# Start End Original Translated
1 00:00:00,500 00:00:10,000 فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::www.king-movie.me::. فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::www.king-movie.me::.
1 00:00:11,000 00:00:20,000 در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO www.king-movie.me در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO www.king-movie.me
2 00:02:53,472 00:02:54,607 سلام؟ سلام؟
3 00:03:02,414 00:03:03,683 سلام؟ سلام؟
4 00:03:10,389 00:03:11,957 کسی اونجاس؟ کسی اونجاس؟
5 00:03:51,597 00:03:52,765 رکورد گرما ادامه پیدا میکنه رکورد گرما ادامه پیدا میکنه
6 00:03:52,798 00:03:54,066 برای پنجمین روز پشت سر هم برای پنجمین روز پشت سر هم
7 00:03:54,099 00:03:55,768 بین پنج منطقه بین پنج منطقه
8 00:03:55,801 00:03:57,870 چندین مرگ گزارش شده چندین مرگ گزارش شده
9 00:03:57,903 00:04:00,673 بدون هیچ نشانه ای که کی قراره تموم بشه بدون هیچ نشانه ای که کی قراره تموم بشه
10 00:04:00,706 00:04:03,075 اداره بهداشت توصیه میکنه مایعات زیاد بخورین اداره بهداشت توصیه میکنه مایعات زیاد بخورین
11 00:04:03,108 00:04:06,746 و داخل یا زیر سایه بمونین تا میتونین و داخل یا زیر سایه بمونین تا میتونین
12 00:04:06,779 00:04:08,547 برگردیم به خبر اصلی امروز صبحمون برگردیم به خبر اصلی امروز صبحمون
13 00:04:08,580 00:04:11,417 قاتل کالیبر 44 برگشته قاتل کالیبر 44 برگشته
14 00:04:11,450 00:04:12,952 این بار در برانکس این بار در برانکس
15 00:04:12,985 00:04:14,754 قربانی یه سبزه ناشناس قربانی یه سبزه ناشناس
16 00:04:14,787 00:04:16,956 تایید شده که به الگوی قاتل میخوره تایید شده که به الگوی قاتل میخوره
17 00:04:16,989 00:04:19,625 که زنایی که موهای تیره بلند دارن که زنایی که موهای تیره بلند دارن
18 00:04:19,658 00:04:23,662 و توی پیاده رو یا ماشین پارک شده از نزدیک بهشون شلیک میکنه و توی پیاده رو یا ماشین پارک شده از نزدیک بهشون شلیک میکنه
19 00:04:23,695 00:04:26,165 یه نامه توسط پلیس منتشر شده که از طرف قاتله یه نامه توسط پلیس منتشر شده که از طرف قاتله
20 00:04:26,198 00:04:29,969 اون نوشته"من مث یه روح شبا سرگردانه هنوز اینجام اون نوشته"من مث یه روح شبا سرگردانه هنوز اینجام
21 00:04:30,002 00:04:33,406 تشنه و گشنه و وایسادم برای استراحت تشنه و گشنه و وایسادم برای استراحت
22 00:04:33,439 00:04:35,541 و توی کار بعدی میبینمتون" و توی کار بعدی میبینمتون"
23 00:04:35,574 00:04:38,644 توی خونشون و دل و رودشون. سم... توی خونشون و دل و رودشون. سم...
24 00:05:13,011 00:05:14,713 محض رضای خدا محض رضای خدا
25 00:05:25,557 00:05:27,927 اون توپو ول کن اینجا دیوانه واره اون توپو ول کن اینجا دیوانه واره
26 00:05:27,960 00:05:29,161 سلام مرد چکار... سلام مرد چکار...
27 00:05:33,832 00:05:35,802 اوکی میام پایین اوکی میام پایین
28 00:06:41,266 00:06:42,935 خانوادم کجا قراره بره؟ خانوادم کجا قراره بره؟
29 00:06:42,968 00:06:44,537 مشکل من نیست من پولت رو میگیرم مشکل من نیست من پولت رو میگیرم
30 00:06:44,570 00:06:46,572 تا آخر هفته اون خیلی دیره تا آخر هفته اون خیلی دیره
31 00:06:46,605 00:06:47,740 با وسایلم کجا میری؟ با وسایلم کجا میری؟
32 00:06:47,773 00:06:49,108 هی تکون بخور هی تکون بخور
33 00:07:26,211 00:07:28,214 بعدا میبینمت بعدا میبینمت
34 00:08:06,418 00:08:08,120 سلام؟ سلام؟
35 00:08:08,153 00:08:10,756 مارگو؟ جین؟ مارگو؟ جین؟
36 00:08:13,792 00:08:15,995 خوبی؟ خوبی؟
37 00:08:16,028 00:08:18,331 اره من..من خوبم اره من..من خوبم
38 00:08:20,432 00:08:23,168 به نظر خوب نمیای به نظر خوب نمیای
39 00:08:23,201 00:08:25,170 فقط... فقط...
40 00:08:25,203 00:08:28,807 ببخشید که در دسترس نبودم ببخشید که در دسترس نبودم
41 00:08:28,840 00:08:31,744 خیلی خوبه که صداتو میشنوم خیلی خوبه که صداتو میشنوم
42 00:08:36,948 00:08:38,417 مال تو ام همینطور مال تو ام همینطور
43 00:08:38,450 00:08:40,019 کجایی؟ کجایی؟
44 00:08:41,453 00:08:43,255 خونه مادرم بزرگم خونه مادرم بزرگم
45 00:08:43,288 00:08:44,289 چی؟ چی؟
46 00:08:46,291 00:08:49,028 فک کردم اون فقط موقته فک کردم اون فقط موقته
47 00:08:53,398 00:08:57,936 اره خب الان توی موقعیت سختی ام اره خب الان توی موقعیت سختی ام
48 00:08:57,969 00:09:02,842 و ...میخواستم بدونم اگه ممکنه که تو... و ...میخواستم بدونم اگه ممکنه که تو...
49 00:09:05,077 00:09:08,047 اگه تو میتونیستی... اگه تو میتونیستی...
50 00:09:08,080 00:09:10,749 یکم پول بهم بدی؟ یکم پول بهم بدی؟
51 00:09:10,782 00:09:13,152 تا آخر ماه تا آخر ماه
52 00:09:14,820 00:09:17,256 ممم ممم
53 00:09:17,289 00:09:21,093 چطوره فردا با قطار بیام؟ چطوره فردا با قطار بیام؟
54 00:09:21,126 00:09:23,462 هرچی که بتونم با خودم میارم هرچی که بتونم با خودم میارم
55 00:09:23,495 00:09:27,066 اینجا؟نه نه تو... اینجا؟نه نه تو...
56 00:09:27,099 00:09:30,136 وقت خوبی نیست من.. وقت خوبی نیست من..
57 00:09:33,438 00:09:34,940 گوش کن من... گوش کن من...
58 00:09:36,842 00:09:40,846 نمیتونم... میتونی مث قبلا با پست بفرستی نمیتونم... میتونی مث قبلا با پست بفرستی
59 00:09:40,879 00:09:43,115 احمق نباش واقعا دلم برات تنگ شده احمق نباش واقعا دلم برات تنگ شده
60 00:09:43,148 00:09:44,783 میخوام ببینمت میخوام ببینمت
61 00:09:44,816 00:09:47,119 اره اما... وقت خوبی نیست مارگو اره اما... وقت خوبی نیست مارگو
62 00:09:47,152 00:09:50,322 خیلی سرم شلوغه اینجا نیستم خیلی سرم شلوغه اینجا نیستم
63 00:09:50,355 00:09:52,324 کی رو مسخره میکنی؟ کی رو مسخره میکنی؟
64 00:09:52,357 00:09:54,159 با قطار ساعت 11 میام با قطار ساعت 11 میام
65 00:09:54,192 00:09:55,761 و عصرش اونجام نه و عصرش اونجام نه
66 00:09:55,794 00:09:58,297 وایسا مارگو گفتم نه وایسا مارگو گفتم نه
67 00:09:58,330 00:10:00,099 عالی میشه عالی میشه
68 00:10:57,489 00:11:00,025 اوه لعنتی اوه لعنتی
69 00:11:23,949 00:11:25,250 حمله دوباره امروز به سمت حمله دوباره امروز به سمت
70 00:11:25,283 00:11:27,586 اتهامات مشکوک اوایل ماه اتهامات مشکوک اوایل ماه
71 00:11:27,619 00:11:29,555 که برق قدیمی شهر... که برق قدیمی شهر...
72 00:11:53,612 00:11:55,414 تنهام بزار تنهام بزار
73 00:12:34,452 00:12:36,288 همیشگیه کجاس؟ همیشگیه کجاس؟
74 00:12:36,321 00:12:40,525 دیگه اون نیستش من فردی ام دیگه اون نیستش من فردی ام
75 00:12:40,558 00:12:43,462 میدونی که بیشتر از 4 ساعت دیر کردی میدونی که بیشتر از 4 ساعت دیر کردی
76 00:12:43,495 00:12:45,130 منظورم اینه که اره منظورم اینه که با این گرما منظورم اینه که اره منظورم اینه که با این گرما
77 00:12:45,163 00:12:47,432 آروم مگذره پس میدونی... آروم مگذره پس میدونی...
