# Start End Original Translated
1 00:00:03,407 00:00:06,001 # Once in every lifetime # Once in every lifetime
2 00:00:06,167 00:00:08,158 # Comes a love like this # Comes a love like this
3 00:00:08,327 00:00:11,239 # Oh, I need you, you need me # Oh, I need you, you need me
4 00:00:11,407 00:00:13,841 # Oh, my darling, can't you see # Oh, my darling, can't you see
5 00:00:15,927 00:00:18,964 # Darling, we're the Young Ones # Darling, we're the Young Ones
6 00:00:19,127 00:00:21,163 # The Young Ones # The Young Ones
7 00:00:21,327 00:00:23,443 # (RICK) Shouldn't be afraid # (RICK) Shouldn't be afraid
8 00:00:24,487 00:00:27,524 # To live, love # To live, love
9 00:00:27,687 00:00:29,757 # There's a song to be sung # There's a song to be sung
10 00:00:29,927 00:00:32,487 # 'Cause we may not be the Young Ones # 'Cause we may not be the Young Ones
11 00:00:32,647 00:00:35,366 # 'Cause we may not be the Young Ones # 'Cause we may not be the Young Ones
12 00:00:38,047 00:00:43,326 # 'Cause we may not be the Young Ones # 'Cause we may not be the Young Ones
13 00:00:43,487 00:00:45,523 # Very long... # # Very long... #
14 00:00:49,167 00:00:53,479 (RADIO DJ) That was a great new version of ""The Young Ones"". (RADIO DJ) That was a great new version of ""The Young Ones"".
15 00:00:53,647 00:00:55,638 That was brilliant! That was brilliant!
16 00:00:57,367 00:00:59,562 Shame about Cliff Richard. Shame about Cliff Richard.
17 00:00:59,727 00:01:01,445 What about him? What about him?
18 00:01:01,607 00:01:02,926 What? What?
19 00:01:04,247 00:01:05,965 What about Cliff Richard? What about Cliff Richard?
20 00:01:06,727 00:01:09,287 You trying to be funny? You trying to be funny?
21 00:01:10,127 00:01:12,960 If you are, I think it's in pretty poor taste! If you are, I think it's in pretty poor taste!
22 00:01:13,127 00:01:15,595 I'm not a fridge, you know! I'm not a fridge, you know!
23 00:01:23,247 00:01:25,238 Weird, eh? Weird, eh?
24 00:01:25,407 00:01:30,481 I better get back to the lentil casserole before I get disorientated. I better get back to the lentil casserole before I get disorientated.
25 00:01:35,327 00:01:39,036 Guess it'll soon be over for you lentils. Guess it'll soon be over for you lentils.
26 00:01:40,727 00:01:42,558 Atchoo! Atchoo!
27 00:01:47,607 00:01:48,926 Oh, wow! Oh, wow!
28 00:01:49,087 00:01:52,079 This is really amazingly hot! This is really amazingly hot!
29 00:01:53,447 00:01:56,439 I better get it to the table quickly. I better get it to the table quickly.
30 00:01:59,287 00:02:01,084 No room at all, eh? No room at all, eh?
31 00:02:01,567 00:02:03,558 Heavy! Heavy!
32 00:02:04,247 00:02:07,205 I'll never get it back to the cooker in time. I'll never get it back to the cooker in time.
33 00:02:07,367 00:02:10,200 I'm just gonna have to... Ow! I'm just gonna have to... Ow!
34 00:02:13,127 00:02:15,083 Oh, no! Oh, no!
35 00:02:18,727 00:02:20,718 Bad karma. Bad karma.
36 00:02:21,447 00:02:22,800 Again! Again!
37 00:02:25,327 00:02:29,286 Guys, there's some dinner on the floor, if you want it. Guys, there's some dinner on the floor, if you want it.
38 00:02:29,447 00:02:33,963 If you don't, that's cool, 'cause I only spent all day cooking it. If you don't, that's cool, 'cause I only spent all day cooking it.
39 00:02:34,127 00:02:37,483 I got it together to soak the lentils last night. I got it together to soak the lentils last night.
40 00:02:37,647 00:02:42,641 Maybe we should get a cat and give it to the cat, 'cause none of you... Maybe we should get a cat and give it to the cat, 'cause none of you...
41 00:02:42,807 00:02:44,126 Guys? Guys?
42 00:02:44,807 00:02:48,322 Maybe it'd be cool if I just died, right? Maybe it'd be cool if I just died, right?
43 00:02:55,127 00:02:57,960 - Well? - Well what, Rick? - Well? - Well what, Rick?
44 00:02:58,127 00:03:01,005 Have you decided to apologise about Cliff Richard? Have you decided to apologise about Cliff Richard?
45 00:03:01,167 00:03:03,727 I didn't say anything about Cliff Richard. I wasn't... I didn't say anything about Cliff Richard. I wasn't...
46 00:03:03,887 00:03:06,276 Look, I don't want to discuss it, OK? Look, I don't want to discuss it, OK?
47 00:03:06,447 00:03:11,760 I wouldn't discuss the colour of orange juice with you, Neil! I wouldn't discuss the colour of orange juice with you, Neil!
48 00:03:11,927 00:03:15,363 But I've written a poem which might help you. But I've written a poem which might help you.
49 00:03:16,287 00:03:19,518 It's orange, Rick, and I don't want to depress you, It's orange, Rick, and I don't want to depress you,
50 00:03:19,687 00:03:23,839 but you're standing in a huge mound of lentils... but you're standing in a huge mound of lentils...
51 00:03:24,007 00:03:28,683 ''Oh, Cliff, sometimes it must be difficult not to feel as if... ''Oh, Cliff, sometimes it must be difficult not to feel as if...
52 00:03:28,847 00:03:31,361 ''You really are a cliff. ''You really are a cliff.
53 00:03:31,527 00:03:34,280 ''When fascists keep trying to push you over it. ''When fascists keep trying to push you over it.
54 00:03:34,447 00:03:37,166 ''Are they the lemmings, or are you, Cliff? ''Are they the lemmings, or are you, Cliff?
55 00:03:37,327 00:03:39,921 ''Or ARE you, Cliff?'' ''Or ARE you, Cliff?''
56 00:03:41,967 00:03:43,480 Yeah... Yeah...
57 00:03:44,967 00:03:47,720 That was really pretty bad, Rick. That was really pretty bad, Rick.
58 00:03:47,887 00:03:51,197 Bad for society when the kids get into it! Bad for society when the kids get into it!
59 00:03:51,367 00:03:53,801 I'm gonna kill myself now. I'm gonna kill myself now.
60 00:03:53,967 00:03:56,322 Pretty angry stuff, right? Pretty angry stuff, right?
61 00:03:56,487 00:03:59,206 Let them try and ignore that, right? Let them try and ignore that, right?
62 00:03:59,367 00:04:01,881 Those clever trousers in the army. Those clever trousers in the army.
63 00:04:02,047 00:04:05,164 And the police and the government, if they can! And the police and the government, if they can!
64 00:04:05,327 00:04:08,364 I see things much more clearly now. I see things much more clearly now.
65 00:04:10,087 00:04:12,999 - Bye, Rick. - Yes, goodbye. - Bye, Rick. - Yes, goodbye.
66 00:04:13,167 00:04:15,806 I'll probably come back as a lentil. I'll probably come back as a lentil.
67 00:04:16,767 00:04:20,999 I might even get put in prison and have water dripped on my head. I might even get put in prison and have water dripped on my head.
68 00:04:21,687 00:04:24,247 I might even get a personal message from Cliff! I might even get a personal message from Cliff!
69 00:04:24,407 00:04:27,126 Wow, this is the end, man. Wow, this is the end, man.
70 00:04:27,287 00:04:30,962 Doesn't anybody clean this oven except me? Doesn't anybody clean this oven except me?
71 00:04:32,447 00:04:35,962 Oh...this is so dirty, man! Oh...this is so dirty, man!
72 00:04:36,127 00:04:40,279 I bet if you looked in all the dirty ovens in the world, I bet if you looked in all the dirty ovens in the world,
73 00:04:40,447 00:04:45,441 even ones at the bottom of swamps, you wouldn't find one this dirty. even ones at the bottom of swamps, you wouldn't find one this dirty.
74 00:04:46,767 00:04:49,964 Neil! Why don't you listen to me, Neil? Neil! Why don't you listen to me, Neil?
75 00:04:50,127 00:04:52,402 Why don't you listen to ME? Why don't you listen to ME?
76 00:04:52,567 00:04:55,320 You find me boring or something? Look... You find me boring or something? Look...
77 00:04:56,167 00:04:58,965 Look...that's a saucer. Look...that's a saucer.
78 00:04:59,127 00:05:01,402 That's boring. That's boring.
79 00:05:01,567 00:05:03,558 Look. Look.
80 00:05:04,287 00:05:07,279 It's pretty different really, isn't it? It's pretty different really, isn't it?
81 00:05:07,447 00:05:10,245 It's not really the same thing at all, is it? It's not really the same thing at all, is it?
82 00:05:10,407 00:05:11,726 Neil! Neil!
83 00:05:12,487 00:05:15,684 I will not be associated with saucers. I will not be associated with saucers.
84 00:05:18,727 00:05:20,399 Hi, guys. Hi, guys.
85 00:05:21,647 00:05:24,480 6.15, enter Mike the cool person for his dinner. 6.15, enter Mike the cool person for his dinner.
86 00:05:24,647 00:05:28,196 Strolls across the floor. ''Hi, Neil,'' he says, warming up. Strolls across the floor. ''Hi, Neil,'' he says, warming up.
87 00:05:28,367 00:05:31,564 - Is that supper? - No, that's supper over there. - Is that supper? - No, that's supper over there.
88 00:05:36,527 00:05:39,087 Why smash saucers? Your prints on 'em? Why smash saucers? Your prints on 'em?
89 00:05:39,247 00:05:43,604 I know how you feel. Saucers used to make me angry, too. I know how you feel. Saucers used to make me angry, too.
90 00:05:43,767 00:05:47,476 There's lots of heads buried in the garden 'cause of saucers! There's lots of heads buried in the garden 'cause of saucers!
91 00:05:47,647 00:05:50,957 I suppose you think it's pretty weird, don't you? I suppose you think it's pretty weird, don't you?
92 00:05:51,127 00:05:53,766 Well...you'd be right. Well...you'd be right.
93 00:05:53,927 00:05:57,806 'Cause that's the kind of guy I am. Weird! 'Cause that's the kind of guy I am. Weird!
94 00:05:57,967 00:06:01,039 Which is why I go over people's heads. Which is why I go over people's heads.
95 00:06:01,207 00:06:03,277 A bit like an aeroplane. A bit like an aeroplane.
96 00:06:04,247 00:06:07,159 You think I'm an aeroplane, don't you? I'm not! You think I'm an aeroplane, don't you? I'm not!
97 00:06:07,327 00:06:11,559 - I don't think you're an aeroplane. - Sycophant! - I don't think you're an aeroplane. - Sycophant!
98 00:06:14,167 00:06:17,398 I think we ought to get it together maybe to eat something, huh? I think we ought to get it together maybe to eat something, huh?
99 00:06:19,967 00:06:22,242 - Eaten any good books lately? - Oh, don't! - Eaten any good books lately? - Oh, don't!
100 00:06:22,407 00:06:26,844 I just stuff down a few pages of The Guardian before I rush out. I just stuff down a few pages of The Guardian before I rush out.
101 00:06:27,007 00:06:31,285 I nibbled a few lines of ''Hippolytus'' the other day at number 32. I nibbled a few lines of ''Hippolytus'' the other day at number 32.
102 00:06:31,447 00:06:32,766 Lucky you! Lucky you!
103 00:06:32,927 00:06:35,157 Euripides is my dream poet. Euripides is my dream poet.
104 00:06:35,327 00:06:39,684 ''A woman is only a woman, but a concordance is a meal.'' Ha-ha! ''A woman is only a woman, but a concordance is a meal.'' Ha-ha!
105 00:06:40,407 00:06:41,726 Wonderful. Wonderful.
106 00:06:41,887 00:06:44,276 This should raise a dry smile... This should raise a dry smile...
107 00:06:44,447 00:06:47,120 - Knock knock. - Wonderful! Who's there? - Knock knock. - Wonderful! Who's there?
108 00:06:47,287 00:06:49,164 - Euripides. - Euripides who? - Euripides. - Euripides who?
109 00:06:49,327 00:06:52,080 Euripides trousers, you menda these trousers! Euripides trousers, you menda these trousers!
110 00:06:53,647 00:06:55,717 Argh! A rat! Argh! A rat!
111 00:07:05,567 00:07:09,879 Oh, wow, man, that's really heavy, man. Oh, wow, man, that's really heavy, man.
112 00:07:10,047 00:07:14,518 My grandfather made that guitar out of matches on his deathbed. My grandfather made that guitar out of matches on his deathbed.
113 00:07:15,487 00:07:17,762 I hate rats, OK? I hate rats, OK?
114 00:07:23,367 00:07:26,086 It's what he would have wanted. It's what he would have wanted.
115 00:07:28,647 00:07:33,084 Guys, I'm sorry the meal got a bit uncool, like, floorwise, Guys, I'm sorry the meal got a bit uncool, like, floorwise,
116 00:07:33,247 00:07:36,239 but it's all right 'cause I've got the dirtiest bit. but it's all right 'cause I've got the dirtiest bit.
117 00:07:36,407 00:07:38,557 Ha-ha-ha! Ha-ha-ha!
118 00:07:38,727 00:07:41,560 OK, guys, don't do anything unusual. OK, guys, don't do anything unusual.
119 00:07:41,727 00:07:44,287 Did a guy with a lisp phone? Did a guy with a lisp phone?
120 00:07:44,447 00:07:46,722 No one phoned you, Mike. Well... No one phoned you, Mike. Well...
121 00:07:46,887 00:07:50,004 - ..we haven't got a telephone. - Yeah, I know. - ..we haven't got a telephone. - Yeah, I know.
122 00:07:50,167 00:07:53,284 - But did a guy with a lisp phone? - No, he didn't. - But did a guy with a lisp phone? - No, he didn't.
123 00:07:53,447 00:07:56,837 Did he say anything about the bananas? Did he say anything about the bananas?
124 00:07:57,007 00:07:58,360 Er...no. Er...no.
125 00:07:58,527 00:08:01,360 - You said he didn't phone! - He didn't! - You said he didn't phone! - He didn't!
126 00:08:01,527 00:08:02,960 OK, that's good. OK, that's good.
127 00:08:03,127 00:08:05,243 But it could've been very bad! But it could've been very bad!
128 00:08:05,407 00:08:08,399 Anyway, forget you ever heard the name. Anyway, forget you ever heard the name.
129 00:08:10,047 00:08:14,279 - Er...what name? - You're learning, that's good. - Er...what name? - You're learning, that's good.
130 00:08:14,447 00:08:18,838 - I've an uncle called Dusty. - Are these lentils South African? - I've an uncle called Dusty. - Are these lentils South African?
131 00:08:19,007 00:08:20,486 Well, erm... Well, erm...
132 00:08:20,647 00:08:23,798 You bastard! You complete and utter bastard! You bastard! You complete and utter bastard!
133 00:08:23,967 00:08:27,357 Why don't you become a policeman? Become a pig? Why don't you become a policeman? Become a pig?
134 00:08:27,527 00:08:30,280 There's no difference, y'know? Ow, ow! There's no difference, y'know? Ow, ow!
135 00:08:30,447 00:08:32,802 There's no difference. You think there is, but there isn't! There's no difference. You think there is, but there isn't!
136 00:08:32,967 00:08:35,561 I suppose you hate gay people! Hippie! I suppose you hate gay people! Hippie!
137 00:08:35,727 00:08:38,287 Just don't bring me down again. Just don't bring me down again.
138 00:08:38,447 00:08:39,926 Where's my biro? Where's my biro?
139 00:08:40,087 00:08:43,204 - Where is my biro? - Here, use mine. - Where is my biro? - Here, use mine.
140 00:08:43,367 00:08:47,042 - This is my biro. - I didn't think you wanted it. - This is my biro. - I didn't think you wanted it.
141 00:08:47,207 00:08:51,120 - But look, it's half empty. - It was just lying there, Rick! - But look, it's half empty. - It was just lying there, Rick!
142 00:08:51,287 00:08:54,438 ''Neil...what are you doing, Neil? ''Neil...what are you doing, Neil?
143 00:08:54,607 00:08:57,075 ''To make a meal, Neil?'' ''To make a meal, Neil?''
144 00:08:57,247 00:08:58,680 Surreal! Surreal!
145 00:08:58,847 00:09:01,919 ''From totalitarian vegetables. ''From totalitarian vegetables.
146 00:09:02,087 00:09:04,123 ''How much does it cost, Neil?'' ''How much does it cost, Neil?''
147 00:09:04,287 00:09:07,643 Actually, it's about �4.50 each. Actually, it's about �4.50 each.
148 00:09:08,487 00:09:10,443 �4.50?! �4.50?!
149 00:09:10,607 00:09:12,359 I'm not paying you to eat black men! I'm not paying you to eat black men!
150 00:09:12,527 00:09:15,360 I can be a pig and do that for free! I can be a pig and do that for free!
151 00:09:15,527 00:09:19,679 When I eat a meal worth �4.50, I'm not paying for it, got me? When I eat a meal worth �4.50, I'm not paying for it, got me?
152 00:09:19,847 00:09:23,556 Yeah, OK, OK, like house meeting, OK? Yeah, OK, OK, like house meeting, OK?
153 00:09:23,727 00:09:30,565 I know �4.50 is a lot of bread for a lentil casserole, but I did a lot. I know �4.50 is a lot of bread for a lentil casserole, but I did a lot.
154 00:09:30,727 00:09:34,845 It struck me that, considering what I'm gonna do tonight, It struck me that, considering what I'm gonna do tonight,
155 00:09:35,007 00:09:37,680 I should do, like, thirteen portions. I should do, like, thirteen portions.
156 00:09:38,367 00:09:41,962 Thirteen?! What are you doing, starting a football team? Thirteen?! What are you doing, starting a football team?
157 00:09:42,127 00:09:47,247 No, no. Killing myself. This is my Last Supper, right? No, no. Killing myself. This is my Last Supper, right?
158 00:09:47,407 00:09:50,763 I've finished my gallows. It's far out, you should see it. I've finished my gallows. It's far out, you should see it.
159 00:09:50,927 00:09:53,805 When the trapdoor opens and I die, When the trapdoor opens and I die,
160 00:09:53,967 00:09:58,438 it lights joss sticks and plays ''Rock Around The Clock''. Amazing! it lights joss sticks and plays ''Rock Around The Clock''. Amazing!
161 00:09:58,607 00:10:00,199 Oh, far out! Oh, far out!
162 00:10:00,367 00:10:02,835 Really great. Woodstock! Really great. Woodstock!
163 00:10:14,047 00:10:15,765 Fine, great, yeah! Fine, great, yeah!
164 00:10:15,927 00:10:18,805 Why don't you sit in the supper, man? Why don't you sit in the supper, man?
165 00:10:18,967 00:10:22,277 Vyvyan, you might've washed your hands! Vyvyan, you might've washed your hands!
166 00:10:33,527 00:10:36,325 - I've been down the morgue. - Fine, great. - I've been down the morgue. - Fine, great.
167 00:10:36,487 00:10:40,844 Let's talk about death. Don't consider my feelings, will you? Let's talk about death. Don't consider my feelings, will you?
168 00:10:41,007 00:10:42,998 Cutting bodies for my course. Cutting bodies for my course.
169 00:10:43,167 00:10:46,398 None of you ever listens to a word I say! None of you ever listens to a word I say!
170 00:10:46,567 00:10:49,877 - That's because you're very boring. - Oh! - That's because you're very boring. - Oh!
171 00:10:50,047 00:10:54,086 I suppose you think peace and freedom and equality are boring, too? I suppose you think peace and freedom and equality are boring, too?
172 00:10:54,647 00:10:57,081 - Yes, they are! - Fallen into my trap. - Yes, they are! - Fallen into my trap.
173 00:10:57,247 00:11:01,240 Then why isn't Cliff Richard boring, clever trousers? Tell me that! Then why isn't Cliff Richard boring, clever trousers? Tell me that!
174 00:11:09,087 00:11:10,679 OK, lads, erm... OK, lads, erm...
175 00:11:10,847 00:11:16,285 This is it. I'm going. This is the final moment, OK? Right. This is it. I'm going. This is the final moment, OK? Right.
176 00:11:16,447 00:11:19,280 - I've got a leg. - Hey, that's not unusual. - I've got a leg. - Hey, that's not unusual.
177 00:11:19,447 00:11:21,039 No, look. No, look.
178 00:11:21,967 00:11:24,800 I'm supposed to write an essay on it, but... I'm supposed to write an essay on it, but...
179 00:11:24,967 00:11:28,642 ..I think I'll stick it on the bonnet of my car. ..I think I'll stick it on the bonnet of my car.
180 00:11:29,847 00:11:31,644 Bye, then. Bye, then.
181 00:11:31,807 00:11:36,278 OK, hold back, no previous. The scotch egg's another story. OK, hold back, no previous. The scotch egg's another story.
182 00:11:36,447 00:11:39,245 Nice angle on the wall, I like your style. Nice angle on the wall, I like your style.
183 00:11:39,407 00:11:42,444 Had me fooled. That's only part of the puzzle. Had me fooled. That's only part of the puzzle.
184 00:11:42,607 00:11:44,757 Most days you come through the door. Most days you come through the door.
185 00:11:44,927 00:11:46,838 Sometimes you even open it! Sometimes you even open it!
186 00:11:47,007 00:11:50,397 But today you suddenly changed your routine. Why? But today you suddenly changed your routine. Why?
187 00:11:50,567 00:11:52,364 You in trouble, Vyv? Eh? You in trouble, Vyv? Eh?
188 00:11:52,527 00:11:57,555 You the final sausage in the fridge? Someone after you with the clingfilm? You the final sausage in the fridge? Someone after you with the clingfilm?
189 00:11:58,607 00:12:02,964 No. We got a letter from the council. And nobody's fed my hamster! No. We got a letter from the council. And nobody's fed my hamster!
190 00:12:05,647 00:12:07,399 Erm... Erm...
191 00:12:07,567 00:12:12,322 I'll see you on the other side, OK? This is it, I'm going, OK? I'll see you on the other side, OK? This is it, I'm going, OK?
192 00:12:12,487 00:12:15,923 - Yeah, see you, Neil. - Yeah, bye, Neil! - Yeah, see you, Neil. - Yeah, bye, Neil!
193 00:12:16,447 00:12:19,120 And you can forget about the bread. And you can forget about the bread.
194 00:12:19,287 00:12:22,484 - It's just like going to sleep. - But I'm an insomniac. - It's just like going to sleep. - But I'm an insomniac.
195 00:12:22,647 00:12:24,763 So what are you worried about? So what are you worried about?
196 00:12:24,927 00:12:27,157 Oh, yeah. Thanks, Mike. Bye. Oh, yeah. Thanks, Mike. Bye.
197 00:12:27,327 00:12:29,761 Nobody's fed Special Patrol Group, have they? Nobody's fed Special Patrol Group, have they?
198 00:12:29,927 00:12:34,557 Sure the letter wasn't a packing case or a tea chest? Sure the letter wasn't a packing case or a tea chest?
199 00:12:34,727 00:12:36,046 No. A letter. No. A letter.
200 00:12:36,207 00:12:40,166 I think Special Patrol Group is a stupid name for a hamster. I think Special Patrol Group is a stupid name for a hamster.
201 00:12:40,327 00:12:43,683 OK, I'll change it, then. Hello, Cliff Richard! OK, I'll change it, then. Hello, Cliff Richard!
202 00:12:44,127 00:12:45,446 Bastard! Bastard!
203 00:12:45,887 00:12:47,878 Aargh! Aargh! Aargh! Aargh!
204 00:12:54,207 00:12:56,038 Thanks a lot, Vyvyan! Thanks a lot, Vyvyan!
205 00:12:56,207 00:12:59,085 You know I'm a vegetarian! You know I'm a vegetarian!
206 00:12:59,247 00:13:01,397 You should feed that hamster more often. You should feed that hamster more often.
207 00:13:01,567 00:13:06,766 - I don't want to spoil him, OK? - He looks like reduced beans. - I don't want to spoil him, OK? - He looks like reduced beans.
208 00:13:08,527 00:13:11,360 He looks well on it, though, doesn't he? He looks well on it, though, doesn't he?
209 00:13:13,447 00:13:15,563 I could murder a curry! I could murder a curry!
210 00:13:15,727 00:13:17,445 PHWRRRT! PHWRRRT!
211 00:13:17,607 00:13:21,282 - Poor old Special Patrol Group. - What's ''poor'' about him? - Poor old Special Patrol Group. - What's ''poor'' about him?
212 00:13:21,447 00:13:23,836 It'll take ten weeks to starve another one. It'll take ten weeks to starve another one.
213 00:13:24,007 00:13:26,362 # One, two, three o"clock, four o"clock rock # One, two, three o"clock, four o"clock rock
214 00:13:26,527 00:13:29,439 # Five, six, seven o"clock, eight o"clock rock... # # Five, six, seven o"clock, eight o"clock rock... #
215 00:13:29,607 00:13:32,997 Well, that's put the rent up by a third! Well, that's put the rent up by a third!
216 00:13:33,567 00:13:35,478 I really screwed that up. I really screwed that up.
217 00:13:35,647 00:13:38,605 I'd look pretty stupid if anyone was watching. I'd look pretty stupid if anyone was watching.
218 00:13:41,207 00:13:43,357 Ooh, look at that? Ooh, look at that?
219 00:13:43,527 00:13:47,406 - Should've had a shorter rope. - Hm, a bit shorter. - Should've had a shorter rope. - Hm, a bit shorter.
220 00:13:47,567 00:13:51,321 What that lad needs is a good, hard... (DING DING) What that lad needs is a good, hard... (DING DING)
221 00:14:13,567 00:14:16,320 I never knew there was so much in it! I never knew there was so much in it!
222 00:14:18,567 00:14:20,797 Vyvyan, I don't wanna get specific, Vyvyan, I don't wanna get specific,
223 00:14:20,967 00:14:23,925 but if you knock that wall down the house'll collapse. but if you knock that wall down the house'll collapse.
224 00:14:24,087 00:14:26,885 And there's my duvet and passport collection. And there's my duvet and passport collection.
225 00:14:27,447 00:14:32,646 - We've a letter from the council. - What letter? Clarity, elucidate! - We've a letter from the council. - What letter? Clarity, elucidate!
226 00:14:34,127 00:14:35,799 Hello, everybody! Hello, everybody!
227 00:14:35,967 00:14:39,846 Hello, my little Thunderbird puppet! Thunderbirds are go! Hello, my little Thunderbird puppet! Thunderbirds are go!
228 00:14:40,007 00:14:44,637 # Come on, let's twist again, like we did last summer, yeah, yeah! # Come on, let's twist again, like we did last summer, yeah, yeah!
229 00:14:44,807 00:14:46,843 # Let's twist again, like we didn't do in Moscow # # Let's twist again, like we didn't do in Moscow #
230 00:14:47,007 00:14:49,567 'Cause I've never been there. I am English person. 'Cause I've never been there. I am English person.
231 00:14:49,727 00:14:52,685 Hi, I am Jerzei - crazy, wacky landlord. Hi, I am Jerzei - crazy, wacky landlord.
232 00:14:52,847 00:14:55,680 I like very much your punk rock stars. I like very much your punk rock stars.
233 00:14:55,847 00:14:58,441 Your Lulu, your Dave Clark Five! Your Lulu, your Dave Clark Five!
234 00:14:58,607 00:15:02,964 They are F-A-B, that's English for stupid. Fantastic! They are F-A-B, that's English for stupid. Fantastic!
235 00:15:03,127 00:15:07,325 Mikey, look, I have some Coca-Cola, we have party, yes? Mikey, look, I have some Coca-Cola, we have party, yes?
236 00:15:07,487 00:15:10,365 OK, let's dance! Let's do the fog! OK, let's dance! Let's do the fog!
237 00:15:10,527 00:15:13,200 I am liking your Harold Macmillan. I am liking your Harold Macmillan.
238 00:15:13,367 00:15:15,597 Thanks to him, I never have it! Thanks to him, I never have it!
239 00:15:15,767 00:15:18,884 Mr Balowski! We have residents' rights! Mr Balowski! We have residents' rights!
240 00:15:19,047 00:15:21,117 You're supposed to knock. You're supposed to knock.
241 00:15:21,287 00:15:23,801 Don't you think it's a nice house? Don't you think it's a nice house?
242 00:15:23,967 00:15:27,676 Is good house, is clean house. Michael Caine and Twiggy, yes? Is good house, is clean house. Michael Caine and Twiggy, yes?
243 00:15:27,847 00:15:30,441 So maybe sometime you pay me rent, So maybe sometime you pay me rent,
244 00:15:30,607 00:15:33,644 then we go milk bar for soda pop? then we go milk bar for soda pop?
245 00:15:33,807 00:15:35,365 Listen, Jerzei... Listen, Jerzei...
246 00:15:35,527 00:15:37,438 Jeremy, actually! Jeremy, actually!
247 00:15:37,607 00:15:40,758 Jeremy, if you're worried about the rent, I've got it sussed. Jeremy, if you're worried about the rent, I've got it sussed.
248 00:15:40,927 00:15:44,522 Gentlemen, house meeting in the hall, two seconds, be there! Gentlemen, house meeting in the hall, two seconds, be there!
249 00:15:44,687 00:15:47,565 I think you are nice, democratic boy, yes? I think you are nice, democratic boy, yes?
250 00:15:47,727 00:15:50,958 I hope you marry Scottish person like Lulu, yes? I hope you marry Scottish person like Lulu, yes?
251 00:15:51,127 00:15:53,118 (WHISPERING) (WHISPERING)
252 00:15:54,807 00:15:56,957 I'm not really foreign, y'know. I'm not really foreign, y'know.
253 00:15:57,127 00:16:00,961 (LIVERPOOL ACCENT) I just do it to appear more sophisticated. (LIVERPOOL ACCENT) I just do it to appear more sophisticated.
254 00:16:01,127 00:16:05,837 Nobody'd buy Evian water if it was called Blackburn water, eh? Nobody'd buy Evian water if it was called Blackburn water, eh?
255 00:16:06,007 00:16:09,477 Nobody'd wear Kicker boots if they were made in Scunthorpe. Nobody'd wear Kicker boots if they were made in Scunthorpe.
256 00:16:09,647 00:16:11,399 ABBA? Swedish? ABBA? Swedish?
257 00:16:11,567 00:16:14,877 I knew them when they were a Lancashire clog-dancing trio! I knew them when they were a Lancashire clog-dancing trio!
258 00:16:15,047 00:16:17,925 Arthur, Betty, Boris and Angela! Arthur, Betty, Boris and Angela!
259 00:16:18,087 00:16:19,759 Solzhenitsyn? Solzhenitsyn? Solzhenitsyn? Solzhenitsyn?
260 00:16:19,927 00:16:22,839 A former pipe-fitter welder from Harrogate! A former pipe-fitter welder from Harrogate!
261 00:16:24,687 00:16:26,564 Back to the acting! Back to the acting!
262 00:16:27,167 00:16:29,203 - OK, Jerzei. - Yes? - OK, Jerzei. - Yes?
263 00:16:29,367 00:16:33,883 About the rent. Oh, I nearly forgot! Two men wanted to see you. About the rent. Oh, I nearly forgot! Two men wanted to see you.
264 00:16:34,047 00:16:36,277 Two men? Morecambe and Vise? Two men? Morecambe and Vise?
265 00:16:36,447 00:16:39,359 Funny comedians with the wigs and buckets of water. Funny comedians with the wigs and buckets of water.
266 00:16:39,527 00:16:43,679 No, they were with the Moscow Dynamos ice hockey squad. No, they were with the Moscow Dynamos ice hockey squad.
267 00:16:43,847 00:16:46,156 Said I'd never heard of you. Said I'd never heard of you.
268 00:16:46,327 00:16:51,082 OK, I see, is good joke? Is earthy English humour, yes? OK, I see, is good joke? Is earthy English humour, yes?
269 00:16:51,247 00:16:53,681 Like seaside postcard from Leicester? Like seaside postcard from Leicester?
270 00:16:53,847 00:16:56,919 Yes, so we'll pay the rent another time, cool? Yes, so we'll pay the rent another time, cool?
271 00:16:57,087 00:16:59,760 Yes, that's absolutely ice-box! Yes, that's absolutely ice-box!
272 00:17:00,407 00:17:03,399 See you later, Ford Anglia! See you later, Ford Anglia!
273 00:17:11,127 00:17:15,598 I hate him! D'you think he really is British? I hate him! D'you think he really is British?
274 00:17:15,767 00:17:17,883 He knows about the Mersey sound! He knows about the Mersey sound!
275 00:17:18,047 00:17:20,436 Shut up! I'm stirring my coffee! Shut up! I'm stirring my coffee!
276 00:17:20,607 00:17:24,395 Listen...we got a letter from the council. Listen...we got a letter from the council.
277 00:17:24,567 00:17:28,196 They're gonna demolish the house tomorrow. They're gonna demolish the house tomorrow.
278 00:17:38,327 00:17:41,285 But I was gonna make it an entertainment complex. This room's a roller disco. But I was gonna make it an entertainment complex. This room's a roller disco.
279 00:17:44,767 00:17:47,839 I'm depressed. It's nine below zero. I'm depressed. It's nine below zero.
280 00:17:49,087 00:17:50,884 He's bloomin' right, y'know. He's bloomin' right, y'know.
281 00:17:51,047 00:17:55,677 (''ELEVEN PLUS ELEVEN'' BY NINE BELOW ZERO ) (''ELEVEN PLUS ELEVEN'' BY NINE BELOW ZERO )
282 00:19:53,647 00:19:57,686 How can they, the council, destroy the House of Mike? How can they, the council, destroy the House of Mike?
283 00:19:57,847 00:20:02,682 There's no need to worry. I've a plan with which to thwart them! There's no need to worry. I've a plan with which to thwart them!
284 00:20:05,247 00:20:07,238 Oh, God! No sugar! Oh, God! No sugar!
285 00:20:11,447 00:20:13,563 Oh, wow. A wet bum. Oh, wow. A wet bum.
286 00:20:13,727 00:20:16,605 Just what I need, far out! Just what I need, far out!
287 00:20:18,367 00:20:22,883 A plan! Hey, now we're in the same supermarket. A plan! Hey, now we're in the same supermarket.
288 00:20:23,047 00:20:26,084 You agree the council must be thwarted, right? You agree the council must be thwarted, right?
289 00:20:26,247 00:20:28,317 Does this face empty knickers? Does this face empty knickers?
290 00:20:28,487 00:20:30,045 That, I don't know. That, I don't know.
291 00:20:30,207 00:20:32,767 But when the council come tomorrow, But when the council come tomorrow,
292 00:20:32,927 00:20:36,920 they'll find the house already demolished from within. they'll find the house already demolished from within.
293 00:20:37,967 00:20:42,961 Step back, recoil. I want to study the angles. I'm not talking fishing! Step back, recoil. I want to study the angles. I'm not talking fishing!
294 00:20:43,127 00:20:46,756 - Give me the letter. - The letter, with pleasure. - Give me the letter. - The letter, with pleasure.
295 00:20:57,767 00:20:59,803 Vyvyan, this isn't our house! Vyvyan, this isn't our house!
296 00:21:00,447 00:21:03,837 - Well, whose is it, then? - Somebody else's! - Well, whose is it, then? - Somebody else's!
297 00:21:04,727 00:21:10,040 When they get back, tell them I'm incredibly sorry, right? When they get back, tell them I'm incredibly sorry, right?
298 00:21:15,007 00:21:16,998 Well, old man? Well, old man?
299 00:21:18,127 00:21:21,756 Woods...and the darkness. Woods...and the darkness.
300 00:21:21,927 00:21:24,839 And the howling wind. And the howling wind.
301 00:21:25,007 00:21:27,885 Will the snows never cease? Will the snows never cease?
302 00:21:28,047 00:21:31,323 They seem to reach back forever. They seem to reach back forever.
303 00:21:32,047 00:21:35,562 They began the night Uncle Volga died. They began the night Uncle Volga died.
304 00:21:35,727 00:21:38,082 On the night we heard the shot. On the night we heard the shot.
305 00:21:38,247 00:21:41,205 If only we were deaf. If only we were deaf.
306 00:21:42,287 00:21:46,519 Remember when this very room was filled with light Remember when this very room was filled with light
307 00:21:46,687 00:21:49,076 and laughter and young people? and laughter and young people?
308 00:21:49,967 00:21:52,242 How we laughed! How we laughed!
309 00:21:53,127 00:21:56,915 ''Ahh-ahh!'' we would go. ''Ahh-ahh!'' we would go.
310 00:21:57,887 00:21:59,878 ''Eee-eee!'' ''Eee-eee!''
311 00:22:01,607 00:22:04,440 Was the food richer then? Was the food richer then?
312 00:22:04,607 00:22:07,883 Or have we just forgotten? Or have we just forgotten?
313 00:22:08,047 00:22:12,120 It was...sort of crunchy. It was...sort of crunchy.
314 00:22:14,407 00:22:18,195 The woods and the darkness... The woods and the darkness...
315 00:22:18,367 00:22:21,404 And the howling wind. And the howling wind.
316 00:22:21,567 00:22:24,639 Will the snows never cease? Will the snows never cease?
317 00:22:24,807 00:22:28,004 They seem to reach back forever. They seem to reach back forever.
318 00:22:29,007 00:22:32,795 Could you be quiet? I'm trying to watch my favourite programme. Could you be quiet? I'm trying to watch my favourite programme.
319 00:22:32,967 00:22:35,527 - Will you stop it, Vyvyan? - Listen... - Will you stop it, Vyvyan? - Listen...
320 00:22:35,687 00:22:39,999 If we don't smash the house up, the council will demolish it tomorrow. If we don't smash the house up, the council will demolish it tomorrow.
321 00:22:40,167 00:22:43,284 He's right, they're gonna knock the house down tomorrow. He's right, they're gonna knock the house down tomorrow.
322 00:22:43,447 00:22:46,962 That's all very well, but, after years of stagnation, That's all very well, but, after years of stagnation,
323 00:22:47,127 00:22:51,803 TV has woken up to the need for locally-based minority programmes, TV has woken up to the need for locally-based minority programmes,
324 00:22:51,967 00:22:55,403 made by amateurs and of interest to only two people! made by amateurs and of interest to only two people!
325 00:22:55,567 00:23:00,436 It's important, right? It's now and I want to watch! It's important, right? It's now and I want to watch!
326 00:23:16,087 00:23:22,083 - Wet feet! Nice one, Vyvyan. - I thought you were dead. - Wet feet! Nice one, Vyvyan. - I thought you were dead.
327 00:23:22,247 00:23:26,081 That's no reason to hassle me on the toilet! That's no reason to hassle me on the toilet!
328 00:23:29,127 00:23:31,925 The council are gonna knock the house down. The council are gonna knock the house down.
329 00:23:34,247 00:23:37,000 Sh! Sh! Sssssh! Sh! Sh! Sssssh!
330 00:23:40,447 00:23:42,324 Let"s shake some action here on 2 Let"s shake some action here on 2
331 00:23:42,487 00:23:47,515 with a new programme for young adults: ""Nozin"Around""". with a new programme for young adults: ""Nozin"Around""".
332 00:23:47,687 00:23:50,360 # Nozin"Aroun", Nozin"Around" # Nozin"Aroun", Nozin"Around"
333 00:23:50,527 00:23:53,166 # Nozin"Aroun", Nozin"Around" # Nozin"Aroun", Nozin"Around"
334 00:23:53,327 00:23:56,000 # Nozin"Aroun", Nozin"Around" # Nozin"Aroun", Nozin"Around"
335 00:23:56,167 00:23:58,761 # Nozin"Aroun", Nozin"Around" # # Nozin"Aroun", Nozin"Around" #
336 00:23:58,927 00:24:00,724 Hi, my name's Baz. Hi, my name's Baz.
337 00:24:00,887 00:24:05,517 Me and my mates thought that TV just wasn't NOW, right? Me and my mates thought that TV just wasn't NOW, right?
338 00:24:05,687 00:24:11,444 I expect, like us, you're not into what your old man's into, right? I expect, like us, you're not into what your old man's into, right?
339 00:24:11,607 00:24:14,758 So we just thought we'd have a programme for us. So we just thought we'd have a programme for us.
340 00:24:14,927 00:24:17,487 And this is it, Nozin' Aroun', yeah! And this is it, Nozin' Aroun', yeah!
341 00:24:17,647 00:24:20,081 N-O-Z, Z for Zap! N-O-Z, Z for Zap!
342 00:24:20,247 00:24:24,559 It's a programme for young adults made by young adults, It's a programme for young adults made by young adults,
343 00:24:24,727 00:24:29,118 concentrating on all the subjects that young adults are interested in. concentrating on all the subjects that young adults are interested in.
344 00:24:29,287 00:24:31,562 Like unemployment...Maggie! Like unemployment...Maggie!
345 00:24:31,727 00:24:34,639 Hey, hey! Yeah! Really great! Hey, hey! Yeah! Really great!
346 00:24:34,807 00:24:39,358 I'll be looking at what it's like to be a young unemployed adult! I'll be looking at what it's like to be a young unemployed adult!
347 00:24:39,527 00:24:45,841 More young adults are unemployed 'cause they can't find work. More young adults are unemployed 'cause they can't find work.
348 00:24:46,007 00:24:47,998 Basically the problem is this. Basically the problem is this.
349 00:24:48,167 00:24:52,206 If you haven't got a job, you're out of work, which means only one thing: If you haven't got a job, you're out of work, which means only one thing:
350 00:24:52,367 00:24:54,005 unemployment! unemployment!
351 00:24:54,167 00:24:56,806 Yeah, got you back! All right! Yeah, got you back! All right!
352 00:24:56,967 00:24:59,765 Thanks a lot, Maggie, worth listening to. Thanks a lot, Maggie, worth listening to.
353 00:24:59,927 00:25:04,443 After all, it's our world, too, kids! Right! After all, it's our world, too, kids! Right!
354 00:25:05,327 00:25:07,921 - Right... - Really great. Hi! - Right... - Really great. Hi!
355 00:25:08,087 00:25:12,763 I'm standing up here 'cause that's what this programme's about: shock! I'm standing up here 'cause that's what this programme's about: shock!
356 00:25:12,927 00:25:14,758 Yeah. Right. OK. Yeah. Right. OK.
357 00:25:14,927 00:25:16,997 OK, thanks, Maggie. OK, thanks, Maggie.
358 00:25:17,167 00:25:21,718 Right, it's time for a natter with our very special guest, Right, it's time for a natter with our very special guest,
359 00:25:21,887 00:25:27,007 Roland Percival, who's Careers Officer at East London Poly. Roland Percival, who's Careers Officer at East London Poly.
360 00:25:27,167 00:25:30,842 - Getting down? - Right down, thank you. - Getting down? - Right down, thank you.
361 00:25:31,007 00:25:33,043 - Rol... - Baz? - Rol... - Baz?
362 00:25:33,207 00:25:37,644 A lot of my mates say to me, ''Baz, what's the point?'' A lot of my mates say to me, ''Baz, what's the point?''
363 00:25:37,807 00:25:39,798 What would you say to them? What would you say to them?
364 00:25:40,487 00:25:45,402 But surely, your mates must realise there definitely IS a point! But surely, your mates must realise there definitely IS a point!
365 00:25:45,567 00:25:50,482 So, a real message of hope and good cheer from Roland, an ace guy! So, a real message of hope and good cheer from Roland, an ace guy!
366 00:25:50,647 00:25:53,605 Drop in and see him for a chat at the Poly. Drop in and see him for a chat at the Poly.
367 00:25:53,767 00:25:57,726 That doesn't mean I want you to seduce my parrot! That doesn't mean I want you to seduce my parrot!
368 00:25:57,887 00:25:59,479 Good 'un, Rol! Good 'un, Rol!
369 00:25:59,647 00:26:02,366 If you're on the dole, go and see Rol! If you're on the dole, go and see Rol!
370 00:26:02,527 00:26:05,963 I should stress that you must have a degree. I should stress that you must have a degree.
371 00:26:06,127 00:26:09,199 Yeah, right. Thanks a lot there, Rol. Yeah, right. Thanks a lot there, Rol.
372 00:26:09,367 00:26:14,316 Now it's the part of the programme where you, yeah, you the viewers, Now it's the part of the programme where you, yeah, you the viewers,
373 00:26:14,487 00:26:18,526 get a chance to put your ideas and opinions - new concept, right? get a chance to put your ideas and opinions - new concept, right?
374 00:26:18,687 00:26:20,643 Our world, too! Our world, too!
375 00:26:20,807 00:26:23,275 Here we go with Street Level. Here we go with Street Level.
376 00:26:25,127 00:26:29,279 I'm 16, old enough to get married, but I can't drink in pubs. I'm 16, old enough to get married, but I can't drink in pubs.
377 00:26:29,447 00:26:33,918 When will the government realise that young adults are responsible people? When will the government realise that young adults are responsible people?
378 00:26:34,447 00:26:39,157 I'm 16, right? I can join the Army, the Air Force and the Navy. I'm 16, right? I can join the Army, the Air Force and the Navy.
379 00:26:39,327 00:26:42,205 But I can't drink in pubs. But I can't drink in pubs.
380 00:26:42,367 00:26:48,078 When will the government realise we have a valid contribution to society? When will the government realise we have a valid contribution to society?
381 00:26:54,087 00:26:58,558 A lot of people say young adults are violent, right? A lot of people say young adults are violent, right?
382 00:26:58,727 00:27:04,962 How would you feel if you were old enough to have intercourse, How would you feel if you were old enough to have intercourse,
383 00:27:05,127 00:27:09,598 yet you could not drink in pubs, huh? yet you could not drink in pubs, huh?
384 00:27:10,287 00:27:12,357 There you go. That's the problem. There you go. That's the problem.
385 00:27:12,527 00:27:17,043 What do you do of an evening if you're young and can't go to pubs? What do you do of an evening if you're young and can't go to pubs?
386 00:27:17,207 00:27:21,997 What I think is if the kids are united, we'll never be divided! What I think is if the kids are united, we'll never be divided!
387 00:27:25,247 00:27:27,203 Did you see that? Did you see that?
388 00:27:27,367 00:27:31,679 The voice of youth! They're still wearing flared trousers! The voice of youth! They're still wearing flared trousers!
389 00:27:31,847 00:27:34,042 Try a bit of poetry, hippies! Try a bit of poetry, hippies!
390 00:27:34,207 00:27:36,767 The council are gonna knock us down. The council are gonna knock us down.
391 00:27:36,927 00:27:40,966 Yes, yes, yes! So you keep saying, but they'll never do it. Yes, yes, yes! So you keep saying, but they'll never do it.
392 00:27:41,127 00:27:44,483 This is a student residence. A seat of learning. This is a student residence. A seat of learning.
393 00:27:44,647 00:27:47,719 The council have okayed it, babes, OK? The council have okayed it, babes, OK?
394 00:27:47,887 00:27:50,765 Oh, right on! Right on! Oh, right on! Right on!
395 00:27:50,927 00:27:52,246 Typical! Typical!
396 00:27:52,407 00:27:55,046 Human beings are the last consideration. Human beings are the last consideration.
397 00:27:55,207 00:28:00,486 Take any street, an English street, filled with life, hope and poetry... Take any street, an English street, filled with life, hope and poetry...
398 00:28:00,647 00:28:03,798 Not the street, just us! We're a health hazard. Not the street, just us! We're a health hazard.
399 00:28:03,967 00:28:08,722 - But I live in the launderette! - Yeah, it's OK, because... - But I live in the launderette! - Yeah, it's OK, because...
400 00:28:08,887 00:28:13,563 Because the letter is signed ''T Smith, Miss'', see? See? Because the letter is signed ''T Smith, Miss'', see? See?
401 00:28:13,727 00:28:15,763 I even believe it's perfumed. I even believe it's perfumed.
402 00:28:15,927 00:28:19,317 - Dust the duvet, I'll handle this. - I'll handle this! - Dust the duvet, I'll handle this. - I'll handle this!
403 00:28:20,927 00:28:22,246 I'll handle this! I'll handle this!
404 00:28:22,767 00:28:24,837 I can't handle this. I can't handle this.
405 00:28:25,927 00:28:31,763 When they come, I'll hide in the wall and pretend to be thermal insulation. When they come, I'll hide in the wall and pretend to be thermal insulation.
406 00:28:31,927 00:28:36,318 When they knock the wall down... Boom Shankar! When they knock the wall down... Boom Shankar!
407 00:29:16,527 00:29:20,202 ''House! House! House! ''House! House! House!
408 00:29:20,367 00:29:25,395 ''Oh, you are made of stone, But you're not a lone...ly house. ''Oh, you are made of stone, But you're not a lone...ly house.
409 00:29:26,007 00:29:28,680 ''I am here.'' ''I am here.''
410 00:29:28,847 00:29:33,967 # I've got myself a walking, talking, living, walking, living doll... # # I've got myself a walking, talking, living, walking, living doll... #
411 00:29:34,127 00:29:35,879 Excuse me! Excuse me!
412 00:29:36,047 00:29:38,925 This isn't the house to be demolished! This isn't the house to be demolished!
413 00:29:39,087 00:29:41,123 It's the other side of town. It's the other side of town.
414 00:29:41,287 00:29:42,720 Excuse me! Excuse me!
415 00:29:45,727 00:29:49,163 Another half hour. Just a bit more time, OK? Another half hour. Just a bit more time, OK?
416 00:29:50,527 00:29:53,963 Some of these bricks explode! That's good, innit? Some of these bricks explode! That's good, innit?
417 00:29:54,647 00:29:56,524 Excuse me. Excuse me.
418 00:29:57,367 00:30:00,518 Why don't you just go and live in Iran? Or Russia? Why don't you just go and live in Iran? Or Russia?
419 00:30:01,247 00:30:05,638 Listen, I've stewed up some lentils and seaweed as a... Listen, I've stewed up some lentils and seaweed as a...
420 00:30:05,807 00:30:08,162 ..last positive action. ..last positive action.
421 00:30:08,327 00:30:11,205 Rick, what are you doing with my crucifix? Rick, what are you doing with my crucifix?
422 00:30:11,927 00:30:13,406 I'm protesting. I'm protesting.
423 00:30:13,567 00:30:16,639 I think I should lay this one on you, man. I think I should lay this one on you, man.
424 00:30:16,807 00:30:19,924 That's a really negative way to kill yourself. That's a really negative way to kill yourself.
425 00:30:20,087 00:30:25,036 I've tried hundreds of times. You can't hammer in the last nail! I've tried hundreds of times. You can't hammer in the last nail!
426 00:30:25,527 00:30:27,006 Excuse me. Excuse me.
427 00:30:27,167 00:30:29,556 Are you the lease owner of the premises? Are you the lease owner of the premises?
428 00:30:29,727 00:30:32,878 Er...I'm being hassled in the street by a chick! Er...I'm being hassled in the street by a chick!
429 00:30:33,047 00:30:34,924 Don't make me paranoid, man! Don't make me paranoid, man!
430 00:30:35,087 00:30:37,521 Stop making him paranoid, you slag! Stop making him paranoid, you slag!
431 00:30:40,887 00:30:42,366 Hi, baby. Hi, baby.
432 00:30:45,167 00:30:50,287 Maybe just once I'd like to keep the lentils off the floor. Maybe just once I'd like to keep the lentils off the floor.
433 00:30:51,127 00:30:54,437 - So who turns on your bulb at night? - I'm sorry...? - So who turns on your bulb at night? - I'm sorry...?
434 00:30:54,607 00:30:57,679 If the world's an egg, I'm the lion stamped on it. If the world's an egg, I'm the lion stamped on it.
435 00:30:57,847 00:31:00,600 Thank you. I need your rent book. Thank you. I need your rent book.
436 00:31:00,767 00:31:04,965 You know the French for ''duvet''? I'm talking 100% cotton. You know the French for ''duvet''? I'm talking 100% cotton.
437 00:31:05,127 00:31:07,561 I'd like your duckdown stuck to the soap. I'd like your duckdown stuck to the soap.
438 00:31:07,727 00:31:10,446 - That's enough... - Open mouth surgery? - That's enough... - Open mouth surgery?
439 00:31:10,607 00:31:14,486 Feel my scalpel. Done it on a beanbag? I do it INSIDE 'em! Feel my scalpel. Done it on a beanbag? I do it INSIDE 'em!
440 00:31:14,647 00:31:17,207 All right. Aaaaargh! All right. Aaaaargh!
441 00:31:17,367 00:31:19,164 (ALARMS RING) (ALARMS RING)
442 00:31:21,047 00:31:24,722 Don't worry, lads. These bastards won't get away with this. Don't worry, lads. These bastards won't get away with this.
443 00:31:24,887 00:31:26,878 (WORKMEN JEER) (WORKMEN JEER)
444 00:31:40,727 00:31:44,276 Come on, man. You'd be doing me a favour. Come on, man. You'd be doing me a favour.
445 00:31:46,287 00:31:48,482 Oh, right on! Oh, right on!
446 00:31:55,287 00:31:59,041 Wow, I really hope we don't have a crash. Wow, I really hope we don't have a crash.
447 00:31:59,207 00:32:00,799 Me, too. Me, too.
448 00:32:00,967 00:32:03,879 But it's safer than crossing the road. But it's safer than crossing the road.
449 00:32:04,047 00:32:08,404 - But we have to do that, too. - Best not to think about it. - But we have to do that, too. - Best not to think about it.
450 00:32:08,567 00:32:11,365 (EXPLOSIONS IN THE DISTANCE) (EXPLOSIONS IN THE DISTANCE)
451 00:32:12,087 00:32:15,682 (RICK) Oh, no, that plane is going crash on us. (RICK) Oh, no, that plane is going crash on us.
452 00:32:17,327 00:32:20,319 (HUGE CRASH AND EXPLOSION) (HUGE CRASH AND EXPLOSION)