This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:10,000 | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ |
2 | 00:01:29,420 | 00:01:35,979 | The World of Fantasy | The World of Fantasy |
3 | 00:01:36,070 | 00:01:39,020 | Episode 02 | Episode 02 |
4 | 00:01:41,660 | 00:01:42,490 | Ketua Muda. | Ketua Muda. |
5 | 00:01:43,200 | 00:01:44,690 | Semua orang Keluarga Ling tidak tahu melihat kondisi. | Semua orang Keluarga Ling tidak tahu melihat kondisi. |
6 | 00:01:45,090 | 00:01:47,070 | Menurutku, tidak perlu berakting lagi. | Menurutku, tidak perlu berakting lagi. |
7 | 00:01:47,420 | 00:01:48,390 | Tangkap mereka semua. | Tangkap mereka semua. |
8 | 00:01:48,610 | 00:01:49,710 | Aku tidak percaya mereka tidak akan tunduk. | Aku tidak percaya mereka tidak akan tunduk. |
9 | 00:01:50,590 | 00:01:52,220 | Apa yang bisa kita lakukan jika mereka tetap tidak tunduk | Apa yang bisa kita lakukan jika mereka tetap tidak tunduk |
10 | 00:01:52,740 | 00:01:53,670 | meskipun sudah ditangkap? | meskipun sudah ditangkap? |
11 | 00:01:53,979 | 00:01:54,940 | Mana mungkin? | Mana mungkin? |
12 | 00:01:55,960 | 00:01:57,190 | Tadi kamu bertindak, | Tadi kamu bertindak, |
13 | 00:01:58,729 | 00:01:59,960 | bagaimana reaksi mereka? | bagaimana reaksi mereka? |
14 | 00:02:01,060 | 00:02:01,980 | Du Fei. | Du Fei. |
15 | 00:02:02,560 | 00:02:03,390 | Kecamatan Keluarga Ling | Kecamatan Keluarga Ling |
16 | 00:02:03,660 | 00:02:05,460 | terletak di ujung utara Benua Chilan. | terletak di ujung utara Benua Chilan. |
17 | 00:02:06,080 | 00:02:07,220 | Kekurangan persediaan, | Kekurangan persediaan, |
18 | 00:02:07,480 | 00:02:08,940 | juga terancam hewan spiritual. | juga terancam hewan spiritual. |
19 | 00:02:09,460 | 00:02:11,090 | Bakat penduduk desa di sini tidak tinggi. | Bakat penduduk desa di sini tidak tinggi. |
20 | 00:02:11,270 | 00:02:12,150 | 80% di antaranya | 80% di antaranya |
21 | 00:02:12,320 | 00:02:14,300 | pasti adalah orang awam yang tak berbakat dalam pelatihan. | pasti adalah orang awam yang tak berbakat dalam pelatihan. |
22 | 00:02:14,480 | 00:02:15,540 | Orang seperti itu | Orang seperti itu |
23 | 00:02:15,710 | 00:02:17,160 | tidak punya apa pun yang dapat dihilangkan. | tidak punya apa pun yang dapat dihilangkan. |
24 | 00:02:17,690 | 00:02:19,140 | Jika diberi tekanan besar, | Jika diberi tekanan besar, |
25 | 00:02:19,579 | 00:02:21,030 | mereka malah akan berusaha sepenuhnya. | mereka malah akan berusaha sepenuhnya. |
26 | 00:02:21,650 | 00:02:23,190 | Jika main kekerasan dengan mereka, | Jika main kekerasan dengan mereka, |
27 | 00:02:24,160 | 00:02:25,700 | kedua pihak akan kalah dan terluka. | kedua pihak akan kalah dan terluka. |
28 | 00:02:28,120 | 00:02:29,260 | Hamba salah. | Hamba salah. |
29 | 00:02:31,640 | 00:02:33,440 | Qin Lie harus mati. | Qin Lie harus mati. |
30 | 00:02:33,880 | 00:02:36,390 | Tidak peduli apakah dia merupakan pelaku pembantaian desa atau bukan. | Tidak peduli apakah dia merupakan pelaku pembantaian desa atau bukan. |
31 | 00:02:41,760 | 00:02:43,030 | Seharusnya kamu tahu | Seharusnya kamu tahu |
32 | 00:02:44,440 | 00:02:45,230 | kamu hanyalah | kamu hanyalah |
33 | 00:02:45,320 | 00:02:47,130 | sebuah bidak catur yang dapat diterima dan dibuang. | sebuah bidak catur yang dapat diterima dan dibuang. |
34 | 00:02:48,010 | 00:02:49,590 | Untuk menarik pengabdian Keluarga Ling, | Untuk menarik pengabdian Keluarga Ling, |
35 | 00:02:50,030 | 00:02:51,530 | Du Shaoyang akan menerimamu. | Du Shaoyang akan menerimamu. |
36 | 00:02:52,190 | 00:02:53,590 | Namun, soal pembantaian desa, | Namun, soal pembantaian desa, |
37 | 00:02:53,900 | 00:02:55,180 | tetap harus ada penjelasan. | tetap harus ada penjelasan. |
38 | 00:02:55,620 | 00:02:57,250 | Du Shaoyang juga akan membuangmu. | Du Shaoyang juga akan membuangmu. |
39 | 00:02:58,300 | 00:02:59,450 | Sangat menyebalkan. | Sangat menyebalkan. |
40 | 00:03:00,060 | 00:03:01,650 | Sebenarnya diterima atau dibuang? | Sebenarnya diterima atau dibuang? |
41 | 00:03:02,090 | 00:03:02,660 | Kamu… | Kamu… |
42 | 00:03:02,970 | 00:03:03,760 | Berhenti. | Berhenti. |
43 | 00:03:06,660 | 00:03:07,760 | Aku datang untuk mengantarkan makanan. | Aku datang untuk mengantarkan makanan. |
44 | 00:03:08,510 | 00:03:09,650 | Biarkan dia masuk. | Biarkan dia masuk. |
45 | 00:03:17,880 | 00:03:18,450 | Aku memberimu kemudahan | Aku memberimu kemudahan |
46 | 00:03:18,450 | 00:03:20,390 | karena kamu adalah putri | karena kamu adalah putri |
47 | 00:03:20,780 | 00:03:22,280 | dari Penatua Keluarga Ling. | dari Penatua Keluarga Ling. |
48 | 00:03:23,600 | 00:03:24,790 | Bocah bodoh. | Bocah bodoh. |
49 | 00:03:25,050 | 00:03:26,860 | Kamu juga harus mengingat budiku ini. | Kamu juga harus mengingat budiku ini. |
50 | 00:03:29,500 | 00:03:30,380 | Pergilah. | Pergilah. |
51 | 00:03:40,450 | 00:03:41,329 | Apakah kamu sudah lapar? | Apakah kamu sudah lapar? |
52 | 00:03:41,680 | 00:03:42,430 | Ini. | Ini. |
53 | 00:03:48,280 | 00:03:49,520 | Apakah bulan sudah keluar? | Apakah bulan sudah keluar? |
54 | 00:03:51,670 | 00:03:53,430 | Bulan keluar sangat terlambat tahun ini. | Bulan keluar sangat terlambat tahun ini. |
55 | 00:03:54,310 | 00:03:55,680 | Mungkin ia juga sedang menunggumu. | Mungkin ia juga sedang menunggumu. |
56 | 00:03:58,010 | 00:03:58,750 | Sini, | Sini, |
57 | 00:03:59,240 | 00:04:00,210 | ulurkan tanganmu kemari. | ulurkan tanganmu kemari. |
58 | 00:04:06,010 | 00:04:07,070 | Bantu aku bakar ini. | Bantu aku bakar ini. |
59 | 00:04:07,910 | 00:04:08,790 | Tidak bisa. | Tidak bisa. |
60 | 00:04:09,620 | 00:04:11,120 | Ayah sedang memikirkan caranya. | Ayah sedang memikirkan caranya. |
61 | 00:04:11,510 | 00:04:12,790 | Kamu pasti bisa keluar. | Kamu pasti bisa keluar. |
62 | 00:04:13,230 | 00:04:14,110 | Kamu bayar sendiri. | Kamu bayar sendiri. |
63 | 00:04:14,370 | 00:04:15,740 | Bagaimana jika tidak bisa keluar? | Bagaimana jika tidak bisa keluar? |
64 | 00:04:16,310 | 00:04:17,230 | Patuhlah. | Patuhlah. |
65 | 00:04:19,870 | 00:04:21,149 | Bagaimana kondisi di luar? | Bagaimana kondisi di luar? |
66 | 00:04:21,680 | 00:04:23,610 | Sepertinya Du Shaoyang tidak khawatir sama sekali. | Sepertinya Du Shaoyang tidak khawatir sama sekali. |
67 | 00:04:24,360 | 00:04:25,550 | Kegiatan mengawasimu, | Kegiatan mengawasimu, |
68 | 00:04:25,810 | 00:04:27,930 | semuanya diserahkan kepada orang Keluarga Zhuo. | semuanya diserahkan kepada orang Keluarga Zhuo. |
69 | 00:04:28,630 | 00:04:29,510 | Awalnya Keluarga Zhuo | Awalnya Keluarga Zhuo |
70 | 00:04:30,080 | 00:04:31,010 | juga mengutus dua orang | juga mengutus dua orang |
71 | 00:04:31,010 | 00:04:32,460 | untuk mengawasi Du Shaoyang. | untuk mengawasi Du Shaoyang. |
72 | 00:04:33,290 | 00:04:34,570 | Namun, dua orang itu | Namun, dua orang itu |
73 | 00:04:35,409 | 00:04:36,990 | menghilang tanda jejak. | menghilang tanda jejak. |
74 | 00:04:37,520 | 00:04:38,970 | Apa yang dilakukan Du Shaoyang sekarang? | Apa yang dilakukan Du Shaoyang sekarang? |
75 | 00:04:39,850 | 00:04:40,909 | Dia dan anak buahnya | Dia dan anak buahnya |
76 | 00:04:41,210 | 00:04:42,400 | sudah turun untuk istirahat. | sudah turun untuk istirahat. |
77 | 00:04:47,370 | 00:04:48,300 | Maksudmu… | Maksudmu… |
78 | 00:04:48,520 | 00:04:49,659 | Pergi cari Yuxin, | Pergi cari Yuxin, |
79 | 00:04:49,920 | 00:04:51,240 | suruh dia jangan bertindak gegabah. | suruh dia jangan bertindak gegabah. |
80 | 00:04:51,420 | 00:04:52,260 | Segera pergi. | Segera pergi. |
81 | 00:04:52,960 | 00:04:53,880 | Katakan padanya, aku punya cara | Katakan padanya, aku punya cara |
