anyone? |
609 | 01:02:56,340 | 01:02:58,307 | Trains are always late. | Trains are always late. |
610 | 01:02:58,375 | 01:03:03,244 | I'd have come earlier had I come walking. | I'd have come earlier had I come walking. |
611 | 01:03:05,315 | 01:03:10,251 | So much luggage? - Pickles and snacks. | So much luggage? - Pickles and snacks. |
612 | 01:03:10,320 | 01:03:16,259 | Mother and me have packed everything we liked... | Mother and me have packed everything we liked... |
613 | 01:03:16,326 | 01:03:19,260 | ...packed for you. - Let me call an auto. | ...packed for you. - Let me call an auto. |
614 | 01:03:19,329 | 01:03:22,264 | Auto? Why? We have bought a bike spending so much money. | Auto? Why? We have bought a bike spending so much money. |
615 | 01:03:22,331 | 01:03:25,266 | I gave it for servicing. | I gave it for servicing. |
616 | 01:03:25,335 | 01:03:29,271 | How can you give it to any 'Singh'? | How can you give it to any 'Singh'? |
617 | 01:03:29,338 | 01:03:33,275 | Servicing means... I know they wear a headgear and a beard. | Servicing means... I know they wear a headgear and a beard. |
618 | 01:03:33,342 | 01:03:36,277 | So, you have a sikh friend too? | So, you have a sikh friend too? |
619 | 01:03:36,346 | 01:03:40,282 | It is not a man but check up of the engine. | It is not a man but check up of the engine. |
620 | 01:03:40,349 | 01:03:42,943 | I'll bring it next time you come. | I'll bring it next time you come. |
621 | 01:03:43,320 | 01:03:45,288 | We don't have it now and you talk of the next time. | We don't have it now and you talk of the next time. |
622 | 01:03:45,355 | 01:03:47,289 | Where do you have to go? | Where do you have to go? |
623 | 01:03:47,356 | 01:03:49,291 | Everywhere except the central jail. | Everywhere except the central jail. |
624 | 01:03:49,358 | 01:03:54,295 | Where do we keep the luggage? - In some house near the station. | Where do we keep the luggage? - In some house near the station. |
625 | 01:03:54,364 | 01:03:58,300 | I know no one. - I know everyone but they don't know me. | I know no one. - I know everyone but they don't know me. |
626 | 01:03:58,367 | 01:04:01,235 | If we are friendly people are friendly to you. | If we are friendly people are friendly to you. |
627 | 01:04:07,277 | 01:04:12,237 | This house is locked. This is locked too. | This house is locked. This is locked too. |
628 | 01:04:12,315 | 01:04:14,250 | This is not locked. | This is not locked. |
629 | 01:04:15,284 | 01:04:19,243 | Unload carefully. Be careful with the 'ghee'. | Unload carefully. Be careful with the 'ghee'. |
630 | 01:04:19,322 | 01:04:23,259 | Lost half the bananas. - They're strangers. It won't look good. | Lost half the bananas. - They're strangers. It won't look good. |
631 | 01:04:23,327 | 01:04:27,263 | Stay here if you feel uneasy. - I'll keep the luggage in. | Stay here if you feel uneasy. - I'll keep the luggage in. |
632 | 01:04:29,298 | 01:04:32,268 | How are you? - You are... - You don't know me. | How are you? - You are... - You don't know me. |
633 | 01:04:33,302 | 01:04:36,271 | Who is inside? - My husband? - Please move aside. | Who is inside? - My husband? - Please move aside. |
634 | 01:04:47,317 | 01:04:50,286 | One must sit straight. | One must sit straight. |
635 | 01:04:50,353 | 01:04:51,285 | Who are you? - I'll tell you. | Who are you? - I'll tell you. |
636 | 01:04:51,355 | 01:04:55,291 | Do you have objection if I keep my luggage here? | Do you have objection if I keep my luggage here? |
637 | 01:04:55,358 | 01:05:00,887 | What is in them? - Eatables. | What is in them? - Eatables. |
638 | 01:05:01,264 | 01:05:04,233 | They are made of pure ghee. Eat. | They are made of pure ghee. Eat. |
639 | 01:05:08,271 | 01:05:13,231 | Any objection if I keep them here? - What is your name? | Any objection if I keep them here? - What is your name? |
640 | 01:05:13,309 | 01:05:17,246 | I asked for your name. - It's my name. I'm from Bhimavaram. | I asked for your name. - It's my name. I'm from Bhimavaram. |
641 | 01:05:17,313 | 01:05:19,248 | What is our relation? - Nothing. | What is our relation? - Nothing. |
642 | 01:05:21,284 | 01:05:24,253 | Why, won't you let me keep them here otherwise? | Why, won't you let me keep them here otherwise? |
643 | 01:05:24,320 | 01:05:28,257 | But... - No buts. - I've many things to do in town. | But... - No buts. - I've many things to do in town. |
644 | 01:05:28,324 | 01:05:30,918 | I'll do my work and leave. | I'll do my work and leave. |
645 | 01:05:30,994 | 01:05:34,259 | My son will collect them in the evening. | My son will collect them in the evening. |
646 | 01:05:34,331 | 01:05:37,266 | Okay. - That is the spirit of friendship. | Okay. - That is the spirit of friendship. |
647 | 01:05:37,333 | 01:05:39,268 | Is this house your own or rented? | Is this house your own or rented? |
648 | 01:05:39,335 | 01:05:41,269 | Won't you keep luggage if I won't tell? | Won't you keep luggage if I won't tell? |
649 | 01:05:41,338 | 01:05:44,273 | No. Just out of curiosity. - It's my own house. | No. Just out of curiosity. - It's my own house. |
650 | 01:05:44,340 | 01:05:46,275 | Who designed it? - Why? | Who designed it? - Why? |
651 | 01:05:46,342 | 01:05:50,278 | I want to know which idiot planned it. - Me. | I want to know which idiot planned it. - Me. |
652 | 01:05:50,347 | 01:05:57,276 | I'm the architect. - You! It's a novel idea! | I'm the architect. - You! It's a novel idea! |
653 | 01:05:57,353 | 01:06:02,222 | Will you look at my son once? - Why, is he Amitab Bachchan? | Will you look at my son once? - Why, is he Amitab Bachchan? |
654 | 01:06:02,291 | 01:06:05,226 | If it's Amitabh I'll not make him carry my luggage. | If it's Amitabh I'll not make him carry my luggage. |
655 | 01:06:05,295 | 01:06:09,231 | To recognise him when he comes to pick up the luggage. | To recognise him when he comes to pick up the luggage. |
656 | 01:06:09,298 | 01:06:13,235 | We have become good friends. This is my son. | We have become good friends. This is my son. |
657 | 01:06:15,271 | 01:06:20,231 | Pick it up in the evening. You taste the sweets. - Okay. | Pick it up in the evening. You taste the sweets. - Okay. |
658 | 01:06:20,309 | 01:06:23,244 | Let's go. I've many things to do. | Let's go. I've many things to do. |
659 | 01:06:26,282 | 01:06:29,251 | Father you come to Hyderabad so many time but never come... | Father you come to Hyderabad so many time but never come... |
660 | 01:06:29,318 | 01:06:32,253 | ...to my room or university. Why? | ...to my room or university. Why? |
661 | 01:06:32,322 | 01:06:36,258 | Why, to check if you are doing well or wasting time? | Why, to check if you are doing well or wasting time? |
662 | 01:06:36,326 | 01:06:40,262 | I don't nead to do that because I trust my son. | I don't nead to do that because I trust my son. |
663 | 01:06:41,297 | 01:06:44,266 | Forgive me father. - Why? | Forgive me father. - Why? |
664 | 01:06:44,333 | 01:06:46,268 | I lied to you in the morning. | I lied to you in the morning. |
665 | 01:06:47,304 | 01:06:49,271 | What is the need to lie to me? | What is the need to lie to me? |
666 | 01:06:49,338 | 01:06:53,934 | I lost my bike. I didn't know how to break it to you. | I lost my bike. I didn't know how to break it to you. |
667 | 01:06:55,311 | 01:06:59,270 | It must be painful for you as it was your dream to buy. | It must be painful for you as it was your dream to buy. |
668 | 01:07:01,251 | 01:07:04,220 | Never mind. You can buy another one. | Never mind. You can buy another one. |
669 | 01:07:09,259 | 01:07:13,217 | Stop here. Wait for me. | Stop here. Wait for me. |
670 | 01:07:19,268 | 01:07:21,236 | Why is she here! | Why is she here! |
671 | 01:07:21,304 | 01:07:25,900 | You! Here! - It's my sister's house. My house is next door. | You! Here! - It's my sister's house. My house is next door. |
672 | 01:07:26,275 | 01:07:29,244 | We kept our luggage. Didn't know it's your sister's house. | We kept our luggage. Didn't know it's your sister's house. |
673 | 01:07:29,311 | 01:07:34,248 | Oh! You must have finished them all by now. | Oh! You must have finished them all by now. |
674 | 01:07:34,317 | 01:07:36,251 | Take your luggage. - It is still there!! | Take your luggage. - It is still there!! |
675 | 01:07:36,318 | 01:07:40,914 | This is nothing compared to cars and bikes. | This is nothing compared to cars and bikes. |
676 | 01:07:46,963 | 01:07:50,264 | Brother-in-law, he is Prem. My collegue in the school. | Brother-in-law, he is Prem. My collegue in the school. |
677 | 01:07:52,302 | 01:07:56,260 | Oh, you know each other! I'll send the luggage. | Oh, you know each other! I'll send the luggage. |
678 | 01:07:58,307 | 01:08:02,210 | So you're afraid of him. What's the meaning of introduction? | So you're afraid of him. What's the meaning of introduction? |
679 | 01:08:04,246 | 01:08:06,214 | Here is your luggage. - Keep it in the auto. | Here is your luggage. - Keep it in the auto. |
680 | 01:08:07,250 | 01:08:09,217 | Excuse me. Do you have my moter bike in your house? | Excuse me. Do you have my moter bike in your house? |
681 | 01:08:09,286 | 01:08:14,222 | Bike! What nonsense is it? - Nothing. Please go inside. | Bike! What nonsense is it? - Nothing. Please go inside. |
682 | 01:08:14,291 | 01:08:17,226 | Why are you sending him away? Let me tell him. | Why are you sending him away? Let me tell him. |
683 | 01:08:17,293 | 01:08:19,228 | She lied that I'm her colleague. | She lied that I'm her colleague. |
684 | 01:08:21,597 | 01:08:24,225 | I kept my bike worth 65000 with them. It disappeared overnight. | I kept my bike worth 65000 with them. It disappeared overnight. |
685 | 01:08:24,301 | 01:08:29,238 | What! You seem to be more innocent than me. | What! You seem to be more innocent than me. |
686 | 01:08:29,305 | 01:08:33,241 | She looks innocent but she is a terrific actress. | She looks innocent but she is a terrific actress. |
687 | 01:08:35,278 | 01:08:40,238 | Really? - That's not all. Her father is no less. | Really? - That's not all. Her father is no less. |
688 | 01:08:40,317 | 01:08:43,912 | My brand new vehicle is swallowed by them. | My brand new vehicle is swallowed by them. |
689 | 01:08:45,956 | 01:08:49,255 | I didn't know this is their true colours. | I didn't know this is their true colours. |
690 | 01:08:49,326 | 01:08:56,255 | No one knows. That's why they certify them as decent people. | No one knows. That's why they certify them as decent people. |
691 | 01:08:56,332 | 01:08:58,926 | I'm the first victim of their decency. | I'm the first victim of their decency. |
692 | 01:08:59,301 | 01:09:03,203 | I won't let you sleep till I get back my bike. | I won't let you sleep till I get back my bike. |
693 | 01:09:03,273 | 01:09:06,208 | I'll make the entire population here call you a thief. | I'll make the entire population here call you a thief. |
694 | 01:09:14,251 | 01:09:19,211 | Sister... coming. - What's the hurry? - Come with me. | Sister... coming. - What's the hurry? - Come with me. |
695 | 01:09:22,259 | 01:09:23,225 | Look. | Look. |
696 | 01:09:29,265 | 01:09:33,224 | Why're you drinking here. My father will feel offended. | Why're you drinking here. My father will feel offended. |
697 | 01:09:33,302 | 01:09:36,238 | Your father feels offended! My foot. | Your father feels offended! My foot. |
698 | 01:09:36,305 | 01:09:39,240 | Drinking isn't a bigger crime than stealing. | Drinking isn't a bigger crime than stealing. |
699 | 01:09:40,277 | 01:09:44,235 | I don't know how many things are hidden from me! | I don't know how many things are hidden from me! |
700 | 01:09:44,314 | 01:09:47,249 | I can imagine that boys feelings. | I can imagine that boys feelings. |
701 | 01:09:50,287 | 01:09:54,246 | He told me so many things which I didn't know for 4 years. | He told me so many things which I didn't know for 4 years. |
702 | 01:09:54,323 | 01:09:59,260 | Listen... - Shut up. I can say anything to my wife. | Listen... - Shut up. I can say anything to my wife. |
703 | 01:09:59,328 | 01:10:02,264 | Else, I know to use bad words. | Else, I know to use bad words. |
704 | 01:10:05,301 | 01:10:09,260 | Come in Mr. Mohanrao. | Come in Mr. Mohanrao. |
705 | 01:10:10,306 | 01:10:12,274 | What's this? | What's this? |
706 | 01:10:12,341 | 01:10:17,278 | Want to give me company? Don't feel shy. | Want to give me company? Don't feel shy. |
707 | 01:10:17,346 | 01:10:20,282 | I know your character now. No secrets between us now. | I know your character now. No secrets between us now. |
708 | 01:10:20,350 | 01:10:23,285 | You could rob him of his bike because he is innocent. | You could rob him of his bike because he is innocent. |
709 | 01:10:23,353 | 01:10:26,288 | You only know to cheat people and make money. | You only know to cheat people and make money. |
710 | 01:10:26,355 | 01:10:28,289 | But not settling old dues. | But not settling old dues. |
711 | 01:10:30,327 | 01:10:33,296 | You lost your reputation there, hence came here. | You lost your reputation there, hence came here. |
712 | 01:10:33,363 | 01:10:37,298 | How dare you made me your son-in-law with such family history? | How dare you made me your son-in-law with such family history? |
713 | 01:10:37,367 | 01:10:39,301 | You deserve be associated with gangster like Dawood. | You deserve be associated with gangster like Dawood. |
714 | 01:10:39,368 | 01:10:41,302 | You would have made name on international level. | You would have made name on international level. |
