This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,407 | 00:00:06,001 | # Once in every lifetime | # Once in every lifetime |
2 | 00:00:06,167 | 00:00:08,158 | # Comes a love like this | # Comes a love like this |
3 | 00:00:08,327 | 00:00:11,239 | # Oh, I need you, you need me | # Oh, I need you, you need me |
4 | 00:00:11,407 | 00:00:13,841 | # Oh, my darling, can't you see | # Oh, my darling, can't you see |
5 | 00:00:15,927 | 00:00:18,964 | # Darling, we're the Young Ones | # Darling, we're the Young Ones |
6 | 00:00:19,127 | 00:00:21,163 | # The Young Ones | # The Young Ones |
7 | 00:00:21,327 | 00:00:23,443 | # (RICK) Shouldn't be afraid | # (RICK) Shouldn't be afraid |
8 | 00:00:24,487 | 00:00:27,524 | # To live, love | # To live, love |
9 | 00:00:27,687 | 00:00:29,757 | # There's a song to be sung | # There's a song to be sung |
10 | 00:00:29,927 | 00:00:32,487 | # 'Cause we may not be the Young Ones | # 'Cause we may not be the Young Ones |
11 | 00:00:32,647 | 00:00:35,366 | # 'Cause we may not be the Young Ones | # 'Cause we may not be the Young Ones |
12 | 00:00:38,047 | 00:00:43,326 | # 'Cause we may not be the Young Ones | # 'Cause we may not be the Young Ones |
13 | 00:00:43,487 | 00:00:45,523 | # Very long... # | # Very long... # |
14 | 00:00:49,167 | 00:00:53,479 | (RADIO DJ) That was a great new version of ""The Young Ones"". | (RADIO DJ) That was a great new version of ""The Young Ones"". |
15 | 00:00:53,647 | 00:00:55,638 | That was brilliant! | That was brilliant! |
16 | 00:00:57,367 | 00:00:59,562 | Shame about Cliff Richard. | Shame about Cliff Richard. |
17 | 00:00:59,727 | 00:01:01,445 | What about him? | What about him? |
18 | 00:01:01,607 | 00:01:02,926 | What? | What? |
19 | 00:01:04,247 | 00:01:05,965 | What about Cliff Richard? | What about Cliff Richard? |
20 | 00:01:06,727 | 00:01:09,287 | You trying to be funny? | You trying to be funny? |
21 | 00:01:10,127 | 00:01:12,960 | If you are, I think it's in pretty poor taste! | If you are, I think it's in pretty poor taste! |
22 | 00:01:13,127 | 00:01:15,595 | I'm not a fridge, you know! | I'm not a fridge, you know! |
23 | 00:01:23,247 | 00:01:25,238 | Weird, eh? | Weird, eh? |
24 | 00:01:25,407 | 00:01:30,481 | I better get back to the lentil casserole before I get disorientated. | I better get back to the lentil casserole before I get disorientated. |
25 | 00:01:35,327 | 00:01:39,036 | Guess it'll soon be over for you lentils. | Guess it'll soon be over for you lentils. |
26 | 00:01:40,727 | 00:01:42,558 | Atchoo! | Atchoo! |
27 | 00:01:47,607 | 00:01:48,926 | Oh, wow! | Oh, wow! |
28 | 00:01:49,087 | 00:01:52,079 | This is really amazingly hot! | This is really amazingly hot! |
29 | 00:01:53,447 | 00:01:56,439 | I better get it to the table quickly. | I better get it to the table quickly. |
30 | 00:01:59,287 | 00:02:01,084 | No room at all, eh? | No room at all, eh? |
31 | 00:02:01,567 | 00:02:03,558 | Heavy! | Heavy! |
32 | 00:02:04,247 | 00:02:07,205 | I'll never get it back to the cooker in time. | I'll never get it back to the cooker in time. |
33 | 00:02:07,367 | 00:02:10,200 | I'm just gonna have to... Ow! | I'm just gonna have to... Ow! |
34 | 00:02:13,127 | 00:02:15,083 | Oh, no! | Oh, no! |
35 | 00:02:18,727 | 00:02:20,718 | Bad karma. | Bad karma. |
36 | 00:02:21,447 | 00:02:22,800 | Again! | Again! |
37 | 00:02:25,327 | 00:02:29,286 | Guys, there's some dinner on the floor, if you want it. | Guys, there's some dinner on the floor, if you want it. |
38 | 00:02:29,447 | 00:02:33,963 | If you don't, that's cool, 'cause I only spent all day cooking it. | If you don't, that's cool, 'cause I only spent all day cooking it. |
39 | 00:02:34,127 | 00:02:37,483 | I got it together to soak the lentils last night. | I got it together to soak the lentils last night. |
40 | 00:02:37,647 | 00:02:42,641 | Maybe we should get a cat and give it to the cat, 'cause none of you... | Maybe we should get a cat and give it to the cat, 'cause none of you... |
41 | 00:02:42,807 | 00:02:44,126 | Guys? | Guys? |
42 | 00:02:44,807 | 00:02:48,322 | Maybe it'd be cool if I just died, right? | Maybe it'd be cool if I just died, right? |
43 | 00:02:55,127 | 00:02:57,960 | - Well? - Well what, Rick? | - Well? - Well what, Rick? |
44 | 00:02:58,127 | 00:03:01,005 | Have you decided to apologise about Cliff Richard? | Have you decided to apologise about Cliff Richard? |
45 | 00:03:01,167 | 00:03:03,727 | I didn't say anything about Cliff Richard. I wasn't... | I didn't say anything about Cliff Richard. I wasn't... |
46 | 00:03:03,887 | 00:03:06,276 | Look, I don't want to discuss it, OK? | Look, I don't want to discuss it, OK? |
47 | 00:03:06,447 | 00:03:11,760 | I wouldn't discuss the colour of orange juice with you, Neil! | I wouldn't discuss the colour of orange juice with you, Neil! |
48 | 00:03:11,927 | 00:03:15,363 | But I've written a poem which might help you. | But I've written a poem which might help you. |
49 | 00:03:16,287 | 00:03:19,518 | It's orange, Rick, and I don't want to depress you, | It's orange, Rick, and I don't want to depress you, |
50 | 00:03:19,687 | 00:03:23,839 | but you're standing in a huge mound of lentils... | but you're standing in a huge mound of lentils... |
51 | 00:03:24,007 | 00:03:28,683 | ''Oh, Cliff, sometimes it must be difficult not to feel as if... | ''Oh, Cliff, sometimes it must be difficult not to feel as if... |
52 | 00:03:28,847 | 00:03:31,361 | ''You really are a cliff. | ''You really are a cliff. |
53 | 00:03:31,527 | 00:03:34,280 | ''When fascists keep trying to push you over it. | ''When fascists keep trying to push you over it. |
54 | 00:03:34,447 | 00:03:37,166 | ''Are they the lemmings, or are you, Cliff? | ''Are they the lemmings, or are you, Cliff? |
55 | 00:03:37,327 | 00:03:39,921 | ''Or ARE you, Cliff?'' | ''Or ARE you, Cliff?'' |
56 | 00:03:41,967 | 00:03:43,480 | Yeah... | Yeah... |
57 | 00:03:44,967 | 00:03:47,720 | That was really pretty bad, Rick. | That was really pretty bad, Rick. |
58 | 00:03:47,887 | 00:03:51,197 | Bad for society when the kids get into it! | Bad for society when the kids get into it! |
59 | 00:03:51,367 | 00:03:53,801 | I'm gonna kill myself now. | I'm gonna kill myself now. |
60 | 00:03:53,967 | 00:03:56,322 | Pretty angry stuff, right? | Pretty angry stuff, right? |
61 | 00:03:56,487 | 00:03:59,206 | Let them try and ignore that, right? | Let them try and ignore that, right? |
62 | 00:03:59,367 | 00:04:01,881 | Those clever trousers in the army. | Those clever trousers in the army. |
63 | 00:04:02,047 | 00:04:05,164 | And the police and the government, if they can! | And the police and the government, if they can! |
64 | 00:04:05,327 | 00:04:08,364 | I see things much more clearly now. | I see things much more clearly now. |
65 | 00:04:10,087 | 00:04:12,999 | - Bye, Rick. - Yes, goodbye. | - Bye, Rick. - Yes, goodbye. |
66 | 00:04:13,167 | 00:04:15,806 | I'll probably come back as a lentil. | I'll probably come back as a lentil. |
67 | 00:04:16,767 | 00:04:20,999 | I might even get put in prison and have water dripped on my head. | I might even get put in prison and have water dripped on my head. |
68 | 00:04:21,687 | 00:04:24,247 | I might even get a personal message from Cliff! | I might even get a personal message from Cliff! |
69 | 00:04:24,407 | 00:04:27,126 | Wow, this is the end, man. | Wow, this is the end, man. |
70 | 00:04:27,287 | 00:04:30,962 | Doesn't anybody clean this oven except me? | Doesn't anybody clean this oven except me? |
71 | 00:04:32,447 | 00:04:35,962 | Oh...this is so dirty, man! | Oh...this is so dirty, man! |
72 | 00:04:36,127 | 00:04:40,279 | I bet if you looked in all the dirty ovens in the world, | I bet if you looked in all the dirty ovens in the world, |
73 | 00:04:40,447 | 00:04:45,441 | even ones at the bottom of swamps, you wouldn't find one this dirty. | even ones at the bottom of swamps, you wouldn't find one this dirty. |
74 | 00:04:46,767 | 00:04:49,964 | Neil! Why don't you listen to me, Neil? | Neil! Why don't you listen to me, Neil? |
75 | 00:04:50,127 | 00:04:52,402 | Why don't you listen to ME? | Why don't you listen to ME? |
76 | 00:04:52,567 | 00:04:55,320 | You find me boring or something? Look... | You find me boring or something? Look... |
77 | 00:04:56,167 | 00:04:58,965 | Look...that's a saucer. | Look...that's a saucer. |
78 | 00:04:59,127 | 00:05:01,402 | That's boring. | That's boring. |
79 | 00:05:01,567 | 00:05:03,558 | Look. | Look. |
80 | 00:05:04,287 | 00:05:07,279 | It's pretty different really, isn't it? | It's pretty different really, isn't it? |
81 | 00:05:07,447 | 00:05:10,245 | It's not really the same thing at all, is it? | It's not really the same thing at all, is it? |
82 | 00:05:10,407 | 00:05:11,726 | Neil! | Neil! |
83 | 00:05:12,487 | 00:05:15,684 | I will not be associated with saucers. | I will not be associated with saucers. |
84 | 00:05:18,727 | 00:05:20,399 | Hi, guys. | Hi, guys. |
85 | 00:05:21,647 | 00:05:24,480 | 6.15, enter Mike the cool person for his dinner. | 6.15, enter Mike the cool person for his dinner. |
86 | 00:05:24,647 | 00:05:28,196 | Strolls across the floor. ''Hi, Neil,'' he says, warming up. | Strolls across the floor. ''Hi, Neil,'' he says, warming up. |
87 | 00:05:28,367 | 00:05:31,564 | - Is that supper? - No, that's supper over there. | - Is that supper? - No, that's supper over there. |
88 | 00:05:36,527 | 00:05:39,087 | Why smash saucers? Your prints on 'em? | Why smash saucers? Your prints on 'em? |
89 | 00:05:39,247 | 00:05:43,604 | I know how you feel. Saucers used to make me angry, too. | I know how you feel. Saucers used to make me angry, too. |
90 | 00:05:43,767 | 00:05:47,476 | There's lots of heads buried in the garden 'cause of saucers! | There's lots of heads buried in the garden 'cause of saucers! |
91 | 00:05:47,647 | 00:05:50,957 | I suppose you think it's pretty weird, don't you? | I suppose you think it's pretty weird, don't you? |
92 | 00:05:51,127 | 00:05:53,766 | Well...you'd be right. | Well...you'd be right. |
93 | 00:05:53,927 | 00:05:57,806 | 'Cause that's the kind of guy I am. Weird! | 'Cause that's the kind of guy I am. Weird! |
94 | 00:05:57,967 | 00:06:01,039 | Which is why I go over people's heads. | Which is why I go over people's heads. |
95 | 00:06:01,207 | 00:06:03,277 | A bit like an aeroplane. | A bit like an aeroplane. |
96 | 00:06:04,247 | 00:06:07,159 | You think I'm an aeroplane, don't you? I'm not! | You think I'm an aeroplane, don't you? I'm not! |
97 | 00:06:07,327 | 00:06:11,559 | - I don't think you're an aeroplane. - Sycophant! | - I don't think you're an aeroplane. - Sycophant! |
98 | 00:06:14,167 | 00:06:17,398 | I think we ought to get it together maybe to eat something, huh? | I think we ought to get it together maybe to eat something, huh? |
99 | 00:06:19,967 | 00:06:22,242 | - Eaten any good books lately? - Oh, don't! | - Eaten any good books lately? - Oh, don't! |
100 | 00:06:22,407 | 00:06:26,844 | I just stuff down a few pages of The Guardian before I rush out. | I just stuff down a few pages of The Guardian before I rush out. |
101 | 00:06:27,007 | 00:06:31,285 | I nibbled a few lines of ''Hippolytus'' the other day at number 32. | I nibbled a few lines of ''Hippolytus'' the other day at number 32. |
102 | 00:06:31,447 | 00:06:32,766 | Lucky you! | Lucky you! |
103 | 00:06:32,927 | 00:06:35,157 | Euripides is my dream poet. | Euripides is my dream poet. |
104 | 00:06:35,327 | 00:06:39,684 | ''A woman is only a woman, but a concordance is a meal.'' Ha-ha! | ''A woman is only a woman, but a concordance is a meal.'' Ha-ha! |
105 | 00:06:40,407 | 00:06:41,726 | Wonderful. | Wonderful. |
106 | 00:06:41,887 | 00:06:44,276 | This should raise a dry smile... | This should raise a dry smile... |
107 | 00:06:44,447 | 00:06:47,120 | - Knock knock. - Wonderful! Who's there? | - Knock knock. - Wonderful! Who's there? |
108 | 00:06:47,287 | 00:06:49,164 | - Euripides. - Euripides who? | - Euripides. - Euripides who? |
109 | 00:06:49,327 | 00:06:52,080 | Euripides trousers, you menda these trousers! | Euripides trousers, you menda these trousers! |
110 | 00:06:53,647 | 00:06:55,717 | Argh! A rat! | Argh! A rat! |
111 | 00:07:05,567 | 00:07:09,879 | Oh, wow, man, that's really heavy, man. | Oh, wow, man, that's really heavy, man. |
112 | 00:07:10,047 | 00:07:14,518 | My grandfather made that guitar out of matches on his deathbed. | My grandfather made that guitar out of matches on his deathbed. |
113 | 00:07:15,487 | 00:07:17,762 | I hate rats, OK? | I hate rats, OK? |
114 | 00:07:23,367 | 00:07:26,086 | It's what he would have wanted. | It's what he would have wanted. |
115 | 00:07:28,647 | 00:07:33,084 | Guys, I'm sorry the meal got a bit uncool, like, floorwise, | Guys, I'm sorry the meal got a bit uncool, like, floorwise, |
116 | 00:07:33,247 | 00:07:36,239 | but it's all right 'cause I've got the dirtiest bit. | but it's all right 'cause I've got the dirtiest bit. |
117 | 00:07:36,407 | 00:07:38,557 | Ha-ha-ha! | Ha-ha-ha! |
118 | 00:07:38,727 | 00:07:41,560 | OK, guys, don't do anything unusual. | OK, guys, don't do anything unusual. |
119 | 00:07:41,727 | 00:07:44,287 | Did a guy with a lisp phone? | Did a guy with a lisp phone? |
120 | 00:07:44,447 | 00:07:46,722 | No one phoned you, Mike. Well... | No one phoned you, Mike. Well... |
121 | 00:07:46,887 | 00:07:50,004 | - ..we haven't got a telephone. - Yeah, I know. | - ..we haven't got a telephone. - Yeah, I know. |
122 | 00:07:50,167 | 00:07:53,284 | - But did a guy with a lisp phone? - No, he didn't. | - But did a guy with a lisp phone? - No, he didn't. |
123 | 00:07:53,447 | 00:07:56,837 | Did he say anything about the bananas? | Did he say anything about the bananas? |
124 | 00:07:57,007 | 00:07:58,360 | Er...no. | Er...no. |
125 | 00:07:58,527 | 00:08:01,360 | - You said he didn't phone! - He didn't! | - You said he didn't phone! - He didn't! |
126 | 00:08:01,527 | 00:08:02,960 | OK, that's good. | OK, that's good. |
127 | 00:08:03,127 | 00:08:05,243 | But it could've been very bad! | But it could've been very bad! |
128 | 00:08:05,407 | 00:08:08,399 | Anyway, forget you ever heard the name. | Anyway, forget you ever heard the name. |
129 | 00:08:10,047 | 00:08:14,279 | - Er...what name? - You're learning, that's good. | - Er...what name? - You're learning, that's good. |
130 | 00:08:14,447 | 00:08:18,838 | - I've an uncle called Dusty. - Are these lentils South African? | - I've an uncle called Dusty. - Are these lentils South African? |
131 | 00:08:19,007 | 00:08:20,486 | Well, erm... | Well, erm... |
132 | 00:08:20,647 | 00:08:23,798 | You bastard! You complete and utter bastard! | You bastard! You complete and utter bastard! |
133 | 00:08:23,967 | 00:08:27,357 | Why don't you become a policeman? Become a pig? | Why don't you become a policeman? Become a pig? |
134 | 00:08:27,527 | 00:08:30,280 | There's no difference, y'know? Ow, ow! | There's no difference, y'know? Ow, ow! |
135 | 00:08:30,447 | 00:08:32,802 | There's no difference. You think there is, but there isn't! | There's no difference. You think there is, but there isn't! |
136 | 00:08:32,967 | 00:08:35,561 | I suppose you hate gay people! Hippie! | I suppose you hate gay people! Hippie! |
137 | 00:08:35,727 | 00:08:38,287 | Just don't bring me down again. | Just don't bring me down again. |
138 | 00:08:38,447 | 00:08:39,926 | Where's my biro? | Where's my biro? |
139 | 00:08:40,087 | 00:08:43,204 | - Where is my biro? - Here, use mine. | - Where is my biro? - Here, use mine. |
140 | 00:08:43,367 | 00:08:47,042 | - This is my biro. - I didn't think you wanted it. | - This is my biro. - I didn't think you wanted it. |
141 | 00:08:47,207 | 00:08:51,120 | - But look, it's half empty. - It was just lying there, Rick! | - But look, it's half empty. - It was just lying there, Rick! |
142 | 00:08:51,287 | 00:08:54,438 | ''Neil...what are you doing, Neil? | ''Neil...what are you doing, Neil? |
143 | 00:08:54,607 | 00:08:57,075 | ''To make a meal, Neil?'' | ''To make a meal, Neil?'' |
144 | 00:08:57,247 | 00:08:58,680 | Surreal! | Surreal! |
145 | 00:08:58,847 | 00:09:01,919 | ''From totalitarian vegetables. | ''From totalitarian vegetables. |
146 | 00:09:02,087 | 00:09:04,123 | ''How much does it cost, Neil?'' | ''How much does it cost, Neil?'' |
147 | 00:09:04,287 | 00:09:07,643 | Actually, it's about �4.50 each. | Actually, it's about �4.50 each. |
148 | 00:09:08,487 | 00:09:10,443 | �4.50?! | �4.50?! |
149 | 00:09:10,607 | 00:09:12,359 | I'm not paying you to eat black men! | I'm not paying you to eat black men! |
150 | 00:09:12,527 | 00:09:15,360 | I can be a pig and do that for free! | I can be a pig and do that for free! |
151 | 00:09:15,527 | 00:09:19,679 | When I eat a meal worth �4.50, I'm not paying for it, got me? | When I eat a meal worth �4.50, I'm not paying for it, got me? |
152 | 00:09:19,847 | 00:09:23,556 | Yeah, OK, OK, like house meeting, OK? | Yeah, OK, OK, like house meeting, OK? |
153 | 00:09:23,727 | 00:09:30,565 | I know �4.50 is a lot of bread for a lentil casserole, but I did a lot. | I know �4.50 is a lot of bread for a lentil casserole, but I did a lot. |
154 | 00:09:30,727 | 00:09:34,845 | It struck me that, considering what I'm gonna do tonight, | It struck me that, considering what I'm gonna do tonight, |
155 | 00:09:35,007 | 00:09:37,680 | I should do, like, thirteen portions. | I should do, like, thirteen portions. |
156 | 00:09:38,367 | 00:09:41,962 | Thirteen?! What are you doing, starting a football team? | Thirteen?! What are you doing, starting a football team? |
157 | 00:09:42,127 | 00:09:47,247 | No, no. Killing myself. This is my Last Supper, right? | No, no. Killing myself. This is my Last Supper, right? |
158 | 00:09:47,407 | 00:09:50,763 | I've finished my gallows. It's far out, you should see it. | I've finished my gallows. It's far out, you should see it. |
159 | 00:09:50,927 | 00:09:53,805 | When the trapdoor opens and I die, | When the trapdoor opens and I die, |
160 | 00:09:53,967 | 00:09:58,438 | it lights joss sticks and plays ''Rock Around The Clock''. Amazing! | it lights joss sticks and plays ''Rock Around The Clock''. Amazing! |
161 | 00:09:58,607 | 00:10:00,199 | Oh, far out! | Oh, far out! |
162 | 00:10:00,367 | 00:10:02,835 | Really great. Woodstock! | Really great. Woodstock! |
163 | 00:10:14,047 | 00:10:15,765 | Fine, great, yeah! | Fine, great, yeah! |
164 | 00:10:15,927 | 00:10:18,805 | Why don't you sit in the supper, man? | Why don't you sit in the supper, man? |
165 | 00:10:18,967 | 00:10:22,277 | Vyvyan, you might've washed your hands! | Vyvyan, you might've washed your hands! |
166 | 00:10:33,527 | 00:10:36,325 | - I've been down the morgue. - Fine, great. | - I've been down the morgue. - Fine, great. |
167 | 00:10:36,487 | 00:10:40,844 | Let's talk about death. Don't consider my feelings, will you? | Let's talk about death. Don't consider my feelings, will you? |
168 | 00:10:41,007 | 00:10:42,998 | Cutting bodies for my course. | Cutting bodies for my course. |
169 | 00:10:43,167 | 00:10:46,398 | None of you ever listens to a word I say! | None of you ever listens to a word I say! |
170 | 00:10:46,567 | 00:10:49,877 | - That's because you're very boring. - Oh! | - That's because you're very boring. - Oh! |
171 | 00:10:50,047 | 00:10:54,086 | I suppose you think peace and freedom and equality are boring, too? | I suppose you think peace and freedom and equality are boring, too? |
172 | 00:10:54,647 | 00:10:57,081 | - Yes, they are! - Fallen into my trap. | - Yes, they are! - Fallen into my trap. |
173 | 00:10:57,247 | 00:11:01,240 | Then why isn't Cliff Richard boring, clever trousers? Tell me that! | Then why isn't Cliff Richard boring, clever trousers? Tell me that! |
174 | 00:11:09,087 | 00:11:10,679 | OK, lads, erm... | OK, lads, erm... |
175 | 00:11:10,847 | 00:11:16,285 | This is it. I'm going. This is the final moment, OK? Right. | This is it. I'm going. This is the final moment, OK? Right. |
176 | 00:11:16,447 | 00:11:19,280 | - I've got a leg. - Hey, that's not unusual. | - I've got a leg. - Hey, that's not unusual. |
177 | 00:11:19,447 | 00:11:21,039 | No, look. | No, look. |
178 | 00:11:21,967 | 00:11:24,800 | I'm supposed to write an essay on it, but... | I'm supposed to write an essay on it, but... |
179 | 00:11:24,967 | 00:11:28,642 | ..I think I'll stick it on the bonnet of my car. | ..I think I'll stick it on the bonnet of my car. |
180 | 00:11:29,847 | 00:11:31,644 | Bye, then. | Bye, then. |
181 | 00:11:31,807 | 00:11:36,278 | OK, hold back, no previous. The scotch egg's another story. | OK, hold back, no previous. The scotch egg's another story. |
182 | 00:11:36,447 | 00:11:39,245 | Nice angle on the wall, I like your style. | Nice angle on the wall, I like your style. |
183 | 00:11:39,407 | 00:11:42,444 | Had me fooled. That's only part of the puzzle. | Had me fooled. That's only part of the puzzle. |
184 | 00:11:42,607 | 00:11:44,757 | Most days you come through the door. | Most days you come through the door. |
185 | 00:11:44,927 | 00:11:46,838 | Sometimes you even open it! | Sometimes you even open it! |
186 | 00:11:47,007 | 00:11:50,397 | But today you suddenly changed your routine. Why? | But today you suddenly changed your routine. Why? |
187 | 00:11:50,567 | 00:11:52,364 | You in trouble, Vyv? Eh? | You in trouble, Vyv? Eh? |
188 | 00:11:52,527 | 00:11:57,555 | You the final sausage in the fridge? Someone after you with the clingfilm? | You the final sausage in the fridge? Someone after you with the clingfilm? |
189 | 00:11:58,607 | 00:12:02,964 | No. We got a letter from the council. And nobody's fed my hamster! | No. We got a letter from the council. And nobody's fed my hamster! |
190 | 00:12:05,647 | 00:12:07,399 | Erm... | Erm... |
191 | 00:12:07,567 | 00:12:12,322 | I'll see you on the other side, OK? This is it, I'm going, OK? | I'll see you on the other side, OK? This is it, I'm going, OK? |
192 | 00:12:12,487 | 00:12:15,923 | - Yeah, see you, Neil. - Yeah, bye, Neil! | - Yeah, see you, Neil. - Yeah, bye, Neil! |
193 | 00:12:16,447 | 00:12:19,120 | And you can forget about the bread. | And you can forget about the bread. |
194 | 00:12:19,287 | 00:12:22,484 | - It's just like going to sleep. - But I'm an insomniac. | - It's just like going to sleep. - But I'm an insomniac. |
195 | 00:12:22,647 | 00:12:24,763 | So what are you worried about? | So what are you worried about? |
196 | 00:12:24,927 | 00:12:27,157 | Oh, yeah. Thanks, Mike. Bye. | Oh, yeah. Thanks, Mike. Bye. |
197 | 00:12:27,327 | 00:12:29,761 | Nobody's fed Special Patrol Group, have they? | Nobody's fed Special Patrol Group, have they? |
198 | 00:12:29,927 | 00:12:34,557 | Sure the letter wasn't a packing case or a tea chest? | Sure the letter wasn't a packing case or a tea chest? |
199 | 00:12:34,727 | 00:12:36,046 | No. A letter. | No. A letter. |
200 | 00:12:36,207 | 00:12:40,166 | I think Special Patrol Group is a stupid name for a hamster. | I think Special Patrol Group is a stupid name for a hamster. |
201 | 00:12:40,327 | 00:12:43,683 | OK, I'll change it, then. Hello, Cliff Richard! | OK, I'll change it, then. Hello, Cliff Richard! |
202 | 00:12:44,127 | 00:12:45,446 | Bastard! | Bastard! |
203 | 00:12:45,887 | 00:12:47,878 | Aargh! Aargh! | Aargh! Aargh! |
204 | 00:12:54,207 | 00:12:56,038 | Thanks a lot, Vyvyan! | Thanks a lot, Vyvyan! |
205 | 00:12:56,207 | 00:12:59,085 | You know I'm a vegetarian! | You know I'm a vegetarian! |
206 | 00:12:59,247 | 00:13:01,397 | You should feed that hamster more often. | You should feed that hamster more often. |
207 | 00:13:01,567 | 00:13:06,766 | - I don't want to spoil him, OK? - He looks like reduced beans. | - I don't want to spoil him, OK? - He looks like reduced beans. |
208 | 00:13:08,527 | 00:13:11,360 | He looks well on it, though, doesn't he? | He looks well on it, though, doesn't he? |
209 | 00:13:13,447 | 00:13:15,563 | I could murder a curry! | I could murder a curry! |
210 | 00:13:15,727 | 00:13:17,445 | PHWRRRT! | PHWRRRT! |
211 | 00:13:17,607 | 00:13:21,282 | - Poor old Special Patrol Group. - What's ''poor'' about him? | - Poor old Special Patrol Group. - What's ''poor'' about him? |
212 | 00:13:21,447 | 00:13:23,836 | It'll take ten weeks to starve another one. | It'll take ten weeks to starve another one. |
213 | 00:13:24,007 | 00:13:26,362 | # One, two, three o"clock, four o"clock rock | # One, two, three o"clock, four o"clock rock |
214 | 00:13:26,527 | 00:13:29,439 | # Five, six, seven o"clock, eight o"clock rock... # | # Five, six, seven o"clock, eight o"clock rock... # |
215 | 00:13:29,607 | 00:13:32,997 | Well, that's put the rent up by a third! | Well, that's put the rent up by a third! |
216 | 00:13:33,567 | 00:13:35,478 | I really screwed that up. | I really screwed that up. |
217 | 00:13:35,647 | 00:13:38,605 | I'd look pretty stupid if anyone was watching. | I'd look pretty stupid if anyone was watching. |
218 | 00:13:41,207 | 00:13:43,357 | Ooh, look at that? | Ooh, look at that? |
219 | 00:13:43,527 | 00:13:47,406 | - Should've had a shorter rope. - Hm, a bit shorter. | - Should've had a shorter rope. - Hm, a bit shorter. |
220 | 00:13:47,567 | 00:13:51,321 | What that lad needs is a good, hard... (DING DING) | What that lad needs is a good, hard... (DING DING) |
221 | 00:14:13,567 | 00:14:16,320 | I never knew there was so much in it! | I never knew there was so much in it! |
222 | 00:14:18,567 | 00:14:20,797 | Vyvyan, I don't wanna get specific, | Vyvyan, I don't wanna get specific, |
223 | 00:14:20,967 | 00:14:23,925 | but if you knock that wall down the house'll collapse. | but if you knock that wall down the house'll collapse. |
224 | 00:14:24,087 | 00:14:26,885 | And there's my duvet and passport collection. | And there's my duvet and passport collection. |
225 | 00:14:27,447 | 00:14:32,646 | - We've a letter from the council. - What letter? Clarity, elucidate! | - We've a letter from the council. - What letter? Clarity, elucidate! |
226 | 00:14:34,127 | 00:14:35,799 | Hello, everybody! | Hello, everybody! |
227 | 00:14:35,967 | 00:14:39,846 | Hello, my little Thunderbird puppet! Thunderbirds are go! | Hello, my little Thunderbird puppet! Thunderbirds are go! |
228 | 00:14:40,007 | 00:14:44,637 | # Come on, let's twist again, like we did last summer, yeah, yeah! | # Come on, let's twist again, like we did last summer, yeah, yeah! |
229 | 00:14:44,807 | 00:14:46,843 | # Let's twist again, like we didn't do in Moscow # | # Let's twist again, like we didn't do in Moscow # |
230 | 00:14:47,007 | 00:14:49,567 | 'Cause I've never been there. I am English person. | 'Cause I've never been there. I am English person. |
231 | 00:14:49,727 | 00:14:52,685 | Hi, I am Jerzei - crazy, wacky landlord. | Hi, I am Jerzei - crazy, wacky landlord. |
232 | 00:14:52,847 | 00:14:55,680 | I like very much your punk rock stars. | I like very much your punk rock stars. |
233 | 00:14:55,847 | 00:14:58,441 | Your Lulu, your Dave Clark Five! | Your Lulu, your Dave Clark Five! |
234 | 00:14:58,607 | 00:15:02,964 | They are F-A-B, that's English for stupid. Fantastic! | They are F-A-B, that's English for stupid. Fantastic! |
235 | 00:15:03,127 | 00:15:07,325 | Mikey, look, I have some Coca-Cola, we have party, yes? | Mikey, look, I have some Coca-Cola, we have party, yes? |
236 | 00:15:07,487 | 00:15:10,365 | OK, let's dance! Let's do the fog! | OK, let's dance! Let's do the fog! |
237 | 00:15:10,527 | 00:15:13,200 | I am liking your Harold Macmillan. | I am liking your Harold Macmillan. |
238 | 00:15:13,367 | 00:15:15,597 | Thanks to him, I never have it! | Thanks to him, I never have it! |
239 | 00:15:15,767 | 00:15:18,884 | Mr Balowski! We have residents' rights! | Mr Balowski! We have residents' rights! |
240 | 00:15:19,047 | 00:15:21,117 | You're supposed to knock. | You're supposed to knock. |
241 | 00:15:21,287 | 00:15:23,801 | Don't you think it's a nice house? | Don't you think it's a nice house? |
242 | 00:15:23,967 | 00:15:27,676 | Is good house, is clean house. Michael Caine and Twiggy, yes? | Is good house, is clean house. Michael Caine and Twiggy, yes? |
243 | 00:15:27,847 | 00:15:30,441 | So maybe sometime you pay me rent, | So maybe sometime you pay me rent, |
244 | 00:15:30,607 | 00:15:33,644 | then we go milk bar for soda pop? | then we go milk bar for soda pop? |
245 | 00:15:33,807 | 00:15:35,365 | Listen, Jerzei... | Listen, Jerzei... |
246 | 00:15:35,527 | 00:15:37,438 | Jeremy, actually! | Jeremy, actually! |
247 | 00:15:37,607 | 00:15:40,758 | Jeremy, if you're worried about the rent, I've got it sussed. | Jeremy, if you're worried about the rent, I've got it sussed. |
248 | 00:15:40,927 | 00:15:44,522 | Gentlemen, house meeting in the hall, two seconds, be there! | Gentlemen, house meeting in the hall, two seconds, be there! |
249 | 00:15:44,687 | 00:15:47,565 | I think you are nice, democratic boy, yes? | I think you are nice, democratic boy, yes? |
250 | 00:15:47,727 | 00:15:50,958 | I hope you marry Scottish person like Lulu, yes? | I hope you marry Scottish person like Lulu, yes? |
251 | 00:15:51,127 | 00:15:53,118 | (WHISPERING) | (WHISPERING) |
252 | 00:15:54,807 | 00:15:56,957 | I'm not really foreign, y'know. | I'm not really foreign, y'know. |
253 | 00:15:57,127 | 00:16:00,961 | (LIVERPOOL ACCENT) I just do it to appear more sophisticated. | (LIVERPOOL ACCENT) I just do it to appear more sophisticated. |
254 | 00:16:01,127 | 00:16:05,837 | Nobody'd buy Evian water if it was called Blackburn water, eh? | Nobody'd buy Evian water if it was called Blackburn water, eh? |
255 | 00:16:06,007 | 00:16:09,477 | Nobody'd wear Kicker boots if they were made in Scunthorpe. | Nobody'd wear Kicker boots if they were made in Scunthorpe. |
256 | 00:16:09,647 | 00:16:11,399 | ABBA? Swedish? | ABBA? Swedish? |
257 | 00:16:11,567 | 00:16:14,877 | I knew them when they were a Lancashire clog-dancing trio! | I knew them when they were a Lancashire clog-dancing trio! |
258 | 00:16:15,047 | 00:16:17,925 | Arthur, Betty, Boris and Angela! | Arthur, Betty, Boris and Angela! |
259 | 00:16:18,087 | 00:16:19,759 | Solzhenitsyn? Solzhenitsyn? | Solzhenitsyn? Solzhenitsyn? |
260 | 00:16:19,927 | 00:16:22,839 | A former pipe-fitter welder from Harrogate! | A former pipe-fitter welder from Harrogate! |
261 | 00:16:24,687 | 00:16:26,564 | Back to the acting! | Back to the acting! |
262 | 00:16:27,167 | 00:16:29,203 | - OK, Jerzei. - Yes? | - OK, Jerzei. - Yes? |
263 | 00:16:29,367 | 00:16:33,883 | About the rent. Oh, I nearly forgot! Two men wanted to see you. | About the rent. Oh, I nearly forgot! Two men wanted to see you. |
264 | 00:16:34,047 | 00:16:36,277 | Two men? Morecambe and Vise? | Two men? Morecambe and Vise? |
265 | 00:16:36,447 | 00:16:39,359 | Funny comedians with the wigs and buckets of water. | Funny comedians with the wigs and buckets of water. |
266 | 00:16:39,527 | 00:16:43,679 | No, they were with the Moscow Dynamos ice hockey squad. | No, they were with the Moscow Dynamos ice hockey squad. |
267 | 00:16:43,847 | 00:16:46,156 | Said I'd never heard of you. | Said I'd never heard of you. |
268 | 00:16:46,327 | 00:16:51,082 | OK, I see, is good joke? Is earthy English humour, yes? | OK, I see, is good joke? Is earthy English humour, yes? |
269 | 00:16:51,247 | 00:16:53,681 | Like seaside postcard from Leicester? | Like seaside postcard from Leicester? |
270 | 00:16:53,847 | 00:16:56,919 | Yes, so we'll pay the rent another time, cool? | Yes, so we'll pay the rent another time, cool? |
271 | 00:16:57,087 | 00:16:59,760 | Yes, that's absolutely ice-box! | Yes, that's absolutely ice-box! |
272 | 00:17:00,407 | 00:17:03,399 | See you later, Ford Anglia! | See you later, Ford Anglia! |
273 | 00:17:11,127 | 00:17:15,598 | I hate him! D'you think he really is British? | I hate him! D'you think he really is British? |
274 | 00:17:15,767 | 00:17:17,883 | He knows about the Mersey sound! | He knows about the Mersey sound! |
275 | 00:17:18,047 | 00:17:20,436 | Shut up! I'm stirring my coffee! | Shut up! I'm stirring my coffee! |
276 | 00:17:20,607 | 00:17:24,395 | Listen...we got a letter from the council. | Listen...we got a letter from the council. |
277 | 00:17:24,567 | 00:17:28,196 | They're gonna demolish the house tomorrow. | They're gonna demolish the house tomorrow. |
278 | 00:17:38,327 | 00:17:41,285 | But I was gonna make it an entertainment complex. This room's a roller disco. | But I was gonna make it an entertainment complex. This room's a roller disco. |
279 | 00:17:44,767 | 00:17:47,839 | I'm depressed. It's nine below zero. | I'm depressed. It's nine below zero. |
280 | 00:17:49,087 | 00:17:50,884 | He's bloomin' right, y'know. | He's bloomin' right, y'know. |
281 | 00:17:51,047 | 00:17:55,677 | (''ELEVEN PLUS ELEVEN'' BY NINE BELOW ZERO ) | (''ELEVEN PLUS ELEVEN'' BY NINE BELOW ZERO ) |
282 | 00:19:53,647 | 00:19:57,686 | How can they, the council, destroy the House of Mike? | How can they, the council, destroy the House of Mike? |
283 | 00:19:57,847 | 00:20:02,682 | There's no need to worry. I've a plan with which to thwart them! | There's no need to worry. I've a plan with which to thwart them! |
284 | 00:20:05,247 | 00:20:07,238 | Oh, God! No sugar! | Oh, God! No sugar! |
285 | 00:20:11,447 | 00:20:13,563 | Oh, wow. A wet bum. | Oh, wow. A wet bum. |
286 | 00:20:13,727 | 00:20:16,605 | Just what I need, far out! | Just what I need, far out! |
287 | 00:20:18,367 | 00:20:22,883 | A plan! Hey, now we're in the same supermarket. | A plan! Hey, now we're in the same supermarket. |
288 | 00:20:23,047 | 00:20:26,084 | You agree the council must be thwarted, right? | You agree the council must be thwarted, right? |
289 | 00:20:26,247 | 00:20:28,317 | Does this face empty knickers? | Does this face empty knickers? |
290 | 00:20:28,487 | 00:20:30,045 | That, I don't know. | That, I don't know. |
291 | 00:20:30,207 | 00:20:32,767 | But when the council come tomorrow, | But when the council come tomorrow, |
292 | 00:20:32,927 | 00:20:36,920 | they'll find the house already demolished from within. | they'll find the house already demolished from within. |
293 | 00:20:37,967 | 00:20:42,961 | Step back, recoil. I want to study the angles. I'm not talking fishing! | Step back, recoil. I want to study the angles. I'm not talking fishing! |
294 | 00:20:43,127 | 00:20:46,756 | - Give me the letter. - The letter, with pleasure. | - Give me the letter. - The letter, with pleasure. |
295 | 00:20:57,767 | 00:20:59,803 | Vyvyan, this isn't our house! | Vyvyan, this isn't our house! |
296 | 00:21:00,447 | 00:21:03,837 | - Well, whose is it, then? - Somebody else's! | - Well, whose is it, then? - Somebody else's! |
297 | 00:21:04,727 | 00:21:10,040 | When they get back, tell them I'm incredibly sorry, right? | When they get back, tell them I'm incredibly sorry, right? |
298 | 00:21:15,007 | 00:21:16,998 | Well, old man? | Well, old man? |
299 | 00:21:18,127 | 00:21:21,756 | Woods...and the darkness. | Woods...and the darkness. |
300 | 00:21:21,927 | 00:21:24,839 | And the howling wind. | And the howling wind. |
301 | 00:21:25,007 | 00:21:27,885 | Will the snows never cease? | Will the snows never cease? |
302 | 00:21:28,047 | 00:21:31,323 | They seem to reach back forever. | They seem to reach back forever. |
303 | 00:21:32,047 | 00:21:35,562 | They began the night Uncle Volga died. | They began the night Uncle Volga died. |
304 | 00:21:35,727 | 00:21:38,082 | On the night we heard the shot. | On the night we heard the shot. |
305 | 00:21:38,247 | 00:21:41,205 | If only we were deaf. | If only we were deaf. |
306 | 00:21:42,287 | 00:21:46,519 | Remember when this very room was filled with light | Remember when this very room was filled with light |
307 | 00:21:46,687 | 00:21:49,076 | and laughter and young people? | and laughter and young people? |
308 | 00:21:49,967 | 00:21:52,242 | How we laughed! | How we laughed! |
309 | 00:21:53,127 | 00:21:56,915 | ''Ahh-ahh!'' we would go. | ''Ahh-ahh!'' we would go. |
310 | 00:21:57,887 | 00:21:59,878 | ''Eee-eee!'' | ''Eee-eee!'' |
311 | 00:22:01,607 | 00:22:04,440 | Was the food richer then? | Was the food richer then? |
312 | 00:22:04,607 | 00:22:07,883 | Or have we just forgotten? | Or have we just forgotten? |
313 | 00:22:08,047 | 00:22:12,120 | It was...sort of crunchy. | It was...sort of crunchy. |
314 | 00:22:14,407 | 00:22:18,195 | The woods and the darkness... | The woods and the darkness... |
315 | 00:22:18,367 | 00:22:21,404 | And the howling wind. | And the howling wind. |
316 | 00:22:21,567 | 00:22:24,639 | Will the snows never cease? | Will the snows never cease? |
317 | 00:22:24,807 | 00:22:28,004 | They seem to reach back forever. | They seem to reach back forever. |
318 | 00:22:29,007 | 00:22:32,795 | Could you be quiet? I'm trying to watch my favourite programme. | Could you be quiet? I'm trying to watch my favourite programme. |
319 | 00:22:32,967 | 00:22:35,527 | - Will you stop it, Vyvyan? - Listen... | - Will you stop it, Vyvyan? - Listen... |
320 | 00:22:35,687 | 00:22:39,999 | If we don't smash the house up, the council will demolish it tomorrow. | If we don't smash the house up, the council will demolish it tomorrow. |
321 | 00:22:40,167 | 00:22:43,284 | He's right, they're gonna knock the house down tomorrow. | He's right, they're gonna knock the house down tomorrow. |
322 | 00:22:43,447 | 00:22:46,962 | That's all very well, but, after years of stagnation, | That's all very well, but, after years of stagnation, |
323 | 00:22:47,127 | 00:22:51,803 | TV has woken up to the need for locally-based minority programmes, | TV has woken up to the need for locally-based minority programmes, |
324 | 00:22:51,967 | 00:22:55,403 | made by amateurs and of interest to only two people! | made by amateurs and of interest to only two people! |
325 | 00:22:55,567 | 00:23:00,436 | It's important, right? It's now and I want to watch! | It's important, right? It's now and I want to watch! |
326 | 00:23:16,087 | 00:23:22,083 | - Wet feet! Nice one, Vyvyan. - I thought you were dead. | - Wet feet! Nice one, Vyvyan. - I thought you were dead. |
327 | 00:23:22,247 | 00:23:26,081 | That's no reason to hassle me on the toilet! | That's no reason to hassle me on the toilet! |
328 | 00:23:29,127 | 00:23:31,925 | The council are gonna knock the house down. | The council are gonna knock the house down. |
329 | 00:23:34,247 | 00:23:37,000 | Sh! Sh! Sssssh! | Sh! Sh! Sssssh! |
330 | 00:23:40,447 | 00:23:42,324 | Let"s shake some action here on 2 | Let"s shake some action here on 2 |
331 | 00:23:42,487 | 00:23:47,515 | with a new programme for young adults: ""Nozin"Around""". | with a new programme for young adults: ""Nozin"Around""". |
332 | 00:23:47,687 | 00:23:50,360 | # Nozin"Aroun", Nozin"Around" | # Nozin"Aroun", Nozin"Around" |
333 | 00:23:50,527 | 00:23:53,166 | # Nozin"Aroun", Nozin"Around" | # Nozin"Aroun", Nozin"Around" |
334 | 00:23:53,327 | 00:23:56,000 | # Nozin"Aroun", Nozin"Around" | # Nozin"Aroun", Nozin"Around" |
335 | 00:23:56,167 | 00:23:58,761 | # Nozin"Aroun", Nozin"Around" # | # Nozin"Aroun", Nozin"Around" # |
336 | 00:23:58,927 | 00:24:00,724 | Hi, my name's Baz. | Hi, my name's Baz. |
337 | 00:24:00,887 | 00:24:05,517 | Me and my mates thought that TV just wasn't NOW, right? | Me and my mates thought that TV just wasn't NOW, right? |
338 | 00:24:05,687 | 00:24:11,444 | I expect, like us, you're not into what your old man's into, right? | I expect, like us, you're not into what your old man's into, right? |
339 | 00:24:11,607 | 00:24:14,758 | So we just thought we'd have a programme for us. | So we just thought we'd have a programme for us. |
340 | 00:24:14,927 | 00:24:17,487 | And this is it, Nozin' Aroun', yeah! | And this is it, Nozin' Aroun', yeah! |
341 | 00:24:17,647 | 00:24:20,081 | N-O-Z, Z for Zap! | N-O-Z, Z for Zap! |
342 | 00:24:20,247 | 00:24:24,559 | It's a programme for young adults made by young adults, | It's a programme for young adults made by young adults, |
343 | 00:24:24,727 | 00:24:29,118 | concentrating on all the subjects that young adults are interested in. | concentrating on all the subjects that young adults are interested in. |
344 | 00:24:29,287 | 00:24:31,562 | Like unemployment...Maggie! | Like unemployment...Maggie! |
345 | 00:24:31,727 | 00:24:34,639 | Hey, hey! Yeah! Really great! | Hey, hey! Yeah! Really great! |
346 | 00:24:34,807 | 00:24:39,358 | I'll be looking at what it's like to be a young unemployed adult! | I'll be looking at what it's like to be a young unemployed adult! |
347 | 00:24:39,527 | 00:24:45,841 | More young adults are unemployed 'cause they can't find work. | More young adults are unemployed 'cause they can't find work. |
348 | 00:24:46,007 | 00:24:47,998 | Basically the problem is this. | Basically the problem is this. |
349 | 00:24:48,167 | 00:24:52,206 | If you haven't got a job, you're out of work, which means only one thing: | If you haven't got a job, you're out of work, which means only one thing: |
350 | 00:24:52,367 | 00:24:54,005 | unemployment! | unemployment! |
351 | 00:24:54,167 | 00:24:56,806 | Yeah, got you back! All right! | Yeah, got you back! All right! |
352 | 00:24:56,967 | 00:24:59,765 | Thanks a lot, Maggie, worth listening to. | Thanks a lot, Maggie, worth listening to. |
353 | 00:24:59,927 | 00:25:04,443 | After all, it's our world, too, kids! Right! | After all, it's our world, too, kids! Right! |
354 | 00:25:05,327 | 00:25:07,921 | - Right... - Really great. Hi! | - Right... - Really great. Hi! |
355 | 00:25:08,087 | 00:25:12,763 | I'm standing up here 'cause that's what this programme's about: shock! | I'm standing up here 'cause that's what this programme's about: shock! |
356 | 00:25:12,927 | 00:25:14,758 | Yeah. Right. OK. | Yeah. Right. OK. |
357 | 00:25:14,927 | 00:25:16,997 | OK, thanks, Maggie. | OK, thanks, Maggie. |
358 | 00:25:17,167 | 00:25:21,718 | Right, it's time for a natter with our very special guest, | Right, it's time for a natter with our very special guest, |
359 | 00:25:21,887 | 00:25:27,007 | Roland Percival, who's Careers Officer at East London Poly. | Roland Percival, who's Careers Officer at East London Poly. |
360 | 00:25:27,167 | 00:25:30,842 | - Getting down? - Right down, thank you. | - Getting down? - Right down, thank you. |
361 | 00:25:31,007 | 00:25:33,043 | - Rol... - Baz? | - Rol... - Baz? |
362 | 00:25:33,207 | 00:25:37,644 | A lot of my mates say to me, ''Baz, what's the point?'' | A lot of my mates say to me, ''Baz, what's the point?'' |
363 | 00:25:37,807 | 00:25:39,798 | What would you say to them? | What would you say to them? |
364 | 00:25:40,487 | 00:25:45,402 | But surely, your mates must realise there definitely IS a point! | But surely, your mates must realise there definitely IS a point! |
365 | 00:25:45,567 | 00:25:50,482 | So, a real message of hope and good cheer from Roland, an ace guy! | So, a real message of hope and good cheer from Roland, an ace guy! |
366 | 00:25:50,647 | 00:25:53,605 | Drop in and see him for a chat at the Poly. | Drop in and see him for a chat at the Poly. |
367 | 00:25:53,767 | 00:25:57,726 | That doesn't mean I want you to seduce my parrot! | That doesn't mean I want you to seduce my parrot! |
368 | 00:25:57,887 | 00:25:59,479 | Good 'un, Rol! | Good 'un, Rol! |
369 | 00:25:59,647 | 00:26:02,366 | If you're on the dole, go and see Rol! | If you're on the dole, go and see Rol! |
370 | 00:26:02,527 | 00:26:05,963 | I should stress that you must have a degree. | I should stress that you must have a degree. |
371 | 00:26:06,127 | 00:26:09,199 | Yeah, right. Thanks a lot there, Rol. | Yeah, right. Thanks a lot there, Rol. |
372 | 00:26:09,367 | 00:26:14,316 | Now it's the part of the programme where you, yeah, you the viewers, | Now it's the part of the programme where you, yeah, you the viewers, |
373 | 00:26:14,487 | 00:26:18,526 | get a chance to put your ideas and opinions - new concept, right? | get a chance to put your ideas and opinions - new concept, right? |
374 | 00:26:18,687 | 00:26:20,643 | Our world, too! | Our world, too! |
375 | 00:26:20,807 | 00:26:23,275 | Here we go with Street Level. | Here we go with Street Level. |
376 | 00:26:25,127 | 00:26:29,279 | I'm 16, old enough to get married, but I can't drink in pubs. | I'm 16, old enough to get married, but I can't drink in pubs. |
377 | 00:26:29,447 | 00:26:33,918 | When will the government realise that young adults are responsible people? | When will the government realise that young adults are responsible people? |
378 | 00:26:34,447 | 00:26:39,157 | I'm 16, right? I can join the Army, the Air Force and the Navy. | I'm 16, right? I can join the Army, the Air Force and the Navy. |
379 | 00:26:39,327 | 00:26:42,205 | But I can't drink in pubs. | But I can't drink in pubs. |
380 | 00:26:42,367 | 00:26:48,078 | When will the government realise we have a valid contribution to society? | When will the government realise we have a valid contribution to society? |
381 | 00:26:54,087 | 00:26:58,558 | A lot of people say young adults are violent, right? | A lot of people say young adults are violent, right? |
382 | 00:26:58,727 | 00:27:04,962 | How would you feel if you were old enough to have intercourse, | How would you feel if you were old enough to have intercourse, |
383 | 00:27:05,127 | 00:27:09,598 | yet you could not drink in pubs, huh? | yet you could not drink in pubs, huh? |
384 | 00:27:10,287 | 00:27:12,357 | There you go. That's the problem. | There you go. That's the problem. |
385 | 00:27:12,527 | 00:27:17,043 | What do you do of an evening if you're young and can't go to pubs? | What do you do of an evening if you're young and can't go to pubs? |
386 | 00:27:17,207 | 00:27:21,997 | What I think is if the kids are united, we'll never be divided! | What I think is if the kids are united, we'll never be divided! |
387 | 00:27:25,247 | 00:27:27,203 | Did you see that? | Did you see that? |
388 | 00:27:27,367 | 00:27:31,679 | The voice of youth! They're still wearing flared trousers! | The voice of youth! They're still wearing flared trousers! |
389 | 00:27:31,847 | 00:27:34,042 | Try a bit of poetry, hippies! | Try a bit of poetry, hippies! |
390 | 00:27:34,207 | 00:27:36,767 | The council are gonna knock us down. | The council are gonna knock us down. |
391 | 00:27:36,927 | 00:27:40,966 | Yes, yes, yes! So you keep saying, but they'll never do it. | Yes, yes, yes! So you keep saying, but they'll never do it. |
392 | 00:27:41,127 | 00:27:44,483 | This is a student residence. A seat of learning. | This is a student residence. A seat of learning. |
393 | 00:27:44,647 | 00:27:47,719 | The council have okayed it, babes, OK? | The council have okayed it, babes, OK? |
394 | 00:27:47,887 | 00:27:50,765 | Oh, right on! Right on! | Oh, right on! Right on! |
395 | 00:27:50,927 | 00:27:52,246 | Typical! | Typical! |
396 | 00:27:52,407 | 00:27:55,046 | Human beings are the last consideration. | Human beings are the last consideration. |
397 | 00:27:55,207 | 00:28:00,486 | Take any street, an English street, filled with life, hope and poetry... | Take any street, an English street, filled with life, hope and poetry... |
398 | 00:28:00,647 | 00:28:03,798 | Not the street, just us! We're a health hazard. | Not the street, just us! We're a health hazard. |
399 | 00:28:03,967 | 00:28:08,722 | - But I live in the launderette! - Yeah, it's OK, because... | - But I live in the launderette! - Yeah, it's OK, because... |
400 | 00:28:08,887 | 00:28:13,563 | Because the letter is signed ''T Smith, Miss'', see? See? | Because the letter is signed ''T Smith, Miss'', see? See? |
401 | 00:28:13,727 | 00:28:15,763 | I even believe it's perfumed. | I even believe it's perfumed. |
402 | 00:28:15,927 | 00:28:19,317 | - Dust the duvet, I'll handle this. - I'll handle this! | - Dust the duvet, I'll handle this. - I'll handle this! |
403 | 00:28:20,927 | 00:28:22,246 | I'll handle this! | I'll handle this! |
404 | 00:28:22,767 | 00:28:24,837 | I can't handle this. | I can't handle this. |
405 | 00:28:25,927 | 00:28:31,763 | When they come, I'll hide in the wall and pretend to be thermal insulation. | When they come, I'll hide in the wall and pretend to be thermal insulation. |
406 | 00:28:31,927 | 00:28:36,318 | When they knock the wall down... Boom Shankar! | When they knock the wall down... Boom Shankar! |
407 | 00:29:16,527 | 00:29:20,202 | ''House! House! House! | ''House! House! House! |
408 | 00:29:20,367 | 00:29:25,395 | ''Oh, you are made of stone, But you're not a lone...ly house. | ''Oh, you are made of stone, But you're not a lone...ly house. |
409 | 00:29:26,007 | 00:29:28,680 | ''I am here.'' | ''I am here.'' |
410 | 00:29:28,847 | 00:29:33,967 | # I've got myself a walking, talking, living, walking, living doll... # | # I've got myself a walking, talking, living, walking, living doll... # |
411 | 00:29:34,127 | 00:29:35,879 | Excuse me! | Excuse me! |
412 | 00:29:36,047 | 00:29:38,925 | This isn't the house to be demolished! | This isn't the house to be demolished! |
413 | 00:29:39,087 | 00:29:41,123 | It's the other side of town. | It's the other side of town. |
414 | 00:29:41,287 | 00:29:42,720 | Excuse me! | Excuse me! |
415 | 00:29:45,727 | 00:29:49,163 | Another half hour. Just a bit more time, OK? | Another half hour. Just a bit more time, OK? |
416 | 00:29:50,527 | 00:29:53,963 | Some of these bricks explode! That's good, innit? | Some of these bricks explode! That's good, innit? |
417 | 00:29:54,647 | 00:29:56,524 | Excuse me. | Excuse me. |
418 | 00:29:57,367 | 00:30:00,518 | Why don't you just go and live in Iran? Or Russia? | Why don't you just go and live in Iran? Or Russia? |
419 | 00:30:01,247 | 00:30:05,638 | Listen, I've stewed up some lentils and seaweed as a... | Listen, I've stewed up some lentils and seaweed as a... |
420 | 00:30:05,807 | 00:30:08,162 | ..last positive action. | ..last positive action. |
421 | 00:30:08,327 | 00:30:11,205 | Rick, what are you doing with my crucifix? | Rick, what are you doing with my crucifix? |
422 | 00:30:11,927 | 00:30:13,406 | I'm protesting. | I'm protesting. |
423 | 00:30:13,567 | 00:30:16,639 | I think I should lay this one on you, man. | I think I should lay this one on you, man. |
424 | 00:30:16,807 | 00:30:19,924 | That's a really negative way to kill yourself. | That's a really negative way to kill yourself. |
425 | 00:30:20,087 | 00:30:25,036 | I've tried hundreds of times. You can't hammer in the last nail! | I've tried hundreds of times. You can't hammer in the last nail! |
426 | 00:30:25,527 | 00:30:27,006 | Excuse me. | Excuse me. |
427 | 00:30:27,167 | 00:30:29,556 | Are you the lease owner of the premises? | Are you the lease owner of the premises? |
428 | 00:30:29,727 | 00:30:32,878 | Er...I'm being hassled in the street by a chick! | Er...I'm being hassled in the street by a chick! |
429 | 00:30:33,047 | 00:30:34,924 | Don't make me paranoid, man! | Don't make me paranoid, man! |
430 | 00:30:35,087 | 00:30:37,521 | Stop making him paranoid, you slag! | Stop making him paranoid, you slag! |
431 | 00:30:40,887 | 00:30:42,366 | Hi, baby. | Hi, baby. |
432 | 00:30:45,167 | 00:30:50,287 | Maybe just once I'd like to keep the lentils off the floor. | Maybe just once I'd like to keep the lentils off the floor. |
433 | 00:30:51,127 | 00:30:54,437 | - So who turns on your bulb at night? - I'm sorry...? | - So who turns on your bulb at night? - I'm sorry...? |
434 | 00:30:54,607 | 00:30:57,679 | If the world's an egg, I'm the lion stamped on it. | If the world's an egg, I'm the lion stamped on it. |
435 | 00:30:57,847 | 00:31:00,600 | Thank you. I need your rent book. | Thank you. I need your rent book. |
436 | 00:31:00,767 | 00:31:04,965 | You know the French for ''duvet''? I'm talking 100% cotton. | You know the French for ''duvet''? I'm talking 100% cotton. |
437 | 00:31:05,127 | 00:31:07,561 | I'd like your duckdown stuck to the soap. | I'd like your duckdown stuck to the soap. |
438 | 00:31:07,727 | 00:31:10,446 | - That's enough... - Open mouth surgery? | - That's enough... - Open mouth surgery? |
439 | 00:31:10,607 | 00:31:14,486 | Feel my scalpel. Done it on a beanbag? I do it INSIDE 'em! | Feel my scalpel. Done it on a beanbag? I do it INSIDE 'em! |
440 | 00:31:14,647 | 00:31:17,207 | All right. Aaaaargh! | All right. Aaaaargh! |
441 | 00:31:17,367 | 00:31:19,164 | (ALARMS RING) | (ALARMS RING) |
442 | 00:31:21,047 | 00:31:24,722 | Don't worry, lads. These bastards won't get away with this. | Don't worry, lads. These bastards won't get away with this. |
443 | 00:31:24,887 | 00:31:26,878 | (WORKMEN JEER) | (WORKMEN JEER) |
444 | 00:31:40,727 | 00:31:44,276 | Come on, man. You'd be doing me a favour. | Come on, man. You'd be doing me a favour. |
445 | 00:31:46,287 | 00:31:48,482 | Oh, right on! | Oh, right on! |
446 | 00:31:55,287 | 00:31:59,041 | Wow, I really hope we don't have a crash. | Wow, I really hope we don't have a crash. |
447 | 00:31:59,207 | 00:32:00,799 | Me, too. | Me, too. |
448 | 00:32:00,967 | 00:32:03,879 | But it's safer than crossing the road. | But it's safer than crossing the road. |
449 | 00:32:04,047 | 00:32:08,404 | - But we have to do that, too. - Best not to think about it. | - But we have to do that, too. - Best not to think about it. |
450 | 00:32:08,567 | 00:32:11,365 | (EXPLOSIONS IN THE DISTANCE) | (EXPLOSIONS IN THE DISTANCE) |
451 | 00:32:12,087 | 00:32:15,682 | (RICK) Oh, no, that plane is going crash on us. | (RICK) Oh, no, that plane is going crash on us. |
452 | 00:32:17,327 | 00:32:20,319 | (HUGE CRASH AND EXPLOSION) | (HUGE CRASH AND EXPLOSION) |