# Start End Original Translated
1 00:00:13,400 00:00:15,277 - HEMMA VÄRST - - HEMMA VÄRST -
2 00:00:35,520 00:00:37,352 FÖRSTÖRELSE FÖRSTÖRELSE
3 00:00:53,840 00:00:59,711 Det där var lysande! Synd med Cliff Richard, bara. Det där var lysande! Synd med Cliff Richard, bara.
4 00:00:59,960 00:01:03,794 - Vad är det med honom? - Vad? - Vad är det med honom? - Vad?
5 00:01:04,040 00:01:09,638 - Vad är det med Cliff Richard? - Försöker du vara lustig? - Vad är det med Cliff Richard? - Försöker du vara lustig?
6 00:01:10,240 00:01:16,031 I sådana fall är det ganska smaklöst. Jag är faktiskt inget kylskåp. I sådana fall är det ganska smaklöst. Jag är faktiskt inget kylskåp.
7 00:01:23,520 00:01:30,950 Underligt? Bäst jag fortsätter med linsgrytan innan jag blir förvirrad. Underligt? Bäst jag fortsätter med linsgrytan innan jag blir förvirrad.
8 00:01:35,840 00:01:40,232 Det är i alla fall snart över för er linser. Det är i alla fall snart över för er linser.
9 00:01:49,040 00:01:53,318 Den här är verkligen otroligt varm! Den här är verkligen otroligt varm!
10 00:01:53,840 00:01:57,959 Bäst jag ställer den på bordet fort. Bäst jag ställer den på bordet fort.
11 00:01:59,640 00:02:03,873 Ingen plats nånstans. Grymt! Ingen plats nånstans. Grymt!
12 00:02:04,520 00:02:09,754 Jag hinner inte bära tillbaka den till spisen. Jag blir tvungen att... Jag hinner inte bära tillbaka den till spisen. Jag blir tvungen att...
13 00:02:13,560 00:02:15,710 Å, nej-n Å, nej-n
14 00:02:18,880 00:02:22,396 Taskig karma, igen. Taskig karma, igen.
15 00:02:25,600 00:02:31,551 Grabbar, det finns middag på golvet om ni vill ha. Annars gör det inget- Grabbar, det finns middag på golvet om ni vill ha. Annars gör det inget-
16 00:02:31,680 00:02:37,790 -för jag har kokat den hela dan och det var jag som la linserna i blöt. -för jag har kokat den hela dan och det var jag som la linserna i blöt.
17 00:02:37,880 00:02:44,991 Men vi kanske ska ge maten till nån katt, för ni bryr er inte... Grabbar? Men vi kanske ska ge maten till nån katt, för ni bryr er inte... Grabbar?
18 00:02:45,160 00:02:48,915 Det kanske vore bra om jag bara dog, va? Det kanske vore bra om jag bara dog, va?
19 00:02:55,200 00:02:58,158 - Nå? - Vad då, Rick? - Nå? - Vad då, Rick?
20 00:02:58,240 00:03:01,437 Tänker du be om ursäkt för vad du sa om Cliff Richard? Tänker du be om ursäkt för vad du sa om Cliff Richard?
21 00:03:01,520 00:03:06,913 - Jag sa ingenting om Cliff Richard... - Jag vill inte diskutera det! - Jag sa ingenting om Cliff Richard... - Jag vill inte diskutera det!
22 00:03:07,000 00:03:12,029 Jag skulle inte ens diskutera färgen på apelsinjuice med dig, Neil. Jag skulle inte ens diskutera färgen på apelsinjuice med dig, Neil.
23 00:03:12,240 00:03:16,677 Jag har skrivit en dikt och jag tror den kan hjälpa dig. Jag har skrivit en dikt och jag tror den kan hjälpa dig.
24 00:03:16,800 00:03:23,957 Orange. Jag vill inte göra dig deppad men du står i en pöl med linsgryta. Orange. Jag vill inte göra dig deppad men du står i en pöl med linsgryta.
25 00:03:24,080 00:03:31,714 "Cliff, ibland måste det vara svårt att inte känna att du är en klippa." "Cliff, ibland måste det vara svårt att inte känna att du är en klippa."
26 00:03:31,840 00:03:37,631 "När fascister vill knuffa dig utför, är de lämlarna eller är du Cliff?" "När fascister vill knuffa dig utför, är de lämlarna eller är du Cliff?"
27 00:03:37,800 00:03:40,519 Eller är du, Cliff? Eller är du, Cliff?
28 00:03:45,240 00:03:51,759 - Den var verkligen dålig, Rick. - För samhället, när ungarna läser. - Den var verkligen dålig, Rick. - För samhället, när ungarna läser.
29 00:03:51,880 00:03:54,315 Jag ska ta livet av mig nu. Jag ska ta livet av mig nu.
30 00:03:54,400 00:03:59,634 Ganska arga grejor, va? Det kan de ju försöka ignorera. Ganska arga grejor, va? Det kan de ju försöka ignorera.
31 00:03:59,760 00:04:05,790 Förståsigpåarna i armén, och polisen och regeringen, om de kan. Förståsigpåarna i armén, och polisen och regeringen, om de kan.
32 00:04:05,920 00:04:09,959 Nu ser jag allt mycket klarare. Nu ser jag allt mycket klarare.
33 00:04:10,320 00:04:13,392 - Hej då, Rick. - Ja, hej då. - Hej då, Rick. - Ja, hej då.
34 00:04:13,560 00:04:17,076 Jag kommer nog att återfödas som en lins. Jag kommer nog att återfödas som en lins.
35 00:04:17,160 00:04:21,916 Jag kan hamna i fängelse, och få vatten droppat över huvudet. Jag kan hamna i fängelse, och få vatten droppat över huvudet.
36 00:04:22,000 00:04:25,880 Jag kan få ett meddelande från Cliff. Jag kan få ett meddelande från Cliff.