82 | 00:04:54,020 | 00:04:55,159 | untuk mengatasi musibah ini. | untuk mengatasi musibah ini. |
83 | 00:04:55,560 | 00:04:56,960 | Apakah kamu masih ingat perkataanku | Apakah kamu masih ingat perkataanku |
84 | 00:04:57,540 | 00:04:58,990 | di dataran salju ketika menggendongmu? | di dataran salju ketika menggendongmu? |
85 | 00:05:01,230 | 00:05:02,550 | Kamu bilang tidak ada gunanya meskipun khawatir. | Kamu bilang tidak ada gunanya meskipun khawatir. |
86 | 00:05:06,600 | 00:05:07,520 | Baik. | Baik. |
87 | 00:05:08,010 | 00:05:09,060 | Aku dengar kata-katamu. | Aku dengar kata-katamu. |
88 | 00:05:23,450 | 00:05:24,380 | Dasar Qin Lie. | Dasar Qin Lie. |
89 | 00:05:24,640 | 00:05:27,100 | Aku tak bisa membuatmu pingsan dengan tangan. Jika begitu, akan kupukul sampai pingsan. | Aku tak bisa membuatmu pingsan dengan tangan. Jika begitu, akan kupukul sampai pingsan. |
90 | 00:05:41,270 | 00:05:42,500 | Orang Keluarga Ye, kemarilah. | Orang Keluarga Ye, kemarilah. |
91 | 00:05:47,030 | 00:05:48,000 | Pikiranmu sudah terbuka? | Pikiranmu sudah terbuka? |
92 | 00:05:48,400 | 00:05:50,380 | Setelah melihat kekasihmu, kamu enggan mati? | Setelah melihat kekasihmu, kamu enggan mati? |
93 | 00:05:50,770 | 00:05:52,670 | Itulah sebabnya aku menyuruhnya masuk untuk bertemu denganmu. | Itulah sebabnya aku menyuruhnya masuk untuk bertemu denganmu. |
94 | 00:05:53,020 | 00:05:53,680 | Aku lihat kamu hanya | Aku lihat kamu hanya |
95 | 00:05:53,680 | 00:05:55,170 | berada di tahap awal Ranah Kaiyuan. | berada di tahap awal Ranah Kaiyuan. |
96 | 00:05:55,440 | 00:05:56,540 | Tidak punya kemampuan yang besar. | Tidak punya kemampuan yang besar. |
97 | 00:05:56,890 | 00:05:57,810 | Jika tidak ingin mati, | Jika tidak ingin mati, |
98 | 00:05:57,990 | 00:05:59,490 | bawa semua orangmu dan segera pergi. | bawa semua orangmu dan segera pergi. |
99 | 00:05:59,790 | 00:06:00,450 | Dua prajurit yang kamu tinggalkan di luar | Dua prajurit yang kamu tinggalkan di luar |
100 | 00:06:00,450 | 00:06:01,860 | untuk mengawasi Keluarga Du | untuk mengawasi Keluarga Du |
101 | 00:06:01,860 | 00:06:03,490 | telah dibunuh oleh Du Shaoyang. | telah dibunuh oleh Du Shaoyang. |
102 | 00:06:04,240 | 00:06:05,210 | Kamu sembarang bicara apa? | Kamu sembarang bicara apa? |
103 | 00:06:47,220 | 00:06:49,030 | Aku yang membunuh semua orang ini. | Aku yang membunuh semua orang ini. |
104 | 00:06:49,510 | 00:06:50,300 | Benarkah? | Benarkah? |
105 | 00:06:50,610 | 00:06:51,360 | Iya. | Iya. |
106 | 00:06:52,680 | 00:06:54,750 | Mereka semua mati karena Ilmu Petirmu. | Mereka semua mati karena Ilmu Petirmu. |
107 | 00:06:59,460 | 00:07:01,220 | 33 desa dibantai, | 33 desa dibantai, |
108 | 00:07:01,830 | 00:07:03,370 | kamu mencurigai aku, | kamu mencurigai aku, |
109 | 00:07:03,860 | 00:07:05,350 | datang ke Kecamatan Keluarga Ling untuk menangkap orang, | datang ke Kecamatan Keluarga Ling untuk menangkap orang, |
110 | 00:07:05,700 | 00:07:06,630 | masuk akal. | masuk akal. |
111 | 00:07:08,430 | 00:07:09,710 | Aku tahu di belakang kamu terlibat | Aku tahu di belakang kamu terlibat |
112 | 00:07:09,710 | 00:07:11,290 | dalam pertarungan kekuasaan Paviliun Xingyun. | dalam pertarungan kekuasaan Paviliun Xingyun. |
113 | 00:07:12,170 | 00:07:13,710 | Namun, aku tidak tahu | Namun, aku tidak tahu |
114 | 00:07:14,020 | 00:07:15,910 | apa yang kamu rencanakan di belakang. | apa yang kamu rencanakan di belakang. |
115 | 00:07:16,840 | 00:07:18,160 | Apakah sekarang pikiranmu sudah terbuka? | Apakah sekarang pikiranmu sudah terbuka? |
116 | 00:07:18,460 | 00:07:20,090 | Tangkap seorang tersangka pulang untuk interogasi, | Tangkap seorang tersangka pulang untuk interogasi, |
117 | 00:07:20,750 | 00:07:22,250 | pasti tidak akan menghasilkan sesuatu. | pasti tidak akan menghasilkan sesuatu. |
118 | 00:07:23,790 | 00:07:25,900 | Namun, orang Keluarga Ling membunuh orang Keluarga Ye, | Namun, orang Keluarga Ling membunuh orang Keluarga Ye, |
119 | 00:07:26,380 | 00:07:27,830 | Keluarga Ye pasti akan datang interogasi. | Keluarga Ye pasti akan datang interogasi. |
120 | 00:07:28,800 | 00:07:30,780 | Untuk mencegah Keluarga Ling mengabdi kepada Keluarga Du, | Untuk mencegah Keluarga Ling mengabdi kepada Keluarga Du, |
121 | 00:07:31,050 | 00:07:32,100 | Keluarga Ye akan mengikuti situasi, | Keluarga Ye akan mengikuti situasi, |
122 | 00:07:32,230 | 00:07:34,300 | memusnahkan Kecamatan Keluarga Ling. | memusnahkan Kecamatan Keluarga Ling. |
123 | 00:07:35,090 | 00:07:37,120 | Satu-satunya yang bisa melindungi Kecamatan Keluarga Ling | Satu-satunya yang bisa melindungi Kecamatan Keluarga Ling |
124 | 00:07:37,470 | 00:07:38,659 | hanya Keluarga Du. | hanya Keluarga Du. |
125 | 00:07:39,140 | 00:07:40,240 | Jadi, Kecamatan Keluarga Ling | Jadi, Kecamatan Keluarga Ling |
126 | 00:07:40,460 | 00:07:41,870 | hanya bisa mengabdi kepada Keluarga Du. | hanya bisa mengabdi kepada Keluarga Du. |
127 | 00:07:42,220 | 00:07:44,070 | Bisa memaksa Kecamatan Keluarga Ling untuk mengabdi, | Bisa memaksa Kecamatan Keluarga Ling untuk mengabdi, |
128 | 00:07:44,640 | 00:07:46,270 | juga bisa membunuh Zhuo Qian, | juga bisa membunuh Zhuo Qian, |
129 | 00:07:46,580 | 00:07:48,159 | mengurangi kekuasaan Keluarga Ye. | mengurangi kekuasaan Keluarga Ye. |
130 | 00:07:50,270 | 00:07:52,430 | Seharusnya aku bilang kamu licik dan bermuka tembok, | Seharusnya aku bilang kamu licik dan bermuka tembok, |
131 | 00:07:53,790 | 00:07:55,770 | atau memujimu bijaksana dan perkasa? | atau memujimu bijaksana dan perkasa? |
132 | 00:07:56,570 | 00:07:58,110 | Ambisiku tidak ada di Paviliun Xingyun. | Ambisiku tidak ada di Paviliun Xingyun. |
133 | 00:07:58,720 | 00:08:01,050 | Demi membantu ayahku memenangkan posisi Ketua Paviliun, | Demi membantu ayahku memenangkan posisi Ketua Paviliun, |
134 | 00:08:01,270 | 00:08:03,120 | ini hanyalah langkah pertamaku. | ini hanyalah langkah pertamaku. |
135 | 00:08:03,740 | 00:08:04,970 | Memang kenapa jika licik? | Memang kenapa jika licik? |
136 | 00:08:05,450 | 00:08:06,860 | Memang kenapa jika bijaksana? | Memang kenapa jika bijaksana? |
137 | 00:08:07,520 | 00:08:08,670 | Apakah itu penting? | Apakah itu penting? |
138 | 00:08:09,100 | 00:08:10,730 | Langkah pertamamu sudah seperti ini. | Langkah pertamamu sudah seperti ini. |
139 | 00:08:11,440 | 00:08:13,940 | Lantas, apakah kelak kamu bisa bertindak secara terang-terangan? | Lantas, apakah kelak kamu bisa bertindak secara terang-terangan? |
140 | 00:08:14,300 | 00:08:15,260 | Qin Lie. | Qin Lie. |
141 | 00:08:20,850 | 00:08:21,860 | Kenapa kamu datang? | Kenapa kamu datang? |
142 | 00:08:22,830 | 00:08:24,240 | Apa yang terjadi? | Apa yang terjadi? |
143 | 00:08:24,590 | 00:08:26,040 | Mereka membunuh orang Keluarga Ye | Mereka membunuh orang Keluarga Ye |
144 | 00:08:26,440 | 00:08:27,890 | dan memfitnahku. | dan memfitnahku. |
145 | 00:08:32,600 | 00:08:33,440 | Du Fei. | Du Fei. |
146 | 00:08:54,420 | 00:08:55,610 | Qin Lie, cepat pergi. | Qin Lie, cepat pergi. |
147 | 00:08:56,140 | 00:08:57,460 | Pergi cari Gao Yu. | Pergi cari Gao Yu. |
148 | 00:08:57,720 | 00:08:58,690 | Lepas… | Lepas… |
149 | 00:08:59,040 | 00:09:00,190 | Lepaskan dia. | Lepaskan dia. |
150 | 00:09:00,670 | 00:09:01,810 | Cepat pergi. | Cepat pergi. |
151 | 00:09:02,690 | 00:09:04,940 | Aku juga tidak ingin kamu mati begitu cepat di sini. | Aku juga tidak ingin kamu mati begitu cepat di sini. |
152 | 00:09:05,330 | 00:09:06,960 | Aku ingin kamu mati di luar. | Aku ingin kamu mati di luar. |
153 | 00:09:07,310 | 00:09:08,850 | Mati di dataran salju yang luas. | Mati di dataran salju yang luas. |
154 | 00:09:09,160 | 00:09:10,610 | Tidak menyisakan jasad. | Tidak menyisakan jasad. |
155 | 00:09:13,250 | 00:09:14,350 | Kamu ingin pergi atau tidak? | Kamu ingin pergi atau tidak? |
156 | 00:09:14,790 | 00:09:15,760 | Jika masih tidak ingin pergi, | Jika masih tidak ingin pergi, |
157 | 00:09:16,200 | 00:09:17,790 | aku akan segera membunuhnya. | aku akan segera membunuhnya. |
158 | 00:09:19,150 | 00:09:19,990 | Jangan! | Jangan! |
159 | 00:09:25,840 | 00:09:27,550 | Qin Lie, cepat pergi. | Qin Lie, cepat pergi. |
160 | 00:09:27,990 | 00:09:29,970 | Qin Lie, cepat pergi. | Qin Lie, cepat pergi. |
161 | 00:09:33,930 | 00:09:34,860 | Jangan! | Jangan! |
162 | 00:09:35,650 | 00:09:37,760 | Aku pergi, aku pergi. | Aku pergi, aku pergi. |
163 | 00:09:56,370 | 00:09:57,250 | Ketua Muda. | Ketua Muda. |
164 | 00:09:57,910 | 00:09:59,580 | Kenapa tidak membunuh Qin Lie untuk membungkam mulutnya? | Kenapa tidak membunuh Qin Lie untuk membungkam mulutnya? |
165 | 00:10:01,560 | 00:10:03,240 | Daripada mati tanpa bukti, | Daripada mati tanpa bukti, |
166 | 00:10:03,460 | 00:10:05,610 | lebih baik fitnah dia melarikan diri karena takut atas kesalahannya. | lebih baik fitnah dia melarikan diri karena takut atas kesalahannya. |
167 | 00:10:09,530 | 00:10:10,940 | Dia terluka parah. | Dia terluka parah. |
168 | 00:10:11,330 | 00:10:12,920 | Tidak akan bertahan hidup lagi. | Tidak akan bertahan hidup lagi. |
169 | 00:10:16,570 | 00:10:17,540 | Jika begitu, | Jika begitu, |
170 | 00:10:18,810 | 00:10:20,350 | aku kabari Keluarga Ling sekarang? | aku kabari Keluarga Ling sekarang? |
171 | 00:10:26,340 | 00:10:27,960 | Tunggu sebentar lagi. | Tunggu sebentar lagi. |
172 | 00:10:50,230 | 00:10:51,190 | Kakak. | Kakak. |
173 | 00:10:51,850 | 00:10:52,870 | Di mana Yuxin? | Di mana Yuxin? |
174 | 00:10:53,570 | 00:10:54,540 | Tidak apa-apa. | Tidak apa-apa. |
175 | 00:10:54,760 | 00:10:57,130 | Dia adalah orang dewasa, tidak akan hilang. | Dia adalah orang dewasa, tidak akan hilang. |
176 | 00:10:59,030 | 00:11:00,080 | Ini… | Ini… |
177 | 00:11:00,960 | 00:11:02,190 | …punya Qin Lie? | …punya Qin Lie? |
178 | 00:11:02,630 | 00:11:03,470 | Aku lihat dulu. | Aku lihat dulu. |
179 | 00:11:05,320 | 00:11:06,550 | Aku hanya ingin lihat | Aku hanya ingin lihat |
180 | 00:11:06,730 | 00:11:08,620 | apa yang ditulis oleh Qin Lie. | apa yang ditulis oleh Qin Lie. |
181 | 00:11:08,880 | 00:11:10,690 | Kata hati hanya boleh diketahui oleh bulan. | Kata hati hanya boleh diketahui oleh bulan. |
182 | 00:11:13,150 | 00:11:14,120 | Baiklah, baiklah. | Baiklah, baiklah. |
183 | 00:11:14,380 | 00:11:15,480 | Aku pergi cari Yuxin. | Aku pergi cari Yuxin. |
184 | 00:11:20,410 | 00:11:21,330 | Kakak. | Kakak. |
185 | 00:11:22,080 | 00:11:24,110 | Kamu benar-benar tidak penasaran | Kamu benar-benar tidak penasaran |
186 | 00:11:24,770 | 00:11:27,100 | apa yang ditulis oleh Qin Lie? | apa yang ditulis oleh Qin Lie? |
187 | 00:12:41,630 | 00:12:42,600 | Qin Lie. | Qin Lie. |
188 | 00:12:43,570 | 00:12:44,800 | Bulan sudah keluar. | Bulan sudah keluar. |
189 | 00:14:04,350 | 00:14:06,110 | Seluruh alam spiritual, satu kelas, satu dunia | Seluruh alam spiritual, satu kelas, satu dunia |
190 | 00:14:06,110 | 00:14:07,820 | Aku ingin pergi ke tempat tertinggi dan terjauh | Aku ingin pergi ke tempat tertinggi dan terjauh |
191 | 00:14:17,020 | 00:14:18,030 | Gawat. | Gawat. |
192 | 00:14:18,380 | 00:14:19,440 | Gawat, Ayah. | Gawat, Ayah. |
193 | 00:14:19,750 | 00:14:20,630 | Gawat. | Gawat. |
194 | 00:14:21,990 | 00:14:23,440 | Gawat, Ayah. | Gawat, Ayah. |
195 | 00:14:23,710 | 00:14:24,890 | Qin Lie terjadi sesuatu. | Qin Lie terjadi sesuatu. |
196 | 00:15:02,380 | 00:15:04,140 | Qin Lie! Qin Lie! Qin Lie! | Qin Lie! Qin Lie! Qin Lie! |
197 | 00:15:04,760 | 00:15:06,380 | Qin Lie! Qin Lie! Qin Lie! | Qin Lie! Qin Lie! Qin Lie! |
198 | 00:15:06,690 | 00:15:08,760 | Kamu ada di mana? Qin Lie! Qin Lie! | Kamu ada di mana? Qin Lie! Qin Lie! |
199 | 00:15:09,200 | 00:15:12,240 | Qin Lie! Qin Lie! Qin Lie! | Qin Lie! Qin Lie! Qin Lie! |
200 | 00:15:13,290 | 00:15:15,620 | Qin Lie! Qin Lie! Qin Lie! | Qin Lie! Qin Lie! Qin Lie! |
201 | 00:15:16,940 | 00:15:18,130 | - Yushi. - Kakak. | - Yushi. - Kakak. |
202 | 00:15:19,060 | 00:15:19,890 | Kakak. | Kakak. |
203 | 00:15:24,600 | 00:15:25,740 | Racun Api kakak kambuh. | Racun Api kakak kambuh. |
204 | 00:15:26,010 | 00:15:27,240 | Kita bawa dia pulang dulu. | Kita bawa dia pulang dulu. |
205 | 00:15:27,460 | 00:15:28,300 | Tidak bisa. | Tidak bisa. |
206 | 00:15:29,530 | 00:15:30,800 | Hari itu aku jelas-jelas tahu | Hari itu aku jelas-jelas tahu |
207 | 00:15:30,980 | 00:15:32,740 | dia pasti menyadari sesuatu. | dia pasti menyadari sesuatu. |
208 | 00:15:33,710 | 00:15:34,460 | Aku jelas-jelas tahu | Aku jelas-jelas tahu |
209 | 00:15:34,680 | 00:15:36,130 | dia sengaja menyingkirkanku. | dia sengaja menyingkirkanku. |
210 | 00:15:37,670 | 00:15:38,990 | Namun, aku tetap pergi. | Namun, aku tetap pergi. |
211 | 00:15:39,340 | 00:15:40,880 | Du Shaoyang ingin mencelakai Qin Lie. | Du Shaoyang ingin mencelakai Qin Lie. |
212 | 00:15:41,450 | 00:15:42,640 | Meskipun kamu tinggal, | Meskipun kamu tinggal, |
213 | 00:15:42,810 | 00:15:43,430 | kamu hanya bisa bersama denganku, | kamu hanya bisa bersama denganku, |
214 | 00:15:43,430 | 00:15:45,280 | melihat dia dilukai olehnya. | melihat dia dilukai olehnya. |
215 | 00:15:45,670 | 00:15:46,550 | Kakak. | Kakak. |
216 | 00:15:47,650 | 00:15:49,590 | Kamu sudah dua hari tidak tidur. | Kamu sudah dua hari tidak tidur. |
217 | 00:15:50,560 | 00:15:52,230 | Tubuhmu tidak akan tahan jika seperti ini terus. | Tubuhmu tidak akan tahan jika seperti ini terus. |
218 | 00:15:53,200 | 00:15:53,730 | Seperti ini saja. | Seperti ini saja. |
219 | 00:15:53,900 | 00:15:55,620 | Biarkan Ling Ying dan Ling Xin bawa kamu pulang. | Biarkan Ling Ying dan Ling Xin bawa kamu pulang. |
220 | 00:15:55,790 | 00:15:57,030 | Aku dan Yuxin akan terus mencarinya. | Aku dan Yuxin akan terus mencarinya. |
221 | 00:15:57,640 | 00:15:59,050 | Bagaimanapun juga, harus ditemukan. | Bagaimanapun juga, harus ditemukan. |
222 | 00:15:59,270 | 00:16:00,330 | Hidup harus bertemu orangnya. | Hidup harus bertemu orangnya. |
223 | 00:16:01,030 | 00:16:02,350 | Mati harus melihat jasadnya. | Mati harus melihat jasadnya. |
224 | 00:16:03,230 | 00:16:04,240 | Tidak bisa. | Tidak bisa. |
225 | 00:16:05,300 | 00:16:07,670 | Kelompok pertama yang keluar mencari semalam sudah pulang dan bilang | Kelompok pertama yang keluar mencari semalam sudah pulang dan bilang |
226 | 00:16:08,330 | 00:16:10,360 | melihat mayat di samping tebing salju. | melihat mayat di samping tebing salju. |
227 | 00:16:11,680 | 00:16:12,910 | Aku harus pergi melihatnya. | Aku harus pergi melihatnya. |
228 | 00:16:14,800 | 00:16:15,990 | - Kakak. - Yushi. | - Kakak. - Yushi. |
229 | 00:16:16,430 | 00:16:17,310 | Yushi. | Yushi. |
230 | 00:16:44,850 | 00:16:46,790 | Semalam benar-benar tidak ingin | Semalam benar-benar tidak ingin |
231 | 00:16:47,180 | 00:16:49,250 | mengganggu kesenangan kalian melihat bulan setahun sekali, | mengganggu kesenangan kalian melihat bulan setahun sekali, |
232 | 00:16:49,470 | 00:16:50,920 | sehingga menunggu sampai bulan hilang, | sehingga menunggu sampai bulan hilang, |
233 | 00:16:51,230 | 00:16:52,460 | baru membiarkanku untuk mengumumkan | baru membiarkanku untuk mengumumkan |
234 | 00:16:52,640 | 00:16:54,360 | soal Qin Lie kabur karena membunuh. | soal Qin Lie kabur karena membunuh. |
235 | 00:16:55,720 | 00:16:57,350 | Sekarang hari sudah pagi. | Sekarang hari sudah pagi. |
236 | 00:16:57,700 | 00:16:59,200 | Kalian sudah berdiskusi sepanjang malam. | Kalian sudah berdiskusi sepanjang malam. |
237 | 00:16:59,500 | 00:17:00,470 | Apakah sudah ada hasil? | Apakah sudah ada hasil? |
238 | 00:17:00,690 | 00:17:01,660 | Sekarang semua penduduk | Sekarang semua penduduk |
239 | 00:17:01,880 | 00:17:03,900 | sudah keluar untuk mencari Qin Lie. | sudah keluar untuk mencari Qin Lie. |
240 | 00:17:04,430 | 00:17:06,940 | Akan ada kabar begitu ditemukan. | Akan ada kabar begitu ditemukan. |
241 | 00:17:08,520 | 00:17:09,710 | Jika tidak ketemu, | Jika tidak ketemu, |
242 | 00:17:10,280 | 00:17:11,430 | lantas bagaimana? | lantas bagaimana? |
243 | 00:17:12,349 | 00:17:13,890 | Qin Lie tidak akan membunuh orang. | Qin Lie tidak akan membunuh orang. |
244 | 00:17:14,599 | 00:17:17,460 | Jika tidak membunuh, kenapa dia kabur? | Jika tidak membunuh, kenapa dia kabur? |
245 | 00:17:17,980 | 00:17:19,740 | Itu karena kamu ingin membunuhnya. | Itu karena kamu ingin membunuhnya. |
246 | 00:17:19,920 | 00:17:21,680 | Siapa yang mati sekarang? | Siapa yang mati sekarang? |
247 | 00:17:23,700 | 00:17:25,200 | Semalam Hua Yuxin menjadi saksi, | Semalam Hua Yuxin menjadi saksi, |
248 | 00:17:25,510 | 00:17:27,839 | bilang dia melihat langsung Qin Lie membunuh Du Fei. | bilang dia melihat langsung Qin Lie membunuh Du Fei. |
249 | 00:17:28,500 | 00:17:29,770 | Hua Yuxin juga bilang | Hua Yuxin juga bilang |
250 | 00:17:29,950 | 00:17:31,580 | dia tidak melihat langsung | dia tidak melihat langsung |
251 | 00:17:31,800 | 00:17:33,210 | Qin Lie membunuh orang Keluarga Ye. | Qin Lie membunuh orang Keluarga Ye. |
252 | 00:17:33,430 | 00:17:34,660 | Sebaliknya malah kamu | Sebaliknya malah kamu |
253 | 00:17:34,970 | 00:17:37,520 | yang memaksa Qin Lie pergi dengan ancaman jiwa. | yang memaksa Qin Lie pergi dengan ancaman jiwa. |
254 | 00:17:37,870 | 00:17:40,290 | Hua Yuxin adalah sahabat Qin Lie. | Hua Yuxin adalah sahabat Qin Lie. |
255 | 00:17:40,600 | 00:17:41,790 | Untuk membantunya bebas dari hukuman, | Untuk membantunya bebas dari hukuman, |
256 | 00:17:42,050 | 00:17:43,330 | tentu saja dia akan mencari alasan. | tentu saja dia akan mencari alasan. |
257 | 00:17:43,770 | 00:17:45,440 | Bagaimana caranya Keluarga Ye mati, | Bagaimana caranya Keluarga Ye mati, |
258 | 00:17:45,790 | 00:17:47,810 | aku yakin semuanya bisa melihatnya. | aku yakin semuanya bisa melihatnya. |
259 | 00:17:48,170 | 00:17:50,810 | Seluruh Kecamatan Keluarga Ling, selain Qin Lie, | Seluruh Kecamatan Keluarga Ling, selain Qin Lie, |
260 | 00:17:51,470 | 00:17:52,830 | siapa lagi yang bisa Ilmu Petir? | siapa lagi yang bisa Ilmu Petir? |
261 | 00:17:53,180 | 00:17:55,870 | Kecamatan Keluarga Ling tidak ada, tapi, sulit dijamin bahwa luar tidak ada. | Kecamatan Keluarga Ling tidak ada, tapi, sulit dijamin bahwa luar tidak ada. |
262 | 00:17:56,130 | 00:17:57,540 | Sulit dijamin bahwa orang di antara kalian tidak ada. | Sulit dijamin bahwa orang di antara kalian tidak ada. |
263 | 00:17:57,670 | 00:18:00,090 | Jadi, kalian bersedia mengorbankan seluruh Kecamatan Keluarga Ling | Jadi, kalian bersedia mengorbankan seluruh Kecamatan Keluarga Ling |
264 | 00:18:00,490 | 00:18:02,070 | untuk melindungi Qin Lie? | untuk melindungi Qin Lie? |
265 | 00:18:07,830 | 00:18:10,470 | Aku tidak bahas Kakek Qin | Aku tidak bahas Kakek Qin |
266 | 00:18:10,870 | 00:18:12,890 | berjasa bagi Kecamatan Keluarga Qin. | berjasa bagi Kecamatan Keluarga Qin. |
267 | 00:18:13,290 | 00:18:15,140 | Cukup bahas Qin Lie pribadi saja. | Cukup bahas Qin Lie pribadi saja. |
268 | 00:18:16,150 | 00:18:17,730 | Dia memiliki kepribadian yang jujur. | Dia memiliki kepribadian yang jujur. |
269 | 00:18:18,700 | 00:18:20,720 | Meskipun orang ini dibunuh olehnya, | Meskipun orang ini dibunuh olehnya, |
270 | 00:18:21,080 | 00:18:22,130 | aku juga percaya | aku juga percaya |
271 | 00:18:22,350 | 00:18:24,330 | dia pasti bertindak karena terpaksa. | dia pasti bertindak karena terpaksa. |
272 | 00:18:25,300 | 00:18:27,500 | Jika Qin Lie tidak bisa hidup lagi, | Jika Qin Lie tidak bisa hidup lagi, |
273 | 00:18:27,900 | 00:18:29,480 | maka, kebenarannya | maka, kebenarannya |
274 | 00:18:29,660 | 00:18:32,560 | hanya diketahui oleh Ketua Muda Du. | hanya diketahui oleh Ketua Muda Du. |
275 | 00:18:33,180 | 00:18:34,190 | Benar, ‘kan? | Benar, ‘kan? |
276 | 00:18:35,550 | 00:18:36,960 | Kebenarannya adalah | Kebenarannya adalah |
277 | 00:18:38,150 | 00:18:40,790 | orang Keluarga Ye meninggal karena Ilmu Petir. | orang Keluarga Ye meninggal karena Ilmu Petir. |
278 | 00:18:41,320 | 00:18:43,870 | Sementara, waktu itu hanya ada Qin Lie di lokasi kejadian. | Sementara, waktu itu hanya ada Qin Lie di lokasi kejadian. |
279 | 00:18:44,220 | 00:18:45,450 | Menurut kalian, | Menurut kalian, |
280 | 00:18:46,380 | 00:18:48,050 | apa yang akan dipikirkan Keluarga Ye? | apa yang akan dipikirkan Keluarga Ye? |
281 | 00:18:49,240 | 00:18:50,560 | Jadi, bagaimana? | Jadi, bagaimana? |
282 | 00:18:53,460 | 00:18:54,650 | Juga ada satu orang | Juga ada satu orang |
283 | 00:18:55,310 | 00:18:56,580 | Keluarga Du yang meninggal. | Keluarga Du yang meninggal. |
284 | 00:18:57,420 | 00:18:58,960 | Peristiwa ini, boleh saja tidak diminta pertanggungjawaban. | Peristiwa ini, boleh saja tidak diminta pertanggungjawaban. |
285 | 00:19:00,020 | 00:19:02,610 | Namun, orang Keluarga Ye mati di kediaman Keluarga Ling. | Namun, orang Keluarga Ye mati di kediaman Keluarga Ling. |
286 | 00:19:02,870 | 00:19:04,110 | Hal ini sulit ditangani. | Hal ini sulit ditangani. |
287 | 00:19:04,720 | 00:19:07,230 | Meskipun aku ingin menjamin bagi Keluarga Ling, | Meskipun aku ingin menjamin bagi Keluarga Ling, |
288 | 00:19:07,630 | 00:19:09,340 | juga agak kesulitan. | juga agak kesulitan. |
289 | 00:19:10,710 | 00:19:12,600 | Apa saran Ketua Muda Du? | Apa saran Ketua Muda Du? |
290 | 00:19:12,860 | 00:19:14,230 | Silakan katakan saja. | Silakan katakan saja. |
291 | 00:19:17,570 | 00:19:20,610 | Jika Keluarga Du dan Ling ada hubungan pernikahan, | Jika Keluarga Du dan Ling ada hubungan pernikahan, |
292 | 00:19:20,960 | 00:19:21,840 | mungkin saja | mungkin saja |
293 | 00:19:22,720 | 00:19:24,130 | tidak akan kesulitan lagi. | tidak akan kesulitan lagi. |
294 | 00:19:27,730 | 00:19:32,350 | Wilayah Terdingin | Wilayah Terdingin |
295 | 00:19:56,990 | 00:19:58,000 | Semuanya sudah diperiksa. | Semuanya sudah diperiksa. |
296 | 00:19:59,900 | 00:20:00,380 | Pergilah. | Pergilah. |
297 | 00:20:00,470 | 00:20:01,170 | Baik. | Baik. |
298 | 00:20:05,840 | 00:20:06,720 | Dewi Suci. | Dewi Suci. |
299 | 00:20:07,730 | 00:20:08,960 | Bagian bawah sudah diperiksa. | Bagian bawah sudah diperiksa. |
300 | 00:20:09,220 | 00:20:10,500 | Untuk sementara tidak ada kondisi. | Untuk sementara tidak ada kondisi. |
301 | 00:20:10,980 | 00:20:13,800 | Dewi Suci Perhimpunan Xuantian, Song Tingyu | Dewi Suci Perhimpunan Xuantian, Song Tingyu |
302 | 00:20:21,590 | 00:20:23,960 | Dewi Suci Istana Suci Baji, Xie Jingxuan | Dewi Suci Istana Suci Baji, Xie Jingxuan |
303 | 00:20:38,220 | 00:20:39,890 | Dewi Suci, dia sudah sadar. | Dewi Suci, dia sudah sadar. |
304 | 00:20:43,720 | 00:20:44,860 | Daun itu milikku. | Daun itu milikku. |
305 | 00:20:45,040 | 00:20:45,960 | Kembalikan kepadaku. | Kembalikan kepadaku. |
306 | 00:20:48,650 | 00:20:49,660 | Papah dia. | Papah dia. |
307 | 00:20:59,120 | 00:21:00,920 | Daun ini adalah obat spiritual. | Daun ini adalah obat spiritual. |
308 | 00:21:01,490 | 00:21:03,250 | Kamu adalah orang Kecamatan Keluarga Ling. | Kamu adalah orang Kecamatan Keluarga Ling. |
309 | 00:21:04,270 | 00:21:05,320 | Siapa kalian? | Siapa kalian? |
310 | 00:21:06,070 | 00:21:06,950 | Kami adalah… | Kami adalah… |
311 | 00:21:07,040 | 00:21:08,310 | Tidak perlu memberitahukannya. | Tidak perlu memberitahukannya. |
312 | 00:21:08,800 | 00:21:10,560 | Aku ingin memberitahukannya. | Aku ingin memberitahukannya. |
313 | 00:21:14,120 | 00:21:15,490 | Tempat apa ini? | Tempat apa ini? |
314 | 00:21:17,110 | 00:21:17,990 | Tempat ini | Tempat ini |
315 | 00:21:19,620 | 00:21:20,990 | seharusnya adalah Hutan Puncak Es. | seharusnya adalah Hutan Puncak Es. |
316 | 00:21:21,910 | 00:21:23,710 | Seberapa jauh dari Lembah Dewa Salju? | Seberapa jauh dari Lembah Dewa Salju? |
317 | 00:21:24,510 | 00:21:25,610 | Lembah Dewa Salju? | Lembah Dewa Salju? |
318 | 00:21:25,870 | 00:21:27,540 | Kalian ingin pergi ke Lembah Dewa Salju? | Kalian ingin pergi ke Lembah Dewa Salju? |
319 | 00:21:28,550 | 00:21:30,010 | Jika begitu, kalian salah jalan. | Jika begitu, kalian salah jalan. |
320 | 00:21:32,120 | 00:21:33,300 | Kamu pernah pergi? | Kamu pernah pergi? |
321 | 00:21:33,880 | 00:21:36,820 | Tentu saja pernah pergi baru bisa tahu salah jalan. | Tentu saja pernah pergi baru bisa tahu salah jalan. |
322 | 00:21:38,100 | 00:21:39,290 | Aku belum pernah pergi ke sana, | Aku belum pernah pergi ke sana, |
323 | 00:21:40,170 | 00:21:41,400 | tapi, aku pernah dengar. | tapi, aku pernah dengar. |
324 | 00:21:44,000 | 00:21:45,670 | Lembah Dewa Salju berada di utara. | Lembah Dewa Salju berada di utara. |
325 | 00:21:46,420 | 00:21:47,740 | Sekarang kalian berjalan menuju ke barat. | Sekarang kalian berjalan menuju ke barat. |
326 | 00:21:48,440 | 00:21:49,580 | Karena kamu tahu, | Karena kamu tahu, |
327 | 00:21:49,980 | 00:21:50,950 | kamu pimpin jalan. | kamu pimpin jalan. |
328 | 00:21:51,560 | 00:21:52,360 | Atas dasar apa? | Atas dasar apa? |
329 | 00:21:52,620 | 00:21:55,880 | Atas dasar kami datang untuk menangkap Hewan Pemakan Spiritual. | Atas dasar kami datang untuk menangkap Hewan Pemakan Spiritual. |
330 | 00:21:56,620 | 00:21:59,440 | Hewan Pemakan Spiritual adalah hewan spiritual paling jahat di alam baka. | Hewan Pemakan Spiritual adalah hewan spiritual paling jahat di alam baka. |
331 | 00:21:59,660 | 00:22:01,900 | Menggerogot segala sesuatu untuk meningkatkan kemampuannya. | Menggerogot segala sesuatu untuk meningkatkan kemampuannya. |
332 | 00:22:02,300 | 00:22:03,270 | Pedang dan ilmu biasa | Pedang dan ilmu biasa |
333 | 00:22:03,360 | 00:22:04,760 | tidak akan bisa mengalahkannya. | tidak akan bisa mengalahkannya. |
334 | 00:22:05,380 | 00:22:06,920 | Tidak bisa dilukai selain dengan Ilmu Petir. | Tidak bisa dilukai selain dengan Ilmu Petir. |
335 | 00:22:07,800 | 00:22:08,720 | Ilmu Petir? | Ilmu Petir? |
336 | 00:22:09,030 | 00:22:10,040 | Kalian bisa Ilmu Petir? | Kalian bisa Ilmu Petir? |
337 | 00:22:10,750 | 00:22:11,940 | Apakah kamu bisa? | Apakah kamu bisa? |
338 | 00:22:12,380 | 00:22:15,190 | Jika kamu bisa, aku bawa kamu juga. | Jika kamu bisa, aku bawa kamu juga. |
339 | 00:22:16,340 | 00:22:17,880 | Bisakah kamu berhenti omong kosong? | Bisakah kamu berhenti omong kosong? |
340 | 00:22:21,350 | 00:22:22,540 | Aku bisa memimpin jalan, | Aku bisa memimpin jalan, |
341 | 00:22:23,290 | 00:22:24,870 | tapi, kalian harus membantuku satu hal. | tapi, kalian harus membantuku satu hal. |
342 | 00:22:25,750 | 00:22:26,980 | Kecamatan Keluarga Ling bertemu masalah. | Kecamatan Keluarga Ling bertemu masalah. |
343 | 00:22:27,690 | 00:22:29,530 | Kalian harus kembali bantu aku selamatkan Kecamatan Keluarga Ling. | Kalian harus kembali bantu aku selamatkan Kecamatan Keluarga Ling. |
344 | 00:22:31,560 | 00:22:33,320 | Hanya beberapa orang awam saja. | Hanya beberapa orang awam saja. |
345 | 00:22:33,800 | 00:22:35,470 | Semuanya tak luput dari lahir, tua, sakit dan mati. | Semuanya tak luput dari lahir, tua, sakit dan mati. |
346 | 00:22:35,780 | 00:22:37,190 | Memang kenapa jika berkorban? | Memang kenapa jika berkorban? |
347 | 00:22:37,980 | 00:22:39,920 | Jika Hewan Pemakan Spiritual tidak dimusnahkan, | Jika Hewan Pemakan Spiritual tidak dimusnahkan, |
348 | 00:22:40,580 | 00:22:42,560 | jangankan Kecamatan Keluarga Ling, | jangankan Kecamatan Keluarga Ling, |
349 | 00:22:42,910 | 00:22:45,680 | seluruh Benua Chilan akan menderita. | seluruh Benua Chilan akan menderita. |
350 | 00:22:46,430 | 00:22:48,720 | Bawa kami ke Lembah Dewa Salju dulu untuk membunuh Hewan Pemakan Spiritual. | Bawa kami ke Lembah Dewa Salju dulu untuk membunuh Hewan Pemakan Spiritual. |
351 | 00:22:48,720 | 00:22:49,910 | Kecamatan Keluarga Ling berada di ujung tanduk. | Kecamatan Keluarga Ling berada di ujung tanduk. |
352 | 00:22:50,040 | 00:22:52,190 | Aku membunuh Hewan Pemakan Spiritual adalah demi kebaikan semuanya. | Aku membunuh Hewan Pemakan Spiritual adalah demi kebaikan semuanya. |
353 | 00:22:52,550 | 00:22:54,700 | Demi menyenangkan ayahmu. | Demi menyenangkan ayahmu. |
354 | 00:22:54,830 | 00:22:55,930 | Jika kamu mengucapkan satu kata lagi, | Jika kamu mengucapkan satu kata lagi, |
355 | 00:22:56,200 | 00:22:57,250 | aku akan membunuhmu terlebih dahulu. | aku akan membunuhmu terlebih dahulu. |
356 | 00:22:58,570 | 00:23:00,330 | Aku sangat takut. | Aku sangat takut. |
357 | 00:23:03,280 | 00:23:05,440 | Kamu ingin pergi atau tidak? | Kamu ingin pergi atau tidak? |
358 | 00:23:06,890 | 00:23:08,120 | Aku terluka parah, | Aku terluka parah, |
359 | 00:23:08,560 | 00:23:09,440 | tidak bisa berjalan. | tidak bisa berjalan. |
360 | 00:23:47,150 | 00:23:49,480 | Aku bisa menyembuhkan lukamu kapan saja, | Aku bisa menyembuhkan lukamu kapan saja, |
361 | 00:23:50,100 | 00:23:52,160 | juga bisa membunuhmu kapan saja. | juga bisa membunuhmu kapan saja. |
362 | 00:23:53,700 | 00:23:54,540 | Pimpin jalan. | Pimpin jalan. |
363 | 00:23:57,840 | 00:23:58,590 | Baiklah. | Baiklah. |
364 | 00:23:58,940 | 00:23:59,780 | Aku pimpin jalan. | Aku pimpin jalan. |
365 | 00:24:00,440 | 00:24:01,970 | Namun, kamu harus kembalikan dulu daun itu kepadaku. | Namun, kamu harus kembalikan dulu daun itu kepadaku. |
366 | 00:24:15,220 | 00:24:16,230 | Berangkat. | Berangkat. |
367 | 00:24:30,490 | 00:24:31,850 | Aku ingin menikahi putrinya. | Aku ingin menikahi putrinya. |
368 | 00:24:32,550 | 00:24:34,050 | Dia malah terlihat enggan. | Dia malah terlihat enggan. |
369 | 00:24:35,590 | 00:24:36,600 | Ketua Muda jangan khawatir. | Ketua Muda jangan khawatir. |
370 | 00:24:37,170 | 00:24:38,800 | Soal Keluarga Du mengajukan lamaran kepada Keluarga Ling, | Soal Keluarga Du mengajukan lamaran kepada Keluarga Ling, |
371 | 00:24:39,110 | 00:24:40,870 | hamba sudah menyebarkan kabarnya keluar. | hamba sudah menyebarkan kabarnya keluar. |
372 | 00:24:43,070 | 00:24:45,580 | Biarkan penduduk sukunya memberikannya sedikit tekanan. | Biarkan penduduk sukunya memberikannya sedikit tekanan. |
373 | 00:24:45,970 | 00:24:47,030 | Dia tetap harus | Dia tetap harus |
374 | 00:24:47,690 | 00:24:50,200 | menikahkan putrinya meskipun enggan. | menikahkan putrinya meskipun enggan. |
375 | 00:24:50,990 | 00:24:52,000 | Siapa nama Senior? | Siapa nama Senior? |
376 | 00:24:52,440 | 00:24:53,320 | Liang Zhong. | Liang Zhong. |
377 | 00:24:54,420 | 00:24:58,860 | Perhimpunan Xuantian, Liang Zhong | Perhimpunan Xuantian, Liang Zhong |
378 | 00:24:55,390 | 00:24:56,360 | Senior Liang. | Senior Liang. |
379 | 00:24:57,900 | 00:25:00,580 | Aku dengar kamu memanggil mereka dengan sebutan Dewi Suci. | Aku dengar kamu memanggil mereka dengan sebutan Dewi Suci. |
380 | 00:25:00,840 | 00:25:02,080 | Apa yang ingin kamu tanyakan? | Apa yang ingin kamu tanyakan? |
381 | 00:25:02,470 | 00:25:03,920 | Aku sarankan kamu jangan mempunyai pikiran jahat. | Aku sarankan kamu jangan mempunyai pikiran jahat. |
382 | 00:25:04,670 | 00:25:07,090 | Aku hanya ingin tanya dari mana asal mereka. | Aku hanya ingin tanya dari mana asal mereka. |
383 | 00:25:07,310 | 00:25:08,460 | Senior berada di pihak mana? | Senior berada di pihak mana? |
384 | 00:25:09,340 | 00:25:11,360 | Aku datang mengikuti Dewi Suci Song. | Aku datang mengikuti Dewi Suci Song. |
385 | 00:25:13,120 | 00:25:14,440 | Yang galak itu? | Yang galak itu? |
386 | 00:25:17,080 | 00:25:18,360 | Kedua wanita itu | Kedua wanita itu |
387 | 00:25:18,580 | 00:25:20,030 | adalah orang yang tidak tahu jalan. | adalah orang yang tidak tahu jalan. |
388 | 00:25:20,600 | 00:25:21,740 | Hanya mengandalkan mereka, | Hanya mengandalkan mereka, |
389 | 00:25:22,360 | 00:25:23,590 | apakah bisa menangkap Hewan Pemakan Spiritual? | apakah bisa menangkap Hewan Pemakan Spiritual? |
390 | 00:25:24,780 | 00:25:27,600 | Dewi Suci Song memiliki kekuatan spiritual dan teknik perang yang hebat. | Dewi Suci Song memiliki kekuatan spiritual dan teknik perang yang hebat. |
391 | 00:25:28,080 | 00:25:30,020 | Jika dia memerintah, tidak ada yang berani melanggar. | Jika dia memerintah, tidak ada yang berani melanggar. |
392 | 00:25:30,940 | 00:25:32,260 | Adapun Dewi Suci Xie… | Adapun Dewi Suci Xie… |
393 | 00:25:33,540 | 00:25:34,590 | Aku berikan kamu sebuah peringatan. | Aku berikan kamu sebuah peringatan. |
394 | 00:25:35,600 | 00:25:37,010 | Jika kamu menyinggungnya, | Jika kamu menyinggungnya, |
395 | 00:25:38,420 | 00:25:41,150 | aku jamin kamu akan mati lebih tragis. | aku jamin kamu akan mati lebih tragis. |
396 | 00:25:57,160 | 00:25:58,310 | Kakak, aku sudah pulang. | Kakak, aku sudah pulang. |
397 | 00:25:59,540 | 00:26:00,590 | Apakah kamu sudah membaik? | Apakah kamu sudah membaik? |
398 | 00:26:03,060 | 00:26:04,070 | Apakah sudah menemukannya? | Apakah sudah menemukannya? |
399 | 00:26:05,960 | 00:26:07,370 | Tak gampang kami tiba di tebing salju. | Tak gampang kami tiba di tebing salju. |
400 | 00:26:07,680 | 00:26:08,780 | Memang ada jasad, | Memang ada jasad, |
401 | 00:26:09,170 | 00:26:10,230 | tapi, bukan jasad Qin Lie. | tapi, bukan jasad Qin Lie. |
402 | 00:26:11,110 | 00:26:12,470 | Awalnya aku ingin terus mencari, | Awalnya aku ingin terus mencari, |
403 | 00:26:12,740 | 00:26:14,190 | tapi, Yuxin sudah hampir kaku kedinginan. | tapi, Yuxin sudah hampir kaku kedinginan. |
404 | 00:26:15,600 | 00:26:17,010 | Jadi, kami terpaksa pulang dulu. | Jadi, kami terpaksa pulang dulu. |
405 | 00:26:18,280 | 00:26:19,380 | Namun, Kakak jangan khawatir. | Namun, Kakak jangan khawatir. |
406 | 00:26:19,690 | 00:26:21,190 | Jasad itu bukan punya Qin Lie. | Jasad itu bukan punya Qin Lie. |
407 | 00:26:21,450 | 00:26:22,680 | Qin Lie pasti masih hidup. | Qin Lie pasti masih hidup. |
408 | 00:26:25,890 | 00:26:26,990 | Dataran salju sangat dingin, | Dataran salju sangat dingin, |
409 | 00:26:28,010 | 00:26:29,190 | banyak serangan hewan spiritual, | banyak serangan hewan spiritual, |
410 | 00:26:30,690 | 00:26:32,230 | Qin Lie juga terluka parah. | Qin Lie juga terluka parah. |
411 | 00:26:33,060 | 00:26:34,250 | Peluang hidupnya sangat kecil. | Peluang hidupnya sangat kecil. |
412 | 00:26:35,440 | 00:26:36,360 | Xuanxuan. | Xuanxuan. |
413 | 00:26:37,640 | 00:26:39,660 | Sebenarnya kamu juga berpikiran seperti itu. | Sebenarnya kamu juga berpikiran seperti itu. |
414 | 00:26:40,320 | 00:26:41,160 | Benar, ‘kan? | Benar, ‘kan? |
415 | 00:26:48,860 | 00:26:50,090 | Ketika aku baru pulang, | Ketika aku baru pulang, |
416 | 00:26:50,970 | 00:26:52,470 | aku menyadari bahwa kecamatan sangat sepi. | aku menyadari bahwa kecamatan sangat sepi. |
417 | 00:26:53,570 | 00:26:55,370 | Aku takut situasinya sudah berubah. | Aku takut situasinya sudah berubah. |
418 | 00:26:56,120 | 00:26:57,040 | Kamu pergi lihat dulu. | Kamu pergi lihat dulu. |
419 | 00:26:58,140 | 00:26:59,070 | Aku akan pergi sekarang. | Aku akan pergi sekarang. |
420 | 00:27:37,350 | 00:27:38,840 | Berani-beraninya menyingkirkan kita. | Berani-beraninya menyingkirkan kita. |
421 | 00:27:44,960 | 00:27:47,250 | Sebelumnya, 33 dewa orang awam dibantai, | Sebelumnya, 33 dewa orang awam dibantai, |
422 | 00:27:47,690 | 00:27:48,650 | semua itu adalah tindakan kalian? | semua itu adalah tindakan kalian? |
423 | 00:27:48,960 | 00:27:50,680 | Kami memburu Hewan Pemakan Spiritual sepanjang jalan. | Kami memburu Hewan Pemakan Spiritual sepanjang jalan. |
424 | 00:27:51,070 | 00:27:53,410 | Kami melintasi gunung dan melewati desa. | Kami melintasi gunung dan melewati desa. |
425 | 00:27:53,930 | 00:27:55,080 | Tempat yang kami lewati, | Tempat yang kami lewati, |
426 | 00:27:55,390 | 00:27:56,840 | tak dipungkiri akan mencelakai orang yang tak bersalah. | tak dipungkiri akan mencelakai orang yang tak bersalah. |
427 | 00:27:57,590 | 00:27:59,650 | Bisakah kamu berkata dengan sedikit perasaan? | Bisakah kamu berkata dengan sedikit perasaan? |
428 | 00:28:00,180 | 00:28:02,340 | Begitu banyak orang yang mati, tapi, kamu malah acuh tak acuh. | Begitu banyak orang yang mati, tapi, kamu malah acuh tak acuh. |
429 | 00:28:03,000 | 00:28:03,920 | Qin Lie. | Qin Lie. |
430 | 00:28:05,420 | 00:28:07,310 | Kali ini berangkat untuk memburu Hewan Pemakan Spiritual, | Kali ini berangkat untuk memburu Hewan Pemakan Spiritual, |
431 | 00:28:07,570 | 00:28:09,380 | kami total membawa 3.510 orang. | kami total membawa 3.510 orang. |
432 | 00:28:09,860 | 00:28:11,050 | Setelah serangkaian perang sengit, | Setelah serangkaian perang sengit, |
433 | 00:28:12,150 | 00:28:13,200 | hanya sebanyak ini yang tersisa. | hanya sebanyak ini yang tersisa. |
434 | 00:28:33,310 | 00:28:35,070 | Kedua Dewi Suci juga terluka parah | Kedua Dewi Suci juga terluka parah |
435 | 00:28:35,290 | 00:28:36,520 | setelah mengalami serangkaian pertempuran. | setelah mengalami serangkaian pertempuran. |
436 | 00:28:36,830 | 00:28:39,080 | Sekarang masih terluka, belum sembuh. | Sekarang masih terluka, belum sembuh. |
437 | 00:28:41,410 | 00:28:42,990 | Hewan Pemakan Spiritual ada di Lembah Dewa Salju. | Hewan Pemakan Spiritual ada di Lembah Dewa Salju. |
438 | 00:28:43,650 | 00:28:45,280 | Sebelumnya kami mengutuskan satu tim pasukan. | Sebelumnya kami mengutuskan satu tim pasukan. |
439 | 00:28:45,850 | 00:28:47,440 | Yang pulang dengan selamat memberikan laporan, | Yang pulang dengan selamat memberikan laporan, |
440 | 00:28:47,660 | 00:28:50,210 | Lembah Dewa Salju adalah tempat penyembuhan bagi Hewan Pemakan Spiritual. | Lembah Dewa Salju adalah tempat penyembuhan bagi Hewan Pemakan Spiritual. |
441 | 00:28:52,230 | 00:28:53,200 | Aku bersedia memimpin jalan, | Aku bersedia memimpin jalan, |
442 | 00:28:53,990 | 00:28:55,840 | juga bersedia membantu kalian memburu Hewan Pemakan Spiritual. | juga bersedia membantu kalian memburu Hewan Pemakan Spiritual. |
443 | 00:28:56,850 | 00:28:57,690 | Selain itu, | Selain itu, |
444 | 00:28:58,740 | 00:28:59,890 | aku juga melatih Ilmu Petir. | aku juga melatih Ilmu Petir. |
445 | 00:29:03,320 | 00:29:04,640 | Namun, aku punya satu syarat. | Namun, aku punya satu syarat. |
446 | 00:29:05,690 | 00:29:07,810 | Sebelumnya, 33 desa orang awam | Sebelumnya, 33 desa orang awam |
447 | 00:29:08,070 | 00:29:09,650 | dibunuh oleh kalian tanpa sengaja. | dibunuh oleh kalian tanpa sengaja. |
448 | 00:29:10,230 | 00:29:12,650 | Paviliun Xingyun menyalahkan Kecamatan Keluarga Ling karena hal ini. | Paviliun Xingyun menyalahkan Kecamatan Keluarga Ling karena hal ini. |
449 | 00:29:13,310 | 00:29:14,490 | Kamu utus satu orang dulu | Kamu utus satu orang dulu |
450 | 00:29:14,760 | 00:29:16,340 | pergi ke Kecamatan Keluarga Ling untuk menjelaskannya. | pergi ke Kecamatan Keluarga Ling untuk menjelaskannya. |
451 | 00:29:16,610 | 00:29:17,350 | Tidak bisa. | Tidak bisa. |
452 | 00:29:17,660 | 00:29:19,110 | Memburu Hewan Pemakan Spiritual adalah hal besar. | Memburu Hewan Pemakan Spiritual adalah hal besar. |
453 | 00:29:19,420 | 00:29:21,310 | Jika berkurang satu orang, maka kurang satu kekuatan. | Jika berkurang satu orang, maka kurang satu kekuatan. |
454 | 00:29:21,530 | 00:29:22,940 | Jadi, tidak boleh kurang satu orang pun. | Jadi, tidak boleh kurang satu orang pun. |
455 | 00:29:23,070 | 00:29:23,730 | Kamu… | Kamu… |
456 | 00:29:26,590 | 00:29:27,960 | Orang hebat tak berperasaan, | Orang hebat tak berperasaan, |
457 | 00:29:28,620 | 00:29:29,810 | ternyata memang benar seperti itu. | ternyata memang benar seperti itu. |
458 | 00:29:30,250 | 00:29:31,040 | Ayo. | Ayo. |
459 | 00:29:40,100 | 00:29:41,690 | Bilang ingin menangkap pelatih Ilmu Petir. | Bilang ingin menangkap pelatih Ilmu Petir. |
460 | 00:29:42,170 | 00:29:43,230 | Sebenarnya | Sebenarnya |
461 | 00:29:43,670 | 00:29:45,160 | tujuannya adalah Keluarga Ling kita. | tujuannya adalah Keluarga Ling kita. |
462 | 00:29:46,220 | 00:29:49,390 | Keluarga Ye dan Du sudah bertarung diam-diam selama bertahun-tahun | Keluarga Ye dan Du sudah bertarung diam-diam selama bertahun-tahun |
463 | 00:29:49,830 | 00:29:51,190 | demi memperebutkan posisi Ketua Paviliun. | demi memperebutkan posisi Ketua Paviliun. |
464 | 00:29:51,630 | 00:29:54,530 | Du Shaoyang mengancam dengan menjalin hubungan pernikahan, | Du Shaoyang mengancam dengan menjalin hubungan pernikahan, |
465 | 00:29:55,460 | 00:29:57,830 | tak lain adalah ingin menarik kita | tak lain adalah ingin menarik kita |
466 | 00:29:58,010 | 00:29:59,770 | untuk bersekongkol dengan Keluarga Du. | untuk bersekongkol dengan Keluarga Du. |
467 | 00:30:00,870 | 00:30:02,320 | Bilang Qin Lie membunuh orang, | Bilang Qin Lie membunuh orang, |
468 | 00:30:03,990 | 00:30:04,870 | siapa yang akan percaya? | siapa yang akan percaya? |
469 | 00:30:05,180 | 00:30:06,720 | Aku tahu meskipun tanpa berpikir dengan otak. | Aku tahu meskipun tanpa berpikir dengan otak. |
470 | 00:30:06,980 | 00:30:09,180 | Pasti Du Shaoyang yang menyembunyikan beberapa pelatih Ilmu Petir, | Pasti Du Shaoyang yang menyembunyikan beberapa pelatih Ilmu Petir, |
471 | 00:30:09,620 | 00:30:11,210 | membunuh seseorang dan memfitnah Qin Lie. | membunuh seseorang dan memfitnah Qin Lie. |
472 | 00:30:11,470 | 00:30:12,880 | Sekarang dia datang mengancam kita lagi. | Sekarang dia datang mengancam kita lagi. |
473 | 00:30:13,230 | 00:30:14,200 | Namun, memang kenapa? | Namun, memang kenapa? |
474 | 00:30:14,460 | 00:30:15,520 | Apakah ada bukti? | Apakah ada bukti? |
475 | 00:30:19,790 | 00:30:22,340 | Kalian bertiga pergi atur dulu. | Kalian bertiga pergi atur dulu. |
476 | 00:30:22,960 | 00:30:25,680 | Bantu aku halangi mata-mata Du Shaoyang. | Bantu aku halangi mata-mata Du Shaoyang. |
477 | 00:30:26,300 | 00:30:28,900 | Aku ingin pergi untuk bertemu dengan Ye Yangqiu. | Aku ingin pergi untuk bertemu dengan Ye Yangqiu. |
478 | 00:30:29,290 | 00:30:30,260 | Apa? | Apa? |
479 | 00:30:31,540 | 00:30:33,960 | Karena kita tidak bisa menghindar dari masalah ini, | Karena kita tidak bisa menghindar dari masalah ini, |
480 | 00:30:34,880 | 00:30:36,240 | maka, lebih baik kita jerumuskan diri. | maka, lebih baik kita jerumuskan diri. |
481 | 00:30:37,300 | 00:30:39,370 | Keluarga Du ingin menarik pengabdian kita, | Keluarga Du ingin menarik pengabdian kita, |
482 | 00:30:40,200 | 00:30:42,230 | tentu saja Keluarga Ye juga sama. | tentu saja Keluarga Ye juga sama. |
483 | 00:30:42,400 | 00:30:43,190 | Chengye. | Chengye. |
484 | 00:30:43,810 | 00:30:44,820 | Apakah kamu gila? | Apakah kamu gila? |
485 | 00:30:45,570 | 00:30:47,290 | Menurutku, kamu punya keegoisan, | Menurutku, kamu punya keegoisan, |
486 | 00:30:47,590 | 00:30:48,830 | ingin melindungi putri sendiri. | ingin melindungi putri sendiri. |
487 | 00:30:49,000 | 00:30:51,550 | Aku hanya ingin melindungi kewibawaan Keluarga Ling. | Aku hanya ingin melindungi kewibawaan Keluarga Ling. |
488 | 00:30:53,360 | 00:30:54,590 | Jika dipikirkan, Keluarga Ling kita | Jika dipikirkan, Keluarga Ling kita |
489 | 00:30:55,650 | 00:30:57,490 | terletak di ujung utara, | terletak di ujung utara, |
490 | 00:30:58,680 | 00:31:00,350 | hidup paling sulit dan menderita. | hidup paling sulit dan menderita. |
491 | 00:31:02,110 | 00:31:03,700 | Namun, selama lebih dari 20.000 tahun, | Namun, selama lebih dari 20.000 tahun, |
492 | 00:31:05,190 | 00:31:06,470 | orang suku kita | orang suku kita |
493 | 00:31:07,220 | 00:31:09,590 | telah mengatasi banyak rintangan, | telah mengatasi banyak rintangan, |
494 | 00:31:10,610 | 00:31:11,880 | kita baru bisa hidup seperti sekarang ini. | kita baru bisa hidup seperti sekarang ini. |
495 | 00:31:12,940 | 00:31:14,080 | Coba kalian pikirkan. | Coba kalian pikirkan. |
496 | 00:31:14,960 | 00:31:17,600 | Kapan kita bisa mulai menyerah, | Kapan kita bisa mulai menyerah, |
497 | 00:31:18,480 | 00:31:20,990 | dan kapan kita bersedia duduk menunggu mati? | dan kapan kita bersedia duduk menunggu mati? |
498 | 00:31:21,960 | 00:31:23,370 | Jika ingin mengabdi, | Jika ingin mengabdi, |
499 | 00:31:24,600 | 00:31:25,700 | mengabdi kepada siapa, | mengabdi kepada siapa, |
500 | 00:31:26,010 | 00:31:28,600 | seharusnya kita yang menentukannya sendiri. | seharusnya kita yang menentukannya sendiri. |
501 | 00:31:29,530 | 00:31:32,380 | Sekarang Keluarga Du bertindak licik menjebak kita. | Sekarang Keluarga Du bertindak licik menjebak kita. |
502 | 00:31:33,220 | 00:31:35,070 | Maka, kita jatuhkan Keluarga Du dulu. | Maka, kita jatuhkan Keluarga Du dulu. |
503 | 00:31:35,950 | 00:31:38,370 | Du Haitian sangat kejam. | Du Haitian sangat kejam. |
504 | 00:31:39,030 | 00:31:40,000 | Jika diketahui olehnya, | Jika diketahui olehnya, |
505 | 00:31:40,260 | 00:31:41,840 | Kecamatan Keluarga Ling pasti akan musnah. | Kecamatan Keluarga Ling pasti akan musnah. |
506 | 00:31:42,500 | 00:31:46,380 | Penatua Keluarga Ye, Ye Yangqiu bermuka dua. | Penatua Keluarga Ye, Ye Yangqiu bermuka dua. |
507 | 00:31:47,740 | 00:31:49,320 | Jika mengabdi padanya, | Jika mengabdi padanya, |
508 | 00:31:49,680 | 00:31:52,010 | kita juga akan berakhir tragis. | kita juga akan berakhir tragis. |
509 | 00:31:52,230 | 00:31:53,200 | Gila, gila. | Gila, gila. |
510 | 00:31:53,500 | 00:31:54,470 | Kamu sudah gila. | Kamu sudah gila. |
511 | 00:31:55,440 | 00:31:57,600 | Penatua, untuk apa melakukan upaya sebesar itu? | Penatua, untuk apa melakukan upaya sebesar itu? |
512 | 00:31:57,950 | 00:31:59,400 | Bukankah baik jika menikahkan putrimu? | Bukankah baik jika menikahkan putrimu? |
513 | 00:31:59,620 | 00:32:01,070 | Sangat meriah. | Sangat meriah. |
514 | 00:32:02,570 | 00:32:03,490 | Penatua. | Penatua. |
515 | 00:32:04,280 | 00:32:05,300 | Kalian… | Kalian… |
516 | 00:32:07,720 | 00:32:08,460 | Penatua. | Penatua. |
517 | 00:32:08,990 | 00:32:10,750 | Kami sudah tahu soal hubungan pernikahan. | Kami sudah tahu soal hubungan pernikahan. |
518 | 00:32:10,970 | 00:32:12,070 | Apa yang ingin Anda lakukan? | Apa yang ingin Anda lakukan? |
519 | 00:32:12,200 | 00:32:13,130 | Cukup sebuah perintah saja. | Cukup sebuah perintah saja. |
520 | 00:32:13,260 | 00:32:14,490 | Kami semua akan mengikutimu. | Kami semua akan mengikutimu. |
521 | 00:32:14,800 | 00:32:16,780 | Meskipun harus bertarung dengan Keluarga Du, | Meskipun harus bertarung dengan Keluarga Du, |
522 | 00:32:17,040 | 00:32:18,190 | kami juga tidak akan ragu. | kami juga tidak akan ragu. |
523 | 00:32:18,320 | 00:32:20,480 | Iya, kami tidak akan ragu. | Iya, kami tidak akan ragu. |
524 | 00:32:20,700 | 00:32:22,060 | Namun, jika kamu ingin menikahkan putrimu, | Namun, jika kamu ingin menikahkan putrimu, |
525 | 00:32:22,230 | 00:32:24,520 | hanya bisa dilakukan jika Yushi sendiri menyetujuinya. | hanya bisa dilakukan jika Yushi sendiri menyetujuinya. |
526 | 00:32:24,830 | 00:32:26,150 | Iya. Kecamatan Keluarga Ling | Iya. Kecamatan Keluarga Ling |
527 | 00:32:26,240 | 00:32:27,290 | tidak boleh takut terhadap ancaman Keluarga Du. | tidak boleh takut terhadap ancaman Keluarga Du. |
528 | 00:32:27,430 | 00:32:28,000 | Benar. | Benar. |
529 | 00:32:28,260 | 00:32:30,510 | Pepatah berkata, bangga saat menikahkah putri, rendah hati saat menikahi putri orang. | Pepatah berkata, bangga saat menikahkah putri, rendah hati saat menikahi putri orang. |
530 | 00:32:30,810 | 00:32:32,000 | Meskipun kita menikahkan putri, | Meskipun kita menikahkan putri, |
531 | 00:32:32,310 | 00:32:33,370 | kita juga harus membusungkan dada. | kita juga harus membusungkan dada. |
532 | 00:32:33,630 | 00:32:36,310 | Iya, tidak boleh ditindas oleh Keluarga Du. | Iya, tidak boleh ditindas oleh Keluarga Du. |
533 | 00:32:36,800 | 00:32:37,810 | Baik, baik, baik. | Baik, baik, baik. |
534 | 00:32:38,560 | 00:32:40,580 | Semuanya, aku sangat berterima kasih | Semuanya, aku sangat berterima kasih |
535 | 00:32:40,800 | 00:32:42,780 | atas dukungan kalian. | atas dukungan kalian. |
536 | 00:32:44,190 | 00:32:45,070 | Terima kasih. | Terima kasih. |
537 | 00:32:46,870 | 00:32:48,110 | Terima kasih semuanya. | Terima kasih semuanya. |
538 | 00:32:58,180 | 00:32:59,680 | Mereka bisa terbang seberapa jauh? | Mereka bisa terbang seberapa jauh? |
539 | 00:33:00,030 | 00:33:01,790 | Kamu ingin mereka terbang seberapa jauh? | Kamu ingin mereka terbang seberapa jauh? |
540 | 00:33:02,360 | 00:33:03,110 | Kakak. | Kakak. |
541 | 00:33:04,340 | 00:33:05,220 | Kakak. | Kakak. |
542 | 00:33:06,630 | 00:33:07,420 | Kakak. | Kakak. |
543 | 00:33:11,600 | 00:33:13,050 | Paviliun Xingyun datang untuk memaksa pernikahan? | Paviliun Xingyun datang untuk memaksa pernikahan? |
544 | 00:33:13,540 | 00:33:15,250 | Kakak, kamu sudah menebaknya? | Kakak, kamu sudah menebaknya? |
545 | 00:33:17,630 | 00:33:18,640 | Kamu sudah menyerah? | Kamu sudah menyerah? |
546 | 00:33:19,120 | 00:33:20,620 | Qin Lie mungkin belum mati. | Qin Lie mungkin belum mati. |
547 | 00:33:20,840 | 00:33:21,810 | Dia akan pulang. | Dia akan pulang. |
548 | 00:33:23,480 | 00:33:24,980 | Paviliun Xingyun datang dengan niat jahat. | Paviliun Xingyun datang dengan niat jahat. |
549 | 00:33:26,120 | 00:33:27,350 | Aku tidak bisa menunggu dia pulang lagi. | Aku tidak bisa menunggu dia pulang lagi. |
550 | 00:33:41,260 | 00:33:42,090 | Tunggu. | Tunggu. |
551 | 00:33:43,540 | 00:33:44,510 | Ada apa? | Ada apa? |
552 | 00:33:45,520 | 00:33:47,020 | Danau ini bermasalah. | Danau ini bermasalah. |
553 | 00:33:52,260 | 00:33:53,620 | Kalian periksa ke sana. | Kalian periksa ke sana. |
554 | 00:33:53,800 | 00:33:54,540 | Baik, baik. | Baik, baik. |
555 | 00:34:35,590 | 00:34:36,690 | Ini adalah Danau Hanji. | Ini adalah Danau Hanji. |
556 | 00:34:37,270 | 00:34:38,850 | Tunggu perintah di tempat. Jangan masuk secara gegabah. | Tunggu perintah di tempat. Jangan masuk secara gegabah. |
557 | 00:34:45,409 | 00:34:46,199 | Qin Lie. | Qin Lie. |
558 | 00:34:46,590 | 00:34:47,690 | Apa yang terjadi? | Apa yang terjadi? |
559 | 00:34:49,060 | 00:34:50,469 | Ada Penyu Pemangsa Logam di bawah danau. | Ada Penyu Pemangsa Logam di bawah danau. |
560 | 00:34:51,389 | 00:34:52,489 | Apa itu? | Apa itu? |
561 | 00:34:53,500 | 00:34:55,000 | Penyu Pemangsa Logam bangun selama setengah tahun, | Penyu Pemangsa Logam bangun selama setengah tahun, |
562 | 00:34:55,520 | 00:34:56,580 | tidur setengah tahun. | tidur setengah tahun. |
563 | 00:34:57,370 | 00:34:58,560 | Sekarang adalah bulan musim semi. | Sekarang adalah bulan musim semi. |
564 | 00:34:59,310 | 00:35:00,940 | Seharusnya Penyu Pemangsa Logam belum bangun. | Seharusnya Penyu Pemangsa Logam belum bangun. |
565 | 00:35:01,820 | 00:35:03,440 | Bisa memakan orang meskipun sedang tidur? | Bisa memakan orang meskipun sedang tidur? |
566 | 00:35:04,150 | 00:35:05,340 | Aku juga dengar dari orang lain. | Aku juga dengar dari orang lain. |
567 | 00:35:06,260 | 00:35:08,110 | Penyu Pemangsa Logam suka memakan sesuatu dari logam. | Penyu Pemangsa Logam suka memakan sesuatu dari logam. |
568 | 00:35:08,900 | 00:35:10,000 | Meskipun tertidur, | Meskipun tertidur, |
569 | 00:35:10,480 | 00:35:12,240 | juga akan memancarkan daya hisap terhadap batu logam. | juga akan memancarkan daya hisap terhadap batu logam. |
570 | 00:35:12,950 | 00:35:14,140 | Kalian semua memakai baju besi, | Kalian semua memakai baju besi, |
571 | 00:35:14,490 | 00:35:15,460 | begitu tiba di atas es, | begitu tiba di atas es, |
572 | 00:35:15,900 | 00:35:17,610 | secara alami akan dihisap oleh Penyu Pemangsa Logam. | secara alami akan dihisap oleh Penyu Pemangsa Logam. |
573 | 00:35:20,160 | 00:35:21,130 | Lepaskan baju besi. | Lepaskan baju besi. |
574 | 00:36:06,230 | 00:36:07,110 | Seberangi danau. | Seberangi danau. |
575 | 00:36:19,120 | 00:36:20,130 | Dua wanita lemah | Dua wanita lemah |
576 | 00:36:20,400 | 00:36:21,850 | tidak mengeluh apa pun meskipun sudah kedinginan. | tidak mengeluh apa pun meskipun sudah kedinginan. |
577 | 00:36:22,070 | 00:36:23,080 | Wanita lemah apaan? | Wanita lemah apaan? |
578 | 00:36:26,470 | 00:36:27,530 | Apa yang sedang kamu lakukan? | Apa yang sedang kamu lakukan? |
579 | 00:36:29,150 | 00:36:31,530 | Biarkan dia tahu kita bukan wanita lemah. | Biarkan dia tahu kita bukan wanita lemah. |
580 | 00:36:47,150 | 00:36:48,160 | Cepat turun cari. | Cepat turun cari. |
581 | 00:36:48,470 | 00:36:49,260 | Cepat! | Cepat! |
582 | 00:36:54,850 | 00:36:55,640 | Kamu… | Kamu… |
583 | 00:37:00,300 | 00:37:01,360 | Kamu punya luka. | Kamu punya luka. |
584 | 00:37:01,670 | 00:37:03,380 | Air danau sangat dingin, kamu tidak akan tahan. | Air danau sangat dingin, kamu tidak akan tahan. |
585 | 00:37:04,220 | 00:37:05,800 | Kamu mempermainkannya meskipun tahu dia terluka? | Kamu mempermainkannya meskipun tahu dia terluka? |
586 | 00:37:06,070 | 00:37:07,080 | Cepat turun tolong dia. | Cepat turun tolong dia. |
587 | 00:37:07,520 | 00:37:09,320 | Bagaimana jika kamu yang turun? | Bagaimana jika kamu yang turun? |
588 | 00:37:09,540 | 00:37:10,510 | Apa hubungannya denganku? | Apa hubungannya denganku? |
589 | 00:37:10,780 | 00:37:11,830 | Jika ingin menolong, kamu saja yang pergi. | Jika ingin menolong, kamu saja yang pergi. |
590 | 00:37:15,880 | 00:37:18,260 | Pria sejati tidak akan membiarkan orang berada dalam bahaya. | Pria sejati tidak akan membiarkan orang berada dalam bahaya. |
591 | 00:38:52,980 | 00:38:53,690 | Dewi Suci. | Dewi Suci. |
592 | 00:38:54,080 | 00:38:54,740 | Dewi Suci. | Dewi Suci. |
593 | 00:38:54,920 | 00:38:55,540 | Papah. | Papah. |
594 | 00:39:01,260 | 00:39:03,060 | Dewi Suci, kotak itu… | Dewi Suci, kotak itu… |
595 | 00:39:03,280 | 00:39:04,640 | Jangan mengungkit soal kotak itu lagi. | Jangan mengungkit soal kotak itu lagi. |
596 | 00:39:04,950 | 00:39:05,700 | Berangkat. | Berangkat. |
597 | 00:39:06,010 | 00:39:06,800 | Berangkat. | Berangkat. |
598 | 00:39:11,590 | 00:39:12,690 | Dasar genit. | Dasar genit. |
599 | 00:39:15,714 | 00:39:25,714 | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ |