This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:27,720 | 00:01:29,960 | [The Wolf] | [The Wolf] |
2 | 00:01:30,540 | 00:01:32,960 | [Episode 1] | [Episode 1] |
3 | 00:01:35,160 | 00:01:36,360 | The Jin and Yang kingdoms, | The Jin and Yang kingdoms, |
4 | 00:01:36,800 | 00:01:38,040 | one good and one evil, | one good and one evil, |
5 | 00:01:38,720 | 00:01:39,959 | rose as equals. | rose as equals. |
6 | 00:01:41,160 | 00:01:42,360 | The King of Yang, Chu Kui, | The King of Yang, Chu Kui, |
7 | 00:01:42,800 | 00:01:43,880 | began his conquest, | began his conquest, |
8 | 00:01:44,320 | 00:01:46,000 | leaving the land raging in battle. | leaving the land raging in battle. |
9 | 00:01:50,319 | 00:01:51,360 | The loyal King of Jin | The loyal King of Jin |
10 | 00:01:51,400 | 00:01:53,200 | was defeated by Chu Kui, | was defeated by Chu Kui, |
11 | 00:01:53,420 | 00:01:54,720 | and retreated to the North, | and retreated to the North, |
12 | 00:01:55,300 | 00:01:57,020 | swearing to grow his army | swearing to grow his army |
13 | 00:01:57,200 | 00:02:00,020 | for the day of revenge. | for the day of revenge. |
14 | 00:02:12,520 | 00:02:13,839 | Chu Kui was amoral, | Chu Kui was amoral, |
15 | 00:02:14,240 | 00:02:16,039 | and killed everyone | and killed everyone |
16 | 00:02:16,320 | 00:02:18,000 | who disobeyed him, | who disobeyed him, |
17 | 00:02:18,200 | 00:02:22,040 | swearing to conquer Jin and complete his unification of the land. | swearing to conquer Jin and complete his unification of the land. |
18 | 00:02:22,340 | 00:02:23,640 | [Chu Kui’s Assistant General - Xia Hou Yi] | [Chu Kui’s Assistant General - Xia Hou Yi] |
19 | 00:02:23,660 | 00:02:25,240 | [Xia Hou Yi] Listen to my command! | [Xia Hou Yi] Listen to my command! |
20 | 00:02:25,960 | 00:02:27,240 | Kill them all! | Kill them all! |
21 | 00:02:29,279 | 00:02:30,360 | From then on, | From then on, |
22 | 00:02:30,520 | 00:02:32,919 | the two good and evil forces | the two good and evil forces |
23 | 00:02:33,440 | 00:02:34,440 | rose against each other | rose against each other |
24 | 00:02:34,440 | 00:02:36,880 | in the North and South. | in the North and South. |
25 | 00:02:40,460 | 00:02:45,640 | [Ten Years Later] [Yang Kingdom, Kuizhou, Wolf Hunt Mountain] | [Ten Years Later] [Yang Kingdom, Kuizhou, Wolf Hunt Mountain] |
26 | 00:02:45,679 | 00:02:46,360 | Lately, | Lately, |
27 | 00:02:46,880 | 00:02:48,479 | there’s rumors that wolf meat can cure all illnesses. | there’s rumors that wolf meat can cure all illnesses. |
28 | 00:02:49,000 | 00:02:50,000 | 50 grams of wolf meat | 50 grams of wolf meat |
29 | 00:02:50,520 | 00:02:51,080 | is worth a lot of gold. | is worth a lot of gold. |
30 | 00:02:52,000 | 00:02:52,639 | Father, | Father, |
31 | 00:02:52,880 | 00:02:53,759 | we’ll be rich | we’ll be rich |
32 | 00:02:53,919 | 00:02:55,039 | after this! | after this! |
33 | 00:03:00,880 | 00:03:01,440 | Father. | Father. |
34 | 00:03:01,639 | 00:03:02,279 | What are you doing? | What are you doing? |
35 | 00:03:06,800 | 00:03:07,800 | What’s that? | What’s that? |
36 | 00:03:10,559 | 00:03:11,720 | A demon killing pestle. | A demon killing pestle. |
37 | 00:03:12,160 | 00:03:13,080 | Demon killing pestle? | Demon killing pestle? |
38 | 00:03:14,039 | 00:03:16,119 | It can defeat the demons. | It can defeat the demons. |
39 | 00:03:18,080 | 00:03:18,759 | Father. | Father. |
40 | 00:03:19,080 | 00:03:20,720 | Don’t listen to that nonsense | Don’t listen to that nonsense |
41 | 00:03:21,000 | 00:03:22,600 | about how there’s a wolf monster on Wolf Hunt Mountain. | about how there’s a wolf monster on Wolf Hunt Mountain. |
42 | 00:03:23,360 | 00:03:24,559 | It’s all fake. | It’s all fake. |
43 | 00:03:25,119 | 00:03:26,639 | There’s no noise here at all. | There’s no noise here at all. |
44 | 00:03:27,600 | 00:03:29,240 | It’ll be too late if we hear noise. | It’ll be too late if we hear noise. |
45 | 00:03:45,080 | 00:03:45,800 | Who’s there? | Who’s there? |
46 | 00:03:46,039 | 00:03:46,639 | Come out! | Come out! |
47 | 00:03:47,119 | 00:03:49,559 | Stop hiding and trying to scare us in the dark! | Stop hiding and trying to scare us in the dark! |
48 | 00:03:56,399 | 00:03:57,479 | There’s really a wolf monster! | There’s really a wolf monster! |
49 | 00:03:57,639 | 00:03:58,240 | Let’s get off the mountain! | Let’s get off the mountain! |
50 | 00:03:59,919 | 00:04:00,479 | Father. | Father. |
51 | 00:04:00,479 | 00:04:01,080 | Look! | Look! |
52 | 00:04:01,279 | 00:04:02,160 | A huge wolf! | A huge wolf! |
53 | 00:04:05,080 | 00:04:05,600 | Father. | Father. |
54 | 00:04:10,279 | 00:04:10,759 | Father. | Father. |
55 | 00:04:11,240 | 00:04:11,800 | Look. | Look. |
56 | 00:04:13,440 | 00:04:15,039 | They finally fell in the trap. | They finally fell in the trap. |
57 | 00:04:15,479 | 00:04:15,880 | Father, | Father, |
58 | 00:04:16,320 | 00:04:17,000 | let me do it. | let me do it. |
59 | 00:04:17,279 | 00:04:17,799 | Go! | Go! |
60 | 00:04:37,040 | 00:04:37,959 | The wolf monster is coming, | The wolf monster is coming, |
61 | 00:04:38,000 | 00:04:38,959 | let’s go! | let’s go! |
62 | 00:04:41,320 | 00:04:42,119 | Hurry and run! | Hurry and run! |
63 | 00:04:42,119 | 00:04:42,760 | No, Father! | No, Father! |
64 | 00:04:43,040 | 00:04:44,079 | I’m going to take the wolf too! | I’m going to take the wolf too! |
65 | 00:04:44,320 | 00:04:45,559 | You won’t be able to, | You won’t be able to, |
66 | 00:04:45,559 | 00:04:46,519 | you can’t! | you can’t! |
67 | 00:04:47,119 | 00:04:47,839 | Run! | Run! |
68 | 00:04:48,119 | 00:04:49,040 | No! | No! |
69 | 00:04:49,600 | 00:04:50,119 | Hurry, | Hurry, |
70 | 00:04:50,359 | 00:04:52,279 | or it’ll be too late! | or it’ll be too late! |
71 | 00:05:41,320 | 00:05:42,160 | Young City Master. | Young City Master. |
72 | 00:05:42,440 | 00:05:44,119 | You are the interim City Master of Kuizhou. | You are the interim City Master of Kuizhou. |
73 | 00:05:44,519 | 00:05:46,119 | I saw the wolf monster on Wolf Hunt Mountain | I saw the wolf monster on Wolf Hunt Mountain |
74 | 00:05:46,239 | 00:05:47,920 | with my own eyes. | with my own eyes. |
75 | 00:05:48,279 | 00:05:50,839 | [Young City Master of Kuizhou - Ma Jun] Look, my arrow bag was ripped. | [Young City Master of Kuizhou - Ma Jun] Look, my arrow bag was ripped. |
76 | 00:05:50,839 | 00:05:52,000 | [Young City Master of Kuizhou - Ma Jun] He looked like a human | [Young City Master of Kuizhou - Ma Jun] He looked like a human |
77 | 00:05:52,000 | 00:05:52,720 | [Young City Master of Kuizhou - Ma Jun] but also like a wolf, | [Young City Master of Kuizhou - Ma Jun] but also like a wolf, |
78 | 00:05:52,839 | 00:05:54,200 | and attacked viciously. | and attacked viciously. |
79 | 00:05:54,440 | 00:05:55,200 | My father was so scared | My father was so scared |
80 | 00:05:55,200 | 00:05:56,239 | he’s bedridden now. | he’s bedridden now. |
81 | 00:05:56,720 | 00:05:58,600 | Young Master, Princess, | Young Master, Princess, |
82 | 00:05:58,760 | 00:05:59,799 | [Princess of Kui Zhou - Ma Zhai Xing] please help save us! | [Princess of Kui Zhou - Ma Zhai Xing] please help save us! |
83 | 00:05:59,799 | 00:06:02,000 | [Princess of Kui Zhou - Ma Zhai Xing] | [Princess of Kui Zhou - Ma Zhai Xing] |
84 | 00:06:04,480 | 00:06:05,399 | Alright alright. | Alright alright. |
85 | 00:06:06,000 | 00:06:07,839 | What thing looks like a human and also a wolf? | What thing looks like a human and also a wolf? |
86 | 00:06:09,399 | 00:06:10,679 | You must be drunk! | You must be drunk! |
87 | 00:06:12,440 | 00:06:14,160 | Listen to me. | Listen to me. |
88 | 00:06:14,679 | 00:06:15,640 | There is no wolf monster | There is no wolf monster |
89 | 00:06:15,799 | 00:06:17,320 | on Wolf Hunt Mountain. | on Wolf Hunt Mountain. |
90 | 00:06:18,440 | 00:06:19,679 | If there really was one, | If there really was one, |
91 | 00:06:20,200 | 00:06:21,799 | would you have gotten out alive? | would you have gotten out alive? |
92 | 00:06:23,720 | 00:06:24,480 | Young City Master. | Young City Master. |
93 | 00:06:24,959 | 00:06:26,359 | The City Master and Princess Zhai Xing | The City Master and Princess Zhai Xing |
94 | 00:06:26,359 | 00:06:27,200 | all care about the people. | all care about the people. |
95 | 00:06:27,600 | 00:06:28,320 | But how come you | But how come you |
96 | 00:06:28,320 | 00:06:30,000 | don’t care about our safety? | don’t care about our safety? |
97 | 00:06:30,720 | 00:06:31,640 | You bastard! | You bastard! |
98 | 00:06:32,559 | 00:06:33,440 | Are you saying | Are you saying |
99 | 00:06:33,640 | 00:06:35,559 | that you’d rather ask Ma Zhai Xing than me? | that you’d rather ask Ma Zhai Xing than me? |
100 | 00:06:37,239 | 00:06:38,239 | Don’t you know | Don’t you know |
101 | 00:06:38,239 | 00:06:39,000 | who’s the master | who’s the master |
102 | 00:06:39,000 | 00:06:40,839 | of Kuizhou now? | of Kuizhou now? |
103 | 00:06:41,279 | 00:06:42,320 | The legend of the wolf monster | The legend of the wolf monster |
104 | 00:06:42,320 | 00:06:43,799 | is just a silly story. | is just a silly story. |
105 | 00:06:44,480 | 00:06:45,920 | You should already be grateful | You should already be grateful |
106 | 00:06:46,000 | 00:06:47,640 | that I spent my time here | that I spent my time here |
107 | 00:06:48,200 | 00:06:50,160 | listening to you talk. | listening to you talk. |
108 | 00:06:51,720 | 00:06:52,359 | Come! | Come! |
109 | 00:06:53,239 | 00:06:54,399 | Throw out this man | Throw out this man |
110 | 00:06:54,720 | 00:06:56,040 | for spreading rumors | for spreading rumors |
111 | 00:06:56,239 | 00:06:57,399 | and instilling fear! | and instilling fear! |
112 | 00:06:58,000 | 00:06:58,799 | Wait! | Wait! |
113 | 00:07:03,320 | 00:07:04,000 | The legend of the wolf monster | The legend of the wolf monster |
114 | 00:07:04,000 | 00:07:05,320 | has been spreading rapidly | has been spreading rapidly |
115 | 00:07:05,320 | 00:07:06,679 | and is affecting the lives of the people. | and is affecting the lives of the people. |
116 | 00:07:07,320 | 00:07:08,279 | They just want someone | They just want someone |
117 | 00:07:08,359 | 00:07:09,799 | from the Ma Mansion to investigate | from the Ma Mansion to investigate |
118 | 00:07:10,000 | 00:07:11,440 | and give them an answer. | and give them an answer. |
119 | 00:07:11,440 | 00:07:12,839 | What kind of an interim City Master | What kind of an interim City Master |
120 | 00:07:13,279 | 00:07:14,720 | just brushes things aside? | just brushes things aside? |
121 | 00:07:16,559 | 00:07:17,300 | [Wife of the City Master of Kuizhou - Madam Ma] Ma Zhai Xing! | [Wife of the City Master of Kuizhou - Madam Ma] Ma Zhai Xing! |
122 | 00:07:17,300 | 00:07:18,839 | [Wife of the City Master of Kuizhou - Madam Ma] How dare you! | [Wife of the City Master of Kuizhou - Madam Ma] How dare you! |
123 | 00:07:19,679 | 00:07:20,799 | Don’t you know | Don’t you know |
124 | 00:07:21,000 | 00:07:22,760 | that Jun Er is in charge of Kuizhou now? | that Jun Er is in charge of Kuizhou now? |
125 | 00:07:23,720 | 00:07:25,279 | There’s no place for a bastard daughter like you | There’s no place for a bastard daughter like you |
126 | 00:07:25,279 | 00:07:26,239 | to talk! | to talk! |
127 | 00:07:27,079 | 00:07:29,320 | You’re right, Madam. | You’re right, Madam. |
128 | 00:07:29,880 | 00:07:31,320 | I just want to remind my brother | I just want to remind my brother |
129 | 00:07:31,959 | 00:07:33,040 | that if Father came back | that if Father came back |
130 | 00:07:33,440 | 00:07:34,200 | and found out | and found out |
131 | 00:07:34,200 | 00:07:35,559 | that he ignored the safety of the people, | that he ignored the safety of the people, |
132 | 00:07:35,760 | 00:07:37,679 | Father might take back | Father might take back |
133 | 00:07:37,679 | 00:07:40,200 | his interim City Master order. | his interim City Master order. |
134 | 00:07:40,920 | 00:07:41,440 | Ma Zhai Xing! | Ma Zhai Xing! |
135 | 00:07:41,440 | 00:07:42,440 | You dare threaten me? | You dare threaten me? |
136 | 00:07:42,720 | 00:07:43,399 | Jun Er. | Jun Er. |
137 | 00:07:49,000 | 00:07:49,880 | I’m telling you, | I’m telling you, |
138 | 00:07:50,279 | 00:07:51,320 | your father loves her, | your father loves her, |
139 | 00:07:51,519 | 00:07:53,040 | so don’t let her take advantage of you. | so don’t let her take advantage of you. |
140 | 00:07:53,359 | 00:07:53,959 | Sit down. | Sit down. |
141 | 00:07:58,000 | 00:07:58,600 | Fine! | Fine! |
142 | 00:07:59,959 | 00:08:00,760 | Ma Zhai Xing. | Ma Zhai Xing. |
143 | 00:08:02,559 | 00:08:04,040 | What do you think? | What do you think? |
144 | 00:08:05,000 | 00:08:06,880 | Young City Master, please lead troops | Young City Master, please lead troops |
145 | 00:08:07,079 | 00:08:09,239 | to go investigate the wolf monster. | to go investigate the wolf monster. |
146 | 00:08:09,920 | 00:08:11,200 | If there’s really a wolf monster, | If there’s really a wolf monster, |
147 | 00:08:11,440 | 00:08:12,399 | then you should | then you should |
148 | 00:08:12,399 | 00:08:13,799 | restrict access to the mountain, | restrict access to the mountain, |
149 | 00:08:13,880 | 00:08:15,279 | and send orders to stop hunting for | and send orders to stop hunting for |
150 | 00:08:15,320 | 00:08:16,440 | and eating wolf meat | and eating wolf meat |
151 | 00:08:16,760 | 00:08:17,959 | in order to protect the people. | in order to protect the people. |
152 | 00:08:29,160 | 00:08:30,279 | We ask the Young City Master | We ask the Young City Master |
153 | 00:08:30,279 | 00:08:31,720 | to please go investigate | to please go investigate |
154 | 00:08:31,720 | 00:08:33,239 | what’s happening on the mountain. | what’s happening on the mountain. |
155 | 00:08:37,359 | 00:08:38,119 | What? | What? |
156 | 00:08:38,400 | 00:08:39,880 | Are you scared? | Are you scared? |
157 | 00:08:40,119 | 00:08:40,919 | Don’t you believe | Don’t you believe |
158 | 00:08:40,919 | 00:08:41,799 | that there is no wolf monster? | that there is no wolf monster? |
159 | 00:08:42,799 | 00:08:43,599 | Fine! | Fine! |
160 | 00:08:44,880 | 00:08:46,159 | I will personally lead troops | I will personally lead troops |
161 | 00:08:46,159 | 00:08:47,359 | to go see what’s going on. | to go see what’s going on. |
162 | 00:08:48,239 | 00:08:49,880 | If there is no wolf monster, | If there is no wolf monster, |
163 | 00:08:49,880 | 00:08:50,960 | then how should I punish you? | then how should I punish you? |
164 | 00:08:51,840 | 00:08:53,080 | If there is no wolf monster, | If there is no wolf monster, |
165 | 00:08:53,320 | 00:08:54,119 | then isn’t that | then isn’t that |
166 | 00:08:54,119 | 00:08:55,400 | a good thing? | a good thing? |
167 | 00:08:55,960 | 00:08:57,840 | Not only will you calm their fears, | Not only will you calm their fears, |
168 | 00:08:58,119 | 00:08:59,919 | Father will also be proud of you. | Father will also be proud of you. |
169 | 00:09:00,599 | 00:09:01,960 | Ma Zhai Xing, good for you | Ma Zhai Xing, good for you |
170 | 00:09:02,400 | 00:09:03,719 | with your quick tongue. | with your quick tongue. |
171 | 00:09:04,119 | 00:09:05,280 | Thank you for the compliment. | Thank you for the compliment. |
172 | 00:09:05,640 | 00:09:06,400 | As your sister, | As your sister, |
173 | 00:09:06,400 | 00:09:08,000 | I’m willing to go with you | I’m willing to go with you |
174 | 00:09:08,320 | 00:09:09,559 | to back you up, and solve this | to back you up, and solve this |
175 | 00:09:09,599 | 00:09:10,640 | for the people together. | for the people together. |
176 | 00:09:11,440 | 00:09:12,280 | No need. | No need. |
177 | 00:09:12,919 | 00:09:14,520 | Nothing good will happen | Nothing good will happen |
178 | 00:09:15,200 | 00:09:16,400 | with your bad luck around. | with your bad luck around. |
179 | 00:09:17,239 | 00:09:19,239 | Then I won’t stop my hero brother | Then I won’t stop my hero brother |
180 | 00:09:19,239 | 00:09:20,400 | from going | from going |
181 | 00:09:20,479 | 00:09:21,280 | on the mountain then. | on the mountain then. |
182 | 00:09:24,919 | 00:09:26,880 | Thank you | Thank you |
183 | 00:09:27,039 | 00:09:29,919 | Young City Master, | Young City Master, |
184 | 00:09:29,919 | 00:09:31,520 | for putting yourself in danger | for putting yourself in danger |
185 | 00:09:31,520 | 00:09:33,679 | to help save us! | to help save us! |
186 | 00:09:47,280 | 00:09:48,479 | This is where the young hunter | This is where the young hunter |
187 | 00:09:48,479 | 00:09:49,559 | saw the wolf monster. | saw the wolf monster. |
188 | 00:09:49,599 | 00:09:50,400 | Everyone be careful! | Everyone be careful! |
189 | 00:09:51,200 | 00:09:51,599 | Yes sir! | Yes sir! |
190 | 00:10:05,359 | 00:10:05,960 | It’s the demon wind! | It’s the demon wind! |
191 | 00:10:09,400 | 00:10:11,320 | Everyone be careful, protect the Young Master! | Everyone be careful, protect the Young Master! |
192 | 00:10:16,840 | 00:10:17,559 | Protect the Young Master! | Protect the Young Master! |
193 | 00:10:43,440 | 00:10:44,440 | We’re surrounded by wolves. | We’re surrounded by wolves. |
194 | 00:10:44,479 | 00:10:45,880 | We’re surrounded by wolves! | We’re surrounded by wolves! |
195 | 00:10:53,159 | 00:10:53,640 | Young Master, | Young Master, |
196 | 00:10:53,640 | 00:10:54,159 | where are you going? | where are you going? |
197 | 00:10:54,159 | 00:10:54,599 | Stay away! | Stay away! |
198 | 00:10:54,640 | 00:10:55,239 | Young Master! | Young Master! |
199 | 00:11:03,679 | 00:11:04,359 | Save me! | Save me! |
200 | 00:11:04,479 | 00:11:05,359 | Someone save me! | Someone save me! |
201 | 00:11:05,400 | 00:11:06,440 | Hurry and save me! | Hurry and save me! |
202 | 00:11:06,599 | 00:11:07,599 | Where is everyone? | Where is everyone? |
203 | 00:11:07,599 | 00:11:08,760 | Where are you? | Where are you? |
204 | 00:11:09,359 | 00:11:09,919 | Young Master! | Young Master! |
205 | 00:11:10,159 | 00:11:10,719 | Open it. | Open it. |
206 | 00:11:10,760 | 00:11:11,400 | Open it! | Open it! |
207 | 00:11:12,400 | 00:11:14,039 | It’s a trap from the wolf hunters! | It’s a trap from the wolf hunters! |
208 | 00:11:17,000 | 00:11:17,840 | Young Master! | Young Master! |
209 | 00:11:21,799 | 00:11:22,520 | Seal off the mountain | Seal off the mountain |
210 | 00:11:22,599 | 00:11:23,239 | Seal the mountain! | Seal the mountain! |
211 | 00:11:23,479 | 00:11:24,640 | We need to close the mountain! | We need to close the mountain! |
212 | 00:11:24,679 | 00:11:24,960 | Yes sir! | Yes sir! |
213 | 00:11:25,000 | 00:11:25,359 | Yes sir! | Yes sir! |
214 | 00:13:02,760 | 00:13:03,599 | Wolfie! | Wolfie! |
215 | 00:13:12,119 | 00:13:12,840 | Your wolf mother, | Your wolf mother, |
216 | 00:13:12,880 | 00:13:13,719 | siblings, | siblings, |
217 | 00:13:14,080 | 00:13:15,479 | and friends have all left. | and friends have all left. |
218 | 00:13:15,919 | 00:13:16,919 | Can I come down now? | Can I come down now? |
219 | 00:13:38,359 | 00:13:39,880 | I knew you would catch me. | I knew you would catch me. |
220 | 00:13:46,919 | 00:13:47,880 | Good thing I learned about medicine | Good thing I learned about medicine |
221 | 00:13:47,880 | 00:13:49,359 | from Manager Wang. | from Manager Wang. |
222 | 00:13:49,479 | 00:13:50,599 | The ecstasy incense is so useful. | The ecstasy incense is so useful. |
223 | 00:13:51,080 | 00:13:52,200 | It can cause illusions | It can cause illusions |
224 | 00:13:52,200 | 00:13:53,320 | of the wolf monster. | of the wolf monster. |
225 | 00:13:53,960 | 00:13:55,119 | Once the mountain is closed, | Once the mountain is closed, |
226 | 00:13:55,200 | 00:13:56,039 | I won’t have to worry | I won’t have to worry |
227 | 00:13:56,039 | 00:13:57,200 | about you and the wolves being hunted | about you and the wolves being hunted |
228 | 00:13:57,520 | 00:13:58,200 | or falling into traps | or falling into traps |
229 | 00:13:58,200 | 00:13:59,159 | and not getting rescued | and not getting rescued |
230 | 00:13:59,599 | 00:14:00,640 | anymore. | anymore. |
231 | 00:14:02,479 | 00:14:04,599 | Wolfie, we’ve known each other for a year. | Wolfie, we’ve known each other for a year. |
232 | 00:14:04,719 | 00:14:05,919 | Good thing you’re smart. | Good thing you’re smart. |
233 | 00:14:06,280 | 00:14:07,719 | Even though you can’t talk, | Even though you can’t talk, |
234 | 00:14:07,840 | 00:14:09,320 | you can already understand what I’m saying. | you can already understand what I’m saying. |
235 | 00:14:09,320 | 00:14:10,719 | You’re a worthy student! | You’re a worthy student! |
236 | 00:14:11,200 | 00:14:12,679 | I heard the elders in town say | I heard the elders in town say |
237 | 00:14:12,719 | 00:14:13,919 | that over 10 years ago, | that over 10 years ago, |
238 | 00:14:13,919 | 00:14:14,640 | there was a family on the mountain. | there was a family on the mountain. |
239 | 00:14:14,640 | 00:14:16,400 | The husband died from illness on his way to the capital | The husband died from illness on his way to the capital |
240 | 00:14:16,400 | 00:14:17,080 | for the annual exam. | for the annual exam. |
241 | 00:14:17,559 | 00:14:19,359 | His wife gave birth to a child shortly after, | His wife gave birth to a child shortly after, |
242 | 00:14:19,359 | 00:14:20,440 | and also died. | and also died. |
243 | 00:14:20,960 | 00:14:23,400 | But no one knows where the child went. | But no one knows where the child went. |
244 | 00:14:23,640 | 00:14:25,000 | I think that child | I think that child |
245 | 00:14:25,159 | 00:14:25,880 | might be you, | might be you, |
246 | 00:14:25,880 | 00:14:27,520 | raised by the wolves. | raised by the wolves. |
247 | 00:14:36,239 | 00:14:36,640 | Wolfie. | Wolfie. |
248 | 00:14:37,280 | 00:14:38,320 | Listen to me. | Listen to me. |
249 | 00:14:38,359 | 00:14:39,039 | We pretended to be | We pretended to be |
250 | 00:14:39,039 | 00:14:40,400 | the wolf monster | the wolf monster |
251 | 00:14:40,479 | 00:14:41,119 | only because | only because |
252 | 00:14:41,119 | 00:14:42,479 | we wanted to stop people from eating wolf meat. | we wanted to stop people from eating wolf meat. |
253 | 00:14:43,000 | 00:14:44,039 | But from now on, | But from now on, |
254 | 00:14:44,159 | 00:14:45,159 | everything is over. | everything is over. |
255 | 00:14:47,760 | 00:14:49,039 | You did well! | You did well! |
256 | 00:14:50,479 | 00:14:51,760 | Here’s a candied haw for you. | Here’s a candied haw for you. |
257 | 00:14:54,640 | 00:14:55,960 | I said one! | I said one! |
258 | 00:14:56,080 | 00:14:57,200 | Just one! | Just one! |
259 | 00:14:57,599 | 00:14:58,239 | Give it back! | Give it back! |
260 | 00:14:58,239 | 00:14:59,159 | Give it back to me! | Give it back to me! |
261 | 00:14:59,479 | 00:15:00,840 | You bad person! | You bad person! |
262 | 00:15:04,719 | 00:15:05,559 | Wolfie. | Wolfie. |
263 | 00:15:06,359 | 00:15:07,799 | There’s a lot of good food and fun things | There’s a lot of good food and fun things |
264 | 00:15:07,799 | 00:15:08,679 | in town, | in town, |
265 | 00:15:09,000 | 00:15:09,880 | along with your favorite | along with your favorite |
266 | 00:15:09,880 | 00:15:11,080 | steamed buns and roast chicken. | steamed buns and roast chicken. |
267 | 00:15:11,440 | 00:15:12,440 | Tomorrow, | Tomorrow, |
268 | 00:15:12,559 | 00:15:14,280 | will you go down the mountain | will you go down the mountain |
269 | 00:15:14,559 | 00:15:15,239 | with me? | with me? |
270 | 00:15:17,919 | 00:15:18,599 | Wolfie! | Wolfie! |
271 | 00:15:19,479 | 00:15:20,520 | Listen to me! | Listen to me! |
272 | 00:15:34,479 | 00:15:35,679 | It’s a hunting trap! | It’s a hunting trap! |
273 | 00:15:37,520 | 00:15:38,799 | Are you ok? | Are you ok? |
274 | 00:15:50,039 | 00:15:50,960 | Humans | Humans |
275 | 00:15:51,479 | 00:15:52,840 | are bad. | are bad. |
276 | 00:15:55,440 | 00:15:56,239 | That’s right. | That’s right. |
277 | 00:15:56,760 | 00:15:57,479 | This trap was made | This trap was made |
278 | 00:15:57,559 | 00:15:58,840 | by a bad person. | by a bad person. |
279 | 00:15:59,559 | 00:16:01,159 | But that doesn’t mean | But that doesn’t mean |
280 | 00:16:01,159 | 00:16:02,119 | that everyone in town | that everyone in town |
281 | 00:16:02,119 | 00:16:03,080 | is bad. | is bad. |
282 | 00:16:05,960 | 00:16:06,440 | Wolfie. | Wolfie. |
283 | 00:16:06,840 | 00:16:07,960 | You’re a human, not a wolf. | You’re a human, not a wolf. |
284 | 00:16:08,039 | 00:16:08,679 | You can’t hide | You can’t hide |
285 | 00:16:08,679 | 00:16:09,599 | on the mountain forever. | on the mountain forever. |
286 | 00:16:10,239 | 00:16:11,760 | You have to come back to live with people. | You have to come back to live with people. |
287 | 00:16:12,239 | 00:16:13,640 | If you don’t even try, | If you don’t even try, |
288 | 00:16:14,000 | 00:16:14,679 | how will you know | how will you know |
289 | 00:16:14,679 | 00:16:15,799 | who’s good and who’s bad? | who’s good and who’s bad? |
290 | 00:16:20,599 | 00:16:21,320 | Alright. | Alright. |
291 | 00:16:22,159 | 00:16:23,640 | You go rest now. | You go rest now. |
292 | 00:16:23,919 | 00:16:25,080 | I’ll take you down the mountain tomorrow. | I’ll take you down the mountain tomorrow. |
293 | 00:16:25,440 | 00:16:26,719 | I’m going to show you that there’s more | I’m going to show you that there’s more |
294 | 00:16:27,159 | 00:16:28,520 | good people than bad in this world. | good people than bad in this world. |
295 | 00:16:34,119 | 00:16:35,000 | Go to sleep soon. | Go to sleep soon. |
296 | 00:16:55,799 | 00:16:57,320 | Look, the City Master’s back. | Look, the City Master’s back. |
297 | 00:16:57,320 | 00:16:58,359 | He’s back. | He’s back. |
298 | 00:16:58,559 | 00:17:00,320 | The City Master’s finally back! | The City Master’s finally back! |
299 | 00:17:00,359 | 00:17:01,599 | That’s right. | That’s right. |
300 | 00:17:02,119 | 00:17:03,479 | That’s great. | That’s great. |
301 | 00:17:09,140 | 00:17:10,320 | The City Master’s finally back. | The City Master’s finally back. |
302 | 00:17:10,359 | 00:17:10,999 | Yes. | Yes. |
303 | 00:17:11,020 | 00:17:13,920 | [City Master of Kuizhou - Ma Ying] | [City Master of Kuizhou - Ma Ying] |
304 | 00:17:24,560 | 00:17:26,119 | Welcome back, City Master. | Welcome back, City Master. |
305 | 00:17:27,800 | 00:17:28,920 | Please rise. | Please rise. |
306 | 00:17:29,520 | 00:17:31,079 | Thank you, City Master. | Thank you, City Master. |
307 | 00:17:34,719 | 00:17:36,079 | Father, you’re back. | Father, you’re back. |
308 | 00:17:36,560 | 00:17:37,479 | I woke up early every day | I woke up early every day |
309 | 00:17:37,479 | 00:17:38,239 | to practice martial arts and study, | to practice martial arts and study, |
310 | 00:17:38,359 | 00:17:39,359 | and wait for you to come back. | and wait for you to come back. |
311 | 00:17:40,119 | 00:17:40,719 | Mother’s already prepared | Mother’s already prepared |
312 | 00:17:40,719 | 00:17:41,880 | lots of delicious food, | lots of delicious food, |
313 | 00:17:42,040 | 00:17:42,959 | please come in. | please come in. |
314 | 00:17:43,119 | 00:17:44,040 | No rush. | No rush. |
315 | 00:17:44,520 | 00:17:45,479 | I want to welcome | I want to welcome |
316 | 00:17:45,479 | 00:17:46,319 | our guests first. | our guests first. |
317 | 00:17:49,439 | 00:17:50,280 | Assistant General Ma. | Assistant General Ma. |
318 | 00:17:51,199 | 00:17:53,079 | [Assistant General of the Ma Troops - Ma Feng Cheng] Which guest came back | [Assistant General of the Ma Troops - Ma Feng Cheng] Which guest came back |
319 | 00:17:53,079 | 00:17:54,160 | [Assistant General of the Ma Troops - Ma Feng Cheng] with the City Master? | [Assistant General of the Ma Troops - Ma Feng Cheng] with the City Master? |
320 | 00:17:54,959 | 00:17:55,880 | In this world, | In this world, |
321 | 00:17:55,959 | 00:17:57,359 | there’s very few people that Father | there’s very few people that Father |
322 | 00:17:57,359 | 00:17:58,319 | would personally welcome. | would personally welcome. |
323 | 00:17:58,560 | 00:17:59,400 | Whoever’s in the carriage | Whoever’s in the carriage |
324 | 00:17:59,400 | 00:18:00,439 | must be very important. | must be very important. |
325 | 00:18:02,560 | 00:18:03,359 | Madam, | Madam, |
326 | 00:18:03,719 | 00:18:04,280 | Young City Master. | Young City Master. |
327 | 00:18:05,079 | 00:18:07,040 | The man in the carriage isn’t just anybody. | The man in the carriage isn’t just anybody. |
328 | 00:18:07,520 | 00:18:10,239 | He is the Emperor’s sworn brother, Xia Hou Yi. | He is the Emperor’s sworn brother, Xia Hou Yi. |
329 | 00:18:10,800 | 00:18:12,199 | [Manager of Ma Mansion - Wang Xiang] Why did Lieutenant Xia Hou | [Manager of Ma Mansion - Wang Xiang] Why did Lieutenant Xia Hou |
330 | 00:18:12,520 | 00:18:13,560 | suddenly come to a small place | suddenly come to a small place |
331 | 00:18:13,560 | 00:18:14,520 | like Kuizhou? | like Kuizhou? |
332 | 00:18:14,520 | 00:18:15,319 | I heard it’s because | I heard it’s because |
333 | 00:18:15,319 | 00:18:16,760 | of the rumor that wolf meat cures diseases. | of the rumor that wolf meat cures diseases. |
334 | 00:18:18,239 | 00:18:19,000 | Lieutenant Xia Hou. | Lieutenant Xia Hou. |
335 | 00:18:19,439 | 00:18:20,400 | We have arrived. | We have arrived. |
336 | 00:18:23,180 | 00:18:25,400 | [Lieutenant Xia Hou Yi] | [Lieutenant Xia Hou Yi] |
337 | 00:18:32,319 | 00:18:32,959 | Wolfie. | Wolfie. |
338 | 00:18:33,040 | 00:18:34,040 | Isn’t it fun? | Isn’t it fun? |
339 | 00:18:36,319 | 00:18:36,839 | Look. | Look. |
340 | 00:18:36,839 | 00:18:38,040 | There’s a lot of flowers, | There’s a lot of flowers, |
341 | 00:18:38,199 | 00:18:39,040 | they’re so pretty. | they’re so pretty. |
342 | 00:18:40,160 | 00:18:40,719 | Childe. | Childe. |
343 | 00:18:41,040 | 00:18:42,040 | Take a look at the paintings. | Take a look at the paintings. |
344 | 00:18:46,760 | 00:18:47,520 | You can’t touch it. | You can’t touch it. |
345 | 00:18:47,520 | 00:18:48,040 | Butterflies! | Butterflies! |
346 | 00:18:48,040 | 00:18:48,520 | Don’t touch. | Don’t touch. |
347 | 00:18:48,800 | 00:18:49,319 | Owner. | Owner. |
348 | 00:18:50,160 | 00:18:50,800 | Owner. | Owner. |
349 | 00:18:50,880 | 00:18:51,560 | My friend thought | My friend thought |
350 | 00:18:51,560 | 00:18:52,760 | the butterfly you drew | the butterfly you drew |
351 | 00:18:52,760 | 00:18:53,640 | really could fly. | really could fly. |
352 | 00:18:53,880 | 00:18:55,400 | You’re so talented! | You’re so talented! |
353 | 00:18:55,680 | 00:18:56,119 | Really? | Really? |
354 | 00:18:57,680 | 00:18:58,479 | Thank...thank you. | Thank...thank you. |
355 | 00:18:58,479 | 00:18:59,239 | Thank you. | Thank you. |
356 | 00:18:59,239 | 00:19:00,160 | Of course. | Of course. |
357 | 00:19:00,640 | 00:19:01,079 | Customer, | Customer, |
358 | 00:19:01,079 | 00:19:02,439 | take a look at my chicks. | take a look at my chicks. |
359 | 00:19:02,479 | 00:19:04,079 | Aren’t they bigger than the other stands’? | Aren’t they bigger than the other stands’? |
360 | 00:19:04,520 | 00:19:05,800 | The food they eat | The food they eat |
361 | 00:19:05,800 | 00:19:06,959 | are the very best. | are the very best. |
362 | 00:19:07,199 | 00:19:08,760 | Their meat is very tender. | Their meat is very tender. |
363 | 00:19:08,760 | 00:19:10,119 | And they look | And they look |
364 | 00:19:10,160 | 00:19:11,119 | so innocent | so innocent |
365 | 00:19:11,280 | 00:19:12,239 | because I read poems | because I read poems |
366 | 00:19:12,239 | 00:19:13,319 | to them everyday | to them everyday |
367 | 00:19:13,319 | 00:19:15,160 | to calm their wild nature. | to calm their wild nature. |
368 | 00:19:16,560 | 00:19:17,400 | What are you doing?! | What are you doing?! |
369 | 00:19:17,400 | 00:19:18,479 | Owner! | Owner! |
370 | 00:19:18,479 | 00:19:19,079 | What are you doing? | What are you doing? |
371 | 00:19:19,839 | 00:19:20,400 | Owner. | Owner. |
372 | 00:19:20,439 | 00:19:20,959 | So sorry. | So sorry. |
373 | 00:19:21,280 | 00:19:21,959 | My friend | My friend |
374 | 00:19:21,959 | 00:19:23,439 | just wants to release the chicks to the wild. | just wants to release the chicks to the wild. |
375 | 00:19:23,719 | 00:19:24,560 | Release them? | Release them? |
376 | 00:19:25,439 | 00:19:26,400 | It’s my first time hearing | It’s my first time hearing |
377 | 00:19:26,400 | 00:19:27,040 | that chicks need to be released. | that chicks need to be released. |
378 | 00:19:27,040 | 00:19:27,640 | Sorry, | Sorry, |
379 | 00:19:27,640 | 00:19:28,359 | so sorry. | so sorry. |
380 | 00:19:28,359 | 00:19:29,400 | Go go go. | Go go go. |
381 | 00:19:29,400 | 00:19:30,439 | Creating trouble. | Creating trouble. |
382 | 00:19:33,280 | 00:19:33,880 | Come here. | Come here. |
383 | 00:19:34,800 | 00:19:35,239 | Here. | Here. |
384 | 00:19:37,760 | 00:19:38,280 | Over here. | Over here. |
385 | 00:19:38,560 | 00:19:38,959 | Sit down. | Sit down. |
386 | 00:19:39,280 | 00:19:39,800 | Sit here. | Sit here. |
387 | 00:19:40,680 | 00:19:41,079 | Sit down. | Sit down. |
388 | 00:19:46,680 | 00:19:47,719 | Look. | Look. |
389 | 00:19:51,959 | 00:19:52,960 | I planned it just for you. | I planned it just for you. |
390 | 00:19:52,980 | 00:19:53,680 | Don’t move. | Don’t move. |
391 | 00:20:04,680 | 00:20:06,319 | A long long time ago, | A long long time ago, |
392 | 00:20:07,800 | 00:20:09,400 | there was a little girl | there was a little girl |
393 | 00:20:09,680 | 00:20:11,040 | that lived up north. | that lived up north. |
394 | 00:20:12,040 | 00:20:15,160 | Her name was Xing Er. | Her name was Xing Er. |
395 | 00:20:17,839 | 00:20:18,640 | Xing Er. | Xing Er. |
396 | 00:20:20,119 | 00:20:20,800 | You! | You! |
397 | 00:20:34,359 | 00:20:36,079 | Ever since her mother passed away, | Ever since her mother passed away, |
398 | 00:20:36,479 | 00:20:37,880 | her father wasn’t home often, | her father wasn’t home often, |
399 | 00:20:38,439 | 00:20:40,119 | and she was always sad | and she was always sad |
400 | 00:20:40,640 | 00:20:41,400 | and lonely. | and lonely. |
401 | 00:20:42,839 | 00:20:44,040 | Until one day, | Until one day, |
402 | 00:20:44,359 | 00:20:46,040 | she heard that her mother’s favorite | she heard that her mother’s favorite |
403 | 00:20:46,199 | 00:20:47,719 | beard lichen fungus was on Wolf Hunt Mountain. | beard lichen fungus was on Wolf Hunt Mountain. |
404 | 00:20:48,640 | 00:20:50,160 | So she bravely went up the mountain | So she bravely went up the mountain |
405 | 00:20:50,359 | 00:20:51,880 | to look for it. | to look for it. |
406 | 00:21:00,640 | 00:21:01,680 | She accidentally crossed into | She accidentally crossed into |
407 | 00:21:01,680 | 00:21:02,760 | the young wolf’s territory, | the young wolf’s territory, |
408 | 00:21:02,760 | 00:21:04,199 | and became his prey. | and became his prey. |
409 | 00:21:06,359 | 00:21:07,199 | But just when she thought | But just when she thought |
410 | 00:21:07,199 | 00:21:08,239 | she was about to die, | she was about to die, |
411 | 00:21:08,719 | 00:21:09,520 | she discovered | she discovered |
412 | 00:21:10,040 | 00:21:11,439 | that the wolf was sick. | that the wolf was sick. |
413 | 00:21:16,000 | 00:21:17,160 | You have a fever? | You have a fever? |
414 | 00:21:19,920 | 00:21:21,119 | Xing Er didn’t find | Xing Er didn’t find |
415 | 00:21:21,119 | 00:21:22,319 | her mother’s favorite fungus, | her mother’s favorite fungus, |
416 | 00:21:23,119 | 00:21:24,199 | but used mint leaves | but used mint leaves |
417 | 00:21:24,599 | 00:21:26,079 | to rescue the sick wolf. | to rescue the sick wolf. |
418 | 00:21:37,079 | 00:21:38,920 | Wolves are grateful animals. | Wolves are grateful animals. |
419 | 00:21:39,520 | 00:21:40,959 | He waited for Xing Er to return, | He waited for Xing Er to return, |
420 | 00:21:41,520 | 00:21:42,719 | and took her | and took her |
421 | 00:21:43,160 | 00:21:44,319 | to find the beard lichen fungus. | to find the beard lichen fungus. |
422 | 00:21:57,199 | 00:21:58,880 | My mother’s favorite fungus. | My mother’s favorite fungus. |
423 | 00:22:00,400 | 00:22:01,280 | Wolfie. | Wolfie. |
424 | 00:22:02,560 | 00:22:03,599 | Thank you. | Thank you. |
425 | 00:22:06,439 | 00:22:07,640 | Thank you! | Thank you! |
426 | 00:22:11,160 | 00:22:12,439 | Every since Xing Er met the wolf, | Every since Xing Er met the wolf, |
427 | 00:22:12,920 | 00:22:14,119 | she slowly forgot | she slowly forgot |
428 | 00:22:14,119 | 00:22:15,479 | the pain of losing her mother. | the pain of losing her mother. |
429 | 00:22:16,359 | 00:22:17,319 | The wolf became | The wolf became |
430 | 00:22:17,319 | 00:22:19,079 | her friend. | her friend. |
431 | 00:22:19,680 | 00:22:20,280 | Xing Er often | Xing Er often |
432 | 00:22:20,280 | 00:22:21,839 | went to go find the wolf, | went to go find the wolf, |
433 | 00:22:22,319 | 00:22:23,520 | and he brought her | and he brought her |
434 | 00:22:23,920 | 00:22:25,079 | into the wolves’ world. | into the wolves’ world. |
435 | 00:22:36,719 | 00:22:38,319 | The wolf is the most important | The wolf is the most important |
436 | 00:22:38,319 | 00:22:39,760 | presence in her life. | presence in her life. |
437 | 00:22:40,959 | 00:22:42,800 | He made her life more interesting. | He made her life more interesting. |
438 | 00:22:43,560 | 00:22:44,760 | Because of the young wolf, | Because of the young wolf, |
439 | 00:22:44,880 | 00:22:46,119 | Xing Er learned | Xing Er learned |
440 | 00:22:46,839 | 00:22:49,520 | that you could see the wind. | that you could see the wind. |
441 | 00:22:59,479 | 00:23:01,040 | This is the shape of wind. | This is the shape of wind. |
442 | 00:23:05,239 | 00:23:06,439 | Because of the young wolf, | Because of the young wolf, |
443 | 00:23:06,959 | 00:23:07,959 | Xing Er learned | Xing Er learned |
444 | 00:23:08,520 | 00:23:12,119 | that butterflies make sound when they fly. | that butterflies make sound when they fly. |
445 | 00:23:33,160 | 00:23:33,839 | You can hear | You can hear |
446 | 00:23:33,839 | 00:23:35,119 | the sound of a butterfly’s wings? | the sound of a butterfly’s wings? |
447 | 00:23:43,199 | 00:23:43,839 | Here. | Here. |
448 | 00:23:47,479 | 00:23:49,199 | I heard that people who raise wolves | I heard that people who raise wolves |
449 | 00:23:49,239 | 00:23:51,000 | will make a token out of wolf teeth, | will make a token out of wolf teeth, |
450 | 00:23:51,760 | 00:23:53,640 | so I asked the craftsman | so I asked the craftsman |
451 | 00:23:53,640 | 00:23:54,280 | to make this | to make this |
452 | 00:23:54,280 | 00:23:55,439 | wolf tooth necklace just for you. | wolf tooth necklace just for you. |
453 | 00:23:56,040 | 00:23:57,359 | It will keep you safe. | It will keep you safe. |
454 | 00:23:57,880 | 00:23:58,640 | Do you like it? | Do you like it? |
455 | 00:24:02,560 | 00:24:04,319 | Xing Er wanted to ask the wolf | Xing Er wanted to ask the wolf |
456 | 00:24:04,599 | 00:24:06,079 | if he wanted to become a person | if he wanted to become a person |
457 | 00:24:07,000 | 00:24:08,880 | and always be at her side. | and always be at her side. |
458 | 00:24:09,079 | 00:24:10,800 | Candied haws! | Candied haws! |
459 | 00:24:11,839 | 00:24:13,640 | Candied haws! | Candied haws! |
460 | 00:24:16,079 | 00:24:18,119 | Candied haws! | Candied haws! |
461 | 00:24:20,719 | 00:24:21,920 | I wonder if Wolfie | I wonder if Wolfie |
462 | 00:24:21,920 | 00:24:23,800 | understood what I meant? | understood what I meant? |
463 | 00:24:25,160 | 00:24:26,560 | That story was so good. | That story was so good. |
464 | 00:24:26,920 | 00:24:27,880 | That’s right. | That’s right. |
465 | 00:24:27,880 | 00:24:28,760 | Even a wolf knows to be grateful, | Even a wolf knows to be grateful, |
466 | 00:24:28,760 | 00:24:29,959 | humans should be too. | humans should be too. |
467 | 00:24:29,959 | 00:24:30,640 | Right. | Right. |
468 | 00:24:30,640 | 00:24:31,760 | The little girl was so unfortunate. | The little girl was so unfortunate. |
469 | 00:24:31,760 | 00:24:32,479 | At least she has her wolf friend. | At least she has her wolf friend. |
470 | 00:24:32,479 | 00:24:33,560 | Where’s my friend? | Where’s my friend? |
471 | 00:24:34,479 | 00:24:35,199 | I don’t know. | I don’t know. |
472 | 00:24:35,560 | 00:24:36,880 | I was focusing on the story. | I was focusing on the story. |
473 | 00:24:37,359 | 00:24:38,119 | Childe. | Childe. |
474 | 00:24:38,239 | 00:24:39,319 | Your story just now | Your story just now |
475 | 00:24:39,319 | 00:24:40,760 | was really touching. | was really touching. |
476 | 00:24:41,560 | 00:24:42,319 | Oh no. | Oh no. |
477 | 00:24:42,319 | 00:24:43,239 | He doesn’t know anything. | He doesn’t know anything. |
478 | 00:24:43,479 | 00:24:44,359 | If something happens, | If something happens, |
479 | 00:24:44,400 | 00:24:45,160 | what will I do? | what will I do? |
480 | 00:24:46,280 | 00:24:48,439 | Candied haws! | Candied haws! |
481 | 00:24:48,439 | 00:24:49,520 | Steamed buns! | Steamed buns! |
482 | 00:24:49,520 | 00:24:50,439 | Fruit for sale! | Fruit for sale! |
483 | 00:24:50,479 | 00:24:51,239 | Come take a look. | Come take a look. |
484 | 00:24:51,239 | 00:24:52,079 | Candied haws, | Candied haws, |
485 | 00:24:52,079 | 00:24:52,920 | they’re good. | they’re good. |
486 | 00:24:52,920 | 00:24:53,760 | Buy one for the child. | Buy one for the child. |
487 | 00:24:54,520 | 00:24:55,520 | Hot steamed buns! | Hot steamed buns! |
488 | 00:24:56,239 | 00:24:57,239 | Thank you. | Thank you. |
489 | 00:24:59,520 | 00:25:00,680 | Candied haws. | Candied haws. |
490 | 00:25:00,800 | 00:25:02,280 | Do you want some candied haws? | Do you want some candied haws? |
491 | 00:25:02,280 | 00:25:04,040 | Hot steamed buns! | Hot steamed buns! |
492 | 00:25:04,839 | 00:25:05,719 | The candied haws | The candied haws |
493 | 00:25:05,760 | 00:25:06,640 | are five copper coins. | are five copper coins. |
494 | 00:25:07,439 | 00:25:08,599 | You haven’t paid yet. | You haven’t paid yet. |
495 | 00:25:16,160 | 00:25:16,800 | Why did he hit him? | Why did he hit him? |
496 | 00:25:16,839 | 00:25:17,839 | Catch and bring him to the government court! | Catch and bring him to the government court! |
497 | 00:25:18,439 | 00:25:19,560 | Who is that? | Who is that? |
498 | 00:25:19,560 | 00:25:20,800 | Catch him! | Catch him! |
499 | 00:25:25,479 | 00:25:26,319 | Who is he? | Who is he? |
500 | 00:25:26,560 | 00:25:28,119 | Catch and bring him to the court! | Catch and bring him to the court! |
501 | 00:25:28,439 | 00:25:29,560 | He’s beating people now? | He’s beating people now? |
502 | 00:25:32,880 | 00:25:33,719 | All of you are surrounding | All of you are surrounding |
503 | 00:25:33,719 | 00:25:34,839 | this child, | this child, |
504 | 00:25:34,839 | 00:25:36,119 | and making him scared. | and making him scared. |
505 | 00:25:36,520 | 00:25:37,719 | Go now, go go. | Go now, go go. |
506 | 00:25:37,719 | 00:25:38,640 | Ok ok. | Ok ok. |
507 | 00:25:38,680 | 00:25:39,760 | I saw just now | I saw just now |
508 | 00:25:39,760 | 00:25:40,439 | that he came over | that he came over |
509 | 00:25:40,439 | 00:25:41,560 | to help me up. | to help me up. |
510 | 00:25:42,319 | 00:25:44,839 | He definitely didn’t do it on purpose. | He definitely didn’t do it on purpose. |
511 | 00:25:44,959 | 00:25:46,760 | This child took the food, | This child took the food, |
512 | 00:25:46,760 | 00:25:48,000 | but didn’t run away. | but didn’t run away. |
513 | 00:25:48,000 | 00:25:49,479 | How could he be a thief? | How could he be a thief? |
514 | 00:25:50,079 | 00:25:50,920 | Owner. | Owner. |
515 | 00:25:51,000 | 00:25:51,640 | Look, | Look, |
516 | 00:25:51,640 | 00:25:52,880 | this is his money, | this is his money, |
517 | 00:25:52,920 | 00:25:54,280 | he dropped it on the ground. | he dropped it on the ground. |
518 | 00:25:54,479 | 00:25:56,040 | You must’ve missed it. | You must’ve missed it. |
519 | 00:25:56,079 | 00:25:57,119 | I thought | I thought |
520 | 00:25:57,160 | 00:25:58,199 | he did pay, | he did pay, |
521 | 00:25:58,199 | 00:25:59,319 | and I couldn’t find it. | and I couldn’t find it. |
522 | 00:25:59,319 | 00:26:00,839 | Turns out it was on the ground. | Turns out it was on the ground. |
523 | 00:26:01,199 | 00:26:02,400 | That’s right. | That’s right. |
524 | 00:26:03,640 | 00:26:04,079 | Alright, | Alright, |
525 | 00:26:04,079 | 00:26:04,640 | everything’s fine. | everything’s fine. |
526 | 00:26:04,640 | 00:26:05,239 | Go now. | Go now. |
527 | 00:26:06,359 | 00:26:07,479 | It’s fine. | It’s fine. |
528 | 00:26:07,479 | 00:26:08,000 | Everyone go now. | Everyone go now. |
529 | 00:26:08,000 | 00:26:08,599 | Go back now. | Go back now. |
530 | 00:26:08,640 | 00:26:09,400 | Go now. | Go now. |
531 | 00:26:14,280 | 00:26:15,040 | What a pity. | What a pity. |
532 | 00:26:16,359 | 00:26:17,280 | Child, | Child, |
533 | 00:26:17,479 | 00:26:19,479 | I’ll pay for you. | I’ll pay for you. |
534 | 00:26:19,479 | 00:26:20,400 | Here. | Here. |
535 | 00:26:20,400 | 00:26:21,640 | Remember, | Remember, |
536 | 00:26:22,160 | 00:26:24,599 | stealing is wrong. | stealing is wrong. |
537 | 00:26:24,800 | 00:26:26,160 | You have to remember. | You have to remember. |
538 | 00:26:27,400 | 00:26:28,560 | You must be hungry. | You must be hungry. |
539 | 00:26:28,560 | 00:26:29,319 | Eat. | Eat. |
540 | 00:26:30,719 | 00:26:31,560 | Grandma, Uncle. | Grandma, Uncle. |
541 | 00:26:31,920 | 00:26:32,920 | I’m so sorry. | I’m so sorry. |
542 | 00:26:35,199 | 00:26:36,920 | My friend is really shy, | My friend is really shy, |
543 | 00:26:37,319 | 00:26:39,040 | and I apologize on his behalf. | and I apologize on his behalf. |
544 | 00:26:39,280 | 00:26:40,359 | He really didn’t steal | He really didn’t steal |
545 | 00:26:40,359 | 00:26:41,239 | on purpose. | on purpose. |
546 | 00:26:41,800 | 00:26:42,599 | It’s ok. | It’s ok. |
547 | 00:26:42,599 | 00:26:44,000 | We’ll just be nice | We’ll just be nice |
548 | 00:26:44,000 | 00:26:44,800 | and give him another chance. | and give him another chance. |
549 | 00:26:51,319 | 00:26:52,000 | Wolfie. | Wolfie. |
550 | 00:26:52,400 | 00:26:53,160 | Give it to the grandma. | Give it to the grandma. |
551 | 00:26:54,880 | 00:26:56,040 | Don’t give me money. | Don’t give me money. |
552 | 00:26:56,520 | 00:26:57,359 | I felt bad | I felt bad |
553 | 00:26:57,359 | 00:26:58,439 | for the child, so gave him | for the child, so gave him |
554 | 00:26:58,439 | 00:26:59,160 | the buns. | the buns. |
555 | 00:27:01,439 | 00:27:02,520 | Eat it. | Eat it. |
556 | 00:27:03,479 | 00:27:04,520 | Thank you Grandma! | Thank you Grandma! |
557 | 00:27:05,319 | 00:27:05,959 | Don’t worry. | Don’t worry. |
558 | 00:27:05,959 | 00:27:06,520 | Go now. | Go now. |
559 | 00:27:07,959 | 00:27:08,640 | Let’s go. | Let’s go. |
560 | 00:27:08,640 | 00:27:09,119 | Go now. | Go now. |
561 | 00:27:09,719 | 00:27:10,560 | Thank you! | Thank you! |
562 | 00:27:10,560 | 00:27:11,079 | Alright. | Alright. |
563 | 00:27:11,079 | 00:27:11,599 | Go now. | Go now. |
564 | 00:27:14,239 | 00:27:14,680 | Come here. | Come here. |
565 | 00:27:18,560 | 00:27:19,160 | Come. | Come. |
566 | 00:27:19,719 | 00:27:20,520 | Sit down. | Sit down. |
567 | 00:27:21,199 | 00:27:22,199 | Were you scared? | Were you scared? |
568 | 00:27:28,160 | 00:27:29,119 | You ran out | You ran out |
569 | 00:27:31,000 | 00:27:32,760 | just to get me this? | just to get me this? |
570 | 00:27:58,920 | 00:27:59,520 | Wolfie. | Wolfie. |
571 | 00:27:59,520 | 00:28:00,280 | My son is so sweet. | My son is so sweet. |
572 | 00:28:00,280 | 00:28:01,160 | Look look! | Look look! |
573 | 00:28:01,160 | 00:28:02,239 | I’m very happy, | I’m very happy, |
574 | 00:28:02,239 | 00:28:02,839 | and I love you. | and I love you. |
575 | 00:28:02,839 | 00:28:03,439 | Here. | Here. |
576 | 00:28:03,439 | 00:28:04,000 | Give me another kiss. | Give me another kiss. |
577 | 00:28:04,560 | 00:28:05,319 | Look. | Look. |
578 | 00:28:05,599 | 00:28:06,880 | That’s love. | That’s love. |
579 | 00:28:11,520 | 00:28:12,359 | Wolfie. | Wolfie. |
580 | 00:28:14,359 | 00:28:15,920 | Do you believe that there’s good people? | Do you believe that there’s good people? |
581 | 00:28:23,880 | 00:28:25,719 | Wolfie, you’re so great. | Wolfie, you’re so great. |
582 | 00:28:25,839 | 00:28:26,920 | So great! | So great! |
583 | 00:28:27,319 | 00:28:28,319 | I’ll give you all | I’ll give you all |
584 | 00:28:28,400 | 00:28:29,319 | of my candied haws. | of my candied haws. |
585 | 00:28:35,280 | 00:28:35,920 | You’re giving me | You’re giving me |
586 | 00:28:35,920 | 00:28:37,119 | your favorite steamed buns? | your favorite steamed buns? |
587 | 00:28:41,239 | 00:28:41,920 | Ok! | Ok! |
588 | 00:28:52,160 | 00:28:53,160 | The Emperor | The Emperor |
589 | 00:28:53,160 | 00:28:55,319 | will personally come to Kuizhou soon. | will personally come to Kuizhou soon. |
590 | 00:28:55,920 | 00:28:56,760 | The Ma Family’s Army | The Ma Family’s Army |
591 | 00:28:56,760 | 00:28:58,160 | has been guarding Kuizhou | has been guarding Kuizhou |
592 | 00:28:58,160 | 00:28:59,319 | for all these years, | for all these years, |
593 | 00:28:59,400 | 00:29:00,839 | but you paid so little taxes | but you paid so little taxes |
594 | 00:29:00,839 | 00:29:01,800 | to the Court. | to the Court. |
595 | 00:29:02,479 | 00:29:04,119 | City Master Ma, | City Master Ma, |
596 | 00:29:05,000 | 00:29:06,959 | the Emperor treats you well. | the Emperor treats you well. |
597 | 00:29:06,959 | 00:29:09,199 | You need to make more effort to prove your loyalty | You need to make more effort to prove your loyalty |
598 | 00:29:09,199 | 00:29:10,479 | to the Court. | to the Court. |
599 | 00:29:11,680 | 00:29:13,319 | Lieutenant, you are right. | Lieutenant, you are right. |
600 | 00:29:14,119 | 00:29:17,880 | We are the left and right hands of the Emperor, both officials. | We are the left and right hands of the Emperor, both officials. |
601 | 00:29:18,000 | 00:29:18,719 | Father’s back? | Father’s back? |
602 | 00:29:20,199 | 00:29:21,000 | How come the roles | How come the roles |
603 | 00:29:21,000 | 00:29:22,560 | His Majesty assigned us | His Majesty assigned us |
604 | 00:29:22,680 | 00:29:24,239 | are so different? | are so different? |
605 | 00:29:25,520 | 00:29:26,560 | You are really | You are really |
606 | 00:29:26,560 | 00:29:28,280 | just a dog | just a dog |
607 | 00:29:29,599 | 00:29:30,680 | in his eyes, | in his eyes, |
608 | 00:29:31,280 | 00:29:33,160 | guarding the city | guarding the city |
609 | 00:29:33,400 | 00:29:35,359 | like a guard dog. | like a guard dog. |
610 | 00:29:36,199 | 00:29:37,359 | But I | But I |
611 | 00:29:37,920 | 00:29:39,719 | am like a wolf that never loses | am like a wolf that never loses |
612 | 00:29:39,760 | 00:29:41,040 | a battle, | a battle, |
613 | 00:29:41,319 | 00:29:43,560 | helping His Majesty conquer the land. | helping His Majesty conquer the land. |
614 | 00:29:45,119 | 00:29:46,119 | Your Honor. | Your Honor. |
615 | 00:29:46,920 | 00:29:49,119 | Wolves don’t always win. | Wolves don’t always win. |
616 | 00:29:50,000 | 00:29:51,359 | If they meet a strong enemy, | If they meet a strong enemy, |
617 | 00:29:51,599 | 00:29:53,199 | the wolf pack knows when to retreat | the wolf pack knows when to retreat |
618 | 00:29:53,199 | 00:29:54,239 | and save it’s energy. | and save it’s energy. |
619 | 00:29:54,719 | 00:29:56,199 | This is their wisdom. | This is their wisdom. |
620 | 00:29:57,520 | 00:30:00,400 | It’s only foxes, when they have someone to back them, | It’s only foxes, when they have someone to back them, |
621 | 00:30:00,400 | 00:30:01,920 | that start to bully others, | that start to bully others, |
622 | 00:30:01,920 | 00:30:03,280 | bragging to everyone | bragging to everyone |
623 | 00:30:03,280 | 00:30:04,839 | how powerful they are. | how powerful they are. |
624 | 00:30:08,040 | 00:30:09,839 | I am Ma Zhai Xing, | I am Ma Zhai Xing, |
625 | 00:30:09,839 | 00:30:11,119 | daughter of Kuizhou City Master, Ma Ying. | daughter of Kuizhou City Master, Ma Ying. |
626 | 00:30:11,839 | 00:30:13,000 | I just wanted to discuss | I just wanted to discuss |
627 | 00:30:13,000 | 00:30:14,479 | the nature of animals with you. | the nature of animals with you. |
628 | 00:30:14,880 | 00:30:15,959 | Please forgive me | Please forgive me |
629 | 00:30:15,959 | 00:30:17,599 | if I offended you. | if I offended you. |
630 | 00:30:18,079 | 00:30:20,560 | But I don’t think | But I don’t think |
631 | 00:30:20,560 | 00:30:21,520 | you’d be | you’d be |
632 | 00:30:21,520 | 00:30:22,640 | this stingy, right? | this stingy, right? |
633 | 00:30:23,520 | 00:30:24,199 | Nonsense! | Nonsense! |
634 | 00:30:25,560 | 00:30:26,560 | You must not be impolite. | You must not be impolite. |
635 | 00:30:27,400 | 00:30:28,680 | How could you treat | How could you treat |
636 | 00:30:28,680 | 00:30:29,479 | Lieutenant Xia Hou like that? | Lieutenant Xia Hou like that? |
637 | 00:30:30,680 | 00:30:31,760 | Go to your room | Go to your room |
638 | 00:30:31,760 | 00:30:32,640 | and reflect on what you did! | and reflect on what you did! |
639 | 00:30:33,719 | 00:30:34,599 | You can’t come out | You can’t come out |
640 | 00:30:34,920 | 00:30:36,079 | for the next seven days. | for the next seven days. |
641 | 00:30:37,119 | 00:30:37,880 | Father! | Father! |
642 | 00:30:38,040 | 00:30:38,800 | Manager Wang. | Manager Wang. |
643 | 00:30:38,920 | 00:30:39,479 | Yes sir. | Yes sir. |
644 | 00:30:39,920 | 00:30:40,680 | Hurry and lock | Hurry and lock |
645 | 00:30:40,680 | 00:30:41,400 | this girl up. | this girl up. |
646 | 00:30:42,560 | 00:30:43,280 | Princess. | Princess. |
647 | 00:30:44,040 | 00:30:44,640 | Retreat! | Retreat! |
648 | 00:30:46,719 | 00:30:47,280 | Yes sir. | Yes sir. |
649 | 00:30:47,520 | 00:30:48,479 | I’ll retreat now. | I’ll retreat now. |
650 | 00:31:39,520 | 00:31:40,160 | Father. | Father. |
651 | 00:31:40,280 | 00:31:41,760 | You’re reflecting here | You’re reflecting here |
652 | 00:31:42,319 | 00:31:44,199 | because you know you’re wrong, | because you know you’re wrong, |
653 | 00:31:50,239 | 00:31:50,800 | right? | right? |
654 | 00:31:51,239 | 00:31:52,000 | Get up now. | Get up now. |
655 | 00:31:53,079 | 00:31:54,479 | Get up, get up. | Get up, get up. |
656 | 00:31:55,920 | 00:31:56,920 | Are your legs numb? | Are your legs numb? |
657 | 00:31:58,319 | 00:31:58,719 | I didn’t | I didn’t |
658 | 00:31:58,719 | 00:31:59,599 | tell you to kneel, | tell you to kneel, |
659 | 00:32:00,199 | 00:32:01,760 | why are you punishing yourself? | why are you punishing yourself? |
660 | 00:32:02,680 | 00:32:04,040 | Whenever I made mistakes when I was little, | Whenever I made mistakes when I was little, |
661 | 00:32:04,040 | 00:32:05,319 | my mother always said | my mother always said |
662 | 00:32:05,479 | 00:32:07,040 | to kneel facing the wall. | to kneel facing the wall. |
663 | 00:32:07,040 | 00:32:08,239 | But you always said | But you always said |
664 | 00:32:08,239 | 00:32:09,239 | girls shouldn’t | girls shouldn’t |
665 | 00:32:09,239 | 00:32:10,000 | kneel like that. | kneel like that. |
666 | 00:32:10,000 | 00:32:11,319 | Just face the fall and reflect. | Just face the fall and reflect. |
667 | 00:32:13,040 | 00:32:14,040 | Your mother | Your mother |
668 | 00:32:14,760 | 00:32:16,400 | is even more harsh than me, | is even more harsh than me, |
669 | 00:32:16,520 | 00:32:17,560 | who leads troops in war. | who leads troops in war. |
670 | 00:32:19,239 | 00:32:19,719 | Are you | Are you |
671 | 00:32:19,880 | 00:32:20,439 | hungry? | hungry? |
672 | 00:32:23,119 | 00:32:23,680 | Alright. | Alright. |
673 | 00:32:24,359 | 00:32:25,079 | Let’s go eat. | Let’s go eat. |
674 | 00:32:39,479 | 00:32:40,319 | Zhai Xing. | Zhai Xing. |
675 | 00:32:41,439 | 00:32:42,239 | While Lieutenant Xia Hou | While Lieutenant Xia Hou |
676 | 00:32:42,239 | 00:32:43,680 | is in our mansion, | is in our mansion, |
677 | 00:32:44,680 | 00:32:45,880 | you need to | you need to |
678 | 00:32:45,880 | 00:32:46,800 | distance yourself. | distance yourself. |
679 | 00:32:47,680 | 00:32:48,839 | His heart is smaller | His heart is smaller |
680 | 00:32:49,319 | 00:32:50,719 | than a sesame seed. | than a sesame seed. |
681 | 00:32:51,000 | 00:32:51,640 | Father. | Father. |
682 | 00:32:52,160 | 00:32:53,199 | How about | How about |
683 | 00:32:53,199 | 00:32:54,160 | I go apologize | I go apologize |
684 | 00:32:54,160 | 00:32:55,280 | to Lieutenant Xia Hou tomorrow? | to Lieutenant Xia Hou tomorrow? |
685 | 00:32:55,479 | 00:32:56,479 | No need. | No need. |
686 | 00:32:57,719 | 00:32:59,079 | Everyone in Court is careful around him | Everyone in Court is careful around him |
687 | 00:32:59,439 | 00:33:01,359 | since he is the Emperor’s sworn brother. | since he is the Emperor’s sworn brother. |
688 | 00:33:02,280 | 00:33:04,079 | We need to bow down | We need to bow down |
689 | 00:33:04,640 | 00:33:05,920 | to a vile person like him | to a vile person like him |
690 | 00:33:06,439 | 00:33:07,439 | for the people of Kuizhou | for the people of Kuizhou |
691 | 00:33:07,479 | 00:33:08,760 | and our family. | and our family. |
692 | 00:33:09,800 | 00:33:12,400 | But you really helped me | But you really helped me |
693 | 00:33:12,520 | 00:33:14,239 | get revenge today. | get revenge today. |
694 | 00:33:15,920 | 00:33:17,520 | That’s my girl. | That’s my girl. |
695 | 00:33:21,359 | 00:33:21,920 | Ok. | Ok. |
696 | 00:33:22,280 | 00:33:23,079 | I won’t keep punishing you | I won’t keep punishing you |
697 | 00:33:23,079 | 00:33:24,280 | for speaking out against him. | for speaking out against him. |
698 | 00:33:25,479 | 00:33:26,920 | But there’s something else | But there’s something else |
699 | 00:33:27,599 | 00:33:29,359 | I need to settle with you. | I need to settle with you. |
700 | 00:33:31,160 | 00:33:33,479 | I never stop you from going out | I never stop you from going out |
701 | 00:33:33,719 | 00:33:35,439 | because I trust you. | because I trust you. |
702 | 00:33:36,560 | 00:33:38,640 | But as a princess | But as a princess |
703 | 00:33:39,439 | 00:33:40,599 | and daughter of a noble, | and daughter of a noble, |
704 | 00:33:41,079 | 00:33:42,119 | isn’t it against the rules | isn’t it against the rules |
705 | 00:33:42,839 | 00:33:44,560 | to be out all night? | to be out all night? |
706 | 00:33:50,479 | 00:33:51,400 | It won’t happen again. | It won’t happen again. |
707 | 00:33:52,479 | 00:33:53,199 | Father. | Father. |
708 | 00:33:53,520 | 00:33:54,680 | I won’t do it again. | I won’t do it again. |
709 | 00:33:55,000 | 00:33:56,280 | It’s because one of my good friends | It’s because one of my good friends |
710 | 00:33:56,359 | 00:33:57,560 | came to Kuizhou for the first time, | came to Kuizhou for the first time, |
711 | 00:33:57,760 | 00:33:59,079 | and I took him around | and I took him around |
712 | 00:34:01,280 | 00:34:02,599 | as his host. | as his host. |
713 | 00:34:04,479 | 00:34:05,760 | What friend? | What friend? |
714 | 00:34:06,959 | 00:34:08,879 | He’s someone that’s really obedient, | He’s someone that’s really obedient, |
715 | 00:34:09,199 | 00:34:10,120 | loyal, | loyal, |
716 | 00:34:10,520 | 00:34:12,399 | owns up to his mistakes, | owns up to his mistakes, |
717 | 00:34:13,760 | 00:34:16,320 | and loves to eat. | and loves to eat. |
718 | 00:34:17,879 | 00:34:18,760 | He sounds like | He sounds like |
719 | 00:34:18,918 | 00:34:20,359 | a good child. | a good child. |
720 | 00:34:21,639 | 00:34:22,360 | In the future, | In the future, |
721 | 00:34:22,800 | 00:34:24,320 | introduce him to me if you get a chance. | introduce him to me if you get a chance. |
722 | 00:34:24,760 | 00:34:26,199 | I want to meet him. | I want to meet him. |
723 | 00:34:27,159 | 00:34:28,040 | Promise? | Promise? |
724 | 00:34:29,239 | 00:34:30,080 | Promise. | Promise. |
725 | 00:34:32,120 | 00:34:33,439 | Ma Zhai Xing. | Ma Zhai Xing. |
726 | 00:34:33,879 | 00:34:34,639 | If it wasn’t | If it wasn’t |
727 | 00:34:34,639 | 00:34:36,679 | for the sake of your father, | for the sake of your father, |
728 | 00:34:37,840 | 00:34:39,639 | I would’ve already showed you | I would’ve already showed you |
729 | 00:34:39,639 | 00:34:40,719 | how I would punish you. | how I would punish you. |
730 | 00:34:45,600 | 00:34:46,399 | Lieutenant. | Lieutenant. |
731 | 00:34:47,080 | 00:34:47,639 | Come in. | Come in. |
732 | 00:34:57,320 | 00:34:57,879 | Lieutenant. | Lieutenant. |
733 | 00:34:58,479 | 00:34:59,120 | Our Princess | Our Princess |
734 | 00:34:59,120 | 00:34:59,879 | is young | is young |
735 | 00:34:59,879 | 00:35:01,399 | and said a lot of wrong things. | and said a lot of wrong things. |
736 | 00:35:01,840 | 00:35:03,080 | Please forgive her. | Please forgive her. |
737 | 00:35:05,879 | 00:35:07,959 | The City Master already told me. | The City Master already told me. |
738 | 00:35:08,320 | 00:35:09,320 | You are often | You are often |
739 | 00:35:09,800 | 00:35:11,199 | in battle and leading troops | in battle and leading troops |
740 | 00:35:11,320 | 00:35:12,600 | year round, | year round, |
741 | 00:35:13,280 | 00:35:15,520 | but constantly suffering from rheumatoid arthritis. | but constantly suffering from rheumatoid arthritis. |
742 | 00:35:16,159 | 00:35:16,760 | So he asked me | So he asked me |
743 | 00:35:17,800 | 00:35:20,280 | to brew this medicine | to brew this medicine |
744 | 00:35:20,639 | 00:35:21,679 | for your health. | for your health. |
745 | 00:35:29,280 | 00:35:30,399 | This medicine | This medicine |
746 | 00:35:30,840 | 00:35:32,360 | reminded me | reminded me |
747 | 00:35:32,679 | 00:35:34,040 | of something important. | of something important. |
748 | 00:35:43,560 | 00:35:44,919 | Have you heard of | Have you heard of |
749 | 00:35:46,639 | 00:35:47,800 | Wolf Hunt Mountain? | Wolf Hunt Mountain? |
750 | 00:35:48,320 | 00:35:49,439 | I know the basics of medicine, | I know the basics of medicine, |
751 | 00:35:49,879 | 00:35:50,560 | and often went | and often went |
752 | 00:35:50,800 | 00:35:52,479 | up the mountain for ingredients. | up the mountain for ingredients. |
753 | 00:35:52,600 | 00:35:55,479 | I am familiar with this mountain. | I am familiar with this mountain. |
754 | 00:35:55,600 | 00:35:56,399 | Then great! | Then great! |
755 | 00:35:57,360 | 00:35:58,399 | I order you | I order you |
756 | 00:35:58,479 | 00:35:59,560 | to go up at once | to go up at once |
757 | 00:35:59,600 | 00:36:00,800 | and hunt a few young wolves | and hunt a few young wolves |
758 | 00:36:00,919 | 00:36:01,840 | for me. | for me. |
759 | 00:36:02,840 | 00:36:04,600 | I heard recently | I heard recently |
760 | 00:36:04,919 | 00:36:06,879 | that wolf meat and blood | that wolf meat and blood |
761 | 00:36:07,000 | 00:36:07,800 | can completely cure | can completely cure |
762 | 00:36:07,879 | 00:36:10,080 | rheumatoid arthritis. | rheumatoid arthritis. |
763 | 00:36:11,199 | 00:36:13,360 | Don’t forget that your princess | Don’t forget that your princess |
764 | 00:36:14,239 | 00:36:17,239 | just criticized me | just criticized me |
765 | 00:36:17,239 | 00:36:19,439 | for flaunting my power. | for flaunting my power. |
766 | 00:36:20,000 | 00:36:22,040 | I won’t keep blaming her, | I won’t keep blaming her, |
767 | 00:36:22,639 | 00:36:23,399 | but it’s a serious crime | but it’s a serious crime |
768 | 00:36:23,399 | 00:36:25,639 | to humiliate the Emperor’s sworn brother! | to humiliate the Emperor’s sworn brother! |
769 | 00:36:26,159 | 00:36:27,000 | Your Honor. | Your Honor. |
770 | 00:36:27,639 | 00:36:28,399 | Your Honor, | Your Honor, |
771 | 00:36:28,520 | 00:36:29,479 | please don’t be angry! | please don’t be angry! |
772 | 00:36:30,040 | 00:36:32,959 | Why don’t I write to the Emperor | Why don’t I write to the Emperor |
773 | 00:36:33,560 | 00:36:35,520 | and tell him what happened? | and tell him what happened? |
774 | 00:36:35,679 | 00:36:36,399 | Your Honor. | Your Honor. |
775 | 00:36:36,600 | 00:36:37,159 | Please don’t! | Please don’t! |
776 | 00:36:37,439 | 00:36:38,159 | Your Honor, | Your Honor, |
777 | 00:36:38,399 | 00:36:39,320 | please don’t! | please don’t! |
778 | 00:36:39,479 | 00:36:41,000 | Then hurry up the mountain | Then hurry up the mountain |
779 | 00:36:41,000 | 00:36:42,840 | and catch the wolves for me! | and catch the wolves for me! |
780 | 00:36:43,919 | 00:36:46,000 | If I can be healed this time, | If I can be healed this time, |
781 | 00:36:46,719 | 00:36:48,159 | then I won’t keep blaming | then I won’t keep blaming |
782 | 00:36:48,159 | 00:36:49,040 | your princess. | your princess. |
783 | 00:36:50,360 | 00:36:51,040 | Yes. | Yes. |
784 | 00:36:52,040 | 00:36:54,080 | I’ll go now | I’ll go now |
785 | 00:36:55,040 | 00:36:56,320 | and think of a way. | and think of a way. |
786 | 00:37:22,239 | 00:37:23,679 | This is the closest water source | This is the closest water source |
787 | 00:37:24,560 | 00:37:26,080 | to where the wolf monster appeared. | to where the wolf monster appeared. |
788 | 00:37:59,199 | 00:38:00,399 | Steamed buns! | Steamed buns! |
789 | 00:38:00,879 | 00:38:02,399 | Here here, take it. | Here here, take it. |
790 | 00:38:04,280 | 00:38:05,439 | Candied haws! | Candied haws! |
791 | 00:38:05,439 | 00:38:06,320 | Hurry and go! | Hurry and go! |
792 | 00:38:07,120 | 00:38:08,959 | When I saw you this morning, | When I saw you this morning, |
793 | 00:38:09,600 | 00:38:11,159 | didn’t you want to bring the fruits | didn’t you want to bring the fruits |
794 | 00:38:11,800 | 00:38:12,840 | to thank them? | to thank them? |
795 | 00:38:13,439 | 00:38:15,040 | Hot steamed buns! | Hot steamed buns! |
796 | 00:38:15,159 | 00:38:15,959 | Go! | Go! |
797 | 00:38:16,520 | 00:38:17,080 | Hurry. | Hurry. |
798 | 00:38:17,959 | 00:38:18,959 | Buns! | Buns! |
799 | 00:38:20,000 | 00:38:21,040 | Take it. | Take it. |
800 | 00:38:21,040 | 00:38:21,679 | Ok. | Ok. |
801 | 00:38:22,040 | 00:38:22,760 | Here here. | Here here. |
802 | 00:38:24,320 | 00:38:25,679 | Child, why are you here? | Child, why are you here? |
803 | 00:38:26,600 | 00:38:27,159 | Yes, why? | Yes, why? |
804 | 00:38:30,560 | 00:38:32,159 | Wow, such nice fruits! | Wow, such nice fruits! |
805 | 00:38:32,840 | 00:38:33,719 | They are! | They are! |
806 | 00:38:34,239 | 00:38:35,040 | Thank you. | Thank you. |
807 | 00:38:35,040 | 00:38:36,159 | Thank you! | Thank you! |
808 | 00:38:36,840 | 00:38:37,959 | What a good child. | What a good child. |
809 | 00:38:41,320 | 00:38:42,560 | Such a good child. | Such a good child. |
810 | 00:38:42,560 | 00:38:44,159 | Wolfie, you did well! | Wolfie, you did well! |
811 | 00:38:44,159 | 00:38:46,159 | Not only are you starting to accept humans, | Not only are you starting to accept humans, |
812 | 00:38:46,320 | 00:38:48,159 | you’re also learning how to be kind. | you’re also learning how to be kind. |
813 | 00:38:48,280 | 00:38:49,560 | You’re... | You’re... |
814 | 00:38:52,439 | 00:38:53,439 | What happened? | What happened? |
815 | 00:38:54,000 | 00:38:55,760 | You don’t like me rubbing your head? | You don’t like me rubbing your head? |
816 | 00:39:11,840 | 00:39:12,959 | Who taught you that? | Who taught you that? |
817 | 00:39:16,000 | 00:39:16,679 | Oh, I did. | Oh, I did. |
818 | 00:39:16,679 | 00:39:17,480 | My son is so sweet. | My son is so sweet. |
819 | 00:39:17,520 | 00:39:18,520 | Look look! | Look look! |
820 | 00:39:18,560 | 00:39:19,800 | I’m very happy, | I’m very happy, |
821 | 00:39:19,800 | 00:39:20,639 | and I love you. | and I love you. |
822 | 00:39:20,639 | 00:39:22,080 | Here, give me another kiss. | Here, give me another kiss. |
823 | 00:39:22,159 | 00:39:24,120 | Look, that’s love. | Look, that’s love. |
824 | 00:39:28,639 | 00:39:31,120 | I like Xing Er. | I like Xing Er. |
825 | 00:39:36,159 | 00:39:37,199 | You can only do that | You can only do that |
826 | 00:39:37,399 | 00:39:38,840 | to me. | to me. |
827 | 00:39:39,159 | 00:39:40,399 | Not even to the wolves. | Not even to the wolves. |
828 | 00:39:40,479 | 00:39:42,000 | You can only say that | You can only say that |
829 | 00:39:42,000 | 00:39:43,560 | to me too. | to me too. |
830 | 00:39:47,159 | 00:39:48,399 | I’m very fair. | I’m very fair. |
831 | 00:39:48,520 | 00:39:49,600 | I also won’t | I also won’t |
832 | 00:39:50,080 | 00:39:51,679 | do that to anyone else. | do that to anyone else. |
833 | 00:39:52,840 | 00:39:54,120 | If you don’t | If you don’t |
834 | 00:39:54,120 | 00:39:55,439 | do things to make me sad, | do things to make me sad, |
835 | 00:39:55,800 | 00:39:56,560 | then I also | then I also |
836 | 00:39:56,560 | 00:39:57,639 | won’t hurt you. | won’t hurt you. |
837 | 00:39:58,120 | 00:39:59,760 | I trust you. | I trust you. |
838 | 00:40:00,000 | 00:40:01,760 | You trust me. | You trust me. |
839 | 00:40:02,280 | 00:40:03,919 | We trust each other. | We trust each other. |
840 | 00:40:04,239 | 00:40:05,399 | Understood? | Understood? |
841 | 00:40:17,919 | 00:40:18,560 | What’s wrong? | What’s wrong? |
842 | 00:40:18,560 | 00:40:19,800 | Your chicken is here. | Your chicken is here. |
843 | 00:40:21,199 | 00:40:22,360 | Please enjoy. | Please enjoy. |
844 | 00:40:24,600 | 00:40:25,760 | Are you hungry again? | Are you hungry again? |
845 | 00:40:26,840 | 00:40:28,320 | You can’t keep eating, | You can’t keep eating, |
846 | 00:40:28,439 | 00:40:29,520 | you hungry ghost. | you hungry ghost. |
847 | 00:40:30,840 | 00:40:31,719 | Wolfie. | Wolfie. |
848 | 00:40:31,840 | 00:40:33,020 | I promised my father | I promised my father |
849 | 00:40:33,220 | 00:40:34,280 | I would go back earlier today. | I would go back earlier today. |
850 | 00:40:34,790 | 00:40:35,720 | I’m not going up the mountain, | I’m not going up the mountain, |
851 | 00:40:35,720 | 00:40:36,719 | so you go back by yourself. | so you go back by yourself. |
852 | 00:40:37,080 | 00:40:37,959 | Be careful, | Be careful, |
853 | 00:40:38,479 | 00:40:39,399 | ok? | ok? |
854 | 00:41:17,159 | 00:41:18,760 | I’ll get new clothes for Wolfie, | I’ll get new clothes for Wolfie, |
855 | 00:41:19,320 | 00:41:20,120 | so he can wear it | so he can wear it |
856 | 00:41:20,120 | 00:41:21,320 | when he meets | when he meets |
857 | 00:41:21,320 | 00:41:22,360 | my father. | my father. |