37 00:04:26,000 00:04:32,269 Detta är slutet. Är det aldrig nån som gör ren ugnen förutom jag? Detta är slutet. Är det aldrig nån som gör ren ugnen förutom jag?
38 00:04:33,120 00:04:40,595 Den är så smutsig. Man kan nog titta i alla smutsiga ugnar i världen- Den är så smutsig. Man kan nog titta i alla smutsiga ugnar i världen-
39 00:04:40,680 00:04:46,631 -även de som står på botten av träsk, utan att hitta sån här smuts. -även de som står på botten av träsk, utan att hitta sån här smuts.
40 00:04:47,040 00:04:52,274 Neil! Varför lyssnar du inte på mig, Neil? Varför lyssnar du inte på mig? Neil! Varför lyssnar du inte på mig, Neil? Varför lyssnar du inte på mig?
41 00:04:52,400 00:04:55,916 Tycker du att jag är tråkig eller nåt? Tycker du att jag är tråkig eller nåt?
42 00:04:56,200 00:05:01,559 Titta, det här är ett tefat. Det är tråkigt. Titta, det här är ett tefat. Det är tråkigt.
43 00:05:01,760 00:05:03,671 Titta. Titta.
44 00:05:04,840 00:05:11,359 Ganska annorlunda, va? Inte alls samma sak. Eller hur, Neil? Ganska annorlunda, va? Inte alls samma sak. Eller hur, Neil?
45 00:05:12,800 00:05:16,953 Jag tänker inte bli förknippad med tefat! Jag tänker inte bli förknippad med tefat!
46 00:05:19,040 00:05:21,395 Hel". grabbar! Hel". grabbar!
47 00:05:22,000 00:05:26,551 18:15. In kommer den häftige Mike till middagen. Han går över golvet. 18:15. In kommer den häftige Mike till middagen. Han går över golvet.
48 00:05:26,640 00:05:30,474 "Hej, Neil" säger han snitsigt. Är det där middagen? "Hej, Neil" säger han snitsigt. Är det där middagen?
49 00:05:30,680 00:05:33,354 Nej, middagen är där borta. Nej, middagen är där borta.
50 00:05:36,880 00:05:41,829 Varför krossar du tefat? Fingeravtryck? Vet hur det känns. Varför krossar du tefat? Fingeravtryck? Vet hur det känns.
51 00:05:41,960 00:05:48,400 Jag brukade också bli arg på tefat. Många huven har rullat p.g.a. tefat. Jag brukade också bli arg på tefat. Många huven har rullat p.g.a. tefat.
52 00:05:48,520 00:05:54,152 Du tycker säkert att det är ganska underligt, Mike? Du har rätt. Du tycker säkert att det är ganska underligt, Mike? Du har rätt.
53 00:05:54,320 00:05:58,200 För det är sådan jag är. Underlig. För det är sådan jag är. Underlig.
54 00:05:58,320 00:06:04,430 Det är därför jag går över huvudet på folk...ungefär som ett flygplan. Det är därför jag går över huvudet på folk...ungefär som ett flygplan.
55 00:06:04,560 00:06:08,155 Visst tror du att jag är ett flygplan, Mike? Visst tror du att jag är ett flygplan, Mike?
56 00:06:08,320 00:06:12,553 - Jag tror inte du är ett flygplan. - Lismare! - Jag tror inte du är ett flygplan. - Lismare!
57 00:06:14,520 00:06:19,230 Jag tycker att vi borde äta nånting. Jag tycker att vi borde äta nånting.
58 00:06:19,520 00:06:22,831 - Ätit några goda böcker på sistone? - Sluta. - Ätit några goda böcker på sistone? - Sluta.
59 00:06:22,920 00:06:27,391 I bästa fall hinner jag slänga i mig några sidor ur "Guardian" på vägen. I bästa fall hinner jag slänga i mig några sidor ur "Guardian" på vägen.
60 00:06:27,480 00:06:32,634 Jag lyckades knapra i mig några rader av Hippolytus härom dagen. Jag lyckades knapra i mig några rader av Hippolytus härom dagen.
61 00:06:33,160 00:06:37,393 Euripides är min drömpoet. "En kvinna är bara en kvinna." Euripides är min drömpoet. "En kvinna är bara en kvinna."
62 00:06:37,520 00:06:40,831 "Men en psalmbok är en hel måltid." "Men en psalmbok är en hel måltid."
63 00:06:40,920 00:06:45,232 Underbart. Då borde du gilla den här: Knack, Knack. Underbart. Då borde du gilla den här: Knack, Knack.
64 00:06:46,840 00:06:48,911 - Vem där? - Euripides - Vem där? - Euripides
65 00:06:49,000 00:06:53,631 - Vilken Euripides? - Eru på dessa böcker igen? - Vilken Euripides? - Eru på dessa böcker igen?
66 00:06:53,840 00:06:56,229 En råtta! En råtta!
67 00:07:05,800 00:07:09,475 Det där var grymt, Rick. Det där var grymt, Rick.
68 00:07:10,320 00:07:15,759 Min farfar gjorde den där gitarren av tändstickor på sin dödsbädd. Min farfar gjorde den där gitarren av tändstickor på sin dödsbädd.
69 00:07:15,840 00:07:19,515 Jag hatar råttor. Okej? Jag hatar råttor. Okej?
70 00:07:23,960 00:07:27,316 Det är vad han skulle ha velat. Det är vad han skulle ha velat.
71 00:07:28,280 00:07:32,990 Jag är ledsen att middagen blev lite okultiverad, golvmässigt sett. Jag är ledsen att middagen blev lite okultiverad, golvmässigt sett.
72 00:07:33,080 00:07:37,119 Men jag har förmodligen fått den smutsigaste delen. Men jag har förmodligen fått den smutsigaste delen.
73 00:07:38,560 00:07:44,238 Okej, killar. Gör inget ovanligt. Har killen som läspar ringt? Okej, killar. Gör inget ovanligt. Har killen som läspar ringt?