78 00:12:47,465 00:12:50,335 میدونی چقدر بده که دیر کنی؟ میدونی چقدر بده که دیر کنی؟
79 00:12:50,368 00:12:53,372 منتظر غذا؟ کاری میکنی مردم منتظر غذا باشن؟ منتظر غذا؟ کاری میکنی مردم منتظر غذا باشن؟
80 00:12:57,342 00:13:00,145 هی نگاه کن خانوم هی نگاه کن خانوم
81 00:13:02,380 00:13:04,049 منو خانوم صدا نزن گوش کن منو خانوم صدا نزن گوش کن
82 00:13:04,082 00:13:05,918 ما فقط... منو خانوم صدا نزن ما فقط... منو خانوم صدا نزن
83 00:13:05,951 00:13:07,920 خب پس اسمت چیه؟ خب پس اسمت چیه؟
84 00:13:09,621 00:13:13,458 جین چقدر باید بهت بدم؟ جین چقدر باید بهت بدم؟
85 00:13:13,491 00:13:16,962 16.70 میتونم اینا رو بیارم تو برات 16.70 میتونم اینا رو بیارم تو برات
86 00:13:16,995 00:13:20,900 نه نه فقط اینجا وایسا نیا تو نه نه فقط اینجا وایسا نیا تو
87 00:13:31,676 00:13:32,978 هی هی
88 00:13:36,147 00:13:39,184 یه چیز کوچیک تر نداری؟ بهت خورده نمیدن؟ یه چیز کوچیک تر نداری؟ بهت خورده نمیدن؟
89 00:13:39,217 00:13:41,921 این محله؟ جدی میگی؟ این محله؟ جدی میگی؟
90 00:13:46,758 00:13:48,494 بقیه رو نگه دار بقیه رو نگه دار
91 00:13:51,096 00:13:52,431 میخوای بسته ها رو بزارم کجا؟ میخوای بسته ها رو بزارم کجا؟
92 00:13:52,464 00:13:54,133 من مبیرمشون من مبیرمشون
93 00:14:00,105 00:14:02,141 خیلی ممنون بابت انعام خیلی ممنون بابت انعام
94 00:14:03,108 00:14:04,310 هی هی
95 00:14:05,710 00:14:07,680 تو زنگ منو میزدی؟ تو زنگ منو میزدی؟
96 00:14:09,481 00:14:13,285 منظورم اینه که تو زنگ زدم من بیام اینجا منظورم اینه که تو زنگ زدم من بیام اینجا
97 00:14:13,318 00:14:16,522 نه منظورم قبل تره نه منظورم قبل تره
98 00:14:18,490 00:14:20,259 چرا باید این کارو بکنم؟ چرا باید این کارو بکنم؟
99 00:14:22,694 00:14:24,229 اره اوکی اره اوکی
100 00:14:25,463 00:14:27,266 ممنون بابت انعام ممنون بابت انعام
101 00:14:29,501 00:14:31,170 یه دقیقه وایسا یه دقیقه وایسا
102 00:14:36,541 00:14:38,477 میشه اینا رو ببری پایین برام؟ میشه اینا رو ببری پایین برام؟
103 00:14:41,046 00:14:42,414 5 دلار چی؟ 5 دلار چی؟
104 00:14:42,447 00:14:44,716 همین الان سه دلار انعامت دادم همین الان سه دلار انعامت دادم
105 00:14:44,749 00:14:47,519 اره اما اون اشغال بومیده بهت 2 دلار میدم اره اما اون اشغال بومیده بهت 2 دلار میدم
106 00:14:47,552 00:14:49,021 3 3
107 00:14:51,656 00:14:54,059 و اجازه میدی از روشوییت استفاده کنم و اجازه میدی از روشوییت استفاده کنم
108 00:14:54,092 00:14:57,562 روشوییم؟ اره اون بیرون خیلی بده روشوییم؟ اره اون بیرون خیلی بده
109 00:14:57,595 00:14:59,197 اینریکه حتی بادم نداره اینریکه حتی بادم نداره
110 00:14:59,230 00:15:01,433 که یکم بوزه که یکم بوزه
111 00:15:19,217 00:15:21,687 هی ممنون هی ممنون
112 00:15:23,755 00:15:26,291 نمیتونم کثیف بودن رو تحمل کنم نمیتونم کثیف بودن رو تحمل کنم
113 00:15:38,803 00:15:40,773 هی ممنون هی ممنون
114 00:15:41,673 00:15:43,275 اره خواهش میکنم اره خواهش میکنم
115 00:16:16,508 00:16:18,376 چه خبر مرد چطوری؟ چه خبر مرد چطوری؟
116 00:16:34,592 00:16:36,395 لعنتی؟ لعنتی؟
117 00:16:39,631 00:16:41,733 لعنتی لعنتی
118 00:16:44,235 00:16:46,838 سلام؟ سلام جینم سلام؟ سلام جینم
119 00:16:46,871 00:16:51,376 بله خانوم من امروز تحویل داشتم بله خانوم من امروز تحویل داشتم
120 00:16:51,409 00:16:52,677 اوکی اوکی
121 00:16:52,710 00:16:54,646 آدم جدیدتون آوردش آدم جدیدتون آوردش
122 00:16:54,679 00:16:57,482 و سیگارام توی بسته نبودن و سیگارام توی بسته نبودن
123 00:16:57,515 00:16:59,885 مطمعنین؟ مطمعنین؟
124 00:16:59,918 00:17:02,754 اره پولشون رو دادم کل بستش اره پولشون رو دادم کل بستش
125 00:17:02,787 00:17:04,556 ماترسون لایتس اوکی خانوم ماترسون لایتس اوکی خانوم
126 00:17:04,589 00:17:06,725 مطمعن میشم که بیارنش اوکی؟ مطمعن میشم که بیارنش اوکی؟
127 00:17:08,526 00:17:10,262 زود؟ اره سریع زود؟ اره سریع
128 00:17:10,295 00:17:13,232 اوکی ممنون ممنون اوکی ممنون ممنون
129 00:17:27,912 00:17:29,781 دو مرد بازداشتن دو مرد بازداشتن
130 00:17:29,814 00:17:31,750 به جرم قتل و آتش سوزی در کلاب برانکس به جرم قتل و آتش سوزی در کلاب برانکس
131 00:17:31,783 00:17:34,252 که 25 نفر رو توی ماه اکتبر کشت که 25 نفر رو توی ماه اکتبر کشت
132 00:17:34,285 00:17:36,688 اونا دوشنبه توی دادگاهی در منهتن حاضر میشن اونا دوشنبه توی دادگاهی در منهتن حاضر میشن
133 00:17:36,721 00:17:38,924 جایی که دادستان ها پیش بینی یه جلسه سریع رو کردن جایی که دادستان ها پیش بینی یه جلسه سریع رو کردن
134 00:17:38,957 00:17:40,926 وحرکت به دادگاه وحرکت به دادگاه
135 00:17:40,959 00:17:42,694 فقط میخوام بگم فقط میخوام بگم
136 00:17:42,727 00:17:45,931 پرونده با قدرت در بروکلین داره دنبال میشه پرونده با قدرت در بروکلین داره دنبال میشه
137 00:17:45,964 00:17:48,433 شاهدایی که باهاشون حرف زدیم میگن شاهدایی که باهاشون حرف زدیم میگن
138 00:17:48,466 00:17:51,236 توی 24 ساعت گذشته توی 24 ساعت گذشته
139 00:17:51,269 00:17:55,307 اون یه مرد با یه مرد سفید 25تا35ساله اون یه مرد با یه مرد سفید 25تا35ساله
140 00:17:55,340 00:17:57,643 قدرش متوسطه قدرش متوسطه
141 00:17:59,277 00:18:00,579 هم... هم...
142 00:18:15,360 00:18:16,962 سلام؟فریدی؟ سلام؟فریدی؟
143 00:18:32,443 00:18:34,913 من به پلیس زنگ میزنم عوضی ها من به پلیس زنگ میزنم عوضی ها
144 00:18:41,753 00:18:43,388 911 مورد اضطراریتون چیه؟ 911 مورد اضطراریتون چیه؟
145 00:18:43,421 00:18:46,524 اره سلام میدونی اره سلام میدونی
146 00:18:46,557 00:18:47,926 مورد اضطرارتون چیه خانوم؟ مورد اضطرارتون چیه خانوم؟
147 00:18:47,959 00:18:50,428 اضطراری؟ اضطراری؟
148 00:18:50,461 00:18:52,430 خانوم؟ فقط میخواستم... خانوم؟ فقط میخواستم...
149 00:18:56,501 00:18:58,837 یه مزاحمت رو میخوام گزارش بدم یه مزاحمت رو میخوام گزارش بدم
150 00:18:58,870 00:19:00,706 چه جور مزاحمتی؟ چه جور مزاحمتی؟
151 00:19:04,008 00:19:05,344 خانوم؟ خانوم؟
152 00:19:30,935 00:19:32,504 تازه ترین قربانی توی یه تازه ترین قربانی توی یه
153 00:19:32,537 00:19:34,339 ماشین پارک شده در جنوب برونکس کشته شده ماشین پارک شده در جنوب برونکس کشته شده
154 00:19:34,372 00:19:36,741 نزدیک یه آپارتمان که یه مرد جوان شاهد نزدیک یه آپارتمان که یه مرد جوان شاهد
155 00:19:36,774 00:19:40,712 این جرم بوده این جرم بوده
156 00:19:40,745 00:19:43,648 صدای شلیک شنیدم وقتی دویدم صدای شلیک شنیدم وقتی دویدم
157 00:19:43,681 00:19:45,784 همه جا خون ریخته بود همه جا خون ریخته بود
158 00:19:45,817 00:19:47,052 با توجه اخرین شلیک ها با توجه اخرین شلیک ها
159 00:19:47,085 00:19:48,787 یه نامه جدید به پلیس رسیده بود یه نامه جدید به پلیس رسیده بود
160 00:19:48,820 00:19:50,889 به اونا برای قتل ها طعنه میزد به اونا برای قتل ها طعنه میزد
161 00:19:50,922 00:19:53,358 و قول خون بیشتری رو داده بود و قول خون بیشتری رو داده بود
162 00:19:53,391 00:19:55,794 چیزی که الان تبدیل شده به کارت تلفن رمزگذاری چیزی که الان تبدیل شده به کارت تلفن رمزگذاری
163 00:19:55,827 00:19:58,396 قاتل نامه اش رو با احوال پرسی شروع کرده- قاتل نامه اش رو با احوال پرسی شروع کرده-
164 00:19:58,429 00:20:00,665 سلام از جوب های نیو یورک سلام از جوب های نیو یورک
165 00:20:22,820 00:20:24,790 منظورت چیه نمیزاری بیام تو؟ منظورت چیه نمیزاری بیام تو؟
166 00:20:27,692 00:20:30,996 زده به سرت؟ منظورم بیشتر از حالت معموله؟ زده به سرت؟ منظورم بیشتر از حالت معموله؟
167 00:20:33,464 00:20:35,400 خیلی احمقی خیلی احمقی
168 00:20:41,672 00:20:44,943 نگاه کن هرچیزی که هست مشکلی نیست نگاه کن هرچیزی که هست مشکلی نیست
169 00:20:47,044 00:20:48,547 قضاوت نمیکنم قضاوت نمیکنم
170 00:21:25,216 00:21:26,952 خدای من جین خدای من جین
171 00:21:36,961 00:21:39,731 آخرین بار کی رفتی بیرون؟ آخرین بار کی رفتی بیرون؟
172 00:22:00,785 00:22:03,188 چرا بهم نگفتی همه چی اینقدر بده؟ چرا بهم نگفتی همه چی اینقدر بده؟
173 00:22:25,142 00:22:27,078 میتونستم کمک کنم میتونستم کمک کنم
174 00:23:13,090 00:23:15,860 همش منتظرم یه جسد مرده ببینم همش منتظرم یه جسد مرده ببینم
175 00:23:15,893 00:23:19,064 اوه اره... خب اون سوپرایزم نمیکنه اوه اره... خب اون سوپرایزم نمیکنه
176 00:23:56,934 00:23:58,703 اونو بنداز بیرون اونو بنداز بیرون
177 00:23:58,736 00:24:00,705 اون اولین نسخست اون اولین نسخست
178 00:24:00,738 00:24:02,574 اره خب اره خب
179 00:24:02,607 00:24:03,775 اینجا... اینجا...
180 00:24:07,211 00:24:08,680 بیشتر دارم بیشتر دارم
181 00:24:09,814 00:24:11,583 بیندازشون بیرون بیندازشون بیرون
182 00:24:11,616 00:24:13,184 همشونو چی؟ همشونو چی؟
183 00:24:15,186 00:24:17,122 اونا مهمن باید نگه دارم اونا مهمن باید نگه دارم
184 00:24:19,190 00:24:21,359 چرا؟ چرا؟
185 00:24:21,392 00:24:25,196 اگه میخوای من از وسایلم پاک کنی... پس اینکارو بکن اگه میخوای من از وسایلم پاک کنی... پس اینکارو بکن
186 00:24:27,398 00:24:28,900 پاک کن همه رو پاک کن همه رو
187 00:25:18,215 00:25:21,953 بیا یه استراحتی بکنیم و غذا بخوریم بیا یه استراحتی بکنیم و غذا بخوریم
188 00:25:26,190 00:25:28,326 بیخیال بیخیال
189 00:25:28,359 00:25:30,695 بیا از اینجا بریم بیرون بیا از اینجا بریم بیرون
190 00:25:30,728 00:25:33,031 میتونیم بریم پایین شهر یه چیزی ببینیم میتونیم بریم پایین شهر یه چیزی ببینیم
191 00:25:39,036 00:25:40,405 تو میتونی جین تو میتونی جین
192 00:25:41,972 00:25:43,975 این... این...
193 00:25:45,443 00:25:47,712 همش توی سرته همش توی سرته
194 00:25:49,080 00:25:51,783 مسخرست مسخرست
195 00:25:51,816 00:25:53,885 بهتر وقتی که برمیگردم بیدار باشی بهتر وقتی که برمیگردم بیدار باشی
196 00:27:22,439 00:27:23,808 نه نه
197 00:27:25,109 00:27:27,311 میدونم میدونم
198 00:27:27,344 00:27:30,014 متاسفم که اینو بهت نگفتم متاسفم که اینو بهت نگفتم
199 00:27:31,882 00:27:33,918 جین اون مریضه جین اون مریضه
200 00:27:44,061 00:27:45,497 منم دوست دارم منم دوست دارم
201 00:28:25,469 00:28:29,407 نیمتونم حتی...نمیتونم اما این... نیمتونم حتی...نمیتونم اما این...
202 00:28:36,380 00:28:38,149 اوه خدای من اوه خدای من اوه خدای من اوه خدای من
203 00:28:38,182 00:28:40,117 قیافشون رو یادته؟ قیافشون رو یادته؟
204 00:28:40,150 00:28:43,287 تو یه روانی بودی تو یه روانی بودی
205 00:28:58,903 00:29:02,139 چرا بهم نگفتی هنوز اینجایی چرا بهم نگفتی هنوز اینجایی
206 00:29:02,172 00:29:03,608 اینطوری؟ اینطوری؟
207 00:29:09,013 00:29:13,517 خب حدس میزنم بعد از همه اتفاقا خب حدس میزنم بعد از همه اتفاقا
208 00:29:13,550 00:29:14,886 من... من...
209 00:29:16,587 00:29:20,324 حدس زدم اینجا جای امنیه حدس زدم اینجا جای امنیه
210 00:29:25,663 00:29:27,198 امن؟ امن؟
211 00:29:29,967 00:29:32,603 نصف خونه اینجا سوختن نصف خونه اینجا سوختن
212 00:29:32,636 00:29:36,608 میدونی مادر بزرگت اینجا رو برات یه پناهگان کرده بود میدونی مادر بزرگت اینجا رو برات یه پناهگان کرده بود
213 00:29:38,142 00:29:39,878 اما این عوض شده اما این عوض شده
214 00:29:41,645 00:29:44,282 منظورم اینه که اینجا... منظورم اینه که اینجا...
215 00:29:46,717 00:29:48,386 یه بمب ساعتی یه بمب ساعتی
216 00:29:54,391 00:29:58,629 خوب نیست که اینطوری ادامه بدی خوب نیست که اینطوری ادامه بدی
217 00:29:58,662 00:30:02,333 و پیشنهادت چیه مارگو؟ و پیشنهادت چیه مارگو؟
218 00:30:03,534 00:30:05,236 هم؟ هم؟
219 00:30:07,037 00:30:08,539 منظورم اینه که چیه؟ منظورم اینه که چیه؟
220 00:30:08,572 00:30:11,409 راه حل جادویی راه حل جادویی
221 00:30:11,442 00:30:14,145 انکار همشو برام سر در آوردی انکار همشو برام سر در آوردی
222 00:30:14,178 00:30:18,249 متاسفم بابت اتفاقی که افتاد واقعا هستم متاسفم بابت اتفاقی که افتاد واقعا هستم
223 00:30:20,150 00:30:23,054 اما باید پاشی و بجنگی اما باید پاشی و بجنگی
224 00:30:23,087 00:30:24,588 چی راجب این میدونی؟ چی راجب این میدونی؟
225 00:30:24,621 00:30:27,425 فک میکنی چون از شهر رفتم بی خیال کارم شدم؟ فک میکنی چون از شهر رفتم بی خیال کارم شدم؟
226 00:30:31,428 00:30:36,033 هیچ وقت اون جوری که تو بازی کردی من نتونستم بازی کنم هیچ وقت اون جوری که تو بازی کردی من نتونستم بازی کنم
227 00:30:36,066 00:30:37,468 این چیزی که گفتی منظورت چی بود؟ این چیزی که گفتی منظورت چی بود؟
228 00:30:37,501 00:30:38,703 شوخی میکنی؟ شوخی میکنی؟
229 00:30:38,736 00:30:40,738 اصلا میدونی چقدر سخت بود اصلا میدونی چقدر سخت بود
230 00:30:40,771 00:30:44,475 که ببینم اون چاپلوسای عوضی که ببینم اون چاپلوسای عوضی
231 00:30:44,508 00:30:47,611 تو رو ستایش میکنن؟ تو رو ستایش میکنن؟
232 00:30:47,644 00:30:50,348 کسایی که حتی یه کلمه از کارات رو نخوندن کسایی که حتی یه کلمه از کارات رو نخوندن
233 00:30:52,182 00:30:53,351 یادته چی بهم گفتی یادته چی بهم گفتی
234 00:30:53,384 00:30:55,286 وقتی اولین نقد هات اومد بیرون؟ وقتی اولین نقد هات اومد بیرون؟
235 00:30:55,319 00:30:58,456 نزدیکی من به تو نزدیکی من به تو
236 00:30:58,489 00:31:01,759 شانس موفقیتم رو آورده پایین شانس موفقیتم رو آورده پایین
237 00:31:01,792 00:31:05,129 این چرت و پرتا رو بهم نگو من حمایتت کردم این چرت و پرتا رو بهم نگو من حمایتت کردم
238 00:31:05,162 00:31:06,998 به همه برنامه هات اومدم به همه برنامه هات اومدم
239 00:31:07,031 00:31:09,633 کرایه خونت رو دادم حتی... کرایه خونت رو دادم حتی...
240 00:31:16,507 00:31:18,009 چی؟ چی؟
241 00:31:20,544 00:31:22,380 جوابش رو نده جوابش رو نده
242 00:31:25,182 00:31:27,184 توی دردسر افتادی؟ توی دردسر افتادی؟
243 00:31:27,217 00:31:31,055 نه اینطوری ایتفاق میوفته... نه اینطوری ایتفاق میوفته...
244 00:31:31,088 00:31:32,623 کیه؟ نمیدونم کیه؟ نمیدونم
245 00:31:32,656 00:31:35,026 بعضی وقتا دو سه بار توی شب بعضی وقتا دو سه بار توی شب
246 00:31:35,059 00:31:37,695 میرم جواب میدم و کسی اونجا نیست میرم جواب میدم و کسی اونجا نیست
247 00:31:37,728 00:31:39,196 گندش بزنن من میرم ببینم کیه گندش بزنن من میرم ببینم کیه
248 00:31:39,229 00:31:40,665 نه لطفا نه نه لطفا نه
249 00:31:52,810 00:31:54,645 دیگه نمیتونم ببینم دیگه نمیتونم ببینم
250 00:31:56,613 00:31:59,784 نمیتونم ببینم نمیتونم ببینم
251 00:32:05,389 00:32:08,692 مگه نگفتی یه پستچی خونه رو نگاه کرده؟ مگه نگفتی یه پستچی خونه رو نگاه کرده؟
252 00:32:08,725 00:32:09,660 اره اما... اره اما...
253 00:32:11,628 00:32:14,198 یه چیز مرموز تز از اونه یه چیز مرموز تز از اونه
254 00:32:17,668 00:32:21,372 نمیخوام غر بزنی ولی یه چیزی برات اوردم نمیخوام غر بزنی ولی یه چیزی برات اوردم
255 00:32:36,787 00:32:39,323 اون چیه؟ یه 38 هست اون چیه؟ یه 38 هست
256 00:32:39,356 00:32:41,692 شمارش برام مهم نیست شمارش برام مهم نیست
257 00:32:41,725 00:32:43,694 وقتی که اون مرده توی روستا وقتی که اون مرده توی روستا
258 00:32:43,727 00:32:46,363 دنبالم میکرد خریدمش دنبالم میکرد خریدمش
259 00:32:46,396 00:32:47,731 و حالا که اینجا زندگی میکنم و حالا که اینجا زندگی میکنم
260 00:32:47,764 00:32:49,567 دیگه لازمش ندارم دیگه لازمش ندارم
261 00:32:52,269 00:32:53,704 استفاده ازش آسونه استفاده ازش آسونه
262 00:34:09,479 00:34:12,583 جین این چیزا... جین این چیزا...
263 00:34:12,616 00:34:16,487 خیلی خامه خیلی خامه
264 00:34:16,520 00:34:20,558 باورم نمیشه با نشستن اینجا این کارو انجام دادی... باورم نمیشه با نشستن اینجا این کارو انجام دادی...
265 00:34:21,858 00:34:24,662 خیلی زیاده این خیلی زیاده این
266 00:34:25,796 00:34:27,765 باید تمومش کنی باید تمومش کنی
267 00:34:27,798 00:34:32,503 کمکت میکنم بزاریشون کنار هم کمکت میکنم بزاریشون کنار هم
268 00:34:37,941 00:34:41,512 خیلی عالیه خیلی عالیه
269 00:34:48,385 00:34:50,654 نه جین نکن نه جین نکن
270 00:34:50,687 00:34:54,258 این کارو نکن نکن این کارو نکن نکن
271 00:34:54,291 00:34:55,626 چرا این کار رو میکنی؟ چرا این کار رو میکنی؟
272 00:34:55,659 00:34:58,262 میدونم که توی همه اینا میدونم که توی همه اینا
273 00:34:58,295 00:35:01,899 داری لذت میبری داری لذت میبری
274 00:35:01,932 00:35:03,968 نه میای اینجا... نه میای اینجا...
275 00:35:04,001 00:35:06,804 منو توی این حال میبینی منو توی این حال میبینی
276 00:35:06,837 00:35:09,440 پولت رو نمیخوام پولت رو نمیخوام
277 00:35:09,473 00:35:12,543 و ترحمت رو هم نمیخوام و ترحمت رو هم نمیخوام
278 00:35:12,576 00:35:14,679 میخوام که بری چی؟ میخوام که بری چی؟
279 00:35:21,785 00:35:22,987 برو بیرون برو بیرون
280 00:36:05,929 00:36:08,699 کسی که توی جوونیش موفقیت پیدا کرد جین ای لیت کسی که توی جوونیش موفقیت پیدا کرد جین ای لیت
281 00:36:08,732 00:36:12,870 یه صدا برای جنبش ضد استقرار بوده یه صدا برای جنبش ضد استقرار بوده
282 00:36:12,903 00:36:15,472 مقاله های زیادی خانواده اون رو... مقاله های زیادی خانواده اون رو...
283 00:36:15,505 00:36:18,409 از تایم گرفته تا هارپرز یکی از مهمترین ها از تایم گرفته تا هارپرز یکی از مهمترین ها
284 00:36:18,442 00:36:20,844 در امروز امریکا جین ای لیث در امروز امریکا جین ای لیث
285 00:36:22,979 00:36:24,748 الان عموما مشخصه الان عموما مشخصه
286 00:36:24,781 00:36:27,651 که تو اولین رمانت رو به اسم که تو اولین رمانت رو به اسم
287 00:36:27,684 00:36:30,921 "پدر سالار" به عنوان یه کار تخیلی "پدر سالار" به عنوان یه کار تخیلی
288 00:36:30,954 00:36:34,825 که کراکتر اصلیش لاورنس بوتیجره که کراکتر اصلیش لاورنس بوتیجره
289 00:36:34,858 00:36:36,827 یه عامل سیاسی یه عامل سیاسی
290 00:36:36,860 00:36:40,497 و یه سودجوی جنگ ویتنام و یه سودجوی جنگ ویتنام
291 00:36:40,530 00:36:43,467 و یه ضد زن پرکار و یه ضد زن پرکار
292 00:36:43,500 00:36:46,103 به نظر میاد یه ارتباطی به نظر میاد یه ارتباطی
293 00:36:46,136 00:36:48,372 به پدرت کار آفرین مشهور به پدرت کار آفرین مشهور
294 00:36:48,405 00:36:50,541 و انسان دوست اروینگ لی و انسان دوست اروینگ لی
295 00:36:50,574 00:36:53,010 خب اون فقط همینه یه شخصیت خب اون فقط همینه یه شخصیت
296 00:36:53,043 00:36:55,546 انتشار اون و مشهوریتش باعث انتشار اون و مشهوریتش باعث
297 00:36:55,579 00:36:57,781 شد که یه تحقیقات جنایی روی شد که یه تحقیقات جنایی روی
298 00:36:57,814 00:37:00,351 تشکیلات پدرت شروع بشه تشکیلات پدرت شروع بشه
299 00:37:00,384 00:37:03,420 و به نظر میاد مادرت و خواهر برادرهات و به نظر میاد مادرت و خواهر برادرهات
300 00:37:03,453 00:37:06,724 تو رو از خانواده ترد کردن تو رو از خانواده ترد کردن
301 00:37:06,757 00:37:08,926 توی این سخنرانی توی این سخنرانی
302 00:37:08,959 00:37:12,062 این یه سری شایعات مضحکه این یه سری شایعات مضحکه
303 00:37:12,095 00:37:15,399 اگه میخوای یه بحث واقعی داشته باشیم هنس باید یه بحث واقعی داشته باشیم اگه میخوای یه بحث واقعی داشته باشیم هنس باید یه بحث واقعی داشته باشیم
304 00:37:15,432 00:37:18,369 مردم در حال حاضر محاصره شدن مردم در حال حاضر محاصره شدن
305 00:37:18,402 00:37:20,504 ترسیدن و شکسته شدن ترسیدن و شکسته شدن
306 00:37:20,537 00:37:22,373 وقتی که قاچاقچیان اینترگلینسیا وقتی که قاچاقچیان اینترگلینسیا
307 00:37:22,406 00:37:24,742 دور هم نشستن و همه اینا رو به دست میارن دور هم نشستن و همه اینا رو به دست میارن
308 00:37:24,775 00:37:27,411 تو خودت رو وطن پرست صدا میزنی اسپارلینگ؟ تو خودت رو وطن پرست صدا میزنی اسپارلینگ؟
309 00:37:27,444 00:37:30,147 رم داره میسوزه بیدار شو رم داره میسوزه بیدار شو
310 00:37:30,180 00:37:31,915 من میپذیرم من میپذیرم
311 00:37:31,948 00:37:36,553 الان چندین نفر از اعضای خانوادت تو رو محکوم کردن الان چندین نفر از اعضای خانوادت تو رو محکوم کردن
312 00:37:36,586 00:37:38,455 بعضی ها پیشنهاد دادن که بعضی ها پیشنهاد دادن که
313 00:37:38,488 00:37:42,059 تو توی مرگ ناگهانی پدرت نقش داشتی تو توی مرگ ناگهانی پدرت نقش داشتی
314 00:37:49,166 00:37:51,034 تو چی گفتی؟ تو چی گفتی؟
315 00:37:51,067 00:37:54,405 پدرت دیروز سکته کرد و مرد پدرت دیروز سکته کرد و مرد
316 00:37:54,438 00:37:56,374 روزنامه ها رو دیدی؟ روزنامه ها رو دیدی؟
317 00:38:36,246 00:38:37,548 اوه اوه
318 00:38:39,850 00:38:42,019 لعنتی مارگو لعنتی مارگو
319 00:38:44,054 00:38:46,490 با وسایلم ور برو با وسایلم ور برو
320 00:39:09,012 00:39:10,214 بارتون و بارتون بارتون و بارتون
321 00:39:10,247 00:39:13,650 دفتر فرانسیسکا بارتولومیتی دفتر فرانسیسکا بارتولومیتی
322 00:39:13,683 00:39:15,752 لطفا کی زنگ میزنه؟ لطفا کی زنگ میزنه؟
323 00:39:15,785 00:39:18,555 جین جین لیث جین جین لیث
324 00:39:18,588 00:39:20,924 یه لحظه یه لحظه
325 00:39:20,957 00:39:22,192 جینی؟ جینی؟
326 00:39:22,225 00:39:24,127 سلام فرانسیسکا سلام فرانسیسکا
327 00:39:24,160 00:39:25,996 باورم نمیشه خودتی باورم نمیشه خودتی
328 00:39:26,029 00:39:28,065 عالیم عزیزم عالیم عزیزم
329 00:39:28,098 00:39:29,800 چطوری عزیزم؟ اه... چطوری عزیزم؟ اه...
330 00:39:29,833 00:39:32,169 عالیه همه چی عالیه عالیه همه چی عالیه
331 00:39:32,202 00:39:34,204 شنیدنش خیلی خوبه شنیدنش خیلی خوبه
332 00:39:34,237 00:39:36,707 ما خیلی وقته میخوایم پیدات کنیم ما خیلی وقته میخوایم پیدات کنیم
333 00:39:36,740 00:39:40,210 من متاسفم فرانسیسکا من... من متاسفم فرانسیسکا من...
334 00:39:40,243 00:39:44,014 حدس میزنم سلامتیمه حدس میزنم سلامتیمه
335 00:39:44,047 00:39:47,651 جدیدا خیلی بالا پایین داشته جدیدا خیلی بالا پایین داشته
336 00:39:47,684 00:39:49,052 متاسفم که اینو میشنوم متاسفم که اینو میشنوم
337 00:39:49,085 00:39:52,222 اره در حقیقت به خاطر همین زنگ زدم اره در حقیقت به خاطر همین زنگ زدم
338 00:39:52,255 00:39:56,159 میبینی میبینی
339 00:39:56,192 00:40:00,531 امیوارم بودم که شاید... ببینم اگه... امیوارم بودم که شاید... ببینم اگه...
340 00:40:00,564 00:40:03,734 اگه بتونی اگه بتونی
341 00:40:03,767 00:40:07,037 یادآوری رو از قبل برام بفرستی یادآوری رو از قبل برام بفرستی
342 00:40:10,073 00:40:12,843 جین خارج از همه چی جین خارج از همه چی
343 00:40:12,876 00:40:15,712 که اتفاق افتاد تو هنوز بهمون یه کتاب بدهکاری که اتفاق افتاد تو هنوز بهمون یه کتاب بدهکاری
344 00:40:15,745 00:40:18,081 میدونم من...فقط اینه که من... میدونم من...فقط اینه که من...
345 00:40:18,114 00:40:19,750 تو غیب شدی تو غیب شدی
346 00:40:19,783 00:40:23,253 من بیشترین پولی که قبل از کار میدیم رو به تو دادیم من بیشترین پولی که قبل از کار میدیم رو به تو دادیم
347 00:40:23,286 00:40:25,856 4 ساله میدونم 4 ساله میدونم
348 00:40:25,889 00:40:27,591 تو یکی از مورد علاقه های من هستی تو یکی از مورد علاقه های من هستی
349 00:40:27,624 00:40:30,727 و این خیلی برام سخته که اینو بگم و این خیلی برام سخته که اینو بگم
350 00:40:30,760 00:40:34,831 ولی اگه خیلی زود یه چیزی نرسونی بهمون ولی اگه خیلی زود یه چیزی نرسونی بهمون
351 00:40:34,864 00:40:37,034 هیچ راه دیگه ای نیست هیچ راه دیگه ای نیست
352 00:40:37,067 00:40:38,602 مگه اینکه پولمون رو پس بدی مگه اینکه پولمون رو پس بدی
353 00:40:38,635 00:40:40,604 اره گوش کن فرنسیسکا اره گوش کن فرنسیسکا
354 00:40:40,637 00:40:42,839 کار جدید... کار جدید...
355 00:40:42,872 00:40:46,677 خیلی خوب داره پیش میره خیلی خوب داره پیش میره
356 00:40:46,710 00:40:49,846 خب این فوق العادست نمیتونم صبر کنم خب این فوق العادست نمیتونم صبر کنم
357 00:40:49,879 00:40:52,316 میدونم نا امیدم نمیکنی میدونم نا امیدم نمیکنی
358 00:40:52,349 00:40:54,818 کی یه چیزی میبینیم؟ کی یه چیزی میبینیم؟
359 00:40:54,851 00:40:58,155 توی یه ماه اوکی خداحافظ توی یه ماه اوکی خداحافظ
360 00:43:20,764 00:43:21,965 لعنتی لعنتی
361 00:43:31,074 00:43:32,976 اره اره
362 00:43:34,444 00:43:36,313 انریکه گفت... انریکه گفت...
363 00:43:36,346 00:43:39,216 انریکه گفت بابت دفعه قبل ببخشید انریکه گفت بابت دفعه قبل ببخشید
364 00:43:39,249 00:43:41,017 این یه اشتباه بود و هزینه ای ازت برای این نمیگیره این یه اشتباه بود و هزینه ای ازت برای این نمیگیره
365 00:43:41,050 00:43:45,522 اره خب من پولشون رو دادم و سه دلار بیشتر بهت دادم اره خب من پولشون رو دادم و سه دلار بیشتر بهت دادم
366 00:43:45,555 00:43:47,190 اون یه انعام بود اون یه انعام بود
367 00:43:47,223 00:43:48,892 شوخیت گرفته؟ شوخیت گرفته؟
368 00:43:48,925 00:43:51,528 میخوایشون یا نه؟ میخوایشون یا نه؟
369 00:43:51,561 00:43:52,996 داری سرم کلاه میزاری وها ها داری سرم کلاه میزاری وها ها
370 00:43:53,029 00:43:55,165 کی گفت من میخوام سیگارت رو بدزدم؟ کی گفت من میخوام سیگارت رو بدزدم؟
371 00:43:55,198 00:43:58,001 داری میگی این کارو نکردی؟ داری میگی این کارو نکردی؟
372 00:43:58,034 00:44:01,104 نگاه کن ممکنه چونه زن باشم ولی دزد نیستم نگاه کن ممکنه چونه زن باشم ولی دزد نیستم
373 00:44:01,137 00:44:03,240 و مطمعنم دروغ گو هم نیستم و مطمعنم دروغ گو هم نیستم
374 00:44:24,294 00:44:25,862 گفتم برو عقب جنده اوه گفتم برو عقب جنده اوه
375 00:44:30,600 00:44:33,970 لعنتی های وحشی احمق لعنتی های وحشی احمق
376 00:44:34,003 00:44:35,939 چرا اینقدر میری نزدیکشون؟ چرا اینقدر میری نزدیکشون؟
377 00:44:37,006 00:44:38,242 دیدمت دیدمت
378 00:44:39,409 00:44:42,245 تو همیشه مستقیم میری براشون تو همیشه مستقیم میری براشون
379 00:44:42,278 00:44:45,282 لعنت به اونا به خاطر همینه لعنت به اونا به خاطر همینه
380 00:44:45,315 00:44:49,052 زیاد محافظه کارانه از تو به نظر نمیاد زیاد محافظه کارانه از تو به نظر نمیاد
381 00:44:49,085 00:44:53,356 اره اونا همشونم هرج و مرجن اره اونا همشونم هرج و مرجن
382 00:44:53,389 00:44:55,525 اونا هر چیز خوبی رو میخوان نابود کنن اونا هر چیز خوبی رو میخوان نابود کنن
383 00:44:55,558 00:44:56,927 توی این دنی هست توی این دنی هست
384 00:45:02,198 00:45:04,268 ناراحت نمیشی بپرسم؟ ناراحت نمیشی بپرسم؟
385 00:45:06,536 00:45:08,305 چه اتفاقی افتاد؟ چه اتفاقی افتاد؟
386 00:45:10,106 00:45:12,176 چی؟دستم؟ چی؟دستم؟
387 00:45:15,345 00:45:16,980 آتیش سوزی آتیش سوزی
388 00:45:20,016 00:45:23,353 وقتی که بچه بودم مادرم مرد وقتی که داشت سعی میکرد منو بکشه بیرون وقتی که بچه بودم مادرم مرد وقتی که داشت سعی میکرد منو بکشه بیرون
389 00:45:23,386 00:45:24,921 اونا گفتن کار صاحب خونه بوده اونا گفتن کار صاحب خونه بوده
390 00:45:24,954 00:45:26,890 ولی نتونستن ثابتش کنن ولی نتونستن ثابتش کنن
391 00:45:33,563 00:45:36,366 متاسفم متاسفم
392 00:45:38,935 00:45:41,538 دنیا فقط چیزی رو که بهش دادی رو پس میده دنیا فقط چیزی رو که بهش دادی رو پس میده
393 00:45:45,909 00:45:49,145 هی بهتره مراقب باشی هی بهتره مراقب باشی
394 00:45:49,178 00:45:51,014 اون آدما متوجه شدن چیکاره هستی اون آدما متوجه شدن چیکاره هستی
395 00:45:51,047 00:45:53,150 قراره اذیتت کنن قراره اذیتت کنن
396 00:45:54,450 00:45:56,253 منظورت چیه؟ منظورت چیه؟
397 00:45:56,286 00:45:58,288 منظورم اینه کی رو بچه فرض کردی؟ منظورم اینه کی رو بچه فرض کردی؟
398 00:45:58,321 00:46:00,423 تو ترسیده بودی تو ترسیده بودی
399 00:46:45,268 00:46:46,703 حمله هشتم قاتل حمله هشتم قاتل
400 00:46:46,736 00:46:48,571 توی 12ماه توی 12ماه
401 00:46:48,604 00:46:50,373 توی خیابونای تنهای بروکلین توی خیابونای تنهای بروکلین
402 00:46:56,045 00:46:59,016 مالیات بنزین توسط کنگره تصویب شده مالیات بنزین توسط کنگره تصویب شده
403 00:47:01,751 00:47:03,586 بیشتر ملت دارن عرق میزریزن بیشتر ملت دارن عرق میزریزن
404 00:47:03,619 00:47:05,622 توی این گرما... توی این گرما...
405 00:47:07,357 00:47:08,992 مرکز توان بخشی عاری از اعتیاد مرکز توان بخشی عاری از اعتیاد
406 00:47:09,025 00:47:10,427 یه خط تلفن 24 ساعته برای... یه خط تلفن 24 ساعته برای...
407 00:48:36,279 00:48:39,416 و این ساعته گرگه و این ساعته گرگه
408 00:48:39,449 00:48:43,120 فردا میبینیمتون دوباره همون ساعت همون مکان فردا میبینیمتون دوباره همون ساعت همون مکان
409 00:49:23,359 00:49:26,096 پلیس خانوم پلیس خانوم
410 00:49:36,506 00:49:39,776 سلام من راجب به شکایت اذیت کردن اودم سلام من راجب به شکایت اذیت کردن اودم
411 00:49:39,809 00:49:42,312 شما زنگ زدین؟ شما زنگ زدین؟
412 00:49:42,345 00:49:44,747 اون یه هفته پیش بود اون یه هفته پیش بود
413 00:49:44,780 00:49:46,716 خانوم این پر جرم ترین تایستونه خانوم این پر جرم ترین تایستونه
414 00:49:46,749 00:49:50,386 و ما نمیتونیم به کارای کوچیک رسیدیگی کنیم و ما نمیتونیم به کارای کوچیک رسیدیگی کنیم
415 00:49:50,419 00:49:52,889 ببخشید سرکار من فقط... ببخشید سرکار من فقط...
416 00:49:52,922 00:49:55,425 مطمعن نبودم که میاین مطمعن نبودم که میاین
417 00:49:56,425 00:49:57,627 بیاین داخل بیاین داخل
418 00:50:07,937 00:50:09,405 میدونین که یه نفر توی صورتش شلیک شده میدونین که یه نفر توی صورتش شلیک شده
419 00:50:09,438 00:50:12,475 تقریبا سه خیابون پایین تر تقریبا سه خیابون پایین تر
420 00:50:12,508 00:50:14,410 میدونی در مورد چی دعوا میکردن؟ میدونی در مورد چی دعوا میکردن؟
421 00:50:14,443 00:50:17,547 یه بستنی مخلوط باورت میشه؟ یه بستنی مخلوط باورت میشه؟
422 00:50:17,580 00:50:20,850 آدمای حیوون آدمای حیوون
423 00:50:20,883 00:50:21,852 ام... ام...
424 00:50:24,820 00:50:27,390 قهوه براتون بیارم؟ قهوه براتون بیارم؟
425 00:50:27,423 00:50:31,128 اره ممنون میشم اره ممنون میشم
426 00:50:33,796 00:50:35,932 فقط تویی؟ اره فقط تویی؟ اره
427 00:50:35,965 00:50:40,270 قبلا با مادربزرگم بودن اما اون فوت شد قبلا با مادربزرگم بودن اما اون فوت شد
428 00:50:40,303 00:50:41,838 تسلیت میگم تسلیت میگم
429 00:50:44,240 00:50:45,342 ممنون ممنون
430 00:50:51,414 00:50:53,583 میشه بشینم؟ لطفا میشه بشینم؟ لطفا
431 00:50:58,888 00:51:01,958 خب چرا برام نمیگی خب چرا برام نمیگی
432 00:51:01,991 00:51:04,394 این جا چه اتفاقی افتاده؟ این جا چه اتفاقی افتاده؟
433 00:51:04,427 00:51:07,764 اره میدونی یه جورایی سخته توضیح بدم اما... اره میدونی یه جورایی سخته توضیح بدم اما...
434 00:51:07,797 00:51:09,632 مشکلی نیست مشکلی نیست
435 00:51:09,665 00:51:11,868 بیا آروم پیش بریم بیا آروم پیش بریم
436 00:51:11,901 00:51:13,570 اینجام که کمکت کنم اینجام که کمکت کنم
437 00:51:15,438 00:51:17,574 اوکی خب... اوکی خب...
438 00:51:19,275 00:51:20,910 زنگ در خونمه زنگ در خونمه
439 00:51:20,943 00:51:24,814 هی زنگ میخوره هی زنگ میخوره
440 00:51:26,449 00:51:27,483 روز و شب روز و شب
441 00:51:27,516 00:51:28,752 بعضی وقتا... بعضی وقتا...
442 00:51:30,519 00:51:32,388 دو سه بار توی شب دو سه بار توی شب
443 00:51:32,421 00:51:35,225 زنگتون؟ اره اما اونطوری نه زنگتون؟ اره اما اونطوری نه
444 00:51:35,258 00:51:38,528 انگار یه نفر میخواد منو بترسونه انگار یه نفر میخواد منو بترسونه
445 00:51:38,561 00:51:39,996 اره اره
446 00:51:40,029 00:51:43,533 خب این یه خورده عجیبه خب این یه خورده عجیبه
447 00:51:43,566 00:51:45,602 و این شخص چی میگه؟ خب نکته اینجاست و این شخص چی میگه؟ خب نکته اینجاست
448 00:51:45,635 00:51:48,304 هیچی نمیگن هیچی نمیگن
449 00:51:48,337 00:51:49,506 هاه هاه
450 00:51:52,975 00:51:53,944 اه... اه...
451 00:51:57,313 00:51:59,916 میری پایین که چک کنی میری پایین که چک کنی
452 00:52:00,816 00:52:01,851 ببینی کیه؟ ببینی کیه؟
453 00:52:01,884 00:52:03,386 اه نه اه نه
454 00:52:03,419 00:52:05,589 سخته برام که برم پایین سخته برام که برم پایین
455 00:52:08,624 00:52:10,727 چرا معلولی؟ چرا معلولی؟
456 00:52:10,760 00:52:13,329 نه نه منظورم این نبود نه نه منظورم این نبود
457 00:52:13,362 00:52:16,766 گوش کنین سرکار اسمم بلیکه گوش کنین سرکار اسمم بلیکه
458 00:52:16,799 00:52:20,970 میدونی این جرم خیلی مهمی نیست بلیک میدونی این جرم خیلی مهمی نیست بلیک
459 00:52:21,003 00:52:24,874 اما انگار یه نفر واقعا میخواد منو بترسونه اما انگار یه نفر واقعا میخواد منو بترسونه
460 00:52:24,907 00:52:26,542 اره فقط اره فقط
461 00:52:26,575 00:52:28,511 نمیدونم که زنگ خونه کسی رو زدن نمیدونم که زنگ خونه کسی رو زدن
462 00:52:28,544 00:52:29,779 جرم باشه جرم باشه
463 00:52:29,812 00:52:32,482 اره اما اذیت . آزار جرمه مگه نه؟ اره اما اذیت . آزار جرمه مگه نه؟
464 00:52:32,515 00:52:36,686 اره اگه چیزی بهت بگن اره اگه چیزی بهت بگن
465 00:52:36,719 00:52:38,721 اگه تهدیدت کنن اگه تهدیدت کنن
466 00:52:38,754 00:52:41,891 همچین اتفاقی افتاده؟ نه بهت که گفتم همچین اتفاقی افتاده؟ نه بهت که گفتم
467 00:52:41,924 00:52:46,496 نمیتونی به کسی بگی بعضی وقتا بیاد پیشت؟ نمیتونی به کسی بگی بعضی وقتا بیاد پیشت؟
468 00:52:46,529 00:52:50,900 میدونی بره باهاشون رو در رو بشه میدونی بره باهاشون رو در رو بشه
469 00:52:50,933 00:52:52,769 پدرت رو نمیتونی بفرستی پایین؟ پدرت رو نمیتونی بفرستی پایین؟
470 00:52:52,802 00:52:54,737 نگاه کن میخوام که تو کاری نگاه کن میخوام که تو کاری
471 00:52:54,770 00:52:56,906 راجب کسی که اذیتم میکنه بکنی راجب کسی که اذیتم میکنه بکنی
472 00:53:07,817 00:53:10,020 من یه پرنده مث تو میشناختم من یه پرنده مث تو میشناختم
473 00:53:12,922 00:53:14,991 یه پرنده دوست داشتنی یه پرنده دوست داشتنی
474 00:53:15,024 00:53:16,659 خب من و این دختره خب من و این دختره
475 00:53:16,692 00:53:19,662 یه مدتی به یه توافق خوبی با هم رسیدیم یه مدتی به یه توافق خوبی با هم رسیدیم
476 00:53:19,695 00:53:21,331 اونم میخواست که تنها باشه اونم میخواست که تنها باشه
477 00:53:21,364 00:53:25,068 فقط میدونی همیشه نه فقط میدونی همیشه نه
478 00:53:26,635 00:53:29,038 پس من میومدم و چکش میکردم پس من میومدم و چکش میکردم
479 00:53:29,071 00:53:31,607 و اونم داستانای مزخرف برام تعریف میکرد و اونم داستانای مزخرف برام تعریف میکرد
480 00:53:31,640 00:53:33,509 توی دنیای خودش توی دنیای خودش
481 00:53:33,542 00:53:38,014 و من بهش لذت بودنم رو میدادم و من بهش لذت بودنم رو میدادم
482 00:53:41,751 00:53:44,454 تو ام میتونی همچین توافقی داشته باشی میدونی؟ تو ام میتونی همچین توافقی داشته باشی میدونی؟
483 00:53:50,760 00:53:54,897 چون همه چی مث قبلا نیست درسته؟ چون همه چی مث قبلا نیست درسته؟
484 00:53:54,930 00:53:58,335 هیچ شوالیه ای نمیاد نجاتت بده هیچ شوالیه ای نمیاد نجاتت بده
485 00:54:00,970 00:54:04,741 شما صلح طلبا یه چیزو درست فهمیدین شما صلح طلبا یه چیزو درست فهمیدین
486 00:54:06,008 00:54:09,546 اینجا این کشور اینجا این کشور
487 00:54:11,781 00:54:13,483 داره تغییر میکنه داره تغییر میکنه
488 00:54:17,553 00:54:19,522 و تغییر خوبی ام نیست و تغییر خوبی ام نیست
489 00:54:22,458 00:54:23,726 همه نیرو تا تیراندازی در جریانه همه نیرو تا تیراندازی در جریانه
490 00:54:23,759 00:54:25,661 توی وسینیتی بلوک 400 توی وسینیتی بلوک 400
491 00:54:25,694 00:54:26,963 درخواست از همه نیرو ها درخواست از همه نیرو ها
492 00:54:26,996 00:54:28,798 مظنون با پای پیاده دیده شده مظنون با پای پیاده دیده شده
493 00:54:28,831 00:54:31,734 داره سمت خیابون اینجاستیک میره داره سمت خیابون اینجاستیک میره
494 00:54:36,539 00:54:38,474 ندای دنیای وحشی ندای دنیای وحشی
495 00:54:49,752 00:54:52,188 یه قهوه خوشمزه بود که درست کردی جین یه قهوه خوشمزه بود که درست کردی جین
496 00:54:53,923 00:54:55,458 لعنت بهت لعنت بهت
497 00:54:58,694 00:55:01,898 میدونی اون پرنده من... میدونی اون پرنده من...
498 00:55:01,931 00:55:04,867 اونم فک میکرد خیلی خوبه اونم فک میکرد خیلی خوبه
499 00:55:06,902 00:55:09,939 و ایده هاش نجاتش میدن و ایده هاش نجاتش میدن
500 00:55:09,972 00:55:12,475 وقتی که گرگ سیاه اومد طرفش وقتی که گرگ سیاه اومد طرفش
501 00:55:13,175 00:55:14,677 لعنت بهت لعنت بهت
502 00:55:15,678 00:55:17,180 روز خوبی داشته باشین روز خوبی داشته باشین
503 00:55:17,213 00:55:21,117 لعنت بهت عوضی لعنت بهت عوضی
504 00:57:07,756 00:57:11,160 من خودم رو شاهد بی میل میبینم من خودم رو شاهد بی میل میبینم
505 00:57:11,193 00:57:13,563 ما به عنوان آمریکایی های انگلیسی زبان ما به عنوان آمریکایی های انگلیسی زبان
506 00:57:13,596 00:57:17,133 امضا کنندگان نسل کشی سیاره هستیم امضا کنندگان نسل کشی سیاره هستیم
507 00:57:17,166 00:57:21,270 تخمین زده شده تا سال 2100 تخمین زده شده تا سال 2100
508 00:57:21,303 00:57:24,607 نزدیک7000از زبان های زمین نزدیک7000از زبان های زمین
509 00:57:24,640 00:57:27,143 از بین میرن از بین میرن
510 00:57:27,176 00:57:29,645 نمی تونی ببینی کجا داریم میریم؟ نمی تونی ببینی کجا داریم میریم؟
511 00:57:29,678 00:57:33,849 ما سیستم دو نفره یا تکی داریم درست میکنیم؟ ما سیستم دو نفره یا تکی داریم درست میکنیم؟
512 00:57:33,882 00:57:37,219 بعد دنیا میشه ضرب زدن توی نور بعد دنیا میشه ضرب زدن توی نور
513 00:57:43,125 00:57:46,896 من خودم رو یه شاهد بی میل میدونم من خودم رو یه شاهد بی میل میدونم
514 00:57:46,929 00:57:50,900 ما به عنوان آمریکایی های انگلیسی زبان ما به عنوان آمریکایی های انگلیسی زبان
515 00:57:52,201 00:57:54,671 امضا کنندگان نسل کشی سیاره هستیم امضا کنندگان نسل کشی سیاره هستیم
516 00:58:24,733 00:58:26,869 چون مهم نیست چطوری ببریش چون مهم نیست چطوری ببریش
517 00:58:28,370 00:58:30,773 اگه میخوای طبیعت واقعی انسان هارو متوجه بشی اگه میخوای طبیعت واقعی انسان هارو متوجه بشی
518 00:58:30,806 00:58:33,209 تو کاملا درک میکنی چیزی که فاشیسته تو کاملا درک میکنی چیزی که فاشیسته
519 00:58:33,242 00:58:36,379 مث هولوکاست میتونی توی دوران جدیدم اتفاق بیوفته مث هولوکاست میتونی توی دوران جدیدم اتفاق بیوفته
520 00:58:36,412 00:58:38,214 درسته مردم دادش میزنن... درسته مردم دادش میزنن...
521 00:58:49,925 00:58:51,227 لعنتی لعنتی
522 00:58:53,896 00:58:55,031 خدا... خدا...
523 00:58:59,468 00:59:00,737 لعنت بهش لعنت بهش
524 01:00:44,406 01:00:45,808 سلام؟ سلام؟
525 01:00:47,109 01:00:48,211 اه اره اه اره
526 01:00:49,545 01:00:51,847 سلام برو سلام برو
527 01:00:51,880 01:00:53,015 ام ام
528 01:00:54,983 01:00:57,386 میخوام یه قرار داشته باشم میخوام یه قرار داشته باشم
529 01:00:57,419 01:01:00,923 قرار میخوای؟ اره قرار میخوای؟ اره
530 01:01:01,890 01:01:03,259 سکس؟ سکس؟
531 01:01:04,459 01:01:05,961 چی؟ چی؟
532 01:01:05,994 01:01:07,430 زن یا مرد؟ زن یا مرد؟
533 01:02:10,993 01:02:12,027 کیه؟ کیه؟
534 01:02:14,997 01:02:16,399 خدمتکار خدمتکار
535 01:02:18,634 01:02:20,936 حدمتکار؟ حدمتکار؟
536 01:02:20,969 01:02:22,404 نگاه کن خانوم میخوای کل شب رو نگاه کن خانوم میخوای کل شب رو
537 01:02:22,437 01:02:24,006 منو این پایین نگه داری؟ منو این پایین نگه داری؟
538 01:02:27,009 01:02:28,277 سلام؟ سلام؟
539 01:03:06,581 01:03:08,183 هی هی
540 01:03:08,216 01:03:09,252 هی هی
541 01:03:13,221 01:03:14,624 اسمت چیه؟ اسمت چیه؟
542 01:03:16,992 01:03:18,127 بیلی بیلی
543 01:03:55,998 01:03:57,967 قفل های زیادی داری خانوم قفل های زیادی داری خانوم
544 01:04:02,537 01:04:04,473 خوبه خوبه خوبه خوبه
545 01:04:04,506 01:04:06,342 باید این روزا مراقب باشی باید این روزا مراقب باشی
546 01:04:06,375 01:04:08,477 مردم به خاطر گرما دارن دیوونه میشن مردم به خاطر گرما دارن دیوونه میشن
547 01:04:12,147 01:04:16,018 چیزی میخوای؟ چیزی مینوشی؟ چیزی میخوای؟ چیزی مینوشی؟
548 01:04:18,120 01:04:19,455 نوشابه داری؟ نوشابه داری؟
549 01:04:34,536 01:04:37,539 تقریبا این قرارو داشتم تموم میردم وقتی از تقریبا این قرارو داشتم تموم میردم وقتی از
550 01:04:37,572 01:04:39,508 وقتی از مترو اومدم بیرون وقتی از مترو اومدم بیرون
551 01:04:41,376 01:04:44,113 چرا توی این محله زندگی میکنی؟ چرا توی این محله زندگی میکنی؟
552 01:04:44,146 01:04:45,715 مث منطقه جنگی میمونه مث منطقه جنگی میمونه
553 01:04:48,216 01:04:49,618 نوشابه نداریم نوشابه نداریم
554 01:04:49,651 01:04:52,287 میتونم یکم میتونم یکم
555 01:04:52,320 01:04:54,556 قهوه درست کنم یا قهوه درست کنم یا
556 01:04:54,589 01:04:56,692 شاید آب شاید آب
557 01:05:01,263 01:05:02,631 هی وها هی اوکی هی وها هی اوکی
558 01:05:02,664 01:05:04,333 هی... هی...
559 01:05:04,366 01:05:06,068 اوکی ببخشید اوکی ببخشید
560 01:05:06,101 01:05:08,170 ممکنه یکم گند زده باشم ممکنه یکم گند زده باشم
561 01:05:08,203 01:05:12,107 بعضا وقتا خیلی خوبه یخ بینمون رو بشکنیم بعضا وقتا خیلی خوبه یخ بینمون رو بشکنیم
562 01:05:12,140 01:05:13,509 لطفا برو لطفا برو
563 01:05:18,847 01:05:20,182 اوکی اوکی
564 01:05:27,522 01:05:28,724 وایسا وایسا
565 01:05:38,667 01:05:40,202 وایسا وایسا
566 01:05:40,235 01:05:42,237 نه اون لازم نیست نه لطفا نه اون لازم نیست نه لطفا
567 01:05:42,270 01:05:45,441 خانوم نگرانش نباش باشه؟ خانوم نگرانش نباش باشه؟
568 01:06:25,814 01:06:28,417 من این موسیقی رو قبلا نشنیدم من این موسیقی رو قبلا نشنیدم
569 01:06:30,619 01:06:31,854 مادر بزرگمه مادر بزرگمه
570 01:06:31,887 01:06:34,823 واقعا؟ واقعا؟
571 01:06:34,856 01:06:37,593 ضداش انگار ناراحت ترین ادم روی زمینه ضداش انگار ناراحت ترین ادم روی زمینه
572 01:06:42,631 01:06:44,834 اینجا خونش بود بعد از جنگ اینجا خونش بود بعد از جنگ
573 01:06:46,168 01:06:48,470 وقتی همه چی سخت شد وقتی همه چی سخت شد
574 01:06:48,503 01:06:49,771 من می اومدم اینجا پیشش من می اومدم اینجا پیشش
575 01:07:04,186 01:07:06,222 اون بیرون برای تو چطوریه؟ اون بیرون برای تو چطوریه؟
576 01:07:13,195 01:07:15,431 اون جوری نیست که اول بار اومدم اون جوری نیست که اول بار اومدم
577 01:07:16,798 01:07:18,834 جاک* ها حریص شدن جاک* ها حریص شدن
578 01:07:18,867 01:07:21,603 و با مردم درگیر میشدن چون به سودشون نمی رسیدن و با مردم درگیر میشدن چون به سودشون نمی رسیدن
579 01:07:21,636 01:07:24,306 به خاطر همینه به این سرویسی که زنگ زدی اومدم به خاطر همینه به این سرویسی که زنگ زدی اومدم
580 01:07:24,339 01:07:27,309 باید از اون شلوغی می اومدم بیرون باید از اون شلوغی می اومدم بیرون
581 01:07:27,342 01:07:29,578 تو توی خیابون نمیخوابی که ؟ تو توی خیابون نمیخوابی که ؟
582 01:07:30,512 01:07:32,214 بعضی وقتا بعضی وقتا
583 01:07:32,247 01:07:33,649 توی تابستون زیاد بد نیست توی تابستون زیاد بد نیست
584 01:07:33,682 01:07:35,617 بعضی وقتا پیش دوستام میمونم بعضی وقتا پیش دوستام میمونم
585 01:07:35,650 01:07:39,221 خانوادت چی؟ نگرانت نمیشن؟ خانوادت چی؟ نگرانت نمیشن؟
586 01:07:40,989 01:07:43,292 ناراحت نمیشی یه چیزی بپرسم؟ ناراحت نمیشی یه چیزی بپرسم؟
587 01:07:45,527 01:07:46,828 نه نه
588 01:07:46,861 01:07:48,330 چرا این؟ چرا این؟
589 01:07:49,231 01:07:50,866 چی؟ این چی؟ این
590 01:07:51,967 01:07:54,303 منطورم اینه... منطورم اینه...
591 01:07:54,336 01:07:56,338 متوجه نمیشم چرا کسی مث تو متوجه نمیشم چرا کسی مث تو
592 01:07:56,371 01:07:58,240 به سرویس ما زنگ میزنه به سرویس ما زنگ میزنه
593 01:07:58,273 01:08:00,976 منظورت چیه؟ منظورت چیه؟
594 01:08:01,009 01:08:02,578 اشتباه متوجه نشو اشتباه متوجه نشو
595 01:08:02,611 01:08:03,879 تو شبیه اون آدما نیستی که تو شبیه اون آدما نیستی که
596 01:08:03,912 01:08:05,848 مجبور باشی برای سکس پول بدی مجبور باشی برای سکس پول بدی
597 01:08:10,652 01:08:13,889 من یه شرایطی دارم مث مریضی؟ من یه شرایطی دارم مث مریضی؟
598 01:08:13,922 01:08:16,358 نه نه اینطوری نه نه نه اینطوری نه
599 01:08:16,391 01:08:17,526 فقط... فقط...
600 01:08:21,696 01:08:23,932 دوس ندارم از اینجا برم بیرون دوس ندارم از اینجا برم بیرون
601 01:08:23,965 01:08:26,635 هیچ وقت؟ منظورت اینه که نمیتونی؟ هیچ وقت؟ منظورت اینه که نمیتونی؟
602 01:08:28,003 01:08:30,339 فقط حدس میزنم فقط حدس میزنم
603 01:08:30,372 01:08:33,342 اگه اینجا بمونم اگه اینجا بمونم
604 01:08:33,375 01:08:37,312 اون بیرون دیگه آسیبی نمیزنم اون بیرون دیگه آسیبی نمیزنم
605 01:08:37,345 01:08:39,782 عادت دارم که همچین ترس هایی داشته باشم عادت دارم که همچین ترس هایی داشته باشم
606 01:08:41,283 01:08:44,253 من یه یتیم بودم به فزرند خوندگی پذیرفته شدم من یه یتیم بودم به فزرند خوندگی پذیرفته شدم
607 01:08:46,488 01:08:48,957 وقتی جوون بودم توی دردسرای زیادی افتادم وقتی جوون بودم توی دردسرای زیادی افتادم
608 01:08:48,990 01:08:51,526 یه بار تابستون فرستادنم مزرعه عمو ناتنیم یه بار تابستون فرستادنم مزرعه عمو ناتنیم
609 01:08:51,559 01:08:52,761 وسط نا کجا آباد وسط نا کجا آباد
610 01:08:52,794 01:08:55,297 یه آلونک کوچیک یه آلونک کوچیک
611 01:08:55,330 01:08:57,266 پشت انبارمون داشتیم پشت انبارمون داشتیم
612 01:08:57,299 01:09:00,669 و یه روز بعد از اینکه داشت کتکم میزد و یه روز بعد از اینکه داشت کتکم میزد
613 01:09:00,702 01:09:03,372 با موهام منو کشت و پرت کرد توی اون با موهام منو کشت و پرت کرد توی اون
614 01:09:05,040 01:09:07,542 اولش خیلی بد نبود اولش خیلی بد نبود
615 01:09:07,575 01:09:09,378 بعد احساسشون کردم بعد احساسشون کردم
616 01:09:10,445 01:09:12,314 هزاران عنکبوت هزاران عنکبوت
617 01:09:12,347 01:09:15,384 فقط بالا میرفتن فقط بالا میرفتن
618 01:09:15,417 01:09:16,685 روی پوستم روی پوستم
619 01:09:16,718 01:09:18,520 از نوک پام تا سرم عنکبوت بود از نوک پام تا سرم عنکبوت بود
620 01:09:18,553 01:09:20,856 حتی توی دماغ و دهنمم رفتن حتی توی دماغ و دهنمم رفتن
621 01:09:20,889 01:09:23,659 جیغ میزدم اما راه خراج شدنی نبود جیغ میزدم اما راه خراج شدنی نبود
622 01:09:23,692 01:09:25,927 بعد از اون شاشیدم به خودم بعد از اون شاشیدم به خودم
623 01:09:25,960 01:09:28,497 اگه اون عوضی ها رو دوباره ببینم اگه اون عوضی ها رو دوباره ببینم
624 01:09:28,530 01:09:29,565 اه... اه...
625 01:09:39,107 01:09:41,877 چطوری تونستی باهاش کنار بیای؟ چطوری تونستی باهاش کنار بیای؟
626 01:09:41,910 01:09:44,980 توی یه حیوون فروشی بودم یه تابستون توی یه حیوون فروشی بودم یه تابستون
627 01:09:45,013 01:09:46,948 و اونجا بود و اونجا بود
628 01:09:46,981 01:09:49,017 یه عنکبوت سیاه نشسته بود یه عنکبوت سیاه نشسته بود
629 01:09:49,050 01:09:51,653 دقیقا بهم نگاه میکرد دقیقا بهم نگاه میکرد
630 01:09:51,686 01:09:54,690 قبل از اینکه بتونم فکر کنم قبل از اینکه بتونم فکر کنم
631 01:09:54,723 01:09:55,724 عوضی رو گرفتم و خوردم عوضی رو گرفتم و خوردم
632 01:09:55,757 01:09:57,059 چی؟ چی؟
633 01:09:57,092 01:09:58,527 اره اره
634 01:09:58,560 01:10:00,729 دیوونه واره اره دیوونه کننده بود دیوونه واره اره دیوونه کننده بود
635 01:10:00,762 01:10:03,632 کار عجیبی برای انجام دادن بود اره بود کار عجیبی برای انجام دادن بود اره بود
636 01:10:05,900 01:10:08,403 خانوادت چی؟ خانوادت چی؟
637 01:10:08,436 01:10:10,072 دیگه ندیدیشون؟ دیگه ندیدیشون؟
638 01:10:10,105 01:10:11,473 نه نه
639 01:10:12,974 01:10:16,511 عجیبه که همه اینا رو بهت میگم عجیبه که همه اینا رو بهت میگم
640 01:10:16,544 01:10:19,081 من هیچ وقت به کسی راجب خودم نمیگم من هیچ وقت به کسی راجب خودم نمیگم
641 01:10:51,546 01:10:53,648 منتظر کسی هستی؟ منتظر کسی هستی؟
642 01:10:57,018 01:10:58,787 خانوم کسی رو توی زندگیت نداری خانوم کسی رو توی زندگیت نداری
643 01:10:58,820 01:10:59,888 تو داری؟ نه تو داری؟ نه
644 01:11:04,859 01:11:06,962 نرو اونجا نرو اونجا
645 01:11:06,995 01:11:08,897 بزار چکش کنم برات نه لطفا نکن بزار چکش کنم برات نه لطفا نکن
646 01:11:22,911 01:11:23,979 هیچی هیچی
647 01:11:28,216 01:11:30,652 فک میکنم یکی میخواد دیوونم کنه فک میکنم یکی میخواد دیوونم کنه
648 01:11:30,685 01:11:33,989 احتمالا یه عوضی میخواد سر به سرت بزاره احتمالا یه عوضی میخواد سر به سرت بزاره
649 01:11:34,022 01:11:35,690 اوه... اوه...
650 01:11:35,723 01:11:38,593 یه سلام بزرگ یه سلام بزرگ
651 01:11:38,626 01:11:41,864 از دل و روده نیو یورک از دل و روده نیو یورک
652 01:12:04,752 01:12:08,223 فکر میکنی هر کسی که زنگت رو میزنه فکر میکنی هر کسی که زنگت رو میزنه
653 01:12:08,256 01:12:10,959 که این کار رو برای عذابت نمیکنن؟ که این کار رو برای عذابت نمیکنن؟
654 01:12:12,227 01:12:14,763 شاید مث یه صدا زدنه... شاید مث یه صدا زدنه...
655 01:12:14,796 01:12:16,165 که بری بیرون... که بری بیرون...
656 01:12:17,765 01:12:19,034 با ترست رو به رو بشی با ترست رو به رو بشی
657 01:14:03,171 01:14:04,205 زود باش زود باش
658 01:14:12,347 01:14:13,815 بیا بریم بیا بریم
659 01:15:28,156 01:15:29,157 بارتون و بارتون بارتون و بارتون
660 01:15:29,190 01:15:31,326 سلام جین لیث هستم سلام جین لیث هستم
661 01:15:31,359 01:15:33,094 میشه منو وصل کنی میشه منو وصل کنی
662 01:15:33,127 01:15:35,831 به دفتر فراسیسکا بارتومومیتی؟ به دفتر فراسیسکا بارتومومیتی؟
663 01:15:39,400 01:15:42,771 خانوم بارتولومتی در دسترس نیستن خانوم بارتولومتی در دسترس نیستن
664 01:15:45,073 01:15:46,908 خب میشه من... خب میشه من...
665 01:15:46,941 01:15:48,209 اگه شمارت رو بذاری مطمعن میشم اگه شمارت رو بذاری مطمعن میشم
666 01:15:48,242 01:15:50,178 یکی باهات تماس بگیره یکی باهات تماس بگیره
667 01:15:51,145 01:15:52,648 یکی؟ یکی؟
668 01:16:10,164 01:16:12,367 این بالا چه زندگی ای میکردی؟ این بالا چه زندگی ای میکردی؟
669 01:16:13,501 01:16:15,437 فریدی به کمکت نیاز دارم فریدی به کمکت نیاز دارم
670 01:16:21,042 01:16:23,145 میشه یه چیزی رو برام تحویل بدی؟ میشه یه چیزی رو برام تحویل بدی؟
671 01:16:26,981 01:16:29,017 50 دلار چی؟ 50 دلار چی؟
672 01:16:29,050 01:16:31,453 حتی بهت نگفتم کجا باید ببریش حتی بهت نگفتم کجا باید ببریش
673 01:16:33,187 01:16:35,256 20 دلار 40دلار 20 دلار 40دلار
674 01:16:35,289 01:16:38,026 بعد از میوه ها فقط 40 دلار برام مونده بعد از میوه ها فقط 40 دلار برام مونده
675 01:16:38,059 01:16:39,160 مشکل من نیست اوکی مشکل من نیست اوکی
676 01:16:39,193 01:16:41,329 پس تو میتونی هر وقت خواستی از سینک من استفاده کنی پس تو میتونی هر وقت خواستی از سینک من استفاده کنی
677 01:16:41,362 01:16:42,964 حتی وان حموم حتی وان حموم
678 01:16:44,232 01:16:46,301 40 لطفا 40 لطفا
679 01:16:53,307 01:16:56,344 نگاه میبینم که اونجا وایسادی نگاه میبینم که اونجا وایسادی
680 01:16:56,377 01:16:58,379 منظورم اینه میتونم توی یه حالت بد بهت بگم منظورم اینه میتونم توی یه حالت بد بهت بگم
681 01:16:58,412 01:17:00,348 که لازم داری هرچیزی که این هست که لازم داری هرچیزی که این هست
682 01:17:00,381 01:17:01,750 باید به جایی که لازمه برسه باید به جایی که لازمه برسه
683 01:17:01,783 01:17:03,985 که بتونی به زندگیت ادامه بدی که بتونی به زندگیت ادامه بدی
684 01:17:04,018 01:17:06,087 تو منو میبینی و من این کارمه تو منو میبینی و من این کارمه
685 01:17:06,120 01:17:08,323 و تو منو میبینی و قراره اونجا وایسی و تو منو میبینی و قراره اونجا وایسی
686 01:17:08,356 01:17:10,291 و بهم میگی این کاری که لازمه اینجام بدم و بهم میگی این کاری که لازمه اینجام بدم
687 01:17:10,324 01:17:13,261 40 دلار برات ارزش نداره 40 دلار برات ارزش نداره
688 01:17:13,294 01:17:15,130 اگه حتی آخرین 40 اگه حتی آخرین 40
689 01:17:15,163 01:17:17,032 دلار زندگیت باشه؟ دلار زندگیت باشه؟
690 01:17:19,000 01:17:21,837 هیچ چیزی از این بالا نگاه کردن یاد نگرفتی؟ هیچ چیزی از این بالا نگاه کردن یاد نگرفتی؟
691 01:17:51,499 01:17:53,935 این آدرسه این آدرسه
692 01:17:53,968 01:17:56,504 مطمعن شو که میدونن... مطمعن شو که میدونن...
693 01:17:56,537 01:17:59,274 برای فرانسیسکا بارتولومیتیه برای فرانسیسکا بارتولومیتیه
694 01:18:01,976 01:18:03,912 چه اسمیه چه اسمیه
695 01:18:04,946 01:18:07,115 گوش کن فریدی گوش کن فریدی
696 01:18:07,148 01:18:09,450 این تنها کپی ایه که دارم این تنها کپی ایه که دارم
697 01:18:09,483 01:18:10,485 خب اگه اینقدر برات مهمه خب اگه اینقدر برات مهمه
698 01:18:10,518 01:18:11,519 چرا خودت نمیبریش... چرا خودت نمیبریش...
699 01:18:11,552 01:18:13,288 فقط مستقیم برو اونجا فقط مستقیم برو اونجا
700 01:18:13,321 01:18:14,589 اونا یه چک بهت میدن اونا یه چک بهت میدن
701 01:18:14,622 01:18:17,425 برشگردون اینجا به محض اینکه اومدی برشگردون اینجا به محض اینکه اومدی
702 01:18:19,227 01:18:20,362 لطفا لطفا
703 01:18:21,128 01:18:22,164 باشه باشه
704 01:18:25,900 01:18:27,169 فریدی فریدی
705 01:18:30,338 01:18:31,807 ممنون ممنون
706 01:18:33,207 01:18:34,943 بعدا میبینمت بعدا میبینمت
707 01:19:26,494 01:19:28,563 مارگو؟ مارگو؟
708 01:19:28,596 01:19:31,065 لطفا قطع نکن لطفا قطع نکن
709 01:19:31,098 01:19:32,267 میخواستم زنگ بزنم که بهت بگم میخواستم زنگ بزنم که بهت بگم
710 01:19:32,300 01:19:36,905 که متاسفم که متاسفم
711 01:19:36,938 01:19:38,974 به خاطر رفتارم ... به خاطر رفتارم ...
712 01:19:40,474 01:19:42,644 جوری که باهات رفتار کردم جوری که باهات رفتار کردم
713 01:19:43,644 01:19:45,614 جوری که با همه رفتار کردم جوری که با همه رفتار کردم
714 01:19:47,214 01:19:49,584 گوش کن... کتابو تموم کردم گوش کن... کتابو تموم کردم
715 01:19:49,617 01:19:52,420 و همش اونجاست و همش اونجاست
716 01:19:52,453 01:19:55,590 تو من ما... تو من ما...
717 01:19:57,391 01:20:00,061 و متوجه شدم و متوجه شدم
718 01:20:00,094 01:20:01,996 این حتی شروع نمیکنه که چیزا رو خوب کنه این حتی شروع نمیکنه که چیزا رو خوب کنه
719 01:20:02,029 01:20:04,432 اما نمیدونم که ... اما نمیدونم که ...
720 01:20:06,267 01:20:08,103 از کجا شروع کنم از کجا شروع کنم
721 01:20:09,503 01:20:12,574 پس امیدوار بودم اگه اینو بخونی پس امیدوار بودم اگه اینو بخونی
722 01:20:14,342 01:20:17,646 میتونی ببینی که ... میتونی ببینی که ...
723 01:20:21,682 01:20:23,618 چقدر دوست دارم چقدر دوست دارم
724 01:20:27,154 01:20:29,124 و متاسفم و متاسفم
725 01:20:30,992 01:20:33,194 مادرم الان خونه نیست مادرم الان خونه نیست
726 01:20:35,997 01:20:38,533 چی؟ مامان اینجا نیست چی؟ مامان اینجا نیست
727 01:20:39,633 01:20:40,635 خداحافظ خداحافظ
728 01:20:55,349 01:20:57,452 فامیلیش رو نمیدونم فامیلیش رو نمیدونم
729 01:20:57,485 01:21:00,321 گوش کن من هیچ فردی اسمی نمیشناسم گوش کن من هیچ فردی اسمی نمیشناسم
730 01:21:00,354 01:21:03,624 اون پستچیتونه خانوم نمیتونم کمکت کنم اون پستچیتونه خانوم نمیتونم کمکت کنم
731 01:21:03,657 01:21:06,227 چی؟ باشه؟ چی؟ باشه؟
732 01:21:06,260 01:21:08,296 میشه با انریکه حرف بزنم؟ میشه با انریکه حرف بزنم؟
733 01:21:08,329 01:21:12,467 گوش کن انریکه اینجا نیست اوکی؟ گوش کن انریکه اینجا نیست اوکی؟
734 01:21:12,500 01:21:16,070 اوکی گوش کن گوی کن این خیلی... اوکی گوش کن گوی کن این خیلی...
735 01:21:16,103 01:21:17,505 نه نه نه نه پس... نه نه نه نه پس...
736 01:21:37,158 01:21:38,326 فردی؟ فردی؟
737 01:21:43,264 01:21:45,099 فرردی؟ فرردی؟
738 01:23:58,799 01:23:59,767 اه اه
739 01:25:25,819 01:25:28,422 تمومش کن این خوبه مرد تمومش کن این خوبه مرد
740 01:25:28,455 01:25:29,790 عجله کن عجله کن عجله کن عجله کن
741 01:25:29,823 01:25:31,592 برو برو بیا بریم بیا بریم برو برو بیا بریم بیا بریم
742 01:25:35,696 01:25:37,431 بیا بریم این کارو انجام بدیم بیا بریم این کارو انجام بدیم
743 01:25:41,802 01:25:44,472 هی احمق نباش برو برو برو هی احمق نباش برو برو برو
744 01:25:44,505 01:25:46,007 بیخیال بیخیال هی هی هی بیخیال بیخیال هی هی هی
745 01:25:51,879 01:25:55,483 همتون اشتباه میکنین مادر به خطا ها برین بیرون از اینجا همتون اشتباه میکنین مادر به خطا ها برین بیرون از اینجا
746 01:25:55,516 01:25:56,651 هی برو بیرون از اینجا هی برو بیرون از اینجا
747 01:25:58,352 01:25:59,954 نه اونی که بالاست نه اونی که بالاست
748 01:25:59,987 01:26:01,622 خب همه چراغا خاموشن خب همه چراغا خاموشن
749 01:26:01,655 01:26:04,058 اینجا توی استادیم شیرا همه چراغا خاموشن اینجا توی استادیم شیرا همه چراغا خاموشن
750 01:26:04,091 01:26:06,594 مردم دارن شروع میکنن به دعوا مردم دارن شروع میکنن به دعوا
751 01:26:07,961 01:26:09,330 چراغ های راهنمایی کار نمیکنن چراغ های راهنمایی کار نمیکنن
752 01:26:09,363 01:26:10,798 این خطرناکه این خطرناکه
753 01:26:10,831 01:26:13,034 چند تا دزدی گزارش شده چند تا دزدی گزارش شده
754 01:26:13,067 01:26:16,837 خیلی ها گزارش دادن که توی آسانسور گیر کردن خیلی ها گزارش دادن که توی آسانسور گیر کردن
755 01:26:16,870 01:26:20,374 شهر نیو یورک همه چی رو تحت کنترل داره شهر نیو یورک همه چی رو تحت کنترل داره
756 01:26:20,407 01:26:22,443 بیمارستان ها دارن فعالیت میکنن بیمارستان ها دارن فعالیت میکنن
757 01:26:22,476 01:26:24,612 روی برق اضطراریشون روی برق اضطراریشون
758 01:26:24,645 01:26:28,316 بهترین نصیحت اینه که آروم باشین بهترین نصیحت اینه که آروم باشین
759 01:26:28,349 01:26:30,484 شهر نیویورک چیره میشه شهر نیویورک چیره میشه
760 01:26:47,835 01:26:49,103 میخوام از اینجا برم بیرون میخوام از اینجا برم بیرون
761 01:26:55,843 01:26:57,111 بیا بیا
762 01:27:04,651 01:27:06,354 رو بیرون مادر به خطا رو بیرون مادر به خطا
763 01:27:07,554 01:27:09,724 اینو بخور مادر به خطا اینو بخور مادر به خطا
764 01:27:09,757 01:27:11,559 لعنت به شما پلیسا لعنت به شما پلیسا
765 01:27:22,770 01:27:24,805 آتیش مشکلش برق نبوده آتیش مشکلش برق نبوده
766 01:27:24,838 01:27:26,974 و طبیعی نبوده و کسی ... و طبیعی نبوده و کسی ...
767 01:28:05,479 01:28:07,849 بهت هشدار میدم... لعنتی... بهت هشدار میدم... لعنتی...
768 01:28:11,652 01:28:13,521 بیا اینجا بازش کن بیا اینجا بازش کن
769 01:28:13,554 01:28:15,923 اینجا کاری ندارم اینجا کاری ندارم
770 01:28:31,605 01:28:32,840 ول کن ول کن
771 01:29:00,167 01:29:01,469 چی؟ چی؟
772 01:29:02,803 01:29:04,138 فردی؟ فردی؟
773 01:29:04,171 01:29:06,106 برو فریدی برو فریدی
774 01:29:06,139 01:29:08,476 اه نه نه اه نه نه
775 01:29:08,509 01:29:10,645 اوه خدای من فردی اوه خدای من فردی
776 01:30:55,649 01:30:57,184 فرردی.... فرردی....
777 01:30:57,217 01:30:59,253 اوه نه فردی؟ اوه نه فردی؟
778 01:30:59,286 01:31:00,321 نه نه
779 01:31:04,358 01:31:06,761 فردی؟فردی؟ فردی؟فردی؟
780 01:31:12,065 01:31:13,334 اوه اوه
781 01:32:51,998 01:32:55,069 کتاب جدید شما یه شاهکاره کتاب جدید شما یه شاهکاره
782 01:32:55,102 01:32:58,138 از تامل شخصی و کفاره از تامل شخصی و کفاره
783 01:32:58,171 01:32:59,907 الان حدس هایی زده شده که این کتاب الان حدس هایی زده شده که این کتاب
784 01:32:59,940 01:33:03,977 یه شبه اتوبیوگرافیه عهد یه شبه اتوبیوگرافیه عهد
785 01:33:04,010 01:33:07,347 به زمانی که توی خلوت گذروندین به زمانی که توی خلوت گذروندین
786 01:33:07,380 01:33:10,017 به خاطر شکست و جنجال به خاطر شکست و جنجال
787 01:33:10,050 01:33:11,785 رمان قبلیتون رمان قبلیتون
788 01:33:11,818 01:33:13,721 تو یه جوری تونستی مدیریت کنی... تو یه جوری تونستی مدیریت کنی...
789 01:33:15,956 01:33:17,925 چیزی رو که تاریک ترین زمان چیزی رو که تاریک ترین زمان
790 01:33:17,958 01:33:19,927 تاریخ این ملت بوده تاریخ این ملت بوده
791 01:33:19,960 01:33:23,130 و در عین حال خیلی شخصی ام هست و در عین حال خیلی شخصی ام هست
792 01:33:23,163 01:33:26,433 پس این یه سوالی رو به وجود میاره جین پس این یه سوالی رو به وجود میاره جین
793 01:33:26,466 01:33:28,335 در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO www.king-movie.me در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO www.king-movie.me
793 01:33:26,466 01:33:28,335 در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO www.king-movie.me در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO www.king-movie.me