This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,030 | 00:00:04,270 | Subtitrarea va este oferita de rafa2016, echipa 🐺Howling at the Moon 🌙@ Viki |
Subtitrarea va este oferita de rafa2016, echipa 🐺Howling at the Moon 🌙@ Viki |
2 | 00:00:04,270 | 00:00:06,150 | "Cine sunt eu oare?", Jolin Tsai & Jony J | "Cine sunt eu oare?", Jolin Tsai & Jony J |
3 | 00:00:06,150 | 00:00:09,730 | ♫ In intuneric am crescut ♫ | ♫ In intuneric am crescut ♫ |
4 | 00:00:09,730 | 00:00:12,840 | ♫ Nicio salbaticie nu mi-e de temut ♫ | ♫ Nicio salbaticie nu mi-e de temut ♫ |
5 | 00:00:12,840 | 00:00:19,140 | ♫ Noaptea, stele cazatoare vin cararea sa mi-o lumineze Destinul il las singur sa se creioneze ♫ |
♫ Noaptea, stele cazatoare vin cararea sa mi-o luminezeDestinul il las singur sa se creioneze ♫ |
6 | 00:00:19,140 | 00:00:22,160 | ♫ De-un neam cu cei din lume izgoniti ♫ | ♫ De-un neam cu cei din lume izgoniti ♫ |
7 | 00:00:22,160 | 00:00:25,410 | ♫ Singuratea mi-e pavaza cand urc piscuri de munti cumpliti ♫ |
♫ Singuratea mi-e pavazacand urc piscuri de munti cumpliti ♫ |
8 | 00:00:25,410 | 00:00:31,850 | ♫ Dar blandetea e singura tamaduitoare Inima pustie mi-o imbarbateaza si ii da vigoare ♫ |
♫ Dar blandetea e singura tamaduitoareInima pustie mi-o imbarbateaza si ii da vigoare ♫ |
9 | 00:00:31,850 | 00:00:38,040 | ♫ In fata sortii nu ma plec caci inima mea salas are ♫ |
♫ In fata sortii nu ma pleccaci inima mea salas are ♫ |
10 | 00:00:38,040 | 00:00:43,810 | ♫ E doar a ta, a nimanui altcuiva sub Soare ♫ | ♫ E doar a ta, a nimanui altcuiva sub Soare ♫ |
11 | 00:00:43,810 | 00:00:47,060 | ♫ Doar spune-mi: cine sunt eu oare? ♫ | ♫ Doar spune-mi: cine sunt eu oare? ♫ |
12 | 00:00:47,060 | 00:00:50,420 | ♫ Cine as fi de nu te-as fi intalnit? ♫ | ♫ Cine as fi de nu te-as fi intalnit? ♫ |
13 | 00:00:50,420 | 00:00:53,320 | ♫ Cu toata fiinta sufletul mi l-ai rapit ♫ | ♫ Cu toata fiinta sufletul mi l-ai rapit ♫ |
14 | 00:00:53,320 | 00:00:56,290 | ♫ Fara tine, as fi doar o aratare ♫ | ♫ Fara tine, as fi doar o aratare ♫ |
15 | 00:00:56,290 | 00:00:59,640 | ♫ Caci tu imi spui: cine sunt eu oare? ♫ | ♫ Caci tu imi spui: cine sunt eu oare? ♫ |
16 | 00:00:59,640 | 00:01:05,850 | ♫ Mana ta tine firele care mereu m-au calauzit ♫ | ♫ Mana ta tine firele care mereu m-au calauzit ♫ |
17 | 00:01:05,850 | 00:01:12,150 | ♫ Nu-mi pasa ce viitor mi-e urzit Cu toata fiinta sufletul mi l-ai rapit ♫ |
♫ Nu-mi pasa ce viitor mi-e urzitCu toata fiinta sufletul mi l-ai rapit ♫ |
18 | 00:01:12,150 | 00:01:18,340 | ♫ Nu-mi pasa ce viitor mi-e urzit Doar spune-mi: cine sunt eu oare? ♫ |
♫ Nu-mi pasa ce viitor mi-e urzitDoar spune-mi: cine sunt eu oare? ♫ |
19 | 00:01:18,340 | 00:01:25,030 | ♫ Numai tu stii raspunsul la aceasta intrebare ♫ | ♫ Numai tu stii raspunsul la aceasta intrebare ♫ |
20 | 00:01:28,183 | 00:01:30,516 | ~ LUPUL ~ | ~ LUPUL ~ |
21 | 00:01:30,517 | 00:01:32,159 | Episodul 19 | Episodul 19 |
22 | 00:01:32,159 | 00:01:35,419 | [ La stanca din padure, e o chestiune pe viata si pe moarte ] | [ La stanca din padure, e o chestiune pe viata si pe moarte ] |
23 | 00:02:16,420 | 00:02:18,020 | Ma Zhaixing! | Ma Zhaixing! |
24 | 00:02:27,980 | 00:02:29,880 | Eram sigura. | Eram sigura. |
25 | 00:02:31,039 | 00:02:33,359 | Cat timp am asupra mea clopotelul de bronz | Cat timp am asupra mea clopotelul de bronz |
26 | 00:02:34,440 | 00:02:36,220 | ma poti gasi oricand. | ma poti gasi oricand. |
27 | 00:02:56,600 | 00:02:58,400 | Vrei sa ma insotesti | Vrei sa ma insotesti |
28 | 00:02:59,679 | 00:03:02,199 | sa cumpar niste paducel confiat? | sa cumpar niste paducel confiat? |
29 | 00:03:12,659 | 00:03:15,199 | Nu inteleg ce spui. | Nu inteleg ce spui. |
30 | 00:03:15,199 | 00:03:17,260 | Vino cu mine. | Vino cu mine. |
31 | 00:03:19,579 | 00:03:21,320 | Nu cumva... | Nu cumva... |
32 | 00:03:22,100 | 00:03:24,400 | inca esti suparat | inca esti suparat |
33 | 00:03:24,400 | 00:03:27,059 | fiindca te-am numit atunci monstru? | fiindca te-am numit atunci monstru? |
34 | 00:03:27,059 | 00:03:29,339 | Ca am spus ca imi vei face rau? | Ca am spus ca imi vei face rau? |
35 | 00:03:31,499 | 00:03:34,600 | Cuvintele acelea au lasat rani adanci. | Cuvintele acelea au lasat rani adanci. |
36 | 00:03:35,919 | 00:03:38,800 | Din cauza asta refuzi sa-mi spui cine esti? | Din cauza asta refuzi sa-mi spui cine esti? |
37 | 00:03:40,199 | 00:03:41,799 | Printesa de Comandament, | Printesa de Comandament, |
38 | 00:03:42,919 | 00:03:46,370 | din nou ma confunzi cu altcineva. | din nou ma confunzi cu altcineva. |
39 | 00:03:46,370 | 00:03:52,780 | ♫ Din umbra te veghez, in intuneric furisat ♫ | ♫ Din umbra te veghez, in intuneric furisat ♫ |
40 | 00:03:52,780 | 00:03:59,499 | ♫ Nu doare, nu poate durea, de piatra e inima mea ♫ | ♫ Nu doare, nu poate durea, de piatra e inima mea ♫ |
41 | 00:03:59,499 | 00:04:01,559 | Ai dreptate. | Ai dreptate. |
42 | 00:04:03,839 | 00:04:05,320 | In noaptea aceea | In noaptea aceea |
43 | 00:04:06,440 | 00:04:09,100 | in care mi-ai strigat numele in curte | in care mi-ai strigat numele in curte |
44 | 00:04:11,539 | 00:04:13,519 | te-am confundat din nou cu altcineva. | te-am confundat din nou cu altcineva. |
45 | 00:04:13,519 | 00:04:15,459 | In clipa aceea | In clipa aceea |
46 | 00:04:16,300 | 00:04:21,159 | ar fi trebuit sa-mi dau seama ca tu esti acela. | ar fi trebuit sa-mi dau seama ca tu esti acela. |
47 | 00:04:24,519 | 00:04:26,980 | Cum am putut sa nu te recunosc? | Cum am putut sa nu te recunosc? |
48 | 00:04:28,600 | 00:04:30,839 | Cum oare? | Cum oare? |
49 | 00:04:32,620 | 00:04:34,980 | Stiai foarte bine. | Stiai foarte bine. |
50 | 00:04:34,980 | 00:04:36,420 | In noaptea aceea | In noaptea aceea |
51 | 00:04:37,139 | 00:04:40,719 | nu am putut indura sa stiu ca suferi din pricina iubirii neimpartasite. |
nu am putut indura sa stiu ca suferi din pricina iubirii neimpartasite. |
52 | 00:04:40,719 | 00:04:42,660 | Din acest motiv te-am lasat | Din acest motiv te-am lasat |
53 | 00:04:43,660 | 00:04:46,039 | sa crezi ca sunt altcineva | sa crezi ca sunt altcineva |
54 | 00:04:46,640 | 00:04:48,819 | si te-am strigat "Xing". | si te-am strigat "Xing". |
55 | 00:04:49,600 | 00:04:51,200 | Asculta-ma. | Asculta-ma. |
56 | 00:04:53,739 | 00:04:56,079 | Felul in care ai rostit numele acela | Felul in care ai rostit numele acela |
57 | 00:04:58,020 | 00:05:00,119 | mi-a amintit limpede de el. | mi-a amintit limpede de el. |
58 | 00:05:01,079 | 00:05:02,759 | Era ca si cum el l-ar fi rostit | Era ca si cum el l-ar fi rostit |
59 | 00:05:04,600 | 00:05:08,319 | dar exista in acelasi timp o asemanare puternica. | dar exista in acelasi timp o asemanare puternica. |
60 | 00:05:10,139 | 00:05:12,370 | Dintre toti oamenii de pe aceasta lume | Dintre toti oamenii de pe aceasta lume |
61 | 00:05:12,919 | 00:05:15,500 | doar tu, Baiatule Lup, | doar tu, Baiatule Lup, |
62 | 00:05:15,500 | 00:05:17,959 | poti citi si vedea vantul. | poti citi si vedea vantul. |
63 | 00:05:20,839 | 00:05:23,359 | De aceea, cand te-am vazut in ziua aceea la piata | De aceea, cand te-am vazut in ziua aceea la piata |
64 | 00:05:24,139 | 00:05:27,539 | stateai acolo asteptand ca saculetul parfumat | stateai acolo asteptand ca saculetul parfumat |
65 | 00:05:28,980 | 00:05:31,220 | sa fie luat de vant. | sa fie luat de vant. |
66 | 00:05:45,820 | 00:05:47,959 | Si dintre toti cei aflati acolo | Si dintre toti cei aflati acolo |
67 | 00:05:49,480 | 00:05:51,660 | doar Baiatul Lup | doar Baiatul Lup |
68 | 00:05:52,239 | 00:05:54,219 | m-ar fi putut salva. | m-ar fi putut salva. |
69 | 00:05:56,019 | 00:05:57,619 | Asa ceva | Asa ceva |
70 | 00:05:59,000 | 00:06:02,120 | doar cineva crescut de lupi ar fi putut face. | doar cineva crescut de lupi ar fi putut face. |
71 | 00:06:22,300 | 00:06:24,320 | Xing! | Xing! |
72 | 00:06:25,350 | 00:06:28,450 | ♫ Nicio salbaticie nu mi-e de temut ♫ | ♫ Nicio salbaticie nu mi-e de temut ♫ |
73 | 00:06:28,450 | 00:06:34,730 | ♫ Noaptea, stele cazatoare vin cararea sa mi-o lumineze Destinul il las singur sa se creioneze ♫ |
♫ Noaptea, stele cazatoare vin cararea sa mi-o luminezeDestinul il las singur sa se creioneze ♫ |
74 | 00:06:35,960 | 00:06:40,159 | Baiatule Lup, in sfarsit te-ai intors! | Baiatule Lup, in sfarsit te-ai intors! |
75 | 00:06:40,159 | 00:06:44,998 | Sunt printul Bo, cel de-al treilea print. Mi te poti adresa spunandu-mi Inaltimea Ta. |
Sunt printul Bo, cel de-al treilea print. Mi te poti adresa spunandu-mi Inaltimea Ta. |
76 | 00:06:44,998 | 00:06:49,720 | Candva am avut un prieten care semana foarte mult cu printul Bo. |
Candva am avut un prieten care semana foarte mult cu printul Bo. |
77 | 00:06:49,720 | 00:06:52,439 | Avea o cicatrice pe umar. | Avea o cicatrice pe umar. |
78 | 00:06:52,440 | 00:06:55,100 | Eu nu am nicio cicatrice. | Eu nu am nicio cicatrice. |
79 | 00:06:56,720 | 00:07:02,139 | Desi esti urat, esti la fel de urat ca el. | Desi esti urat, esti la fel de urat ca el. |
80 | 00:07:02,139 | 00:07:05,900 | Eu nu sunt Baiatul Lup pe care sa-l tradezi si sa-l ranesti dupa bunul tau plac! |
Eu nu sunt Baiatul Lup pe care sa-l tradezi si sa-l ranesti dupa bunul tau plac! |
81 | 00:07:05,900 | 00:07:09,390 | ♫ Singuratea mi-e pavaza cand urc piscuri de munti cumpliti ♫ |
♫ Singuratea mi-e pavazacand urc piscuri de munti cumpliti ♫ |
82 | 00:07:09,390 | 00:07:12,100 | ♫ Dar blandetea e singura tamaduitoare Inima pustie mi-o imbarbateaza si ii da vigoare ♫ |
♫ Dar blandetea e singura tamaduitoareInima pustie mi-o imbarbateaza si ii da vigoare ♫ |
83 | 00:07:12,100 | 00:07:16,499 | ♫ Cine as fi de nu te-as fi intalnit? ♫ | ♫ Cine as fi de nu te-as fi intalnit? ♫ |
84 | 00:07:16,499 | 00:07:18,620 | Chiar esti Baiatul Lup | Chiar esti Baiatul Lup |
85 | 00:07:18,620 | 00:07:20,400 | nu-i asa? | nu-i asa? |
86 | 00:07:21,010 | 00:07:24,330 | ♫ Fara tine, degeaba pe lume m-as fi ivit ♫ | ♫ Fara tine, degeaba pe lume m-as fi ivit ♫ |
87 | 00:07:24,330 | 00:07:27,690 | ♫ In intuneric am crescut ♫ | ♫ In intuneric am crescut ♫ |
88 | 00:07:27,690 | 00:07:30,810 | ♫ Nicio salbaticie nu mi-e de temut ♫ | ♫ Nicio salbaticie nu mi-e de temut ♫ |
89 | 00:07:30,810 | 00:07:37,090 | ♫ Noaptea, stele cazatoare vin cararea sa mi-o lumineze ♫ | ♫ Noaptea, stele cazatoare vin cararea sa mi-o lumineze ♫ |
90 | 00:07:37,090 | 00:07:40,200 | ♫ Cei singuri asteapta un suflet cu care sa se ingemaneze ♫ | ♫ Cei singuri asteapta un suflet cu care sa se ingemaneze ♫ |
91 | 00:07:40,200 | 00:07:43,380 | ♫ Singuratatea sa nu-i mai apese ♫ | ♫ Singuratatea sa nu-i mai apese ♫ |
92 | 00:07:43,380 | 00:07:46,540 | ♫ Dar blandetea e singura tamaduitoare Inima pustie mi-o imbarbateaza si ii da vigoare ♫ |
♫ Dar blandetea e singura tamaduitoareInima pustie mi-o imbarbateaza si ii da vigoare ♫ |
93 | 00:07:46,540 | 00:07:48,540 | Stiam ca ma vei prinde. | Stiam ca ma vei prinde. |
94 | 00:07:48,540 | 00:07:50,400 | Stiam... | Stiam... |
95 | 00:07:51,640 | 00:07:54,000 | ca ma vei prinde, | ca ma vei prinde, |
96 | 00:07:57,760 | 00:07:59,150 | Baiatule Lup. | Baiatule Lup. |
97 | 00:07:59,150 | 00:08:02,980 | ♫ Te-ai ivit tu si viata mi-ai luminat ♫ | ♫ Te-ai ivit tu si viata mi-ai luminat ♫ |
98 | 00:08:02,980 | 00:08:06,010 | ♫ Din bezna nesfarsita m-ai salvat ♫ | ♫ Din bezna nesfarsita m-ai salvat ♫ |
99 | 00:08:06,010 | 00:08:08,470 | ♫ Acum nu mai caut in van, nu mai ezit ♫ | ♫ Acum nu mai caut in van, nu mai ezit ♫ |
100 | 00:08:08,470 | 00:08:11,650 | ♫ Cu toata fiinta sufletul mi l-ai rapit ♫ | ♫ Cu toata fiinta sufletul mi l-ai rapit ♫ |
101 | 00:08:11,650 | 00:08:14,470 | ♫ Doar spune-mi: cine sunt eu oare? ♫ | ♫ Doar spune-mi: cine sunt eu oare? ♫ |
102 | 00:08:14,470 | 00:08:18,240 | ♫ Fara tine, as fi doar o aratare ♫ | ♫ Fara tine, as fi doar o aratare ♫ |
103 | 00:08:20,690 | 00:08:24,510 | ♫ Caci tu imi spui: cine sunt eu oare? ♫ | ♫ Caci tu imi spui: cine sunt eu oare? ♫ |
104 | 00:08:26,960 | 00:08:33,190 | ♫ Mana ta tine firele care mereu m-au calauzit ♫ | ♫ Mana ta tine firele care mereu m-au calauzit ♫ |
105 | 00:08:33,190 | 00:08:39,730 | ♫ Nu-mi pasa ce viitor mi-e urzit ♫ | ♫ Nu-mi pasa ce viitor mi-e urzit ♫ |
106 | 00:08:39,730 | 00:08:45,980 | ♫ Cu toata fiinta sufletul mi l-ai rapit ♫ | ♫ Cu toata fiinta sufletul mi l-ai rapit ♫ |
107 | 00:08:45,980 | 00:08:49,150 | ♫ Doar spune-mi: cine sunt eu oare? ♫ | ♫ Doar spune-mi: cine sunt eu oare? ♫ |
108 | 00:08:49,150 | 00:08:52,260 | ♫ Numai tu stii raspunsul la aceasta intrebare ♫ | ♫ Numai tu stii raspunsul la aceasta intrebare ♫ |
109 | 00:08:52,260 | 00:08:54,200 | ♫ In fata sortii nu ma plec caci inima mea salas are ♫ |
♫ In fata sortii nu ma pleccaci inima mea salas are ♫ |
110 | 00:08:54,200 | 00:08:58,640 | Ti-ai riscat viata ca sa te incredintezi ca sunt Baiatul Lup. | Ti-ai riscat viata ca sa te incredintezi ca sunt Baiatul Lup. |
111 | 00:08:58,640 | 00:09:00,579 | Daca nu as fi fost eu acela? | Daca nu as fi fost eu acela? |
112 | 00:09:03,640 | 00:09:05,919 | Eram convinsa ca tu esti. | Eram convinsa ca tu esti. |
113 | 00:09:07,000 | 00:09:10,458 | La fel cum sunt convinsa ca ai motivele tale sa pastrezi taina mortii fratelui tau. |
La fel cum sunt convinsa ca ai motivele tale sa pastrezi taina mortii fratelui tau. |
114 | 00:09:11,259 | 00:09:13,220 | Am avut dreptate. | Am avut dreptate. |
115 | 00:09:13,679 | 00:09:15,779 | Eram sigura ca nu gresesc. | Eram sigura ca nu gresesc. |
116 | 00:09:16,520 | 00:09:19,830 | ♫ Doar spune-mi: cine sunt eu oare? ♫ | ♫ Doar spune-mi: cine sunt eu oare? ♫ |
117 | 00:09:19,830 | 00:09:22,990 | ♫ Mana ta tine firele care mereu m-au calauzit ♫ | ♫ Mana ta tine firele care mereu m-au calauzit ♫ |
118 | 00:09:24,080 | 00:09:26,279 | Si daca nu te-as fi putut salva la timp? | Si daca nu te-as fi putut salva la timp? |
119 | 00:09:27,699 | 00:09:32,699 | In ziua aceea ti-ai riscat viata avand incredere in mine | In ziua aceea ti-ai riscat viata avand incredere in mine |
120 | 00:09:33,440 | 00:09:35,619 | dar eu nu am izbutit sa ajung la timp, | dar eu nu am izbutit sa ajung la timp, |
121 | 00:09:37,500 | 00:09:42,440 | de aceea ai cazut de pe stanca si, nestiind daca mai erai in viata sau nu, |
de aceea ai cazut de pe stanca si, nestiind daca mai erai in viata sau nu, |
122 | 00:09:44,119 | 00:09:45,819 | am crezut | am crezut |
123 | 00:09:46,819 | 00:09:49,000 | ca ai pierit. | ca ai pierit. |
124 | 00:09:50,080 | 00:09:53,900 | Dar se pare ca ai supravietuit. | Dar se pare ca ai supravietuit. |
125 | 00:09:54,599 | 00:09:56,479 | Ai devenit printul Bo. | Ai devenit printul Bo. |
126 | 00:09:58,080 | 00:10:00,680 | Erai langa mine in tot acest timp. | Erai langa mine in tot acest timp. |
127 | 00:10:12,919 | 00:10:15,300 | De ce nu te-ai apropiat de mine? | De ce nu te-ai apropiat de mine? |
128 | 00:10:16,880 | 00:10:19,360 | Ma urasti fiindca te-am mintit? | Ma urasti fiindca te-am mintit? |
129 | 00:10:30,359 | 00:10:32,719 | Nu ma pot apropia de tine. | Nu ma pot apropia de tine. |
130 | 00:10:46,559 | 00:10:48,619 | Maiestatea Sa mi-a salvat viata. | Maiestatea Sa mi-a salvat viata. |
131 | 00:10:49,819 | 00:10:52,159 | El a dorit sa uit trecutul. | El a dorit sa uit trecutul. |
132 | 00:10:52,159 | 00:10:56,319 | Nimeni nu trebuie sa stie ca am fost Baiatul Lup. | Nimeni nu trebuie sa stie ca am fost Baiatul Lup. |
133 | 00:10:56,319 | 00:10:59,179 | Mi-a poruncit sa nu spun nimanui, | Mi-a poruncit sa nu spun nimanui, |
134 | 00:10:59,179 | 00:11:02,959 | dar tu ti-ai dat seama de indata. | dar tu ti-ai dat seama de indata. |
135 | 00:11:08,320 | 00:11:12,080 | Ti-am pus viata in pericol si te-am silit sa-ti dezvalui identitatea. |
Ti-am pus viata in pericol si te-am silit sa-ti dezvalui identitatea. |
136 | 00:11:15,119 | 00:11:17,000 | Acum stiu ca tu esti Baiatul Lup. | Acum stiu ca tu esti Baiatul Lup. |
137 | 00:11:17,000 | 00:11:21,459 | Daca Maiestatea Sa va dori sa ma pedepseasca, voi primi cu bucurie. |
Daca Maiestatea Sa va dori sa ma pedepseasca, voi primi cu bucurie. |
138 | 00:11:23,679 | 00:11:28,779 | Maiestatea Sa a vrut sa pastreze taina pentru a nu-mi fi afectata reputatia, |
Maiestatea Sa a vrut sa pastreze taina pentru a nu-mi fi afectata reputatia, |
139 | 00:11:28,779 | 00:11:32,140 | iar noi doi suntem logoditi. | iar noi doi suntem logoditi. |
140 | 00:11:32,140 | 00:11:36,259 | Probabil ca il voi putea indupleca pe Maiestatea Sa sa te ierte. |
Probabil ca il voi putea indupleca pe Maiestatea Sa sa te ierte. |
141 | 00:11:39,760 | 00:11:43,700 | In afara poruncii Maiestatii Sale, eram ingrijorat | In afara poruncii Maiestatii Sale, eram ingrijorat |
142 | 00:11:43,700 | 00:11:47,880 | ca ai fi fost poate dezamagita sa afli | ca ai fi fost poate dezamagita sa afli |
143 | 00:11:47,880 | 00:11:50,520 | ca sunt inspaimantatorul print Bo | ca sunt inspaimantatorul print Bo |
144 | 00:11:51,139 | 00:11:53,219 | si nu iubitul tau Baiat Lup. | si nu iubitul tau Baiat Lup. |
145 | 00:11:56,159 | 00:11:58,359 | Printul Bo nu va putea nicicand sa fie Baiatul Lup. | Printul Bo nu va putea nicicand sa fie Baiatul Lup. |
146 | 00:12:00,000 | 00:12:02,540 | Decat sa fii dezamagita de Baiatul Lup | Decat sa fii dezamagita de Baiatul Lup |
147 | 00:12:02,540 | 00:12:06,059 | am preferat sa fiu printul Bo pe care il urasti. | am preferat sa fiu printul Bo pe care il urasti. |
148 | 00:12:07,119 | 00:12:09,980 | Asadar acesta e modul tau de a ma proteja? | Asadar acesta e modul tau de a ma proteja? |
149 | 00:12:10,679 | 00:12:14,999 | Ca in ziua aceea cand am ales sa imi porti pica | Ca in ziua aceea cand am ales sa imi porti pica |
150 | 00:12:15,840 | 00:12:18,560 | mai degraba decat sa te las sa ramai pe Muntele Langshou. | mai degraba decat sa te las sa ramai pe Muntele Langshou. |
151 | 00:12:25,760 | 00:12:27,360 | De ce? | De ce? |
152 | 00:12:28,660 | 00:12:31,060 | De ce am fost amandoi atat de nesabuiti? | De ce am fost amandoi atat de nesabuiti? |
153 | 00:12:31,840 | 00:12:34,280 | Felul in care am ales amandoi | Felul in care am ales amandoi |
154 | 00:12:35,799 | 00:12:39,139 | sa ne protejam unul pe altul ne-a adus multa suferinta. | sa ne protejam unul pe altul ne-a adus multa suferinta. |
155 | 00:13:19,599 | 00:13:21,619 | Ma duc la conacul printului Xun. | Ma duc la conacul printului Xun. |
156 | 00:13:21,619 | 00:13:23,519 | Ii voi explica celui de-al patrulea frate ravasul tau. | Ii voi explica celui de-al patrulea frate ravasul tau. |
157 | 00:13:23,520 | 00:13:25,740 | Nu vreau sa-si faca griji. | Nu vreau sa-si faca griji. |
158 | 00:13:26,180 | 00:13:31,620 | Dupa atatia ani in care am fost despartiti, avem multe sa ne spunem. |
Dupa atatia ani in care am fost despartiti, avem multe sa ne spunem. |
159 | 00:13:37,880 | 00:13:39,680 | Iti dau cuvantul meu. | Iti dau cuvantul meu. |
160 | 00:13:39,680 | 00:13:43,060 | De indata ce ma voi intoarce, nimic nu ne va mai desparti. |
De indata ce ma voi intoarce, nimic nu ne va mai desparti. |
161 | 00:13:43,840 | 00:13:46,799 | Ai uitat sa-mi inapoiezi ceva. | Ai uitat sa-mi inapoiezi ceva. |
162 | 00:13:48,640 | 00:13:50,240 | Saculetul parfumat. | Saculetul parfumat. |
163 | 00:14:02,000 | 00:14:03,500 | Du-te. | Du-te. |
164 | 00:14:04,479 | 00:14:06,339 | Te voi urmari cu privirea. | Te voi urmari cu privirea. |
165 | 00:14:34,540 | 00:14:36,279 | Ma Zhaixing. | Ma Zhaixing. |
166 | 00:14:38,359 | 00:14:40,599 | A sosit clipa sa-ti platesti datoria. | A sosit clipa sa-ti platesti datoria. |
167 | 00:14:45,800 | 00:14:48,360 | CONACUL IMPERIAL BO | CONACUL IMPERIAL BO |
168 | 00:14:50,799 | 00:14:52,940 | Aici ne-am intalnit prima oara. | Aici ne-am intalnit prima oara. |
169 | 00:14:52,940 | 00:14:57,100 | De ce m-ai adus incoace sa-mi platesc datoria? | De ce m-ai adus incoace sa-mi platesc datoria? |
170 | 00:15:01,100 | 00:15:04,559 | Aveam nevoie de un loc in care printul Bo nu poate ajunge. |
Aveam nevoie de un loc in care printul Bo nu poate ajunge. |
171 | 00:15:04,559 | 00:15:06,899 | Printul Bo este Baiatul Lup. | Printul Bo este Baiatul Lup. |
172 | 00:15:09,139 | 00:15:12,459 | Baiatul Lup este printul Bo, nu-i asa? | Baiatul Lup este printul Bo, nu-i asa? |
173 | 00:15:17,599 | 00:15:21,319 | Ma refer la discutia pe care ai avut-o cu el mai devreme | Ma refer la discutia pe care ai avut-o cu el mai devreme |
174 | 00:15:21,319 | 00:15:24,179 | in care l-ai silit sa recunoasca sarind de pe stanca. | in care l-ai silit sa recunoasca sarind de pe stanca. |
175 | 00:15:24,179 | 00:15:25,819 | Am vazut totul cu ochii mei. | Am vazut totul cu ochii mei. |
176 | 00:15:28,119 | 00:15:32,779 | Ieri m-ai adus aici. Mi-am dat seama ca ceva e in neregula. |
Ieri m-ai adus aici. Mi-am dat seama ca ceva e in neregula. |
177 | 00:15:32,779 | 00:15:37,899 | In plus, tinand cont de ce mi-ai spus si de faptele tale de la conacul printului Xun |
In plus, tinand cont de ce mi-ai spus si de faptele tale de la conacul printului Xun |
178 | 00:15:38,479 | 00:15:40,919 | mi-am dat seama ca trebuie sa te urmaresc. | mi-am dat seama ca trebuie sa te urmaresc. |
179 | 00:15:41,840 | 00:15:47,819 | Spre surprinderea mea, am avut ocazia sa fiu martorul induiosatoarei tale regasiri cu printul Bo. |
Spre surprinderea mea, am avut ocazia sa fiu martorul induiosatoarei tale regasiri cu printul Bo. |
180 | 00:15:49,500 | 00:15:51,200 | Ma Zhaixing, | Ma Zhaixing, |
181 | 00:15:54,084 | 00:15:56,364 | m-am saturat sa te tot ajut. | m-am saturat sa te tot ajut. |
182 | 00:15:57,200 | 00:15:59,120 | De dragul tau am pus la cale rapirea lui Chu Youzhen | De dragul tau am pus la cale rapirea lui Chu Youzhen |
183 | 00:15:59,120 | 00:16:01,380 | dar cu ce m-am ales in schimb? | dar cu ce m-am ales in schimb? |
184 | 00:16:01,380 | 00:16:05,120 | Printul Bo iti e la fel de devotat ca Baiatul Lup. | Printul Bo iti e la fel de devotat ca Baiatul Lup. |
185 | 00:16:05,120 | 00:16:06,680 | Dar stai, pana la urma | Dar stai, pana la urma |
186 | 00:16:06,680 | 00:16:11,319 | Baiatul Lup si printul Bo s-au dovedit a fi unul si acelasi. |
Baiatul Lup si printul Bo s-au dovedit a fi unul si acelasi. |
187 | 00:16:12,359 | 00:16:15,620 | Cum ai reusit sa te indragostesti de el de doua ori la rand? |
Cum ai reusit sa te indragostesti de el de doua ori la rand? |
188 | 00:16:15,620 | 00:16:18,320 | Nici macar nu mi-ai lasat ocazia sa incerc. | Nici macar nu mi-ai lasat ocazia sa incerc. |
189 | 00:16:25,320 | 00:16:30,620 | Ji Chong, ai fost dispus sa ma ajuti si pentru aceasta | Ji Chong, ai fost dispus sa ma ajuti si pentru aceasta |
190 | 00:16:30,620 | 00:16:32,940 | iti voi ramane mereu recunoscatoare. | iti voi ramane mereu recunoscatoare. |
191 | 00:16:34,980 | 00:16:37,019 | Ti-am mai spus. | Ti-am mai spus. |
192 | 00:16:37,019 | 00:16:41,840 | Cand vei fi trista si indurerata, te voi ajuta negresit. | Cand vei fi trista si indurerata, te voi ajuta negresit. |
193 | 00:16:41,840 | 00:16:44,360 | Nu voi ingadui sa suferi. | Nu voi ingadui sa suferi. |
194 | 00:16:48,900 | 00:16:51,020 | Credeam ca eu sunt cel pe care il asteptai. | Credeam ca eu sunt cel pe care il asteptai. |
195 | 00:16:54,579 | 00:16:56,300 | Imi pare rau. | Imi pare rau. |
196 | 00:17:01,359 | 00:17:05,180 | Nu accept sa pierd in fata printului Bo, | Nu accept sa pierd in fata printului Bo, |
197 | 00:17:06,060 | 00:17:10,100 | dar inteleg ca il alegi pe Baiatul Lup in detrimentul meu. | dar inteleg ca il alegi pe Baiatul Lup in detrimentul meu. |
198 | 00:17:17,619 | 00:17:19,859 | El a fost crescut de lupi. | El a fost crescut de lupi. |
199 | 00:17:19,859 | 00:17:22,220 | S-a identificat cu salbaticia naturii. | S-a identificat cu salbaticia naturii. |
200 | 00:17:22,220 | 00:17:25,319 | S-a aruncat de pe stanca sa te salveze. | S-a aruncat de pe stanca sa te salveze. |
201 | 00:17:27,260 | 00:17:31,560 | Oriunde te-ai afla, la auzul sunetului clopotelului | Oriunde te-ai afla, la auzul sunetului clopotelului |
202 | 00:17:31,560 | 00:17:33,540 | te va gasi mereu. | te va gasi mereu. |
203 | 00:17:36,119 | 00:17:37,819 | Eu... | Eu... |
204 | 00:17:39,079 | 00:17:40,759 | nu pot face nimic din toate acestea. | nu pot face nimic din toate acestea. |
205 | 00:17:43,439 | 00:17:46,020 | Chiar daca m-am purtat frumos cu tine, | Chiar daca m-am purtat frumos cu tine, |
206 | 00:17:46,020 | 00:17:47,879 | chiar daca sunt chipes | chiar daca sunt chipes |
207 | 00:17:47,879 | 00:17:49,880 | si plin de farmec, | si plin de farmec, |
208 | 00:17:51,180 | 00:17:55,259 | tot am ajuns un biet strajer la conacul printului Xun | tot am ajuns un biet strajer la conacul printului Xun |
209 | 00:17:55,259 | 00:17:59,160 | doar pentru a te proteja. | doar pentru a te proteja. |
210 | 00:18:01,260 | 00:18:03,959 | Cand colo, printul Bo s-a dovedit a fi Baiatul Lup. | Cand colo, printul Bo s-a dovedit a fi Baiatul Lup. |
211 | 00:18:07,800 | 00:18:10,280 | Soarta nu mi-a lasat nicio sansa! | Soarta nu mi-a lasat nicio sansa! |
212 | 00:18:12,239 | 00:18:13,839 | Ji Chong, | Ji Chong, |
213 | 00:18:14,959 | 00:18:17,000 | nu te purta astfel, bine? | nu te purta astfel, bine? |
214 | 00:18:19,219 | 00:18:24,300 | Imi vei ramane intotdeauna un prieten apropiat. | Imi vei ramane intotdeauna un prieten apropiat. |
215 | 00:18:28,219 | 00:18:29,919 | Prieten? | Prieten? |
216 | 00:18:31,359 | 00:18:33,960 | Am destui prieteni. | Am destui prieteni. |
217 | 00:18:34,719 | 00:18:36,319 | Am ramas aici... | Am ramas aici... |
218 | 00:18:37,139 | 00:18:38,839 | datorita tie. | datorita tie. |
219 | 00:18:40,660 | 00:18:42,780 | Si, de vreme ce nu pot avea parte de iubirea ta, | Si, de vreme ce nu pot avea parte de iubirea ta, |
220 | 00:18:44,139 | 00:18:47,879 | nu vad niciun motiv sa mai raman. | nu vad niciun motiv sa mai raman. |
221 | 00:18:49,019 | 00:18:50,819 | Unde te vei duce? | Unde te vei duce? |
222 | 00:18:53,800 | 00:18:57,700 | Undeva unde nu exista nici Baiatul Lup, nici Ma Zhaixing. |
Undeva unde nu exista nici Baiatul Lup, nici Ma Zhaixing. |
223 | 00:18:58,700 | 00:19:03,719 | Voi continua sa hoinaresc si sa traiesc liber. | Voi continua sa hoinaresc si sa traiesc liber. |
224 | 00:19:06,780 | 00:19:09,560 | Sa nu crezi ca privindu-ma asa | Sa nu crezi ca privindu-ma asa |
225 | 00:19:09,560 | 00:19:11,600 | vei scapa de datoria fata de mine. | vei scapa de datoria fata de mine. |
226 | 00:19:11,600 | 00:19:15,440 | Orice fapta are si rasplata. | Orice fapta are si rasplata. |
227 | 00:19:15,440 | 00:19:18,319 | Aduce ghinion sa faci ceva fara sa ceri o rasplata in schimb. |
Aduce ghinion sa faci ceva fara sa ceri o rasplata in schimb. |
228 | 00:19:19,680 | 00:19:22,060 | Imi datorezi trei lucruri. | Imi datorezi trei lucruri. |
229 | 00:19:23,680 | 00:19:28,680 | Mai intai, da-mi ceva sa-mi aminteasca de tine. | Mai intai, da-mi ceva sa-mi aminteasca de tine. |
230 | 00:19:33,439 | 00:19:36,879 | Ce-ar fi sa-mi dai talismanul de la Baiatul Lup? | Ce-ar fi sa-mi dai talismanul de la Baiatul Lup? |
231 | 00:19:37,839 | 00:19:39,660 | Vreau sa-l am. | Vreau sa-l am. |
232 | 00:19:44,820 | 00:19:49,620 | De fapt, e un dar primit de la mama mea. | De fapt, e un dar primit de la mama mea. |
233 | 00:19:50,800 | 00:19:52,720 | Dar daca il vrei neaparat... | Dar daca il vrei neaparat... |
234 | 00:19:56,959 | 00:19:58,459 | Poftim. | Poftim. |
235 | 00:20:05,359 | 00:20:08,060 | Nu-mi trebuie clopotelul tau. | Nu-mi trebuie clopotelul tau. |
236 | 00:20:09,800 | 00:20:14,019 | De fapt voiam doar una dintre pietrele dinauntrul lui. | De fapt voiam doar una dintre pietrele dinauntrul lui. |
237 | 00:20:18,640 | 00:20:20,700 | Care e al doilea lucru? | Care e al doilea lucru? |
238 | 00:20:23,400 | 00:20:27,300 | Al doilea lucru este... | Al doilea lucru este... |
239 | 00:20:27,300 | 00:20:32,859 | sa ma insotesti in timp ce ma voi ocupa de cineva care mi-e nesuferit. |
sa ma insotesti in timp ce ma voi ocupa de cineva care mi-e nesuferit. |
240 | 00:20:35,620 | 00:20:38,939 | [ Vino pe muntele Langshou daca vrei sa o vezi pe Xing. ] | [ Vino pe muntele Langshou daca vrei sa o vezi pe Xing. ] |
241 | 00:20:38,939 | 00:20:40,999 | Printul Bo e prea nerabdator. | Printul Bo e prea nerabdator. |
242 | 00:20:41,000 | 00:20:44,999 | S-a grabit pe muntele Langshou de indata ce a primit ravasul lui Ji Chong. |
S-a grabit pe muntele Langshou de indata ce a primit ravasul lui Ji Chong. |
243 | 00:20:44,999 | 00:20:46,679 | Nu trebuia sa se duca. | Nu trebuia sa se duca. |
244 | 00:20:46,680 | 00:20:49,759 | Ji Chong nu i-ar face rau nicicand Printesei de Comandament Ma. |
Ji Chong nu i-ar face rau nicicand Printesei de Comandament Ma. |
245 | 00:20:49,760 | 00:20:51,519 | Ji Chong il provoaca dinadins pe printul Bo. | Ji Chong il provoaca dinadins pe printul Bo. |
246 | 00:20:51,520 | 00:20:54,220 | De aceea a venit incoace si a luat-o pe Inaltimea Sa. | De aceea a venit incoace si a luat-o pe Inaltimea Sa. |
247 | 00:20:56,760 | 00:20:58,900 | Dar sunt surprins totusi. | Dar sunt surprins totusi. |
248 | 00:20:58,900 | 00:21:02,839 | Stapanul meu era, pana la urma, iubitul ei Baiat Lup. | Stapanul meu era, pana la urma, iubitul ei Baiat Lup. |
249 | 00:21:07,959 | 00:21:13,060 | Daca Maiestatea Sa va afla, ma intreb ce pedeapsa ii va da printului Bo? |
Daca Maiestatea Sa va afla, ma intreb ce pedeapsa ii va da printului Bo? |
250 | 00:21:13,920 | 00:21:16,279 | Unde a plecat fratele meu asa degraba? | Unde a plecat fratele meu asa degraba? |
251 | 00:21:16,280 | 00:21:18,460 | Tata vrea sa ne infatisam cu totii dinaintea sa. | Tata vrea sa ne infatisam cu totii dinaintea sa. |
252 | 00:21:20,579 | 00:21:24,099 | Unde a plecat fratele meu? | Unde a plecat fratele meu? |
253 | 00:21:24,099 | 00:21:25,920 | Raspundeti-mi! | Raspundeti-mi! |
254 | 00:21:26,959 | 00:21:29,360 | A dat de vreun necaz? | A dat de vreun necaz? |
255 | 00:21:29,360 | 00:21:33,920 | Spuneti-mi! Voi lua intreaga vina asupra mea. | Spuneti-mi! Voi lua intreaga vina asupra mea. |
256 | 00:22:25,479 | 00:22:27,019 | Tu erai! | Tu erai! |
257 | 00:22:36,839 | 00:22:39,139 | Ce onoare sa te intalnesc, printe Bo. | Ce onoare sa te intalnesc, printe Bo. |
258 | 00:22:39,139 | 00:22:40,740 | Ba nu, | Ba nu, |
259 | 00:22:40,740 | 00:22:43,279 | ar trebui sa-ti spun Baiatule Lup. | ar trebui sa-ti spun Baiatule Lup. |
260 | 00:22:44,079 | 00:22:46,299 | E un mod de adresare lipsit de respect. | E un mod de adresare lipsit de respect. |
261 | 00:22:49,520 | 00:22:50,959 | Am inteles. | Am inteles. |
262 | 00:22:50,959 | 00:22:53,939 | Poate ca ar trebui sa-ti spui Printe Lup. | Poate ca ar trebui sa-ti spui Printe Lup. |
263 | 00:22:53,939 | 00:22:55,740 | Iti place mai mult asa? | Iti place mai mult asa? |
264 | 00:22:56,599 | 00:23:00,680 | Ce onoare sa te intalnesc, Printe Lup. | Ce onoare sa te intalnesc, Printe Lup. |
265 | 00:23:02,040 | 00:23:03,960 | Ati uneltit impreuna! | Ati uneltit impreuna! |
266 | 00:23:04,880 | 00:23:07,060 | M-a silit. | M-a silit. |
267 | 00:23:07,819 | 00:23:11,720 | Ji Chong, care e al treilea lucru pe care il vrei de la mine? | Ji Chong, care e al treilea lucru pe care il vrei de la mine? |
268 | 00:23:11,720 | 00:23:14,700 | Elibereaza-l de indata ce vei obtine ceea ce vrei. | Elibereaza-l de indata ce vei obtine ceea ce vrei. |
269 | 00:23:14,700 | 00:23:16,260 | Zhaixing, | Zhaixing, |
270 | 00:23:16,260 | 00:23:18,180 | el e puternicul print Bo. | el e puternicul print Bo. |
271 | 00:23:18,180 | 00:23:21,499 | Micul meu tertip nu e de ajuns ca el sa-si piarda viata. |
Micul meu tertip nu e de ajuns ca el sa-si piarda viata. |
272 | 00:23:21,499 | 00:23:24,979 | De altfel, chiar atat de mult tii la el? | De altfel, chiar atat de mult tii la el? |
273 | 00:23:26,479 | 00:23:27,979 | Fie. | Fie. |
274 | 00:23:27,979 | 00:23:30,979 | Al treilea lucru pe care il vreau este... | Al treilea lucru pe care il vreau este... |
275 | 00:23:34,239 | 00:23:35,739 | Da-i drumul! | Da-i drumul! |
276 | 00:23:38,160 | 00:23:40,060 | Ticalosule! | Ticalosule! |
277 | 00:23:46,000 | 00:23:48,360 | Nu esti cu nimic mai bun ca mine. | Nu esti cu nimic mai bun ca mine. |
278 | 00:23:48,360 | 00:23:50,739 | In ultimii ani tu ai trait fara griji | In ultimii ani tu ai trait fara griji |
279 | 00:23:50,739 | 00:23:53,160 | dar ea a suferit din cauza minciunilor tale. | dar ea a suferit din cauza minciunilor tale. |
280 | 00:23:53,160 | 00:23:56,100 | - Nu esti un om cinstit. - Destul! |
- Nu esti un om cinstit.- Destul! |
281 | 00:23:59,000 | 00:24:00,500 | Nu va mai luptati! | Nu va mai luptati! |
282 | 00:24:00,500 | 00:24:02,800 | Incetati! | Incetati! |
283 | 00:24:12,599 | 00:24:13,958 | Ma doare! | Ma doare! |
284 | 00:24:13,959 | 00:24:17,019 | Cred ca mi s-a deschis rana. | Cred ca mi s-a deschis rana. |
285 | 00:24:20,319 | 00:24:22,060 | Xing, unde te doare? | Xing, unde te doare? |
286 | 00:24:22,060 | 00:24:23,899 | Zhaixing, ti-e rau? | Zhaixing, ti-e rau? |
287 | 00:24:23,899 | 00:24:26,838 | Ea e printesa mea consoarta. Vezi-ti de treaba ta! |
Ea e printesa mea consoarta. Vezi-ti de treaba ta! |
288 | 00:24:26,839 | 00:24:30,680 | Nu uita ca a fost ranita din cauza mea. | Nu uita ca a fost ranita din cauza mea. |
289 | 00:24:32,619 | 00:24:35,059 | - Piciorul ti s-a vindecat? - Pot alerga ca un tigru! |
- Piciorul ti s-a vindecat?- Pot alerga ca un tigru! |
290 | 00:24:35,059 | 00:24:36,340 | Gata! | Gata! |
291 | 00:24:36,340 | 00:24:38,059 | Incetati! | Incetati! |
292 | 00:24:39,880 | 00:24:42,039 | Nu va mai luptati! | Nu va mai luptati! |
293 | 00:24:42,039 | 00:24:45,160 | Nu va dati seama ce imaturi sunteti? | Nu va dati seama ce imaturi sunteti? |
294 | 00:24:48,040 | 00:24:49,500 | E timpul sa pleci. | E timpul sa pleci. |
295 | 00:24:49,500 | 00:24:51,959 | Drum bun. | Drum bun. |
296 | 00:24:57,560 | 00:24:59,779 | Ma Zhaixing, | Ma Zhaixing, |
297 | 00:24:59,779 | 00:25:02,179 | iti multumesc pentru piatra din interiorul clopotului. | iti multumesc pentru piatra din interiorul clopotului. |
298 | 00:25:05,400 | 00:25:08,559 | I-ai dat piatra din interiorul clopotului? | I-ai dat piatra din interiorul clopotului? |
299 | 00:25:08,559 | 00:25:10,900 | Nu uita, Ma Zhaixing. | Nu uita, Ma Zhaixing. |
300 | 00:25:11,520 | 00:25:13,719 | Inca imi esti datoare. | Inca imi esti datoare. |
301 | 00:25:13,719 | 00:25:16,219 | Nu-mi e de folos prietenia ta. | Nu-mi e de folos prietenia ta. |
302 | 00:25:16,219 | 00:25:20,519 | Vreau sa-mi ramai datoare toata viata. | Vreau sa-mi ramai datoare toata viata. |
303 | 00:25:22,760 | 00:25:24,499 | Ramai cu bine. | Ramai cu bine. |
304 | 00:25:34,800 | 00:25:36,979 | Intoarce-te! | Intoarce-te! |
305 | 00:25:36,979 | 00:25:40,799 | Fiindca in trecut m-a ajutat, lasa-l sa plece. | Fiindca in trecut m-a ajutat, lasa-l sa plece. |
306 | 00:25:40,799 | 00:25:41,838 | Te-a ajutat? | Te-a ajutat? |
307 | 00:25:41,839 | 00:25:43,819 | De aceea i-ai dat piatra? | De aceea i-ai dat piatra? |
308 | 00:25:44,880 | 00:25:46,319 | Gandeste-te, | Gandeste-te, |
309 | 00:25:46,319 | 00:25:50,320 | de fiecare data el m-a ajutat fiindca tu ma necajeai | de fiecare data el m-a ajutat fiindca tu ma necajeai |
310 | 00:25:50,320 | 00:25:53,760 | iar eu ma simteam neajutorata. | iar eu ma simteam neajutorata. |
311 | 00:25:58,040 | 00:25:59,740 | E vina mea. | E vina mea. |
312 | 00:26:01,199 | 00:26:02,799 | Ca sa-mi rascumpar greselile | Ca sa-mi rascumpar greselile |
313 | 00:26:02,799 | 00:26:05,839 | voi ramane cu tine peste noapte pe Muntele Langshou. | voi ramane cu tine peste noapte pe Muntele Langshou. |
314 | 00:26:07,040 | 00:26:09,560 | Atunci iti vei primi pedeapsa. | Atunci iti vei primi pedeapsa. |
315 | 00:26:10,219 | 00:26:11,819 | Inchide ochii! | Inchide ochii! |
316 | 00:26:34,860 | 00:26:43,810 | ♫ Eternitatea e la o aruncatura de bat ♫ | ♫ Eternitatea e la o aruncatura de bat ♫ |
317 | 00:26:43,810 | 00:26:47,470 | ♫ Cu inca o zi de asteptare ma invat ♫ | ♫ Cu inca o zi de asteptare ma invat ♫ |
318 | 00:26:47,470 | 00:26:53,550 | ♫ Inima bate ca la acea intaie intalnire ♫ | ♫ Inima bate ca la acea intaie intalnire ♫ |
319 | 00:26:53,550 | 00:26:59,200 | ♫ Cand a fost de ajuns o privire ♫ | ♫ Cand a fost de ajuns o privire ♫ |
320 | 00:26:59,200 | 00:27:06,250 | ♫ Zambetul pe buze etern imi straluceste ♫ | ♫ Zambetul pe buze etern imi straluceste ♫ |
321 | 00:27:06,250 | 00:27:10,700 | ♫ Cand gandul la tine in minte imi staruieste ♫ | ♫ Cand gandul la tine in minte imi staruieste ♫ |
322 | 00:27:10,700 | 00:27:14,720 | ♫ Nu mai e cale de intors sau de iertat ♫ | ♫ Nu mai e cale de intors sau de iertat ♫ |
323 | 00:27:14,720 | 00:27:21,410 | ♫ In dragoste m-am inecat ♫ | ♫ In dragoste m-am inecat ♫ |
324 | 00:27:21,410 | 00:27:25,640 | ♫ O cautatura pe furis inima mi-o topeste ♫ | ♫ O cautatura pe furis inima mi-o topeste ♫ |
325 | 00:27:27,830 | 00:27:29,699 | Ti-a trecut supararea? | Ti-a trecut supararea? |
326 | 00:27:31,660 | 00:27:34,819 | Niciodata nu te-am invinovatit, | Niciodata nu te-am invinovatit, |
327 | 00:27:34,819 | 00:27:36,600 | Baiatule Lup. | Baiatule Lup. |
328 | 00:27:36,600 | 00:27:45,420 | ♫ Totul ca o adiere de vant s-a spulberat la soroc ♫ | ♫ Totul ca o adiere de vant s-a spulberat la soroc ♫ |
329 | 00:27:45,420 | 00:27:55,160 | ♫ O dragoste de o clipa, poate asta a fost tot ♫ | ♫ O dragoste de o clipa, poate asta a fost tot ♫ |
330 | 00:27:55,160 | 00:28:01,360 | ♫ Dar m-am prins in roata de scantei si sa scap nu mai pot ♫ | ♫ Dar m-am prins in roata de scantei si sa scap nu mai pot ♫ |
331 | 00:28:02,699 | 00:28:04,339 | Zhuiri, | Zhuiri, |
332 | 00:28:04,880 | 00:28:06,920 | acum am ramas doar noi doi. | acum am ramas doar noi doi. |
333 | 00:28:06,920 | 00:28:13,990 | ♫ Spre umbre goale si incurcate cat ♫ | ♫ Spre umbre goale si incurcate cat ♫ |
334 | 00:28:13,990 | 00:28:18,450 | ♫ Rosesc la gandul meu necurat ♫ | ♫ Rosesc la gandul meu necurat ♫ |
335 | 00:28:18,450 | 00:28:22,520 | ♫ Nu mai e cale de intors sau de iertat ♫ | ♫ Nu mai e cale de intors sau de iertat ♫ |
336 | 00:28:22,520 | 00:28:28,130 | ♫ In dragoste m-am inecat ♫ | ♫ In dragoste m-am inecat ♫ |
337 | 00:28:29,010 | 00:28:33,440 | ♫ O cautatura pe furis inima mi-o topeste ♫ | ♫ O cautatura pe furis inima mi-o topeste ♫ |
338 | 00:28:33,440 | 00:28:39,280 | ♫ O imbratisare sufletul mi-l toropeste ♫ | ♫ O imbratisare sufletul mi-l toropeste ♫ |
339 | 00:28:39,280 | 00:28:41,420 | Ce e asa interesant la un foc de tabara? | Ce e asa interesant la un foc de tabara? |
340 | 00:28:42,359 | 00:28:44,460 | Te priveam pe tine. | Te priveam pe tine. |
341 | 00:28:45,079 | 00:28:49,400 | Voiam sa vad cum a fost viata ta inainte. | Voiam sa vad cum a fost viata ta inainte. |
342 | 00:28:53,520 | 00:28:55,820 | Din Baiatul Lup am ajuns Printul Bo, | Din Baiatul Lup am ajuns Printul Bo, |
343 | 00:28:56,640 | 00:28:58,440 | asa ca am avut o viata buna, nu crezi? | asa ca am avut o viata buna, nu crezi? |
344 | 00:28:59,320 | 00:29:02,500 | ♫ Cu inca o zi de asteptare ma invat ♫ | ♫ Cu inca o zi de asteptare ma invat ♫ |
345 | 00:29:07,719 | 00:29:11,419 | Pe atunci era de ajuns sa privesc in ochii Baiatului Lup | Pe atunci era de ajuns sa privesc in ochii Baiatului Lup |
346 | 00:29:11,419 | 00:29:14,439 | si stiam tot ce simte. | si stiam tot ce simte. |
347 | 00:29:14,439 | 00:29:18,919 | Acum insa nu mai pot citi nimic in ochii tai. | Acum insa nu mai pot citi nimic in ochii tai. |
348 | 00:29:18,919 | 00:29:25,359 | Nu cumva primejdioasa Curte imperiala te-a transformat intr-un om fara sentimente? |
Nu cumva primejdioasa Curte imperiala te-a transformat intr-un om fara sentimente? |
349 | 00:29:26,239 | 00:29:28,479 | Niciodata nu va trebui sa te intrebi | Niciodata nu va trebui sa te intrebi |
350 | 00:29:31,239 | 00:29:34,599 | daca sunt Baiatul Lup sau printul Bo | daca sunt Baiatul Lup sau printul Bo |
351 | 00:29:35,459 | 00:29:37,860 | cat timp vom fi impreuna. | cat timp vom fi impreuna. |
352 | 00:29:37,860 | 00:29:39,860 | Sunt fericit. | Sunt fericit. |
353 | 00:29:50,479 | 00:29:52,760 | Dupa ce ai cazut de pe stanca | Dupa ce ai cazut de pe stanca |
354 | 00:29:52,760 | 00:29:56,260 | cum ai ajuns sa fii printul Bo? | cum ai ajuns sa fii printul Bo? |
355 | 00:29:56,260 | 00:29:59,800 | Cum a disparut cicatricea de pe umarul tau? | Cum a disparut cicatricea de pe umarul tau? |
356 | 00:30:02,160 | 00:30:04,640 | Dupa ce Maiestatea Sa mi-a salvat viata | Dupa ce Maiestatea Sa mi-a salvat viata |
357 | 00:30:04,640 | 00:30:10,920 | l-a trimis in pe monstrul care eram in carcera, | l-a trimis in pe monstrul care eram in carcera, |
358 | 00:30:10,920 | 00:30:13,100 | iar acolo am cunoscut | iar acolo am cunoscut |
359 | 00:30:13,100 | 00:30:17,799 | o multime de ciudati care cunosteau medicina si tehnicile de lupta. |
o multime de ciudati care cunosteau medicina si tehnicile de lupta. |
360 | 00:30:17,799 | 00:30:20,280 | Si ei fusesera alungati de lumea din afara. | Si ei fusesera alungati de lumea din afara. |
361 | 00:30:21,280 | 00:30:25,480 | Fusesera instruiti sa-l slujeasca pe Maiestatea Sa. | Fusesera instruiti sa-l slujeasca pe Maiestatea Sa. |
362 | 00:30:28,640 | 00:30:30,840 | Si ce ti-au facut? | Si ce ti-au facut? |
363 | 00:30:31,579 | 00:30:35,099 | M-au folosit ca arma de razboi. | M-au folosit ca arma de razboi. |
364 | 00:30:36,400 | 00:30:39,020 | Am facut lucruri de neimaginat. | Am facut lucruri de neimaginat. |
365 | 00:30:41,959 | 00:30:45,319 | Dupa ce ne-a adunat pe toti ciudatii | Dupa ce ne-a adunat pe toti ciudatii |
366 | 00:30:46,000 | 00:30:48,160 | ne-a trimis la oaste, | ne-a trimis la oaste, |
367 | 00:30:48,160 | 00:30:51,940 | dar numai eu am devenit print. | dar numai eu am devenit print. |
368 | 00:30:54,980 | 00:30:59,119 | E limpede ca Maiestatea Sa iti pretuieste calitatile. | E limpede ca Maiestatea Sa iti pretuieste calitatile. |
369 | 00:31:03,640 | 00:31:06,180 | Tatal meu mi-a oferit o noua sansa la viata. | Tatal meu mi-a oferit o noua sansa la viata. |
370 | 00:31:08,280 | 00:31:12,339 | M-a vindecat si m-a educat. | M-a vindecat si m-a educat. |
371 | 00:31:13,079 | 00:31:18,140 | Candva mi s-a spus ca, pentru a inlatura o cicatrice, | Candva mi s-a spus ca, pentru a inlatura o cicatrice, |
372 | 00:31:18,140 | 00:31:21,380 | durerile sunt de nesuportat. | durerile sunt de nesuportat. |
373 | 00:31:31,420 | 00:31:33,220 | Te-a durut? | Te-a durut? |
374 | 00:31:40,160 | 00:31:43,339 | Nimic nu m-a durut mai mult ca pierderea ta. | Nimic nu m-a durut mai mult ca pierderea ta. |
375 | 00:31:50,939 | 00:31:54,419 | La inceput a fost mai greu, | La inceput a fost mai greu, |
376 | 00:31:55,359 | 00:31:57,640 | dar apoi am dobandit o familie. | dar apoi am dobandit o familie. |
377 | 00:31:57,640 | 00:31:59,560 | Dupa cativa ani | Dupa cativa ani |
378 | 00:32:01,000 | 00:32:03,900 | nu m-am mai gandit la Muntele Langshou. | nu m-am mai gandit la Muntele Langshou. |
379 | 00:32:07,557 | 00:32:09,998 | Ca sa-mi fac datoria de print Bo | Ca sa-mi fac datoria de print Bo |
380 | 00:32:11,079 | 00:32:14,519 | m-am straduit zi si noapte sa ma perfectionez si sa instruiesc trupele. |
m-am straduit zi si noapte sa ma perfectionez si sa instruiesc trupele. |
381 | 00:32:14,520 | 00:32:16,619 | Am studiat ca sa devin un om educat. | Am studiat ca sa devin un om educat. |
382 | 00:32:17,117 | 00:32:22,456 | Nu puteam indura sa privesc cum supusii sufera de pe urma razboiului. |
Nu puteam indura sa privesc cum supusii sufera de pe urma razboiului. |
383 | 00:32:22,456 | 00:32:24,880 | In calitate de print Bo trebuie sa ma asigur ca dreptatea e respectata. |
In calitate de print Bo trebuie sa ma asigur ca dreptatea e respectata. |
384 | 00:32:24,880 | 00:32:29,119 | E de datoria mea sa ofer adapost celor care si-au pierdut caminul. |
E de datoria mea sa ofer adapost celor care si-au pierdut caminul. |
385 | 00:32:29,800 | 00:32:33,219 | Trebuie sa fac tot ce-mi sta in putinta sa transform sabiile in pluguri. |
Trebuie sa fac tot ce-mi sta in putinta sa transform sabiile in pluguri. |
386 | 00:32:36,760 | 00:32:39,340 | Indiferent ca esti Baiatul Lup sau printul Bo, | Indiferent ca esti Baiatul Lup sau printul Bo, |
387 | 00:32:39,340 | 00:32:42,600 | firea ta buna a ramas aceeasi. | firea ta buna a ramas aceeasi. |
388 | 00:32:43,590 | 00:32:45,489 | Esti devotat | Esti devotat |
389 | 00:32:45,489 | 00:32:47,540 | asa cum esti si fata de mine. | asa cum esti si fata de mine. |
390 | 00:32:47,540 | 00:32:50,420 | Ii esti loial si Maiestatii Sale. | Ii esti loial si Maiestatii Sale. |
391 | 00:32:57,040 | 00:33:02,259 | Asadar ai fost nevoit sa accepti logodna noastra, chiar daca erai nemultumit. |
Asadar ai fost nevoit sa accepti logodna noastra, chiar daca erai nemultumit. |
392 | 00:33:02,259 | 00:33:06,240 | Apoi te-ai purtat rece si ai fost rau cu mine. | Apoi te-ai purtat rece si ai fost rau cu mine. |
393 | 00:33:20,959 | 00:33:22,500 | E vina mea. | E vina mea. |
394 | 00:33:23,160 | 00:33:25,040 | Timp de multi ani te-am inteles gresit. | Timp de multi ani te-am inteles gresit. |
395 | 00:33:28,839 | 00:33:31,339 | Ma bucur ca ai fost de acord cu logodna, | Ma bucur ca ai fost de acord cu logodna, |
396 | 00:33:35,299 | 00:33:39,959 | altfel nu ne-am fi reintalnit in aceasta viata. | altfel nu ne-am fi reintalnit in aceasta viata. |
397 | 00:33:47,760 | 00:33:50,280 | De ce eu am fost cel care te-a intristat mereu? | De ce eu am fost cel care te-a intristat mereu? |
398 | 00:33:52,260 | 00:33:55,480 | Am vazut cu ochii mei cum ai cazut de pe stanca. | Am vazut cu ochii mei cum ai cazut de pe stanca. |
399 | 00:33:55,480 | 00:33:57,619 | Regret atat de mult! | Regret atat de mult! |
400 | 00:33:58,339 | 00:34:00,279 | M-am tot gandit. | M-am tot gandit. |
401 | 00:34:00,279 | 00:34:02,979 | Daca nu ai fi plecat impreuna cu mine de pe munte | Daca nu ai fi plecat impreuna cu mine de pe munte |
402 | 00:34:03,640 | 00:34:07,460 | niciuna din nenorocirile acestea nu s-ar fi intamplat. | niciuna din nenorocirile acestea nu s-ar fi intamplat. |
403 | 00:34:07,460 | 00:34:09,760 | Poate ca nu te-as fi pierdut. | Poate ca nu te-as fi pierdut. |
404 | 00:34:15,280 | 00:34:17,940 | Iti mai aduci aminte teatrul de papusi? | Iti mai aduci aminte teatrul de papusi? |
405 | 00:34:22,059 | 00:34:27,459 | De fiecare data cand Xing il parasea pe Baiatul Lup | De fiecare data cand Xing il parasea pe Baiatul Lup |
406 | 00:34:28,140 | 00:34:30,600 | era ingrijorata | era ingrijorata |
407 | 00:34:30,600 | 00:34:34,480 | ca el ar fi ranit sau s-ar imbolnavi. | ca el ar fi ranit sau s-ar imbolnavi. |
408 | 00:34:35,760 | 00:34:38,139 | Xing ar fi vrut sa afle | Xing ar fi vrut sa afle |
409 | 00:34:38,840 | 00:34:44,420 | daca Micul Lup si-ar dori sa fie om si sa ramana cu ea pentru totdeauna. |
daca Micul Lup si-ar dori sa fie om si sa ramana cu ea pentru totdeauna. |
410 | 00:34:50,239 | 00:34:52,260 | Iti mai amintesti? | Iti mai amintesti? |
411 | 00:35:01,320 | 00:35:02,920 | Acum opt ani | Acum opt ani |
412 | 00:35:03,959 | 00:35:06,159 | Micul Lup nu a raspuns. | Micul Lup nu a raspuns. |
413 | 00:35:07,959 | 00:35:09,659 | Opt ani mai tarziu | Opt ani mai tarziu |
414 | 00:35:10,579 | 00:35:12,980 | Micul Lup vrea ca Xing sa stie | Micul Lup vrea ca Xing sa stie |
415 | 00:35:13,959 | 00:35:18,020 | ca el isi doreste sa ramana alaturi de ea pana cand lumea se va sfarsi. |
ca el isi doreste sa ramana alaturi de ea pana cand lumea se va sfarsi. |
416 | 00:35:53,940 | 00:35:55,939 | Fara acea piatra pe care am scos-o din clopotel | Fara acea piatra pe care am scos-o din clopotel |
417 | 00:35:55,939 | 00:35:58,420 | sunetul lui a devenit mai grav. | sunetul lui a devenit mai grav. |
418 | 00:36:00,860 | 00:36:02,360 | Sa ne intoarcem. | Sa ne intoarcem. |
419 | 00:36:02,360 | 00:36:06,718 | Le voi porunci oamenilor mei sa-l gaseasca pe omul acela. |
Le voi porunci oamenilor mei sa-l gaseasca pe omul acela. |
420 | 00:36:06,719 | 00:36:08,719 | Vom recupera piatra. | Vom recupera piatra. |
421 | 00:36:17,000 | 00:36:20,360 | Asadar asa se poarta Baiatul Lup cand e gelos. | Asadar asa se poarta Baiatul Lup cand e gelos. |
422 | 00:36:20,360 | 00:36:23,120 | Pare intimidant, la fel ca printul Bo. | Pare intimidant, la fel ca printul Bo. |
423 | 00:36:59,360 | 00:37:01,678 | Printul Bo si Inaltimea Sa vor fi bucurosi | Printul Bo si Inaltimea Sa vor fi bucurosi |
424 | 00:37:01,679 | 00:37:04,059 | sa vada toate acestea cand se vor intoarce. | sa vada toate acestea cand se vor intoarce. |
425 | 00:37:07,760 | 00:37:10,720 | Wen Yan! Hai Die! | Wen Yan! Hai Die! |
426 | 00:37:10,720 | 00:37:14,278 | Vesti rele! Maiestatea Sa e aici, asteapta la poarta de intrare. |
Vesti rele! Maiestatea Sa e aici, asteapta la poarta de intrare. |
427 | 00:37:20,040 | 00:37:22,839 | Unde sunt printul Bo si Printesa de Comandament Ma? | Unde sunt printul Bo si Printesa de Comandament Ma? |
428 | 00:37:22,839 | 00:37:27,479 | Maiestate, stapanul Bo nu ne-a spus nimic la plecare. | Maiestate, stapanul Bo nu ne-a spus nimic la plecare. |
429 | 00:37:41,000 | 00:37:42,359 | Ce sunt acestea? | Ce sunt acestea? |
430 | 00:37:42,360 | 00:37:45,319 | Maiestate, ii apartin Inaltimii Sale. | Maiestate, ii apartin Inaltimii Sale. |
431 | 00:37:45,319 | 00:37:48,198 | Ei i-a placut mereu teatrul de papusi despre povestea unui lup. |
Ei i-a placut mereu teatrul de papusi despre povestea unui lup. |
432 | 00:37:48,199 | 00:37:50,119 | Am gresit sa le las aici. | Am gresit sa le las aici. |
433 | 00:37:50,120 | 00:37:53,359 | Voiam sa le asez in alta parte. Sper ca Maiestatea Sa sa nu se supere. |
Voiam sa le asez in alta parte. Sper ca Maiestatea Sa sa nu se supere. |
434 | 00:37:55,719 | 00:38:00,499 | In teatrul de papusi era vorba despre un lup? | In teatrul de papusi era vorba despre un lup? |
435 | 00:38:00,499 | 00:38:02,220 | Care era titlul povestii? | Care era titlul povestii? |
436 | 00:38:02,220 | 00:38:03,859 | Era... | Era... |
437 | 00:38:03,859 | 00:38:06,600 | Baiatul Lup si Xing. | Baiatul Lup si Xing. |
438 | 00:38:08,260 | 00:38:10,279 | Maiestate, Baiatului Lup i s-a facut o nedreptate. | Maiestate, Baiatului Lup i s-a facut o nedreptate. |
439 | 00:38:10,279 | 00:38:11,619 | Baiatul Lup e nevinovat. | Baiatul Lup e nevinovat. |
440 | 00:38:11,619 | 00:38:14,439 | Altcineva e vinovatul. | Altcineva e vinovatul. |
441 | 00:38:16,360 | 00:38:20,059 | Xing? Vrei sa spui Ma Zhaixing? | Xing? Vrei sa spui Ma Zhaixing? |
442 | 00:38:22,439 | 00:38:26,200 | Asadar ea si printul Bo se cunosteau cu multi ani inainte. | Asadar ea si printul Bo se cunosteau cu multi ani inainte. |
443 | 00:38:26,200 | 00:38:32,639 | Inteleg acum de ce a riscat totul pentru a-i dovedi nevinovatia Baiatului Lup. |
Inteleg acum de ce a riscat totul pentru a-i dovedi nevinovatia Baiatului Lup. |
444 | 00:38:32,639 | 00:38:36,939 | Mereu am crezut ca a facut-o in numele dreptatii. | Mereu am crezut ca a facut-o in numele dreptatii. |
445 | 00:38:36,939 | 00:38:41,159 | Dar acestia doi mi-au ascuns mereu taina. | Dar acestia doi mi-au ascuns mereu taina. |
446 | 00:38:41,159 | 00:38:44,239 | Dar acestia doi mi-au ascuns mereu taina. | Dar acestia doi mi-au ascuns mereu taina. |
447 | 00:38:45,919 | 00:38:47,999 | Maiestate, nu intelege gresit. | Maiestate, nu intelege gresit. |
448 | 00:38:48,000 | 00:38:51,100 | Printul Bo nu a dezvaluit niciodata trecutul sau. | Printul Bo nu a dezvaluit niciodata trecutul sau. |
449 | 00:38:51,100 | 00:38:55,278 | Inaltimea Sa a aflat abia azi ca printul Bo e prietenul pe care il cauta. |
Inaltimea Sa a aflat abia azi ca printul Bo e prietenul pe care il cauta. |
450 | 00:38:55,278 | 00:38:57,279 | Nu a mintit dinadins. | Nu a mintit dinadins. |
451 | 00:38:57,279 | 00:39:00,260 | Eu am crezut mereu | Eu am crezut mereu |
452 | 00:39:01,479 | 00:39:06,919 | ca adoptia printului Bo a fost poate cea mai buna decizie pe care am luat-o in intreaga mea viata, |
ca adoptia printului Bo a fost poate cea mai buna decizie pe care am luat-o in intreaga mea viata, |
453 | 00:39:06,919 | 00:39:12,559 | dar niciodata nu am crezut ca trecutul lui Zhaixing cu printul Bo |
dar niciodata nu am crezut ca trecutul lui Zhaixing cu printul Bo |
454 | 00:39:14,380 | 00:39:17,700 | imi va fi ascuns dinadins. | imi va fi ascuns dinadins. |
455 | 00:39:19,879 | 00:39:21,999 | Fiul meu a crescut. | Fiul meu a crescut. |
456 | 00:39:22,000 | 00:39:24,399 | Pesemne crede ca s-a maturizat indeajuns. | Pesemne crede ca s-a maturizat indeajuns. |
457 | 00:39:24,399 | 00:39:28,800 | Oare cate secrete mai pastreaza ascunse? | Oare cate secrete mai pastreaza ascunse? |
458 | 00:39:28,800 | 00:39:30,640 | Maiestate, te rog sa nu te infurii. | Maiestate, te rog sa nu te infurii. |
459 | 00:39:47,239 | 00:39:50,439 | Zhang Jin, plecam. | Zhang Jin, plecam. |
460 | 00:39:51,639 | 00:39:53,919 | Drum bun, Maiestate. | Drum bun, Maiestate. |
461 | 00:40:05,399 | 00:40:07,459 | Nu am putut sa-i spun Maiestatii Sale ca printul Bo era Baiatul Lup |
Nu am putut sa-i spun Maiestatii Sale ca printul Bo era Baiatul Lup |
462 | 00:40:07,459 | 00:40:09,880 | fiindca stiam ca se va mania. | fiindca stiam ca se va mania. |
463 | 00:40:10,639 | 00:40:12,299 | Maiestatea Sa e intelept. | Maiestatea Sa e intelept. |
464 | 00:40:12,299 | 00:40:14,939 | Fireste ca si-a dat seama. | Fireste ca si-a dat seama. |
465 | 00:40:14,939 | 00:40:17,000 | Ce ne facem acum? | Ce ne facem acum? |
466 | 00:40:17,840 | 00:40:19,238 | Maiestatea Sa e manios. | Maiestatea Sa e manios. |
467 | 00:40:19,239 | 00:40:22,140 | Oare ii va pedepsi pe Inaltimea Sa si pe printul Bo? | Oare ii va pedepsi pe Inaltimea Sa si pe printul Bo? |
468 | 00:40:22,140 | 00:40:24,100 | Trebuie sa-i dam de stire stapanului neintarziat. | Trebuie sa-i dam de stire stapanului neintarziat. |
469 | 00:40:24,100 | 00:40:26,918 | Trebuie sa fie pregatiti la intoarcere. | Trebuie sa fie pregatiti la intoarcere. |
470 | 00:40:26,919 | 00:40:30,099 | Plec imediat la drum. Pana dimineata voi ajunge in Kuizhou. |
Plec imediat la drum. Pana dimineata voi ajunge in Kuizhou. |
471 | 00:41:05,000 | 00:41:07,260 | De ce n-ai dormit? | De ce n-ai dormit? |
472 | 00:41:08,399 | 00:41:11,399 | N-ai putut adormi | N-ai putut adormi |
473 | 00:41:11,399 | 00:41:13,819 | fiindca ma sprijineam de bratul tau? | fiindca ma sprijineam de bratul tau? |
474 | 00:41:15,260 | 00:41:17,001 | Ma Zhaixing, | Ma Zhaixing, |
475 | 00:41:17,001 | 00:41:20,489 | ai dormit busteam sprijinita de bratul meu. | ai dormit busteam sprijinita de bratul meu. |
476 | 00:41:20,489 | 00:41:23,560 | Chiar ti-a pasat ca n-am putut dormi? | Chiar ti-a pasat ca n-am putut dormi? |
477 | 00:41:27,120 | 00:41:28,840 | Imi pare rau. | Imi pare rau. |
478 | 00:41:37,639 | 00:41:39,139 | Baiatule Lup, | Baiatule Lup, |
479 | 00:41:39,139 | 00:41:41,780 | mi-e pofta de paducel confiat. | mi-e pofta de paducel confiat. |
480 | 00:41:41,780 | 00:41:43,860 | Hai sa plecam de pe munte. | Hai sa plecam de pe munte. |
481 | 00:41:45,439 | 00:41:48,399 | Ce e, nu vrei sa vii cu mine? | Ce e, nu vrei sa vii cu mine? |
482 | 00:41:50,560 | 00:41:53,460 | Ne cunosc prea multi oameni in Kuizhou. | Ne cunosc prea multi oameni in Kuizhou. |
483 | 00:41:53,460 | 00:41:55,419 | S-ar putea isca necazuri pentru amandoi. | S-ar putea isca necazuri pentru amandoi. |
484 | 00:41:55,419 | 00:41:58,000 | S-ar putea isca necazuri pentru amandoi. | S-ar putea isca necazuri pentru amandoi. |
485 | 00:42:00,840 | 00:42:02,959 | Ai dreptate. | Ai dreptate. |
486 | 00:42:04,639 | 00:42:05,918 | Am o idee. | Am o idee. |
487 | 00:42:05,919 | 00:42:09,359 | Ca atunci cand eram copii, am putea sa purtam mantiile peste cap. |
Ca atunci cand eram copii, am putea sa purtam mantiile peste cap. |
488 | 00:42:09,360 | 00:42:11,060 | Ce parerea ai? | Ce parerea ai? |
489 | 00:42:13,950 | 00:42:21,040 | Subtitrarea va este oferita de rafa2016, echipa 🐺Howling at the Moon 🌙@ Viki |
Subtitrarea va este oferita de rafa2016, echipa 🐺Howling at the Moon 🌙@ Viki |
490 | 00:42:21,040 | 00:42:23,760 | "Timpul curge invers", Jolin Tsai | "Timpul curge invers", Jolin Tsai |
491 | 00:42:23,760 | 00:42:27,250 | ♫ Despartirea e lesne de indurat ♫ | ♫ Despartirea e lesne de indurat ♫ |
492 | 00:42:27,250 | 00:42:35,450 | ♫ Cand doua inimi n-au destinul ingemanat ♫ | ♫ Cand doua inimi n-au destinul ingemanat ♫ |
493 | 00:42:37,250 | 00:42:45,030 | ♫ A trebuit sa fug, sa par fara o umbra de regret ♫ | ♫ A trebuit sa fug, sa par fara o umbra de regret ♫ |
494 | 00:42:45,030 | 00:42:50,510 | ♫ Dar numai tu ma poti aduce indarat ♫ | ♫ Dar numai tu ma poti aduce indarat ♫ |
495 | 00:42:50,510 | 00:42:57,880 | ♫ In bratele tale cat as vrea sa ma arunc! ♫ | ♫ In bratele tale cat as vrea sa ma arunc! ♫ |
496 | 00:42:57,880 | 00:43:04,860 | ♫ Iti multumesc ca m-ai patruns atat de adanc ♫ | ♫ Iti multumesc ca m-ai patruns atat de adanc ♫ |
497 | 00:43:04,860 | 00:43:12,110 | ♫ Ca-ti amintesti cand ABC-ul dragostei il invatam ♫ | ♫ Ca-ti amintesti cand ABC-ul dragostei il invatam ♫ |
498 | 00:43:12,110 | 00:43:15,710 | ♫ Cand doi si doar unul eram ♫ | ♫ Cand doi si doar unul eram ♫ |
499 | 00:43:15,710 | 00:43:19,350 | ♫ Timpul curge invers pana in clipa in care ♫ | ♫ Timpul curge invers pana in clipa in care ♫ |
500 | 00:43:19,350 | 00:43:26,480 | ♫ Te tineam de mana si eram singuri sub Soare ♫ | ♫ Te tineam de mana si eram singuri sub Soare ♫ |
501 | 00:43:26,480 | 00:43:33,680 | ♫ Voi astepta pana ochii ii vei deschide ♫ | ♫ Voi astepta pana ochii ii vei deschide ♫ |
502 | 00:43:33,680 | 00:43:40,740 | ♫ Si vei ghici tainele pe care dragostea le ascunde ♫ | ♫ Si vei ghici tainele pe care dragostea le ascunde ♫ |
503 | 00:43:40,740 | 00:43:47,960 | ♫ In bratele tale cat as vrea sa ma arunc! ♫ | ♫ In bratele tale cat as vrea sa ma arunc! ♫ |
504 | 00:43:47,960 | 00:43:54,920 | ♫ Iti multumesc ca m-ai patruns atat de adanc ♫ | ♫ Iti multumesc ca m-ai patruns atat de adanc ♫ |
505 | 00:43:54,920 | 00:44:02,280 | ♫ Ca-ti amintesti cand ABC-ul dragostei il invatam ♫ | ♫ Ca-ti amintesti cand ABC-ul dragostei il invatam ♫ |
506 | 00:44:02,280 | 00:44:08,560 | ♫ Cand doi si doar unul eram ♫ | ♫ Cand doi si doar unul eram ♫ |
507 | 00:44:13,390 | 00:44:16,720 | ~ LUPUL ~ | ~ LUPUL ~ |