This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:06,000 | Indonesian Subtitle by VLive | Indonesian Subtitle by VLive |
2 | 00:00:06,810 | 00:00:11,350 | [The World of My 17/Girl's World] | [The World of My 17/Girl's World] |
3 | 00:00:11,350 | 00:00:13,280 | [Episode 6] "Cara Menyeleksi Teman Palsu" | [Episode 6] "Cara Menyeleksi Teman Palsu" |
4 | 00:00:13,900 | 00:00:16,090 | [Awal semester] | [Awal semester] |
5 | 00:00:16,059 | 00:00:17,939 | Mendekatlah! | Mendekatlah! |
6 | 00:00:17,940 | 00:00:20,070 | Ada apa dengan rambutmu? Apa kamu gangster? | Ada apa dengan rambutmu? Apa kamu gangster? |
7 | 00:00:20,070 | 00:00:22,220 | Perusahaan yang membuatku seperti ini. | Perusahaan yang membuatku seperti ini. |
8 | 00:00:22,220 | 00:00:24,479 | Aku sangat kesulitan membujuk para guru. | Aku sangat kesulitan membujuk para guru. |
9 | 00:00:24,480 | 00:00:26,980 | Wow, lihat warna rambutnya Seo Mirae! | Wow, lihat warna rambutnya Seo Mirae! |
10 | 00:00:27,510 | 00:00:31,000 | Tapi dia kelihatan baik di Instagram. | Tapi dia kelihatan baik di Instagram. |
11 | 00:00:31,000 | 00:00:34,870 | Tidak, Kyuna melihat dia merokok dengan beberapa senior klub menari. | Tidak, Kyuna melihat dia merokok dengan beberapa senior klub menari. |
12 | 00:00:34,870 | 00:00:35,940 | - Merokok? - Ya. | - Merokok? - Ya. |
13 | 00:00:35,940 | 00:00:37,790 | Itu mengerikan. | Itu mengerikan. |
14 | 00:00:38,800 | 00:00:42,480 | Aku selalu mendapat perhatian di mana-mana. | Aku selalu mendapat perhatian di mana-mana. |
15 | 00:00:42,480 | 00:00:45,529 | Semua orang mengatakan aku bermasalah. | Semua orang mengatakan aku bermasalah. |
16 | 00:00:45,820 | 00:00:48,200 | Jangan dengarkan mereka. | Jangan dengarkan mereka. |
17 | 00:00:48,620 | 00:00:51,110 | Itu semua karena aku cantik. | Itu semua karena aku cantik. |
18 | 00:00:51,110 | 00:00:53,370 | Maafkan aku, teman-teman~ | Maafkan aku, teman-teman~ |
19 | 00:00:53,370 | 00:00:56,349 | Semua orang di sekitarku hampir sama. | Semua orang di sekitarku hampir sama. |
20 | 00:00:56,350 | 00:00:59,580 | Mereka hanya melihat popularitasku dan menyerangku. | Mereka hanya melihat popularitasku dan menyerangku. |
21 | 00:00:59,580 | 00:01:01,699 | Mirae! | Mirae! |
22 | 00:01:01,890 | 00:01:04,459 | Dari mana saja kamu? | Dari mana saja kamu? |
23 | 00:01:04,459 | 00:01:07,890 | - Hai, Wookyung! - Hai. | - Hai, Wookyung! - Hai. |
24 | 00:01:07,890 | 00:01:11,330 | Kamu tidak lupa kita naik bus bersama saat pergi study tour, kan? | Kamu tidak lupa kita naik bus bersama saat pergi study tour, kan? |
25 | 00:01:11,730 | 00:01:13,630 | Aku tidak ingat. | Aku tidak ingat. |
26 | 00:01:13,630 | 00:01:15,380 | Ada apa denganmu? | Ada apa denganmu? |
27 | 00:01:15,760 | 00:01:19,020 | Wookyung, aku mengikutimu di Instagram. | Wookyung, aku mengikutimu di Instagram. |
28 | 00:01:19,020 | 00:01:20,729 | Bisakah kamu mengikutiku kembali? | Bisakah kamu mengikutiku kembali? |
29 | 00:01:23,370 | 00:01:25,290 | Oke. | Oke. |
30 | 00:01:25,410 | 00:01:29,479 | Seyeon itu salah satunya. | Seyeon itu salah satunya. |
31 | 00:01:32,660 | 00:01:35,070 | Hei, minggir! | Hei, minggir! |
32 | 00:01:36,850 | 00:01:39,479 | Ibu, soda dua. | Ibu, soda dua. |
33 | 00:01:39,480 | 00:01:40,800 | Hei, kamu! | Hei, kamu! |
34 | 00:01:40,800 | 00:01:42,080 | Kenapa? | Kenapa? |
35 | 00:01:44,110 | 00:01:47,570 | Mirae, lihat panjang roknya dia. | Mirae, lihat panjang roknya dia. |
36 | 00:01:47,680 | 00:01:50,110 | Dia terlihat seperti pengecut. | Dia terlihat seperti pengecut. |
37 | 00:01:50,110 | 00:01:53,179 | Bagaimana bisa pengecut seperti dia menghalangi jalan kita? | Bagaimana bisa pengecut seperti dia menghalangi jalan kita? |
38 | 00:01:53,180 | 00:01:55,360 | Lucu sekali. | Lucu sekali. |
39 | 00:01:56,170 | 00:01:58,660 | Ngomong-ngomong, yang kamu ceritakan waktu lalu. | Ngomong-ngomong, yang kamu ceritakan waktu lalu. |
40 | 00:01:59,080 | 00:02:03,090 | Aku juga punya. Warnanya sangat bagus. | Aku juga punya. Warnanya sangat bagus. |
41 | 00:02:03,460 | 00:02:07,550 | Dan aku mengirim DM pada trainee agensimu, | Dan aku mengirim DM pada trainee agensimu, |
42 | 00:02:07,550 | 00:02:09,600 | mereka bilang kita harus berkumpul kapan-kapan. | mereka bilang kita harus berkumpul kapan-kapan. |
43 | 00:02:09,600 | 00:02:11,700 | Kapan kamu bisa? | Kapan kamu bisa? |
44 | 00:02:11,700 | 00:02:14,060 | Dia meniru rambut dan makeupku. | Dia meniru rambut dan makeupku. |
45 | 00:02:14,060 | 00:02:16,590 | Dia membeli semua barang yang aku pakai. | Dia membeli semua barang yang aku pakai. |
46 | 00:02:16,990 | 00:02:20,890 | Tapi dia menyebut itu punya "kita". | Tapi dia menyebut itu punya "kita". |
47 | 00:02:21,740 | 00:02:23,860 | Kenapa ini lama sekali? | Kenapa ini lama sekali? |
48 | 00:02:24,660 | 00:02:27,540 | Oh, sudah siap. Aku akan mengambilnya. | Oh, sudah siap. Aku akan mengambilnya. |
49 | 00:02:30,480 | 00:02:34,739 | Hei, Seonmi selalu bilang akan diet. | Hei, Seonmi selalu bilang akan diet. |
50 | 00:02:34,740 | 00:02:36,700 | Bukankah dia menjengkelkan? | Bukankah dia menjengkelkan? |
51 | 00:02:37,830 | 00:02:40,190 | Kalau begitu, jangan makan sesuatu. | Kalau begitu, jangan makan sesuatu. |
52 | 00:02:40,190 | 00:02:41,800 | Benar. | Benar. |
53 | 00:02:41,800 | 00:02:44,530 | Mirae, apa kamu juga tidak jengkel padanya? | Mirae, apa kamu juga tidak jengkel padanya? |
54 | 00:02:44,960 | 00:02:46,490 | Entah. | Entah. |
55 | 00:02:46,620 | 00:02:49,460 | Hah, apa? | Hah, apa? |
56 | 00:02:49,460 | 00:02:52,000 | Apa kamu memikirkan reputasimu? | Apa kamu memikirkan reputasimu? |
57 | 00:02:52,000 | 00:02:54,450 | Kalau kamu seperti, aku seperti terlihat jahat. | Kalau kamu seperti, aku seperti terlihat jahat. |
58 | 00:02:56,070 | 00:02:58,120 | Apa yang kalian bicarakan? | Apa yang kalian bicarakan? |
59 | 00:02:58,120 | 00:02:59,700 | Tidak ada | Tidak ada |
60 | 00:03:00,050 | 00:03:02,690 | Seonmi, ngomong-ngomong | Seonmi, ngomong-ngomong |
61 | 00:03:02,690 | 00:03:05,150 | bagaimana berat badanmu tidak naik meski makan seperti ini? | bagaimana berat badanmu tidak naik meski makan seperti ini? |
62 | 00:03:05,150 | 00:03:08,060 | Jangan bilang begitu. Aku harus diet. | Jangan bilang begitu. Aku harus diet. |
63 | 00:03:08,060 | 00:03:10,630 | Kamu sudah terlihat sangat kurus! | Kamu sudah terlihat sangat kurus! |
64 | 00:03:11,820 | 00:03:16,549 | Jujur, aku sudah muak dengan hubungan seperti ini. | Jujur, aku sudah muak dengan hubungan seperti ini. |
65 | 00:03:16,550 | 00:03:19,690 | Jadi, jawabanku hanya seadanya. | Jadi, jawabanku hanya seadanya. |
66 | 00:03:20,300 | 00:03:23,020 | Apa kamu sudah lihat Instagram Mirae? | Apa kamu sudah lihat Instagram Mirae? |
67 | 00:03:23,020 | 00:03:25,290 | Aku juga ingin mewarnai rambutku. | Aku juga ingin mewarnai rambutku. |
68 | 00:03:25,290 | 00:03:26,609 | Lakukan saja! | Lakukan saja! |
69 | 00:03:26,610 | 00:03:28,120 | Memang kamu gangster? | Memang kamu gangster? |
70 | 00:03:28,140 | 00:03:30,079 | Apa yang kalian bicarakan? | Apa yang kalian bicarakan? |
71 | 00:03:30,080 | 00:03:33,860 | Senangnya menjadi idola, tidak harus berada di kelas. | Senangnya menjadi idola, tidak harus berada di kelas. |
72 | 00:03:35,090 | 00:03:37,310 | Padahal aku habis bergadang semalam. | Padahal aku habis bergadang semalam. |
73 | 00:03:38,830 | 00:03:41,870 | Jika kamu iri, lakukan juga. | Jika kamu iri, lakukan juga. |
74 | 00:03:41,870 | 00:03:44,060 | Dia bicara sangat baik. | Dia bicara sangat baik. |
75 | 00:03:44,060 | 00:03:47,960 | Ketika aku bertindak seperti itu, mereka membuatku buruk. | Ketika aku bertindak seperti itu, mereka membuatku buruk. |
76 | 00:03:51,630 | 00:03:55,269 | Apa? Bukankah itu Mirae? | Apa? Bukankah itu Mirae? |
77 | 00:03:55,270 | 00:03:58,030 | - Dia bilang dia pergi latihan. - Wow. | - Dia bilang dia pergi latihan. - Wow. |
78 | 00:03:58,030 | 00:04:00,180 | Bukankah mereka berandalan? | Bukankah mereka berandalan? |
79 | 00:04:04,080 | 00:04:06,990 | Hei, ayo kita buat itu jadi judulnya. | Hei, ayo kita buat itu jadi judulnya. |
80 | 00:04:06,990 | 00:04:10,650 | "Cerita tentang bagaimana aku dipukuli oleh Seo Mirae dari Mala Entertainment". | "Cerita tentang bagaimana aku dipukuli oleh Seo Mirae dari Mala Entertainment". |
81 | 00:04:10,650 | 00:04:12,870 | Bagaimana jika kita ketahuan? | Bagaimana jika kita ketahuan? |
82 | 00:04:12,870 | 00:04:14,550 | Itu tidak mungkin! | Itu tidak mungkin! |
83 | 00:04:14,550 | 00:04:18,140 | Mereka tidak akan peduli ini nyata atau tidak. | Mereka tidak akan peduli ini nyata atau tidak. |
84 | 00:04:18,140 | 00:04:20,409 | Aku teman sekelasnya dan itu benar kalau dia seorang berandalan. | Aku teman sekelasnya dan itu benar kalau dia seorang berandalan. |
85 | 00:04:20,410 | 00:04:23,400 | Semuanya selesai hanya dengan bukti seperti ini. | Semuanya selesai hanya dengan bukti seperti ini. |
86 | 00:04:24,430 | 00:04:25,910 | Kenapa dia seperti itu? | Kenapa dia seperti itu? |
87 | 00:04:25,910 | 00:04:27,670 | Aku tidak menyukainya sejak awal. | Aku tidak menyukainya sejak awal. |
88 | 00:04:32,710 | 00:04:34,789 | Hei, Jin Seyeon! | Hei, Jin Seyeon! |
89 | 00:04:35,390 | 00:04:37,890 | Apa ini perbuatanmu? | Apa ini perbuatanmu? |
90 | 00:04:37,890 | 00:04:39,740 | Apa kamu yang mengirimkan ini? | Apa kamu yang mengirimkan ini? |
91 | 00:04:41,390 | 00:04:44,159 | Aku tidak melakukannya sendiri. | Aku tidak melakukannya sendiri. |
92 | 00:04:44,160 | 00:04:45,570 | Apa? | Apa? |
93 | 00:04:45,570 | 00:04:48,830 | Jeongin, Shin-ah, Eunhee mereka menulis bersama-sama. | Jeongin, Shin-ah, Eunhee mereka menulis bersama-sama. |
94 | 00:04:49,850 | 00:04:53,770 | Mereka semua membencimu. | Mereka semua membencimu. |
95 | 00:04:54,700 | 00:04:58,420 | Kita benci melihatmu pamer di Instagram setiap hari. | Kita benci melihatmu pamer di Instagram setiap hari. |
96 | 00:04:58,420 | 00:05:02,660 | Benar-benar menyebalkan melihat guru membiarkan rambutmu diwarnai. | Benar-benar menyebalkan melihat guru membiarkan rambutmu diwarnai. |
97 | 00:05:05,320 | 00:05:07,770 | Kamu lelah karena komentar jahat? | Kamu lelah karena komentar jahat? |
98 | 00:05:07,770 | 00:05:10,490 | Tapi itu adalah pekerjaanmu. | Tapi itu adalah pekerjaanmu. |
99 | 00:05:10,490 | 00:05:14,350 | Jika kamu tidak tahan, hentikan! | Jika kamu tidak tahan, hentikan! |
100 | 00:05:16,740 | 00:05:20,820 | Victim mentalitymu sangat parah. | Victim mentalitymu sangat parah. |
101 | 00:05:20,820 | 00:05:23,200 | Victim mentality? | Victim mentality? |
102 | 00:05:24,400 | 00:05:26,729 | Beraninya kamu mengatakan itu padaku! | Beraninya kamu mengatakan itu padaku! |
103 | 00:05:27,700 | 00:05:30,500 | Kamu tidak akan mendapatkan apa-apa dengan melakukan ini padaku. | Kamu tidak akan mendapatkan apa-apa dengan melakukan ini padaku. |
104 | 00:05:31,200 | 00:05:35,860 | Anak kelas kita tidak akan ada yang memihakmu. | Anak kelas kita tidak akan ada yang memihakmu. |
105 | 00:05:40,870 | 00:05:43,230 | Semoga beruntung. | Semoga beruntung. |
106 | 00:05:47,600 | 00:05:49,300 | [The World of My 17/Girl's World] | [The World of My 17/Girl's World] |
107 | 00:05:49,300 | 00:05:51,060 | [Seo Mirae, Skandal pelaku kekerasan di sekolah] | [Seo Mirae, Skandal pelaku kekerasan di sekolah] |
108 | 00:05:51,060 | 00:05:54,060 | [Orinari] Dia temanku, dia bukan berandalan. | [Orinari] Dia temanku, dia bukan berandalan. |
109 | 00:05:54,060 | 00:05:56,920 | [Anonim 1] Lalu kenapa perusahaannya tetap diam? | [Anonim 1] Lalu kenapa perusahaannya tetap diam? |
110 | 00:05:56,920 | 00:06:00,470 | [Anonim 2] Aku melihatnya di YouTube dan dia tidak pernah tersenyum. | [Anonim 2] Aku melihatnya di YouTube dan dia tidak pernah tersenyum. |
111 | 00:06:00,470 | 00:06:03,340 | [Anonim 3] Oke, selanjutnya Seo Mirae. | [Anonim 3] Oke, selanjutnya Seo Mirae. |
112 | 00:06:03,340 | 00:06:05,869 | Ini benar-benar membuatku gila. | Ini benar-benar membuatku gila. |
113 | 00:06:06,110 | 00:06:08,230 | Dia tidak mengangkat teleponnya. | Dia tidak mengangkat teleponnya. |
114 | 00:06:08,230 | 00:06:11,160 | Siapa itu, Brown Sugarkah? Dia juga tidak tahu. | Siapa itu, Brown Sugarkah? Dia juga tidak tahu. |
115 | 00:06:11,160 | 00:06:13,830 | Wah, aku tidak percaya Mirae ada di tren pencarian terkini. | Wah, aku tidak percaya Mirae ada di tren pencarian terkini. |
116 | 00:06:13,830 | 00:06:16,680 | Kalian tahu jika dia melakukan aborsi juga? | Kalian tahu jika dia melakukan aborsi juga? |
117 | 00:06:16,680 | 00:06:18,200 | Apa? | Apa? |
118 | 00:06:18,200 | 00:06:20,650 | Itu masuk ke pencarian terkini. | Itu masuk ke pencarian terkini. |
119 | 00:06:20,650 | 00:06:22,770 | Apa tidak? Yasudah kalau tidak. | Apa tidak? Yasudah kalau tidak. |
120 | 00:06:22,770 | 00:06:25,450 | Hei, Kim Soobin! | Hei, Kim Soobin! |
121 | 00:06:25,490 | 00:06:29,730 | Dia temanku. Bagaimana bisa kamu bilang begitu? | Dia temanku. Bagaimana bisa kamu bilang begitu? |
122 | 00:06:37,990 | 00:06:41,010 | Apa itu? | Apa itu? |
123 | 00:06:41,010 | 00:06:43,630 | Dia membuatku terlihat aneh.. | Dia membuatku terlihat aneh.. |
124 | 00:06:49,040 | 00:06:52,090 | [Skandal Seo Mirae - Tulisan korban] | [Skandal Seo Mirae - Tulisan korban] |
125 | 00:06:52,090 | 00:06:54,250 | Jadi dia benar-benar seorang berandalan. | Jadi dia benar-benar seorang berandalan. |
126 | 00:06:54,250 | 00:06:57,380 | Pantas saja, dia terlihat seperti itu. | Pantas saja, dia terlihat seperti itu. |
127 | 00:06:57,380 | 00:06:59,950 | Tidak perlu penjelasan Mala Entertainment. | Tidak perlu penjelasan Mala Entertainment. |
128 | 00:06:59,950 | 00:07:03,110 | Debutnya dibatalkan karena dia seorang berandalan. | Debutnya dibatalkan karena dia seorang berandalan. |
129 | 00:07:04,030 | 00:07:09,250 | Orang-orang tetap melempar batu tanpa peduli kebenarannya. | Orang-orang tetap melempar batu tanpa peduli kebenarannya. |
130 | 00:07:09,430 | 00:07:13,320 | Mereka tidak peduli | Mereka tidak peduli |
131 | 00:07:13,320 | 00:07:16,409 | pada siapa mereka melempar batu itu. | pada siapa mereka melempar batu itu. |
132 | 00:07:16,410 | 00:07:18,390 | [Jung Wookyung] | [Jung Wookyung] |
133 | 00:07:23,640 | 00:07:25,909 | Apa kamu sudah makan sesuatu? | Apa kamu sudah makan sesuatu? |
134 | 00:07:33,620 | 00:07:35,880 | Aku tidak lapar. | Aku tidak lapar. |
135 | 00:07:36,010 | 00:07:38,550 | Berhenti meneleponku. | Berhenti meneleponku. |
136 | 00:07:40,100 | 00:07:43,030 | - Jika sudah tidak ada yang dibicarakan... - Kamu bisa pergi sekolah mulai besok. | - Jika sudah tidak ada yang dibicarakan... - Kamu bisa pergi sekolah mulai besok. |
137 | 00:07:44,230 | 00:07:47,010 | Aku membujuk perusahan untuk menulis penjelasan. | Aku membujuk perusahan untuk menulis penjelasan. |
138 | 00:07:47,900 | 00:07:50,650 | Aku mengunggahnya di akunku juga. | Aku mengunggahnya di akunku juga. |
139 | 00:07:52,980 | 00:07:57,580 | Aku sudah menghubungi seorang reporter yang aku kenal untuk interview, jadi lakukanlah. | Aku sudah menghubungi seorang reporter yang aku kenal untuk interview, jadi lakukanlah. |
140 | 00:07:58,700 | 00:08:00,909 | Hei, Jang Wookyung! | Hei, Jang Wookyung! |
141 | 00:08:01,330 | 00:08:03,400 | Berapa kali aku harus mengatakan ini? | Berapa kali aku harus mengatakan ini? |
142 | 00:08:03,400 | 00:08:06,780 | Itu bukan untukku, tapi untukmu. | Itu bukan untukku, tapi untukmu. |
143 | 00:08:06,780 | 00:08:10,090 | Hapus itu sekarang. Itu belum terlambat. | Hapus itu sekarang. Itu belum terlambat. |
144 | 00:08:10,090 | 00:08:13,270 | - Aku tidak mau. - Bagaimana jika kamu disalahkan juga? | - Aku tidak mau. - Bagaimana jika kamu disalahkan juga? |
145 | 00:08:13,270 | 00:08:15,979 | Kurasa | Kurasa |
146 | 00:08:15,980 | 00:08:18,860 | aku terlalu tampan untuk itu. | aku terlalu tampan untuk itu. |
147 | 00:08:22,090 | 00:08:24,539 | Kenapa kamu tidak menjawab temanmu? | Kenapa kamu tidak menjawab temanmu? |
148 | 00:08:26,680 | 00:08:29,230 | Apa itu karena kamu takut? | Apa itu karena kamu takut? |
149 | 00:08:30,330 | 00:08:33,850 | Kurasa mereka tidak akan mengkhianatimu untuk itu. | Kurasa mereka tidak akan mengkhianatimu untuk itu. |
150 | 00:08:35,549 | 00:08:38,010 | Bagaimana kamu bisa begitu yakin? | Bagaimana kamu bisa begitu yakin? |
151 | 00:08:38,309 | 00:08:41,669 | Bagaimana jika mereka dimaki karena berteman denganku? | Bagaimana jika mereka dimaki karena berteman denganku? |
152 | 00:08:41,760 | 00:08:44,470 | Kenapa kamu tidak mengatakan itu langsung pada mereka? | Kenapa kamu tidak mengatakan itu langsung pada mereka? |
153 | 00:08:53,430 | 00:08:56,430 | Kamu membuat kita gila! | Kamu membuat kita gila! |
154 | 00:08:56,430 | 00:08:59,680 | Bagaimana bisa kamu tidak menjawab kami? | Bagaimana bisa kamu tidak menjawab kami? |
155 | 00:09:01,270 | 00:09:05,260 | Hei! Kita mengkhawatirkanmu! | Hei! Kita mengkhawatirkanmu! |
156 | 00:09:05,850 | 00:09:10,020 | Kamu belajar dari nenekmu, ya! | Kamu belajar dari nenekmu, ya! |
157 | 00:09:10,020 | 00:09:11,610 | Itu sangat lucu. | Itu sangat lucu. |
158 | 00:09:11,610 | 00:09:16,230 | Kamu lebih lucu. Kamu membuat kami khawatir. | Kamu lebih lucu. Kamu membuat kami khawatir. |
159 | 00:09:16,230 | 00:09:17,810 | Menyebalkan. | Menyebalkan. |
160 | 00:09:17,810 | 00:09:22,310 | Apa itu? Kenapa kamu | Apa itu? Kenapa kamu |
161 | 00:09:24,630 | 00:09:26,880 | Aku merindukanmu! | Aku merindukanmu! |
162 | 00:09:33,350 | 00:09:38,900 | Kenapa aku hanya fokus pada orang-orang yang membenciku seperti orang bodoh? | Kenapa aku hanya fokus pada orang-orang yang membenciku seperti orang bodoh? |
163 | 00:09:40,320 | 00:09:43,940 | Padahal aku memiliki teman-teman berharga di sampingku seperti ini. | Padahal aku memiliki teman-teman berharga di sampingku seperti ini. |
164 | 00:09:54,030 | 00:09:56,240 | [1. Penjelasan Seo Mirae] [2. Penjelasan Mala Entertainment] | [1. Penjelasan Seo Mirae] [2. Penjelasan Mala Entertainment] |
165 | 00:09:56,240 | 00:09:58,470 | Aku tahu itu bukan dia.. | Aku tahu itu bukan dia.. |
166 | 00:09:58,470 | 00:10:00,590 | Tuntut semua orang! | Tuntut semua orang! |
167 | 00:10:00,590 | 00:10:04,080 | Mirae, semangat! | Mirae, semangat! |
168 | 00:10:04,670 | 00:10:07,020 | Aku sudah bilang itu tidak benar, kan. | Aku sudah bilang itu tidak benar, kan. |
169 | 00:10:07,040 | 00:10:08,400 | Aku banyak menghinanya.. | Aku banyak menghinanya.. |
170 | 00:10:08,400 | 00:10:09,420 | Duh. | Duh. |
171 | 00:10:09,420 | 00:10:11,199 | Setidaknya belikan dia makanan sebagai permintaan maaf telah salah paham. | Setidaknya belikan dia makanan sebagai permintaan maaf telah salah paham. |
172 | 00:10:11,200 | 00:10:15,410 | Setelah wawancara diunggah, namaku menghilang dari peringkat pencarian. | Setelah wawancara diunggah, namaku menghilang dari peringkat pencarian. |
173 | 00:10:15,410 | 00:10:17,920 | Tanpa sepatah kata maaf, | Tanpa sepatah kata maaf, |
174 | 00:10:17,920 | 00:10:21,300 | semuanya berakhir. | semuanya berakhir. |
175 | 00:10:22,690 | 00:10:25,150 | Mirae! | Mirae! |
176 | 00:10:25,150 | 00:10:28,910 | Kamu terlihat lebih kurus dari sebelumnya. | Kamu terlihat lebih kurus dari sebelumnya. |
177 | 00:10:30,590 | 00:10:34,090 | Tapi... Apakah kamu akrab dengan Jung Wookyung? | Tapi... Apakah kamu akrab dengan Jung Wookyung? |
178 | 00:10:34,610 | 00:10:38,040 | Kalian berdua tidak pacaran, kan? | Kalian berdua tidak pacaran, kan? |
179 | 00:10:42,700 | 00:10:44,880 | Mirae! | Mirae! |
180 | 00:10:45,330 | 00:10:49,660 | Orang lain lebih parah daripada aku! | Orang lain lebih parah daripada aku! |
181 | 00:10:50,010 | 00:10:53,240 | Tidak bisakkah kamu membatalkan gugatanmu? | Tidak bisakkah kamu membatalkan gugatanmu? |
182 | 00:10:53,240 | 00:10:55,860 | Aku akan mati jika ayahku tahu. | Aku akan mati jika ayahku tahu. |
183 | 00:10:57,480 | 00:11:01,350 | Itu hanya lelucon, kan? | Itu hanya lelucon, kan? |
184 | 00:11:02,250 | 00:11:05,450 | Sesuatu yang bisa membunuh seseorang | Sesuatu yang bisa membunuh seseorang |
185 | 00:11:05,450 | 00:11:08,290 | hanyalah lelucon di atas keyboard untuk seseorang. | hanyalah lelucon di atas keyboard untuk seseorang. |
186 | 00:11:08,620 | 00:11:11,200 | Itu membuatku tidak bisa berkata apa-apa. | Itu membuatku tidak bisa berkata apa-apa. |
187 | 00:11:13,050 | 00:11:15,300 | Aku tidak mau. | Aku tidak mau. |
188 | 00:11:15,620 | 00:11:18,930 | Mentalitas korban menghancurkan hidupmu. | Mentalitas korban menghancurkan hidupmu. |
189 | 00:11:18,930 | 00:11:21,400 | Pergilah bersembunyi di balik keyboard untuk seumur hidupmu. | Pergilah bersembunyi di balik keyboard untuk seumur hidupmu. |
190 | 00:11:21,810 | 00:11:24,420 | Aku akan hidup bahagia. | Aku akan hidup bahagia. |
191 | 00:11:26,340 | 00:11:27,990 | Dasar! | Dasar! |
192 | 00:11:45,840 | 00:11:48,020 | Mirae! | Mirae! |
193 | 00:11:48,580 | 00:11:51,580 | - Ayo ke kantin! - Oke. | - Ayo ke kantin! - Oke. |
194 | 00:11:58,930 | 00:12:02,060 | Aku bisa meluruskan kesalahpahaman tentangku berkatmu. | Aku bisa meluruskan kesalahpahaman tentangku berkatmu. |
195 | 00:12:02,060 | 00:12:04,770 | Seharusnya aku memberikan hal yang lebih mahal. | Seharusnya aku memberikan hal yang lebih mahal. |
196 | 00:12:04,770 | 00:12:06,449 | Maafkan aku! | Maafkan aku! |
197 | 00:12:06,520 | 00:12:09,780 | Kamu membayarku dengan camilan... Apa kamu bercanda? | Kamu membayarku dengan camilan... Apa kamu bercanda? |
198 | 00:12:09,780 | 00:12:11,650 | Apakah menjadi cantik itu segalanya? | Apakah menjadi cantik itu segalanya? |
199 | 00:12:11,650 | 00:12:14,310 | Ya! Aku cantik, jadi tidak apa-apa! | Ya! Aku cantik, jadi tidak apa-apa! |
200 | 00:12:14,310 | 00:12:16,119 | Baiklah, lakukan segalanya! | Baiklah, lakukan segalanya! |
201 | 00:12:16,120 | 00:12:18,600 | Wah... | Wah... |
202 | 00:12:20,570 | 00:12:24,770 | Hei! Jangan menyerangku dengan wajahmu! Itu menyebalkan. | Hei! Jangan menyerangku dengan wajahmu! Itu menyebalkan. |
203 | 00:12:24,770 | 00:12:27,400 | Kenapa? Apa jantungmu berdebar? | Kenapa? Apa jantungmu berdebar? |
204 | 00:12:27,400 | 00:12:29,730 | Hei, Jung Wookyung! | Hei, Jung Wookyung! |
205 | 00:12:33,810 | 00:12:35,540 | Apakah kamu | Apakah kamu |
206 | 00:12:36,540 | 00:12:38,959 | menyukaiku? | menyukaiku? |
207 | 00:12:38,960 | 00:12:41,580 | Hah? Ya. | Hah? Ya. |
208 | 00:12:42,120 | 00:12:45,920 | Itu terlalu jelas. Ayo bermain PUBG! | Itu terlalu jelas. Ayo bermain PUBG! |
209 | 00:12:46,660 | 00:12:48,790 | Hari ini aku akan mentraktirmu! | Hari ini aku akan mentraktirmu! |
210 | 00:12:58,800 | 00:13:00,719 | Ini gila. | Ini gila. |
211 | 00:13:07,620 | 00:13:09,830 | Jinhyuk! | Jinhyuk! |
212 | 00:13:13,710 | 00:13:16,680 | Lihat ini! Kata kunci di pencarian sudah bersih. | Lihat ini! Kata kunci di pencarian sudah bersih. |
213 | 00:13:16,680 | 00:13:18,630 | Itu melegakan, bukan? | Itu melegakan, bukan? |
214 | 00:13:18,630 | 00:13:20,939 | Kerja bagus. | Kerja bagus. |
215 | 00:13:22,190 | 00:13:25,400 | Tapi apa yang ingin kamu bicarakan sampai menungguku selesai belajar malam? | Tapi apa yang ingin kamu bicarakan sampai menungguku selesai belajar malam? |
216 | 00:13:25,400 | 00:13:27,350 | Itu bukan apa-apa... | Itu bukan apa-apa... |
217 | 00:13:28,000 | 00:13:30,430 | Aku ingin mengajakmu pacaran. | Aku ingin mengajakmu pacaran. |
218 | 00:13:32,270 | 00:13:34,610 | Kenapa aku? | Kenapa aku? |
219 | 00:13:34,610 | 00:13:36,950 | Bukankah masih terlalu dini untuk menikah? | Bukankah masih terlalu dini untuk menikah? |
220 | 00:13:37,700 | 00:13:39,530 | Hahaha. | Hahaha. |
221 | 00:13:42,440 | 00:13:43,850 | Nari! | Nari! |
222 | 00:13:43,850 | 00:13:45,330 | Hah? | Hah? |
223 | 00:13:45,330 | 00:13:47,410 | Apa kamu benar-benar tidak menyukaiku? | Apa kamu benar-benar tidak menyukaiku? |
224 | 00:13:48,380 | 00:13:51,030 | Tidak. | Tidak. |
225 | 00:13:51,030 | 00:13:53,199 | Bukan begitu... | Bukan begitu... |
226 | 00:13:53,510 | 00:13:56,819 | Tapi kenapa kamu menyukaiku? | Tapi kenapa kamu menyukaiku? |
227 | 00:13:58,960 | 00:14:03,240 | Jujur saja, dibandingkan dengan temanku... | Jujur saja, dibandingkan dengan temanku... |
228 | 00:14:03,730 | 00:14:06,030 | Aku biasa-biasa saja. | Aku biasa-biasa saja. |
229 | 00:14:07,300 | 00:14:10,140 | Aku suka kamu biasa saja. | Aku suka kamu biasa saja. |
230 | 00:14:11,200 | 00:14:14,100 | Sama seperti aku. | Sama seperti aku. |
231 | 00:14:15,700 | 00:14:19,270 | Kamu mungkin berpikir dirimu biasa saja, | Kamu mungkin berpikir dirimu biasa saja, |
232 | 00:14:23,040 | 00:14:25,920 | tapi kamu spesial bagiku. | tapi kamu spesial bagiku. |
233 | 00:14:47,110 | 00:14:49,100 | Imutnya~ | Imutnya~ |
234 | 00:14:49,100 | 00:14:51,600 | Apa yang kamu bicarakan! | Apa yang kamu bicarakan! |
235 | 00:14:55,070 | 00:14:57,050 | Dinginnya~ | Dinginnya~ |
236 | 00:14:59,790 | 00:15:03,349 | Tapi... Sejak kapan kamu menyukaiku? | Tapi... Sejak kapan kamu menyukaiku? |
237 | 00:15:03,690 | 00:15:05,510 | Aku tidak akan mengatakannya. | Aku tidak akan mengatakannya. |
238 | 00:15:05,510 | 00:15:07,540 | Kenapa~ Beritahu aku! | Kenapa~ Beritahu aku! |
239 | 00:15:07,540 | 00:15:08,800 | Ini sangat memalukan. Bagaimana bisa aku mengatakannya? | Ini sangat memalukan. Bagaimana bisa aku mengatakannya? |
240 | 00:15:08,800 | 00:15:10,770 | Beritahu aku~ | Beritahu aku~ |
241 | 00:15:10,770 | 00:15:12,390 | Kamu ingin mendengarnya? | Kamu ingin mendengarnya? |
242 | 00:15:12,390 | 00:15:13,670 | Tidak mau. | Tidak mau. |
243 | 00:15:14,290 | 00:15:15,610 | [The World of My 17 (4 orang)] | [The World of My 17 (4 orang)] |
244 | 00:15:15,660 | 00:15:16,880 | [Seonji : Nari, tadi Jinhyuk mencarimu. Jadi aku bilang kamu sedang belajar malam] | [Seonji : Nari, tadi Jinhyuk mencarimu. Jadi aku bilang kamu sedang belajar malam] |
245 | 00:15:16,860 | 00:15:18,350 | [Nari : Terima kasih!] | [Nari : Terima kasih!] |
246 | 00:15:18,350 | 00:15:20,140 | [Yuna : Kenapa dia mencarimu?] | [Yuna : Kenapa dia mencarimu?] |
247 | 00:15:20,340 | 00:15:23,080 | [Epilog] Wah! | [Epilog] Wah! |
248 | 00:15:23,080 | 00:15:26,760 | Im Yoona memanggiku. Apakah ini acara kamera tersembunyi? | Im Yoona memanggiku. Apakah ini acara kamera tersembunyi? |
249 | 00:15:26,760 | 00:15:29,130 | Kenapa kamu membuat keributan? | Kenapa kamu membuat keributan? |
250 | 00:15:29,130 | 00:15:31,680 | Sudahlah. Setidaknya terima ini. | Sudahlah. Setidaknya terima ini. |
251 | 00:15:36,060 | 00:15:39,060 | Apa ini? Parfum? | Apa ini? Parfum? |
252 | 00:15:39,060 | 00:15:41,000 | Kamu sangat bau keringat. | Kamu sangat bau keringat. |
253 | 00:15:42,690 | 00:15:44,740 | Kamu bisa menggunakannya sebagai body mist juga. | Kamu bisa menggunakannya sebagai body mist juga. |
254 | 00:15:44,740 | 00:15:48,110 | Wanginya yang lembut seperti wangi kulit. | Wanginya yang lembut seperti wangi kulit. |
255 | 00:15:48,110 | 00:15:50,350 | Semprotkan saat kamu berlatih. | Semprotkan saat kamu berlatih. |
256 | 00:15:57,320 | 00:16:00,530 | Kenapa kamu begitu baik? Ini menakutkan. | Kenapa kamu begitu baik? Ini menakutkan. |
257 | 00:16:00,530 | 00:16:03,680 | Aku memberikan ini karena kamu bau. Jangan salah paham. | Aku memberikan ini karena kamu bau. Jangan salah paham. |
258 | 00:16:05,540 | 00:16:07,290 | Ha~ | Ha~ |
259 | 00:16:07,290 | 00:16:09,579 | Jadi ini aroma wangi yang tercium darimu. | Jadi ini aroma wangi yang tercium darimu. |
260 | 00:16:09,580 | 00:16:12,080 | Aku harus mengunggahnya di Instagram~ | Aku harus mengunggahnya di Instagram~ |
261 | 00:16:20,560 | 00:16:24,150 | Hari pertama pacaran mulai hari ini! | Hari pertama pacaran mulai hari ini! |
262 | 00:16:24,830 | 00:16:27,370 | Hah, apa ini? Hebat! | Hah, apa ini? Hebat! |
263 | 00:16:27,370 | 00:16:28,690 | Mereka berpacaran? | Mereka berpacaran? |
263 | 00:16:27,370 | 00:16:28,690 | Mereka berpacaran? | Mereka berpacaran? |