This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:03,430 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
2 | 00:00:14,210 | 00:00:17,990 | AARON: Izzy was the first girl I met in, I mean, | AARON: Izzy was the first girl I met in, I mean, |
3 | 00:00:17,990 | 00:00:25,840 | years, who was insecure enough to think | years, who was insecure enough to think |
4 | 00:00:25,840 | 00:00:28,790 | that I was right for her. | that I was right for her. |
5 | 00:00:28,790 | 00:00:30,140 | Who could I possibly be right for? | Who could I possibly be right for? |
6 | 00:00:30,140 | 00:00:33,620 | I'm a fucking mental patient. | I'm a fucking mental patient. |
7 | 00:00:33,620 | 00:00:36,740 | ROSS: She was insistent that I, I told her how I felt. | ROSS: She was insistent that I, I told her how I felt. |
8 | 00:00:36,740 | 00:00:38,540 | Can you believe that? | Can you believe that? |
9 | 00:00:38,540 | 00:00:39,460 | Who does that? | Who does that? |
10 | 00:00:39,460 | 00:00:43,100 | LOGAN: I started tallying up all this stuff I loved about her. | LOGAN: I started tallying up all this stuff I loved about her. |
11 | 00:00:43,100 | 00:00:46,290 | I mean, shit, dude, she's my fabric softener. | I mean, shit, dude, she's my fabric softener. |
12 | 00:00:46,290 | 00:00:48,600 | MIKEY: I don't know man, she was, was kind of sexy. | MIKEY: I don't know man, she was, was kind of sexy. |
13 | 00:00:48,600 | 00:00:53,060 | In, like, a really goofy Special Olympics way. | In, like, a really goofy Special Olympics way. |
14 | 00:00:53,060 | 00:00:54,260 | CHARLIE: I think for the first time, | CHARLIE: I think for the first time, |
15 | 00:00:54,260 | 00:00:56,180 | I was, I actually met someone who was more | I was, I actually met someone who was more |
16 | 00:00:56,180 | 00:00:59,060 | depressed and neurotic than me. | depressed and neurotic than me. |
17 | 00:00:59,060 | 00:01:03,590 | And that felt really good. | And that felt really good. |
18 | 00:01:03,590 | 00:01:05,270 | I think I love that girl. | I think I love that girl. |
19 | 00:01:05,270 | 00:01:08,700 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
20 | 00:01:08,700 | 00:01:10,610 | Look at you, big sister. | Look at you, big sister. |
21 | 00:01:10,610 | 00:01:13,810 | Now get off that herpes bench, like, quickly. | Now get off that herpes bench, like, quickly. |
22 | 00:01:13,810 | 00:01:16,110 | I'll walk you to class before I go to work, OK? | I'll walk you to class before I go to work, OK? |
23 | 00:01:16,110 | 00:01:17,600 | Come on, take my hand. | Come on, take my hand. |
24 | 00:01:17,600 | 00:01:18,720 | Let's go. | Let's go. |
25 | 00:01:18,720 | 00:01:21,330 | Ugh, OK. | Ugh, OK. |
26 | 00:01:21,330 | 00:01:23,440 | Just, finish college, OK? | Just, finish college, OK? |
27 | 00:01:23,440 | 00:01:25,570 | And then why don't you take a year for yourself? | And then why don't you take a year for yourself? |
28 | 00:01:25,570 | 00:01:26,270 | You're a millennial. | You're a millennial. |
29 | 00:01:26,270 | 00:01:29,010 | You could try the whole, like, "having fun in your 20s" thing. | You could try the whole, like, "having fun in your 20s" thing. |
30 | 00:01:29,010 | 00:01:31,440 | They're all doing it. | They're all doing it. |
31 | 00:01:31,440 | 00:01:32,910 | Except for me. | Except for me. |
32 | 00:01:32,910 | 00:01:33,870 | Wait, work? | Wait, work? |
33 | 00:01:33,870 | 00:01:35,500 | I thought you were just here for a fashion thing. | I thought you were just here for a fashion thing. |
34 | 00:01:35,500 | 00:01:37,370 | Just a fashion thing? | Just a fashion thing? |
35 | 00:01:37,370 | 00:01:38,900 | Oh, oh my god, Sabrina! Can I get a pic? | Oh, oh my god, Sabrina! Can I get a pic? |
36 | 00:01:38,900 | 00:01:40,090 | Yeah. | Yeah. |
37 | 00:01:40,090 | 00:01:40,990 | Thank you. | Thank you. |
38 | 00:01:40,990 | 00:01:44,260 | It's a three-week-long Vogue shoot that involves a giraffe, | It's a three-week-long Vogue shoot that involves a giraffe, |
39 | 00:01:44,260 | 00:01:47,530 | an insanely famous actor, and a car bomb. | an insanely famous actor, and a car bomb. |
40 | 00:01:47,530 | 00:01:49,110 | Any of which could kill me. | Any of which could kill me. |
41 | 00:01:49,110 | 00:01:50,830 | Just be safe. | Just be safe. |
42 | 00:01:50,830 | 00:01:51,770 | Dude, I am. | Dude, I am. |
43 | 00:01:51,770 | 00:01:55,230 | I'm doing my best to not die in a car accident like Dad, OK? | I'm doing my best to not die in a car accident like Dad, OK? |
44 | 00:01:55,230 | 00:01:56,150 | Yeah. | Yeah. |
45 | 00:01:56,150 | 00:01:57,180 | Yeah, right. | Yeah, right. |
46 | 00:02:00,110 | 00:02:01,680 | Why are you always so involved in that thing? | Why are you always so involved in that thing? |
47 | 00:02:01,680 | 00:02:03,470 | You're clutching it like it's, like, an infant. | You're clutching it like it's, like, an infant. |
48 | 00:02:03,470 | 00:02:04,170 | Oh. | Oh. |
49 | 00:02:04,170 | 00:02:07,950 | I'm just writing and reading, reading, writing. | I'm just writing and reading, reading, writing. |
50 | 00:02:07,950 | 00:02:09,450 | Sorry it's a habit. | Sorry it's a habit. |
51 | 00:02:09,450 | 00:02:12,350 | You're weird. | You're weird. |
52 | 00:02:12,350 | 00:02:13,770 | Iz? | Iz? |
53 | 00:02:13,770 | 00:02:14,720 | (WHINING) Iz. | (WHINING) Iz. |
54 | 00:02:18,050 | 00:02:22,350 | I know that we've had a rough go these past few years, OK? | I know that we've had a rough go these past few years, OK? |
55 | 00:02:22,350 | 00:02:25,110 | But I go to therapy and shit, you know? | But I go to therapy and shit, you know? |
56 | 00:02:25,110 | 00:02:26,950 | You never even cried about Dad. | You never even cried about Dad. |
57 | 00:02:26,950 | 00:02:28,040 | I don't want to get upset. | I don't want to get upset. |
58 | 00:02:28,040 | 00:02:30,640 | I just want to move on and find the thing. | I just want to move on and find the thing. |
59 | 00:02:30,640 | 00:02:32,660 | What thing? | What thing? |
60 | 00:02:32,660 | 00:02:36,790 | The thing that makes me feel better. | The thing that makes me feel better. |
61 | 00:02:36,790 | 00:02:37,560 | I know you're trying. | I know you're trying. |
62 | 00:02:40,480 | 00:02:42,420 | What is that? | What is that? |
63 | 00:02:42,420 | 00:02:44,460 | It's a salad. | It's a salad. |
64 | 00:02:44,460 | 00:02:47,300 | There's a whole cucumber in that. | There's a whole cucumber in that. |
65 | 00:02:47,300 | 00:02:49,110 | But it's also a juice. | But it's also a juice. |
66 | 00:02:49,110 | 00:02:51,050 | It's a salad juice. | It's a salad juice. |
67 | 00:02:51,050 | 00:02:52,800 | Those are separate things. | Those are separate things. |
68 | 00:02:52,800 | 00:02:54,950 | We live in a modern world, Izzy. | We live in a modern world, Izzy. |
69 | 00:02:54,950 | 00:02:56,360 | Jesus. | Jesus. |
70 | 00:02:56,360 | 00:02:57,170 | Do you want to try it? | Do you want to try it? |
71 | 00:02:57,170 | 00:02:59,010 | No, I don't want it. No! | No, I don't want it. No! |
72 | 00:02:59,010 | 00:03:01,130 | Ha ha! - Ugh! | Ha ha! - Ugh! |
73 | 00:03:01,130 | 00:03:02,660 | You're impossible. | You're impossible. |
74 | 00:03:02,660 | 00:03:03,500 | Ow! | Ow! |
75 | 00:03:03,500 | 00:03:04,670 | TEACHER: I'd like to remind you all | TEACHER: I'd like to remind you all |
76 | 00:03:04,670 | 00:03:07,200 | that my production of The Mouse and The Minotaur, | that my production of The Mouse and The Minotaur, |
77 | 00:03:07,200 | 00:03:10,370 | which I directed and co-wrote, is opening this Saturday | which I directed and co-wrote, is opening this Saturday |
78 | 00:03:10,370 | 00:03:12,020 | right here in the theater. | right here in the theater. |
79 | 00:03:12,020 | 00:03:13,160 | Please support the arts. | Please support the arts. |
80 | 00:03:13,160 | 00:03:16,210 | If you don't, you're getting a D. Have a great weekend. | If you don't, you're getting a D. Have a great weekend. |
81 | 00:03:16,210 | 00:03:21,080 | Izzy, may I speak to you, please? | Izzy, may I speak to you, please? |
82 | 00:03:21,080 | 00:03:22,550 | Just leave that, I'll-- | Just leave that, I'll-- |
83 | 00:03:25,440 | 00:03:27,950 | I'm sorry, that -- | I'm sorry, that -- |
84 | 00:03:27,950 | 00:03:28,650 | Hi. | Hi. |
85 | 00:03:28,650 | 00:03:29,350 | Hi. | Hi. |
86 | 00:03:29,350 | 00:03:31,870 | I need to talk to you a little bit about some class stuff. | I need to talk to you a little bit about some class stuff. |
87 | 00:03:31,870 | 00:03:33,390 | Right, OK. | Right, OK. |
88 | 00:03:33,390 | 00:03:35,530 | You've got to do, like, one thing. | You've got to do, like, one thing. |
89 | 00:03:35,530 | 00:03:38,700 | If you don't pass my class, you don't graduate. | If you don't pass my class, you don't graduate. |
90 | 00:03:38,700 | 00:03:40,030 | You're right. | You're right. |
91 | 00:03:40,030 | 00:03:42,170 | Then here we go, Midsummer Night's Dream. | Then here we go, Midsummer Night's Dream. |
92 | 00:03:42,170 | 00:03:42,870 | Um. | Um. |
93 | 00:03:42,870 | 00:03:44,040 | Yeah. | Yeah. |
94 | 00:03:44,040 | 00:03:45,100 | - You know what? - Yes. | - You know what? - Yes. |
95 | 00:03:45,100 | 00:03:45,450 | No. Right here. | No. Right here. |
96 | 00:03:45,450 | 00:03:47,610 | - Is there a world in which-- - No. | - Is there a world in which-- - No. |
97 | 00:03:47,610 | 00:03:49,250 | There is, like, not a world. | There is, like, not a world. |
98 | 00:03:49,250 | 00:03:50,040 | Take it. | Take it. |
99 | 00:03:50,040 | 00:03:51,420 | Shakespeare? | Shakespeare? |
100 | 00:03:51,420 | 00:03:52,540 | Ross. | Ross. |
101 | 00:03:52,540 | 00:03:53,240 | Please. | Please. |
102 | 00:03:56,200 | 00:03:58,340 | Ross Wyatt, Izzy Klein. | Ross Wyatt, Izzy Klein. |
103 | 00:03:58,340 | 00:04:00,140 | Ross is minoring in theater. | Ross is minoring in theater. |
104 | 00:04:00,140 | 00:04:01,550 | And you're majoring in? | And you're majoring in? |
105 | 00:04:01,550 | 00:04:04,190 | Molecular biophysics and biochemistry. | Molecular biophysics and biochemistry. |
106 | 00:04:04,190 | 00:04:06,710 | I thought it would be great if you guys do | I thought it would be great if you guys do |
107 | 00:04:06,710 | 00:04:11,090 | the scene where Titania has fallen in love | the scene where Titania has fallen in love |
108 | 00:04:11,090 | 00:04:13,280 | with Bottom, the donkey. - Oh. | with Bottom, the donkey. - Oh. |
109 | 00:04:13,280 | 00:04:15,950 | Actually the girl kisses him at the end. | Actually the girl kisses him at the end. |
110 | 00:04:15,950 | 00:04:17,450 | If you guys could have it on its feet | If you guys could have it on its feet |
111 | 00:04:17,450 | 00:04:18,620 | in the next couple of weeks? | in the next couple of weeks? |
112 | 00:04:18,620 | 00:04:20,190 | Excuse me. Belinda. | Excuse me. Belinda. |
113 | 00:04:23,960 | 00:04:24,680 | Oh. | Oh. |
114 | 00:04:24,680 | 00:04:25,690 | Number? | Number? |
115 | 00:04:25,690 | 00:04:27,140 | Izzy, right? | Izzy, right? |
116 | 00:04:27,140 | 00:04:29,290 | Yeah. | Yeah. |
117 | 00:04:29,290 | 00:04:31,430 | This is going to be a real challenge. | This is going to be a real challenge. |
118 | 00:04:31,430 | 00:04:33,530 | Looking forward to exploring this opportunity with you. | Looking forward to exploring this opportunity with you. |
119 | 00:04:33,530 | 00:04:44,280 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
120 | 00:04:44,280 | 00:04:45,880 | IZZY (VOICEOVER): I've never been good at seeing | IZZY (VOICEOVER): I've never been good at seeing |
121 | 00:04:45,880 | 00:04:47,230 | where I should go next. | where I should go next. |
122 | 00:04:47,230 | 00:04:50,290 | First steps, middles, and last chapters. | First steps, middles, and last chapters. |
123 | 00:04:50,290 | 00:04:52,150 | I mean, they're literally all a struggle. | I mean, they're literally all a struggle. |
124 | 00:04:52,150 | 00:04:54,710 | In matters of the heart, in my path, | In matters of the heart, in my path, |
125 | 00:04:54,710 | 00:04:58,510 | I'm either frozen or taking aim blindly at my latest guess. | I'm either frozen or taking aim blindly at my latest guess. |
126 | 00:04:58,510 | 00:05:01,120 | I've just never had that moment. | I've just never had that moment. |
127 | 00:05:01,120 | 00:05:04,870 | You know, where everything falls into the perfect spot. | You know, where everything falls into the perfect spot. |
128 | 00:05:04,870 | 00:05:07,090 | The sun shining just right on your face. | The sun shining just right on your face. |
129 | 00:05:07,090 | 00:05:09,160 | And you find the thing. | And you find the thing. |
130 | 00:05:09,160 | 00:05:11,770 | Not a guess, not a lie, not a secret, | Not a guess, not a lie, not a secret, |
131 | 00:05:11,770 | 00:05:14,770 | but a thing that gives you your ending. | but a thing that gives you your ending. |
132 | 00:05:14,770 | 00:05:16,660 | Look, I don't mean ending in the bad way. | Look, I don't mean ending in the bad way. |
133 | 00:05:16,660 | 00:05:21,160 | I mean, my dad killed himself and he didn't say goodbye. | I mean, my dad killed himself and he didn't say goodbye. |
134 | 00:05:21,160 | 00:05:22,750 | So it's up to me to look at endings | So it's up to me to look at endings |
135 | 00:05:22,750 | 00:05:27,580 | like they could actually potentially be happy things. | like they could actually potentially be happy things. |
136 | 00:05:27,580 | 00:05:30,760 | I don't know much, but I do know that I need roots. | I don't know much, but I do know that I need roots. |
137 | 00:05:30,760 | 00:05:31,770 | I need answers. | I need answers. |
138 | 00:05:31,770 | 00:05:33,280 | IZZY: Hey, do you want all the extra stuff? | IZZY: Hey, do you want all the extra stuff? |
139 | 00:05:33,280 | 00:05:34,120 | Whatever. Do your thing. | Whatever. Do your thing. |
140 | 00:05:37,310 | 00:05:38,260 | Just not too cheesy. | Just not too cheesy. |
141 | 00:05:46,070 | 00:05:47,610 | IZZY (VOICEOVER): Who knows? | IZZY (VOICEOVER): Who knows? |
142 | 00:05:47,610 | 00:05:49,490 | Maybe this will be the year. | Maybe this will be the year. |
143 | 00:05:49,490 | 00:05:51,700 | Maybe this year I'll get a really good ending. | Maybe this year I'll get a really good ending. |
144 | 00:06:01,610 | 00:06:04,280 | It's too cheesy. | It's too cheesy. |
145 | 00:06:04,280 | 00:06:08,680 | Well, maybe there's, like, a less cheesy zone in here. | Well, maybe there's, like, a less cheesy zone in here. |
146 | 00:06:08,680 | 00:06:09,980 | Fingers crossed. | Fingers crossed. |
147 | 00:06:09,980 | 00:06:12,630 | Hey, I'm thinking about going to LA. | Hey, I'm thinking about going to LA. |
148 | 00:06:12,630 | 00:06:15,110 | Wait, you're not like, you're not, like, | Wait, you're not like, you're not, like, |
149 | 00:06:15,110 | 00:06:16,210 | trying to go for the whole summer | trying to go for the whole summer |
150 | 00:06:16,210 | 00:06:17,800 | or something weird, right? | or something weird, right? |
151 | 00:06:17,800 | 00:06:22,150 | I was actually thinking, um, maybe to, like, live. | I was actually thinking, um, maybe to, like, live. |
152 | 00:06:22,150 | 00:06:23,550 | You live in New York. | You live in New York. |
153 | 00:06:23,550 | 00:06:28,440 | You live here, you live in my apartment with me. | You live here, you live in my apartment with me. |
154 | 00:06:28,440 | 00:06:30,020 | Yeah. | Yeah. |
155 | 00:06:30,020 | 00:06:33,350 | Um, I kind of have to go back. | Um, I kind of have to go back. |
156 | 00:06:33,350 | 00:06:35,360 | Pack up your shit. | Pack up your shit. |
157 | 00:06:35,360 | 00:06:36,400 | Whoa, wait. | Whoa, wait. |
158 | 00:06:36,400 | 00:06:37,340 | What? | What? |
159 | 00:06:37,340 | 00:06:38,440 | You said you want to move back. | You said you want to move back. |
160 | 00:06:38,440 | 00:06:41,050 | That's the beginning of a conversation about this. | That's the beginning of a conversation about this. |
161 | 00:06:41,050 | 00:06:42,410 | I mean, you could come with me. | I mean, you could come with me. |
162 | 00:06:42,410 | 00:06:44,580 | Oh Jesus fucking Christ. | Oh Jesus fucking Christ. |
163 | 00:06:44,580 | 00:06:49,080 | OK, or no, then, then we can do long distance and FaceTime. | OK, or no, then, then we can do long distance and FaceTime. |
164 | 00:06:49,080 | 00:06:50,780 | I mean, I can, I can send you those fruit | I mean, I can, I can send you those fruit |
165 | 00:06:50,780 | 00:06:52,620 | bouquet things with the pineapple on a stick-- | bouquet things with the pineapple on a stick-- |
166 | 00:06:52,620 | 00:06:54,130 | Pineapple? What are you? | Pineapple? What are you? |
167 | 00:06:54,130 | 00:06:56,590 | This is not, we're not talking about pineapple. | This is not, we're not talking about pineapple. |
168 | 00:06:56,590 | 00:06:57,530 | Have you been planning this? | Have you been planning this? |
169 | 00:06:57,530 | 00:06:58,940 | You know I just can't plan. | You know I just can't plan. |
170 | 00:06:58,940 | 00:07:00,880 | I ran out of cash. | I ran out of cash. |
171 | 00:07:00,880 | 00:07:02,560 | Get a job. | Get a job. |
172 | 00:07:02,560 | 00:07:05,650 | That is what a normal person would do. | That is what a normal person would do. |
173 | 00:07:05,650 | 00:07:07,990 | But you're talking about pineapples. | But you're talking about pineapples. |
174 | 00:07:07,990 | 00:07:10,870 | How did I even fucking do this for three years? | How did I even fucking do this for three years? |
175 | 00:07:10,870 | 00:07:12,790 | You and your phases. | You and your phases. |
176 | 00:07:12,790 | 00:07:17,080 | Brazilian drumming or, this, "I made a salad," once. | Brazilian drumming or, this, "I made a salad," once. |
177 | 00:07:17,080 | 00:07:21,050 | Your fucking ceramics, which are tragic. | Your fucking ceramics, which are tragic. |
178 | 00:07:21,050 | 00:07:21,940 | That's rude. | That's rude. |
179 | 00:07:21,940 | 00:07:22,810 | So what's this phase? | So what's this phase? |
180 | 00:07:22,810 | 00:07:26,070 | This is the, uh, this is, OK, your taking acting classes. | This is the, uh, this is, OK, your taking acting classes. |
181 | 00:07:26,070 | 00:07:27,880 | So this is the, "I'm going back to Hollywood | So this is the, "I'm going back to Hollywood |
182 | 00:07:27,880 | 00:07:30,120 | to become a big star like my sister," phase. | to become a big star like my sister," phase. |
183 | 00:07:30,120 | 00:07:31,810 | Right, Phase-y? | Right, Phase-y? |
184 | 00:07:31,810 | 00:07:33,020 | I made salad twice. | I made salad twice. |
185 | 00:07:33,020 | 00:07:33,720 | Whatever. | Whatever. |
186 | 00:07:33,720 | 00:07:35,110 | Twice, I made salad, Aaron! | Twice, I made salad, Aaron! |
187 | 00:07:35,110 | 00:07:36,610 | I knew this was going to happen. | I knew this was going to happen. |
188 | 00:07:36,610 | 00:07:37,790 | I knew you were going to leave. | I knew you were going to leave. |
189 | 00:07:37,790 | 00:07:39,040 | It's just like the band. | It's just like the band. |
190 | 00:07:39,040 | 00:07:40,990 | It's no-- it's the same shit. | It's no-- it's the same shit. |
191 | 00:07:40,990 | 00:07:43,180 | It's not the same shit. | It's not the same shit. |
192 | 00:07:43,180 | 00:07:45,970 | I'm not leaving you on purpose. | I'm not leaving you on purpose. |
193 | 00:07:45,970 | 00:07:47,680 | I still think we can work this out. | I still think we can work this out. |
194 | 00:07:47,680 | 00:07:52,140 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
195 | 00:07:52,140 | 00:07:55,620 | AARON: You need therapy! | AARON: You need therapy! |
196 | 00:07:55,620 | 00:07:58,100 | You mean couple's therapy? | You mean couple's therapy? |
197 | 00:07:58,100 | 00:08:00,580 | Unbelievable. | Unbelievable. |
198 | 00:08:00,580 | 00:08:03,550 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
199 | 00:08:47,200 | 00:08:49,180 | SABRINA: Izzy, I'm home. | SABRINA: Izzy, I'm home. |
200 | 00:08:52,160 | 00:08:54,910 | Jesus Christ. | Jesus Christ. |
201 | 00:08:54,910 | 00:08:56,290 | Rise and grind, Hurricane Isabel. | Rise and grind, Hurricane Isabel. |
202 | 00:08:56,290 | 00:08:57,220 | SEBASTIAN (ON PHONE): Honey. | SEBASTIAN (ON PHONE): Honey. |
203 | 00:08:57,220 | 00:08:58,230 | SABRINA: Look at this mess. | SABRINA: Look at this mess. |
204 | 00:08:58,230 | 00:09:01,270 | Hey, it's late as balls. | Hey, it's late as balls. |
205 | 00:09:01,270 | 00:09:03,600 | SEBASTIAN (ON PHONE): H, h, hey? - Coffee? | SEBASTIAN (ON PHONE): H, h, hey? - Coffee? |
206 | 00:09:03,600 | 00:09:05,230 | SEBASTIAN (ON PHONE): Honey, are you still there? | SEBASTIAN (ON PHONE): Honey, are you still there? |
207 | 00:09:05,230 | 00:09:06,660 | All I see is green. - Here. | All I see is green. - Here. |
208 | 00:09:06,660 | 00:09:08,120 | Think I don't know my own sister? (TO PHONE) | Think I don't know my own sister? (TO PHONE) |
209 | 00:09:08,120 | 00:09:08,820 | You owe me 20 bucks. | You owe me 20 bucks. |
210 | 00:09:08,820 | 00:09:10,220 | (ON PHONE) Is she really still sleeping? | (ON PHONE) Is she really still sleeping? |
211 | 00:09:10,220 | 00:09:11,180 | SABRINA: Yeah. | SABRINA: Yeah. |
212 | 00:09:11,180 | 00:09:12,520 | (ON PHONE) Dammit. | (ON PHONE) Dammit. |
213 | 00:09:12,520 | 00:09:14,610 | Hi, Iz. | Hi, Iz. |
214 | 00:09:14,610 | 00:09:16,910 | How do you feel about getting your third wheel back? | How do you feel about getting your third wheel back? |
215 | 00:09:16,910 | 00:09:17,830 | Just like old times. | Just like old times. |
216 | 00:09:17,830 | 00:09:18,930 | Oh, I'm honored. | Oh, I'm honored. |
217 | 00:09:18,930 | 00:09:19,660 | I can't wait. | I can't wait. |
218 | 00:09:19,660 | 00:09:21,300 | Hey Sebastian, they're ready for you. | Hey Sebastian, they're ready for you. |
219 | 00:09:21,300 | 00:09:23,890 | Yeah, yeah. OK, OK, five minutes. | Yeah, yeah. OK, OK, five minutes. |
220 | 00:09:23,890 | 00:09:24,600 | Sorry, I have to go. | Sorry, I have to go. |
221 | 00:09:24,600 | 00:09:25,870 | This AD is bugging the shit out of me. | This AD is bugging the shit out of me. |
222 | 00:09:25,870 | 00:09:26,450 | I love you. | I love you. |
223 | 00:09:26,450 | 00:09:26,910 | SEBASTIAN (ON PHONE): Love you, babe. | SEBASTIAN (ON PHONE): Love you, babe. |
224 | 00:09:26,910 | 00:09:28,270 | Bye. | Bye. |
225 | 00:09:28,270 | 00:09:29,540 | Oh. | Oh. |
226 | 00:09:29,540 | 00:09:30,950 | Thank god you're still in New York. | Thank god you're still in New York. |
227 | 00:09:30,950 | 00:09:31,650 | All right. | All right. |
228 | 00:09:31,650 | 00:09:33,900 | Thanks for letting me crash at your hotel. | Thanks for letting me crash at your hotel. |
229 | 00:09:33,900 | 00:09:35,770 | Tell me what happened last night. | Tell me what happened last night. |
230 | 00:09:35,770 | 00:09:38,140 | Um. | Um. |
231 | 00:09:38,140 | 00:09:39,720 | I think it's over. | I think it's over. |
232 | 00:09:39,720 | 00:09:42,570 | You can never trust a guy who has 20 of the same shirt | You can never trust a guy who has 20 of the same shirt |
233 | 00:09:42,570 | 00:09:44,800 | in the same color. | in the same color. |
234 | 00:09:44,800 | 00:09:45,800 | It's not natural. | It's not natural. |
235 | 00:09:45,800 | 00:09:47,490 | That's not OK. | That's not OK. |
236 | 00:09:47,490 | 00:09:48,360 | It's not. | It's not. |
237 | 00:09:48,360 | 00:09:50,210 | I want you don't know, Sebastian and I | I want you don't know, Sebastian and I |
238 | 00:09:50,210 | 00:09:53,220 | are abso-fruitly stoked you're coming to stay with us in LA. | are abso-fruitly stoked you're coming to stay with us in LA. |
239 | 00:09:53,220 | 00:09:55,430 | As long as you do your dishes. | As long as you do your dishes. |
240 | 00:09:55,430 | 00:09:58,060 | And remember to flush the toilet when you take a poo. | And remember to flush the toilet when you take a poo. |
241 | 00:09:58,060 | 00:09:59,530 | What? I flush. | What? I flush. |
242 | 00:09:59,530 | 00:10:01,920 | Like California's not in that much of a drought. | Like California's not in that much of a drought. |
243 | 00:10:01,920 | 00:10:02,800 | Once again, to clarify. | Once again, to clarify. |
244 | 00:10:02,800 | 00:10:06,000 | I definitely flush when I poo, Sabrina. | I definitely flush when I poo, Sabrina. |
245 | 00:10:06,000 | 00:10:06,720 | I love you so much. | I love you so much. |
246 | 00:10:09,620 | 00:10:11,550 | I'm sorry. | I'm sorry. |
247 | 00:10:11,550 | 00:10:12,580 | Oh, good one. | Oh, good one. |
248 | 00:10:15,400 | 00:10:18,070 | This is disgusting, by the way, what you've done here. | This is disgusting, by the way, what you've done here. |
249 | 00:10:18,070 | 00:10:19,810 | This is horrible. | This is horrible. |
250 | 00:10:19,810 | 00:10:23,140 | You should be ashamed of yourself. | You should be ashamed of yourself. |
251 | 00:10:23,140 | 00:10:24,530 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
252 | 00:10:43,940 | 00:10:45,910 | AARON (TO PHONE): I mean, she can't stick with anything. | AARON (TO PHONE): I mean, she can't stick with anything. |
253 | 00:10:45,910 | 00:10:49,150 | I, I, I'm amazed that we were together for that long, | I, I, I'm amazed that we were together for that long, |
254 | 00:10:49,150 | 00:10:49,850 | you know? | you know? |
255 | 00:10:49,850 | 00:10:52,350 | Yeah, no, I hope she fucking moves on, or whatever. | Yeah, no, I hope she fucking moves on, or whatever. |
256 | 00:10:52,350 | 00:10:54,250 | But, look my career is blowing up. | But, look my career is blowing up. |
257 | 00:10:54,250 | 00:10:55,680 | I don't have time for this shit. | I don't have time for this shit. |
258 | 00:10:55,680 | 00:10:57,470 | Yeah, yeah. No. | Yeah, yeah. No. |
259 | 00:10:57,470 | 00:10:58,300 | No, I can't make the gig. | No, I can't make the gig. |
260 | 00:10:58,300 | 00:11:00,270 | I've got, like, a stomach thing. | I've got, like, a stomach thing. |
261 | 00:11:00,270 | 00:11:02,220 | No, it's fucked me up. | No, it's fucked me up. |
262 | 00:11:09,560 | 00:11:10,730 | Hey, how was the Vogue shoot? | Hey, how was the Vogue shoot? |
263 | 00:11:10,730 | 00:11:11,670 | Oh my god. | Oh my god. |
264 | 00:11:11,670 | 00:11:14,750 | Please tell me you got me what I wanted and not some tree, | Please tell me you got me what I wanted and not some tree, |
265 | 00:11:14,750 | 00:11:18,510 | bark, pilaf, dirt shit. | bark, pilaf, dirt shit. |
266 | 00:11:18,510 | 00:11:19,800 | Holler! | Holler! |
267 | 00:11:19,800 | 00:11:21,410 | Thank you. | Thank you. |
268 | 00:11:21,410 | 00:11:24,350 | Oh, how was the, the giraffe? | Oh, how was the, the giraffe? |
269 | 00:11:24,350 | 00:11:28,490 | He was being really difficult today, actually. | He was being really difficult today, actually. |
270 | 00:11:28,490 | 00:11:30,680 | Are you going to leave all that on, or? | Are you going to leave all that on, or? |
271 | 00:11:30,680 | 00:11:32,770 | I wanted to eat my greens in character. | I wanted to eat my greens in character. |
272 | 00:11:32,770 | 00:11:33,710 | Hm. | Hm. |
273 | 00:11:36,520 | 00:11:39,620 | I walked by Aaron's on my way here. | I walked by Aaron's on my way here. |
274 | 00:11:39,620 | 00:11:41,250 | How many times do you call me and you're, like, | How many times do you call me and you're, like, |
275 | 00:11:41,250 | 00:11:43,100 | "He's a lunatic." | "He's a lunatic." |
276 | 00:11:43,100 | 00:11:44,220 | He is a lunatic. | He is a lunatic. |
277 | 00:11:44,220 | 00:11:46,850 | I'm doing a scene with a really hot new guy from class. | I'm doing a scene with a really hot new guy from class. |
278 | 00:11:46,850 | 00:11:48,600 | When I said, there are other fishies in the sea, | When I said, there are other fishies in the sea, |
279 | 00:11:48,600 | 00:11:49,800 | I meant, like, look through the sea. | I meant, like, look through the sea. |
280 | 00:11:49,800 | 00:11:52,440 | Not immediately at the first person that shows up. | Not immediately at the first person that shows up. |
281 | 00:11:52,440 | 00:11:54,560 | All I said was that he's good looking. | All I said was that he's good looking. |
282 | 00:11:54,560 | 00:11:57,480 | That's it. - Don't do it, Izzy. | That's it. - Don't do it, Izzy. |
283 | 00:11:57,480 | 00:11:59,600 | - All I-- - Don't. | - All I-- - Don't. |
284 | 00:11:59,600 | 00:12:01,530 | - That's-- - Do. | - That's-- - Do. |
285 | 00:12:01,530 | 00:12:02,530 | - Sab-- - It. | - Sab-- - It. |
286 | 00:12:06,010 | 00:12:07,040 | Just, like, don't do it at all. | Just, like, don't do it at all. |
287 | 00:12:12,230 | 00:12:14,120 | Hey, scene partner. | Hey, scene partner. |
288 | 00:12:14,120 | 00:12:15,740 | Come on in. | Come on in. |
289 | 00:12:15,740 | 00:12:17,940 | OK. | OK. |
290 | 00:12:17,940 | 00:12:21,670 | Wow, the view is incredible. | Wow, the view is incredible. |
291 | 00:12:21,670 | 00:12:23,750 | Thank you. | Thank you. |
292 | 00:12:23,750 | 00:12:25,990 | Oh, you mean that? | Oh, you mean that? |
293 | 00:12:25,990 | 00:12:28,970 | [NERVOUS LAUGHTER] | [NERVOUS LAUGHTER] |
294 | 00:12:28,970 | 00:12:31,470 | Um, so, you know, I thought that we could start by, | Um, so, you know, I thought that we could start by, |
295 | 00:12:31,470 | 00:12:34,720 | by just, like, reading it through a few times. | by just, like, reading it through a few times. |
296 | 00:12:34,720 | 00:12:36,860 | Or we can just jump right in and start rehearsing. | Or we can just jump right in and start rehearsing. |
297 | 00:12:36,860 | 00:12:37,640 | Great. | Great. |
298 | 00:12:37,640 | 00:12:38,570 | Yeah. | Yeah. |
299 | 00:12:38,570 | 00:12:39,340 | Where are we? | Where are we? |
300 | 00:12:39,340 | 00:12:43,980 | Um, god, I want to say it's, like act four-- | Um, god, I want to say it's, like act four-- |
301 | 00:12:43,980 | 00:12:47,480 | Wow, that's um, bold, bold move. | Wow, that's um, bold, bold move. |
302 | 00:12:51,190 | 00:12:54,250 | Acting without relaxation is chaos. | Acting without relaxation is chaos. |
303 | 00:12:54,250 | 00:12:57,880 | And this is an exceptionally chill strain of indica. | And this is an exceptionally chill strain of indica. |
304 | 00:12:57,880 | 00:13:01,130 | It'll help us go deeper. | It'll help us go deeper. |
305 | 00:13:01,130 | 00:13:04,550 | [ALARM CHIMING] | [ALARM CHIMING] |
306 | 00:13:04,550 | 00:13:06,010 | (WHISPERING) Shit. | (WHISPERING) Shit. |
307 | 00:13:09,920 | 00:13:11,840 | - Mm hm. - Oh. | - Mm hm. - Oh. |
308 | 00:13:11,840 | 00:13:14,170 | - Mm hm. - Hi. | - Mm hm. - Hi. |
309 | 00:13:14,170 | 00:13:16,460 | How are you? Good morning. | How are you? Good morning. |
310 | 00:13:16,460 | 00:13:17,830 | Good morning. | Good morning. |
311 | 00:13:17,830 | 00:13:23,380 | You know, lots of girls tell me I'm an exceptional cuddler. | You know, lots of girls tell me I'm an exceptional cuddler. |
312 | 00:13:23,380 | 00:13:26,060 | [NERVOUS LAUGH] | [NERVOUS LAUGH] |
313 | 00:13:26,060 | 00:13:28,520 | For sure. | For sure. |
314 | 00:13:28,520 | 00:13:30,400 | Um, OK. | Um, OK. |
315 | 00:13:30,400 | 00:13:31,380 | Let's, uh-- | Let's, uh-- |
316 | 00:13:43,640 | 00:13:45,690 | Izzy, what's the rush? | Izzy, what's the rush? |
317 | 00:13:45,690 | 00:13:48,530 | Stay for a cappuccino and a biscoto. | Stay for a cappuccino and a biscoto. |
318 | 00:13:48,530 | 00:13:52,160 | Heh, I have class. | Heh, I have class. |
319 | 00:13:52,160 | 00:13:52,980 | So-- | So-- |
320 | 00:13:52,980 | 00:13:53,680 | Hey. | Hey. |
321 | 00:13:53,680 | 00:13:55,560 | Uh, woo. | Uh, woo. |
322 | 00:13:55,560 | 00:13:59,270 | Really, really great work last night. | Really, really great work last night. |
323 | 00:13:59,270 | 00:14:00,230 | I'm serious. | I'm serious. |
324 | 00:14:04,170 | 00:14:11,400 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
325 | 00:14:11,400 | 00:14:13,870 | OK, bye. | OK, bye. |
326 | 00:14:13,870 | 00:14:17,200 | Bye. | Bye. |
327 | 00:14:17,200 | 00:14:18,620 | So? | So? |
328 | 00:14:18,620 | 00:14:20,400 | Whoa! | Whoa! |
329 | 00:14:20,400 | 00:14:21,450 | Car bomb photo shoot. | Car bomb photo shoot. |
330 | 00:14:21,450 | 00:14:23,700 | Oh. | Oh. |
331 | 00:14:23,700 | 00:14:25,290 | - Aaron-related offense? - No. | - Aaron-related offense? - No. |
332 | 00:14:25,290 | 00:14:26,730 | But I got rubbed up on by a Ken doll boner | But I got rubbed up on by a Ken doll boner |
333 | 00:14:26,730 | 00:14:30,510 | and then offered an Italian coffee drink. | and then offered an Italian coffee drink. |
334 | 00:14:30,510 | 00:14:31,690 | Are you OK? | Are you OK? |
335 | 00:14:31,690 | 00:14:34,000 | You're asking me that right now? | You're asking me that right now? |
336 | 00:14:34,000 | 00:14:38,600 | It's avant-garde, but, I like it. | It's avant-garde, but, I like it. |
337 | 00:14:38,600 | 00:14:39,400 | Ma! | Ma! |
338 | 00:14:39,400 | 00:14:41,320 | With the exclamation point. | With the exclamation point. |
339 | 00:14:41,320 | 00:14:43,530 | What is she's saying? Can I see? | What is she's saying? Can I see? |
340 | 00:14:43,530 | 00:14:45,330 | Sabrina, stop! | Sabrina, stop! |
341 | 00:14:45,330 | 00:14:46,750 | - Dude! - Sabrina! | - Dude! - Sabrina! |
342 | 00:14:49,520 | 00:14:52,830 | - Oh, that's just lush. - What? | - Oh, that's just lush. - What? |
343 | 00:14:52,830 | 00:14:54,750 | That mom's dating a woman? - No. | That mom's dating a woman? - No. |
344 | 00:14:54,750 | 00:14:56,740 | It's that she's dating Britney's stand-in | It's that she's dating Britney's stand-in |
345 | 00:14:56,740 | 00:14:58,710 | from the Mickey Mouse Club. | from the Mickey Mouse Club. |
346 | 00:14:58,710 | 00:15:00,640 | No, no! | No, no! |
347 | 00:15:00,640 | 00:15:01,340 | What? | What? |
348 | 00:15:01,340 | 00:15:02,990 | Aaron's going to throw away my ceramics. | Aaron's going to throw away my ceramics. |
349 | 00:15:02,990 | 00:15:04,260 | Where are you-- where are you going? | Where are you-- where are you going? |
350 | 00:15:04,260 | 00:15:05,890 | How can you be so casual about this? | How can you be so casual about this? |
351 | 00:15:05,890 | 00:15:06,800 | IZZY: What, about Mom? | IZZY: What, about Mom? |
352 | 00:15:06,800 | 00:15:08,490 | This is, like, so weird to me. | This is, like, so weird to me. |
353 | 00:15:08,490 | 00:15:11,520 | You're really weird about everybody Mom dates. | You're really weird about everybody Mom dates. |
354 | 00:15:11,520 | 00:15:12,780 | Not ev-- everyone. | Not ev-- everyone. |
355 | 00:15:12,780 | 00:15:14,550 | Honestly, if Dad was alive, he probably | Honestly, if Dad was alive, he probably |
356 | 00:15:14,550 | 00:15:16,440 | would've thought it was hot. | would've thought it was hot. |
357 | 00:15:16,440 | 00:15:17,190 | I said it. | I said it. |
358 | 00:15:17,190 | 00:15:18,070 | I've got to go. | I've got to go. |
359 | 00:15:18,070 | 00:15:18,970 | SABRINA: Izzy, no, don't go | SABRINA: Izzy, no, don't go |
360 | 00:15:18,970 | 00:15:26,260 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
361 | 00:15:26,260 | 00:15:27,710 | Hi. | Hi. |
362 | 00:15:27,710 | 00:15:28,690 | Those. | Those. |
363 | 00:15:28,690 | 00:15:30,640 | Oh, OK, cool. | Oh, OK, cool. |
364 | 00:15:30,640 | 00:15:32,680 | Hey, um. | Hey, um. |
365 | 00:15:32,680 | 00:15:34,850 | We're not together anymore, right? | We're not together anymore, right? |
366 | 00:15:34,850 | 00:15:35,950 | It's just that you never actually | It's just that you never actually |
367 | 00:15:35,950 | 00:15:39,130 | said, like, "We're breaking up," or, "This is over." | said, like, "We're breaking up," or, "This is over." |
368 | 00:15:39,130 | 00:15:43,350 | So I just want to make sure that you're not still my boyfriend. | So I just want to make sure that you're not still my boyfriend. |
369 | 00:15:48,030 | 00:15:50,880 | You know, you know what's always, uh, pissed me off? | You know, you know what's always, uh, pissed me off? |
370 | 00:15:50,880 | 00:15:53,630 | It's that. | It's that. |
371 | 00:15:53,630 | 00:15:57,570 | No one should love that show as much as you do. | No one should love that show as much as you do. |
372 | 00:15:57,570 | 00:16:02,480 | And I just realized that I feel the same way about you | And I just realized that I feel the same way about you |
373 | 00:16:02,480 | 00:16:07,670 | as I do this poster, which is that I'm sick of looking at it. | as I do this poster, which is that I'm sick of looking at it. |
374 | 00:16:07,670 | 00:16:11,780 | I am not your boyfriend. - Yeah. | I am not your boyfriend. - Yeah. |
375 | 00:16:11,780 | 00:16:15,260 | Despite what you might think-- that was rude, by the way-- | Despite what you might think-- that was rude, by the way-- |
376 | 00:16:15,260 | 00:16:18,080 | I'm not hurt you want to get rid of my poster. | I'm not hurt you want to get rid of my poster. |
377 | 00:16:18,080 | 00:16:20,390 | But those, I left here for a reason. | But those, I left here for a reason. |
378 | 00:16:20,390 | 00:16:22,280 | Why would I keep anything here that reminds me of you? | Why would I keep anything here that reminds me of you? |
379 | 00:16:22,280 | 00:16:23,720 | Because I thought that eventually you | Because I thought that eventually you |
380 | 00:16:23,720 | 00:16:25,700 | could look at them and think about us in a good way. | could look at them and think about us in a good way. |
381 | 00:16:25,700 | 00:16:27,770 | I just want you to get rid of this stuff. | I just want you to get rid of this stuff. |
382 | 00:16:27,770 | 00:16:29,570 | I don't want to stare at it anymore. | I don't want to stare at it anymore. |
383 | 00:16:29,570 | 00:16:31,170 | Well, you could have just sent them to me. | Well, you could have just sent them to me. |
384 | 00:16:31,170 | 00:16:32,490 | Oh wow. Wow-- | Oh wow. Wow-- |
385 | 00:16:32,490 | 00:16:34,250 | Wow, what? What? | Wow, what? What? |
386 | 00:16:34,250 | 00:16:35,930 | You, you have some nerve. | You, you have some nerve. |
387 | 00:16:35,930 | 00:16:39,590 | To leave me and then waltz back in here | To leave me and then waltz back in here |
388 | 00:16:39,590 | 00:16:42,550 | and insinuate that this is about sex. | and insinuate that this is about sex. |
389 | 00:16:42,550 | 00:16:43,250 | No, I-- | No, I-- |
390 | 00:16:43,250 | 00:16:44,330 | I don't need you, Izzy. | I don't need you, Izzy. |
391 | 00:16:44,330 | 00:16:45,050 | I don't. | I don't. |
392 | 00:16:45,050 | 00:16:47,120 | I've been with plenty of girls in the last couple of weeks. | I've been with plenty of girls in the last couple of weeks. |
393 | 00:16:47,120 | 00:16:47,870 | It's not a big deal. | It's not a big deal. |
394 | 00:16:47,870 | 00:16:48,860 | And you know what? | And you know what? |
395 | 00:16:48,860 | 00:16:49,610 | It's even better. | It's even better. |
396 | 00:16:49,610 | 00:16:51,420 | Because they don't stay over. | Because they don't stay over. |
397 | 00:16:51,420 | 00:16:52,550 | What does that mean? | What does that mean? |
398 | 00:16:52,550 | 00:16:55,060 | Like, you never slept when I was here? | Like, you never slept when I was here? |
399 | 00:16:55,060 | 00:16:56,090 | I lived here. | I lived here. |
400 | 00:16:56,090 | 00:16:57,710 | You don't actually ever leave the house, | You don't actually ever leave the house, |
401 | 00:16:57,710 | 00:17:00,470 | so you must have been really tired, you psycho! | so you must have been really tired, you psycho! |
402 | 00:17:00,470 | 00:17:02,360 | You you're the fucking psycho. OK? | You you're the fucking psycho. OK? |
403 | 00:17:02,360 | 00:17:03,250 | Why am I the psycho? | Why am I the psycho? |
404 | 00:17:03,250 | 00:17:04,900 | Because who has a top sheet phobia? | Because who has a top sheet phobia? |
405 | 00:17:04,900 | 00:17:06,270 | - I have a top sheet phobia! - Who? | - I have a top sheet phobia! - Who? |
406 | 00:17:06,270 | 00:17:07,830 | Besides you, name one person who has a fucking top sheet phobia! | Besides you, name one person who has a fucking top sheet phobia! |
407 | 00:17:07,830 | 00:17:08,580 | I do! | I do! |
408 | 00:17:08,580 | 00:17:09,710 | I feel like they're strangling me. | I feel like they're strangling me. |
409 | 00:17:09,710 | 00:17:10,610 | That's insane. | That's insane. |
410 | 00:17:10,610 | 00:17:11,470 | That's not insane! | That's not insane! |
411 | 00:17:11,470 | 00:17:12,760 | It is insane. | It is insane. |
412 | 00:17:12,760 | 00:17:13,550 | Insane? | Insane? |
413 | 00:17:13,550 | 00:17:14,670 | That's insane! | That's insane! |
414 | 00:17:14,670 | 00:17:16,490 | You're the Rain Man of t-shirts! | You're the Rain Man of t-shirts! |
415 | 00:17:16,490 | 00:17:18,590 | There's like nine hundred million t-shirts right there! | There's like nine hundred million t-shirts right there! |
416 | 00:17:18,590 | 00:17:19,760 | You don't know shit. | You don't know shit. |
417 | 00:17:19,760 | 00:17:20,800 | You're insane! | You're insane! |
418 | 00:17:24,290 | 00:17:25,780 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
419 | 00:17:25,780 | 00:17:27,570 | Aaron. No, no, no. | Aaron. No, no, no. |
420 | 00:17:27,570 | 00:17:29,270 | We shouldn't. - Yeah, we should. | We shouldn't. - Yeah, we should. |
421 | 00:17:29,270 | 00:17:30,760 | No, no. Stop it. | No, no. Stop it. |
422 | 00:17:34,740 | 00:17:37,400 | Stop. | Stop. |
423 | 00:17:37,400 | 00:17:38,730 | We really shouldn't, we're not together. | We really shouldn't, we're not together. |
424 | 00:17:38,730 | 00:17:39,720 | You just said you're not my boyfriend. | You just said you're not my boyfriend. |
425 | 00:17:39,720 | 00:17:41,230 | We shouldn't do-- - Shut up. | We shouldn't do-- - Shut up. |
426 | 00:17:41,230 | 00:17:41,710 | - What? - Shut up. | - What? - Shut up. |
427 | 00:17:41,710 | 00:17:43,280 | Don't you want to see it one more time? | Don't you want to see it one more time? |
428 | 00:17:43,280 | 00:17:43,980 | What? | What? |
429 | 00:17:43,980 | 00:17:44,850 | You want to see it one more time? | You want to see it one more time? |
430 | 00:17:44,850 | 00:17:45,840 | Who says that? | Who says that? |
431 | 00:17:45,840 | 00:17:47,700 | I do. | I do. |
432 | 00:17:47,700 | 00:17:48,700 | Yes! | Yes! |
433 | 00:18:15,040 | 00:18:16,530 | Dammit! | Dammit! |
434 | 00:18:16,530 | 00:18:19,010 | I hate you! | I hate you! |
435 | 00:18:19,010 | 00:18:20,010 | I hate you so much. | I hate you so much. |
436 | 00:18:32,960 | 00:18:35,890 | That's it, right? | That's it, right? |
437 | 00:18:35,890 | 00:18:36,880 | Yeah. | Yeah. |
438 | 00:18:41,830 | 00:18:44,800 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
439 | 00:18:50,240 | 00:18:51,730 | Ross? | Ross? |
440 | 00:18:51,730 | 00:18:52,800 | Hey. | Hey. |
441 | 00:18:52,800 | 00:18:55,050 | Yeah, [INAUDIBLE]. OK. | Yeah, [INAUDIBLE]. OK. |
442 | 00:19:02,010 | 00:19:03,010 | Do you mind? | Do you mind? |
443 | 00:19:03,010 | 00:19:04,000 | Oops. | Oops. |
444 | 00:19:13,950 | 00:19:16,040 | ROSS: Now if we're going to talk about postmodern BK Grass | ROSS: Now if we're going to talk about postmodern BK Grass |
445 | 00:19:16,040 | 00:19:17,650 | roots, which I do believe we are, | roots, which I do believe we are, |
446 | 00:19:17,650 | 00:19:19,420 | you have to look no further than [INAUDIBLE] | you have to look no further than [INAUDIBLE] |
447 | 00:19:19,420 | 00:19:21,660 | mustache's trajectory. Izzy. | mustache's trajectory. Izzy. |
448 | 00:19:21,660 | 00:19:23,120 | Hi. | Hi. |
449 | 00:19:23,120 | 00:19:25,390 | Hello. | Hello. |
450 | 00:19:25,390 | 00:19:26,700 | Izzy, this is everybody. | Izzy, this is everybody. |
451 | 00:19:26,700 | 00:19:29,780 | Everybody, this is Izzy. | Everybody, this is Izzy. |
452 | 00:19:29,780 | 00:19:31,580 | We're working a scene from a Midsummer Night's Dream | We're working a scene from a Midsummer Night's Dream |
453 | 00:19:31,580 | 00:19:33,380 | together. - Yeah, um, well, we're trying. | together. - Yeah, um, well, we're trying. |
454 | 00:19:33,380 | 00:19:34,080 | So-- | So-- |
455 | 00:19:34,080 | 00:19:37,090 | I know a place where the wild thyme blows. | I know a place where the wild thyme blows. |
456 | 00:19:37,090 | 00:19:39,960 | Where oxlips and the nodding violet grows. | Where oxlips and the nodding violet grows. |
457 | 00:19:39,960 | 00:19:41,810 | Quite over-canopied with luscious | Quite over-canopied with luscious |
458 | 00:19:41,810 | 00:19:45,810 | woodbine, with sweet musk-roses and eglantine. | woodbine, with sweet musk-roses and eglantine. |
459 | 00:19:45,810 | 00:19:47,130 | MARIA: Beautiful, Ross. | MARIA: Beautiful, Ross. |
460 | 00:19:47,130 | 00:19:50,400 | It's going to be a revelation when we're through with it. | It's going to be a revelation when we're through with it. |
461 | 00:19:50,400 | 00:19:51,890 | To summer. | To summer. |
462 | 00:19:51,890 | 00:19:55,310 | May it be the greatest of our young lives. | May it be the greatest of our young lives. |
463 | 00:19:55,310 | 00:19:56,070 | Slainte. | Slainte. |
464 | 00:19:56,070 | 00:19:57,000 | MARIA: Cheers. | MARIA: Cheers. |
465 | 00:20:01,040 | 00:20:02,540 | I'm sorry, did I, like, bump you with this? | I'm sorry, did I, like, bump you with this? |
466 | 00:20:02,540 | 00:20:04,010 | - No, no. - No? | - No, no. - No? |
467 | 00:20:04,010 | 00:20:05,710 | Nope. | Nope. |
468 | 00:20:05,710 | 00:20:06,970 | It's a lot of vase. | It's a lot of vase. |
469 | 00:20:06,970 | 00:20:08,820 | I try not to travel with it. | I try not to travel with it. |
470 | 00:20:08,820 | 00:20:09,880 | I got in a bit of a situation. | I got in a bit of a situation. |
471 | 00:20:09,880 | 00:20:11,110 | I'm sorry, I didn't mean to bump you. | I'm sorry, I didn't mean to bump you. |
472 | 00:20:11,110 | 00:20:11,950 | ROSS: Izzy, let's focus. | ROSS: Izzy, let's focus. |
473 | 00:20:11,950 | 00:20:12,700 | Let's get you a drink. | Let's get you a drink. |
474 | 00:20:12,700 | 00:20:13,680 | OK. | OK. |
475 | 00:20:13,680 | 00:20:14,650 | Great. | Great. |
476 | 00:20:14,650 | 00:20:17,580 | We are the champions. | We are the champions. |
477 | 00:20:17,580 | 00:20:20,020 | [INAUDIBLE] Ross, what's up? | [INAUDIBLE] Ross, what's up? |
478 | 00:20:20,020 | 00:20:21,990 | Whoa! | Whoa! |
479 | 00:20:21,990 | 00:20:23,040 | King Ross. | King Ross. |
480 | 00:20:23,040 | 00:20:24,230 | King of Darts. | King of Darts. |
481 | 00:20:24,230 | 00:20:26,290 | Resident darts champion. | Resident darts champion. |
482 | 00:20:26,290 | 00:20:28,270 | Couldn't risk being dethroned. | Couldn't risk being dethroned. |
483 | 00:20:28,270 | 00:20:29,250 | Hey, Prescott! | Hey, Prescott! |
484 | 00:20:29,250 | 00:20:30,740 | Good luck with the merger, asshole! | Good luck with the merger, asshole! |
485 | 00:20:30,740 | 00:20:33,490 | All right. | All right. |
486 | 00:20:33,490 | 00:20:34,920 | It looks like you're [INAUDIBLE].. | It looks like you're [INAUDIBLE].. |
487 | 00:20:34,920 | 00:20:36,350 | Yeah! Aw! | Yeah! Aw! |
488 | 00:20:36,350 | 00:20:37,310 | Ah, shit. | Ah, shit. |
489 | 00:20:37,310 | 00:20:39,450 | It's fine, it's fine. OK. | It's fine, it's fine. OK. |
490 | 00:20:39,450 | 00:20:41,060 | But the train's that way. | But the train's that way. |
491 | 00:20:41,060 | 00:20:41,810 | I know. | I know. |
492 | 00:20:41,810 | 00:20:42,780 | Waaaa! | Waaaa! |
493 | 00:20:42,780 | 00:20:43,750 | Waaaa! | Waaaa! |
494 | 00:20:43,750 | 00:20:46,660 | OK. | OK. |
495 | 00:20:46,660 | 00:20:47,630 | Yeah? | Yeah? |
496 | 00:20:47,630 | 00:20:51,030 | Isn't there a, a kiss that we have to work on? | Isn't there a, a kiss that we have to work on? |
497 | 00:20:51,030 | 00:20:53,490 | Um. | Um. |
498 | 00:20:53,490 | 00:20:55,870 | I mean, you know, just because our lines | I mean, you know, just because our lines |
499 | 00:20:55,870 | 00:20:59,750 | are a little fakey doesn't mean the kiss should be. | are a little fakey doesn't mean the kiss should be. |
500 | 00:20:59,750 | 00:21:01,490 | OK. Yeah. | OK. Yeah. |
501 | 00:21:01,490 | 00:21:03,270 | Uh, do you want to take it from the top of the scene | Uh, do you want to take it from the top of the scene |
502 | 00:21:03,270 | 00:21:05,850 | or, no, more towards the middle, right? | or, no, more towards the middle, right? |
503 | 00:21:05,850 | 00:21:06,800 | OK. | OK. |
504 | 00:21:06,800 | 00:21:07,500 | OK. | OK. |
505 | 00:21:07,500 | 00:21:09,540 | I say something about dried peas. | I say something about dried peas. |
506 | 00:21:09,540 | 00:21:12,270 | And then, "But I pray you, let not your people stir me. | And then, "But I pray you, let not your people stir me. |
507 | 00:21:12,270 | 00:21:15,030 | There's an exposition of sleep come upon me." | There's an exposition of sleep come upon me." |
508 | 00:21:15,030 | 00:21:18,270 | Fairies be gone in all the ways away. | Fairies be gone in all the ways away. |
509 | 00:21:18,270 | 00:21:25,080 | So doth the woodbine and the barky fingers of the something. | So doth the woodbine and the barky fingers of the something. |
510 | 00:21:25,080 | 00:21:27,890 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
511 | 00:21:46,740 | 00:21:51,320 | Wanna, like, do that one more time for safety, or? | Wanna, like, do that one more time for safety, or? |
512 | 00:21:51,320 | 00:21:53,580 | That was good. | That was good. |
513 | 00:21:53,580 | 00:21:55,890 | I'm OK with that one. | I'm OK with that one. |
514 | 00:21:55,890 | 00:21:59,070 | Um, I mean you, left the bar with me. | Um, I mean you, left the bar with me. |
515 | 00:21:59,070 | 00:22:00,790 | You brought me back here and-- | You brought me back here and-- |
516 | 00:22:00,790 | 00:22:02,960 | w, we just kissed now. | w, we just kissed now. |
517 | 00:22:02,960 | 00:22:03,680 | And it was like-- | And it was like-- |
518 | 00:22:03,680 | 00:22:05,550 | Great acting. | Great acting. |
519 | 00:22:05,550 | 00:22:07,500 | These rehearsals are really coming along. | These rehearsals are really coming along. |
520 | 00:22:11,150 | 00:22:12,430 | Let's have a sleepover. | Let's have a sleepover. |
521 | 00:22:17,540 | 00:22:20,490 | We can watch something else. | We can watch something else. |
522 | 00:22:20,490 | 00:22:21,630 | Iz? | Iz? |
523 | 00:22:21,630 | 00:22:34,590 | [GAGGING, VOMITING] | [GAGGING, VOMITING] |
524 | 00:22:34,590 | 00:22:36,390 | Oh my god. - Wait, wait. | Oh my god. - Wait, wait. |
525 | 00:22:36,390 | 00:22:37,440 | Who is Ross? | Who is Ross? |
526 | 00:22:37,440 | 00:22:39,710 | He's the, the theater guy. | He's the, the theater guy. |
527 | 00:22:39,710 | 00:22:40,410 | Huh. | Huh. |
528 | 00:22:40,410 | 00:22:41,410 | But you didn't sleep with him? | But you didn't sleep with him? |
529 | 00:22:41,410 | 00:22:42,740 | - N, n, n, no. - Yes or no? | - N, n, n, no. - Yes or no? |
530 | 00:22:42,740 | 00:22:44,480 | You sleep with him? Or you didn't sleep with him? | You sleep with him? Or you didn't sleep with him? |
531 | 00:22:44,480 | 00:22:45,550 | No, I slept with Aaron. | No, I slept with Aaron. |
532 | 00:22:45,550 | 00:22:46,480 | So, it's Aaron. | So, it's Aaron. |
533 | 00:22:46,480 | 00:22:47,250 | Yeast infection. | Yeast infection. |
534 | 00:22:47,250 | 00:22:50,080 | You got a yeasty from having sex for like six mins? | You got a yeasty from having sex for like six mins? |
535 | 00:22:50,080 | 00:22:52,340 | - Such a bad one, too. - Sorry, sir. | - Such a bad one, too. - Sorry, sir. |
536 | 00:22:52,340 | 00:22:55,410 | That is God striking you down. - I don't know. | That is God striking you down. - I don't know. |
537 | 00:22:55,410 | 00:22:57,480 | [INAUDIBLE] is also a contender. | [INAUDIBLE] is also a contender. |
538 | 00:22:57,480 | 00:22:58,830 | You know, it's a really good thing | You know, it's a really good thing |
539 | 00:22:58,830 | 00:23:00,120 | that you are not actually crushing | that you are not actually crushing |
540 | 00:23:00,120 | 00:23:01,080 | on this Ross character. | on this Ross character. |
541 | 00:23:01,080 | 00:23:04,660 | Because if I Irish goodbyed just to blow chunks | Because if I Irish goodbyed just to blow chunks |
542 | 00:23:04,660 | 00:23:06,880 | outside of his apartment door, I'd be hiding under a rock | outside of his apartment door, I'd be hiding under a rock |
543 | 00:23:06,880 | 00:23:09,050 | right now. | right now. |
544 | 00:23:09,050 | 00:23:11,510 | (SIGHING) Yeah, yep. | (SIGHING) Yeah, yep. |
545 | 00:23:11,510 | 00:23:13,320 | Izzy, don't tell me. You are actually? | Izzy, don't tell me. You are actually? |
546 | 00:23:13,320 | 00:23:15,300 | Izzy, come on! What? | Izzy, come on! What? |
547 | 00:23:15,300 | 00:23:17,310 | He leads you on in a totally heartless way | He leads you on in a totally heartless way |
548 | 00:23:17,310 | 00:23:19,670 | and is shallower than a kiddie pool. | and is shallower than a kiddie pool. |
549 | 00:23:19,670 | 00:23:22,320 | You're post-breakup, you're pre-real world. | You're post-breakup, you're pre-real world. |
550 | 00:23:22,320 | 00:23:25,320 | Save a little face while you still have some. | Save a little face while you still have some. |
551 | 00:23:25,320 | 00:23:29,930 | That's, uh, harsh, Sabrina. | That's, uh, harsh, Sabrina. |
552 | 00:23:29,930 | 00:23:31,390 | I'll tell you what's even harsher. | I'll tell you what's even harsher. |
553 | 00:23:31,390 | 00:23:33,930 | One, you're not staying here for my college graduation. | One, you're not staying here for my college graduation. |
554 | 00:23:33,930 | 00:23:38,430 | Because you are mean spirited. - No. | Because you are mean spirited. - No. |
555 | 00:23:38,430 | 00:23:39,630 | It's because I don't want to see Mom | It's because I don't want to see Mom |
556 | 00:23:39,630 | 00:23:41,140 | and her adorable child bride. | and her adorable child bride. |
557 | 00:23:41,140 | 00:23:42,460 | That's not even, like, a thing. | That's not even, like, a thing. |
558 | 00:23:42,460 | 00:23:43,560 | Two, I don't think you remember | Two, I don't think you remember |
559 | 00:23:43,560 | 00:23:45,750 | that I have a boyfriend at home whose show just went on hiatus. | that I have a boyfriend at home whose show just went on hiatus. |
560 | 00:23:45,750 | 00:23:47,340 | And if I leave him alone for too long, | And if I leave him alone for too long, |
561 | 00:23:47,340 | 00:23:49,020 | he starts heating up his take-out by leaning it | he starts heating up his take-out by leaning it |
562 | 00:23:49,020 | 00:23:50,700 | against a radiator. | against a radiator. |
563 | 00:23:50,700 | 00:23:51,750 | No. | No. |
564 | 00:23:51,750 | 00:23:53,580 | Yeah. | Yeah. |
565 | 00:23:53,580 | 00:23:58,590 | Oh, oh and this stuff, this stuff right here, | Oh, oh and this stuff, this stuff right here, |
566 | 00:23:58,590 | 00:24:00,840 | is literally made of crackers and going | is literally made of crackers and going |
567 | 00:24:00,840 | 00:24:05,380 | to itch my vagina off my body. | to itch my vagina off my body. |
568 | 00:24:05,380 | 00:24:06,640 | - Give me your hands. - Uh-uh. | - Give me your hands. - Uh-uh. |
569 | 00:24:06,640 | 00:24:07,590 | Not again. - We've talked about this. | Not again. - We've talked about this. |
570 | 00:24:07,590 | 00:24:09,000 | I really don't want to do this. | I really don't want to do this. |
571 | 00:24:09,000 | 00:24:10,640 | There is nothing on the box, Sabrina. | There is nothing on the box, Sabrina. |
572 | 00:24:10,640 | 00:24:12,920 | If you can imagine, people come to this specific spot. | If you can imagine, people come to this specific spot. |
573 | 00:24:12,920 | 00:24:15,130 | There are stranger vagina hands all over these products. | There are stranger vagina hands all over these products. |
574 | 00:24:15,130 | 00:24:17,720 | Stop! There's no vagina on my box. | Stop! There's no vagina on my box. |
575 | 00:24:17,720 | 00:24:20,340 | Vagina in your thumb, vagina in your fingernail. | Vagina in your thumb, vagina in your fingernail. |
576 | 00:24:20,340 | 00:24:24,300 | We received a glowing review from you, professor. | We received a glowing review from you, professor. |
577 | 00:24:24,300 | 00:24:28,290 | It says here, miscast as donkey. No. | It says here, miscast as donkey. No. |
578 | 00:24:31,080 | 00:24:34,260 | No chemistry with scene partner. | No chemistry with scene partner. |
579 | 00:24:34,260 | 00:24:36,480 | I'm assuming the scene went badly, then. | I'm assuming the scene went badly, then. |
580 | 00:24:36,480 | 00:24:37,860 | It was. | It was. |
581 | 00:24:37,860 | 00:24:39,680 | I blacked out. That's what happened. | I blacked out. That's what happened. |
582 | 00:24:39,680 | 00:24:40,380 | I blacked out. | I blacked out. |
583 | 00:24:45,480 | 00:24:47,080 | Do you think the teacher's going to pass you? | Do you think the teacher's going to pass you? |
584 | 00:24:47,080 | 00:24:48,450 | I mean, I walked in on him making | I mean, I walked in on him making |
585 | 00:24:48,450 | 00:24:50,100 | out with one of his students-- | out with one of his students-- |
586 | 00:24:50,100 | 00:24:51,900 | aptly named Belinda Hooker-- | aptly named Belinda Hooker-- |
587 | 00:24:51,900 | 00:24:53,850 | in the utility closet last week. | in the utility closet last week. |
588 | 00:24:53,850 | 00:24:57,030 | So, yeah, I mean, I think he will pass me. | So, yeah, I mean, I think he will pass me. |
589 | 00:24:57,030 | 00:24:58,430 | If you're going to go to LA and do this, | If you're going to go to LA and do this, |
590 | 00:24:58,430 | 00:24:59,900 | you have to start taking the work seriously. | you have to start taking the work seriously. |
591 | 00:24:59,900 | 00:25:01,580 | Like, you're not always going to have | Like, you're not always going to have |
592 | 00:25:01,580 | 00:25:03,720 | Belinda Hooker to fall back on. | Belinda Hooker to fall back on. |
593 | 00:25:03,720 | 00:25:06,020 | I don't know what I want to do. | I don't know what I want to do. |
594 | 00:25:06,020 | 00:25:08,900 | I don't why I'm going home. | I don't why I'm going home. |
595 | 00:25:08,900 | 00:25:10,950 | I don't know anything, so. | I don't know anything, so. |
596 | 00:25:10,950 | 00:25:12,570 | Well, maybe you need to take a moment to think | Well, maybe you need to take a moment to think |
597 | 00:25:12,570 | 00:25:13,690 | about that type of shit. | about that type of shit. |
598 | 00:25:16,940 | 00:25:18,270 | Did you learn that in your sensitivity | Did you learn that in your sensitivity |
599 | 00:25:18,270 | 00:25:20,100 | training course, Sabrina, or? | training course, Sabrina, or? |
600 | 00:25:24,580 | 00:25:26,410 | My car's here. | My car's here. |
601 | 00:25:26,410 | 00:25:29,950 | I suggest that you shove a T-pon up there quick, all right? | I suggest that you shove a T-pon up there quick, all right? |
602 | 00:25:29,950 | 00:25:32,000 | Have a good graduation. | Have a good graduation. |
603 | 00:25:32,000 | 00:25:33,700 | Bye. | Bye. |
604 | 00:25:33,700 | 00:25:34,420 | Say hi to Mom. | Say hi to Mom. |
605 | 00:25:34,420 | 00:25:35,470 | Have a safe flight. | Have a safe flight. |
606 | 00:25:35,470 | 00:25:36,460 | Say bye. | Say bye. |
607 | 00:25:36,460 | 00:25:37,900 | - Bye. - Thank you. | - Bye. - Thank you. |
608 | 00:25:43,860 | 00:25:44,940 | Oh my god. | Oh my god. |
609 | 00:25:44,940 | 00:25:46,130 | Look at this piece of shit. | Look at this piece of shit. |
610 | 00:25:46,130 | 00:25:48,950 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
611 | 00:25:53,060 | 00:25:54,060 | Hi! | Hi! |
612 | 00:25:54,060 | 00:25:56,560 | Oh, Isabel Klein! | Oh, Isabel Klein! |
613 | 00:25:56,560 | 00:25:59,300 | Oh, my moon and my stars. | Oh, my moon and my stars. |
614 | 00:25:59,300 | 00:26:00,820 | You're a college graduate. | You're a college graduate. |
615 | 00:26:00,820 | 00:26:02,150 | Dog, so true though. | Dog, so true though. |
616 | 00:26:02,150 | 00:26:03,130 | Check it out! | Check it out! |
617 | 00:26:03,130 | 00:26:05,470 | Look at this. | Look at this. |
618 | 00:26:05,470 | 00:26:08,030 | Ah, a bachelor of arts. | Ah, a bachelor of arts. |
619 | 00:26:08,030 | 00:26:08,730 | Yeah. | Yeah. |
620 | 00:26:08,730 | 00:26:10,120 | Wow. | Wow. |
621 | 00:26:10,120 | 00:26:12,140 | This cost, wow. | This cost, wow. |
622 | 00:26:12,140 | 00:26:13,130 | Yeah. | Yeah. |
623 | 00:26:13,130 | 00:26:15,740 | You know, honey, I could feel your father's spirit with us | You know, honey, I could feel your father's spirit with us |
624 | 00:26:15,740 | 00:26:16,960 | during the whole ceremony. | during the whole ceremony. |
625 | 00:26:16,960 | 00:26:21,950 | And I could tell that he is so proud, so proud. | And I could tell that he is so proud, so proud. |
626 | 00:26:21,950 | 00:26:24,030 | Of course he would have rather you graduated from Yale. | Of course he would have rather you graduated from Yale. |
627 | 00:26:24,030 | 00:26:25,360 | But this is OK. | But this is OK. |
628 | 00:26:25,360 | 00:26:26,080 | Thanks, Mom. | Thanks, Mom. |
629 | 00:26:26,080 | 00:26:27,450 | Uh, where's Amythyst? | Uh, where's Amythyst? |
630 | 00:26:27,450 | 00:26:30,420 | Oh, she had to run uptown to the International Yoga Center | Oh, she had to run uptown to the International Yoga Center |
631 | 00:26:30,420 | 00:26:32,940 | to get some bodhi yaya wind chimes in F sharp. | to get some bodhi yaya wind chimes in F sharp. |
632 | 00:26:32,940 | 00:26:34,800 | They're very, very special. | They're very, very special. |
633 | 00:26:34,800 | 00:26:36,070 | But she's going to join us for vegan. | But she's going to join us for vegan. |
634 | 00:26:36,070 | 00:26:37,350 | What? No, Mom. | What? No, Mom. |
635 | 00:26:37,350 | 00:26:38,280 | Vegan? Please. | Vegan? Please. |
636 | 00:26:38,280 | 00:26:40,170 | Just, no. - Honey, honey, honey, honey. | Just, no. - Honey, honey, honey, honey. |
637 | 00:26:40,170 | 00:26:42,330 | Sabrina told me you had waffles for dinner the other night. | Sabrina told me you had waffles for dinner the other night. |
638 | 00:26:42,330 | 00:26:43,140 | Why are you-- | Why are you-- |
639 | 00:26:43,140 | 00:26:45,340 | you and Sabrina are having conversations about my diet? | you and Sabrina are having conversations about my diet? |
640 | 00:26:45,340 | 00:26:46,800 | It's a concern of the family's. | It's a concern of the family's. |
641 | 00:26:46,800 | 00:26:49,440 | You know, maybe you should just let the vegan go. | You know, maybe you should just let the vegan go. |
642 | 00:26:49,440 | 00:26:52,240 | Please, don't do this to me. That's-- | Please, don't do this to me. That's-- |
643 | 00:26:52,240 | 00:26:53,610 | Hey, honey! | Hey, honey! |
644 | 00:26:53,610 | 00:26:55,650 | You got the chimes? - Yeah! | You got the chimes? - Yeah! |
645 | 00:26:55,650 | 00:26:57,250 | Hey! | Hey! |
646 | 00:26:57,250 | 00:26:59,080 | So nice to finally meet you. | So nice to finally meet you. |
647 | 00:26:59,080 | 00:27:00,020 | Oh my god, yeah. | Oh my god, yeah. |
648 | 00:27:00,020 | 00:27:01,030 | Let's go in. | Let's go in. |
649 | 00:27:01,030 | 00:27:02,880 | Your graduation was so beautiful. | Your graduation was so beautiful. |
650 | 00:27:02,880 | 00:27:04,750 | Thank you so much. | Thank you so much. |
651 | 00:27:04,750 | 00:27:06,280 | I love this place. | I love this place. |
652 | 00:27:06,280 | 00:27:09,260 | I know, it's my favorite. You know what? | I know, it's my favorite. You know what? |
653 | 00:27:09,260 | 00:27:13,150 | They have the most amazing beet zucchini quinoa salad. | They have the most amazing beet zucchini quinoa salad. |
654 | 00:27:13,150 | 00:27:14,400 | Do you want to split that? | Do you want to split that? |
655 | 00:27:14,400 | 00:27:15,800 | Yeah, let's do it. | Yeah, let's do it. |
656 | 00:27:15,800 | 00:27:17,680 | - What is quinoa? - It's ah-- | - What is quinoa? - It's ah-- |
657 | 00:27:17,680 | 00:27:19,000 | WAITER: Are you ladies ready to order? | WAITER: Are you ladies ready to order? |
658 | 00:27:19,000 | 00:27:22,870 | Hi, can I have, like, a coffee with six sugars? | Hi, can I have, like, a coffee with six sugars? |
659 | 00:27:22,870 | 00:27:23,570 | WAITER: OK. | WAITER: OK. |
660 | 00:27:23,570 | 00:27:25,750 | We'll have a pot of Matcha Warrior, no stems. | We'll have a pot of Matcha Warrior, no stems. |
661 | 00:27:25,750 | 00:27:27,230 | WAITER: All right. - Thank you very much. | WAITER: All right. - Thank you very much. |
662 | 00:27:27,230 | 00:27:28,220 | WAITER: You're welcome. Be right back. | WAITER: You're welcome. Be right back. |
663 | 00:27:28,220 | 00:27:32,040 | I hear that you broke up with Aaron. | I hear that you broke up with Aaron. |
664 | 00:27:32,040 | 00:27:33,890 | I'm really sorry to hear about that. | I'm really sorry to hear about that. |
665 | 00:27:33,890 | 00:27:35,120 | I wish you would have told me sooner. | I wish you would have told me sooner. |
666 | 00:27:35,120 | 00:27:36,110 | I did. | I did. |
667 | 00:27:36,110 | 00:27:39,050 | I left you, like, 74 voicemails. | I left you, like, 74 voicemails. |
668 | 00:27:39,050 | 00:27:40,550 | No? | No? |
669 | 00:27:40,550 | 00:27:43,390 | Deb, you do kind of go off the grid when you're on retreats. | Deb, you do kind of go off the grid when you're on retreats. |
670 | 00:27:43,390 | 00:27:44,090 | I know. | I know. |
671 | 00:27:44,090 | 00:27:46,610 | Mom, how can that be more important than the quarter-life | Mom, how can that be more important than the quarter-life |
672 | 00:27:46,610 | 00:27:47,750 | crisis I'm in the middle of? | crisis I'm in the middle of? |
673 | 00:27:47,750 | 00:27:49,210 | Huh? | Huh? |
674 | 00:27:49,210 | 00:27:52,060 | Seriously, I mean you're her girlfriend for, what, a year, | Seriously, I mean you're her girlfriend for, what, a year, |
675 | 00:27:52,060 | 00:27:52,760 | right? | right? |
676 | 00:27:52,760 | 00:27:55,310 | Can you do me a solid here and alert her to shit, | Can you do me a solid here and alert her to shit, |
677 | 00:27:55,310 | 00:27:57,920 | like her child is clearly suffering? | like her child is clearly suffering? |
678 | 00:27:57,920 | 00:27:59,350 | We're not girlfriends, honey. | We're not girlfriends, honey. |
679 | 00:27:59,350 | 00:28:01,070 | We're soul walkers. | We're soul walkers. |
680 | 00:28:01,070 | 00:28:03,350 | DEB: We're not defined by societal conventions. | DEB: We're not defined by societal conventions. |
681 | 00:28:03,350 | 00:28:05,630 | We're not "in" anything. | We're not "in" anything. |
682 | 00:28:05,630 | 00:28:07,630 | We're "on" a journey. | We're "on" a journey. |
683 | 00:28:07,630 | 00:28:09,270 | We are. I love it. | We are. I love it. |
684 | 00:28:11,080 | 00:28:12,410 | I don't think I'll understand anything | I don't think I'll understand anything |
685 | 00:28:12,410 | 00:28:15,220 | you just said until I'm, like, past enlightenment. | you just said until I'm, like, past enlightenment. |
686 | 00:28:15,220 | 00:28:16,580 | Oh, so I hear you're moving back | Oh, so I hear you're moving back |
687 | 00:28:16,580 | 00:28:18,480 | to LA to live with your sister. - Yep. | to LA to live with your sister. - Yep. |
688 | 00:28:18,480 | 00:28:19,580 | Just going right for the jugular. | Just going right for the jugular. |
689 | 00:28:19,580 | 00:28:21,470 | Look, Mom, moving back home after college | Look, Mom, moving back home after college |
690 | 00:28:21,470 | 00:28:24,890 | is a totally legitimate rite of passage. | is a totally legitimate rite of passage. |
691 | 00:28:24,890 | 00:28:27,380 | Like wearing a choker made from old tights. | Like wearing a choker made from old tights. |
692 | 00:28:27,380 | 00:28:28,640 | I totally did that. | I totally did that. |
693 | 00:28:28,640 | 00:28:30,170 | Or owning a Furby backpack. | Or owning a Furby backpack. |
694 | 00:28:30,170 | 00:28:32,430 | Did you have the all black one or the spotted one | Did you have the all black one or the spotted one |
695 | 00:28:32,430 | 00:28:33,240 | with the pink feet? | with the pink feet? |
696 | 00:28:33,240 | 00:28:35,390 | I had the all black one. | I had the all black one. |
697 | 00:28:35,390 | 00:28:36,550 | Too nostalgic! | Too nostalgic! |
698 | 00:28:36,550 | 00:28:37,690 | Dude, I know, they were radical. | Dude, I know, they were radical. |
699 | 00:28:40,600 | 00:28:42,020 | Honey, I know you just graduated. | Honey, I know you just graduated. |
700 | 00:28:42,020 | 00:28:46,320 | And life might seem a bit, you know, overwhelming. | And life might seem a bit, you know, overwhelming. |
701 | 00:28:46,320 | 00:28:47,990 | And you've always been a little bit | And you've always been a little bit |
702 | 00:28:47,990 | 00:28:49,840 | confused about your purpose. | confused about your purpose. |
703 | 00:28:49,840 | 00:28:51,990 | The ceramics were a low point. | The ceramics were a low point. |
704 | 00:28:51,990 | 00:28:54,550 | But no one's path is a straight line. | But no one's path is a straight line. |
705 | 00:28:54,550 | 00:28:56,080 | It's more like a squiggle. | It's more like a squiggle. |
706 | 00:28:56,080 | 00:28:59,050 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
707 | 00:29:06,470 | 00:29:08,450 | Hi, uh, JFK. | Hi, uh, JFK. |
708 | 00:29:08,450 | 00:29:12,410 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
709 | 00:29:27,260 | 00:29:28,250 | SABRINA: No, n, no, no! | SABRINA: No, n, no, no! |
710 | 00:29:28,250 | 00:29:29,380 | I'm not giving you anything today. | I'm not giving you anything today. |
711 | 00:29:29,380 | 00:29:30,230 | Hi, Izzy! | Hi, Izzy! |
712 | 00:29:30,230 | 00:29:31,730 | Go away guys. | Go away guys. |
713 | 00:29:31,730 | 00:29:33,770 | SKETCH: Come on, Sabrina, we're your buds. | SKETCH: Come on, Sabrina, we're your buds. |
714 | 00:29:33,770 | 00:29:34,940 | We know you have somebody in there. | We know you have somebody in there. |
715 | 00:29:34,940 | 00:29:36,320 | Who is it? - Yeah, yeah. | Who is it? - Yeah, yeah. |
716 | 00:29:36,320 | 00:29:38,250 | Is it Zac or Sebastian? | Is it Zac or Sebastian? |
717 | 00:29:38,250 | 00:29:39,630 | It's Sunday. | It's Sunday. |
718 | 00:29:39,630 | 00:29:43,180 | We agreed we wouldn't do this on Sundays. | We agreed we wouldn't do this on Sundays. |
719 | 00:29:43,180 | 00:29:44,080 | Right, right. | Right, right. |
720 | 00:29:44,080 | 00:29:45,300 | Guys, she's right. | Guys, she's right. |
721 | 00:29:45,300 | 00:29:46,090 | MARG: Sorry. | MARG: Sorry. |
722 | 00:29:46,090 | 00:29:47,950 | SKETCH: Just saying, just saying. | SKETCH: Just saying, just saying. |
723 | 00:29:47,950 | 00:29:48,750 | It's a sister. | It's a sister. |
724 | 00:29:48,750 | 00:29:49,910 | SVEN: Drinks caddying. | SVEN: Drinks caddying. |
725 | 00:29:49,910 | 00:29:51,760 | MARG: Are you the sister? Are you someone? | MARG: Are you the sister? Are you someone? |
726 | 00:29:51,760 | 00:29:52,610 | SKETCH: Hello! Hello! | SKETCH: Hello! Hello! |
727 | 00:29:52,610 | 00:29:55,000 | SVEN: Hey, guys, we made an agreement. | SVEN: Hey, guys, we made an agreement. |
728 | 00:29:55,000 | 00:29:55,920 | Pack it up. | Pack it up. |
729 | 00:29:55,920 | 00:29:58,230 | Did you, did you not help with her with her bags? | Did you, did you not help with her with her bags? |
730 | 00:29:58,230 | 00:29:59,580 | I got it. | I got it. |
731 | 00:29:59,580 | 00:30:01,450 | Hi! | Hi! |
732 | 00:30:01,450 | 00:30:03,000 | How are you doing? | How are you doing? |
733 | 00:30:03,000 | 00:30:04,220 | How are you? | How are you? |
734 | 00:30:04,220 | 00:30:06,200 | I'm so sorry I didn't pick you up at the airport. | I'm so sorry I didn't pick you up at the airport. |
735 | 00:30:06,200 | 00:30:07,160 | That's OK. | That's OK. |
736 | 00:30:07,160 | 00:30:08,190 | I'm glad you're here, though. | I'm glad you're here, though. |
737 | 00:30:08,190 | 00:30:09,860 | You're just glad I'm here, because you know I'll | You're just glad I'm here, because you know I'll |
738 | 00:30:09,860 | 00:30:11,010 | buy you (WHISPERING) alcohol. | buy you (WHISPERING) alcohol. |
739 | 00:30:11,010 | 00:30:13,860 | Oh my god, I'm no rogue. OK? | Oh my god, I'm no rogue. OK? |
740 | 00:30:13,860 | 00:30:16,160 | I am genuinely happy that you are here, | I am genuinely happy that you are here, |
741 | 00:30:16,160 | 00:30:18,760 | but if you got me a six pack of IPA at the end of the day, | but if you got me a six pack of IPA at the end of the day, |
742 | 00:30:18,760 | 00:30:19,530 | even better. | even better. |
743 | 00:30:19,530 | 00:30:20,370 | I see you. | I see you. |
744 | 00:30:20,370 | 00:30:21,840 | - You see me, dog. - Hi Izzy! | - You see me, dog. - Hi Izzy! |
745 | 00:30:21,840 | 00:30:22,610 | Hi. | Hi. |
746 | 00:30:22,610 | 00:30:23,380 | Hi. | Hi. |
747 | 00:30:23,380 | 00:30:25,200 | Whoa, this bitch has gone full Martha Stew. | Whoa, this bitch has gone full Martha Stew. |
748 | 00:30:25,200 | 00:30:26,430 | She's churning her own butter now. | She's churning her own butter now. |
749 | 00:30:26,430 | 00:30:27,410 | Really? | Really? |
750 | 00:30:27,410 | 00:30:28,390 | Yeah. | Yeah. |
751 | 00:30:32,820 | 00:30:35,320 | Um, hey, when can I move into the downstairs, by the way? | Um, hey, when can I move into the downstairs, by the way? |
752 | 00:30:35,320 | 00:30:37,580 | Oh no, I forgot to tell you. | Oh no, I forgot to tell you. |
753 | 00:30:37,580 | 00:30:40,050 | Um, we've been on location so much that we | Um, we've been on location so much that we |
754 | 00:30:40,050 | 00:30:42,000 | started renting it out, sorry. | started renting it out, sorry. |
755 | 00:30:42,000 | 00:30:43,620 | Just so you know, we're keeping you | Just so you know, we're keeping you |
756 | 00:30:43,620 | 00:30:44,970 | up here for your own safety. | up here for your own safety. |
757 | 00:30:44,970 | 00:30:47,430 | Those rapscallion PFFs are relentless. | Those rapscallion PFFs are relentless. |
758 | 00:30:47,430 | 00:30:50,400 | Tell me you mean "paparazzi friends forever." | Tell me you mean "paparazzi friends forever." |
759 | 00:30:50,400 | 00:30:52,110 | Guys, come on and sit down, the food's hot. | Guys, come on and sit down, the food's hot. |
760 | 00:30:52,110 | 00:30:55,310 | And for the record, that is not my fault, that situation. | And for the record, that is not my fault, that situation. |
761 | 00:30:55,310 | 00:30:58,140 | OK, TMZ came up with this story that I | OK, TMZ came up with this story that I |
762 | 00:30:58,140 | 00:31:00,090 | was cheating on Sebastian with Zac Efron when | was cheating on Sebastian with Zac Efron when |
763 | 00:31:00,090 | 00:31:01,330 | we were shooting Crazy Youth. | we were shooting Crazy Youth. |
764 | 00:31:01,330 | 00:31:02,760 | And because the movie is about to come out, | And because the movie is about to come out, |
765 | 00:31:02,760 | 00:31:07,240 | they want me to vaguely perpetuate it. | they want me to vaguely perpetuate it. |
766 | 00:31:07,240 | 00:31:08,240 | But I guess it could be worse. | But I guess it could be worse. |
767 | 00:31:08,240 | 00:31:09,420 | He's a really nice guy. | He's a really nice guy. |
768 | 00:31:09,420 | 00:31:10,920 | What else am I supposed to do? | What else am I supposed to do? |
769 | 00:31:10,920 | 00:31:12,700 | Sorry. | Sorry. |
770 | 00:31:12,700 | 00:31:13,740 | They're more like super fans. | They're more like super fans. |
771 | 00:31:13,740 | 00:31:15,000 | See what I have to put up with? | See what I have to put up with? |
772 | 00:31:18,870 | 00:31:20,490 | Butter? | Butter? |
773 | 00:31:20,490 | 00:31:21,320 | Um, yeah. | Um, yeah. |
774 | 00:31:25,860 | 00:31:28,360 | The depression has set in hard, I see. | The depression has set in hard, I see. |
775 | 00:31:28,360 | 00:31:29,060 | One-- | One-- |
776 | 00:31:29,060 | 00:31:30,890 | (MUMBLING INTO PILLOW) I'm confused about my purpose. | (MUMBLING INTO PILLOW) I'm confused about my purpose. |
777 | 00:31:30,890 | 00:31:31,640 | --two, three. | --two, three. |
778 | 00:31:31,640 | 00:31:32,640 | Iz? | Iz? |
779 | 00:31:32,640 | 00:31:33,550 | (GRUMBLING) | (GRUMBLING) |
780 | 00:31:33,550 | 00:31:36,870 | Get up, do something, five, more useful with your time. | Get up, do something, five, more useful with your time. |
781 | 00:31:36,870 | 00:31:38,720 | My path is a squiggle. | My path is a squiggle. |
782 | 00:31:38,720 | 00:31:40,670 | (EXASPERATED) Oh my god. | (EXASPERATED) Oh my god. |
783 | 00:31:40,670 | 00:31:43,100 | (MOANING) | (MOANING) |
784 | 00:31:43,100 | 00:31:47,350 | This isn't a suicide suggestion. | This isn't a suicide suggestion. |
785 | 00:31:47,350 | 00:31:48,680 | Just open up a fucking box. | Just open up a fucking box. |
786 | 00:31:48,680 | 00:31:51,660 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
787 | 00:32:06,050 | 00:32:07,590 | She ruined everything. | She ruined everything. |
788 | 00:32:07,590 | 00:32:11,090 | She ruined everything. | She ruined everything. |
789 | 00:32:11,090 | 00:32:16,530 | I can't sleep with a fucking top sheet anymore. | I can't sleep with a fucking top sheet anymore. |
790 | 00:32:16,530 | 00:32:18,380 | You know sometimes, I don't know, | You know sometimes, I don't know, |
791 | 00:32:18,380 | 00:32:22,320 | we'd sit there and watch TV and, like, you know, eat popcorn. | we'd sit there and watch TV and, like, you know, eat popcorn. |
792 | 00:32:22,320 | 00:32:26,300 | And just, like, be a couple. | And just, like, be a couple. |
793 | 00:32:26,300 | 00:32:29,010 | And in those moments, I loved her. | And in those moments, I loved her. |
794 | 00:32:32,230 | 00:32:33,150 | Or I think I did. | Or I think I did. |
795 | 00:32:38,400 | 00:32:40,990 | She was almost animal. | She was almost animal. |
796 | 00:32:40,990 | 00:32:42,640 | And every time she would come around, I | And every time she would come around, I |
797 | 00:32:42,640 | 00:32:45,740 | just, I just wanted to, like, hump around and say, | just, I just wanted to, like, hump around and say, |
798 | 00:32:45,740 | 00:32:47,050 | "What are you doing right now? | "What are you doing right now? |
799 | 00:32:47,050 | 00:32:48,490 | Who Are you?" | Who Are you?" |
800 | 00:32:48,490 | 00:32:51,870 | Too much. | Too much. |
801 | 00:32:51,870 | 00:32:54,770 | What was her name? Izzy. | What was her name? Izzy. |
802 | 00:32:58,640 | 00:33:03,660 | She was, uh, she was always eating those M&M's. | She was, uh, she was always eating those M&M's. |
803 | 00:33:07,850 | 00:33:09,290 | Season six, episode three. | Season six, episode three. |
804 | 00:33:09,290 | 00:33:10,860 | - No. - Yes. | - No. - Yes. |
805 | 00:33:10,860 | 00:33:13,160 | At the end of episode three on season six of the X Files, | At the end of episode three on season six of the X Files, |
806 | 00:33:13,160 | 00:33:19,100 | Mulder finally tells Scully that he loves her. | Mulder finally tells Scully that he loves her. |
807 | 00:33:19,100 | 00:33:20,690 | But she doesn't hear him. | But she doesn't hear him. |
808 | 00:33:20,690 | 00:33:21,920 | Well, maybe she does hear him. | Well, maybe she does hear him. |
809 | 00:33:21,920 | 00:33:23,780 | But, you know, she doesn't absorb it or take | But, you know, she doesn't absorb it or take |
810 | 00:33:23,780 | 00:33:26,060 | it seriously, or something. | it seriously, or something. |
811 | 00:33:26,060 | 00:33:28,590 | It just, it's, it's got me thinking how many times does | It just, it's, it's got me thinking how many times does |
812 | 00:33:28,590 | 00:33:29,630 | that happen in a person's life? | that happen in a person's life? |
813 | 00:33:29,630 | 00:33:31,550 | That you don't see what's directly in front of you, | That you don't see what's directly in front of you, |
814 | 00:33:31,550 | 00:33:34,450 | that you don't hear people. | that you don't hear people. |
815 | 00:33:34,450 | 00:33:37,700 | I don't know. | I don't know. |
816 | 00:33:37,700 | 00:33:42,490 | I guess I'm just wondering how you ever meet the right person. | I guess I'm just wondering how you ever meet the right person. |
817 | 00:33:42,490 | 00:33:46,600 | Maybe it's just luck. | Maybe it's just luck. |
818 | 00:33:46,600 | 00:33:49,450 | That's a shitty answer. | That's a shitty answer. |
819 | 00:33:49,450 | 00:33:51,750 | Maybe you have to be ready. | Maybe you have to be ready. |
820 | 00:33:51,750 | 00:33:53,950 | They can't just walk right into your life | They can't just walk right into your life |
821 | 00:33:53,950 | 00:33:55,400 | and command you to pay attention? | and command you to pay attention? |
822 | 00:33:55,400 | 00:33:56,360 | Maybe they already have. | Maybe they already have. |
823 | 00:33:56,360 | 00:33:58,390 | Maybe they already did like 1,000 times. | Maybe they already did like 1,000 times. |
824 | 00:33:58,390 | 00:34:01,550 | But like Scully-- see I was listening-- | But like Scully-- see I was listening-- |
825 | 00:34:01,550 | 00:34:02,680 | you weren't ready to see them yet. | you weren't ready to see them yet. |
826 | 00:34:06,060 | 00:34:07,540 | Oh, this is actually really-- | Oh, this is actually really-- |
827 | 00:34:07,540 | 00:34:11,310 | Izzy, do you want to come with me to this? | Izzy, do you want to come with me to this? |
828 | 00:34:16,840 | 00:34:17,640 | You're not serious. | You're not serious. |
829 | 00:34:17,640 | 00:34:20,470 | Izzy, you have to leave the house at some point. | Izzy, you have to leave the house at some point. |
830 | 00:34:20,470 | 00:34:23,380 | If you spend one more second moping over those pussy ass | If you spend one more second moping over those pussy ass |
831 | 00:34:23,380 | 00:34:25,780 | bitches, Ross and Aaron, I'm going to hit you over the head | bitches, Ross and Aaron, I'm going to hit you over the head |
832 | 00:34:25,780 | 00:34:28,160 | with a cast iron skillet. | with a cast iron skillet. |
833 | 00:34:28,160 | 00:34:32,020 | I'm going to Fox Mulder's poetry party book launch? | I'm going to Fox Mulder's poetry party book launch? |
834 | 00:34:32,020 | 00:34:33,460 | This is incredible timing. | This is incredible timing. |
835 | 00:34:33,460 | 00:34:34,270 | This is such good news. | This is such good news. |
836 | 00:34:34,270 | 00:34:35,980 | So many important questions! | So many important questions! |
837 | 00:34:35,980 | 00:34:39,520 | Namely, I've been wanting to ask him about that kid, Gibson | Namely, I've been wanting to ask him about that kid, Gibson |
838 | 00:34:39,520 | 00:34:42,940 | Praise, who just disappears at the end of season five | Praise, who just disappears at the end of season five |
839 | 00:34:42,940 | 00:34:44,200 | with no explanation. | with no explanation. |
840 | 00:34:44,200 | 00:34:46,210 | And it's, like, what happens to him? | And it's, like, what happens to him? |
841 | 00:34:51,260 | 00:34:52,630 | So is that a yes? | So is that a yes? |
842 | 00:34:52,630 | 00:34:53,590 | IZZY: Yes! | IZZY: Yes! |
843 | 00:34:53,590 | 00:34:55,840 | That was a yes. | That was a yes. |
844 | 00:34:55,840 | 00:34:56,740 | Hm. | Hm. |
845 | 00:34:56,740 | 00:34:59,050 | She's looking for David Duchovny. | She's looking for David Duchovny. |
846 | 00:34:59,050 | 00:35:00,710 | Oh, thanks. | Oh, thanks. |
847 | 00:35:00,710 | 00:35:03,780 | Oh, so my agent, Joey, he's going to be here today. | Oh, so my agent, Joey, he's going to be here today. |
848 | 00:35:03,780 | 00:35:05,440 | And I know we talked about this in New York, | And I know we talked about this in New York, |
849 | 00:35:05,440 | 00:35:07,340 | but he said that he'd send you on a few auditions. | but he said that he'd send you on a few auditions. |
850 | 00:35:07,340 | 00:35:08,760 | Just go talk to her. | Just go talk to her. |
851 | 00:35:08,760 | 00:35:09,710 | It will be fine. | It will be fine. |
852 | 00:35:09,710 | 00:35:10,430 | See how you do. | See how you do. |
853 | 00:35:10,430 | 00:35:11,750 | Oh, OK. | Oh, OK. |
854 | 00:35:11,750 | 00:35:13,070 | So when he gets here-- | So when he gets here-- |
855 | 00:35:13,070 | 00:35:13,920 | Yeah? | Yeah? |
856 | 00:35:13,920 | 00:35:15,520 | - Chat him up. - Right. | - Chat him up. - Right. |
857 | 00:35:15,520 | 00:35:17,450 | Right? | Right? |
858 | 00:35:17,450 | 00:35:18,340 | Um, yeah. | Um, yeah. |
859 | 00:35:18,340 | 00:35:20,810 | Chat him-- whoa, totally chatting that up. | Chat him-- whoa, totally chatting that up. |
860 | 00:35:20,810 | 00:35:22,000 | Only two? | Only two? |
861 | 00:35:22,000 | 00:35:23,320 | Izzy, don't get grease on my dress! | Izzy, don't get grease on my dress! |
862 | 00:35:23,320 | 00:35:23,680 | - Oh my god, ow! - Ow! | - Oh my god, ow! - Ow! |
863 | 00:35:23,680 | 00:35:26,520 | BOTH: Oh, are you OK? - I'm sorry. | BOTH: Oh, are you OK? - I'm sorry. |
864 | 00:35:26,520 | 00:35:27,250 | Whoa, that was hard. | Whoa, that was hard. |
865 | 00:35:27,250 | 00:35:27,850 | Sorry, that was kind of creepy. | Sorry, that was kind of creepy. |
866 | 00:35:27,850 | 00:35:29,380 | I didn't recognize you when we hit each other. | I didn't recognize you when we hit each other. |
867 | 00:35:29,380 | 00:35:30,490 | You're the drum-- | You're the drum-- |
868 | 00:35:30,490 | 00:35:31,530 | I'm the, no-- | I'm the, no-- |
869 | 00:35:31,530 | 00:35:32,460 | Oh my god, you're-- | Oh my god, you're-- |
870 | 00:35:32,460 | 00:35:34,020 | You're Aaron Ezra's girlfriend. | You're Aaron Ezra's girlfriend. |
871 | 00:35:34,020 | 00:35:34,850 | You're Aaron's drummer. | You're Aaron's drummer. |
872 | 00:35:34,850 | 00:35:36,760 | BOTH: No, no, no, no, no, we-- | BOTH: No, no, no, no, no, we-- |
873 | 00:35:36,760 | 00:35:37,560 | We don't date anymore. | We don't date anymore. |
874 | 00:35:37,560 | 00:35:38,260 | I'm solo. | I'm solo. |
875 | 00:35:38,260 | 00:35:39,020 | We broke up. | We broke up. |
876 | 00:35:39,020 | 00:35:40,400 | - This is my band now. - Oh, OK. | - This is my band now. - Oh, OK. |
877 | 00:35:40,400 | 00:35:41,100 | You want-- | You want-- |
878 | 00:35:41,100 | 00:35:42,030 | I'll go-- you want to go first? | I'll go-- you want to go first? |
879 | 00:35:42,030 | 00:35:43,980 | - You go first. - OK, I'm Izzy Klein. | - You go first. - OK, I'm Izzy Klein. |
880 | 00:35:43,980 | 00:35:45,010 | I'm sorry. | I'm sorry. |
881 | 00:35:45,010 | 00:35:47,540 | Logan Holt. Nice to meet you. | Logan Holt. Nice to meet you. |
882 | 00:35:47,540 | 00:35:49,690 | Nice to officially meet you. | Nice to officially meet you. |
883 | 00:35:49,690 | 00:35:51,790 | It looks like you folded on that one. | It looks like you folded on that one. |
884 | 00:35:51,790 | 00:35:52,490 | Folded? | Folded? |
885 | 00:35:52,490 | 00:35:55,630 | It's slang, "folded." | It's slang, "folded." |
886 | 00:35:55,630 | 00:35:58,230 | I can make it up to you later on, if you're down for, like, | I can make it up to you later on, if you're down for, like, |
887 | 00:35:58,230 | 00:35:59,770 | In-N-out? - I love In-N-Out. | In-N-out? - I love In-N-Out. |
888 | 00:35:59,770 | 00:36:00,910 | One, two, three, burger? | One, two, three, burger? |
889 | 00:36:00,910 | 00:36:02,340 | One, two, three, burger! | One, two, three, burger! |
890 | 00:36:02,340 | 00:36:03,510 | I'm going to see you in a minute. | I'm going to see you in a minute. |
891 | 00:36:03,510 | 00:36:04,210 | OK. | OK. |
892 | 00:36:04,210 | 00:36:06,000 | All right. | All right. |
893 | 00:36:06,000 | 00:36:09,170 | Was I supposed to pound? | Was I supposed to pound? |
894 | 00:36:09,170 | 00:36:11,300 | But I clapped. | But I clapped. |
895 | 00:36:11,300 | 00:36:13,870 | I mean she used to date my friend, Aaron. | I mean she used to date my friend, Aaron. |
896 | 00:36:13,870 | 00:36:15,000 | She used to date my friend, Aaron. | She used to date my friend, Aaron. |
897 | 00:36:15,000 | 00:36:16,710 | I mean, we played in a band together. | I mean, we played in a band together. |
898 | 00:36:16,710 | 00:36:20,460 | Of course, now I've got my own band, Gravy, you know. | Of course, now I've got my own band, Gravy, you know. |
899 | 00:36:20,460 | 00:36:21,180 | She was beautiful. | She was beautiful. |
900 | 00:36:21,180 | 00:36:22,170 | I mean, I never look-- | I mean, I never look-- |
901 | 00:36:22,170 | 00:36:25,400 | I looked at her, you know, she was my friend's, friend's girl, | I looked at her, you know, she was my friend's, friend's girl, |
902 | 00:36:25,400 | 00:36:26,100 | so. | so. |
903 | 00:36:26,100 | 00:36:28,170 | So you guys are the producers of all nine | So you guys are the producers of all nine |
904 | 00:36:28,170 | 00:36:29,520 | seasons of the X Files? | seasons of the X Files? |
905 | 00:36:29,520 | 00:36:31,670 | So my sister is going to freak out. | So my sister is going to freak out. |
906 | 00:36:31,670 | 00:36:32,760 | She's obsessed. | She's obsessed. |
907 | 00:36:32,760 | 00:36:33,460 | Excuse me. | Excuse me. |
908 | 00:36:33,460 | 00:36:34,490 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
909 | 00:36:34,490 | 00:36:36,360 | I'm leaving with the drummer. | I'm leaving with the drummer. |
910 | 00:36:36,360 | 00:36:37,940 | - (SARCASTICALLY) Oh, atta girl. - Yeah. | - (SARCASTICALLY) Oh, atta girl. - Yeah. |
911 | 00:36:37,940 | 00:36:38,640 | Yeah. | Yeah. |
912 | 00:36:38,640 | 00:36:40,500 | You don't want to meet Fox Mulder? | You don't want to meet Fox Mulder? |
913 | 00:36:40,500 | 00:36:42,960 | No, no, I do want to meet Fox Mulder. | No, no, I do want to meet Fox Mulder. |
914 | 00:36:42,960 | 00:36:44,880 | But, ah, you know he's at the point right now | But, ah, you know he's at the point right now |
915 | 00:36:44,880 | 00:36:46,740 | of being unfashionably late. | of being unfashionably late. |
916 | 00:36:46,740 | 00:36:50,130 | Listen, Izzy, don't get into a car with a stranger. | Listen, Izzy, don't get into a car with a stranger. |
917 | 00:36:50,130 | 00:36:51,800 | That's rule number one of life. | That's rule number one of life. |
918 | 00:36:51,800 | 00:36:53,000 | No, no, I know him. | No, no, I know him. |
919 | 00:36:53,000 | 00:36:54,540 | He wants to buy me a cheeseburger. | He wants to buy me a cheeseburger. |
920 | 00:36:54,540 | 00:36:56,060 | - Oh, then it's fine. - CTFO. | - Oh, then it's fine. - CTFO. |
921 | 00:36:58,920 | 00:37:00,430 | Does that mean "chill the fuck out?" | Does that mean "chill the fuck out?" |
922 | 00:37:00,430 | 00:37:02,230 | Yeah, which makes me wonder is she on mushrooms? | Yeah, which makes me wonder is she on mushrooms? |
923 | 00:37:02,230 | 00:37:03,210 | Oh, TBH, honey. | Oh, TBH, honey. |
924 | 00:37:03,210 | 00:37:05,020 | Oh my god, we're doing way too much acronyming. | Oh my god, we're doing way too much acronyming. |
925 | 00:37:05,020 | 00:37:06,200 | I'm on mushrooms. | I'm on mushrooms. |
926 | 00:37:08,900 | 00:37:11,770 | So, um, what's the deal with you and Aaron, lately? | So, um, what's the deal with you and Aaron, lately? |
927 | 00:37:11,770 | 00:37:12,470 | I don't know. | I don't know. |
928 | 00:37:12,470 | 00:37:16,740 | We left things on a very janky note. | We left things on a very janky note. |
929 | 00:37:19,570 | 00:37:20,960 | You're beautiful. | You're beautiful. |
930 | 00:37:20,960 | 00:37:22,850 | No, uh-uh. | No, uh-uh. |
931 | 00:37:22,850 | 00:37:24,610 | Yeah, you are. | Yeah, you are. |
932 | 00:37:24,610 | 00:37:26,550 | You don't believe me? | You don't believe me? |
933 | 00:37:26,550 | 00:37:28,680 | I mean, I don't know you, really. | I mean, I don't know you, really. |
934 | 00:37:28,680 | 00:37:31,170 | I know you. | I know you. |
935 | 00:37:31,170 | 00:37:32,800 | How? | How? |
936 | 00:37:32,800 | 00:37:33,980 | Aaron's rehearsals. | Aaron's rehearsals. |
937 | 00:37:33,980 | 00:37:35,680 | How could, how could you have noticed me? | How could, how could you have noticed me? |
938 | 00:37:35,680 | 00:37:40,000 | I just, like, sat in the corner and did dumb school stuff. | I just, like, sat in the corner and did dumb school stuff. |
939 | 00:37:40,000 | 00:37:44,480 | I noticed you, but you didn't notice me noticing. | I noticed you, but you didn't notice me noticing. |
940 | 00:37:58,990 | 00:37:59,970 | Wow. | Wow. |
941 | 00:38:02,550 | 00:38:06,400 | Yeah, that confirms it. Fine. | Yeah, that confirms it. Fine. |
942 | 00:38:08,920 | 00:38:11,680 | Game! | Game! |
943 | 00:38:11,680 | 00:38:12,550 | There's a game? | There's a game? |
944 | 00:38:12,550 | 00:38:13,630 | No, we should go. | No, we should go. |
945 | 00:38:13,630 | 00:38:14,330 | Oh. | Oh. |
946 | 00:38:14,330 | 00:38:17,800 | That was my way of inviting you. | That was my way of inviting you. |
947 | 00:38:17,800 | 00:38:19,250 | We should have sex. | We should have sex. |
948 | 00:38:19,250 | 00:38:21,550 | We should definitely have sex. Let's have sex, yeah. | We should definitely have sex. Let's have sex, yeah. |
949 | 00:38:21,550 | 00:38:22,630 | Yeah, let's have sex. | Yeah, let's have sex. |
950 | 00:38:22,630 | 00:38:23,790 | Do you have, a, um. | Do you have, a, um. |
951 | 00:38:23,790 | 00:38:25,490 | Uh-huh, um. A condom. | Uh-huh, um. A condom. |
952 | 00:38:25,490 | 00:38:27,570 | Of course. | Of course. |
953 | 00:38:27,570 | 00:38:29,320 | Let me see. | Let me see. |
954 | 00:38:29,320 | 00:38:31,260 | Here we go. | Here we go. |
955 | 00:38:31,260 | 00:38:32,220 | Which color should we-- | Which color should we-- |
956 | 00:38:32,220 | 00:38:33,620 | I don't care. Any color. | I don't care. Any color. |
957 | 00:38:33,620 | 00:38:34,880 | I'm going to go with blue. | I'm going to go with blue. |
958 | 00:38:34,880 | 00:38:36,410 | I'm gonna go with blue. | I'm gonna go with blue. |
959 | 00:38:36,410 | 00:38:37,520 | Let's, just. Here, you put it on. | Let's, just. Here, you put it on. |
960 | 00:38:37,520 | 00:38:38,490 | You want to put it on? | You want to put it on? |
961 | 00:38:38,490 | 00:38:41,650 | OK. | OK. |
962 | 00:38:41,650 | 00:38:43,990 | Yeah, right there. - OK. | Yeah, right there. - OK. |
963 | 00:38:50,950 | 00:38:52,940 | Do you have any, like, lube? | Do you have any, like, lube? |
964 | 00:38:52,940 | 00:38:54,920 | It's just, like, so rubbery down there. | It's just, like, so rubbery down there. |
965 | 00:38:54,920 | 00:38:57,270 | Do you have any lube? - You need lube? | Do you have any lube? - You need lube? |
966 | 00:38:57,270 | 00:38:58,730 | Is it too big? | Is it too big? |
967 | 00:38:58,730 | 00:38:59,710 | No, no, no. | No, no, no. |
968 | 00:38:59,710 | 00:39:03,130 | It's great. | It's great. |
969 | 00:39:03,130 | 00:39:05,380 | (GASPS) OK. | (GASPS) OK. |
970 | 00:39:05,380 | 00:39:09,310 | Yeah, yeah, there you go. | Yeah, yeah, there you go. |
971 | 00:39:09,310 | 00:39:11,100 | Yeah. | Yeah. |
972 | 00:39:11,100 | 00:39:13,060 | OK. | OK. |
973 | 00:39:13,060 | 00:39:15,180 | Do you think-- can I, can I get on top? | Do you think-- can I, can I get on top? |
974 | 00:39:15,180 | 00:39:16,720 | Yeah, yeah, yeah. Just-- | Yeah, yeah, yeah. Just-- |
975 | 00:39:16,720 | 00:39:17,420 | OK. | OK. |
976 | 00:39:17,420 | 00:39:19,850 | OK, so how about we get on the floor? | OK, so how about we get on the floor? |
977 | 00:39:19,850 | 00:39:20,700 | On the floor. | On the floor. |
978 | 00:39:20,700 | 00:39:21,890 | LOGAN: Dance, dance, dance. | LOGAN: Dance, dance, dance. |
979 | 00:39:21,890 | 00:39:23,840 | IZZY: Whoa! | IZZY: Whoa! |
980 | 00:39:23,840 | 00:39:24,790 | Uh, that's, yeah. | Uh, that's, yeah. |
981 | 00:39:24,790 | 00:39:27,460 | Whoa, that's, oh my god, there's so much sweat. | Whoa, that's, oh my god, there's so much sweat. |
982 | 00:39:27,460 | 00:39:28,960 | OK. | OK. |
983 | 00:39:28,960 | 00:39:30,390 | Oh now I'm sweating because it's so good. | Oh now I'm sweating because it's so good. |
984 | 00:39:30,390 | 00:39:31,260 | OK, yeah. | OK, yeah. |
985 | 00:39:31,260 | 00:39:33,060 | Oh my god. OK. | Oh my god. OK. |
986 | 00:39:33,060 | 00:39:33,950 | Can I get on top? | Can I get on top? |
987 | 00:39:33,950 | 00:39:35,610 | Yeah, yeah, yeah, get on top. | Yeah, yeah, yeah, get on top. |
988 | 00:39:35,610 | 00:39:36,920 | Did you need me to take it-- | Did you need me to take it-- |
989 | 00:39:36,920 | 00:39:37,800 | I got it. | I got it. |
990 | 00:39:37,800 | 00:39:39,110 | Yeah. | Yeah. |
991 | 00:39:39,110 | 00:39:39,810 | Wait. | Wait. |
992 | 00:39:39,810 | 00:39:40,990 | OK. | OK. |
993 | 00:39:40,990 | 00:39:42,000 | Is it too big? | Is it too big? |
994 | 00:39:42,000 | 00:39:42,970 | No, no, no. | No, no, no. |
995 | 00:39:42,970 | 00:39:44,370 | I mean, it's big. Yeah. | I mean, it's big. Yeah. |
996 | 00:39:44,370 | 00:39:45,150 | How big is it? | How big is it? |
997 | 00:39:45,150 | 00:39:45,960 | It's super big. | It's super big. |
998 | 00:39:45,960 | 00:39:46,730 | It's super big? | It's super big? |
999 | 00:39:46,730 | 00:39:48,040 | - Yeah, yeah, really big. - Oh my god. | - Yeah, yeah, really big. - Oh my god. |
1000 | 00:39:48,040 | 00:39:48,740 | What? | What? |
1001 | 00:39:48,740 | 00:39:49,540 | What the-- what's on me? | What the-- what's on me? |
1002 | 00:39:49,540 | 00:39:50,380 | What is it? | What is it? |
1003 | 00:39:50,380 | 00:39:51,720 | I should-- we should come. | I should-- we should come. |
1004 | 00:39:51,720 | 00:39:54,040 | No, no, no, you go. | No, no, no, you go. |
1005 | 00:39:54,040 | 00:39:57,410 | (MOANING). | (MOANING). |
1006 | 00:39:57,410 | 00:39:58,830 | Gravy! Woo! | Gravy! Woo! |
1007 | 00:40:01,230 | 00:40:03,230 | Hoo. Oof. | Hoo. Oof. |
1008 | 00:40:03,230 | 00:40:07,130 | That was hot. That's the best sex I ever had. | That was hot. That's the best sex I ever had. |
1009 | 00:40:11,440 | 00:40:12,530 | Kiss me. | Kiss me. |
1010 | 00:40:12,530 | 00:40:13,230 | Kiss me. | Kiss me. |
1011 | 00:40:17,230 | 00:40:17,980 | Are you guys up? | Are you guys up? |
1012 | 00:40:17,980 | 00:40:19,690 | I need some advice. | I need some advice. |
1013 | 00:40:19,690 | 00:40:21,670 | My day, honestly, cannot continue | My day, honestly, cannot continue |
1014 | 00:40:21,670 | 00:40:23,010 | until it's talked through. | until it's talked through. |
1015 | 00:40:23,010 | 00:40:23,920 | It's 6:30 AM, Izzy. | It's 6:30 AM, Izzy. |
1016 | 00:40:23,920 | 00:40:26,800 | Rather be dead than alive between the hours of 5 and 10, | Rather be dead than alive between the hours of 5 and 10, |
1017 | 00:40:26,800 | 00:40:28,680 | but, you know, it's just how the cookie crumbled. | but, you know, it's just how the cookie crumbled. |
1018 | 00:40:28,680 | 00:40:30,830 | So-- - How many cups? | So-- - How many cups? |
1019 | 00:40:30,830 | 00:40:31,930 | Four, and if my math's correct, | Four, and if my math's correct, |
1020 | 00:40:31,930 | 00:40:34,930 | that'd make it 24 sugars. | that'd make it 24 sugars. |
1021 | 00:40:34,930 | 00:40:36,940 | I had sex with the drummer. | I had sex with the drummer. |
1022 | 00:40:36,940 | 00:40:37,960 | His name's Logan. | His name's Logan. |
1023 | 00:40:37,960 | 00:40:38,860 | We know. | We know. |
1024 | 00:40:38,860 | 00:40:39,850 | What do you mean you know? | What do you mean you know? |
1025 | 00:40:39,850 | 00:40:41,700 | I smell like sex, don't I? | I smell like sex, don't I? |
1026 | 00:40:41,700 | 00:40:43,100 | No, it's the same dress from last night. | No, it's the same dress from last night. |
1027 | 00:40:43,100 | 00:40:43,980 | Oh. | Oh. |
1028 | 00:40:43,980 | 00:40:44,860 | OK. | OK. |
1029 | 00:40:44,860 | 00:40:47,830 | So, I have some technical issues that I need to discuss. | So, I have some technical issues that I need to discuss. |
1030 | 00:40:47,830 | 00:40:48,580 | Can I go? | Can I go? |
1031 | 00:40:48,580 | 00:40:49,720 | You can go. | You can go. |
1032 | 00:40:49,720 | 00:40:53,260 | We were using lube and, uh, it exploded. | We were using lube and, uh, it exploded. |
1033 | 00:40:53,260 | 00:40:54,890 | And then we got on the floor. | And then we got on the floor. |
1034 | 00:40:54,890 | 00:40:55,820 | And then I got on top. | And then I got on top. |
1035 | 00:40:55,820 | 00:41:01,130 | And then he kept asking me to tell him how big his peen is. | And then he kept asking me to tell him how big his peen is. |
1036 | 00:41:01,130 | 00:41:02,720 | And that was awkward. | And that was awkward. |
1037 | 00:41:02,720 | 00:41:03,820 | Oh, that's everything to a guy. | Oh, that's everything to a guy. |
1038 | 00:41:03,820 | 00:41:05,200 | You just gotta lie. | You just gotta lie. |
1039 | 00:41:05,200 | 00:41:06,710 | Yeah, I agree. IZZY: Yeah? | Yeah, I agree. IZZY: Yeah? |
1040 | 00:41:06,710 | 00:41:07,630 | OK. | OK. |
1041 | 00:41:07,630 | 00:41:09,010 | And also, he's sweats a lot. | And also, he's sweats a lot. |
1042 | 00:41:09,010 | 00:41:11,930 | Like it was dripping off his nose onto my forehead. | Like it was dripping off his nose onto my forehead. |
1043 | 00:41:11,930 | 00:41:12,640 | Right there. | Right there. |
1044 | 00:41:12,640 | 00:41:13,710 | SABRINA: I think you have to go. | SABRINA: I think you have to go. |
1045 | 00:41:13,710 | 00:41:15,180 | - No, be quiet. - I need you to-- | - No, be quiet. - I need you to-- |
1046 | 00:41:15,180 | 00:41:15,880 | Izzy. | Izzy. |
1047 | 00:41:15,880 | 00:41:17,920 | So, this guy, are you going to see him again or no? | So, this guy, are you going to see him again or no? |
1048 | 00:41:17,920 | 00:41:18,700 | OK. | OK. |
1049 | 00:41:18,700 | 00:41:19,470 | Well, that's the thing. | Well, that's the thing. |
1050 | 00:41:19,470 | 00:41:21,160 | I mean, I decided I should try out this "having | I mean, I decided I should try out this "having |
1051 | 00:41:21,160 | 00:41:22,390 | fun in your 20s" thing. | fun in your 20s" thing. |
1052 | 00:41:22,390 | 00:41:25,810 | And, you know, I really want to give it a go. | And, you know, I really want to give it a go. |
1053 | 00:41:25,810 | 00:41:26,630 | And he's awesome. | And he's awesome. |
1054 | 00:41:26,630 | 00:41:28,600 | Well, if you can deal with the sweating, I say, you know, | Well, if you can deal with the sweating, I say, you know, |
1055 | 00:41:28,600 | 00:41:30,190 | give it another shot. | give it another shot. |
1056 | 00:41:30,190 | 00:41:32,890 | You never have mind-blowing sex on your first time, anyway. | You never have mind-blowing sex on your first time, anyway. |
1057 | 00:41:32,890 | 00:41:33,910 | Well, not according to him. | Well, not according to him. |
1058 | 00:41:33,910 | 00:41:37,370 | He said it was the best sex he'd ever had. | He said it was the best sex he'd ever had. |
1059 | 00:41:37,370 | 00:41:38,400 | Poor bastard. | Poor bastard. |
1060 | 00:41:38,400 | 00:41:39,540 | SABRINA: Wait, OK. | SABRINA: Wait, OK. |
1061 | 00:41:39,540 | 00:41:41,200 | I'm mad at you. - What did I do? | I'm mad at you. - What did I do? |
1062 | 00:41:41,200 | 00:41:42,970 | You completely dropped the ball last night. | You completely dropped the ball last night. |
1063 | 00:41:42,970 | 00:41:44,860 | Joey was doing you a huge favor. | Joey was doing you a huge favor. |
1064 | 00:41:44,860 | 00:41:50,040 | And you literally left before he even got there. | And you literally left before he even got there. |
1065 | 00:41:50,040 | 00:41:52,650 | Do I, like, call him, or-- | Do I, like, call him, or-- |
1066 | 00:41:52,650 | 00:41:54,510 | Mm, I'm thinking more like a carrier pigeon, | Mm, I'm thinking more like a carrier pigeon, |
1067 | 00:41:54,510 | 00:41:56,470 | like a message in a bottle, a telegraph. | like a message in a bottle, a telegraph. |
1068 | 00:41:56,470 | 00:41:57,520 | Yeah, Izzy. | Yeah, Izzy. |
1069 | 00:41:57,520 | 00:41:59,750 | You should call him. | You should call him. |
1070 | 00:41:59,750 | 00:42:02,270 | Not at 6:30 in the morning! | Not at 6:30 in the morning! |
1071 | 00:42:02,270 | 00:42:03,880 | Right. | Right. |
1072 | 00:42:03,880 | 00:42:05,080 | BITCHY CASTING DIRECTOR: Izzy Klein? | BITCHY CASTING DIRECTOR: Izzy Klein? |
1073 | 00:42:08,360 | 00:42:10,030 | No the producers thought she was lovely. | No the producers thought she was lovely. |
1074 | 00:42:10,030 | 00:42:11,950 | She just wasn't black enough. | She just wasn't black enough. |
1075 | 00:42:11,950 | 00:42:13,870 | OK. | OK. |
1076 | 00:42:13,870 | 00:42:16,270 | Uh, Izzy Klein. | Uh, Izzy Klein. |
1077 | 00:42:16,270 | 00:42:17,320 | Hi, how are you? | Hi, how are you? |
1078 | 00:42:17,320 | 00:42:18,300 | You' OK with nudity? | You' OK with nudity? |
1079 | 00:42:18,300 | 00:42:19,240 | Uh? | Uh? |
1080 | 00:42:19,240 | 00:42:21,110 | Sideboob, half nip, you're fine. | Sideboob, half nip, you're fine. |
1081 | 00:42:21,110 | 00:42:22,120 | Yeah. Yeah. | Yeah. Yeah. |
1082 | 00:42:22,120 | 00:42:23,810 | Did you prepare all four scenes? | Did you prepare all four scenes? |
1083 | 00:42:23,810 | 00:42:24,550 | Yeah. | Yeah. |
1084 | 00:42:24,550 | 00:42:26,230 | We're just going to do the first one. | We're just going to do the first one. |
1085 | 00:42:26,230 | 00:42:29,230 | The one where she's being killed by the king zombeaver? | The one where she's being killed by the king zombeaver? |
1086 | 00:42:29,230 | 00:42:30,970 | That's what I said. | That's what I said. |
1087 | 00:42:30,970 | 00:42:32,240 | Oh, yeah. | Oh, yeah. |
1088 | 00:42:32,240 | 00:42:35,710 | BITCHY CASTING DIRECTOR: And-- | BITCHY CASTING DIRECTOR: And-- |
1089 | 00:42:35,710 | 00:42:37,700 | No, no, no, n, n, no! | No, no, no, n, n, no! |
1090 | 00:42:37,700 | 00:42:38,940 | Don't come any closer! | Don't come any closer! |
1091 | 00:42:38,940 | 00:42:40,690 | You stop right there, beaver. | You stop right there, beaver. |
1092 | 00:42:40,690 | 00:42:42,630 | Back it up, back! | Back it up, back! |
1093 | 00:42:42,630 | 00:42:44,090 | I have a knife. | I have a knife. |
1094 | 00:42:44,090 | 00:42:46,520 | I got a knife, beaver! (YELLING) My leg! | I got a knife, beaver! (YELLING) My leg! |
1095 | 00:42:46,520 | 00:42:47,490 | Oh god! | Oh god! |
1096 | 00:42:47,490 | 00:42:48,950 | (SCREAMS) | (SCREAMS) |
1097 | 00:42:48,950 | 00:42:51,580 | LOGAN: I mean, she was beautiful, awkward. | LOGAN: I mean, she was beautiful, awkward. |
1098 | 00:42:51,580 | 00:42:53,820 | I mean, we both were artists, kind of like, | I mean, we both were artists, kind of like, |
1099 | 00:42:53,820 | 00:42:57,890 | you know, it's like I'm a musician, she acts. | you know, it's like I'm a musician, she acts. |
1100 | 00:42:57,890 | 00:43:03,450 | I don't know, we just, we kind of had a connection, you know? | I don't know, we just, we kind of had a connection, you know? |
1101 | 00:43:03,450 | 00:43:04,410 | She loved my sweat. | She loved my sweat. |
1102 | 00:43:09,140 | 00:43:10,520 | August, gross. | August, gross. |
1103 | 00:43:10,520 | 00:43:13,760 | When did that happen? | When did that happen? |
1104 | 00:43:13,760 | 00:43:16,120 | M&M's? | M&M's? |
1105 | 00:43:16,120 | 00:43:18,440 | You must really like me. | You must really like me. |
1106 | 00:43:18,440 | 00:43:19,400 | You know it. | You know it. |
1107 | 00:43:19,400 | 00:43:20,410 | And I just got a tour. | And I just got a tour. |
1108 | 00:43:23,390 | 00:43:24,310 | What? | What? |
1109 | 00:43:24,310 | 00:43:25,080 | Whoa! | Whoa! |
1110 | 00:43:25,080 | 00:43:25,960 | Oh my god! | Oh my god! |
1111 | 00:43:25,960 | 00:43:28,090 | Are you so excited? | Are you so excited? |
1112 | 00:43:28,090 | 00:43:29,490 | Definitely, really excited. | Definitely, really excited. |
1113 | 00:43:29,490 | 00:43:32,250 | Yeah, that's, um, how long is it? | Yeah, that's, um, how long is it? |
1114 | 00:43:32,250 | 00:43:35,150 | Three and a half months. | Three and a half months. |
1115 | 00:43:35,150 | 00:43:38,710 | I leave August, August 30th. | I leave August, August 30th. |
1116 | 00:43:38,710 | 00:43:39,700 | Wow, that's, um. | Wow, that's, um. |
1117 | 00:43:50,830 | 00:43:51,800 | SKETCH: Good morning, dear. | SKETCH: Good morning, dear. |
1118 | 00:43:51,800 | 00:43:53,650 | She's not back yet. | She's not back yet. |
1119 | 00:43:53,650 | 00:43:56,120 | She's still on a press tour. | She's still on a press tour. |
1120 | 00:43:56,120 | 00:43:57,380 | Oh, shit. | Oh, shit. |
1121 | 00:43:57,380 | 00:43:59,330 | I could have got Charlize and that baby today. | I could have got Charlize and that baby today. |
1122 | 00:43:59,330 | 00:44:01,630 | SVEN: That little Jackson's very present in front of the camera. | SVEN: That little Jackson's very present in front of the camera. |
1123 | 00:44:01,630 | 00:44:03,000 | MARG: Yeah. - Thanks for letting us know. | MARG: Yeah. - Thanks for letting us know. |
1124 | 00:44:03,000 | 00:44:04,770 | I wasn't telling you that to be nice. | I wasn't telling you that to be nice. |
1125 | 00:44:04,770 | 00:44:06,830 | I just want you all to get off the fucking lawn. | I just want you all to get off the fucking lawn. |
1126 | 00:44:06,830 | 00:44:08,480 | Bad day, eh? | Bad day, eh? |
1127 | 00:44:08,480 | 00:44:09,320 | Yeah! | Yeah! |
1128 | 00:44:09,320 | 00:44:10,120 | Yes! | Yes! |
1129 | 00:44:10,120 | 00:44:11,150 | Do you want to talk about it? | Do you want to talk about it? |
1130 | 00:44:11,150 | 00:44:13,490 | Yeah. | Yeah. |
1131 | 00:44:13,490 | 00:44:15,210 | I don't know you people. | I don't know you people. |
1132 | 00:44:15,210 | 00:44:16,030 | I'm Sven. | I'm Sven. |
1133 | 00:44:16,030 | 00:44:17,490 | Marg. | Marg. |
1134 | 00:44:17,490 | 00:44:18,630 | Sketch. | Sketch. |
1135 | 00:44:18,630 | 00:44:20,450 | What's wrong, honey? | What's wrong, honey? |
1136 | 00:44:20,450 | 00:44:21,230 | I don't know. | I don't know. |
1137 | 00:44:21,230 | 00:44:27,460 | I just, I feel like I've been making all the wrong choices. | I just, I feel like I've been making all the wrong choices. |
1138 | 00:44:27,460 | 00:44:30,020 | I've been circling all the shit answers. | I've been circling all the shit answers. |
1139 | 00:44:30,020 | 00:44:31,750 | And I also just really like this guy, | And I also just really like this guy, |
1140 | 00:44:31,750 | 00:44:33,470 | and he's leaving for three months. | and he's leaving for three months. |
1141 | 00:44:33,470 | 00:44:37,240 | And I'm feeling so hangry. | And I'm feeling so hangry. |
1142 | 00:44:37,240 | 00:44:39,340 | MARG: Oh, wait, wait, wait, you know, we've got an extra coffee | MARG: Oh, wait, wait, wait, you know, we've got an extra coffee |
1143 | 00:44:39,340 | 00:44:41,180 | bean, here, hon. Would that make you feel better? | bean, here, hon. Would that make you feel better? |
1144 | 00:44:41,180 | 00:44:43,150 | That's not extra, that's mine. | That's not extra, that's mine. |
1145 | 00:44:43,150 | 00:44:44,090 | Well, it's fine. | Well, it's fine. |
1146 | 00:44:44,090 | 00:44:45,330 | Give her the-- | Give her the-- |
1147 | 00:44:45,330 | 00:44:46,240 | It's hazelnut. | It's hazelnut. |
1148 | 00:44:46,240 | 00:44:49,220 | No, it's a pure chocolate blended. | No, it's a pure chocolate blended. |
1149 | 00:44:49,220 | 00:44:50,020 | You, you, it's yours. | You, you, it's yours. |
1150 | 00:44:50,020 | 00:44:50,720 | Really? | Really? |
1151 | 00:44:50,720 | 00:44:52,140 | That's my favorite. | That's my favorite. |
1152 | 00:45:00,000 | 00:45:01,300 | Wow. | Wow. |
1153 | 00:45:01,300 | 00:45:02,160 | I don't know. | I don't know. |
1154 | 00:45:02,160 | 00:45:05,230 | I just, I'm just thinking, like, maybe when I get back | I just, I'm just thinking, like, maybe when I get back |
1155 | 00:45:05,230 | 00:45:09,750 | I'll take you on a trip to Cabo, [INAUDIBLE].. | I'll take you on a trip to Cabo, [INAUDIBLE].. |
1156 | 00:45:09,750 | 00:45:12,590 | Van Nuys is right within my budget. | Van Nuys is right within my budget. |
1157 | 00:45:12,590 | 00:45:13,500 | Logan? Logan? | Logan? Logan? |
1158 | 00:45:13,500 | 00:45:14,820 | What? | What? |
1159 | 00:45:14,820 | 00:45:16,170 | When are you going to play some music? | When are you going to play some music? |
1160 | 00:45:16,170 | 00:45:17,800 | Oh, in a minute. In a minute. | Oh, in a minute. In a minute. |
1161 | 00:45:17,800 | 00:45:18,920 | Got it. | Got it. |
1162 | 00:45:18,920 | 00:45:19,900 | All right. | All right. |
1163 | 00:45:19,900 | 00:45:22,170 | Hey, um, really quick. | Hey, um, really quick. |
1164 | 00:45:22,170 | 00:45:27,630 | I know that we haven't talked about being, like, exclusive | I know that we haven't talked about being, like, exclusive |
1165 | 00:45:27,630 | 00:45:29,260 | or anything. | or anything. |
1166 | 00:45:29,260 | 00:45:32,220 | I just want you to know that, like, if you sleep | I just want you to know that, like, if you sleep |
1167 | 00:45:32,220 | 00:45:34,470 | with someone, if you spend the night with someone while you're | with someone, if you spend the night with someone while you're |
1168 | 00:45:34,470 | 00:45:37,500 | on the road, totally cool. | on the road, totally cool. |
1169 | 00:45:37,500 | 00:45:39,450 | - I'm not going to. - No, no, no. | - I'm not going to. - No, no, no. |
1170 | 00:45:39,450 | 00:45:42,660 | I want you to know that I'm no, like, stage five clinger. | I want you to know that I'm no, like, stage five clinger. |
1171 | 00:45:42,660 | 00:45:46,590 | I wouldn't freak out or anything. | I wouldn't freak out or anything. |
1172 | 00:45:46,590 | 00:45:47,370 | You want me to be-- | You want me to be-- |
1173 | 00:45:47,370 | 00:45:48,340 | GIRL PARTY GOER: Logan, come on-- | GIRL PARTY GOER: Logan, come on-- |
1174 | 00:45:48,340 | 00:45:48,600 | --faithful? or do you want me-- | --faithful? or do you want me-- |
1175 | 00:45:48,600 | 00:45:49,200 | GIRL PARTY GOER: --everyone's waiting! | GIRL PARTY GOER: --everyone's waiting! |
1176 | 00:45:49,200 | 00:45:50,650 | - Huh, wait, what? - Go, go, go. | - Huh, wait, what? - Go, go, go. |
1177 | 00:45:50,650 | 00:45:51,550 | It's fine. | It's fine. |
1178 | 00:45:51,550 | 00:45:52,840 | All right. | All right. |
1179 | 00:45:52,840 | 00:45:54,240 | MALE PARTY GOER: Come one everybody, let's | MALE PARTY GOER: Come one everybody, let's |
1180 | 00:45:54,240 | 00:45:57,840 | hear it for Logan. [MUSIC PLAYING] | hear it for Logan. [MUSIC PLAYING] |
1181 | 00:46:23,560 | 00:46:25,930 | I mean, I know she's still in love with you. | I mean, I know she's still in love with you. |
1182 | 00:46:25,930 | 00:46:28,630 | Even if you're not still in love with her. | Even if you're not still in love with her. |
1183 | 00:46:28,630 | 00:46:30,670 | I mean, she's my best friend. | I mean, she's my best friend. |
1184 | 00:46:30,670 | 00:46:35,290 | Honey, I love that you're so obviously, method. | Honey, I love that you're so obviously, method. |
1185 | 00:46:35,290 | 00:46:37,240 | You know, the greasy hair, the bags under your eyes, | You know, the greasy hair, the bags under your eyes, |
1186 | 00:46:37,240 | 00:46:38,920 | the next day clothes. | the next day clothes. |
1187 | 00:46:38,920 | 00:46:40,420 | - Oh, th, thank you. - You're welcome. | - Oh, th, thank you. - You're welcome. |
1188 | 00:46:40,420 | 00:46:43,260 | The thing is, the scene needs more punch. | The thing is, the scene needs more punch. |
1189 | 00:46:43,260 | 00:46:44,050 | Punch? | Punch? |
1190 | 00:46:44,050 | 00:46:46,240 | You're supposed to be dry humping him. | You're supposed to be dry humping him. |
1191 | 00:46:46,240 | 00:46:48,950 | Do me a favor, next time you do the scene, | Do me a favor, next time you do the scene, |
1192 | 00:46:48,950 | 00:46:51,190 | pretend Chad is the chair. | pretend Chad is the chair. |
1193 | 00:46:51,190 | 00:46:55,330 | I need to see more physicality on the tape. | I need to see more physicality on the tape. |
1194 | 00:46:55,330 | 00:46:56,850 | You ready? | You ready? |
1195 | 00:46:56,850 | 00:46:58,780 | And go. | And go. |
1196 | 00:46:58,780 | 00:46:59,720 | OK. | OK. |
1197 | 00:46:59,720 | 00:47:01,130 | Like this. | Like this. |
1198 | 00:47:01,130 | 00:47:03,120 | - Right. - This good? | - Right. - This good? |
1199 | 00:47:03,120 | 00:47:04,950 | - Uh-huh, go. - OK. | - Uh-huh, go. - OK. |
1200 | 00:47:04,950 | 00:47:07,300 | Um, Chad, I don't think this is a good idea. | Um, Chad, I don't think this is a good idea. |
1201 | 00:47:07,300 | 00:47:09,420 | You're still dating Sarah and I-- | You're still dating Sarah and I-- |
1202 | 00:47:09,420 | 00:47:11,800 | Yeah, more, more. I don't believe you. | Yeah, more, more. I don't believe you. |
1203 | 00:47:11,800 | 00:47:12,790 | Give me a scream. | Give me a scream. |
1204 | 00:47:12,790 | 00:47:17,750 | (SCREAMS) She's still my best friend! | (SCREAMS) She's still my best friend! |
1205 | 00:47:17,750 | 00:47:19,080 | You know, I think we got it. | You know, I think we got it. |
1206 | 00:47:19,080 | 00:47:20,640 | I think we got it. - Yeah? | I think we got it. - Yeah? |
1207 | 00:47:20,640 | 00:47:21,800 | Yeah. | Yeah. |
1208 | 00:47:21,800 | 00:47:24,410 | Thanks so much for coming in. | Thanks so much for coming in. |
1209 | 00:47:24,410 | 00:47:26,210 | OK. | OK. |
1210 | 00:47:26,210 | 00:47:28,610 | All right, I'll see you. | All right, I'll see you. |
1211 | 00:47:28,610 | 00:47:30,350 | Say hi to your sister for me. | Say hi to your sister for me. |
1212 | 00:47:30,350 | 00:47:31,400 | Oh, hey, Joey. | Oh, hey, Joey. |
1213 | 00:47:31,400 | 00:47:33,270 | How's things in agent land? | How's things in agent land? |
1214 | 00:47:33,270 | 00:47:34,180 | JOEY: (ON PHONE) Not great. | JOEY: (ON PHONE) Not great. |
1215 | 00:47:34,180 | 00:47:35,090 | Actually, we need to talk. | Actually, we need to talk. |
1216 | 00:47:35,090 | 00:47:35,840 | Oh, really? | Oh, really? |
1217 | 00:47:35,840 | 00:47:39,420 | JOEY: Yeah, I just can't send you out anymore. | JOEY: Yeah, I just can't send you out anymore. |
1218 | 00:47:39,420 | 00:47:41,210 | OK, uh, did I do something wrong? | OK, uh, did I do something wrong? |
1219 | 00:47:41,210 | 00:47:45,110 | JOEY: No, no, casting directors [INAUDIBLE] is fine. | JOEY: No, no, casting directors [INAUDIBLE] is fine. |
1220 | 00:47:45,110 | 00:47:46,740 | You didn't ever hear anything about Zombeavers? | You didn't ever hear anything about Zombeavers? |
1221 | 00:47:46,740 | 00:47:47,780 | I mean, that one seemed to go-- | I mean, that one seemed to go-- |
1222 | 00:47:47,780 | 00:47:48,610 | JOEY: No, not really. | JOEY: No, not really. |
1223 | 00:47:48,610 | 00:47:50,110 | OK. JOEY: No more auditions. | OK. JOEY: No more auditions. |
1224 | 00:47:50,110 | 00:47:51,540 | No? Right. | No? Right. |
1225 | 00:47:51,540 | 00:47:53,180 | Um, uh, there's nothing I can? | Um, uh, there's nothing I can? |
1226 | 00:47:53,180 | 00:47:54,130 | JOEY: No. | JOEY: No. |
1227 | 00:47:54,130 | 00:47:55,130 | But happy Friday, though, huh? | But happy Friday, though, huh? |
1228 | 00:47:55,130 | 00:47:56,640 | Chin up. - Thanks. | Chin up. - Thanks. |
1229 | 00:48:03,760 | 00:48:06,470 | SKETCH: Oh, it's Izzy. | SKETCH: Oh, it's Izzy. |
1230 | 00:48:06,470 | 00:48:07,410 | SVEN: Hey, hey! | SVEN: Hey, hey! |
1231 | 00:48:07,410 | 00:48:09,080 | - Hey, Izzy. - Hey, Iz. | - Hey, Izzy. - Hey, Iz. |
1232 | 00:48:09,080 | 00:48:10,810 | What's the excitement today, weirdos? | What's the excitement today, weirdos? |
1233 | 00:48:10,810 | 00:48:12,610 | Well I guess you haven't heard. | Well I guess you haven't heard. |
1234 | 00:48:12,610 | 00:48:13,780 | No, heard what? | No, heard what? |
1235 | 00:48:13,780 | 00:48:14,750 | Come on. | Come on. |
1236 | 00:48:14,750 | 00:48:17,410 | Come on, Sabrina just booked a huge bestseller | Come on, Sabrina just booked a huge bestseller |
1237 | 00:48:17,410 | 00:48:19,190 | Warner Brothers is adapting. | Warner Brothers is adapting. |
1238 | 00:48:19,190 | 00:48:20,270 | SVEN: She's already a big deal. | SVEN: She's already a big deal. |
1239 | 00:48:20,270 | 00:48:22,340 | But this will be her transition into adulthood as a film star. | But this will be her transition into adulthood as a film star. |
1240 | 00:48:22,340 | 00:48:23,440 | The industry is going to take her | The industry is going to take her |
1241 | 00:48:23,440 | 00:48:24,820 | very seriously in a big way. | very seriously in a big way. |
1242 | 00:48:24,820 | 00:48:26,290 | You know, we don't want to speak too soon. | You know, we don't want to speak too soon. |
1243 | 00:48:26,290 | 00:48:29,340 | But the three of us think she's going to get nominated, huh? | But the three of us think she's going to get nominated, huh? |
1244 | 00:48:29,340 | 00:48:31,250 | (ON COMPUTER) --and another thing-- | (ON COMPUTER) --and another thing-- |
1245 | 00:48:31,250 | 00:48:34,270 | SEBASTIAN: Boot your hand out of here. | SEBASTIAN: Boot your hand out of here. |
1246 | 00:48:34,270 | 00:48:37,270 | What about, what about, like a succulent garden? | What about, what about, like a succulent garden? |
1247 | 00:48:37,270 | 00:48:40,840 | SABRINA: No, I know that that's like the responsible, drought | SABRINA: No, I know that that's like the responsible, drought |
1248 | 00:48:40,840 | 00:48:42,130 | resistant thing to do. | resistant thing to do. |
1249 | 00:48:42,130 | 00:48:43,990 | But I want tulips. | But I want tulips. |
1250 | 00:48:43,990 | 00:48:46,040 | I want those big, fat, fatties. | I want those big, fat, fatties. |
1251 | 00:48:46,040 | 00:48:47,440 | Like these guys? Like those ones? | Like these guys? Like those ones? |
1252 | 00:48:47,440 | 00:48:48,250 | A juicy fatty. | A juicy fatty. |
1253 | 00:48:48,250 | 00:48:50,850 | The domestic grind commences. | The domestic grind commences. |
1254 | 00:48:50,850 | 00:48:51,620 | Hi! | Hi! |
1255 | 00:48:51,620 | 00:48:55,840 | I'd hug you, but I'm very busy with this situation. | I'd hug you, but I'm very busy with this situation. |
1256 | 00:48:55,840 | 00:48:58,300 | All of this. | All of this. |
1257 | 00:48:58,300 | 00:48:59,420 | How was the tour? | How was the tour? |
1258 | 00:48:59,420 | 00:49:00,620 | SABRINA: It was horrible. | SABRINA: It was horrible. |
1259 | 00:49:00,620 | 00:49:02,660 | It was just like one giant mall after another | It was just like one giant mall after another |
1260 | 00:49:02,660 | 00:49:04,280 | filled with screaming miniature people. | filled with screaming miniature people. |
1261 | 00:49:04,280 | 00:49:08,240 | And all they wanted to do was touch Zac's abs and tell me | And all they wanted to do was touch Zac's abs and tell me |
1262 | 00:49:08,240 | 00:49:09,290 | I'm a cunt. | I'm a cunt. |
1263 | 00:49:09,290 | 00:49:11,100 | Do tweens use the word "cunt?" | Do tweens use the word "cunt?" |
1264 | 00:49:11,100 | 00:49:12,920 | Actually, he kind of made it-- | Actually, he kind of made it-- |
1265 | 00:49:12,920 | 00:49:16,460 | Zac-- made it tolerable and even fun | Zac-- made it tolerable and even fun |
1266 | 00:49:16,460 | 00:49:22,450 | sometimes because he's, like, such a sweet guy, you know? | sometimes because he's, like, such a sweet guy, you know? |
1267 | 00:49:22,450 | 00:49:24,160 | You just got a new one, right, Sab? | You just got a new one, right, Sab? |
1268 | 00:49:24,160 | 00:49:25,910 | Ow, ow. I'm literally dying. | Ow, ow. I'm literally dying. |
1269 | 00:49:25,910 | 00:49:27,450 | - Got it. - Oh, yeah. | - Got it. - Oh, yeah. |
1270 | 00:49:27,450 | 00:49:28,820 | That's a big. | That's a big. |
1271 | 00:49:28,820 | 00:49:30,230 | Juicy. | Juicy. |
1272 | 00:49:30,230 | 00:49:32,830 | IZZY: Well, congrats. | IZZY: Well, congrats. |
1273 | 00:49:32,830 | 00:49:35,180 | I'll give you guys some privacy. | I'll give you guys some privacy. |
1274 | 00:49:35,180 | 00:49:39,270 | Oh, um, I'm not going to go on auditions anymore. | Oh, um, I'm not going to go on auditions anymore. |
1275 | 00:49:39,270 | 00:49:40,400 | Why? | Why? |
1276 | 00:49:40,400 | 00:49:42,360 | I'm just not cut out for it. | I'm just not cut out for it. |
1277 | 00:49:42,360 | 00:49:43,290 | Never try, you never know. | Never try, you never know. |
1278 | 00:49:47,760 | 00:49:49,400 | Ten points in the back end? | Ten points in the back end? |
1279 | 00:49:49,400 | 00:49:51,020 | He's done like two and a half movies? | He's done like two and a half movies? |
1280 | 00:49:51,020 | 00:49:51,900 | Iz! | Iz! |
1281 | 00:49:51,900 | 00:49:53,230 | IZZY: Shhhhhh. | IZZY: Shhhhhh. |
1282 | 00:49:53,230 | 00:49:54,240 | Izzy, are you going to come? | Izzy, are you going to come? |
1283 | 00:49:54,240 | 00:49:56,320 | IZZY: No, I'm re-watching season five, episode 15. | IZZY: No, I'm re-watching season five, episode 15. |
1284 | 00:49:56,320 | 00:49:57,810 | Are you sure? IZZY: Yes, I'm sure. | Are you sure? IZZY: Yes, I'm sure. |
1285 | 00:49:57,810 | 00:49:58,940 | It's the one where Mulder's Father | It's the one where Mulder's Father |
1286 | 00:49:58,940 | 00:50:00,300 | is involved in the conspiracy. | is involved in the conspiracy. |
1287 | 00:50:00,300 | 00:50:01,380 | That's my sister. | That's my sister. |
1288 | 00:50:01,380 | 00:50:02,110 | I'm worried about her. | I'm worried about her. |
1289 | 00:50:02,110 | 00:50:05,070 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
1290 | 00:50:05,070 | 00:50:06,550 | IZZY: Aw, Scully! | IZZY: Aw, Scully! |
1291 | 00:50:06,550 | 00:50:08,520 | How could you reach under there? | How could you reach under there? |
1292 | 00:50:08,520 | 00:50:12,470 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
1293 | 00:50:12,470 | 00:50:13,950 | Sabrina! | Sabrina! |
1294 | 00:50:13,950 | 00:50:16,410 | I really need you to reset the internet. | I really need you to reset the internet. |
1295 | 00:50:16,410 | 00:50:17,400 | Izzy! | Izzy! |
1296 | 00:50:17,400 | 00:50:19,370 | IZZY: Like now! | IZZY: Like now! |
1297 | 00:50:19,370 | 00:50:22,420 | Scully, Mulder, don't you guys realize you're | Scully, Mulder, don't you guys realize you're |
1298 | 00:50:22,420 | 00:50:23,720 | soul mates by this point? | soul mates by this point? |
1299 | 00:50:23,720 | 00:50:26,630 | I mean 100% pure, sweet, not from concentrate soul mates. | I mean 100% pure, sweet, not from concentrate soul mates. |
1300 | 00:50:26,630 | 00:50:28,260 | Just ridiculous-- - Hey! | Just ridiculous-- - Hey! |
1301 | 00:50:28,260 | 00:50:29,200 | It's December, fuckhead! | It's December, fuckhead! |
1302 | 00:50:29,200 | 00:50:32,470 | And I am absolutely dreading this holiday season. | And I am absolutely dreading this holiday season. |
1303 | 00:50:32,470 | 00:50:35,630 | And because you're forcing me to go visit Mom and that creature, | And because you're forcing me to go visit Mom and that creature, |
1304 | 00:50:35,630 | 00:50:37,920 | not even excited to hang up my goose with real goose feathers | not even excited to hang up my goose with real goose feathers |
1305 | 00:50:37,920 | 00:50:39,990 | ornament! IZZY: You have better ones. | ornament! IZZY: You have better ones. |
1306 | 00:50:39,990 | 00:50:41,920 | That boyfriend of yours is about to come back into town. | That boyfriend of yours is about to come back into town. |
1307 | 00:50:41,920 | 00:50:44,050 | IZZY: He's not my boyfriend. - So what? | IZZY: He's not my boyfriend. - So what? |
1308 | 00:50:44,050 | 00:50:45,550 | You said, "We don't have to be exclusive." | You said, "We don't have to be exclusive." |
1309 | 00:50:45,550 | 00:50:46,520 | IZZY: I'm scared. | IZZY: I'm scared. |
1310 | 00:50:46,520 | 00:50:47,390 | Pussy! | Pussy! |
1311 | 00:50:47,390 | 00:50:48,460 | You can't blame this all on him. | You can't blame this all on him. |
1312 | 00:50:48,460 | 00:50:51,100 | You've also been too "scared," apparently, to get a job. | You've also been too "scared," apparently, to get a job. |
1313 | 00:50:51,100 | 00:50:52,080 | Or a personality. | Or a personality. |
1314 | 00:50:52,080 | 00:50:55,230 | Or a packet of floss for the last three months! | Or a packet of floss for the last three months! |
1315 | 00:50:55,230 | 00:50:57,180 | IZZY: Well, you promised Mom you'd go to Tahoe. | IZZY: Well, you promised Mom you'd go to Tahoe. |
1316 | 00:50:57,180 | 00:51:00,230 | I'll make you a deal. | I'll make you a deal. |
1317 | 00:51:00,230 | 00:51:02,520 | I will go to Tahoe semi-willingly | I will go to Tahoe semi-willingly |
1318 | 00:51:02,520 | 00:51:05,320 | if you get the actual fuck out of this room | if you get the actual fuck out of this room |
1319 | 00:51:05,320 | 00:51:07,300 | and do something with yourself! | and do something with yourself! |
1320 | 00:51:07,300 | 00:51:09,820 | But if I hear Sculder talking to Skinny talking | But if I hear Sculder talking to Skinny talking |
1321 | 00:51:09,820 | 00:51:11,770 | to Mulder talking to Skelly talking to Skinny | to Mulder talking to Skelly talking to Skinny |
1322 | 00:51:11,770 | 00:51:14,360 | one more time, deal's off! | one more time, deal's off! |
1323 | 00:51:24,000 | 00:51:26,040 | IZZY (VOICEOVER): Somewhere in the middle of all this, | IZZY (VOICEOVER): Somewhere in the middle of all this, |
1324 | 00:51:26,040 | 00:51:29,160 | I think I realized how much I hate being alone | I think I realized how much I hate being alone |
1325 | 00:51:29,160 | 00:51:31,350 | and how much I really hate goodbyes, | and how much I really hate goodbyes, |
1326 | 00:51:31,350 | 00:51:34,520 | so it didn't matter how sweet Logan's was. | so it didn't matter how sweet Logan's was. |
1327 | 00:51:34,520 | 00:51:38,060 | It still left me on Depression Island, | It still left me on Depression Island, |
1328 | 00:51:38,060 | 00:51:40,710 | due north of Internet Stalkage and slightly west | due north of Internet Stalkage and slightly west |
1329 | 00:51:40,710 | 00:51:44,880 | of Acid Reflux with "the thing" floating somewhere out there | of Acid Reflux with "the thing" floating somewhere out there |
1330 | 00:51:44,880 | 00:51:46,500 | in the water. | in the water. |
1331 | 00:51:46,500 | 00:51:47,900 | I gotta find it. | I gotta find it. |
1332 | 00:51:47,900 | 00:51:49,560 | I gotta fix this. | I gotta fix this. |
1333 | 00:51:49,560 | 00:51:50,910 | I've gotta get my ending. | I've gotta get my ending. |
1334 | 00:51:50,910 | 00:51:53,870 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
1335 | 00:52:15,150 | 00:52:17,580 | Izzy. | Izzy. |
1336 | 00:52:17,580 | 00:52:20,340 | Aaron, is that a, um? | Aaron, is that a, um? |
1337 | 00:52:23,010 | 00:52:23,760 | Navy blue shirt. | Navy blue shirt. |
1338 | 00:52:26,790 | 00:52:28,740 | Totally. Wow. | Totally. Wow. |
1339 | 00:52:31,890 | 00:52:33,220 | Um. I'm sorry. | Um. I'm sorry. |
1340 | 00:52:33,220 | 00:52:34,720 | What are you doing in LA? | What are you doing in LA? |
1341 | 00:52:34,720 | 00:52:37,150 | Oh, I'm just, you know, here for the band's show. | Oh, I'm just, you know, here for the band's show. |
1342 | 00:52:37,150 | 00:52:37,850 | Yeah? | Yeah? |
1343 | 00:52:37,850 | 00:52:39,550 | Yeah, I'm going to go to the Fender custom shop | Yeah, I'm going to go to the Fender custom shop |
1344 | 00:52:39,550 | 00:52:42,800 | and check out this, um, butterscotch tele relic. | and check out this, um, butterscotch tele relic. |
1345 | 00:52:42,800 | 00:52:46,630 | You know, baseball bat neck, jumbo frets, black pickguard, | You know, baseball bat neck, jumbo frets, black pickguard, |
1346 | 00:52:46,630 | 00:52:47,500 | preferably. | preferably. |
1347 | 00:52:47,500 | 00:52:48,750 | Preferably a black pickguard. | Preferably a black pickguard. |
1348 | 00:52:48,750 | 00:52:50,320 | That's like hieroglyphics to me, | That's like hieroglyphics to me, |
1349 | 00:52:50,320 | 00:52:52,510 | but very hip and cool of you. Yeah. | but very hip and cool of you. Yeah. |
1350 | 00:52:52,510 | 00:52:53,680 | How do you know Logan? | How do you know Logan? |
1351 | 00:52:53,680 | 00:52:57,370 | Um, we've been, uh, going out. | Um, we've been, uh, going out. |
1352 | 00:52:57,370 | 00:52:58,920 | Yeah, since the beginning of summer, actually. | Yeah, since the beginning of summer, actually. |
1353 | 00:52:58,920 | 00:53:02,280 | - You and Logan. - Yeah, me and Logan. | - You and Logan. - Yeah, me and Logan. |
1354 | 00:53:02,280 | 00:53:02,980 | Funny. | Funny. |
1355 | 00:53:06,590 | 00:53:07,990 | Not really. | Not really. |
1356 | 00:53:07,990 | 00:53:11,130 | - Um, how is your acting going? - It's good. | - Um, how is your acting going? - It's good. |
1357 | 00:53:11,130 | 00:53:12,380 | It's going so great. | It's going so great. |
1358 | 00:53:12,380 | 00:53:14,020 | Izzy, Izzy, hey! | Izzy, Izzy, hey! |
1359 | 00:53:14,020 | 00:53:15,570 | Hi! How are you? | Hi! How are you? |
1360 | 00:53:15,570 | 00:53:17,500 | I'm good, yeah, wow. | I'm good, yeah, wow. |
1361 | 00:53:17,500 | 00:53:18,770 | Crazy. | Crazy. |
1362 | 00:53:18,770 | 00:53:19,700 | Hey buddy. | Hey buddy. |
1363 | 00:53:19,700 | 00:53:20,820 | Blue shirt? | Blue shirt? |
1364 | 00:53:20,820 | 00:53:22,260 | I know. | I know. |
1365 | 00:53:22,260 | 00:53:25,080 | The only constant is change, man. | The only constant is change, man. |
1366 | 00:53:25,080 | 00:53:26,350 | Dope party, though, right? | Dope party, though, right? |
1367 | 00:53:26,350 | 00:53:27,060 | It is what it is. | It is what it is. |
1368 | 00:53:27,060 | 00:53:27,860 | Thank you for having me. | Thank you for having me. |
1369 | 00:53:27,860 | 00:53:29,430 | Of course, of course. | Of course, of course. |
1370 | 00:53:29,430 | 00:53:30,230 | You know, you know what? | You know, you know what? |
1371 | 00:53:30,230 | 00:53:31,260 | Can I talk to you for a second? | Can I talk to you for a second? |
1372 | 00:53:31,260 | 00:53:32,380 | Yes, please. Yeah, yeah, yeah. | Yes, please. Yeah, yeah, yeah. |
1373 | 00:53:32,380 | 00:53:33,100 | Let's um-- | Let's um-- |
1374 | 00:53:33,100 | 00:53:35,620 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
1375 | 00:53:43,290 | 00:53:45,710 | How creeptastic is it that Aaron's here? | How creeptastic is it that Aaron's here? |
1376 | 00:53:45,710 | 00:53:48,460 | How did he even know you were having a party? | How did he even know you were having a party? |
1377 | 00:53:48,460 | 00:53:51,820 | Uh, I invited him. | Uh, I invited him. |
1378 | 00:53:51,820 | 00:53:56,310 | Um, that's a little weird. | Um, that's a little weird. |
1379 | 00:53:56,310 | 00:54:02,860 | Yeah, I wasn't, like, thinking about, you know, I was-- | Yeah, I wasn't, like, thinking about, you know, I was-- |
1380 | 00:54:02,860 | 00:54:04,890 | Um, are you OK? | Um, are you OK? |
1381 | 00:54:04,890 | 00:54:06,350 | I saw my ex. | I saw my ex. |
1382 | 00:54:06,350 | 00:54:07,160 | Um. | Um. |
1383 | 00:54:07,160 | 00:54:10,150 | Did something happen? | Did something happen? |
1384 | 00:54:10,150 | 00:54:11,460 | Did you? | Did you? |
1385 | 00:54:11,460 | 00:54:13,140 | You guys slept together. | You guys slept together. |
1386 | 00:54:13,140 | 00:54:14,210 | Fuck. | Fuck. |
1387 | 00:54:14,210 | 00:54:14,910 | How do I say this? | How do I say this? |
1388 | 00:54:14,910 | 00:54:18,840 | Um, we're, back together. | Um, we're, back together. |
1389 | 00:54:18,840 | 00:54:20,600 | Together, together? | Together, together? |
1390 | 00:54:20,600 | 00:54:21,870 | Yeah. | Yeah. |
1391 | 00:54:21,870 | 00:54:23,520 | I mean, what? | I mean, what? |
1392 | 00:54:23,520 | 00:54:25,350 | You said I can do whatever I want on the road. | You said I can do whatever I want on the road. |
1393 | 00:54:25,350 | 00:54:27,840 | Despite whatever Jedi mind garbage | Despite whatever Jedi mind garbage |
1394 | 00:54:27,840 | 00:54:31,260 | I told you before you left, I actually waited | I told you before you left, I actually waited |
1395 | 00:54:31,260 | 00:54:33,480 | for you for three months. | for you for three months. |
1396 | 00:54:33,480 | 00:54:36,390 | Because I like you. A lot. | Because I like you. A lot. |
1397 | 00:54:39,600 | 00:54:42,760 | This just sucks. | This just sucks. |
1398 | 00:54:42,760 | 00:54:43,920 | What are you, Izzy! | What are you, Izzy! |
1399 | 00:54:43,920 | 00:54:46,880 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
1400 | 00:54:51,340 | 00:54:53,030 | Oh, Jesus. | Oh, Jesus. |
1401 | 00:54:53,030 | 00:54:54,710 | Leaving already? | Leaving already? |
1402 | 00:54:54,710 | 00:54:56,700 | Yeah, super tired. | Yeah, super tired. |
1403 | 00:54:56,700 | 00:54:59,010 | I just think it's really fucked up. | I just think it's really fucked up. |
1404 | 00:54:59,010 | 00:55:02,070 | And you know what you did. | And you know what you did. |
1405 | 00:55:02,070 | 00:55:05,540 | And you're a piece of shit for it. | And you're a piece of shit for it. |
1406 | 00:55:05,540 | 00:55:06,240 | What did I do? | What did I do? |
1407 | 00:55:06,240 | 00:55:08,170 | You want to tell me what I did, huh? | You want to tell me what I did, huh? |
1408 | 00:55:08,170 | 00:55:12,100 | You were a slut and a whore. | You were a slut and a whore. |
1409 | 00:55:12,100 | 00:55:14,040 | And don't even try to lie to me about the fact | And don't even try to lie to me about the fact |
1410 | 00:55:14,040 | 00:55:16,630 | that you just walked away from a conversation with me | that you just walked away from a conversation with me |
1411 | 00:55:16,630 | 00:55:19,300 | to go suck Logan's dick. | to go suck Logan's dick. |
1412 | 00:55:19,300 | 00:55:24,180 | And also, when you talk about your acting, it's nauseating. | And also, when you talk about your acting, it's nauseating. |
1413 | 00:55:24,180 | 00:55:25,240 | And you're a brat. | And you're a brat. |
1414 | 00:55:25,240 | 00:55:26,570 | And you're pretentious. | And you're pretentious. |
1415 | 00:55:26,570 | 00:55:28,330 | And nobody gives a fuck. | And nobody gives a fuck. |
1416 | 00:55:28,330 | 00:55:29,470 | Oh, wait. | Oh, wait. |
1417 | 00:55:29,470 | 00:55:32,170 | I'm remembering something right now. | I'm remembering something right now. |
1418 | 00:55:32,170 | 00:55:32,980 | Oh my god! | Oh my god! |
1419 | 00:55:32,980 | 00:55:34,610 | It's a crazy thing. | It's a crazy thing. |
1420 | 00:55:34,610 | 00:55:35,760 | You're not my boyfriend! | You're not my boyfriend! |
1421 | 00:55:35,760 | 00:55:38,140 | You don't get to say shit like that to me anymore! | You don't get to say shit like that to me anymore! |
1422 | 00:55:38,140 | 00:55:41,620 | You left me in New York. | You left me in New York. |
1423 | 00:55:41,620 | 00:55:44,290 | You kissed him in front of me. | You kissed him in front of me. |
1424 | 00:55:44,290 | 00:55:46,960 | What is this, the Cabbage Patch Kids? | What is this, the Cabbage Patch Kids? |
1425 | 00:55:46,960 | 00:55:48,490 | Yes, I kissed him in front of you. | Yes, I kissed him in front of you. |
1426 | 00:55:48,490 | 00:55:51,130 | No I didn't suck his dick for like one and a half minutes. | No I didn't suck his dick for like one and a half minutes. |
1427 | 00:55:51,130 | 00:55:53,590 | I'm pretty sure you know that's not how that works. | I'm pretty sure you know that's not how that works. |
1428 | 00:55:53,590 | 00:55:55,740 | Also, as far as New York is concerned, I don't know, Aaron. | Also, as far as New York is concerned, I don't know, Aaron. |
1429 | 00:55:55,740 | 00:55:56,440 | I don't know. | I don't know. |
1430 | 00:55:56,440 | 00:55:58,240 | Karma must be a real bitch because Logan | Karma must be a real bitch because Logan |
1431 | 00:55:58,240 | 00:55:59,380 | just dumped me for his ex. | just dumped me for his ex. |
1432 | 00:55:59,380 | 00:56:02,010 | And Sabrina's agent stopped sending me on auditions months | And Sabrina's agent stopped sending me on auditions months |
1433 | 00:56:02,010 | 00:56:04,060 | ago because I was making him look bad. | ago because I was making him look bad. |
1434 | 00:56:04,060 | 00:56:06,910 | So I'd definitely say that I'm not pretentious. | So I'd definitely say that I'm not pretentious. |
1435 | 00:56:06,910 | 00:56:11,620 | And you're right, no one gives a fuck! | And you're right, no one gives a fuck! |
1436 | 00:56:11,620 | 00:56:14,540 | You gotta stop feeling bad for yourself. | You gotta stop feeling bad for yourself. |
1437 | 00:56:14,540 | 00:56:15,460 | What? No! | What? No! |
1438 | 00:56:15,460 | 00:56:17,690 | I get to feel sorry for myself. | I get to feel sorry for myself. |
1439 | 00:56:17,690 | 00:56:19,030 | That's something I can do, because I | That's something I can do, because I |
1440 | 00:56:19,030 | 00:56:20,230 | have an ex-boyfriend who thinks it's | have an ex-boyfriend who thinks it's |
1441 | 00:56:20,230 | 00:56:22,090 | acceptable to call me a whore. | acceptable to call me a whore. |
1442 | 00:56:22,090 | 00:56:23,230 | What's wrong with you? | What's wrong with you? |
1443 | 00:56:25,990 | 00:56:29,090 | We were always a disaster. | We were always a disaster. |
1444 | 00:56:29,090 | 00:56:31,160 | And we should not get back together. | And we should not get back together. |
1445 | 00:56:35,430 | 00:56:37,180 | This is an attempt to try and get me back? | This is an attempt to try and get me back? |
1446 | 00:56:41,840 | 00:56:45,520 | I thought maybe that we could have sex, but. | I thought maybe that we could have sex, but. |
1447 | 00:56:45,520 | 00:56:48,470 | But no, it's not-- | But no, it's not-- |
1448 | 00:56:48,470 | 00:56:50,330 | we should not talk anymore. | we should not talk anymore. |
1449 | 00:56:50,330 | 00:56:52,060 | We don't ever talk, but OK. | We don't ever talk, but OK. |
1450 | 00:56:52,060 | 00:56:55,360 | Well I don't want to see you again. | Well I don't want to see you again. |
1451 | 00:56:55,360 | 00:56:56,530 | I don't want to see you, either. | I don't want to see you, either. |
1452 | 00:56:59,790 | 00:57:04,220 | And I'm sorry about that just now. | And I'm sorry about that just now. |
1453 | 00:57:04,220 | 00:57:06,830 | That's not really a good enough apology. | That's not really a good enough apology. |
1454 | 00:57:06,830 | 00:57:08,530 | - Well, I'm sorry! - You know what? | - Well, I'm sorry! - You know what? |
1455 | 00:57:08,530 | 00:57:09,900 | I'm not the crazy one! | I'm not the crazy one! |
1456 | 00:57:09,900 | 00:57:11,890 | You're the fucking crazy one, Aaron. | You're the fucking crazy one, Aaron. |
1457 | 00:57:15,490 | 00:57:16,190 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
1458 | 00:57:16,190 | 00:57:18,400 | Sabrina, this is part of the deal you made with your sister. | Sabrina, this is part of the deal you made with your sister. |
1459 | 00:57:18,400 | 00:57:19,140 | You can handle it. | You can handle it. |
1460 | 00:57:19,140 | 00:57:19,960 | Hold these, please. | Hold these, please. |
1461 | 00:57:22,630 | 00:57:26,970 | Did you ever consider that you might actually | Did you ever consider that you might actually |
1462 | 00:57:26,970 | 00:57:29,440 | like your mother's partner? | like your mother's partner? |
1463 | 00:57:29,440 | 00:57:31,670 | No. | No. |
1464 | 00:57:31,670 | 00:57:32,760 | OK. | OK. |
1465 | 00:57:32,760 | 00:57:35,180 | Please buckle your seat belt, OK? | Please buckle your seat belt, OK? |
1466 | 00:57:35,180 | 00:57:37,770 | Buckle your seat belt, OK? | Buckle your seat belt, OK? |
1467 | 00:57:37,770 | 00:57:39,800 | Buckle your seat belt. Stop it. | Buckle your seat belt. Stop it. |
1468 | 00:57:39,800 | 00:57:40,930 | Please stop it. | Please stop it. |
1469 | 00:57:40,930 | 00:57:45,670 | Buckle your seat belt. Bu-- goddammit, just-- | Buckle your seat belt. Bu-- goddammit, just-- |
1470 | 00:57:45,670 | 00:57:46,400 | ow! | ow! |
1471 | 00:57:46,400 | 00:57:47,420 | Oh, oh! Oh! | Oh, oh! Oh! |
1472 | 00:57:47,420 | 00:57:48,470 | I'm sorry! Did I get you? | I'm sorry! Did I get you? |
1473 | 00:57:48,470 | 00:57:49,680 | Ow, ow. No, inside. | Ow, ow. No, inside. |
1474 | 00:57:49,680 | 00:57:50,570 | Inside. | Inside. |
1475 | 00:57:50,570 | 00:57:52,120 | Inside. | Inside. |
1476 | 00:57:52,120 | 00:57:53,590 | No, no more. | No, no more. |
1477 | 00:57:53,590 | 00:57:56,710 | No keep your hands in. | No keep your hands in. |
1478 | 00:57:56,710 | 00:57:57,790 | Merry Christmas. | Merry Christmas. |
1479 | 00:58:00,750 | 00:58:04,210 | No, no, no, no! Let's stay! | No, no, no, no! Let's stay! |
1480 | 00:58:04,210 | 00:58:05,690 | I don't want to go! I don't want to go! | I don't want to go! I don't want to go! |
1481 | 00:58:05,690 | 00:58:07,180 | No, no, no! | No, no, no! |
1482 | 00:58:07,180 | 00:58:10,160 | AMYTHYST: You know, we got this tofurky at the farmers market | AMYTHYST: You know, we got this tofurky at the farmers market |
1483 | 00:58:10,160 | 00:58:12,080 | in town. | in town. |
1484 | 00:58:12,080 | 00:58:12,890 | SEBASTIAN: Cool. | SEBASTIAN: Cool. |
1485 | 00:58:12,890 | 00:58:16,710 | So, you were born "Amythyst" or? | So, you were born "Amythyst" or? |
1486 | 00:58:16,710 | 00:58:19,340 | No, actually, my given name is Amy. | No, actually, my given name is Amy. |
1487 | 00:58:19,340 | 00:58:20,410 | Oh. | Oh. |
1488 | 00:58:20,410 | 00:58:26,330 | That's why I spell it A-M-Y-T-H-Y-S-T | That's why I spell it A-M-Y-T-H-Y-S-T |
1489 | 00:58:26,330 | 00:58:32,600 | instead of A-M-E-T-H-Y-S-T. | instead of A-M-E-T-H-Y-S-T. |
1490 | 00:58:32,600 | 00:58:36,200 | So, your last name is "Stone." | So, your last name is "Stone." |
1491 | 00:58:36,200 | 00:58:36,980 | Yeah. | Yeah. |
1492 | 00:58:36,980 | 00:58:39,710 | And you thought that that would be a good idea, to make-- | And you thought that that would be a good idea, to make-- |
1493 | 00:58:39,710 | 00:58:41,950 | Cabernet, honey? | Cabernet, honey? |
1494 | 00:58:41,950 | 00:58:46,250 | I got an amethyst bolo tie from a healer in Santa Fe. | I got an amethyst bolo tie from a healer in Santa Fe. |
1495 | 00:58:46,250 | 00:58:49,620 | That's too wild. | That's too wild. |
1496 | 00:58:49,620 | 00:58:51,910 | SEBASTIAN: Yeah, that's it. That's all. | SEBASTIAN: Yeah, that's it. That's all. |
1497 | 00:58:54,910 | 00:58:56,440 | Honey, I've got some quinoa. | Honey, I've got some quinoa. |
1498 | 00:58:56,440 | 00:58:57,290 | It's good. | It's good. |
1499 | 00:58:57,290 | 00:58:59,230 | Mom, I actually still don't know what that is. | Mom, I actually still don't know what that is. |
1500 | 00:58:59,230 | 00:59:01,600 | It's gluten free and really high in protein. | It's gluten free and really high in protein. |
1501 | 00:59:01,600 | 00:59:02,300 | DEB: It is. | DEB: It is. |
1502 | 00:59:02,300 | 00:59:04,490 | Is it something that you bake or fry? | Is it something that you bake or fry? |
1503 | 00:59:04,490 | 00:59:05,720 | I mean, you fry it? | I mean, you fry it? |
1504 | 00:59:05,720 | 00:59:08,150 | If you fry it, then maybe. | If you fry it, then maybe. |
1505 | 00:59:08,150 | 00:59:09,920 | I wanted to ask how did you guys meet? | I wanted to ask how did you guys meet? |
1506 | 00:59:09,920 | 00:59:14,420 | I don't think I've, she never told me the story, so I-- | I don't think I've, she never told me the story, so I-- |
1507 | 00:59:14,420 | 00:59:16,300 | AMYTHYST: Well, after college um, | AMYTHYST: Well, after college um, |
1508 | 00:59:16,300 | 00:59:18,710 | I bounced around for a few years and started | I bounced around for a few years and started |
1509 | 00:59:18,710 | 00:59:20,480 | doing yoga on my own. | doing yoga on my own. |
1510 | 00:59:20,480 | 00:59:21,940 | - She does yoga. - Oh cool. | - She does yoga. - Oh cool. |
1511 | 00:59:21,940 | 00:59:23,510 | Loves it. | Loves it. |
1512 | 00:59:23,510 | 00:59:27,060 | And from there, I got into Deb's podcasts. | And from there, I got into Deb's podcasts. |
1513 | 00:59:27,060 | 00:59:29,840 | And then I found out she was living | And then I found out she was living |
1514 | 00:59:29,840 | 00:59:33,300 | here, just, like, a block away. | here, just, like, a block away. |
1515 | 00:59:33,300 | 00:59:35,190 | Too cosmic. | Too cosmic. |
1516 | 00:59:35,190 | 00:59:40,530 | I did a retreat about a year later, and yeah. | I did a retreat about a year later, and yeah. |
1517 | 00:59:40,530 | 00:59:41,230 | That's great. | That's great. |
1518 | 00:59:41,230 | 00:59:42,730 | I love that story. That's great. | I love that story. That's great. |
1519 | 00:59:42,730 | 00:59:45,080 | Isn't it great? - Yeah that's really nice. | Isn't it great? - Yeah that's really nice. |
1520 | 00:59:45,080 | 00:59:46,760 | I want to make a toast, to Amythyst | I want to make a toast, to Amythyst |
1521 | 00:59:46,760 | 00:59:48,830 | and all our loved ones near and far. | and all our loved ones near and far. |
1522 | 00:59:48,830 | 00:59:49,530 | Cheers. | Cheers. |
1523 | 00:59:49,530 | 00:59:50,660 | SEBASTIAN: Cheers, to love, right? | SEBASTIAN: Cheers, to love, right? |
1524 | 00:59:50,660 | 00:59:52,990 | AMYTHYST: To love. | AMYTHYST: To love. |
1525 | 00:59:52,990 | 00:59:55,990 | Super wishing you we're here right now, Dad. | Super wishing you we're here right now, Dad. |
1526 | 01:00:01,040 | 01:00:02,780 | Oh, Sabrina, I read your script. | Oh, Sabrina, I read your script. |
1527 | 01:00:02,780 | 01:00:05,660 | It's quite wonderful. | It's quite wonderful. |
1528 | 01:00:05,660 | 01:00:07,540 | But I was wondering, it's set in Las Vegas, | But I was wondering, it's set in Las Vegas, |
1529 | 01:00:07,540 | 01:00:09,370 | why are you shooting it in San Francisco? | why are you shooting it in San Francisco? |
1530 | 01:00:09,370 | 01:00:11,050 | I love how you're switching the subject, Mom. | I love how you're switching the subject, Mom. |
1531 | 01:00:11,050 | 01:00:12,260 | That's great. | That's great. |
1532 | 01:00:12,260 | 01:00:13,470 | I have to pee. Real. | I have to pee. Real. |
1533 | 01:00:13,470 | 01:00:14,170 | SEBASTIAN: Sabrina-- | SEBASTIAN: Sabrina-- |
1534 | 01:00:18,050 | 01:00:19,660 | Uh, do you know what we've been watching? | Uh, do you know what we've been watching? |
1535 | 01:00:19,660 | 01:00:20,390 | "Bad to the Bone." | "Bad to the Bone." |
1536 | 01:00:20,390 | 01:00:21,350 | AMYTHYST: Yeah, it's so good. | AMYTHYST: Yeah, it's so good. |
1537 | 01:00:21,350 | 01:00:22,110 | It's bad. | It's bad. |
1538 | 01:00:22,110 | 01:00:22,810 | That's very sweet. | That's very sweet. |
1539 | 01:00:22,810 | 01:00:25,330 | And, and, there's um, there's not. | And, and, there's um, there's not. |
1540 | 01:00:25,330 | 01:00:26,530 | There's no bones. | There's no bones. |
1541 | 01:00:26,530 | 01:00:28,420 | It's been, um. | It's been, um. |
1542 | 01:00:28,420 | 01:00:29,980 | Can you excuse me for one second? | Can you excuse me for one second? |
1543 | 01:00:35,710 | 01:00:38,220 | Do you eat each little individual quinoa | Do you eat each little individual quinoa |
1544 | 01:00:38,220 | 01:00:44,770 | or do you do, like a whole big bite of all the quinoa | or do you do, like a whole big bite of all the quinoa |
1545 | 01:00:44,770 | 01:00:45,470 | together? | together? |
1546 | 01:00:51,480 | 01:00:52,820 | Sabrina. | Sabrina. |
1547 | 01:00:52,820 | 01:00:54,100 | Not in the mood. | Not in the mood. |
1548 | 01:01:06,000 | 01:01:08,490 | Good night, baby. | Good night, baby. |
1549 | 01:01:08,490 | 01:01:09,960 | Bye, thanks, sweetie. | Bye, thanks, sweetie. |
1550 | 01:01:09,960 | 01:01:13,190 | IZZY: Ew, Mom. | IZZY: Ew, Mom. |
1551 | 01:01:13,190 | 01:01:13,890 | You, too? | You, too? |
1552 | 01:01:13,890 | 01:01:15,720 | Mom, I'm kidding. | Mom, I'm kidding. |
1553 | 01:01:15,720 | 01:01:17,040 | Well your sister isn't. | Well your sister isn't. |
1554 | 01:01:17,040 | 01:01:19,260 | Dude, why is she being such a honey badger? | Dude, why is she being such a honey badger? |
1555 | 01:01:19,260 | 01:01:21,450 | I don't know. | I don't know. |
1556 | 01:01:21,450 | 01:01:23,460 | Maybe because she treasured her father | Maybe because she treasured her father |
1557 | 01:01:23,460 | 01:01:25,380 | and he loved her the most. | and he loved her the most. |
1558 | 01:01:25,380 | 01:01:28,800 | And, you know it's kind of like when you're the teacher's | And, you know it's kind of like when you're the teacher's |
1559 | 01:01:28,800 | 01:01:29,980 | favorite in third grade. | favorite in third grade. |
1560 | 01:01:29,980 | 01:01:31,650 | And then in fourth grade, shit gets real. | And then in fourth grade, shit gets real. |
1561 | 01:01:31,650 | 01:01:35,570 | Like you, just lost an ally? | Like you, just lost an ally? |
1562 | 01:01:35,570 | 01:01:36,570 | I don't know. | I don't know. |
1563 | 01:01:40,560 | 01:01:42,590 | I'm not going to tell Sabrina. | I'm not going to tell Sabrina. |
1564 | 01:01:42,590 | 01:01:44,720 | About Dad? | About Dad? |
1565 | 01:01:44,720 | 01:01:47,430 | Are you? | Are you? |
1566 | 01:01:47,430 | 01:01:48,380 | No. | No. |
1567 | 01:01:52,170 | 01:01:54,750 | So, we're hitting the slopes tomorrow. | So, we're hitting the slopes tomorrow. |
1568 | 01:01:54,750 | 01:01:56,600 | Are you coming? | Are you coming? |
1569 | 01:01:56,600 | 01:01:58,530 | Totes hilare, Debra. | Totes hilare, Debra. |
1570 | 01:01:58,530 | 01:01:59,530 | Vee-vee funny. | Vee-vee funny. |
1571 | 01:01:59,530 | 01:02:01,360 | XO, XO, your super athletic child. | XO, XO, your super athletic child. |
1572 | 01:02:01,360 | 01:02:02,060 | Bring it in. | Bring it in. |
1573 | 01:02:05,330 | 01:02:07,370 | I'm so tired. Will you do the dishes, please? | I'm so tired. Will you do the dishes, please? |
1574 | 01:02:07,370 | 01:02:08,170 | You finish. | You finish. |
1575 | 01:02:08,170 | 01:02:09,200 | I can't take it. | I can't take it. |
1576 | 01:02:09,200 | 01:02:10,610 | OK, I got it, here. | OK, I got it, here. |
1577 | 01:02:10,610 | 01:02:11,310 | Thanks. | Thanks. |
1578 | 01:02:13,950 | 01:02:15,420 | Hey, Mom? | Hey, Mom? |
1579 | 01:02:15,420 | 01:02:17,220 | Hm? | Hm? |
1580 | 01:02:17,220 | 01:02:18,420 | You seem happy. | You seem happy. |
1581 | 01:02:24,590 | 01:02:26,070 | That makes me really happy. | That makes me really happy. |
1582 | 01:02:30,190 | 01:02:31,200 | SEBASTIAN: Woo! It's snowing! | SEBASTIAN: Woo! It's snowing! |
1583 | 01:02:31,200 | 01:02:33,390 | You know, Amythyst, this is steeper than I remember. | You know, Amythyst, this is steeper than I remember. |
1584 | 01:02:33,390 | 01:02:34,980 | Yo, peeps? | Yo, peeps? |
1585 | 01:02:34,980 | 01:02:35,910 | Mom? | Mom? |
1586 | 01:02:35,910 | 01:02:38,490 | I didn't actually think that we were going skiing. | I didn't actually think that we were going skiing. |
1587 | 01:02:38,490 | 01:02:40,680 | Honey, you went skiing all the time when you were a kid. | Honey, you went skiing all the time when you were a kid. |
1588 | 01:02:40,680 | 01:02:42,420 | It's like riding a bike, right you guys? | It's like riding a bike, right you guys? |
1589 | 01:02:42,420 | 01:02:43,520 | - Totally. - Yeah. | - Totally. - Yeah. |
1590 | 01:02:43,520 | 01:02:44,550 | - Not really. - All right! | - Not really. - All right! |
1591 | 01:02:44,550 | 01:02:47,800 | Try to keep up suckers! | Try to keep up suckers! |
1592 | 01:02:47,800 | 01:02:48,770 | AMYTHYST: See you down there! | AMYTHYST: See you down there! |
1593 | 01:02:48,770 | 01:02:51,940 | Will you stay with me? | Will you stay with me? |
1594 | 01:02:51,940 | 01:02:53,660 | Absolutely. | Absolutely. |
1595 | 01:02:53,660 | 01:02:56,860 | Let Sebastian be responsible for "Amy-thyst's" deadly | Let Sebastian be responsible for "Amy-thyst's" deadly |
1596 | 01:02:56,860 | 01:02:58,940 | pine tree collision. | pine tree collision. |
1597 | 01:02:58,940 | 01:03:00,240 | You kids go on ahead. | You kids go on ahead. |
1598 | 01:03:00,240 | 01:03:01,010 | You guys good to ski? | You guys good to ski? |
1599 | 01:03:01,010 | 01:03:03,080 | One hundred percent! | One hundred percent! |
1600 | 01:03:03,080 | 01:03:04,230 | No I don't ski-- | No I don't ski-- |
1601 | 01:03:04,230 | 01:03:06,050 | I do not ski. - Let's do it! | I do not ski. - Let's do it! |
1602 | 01:03:06,050 | 01:03:06,840 | Bye, guys. | Bye, guys. |
1603 | 01:03:06,840 | 01:03:08,980 | All right, you ready? Go! | All right, you ready? Go! |
1604 | 01:03:08,980 | 01:03:11,230 | - Not ready at all, actually. - That's not. | - Not ready at all, actually. - That's not. |
1605 | 01:03:11,230 | 01:03:13,230 | All right. - (SCREAMS) | All right. - (SCREAMS) |
1606 | 01:03:13,230 | 01:03:14,250 | Oh my god. | Oh my god. |
1607 | 01:03:14,250 | 01:03:16,310 | Grab my, grab my pole? | Grab my, grab my pole? |
1608 | 01:03:16,310 | 01:03:19,970 | (GROANS) No. That's not the way. | (GROANS) No. That's not the way. |
1609 | 01:03:19,970 | 01:03:20,670 | You know? | You know? |
1610 | 01:03:20,670 | 01:03:23,350 | I feel like that's, that's not the way up. | I feel like that's, that's not the way up. |
1611 | 01:03:23,350 | 01:03:24,560 | Maybe this is-- - Oh, oh! | Maybe this is-- - Oh, oh! |
1612 | 01:03:24,560 | 01:03:25,260 | OK! | OK! |
1613 | 01:03:25,260 | 01:03:26,070 | OK, look at my skis. | OK, look at my skis. |
1614 | 01:03:26,070 | 01:03:27,860 | You want to do a French fry. | You want to do a French fry. |
1615 | 01:03:27,860 | 01:03:29,790 | And you want to go, pizza! | And you want to go, pizza! |
1616 | 01:03:29,790 | 01:03:32,850 | French fry, Izzy? | French fry, Izzy? |
1617 | 01:03:32,850 | 01:03:34,830 | - Yeah. - Izzy. | - Yeah. - Izzy. |
1618 | 01:03:34,830 | 01:03:36,400 | Izzy. French fry. | Izzy. French fry. |
1619 | 01:03:36,400 | 01:03:37,700 | Fr- pizza. | Fr- pizza. |
1620 | 01:03:37,700 | 01:03:40,030 | So what happened there is, is that you didn't do pizza. | So what happened there is, is that you didn't do pizza. |
1621 | 01:03:40,030 | 01:03:41,660 | You just kept French frying. | You just kept French frying. |
1622 | 01:03:41,660 | 01:03:43,340 | You don't know how to do this, do you? | You don't know how to do this, do you? |
1623 | 01:03:43,340 | 01:03:45,680 | I'm a world champion skier, Sabrina. | I'm a world champion skier, Sabrina. |
1624 | 01:03:45,680 | 01:03:48,040 | Obviously, I know. (YELLING) I just told everyone, like, | Obviously, I know. (YELLING) I just told everyone, like, |
1625 | 01:03:48,040 | 01:03:49,540 | 97 times, I don't know how! | 97 times, I don't know how! |
1626 | 01:03:49,540 | 01:03:51,780 | Where's the best place to learn how to ski? | Where's the best place to learn how to ski? |
1627 | 01:03:51,780 | 01:03:53,080 | On the top of a double-black diamond! | On the top of a double-black diamond! |
1628 | 01:03:53,080 | 01:03:55,100 | We can do this. - I can't get down this hill. | We can do this. - I can't get down this hill. |
1629 | 01:03:55,100 | 01:03:55,800 | Ma'am, are you OK? | Ma'am, are you OK? |
1630 | 01:03:55,800 | 01:03:57,170 | Huh? | Huh? |
1631 | 01:03:57,170 | 01:03:58,700 | We're fine sir, thank you. | We're fine sir, thank you. |
1632 | 01:03:58,700 | 01:04:01,520 | Oh no, nope, no. | Oh no, nope, no. |
1633 | 01:04:01,520 | 01:04:02,660 | Not OK. | Not OK. |
1634 | 01:04:02,660 | 01:04:04,280 | I've been a participant in the Downhill | I've been a participant in the Downhill |
1635 | 01:04:04,280 | 01:04:06,110 | for Down Syndrome Celebrity Charity event | for Down Syndrome Celebrity Charity event |
1636 | 01:04:06,110 | 01:04:07,140 | the last few years. | the last few years. |
1637 | 01:04:07,140 | 01:04:08,040 | We'll be fine. | We'll be fine. |
1638 | 01:04:08,040 | 01:04:08,870 | Are you sure you're OK? | Are you sure you're OK? |
1639 | 01:04:08,870 | 01:04:10,750 | I'm required to take anyone down that's in pain. | I'm required to take anyone down that's in pain. |
1640 | 01:04:10,750 | 01:04:11,840 | Yeah. Huge pain. | Yeah. Huge pain. |
1641 | 01:04:11,840 | 01:04:14,830 | All over pain. | All over pain. |
1642 | 01:04:14,830 | 01:04:17,060 | All. | All. |
1643 | 01:04:17,060 | 01:04:18,530 | - Are you guys sisters? - Yeah. | - Are you guys sisters? - Yeah. |
1644 | 01:04:18,530 | 01:04:19,850 | We were sisters. | We were sisters. |
1645 | 01:04:19,850 | 01:04:21,600 | Good luck to both of you. | Good luck to both of you. |
1646 | 01:04:30,420 | 01:04:34,210 | - I'm Mikey. - Mikey McCarthy. | - I'm Mikey. - Mikey McCarthy. |
1647 | 01:04:34,210 | 01:04:34,930 | No, Mikey McGowan. | No, Mikey McGowan. |
1648 | 01:04:34,930 | 01:04:36,430 | How'd you get so close? | How'd you get so close? |
1649 | 01:04:36,430 | 01:04:37,580 | You know, it's a funny thing. | You know, it's a funny thing. |
1650 | 01:04:37,580 | 01:04:41,290 | I actually barter psychic information for 100% | I actually barter psychic information for 100% |
1651 | 01:04:41,290 | 01:04:44,960 | guaranteed mountain removal. Yeah! | guaranteed mountain removal. Yeah! |
1652 | 01:04:44,960 | 01:04:46,860 | Woo! | Woo! |
1653 | 01:04:46,860 | 01:04:47,820 | Woo hoo hoo! | Woo hoo hoo! |
1654 | 01:04:47,820 | 01:04:48,770 | Classy. | Classy. |
1655 | 01:04:48,770 | 01:04:49,730 | Woo hoo! | Woo hoo! |
1656 | 01:04:49,730 | 01:04:51,630 | Ha ha ha! | Ha ha ha! |
1657 | 01:04:51,630 | 01:04:54,110 | Smooth moves! | Smooth moves! |
1658 | 01:04:54,110 | 01:04:58,100 | I bet you get a lot of girls on their backs every day. | I bet you get a lot of girls on their backs every day. |
1659 | 01:04:58,100 | 01:04:59,760 | I'll work on that one some more. | I'll work on that one some more. |
1660 | 01:04:59,760 | 01:05:01,360 | (TO RADIO) Yeah, can I get a gurney down here? | (TO RADIO) Yeah, can I get a gurney down here? |
1661 | 01:05:01,360 | 01:05:02,520 | Whoa, gurney? Geez, no. | Whoa, gurney? Geez, no. |
1662 | 01:05:02,520 | 01:05:03,220 | I'm fine. | I'm fine. |
1663 | 01:05:03,220 | 01:05:04,320 | MAN ON RADIO: What's that, Mikey? | MAN ON RADIO: What's that, Mikey? |
1664 | 01:05:04,320 | 01:05:05,830 | Seriously, I'm good. | Seriously, I'm good. |
1665 | 01:05:05,830 | 01:05:07,230 | - It's protocol. - N, n, no! | - It's protocol. - N, n, no! |
1666 | 01:05:07,230 | 01:05:08,890 | Search, I've got a deep seeded fear of gurneys. | Search, I've got a deep seeded fear of gurneys. |
1667 | 01:05:08,890 | 01:05:10,260 | A phobia, really, that and sheets. | A phobia, really, that and sheets. |
1668 | 01:05:13,300 | 01:05:14,220 | Sheets? | Sheets? |
1669 | 01:05:14,220 | 01:05:15,180 | Yeah, yeah. | Yeah, yeah. |
1670 | 01:05:15,180 | 01:05:16,460 | Sheets. | Sheets. |
1671 | 01:05:16,460 | 01:05:18,200 | (TO RADIO) I'll call you back. MAN ON RADIO: All right. | (TO RADIO) I'll call you back. MAN ON RADIO: All right. |
1672 | 01:05:18,200 | 01:05:19,850 | Maybe a beer at some point would persuade you | Maybe a beer at some point would persuade you |
1673 | 01:05:19,850 | 01:05:20,820 | to take me out of this thing? | to take me out of this thing? |
1674 | 01:05:20,820 | 01:05:23,150 | I feel like the Michelin Man dressed as the world's | I feel like the Michelin Man dressed as the world's |
1675 | 01:05:23,150 | 01:05:25,870 | largest banana split. | largest banana split. |
1676 | 01:05:25,870 | 01:05:27,370 | Thank you. | Thank you. |
1677 | 01:05:27,370 | 01:05:28,460 | Bridgetender Tavern. | Bridgetender Tavern. |
1678 | 01:05:28,460 | 01:05:29,510 | When? | When? |
1679 | 01:05:29,510 | 01:05:30,920 | Tonight. | Tonight. |
1680 | 01:05:30,920 | 01:05:31,790 | OK, where? | OK, where? |
1681 | 01:05:35,370 | 01:05:36,440 | It's off the old service road. | It's off the old service road. |
1682 | 01:05:36,440 | 01:05:38,440 | OK. | OK. |
1683 | 01:05:38,440 | 01:05:41,270 | - What's your name? - You have to guess. | - What's your name? - You have to guess. |
1684 | 01:05:43,870 | 01:05:45,150 | Now you're just being irrational. | Now you're just being irrational. |
1685 | 01:05:45,150 | 01:05:47,220 | This is completely irrational behavior. | This is completely irrational behavior. |
1686 | 01:05:47,220 | 01:05:48,720 | Why are you being so nice to her? | Why are you being so nice to her? |
1687 | 01:05:48,720 | 01:05:50,730 | I'm not being-- she hasn't done anything wrong. | I'm not being-- she hasn't done anything wrong. |
1688 | 01:05:50,730 | 01:05:52,230 | SABRINA: What the fuck are you talking about? | SABRINA: What the fuck are you talking about? |
1689 | 01:05:52,230 | 01:05:54,510 | She literally ruined everything that my mother | She literally ruined everything that my mother |
1690 | 01:05:54,510 | 01:05:55,310 | ever had with my father. | ever had with my father. |
1691 | 01:05:55,310 | 01:05:56,410 | SEBASTIAN: Your father's accident | SEBASTIAN: Your father's accident |
1692 | 01:05:56,410 | 01:05:57,240 | happened four years ago. | happened four years ago. |
1693 | 01:05:57,240 | 01:05:58,920 | And your mother wants to be happy. | And your mother wants to be happy. |
1694 | 01:05:58,920 | 01:06:00,330 | And Amythyst makes her happy. | And Amythyst makes her happy. |
1695 | 01:06:00,330 | 01:06:01,920 | SABRINA: OK, no, I get it. | SABRINA: OK, no, I get it. |
1696 | 01:06:01,920 | 01:06:02,680 | You think she's cute. | You think she's cute. |
1697 | 01:06:02,680 | 01:06:04,410 | You think I didn't see that you liked your Instagram | You think I didn't see that you liked your Instagram |
1698 | 01:06:04,410 | 01:06:05,130 | picture last night? | picture last night? |
1699 | 01:06:05,130 | 01:06:06,660 | I, I liked her Instagram picture because it | I, I liked her Instagram picture because it |
1700 | 01:06:06,660 | 01:06:07,500 | was a picture of her-- | was a picture of her-- |
1701 | 01:06:07,500 | 01:06:08,490 | At 10:36 PM-- | At 10:36 PM-- |
1702 | 01:06:08,490 | 01:06:09,590 | --and your mother. | --and your mother. |
1703 | 01:06:09,590 | 01:06:10,750 | Quite a late time to be looking | Quite a late time to be looking |
1704 | 01:06:10,750 | 01:06:11,550 | at Amythyst's Instagram. | at Amythyst's Instagram. |
1705 | 01:06:11,550 | 01:06:12,660 | They're in a relationship. | They're in a relationship. |
1706 | 01:06:12,660 | 01:06:16,290 | If anyone is guilty of outside interest in this relationship, | If anyone is guilty of outside interest in this relationship, |
1707 | 01:06:16,290 | 01:06:19,490 | it's you with your never ending tacky fucking publicity stunts | it's you with your never ending tacky fucking publicity stunts |
1708 | 01:06:19,490 | 01:06:20,250 | that you're doing-- | that you're doing-- |
1709 | 01:06:20,250 | 01:06:22,480 | Um, hi. | Um, hi. |
1710 | 01:06:22,480 | 01:06:23,370 | Hi, Izzy. | Hi, Izzy. |
1711 | 01:06:23,370 | 01:06:25,320 | Can you, just, not now, please. | Can you, just, not now, please. |
1712 | 01:06:25,320 | 01:06:29,220 | So the guy that took me down the mountain, I, I promised him | So the guy that took me down the mountain, I, I promised him |
1713 | 01:06:29,220 | 01:06:32,070 | that I'd buy him a beer at Ye Old Shenanigans, something | that I'd buy him a beer at Ye Old Shenanigans, something |
1714 | 01:06:32,070 | 01:06:36,190 | or other. Anyway, you guys want to come? | or other. Anyway, you guys want to come? |
1715 | 01:06:36,190 | 01:06:38,170 | - No. - No. | - No. - No. |
1716 | 01:06:38,170 | 01:06:39,860 | OK. Let me try that again. | OK. Let me try that again. |
1717 | 01:06:39,860 | 01:06:42,110 | Um, I actually need you to go with me on the off chance | Um, I actually need you to go with me on the off chance |
1718 | 01:06:42,110 | 01:06:44,330 | that this is one of those, like, Nightline, | that this is one of those, like, Nightline, |
1719 | 01:06:44,330 | 01:06:48,940 | Craigslist-y type situations. | Craigslist-y type situations. |
1720 | 01:06:48,940 | 01:06:50,110 | So what do you need, like 45-- | So what do you need, like 45-- |
1721 | 01:06:50,110 | 01:06:51,060 | It's a winter boot. | It's a winter boot. |
1722 | 01:06:51,060 | 01:06:52,880 | It's a winter boot, honey, it takes a lot. | It's a winter boot, honey, it takes a lot. |
1723 | 01:06:52,880 | 01:06:54,050 | Forty-nine, 49. | Forty-nine, 49. |
1724 | 01:06:54,050 | 01:06:56,070 | All right, why don't we give him a fucking hour | All right, why don't we give him a fucking hour |
1725 | 01:06:56,070 | 01:06:57,600 | to get his shoes on. - Hooks. | to get his shoes on. - Hooks. |
1726 | 01:06:57,600 | 01:07:00,540 | It's got a lot of hooks. | It's got a lot of hooks. |
1727 | 01:07:00,540 | 01:07:02,190 | I'm just asking, are you guys OK? | I'm just asking, are you guys OK? |
1728 | 01:07:02,190 | 01:07:03,210 | Yes, we're OK. | Yes, we're OK. |
1729 | 01:07:03,210 | 01:07:05,760 | Four years, we're always OK. | Four years, we're always OK. |
1730 | 01:07:05,760 | 01:07:07,960 | Hey, where'd Mom and that precious gem run off to? | Hey, where'd Mom and that precious gem run off to? |
1731 | 01:07:07,960 | 01:07:10,310 | I don't know, some exclusive holiday party, apparently. | I don't know, some exclusive holiday party, apparently. |
1732 | 01:07:10,310 | 01:07:11,410 | Yeah, I new that was going to-- | Yeah, I new that was going to-- |
1733 | 01:07:11,410 | 01:07:13,240 | I skipped a loop, OK? | I skipped a loop, OK? |
1734 | 01:07:13,240 | 01:07:14,390 | Let's go. | Let's go. |
1735 | 01:07:14,390 | 01:07:17,180 | In, in, thank you. [MUSIC PLAYING] | In, in, thank you. [MUSIC PLAYING] |
1736 | 01:07:17,180 | 01:07:18,810 | Oh, there's people here. | Oh, there's people here. |
1737 | 01:07:18,810 | 01:07:20,050 | Potentially might live tonight. | Potentially might live tonight. |
1738 | 01:07:20,050 | 01:07:21,240 | Oh, this is it. This is the party. | Oh, this is it. This is the party. |
1739 | 01:07:21,240 | 01:07:22,700 | That's your mom. - Oh! | That's your mom. - Oh! |
1740 | 01:07:22,700 | 01:07:24,650 | Woo! | Woo! |
1741 | 01:07:24,650 | 01:07:26,120 | No, no, no. | No, no, no. |
1742 | 01:07:26,120 | 01:07:29,560 | This is unacceptable. Mom? | This is unacceptable. Mom? |
1743 | 01:07:29,560 | 01:07:31,230 | Mom! What are you doing? | Mom! What are you doing? |
1744 | 01:07:31,230 | 01:07:33,170 | Woo! | Woo! |
1745 | 01:07:33,170 | 01:07:34,420 | ALL: Shot! Shot! | ALL: Shot! Shot! |
1746 | 01:07:34,420 | 01:07:35,870 | Shot! - No shots! | Shot! - No shots! |
1747 | 01:07:35,870 | 01:07:37,060 | No, no, no, no shots. No. | No, no, no, no shots. No. |
1748 | 01:07:37,060 | 01:07:40,580 | No shots. - She doesn't want it. | No shots. - She doesn't want it. |
1749 | 01:07:40,580 | 01:07:41,510 | I don't like it. | I don't like it. |
1750 | 01:07:41,510 | 01:07:44,710 | And I don't want it. - Hey, you guys. | And I don't want it. - Hey, you guys. |
1751 | 01:07:44,710 | 01:07:46,000 | It's nice to see you. | It's nice to see you. |
1752 | 01:07:46,000 | 01:07:47,330 | I didn't know you were going to be here. | I didn't know you were going to be here. |
1753 | 01:07:47,330 | 01:07:49,130 | I didn't know you were going to be here, either. | I didn't know you were going to be here, either. |
1754 | 01:07:49,130 | 01:07:50,740 | I'm so sorry you got here so late. | I'm so sorry you got here so late. |
1755 | 01:07:50,740 | 01:07:52,650 | I have to go, I have a 7:30 class. | I have to go, I have a 7:30 class. |
1756 | 01:07:52,650 | 01:07:55,240 | The hot toddies are two for one in five minutes. | The hot toddies are two for one in five minutes. |
1757 | 01:07:55,240 | 01:07:58,180 | Oh, I'll be fine. | Oh, I'll be fine. |
1758 | 01:07:58,180 | 01:07:59,020 | MIKEY: Hey, guys. | MIKEY: Hey, guys. |
1759 | 01:07:59,020 | 01:08:00,730 | Oh my god, you guys, this is Mikey. | Oh my god, you guys, this is Mikey. |
1760 | 01:08:00,730 | 01:08:01,830 | SEBASTIAN: Mikey, the rescue man. | SEBASTIAN: Mikey, the rescue man. |
1761 | 01:08:01,830 | 01:08:03,940 | She told us she could ski, but apparently-- | She told us she could ski, but apparently-- |
1762 | 01:08:03,940 | 01:08:05,540 | No, I literally never said that. | No, I literally never said that. |
1763 | 01:08:05,540 | 01:08:06,860 | DEB: Yes you did. | DEB: Yes you did. |
1764 | 01:08:06,860 | 01:08:09,310 | You said you could ski. | You said you could ski. |
1765 | 01:08:09,310 | 01:08:10,780 | Mikey, thanks for getting her down the hill. | Mikey, thanks for getting her down the hill. |
1766 | 01:08:10,780 | 01:08:12,460 | - Thank you. - OK. | - Thank you. - OK. |
1767 | 01:08:12,460 | 01:08:13,880 | I'm going to come with you, Mom. | I'm going to come with you, Mom. |
1768 | 01:08:13,880 | 01:08:14,840 | Honey, honey. | Honey, honey. |
1769 | 01:08:14,840 | 01:08:19,310 | Look, I know you're mad and I know that I'm mad. | Look, I know you're mad and I know that I'm mad. |
1770 | 01:08:19,310 | 01:08:21,230 | You're mad, yeah. | You're mad, yeah. |
1771 | 01:08:21,230 | 01:08:22,210 | I don't fight, OK. | I don't fight, OK. |
1772 | 01:08:22,210 | 01:08:24,130 | Look at me, I don't want to fight. | Look at me, I don't want to fight. |
1773 | 01:08:24,130 | 01:08:25,800 | I should have been more sensitive about your dad-- | I should have been more sensitive about your dad-- |
1774 | 01:08:25,800 | 01:08:27,540 | You really should of. | You really should of. |
1775 | 01:08:27,540 | 01:08:30,470 | Hey, come here, come here, come here. | Hey, come here, come here, come here. |
1776 | 01:08:30,470 | 01:08:31,180 | For your troubles. | For your troubles. |
1777 | 01:08:31,180 | 01:08:31,880 | Thank you. | Thank you. |
1778 | 01:08:31,880 | 01:08:33,360 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
1779 | 01:08:51,920 | 01:08:52,620 | Whoa. | Whoa. |
1780 | 01:08:52,620 | 01:08:56,470 | It's cool that you save lives, man. | It's cool that you save lives, man. |
1781 | 01:08:56,470 | 01:08:57,170 | Yeah. | Yeah. |
1782 | 01:08:57,170 | 01:08:58,230 | I've played people, please. | I've played people, please. |
1783 | 01:08:58,230 | 01:08:59,740 | She plays save lives? | She plays save lives? |
1784 | 01:08:59,740 | 01:09:02,240 | Come again? | Come again? |
1785 | 01:09:02,240 | 01:09:03,230 | You know. | You know. |
1786 | 01:09:03,230 | 01:09:05,420 | You fucking know. | You fucking know. |
1787 | 01:09:05,420 | 01:09:07,660 | I can live with that. | I can live with that. |
1788 | 01:09:07,660 | 01:09:08,580 | SEBASTIAN: Whoa, fuck. | SEBASTIAN: Whoa, fuck. |
1789 | 01:09:08,580 | 01:09:11,600 | I'm sorry that my sister is giving you such a hard time. | I'm sorry that my sister is giving you such a hard time. |
1790 | 01:09:11,600 | 01:09:13,780 | I think that you're super duper nice. | I think that you're super duper nice. |
1791 | 01:09:13,780 | 01:09:14,660 | I know. | I know. |
1792 | 01:09:14,660 | 01:09:18,410 | I'm, like, really trying to meditate through this. | I'm, like, really trying to meditate through this. |
1793 | 01:09:18,410 | 01:09:22,570 | But it does make me, like, super duper sad. | But it does make me, like, super duper sad. |
1794 | 01:09:22,570 | 01:09:25,450 | For sure, bring it in, OK. | For sure, bring it in, OK. |
1795 | 01:09:25,450 | 01:09:29,210 | That's, loving. | That's, loving. |
1796 | 01:09:29,210 | 01:09:30,340 | That's a lot of emotion. | That's a lot of emotion. |
1797 | 01:09:30,340 | 01:09:31,940 | Don't-- have a Tums. | Don't-- have a Tums. |
1798 | 01:09:31,940 | 01:09:36,170 | Tums is, Tums helps with everything. | Tums is, Tums helps with everything. |
1799 | 01:09:36,170 | 01:09:38,150 | Uh, Amythyst, catch you on the flip side. | Uh, Amythyst, catch you on the flip side. |
1800 | 01:09:38,150 | 01:09:39,410 | Peace out, Girl Scout. | Peace out, Girl Scout. |
1801 | 01:09:43,650 | 01:09:44,780 | They're going somewhere, I think | They're going somewhere, I think |
1802 | 01:09:44,780 | 01:09:46,320 | they're going to have sex. | they're going to have sex. |
1803 | 01:09:46,320 | 01:09:47,480 | I hope so. | I hope so. |
1804 | 01:09:47,480 | 01:09:48,980 | I think, I think they're going to have sex. | I think, I think they're going to have sex. |
1805 | 01:09:48,980 | 01:09:50,310 | - Is that good? - They could. | - Is that good? - They could. |
1806 | 01:09:50,310 | 01:09:51,030 | They could do it. | They could do it. |
1807 | 01:09:51,030 | 01:09:52,520 | It's a free country. | It's a free country. |
1808 | 01:09:52,520 | 01:09:54,320 | Is that the bolo tie you told me about? | Is that the bolo tie you told me about? |
1809 | 01:09:54,320 | 01:09:55,210 | Mm hm. | Mm hm. |
1810 | 01:09:55,210 | 01:09:57,240 | That's so crazy. | That's so crazy. |
1811 | 01:09:57,240 | 01:09:58,700 | Bethany. | Bethany. |
1812 | 01:09:58,700 | 01:10:01,850 | No, no. No. | No, no. No. |
1813 | 01:10:01,850 | 01:10:02,780 | Tammy. | Tammy. |
1814 | 01:10:02,780 | 01:10:03,630 | Tammy! | Tammy! |
1815 | 01:10:03,630 | 01:10:05,410 | Yeah, a little rough, Tammy's a little rough. | Yeah, a little rough, Tammy's a little rough. |
1816 | 01:10:05,410 | 01:10:11,010 | I'm from Los Angeles, not, like, Tacoma, Washington. | I'm from Los Angeles, not, like, Tacoma, Washington. |
1817 | 01:10:11,010 | 01:10:11,840 | Just tell me your name. | Just tell me your name. |
1818 | 01:10:11,840 | 01:10:13,560 | I can't tell you. | I can't tell you. |
1819 | 01:10:13,560 | 01:10:14,570 | Is it Britney? | Is it Britney? |
1820 | 01:10:14,570 | 01:10:16,030 | Like Britney Spears? | Like Britney Spears? |
1821 | 01:10:16,030 | 01:10:16,960 | Yes! | Yes! |
1822 | 01:10:16,960 | 01:10:18,830 | You know I'm a Britney fan. | You know I'm a Britney fan. |
1823 | 01:10:18,830 | 01:10:20,230 | Oh, oh god! Oh! | Oh, oh god! Oh! |
1824 | 01:10:22,810 | 01:10:24,190 | How about, Dana? | How about, Dana? |
1825 | 01:10:24,190 | 01:10:26,030 | Dana? | Dana? |
1826 | 01:10:26,030 | 01:10:28,260 | Like Dana Scully? | Like Dana Scully? |
1827 | 01:10:28,260 | 01:10:31,380 | How'd you know I'm an X Files fan? | How'd you know I'm an X Files fan? |
1828 | 01:10:31,380 | 01:10:33,350 | I barter psychic information, too. | I barter psychic information, too. |
1829 | 01:10:33,350 | 01:10:36,330 | [BOTH LAUGHING] | [BOTH LAUGHING] |
1830 | 01:10:38,820 | 01:10:39,530 | OK. | OK. |
1831 | 01:10:39,530 | 01:10:40,490 | This time, I'm going to go. | This time, I'm going to go. |
1832 | 01:10:40,490 | 01:10:42,010 | I'm going to go this time. | I'm going to go this time. |
1833 | 01:10:42,010 | 01:10:44,720 | Don't, come on, don't leave. | Don't, come on, don't leave. |
1834 | 01:10:44,720 | 01:10:47,180 | You're being very dramatic for having met me yesterday. | You're being very dramatic for having met me yesterday. |
1835 | 01:10:50,610 | 01:10:53,650 | I'm Izzy. | I'm Izzy. |
1836 | 01:10:53,650 | 01:10:57,140 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
1837 | 01:10:58,640 | 01:11:00,130 | MIKEY: Have a good one! | MIKEY: Have a good one! |
1838 | 01:11:30,070 | 01:11:31,500 | Hey, Seb. | Hey, Seb. |
1839 | 01:11:31,500 | 01:11:32,200 | Hey. | Hey. |
1840 | 01:11:32,200 | 01:11:33,730 | What's up? | What's up? |
1841 | 01:11:33,730 | 01:11:34,540 | Nothing, just-- | Nothing, just-- |
1842 | 01:11:34,540 | 01:11:36,330 | Did you sleep at Amythyst's last night? | Did you sleep at Amythyst's last night? |
1843 | 01:11:36,330 | 01:11:37,030 | Uh, yeah. | Uh, yeah. |
1844 | 01:11:37,030 | 01:11:38,650 | Yeah I just passed out on the couch. | Yeah I just passed out on the couch. |
1845 | 01:11:38,650 | 01:11:40,800 | Cool, cool, cool, cool. | Cool, cool, cool, cool. |
1846 | 01:11:40,800 | 01:11:43,180 | Hey, you guys are up early today. | Hey, you guys are up early today. |
1847 | 01:11:43,180 | 01:11:44,100 | Uh-uh. | Uh-uh. |
1848 | 01:11:44,100 | 01:11:46,480 | I chit chatted all night with Search and Rescue guy. | I chit chatted all night with Search and Rescue guy. |
1849 | 01:11:46,480 | 01:11:48,010 | Seb crashed at Amythyst's. | Seb crashed at Amythyst's. |
1850 | 01:11:48,010 | 01:11:50,490 | - Oh, well that was nice of her. - Yeah. | - Oh, well that was nice of her. - Yeah. |
1851 | 01:11:50,490 | 01:11:51,280 | Yeah. | Yeah. |
1852 | 01:11:51,280 | 01:11:52,270 | Hi, hon. | Hi, hon. |
1853 | 01:11:55,240 | 01:11:56,480 | Dude. | Dude. |
1854 | 01:11:56,480 | 01:11:57,770 | You look so wrecked. | You look so wrecked. |
1855 | 01:11:57,770 | 01:12:00,030 | On a scale from one to hung over, how hung over are you? | On a scale from one to hung over, how hung over are you? |
1856 | 01:12:00,030 | 01:12:02,590 | Really. | Really. |
1857 | 01:12:02,590 | 01:12:05,350 | We slept together last night. | We slept together last night. |
1858 | 01:12:05,350 | 01:12:07,470 | IZZY: Oh, snap. | IZZY: Oh, snap. |
1859 | 01:12:07,470 | 01:12:10,200 | Are you kidding me, right now? | Are you kidding me, right now? |
1860 | 01:12:10,200 | 01:12:10,950 | We did. | We did. |
1861 | 01:12:10,950 | 01:12:14,760 | You slept with my daughter's boyfriend? | You slept with my daughter's boyfriend? |
1862 | 01:12:14,760 | 01:12:16,120 | We were both so drunk. | We were both so drunk. |
1863 | 01:12:16,120 | 01:12:18,690 | And I haven't been straight since I met you, Deb. | And I haven't been straight since I met you, Deb. |
1864 | 01:12:18,690 | 01:12:19,680 | But I've been wondering-- | But I've been wondering-- |
1865 | 01:12:19,680 | 01:12:21,270 | I'm sorry, you fucked him? | I'm sorry, you fucked him? |
1866 | 01:12:21,270 | 01:12:22,920 | Are you fucking me right now? | Are you fucking me right now? |
1867 | 01:12:22,920 | 01:12:25,290 | Taking back the super duper nice comment, right now. | Taking back the super duper nice comment, right now. |
1868 | 01:12:25,290 | 01:12:28,080 | - You could be my mother-in-law. - She's right. | - You could be my mother-in-law. - She's right. |
1869 | 01:12:28,080 | 01:12:29,970 | You could be her mother-in-law! | You could be her mother-in-law! |
1870 | 01:12:29,970 | 01:12:30,900 | Jesus Christ! | Jesus Christ! |
1871 | 01:12:30,900 | 01:12:32,430 | Deb, I don't remember exactly what happened. | Deb, I don't remember exactly what happened. |
1872 | 01:12:32,430 | 01:12:34,530 | Did you put your penis in her vagina? | Did you put your penis in her vagina? |
1873 | 01:12:34,530 | 01:12:35,480 | Mom! | Mom! |
1874 | 01:12:35,480 | 01:12:36,430 | Mom! | Mom! |
1875 | 01:12:36,430 | 01:12:37,380 | No! | No! |
1876 | 01:12:37,380 | 01:12:38,830 | What did you expect, Sabrina? | What did you expect, Sabrina? |
1877 | 01:12:38,830 | 01:12:40,230 | Look at this shit. Look at it! | Look at this shit. Look at it! |
1878 | 01:12:40,230 | 01:12:42,060 | How am I supposed to? | How am I supposed to? |
1879 | 01:12:42,060 | 01:12:43,030 | You fucked Zac, right? | You fucked Zac, right? |
1880 | 01:12:43,030 | 01:12:43,920 | You must have fucked him. | You must have fucked him. |
1881 | 01:12:43,920 | 01:12:45,240 | Or you fucked someone else. | Or you fucked someone else. |
1882 | 01:12:45,240 | 01:12:46,510 | Or you just got lonely on the road, | Or you just got lonely on the road, |
1883 | 01:12:46,510 | 01:12:48,240 | because ever since you got back, you've been pushing | because ever since you got back, you've been pushing |
1884 | 01:12:48,240 | 01:12:49,350 | me away little by little. | me away little by little. |
1885 | 01:12:49,350 | 01:12:51,030 | And you don't push away someone that you love. | And you don't push away someone that you love. |
1886 | 01:12:51,030 | 01:12:52,140 | Unless you want out. | Unless you want out. |
1887 | 01:12:52,140 | 01:12:54,820 | Unless you fucked up first. | Unless you fucked up first. |
1888 | 01:12:54,820 | 01:12:56,430 | IZZY: Uh, to be fair, Sabrina. | IZZY: Uh, to be fair, Sabrina. |
1889 | 01:12:56,430 | 01:12:58,700 | You know, I think that maybe you drove him-- | You know, I think that maybe you drove him-- |
1890 | 01:12:58,700 | 01:13:02,710 | - Izzy-- - [CROSSTALK] | - Izzy-- - [CROSSTALK] |
1891 | 01:13:04,820 | 01:13:06,540 | Wait, so let me get this straight. | Wait, so let me get this straight. |
1892 | 01:13:06,540 | 01:13:09,210 | So you did this to get back at me for something | So you did this to get back at me for something |
1893 | 01:13:09,210 | 01:13:11,340 | that I, never did. Is that correct? | that I, never did. Is that correct? |
1894 | 01:13:11,340 | 01:13:13,530 | This is as much my fault as it is his. | This is as much my fault as it is his. |
1895 | 01:13:13,530 | 01:13:14,850 | Dude, fucking right it is. | Dude, fucking right it is. |
1896 | 01:13:14,850 | 01:13:16,460 | Dude, really? | Dude, really? |
1897 | 01:13:16,460 | 01:13:20,320 | You're a real home-wrecker, you know that "Amy-thyst?" | You're a real home-wrecker, you know that "Amy-thyst?" |
1898 | 01:13:20,320 | 01:13:22,070 | (SNIFFS) | (SNIFFS) |
1899 | 01:13:22,070 | 01:13:23,930 | That's right, I said it. | That's right, I said it. |
1900 | 01:13:23,930 | 01:13:30,000 | Because your real dumb name is Amy. | Because your real dumb name is Amy. |
1901 | 01:13:30,000 | 01:13:31,930 | You turned my mother into a dyke. | You turned my mother into a dyke. |
1902 | 01:13:31,930 | 01:13:33,300 | And then you decided, "Oh, you know what? | And then you decided, "Oh, you know what? |
1903 | 01:13:33,300 | 01:13:34,730 | I want to go have some non-dyke-y fun" with | I want to go have some non-dyke-y fun" with |
1904 | 01:13:34,730 | 01:13:36,670 | my boyfriend for the holidays." - No, Sabrina. | my boyfriend for the holidays." - No, Sabrina. |
1905 | 01:13:36,670 | 01:13:39,040 | I actually do think that I am gay. | I actually do think that I am gay. |
1906 | 01:13:39,040 | 01:13:41,700 | This whole thing has been very clarifying for me. | This whole thing has been very clarifying for me. |
1907 | 01:13:41,700 | 01:13:44,050 | And, no offense, Sebastian, but now | And, no offense, Sebastian, but now |
1908 | 01:13:44,050 | 01:13:48,420 | that I'm not blackout drunk, I'm endlessly un-attracted to you. | that I'm not blackout drunk, I'm endlessly un-attracted to you. |
1909 | 01:13:48,420 | 01:13:49,320 | IZZY: Mazel, mazel. | IZZY: Mazel, mazel. |
1910 | 01:13:49,320 | 01:13:51,850 | The best way to get clarity, hands down. | The best way to get clarity, hands down. |
1911 | 01:13:51,850 | 01:13:53,910 | SEBASTIAN: There you go, Izzy Klein, being funny. | SEBASTIAN: There you go, Izzy Klein, being funny. |
1912 | 01:13:53,910 | 01:13:55,380 | I mean, no one's even going to stay with you | I mean, no one's even going to stay with you |
1913 | 01:13:55,380 | 01:13:56,340 | long enough to cheat on you. | long enough to cheat on you. |
1914 | 01:13:56,340 | 01:13:57,840 | Um, OK. | Um, OK. |
1915 | 01:13:57,840 | 01:13:59,220 | You know what, dick? | You know what, dick? |
1916 | 01:13:59,220 | 01:14:03,270 | I have not got the time to listen to you assholes | I have not got the time to listen to you assholes |
1917 | 01:14:03,270 | 01:14:04,830 | hurling insults at each other. | hurling insults at each other. |
1918 | 01:14:04,830 | 01:14:08,810 | It is 7:45 and my entire group is already in virabhadrasana | It is 7:45 and my entire group is already in virabhadrasana |
1919 | 01:14:08,810 | 01:14:12,130 | one right now without me! | one right now without me! |
1920 | 01:14:12,130 | 01:14:14,520 | You guys just all have to get your shit together! | You guys just all have to get your shit together! |
1921 | 01:14:18,770 | 01:14:21,830 | You, you have to leave. | You, you have to leave. |
1922 | 01:14:25,230 | 01:14:26,200 | Bye. | Bye. |
1923 | 01:14:37,890 | 01:14:39,090 | I never cheated on you. | I never cheated on you. |
1924 | 01:14:41,970 | 01:14:43,890 | I never hid anything from you. | I never hid anything from you. |
1925 | 01:14:46,600 | 01:14:48,170 | I gave my whole life to you. | I gave my whole life to you. |
1926 | 01:14:56,520 | 01:14:59,960 | [SOBBING] | [SOBBING] |
1927 | 01:15:10,790 | 01:15:16,520 | Ladies, this is how we deal with heartbreak. | Ladies, this is how we deal with heartbreak. |
1928 | 01:15:16,520 | 01:15:20,430 | And I am telling you that it eases the pain. | And I am telling you that it eases the pain. |
1929 | 01:15:20,430 | 01:15:22,830 | Take one. | Take one. |
1930 | 01:15:22,830 | 01:15:23,790 | Thank you. | Thank you. |
1931 | 01:15:23,790 | 01:15:24,750 | Thanks. | Thanks. |
1932 | 01:15:28,610 | 01:15:30,200 | What now? | What now? |
1933 | 01:15:30,200 | 01:15:31,880 | I'll go to my yoga class. | I'll go to my yoga class. |
1934 | 01:15:31,880 | 01:15:34,520 | And you'll go to San Francisco, and make your movie. | And you'll go to San Francisco, and make your movie. |
1935 | 01:15:34,520 | 01:15:37,700 | And you will go to LA and get some kind of job. | And you will go to LA and get some kind of job. |
1936 | 01:15:37,700 | 01:15:38,400 | No, Mom. | No, Mom. |
1937 | 01:15:38,400 | 01:15:41,180 | I'm going to go to San Francisco. | I'm going to go to San Francisco. |
1938 | 01:15:41,180 | 01:15:41,920 | What? | What? |
1939 | 01:15:41,920 | 01:15:42,620 | You are? | You are? |
1940 | 01:15:42,620 | 01:15:44,720 | Yeah, I mean, you drink a lot of juice. | Yeah, I mean, you drink a lot of juice. |
1941 | 01:15:44,720 | 01:15:47,570 | So somebody has to-- | So somebody has to-- |
1942 | 01:15:47,570 | 01:15:49,800 | be buying juice full time. | be buying juice full time. |
1943 | 01:15:49,800 | 01:15:50,730 | Bitches need bitches. | Bitches need bitches. |
1944 | 01:15:53,730 | 01:15:56,820 | We don't got much of an option now. | We don't got much of an option now. |
1945 | 01:15:56,820 | 01:15:59,710 | All we got is bitches. | All we got is bitches. |
1946 | 01:15:59,710 | 01:16:03,010 | Fuck 'em. | Fuck 'em. |
1947 | 01:16:03,010 | 01:16:04,600 | - Fuck 'em. - Fuck 'em. | - Fuck 'em. - Fuck 'em. |
1948 | 01:16:04,600 | 01:16:06,520 | [LAUGHTER] | [LAUGHTER] |
1949 | 01:16:13,750 | 01:16:14,830 | Come on. | Come on. |
1950 | 01:16:14,830 | 01:16:17,960 | So, welcome to Las Vegas! No? | So, welcome to Las Vegas! No? |
1951 | 01:16:17,960 | 01:16:21,590 | Uh. [MUSIC PLAYING] | Uh. [MUSIC PLAYING] |
1952 | 01:16:24,210 | 01:16:26,300 | That drek texted me. Texted! | That drek texted me. Texted! |
1953 | 01:16:26,300 | 01:16:27,500 | I'm going to be honest, here, Sab. | I'm going to be honest, here, Sab. |
1954 | 01:16:27,500 | 01:16:28,870 | I don't want you to be honest here, Iz. | I don't want you to be honest here, Iz. |
1955 | 01:16:28,870 | 01:16:31,470 | Honestly, you gave up on him pretty quickly. | Honestly, you gave up on him pretty quickly. |
1956 | 01:16:31,470 | 01:16:33,330 | I can see why he might want to start small. | I can see why he might want to start small. |
1957 | 01:16:33,330 | 01:16:35,310 | He gave up on me. | He gave up on me. |
1958 | 01:16:35,310 | 01:16:36,900 | Then I gave up on him. | Then I gave up on him. |
1959 | 01:16:36,900 | 01:16:39,300 | I'm tired, Iz, of watching him and watching you. | I'm tired, Iz, of watching him and watching you. |
1960 | 01:16:39,300 | 01:16:41,130 | It's tiring. | It's tiring. |
1961 | 01:16:41,130 | 01:16:44,040 | But I, I don't, I mean, you, you love him. | But I, I don't, I mean, you, you love him. |
1962 | 01:16:44,040 | 01:16:44,940 | That's-- | That's-- |
1963 | 01:16:44,940 | 01:16:48,420 | I don't want to talk about this. | I don't want to talk about this. |
1964 | 01:16:48,420 | 01:16:50,220 | Whatever happened to meatloaf? | Whatever happened to meatloaf? |
1965 | 01:16:50,220 | 01:16:51,020 | Hamburger? | Hamburger? |
1966 | 01:16:51,020 | 01:16:52,300 | Yeah, and dry-aged rib-eye. | Yeah, and dry-aged rib-eye. |
1967 | 01:16:52,300 | 01:16:53,300 | Oh, you mean Mikey. | Oh, you mean Mikey. |
1968 | 01:16:53,300 | 01:16:54,330 | Yeah, ski patrol guy. | Yeah, ski patrol guy. |
1969 | 01:16:54,330 | 01:16:56,130 | I don't know, that's just a "having fun in your 20s" | I don't know, that's just a "having fun in your 20s" |
1970 | 01:16:56,130 | 01:16:56,830 | thing, I guess. | thing, I guess. |
1971 | 01:16:56,830 | 01:16:59,250 | Like, a casual fun chill time. | Like, a casual fun chill time. |
1972 | 01:16:59,250 | 01:17:01,980 | Oh, OK, huh. | Oh, OK, huh. |
1973 | 01:17:01,980 | 01:17:03,890 | Feast your eyes, Casual Klein. | Feast your eyes, Casual Klein. |
1974 | 01:17:03,890 | 01:17:06,180 | I bet these are Production's way of apologizing. | I bet these are Production's way of apologizing. |
1975 | 01:17:06,180 | 01:17:07,440 | For putting us in Full House Street. | For putting us in Full House Street. |
1976 | 01:17:07,440 | 01:17:09,390 | Where Sven, Sketch, and Marg are sure to appear | Where Sven, Sketch, and Marg are sure to appear |
1977 | 01:17:09,390 | 01:17:10,530 | there at any given moment. | there at any given moment. |
1978 | 01:17:10,530 | 01:17:13,360 | FANS: Hello. | FANS: Hello. |
1979 | 01:17:13,360 | 01:17:14,600 | I didn't even think about that. | I didn't even think about that. |
1980 | 01:17:14,600 | 01:17:18,490 | Huh. So, I feel like those are from-- | Huh. So, I feel like those are from-- |
1981 | 01:17:18,490 | 01:17:21,940 | TELEVISION: This week on Bad to the Bone, Nathan finally found | TELEVISION: This week on Bad to the Bone, Nathan finally found |
1982 | 01:17:21,940 | 01:17:23,420 | Old Blue. - Uh-uh. | Old Blue. - Uh-uh. |
1983 | 01:17:23,420 | 01:17:24,520 | No, change it, dude, change it. | No, change it, dude, change it. |
1984 | 01:17:24,520 | 01:17:26,450 | I got it, I got it, I got it. | I got it, I got it, I got it. |
1985 | 01:17:26,450 | 01:17:30,400 | TELEVISION: And he's hurt, hurt bad. | TELEVISION: And he's hurt, hurt bad. |
1986 | 01:17:30,400 | 01:17:32,380 | Bad to the Bone. - I got it! | Bad to the Bone. - I got it! |
1987 | 01:17:32,380 | 01:17:33,310 | I'm changing it. | I'm changing it. |
1988 | 01:17:33,310 | 01:17:34,060 | OK. | OK. |
1989 | 01:17:34,060 | 01:17:34,850 | I'm sorry. | I'm sorry. |
1990 | 01:17:34,850 | 01:17:38,210 | No! | No! |
1991 | 01:17:38,210 | 01:17:39,620 | CHARLIE: If I'm nice, I'm too nice. | CHARLIE: If I'm nice, I'm too nice. |
1992 | 01:17:39,620 | 01:17:42,830 | If I'm mean, I'm too mean. | If I'm mean, I'm too mean. |
1993 | 01:17:42,830 | 01:17:44,340 | Don't walk under ladders on set. | Don't walk under ladders on set. |
1994 | 01:17:44,340 | 01:17:47,280 | It's the same as in real life. Don't be stupid. | It's the same as in real life. Don't be stupid. |
1995 | 01:17:50,710 | 01:17:52,750 | What've you got going over there? | What've you got going over there? |
1996 | 01:17:52,750 | 01:17:54,950 | Trail mix. | Trail mix. |
1997 | 01:17:54,950 | 01:17:59,030 | Why didn't you just get a bag of M&M's? | Why didn't you just get a bag of M&M's? |
1998 | 01:17:59,030 | 01:18:01,010 | I like a challenge. | I like a challenge. |
1999 | 01:18:01,010 | 01:18:02,980 | Then what do you do about all the raisins, | Then what do you do about all the raisins, |
2000 | 01:18:02,980 | 01:18:06,430 | the peanuts, all the other stuff that's in there? | the peanuts, all the other stuff that's in there? |
2001 | 01:18:06,430 | 01:18:07,700 | I mean, you can have it if you want. | I mean, you can have it if you want. |
2002 | 01:18:07,700 | 01:18:09,370 | No, no, no. I just like M&M's. | No, no, no. I just like M&M's. |
2003 | 01:18:11,970 | 01:18:16,210 | I'm, um, I'm Sabrina's sister, by the way. | I'm, um, I'm Sabrina's sister, by the way. |
2004 | 01:18:16,210 | 01:18:18,550 | Oh, why are you here? | Oh, why are you here? |
2005 | 01:18:18,550 | 01:18:20,440 | Assistant. | Assistant. |
2006 | 01:18:20,440 | 01:18:22,320 | Must be a bunch of hoohas running this operation. | Must be a bunch of hoohas running this operation. |
2007 | 01:18:22,320 | 01:18:26,020 | Because, apparently, I'm getting paid a legit amount of money | Because, apparently, I'm getting paid a legit amount of money |
2008 | 01:18:26,020 | 01:18:30,910 | to just sit here and eat free stuff. | to just sit here and eat free stuff. |
2009 | 01:18:30,910 | 01:18:33,880 | That's, uh, that's funny. | That's, uh, that's funny. |
2010 | 01:18:33,880 | 01:18:35,490 | So I didn't catch your name. | So I didn't catch your name. |
2011 | 01:18:35,490 | 01:18:37,040 | I'm Izzy. | I'm Izzy. |
2012 | 01:18:37,040 | 01:18:38,930 | Izzy. Charlie. | Izzy. Charlie. |
2013 | 01:18:38,930 | 01:18:41,180 | - Hi, nice to meet you. - Reed. | - Hi, nice to meet you. - Reed. |
2014 | 01:18:44,260 | 01:18:46,930 | I'm the director of, of this hooha operation. | I'm the director of, of this hooha operation. |
2015 | 01:18:49,580 | 01:18:51,990 | You're the director? | You're the director? |
2016 | 01:18:51,990 | 01:18:53,860 | Yeah. | Yeah. |
2017 | 01:18:53,860 | 01:18:56,130 | And you're in my chair. | And you're in my chair. |
2018 | 01:19:01,310 | 01:19:02,010 | That's my name. | That's my name. |
2019 | 01:19:05,300 | 01:19:06,710 | M&M's? | M&M's? |
2020 | 01:19:09,110 | 01:19:11,250 | Yeah, no. It was a great first week. | Yeah, no. It was a great first week. |
2021 | 01:19:11,250 | 01:19:15,510 | Thank you guys for all the hard work. | Thank you guys for all the hard work. |
2022 | 01:19:15,510 | 01:19:16,700 | Hey, have you guys seen Sabrina? | Hey, have you guys seen Sabrina? |
2023 | 01:19:16,700 | 01:19:17,400 | No? | No? |
2024 | 01:19:17,400 | 01:19:18,100 | Nobody? | Nobody? |
2025 | 01:19:25,160 | 01:19:26,590 | SABRINA: Just a second. | SABRINA: Just a second. |
2026 | 01:19:26,590 | 01:19:27,730 | Dude, oh, dude, let me in. | Dude, oh, dude, let me in. |
2027 | 01:19:27,730 | 01:19:28,780 | I have to pee so bad. | I have to pee so bad. |
2028 | 01:19:28,780 | 01:19:29,740 | Sabrina. | Sabrina. |
2029 | 01:19:29,740 | 01:19:30,440 | Sabrina! | Sabrina! |
2030 | 01:19:36,130 | 01:19:41,860 | God, oh, oh, oh my god. | God, oh, oh, oh my god. |
2031 | 01:19:41,860 | 01:19:46,300 | I forgot to tell you that I got caught sitting | I forgot to tell you that I got caught sitting |
2032 | 01:19:46,300 | 01:19:48,730 | in your director's chair. | in your director's chair. |
2033 | 01:19:48,730 | 01:19:51,750 | Are you OK? | Are you OK? |
2034 | 01:19:51,750 | 01:19:53,620 | You feel bad about a guy. | You feel bad about a guy. |
2035 | 01:19:56,320 | 01:19:57,850 | Welcome to my world. | Welcome to my world. |
2036 | 01:19:57,850 | 01:20:00,090 | What is wrong with you? | What is wrong with you? |
2037 | 01:20:00,090 | 01:20:01,860 | Can you not make this about you for once? | Can you not make this about you for once? |
2038 | 01:20:01,860 | 01:20:04,630 | Can you try to be my big sister for one second of your life, | Can you try to be my big sister for one second of your life, |
2039 | 01:20:04,630 | 01:20:07,000 | please? | please? |
2040 | 01:20:07,000 | 01:20:10,100 | This whole thing, I feel terrible about Mom. | This whole thing, I feel terrible about Mom. |
2041 | 01:20:10,100 | 01:20:13,490 | She's going to die alone now because I'm a nightmare. | She's going to die alone now because I'm a nightmare. |
2042 | 01:20:13,490 | 01:20:17,370 | And this fuckboy can't keep it in his drop-crotch pants. | And this fuckboy can't keep it in his drop-crotch pants. |
2043 | 01:20:17,370 | 01:20:20,610 | You know what I mean? It's just not fair. | You know what I mean? It's just not fair. |
2044 | 01:20:20,610 | 01:20:22,980 | Because she wanted to happy. | Because she wanted to happy. |
2045 | 01:20:22,980 | 01:20:27,390 | - We should do a song, Sabrina. - Song and dance. | - We should do a song, Sabrina. - Song and dance. |
2046 | 01:20:27,390 | 01:20:30,310 | Song and dance. | Song and dance. |
2047 | 01:20:30,310 | 01:20:31,690 | Mom, you watching? | Mom, you watching? |
2048 | 01:20:31,690 | 01:20:32,460 | Uh-huh. | Uh-huh. |
2049 | 01:20:32,460 | 01:20:36,300 | Six, seven, eight. (SINGING) Give my regards to Broadway. | Six, seven, eight. (SINGING) Give my regards to Broadway. |
2050 | 01:20:36,300 | 01:20:39,200 | Remember me to Herald Square. | Remember me to Herald Square. |
2051 | 01:20:39,200 | 01:20:43,270 | Tell all the gang on Forty-Second Street | Tell all the gang on Forty-Second Street |
2052 | 01:20:43,270 | 01:20:46,650 | that I will soon be there. | that I will soon be there. |
2053 | 01:20:46,650 | 01:20:50,570 | Whisper of how I'm yearning to mingle | Whisper of how I'm yearning to mingle |
2054 | 01:20:50,570 | 01:20:52,010 | with the old time throng. | with the old time throng. |
2055 | 01:20:52,010 | 01:20:53,510 | Five, six! | Five, six! |
2056 | 01:20:53,510 | 01:20:57,000 | Give my regards to Broadway and tell them | Give my regards to Broadway and tell them |
2057 | 01:20:57,000 | 01:21:00,490 | I'll be there e'er long. | I'll be there e'er long. |
2058 | 01:21:00,490 | 01:21:01,740 | How was that, Mom? | How was that, Mom? |
2059 | 01:21:01,740 | 01:21:02,990 | Oh my gosh. | Oh my gosh. |
2060 | 01:21:02,990 | 01:21:04,480 | Who do you love more? | Who do you love more? |
2061 | 01:21:04,480 | 01:21:05,480 | Oh, me? | Oh, me? |
2062 | 01:21:05,480 | 01:21:07,480 | Oh, you're the cutest, Mom. | Oh, you're the cutest, Mom. |
2063 | 01:21:07,480 | 01:21:09,480 | IZZY: Mom, did you see my boobs? | IZZY: Mom, did you see my boobs? |
2064 | 01:21:09,480 | 01:21:11,970 | DEB: No, I didn't see your boob. | DEB: No, I didn't see your boob. |
2065 | 01:21:11,970 | 01:21:13,470 | [YELLING] | [YELLING] |
2066 | 01:21:29,950 | 01:21:31,900 | If I'm feeling something, I should-- | If I'm feeling something, I should-- |
2067 | 01:21:35,090 | 01:21:36,120 | Hi. | Hi. |
2068 | 01:21:36,120 | 01:21:37,710 | You came to visit me? | You came to visit me? |
2069 | 01:21:37,710 | 01:21:40,230 | No, I, I'm staying, I'm staying right down the street, | No, I, I'm staying, I'm staying right down the street, |
2070 | 01:21:40,230 | 01:21:41,070 | you know? | you know? |
2071 | 01:21:41,070 | 01:21:42,890 | Yeah, do you want to? | Yeah, do you want to? |
2072 | 01:21:42,890 | 01:21:44,070 | Yeah, I kind of want to-- | Yeah, I kind of want to-- |
2073 | 01:21:44,070 | 01:21:45,460 | OK. | OK. |
2074 | 01:21:45,460 | 01:21:47,900 | Hi. | Hi. |
2075 | 01:21:47,900 | 01:21:50,840 | Hi. | Hi. |
2076 | 01:21:50,840 | 01:21:54,300 | I was, I was looking at that. | I was, I was looking at that. |
2077 | 01:21:54,300 | 01:21:57,500 | I like when the buds aren't open, | I like when the buds aren't open, |
2078 | 01:21:57,500 | 01:22:00,670 | but they just look like they're just working so hard. | but they just look like they're just working so hard. |
2079 | 01:22:00,670 | 01:22:03,360 | You know? - They want to live. | You know? - They want to live. |
2080 | 01:22:05,880 | 01:22:07,750 | They want to live. | They want to live. |
2081 | 01:22:07,750 | 01:22:09,410 | My dad didn't want to live. | My dad didn't want to live. |
2082 | 01:22:12,380 | 01:22:14,360 | Your dad? | Your dad? |
2083 | 01:22:14,360 | 01:22:16,420 | Dad killed himself. | Dad killed himself. |
2084 | 01:22:16,420 | 01:22:20,350 | But we weren't that close, so it's-- | But we weren't that close, so it's-- |
2085 | 01:22:20,350 | 01:22:21,120 | Well it's your dad. | Well it's your dad. |
2086 | 01:22:21,120 | 01:22:23,980 | Your dad's your dad. | Your dad's your dad. |
2087 | 01:22:23,980 | 01:22:26,170 | She doesn't know. | She doesn't know. |
2088 | 01:22:26,170 | 01:22:27,420 | So please don't. | So please don't. |
2089 | 01:22:27,420 | 01:22:28,820 | No, no. I wouldn't. | No, no. I wouldn't. |
2090 | 01:22:28,820 | 01:22:33,260 | Yeah, me and my mom just decided not to tell | Yeah, me and my mom just decided not to tell |
2091 | 01:22:33,260 | 01:22:35,120 | Sabrina, because she was 15. | Sabrina, because she was 15. |
2092 | 01:22:35,120 | 01:22:39,170 | And she thought he was the greatest | And she thought he was the greatest |
2093 | 01:22:39,170 | 01:22:41,330 | thing since sliced bread. | thing since sliced bread. |
2094 | 01:22:41,330 | 01:22:45,870 | You know, we didn't want to ruin it for her. | You know, we didn't want to ruin it for her. |
2095 | 01:22:45,870 | 01:22:47,070 | Selfish of you. | Selfish of you. |
2096 | 01:22:49,760 | 01:22:51,500 | Selfish? | Selfish? |
2097 | 01:22:51,500 | 01:22:52,430 | It's her dad, too. | It's her dad, too. |
2098 | 01:23:02,180 | 01:23:04,490 | Have you ever, have you ever told anybody that? | Have you ever, have you ever told anybody that? |
2099 | 01:23:08,650 | 01:23:09,350 | No. | No. |
2100 | 01:23:14,640 | 01:23:15,600 | Sorry. | Sorry. |
2101 | 01:23:15,600 | 01:23:17,790 | - No, thank you. - No, that's-- | - No, thank you. - No, that's-- |
2102 | 01:23:21,390 | 01:23:24,770 | So, what is, what is that? | So, what is, what is that? |
2103 | 01:23:24,770 | 01:23:26,840 | [MUSIC PLAYING] - It's-- | [MUSIC PLAYING] - It's-- |
2104 | 01:23:35,200 | 01:23:35,900 | Bye. | Bye. |
2105 | 01:23:59,840 | 01:24:02,610 | I don't want these flowers, so I'm just | I don't want these flowers, so I'm just |
2106 | 01:24:02,610 | 01:24:04,110 | going to put them right there. | going to put them right there. |
2107 | 01:24:04,110 | 01:24:05,100 | Thank you. | Thank you. |
2108 | 01:24:12,090 | 01:24:15,380 | Can you take this? | Can you take this? |
2109 | 01:24:15,380 | 01:24:16,290 | Hey. | Hey. |
2110 | 01:24:16,290 | 01:24:17,800 | Hi. | Hi. |
2111 | 01:24:17,800 | 01:24:20,440 | We need to rehearse in my trailer in 10, if that's cool. | We need to rehearse in my trailer in 10, if that's cool. |
2112 | 01:24:20,440 | 01:24:22,520 | We'll go over 63. - No. | We'll go over 63. - No. |
2113 | 01:24:22,520 | 01:24:24,000 | - These are from Sebastian. - Yes. | - These are from Sebastian. - Yes. |
2114 | 01:24:24,000 | 01:24:24,700 | No. | No. |
2115 | 01:24:24,700 | 01:24:26,110 | Charlie, yes. No. | Charlie, yes. No. |
2116 | 01:24:29,400 | 01:24:31,900 | Sorry. | Sorry. |
2117 | 01:24:31,900 | 01:24:32,730 | Um, hi, Izzy. | Um, hi, Izzy. |
2118 | 01:24:32,730 | 01:24:34,150 | Hey. | Hey. |
2119 | 01:24:34,150 | 01:24:37,140 | It's good to see both of you, but, yeah. | It's good to see both of you, but, yeah. |
2120 | 01:24:37,140 | 01:24:38,320 | Izzy. | Izzy. |
2121 | 01:24:38,320 | 01:24:39,790 | I'm here for you right now. | I'm here for you right now. |
2122 | 01:24:39,790 | 01:24:42,130 | I am here for you, right now. | I am here for you, right now. |
2123 | 01:24:42,130 | 01:24:43,150 | I am assisting. | I am assisting. |
2124 | 01:24:43,150 | 01:24:44,240 | That's my job. | That's my job. |
2125 | 01:24:44,240 | 01:24:46,100 | Hi, I'm Izzy, I assist. | Hi, I'm Izzy, I assist. |
2126 | 01:24:46,100 | 01:24:48,300 | I big sister. Yep! | I big sister. Yep! |
2127 | 01:24:48,300 | 01:24:49,510 | Thirsty? | Thirsty? |
2128 | 01:24:49,510 | 01:24:50,280 | I knew it. | I knew it. |
2129 | 01:24:50,280 | 01:24:51,010 | That's what I thought. | That's what I thought. |
2130 | 01:24:51,010 | 01:24:58,200 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
2131 | 01:24:58,200 | 01:24:59,170 | Hi. | Hi. |
2132 | 01:24:59,170 | 01:25:00,680 | - Hi. - You look nice. | - Hi. - You look nice. |
2133 | 01:25:00,680 | 01:25:03,570 | So do you. | So do you. |
2134 | 01:25:03,570 | 01:25:05,230 | OK, bye. - OK, bye. | OK, bye. - OK, bye. |
2135 | 01:25:08,280 | 01:25:09,650 | I want to know. | I want to know. |
2136 | 01:25:09,650 | 01:25:12,910 | You have to just give me point by point why it's a great show. | You have to just give me point by point why it's a great show. |
2137 | 01:25:12,910 | 01:25:16,220 | OK, part of it is their chemistry because, you know, | OK, part of it is their chemistry because, you know, |
2138 | 01:25:16,220 | 01:25:17,100 | they're so different. | they're so different. |
2139 | 01:25:17,100 | 01:25:18,590 | They're, like, polar opposites. | They're, like, polar opposites. |
2140 | 01:25:18,590 | 01:25:19,770 | Scully is a skeptic. | Scully is a skeptic. |
2141 | 01:25:19,770 | 01:25:22,440 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
2142 | 01:25:27,630 | 01:25:30,380 | Vegas ISN'T for losers, Howard. | Vegas ISN'T for losers, Howard. |
2143 | 01:25:30,380 | 01:25:33,370 | Vegas isn't FOR losers, Howard. | Vegas isn't FOR losers, Howard. |
2144 | 01:25:33,370 | 01:25:36,120 | Vegas isn't for losers, Howard. | Vegas isn't for losers, Howard. |
2145 | 01:25:36,120 | 01:25:37,530 | Darling. | Darling. |
2146 | 01:25:37,530 | 01:25:38,760 | Darling, Howard. | Darling, Howard. |
2147 | 01:25:38,760 | 01:25:42,880 | Darling, Vegas isn't for losers. | Darling, Vegas isn't for losers. |
2148 | 01:25:42,880 | 01:25:45,090 | - It made your day. - It did. | - It made your day. - It did. |
2149 | 01:25:45,090 | 01:25:46,930 | You want to get a drink? | You want to get a drink? |
2150 | 01:25:46,930 | 01:25:48,230 | No. | No. |
2151 | 01:25:48,230 | 01:25:52,400 | Want to watch a pit mix in [INAUDIBLE].. | Want to watch a pit mix in [INAUDIBLE].. |
2152 | 01:25:52,400 | 01:25:54,640 | No. | No. |
2153 | 01:25:54,640 | 01:25:57,120 | You want to-- | You want to-- |
2154 | 01:25:57,120 | 01:25:58,610 | Um. | Um. |
2155 | 01:25:58,610 | 01:26:00,090 | This. | This. |
2156 | 01:26:00,090 | 01:26:04,060 | They're from Sebastian. - | They're from Sebastian. - |
2157 | 01:26:04,060 | 01:26:06,050 | Um. | Um. |
2158 | 01:26:06,050 | 01:26:09,530 | They're irises. | They're irises. |
2159 | 01:26:09,530 | 01:26:11,330 | No, I don't, I don't want them. | No, I don't, I don't want them. |
2160 | 01:26:11,330 | 01:26:12,400 | Oh, OK. Sorry. | Oh, OK. Sorry. |
2161 | 01:26:12,400 | 01:26:16,500 | Thank you. [MUSIC PLAYING] | Thank you. [MUSIC PLAYING] |
2162 | 01:26:41,150 | 01:26:42,160 | Sorry. | Sorry. |
2163 | 01:26:42,160 | 01:26:43,680 | My stupid carpet is slippery. | My stupid carpet is slippery. |
2164 | 01:26:48,090 | 01:26:49,820 | Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. | Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. |
2165 | 01:26:49,820 | 01:26:51,090 | Izzy, Izzy, we should stop. | Izzy, Izzy, we should stop. |
2166 | 01:26:51,090 | 01:26:52,580 | What? Wh, wh, wha, why? | What? Wh, wh, wha, why? |
2167 | 01:26:52,580 | 01:26:53,930 | Stop. | Stop. |
2168 | 01:26:53,930 | 01:26:55,420 | I, uh. | I, uh. |
2169 | 01:26:55,420 | 01:26:58,290 | Fucking came, I came. | Fucking came, I came. |
2170 | 01:26:58,290 | 01:26:59,880 | I just came. | I just came. |
2171 | 01:26:59,880 | 01:27:00,630 | Oh. | Oh. |
2172 | 01:27:00,630 | 01:27:03,530 | Um. | Um. |
2173 | 01:27:03,530 | 01:27:05,950 | That's OK. | That's OK. |
2174 | 01:27:05,950 | 01:27:06,810 | I'm just going to-- | I'm just going to-- |
2175 | 01:27:10,500 | 01:27:11,200 | roll. | roll. |
2176 | 01:27:13,820 | 01:27:14,520 | That's fine. | That's fine. |
2177 | 01:27:14,520 | 01:27:19,950 | Do you want, do you want to, like, wait a couple of minutes | Do you want, do you want to, like, wait a couple of minutes |
2178 | 01:27:19,950 | 01:27:21,700 | and we can try again. | and we can try again. |
2179 | 01:27:21,700 | 01:27:23,430 | Oh, fuck. | Oh, fuck. |
2180 | 01:27:23,430 | 01:27:24,830 | Fuck. | Fuck. |
2181 | 01:27:24,830 | 01:27:26,000 | I honestly. | I honestly. |
2182 | 01:27:26,000 | 01:27:27,520 | I don't care at all. | I don't care at all. |
2183 | 01:27:27,520 | 01:27:28,680 | No, no honestly. | No, no honestly. |
2184 | 01:27:28,680 | 01:27:30,790 | Thank you. | Thank you. |
2185 | 01:27:30,790 | 01:27:32,810 | I like you, OK. | I like you, OK. |
2186 | 01:27:32,810 | 01:27:33,840 | I'm so embarrassed. | I'm so embarrassed. |
2187 | 01:27:33,840 | 01:27:34,780 | Don't be. | Don't be. |
2188 | 01:27:38,090 | 01:27:39,590 | I don't care. | I don't care. |
2189 | 01:27:39,590 | 01:27:41,590 | I don't fucking care. | I don't fucking care. |
2190 | 01:27:41,590 | 01:27:44,000 | OK? | OK? |
2191 | 01:27:44,000 | 01:27:44,960 | All right? | All right? |
2192 | 01:27:49,800 | 01:27:50,880 | I have to take a shower. | I have to take a shower. |
2193 | 01:27:53,520 | 01:27:56,600 | I can just feel it everywhere. | I can just feel it everywhere. |
2194 | 01:27:56,600 | 01:27:57,960 | You can shower. | You can shower. |
2195 | 01:27:57,960 | 01:28:00,570 | I just got to clean it up. | I just got to clean it up. |
2196 | 01:28:00,570 | 01:28:01,660 | But then we'll hang. | But then we'll hang. |
2197 | 01:28:01,660 | 01:28:03,370 | I, like, filled up-- | I, like, filled up-- |
2198 | 01:28:03,370 | 01:28:04,890 | I mean, it's a lot, so that's good. | I mean, it's a lot, so that's good. |
2199 | 01:28:04,890 | 01:28:05,790 | It's, like, a compliment. | It's, like, a compliment. |
2200 | 01:28:05,790 | 01:28:06,610 | But it's just-- | But it's just-- |
2201 | 01:28:06,610 | 01:28:08,450 | That is a compliment. | That is a compliment. |
2202 | 01:28:08,450 | 01:28:09,580 | - A ton of-- - Don't-- | - A ton of-- - Don't-- |
2203 | 01:28:09,580 | 01:28:10,520 | --semen. | --semen. |
2204 | 01:28:10,520 | 01:28:12,840 | I don't know why I'm fucking weird, though. | I don't know why I'm fucking weird, though. |
2205 | 01:28:12,840 | 01:28:14,290 | I'm weird about this stuff. | I'm weird about this stuff. |
2206 | 01:28:22,530 | 01:28:25,680 | Don't get annoyed at yourself for your real thoughts. | Don't get annoyed at yourself for your real thoughts. |
2207 | 01:28:25,680 | 01:28:28,170 | Your thoughts are your thoughts, end memo. | Your thoughts are your thoughts, end memo. |
2208 | 01:28:30,850 | 01:28:32,740 | - Hey! - Hey! | - Hey! - Hey! |
2209 | 01:28:32,740 | 01:28:34,450 | I, uh, I got you something. | I, uh, I got you something. |
2210 | 01:28:34,450 | 01:28:36,220 | Yeah, OK. | Yeah, OK. |
2211 | 01:28:36,220 | 01:28:37,120 | Yeah! | Yeah! |
2212 | 01:28:37,120 | 01:28:38,990 | Just the M&M's. | Just the M&M's. |
2213 | 01:28:38,990 | 01:28:40,320 | - That's hilarious. - What's up? | - That's hilarious. - What's up? |
2214 | 01:28:40,320 | 01:28:41,390 | How are you? - I'm good. | How are you? - I'm good. |
2215 | 01:28:41,390 | 01:28:43,240 | We're good. Yeah, I'm good. | We're good. Yeah, I'm good. |
2216 | 01:28:43,240 | 01:28:45,420 | Just, like, going through. | Just, like, going through. |
2217 | 01:28:45,420 | 01:28:48,040 | Just, I'm actually in the middle of the meeting with these guys | Just, I'm actually in the middle of the meeting with these guys |
2218 | 01:28:48,040 | 01:28:49,920 | right now. | right now. |
2219 | 01:28:49,920 | 01:28:56,500 | So, we're just trying to figure it out. | So, we're just trying to figure it out. |
2220 | 01:28:59,900 | 01:29:02,820 | Right, OK. | Right, OK. |
2221 | 01:29:02,820 | 01:29:04,350 | - I'll talk to you later. - Yeah. | - I'll talk to you later. - Yeah. |
2222 | 01:29:04,350 | 01:29:05,840 | All right. | All right. |
2223 | 01:29:05,840 | 01:29:06,540 | Um. | Um. |
2224 | 01:29:13,990 | 01:29:15,620 | I was wondering if you could talk. | I was wondering if you could talk. |
2225 | 01:29:15,620 | 01:29:17,200 | Do you want to come outside? | Do you want to come outside? |
2226 | 01:29:17,200 | 01:29:20,950 | Or, I'm here now, so. | Or, I'm here now, so. |
2227 | 01:29:20,950 | 01:29:23,450 | - Hey. - Hi. | - Hey. - Hi. |
2228 | 01:29:23,450 | 01:29:24,410 | Come down. | Come down. |
2229 | 01:29:28,270 | 01:29:31,380 | I'm just in my socks. Um. | I'm just in my socks. Um. |
2230 | 01:29:31,380 | 01:29:34,030 | - Hi. - Hey. | - Hi. - Hey. |
2231 | 01:29:34,030 | 01:29:37,900 | This is different now, which is dumb. | This is different now, which is dumb. |
2232 | 01:29:37,900 | 01:29:38,680 | That shouldn't be. | That shouldn't be. |
2233 | 01:29:38,680 | 01:29:40,000 | No, I'm just. | No, I'm just. |
2234 | 01:29:40,000 | 01:29:41,270 | I've been so exhausted. | I've been so exhausted. |
2235 | 01:29:41,270 | 01:29:43,300 | I'm just trying to get through these last few days, you know. | I'm just trying to get through these last few days, you know. |
2236 | 01:29:43,300 | 01:29:44,750 | You were right about the jizz thing. | You were right about the jizz thing. |
2237 | 01:29:44,750 | 01:29:46,780 | It was a compliment. - It wasn't about that. | It was a compliment. - It wasn't about that. |
2238 | 01:29:46,780 | 01:29:49,270 | I like being alone. | I like being alone. |
2239 | 01:29:49,270 | 01:29:51,560 | - No one likes being alone. - I do. | - No one likes being alone. - I do. |
2240 | 01:29:51,560 | 01:29:53,590 | And I'm, I'm going to go to sleep, but. | And I'm, I'm going to go to sleep, but. |
2241 | 01:29:53,590 | 01:29:54,980 | That's what I need to do right now. | That's what I need to do right now. |
2242 | 01:29:54,980 | 01:29:57,950 | No, Charlie, Charlie! | No, Charlie, Charlie! |
2243 | 01:29:57,950 | 01:29:59,140 | I felt like you saw me. | I felt like you saw me. |
2244 | 01:30:01,810 | 01:30:04,920 | And I saw you. | And I saw you. |
2245 | 01:30:04,920 | 01:30:10,370 | You saw who I was, that we can be ourselves. | You saw who I was, that we can be ourselves. |
2246 | 01:30:10,370 | 01:30:11,970 | And then that was really great. | And then that was really great. |
2247 | 01:30:16,500 | 01:30:18,210 | Tell me I didn't make this all up. | Tell me I didn't make this all up. |
2248 | 01:30:23,480 | 01:30:26,830 | No, you know what? | No, you know what? |
2249 | 01:30:26,830 | 01:30:29,680 | It's OK. I don't need that. | It's OK. I don't need that. |
2250 | 01:30:34,510 | 01:30:38,700 | I don't need it. [MUSIC PLAYING] | I don't need it. [MUSIC PLAYING] |
2251 | 01:30:43,060 | 01:30:43,760 | What about the phone? | What about the phone? |
2252 | 01:30:47,420 | 01:30:48,960 | It's all the things I can't say. | It's all the things I can't say. |
2253 | 01:31:00,120 | 01:31:01,430 | Fuck. | Fuck. |
2254 | 01:31:01,430 | 01:31:03,170 | What do I say? | What do I say? |
2255 | 01:31:03,170 | 01:31:04,730 | What do I say? | What do I say? |
2256 | 01:31:04,730 | 01:31:06,320 | See. | See. |
2257 | 01:31:06,320 | 01:31:07,880 | You want answers to questions. | You want answers to questions. |
2258 | 01:31:07,880 | 01:31:10,550 | You want-- then I'll tell you. | You want-- then I'll tell you. |
2259 | 01:31:10,550 | 01:31:13,820 | The answer is like I haven't ever been fucking laid before, | The answer is like I haven't ever been fucking laid before, |
2260 | 01:31:13,820 | 01:31:16,340 | not really. | not really. |
2261 | 01:31:16,340 | 01:31:17,550 | Or that I can't fall-- | Or that I can't fall-- |
2262 | 01:31:17,550 | 01:31:19,410 | I can't fall like you. | I can't fall like you. |
2263 | 01:31:19,410 | 01:31:20,610 | I don't know how to do that. | I don't know how to do that. |
2264 | 01:31:20,610 | 01:31:22,490 | I don't know how you just go all the way in. | I don't know how you just go all the way in. |
2265 | 01:31:22,490 | 01:31:23,300 | It scares me. | It scares me. |
2266 | 01:31:23,300 | 01:31:24,290 | And I'm bad at it. | And I'm bad at it. |
2267 | 01:31:24,290 | 01:31:25,870 | And I don't. | And I don't. |
2268 | 01:31:25,870 | 01:31:29,330 | And I want to-- | And I want to-- |
2269 | 01:31:29,330 | 01:31:33,740 | I want to give you an answer, like, I love you. | I want to give you an answer, like, I love you. |
2270 | 01:31:33,740 | 01:31:35,000 | I do see you. | I do see you. |
2271 | 01:31:35,000 | 01:31:36,830 | I see you right now. | I see you right now. |
2272 | 01:31:36,830 | 01:31:40,460 | I saw you. I love you. | I saw you. I love you. |
2273 | 01:31:40,460 | 01:31:43,920 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
2274 | 01:32:21,960 | 01:32:23,570 | I see those made the cut. | I see those made the cut. |
2275 | 01:32:23,570 | 01:32:25,300 | Yeah. | Yeah. |
2276 | 01:32:25,300 | 01:32:26,560 | You want to know what card says? | You want to know what card says? |
2277 | 01:32:26,560 | 01:32:28,140 | "Sabrina, I want to give my whole life to you. | "Sabrina, I want to give my whole life to you. |
2278 | 01:32:28,140 | 01:32:31,130 | Love, Sebastian." Like, ew. | Love, Sebastian." Like, ew. |
2279 | 01:32:31,130 | 01:32:32,610 | Kind of great. | Kind of great. |
2280 | 01:32:32,610 | 01:32:35,660 | It is super sweet. | It is super sweet. |
2281 | 01:32:35,660 | 01:32:41,640 | Can I, um, read you something? | Can I, um, read you something? |
2282 | 01:32:41,640 | 01:32:43,150 | Yeah. I mean, yeah. | Yeah. I mean, yeah. |
2283 | 01:32:46,570 | 01:32:51,360 | There's nothing accidental about anything for us. | There's nothing accidental about anything for us. |
2284 | 01:32:51,360 | 01:32:55,260 | Me to men, it's no accident. | Me to men, it's no accident. |
2285 | 01:32:55,260 | 01:32:58,450 | Mom to moving on, it's no accident. | Mom to moving on, it's no accident. |
2286 | 01:32:58,450 | 01:33:05,350 | Your disquiet, your distrust to Sebastian, to us all. | Your disquiet, your distrust to Sebastian, to us all. |
2287 | 01:33:05,350 | 01:33:09,380 | I'm sure now that, um, secrets are lies we tell ourselves. | I'm sure now that, um, secrets are lies we tell ourselves. |
2288 | 01:33:09,380 | 01:33:13,580 | I'm just not sure how long you could feel it. | I'm just not sure how long you could feel it. |
2289 | 01:33:13,580 | 01:33:16,260 | That there was no car accident. | That there was no car accident. |
2290 | 01:33:20,240 | 01:33:21,830 | Nothing is an accident. | Nothing is an accident. |
2291 | 01:33:21,830 | 01:33:23,870 | Not the length of my lie. | Not the length of my lie. |
2292 | 01:33:23,870 | 01:33:26,640 | Or the sureness of Dad's choice. | Or the sureness of Dad's choice. |
2293 | 01:33:26,640 | 01:33:29,750 | Not the curve of the planet or the days in a year. | Not the curve of the planet or the days in a year. |
2294 | 01:33:29,750 | 01:33:36,390 | And I'm selfish. | And I'm selfish. |
2295 | 01:33:36,390 | 01:33:38,480 | And I had to tell you. | And I had to tell you. |
2296 | 01:33:38,480 | 01:33:45,200 | I had to read it because I'm not a good big sister. | I had to read it because I'm not a good big sister. |
2297 | 01:34:01,970 | 01:34:03,110 | Come on, sister. | Come on, sister. |
2298 | 01:34:03,110 | 01:34:05,030 | Full house street never lost its creep | Full house street never lost its creep |
2299 | 01:34:05,030 | 01:34:07,790 | and I am RDY to space jam. | and I am RDY to space jam. |
2300 | 01:34:07,790 | 01:34:08,960 | Let's go. | Let's go. |
2301 | 01:34:08,960 | 01:34:11,360 | - Come here. - OK. | - Come here. - OK. |
2302 | 01:34:11,360 | 01:34:12,860 | So, Iz. | So, Iz. |
2303 | 01:34:12,860 | 01:34:15,530 | If you thought that vagina hands were bad, | If you thought that vagina hands were bad, |
2304 | 01:34:15,530 | 01:34:19,710 | this is AIDS feet and dog wormies and SARS. | this is AIDS feet and dog wormies and SARS. |
2305 | 01:34:19,710 | 01:34:21,880 | Come on, come on, Sabrina. | Come on, come on, Sabrina. |
2306 | 01:34:21,880 | 01:34:23,600 | You want me to sit on the ground? | You want me to sit on the ground? |
2307 | 01:34:23,600 | 01:34:24,740 | Yes, on the ground. | Yes, on the ground. |
2308 | 01:34:27,640 | 01:34:31,910 | I'll use this. Only because I love you. | I'll use this. Only because I love you. |
2309 | 01:34:31,910 | 01:34:34,740 | No more wormies. | No more wormies. |
2310 | 01:34:34,740 | 01:34:36,130 | This is gross. | This is gross. |
2311 | 01:34:38,780 | 01:34:41,440 | I feel like the stuff will feel better if we yell it. | I feel like the stuff will feel better if we yell it. |
2312 | 01:34:41,440 | 01:34:43,520 | What stuff? | What stuff? |
2313 | 01:34:43,520 | 01:34:44,980 | I miss you, Dad! | I miss you, Dad! |
2314 | 01:34:48,890 | 01:34:50,460 | Oh. OK. | Oh. OK. |
2315 | 01:34:50,460 | 01:34:52,060 | So that's what we're doing? - Yeah. | So that's what we're doing? - Yeah. |
2316 | 01:34:52,060 | 01:34:52,760 | Yeah. | Yeah. |
2317 | 01:34:57,060 | 01:34:58,970 | I miss you, Sebastian! | I miss you, Sebastian! |
2318 | 01:35:02,330 | 01:35:03,730 | I'm sorry, Sabrina! | I'm sorry, Sabrina! |
2319 | 01:35:09,280 | 01:35:09,980 | About what? | About what? |
2320 | 01:35:18,880 | 01:35:19,620 | Dad killed himself? | Dad killed himself? |
2321 | 01:35:26,570 | 01:35:29,430 | Yeah. | Yeah. |
2322 | 01:35:29,430 | 01:35:30,170 | He didn't say goodbye. | He didn't say goodbye. |
2323 | 01:35:42,910 | 01:35:45,850 | I hate it when people don't say goodbye. | I hate it when people don't say goodbye. |
2324 | 01:35:45,850 | 01:35:46,830 | I hate it! | I hate it! |
2325 | 01:35:52,710 | 01:35:54,800 | You've been big sistering this whole time. | You've been big sistering this whole time. |
2326 | 01:36:00,380 | 01:36:03,120 | Can I small sister real quick? | Can I small sister real quick? |
2327 | 01:36:03,120 | 01:36:03,940 | OK. | OK. |
2328 | 01:36:03,940 | 01:36:04,640 | Well. | Well. |
2329 | 01:36:10,080 | 01:36:11,100 | I read your notebook. | I read your notebook. |
2330 | 01:36:14,210 | 01:36:15,070 | I read all your stories. | I read all your stories. |
2331 | 01:36:18,460 | 01:36:19,850 | It's your year of spectacular men. | It's your year of spectacular men. |
2332 | 01:36:22,710 | 01:36:23,960 | I never thought about it that way. | I never thought about it that way. |
2333 | 01:36:23,960 | 01:36:25,250 | What do you mean? | What do you mean? |
2334 | 01:36:25,250 | 01:36:26,500 | I mean, don't stories have endings, | I mean, don't stories have endings, |
2335 | 01:36:26,500 | 01:36:29,560 | I mean, you'd think I'd have an ending. | I mean, you'd think I'd have an ending. |
2336 | 01:36:29,560 | 01:36:31,970 | Because that's what I wanted. | Because that's what I wanted. |
2337 | 01:36:31,970 | 01:36:32,800 | I wanted endings. | I wanted endings. |
2338 | 01:36:32,800 | 01:36:35,160 | I wanted answers to questions. | I wanted answers to questions. |
2339 | 01:36:35,160 | 01:36:43,740 | But, look, here we are. | But, look, here we are. |
2340 | 01:36:43,740 | 01:36:46,380 | Look at those flowers, there's a million answers. | Look at those flowers, there's a million answers. |
2341 | 01:36:52,810 | 01:36:58,250 | That's Aaron and Mikey and Logan and Mom. | That's Aaron and Mikey and Logan and Mom. |
2342 | 01:36:58,250 | 01:36:59,680 | And Dad. | And Dad. |
2343 | 01:36:59,680 | 01:37:00,630 | And Dad. | And Dad. |
2344 | 01:37:03,490 | 01:37:06,850 | And Charlie and Ross. | And Charlie and Ross. |
2345 | 01:37:06,850 | 01:37:08,780 | "Amy-thyst." | "Amy-thyst." |
2346 | 01:37:08,780 | 01:37:12,150 | And Sebastian. | And Sebastian. |
2347 | 01:37:12,150 | 01:37:15,130 | And they're all attached to the roots. | And they're all attached to the roots. |
2348 | 01:37:15,130 | 01:37:17,190 | To mine and yours. | To mine and yours. |
2349 | 01:37:17,190 | 01:37:18,670 | They're the answers. | They're the answers. |
2350 | 01:37:18,670 | 01:37:19,590 | And I don't want endings. | And I don't want endings. |
2351 | 01:37:24,870 | 01:37:25,570 | More. | More. |
2352 | 01:37:30,620 | 01:37:32,790 | Aren't we privileged that we get to have more? | Aren't we privileged that we get to have more? |
2353 | 01:37:39,750 | 01:37:42,230 | You're fucking good, Isabel Klein! | You're fucking good, Isabel Klein! |
2354 | 01:37:46,210 | 01:37:49,710 | I mean, you're my big sister. | I mean, you're my big sister. |
2355 | 01:37:49,710 | 01:37:53,490 | And you're right, things do feel better when you yell them. | And you're right, things do feel better when you yell them. |
2356 | 01:37:53,490 | 01:37:56,860 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
2357 | 01:38:02,660 | 01:38:05,120 | IZZY (VOICEOVER): I kept thinking that this year | IZZY (VOICEOVER): I kept thinking that this year |
2358 | 01:38:05,120 | 01:38:07,370 | would tell me a story. | would tell me a story. |
2359 | 01:38:07,370 | 01:38:10,910 | But it turns out, I wrote one instead. | But it turns out, I wrote one instead. |
2360 | 01:38:13,430 | 01:38:19,820 | One with some totals and struggles and selfishness | One with some totals and struggles and selfishness |
2361 | 01:38:19,820 | 01:38:22,790 | and squiggles and sistering. | and squiggles and sistering. |
2362 | 01:38:22,790 | 01:38:23,650 | Do your thing. | Do your thing. |
2363 | 01:38:26,630 | 01:38:29,360 | IZZY (VOICEOVER): One where certain people | IZZY (VOICEOVER): One where certain people |
2364 | 01:38:29,360 | 01:38:30,930 | really should get their ending. | really should get their ending. |
2365 | 01:38:35,380 | 01:38:37,770 | Everything falling into the perfect spot. | Everything falling into the perfect spot. |
2366 | 01:38:37,770 | 01:38:41,260 | The sun shining just right on their faces. | The sun shining just right on their faces. |
2367 | 01:38:41,260 | 01:38:45,460 | A moment of togetherness where you | A moment of togetherness where you |
2368 | 01:38:45,460 | 01:38:47,680 | have the extraordinary privilege of saying | have the extraordinary privilege of saying |
2369 | 01:38:47,680 | 01:38:51,340 | hello and not goodbye. | hello and not goodbye. |
2370 | 01:38:55,360 | 01:38:57,670 | I've never been good at seeing where I should go next. | I've never been good at seeing where I should go next. |
2371 | 01:38:57,670 | 01:38:59,560 | And that's funny to me now. | And that's funny to me now. |
2372 | 01:38:59,560 | 01:39:05,260 | Because, I mean, the real secret is that nobody knows. | Because, I mean, the real secret is that nobody knows. |
2373 | 01:39:05,260 | 01:39:08,270 | And everyone's just guessing. | And everyone's just guessing. |
2374 | 01:39:08,270 | 01:39:13,420 | And there is no thing. | And there is no thing. |
2375 | 01:39:13,420 | 01:39:18,050 | Except for the one tiny thing I do know. | Except for the one tiny thing I do know. |
2376 | 01:39:18,050 | 01:39:21,580 | The one small thing I know for sure, | The one small thing I know for sure, |
2377 | 01:39:21,580 | 01:39:25,520 | which is that in every story every single person | which is that in every story every single person |
2378 | 01:39:25,520 | 01:39:27,820 | gets an ending. | gets an ending. |
2379 | 01:39:27,820 | 01:39:32,360 | It's just that now is my beginning. | It's just that now is my beginning. |
2380 | 01:39:32,360 | 01:39:35,800 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
2381 | 01:40:01,410 | 01:40:03,910 | The sex was great. | The sex was great. |
2382 | 01:40:03,910 | 01:40:05,600 | There's always that, I mean, that's such, | There's always that, I mean, that's such, |
2383 | 01:40:05,600 | 01:40:07,290 | like, a guy thing to say. | like, a guy thing to say. |
2384 | 01:40:11,200 | 01:40:14,960 | I don't know how she's doing now, but, I wish her the best. | I don't know how she's doing now, but, I wish her the best. |
2385 | 01:40:21,220 | 01:40:22,150 | Wish it could have worked. | Wish it could have worked. |
2386 | 01:40:30,820 | 01:40:32,420 | This girl couldn't ski to save her life. | This girl couldn't ski to save her life. |
2387 | 01:40:32,420 | 01:40:34,300 | I saw her fucking snowballing down the mountain. | I saw her fucking snowballing down the mountain. |
2388 | 01:40:34,300 | 01:40:36,010 | I had to take her down on a gurney. | I had to take her down on a gurney. |
2389 | 01:40:42,120 | 01:40:43,600 | I don't know why I'm so weird. | I don't know why I'm so weird. |
2390 | 01:40:43,600 | 01:40:45,460 | I don't know why I had to be weird with her. | I don't know why I had to be weird with her. |
2391 | 01:40:45,460 | 01:40:47,260 | [MUSIC PLAYING] | [MUSIC PLAYING] |
2392 | 01:40:49,360 | 01:40:53,860 | (SINGING) Take my hand 'cause there are no answers | (SINGING) Take my hand 'cause there are no answers |
2393 | 01:40:53,860 | 01:40:55,960 | and there are no ends. | and there are no ends. |
2394 | 01:40:59,260 | 01:41:04,060 | 3-6-5 dance with me, dance with me. | 3-6-5 dance with me, dance with me. |
2395 | 01:41:04,060 | 01:41:05,260 | We are alive. | We are alive. |
2396 | 01:41:08,260 | 01:41:09,160 | We are alive. | We are alive. |
2397 | 01:41:17,560 | 01:41:18,460 | We are alive. | We are alive. |
2398 | 01:41:26,860 | 01:41:27,760 | We are alive. | We are alive. |
2399 | 01:41:36,760 | 01:41:37,660 | We are alive. | We are alive. |
2400 | 01:41:47,260 | 01:41:51,460 | 3-6-5 it's so good to see you. | 3-6-5 it's so good to see you. |
2401 | 01:41:51,460 | 01:41:52,960 | You look very nice. | You look very nice. |
2402 | 01:41:55,960 | 01:41:58,960 | Are you listening? | Are you listening? |
2403 | 01:41:58,960 | 01:42:03,460 | I want to tell you I've been where I've been. | I want to tell you I've been where I've been. |
2404 | 01:42:06,460 | 01:42:12,760 | Take my hand 'cause there are no answers and there are no ends. | Take my hand 'cause there are no answers and there are no ends. |
2405 | 01:42:16,060 | 01:42:20,860 | 3-6-5 dance with me, dance with me. | 3-6-5 dance with me, dance with me. |
2406 | 01:42:20,860 | 01:42:21,760 | We are alive. | We are alive. |
2407 | 01:42:24,460 | 01:42:25,360 | We are alive. | We are alive. |
2408 | 01:42:34,060 | 01:42:36,210 | We are alive. | We are alive. |