715 | 01:10:41,371 | 01:10:43,305 | Forget it. I'll give you your money. | Forget it. I'll give you your money. |
716 | 01:10:43,372 | 01:10:48,309 | Of course, you can by stealing a car overnight, right? | Of course, you can by stealing a car overnight, right? |
717 | 01:10:48,377 | 01:10:51,313 | Enough let's go home. - Shut up. | Enough let's go home. - Shut up. |
718 | 01:10:51,381 | 01:10:56,318 | I'm burning for being son-in-law of your household. | I'm burning for being son-in-law of your household. |
719 | 01:10:56,386 | 01:11:00,254 | Take it out on me. Don't take it out on them. | Take it out on me. Don't take it out on them. |
720 | 01:11:00,323 | 01:11:04,259 | If I could, I won't start drinking here. | If I could, I won't start drinking here. |
721 | 01:11:04,327 | 01:11:06,261 | Even if I leave then, that by won't. | Even if I leave then, that by won't. |
722 | 01:11:06,328 | 01:11:08,262 | He will sent then behind bars. | He will sent then behind bars. |
723 | 01:11:08,331 | 01:11:11,266 | Then don't come to me for bail. | Then don't come to me for bail. |
724 | 01:11:11,333 | 01:11:14,269 | Okay, we are thieves, cheaters. Get out now. | Okay, we are thieves, cheaters. Get out now. |
725 | 01:11:14,337 | 01:11:16,271 | You are more popular than Phoolan Devi. | You are more popular than Phoolan Devi. |
726 | 01:11:16,338 | 01:11:18,273 | I wonder how will you get married? | I wonder how will you get married? |
727 | 01:11:18,341 | 01:11:20,275 | I don't care if I cannot. You better get out of here. | I don't care if I cannot. You better get out of here. |
728 | 01:11:23,313 | 01:11:27,271 | She told us to get out. Go. | She told us to get out. Go. |
729 | 01:11:49,338 | 01:11:52,307 | Here is your 65000, cost of your bike. | Here is your 65000, cost of your bike. |
730 | 01:11:52,375 | 01:11:54,309 | I pay 65000 for keeping your bike at my house for one night. | I pay 65000 for keeping your bike at my house for one night. |
731 | 01:11:54,377 | 01:11:58,313 | Buy a new one but don't bother us again. | Buy a new one but don't bother us again. |
732 | 01:12:00,949 | 01:12:04,248 | I cannot believe it is true or a dream! - It is unexpected! | I cannot believe it is true or a dream! - It is unexpected! |
733 | 01:12:04,320 | 01:12:08,250 | It is because of your threat in front of her brother-in-law. | It is because of your threat in front of her brother-in-law. |
734 | 01:12:10,292 | 01:12:16,253 | Hello, who is it? Prem, it is for you from police station. | Hello, who is it? Prem, it is for you from police station. |
735 | 01:12:18,301 | 01:12:21,270 | It's me. I'm coming. | It's me. I'm coming. |
736 | 01:12:48,331 | 01:12:50,298 | Wait outside. I'll call you. | Wait outside. I'll call you. |
737 | 01:12:58,341 | 01:13:01,242 | Identify your ornaments. - They don't belong to us. | Identify your ornaments. - They don't belong to us. |
738 | 01:13:01,310 | 01:13:04,905 | No! But the thief claims he stole them from your house. | No! But the thief claims he stole them from your house. |
739 | 01:13:05,280 | 01:13:08,250 | We would have lodged complaint if there was robbery at my home. | We would have lodged complaint if there was robbery at my home. |
740 | 01:13:10,286 | 01:13:15,246 | You kept your vehicle in their house, right? - Yes. | You kept your vehicle in their house, right? - Yes. |
741 | 01:13:16,292 | 01:13:21,252 | What do you say now? - That he didn't. | What do you say now? - That he didn't. |
742 | 01:13:21,331 | 01:13:23,925 | And there was no robbery at my house. | And there was no robbery at my house. |
743 | 01:13:26,301 | 01:13:28,269 | We are respectable people. | We are respectable people. |
744 | 01:13:28,337 | 01:13:31,273 | Please don't trouble us by calling to police station. | Please don't trouble us by calling to police station. |
745 | 01:13:32,307 | 01:13:36,266 | Oh, this case is so confusing. | Oh, this case is so confusing. |
746 | 01:13:36,345 | 01:13:38,279 | Bring that fellow here. | Bring that fellow here. |
747 | 01:13:43,319 | 01:13:47,949 | Why are you lying? - I'm not lying. | Why are you lying? - I'm not lying. |
748 | 01:13:49,324 | 01:13:52,953 | From where did you rob those ornaments? - From their house. | From where did you rob those ornaments? - From their house. |
749 | 01:13:55,331 | 01:13:58,300 | Speak up. - I stole them from their house. - Same answer! | Speak up. - I stole them from their house. - Same answer! |
750 | 01:13:58,368 | 01:14:01,235 | If that is true, why will he lie about gold worth a lakh? | If that is true, why will he lie about gold worth a lakh? |
751 | 01:14:02,271 | 01:14:05,240 | Speak up. - There is a reason for his denial. | Speak up. - There is a reason for his denial. |
752 | 01:14:05,307 | 01:14:09,243 | What reason? Speak. | What reason? Speak. |
753 | 01:14:09,311 | 01:14:13,247 | The reason is... - Speak up. | The reason is... - Speak up. |
754 | 01:14:15,284 | 01:14:20,244 | I raped his daughter. | I raped his daughter. |
755 | 01:14:54,323 | 01:14:56,326 | I hate that vehicle now. | I hate that vehicle now. |
756 | 01:14:56,326 | 01:14:59,328 | I behaved rude with them because of it. | I behaved rude with them because of it. |
757 | 01:14:59,328 | 01:15:04,231 | Poor people wanted to hush up the unfortunate event. | Poor people wanted to hush up the unfortunate event. |
758 | 01:15:04,300 | 01:15:06,234 | I troubled them unnecessarily. | I troubled them unnecessarily. |
759 | 01:15:06,301 | 01:15:09,237 | We added to their suffering. | We added to their suffering. |
760 | 01:15:09,305 | 01:15:11,899 | We wouldn't have if we knew it. | We wouldn't have if we knew it. |
761 | 01:15:12,274 | 01:15:15,243 | I regret for not even trying to find the truth. | I regret for not even trying to find the truth. |
762 | 01:15:15,310 | 01:15:17,244 | Neighbours kept on saying she is decent. | Neighbours kept on saying she is decent. |
763 | 01:15:17,313 | 01:15:20,248 | But our mind was totally on the bike. | But our mind was totally on the bike. |
764 | 01:15:20,315 | 01:15:23,251 | I realized now how money can Make people commit sins. | I realized now how money can Make people commit sins. |
765 | 01:15:23,319 | 01:15:25,253 | You say so because you are a decent man. | You say so because you are a decent man. |
766 | 01:15:25,320 | 01:15:28,256 | Any other in your place would have behaved much worse. | Any other in your place would have behaved much worse. |
767 | 01:15:28,323 | 01:15:31,259 | No matter if one cannot show sympathy in such situation... | No matter if one cannot show sympathy in such situation... |
768 | 01:15:31,327 | 01:15:33,261 | ...but troubling is wrong. I feel so guilty. | ...but troubling is wrong. I feel so guilty. |
769 | 01:15:33,328 | 01:15:36,264 | No use of spoiling your mood. | No use of spoiling your mood. |
770 | 01:15:36,332 | 01:15:39,267 | Meet her and say sorry. | Meet her and say sorry. |
771 | 01:15:44,306 | 01:15:48,265 | I own 50% of the ornaments. 50% belongs to my father-in-law. | I own 50% of the ornaments. 50% belongs to my father-in-law. |
772 | 01:15:48,344 | 01:15:52,939 | My wife told me she kept there 3 months ago for safe keeping. | My wife told me she kept there 3 months ago for safe keeping. |
773 | 01:15:53,315 | 01:15:56,284 | Everyone has a different version to say. Is it a joke? | Everyone has a different version to say. Is it a joke? |
774 | 01:15:56,351 | 01:15:59,322 | You claim they are yours. Your father-in-law denies robbery. | You claim they are yours. Your father-in-law denies robbery. |
775 | 01:15:59,322 | 01:16:01,221 | The thief claim he stole from their house. | The thief claim he stole from their house. |
776 | 01:16:01,291 | 01:16:04,226 | Whom do I give them? On whom should I blame it? | Whom do I give them? On whom should I blame it? |
777 | 01:16:04,293 | 01:16:07,229 | Haven't anyone claimed them? | Haven't anyone claimed them? |
778 | 01:16:07,296 | 01:16:09,230 | Of course not. That's why we annoucend in the papers. | Of course not. That's why we annoucend in the papers. |
779 | 01:16:09,298 | 01:16:14,235 | Middle class people back off to save their honour. | Middle class people back off to save their honour. |
780 | 01:16:14,304 | 01:16:17,239 | Out of no option we let go of the thief with simple punishment. | Out of no option we let go of the thief with simple punishment. |
781 | 01:16:17,306 | 01:16:19,240 | What else can we do? | What else can we do? |
782 | 01:16:19,309 | 01:16:24,246 | You can do nothing. But I'll do. | You can do nothing. But I'll do. |
783 | 01:16:35,291 | 01:16:38,260 | You are saved because it is a city. | You are saved because it is a city. |
784 | 01:16:38,328 | 01:16:44,267 | You would have been court Marshaled if it was a village. | You would have been court Marshaled if it was a village. |
785 | 01:16:44,333 | 01:16:49,270 | What have we done? - I don't want questions, but answers. | What have we done? - I don't want questions, but answers. |
786 | 01:16:49,338 | 01:16:53,274 | I didn't take drink today... | I didn't take drink today... |
787 | 01:16:53,342 | 01:16:56,278 | ...so that I can hear you correctly. | ...so that I can hear you correctly. |
788 | 01:16:56,345 | 01:16:59,314 | I'm waiting for your answer. | I'm waiting for your answer. |
789 | 01:16:59,314 | 01:17:04,217 | My question is, who am I? | My question is, who am I? |
790 | 01:17:07,256 | 01:17:11,215 | Oh! You want options? | Oh! You want options? |
791 | 01:17:11,293 | 01:17:18,222 | A. A Fool. B. An Idiot. C. An Ass. D. Son-in-law. | A. A Fool. B. An Idiot. C. An Ass. D. Son-in-law. |
792 | 01:17:18,301 | 01:17:20,235 | Why do you say so, son-in-law? | Why do you say so, son-in-law? |
793 | 01:17:20,302 | 01:17:24,238 | So the answer is D. Son-in-law. Should I lock it? | So the answer is D. Son-in-law. Should I lock it? |
794 | 01:17:24,306 | 01:17:26,240 | Computer, lock. D. Son-in-law. | Computer, lock. D. Son-in-law. |
795 | 01:17:27,275 | 01:17:29,243 | It is a wrong answer. | It is a wrong answer. |
796 | 01:17:34,283 | 01:17:39,243 | If your answer is right, after what happened in the house... | If your answer is right, after what happened in the house... |
797 | 01:17:39,322 | 01:17:45,261 | ...how come I came to know of it from outsiders? | ...how come I came to know of it from outsiders? |
798 | 01:17:45,328 | 01:17:47,262 | So, I'm not your son-in-law. | So, I'm not your son-in-law. |
799 | 01:17:48,296 | 01:17:49,923 | What are you talking about? | What are you talking about? |
800 | 01:17:50,298 | 01:17:54,257 | Ornaments waiting to be identified by it's owners! | Ornaments waiting to be identified by it's owners! |
801 | 01:17:55,304 | 01:18:00,207 | I went to police station and heard what police has to say. | I went to police station and heard what police has to say. |
802 | 01:18:00,275 | 01:18:04,211 | How come our gold lying in the police station? | How come our gold lying in the police station? |
803 | 01:18:08,251 | 01:18:10,219 | Thieves robbed them from our house. | Thieves robbed them from our house. |
804 | 01:18:10,286 | 01:18:13,221 | Oh, you say as if it is the latest news. | Oh, you say as if it is the latest news. |
805 | 01:18:13,288 | 01:18:17,224 | Then how come your father denied robbery? | Then how come your father denied robbery? |
806 | 01:18:17,292 | 01:18:21,228 | Argued in the police station like Harshad Mehta. | Argued in the police station like Harshad Mehta. |
807 | 01:18:21,296 | 01:18:25,228 | I sell the house and get new ornaments made. Forget it. | I sell the house and get new ornaments made. Forget it. |
808 | 01:18:25,301 | 01:18:28,236 | Do you think I'm a fool? | Do you think I'm a fool? |
809 | 01:18:28,304 | 01:18:33,240 | Instead of claiming for the gold lying with police... | Instead of claiming for the gold lying with police... |
810 | 01:18:33,309 | 01:18:36,904 | ...your father talks of selling the house and new ornaments!! | ...your father talks of selling the house and new ornaments!! |
811 | 01:18:37,279 | 01:18:40,248 | We are not in a position to lodge complaint. | We are not in a position to lodge complaint. |
812 | 01:18:40,315 | 01:18:44,251 | But I cannot let go of the gold. My wife will complain. | But I cannot let go of the gold. My wife will complain. |
813 | 01:18:47,289 | 01:18:50,259 | I beg of you. Don't lodge complaint. | I beg of you. Don't lodge complaint. |
814 | 01:18:51,293 | 01:18:56,253 | You are 3 and I'm alone. We need few witnesses. | You are 3 and I'm alone. We need few witnesses. |
815 | 01:18:59,301 | 01:19:03,203 | Mr. Venkat Rao... - Son-in-law. Please... | Mr. Venkat Rao... - Son-in-law. Please... |
816 | 01:19:04,239 | 01:19:07,208 | We can take their help when we are confused. Let me call them. | We can take their help when we are confused. Let me call them. |
817 | 01:19:09,244 | 01:19:14,204 | We would complain if it was only robbery. | We would complain if it was only robbery. |
818 | 01:19:15,251 | 01:19:17,219 | But, the thief had raped me. | But, the thief had raped me. |
819 | 01:19:31,266 | 01:19:34,235 | Are you happy now? We have not hidden it from you because... | Are you happy now? We have not hidden it from you because... |
820 | 01:19:34,302 | 01:19:38,238 | ...you are our son-in-law, but it was not a good news to share. | ...you are our son-in-law, but it was not a good news to share. |
821 | 01:19:40,275 | 01:19:42,243 | So, I can't share your problem. | So, I can't share your problem. |
822 | 01:19:42,310 | 01:19:45,246 | You can. That is what we thought so, earlier. | You can. That is what we thought so, earlier. |
823 | 01:19:46,282 | 01:19:48,250 | But you never gave that impression. | But you never gave that impression. |
824 | 01:19:48,317 | 01:19:51,252 | You created a scene that we haven't told you anything. | You created a scene that we haven't told you anything. |
825 | 01:19:51,319 | 01:19:54,255 | You won't talk like this to us if you are affectionate. | You won't talk like this to us if you are affectionate. |
826 | 01:19:54,323 | 01:19:57,918 | Anyway you are our son-in-law not my brother. | Anyway you are our son-in-law not my brother. |
827 | 01:19:57,994 | 01:20:01,259 | You lost your honour but is it necessary to let go of gold? | You lost your honour but is it necessary to let go of gold? |
828 | 01:20:01,329 | 01:20:03,264 | You can complain. | You can complain. |
829 | 01:20:03,332 | 01:20:09,305 | What for? What I've lost is not recoverable. | What for? What I've lost is not recoverable. |
830 | 01:20:09,305 | 01:20:12,934 | We don't want to spoil our name by complaining. | We don't want to spoil our name by complaining. |
831 | 01:20:13,309 | 01:20:18,269 | If you have any humanity left, no need to sympathise with us. | If you have any humanity left, no need to sympathise with us. |
832 | 01:20:18,346 | 01:20:22,282 | Instead look after my sister well. | Instead look after my sister well. |
833 | 01:20:58,354 | 01:21:02,256 | I'm going on tour not on pilgrimage. | I'm going on tour not on pilgrimage. |
834 | 01:21:03,292 | 01:21:07,251 | What do you plan to do for 3 days in my absence? | What do you plan to do for 3 days in my absence? |
835 | 01:21:07,329 | 01:21:10,265 | Nothing. Will you decide after I leave? | Nothing. Will you decide after I leave? |
836 | 01:21:10,332 | 01:21:12,266 | What do you want me to do? | What do you want me to do? |
837 | 01:21:12,335 | 01:21:15,270 | Go to your father and bring the dues. | Go to your father and bring the dues. |
838 | 01:21:17,305 | 01:21:19,273 | My father is selling the house. He will pay. | My father is selling the house. He will pay. |
839 | 01:21:19,341 | 01:21:24,278 | No need to make long face as if he is donating kidney or eyes. | No need to make long face as if he is donating kidney or eyes. |
840 | 01:21:25,314 | 01:21:29,273 | Forget other things and bring our gold. | Forget other things and bring our gold. |
841 | 01:21:29,351 | 01:21:31,286 | Do you remember which gold? | Do you remember which gold? |
842 | 01:21:31,354 | 01:21:36,291 | Which you gave to your father and told me after 3 months. | Which you gave to your father and told me after 3 months. |
843 | 01:21:36,359 | 01:21:38,293 | I'm talking of that gold. | I'm talking of that gold. |
844 | 01:21:39,662 | 01:21:43,291 | You are leaving. - Had you shown this haste in... | You are leaving. - Had you shown this haste in... |
845 | 01:21:43,365 | 01:21:46,823 | ...bringing money, I'd have made you a millionaire by now. | ...bringing money, I'd have made you a millionaire by now. |
846 | 01:21:46,903 | 01:21:51,306 | I'll be back safe, but you go and be back with gold. | I'll be back safe, but you go and be back with gold. |
847 | 01:21:52,341 | 01:21:56,300 | You have a key right. - Yes. - Lets go. | You have a key right. - Yes. - Lets go. |
848 | 01:21:58,346 | 01:22:03,250 | Father... Come in daughter. Where is he? - Went on tour. | Father... Come in daughter. Where is he? - Went on tour. |
849 | 01:22:03,319 | 01:22:06,254 | Soumya. - Coming. - Sister has come. Go inside, dear. | Soumya. - Coming. - Sister has come. Go inside, dear. |
850 | 01:22:09,292 | 01:22:12,261 | Sister... - Where are you going at this hour? | Sister... - Where are you going at this hour? |
851 | 01:22:12,328 | 01:22:15,263 | Girija's wedding. She said she won't marry if I don't go. | Girija's wedding. She said she won't marry if I don't go. |
852 | 01:22:15,331 | 01:22:17,265 | You have come. I won't go. Give some excuse. | You have come. I won't go. Give some excuse. |
853 | 01:22:17,332 | 01:22:19,266 | Go. I'm staying for 3 days. | Go. I'm staying for 3 days. |
854 | 01:22:19,335 | 01:22:21,802 | What about your husband? | What about your husband? |
855 | 01:22:22,305 | 01:22:26,264 | Our story is like endless TV serials. | Our story is like endless TV serials. |
856 | 01:22:26,341 | 01:22:28,275 | You cry that mother died when she delivered you. | You cry that mother died when she delivered you. |
857 | 01:22:28,344 | 01:22:32,279 | I wish I would have died when she delivered me. | I wish I would have died when she delivered me. |
858 | 01:22:34,317 | 01:22:36,284 | You have immense patience. | You have immense patience. |
859 | 01:22:36,351 | 01:22:39,947 | Hope that foolish man will change some day. | Hope that foolish man will change some day. |
860 | 01:22:40,323 | 01:22:43,292 | He is troubling me for the ornaments. | He is troubling me for the ornaments. |
861 | 01:22:43,359 | 01:22:45,293 | I brought both our ornaments from the bank today morning. | I brought both our ornaments from the bank today morning. |
862 | 01:22:45,360 | 01:22:47,295 | You may take them when you go. | You may take them when you go. |
863 | 01:22:47,363 | 01:22:49,297 | I'll answer the door. | I'll answer the door. |
864 | 01:22:57,340 | 01:23:01,242 | There is no end to demands. Eat this. - I'll eat later. | There is no end to demands. Eat this. - I'll eat later. |
865 | 01:23:01,310 | 01:23:03,244 | Eat. I wonder when you ate lunch. | Eat. I wonder when you ate lunch. |
866 | 01:23:06,282 | 01:23:09,911 | Who is it? - Someone kept his bike as it punctured. | Who is it? - Someone kept his bike as it punctured. |
867 | 01:23:10,286 | 01:23:13,255 | I'll go to wedding. - How can you go alone? | I'll go to wedding. - How can you go alone? |
868 | 01:23:13,322 | 01:23:16,257 | Only upto Prameela's house from there we go together. | Only upto Prameela's house from there we go together. |
869 | 01:23:16,324 | 01:23:18,259 | Shall I accompany to there? - Then I come to drop you back. | Shall I accompany to there? - Then I come to drop you back. |
870 | 01:23:18,327 | 01:23:22,262 | It is close by. I can go alone. - Be careful. | It is close by. I can go alone. - Be careful. |
871 | 01:23:28,304 | 01:23:31,273 | He is asking about litigation property. | He is asking about litigation property. |
872 | 01:23:31,340 | 01:23:36,277 | Tell him to leave hopes. I'll save it for your children. | Tell him to leave hopes. I'll save it for your children. |
873 | 01:23:36,345 | 01:23:38,279 | Let's not talk about him any more. | Let's not talk about him any more. |
874 | 01:23:38,346 | 01:23:43,283 | Planning for sister's marriage? - I'm looking out for a groom. | Planning for sister's marriage? - I'm looking out for a groom. |
875 | 01:23:43,351 | 01:23:46,287 | I'll answer the door. | I'll answer the door. |
876 | 01:23:52,328 | 01:23:57,288 | Who are you? - Don't bother. - What's this atrocity? - Move. | Who are you? - Don't bother. - What's this atrocity? - Move. |
877 | 01:24:03,271 | 01:24:09,233 | Don't shout. Tie him up. - Let me go. - Father... | Don't shout. Tie him up. - Let me go. - Father... |
878 | 01:24:09,310 | 01:24:16,239 | Father... - Keep quiet else I'll kill you. Sit down here. | Father... - Keep quiet else I'll kill you. Sit down here. |
879 | 01:24:17,286 | 01:24:19,253 | Tie her up. | Tie her up. |
880 | 01:24:21,289 | 01:24:23,257 | Let her go, please. | Let her go, please. |
881 | 01:24:27,296 | 01:24:31,255 | Search that room. | Search that room. |
882 | 01:24:45,314 | 01:24:49,273 | Motorcycle keys must be here somewhere. Search. | Motorcycle keys must be here somewhere. Search. |
883 | 01:24:51,319 | 01:24:53,287 | Here they are. Let's go. | Here they are. Let's go. |
884 | 01:25:16,278 | 01:25:19,247 | We better... | We better... |
885 | 01:25:53,314 | 01:25:57,273 | Why are you sweating? Forget it and start the bike. | Why are you sweating? Forget it and start the bike. |
886 | 01:25:57,353 | 01:26:00,880 | No air in the tyre. - Rim is enough. Sit. | No air in the tyre. - Rim is enough. Sit. |
887 | 01:26:06,261 | 01:26:08,229 | Stop here. | Stop here. |
888 | 01:26:17,273 | 01:26:19,240 | Father... | Father... |
889 | 01:26:21,277 | 01:26:26,237 | What happened, father? | What happened, father? |
890 | 01:26:26,314 | 01:26:29,250 | Sister... - What happened to her? - Thieves... | Sister... - What happened to her? - Thieves... |
891 | 01:26:43,298 | 01:26:45,266 | Sister... | Sister... |
892 | 01:27:54,302 | 01:27:57,271 | Father, drop sister at her house. | Father, drop sister at her house. |
893 | 01:27:58,306 | 01:28:00,206 | Brother-in-law... - Don't tell him anything. | Brother-in-law... - Don't tell him anything. |
894 | 01:28:00,275 | 01:28:03,211 | He won't live with her. | He won't live with her. |
895 | 01:28:03,279 | 01:28:07,875 | He will desert her and also spoil our name. | He will desert her and also spoil our name. |
896 | 01:28:08,250 | 01:28:11,219 | What do we tell the boy about motorcycle? - We will lie. | What do we tell the boy about motorcycle? - We will lie. |
897 | 01:28:11,287 | 01:28:13,221 | How can we lie? | How can we lie? |
898 | 01:28:13,288 | 01:28:17,224 | It is not to rob his bike. It's to cover up what happened. | It is not to rob his bike. It's to cover up what happened. |
899 | 01:28:17,292 | 01:28:21,228 | Don't cry. Your tears will expose us. | Don't cry. Your tears will expose us. |
900 | 01:28:21,296 | 01:28:26,893 | Assume it as a bad dream and forget it. | Assume it as a bad dream and forget it. |
901 | 01:28:26,969 | 01:28:32,235 | Behave normal with husband. Father, hurry up. | Behave normal with husband. Father, hurry up. |
902 | 01:28:44,286 | 01:28:45,252 | Come. | Come. |
903 | 01:28:46,287 | 01:28:53,250 | Take care. - What is left to take care of? | Take care. - What is left to take care of? |
904 | 01:28:53,328 | 01:28:57,264 | Bless me to have strength to overcome the grief. | Bless me to have strength to overcome the grief. |
905 | 01:28:57,332 | 01:29:00,199 | That's enough. - Daughter... | That's enough. - Daughter... |
906 | 01:29:06,240 | 01:29:12,202 | What do I bless you, daughter... | What do I bless you, daughter... |
907 | 01:29:33,268 | 01:29:37,226 | Why are you here? Did you go to your father? - No. | Why are you here? Did you go to your father? - No. |
908 | 01:29:37,305 | 01:29:41,241 | This is an example to show your respect for me. | This is an example to show your respect for me. |
909 | 01:29:41,310 | 01:29:45,246 | I called my father and he said he will give it soon. | I called my father and he said he will give it soon. |
910 | 01:29:46,280 | 01:29:49,250 | Tour is cancelled. Hence you told me the truth. | Tour is cancelled. Hence you told me the truth. |
911 | 01:29:49,318 | 01:29:54,255 | Else you would have lied that you went there. | Else you would have lied that you went there. |
912 | 01:30:01,963 | 01:30:05,262 | This is unfair. You took The blame to save me! | This is unfair. You took The blame to save me! |
913 | 01:30:05,333 | 01:30:10,270 | Don't expect him to keep it to him. | Don't expect him to keep it to him. |
914 | 01:30:10,338 | 01:30:13,934 | He will spread it and you will never get married you know? | He will spread it and you will never get married you know? |
915 | 01:30:14,309 | 01:30:19,269 | My life doesn't deserve your sacrifice. Tell her, father. | My life doesn't deserve your sacrifice. Tell her, father. |
916 | 01:30:21,315 | 01:30:25,274 | What do I say? That I'm happy for you are happy in life? | What do I say? That I'm happy for you are happy in life? |
917 | 01:30:25,354 | 01:30:30,291 | Or I'm sad for other daughter will remain unmarried forever? | Or I'm sad for other daughter will remain unmarried forever? |
918 | 01:30:31,326 | 01:30:36,286 | You are lucky. You console each other. | You are lucky. You console each other. |
919 | 01:30:36,364 | 01:30:38,298 | Both of you are equal to me. | Both of you are equal to me. |
920 | 01:30:38,367 | 01:30:40,301 | For whom should I grieve and for whom should I feel happy. | For whom should I grieve and for whom should I feel happy. |
921 | 01:30:41,336 | 01:30:45,295 | You are unnecessarily worrying about my marriage. | You are unnecessarily worrying about my marriage. |
922 | 01:30:45,373 | 01:30:49,309 | But my concern is for sister's life, today. | But my concern is for sister's life, today. |
923 | 01:30:49,377 | 01:30:51,311 | I'm not worried about me. | I'm not worried about me. |
924 | 01:30:51,380 | 01:30:54,315 | I don't think marriage is everything in life. | I don't think marriage is everything in life. |
925 | 01:30:54,382 | 01:30:57,318 | For many marriage is only an option. | For many marriage is only an option. |
926 | 01:30:57,386 | 01:31:00,253 | I've a job. I can live by myself. | I've a job. I can live by myself. |
927 | 01:31:01,289 | 01:31:04,259 | I've no intention to sacrifice my life. | I've no intention to sacrifice my life. |
928 | 01:31:04,326 | 01:31:08,261 | If brother-in-law deserts you people will support him. | If brother-in-law deserts you people will support him. |
929 | 01:31:08,329 | 01:31:10,264 | The world has no sympathy for the girl. | The world has no sympathy for the girl. |
930 | 01:31:10,332 | 01:31:11,923 | It shows pity when someone loses his wallet. | It shows pity when someone loses his wallet. |
931 | 01:31:12,301 | 01:31:14,269 | Respects politicians. | Respects politicians. |
932 | 01:31:15,304 | 01:31:17,271 | Worships rowdies like heroes. | Worships rowdies like heroes. |
933 | 01:31:17,338 | 01:31:21,274 | But when it comes to a raped woman, it calls her names. | But when it comes to a raped woman, it calls her names. |
934 | 01:31:23,979 | 01:31:27,278 | Don't look at this issue with a magnifying glas. | Don't look at this issue with a magnifying glas. |
935 | 01:31:27,349 | 01:31:29,283 | Let it go, father. | Let it go, father. |
936 | 01:31:29,350 | 01:31:34,287 | I always wished for a son. | I always wished for a son. |
937 | 01:31:34,355 | 01:31:40,295 | You made me forget it, daughter. - Father... | You made me forget it, daughter. - Father... |
938 | 01:31:41,997 | 01:31:44,295 | Our Prem is lucky when it comes to that girl. | Our Prem is lucky when it comes to that girl. |
939 | 01:31:44,365 | 01:31:47,301 | We bachelors must be careful too. | We bachelors must be careful too. |
940 | 01:31:47,368 | 01:31:50,963 | Pray we won't be tricked into marrying such a girl. | Pray we won't be tricked into marrying such a girl. |
941 | 01:31:51,340 | 01:31:57,301 | That is why elders say we be careful in matters of marriage. | That is why elders say we be careful in matters of marriage. |
942 | 01:31:57,378 | 01:32:00,905 | Enough. I love that girl. | Enough. I love that girl. |
943 | 01:32:01,283 | 01:32:04,912 | Love her! - Love is okay. But you shouldn't marry her. | Love her! - Love is okay. But you shouldn't marry her. |
944 | 01:32:05,287 | 01:32:06,253 | Why? | Why? |
945 | 01:32:06,320 | 01:32:08,914 | How can you marry a spoiled girl. | How can you marry a spoiled girl. |
946 | 01:32:08,990 | 01:32:11,255 | You people are spoiled. | You people are spoiled. |
947 | 01:32:11,326 | 01:32:14,921 | One should scorn at the dog, that rapist not that girl. | One should scorn at the dog, that rapist not that girl. |
948 | 01:32:14,997 | 01:32:17,261 | If she doesn't deserve marriage according to you people I say... | If she doesn't deserve marriage according to you people I say... |
949 | 01:32:17,332 | 01:32:20,267 | ...you people don't deserve either because of womanizing. | ...you people don't deserve either because of womanizing. |
950 | 01:32:22,304 | 01:32:25,273 | We just told you what we felt like. | We just told you what we felt like. |
951 | 01:32:25,340 | 01:32:30,277 | Me too. I want to marry not for ideals or praise. | Me too. I want to marry not for ideals or praise. |
952 | 01:32:30,345 | 01:32:32,279 | I really fell in love with her. | I really fell in love with her. |
953 | 01:32:48,329 | 01:32:52,288 | 'O my love I'll fall in love with you' | 'O my love I'll fall in love with you' |
954 | 01:32:52,367 | 01:32:55,302 | 'I'll give you my heart' | 'I'll give you my heart' |
955 | 01:32:57,338 | 01:33:01,240 | 'O My moon light of the full moon' | 'O My moon light of the full moon' |
956 | 01:33:01,310 | 01:33:08,239 | 'Life is like full moon night when we unite' | 'Life is like full moon night when we unite' |
957 | 01:33:17,292 | 01:33:21,251 | 'I'll fall in love with you' | 'I'll fall in love with you' |
958 | 01:33:21,329 | 01:33:26,266 | 'I'll give you my heart too. O my love' | 'I'll give you my heart too. O my love' |
959 | 01:33:58,332 | 01:34:03,235 | 'You build my hopes' | 'You build my hopes' |
960 | 01:34:03,305 | 01:34:06,240 | 'But you will be disappointed' | 'But you will be disappointed' |
961 | 01:34:06,307 | 01:34:13,237 | 'Let's meat irrespective of' | 'Let's meat irrespective of' |
962 | 01:34:14,282 | 01:34:21,244 | '... heat and the rain.' | '... heat and the rain.' |
963 | 01:34:22,289 | 01:34:25,259 | 'Let the embrace make it cozy for us' | 'Let the embrace make it cozy for us' |
964 | 01:35:13,274 | 01:35:17,233 | 'All my beauty is yours' | 'All my beauty is yours' |
965 | 01:35:17,311 | 01:35:20,838 | 'I saw my reflection in you' | 'I saw my reflection in you' |
966 | 01:35:21,283 | 01:35:28,246 | 'May I explain you what is romance' | 'May I explain you what is romance' |
967 | 01:35:28,323 | 01:35:33,260 | 'Let me put an end to petty quarrels and...' | 'Let me put an end to petty quarrels and...' |
968 | 01:35:33,328 | 01:35:36,263 | '... separation with my love' | '... separation with my love' |
969 | 01:35:36,331 | 01:35:40,266 | 'and make your lips say sweet words'. | 'and make your lips say sweet words'. |
970 | 01:36:35,989 | 01:36:42,952 | Miss Soumya, sorry. I feel ashamed to say sorry. | Miss Soumya, sorry. I feel ashamed to say sorry. |
971 | 01:36:43,029 | 01:36:46,965 | You paid for the bike. I got it back too. | You paid for the bike. I got it back too. |
972 | 01:36:47,033 | 01:36:49,969 | But my harsh words still hurt you. | But my harsh words still hurt you. |
973 | 01:36:50,037 | 01:36:51,971 | Take back the money and forgive me. | Take back the money and forgive me. |
974 | 01:36:59,012 | 01:37:02,971 | Education is not important but culture is. | Education is not important but culture is. |
975 | 01:37:03,050 | 01:37:04,984 | Call me with all details. | Call me with all details. |
976 | 01:37:11,024 | 01:37:14,027 | You got the money and the bike too. Why did you come again? | You got the money and the bike too. Why did you come again? |
977 | 01:37:14,028 | 01:37:17,930 | To return the money. - Keep it. Use it for bike repairs. | To return the money. - Keep it. Use it for bike repairs. |
978 | 01:37:17,997 | 01:37:22,934 | I made you suffer a lot for keeping my bike for one night. | I made you suffer a lot for keeping my bike for one night. |
979 | 01:37:23,002 | 01:37:25,938 | Forgive me. Bye. | Forgive me. Bye. |
980 | 01:37:32,979 | 01:37:34,947 | You may have coffee. I'll dial. | You may have coffee. I'll dial. |
981 | 01:37:35,983 | 01:37:38,952 | First code. | First code. |
982 | 01:37:40,988 | 01:37:43,957 | I didn't mean 'kodi'(chicken) but STD code. | I didn't mean 'kodi'(chicken) but STD code. |
983 | 01:37:48,996 | 01:37:50,998 | Count it. - Okay, bye. | Count it. - Okay, bye. |
984 | 01:37:51,097 | 01:37:53,966 | One, two, three, four... | One, two, three, four... |
985 | 01:37:54,033 | 01:37:58,970 | Hear this. - Have you dialed the right number? | Hear this. - Have you dialed the right number? |
986 | 01:37:59,038 | 01:38:00,972 | Making mistakes isn't there in my family. | Making mistakes isn't there in my family. |
987 | 01:38:01,041 | 01:38:05,978 | Which family? Of Bobbli or Moon dynasty! | Which family? Of Bobbli or Moon dynasty! |
988 | 01:38:10,016 | 01:38:11,984 | Who is speaking? | Who is speaking? |
989 | 01:38:12,051 | 01:38:14,918 | Who is speaking? 34... | Who is speaking? 34... |
990 | 01:38:14,988 | 01:38:17,582 | I'm Annavaram. Who are you? | I'm Annavaram. Who are you? |
991 | 01:38:17,957 | 01:38:20,585 | I'm Simhachalam. 34... | I'm Simhachalam. 34... |
992 | 01:38:20,961 | 01:38:22,929 | Mr. Simhachalam 34... | Mr. Simhachalam 34... |
993 | 01:38:22,997 | 01:38:26,932 | ...can you put my cousin Srikakulam on the line? | ...can you put my cousin Srikakulam on the line? |
994 | 01:38:27,001 | 01:38:31,938 | Wait. - Call him fast. It is an STD call. | Wait. - Call him fast. It is an STD call. |
995 | 01:38:46,987 | 01:38:52,948 | Yes. - Why didn't you come to the fair for calves? | Yes. - Why didn't you come to the fair for calves? |
996 | 01:38:53,027 | 01:38:55,962 | Our cow delivered a calf. What about your cow? | Our cow delivered a calf. What about your cow? |
997 | 01:38:56,029 | 01:38:57,963 | I'll ask her and tell you. | I'll ask her and tell you. |
998 | 01:38:58,032 | 01:39:00,626 | Are you not Srikakulam? | Are you not Srikakulam? |
999 | 01:39:01,001 | 01:39:03,628 | No. I'm Simhachalam. | No. I'm Simhachalam. |
1000 | 01:39:03,703 | 01:39:06,639 | Greetings. Simhachalam 34. Where is our Srikakulam? | Greetings. Simhachalam 34. Where is our Srikakulam? |
1001 | 01:39:07,006 | 01:39:08,667 | He went to Ernakulam. | He went to Ernakulam. |
1002 | 01:39:09,009 | 01:39:11,500 | Ernakulam! What for? | Ernakulam! What for? |
1003 | 01:39:11,578 | 01:39:13,637 | To see his son Bhadrachalam who has fever. | To see his son Bhadrachalam who has fever. |
1004 | 01:39:13,713 | 01:39:16,911 | Fever! Bhadrachalam only gets floods. | Fever! Bhadrachalam only gets floods. |
1005 | 01:39:16,984 | 01:39:18,918 | Bhadrachalam is the name of a person or a place? | Bhadrachalam is the name of a person or a place? |
1006 | 01:39:18,985 | 01:39:21,921 | Person. He is paternal uncle of Tirumala Tirupati. | Person. He is paternal uncle of Tirumala Tirupati. |
1007 | 01:39:21,988 | 01:39:23,922 | Tirupati! My son's friend? | Tirupati! My son's friend? |
1008 | 01:39:23,990 | 01:39:25,925 | Srisailam is a close relative of his. | Srisailam is a close relative of his. |
1009 | 01:39:26,961 | 01:39:29,930 | Who is Srisailam? - Cousin of Kalahasti. | Who is Srisailam? - Cousin of Kalahasti. |
1010 | 01:39:30,965 | 01:39:34,594 | Don't you know Kalahasti? Our Kasi? - Kasi! | Don't you know Kalahasti? Our Kasi? - Kasi! |
1011 | 01:39:34,969 | 01:39:36,927 | He is brother-in-law of Bombay fellow. | He is brother-in-law of Bombay fellow. |
1012 | 01:39:37,006 | 01:39:39,938 | He is married to daughter of Delhi fellow. | He is married to daughter of Delhi fellow. |
1013 | 01:39:40,006 | 01:39:41,940 | He divorced her in rainy season as he didn't like her. | He divorced her in rainy season as he didn't like her. |
1014 | 01:39:42,009 | 01:39:45,944 | In winter we got her married to Ooty fellow. | In winter we got her married to Ooty fellow. |
1015 | 01:39:46,012 | 01:39:48,948 | He is in Koti working in a shop. | He is in Koti working in a shop. |
1016 | 01:39:49,015 | 01:39:50,949 | I will call his mother. | I will call his mother. |
1017 | 01:39:51,018 | 01:39:54,953 | Let it be Mr. Simhachalam. | Let it be Mr. Simhachalam. |
1018 | 01:39:55,021 | 01:39:58,957 | Tell me if you are talking from KGH, Vizag. - No, Hyderabad. | Tell me if you are talking from KGH, Vizag. - No, Hyderabad. |
1019 | 01:39:59,025 | 01:40:01,961 | Oh, Erragadda area? - Yes. | Oh, Erragadda area? - Yes. |
1020 | 01:40:02,997 | 01:40:09,630 | Now, can you please tell me your real name? | Now, can you please tell me your real name? |
1021 | 01:40:09,703 | 01:40:12,968 | That is better. My name is Insurance Narayana. | That is better. My name is Insurance Narayana. |
1022 | 01:40:14,007 | 01:40:19,912 | Can you come here? I want to take an insurance policy. | Can you come here? I want to take an insurance policy. |
1023 | 01:40:19,979 | 01:40:24,916 | What is your address? - Annavaram C/o Bhimavaram. | What is your address? - Annavaram C/o Bhimavaram. |
1024 | 01:40:24,984 | 01:40:27,920 | I'll come. Keep the phone. - Bye. | I'll come. Keep the phone. - Bye. |
1025 | 01:40:30,957 | 01:40:35,917 | Where are you my dear helper? - Yes. | Where are you my dear helper? - Yes. |
1026 | 01:40:35,996 | 01:40:39,931 | Let me touch your feet. | Let me touch your feet. |
1027 | 01:40:42,970 | 01:40:45,939 | I wanted Vizag and you give me Hyderabad, you rascal. | I wanted Vizag and you give me Hyderabad, you rascal. |
1028 | 01:40:47,975 | 01:40:52,935 | Mix it fast. My hands are itching. | Mix it fast. My hands are itching. |
1029 | 01:40:53,012 | 01:40:58,952 | Haven't you mixed up my STD call? Pay for it now. | Haven't you mixed up my STD call? Pay for it now. |
1030 | 01:40:59,019 | 01:41:01,954 | Time for Narayana to learn the lesson of his life. | Time for Narayana to learn the lesson of his life. |
1031 | 01:41:04,992 | 01:41:07,961 | Who is this stranger! It must be him. | Who is this stranger! It must be him. |
1032 | 01:41:08,996 | 01:41:15,560 | Are you Mr. Narayana? - Are you Annavaram? - Yes. | Are you Mr. Narayana? - Are you Annavaram? - Yes. |
1033 | 01:41:15,935 | 01:41:20,895 | Remove your clothes! - Why? - To bathe. | Remove your clothes! - Why? - To bathe. |
1034 | 01:41:20,975 | 01:41:26,572 | You called me for insurance job. - We treat our guests well. | You called me for insurance job. - We treat our guests well. |
1035 | 01:41:26,947 | 01:41:31,907 | Everybody should talk about how well I treated you. | Everybody should talk about how well I treated you. |
1036 | 01:41:31,985 | 01:41:35,921 | What hospitality! Bhimaravaram is great. | What hospitality! Bhimaravaram is great. |
1037 | 01:41:35,989 | 01:41:38,925 | You are blessed by God with great hospitality. | You are blessed by God with great hospitality. |
1038 | 01:41:38,993 | 01:41:42,929 | That brought me here probably. Come. Greetings. - Greetings. | That brought me here probably. Come. Greetings. - Greetings. |
1039 | 01:41:43,963 | 01:41:46,932 | My hands... - No insurance for hands. | My hands... - No insurance for hands. |
1040 | 01:41:47,001 | 01:41:49,595 | What about body? - Only for dead bodies. | What about body? - Only for dead bodies. |
1041 | 01:41:49,970 | 01:41:53,929 | Water looks green! - Our hospitality is extraordinary. | Water looks green! - Our hospitality is extraordinary. |
1042 | 01:41:54,007 | 01:41:57,943 | We mixed herbs. Our hospitality should make you jump with joy. | We mixed herbs. Our hospitality should make you jump with joy. |
1043 | 01:41:58,011 | 01:42:02,948 | Of course I will. | Of course I will. |
1044 | 01:42:18,931 | 01:42:22,890 | What's Simhachalam's relation with Kalahati? - Brother-in-law. | What's Simhachalam's relation with Kalahati? - Brother-in-law. |
1045 | 01:42:22,970 | 01:42:27,907 | Where did Srikakulam go? - Ernakulam. | Where did Srikakulam go? - Ernakulam. |
1046 | 01:42:27,975 | 01:42:33,914 | Will your body get insurance if you die? - You die. | Will your body get insurance if you die? - You die. |
1047 | 01:42:37,951 | 01:42:41,909 | This is for making fool of me on STD call... | This is for making fool of me on STD call... |
1048 | 01:42:41,988 | 01:42:44,923 | ...at my expense, you rogue. | ...at my expense, you rogue. |
1049 | 01:42:53,966 | 01:42:55,934 | I want to talk to you. | I want to talk to you. |
1050 | 01:42:57,970 | 01:43:00,598 | Not to trouble you but to say sorry. | Not to trouble you but to say sorry. |
1051 | 01:43:00,673 | 01:43:03,939 | No need for that. I'm not angry with anyone. | No need for that. I'm not angry with anyone. |
1052 | 01:43:04,011 | 01:43:07,947 | Don't treat me like a friend but at least not like an enemy. | Don't treat me like a friend but at least not like an enemy. |
1053 | 01:43:11,984 | 01:43:13,612 | Bye. | Bye. |
1054 | 01:43:27,935 | 01:43:32,895 | You look good! She looked cute in mini skirts in childhood. | You look good! She looked cute in mini skirts in childhood. |
1055 | 01:43:32,972 | 01:43:35,908 | How will she look in them now? - Please leave. | How will she look in them now? - Please leave. |
1056 | 01:43:35,975 | 01:43:41,914 | Your brother-in-law told us that a thief raped you. | Your brother-in-law told us that a thief raped you. |
1057 | 01:43:41,981 | 01:43:44,246 | How long will you lead a teacher's life? | How long will you lead a teacher's life? |
1058 | 01:43:44,318 | 01:43:45,909 | I'll give you a better job. Will you do? | I'll give you a better job. Will you do? |
1059 | 01:43:46,319 | 01:43:48,913 | You are spoiled once. So no offence if you come with us. | You are spoiled once. So no offence if you come with us. |
1060 | 01:44:01,969 | 01:44:04,460 | Manliness isn't troubling girls but making... | Manliness isn't troubling girls but making... |
1061 | 01:44:04,537 | 01:44:06,937 | ...your mother proud of you. | ...your mother proud of you. |
1062 | 01:44:21,921 | 01:44:23,889 | Are the invites arrived? Yes, father. | Are the invites arrived? Yes, father. |
1063 | 01:44:24,925 | 01:44:27,894 | Co-brother-in-law, have a good look at her. | Co-brother-in-law, have a good look at her. |
1064 | 01:44:27,961 | 01:44:30,896 | The girl is beautiful. - How is the girl, son? | The girl is beautiful. - How is the girl, son? |
1065 | 01:44:30,963 | 01:44:33,899 | Beauty is of no use. Talk of other things. | Beauty is of no use. Talk of other things. |
1066 | 01:44:33,966 | 01:44:36,902 | Take her inside. | Take her inside. |
1067 | 01:44:38,939 | 01:44:40,907 | Tell me, now. | Tell me, now. |
1068 | 01:44:40,974 | 01:44:43,909 | The boy looked very short tempered. Do you like him? | The boy looked very short tempered. Do you like him? |
1069 | 01:44:43,976 | 01:44:45,911 | Do you like your husband? | Do you like your husband? |
1070 | 01:44:46,947 | 01:44:50,905 | My life is a circus. Do you want such a life? | My life is a circus. Do you want such a life? |
1071 | 01:44:50,984 | 01:44:54,920 | I cannot disappoint father. - Tell him you don't like him. | I cannot disappoint father. - Tell him you don't like him. |
1072 | 01:44:56,622 | 01:45:00,922 | Father wants happy life for you. Not a hell. | Father wants happy life for you. Not a hell. |
1073 | 01:45:00,993 | 01:45:03,929 | Think of father. He got you married but... | Think of father. He got you married but... |
1074 | 01:45:03,997 | 01:45:06,932 | ...he is still suffering because of brother-in-law. | ...he is still suffering because of brother-in-law. |
1075 | 01:45:07,967 | 01:45:11,926 | Father is scared by the recent incident. | Father is scared by the recent incident. |
1076 | 01:45:12,005 | 01:45:17,875 | I'm okay but he is scared that I cannot get married. | I'm okay but he is scared that I cannot get married. |
1077 | 01:45:19,912 | 01:45:23,871 | How can I kill his joy of getting this alliance. | How can I kill his joy of getting this alliance. |
1078 | 01:45:24,917 | 01:45:29,877 | Only father knows how difficult it is to raise daughters. | Only father knows how difficult it is to raise daughters. |
1079 | 01:45:31,925 | 01:45:35,554 | He is human too. How much suffering can he take? | He is human too. How much suffering can he take? |
1080 | 01:45:38,931 | 01:45:44,893 | We should never underestimate the hardships of parenthood. | We should never underestimate the hardships of parenthood. |
1081 | 01:46:44,997 | 01:46:49,957 | You! Is it a latest night dress? - No. Late night dress. | You! Is it a latest night dress? - No. Late night dress. |
1082 | 01:46:50,037 | 01:46:51,971 | I was tired and slept in work clothes. | I was tired and slept in work clothes. |
1083 | 01:46:52,038 | 01:46:56,975 | You work in this clothes! - Your prediction came true. | You work in this clothes! - Your prediction came true. |
1084 | 01:46:57,043 | 01:47:00,979 | I'm human at night and a bear during the day. | I'm human at night and a bear during the day. |
1085 | 01:47:01,047 | 01:47:05,984 | I get animal feed to eat and drink. | I get animal feed to eat and drink. |
1086 | 01:47:06,052 | 01:47:09,988 | Don't worry. I'll fi nd a way out. - When? | Don't worry. I'll fi nd a way out. - When? |
1087 | 01:47:22,969 | 01:47:26,927 | We are missing your son-in-law a lot. | We are missing your son-in-law a lot. |
1088 | 01:47:27,006 | 01:47:29,942 | Yes. He is on tour. He will come. | Yes. He is on tour. He will come. |
1089 | 01:47:30,010 | 01:47:35,949 | Sorry for reminding you. Marriage will take place soon. | Sorry for reminding you. Marriage will take place soon. |
1090 | 01:47:36,015 | 01:47:38,951 | Because my son has to leave for America with her. | Because my son has to leave for America with her. |
1091 | 01:47:39,019 | 01:47:40,953 | Bye. | Bye. |
1092 | 01:47:41,988 | 01:47:45,947 | Will you tell her of your love at least today? | Will you tell her of your love at least today? |
1093 | 01:47:46,025 | 01:47:51,965 | I don't know. - Why? - I get tongue tied when I meet her. | I don't know. - Why? - I get tongue tied when I meet her. |
1094 | 01:47:52,032 | 01:47:55,967 | But today I'll tell her positively. | But today I'll tell her positively. |
1095 | 01:48:12,018 | 01:48:15,920 | I'm waiting for long to talk to you. - I wanted to come to you. | I'm waiting for long to talk to you. - I wanted to come to you. |
1096 | 01:48:15,988 | 01:48:18,923 | Really! - Yes. - May I know why? | Really! - Yes. - May I know why? |
1097 | 01:48:21,962 | 01:48:25,921 | To give invitation. - Of what? - My marriage. | To give invitation. - Of what? - My marriage. |
1098 | 01:48:31,971 | 01:48:33,939 | Bye. My bus has come. | Bye. My bus has come. |
1099 | 01:49:05,005 | 01:49:08,963 | I have never seen you so happy before. | I have never seen you so happy before. |
1100 | 01:49:09,042 | 01:49:10,976 | I never dressed up like this before. | I never dressed up like this before. |
1101 | 01:49:13,012 | 01:49:16,914 | Behappy for her and bless her. | Behappy for her and bless her. |
1102 | 01:49:16,983 | 01:49:19,918 | I'll. It is my duty as her brother-in-law. | I'll. It is my duty as her brother-in-law. |
1103 | 01:49:19,985 | 01:49:22,921 | You go and do your duty of a sister. | You go and do your duty of a sister. |
1104 | 01:49:23,957 | 01:49:26,926 | Aakash, when did you come back from tour? - Just now. | Aakash, when did you come back from tour? - Just now. |
1105 | 01:49:35,969 | 01:49:38,938 | I'm Aakash. - Oh, brother... | I'm Aakash. - Oh, brother... |
1106 | 01:49:39,005 | 01:49:41,940 | Don't get up. My friend used to say... | Don't get up. My friend used to say... |
1107 | 01:49:42,007 | 01:49:44,943 | ...going to America makes one idealistic. | ...going to America makes one idealistic. |
1108 | 01:49:45,011 | 01:49:48,606 | You remind me of it. - What ideal is there in marrying? | You remind me of it. - What ideal is there in marrying? |
1109 | 01:49:48,981 | 01:49:51,951 | This marriage is. Play the music. | This marriage is. Play the music. |
1110 | 01:49:53,987 | 01:49:56,956 | I cannot stop myself from congratulating you for... | I cannot stop myself from congratulating you for... |
1111 | 01:49:57,023 | 01:49:59,958 | ...giving a good life to a girl who is raped. | ...giving a good life to a girl who is raped. |
1112 | 01:50:00,025 | 01:50:02,961 | What! Rape!! - You are not told!! | What! Rape!! - You are not told!! |
1113 | 01:50:04,997 | 01:50:09,957 | A thief raped our Soumya. It isn't her fault. | A thief raped our Soumya. It isn't her fault. |
1114 | 01:50:10,036 | 01:50:11,970 | That is why she has not taken it seriously. | That is why she has not taken it seriously. |
1115 | 01:50:12,037 | 01:50:15,905 | What's her fault in it! - Are not you angry for not told? | What's her fault in it! - Are not you angry for not told? |
1116 | 01:50:16,609 | 01:50:20,909 | No. How can anybody tell others of such a thing? | No. How can anybody tell others of such a thing? |
1117 | 01:50:20,980 | 01:50:24,916 | So, you are going ahead with it? - How can I back off now? | So, you are going ahead with it? - How can I back off now? |
1118 | 01:50:24,984 | 01:50:28,920 | Play the music. | Play the music. |
1119 | 01:50:28,988 | 01:50:32,583 | - Brother... - Yes. - Don't let my father know it. | - Brother... - Yes. - Don't let my father know it. |
1120 | 01:50:32,958 | 01:50:34,926 | Any problem if he knows? - Marriage will be cancelled. | Any problem if he knows? - Marriage will be cancelled. |
1121 | 01:50:34,994 | 01:50:38,930 | Then I'll not tell him. Play music. | Then I'll not tell him. Play music. |
1122 | 01:50:41,967 | 01:50:43,935 | Bring the bride. | Bring the bride. |
1123 | 01:50:44,003 | 01:50:46,939 | You are wanted here. - Coming. | You are wanted here. - Coming. |
1124 | 01:51:03,989 | 01:51:06,958 | Stop it, priest. Stop the music. | Stop it, priest. Stop the music. |
1125 | 01:51:08,994 | 01:51:10,962 | Son, get up from here. | Son, get up from here. |
1126 | 01:51:11,030 | 01:51:12,965 | Brother-in-law! My foot! | Brother-in-law! My foot! |
1127 | 01:51:13,033 | 01:51:14,898 | How dare you marry of your raped daughter into our family? | How dare you marry of your raped daughter into our family? |
1128 | 01:51:14,967 | 01:51:17,903 | Did you think you can send her off to America quietly? | Did you think you can send her off to America quietly? |
1129 | 01:51:17,970 | 01:51:21,906 | You told us about your 50 lakh property in litigation. | You told us about your 50 lakh property in litigation. |
1130 | 01:51:21,975 | 01:51:25,911 | But, not told us about the rape of your daughter. | But, not told us about the rape of your daughter. |
1131 | 01:51:25,979 | 01:51:30,916 | She is innocent. Yes, backing off at this stage is a sin. | She is innocent. Yes, backing off at this stage is a sin. |
1132 | 01:51:30,984 | 01:51:36,923 | Show pity for her and disgrace yourself. Let's go. | Show pity for her and disgrace yourself. Let's go. |
1133 | 01:51:36,989 | 01:51:40,925 | Don't go. My daughter's life will be ruined. | Don't go. My daughter's life will be ruined. |
1134 | 01:51:40,993 | 01:51:42,927 | Get up, father-in-law. | Get up, father-in-law. |
1135 | 01:51:42,996 | 01:51:46,931 | What if they reject her after marriage? | What if they reject her after marriage? |
1136 | 01:51:48,969 | 01:51:51,938 | Let's go. - Father, listen to me. | Let's go. - Father, listen to me. |
1137 | 01:51:54,975 | 01:51:56,943 | Actually they have done a favour. | Actually they have done a favour. |
1138 | 01:51:57,010 | 01:52:00,945 | Else, they will have send her back from America on knowing it. | Else, they will have send her back from America on knowing it. |
1139 | 01:52:02,983 | 01:52:04,951 | You have acted in haste. | You have acted in haste. |
1140 | 01:52:05,018 | 01:52:11,947 | There is not a single man who wants to marry a raped woman. | There is not a single man who wants to marry a raped woman. |
1141 | 01:52:12,024 | 01:52:14,891 | Even if he marries, will desert her once he finds about the rape. | Even if he marries, will desert her once he finds about the rape. |
1142 | 01:52:14,961 | 01:52:18,896 | Soumya is ruined. | Soumya is ruined. |
1143 | 01:52:19,932 | 01:52:25,894 | How can we bear to see her remain unmarried for life? | How can we bear to see her remain unmarried for life? |
1144 | 01:52:27,940 | 01:52:29,635 | That is why I came to a decision. | That is why I came to a decision. |
1145 | 01:52:31,944 | 01:52:34,913 | May the world call it wrong or praise it as a sacrifice. | May the world call it wrong or praise it as a sacrifice. |
1146 | 01:52:34,980 | 01:52:39,917 | Whether it is right or wrong, I've decided to save her... | Whether it is right or wrong, I've decided to save her... |
1147 | 01:52:39,985 | 01:52:41,920 | ...from this predicament. It is my responsibility. | ...from this predicament. It is my responsibility. |
1148 | 01:52:41,988 | 01:52:45,923 | World may say she had no option than her own brother-in-law. | World may say she had no option than her own brother-in-law. |
1149 | 01:52:45,992 | 01:52:48,927 | I'll marry her. | I'll marry her. |
1150 | 01:52:52,966 | 01:52:56,925 | Have you gone mad? - Shut up. I'm ready for the sacrifice. | Have you gone mad? - Shut up. I'm ready for the sacrifice. |
1151 | 01:52:57,002 | 01:52:58,936 | No need for your sacrifice. | No need for your sacrifice. |
1152 | 01:52:59,005 | 01:53:02,600 | Don't stop me. You are not in proper state of mind. Please. | Don't stop me. You are not in proper state of mind. Please. |
1153 | 01:53:02,676 | 01:53:03,938 | No need for your help. - Shut up. | No need for your help. - Shut up. |
1154 | 01:53:04,010 | 01:53:06,945 | You will be labeled as an obstacle in her happiness. | You will be labeled as an obstacle in her happiness. |
1155 | 01:53:07,012 | 01:53:09,606 | I realised now how poisonous you are. | I realised now how poisonous you are. |
1156 | 01:53:09,983 | 01:53:14,886 | You can say anything. Even idealists G. Venkatachalam... | You can say anything. Even idealists G. Venkatachalam... |
1157 | 01:53:14,953 | 01:53:16,887 | ...and Gurujada Apparao were criticised for their ideals. | ...and Gurujada Apparao were criticised for their ideals. |
1158 | 01:53:16,956 | 01:53:21,893 | So, do it I don't care. Priest, proceed. | So, do it I don't care. Priest, proceed. |
1159 | 01:53:21,961 | 01:53:25,896 | Priest, recite the hymns. Band, play the music. | Priest, recite the hymns. Band, play the music. |
1160 | 01:53:25,965 | 01:53:30,902 | Don't ruin her life. - In fact I'm reviving her ruined life. | Don't ruin her life. - In fact I'm reviving her ruined life. |
1161 | 01:53:30,970 | 01:53:34,905 | Be happy and congratulate her. - You think she is ruined but... | Be happy and congratulate her. - You think she is ruined but... |
1162 | 01:53:50,957 | 01:53:54,916 | Hello, that isn't the place for guests. It is at the back. | Hello, that isn't the place for guests. It is at the back. |
1163 | 01:53:54,993 | 01:53:57,929 | Sorry for sitting next to you without your permission. | Sorry for sitting next to you without your permission. |
1164 | 01:53:57,997 | 01:54:01,932 | But I'll marry you if you permit me. | But I'll marry you if you permit me. |
1165 | 01:54:02,001 | 01:54:06,938 | Not because of ideals but I really love you. | Not because of ideals but I really love you. |
1166 | 01:54:07,006 | 01:54:09,600 | If you give me a chance to marry you... | If you give me a chance to marry you... |
1167 | 01:54:14,913 | 01:54:19,873 | Priest, continue. - Stop. Do you think you are a messiah? | Priest, continue. - Stop. Do you think you are a messiah? |
1168 | 01:54:19,953 | 01:54:21,887 | You don't know about that girl. | You don't know about that girl. |
1169 | 01:54:21,954 | 01:54:23,889 | I know everything. You better keep quiet. | I know everything. You better keep quiet. |
1170 | 01:54:23,957 | 01:54:27,893 | The other groom's father turned her down. | The other groom's father turned her down. |
1171 | 01:54:27,961 | 01:54:29,895 | What guarantee is there that your father will approve it? | What guarantee is there that your father will approve it? |
1172 | 01:54:29,962 | 01:54:34,899 | He will surely approve else he will no more be my father. | He will surely approve else he will no more be my father. |
1173 | 01:54:34,967 | 01:54:39,563 | Now, I'll slit your tongue if you talk anymore. | Now, I'll slit your tongue if you talk anymore. |
1174 | 01:54:39,939 | 01:54:45,900 | Guests place is there. Sit there or get out. | Guests place is there. Sit there or get out. |
1175 | 01:54:45,979 | 01:54:47,913 | Play the music. | Play the music. |
1176 | 01:55:04,963 | 01:55:08,922 | Are you stirring or playing. | Are you stirring or playing. |
1177 | 01:55:09,002 | 01:55:12,938 | It is insecticide. Dangerous. - Dangerous to insects, not you. | It is insecticide. Dangerous. - Dangerous to insects, not you. |
1178 | 01:55:13,006 | 01:55:16,874 | What can happen with a little insecticide, you idiot. | What can happen with a little insecticide, you idiot. |
1179 | 01:55:16,943 | 01:55:18,877 | You are working for so many years as a farm hand but... | You are working for so many years as a farm hand but... |
1180 | 01:55:18,944 | 01:55:20,878 | ...don't know to prepare insecticide. | ...don't know to prepare insecticide. |
1181 | 01:55:20,947 | 01:55:26,886 | Throw away the stick and mix like this. | Throw away the stick and mix like this. |
1182 | 01:55:28,921 | 01:55:31,890 | Wife, pick up the phone. | Wife, pick up the phone. |
1183 | 01:55:34,661 | 01:55:37,891 | It's for you. - For me! Who is that? | It's for you. - For me! Who is that? |
1184 | 01:55:37,963 | 01:55:41,899 | Wash your hands. By then the bill will go up. | Wash your hands. By then the bill will go up. |
1185 | 01:55:42,935 | 01:55:44,903 | Raise it to my ear. I'll speak. | Raise it to my ear. I'll speak. |
1186 | 01:55:45,939 | 01:55:47,907 | Speak. | Speak. |
1187 | 01:55:47,974 | 01:55:50,909 | Do you have BP, sugar or heart problem? | Do you have BP, sugar or heart problem? |
1188 | 01:55:50,976 | 01:55:52,911 | By your grace, no such thing till now. Speak. | By your grace, no such thing till now. Speak. |
1189 | 01:55:52,979 | 01:55:58,576 | My news might cause one of them. Be prepared. | My news might cause one of them. Be prepared. |
1190 | 01:55:58,952 | 01:56:00,920 | What's the matter? Who are you? | What's the matter? Who are you? |
1191 | 01:56:01,621 | 01:56:04,920 | Your son got married yesterday. | Your son got married yesterday. |
1192 | 01:56:27,980 | 01:56:29,608 | Father, she is... | Father, she is... |
1193 | 01:56:29,983 | 01:56:32,952 | Soumya. She became your wife yesterday. | Soumya. She became your wife yesterday. |
1194 | 01:56:33,019 | 01:56:36,681 | Without telling you, I... - You weren't in a position to tell. | Without telling you, I... - You weren't in a position to tell. |
1195 | 01:56:36,989 | 01:56:42,427 | No need to tell when doing a good deed. | No need to tell when doing a good deed. |
1196 | 01:56:44,997 | 01:56:49,957 | I don't have daughters but I love them and respect them. | I don't have daughters but I love them and respect them. |
1197 | 01:56:50,036 | 01:56:52,971 | I'm a farmer and earth is my mother. | I'm a farmer and earth is my mother. |
1198 | 01:56:53,038 | 01:56:56,974 | I'm really happy for, you saved a woman in distress. | I'm really happy for, you saved a woman in distress. |
1199 | 01:57:03,015 | 01:57:04,983 | What happened mother! | What happened mother! |
1200 | 01:57:05,051 | 01:57:10,990 | She couldn't take the news that you got married without her. | She couldn't take the news that you got married without her. |
1201 | 01:57:11,056 | 01:57:12,990 | She will recover. | She will recover. |
1202 | 01:57:13,059 | 01:57:14,923 | Soumya is a good girl, but... | Soumya is a good girl, but... |
1203 | 01:57:14,993 | 01:57:19,930 | There may or may not be a well wisher in an entire village but... | There may or may not be a well wisher in an entire village but... |
1204 | 01:57:19,998 | 01:57:21,932 | ...evil are at every step. Aakashrao told me everything. | ...evil are at every step. Aakashrao told me everything. |
1205 | 01:57:29,975 | 01:57:32,944 | Don't feel ashamed. Nothing happened to you but, those... | Don't feel ashamed. Nothing happened to you but, those... |
1206 | 01:57:33,011 | 01:57:34,945 | ...who spoiled you will be ruined. | ...who spoiled you will be ruined. |
1207 | 01:57:38,984 | 01:57:43,944 | Mother... - What have you done? To do justice to someone... | Mother... - What have you done? To do justice to someone... |
1208 | 01:57:44,023 | 01:57:48,960 | ...you did injustice to us. | ...you did injustice to us. |
1209 | 01:57:50,997 | 01:57:52,965 | Your son brought daughter-in-law home. | Your son brought daughter-in-law home. |
1210 | 01:57:53,032 | 01:57:54,966 | Why are you crying at an auspicious time like this? | Why are you crying at an auspicious time like this? |
1211 | 01:57:55,033 | 01:57:57,969 | Won't I feel sad for not able to see his wedding? | Won't I feel sad for not able to see his wedding? |
1212 | 01:57:58,037 | 01:58:01,632 | Bless them with holy grains to have a happy married life. | Bless them with holy grains to have a happy married life. |
1213 | 01:58:04,010 | 01:58:06,979 | Come in dear. You are like an angel. | Come in dear. You are like an angel. |
1214 | 01:58:07,046 | 01:58:08,980 | Nothing can be wrong with you. | Nothing can be wrong with you. |
1215 | 01:58:09,047 | 01:58:10,981 | Master. | Master. |
1216 | 01:58:13,019 | 01:58:14,918 | Take these holy grains. | Take these holy grains. |
1217 | 01:58:14,988 | 01:58:17,923 | May you have happy married life and kids. | May you have happy married life and kids. |
1218 | 01:58:19,292 | 01:58:21,920 | Look, for this she fainted! | Look, for this she fainted! |
1219 | 01:58:22,295 | 01:58:25,631 | I've not fainted because of this reason. - Then? | I've not fainted because of this reason. - Then? |
1220 | 01:58:25,631 | 01:58:28,930 | Because you rubbed insecticide on my face and nose. | Because you rubbed insecticide on my face and nose. |
1221 | 01:58:29,969 | 01:58:30,935 | You... | You... |
1222 | 01:58:43,983 | 01:58:44,949 | What is this? | What is this? |
1223 | 01:58:45,984 | 01:58:48,953 | Saying just thanks isn't enough for what you did. | Saying just thanks isn't enough for what you did. |
1224 | 01:58:49,021 | 01:58:53,958 | No. I should thank you for letting me marry whom I love. | No. I should thank you for letting me marry whom I love. |
1225 | 01:58:54,027 | 01:59:00,956 | You married my sister without knowing what happened to her. | You married my sister without knowing what happened to her. |
1226 | 01:59:01,033 | 01:59:06,972 | I'll be selfish if I don't tell you a truth. | I'll be selfish if I don't tell you a truth. |
1227 | 01:59:07,039 | 01:59:08,974 | Actually what happened is... | Actually what happened is... |
1228 | 01:59:23,288 | 01:59:27,918 | My sister doesn't need to feel shy in front of you for this. | My sister doesn't need to feel shy in front of you for this. |
1229 | 01:59:27,993 | 01:59:32,930 | She is very caring. Staked her life for my marriage sake. | She is very caring. Staked her life for my marriage sake. |
1230 | 01:59:32,998 | 01:59:36,934 | We would have lived happily even without me knowing it. | We would have lived happily even without me knowing it. |
1231 | 01:59:37,002 | 01:59:38,936 | But the truth you told will help greatly. | But the truth you told will help greatly. |
1232 | 01:59:39,005 | 01:59:42,940 | Till now I only know that she is beautiful and kind hearted. | Till now I only know that she is beautiful and kind hearted. |
1233 | 01:59:43,009 | 01:59:45,603 | But now I know she is a gem of a person who... | But now I know she is a gem of a person who... |
1234 | 01:59:45,677 | 01:59:47,612 | ...can sacrifice her life for others. | ...can sacrifice her life for others. |
1235 | 02:00:00,993 | 02:00:04,622 | I didn't want you enter married life burdened with a lie. | I didn't want you enter married life burdened with a lie. |
1236 | 02:00:04,997 | 02:00:06,965 | Atleast, you be happy. | Atleast, you be happy. |
1237 | 02:00:15,942 | 02:00:18,911 | My respect for you increased but I still... | My respect for you increased but I still... |
1238 | 02:00:18,978 | 02:00:21,913 | ...feel guilty for my rude behaviour. | ...feel guilty for my rude behaviour. |
1239 | 02:00:21,980 | 02:00:24,916 | I'd be happy for having a person like you as a friend. | I'd be happy for having a person like you as a friend. |
1240 | 02:00:24,984 | 02:00:26,918 | But you are my life partner. | But you are my life partner. |
1241 | 02:00:26,985 | 02:00:29,921 | I don't know how to express my joy. | I don't know how to express my joy. |
1242 | 02:00:31,957 | 02:00:34,926 | Why do you praise me so much? What have I done? | Why do you praise me so much? What have I done? |
1243 | 02:00:34,993 | 02:00:37,929 | I only tried to wipe tears of my sister and my father. | I only tried to wipe tears of my sister and my father. |
1244 | 02:00:37,997 | 02:00:40,932 | It is not you who is lucky but it is me. | It is not you who is lucky but it is me. |
1245 | 02:00:41,000 | 02:00:44,935 | I had no one even to talk to of my feelings. | I had no one even to talk to of my feelings. |
1246 | 02:00:45,003 | 02:00:49,940 | You love me, married me. My life is yours. | You love me, married me. My life is yours. |
1247 | 02:00:50,009 | 02:01:22,942 | I wouldn't have been alive had you not rescued me. | I wouldn't have been alive had you not rescued me. |
1248 | 02:01:22,942 | 02:01:27,902 | 'Salutations'... | 'Salutations'... |
1249 | 02:01:27,979 | 02:01:32,916 | 'O my beloved'... | 'O my beloved'... |
1250 | 02:01:34,953 | 02:01:39,913 | 'The destiny had bowed to you' | 'The destiny had bowed to you' |
1251 | 02:01:39,992 | 02:01:46,591 | 'Brahma has rewritten your fate' | 'Brahma has rewritten your fate' |
1252 | 02:01:46,966 | 02:01:49,935 | 'This is fortune' | 'This is fortune' |
1253 | 02:01:52,971 | 02:01:59,934 | 'My life is dedicated to you' | 'My life is dedicated to you' |
1254 | 02:02:31,944 | 02:02:36,904 | 'Am I not the man of your dream? ' | 'Am I not the man of your dream? ' |
1255 | 02:02:37,949 | 02:02:42,909 | 'May I come as light in the darkness' | 'May I come as light in the darkness' |
1256 | 02:02:43,956 | 02:02:46,925 | 'The dawn arrived bringing happiness for us and...' | 'The dawn arrived bringing happiness for us and...' |
1257 | 02:02:46,993 | 02:02:48,927 | 'made our life a heaven' | 'made our life a heaven' |
1258 | 02:02:49,962 | 02:02:55,594 | 'Filled our life with joy' | 'Filled our life with joy' |
1259 | 02:02:55,967 | 02:03:01,929 | 'I love you forever O my pure hearted girl' | 'I love you forever O my pure hearted girl' |
1260 | 02:03:02,007 | 02:03:07,947 | 'I'll love you and serve you' | 'I'll love you and serve you' |
1261 | 02:03:08,014 | 02:03:13,953 | 'Your sweet voice mesmerises me' | 'Your sweet voice mesmerises me' |
1262 | 02:03:56,962 | 02:04:01,922 | 'I'm there to support you life long' | 'I'm there to support you life long' |
1263 | 02:04:02,001 | 02:04:07,940 | 'I'm there to support you too' | 'I'm there to support you too' |
1264 | 02:04:08,006 | 02:04:13,978 | 'I'll protect you from all evil eyes' | 'I'll protect you from all evil eyes' |
1265 | 02:04:13,979 | 02:04:19,884 | 'I'll be there wherever you are' | 'I'll be there wherever you are' |
1266 | 02:04:19,952 | 02:04:26,881 | 'lf God grants me a boon I'll ask for you' | 'lf God grants me a boon I'll ask for you' |
1267 | 02:04:26,958 | 02:04:32,898 | 'I'll accompany you in happiness and sorrow' | 'I'll accompany you in happiness and sorrow' |
1268 | 02:04:32,965 | 02:04:38,904 | 'I'll fight with even death for you if need arises.' | 'I'll fight with even death for you if need arises.' |
1269 | 02:05:34,926 | 02:05:37,895 | You went on leave as soon as you joined. | You went on leave as soon as you joined. |
1270 | 02:05:37,962 | 02:05:39,896 | It is like you joined to go on leave. | It is like you joined to go on leave. |
1271 | 02:05:39,965 | 02:05:42,432 | I took leave to be admitted in the hospital. | I took leave to be admitted in the hospital. |
1272 | 02:05:42,935 | 02:05:47,895 | I cross bred a bear while you were on leave. | I cross bred a bear while you were on leave. |
1273 | 02:05:47,972 | 02:05:51,908 | You missed that great event. | You missed that great event. |
1274 | 02:05:51,976 | 02:05:55,912 | A vet is coming to see if the bear is pregnant. | A vet is coming to see if the bear is pregnant. |
1275 | 02:05:55,980 | 02:05:58,916 | How is the bear? - Great. Go, see. | How is the bear? - Great. Go, see. |
1276 | 02:06:02,954 | 02:06:05,923 | Where is the bear? - That is the bear. | Where is the bear? - That is the bear. |
1277 | 02:06:05,990 | 02:06:10,927 | That is a bear! Are you really out of hospital on discharge? | That is a bear! Are you really out of hospital on discharge? |
1278 | 02:06:10,996 | 02:06:12,930 | How can you call a buffalo a bear? | How can you call a buffalo a bear? |
1279 | 02:06:12,997 | 02:06:16,933 | Now I know why you are working in zoo. | Now I know why you are working in zoo. |
1280 | 02:06:17,002 | 02:06:19,937 | Workers in zoo call you blind. | Workers in zoo call you blind. |
1281 | 02:06:20,005 | 02:06:23,600 | Go and see an eye doctor. | Go and see an eye doctor. |
1282 | 02:06:23,676 | 02:06:26,941 | Greetings. How are you? - Let's find it out later. | Greetings. How are you? - Let's find it out later. |
1283 | 02:06:27,011 | 02:06:30,947 | First see what is in the cage and tell him. | First see what is in the cage and tell him. |
1284 | 02:06:32,318 | 02:06:33,945 | It is a bear but it lost a little weight. | It is a bear but it lost a little weight. |
1285 | 02:06:34,987 | 02:06:37,956 | Does it look like a bear? - Why? Doesn't it, to you? | Does it look like a bear? - Why? Doesn't it, to you? |
1286 | 02:06:38,023 | 02:06:41,958 | Wait. Hey mister, come here. | Wait. Hey mister, come here. |
1287 | 02:06:42,027 | 02:06:44,962 | Yes, sir. - Tell me, what do you see in the cage. | Yes, sir. - Tell me, what do you see in the cage. |
1288 | 02:06:45,029 | 02:06:49,966 | A beautiful bear. - Are you sure? - We call it a bear. | A beautiful bear. - Are you sure? - We call it a bear. |
1289 | 02:06:50,034 | 02:06:53,970 | But we call it a buffalo. - What's wrong? Is he blind? | But we call it a buffalo. - What's wrong? Is he blind? |
1290 | 02:06:59,011 | 02:07:03,971 | Don't do this. Your supervisor will assume you are blind. | Don't do this. Your supervisor will assume you are blind. |
1291 | 02:07:04,048 | 02:07:06,984 | He will take back the wages he paid you till now. | He will take back the wages he paid you till now. |
1292 | 02:07:07,051 | 02:07:11,988 | No way. It is a bear. Look, it is a beautiful bear. | No way. It is a bear. Look, it is a beautiful bear. |
1293 | 02:07:14,025 | 02:07:18,929 | Let me check. Your eye sight is good. - My eye sight is fine. | Let me check. Your eye sight is good. - My eye sight is fine. |
1294 | 02:07:23,969 | 02:07:25,936 | Why are you screaming? | Why are you screaming? |
1295 | 02:07:26,005 | 02:07:29,940 | What else? Won't we celebrate your sister's pregnancy? | What else? Won't we celebrate your sister's pregnancy? |
1296 | 02:07:30,009 | 02:07:33,944 | Your brother-in-law and sister did what we couldn't do. | Your brother-in-law and sister did what we couldn't do. |
1297 | 02:07:34,012 | 02:07:37,948 | What is their sin? - No. You committed a sin. | What is their sin? - No. You committed a sin. |
1298 | 02:07:38,016 | 02:07:40,952 | Your paternal uncle willed his property to your children. | Your paternal uncle willed his property to your children. |
1299 | 02:07:41,020 | 02:07:44,956 | If she delivers baby first we get nothing. | If she delivers baby first we get nothing. |
1300 | 02:07:45,024 | 02:07:45,956 | How do you know it! | How do you know it! |
1301 | 02:07:46,024 | 02:07:48,960 | I knew. That is why I wanted to marry your sister. | I knew. That is why I wanted to marry your sister. |
1302 | 02:07:49,028 | 02:07:50,962 | Have kids and swallow the wealth. | Have kids and swallow the wealth. |
1303 | 02:07:51,029 | 02:07:53,965 | You people have ruined me. | You people have ruined me. |
1304 | 02:07:54,033 | 02:07:57,969 | Don't think I'll let go of the money to them. | Don't think I'll let go of the money to them. |
1305 | 02:07:59,003 | 02:08:02,962 | I'll see that your families have no heirs. | I'll see that your families have no heirs. |
1306 | 02:08:03,042 | 02:08:07,979 | God has deprived us of children because of your evil mind. | God has deprived us of children because of your evil mind. |
1307 | 02:08:08,046 | 02:08:10,981 | Why do you want to ruin their happy lives? | Why do you want to ruin their happy lives? |
1308 | 02:08:11,050 | 02:08:14,019 | If you teach me morals, I'll hang you and claim... | If you teach me morals, I'll hang you and claim... |
1309 | 02:08:14,019 | 02:08:16,920 | ...that you committed suicide. | ...that you committed suicide. |
1310 | 02:08:23,962 | 02:08:25,930 | It is okay. Tell me. | It is okay. Tell me. |
1311 | 02:08:25,997 | 02:08:29,933 | Your house is like a temple and you are Gods. | Your house is like a temple and you are Gods. |
1312 | 02:08:30,002 | 02:08:33,938 | You brought a spoiled girl as your daughter-in-law. | You brought a spoiled girl as your daughter-in-law. |
1313 | 02:08:34,006 | 02:08:35,940 | But I couldn't tolerate injustice being done to you. | But I couldn't tolerate injustice being done to you. |
1314 | 02:08:36,007 | 02:08:37,942 | What happened? - Your daughter-in-law is pregnant. | What happened? - Your daughter-in-law is pregnant. |
1315 | 02:08:38,010 | 02:08:44,609 | We know. That is why we are celebrating it on grand scale. | We know. That is why we are celebrating it on grand scale. |
1316 | 02:08:44,984 | 02:08:46,952 | Don't do it. Your name will be spoiled. - Why? | Don't do it. Your name will be spoiled. - Why? |
1317 | 02:08:47,019 | 02:08:49,954 | You are happy that it is your son's baby. | You are happy that it is your son's baby. |
1318 | 02:08:50,021 | 02:08:53,617 | But the society and me say it is that thief's baby. | But the society and me say it is that thief's baby. |
1319 | 02:08:53,993 | 02:08:55,961 | What! - Yes. | What! - Yes. |
1320 | 02:08:56,028 | 02:09:01,967 | She was raped 2 months ago. Now she is 2 months pregnant. | She was raped 2 months ago. Now she is 2 months pregnant. |
1321 | 02:09:02,033 | 02:09:05,969 | You think it is your grandson. | You think it is your grandson. |
1322 | 02:09:06,037 | 02:09:08,972 | But the people say it is that thief's baby. | But the people say it is that thief's baby. |
1323 | 02:09:09,041 | 02:09:11,976 | Who can save you from that ill reputation? | Who can save you from that ill reputation? |
1324 | 02:09:12,043 | 02:09:13,978 | How are you going to disprove it? | How are you going to disprove it? |
1325 | 02:09:16,614 | 02:09:20,914 | That baby is a jinx for you. | That baby is a jinx for you. |
1326 | 02:09:22,954 | 02:09:25,923 | I don't want your family be ruined because of him. | I don't want your family be ruined because of him. |
1327 | 02:09:25,990 | 02:09:28,585 | So, I issue a warning. | So, I issue a warning. |
1328 | 02:09:28,661 | 02:09:32,926 | You should not take risk. | You should not take risk. |
1329 | 02:09:32,997 | 02:09:35,932 | Hope you understood. Bye. | Hope you understood. Bye. |
1330 | 02:09:38,970 | 02:09:43,270 | Why father? - You can have kids later. | Why father? - You can have kids later. |
1331 | 02:09:43,975 | 02:09:46,944 | Let's abort this baby. - What made you say so? | Let's abort this baby. - What made you say so? |
1332 | 02:09:47,011 | 02:09:49,947 | I want to prevent anything from happening. | I want to prevent anything from happening. |
1333 | 02:09:50,015 | 02:09:53,951 | We want a kid whom we can proudly call our grandson. | We want a kid whom we can proudly call our grandson. |
1334 | 02:09:54,019 | 02:09:57,954 | How can we tolerate people say our grandson is thief's baby? | How can we tolerate people say our grandson is thief's baby? |
1335 | 02:10:02,994 | 02:10:07,954 | I regret hurting your feelings with harsh words. | I regret hurting your feelings with harsh words. |
1336 | 02:10:09,001 | 02:10:12,960 | But the world will torture me mentally. | But the world will torture me mentally. |
1337 | 02:10:13,037 | 02:10:15,904 | The world sympathises if a baby is born deformed. | The world sympathises if a baby is born deformed. |
1338 | 02:10:15,974 | 02:10:17,908 | But tortures a baby born whose father is not known. | But tortures a baby born whose father is not known. |
1339 | 02:10:19,944 | 02:10:21,912 | In spite of my ill reputation you accepted me. | In spite of my ill reputation you accepted me. |
1340 | 02:10:21,979 | 02:10:23,913 | Are you saying this! | Are you saying this! |
1341 | 02:10:24,949 | 02:10:27,440 | I knew injustice is done to you. | I knew injustice is done to you. |
1342 | 02:10:27,519 | 02:10:29,918 | I was happy that my son did justice to you. | I was happy that my son did justice to you. |
1343 | 02:10:29,988 | 02:10:32,923 | How can we tolerate if injustice being done to us? | How can we tolerate if injustice being done to us? |
1344 | 02:10:32,990 | 02:10:35,926 | How can we raise our heir with suspicious mind? | How can we raise our heir with suspicious mind? |
1345 | 02:10:35,993 | 02:10:39,929 | Why to spoil our happiness? Please, obey me. | Why to spoil our happiness? Please, obey me. |
1346 | 02:10:39,997 | 02:10:42,932 | Forgive me, father-in-law. | Forgive me, father-in-law. |
1347 | 02:10:43,001 | 02:10:48,940 | This is how you reciprocate their generosity? | This is how you reciprocate their generosity? |
1348 | 02:10:49,006 | 02:10:51,942 | I speak on behalf of your family. Go for abortion. | I speak on behalf of your family. Go for abortion. |
1349 | 02:10:52,978 | 02:10:54,945 | I can understand your agony. | I can understand your agony. |
1350 | 02:10:55,012 | 02:10:59,949 | Society will scorn at your baby. Listen to me. | Society will scorn at your baby. Listen to me. |
1351 | 02:11:00,018 | 02:11:04,954 | There are many cruel mothers-in-law but yours is a goddess. | There are many cruel mothers-in-law but yours is a goddess. |
1352 | 02:11:05,023 | 02:11:07,958 | He is begging you not to bring someone's sin into their family. | He is begging you not to bring someone's sin into their family. |
1353 | 02:11:08,025 | 02:11:11,961 | Why do you have so much attachment to that baby? | Why do you have so much attachment to that baby? |
1354 | 02:11:12,029 | 02:11:14,896 | Go, get ready. We will go to hospital. | Go, get ready. We will go to hospital. |
1355 | 02:11:37,956 | 02:11:39,923 | They don't know that it is our baby but you do. | They don't know that it is our baby but you do. |
1356 | 02:11:39,992 | 02:11:41,926 | Why did you keep quiet when they want us kill it. | Why did you keep quiet when they want us kill it. |
1357 | 02:11:41,993 | 02:11:44,461 | I kept quiet because I know the truth. | I kept quiet because I know the truth. |
1358 | 02:11:44,962 | 02:11:49,922 | Yes. You sacrificed your happiness for someone. | Yes. You sacrificed your happiness for someone. |
1359 | 02:11:50,002 | 02:11:51,936 | You buried your feelings for someone's life. | You buried your feelings for someone's life. |
1360 | 02:11:52,970 | 02:11:54,938 | How can I reveal that truth to them? | How can I reveal that truth to them? |
1361 | 02:11:55,006 | 02:11:57,942 | If I do, you can have the baby, but lose your sister. | If I do, you can have the baby, but lose your sister. |
1362 | 02:11:58,010 | 02:12:02,605 | Also, can we tolerate this child mistreated in the society? | Also, can we tolerate this child mistreated in the society? |
1363 | 02:12:02,980 | 02:12:06,939 | Many couples don't want kids early in their marriage. | Many couples don't want kids early in their marriage. |
1364 | 02:12:07,019 | 02:12:09,954 | Treat our case as one of them. We can have kids again. | Treat our case as one of them. We can have kids again. |
1365 | 02:12:10,021 | 02:12:12,957 | We cannot ruin many lives because of one life. | We cannot ruin many lives because of one life. |
1366 | 02:12:13,024 | 02:12:17,552 | Okay. Let's go. - Don't do it crying. | Okay. Let's go. - Don't do it crying. |
1367 | 02:12:17,930 | 02:12:22,560 | As it is my sister is pained by my sacrifice. | As it is my sister is pained by my sacrifice. |
1368 | 02:12:22,935 | 02:12:24,903 | She cannot tolerate if she comes to know of the abortion. | She cannot tolerate if she comes to know of the abortion. |
1369 | 02:12:24,970 | 02:12:26,904 | Let's go without her knowledge. | Let's go without her knowledge. |
