This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:10,000 | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ |
2 | 00:01:29,180 | 00:01:35,530 | The World of Fantasy | The World of Fantasy |
3 | 00:01:36,150 | 00:01:38,970 | Episode 4 | Episode 4 |
4 | 00:01:39,870 | 00:01:44,820 | Xingyun Pavilion | Xingyun Pavilion |
5 | 00:02:02,630 | 00:02:03,580 | Are you cold? | Are you cold? |
6 | 00:02:08,130 | 00:02:09,960 | I was sent here to serve you. | I was sent here to serve you. |
7 | 00:02:10,199 | 00:02:11,220 | But since I came, | But since I came, |
8 | 00:02:11,310 | 00:02:12,630 | you've been looking outside. | you've been looking outside. |
9 | 00:02:12,720 | 00:02:14,560 | It's been two hours since then. | It's been two hours since then. |
10 | 00:02:14,990 | 00:02:17,260 | What are you looking at? | What are you looking at? |
11 | 00:02:19,030 | 00:02:20,310 | Somewhere | Somewhere |
12 | 00:02:21,210 | 00:02:22,740 | very far away. | very far away. |
13 | 00:02:33,800 | 00:02:36,260 | Today is my son, Shao Yang's wedding. | Today is my son, Shao Yang's wedding. |
14 | 00:02:37,200 | 00:02:39,060 | The Dus and Lings are united by marriage. | The Dus and Lings are united by marriage. |
15 | 00:02:39,770 | 00:02:40,740 | From now on, | From now on, |
16 | 00:02:41,010 | 00:02:42,340 | the Fengs govern the south | the Fengs govern the south |
17 | 00:02:42,980 | 00:02:44,220 | while the Lings govern the north. | while the Lings govern the north. |
18 | 00:02:44,410 | 00:02:45,700 | Combining their powers | Combining their powers |
19 | 00:02:46,490 | 00:02:49,060 | as well as ours, the Du Family, | as well as ours, the Du Family, |
20 | 00:02:49,930 | 00:02:51,850 | we'll serve Xingyun Pavilion. | we'll serve Xingyun Pavilion. |
21 | 00:02:52,290 | 00:02:54,820 | Excellent. | Excellent. |
22 | 00:02:57,650 | 00:03:01,770 | It's the auspicious time,. The new couple may enter. | It's the auspicious time,. The new couple may enter. |
23 | 00:03:04,000 | 00:03:07,480 | Xingyun Pavilion | Xingyun Pavilion |
24 | 00:04:01,020 | 00:04:02,010 | Smile. | Smile. |
25 | 00:05:10,540 | 00:05:13,980 | Master Du, congratulations. | Master Du, congratulations. |
26 | 00:05:15,560 | 00:05:18,990 | I specially come here for the happy occasion. | I specially come here for the happy occasion. |
27 | 00:05:20,290 | 00:05:21,460 | Master Ye. | Master Ye. |
28 | 00:05:22,090 | 00:05:23,740 | Today is my son's wedding. | Today is my son's wedding. |
29 | 00:05:23,970 | 00:05:25,210 | It's nothing important. | It's nothing important. |
30 | 00:05:25,690 | 00:05:27,380 | You are a very busy person. | You are a very busy person. |
31 | 00:05:27,770 | 00:05:30,440 | Your presence is not necessary. | Your presence is not necessary. |
32 | 00:05:30,660 | 00:05:32,010 | I may be a busy person, | I may be a busy person, |
33 | 00:05:32,320 | 00:05:35,190 | but it's necessary to send you a gift. | but it's necessary to send you a gift. |
34 | 00:05:40,060 | 00:05:41,090 | Master Ye, | Master Ye, |
35 | 00:05:42,290 | 00:05:44,690 | you think we can't afford good wine? | you think we can't afford good wine? |
36 | 00:05:46,500 | 00:05:47,690 | No. | No. |
37 | 00:05:48,500 | 00:05:51,810 | If there's anything that Master Du and Shao Yang | If there's anything that Master Du and Shao Yang |
38 | 00:05:52,460 | 00:05:55,740 | can't handle by yourselves, | can't handle by yourselves, |
39 | 00:05:56,040 | 00:05:58,360 | I would be glad to help. | I would be glad to help. |
40 | 00:05:59,250 | 00:06:01,290 | There's nothing that | There's nothing that |
41 | 00:06:01,380 | 00:06:02,890 | I can't handle myself. | I can't handle myself. |
42 | 00:06:03,240 | 00:06:06,480 | I heard the murderer of Ye Zhuo Qian | I heard the murderer of Ye Zhuo Qian |
43 | 00:06:08,560 | 00:06:10,250 | is from Ling Borough. | is from Ling Borough. |
44 | 00:06:14,930 | 00:06:15,820 | That's correct. | That's correct. |
45 | 00:06:16,660 | 00:06:18,130 | The person who killed Zhuo Qian | The person who killed Zhuo Qian |
46 | 00:06:18,290 | 00:06:20,060 | is Qin Lie from Ling Borough. | is Qin Lie from Ling Borough. |
47 | 00:06:20,250 | 00:06:23,250 | Qin Lie's surname is Qin, not Ling. | Qin Lie's surname is Qin, not Ling. |
48 | 00:06:23,780 | 00:06:24,960 | He was injured by me | He was injured by me |
49 | 00:06:25,250 | 00:06:26,800 | and he couldn't have survived. | and he couldn't have survived. |
50 | 00:06:27,330 | 00:06:31,320 | I've sought revenge on behalf of Ye family. | I've sought revenge on behalf of Ye family. |
51 | 00:06:32,409 | 00:06:33,460 | It's not a big deal. | It's not a big deal. |
52 | 00:06:34,280 | 00:06:36,159 | You don't have to thank me. | You don't have to thank me. |
53 | 00:06:38,190 | 00:06:39,700 | I also heard, | I also heard, |
54 | 00:06:40,310 | 00:06:43,670 | Ling Yu Shi and Qin Lie | Ling Yu Shi and Qin Lie |
55 | 00:06:44,330 | 00:06:46,200 | are in a relationship. | are in a relationship. |
56 | 00:06:56,680 | 00:06:58,120 | Qin Lie is dead. | Qin Lie is dead. |
57 | 00:06:59,370 | 00:07:00,530 | Their relationship | Their relationship |
58 | 00:07:01,480 | 00:07:02,530 | has ended. | has ended. |
59 | 00:07:03,200 | 00:07:04,760 | An old flame | An old flame |
60 | 00:07:05,060 | 00:07:06,590 | is hard to forget. | is hard to forget. |
61 | 00:07:07,130 | 00:07:09,940 | I have used the Flower of Laugh and Forget, | I have used the Flower of Laugh and Forget, |
62 | 00:07:10,250 | 00:07:12,050 | and Break Off Grass to make this wine. | and Break Off Grass to make this wine. |
63 | 00:07:12,690 | 00:07:14,370 | Flower of Laugh and Forget | Flower of Laugh and Forget |
64 | 00:07:15,340 | 00:07:17,060 | gives you stomach ache. | gives you stomach ache. |
65 | 00:07:17,660 | 00:07:19,530 | Break Off Grass | Break Off Grass |
66 | 00:07:19,810 | 00:07:21,520 | makes your heart hurt. | makes your heart hurt. |
67 | 00:07:21,920 | 00:07:24,410 | These are the aches of a break-up. | These are the aches of a break-up. |
68 | 00:07:27,190 | 00:07:29,870 | I hope the bride will drink this wine, | I hope the bride will drink this wine, |
69 | 00:07:30,040 | 00:07:31,690 | to forget about the past | to forget about the past |
70 | 00:07:31,950 | 00:07:33,390 | and previous relationship. | and previous relationship. |
71 | 00:07:33,900 | 00:07:35,740 | To spend a harmonious life | To spend a harmonious life |
72 | 00:07:36,060 | 00:07:37,900 | with Shao Yang. | with Shao Yang. |
73 | 00:07:49,050 | 00:07:50,930 | Master Ye, I appreciate your presence, | Master Ye, I appreciate your presence, |
74 | 00:07:51,450 | 00:07:52,850 | but the gift is not necessary. | but the gift is not necessary. |
75 | 00:07:54,080 | 00:07:54,960 | Huang'er, | Huang'er, |
76 | 00:07:55,659 | 00:07:57,170 | take away the gift. | take away the gift. |
77 | 00:07:57,460 | 00:07:58,340 | Su'er. | Su'er. |
78 | 00:07:59,010 | 00:08:00,380 | It's best to drink it now. | It's best to drink it now. |
79 | 00:08:02,120 | 00:08:05,380 | Shao Yang killed the bride's ex-lover. | Shao Yang killed the bride's ex-lover. |
80 | 00:08:06,140 | 00:08:08,600 | The bride may want revenge. | The bride may want revenge. |
81 | 00:08:09,480 | 00:08:12,450 | The marriage is fake, to murder her husband is real. | The marriage is fake, to murder her husband is real. |
82 | 00:08:13,290 | 00:08:14,690 | If you're not careful, | If you're not careful, |
83 | 00:08:15,520 | 00:08:17,000 | there'll be bloodshed tonight. | there'll be bloodshed tonight. |
84 | 00:08:20,490 | 00:08:22,580 | This is for Shao Yang's benefit. | This is for Shao Yang's benefit. |
85 | 00:08:23,740 | 00:08:25,290 | If it's the kindness of an elder, | If it's the kindness of an elder, |
86 | 00:08:27,940 | 00:08:28,850 | Yu Shi, | Yu Shi, |
87 | 00:08:29,520 | 00:08:30,500 | drink it. | drink it. |
88 | 00:08:30,970 | 00:08:31,970 | Du Shao Yang. | Du Shao Yang. |
89 | 00:08:34,900 | 00:08:36,120 | Drink it. | Drink it. |
90 | 00:08:36,690 | 00:08:37,570 | Du Shao Yang. | Du Shao Yang. |
91 | 00:08:37,650 | 00:08:38,530 | -You! -Father. | -You! -Father. |
92 | 00:09:07,840 | 00:09:09,320 | Good, good. | Good, good. |
93 | 00:09:10,590 | 00:09:13,170 | Now, all of you need not worry | Now, all of you need not worry |
94 | 00:09:13,450 | 00:09:16,650 | about the groom getting murdered tonight. | about the groom getting murdered tonight. |
95 | 00:09:16,870 | 00:09:19,520 | We can first have a bloodshed in the wedding hall. | We can first have a bloodshed in the wedding hall. |
96 | 00:09:20,110 | 00:09:22,080 | Even if my daughter and I must die here, | Even if my daughter and I must die here, |
97 | 00:09:22,210 | 00:09:23,200 | it's fine. | it's fine. |
98 | 00:09:25,220 | 00:09:27,340 | Seems like an old flame | Seems like an old flame |
99 | 00:09:27,540 | 00:09:29,510 | is really hard to forget. | is really hard to forget. |
100 | 00:09:30,130 | 00:09:31,170 | Yu Shi. | Yu Shi. |
101 | 00:09:31,670 | 00:09:33,100 | What do you mean? | What do you mean? |
102 | 00:09:33,930 | 00:09:35,600 | This wine breaks off relationship, | This wine breaks off relationship, |
103 | 00:09:36,060 | 00:09:38,210 | but is it my relationship with Qin Lie? | but is it my relationship with Qin Lie? |
104 | 00:09:39,500 | 00:09:40,450 | If that's true, | If that's true, |
105 | 00:09:41,200 | 00:09:42,320 | may I ask Master Ye, | may I ask Master Ye, |
106 | 00:09:42,670 | 00:09:44,960 | what magic did you use to brew this wine? | what magic did you use to brew this wine? |
107 | 00:09:46,160 | 00:09:47,840 | If there is such magic, | If there is such magic, |
108 | 00:09:48,300 | 00:09:49,870 | all relationships in this world | all relationships in this world |
109 | 00:09:50,410 | 00:09:52,770 | would be controlled by you. | would be controlled by you. |
110 | 00:09:55,410 | 00:09:56,530 | If it's not true, | If it's not true, |
111 | 00:09:57,500 | 00:09:59,060 | if I am in love with Shao Yang, | if I am in love with Shao Yang, |
112 | 00:09:59,880 | 00:10:02,150 | must I endure the pain of breaking off with him? | must I endure the pain of breaking off with him? |
113 | 00:10:03,840 | 00:10:05,210 | We're getting married today, | We're getting married today, |
114 | 00:10:05,870 | 00:10:07,690 | and you want us to break off? | and you want us to break off? |
115 | 00:10:27,840 | 00:10:28,880 | Urgent! | Urgent! |
116 | 00:10:31,290 | 00:10:33,050 | Qin Lie is here to take the bride. | Qin Lie is here to take the bride. |
117 | 00:10:33,260 | 00:10:34,330 | What? | What? |
118 | 00:10:39,330 | 00:10:40,210 | Watch her. | Watch her. |
119 | 00:11:21,640 | 00:11:22,620 | Qin Lie. | Qin Lie. |
120 | 00:11:22,970 | 00:11:24,450 | You are alive. | You are alive. |
121 | 00:11:35,690 | 00:11:36,700 | Where's Yu Shi? | Where's Yu Shi? |
122 | 00:11:42,760 | 00:11:45,470 | Qin Lie has entered the Natal Opening Realm. | Qin Lie has entered the Natal Opening Realm. |
123 | 00:11:46,890 | 00:11:48,540 | He didn't die during energy upgrade. | He didn't die during energy upgrade. |
124 | 00:11:48,730 | 00:11:50,870 | He has a very bright future. | He has a very bright future. |
125 | 00:12:10,570 | 00:12:11,890 | Hand over Yu Shi. | Hand over Yu Shi. |
126 | 00:12:12,410 | 00:12:13,360 | Otherwise, | Otherwise, |
127 | 00:12:13,450 | 00:12:15,580 | I'll reveal the truth of Zhuo Qian's death. | I'll reveal the truth of Zhuo Qian's death. |
128 | 00:12:15,780 | 00:12:16,950 | You can try. | You can try. |
129 | 00:12:17,520 | 00:12:18,870 | In an hour's time, | In an hour's time, |
130 | 00:12:19,100 | 00:12:20,370 | if Du Jun doesn't see me, | if Du Jun doesn't see me, |
131 | 00:12:20,890 | 00:12:23,180 | Ling Yu Shi will die. | Ling Yu Shi will die. |
132 | 00:12:23,880 | 00:12:24,760 | All right. | All right. |
133 | 00:12:25,180 | 00:12:27,180 | I won't get in the way of the Du and Ye families, | I won't get in the way of the Du and Ye families, |
134 | 00:12:27,520 | 00:12:28,730 | but let the Ling family go. | but let the Ling family go. |
135 | 00:12:29,090 | 00:12:31,460 | How will you explain about the Ye family then? | How will you explain about the Ye family then? |
136 | 00:12:31,580 | 00:12:32,620 | What do you care? | What do you care? |
137 | 00:12:39,460 | 00:12:40,900 | You are Qin Lie. | You are Qin Lie. |
138 | 00:12:42,770 | 00:12:44,380 | You killed Zhuo Qian. | You killed Zhuo Qian. |
139 | 00:12:48,530 | 00:12:50,280 | Profound Heaven | Profound Heaven |
140 | 00:12:50,940 | 00:12:52,180 | The Profound Heaven Badge. | The Profound Heaven Badge. |
141 | 00:12:52,660 | 00:12:53,930 | I am the Profound Heaven Emissary. | I am the Profound Heaven Emissary. |
142 | 00:12:54,020 | 00:12:56,010 | Kneel before the emissary. | Kneel before the emissary. |
143 | 00:13:08,630 | 00:13:11,620 | Welcome to Xingyun Pavilion, Profound Heaven Emissary. | Welcome to Xingyun Pavilion, Profound Heaven Emissary. |
144 | 00:13:26,530 | 00:13:27,940 | You killed Zhuo Qian? | You killed Zhuo Qian? |
145 | 00:13:28,180 | 00:13:29,120 | You'll do anything | You'll do anything |
146 | 00:13:29,210 | 00:13:30,890 | to achieve your goals. | to achieve your goals. |
147 | 00:13:31,060 | 00:13:32,090 | You're a fool. | You're a fool. |
148 | 00:13:36,070 | 00:13:37,190 | Please don't be upset. | Please don't be upset. |
149 | 00:13:37,650 | 00:13:38,740 | My son was careless. | My son was careless. |
150 | 00:13:38,990 | 00:13:40,300 | He has caused your suffering. | He has caused your suffering. |
151 | 00:13:44,570 | 00:13:46,290 | You've put up a good show. | You've put up a good show. |
152 | 00:13:46,850 | 00:13:47,930 | He even vomited blood' | He even vomited blood' |
153 | 00:13:48,340 | 00:13:49,850 | It's hard for me to stay angry. | It's hard for me to stay angry. |
154 | 00:13:50,470 | 00:13:51,600 | What do you intend to do | What do you intend to do |
155 | 00:13:52,110 | 00:13:53,670 | about the Ye family's matter? | about the Ye family's matter? |
156 | 00:13:59,160 | 00:14:00,100 | One, | One, |
157 | 00:14:00,680 | 00:14:01,760 | call off the wedding. | call off the wedding. |
158 | 00:14:02,120 | 00:14:03,000 | Two, | Two, |
159 | 00:14:03,530 | 00:14:04,790 | we go back to Ling Borough. | we go back to Ling Borough. |
160 | 00:14:05,260 | 00:14:06,140 | Three, | Three, |
161 | 00:14:06,360 | 00:14:08,560 | never make trouble with the Lings again. | never make trouble with the Lings again. |
162 | 00:14:09,980 | 00:14:11,570 | As for the matter with the Ye family, | As for the matter with the Ye family, |
163 | 00:14:12,370 | 00:14:13,500 | what's it to do with me? | what's it to do with me? |
164 | 00:14:14,110 | 00:14:14,990 | Fine. | Fine. |
165 | 00:14:15,460 | 00:14:16,590 | Heaven is my witness. | Heaven is my witness. |
166 | 00:14:31,700 | 00:14:32,670 | I am sorry. | I am sorry. |
167 | 00:14:48,960 | 00:14:50,670 | You guys killed the Ye member. | You guys killed the Ye member. |
168 | 00:14:51,090 | 00:14:51,970 | Didn't you? | Didn't you? |
169 | 00:14:56,560 | 00:14:58,580 | If Qin Lie had exposed you in public, | If Qin Lie had exposed you in public, |
170 | 00:14:59,120 | 00:15:00,730 | you would've killed me immediately. | you would've killed me immediately. |
171 | 00:15:01,470 | 00:15:02,350 | Right? | Right? |
172 | 00:15:10,640 | 00:15:11,790 | The emissary is here. | The emissary is here. |
173 | 00:15:21,210 | 00:15:22,210 | Sir. | Sir. |
174 | 00:15:23,020 | 00:15:24,150 | The case of the massacre, | The case of the massacre, |
175 | 00:15:24,610 | 00:15:27,860 | I have the duty to investigate as Head of Criminal Law Department. | I have the duty to investigate as Head of Criminal Law Department. |
176 | 00:15:28,250 | 00:15:31,640 | I also must get to the bottom of Zhuo Qian's death. | I also must get to the bottom of Zhuo Qian's death. |
177 | 00:15:31,890 | 00:15:32,880 | I hope you... | I hope you... |
178 | 00:15:32,990 | 00:15:34,710 | The Soul Reaping Beast did it. | The Soul Reaping Beast did it. |
179 | 00:15:35,650 | 00:15:36,810 | Zhuo Qian died, | Zhuo Qian died, |
180 | 00:15:37,080 | 00:15:39,080 | I was injured and fled into the snowfield. | I was injured and fled into the snowfield. |
181 | 00:15:39,950 | 00:15:43,240 | Saintesses from Profound Heaven Alliance and Eight Extremes Temple rescued me. | Saintesses from Profound Heaven Alliance and Eight Extremes Temple rescued me. |
182 | 00:15:43,940 | 00:15:45,710 | The saintesses came to the north | The saintesses came to the north |
183 | 00:15:46,090 | 00:15:47,970 | to capture the Soul Reaping Beast. | to capture the Soul Reaping Beast. |
184 | 00:15:48,530 | 00:15:50,640 | I helped in the killing of the beast | I helped in the killing of the beast |
185 | 00:15:51,060 | 00:15:52,730 | and was permitted to take the Badge | and was permitted to take the Badge |
186 | 00:15:53,120 | 00:15:54,800 | to resolve my matters here. | to resolve my matters here. |
187 | 00:15:56,350 | 00:15:57,300 | Hold on. | Hold on. |
188 | 00:15:58,330 | 00:15:59,730 | What's a Soul Reaping Beast? | What's a Soul Reaping Beast? |
189 | 00:16:00,980 | 00:16:03,110 | The most evil spirit beast in the Netherworld | The most evil spirit beast in the Netherworld |
190 | 00:16:05,450 | 00:16:06,770 | If allowed to roam freely, | If allowed to roam freely, |
191 | 00:16:07,430 | 00:16:09,630 | a single beast can destroy the entire Chilan. | a single beast can destroy the entire Chilan. |
192 | 00:16:15,530 | 00:16:17,330 | Where are the two saintesses? | Where are the two saintesses? |
193 | 00:16:17,790 | 00:16:19,790 | Why didn't they come with you? | Why didn't they come with you? |
194 | 00:16:23,230 | 00:16:25,830 | You must be Master Ye? | You must be Master Ye? |
195 | 00:16:27,200 | 00:16:29,000 | The Elder of Bluestone Class. | The Elder of Bluestone Class. |
196 | 00:16:29,360 | 00:16:32,480 | Above you are Masters of Xingyun Pavilion, Palace of Hell, | Above you are Masters of Xingyun Pavilion, Palace of Hell, |
197 | 00:16:32,750 | 00:16:35,480 | Profound Heaven Alliance and Eight Extremes Temple respectively. | Profound Heaven Alliance and Eight Extremes Temple respectively. |
198 | 00:16:36,890 | 00:16:38,210 | You mean, | You mean, |
199 | 00:16:38,770 | 00:16:41,540 | you want the saintesses to come see you personally? | you want the saintesses to come see you personally? |
200 | 00:16:42,130 | 00:16:43,010 | No. | No. |
201 | 00:16:43,850 | 00:16:46,140 | You and the Du family discussed behind closed doors. | You and the Du family discussed behind closed doors. |
202 | 00:16:46,340 | 00:16:47,960 | What is it that you can't be frank? | What is it that you can't be frank? |
203 | 00:16:55,860 | 00:16:58,450 | I colluded with the Du family in the murder of Zhuo Qian | I colluded with the Du family in the murder of Zhuo Qian |
204 | 00:16:59,480 | 00:17:01,830 | and we discussed position of master of Xingyun Pavilion | and we discussed position of master of Xingyun Pavilion |
205 | 00:17:01,920 | 00:17:03,920 | behind closed doors. | behind closed doors. |
206 | 00:17:05,079 | 00:17:06,190 | Are you happy | Are you happy |
207 | 00:17:07,190 | 00:17:08,339 | with my answer? | with my answer? |
208 | 00:17:12,880 | 00:17:14,290 | The marriage of Du and Ling | The marriage of Du and Ling |
209 | 00:17:15,079 | 00:17:16,020 | is called off. | is called off. |
210 | 00:17:28,940 | 00:17:29,820 | Yu Shi. | Yu Shi. |
211 | 00:17:32,990 | 00:17:34,440 | It's safe now, come with me. | It's safe now, come with me. |
212 | 00:17:37,350 | 00:17:38,230 | What's the matter? | What's the matter? |
213 | 00:17:39,090 | 00:17:40,330 | Du Shao Yang said, | Du Shao Yang said, |
214 | 00:17:41,540 | 00:17:43,300 | you used the truth of Ye's murder | you used the truth of Ye's murder |
215 | 00:17:43,810 | 00:17:45,220 | in exchange of my freedom? | in exchange of my freedom? |
216 | 00:17:45,980 | 00:17:46,860 | Yes. | Yes. |
217 | 00:17:48,880 | 00:17:49,960 | I asked him | I asked him |
218 | 00:17:50,820 | 00:17:52,300 | whether you hesitated? | whether you hesitated? |
219 | 00:17:53,380 | 00:17:54,450 | He said, | He said, |
220 | 00:17:55,360 | 00:17:56,280 | no. | no. |
221 | 00:17:56,820 | 00:17:58,340 | Of course, I didn't hesitate. | Of course, I didn't hesitate. |
222 | 00:17:59,260 | 00:18:01,020 | Are you here to take me by force? | Are you here to take me by force? |
223 | 00:18:01,350 | 00:18:03,560 | Yes, I am taking you by force. | Yes, I am taking you by force. |
224 | 00:18:04,040 | 00:18:05,860 | Stop talking, come with me. | Stop talking, come with me. |
225 | 00:18:10,070 | 00:18:11,250 | Where are we going? | Where are we going? |
226 | 00:18:12,210 | 00:18:13,960 | I'm still in my wedding gown. | I'm still in my wedding gown. |
227 | 00:18:15,570 | 00:18:16,780 | Take it off. | Take it off. |
228 | 00:18:17,620 | 00:18:18,830 | Where are we going? | Where are we going? |
229 | 00:18:19,640 | 00:18:20,920 | Going back to Ling Borough. | Going back to Ling Borough. |
230 | 00:18:22,440 | 00:18:23,410 | Yu Shi. | Yu Shi. |
231 | 00:18:24,200 | 00:18:25,400 | Are you all right? | Are you all right? |
232 | 00:18:26,050 | 00:18:27,360 | Are you frightened? | Are you frightened? |
233 | 00:18:27,940 | 00:18:29,320 | Go back to Ling Borough. | Go back to Ling Borough. |
234 | 00:18:30,060 | 00:18:31,060 | After that? | After that? |
235 | 00:18:33,980 | 00:18:35,190 | After that... | After that... |
236 | 00:18:36,620 | 00:18:38,100 | Since you're taking me by force, | Since you're taking me by force, |
237 | 00:18:38,960 | 00:18:40,190 | after that, | after that, |
238 | 00:18:41,160 | 00:18:42,570 | will you marry me? | will you marry me? |
239 | 00:18:43,280 | 00:18:44,190 | What? | What? |
240 | 00:18:44,870 | 00:18:46,290 | If you're not marrying me, | If you're not marrying me, |
241 | 00:18:47,160 | 00:18:48,840 | why are you taking me by force? | why are you taking me by force? |
242 | 00:18:50,420 | 00:18:51,380 | Yu Shi. | Yu Shi. |
243 | 00:18:52,340 | 00:18:53,620 | What's the matter with you? | What's the matter with you? |
244 | 00:19:14,510 | 00:19:16,800 | The sky and the moon. | The sky and the moon. |
245 | 00:19:17,110 | 00:19:18,330 | The stars. | The stars. |
246 | 00:19:18,520 | 00:19:19,790 | The Spirit Realm. | The Spirit Realm. |
247 | 00:19:20,730 | 00:19:22,840 | The flowers, trees, and land. | The flowers, trees, and land. |
248 | 00:19:23,630 | 00:19:26,110 | The classes and the world. | The classes and the world. |
249 | 00:19:27,050 | 00:19:28,660 | Continent is divided into classes. | Continent is divided into classes. |
250 | 00:19:29,160 | 00:19:30,920 | The celestial has its hierarchy. | The celestial has its hierarchy. |
251 | 00:19:31,020 | 00:19:33,510 | I live in the most insignificant wasteland, | I live in the most insignificant wasteland, |
252 | 00:19:33,960 | 00:19:35,650 | looking up to the nine heavens. | looking up to the nine heavens. |
253 | 00:19:36,520 | 00:19:38,430 | The highest and farthest point of the sky, | The highest and farthest point of the sky, |
254 | 00:19:39,140 | 00:19:40,330 | who lives amongst thy? | who lives amongst thy? |
255 | 00:19:41,140 | 00:19:42,630 | Are they looking at me, | Are they looking at me, |
256 | 00:19:43,560 | 00:19:45,760 | as I look at them? | as I look at them? |
257 | 00:19:44,140 | 00:19:45,520 | I am insignificant. | I am insignificant. |
258 | 00:19:45,610 | 00:19:47,650 | I'm going to the highest and farthest point. | I'm going to the highest and farthest point. |
259 | 00:19:46,550 | 00:19:47,600 | Or, | Or, |
260 | 00:19:47,900 | 00:19:49,540 | I am insignificant like a dust, | I am insignificant like a dust, |
261 | 00:19:50,270 | 00:19:52,250 | I am never worthy of them? | I am never worthy of them? |
262 | 00:19:52,470 | 00:19:55,400 | I am going to the highest and farthest point in the sky, | I am going to the highest and farthest point in the sky, |
263 | 00:19:55,820 | 00:19:57,170 | to look them in the eye, | to look them in the eye, |
264 | 00:19:57,470 | 00:20:00,180 | and have them look straight into mine. | and have them look straight into mine. |
265 | 00:20:01,160 | 00:20:02,700 | I am insignificant. | I am insignificant. |
266 | 00:20:02,790 | 00:20:04,980 | I'm going to the highest and farthest point. | I'm going to the highest and farthest point. |
267 | 00:20:07,890 | 00:20:09,270 | You have a far-fetch dream, | You have a far-fetch dream, |
268 | 00:20:09,860 | 00:20:11,230 | and I am not in it. | and I am not in it. |
269 | 00:20:13,870 | 00:20:15,440 | So, why are you taking me by force? | So, why are you taking me by force? |
270 | 00:20:15,790 | 00:20:17,440 | Yu Shi, actually... | Yu Shi, actually... |
271 | 00:20:18,550 | 00:20:20,160 | I am willing to be your shadow, | I am willing to be your shadow, |
272 | 00:20:20,860 | 00:20:22,270 | chasing after your light. | chasing after your light. |
273 | 00:20:23,000 | 00:20:23,880 | I can wait | I can wait |
274 | 00:20:24,030 | 00:20:26,000 | for your return after your journeys. | for your return after your journeys. |
275 | 00:20:26,880 | 00:20:29,510 | I shouldn't hope for you to include me in your world. | I shouldn't hope for you to include me in your world. |
276 | 00:20:30,730 | 00:20:32,750 | I have chosen not to follow you, | I have chosen not to follow you, |
277 | 00:20:33,400 | 00:20:34,730 | to be forgotten by you. | to be forgotten by you. |
278 | 00:20:35,880 | 00:20:37,300 | You shouldn't have came back. | You shouldn't have came back. |
279 | 00:20:37,730 | 00:20:39,160 | You shouldn't have came for me. | You shouldn't have came for me. |
280 | 00:20:39,400 | 00:20:40,280 | I... | I... |
281 | 00:20:40,370 | 00:20:42,030 | Why did you come for me? | Why did you come for me? |
282 | 00:20:42,480 | 00:20:43,910 | What do you want me to do? | What do you want me to do? |
283 | 00:20:48,520 | 00:20:49,790 | Qin Lie, lunch is ready. | Qin Lie, lunch is ready. |
284 | 00:20:50,060 | 00:20:50,940 | I have just eaten. | I have just eaten. |
285 | 00:20:51,020 | 00:20:52,630 | You can eat again. | You can eat again. |
286 | 00:21:01,750 | 00:21:04,060 | How could you ask her what she wants you to do? | How could you ask her what she wants you to do? |
287 | 00:21:04,540 | 00:21:05,810 | Don't you know to a woman, | Don't you know to a woman, |
288 | 00:21:05,900 | 00:21:08,050 | it's a heinous thing to say? | it's a heinous thing to say? |
289 | 00:21:08,170 | 00:21:09,550 | You are not a woman, | You are not a woman, |
290 | 00:21:09,930 | 00:21:10,810 | how do you know? | how do you know? |
291 | 00:21:10,900 | 00:21:13,330 | I've been scolded enough by Xuan Xuan to know that. | I've been scolded enough by Xuan Xuan to know that. |
292 | 00:21:13,600 | 00:21:14,990 | What else could I say? | What else could I say? |
293 | 00:21:15,540 | 00:21:17,420 | I never thought about love. | I never thought about love. |
294 | 00:21:17,610 | 00:21:19,570 | Besides thunder energy, what's on your mind? | Besides thunder energy, what's on your mind? |
295 | 00:21:19,810 | 00:21:22,460 | Besides yourself, who doesn't know she's in love with you? | Besides yourself, who doesn't know she's in love with you? |
296 | 00:21:22,860 | 00:21:24,170 | Why didn't you tell me? | Why didn't you tell me? |
297 | 00:21:24,410 | 00:21:25,450 | If I told you, | If I told you, |
298 | 00:21:25,600 | 00:21:27,910 | you'd drift further and hurt her more. | you'd drift further and hurt her more. |
299 | 00:21:28,260 | 00:21:29,300 | Stop it. | Stop it. |
300 | 00:21:29,560 | 00:21:30,790 | You must listen to this. | You must listen to this. |
301 | 00:21:31,330 | 00:21:32,570 | Yu Shi is soft and gentle. | Yu Shi is soft and gentle. |
302 | 00:21:32,860 | 00:21:34,110 | She mustered up her courage | She mustered up her courage |
303 | 00:21:34,210 | 00:21:35,850 | to confess to you. | to confess to you. |
304 | 00:21:36,090 | 00:21:37,810 | Yet you ask her what she wants? | Yet you ask her what she wants? |
305 | 00:21:38,180 | 00:21:39,640 | Grief is a woman's nature, | Grief is a woman's nature, |
306 | 00:21:39,750 | 00:21:41,310 | but men can't lose their demeanour. | but men can't lose their demeanour. |
307 | 00:21:41,720 | 00:21:43,560 | If a woman is forced into a corner, | If a woman is forced into a corner, |
308 | 00:21:43,800 | 00:21:45,520 | who knows what she would do? | who knows what she would do? |
309 | 00:21:46,100 | 00:21:47,170 | So, | So, |
310 | 00:21:47,680 | 00:21:49,230 | I had to interrupt. | I had to interrupt. |
311 | 00:21:51,680 | 00:21:53,630 | You seem to have suddenly understood. | You seem to have suddenly understood. |
312 | 00:21:54,470 | 00:21:56,230 | Since when were you so good | Since when were you so good |
313 | 00:21:56,620 | 00:21:58,210 | with male-female relationships? | with male-female relationships? |
314 | 00:21:59,210 | 00:22:00,290 | Yes. | Yes. |
315 | 00:22:00,520 | 00:22:02,200 | Xuan Xuan used to scold me everyday. | Xuan Xuan used to scold me everyday. |
316 | 00:22:02,380 | 00:22:04,020 | I couldn't understand. | I couldn't understand. |
317 | 00:22:04,970 | 00:22:06,580 | Now Xuan Xuan is gone, | Now Xuan Xuan is gone, |
318 | 00:22:07,090 | 00:22:08,450 | I finally understood. | I finally understood. |
319 | 00:22:12,860 | 00:22:14,160 | Why did Qin Lie come | Why did Qin Lie come |
320 | 00:22:14,300 | 00:22:15,420 | and not you? | and not you? |
321 | 00:22:16,370 | 00:22:18,790 | I am Du Shao Yang's uncle. | I am Du Shao Yang's uncle. |
322 | 00:22:19,080 | 00:22:19,960 | Unless, | Unless, |
323 | 00:22:20,150 | 00:22:22,110 | you want me to take my nephew's wife? | you want me to take my nephew's wife? |
324 | 00:22:22,400 | 00:22:23,630 | What's wrong with that? | What's wrong with that? |
325 | 00:22:23,720 | 00:22:25,800 | You don't like her? You can't take her? | You don't like her? You can't take her? |
326 | 00:22:26,420 | 00:22:27,940 | I love you, little brother. | I love you, little brother. |
327 | 00:22:28,380 | 00:22:29,980 | The wedding has been called off. | The wedding has been called off. |
328 | 00:22:30,210 | 00:22:31,610 | You can compete with Qin Lie | You can compete with Qin Lie |
329 | 00:22:31,850 | 00:22:33,080 | and you might win. | and you might win. |
330 | 00:22:33,340 | 00:22:34,860 | He's now the Profound Heaven Emissary. | He's now the Profound Heaven Emissary. |
331 | 00:22:35,090 | 00:22:36,250 | I'll lose. | I'll lose. |
332 | 00:22:36,990 | 00:22:38,250 | Even if I win, | Even if I win, |
333 | 00:22:39,120 | 00:22:40,560 | Qin Lie is my best friend. | Qin Lie is my best friend. |
334 | 00:22:41,000 | 00:22:42,850 | Robbing my best friend's sweetheart? | Robbing my best friend's sweetheart? |
335 | 00:22:43,790 | 00:22:45,400 | How could you ask me to do that? | How could you ask me to do that? |
336 | 00:22:45,680 | 00:22:47,110 | I want you to do just that. | I want you to do just that. |
337 | 00:22:47,360 | 00:22:48,860 | You're the son of the Gao family. | You're the son of the Gao family. |
338 | 00:22:49,190 | 00:22:51,620 | You love Ling Yu Shi, but she ignores you. | You love Ling Yu Shi, but she ignores you. |
339 | 00:22:51,930 | 00:22:54,650 | Qin Lie doesn't love her, but she wants to follow him. | Qin Lie doesn't love her, but she wants to follow him. |
340 | 00:22:55,080 | 00:22:57,370 | Honestly, I don't like Ling Yu Shi. | Honestly, I don't like Ling Yu Shi. |
341 | 00:22:57,600 | 00:22:58,770 | But if you like her, | But if you like her, |
342 | 00:22:58,870 | 00:22:59,970 | you can go get her. | you can go get her. |
343 | 00:23:00,080 | 00:23:01,210 | If you don't like her, | If you don't like her, |
344 | 00:23:01,440 | 00:23:02,790 | I won't go after her. | I won't go after her. |
345 | 00:23:04,150 | 00:23:05,580 | I'll get someone you like. | I'll get someone you like. |
346 | 00:23:05,770 | 00:23:06,730 | -All right? -Naughty. | -All right? -Naughty. |
347 | 00:23:07,220 | 00:23:08,730 | You can't forget her. | You can't forget her. |
348 | 00:23:08,960 | 00:23:11,100 | It hurts me to see you suffer. | It hurts me to see you suffer. |
349 | 00:23:11,630 | 00:23:12,840 | They wanted to leave. | They wanted to leave. |
350 | 00:23:13,070 | 00:23:14,320 | It took me a lot of trouble, | It took me a lot of trouble, |
351 | 00:23:14,460 | 00:23:15,530 | a lot of effort, | a lot of effort, |
352 | 00:23:15,610 | 00:23:17,300 | to keep them for a night. | to keep them for a night. |
353 | 00:23:17,560 | 00:23:19,040 | You have one night | You have one night |
354 | 00:23:19,230 | 00:23:21,470 | to persuade her to stay on. | to persuade her to stay on. |
355 | 00:23:22,160 | 00:23:23,230 | My dear sister, | My dear sister, |
356 | 00:23:23,920 | 00:23:25,470 | I know you're doing this for me. | I know you're doing this for me. |
357 | 00:23:26,760 | 00:23:28,280 | Yes, I like Yu Shi. | Yes, I like Yu Shi. |
358 | 00:23:28,670 | 00:23:29,710 | But I must wait till | But I must wait till |
359 | 00:23:29,980 | 00:23:31,800 | she realises Qin Lie doesn't love her | she realises Qin Lie doesn't love her |
360 | 00:23:32,330 | 00:23:33,620 | and gives up willingly. | and gives up willingly. |
361 | 00:23:34,940 | 00:23:36,310 | Then I'll confess to her. | Then I'll confess to her. |
362 | 00:23:36,680 | 00:23:38,920 | My foolish brother, you don't understand women. | My foolish brother, you don't understand women. |
363 | 00:23:39,110 | 00:23:40,240 | A woman like Ling Yu Shi | A woman like Ling Yu Shi |
364 | 00:23:40,330 | 00:23:41,830 | often heads into blind alleys. | often heads into blind alleys. |
365 | 00:23:42,470 | 00:23:43,850 | The more Qin Lie dislikes her, | The more Qin Lie dislikes her, |
366 | 00:23:44,100 | 00:23:45,420 | the more she can't let go. | the more she can't let go. |
367 | 00:23:45,930 | 00:23:47,660 | If Qin Lie doesn't like her forever, | If Qin Lie doesn't like her forever, |
368 | 00:23:47,820 | 00:23:49,350 | she'll wait for him forever. | she'll wait for him forever. |
369 | 00:23:50,290 | 00:23:51,650 | Will she do that? | Will she do that? |
370 | 00:23:52,300 | 00:23:53,500 | Of course. | Of course. |
371 | 00:23:53,720 | 00:23:56,120 | Listen to me, go and get her. | Listen to me, go and get her. |
372 | 00:23:56,650 | 00:23:58,840 | Qin Lie doesn't know love. | Qin Lie doesn't know love. |
373 | 00:23:59,120 | 00:24:00,600 | Even if you take her woman, | Even if you take her woman, |
374 | 00:24:00,740 | 00:24:02,060 | he won't feel sad. | he won't feel sad. |
375 | 00:24:06,940 | 00:24:08,250 | If you're not marrying me, | If you're not marrying me, |
376 | 00:24:09,010 | 00:24:10,820 | why are you taking me by force? | why are you taking me by force? |
377 | 00:24:11,030 | 00:24:12,400 | I am willing to be a shadow, | I am willing to be a shadow, |
378 | 00:24:13,460 | 00:24:14,740 | chasing after your light. | chasing after your light. |
379 | 00:24:15,630 | 00:24:16,510 | I can wait | I can wait |
380 | 00:24:16,620 | 00:24:18,570 | for your return after your journeys. | for your return after your journeys. |
381 | 00:24:19,260 | 00:24:21,820 | I shouldn't hope for you to include me in your world. | I shouldn't hope for you to include me in your world. |
382 | 00:24:22,200 | 00:24:23,960 | I have chosen not to follow you, | I have chosen not to follow you, |
383 | 00:24:24,210 | 00:24:25,360 | to be forgotten by you. | to be forgotten by you. |
384 | 00:24:26,070 | 00:24:27,620 | You shouldn't have came back. | You shouldn't have came back. |
385 | 00:24:28,410 | 00:24:29,980 | You shouldn't have came for me. | You shouldn't have came for me. |
386 | 00:24:30,260 | 00:24:32,070 | Why did you come for me? | Why did you come for me? |
387 | 00:24:43,690 | 00:24:44,760 | Emissary. | Emissary. |
388 | 00:24:45,640 | 00:24:47,670 | Now that we've reached an agreement, | Now that we've reached an agreement, |
389 | 00:24:48,190 | 00:24:49,310 | can we forget | can we forget |
390 | 00:24:49,630 | 00:24:50,910 | all our previous grievances? | all our previous grievances? |
391 | 00:24:53,480 | 00:24:55,720 | You speak very well, Young Master Du. | You speak very well, Young Master Du. |
392 | 00:24:56,440 | 00:24:58,100 | Forget our previous grievances. | Forget our previous grievances. |
393 | 00:24:58,970 | 00:24:59,970 | After that? | After that? |
394 | 00:25:02,560 | 00:25:03,990 | With your character, | With your character, |
395 | 00:25:04,610 | 00:25:07,310 | you will seek revenge for what happened today. | you will seek revenge for what happened today. |
396 | 00:25:09,910 | 00:25:10,960 | It's fine. | It's fine. |
397 | 00:25:11,610 | 00:25:13,600 | I won't let you off anyway. | I won't let you off anyway. |
398 | 00:25:19,450 | 00:25:22,250 | The night is misty and gloomy in Xingyun Pavilion. | The night is misty and gloomy in Xingyun Pavilion. |
399 | 00:25:23,210 | 00:25:24,500 | In Ling Borough, | In Ling Borough, |
400 | 00:25:24,760 | 00:25:26,730 | the moon shines brightly once a year. | the moon shines brightly once a year. |
401 | 00:25:27,400 | 00:25:28,970 | But in Xingyun Pavilion, | But in Xingyun Pavilion, |
402 | 00:25:29,350 | 00:25:30,620 | at least you can | at least you can |
403 | 00:25:30,940 | 00:25:32,340 | see the moon every night. | see the moon every night. |
404 | 00:25:33,300 | 00:25:34,580 | If you take a step forward, | If you take a step forward, |
405 | 00:25:34,960 | 00:25:36,780 | the moonlight is even brighter. | the moonlight is even brighter. |
406 | 00:25:37,360 | 00:25:38,750 | Another step forward, | Another step forward, |
407 | 00:25:39,030 | 00:25:41,030 | you can see the starry night. | you can see the starry night. |
408 | 00:25:43,290 | 00:25:45,010 | Sky full of stars, | Sky full of stars, |
409 | 00:25:45,720 | 00:25:47,840 | how does it look like? | how does it look like? |
410 | 00:25:48,470 | 00:25:50,680 | Black Iron Class is above Bluestone Class. | Black Iron Class is above Bluestone Class. |
411 | 00:25:51,210 | 00:25:52,800 | Above Black Iron is Red Copper. | Above Black Iron is Red Copper. |
412 | 00:25:54,440 | 00:25:55,680 | I envy you. | I envy you. |
413 | 00:25:56,020 | 00:25:57,830 | You met someone from Red Copper Class. | You met someone from Red Copper Class. |
414 | 00:25:59,140 | 00:26:00,900 | It is said that beyond Chilan Continent, | It is said that beyond Chilan Continent, |
415 | 00:26:01,050 | 00:26:02,490 | in a faraway land, | in a faraway land, |
416 | 00:26:02,810 | 00:26:04,840 | there exists Silver Class. | there exists Silver Class. |
417 | 00:26:05,760 | 00:26:06,910 | The Spirit Realm is huge. | The Spirit Realm is huge. |
418 | 00:26:07,230 | 00:26:10,200 | One can't find its border even after thousands of years. | One can't find its border even after thousands of years. |
419 | 00:26:11,020 | 00:26:12,050 | We don't even know | We don't even know |
420 | 00:26:12,170 | 00:26:14,960 | what the legendary Central Golden Place holds? | what the legendary Central Golden Place holds? |
421 | 00:26:16,330 | 00:26:17,760 | I hope one day, | I hope one day, |
422 | 00:26:19,460 | 00:26:21,470 | I can witness the legend. | I can witness the legend. |
423 | 00:26:23,800 | 00:26:25,450 | I dislike you, | I dislike you, |
424 | 00:26:26,010 | 00:26:27,490 | but I must admit, | but I must admit, |
425 | 00:26:28,190 | 00:26:29,310 | what you're thinking | what you're thinking |
426 | 00:26:29,960 | 00:26:31,230 | is also what I think. | is also what I think. |
427 | 00:26:32,100 | 00:26:33,100 | I've said before. | I've said before. |
428 | 00:26:33,700 | 00:26:35,230 | I've been searching for | I've been searching for |
429 | 00:26:35,420 | 00:26:37,550 | a person who has high ambitions like me. | a person who has high ambitions like me. |
430 | 00:26:38,470 | 00:26:39,610 | You disdain me, | You disdain me, |
431 | 00:26:40,010 | 00:26:41,700 | but I don't want to be your enemy. | but I don't want to be your enemy. |
432 | 00:26:42,210 | 00:26:43,370 | Not that I am scared, | Not that I am scared, |
433 | 00:26:43,810 | 00:26:44,930 | but I am unwilling. | but I am unwilling. |
434 | 00:26:47,070 | 00:26:48,500 | I have a gift for you, | I have a gift for you, |
435 | 00:26:49,100 | 00:26:50,940 | to resolve the grievances between us. | to resolve the grievances between us. |
436 | 00:26:55,620 | 00:26:56,590 | I reject. | I reject. |
437 | 00:26:57,350 | 00:26:58,900 | I know the type of person I am. | I know the type of person I am. |
438 | 00:26:59,430 | 00:27:00,860 | I also know who you are. | I also know who you are. |
439 | 00:27:01,860 | 00:27:02,820 | I won't change, | I won't change, |
440 | 00:27:03,740 | 00:27:04,860 | you won't change too. | you won't change too. |
441 | 00:27:06,070 | 00:27:07,260 | People won't change. | People won't change. |
442 | 00:27:07,620 | 00:27:09,140 | But the world is changing. | But the world is changing. |
443 | 00:27:09,670 | 00:27:12,610 | The power of men may not be able to hold these external forces. | The power of men may not be able to hold these external forces. |
444 | 00:27:13,490 | 00:27:15,350 | Unless you are strong enough. | Unless you are strong enough. |
445 | 00:27:16,190 | 00:27:17,260 | Ling Borough is good, | Ling Borough is good, |
446 | 00:27:17,460 | 00:27:19,070 | but it lacks resources. | but it lacks resources. |
447 | 00:27:19,950 | 00:27:22,550 | You need to go higher and farther. | You need to go higher and farther. |
448 | 00:27:23,100 | 00:27:24,060 | For example, | For example, |
449 | 00:27:24,550 | 00:27:26,500 | the Armoury of Xingyun Pavilion. | the Armoury of Xingyun Pavilion. |
450 | 00:27:28,340 | 00:27:29,830 | What gift do you have in mind? | What gift do you have in mind? |
451 | 00:27:33,020 | 00:27:34,780 | Do you want to be an armourer? | Do you want to be an armourer? |
452 | 00:27:40,830 | 00:27:42,310 | The moonlight maybe dim, | The moonlight maybe dim, |
453 | 00:27:42,900 | 00:27:44,740 | at least it's visible every night. | at least it's visible every night. |
454 | 00:27:46,730 | 00:27:48,100 | Farther away, | Farther away, |
455 | 00:27:48,860 | 00:27:50,550 | how would it look like? | how would it look like? |
456 | 00:27:52,980 | 00:27:55,070 | It's a pity we're going back tomorrow. | It's a pity we're going back tomorrow. |
457 | 00:27:55,780 | 00:27:57,980 | We can't see such moonlight anymore. | We can't see such moonlight anymore. |
458 | 00:27:59,070 | 00:28:01,270 | I wonder from where Xuan Xuan is, | I wonder from where Xuan Xuan is, |
459 | 00:28:02,190 | 00:28:03,740 | can she see the moon? | can she see the moon? |
460 | 00:28:07,490 | 00:28:08,610 | She definitely can. | She definitely can. |
461 | 00:28:09,780 | 00:28:11,180 | May God bless her. | May God bless her. |
462 | 00:28:12,190 | 00:28:13,660 | She'll be fine. | She'll be fine. |
463 | 00:28:15,370 | 00:28:16,250 | Yes. | Yes. |
464 | 00:28:18,020 | 00:28:19,500 | Xuan Xuan is wild. | Xuan Xuan is wild. |
465 | 00:28:19,830 | 00:28:21,230 | This is not the first time | This is not the first time |
466 | 00:28:21,670 | 00:28:23,670 | she ran away from home. | she ran away from home. |
467 | 00:28:24,160 | 00:28:26,990 | I hope when she calms down, | I hope when she calms down, |
468 | 00:28:27,620 | 00:28:29,270 | she'll return safely. | she'll return safely. |
469 | 00:28:30,550 | 00:28:31,430 | Father. | Father. |
470 | 00:28:31,690 | 00:28:32,970 | Don't you worry. | Don't you worry. |
471 | 00:28:33,700 | 00:28:35,830 | The news of the marriage cancellation is out. | The news of the marriage cancellation is out. |
472 | 00:28:36,380 | 00:28:37,660 | When Xuan Xuan hears it, | When Xuan Xuan hears it, |
473 | 00:28:37,950 | 00:28:39,190 | she'll return immediately. | she'll return immediately. |
474 | 00:28:39,380 | 00:28:40,260 | Uncle Ling. | Uncle Ling. |
475 | 00:28:40,290 | 00:28:41,230 | Yu Shi. | Yu Shi. |
476 | 00:28:42,970 | 00:28:44,730 | Yu Shi, did you know, | Yu Shi, did you know, |
477 | 00:28:45,260 | 00:28:46,250 | Qin Lie is staying? | Qin Lie is staying? |
478 | 00:28:46,350 | 00:28:48,340 | What? But why? | What? But why? |
479 | 00:28:48,840 | 00:28:49,750 | Du Shao Yang | Du Shao Yang |
480 | 00:28:50,310 | 00:28:51,310 | is introducing Qin Lie | is introducing Qin Lie |
481 | 00:28:51,500 | 00:28:53,140 | to the armourer Master Yao. | to the armourer Master Yao. |
482 | 00:28:53,550 | 00:28:55,060 | He's learning to forge artefacts. | He's learning to forge artefacts. |
483 | 00:28:55,320 | 00:28:56,200 | No. | No. |
484 | 00:28:56,470 | 00:28:58,430 | Du Shao Yang has bad intention. | Du Shao Yang has bad intention. |
485 | 00:28:58,860 | 00:28:59,740 | It's all right. | It's all right. |
486 | 00:28:59,830 | 00:29:01,470 | I'll be with him in Xingyun Pavilion. | I'll be with him in Xingyun Pavilion. |
487 | 00:29:01,770 | 00:29:04,430 | Like it or not, I am Shao Yang's uncle. | Like it or not, I am Shao Yang's uncle. |
488 | 00:29:05,180 | 00:29:06,060 | Furthermore, | Furthermore, |
489 | 00:29:06,780 | 00:29:07,860 | Qin Lie is the | Qin Lie is the |
490 | 00:29:08,310 | 00:29:09,550 | Profound Heaven Emissary. | Profound Heaven Emissary. |
491 | 00:29:13,710 | 00:29:16,350 | He did not steal the Profound Heaven Badge? | He did not steal the Profound Heaven Badge? |
492 | 00:29:20,520 | 00:29:21,670 | I found it. | I found it. |
493 | 00:29:24,790 | 00:29:25,640 | Profound Heaven | Profound Heaven |
494 | 00:29:27,650 | 00:29:29,740 | Profound Heaven | Profound Heaven |
495 | 00:29:30,900 | 00:29:31,870 | Yu Shi, | Yu Shi, |
496 | 00:29:32,620 | 00:29:33,830 | why don't you stay? | why don't you stay? |
497 | 00:29:34,190 | 00:29:35,070 | I think, | I think, |
498 | 00:29:36,700 | 00:29:38,100 | Qin Lie wants you to stay too. | Qin Lie wants you to stay too. |
499 | 00:29:44,230 | 00:29:45,660 | Why don't you stay? | Why don't you stay? |
500 | 00:29:46,620 | 00:29:47,500 | Father. | Father. |
501 | 00:29:48,670 | 00:29:49,930 | You aren't meant to be, | You aren't meant to be, |
502 | 00:29:50,260 | 00:29:51,590 | but you love him very much. | but you love him very much. |
503 | 00:29:52,490 | 00:29:53,780 | Don't leave this life | Don't leave this life |
504 | 00:29:54,350 | 00:29:55,900 | with any regrets. | with any regrets. |
505 | 00:29:58,500 | 00:30:00,020 | Like the moonlight, | Like the moonlight, |
506 | 00:30:00,380 | 00:30:02,050 | although misty and dim, | although misty and dim, |
507 | 00:30:02,710 | 00:30:04,740 | but if you can see it one more time, | but if you can see it one more time, |
508 | 00:30:05,740 | 00:30:07,340 | just look at it one more time. | just look at it one more time. |
509 | 00:30:36,280 | 00:30:37,910 | I'll stay on in Xingyun Pavilion. | I'll stay on in Xingyun Pavilion. |
510 | 00:30:38,960 | 00:30:40,600 | To keep looking at you if possible. | To keep looking at you if possible. |
511 | 00:30:41,740 | 00:30:42,620 | After all, | After all, |
512 | 00:30:47,950 | 00:30:49,840 | Ling Borough doesn't have such moonlight. | Ling Borough doesn't have such moonlight. |
513 | 00:30:51,500 | 00:30:52,550 | Qin Lie, | Qin Lie, |
514 | 00:30:54,380 | 00:30:55,540 | you asked me | you asked me |
515 | 00:30:57,380 | 00:30:58,670 | what I want from you. | what I want from you. |
516 | 00:30:59,410 | 00:31:00,920 | Yu Shi, I... | Yu Shi, I... |
517 | 00:31:01,500 | 00:31:02,460 | I know I shouldn't. | I know I shouldn't. |
518 | 00:31:02,550 | 00:31:04,100 | I can tell you now, | I can tell you now, |
519 | 00:31:04,500 | 00:31:05,740 | what I want from you. | what I want from you. |
520 | 00:31:09,180 | 00:31:11,260 | I want you to see the scenery you want, | I want you to see the scenery you want, |
521 | 00:31:12,260 | 00:31:14,020 | to reach your highest | to reach your highest |
522 | 00:31:14,500 | 00:31:15,710 | and farthest point. | and farthest point. |
523 | 00:31:16,860 | 00:31:18,740 | I thought you were dead, | I thought you were dead, |
524 | 00:31:19,590 | 00:31:20,980 | so I had no other thoughts. | so I had no other thoughts. |
525 | 00:31:21,940 | 00:31:23,620 | In order to save Ling Borough, | In order to save Ling Borough, |
526 | 00:31:24,230 | 00:31:26,060 | I was going to marry into Xingyun Pavilion. | I was going to marry into Xingyun Pavilion. |
527 | 00:31:28,190 | 00:31:29,710 | But I overestimated myself. | But I overestimated myself. |
528 | 00:31:30,350 | 00:31:31,730 | On the Chilan Continent, | On the Chilan Continent, |
529 | 00:31:32,820 | 00:31:34,690 | even if Xingyun Pavilion ranks low, | even if Xingyun Pavilion ranks low, |
530 | 00:31:35,550 | 00:31:37,430 | it's not a place for Ling family. | it's not a place for Ling family. |
531 | 00:31:38,140 | 00:31:39,220 | After I came, | After I came, |
532 | 00:31:39,900 | 00:31:41,140 | I pretended to be calm. | I pretended to be calm. |
533 | 00:31:42,100 | 00:31:43,710 | But actually, I was scared. | But actually, I was scared. |
534 | 00:31:45,100 | 00:31:46,230 | Seeing you here, | Seeing you here, |
535 | 00:31:47,860 | 00:31:48,980 | I couldn't hold myself. | I couldn't hold myself. |
536 | 00:31:50,650 | 00:31:51,980 | I forgot myself. | I forgot myself. |
537 | 00:31:53,090 | 00:31:54,140 | Please forgive me. | Please forgive me. |
538 | 00:32:04,060 | 00:32:05,060 | Qin Lie, | Qin Lie, |
539 | 00:32:05,950 | 00:32:06,900 | I'm happy | I'm happy |
540 | 00:32:07,450 | 00:32:08,600 | that you came. | that you came. |
541 | 00:32:11,190 | 00:32:12,890 | My cooking didn't go to waste. | My cooking didn't go to waste. |
542 | 00:32:25,580 | 00:32:30,010 | Armoury | Armoury |
543 | 00:32:26,980 | 00:32:29,750 | The Armoury, Xingyun Pavilion | The Armoury, Xingyun Pavilion |
544 | 00:32:45,260 | 00:32:46,260 | Master. | Master. |
545 | 00:32:47,310 | 00:32:48,900 | This is the Profound Heaven Emissary, | This is the Profound Heaven Emissary, |
546 | 00:32:49,380 | 00:32:50,300 | Qin Lie. | Qin Lie. |
547 | 00:32:53,370 | 00:32:55,560 | Master Yao. | Master Yao. |
548 | 00:32:57,070 | 00:33:00,910 | Master Yao | Master Yao |
549 | 00:32:58,980 | 00:33:01,490 | You are in a very unique position, | You are in a very unique position, |
550 | 00:33:01,710 | 00:33:03,550 | but the rules of The Armoury | but the rules of The Armoury |
551 | 00:33:03,830 | 00:33:05,470 | must be obeyed. | must be obeyed. |
552 | 00:33:05,880 | 00:33:08,610 | Everyone knows forging artefacts is well respected, | Everyone knows forging artefacts is well respected, |
553 | 00:33:08,710 | 00:33:12,090 | but few people know the origin of the armourer. | but few people know the origin of the armourer. |
554 | 00:33:12,620 | 00:33:13,980 | Thousands of years ago, | Thousands of years ago, |
555 | 00:33:14,230 | 00:33:17,230 | the founder created the way of forging artefacts. | the founder created the way of forging artefacts. |
556 | 00:33:17,470 | 00:33:18,860 | When entering The Armoury, | When entering The Armoury, |
557 | 00:33:18,950 | 00:33:21,140 | one must first kneel to worship the founder. | one must first kneel to worship the founder. |
558 | 00:33:21,350 | 00:33:22,980 | With a sincere attitude, | With a sincere attitude, |
559 | 00:33:23,230 | 00:33:25,910 | to ask for protection from the founder. | to ask for protection from the founder. |
560 | 00:33:35,930 | 00:33:37,660 | You took to his liking, | You took to his liking, |
561 | 00:33:38,670 | 00:33:41,220 | and introduced Master Yao to the Emissary. | and introduced Master Yao to the Emissary. |
562 | 00:33:41,860 | 00:33:42,980 | Good job. | Good job. |
563 | 00:33:46,060 | 00:33:48,150 | Is your wound better? | Is your wound better? |
564 | 00:33:48,670 | 00:33:49,670 | It has healed. | It has healed. |
565 | 00:33:50,860 | 00:33:51,900 | At first, | At first, |
566 | 00:33:52,350 | 00:33:53,980 | I was worried about how to resolve | I was worried about how to resolve |
567 | 00:33:54,070 | 00:33:55,640 | the hostility of the Emissary. | the hostility of the Emissary. |
568 | 00:33:56,840 | 00:33:57,840 | I didn't expect | I didn't expect |
569 | 00:33:58,100 | 00:33:59,950 | you'd start acting on it three days ago. | you'd start acting on it three days ago. |
570 | 00:34:00,830 | 00:34:02,760 | You are smart, | You are smart, |
571 | 00:34:03,720 | 00:34:05,490 | but too smart. | but too smart. |
572 | 00:34:06,630 | 00:34:08,190 | I'll remember your teaching. | I'll remember your teaching. |
573 | 00:34:10,020 | 00:34:11,110 | Next time, | Next time, |
574 | 00:34:11,540 | 00:34:12,929 | don't decide on your own. | don't decide on your own. |
575 | 00:34:14,510 | 00:34:15,750 | Yes. | Yes. |
576 | 00:34:23,370 | 00:34:24,290 | Yu Shi, | Yu Shi, |
577 | 00:34:24,580 | 00:34:27,060 | do you think I should add more water? | do you think I should add more water? |
578 | 00:34:27,440 | 00:34:28,960 | It seems better with more water. | It seems better with more water. |
579 | 00:34:30,380 | 00:34:31,300 | Gao Yu. | Gao Yu. |
580 | 00:34:31,820 | 00:34:34,060 | Why do you think after taking a bath, | Why do you think after taking a bath, |
581 | 00:34:34,300 | 00:34:36,230 | you think you look better? | you think you look better? |
582 | 00:34:36,989 | 00:34:38,060 | Because, | Because, |
583 | 00:34:38,620 | 00:34:39,820 | I am clean. | I am clean. |
584 | 00:34:41,219 | 00:34:42,230 | No. | No. |
585 | 00:34:42,540 | 00:34:44,460 | Too much water up here. | Too much water up here. |
586 | 00:34:46,440 | 00:34:48,679 | Dough is like men's brain. | Dough is like men's brain. |
587 | 00:34:49,230 | 00:34:50,480 | Too much water, | Too much water, |
588 | 00:34:50,750 | 00:34:51,949 | it turns into paste. | it turns into paste. |
589 | 00:34:52,659 | 00:34:53,900 | It will stick together. | It will stick together. |
590 | 00:34:55,100 | 00:34:56,429 | Fire on the city gate | Fire on the city gate |
591 | 00:34:56,670 | 00:34:58,140 | kills the fish in the moat. | kills the fish in the moat. |
592 | 00:34:58,630 | 00:35:01,150 | But I'm the only fish in the moat. | But I'm the only fish in the moat. |
593 | 00:35:03,050 | 00:35:04,130 | Qin Lie, | Qin Lie, |
594 | 00:35:04,340 | 00:35:06,170 | I'm receiving punishment on your behalf. | I'm receiving punishment on your behalf. |
595 | 00:35:45,130 | 00:35:46,360 | Let me send it. | Let me send it. |
596 | 00:35:46,770 | 00:35:48,420 | It has already been three days since | It has already been three days since |
597 | 00:35:48,640 | 00:35:50,010 | he's gone to Master Yao. | he's gone to Master Yao. |
598 | 00:35:50,430 | 00:35:51,880 | You helped send this for three days. | You helped send this for three days. |
599 | 00:35:52,990 | 00:35:54,700 | I haven't seen him once. | I haven't seen him once. |
600 | 00:35:55,290 | 00:35:56,850 | I want to send it today. | I want to send it today. |
601 | 00:35:57,420 | 00:35:58,700 | I told you before. | I told you before. |
602 | 00:35:59,030 | 00:36:00,860 | The Armoury is a place for men. | The Armoury is a place for men. |
603 | 00:36:01,060 | 00:36:01,940 | You can't go. | You can't go. |
604 | 00:36:02,190 | 00:36:03,070 | Besides, | Besides, |
605 | 00:36:03,330 | 00:36:06,140 | you wouldn't want Master Yao to treat him differently. | you wouldn't want Master Yao to treat him differently. |
606 | 00:36:09,280 | 00:36:10,320 | All right. | All right. |
607 | 00:36:11,500 | 00:36:13,190 | You must make sure he finishes it. | You must make sure he finishes it. |
608 | 00:36:13,580 | 00:36:14,820 | When he concentrates, | When he concentrates, |
609 | 00:36:15,030 | 00:36:16,340 | he forgets to eat. | he forgets to eat. |
610 | 00:36:16,500 | 00:36:18,190 | If he doesn't eat, | If he doesn't eat, |
611 | 00:36:18,440 | 00:36:19,590 | I'll force feed him. | I'll force feed him. |
612 | 00:36:35,860 | 00:36:36,790 | Little brother, | Little brother, |
613 | 00:36:37,120 | 00:36:38,400 | I praised you the day before, | I praised you the day before, |
614 | 00:36:38,510 | 00:36:39,990 | I praised you yesterday. | I praised you yesterday. |
615 | 00:36:40,240 | 00:36:41,170 | But today, | But today, |
616 | 00:36:41,250 | 00:36:42,800 | I must praise you again. | I must praise you again. |
617 | 00:36:43,320 | 00:36:45,160 | You used Qin Lie to make Yu Shi stay. | You used Qin Lie to make Yu Shi stay. |
618 | 00:36:45,620 | 00:36:46,510 | You're smart. | You're smart. |
619 | 00:36:49,680 | 00:36:51,040 | Is it that good? | Is it that good? |
620 | 00:36:51,470 | 00:36:53,610 | Yu Shi made it, of course it's nice. | Yu Shi made it, of course it's nice. |
621 | 00:36:54,710 | 00:36:55,820 | Useless boy. | Useless boy. |
622 | 00:36:56,250 | 00:36:57,420 | Qin Lie is busy. | Qin Lie is busy. |
623 | 00:36:57,510 | 00:36:59,230 | You eat his leftovers, | You eat his leftovers, |
624 | 00:36:59,310 | 00:37:00,320 | aren't you ashamed? | aren't you ashamed? |
625 | 00:37:01,920 | 00:37:03,750 | Yu Shi's cooking is really nice. | Yu Shi's cooking is really nice. |
626 | 00:37:04,060 | 00:37:04,940 | You don't believe? | You don't believe? |
627 | 00:37:05,050 | 00:37:05,980 | Try it. | Try it. |
628 | 00:37:07,430 | 00:37:08,620 | You are a man. | You are a man. |
629 | 00:37:08,900 | 00:37:10,300 | You must act decisively. | You must act decisively. |
630 | 00:37:10,740 | 00:37:12,380 | You don't cherish the opportunity, | You don't cherish the opportunity, |
631 | 00:37:12,580 | 00:37:13,940 | but picking up his leftovers | but picking up his leftovers |
632 | 00:37:14,030 | 00:37:15,340 | as if it's something good. | as if it's something good. |
633 | 00:37:16,020 | 00:37:18,230 | Do you know what's the most regretful thing? | Do you know what's the most regretful thing? |
634 | 00:37:18,450 | 00:37:19,740 | Missing the opportunity. | Missing the opportunity. |
635 | 00:37:20,470 | 00:37:21,510 | Of course, I know. | Of course, I know. |
636 | 00:37:21,820 | 00:37:23,100 | But Yu Shi's cooking | But Yu Shi's cooking |
637 | 00:37:23,430 | 00:37:24,500 | is really good. | is really good. |
638 | 00:37:34,800 | 00:37:36,520 | Qin Lie finished his meal this time | Qin Lie finished his meal this time |
639 | 00:37:37,130 | 00:37:38,130 | and asked for more. | and asked for more. |
640 | 00:37:38,330 | 00:37:40,420 | He asked for two more dishes tomorrow. | He asked for two more dishes tomorrow. |
641 | 00:37:40,890 | 00:37:42,100 | I told him, | I told him, |
642 | 00:37:42,470 | 00:37:44,300 | Yu Shi can't cook everything alone. | Yu Shi can't cook everything alone. |
643 | 00:37:44,510 | 00:37:46,430 | He looked at me and told me, | He looked at me and told me, |
644 | 00:37:46,750 | 00:37:47,750 | I must help you. | I must help you. |
645 | 00:37:47,900 | 00:37:49,260 | So, I said, | So, I said, |
646 | 00:37:49,480 | 00:37:51,180 | I'll help her everyday. | I'll help her everyday. |
647 | 00:37:52,540 | 00:37:53,420 | See, | See, |
648 | 00:37:53,690 | 00:37:54,930 | nothing left. | nothing left. |
649 | 00:37:56,620 | 00:37:58,020 | In my cooking today, | In my cooking today, |
650 | 00:37:58,610 | 00:38:00,790 | I added seasoning he doesn't like. | I added seasoning he doesn't like. |
651 | 00:38:01,550 | 00:38:02,880 | On normal days, | On normal days, |
652 | 00:38:03,500 | 00:38:04,980 | he won't even touch it. | he won't even touch it. |
653 | 00:38:07,900 | 00:38:09,340 | He focused on forging artefacts | He focused on forging artefacts |
654 | 00:38:09,810 | 00:38:11,570 | so he didn't touch the food. | so he didn't touch the food. |
655 | 00:38:11,820 | 00:38:12,750 | Am I right? | Am I right? |
656 | 00:38:13,820 | 00:38:14,710 | Indeed, | Indeed, |
657 | 00:38:14,840 | 00:38:16,550 | you are cunning. | you are cunning. |
658 | 00:38:17,520 | 00:38:19,070 | Slightly smarter than you. | Slightly smarter than you. |
659 | 00:38:19,700 | 00:38:20,580 | That's right. | That's right. |
660 | 00:38:21,020 | 00:38:22,490 | He was so focused on his work. | He was so focused on his work. |
661 | 00:38:23,310 | 00:38:24,510 | Every time, | Every time, |
662 | 00:38:25,180 | 00:38:26,700 | I finished the food secretly. | I finished the food secretly. |
663 | 00:38:27,030 | 00:38:27,990 | I lied to you | I lied to you |
664 | 00:38:28,290 | 00:38:29,700 | because I want you to be happy. | because I want you to be happy. |
665 | 00:38:30,390 | 00:38:31,270 | Gao Yu. | Gao Yu. |
666 | 00:38:31,790 | 00:38:32,810 | You don't have to. | You don't have to. |
667 | 00:38:32,900 | 00:38:34,340 | Then why do you do it? | Then why do you do it? |
668 | 00:38:35,430 | 00:38:37,100 | He can forget food and sleep. | He can forget food and sleep. |
669 | 00:38:37,380 | 00:38:38,860 | He didn't eat your food. | He didn't eat your food. |
670 | 00:38:39,170 | 00:38:41,590 | He can't even remember you. | He can't even remember you. |
671 | 00:38:42,270 | 00:38:44,860 | But you are always looking at him. | But you are always looking at him. |
672 | 00:38:45,140 | 00:38:46,190 | You can only see him, | You can only see him, |
673 | 00:38:48,020 | 00:38:49,380 | ever since you're little. | ever since you're little. |
674 | 00:38:50,170 | 00:38:51,070 | You... | You... |
675 | 00:38:52,790 | 00:38:54,210 | How dare you bully Yu Shi? | How dare you bully Yu Shi? |
676 | 00:38:54,290 | 00:38:55,190 | Stop right there! | Stop right there! |
677 | 00:38:55,270 | 00:38:57,260 | -Don't chase. -Qin Lie, don't stop me. | -Don't chase. -Qin Lie, don't stop me. |
678 | 00:38:57,470 | 00:38:59,100 | They'll definitely come back. | They'll definitely come back. |
679 | 00:38:59,430 | 00:39:00,420 | We are injured. | We are injured. |
680 | 00:39:00,510 | 00:39:01,900 | Why don't we get prepared | Why don't we get prepared |
681 | 00:39:01,990 | 00:39:03,900 | and beat them up nicely? | and beat them up nicely? |
682 | 00:39:05,000 | 00:39:07,260 | Don't chase after them. | Don't chase after them. |
683 | 00:39:08,240 | 00:39:09,210 | Yu Shi. | Yu Shi. |
684 | 00:39:09,420 | 00:39:11,180 | You're injured. Is it painful? | You're injured. Is it painful? |
685 | 00:39:14,980 | 00:39:15,860 | Here. | Here. |
686 | 00:39:15,950 | 00:39:16,870 | I'll carry you. | I'll carry you. |
687 | 00:39:25,860 | 00:39:26,740 | Since young, | Since young, |
688 | 00:39:26,950 | 00:39:28,330 | you've only cared about Qin Lie. | you've only cared about Qin Lie. |
689 | 00:39:28,600 | 00:39:30,200 | -Do you know... -And I will continue to. | -Do you know... -And I will continue to. |
690 | 00:39:34,590 | 00:39:35,860 | I don't want to be like this, | I don't want to be like this, |
691 | 00:39:37,460 | 00:39:38,730 | but I can't help it. | but I can't help it. |
692 | 00:39:44,820 | 00:39:45,710 | Why do you laugh? | Why do you laugh? |
693 | 00:39:45,990 | 00:39:47,860 | I am not laughing at you. | I am not laughing at you. |
694 | 00:39:48,090 | 00:39:49,380 | I am laughing at myself. | I am laughing at myself. |
695 | 00:39:49,630 | 00:39:50,580 | I thought | I thought |
696 | 00:39:50,670 | 00:39:52,540 | I could get your attention this time. | I could get your attention this time. |
697 | 00:39:53,100 | 00:39:54,470 | Unfortunately, | Unfortunately, |
698 | 00:39:54,890 | 00:39:57,250 | I was rejected before I could ask. | I was rejected before I could ask. |
699 | 00:39:57,540 | 00:39:59,950 | Gao Yu, can you be serious? | Gao Yu, can you be serious? |
700 | 00:40:00,160 | 00:40:01,360 | I want to be serious. | I want to be serious. |
701 | 00:40:01,710 | 00:40:02,820 | But don't you think | But don't you think |
702 | 00:40:03,000 | 00:40:04,480 | being serious is boring? | being serious is boring? |
703 | 00:40:09,540 | 00:40:10,470 | Yes. | Yes. |
704 | 00:40:10,810 | 00:40:13,700 | Being serious bores me. | Being serious bores me. |
705 | 00:40:16,410 | 00:40:18,280 | Qin Lie doesn't understand feelings. | Qin Lie doesn't understand feelings. |
706 | 00:40:18,520 | 00:40:20,410 | When is he going to get it? | When is he going to get it? |
707 | 00:40:21,140 | 00:40:22,140 | If a girl | If a girl |
708 | 00:40:22,230 | 00:40:23,620 | cooks for me everyday, | cooks for me everyday, |
709 | 00:40:24,170 | 00:40:25,970 | I will eat everything until she goes bankrupt. | I will eat everything until she goes bankrupt. |
710 | 00:40:26,470 | 00:40:28,030 | so that she can't leave me. | so that she can't leave me. |
711 | 00:40:28,810 | 00:40:31,780 | Eat until a girl goes bankrupt? | Eat until a girl goes bankrupt? |
712 | 00:40:31,890 | 00:40:33,200 | You're really smart. | You're really smart. |
713 | 00:40:37,860 | 00:40:38,750 | Gao Yu. | Gao Yu. |
714 | 00:40:39,790 | 00:40:40,820 | Thank you. | Thank you. |
715 | 00:40:43,170 | 00:40:44,480 | If you want to thank me, | If you want to thank me, |
716 | 00:40:45,380 | 00:40:46,730 | stop torturing yourself. | stop torturing yourself. |
717 | 00:41:40,270 | 00:41:41,670 | You try it. | You try it. |
718 | 00:42:05,860 | 00:42:07,180 | What's the matter? | What's the matter? |
719 | 00:42:13,760 | 00:42:14,970 | These patterns, | These patterns, |
720 | 00:42:16,080 | 00:42:17,320 | I've seen them in my dreams. | I've seen them in my dreams. |
721 | 00:42:18,490 | 00:42:20,650 | I have the same dream every night. | I have the same dream every night. |
722 | 00:42:21,540 | 00:42:23,780 | I dreamt of myself in a palace, | I dreamt of myself in a palace, |
723 | 00:42:24,780 | 00:42:26,270 | with four paintings on the wall. | with four paintings on the wall. |
724 | 00:42:26,930 | 00:42:28,560 | The criss-crossed lines | The criss-crossed lines |
725 | 00:42:28,780 | 00:42:29,700 | seem messy, | seem messy, |
726 | 00:42:29,880 | 00:42:31,120 | but orderly. | but orderly. |
727 | 00:42:32,780 | 00:42:34,160 | It's exactly these patterns. | It's exactly these patterns. |
728 | 00:42:35,890 | 00:42:36,890 | What? | What? |
729 | 00:42:37,530 | 00:42:39,380 | You dreamt about the Spiritual Array? | You dreamt about the Spiritual Array? |
730 | 00:42:40,050 | 00:42:41,340 | This is the Spiritual Array? | This is the Spiritual Array? |
731 | 00:42:44,290 | 00:42:47,560 | Life and growth in nature continue in endless succession. | Life and growth in nature continue in endless succession. |
732 | 00:42:48,290 | 00:42:51,380 | The Spiritual Array is the foundation. | The Spiritual Array is the foundation. |
733 | 00:42:51,570 | 00:42:53,900 | The armourer uses his power | The armourer uses his power |
734 | 00:42:53,990 | 00:42:55,700 | to understand the Spiritual Array. | to understand the Spiritual Array. |
735 | 00:42:55,940 | 00:42:57,810 | Through painting, | Through painting, |
736 | 00:42:58,260 | 00:43:01,880 | injects spiritual power in the weapons forged. | injects spiritual power in the weapons forged. |
737 | 00:43:02,280 | 00:43:05,420 | An ordinary weapon will then become | An ordinary weapon will then become |
738 | 00:43:05,580 | 00:43:07,740 | a magical weapon. | a magical weapon. |
739 | 00:43:10,910 | 00:43:13,280 | The more powerful the armourer is, | The more powerful the armourer is, |
740 | 00:43:13,560 | 00:43:16,210 | the stronger the spiritual power in the painting. | the stronger the spiritual power in the painting. |
741 | 00:43:16,440 | 00:43:18,150 | The magical weapon forged | The magical weapon forged |
742 | 00:43:18,500 | 00:43:21,660 | will become extremely powerful. | will become extremely powerful. |
743 | 00:43:26,020 | 00:43:27,440 | Just now you said, | Just now you said, |
744 | 00:43:27,710 | 00:43:30,300 | you dreamt about the Spiritual Array every night. | you dreamt about the Spiritual Array every night. |
745 | 00:43:30,800 | 00:43:32,450 | What's that about? | What's that about? |
746 | 00:43:33,100 | 00:43:34,420 | I don't know either. | I don't know either. |
747 | 00:43:35,030 | 00:43:35,910 | I know that | I know that |
748 | 00:43:36,140 | 00:43:37,140 | since I was ten, | since I was ten, |
749 | 00:43:37,380 | 00:43:39,380 | I have had the same dream every night. | I have had the same dream every night. |
750 | 00:43:39,900 | 00:43:40,790 | Master, | Master, |
751 | 00:43:41,350 | 00:43:43,740 | I have a question. | I have a question. |
752 | 00:43:44,370 | 00:43:46,950 | Have you heard of Qin Shan? | Have you heard of Qin Shan? |
753 | 00:43:47,280 | 00:43:48,800 | Qin Shan? | Qin Shan? |
754 | 00:43:49,750 | 00:43:51,150 | Who is he? | Who is he? |
755 | 00:43:52,390 | 00:43:53,870 | Qin Shan is my grandfather. | Qin Shan is my grandfather. |
756 | 00:43:55,320 | 00:43:56,610 | Thirteen years ago, | Thirteen years ago, |
757 | 00:43:56,810 | 00:43:59,280 | during the sudden spirit tide and the attack of beasts, | during the sudden spirit tide and the attack of beasts, |
758 | 00:43:59,690 | 00:44:01,800 | he and I were passing by Ling Borough. | he and I were passing by Ling Borough. |
759 | 00:44:03,070 | 00:44:04,510 | Grandfather forged weapons | Grandfather forged weapons |
760 | 00:44:04,970 | 00:44:06,700 | and helped to defeat the spirit beasts. | and helped to defeat the spirit beasts. |
761 | 00:44:07,430 | 00:44:09,630 | He settled in Ling Borough, | He settled in Ling Borough, |
762 | 00:44:10,270 | 00:44:12,680 | but he disappeared later. | but he disappeared later. |
763 | 00:44:13,210 | 00:44:14,900 | I have been searching for him. | I have been searching for him. |
764 | 00:44:18,090 | 00:44:20,050 | You thought since I am an armourer, | You thought since I am an armourer, |
765 | 00:44:20,420 | 00:44:23,010 | I might know your grandfather? | I might know your grandfather? |
766 | 00:44:24,340 | 00:44:26,950 | Chilan Continent is huge, | Chilan Continent is huge, |
767 | 00:44:27,190 | 00:44:30,020 | but the armourers are few. | but the armourers are few. |
768 | 00:44:30,940 | 00:44:32,450 | In my life, | In my life, |
769 | 00:44:32,770 | 00:44:34,460 | besides my classmates, | besides my classmates, |
770 | 00:44:34,730 | 00:44:37,860 | I don't know any other armourers. | I don't know any other armourers. |
771 | 00:44:38,330 | 00:44:39,660 | Where did you learn your skill? | Where did you learn your skill? |
772 | 00:44:40,060 | 00:44:41,900 | The sacred hall of armourer, | The sacred hall of armourer, |
773 | 00:44:42,450 | 00:44:45,240 | the place where ultimate spirit material is stored. | the place where ultimate spirit material is stored. |
774 | 00:44:46,140 | 00:44:48,870 | Half of the wealth on Chilan Continent | Half of the wealth on Chilan Continent |
775 | 00:44:49,100 | 00:44:50,430 | belongs there. | belongs there. |
776 | 00:44:50,740 | 00:44:53,410 | The Artefact Forging Sect. | The Artefact Forging Sect. |
777 | 00:44:53,790 | 00:44:55,190 | Have you heard of it? | Have you heard of it? |
778 | 00:44:56,790 | 00:44:57,830 | A little. | A little. |
779 | 00:44:59,220 | 00:45:01,230 | The armourers of Chilan Continent | The armourers of Chilan Continent |
780 | 00:45:01,520 | 00:45:03,520 | are pupils of Artefact Forging Sect. | are pupils of Artefact Forging Sect. |
781 | 00:45:03,880 | 00:45:05,680 | If you want to find your grandfather, | If you want to find your grandfather, |
782 | 00:45:05,920 | 00:45:08,030 | you should go there. | you should go there. |
783 | 00:45:08,830 | 00:45:10,440 | Can you refer me to them? | Can you refer me to them? |
784 | 00:45:12,400 | 00:45:14,400 | According to its rules, | According to its rules, |
785 | 00:45:14,940 | 00:45:17,460 | if you want to be a pupil of the Artefact Forging Sect, | if you want to be a pupil of the Artefact Forging Sect, |
786 | 00:45:17,920 | 00:45:21,600 | you must rely on your skill, understand? | you must rely on your skill, understand? |
787 | 00:45:24,804 | 00:45:34,804 | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ |