This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,487 | 00:00:06,047 | # Once in every lifetime | # Once in every lifetime |
2 | 00:00:06,207 | 00:00:08,721 | # Comes a love like this | # Comes a love like this |
3 | 00:00:08,887 | 00:00:11,196 | # I need you, you need me | # I need you, you need me |
4 | 00:00:11,367 | 00:00:13,835 | # Oh, my darling, can't you see? | # Oh, my darling, can't you see? |
5 | 00:00:16,047 | 00:00:18,038 | # Darling, we're the Young Ones | # Darling, we're the Young Ones |
6 | 00:00:19,127 | 00:00:21,163 | # The Young Ones | # The Young Ones |
7 | 00:00:21,327 | 00:00:23,477 | # (RICK) Shouldn't be afraid | # (RICK) Shouldn't be afraid |
8 | 00:00:24,407 | 00:00:26,125 | # To live | # To live |
9 | 00:00:26,287 | 00:00:27,561 | # Love | # Love |
10 | 00:00:27,727 | 00:00:29,558 | # There's a song to be sung | # There's a song to be sung |
11 | 00:00:29,727 | 00:00:32,241 | # 'Cause we may not be the Young Ones | # 'Cause we may not be the Young Ones |
12 | 00:00:32,407 | 00:00:34,284 | # Very long... # | # Very long... # |
13 | 00:00:42,327 | 00:00:45,524 | (RICK) Oh, bloody heck! Is this the new house? | (RICK) Oh, bloody heck! Is this the new house? |
14 | 00:00:45,687 | 00:00:47,518 | (NEIL) I think it's beautiful. | (NEIL) I think it's beautiful. |
15 | 00:00:47,687 | 00:00:49,757 | (MIKE) Makes a change from the old one. | (MIKE) Makes a change from the old one. |
16 | 00:00:49,927 | 00:00:52,122 | (VYVYAN) It's not razed to the ground. | (VYVYAN) It's not razed to the ground. |
17 | 00:00:52,287 | 00:00:54,676 | (RICK) It looks like a gigantic lavatory! | (RICK) It looks like a gigantic lavatory! |
18 | 00:00:54,847 | 00:00:58,965 | Be fair. It's got a letterbox. That'll come in really useful. | Be fair. It's got a letterbox. That'll come in really useful. |
19 | 00:00:59,127 | 00:01:01,118 | (RICK) What for? | (RICK) What for? |
20 | 00:01:01,287 | 00:01:04,643 | - Looking out of when people knock. - Nice front door. | - Looking out of when people knock. - Nice front door. |
21 | 00:01:04,807 | 00:01:09,323 | - We had one in the last house. - But it was nailed to the ceiling! | - We had one in the last house. - But it was nailed to the ceiling! |
22 | 00:01:09,487 | 00:01:13,560 | - It had to be done. - Yeah, I had to...I was drunk. | - It had to be done. - Yeah, I had to...I was drunk. |
23 | 00:01:13,727 | 00:01:15,718 | Just give me the key. | Just give me the key. |
24 | 00:01:21,367 | 00:01:24,996 | Now, watch this very closely. | Now, watch this very closely. |
25 | 00:01:30,647 | 00:01:34,037 | You see? I used to be a cat burglar. | You see? I used to be a cat burglar. |
26 | 00:01:34,207 | 00:01:35,959 | I didn't know that. | I didn't know that. |
27 | 00:01:36,167 | 00:01:41,002 | Yeah, I've got a Swiss bank account with 2,000 cats in it! Come on! | Yeah, I've got a Swiss bank account with 2,000 cats in it! Come on! |
28 | 00:01:45,647 | 00:01:50,323 | - More bloody students! - Shut up and put some clothes on! | - More bloody students! - Shut up and put some clothes on! |
29 | 00:01:54,447 | 00:01:56,915 | Wow, look at all these letters! | Wow, look at all these letters! |
30 | 00:01:57,087 | 00:02:00,841 | Mr Balowski said the last lot only moved out yesterday. | Mr Balowski said the last lot only moved out yesterday. |
31 | 00:02:01,007 | 00:02:04,204 | - They did. They were illiterate. - They were philosophy students. | - They did. They were illiterate. - They were philosophy students. |
32 | 00:02:04,367 | 00:02:06,323 | So? | So? |
33 | 00:02:06,487 | 00:02:09,524 | Anyway, they're probably bills. | Anyway, they're probably bills. |
34 | 00:02:10,767 | 00:02:13,327 | Who's Bill? | Who's Bill? |
35 | 00:02:15,167 | 00:02:17,556 | - This is my bedroom! - Oh, yeah? | - This is my bedroom! - Oh, yeah? |
36 | 00:02:17,727 | 00:02:20,116 | I was here first! | I was here first! |
37 | 00:02:21,407 | 00:02:25,036 | - Got any witnesses? - I don't need any. Get out! | - Got any witnesses? - I don't need any. Get out! |
38 | 00:02:25,207 | 00:02:26,560 | No! | No! |
39 | 00:02:26,727 | 00:02:28,718 | Get...out! | Get...out! |
40 | 00:02:37,127 | 00:02:41,120 | This must be my bedroom - all my clothes are here. | This must be my bedroom - all my clothes are here. |
41 | 00:02:45,047 | 00:02:47,481 | No, they're not, Vyvyan. | No, they're not, Vyvyan. |
42 | 00:02:55,847 | 00:02:58,884 | - Right, have the bedroom! - It's not mine. | - Right, have the bedroom! - It's not mine. |
43 | 00:02:59,047 | 00:03:01,038 | - Yes, it is. - It isn't. | - Yes, it is. - It isn't. |
44 | 00:03:01,207 | 00:03:03,880 | - You said it was yours. - So did you. | - You said it was yours. - So did you. |
45 | 00:03:04,047 | 00:03:05,844 | - I didn't. - Did! | - I didn't. - Did! |
46 | 00:03:06,007 | 00:03:07,326 | - Didn't! - Did! | - Didn't! - Did! |
47 | 00:03:07,487 | 00:03:10,320 | Didn't, didn't, didn't, didn't! | Didn't, didn't, didn't, didn't! |
48 | 00:03:12,447 | 00:03:14,597 | Neil, your bedroom's on fire! | Neil, your bedroom's on fire! |
49 | 00:03:14,767 | 00:03:17,361 | I thought this was my bedroom. | I thought this was my bedroom. |
50 | 00:03:17,527 | 00:03:19,518 | Oh, no! | Oh, no! |
51 | 00:03:22,767 | 00:03:25,361 | - This is my bedroom! - Caption. | - This is my bedroom! - Caption. |
52 | 00:03:25,527 | 00:03:27,165 | Thank you. | Thank you. |
53 | 00:04:03,447 | 00:04:06,564 | (GIRL ON TAPE) Oh, MikeI Oh, no, don"t stopI | (GIRL ON TAPE) Oh, MikeI Oh, no, don"t stopI |
54 | 00:04:06,727 | 00:04:09,560 | Oh, oh, yeahI Oh, yeahI | Oh, oh, yeahI Oh, yeahI |
55 | 00:04:16,367 | 00:04:17,800 | Hi, kid. | Hi, kid. |
56 | 00:04:23,887 | 00:04:26,799 | - You're Buddy Holly. - That's right! | - You're Buddy Holly. - That's right! |
57 | 00:04:26,967 | 00:04:30,403 | You know, I just love your English beetles. | You know, I just love your English beetles. |
58 | 00:04:30,567 | 00:04:34,401 | After 20 years of the suckers, I ain't got much choice. | After 20 years of the suckers, I ain't got much choice. |
59 | 00:04:36,487 | 00:04:41,402 | - I thought you were dead. - It ain't harmed my career any! | - I thought you were dead. - It ain't harmed my career any! |
60 | 00:04:41,567 | 00:04:46,197 | No, oh, no... You got any new material? | No, oh, no... You got any new material? |
61 | 00:04:46,367 | 00:04:51,600 | It just so happens I've been writing a song up here, concerning my diet, | It just so happens I've been writing a song up here, concerning my diet, |
62 | 00:04:51,767 | 00:04:54,440 | called ''Coo, Coo, Daddy Longlegs''. Wanna hear it? | called ''Coo, Coo, Daddy Longlegs''. Wanna hear it? |
63 | 00:04:54,607 | 00:04:56,598 | - Oh, yeah! - Right now? | - Oh, yeah! - Right now? |
64 | 00:04:56,767 | 00:04:59,520 | There's no point hanging around. | There's no point hanging around. |
65 | 00:05:05,327 | 00:05:09,206 | # Saturday night hanging around for a bite | # Saturday night hanging around for a bite |
66 | 00:05:09,367 | 00:05:12,245 | # Find a real cutey with the dustmite blues... # | # Find a real cutey with the dustmite blues... # |
67 | 00:05:12,407 | 00:05:14,716 | Records and tapes. | Records and tapes. |
68 | 00:05:14,887 | 00:05:16,878 | Videos. | Videos. |
69 | 00:05:17,047 | 00:05:18,719 | Overseas sales. | Overseas sales. |
70 | 00:05:18,887 | 00:05:20,798 | Cable TV. | Cable TV. |
71 | 00:05:20,967 | 00:05:24,084 | Plus 60% McCartney, 40% me. | Plus 60% McCartney, 40% me. |
72 | 00:05:24,247 | 00:05:27,239 | There's gotta be 25 million in this. | There's gotta be 25 million in this. |
73 | 00:05:28,007 | 00:05:31,283 | # Cranefly pie with a mosquito side salad | # Cranefly pie with a mosquito side salad |
74 | 00:05:31,447 | 00:05:34,837 | # 23 years on a meat-free diet | # 23 years on a meat-free diet |
75 | 00:05:35,007 | 00:05:38,443 | # Beetles, crickets gonna get you sickies | # Beetles, crickets gonna get you sickies |
76 | 00:05:38,607 | 00:05:41,917 | # Here's a little sucker and you ought to try it | # Here's a little sucker and you ought to try it |
77 | 00:05:42,087 | 00:05:45,716 | # Coo, coo, Daddy Longlegs | # Coo, coo, Daddy Longlegs |
78 | 00:05:45,887 | 00:05:49,402 | # Hope it makes more money than ''Peggy Sue'' | # Hope it makes more money than ''Peggy Sue'' |
79 | 00:05:49,567 | 00:05:51,364 | # Ha, ha, ha... # | # Ha, ha, ha... # |
80 | 00:05:51,807 | 00:05:53,399 | Aaaargh! | Aaaargh! |
81 | 00:06:02,247 | 00:06:04,602 | I'll get a few quid on the guitar. | I'll get a few quid on the guitar. |
82 | 00:06:08,007 | 00:06:13,843 | Lucky they told me my room was on fire. I might've gone to sleep and burned to death. | Lucky they told me my room was on fire. I might've gone to sleep and burned to death. |
83 | 00:06:14,007 | 00:06:19,365 | Not that I sleep much anyway, 'cause I spend my time in the kitchen. | Not that I sleep much anyway, 'cause I spend my time in the kitchen. |
84 | 00:06:19,527 | 00:06:22,519 | Hello, kitchen, hello! | Hello, kitchen, hello! |
85 | 00:06:22,687 | 00:06:24,359 | My name's Neil. | My name's Neil. |
86 | 00:06:24,527 | 00:06:28,964 | Don't bother remembering it, 'cause I'll be dead soon anyway. | Don't bother remembering it, 'cause I'll be dead soon anyway. |
87 | 00:06:33,247 | 00:06:34,566 | Great! | Great! |
88 | 00:06:36,607 | 00:06:40,520 | The only thing left is the teapot, and that's filthy. | The only thing left is the teapot, and that's filthy. |
89 | 00:06:40,687 | 00:06:45,442 | Thanks, Mr Balowski, for the oldest, dirtiest teapot in the world! | Thanks, Mr Balowski, for the oldest, dirtiest teapot in the world! |
90 | 00:06:50,247 | 00:06:52,238 | Oh, wow! | Oh, wow! |
91 | 00:06:52,887 | 00:06:55,685 | Just look at all this mess. | Just look at all this mess. |
92 | 00:06:55,847 | 00:07:01,126 | I wish, just once, just once, this wouldn't happen to me. | I wish, just once, just once, this wouldn't happen to me. |
93 | 00:07:06,287 | 00:07:09,006 | Oh...yeah... | Oh...yeah... |
94 | 00:07:09,647 | 00:07:11,319 | That's very Zen. | That's very Zen. |
95 | 00:07:11,927 | 00:07:13,326 | Hi, Neil. | Hi, Neil. |
96 | 00:07:14,207 | 00:07:18,723 | Is this some sort of sick joke? Why isn't supper ready? | Is this some sort of sick joke? Why isn't supper ready? |
97 | 00:07:18,887 | 00:07:22,197 | - You haven't done a thing! - Sorry, Vyvyan. | - You haven't done a thing! - Sorry, Vyvyan. |
98 | 00:07:22,367 | 00:07:25,677 | Considering none of you helped me unpack or do anything, | Considering none of you helped me unpack or do anything, |
99 | 00:07:25,847 | 00:07:28,998 | and considering I'm not feeling very well today actually, | and considering I'm not feeling very well today actually, |
100 | 00:07:29,167 | 00:07:30,919 | no, it's not ready. | no, it's not ready. |
101 | 00:07:31,087 | 00:07:36,002 | I haven't got six pairs of hands. I wish I had, but I haven't. | I haven't got six pairs of hands. I wish I had, but I haven't. |
102 | 00:07:37,407 | 00:07:39,398 | Oh, wow, I have! | Oh, wow, I have! |
103 | 00:07:42,567 | 00:07:44,205 | Yes...yeah! | Yes...yeah! |
104 | 00:07:44,367 | 00:07:46,801 | Yeah, of course. Yeah! | Yeah, of course. Yeah! |
105 | 00:07:46,967 | 00:07:50,516 | I've got six pairs of hands! Look, it's amazing! | I've got six pairs of hands! Look, it's amazing! |
106 | 00:07:50,687 | 00:07:54,805 | Neil, where's that emergency tin of spaghetti hoops we brought? | Neil, where's that emergency tin of spaghetti hoops we brought? |
107 | 00:07:54,967 | 00:07:59,119 | Rick, Rick! You're gonna freak, man! | Rick, Rick! You're gonna freak, man! |
108 | 00:08:01,047 | 00:08:03,880 | You haven't even made the tea, Neil! | You haven't even made the tea, Neil! |
109 | 00:08:04,047 | 00:08:05,366 | Neil? | Neil? |
110 | 00:08:06,287 | 00:08:10,075 | Brilliant! I'll have to make my own bloody tea! | Brilliant! I'll have to make my own bloody tea! |
111 | 00:08:10,247 | 00:08:13,683 | Rick, come and look at this! You're gonna freak! | Rick, come and look at this! You're gonna freak! |
112 | 00:08:14,607 | 00:08:16,882 | (GENIE) Aaargh! | (GENIE) Aaargh! |
113 | 00:08:17,567 | 00:08:21,321 | I've got six pairs of hands! I'm Krishna! | I've got six pairs of hands! I'm Krishna! |
114 | 00:08:22,087 | 00:08:25,238 | Dear, oh, dear. You'd do anything to impress me. | Dear, oh, dear. You'd do anything to impress me. |
115 | 00:08:25,407 | 00:08:27,318 | Where's Vyvyan? | Where's Vyvyan? |
116 | 00:08:30,087 | 00:08:31,406 | Vyvyan! | Vyvyan! |
117 | 00:08:32,247 | 00:08:34,477 | There you are, Vyvyan. | There you are, Vyvyan. |
118 | 00:08:34,647 | 00:08:37,286 | - Could I have a word with you? - No. | - Could I have a word with you? - No. |
119 | 00:08:37,447 | 00:08:40,280 | Just a little piece of information. | Just a little piece of information. |
120 | 00:08:40,447 | 00:08:44,520 | Why did you throw the toilet out of the window? | Why did you throw the toilet out of the window? |
121 | 00:08:44,687 | 00:08:48,726 | - To lower the rent. - Yes, of course. Stupid old me! | - To lower the rent. - Yes, of course. Stupid old me! |
122 | 00:08:48,887 | 00:08:52,846 | Just one other thing. What are you talking about? | Just one other thing. What are you talking about? |
123 | 00:08:53,007 | 00:08:58,081 | Now we can go to the rent tribunal. You pay less for an outside lavvy. | Now we can go to the rent tribunal. You pay less for an outside lavvy. |
124 | 00:08:58,247 | 00:09:01,205 | Really? Well, I don't believe you. | Really? Well, I don't believe you. |
125 | 00:09:01,367 | 00:09:05,997 | You did it on purpose 'cause you know I've a runny bottom. | You did it on purpose 'cause you know I've a runny bottom. |
126 | 00:09:06,927 | 00:09:09,885 | Is Neil gonna make the supper or not? | Is Neil gonna make the supper or not? |
127 | 00:09:10,047 | 00:09:15,360 | You better ask him that! I'm a bit more interested in my bottom! | You better ask him that! I'm a bit more interested in my bottom! |
128 | 00:09:15,927 | 00:09:19,681 | Neil! Neil! Let's not beat about the bush... | Neil! Neil! Let's not beat about the bush... |
129 | 00:09:19,847 | 00:09:23,283 | Will you make supper, or shall I kick your teeth in? | Will you make supper, or shall I kick your teeth in? |
130 | 00:09:23,447 | 00:09:26,564 | - Where you going with that sack? - Nowhere. | - Where you going with that sack? - Nowhere. |
131 | 00:09:26,727 | 00:09:29,525 | - Is that your dirty washing? - No! | - Is that your dirty washing? - No! |
132 | 00:09:29,687 | 00:09:32,679 | We should take all our washing when we go to the launderette. | We should take all our washing when we go to the launderette. |
133 | 00:09:32,847 | 00:09:35,964 | What about the People's Charter we drew up? | What about the People's Charter we drew up? |
134 | 00:09:36,127 | 00:09:38,357 | Right, laundry... | Right, laundry... |
135 | 00:09:38,527 | 00:09:39,846 | Right... | Right... |
136 | 00:09:40,007 | 00:09:43,602 | ''None of the guys, no matter what, | ''None of the guys, no matter what, |
137 | 00:09:43,767 | 00:09:47,043 | ''not even if they've been eaten by wild dogs...'' | ''not even if they've been eaten by wild dogs...'' |
138 | 00:09:47,207 | 00:09:48,845 | That's my clause! | That's my clause! |
139 | 00:09:49,567 | 00:09:54,595 | ''..shall go to the launderette, without collecting everyone's gear.'' | ''..shall go to the launderette, without collecting everyone's gear.'' |
140 | 00:09:54,767 | 00:09:56,962 | Clause 83. | Clause 83. |
141 | 00:09:58,807 | 00:10:02,197 | - ''Except for Mike.'' Sorry. - That's all right. | - ''Except for Mike.'' Sorry. - That's all right. |
142 | 00:10:02,367 | 00:10:06,758 | I'm not going to the launderette, I'm going to the cellar...with a stiff. | I'm not going to the launderette, I'm going to the cellar...with a stiff. |
143 | 00:10:06,927 | 00:10:09,316 | Know what I mean? | Know what I mean? |
144 | 00:10:13,647 | 00:10:17,117 | Well, that's fair enough, then. | Well, that's fair enough, then. |
145 | 00:10:17,287 | 00:10:19,278 | He gets worse by the minute. | He gets worse by the minute. |
146 | 00:10:19,447 | 00:10:21,438 | At least he's not doing the washing. | At least he's not doing the washing. |
147 | 00:10:21,607 | 00:10:26,601 | Neil, I'll give you three seconds to make supper, starting now! | Neil, I'll give you three seconds to make supper, starting now! |
148 | 00:10:26,767 | 00:10:28,758 | Three seconds? | Three seconds? |
149 | 00:10:29,647 | 00:10:30,966 | One! | One! |
150 | 00:10:32,207 | 00:10:33,526 | Two! | Two! |
151 | 00:10:34,527 | 00:10:38,884 | - What do you fancy, Vyv? - Three! Where's my supper? | - What do you fancy, Vyv? - Three! Where's my supper? |
152 | 00:10:39,047 | 00:10:41,880 | It's not quite finished yet, actually... | It's not quite finished yet, actually... |
153 | 00:10:44,247 | 00:10:48,365 | That's right, Neil, yes! Lounge around, have a good time! | That's right, Neil, yes! Lounge around, have a good time! |
154 | 00:10:48,527 | 00:10:51,803 | While we starve to death! Beatnik! | While we starve to death! Beatnik! |
155 | 00:10:51,967 | 00:10:55,403 | And you've broken my favourite plate! | And you've broken my favourite plate! |
156 | 00:10:55,567 | 00:10:58,957 | Suppose we'll have to cook our own supper. | Suppose we'll have to cook our own supper. |
157 | 00:11:04,807 | 00:11:06,923 | - What was that? - What? | - What was that? - What? |
158 | 00:11:09,327 | 00:11:10,965 | Nothing. | Nothing. |
159 | 00:11:11,127 | 00:11:14,483 | My mind's beginning to play tricks with me. | My mind's beginning to play tricks with me. |
160 | 00:11:14,647 | 00:11:17,605 | I thought we were lying on a raft just now. | I thought we were lying on a raft just now. |
161 | 00:11:19,687 | 00:11:21,803 | You should take it easy. | You should take it easy. |
162 | 00:11:21,967 | 00:11:24,481 | You must be working too hard. | You must be working too hard. |
163 | 00:11:26,727 | 00:11:29,719 | - Bloody hot, isn't it? - It is. | - Bloody hot, isn't it? - It is. |
164 | 00:11:31,407 | 00:11:34,956 | Should get a lower wattage bulb. | Should get a lower wattage bulb. |
165 | 00:11:36,127 | 00:11:38,721 | Help! We're sinking! We're sinking! | Help! We're sinking! We're sinking! |
166 | 00:11:38,887 | 00:11:44,007 | Relax. We're not sinking. We're not sinking. | Relax. We're not sinking. We're not sinking. |
167 | 00:11:45,927 | 00:11:48,919 | I'll get some fresh air in here. | I'll get some fresh air in here. |
168 | 00:11:51,127 | 00:11:53,800 | (SEAGULLS SCREECHING) | (SEAGULLS SCREECHING) |
169 | 00:11:59,047 | 00:12:01,242 | Oh, that's better. | Oh, that's better. |
170 | 00:12:09,367 | 00:12:10,766 | Er...? | Er...? |
171 | 00:12:10,927 | 00:12:12,599 | What's the matter? | What's the matter? |
172 | 00:12:12,767 | 00:12:14,758 | Nothing, nothing. | Nothing, nothing. |
173 | 00:12:15,447 | 00:12:18,166 | Can you swim at all? | Can you swim at all? |
174 | 00:12:18,327 | 00:12:19,646 | What?! | What?! |
175 | 00:12:19,807 | 00:12:22,241 | - I was just wondering. - Wondering? | - I was just wondering. - Wondering? |
176 | 00:12:22,407 | 00:12:25,319 | I wondered if you'd swim to the chemists | I wondered if you'd swim to the chemists |
177 | 00:12:25,487 | 00:12:28,160 | and get me something for my hallucinations. | and get me something for my hallucinations. |
178 | 00:12:29,087 | 00:12:30,918 | Have you had one, too? | Have you had one, too? |
179 | 00:12:31,087 | 00:12:35,160 | Either that or the whole town has flooded. | Either that or the whole town has flooded. |
180 | 00:12:36,007 | 00:12:37,326 | No... | No... |
181 | 00:12:37,487 | 00:12:41,082 | You're right, we've been working too hard. | You're right, we've been working too hard. |
182 | 00:12:41,247 | 00:12:44,000 | I haven't had a holiday for over a year. | I haven't had a holiday for over a year. |
183 | 00:12:44,167 | 00:12:46,681 | What about this? | What about this? |
184 | 00:12:46,847 | 00:12:48,599 | You what? | You what? |
185 | 00:12:48,767 | 00:12:51,235 | This, a holiday? | This, a holiday? |
186 | 00:12:51,407 | 00:12:54,638 | Two weeks in a cellar under a lightbulb?! | Two weeks in a cellar under a lightbulb?! |
187 | 00:12:55,447 | 00:12:59,156 | - Well, it was all I could get. - All you could get! | - Well, it was all I could get. - All you could get! |
188 | 00:12:59,327 | 00:13:02,478 | - Do me a favour! - What? | - Do me a favour! - What? |
189 | 00:13:02,647 | 00:13:06,799 | Check and see if that really was an hallucination outside. | Check and see if that really was an hallucination outside. |
190 | 00:13:14,807 | 00:13:16,365 | How'd you get here? | How'd you get here? |
191 | 00:13:16,527 | 00:13:20,440 | You'd have to ask my parents, they wouldn't tell me. | You'd have to ask my parents, they wouldn't tell me. |
192 | 00:13:20,607 | 00:13:23,758 | Would you mind looking after my buddy? | Would you mind looking after my buddy? |
193 | 00:13:25,247 | 00:13:29,559 | All right, so it was a bad joke. But then death isn't funny! | All right, so it was a bad joke. But then death isn't funny! |
194 | 00:13:33,167 | 00:13:35,556 | This is revolting! | This is revolting! |
195 | 00:13:36,367 | 00:13:41,122 | It's amazing what you can come up with with just flour and water. | It's amazing what you can come up with with just flour and water. |
196 | 00:13:42,607 | 00:13:44,757 | Yeah...glue! | Yeah...glue! |
197 | 00:13:53,807 | 00:13:56,685 | What is that little white dot? | What is that little white dot? |
198 | 00:13:57,487 | 00:13:59,603 | It's a little white dot. | It's a little white dot. |
199 | 00:13:59,767 | 00:14:01,917 | Oh, very clever! | Oh, very clever! |
200 | 00:14:02,087 | 00:14:05,079 | Must be a really old telly. | Must be a really old telly. |
201 | 00:14:05,247 | 00:14:06,646 | What, hippie? | What, hippie? |
202 | 00:14:07,487 | 00:14:10,479 | Look, it's a sign, that little white dot. | Look, it's a sign, that little white dot. |
203 | 00:14:10,647 | 00:14:13,957 | It means something really heavy. | It means something really heavy. |
204 | 00:14:14,127 | 00:14:17,961 | It means there's no more telly. | It means there's no more telly. |
205 | 00:14:18,127 | 00:14:21,039 | It's time to go to bed. | It's time to go to bed. |
206 | 00:14:25,087 | 00:14:30,639 | I'm going upstairs now to finish my astrological star chart. | I'm going upstairs now to finish my astrological star chart. |
207 | 00:14:40,207 | 00:14:43,085 | Has anyone ever been even slightly interested | Has anyone ever been even slightly interested |
208 | 00:14:43,247 | 00:14:46,876 | in anything you ever say or do, Neil? | in anything you ever say or do, Neil? |
209 | 00:14:48,447 | 00:14:50,165 | Fascist! | Fascist! |
210 | 00:14:52,647 | 00:14:55,923 | Oh... Are you going to bed, Vyvyan? | Oh... Are you going to bed, Vyvyan? |
211 | 00:14:56,087 | 00:15:00,080 | No. I'm gonna watch the dot for a bit longer. | No. I'm gonna watch the dot for a bit longer. |
212 | 00:15:01,327 | 00:15:05,366 | Wish we had a video, then I could watch it in the morning. | Wish we had a video, then I could watch it in the morning. |
213 | 00:15:07,127 | 00:15:09,800 | Oh, well. Nightie-night! | Oh, well. Nightie-night! |
214 | 00:15:10,847 | 00:15:14,044 | (ANNOUNCER) And don"t forget to unplug your set. | (ANNOUNCER) And don"t forget to unplug your set. |
215 | 00:15:14,207 | 00:15:17,563 | - Why? (ANNOUNCER) "Cause it"ll blow up. | - Why? (ANNOUNCER) "Cause it"ll blow up. |
216 | 00:15:18,327 | 00:15:19,726 | Great! | Great! |
217 | 00:15:25,087 | 00:15:27,601 | It's never gonna blow up. | It's never gonna blow up. |
218 | 00:15:27,767 | 00:15:30,520 | I think I'll play ''Murder in the Dark''. | I think I'll play ''Murder in the Dark''. |
219 | 00:15:30,687 | 00:15:32,757 | (BANGING AND CRASHING) | (BANGING AND CRASHING) |
220 | 00:15:39,487 | 00:15:41,955 | I could've made a fortune if I'd turned pro. | I could've made a fortune if I'd turned pro. |
221 | 00:15:42,127 | 00:15:44,482 | But for me, it's the sport that matters. | But for me, it's the sport that matters. |
222 | 00:15:44,647 | 00:15:49,243 | - Neil, can you throw my ball back? - Oh...OK. | - Neil, can you throw my ball back? - Oh...OK. |
223 | 00:15:49,687 | 00:15:51,678 | (WINDOW SMASHING) | (WINDOW SMASHING) |
224 | 00:15:51,847 | 00:15:53,565 | Howzat?! | Howzat?! |
225 | 00:15:55,167 | 00:15:56,725 | Aaargh! | Aaargh! |
226 | 00:15:56,887 | 00:15:58,206 | Aaargh! | Aaargh! |
227 | 00:15:59,087 | 00:16:02,636 | Aaargh! Who's been using my toothpaste? | Aaargh! Who's been using my toothpaste? |
228 | 00:16:02,807 | 00:16:05,241 | Vyv was typing and used it as Tippex. | Vyv was typing and used it as Tippex. |
229 | 00:16:05,407 | 00:16:07,079 | Bastard! | Bastard! |
230 | 00:16:10,887 | 00:16:15,278 | - Why are you outside my room? - There's only the floor to sit on. | - Why are you outside my room? - There's only the floor to sit on. |
231 | 00:16:15,447 | 00:16:19,918 | Very funny! It's clever to laugh when three million people are on the dole? | Very funny! It's clever to laugh when three million people are on the dole? |
232 | 00:16:20,087 | 00:16:22,078 | Yeah. | Yeah. |
233 | 00:16:22,487 | 00:16:25,160 | Move away, I want to get in my room. | Move away, I want to get in my room. |
234 | 00:16:25,327 | 00:16:27,397 | - You're not dressed for it. - What? | - You're not dressed for it. - What? |
235 | 00:16:27,567 | 00:16:29,842 | All right, I won't stand on convention. | All right, I won't stand on convention. |
236 | 00:16:30,007 | 00:16:34,364 | - That'll be a fiver for the room. - �5 to get in my own room?! | - That'll be a fiver for the room. - �5 to get in my own room?! |
237 | 00:16:34,527 | 00:16:37,485 | What, have you turned it into a roller disco? | What, have you turned it into a roller disco? |
238 | 00:16:37,647 | 00:16:39,638 | Uncanny! | Uncanny! |
239 | 00:16:40,367 | 00:16:43,484 | Look, do you mind all just going, please? | Look, do you mind all just going, please? |
240 | 00:16:43,647 | 00:16:47,276 | Sorry to be a party pooper, but I want get undressed. | Sorry to be a party pooper, but I want get undressed. |
241 | 00:16:47,447 | 00:16:51,645 | Look, man. Either strut your stuff or bog off! | Look, man. Either strut your stuff or bog off! |
242 | 00:16:51,807 | 00:16:53,798 | Right! This is it! | Right! This is it! |
243 | 00:16:53,967 | 00:16:56,162 | Everybody listen to me! | Everybody listen to me! |
244 | 00:16:56,327 | 00:16:58,443 | Watch it! Watch it! | Watch it! Watch it! |
245 | 00:17:07,287 | 00:17:10,723 | Sorry, guv'nor. Apples and pears, tit for tat! | Sorry, guv'nor. Apples and pears, tit for tat! |
246 | 00:17:10,887 | 00:17:14,323 | And I was at Violet's funeral. | And I was at Violet's funeral. |
247 | 00:17:14,487 | 00:17:19,959 | This little Herbert has been bothering the gentlemen and ladies, | This little Herbert has been bothering the gentlemen and ladies, |
248 | 00:17:20,127 | 00:17:24,484 | whilst they were shaking their booties, know what I mean? | whilst they were shaking their booties, know what I mean? |
249 | 00:17:24,647 | 00:17:27,798 | Gentle, Slobber, I don't want the punters getting upset. | Gentle, Slobber, I don't want the punters getting upset. |
250 | 00:17:27,967 | 00:17:30,197 | Mike, you bastard! | Mike, you bastard! |
251 | 00:17:30,367 | 00:17:33,643 | (NEIL) Next time, throw the paper out, too, Vyvyan! | (NEIL) Next time, throw the paper out, too, Vyvyan! |
252 | 00:17:33,807 | 00:17:37,038 | - Neil, help! - I can't, Rick. | - Neil, help! - I can't, Rick. |
253 | 00:17:37,207 | 00:17:42,327 | Because now is the time to finish painting my astrological chart. | Because now is the time to finish painting my astrological chart. |
254 | 00:17:43,727 | 00:17:47,083 | That'll do, Slobber. That'll do. | That'll do, Slobber. That'll do. |
255 | 00:17:47,247 | 00:17:52,685 | I'm sorry. If I was to make an exception, who'd respect me then? | I'm sorry. If I was to make an exception, who'd respect me then? |
256 | 00:17:52,847 | 00:17:55,998 | I'm going to call the pigs, actually. See what they'll say. | I'm going to call the pigs, actually. See what they'll say. |
257 | 00:17:56,167 | 00:17:59,364 | Wise up, Rick, this world is like a burnt steak. | Wise up, Rick, this world is like a burnt steak. |
258 | 00:17:59,527 | 00:18:04,476 | Small, tough and the chips are always stacked against you. | Small, tough and the chips are always stacked against you. |
259 | 00:18:06,207 | 00:18:10,519 | You're always so pleased with yourself! So bloody clever! | You're always so pleased with yourself! So bloody clever! |
260 | 00:18:10,687 | 00:18:13,804 | Yeah. I've arranged for you to share Neil's bedroom. | Yeah. I've arranged for you to share Neil's bedroom. |
261 | 00:18:13,967 | 00:18:18,324 | What?! I'm not sharing a room with that rubber johnny! | What?! I'm not sharing a room with that rubber johnny! |
262 | 00:18:19,327 | 00:18:21,204 | All right, Neil, shut up. | All right, Neil, shut up. |
263 | 00:18:21,367 | 00:18:23,881 | I tossed a coin for the bed, and you lost! | I tossed a coin for the bed, and you lost! |
264 | 00:18:24,047 | 00:18:27,483 | Completely fair, ask Mike. So shut up! | Completely fair, ask Mike. So shut up! |
265 | 00:18:27,647 | 00:18:29,922 | OK, Rick. | OK, Rick. |
266 | 00:18:30,087 | 00:18:32,601 | What? What did you just say? | What? What did you just say? |
267 | 00:18:32,767 | 00:18:35,725 | - You just called me a bastard. - No. | - You just called me a bastard. - No. |
268 | 00:18:35,887 | 00:18:41,996 | You better not, 'cause me, Mike and Vyvyan are pretty sick of you. | You better not, 'cause me, Mike and Vyvyan are pretty sick of you. |
269 | 00:18:42,527 | 00:18:45,087 | Urgh! Why are your sheets all sticky? | Urgh! Why are your sheets all sticky? |
270 | 00:18:45,247 | 00:18:49,035 | - It's probably just the red paint. - But... Aaargh! | - It's probably just the red paint. - But... Aaargh! |
271 | 00:18:51,047 | 00:18:52,480 | OK, Neil? | OK, Neil? |
272 | 00:18:52,647 | 00:18:57,482 | It may seem heavy-handed for �1.50, but I expect to get my loans back. | It may seem heavy-handed for �1.50, but I expect to get my loans back. |
273 | 00:18:58,247 | 00:19:02,604 | (VYVYAN) I've struck oil! We're gonna be rich! I found oil in the cellar. | (VYVYAN) I've struck oil! We're gonna be rich! I found oil in the cellar. |
274 | 00:19:02,767 | 00:19:05,042 | - For heaven's sake! - Easy, easy! | - For heaven's sake! - Easy, easy! |
275 | 00:19:05,207 | 00:19:07,084 | Spill the beans, Vyv. | Spill the beans, Vyv. |
276 | 00:19:07,247 | 00:19:10,796 | It's very simple. I was playing ''Murder in the Dark'' in the cellar. | It's very simple. I was playing ''Murder in the Dark'' in the cellar. |
277 | 00:19:10,967 | 00:19:15,563 | I was getting bored, so I thought, ''I'll crack the floor with my head.'' | I was getting bored, so I thought, ''I'll crack the floor with my head.'' |
278 | 00:19:15,727 | 00:19:17,957 | Then, this huge spurt of oil came out. | Then, this huge spurt of oil came out. |
279 | 00:19:18,127 | 00:19:20,357 | This could be very big. Family-size. | This could be very big. Family-size. |
280 | 00:19:20,527 | 00:19:23,917 | - Tonight we sleep on it. - What? All four on one spurt? | - Tonight we sleep on it. - What? All four on one spurt? |
281 | 00:19:24,087 | 00:19:28,046 | We're gonna be rich. House meeting, tomorrow, 9 o'clock, broom cupboard. | We're gonna be rich. House meeting, tomorrow, 9 o'clock, broom cupboard. |
282 | 00:19:28,207 | 00:19:33,235 | Neil? I want that �1.50 by Wednesday or another moose dies. | Neil? I want that �1.50 by Wednesday or another moose dies. |
283 | 00:19:47,087 | 00:19:52,878 | Dear me, Mum. I know our job is to serve the young gentlemen. | Dear me, Mum. I know our job is to serve the young gentlemen. |
284 | 00:19:53,047 | 00:19:57,802 | But I'm sure young Master Neil do treat us rough. | But I'm sure young Master Neil do treat us rough. |
285 | 00:19:57,967 | 00:20:00,925 | So he should, Lucy, for we love it. | So he should, Lucy, for we love it. |
286 | 00:20:01,087 | 00:20:03,601 | The complete negation of our personality, | The complete negation of our personality, |
287 | 00:20:03,767 | 00:20:06,964 | the mind-numbing servility and the 18-hour day, | the mind-numbing servility and the 18-hour day, |
288 | 00:20:07,127 | 00:20:11,166 | and we expect no reward but a staircase over our heads. | and we expect no reward but a staircase over our heads. |
289 | 00:20:11,327 | 00:20:14,399 | Oh, dear, yes, Lucy. We love it. | Oh, dear, yes, Lucy. We love it. |
290 | 00:20:14,567 | 00:20:19,118 | The personal abuse is our lot, and the further back you go, the better. | The personal abuse is our lot, and the further back you go, the better. |
291 | 00:20:19,527 | 00:20:23,361 | Now, everyone, the masters are coming to beat us. | Now, everyone, the masters are coming to beat us. |
292 | 00:20:23,527 | 00:20:28,078 | Not a peep out of you, or you'll have me to answer to! | Not a peep out of you, or you'll have me to answer to! |
293 | 00:20:39,687 | 00:20:41,006 | Tsk! | Tsk! |
294 | 00:20:42,807 | 00:20:47,597 | Strange that Mike wants a meeting in here. I've never been here before. | Strange that Mike wants a meeting in here. I've never been here before. |
295 | 00:20:47,767 | 00:20:50,759 | That's because this is where we keep the cleaning stuff. | That's because this is where we keep the cleaning stuff. |
296 | 00:20:50,927 | 00:20:54,522 | No, it's because we only moved in here yesterday! | No, it's because we only moved in here yesterday! |
297 | 00:20:54,687 | 00:20:58,760 | I'm surprised anyone except me knows this place even exists. | I'm surprised anyone except me knows this place even exists. |
298 | 00:20:58,927 | 00:21:04,047 | Because although to you lot I seem to have as much importance as... | Because although to you lot I seem to have as much importance as... |
299 | 00:21:04,207 | 00:21:05,925 | Erm... As a...? | Erm... As a...? |
300 | 00:21:06,087 | 00:21:07,918 | - A hippie! - A hippie. | - A hippie! - A hippie. |
301 | 00:21:08,087 | 00:21:12,717 | - It's me that does all the cleaning. - Moan, moan, boring! | - It's me that does all the cleaning. - Moan, moan, boring! |
302 | 00:21:12,887 | 00:21:16,880 | Just because you do a little bit of housework! | Just because you do a little bit of housework! |
303 | 00:21:17,047 | 00:21:20,357 | What? A little bit? All right... | What? A little bit? All right... |
304 | 00:21:20,527 | 00:21:23,644 | - House meeting. - This IS a house meeting! | - House meeting. - This IS a house meeting! |
305 | 00:21:23,807 | 00:21:27,561 | That's what I'm saying. Is it? Where's Mike and Vyvyan? | That's what I'm saying. Is it? Where's Mike and Vyvyan? |
306 | 00:21:27,727 | 00:21:33,040 | Late! We're only on time because you kept me awake all night ringing bells. | Late! We're only on time because you kept me awake all night ringing bells. |
307 | 00:21:33,207 | 00:21:37,564 | Listen, man, sleep gives you cancer. Everyone knows that. | Listen, man, sleep gives you cancer. Everyone knows that. |
308 | 00:21:37,727 | 00:21:42,562 | Listen, do you know the difference between you and some Number Twos? | Listen, do you know the difference between you and some Number Twos? |
309 | 00:21:42,727 | 00:21:45,002 | Nothing! | Nothing! |
310 | 00:21:45,167 | 00:21:49,319 | - Oh, stop crying! - I've got dust in my sinuses. | - Oh, stop crying! - I've got dust in my sinuses. |
311 | 00:21:49,487 | 00:21:52,684 | That'll teach you to stop skiving on the cleaning! | That'll teach you to stop skiving on the cleaning! |
312 | 00:21:52,847 | 00:21:54,644 | - Oh, no... - What? | - Oh, no... - What? |
313 | 00:21:54,807 | 00:21:56,923 | - I'm gonna sneeze. - Neil, no! | - I'm gonna sneeze. - Neil, no! |
314 | 00:21:57,087 | 00:21:59,726 | - I am. I always do. - No! | - I am. I always do. - No! |
315 | 00:22:07,287 | 00:22:10,279 | Sorry about that, it always happens. | Sorry about that, it always happens. |
316 | 00:22:11,927 | 00:22:14,521 | Here they are, El Presidente! | Here they are, El Presidente! |
317 | 00:22:15,447 | 00:22:17,756 | Stop the insurgence! | Stop the insurgence! |
318 | 00:22:18,367 | 00:22:22,076 | I'll teach you to try and assassinate the President. | I'll teach you to try and assassinate the President. |
319 | 00:22:22,247 | 00:22:24,238 | El Presidente! | El Presidente! |
320 | 00:22:27,367 | 00:22:31,599 | - What the ruddy heck is going on? - Shut your face, traitor. | - What the ruddy heck is going on? - Shut your face, traitor. |
321 | 00:22:33,807 | 00:22:35,638 | Ha! Missed both my legs! | Ha! Missed both my legs! |
322 | 00:22:35,807 | 00:22:37,126 | Shut up! | Shut up! |
323 | 00:22:38,367 | 00:22:41,677 | Who's been sticking chewing gum on the floor? | Who's been sticking chewing gum on the floor? |
324 | 00:22:42,127 | 00:22:44,595 | - Silence. - Silence! | - Silence. - Silence! |
325 | 00:22:46,527 | 00:22:48,757 | - Gentlemen, good morning. - Good morning. | - Gentlemen, good morning. - Good morning. |
326 | 00:22:48,927 | 00:22:53,284 | Glad you all made it, 'cause if not, you wouldn't be here. | Glad you all made it, 'cause if not, you wouldn't be here. |
327 | 00:22:53,447 | 00:22:57,360 | - Why were you in the broom cupboard? - Good question! | - Why were you in the broom cupboard? - Good question! |
328 | 00:22:57,527 | 00:22:59,483 | For a house meeting. | For a house meeting. |
329 | 00:22:59,647 | 00:23:02,002 | - Impossible. - Impossible! | - Impossible. - Impossible! |
330 | 00:23:03,407 | 00:23:07,639 | Because Colonel Vyvyan and I had a house meeting 15 minutes ago. | Because Colonel Vyvyan and I had a house meeting 15 minutes ago. |
331 | 00:23:07,807 | 00:23:09,957 | I'm afraid, under the new regulations, | I'm afraid, under the new regulations, |
332 | 00:23:10,127 | 00:23:12,721 | non-attendance is punishable by death. | non-attendance is punishable by death. |
333 | 00:23:12,887 | 00:23:15,355 | Ha-ha-ha! Death! | Ha-ha-ha! Death! |
334 | 00:23:16,527 | 00:23:20,122 | I'd overlook this, but unfortunately you are responsible | I'd overlook this, but unfortunately you are responsible |
335 | 00:23:20,287 | 00:23:22,596 | for certain other criminal activity. | for certain other criminal activity. |
336 | 00:23:22,767 | 00:23:25,076 | - Namely loitering with intent... - Good one! | - Namely loitering with intent... - Good one! |
337 | 00:23:25,247 | 00:23:26,919 | ..conspiring in the broom cupboard... | ..conspiring in the broom cupboard... |
338 | 00:23:27,087 | 00:23:28,406 | Brilliant! | Brilliant! |
339 | 00:23:28,567 | 00:23:31,525 | ..damaging police equipment. | ..damaging police equipment. |
340 | 00:23:32,967 | 00:23:35,003 | However, I, El Presidente... | However, I, El Presidente... |
341 | 00:23:35,167 | 00:23:36,759 | Viva El Presidente! | Viva El Presidente! |
342 | 00:23:37,687 | 00:23:41,202 | I'm prepared to offer a free amnesty, if you behave | I'm prepared to offer a free amnesty, if you behave |
343 | 00:23:41,367 | 00:23:44,962 | and go down to the cellar and dig up the oil. | and go down to the cellar and dig up the oil. |
344 | 00:23:45,127 | 00:23:48,085 | Fascist junta! | Fascist junta! |
345 | 00:23:48,727 | 00:23:52,356 | You do want to be incredibly rich, don't you? | You do want to be incredibly rich, don't you? |
346 | 00:23:52,527 | 00:23:55,803 | Yes, but why can't you dig as well? | Yes, but why can't you dig as well? |
347 | 00:23:55,967 | 00:23:58,640 | - That is fab, Rick. - Fab! | - That is fab, Rick. - Fab! |
348 | 00:23:58,807 | 00:24:01,560 | So what do I say to the Saudis? | So what do I say to the Saudis? |
349 | 00:24:01,727 | 00:24:07,120 | ''Hello, King Faud, I've got a sample of oil for you...all over my shirt. | ''Hello, King Faud, I've got a sample of oil for you...all over my shirt. |
350 | 00:24:07,287 | 00:24:11,565 | ''You wouldn't have a tin of Swarfega about the palace, your mightiness?'' | ''You wouldn't have a tin of Swarfega about the palace, your mightiness?'' |
351 | 00:24:11,727 | 00:24:14,560 | Wise up, he'd chop my hands off! | Wise up, he'd chop my hands off! |
352 | 00:24:14,727 | 00:24:18,720 | Don't say that about the Arabs, you'll get us into trouble. | Don't say that about the Arabs, you'll get us into trouble. |
353 | 00:24:18,887 | 00:24:20,764 | Your magnificence. | Your magnificence. |
354 | 00:24:20,927 | 00:24:24,078 | The British Foreign Secretary has arrived, | The British Foreign Secretary has arrived, |
355 | 00:24:24,247 | 00:24:27,762 | to offer his apology for recent press criticism | to offer his apology for recent press criticism |
356 | 00:24:27,927 | 00:24:29,997 | of our alleged cruelty. | of our alleged cruelty. |
357 | 00:24:30,167 | 00:24:31,919 | I will see him now. | I will see him now. |
358 | 00:24:32,087 | 00:24:35,636 | Which bit of him would you like to see first? | Which bit of him would you like to see first? |
359 | 00:24:44,887 | 00:24:47,355 | (BONE SPLINTERS) Sorry, Vyv. | (BONE SPLINTERS) Sorry, Vyv. |
360 | 00:24:58,447 | 00:25:00,358 | That's OK, Neil. | That's OK, Neil. |
361 | 00:25:00,527 | 00:25:04,122 | It was bound to happen sooner or later. | It was bound to happen sooner or later. |
362 | 00:25:11,047 | 00:25:13,800 | You all right, Vyvyan? | You all right, Vyvyan? |
363 | 00:25:15,247 | 00:25:16,566 | Vyvyan? | Vyvyan? |
364 | 00:25:18,007 | 00:25:19,406 | Great! | Great! |
365 | 00:25:19,567 | 00:25:22,035 | This is it! I've waited two hours. | This is it! I've waited two hours. |
366 | 00:25:22,207 | 00:25:25,279 | - It's a revolution! - What do you mean, revolution? | - It's a revolution! - What do you mean, revolution? |
367 | 00:25:25,447 | 00:25:28,405 | Revolution, blood runs, flags wave. | Revolution, blood runs, flags wave. |
368 | 00:25:28,567 | 00:25:32,003 | Throw down your tools and throw up a barricade! | Throw down your tools and throw up a barricade! |
369 | 00:25:32,167 | 00:25:35,523 | Come on, run into the Winter Palace... Winter Palace, | Come on, run into the Winter Palace... Winter Palace, |
370 | 00:25:35,687 | 00:25:38,804 | and stand on tables waving bits of paper at each other. | and stand on tables waving bits of paper at each other. |
371 | 00:25:38,967 | 00:25:40,719 | - Yes! - Yes! | - Yes! - Yes! |
372 | 00:25:40,887 | 00:25:43,765 | ''Are you the Tsar?'' ''Yes, I am, actually.'' | ''Are you the Tsar?'' ''Yes, I am, actually.'' |
373 | 00:25:43,927 | 00:25:46,566 | BANG! BANG! ''Tough luck, fascist!'' | BANG! BANG! ''Tough luck, fascist!'' |
374 | 00:25:46,727 | 00:25:50,242 | ''That's what happens to people who aren't working class.'' | ''That's what happens to people who aren't working class.'' |
375 | 00:25:50,407 | 00:25:53,444 | Yes, yes, Neil. Listen, I've got everything ready. | Yes, yes, Neil. Listen, I've got everything ready. |
376 | 00:25:53,607 | 00:25:58,806 | In ten minutes, there'll be a rock 'n' roll benefit in our room. | In ten minutes, there'll be a rock 'n' roll benefit in our room. |
377 | 00:25:58,967 | 00:26:02,562 | Right at the climax, the oppressed working classes of this house, | Right at the climax, the oppressed working classes of this house, |
378 | 00:26:02,727 | 00:26:04,365 | that's you, mainly, | that's you, mainly, |
379 | 00:26:04,527 | 00:26:07,644 | will rise up and seize control of the state. | will rise up and seize control of the state. |
380 | 00:26:07,807 | 00:26:09,684 | Brilliant! Revolution! | Brilliant! Revolution! |
381 | 00:26:09,847 | 00:26:13,044 | Watch out, Norman Tebbitt! Come on! | Watch out, Norman Tebbitt! Come on! |
382 | 00:26:15,727 | 00:26:18,082 | Aaargh! Urgh! | Aaargh! Urgh! |
383 | 00:26:18,247 | 00:26:22,957 | - I wish they wouldn't do that. - It's passage of time, Rick. | - I wish they wouldn't do that. - It's passage of time, Rick. |
384 | 00:26:28,167 | 00:26:31,796 | Who are you? I wanna watch ''Postman Pat''. | Who are you? I wanna watch ''Postman Pat''. |
385 | 00:26:32,927 | 00:26:34,565 | The band, ''Radical Posture''. | The band, ''Radical Posture''. |
386 | 00:26:34,727 | 00:26:37,958 | And my name's Alexei Yuri Gagarin Siege of Stalingrad | And my name's Alexei Yuri Gagarin Siege of Stalingrad |
387 | 00:26:38,127 | 00:26:40,595 | Glorious Five-Year Plan Sputnik Tractor | Glorious Five-Year Plan Sputnik Tractor |
388 | 00:26:40,767 | 00:26:43,679 | Moscow Dynamo Back Four Balowski. | Moscow Dynamo Back Four Balowski. |
389 | 00:26:43,847 | 00:26:46,645 | Dad was a bit of a communist, know what I mean? | Dad was a bit of a communist, know what I mean? |
390 | 00:26:46,807 | 00:26:50,117 | You're the spitting image of our landlord, Jerzei. | You're the spitting image of our landlord, Jerzei. |
391 | 00:26:50,287 | 00:26:52,482 | Yeah, he's my uncle, actually. | Yeah, he's my uncle, actually. |
392 | 00:26:52,647 | 00:26:55,480 | That's incredible! You're as like as two peas. | That's incredible! You're as like as two peas. |
393 | 00:26:55,647 | 00:26:58,639 | I hate that expression. It's so patronising. | I hate that expression. It's so patronising. |
394 | 00:26:58,807 | 00:27:00,126 | Yes. | Yes. |
395 | 00:27:00,287 | 00:27:05,156 | It's the sort of vegetablist comment you'd expect from a dictator. | It's the sort of vegetablist comment you'd expect from a dictator. |
396 | 00:27:06,927 | 00:27:12,524 | Well, this is it. The rock 'n' roll benefit for the oppressed workers... | Well, this is it. The rock 'n' roll benefit for the oppressed workers... |
397 | 00:27:13,847 | 00:27:16,884 | Hi, Mike... What are you doing here? | Hi, Mike... What are you doing here? |
398 | 00:27:17,047 | 00:27:19,356 | Never mind me, who are they? | Never mind me, who are they? |
399 | 00:27:19,527 | 00:27:21,961 | Oh, blimey! | Oh, blimey! |
400 | 00:27:22,967 | 00:27:26,880 | Search me. Perhaps they're friends who've just popped in to... | Search me. Perhaps they're friends who've just popped in to... |
401 | 00:27:27,047 | 00:27:29,641 | ..play a rehearsal or something. | ..play a rehearsal or something. |
402 | 00:27:29,807 | 00:27:33,595 | - Want to go and lie down? - I think I'd better. | - Want to go and lie down? - I think I'd better. |
403 | 00:27:37,127 | 00:27:38,446 | Great! | Great! |
404 | 00:27:39,327 | 00:27:40,680 | Hi, Sputnik. | Hi, Sputnik. |
405 | 00:27:40,847 | 00:27:43,566 | Or can I call you ''Comrade''? | Or can I call you ''Comrade''? |
406 | 00:27:43,727 | 00:27:46,924 | You know the plan? At the peak of the gig... | You know the plan? At the peak of the gig... |
407 | 00:27:47,087 | 00:27:50,477 | ..you incite the masses, and we burn the Reichstag. | ..you incite the masses, and we burn the Reichstag. |
408 | 00:27:50,647 | 00:27:55,038 | We burn Mike's room, anyway. And then, hey, presto! Revolution! | We burn Mike's room, anyway. And then, hey, presto! Revolution! |
409 | 00:27:55,207 | 00:27:58,597 | Stuff the revolution, where's my 200 quid? | Stuff the revolution, where's my 200 quid? |
410 | 00:27:58,767 | 00:28:00,086 | Er...yeah. | Er...yeah. |
411 | 00:28:00,247 | 00:28:03,319 | I better sell some tickets, hadn't I? | I better sell some tickets, hadn't I? |
412 | 00:28:07,767 | 00:28:09,564 | Ha-ha! | Ha-ha! |
413 | 00:28:10,807 | 00:28:12,126 | Tickets! | Tickets! |
414 | 00:28:13,207 | 00:28:14,526 | Anybody? | Anybody? |
415 | 00:28:15,687 | 00:28:18,406 | Probably stuck in a queue or something! | Probably stuck in a queue or something! |
416 | 00:28:22,127 | 00:28:26,006 | Neil...did you actually pay to get in? | Neil...did you actually pay to get in? |
417 | 00:28:26,167 | 00:28:28,886 | No, I'm the oppressed workers, remember? | No, I'm the oppressed workers, remember? |
418 | 00:28:29,047 | 00:28:31,720 | Yes, but this is a benefit gig. | Yes, but this is a benefit gig. |
419 | 00:28:31,887 | 00:28:34,196 | The tickets are �200 each. | The tickets are �200 each. |
420 | 00:28:34,367 | 00:28:37,040 | �200? That's nearly a term's grant. | �200? That's nearly a term's grant. |
421 | 00:28:37,207 | 00:28:40,961 | This benefit is for you. In aid of you. To help you. | This benefit is for you. In aid of you. To help you. |
422 | 00:28:41,127 | 00:28:44,756 | And you won't even pay for it. How self-centred! �200! | And you won't even pay for it. How self-centred! �200! |
423 | 00:28:44,927 | 00:28:47,646 | I've only got 50p. | I've only got 50p. |
424 | 00:28:47,807 | 00:28:50,037 | That'll have to do. | That'll have to do. |
425 | 00:28:50,207 | 00:28:53,438 | It better be good, this Norman Tebbitt. | It better be good, this Norman Tebbitt. |
426 | 00:28:54,847 | 00:28:58,601 | Whoa! OK, yeah. Great to be here at this benefit! | Whoa! OK, yeah. Great to be here at this benefit! |
427 | 00:28:58,767 | 00:29:00,564 | Whoa! Yeah! | Whoa! Yeah! |
428 | 00:29:00,727 | 00:29:06,165 | I'm feeling really, whoa! OK, yeah. You feeling OK, right! | I'm feeling really, whoa! OK, yeah. You feeling OK, right! |
429 | 00:29:07,487 | 00:29:09,045 | Whoa! All right, yeah! | Whoa! All right, yeah! |
430 | 00:29:10,247 | 00:29:15,116 | This is funky, like one big empty room here, yeah! | This is funky, like one big empty room here, yeah! |
431 | 00:29:15,687 | 00:29:17,279 | Whoa! All right! OK! | Whoa! All right! OK! |
432 | 00:29:17,847 | 00:29:22,443 | We're gonna do a number recently in the charts about racial harmony. | We're gonna do a number recently in the charts about racial harmony. |
433 | 00:29:22,607 | 00:29:28,318 | About black and white people living in harmony together on pianos! | About black and white people living in harmony together on pianos! |
434 | 00:29:30,327 | 00:29:33,364 | I might be a bit stupid, like, | I might be a bit stupid, like, |
435 | 00:29:33,527 | 00:29:37,805 | but I know that pianos aren't gonna solve nothing, know what I mean? | but I know that pianos aren't gonna solve nothing, know what I mean? |
436 | 00:29:37,967 | 00:29:41,437 | One thing unites us, that we all have in common, | One thing unites us, that we all have in common, |
437 | 00:29:41,607 | 00:29:44,963 | what is it, that one thing? | what is it, that one thing? |
438 | 00:29:45,127 | 00:29:48,915 | # It's not class or ideology Colour, creed or roots | # It's not class or ideology Colour, creed or roots |
439 | 00:29:49,087 | 00:29:52,682 | # The only thing that unites us Is Dr Marten's boots | # The only thing that unites us Is Dr Marten's boots |
440 | 00:29:52,847 | 00:29:56,681 | # Dr Marten gave boots to the world So that everybody could be free | # Dr Marten gave boots to the world So that everybody could be free |
441 | 00:29:56,847 | 00:30:02,285 | # They're classless, matchless Waterproof and retail for only �19.99 | # They're classless, matchless Waterproof and retail for only �19.99 |
442 | 00:30:02,887 | 00:30:06,402 | # Soon everyone'll be wearing Those boots with the airflow soles | # Soon everyone'll be wearing Those boots with the airflow soles |
443 | 00:30:06,567 | 00:30:10,401 | # Your boots will have a meeting And your boots will take control | # Your boots will have a meeting And your boots will take control |
444 | 00:30:10,567 | 00:30:14,082 | # Thanks to Dr Marten Everybody moves to one beat | # Thanks to Dr Marten Everybody moves to one beat |
445 | 00:30:14,247 | 00:30:18,160 | # Thanks to Dr Marten They'll be dancing in the street | # Thanks to Dr Marten They'll be dancing in the street |
446 | 00:30:18,327 | 00:30:21,364 | # Now, don't you want me? | # Now, don't you want me? |
447 | 00:30:24,927 | 00:30:27,805 | # OK, boots, do your stuff | # OK, boots, do your stuff |
448 | 00:30:47,607 | 00:30:51,236 | # Dr Marten's, Dr Marten's, Dr Marten's boots | # Dr Marten's, Dr Marten's, Dr Marten's boots |
449 | 00:30:51,407 | 00:30:55,082 | # Dr Marten's, Dr Marten's, Dr Marten's boots | # Dr Marten's, Dr Marten's, Dr Marten's boots |
450 | 00:30:55,247 | 00:30:59,286 | # Dr Marten's, Dr Marten's, Dr Marten's boots! # | # Dr Marten's, Dr Marten's, Dr Marten's boots! # |
451 | 00:31:00,247 | 00:31:03,717 | Boring! Don't you has-beens read the NME? | Boring! Don't you has-beens read the NME? |
452 | 00:31:03,887 | 00:31:05,798 | What happened to the revolution? | What happened to the revolution? |
453 | 00:31:05,967 | 00:31:10,119 | God! You'd think ''Devil Woman'' had never been written! | God! You'd think ''Devil Woman'' had never been written! |
454 | 00:31:10,287 | 00:31:13,279 | What are you two doing? You should be digging for oil. | What are you two doing? You should be digging for oil. |
455 | 00:31:13,447 | 00:31:18,760 | You realise all this loafing around has cost us one day of being rich. | You realise all this loafing around has cost us one day of being rich. |
456 | 00:31:18,927 | 00:31:20,246 | What? | What? |
457 | 00:31:20,407 | 00:31:22,921 | Goodness! Is that the time? | Goodness! Is that the time? |
458 | 00:32:14,367 | 00:32:18,280 | By the way, it was a complete lie about the oil. | By the way, it was a complete lie about the oil. |