74 00:07:44,320 00:07:48,598 Ingen har ringt dig, Mike. Vi har ju ingen telefon. Ingen har ringt dig, Mike. Vi har ju ingen telefon.
75 00:07:49,560 00:07:51,790 Jag vet, men har killen som läspar ringt? Jag vet, men har killen som läspar ringt?
76 00:07:51,920 00:07:56,437 - Nej, det gjorde han inte. - Sa han nåt om bananerna? - Nej, det gjorde han inte. - Sa han nåt om bananerna?
77 00:07:58,000 00:08:01,231 - Nej. - Du sa ju att han inte ringde! - Nej. - Du sa ju att han inte ringde!
78 00:08:01,320 00:08:05,154 Okej, det är bra. Men det kunde ha varit riktigt illa. Okej, det är bra. Men det kunde ha varit riktigt illa.
79 00:08:05,240 00:08:08,312 Glöm att du ens hörde hans namn. Glöm att du ens hörde hans namn.
80 00:08:11,840 00:08:14,400 - Vilket namn? - Du lär dig. - Vilket namn? - Du lär dig.
81 00:08:14,480 00:08:19,316 - Jag har en farbror som heter Dustin. - Är de här linserna sydafrikanska? - Jag har en farbror som heter Dustin. - Är de här linserna sydafrikanska?
82 00:08:20,320 00:08:23,870 Din skit! Din totala skitstövel! Din skit! Din totala skitstövel!
83 00:08:24,000 00:08:29,439 Varför blir du inte polis på en gång? Det är ingen skillnad. Varför blir du inte polis på en gång? Det är ingen skillnad.
84 00:08:30,320 00:08:35,315 Ingen skillnad, även om du tror det. Du hatar väl bögar också, hippie! Ingen skillnad, även om du tror det. Du hatar väl bögar också, hippie!
85 00:08:35,400 00:08:41,430 - Gör mig inte deppad igen, Rick. - Var är min penna? Min penna?! - Gör mig inte deppad igen, Rick. - Var är min penna? Min penna?!
86 00:08:41,520 00:08:44,512 - Använd min. - Det här är min penna. - Använd min. - Det här är min penna.
87 00:08:44,600 00:08:51,040 - Trodde inte du ville ha kvar den. - Men den är nästan tom! - Trodde inte du ville ha kvar den. - Men den är nästan tom!
88 00:08:51,120 00:08:58,629 "Neil. Vad gör du, Neil? För att göra en måltid, Neil..." "Neil. Vad gör du, Neil? För att göra en måltid, Neil..."
89 00:08:58,760 00:09:03,880 "...av totalitära grönsaker. Hur mycket kostar det, Neil?" "...av totalitära grönsaker. Hur mycket kostar det, Neil?"
90 00:09:04,080 00:09:09,792 - De kostade 4.50 pund var. -4.50?! - De kostade 4.50 pund var. -4.50?!
91 00:09:10,280 00:09:14,638 Jag betalar inte för de svarta. Jag kan bli polis och göra det gratis. Jag betalar inte för de svarta. Jag kan bli polis och göra det gratis.
92 00:09:14,760 00:09:19,630 När jag äter en måltid som kostar 4.50 så betalar jag inte. Förstått? När jag äter en måltid som kostar 4.50 så betalar jag inte. Förstått?
93 00:09:19,760 00:09:23,515 Okej, okej. Husmöte, liksom. Okej, okej. Husmöte, liksom.
94 00:09:23,720 00:09:30,399 Det är mycket pengar för en linsgryta, men jag gjorde mycket. Det är mycket pengar för en linsgryta, men jag gjorde mycket.
95 00:09:30,480 00:09:38,160 Och med tanke på vad jag ska göra ikväll, gjorde jag 13 portioner. Och med tanke på vad jag ska göra ikväll, gjorde jag 13 portioner.
96 00:09:38,280 00:09:42,239 13? Tänker du bilda ett fotbollslag? 13? Tänker du bilda ett fotbollslag?
97 00:09:42,480 00:09:47,350 Nej, jag ska ta livet av mig. Det här är min sista måltid. Nej, jag ska ta livet av mig. Det här är min sista måltid.
98 00:09:47,480 00:09:52,429 Jag har byggt färdigt min galge, den är råhäftig. När falluckan öppnas- Jag har byggt färdigt min galge, den är råhäftig. När falluckan öppnas-
99 00:09:52,560 00:09:58,238 -och jag dör, tänder den rökelse och spelar "Rock Around The Clock". -och jag dör, tänder den rökelse och spelar "Rock Around The Clock".
100 00:09:58,400 00:10:03,429 Flummigt! Jättehäftigt! Woodstock! Flummigt! Jättehäftigt! Woodstock!
101 00:10:14,240 00:10:18,950 Toppen. Varför sätter du dig inte i maten? Toppen. Varför sätter du dig inte i maten?
102 00:10:19,080 00:10:23,153 Vyvyan, du kunde ha tvättat händerna. Vyvyan, du kunde ha tvättat händerna.
103 00:10:33,360 00:10:40,869 - Jag har varit på bårhuset. - Prata om döden. Tänk inte på mig. - Jag har varit på bårhuset. - Prata om döden. Tänk inte på mig.
104 00:10:41,000 00:10:46,279 - Skar upp lik för min kurs. - Ingen bryr sig om vad jag säger! - Skar upp lik för min kurs. - Ingen bryr sig om vad jag säger!
105 00:10:46,360 00:10:49,591 Det är för att du är så tråkig. Det är för att du är så tråkig.
106 00:10:49,840 00:10:54,391 Då tycker du väl att fred, frihet och rättvisa också är tråkigt? Då tycker du väl att fred, frihet och rättvisa också är tråkigt?
107 00:10:54,480 00:10:57,598 - Ja. - Där gick du i min fälla! - Ja. - Där gick du i min fälla!
108 00:10:57,680 00:11:02,311 Varför är inte Cliff Richard tråkig i såna fall? Tala om det! Varför är inte Cliff Richard tråkig i såna fall? Tala om det!
109 00:11:08,920 00:11:15,872 Okej, grabbar. Nu går jag, det här är det sista ögonblicket. Okej, grabbar. Nu går jag, det här är det sista ögonblicket.
110 00:11:16,200 00:11:19,716 - Jag har ett ben. - Det är inget ovanligt. - Jag har ett ben. - Det är inget ovanligt.
111 00:11:19,800 00:11:24,590 Nej, titta. Jag ska egentligen skriva en uppsats om det- Nej, titta. Jag ska egentligen skriva en uppsats om det-
112 00:11:24,680 00:11:28,958 -men jag tror att jag bara ska sätta det på motorhuven. -men jag tror att jag bara ska sätta det på motorhuven.
113 00:11:29,160 00:11:30,878 Hej då. Hej då.
114 00:11:31,840 00:11:36,550 Okej, Vyv. Backa lite nu. Äggröran är en annan historia. Okej, Vyv. Backa lite nu. Äggröran är en annan historia.
115 00:11:36,640 00:11:42,431 Det var snyggt att komma in genom väggen. Det är bara en del av gåtan. Det var snyggt att komma in genom väggen. Det är bara en del av gåtan.
116 00:11:42,520 00:11:46,912 Oftast kommer du in genom dörren, ibland öppnar du den till och med. Oftast kommer du in genom dörren, ibland öppnar du den till och med.
117 00:11:47,040 00:11:52,240 Men i dag ändrade du plötsligt din rutin. Varför? Är du i knipa, Vyv? Men i dag ändrade du plötsligt din rutin. Varför? Är du i knipa, Vyv?
118 00:11:52,320 00:11:58,396 Är du den sista korvbiten i kylen och nån jagar dig med en bit plastfolie? Är du den sista korvbiten i kylen och nån jagar dig med en bit plastfolie?
119 00:11:58,520 00:12:05,597 Nej. Vi fick brev från kommunen. Ingen har väl matat min hamster? Nej. Vi fick brev från kommunen. Ingen har väl matat min hamster?
120 00:12:07,800 00:12:11,270 Vi ses på andra sidan, grabbar. Vi ses på andra sidan, grabbar.
121 00:12:11,760 00:12:15,469 - Ja, vi ses. - Hej då, Neil. - Ja, vi ses. - Hej då, Neil.
122 00:12:16,480 00:12:21,429 - Du behöver inte betala maten. - Det är som att somna in. - Du behöver inte betala maten. - Det är som att somna in.
123 00:12:21,560 00:12:24,712 - Men jag har sömnproblem. - Då så! - Men jag har sömnproblem. - Då så!
124 00:12:24,880 00:12:30,751 - Tack, Mike. Hej då. - Ingen har matat Special-patrullen? - Tack, Mike. Hej då. - Ingen har matat Special-patrullen?
125 00:12:30,880 00:12:35,954 Brevet var väl inte en packlår eller en telåda med Zürich-stämpel? Brevet var väl inte en packlår eller en telåda med Zürich-stämpel?
126 00:12:36,080 00:12:40,119 Special-patrullen är ett fånigt namn på en hamster. Special-patrullen är ett fånigt namn på en hamster.
127 00:12:40,240 00:12:44,871 Okej, då ändrar jag det. - Hej, Cliff Richard. Okej, då ändrar jag det. - Hej, Cliff Richard.
128 00:12:54,120 00:12:58,876 Bussigt, Vyvyan. Du vet att jag är vegetarian! Bussigt, Vyvyan. Du vet att jag är vegetarian!
129 00:12:59,160 00:13:03,791 - Du borde mata hamstern oftare. - Jag vill inte skämma bort honom. - Du borde mata hamstern oftare. - Jag vill inte skämma bort honom.
130 00:13:03,920 00:13:07,390 Han ser ut som en tom bönsäck. Han ser ut som en tom bönsäck.
131 00:13:08,480 00:13:11,313 Nu ser han bättre ut. Nu ser han bättre ut.
132 00:13:13,280 00:13:16,875 Jag skulle kunna mörda en curry. Jag skulle kunna mörda en curry.
133 00:13:17,840 00:13:23,950 Stackars Special-patrullen. Det lär att ta tio veckor att svälta en ny. Stackars Special-patrullen. Det lär att ta tio veckor att svälta en ny.
134 00:13:29,400 00:13:33,234 Då steg hyran med en tredjedel. Då steg hyran med en tredjedel.
135 00:13:33,480 00:13:39,271 Jag gjorde visst bort mig, va? Jag ser nog dum ut om nån ser mig. Jag gjorde visst bort mig, va? Jag ser nog dum ut om nån ser mig.
136 00:13:41,200 00:13:45,433 Titta där. Han borde ha haft ett kortare rep. Titta där. Han borde ha haft ett kortare rep.
137 00:13:45,520 00:13:50,356 - Det kunde ha varit lite kortare. - Den pojken behöver en rejäl... - Det kunde ha varit lite kortare. - Den pojken behöver en rejäl...
138 00:14:13,400 00:14:17,234 Jag anade inte att det fanns så mycket i den. Jag anade inte att det fanns så mycket i den.
139 00:14:18,320 00:14:24,077 Vyvyan, om du slår nerväggen kommer huset att rasa ihop. Vyvyan, om du slår nerväggen kommer huset att rasa ihop.
140 00:14:24,160 00:14:29,439 - Överduntäcke och min passamling. - Vi fick ett brev från kommunen! - Överduntäcke och min passamling. - Vi fick ett brev från kommunen!
141 00:14:29,520 00:14:32,911 Vilket brev? Förtydliga, Vyvyan. Vilket brev? Förtydliga, Vyvyan.
142 00:14:34,000 00:14:39,757 Hej, allihop. Hej, Mike, min lilla Thunderbird-docka. Heja...! Hej, allihop. Hej, Mike, min lilla Thunderbird-docka. Heja...!
143 00:14:39,840 00:14:44,232 Nu twistar vi, som vi gjorde i somras. Nu twistar vi, som vi gjorde i somras.
144 00:14:44,400 00:14:49,679 Nu twistar vi, som vi inte gjorde i Moskva, för jag är engelsk person. Nu twistar vi, som vi inte gjorde i Moskva, för jag är engelsk person.
145 00:14:49,840 00:14:55,472 Jag är Jerzy, er knasige hyresvärd. Jag gillar era engelska punkstjärnor. Jag är Jerzy, er knasige hyresvärd. Jag gillar era engelska punkstjärnor.
146 00:14:55,680 00:15:02,518 Lulu och Dave Clark Five. De är FAB, det betyder dumma på engelska. Lulu och Dave Clark Five. De är FAB, det betyder dumma på engelska.
147 00:15:02,680 00:15:09,996 Titta, Mikey. Jag har coca cola. Vi har fest, ja? Nu dansar vi. Titta, Mikey. Jag har coca cola. Vi har fest, ja? Nu dansar vi.
148 00:15:10,280 00:15:15,673 Jag tycker om er Harold MacMillan. Tack vare honom får jag aldrig nåt. Jag tycker om er Harold MacMillan. Tack vare honom får jag aldrig nåt.
149 00:15:15,760 00:15:21,199 Mr Balowski, vi har våra rättigheter. Ni ska knacka först. Mr Balowski, vi har våra rättigheter. Ni ska knacka först.
150 00:15:21,560 00:15:27,715 Visst är huset fint? Rent och fint hus, Michael Caine och Twiggy. Visst är huset fint? Rent och fint hus, Michael Caine och Twiggy.
151 00:15:27,800 00:15:33,671 Så nån gång kanske ni vill betala hyra, sen tar vi läsk på mjölkbaren. Så nån gång kanske ni vill betala hyra, sen tar vi läsk på mjölkbaren.
152 00:15:33,760 00:15:37,549 - Hör på, Jerzy... - Jag heter Jeremy. - Hör på, Jerzy... - Jag heter Jeremy.
153 00:15:37,760 00:15:44,473 Gäller det hyran, så är det ordnat. - Husmöte utanför, två sekunder. Gäller det hyran, så är det ordnat. - Husmöte utanför, två sekunder.
154 00:15:44,720 00:15:51,911 Du är en fin demokratisk pojke. Jag hoppas du får skotsk fru, som Lulu. Du är en fin demokratisk pojke. Jag hoppas du får skotsk fru, som Lulu.
155 00:15:54,640 00:16:00,909 Jag är inte utländsk. Jag gör det för att verka mer sofistikerad. Jag är inte utländsk. Jag gör det för att verka mer sofistikerad.
156 00:16:01,080 00:16:05,836 Ingen skulle köpa Evian-vatten om det hette Blackburn-vatten. Ingen skulle köpa Evian-vatten om det hette Blackburn-vatten.
157 00:16:05,920 00:16:09,800 Ingen skulle vilja ha stövlar som var gjorda i Scunthorpe. Ingen skulle vilja ha stövlar som var gjorda i Scunthorpe.
158 00:16:09,880 00:16:15,034 Svenska Abba kände jag när de var en träskodanstrio från Lancashire. Svenska Abba kände jag när de var en träskodanstrio från Lancashire.
159 00:16:15,240 00:16:18,153 Arthur, Betty Boris och Angela. Arthur, Betty Boris och Angela.
160 00:16:18,240 00:16:24,430 Och Solsjenitsyn, en före detta rörmontör från Alagates! Och Solsjenitsyn, en före detta rörmontör från Alagates!
161 00:16:24,640 00:16:27,234 Tillbaka till skådespeleriet. Tillbaka till skådespeleriet.
162 00:16:27,440 00:16:33,880 Okej, Jerzy. Angående hyran. Just det! Två män sökte dig. Okej, Jerzy. Angående hyran. Just det! Två män sökte dig.
163 00:16:34,000 00:16:39,074 Morecombe och Wise, ja? Komiker med peruker och vattenhinkar. Morecombe och Wise, ja? Komiker med peruker och vattenhinkar.
164 00:16:39,240 00:16:46,192 De var från Moskva Dynamos. Jag sa att jag aldrig hört talas om dig. De var från Moskva Dynamos. Jag sa att jag aldrig hört talas om dig.
165 00:16:46,320 00:16:53,431 Roligt skämt, jordnära engelsk humor. Som strandvykort från Leicester, ja? Roligt skämt, jordnära engelsk humor. Som strandvykort från Leicester, ja?
166 00:16:53,600 00:17:00,597 - Så vi glömmer hyran. Är det lugnt? - Ja, det är alldeles filbunke. - Så vi glömmer hyran. Är det lugnt? - Ja, det är alldeles filbunke.
167 00:17:11,160 00:17:15,757 Jag hatar honom. Tror du verkligen att han är engelsk? Jag hatar honom. Tror du verkligen att han är engelsk?
168 00:17:15,880 00:17:20,829 - Han vet allt om Mersey-soundet. - Tyst! Jag försöker röra om i kaffet. - Han vet allt om Mersey-soundet. - Tyst! Jag försöker röra om i kaffet.
169 00:17:20,960 00:17:28,117 Vi har fått ett brev från kommunen. De tänker riva huset i morgon. Vi har fått ett brev från kommunen. De tänker riva huset i morgon.
170 00:17:38,240 00:17:43,360 Jag skulle göra om det till nöjes- komplex, med rullskridskodisko. Jag skulle göra om det till nöjes- komplex, med rullskridskodisko.
171 00:17:43,560 00:17:48,236 Nu är jag deprimerad. Det är "Nine Below Zero". Nu är jag deprimerad. Det är "Nine Below Zero".
172 00:17:49,000 00:17:51,594 Han har rätt! Han har rätt!
173 00:19:53,520 00:19:57,400 Hur skulle de kunna förstöra Mikes hus? Hur skulle de kunna förstöra Mikes hus?
174 00:19:57,480 00:20:02,350 Oroa dig inte, Michael. Jag har en gäckande plan. Oroa dig inte, Michael. Jag har en gäckande plan.
175 00:20:05,040 00:20:07,429 Inget socker! Inget socker!
176 00:20:11,680 00:20:15,833 En blöt häck. Precis vad jag behövde. En blöt häck. Precis vad jag behövde.
177 00:20:19,440 00:20:26,471 - Nu är vi i samma snabbköp. - Kommunen måste gäckas, eller hur? - Nu är vi i samma snabbköp. - Kommunen måste gäckas, eller hur?
178 00:20:26,560 00:20:29,951 - Får detta ansikte trosor att falla? - Vet inte. - Får detta ansikte trosor att falla? - Vet inte.
179 00:20:30,040 00:20:36,833 Men närde river huset, kommer det redan att vara rivet inifrån. Men närde river huset, kommer det redan att vara rivet inifrån.
180 00:20:37,880 00:20:43,831 Backa lite, spola tillbaka! Jag vill studera vinklarna. Ge mig brevet. Backa lite, spola tillbaka! Jag vill studera vinklarna. Ge mig brevet.
181 00:20:43,920 00:20:45,991 Med nöje. Med nöje.
182 00:20:57,680 00:21:01,310 - Det här är inte vårt hus. - Vems är det då? - Det här är inte vårt hus. - Vems är det då?
183 00:21:01,400 00:21:03,437 Någon annans! Någon annans!
184 00:21:04,680 00:21:09,834 När de kommer tillbaka, säg då att jag är hemskt ledsen. När de kommer tillbaka, säg då att jag är hemskt ledsen.
185 00:21:15,120 00:21:17,953 Nå, gamle man? Nå, gamle man?
186 00:21:18,040 00:21:24,798 Skogar och mörker... Och den vinande vinden. Skogar och mörker... Och den vinande vinden.
187 00:21:24,880 00:21:30,796 Kommer snöfallet aldrig att upphöra? Kommer snöfallet aldrig att upphöra?
188 00:21:31,880 00:21:38,035 Det började natten då farbror Wolgo dog. Natten då vi hörde skottet. Det började natten då farbror Wolgo dog. Natten då vi hörde skottet.
189 00:21:38,120 00:21:42,000 Om vi bara hade varit döva. Om vi bara hade varit döva.
190 00:21:42,080 00:21:49,794 Minns du när rummet var fullt av ljus, skratt och ungdomar? Minns du när rummet var fullt av ljus, skratt och ungdomar?
191 00:21:49,880 00:21:52,679 Som vi skrattade. Som vi skrattade.
192 00:22:01,400 00:22:07,271 Var maten fetare då, eller har vi bara glömt det? Var maten fetare då, eller har vi bara glömt det?
193 00:22:07,760 00:22:11,879 Den var liksom knaprig. Den var liksom knaprig.
194 00:22:14,280 00:22:20,435 Skogen och mörkret... Och den vinande vinden. Skogen och mörkret... Och den vinande vinden.
195 00:22:21,440 00:22:27,391 Kommer snöfallet aldrig att upphöra? Kommer snöfallet aldrig att upphöra?
196 00:22:28,800 00:22:34,671 Kan ni vara tysta? Jag försöker se mitt favoritprogram. - Sluta, Vyvyan! Kan ni vara tysta? Jag försöker se mitt favoritprogram. - Sluta, Vyvyan!
197 00:22:34,760 00:22:40,119 Om vi inte förstör huset, kommer kommunen att riva det i morgon. Om vi inte förstör huset, kommer kommunen att riva det i morgon.
198 00:22:40,200 00:22:46,674 - Han har rätt. Huset rivs i morgon. - Men efter åratal av stagnation- - Han har rätt. Huset rivs i morgon. - Men efter åratal av stagnation-
199 00:22:46,760 00:22:51,755 -har TV-folket insett behovet av lokala minoritetsprogram. -har TV-folket insett behovet av lokala minoritetsprogram.
200 00:22:51,880 00:22:57,000 Gjorda av amatörer, och av intresse för bara två, tre personer. Gjorda av amatörer, och av intresse för bara två, tre personer.
201 00:22:57,080 00:23:00,277 Det är nu, och jag vill titta på det! Det är nu, och jag vill titta på det!
202 00:23:15,960 00:23:18,998 Blöta fötter. Snyggt, Vyvyan. Blöta fötter. Snyggt, Vyvyan.
203 00:23:20,520 00:23:26,118 - Jag trodde du var död. - Måste du störa mig på muggen? - Jag trodde du var död. - Måste du störa mig på muggen?
204 00:23:29,200 00:23:33,319 Kommunen tänker riva huset! Kommunen tänker riva huset!
205 00:23:39,800 00:23:46,877 Vi skakar loss med ett program för unga vuxna. "Snoka Runt". Vi skakar loss med ett program för unga vuxna. "Snoka Runt".
206 00:23:58,840 00:24:05,473 Hej, jag heter Baz. Jag och mina polare tyckte att TV inte var inne. Hej, jag heter Baz. Jag och mina polare tyckte att TV inte var inne.
207 00:24:05,880 00:24:11,398 Ni gillar säkert inte heller allt det där som era farsor gillar. Ni gillar säkert inte heller allt det där som era farsor gillar.
208 00:24:11,520 00:24:17,436 Så vi tänkte göra ett program bara för oss. Här är det: "Snoka Runt". Så vi tänkte göra ett program bara för oss. Här är det: "Snoka Runt".
209 00:24:20,120 00:24:24,478 Det är ett program för unga vuxna som är gjort av unga vuxna- Det är ett program för unga vuxna som är gjort av unga vuxna-
210 00:24:24,640 00:24:29,271 -som inriktar sig på allt som unga vuxna är intresserade av. -som inriktar sig på allt som unga vuxna är intresserade av.
211 00:24:29,400 00:24:31,835 Som arbetslöshet. - Maggie! Som arbetslöshet. - Maggie!
212 00:24:33,520 00:24:39,311 Toppen! Nu ska vi titta på hur det är att vara en arbetslös ung vuxen. Toppen! Nu ska vi titta på hur det är att vara en arbetslös ung vuxen.
213 00:24:39,400 00:24:45,749 Allt fler unga vuxna blir arbetslösa på grund av att de inte får nåt jobb. Allt fler unga vuxna blir arbetslösa på grund av att de inte får nåt jobb.
214 00:24:45,840 00:24:50,357 Problemet är följande: om du inte har nåt jobb, är du arbetslös. Problemet är följande: om du inte har nåt jobb, är du arbetslös.
215 00:24:50,440 00:24:55,037 Och det betyder en enda sak: arbetslöshet. Och det betyder en enda sak: arbetslöshet.
216 00:24:56,840 00:25:03,553 Tack, Maggie. Det var värdefulla ord. Det är vår värld också, ungdomar! Tack, Maggie. Det var värdefulla ord. Det är vår värld också, ungdomar!
217 00:25:05,880 00:25:12,911 Toppen! Jag står här, för det är det programmet handlar om. Chock! Toppen! Jag står här, för det är det programmet handlar om. Chock!
218 00:25:14,760 00:25:22,599 Tack, Maggie. - Men nu ska vi snacka lite med vår gäst Roland Percival. Tack, Maggie. - Men nu ska vi snacka lite med vår gäst Roland Percival.
219 00:25:22,680 00:25:27,311 Han är arbetsförmedlare i östra London. - svänger det? Han är arbetsförmedlare i östra London. - svänger det?
220 00:25:27,440 00:25:30,273 Ja, stora svängar. Ja, stora svängar.
221 00:25:32,080 00:25:40,238 Många av polarna säger: "Vad är det för mening?" Vad säger du till dem? Många av polarna säger: "Vad är det för mening?" Vad säger du till dem?
222 00:25:40,320 00:25:45,520 Baz, dina polare måste inse att det finns en mening. Baz, dina polare måste inse att det finns en mening.
223 00:25:45,640 00:25:50,396 Ett riktigt hoppfullt budskap där från Roland, en toppenkille. Ett riktigt hoppfullt budskap där från Roland, en toppenkille.
224 00:25:50,480 00:25:53,120 Hälsa på honom på förmedlingen. Hälsa på honom på förmedlingen.
225 00:25:53,200 00:25:57,558 Men det betyder inte att ni får förföra min papegoja. Men det betyder inte att ni får förföra min papegoja.
226 00:25:58,520 00:26:05,631 - Går ni och stämplar, så gå till Rol. - Men ni måste ha en examen. - Går ni och stämplar, så gå till Rol. - Men ni måste ha en examen.
227 00:26:07,080 00:26:16,478 Tack, Rol. Men nu är det dags för er tittare att lägga fram era åsikter. Tack, Rol. Men nu är det dags för er tittare att lägga fram era åsikter.
228 00:26:16,560 00:26:23,000 Ett nytt koncept. Vårvärld också. Så här kommer Gatunivån! Ett nytt koncept. Vårvärld också. Så här kommer Gatunivån!
229 00:26:24,520 00:26:28,479 Jag är 16 år. Jag får gifta mig men inte dricka på puben. Jag är 16 år. Jag får gifta mig men inte dricka på puben.
230 00:26:28,560 00:26:33,555 När ska regeringen inse att unga vuxna är mogna och ansvarsfulla? När ska regeringen inse att unga vuxna är mogna och ansvarsfulla?
231 00:26:33,680 00:26:38,390 Jag är 16 år. Jag får gå med i armén, flygvapnet och flottan- Jag är 16 år. Jag får gå med i armén, flygvapnet och flottan-
232 00:26:38,520 00:26:41,399 -men jag får inte dricka på pubar. -men jag får inte dricka på pubar.
233 00:26:41,520 00:26:47,072 När inser regeringen att unga vuxna har mycket att bidra med? När inser regeringen att unga vuxna har mycket att bidra med?
234 00:26:53,240 00:26:57,473 Många säger att unga vuxna är våldsamma. Många säger att unga vuxna är våldsamma.
235 00:26:57,760 00:27:02,550 Men vad skulle du tycka om du var gammal nog att ha samlag med nån- Men vad skulle du tycka om du var gammal nog att ha samlag med nån-
236 00:27:02,640 00:27:06,713 -men ändå inte få dricka på pubar? -men ändå inte få dricka på pubar?
237 00:27:09,360 00:27:16,630 Det är problemet. Vad gör man som ung vuxen om man inte får dricka? Det är problemet. Vad gör man som ung vuxen om man inte får dricka?
238 00:27:16,720 00:27:22,193 Jag säger: Om ungdomarna står enade, kan vi aldrig splittras... Jag säger: Om ungdomarna står enade, kan vi aldrig splittras...
239 00:27:25,080 00:27:31,679 Såg du det där? Ungdomens röst! De har fortfarande pösiga byxor! Såg du det där? Ungdomens röst! De har fortfarande pösiga byxor!
240 00:27:31,760 00:27:38,279 - Försök med lite poesi, din hippie! - Kommunen river huset i morgon. - Försök med lite poesi, din hippie! - Kommunen river huset i morgon.
241 00:27:38,360 00:27:44,311 Du sa det. Men de gör det aldrig. Detta är en studentbostad. Du sa det. Men de gör det aldrig. Detta är en studentbostad.
242 00:27:44,400 00:27:47,756 Kommunen har godkänt det. Kommunen har godkänt det.
243 00:27:47,840 00:27:54,951 Visst! Typiskt! Människor är det sista de tänker på. Visst! Typiskt! Människor är det sista de tänker på.
244 00:27:55,040 00:27:59,989 Ta en typisk engelsk gata, full av liv, hopp och poesi... Ta en typisk engelsk gata, full av liv, hopp och poesi...