1370 | 02:12:27,939 | 02:12:30,908 | No. I won't agree. No abortion. | No. I won't agree. No abortion. |
1371 | 02:12:30,975 | 02:12:32,909 | Who are you to agree or not? | Who are you to agree or not? |
1372 | 02:12:32,978 | 02:12:38,917 | Her husband and in-laws are taking her for it, personally. | Her husband and in-laws are taking her for it, personally. |
1373 | 02:12:38,984 | 02:12:42,920 | Who do you think you are to take objection? | Who do you think you are to take objection? |
1374 | 02:12:42,988 | 02:12:46,923 | I'm her sister and I'm unable to tolerate your sins for money. | I'm her sister and I'm unable to tolerate your sins for money. |
1375 | 02:12:47,960 | 02:12:52,920 | If you talk nonsense, while she terminates her pregnancy... | If you talk nonsense, while she terminates her pregnancy... |
1376 | 02:12:52,997 | 02:12:54,931 | ...l'll terminate you. | ...l'll terminate you. |
1377 | 02:12:55,000 | 02:12:57,935 | Kill me. Anything but killing that baby. | Kill me. Anything but killing that baby. |
1378 | 02:12:58,002 | 02:13:02,939 | I beg of you to do one good deed in your life. | I beg of you to do one good deed in your life. |
1379 | 02:13:03,007 | 02:13:06,943 | I'm selfish and ruined her life for my sake. | I'm selfish and ruined her life for my sake. |
1380 | 02:13:07,011 | 02:13:10,982 | At least now let her dreams come true. | At least now let her dreams come true. |
1381 | 02:13:10,983 | 02:13:11,949 | Stop the abortion. | Stop the abortion. |
1382 | 02:13:13,985 | 02:13:15,885 | I'll go and stop it. | I'll go and stop it. |
1383 | 02:13:15,953 | 02:13:19,889 | Where are you going? | Where are you going? |
1384 | 02:13:19,957 | 02:13:25,896 | Husband... | Husband... |
1385 | 02:13:39,944 | 02:13:42,913 | Don't you want abortion? - It's not so. | Don't you want abortion? - It's not so. |
1386 | 02:13:42,980 | 02:13:46,916 | Take her signature and take her to Dr. Sunil. | Take her signature and take her to Dr. Sunil. |
1387 | 02:13:51,957 | 02:13:53,925 | Are you still crying? | Are you still crying? |
1388 | 02:13:54,960 | 02:13:56,927 | For others, he is alive only when he is born. | For others, he is alive only when he is born. |
1389 | 02:13:56,994 | 02:14:02,934 | But I'm a mother. He is alive for me now. | But I'm a mother. He is alive for me now. |
1390 | 02:14:09,975 | 02:14:12,944 | You console me and then you cry? | You console me and then you cry? |
1391 | 02:14:13,011 | 02:14:16,879 | I'm pained for forcing my decision on you. | I'm pained for forcing my decision on you. |
1392 | 02:14:16,948 | 02:14:20,884 | I want to complement you for your wisdom but I can't. | I want to complement you for your wisdom but I can't. |
1393 | 02:14:20,953 | 02:14:23,888 | This makes my heart weep. | This makes my heart weep. |
1394 | 02:14:24,922 | 02:14:29,552 | I feel ashamed for not being able to teach a lesson to... | I feel ashamed for not being able to teach a lesson to... |
1395 | 02:14:29,627 | 02:14:31,561 | ...men who do atrocities on woman. | ...men who do atrocities on woman. |
1396 | 02:14:32,930 | 02:14:35,899 | Men respect their mother and sisters but... | Men respect their mother and sisters but... |
1397 | 02:14:35,967 | 02:14:38,903 | ...commit atrocities on other women. | ...commit atrocities on other women. |
1398 | 02:14:38,970 | 02:14:41,905 | My inability to stop it is making me cry. | My inability to stop it is making me cry. |
1399 | 02:14:41,974 | 02:14:43,908 | You shouldn't cry. | You shouldn't cry. |
1400 | 02:14:43,975 | 02:14:45,909 | You believe in equality. | You believe in equality. |
1401 | 02:14:45,978 | 02:14:47,912 | Want couples to love and respect each other. | Want couples to love and respect each other. |
1402 | 02:14:47,979 | 02:14:49,913 | Want them live for each other. | Want them live for each other. |
1403 | 02:14:49,981 | 02:14:53,577 | If you cry the humanity will lose is value. | If you cry the humanity will lose is value. |
1404 | 02:14:53,952 | 02:14:55,920 | There will be no humanity left. | There will be no humanity left. |
1405 | 02:14:58,957 | 02:15:00,925 | Doctor is calling you. | Doctor is calling you. |
1406 | 02:16:05,957 | 02:16:09,916 | What do you think of me? How dare you not oblige me! | What do you think of me? How dare you not oblige me! |
1407 | 02:16:09,994 | 02:16:12,930 | You better come with me. | You better come with me. |
1408 | 02:16:18,302 | 02:16:21,931 | Should I tell your husband about our affair or you come? | Should I tell your husband about our affair or you come? |
1409 | 02:19:15,280 | 02:19:18,909 | Few minutes of your enjoyment ruined an entire family. | Few minutes of your enjoyment ruined an entire family. |
1410 | 02:19:18,984 | 02:19:22,920 | I'll make you incapable to commit any robbery or atrocity. | I'll make you incapable to commit any robbery or atrocity. |
1411 | 02:19:22,987 | 02:19:25,922 | Henceforth you will live on alms. | Henceforth you will live on alms. |
1412 | 02:19:40,971 | 02:19:45,271 | Stop the abortion, doctor. | Stop the abortion, doctor. |
1413 | 02:19:45,977 | 02:19:49,936 | Please don't do it. | Please don't do it. |
1414 | 02:19:50,981 | 02:19:54,941 | You... - Come with me. Stop the abortion. | You... - Come with me. Stop the abortion. |
1415 | 02:19:55,020 | 02:19:57,954 | Have you gone mad? - No. You have gone mad. | Have you gone mad? - No. You have gone mad. |
1416 | 02:19:58,022 | 02:20:00,957 | You, animal, for money you're playing with my sister's life. | You, animal, for money you're playing with my sister's life. |
1417 | 02:20:01,025 | 02:20:05,621 | How dare you abuse your husband for a sister who is raped? | How dare you abuse your husband for a sister who is raped? |
1418 | 02:20:05,996 | 02:20:08,965 | Yes, I do. How many times do you keep on saying that... | Yes, I do. How many times do you keep on saying that... |
1419 | 02:20:09,033 | 02:20:10,967 | ...my sister is raped? | ...my sister is raped? |
1420 | 02:20:11,036 | 02:20:14,004 | It isn't my sister who is raped but your wife, you rogue. | It isn't my sister who is raped but your wife, you rogue. |
1421 | 02:20:14,004 | 02:20:16,905 | As you told me I went to my father for the gold. | As you told me I went to my father for the gold. |
1422 | 02:20:20,944 | 02:20:25,904 | What a cheating! What a deception!! | What a cheating! What a deception!! |
1423 | 02:20:25,984 | 02:20:31,251 | There is no other dramalike yours. | There is no other dramalike yours. |
1424 | 02:20:31,956 | 02:20:33,924 | What an audacity do you people have to make me... | What an audacity do you people have to make me... |
1425 | 02:20:33,992 | 02:20:35,925 | ...live with a raped woman. | ...live with a raped woman. |
1426 | 02:20:35,994 | 02:20:39,930 | You have killed the sanctity of my marriage. Killed me. | You have killed the sanctity of my marriage. Killed me. |
1427 | 02:20:39,997 | 02:20:43,933 | If I could kill you, you would have died 4 years ago. | If I could kill you, you would have died 4 years ago. |
1428 | 02:20:44,002 | 02:20:46,936 | You are a devil. Who can kill you? | You are a devil. Who can kill you? |
1429 | 02:20:47,004 | 02:20:49,939 | My father who gave his daughter to you, is ruined. | My father who gave his daughter to you, is ruined. |
1430 | 02:20:50,007 | 02:20:52,942 | I'm ruined for marrying you. | I'm ruined for marrying you. |
1431 | 02:20:53,011 | 02:20:56,947 | My sister is put to torture because of you. | My sister is put to torture because of you. |
1432 | 02:20:57,981 | 02:21:01,611 | You... Who are you to stop me? | You... Who are you to stop me? |
1433 | 02:21:01,986 | 02:21:03,954 | Who're you to hit her? - Husband. I can do anything to her. | Who're you to hit her? - Husband. I can do anything to her. |
1434 | 02:21:04,022 | 02:21:07,958 | They have't got her married to be mistreated by you but... | They have't got her married to be mistreated by you but... |
1435 | 02:21:08,025 | 02:21:09,959 | ...to have a happy married life and you take well care of her. | ...to have a happy married life and you take well care of her. |
1436 | 02:21:10,028 | 02:21:13,622 | But you consider you are born to show authority on them. | But you consider you are born to show authority on them. |
1437 | 02:21:13,698 | 02:21:16,895 | I've the right to do anything with her. - Irresponsible man... | I've the right to do anything with her. - Irresponsible man... |
1438 | 02:21:16,968 | 02:21:19,903 | ...has no rights. What right do you have which parents don't... | ...has no rights. What right do you have which parents don't... |
1439 | 02:21:19,970 | 02:21:22,905 | ...who have raised her for 20 years? | ...who have raised her for 20 years? |
1440 | 02:21:22,974 | 02:21:24,566 | You don't preach me. | You don't preach me. |
1441 | 02:21:24,641 | 02:21:27,906 | These are the truths you should implement, you stupid. | These are the truths you should implement, you stupid. |
1442 | 02:21:29,948 | 02:21:32,916 | Anyway how could you live with an idiot like him for so long? | Anyway how could you live with an idiot like him for so long? |
1443 | 02:21:32,984 | 02:21:34,917 | Everyone needs a companion in life but not a nuisance like him. | Everyone needs a companion in life but not a nuisance like him. |
1444 | 02:21:34,986 | 02:21:37,921 | A marriage means a happy and compatible life. | A marriage means a happy and compatible life. |
1445 | 02:21:37,988 | 02:21:42,584 | Not a torturous life like this. He is he cause for your tears. | Not a torturous life like this. He is he cause for your tears. |
1446 | 02:21:42,659 | 02:21:43,922 | Enough of lecture. Let's go. | Enough of lecture. Let's go. |
1447 | 02:21:45,963 | 02:21:47,932 | Leave me. - Come on. | Leave me. - Come on. |
1448 | 02:21:57,976 | 02:22:01,935 | Leave me. - Behave yourself else I'll desert you. | Leave me. - Behave yourself else I'll desert you. |
1449 | 02:22:02,013 | 02:22:07,474 | I decided to leave you when I left the house. | I decided to leave you when I left the house. |
1450 | 02:22:07,986 | 02:22:09,954 | You removed the 'Tali' I tied! | You removed the 'Tali' I tied! |
1451 | 02:22:20,264 | 02:22:22,893 | Where is it? - I had it as long as I considered... | Where is it? - I had it as long as I considered... |
1452 | 02:22:22,967 | 02:22:24,900 | ...you are my husband. | ...you are my husband. |
1453 | 02:22:24,968 | 02:22:27,903 | It has lost it's value when you are no more my husband. | It has lost it's value when you are no more my husband. |
1454 | 02:22:27,971 | 02:22:29,905 | I hung it on your wall. Go and hang it around your neck. | I hung it on your wall. Go and hang it around your neck. |
1455 | 02:22:37,949 | 02:22:40,917 | You are destined to die at my hands. | You are destined to die at my hands. |
1456 | 02:22:42,953 | 02:22:44,922 | Leave me. | Leave me. |
1457 | 02:22:48,959 | 02:22:50,927 | Aren't you ashamed even after being slapped by her? | Aren't you ashamed even after being slapped by her? |
1458 | 02:22:50,995 | 02:22:53,930 | Wives don't want even 4 days of separation from husband. | Wives don't want even 4 days of separation from husband. |
1459 | 02:22:53,997 | 02:22:55,931 | But she left you after 4 years of marriage. | But she left you after 4 years of marriage. |
1460 | 02:22:56,000 | 02:22:57,933 | I can imagine how much you must have tortured her. | I can imagine how much you must have tortured her. |
1461 | 02:22:58,969 | 02:23:01,938 | Get out before I strangle you with my hands. | Get out before I strangle you with my hands. |
1462 | 02:23:04,976 | 02:23:10,936 | I couldn't tolerate his atrocities anymore, father. | I couldn't tolerate his atrocities anymore, father. |
1463 | 02:23:11,014 | 02:23:12,948 | Please consider me as your son. | Please consider me as your son. |
1464 | 02:23:13,016 | 02:23:18,887 | Don't worry. I was eager to get my daughters married. | Don't worry. I was eager to get my daughters married. |
1465 | 02:23:18,957 | 02:23:22,893 | I married you off to him without enquiring out his evil nature. | I married you off to him without enquiring out his evil nature. |
1466 | 02:23:22,960 | 02:23:26,896 | I made big mistake, daughter. | I made big mistake, daughter. |
1467 | 02:23:30,934 | 02:23:32,903 | You are my sister but looked after me like a mother. | You are my sister but looked after me like a mother. |
1468 | 02:23:32,970 | 02:23:36,906 | I couldn't forgive the man who tried to kill your baby. | I couldn't forgive the man who tried to kill your baby. |
1469 | 02:23:36,975 | 02:23:40,911 | You have gone through enough of sufering for 4 years. | You have gone through enough of sufering for 4 years. |
1470 | 02:23:40,978 | 02:23:43,913 | I'm very happy for you for getting rid of it at last. | I'm very happy for you for getting rid of it at last. |
1471 | 02:23:43,981 | 02:23:46,916 | One insect can spoil the entire crop. | One insect can spoil the entire crop. |
1472 | 02:23:46,985 | 02:23:49,920 | One crook like him can ruin many families. | One crook like him can ruin many families. |
1473 | 02:23:49,987 | 02:23:53,923 | Consider that you got rid of a nuisance. Be happy. | Consider that you got rid of a nuisance. Be happy. |
1474 | 02:23:53,992 | 02:23:56,926 | Who do you think is the most luckiest of us all? | Who do you think is the most luckiest of us all? |
1475 | 02:23:56,995 | 02:23:58,929 | It is my to be born grandson who survived all... | It is my to be born grandson who survived all... |
1476 | 02:23:58,996 | 02:24:01,260 | ...these obstacles. He is great! | ...these obstacles. He is great! |