# Start End Original Translated
1 00:01:06,458 00:01:08,833 Janni, Jimmy, get in here now! Janni, Jimmy, get in here now!
2 00:01:12,125 00:01:15,042 I'm so tired of all the fighting. You have no idea! I'm so tired of all the fighting. You have no idea!
3 00:01:15,583 00:01:17,625 - He hit me first. - He hit me first. - He hit me first. - He hit me first.
4 00:01:17,792 00:01:19,667 - Liar! - I don't care who started it. - Liar! - I don't care who started it.
5 00:01:19,958 00:01:23,000 It has to stop. I need you two to get along. It has to stop. I need you two to get along.
6 00:01:31,208 00:01:34,000 You understand that one day... You understand that one day...
7 00:01:34,542 00:01:36,792 ...you will inherit my empire, yes? ...you will inherit my empire, yes?
8 00:01:37,208 00:01:40,167 - What's an empire? - Shut up. - What's an empire? - Shut up.
9 00:01:40,375 00:01:45,292 This will remind you that you are two halves of one. This will remind you that you are two halves of one.
10 00:01:46,625 00:01:51,625 Together, you are more powerful than apart. Yes? Together, you are more powerful than apart. Yes?
11 00:01:52,375 00:01:54,667 What does this mean? What does this mean?
12 00:01:54,833 00:01:58,708 One day, you will find out. One day, you will find out.
13 00:02:22,875 00:02:25,250 Hey, señor. Hey, señor.
14 00:03:18,292 00:03:20,792 - Freeze! - Hi, honey. - Freeze! - Hi, honey.
15 00:03:24,625 00:03:27,333 Just vacuumed this rug, okay? I got it all even. Just vacuumed this rug, okay? I got it all even.
16 00:03:28,042 00:03:30,458 Take your shoes off, please. You know the rule. Take your shoes off, please. You know the rule.
17 00:03:36,125 00:03:38,333 Now, please, try not to scare Blanche. Now, please, try not to scare Blanche.
18 00:03:38,500 00:03:42,458 Don't clunk. You're scaring her! Look, you scared Blanche now, Jill. Jill! Don't clunk. You're scaring her! Look, you scared Blanche now, Jill. Jill!
19 00:03:42,792 00:03:44,625 Be done in a minute. Don't go in. Be done in a minute. Don't go in.
20 00:03:44,792 00:03:47,833 There's a surprise in there! Don't look. There's a surprise in there! Don't look.
21 00:03:48,875 00:03:50,375 Okay. Okay.
22 00:03:52,750 00:03:54,125 Finished it up today. Finished it up today.
23 00:03:54,292 00:03:57,583 It's all our favorite hit men. All our favorite hits. It's all our favorite hit men. All our favorite hits.
24 00:03:57,750 00:04:02,333 Now, I don't think you ever met Tony "The Tooth." Capped him in Chicago. Now, I don't think you ever met Tony "The Tooth." Capped him in Chicago.
25 00:04:02,500 00:04:06,000 I even got the hole in his head where I whacked him with a 9-iron. I even got the hole in his head where I whacked him with a 9-iron.
26 00:04:06,167 00:04:09,375 Santo "Three Fingers." Remember the rat that wouldn't shut up? Santo "Three Fingers." Remember the rat that wouldn't shut up?
27 00:04:09,542 00:04:11,500 And, of course, Frankie Figs. And, of course, Frankie Figs.
28 00:04:12,542 00:04:14,333 Who could forget Frankie Figs? Who could forget Frankie Figs?
29 00:04:14,500 00:04:16,708 "Oh, wow, Jimmy, you shot me." "Oh, wow, Jimmy, you shot me."
30 00:04:17,833 00:04:20,167 - Poor Frankie. - Jimmy. - Poor Frankie. - Jimmy.
31 00:04:20,333 00:04:21,958 - What? - We need to talk. - What? - We need to talk.
32 00:04:22,208 00:04:24,000 I mean, I... I mean, I...
33 00:04:24,208 00:04:28,333 I just wanted everything to be perfect for when the baby came. That's all. I just wanted everything to be perfect for when the baby came. That's all.
34 00:04:28,500 00:04:30,833 That's what we need to talk about. That's what we need to talk about.
35 00:04:31,375 00:04:33,083 So how did the hit go? So how did the hit go?
36 00:04:33,250 00:04:34,500 - Good. - Really? - Good. - Really?
37 00:04:36,708 00:04:38,792 - So you let him get away. - No! - So you let him get away. - No!
38 00:04:38,958 00:04:40,333 - Then he's dead? - Yeah. - Then he's dead? - Yeah.
39 00:04:40,500 00:04:42,458 - Then what is it? - I didn't kill him. - Then what is it? - I didn't kill him.
40 00:04:42,708 00:04:45,625 - But he is dead. - At first, everything went smooth. - But he is dead. - At first, everything went smooth.
41 00:04:45,875 00:04:49,333 I did everything you said. I had the taxi, I had the flowers. I did everything you said. I had the taxi, I had the flowers.
42 00:04:50,542 00:04:53,667 Nobody even notices me. I could have been invisible. Nobody even notices me. I could have been invisible.
43 00:04:53,833 00:04:55,500 You have a problem getting in? You have a problem getting in?
44 00:04:55,708 00:04:59,625 Oh, honey, I finally used my lock-pick set! Oh, honey, I finally used my lock-pick set!
45 00:04:59,792 00:05:03,000 Like this, I was in there and I'm waiting and I'm poised... Like this, I was in there and I'm waiting and I'm poised...
46 00:05:03,208 00:05:07,125 ...I'm cool as a cucumber. All of a sudden, the frigging guy's phone rings. ...I'm cool as a cucumber. All of a sudden, the frigging guy's phone rings.
47 00:05:08,458 00:05:09,458 You flinched. You flinched.
48 00:05:09,625 00:05:11,625 - I whip my gun around... - You flinched! - I whip my gun around... - You flinched!
49 00:05:11,792 00:05:13,833 ...and I knock over his tomato sauce. ...and I knock over his tomato sauce.
50 00:05:14,042 00:05:17,000 You must stay focused when you are killing a person! You must stay focused when you are killing a person!
51 00:05:17,250 00:05:19,208 Then I've got this whole big mess. Then I've got this whole big mess.
52 00:05:19,375 00:05:21,792 The more I try to clean up, the worse it gets. The more I try to clean up, the worse it gets.
53 00:05:21,958 00:05:25,708 Tomato sauce is a tough stain to get out. You need a good grease cutter. Tomato sauce is a tough stain to get out. You need a good grease cutter.
54 00:05:25,875 00:05:28,625 Then finally, I hear the guy's key in the lock. Then finally, I hear the guy's key in the lock.
55 00:05:31,208 00:05:34,125 Now, let me guess: Your shotgun's out of reach. Now, let me guess: Your shotgun's out of reach.
56 00:05:34,542 00:05:37,500 So now I gotta think fast. So I go for my gun... So now I gotta think fast. So I go for my gun...
57 00:05:37,667 00:05:40,667 ...he slides across the floor and, well... ...he slides across the floor and, well...
58 00:05:40,875 00:05:43,708 I would go into detail, but let's just say... I would go into detail, but let's just say...
59 00:05:43,875 00:05:45,625 ...he left the building. ...he left the building.
60 00:05:49,375 00:05:53,208 I gotta say, if the guy's dead, we gotta put this in the win column. I gotta say, if the guy's dead, we gotta put this in the win column.
61 00:05:53,375 00:05:56,542 Same thing with Spiegelman. He fell down an elevator shaft. Same thing with Spiegelman. He fell down an elevator shaft.
62 00:05:56,708 00:05:59,833 But you were running right behind him just before he fell. But you were running right behind him just before he fell.
63 00:06:00,000 00:06:03,333 But I just wanna shoot someone! But I just wanna shoot someone!
64 00:06:11,708 00:06:14,542 All right, now. All right, now, baby. All right, now. All right, now, baby.
65 00:06:14,708 00:06:19,458 Murdering another human being can be a very moving experience. Murdering another human being can be a very moving experience.
66 00:06:19,625 00:06:21,042 Listen. Listen.
67 00:06:21,208 00:06:22,875 I got an idea. I got an idea.
68 00:06:23,042 00:06:25,667 What do you say we go and kill somebody, just us? What do you say we go and kill somebody, just us?
69 00:06:26,083 00:06:30,625 We'll find some drunk tourist, take him to the beach and put three in his coconut. We'll find some drunk tourist, take him to the beach and put three in his coconut.
70 00:06:32,333 00:06:34,000 What's your favorite gun? What's your favorite gun?
71 00:06:34,167 00:06:35,542 - A.45. - Great. - A.45. - Great.
72 00:06:35,708 00:06:39,000 We'll make a big mess. How does that sound, baby doll? We'll make a big mess. How does that sound, baby doll?
73 00:06:40,208 00:06:42,458 My roast. My roast.
74 00:06:47,708 00:06:50,250 - This isn't working. - Oven's working fine, Jill. - This isn't working. - Oven's working fine, Jill.
75 00:06:50,417 00:06:52,042 No, this, this, Jimmy. No, this, this, Jimmy.
76 00:06:52,208 00:06:54,708 I married a contract killer, not Martha Stewart. I married a contract killer, not Martha Stewart.
77 00:06:54,875 00:06:56,667 Hey, I am in disguise, okay? Hey, I am in disguise, okay?
78 00:06:56,833 00:06:58,875 Yeah, well, your disguise is dumb. Yeah, well, your disguise is dumb.
79 00:06:59,042 00:07:00,583 I mean, look at yourself. I mean, look at yourself.
80 00:07:00,750 00:07:04,167 And what are you doing in disguise? Everyone thinks you're dead. And what are you doing in disguise? Everyone thinks you're dead.
81 00:07:04,333 00:07:06,125 Well, you never can tell, can you? Well, you never can tell, can you?
82 00:07:06,292 00:07:08,417 You are gonna sit and enjoy this meal. You are gonna sit and enjoy this meal.
83 00:07:08,583 00:07:11,208 I got this recipe from Mrs. Sanchez next door. I got this recipe from Mrs. Sanchez next door.
84 00:07:11,375 00:07:14,833 This is a cilantro reduction. Hey, watch your fingerprints! This is a cilantro reduction. Hey, watch your fingerprints!
85 00:07:15,000 00:07:18,833 - I spent the whole morning scrubbing. - There is something wrong with you. - I spent the whole morning scrubbing. - There is something wrong with you.
86 00:07:19,000 00:07:22,750 Hey, there is nothing wrong with me. There is nothing wrong with me. Hey, there is nothing wrong with me. There is nothing wrong with me.
87 00:07:22,917 00:07:26,000 Every man that has an ongoing sexual relationship... Every man that has an ongoing sexual relationship...
88 00:07:26,167 00:07:30,542 ...experiences certain peaks and valleys within his male libido from time to time. ...experiences certain peaks and valleys within his male libido from time to time.
89 00:07:30,708 00:07:35,333 Last time we saw a peak was almost a year ago, Mr. Jimmy "The Tulip" Tudeski. Last time we saw a peak was almost a year ago, Mr. Jimmy "The Tulip" Tudeski.
90 00:07:35,500 00:07:38,833 We're in a valley. We're below sea level. We're under the water. We're in a valley. We're below sea level. We're under the water.
91 00:07:39,000 00:07:41,708 The Tulip has: The Tulip has:
92 00:07:42,042 00:07:43,958 Jimmy the Tulip is alive and well. Jimmy the Tulip is alive and well.
93 00:07:44,125 00:07:46,417 I'm not so sure. I saw a doctor in L.A. I'm not so sure. I saw a doctor in L.A.
94 00:07:46,583 00:07:48,458 This is a cilantro reduction. This is a cilantro reduction.
95 00:07:48,625 00:07:51,292 You marinate the meat in tequila for 2 1 /2 hours... You marinate the meat in tequila for 2 1 /2 hours...
96 00:07:51,458 00:07:53,375 ...and it melts... - Are you listening? ...and it melts... - Are you listening?
97 00:07:53,542 00:07:54,917 He said it wasn't me. He said it wasn't me.
98 00:07:55,542 00:07:58,958 Jill, please just come eat. I have been cooking all day. Jill, please just come eat. I have been cooking all day.
99 00:07:59,167 00:08:00,958 Jimmy! Jimmy!
100 00:08:01,458 00:08:03,625 You might be shooting blanks. You might be shooting blanks.
101 00:08:03,792 00:08:06,708 This is not a dumb disguise. Now, come eat. This is not a dumb disguise. Now, come eat.
102 00:08:39,708 00:08:41,333 Think fast! Think fast!
103 00:08:44,875 00:08:47,458 - Strabonitz! - Papa. - Strabonitz! - Papa.
104 00:08:47,625 00:08:50,500 This is the best birthday present I could ever have. This is the best birthday present I could ever have.
105 00:08:50,667 00:08:53,958 Come here. My big boy, giant in the family. Come here. My big boy, giant in the family.
106 00:08:54,125 00:08:58,125 - It's a beautiful day, no? - Yes. - It's a beautiful day, no? - Yes.
107 00:08:58,542 00:08:59,792 No? No?
108 00:08:59,958 00:09:01,250 No. No.
109 00:09:01,542 00:09:02,792 "No" meaning "yes." "No" meaning "yes."
110 00:09:02,958 00:09:05,333 "No" meaning "yes." "No" meaning "yes."
111 00:09:09,125 00:09:11,583 - Get in the car, I'm starving! - All right. - Get in the car, I'm starving! - All right.
112 00:09:11,750 00:09:14,000 If I don't eat soon, I'll pass out. If I don't eat soon, I'll pass out.
113 00:09:37,542 00:09:40,958 Hello, birdie. Tweet, tweet, my friend. Tweet, tweet. Hello, birdie. Tweet, tweet, my friend. Tweet, tweet.
114 00:09:44,208 00:09:47,875 - Babe, you look hot. - Oz, knock it off. - Babe, you look hot. - Oz, knock it off.
115 00:09:49,833 00:09:54,667 Just checking out the gyroscopic swivel pan mechanism. You know, the new one. Just checking out the gyroscopic swivel pan mechanism. You know, the new one.
116 00:09:54,875 00:09:58,583 You checked it three times already this morning. Nobody is coming, Oz. You checked it three times already this morning. Nobody is coming, Oz.
117 00:09:58,792 00:10:01,583 - Knock it off. - Okay. - Knock it off. - Okay.
118 00:10:31,625 00:10:33,542 I got it, honey! I got it, honey!
119 00:10:39,375 00:10:41,667 - Who sent you? - Buttercup Scouts of America. - Who sent you? - Buttercup Scouts of America.
120 00:10:41,833 00:10:43,375 What troop are you with? What troop are you with?
121 00:10:44,125 00:10:45,542 - What? - You heard me. - What? - You heard me.
122 00:10:45,708 00:10:48,000 What's your den mother's name? What's your den mother's name?
123 00:10:49,917 00:10:51,375 Carol? Carol?
124 00:10:53,208 00:10:55,917 Jesus, Oz, what the hell are you doing? Jesus, Oz, what the hell are you doing?
125 00:10:56,083 00:10:59,500 - She's a Buttercup Scout. - I'm not buying this scout routine. - She's a Buttercup Scout. - I'm not buying this scout routine.
126 00:10:59,667 00:11:02,167 Besides, I think there's something in her hand. Besides, I think there's something in her hand.
127 00:11:02,375 00:11:05,417 Cookies. Minty Thins. Cookies. Minty Thins.
128 00:11:05,833 00:11:07,792 This is Ellen Wasserstrom's daughter. This is Ellen Wasserstrom's daughter.
129 00:11:08,000 00:11:10,708 I told her mother I'd buy cookies from her. I told her mother I'd buy cookies from her.
130 00:11:16,042 00:11:17,500 Putz. Putz.
131 00:11:17,708 00:11:19,292 - I heard that! - Jag-off. - I heard that! - Jag-off.
132 00:11:22,750 00:11:25,708 Well, that was a close call, huh? Well, that was a close call, huh?
133 00:11:26,625 00:11:29,333 Minty Thins are bad anyway. They cause staining... Minty Thins are bad anyway. They cause staining...
134 00:11:29,542 00:11:32,708 - You've really got to stop this now, Oz. - I know. - You've really got to stop this now, Oz. - I know.
135 00:11:32,875 00:11:37,500 Nobody is coming to get us. They can't come and get us, because they're all dead. Nobody is coming to get us. They can't come and get us, because they're all dead.
136 00:11:37,708 00:11:40,333 - Or in jail. - Right. - Or in jail. - Right.
137 00:11:41,208 00:11:43,542 If you look at that monitor one more time... If you look at that monitor one more time...
138 00:11:43,708 00:11:45,208 I'll be taking cold showers? I'll be taking cold showers?
139 00:11:45,375 00:11:47,333 For starters. For starters.
140 00:11:49,542 00:11:51,833 You look very nice in that robe. You look very nice in that robe.
141 00:12:15,083 00:12:18,333 This will make you very happy. I think. This will make you very happy. I think.
142 00:12:18,500 00:12:19,958 You think, huh? You think, huh?
143 00:12:20,167 00:12:22,333 Well, for starters, I hate the color. Well, for starters, I hate the color.
144 00:12:23,708 00:12:30,000 So! You are the two that tried to muscle in on my businesses while I was gone. So! You are the two that tried to muscle in on my businesses while I was gone.
145 00:12:30,167 00:12:33,625 - No! - Tell everyone that Lazlo Gogolak... - No! - Tell everyone that Lazlo Gogolak...
146 00:12:34,125 00:12:35,833 ...is back in town. ...is back in town.
147 00:12:41,542 00:12:44,333 How are they gonna tell anyone when they're dead? How are they gonna tell anyone when they're dead?
148 00:12:44,542 00:12:46,125 What? What?
149 00:12:50,625 00:12:53,125 Come here. I love you, boy. Come here. I love you, boy.
150 00:12:56,042 00:12:58,833 Don't correct me. As a rule. Don't correct me. As a rule.
151 00:13:01,292 00:13:03,542 - What is that? Give it to me. - Here, boss. - What is that? Give it to me. - Here, boss.
152 00:13:03,708 00:13:06,833 Oh, another surprise. Oh, another surprise.
153 00:13:09,625 00:13:11,667 That was fun. That was fun.
154 00:13:17,750 00:13:19,000 Oseransky. Oseransky.
155 00:13:19,167 00:13:21,458 - It's me. - Oh, hey, Jill, how are you? - It's me. - Oh, hey, Jill, how are you?
156 00:13:21,625 00:13:26,000 - How's your new dental assistant? - Well, she's not trying to kill me. - How's your new dental assistant? - Well, she's not trying to kill me.
157 00:13:26,167 00:13:28,125 Never forget the fun we had. Never forget the fun we had.
158 00:13:28,292 00:13:31,458 - Hey, listen. Can I ask you something? - Sure, anything. - Hey, listen. Can I ask you something? - Sure, anything.
159 00:13:31,625 00:13:33,458 You think Jimmy and Cynthia talk? You think Jimmy and Cynthia talk?
160 00:13:33,625 00:13:35,625 What do you mean? Like you and I talk? What do you mean? Like you and I talk?
161 00:13:35,792 00:13:37,458 No, like, I mean, "talk" talk. No, like, I mean, "talk" talk.
162 00:13:37,917 00:13:41,500 I don't understand. Why would Jimmy and Cynthia be "talk" talking? I don't understand. Why would Jimmy and Cynthia be "talk" talking?
163 00:13:41,667 00:13:44,333 No, Cynthia would tell me. She tells me everything. No, Cynthia would tell me. She tells me everything.
164 00:13:44,500 00:13:46,667 - Why? - He's acting like a fruitcake. - Why? - He's acting like a fruitcake.
165 00:13:46,833 00:13:48,750 - What, he's killing people? - I wish. - What, he's killing people? - I wish.
166 00:13:48,917 00:13:54,042 No, he's up to something. He's acting like he's out of his mind, but I don't believe it. No, he's up to something. He's acting like he's out of his mind, but I don't believe it.
167 00:13:54,208 00:13:57,708 Oh, jeez, a homicidal maniac acting totally crazy. What a surprise. Oh, jeez, a homicidal maniac acting totally crazy. What a surprise.
168 00:13:57,875 00:14:00,125 - Jill! - I gotta go, I'll talk to you later. - Jill! - I gotta go, I'll talk to you later.
169 00:14:00,292 00:14:01,292 Yeah? Yeah?
170 00:14:16,792 00:14:19,500 - So that's the one we're after? - Yes. - So that's the one we're after? - Yes.
171 00:14:19,667 00:14:24,042 Cost me 1 0,000 to get, you know, the dental work. Cost me 1 0,000 to get, you know, the dental work.
172 00:14:24,208 00:14:26,792 - To find out if it's him. - Did you save receipts? - To find out if it's him. - Did you save receipts?
173 00:14:27,167 00:14:29,208 - No. What receipts? - I'm kidding. - No. What receipts? - I'm kidding.
174 00:14:29,458 00:14:33,333 Nobody saves receipts anymore. Don't worry. That's why it's funny. Nobody saves receipts anymore. Don't worry. That's why it's funny.
175 00:14:33,542 00:14:37,875 It's funny. All right, so you go in and you grab him. It's funny. All right, so you go in and you grab him.
176 00:14:38,042 00:14:40,167 - Yes. - You go in... - Yes. - You go in...
177 00:14:40,458 00:14:41,875 And I... And I...
178 00:14:42,042 00:14:43,417 And grab him. And grab him.
179 00:14:43,583 00:14:46,167 - What do you do? - I go in and I grab him. - What do you do? - I go in and I grab him.
180 00:14:46,375 00:14:48,167 Piece of pie. Piece of pie.
181 00:14:48,458 00:14:50,375 - No, it's "cake." - What did I say? - No, it's "cake." - What did I say?
182 00:14:50,542 00:14:52,292 - Pie. - And you said? - Pie. - And you said?
183 00:14:52,458 00:14:55,875 - Cake. No, it's pie. - Piece of pie. - Cake. No, it's pie. - Piece of pie.
184 00:15:00,292 00:15:02,375 Cake. Cake.
185 00:15:05,000 00:15:08,875 Mr. White, how's that implant treating you? Mr. White, how's that implant treating you?
186 00:15:11,167 00:15:12,667 Okay. Okay.
187 00:15:12,875 00:15:17,667 So how are you? How you doing? You're looking topnotch. Very stellar. So how are you? How you doing? You're looking topnotch. Very stellar.
188 00:15:17,875 00:15:20,125 That's a nice sweater. A burnt orange or...? That's a nice sweater. A burnt orange or...?
189 00:15:20,292 00:15:23,375 Hey, Dr. Oseransky, your wife's on line one. Hey, Dr. Oseransky, your wife's on line one.
190 00:15:23,542 00:15:25,167 - Is she upset? - You know what... - Is she upset? - You know what...
191 00:15:25,375 00:15:28,083 ...I can't tell whether she's laughing or crying. ...I can't tell whether she's laughing or crying.
192 00:15:28,250 00:15:29,917 I think she might be laughing. I think she might be laughing.
193 00:15:30,083 00:15:32,625 - Okay, well, put her through, okay, Julie? - Okay. - Okay, well, put her through, okay, Julie? - Okay.
194 00:15:32,792 00:15:36,333 Here we go. A little nitrous for you. Here we go. A little nitrous for you.
195 00:15:36,500 00:15:38,667 Now, don't take this off until I tell you. Now, don't take this off until I tell you.
196 00:15:38,833 00:15:40,500 You may enjoy that. You may enjoy that.
197 00:15:40,792 00:15:42,792 - Hi, honey, what's up? - Got some news. - Hi, honey, what's up? - Got some news.
198 00:15:42,958 00:15:45,375 - Oh, yeah? - Yeah. We're pregnant. - Oh, yeah? - Yeah. We're pregnant.
199 00:15:45,708 00:15:49,042 What? We're pregnant! What? We're pregnant!
200 00:15:49,625 00:15:51,000 What? When? What? When?
201 00:15:51,208 00:15:55,042 - Probably when you were on top of me. - Or when you were on top of me. - Probably when you were on top of me. - Or when you were on top of me.
202 00:15:55,208 00:15:57,208 - Doctor. - Mrs. Himelfarb. - Doctor. - Mrs. Himelfarb.
203 00:15:57,583 00:16:00,333 - Don't forget to floss. - God, Oz, I love you so much. - Don't forget to floss. - God, Oz, I love you so much.
204 00:16:00,542 00:16:02,792 Oh, I love you too. So you're not angry? Oh, I love you too. So you're not angry?
205 00:16:02,958 00:16:04,292 About me being pregnant? About me being pregnant?
206 00:16:04,458 00:16:07,042 No, about me almost shooting a scout this morning. No, about me almost shooting a scout this morning.
207 00:16:07,208 00:16:08,750 Mrs. Havacamp. Mrs. Havacamp.
208 00:16:08,917 00:16:11,875 - Forget that. I wanna see you. - Oh, I wanna see you too. - Forget that. I wanna see you. - Oh, I wanna see you too.
209 00:16:12,042 00:16:16,583 I gotta go. So I'll meet you at your favorite place. Okay, I love you. I gotta go. So I'll meet you at your favorite place. Okay, I love you.
210 00:16:18,542 00:16:20,250 Mr. White. Mr. White.
211 00:16:20,417 00:16:22,125 I'm so sorry. I'm so sorry.
212 00:16:28,500 00:16:31,833 I'm gonna bring somebody in to do that for me. Okay? I'm gonna bring somebody in to do that for me. Okay?
213 00:16:34,708 00:16:39,458 He's not breathing. Call whoever deals with that. I'm going to lunch with Cynthia. He's not breathing. Call whoever deals with that. I'm going to lunch with Cynthia.
214 00:16:41,042 00:16:42,667 91 1. 91 1 deals with that. 91 1. 91 1 deals with that.
215 00:16:43,208 00:16:45,000 Call 91... Hold on, please. Call 91... Hold on, please.
216 00:16:48,542 00:16:52,167 Why do I have a bad feeling about this? Why do I have a bad feeling about this?
217 00:17:01,250 00:17:02,958 This can't be good. This can't be good.
218 00:17:03,125 00:17:05,833 - It really is perfect now, isn't it? - Yes. - It really is perfect now, isn't it? - Yes.
219 00:17:06,042 00:17:07,875 - There's so much planning. - I know. - There's so much planning. - I know.
220 00:17:08,042 00:17:09,833 So many things to buy. So many things to buy.
221 00:17:10,042 00:17:11,750 We gotta get a crib, clothes. We gotta get a crib, clothes.
222 00:17:11,917 00:17:16,042 - We have to redecorate the guest bedroom. - I'll finally get to build that moat. - We have to redecorate the guest bedroom. - I'll finally get to build that moat.
223 00:17:16,208 00:17:17,500 - What? - Oh, no worries. - What? - Oh, no worries.
224 00:17:17,708 00:17:19,500 I've already checked with zoning. I've already checked with zoning.
225 00:17:19,667 00:17:23,000 Are you kidding? We're not building a fricking moat in our yard. Are you kidding? We're not building a fricking moat in our yard.
226 00:17:23,167 00:17:25,292 This will go all around the perimeter. This will go all around the perimeter.
227 00:17:25,458 00:17:29,167 - Oz, no. Don't ruin this moment. - I'm not... - Oz, no. Don't ruin this moment. - I'm not...
228 00:17:29,375 00:17:32,458 We're having a baby. Not now. I mean, we're fighting now... We're having a baby. Not now. I mean, we're fighting now...
229 00:17:32,625 00:17:34,542 ...but then we're gonna have a baby. ...but then we're gonna have a baby.
230 00:17:35,875 00:17:39,333 - Honey, I'm just trying to... - Drive me insane. - Honey, I'm just trying to... - Drive me insane.
231 00:17:40,958 00:17:45,250 Look, I don't wanna raise a child in an environment of complete and total fear. Look, I don't wanna raise a child in an environment of complete and total fear.
232 00:17:45,417 00:17:48,875 Fear? Who's talking about fear? We're talking about a moat. Fear? Who's talking about fear? We're talking about a moat.
233 00:17:49,042 00:17:52,333 Just think of it as a little, round swimming pool. Just think of it as a little, round swimming pool.
234 00:17:52,542 00:17:55,375 - You're afraid of everything, Oz. - That is so not true. - You're afraid of everything, Oz. - That is so not true.
235 00:18:10,708 00:18:13,292 - Thinking about me? - Off and on. Yeah. - Thinking about me? - Off and on. Yeah.
236 00:18:13,458 00:18:15,333 See the paper? Well? See the paper? Well?
237 00:18:15,500 00:18:19,417 - I'm a little nervous about this. - There's nothing to be nervous about. - I'm a little nervous about this. - There's nothing to be nervous about.
238 00:18:19,583 00:18:22,583 - What, is he driving you nuts again? - Yes. - What, is he driving you nuts again? - Yes.
239 00:18:22,792 00:18:25,625 Sounds like you could use a break. A little... Sounds like you could use a break. A little...
240 00:18:25,792 00:18:27,500 - Cahooting? - I seem to remember... - Cahooting? - I seem to remember...
241 00:18:27,708 00:18:29,833 ...you were always good at cahooting. ...you were always good at cahooting.
242 00:18:31,333 00:18:34,125 I remember a time when your middle name was danger. I remember a time when your middle name was danger.
243 00:18:34,292 00:18:35,833 Oh, Jimmy. Oh, Jimmy.
244 00:18:36,042 00:18:38,375 - Cynthia. - I hate lying to Oz like this. - Cynthia. - I hate lying to Oz like this.
245 00:18:38,542 00:18:41,167 Oz can't know anything about this. Are we clear? Oz can't know anything about this. Are we clear?
246 00:18:41,375 00:18:43,625 We're clear. Does Jill suspect anything? We're clear. Does Jill suspect anything?
247 00:18:44,292 00:18:47,167 - Jill thinks I'm losing my mind. - She's probably right. - Jill thinks I'm losing my mind. - She's probably right.
248 00:18:47,875 00:18:50,708 - You still got the numbers, right? - Of course. - You still got the numbers, right? - Of course.
249 00:18:53,042 00:18:55,042 - God. - What? - God. - What?
250 00:18:55,208 00:18:58,333 You still sound so sexy on the phone. You still sound so sexy on the phone.
251 00:18:58,542 00:19:00,792 - Listen, one more thing. - Yeah? - Listen, one more thing. - Yeah?
252 00:19:01,500 00:19:02,833 What are you wearing? What are you wearing?
253 00:19:04,083 00:19:05,875 It's not important. It's not important.
254 00:19:09,000 00:19:10,833 All right, I gotta go. All right, I gotta go.
255 00:19:11,000 00:19:12,792 - Game time. - Good luck. - Game time. - Good luck.
256 00:19:13,542 00:19:14,917 You're on. You're on.
257 00:19:28,958 00:19:30,167 "Honey, I'm sorry." "Honey, I'm sorry."
258 00:19:30,375 00:19:32,917 "Honey, I'm sorry." "Honey, I'm sorry."
259 00:19:35,875 00:19:38,667 Honey. I'm so sorry. Honey. I'm so sorry.
260 00:19:38,833 00:19:41,917 It's the idiot from under the table. It's the idiot from under the table.
261 00:19:43,208 00:19:44,958 Honey? Honey?
262 00:19:45,125 00:19:47,167 Honey. Honey.
263 00:19:48,875 00:19:51,125 She not here. She not here.
264 00:19:51,375 00:19:53,292 Oh, my God. Oh, my God.
265 00:19:58,792 00:20:01,167 Mr. White, what are you doing here? Mr. White, what are you doing here?
266 00:20:02,875 00:20:06,167 If this is about the nitrous oxide I gave you, I'm sorry. If this is about the nitrous oxide I gave you, I'm sorry.
267 00:20:06,333 00:20:08,333 Dentist, sit down. Dentist, sit down.
268 00:20:09,000 00:20:11,458 Where... Where is my wife? Where... Where is my wife?
269 00:20:11,625 00:20:13,375 Your wife... Your wife...
270 00:20:15,167 00:20:18,125 ...is in a safe... - My wife's in a safe? ...is in a safe... - My wife's in a safe?
271 00:20:18,292 00:20:20,083 Place. Safe place. Place. Safe place.
272 00:20:20,250 00:20:23,833 Let me finish a sentence. I talk, you talk, I talk. Let me finish a sentence. I talk, you talk, I talk.
273 00:20:24,000 00:20:28,083 - That's how we should have a conversation. - Okay, yes, good. Whatever you say. - That's how we should have a conversation. - Okay, yes, good. Whatever you say.
274 00:20:28,250 00:20:33,167 How safe and for how long is entirely up to you. How safe and for how long is entirely up to you.
275 00:20:33,875 00:20:37,708 Would it be out of line if I asked at this juncture... Would it be out of line if I asked at this juncture...
276 00:20:38,125 00:20:41,250 ...who you are and what you're doing in my home? ...who you are and what you're doing in my home?
277 00:20:53,708 00:20:55,833 I'm... I'm...
278 00:20:57,042 00:20:59,333 ...flabbergasted. ...flabbergasted.
279 00:21:00,667 00:21:02,958 - I'm sorry... - Chagrined. - I'm sorry... - Chagrined.
280 00:21:03,917 00:21:09,500 That you don't see the similarity in the facial structure. That you don't see the similarity in the facial structure.
281 00:21:10,333 00:21:16,042 - And you guys just understand all of this? - Do you remember Janni Gogolak? - And you guys just understand all of this? - Do you remember Janni Gogolak?
282 00:21:23,667 00:21:25,333 Do you or don't you? Do you or don't you?
283 00:21:27,417 00:21:29,125 - What? - Remember Janni! - What? - Remember Janni!
284 00:21:29,500 00:21:32,958 - Yes, I remember Janni. - Janni... - Yes, I remember Janni. - Janni...
285 00:21:37,708 00:21:39,208 ...was my son. ...was my son.
286 00:21:39,417 00:21:42,042 Oh, no, no. No, no, I know what you're thinking. Oh, no, no. No, no, I know what you're thinking.
287 00:21:42,208 00:21:43,958 - Yes, you do? - I think I do. - Yes, you do? - I think I do.
288 00:21:44,125 00:21:46,333 You're like the Amazing Kreskin. You're like the Amazing Kreskin.
289 00:21:46,500 00:21:49,167 Well, you know all this, where it's going? Well, you know all this, where it's going?
290 00:21:49,375 00:21:51,833 No, no, no, no. I just think... No, no, no, no. I just think...
291 00:21:55,917 00:21:59,500 I think that you think I killed your son. I did not kill your son. I think that you think I killed your son. I did not kill your son.
292 00:21:59,708 00:22:02,792 - Jimmy Tudeski killed your son. - You know, I collect these. - Jimmy Tudeski killed your son. - You know, I collect these.
293 00:22:04,583 00:22:06,042 - Really? - Nope. - Really? - Nope.
294 00:22:07,542 00:22:09,833 - Where is Jimmy? - Jimmy's dead. - Where is Jimmy? - Jimmy's dead.
295 00:22:10,042 00:22:12,375 - Jimmy's dead. They're both dead. - I'm bored. - Jimmy's dead. They're both dead. - I'm bored.
296 00:22:12,542 00:22:15,958 Strabo, put one in his head. Maybe that will help him remember. Strabo, put one in his head. Maybe that will help him remember.
297 00:22:16,125 00:22:18,125 - Papa... - lf he puts one in my head... - Papa... - lf he puts one in my head...
298 00:22:18,292 00:22:19,750 ...how will I remember? - Shut up! ...how will I remember? - Shut up!
299 00:22:19,917 00:22:22,583 - I'll try that. - Where's Jimmy? I know he's alive! - I'll try that. - Where's Jimmy? I know he's alive!
300 00:22:22,750 00:22:27,208 Mr. Gogolak, I don't know where Jimmy is. Please. As far as I know, he's dead. Mr. Gogolak, I don't know where Jimmy is. Please. As far as I know, he's dead.
301 00:22:27,542 00:22:30,000 - Strabo. - Strabo. Don't, Mr. White. Strabo! - Strabo. - Strabo. Don't, Mr. White. Strabo!
302 00:22:36,708 00:22:38,042 Enough! Enough! Enough! Enough!
303 00:22:39,458 00:22:41,708 Are you kidding me? That's loud! Are you kidding me? That's loud!
304 00:22:43,042 00:22:45,375 Come on, he's getting away. Come on, he's getting away.
305 00:22:47,042 00:22:50,667 Stop, stop. Why are you shooting in a neighborhood like this? Stop, stop. Why are you shooting in a neighborhood like this?
306 00:22:50,875 00:22:54,625 Let everybody know we're here. Go next door, show them the weapon. Let everybody know we're here. Go next door, show them the weapon.
307 00:22:54,792 00:22:57,000 - What are we gonna do, Papa? - Relax. - What are we gonna do, Papa? - Relax.
308 00:22:57,208 00:23:00,625 The dentist will lead us to the rat. The dentist will lead us to the rat.
309 00:23:03,042 00:23:05,542 It'll be maybe five more minutes. 1 0, maybe. It'll be maybe five more minutes. 1 0, maybe.
310 00:23:05,708 00:23:07,958 One second. Dr. Oseranksy's office. One second. Dr. Oseranksy's office.
311 00:23:08,167 00:23:11,500 - Julie, it's Oz! - Hey, doc. You sound frazzled. - Julie, it's Oz! - Hey, doc. You sound frazzled.
312 00:23:11,667 00:23:14,125 - Are you all right? - I am frazzled. - Are you all right? - I am frazzled.
313 00:23:14,292 00:23:16,667 Just cancel my appointments for the week. Just cancel my appointments for the week.
314 00:23:16,875 00:23:19,708 - You know how many people are here? - Just cancel them! - You know how many people are here? - Just cancel them!
315 00:23:20,208 00:23:22,375 - Okay, fine. - Okay. - Okay, fine. - Okay.
316 00:23:28,500 00:23:30,708 I got you. I got you.
317 00:23:33,208 00:23:35,500 - That was good one. - Yeah, yeah. - That was good one. - Yeah, yeah.
318 00:23:35,750 00:23:37,750 Yermo, Zevo. Yermo, Zevo.
319 00:23:37,917 00:23:40,958 We're driving to Mexico in 1 0 minutes. We're driving to Mexico in 1 0 minutes.
320 00:23:41,125 00:23:44,000 Stop drinking or you'll get an IUD. Stop drinking or you'll get an IUD.
321 00:23:44,583 00:23:47,167 Cynthia, you have something to eat? Cynthia, you have something to eat?
322 00:23:48,708 00:23:50,958 Nice of you to take interest in my health. Nice of you to take interest in my health.
323 00:23:51,125 00:23:54,958 - Cynthia, take one. Eat. - Thank you, Anya. - Cynthia, take one. Eat. - Thank you, Anya.
324 00:23:57,875 00:24:00,875 Mother, Mother, please, please. No. Mother, Mother, please, please. No.
325 00:24:01,042 00:24:02,833 Not now. It's nice. Not now. It's nice.
326 00:24:03,208 00:24:06,500 - It's tough to eat with all the gas. - I made it for her. - It's tough to eat with all the gas. - I made it for her.
327 00:24:06,667 00:24:08,042 All right. All right.
328 00:24:12,000 00:24:14,083 She's 1 08. She's 1 08.
329 00:24:14,250 00:24:15,500 I love her. I love her.
330 00:24:15,667 00:24:20,708 - Let's get Jimmy! Bring around the car. - I can't believe you think Jimmy's still alive. - Let's get Jimmy! Bring around the car. - I can't believe you think Jimmy's still alive.
331 00:24:21,042 00:24:25,333 You remember how his body was identified? I do. Dental records. You remember how his body was identified? I do. Dental records.
332 00:24:26,708 00:24:29,125 - So? - Sit down. - So? - Sit down.
333 00:24:29,875 00:24:32,917 Your husband just happens to be a dentist. Your husband just happens to be a dentist.
334 00:24:33,083 00:24:35,667 He and Jimmy are buddy-buddy. He and Jimmy are buddy-buddy.
335 00:24:36,333 00:24:38,250 - What's your point? - Do the math! - What's your point? - Do the math!
336 00:24:38,417 00:24:41,875 Jimmy is still alive and your husband, again, with him. Jimmy is still alive and your husband, again, with him.
337 00:24:42,042 00:24:45,333 - How do you know where my husband is? - That was simple. - How do you know where my husband is? - That was simple.
338 00:24:45,542 00:24:47,167 - "LuJack." - LuJack? - "LuJack." - LuJack?
339 00:24:47,375 00:24:49,167 - In the Porsche. - No, Papa. - In the Porsche. - No, Papa.
340 00:24:49,333 00:24:52,333 It's... You say "LoJack." It's... You say "LoJack."
341 00:24:52,708 00:24:54,500 See? LoJack. See? LoJack.
342 00:24:55,250 00:24:57,333 - I didn't quite hear. - Oh, LoJack. - I didn't quite hear. - Oh, LoJack.
343 00:24:58,042 00:24:59,583 Don't correct me. Don't correct me.
344 00:24:59,792 00:25:01,167 Don't ever correct me! Don't ever correct me!
345 00:25:01,375 00:25:04,125 You like getting hit? You're a freak who enjoys pain? You like getting hit? You're a freak who enjoys pain?
346 00:25:04,292 00:25:06,167 - Of course not. - Watch the broad! - Of course not. - Watch the broad!
347 00:25:11,375 00:25:13,458 Do you know how this works? Do you know how this works?
348 00:25:15,167 00:25:17,042 Thanks, I got it. Thanks, I got it.
349 00:25:17,583 00:25:21,167 Hold still or you're gonna look like a Hare Krishna. Hold still or you're gonna look like a Hare Krishna.
350 00:25:21,875 00:25:23,750 That's funny. That's funny.
351 00:25:24,083 00:25:25,417 - Are you okay? - Am I bleeding? - Are you okay? - Am I bleeding?
352 00:25:25,583 00:25:28,500 - No. Hello. - Jill! - No. Hello. - Jill!
353 00:25:28,667 00:25:30,417 - Who's that? - I can't talk now. - Who's that? - I can't talk now.
354 00:25:30,583 00:25:32,833 Who is that? Give me the phone. Give me... Who is that? Give me the phone. Give me...
355 00:25:33,000 00:25:34,958 Give me the phone. Give me the phone.
356 00:25:36,583 00:25:38,750 - Who is this? - Jimmy. Jimmy, hi, it's Oz. - Who is this? - Jimmy. Jimmy, hi, it's Oz.
357 00:25:38,917 00:25:42,167 - Oz? How the hell did Oz get our number? - I don't know. - Oz? How the hell did Oz get our number? - I don't know.
358 00:25:42,375 00:25:44,750 What did I tell you about ever calling here? What did I tell you about ever calling here?
359 00:25:44,917 00:25:48,167 I think you said something about killing me... I think you said something about killing me...
360 00:25:48,375 00:25:52,750 Yes, killing me and beating me to death with my own corpse. That's what it was. Yes, killing me and beating me to death with my own corpse. That's what it was.
361 00:25:52,958 00:25:55,000 Yeah, good memory. What do you want? Yeah, good memory. What do you want?
362 00:25:55,208 00:25:57,333 - I'm in Mexico. - You're in Mexico? - I'm in Mexico. - You're in Mexico?
363 00:25:57,542 00:25:59,333 I was thinking I would swing by... I was thinking I would swing by...
364 00:25:59,542 00:26:01,292 If you come by this house, Oz... If you come by this house, Oz...
365 00:26:01,458 00:26:05,125 ...if you come within 25 miles, I will back a car over your head 75 times. ...if you come within 25 miles, I will back a car over your head 75 times.
366 00:26:05,375 00:26:07,375 Okay. Okay.
367 00:26:08,875 00:26:10,833 Hi, I'm a dead man. Hi, I'm a dead man.
368 00:26:13,208 00:26:14,833 Good talking to you. Good talking to you.
369 00:26:15,833 00:26:19,083 No, no, no. No, no, no. Stay away from the vehicle. No, no, no. No, no, no. Stay away from the vehicle.
370 00:26:19,250 00:26:20,958 Get out of the car. Get out. Get out of the car. Get out.
371 00:26:49,667 00:26:52,333 Jimmy! Jimmy, don't shoot, it's me, it's Oz! Jimmy! Jimmy, don't shoot, it's me, it's Oz!
372 00:26:52,500 00:26:54,167 I know. I know.
373 00:26:55,958 00:26:58,083 That almost hit me. That almost hit me.
374 00:27:09,292 00:27:11,292 How you doing? How you doing?
375 00:27:22,917 00:27:26,917 - Are you wearing bunny slippers? - Stay away from my chickens, Oz. - Are you wearing bunny slippers? - Stay away from my chickens, Oz.
376 00:27:31,458 00:27:34,958 Oh, my God. Oh, no. Blanche! Oh, my God. Oh, no. Blanche!
377 00:27:35,125 00:27:37,292 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
378 00:27:38,000 00:27:39,292 Blanche! Blanche!
379 00:27:39,458 00:27:41,167 - Who's Blanche? - Consuelo! - Who's Blanche? - Consuelo!
380 00:27:41,375 00:27:44,667 Xerxes! Alert the others, there's been a tragedy! Xerxes! Alert the others, there's been a tragedy!
381 00:27:45,042 00:27:46,292 Who's Blanche? Who's Blanche?
382 00:27:46,875 00:27:48,333 This is Blanche. This is Blanche.
383 00:27:49,167 00:27:50,667 - You killed her. - I'm sorry. - You killed her. - I'm sorry.
384 00:27:52,000 00:27:55,375 Go home, Oz. Go home before something bad happens. Go home, Oz. Go home before something bad happens.
385 00:27:55,542 00:27:58,750 Something bad already has happened. Cynthia's been kidnapped. Something bad already has happened. Cynthia's been kidnapped.
386 00:27:58,917 00:28:02,375 Poor Blanche. Cut down in her prime. Poor Blanche. Cut down in her prime.
387 00:28:02,542 00:28:05,542 He names his chickens. You name your chickens? He names his chickens. You name your chickens?
388 00:28:08,208 00:28:10,833 Blanche! You're dead! Blanche! You're dead!
389 00:28:23,542 00:28:25,000 Hey, Oz, you're here. Hey, Oz, you're here.
390 00:28:26,542 00:28:27,875 He killed Blanche. He killed Blanche.
391 00:28:28,042 00:28:31,500 - What are you doing here? - I'd like to know. What are you doing here? - What are you doing here? - I'd like to know. What are you doing here?
392 00:28:31,667 00:28:34,167 - Put a sock in it. We talk all the time. - Jill. - Put a sock in it. We talk all the time. - Jill.
393 00:28:34,375 00:28:36,125 Really. You talk all the time? Really. You talk all the time?
394 00:28:36,292 00:28:40,375 We spoke once. And I think it was mostly about some kind of fruit. We spoke once. And I think it was mostly about some kind of fruit.
395 00:28:40,542 00:28:41,833 - Are you alone? - Yeah. - Are you alone? - Yeah.
396 00:28:42,000 00:28:43,375 - You weren't followed? - No. - You weren't followed? - No.
397 00:28:43,542 00:28:45,792 - How would you know? - Honey. - How would you know? - Honey.
398 00:28:46,500 00:28:49,833 Well, now that he's here, he's staying for lobster â la Tudeski. Well, now that he's here, he's staying for lobster â la Tudeski.
399 00:28:50,042 00:28:53,458 "Lobster â la Tudeski"? I can't stay for lobster â la Tudeski. "Lobster â la Tudeski"? I can't stay for lobster â la Tudeski.
400 00:28:53,667 00:28:56,333 - Lazlo Gogolak was at my house. - Oh, my God. - Lazlo Gogolak was at my house. - Oh, my God.
401 00:28:56,542 00:28:59,000 - Am I setting a place or not? - Yes, please. - Am I setting a place or not? - Yes, please.
402 00:28:59,208 00:29:02,542 - What is the matter with him? - It's a long story. Talk to me. - What is the matter with him? - It's a long story. Talk to me.
403 00:29:02,708 00:29:04,458 Well, Cynthia's been kidnapped. Well, Cynthia's been kidnapped.
404 00:29:04,625 00:29:05,833 - Are you serious? - Yes. - Are you serious? - Yes.
405 00:29:06,042 00:29:09,667 - Lazlo wants Jimmy's head for killing Janni. - He came to your house? - Lazlo wants Jimmy's head for killing Janni. - He came to your house?
406 00:29:09,833 00:29:14,667 Wouldn't this conversation be so much better dining on my masterpiece? Wouldn't this conversation be so much better dining on my masterpiece?
407 00:29:15,583 00:29:16,875 What's wrong with him? What's wrong with him?
408 00:29:17,042 00:29:19,333 Are you crazy? Are you out of your mind? Are you crazy? Are you out of your mind?
409 00:29:19,542 00:29:21,167 They know you're alive. They know you're alive.
410 00:29:21,333 00:29:23,083 - How would they know? - They do. - How would they know? - They do.
411 00:29:23,250 00:29:25,833 Oh, look, honey, we have a squealer in the house. Oh, look, honey, we have a squealer in the house.
412 00:29:26,042 00:29:28,000 A squealer? I'm not a squealer! A squealer? I'm not a squealer!
413 00:29:28,333 00:29:30,125 I've never squealed on anybody. I've never squealed on anybody.
414 00:29:30,333 00:29:31,542 How do they know, Oz? How do they know, Oz?
415 00:29:31,708 00:29:34,042 They have Cynthia. I need your help. They have Cynthia. I need your help.
416 00:29:34,875 00:29:36,833 - Yeah. - And I'm your friend. - Yeah. - And I'm your friend.
417 00:29:37,208 00:29:39,917 You know what, Oz? Friendship is overrated. You know what, Oz? Friendship is overrated.
418 00:29:40,083 00:29:44,042 I got enough friends. In fact, I'm thinking about maybe losing a couple. I got enough friends. In fact, I'm thinking about maybe losing a couple.
419 00:29:46,542 00:29:49,375 This could be great. A way to get back in the game. This could be great. A way to get back in the game.
420 00:29:49,542 00:29:51,875 Yes, back in the game. Yes, back in the game.
421 00:29:52,042 00:29:55,000 I don't wish to get back in the game. I like cooking. I don't wish to get back in the game. I like cooking.
422 00:29:55,167 00:29:57,542 I like cleaning. And I like to decorate. I like cleaning. And I like to decorate.
423 00:29:58,000 00:30:02,333 - We're talking about Cynthia here. - Yes, Cynthia. Your ex-wife? - We're talking about Cynthia here. - Yes, Cynthia. Your ex-wife?
424 00:30:02,542 00:30:05,167 "Ex" would be the key word in that sentence, Oz. "Ex" would be the key word in that sentence, Oz.
425 00:30:05,333 00:30:08,083 If you don't get off your ass and help get Cynthia... If you don't get off your ass and help get Cynthia...
426 00:30:08,250 00:30:10,042 ...I'll never talk to you again. ...I'll never talk to you again.
427 00:30:10,208 00:30:13,958 If you ever grab me like that again, I will stick a knife in your face. If you ever grab me like that again, I will stick a knife in your face.
428 00:30:14,125 00:30:15,542 Is that clear? Is that clear?
429 00:30:15,708 00:30:18,000 We'll talk about it over dinner... We'll talk about it over dinner...
430 00:30:18,167 00:30:21,000 ...which is probably ruined. Go wash your hands. ...which is probably ruined. Go wash your hands.
431 00:30:21,208 00:30:22,500 We eat in 1 5 minutes. We eat in 1 5 minutes.
432 00:30:26,583 00:30:28,458 He's kidding. He's kidding.
433 00:30:29,042 00:30:31,542 You better go wash your hands, Oz. You better go wash your hands, Oz.
434 00:30:50,208 00:30:52,292 Well, it really is a nice presentation. Well, it really is a nice presentation.
435 00:30:52,458 00:30:55,375 It would have been, if we hadn't let the sauce clot. It would have been, if we hadn't let the sauce clot.
436 00:30:55,667 00:31:01,333 The potatoes were supposed to be floating around the lobster, not just stuck like that. The potatoes were supposed to be floating around the lobster, not just stuck like that.
437 00:31:01,542 00:31:03,500 I had this tricolore thing going on. I had this tricolore thing going on.
438 00:31:03,667 00:31:04,875 It looks great. It looks great.
439 00:31:05,042 00:31:08,667 I would hate to think you were placating me to talk about Cynthia. I would hate to think you were placating me to talk about Cynthia.
440 00:31:09,208 00:31:11,333 No. No. No. No.
441 00:31:15,958 00:31:17,833 - Is that Hebrew? - Yeah. - Is that Hebrew? - Yeah.
442 00:31:18,000 00:31:19,792 - Aren't you Catholic? - Yeah. Devout. - Aren't you Catholic? - Yeah. Devout.
443 00:31:20,083 00:31:22,042 - That makes sense. - Oz... - That makes sense. - Oz...
444 00:31:22,208 00:31:24,417 ...give us the lowdown on Cynthia. ...give us the lowdown on Cynthia.
445 00:31:24,583 00:31:26,000 She's pregnant. She's pregnant.
446 00:31:26,208 00:31:28,667 Oh, my God! That's so great! Oh, my God! That's so great!
447 00:31:28,833 00:31:31,292 Thanks. The funny thing is, we weren't trying. Thanks. The funny thing is, we weren't trying.
448 00:31:31,792 00:31:33,625 Oh, my God, that's great. Oh, my God, that's great.
449 00:31:34,083 00:31:38,333 - Any idea where they're keeping her? - With Lazlo. What's the matter with him? - Any idea where they're keeping her? - With Lazlo. What's the matter with him?
450 00:31:38,958 00:31:42,833 Nothing, don't worry. This is just his way of expressing joy lately. Nothing, don't worry. This is just his way of expressing joy lately.
451 00:31:43,083 00:31:46,042 Oh, so this is how a retired mass murderer acts. Oh, so this is how a retired mass murderer acts.
452 00:31:46,208 00:31:50,833 This is how a retired mass murderer behaves when people show up uninvited for dinner! This is how a retired mass murderer behaves when people show up uninvited for dinner!
453 00:31:51,042 00:31:53,000 - Noted. - Jimmy. - Noted. - Jimmy.
454 00:31:57,042 00:32:01,792 - How many goons does he have with him? - Seven, eight. - How many goons does he have with him? - Seven, eight.
455 00:32:02,208 00:32:03,833 - And his son. - Strabonitz? - And his son. - Strabonitz?
456 00:32:06,208 00:32:08,333 Well, should I go to the police? Well, should I go to the police?
457 00:32:08,542 00:32:11,083 Kidnapping would put him away forever. Kidnapping would put him away forever.
458 00:32:11,250 00:32:14,625 He'd make her disappear to avoid going back to the slammer. He'd make her disappear to avoid going back to the slammer.
459 00:32:14,792 00:32:16,208 Why are you asking me? Why are you asking me?
460 00:32:16,375 00:32:19,000 - This is Oz's problem. - Jimmy. - This is Oz's problem. - Jimmy.
461 00:32:19,208 00:32:20,708 You have to help me. You have to help me.
462 00:32:20,875 00:32:24,167 What, are you nuts? I got a great thing going on down here, Oz. What, are you nuts? I got a great thing going on down here, Oz.
463 00:32:24,375 00:32:26,042 Plus, I'm safe down here. Plus, I'm safe down here.
464 00:32:26,208 00:32:29,250 Besides, I don't care what happens with you and Cynthia. Besides, I don't care what happens with you and Cynthia.
465 00:32:29,417 00:32:32,167 I'm not uprooting my life to save your sorry ass. I'm not uprooting my life to save your sorry ass.
466 00:32:36,250 00:32:38,042 Light it up like a piñata! Light it up like a piñata!
467 00:32:38,792 00:32:41,167 You told them where I live? You're dead. You told them where I live? You're dead.
468 00:32:41,333 00:32:43,667 Told them where I live. You're a dead man. Told them where I live. You're a dead man.
469 00:32:51,417 00:32:56,292 - Jimmy, are you coming or not?! - You can run, but you can't hide! - Jimmy, are you coming or not?! - You can run, but you can't hide!
470 00:32:58,375 00:32:59,667 Let's go! Let's go!
471 00:33:00,292 00:33:03,000 Oz! Oz. Oz! Oz.
472 00:33:04,375 00:33:06,250 Put the... Let's go! Put the... Let's go!
473 00:33:08,625 00:33:10,042 You better run, tooth-boy. You better run, tooth-boy.
474 00:33:10,208 00:33:12,958 I get a second, I'm gonna slice you up. I get a second, I'm gonna slice you up.
475 00:33:13,125 00:33:16,000 Anyone hit anything yet? Anyone hit anything yet?
476 00:33:19,833 00:33:21,333 Let's go. Let's go.
477 00:33:29,917 00:33:31,333 Will you come on? Will you come on?
478 00:33:31,708 00:33:33,542 This idiot. Will you come on? This idiot. Will you come on?
479 00:33:36,375 00:33:37,958 Get up! Get up!
480 00:33:38,708 00:33:40,167 Go! Go!
481 00:33:44,208 00:33:46,500 They're getting away! They're getting away!
482 00:33:49,208 00:33:50,750 Come on! Come on!
483 00:33:53,708 00:33:57,542 You're shooting at the house, they're in the car. You had one shot. You're shooting at the house, they're in the car. You had one shot.
484 00:33:58,333 00:34:01,208 All right, it was a nice shot. It was. Come here. All right, it was a nice shot. It was. Come here.
485 00:34:01,375 00:34:03,667 It was a nice shot. It was a nice shot.
486 00:34:09,542 00:34:11,333 Nice shooting, honey. Nice shooting, honey.
487 00:34:11,542 00:34:13,208 Thanks, honey. Thanks, honey.
488 00:34:13,500 00:34:16,250 The sons of batches got away. The sons of batches got away.
489 00:34:16,792 00:34:19,417 So do I clip her or not? So do I clip her or not?
490 00:34:19,583 00:34:23,750 Keep Cynthia happy for the time being. Can you do that? Keep Cynthia happy for the time being. Can you do that?
491 00:34:24,833 00:34:26,083 Not likely. Not likely.
492 00:34:32,417 00:34:34,167 Sick bastards! Sick bastards!
493 00:34:37,708 00:34:40,667 What?! What is it? What? What?! What is it? What?
494 00:34:43,208 00:34:44,708 Janni. Janni.
495 00:34:44,875 00:34:47,292 I want him dead. I want him dead.
496 00:34:47,542 00:34:49,375 Dead! Dead!
497 00:34:50,708 00:34:52,792 Yesterday! Yesterday!
498 00:34:52,958 00:34:55,167 Before breakfast! Before breakfast!
499 00:34:55,333 00:34:58,000 Before eggs! Before eggs!
500 00:34:59,708 00:35:01,333 Scrambled. Scrambled.
501 00:35:11,083 00:35:13,125 I don't understand why we have to dump my car. I don't understand why we have to dump my car.
502 00:35:13,333 00:35:15,000 It's not your business to understand. It's not your business to understand.
503 00:35:15,208 00:35:18,042 It's not my business to leave my $80,000 car in Mexico. It's not my business to leave my $80,000 car in Mexico.
504 00:35:18,208 00:35:21,417 Maybe you got a plan there. Take the car, lose the wife. Maybe you got a plan there. Take the car, lose the wife.
505 00:35:21,583 00:35:23,333 - Good plan. - I'll get the tickets. - Good plan. - I'll get the tickets.
506 00:35:23,542 00:35:25,167 You do that, you squealer. You do that, you squealer.
507 00:35:25,333 00:35:29,000 - I didn't squeal on anybody. - The Gogolaks showed up on their own? - I didn't squeal on anybody. - The Gogolaks showed up on their own?
508 00:35:29,208 00:35:32,625 - Forget it, Jill. - It means he's a rat and a liar. - Forget it, Jill. - It means he's a rat and a liar.
509 00:35:32,792 00:35:35,333 You married someone in the witness protection program. You married someone in the witness protection program.
510 00:35:35,667 00:35:37,458 You got a really funny way... You got a really funny way...
511 00:35:37,625 00:35:40,500 ...of asking for help, squeal cheese! ...of asking for help, squeal cheese!
512 00:35:41,042 00:35:43,667 - Please help me? - Well, that's a little better. - Please help me? - Well, that's a little better.
513 00:35:43,917 00:35:47,458 But it still doesn't help, now that the bad guys know where I live. But it still doesn't help, now that the bad guys know where I live.
514 00:35:47,667 00:35:52,833 - You're spitting in my mouth. - Just go and get the tickets, squeal weasel! - You're spitting in my mouth. - Just go and get the tickets, squeal weasel!
515 00:35:54,250 00:35:56,542 - How was that? - It was good. - How was that? - It was good.
516 00:35:56,708 00:35:59,292 - Scary. - Really? - Scary. - Really?
517 00:35:59,458 00:36:01,292 Come here. Come here.
518 00:36:18,417 00:36:22,625 So, Oz, congratulations on Cynthia being pregnant. So, Oz, congratulations on Cynthia being pregnant.
519 00:36:22,792 00:36:24,667 Thank you. Thank you.
520 00:36:28,625 00:36:31,125 You think I'd be a good father? You think I'd be a good father?
521 00:36:32,625 00:36:35,000 - You don't think I'd be a good father? - I didn't say that. - You don't think I'd be a good father? - I didn't say that.
522 00:36:35,167 00:36:36,417 You didn't say anything. You didn't say anything.
523 00:36:36,583 00:36:39,000 No, I think you'd be a good father. No, I think you'd be a good father.
524 00:36:39,167 00:36:42,292 - I didn't understand what you were... - Shut up. - I didn't understand what you were... - Shut up.
525 00:36:42,458 00:36:46,458 - Why are we on this bus? - Your car's got a GPS system on it. - Why are we on this bus? - Your car's got a GPS system on it.
526 00:36:46,667 00:36:49,458 I figure that's how Lazlo tracked you down. I figure that's how Lazlo tracked you down.
527 00:36:49,625 00:36:52,625 - That's what I'm hoping, for your sake. - For my sake? - That's what I'm hoping, for your sake. - For my sake?
528 00:36:52,833 00:36:55,417 Yeah. Because if that's not the case... Yeah. Because if that's not the case...
529 00:36:55,583 00:36:57,292 ...I'm gonna kill you. ...I'm gonna kill you.
530 00:36:57,458 00:37:00,333 - Right, baby? - Yes, sirree, Bob. - Right, baby? - Yes, sirree, Bob.
531 00:37:01,042 00:37:04,875 - I wish Cynthia got kidnapped more often. - Me too. - I wish Cynthia got kidnapped more often. - Me too.
532 00:37:07,375 00:37:11,500 I'll just put my wife in danger whenever you guys have problems in the bedroom. I'll just put my wife in danger whenever you guys have problems in the bedroom.
533 00:37:11,708 00:37:13,833 What problems? What problems? What problems? What problems?
534 00:37:14,042 00:37:15,667 I didn't say anything. I didn't say anything.
535 00:37:15,875 00:37:19,167 Is this what you two talk about on the phone behind my back? Is this what you two talk about on the phone behind my back?
536 00:37:19,667 00:37:23,583 How would you like it if I talked to Cynthia behind your back? Sit down. How would you like it if I talked to Cynthia behind your back? Sit down.
537 00:37:23,750 00:37:26,917 - You're causing a scene. - You grabbed my face. - You're causing a scene. - You grabbed my face.
538 00:37:27,542 00:37:30,167 The front part of my head. The front part of my head.
539 00:37:40,125 00:37:41,375 Yes? Yes?
540 00:37:41,542 00:37:43,792 He bought three one-way tickets to L.A. He bought three one-way tickets to L.A.
541 00:37:43,958 00:37:47,208 Los Angeles? Interesting. Los Angeles? Interesting.
542 00:37:47,375 00:37:50,208 All right, so we cut them off at the piss. All right, so we cut them off at the piss.
543 00:37:50,375 00:37:53,917 Just like John Wayne, we ride up over the hill. Just like John Wayne, we ride up over the hill.
544 00:37:54,542 00:37:56,500 You two in the Porsche. All right? You two in the Porsche. All right?
545 00:37:56,667 00:38:01,167 When we get to L.A., we strip it, make a few dollars and then torch it. When we get to L.A., we strip it, make a few dollars and then torch it.
546 00:38:01,375 00:38:05,542 But for now, you hot-wire it and follow us. All right? Come on. But for now, you hot-wire it and follow us. All right? Come on.
547 00:38:12,583 00:38:16,208 - Can we stop the horseplay for one second? - I'm sorry, I'm sorry. - Can we stop the horseplay for one second? - I'm sorry, I'm sorry.
548 00:38:21,458 00:38:24,708 Okay, so we had a car. My car. My $80,000 car. Okay, so we had a car. My car. My $80,000 car.
549 00:38:24,875 00:38:28,208 Then we're on a bus. And now we're renting a car. Then we're on a bus. And now we're renting a car.
550 00:38:28,375 00:38:29,875 This doesn't make any sense. This doesn't make any sense.
551 00:38:30,042 00:38:31,333 - It will. - I ordered... - It will. - I ordered...
552 00:38:31,542 00:38:35,458 ...a black cup of coffee, all right? A black cup of coffee. ...a black cup of coffee, all right? A black cup of coffee.
553 00:38:35,625 00:38:37,292 I screwed up. I apologize. I screwed up. I apologize.
554 00:38:37,458 00:38:42,292 Well, do I have to wait another 20 minutes for your screwup? A black cup of coffee. Well, do I have to wait another 20 minutes for your screwup? A black cup of coffee.
555 00:38:42,458 00:38:45,250 - I'll get a fresh cup. - You're still standing there. - I'll get a fresh cup. - You're still standing there.
556 00:38:45,417 00:38:46,875 - You're still standing. - I apologize. - You're still standing. - I apologize.
557 00:38:47,042 00:38:48,333 Bye. Bye.
558 00:38:51,083 00:38:52,417 Hey, pal? Hey, pal?
559 00:38:53,042 00:38:56,583 Why don't you give the girl a break. She already said she was sorry. Why don't you give the girl a break. She already said she was sorry.
560 00:38:56,750 00:39:00,042 - She's just working for a living. - Right. - She's just working for a living. - Right.
561 00:39:00,208 00:39:03,625 Why don't you mind your own business. Why don't you mind your own business.
562 00:39:06,167 00:39:08,333 - Asshole. - Oh, no. - Asshole. - Oh, no.
563 00:39:12,708 00:39:15,042 Where was I? I was just gonna remind you... Where was I? I was just gonna remind you...
564 00:39:24,458 00:39:27,833 Now, son, you're never gonna be as mean or rude... Now, son, you're never gonna be as mean or rude...
565 00:39:28,042 00:39:32,708 ...to a waitress or anybody that brings you food like your dad just was, are you, son? ...to a waitress or anybody that brings you food like your dad just was, are you, son?
566 00:39:32,875 00:39:35,375 - No. - Real good. - No. - Real good.
567 00:39:35,542 00:39:39,333 Eat all your corn. Grow up to be big and strong like your Uncle Jimmy. Eat all your corn. Grow up to be big and strong like your Uncle Jimmy.
568 00:39:40,917 00:39:43,417 You see, Oz? I'd be a great father. You see, Oz? I'd be a great father.
569 00:39:43,583 00:39:47,042 I just taught that kid not to be mean to waitresses. I just taught that kid not to be mean to waitresses.
570 00:39:51,708 00:39:55,083 You know, we could make this a real party. You know, we could make this a real party.
571 00:39:55,250 00:39:59,250 - What, we need more balloons? - Oh, Strabo. - What, we need more balloons? - Oh, Strabo.
572 00:39:59,417 00:40:01,458 I love your name. I love your name.
573 00:40:02,000 00:40:05,167 No, Strabo, I mean, you and me... No, Strabo, I mean, you and me...
574 00:40:05,375 00:40:07,792 ...well, we could make this, you know... ...well, we could make this, you know...
575 00:40:07,958 00:40:09,458 ...a fun party. ...a fun party.
576 00:40:09,667 00:40:13,875 - Oh, you mean you and me... - That's right. - Oh, you mean you and me... - That's right.
577 00:40:14,083 00:40:17,833 - I've always had a little crush on you. - I've always sensed that. - I've always had a little crush on you. - I've always sensed that.
578 00:40:18,042 00:40:20,625 - You did? - Yes. - You did? - Yes.
579 00:40:20,792 00:40:26,417 - I guess Jimmy just moved a little quicker? - Well, Jimmy is as good as... - I guess Jimmy just moved a little quicker? - Well, Jimmy is as good as...
580 00:40:26,583 00:40:28,375 And so you and the dentist... And so you and the dentist...
581 00:40:28,542 00:40:31,625 Things not so well going? Things not so well going?
582 00:40:31,792 00:40:33,833 To tell you the truth... To tell you the truth...
583 00:40:34,833 00:40:37,167 ...I kind of miss the excitement. ...I kind of miss the excitement.
584 00:40:39,000 00:40:42,792 And I like your hair that way. And I like your hair that way.
585 00:40:42,958 00:40:45,542 - Long. - You're making me blush. - Long. - You're making me blush.
586 00:40:45,708 00:40:48,125 That's good. That's good.
587 00:40:52,042 00:40:55,375 Give me one good reason to trust you. Give me one good reason to trust you.
588 00:40:55,542 00:40:58,333 - Well, I can give 280 million. - What? - Well, I can give 280 million. - What?
589 00:40:58,542 00:41:01,958 - What are you talking about? - Your father never told you? - What are you talking about? - Your father never told you?
590 00:41:02,125 00:41:03,625 What? What?
591 00:41:03,833 00:41:05,750 What's so funny? What's so funny?
592 00:41:06,375 00:41:08,875 What's so goddamn funny? What's so goddamn funny?
593 00:41:09,375 00:41:11,375 Strabo. Strabo.
594 00:41:11,542 00:41:13,542 Your daddy thinks you're a moron. Your daddy thinks you're a moron.
595 00:41:16,208 00:41:18,625 - Anya! - Coming. - Anya! - Coming.
596 00:41:18,792 00:41:21,667 Anya, you watch the broad. Anya, you watch the broad.
597 00:41:21,875 00:41:24,333 - Where you going? - I'm going to the bus station. - Where you going? - I'm going to the bus station.
598 00:41:24,542 00:41:26,708 - Find Papa. - My God. - Find Papa. - My God.
599 00:41:39,125 00:41:41,167 Anya, can I use your bathroom? Anya, can I use your bathroom?
600 00:41:41,375 00:41:42,708 Yes. Yes.
601 00:41:45,917 00:41:49,708 All right, I got your cream cheese and scrambled egg. All right, I got your cream cheese and scrambled egg.
602 00:41:50,417 00:41:53,833 - That leaves you with the tuna. - I don't like tuna. - That leaves you with the tuna. - I don't like tuna.
603 00:41:54,000 00:41:57,125 - Start liking it. - Okay. - Start liking it. - Okay.
604 00:41:57,917 00:42:00,417 I thought of a reason why you don't have to kill me. I thought of a reason why you don't have to kill me.
605 00:42:00,583 00:42:02,083 What would that be, dentist? What would that be, dentist?
606 00:42:02,250 00:42:06,125 What if they didn't trace me through my car? That's a hell of a thing to hang my life on. What if they didn't trace me through my car? That's a hell of a thing to hang my life on.
607 00:42:06,292 00:42:09,750 - Only thing to hang your life on is trust. - You want mustard? - Only thing to hang your life on is trust. - You want mustard?
608 00:42:09,917 00:42:11,458 Yes, honey, thank you. Yes, honey, thank you.
609 00:42:16,292 00:42:18,875 What, no Jewish prayer before our ham and cheese? What, no Jewish prayer before our ham and cheese?
610 00:42:19,042 00:42:21,833 You got a problem with my religiosity, Oz? You got a problem with my religiosity, Oz?
611 00:42:22,708 00:42:25,750 Do unto others before you're turned into a pillar of salt. Do unto others before you're turned into a pillar of salt.
612 00:42:25,917 00:42:28,000 Exactly. Unless they're a rat. Exactly. Unless they're a rat.
613 00:42:28,208 00:42:30,542 Then you can shoot them in the eyes. Then you can shoot them in the eyes.
614 00:42:30,708 00:42:33,708 - A pillar of salt? - That's right. Moses said that. - A pillar of salt? - That's right. Moses said that.
615 00:42:33,875 00:42:35,458 Read the Bible, Oz. Read the Bible, Oz.
616 00:42:36,958 00:42:39,667 Eat up, dentist. It could be your last meal. Eat up, dentist. It could be your last meal.
617 00:42:39,875 00:42:42,875 If they don't show up, you're gonna shoot me? Is that it? If they don't show up, you're gonna shoot me? Is that it?
618 00:42:43,042 00:42:45,583 - That's the size of it. - And let Cynthia die too? - That's the size of it. - And let Cynthia die too?
619 00:42:45,750 00:42:48,833 I told you before, I don't care what happens to Cynthia. I told you before, I don't care what happens to Cynthia.
620 00:42:49,042 00:42:53,250 Oh, yeah, sure. That's why you're still wearing her crucifix around your neck. Oh, yeah, sure. That's why you're still wearing her crucifix around your neck.
621 00:42:53,417 00:42:55,333 No, wait. I'm sorry, what? No, wait. I'm sorry, what?
622 00:42:55,542 00:42:58,875 - What did you say was Cynthia's? - Did I say something? - What did you say was Cynthia's? - Did I say something?
623 00:43:01,917 00:43:04,708 Two years we've been together and you never mention... Two years we've been together and you never mention...
624 00:43:04,875 00:43:08,292 ...you wear a present from your ex-wife? - It wasn't a present. ...you wear a present from your ex-wife? - It wasn't a present.
625 00:43:08,458 00:43:10,208 - Where's it from? - I don't know. - Where's it from? - I don't know.
626 00:43:10,375 00:43:14,500 It's Cynthia's. Her grandmother gave it to her and she gave it to Jimmy. It's Cynthia's. Her grandmother gave it to her and she gave it to Jimmy.
627 00:43:14,708 00:43:17,167 You say you're not a squealer?! You say you're not a squealer?!
628 00:43:20,667 00:43:22,792 Looks like you got a reprieve, Oz. Looks like you got a reprieve, Oz.
629 00:43:25,875 00:43:28,833 Oh, thank God the killers are here. Oh, thank God the killers are here.
630 00:43:30,833 00:43:33,542 So check the bus? So check the bus?
631 00:43:33,708 00:43:35,792 As opposed to... As opposed to...
632 00:43:36,542 00:43:40,458 ...just looking at the bus? Yes, check the bus! ...just looking at the bus? Yes, check the bus!
633 00:43:41,208 00:43:44,042 Let me out of here. Hey! Let me out of here. Hey!
634 00:43:51,375 00:43:54,042 Let me out of here. Let me out of here.
635 00:44:00,708 00:44:02,583 Come on. Open the door. Come on. Open the door.
636 00:44:09,250 00:44:12,500 Perfect. Right on time. Perfect. Right on time.
637 00:44:12,708 00:44:15,208 Your wife's as good as home, Oz. Your wife's as good as home, Oz.
638 00:44:18,208 00:44:19,542 I know you're in here. I know you're in here.
639 00:44:40,875 00:44:43,917 - Looking for me, Strabo? - Oh, shit. - Looking for me, Strabo? - Oh, shit.
640 00:44:44,083 00:44:48,500 Anything tricky, I blow your ribs across the parking lot. Let's go. Anything tricky, I blow your ribs across the parking lot. Let's go.
641 00:44:48,667 00:44:50,833 - The rat's not here. - Not here. - The rat's not here. - Not here.
642 00:44:51,000 00:44:52,875 The Jimmy... The Jimmy...
643 00:44:53,708 00:44:58,000 ...is watching me right now. I can feel it. ...is watching me right now. I can feel it.
644 00:45:00,667 00:45:02,292 Hey, Lazlo. Hey, Lazlo.
645 00:45:02,458 00:45:05,375 - No, no, no. - Look what I got. - No, no, no. - Look what I got.
646 00:45:05,542 00:45:09,000 - I'm sorry, Papa. - Man, did you get old. - I'm sorry, Papa. - Man, did you get old.
647 00:45:09,167 00:45:14,125 - I like the whole Liberace thing, though. - How long you think you can hide from me? - I like the whole Liberace thing, though. - How long you think you can hide from me?
648 00:45:14,333 00:45:16,333 Where are you going with this? Where are you going with this?
649 00:45:16,542 00:45:20,167 I'll call you to tell you where we'll make the exchange with Cynthia. I'll call you to tell you where we'll make the exchange with Cynthia.
650 00:45:20,333 00:45:24,208 Any of your knuckleheads follow this car, I start throwing out body parts. Any of your knuckleheads follow this car, I start throwing out body parts.
651 00:45:24,375 00:45:26,208 Feet first. Feet first.
652 00:45:26,375 00:45:27,833 You harm... You harm...
653 00:45:28,042 00:45:31,208 ...one hair on his head... ...one hair on his head...
654 00:45:31,708 00:45:34,667 If they have Strabo, who has girl? If they have Strabo, who has girl?
655 00:45:40,958 00:45:42,792 Answer. Answer, Mother. Answer. Answer, Mother.
656 00:46:03,542 00:46:05,333 You okay, darling? You okay, darling?
657 00:46:11,958 00:46:14,167 - What's up, Jill? - Nothing. - What's up, Jill? - Nothing.
658 00:46:19,333 00:46:22,375 Open the trunk. Don't even think about it. Open the trunk. Don't even think about it.
659 00:46:26,708 00:46:28,375 Thank you. Thank you.
660 00:46:29,542 00:46:33,125 - I think you nicked his head there. - I'm sorry. I didn't see you. - I think you nicked his head there. - I'm sorry. I didn't see you.
661 00:46:33,292 00:46:35,292 - What is your problem, Jill? - Nothing. - What is your problem, Jill? - Nothing.
662 00:46:35,500 00:46:38,042 - I don't have a problem. - Good. - I don't have a problem. - Good.
663 00:46:38,208 00:46:40,917 Why don't you go and check us in. Why don't you go and check us in.
664 00:46:41,083 00:46:43,167 Okay. Okay.
665 00:46:46,875 00:46:49,875 I wouldn't mind you wearing it, it's just so ugly. I wouldn't mind you wearing it, it's just so ugly.
666 00:46:50,083 00:46:52,083 - Just throw it away. - I can't. - Just throw it away. - I can't.
667 00:46:52,250 00:46:55,000 - You still have feelings for her? - It's sacrilegious. - You still have feelings for her? - It's sacrilegious.
668 00:46:55,208 00:46:59,375 - Why not give it back to her? - I haven't seen her since my nickel in Joliet! - Why not give it back to her? - I haven't seen her since my nickel in Joliet!
669 00:46:59,875 00:47:02,542 Where does he get sayings like that? Where does he get sayings like that?
670 00:47:03,875 00:47:05,833 We aren't gonna talk much, are we? We aren't gonna talk much, are we?
671 00:47:06,042 00:47:08,667 There is something really wrong with you, Jill. There is something really wrong with you, Jill.
672 00:47:08,875 00:47:12,125 - You're still in love with her. - That's insane. Isn't it? - You're still in love with her. - That's insane. Isn't it?
673 00:47:17,542 00:47:20,125 - Why don't you let me take it... - Tell you what: - Why don't you let me take it... - Tell you what:
674 00:47:20,292 00:47:23,458 - Jimmy, Jimmy. - I love you, Jill. - Jimmy, Jimmy. - I love you, Jill.
675 00:47:24,083 00:47:27,458 But if you touch this crucifix, I'll kill you. That's a promise. But if you touch this crucifix, I'll kill you. That's a promise.
676 00:47:28,708 00:47:31,167 This is my good luck charm. This is my good luck charm.
677 00:47:32,042 00:47:34,125 I take it off, I'm jinxed. I take it off, I'm jinxed.
678 00:47:34,333 00:47:36,167 Wanna see me dead, Jill? Wanna see me dead, Jill?
679 00:47:37,833 00:47:39,417 Do you? Do you?
680 00:47:39,750 00:47:42,167 Sometimes, yeah. Sometimes, yeah.
681 00:47:46,042 00:47:48,667 - I'm going to check in. - Can you believe this? - I'm going to check in. - Can you believe this?
682 00:47:48,875 00:47:53,917 - Well, 47 percent of couples at some point... - You know, you've got a very long face. - Well, 47 percent of couples at some point... - You know, you've got a very long face.
683 00:47:54,083 00:47:55,958 Like a goldfish... Like a goldfish...
684 00:47:56,125 00:47:59,250 ...or a Shetland pony or something. - Bring Strabo, Oz. ...or a Shetland pony or something. - Bring Strabo, Oz.
685 00:47:59,708 00:48:02,333 I gotta have you... I gotta have you...
686 00:48:15,667 00:48:17,042 Where is she? Where is she?
687 00:48:17,292 00:48:21,292 Look, how nice. Everybody is still here... Look, how nice. Everybody is still here...
688 00:48:21,458 00:48:24,667 ...having a little repast. Isn't that lovely? ...having a little repast. Isn't that lovely?
689 00:48:24,875 00:48:27,042 Where else would I be? Where else would I be?
690 00:48:27,625 00:48:29,250 I don't know. I don't know.
691 00:48:29,417 00:48:32,042 One would venture a guess. One would venture a guess.
692 00:48:32,208 00:48:36,333 A question could be asked: Where have you been? A question could be asked: Where have you been?
693 00:48:37,000 00:48:39,333 Big loft, very drafty. I understand. Big loft, very drafty. I understand.
694 00:48:39,583 00:48:42,458 Get me Figueroa on the phone! Get me Figueroa on the phone!
695 00:48:42,625 00:48:44,792 Mr. G., Frankie Figs is dead. Mr. G., Frankie Figs is dead.
696 00:48:45,833 00:48:50,167 How sad for him. Try calling the one who's still alive! How sad for him. Try calling the one who's still alive!
697 00:48:57,792 00:49:00,667 Jill. Come on, open the door. Jill. Come on, open the door.
698 00:49:00,875 00:49:02,333 Jill! Jill!
699 00:49:03,833 00:49:06,833 Jill, will you come on? Be sensible. Jill, will you come on? Be sensible.
700 00:49:07,042 00:49:09,083 Apologize. Apologize.
701 00:49:09,917 00:49:13,292 Jill, honey, I'm sorry I pointed a gun at your face... Jill, honey, I'm sorry I pointed a gun at your face...
702 00:49:13,458 00:49:16,083 ...and said I was gonna blow your brains out. ...and said I was gonna blow your brains out.
703 00:49:16,250 00:49:18,458 Okay? I didn't mean that. Okay? I didn't mean that.
704 00:49:18,625 00:49:22,333 - Come on, knock it off. - I will when you get rid of that crucifix. - Come on, knock it off. - I will when you get rid of that crucifix.
705 00:49:22,542 00:49:25,500 This cross represents my Lord and Savior. This cross represents my Lord and Savior.
706 00:49:25,667 00:49:27,833 The baby in the manger. I throw it away... The baby in the manger. I throw it away...
707 00:49:28,000 00:49:31,292 ...I go to hell! - Coming from a man who's killed 21 people. ...I go to hell! - Coming from a man who's killed 21 people.
708 00:49:31,458 00:49:34,458 - Twenty-one? That's impressive. - It is, isn't it? - Twenty-one? That's impressive. - It is, isn't it?
709 00:49:34,667 00:49:39,250 Two years, I've been begging you to go back to work. Cynthia gets kidnapped... Two years, I've been begging you to go back to work. Cynthia gets kidnapped...
710 00:49:39,417 00:49:41,542 ...you're off to the races! ...you're off to the races!
711 00:49:45,708 00:49:47,417 Off to the races? Off to the races?
712 00:49:48,208 00:49:50,417 "Apologize, then she'll come right out." "Apologize, then she'll come right out."
713 00:49:50,583 00:49:53,333 Squeal bag! Squealster! Squeal bag! Squealster!
714 00:49:53,708 00:49:55,750 Remington Squeal! Remington Squeal!
715 00:49:55,917 00:49:59,667 See what you got me into? Get over here and you help me out of this jam. See what you got me into? Get over here and you help me out of this jam.
716 00:49:59,875 00:50:01,917 You better make it good. You better make it good.
717 00:50:03,333 00:50:05,458 Snoodster? Hon? Snoodster? Hon?
718 00:50:05,625 00:50:08,167 You're gonna be hearing from somebody else now. You're gonna be hearing from somebody else now.
719 00:50:08,375 00:50:10,458 Jill? Scooster? Jill? Scooster?
720 00:50:10,625 00:50:12,583 Snoodster. Snoodster.
721 00:50:13,458 00:50:17,542 I think you're being a little unreasonable. When he pulled a gun on you... I think you're being a little unreasonable. When he pulled a gun on you...
722 00:50:17,708 00:50:20,000 ...that was pretty funny. ...that was pretty funny.
723 00:50:20,167 00:50:22,333 Oz, nobody's talking to you. Oz, nobody's talking to you.
724 00:50:22,542 00:50:25,083 Hey, you take it easy on Oz, okay? He's a doctor. Hey, you take it easy on Oz, okay? He's a doctor.
725 00:50:25,250 00:50:29,792 - People see him when they have problems. - People see him when they have plaque. - People see him when they have problems. - People see him when they have plaque.
726 00:50:30,292 00:50:32,833 - He's a wonderful dentist. - Pipe it, toughie. - He's a wonderful dentist. - Pipe it, toughie.
727 00:50:33,000 00:50:37,542 I promise I'll shoot you. Frankly, I don't care whether we get Cynthia back or not. I promise I'll shoot you. Frankly, I don't care whether we get Cynthia back or not.
728 00:50:37,708 00:50:39,792 Well, that's a bad... Well, that's a bad...
729 00:50:40,292 00:50:43,208 - Oh, trouble in the bedroom? - What'd you just say? - Oh, trouble in the bedroom? - What'd you just say?
730 00:50:43,375 00:50:45,667 - Nothing. - Excuse me, please. - Nothing. - Excuse me, please.
731 00:50:46,917 00:50:50,125 Did you tell him that?! Did you tell him that, Jill?! Did you tell him that?! Did you tell him that, Jill?!
732 00:50:51,208 00:50:54,417 A few moments of erectile dysfunction... Just a few, really. A few moments of erectile dysfunction... Just a few, really.
733 00:50:54,583 00:50:57,583 - And I'm not a man now? Is that it? - Stop kicking. - And I'm not a man now? Is that it? - Stop kicking.
734 00:50:57,750 00:51:00,125 If you didn't love her, you'd take it off. If you didn't love her, you'd take it off.
735 00:51:01,083 00:51:04,083 - Is that it?! - Excuse me. - Is that it?! - Excuse me.
736 00:51:04,250 00:51:07,292 Can we please call Lazlo and make the switch for Cynthia? Can we please call Lazlo and make the switch for Cynthia?
737 00:51:07,458 00:51:09,500 No. I'll tell you why we can't do that! No. I'll tell you why we can't do that!
738 00:51:09,708 00:51:14,625 Because that would involve me talking to my wife, which I am never gonna do again! Because that would involve me talking to my wife, which I am never gonna do again!
739 00:51:14,792 00:51:16,625 I'm going to get drunk. I'm going to get drunk.
740 00:51:20,792 00:51:23,208 - You believe this? - Well, erectile dysfunc... - You believe this? - Well, erectile dysfunc...
741 00:51:23,375 00:51:25,958 Shut up. I'm gonna go get Jimmy. Will you... Shut up. I'm gonna go get Jimmy. Will you...
742 00:51:26,125 00:51:29,250 ...watch Strabo for a while? - Eat shit. ...watch Strabo for a while? - Eat shit.
743 00:51:29,417 00:51:32,375 How can he get drunk at a time like this? How can he get drunk at a time like this?
744 00:51:37,250 00:51:42,125 Maybe this whole "erectile misfiring" is God's way of punishing me. Maybe this whole "erectile misfiring" is God's way of punishing me.
745 00:51:42,292 00:51:44,417 He sees all things great and small. He sees all things great and small.
746 00:51:44,583 00:51:48,542 You know, I've done some very bad things. I lie to Jill. You know, I've done some very bad things. I lie to Jill.
747 00:51:48,708 00:51:51,083 I don't take the trash out. I don't take the trash out.
748 00:51:51,333 00:51:54,417 - I killed 21 people. - Actually, 22. - I killed 21 people. - Actually, 22.
749 00:51:54,583 00:51:56,250 - Who'd I forget? - Frankie Figs. - Who'd I forget? - Frankie Figs.
750 00:52:00,333 00:52:04,292 This is it. This is the reason that God does not want me to father a child. This is it. This is the reason that God does not want me to father a child.
751 00:52:04,458 00:52:08,208 He does not want me to spread my seed. He does not want me to spread my seed.
752 00:52:08,583 00:52:13,292 God is counting my seed, Oz. He's probably up in heaven right now... God is counting my seed, Oz. He's probably up in heaven right now...
753 00:52:13,458 00:52:18,000 ...counting my little seeds. 1 38, 1 39... ...counting my little seeds. 1 38, 1 39...
754 00:52:18,208 00:52:21,167 ...1 40... - Stop, stop! Stop counting your seed. ...1 40... - Stop, stop! Stop counting your seed.
755 00:52:21,375 00:52:24,917 I don't think God is keeping an eye on your sperm. I don't think God is keeping an eye on your sperm.
756 00:52:25,083 00:52:29,167 What kind of a job is that for God? It'd take him all day. I'm gonna throw up. What kind of a job is that for God? It'd take him all day. I'm gonna throw up.
757 00:52:29,375 00:52:32,167 Fine. Throw up. Go ahead, you have your fun. Fine. Throw up. Go ahead, you have your fun.
758 00:52:32,375 00:52:35,208 - What about me? - Why don't you just consider adopting? - What about me? - Why don't you just consider adopting?
759 00:52:35,375 00:52:37,042 Come on, Oz. Come on, Oz.
760 00:52:37,208 00:52:41,167 How many adoption agencies are gonna give a kid to a professional killer? How many adoption agencies are gonna give a kid to a professional killer?
761 00:52:41,375 00:52:45,000 - You may have a point there. - Maybe I could just steal a kid. - You may have a point there. - Maybe I could just steal a kid.
762 00:52:45,167 00:52:47,375 They're small. How hard can that be? They're small. How hard can that be?
763 00:52:47,542 00:52:49,875 That's the thinking you gotta get away from. That's the thinking you gotta get away from.
764 00:52:50,042 00:52:53,333 But I'd be a great father, Oz. I would. I'd be a great dad. But I'd be a great father, Oz. I would. I'd be a great dad.
765 00:52:53,542 00:52:55,708 I'd teach the kid how to play baseball. I'd teach the kid how to play baseball.
766 00:52:55,875 00:52:58,083 - I've always been good with a bat. - True. - I've always been good with a bat. - True.
767 00:52:58,250 00:53:02,000 And, I mean, when I was kid, I had this cool little slingshot, right? And, I mean, when I was kid, I had this cool little slingshot, right?
768 00:53:02,167 00:53:06,083 And I could make a slingshot for my little boy. And I could make a slingshot for my little boy.
769 00:53:06,250 00:53:10,250 And I could teach him how to use it. And if he couldn't get it right away... And I could teach him how to use it. And if he couldn't get it right away...
770 00:53:10,417 00:53:14,958 ...I'd be patient. I wouldn't yell at him. I wouldn't make him cry. ...I'd be patient. I wouldn't yell at him. I wouldn't make him cry.
771 00:53:23,542 00:53:26,333 Jimmy, there's a lot of people looking. Jimmy, there's a lot of people looking.
772 00:53:33,250 00:53:35,458 Things with the husband not so well going? Things with the husband not so well going?
773 00:53:38,208 00:53:39,708 I was thinking... I was thinking...
774 00:53:39,875 00:53:44,208 ...if you were to have sex with another man... ...if you were to have sex with another man...
775 00:53:44,375 00:53:46,708 ...it would make Jimmy jealous. ...it would make Jimmy jealous.
776 00:53:50,292 00:53:52,125 Oh, yeah? Oh, yeah?
777 00:53:52,458 00:53:56,000 - Like with who? - Well, let's say... - Like with who? - Well, let's say...
778 00:53:57,333 00:54:00,083 ...with me, for example. ...with me, for example.
779 00:54:06,792 00:54:08,333 You look good with a gun. You look good with a gun.
780 00:54:13,208 00:54:16,208 Did you have a good relationship with your father, Oz? Did you have a good relationship with your father, Oz?
781 00:54:16,375 00:54:19,000 - We were like pals. - Like to kill my father. - We were like pals. - Like to kill my father.
782 00:54:19,208 00:54:22,250 Like to take an ice pick and stick it right in his eyeball. Like to take an ice pick and stick it right in his eyeball.
783 00:54:22,417 00:54:24,458 Still wanna throw up. Still wanna throw up.
784 00:54:25,125 00:54:28,042 Can you help me? Can you tell me? I mean, what the...? Can you help me? Can you tell me? I mean, what the...?
785 00:54:28,208 00:54:30,458 What the hell is going on here?! What the hell is going on here?!
786 00:54:30,625 00:54:34,458 Why are we all on this big, spinning ball that we call Earth?! Why are we all on this big, spinning ball that we call Earth?!
787 00:54:34,625 00:54:37,542 Why? Why? Why? Why?
788 00:54:38,042 00:54:41,708 You ever hear of avoidance behavior? I don't wanna talk about that... You ever hear of avoidance behavior? I don't wanna talk about that...
789 00:54:41,875 00:54:45,375 Let's talk about avoidance behavior. Like sitting here in a bar... Let's talk about avoidance behavior. Like sitting here in a bar...
790 00:54:45,542 00:54:49,167 ...drinking shots instead of saving Cynthia? - She'll be fine, Oz. ...drinking shots instead of saving Cynthia? - She'll be fine, Oz.
791 00:54:49,375 00:54:51,833 - What do you mean? - I'll tell you one thing: - What do you mean? - I'll tell you one thing:
792 00:54:52,042 00:54:55,542 I am not gonna go out there and risk my ass for my wife... I am not gonna go out there and risk my ass for my wife...
793 00:54:55,708 00:54:57,875 - My wife! - Whatever! - My wife! - Whatever!
794 00:54:58,042 00:55:00,917 I'm not risking my ass before I get a few things off my chest. I'm not risking my ass before I get a few things off my chest.
795 00:55:01,083 00:55:04,292 Fine. Say them. What do you wanna say? Fine. Say them. What do you wanna say?
796 00:55:07,000 00:55:10,333 - You know I was a bed wetter? - You don't do it anymore, do you? - You know I was a bed wetter? - You don't do it anymore, do you?
797 00:55:10,500 00:55:12,542 At 1 2, I saw my dad naked in the shower. At 1 2, I saw my dad naked in the shower.
798 00:55:12,708 00:55:16,833 Well, that's probably why you wet the bed. Very Freudian. Jungian. Well, that's probably why you wet the bed. Very Freudian. Jungian.
799 00:55:17,000 00:55:19,625 - We had some great times. - You and your father? - We had some great times. - You and your father?
800 00:55:19,792 00:55:21,458 No! Me and Cynthia! No! Me and Cynthia!
801 00:55:22,833 00:55:26,208 - That's almost vomit. - What was it like when Cynthia told you... - That's almost vomit. - What was it like when Cynthia told you...
802 00:55:26,375 00:55:30,125 ...she was pregnant? - Oh, well, that was a beautiful moment. ...she was pregnant? - Oh, well, that was a beautiful moment.
803 00:55:31,833 00:55:34,750 - She's got a great rack, doesn't she? - I'm sorry? - She's got a great rack, doesn't she? - I'm sorry?
804 00:55:34,917 00:55:36,792 I mean, she was so wild. I mean, she was so wild.
805 00:55:36,958 00:55:39,500 So wild. I mean... So wild. I mean...
806 00:55:39,667 00:55:43,042 ...one time we wrecked an entire suite at the Hotel Drake. ...one time we wrecked an entire suite at the Hotel Drake.
807 00:55:43,208 00:55:47,792 - Seven thousand dollars' worth of damage. - Let's stop talking about you and my wife. - Seven thousand dollars' worth of damage. - Let's stop talking about you and my wife.
808 00:55:47,958 00:55:51,292 I mean, we didn't come out of the room for four days. I mean, we didn't come out of the room for four days.
809 00:55:51,458 00:55:53,667 But I don't gotta tell you, do I? But I don't gotta tell you, do I?
810 00:55:53,875 00:55:57,042 You're married to her, you lucky son of a bitch. You're married to her, you lucky son of a bitch.
811 00:55:57,833 00:56:00,292 - What is this thing? - What we've been building. - What is this thing? - What we've been building.
812 00:56:00,458 00:56:01,792 - Get it out of here! - Why? - Get it out of here! - Why?
813 00:56:01,958 00:56:04,958 Because I hate it! It makes me sad. Because I hate it! It makes me sad.
814 00:56:07,958 00:56:09,792 What's happening? What's happening?
815 00:56:09,958 00:56:12,708 What's happening now? Where are you going now? What's happening now? Where are you going now?
816 00:56:23,375 00:56:24,875 Check. Check.
817 00:56:42,125 00:56:43,917 Good morning... Good morning...
818 00:56:56,875 00:56:58,667 What the hell is this? What the hell is this?
819 00:56:58,833 00:57:02,000 Just give me five more minutes, baby. Just give me five more minutes, baby.
820 00:57:08,958 00:57:12,125 You are really noisy in the morning. You are really noisy in the morning.
821 00:57:12,542 00:57:15,667 Jimmy, what the hell happened last night? Jimmy, what the hell happened last night?
822 00:57:17,500 00:57:19,792 And why does my ass hurt? And why does my ass hurt?
823 00:57:20,375 00:57:24,458 - You fell down the stairs. - Oh, good. So nothing happened. - You fell down the stairs. - Oh, good. So nothing happened.
824 00:57:24,625 00:57:27,792 Of course not. Not really. Of course not. Not really.
825 00:57:28,625 00:57:31,500 - What does that mean? - We were just a couple of guys... - What does that mean? - We were just a couple of guys...
826 00:57:31,667 00:57:35,667 ...helping each other out. That's all. - I'm sorry, but what does that mean? ...helping each other out. That's all. - I'm sorry, but what does that mean?
827 00:57:35,833 00:57:38,875 It was a really magical night, Oz. Don't ruin it. It was a really magical night, Oz. Don't ruin it.
828 00:57:40,708 00:57:42,167 - What is it now? - That thing. - What is it now? - That thing.
829 00:57:42,333 00:57:44,333 - Oh, this? - I knew it. - Oh, this? - I knew it.
830 00:57:44,542 00:57:47,500 - Oh, my God. - You guys enjoy your slumber party? - Oh, my God. - You guys enjoy your slumber party?
831 00:57:47,667 00:57:50,333 This is not what it looks like. Right? This is not what it looks like. Right?
832 00:57:50,500 00:57:52,708 - Where's Strabo? - He got away. - Where's Strabo? - He got away.
833 00:57:54,333 00:57:58,208 - I'm kidding. He's right here. - Okay, well, I'm gonna put some clothes on. - I'm kidding. He's right here. - Okay, well, I'm gonna put some clothes on.
834 00:57:58,375 00:58:00,875 - You want some help? - I think I'm fine. Thank... - You want some help? - I think I'm fine. Thank...
835 00:58:04,750 00:58:07,708 - A little male bonding? - Just like C block, huh, Strabo? - A little male bonding? - Just like C block, huh, Strabo?
836 00:58:07,875 00:58:10,458 I fell down the stairs, Strabo. I fell down the stairs, Strabo.
837 00:58:10,917 00:58:13,083 Going out to get some coffee. Going out to get some coffee.
838 00:58:15,333 00:58:17,750 I should probably put some clothes on first. I should probably put some clothes on first.
839 00:58:17,917 00:58:19,250 Yeah. Yeah.
840 00:58:31,792 00:58:36,000 - Hey, Oz, can you come in here for a sec? - Yes. - Hey, Oz, can you come in here for a sec? - Yes.
841 00:58:38,958 00:58:41,417 Listen, that was not what you... Listen, that was not what you...
842 00:58:42,125 00:58:44,042 Let me close that. Let me close that.
843 00:58:45,875 00:58:47,875 Why are you bottomless? Why are you bottomless?
844 00:58:48,042 00:58:50,292 I hated that skirt. I hated that skirt.
845 00:58:54,750 00:58:57,625 - You don't like that shirt too? - Came with the skirt. - You don't like that shirt too? - Came with the skirt.
846 00:58:57,792 00:59:00,125 I see. I mean, I really see. I see. I mean, I really see.
847 00:59:09,250 00:59:11,208 What are you doing? What are you doing?
848 00:59:15,667 00:59:17,583 Oz. Oz.
849 00:59:18,292 00:59:20,583 You like my perfume? Smell it. You like my perfume? Smell it.
850 00:59:22,083 00:59:26,000 - I've been a little stuffed up, feeling nasally. - Smell it. - I've been a little stuffed up, feeling nasally. - Smell it.
851 00:59:28,750 00:59:31,917 Yes. Yes, I do. It's... Yes. Yes, I do. It's...
852 00:59:33,542 00:59:35,708 You like my bra? You like my bra?
853 00:59:38,000 00:59:41,458 This... Here it is. It's a purple shirt. This... Here it is. It's a purple shirt.
854 00:59:44,333 00:59:46,750 - Give me your hand. - What are you gonna do... - Give me your hand. - What are you gonna do...
855 00:59:46,917 00:59:48,542 Give it! Give it!
856 00:59:51,125 00:59:52,958 Feel my heart. Feel my heart.
857 00:59:53,208 00:59:55,083 I don't think that's your heart. I don't think that's your heart.
858 00:59:55,250 00:59:59,250 Isn't your heart in between all that? Isn't your heart in between all that?
859 00:59:59,417 01:00:01,917 My heart is broken. My heart is broken.
860 01:00:03,208 01:00:04,458 Can you feel that? Can you feel that?
861 01:00:09,667 01:00:12,250 Yes. Yes, I do. Yes, I... Yes. Yes, I do. Yes, I...
862 01:00:12,625 01:00:15,333 It's so broken, Oz! It's so broken, Oz!
863 01:00:15,500 01:00:17,500 - Jill! - Oz! - Jill! - Oz!
864 01:00:17,708 01:00:20,750 - I'm so sad. Oz! - Don't be sad. - I'm so sad. Oz! - Don't be sad.
865 01:00:21,500 01:00:23,500 What's all this? What's all this?
866 01:00:25,625 01:00:28,625 First my ex-wife and now my wife-wife. First my ex-wife and now my wife-wife.
867 01:00:28,792 01:00:31,042 No, no, no. She just hated her outfit. No, no, no. She just hated her outfit.
868 01:00:33,167 01:00:35,833 - He wants to talk to you for a second. - No, you. - He wants to talk to you for a second. - No, you.
869 01:00:46,875 01:00:49,917 I've been waiting a long time for this, Oz. I've been waiting a long time for this, Oz.
870 01:00:50,167 01:00:54,458 Oz? I think Oz is gonna be out for a good half-hour, 45 minutes, Jill. Oz? I think Oz is gonna be out for a good half-hour, 45 minutes, Jill.
871 01:00:57,875 01:00:59,708 I didn't... I just... I didn't... I just...
872 01:01:00,750 01:01:03,125 Jimmy, I... Jimmy, I...
873 01:01:07,583 01:01:10,125 You do love me, don't you? You do love me, don't you?
874 01:01:26,000 01:01:29,292 Up on your toes. Stand up. Come on, tippy-time, tippy-time. Up on your toes. Stand up. Come on, tippy-time, tippy-time.
875 01:01:29,458 01:01:32,208 - Why can't I stay in here? - There you go. Sit down. - Why can't I stay in here? - There you go. Sit down.
876 01:01:32,375 01:01:34,750 Read a nice book. Read a nice book.
877 01:01:39,667 01:01:41,500 Oh, God! Oh, God!
878 01:01:41,667 01:01:44,083 - Yeah, baby! - That feels so good! - Yeah, baby! - That feels so good!
879 01:01:44,250 01:01:47,000 She just hated her outfit. She just hated her outfit.
880 01:01:48,083 01:01:50,542 Yippee ki-yay! Yippee ki-yay!
881 01:01:58,917 01:02:00,917 Yeah! Yeah!
882 01:02:03,208 01:02:05,583 You believe I fell down the stairs, right? You believe I fell down the stairs, right?
883 01:02:05,750 01:02:08,000 What stairs? What stairs?
884 01:02:33,042 01:02:35,333 - Hello? - Bring me the phone. - Hello? - Bring me the phone.
885 01:02:35,542 01:02:38,375 - Put Liberace on. - Is this who I think is this? - Put Liberace on. - Is this who I think is this?
886 01:02:38,542 01:02:41,958 - Back from the dead? - Yeah, Lazlo, skip the formalities. - Back from the dead? - Yeah, Lazlo, skip the formalities.
887 01:02:42,125 01:02:45,375 Call you at 2:00 and tell you where we'll make the exchange. Call you at 2:00 and tell you where we'll make the exchange.
888 01:02:45,542 01:02:49,917 Well, it better be 2 on the dot or I start cutting off the batch's fingers... Well, it better be 2 on the dot or I start cutting off the batch's fingers...
889 01:02:50,083 01:02:52,792 ...one at a time! Wouldn't that be nice... ...one at a time! Wouldn't that be nice...
890 01:02:52,958 01:02:55,167 ...to get little pieces of the girl? ...to get little pieces of the girl?
891 01:02:55,375 01:02:57,333 One, two, three... One, two, three...
892 01:02:57,542 01:03:00,167 ...little tiny pieces. - Drop dead. ...little tiny pieces. - Drop dead.
893 01:03:00,625 01:03:02,583 - What'd he say? - He said hi. - What'd he say? - He said hi.
894 01:03:02,875 01:03:05,667 - We'll need more firepower. - I got guns. All you need. - We'll need more firepower. - I got guns. All you need.
895 01:03:05,875 01:03:08,375 Oz, you stud. Oz, you stud.
896 01:03:28,250 01:03:32,375 - Here they are. What do you think? - Oh, my God! - Here they are. What do you think? - Oh, my God!
897 01:03:32,542 01:03:36,208 - Oh, my God, you have an H and K MP5K. - Can we hurry? It's almost 2. - Oh, my God, you have an H and K MP5K. - Can we hurry? It's almost 2.
898 01:03:36,375 01:03:38,917 We're gonna be fine. Oh, wait, can I see this? We're gonna be fine. Oh, wait, can I see this?
899 01:03:39,083 01:03:41,500 - Allow me. I got it. - Okay. - Allow me. I got it. - Okay.
900 01:03:41,667 01:03:44,375 Gotta be careful with these things. Gotta be careful with these things.
901 01:03:49,167 01:03:50,708 I got it. I got it.
902 01:03:59,792 01:04:01,500 - Are you okay? - Yeah, topnotch. - Are you okay? - Yeah, topnotch.
903 01:04:01,667 01:04:05,458 It's almost 2. We've gotta load them up and move them out. It's almost 2. We've gotta load them up and move them out.
904 01:04:05,625 01:04:08,042 - Don't screw around. - Careful. - Don't screw around. - Careful.
905 01:04:08,208 01:04:09,708 - All right. - There. - All right. - There.
906 01:04:14,667 01:04:16,083 I got it. I got it. I got it. I got it.
907 01:04:18,917 01:04:21,167 Hold on, Oz. Hold on, Oz.
908 01:04:37,375 01:04:40,208 Would you be careful of the fixtures? Would you be careful of the fixtures?
909 01:04:44,042 01:04:46,375 I hurt the side part of my head. I hurt the side part of my head.
910 01:04:48,375 01:04:51,625 Nice guns. Put them in the back seat. Nice guns. Put them in the back seat.
911 01:04:53,667 01:04:55,625 You made her carry all the guns, Oz? You made her carry all the guns, Oz?
912 01:04:55,958 01:04:58,917 Okay, can we call Lazlo? It's after 2. Okay, can we call Lazlo? It's after 2.
913 01:05:00,125 01:05:02,458 Jimmy, you're late. Jimmy, you're late.
914 01:05:02,625 01:05:04,542 Bring Cynthia to the Beverly Center. Bring Cynthia to the Beverly Center.
915 01:05:05,042 01:05:08,167 - Meet at the food court in an hour. - I wanna talk to my son. - Meet at the food court in an hour. - I wanna talk to my son.
916 01:05:08,375 01:05:10,958 You're gonna have to hold on a minute. You're gonna have to hold on a minute.
917 01:05:11,625 01:05:13,333 - Go get Strabo. - I'll get Strabo. - Go get Strabo. - I'll get Strabo.
918 01:05:13,500 01:05:15,542 - I just said that. - Right. - I just said that. - Right.
919 01:05:16,042 01:05:17,667 Go. Go.
920 01:05:28,250 01:05:29,542 Strabo. Strabo.
921 01:05:31,000 01:05:32,250 Damn it! Damn it!
922 01:05:34,042 01:05:36,208 I can't find Strabo. I think he's gone. I can't find Strabo. I think he's gone.
923 01:05:36,500 01:05:38,292 - What? - He's not where we left him. - What? - He's not where we left him.
924 01:05:38,458 01:05:40,000 Hold on. What do you mean? Hold on. What do you mean?
925 01:05:40,167 01:05:41,542 I'm holding, I'm holding. I'm holding, I'm holding.
926 01:05:41,708 01:05:43,625 There's just pieces of wood... There's just pieces of wood...
927 01:05:43,792 01:05:46,458 - Where the hell is Strabo, people? - In the trunk. - Where the hell is Strabo, people? - In the trunk.
928 01:05:48,542 01:05:51,542 Okay. How did Strabo get in the trunk, Oz? Okay. How did Strabo get in the trunk, Oz?
929 01:05:52,083 01:05:55,250 - I don't know. - Well, get him out. - I don't know. - Well, get him out.
930 01:05:57,792 01:06:00,083 - Where are the keys? - In here, with me. - Where are the keys? - In here, with me.
931 01:06:00,250 01:06:02,542 - It keeps getting better. - Why's he in the trunk? - It keeps getting better. - Why's he in the trunk?
932 01:06:02,708 01:06:05,375 I don't know! You were supposed to be watching him! I don't know! You were supposed to be watching him!
933 01:06:05,542 01:06:06,833 Tulip! Tulip!
934 01:06:07,000 01:06:09,208 - Hold on, Lazlo. - All right, you know what? - Hold on, Lazlo. - All right, you know what?
935 01:06:09,375 01:06:12,250 No more holding. Put my son on the phone now! No more holding. Put my son on the phone now!
936 01:06:15,208 01:06:17,750 - Your son's... - Strabonitz? - Your son's... - Strabonitz?
937 01:06:18,208 01:06:22,708 - Your son's in the trunk right now. - The trunk? I wanna talk to my son! - Your son's in the trunk right now. - The trunk? I wanna talk to my son!
938 01:06:26,083 01:06:29,542 Strabo, your father wants to talk to you. Strabo, your father wants to talk to you.
939 01:06:32,250 01:06:33,542 What? What?
940 01:06:35,500 01:06:37,417 - Did you get the gist of that? - Yes. - Did you get the gist of that? - Yes.
941 01:06:38,458 01:06:40,500 You locked my son in the trunk? You locked my son in the trunk?
942 01:06:40,708 01:06:43,375 No, no, sir. No, sir. He locked himself in there. No, no, sir. No, sir. He locked himself in there.
943 01:06:46,500 01:06:50,042 This I believe. Fine. You have a spare key? This I believe. Fine. You have a spare key?
944 01:06:50,208 01:06:53,167 - A spare key? - No. Car Ranch Rentals only gave us one. - A spare key? - No. Car Ranch Rentals only gave us one.
945 01:06:53,333 01:06:56,208 - Negative on the spare key. - What about a locksmith? - Negative on the spare key. - What about a locksmith?
946 01:06:56,458 01:06:59,583 - Do you know of one in the area? - It's your town, dentist. - Do you know of one in the area? - It's your town, dentist.
947 01:06:59,750 01:07:04,458 You should know where a... Fine, you know what, Mr. Brain? You should know where a... Fine, you know what, Mr. Brain?
948 01:07:05,375 01:07:07,583 The trunk release button, how about that? The trunk release button, how about that?
949 01:07:07,750 01:07:10,917 Every car since 1 985 has a trunk release button. Every car since 1 985 has a trunk release button.
950 01:07:11,083 01:07:14,333 Find it, open the trunk and let my boy out. Find it, open the trunk and let my boy out.
951 01:07:14,542 01:07:18,667 There's a button on the driver's side. Every car since 1 985... There's a button on the driver's side. Every car since 1 985...
952 01:07:22,375 01:07:25,333 We kill them the moment we see them. In the head. We kill them the moment we see them. In the head.
953 01:07:25,667 01:07:28,708 - I can't find it. - What kind of piece of shit car is this? - I can't find it. - What kind of piece of shit car is this?
954 01:07:28,917 01:07:31,250 - Well, Car Ranch Rentals. - It's a hitter! - Well, Car Ranch Rentals. - It's a hitter!
955 01:07:31,417 01:07:35,042 - A hitter. Lazlo's got a hitter on us. - Did you hire a hitter? - A hitter. Lazlo's got a hitter on us. - Did you hire a hitter?
956 01:07:35,208 01:07:38,292 Did I? I don't remember, really. Did I? I don't remember, really.
957 01:07:38,458 01:07:42,000 - Is someone shooting at you? - Your hitter is hitting at us! - Is someone shooting at you? - Your hitter is hitting at us!
958 01:07:43,875 01:07:46,375 That's bad. My son is there! That's bad. My son is there!
959 01:07:46,542 01:07:49,167 - Tell the hitter to stop. - Your boss says to stop. - Tell the hitter to stop. - Your boss says to stop.
960 01:07:49,375 01:07:51,542 - His son's with us. Stop! - This is Lazlo. - His son's with us. Stop! - This is Lazlo.
961 01:07:51,708 01:07:54,375 - Stop shooting! - That's a direct Hungarian order! - Stop shooting! - That's a direct Hungarian order!
962 01:07:54,792 01:07:56,708 Let me find speakerphone. Let me find speakerphone.
963 01:07:56,875 01:07:59,083 - Cease fire! - What's going on? Talk to me. - Cease fire! - What's going on? Talk to me.
964 01:07:59,250 01:08:01,542 He's not listening to you. He's not listening to you.
965 01:08:03,292 01:08:05,292 Well, you should fire him. Well, you should fire him.
966 01:08:06,542 01:08:08,208 - Are you kidding? - That was me. - Are you kidding? - That was me.
967 01:08:08,375 01:08:10,333 - Try not to shoot Oz, honey. - Yeah. - Try not to shoot Oz, honey. - Yeah.
968 01:08:16,208 01:08:17,792 Let's go, kids! Let's go, kids!
969 01:08:25,958 01:08:27,875 Get up! Get up!
970 01:08:30,208 01:08:33,208 You are in no danger. You are in no danger.
971 01:08:33,750 01:08:36,542 If she moves, put your cane through her eye. If she moves, put your cane through her eye.
972 01:08:54,458 01:08:56,125 Unbelievable. Unbelievable.
973 01:08:57,583 01:09:00,417 - How did you do that? - Every car since 1 985... - How did you do that? - Every car since 1 985...
974 01:09:00,583 01:09:02,542 ...had a little button right here. ...had a little button right here.
975 01:09:07,208 01:09:09,292 All right, come on out of there... All right, come on out of there...
976 01:09:17,208 01:09:19,500 - What is this? - That's a dead hostage, Oz. - What is this? - That's a dead hostage, Oz.
977 01:09:19,708 01:09:22,000 - That is what that is. - That can't be good. - That is what that is. - That can't be good.
978 01:09:22,167 01:09:24,083 No, you're right. That's not good. No, you're right. That's not good.
979 01:09:24,292 01:09:28,042 It looks like he got shot in the foot. Who dies from a shot in the foot? It looks like he got shot in the foot. Who dies from a shot in the foot?
980 01:09:28,208 01:09:30,833 He probably got shot when the hitter was shooting. He probably got shot when the hitter was shooting.
981 01:09:31,000 01:09:33,667 That's really great. Well done, Jill. That's really great. Well done, Jill.
982 01:09:33,875 01:09:35,708 Hey, look, shit happens. Hey, look, shit happens.
983 01:09:35,875 01:09:37,667 That's right. Shit happens, to you. That's right. Shit happens, to you.
984 01:09:37,875 01:09:39,292 All the time! All the time!
985 01:09:39,458 01:09:42,917 You know why? Because you don't follow the ABC's of killing. You know why? Because you don't follow the ABC's of killing.
986 01:09:43,083 01:09:45,083 - There's an ABC's of killing? - Shut up! - There's an ABC's of killing? - Shut up!
987 01:09:45,250 01:09:47,958 How was I supposed to know he'd climb in the trunk? How was I supposed to know he'd climb in the trunk?
988 01:09:48,125 01:09:49,833 - That's a good question. - I mean... - That's a good question. - I mean...
989 01:09:50,042 01:09:52,125 I know! How about you just watch him... I know! How about you just watch him...
990 01:09:52,292 01:09:54,208 ...and you don't let him climb in! ...and you don't let him climb in!
991 01:09:54,375 01:09:58,625 I am a professional marksman. It's not my job to babysit... I am a professional marksman. It's not my job to babysit...
992 01:09:58,792 01:10:01,667 You know what? I think you have to hit something... You know what? I think you have to hit something...
993 01:10:01,833 01:10:04,083 ...to count as a marksman. - Ozzie. Harriet. ...to count as a marksman. - Ozzie. Harriet.
994 01:10:04,250 01:10:06,417 Can we stop fighting and go get my wife? Can we stop fighting and go get my wife?
995 01:10:06,583 01:10:10,667 Well, you can just forget about that, Oz. Cynthia is as good as dead. Well, you can just forget about that, Oz. Cynthia is as good as dead.
996 01:10:10,875 01:10:12,833 - What? Don't say that. - I am saying it. - What? Don't say that. - I am saying it.
997 01:10:13,042 01:10:15,458 She's as good as dead. We have nothing... She's as good as dead. We have nothing...
998 01:10:15,625 01:10:18,833 ...thanks to Jill. Look at this guy. - Don't pin this on me! ...thanks to Jill. Look at this guy. - Don't pin this on me!
999 01:10:19,125 01:10:21,625 If I'm a screwup, what are you doing with me? If I'm a screwup, what are you doing with me?
1000 01:10:21,792 01:10:24,292 You know what? That's a really good question. You know what? That's a really good question.
1001 01:10:24,458 01:10:26,125 I'm out of here. I'm out of here.
1002 01:10:26,292 01:10:28,375 Well, you're not going, are you? Well, you're not going, are you?
1003 01:10:29,375 01:10:33,875 Hold on a minute. You're gonna need the keys. Hold on a minute. You're gonna need the keys.
1004 01:10:35,417 01:10:37,208 - Bye-bye. - I'm serious. - Bye-bye. - I'm serious.
1005 01:10:38,000 01:10:41,333 If I get in that car, you're never gonna see me again. If I get in that car, you're never gonna see me again.
1006 01:10:41,500 01:10:43,833 Careful backing out, hon. Careful backing out, hon.
1007 01:10:45,000 01:10:46,958 Let's go. Let's go.
1008 01:10:49,250 01:10:51,167 Bag. Bag.
1009 01:10:52,417 01:10:55,583 Why don't you take your pal Strabo with you. Remember him? Why don't you take your pal Strabo with you. Remember him?
1010 01:10:55,750 01:10:58,125 The Hungarian mobster that you let die? The Hungarian mobster that you let die?
1011 01:10:58,292 01:11:00,292 He's sorry. He's very sorry! He's sorry. He's very sorry!
1012 01:11:04,042 01:11:07,458 She's coming back. I mean, she's gonna come back, right? She's coming back. I mean, she's gonna come back, right?
1013 01:11:08,667 01:11:11,208 - I don't think so. - Oh, well, this is just great. - I don't think so. - Oh, well, this is just great.
1014 01:11:11,375 01:11:13,000 What are we gonna do now? What are we gonna do now?
1015 01:11:13,167 01:11:14,917 You know what? I'm gonna leave. You know what? I'm gonna leave.
1016 01:11:15,083 01:11:17,208 You're on your own, Oz. You're on your own, Oz.
1017 01:11:20,833 01:11:22,292 I thought we were friends. I thought we were friends.
1018 01:11:23,333 01:11:27,833 Well, that's what you get for trusting a contract killer, Oz. Well, that's what you get for trusting a contract killer, Oz.
1019 01:11:36,917 01:11:39,000 You son of a bitch. You son of a bitch.
1020 01:11:43,500 01:11:46,250 You can't do this to Cynthia. Okay? You can't do this to Cynthia. Okay?
1021 01:11:46,417 01:11:50,750 Not okay. Your darling Cynthia's not completely innocent in all this, Oz. Not okay. Your darling Cynthia's not completely innocent in all this, Oz.
1022 01:11:50,917 01:11:55,458 - What? What does that mean? - Shit, shit, shit! Jill took my bag! - What? What does that mean? - Shit, shit, shit! Jill took my bag!
1023 01:11:55,625 01:11:58,333 So? - So there was something really important... So? - So there was something really important...
1024 01:11:58,500 01:12:00,375 ...in the other bag, okay, Oz? ...in the other bag, okay, Oz?
1025 01:12:21,083 01:12:22,958 Great. Great.
1026 01:12:26,042 01:12:28,500 - Hello. - Dentist, you hung up on me. - Hello. - Dentist, you hung up on me.
1027 01:12:28,667 01:12:30,875 - Are you insane? - Lazlo. - Are you insane? - Lazlo.
1028 01:12:31,042 01:12:34,250 - Hey, there was a button in the trunk. - That's great news. - Hey, there was a button in the trunk. - That's great news.
1029 01:12:35,083 01:12:38,333 - Put my son on the phone, damn it! - He's... - Put my son on the phone, damn it! - He's...
1030 01:12:38,500 01:12:41,750 We're gonna have to push back that meeting, Lazlo. We're gonna have to push back that meeting, Lazlo.
1031 01:12:41,917 01:12:44,125 No, no. No pushing. Put him on the phone. No, no. No pushing. Put him on the phone.
1032 01:12:44,292 01:12:48,042 I'm sorry, what? I can't hear you. There seems to be a little static. I'm sorry, what? I can't hear you. There seems to be a little static.
1033 01:12:48,208 01:12:51,792 - Are you going through a canyon? - Am I going through a canyon? No. - Are you going through a canyon? - Am I going through a canyon? No.
1034 01:12:52,167 01:12:53,417 Hello? Hello?
1035 01:12:53,583 01:12:55,708 - Hello? - Lazlo? Lazlo? - Hello? - Lazlo? Lazlo?
1036 01:12:58,125 01:12:59,708 Dentist! Can you hear me? Dentist! Can you hear me?
1037 01:13:00,708 01:13:03,625 You're seconds from dead. You're seconds from dead.
1038 01:13:08,208 01:13:09,458 Strabonitz. Strabonitz.
1039 01:13:28,250 01:13:29,542 Hey, Jill. Hey, Jill.
1040 01:13:29,708 01:13:32,208 - It's me. How you doing? - Let me ask you something. - It's me. How you doing? - Let me ask you something.
1041 01:13:32,375 01:13:34,625 If you hadn't taken the wrong bag, would we be talking? If you hadn't taken the wrong bag, would we be talking?
1042 01:13:34,792 01:13:36,917 - Are you mad or something? - Get real. - Are you mad or something? - Get real.
1043 01:13:37,083 01:13:38,542 - I mean, seriously. - No. - I mean, seriously. - No.
1044 01:13:38,708 01:13:41,042 All right? You happy now? All right? You happy now?
1045 01:13:41,208 01:13:43,708 I chased you away so I could protect you, Jill. I chased you away so I could protect you, Jill.
1046 01:13:43,875 01:13:46,833 - I don't know why you don't believe that. - I don't believe you. - I don't know why you don't believe that. - I don't believe you.
1047 01:13:47,042 01:13:48,542 - Jill. - I don't trust you. - Jill. - I don't trust you.
1048 01:13:48,750 01:13:51,875 How am I supposed to have a kid with somebody I don't trust? How am I supposed to have a kid with somebody I don't trust?
1049 01:13:52,708 01:13:56,458 Forget it. I don't even know if I wanna have a kid with you anymore. Forget it. I don't even know if I wanna have a kid with you anymore.
1050 01:13:56,958 01:13:58,250 Hold on a minute. Hold on a minute.
1051 01:13:58,958 01:14:02,500 I think that if I were pregnant right now, I wouldn't even tell you. I think that if I were pregnant right now, I wouldn't even tell you.
1052 01:14:02,708 01:14:06,500 If you had a son and l... And you were his mom and I was his dad... If you had a son and l... And you were his mom and I was his dad...
1053 01:14:06,708 01:14:08,375 ...you wouldn't let me see him? ...you wouldn't let me see him?
1054 01:14:08,542 01:14:10,167 - Not once. - Don't say that. - Not once. - Don't say that.
1055 01:14:10,417 01:14:12,417 - Take it back right now. - I'm not. - Take it back right now. - I'm not.
1056 01:14:12,583 01:14:15,833 You better tell me everything now or I'm not gonna help you. You better tell me everything now or I'm not gonna help you.
1057 01:14:16,042 01:14:17,708 How far back does this thing go? How far back does this thing go?
1058 01:14:17,875 01:14:19,792 Like a couple days or something. Like a couple days or something.
1059 01:14:19,958 01:14:23,875 You're so full of it. You're gonna lie to me more? You're so full of it. You're gonna lie to me more?
1060 01:14:24,042 01:14:26,083 All right, months. You happy now? All right, months. You happy now?
1061 01:14:26,250 01:14:28,042 And why was Cynthia in on it? And why was Cynthia in on it?
1062 01:14:28,208 01:14:29,708 I wanted to keep you out of harm's way. I wanted to keep you out of harm's way.
1063 01:14:29,875 01:14:31,958 - You trusted her not to get hurt. - Jill. - You trusted her not to get hurt. - Jill.
1064 01:14:32,125 01:14:35,708 I gotta go help Oz. For me to do that, I've gotta go up there. I gotta go help Oz. For me to do that, I've gotta go up there.
1065 01:14:35,875 01:14:39,542 - Just do everything I told you, all right? - Don't worry. - Just do everything I told you, all right? - Don't worry.
1066 01:14:39,708 01:14:43,250 I'll remember everything you told me. I'll remember everything you told me.
1067 01:14:55,208 01:14:57,375 Call Mrs. Himelfarb, remind her to floss... Call Mrs. Himelfarb, remind her to floss...
1068 01:14:57,542 01:14:59,667 ...cancel my appointments for the rest of my life... ...cancel my appointments for the rest of my life...
1069 01:14:59,833 01:15:02,375 ...send in as much nitrous as you can, call the FBI. ...send in as much nitrous as you can, call the FBI.
1070 01:15:02,542 01:15:04,042 - What? - Call the FBI! - What? - Call the FBI!
1071 01:15:04,667 01:15:07,833 - What's wrong? - What's wrong? What's wrong? - What's wrong? - What's wrong? What's wrong?
1072 01:15:08,000 01:15:09,833 I'll tell you. Everything's wrong. I'll tell you. Everything's wrong.
1073 01:15:10,000 01:15:12,083 Take a look around you. Nothing's right. Take a look around you. Nothing's right.
1074 01:15:12,667 01:15:17,000 Cynthia got kidnapped by Hungarian killers. And instead of calling the FBI... Cynthia got kidnapped by Hungarian killers. And instead of calling the FBI...
1075 01:15:17,167 01:15:20,167 ...or the police, like every other rational man, I thought: ...or the police, like every other rational man, I thought:
1076 01:15:20,375 01:15:24,833 "Hey, let's try to get in contact with somebody else that kills a lot of people." "Hey, let's try to get in contact with somebody else that kills a lot of people."
1077 01:15:25,042 01:15:28,458 So I went down to Mexico, which is heavily underdeveloped... So I went down to Mexico, which is heavily underdeveloped...
1078 01:15:28,625 01:15:30,625 ...and I asked him to help me. Did he? ...and I asked him to help me. Did he?
1079 01:15:30,833 01:15:33,917 No, he didn't help me out. He didn't help me out! No, he didn't help me out. He didn't help me out!
1080 01:15:34,083 01:15:36,417 Know what he did? He put on bunny slippers... Know what he did? He put on bunny slippers...
1081 01:15:36,583 01:15:39,583 ...he shot at me and then he cooked me some chicken! ...he shot at me and then he cooked me some chicken!
1082 01:15:42,208 01:15:44,458 I'm gonna be okay. I'm gonna be okay.
1083 01:15:44,625 01:15:45,958 I'm gonna calm down... I'm gonna calm down...
1084 01:15:46,125 01:15:50,542 ...I'm gonna go downstairs and I'm gonna take a nice, leisurely drive in my Porsche. ...I'm gonna go downstairs and I'm gonna take a nice, leisurely drive in my Porsche.
1085 01:15:50,708 01:15:54,625 Wait a minute. I can't drive my Porsche, because I don't have one anymore. Wait a minute. I can't drive my Porsche, because I don't have one anymore.
1086 01:15:54,792 01:15:57,250 That's gone, that's history, that's archives! That's gone, that's history, that's archives!
1087 01:15:57,458 01:16:01,042 We left the Porsche so we could get on a bus and rent some other car. We left the Porsche so we could get on a bus and rent some other car.
1088 01:16:01,208 01:16:03,500 And you know why? Because I don't. Do you? And you know why? Because I don't. Do you?
1089 01:16:03,708 01:16:06,750 Some kind of GPS, I don't know, system. Some kind of GPS, I don't know, system.
1090 01:16:09,000 01:16:13,000 - What's that smell? - I'll tell you what that smell is. It's me. - What's that smell? - I'll tell you what that smell is. It's me.
1091 01:16:13,208 01:16:15,333 I smell. And you know why? I smell. And you know why?
1092 01:16:15,500 01:16:18,708 I've been wearing this suit for three days. I smell like ass. I've been wearing this suit for three days. I smell like ass.
1093 01:16:18,875 01:16:21,417 Or foot. Or some kind of foot... Or foot. Or some kind of foot...
1094 01:16:21,583 01:16:26,292 ...that's been lodged up deep, deep, deep inside an ass. I'll tell you the worst thing: ...that's been lodged up deep, deep, deep inside an ass. I'll tell you the worst thing:
1095 01:16:26,458 01:16:30,833 I woke up naked next to another naked man who admittedly wets the bed. I woke up naked next to another naked man who admittedly wets the bed.
1096 01:16:31,000 01:16:33,958 So if you talk to anybody or anybody calls here... So if you talk to anybody or anybody calls here...
1097 01:16:35,583 01:16:38,292 ...you tell them I fell down a flight of stairs. ...you tell them I fell down a flight of stairs.
1098 01:16:38,458 01:16:40,542 - Yes, sir. - Don't "Yes, sir" me! - Yes, sir. - Don't "Yes, sir" me!
1099 01:16:40,708 01:16:43,625 - Call the FBI. - Calling. I'm calling. - Call the FBI. - Calling. I'm calling.
1100 01:16:43,792 01:16:45,625 Dial F-B-I. Dial F-B-I.
1101 01:16:46,000 01:16:49,667 Call the FBI and tell them I fell down a flight of stairs! Call the FBI and tell them I fell down a flight of stairs!
1102 01:17:06,583 01:17:10,417 Going to the feds is the thing that's gonna get Cynthia killed. Going to the feds is the thing that's gonna get Cynthia killed.
1103 01:17:12,000 01:17:14,583 What are you doing here? I don't need you anymore. What are you doing here? I don't need you anymore.
1104 01:17:14,750 01:17:17,292 I can handle this on my own. I'm an adult. I can handle this on my own. I'm an adult.
1105 01:17:24,167 01:17:25,875 You okay? You okay?
1106 01:17:26,042 01:17:27,500 Thanks. Thanks.
1107 01:17:28,667 01:17:33,208 Let's face it, Oz. Kicking ass is not your expertise. That's my job. Let's face it, Oz. Kicking ass is not your expertise. That's my job.
1108 01:17:33,625 01:17:37,333 Hanging on to the woman you love is where I fall a little short. Hanging on to the woman you love is where I fall a little short.
1109 01:17:38,667 01:17:40,000 - How do you do that? - What? - How do you do that? - What?
1110 01:17:40,208 01:17:42,125 That. That. That. That.
1111 01:17:42,708 01:17:45,750 One minute I wanna kill you, the next minute you got me... One minute I wanna kill you, the next minute you got me...
1112 01:17:46,208 01:17:49,417 ...feeling sorry for you. - Oz, you really are a good guy. ...feeling sorry for you. - Oz, you really are a good guy.
1113 01:17:49,583 01:17:53,458 And I don't want you, Cynthia or anyone else paying for my past sins. And I don't want you, Cynthia or anyone else paying for my past sins.
1114 01:17:53,625 01:17:56,333 I thought you said friendship was overrated. I thought you said friendship was overrated.
1115 01:17:56,542 01:17:59,083 I'm a liar. I'm a liar.
1116 01:18:01,083 01:18:03,417 - So, what do we do? - Go get Cynthia. - So, what do we do? - Go get Cynthia.
1117 01:18:03,583 01:18:06,125 - How? - You just leave that to Jimmy Tudeski. - How? - You just leave that to Jimmy Tudeski.
1118 01:18:06,417 01:18:07,958 - God, Julie. Julie, Julie... - God, Julie. Julie, Julie...
1119 01:18:08,125 01:18:10,167 ...don't call the FBI! - Julie who? ...don't call the FBI! - Julie who?
1120 01:18:10,375 01:18:13,333 My receptionist. Your wife's replacement. My receptionist. Your wife's replacement.
1121 01:18:17,083 01:18:20,083 - Julie, what did you do? - I chloroformed his ass. - Julie, what did you do? - I chloroformed his ass.
1122 01:18:20,250 01:18:22,042 Why? You don't have to tell me why. Why? You don't have to tell me why.
1123 01:18:22,208 01:18:25,542 Now, you can go quietly or your ass can get the chloroform too. Now, you can go quietly or your ass can get the chloroform too.
1124 01:18:26,542 01:18:30,125 - What kind of receptionist are you? - The kind that doesn't forget... - What kind of receptionist are you? - The kind that doesn't forget...
1125 01:18:30,292 01:18:33,125 ...who murdered her brother. - What? ...who murdered her brother. - What?
1126 01:18:33,292 01:18:35,917 Look, I'm gonna get the temp agency on the phone. Look, I'm gonna get the temp agency on the phone.
1127 01:18:36,083 01:18:39,917 Don't you dare make a move, Dr. Oseransky. Keep your ass right there. Don't you dare make a move, Dr. Oseransky. Keep your ass right there.
1128 01:18:40,083 01:18:43,250 Julie. Julie, if that is your real name... Julie. Julie, if that is your real name...
1129 01:18:43,417 01:18:46,458 My name is Jules. Jules Figueroa. My name is Jules. Jules Figueroa.
1130 01:18:52,208 01:18:55,667 - Frankie Figs? - Frankie Figs. - Frankie Figs? - Frankie Figs.
1131 01:18:55,875 01:19:00,250 You remember that? He was my brother. And I do believe you knew him. You remember that? He was my brother. And I do believe you knew him.
1132 01:19:01,792 01:19:04,958 - I'll take that chloroform now. - Yeah, I know you will. - I'll take that chloroform now. - Yeah, I know you will.
1133 01:19:23,208 01:19:27,375 - You smell great, baby. - Oz. - You smell great, baby. - Oz.
1134 01:19:28,917 01:19:32,042 You know, I don't have to be at work today. We can: You know, I don't have to be at work today. We can:
1135 01:19:34,708 01:19:36,750 Oz. Oz.
1136 01:19:46,667 01:19:48,125 Jimmy. Jimmy.
1137 01:19:48,875 01:19:51,458 Jimmy. Jimmy! Jimmy. Jimmy!
1138 01:19:55,833 01:19:58,500 It's been a long time since I've been chloroformed. It's been a long time since I've been chloroformed.
1139 01:19:58,667 01:20:00,958 Still got that little zing to it, though. Still got that little zing to it, though.
1140 01:20:01,958 01:20:05,583 Tastes like they put a bunch of pennies in your mouth, doesn't it? Tastes like they put a bunch of pennies in your mouth, doesn't it?
1141 01:20:07,042 01:20:08,333 Jimmy, I'm sorry. Jimmy, I'm sorry.
1142 01:20:08,542 01:20:10,000 - I didn't find it. - What? - I didn't find it. - What?
1143 01:20:10,208 01:20:11,667 You've been here three days. You've been here three days.
1144 01:20:11,875 01:20:14,125 - I got into the safe. It's not there. - Safe? - I got into the safe. It's not there. - Safe?
1145 01:20:14,292 01:20:16,542 - It's here somewhere. - This isn't exactly... - It's here somewhere. - This isn't exactly...
1146 01:20:16,708 01:20:19,333 ...what we talked about, either. - Calm down. ...what we talked about, either. - Calm down.
1147 01:20:19,542 01:20:22,333 - What do mean, "Calm down"? - All right? I'm on it. - What do mean, "Calm down"? - All right? I'm on it.
1148 01:20:22,542 01:20:26,625 What safe? Why are you guys talking together so much? What safe? Why are you guys talking together so much?
1149 01:20:40,667 01:20:43,375 Have you been involved in this from the beginning? Have you been involved in this from the beginning?
1150 01:20:43,625 01:20:45,875 - Oz... - Correct me if I'm wrong... - Oz... - Correct me if I'm wrong...
1151 01:20:46,042 01:20:47,875 ...but we took vows. ...but we took vows.
1152 01:20:48,042 01:20:51,083 One was you're not supposed to pretend you're kidnapped... One was you're not supposed to pretend you're kidnapped...
1153 01:20:51,250 01:20:54,500 ...and get your husband shot at while he's trying to save you. ...and get your husband shot at while he's trying to save you.
1154 01:20:54,708 01:20:57,417 - That was uncalled for. - I'm not a lawyer... - That was uncalled for. - I'm not a lawyer...
1155 01:20:57,583 01:21:00,333 ...but I believe this is grounds for divorce. ...but I believe this is grounds for divorce.
1156 01:21:00,542 01:21:02,792 And what is that sound? And what is that sound?
1157 01:21:02,958 01:21:06,375 - That's chain saws. - Chain saw. Check. - That's chain saws. - Chain saw. Check.
1158 01:21:06,875 01:21:08,750 Hack tub. Hack tub.
1159 01:21:10,542 01:21:12,292 What is that for? What is that for?
1160 01:21:13,250 01:21:15,958 - What is it? - They hack us up into pieces in that... - What is it? - They hack us up into pieces in that...
1161 01:21:16,125 01:21:19,500 ...so blood doesn't get everywhere. - I see. ...so blood doesn't get everywhere. - I see.
1162 01:21:21,042 01:21:23,417 They put the hacked-up pieces in those bags. They put the hacked-up pieces in those bags.
1163 01:21:23,583 01:21:27,083 - Are you done? - Yes, he's done. - Are you done? - Yes, he's done.
1164 01:21:28,792 01:21:34,208 Jimmy Tulip. The rat-shit scum of Chicago. Jimmy Tulip. The rat-shit scum of Chicago.
1165 01:21:34,792 01:21:36,500 Mr. Tough Guy... Mr. Tough Guy...
1166 01:21:36,708 01:21:41,333 ...served up to me on a platter by the pretty black girl. ...served up to me on a platter by the pretty black girl.
1167 01:21:43,208 01:21:44,583 That stings. That stings.
1168 01:21:45,375 01:21:48,500 I made you who you are and you stab me in the heart... I made you who you are and you stab me in the heart...
1169 01:21:49,125 01:21:51,250 ...with something sharp. ...with something sharp.
1170 01:21:51,417 01:21:53,000 He made you who you are? He made you who you are?
1171 01:21:53,292 01:21:57,667 Oh, yes. Could not fire a slingshot until I taught him how. Oh, yes. Could not fire a slingshot until I taught him how.
1172 01:21:57,833 01:22:00,417 "Pay attention, little boy. Hold it firm. "Pay attention, little boy. Hold it firm.
1173 01:22:00,583 01:22:03,917 Stop crying and watch. Like this." Stop crying and watch. Like this."
1174 01:22:08,375 01:22:11,958 - Where's Strabo? - I'm pretty sure he's with Janni right now. - Where's Strabo? - I'm pretty sure he's with Janni right now.
1175 01:22:13,750 01:22:19,917 Where is my son? Where is my son?
1176 01:22:26,042 01:22:29,042 - Where's my boy?! - All right, that's it. I've had enough. - Where's my boy?! - All right, that's it. I've had enough.
1177 01:22:29,208 01:22:31,417 - Oz. - No. If you ever wanna see your son... - Oz. - No. If you ever wanna see your son...
1178 01:22:31,583 01:22:33,833 ...alive again, you'll let us go right now. ...alive again, you'll let us go right now.
1179 01:22:34,042 01:22:35,958 Is that right? Is that right?
1180 01:22:36,125 01:22:38,292 Yeah, that's right. Yeah, that's right.
1181 01:22:38,458 01:22:41,167 And if we're not out of here by 1 1:00... And if we're not out of here by 1 1:00...
1182 01:22:41,333 01:22:46,417 ...Jill's gonna put one in Strabo's forehead, just like Jimmy put one in Janni's forehead. ...Jill's gonna put one in Strabo's forehead, just like Jimmy put one in Janni's forehead.
1183 01:22:48,458 01:22:51,000 - It wasn't pretty. - Give me a gun. - It wasn't pretty. - Give me a gun.
1184 01:22:51,208 01:22:53,000 - Not bad, Oz. - Thanks. - Not bad, Oz. - Thanks.
1185 01:22:55,792 01:22:57,625 - I think it's Jimmy's wife. - What? - I think it's Jimmy's wife. - What?
1186 01:22:57,792 01:22:59,250 No. That was going so well. No. That was going so well.
1187 01:22:59,417 01:23:01,167 - What is this? - I wanna come in... - What is this? - I wanna come in...
1188 01:23:01,333 01:23:03,000 ...and talk business with you. ...and talk business with you.
1189 01:23:03,167 01:23:04,833 - Or else. - Or else what? - Or else. - Or else what?
1190 01:23:05,042 01:23:08,625 Or else I'm afraid I'm gonna have to blow Strabo's head off. Or else I'm afraid I'm gonna have to blow Strabo's head off.
1191 01:23:08,792 01:23:11,083 Oh, no, no, no. Strabo, you all right? Oh, no, no, no. Strabo, you all right?
1192 01:23:15,917 01:23:17,167 He's fine. He's fine.
1193 01:23:18,875 01:23:21,750 He can't talk, he's duct-taped. He can't talk, he's duct-taped.
1194 01:23:22,292 01:23:24,375 I got this car wired with explosives. I got this car wired with explosives.
1195 01:23:24,917 01:23:28,000 - You let me in, he'll be fine. - Fine. - You let me in, he'll be fine. - Fine.
1196 01:23:28,208 01:23:33,000 Come in, do whatever you want, apparently. Get the broad! Get the car! Get the Strabo! Come in, do whatever you want, apparently. Get the broad! Get the car! Get the Strabo!
1197 01:23:36,292 01:23:38,417 Wait a minute. What is in the big purse? Wait a minute. What is in the big purse?
1198 01:23:38,583 01:23:41,208 - Nothing, it's... I'm good. - It's what? - Nothing, it's... I'm good. - It's what?
1199 01:23:41,375 01:23:42,875 - Take a right. - This way. - Take a right. - This way.
1200 01:23:43,042 01:23:46,333 What the fook are you assholes up to now? What the fook are you assholes up to now?
1201 01:23:47,083 01:23:48,708 Look who's here. Look who's here.
1202 01:23:49,917 01:23:52,708 Can I ask you a questionnaire how you found this place? Can I ask you a questionnaire how you found this place?
1203 01:23:52,875 01:23:54,250 Nice Porsche you got. Nice Porsche you got.
1204 01:23:54,417 01:23:56,417 You still have the Porsche? You still have the Porsche?
1205 01:23:56,583 01:23:59,333 Let me explain when we all get a moment together... Let me explain when we all get a moment together...
1206 01:23:59,542 01:24:02,167 ...the concept of the secret hideout. - All right! ...the concept of the secret hideout. - All right!
1207 01:24:02,375 01:24:04,750 Drop your weapons now and slide them to me... Drop your weapons now and slide them to me...
1208 01:24:04,917 01:24:09,000 ...or I press the button and Strabo gets blown to little Hungarian meatballs. ...or I press the button and Strabo gets blown to little Hungarian meatballs.
1209 01:24:09,208 01:24:12,542 - Don't push nothing. - I'm gonna push it. Drop them! Now! - Don't push nothing. - I'm gonna push it. Drop them! Now!
1210 01:24:12,708 01:24:14,042 - Drop them! - Drop it. - Drop them! - Drop it.
1211 01:24:14,208 01:24:16,208 - Go ahead. Come on. - On the floor. - Go ahead. Come on. - On the floor.
1212 01:24:16,375 01:24:18,792 Kick them over. Step away. Kick them over. Step away.
1213 01:24:21,750 01:24:23,792 - Untie Oz and Cynthia. - No untying... - Untie Oz and Cynthia. - No untying...
1214 01:24:23,958 01:24:26,667 - Do it! Untie them. - Let's see where it's going. - Do it! Untie them. - Let's see where it's going.
1215 01:24:26,875 01:24:29,083 All right. Come on, come on. All right. Come on, come on.
1216 01:24:31,750 01:24:33,458 Aren't you forgetting something? Aren't you forgetting something?
1217 01:24:33,625 01:24:36,292 Am I forgetting something? I don't think so. Am I forgetting something? I don't think so.
1218 01:24:36,500 01:24:38,958 - They had a terrible fight. - Did they? - They had a terrible fight. - Did they?
1219 01:24:39,625 01:24:44,333 - What if I had something you want? - I would be baffled, to begin with. - What if I had something you want? - I would be baffled, to begin with.
1220 01:24:44,500 01:24:46,000 Or, more precisely... Or, more precisely...
1221 01:24:48,708 01:24:50,500 ...half of something you want. ...half of something you want.
1222 01:24:51,375 01:24:52,667 Don't. Don't.
1223 01:24:53,583 01:24:56,375 You have Jimmy's half. You have Jimmy's half.
1224 01:24:57,792 01:25:01,292 - Would you cut me in for a slice? - You want a slice of the pee? - Would you cut me in for a slice? - You want a slice of the pee?
1225 01:25:02,708 01:25:04,500 Maybe... Maybe...
1226 01:25:05,167 01:25:08,333 - Keep talking. - I wanna work for you. - Keep talking. - I wanna work for you.
1227 01:25:08,542 01:25:11,417 - Of course you do. - I don't have any allegiances. - Of course you do. - I don't have any allegiances.
1228 01:25:11,583 01:25:15,042 I'm all yours. And I could be your most valuable hitter. I'm all yours. And I could be your most valuable hitter.
1229 01:25:17,375 01:25:20,083 You shut up or I'll blow your brains out! You shut up or I'll blow your brains out!
1230 01:25:21,042 01:25:25,500 First thing I'm going to need is my son Strabo in my company. First thing I'm going to need is my son Strabo in my company.
1231 01:25:25,708 01:25:27,542 Secondly, maybe a little test. Secondly, maybe a little test.
1232 01:25:27,708 01:25:30,625 I'm thinking, kill Jimmy. I'm thinking, kill Jimmy.
1233 01:25:31,542 01:25:34,042 In the melon. One shot. In the melon. One shot.
1234 01:25:34,208 01:25:36,583 - What do you say? - Name the time and place. - What do you say? - Name the time and place.
1235 01:25:37,000 01:25:39,792 Is now good for you? Is now good for you?
1236 01:25:43,875 01:25:47,375 - Right here, right now? - Right now. - Right here, right now? - Right now.
1237 01:25:52,375 01:25:55,708 - You gotta be kidding me, right? - What the hell are you doing? - You gotta be kidding me, right? - What the hell are you doing?
1238 01:25:57,542 01:25:59,125 Take your little cross back. Take your little cross back.
1239 01:25:59,292 01:26:01,292 What'll you do without your good luck charm? What'll you do without your good luck charm?
1240 01:26:01,500 01:26:03,417 - Stop screwing around. - Shut up, Oz! - Stop screwing around. - Shut up, Oz!
1241 01:26:03,583 01:26:07,542 That's right, Jill, stop screwing around. You're not gonna shoot anybody. That's right, Jill, stop screwing around. You're not gonna shoot anybody.
1242 01:26:07,708 01:26:10,750 Just tell me you're not still in love with Cynthia. Just tell me you're not still in love with Cynthia.
1243 01:26:10,917 01:26:12,875 - I'm not gonna do that. - Why? - I'm not gonna do that. - Why?
1244 01:26:13,042 01:26:16,667 She's my ex-wife. I still have feelings for her and I always will. She's my ex-wife. I still have feelings for her and I always will.
1245 01:26:16,875 01:26:19,333 - That's a really bad answer. - Shut up, Oz. - That's a really bad answer. - Shut up, Oz.
1246 01:26:19,542 01:26:22,167 You can't even just say it, can you? You can't even just say it, can you?
1247 01:26:22,333 01:26:23,625 Just say it. Just say it.
1248 01:26:24,208 01:26:27,625 This is reminding me now of my favorite soup opera: This is reminding me now of my favorite soup opera:
1249 01:26:27,792 01:26:30,083 The Hourglass of My Sand Children. The Hourglass of My Sand Children.
1250 01:26:32,208 01:26:36,458 Listen, you're either a shooter or you're not. Listen, you're either a shooter or you're not.
1251 01:26:36,625 01:26:39,292 I am. I am. I am. I am.
1252 01:26:39,750 01:26:41,083 I am. I am.
1253 01:26:41,542 01:26:43,125 Here's an idea for you: Here's an idea for you:
1254 01:26:43,750 01:26:46,542 - Got an elevator shaft around here, Lazlo? - I'm sorry? - Got an elevator shaft around here, Lazlo? - I'm sorry?
1255 01:26:47,542 01:26:50,542 Because I could fall down that, you know. Die that way. Because I could fall down that, you know. Die that way.
1256 01:26:50,708 01:26:53,458 - Stop. - That would be the only way to get killed. - Stop. - That would be the only way to get killed.
1257 01:26:53,708 01:26:56,667 - Shut up! - You couldn't even hit that lamp over there. - Shut up! - You couldn't even hit that lamp over there.
1258 01:26:57,167 01:27:00,750 I'll give you a tip. You wanna hit that lamp, you should aim at me. I'll give you a tip. You wanna hit that lamp, you should aim at me.
1259 01:27:02,583 01:27:04,125 She aimed and hit the lamp. She aimed and hit the lamp.
1260 01:27:04,292 01:27:05,792 She aimed and hit the lamp. She aimed and hit the lamp.
1261 01:27:06,000 01:27:09,125 - Lucky shot. - I'm gonna give you one last chance, baby. - Lucky shot. - I'm gonna give you one last chance, baby.
1262 01:27:09,292 01:27:10,958 You don't have the balls. You don't have the balls.
1263 01:27:11,208 01:27:14,833 - This from a guy who rarely gets it up. - We never had that problem. - This from a guy who rarely gets it up. - We never had that problem.
1264 01:27:15,000 01:27:17,333 Not helping. Why isn't anybody helping? Not helping. Why isn't anybody helping?
1265 01:27:17,542 01:27:21,167 I think you have to be in love with someone to get it up, Jill. I think you have to be in love with someone to get it up, Jill.
1266 01:27:22,542 01:27:23,833 Shoot him. Shoot him.
1267 01:27:24,000 01:27:25,833 You're never gonna be a hit girl... You're never gonna be a hit girl...
1268 01:27:26,042 01:27:30,708 ...just a stupid, stumbling, bumbling, can't-kill-anything ex-dental assistant. ...just a stupid, stumbling, bumbling, can't-kill-anything ex-dental assistant.
1269 01:27:42,708 01:27:44,667 - Jimmy, Jimmy. - He's dead? - Jimmy, Jimmy. - He's dead?
1270 01:27:44,875 01:27:47,042 - Yes? - He's dead. He's dead! - Yes? - He's dead. He's dead!
1271 01:27:47,208 01:27:51,167 He's dead! I didn't think you had it in you, quite frankly. He's dead! I didn't think you had it in you, quite frankly.
1272 01:27:51,333 01:27:54,667 Don't cry. Everything's going to be fine. Go get Strabo, now. Don't cry. Everything's going to be fine. Go get Strabo, now.
1273 01:27:54,875 01:27:59,167 Give me this. For the record, this is, what, a garage door opener? Give me this. For the record, this is, what, a garage door opener?
1274 01:27:59,458 01:28:01,292 Very clever. Very clever.
1275 01:28:01,458 01:28:06,792 So clever, I want you to keep that aimed at her, please. So clever, I want you to keep that aimed at her, please.
1276 01:28:06,958 01:28:10,375 - Wait. I thought we had a deal. - "I thought we had a deal." No. - Wait. I thought we had a deal. - "I thought we had a deal." No.
1277 01:28:13,208 01:28:14,458 Locked. Locked.
1278 01:28:20,917 01:28:23,375 Lazlo, the car is loaded with Primacord. Lazlo, the car is loaded with Primacord.
1279 01:28:25,542 01:28:27,375 I'm sure it is. I'm sure it is.
1280 01:28:28,000 01:28:31,792 The first dollar I ever stole is back together. The first dollar I ever stole is back together.
1281 01:28:47,042 01:28:49,792 - You okay? You okay? - Yeah. - You okay? You okay? - Yeah.
1282 01:28:52,208 01:28:56,583 You killed Strabonitz. You killed Strabonitz.
1283 01:29:00,208 01:29:01,458 Oh, look what I did. Oh, look what I did.
1284 01:29:08,208 01:29:10,208 Good work, Jimmy. "Jammy, Jammy." Good work, Jimmy. "Jammy, Jammy."
1285 01:29:10,500 01:29:12,875 Nice work with that chair, Oz. Way to go, Cyn. Nice work with that chair, Oz. Way to go, Cyn.
1286 01:29:13,042 01:29:14,958 - Come here, baby. - You're alive? - Come here, baby. - You're alive?
1287 01:29:15,125 01:29:16,667 I mean, good, but you... I mean, good, but you...
1288 01:29:19,083 01:29:23,542 Don't even think about it. You were in on this whole thing from the beginning! Don't even think about it. You were in on this whole thing from the beginning!
1289 01:29:23,708 01:29:26,792 Of course. It's an old routine. It's the Skokie Switcheroo. Of course. It's an old routine. It's the Skokie Switcheroo.
1290 01:29:26,958 01:29:30,583 "The Skokie Switch..."? Where do you guys come up with these names? "The Skokie Switch..."? Where do you guys come up with these names?
1291 01:29:30,750 01:29:33,500 I just watched my friend get shot through the heart. I just watched my friend get shot through the heart.
1292 01:29:33,708 01:29:37,208 - Larry's House of Halloween. - And what is the deal with that lamp? - Larry's House of Halloween. - And what is the deal with that lamp?
1293 01:29:37,375 01:29:39,375 I saw her shoot the lamp. I saw her shoot the lamp.
1294 01:29:39,542 01:29:42,833 The first round was live, the rest were blanks. Try and keep up. The first round was live, the rest were blanks. Try and keep up.
1295 01:29:43,042 01:29:46,333 - We are gonna have such a talk later. - Sons of batches! - We are gonna have such a talk later. - Sons of batches!
1296 01:29:47,750 01:29:51,500 So how far back does this go? Hell, you were shooting at me in Mexico. So how far back does this go? Hell, you were shooting at me in Mexico.
1297 01:29:51,667 01:29:53,708 Was that all part of the plan? Was that all part of the plan?
1298 01:29:53,875 01:29:56,000 As a matter of fact, it was, yeah. As a matter of fact, it was, yeah.
1299 01:29:56,667 01:30:00,625 - You killed my Strabo! - Actually, Strabonitz was already dead. - You killed my Strabo! - Actually, Strabonitz was already dead.
1300 01:30:00,792 01:30:03,292 Your hitter got him when she was shooting at us. Your hitter got him when she was shooting at us.
1301 01:30:03,542 01:30:06,792 - This true? - Lazlo, shit happens. - This true? - Lazlo, shit happens.
1302 01:30:06,958 01:30:08,333 Shit... Shit...
1303 01:30:08,542 01:30:10,125 Yeah, watch this shit happen. Yeah, watch this shit happen.
1304 01:30:12,958 01:30:16,500 - All right. Take it easy. - Was that real? Is she really dead? - All right. Take it easy. - Was that real? Is she really dead?
1305 01:30:16,708 01:30:18,542 I mean, was that a fake bullet? I mean, was that a fake bullet?
1306 01:30:19,417 01:30:24,417 Jimmy, let me propose something before you start the killing. Jimmy, let me propose something before you start the killing.
1307 01:30:24,583 01:30:28,500 Regroup the Gogolak gang. Fifty-fifty, you and me. Regroup the Gogolak gang. Fifty-fifty, you and me.
1308 01:30:28,667 01:30:33,125 Like the old days. Murder, mayhem, a couple of laughs. Like the old days. Murder, mayhem, a couple of laughs.
1309 01:30:34,542 01:30:37,917 I don't think so, Lazlo. Jill, tie him up. I don't think so, Lazlo. Jill, tie him up.
1310 01:30:38,083 01:30:40,125 - Wait. - What am I gonna tie him up for? - Wait. - What am I gonna tie him up for?
1311 01:30:40,292 01:30:42,167 - I'm gonna kill him. - No, he said... - I'm gonna kill him. - No, he said...
1312 01:30:42,333 01:30:43,833 I said that, but we can't. I said that, but we can't.
1313 01:30:44,042 01:30:47,000 Of course you can't. You can't kill anybody for real. Of course you can't. You can't kill anybody for real.
1314 01:30:47,208 01:30:48,708 I can. It's point-blank range. I can. It's point-blank range.
1315 01:30:48,875 01:30:51,042 I didn't mean you can't shoot him... I didn't mean you can't shoot him...
1316 01:30:51,208 01:30:53,667 ...I mean you just can't shoot him. - Come on. ...I mean you just can't shoot him. - Come on.
1317 01:30:53,833 01:30:56,333 - You said I'll make my bones. - On somebody else. - You said I'll make my bones. - On somebody else.
1318 01:30:56,542 01:30:58,917 - You can't kill him. - How do you "make bones"? - You can't kill him. - How do you "make bones"?
1319 01:30:59,083 01:31:01,292 She wants to make a name for herself. She wants to make a name for herself.
1320 01:31:01,458 01:31:02,792 You said I could! You said I could!
1321 01:31:03,000 01:31:05,333 - Will you just listen? - Tell me why. - Will you just listen? - Tell me why.
1322 01:31:05,500 01:31:07,917 - You heard what he said! - Tell me why not! - You heard what he said! - Tell me why not!
1323 01:31:08,083 01:31:10,250 Because he's my father! Because he's my father!
1324 01:31:11,875 01:31:14,333 - Even I didn't know about this. - See? See? - Even I didn't know about this. - See? See?
1325 01:31:14,542 01:31:18,792 It doesn't feel good to not be involved in the plan, to not know what... It doesn't feel good to not be involved in the plan, to not know what...
1326 01:31:19,250 01:31:22,917 - He's your father? - I raised you as one of my own. - He's your father? - I raised you as one of my own.
1327 01:31:23,458 01:31:26,375 - That's far enough. - I made him a man! - That's far enough. - I made him a man!
1328 01:31:28,333 01:31:31,125 A man who can't kill his papa. A man who can't kill his papa.
1329 01:31:34,417 01:31:37,708 Step aside, Jill. It could go right through. Step aside, Jill. It could go right through.
1330 01:31:40,667 01:31:43,125 Jimmy. Jimmy.
1331 01:31:48,708 01:31:52,375 - Jill, shoot Papa in the foot. - Straight through or leave a souvenir? - Jill, shoot Papa in the foot. - Straight through or leave a souvenir?
1332 01:31:52,583 01:31:54,333 - Souvenir. - Wait. - Souvenir. - Wait.
1333 01:31:57,125 01:31:58,792 That's gotta hurt. That's gotta hurt.
1334 01:31:59,917 01:32:03,458 - Who is that? The fake police? - Okay, we gotta go. - Who is that? The fake police? - Okay, we gotta go.
1335 01:32:03,625 01:32:07,292 I'm not going anywhere until somebody tells me what this is all about. I'm not going anywhere until somebody tells me what this is all about.
1336 01:32:07,458 01:32:11,667 Cynthia, help me get Oz out of here. Thanks for the inheritance, Pops. Cynthia, help me get Oz out of here. Thanks for the inheritance, Pops.
1337 01:32:12,708 01:32:16,167 - Way to go, Cyn. - You'll never live to spend a dime, Jimmy! - Way to go, Cyn. - You'll never live to spend a dime, Jimmy!
1338 01:32:27,208 01:32:29,875 We're rich! We're rich! We're rich! We're rich!
1339 01:32:32,083 01:32:34,708 - Baby, you were so good. - I had a good teacher. - Baby, you were so good. - I had a good teacher.
1340 01:32:34,875 01:32:38,833 I'm so glad we're so overjoyed. I've never been this confused in my life. I'm so glad we're so overjoyed. I've never been this confused in my life.
1341 01:32:39,042 01:32:41,375 I think you dropped this a while back. I think you dropped this a while back.
1342 01:32:41,542 01:32:45,083 No, just borrowing it from an old friend, that's all. No, just borrowing it from an old friend, that's all.
1343 01:32:45,250 01:32:48,125 - Don't need it anymore, Cyn. - Okay. - Don't need it anymore, Cyn. - Okay.
1344 01:32:48,292 01:32:50,292 Would somebody tell me what's going on? Would somebody tell me what's going on?
1345 01:32:50,500 01:32:53,625 This is what's going on. See that number right there? This is what's going on. See that number right there?
1346 01:32:53,792 01:32:57,000 That is Lazlo Gogolak's main account in the Grand Caymans. That is Lazlo Gogolak's main account in the Grand Caymans.
1347 01:32:57,167 01:33:01,042 Somewhere around 280 million dollars, half of which is yours. Somewhere around 280 million dollars, half of which is yours.
1348 01:33:01,500 01:33:03,625 Your tooth-pulling days are over, Oz. Your tooth-pulling days are over, Oz.
1349 01:33:03,792 01:33:05,708 - That was the plan? - Yes! - That was the plan? - Yes!
1350 01:33:06,000 01:33:08,917 - Were you in on it? - I didn't know until this afternoon. - Were you in on it? - I didn't know until this afternoon.
1351 01:33:09,083 01:33:10,958 Why couldn't I have been involved? Why couldn't I have been involved?
1352 01:33:11,125 01:33:13,375 I could have played a part. I minored in theater. I could have played a part. I minored in theater.
1353 01:33:13,542 01:33:15,958 Two hundred and eighty million dollars? Two hundred and eighty million dollars?
1354 01:33:17,125 01:33:20,417 That's it. This is too much. It's great, but it's too much. That's it. This is too much. It's great, but it's too much.
1355 01:33:20,667 01:33:23,333 - Any more surprises? - Just one. - Any more surprises? - Just one.
1356 01:33:23,542 01:33:25,500 - What? - I guess the doctors were wrong. - What? - I guess the doctors were wrong.
1357 01:33:26,000 01:33:27,792 - What do you mean? - I'm pregnant. - What do you mean? - I'm pregnant.
1358 01:33:27,958 01:33:29,750 Oh, my God, congratulations! Oh, my God, congratulations!
1359 01:33:30,208 01:33:31,958 Oh, my God, are you serious? Oh, my God, are you serious?
1360 01:33:32,250 01:33:33,750 I'm gonna be a dad? I'm gonna be a dad?
1361 01:33:42,417 01:33:45,458 We're not gonna start with that again, are we? We're not gonna start with that again, are we?
1362 01:33:51,375 01:33:54,250 Put the top up, okay? It's just... It's embarrassing. Put the top up, okay? It's just... It's embarrassing.
1363 01:34:00,208 01:34:03,292 - Come on, come and get me. - Freeze, right there! - Come on, come and get me. - Freeze, right there!
1364 01:34:05,208 01:34:08,208 - Cross, cross. - Watch it, buster. - Cross, cross. - Watch it, buster.
1365 01:34:08,375 01:34:13,542 Anybody for cookie, coffee, tea? Anybody for cookie, coffee, tea?
1366 01:34:13,708 01:34:15,875 Mother, please. Mother, please.
1367 01:34:17,167 01:34:21,333 One of you, could you just shoot me? Please. One of you, could you just shoot me? Please.