This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:06,458 | 00:01:08,833 | Janni, Jimmy, get in here now! | Janni, Jimmy, get in here now! |
2 | 00:01:12,125 | 00:01:15,042 | I'm so tired of all the fighting. You have no idea! | I'm so tired of all the fighting. You have no idea! |
3 | 00:01:15,583 | 00:01:17,625 | - He hit me first. - He hit me first. | - He hit me first. - He hit me first. |
4 | 00:01:17,792 | 00:01:19,667 | - Liar! - I don't care who started it. | - Liar! - I don't care who started it. |
5 | 00:01:19,958 | 00:01:23,000 | It has to stop. I need you two to get along. | It has to stop. I need you two to get along. |
6 | 00:01:31,208 | 00:01:34,000 | You understand that one day... | You understand that one day... |
7 | 00:01:34,542 | 00:01:36,792 | ...you will inherit my empire, yes? | ...you will inherit my empire, yes? |
8 | 00:01:37,208 | 00:01:40,167 | - What's an empire? - Shut up. | - What's an empire? - Shut up. |
9 | 00:01:40,375 | 00:01:45,292 | This will remind you that you are two halves of one. | This will remind you that you are two halves of one. |
10 | 00:01:46,625 | 00:01:51,625 | Together, you are more powerful than apart. Yes? | Together, you are more powerful than apart. Yes? |
11 | 00:01:52,375 | 00:01:54,667 | What does this mean? | What does this mean? |
12 | 00:01:54,833 | 00:01:58,708 | One day, you will find out. | One day, you will find out. |
13 | 00:02:22,875 | 00:02:25,250 | Hey, señor. | Hey, señor. |
14 | 00:03:18,292 | 00:03:20,792 | - Freeze! - Hi, honey. | - Freeze! - Hi, honey. |
15 | 00:03:24,625 | 00:03:27,333 | Just vacuumed this rug, okay? I got it all even. | Just vacuumed this rug, okay? I got it all even. |
16 | 00:03:28,042 | 00:03:30,458 | Take your shoes off, please. You know the rule. | Take your shoes off, please. You know the rule. |
17 | 00:03:36,125 | 00:03:38,333 | Now, please, try not to scare Blanche. | Now, please, try not to scare Blanche. |
18 | 00:03:38,500 | 00:03:42,458 | Don't clunk. You're scaring her! Look, you scared Blanche now, Jill. Jill! | Don't clunk. You're scaring her! Look, you scared Blanche now, Jill. Jill! |
19 | 00:03:42,792 | 00:03:44,625 | Be done in a minute. Don't go in. | Be done in a minute. Don't go in. |
20 | 00:03:44,792 | 00:03:47,833 | There's a surprise in there! Don't look. | There's a surprise in there! Don't look. |
21 | 00:03:48,875 | 00:03:50,375 | Okay. | Okay. |
22 | 00:03:52,750 | 00:03:54,125 | Finished it up today. | Finished it up today. |
23 | 00:03:54,292 | 00:03:57,583 | It's all our favorite hit men. All our favorite hits. | It's all our favorite hit men. All our favorite hits. |
24 | 00:03:57,750 | 00:04:02,333 | Now, I don't think you ever met Tony "The Tooth." Capped him in Chicago. | Now, I don't think you ever met Tony "The Tooth." Capped him in Chicago. |
25 | 00:04:02,500 | 00:04:06,000 | I even got the hole in his head where I whacked him with a 9-iron. | I even got the hole in his head where I whacked him with a 9-iron. |
26 | 00:04:06,167 | 00:04:09,375 | Santo "Three Fingers." Remember the rat that wouldn't shut up? | Santo "Three Fingers." Remember the rat that wouldn't shut up? |
27 | 00:04:09,542 | 00:04:11,500 | And, of course, Frankie Figs. | And, of course, Frankie Figs. |
28 | 00:04:12,542 | 00:04:14,333 | Who could forget Frankie Figs? | Who could forget Frankie Figs? |
29 | 00:04:14,500 | 00:04:16,708 | "Oh, wow, Jimmy, you shot me." | "Oh, wow, Jimmy, you shot me." |
30 | 00:04:17,833 | 00:04:20,167 | - Poor Frankie. - Jimmy. | - Poor Frankie. - Jimmy. |
31 | 00:04:20,333 | 00:04:21,958 | - What? - We need to talk. | - What? - We need to talk. |
32 | 00:04:22,208 | 00:04:24,000 | I mean, I... | I mean, I... |
33 | 00:04:24,208 | 00:04:28,333 | I just wanted everything to be perfect for when the baby came. That's all. | I just wanted everything to be perfect for when the baby came. That's all. |
34 | 00:04:28,500 | 00:04:30,833 | That's what we need to talk about. | That's what we need to talk about. |
35 | 00:04:31,375 | 00:04:33,083 | So how did the hit go? | So how did the hit go? |
36 | 00:04:33,250 | 00:04:34,500 | - Good. - Really? | - Good. - Really? |
37 | 00:04:36,708 | 00:04:38,792 | - So you let him get away. - No! | - So you let him get away. - No! |
38 | 00:04:38,958 | 00:04:40,333 | - Then he's dead? - Yeah. | - Then he's dead? - Yeah. |
39 | 00:04:40,500 | 00:04:42,458 | - Then what is it? - I didn't kill him. | - Then what is it? - I didn't kill him. |
40 | 00:04:42,708 | 00:04:45,625 | - But he is dead. - At first, everything went smooth. | - But he is dead. - At first, everything went smooth. |
41 | 00:04:45,875 | 00:04:49,333 | I did everything you said. I had the taxi, I had the flowers. | I did everything you said. I had the taxi, I had the flowers. |
42 | 00:04:50,542 | 00:04:53,667 | Nobody even notices me. I could have been invisible. | Nobody even notices me. I could have been invisible. |
43 | 00:04:53,833 | 00:04:55,500 | You have a problem getting in? | You have a problem getting in? |
44 | 00:04:55,708 | 00:04:59,625 | Oh, honey, I finally used my lock-pick set! | Oh, honey, I finally used my lock-pick set! |
45 | 00:04:59,792 | 00:05:03,000 | Like this, I was in there and I'm waiting and I'm poised... | Like this, I was in there and I'm waiting and I'm poised... |
46 | 00:05:03,208 | 00:05:07,125 | ...I'm cool as a cucumber. All of a sudden, the frigging guy's phone rings. | ...I'm cool as a cucumber. All of a sudden, the frigging guy's phone rings. |
47 | 00:05:08,458 | 00:05:09,458 | You flinched. | You flinched. |
48 | 00:05:09,625 | 00:05:11,625 | - I whip my gun around... - You flinched! | - I whip my gun around... - You flinched! |
49 | 00:05:11,792 | 00:05:13,833 | ...and I knock over his tomato sauce. | ...and I knock over his tomato sauce. |
50 | 00:05:14,042 | 00:05:17,000 | You must stay focused when you are killing a person! | You must stay focused when you are killing a person! |
51 | 00:05:17,250 | 00:05:19,208 | Then I've got this whole big mess. | Then I've got this whole big mess. |
52 | 00:05:19,375 | 00:05:21,792 | The more I try to clean up, the worse it gets. | The more I try to clean up, the worse it gets. |
53 | 00:05:21,958 | 00:05:25,708 | Tomato sauce is a tough stain to get out. You need a good grease cutter. | Tomato sauce is a tough stain to get out. You need a good grease cutter. |
54 | 00:05:25,875 | 00:05:28,625 | Then finally, I hear the guy's key in the lock. | Then finally, I hear the guy's key in the lock. |
55 | 00:05:31,208 | 00:05:34,125 | Now, let me guess: Your shotgun's out of reach. | Now, let me guess: Your shotgun's out of reach. |
56 | 00:05:34,542 | 00:05:37,500 | So now I gotta think fast. So I go for my gun... | So now I gotta think fast. So I go for my gun... |
57 | 00:05:37,667 | 00:05:40,667 | ...he slides across the floor and, well... | ...he slides across the floor and, well... |
58 | 00:05:40,875 | 00:05:43,708 | I would go into detail, but let's just say... | I would go into detail, but let's just say... |
59 | 00:05:43,875 | 00:05:45,625 | ...he left the building. | ...he left the building. |
60 | 00:05:49,375 | 00:05:53,208 | I gotta say, if the guy's dead, we gotta put this in the win column. | I gotta say, if the guy's dead, we gotta put this in the win column. |
61 | 00:05:53,375 | 00:05:56,542 | Same thing with Spiegelman. He fell down an elevator shaft. | Same thing with Spiegelman. He fell down an elevator shaft. |
62 | 00:05:56,708 | 00:05:59,833 | But you were running right behind him just before he fell. | But you were running right behind him just before he fell. |
63 | 00:06:00,000 | 00:06:03,333 | But I just wanna shoot someone! | But I just wanna shoot someone! |
64 | 00:06:11,708 | 00:06:14,542 | All right, now. All right, now, baby. | All right, now. All right, now, baby. |
65 | 00:06:14,708 | 00:06:19,458 | Murdering another human being can be a very moving experience. | Murdering another human being can be a very moving experience. |
66 | 00:06:19,625 | 00:06:21,042 | Listen. | Listen. |
67 | 00:06:21,208 | 00:06:22,875 | I got an idea. | I got an idea. |
68 | 00:06:23,042 | 00:06:25,667 | What do you say we go and kill somebody, just us? | What do you say we go and kill somebody, just us? |
69 | 00:06:26,083 | 00:06:30,625 | We'll find some drunk tourist, take him to the beach and put three in his coconut. | We'll find some drunk tourist, take him to the beach and put three in his coconut. |
70 | 00:06:32,333 | 00:06:34,000 | What's your favorite gun? | What's your favorite gun? |
71 | 00:06:34,167 | 00:06:35,542 | - A.45. - Great. | - A.45. - Great. |
72 | 00:06:35,708 | 00:06:39,000 | We'll make a big mess. How does that sound, baby doll? | We'll make a big mess. How does that sound, baby doll? |
73 | 00:06:40,208 | 00:06:42,458 | My roast. | My roast. |
74 | 00:06:47,708 | 00:06:50,250 | - This isn't working. - Oven's working fine, Jill. | - This isn't working. - Oven's working fine, Jill. |
75 | 00:06:50,417 | 00:06:52,042 | No, this, this, Jimmy. | No, this, this, Jimmy. |
76 | 00:06:52,208 | 00:06:54,708 | I married a contract killer, not Martha Stewart. | I married a contract killer, not Martha Stewart. |
77 | 00:06:54,875 | 00:06:56,667 | Hey, I am in disguise, okay? | Hey, I am in disguise, okay? |
78 | 00:06:56,833 | 00:06:58,875 | Yeah, well, your disguise is dumb. | Yeah, well, your disguise is dumb. |
79 | 00:06:59,042 | 00:07:00,583 | I mean, look at yourself. | I mean, look at yourself. |
80 | 00:07:00,750 | 00:07:04,167 | And what are you doing in disguise? Everyone thinks you're dead. | And what are you doing in disguise? Everyone thinks you're dead. |
81 | 00:07:04,333 | 00:07:06,125 | Well, you never can tell, can you? | Well, you never can tell, can you? |
82 | 00:07:06,292 | 00:07:08,417 | You are gonna sit and enjoy this meal. | You are gonna sit and enjoy this meal. |
83 | 00:07:08,583 | 00:07:11,208 | I got this recipe from Mrs. Sanchez next door. | I got this recipe from Mrs. Sanchez next door. |
84 | 00:07:11,375 | 00:07:14,833 | This is a cilantro reduction. Hey, watch your fingerprints! | This is a cilantro reduction. Hey, watch your fingerprints! |
85 | 00:07:15,000 | 00:07:18,833 | - I spent the whole morning scrubbing. - There is something wrong with you. | - I spent the whole morning scrubbing. - There is something wrong with you. |
86 | 00:07:19,000 | 00:07:22,750 | Hey, there is nothing wrong with me. There is nothing wrong with me. | Hey, there is nothing wrong with me. There is nothing wrong with me. |
87 | 00:07:22,917 | 00:07:26,000 | Every man that has an ongoing sexual relationship... | Every man that has an ongoing sexual relationship... |
88 | 00:07:26,167 | 00:07:30,542 | ...experiences certain peaks and valleys within his male libido from time to time. | ...experiences certain peaks and valleys within his male libido from time to time. |
89 | 00:07:30,708 | 00:07:35,333 | Last time we saw a peak was almost a year ago, Mr. Jimmy "The Tulip" Tudeski. | Last time we saw a peak was almost a year ago, Mr. Jimmy "The Tulip" Tudeski. |
90 | 00:07:35,500 | 00:07:38,833 | We're in a valley. We're below sea level. We're under the water. | We're in a valley. We're below sea level. We're under the water. |
91 | 00:07:39,000 | 00:07:41,708 | The Tulip has: | The Tulip has: |
92 | 00:07:42,042 | 00:07:43,958 | Jimmy the Tulip is alive and well. | Jimmy the Tulip is alive and well. |
93 | 00:07:44,125 | 00:07:46,417 | I'm not so sure. I saw a doctor in L.A. | I'm not so sure. I saw a doctor in L.A. |
94 | 00:07:46,583 | 00:07:48,458 | This is a cilantro reduction. | This is a cilantro reduction. |
95 | 00:07:48,625 | 00:07:51,292 | You marinate the meat in tequila for 2 1 /2 hours... | You marinate the meat in tequila for 2 1 /2 hours... |
96 | 00:07:51,458 | 00:07:53,375 | ...and it melts... - Are you listening? | ...and it melts... - Are you listening? |
97 | 00:07:53,542 | 00:07:54,917 | He said it wasn't me. | He said it wasn't me. |
98 | 00:07:55,542 | 00:07:58,958 | Jill, please just come eat. I have been cooking all day. | Jill, please just come eat. I have been cooking all day. |
99 | 00:07:59,167 | 00:08:00,958 | Jimmy! | Jimmy! |
100 | 00:08:01,458 | 00:08:03,625 | You might be shooting blanks. | You might be shooting blanks. |
101 | 00:08:03,792 | 00:08:06,708 | This is not a dumb disguise. Now, come eat. | This is not a dumb disguise. Now, come eat. |
102 | 00:08:39,708 | 00:08:41,333 | Think fast! | Think fast! |
103 | 00:08:44,875 | 00:08:47,458 | - Strabonitz! - Papa. | - Strabonitz! - Papa. |
104 | 00:08:47,625 | 00:08:50,500 | This is the best birthday present I could ever have. | This is the best birthday present I could ever have. |
105 | 00:08:50,667 | 00:08:53,958 | Come here. My big boy, giant in the family. | Come here. My big boy, giant in the family. |
106 | 00:08:54,125 | 00:08:58,125 | - It's a beautiful day, no? - Yes. | - It's a beautiful day, no? - Yes. |
107 | 00:08:58,542 | 00:08:59,792 | No? | No? |
108 | 00:08:59,958 | 00:09:01,250 | No. | No. |
109 | 00:09:01,542 | 00:09:02,792 | "No" meaning "yes." | "No" meaning "yes." |
110 | 00:09:02,958 | 00:09:05,333 | "No" meaning "yes." | "No" meaning "yes." |
111 | 00:09:09,125 | 00:09:11,583 | - Get in the car, I'm starving! - All right. | - Get in the car, I'm starving! - All right. |
112 | 00:09:11,750 | 00:09:14,000 | If I don't eat soon, I'll pass out. | If I don't eat soon, I'll pass out. |
113 | 00:09:37,542 | 00:09:40,958 | Hello, birdie. Tweet, tweet, my friend. Tweet, tweet. | Hello, birdie. Tweet, tweet, my friend. Tweet, tweet. |
114 | 00:09:44,208 | 00:09:47,875 | - Babe, you look hot. - Oz, knock it off. | - Babe, you look hot. - Oz, knock it off. |
115 | 00:09:49,833 | 00:09:54,667 | Just checking out the gyroscopic swivel pan mechanism. You know, the new one. | Just checking out the gyroscopic swivel pan mechanism. You know, the new one. |
116 | 00:09:54,875 | 00:09:58,583 | You checked it three times already this morning. Nobody is coming, Oz. | You checked it three times already this morning. Nobody is coming, Oz. |
117 | 00:09:58,792 | 00:10:01,583 | - Knock it off. - Okay. | - Knock it off. - Okay. |
118 | 00:10:31,625 | 00:10:33,542 | I got it, honey! | I got it, honey! |
119 | 00:10:39,375 | 00:10:41,667 | - Who sent you? - Buttercup Scouts of America. | - Who sent you? - Buttercup Scouts of America. |
120 | 00:10:41,833 | 00:10:43,375 | What troop are you with? | What troop are you with? |
121 | 00:10:44,125 | 00:10:45,542 | - What? - You heard me. | - What? - You heard me. |
122 | 00:10:45,708 | 00:10:48,000 | What's your den mother's name? | What's your den mother's name? |
123 | 00:10:49,917 | 00:10:51,375 | Carol? | Carol? |
124 | 00:10:53,208 | 00:10:55,917 | Jesus, Oz, what the hell are you doing? | Jesus, Oz, what the hell are you doing? |
125 | 00:10:56,083 | 00:10:59,500 | - She's a Buttercup Scout. - I'm not buying this scout routine. | - She's a Buttercup Scout. - I'm not buying this scout routine. |
126 | 00:10:59,667 | 00:11:02,167 | Besides, I think there's something in her hand. | Besides, I think there's something in her hand. |
127 | 00:11:02,375 | 00:11:05,417 | Cookies. Minty Thins. | Cookies. Minty Thins. |
128 | 00:11:05,833 | 00:11:07,792 | This is Ellen Wasserstrom's daughter. | This is Ellen Wasserstrom's daughter. |
129 | 00:11:08,000 | 00:11:10,708 | I told her mother I'd buy cookies from her. | I told her mother I'd buy cookies from her. |
130 | 00:11:16,042 | 00:11:17,500 | Putz. | Putz. |
131 | 00:11:17,708 | 00:11:19,292 | - I heard that! - Jag-off. | - I heard that! - Jag-off. |
132 | 00:11:22,750 | 00:11:25,708 | Well, that was a close call, huh? | Well, that was a close call, huh? |
133 | 00:11:26,625 | 00:11:29,333 | Minty Thins are bad anyway. They cause staining... | Minty Thins are bad anyway. They cause staining... |
134 | 00:11:29,542 | 00:11:32,708 | - You've really got to stop this now, Oz. - I know. | - You've really got to stop this now, Oz. - I know. |
135 | 00:11:32,875 | 00:11:37,500 | Nobody is coming to get us. They can't come and get us, because they're all dead. | Nobody is coming to get us. They can't come and get us, because they're all dead. |
136 | 00:11:37,708 | 00:11:40,333 | - Or in jail. - Right. | - Or in jail. - Right. |
137 | 00:11:41,208 | 00:11:43,542 | If you look at that monitor one more time... | If you look at that monitor one more time... |
138 | 00:11:43,708 | 00:11:45,208 | I'll be taking cold showers? | I'll be taking cold showers? |
139 | 00:11:45,375 | 00:11:47,333 | For starters. | For starters. |
140 | 00:11:49,542 | 00:11:51,833 | You look very nice in that robe. | You look very nice in that robe. |
141 | 00:12:15,083 | 00:12:18,333 | This will make you very happy. I think. | This will make you very happy. I think. |
142 | 00:12:18,500 | 00:12:19,958 | You think, huh? | You think, huh? |
143 | 00:12:20,167 | 00:12:22,333 | Well, for starters, I hate the color. | Well, for starters, I hate the color. |
144 | 00:12:23,708 | 00:12:30,000 | So! You are the two that tried to muscle in on my businesses while I was gone. | So! You are the two that tried to muscle in on my businesses while I was gone. |
145 | 00:12:30,167 | 00:12:33,625 | - No! - Tell everyone that Lazlo Gogolak... | - No! - Tell everyone that Lazlo Gogolak... |
146 | 00:12:34,125 | 00:12:35,833 | ...is back in town. | ...is back in town. |
147 | 00:12:41,542 | 00:12:44,333 | How are they gonna tell anyone when they're dead? | How are they gonna tell anyone when they're dead? |
148 | 00:12:44,542 | 00:12:46,125 | What? | What? |
149 | 00:12:50,625 | 00:12:53,125 | Come here. I love you, boy. | Come here. I love you, boy. |
150 | 00:12:56,042 | 00:12:58,833 | Don't correct me. As a rule. | Don't correct me. As a rule. |
151 | 00:13:01,292 | 00:13:03,542 | - What is that? Give it to me. - Here, boss. | - What is that? Give it to me. - Here, boss. |
152 | 00:13:03,708 | 00:13:06,833 | Oh, another surprise. | Oh, another surprise. |
153 | 00:13:09,625 | 00:13:11,667 | That was fun. | That was fun. |
154 | 00:13:17,750 | 00:13:19,000 | Oseransky. | Oseransky. |
155 | 00:13:19,167 | 00:13:21,458 | - It's me. - Oh, hey, Jill, how are you? | - It's me. - Oh, hey, Jill, how are you? |
156 | 00:13:21,625 | 00:13:26,000 | - How's your new dental assistant? - Well, she's not trying to kill me. | - How's your new dental assistant? - Well, she's not trying to kill me. |
157 | 00:13:26,167 | 00:13:28,125 | Never forget the fun we had. | Never forget the fun we had. |
158 | 00:13:28,292 | 00:13:31,458 | - Hey, listen. Can I ask you something? - Sure, anything. | - Hey, listen. Can I ask you something? - Sure, anything. |
159 | 00:13:31,625 | 00:13:33,458 | You think Jimmy and Cynthia talk? | You think Jimmy and Cynthia talk? |
160 | 00:13:33,625 | 00:13:35,625 | What do you mean? Like you and I talk? | What do you mean? Like you and I talk? |
161 | 00:13:35,792 | 00:13:37,458 | No, like, I mean, "talk" talk. | No, like, I mean, "talk" talk. |
162 | 00:13:37,917 | 00:13:41,500 | I don't understand. Why would Jimmy and Cynthia be "talk" talking? | I don't understand. Why would Jimmy and Cynthia be "talk" talking? |
163 | 00:13:41,667 | 00:13:44,333 | No, Cynthia would tell me. She tells me everything. | No, Cynthia would tell me. She tells me everything. |
164 | 00:13:44,500 | 00:13:46,667 | - Why? - He's acting like a fruitcake. | - Why? - He's acting like a fruitcake. |
165 | 00:13:46,833 | 00:13:48,750 | - What, he's killing people? - I wish. | - What, he's killing people? - I wish. |
166 | 00:13:48,917 | 00:13:54,042 | No, he's up to something. He's acting like he's out of his mind, but I don't believe it. | No, he's up to something. He's acting like he's out of his mind, but I don't believe it. |
167 | 00:13:54,208 | 00:13:57,708 | Oh, jeez, a homicidal maniac acting totally crazy. What a surprise. | Oh, jeez, a homicidal maniac acting totally crazy. What a surprise. |
168 | 00:13:57,875 | 00:14:00,125 | - Jill! - I gotta go, I'll talk to you later. | - Jill! - I gotta go, I'll talk to you later. |
169 | 00:14:00,292 | 00:14:01,292 | Yeah? | Yeah? |
170 | 00:14:16,792 | 00:14:19,500 | - So that's the one we're after? - Yes. | - So that's the one we're after? - Yes. |
171 | 00:14:19,667 | 00:14:24,042 | Cost me 1 0,000 to get, you know, the dental work. | Cost me 1 0,000 to get, you know, the dental work. |
172 | 00:14:24,208 | 00:14:26,792 | - To find out if it's him. - Did you save receipts? | - To find out if it's him. - Did you save receipts? |
173 | 00:14:27,167 | 00:14:29,208 | - No. What receipts? - I'm kidding. | - No. What receipts? - I'm kidding. |
174 | 00:14:29,458 | 00:14:33,333 | Nobody saves receipts anymore. Don't worry. That's why it's funny. | Nobody saves receipts anymore. Don't worry. That's why it's funny. |
175 | 00:14:33,542 | 00:14:37,875 | It's funny. All right, so you go in and you grab him. | It's funny. All right, so you go in and you grab him. |
176 | 00:14:38,042 | 00:14:40,167 | - Yes. - You go in... | - Yes. - You go in... |
177 | 00:14:40,458 | 00:14:41,875 | And I... | And I... |
178 | 00:14:42,042 | 00:14:43,417 | And grab him. | And grab him. |
179 | 00:14:43,583 | 00:14:46,167 | - What do you do? - I go in and I grab him. | - What do you do? - I go in and I grab him. |
180 | 00:14:46,375 | 00:14:48,167 | Piece of pie. | Piece of pie. |
181 | 00:14:48,458 | 00:14:50,375 | - No, it's "cake." - What did I say? | - No, it's "cake." - What did I say? |
182 | 00:14:50,542 | 00:14:52,292 | - Pie. - And you said? | - Pie. - And you said? |
183 | 00:14:52,458 | 00:14:55,875 | - Cake. No, it's pie. - Piece of pie. | - Cake. No, it's pie. - Piece of pie. |
184 | 00:15:00,292 | 00:15:02,375 | Cake. | Cake. |
185 | 00:15:05,000 | 00:15:08,875 | Mr. White, how's that implant treating you? | Mr. White, how's that implant treating you? |
186 | 00:15:11,167 | 00:15:12,667 | Okay. | Okay. |
187 | 00:15:12,875 | 00:15:17,667 | So how are you? How you doing? You're looking topnotch. Very stellar. | So how are you? How you doing? You're looking topnotch. Very stellar. |
188 | 00:15:17,875 | 00:15:20,125 | That's a nice sweater. A burnt orange or...? | That's a nice sweater. A burnt orange or...? |
189 | 00:15:20,292 | 00:15:23,375 | Hey, Dr. Oseransky, your wife's on line one. | Hey, Dr. Oseransky, your wife's on line one. |
190 | 00:15:23,542 | 00:15:25,167 | - Is she upset? - You know what... | - Is she upset? - You know what... |
191 | 00:15:25,375 | 00:15:28,083 | ...I can't tell whether she's laughing or crying. | ...I can't tell whether she's laughing or crying. |
192 | 00:15:28,250 | 00:15:29,917 | I think she might be laughing. | I think she might be laughing. |
193 | 00:15:30,083 | 00:15:32,625 | - Okay, well, put her through, okay, Julie? - Okay. | - Okay, well, put her through, okay, Julie? - Okay. |
194 | 00:15:32,792 | 00:15:36,333 | Here we go. A little nitrous for you. | Here we go. A little nitrous for you. |
195 | 00:15:36,500 | 00:15:38,667 | Now, don't take this off until I tell you. | Now, don't take this off until I tell you. |
196 | 00:15:38,833 | 00:15:40,500 | You may enjoy that. | You may enjoy that. |
197 | 00:15:40,792 | 00:15:42,792 | - Hi, honey, what's up? - Got some news. | - Hi, honey, what's up? - Got some news. |
198 | 00:15:42,958 | 00:15:45,375 | - Oh, yeah? - Yeah. We're pregnant. | - Oh, yeah? - Yeah. We're pregnant. |
199 | 00:15:45,708 | 00:15:49,042 | What? We're pregnant! | What? We're pregnant! |
200 | 00:15:49,625 | 00:15:51,000 | What? When? | What? When? |
201 | 00:15:51,208 | 00:15:55,042 | - Probably when you were on top of me. - Or when you were on top of me. | - Probably when you were on top of me. - Or when you were on top of me. |
202 | 00:15:55,208 | 00:15:57,208 | - Doctor. - Mrs. Himelfarb. | - Doctor. - Mrs. Himelfarb. |
203 | 00:15:57,583 | 00:16:00,333 | - Don't forget to floss. - God, Oz, I love you so much. | - Don't forget to floss. - God, Oz, I love you so much. |
204 | 00:16:00,542 | 00:16:02,792 | Oh, I love you too. So you're not angry? | Oh, I love you too. So you're not angry? |
205 | 00:16:02,958 | 00:16:04,292 | About me being pregnant? | About me being pregnant? |
206 | 00:16:04,458 | 00:16:07,042 | No, about me almost shooting a scout this morning. | No, about me almost shooting a scout this morning. |
207 | 00:16:07,208 | 00:16:08,750 | Mrs. Havacamp. | Mrs. Havacamp. |
208 | 00:16:08,917 | 00:16:11,875 | - Forget that. I wanna see you. - Oh, I wanna see you too. | - Forget that. I wanna see you. - Oh, I wanna see you too. |
209 | 00:16:12,042 | 00:16:16,583 | I gotta go. So I'll meet you at your favorite place. Okay, I love you. | I gotta go. So I'll meet you at your favorite place. Okay, I love you. |
210 | 00:16:18,542 | 00:16:20,250 | Mr. White. | Mr. White. |
211 | 00:16:20,417 | 00:16:22,125 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
212 | 00:16:28,500 | 00:16:31,833 | I'm gonna bring somebody in to do that for me. Okay? | I'm gonna bring somebody in to do that for me. Okay? |
213 | 00:16:34,708 | 00:16:39,458 | He's not breathing. Call whoever deals with that. I'm going to lunch with Cynthia. | He's not breathing. Call whoever deals with that. I'm going to lunch with Cynthia. |
214 | 00:16:41,042 | 00:16:42,667 | 91 1. 91 1 deals with that. | 91 1. 91 1 deals with that. |
215 | 00:16:43,208 | 00:16:45,000 | Call 91... Hold on, please. | Call 91... Hold on, please. |
216 | 00:16:48,542 | 00:16:52,167 | Why do I have a bad feeling about this? | Why do I have a bad feeling about this? |
217 | 00:17:01,250 | 00:17:02,958 | This can't be good. | This can't be good. |
218 | 00:17:03,125 | 00:17:05,833 | - It really is perfect now, isn't it? - Yes. | - It really is perfect now, isn't it? - Yes. |
219 | 00:17:06,042 | 00:17:07,875 | - There's so much planning. - I know. | - There's so much planning. - I know. |
220 | 00:17:08,042 | 00:17:09,833 | So many things to buy. | So many things to buy. |
221 | 00:17:10,042 | 00:17:11,750 | We gotta get a crib, clothes. | We gotta get a crib, clothes. |
222 | 00:17:11,917 | 00:17:16,042 | - We have to redecorate the guest bedroom. - I'll finally get to build that moat. | - We have to redecorate the guest bedroom. - I'll finally get to build that moat. |
223 | 00:17:16,208 | 00:17:17,500 | - What? - Oh, no worries. | - What? - Oh, no worries. |
224 | 00:17:17,708 | 00:17:19,500 | I've already checked with zoning. | I've already checked with zoning. |
225 | 00:17:19,667 | 00:17:23,000 | Are you kidding? We're not building a fricking moat in our yard. | Are you kidding? We're not building a fricking moat in our yard. |
226 | 00:17:23,167 | 00:17:25,292 | This will go all around the perimeter. | This will go all around the perimeter. |
227 | 00:17:25,458 | 00:17:29,167 | - Oz, no. Don't ruin this moment. - I'm not... | - Oz, no. Don't ruin this moment. - I'm not... |
228 | 00:17:29,375 | 00:17:32,458 | We're having a baby. Not now. I mean, we're fighting now... | We're having a baby. Not now. I mean, we're fighting now... |
229 | 00:17:32,625 | 00:17:34,542 | ...but then we're gonna have a baby. | ...but then we're gonna have a baby. |
230 | 00:17:35,875 | 00:17:39,333 | - Honey, I'm just trying to... - Drive me insane. | - Honey, I'm just trying to... - Drive me insane. |
231 | 00:17:40,958 | 00:17:45,250 | Look, I don't wanna raise a child in an environment of complete and total fear. | Look, I don't wanna raise a child in an environment of complete and total fear. |
232 | 00:17:45,417 | 00:17:48,875 | Fear? Who's talking about fear? We're talking about a moat. | Fear? Who's talking about fear? We're talking about a moat. |
233 | 00:17:49,042 | 00:17:52,333 | Just think of it as a little, round swimming pool. | Just think of it as a little, round swimming pool. |
234 | 00:17:52,542 | 00:17:55,375 | - You're afraid of everything, Oz. - That is so not true. | - You're afraid of everything, Oz. - That is so not true. |
235 | 00:18:10,708 | 00:18:13,292 | - Thinking about me? - Off and on. Yeah. | - Thinking about me? - Off and on. Yeah. |
236 | 00:18:13,458 | 00:18:15,333 | See the paper? Well? | See the paper? Well? |
237 | 00:18:15,500 | 00:18:19,417 | - I'm a little nervous about this. - There's nothing to be nervous about. | - I'm a little nervous about this. - There's nothing to be nervous about. |
238 | 00:18:19,583 | 00:18:22,583 | - What, is he driving you nuts again? - Yes. | - What, is he driving you nuts again? - Yes. |
239 | 00:18:22,792 | 00:18:25,625 | Sounds like you could use a break. A little... | Sounds like you could use a break. A little... |
240 | 00:18:25,792 | 00:18:27,500 | - Cahooting? - I seem to remember... | - Cahooting? - I seem to remember... |
241 | 00:18:27,708 | 00:18:29,833 | ...you were always good at cahooting. | ...you were always good at cahooting. |
242 | 00:18:31,333 | 00:18:34,125 | I remember a time when your middle name was danger. | I remember a time when your middle name was danger. |
243 | 00:18:34,292 | 00:18:35,833 | Oh, Jimmy. | Oh, Jimmy. |
244 | 00:18:36,042 | 00:18:38,375 | - Cynthia. - I hate lying to Oz like this. | - Cynthia. - I hate lying to Oz like this. |
245 | 00:18:38,542 | 00:18:41,167 | Oz can't know anything about this. Are we clear? | Oz can't know anything about this. Are we clear? |
246 | 00:18:41,375 | 00:18:43,625 | We're clear. Does Jill suspect anything? | We're clear. Does Jill suspect anything? |
247 | 00:18:44,292 | 00:18:47,167 | - Jill thinks I'm losing my mind. - She's probably right. | - Jill thinks I'm losing my mind. - She's probably right. |
248 | 00:18:47,875 | 00:18:50,708 | - You still got the numbers, right? - Of course. | - You still got the numbers, right? - Of course. |
249 | 00:18:53,042 | 00:18:55,042 | - God. - What? | - God. - What? |
250 | 00:18:55,208 | 00:18:58,333 | You still sound so sexy on the phone. | You still sound so sexy on the phone. |
251 | 00:18:58,542 | 00:19:00,792 | - Listen, one more thing. - Yeah? | - Listen, one more thing. - Yeah? |
252 | 00:19:01,500 | 00:19:02,833 | What are you wearing? | What are you wearing? |
253 | 00:19:04,083 | 00:19:05,875 | It's not important. | It's not important. |
254 | 00:19:09,000 | 00:19:10,833 | All right, I gotta go. | All right, I gotta go. |
255 | 00:19:11,000 | 00:19:12,792 | - Game time. - Good luck. | - Game time. - Good luck. |
256 | 00:19:13,542 | 00:19:14,917 | You're on. | You're on. |
257 | 00:19:28,958 | 00:19:30,167 | "Honey, I'm sorry." | "Honey, I'm sorry." |
258 | 00:19:30,375 | 00:19:32,917 | "Honey, I'm sorry." | "Honey, I'm sorry." |
259 | 00:19:35,875 | 00:19:38,667 | Honey. I'm so sorry. | Honey. I'm so sorry. |
260 | 00:19:38,833 | 00:19:41,917 | It's the idiot from under the table. | It's the idiot from under the table. |
261 | 00:19:43,208 | 00:19:44,958 | Honey? | Honey? |
262 | 00:19:45,125 | 00:19:47,167 | Honey. | Honey. |
263 | 00:19:48,875 | 00:19:51,125 | She not here. | She not here. |
264 | 00:19:51,375 | 00:19:53,292 | Oh, my God. | Oh, my God. |
265 | 00:19:58,792 | 00:20:01,167 | Mr. White, what are you doing here? | Mr. White, what are you doing here? |
266 | 00:20:02,875 | 00:20:06,167 | If this is about the nitrous oxide I gave you, I'm sorry. | If this is about the nitrous oxide I gave you, I'm sorry. |
267 | 00:20:06,333 | 00:20:08,333 | Dentist, sit down. | Dentist, sit down. |
268 | 00:20:09,000 | 00:20:11,458 | Where... Where is my wife? | Where... Where is my wife? |
269 | 00:20:11,625 | 00:20:13,375 | Your wife... | Your wife... |
270 | 00:20:15,167 | 00:20:18,125 | ...is in a safe... - My wife's in a safe? | ...is in a safe... - My wife's in a safe? |
271 | 00:20:18,292 | 00:20:20,083 | Place. Safe place. | Place. Safe place. |
272 | 00:20:20,250 | 00:20:23,833 | Let me finish a sentence. I talk, you talk, I talk. | Let me finish a sentence. I talk, you talk, I talk. |
273 | 00:20:24,000 | 00:20:28,083 | - That's how we should have a conversation. - Okay, yes, good. Whatever you say. | - That's how we should have a conversation. - Okay, yes, good. Whatever you say. |
274 | 00:20:28,250 | 00:20:33,167 | How safe and for how long is entirely up to you. | How safe and for how long is entirely up to you. |
275 | 00:20:33,875 | 00:20:37,708 | Would it be out of line if I asked at this juncture... | Would it be out of line if I asked at this juncture... |
276 | 00:20:38,125 | 00:20:41,250 | ...who you are and what you're doing in my home? | ...who you are and what you're doing in my home? |
277 | 00:20:53,708 | 00:20:55,833 | I'm... | I'm... |
278 | 00:20:57,042 | 00:20:59,333 | ...flabbergasted. | ...flabbergasted. |
279 | 00:21:00,667 | 00:21:02,958 | - I'm sorry... - Chagrined. | - I'm sorry... - Chagrined. |
280 | 00:21:03,917 | 00:21:09,500 | That you don't see the similarity in the facial structure. | That you don't see the similarity in the facial structure. |
281 | 00:21:10,333 | 00:21:16,042 | - And you guys just understand all of this? - Do you remember Janni Gogolak? | - And you guys just understand all of this? - Do you remember Janni Gogolak? |
282 | 00:21:23,667 | 00:21:25,333 | Do you or don't you? | Do you or don't you? |
283 | 00:21:27,417 | 00:21:29,125 | - What? - Remember Janni! | - What? - Remember Janni! |
284 | 00:21:29,500 | 00:21:32,958 | - Yes, I remember Janni. - Janni... | - Yes, I remember Janni. - Janni... |
285 | 00:21:37,708 | 00:21:39,208 | ...was my son. | ...was my son. |
286 | 00:21:39,417 | 00:21:42,042 | Oh, no, no. No, no, I know what you're thinking. | Oh, no, no. No, no, I know what you're thinking. |
287 | 00:21:42,208 | 00:21:43,958 | - Yes, you do? - I think I do. | - Yes, you do? - I think I do. |
288 | 00:21:44,125 | 00:21:46,333 | You're like the Amazing Kreskin. | You're like the Amazing Kreskin. |
289 | 00:21:46,500 | 00:21:49,167 | Well, you know all this, where it's going? | Well, you know all this, where it's going? |
290 | 00:21:49,375 | 00:21:51,833 | No, no, no, no. I just think... | No, no, no, no. I just think... |
291 | 00:21:55,917 | 00:21:59,500 | I think that you think I killed your son. I did not kill your son. | I think that you think I killed your son. I did not kill your son. |
292 | 00:21:59,708 | 00:22:02,792 | - Jimmy Tudeski killed your son. - You know, I collect these. | - Jimmy Tudeski killed your son. - You know, I collect these. |
293 | 00:22:04,583 | 00:22:06,042 | - Really? - Nope. | - Really? - Nope. |
294 | 00:22:07,542 | 00:22:09,833 | - Where is Jimmy? - Jimmy's dead. | - Where is Jimmy? - Jimmy's dead. |
295 | 00:22:10,042 | 00:22:12,375 | - Jimmy's dead. They're both dead. - I'm bored. | - Jimmy's dead. They're both dead. - I'm bored. |
296 | 00:22:12,542 | 00:22:15,958 | Strabo, put one in his head. Maybe that will help him remember. | Strabo, put one in his head. Maybe that will help him remember. |
297 | 00:22:16,125 | 00:22:18,125 | - Papa... - lf he puts one in my head... | - Papa... - lf he puts one in my head... |
298 | 00:22:18,292 | 00:22:19,750 | ...how will I remember? - Shut up! | ...how will I remember? - Shut up! |
299 | 00:22:19,917 | 00:22:22,583 | - I'll try that. - Where's Jimmy? I know he's alive! | - I'll try that. - Where's Jimmy? I know he's alive! |
300 | 00:22:22,750 | 00:22:27,208 | Mr. Gogolak, I don't know where Jimmy is. Please. As far as I know, he's dead. | Mr. Gogolak, I don't know where Jimmy is. Please. As far as I know, he's dead. |
301 | 00:22:27,542 | 00:22:30,000 | - Strabo. - Strabo. Don't, Mr. White. Strabo! | - Strabo. - Strabo. Don't, Mr. White. Strabo! |
302 | 00:22:36,708 | 00:22:38,042 | Enough! Enough! | Enough! Enough! |
303 | 00:22:39,458 | 00:22:41,708 | Are you kidding me? That's loud! | Are you kidding me? That's loud! |
304 | 00:22:43,042 | 00:22:45,375 | Come on, he's getting away. | Come on, he's getting away. |
305 | 00:22:47,042 | 00:22:50,667 | Stop, stop. Why are you shooting in a neighborhood like this? | Stop, stop. Why are you shooting in a neighborhood like this? |
306 | 00:22:50,875 | 00:22:54,625 | Let everybody know we're here. Go next door, show them the weapon. | Let everybody know we're here. Go next door, show them the weapon. |
307 | 00:22:54,792 | 00:22:57,000 | - What are we gonna do, Papa? - Relax. | - What are we gonna do, Papa? - Relax. |
308 | 00:22:57,208 | 00:23:00,625 | The dentist will lead us to the rat. | The dentist will lead us to the rat. |
309 | 00:23:03,042 | 00:23:05,542 | It'll be maybe five more minutes. 1 0, maybe. | It'll be maybe five more minutes. 1 0, maybe. |
310 | 00:23:05,708 | 00:23:07,958 | One second. Dr. Oseranksy's office. | One second. Dr. Oseranksy's office. |
311 | 00:23:08,167 | 00:23:11,500 | - Julie, it's Oz! - Hey, doc. You sound frazzled. | - Julie, it's Oz! - Hey, doc. You sound frazzled. |
312 | 00:23:11,667 | 00:23:14,125 | - Are you all right? - I am frazzled. | - Are you all right? - I am frazzled. |
313 | 00:23:14,292 | 00:23:16,667 | Just cancel my appointments for the week. | Just cancel my appointments for the week. |
314 | 00:23:16,875 | 00:23:19,708 | - You know how many people are here? - Just cancel them! | - You know how many people are here? - Just cancel them! |
315 | 00:23:20,208 | 00:23:22,375 | - Okay, fine. - Okay. | - Okay, fine. - Okay. |
316 | 00:23:28,500 | 00:23:30,708 | I got you. | I got you. |
317 | 00:23:33,208 | 00:23:35,500 | - That was good one. - Yeah, yeah. | - That was good one. - Yeah, yeah. |
318 | 00:23:35,750 | 00:23:37,750 | Yermo, Zevo. | Yermo, Zevo. |
319 | 00:23:37,917 | 00:23:40,958 | We're driving to Mexico in 1 0 minutes. | We're driving to Mexico in 1 0 minutes. |
320 | 00:23:41,125 | 00:23:44,000 | Stop drinking or you'll get an IUD. | Stop drinking or you'll get an IUD. |
321 | 00:23:44,583 | 00:23:47,167 | Cynthia, you have something to eat? | Cynthia, you have something to eat? |
322 | 00:23:48,708 | 00:23:50,958 | Nice of you to take interest in my health. | Nice of you to take interest in my health. |
323 | 00:23:51,125 | 00:23:54,958 | - Cynthia, take one. Eat. - Thank you, Anya. | - Cynthia, take one. Eat. - Thank you, Anya. |
324 | 00:23:57,875 | 00:24:00,875 | Mother, Mother, please, please. No. | Mother, Mother, please, please. No. |
325 | 00:24:01,042 | 00:24:02,833 | Not now. It's nice. | Not now. It's nice. |
326 | 00:24:03,208 | 00:24:06,500 | - It's tough to eat with all the gas. - I made it for her. | - It's tough to eat with all the gas. - I made it for her. |
327 | 00:24:06,667 | 00:24:08,042 | All right. | All right. |
328 | 00:24:12,000 | 00:24:14,083 | She's 1 08. | She's 1 08. |
329 | 00:24:14,250 | 00:24:15,500 | I love her. | I love her. |
330 | 00:24:15,667 | 00:24:20,708 | - Let's get Jimmy! Bring around the car. - I can't believe you think Jimmy's still alive. | - Let's get Jimmy! Bring around the car. - I can't believe you think Jimmy's still alive. |
331 | 00:24:21,042 | 00:24:25,333 | You remember how his body was identified? I do. Dental records. | You remember how his body was identified? I do. Dental records. |
332 | 00:24:26,708 | 00:24:29,125 | - So? - Sit down. | - So? - Sit down. |
333 | 00:24:29,875 | 00:24:32,917 | Your husband just happens to be a dentist. | Your husband just happens to be a dentist. |
334 | 00:24:33,083 | 00:24:35,667 | He and Jimmy are buddy-buddy. | He and Jimmy are buddy-buddy. |
335 | 00:24:36,333 | 00:24:38,250 | - What's your point? - Do the math! | - What's your point? - Do the math! |
336 | 00:24:38,417 | 00:24:41,875 | Jimmy is still alive and your husband, again, with him. | Jimmy is still alive and your husband, again, with him. |
337 | 00:24:42,042 | 00:24:45,333 | - How do you know where my husband is? - That was simple. | - How do you know where my husband is? - That was simple. |
338 | 00:24:45,542 | 00:24:47,167 | - "LuJack." - LuJack? | - "LuJack." - LuJack? |
339 | 00:24:47,375 | 00:24:49,167 | - In the Porsche. - No, Papa. | - In the Porsche. - No, Papa. |
340 | 00:24:49,333 | 00:24:52,333 | It's... You say "LoJack." | It's... You say "LoJack." |
341 | 00:24:52,708 | 00:24:54,500 | See? LoJack. | See? LoJack. |
342 | 00:24:55,250 | 00:24:57,333 | - I didn't quite hear. - Oh, LoJack. | - I didn't quite hear. - Oh, LoJack. |
343 | 00:24:58,042 | 00:24:59,583 | Don't correct me. | Don't correct me. |
344 | 00:24:59,792 | 00:25:01,167 | Don't ever correct me! | Don't ever correct me! |
345 | 00:25:01,375 | 00:25:04,125 | You like getting hit? You're a freak who enjoys pain? | You like getting hit? You're a freak who enjoys pain? |
346 | 00:25:04,292 | 00:25:06,167 | - Of course not. - Watch the broad! | - Of course not. - Watch the broad! |
347 | 00:25:11,375 | 00:25:13,458 | Do you know how this works? | Do you know how this works? |
348 | 00:25:15,167 | 00:25:17,042 | Thanks, I got it. | Thanks, I got it. |
349 | 00:25:17,583 | 00:25:21,167 | Hold still or you're gonna look like a Hare Krishna. | Hold still or you're gonna look like a Hare Krishna. |
350 | 00:25:21,875 | 00:25:23,750 | That's funny. | That's funny. |
351 | 00:25:24,083 | 00:25:25,417 | - Are you okay? - Am I bleeding? | - Are you okay? - Am I bleeding? |
352 | 00:25:25,583 | 00:25:28,500 | - No. Hello. - Jill! | - No. Hello. - Jill! |
353 | 00:25:28,667 | 00:25:30,417 | - Who's that? - I can't talk now. | - Who's that? - I can't talk now. |
354 | 00:25:30,583 | 00:25:32,833 | Who is that? Give me the phone. Give me... | Who is that? Give me the phone. Give me... |
355 | 00:25:33,000 | 00:25:34,958 | Give me the phone. | Give me the phone. |
356 | 00:25:36,583 | 00:25:38,750 | - Who is this? - Jimmy. Jimmy, hi, it's Oz. | - Who is this? - Jimmy. Jimmy, hi, it's Oz. |
357 | 00:25:38,917 | 00:25:42,167 | - Oz? How the hell did Oz get our number? - I don't know. | - Oz? How the hell did Oz get our number? - I don't know. |
358 | 00:25:42,375 | 00:25:44,750 | What did I tell you about ever calling here? | What did I tell you about ever calling here? |
359 | 00:25:44,917 | 00:25:48,167 | I think you said something about killing me... | I think you said something about killing me... |
360 | 00:25:48,375 | 00:25:52,750 | Yes, killing me and beating me to death with my own corpse. That's what it was. | Yes, killing me and beating me to death with my own corpse. That's what it was. |
361 | 00:25:52,958 | 00:25:55,000 | Yeah, good memory. What do you want? | Yeah, good memory. What do you want? |
362 | 00:25:55,208 | 00:25:57,333 | - I'm in Mexico. - You're in Mexico? | - I'm in Mexico. - You're in Mexico? |
363 | 00:25:57,542 | 00:25:59,333 | I was thinking I would swing by... | I was thinking I would swing by... |
364 | 00:25:59,542 | 00:26:01,292 | If you come by this house, Oz... | If you come by this house, Oz... |
365 | 00:26:01,458 | 00:26:05,125 | ...if you come within 25 miles, I will back a car over your head 75 times. | ...if you come within 25 miles, I will back a car over your head 75 times. |
366 | 00:26:05,375 | 00:26:07,375 | Okay. | Okay. |
367 | 00:26:08,875 | 00:26:10,833 | Hi, I'm a dead man. | Hi, I'm a dead man. |
368 | 00:26:13,208 | 00:26:14,833 | Good talking to you. | Good talking to you. |
369 | 00:26:15,833 | 00:26:19,083 | No, no, no. No, no, no. Stay away from the vehicle. | No, no, no. No, no, no. Stay away from the vehicle. |
370 | 00:26:19,250 | 00:26:20,958 | Get out of the car. Get out. | Get out of the car. Get out. |
371 | 00:26:49,667 | 00:26:52,333 | Jimmy! Jimmy, don't shoot, it's me, it's Oz! | Jimmy! Jimmy, don't shoot, it's me, it's Oz! |
372 | 00:26:52,500 | 00:26:54,167 | I know. | I know. |
373 | 00:26:55,958 | 00:26:58,083 | That almost hit me. | That almost hit me. |
374 | 00:27:09,292 | 00:27:11,292 | How you doing? | How you doing? |
375 | 00:27:22,917 | 00:27:26,917 | - Are you wearing bunny slippers? - Stay away from my chickens, Oz. | - Are you wearing bunny slippers? - Stay away from my chickens, Oz. |
376 | 00:27:31,458 | 00:27:34,958 | Oh, my God. Oh, no. Blanche! | Oh, my God. Oh, no. Blanche! |
377 | 00:27:35,125 | 00:27:37,292 | Oh, my God. Oh, my God. | Oh, my God. Oh, my God. |
378 | 00:27:38,000 | 00:27:39,292 | Blanche! | Blanche! |
379 | 00:27:39,458 | 00:27:41,167 | - Who's Blanche? - Consuelo! | - Who's Blanche? - Consuelo! |
380 | 00:27:41,375 | 00:27:44,667 | Xerxes! Alert the others, there's been a tragedy! | Xerxes! Alert the others, there's been a tragedy! |
381 | 00:27:45,042 | 00:27:46,292 | Who's Blanche? | Who's Blanche? |
382 | 00:27:46,875 | 00:27:48,333 | This is Blanche. | This is Blanche. |
383 | 00:27:49,167 | 00:27:50,667 | - You killed her. - I'm sorry. | - You killed her. - I'm sorry. |
384 | 00:27:52,000 | 00:27:55,375 | Go home, Oz. Go home before something bad happens. | Go home, Oz. Go home before something bad happens. |
385 | 00:27:55,542 | 00:27:58,750 | Something bad already has happened. Cynthia's been kidnapped. | Something bad already has happened. Cynthia's been kidnapped. |
386 | 00:27:58,917 | 00:28:02,375 | Poor Blanche. Cut down in her prime. | Poor Blanche. Cut down in her prime. |
387 | 00:28:02,542 | 00:28:05,542 | He names his chickens. You name your chickens? | He names his chickens. You name your chickens? |
388 | 00:28:08,208 | 00:28:10,833 | Blanche! You're dead! | Blanche! You're dead! |
389 | 00:28:23,542 | 00:28:25,000 | Hey, Oz, you're here. | Hey, Oz, you're here. |
390 | 00:28:26,542 | 00:28:27,875 | He killed Blanche. | He killed Blanche. |
391 | 00:28:28,042 | 00:28:31,500 | - What are you doing here? - I'd like to know. What are you doing here? | - What are you doing here? - I'd like to know. What are you doing here? |
392 | 00:28:31,667 | 00:28:34,167 | - Put a sock in it. We talk all the time. - Jill. | - Put a sock in it. We talk all the time. - Jill. |
393 | 00:28:34,375 | 00:28:36,125 | Really. You talk all the time? | Really. You talk all the time? |
394 | 00:28:36,292 | 00:28:40,375 | We spoke once. And I think it was mostly about some kind of fruit. | We spoke once. And I think it was mostly about some kind of fruit. |
395 | 00:28:40,542 | 00:28:41,833 | - Are you alone? - Yeah. | - Are you alone? - Yeah. |
396 | 00:28:42,000 | 00:28:43,375 | - You weren't followed? - No. | - You weren't followed? - No. |
397 | 00:28:43,542 | 00:28:45,792 | - How would you know? - Honey. | - How would you know? - Honey. |
398 | 00:28:46,500 | 00:28:49,833 | Well, now that he's here, he's staying for lobster â la Tudeski. | Well, now that he's here, he's staying for lobster â la Tudeski. |
399 | 00:28:50,042 | 00:28:53,458 | "Lobster â la Tudeski"? I can't stay for lobster â la Tudeski. | "Lobster â la Tudeski"? I can't stay for lobster â la Tudeski. |
400 | 00:28:53,667 | 00:28:56,333 | - Lazlo Gogolak was at my house. - Oh, my God. | - Lazlo Gogolak was at my house. - Oh, my God. |
401 | 00:28:56,542 | 00:28:59,000 | - Am I setting a place or not? - Yes, please. | - Am I setting a place or not? - Yes, please. |
402 | 00:28:59,208 | 00:29:02,542 | - What is the matter with him? - It's a long story. Talk to me. | - What is the matter with him? - It's a long story. Talk to me. |
403 | 00:29:02,708 | 00:29:04,458 | Well, Cynthia's been kidnapped. | Well, Cynthia's been kidnapped. |
404 | 00:29:04,625 | 00:29:05,833 | - Are you serious? - Yes. | - Are you serious? - Yes. |
405 | 00:29:06,042 | 00:29:09,667 | - Lazlo wants Jimmy's head for killing Janni. - He came to your house? | - Lazlo wants Jimmy's head for killing Janni. - He came to your house? |
406 | 00:29:09,833 | 00:29:14,667 | Wouldn't this conversation be so much better dining on my masterpiece? | Wouldn't this conversation be so much better dining on my masterpiece? |
407 | 00:29:15,583 | 00:29:16,875 | What's wrong with him? | What's wrong with him? |
408 | 00:29:17,042 | 00:29:19,333 | Are you crazy? Are you out of your mind? | Are you crazy? Are you out of your mind? |
409 | 00:29:19,542 | 00:29:21,167 | They know you're alive. | They know you're alive. |
410 | 00:29:21,333 | 00:29:23,083 | - How would they know? - They do. | - How would they know? - They do. |
411 | 00:29:23,250 | 00:29:25,833 | Oh, look, honey, we have a squealer in the house. | Oh, look, honey, we have a squealer in the house. |
412 | 00:29:26,042 | 00:29:28,000 | A squealer? I'm not a squealer! | A squealer? I'm not a squealer! |
413 | 00:29:28,333 | 00:29:30,125 | I've never squealed on anybody. | I've never squealed on anybody. |
414 | 00:29:30,333 | 00:29:31,542 | How do they know, Oz? | How do they know, Oz? |
415 | 00:29:31,708 | 00:29:34,042 | They have Cynthia. I need your help. | They have Cynthia. I need your help. |
416 | 00:29:34,875 | 00:29:36,833 | - Yeah. - And I'm your friend. | - Yeah. - And I'm your friend. |
417 | 00:29:37,208 | 00:29:39,917 | You know what, Oz? Friendship is overrated. | You know what, Oz? Friendship is overrated. |
418 | 00:29:40,083 | 00:29:44,042 | I got enough friends. In fact, I'm thinking about maybe losing a couple. | I got enough friends. In fact, I'm thinking about maybe losing a couple. |
419 | 00:29:46,542 | 00:29:49,375 | This could be great. A way to get back in the game. | This could be great. A way to get back in the game. |
420 | 00:29:49,542 | 00:29:51,875 | Yes, back in the game. | Yes, back in the game. |
421 | 00:29:52,042 | 00:29:55,000 | I don't wish to get back in the game. I like cooking. | I don't wish to get back in the game. I like cooking. |
422 | 00:29:55,167 | 00:29:57,542 | I like cleaning. And I like to decorate. | I like cleaning. And I like to decorate. |
423 | 00:29:58,000 | 00:30:02,333 | - We're talking about Cynthia here. - Yes, Cynthia. Your ex-wife? | - We're talking about Cynthia here. - Yes, Cynthia. Your ex-wife? |
424 | 00:30:02,542 | 00:30:05,167 | "Ex" would be the key word in that sentence, Oz. | "Ex" would be the key word in that sentence, Oz. |
425 | 00:30:05,333 | 00:30:08,083 | If you don't get off your ass and help get Cynthia... | If you don't get off your ass and help get Cynthia... |
426 | 00:30:08,250 | 00:30:10,042 | ...I'll never talk to you again. | ...I'll never talk to you again. |
427 | 00:30:10,208 | 00:30:13,958 | If you ever grab me like that again, I will stick a knife in your face. | If you ever grab me like that again, I will stick a knife in your face. |
428 | 00:30:14,125 | 00:30:15,542 | Is that clear? | Is that clear? |
429 | 00:30:15,708 | 00:30:18,000 | We'll talk about it over dinner... | We'll talk about it over dinner... |
430 | 00:30:18,167 | 00:30:21,000 | ...which is probably ruined. Go wash your hands. | ...which is probably ruined. Go wash your hands. |
431 | 00:30:21,208 | 00:30:22,500 | We eat in 1 5 minutes. | We eat in 1 5 minutes. |
432 | 00:30:26,583 | 00:30:28,458 | He's kidding. | He's kidding. |
433 | 00:30:29,042 | 00:30:31,542 | You better go wash your hands, Oz. | You better go wash your hands, Oz. |
434 | 00:30:50,208 | 00:30:52,292 | Well, it really is a nice presentation. | Well, it really is a nice presentation. |
435 | 00:30:52,458 | 00:30:55,375 | It would have been, if we hadn't let the sauce clot. | It would have been, if we hadn't let the sauce clot. |
436 | 00:30:55,667 | 00:31:01,333 | The potatoes were supposed to be floating around the lobster, not just stuck like that. | The potatoes were supposed to be floating around the lobster, not just stuck like that. |
437 | 00:31:01,542 | 00:31:03,500 | I had this tricolore thing going on. | I had this tricolore thing going on. |
438 | 00:31:03,667 | 00:31:04,875 | It looks great. | It looks great. |
439 | 00:31:05,042 | 00:31:08,667 | I would hate to think you were placating me to talk about Cynthia. | I would hate to think you were placating me to talk about Cynthia. |
440 | 00:31:09,208 | 00:31:11,333 | No. No. | No. No. |
441 | 00:31:15,958 | 00:31:17,833 | - Is that Hebrew? - Yeah. | - Is that Hebrew? - Yeah. |
442 | 00:31:18,000 | 00:31:19,792 | - Aren't you Catholic? - Yeah. Devout. | - Aren't you Catholic? - Yeah. Devout. |
443 | 00:31:20,083 | 00:31:22,042 | - That makes sense. - Oz... | - That makes sense. - Oz... |
444 | 00:31:22,208 | 00:31:24,417 | ...give us the lowdown on Cynthia. | ...give us the lowdown on Cynthia. |
445 | 00:31:24,583 | 00:31:26,000 | She's pregnant. | She's pregnant. |
446 | 00:31:26,208 | 00:31:28,667 | Oh, my God! That's so great! | Oh, my God! That's so great! |
447 | 00:31:28,833 | 00:31:31,292 | Thanks. The funny thing is, we weren't trying. | Thanks. The funny thing is, we weren't trying. |
448 | 00:31:31,792 | 00:31:33,625 | Oh, my God, that's great. | Oh, my God, that's great. |
449 | 00:31:34,083 | 00:31:38,333 | - Any idea where they're keeping her? - With Lazlo. What's the matter with him? | - Any idea where they're keeping her? - With Lazlo. What's the matter with him? |
450 | 00:31:38,958 | 00:31:42,833 | Nothing, don't worry. This is just his way of expressing joy lately. | Nothing, don't worry. This is just his way of expressing joy lately. |
451 | 00:31:43,083 | 00:31:46,042 | Oh, so this is how a retired mass murderer acts. | Oh, so this is how a retired mass murderer acts. |
452 | 00:31:46,208 | 00:31:50,833 | This is how a retired mass murderer behaves when people show up uninvited for dinner! | This is how a retired mass murderer behaves when people show up uninvited for dinner! |
453 | 00:31:51,042 | 00:31:53,000 | - Noted. - Jimmy. | - Noted. - Jimmy. |
454 | 00:31:57,042 | 00:32:01,792 | - How many goons does he have with him? - Seven, eight. | - How many goons does he have with him? - Seven, eight. |
455 | 00:32:02,208 | 00:32:03,833 | - And his son. - Strabonitz? | - And his son. - Strabonitz? |
456 | 00:32:06,208 | 00:32:08,333 | Well, should I go to the police? | Well, should I go to the police? |
457 | 00:32:08,542 | 00:32:11,083 | Kidnapping would put him away forever. | Kidnapping would put him away forever. |
458 | 00:32:11,250 | 00:32:14,625 | He'd make her disappear to avoid going back to the slammer. | He'd make her disappear to avoid going back to the slammer. |
459 | 00:32:14,792 | 00:32:16,208 | Why are you asking me? | Why are you asking me? |
460 | 00:32:16,375 | 00:32:19,000 | - This is Oz's problem. - Jimmy. | - This is Oz's problem. - Jimmy. |
461 | 00:32:19,208 | 00:32:20,708 | You have to help me. | You have to help me. |
462 | 00:32:20,875 | 00:32:24,167 | What, are you nuts? I got a great thing going on down here, Oz. | What, are you nuts? I got a great thing going on down here, Oz. |
463 | 00:32:24,375 | 00:32:26,042 | Plus, I'm safe down here. | Plus, I'm safe down here. |
464 | 00:32:26,208 | 00:32:29,250 | Besides, I don't care what happens with you and Cynthia. | Besides, I don't care what happens with you and Cynthia. |
465 | 00:32:29,417 | 00:32:32,167 | I'm not uprooting my life to save your sorry ass. | I'm not uprooting my life to save your sorry ass. |
466 | 00:32:36,250 | 00:32:38,042 | Light it up like a piñata! | Light it up like a piñata! |
467 | 00:32:38,792 | 00:32:41,167 | You told them where I live? You're dead. | You told them where I live? You're dead. |
468 | 00:32:41,333 | 00:32:43,667 | Told them where I live. You're a dead man. | Told them where I live. You're a dead man. |
469 | 00:32:51,417 | 00:32:56,292 | - Jimmy, are you coming or not?! - You can run, but you can't hide! | - Jimmy, are you coming or not?! - You can run, but you can't hide! |
470 | 00:32:58,375 | 00:32:59,667 | Let's go! | Let's go! |
471 | 00:33:00,292 | 00:33:03,000 | Oz! Oz. | Oz! Oz. |
472 | 00:33:04,375 | 00:33:06,250 | Put the... Let's go! | Put the... Let's go! |
473 | 00:33:08,625 | 00:33:10,042 | You better run, tooth-boy. | You better run, tooth-boy. |
474 | 00:33:10,208 | 00:33:12,958 | I get a second, I'm gonna slice you up. | I get a second, I'm gonna slice you up. |
475 | 00:33:13,125 | 00:33:16,000 | Anyone hit anything yet? | Anyone hit anything yet? |
476 | 00:33:19,833 | 00:33:21,333 | Let's go. | Let's go. |
477 | 00:33:29,917 | 00:33:31,333 | Will you come on? | Will you come on? |
478 | 00:33:31,708 | 00:33:33,542 | This idiot. Will you come on? | This idiot. Will you come on? |
479 | 00:33:36,375 | 00:33:37,958 | Get up! | Get up! |
480 | 00:33:38,708 | 00:33:40,167 | Go! | Go! |
481 | 00:33:44,208 | 00:33:46,500 | They're getting away! | They're getting away! |
482 | 00:33:49,208 | 00:33:50,750 | Come on! | Come on! |
483 | 00:33:53,708 | 00:33:57,542 | You're shooting at the house, they're in the car. You had one shot. | You're shooting at the house, they're in the car. You had one shot. |
484 | 00:33:58,333 | 00:34:01,208 | All right, it was a nice shot. It was. Come here. | All right, it was a nice shot. It was. Come here. |
485 | 00:34:01,375 | 00:34:03,667 | It was a nice shot. | It was a nice shot. |
486 | 00:34:09,542 | 00:34:11,333 | Nice shooting, honey. | Nice shooting, honey. |
487 | 00:34:11,542 | 00:34:13,208 | Thanks, honey. | Thanks, honey. |
488 | 00:34:13,500 | 00:34:16,250 | The sons of batches got away. | The sons of batches got away. |
489 | 00:34:16,792 | 00:34:19,417 | So do I clip her or not? | So do I clip her or not? |
490 | 00:34:19,583 | 00:34:23,750 | Keep Cynthia happy for the time being. Can you do that? | Keep Cynthia happy for the time being. Can you do that? |
491 | 00:34:24,833 | 00:34:26,083 | Not likely. | Not likely. |
492 | 00:34:32,417 | 00:34:34,167 | Sick bastards! | Sick bastards! |
493 | 00:34:37,708 | 00:34:40,667 | What?! What is it? What? | What?! What is it? What? |
494 | 00:34:43,208 | 00:34:44,708 | Janni. | Janni. |
495 | 00:34:44,875 | 00:34:47,292 | I want him dead. | I want him dead. |
496 | 00:34:47,542 | 00:34:49,375 | Dead! | Dead! |
497 | 00:34:50,708 | 00:34:52,792 | Yesterday! | Yesterday! |
498 | 00:34:52,958 | 00:34:55,167 | Before breakfast! | Before breakfast! |
499 | 00:34:55,333 | 00:34:58,000 | Before eggs! | Before eggs! |
500 | 00:34:59,708 | 00:35:01,333 | Scrambled. | Scrambled. |
501 | 00:35:11,083 | 00:35:13,125 | I don't understand why we have to dump my car. | I don't understand why we have to dump my car. |
502 | 00:35:13,333 | 00:35:15,000 | It's not your business to understand. | It's not your business to understand. |
503 | 00:35:15,208 | 00:35:18,042 | It's not my business to leave my $80,000 car in Mexico. | It's not my business to leave my $80,000 car in Mexico. |
504 | 00:35:18,208 | 00:35:21,417 | Maybe you got a plan there. Take the car, lose the wife. | Maybe you got a plan there. Take the car, lose the wife. |
505 | 00:35:21,583 | 00:35:23,333 | - Good plan. - I'll get the tickets. | - Good plan. - I'll get the tickets. |
506 | 00:35:23,542 | 00:35:25,167 | You do that, you squealer. | You do that, you squealer. |
507 | 00:35:25,333 | 00:35:29,000 | - I didn't squeal on anybody. - The Gogolaks showed up on their own? | - I didn't squeal on anybody. - The Gogolaks showed up on their own? |
508 | 00:35:29,208 | 00:35:32,625 | - Forget it, Jill. - It means he's a rat and a liar. | - Forget it, Jill. - It means he's a rat and a liar. |
509 | 00:35:32,792 | 00:35:35,333 | You married someone in the witness protection program. | You married someone in the witness protection program. |
510 | 00:35:35,667 | 00:35:37,458 | You got a really funny way... | You got a really funny way... |
511 | 00:35:37,625 | 00:35:40,500 | ...of asking for help, squeal cheese! | ...of asking for help, squeal cheese! |
512 | 00:35:41,042 | 00:35:43,667 | - Please help me? - Well, that's a little better. | - Please help me? - Well, that's a little better. |
513 | 00:35:43,917 | 00:35:47,458 | But it still doesn't help, now that the bad guys know where I live. | But it still doesn't help, now that the bad guys know where I live. |
514 | 00:35:47,667 | 00:35:52,833 | - You're spitting in my mouth. - Just go and get the tickets, squeal weasel! | - You're spitting in my mouth. - Just go and get the tickets, squeal weasel! |
515 | 00:35:54,250 | 00:35:56,542 | - How was that? - It was good. | - How was that? - It was good. |
516 | 00:35:56,708 | 00:35:59,292 | - Scary. - Really? | - Scary. - Really? |
517 | 00:35:59,458 | 00:36:01,292 | Come here. | Come here. |
518 | 00:36:18,417 | 00:36:22,625 | So, Oz, congratulations on Cynthia being pregnant. | So, Oz, congratulations on Cynthia being pregnant. |
519 | 00:36:22,792 | 00:36:24,667 | Thank you. | Thank you. |
520 | 00:36:28,625 | 00:36:31,125 | You think I'd be a good father? | You think I'd be a good father? |
521 | 00:36:32,625 | 00:36:35,000 | - You don't think I'd be a good father? - I didn't say that. | - You don't think I'd be a good father? - I didn't say that. |
522 | 00:36:35,167 | 00:36:36,417 | You didn't say anything. | You didn't say anything. |
523 | 00:36:36,583 | 00:36:39,000 | No, I think you'd be a good father. | No, I think you'd be a good father. |
524 | 00:36:39,167 | 00:36:42,292 | - I didn't understand what you were... - Shut up. | - I didn't understand what you were... - Shut up. |
525 | 00:36:42,458 | 00:36:46,458 | - Why are we on this bus? - Your car's got a GPS system on it. | - Why are we on this bus? - Your car's got a GPS system on it. |
526 | 00:36:46,667 | 00:36:49,458 | I figure that's how Lazlo tracked you down. | I figure that's how Lazlo tracked you down. |
527 | 00:36:49,625 | 00:36:52,625 | - That's what I'm hoping, for your sake. - For my sake? | - That's what I'm hoping, for your sake. - For my sake? |
528 | 00:36:52,833 | 00:36:55,417 | Yeah. Because if that's not the case... | Yeah. Because if that's not the case... |
529 | 00:36:55,583 | 00:36:57,292 | ...I'm gonna kill you. | ...I'm gonna kill you. |
530 | 00:36:57,458 | 00:37:00,333 | - Right, baby? - Yes, sirree, Bob. | - Right, baby? - Yes, sirree, Bob. |
531 | 00:37:01,042 | 00:37:04,875 | - I wish Cynthia got kidnapped more often. - Me too. | - I wish Cynthia got kidnapped more often. - Me too. |
532 | 00:37:07,375 | 00:37:11,500 | I'll just put my wife in danger whenever you guys have problems in the bedroom. | I'll just put my wife in danger whenever you guys have problems in the bedroom. |
533 | 00:37:11,708 | 00:37:13,833 | What problems? What problems? | What problems? What problems? |
534 | 00:37:14,042 | 00:37:15,667 | I didn't say anything. | I didn't say anything. |
535 | 00:37:15,875 | 00:37:19,167 | Is this what you two talk about on the phone behind my back? | Is this what you two talk about on the phone behind my back? |
536 | 00:37:19,667 | 00:37:23,583 | How would you like it if I talked to Cynthia behind your back? Sit down. | How would you like it if I talked to Cynthia behind your back? Sit down. |
537 | 00:37:23,750 | 00:37:26,917 | - You're causing a scene. - You grabbed my face. | - You're causing a scene. - You grabbed my face. |
538 | 00:37:27,542 | 00:37:30,167 | The front part of my head. | The front part of my head. |
539 | 00:37:40,125 | 00:37:41,375 | Yes? | Yes? |
540 | 00:37:41,542 | 00:37:43,792 | He bought three one-way tickets to L.A. | He bought three one-way tickets to L.A. |
541 | 00:37:43,958 | 00:37:47,208 | Los Angeles? Interesting. | Los Angeles? Interesting. |
542 | 00:37:47,375 | 00:37:50,208 | All right, so we cut them off at the piss. | All right, so we cut them off at the piss. |
543 | 00:37:50,375 | 00:37:53,917 | Just like John Wayne, we ride up over the hill. | Just like John Wayne, we ride up over the hill. |
544 | 00:37:54,542 | 00:37:56,500 | You two in the Porsche. All right? | You two in the Porsche. All right? |
545 | 00:37:56,667 | 00:38:01,167 | When we get to L.A., we strip it, make a few dollars and then torch it. | When we get to L.A., we strip it, make a few dollars and then torch it. |
546 | 00:38:01,375 | 00:38:05,542 | But for now, you hot-wire it and follow us. All right? Come on. | But for now, you hot-wire it and follow us. All right? Come on. |
547 | 00:38:12,583 | 00:38:16,208 | - Can we stop the horseplay for one second? - I'm sorry, I'm sorry. | - Can we stop the horseplay for one second? - I'm sorry, I'm sorry. |
548 | 00:38:21,458 | 00:38:24,708 | Okay, so we had a car. My car. My $80,000 car. | Okay, so we had a car. My car. My $80,000 car. |
549 | 00:38:24,875 | 00:38:28,208 | Then we're on a bus. And now we're renting a car. | Then we're on a bus. And now we're renting a car. |
550 | 00:38:28,375 | 00:38:29,875 | This doesn't make any sense. | This doesn't make any sense. |
551 | 00:38:30,042 | 00:38:31,333 | - It will. - I ordered... | - It will. - I ordered... |
552 | 00:38:31,542 | 00:38:35,458 | ...a black cup of coffee, all right? A black cup of coffee. | ...a black cup of coffee, all right? A black cup of coffee. |
553 | 00:38:35,625 | 00:38:37,292 | I screwed up. I apologize. | I screwed up. I apologize. |
554 | 00:38:37,458 | 00:38:42,292 | Well, do I have to wait another 20 minutes for your screwup? A black cup of coffee. | Well, do I have to wait another 20 minutes for your screwup? A black cup of coffee. |
555 | 00:38:42,458 | 00:38:45,250 | - I'll get a fresh cup. - You're still standing there. | - I'll get a fresh cup. - You're still standing there. |
556 | 00:38:45,417 | 00:38:46,875 | - You're still standing. - I apologize. | - You're still standing. - I apologize. |
557 | 00:38:47,042 | 00:38:48,333 | Bye. | Bye. |
558 | 00:38:51,083 | 00:38:52,417 | Hey, pal? | Hey, pal? |
559 | 00:38:53,042 | 00:38:56,583 | Why don't you give the girl a break. She already said she was sorry. | Why don't you give the girl a break. She already said she was sorry. |
560 | 00:38:56,750 | 00:39:00,042 | - She's just working for a living. - Right. | - She's just working for a living. - Right. |
561 | 00:39:00,208 | 00:39:03,625 | Why don't you mind your own business. | Why don't you mind your own business. |
562 | 00:39:06,167 | 00:39:08,333 | - Asshole. - Oh, no. | - Asshole. - Oh, no. |
563 | 00:39:12,708 | 00:39:15,042 | Where was I? I was just gonna remind you... | Where was I? I was just gonna remind you... |
564 | 00:39:24,458 | 00:39:27,833 | Now, son, you're never gonna be as mean or rude... | Now, son, you're never gonna be as mean or rude... |
565 | 00:39:28,042 | 00:39:32,708 | ...to a waitress or anybody that brings you food like your dad just was, are you, son? | ...to a waitress or anybody that brings you food like your dad just was, are you, son? |
566 | 00:39:32,875 | 00:39:35,375 | - No. - Real good. | - No. - Real good. |
567 | 00:39:35,542 | 00:39:39,333 | Eat all your corn. Grow up to be big and strong like your Uncle Jimmy. | Eat all your corn. Grow up to be big and strong like your Uncle Jimmy. |
568 | 00:39:40,917 | 00:39:43,417 | You see, Oz? I'd be a great father. | You see, Oz? I'd be a great father. |
569 | 00:39:43,583 | 00:39:47,042 | I just taught that kid not to be mean to waitresses. | I just taught that kid not to be mean to waitresses. |
570 | 00:39:51,708 | 00:39:55,083 | You know, we could make this a real party. | You know, we could make this a real party. |
571 | 00:39:55,250 | 00:39:59,250 | - What, we need more balloons? - Oh, Strabo. | - What, we need more balloons? - Oh, Strabo. |
572 | 00:39:59,417 | 00:40:01,458 | I love your name. | I love your name. |
573 | 00:40:02,000 | 00:40:05,167 | No, Strabo, I mean, you and me... | No, Strabo, I mean, you and me... |
574 | 00:40:05,375 | 00:40:07,792 | ...well, we could make this, you know... | ...well, we could make this, you know... |
575 | 00:40:07,958 | 00:40:09,458 | ...a fun party. | ...a fun party. |
576 | 00:40:09,667 | 00:40:13,875 | - Oh, you mean you and me... - That's right. | - Oh, you mean you and me... - That's right. |
577 | 00:40:14,083 | 00:40:17,833 | - I've always had a little crush on you. - I've always sensed that. | - I've always had a little crush on you. - I've always sensed that. |
578 | 00:40:18,042 | 00:40:20,625 | - You did? - Yes. | - You did? - Yes. |
579 | 00:40:20,792 | 00:40:26,417 | - I guess Jimmy just moved a little quicker? - Well, Jimmy is as good as... | - I guess Jimmy just moved a little quicker? - Well, Jimmy is as good as... |
580 | 00:40:26,583 | 00:40:28,375 | And so you and the dentist... | And so you and the dentist... |
581 | 00:40:28,542 | 00:40:31,625 | Things not so well going? | Things not so well going? |
582 | 00:40:31,792 | 00:40:33,833 | To tell you the truth... | To tell you the truth... |
583 | 00:40:34,833 | 00:40:37,167 | ...I kind of miss the excitement. | ...I kind of miss the excitement. |
584 | 00:40:39,000 | 00:40:42,792 | And I like your hair that way. | And I like your hair that way. |
585 | 00:40:42,958 | 00:40:45,542 | - Long. - You're making me blush. | - Long. - You're making me blush. |
586 | 00:40:45,708 | 00:40:48,125 | That's good. | That's good. |
587 | 00:40:52,042 | 00:40:55,375 | Give me one good reason to trust you. | Give me one good reason to trust you. |
588 | 00:40:55,542 | 00:40:58,333 | - Well, I can give 280 million. - What? | - Well, I can give 280 million. - What? |
589 | 00:40:58,542 | 00:41:01,958 | - What are you talking about? - Your father never told you? | - What are you talking about? - Your father never told you? |
590 | 00:41:02,125 | 00:41:03,625 | What? | What? |
591 | 00:41:03,833 | 00:41:05,750 | What's so funny? | What's so funny? |
592 | 00:41:06,375 | 00:41:08,875 | What's so goddamn funny? | What's so goddamn funny? |
593 | 00:41:09,375 | 00:41:11,375 | Strabo. | Strabo. |
594 | 00:41:11,542 | 00:41:13,542 | Your daddy thinks you're a moron. | Your daddy thinks you're a moron. |
595 | 00:41:16,208 | 00:41:18,625 | - Anya! - Coming. | - Anya! - Coming. |
596 | 00:41:18,792 | 00:41:21,667 | Anya, you watch the broad. | Anya, you watch the broad. |
597 | 00:41:21,875 | 00:41:24,333 | - Where you going? - I'm going to the bus station. | - Where you going? - I'm going to the bus station. |
598 | 00:41:24,542 | 00:41:26,708 | - Find Papa. - My God. | - Find Papa. - My God. |
599 | 00:41:39,125 | 00:41:41,167 | Anya, can I use your bathroom? | Anya, can I use your bathroom? |
600 | 00:41:41,375 | 00:41:42,708 | Yes. | Yes. |
601 | 00:41:45,917 | 00:41:49,708 | All right, I got your cream cheese and scrambled egg. | All right, I got your cream cheese and scrambled egg. |
602 | 00:41:50,417 | 00:41:53,833 | - That leaves you with the tuna. - I don't like tuna. | - That leaves you with the tuna. - I don't like tuna. |
603 | 00:41:54,000 | 00:41:57,125 | - Start liking it. - Okay. | - Start liking it. - Okay. |
604 | 00:41:57,917 | 00:42:00,417 | I thought of a reason why you don't have to kill me. | I thought of a reason why you don't have to kill me. |
605 | 00:42:00,583 | 00:42:02,083 | What would that be, dentist? | What would that be, dentist? |
606 | 00:42:02,250 | 00:42:06,125 | What if they didn't trace me through my car? That's a hell of a thing to hang my life on. | What if they didn't trace me through my car? That's a hell of a thing to hang my life on. |
607 | 00:42:06,292 | 00:42:09,750 | - Only thing to hang your life on is trust. - You want mustard? | - Only thing to hang your life on is trust. - You want mustard? |
608 | 00:42:09,917 | 00:42:11,458 | Yes, honey, thank you. | Yes, honey, thank you. |
609 | 00:42:16,292 | 00:42:18,875 | What, no Jewish prayer before our ham and cheese? | What, no Jewish prayer before our ham and cheese? |
610 | 00:42:19,042 | 00:42:21,833 | You got a problem with my religiosity, Oz? | You got a problem with my religiosity, Oz? |
611 | 00:42:22,708 | 00:42:25,750 | Do unto others before you're turned into a pillar of salt. | Do unto others before you're turned into a pillar of salt. |
612 | 00:42:25,917 | 00:42:28,000 | Exactly. Unless they're a rat. | Exactly. Unless they're a rat. |
613 | 00:42:28,208 | 00:42:30,542 | Then you can shoot them in the eyes. | Then you can shoot them in the eyes. |
614 | 00:42:30,708 | 00:42:33,708 | - A pillar of salt? - That's right. Moses said that. | - A pillar of salt? - That's right. Moses said that. |
615 | 00:42:33,875 | 00:42:35,458 | Read the Bible, Oz. | Read the Bible, Oz. |
616 | 00:42:36,958 | 00:42:39,667 | Eat up, dentist. It could be your last meal. | Eat up, dentist. It could be your last meal. |
617 | 00:42:39,875 | 00:42:42,875 | If they don't show up, you're gonna shoot me? Is that it? | If they don't show up, you're gonna shoot me? Is that it? |
618 | 00:42:43,042 | 00:42:45,583 | - That's the size of it. - And let Cynthia die too? | - That's the size of it. - And let Cynthia die too? |
619 | 00:42:45,750 | 00:42:48,833 | I told you before, I don't care what happens to Cynthia. | I told you before, I don't care what happens to Cynthia. |
620 | 00:42:49,042 | 00:42:53,250 | Oh, yeah, sure. That's why you're still wearing her crucifix around your neck. | Oh, yeah, sure. That's why you're still wearing her crucifix around your neck. |
621 | 00:42:53,417 | 00:42:55,333 | No, wait. I'm sorry, what? | No, wait. I'm sorry, what? |
622 | 00:42:55,542 | 00:42:58,875 | - What did you say was Cynthia's? - Did I say something? | - What did you say was Cynthia's? - Did I say something? |
623 | 00:43:01,917 | 00:43:04,708 | Two years we've been together and you never mention... | Two years we've been together and you never mention... |
624 | 00:43:04,875 | 00:43:08,292 | ...you wear a present from your ex-wife? - It wasn't a present. | ...you wear a present from your ex-wife? - It wasn't a present. |
625 | 00:43:08,458 | 00:43:10,208 | - Where's it from? - I don't know. | - Where's it from? - I don't know. |
626 | 00:43:10,375 | 00:43:14,500 | It's Cynthia's. Her grandmother gave it to her and she gave it to Jimmy. | It's Cynthia's. Her grandmother gave it to her and she gave it to Jimmy. |
627 | 00:43:14,708 | 00:43:17,167 | You say you're not a squealer?! | You say you're not a squealer?! |
628 | 00:43:20,667 | 00:43:22,792 | Looks like you got a reprieve, Oz. | Looks like you got a reprieve, Oz. |
629 | 00:43:25,875 | 00:43:28,833 | Oh, thank God the killers are here. | Oh, thank God the killers are here. |
630 | 00:43:30,833 | 00:43:33,542 | So check the bus? | So check the bus? |
631 | 00:43:33,708 | 00:43:35,792 | As opposed to... | As opposed to... |
632 | 00:43:36,542 | 00:43:40,458 | ...just looking at the bus? Yes, check the bus! | ...just looking at the bus? Yes, check the bus! |
633 | 00:43:41,208 | 00:43:44,042 | Let me out of here. Hey! | Let me out of here. Hey! |
634 | 00:43:51,375 | 00:43:54,042 | Let me out of here. | Let me out of here. |
635 | 00:44:00,708 | 00:44:02,583 | Come on. Open the door. | Come on. Open the door. |
636 | 00:44:09,250 | 00:44:12,500 | Perfect. Right on time. | Perfect. Right on time. |
637 | 00:44:12,708 | 00:44:15,208 | Your wife's as good as home, Oz. | Your wife's as good as home, Oz. |
638 | 00:44:18,208 | 00:44:19,542 | I know you're in here. | I know you're in here. |
639 | 00:44:40,875 | 00:44:43,917 | - Looking for me, Strabo? - Oh, shit. | - Looking for me, Strabo? - Oh, shit. |
640 | 00:44:44,083 | 00:44:48,500 | Anything tricky, I blow your ribs across the parking lot. Let's go. | Anything tricky, I blow your ribs across the parking lot. Let's go. |
641 | 00:44:48,667 | 00:44:50,833 | - The rat's not here. - Not here. | - The rat's not here. - Not here. |
642 | 00:44:51,000 | 00:44:52,875 | The Jimmy... | The Jimmy... |
643 | 00:44:53,708 | 00:44:58,000 | ...is watching me right now. I can feel it. | ...is watching me right now. I can feel it. |
644 | 00:45:00,667 | 00:45:02,292 | Hey, Lazlo. | Hey, Lazlo. |
645 | 00:45:02,458 | 00:45:05,375 | - No, no, no. - Look what I got. | - No, no, no. - Look what I got. |
646 | 00:45:05,542 | 00:45:09,000 | - I'm sorry, Papa. - Man, did you get old. | - I'm sorry, Papa. - Man, did you get old. |
647 | 00:45:09,167 | 00:45:14,125 | - I like the whole Liberace thing, though. - How long you think you can hide from me? | - I like the whole Liberace thing, though. - How long you think you can hide from me? |
648 | 00:45:14,333 | 00:45:16,333 | Where are you going with this? | Where are you going with this? |
649 | 00:45:16,542 | 00:45:20,167 | I'll call you to tell you where we'll make the exchange with Cynthia. | I'll call you to tell you where we'll make the exchange with Cynthia. |
650 | 00:45:20,333 | 00:45:24,208 | Any of your knuckleheads follow this car, I start throwing out body parts. | Any of your knuckleheads follow this car, I start throwing out body parts. |
651 | 00:45:24,375 | 00:45:26,208 | Feet first. | Feet first. |
652 | 00:45:26,375 | 00:45:27,833 | You harm... | You harm... |
653 | 00:45:28,042 | 00:45:31,208 | ...one hair on his head... | ...one hair on his head... |
654 | 00:45:31,708 | 00:45:34,667 | If they have Strabo, who has girl? | If they have Strabo, who has girl? |
655 | 00:45:40,958 | 00:45:42,792 | Answer. Answer, Mother. | Answer. Answer, Mother. |
656 | 00:46:03,542 | 00:46:05,333 | You okay, darling? | You okay, darling? |
657 | 00:46:11,958 | 00:46:14,167 | - What's up, Jill? - Nothing. | - What's up, Jill? - Nothing. |
658 | 00:46:19,333 | 00:46:22,375 | Open the trunk. Don't even think about it. | Open the trunk. Don't even think about it. |
659 | 00:46:26,708 | 00:46:28,375 | Thank you. | Thank you. |
660 | 00:46:29,542 | 00:46:33,125 | - I think you nicked his head there. - I'm sorry. I didn't see you. | - I think you nicked his head there. - I'm sorry. I didn't see you. |
661 | 00:46:33,292 | 00:46:35,292 | - What is your problem, Jill? - Nothing. | - What is your problem, Jill? - Nothing. |
662 | 00:46:35,500 | 00:46:38,042 | - I don't have a problem. - Good. | - I don't have a problem. - Good. |
663 | 00:46:38,208 | 00:46:40,917 | Why don't you go and check us in. | Why don't you go and check us in. |
664 | 00:46:41,083 | 00:46:43,167 | Okay. | Okay. |
665 | 00:46:46,875 | 00:46:49,875 | I wouldn't mind you wearing it, it's just so ugly. | I wouldn't mind you wearing it, it's just so ugly. |
666 | 00:46:50,083 | 00:46:52,083 | - Just throw it away. - I can't. | - Just throw it away. - I can't. |
667 | 00:46:52,250 | 00:46:55,000 | - You still have feelings for her? - It's sacrilegious. | - You still have feelings for her? - It's sacrilegious. |
668 | 00:46:55,208 | 00:46:59,375 | - Why not give it back to her? - I haven't seen her since my nickel in Joliet! | - Why not give it back to her? - I haven't seen her since my nickel in Joliet! |
669 | 00:46:59,875 | 00:47:02,542 | Where does he get sayings like that? | Where does he get sayings like that? |
670 | 00:47:03,875 | 00:47:05,833 | We aren't gonna talk much, are we? | We aren't gonna talk much, are we? |
671 | 00:47:06,042 | 00:47:08,667 | There is something really wrong with you, Jill. | There is something really wrong with you, Jill. |
672 | 00:47:08,875 | 00:47:12,125 | - You're still in love with her. - That's insane. Isn't it? | - You're still in love with her. - That's insane. Isn't it? |
673 | 00:47:17,542 | 00:47:20,125 | - Why don't you let me take it... - Tell you what: | - Why don't you let me take it... - Tell you what: |
674 | 00:47:20,292 | 00:47:23,458 | - Jimmy, Jimmy. - I love you, Jill. | - Jimmy, Jimmy. - I love you, Jill. |
675 | 00:47:24,083 | 00:47:27,458 | But if you touch this crucifix, I'll kill you. That's a promise. | But if you touch this crucifix, I'll kill you. That's a promise. |
676 | 00:47:28,708 | 00:47:31,167 | This is my good luck charm. | This is my good luck charm. |
677 | 00:47:32,042 | 00:47:34,125 | I take it off, I'm jinxed. | I take it off, I'm jinxed. |
678 | 00:47:34,333 | 00:47:36,167 | Wanna see me dead, Jill? | Wanna see me dead, Jill? |
679 | 00:47:37,833 | 00:47:39,417 | Do you? | Do you? |
680 | 00:47:39,750 | 00:47:42,167 | Sometimes, yeah. | Sometimes, yeah. |
681 | 00:47:46,042 | 00:47:48,667 | - I'm going to check in. - Can you believe this? | - I'm going to check in. - Can you believe this? |
682 | 00:47:48,875 | 00:47:53,917 | - Well, 47 percent of couples at some point... - You know, you've got a very long face. | - Well, 47 percent of couples at some point... - You know, you've got a very long face. |
683 | 00:47:54,083 | 00:47:55,958 | Like a goldfish... | Like a goldfish... |
684 | 00:47:56,125 | 00:47:59,250 | ...or a Shetland pony or something. - Bring Strabo, Oz. | ...or a Shetland pony or something. - Bring Strabo, Oz. |
685 | 00:47:59,708 | 00:48:02,333 | I gotta have you... | I gotta have you... |
686 | 00:48:15,667 | 00:48:17,042 | Where is she? | Where is she? |
687 | 00:48:17,292 | 00:48:21,292 | Look, how nice. Everybody is still here... | Look, how nice. Everybody is still here... |
688 | 00:48:21,458 | 00:48:24,667 | ...having a little repast. Isn't that lovely? | ...having a little repast. Isn't that lovely? |
689 | 00:48:24,875 | 00:48:27,042 | Where else would I be? | Where else would I be? |
690 | 00:48:27,625 | 00:48:29,250 | I don't know. | I don't know. |
691 | 00:48:29,417 | 00:48:32,042 | One would venture a guess. | One would venture a guess. |
692 | 00:48:32,208 | 00:48:36,333 | A question could be asked: Where have you been? | A question could be asked: Where have you been? |
693 | 00:48:37,000 | 00:48:39,333 | Big loft, very drafty. I understand. | Big loft, very drafty. I understand. |
694 | 00:48:39,583 | 00:48:42,458 | Get me Figueroa on the phone! | Get me Figueroa on the phone! |
695 | 00:48:42,625 | 00:48:44,792 | Mr. G., Frankie Figs is dead. | Mr. G., Frankie Figs is dead. |
696 | 00:48:45,833 | 00:48:50,167 | How sad for him. Try calling the one who's still alive! | How sad for him. Try calling the one who's still alive! |
697 | 00:48:57,792 | 00:49:00,667 | Jill. Come on, open the door. | Jill. Come on, open the door. |
698 | 00:49:00,875 | 00:49:02,333 | Jill! | Jill! |
699 | 00:49:03,833 | 00:49:06,833 | Jill, will you come on? Be sensible. | Jill, will you come on? Be sensible. |
700 | 00:49:07,042 | 00:49:09,083 | Apologize. | Apologize. |
701 | 00:49:09,917 | 00:49:13,292 | Jill, honey, I'm sorry I pointed a gun at your face... | Jill, honey, I'm sorry I pointed a gun at your face... |
702 | 00:49:13,458 | 00:49:16,083 | ...and said I was gonna blow your brains out. | ...and said I was gonna blow your brains out. |
703 | 00:49:16,250 | 00:49:18,458 | Okay? I didn't mean that. | Okay? I didn't mean that. |
704 | 00:49:18,625 | 00:49:22,333 | - Come on, knock it off. - I will when you get rid of that crucifix. | - Come on, knock it off. - I will when you get rid of that crucifix. |
705 | 00:49:22,542 | 00:49:25,500 | This cross represents my Lord and Savior. | This cross represents my Lord and Savior. |
706 | 00:49:25,667 | 00:49:27,833 | The baby in the manger. I throw it away... | The baby in the manger. I throw it away... |
707 | 00:49:28,000 | 00:49:31,292 | ...I go to hell! - Coming from a man who's killed 21 people. | ...I go to hell! - Coming from a man who's killed 21 people. |
708 | 00:49:31,458 | 00:49:34,458 | - Twenty-one? That's impressive. - It is, isn't it? | - Twenty-one? That's impressive. - It is, isn't it? |
709 | 00:49:34,667 | 00:49:39,250 | Two years, I've been begging you to go back to work. Cynthia gets kidnapped... | Two years, I've been begging you to go back to work. Cynthia gets kidnapped... |
710 | 00:49:39,417 | 00:49:41,542 | ...you're off to the races! | ...you're off to the races! |
711 | 00:49:45,708 | 00:49:47,417 | Off to the races? | Off to the races? |
712 | 00:49:48,208 | 00:49:50,417 | "Apologize, then she'll come right out." | "Apologize, then she'll come right out." |
713 | 00:49:50,583 | 00:49:53,333 | Squeal bag! Squealster! | Squeal bag! Squealster! |
714 | 00:49:53,708 | 00:49:55,750 | Remington Squeal! | Remington Squeal! |
715 | 00:49:55,917 | 00:49:59,667 | See what you got me into? Get over here and you help me out of this jam. | See what you got me into? Get over here and you help me out of this jam. |
716 | 00:49:59,875 | 00:50:01,917 | You better make it good. | You better make it good. |
717 | 00:50:03,333 | 00:50:05,458 | Snoodster? Hon? | Snoodster? Hon? |
718 | 00:50:05,625 | 00:50:08,167 | You're gonna be hearing from somebody else now. | You're gonna be hearing from somebody else now. |
719 | 00:50:08,375 | 00:50:10,458 | Jill? Scooster? | Jill? Scooster? |
720 | 00:50:10,625 | 00:50:12,583 | Snoodster. | Snoodster. |
721 | 00:50:13,458 | 00:50:17,542 | I think you're being a little unreasonable. When he pulled a gun on you... | I think you're being a little unreasonable. When he pulled a gun on you... |
722 | 00:50:17,708 | 00:50:20,000 | ...that was pretty funny. | ...that was pretty funny. |
723 | 00:50:20,167 | 00:50:22,333 | Oz, nobody's talking to you. | Oz, nobody's talking to you. |
724 | 00:50:22,542 | 00:50:25,083 | Hey, you take it easy on Oz, okay? He's a doctor. | Hey, you take it easy on Oz, okay? He's a doctor. |
725 | 00:50:25,250 | 00:50:29,792 | - People see him when they have problems. - People see him when they have plaque. | - People see him when they have problems. - People see him when they have plaque. |
726 | 00:50:30,292 | 00:50:32,833 | - He's a wonderful dentist. - Pipe it, toughie. | - He's a wonderful dentist. - Pipe it, toughie. |
727 | 00:50:33,000 | 00:50:37,542 | I promise I'll shoot you. Frankly, I don't care whether we get Cynthia back or not. | I promise I'll shoot you. Frankly, I don't care whether we get Cynthia back or not. |
728 | 00:50:37,708 | 00:50:39,792 | Well, that's a bad... | Well, that's a bad... |
729 | 00:50:40,292 | 00:50:43,208 | - Oh, trouble in the bedroom? - What'd you just say? | - Oh, trouble in the bedroom? - What'd you just say? |
730 | 00:50:43,375 | 00:50:45,667 | - Nothing. - Excuse me, please. | - Nothing. - Excuse me, please. |
731 | 00:50:46,917 | 00:50:50,125 | Did you tell him that?! Did you tell him that, Jill?! | Did you tell him that?! Did you tell him that, Jill?! |
732 | 00:50:51,208 | 00:50:54,417 | A few moments of erectile dysfunction... Just a few, really. | A few moments of erectile dysfunction... Just a few, really. |
733 | 00:50:54,583 | 00:50:57,583 | - And I'm not a man now? Is that it? - Stop kicking. | - And I'm not a man now? Is that it? - Stop kicking. |
734 | 00:50:57,750 | 00:51:00,125 | If you didn't love her, you'd take it off. | If you didn't love her, you'd take it off. |
735 | 00:51:01,083 | 00:51:04,083 | - Is that it?! - Excuse me. | - Is that it?! - Excuse me. |
736 | 00:51:04,250 | 00:51:07,292 | Can we please call Lazlo and make the switch for Cynthia? | Can we please call Lazlo and make the switch for Cynthia? |
737 | 00:51:07,458 | 00:51:09,500 | No. I'll tell you why we can't do that! | No. I'll tell you why we can't do that! |
738 | 00:51:09,708 | 00:51:14,625 | Because that would involve me talking to my wife, which I am never gonna do again! | Because that would involve me talking to my wife, which I am never gonna do again! |
739 | 00:51:14,792 | 00:51:16,625 | I'm going to get drunk. | I'm going to get drunk. |
740 | 00:51:20,792 | 00:51:23,208 | - You believe this? - Well, erectile dysfunc... | - You believe this? - Well, erectile dysfunc... |
741 | 00:51:23,375 | 00:51:25,958 | Shut up. I'm gonna go get Jimmy. Will you... | Shut up. I'm gonna go get Jimmy. Will you... |
742 | 00:51:26,125 | 00:51:29,250 | ...watch Strabo for a while? - Eat shit. | ...watch Strabo for a while? - Eat shit. |
743 | 00:51:29,417 | 00:51:32,375 | How can he get drunk at a time like this? | How can he get drunk at a time like this? |
744 | 00:51:37,250 | 00:51:42,125 | Maybe this whole "erectile misfiring" is God's way of punishing me. | Maybe this whole "erectile misfiring" is God's way of punishing me. |
745 | 00:51:42,292 | 00:51:44,417 | He sees all things great and small. | He sees all things great and small. |
746 | 00:51:44,583 | 00:51:48,542 | You know, I've done some very bad things. I lie to Jill. | You know, I've done some very bad things. I lie to Jill. |
747 | 00:51:48,708 | 00:51:51,083 | I don't take the trash out. | I don't take the trash out. |
748 | 00:51:51,333 | 00:51:54,417 | - I killed 21 people. - Actually, 22. | - I killed 21 people. - Actually, 22. |
749 | 00:51:54,583 | 00:51:56,250 | - Who'd I forget? - Frankie Figs. | - Who'd I forget? - Frankie Figs. |
750 | 00:52:00,333 | 00:52:04,292 | This is it. This is the reason that God does not want me to father a child. | This is it. This is the reason that God does not want me to father a child. |
751 | 00:52:04,458 | 00:52:08,208 | He does not want me to spread my seed. | He does not want me to spread my seed. |
752 | 00:52:08,583 | 00:52:13,292 | God is counting my seed, Oz. He's probably up in heaven right now... | God is counting my seed, Oz. He's probably up in heaven right now... |
753 | 00:52:13,458 | 00:52:18,000 | ...counting my little seeds. 1 38, 1 39... | ...counting my little seeds. 1 38, 1 39... |
754 | 00:52:18,208 | 00:52:21,167 | ...1 40... - Stop, stop! Stop counting your seed. | ...1 40... - Stop, stop! Stop counting your seed. |
755 | 00:52:21,375 | 00:52:24,917 | I don't think God is keeping an eye on your sperm. | I don't think God is keeping an eye on your sperm. |
756 | 00:52:25,083 | 00:52:29,167 | What kind of a job is that for God? It'd take him all day. I'm gonna throw up. | What kind of a job is that for God? It'd take him all day. I'm gonna throw up. |
757 | 00:52:29,375 | 00:52:32,167 | Fine. Throw up. Go ahead, you have your fun. | Fine. Throw up. Go ahead, you have your fun. |
758 | 00:52:32,375 | 00:52:35,208 | - What about me? - Why don't you just consider adopting? | - What about me? - Why don't you just consider adopting? |
759 | 00:52:35,375 | 00:52:37,042 | Come on, Oz. | Come on, Oz. |
760 | 00:52:37,208 | 00:52:41,167 | How many adoption agencies are gonna give a kid to a professional killer? | How many adoption agencies are gonna give a kid to a professional killer? |
761 | 00:52:41,375 | 00:52:45,000 | - You may have a point there. - Maybe I could just steal a kid. | - You may have a point there. - Maybe I could just steal a kid. |
762 | 00:52:45,167 | 00:52:47,375 | They're small. How hard can that be? | They're small. How hard can that be? |
763 | 00:52:47,542 | 00:52:49,875 | That's the thinking you gotta get away from. | That's the thinking you gotta get away from. |
764 | 00:52:50,042 | 00:52:53,333 | But I'd be a great father, Oz. I would. I'd be a great dad. | But I'd be a great father, Oz. I would. I'd be a great dad. |
765 | 00:52:53,542 | 00:52:55,708 | I'd teach the kid how to play baseball. | I'd teach the kid how to play baseball. |
766 | 00:52:55,875 | 00:52:58,083 | - I've always been good with a bat. - True. | - I've always been good with a bat. - True. |
767 | 00:52:58,250 | 00:53:02,000 | And, I mean, when I was kid, I had this cool little slingshot, right? | And, I mean, when I was kid, I had this cool little slingshot, right? |
768 | 00:53:02,167 | 00:53:06,083 | And I could make a slingshot for my little boy. | And I could make a slingshot for my little boy. |
769 | 00:53:06,250 | 00:53:10,250 | And I could teach him how to use it. And if he couldn't get it right away... | And I could teach him how to use it. And if he couldn't get it right away... |
770 | 00:53:10,417 | 00:53:14,958 | ...I'd be patient. I wouldn't yell at him. I wouldn't make him cry. | ...I'd be patient. I wouldn't yell at him. I wouldn't make him cry. |
771 | 00:53:23,542 | 00:53:26,333 | Jimmy, there's a lot of people looking. | Jimmy, there's a lot of people looking. |
772 | 00:53:33,250 | 00:53:35,458 | Things with the husband not so well going? | Things with the husband not so well going? |
773 | 00:53:38,208 | 00:53:39,708 | I was thinking... | I was thinking... |
774 | 00:53:39,875 | 00:53:44,208 | ...if you were to have sex with another man... | ...if you were to have sex with another man... |
775 | 00:53:44,375 | 00:53:46,708 | ...it would make Jimmy jealous. | ...it would make Jimmy jealous. |
776 | 00:53:50,292 | 00:53:52,125 | Oh, yeah? | Oh, yeah? |
777 | 00:53:52,458 | 00:53:56,000 | - Like with who? - Well, let's say... | - Like with who? - Well, let's say... |
778 | 00:53:57,333 | 00:54:00,083 | ...with me, for example. | ...with me, for example. |
779 | 00:54:06,792 | 00:54:08,333 | You look good with a gun. | You look good with a gun. |
780 | 00:54:13,208 | 00:54:16,208 | Did you have a good relationship with your father, Oz? | Did you have a good relationship with your father, Oz? |
781 | 00:54:16,375 | 00:54:19,000 | - We were like pals. - Like to kill my father. | - We were like pals. - Like to kill my father. |
782 | 00:54:19,208 | 00:54:22,250 | Like to take an ice pick and stick it right in his eyeball. | Like to take an ice pick and stick it right in his eyeball. |
783 | 00:54:22,417 | 00:54:24,458 | Still wanna throw up. | Still wanna throw up. |
784 | 00:54:25,125 | 00:54:28,042 | Can you help me? Can you tell me? I mean, what the...? | Can you help me? Can you tell me? I mean, what the...? |
785 | 00:54:28,208 | 00:54:30,458 | What the hell is going on here?! | What the hell is going on here?! |
786 | 00:54:30,625 | 00:54:34,458 | Why are we all on this big, spinning ball that we call Earth?! | Why are we all on this big, spinning ball that we call Earth?! |
787 | 00:54:34,625 | 00:54:37,542 | Why? Why? | Why? Why? |
788 | 00:54:38,042 | 00:54:41,708 | You ever hear of avoidance behavior? I don't wanna talk about that... | You ever hear of avoidance behavior? I don't wanna talk about that... |
789 | 00:54:41,875 | 00:54:45,375 | Let's talk about avoidance behavior. Like sitting here in a bar... | Let's talk about avoidance behavior. Like sitting here in a bar... |
790 | 00:54:45,542 | 00:54:49,167 | ...drinking shots instead of saving Cynthia? - She'll be fine, Oz. | ...drinking shots instead of saving Cynthia? - She'll be fine, Oz. |
791 | 00:54:49,375 | 00:54:51,833 | - What do you mean? - I'll tell you one thing: | - What do you mean? - I'll tell you one thing: |
792 | 00:54:52,042 | 00:54:55,542 | I am not gonna go out there and risk my ass for my wife... | I am not gonna go out there and risk my ass for my wife... |
793 | 00:54:55,708 | 00:54:57,875 | - My wife! - Whatever! | - My wife! - Whatever! |
794 | 00:54:58,042 | 00:55:00,917 | I'm not risking my ass before I get a few things off my chest. | I'm not risking my ass before I get a few things off my chest. |
795 | 00:55:01,083 | 00:55:04,292 | Fine. Say them. What do you wanna say? | Fine. Say them. What do you wanna say? |
796 | 00:55:07,000 | 00:55:10,333 | - You know I was a bed wetter? - You don't do it anymore, do you? | - You know I was a bed wetter? - You don't do it anymore, do you? |
797 | 00:55:10,500 | 00:55:12,542 | At 1 2, I saw my dad naked in the shower. | At 1 2, I saw my dad naked in the shower. |
798 | 00:55:12,708 | 00:55:16,833 | Well, that's probably why you wet the bed. Very Freudian. Jungian. | Well, that's probably why you wet the bed. Very Freudian. Jungian. |
799 | 00:55:17,000 | 00:55:19,625 | - We had some great times. - You and your father? | - We had some great times. - You and your father? |
800 | 00:55:19,792 | 00:55:21,458 | No! Me and Cynthia! | No! Me and Cynthia! |
801 | 00:55:22,833 | 00:55:26,208 | - That's almost vomit. - What was it like when Cynthia told you... | - That's almost vomit. - What was it like when Cynthia told you... |
802 | 00:55:26,375 | 00:55:30,125 | ...she was pregnant? - Oh, well, that was a beautiful moment. | ...she was pregnant? - Oh, well, that was a beautiful moment. |
803 | 00:55:31,833 | 00:55:34,750 | - She's got a great rack, doesn't she? - I'm sorry? | - She's got a great rack, doesn't she? - I'm sorry? |
804 | 00:55:34,917 | 00:55:36,792 | I mean, she was so wild. | I mean, she was so wild. |
805 | 00:55:36,958 | 00:55:39,500 | So wild. I mean... | So wild. I mean... |
806 | 00:55:39,667 | 00:55:43,042 | ...one time we wrecked an entire suite at the Hotel Drake. | ...one time we wrecked an entire suite at the Hotel Drake. |
807 | 00:55:43,208 | 00:55:47,792 | - Seven thousand dollars' worth of damage. - Let's stop talking about you and my wife. | - Seven thousand dollars' worth of damage. - Let's stop talking about you and my wife. |
808 | 00:55:47,958 | 00:55:51,292 | I mean, we didn't come out of the room for four days. | I mean, we didn't come out of the room for four days. |
809 | 00:55:51,458 | 00:55:53,667 | But I don't gotta tell you, do I? | But I don't gotta tell you, do I? |
810 | 00:55:53,875 | 00:55:57,042 | You're married to her, you lucky son of a bitch. | You're married to her, you lucky son of a bitch. |
811 | 00:55:57,833 | 00:56:00,292 | - What is this thing? - What we've been building. | - What is this thing? - What we've been building. |
812 | 00:56:00,458 | 00:56:01,792 | - Get it out of here! - Why? | - Get it out of here! - Why? |
813 | 00:56:01,958 | 00:56:04,958 | Because I hate it! It makes me sad. | Because I hate it! It makes me sad. |
814 | 00:56:07,958 | 00:56:09,792 | What's happening? | What's happening? |
815 | 00:56:09,958 | 00:56:12,708 | What's happening now? Where are you going now? | What's happening now? Where are you going now? |
816 | 00:56:23,375 | 00:56:24,875 | Check. | Check. |
817 | 00:56:42,125 | 00:56:43,917 | Good morning... | Good morning... |
818 | 00:56:56,875 | 00:56:58,667 | What the hell is this? | What the hell is this? |
819 | 00:56:58,833 | 00:57:02,000 | Just give me five more minutes, baby. | Just give me five more minutes, baby. |
820 | 00:57:08,958 | 00:57:12,125 | You are really noisy in the morning. | You are really noisy in the morning. |
821 | 00:57:12,542 | 00:57:15,667 | Jimmy, what the hell happened last night? | Jimmy, what the hell happened last night? |
822 | 00:57:17,500 | 00:57:19,792 | And why does my ass hurt? | And why does my ass hurt? |
823 | 00:57:20,375 | 00:57:24,458 | - You fell down the stairs. - Oh, good. So nothing happened. | - You fell down the stairs. - Oh, good. So nothing happened. |
824 | 00:57:24,625 | 00:57:27,792 | Of course not. Not really. | Of course not. Not really. |
825 | 00:57:28,625 | 00:57:31,500 | - What does that mean? - We were just a couple of guys... | - What does that mean? - We were just a couple of guys... |
826 | 00:57:31,667 | 00:57:35,667 | ...helping each other out. That's all. - I'm sorry, but what does that mean? | ...helping each other out. That's all. - I'm sorry, but what does that mean? |
827 | 00:57:35,833 | 00:57:38,875 | It was a really magical night, Oz. Don't ruin it. | It was a really magical night, Oz. Don't ruin it. |
828 | 00:57:40,708 | 00:57:42,167 | - What is it now? - That thing. | - What is it now? - That thing. |
829 | 00:57:42,333 | 00:57:44,333 | - Oh, this? - I knew it. | - Oh, this? - I knew it. |
830 | 00:57:44,542 | 00:57:47,500 | - Oh, my God. - You guys enjoy your slumber party? | - Oh, my God. - You guys enjoy your slumber party? |
831 | 00:57:47,667 | 00:57:50,333 | This is not what it looks like. Right? | This is not what it looks like. Right? |
832 | 00:57:50,500 | 00:57:52,708 | - Where's Strabo? - He got away. | - Where's Strabo? - He got away. |
833 | 00:57:54,333 | 00:57:58,208 | - I'm kidding. He's right here. - Okay, well, I'm gonna put some clothes on. | - I'm kidding. He's right here. - Okay, well, I'm gonna put some clothes on. |
834 | 00:57:58,375 | 00:58:00,875 | - You want some help? - I think I'm fine. Thank... | - You want some help? - I think I'm fine. Thank... |
835 | 00:58:04,750 | 00:58:07,708 | - A little male bonding? - Just like C block, huh, Strabo? | - A little male bonding? - Just like C block, huh, Strabo? |
836 | 00:58:07,875 | 00:58:10,458 | I fell down the stairs, Strabo. | I fell down the stairs, Strabo. |
837 | 00:58:10,917 | 00:58:13,083 | Going out to get some coffee. | Going out to get some coffee. |
838 | 00:58:15,333 | 00:58:17,750 | I should probably put some clothes on first. | I should probably put some clothes on first. |
839 | 00:58:17,917 | 00:58:19,250 | Yeah. | Yeah. |
840 | 00:58:31,792 | 00:58:36,000 | - Hey, Oz, can you come in here for a sec? - Yes. | - Hey, Oz, can you come in here for a sec? - Yes. |
841 | 00:58:38,958 | 00:58:41,417 | Listen, that was not what you... | Listen, that was not what you... |
842 | 00:58:42,125 | 00:58:44,042 | Let me close that. | Let me close that. |
843 | 00:58:45,875 | 00:58:47,875 | Why are you bottomless? | Why are you bottomless? |
844 | 00:58:48,042 | 00:58:50,292 | I hated that skirt. | I hated that skirt. |
845 | 00:58:54,750 | 00:58:57,625 | - You don't like that shirt too? - Came with the skirt. | - You don't like that shirt too? - Came with the skirt. |
846 | 00:58:57,792 | 00:59:00,125 | I see. I mean, I really see. | I see. I mean, I really see. |
847 | 00:59:09,250 | 00:59:11,208 | What are you doing? | What are you doing? |
848 | 00:59:15,667 | 00:59:17,583 | Oz. | Oz. |
849 | 00:59:18,292 | 00:59:20,583 | You like my perfume? Smell it. | You like my perfume? Smell it. |
850 | 00:59:22,083 | 00:59:26,000 | - I've been a little stuffed up, feeling nasally. - Smell it. | - I've been a little stuffed up, feeling nasally. - Smell it. |
851 | 00:59:28,750 | 00:59:31,917 | Yes. Yes, I do. It's... | Yes. Yes, I do. It's... |
852 | 00:59:33,542 | 00:59:35,708 | You like my bra? | You like my bra? |
853 | 00:59:38,000 | 00:59:41,458 | This... Here it is. It's a purple shirt. | This... Here it is. It's a purple shirt. |
854 | 00:59:44,333 | 00:59:46,750 | - Give me your hand. - What are you gonna do... | - Give me your hand. - What are you gonna do... |
855 | 00:59:46,917 | 00:59:48,542 | Give it! | Give it! |
856 | 00:59:51,125 | 00:59:52,958 | Feel my heart. | Feel my heart. |
857 | 00:59:53,208 | 00:59:55,083 | I don't think that's your heart. | I don't think that's your heart. |
858 | 00:59:55,250 | 00:59:59,250 | Isn't your heart in between all that? | Isn't your heart in between all that? |
859 | 00:59:59,417 | 01:00:01,917 | My heart is broken. | My heart is broken. |
860 | 01:00:03,208 | 01:00:04,458 | Can you feel that? | Can you feel that? |
861 | 01:00:09,667 | 01:00:12,250 | Yes. Yes, I do. Yes, I... | Yes. Yes, I do. Yes, I... |
862 | 01:00:12,625 | 01:00:15,333 | It's so broken, Oz! | It's so broken, Oz! |
863 | 01:00:15,500 | 01:00:17,500 | - Jill! - Oz! | - Jill! - Oz! |
864 | 01:00:17,708 | 01:00:20,750 | - I'm so sad. Oz! - Don't be sad. | - I'm so sad. Oz! - Don't be sad. |
865 | 01:00:21,500 | 01:00:23,500 | What's all this? | What's all this? |
866 | 01:00:25,625 | 01:00:28,625 | First my ex-wife and now my wife-wife. | First my ex-wife and now my wife-wife. |
867 | 01:00:28,792 | 01:00:31,042 | No, no, no. She just hated her outfit. | No, no, no. She just hated her outfit. |
868 | 01:00:33,167 | 01:00:35,833 | - He wants to talk to you for a second. - No, you. | - He wants to talk to you for a second. - No, you. |
869 | 01:00:46,875 | 01:00:49,917 | I've been waiting a long time for this, Oz. | I've been waiting a long time for this, Oz. |
870 | 01:00:50,167 | 01:00:54,458 | Oz? I think Oz is gonna be out for a good half-hour, 45 minutes, Jill. | Oz? I think Oz is gonna be out for a good half-hour, 45 minutes, Jill. |
871 | 01:00:57,875 | 01:00:59,708 | I didn't... I just... | I didn't... I just... |
872 | 01:01:00,750 | 01:01:03,125 | Jimmy, I... | Jimmy, I... |
873 | 01:01:07,583 | 01:01:10,125 | You do love me, don't you? | You do love me, don't you? |
874 | 01:01:26,000 | 01:01:29,292 | Up on your toes. Stand up. Come on, tippy-time, tippy-time. | Up on your toes. Stand up. Come on, tippy-time, tippy-time. |
875 | 01:01:29,458 | 01:01:32,208 | - Why can't I stay in here? - There you go. Sit down. | - Why can't I stay in here? - There you go. Sit down. |
876 | 01:01:32,375 | 01:01:34,750 | Read a nice book. | Read a nice book. |
877 | 01:01:39,667 | 01:01:41,500 | Oh, God! | Oh, God! |
878 | 01:01:41,667 | 01:01:44,083 | - Yeah, baby! - That feels so good! | - Yeah, baby! - That feels so good! |
879 | 01:01:44,250 | 01:01:47,000 | She just hated her outfit. | She just hated her outfit. |
880 | 01:01:48,083 | 01:01:50,542 | Yippee ki-yay! | Yippee ki-yay! |
881 | 01:01:58,917 | 01:02:00,917 | Yeah! | Yeah! |
882 | 01:02:03,208 | 01:02:05,583 | You believe I fell down the stairs, right? | You believe I fell down the stairs, right? |
883 | 01:02:05,750 | 01:02:08,000 | What stairs? | What stairs? |
884 | 01:02:33,042 | 01:02:35,333 | - Hello? - Bring me the phone. | - Hello? - Bring me the phone. |
885 | 01:02:35,542 | 01:02:38,375 | - Put Liberace on. - Is this who I think is this? | - Put Liberace on. - Is this who I think is this? |
886 | 01:02:38,542 | 01:02:41,958 | - Back from the dead? - Yeah, Lazlo, skip the formalities. | - Back from the dead? - Yeah, Lazlo, skip the formalities. |
887 | 01:02:42,125 | 01:02:45,375 | Call you at 2:00 and tell you where we'll make the exchange. | Call you at 2:00 and tell you where we'll make the exchange. |
888 | 01:02:45,542 | 01:02:49,917 | Well, it better be 2 on the dot or I start cutting off the batch's fingers... | Well, it better be 2 on the dot or I start cutting off the batch's fingers... |
889 | 01:02:50,083 | 01:02:52,792 | ...one at a time! Wouldn't that be nice... | ...one at a time! Wouldn't that be nice... |
890 | 01:02:52,958 | 01:02:55,167 | ...to get little pieces of the girl? | ...to get little pieces of the girl? |
891 | 01:02:55,375 | 01:02:57,333 | One, two, three... | One, two, three... |
892 | 01:02:57,542 | 01:03:00,167 | ...little tiny pieces. - Drop dead. | ...little tiny pieces. - Drop dead. |
893 | 01:03:00,625 | 01:03:02,583 | - What'd he say? - He said hi. | - What'd he say? - He said hi. |
894 | 01:03:02,875 | 01:03:05,667 | - We'll need more firepower. - I got guns. All you need. | - We'll need more firepower. - I got guns. All you need. |
895 | 01:03:05,875 | 01:03:08,375 | Oz, you stud. | Oz, you stud. |
896 | 01:03:28,250 | 01:03:32,375 | - Here they are. What do you think? - Oh, my God! | - Here they are. What do you think? - Oh, my God! |
897 | 01:03:32,542 | 01:03:36,208 | - Oh, my God, you have an H and K MP5K. - Can we hurry? It's almost 2. | - Oh, my God, you have an H and K MP5K. - Can we hurry? It's almost 2. |
898 | 01:03:36,375 | 01:03:38,917 | We're gonna be fine. Oh, wait, can I see this? | We're gonna be fine. Oh, wait, can I see this? |
899 | 01:03:39,083 | 01:03:41,500 | - Allow me. I got it. - Okay. | - Allow me. I got it. - Okay. |
900 | 01:03:41,667 | 01:03:44,375 | Gotta be careful with these things. | Gotta be careful with these things. |
901 | 01:03:49,167 | 01:03:50,708 | I got it. | I got it. |
902 | 01:03:59,792 | 01:04:01,500 | - Are you okay? - Yeah, topnotch. | - Are you okay? - Yeah, topnotch. |
903 | 01:04:01,667 | 01:04:05,458 | It's almost 2. We've gotta load them up and move them out. | It's almost 2. We've gotta load them up and move them out. |
904 | 01:04:05,625 | 01:04:08,042 | - Don't screw around. - Careful. | - Don't screw around. - Careful. |
905 | 01:04:08,208 | 01:04:09,708 | - All right. - There. | - All right. - There. |
906 | 01:04:14,667 | 01:04:16,083 | I got it. I got it. | I got it. I got it. |
907 | 01:04:18,917 | 01:04:21,167 | Hold on, Oz. | Hold on, Oz. |
908 | 01:04:37,375 | 01:04:40,208 | Would you be careful of the fixtures? | Would you be careful of the fixtures? |
909 | 01:04:44,042 | 01:04:46,375 | I hurt the side part of my head. | I hurt the side part of my head. |
910 | 01:04:48,375 | 01:04:51,625 | Nice guns. Put them in the back seat. | Nice guns. Put them in the back seat. |
911 | 01:04:53,667 | 01:04:55,625 | You made her carry all the guns, Oz? | You made her carry all the guns, Oz? |
912 | 01:04:55,958 | 01:04:58,917 | Okay, can we call Lazlo? It's after 2. | Okay, can we call Lazlo? It's after 2. |
913 | 01:05:00,125 | 01:05:02,458 | Jimmy, you're late. | Jimmy, you're late. |
914 | 01:05:02,625 | 01:05:04,542 | Bring Cynthia to the Beverly Center. | Bring Cynthia to the Beverly Center. |
915 | 01:05:05,042 | 01:05:08,167 | - Meet at the food court in an hour. - I wanna talk to my son. | - Meet at the food court in an hour. - I wanna talk to my son. |
916 | 01:05:08,375 | 01:05:10,958 | You're gonna have to hold on a minute. | You're gonna have to hold on a minute. |
917 | 01:05:11,625 | 01:05:13,333 | - Go get Strabo. - I'll get Strabo. | - Go get Strabo. - I'll get Strabo. |
918 | 01:05:13,500 | 01:05:15,542 | - I just said that. - Right. | - I just said that. - Right. |
919 | 01:05:16,042 | 01:05:17,667 | Go. | Go. |
920 | 01:05:28,250 | 01:05:29,542 | Strabo. | Strabo. |
921 | 01:05:31,000 | 01:05:32,250 | Damn it! | Damn it! |
922 | 01:05:34,042 | 01:05:36,208 | I can't find Strabo. I think he's gone. | I can't find Strabo. I think he's gone. |
923 | 01:05:36,500 | 01:05:38,292 | - What? - He's not where we left him. | - What? - He's not where we left him. |
924 | 01:05:38,458 | 01:05:40,000 | Hold on. What do you mean? | Hold on. What do you mean? |
925 | 01:05:40,167 | 01:05:41,542 | I'm holding, I'm holding. | I'm holding, I'm holding. |
926 | 01:05:41,708 | 01:05:43,625 | There's just pieces of wood... | There's just pieces of wood... |
927 | 01:05:43,792 | 01:05:46,458 | - Where the hell is Strabo, people? - In the trunk. | - Where the hell is Strabo, people? - In the trunk. |
928 | 01:05:48,542 | 01:05:51,542 | Okay. How did Strabo get in the trunk, Oz? | Okay. How did Strabo get in the trunk, Oz? |
929 | 01:05:52,083 | 01:05:55,250 | - I don't know. - Well, get him out. | - I don't know. - Well, get him out. |
930 | 01:05:57,792 | 01:06:00,083 | - Where are the keys? - In here, with me. | - Where are the keys? - In here, with me. |
931 | 01:06:00,250 | 01:06:02,542 | - It keeps getting better. - Why's he in the trunk? | - It keeps getting better. - Why's he in the trunk? |
932 | 01:06:02,708 | 01:06:05,375 | I don't know! You were supposed to be watching him! | I don't know! You were supposed to be watching him! |
933 | 01:06:05,542 | 01:06:06,833 | Tulip! | Tulip! |
934 | 01:06:07,000 | 01:06:09,208 | - Hold on, Lazlo. - All right, you know what? | - Hold on, Lazlo. - All right, you know what? |
935 | 01:06:09,375 | 01:06:12,250 | No more holding. Put my son on the phone now! | No more holding. Put my son on the phone now! |
936 | 01:06:15,208 | 01:06:17,750 | - Your son's... - Strabonitz? | - Your son's... - Strabonitz? |
937 | 01:06:18,208 | 01:06:22,708 | - Your son's in the trunk right now. - The trunk? I wanna talk to my son! | - Your son's in the trunk right now. - The trunk? I wanna talk to my son! |
938 | 01:06:26,083 | 01:06:29,542 | Strabo, your father wants to talk to you. | Strabo, your father wants to talk to you. |
939 | 01:06:32,250 | 01:06:33,542 | What? | What? |
940 | 01:06:35,500 | 01:06:37,417 | - Did you get the gist of that? - Yes. | - Did you get the gist of that? - Yes. |
941 | 01:06:38,458 | 01:06:40,500 | You locked my son in the trunk? | You locked my son in the trunk? |
942 | 01:06:40,708 | 01:06:43,375 | No, no, sir. No, sir. He locked himself in there. | No, no, sir. No, sir. He locked himself in there. |
943 | 01:06:46,500 | 01:06:50,042 | This I believe. Fine. You have a spare key? | This I believe. Fine. You have a spare key? |
944 | 01:06:50,208 | 01:06:53,167 | - A spare key? - No. Car Ranch Rentals only gave us one. | - A spare key? - No. Car Ranch Rentals only gave us one. |
945 | 01:06:53,333 | 01:06:56,208 | - Negative on the spare key. - What about a locksmith? | - Negative on the spare key. - What about a locksmith? |
946 | 01:06:56,458 | 01:06:59,583 | - Do you know of one in the area? - It's your town, dentist. | - Do you know of one in the area? - It's your town, dentist. |
947 | 01:06:59,750 | 01:07:04,458 | You should know where a... Fine, you know what, Mr. Brain? | You should know where a... Fine, you know what, Mr. Brain? |
948 | 01:07:05,375 | 01:07:07,583 | The trunk release button, how about that? | The trunk release button, how about that? |
949 | 01:07:07,750 | 01:07:10,917 | Every car since 1 985 has a trunk release button. | Every car since 1 985 has a trunk release button. |
950 | 01:07:11,083 | 01:07:14,333 | Find it, open the trunk and let my boy out. | Find it, open the trunk and let my boy out. |
951 | 01:07:14,542 | 01:07:18,667 | There's a button on the driver's side. Every car since 1 985... | There's a button on the driver's side. Every car since 1 985... |
952 | 01:07:22,375 | 01:07:25,333 | We kill them the moment we see them. In the head. | We kill them the moment we see them. In the head. |
953 | 01:07:25,667 | 01:07:28,708 | - I can't find it. - What kind of piece of shit car is this? | - I can't find it. - What kind of piece of shit car is this? |
954 | 01:07:28,917 | 01:07:31,250 | - Well, Car Ranch Rentals. - It's a hitter! | - Well, Car Ranch Rentals. - It's a hitter! |
955 | 01:07:31,417 | 01:07:35,042 | - A hitter. Lazlo's got a hitter on us. - Did you hire a hitter? | - A hitter. Lazlo's got a hitter on us. - Did you hire a hitter? |
956 | 01:07:35,208 | 01:07:38,292 | Did I? I don't remember, really. | Did I? I don't remember, really. |
957 | 01:07:38,458 | 01:07:42,000 | - Is someone shooting at you? - Your hitter is hitting at us! | - Is someone shooting at you? - Your hitter is hitting at us! |
958 | 01:07:43,875 | 01:07:46,375 | That's bad. My son is there! | That's bad. My son is there! |
959 | 01:07:46,542 | 01:07:49,167 | - Tell the hitter to stop. - Your boss says to stop. | - Tell the hitter to stop. - Your boss says to stop. |
960 | 01:07:49,375 | 01:07:51,542 | - His son's with us. Stop! - This is Lazlo. | - His son's with us. Stop! - This is Lazlo. |
961 | 01:07:51,708 | 01:07:54,375 | - Stop shooting! - That's a direct Hungarian order! | - Stop shooting! - That's a direct Hungarian order! |
962 | 01:07:54,792 | 01:07:56,708 | Let me find speakerphone. | Let me find speakerphone. |
963 | 01:07:56,875 | 01:07:59,083 | - Cease fire! - What's going on? Talk to me. | - Cease fire! - What's going on? Talk to me. |
964 | 01:07:59,250 | 01:08:01,542 | He's not listening to you. | He's not listening to you. |
965 | 01:08:03,292 | 01:08:05,292 | Well, you should fire him. | Well, you should fire him. |
966 | 01:08:06,542 | 01:08:08,208 | - Are you kidding? - That was me. | - Are you kidding? - That was me. |
967 | 01:08:08,375 | 01:08:10,333 | - Try not to shoot Oz, honey. - Yeah. | - Try not to shoot Oz, honey. - Yeah. |
968 | 01:08:16,208 | 01:08:17,792 | Let's go, kids! | Let's go, kids! |
969 | 01:08:25,958 | 01:08:27,875 | Get up! | Get up! |
970 | 01:08:30,208 | 01:08:33,208 | You are in no danger. | You are in no danger. |
971 | 01:08:33,750 | 01:08:36,542 | If she moves, put your cane through her eye. | If she moves, put your cane through her eye. |
972 | 01:08:54,458 | 01:08:56,125 | Unbelievable. | Unbelievable. |
973 | 01:08:57,583 | 01:09:00,417 | - How did you do that? - Every car since 1 985... | - How did you do that? - Every car since 1 985... |
974 | 01:09:00,583 | 01:09:02,542 | ...had a little button right here. | ...had a little button right here. |
975 | 01:09:07,208 | 01:09:09,292 | All right, come on out of there... | All right, come on out of there... |
976 | 01:09:17,208 | 01:09:19,500 | - What is this? - That's a dead hostage, Oz. | - What is this? - That's a dead hostage, Oz. |
977 | 01:09:19,708 | 01:09:22,000 | - That is what that is. - That can't be good. | - That is what that is. - That can't be good. |
978 | 01:09:22,167 | 01:09:24,083 | No, you're right. That's not good. | No, you're right. That's not good. |
979 | 01:09:24,292 | 01:09:28,042 | It looks like he got shot in the foot. Who dies from a shot in the foot? | It looks like he got shot in the foot. Who dies from a shot in the foot? |
980 | 01:09:28,208 | 01:09:30,833 | He probably got shot when the hitter was shooting. | He probably got shot when the hitter was shooting. |
981 | 01:09:31,000 | 01:09:33,667 | That's really great. Well done, Jill. | That's really great. Well done, Jill. |
982 | 01:09:33,875 | 01:09:35,708 | Hey, look, shit happens. | Hey, look, shit happens. |
983 | 01:09:35,875 | 01:09:37,667 | That's right. Shit happens, to you. | That's right. Shit happens, to you. |
984 | 01:09:37,875 | 01:09:39,292 | All the time! | All the time! |
985 | 01:09:39,458 | 01:09:42,917 | You know why? Because you don't follow the ABC's of killing. | You know why? Because you don't follow the ABC's of killing. |
986 | 01:09:43,083 | 01:09:45,083 | - There's an ABC's of killing? - Shut up! | - There's an ABC's of killing? - Shut up! |
987 | 01:09:45,250 | 01:09:47,958 | How was I supposed to know he'd climb in the trunk? | How was I supposed to know he'd climb in the trunk? |
988 | 01:09:48,125 | 01:09:49,833 | - That's a good question. - I mean... | - That's a good question. - I mean... |
989 | 01:09:50,042 | 01:09:52,125 | I know! How about you just watch him... | I know! How about you just watch him... |
990 | 01:09:52,292 | 01:09:54,208 | ...and you don't let him climb in! | ...and you don't let him climb in! |
991 | 01:09:54,375 | 01:09:58,625 | I am a professional marksman. It's not my job to babysit... | I am a professional marksman. It's not my job to babysit... |
992 | 01:09:58,792 | 01:10:01,667 | You know what? I think you have to hit something... | You know what? I think you have to hit something... |
993 | 01:10:01,833 | 01:10:04,083 | ...to count as a marksman. - Ozzie. Harriet. | ...to count as a marksman. - Ozzie. Harriet. |
994 | 01:10:04,250 | 01:10:06,417 | Can we stop fighting and go get my wife? | Can we stop fighting and go get my wife? |
995 | 01:10:06,583 | 01:10:10,667 | Well, you can just forget about that, Oz. Cynthia is as good as dead. | Well, you can just forget about that, Oz. Cynthia is as good as dead. |
996 | 01:10:10,875 | 01:10:12,833 | - What? Don't say that. - I am saying it. | - What? Don't say that. - I am saying it. |
997 | 01:10:13,042 | 01:10:15,458 | She's as good as dead. We have nothing... | She's as good as dead. We have nothing... |
998 | 01:10:15,625 | 01:10:18,833 | ...thanks to Jill. Look at this guy. - Don't pin this on me! | ...thanks to Jill. Look at this guy. - Don't pin this on me! |
999 | 01:10:19,125 | 01:10:21,625 | If I'm a screwup, what are you doing with me? | If I'm a screwup, what are you doing with me? |
1000 | 01:10:21,792 | 01:10:24,292 | You know what? That's a really good question. | You know what? That's a really good question. |
1001 | 01:10:24,458 | 01:10:26,125 | I'm out of here. | I'm out of here. |
1002 | 01:10:26,292 | 01:10:28,375 | Well, you're not going, are you? | Well, you're not going, are you? |
1003 | 01:10:29,375 | 01:10:33,875 | Hold on a minute. You're gonna need the keys. | Hold on a minute. You're gonna need the keys. |
1004 | 01:10:35,417 | 01:10:37,208 | - Bye-bye. - I'm serious. | - Bye-bye. - I'm serious. |
1005 | 01:10:38,000 | 01:10:41,333 | If I get in that car, you're never gonna see me again. | If I get in that car, you're never gonna see me again. |
1006 | 01:10:41,500 | 01:10:43,833 | Careful backing out, hon. | Careful backing out, hon. |
1007 | 01:10:45,000 | 01:10:46,958 | Let's go. | Let's go. |
1008 | 01:10:49,250 | 01:10:51,167 | Bag. | Bag. |
1009 | 01:10:52,417 | 01:10:55,583 | Why don't you take your pal Strabo with you. Remember him? | Why don't you take your pal Strabo with you. Remember him? |
1010 | 01:10:55,750 | 01:10:58,125 | The Hungarian mobster that you let die? | The Hungarian mobster that you let die? |
1011 | 01:10:58,292 | 01:11:00,292 | He's sorry. He's very sorry! | He's sorry. He's very sorry! |
1012 | 01:11:04,042 | 01:11:07,458 | She's coming back. I mean, she's gonna come back, right? | She's coming back. I mean, she's gonna come back, right? |
1013 | 01:11:08,667 | 01:11:11,208 | - I don't think so. - Oh, well, this is just great. | - I don't think so. - Oh, well, this is just great. |
1014 | 01:11:11,375 | 01:11:13,000 | What are we gonna do now? | What are we gonna do now? |
1015 | 01:11:13,167 | 01:11:14,917 | You know what? I'm gonna leave. | You know what? I'm gonna leave. |
1016 | 01:11:15,083 | 01:11:17,208 | You're on your own, Oz. | You're on your own, Oz. |
1017 | 01:11:20,833 | 01:11:22,292 | I thought we were friends. | I thought we were friends. |
1018 | 01:11:23,333 | 01:11:27,833 | Well, that's what you get for trusting a contract killer, Oz. | Well, that's what you get for trusting a contract killer, Oz. |
1019 | 01:11:36,917 | 01:11:39,000 | You son of a bitch. | You son of a bitch. |
1020 | 01:11:43,500 | 01:11:46,250 | You can't do this to Cynthia. Okay? | You can't do this to Cynthia. Okay? |
1021 | 01:11:46,417 | 01:11:50,750 | Not okay. Your darling Cynthia's not completely innocent in all this, Oz. | Not okay. Your darling Cynthia's not completely innocent in all this, Oz. |
1022 | 01:11:50,917 | 01:11:55,458 | - What? What does that mean? - Shit, shit, shit! Jill took my bag! | - What? What does that mean? - Shit, shit, shit! Jill took my bag! |
1023 | 01:11:55,625 | 01:11:58,333 | So? - So there was something really important... | So? - So there was something really important... |
1024 | 01:11:58,500 | 01:12:00,375 | ...in the other bag, okay, Oz? | ...in the other bag, okay, Oz? |
1025 | 01:12:21,083 | 01:12:22,958 | Great. | Great. |
1026 | 01:12:26,042 | 01:12:28,500 | - Hello. - Dentist, you hung up on me. | - Hello. - Dentist, you hung up on me. |
1027 | 01:12:28,667 | 01:12:30,875 | - Are you insane? - Lazlo. | - Are you insane? - Lazlo. |
1028 | 01:12:31,042 | 01:12:34,250 | - Hey, there was a button in the trunk. - That's great news. | - Hey, there was a button in the trunk. - That's great news. |
1029 | 01:12:35,083 | 01:12:38,333 | - Put my son on the phone, damn it! - He's... | - Put my son on the phone, damn it! - He's... |
1030 | 01:12:38,500 | 01:12:41,750 | We're gonna have to push back that meeting, Lazlo. | We're gonna have to push back that meeting, Lazlo. |
1031 | 01:12:41,917 | 01:12:44,125 | No, no. No pushing. Put him on the phone. | No, no. No pushing. Put him on the phone. |
1032 | 01:12:44,292 | 01:12:48,042 | I'm sorry, what? I can't hear you. There seems to be a little static. | I'm sorry, what? I can't hear you. There seems to be a little static. |
1033 | 01:12:48,208 | 01:12:51,792 | - Are you going through a canyon? - Am I going through a canyon? No. | - Are you going through a canyon? - Am I going through a canyon? No. |
1034 | 01:12:52,167 | 01:12:53,417 | Hello? | Hello? |
1035 | 01:12:53,583 | 01:12:55,708 | - Hello? - Lazlo? Lazlo? | - Hello? - Lazlo? Lazlo? |
1036 | 01:12:58,125 | 01:12:59,708 | Dentist! Can you hear me? | Dentist! Can you hear me? |
1037 | 01:13:00,708 | 01:13:03,625 | You're seconds from dead. | You're seconds from dead. |
1038 | 01:13:08,208 | 01:13:09,458 | Strabonitz. | Strabonitz. |
1039 | 01:13:28,250 | 01:13:29,542 | Hey, Jill. | Hey, Jill. |
1040 | 01:13:29,708 | 01:13:32,208 | - It's me. How you doing? - Let me ask you something. | - It's me. How you doing? - Let me ask you something. |
1041 | 01:13:32,375 | 01:13:34,625 | If you hadn't taken the wrong bag, would we be talking? | If you hadn't taken the wrong bag, would we be talking? |
1042 | 01:13:34,792 | 01:13:36,917 | - Are you mad or something? - Get real. | - Are you mad or something? - Get real. |
1043 | 01:13:37,083 | 01:13:38,542 | - I mean, seriously. - No. | - I mean, seriously. - No. |
1044 | 01:13:38,708 | 01:13:41,042 | All right? You happy now? | All right? You happy now? |
1045 | 01:13:41,208 | 01:13:43,708 | I chased you away so I could protect you, Jill. | I chased you away so I could protect you, Jill. |
1046 | 01:13:43,875 | 01:13:46,833 | - I don't know why you don't believe that. - I don't believe you. | - I don't know why you don't believe that. - I don't believe you. |
1047 | 01:13:47,042 | 01:13:48,542 | - Jill. - I don't trust you. | - Jill. - I don't trust you. |
1048 | 01:13:48,750 | 01:13:51,875 | How am I supposed to have a kid with somebody I don't trust? | How am I supposed to have a kid with somebody I don't trust? |
1049 | 01:13:52,708 | 01:13:56,458 | Forget it. I don't even know if I wanna have a kid with you anymore. | Forget it. I don't even know if I wanna have a kid with you anymore. |
1050 | 01:13:56,958 | 01:13:58,250 | Hold on a minute. | Hold on a minute. |
1051 | 01:13:58,958 | 01:14:02,500 | I think that if I were pregnant right now, I wouldn't even tell you. | I think that if I were pregnant right now, I wouldn't even tell you. |
1052 | 01:14:02,708 | 01:14:06,500 | If you had a son and l... And you were his mom and I was his dad... | If you had a son and l... And you were his mom and I was his dad... |
1053 | 01:14:06,708 | 01:14:08,375 | ...you wouldn't let me see him? | ...you wouldn't let me see him? |
1054 | 01:14:08,542 | 01:14:10,167 | - Not once. - Don't say that. | - Not once. - Don't say that. |
1055 | 01:14:10,417 | 01:14:12,417 | - Take it back right now. - I'm not. | - Take it back right now. - I'm not. |
1056 | 01:14:12,583 | 01:14:15,833 | You better tell me everything now or I'm not gonna help you. | You better tell me everything now or I'm not gonna help you. |
1057 | 01:14:16,042 | 01:14:17,708 | How far back does this thing go? | How far back does this thing go? |
1058 | 01:14:17,875 | 01:14:19,792 | Like a couple days or something. | Like a couple days or something. |
1059 | 01:14:19,958 | 01:14:23,875 | You're so full of it. You're gonna lie to me more? | You're so full of it. You're gonna lie to me more? |
1060 | 01:14:24,042 | 01:14:26,083 | All right, months. You happy now? | All right, months. You happy now? |
1061 | 01:14:26,250 | 01:14:28,042 | And why was Cynthia in on it? | And why was Cynthia in on it? |
1062 | 01:14:28,208 | 01:14:29,708 | I wanted to keep you out of harm's way. | I wanted to keep you out of harm's way. |
1063 | 01:14:29,875 | 01:14:31,958 | - You trusted her not to get hurt. - Jill. | - You trusted her not to get hurt. - Jill. |
1064 | 01:14:32,125 | 01:14:35,708 | I gotta go help Oz. For me to do that, I've gotta go up there. | I gotta go help Oz. For me to do that, I've gotta go up there. |
1065 | 01:14:35,875 | 01:14:39,542 | - Just do everything I told you, all right? - Don't worry. | - Just do everything I told you, all right? - Don't worry. |
1066 | 01:14:39,708 | 01:14:43,250 | I'll remember everything you told me. | I'll remember everything you told me. |
1067 | 01:14:55,208 | 01:14:57,375 | Call Mrs. Himelfarb, remind her to floss... | Call Mrs. Himelfarb, remind her to floss... |
1068 | 01:14:57,542 | 01:14:59,667 | ...cancel my appointments for the rest of my life... | ...cancel my appointments for the rest of my life... |
1069 | 01:14:59,833 | 01:15:02,375 | ...send in as much nitrous as you can, call the FBI. | ...send in as much nitrous as you can, call the FBI. |
1070 | 01:15:02,542 | 01:15:04,042 | - What? - Call the FBI! | - What? - Call the FBI! |
1071 | 01:15:04,667 | 01:15:07,833 | - What's wrong? - What's wrong? What's wrong? | - What's wrong? - What's wrong? What's wrong? |
1072 | 01:15:08,000 | 01:15:09,833 | I'll tell you. Everything's wrong. | I'll tell you. Everything's wrong. |
1073 | 01:15:10,000 | 01:15:12,083 | Take a look around you. Nothing's right. | Take a look around you. Nothing's right. |
1074 | 01:15:12,667 | 01:15:17,000 | Cynthia got kidnapped by Hungarian killers. And instead of calling the FBI... | Cynthia got kidnapped by Hungarian killers. And instead of calling the FBI... |
1075 | 01:15:17,167 | 01:15:20,167 | ...or the police, like every other rational man, I thought: | ...or the police, like every other rational man, I thought: |
1076 | 01:15:20,375 | 01:15:24,833 | "Hey, let's try to get in contact with somebody else that kills a lot of people." | "Hey, let's try to get in contact with somebody else that kills a lot of people." |
1077 | 01:15:25,042 | 01:15:28,458 | So I went down to Mexico, which is heavily underdeveloped... | So I went down to Mexico, which is heavily underdeveloped... |
1078 | 01:15:28,625 | 01:15:30,625 | ...and I asked him to help me. Did he? | ...and I asked him to help me. Did he? |
1079 | 01:15:30,833 | 01:15:33,917 | No, he didn't help me out. He didn't help me out! | No, he didn't help me out. He didn't help me out! |
1080 | 01:15:34,083 | 01:15:36,417 | Know what he did? He put on bunny slippers... | Know what he did? He put on bunny slippers... |
1081 | 01:15:36,583 | 01:15:39,583 | ...he shot at me and then he cooked me some chicken! | ...he shot at me and then he cooked me some chicken! |
1082 | 01:15:42,208 | 01:15:44,458 | I'm gonna be okay. | I'm gonna be okay. |
1083 | 01:15:44,625 | 01:15:45,958 | I'm gonna calm down... | I'm gonna calm down... |
1084 | 01:15:46,125 | 01:15:50,542 | ...I'm gonna go downstairs and I'm gonna take a nice, leisurely drive in my Porsche. | ...I'm gonna go downstairs and I'm gonna take a nice, leisurely drive in my Porsche. |
1085 | 01:15:50,708 | 01:15:54,625 | Wait a minute. I can't drive my Porsche, because I don't have one anymore. | Wait a minute. I can't drive my Porsche, because I don't have one anymore. |
1086 | 01:15:54,792 | 01:15:57,250 | That's gone, that's history, that's archives! | That's gone, that's history, that's archives! |
1087 | 01:15:57,458 | 01:16:01,042 | We left the Porsche so we could get on a bus and rent some other car. | We left the Porsche so we could get on a bus and rent some other car. |
1088 | 01:16:01,208 | 01:16:03,500 | And you know why? Because I don't. Do you? | And you know why? Because I don't. Do you? |
1089 | 01:16:03,708 | 01:16:06,750 | Some kind of GPS, I don't know, system. | Some kind of GPS, I don't know, system. |
1090 | 01:16:09,000 | 01:16:13,000 | - What's that smell? - I'll tell you what that smell is. It's me. | - What's that smell? - I'll tell you what that smell is. It's me. |
1091 | 01:16:13,208 | 01:16:15,333 | I smell. And you know why? | I smell. And you know why? |
1092 | 01:16:15,500 | 01:16:18,708 | I've been wearing this suit for three days. I smell like ass. | I've been wearing this suit for three days. I smell like ass. |
1093 | 01:16:18,875 | 01:16:21,417 | Or foot. Or some kind of foot... | Or foot. Or some kind of foot... |
1094 | 01:16:21,583 | 01:16:26,292 | ...that's been lodged up deep, deep, deep inside an ass. I'll tell you the worst thing: | ...that's been lodged up deep, deep, deep inside an ass. I'll tell you the worst thing: |
1095 | 01:16:26,458 | 01:16:30,833 | I woke up naked next to another naked man who admittedly wets the bed. | I woke up naked next to another naked man who admittedly wets the bed. |
1096 | 01:16:31,000 | 01:16:33,958 | So if you talk to anybody or anybody calls here... | So if you talk to anybody or anybody calls here... |
1097 | 01:16:35,583 | 01:16:38,292 | ...you tell them I fell down a flight of stairs. | ...you tell them I fell down a flight of stairs. |
1098 | 01:16:38,458 | 01:16:40,542 | - Yes, sir. - Don't "Yes, sir" me! | - Yes, sir. - Don't "Yes, sir" me! |
1099 | 01:16:40,708 | 01:16:43,625 | - Call the FBI. - Calling. I'm calling. | - Call the FBI. - Calling. I'm calling. |
1100 | 01:16:43,792 | 01:16:45,625 | Dial F-B-I. | Dial F-B-I. |
1101 | 01:16:46,000 | 01:16:49,667 | Call the FBI and tell them I fell down a flight of stairs! | Call the FBI and tell them I fell down a flight of stairs! |
1102 | 01:17:06,583 | 01:17:10,417 | Going to the feds is the thing that's gonna get Cynthia killed. | Going to the feds is the thing that's gonna get Cynthia killed. |
1103 | 01:17:12,000 | 01:17:14,583 | What are you doing here? I don't need you anymore. | What are you doing here? I don't need you anymore. |
1104 | 01:17:14,750 | 01:17:17,292 | I can handle this on my own. I'm an adult. | I can handle this on my own. I'm an adult. |
1105 | 01:17:24,167 | 01:17:25,875 | You okay? | You okay? |
1106 | 01:17:26,042 | 01:17:27,500 | Thanks. | Thanks. |
1107 | 01:17:28,667 | 01:17:33,208 | Let's face it, Oz. Kicking ass is not your expertise. That's my job. | Let's face it, Oz. Kicking ass is not your expertise. That's my job. |
1108 | 01:17:33,625 | 01:17:37,333 | Hanging on to the woman you love is where I fall a little short. | Hanging on to the woman you love is where I fall a little short. |
1109 | 01:17:38,667 | 01:17:40,000 | - How do you do that? - What? | - How do you do that? - What? |
1110 | 01:17:40,208 | 01:17:42,125 | That. That. | That. That. |
1111 | 01:17:42,708 | 01:17:45,750 | One minute I wanna kill you, the next minute you got me... | One minute I wanna kill you, the next minute you got me... |
1112 | 01:17:46,208 | 01:17:49,417 | ...feeling sorry for you. - Oz, you really are a good guy. | ...feeling sorry for you. - Oz, you really are a good guy. |
1113 | 01:17:49,583 | 01:17:53,458 | And I don't want you, Cynthia or anyone else paying for my past sins. | And I don't want you, Cynthia or anyone else paying for my past sins. |
1114 | 01:17:53,625 | 01:17:56,333 | I thought you said friendship was overrated. | I thought you said friendship was overrated. |
1115 | 01:17:56,542 | 01:17:59,083 | I'm a liar. | I'm a liar. |
1116 | 01:18:01,083 | 01:18:03,417 | - So, what do we do? - Go get Cynthia. | - So, what do we do? - Go get Cynthia. |
1117 | 01:18:03,583 | 01:18:06,125 | - How? - You just leave that to Jimmy Tudeski. | - How? - You just leave that to Jimmy Tudeski. |
1118 | 01:18:06,417 | 01:18:07,958 | - God, Julie. Julie, Julie... | - God, Julie. Julie, Julie... |
1119 | 01:18:08,125 | 01:18:10,167 | ...don't call the FBI! - Julie who? | ...don't call the FBI! - Julie who? |
1120 | 01:18:10,375 | 01:18:13,333 | My receptionist. Your wife's replacement. | My receptionist. Your wife's replacement. |
1121 | 01:18:17,083 | 01:18:20,083 | - Julie, what did you do? - I chloroformed his ass. | - Julie, what did you do? - I chloroformed his ass. |
1122 | 01:18:20,250 | 01:18:22,042 | Why? You don't have to tell me why. | Why? You don't have to tell me why. |
1123 | 01:18:22,208 | 01:18:25,542 | Now, you can go quietly or your ass can get the chloroform too. | Now, you can go quietly or your ass can get the chloroform too. |
1124 | 01:18:26,542 | 01:18:30,125 | - What kind of receptionist are you? - The kind that doesn't forget... | - What kind of receptionist are you? - The kind that doesn't forget... |
1125 | 01:18:30,292 | 01:18:33,125 | ...who murdered her brother. - What? | ...who murdered her brother. - What? |
1126 | 01:18:33,292 | 01:18:35,917 | Look, I'm gonna get the temp agency on the phone. | Look, I'm gonna get the temp agency on the phone. |
1127 | 01:18:36,083 | 01:18:39,917 | Don't you dare make a move, Dr. Oseransky. Keep your ass right there. | Don't you dare make a move, Dr. Oseransky. Keep your ass right there. |
1128 | 01:18:40,083 | 01:18:43,250 | Julie. Julie, if that is your real name... | Julie. Julie, if that is your real name... |
1129 | 01:18:43,417 | 01:18:46,458 | My name is Jules. Jules Figueroa. | My name is Jules. Jules Figueroa. |
1130 | 01:18:52,208 | 01:18:55,667 | - Frankie Figs? - Frankie Figs. | - Frankie Figs? - Frankie Figs. |
1131 | 01:18:55,875 | 01:19:00,250 | You remember that? He was my brother. And I do believe you knew him. | You remember that? He was my brother. And I do believe you knew him. |
1132 | 01:19:01,792 | 01:19:04,958 | - I'll take that chloroform now. - Yeah, I know you will. | - I'll take that chloroform now. - Yeah, I know you will. |
1133 | 01:19:23,208 | 01:19:27,375 | - You smell great, baby. - Oz. | - You smell great, baby. - Oz. |
1134 | 01:19:28,917 | 01:19:32,042 | You know, I don't have to be at work today. We can: | You know, I don't have to be at work today. We can: |
1135 | 01:19:34,708 | 01:19:36,750 | Oz. | Oz. |
1136 | 01:19:46,667 | 01:19:48,125 | Jimmy. | Jimmy. |
1137 | 01:19:48,875 | 01:19:51,458 | Jimmy. Jimmy! | Jimmy. Jimmy! |
1138 | 01:19:55,833 | 01:19:58,500 | It's been a long time since I've been chloroformed. | It's been a long time since I've been chloroformed. |
1139 | 01:19:58,667 | 01:20:00,958 | Still got that little zing to it, though. | Still got that little zing to it, though. |
1140 | 01:20:01,958 | 01:20:05,583 | Tastes like they put a bunch of pennies in your mouth, doesn't it? | Tastes like they put a bunch of pennies in your mouth, doesn't it? |
1141 | 01:20:07,042 | 01:20:08,333 | Jimmy, I'm sorry. | Jimmy, I'm sorry. |
1142 | 01:20:08,542 | 01:20:10,000 | - I didn't find it. - What? | - I didn't find it. - What? |
1143 | 01:20:10,208 | 01:20:11,667 | You've been here three days. | You've been here three days. |
1144 | 01:20:11,875 | 01:20:14,125 | - I got into the safe. It's not there. - Safe? | - I got into the safe. It's not there. - Safe? |
1145 | 01:20:14,292 | 01:20:16,542 | - It's here somewhere. - This isn't exactly... | - It's here somewhere. - This isn't exactly... |
1146 | 01:20:16,708 | 01:20:19,333 | ...what we talked about, either. - Calm down. | ...what we talked about, either. - Calm down. |
1147 | 01:20:19,542 | 01:20:22,333 | - What do mean, "Calm down"? - All right? I'm on it. | - What do mean, "Calm down"? - All right? I'm on it. |
1148 | 01:20:22,542 | 01:20:26,625 | What safe? Why are you guys talking together so much? | What safe? Why are you guys talking together so much? |
1149 | 01:20:40,667 | 01:20:43,375 | Have you been involved in this from the beginning? | Have you been involved in this from the beginning? |
1150 | 01:20:43,625 | 01:20:45,875 | - Oz... - Correct me if I'm wrong... | - Oz... - Correct me if I'm wrong... |
1151 | 01:20:46,042 | 01:20:47,875 | ...but we took vows. | ...but we took vows. |
1152 | 01:20:48,042 | 01:20:51,083 | One was you're not supposed to pretend you're kidnapped... | One was you're not supposed to pretend you're kidnapped... |
1153 | 01:20:51,250 | 01:20:54,500 | ...and get your husband shot at while he's trying to save you. | ...and get your husband shot at while he's trying to save you. |
1154 | 01:20:54,708 | 01:20:57,417 | - That was uncalled for. - I'm not a lawyer... | - That was uncalled for. - I'm not a lawyer... |
1155 | 01:20:57,583 | 01:21:00,333 | ...but I believe this is grounds for divorce. | ...but I believe this is grounds for divorce. |
1156 | 01:21:00,542 | 01:21:02,792 | And what is that sound? | And what is that sound? |
1157 | 01:21:02,958 | 01:21:06,375 | - That's chain saws. - Chain saw. Check. | - That's chain saws. - Chain saw. Check. |
1158 | 01:21:06,875 | 01:21:08,750 | Hack tub. | Hack tub. |
1159 | 01:21:10,542 | 01:21:12,292 | What is that for? | What is that for? |
1160 | 01:21:13,250 | 01:21:15,958 | - What is it? - They hack us up into pieces in that... | - What is it? - They hack us up into pieces in that... |
1161 | 01:21:16,125 | 01:21:19,500 | ...so blood doesn't get everywhere. - I see. | ...so blood doesn't get everywhere. - I see. |
1162 | 01:21:21,042 | 01:21:23,417 | They put the hacked-up pieces in those bags. | They put the hacked-up pieces in those bags. |
1163 | 01:21:23,583 | 01:21:27,083 | - Are you done? - Yes, he's done. | - Are you done? - Yes, he's done. |
1164 | 01:21:28,792 | 01:21:34,208 | Jimmy Tulip. The rat-shit scum of Chicago. | Jimmy Tulip. The rat-shit scum of Chicago. |
1165 | 01:21:34,792 | 01:21:36,500 | Mr. Tough Guy... | Mr. Tough Guy... |
1166 | 01:21:36,708 | 01:21:41,333 | ...served up to me on a platter by the pretty black girl. | ...served up to me on a platter by the pretty black girl. |
1167 | 01:21:43,208 | 01:21:44,583 | That stings. | That stings. |
1168 | 01:21:45,375 | 01:21:48,500 | I made you who you are and you stab me in the heart... | I made you who you are and you stab me in the heart... |
1169 | 01:21:49,125 | 01:21:51,250 | ...with something sharp. | ...with something sharp. |
1170 | 01:21:51,417 | 01:21:53,000 | He made you who you are? | He made you who you are? |
1171 | 01:21:53,292 | 01:21:57,667 | Oh, yes. Could not fire a slingshot until I taught him how. | Oh, yes. Could not fire a slingshot until I taught him how. |
1172 | 01:21:57,833 | 01:22:00,417 | "Pay attention, little boy. Hold it firm. | "Pay attention, little boy. Hold it firm. |
1173 | 01:22:00,583 | 01:22:03,917 | Stop crying and watch. Like this." | Stop crying and watch. Like this." |
1174 | 01:22:08,375 | 01:22:11,958 | - Where's Strabo? - I'm pretty sure he's with Janni right now. | - Where's Strabo? - I'm pretty sure he's with Janni right now. |
1175 | 01:22:13,750 | 01:22:19,917 | Where is my son? | Where is my son? |
1176 | 01:22:26,042 | 01:22:29,042 | - Where's my boy?! - All right, that's it. I've had enough. | - Where's my boy?! - All right, that's it. I've had enough. |
1177 | 01:22:29,208 | 01:22:31,417 | - Oz. - No. If you ever wanna see your son... | - Oz. - No. If you ever wanna see your son... |
1178 | 01:22:31,583 | 01:22:33,833 | ...alive again, you'll let us go right now. | ...alive again, you'll let us go right now. |
1179 | 01:22:34,042 | 01:22:35,958 | Is that right? | Is that right? |
1180 | 01:22:36,125 | 01:22:38,292 | Yeah, that's right. | Yeah, that's right. |
1181 | 01:22:38,458 | 01:22:41,167 | And if we're not out of here by 1 1:00... | And if we're not out of here by 1 1:00... |
1182 | 01:22:41,333 | 01:22:46,417 | ...Jill's gonna put one in Strabo's forehead, just like Jimmy put one in Janni's forehead. | ...Jill's gonna put one in Strabo's forehead, just like Jimmy put one in Janni's forehead. |
1183 | 01:22:48,458 | 01:22:51,000 | - It wasn't pretty. - Give me a gun. | - It wasn't pretty. - Give me a gun. |
1184 | 01:22:51,208 | 01:22:53,000 | - Not bad, Oz. - Thanks. | - Not bad, Oz. - Thanks. |
1185 | 01:22:55,792 | 01:22:57,625 | - I think it's Jimmy's wife. - What? | - I think it's Jimmy's wife. - What? |
1186 | 01:22:57,792 | 01:22:59,250 | No. That was going so well. | No. That was going so well. |
1187 | 01:22:59,417 | 01:23:01,167 | - What is this? - I wanna come in... | - What is this? - I wanna come in... |
1188 | 01:23:01,333 | 01:23:03,000 | ...and talk business with you. | ...and talk business with you. |
1189 | 01:23:03,167 | 01:23:04,833 | - Or else. - Or else what? | - Or else. - Or else what? |
1190 | 01:23:05,042 | 01:23:08,625 | Or else I'm afraid I'm gonna have to blow Strabo's head off. | Or else I'm afraid I'm gonna have to blow Strabo's head off. |
1191 | 01:23:08,792 | 01:23:11,083 | Oh, no, no, no. Strabo, you all right? | Oh, no, no, no. Strabo, you all right? |
1192 | 01:23:15,917 | 01:23:17,167 | He's fine. | He's fine. |
1193 | 01:23:18,875 | 01:23:21,750 | He can't talk, he's duct-taped. | He can't talk, he's duct-taped. |
1194 | 01:23:22,292 | 01:23:24,375 | I got this car wired with explosives. | I got this car wired with explosives. |
1195 | 01:23:24,917 | 01:23:28,000 | - You let me in, he'll be fine. - Fine. | - You let me in, he'll be fine. - Fine. |
1196 | 01:23:28,208 | 01:23:33,000 | Come in, do whatever you want, apparently. Get the broad! Get the car! Get the Strabo! | Come in, do whatever you want, apparently. Get the broad! Get the car! Get the Strabo! |
1197 | 01:23:36,292 | 01:23:38,417 | Wait a minute. What is in the big purse? | Wait a minute. What is in the big purse? |
1198 | 01:23:38,583 | 01:23:41,208 | - Nothing, it's... I'm good. - It's what? | - Nothing, it's... I'm good. - It's what? |
1199 | 01:23:41,375 | 01:23:42,875 | - Take a right. - This way. | - Take a right. - This way. |
1200 | 01:23:43,042 | 01:23:46,333 | What the fook are you assholes up to now? | What the fook are you assholes up to now? |
1201 | 01:23:47,083 | 01:23:48,708 | Look who's here. | Look who's here. |
1202 | 01:23:49,917 | 01:23:52,708 | Can I ask you a questionnaire how you found this place? | Can I ask you a questionnaire how you found this place? |
1203 | 01:23:52,875 | 01:23:54,250 | Nice Porsche you got. | Nice Porsche you got. |
1204 | 01:23:54,417 | 01:23:56,417 | You still have the Porsche? | You still have the Porsche? |
1205 | 01:23:56,583 | 01:23:59,333 | Let me explain when we all get a moment together... | Let me explain when we all get a moment together... |
1206 | 01:23:59,542 | 01:24:02,167 | ...the concept of the secret hideout. - All right! | ...the concept of the secret hideout. - All right! |
1207 | 01:24:02,375 | 01:24:04,750 | Drop your weapons now and slide them to me... | Drop your weapons now and slide them to me... |
1208 | 01:24:04,917 | 01:24:09,000 | ...or I press the button and Strabo gets blown to little Hungarian meatballs. | ...or I press the button and Strabo gets blown to little Hungarian meatballs. |
1209 | 01:24:09,208 | 01:24:12,542 | - Don't push nothing. - I'm gonna push it. Drop them! Now! | - Don't push nothing. - I'm gonna push it. Drop them! Now! |
1210 | 01:24:12,708 | 01:24:14,042 | - Drop them! - Drop it. | - Drop them! - Drop it. |
1211 | 01:24:14,208 | 01:24:16,208 | - Go ahead. Come on. - On the floor. | - Go ahead. Come on. - On the floor. |
1212 | 01:24:16,375 | 01:24:18,792 | Kick them over. Step away. | Kick them over. Step away. |
1213 | 01:24:21,750 | 01:24:23,792 | - Untie Oz and Cynthia. - No untying... | - Untie Oz and Cynthia. - No untying... |
1214 | 01:24:23,958 | 01:24:26,667 | - Do it! Untie them. - Let's see where it's going. | - Do it! Untie them. - Let's see where it's going. |
1215 | 01:24:26,875 | 01:24:29,083 | All right. Come on, come on. | All right. Come on, come on. |
1216 | 01:24:31,750 | 01:24:33,458 | Aren't you forgetting something? | Aren't you forgetting something? |
1217 | 01:24:33,625 | 01:24:36,292 | Am I forgetting something? I don't think so. | Am I forgetting something? I don't think so. |
1218 | 01:24:36,500 | 01:24:38,958 | - They had a terrible fight. - Did they? | - They had a terrible fight. - Did they? |
1219 | 01:24:39,625 | 01:24:44,333 | - What if I had something you want? - I would be baffled, to begin with. | - What if I had something you want? - I would be baffled, to begin with. |
1220 | 01:24:44,500 | 01:24:46,000 | Or, more precisely... | Or, more precisely... |
1221 | 01:24:48,708 | 01:24:50,500 | ...half of something you want. | ...half of something you want. |
1222 | 01:24:51,375 | 01:24:52,667 | Don't. | Don't. |
1223 | 01:24:53,583 | 01:24:56,375 | You have Jimmy's half. | You have Jimmy's half. |
1224 | 01:24:57,792 | 01:25:01,292 | - Would you cut me in for a slice? - You want a slice of the pee? | - Would you cut me in for a slice? - You want a slice of the pee? |
1225 | 01:25:02,708 | 01:25:04,500 | Maybe... | Maybe... |
1226 | 01:25:05,167 | 01:25:08,333 | - Keep talking. - I wanna work for you. | - Keep talking. - I wanna work for you. |
1227 | 01:25:08,542 | 01:25:11,417 | - Of course you do. - I don't have any allegiances. | - Of course you do. - I don't have any allegiances. |
1228 | 01:25:11,583 | 01:25:15,042 | I'm all yours. And I could be your most valuable hitter. | I'm all yours. And I could be your most valuable hitter. |
1229 | 01:25:17,375 | 01:25:20,083 | You shut up or I'll blow your brains out! | You shut up or I'll blow your brains out! |
1230 | 01:25:21,042 | 01:25:25,500 | First thing I'm going to need is my son Strabo in my company. | First thing I'm going to need is my son Strabo in my company. |
1231 | 01:25:25,708 | 01:25:27,542 | Secondly, maybe a little test. | Secondly, maybe a little test. |
1232 | 01:25:27,708 | 01:25:30,625 | I'm thinking, kill Jimmy. | I'm thinking, kill Jimmy. |
1233 | 01:25:31,542 | 01:25:34,042 | In the melon. One shot. | In the melon. One shot. |
1234 | 01:25:34,208 | 01:25:36,583 | - What do you say? - Name the time and place. | - What do you say? - Name the time and place. |
1235 | 01:25:37,000 | 01:25:39,792 | Is now good for you? | Is now good for you? |
1236 | 01:25:43,875 | 01:25:47,375 | - Right here, right now? - Right now. | - Right here, right now? - Right now. |
1237 | 01:25:52,375 | 01:25:55,708 | - You gotta be kidding me, right? - What the hell are you doing? | - You gotta be kidding me, right? - What the hell are you doing? |
1238 | 01:25:57,542 | 01:25:59,125 | Take your little cross back. | Take your little cross back. |
1239 | 01:25:59,292 | 01:26:01,292 | What'll you do without your good luck charm? | What'll you do without your good luck charm? |
1240 | 01:26:01,500 | 01:26:03,417 | - Stop screwing around. - Shut up, Oz! | - Stop screwing around. - Shut up, Oz! |
1241 | 01:26:03,583 | 01:26:07,542 | That's right, Jill, stop screwing around. You're not gonna shoot anybody. | That's right, Jill, stop screwing around. You're not gonna shoot anybody. |
1242 | 01:26:07,708 | 01:26:10,750 | Just tell me you're not still in love with Cynthia. | Just tell me you're not still in love with Cynthia. |
1243 | 01:26:10,917 | 01:26:12,875 | - I'm not gonna do that. - Why? | - I'm not gonna do that. - Why? |
1244 | 01:26:13,042 | 01:26:16,667 | She's my ex-wife. I still have feelings for her and I always will. | She's my ex-wife. I still have feelings for her and I always will. |
1245 | 01:26:16,875 | 01:26:19,333 | - That's a really bad answer. - Shut up, Oz. | - That's a really bad answer. - Shut up, Oz. |
1246 | 01:26:19,542 | 01:26:22,167 | You can't even just say it, can you? | You can't even just say it, can you? |
1247 | 01:26:22,333 | 01:26:23,625 | Just say it. | Just say it. |
1248 | 01:26:24,208 | 01:26:27,625 | This is reminding me now of my favorite soup opera: | This is reminding me now of my favorite soup opera: |
1249 | 01:26:27,792 | 01:26:30,083 | The Hourglass of My Sand Children. | The Hourglass of My Sand Children. |
1250 | 01:26:32,208 | 01:26:36,458 | Listen, you're either a shooter or you're not. | Listen, you're either a shooter or you're not. |
1251 | 01:26:36,625 | 01:26:39,292 | I am. I am. | I am. I am. |
1252 | 01:26:39,750 | 01:26:41,083 | I am. | I am. |
1253 | 01:26:41,542 | 01:26:43,125 | Here's an idea for you: | Here's an idea for you: |
1254 | 01:26:43,750 | 01:26:46,542 | - Got an elevator shaft around here, Lazlo? - I'm sorry? | - Got an elevator shaft around here, Lazlo? - I'm sorry? |
1255 | 01:26:47,542 | 01:26:50,542 | Because I could fall down that, you know. Die that way. | Because I could fall down that, you know. Die that way. |
1256 | 01:26:50,708 | 01:26:53,458 | - Stop. - That would be the only way to get killed. | - Stop. - That would be the only way to get killed. |
1257 | 01:26:53,708 | 01:26:56,667 | - Shut up! - You couldn't even hit that lamp over there. | - Shut up! - You couldn't even hit that lamp over there. |
1258 | 01:26:57,167 | 01:27:00,750 | I'll give you a tip. You wanna hit that lamp, you should aim at me. | I'll give you a tip. You wanna hit that lamp, you should aim at me. |
1259 | 01:27:02,583 | 01:27:04,125 | She aimed and hit the lamp. | She aimed and hit the lamp. |
1260 | 01:27:04,292 | 01:27:05,792 | She aimed and hit the lamp. | She aimed and hit the lamp. |
1261 | 01:27:06,000 | 01:27:09,125 | - Lucky shot. - I'm gonna give you one last chance, baby. | - Lucky shot. - I'm gonna give you one last chance, baby. |
1262 | 01:27:09,292 | 01:27:10,958 | You don't have the balls. | You don't have the balls. |
1263 | 01:27:11,208 | 01:27:14,833 | - This from a guy who rarely gets it up. - We never had that problem. | - This from a guy who rarely gets it up. - We never had that problem. |
1264 | 01:27:15,000 | 01:27:17,333 | Not helping. Why isn't anybody helping? | Not helping. Why isn't anybody helping? |
1265 | 01:27:17,542 | 01:27:21,167 | I think you have to be in love with someone to get it up, Jill. | I think you have to be in love with someone to get it up, Jill. |
1266 | 01:27:22,542 | 01:27:23,833 | Shoot him. | Shoot him. |
1267 | 01:27:24,000 | 01:27:25,833 | You're never gonna be a hit girl... | You're never gonna be a hit girl... |
1268 | 01:27:26,042 | 01:27:30,708 | ...just a stupid, stumbling, bumbling, can't-kill-anything ex-dental assistant. | ...just a stupid, stumbling, bumbling, can't-kill-anything ex-dental assistant. |
1269 | 01:27:42,708 | 01:27:44,667 | - Jimmy, Jimmy. - He's dead? | - Jimmy, Jimmy. - He's dead? |
1270 | 01:27:44,875 | 01:27:47,042 | - Yes? - He's dead. He's dead! | - Yes? - He's dead. He's dead! |
1271 | 01:27:47,208 | 01:27:51,167 | He's dead! I didn't think you had it in you, quite frankly. | He's dead! I didn't think you had it in you, quite frankly. |
1272 | 01:27:51,333 | 01:27:54,667 | Don't cry. Everything's going to be fine. Go get Strabo, now. | Don't cry. Everything's going to be fine. Go get Strabo, now. |
1273 | 01:27:54,875 | 01:27:59,167 | Give me this. For the record, this is, what, a garage door opener? | Give me this. For the record, this is, what, a garage door opener? |
1274 | 01:27:59,458 | 01:28:01,292 | Very clever. | Very clever. |
1275 | 01:28:01,458 | 01:28:06,792 | So clever, I want you to keep that aimed at her, please. | So clever, I want you to keep that aimed at her, please. |
1276 | 01:28:06,958 | 01:28:10,375 | - Wait. I thought we had a deal. - "I thought we had a deal." No. | - Wait. I thought we had a deal. - "I thought we had a deal." No. |
1277 | 01:28:13,208 | 01:28:14,458 | Locked. | Locked. |
1278 | 01:28:20,917 | 01:28:23,375 | Lazlo, the car is loaded with Primacord. | Lazlo, the car is loaded with Primacord. |
1279 | 01:28:25,542 | 01:28:27,375 | I'm sure it is. | I'm sure it is. |
1280 | 01:28:28,000 | 01:28:31,792 | The first dollar I ever stole is back together. | The first dollar I ever stole is back together. |
1281 | 01:28:47,042 | 01:28:49,792 | - You okay? You okay? - Yeah. | - You okay? You okay? - Yeah. |
1282 | 01:28:52,208 | 01:28:56,583 | You killed Strabonitz. | You killed Strabonitz. |
1283 | 01:29:00,208 | 01:29:01,458 | Oh, look what I did. | Oh, look what I did. |
1284 | 01:29:08,208 | 01:29:10,208 | Good work, Jimmy. "Jammy, Jammy." | Good work, Jimmy. "Jammy, Jammy." |
1285 | 01:29:10,500 | 01:29:12,875 | Nice work with that chair, Oz. Way to go, Cyn. | Nice work with that chair, Oz. Way to go, Cyn. |
1286 | 01:29:13,042 | 01:29:14,958 | - Come here, baby. - You're alive? | - Come here, baby. - You're alive? |
1287 | 01:29:15,125 | 01:29:16,667 | I mean, good, but you... | I mean, good, but you... |
1288 | 01:29:19,083 | 01:29:23,542 | Don't even think about it. You were in on this whole thing from the beginning! | Don't even think about it. You were in on this whole thing from the beginning! |
1289 | 01:29:23,708 | 01:29:26,792 | Of course. It's an old routine. It's the Skokie Switcheroo. | Of course. It's an old routine. It's the Skokie Switcheroo. |
1290 | 01:29:26,958 | 01:29:30,583 | "The Skokie Switch..."? Where do you guys come up with these names? | "The Skokie Switch..."? Where do you guys come up with these names? |
1291 | 01:29:30,750 | 01:29:33,500 | I just watched my friend get shot through the heart. | I just watched my friend get shot through the heart. |
1292 | 01:29:33,708 | 01:29:37,208 | - Larry's House of Halloween. - And what is the deal with that lamp? | - Larry's House of Halloween. - And what is the deal with that lamp? |
1293 | 01:29:37,375 | 01:29:39,375 | I saw her shoot the lamp. | I saw her shoot the lamp. |
1294 | 01:29:39,542 | 01:29:42,833 | The first round was live, the rest were blanks. Try and keep up. | The first round was live, the rest were blanks. Try and keep up. |
1295 | 01:29:43,042 | 01:29:46,333 | - We are gonna have such a talk later. - Sons of batches! | - We are gonna have such a talk later. - Sons of batches! |
1296 | 01:29:47,750 | 01:29:51,500 | So how far back does this go? Hell, you were shooting at me in Mexico. | So how far back does this go? Hell, you were shooting at me in Mexico. |
1297 | 01:29:51,667 | 01:29:53,708 | Was that all part of the plan? | Was that all part of the plan? |
1298 | 01:29:53,875 | 01:29:56,000 | As a matter of fact, it was, yeah. | As a matter of fact, it was, yeah. |
1299 | 01:29:56,667 | 01:30:00,625 | - You killed my Strabo! - Actually, Strabonitz was already dead. | - You killed my Strabo! - Actually, Strabonitz was already dead. |
1300 | 01:30:00,792 | 01:30:03,292 | Your hitter got him when she was shooting at us. | Your hitter got him when she was shooting at us. |
1301 | 01:30:03,542 | 01:30:06,792 | - This true? - Lazlo, shit happens. | - This true? - Lazlo, shit happens. |
1302 | 01:30:06,958 | 01:30:08,333 | Shit... | Shit... |
1303 | 01:30:08,542 | 01:30:10,125 | Yeah, watch this shit happen. | Yeah, watch this shit happen. |
1304 | 01:30:12,958 | 01:30:16,500 | - All right. Take it easy. - Was that real? Is she really dead? | - All right. Take it easy. - Was that real? Is she really dead? |
1305 | 01:30:16,708 | 01:30:18,542 | I mean, was that a fake bullet? | I mean, was that a fake bullet? |
1306 | 01:30:19,417 | 01:30:24,417 | Jimmy, let me propose something before you start the killing. | Jimmy, let me propose something before you start the killing. |
1307 | 01:30:24,583 | 01:30:28,500 | Regroup the Gogolak gang. Fifty-fifty, you and me. | Regroup the Gogolak gang. Fifty-fifty, you and me. |
1308 | 01:30:28,667 | 01:30:33,125 | Like the old days. Murder, mayhem, a couple of laughs. | Like the old days. Murder, mayhem, a couple of laughs. |
1309 | 01:30:34,542 | 01:30:37,917 | I don't think so, Lazlo. Jill, tie him up. | I don't think so, Lazlo. Jill, tie him up. |
1310 | 01:30:38,083 | 01:30:40,125 | - Wait. - What am I gonna tie him up for? | - Wait. - What am I gonna tie him up for? |
1311 | 01:30:40,292 | 01:30:42,167 | - I'm gonna kill him. - No, he said... | - I'm gonna kill him. - No, he said... |
1312 | 01:30:42,333 | 01:30:43,833 | I said that, but we can't. | I said that, but we can't. |
1313 | 01:30:44,042 | 01:30:47,000 | Of course you can't. You can't kill anybody for real. | Of course you can't. You can't kill anybody for real. |
1314 | 01:30:47,208 | 01:30:48,708 | I can. It's point-blank range. | I can. It's point-blank range. |
1315 | 01:30:48,875 | 01:30:51,042 | I didn't mean you can't shoot him... | I didn't mean you can't shoot him... |
1316 | 01:30:51,208 | 01:30:53,667 | ...I mean you just can't shoot him. - Come on. | ...I mean you just can't shoot him. - Come on. |
1317 | 01:30:53,833 | 01:30:56,333 | - You said I'll make my bones. - On somebody else. | - You said I'll make my bones. - On somebody else. |
1318 | 01:30:56,542 | 01:30:58,917 | - You can't kill him. - How do you "make bones"? | - You can't kill him. - How do you "make bones"? |
1319 | 01:30:59,083 | 01:31:01,292 | She wants to make a name for herself. | She wants to make a name for herself. |
1320 | 01:31:01,458 | 01:31:02,792 | You said I could! | You said I could! |
1321 | 01:31:03,000 | 01:31:05,333 | - Will you just listen? - Tell me why. | - Will you just listen? - Tell me why. |
1322 | 01:31:05,500 | 01:31:07,917 | - You heard what he said! - Tell me why not! | - You heard what he said! - Tell me why not! |
1323 | 01:31:08,083 | 01:31:10,250 | Because he's my father! | Because he's my father! |
1324 | 01:31:11,875 | 01:31:14,333 | - Even I didn't know about this. - See? See? | - Even I didn't know about this. - See? See? |
1325 | 01:31:14,542 | 01:31:18,792 | It doesn't feel good to not be involved in the plan, to not know what... | It doesn't feel good to not be involved in the plan, to not know what... |
1326 | 01:31:19,250 | 01:31:22,917 | - He's your father? - I raised you as one of my own. | - He's your father? - I raised you as one of my own. |
1327 | 01:31:23,458 | 01:31:26,375 | - That's far enough. - I made him a man! | - That's far enough. - I made him a man! |
1328 | 01:31:28,333 | 01:31:31,125 | A man who can't kill his papa. | A man who can't kill his papa. |
1329 | 01:31:34,417 | 01:31:37,708 | Step aside, Jill. It could go right through. | Step aside, Jill. It could go right through. |
1330 | 01:31:40,667 | 01:31:43,125 | Jimmy. | Jimmy. |
1331 | 01:31:48,708 | 01:31:52,375 | - Jill, shoot Papa in the foot. - Straight through or leave a souvenir? | - Jill, shoot Papa in the foot. - Straight through or leave a souvenir? |
1332 | 01:31:52,583 | 01:31:54,333 | - Souvenir. - Wait. | - Souvenir. - Wait. |
1333 | 01:31:57,125 | 01:31:58,792 | That's gotta hurt. | That's gotta hurt. |
1334 | 01:31:59,917 | 01:32:03,458 | - Who is that? The fake police? - Okay, we gotta go. | - Who is that? The fake police? - Okay, we gotta go. |
1335 | 01:32:03,625 | 01:32:07,292 | I'm not going anywhere until somebody tells me what this is all about. | I'm not going anywhere until somebody tells me what this is all about. |
1336 | 01:32:07,458 | 01:32:11,667 | Cynthia, help me get Oz out of here. Thanks for the inheritance, Pops. | Cynthia, help me get Oz out of here. Thanks for the inheritance, Pops. |
1337 | 01:32:12,708 | 01:32:16,167 | - Way to go, Cyn. - You'll never live to spend a dime, Jimmy! | - Way to go, Cyn. - You'll never live to spend a dime, Jimmy! |
1338 | 01:32:27,208 | 01:32:29,875 | We're rich! We're rich! | We're rich! We're rich! |
1339 | 01:32:32,083 | 01:32:34,708 | - Baby, you were so good. - I had a good teacher. | - Baby, you were so good. - I had a good teacher. |
1340 | 01:32:34,875 | 01:32:38,833 | I'm so glad we're so overjoyed. I've never been this confused in my life. | I'm so glad we're so overjoyed. I've never been this confused in my life. |
1341 | 01:32:39,042 | 01:32:41,375 | I think you dropped this a while back. | I think you dropped this a while back. |
1342 | 01:32:41,542 | 01:32:45,083 | No, just borrowing it from an old friend, that's all. | No, just borrowing it from an old friend, that's all. |
1343 | 01:32:45,250 | 01:32:48,125 | - Don't need it anymore, Cyn. - Okay. | - Don't need it anymore, Cyn. - Okay. |
1344 | 01:32:48,292 | 01:32:50,292 | Would somebody tell me what's going on? | Would somebody tell me what's going on? |
1345 | 01:32:50,500 | 01:32:53,625 | This is what's going on. See that number right there? | This is what's going on. See that number right there? |
1346 | 01:32:53,792 | 01:32:57,000 | That is Lazlo Gogolak's main account in the Grand Caymans. | That is Lazlo Gogolak's main account in the Grand Caymans. |
1347 | 01:32:57,167 | 01:33:01,042 | Somewhere around 280 million dollars, half of which is yours. | Somewhere around 280 million dollars, half of which is yours. |
1348 | 01:33:01,500 | 01:33:03,625 | Your tooth-pulling days are over, Oz. | Your tooth-pulling days are over, Oz. |
1349 | 01:33:03,792 | 01:33:05,708 | - That was the plan? - Yes! | - That was the plan? - Yes! |
1350 | 01:33:06,000 | 01:33:08,917 | - Were you in on it? - I didn't know until this afternoon. | - Were you in on it? - I didn't know until this afternoon. |
1351 | 01:33:09,083 | 01:33:10,958 | Why couldn't I have been involved? | Why couldn't I have been involved? |
1352 | 01:33:11,125 | 01:33:13,375 | I could have played a part. I minored in theater. | I could have played a part. I minored in theater. |
1353 | 01:33:13,542 | 01:33:15,958 | Two hundred and eighty million dollars? | Two hundred and eighty million dollars? |
1354 | 01:33:17,125 | 01:33:20,417 | That's it. This is too much. It's great, but it's too much. | That's it. This is too much. It's great, but it's too much. |
1355 | 01:33:20,667 | 01:33:23,333 | - Any more surprises? - Just one. | - Any more surprises? - Just one. |
1356 | 01:33:23,542 | 01:33:25,500 | - What? - I guess the doctors were wrong. | - What? - I guess the doctors were wrong. |
1357 | 01:33:26,000 | 01:33:27,792 | - What do you mean? - I'm pregnant. | - What do you mean? - I'm pregnant. |
1358 | 01:33:27,958 | 01:33:29,750 | Oh, my God, congratulations! | Oh, my God, congratulations! |
1359 | 01:33:30,208 | 01:33:31,958 | Oh, my God, are you serious? | Oh, my God, are you serious? |
1360 | 01:33:32,250 | 01:33:33,750 | I'm gonna be a dad? | I'm gonna be a dad? |
1361 | 01:33:42,417 | 01:33:45,458 | We're not gonna start with that again, are we? | We're not gonna start with that again, are we? |
1362 | 01:33:51,375 | 01:33:54,250 | Put the top up, okay? It's just... It's embarrassing. | Put the top up, okay? It's just... It's embarrassing. |
1363 | 01:34:00,208 | 01:34:03,292 | - Come on, come and get me. - Freeze, right there! | - Come on, come and get me. - Freeze, right there! |
1364 | 01:34:05,208 | 01:34:08,208 | - Cross, cross. - Watch it, buster. | - Cross, cross. - Watch it, buster. |
1365 | 01:34:08,375 | 01:34:13,542 | Anybody for cookie, coffee, tea? | Anybody for cookie, coffee, tea? |
1366 | 01:34:13,708 | 01:34:15,875 | Mother, please. | Mother, please. |
1367 | 01:34:17,167 | 01:34:21,333 | One of you, could you just shoot me? Please. | One of you, could you just shoot me? Please. |