245 00:28:00,080 00:28:03,960 Inte hela gatan, bara vi. Det står att vi är en hälsorisk. Inte hela gatan, bara vi. Det står att vi är en hälsorisk.
246 00:28:04,040 00:28:08,716 - Men jag bor på tvättomaten! - Ja, men det är okej. - Men jag bor på tvättomaten! - Ja, men det är okej.
247 00:28:08,800 00:28:13,920 För brevet är undertecknat "T Smith, miss". För brevet är undertecknat "T Smith, miss".
248 00:28:14,000 00:28:19,120 Till och med parfymerat. Damma av duntäcket, jag fixar det här. Till och med parfymerat. Damma av duntäcket, jag fixar det här.
249 00:28:21,120 00:28:22,633 Jag fixar det här. Jag fixar det här.
250 00:28:22,720 00:28:25,189 Jag fixar inte det här. Jag fixar inte det här.
251 00:28:26,000 00:28:31,837 När de kommer gömmer jag mig i väggen och låsas vara isolering. När de kommer gömmer jag mig i väggen och låsas vara isolering.
252 00:28:31,920 00:28:36,118 Och när de sen river väggen... Boom Shankar! Och när de sen river väggen... Boom Shankar!
253 00:28:39,040 00:28:45,594 UNDER TIDEN, NÄSTA DAG UNDER TIDEN, NÄSTA DAG
254 00:29:16,560 00:29:19,712 Hus, hus, hus! Hus, hus, hus!
255 00:29:20,480 00:29:26,271 Du är gjort av sten, men du är inte helt allen...t hus. Du är gjort av sten, men du är inte helt allen...t hus.
256 00:29:26,360 00:29:28,874 Jag är här! Jag är här!
257 00:29:34,320 00:29:36,197 Ursäkta. Ursäkta.
258 00:29:36,280 00:29:42,470 Söker ni huset som ska rivas, är det inte detta. Det ligger långt borta. Söker ni huset som ska rivas, är det inte detta. Det ligger långt borta.
259 00:29:45,840 00:29:50,038 En halvtimme till. Ge mig lite mertid bara. En halvtimme till. Ge mig lite mertid bara.
260 00:29:50,680 00:29:54,639 De här tegelstenarna exploderar! Häftigt, va? De här tegelstenarna exploderar! Häftigt, va?
261 00:29:54,760 00:29:56,990 Ursäkta? Ursäkta?
262 00:29:57,400 00:30:01,633 Varför bosätter du dig inte i Iran? Eller Ryssland? Varför bosätter du dig inte i Iran? Eller Ryssland?
263 00:30:01,760 00:30:08,075 Jag har lagat lite linser och sjögräs som en sista positiv handling. Jag har lagat lite linser och sjögräs som en sista positiv handling.
264 00:30:08,320 00:30:13,793 - Rick, vad gör du med mitt krucifix? - Protesterat - Rick, vad gör du med mitt krucifix? - Protesterat
265 00:30:14,040 00:30:20,116 Jag måste nog tala om att det är ett negativt sätt att ta livet av sig. Jag måste nog tala om att det är ett negativt sätt att ta livet av sig.
266 00:30:20,200 00:30:25,434 Jag har försökt hundratals gånger. Man kan inte slå i sista spiken. Jag har försökt hundratals gånger. Man kan inte slå i sista spiken.
267 00:30:25,760 00:30:29,640 Ursäkta, är det ni som är hyresgäster här? Ursäkta, är det ni som är hyresgäster här?
268 00:30:29,720 00:30:34,840 Jag blir antastad på gatan av en brud. Jag blir paranoid. Jag blir antastad på gatan av en brud. Jag blir paranoid.
269 00:30:34,920 00:30:37,992 Sluta med att göra honom paranoid, din subba! Sluta med att göra honom paranoid, din subba!
270 00:30:40,960 00:30:43,076 Hej, raring. Hej, raring.
271 00:30:45,200 00:30:50,400 För en gångs skull skulle jag vilja hålla linserna borta från golvet. För en gångs skull skulle jag vilja hålla linserna borta från golvet.
272 00:30:50,960 00:30:54,669 - Vem tänder din lampa om natten? - Förlåt? - Vem tänder din lampa om natten? - Förlåt?
273 00:30:54,760 00:30:58,310 Om världen är ett ägg, är du kronan som är stämplad på det. Om världen är ett ägg, är du kronan som är stämplad på det.
274 00:30:58,400 00:31:02,871 - Jag behöver er hyresbok. - Vet du vad duntäcke är på franska? - Jag behöver er hyresbok. - Vet du vad duntäcke är på franska?
275 00:31:02,960 00:31:07,352 100% bomull. Jag skulle vilja känna på dina ankdun. 100% bomull. Jag skulle vilja känna på dina ankdun.
276 00:31:07,440 00:31:14,437 - Det räcker. Jag vill ha... - Munkirurgi? Känn på min skalpell. - Det räcker. Jag vill ha... - Munkirurgi? Känn på min skalpell.
277 00:31:21,040 00:31:25,511 Oroa er inte. De här jäklarna ska inte lyckas med det här. Oroa er inte. De här jäklarna ska inte lyckas med det här.
278 00:31:40,760 00:31:44,230 Kom igen, du gör mig en tjänst. Kom igen, du gör mig en tjänst.
279 00:31:55,480 00:32:00,759 - Jag hoppas att vi inte störtar. - Jag också. - Jag hoppas att vi inte störtar. - Jag också.
280 00:32:01,000 00:32:06,552 - Det är säkrare än att korsa gatan. - Men det måste vi också göra. - Det är säkrare än att korsa gatan. - Men det måste vi också göra.
281 00:32:06,680 00:32:09,320 Bäst att inte tänka på det. Bäst att inte tänka på det.
282 00:32:12,200 00:32:17,115 Å, nej! Det där planet kommer att störta på oss! Å, nej! Det där planet kommer att störta på oss!
283 00:32:21,720 00:32:24,234 Det kan man kalla lustigt Det kan man kalla lustigt