This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:10,000 | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ |
2 | 00:01:28,960 | 00:01:36,000 | The World of Fantasy | The World of Fantasy |
3 | 00:01:36,090 | 00:01:39,039 | Episode 10 | Episode 10 |
4 | 00:01:39,870 | 00:01:41,150 | Pu Jiao is a petty man. | Pu Jiao is a petty man. |
5 | 00:01:41,240 | 00:01:42,340 | When he learned that Young Master and I | When he learned that Young Master and I |
6 | 00:01:42,430 | 00:01:44,600 | helped Saintess hunt down the Soul Reaping Beast, | helped Saintess hunt down the Soul Reaping Beast, |
7 | 00:01:44,930 | 00:01:46,280 | he got jealous | he got jealous |
8 | 00:01:46,520 | 00:01:48,340 | and tried to drive a wedge between Young Master and me. | and tried to drive a wedge between Young Master and me. |
9 | 00:01:48,890 | 00:01:50,170 | Both of us secretly set a trap, | Both of us secretly set a trap, |
10 | 00:01:50,259 | 00:01:51,640 | with the intention of catching Pu Jiao. | with the intention of catching Pu Jiao. |
11 | 00:01:51,930 | 00:01:54,330 | Little did we know, we still fell into his trap. | Little did we know, we still fell into his trap. |
12 | 00:01:54,660 | 00:01:56,000 | Po Jiao is sly. | Po Jiao is sly. |
13 | 00:01:56,200 | 00:01:58,220 | He instigated a fight between Qin Lie and me. | He instigated a fight between Qin Lie and me. |
14 | 00:01:58,310 | 00:01:59,370 | Somehow, | Somehow, |
15 | 00:01:59,450 | 00:02:01,150 | the energy of the Luminous Pillar was triggered, | the energy of the Luminous Pillar was triggered, |
16 | 00:02:01,260 | 00:02:03,130 | and the entire Icestone City was almost destroyed. | and the entire Icestone City was almost destroyed. |
17 | 00:02:04,070 | 00:02:06,120 | Luckily, Saintess Song got there in the nick of time, | Luckily, Saintess Song got there in the nick of time, |
18 | 00:02:06,410 | 00:02:08,940 | otherwise Icestone City would've been ruined. | otherwise Icestone City would've been ruined. |
19 | 00:02:09,130 | 00:02:10,610 | And this is the chronology | And this is the chronology |
20 | 00:02:10,889 | 00:02:12,020 | of the whole incident. | of the whole incident. |
21 | 00:02:12,260 | 00:02:13,560 | I didn't know | I didn't know |
22 | 00:02:13,970 | 00:02:15,710 | that Pu Jiao could be so sly. | that Pu Jiao could be so sly. |
23 | 00:02:16,440 | 00:02:18,570 | Luckily, Saintess Song came to the rescue in time, | Luckily, Saintess Song came to the rescue in time, |
24 | 00:02:18,860 | 00:02:19,850 | otherwise, | otherwise, |
25 | 00:02:19,960 | 00:02:21,520 | the aftermath would be horrible. | the aftermath would be horrible. |
26 | 00:02:21,630 | 00:02:23,500 | I've executed Pu Jiao. | I've executed Pu Jiao. |
27 | 00:02:23,700 | 00:02:26,670 | After all, it was me who sent him here. | After all, it was me who sent him here. |
28 | 00:02:27,079 | 00:02:29,480 | I also have to bear the responsibility | I also have to bear the responsibility |
29 | 00:02:29,720 | 00:02:30,850 | for Mistress' misfortune. | for Mistress' misfortune. |
30 | 00:02:30,960 | 00:02:32,210 | No, no. | No, no. |
31 | 00:02:32,630 | 00:02:34,850 | You have avenged Mistress. | You have avenged Mistress. |
32 | 00:02:35,140 | 00:02:37,970 | Thank you for your grace, Saintess of Profound Heaven Alliance. | Thank you for your grace, Saintess of Profound Heaven Alliance. |
33 | 00:02:40,860 | 00:02:42,370 | Please rise. | Please rise. |
34 | 00:02:44,730 | 00:02:46,250 | Do you have any other questions? | Do you have any other questions? |
35 | 00:02:46,360 | 00:02:48,160 | Since the truth has come to light, | Since the truth has come to light, |
36 | 00:02:48,250 | 00:02:49,680 | we don't have any questions now. | we don't have any questions now. |
37 | 00:02:50,890 | 00:02:52,160 | The Horned Demon Race has invaded, | The Horned Demon Race has invaded, |
38 | 00:02:52,250 | 00:02:54,520 | I'll set out to Purple Mist Sea at first light tomorrow. | I'll set out to Purple Mist Sea at first light tomorrow. |
39 | 00:02:54,720 | 00:02:56,340 | Qin Lie, Du Shao Yang, | Qin Lie, Du Shao Yang, |
40 | 00:02:56,430 | 00:02:58,210 | come with me first. | come with me first. |
41 | 00:02:58,320 | 00:03:00,940 | Master Du, after the funeral is taken care of, | Master Du, after the funeral is taken care of, |
42 | 00:03:01,050 | 00:03:02,570 | deploy immediately. | deploy immediately. |
43 | 00:03:03,600 | 00:03:04,700 | Li Zhong Zheng and Lu Li, | Li Zhong Zheng and Lu Li, |
44 | 00:03:04,790 | 00:03:06,440 | go back and inform your master | go back and inform your master |
45 | 00:03:06,640 | 00:03:08,200 | to standby. | to standby. |
46 | 00:03:09,540 | 00:03:10,710 | Yes. | Yes. |
47 | 00:03:18,960 | 00:03:19,880 | That must be tough for you | That must be tough for you |
48 | 00:03:19,970 | 00:03:21,620 | to cover up such a big lie for Song Ting Yu. | to cover up such a big lie for Song Ting Yu. |
49 | 00:03:21,910 | 00:03:23,560 | But the Horned Demon Race has invaded. | But the Horned Demon Race has invaded. |
50 | 00:03:23,970 | 00:03:25,180 | For the greater good, | For the greater good, |
51 | 00:03:25,430 | 00:03:26,900 | this is the only thing we can do. | this is the only thing we can do. |
52 | 00:03:27,630 | 00:03:29,140 | General situation is one of the reasons. | General situation is one of the reasons. |
53 | 00:03:29,430 | 00:03:30,420 | Another reason | Another reason |
54 | 00:03:30,620 | 00:03:33,190 | is to meet Master Mo Hai from Artefact Forging Sect. | is to meet Master Mo Hai from Artefact Forging Sect. |
55 | 00:03:35,240 | 00:03:36,540 | At the end of the day, | At the end of the day, |
56 | 00:03:36,730 | 00:03:38,430 | Du Shao Yang and I are just the same. | Du Shao Yang and I are just the same. |
57 | 00:03:39,110 | 00:03:40,360 | We're selfish. | We're selfish. |
58 | 00:03:40,470 | 00:03:42,210 | When facing someone with such strength, | When facing someone with such strength, |
59 | 00:03:42,630 | 00:03:44,190 | we have no other choice | we have no other choice |
60 | 00:03:44,650 | 00:03:46,040 | but to obey her. | but to obey her. |
61 | 00:03:46,370 | 00:03:47,250 | Besides, we also wanted | Besides, we also wanted |
62 | 00:03:47,340 | 00:03:49,340 | to negotiate with her using your credit for killing the Soul Reaping Beast | to negotiate with her using your credit for killing the Soul Reaping Beast |
63 | 00:03:49,450 | 00:03:51,320 | in exchange for an opportunity to get into Artefact Forging Sect. | in exchange for an opportunity to get into Artefact Forging Sect. |
64 | 00:03:51,960 | 00:03:53,560 | Although the plan has changed, | Although the plan has changed, |
65 | 00:03:53,940 | 00:03:55,760 | we still achieved our motive. | we still achieved our motive. |
66 | 00:03:57,590 | 00:03:58,690 | We earned this opportunity | We earned this opportunity |
67 | 00:03:58,780 | 00:04:00,870 | from Uncle Hua's death. | from Uncle Hua's death. |
68 | 00:04:01,860 | 00:04:03,000 | Now, | Now, |
69 | 00:04:03,090 | 00:04:04,830 | I'm not on par with Song Ting Yu yet, | I'm not on par with Song Ting Yu yet, |
70 | 00:04:05,550 | 00:04:07,200 | but I will definitely claim justice | but I will definitely claim justice |
71 | 00:04:07,620 | 00:04:09,140 | for Uncle Hua. | for Uncle Hua. |
72 | 00:04:13,470 | 00:04:15,560 | You'll depart to Purple Mist Sea tomorrow. | You'll depart to Purple Mist Sea tomorrow. |
73 | 00:04:16,380 | 00:04:17,519 | It's even closer | It's even closer |
74 | 00:04:17,610 | 00:04:19,079 | to the centre of Chilan Continent. | to the centre of Chilan Continent. |
75 | 00:04:20,160 | 00:04:21,220 | I wonder how the sky | I wonder how the sky |
76 | 00:04:21,300 | 00:04:22,870 | looks over there. | looks over there. |
77 | 00:04:27,770 | 00:04:29,030 | I'll tell you after I come back. | I'll tell you after I come back. |
78 | 00:04:31,780 | 00:04:33,070 | Don't come back | Don't come back |
79 | 00:04:33,760 | 00:04:35,100 | and don't stop. | and don't stop. |
80 | 00:04:36,180 | 00:04:37,780 | Follow your own footsteps | Follow your own footsteps |
81 | 00:04:38,240 | 00:04:39,580 | and go even higher | and go even higher |
82 | 00:04:39,780 | 00:04:41,080 | and further. | and further. |
83 | 00:04:41,590 | 00:04:42,580 | Yu Shi, | Yu Shi, |
84 | 00:04:43,040 | 00:04:44,909 | if I can go to a higher and further point, | if I can go to a higher and further point, |
85 | 00:04:45,409 | 00:04:47,640 | and look at the sky full of stars, | and look at the sky full of stars, |
86 | 00:04:47,920 | 00:04:50,060 | I'll come back and take you there with me. | I'll come back and take you there with me. |
87 | 00:04:50,430 | 00:04:51,510 | I promise. | I promise. |
88 | 00:04:52,280 | 00:04:54,280 | I will definitely take you around the world, | I will definitely take you around the world, |
89 | 00:04:54,520 | 00:04:55,860 | watch all the moon and stars. | watch all the moon and stars. |
90 | 00:04:56,280 | 00:04:57,840 | I will take you | I will take you |
91 | 00:04:58,000 | 00:04:59,450 | to see all the sceneries of the world. I... | to see all the sceneries of the world. I... |
92 | 00:04:59,540 | 00:05:00,750 | I'll wait for you. | I'll wait for you. |
93 | 00:05:07,370 | 00:05:08,730 | Tomorrow, I'm going to Qisha Valley | Tomorrow, I'm going to Qisha Valley |
94 | 00:05:08,820 | 00:05:10,080 | with Brother Li. | with Brother Li. |
95 | 00:05:10,630 | 00:05:11,750 | I heard | I heard |
96 | 00:05:12,080 | 00:05:13,990 | that it is scenic too. | that it is scenic too. |
97 | 00:05:15,550 | 00:05:16,900 | I also promise | I also promise |
98 | 00:05:17,310 | 00:05:18,790 | that if there's a chance in the future, | that if there's a chance in the future, |
99 | 00:05:19,160 | 00:05:20,990 | I'll definitely take you to visit Qisha Valley. | I'll definitely take you to visit Qisha Valley. |
100 | 00:05:21,410 | 00:05:22,400 | Sure. | Sure. |
101 | 00:05:25,720 | 00:05:26,710 | By the way, | By the way, |
102 | 00:05:27,260 | 00:05:28,470 | regarding Li Zhong Zheng, | regarding Li Zhong Zheng, |
103 | 00:05:28,620 | 00:05:29,830 | watch out for him. | watch out for him. |
104 | 00:05:30,200 | 00:05:32,250 | I have a feeling that he's up to no good. | I have a feeling that he's up to no good. |
105 | 00:05:32,800 | 00:05:34,820 | Lu Li will look out for him, | Lu Li will look out for him, |
106 | 00:05:34,909 | 00:05:36,210 | I'm not worried. | I'm not worried. |
107 | 00:05:39,930 | 00:05:42,060 | You've always been slow to catch on. | You've always been slow to catch on. |
108 | 00:05:42,610 | 00:05:43,800 | How did you find out? | How did you find out? |
109 | 00:05:43,890 | 00:05:46,020 | Li Zhong Zheng is obviously a bad guy, | Li Zhong Zheng is obviously a bad guy, |
110 | 00:05:46,750 | 00:05:48,000 | it's not hard to tell. | it's not hard to tell. |
111 | 00:05:48,110 | 00:05:49,540 | I meant Lu Li. | I meant Lu Li. |
112 | 00:05:49,650 | 00:05:50,860 | What's wrong with Lu Li? | What's wrong with Lu Li? |
113 | 00:06:00,430 | 00:06:01,860 | I'm going to visit Gao Yu. | I'm going to visit Gao Yu. |
114 | 00:06:03,250 | 00:06:04,590 | I'll go with you. | I'll go with you. |
115 | 00:06:05,980 | 00:06:07,050 | Recently, | Recently, |
116 | 00:06:07,300 | 00:06:09,300 | I always feel that something is wrong with Gao Yu. | I always feel that something is wrong with Gao Yu. |
117 | 00:06:09,450 | 00:06:10,920 | He was brought up by his sister, | He was brought up by his sister, |
118 | 00:06:11,170 | 00:06:13,210 | now that misfortune fell upon her, | now that misfortune fell upon her, |
119 | 00:06:13,590 | 00:06:14,930 | he's definitely devastated. | he's definitely devastated. |
120 | 00:06:15,300 | 00:06:16,340 | Go take a rest first, | Go take a rest first, |
121 | 00:06:16,490 | 00:06:17,960 | I'll go by myself. | I'll go by myself. |
122 | 00:07:10,520 | 00:07:11,730 | Gao Yu. | Gao Yu. |
123 | 00:07:13,250 | 00:07:14,720 | I want to be alone. | I want to be alone. |
124 | 00:07:37,670 | 00:07:40,550 | Is what you told Qin Lie true? | Is what you told Qin Lie true? |
125 | 00:07:40,880 | 00:07:42,880 | I know I won't be able to hide it from you, | I know I won't be able to hide it from you, |
126 | 00:07:43,120 | 00:07:44,770 | but please stop asking, father. | but please stop asking, father. |
127 | 00:07:44,880 | 00:07:46,030 | I'm not supposed to tell. | I'm not supposed to tell. |
128 | 00:07:46,110 | 00:07:47,720 | First of all, it is Saintess Song's order. | First of all, it is Saintess Song's order. |
129 | 00:07:48,310 | 00:07:50,140 | Second of all, if you know too much, | Second of all, if you know too much, |
130 | 00:07:50,340 | 00:07:52,600 | I'm afraid you'll be dragged into the mess. | I'm afraid you'll be dragged into the mess. |
131 | 00:07:53,200 | 00:07:54,720 | But rest assured, Father. | But rest assured, Father. |
132 | 00:07:55,090 | 00:07:56,340 | I will definitely | I will definitely |
133 | 00:07:56,540 | 00:07:57,970 | avenge Stepmother. | avenge Stepmother. |
134 | 00:07:58,210 | 00:07:59,380 | Regarding the revenge, | Regarding the revenge, |
135 | 00:08:01,030 | 00:08:02,940 | you can put it aside for now. | you can put it aside for now. |
136 | 00:08:05,080 | 00:08:07,300 | We should keep our priorities straight. | We should keep our priorities straight. |
137 | 00:08:08,070 | 00:08:10,510 | You going to Purple Mist Sea with Saintess Song, | You going to Purple Mist Sea with Saintess Song, |
138 | 00:08:10,890 | 00:08:12,620 | that's the priority. | that's the priority. |
139 | 00:08:13,350 | 00:08:15,440 | I will definitely seize this opportunity. | I will definitely seize this opportunity. |
140 | 00:08:20,830 | 00:08:22,170 | What's the matter? | What's the matter? |
141 | 00:08:22,770 | 00:08:23,840 | Tell me. | Tell me. |
142 | 00:08:25,360 | 00:08:26,400 | Back then, | Back then, |
143 | 00:08:26,640 | 00:08:27,830 | did you really think | did you really think |
144 | 00:08:27,910 | 00:08:29,650 | that I got drunk because I was feeling dejected? | that I got drunk because I was feeling dejected? |
145 | 00:08:30,950 | 00:08:32,510 | If you want me to believe it, | If you want me to believe it, |
146 | 00:08:32,929 | 00:08:34,270 | then I will. | then I will. |
147 | 00:08:34,780 | 00:08:37,039 | I will play along with you two | I will play along with you two |
148 | 00:08:37,460 | 00:08:39,240 | and see what you're going to do. | and see what you're going to do. |
149 | 00:08:39,789 | 00:08:40,960 | Us two? | Us two? |
150 | 00:08:43,440 | 00:08:44,870 | I've long noticed | I've long noticed |
151 | 00:08:45,120 | 00:08:47,210 | you and Qin Lie exchanging glances. | you and Qin Lie exchanging glances. |
152 | 00:08:49,030 | 00:08:50,860 | I really can't hide anything from you. | I really can't hide anything from you. |
153 | 00:08:51,140 | 00:08:53,230 | Since someone's trying to act smart, | Since someone's trying to act smart, |
154 | 00:08:53,920 | 00:08:55,610 | then I'll act a fool. | then I'll act a fool. |
155 | 00:08:55,850 | 00:08:58,210 | I've never taken you for a fool. | I've never taken you for a fool. |
156 | 00:08:58,540 | 00:09:00,580 | I'm talking about Pu Jiao. | I'm talking about Pu Jiao. |
157 | 00:09:04,560 | 00:09:06,080 | The trip to Purple Mist Sea | The trip to Purple Mist Sea |
158 | 00:09:06,460 | 00:09:07,890 | will be rough. | will be rough. |
159 | 00:09:08,350 | 00:09:09,910 | Apart from Saintess Song, | Apart from Saintess Song, |
160 | 00:09:10,640 | 00:09:12,290 | you should be even more alert to Qin Lie. | you should be even more alert to Qin Lie. |
161 | 00:09:12,480 | 00:09:13,910 | Don't take him as a friend. | Don't take him as a friend. |
162 | 00:09:14,550 | 00:09:15,940 | Because Qin Lie | Because Qin Lie |
163 | 00:09:16,440 | 00:09:18,670 | will never be your friend. | will never be your friend. |
164 | 00:09:19,430 | 00:09:20,470 | Yes, father. | Yes, father. |
165 | 00:09:26,430 | 00:09:27,640 | Qin Lie! | Qin Lie! |
166 | 00:09:28,760 | 00:09:35,050 | {\an8}Xingyun Pavilion | {\an8}Xingyun Pavilion |
167 | 00:09:32,850 | 00:09:34,860 | Do you believe in what happened before? | Do you believe in what happened before? |
168 | 00:09:35,010 | 00:09:36,130 | No. | No. |
169 | 00:09:36,460 | 00:09:37,450 | Do you believe it? | Do you believe it? |
170 | 00:09:37,740 | 00:09:39,120 | I will never believe it. | I will never believe it. |
171 | 00:09:39,980 | 00:09:41,190 | Under the Luminous Pillar, | Under the Luminous Pillar, |
172 | 00:09:41,350 | 00:09:42,310 | Song Ting Yu obviously | Song Ting Yu obviously |
173 | 00:09:42,400 | 00:09:44,050 | wanted to kill us there. | wanted to kill us there. |
174 | 00:09:44,160 | 00:09:45,130 | But I can't figure out | But I can't figure out |
175 | 00:09:45,220 | 00:09:46,740 | as to why she suddenly changed her mind. | as to why she suddenly changed her mind. |
176 | 00:09:47,070 | 00:09:48,720 | And now she wants me to believe her, | And now she wants me to believe her, |
177 | 00:09:49,050 | 00:09:50,170 | that is impossible. | that is impossible. |
178 | 00:09:51,640 | 00:09:53,470 | As for Uncle Hua and your stepmother's death, | As for Uncle Hua and your stepmother's death, |
179 | 00:09:54,150 | 00:09:55,840 | she is definitely involved. | she is definitely involved. |
180 | 00:09:56,170 | 00:09:58,180 | Then do you believe in the Nether War? | Then do you believe in the Nether War? |
181 | 00:09:59,030 | 00:10:00,380 | It's a great deal, | It's a great deal, |
182 | 00:10:00,840 | 00:10:02,270 | she certainly won't lie about it. | she certainly won't lie about it. |
183 | 00:10:03,170 | 00:10:04,380 | Before we set out, | Before we set out, |
184 | 00:10:04,530 | 00:10:07,020 | there's something that I have to ask you. | there's something that I have to ask you. |
185 | 00:10:07,390 | 00:10:10,230 | Before this, we were enemies, and then allies. | Before this, we were enemies, and then allies. |
186 | 00:10:10,560 | 00:10:11,990 | At the end, I betrayed you. | At the end, I betrayed you. |
187 | 00:10:12,630 | 00:10:14,960 | Now we'll fight side by side. We... | Now we'll fight side by side. We... |
188 | 00:10:15,050 | 00:10:16,700 | I have a sense of priority. | I have a sense of priority. |
189 | 00:10:17,600 | 00:10:19,290 | For the well-being of Chilan Continent | For the well-being of Chilan Continent |
190 | 00:10:19,840 | 00:10:21,580 | and meeting Master Mo Hai, | and meeting Master Mo Hai, |
191 | 00:10:21,870 | 00:10:23,870 | I can put our personal issues behind for now. | I can put our personal issues behind for now. |
192 | 00:10:24,110 | 00:10:26,660 | I can even work with you. | I can even work with you. |
193 | 00:10:26,750 | 00:10:27,920 | Okay. | Okay. |
194 | 00:10:29,300 | 00:10:30,910 | Now you can keep all our issues | Now you can keep all our issues |
195 | 00:10:31,200 | 00:10:32,430 | in your mind first. | in your mind first. |
196 | 00:10:32,520 | 00:10:33,730 | Of course I will. | Of course I will. |
197 | 00:10:34,060 | 00:10:35,180 | If I don't, | If I don't, |
198 | 00:10:35,640 | 00:10:36,700 | you will do it too. | you will do it too. |
199 | 00:10:36,780 | 00:10:37,770 | You're right. | You're right. |
200 | 00:10:37,880 | 00:10:39,090 | One day, | One day, |
201 | 00:10:39,340 | 00:10:41,290 | we will eventually put an end to all our issues. | we will eventually put an end to all our issues. |
202 | 00:10:54,290 | 00:10:55,420 | Uncle Li. | Uncle Li. |
203 | 00:10:56,140 | 00:10:58,580 | Let's talk tomorrow. It is closed now. | Let's talk tomorrow. It is closed now. |
204 | 00:11:01,290 | 00:11:02,460 | Aren't the doors | Aren't the doors |
205 | 00:11:02,610 | 00:11:04,260 | still open? | still open? |
206 | 00:11:05,510 | 00:11:08,310 | I like to leave the door open even when the business is closed, alright? | I like to leave the door open even when the business is closed, alright? |
207 | 00:11:10,050 | 00:11:12,440 | Uncle Li, I've come to bid farewell to you. | Uncle Li, I've come to bid farewell to you. |
208 | 00:11:12,730 | 00:11:14,070 | The Nether War has started. | The Nether War has started. |
209 | 00:11:14,180 | 00:11:15,920 | I'm going to Purple Mist Sea Battlefield. | I'm going to Purple Mist Sea Battlefield. |
210 | 00:11:17,350 | 00:11:19,220 | To be a cannon fodder? | To be a cannon fodder? |
211 | 00:11:20,170 | 00:11:21,900 | Are you saying that you purposely came to bid farewell | Are you saying that you purposely came to bid farewell |
212 | 00:11:22,010 | 00:11:23,840 | because you're going off to die? | because you're going off to die? |
213 | 00:11:24,080 | 00:11:25,470 | Do we know each other so well? | Do we know each other so well? |
214 | 00:11:25,620 | 00:11:27,140 | I appreciate your reminder before this, | I appreciate your reminder before this, |
215 | 00:11:27,730 | 00:11:29,960 | so I came here to thank you. | so I came here to thank you. |
216 | 00:11:37,940 | 00:11:39,370 | I'm leaving. | I'm leaving. |
217 | 00:11:39,830 | 00:11:41,310 | Goodbye. | Goodbye. |
218 | 00:11:42,430 | 00:11:43,460 | Hold on. | Hold on. |
219 | 00:11:52,720 | 00:11:55,100 | Take this with you. It might come in handy. | Take this with you. It might come in handy. |
220 | 00:11:55,190 | 00:11:56,840 | Go home and practice. | Go home and practice. |
221 | 00:11:56,950 | 00:11:57,940 | What is it for? | What is it for? |
222 | 00:11:57,520 | 00:11:59,460 | {\an8}Two pieces of mud crystals | {\an8}Two pieces of mud crystals |
223 | 00:11:58,220 | 00:11:59,390 | Forging artefact. | Forging artefact. |
224 | 00:11:59,900 | 00:12:01,240 | Forging artefact? | Forging artefact? |
225 | 00:12:03,900 | 00:12:05,950 | Two pieces of mud crystal, | Two pieces of mud crystal, |
226 | 00:12:06,360 | 00:12:08,150 | four catties of golden sand, | four catties of golden sand, |
227 | 00:12:08,610 | 00:12:10,210 | one piece of black marble | one piece of black marble |
228 | 00:12:10,370 | 00:12:11,750 | and five catties of black iron. | and five catties of black iron. |
229 | 00:12:12,170 | 00:12:13,470 | What are these? | What are these? |
230 | 00:12:13,670 | 00:12:16,510 | The list of materials for making Terminator Profound Bombs. | The list of materials for making Terminator Profound Bombs. |
231 | 00:12:17,760 | 00:12:19,630 | Terminator Profound Bomb? | Terminator Profound Bomb? |
232 | 00:12:20,050 | 00:12:21,210 | What is that? | What is that? |
233 | 00:12:21,410 | 00:12:24,160 | Something explosive. | Something explosive. |
234 | 00:12:24,360 | 00:12:25,530 | It packs quite a punch. | It packs quite a punch. |
235 | 00:12:25,720 | 00:12:27,680 | It's all there in the recipe. | It's all there in the recipe. |
236 | 00:12:27,790 | 00:12:29,350 | Go back and study it. | Go back and study it. |
237 | 00:12:29,510 | 00:12:31,070 | If you manage to create it, | If you manage to create it, |
238 | 00:12:31,180 | 00:12:33,580 | you can blow up whoever you want. | you can blow up whoever you want. |
239 | 00:12:34,700 | 00:12:35,820 | But do keep this in mind, | But do keep this in mind, |
240 | 00:12:36,060 | 00:12:37,400 | you must be careful. | you must be careful. |
241 | 00:12:37,650 | 00:12:39,080 | Don't blow yourself up. | Don't blow yourself up. |
242 | 00:12:39,410 | 00:12:40,460 | Thank you, Uncle Li. | Thank you, Uncle Li. |
243 | 00:12:40,550 | 00:12:41,470 | Go ahead. | Go ahead. |
244 | 00:12:41,560 | 00:12:42,550 | Thank you. | Thank you. |
245 | 00:12:45,040 | 00:12:46,160 | Then I shall leave now. | Then I shall leave now. |
246 | 00:12:47,150 | 00:12:48,230 | Go on. | Go on. |
247 | 00:12:50,010 | 00:12:51,570 | Terminator Profound Bomb. | Terminator Profound Bomb. |
248 | 00:12:53,050 | 00:12:54,610 | Terminator Profound Bomb. | Terminator Profound Bomb. |
249 | 00:12:58,150 | 00:12:59,140 | Father, | Father, |
250 | 00:12:59,290 | 00:13:00,590 | Yu Shi sent us a letter. | Yu Shi sent us a letter. |
251 | 00:13:01,230 | 00:13:02,620 | Open and read it now. | Open and read it now. |
252 | 00:13:04,400 | 00:13:05,520 | Father, | Father, |
253 | 00:13:05,890 | 00:13:07,370 | a letter from Purple Mist Sea. | a letter from Purple Mist Sea. |
254 | 00:13:07,650 | 00:13:09,390 | Mayhem in the battlefield. | Mayhem in the battlefield. |
255 | 00:13:09,810 | 00:13:11,590 | Xingyun Pavilion was ordered to join the war. | Xingyun Pavilion was ordered to join the war. |
256 | 00:13:11,790 | 00:13:13,350 | Qin Lie is also involved in it. | Qin Lie is also involved in it. |
257 | 00:13:13,550 | 00:13:15,240 | The cause of Uncle Hua's death has come to light. | The cause of Uncle Hua's death has come to light. |
258 | 00:13:15,400 | 00:13:17,130 | It wasn't Du Shao Yang who did it, | It wasn't Du Shao Yang who did it, |
259 | 00:13:17,680 | 00:13:19,910 | but please forgive me for not being able to tell you the truth. | but please forgive me for not being able to tell you the truth. |
260 | 00:13:20,060 | 00:13:22,590 | Recently, my fire poison has flared up, | Recently, my fire poison has flared up, |
261 | 00:13:22,920 | 00:13:25,450 | Li Zhong Zheng is planning to take me back to Qisha Valley | Li Zhong Zheng is planning to take me back to Qisha Valley |
262 | 00:13:25,560 | 00:13:26,860 | to get rid of fire poison. | to get rid of fire poison. |
263 | 00:13:27,230 | 00:13:29,630 | Apart from that, Zhong Zheng also sent a message, | Apart from that, Zhong Zheng also sent a message, |
264 | 00:13:30,140 | 00:13:32,580 | Xuan Xuan has to return to Qisha Valley at once, | Xuan Xuan has to return to Qisha Valley at once, |
265 | 00:13:34,100 | 00:13:35,350 | must not disobey the order. | must not disobey the order. |
266 | 00:13:35,720 | 00:13:37,370 | No, no. | No, no. |
267 | 00:13:37,620 | 00:13:40,190 | She can't tell the truth? | She can't tell the truth? |
268 | 00:13:40,610 | 00:13:41,840 | Yu Shi knows what to do. | Yu Shi knows what to do. |
269 | 00:13:41,930 | 00:13:43,050 | There must be a story behind this. | There must be a story behind this. |
270 | 00:13:43,160 | 00:13:45,250 | Have faith in Yu Shi and Qin Lie. | Have faith in Yu Shi and Qin Lie. |
271 | 00:13:46,280 | 00:13:50,400 | Qin Lie is going to aid the Profound Heaven Alliance in battle. | Qin Lie is going to aid the Profound Heaven Alliance in battle. |
272 | 00:13:51,120 | 00:13:54,490 | Yu Shi has also become the disciple of Qisha Valley. | Yu Shi has also become the disciple of Qisha Valley. |
273 | 00:13:54,820 | 00:13:57,390 | These are good news. Good news. | These are good news. Good news. |
274 | 00:13:58,520 | 00:14:00,430 | These are good news indeed, Xuan Xuan. | These are good news indeed, Xuan Xuan. |
275 | 00:14:00,580 | 00:14:02,230 | Since your master is asking you to go back, | Since your master is asking you to go back, |
276 | 00:14:02,340 | 00:14:03,860 | then you should depart without delay. | then you should depart without delay. |
277 | 00:14:10,310 | 00:14:11,600 | Father, I am sorry. | Father, I am sorry. |
278 | 00:14:12,420 | 00:14:14,530 | I wanted to wait until Yu Shi comes back | I wanted to wait until Yu Shi comes back |
279 | 00:14:14,620 | 00:14:15,960 | before I leave. | before I leave. |
280 | 00:14:16,470 | 00:14:17,480 | I didn't expect that... | I didn't expect that... |
281 | 00:14:17,570 | 00:14:19,130 | Loose ends must be tied up. | Loose ends must be tied up. |
282 | 00:14:19,370 | 00:14:20,840 | The truth must be known. | The truth must be known. |
283 | 00:14:21,660 | 00:14:23,530 | Only then will you be at peace. | Only then will you be at peace. |
284 | 00:14:24,120 | 00:14:26,040 | Otherwise, what's the point of living? | Otherwise, what's the point of living? |
285 | 00:14:26,630 | 00:14:28,280 | I understand. | I understand. |
286 | 00:14:28,960 | 00:14:30,680 | Being a disciple of Qisha Valley | Being a disciple of Qisha Valley |
287 | 00:14:30,770 | 00:14:32,240 | was supposed to bring glory to the Ling family. | was supposed to bring glory to the Ling family. |
288 | 00:14:32,790 | 00:14:34,110 | But now I'm going against my master's order | But now I'm going against my master's order |
289 | 00:14:34,200 | 00:14:35,720 | and leave Qisha Valley without permission. | and leave Qisha Valley without permission. |
290 | 00:14:35,830 | 00:14:36,820 | I... | I... |
291 | 00:14:39,040 | 00:14:40,600 | I'll say the same thing. | I'll say the same thing. |
292 | 00:14:42,210 | 00:14:44,080 | Whatever means the most to you, | Whatever means the most to you, |
293 | 00:14:44,800 | 00:14:46,630 | then you should go after it. | then you should go after it. |
294 | 00:14:56,590 | 00:14:57,670 | Xuan Xuan, | Xuan Xuan, |
295 | 00:14:58,000 | 00:14:59,910 | don't worry. I will take good care of Master. | don't worry. I will take good care of Master. |
296 | 00:15:00,110 | 00:15:01,410 | But, promise me, | But, promise me, |
297 | 00:15:01,520 | 00:15:02,750 | give yourself a time limit. | give yourself a time limit. |
298 | 00:15:02,840 | 00:15:04,640 | When the time has come, whether you find him or not, | When the time has come, whether you find him or not, |
299 | 00:15:04,730 | 00:15:06,030 | you have to come back. | you have to come back. |
300 | 00:15:08,470 | 00:15:09,680 | Xuan Xuan, | Xuan Xuan, |
301 | 00:15:10,100 | 00:15:11,180 | sorry, | sorry, |
302 | 00:15:11,380 | 00:15:12,940 | I can't go there with you. | I can't go there with you. |
303 | 00:15:13,270 | 00:15:14,720 | Winter is coming. | Winter is coming. |
304 | 00:15:14,810 | 00:15:17,360 | We have to reconstruct the houses | We have to reconstruct the houses |
305 | 00:15:17,450 | 00:15:18,830 | which were destroyed by the Soul Reaping Beast. | which were destroyed by the Soul Reaping Beast. |
306 | 00:15:19,600 | 00:15:20,950 | Thank you. | Thank you. |
307 | 00:15:22,160 | 00:15:23,370 | Thank you. | Thank you. |
308 | 00:15:28,710 | 00:15:30,360 | If Qin Lie can come back alive, | If Qin Lie can come back alive, |
309 | 00:15:30,820 | 00:15:32,610 | Yu Xin can do it too. | Yu Xin can do it too. |
310 | 00:15:33,550 | 00:15:34,520 | Yu Xin said he won't leave me | Yu Xin said he won't leave me |
311 | 00:15:34,610 | 00:15:36,080 | his entire life. | his entire life. |
312 | 00:15:36,810 | 00:15:38,320 | I didn't ask him to die. | I didn't ask him to die. |
313 | 00:15:39,140 | 00:15:40,830 | How can he die? | How can he die? |
314 | 00:15:43,050 | 00:15:44,460 | He's definitely hiding because he's afraid | He's definitely hiding because he's afraid |
315 | 00:15:44,550 | 00:15:45,980 | that I'll scold him and beat him. | that I'll scold him and beat him. |
316 | 00:15:46,620 | 00:15:48,400 | I have to find him. | I have to find him. |
317 | 00:15:49,480 | 00:15:51,130 | The ice field is freezing. | The ice field is freezing. |
318 | 00:15:52,250 | 00:15:54,650 | As an outlander, he must be suffering a lot. | As an outlander, he must be suffering a lot. |
319 | 00:16:00,260 | 00:16:01,780 | I'm afraid I won't have the heart to leave, | I'm afraid I won't have the heart to leave, |
320 | 00:16:02,150 | 00:16:03,800 | so I can't look straight into your eyes. | so I can't look straight into your eyes. |
321 | 00:16:04,570 | 00:16:06,920 | No matter where and when, I will keep you in my heart, | No matter where and when, I will keep you in my heart, |
322 | 00:16:07,030 | 00:16:08,330 | and take care of my own safety. | and take care of my own safety. |
323 | 00:16:09,850 | 00:16:10,840 | I'm leaving. | I'm leaving. |
324 | 00:16:32,330 | 00:16:35,170 | Thirty li south is Purple Mist City. | Thirty li south is Purple Mist City. |
325 | 00:16:33,780 | 00:16:37,170 | {\an8}Purple Mist City | {\an8}Purple Mist City |
326 | 00:16:35,370 | 00:16:37,020 | To the southeast of Purple Mist City | To the southeast of Purple Mist City |
327 | 00:16:37,130 | 00:16:38,730 | is the boundless sea. | is the boundless sea. |
328 | 00:16:38,450 | 00:16:42,230 | {\an8}Purple Mist Sea | {\an8}Purple Mist Sea |
329 | 00:16:38,840 | 00:16:40,960 | The sea surface is surrounded | The sea surface is surrounded |
330 | 00:16:41,040 | 00:16:42,450 | by purple mist all year round | by purple mist all year round |
331 | 00:16:42,540 | 00:16:43,970 | due to the transpiration of purple seaweed, | due to the transpiration of purple seaweed, |
332 | 00:16:44,170 | 00:16:46,170 | hence the name, Purple Mist Sea. | hence the name, Purple Mist Sea. |
333 | 00:16:47,120 | 00:16:49,600 | In the western mountains of Purple Mist City | In the western mountains of Purple Mist City |
334 | 00:16:49,760 | 00:16:50,900 | lies the only nether passageway | lies the only nether passageway |
335 | 00:16:50,990 | 00:16:52,990 | in the Chilan Continent. | in the Chilan Continent. |
336 | 00:16:54,420 | 00:16:56,250 | If you want to pass this passage, | If you want to pass this passage, |
337 | 00:16:56,360 | 00:16:58,090 | we need to pass through Purple Mist City. | we need to pass through Purple Mist City. |
338 | 00:16:58,950 | 00:17:01,440 | There are nine gates and thirteen camps, | There are nine gates and thirteen camps, |
339 | 00:17:00,890 | 00:17:05,240 | {\an8}Frontline Fortress | {\an8}Frontline Fortress |
340 | 00:17:01,550 | 00:17:03,750 | a total of 22 barriers in Purple Mist City. | a total of 22 barriers in Purple Mist City. |
341 | 00:17:03,840 | 00:17:06,760 | The most heroic warriors of the human race are stationed inside. | The most heroic warriors of the human race are stationed inside. |
342 | 00:17:07,490 | 00:17:09,880 | The south, north and west sides of the campsite | The south, north and west sides of the campsite |
343 | 00:17:09,990 | 00:17:12,520 | are full of towering and unreachable ridges. | are full of towering and unreachable ridges. |
344 | 00:17:12,770 | 00:17:14,440 | The cliffs and the ground are planted | The cliffs and the ground are planted |
345 | 00:17:14,530 | 00:17:15,800 | with Demon Purifying Grass | with Demon Purifying Grass |
346 | 00:17:15,890 | 00:17:18,329 | which can purify demonic energy. | which can purify demonic energy. |
347 | 00:17:19,760 | 00:17:21,060 | Purple Mist Sea | Purple Mist Sea |
348 | 00:17:21,170 | 00:17:23,609 | is an important bastion against the Nether tribe. | is an important bastion against the Nether tribe. |
349 | 00:17:24,339 | 00:17:25,440 | Right now, the warlord | Right now, the warlord |
350 | 00:17:25,530 | 00:17:27,790 | guarding the nine gates and 13 camps of Frontline Fortress | guarding the nine gates and 13 camps of Frontline Fortress |
351 | 00:17:27,950 | 00:17:29,950 | is Xie Zhi Zhang | is Xie Zhi Zhang |
352 | 00:17:29,620 | 00:17:31,820 | {\an8}Xie Zhi Zhang | {\an8}Xie Zhi Zhang |
353 | 00:17:30,100 | 00:17:31,580 | of the Eight Extremes Temple. | of the Eight Extremes Temple. |
354 | 00:17:39,390 | 00:17:41,560 | Upon death, the Dark Nether Race turned into shadows, | Upon death, the Dark Nether Race turned into shadows, |
355 | 00:17:41,720 | 00:17:43,540 | leaving an indelible mark on the land. | leaving an indelible mark on the land. |
356 | 00:17:44,310 | 00:17:46,180 | The shadows contain Nether energy | The shadows contain Nether energy |
357 | 00:17:46,510 | 00:17:48,650 | and must be cleansed with Demon Purifying Grass. | and must be cleansed with Demon Purifying Grass. |
358 | 00:17:52,370 | 00:17:53,580 | Lord Xie, | Lord Xie, |
359 | 00:17:53,990 | 00:17:55,420 | Saintess Song is here. | Saintess Song is here. |
360 | 00:18:06,000 | 00:18:07,650 | We're cleaning up the battlefield. | We're cleaning up the battlefield. |
361 | 00:18:07,900 | 00:18:09,240 | This place is a mess. | This place is a mess. |
362 | 00:18:09,520 | 00:18:11,920 | I suggest you retire back to Purple Mist City, Saintess. | I suggest you retire back to Purple Mist City, Saintess. |
363 | 00:18:13,480 | 00:18:15,130 | How many soldiers did they send? | How many soldiers did they send? |
364 | 00:18:15,290 | 00:18:16,630 | There were 300 of suicide corps. | There were 300 of suicide corps. |
365 | 00:18:16,870 | 00:18:18,520 | How many casualties do we have? | How many casualties do we have? |
366 | 00:18:18,760 | 00:18:19,930 | Five hundred. | Five hundred. |
367 | 00:18:22,280 | 00:18:23,760 | The enemy sent 300 soldiers | The enemy sent 300 soldiers |
368 | 00:18:23,870 | 00:18:25,470 | and we have 500 casualties. | and we have 500 casualties. |
369 | 00:18:26,290 | 00:18:28,200 | For the past five years, | For the past five years, |
370 | 00:18:28,440 | 00:18:30,180 | it was Saintess Xie who led us in the Nether War. | it was Saintess Xie who led us in the Nether War. |
371 | 00:18:30,290 | 00:18:32,470 | But now Saintess Xie is nowhere to be found. | But now Saintess Xie is nowhere to be found. |
372 | 00:18:32,620 | 00:18:35,070 | Despite your lack of experience in leading battles, | Despite your lack of experience in leading battles, |
373 | 00:18:35,180 | 00:18:36,830 | you questioned me as soon as you arrived. | you questioned me as soon as you arrived. |
374 | 00:18:37,600 | 00:18:39,070 | I'm afraid I can't answer you. | I'm afraid I can't answer you. |
375 | 00:18:40,020 | 00:18:42,940 | I've fought the Dark Nether Race since I was nine. | I've fought the Dark Nether Race since I was nine. |
376 | 00:18:43,360 | 00:18:45,100 | How dare you say that I lack experience? | How dare you say that I lack experience? |
377 | 00:18:45,430 | 00:18:46,640 | From what I hear, | From what I hear, |
378 | 00:18:46,880 | 00:18:48,370 | you only stood guard | you only stood guard |
379 | 00:18:48,460 | 00:18:49,430 | in Frontline Fortress | in Frontline Fortress |
380 | 00:18:49,520 | 00:18:51,890 | among a legion of soldiers. | among a legion of soldiers. |
381 | 00:18:51,980 | 00:18:53,540 | That's not much of an experience. | That's not much of an experience. |
382 | 00:18:53,740 | 00:18:54,820 | Xie Zhi Zhang, | Xie Zhi Zhang, |
383 | 00:18:55,190 | 00:18:57,440 | are you disdaining Saintess Song for her young age? | are you disdaining Saintess Song for her young age? |
384 | 00:18:57,530 | 00:18:59,260 | Saintess Xie is young too, | Saintess Xie is young too, |
385 | 00:18:59,420 | 00:19:00,910 | but I've never disdained her. | but I've never disdained her. |
386 | 00:19:01,000 | 00:19:03,310 | That's because you're Saintess Xie's second uncle! | That's because you're Saintess Xie's second uncle! |
387 | 00:19:03,770 | 00:19:05,510 | That's because every time Saintess Xie came here, | That's because every time Saintess Xie came here, |
388 | 00:19:05,620 | 00:19:07,540 | she'd ask about the well-being of the soldiers, | she'd ask about the well-being of the soldiers, |
389 | 00:19:07,650 | 00:19:09,030 | not making accusations! | not making accusations! |
390 | 00:19:13,940 | 00:19:16,030 | Saintess Song, please help yourself. | Saintess Song, please help yourself. |
391 | 00:19:17,850 | 00:19:18,930 | Don't just stand there! | Don't just stand there! |
392 | 00:19:19,090 | 00:19:20,210 | Get to work! | Get to work! |
393 | 00:19:27,310 | 00:19:30,060 | Xie Zhi Zhang is ungrateful. | Xie Zhi Zhang is ungrateful. |
394 | 00:19:30,790 | 00:19:31,820 | Shut up. | Shut up. |
395 | 00:19:32,110 | 00:19:33,410 | Ungrateful people | Ungrateful people |
396 | 00:19:33,740 | 00:19:34,730 | are just what I like. | are just what I like. |
397 | 00:19:34,880 | 00:19:35,960 | You shut up, too. | You shut up, too. |
398 | 00:19:36,460 | 00:19:37,760 | Uncle Liang, stay here. | Uncle Liang, stay here. |
399 | 00:19:38,750 | 00:19:40,310 | Both of you, come with me. | Both of you, come with me. |
400 | 00:19:58,020 | 00:19:59,010 | Saintess Song, | Saintess Song, |
401 | 00:19:59,170 | 00:20:00,600 | where are we going? | where are we going? |
402 | 00:20:01,900 | 00:20:03,920 | Don't you wish to meet Master Mo Hai? | Don't you wish to meet Master Mo Hai? |
403 | 00:20:04,010 | 00:20:05,440 | The armoury hall is right ahead. | The armoury hall is right ahead. |
404 | 00:20:05,640 | 00:20:08,120 | Master Mo Hai is the top armourer of the continent. | Master Mo Hai is the top armourer of the continent. |
405 | 00:20:08,280 | 00:20:09,790 | I heard he has a bad temper. | I heard he has a bad temper. |
406 | 00:20:10,650 | 00:20:12,920 | I heard that he is harsh | I heard that he is harsh |
407 | 00:20:13,510 | 00:20:14,720 | and slanderous. | and slanderous. |
408 | 00:20:15,050 | 00:20:16,750 | Some people also say that he is weird, | Some people also say that he is weird, |
409 | 00:20:16,900 | 00:20:18,550 | strict and arrogant. | strict and arrogant. |
410 | 00:20:18,790 | 00:20:20,310 | Those are just rumours. | Those are just rumours. |
411 | 00:20:36,170 | 00:20:39,230 | This blade is meant for attacking, but it's made of magnetic stone. | This blade is meant for attacking, but it's made of magnetic stone. |
412 | 00:20:39,340 | 00:20:42,130 | -Wait. -Defending while attacking is good. | -Wait. -Defending while attacking is good. |
413 | 00:20:42,900 | 00:20:45,260 | Unfortunately, you've added water crystals | Unfortunately, you've added water crystals |
414 | 00:20:45,540 | 00:20:47,590 | which counteracted the magnetic stone. | which counteracted the magnetic stone. |
415 | 00:20:48,450 | 00:20:50,620 | You used common level materials | You used common level materials |
416 | 00:20:50,820 | 00:20:52,820 | and made a machete fit only for outlanders. | and made a machete fit only for outlanders. |
417 | 00:20:53,640 | 00:20:54,690 | Why bother fixing it? | Why bother fixing it? |
418 | 00:20:54,780 | 00:20:55,770 | Just get rid of it. | Just get rid of it. |
419 | 00:20:57,550 | 00:20:58,720 | My blade! | My blade! |
420 | 00:21:00,060 | 00:21:02,970 | {\an8}Lian Rou, Artefact Forging Sect | {\an8}Lian Rou, Artefact Forging Sect |
421 | 00:21:13,790 | 00:21:14,910 | Take it. | Take it. |
422 | 00:21:19,290 | 00:21:21,290 | Thank you, thank you. | Thank you, thank you. |
423 | 00:21:19,950 | 00:21:21,800 | {\an8}Mo Hai, Artefact Forging Sect | {\an8}Mo Hai, Artefact Forging Sect |
424 | 00:21:24,440 | 00:21:25,840 | Little Ting Yu, you're here. | Little Ting Yu, you're here. |
425 | 00:21:25,930 | 00:21:27,050 | Dismiss. | Dismiss. |
426 | 00:21:27,520 | 00:21:29,340 | Greetings, Master Mo Hai. | Greetings, Master Mo Hai. |
427 | 00:21:29,670 | 00:21:31,890 | It's been so many years since I last saw you. | It's been so many years since I last saw you. |
428 | 00:21:32,140 | 00:21:34,230 | Master, they are Qin Lie | Master, they are Qin Lie |
429 | 00:21:34,340 | 00:21:35,500 | and Du Shao Yang. | and Du Shao Yang. |
430 | 00:21:39,840 | 00:21:42,320 | The young men who helped you hunt down the Soul Reaping Beast. | The young men who helped you hunt down the Soul Reaping Beast. |
431 | 00:21:42,430 | 00:21:43,950 | I'm deeply grateful | I'm deeply grateful |
432 | 00:21:44,060 | 00:21:45,530 | for your help in this battle. | for your help in this battle. |
433 | 00:21:46,220 | 00:21:47,760 | This time, the Nether tribe made a surprise attack, | This time, the Nether tribe made a surprise attack, |
434 | 00:21:47,840 | 00:21:49,030 | we were caught off guard. | we were caught off guard. |
435 | 00:21:49,120 | 00:21:50,260 | Besides, it's your first time leading a war. | Besides, it's your first time leading a war. |
436 | 00:21:50,350 | 00:21:51,740 | How can I not come? | How can I not come? |
437 | 00:22:04,650 | 00:22:05,900 | Must we go there? | Must we go there? |
438 | 00:22:06,630 | 00:22:07,730 | She died. | She died. |
439 | 00:22:07,820 | 00:22:09,290 | We saw it with our own eyes. | We saw it with our own eyes. |
440 | 00:22:10,500 | 00:22:12,060 | I've fought her since I was young. | I've fought her since I was young. |
441 | 00:22:12,220 | 00:22:14,400 | I can't be more familiar with her scent. | I can't be more familiar with her scent. |
442 | 00:22:14,730 | 00:22:16,110 | She's certainly still alive | She's certainly still alive |
443 | 00:22:16,530 | 00:22:17,920 | and staying around us. | and staying around us. |
444 | 00:22:20,580 | 00:22:21,500 | How do you know | How do you know |
445 | 00:22:21,590 | 00:22:23,150 | that we'll find her if we put to sea? | that we'll find her if we put to sea? |
446 | 00:22:25,020 | 00:22:26,100 | I'm sure we will. | I'm sure we will. |
447 | 00:22:26,470 | 00:22:28,170 | She'll be waiting for me over there. | She'll be waiting for me over there. |
448 | 00:22:50,500 | 00:22:52,920 | There's no need to hide. I saw it already. | There's no need to hide. I saw it already. |
449 | 00:22:53,000 | 00:22:55,750 | I really don't understand what's so interesting about it. | I really don't understand what's so interesting about it. |
450 | 00:22:56,080 | 00:22:58,790 | Of course you don't, because you don't care. | Of course you don't, because you don't care. |
451 | 00:22:59,340 | 00:23:02,000 | Guess where I went. | Guess where I went. |
452 | 00:23:02,680 | 00:23:04,330 | Purple Mist Sea Battlefield. | Purple Mist Sea Battlefield. |
453 | 00:23:04,440 | 00:23:05,520 | Really? | Really? |
454 | 00:23:06,730 | 00:23:08,160 | So be it. | So be it. |
455 | 00:23:08,400 | 00:23:09,790 | Father promised me | Father promised me |
456 | 00:23:09,940 | 00:23:11,440 | that I can also go to the battlefield | that I can also go to the battlefield |
457 | 00:23:11,530 | 00:23:13,050 | after I turn nine years old. | after I turn nine years old. |
458 | 00:23:13,420 | 00:23:15,250 | I went there one year earlier than you. | I went there one year earlier than you. |
459 | 00:23:15,440 | 00:23:17,090 | I'm only eight years old now. | I'm only eight years old now. |
460 | 00:23:17,250 | 00:23:19,560 | Besides, Eight Extremes Temple has decided | Besides, Eight Extremes Temple has decided |
461 | 00:23:19,760 | 00:23:22,510 | that I'll be the future commander of the Nether War. | that I'll be the future commander of the Nether War. |
462 | 00:23:22,700 | 00:23:23,830 | Apart from that, | Apart from that, |
463 | 00:23:24,290 | 00:23:25,630 | I sailed. | I sailed. |
464 | 00:23:26,350 | 00:23:28,880 | It's the most beautiful | It's the most beautiful |
465 | 00:23:28,990 | 00:23:31,000 | and mysterious Purple Mist Sea. | and mysterious Purple Mist Sea. |
466 | 00:23:31,550 | 00:23:32,760 | Are you envious? | Are you envious? |
467 | 00:23:36,030 | 00:23:37,990 | Don't worry. If there's a chance, | Don't worry. If there's a chance, |
468 | 00:23:38,100 | 00:23:39,440 | I'll take you with me. | I'll take you with me. |
469 | 00:23:39,600 | 00:23:41,310 | We'll sail to the middle of the Purple Mist Sea | We'll sail to the middle of the Purple Mist Sea |
470 | 00:23:41,400 | 00:23:42,700 | and admire the view there. | and admire the view there. |
471 | 00:23:42,940 | 00:23:43,980 | For real? | For real? |
472 | 00:23:44,350 | 00:23:45,430 | Yes. | Yes. |
473 | 00:24:13,390 | 00:24:14,640 | It's been so long. | It's been so long. |
474 | 00:24:14,880 | 00:24:15,960 | Do you miss me? | Do you miss me? |
475 | 00:24:16,070 | 00:24:18,030 | Escaped by faking your own death. | Escaped by faking your own death. |
476 | 00:24:18,540 | 00:24:19,810 | What kind of mission | What kind of mission |
477 | 00:24:19,900 | 00:24:21,290 | has Eight Extremes Temple assigned to you? | has Eight Extremes Temple assigned to you? |
478 | 00:24:21,920 | 00:24:22,890 | Now I know | Now I know |
479 | 00:24:22,980 | 00:24:25,180 | why you didn't blow my cover | why you didn't blow my cover |
480 | 00:24:25,270 | 00:24:26,960 | when you saw me behind Luminous Pillar. | when you saw me behind Luminous Pillar. |
481 | 00:24:27,380 | 00:24:29,950 | So you have a misunderstanding. | So you have a misunderstanding. |
482 | 00:24:30,680 | 00:24:31,740 | I faked my death | I faked my death |
483 | 00:24:31,820 | 00:24:33,830 | because I don't want to be a Saintess any more. | because I don't want to be a Saintess any more. |
484 | 00:24:34,200 | 00:24:37,040 | I want to fall in love with someone | I want to fall in love with someone |
485 | 00:24:37,240 | 00:24:38,670 | and keep my nose clean. | and keep my nose clean. |
486 | 00:24:39,300 | 00:24:40,470 | What? | What? |
487 | 00:24:41,860 | 00:24:43,550 | As the commander in chief, | As the commander in chief, |
488 | 00:24:43,660 | 00:24:45,660 | you faked your death for love and personal desire. | you faked your death for love and personal desire. |
489 | 00:24:45,820 | 00:24:47,990 | Do you still care about the life of the people on the continent? | Do you still care about the life of the people on the continent? |
490 | 00:24:48,980 | 00:24:50,550 | How dare you judge me? | How dare you judge me? |
491 | 00:24:50,660 | 00:24:51,780 | Aren't you just the same? | Aren't you just the same? |
492 | 00:24:51,890 | 00:24:53,520 | You only think about that man all day | You only think about that man all day |
493 | 00:24:53,600 | 00:24:55,030 | and even carry that thing with you. | and even carry that thing with you. |
494 | 00:24:57,080 | 00:24:58,290 | Give it back to me! | Give it back to me! |
495 | 00:25:00,770 | 00:25:02,620 | So, the large figure standing under the Luminous Pillar | So, the large figure standing under the Luminous Pillar |
496 | 00:25:02,710 | 00:25:04,210 | of Xingyun Pavilion that night | of Xingyun Pavilion that night |
497 | 00:25:04,290 | 00:25:05,900 | really was Gong Mu Lie? | really was Gong Mu Lie? |
498 | 00:25:07,770 | 00:25:08,940 | You saw him too. | You saw him too. |
499 | 00:25:09,180 | 00:25:11,090 | That night, only Qin Lie and Du Shao Yang | That night, only Qin Lie and Du Shao Yang |
500 | 00:25:11,290 | 00:25:13,200 | were on the rooftop. | were on the rooftop. |
501 | 00:25:14,060 | 00:25:16,440 | Are you suspecting that one of them | Are you suspecting that one of them |
502 | 00:25:16,530 | 00:25:17,870 | is Gong Mu Lie? | is Gong Mu Lie? |
503 | 00:25:18,370 | 00:25:19,360 | That's impossible. | That's impossible. |
504 | 00:25:19,520 | 00:25:20,730 | They're not worthy enough. | They're not worthy enough. |
505 | 00:25:21,540 | 00:25:22,970 | Then are you suspecting | Then are you suspecting |
506 | 00:25:23,080 | 00:25:24,910 | that Gong Mu Lie actually showed himself | that Gong Mu Lie actually showed himself |
507 | 00:25:25,590 | 00:25:28,010 | or projected his consciousness | or projected his consciousness |
508 | 00:25:28,100 | 00:25:30,500 | on one of them? | on one of them? |
509 | 00:25:31,180 | 00:25:33,000 | So you changed your mind, | So you changed your mind, |
510 | 00:25:33,250 | 00:25:34,350 | spared them | spared them |
511 | 00:25:34,430 | 00:25:36,040 | and kept them by your side | and kept them by your side |
512 | 00:25:36,630 | 00:25:39,520 | just to find the answer? | just to find the answer? |
513 | 00:25:41,690 | 00:25:44,270 | Do you think it is possible? | Do you think it is possible? |
514 | 00:25:45,830 | 00:25:47,170 | It's likely to be Qin Lie, | It's likely to be Qin Lie, |
515 | 00:25:47,410 | 00:25:48,800 | but not Du Shao Yang. | but not Du Shao Yang. |
516 | 00:25:49,610 | 00:25:52,140 | Although Du Shao Yang is handsome | Although Du Shao Yang is handsome |
517 | 00:25:52,300 | 00:25:53,680 | and ambitious, | and ambitious, |
518 | 00:25:54,060 | 00:25:56,450 | he always made the wrong decisions. | he always made the wrong decisions. |
519 | 00:25:56,740 | 00:25:57,710 | If I were Gong Mu Lie, | If I were Gong Mu Lie, |
520 | 00:25:57,800 | 00:26:00,150 | I wouldn't choose someone with such bad luck. | I wouldn't choose someone with such bad luck. |
521 | 00:26:00,960 | 00:26:02,790 | However, Qin Lie | However, Qin Lie |
522 | 00:26:02,900 | 00:26:05,030 | always does the impossible. | always does the impossible. |
523 | 00:26:05,410 | 00:26:06,790 | He is more suspicious. | He is more suspicious. |
524 | 00:26:08,620 | 00:26:11,240 | When you said you want to fall in love with a man, | When you said you want to fall in love with a man, |
525 | 00:26:11,440 | 00:26:13,220 | you meant Du Shao Yang, right? | you meant Du Shao Yang, right? |
526 | 00:26:13,420 | 00:26:15,330 | That's why you told me to count him out. | That's why you told me to count him out. |
527 | 00:26:15,480 | 00:26:16,940 | If you dare lay a hand on him, I won't let you off. | If you dare lay a hand on him, I won't let you off. |
528 | 00:26:17,020 | 00:26:18,040 | Won't let me off? | Won't let me off? |
529 | 00:26:18,120 | 00:26:19,840 | I'll report you to the Eight Extremes Temple right now. | I'll report you to the Eight Extremes Temple right now. |
530 | 00:26:19,930 | 00:26:21,530 | Let's see if you can run away from it. | Let's see if you can run away from it. |
531 | 00:26:21,950 | 00:26:24,610 | One day, Eight Extremes Temple will find out. | One day, Eight Extremes Temple will find out. |
532 | 00:26:25,030 | 00:26:26,770 | You betrayed Eight Extremes Temple, | You betrayed Eight Extremes Temple, |
533 | 00:26:26,920 | 00:26:28,660 | let's see what you got yourself into. | let's see what you got yourself into. |
534 | 00:26:29,170 | 00:26:31,130 | I know I can't escape from it. | I know I can't escape from it. |
535 | 00:26:31,630 | 00:26:33,080 | I also know that that day | I also know that that day |
536 | 00:26:33,170 | 00:26:34,860 | will come sooner or later. | will come sooner or later. |
537 | 00:26:35,550 | 00:26:38,030 | But before that day comes, | But before that day comes, |
538 | 00:26:38,320 | 00:26:40,360 | I want to fall in love. | I want to fall in love. |
539 | 00:26:40,520 | 00:26:43,620 | Whether punishment or death awaits me, | Whether punishment or death awaits me, |
540 | 00:26:44,080 | 00:26:45,600 | I will not regret it. | I will not regret it. |
541 | 00:26:47,210 | 00:26:48,370 | Xie Jing Xuan, | Xie Jing Xuan, |
542 | 00:26:48,530 | 00:26:49,960 | I can keep it a secret for you, | I can keep it a secret for you, |
543 | 00:26:50,330 | 00:26:51,760 | as long as you tell me | as long as you tell me |
544 | 00:26:51,960 | 00:26:54,490 | if there's any good way to deal with the Nether War. | if there's any good way to deal with the Nether War. |
545 | 00:26:56,230 | 00:26:57,610 | Of course there is. | Of course there is. |
546 | 00:26:57,900 | 00:27:00,340 | I've led battles in the Netherworld for many years, | I've led battles in the Netherworld for many years, |
547 | 00:27:00,630 | 00:27:02,720 | so I have plenty of ideas. | so I have plenty of ideas. |
548 | 00:27:03,130 | 00:27:04,560 | However, I won't tell you. | However, I won't tell you. |
549 | 00:27:05,110 | 00:27:06,760 | I will tell Du Shao Yang. | I will tell Du Shao Yang. |
550 | 00:27:06,960 | 00:27:08,830 | So, if you want to win this war, | So, if you want to win this war, |
551 | 00:27:08,990 | 00:27:10,640 | be nice to him. | be nice to him. |
552 | 00:27:10,970 | 00:27:12,350 | You're childish. | You're childish. |
553 | 00:27:12,950 | 00:27:14,240 | I'm telling you, | I'm telling you, |
554 | 00:27:14,400 | 00:27:16,360 | the Purple Mist Sea is my battlefield now. | the Purple Mist Sea is my battlefield now. |
555 | 00:27:16,640 | 00:27:18,640 | Don't throw it into chaos. | Don't throw it into chaos. |
556 | 00:27:27,950 | 00:27:30,210 | You want to search for clues from Qin Lie, | You want to search for clues from Qin Lie, |
557 | 00:27:30,940 | 00:27:32,630 | but you don't know men well enough, | but you don't know men well enough, |
558 | 00:27:32,830 | 00:27:34,700 | whereas Qin Lie hates you to the core. | whereas Qin Lie hates you to the core. |
559 | 00:27:35,080 | 00:27:36,290 | Where do you even start? | Where do you even start? |
560 | 00:27:41,760 | 00:27:43,770 | Cast a love spell on him, | Cast a love spell on him, |
561 | 00:27:44,230 | 00:27:46,100 | and he will be yours. | and he will be yours. |
562 | 00:27:50,920 | 00:27:54,610 | {\an8}Qisha Valley | {\an8}Qisha Valley |
563 | 00:28:12,650 | 00:28:14,520 | Is this Qisha Valley? | Is this Qisha Valley? |
564 | 00:28:15,160 | 00:28:17,620 | Qisha Valley is located in the hinterland of Chilan Continent, | Qisha Valley is located in the hinterland of Chilan Continent, |
565 | 00:28:17,710 | 00:28:19,180 | it has the most pleasant weather. | it has the most pleasant weather. |
566 | 00:28:19,730 | 00:28:21,520 | It's so much better than the North where you're from. | It's so much better than the North where you're from. |
567 | 00:28:24,220 | 00:28:26,050 | The North is dry and cold, | The North is dry and cold, |
568 | 00:28:26,160 | 00:28:28,200 | it's not cosy and warm like this place. | it's not cosy and warm like this place. |
569 | 00:28:28,930 | 00:28:31,460 | Even the sun is brighter. | Even the sun is brighter. |
570 | 00:28:32,670 | 00:28:34,230 | I really don't understand why some people | I really don't understand why some people |
571 | 00:28:34,340 | 00:28:36,560 | don't appreciate the beauty of Qisha Valley | don't appreciate the beauty of Qisha Valley |
572 | 00:28:36,810 | 00:28:39,380 | and like the frosty North? | and like the frosty North? |
573 | 00:28:39,890 | 00:28:41,230 | Such poor taste. | Such poor taste. |
574 | 00:28:42,130 | 00:28:43,340 | If we go further, | If we go further, |
575 | 00:28:43,490 | 00:28:44,510 | we'll arrive at Water Valley. | we'll arrive at Water Valley. |
576 | 00:28:44,590 | 00:28:45,890 | Yiyuan Pond | Yiyuan Pond |
577 | 00:28:46,180 | 00:28:47,100 | in Water Valley | in Water Valley |
578 | 00:28:47,190 | 00:28:49,460 | is a holy place for cultivating water spirit art. | is a holy place for cultivating water spirit art. |
579 | 00:28:49,870 | 00:28:52,050 | You will practice here from now on. | You will practice here from now on. |
580 | 00:28:52,230 | 00:28:53,770 | Let's go see Master first. | Let's go see Master first. |
581 | 00:29:06,680 | 00:29:08,810 | {\an8}Jiu Liu Yu, Master of Qisha Valley | {\an8}Jiu Liu Yu, Master of Qisha Valley |
582 | 00:29:16,400 | 00:29:17,480 | Master, | Master, |
583 | 00:29:18,160 | 00:29:19,590 | Yu Shi's fire poison... | Yu Shi's fire poison... |
584 | 00:29:21,770 | 00:29:23,110 | Among the two daughters of the Ling family, | Among the two daughters of the Ling family, |
585 | 00:29:23,270 | 00:29:24,870 | one has fiery passion, | one has fiery passion, |
586 | 00:29:25,070 | 00:29:26,720 | another one has water-like gentleness. | another one has water-like gentleness. |
587 | 00:29:27,230 | 00:29:28,260 | Good. | Good. |
588 | 00:29:32,860 | 00:29:34,770 | A disease needs time to be cured, | A disease needs time to be cured, |
589 | 00:29:34,880 | 00:29:36,230 | you will eventually recover. | you will eventually recover. |
590 | 00:29:36,780 | 00:29:39,220 | Take this elixir and drink it. | Take this elixir and drink it. |
591 | 00:29:39,370 | 00:29:41,680 | Practice well in the future. | Practice well in the future. |
592 | 00:29:43,240 | 00:29:44,580 | Thank you, Master. | Thank you, Master. |
593 | 00:29:46,670 | 00:29:48,410 | Take her to settle in. | Take her to settle in. |
594 | 00:29:49,400 | 00:29:50,520 | Yes, Master. | Yes, Master. |
595 | 00:29:51,340 | 00:29:53,380 | Miss Yu Shi, please come with me. | Miss Yu Shi, please come with me. |
596 | 00:30:03,220 | 00:30:04,340 | You stay here. | You stay here. |
597 | 00:30:04,710 | 00:30:07,330 | Tell Master what happened in Xingyun Pavilion. | Tell Master what happened in Xingyun Pavilion. |
598 | 00:30:24,120 | 00:30:26,470 | From now on, you will stay here. | From now on, you will stay here. |
599 | 00:30:30,580 | 00:30:32,010 | The Heavenly Water Spirit Record | The Heavenly Water Spirit Record |
600 | 00:30:32,260 | 00:30:34,520 | is a high-level water spirit art. | is a high-level water spirit art. |
601 | 00:30:34,900 | 00:30:36,720 | Using water as the source of spiritual power, | Using water as the source of spiritual power, |
602 | 00:30:36,880 | 00:30:39,270 | it can cleanse you as well as any living being. | it can cleanse you as well as any living being. |
603 | 00:30:39,700 | 00:30:41,850 | When training, use this method to perceive and refine | When training, use this method to perceive and refine |
604 | 00:30:41,940 | 00:30:43,450 | the water element in Yiyuan Pond. | the water element in Yiyuan Pond. |
605 | 00:30:43,560 | 00:30:45,240 | Purify and absorb it with your spiritual power. | Purify and absorb it with your spiritual power. |
606 | 00:30:45,320 | 00:30:47,810 | Then the poison will be cured. | Then the poison will be cured. |
607 | 00:30:48,400 | 00:30:49,280 | Thank you, Brother Li. | Thank you, Brother Li. |
608 | 00:30:49,370 | 00:30:51,950 | From now on, we'll be a family. | From now on, we'll be a family. |
609 | 00:30:52,230 | 00:30:53,570 | You don't have to be so polite with me. | You don't have to be so polite with me. |
610 | 00:30:56,240 | 00:30:57,310 | Your hands... | Your hands... |
611 | 00:30:57,730 | 00:30:59,070 | Why are they so cold? | Why are they so cold? |
612 | 00:31:02,840 | 00:31:04,400 | Li Zhong Zheng! | Li Zhong Zheng! |
613 | 00:31:05,170 | 00:31:06,950 | Master wants to ask you something. | Master wants to ask you something. |
614 | 00:31:10,010 | 00:31:11,310 | Make yourself home. | Make yourself home. |
615 | 00:31:16,690 | 00:31:19,090 | Hey, don't you seduce my brother. | Hey, don't you seduce my brother. |
616 | 00:31:20,480 | 00:31:22,260 | I won't seduce your brother. | I won't seduce your brother. |
617 | 00:31:22,810 | 00:31:25,470 | I wanted to advise you to keep an eye on him. | I wanted to advise you to keep an eye on him. |
618 | 00:31:25,930 | 00:31:27,800 | To go beyond is as wrong as to fall short. | To go beyond is as wrong as to fall short. |
619 | 00:31:27,910 | 00:31:30,140 | If you bare your soul to a man, | If you bare your soul to a man, |
620 | 00:31:30,420 | 00:31:33,260 | he might be stressed out. | he might be stressed out. |
621 | 00:31:34,160 | 00:31:35,860 | You're one to talk. | You're one to talk. |
622 | 00:31:49,520 | 00:31:50,950 | Come in. | Come in. |
623 | 00:31:52,990 | 00:31:55,300 | Mister Du, your breakfast is here. | Mister Du, your breakfast is here. |
624 | 00:31:57,480 | 00:31:59,000 | Didn't we agree | Didn't we agree |
625 | 00:31:59,420 | 00:32:00,760 | that all of us will have breakfast together? | that all of us will have breakfast together? |
626 | 00:32:02,980 | 00:32:04,100 | You? | You? |
627 | 00:32:06,190 | 00:32:07,450 | How did you get in here? | How did you get in here? |
628 | 00:32:07,600 | 00:32:09,180 | This is Purple Mist Sea. It's a battlefield. | This is Purple Mist Sea. It's a battlefield. |
629 | 00:32:09,270 | 00:32:10,880 | Did you think this is Icestone City? | Did you think this is Icestone City? |
630 | 00:32:11,560 | 00:32:12,590 | Mister Du, | Mister Du, |
631 | 00:32:13,410 | 00:32:15,100 | Master Mo Hai is asking for you. | Master Mo Hai is asking for you. |
632 | 00:32:15,430 | 00:32:17,390 | Alright, I got it. | Alright, I got it. |
633 | 00:32:23,440 | 00:32:24,430 | You... | You... |
634 | 00:32:33,300 | 00:32:35,080 | Ting Yu must've brought you here | Ting Yu must've brought you here |
635 | 00:32:35,500 | 00:32:37,190 | to become my apprentices. | to become my apprentices. |
636 | 00:32:37,780 | 00:32:39,130 | I just happen | I just happen |
637 | 00:32:39,240 | 00:32:40,450 | to be in need of two helpers. | to be in need of two helpers. |
638 | 00:32:40,640 | 00:32:42,070 | Your wish is our command. | Your wish is our command. |
639 | 00:32:42,620 | 00:32:43,900 | I need someone | I need someone |
640 | 00:32:43,990 | 00:32:45,260 | to be in charge of my daily meals, | to be in charge of my daily meals, |
641 | 00:32:45,350 | 00:32:46,780 | and someone to run errands and send my messages. | and someone to run errands and send my messages. |
642 | 00:32:46,890 | 00:32:48,100 | Choose one yourselves. | Choose one yourselves. |
643 | 00:32:50,720 | 00:32:51,930 | Don't like it? | Don't like it? |
644 | 00:32:52,300 | 00:32:53,820 | I'll take charge of your daily meals. | I'll take charge of your daily meals. |
645 | 00:33:31,860 | 00:33:33,200 | Tang Si Qi, you... | Tang Si Qi, you... |
646 | 00:33:33,350 | 00:33:35,140 | There are many people during the day, come back at night. | There are many people during the day, come back at night. |
647 | 00:33:35,250 | 00:33:36,320 | Leave now. | Leave now. |
648 | 00:33:36,700 | 00:33:37,820 | Go. | Go. |
649 | 00:33:52,890 | 00:33:54,450 | Why did you invite me over for dinner? | Why did you invite me over for dinner? |
650 | 00:33:55,400 | 00:33:56,650 | After inviting you, | After inviting you, |
651 | 00:33:56,800 | 00:33:58,540 | I'll invite Du Shao Yang over as well. | I'll invite Du Shao Yang over as well. |
652 | 00:33:59,710 | 00:34:01,710 | I want to talk to both of you alone | I want to talk to both of you alone |
653 | 00:34:01,860 | 00:34:03,340 | and get to know you better. | and get to know you better. |
654 | 00:34:03,620 | 00:34:07,120 | After all, we are comrades on the battlefield. | After all, we are comrades on the battlefield. |
655 | 00:34:08,380 | 00:34:09,449 | Comrades? | Comrades? |
656 | 00:34:10,360 | 00:34:12,670 | Du Shao Yang also said the same thing. | Du Shao Yang also said the same thing. |
657 | 00:34:12,909 | 00:34:14,050 | Why does this word | Why does this word |
658 | 00:34:14,139 | 00:34:16,360 | sound so odd when both of you said it? | sound so odd when both of you said it? |
659 | 00:34:16,870 | 00:34:18,100 | Don't you ever think | Don't you ever think |
660 | 00:34:18,190 | 00:34:20,040 | that covering me up | that covering me up |
661 | 00:34:20,120 | 00:34:21,330 | in front of Du Hai Tian and Li Zhong Zheng | in front of Du Hai Tian and Li Zhong Zheng |
662 | 00:34:21,489 | 00:34:23,530 | means you have the goods on me. | means you have the goods on me. |
663 | 00:34:25,139 | 00:34:27,730 | I can take your life anytime. | I can take your life anytime. |
664 | 00:34:27,820 | 00:34:28,940 | Just do it. | Just do it. |
665 | 00:34:29,580 | 00:34:30,920 | Why are we still eating? | Why are we still eating? |
666 | 00:34:32,270 | 00:34:33,429 | Are you eating or not? | Are you eating or not? |
667 | 00:34:35,130 | 00:34:36,420 | If you don't, I'll eat first. | If you don't, I'll eat first. |
668 | 00:34:47,179 | 00:34:49,139 | Just ask me whatever you want. | Just ask me whatever you want. |
669 | 00:34:49,560 | 00:34:50,989 | I'll go to bed after dinner. | I'll go to bed after dinner. |
670 | 00:35:06,100 | 00:35:07,220 | Come in. | Come in. |
671 | 00:35:27,840 | 00:35:29,310 | What are you doing? | What are you doing? |
672 | 00:35:30,390 | 00:35:31,770 | I made them myself. | I made them myself. |
673 | 00:35:32,020 | 00:35:33,620 | Sit down and have a try. | Sit down and have a try. |
674 | 00:35:40,550 | 00:35:42,290 | How can I finish them? | How can I finish them? |
675 | 00:35:42,930 | 00:35:44,780 | You don't have to finish them. | You don't have to finish them. |
676 | 00:35:44,860 | 00:35:47,610 | Tell me which one you like, | Tell me which one you like, |
677 | 00:35:47,990 | 00:35:49,860 | so that I know your preference. | so that I know your preference. |
678 | 00:35:50,060 | 00:35:52,810 | After this, I'll cook dishes that you like. | After this, I'll cook dishes that you like. |
679 | 00:36:02,950 | 00:36:04,200 | Go on and try it. | Go on and try it. |
680 | 00:36:15,790 | 00:36:17,090 | Is it good? | Is it good? |
681 | 00:36:28,380 | 00:36:29,680 | That night, | That night, |
682 | 00:36:31,060 | 00:36:32,710 | we didn't perform the wedding ritual. | we didn't perform the wedding ritual. |
683 | 00:36:34,410 | 00:36:35,880 | I didn't ask you. | I didn't ask you. |
684 | 00:36:36,390 | 00:36:38,120 | Why are you telling me this? | Why are you telling me this? |
685 | 00:36:42,060 | 00:36:43,380 | Why didn't you ask me | Why didn't you ask me |
686 | 00:36:43,470 | 00:36:45,120 | how I got in here? | how I got in here? |
687 | 00:36:46,550 | 00:36:47,540 | You're right. | You're right. |
688 | 00:36:47,650 | 00:36:49,210 | How did you get in here? | How did you get in here? |
689 | 00:36:50,330 | 00:36:53,430 | Because they were short-staffed, | Because they were short-staffed, |
690 | 00:36:53,810 | 00:36:55,460 | and I happen to know how to cook. | and I happen to know how to cook. |
691 | 00:36:58,960 | 00:37:00,340 | Purple Mist City | Purple Mist City |
692 | 00:37:00,500 | 00:37:03,070 | is the first barrier to the Nether Battlefield. | is the first barrier to the Nether Battlefield. |
693 | 00:37:03,490 | 00:37:05,310 | There will be layers of inspection. | There will be layers of inspection. |
694 | 00:37:05,820 | 00:37:07,890 | It's impossible for people | It's impossible for people |
695 | 00:37:07,980 | 00:37:09,760 | without any sectarian status to enter. | without any sectarian status to enter. |
696 | 00:37:13,920 | 00:37:15,430 | Who exactly are you? | Who exactly are you? |
697 | 00:37:15,850 | 00:37:17,460 | What is your purpose of approaching me? | What is your purpose of approaching me? |
698 | 00:37:18,490 | 00:37:20,670 | I'm a woman who's blindly in love. | I'm a woman who's blindly in love. |
699 | 00:37:21,220 | 00:37:23,570 | A woman can do anything | A woman can do anything |
700 | 00:37:23,730 | 00:37:25,730 | for the man she loves. | for the man she loves. |
701 | 00:37:25,970 | 00:37:28,060 | I'm approaching you | I'm approaching you |
702 | 00:37:28,660 | 00:37:30,830 | because I like you. | because I like you. |
703 | 00:37:36,050 | 00:37:37,340 | Tang Si Qi. | Tang Si Qi. |
704 | 00:37:38,860 | 00:37:40,120 | I'm telling you, | I'm telling you, |
705 | 00:37:40,490 | 00:37:42,840 | I'm not interested in women. | I'm not interested in women. |
706 | 00:37:43,440 | 00:37:45,440 | Woman is not an interest, | Woman is not an interest, |
707 | 00:37:45,640 | 00:37:47,110 | woman is man's need, | woman is man's need, |
708 | 00:37:47,270 | 00:37:49,400 | an essential feeling. | an essential feeling. |
709 | 00:37:50,390 | 00:37:52,350 | Without feelings, | Without feelings, |
710 | 00:37:52,590 | 00:37:55,600 | you'll feel incomplete no matter how much you get. | you'll feel incomplete no matter how much you get. |
711 | 00:37:58,750 | 00:38:00,750 | Then, after I get what I want, | Then, after I get what I want, |
712 | 00:38:00,950 | 00:38:02,730 | I'll come get you, alright? | I'll come get you, alright? |
713 | 00:38:04,290 | 00:38:05,640 | Du Shao Yang, | Du Shao Yang, |
714 | 00:38:06,050 | 00:38:08,450 | on such a quiet night, | on such a quiet night, |
715 | 00:38:09,000 | 00:38:11,050 | you and I are sitting face to face, | you and I are sitting face to face, |
716 | 00:38:11,860 | 00:38:14,740 | exchanging words in soft, gentle tones. | exchanging words in soft, gentle tones. |
717 | 00:38:14,940 | 00:38:16,550 | Delightful, | Delightful, |
718 | 00:38:17,010 | 00:38:18,130 | isn't it? | isn't it? |
719 | 00:38:27,220 | 00:38:29,130 | If you really care about me, | If you really care about me, |
720 | 00:38:29,420 | 00:38:30,670 | get out of here at once. | get out of here at once. |
721 | 00:38:31,440 | 00:38:32,650 | If you stay here, | If you stay here, |
722 | 00:38:32,800 | 00:38:34,100 | you will distract me, | you will distract me, |
723 | 00:38:34,340 | 00:38:35,690 | my future will be destroyed. | my future will be destroyed. |
724 | 00:38:35,840 | 00:38:37,620 | I did not come here to destroy your future. | I did not come here to destroy your future. |
725 | 00:38:37,780 | 00:38:39,290 | I'm here to help. | I'm here to help. |
726 | 00:38:40,420 | 00:38:42,290 | Would you like to know | Would you like to know |
727 | 00:38:42,660 | 00:38:44,330 | how to wipe out the Nether tribe | how to wipe out the Nether tribe |
728 | 00:38:44,420 | 00:38:46,470 | and earn Song Ting Yu's favour? | and earn Song Ting Yu's favour? |
729 | 00:38:54,360 | 00:38:56,940 | Your cooking is not bad, | Your cooking is not bad, |
730 | 00:38:57,800 | 00:38:59,800 | but it can't be compared to Yu Shi's cooking. | but it can't be compared to Yu Shi's cooking. |
731 | 00:39:00,480 | 00:39:03,490 | So, haven't you figured out what you want to ask? | So, haven't you figured out what you want to ask? |
732 | 00:39:04,530 | 00:39:05,650 | You... | You... |
733 | 00:39:13,110 | 00:39:14,540 | You... | You... |
734 | 00:39:17,510 | 00:39:20,120 | Thank you Saintess for your meal. Excuse me. | Thank you Saintess for your meal. Excuse me. |
735 | 00:39:21,030 | 00:39:21,910 | You... | You... |
736 | 00:39:21,990 | 00:39:23,030 | Qin Lie! | Qin Lie! |
737 | 00:39:23,450 | 00:39:25,580 | You really don't care about me, do you? | You really don't care about me, do you? |
738 | 00:39:25,950 | 00:39:27,470 | Then just ask me. | Then just ask me. |
739 | 00:39:27,760 | 00:39:29,670 | I've been asking you, and you never said anything. | I've been asking you, and you never said anything. |
740 | 00:39:30,090 | 00:39:32,490 | When I said I wanted to leave, you lost your temper. | When I said I wanted to leave, you lost your temper. |
741 | 00:39:32,860 | 00:39:35,040 | Why is your mood so unpredictable? | Why is your mood so unpredictable? |
742 | 00:39:35,720 | 00:39:37,500 | How dare I not care about you? | How dare I not care about you? |
743 | 00:39:38,270 | 00:39:40,190 | Cast a love spell on him, | Cast a love spell on him, |
744 | 00:39:40,300 | 00:39:42,210 | and he will be yours. | and he will be yours. |
745 | 00:39:43,470 | 00:39:44,720 | Qin Lie. | Qin Lie. |
746 | 00:40:33,840 | 00:40:36,260 | He is actually | He is actually |
747 | 00:40:36,350 | 00:40:37,610 | you. | you. |
748 | 00:40:48,760 | 00:40:50,140 | How did you | How did you |
749 | 00:40:50,430 | 00:40:52,430 | counter my attack? | counter my attack? |
750 | 00:40:54,790 | 00:40:56,000 | Saintess Song. | Saintess Song. |
751 | 00:40:58,220 | 00:40:59,520 | Saintess. | Saintess. |
752 | 00:41:02,620 | 00:41:03,780 | You... | You... |
753 | 00:41:43,010 | 00:41:44,790 | Why did I get countered? | Why did I get countered? |
754 | 00:41:45,470 | 00:41:47,870 | It shouldn't be possible. | It shouldn't be possible. |
755 | 00:41:50,854 | 00:42:00,854 | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ |