# Start End Original Translated
1 00:01:05,610 00:01:12,618 جنگ با بابابزرگ زیرنویس اختصاصی فیلیمو مترجم: مرتضی جنگ با بابابزرگ زیرنویس اختصاصی فیلیمو مترجم: مرتضی
2 00:01:19,958 00:01:22,333 (به جهنم) خوش آمدید کلاس ششمی ها (به جهنم) خوش آمدید کلاس ششمی ها
3 00:01:24,208 00:01:25,500 .امسال قراره خیلی مزخرف باشه .امسال قراره خیلی مزخرف باشه
4 00:01:25,625 00:01:27,125 از کجا می دونی؟ از کجا می دونی؟
5 00:01:30,875 00:01:32,792 .اوپس، این اتفاق افتاد .اوپس، این اتفاق افتاد
6 00:01:34,625 00:01:36,208 .می تونی بگی که حدس زدم .می تونی بگی که حدس زدم
7 00:01:40,792 00:01:42,708 .سال پیش ما شاه مدرسه بودیم .سال پیش ما شاه مدرسه بودیم
8 00:01:42,750 00:01:45,250 .کلاس پنجمی بودیم .مدرسه دست ما بود .کلاس پنجمی بودیم .مدرسه دست ما بود
9 00:01:45,708 00:01:47,667 .امسال، هیچ کس از ما خوشش نمیاد .امسال، هیچ کس از ما خوشش نمیاد
10 00:01:47,750 00:01:48,958 .حقیقت داره .حقیقت داره
11 00:01:49,042 00:01:53,250 .از طرف خودتون حرف بزنید .مشکلی برای من پیش نمیاد. دارم سبیل در میارم .از طرف خودتون حرف بزنید .مشکلی برای من پیش نمیاد. دارم سبیل در میارم
12 00:01:53,542 00:01:54,833 .من که چیزی نمی بینم - .نه - .من که چیزی نمی بینم - .نه -
13 00:01:56,875 00:01:57,875 .نه .نه
14 00:01:58,292 00:02:00,833 .هیچ کس قرار نیست از من بدتر باشه .هیچ کس قرار نیست از من بدتر باشه
15 00:02:01,375 00:02:03,083 اون دختره رو اون جا می بینید؟ اون دختره رو اون جا می بینید؟
16 00:02:03,167 00:02:05,417 .اون قراره هر فرصتی گیر بیاره من رو شکنجه بده .اون قراره هر فرصتی گیر بیاره من رو شکنجه بده
17 00:02:05,500 00:02:07,333 ،صبر کن ببینم مگه اون خواهرت نیست؟ ،صبر کن ببینم مگه اون خواهرت نیست؟
18 00:02:07,417 00:02:08,417 .آره .آره
19 00:02:09,625 00:02:13,292 .حداقل شما بچه ها اتاق خودتون رو دارید .پدربزرگ من اتاق من رو دزدیده .حداقل شما بچه ها اتاق خودتون رو دارید .پدربزرگ من اتاق من رو دزدیده
20 00:02:13,375 00:02:16,583 صبر کن؟ بابابزرگت اومده با شما زندگی کنه؟ کی این اتفاق افتاد؟ صبر کن؟ بابابزرگت اومده با شما زندگی کنه؟ کی این اتفاق افتاد؟
21 00:02:16,667 00:02:18,917 .از وقتی که از اون فروشگاه دزدی کرد .از وقتی که از اون فروشگاه دزدی کرد
22 00:02:32,375 00:02:34,083 می تونم کمکتون کنم، قربان؟ می تونم کمکتون کنم، قربان؟
23 00:02:34,167 00:02:35,625 .می تونی کمکم کنی ماریا رو پیدا کنم .می تونی کمکم کنی ماریا رو پیدا کنم
24 00:02:35,708 00:02:37,958 .اوه، ماریا دیگه اینجا نیست .ما الان کاملاً اتوماتیک کار می کنیم .اوه، ماریا دیگه اینجا نیست .ما الان کاملاً اتوماتیک کار می کنیم
25 00:02:38,042 00:02:41,667 .خیلی سریع تر و مؤثرتره .فکر می کنم ازش خوشت بیاد .خیلی سریع تر و مؤثرتره .فکر می کنم ازش خوشت بیاد
26 00:02:41,750 00:02:44,417 ،پس قیمتش حالا کمتر می شه چون که خودم تمام کار رو انجام می دم؟ ،پس قیمتش حالا کمتر می شه چون که خودم تمام کار رو انجام می دم؟
27 00:02:44,500 00:02:47,250 .ما هر روز اینجا قیمت هامون رو پایین نگه می داریم، قربان .ما هر روز اینجا قیمت هامون رو پایین نگه می داریم، قربان
28 00:02:47,333 00:02:48,625 هر روز؟ - .هر روز - هر روز؟ - .هر روز -
29 00:02:48,708 00:02:51,167 .از سر راهم برو کنار، از سر راهم برو کنار - .باشه، مشکلی نیست - .از سر راهم برو کنار، از سر راهم برو کنار - .باشه، مشکلی نیست -
30 00:02:53,042 00:02:54,042 باز است باز است
31 00:02:54,125 00:02:56,708 .لطفاً وسیله ی خود را اسکن کنید - .حالا دارم با یه روبات حرف می زنم - .لطفاً وسیله ی خود را اسکن کنید - .حالا دارم با یه روبات حرف می زنم -
32 00:02:56,792 00:02:58,125 .لطفاً وسیله ی خود را اسکن کنید .لطفاً وسیله ی خود را اسکن کنید
33 00:02:58,208 00:02:59,625 .همین الان این کار رو کردم .همین الان این کار رو کردم
34 00:03:00,458 00:03:02,708 .ببینم این یکی کار می کنه یا نه .ببینم این یکی کار می کنه یا نه
35 00:03:03,458 00:03:04,958 .لطفاً وسیله ی خود را اسکن کنید .لطفاً وسیله ی خود را اسکن کنید
36 00:03:05,042 00:03:06,250 .تو خسته کننده ای .تو خسته کننده ای
37 00:03:06,958 00:03:08,458 .لطفاً وسیله ی خود را اسکن کنید .لطفاً وسیله ی خود را اسکن کنید
38 00:03:08,542 00:03:09,542 .آره، باشه .آره، باشه
39 00:03:15,750 00:03:18,625 !قربان! قربان !قربان! قربان
40 00:03:19,125 00:03:21,875 .قربان، می خوام بایستید .قربان، می خوام بایستید
41 00:03:24,750 00:03:27,125 .قربان، بذارید کمکتون کنم - !این لگد رو بگیر - .قربان، بذارید کمکتون کنم - !این لگد رو بگیر -
42 00:03:27,208 00:03:28,583 .بیخیال، قربان .بیخیال، قربان
43 00:03:28,667 00:03:30,958 !بزن به چاک !من یه شهروند سالمندم! بزن به چاک !بزن به چاک !من یه شهروند سالمندم! بزن به چاک
44 00:03:31,042 00:03:33,375 !من جودو بلدم - !بزن به چاک - !من جودو بلدم - !بزن به چاک -
45 00:03:33,417 00:03:35,667 !پیرمرده رو ول کن !پیرمرده رو ول کن
46 00:03:36,958 00:03:38,625 .فروشگاه شما خیلی مزخرفه .فروشگاه شما خیلی مزخرفه
47 00:03:38,708 00:03:40,500 !چیکار می کنید؟ بس کنید !چیکار می کنید؟ بس کنید
48 00:03:41,667 00:03:44,542 .اوه، پس این طوری می خواید با من در بیفتید .اوه، پس این طوری می خواید با من در بیفتید
49 00:03:49,208 00:03:52,917 فقط همین رو دارید؟ .اون درد داشت فقط همین رو دارید؟ .اون درد داشت
50 00:03:58,042 00:04:02,125 .سلام! دختر خودمه .مجبور نبودی این همه راه رو بیای، بهت گفتم که خوبم .سلام! دختر خودمه .مجبور نبودی این همه راه رو بیای، بهت گفتم که خوبم
51 00:04:02,208 00:04:04,500 چه بلایی سر صندوق پست اومده؟ چه بلایی سر صندوق پست اومده؟
52 00:04:04,875 00:04:07,250 .یه احمقی درش آورد .یه احمقی درش آورد
53 00:04:13,333 00:04:14,375 .آه، لعنت بهش .آه، لعنت بهش
54 00:04:14,708 00:04:18,416 بابا، تو داری دوباره رانندگی می کنی، نه؟ گواهینامه ت رو از دست دادی، یادته؟ بابا، تو داری دوباره رانندگی می کنی، نه؟ گواهینامه ت رو از دست دادی، یادته؟
55 00:04:18,500 00:04:21,083 ،نه، از دستش ندادم .فقط یادم رفت تمدیدش کنم ،نه، از دستش ندادم .فقط یادم رفت تمدیدش کنم
56 00:04:21,166 00:04:24,000 ،پس باید دوباره امتحانش رو بدم ،که احمقانه ست ،پس باید دوباره امتحانش رو بدم ،که احمقانه ست
57 00:04:24,042 00:04:27,167 .چون که برای 50 ساله دارم رانندگی می کنم چیکار باید کنم، از گرسنگی بمیرم؟ .چون که برای 50 ساله دارم رانندگی می کنم چیکار باید کنم، از گرسنگی بمیرم؟
58 00:04:27,333 00:04:28,792 .دارم میام داخل .دارم میام داخل
59 00:04:34,417 00:04:36,333 .نمی شه این اتفاق مدام پیش بیاد .نمی شه این اتفاق مدام پیش بیاد
60 00:04:36,417 00:04:38,833 .نگران نباش .دیگه به اون فروشگاه لعنتی بر نمی گردم .نگران نباش .دیگه به اون فروشگاه لعنتی بر نمی گردم
61 00:04:38,917 00:04:41,500 ،نه، منظورم اون قسمتیه ،که باید معاملاتم رو زود ول کنم ،نه، منظورم اون قسمتیه ،که باید معاملاتم رو زود ول کنم
62 00:04:41,583 00:04:44,542 ،دو ساعت هم رفت هم برگشت رانندگی کنم .تا فقط بهت سر بزنم ،دو ساعت هم رفت هم برگشت رانندگی کنم .تا فقط بهت سر بزنم
63 00:04:44,625 00:04:46,458 !من که ازت نخواستم بیای !من که ازت نخواستم بیای
64 00:04:46,542 00:04:51,542 .نه، تو نخواستی، پلیس خواست .بابا، من می خوام بیام و پیشت باشم .نه، تو نخواستی، پلیس خواست .بابا، من می خوام بیام و پیشت باشم
65 00:04:51,583 00:04:55,375 اما شاید الان دیگه وقتش باشه که ما ...این رو در نظر بگیریم اما شاید الان دیگه وقتش باشه که ما ...این رو در نظر بگیریم
66 00:04:55,458 00:04:59,583 !نه، من از اینجا نمی رم من این خونه رو ساختم !نه، من از اینجا نمی رم من این خونه رو ساختم
67 00:04:59,667 00:05:03,667 .توی این خونه می میرم، همین !و تو نمی تونی من رو به خانه ی سالمندان بفرستی .توی این خونه می میرم، همین !و تو نمی تونی من رو به خانه ی سالمندان بفرستی
68 00:05:05,333 00:05:07,167 اگر خونه ی ما باشه چی؟ اگر خونه ی ما باشه چی؟
69 00:05:07,250 00:05:10,500 داری چی می گی؟ .ماهی و فامیل ها بعد از سه روز می گندن داری چی می گی؟ .ماهی و فامیل ها بعد از سه روز می گندن
70 00:05:10,583 00:05:13,667 .این ایده ی خیلی بدیه. ما همدیگه رو می کشیم .جواب نمی ده، نه، متأسفم .این ایده ی خیلی بدیه. ما همدیگه رو می کشیم .جواب نمی ده، نه، متأسفم
71 00:05:13,750 00:05:14,708 !بابا !بابا
72 00:05:20,792 00:05:22,583 .من هم دلم براش تنگ شده .من هم دلم براش تنگ شده
73 00:05:23,375 00:05:25,875 و این قضیه با بردن من از خونه م و و این قضیه با بردن من از خونه م و
74 00:05:25,958 00:05:28,458 .گذاشتنم توی خونه ی تو، عوض نمی شه .گذاشتنم توی خونه ی تو، عوض نمی شه
75 00:05:30,250 00:05:31,750 .خدایا .خدایا
76 00:05:35,667 00:05:38,083 .شاید بتونیم با هم براش دلتنگی کنیم .شاید بتونیم با هم براش دلتنگی کنیم
77 00:05:38,167 00:05:42,167 .آره، شاید، اما تو حتی توی خونه ت اتاقی برام نداری می خوای من رو کجا بذاری؟ .آره، شاید، اما تو حتی توی خونه ت اتاقی برام نداری می خوای من رو کجا بذاری؟
78 00:05:42,250 00:05:44,375 !زیرشیروونی؟ امکان نداره !زیرشیروونی؟ امکان نداره
79 00:05:44,458 00:05:47,875 ،بیخیال رفیق، از این چیزی که هست سخت ترش نکن .این تنها انتخابه ،بیخیال رفیق، از این چیزی که هست سخت ترش نکن .این تنها انتخابه
80 00:05:51,375 00:05:55,083 ،بابا! اگر این تنها انتخابه .پس اصلاً نمی شه بهش گفت انتخاب ،بابا! اگر این تنها انتخابه .پس اصلاً نمی شه بهش گفت انتخاب
81 00:05:55,167 00:05:57,417 ،چون که برای انتخاب باید بتونی از بین حداقل ،چون که برای انتخاب باید بتونی از بین حداقل
82 00:05:57,500 00:05:59,667 .دو گزینه یکی رو انتخاب کنی .اما این فقط یه گزینه ست .دو گزینه یکی رو انتخاب کنی .اما این فقط یه گزینه ست
83 00:05:59,750 00:06:01,583 لابد گزینه ی بعدی اینه که باید توی لابد گزینه ی بعدی اینه که باید توی
84 00:06:01,667 00:06:03,333 .حیاط بخوابم و به دست یه خرس خورده بشم .حیاط بخوابم و به دست یه خرس خورده بشم
85 00:06:03,417 00:06:05,083 .انقدر بزرگش نکن، پیتر .انقدر بزرگش نکن، پیتر
86 00:06:05,167 00:06:07,417 .بعلاوه، خواهرت همین الان اتاقش رو با یکی شریک شده .بعلاوه، خواهرت همین الان اتاقش رو با یکی شریک شده
87 00:06:07,500 00:06:09,542 .آره، سارا بهم گفت این حرف رو زدی .آره، سارا بهم گفت این حرف رو زدی
88 00:06:09,583 00:06:13,667 ،کریسمس رسیده .خوشحالی و شادی ،کریسمس رسیده .خوشحالی و شادی
89 00:06:13,750 00:06:15,125 !صبر کن، ششش !صبر کن، ششش
90 00:06:16,250 00:06:17,250 !شششش !شششش
91 00:06:17,583 00:06:18,583 ...شششششش ...شششششش
92 00:06:31,417 00:06:33,583 .سلام، چه خبر - !شششششش - .سلام، چه خبر - !شششششش -
93 00:06:33,750 00:06:38,500 .بعلاوه، زیرشیروونی دستشویی نداره .و بابابزرگ نمی تونه از پله ها بالا و پایین بره .بعلاوه، زیرشیروونی دستشویی نداره .و بابابزرگ نمی تونه از پله ها بالا و پایین بره
94 00:06:38,583 00:06:41,750 .و زیرزمین هم که... زیرزمینه .و زیرزمین هم که... زیرزمینه
95 00:06:45,125 00:06:46,458 !ها - چیه؟ - !ها - چیه؟ -
96 00:06:46,542 00:06:49,292 .کفش های جردنم! همین الان بندهای تازه براشون گذاشتم .کفش های جردنم! همین الان بندهای تازه براشون گذاشتم
97 00:06:49,375 00:06:51,917 ،هی، پیتر کمک می خوای بری طبقه ی بالا؟ ،هی، پیتر کمک می خوای بری طبقه ی بالا؟
98 00:06:52,000 00:06:54,167 .برید بیرون! اینجا هنوز اتاق منه .برید بیرون! اینجا هنوز اتاق منه
99 00:06:54,250 00:06:55,625 .زیاد این طور نمی مونه .زیاد این طور نمی مونه
100 00:06:55,958 00:06:58,708 !گم شید، برید برید برید !گم شید، برید برید برید
101 00:07:00,000 00:07:03,375 ،پیتر، ببین ،می دونم که این شرایط ایده آلی نیست ،پیتر، ببین ،می دونم که این شرایط ایده آلی نیست
102 00:07:03,458 00:07:06,833 .اما ما یه خانواده ایم، برای همدیگه باید از خود گذشتگی کنیم .اما ما یه خانواده ایم، برای همدیگه باید از خود گذشتگی کنیم
103 00:07:06,917 00:07:08,917 .گاهی از خود گذشتگی های خیلی بزرگی می کنیم .گاهی از خود گذشتگی های خیلی بزرگی می کنیم
104 00:07:14,875 00:07:18,250 .عزیزم. زیرشیروونی از این اتاق بزرگتره .عزیزم. زیرشیروونی از این اتاق بزرگتره
105 00:07:18,333 00:07:20,458 .وقتی که بری اون جا، اون جا می شه اتاقت .وقتی که بری اون جا، اون جا می شه اتاقت
106 00:07:20,542 00:07:24,708 ،نه، نمی شه، هنوز هم زیرشیروونی می مونه جایی که چیزهایی رو توش می ذاریم ،نه، نمی شه، هنوز هم زیرشیروونی می مونه جایی که چیزهایی رو توش می ذاریم
107 00:07:24,750 00:07:29,333 ،و فراموششون می کنیم مثل تلویزیون قدیمی مون .یا دوچرخه ی ورزشی که بابا فقط یه بار ازش استفاده کرد ،و فراموششون می کنیم مثل تلویزیون قدیمی مون .یا دوچرخه ی ورزشی که بابا فقط یه بار ازش استفاده کرد
108 00:07:29,667 00:07:30,667 .درسته .درسته
109 00:07:30,750 00:07:36,458 .چیه؟ من که ورزش می کنم .ببین، بهش مثل یه شروع جدید فکر کن .چیه؟ من که ورزش می کنم .ببین، بهش مثل یه شروع جدید فکر کن
110 00:07:36,542 00:07:39,708 .ما همه چیز رو تمیز می کنیم و همه جا رو رنگ تازه ای می زنیم .ما همه چیز رو تمیز می کنیم و همه جا رو رنگ تازه ای می زنیم
111 00:07:39,750 00:07:42,917 .بهت فرصتی می ده تا تُنگ لاکپشتت رو تمیز کنی .بهت فرصتی می ده تا تُنگ لاکپشتت رو تمیز کنی
112 00:07:43,125 00:07:46,625 .این طوری ازش خوششون میاد .این طوری اتاقشون خصوصی می شه .این طوری ازش خوششون میاد .این طوری اتاقشون خصوصی می شه
113 00:07:46,833 00:07:48,833 این هنوز اندازه ت می شه، عزیزم؟ این هنوز اندازه ت می شه، عزیزم؟
114 00:07:49,208 00:07:50,208 .آره .آره
115 00:07:54,083 00:07:55,583 !بابابزرگ !بابابزرگ
116 00:07:55,833 00:08:00,083 ،بابابزرگ اومده، بابابزرگ اومده .بابابزرگ تمام راه رو اومده ،بابابزرگ اومده، بابابزرگ اومده .بابابزرگ تمام راه رو اومده
117 00:08:00,167 00:08:05,208 ،خیلی باحاله !خیلی خوبه که بابابزرگ رو اینجا داریم، هی ،خیلی باحاله !خیلی خوبه که بابابزرگ رو اینجا داریم، هی
118 00:08:05,292 00:08:08,667 هی! حالا یادت باشه، نباید .بابابزرگ رو یهو هیجان زده کنیم هی! حالا یادت باشه، نباید .بابابزرگ رو یهو هیجان زده کنیم
119 00:08:08,750 00:08:10,667 .پس بذار اول کمی این جا راحت بشه .پس بذار اول کمی این جا راحت بشه
120 00:08:10,750 00:08:13,375 برنامه ریختم که امشب سر شام یه مقدار باهاش حرف بزنیم، باشه؟ برنامه ریختم که امشب سر شام یه مقدار باهاش حرف بزنیم، باشه؟
121 00:08:13,458 00:08:15,375 .اوه، من برای شام اینجا نیستم - چی؟ - .اوه، من برای شام اینجا نیستم - چی؟ -
122 00:08:15,458 00:08:16,917 .چیه؟ می خوام برم با راسل درس بخونم .چیه؟ می خوام برم با راسل درس بخونم
123 00:08:17,792 00:08:21,208 درس خوندن معنی درس خوندن رو می ده دیگه؟ اصطلاحی برای چیز دیگه ای که نیست؟ درس خوندن معنی درس خوندن رو می ده دیگه؟ اصطلاحی برای چیز دیگه ای که نیست؟
124 00:08:21,292 00:08:24,542 .نه، بابا، درس خوندن هنوز معنی درس خوندن می ده .و قبلاً با مامان هم درباره ش حرف زدم .نه، بابا، درس خوندن هنوز معنی درس خوندن می ده .و قبلاً با مامان هم درباره ش حرف زدم
125 00:08:27,208 00:08:28,500 !بابابزرگ !بابابزرگ
126 00:08:28,583 00:08:29,583 !جنی !جنی
127 00:08:29,667 00:08:31,083 !با بدنت بهش نزن !با بدنت بهش نزن
128 00:08:33,042 00:08:34,042 .اوه، خدای من .اوه، خدای من
129 00:08:34,875 00:08:37,082 .سلام، بابابزرگ - .سلام عزیز دلم - .سلام، بابابزرگ - .سلام عزیز دلم -
130 00:08:39,750 00:08:40,750 .اد .اد
131 00:08:40,832 00:08:41,832 .آرتی .آرتی
132 00:08:44,375 00:08:45,792 برادرتون کجاست؟ برادرتون کجاست؟
133 00:08:46,750 00:08:47,750 پیتر؟ پیتر؟
134 00:08:48,083 00:08:49,083 پیتر؟ پیتر؟
135 00:08:49,292 00:08:50,292 پیتر؟ پیتر؟
136 00:08:52,708 00:08:54,417 .بچه ها، بیاید به بابابزرگ کمک کنیم وسایلش رو بیاره .بچه ها، بیاید به بابابزرگ کمک کنیم وسایلش رو بیاره
137 00:08:54,500 00:08:56,000 .خیلی خب، من می برمش - .می برمش - .خیلی خب، من می برمش - .می برمش -
138 00:08:56,083 00:08:58,542 .خیلی خب، من فقط این یکی رو می برم .خیلی خب، من فقط این یکی رو می برم
139 00:09:04,583 00:09:06,625 .می دونی، دوباره من رو آرتی صدا کرد .می دونی، دوباره من رو آرتی صدا کرد
140 00:09:06,708 00:09:09,875 ،لطفاً آرتور .این کار براش آسون نیست ،لطفاً آرتور .این کار براش آسون نیست
141 00:09:17,750 00:09:18,792 .سلام، بابابزرگ .سلام، بابابزرگ
142 00:09:18,875 00:09:23,042 .سلام، این جایی، خودت رو ببین .سلام، این جایی، خودت رو ببین
143 00:09:23,958 00:09:27,250 .خودت رو ببین .مثل علف هرز داری قد می کشی .خودت رو ببین .مثل علف هرز داری قد می کشی
144 00:09:27,958 00:09:29,750 .اوه، عجب کتونی هایی .اوه، عجب کتونی هایی
145 00:09:29,833 00:09:32,375 ممنون، از اتاقت خوشت میاد؟ ممنون، از اتاقت خوشت میاد؟
146 00:09:32,833 00:09:35,583 .به نظر خوب میاد - .آره، چون که خوبه - .به نظر خوب میاد - .آره، چون که خوبه -
147 00:09:35,792 00:09:38,292 .این بهترین اتاق توی خونه ست .این بهترین اتاق توی خونه ست
148 00:09:38,375 00:09:42,000 .اوه، ببین بچه، من هم نمی خواستم این طوری بشه .اوه، ببین بچه، من هم نمی خواستم این طوری بشه
149 00:09:42,792 00:09:45,542 .گاهی توی خانواده باید از خودگذشتگی کنی .گاهی توی خانواده باید از خودگذشتگی کنی
150 00:09:45,625 00:09:47,542 .درسته، حق با توئه .درسته، حق با توئه
151 00:09:47,875 00:09:50,458 .گاهی حتی نمی تونی تصمیم بگیری .گاهی حتی نمی تونی تصمیم بگیری
152 00:09:50,542 00:09:52,250 .برای هر دومون همین طوره .برای هر دومون همین طوره
153 00:09:52,792 00:09:55,583 .مراقب کف اتاق باش، خیلی صاف نیست .مراقب کف اتاق باش، خیلی صاف نیست
154 00:09:55,667 00:09:57,625 .یادم می مونه، ممنون بچه جون .یادم می مونه، ممنون بچه جون
155 00:10:01,333 00:10:03,333 .بعداً باهات حرف می زنم، بابابزرگ .بعداً باهات حرف می زنم، بابابزرگ
156 00:10:06,792 00:10:09,083 .گاهی بیا توی زیر شیروونی بهم سر بزن .گاهی بیا توی زیر شیروونی بهم سر بزن
157 00:10:09,167 00:10:11,500 ...جای ترسناکیه .پر از عنکبوت و موشه ...جای ترسناکیه .پر از عنکبوت و موشه
158 00:10:11,583 00:10:13,750 !پیتر - !کاری نمی کردم - !پیتر - !کاری نمی کردم -
159 00:10:33,708 00:10:35,167 .اینجاییم .اینجاییم
160 00:10:39,542 00:10:41,083 .ازت دزدی کردن، داداش .ازت دزدی کردن، داداش
161 00:10:41,167 00:10:42,667 .نه، بهم حمله شد .نه، بهم حمله شد
162 00:10:42,750 00:10:45,458 ،بدترین قسمتش اینه که .حتی حق ندارم به خاطرش شکایت کنم ،بدترین قسمتش اینه که .حتی حق ندارم به خاطرش شکایت کنم
163 00:10:45,500 00:10:47,583 .به نظر میاد که به قدر کافی شکایت می کنی، پیت .به نظر میاد که به قدر کافی شکایت می کنی، پیت
164 00:10:47,667 00:10:51,208 ،منظورم توی خونه ست .چون که اون پیره و دوستش داریم و این ها ،منظورم توی خونه ست .چون که اون پیره و دوستش داریم و این ها
165 00:10:51,292 00:10:53,625 .رفیق، بیخیال، نمی تونی بذاری دشمن به پایگاهت حمله کنه .رفیق، بیخیال، نمی تونی بذاری دشمن به پایگاهت حمله کنه
166 00:10:53,708 00:10:55,583 .باید مقابله کنی و از حقوق خودت دفاع کنی .باید مقابله کنی و از حقوق خودت دفاع کنی
167 00:10:55,667 00:10:57,333 .من حقوقی ندارم .من حقوقی ندارم
168 00:10:57,417 00:11:01,500 ،همه حقوقی دارن ...اون ها توی... آه ،همه حقوقی دارن ...اون ها توی... آه
169 00:11:01,583 00:11:05,625 ،همه حق دارن که به دنبال شادی باشن .توی قانون اساسی نوشته شده ،همه حق دارن که به دنبال شادی باشن .توی قانون اساسی نوشته شده
170 00:11:05,917 00:11:08,500 آره، این طوری خوب می شد اگر توی .آمریکای شمالی زندگی می کردم آره، این طوری خوب می شد اگر توی .آمریکای شمالی زندگی می کردم
171 00:11:08,583 00:11:12,500 اما مشخص شد که پلاک 153 خیابون برلینگتون .در واقع توی کره ی شمالیه اما مشخص شد که پلاک 153 خیابون برلینگتون .در واقع توی کره ی شمالیه
172 00:11:14,375 00:11:16,583 پدر و مادرت وقتی خونه رو خریدن این رو می دونستن؟ پدر و مادرت وقتی خونه رو خریدن این رو می دونستن؟
173 00:11:20,083 00:11:21,083 چیه؟ چیه؟
174 00:11:22,083 00:11:23,958 .اگر من بودم باهاش کنار نمی اومدم، پیت .اگر من بودم باهاش کنار نمی اومدم، پیت
175 00:11:24,042 00:11:26,583 ،یا اتاقم رو پس می گرفتم .یا جنگ به پا می کردم ،یا اتاقم رو پس می گرفتم .یا جنگ به پا می کردم
176 00:11:26,667 00:11:28,333 منظورت چیه که جنگ به پا می کردی؟ منظورت چیه که جنگ به پا می کردی؟
177 00:11:28,417 00:11:30,708 می خوای به پدربزرگش حمله کنه؟ می خوای به پدربزرگش حمله کنه؟
178 00:11:30,792 00:11:32,708 .حمله ی پنهانی، اِما .حمله ی پنهانی، اِما
179 00:11:32,792 00:11:37,125 ،می بینی، نمی تونه به طور عادی باهاش مبارزه کنه ،چون که پدربزرگش، قدرت ،می بینی، نمی تونه به طور عادی باهاش مبارزه کنه ،چون که پدربزرگش، قدرت
180 00:11:37,208 00:11:41,500 اندازه و تجربه داره، در حالی که پیتر .فقط ضعیف و کوچیک و احمقه اندازه و تجربه داره، در حالی که پیتر .فقط ضعیف و کوچیک و احمقه
181 00:11:41,583 00:11:43,042 .تو دوست بدی هستی .تو دوست بدی هستی
182 00:11:43,667 00:11:45,208 .سلام، استیون .سلام، استیون
183 00:11:46,458 00:11:50,000 مامان می گه یادت نره وقتی داری توی .کلاس ورزش دوش می گیری، صندل هات رو در نیاری مامان می گه یادت نره وقتی داری توی .کلاس ورزش دوش می گیری، صندل هات رو در نیاری
184 00:11:51,917 00:11:53,875 .حرف خوبی نبود، لیسا .حرف خوبی نبود، لیسا
185 00:11:53,958 00:11:58,875 .برادرم انگل انگشت های پا داره .خیلی حال به هم زن و مسریه .برادرم انگل انگشت های پا داره .خیلی حال به هم زن و مسریه
186 00:11:59,375 00:12:00,917 مسری؟ مسری؟
187 00:12:01,625 00:12:02,625 .و حال به هم زن .و حال به هم زن
188 00:12:02,708 00:12:05,083 .فقط توی... شش تا از انگشت هامه .فقط توی... شش تا از انگشت هامه
189 00:12:05,167 00:12:07,208 .شش تا انگشت خیلی زیاده، داداش .شش تا انگشت خیلی زیاده، داداش
190 00:12:22,292 00:12:23,583 .سلام، بابابزرگ .سلام، بابابزرگ
191 00:12:23,667 00:12:24,958 .سلام، عزیزم .سلام، عزیزم
192 00:12:25,042 00:12:30,250 می خوای یه بازی کنیم؟ .من فرار گوزنی رو دارم می خوای یه بازی کنیم؟ .من فرار گوزنی رو دارم
193 00:12:30,333 00:12:35,542 ،من دنیای بابانوئل رو دارم .من 1 و 2 و 3 درخت کریسمس رو دارم ،من دنیای بابانوئل رو دارم .من 1 و 2 و 3 درخت کریسمس رو دارم
194 00:12:35,625 00:12:37,833 شاید، اما الان نه، باشه؟ شاید، اما الان نه، باشه؟
195 00:12:42,750 00:12:47,208 می خوای یه فیلم ببینیم؟ .من، یخی و آدم برفی رو دارم می خوای یه فیلم ببینیم؟ .من، یخی و آدم برفی رو دارم
196 00:12:47,292 00:12:50,750 .فکر نکنم باشه عزیزم؟ شاید فردا؟ .فکر نکنم باشه عزیزم؟ شاید فردا؟
197 00:12:50,833 00:12:51,833 .باشه .باشه
198 00:12:58,125 00:13:00,000 بابابزرگ چشه؟ بابابزرگ چشه؟
199 00:13:00,083 00:13:02,125 چرا؟ چه اتفاقی افتاد؟ چرا؟ چه اتفاقی افتاد؟
200 00:13:02,458 00:13:04,375 .اون نمی خواد هیچ کاری بکنه .اون نمی خواد هیچ کاری بکنه
201 00:13:04,458 00:13:08,708 ،همیشه از پنجره بیرون رو نگاه می کنه اما هیچی اون جا نیست، جز اون درخته ،همیشه از پنجره بیرون رو نگاه می کنه اما هیچی اون جا نیست، جز اون درخته
202 00:13:08,792 00:13:12,625 ،که بابا می گه می خواد قطع کنه .اما تو نمی ذاری از اره برقی استفاده کنه ،که بابا می گه می خواد قطع کنه .اما تو نمی ذاری از اره برقی استفاده کنه
203 00:13:12,708 00:13:16,125 .بابا می تونه هر وقت بخواد از اره برقی استفاده کنه، عزیزم باشه؟ .بابا می تونه هر وقت بخواد از اره برقی استفاده کنه، عزیزم باشه؟
204 00:13:16,208 00:13:20,958 فقط تصمیم می گیره تا وقتی که .مامان بگه مشکلی نیست، صبر کنه فقط تصمیم می گیره تا وقتی که .مامان بگه مشکلی نیست، صبر کنه
205 00:13:21,042 00:13:24,667 .بابابزرگ چیزیش نیست اون فقط خسته ست و .بابابزرگ چیزیش نیست اون فقط خسته ست و
206 00:13:24,750 00:13:28,250 .خیلی به مامانبزرگ فکر می کنه، خوب می شه .خیلی به مامانبزرگ فکر می کنه، خوب می شه
207 00:13:28,333 00:13:29,333 .باشه .باشه
208 00:13:42,083 00:13:43,458 !ازم دور شو !ازم دور شو
209 00:13:54,667 00:13:56,333 .از زندگیم متنفرم .از زندگیم متنفرم
210 00:14:20,000 00:14:21,667 !آه، بیخیال !آه، بیخیال
211 00:14:24,917 00:14:25,917 .آخ .آخ
212 00:14:45,625 00:14:47,125 .اعلان جنگ .اعلان جنگ
213 00:14:47,292 00:14:52,583 وقتی که طی پیشرفت انسان ها، یک نفر اتاق وقتی که طی پیشرفت انسان ها، یک نفر اتاق
214 00:14:52,667 00:14:58,583 ،کسی دیگه رو می دزده .چاره ای جز جنگ وجود نداره ،کسی دیگه رو می دزده .چاره ای جز جنگ وجود نداره
215 00:15:00,125 00:15:04,167 .تو 24 ساعت وقت داری تا چیزی که مال منه رو پس بدی .تو 24 ساعت وقت داری تا چیزی که مال منه رو پس بدی
216 00:15:04,250 00:15:08,833 .یا با عواقبش رو به رو بشی .جنگجوی پنهان .یا با عواقبش رو به رو بشی .جنگجوی پنهان
217 00:15:12,542 00:15:14,042 .عجب دستخطی .عجب دستخطی
218 00:15:16,542 00:15:20,792 ...بد نیست، فقط می دونی، باید عادت کنم، پس ...بد نیست، فقط می دونی، باید عادت کنم، پس
219 00:15:21,750 00:15:23,333 داری با کی حرف می زنی؟ داری با کی حرف می زنی؟
220 00:15:23,417 00:15:25,583 .آه، جری ـه، همین الان شماره ش رو گرفتم .آه، جری ـه، همین الان شماره ش رو گرفتم
221 00:15:25,833 00:15:28,042 ،نه، خوشحال می شم، خوشحال می شم ،اما نمی تونم ،نه، خوشحال می شم، خوشحال می شم ،اما نمی تونم
222 00:15:28,125 00:15:30,208 .چون که اینجا گیر افتادم، آره .چون که اینجا گیر افتادم، آره
223 00:15:30,292 00:15:32,042 .سلام جری، سالی هستم .سلام جری، سالی هستم
224 00:15:32,125 00:15:33,125 !هی !هی
225 00:15:33,208 00:15:35,083 .اون گیر نیفتاده - داری چیکار می کنی؟ - .اون گیر نیفتاده - داری چیکار می کنی؟ -
226 00:15:35,167 00:15:37,958 .آره، دارم می رم سر کار می رسونمش، به زودی می بینمت .آره، دارم می رم سر کار می رسونمش، به زودی می بینمت
227 00:15:38,625 00:15:39,917 .خداحافظ، جری .خداحافظ، جری
228 00:15:41,083 00:15:42,792 حالا داری برام خاله بازی جور می کنی؟ حالا داری برام خاله بازی جور می کنی؟
229 00:15:42,875 00:15:45,333 ،می خوای برام لقمه هم بگیر می خوای یه نامه ی کوچولو هم توش بذاری؟ ،می خوای برام لقمه هم بگیر می خوای یه نامه ی کوچولو هم توش بذاری؟
230 00:15:45,417 00:15:47,917 یه نامه می خوای؟ .شاید چیزی که توش نوشته باشه رو دوست نداشته باشی یه نامه می خوای؟ .شاید چیزی که توش نوشته باشه رو دوست نداشته باشی
231 00:15:48,000 00:15:50,042 .بعداً می بینمش، الان حسش نیست .بعداً می بینمش، الان حسش نیست
232 00:15:50,125 00:15:52,083 .مدت هاست جری رو ندیدی .مدت هاست جری رو ندیدی
233 00:15:52,125 00:15:54,208 .حالا نزدیک بهش زندگی می کنی .پس می تونه خوب باشه .حالا نزدیک بهش زندگی می کنی .پس می تونه خوب باشه
234 00:15:54,292 00:15:57,458 .نمی تونم، نمی خوام کار دارم، باید کلید لامپ اتاقم رو .نمی تونم، نمی خوام کار دارم، باید کلید لامپ اتاقم رو
235 00:15:57,542 00:16:00,833 .درست کنم، چون که آرتی برعکس نصبش کرده .درست کنم، چون که آرتی برعکس نصبش کرده
236 00:16:01,292 00:16:02,292 !همین کار رو کردی !همین کار رو کردی
237 00:16:02,667 00:16:04,917 .بخور، 15 دقیقه ی دیگه می ریم .بخور، 15 دقیقه ی دیگه می ریم
238 00:16:05,042 00:16:06,208 .چشم، مامان .چشم، مامان
239 00:16:06,292 00:16:08,833 اوضاع چطوره بابابزرگ؟ راحت می خوابی؟ اوضاع چطوره بابابزرگ؟ راحت می خوابی؟
240 00:16:08,917 00:16:12,542 .مثل سنگ می خوابم، پیتی، ممنون شما بچه ها اینجا روزنامه ندارید؟ .مثل سنگ می خوابم، پیتی، ممنون شما بچه ها اینجا روزنامه ندارید؟
241 00:16:12,625 00:16:14,250 .آره، داریم .آره، داریم
242 00:16:16,500 00:16:17,500 .توی این .توی این
243 00:16:17,917 00:16:19,500 .آه، من نمی تونم این رو بخونم .آه، من نمی تونم این رو بخونم
244 00:16:19,583 00:16:21,375 .می تونی بزرگترش کنی، ببین .می تونی بزرگترش کنی، ببین
245 00:16:22,500 00:16:23,500 .اوه، آره .اوه، آره
246 00:16:25,000 00:16:26,000 ...جن ...جن
247 00:16:26,083 00:16:28,125 چطور زنده می مونه؟ .اون که چیزی نمی خوره چطور زنده می مونه؟ .اون که چیزی نمی خوره
248 00:16:28,208 00:16:30,250 .نمی دونم، دیرت نشه، پیتر .نمی دونم، دیرت نشه، پیتر
249 00:16:30,333 00:16:33,542 باشه، خب؟ کابوسی نمی بینی؟ باشه، خب؟ کابوسی نمی بینی؟
250 00:16:33,625 00:16:34,625 .من؟ نه .من؟ نه
251 00:16:34,708 00:16:35,750 بی خوابی؟ بی خوابی؟
252 00:16:35,833 00:16:37,417 .توی تمام تصویر فقط هشت کلمه هست .توی تمام تصویر فقط هشت کلمه هست
253 00:16:37,500 00:16:39,042 نمی خوای درباره ی چیزی حرف بزنی؟ نمی خوای درباره ی چیزی حرف بزنی؟
254 00:16:39,125 00:16:42,083 !الان همه چیز رو ناپدید کردم ...نمی دونم چیکار کردم. چی !الان همه چیز رو ناپدید کردم ...نمی دونم چیکار کردم. چی
255 00:16:42,167 00:16:43,250 !پیتر، بزن بریم !پیتر، بزن بریم
256 00:16:43,333 00:16:47,042 خیلی خب، اگر بعداً خواستی درباره ی چیزی حرف بزنی .می تونیم این کار رو بکنیم خیلی خب، اگر بعداً خواستی درباره ی چیزی حرف بزنی .می تونیم این کار رو بکنیم
257 00:16:52,167 00:16:53,833 .باشه، روز خوبی داشته باشی .باشه، روز خوبی داشته باشی
258 00:16:58,375 00:16:59,875 هیچ واکنشی نشون نداد؟ هیچ واکنشی نشون نداد؟
259 00:16:59,958 00:17:01,917 نه حتی یه کلمه. می خواد چیکار کنه؟ نه حتی یه کلمه. می خواد چیکار کنه؟
260 00:17:02,000 00:17:04,250 .تو می خوای چیکار کنی، پیت ،منظورم اینه که .تو می خوای چیکار کنی، پیت ،منظورم اینه که
261 00:17:04,333 00:17:07,000 بیخیال، می خوای با یه نامه جنگ شروع کنی؟ بیخیال، می خوای با یه نامه جنگ شروع کنی؟
262 00:17:07,083 00:17:08,916 .شاید واقعاً اون رو نخونده .شاید واقعاً اون رو نخونده
263 00:17:09,000 00:17:12,000 .خوندش .باز شده روی میزشه .خوندش .باز شده روی میزشه
264 00:17:12,083 00:17:14,541 شاید چیزی که خونده رو فراموش کرده؟ .افراد پیر این کار رو می کنن شاید چیزی که خونده رو فراموش کرده؟ .افراد پیر این کار رو می کنن
265 00:17:14,625 00:17:16,291 .تو این کار رو می کنی، استیو .تو این کار رو می کنی، استیو
266 00:17:23,708 00:17:26,333 ...اوپس، این اتفاق افتاد ...اوپس، این اتفاق افتاد
267 00:17:30,750 00:17:33,667 ،اما هدف اینه که .تو عنصر غافلگیری رو خراب کردی ،اما هدف اینه که .تو عنصر غافلگیری رو خراب کردی
268 00:17:33,750 00:17:35,250 .باید سریع حمله کنی .باید سریع حمله کنی
269 00:17:35,333 00:17:38,000 .توی کوله پشتیت سس چیلی ریخته - .خودش می دونه - .توی کوله پشتیت سس چیلی ریخته - .خودش می دونه -
270 00:17:38,083 00:17:39,083 .آره .آره
271 00:17:39,958 00:17:40,958 .سلام، استیون .سلام، استیون
272 00:17:41,375 00:17:42,500 .اوه، خدایا، نه .اوه، خدایا، نه
273 00:17:42,792 00:17:45,042 .پلاک دندون هات رو توی ماشین مامان جا گذاشتی .پلاک دندون هات رو توی ماشین مامان جا گذاشتی
274 00:17:46,042 00:17:48,792 .گمونم شکلات توش گیر کرده .گمونم شکلات توش گیر کرده
275 00:17:49,500 00:17:51,917 .حداقل امیدوارم شکلات باشه .حداقل امیدوارم شکلات باشه
276 00:17:52,583 00:17:54,042 .سر شام می بینمت .سر شام می بینمت
277 00:17:59,125 00:18:01,167 .خوبه، شکلاته .خوبه، شکلاته
278 00:18:02,750 00:18:04,083 چطور پیش می ره، آرتور؟ چطور پیش می ره، آرتور؟
279 00:18:04,167 00:18:07,000 .بد نیست، اگر از جعبه های بزرگ خوشتون بیاد .بد نیست، اگر از جعبه های بزرگ خوشتون بیاد
280 00:18:07,833 00:18:09,958 .جعبه های بزرگ این شرکت رو ساختن .جعبه های بزرگ این شرکت رو ساختن
281 00:18:11,292 00:18:13,250 .آره، آره، همین طوره .آره، آره، همین طوره
282 00:18:14,042 00:18:16,625 مطمئنی این نقشه ی فروشگاه والمارته؟ مطمئنی این نقشه ی فروشگاه والمارته؟
283 00:18:17,125 00:18:20,208 .والمارت؟ فکر کردم این مال کیمارته .والمارت؟ فکر کردم این مال کیمارته
284 00:18:20,250 00:18:21,375 .والمارته .والمارته
285 00:18:21,583 00:18:27,375 .اوه، پسر، من متأسفم .این روزها ذهنم خیلی درگیره .اوه، پسر، من متأسفم .این روزها ذهنم خیلی درگیره
286 00:18:27,542 00:18:30,958 ...پدرزنم تازه اومده با ما زندگی کنه، و ...پدرزنم تازه اومده با ما زندگی کنه، و
287 00:18:31,042 00:18:34,292 .نمی دونم .حس می کنم قضاوتم می کنه .نمی دونم .حس می کنم قضاوتم می کنه
288 00:18:35,125 00:18:38,833 فکر می کنه برای یه شرکت کار می کنم ،که روح آدم رو می مکه فکر می کنه برای یه شرکت کار می کنم ،که روح آدم رو می مکه
289 00:18:38,917 00:18:42,375 ...و به نیازها و نگرانی های کارکنانش ...و به نیازها و نگرانی های کارکنانش
290 00:18:45,542 00:18:47,250 .نمی ده .نمی ده
291 00:18:52,500 00:18:54,042 .خوش بگذرونی .خوش بگذرونی
292 00:18:54,125 00:18:56,250 پس فقط باید پیاده تا خونه بیام؟ پس فقط باید پیاده تا خونه بیام؟
293 00:18:56,333 00:19:01,083 .خب، اگر بخوای می تونی .یا می تونی از این استفاده کنی .خب، اگر بخوای می تونی .یا می تونی از این استفاده کنی
294 00:19:03,542 00:19:05,083 .خودم یه موبایل دارم .خودم یه موبایل دارم
295 00:19:05,167 00:19:10,583 .اون که موبایل نیست .حتی نمی دونم چیه، این رو بگیر .اون که موبایل نیست .حتی نمی دونم چیه، این رو بگیر
296 00:19:14,375 00:19:17,167 .خب، این یه برنامه ی خدمات تاکسیرانیه، به اسم لیفت .خب، این یه برنامه ی خدمات تاکسیرانیه، به اسم لیفت
297 00:19:17,250 00:19:20,167 ،می خوای بری خونه .فقط این رو می زنی، و یه نفر میاد دنبالت ،می خوای بری خونه .فقط این رو می زنی، و یه نفر میاد دنبالت
298 00:19:20,250 00:19:23,083 ،به پول نقد نیازی نداری .حتی نیازی نیست با کسی صحبت کنی ،به پول نقد نیازی نداری .حتی نیازی نیست با کسی صحبت کنی
299 00:19:23,167 00:19:25,750 .می زنم، و می زنم .می زنم، و می زنم
300 00:19:27,917 00:19:28,917 .خداحافظ، بابا .خداحافظ، بابا
301 00:19:29,625 00:19:30,625 .اوه، باشه .اوه، باشه
302 00:19:31,083 00:19:32,833 .به جری سلام برسون - .می رسونم - .به جری سلام برسون - .می رسونم -
303 00:19:39,583 00:19:44,750 خدایا، این ها همه مال توئن؟ .اینجا مثل رویای یه بچه دانشگاهی می مونه خدایا، این ها همه مال توئن؟ .اینجا مثل رویای یه بچه دانشگاهی می مونه
304 00:19:45,958 00:19:49,667 شوخیت گرفته؟ .هیچ دانشجویی نمی تونه پول این ها رو بده شوخیت گرفته؟ .هیچ دانشجویی نمی تونه پول این ها رو بده
305 00:19:51,958 00:19:53,958 .میر بیلیارد به تنهایی 6 هزار تاست .میر بیلیارد به تنهایی 6 هزار تاست
306 00:19:54,042 00:19:55,625 و از همه چیر استفاده می کنی؟ و از همه چیر استفاده می کنی؟
307 00:19:55,708 00:19:57,375 .البته که می کنم .البته که می کنم
308 00:19:57,833 00:20:02,958 اول می خوای چیکار کنی؟ .بیلیارد؟ بدنسازی؟ اون رو هم دارم اول می خوای چیکار کنی؟ .بیلیارد؟ بدنسازی؟ اون رو هم دارم
309 00:20:03,375 00:20:04,958 اون چه کوفتیه؟ اون چه کوفتیه؟
310 00:20:05,042 00:20:08,417 .اون یه چرخه ست .و خیلی باحاله .اون یه چرخه ست .و خیلی باحاله
311 00:20:08,500 00:20:10,000 و واقعاً سوارش می شی؟ و واقعاً سوارش می شی؟
312 00:20:10,083 00:20:11,083 !البته که آره !البته که آره
313 00:20:14,667 00:20:15,792 !عالیه !عالیه
314 00:20:24,000 00:20:25,667 .باید من رو ببینی .باید من رو ببینی
315 00:20:26,417 00:20:27,417 !وای !وای
316 00:20:27,500 00:20:31,833 !سلام، جری! اوه .ببخشید نمی دونستم همراه کسی هستی !سلام، جری! اوه .ببخشید نمی دونستم همراه کسی هستی
317 00:20:31,917 00:20:33,667 .این دوست قدیمیم ادـه .این دوست قدیمیم ادـه
318 00:20:33,750 00:20:35,417 .اد، سلام، دنی هستم .اد، سلام، دنی هستم
319 00:20:35,500 00:20:37,958 .سلام دنی. از ملاقاتت خوشحالم - خب، می ریم قدم بزنیم؟ - .سلام دنی. از ملاقاتت خوشحالم - خب، می ریم قدم بزنیم؟ -
320 00:20:38,042 00:20:39,042 .آره .آره
321 00:20:39,125 00:20:42,250 اوه، خوبه، چون که ماساژورم بهم گفت اگر بتونیم این هفته اوه، خوبه، چون که ماساژورم بهم گفت اگر بتونیم این هفته
322 00:20:42,333 00:20:45,417 ،ده هزار قدم راه برم .باهام میاد بریم قهوه بخوریم ،ده هزار قدم راه برم .باهام میاد بریم قهوه بخوریم
323 00:20:45,500 00:20:48,417 .از قهوه که می دونید منظورم چیه .از قهوه که می دونید منظورم چیه
324 00:20:48,500 00:20:49,500 منظورت قهوه ست؟ منظورت قهوه ست؟
325 00:20:50,833 00:20:51,833 .آره، قهوه ست .آره، قهوه ست
326 00:20:54,625 00:20:55,833 .صبح به خیر، خانم ها .صبح به خیر، خانم ها
327 00:20:55,917 00:20:57,292 جدی، رفیق؟ جدی، رفیق؟
328 00:20:57,667 00:20:59,917 .من عاشق این شلوارهای یوگام .من عاشق این شلوارهای یوگام
329 00:20:59,958 00:21:01,208 چرا این کار رو می کنی؟ چرا این کار رو می کنی؟
330 00:21:01,292 00:21:02,833 .چیکار؟ به نظرم جالبن .چیکار؟ به نظرم جالبن
331 00:21:02,917 00:21:06,875 آره، جالب اینه که پیرمردهایی مثل ما .فکر می کنن هنوز هم می تونن کاری بکنن آره، جالب اینه که پیرمردهایی مثل ما .فکر می کنن هنوز هم می تونن کاری بکنن
332 00:21:06,958 00:21:08,667 .هی! من خیلی هم خواستنی ام .هی! من خیلی هم خواستنی ام
333 00:21:08,750 00:21:13,167 .می دونی که مستمری بازنشستگی می گیرم .دو سال دیگه می تونم به عنوان یه سالمند برای خودم برم اسکی .می دونی که مستمری بازنشستگی می گیرم .دو سال دیگه می تونم به عنوان یه سالمند برای خودم برم اسکی
334 00:21:13,250 00:21:14,375 تو اسکی سواری؟ تو اسکی سواری؟
335 00:21:14,458 00:21:17,583 .نه، نیستم .صبح به خیر، صبح زیباییه .نه، نیستم .صبح به خیر، صبح زیباییه
336 00:21:17,667 00:21:19,500 .نظرت چیه .نظرت چیه
337 00:21:19,583 00:21:22,625 .خوبه خوبه، بار بعدی پول بازنشستگیت رو با خودت بیار .خوبه خوبه، بار بعدی پول بازنشستگیت رو با خودت بیار
338 00:21:22,708 00:21:24,458 .یا اسکی آزادی که هیچ وقت انجام نمی دی .یا اسکی آزادی که هیچ وقت انجام نمی دی
339 00:21:24,542 00:21:26,083 خونه ی دخترت چطوره، اد؟ خونه ی دخترت چطوره، اد؟
340 00:21:26,167 00:21:30,875 گمونم خوبه، اون اتاق نوه ام رو بهم داده .و اون در این باره خوشحال نیست گمونم خوبه، اون اتاق نوه ام رو بهم داده .و اون در این باره خوشحال نیست
341 00:21:31,458 00:21:33,250 .دیشب این رو برام فرستاد .دیشب این رو برام فرستاد
342 00:21:36,042 00:21:38,708 .اتاق... چاره ای جز... با عواقبش رو به رو بشی .اتاق... چاره ای جز... با عواقبش رو به رو بشی
343 00:21:39,583 00:21:43,083 وای! تو چطور جوابش رو دادی؟ وای! تو چطور جوابش رو دادی؟
344 00:21:43,458 00:21:44,458 .ندادم .ندادم
345 00:21:44,542 00:21:47,500 فقط می خوای ولش کنی؟ - .باید جوابش رو بدی - فقط می خوای ولش کنی؟ - .باید جوابش رو بدی -
346 00:21:47,583 00:21:50,542 .این گونه خصومت به یه جواب نیاز داره .باید ایستادگی کنی .این گونه خصومت به یه جواب نیاز داره .باید ایستادگی کنی
347 00:21:50,625 00:21:52,208 .نمی دونستم جزو نیروی دریایی بودی .نمی دونستم جزو نیروی دریایی بودی
348 00:21:52,292 00:21:54,333 ...نبودم، فقط دارم می گم ...نبودم، فقط دارم می گم
349 00:21:54,417 00:21:57,167 .اون فقط یه بچه ست .داره مثل من به وضع جدید عادت می کنه .اون فقط یه بچه ست .داره مثل من به وضع جدید عادت می کنه
350 00:21:57,250 00:22:00,458 ،من پدربزرگشم پس .قرار نیست کاری بکنه ،من پدربزرگشم پس .قرار نیست کاری بکنه
351 00:22:00,542 00:22:02,208 ...درباره ی چی حرف می زنی، شوخیت گرفته ...درباره ی چی حرف می زنی، شوخیت گرفته
352 00:22:46,458 00:22:51,042 .کسایی که اتاق بقیه رو می دزدن نباید خوب بخوابن .کسایی که اتاق بقیه رو می دزدن نباید خوب بخوابن
353 00:23:02,292 00:23:05,042 !پیتر؟ هی، پیتر !پیتر؟ هی، پیتر
354 00:23:05,917 00:23:08,583 بابابزرگ؟ خودتی؟ بابابزرگ؟ خودتی؟
355 00:23:08,667 00:23:11,958 .آره، خودمم، می دونی که خودمم می دونی ساعت چنده؟ .آره، خودمم، می دونی که خودمم می دونی ساعت چنده؟
356 00:23:13,708 00:23:14,750 وقت خواب؟ وقت خواب؟
357 00:23:14,833 00:23:17,958 ،نصف شبه، بیخیال، بامزه نیست، پیتر ،نصف شبه، بیخیال، بامزه نیست، پیتر
358 00:23:18,083 00:23:21,125 ،خوشم نمیاد کسی باهام شوخی کنه .به خصوص نوه ی خودم ،خوشم نمیاد کسی باهام شوخی کنه .به خصوص نوه ی خودم
359 00:23:21,250 00:23:25,542 .شوخی نیست، جنگه .شوخی نیست، جنگه
360 00:23:26,750 00:23:28,875 نمی تونی علیه خونواده ت به جنگ بری نمی تونی علیه خونواده ت به جنگ بری
361 00:23:28,958 00:23:31,000 .باید یه دشمن داشته باشی تا به جنگ بری .و من دشمن تو نیستم .باید یه دشمن داشته باشی تا به جنگ بری .و من دشمن تو نیستم
362 00:23:31,083 00:23:34,917 .اعلان جنگم که به دستت رسید چرا چیزی نگفتی؟ .اعلان جنگم که به دستت رسید چرا چیزی نگفتی؟
363 00:23:35,000 00:23:36,708 .چون که امیدوار بودم یه شوخی باشه .چون که امیدوار بودم یه شوخی باشه
364 00:23:36,792 00:23:40,875 .شوخی نیست .تو یه چیزی از من گرفتی و من می خوام پسش بگیرم .شوخی نیست .تو یه چیزی از من گرفتی و من می خوام پسش بگیرم
365 00:23:40,958 00:23:43,750 .خیلی خب، برو بخواب، منظورت رو رسوندی .خیلی خب، برو بخواب، منظورت رو رسوندی
366 00:23:44,792 00:23:46,708 .این بازی دیگه تمومه .این بازی دیگه تمومه
367 00:23:48,417 00:23:51,667 ،صبح می بینمت .با این که تقریباً صبح شده ،صبح می بینمت .با این که تقریباً صبح شده
368 00:23:54,458 00:23:57,625 .بابابزرگ؟ دوستت دارم .بابابزرگ؟ دوستت دارم
369 00:23:58,375 00:24:00,042 .من هم دوستت دارم بچه .من هم دوستت دارم بچه
370 00:24:04,000 00:24:05,542 .اما جنگ هنوز برقراره .اما جنگ هنوز برقراره
371 00:24:17,083 00:24:18,292 .سلام، بابابزرگ .سلام، بابابزرگ
372 00:24:18,833 00:24:20,625 .سلام، جنی - می تونم بیام تو؟ - .سلام، جنی - می تونم بیام تو؟ -
373 00:24:20,708 00:24:22,042 .البته، چرا که نه .البته، چرا که نه
374 00:24:22,125 00:24:23,958 .چون وقتی که پیتر اینجا بود .چون وقتی که پیتر اینجا بود
375 00:24:24,042 00:24:26,542 .اجازه نداشتم بیام، مگر این که مخفیانه می اومدم .اجازه نداشتم بیام، مگر این که مخفیانه می اومدم
376 00:24:26,583 00:24:28,000 .بیا تو، بیا .بیا تو، بیا
377 00:24:31,208 00:24:32,542 چه کاری می تونم برات بکنم؟ چه کاری می تونم برات بکنم؟
378 00:24:32,625 00:24:35,792 .هیچی. فقط دوست دارم توی وسایل مردم سرک بکشم .هیچی. فقط دوست دارم توی وسایل مردم سرک بکشم
379 00:24:37,000 00:24:38,792 می دونی، تولدم نزدیکه؟ می دونی، تولدم نزدیکه؟
380 00:24:38,875 00:24:39,917 .آره، می دونم .آره، می دونم
381 00:24:40,000 00:24:42,250 .خیلی خب، می خواستم مطمئن بشم .خیلی خب، می خواستم مطمئن بشم
382 00:24:45,417 00:24:46,417 این چیه؟ این چیه؟
383 00:24:47,042 00:24:48,417 .اون ها تیله هستن .اون ها تیله هستن
384 00:24:49,000 00:24:50,292 می تونم یکی بردارم؟ می تونم یکی بردارم؟
385 00:24:51,000 00:24:54,500 .البته، اگر قول بدی مراقبش باشی .اون ها خیلی خاص هستن .البته، اگر قول بدی مراقبش باشی .اون ها خیلی خاص هستن
386 00:24:54,583 00:24:56,250 .اون ها جادویی نیستن .اون ها جادویی نیستن
387 00:24:56,375 00:25:00,667 مردم همیشه فکر می کنن وسایلشون .جادویی ان، اما هیچ وقت نیستن مردم همیشه فکر می کنن وسایلشون .جادویی ان، اما هیچ وقت نیستن
388 00:25:00,750 00:25:03,208 ،نه، من نگفتم که اون ها جادویی ان ،نه، من نگفتم که اون ها جادویی ان
389 00:25:03,292 00:25:05,750 .اما اون ها خاص هستن، بیا اینجا .اما اون ها خاص هستن، بیا اینجا
390 00:25:08,833 00:25:11,125 یادته بابابزرگ چطور خونه می ساخت؟ یادته بابابزرگ چطور خونه می ساخت؟
391 00:25:11,208 00:25:12,875 .آره، اما اون موقع به دنیا نیومده بودم .آره، اما اون موقع به دنیا نیومده بودم
392 00:25:12,958 00:25:15,417 البته، به دنیا نیومده بودی. اما وقتی که البته، به دنیا نیومده بودی. اما وقتی که
393 00:25:15,500 00:25:17,958 ،می خوای یه خونه بسازی .اول باید زمین رو حفر کنی ،می خوای یه خونه بسازی .اول باید زمین رو حفر کنی
394 00:25:18,500 00:25:21,167 ،و به هر دلیلی، همیشه اون جا تیله پیدا می شد ،و به هر دلیلی، همیشه اون جا تیله پیدا می شد
395 00:25:21,250 00:25:24,083 .گمونم چون که اون ها قل می خورن و راحت گم می شن .گمونم چون که اون ها قل می خورن و راحت گم می شن
396 00:25:24,167 00:25:27,042 ،اما تقریباً تمام زیرساخت هایی که حفر کردم ،اما تقریباً تمام زیرساخت هایی که حفر کردم
397 00:25:27,125 00:25:29,667 .همیشه یکی دو تا تیله پیدا کردم .پس حدس بزن چیکار کردم .همیشه یکی دو تا تیله پیدا کردم .پس حدس بزن چیکار کردم
398 00:25:29,750 00:25:30,750 چی؟ چی؟
399 00:25:30,833 00:25:33,000 .نگهشون داشتم ،پس اگر تمام اون تیله ها رو بشماری .نگهشون داشتم ،پس اگر تمام اون تیله ها رو بشماری
400 00:25:33,042 00:25:35,208 .می تونی بفهمی من چند تا خونه ساختم .می تونی بفهمی من چند تا خونه ساختم
401 00:25:35,292 00:25:37,292 .اون کلی خونه ست .اون کلی خونه ست
402 00:25:37,375 00:25:39,250 .من مدت خیلی زیادی کار می کردم .من مدت خیلی زیادی کار می کردم
403 00:25:39,333 00:25:41,125 چرا الان دیگه کار نمی کنی؟ چرا الان دیگه کار نمی کنی؟
404 00:25:41,208 00:25:43,333 .چون که الان چیزی شدم که بهش می گن بازنشسته .چون که الان چیزی شدم که بهش می گن بازنشسته
405 00:25:43,417 00:25:44,833 بازنشسته چیه؟ بازنشسته چیه؟
406 00:25:44,917 00:25:48,417 وقتیه که، دیگه دست از کار برمی داری .و کارهای دیگه ای انجام می دی وقتیه که، دیگه دست از کار برمی داری .و کارهای دیگه ای انجام می دی
407 00:25:48,917 00:25:51,083 ،مثلاً من و مادربزرگتون برنامه های بزرگی داشتیم ،مثلاً من و مادربزرگتون برنامه های بزرگی داشتیم
408 00:25:51,125 00:25:54,208 .اما، گاهی برنامه ها عملی نمی شن .اما، گاهی برنامه ها عملی نمی شن
409 00:25:55,875 00:25:57,750 حالا می تونم یه تیله بردارم؟ حالا می تونم یه تیله بردارم؟
410 00:25:57,833 00:25:58,833 .البته .البته
411 00:26:09,250 00:26:10,917 .مراقب باش عزیزم، مراقب باش .مراقب باش عزیزم، مراقب باش
412 00:26:23,625 00:26:25,333 حالت خوبه، بابابزرگ؟ حالت خوبه، بابابزرگ؟
413 00:26:25,458 00:26:29,083 .آره، آره، فقط یه مدت اینجا استراحت می کنم .آره، آره، فقط یه مدت اینجا استراحت می کنم
414 00:26:30,792 00:26:32,667 هنوز هم می تونم یه تیله بردارم؟ هنوز هم می تونم یه تیله بردارم؟
415 00:26:32,750 00:26:34,167 .هر چی که می خوای بردار .هر چی که می خوای بردار
416 00:26:39,625 00:26:44,000 !اوه، نه، نه، نه !اوه، نه، نه، نه
417 00:26:46,583 00:26:48,833 این همه سر و صدا اون بالا برای چیه؟ این همه سر و صدا اون بالا برای چیه؟
418 00:26:49,625 00:26:51,958 .بابابزرگ تیله هاش رو از دست داد .بابابزرگ تیله هاش رو از دست داد
419 00:27:13,417 00:27:16,083 .همین الان بیا به اتاقم .همین الان بیا به اتاقم
420 00:27:18,375 00:27:22,208 می خواستی من رو ببینی؟ - .آره، بیا تو، در رو ببند - می خواستی من رو ببینی؟ - .آره، بیا تو، در رو ببند -
421 00:27:26,125 00:27:27,375 .بشین .بشین
422 00:27:29,625 00:27:33,292 خب، اون شیشه ی بزرگ تیله که من داشتم رو یادته؟ خب، اون شیشه ی بزرگ تیله که من داشتم رو یادته؟
423 00:27:33,375 00:27:36,250 نه، من از کجا باید درباره ی وسایلت بدونم؟ نه، من از کجا باید درباره ی وسایلت بدونم؟
424 00:27:36,333 00:27:39,208 .که توی اتاقت هستن؟ اتاقی که مال من بود .که توی اتاقت هستن؟ اتاقی که مال من بود
425 00:27:39,292 00:27:43,042 .خوبه، بامزه ست .خیلی بامزه ست .خوبه، بامزه ست .خیلی بامزه ست
426 00:27:43,125 00:27:47,625 ،همه از یه بچه ی بامزه خوششون میاد .فکر می کردم این قضیه تمومه ،همه از یه بچه ی بامزه خوششون میاد .فکر می کردم این قضیه تمومه
427 00:27:47,958 00:27:50,042 ،تنها کاری که باید بکنی اینه که به مامان و بابا بگی که می خوای ،تنها کاری که باید بکنی اینه که به مامان و بابا بگی که می خوای
428 00:27:50,125 00:27:52,208 .اتاقت رو با من عوض کنی .بعد کارمون تموم می شه .اتاقت رو با من عوض کنی .بعد کارمون تموم می شه
429 00:27:52,292 00:27:55,875 واقعاً می خوای بجنگی؟ .چون که می دونی من به جنگ رفتم واقعاً می خوای بجنگی؟ .چون که می دونی من به جنگ رفتم
430 00:27:55,958 00:27:57,792 .و مثل بازی های کامپیوتری نیست .و مثل بازی های کامپیوتری نیست
431 00:27:57,875 00:27:59,542 ،حتی اگر برنده بشی .همه صدمه می بینن ،حتی اگر برنده بشی .همه صدمه می بینن
432 00:27:59,625 00:28:01,083 .من فقط چیزی رو می خوام که مال خودمه .من فقط چیزی رو می خوام که مال خودمه
433 00:28:01,167 00:28:02,542 دوست داری سخت بازی کنی، ها؟ دوست داری سخت بازی کنی، ها؟
434 00:28:02,625 00:28:03,958 .من بازی نمی کنم .من بازی نمی کنم
435 00:28:04,042 00:28:08,667 .منصفانه ست خب قوانین درگیری چی هستن؟ .منصفانه ست خب قوانین درگیری چی هستن؟
436 00:28:09,375 00:28:10,375 چی؟ چی؟
437 00:28:10,583 00:28:15,000 ،قوانین درگیری .چه چیزهایی مجازه و چی نیست ،قوانین درگیری .چه چیزهایی مجازه و چی نیست
438 00:28:15,458 00:28:18,417 .توی جنگ که قوانین نداریم - .اوه البته که داریم - .توی جنگ که قوانین نداریم - .اوه البته که داریم -
439 00:28:20,125 00:28:23,667 ،قانون شماره ی یک هیچ خسارت مشترکی ،قانون شماره ی یک هیچ خسارت مشترکی
440 00:28:23,750 00:28:27,333 .نباید به غیرنظامی ها و اموالشون وارد بشه .نباید به غیرنظامی ها و اموالشون وارد بشه
441 00:28:27,417 00:28:30,750 .یعنی نمی تونی پدر و مادرت یا خواهرهات رو درگیر کنی .یعنی نمی تونی پدر و مادرت یا خواهرهات رو درگیر کنی
442 00:28:30,833 00:28:31,958 .موافقم .موافقم
443 00:28:32,792 00:28:34,583 .قانون شماره ی دو .قانون شماره ی دو
444 00:28:34,667 00:28:35,958 .به کسی نمی گیم .به کسی نمی گیم
445 00:28:36,042 00:28:41,292 .این مرد و مردونه ست، بین من و تو .نمی تونیم اون یکی رو لو بدیم .این مرد و مردونه ست، بین من و تو .نمی تونیم اون یکی رو لو بدیم
446 00:28:41,625 00:28:42,750 .موافقم .موافقم
447 00:28:43,375 00:28:44,875 !خیلی خب، امضا کن !خیلی خب، امضا کن
448 00:28:57,708 00:29:01,417 .خیلی خب، به آرزوت رسیدی، جنگجوی پنهان .خیلی خب، به آرزوت رسیدی، جنگجوی پنهان
449 00:29:01,500 00:29:04,500 .خیلی خب، سرباز سالمند .خیلی خب، سرباز سالمند
450 00:29:09,167 00:29:11,958 .اما از حالا به بعد، حواست به خودت باشه .اما از حالا به بعد، حواست به خودت باشه
451 00:29:17,667 00:29:23,333 جنگل. جایی که حیواناتی بزرگ و کوچک عجیب و نادر جنگل. جایی که حیواناتی بزرگ و کوچک عجیب و نادر
452 00:29:23,417 00:29:29,792 .در مکان و زمانی یکسان، با یکدیگر همزیستی می کنند .در مکان و زمانی یکسان، با یکدیگر همزیستی می کنند
453 00:29:30,875 00:29:37,417 .بازی: زنده ماندن .وضعیت: زندگی یا مرگ .بازی: زنده ماندن .وضعیت: زندگی یا مرگ
454 00:29:37,875 00:29:41,375 آن هایی که اول حمله می کنند .یک روز دیگر زنده می مانند آن هایی که اول حمله می کنند .یک روز دیگر زنده می مانند
455 00:29:41,458 00:29:45,833 ،آن هایی که می خوابند .زنده زنده، خورده می شوند ،آن هایی که می خوابند .زنده زنده، خورده می شوند
456 00:30:35,750 00:30:38,375 .خیلی خب، خیلی خب .خیلی خب، خیلی خب
457 00:31:01,917 00:31:03,917 چی... این چیه؟ چی... این چیه؟
458 00:31:07,375 00:31:10,125 .فوم درزگیر، با خشک شدن سریع .فوم درزگیر، با خشک شدن سریع
459 00:31:10,208 00:31:14,375 .من این بچه رو می کشم ...با من در می افتی .من این بچه رو می کشم ...با من در می افتی
460 00:31:16,792 00:31:18,417 می دونی چیه، بچه؟ می دونی چیه، بچه؟
461 00:31:18,500 00:31:21,875 .قراره با معنی درد آشنا بشی، دوست من .قراره با معنی درد آشنا بشی، دوست من
462 00:31:22,333 00:31:24,583 ،از کارت پشیمون می شی .این رو بهت قول می دم ،از کارت پشیمون می شی .این رو بهت قول می دم
463 00:31:27,375 00:31:29,625 !فکر می کنی بانمکی؟ اصلاً این طور نیست !فکر می کنی بانمکی؟ اصلاً این طور نیست
464 00:31:41,333 00:31:43,250 !هیچ وقت نباید در این باره حرف بزنی !هیچ وقت نباید در این باره حرف بزنی
465 00:31:43,417 00:31:45,542 .اصلاً نمی دونم درباره ی چی حرف می زنی .اصلاً نمی دونم درباره ی چی حرف می زنی
466 00:31:51,000 00:31:53,167 .داری خیلی خوب یاد می گیری، بابابزرگ .داری خیلی خوب یاد می گیری، بابابزرگ
467 00:31:53,625 00:31:56,583 .ممنون عزیزم .تو معلم خیلی خوبی هستی .ممنون عزیزم .تو معلم خیلی خوبی هستی
468 00:31:57,167 00:31:58,958 چرا صورتت انقدر قرمز شده؟ چرا صورتت انقدر قرمز شده؟
469 00:31:59,167 00:32:00,583 .نمی دونم .نمی دونم
470 00:32:01,208 00:32:04,542 ممکنه به یه چیزی که توی این خونه ست .حساسیت داشته باشم ممکنه به یه چیزی که توی این خونه ست .حساسیت داشته باشم
471 00:32:05,083 00:32:07,125 .خب، من می رم به خمیر اصلاح .خب، من می رم به خمیر اصلاح
472 00:32:07,208 00:32:08,583 .منظورم، مدرسه ست .منظورم، مدرسه ست
473 00:32:09,042 00:32:12,000 آه، پیتر، اون دفتر توئه؟ آه، پیتر، اون دفتر توئه؟
474 00:32:13,625 00:32:14,625 .آره، ممنون .آره، ممنون
475 00:32:17,875 00:32:20,958 .توی مدرسه روز خوبی داشته باشی، بچه .دوستت دارم .توی مدرسه روز خوبی داشته باشی، بچه .دوستت دارم
476 00:32:28,208 00:32:31,417 .سلام پیت جنگ بی دلیلت چطور پیش می ره؟ .سلام پیت جنگ بی دلیلت چطور پیش می ره؟
477 00:32:31,500 00:32:35,417 .خوب نیست .تمام شب بیدار بودم. اصلاً نتونستم بخوابم .خوب نیست .تمام شب بیدار بودم. اصلاً نتونستم بخوابم
478 00:32:35,500 00:32:36,500 از اسهال؟ از اسهال؟
479 00:32:36,583 00:32:39,708 .چی؟ نه. از دست بابابزرگم .چی؟ نه. از دست بابابزرگم
480 00:32:39,792 00:32:41,417 بابابزگت اسهال داشت؟ بابابزگت اسهال داشت؟
481 00:32:41,500 00:32:44,458 .نه! اصلاً اسهالی در کار نیست .نه! اصلاً اسهالی در کار نیست
482 00:32:46,042 00:32:50,208 ،دیروز کاری که گفتی رو انجام دادم .و چند تا ضربه ی اساسی بهش زدم ،دیروز کاری که گفتی رو انجام دادم .و چند تا ضربه ی اساسی بهش زدم
483 00:32:50,292 00:32:52,917 .حتی امروز صبح توی قهوه ش سس تند ریختم .حتی امروز صبح توی قهوه ش سس تند ریختم
484 00:32:53,000 00:32:54,375 .تا حالا هیچ حرکتی نکرده .تا حالا هیچ حرکتی نکرده
485 00:33:07,250 00:33:09,792 .رفیق، پدربزرگت داره از ج ر استفاده می کنه .رفیق، پدربزرگت داره از ج ر استفاده می کنه
486 00:33:09,875 00:33:11,792 .جنگ روانی .جنگ روانی
487 00:33:11,833 00:33:14,375 .یا شاید، فقط داره بالغانه رفتار می کنه .یا شاید، فقط داره بالغانه رفتار می کنه
488 00:33:14,458 00:33:17,042 پیتر؟ اگر حرف زدنت تموم شده شاید پیتر؟ اگر حرف زدنت تموم شده شاید
489 00:33:17,125 00:33:20,125 بخوای گزارشت درباره ی تعطیلات تابستونیت رو برامون بخونی؟ بخوای گزارشت درباره ی تعطیلات تابستونیت رو برامون بخونی؟
490 00:33:20,208 00:33:21,208 .آره، حتماً .آره، حتماً
491 00:33:24,625 00:33:26,667 .تعطیلات تابستانی من، از پیتر دکر .تعطیلات تابستانی من، از پیتر دکر
492 00:33:26,750 00:33:29,583 .این تابستون یکی از بهترین تعطیلات تابستونی عمرم بوده .این تابستون یکی از بهترین تعطیلات تابستونی عمرم بوده
493 00:33:29,667 00:33:31,833 ،من کلی دوچرخه سواری کردم و هیچ وقت حموم نکردم ،من کلی دوچرخه سواری کردم و هیچ وقت حموم نکردم
494 00:33:31,917 00:33:34,375 .تا وقتی که بوی میمون گرفتم .تا وقتی که بوی میمون گرفتم
495 00:33:36,583 00:33:38,875 .بخون پیتر، ادامه بده .بخون پیتر، ادامه بده
496 00:33:39,208 00:33:40,708 ...نمی خوام، این گزارش من نـ ...نمی خوام، این گزارش من نـ
497 00:33:40,792 00:33:41,792 !بخون !بخون
498 00:33:43,917 00:33:50,292 طی تعطیلاتم، یاد گرفتم چطور .باد شکمم رو توی کیسه منجمد کنم طی تعطیلاتم، یاد گرفتم چطور .باد شکمم رو توی کیسه منجمد کنم
499 00:33:52,708 00:33:54,333 .من این رو ننوشتم .من این رو ننوشتم
500 00:33:54,417 00:33:57,792 .بشین .و بعد از کلاس به دیدنم بیا .بشین .و بعد از کلاس به دیدنم بیا
501 00:34:02,958 00:34:03,958 .جنگ روانی .جنگ روانی
502 00:34:21,625 00:34:22,625 .تازه کار .تازه کار
503 00:34:42,583 00:34:44,000 اینجا چه خبره؟ اینجا چه خبره؟
504 00:34:44,125 00:34:47,000 ...هیچی، هیچی! ما فقط داشتیم ...هیچی، هیچی! ما فقط داشتیم
505 00:34:47,208 00:34:49,792 .من فقط تکالیف زبانش رو آورده بودم .من فقط تکالیف زبانش رو آورده بودم
506 00:34:49,875 00:34:50,875 واقعاً؟ واقعاً؟
507 00:34:50,958 00:34:51,958 .زبان .زبان
508 00:34:52,042 00:34:56,583 .راسل، برو! میا، بمون .راسل، برو! میا، بمون
509 00:34:57,542 00:34:59,667 مگه قانون نذاشته بودیم که وقتی مگه قانون نذاشته بودیم که وقتی
510 00:34:59,708 00:35:01,833 کسی خونه نیست، پسری نباید وارد خونه بشه؟ کسی خونه نیست، پسری نباید وارد خونه بشه؟
511 00:35:01,917 00:35:04,917 ،خدایا، مامان، از کاه کوه درست نکن .ما هیچ کاری نمی کردیم ،خدایا، مامان، از کاه کوه درست نکن .ما هیچ کاری نمی کردیم
512 00:35:05,000 00:35:06,917 فکر می کنی من همسن تو نبودم؟ فکر می کنی من همسن تو نبودم؟
513 00:35:06,958 00:35:08,875 .البته که نمی دونم - واقعاً؟ - .البته که نمی دونم - واقعاً؟ -
514 00:35:08,958 00:35:10,958 ...چون که تو - چی؟ - ...چون که تو - چی؟ -
515 00:35:11,042 00:35:12,417 ...تو واقعاً، تو ...تو واقعاً، تو
516 00:35:12,500 00:35:13,500 .بگو .بگو
517 00:35:15,208 00:35:18,708 .ظاهراً اون درس های زبان تأثیر خوبی روت داشتن، عزیزم .ظاهراً اون درس های زبان تأثیر خوبی روت داشتن، عزیزم
518 00:35:41,708 00:35:42,833 !این دیگه چیه !این دیگه چیه
519 00:35:52,417 00:35:54,667 .هر کی خربزه می خوره پای لرزش هم می شینه .هر کی خربزه می خوره پای لرزش هم می شینه
520 00:35:56,250 00:35:57,792 .بهم رودست زد .بهم رودست زد
521 00:36:01,542 00:36:03,833 .خوب حسابش رو رسیدم ،به در چسب زده بود .خوب حسابش رو رسیدم ،به در چسب زده بود
522 00:36:03,917 00:36:06,333 .نمی دونست می تونم از چند کیلومتر دورتر اون رو ببینم .نمی دونست می تونم از چند کیلومتر دورتر اون رو ببینم
523 00:36:06,417 00:36:08,083 !داری می ترکونی - .چسب روی در - !داری می ترکونی - .چسب روی در -
524 00:36:08,167 00:36:10,125 .چسب روی در .چسب روی در
525 00:36:10,167 00:36:11,667 .برید عقب بچه ها، یه ضربه ی خفنه .برید عقب بچه ها، یه ضربه ی خفنه
526 00:36:11,750 00:36:13,208 .باشه، می ریم عقب .باشه، می ریم عقب
527 00:36:23,542 00:36:25,083 .باید این هدف رو رد کنیم .باید این هدف رو رد کنیم
528 00:36:25,167 00:36:26,458 .فکر خوبیه - .آره - .فکر خوبیه - .آره -
529 00:36:30,792 00:36:33,792 .موندم بازی گفت بابابزرگم چطور داره پیش می ره .موندم بازی گفت بابابزرگم چطور داره پیش می ره
530 00:36:34,583 00:36:35,708 !کفش های جردنم !کفش های جردنم
531 00:36:38,958 00:36:43,042 ،رفیق .گمونم بابابزرگت ممکنه یه نینجا باشه ،رفیق .گمونم بابابزرگت ممکنه یه نینجا باشه
532 00:36:43,667 00:36:44,792 !کفش های جردنم !کفش های جردنم
533 00:37:03,792 00:37:04,917 اولین بارتونه؟ اولین بارتونه؟
534 00:37:05,000 00:37:06,708 .متأسفانه، نه .متأسفانه، نه
535 00:37:07,792 00:37:09,708 جاسوسی چیزی هستی؟ جاسوسی چیزی هستی؟
536 00:37:09,792 00:37:12,417 نه، فقط می خوام .نوه ام رو شکست بدم نه، فقط می خوام .نوه ام رو شکست بدم
537 00:37:12,500 00:37:14,542 .توی یه جنگ قلمرو، بر سر یه اتاق .توی یه جنگ قلمرو، بر سر یه اتاق
538 00:37:14,625 00:37:16,792 ...به تازگی به خونه ی دخترم اومدم ...به تازگی به خونه ی دخترم اومدم
539 00:37:16,875 00:37:20,167 .نه، نه، نه، چیزی دیگه نگو .این طوری نمی تونن ازم شهادت بگیرن .نه، نه، نه، چیزی دیگه نگو .این طوری نمی تونن ازم شهادت بگیرن
540 00:37:20,917 00:37:22,042 .من که نمی گیرم .من که نمی گیرم
541 00:37:23,542 00:37:24,750 .به کمک نیاز داری .به کمک نیاز داری
542 00:37:24,833 00:37:26,667 .نه، بذار یه بار دیگه امتحان کنم .نه، بذار یه بار دیگه امتحان کنم
543 00:37:28,750 00:37:33,083 ...آه، بیخیال چه کاری رو دارم اشتباه انجام می دم؟ ...آه، بیخیال چه کاری رو دارم اشتباه انجام می دم؟
544 00:37:33,167 00:37:36,083 آه، نه، نه، نه، الان دیگه بهت کمک نمی کنم .این طوری هیچ وقت یاد نمی گیری آه، نه، نه، نه، الان دیگه بهت کمک نمی کنم .این طوری هیچ وقت یاد نمی گیری
545 00:37:36,167 00:37:37,917 می خوای بهم سختگیری کنی، ها؟ می خوای بهم سختگیری کنی، ها؟
546 00:37:41,417 00:37:43,083 .به کارت ادامه بده .به کارت ادامه بده
547 00:37:45,750 00:37:48,458 بم! ماشین هایی مثل این فولکش واگن بم! ماشین هایی مثل این فولکش واگن
548 00:37:48,542 00:37:49,917 .سوسکی مدل 1974 .سوسکی مدل 1974
549 00:37:50,167 00:37:52,417 تو یکی از اون ها داشتی، یادته .خیلی بهش وابسته بودی تو یکی از اون ها داشتی، یادته .خیلی بهش وابسته بودی
550 00:37:52,500 00:37:55,375 آره. چطور می تونم فراموش کنم .یه چرخدنده انداختی روی انگشت پام آره. چطور می تونم فراموش کنم .یه چرخدنده انداختی روی انگشت پام
551 00:37:55,458 00:37:58,542 .خب، تقصیر خودت بود .که من رو با پسرت اشتباه گرفتی .خب، تقصیر خودت بود .که من رو با پسرت اشتباه گرفتی
552 00:37:58,625 00:38:01,000 ...کسی می خواد یه چیز دیگه ببینه؟ مثلاً ...کسی می خواد یه چیز دیگه ببینه؟ مثلاً
553 00:38:01,167 00:38:02,333 سریال؟ سریال؟
554 00:38:02,708 00:38:04,000 آب و هوا؟ آب و هوا؟
555 00:38:04,458 00:38:05,792 محصولات خونگی؟ محصولات خونگی؟
556 00:38:06,625 00:38:08,042 .چگونه گرینچ کریسمس رو دزدید .چگونه گرینچ کریسمس رو دزدید
557 00:38:08,125 00:38:09,125 !هی، آره !هی، آره
558 00:38:09,208 00:38:11,125 .هی، من می رم خونه ی اسکایلر .هی، من می رم خونه ی اسکایلر
559 00:38:11,208 00:38:12,917 چی؟ الان؟ چی؟ الان؟
560 00:38:13,417 00:38:15,042 .آره، باید درس بخونم .آره، باید درس بخونم
561 00:38:15,417 00:38:18,458 می خوی برم یه دانشگاه خوب یا نه؟ می خوی برم یه دانشگاه خوب یا نه؟
562 00:38:20,417 00:38:21,583 .خیلی خب، خداحافظ .خیلی خب، خداحافظ
563 00:38:22,958 00:38:25,750 .اون داره می ره راسل رو ببینه، می دونم .اون داره می ره راسل رو ببینه، می دونم
564 00:38:27,083 00:38:29,375 چیه؟ - .به من ربطی نداره - چیه؟ - .به من ربطی نداره -
565 00:38:29,458 00:38:30,958 .نه، زود باش، به هر حال می خوای بگیش .نه، زود باش، به هر حال می خوای بگیش
566 00:38:31,042 00:38:32,042 .خیلی خب .خیلی خب
567 00:38:32,833 00:38:35,083 ،نصیحت من برای بحث کردن باهاش درباره ی دوستش ،نصیحت من برای بحث کردن باهاش درباره ی دوستش
568 00:38:35,167 00:38:37,292 .اینه که این کار رو نکنی .برای من دو سال وقت برد .اینه که این کار رو نکنی .برای من دو سال وقت برد
569 00:38:38,208 00:38:41,000 .آره، وقتی که با آرتی بیرون می رفتی .آره، وقتی که با آرتی بیرون می رفتی
570 00:38:41,083 00:38:42,083 .حقیقت نداره، من یادم نمیاد .حقیقت نداره، من یادم نمیاد
571 00:38:42,167 00:38:43,375 .من یادمه، وحشتناک بود .من یادمه، وحشتناک بود
572 00:38:43,458 00:38:45,333 .من تمام مدت خونه بودم .من تمام مدت خونه بودم
573 00:38:45,417 00:38:49,208 .آره، توی خونه با مادرت حرف می زدی .به ندرت با من حرف می زدی .آره، توی خونه با مادرت حرف می زدی .به ندرت با من حرف می زدی
574 00:38:51,042 00:38:52,583 واقعاً؟ - .آره - واقعاً؟ - .آره -
575 00:38:53,458 00:38:55,250 .متأسفم، بابا - .نه، نباش، تقصیر من بود - .متأسفم، بابا - .نه، نباش، تقصیر من بود -
576 00:38:55,333 00:38:58,125 ،فکر می کردم به قدر کافی پدر خوبی نیستم تا وقتی که فهمیدم ،فکر می کردم به قدر کافی پدر خوبی نیستم تا وقتی که فهمیدم
577 00:38:58,208 00:39:01,750 .مسئله این نبود .مسئله این بود که تو باید فکر می کردی من پدر خوبی هستم .مسئله این نبود .مسئله این بود که تو باید فکر می کردی من پدر خوبی هستم
578 00:39:02,208 00:39:04,708 .خب، تو و آرتور الان با هم خیلی خوب کنار میاید .خب، تو و آرتور الان با هم خیلی خوب کنار میاید
579 00:39:04,792 00:39:06,542 .چون که سعی کردم دیگه احمق نباشم .چون که سعی کردم دیگه احمق نباشم
580 00:39:06,625 00:39:09,125 .اما، هیچ وقت اون دو سال برنمی گردن .اما، هیچ وقت اون دو سال برنمی گردن
581 00:39:09,750 00:39:12,958 .وای! خیلی ممنونم، اد .وای! خیلی ممنونم، اد
582 00:39:13,042 00:39:16,625 .خواهش می کنم آرتی .واقعاً این رو از ته قلبم گفتم .خواهش می کنم آرتی .واقعاً این رو از ته قلبم گفتم
583 00:39:16,917 00:39:19,042 ...اما، هنوز از شغلت خوشم نمیاد ...اما، هنوز از شغلت خوشم نمیاد
584 00:39:19,333 00:39:21,500 !چی؟ بابا !چی؟ بابا
585 00:39:22,083 00:39:25,458 ،مشکلی با آرتی ندارم فقط فکر می کنم اون آدم هایی که رویاشون رو ،مشکلی با آرتی ندارم فقط فکر می کنم اون آدم هایی که رویاشون رو
586 00:39:25,542 00:39:29,167 رها می کنن و به چیزی کمتر از اون راضی می شن .زیاد خوشحال نیستن، همین رها می کنن و به چیزی کمتر از اون راضی می شن .زیاد خوشحال نیستن، همین
587 00:39:29,417 00:39:34,000 .خب، اما همون آدم ها، درامدهای ثابتی دارن .خب، اما همون آدم ها، درامدهای ثابتی دارن
588 00:39:34,125 00:39:39,375 که بعد بهشون اجازه می ده، نمی دونم .بتونن یه فرد مسن رو به خونه شون بیارن که بعد بهشون اجازه می ده، نمی دونم .بتونن یه فرد مسن رو به خونه شون بیارن
589 00:39:39,458 00:39:45,667 ،و اسمم آرتوره، بیا عزیزم .بریم، وقت خوابه ،و اسمم آرتوره، بیا عزیزم .بریم، وقت خوابه
590 00:39:45,750 00:39:47,042 .شب به خیر، عزیزم .شب به خیر، عزیزم
591 00:39:47,333 00:39:48,958 .شب به خیر - .شب به خیر - .شب به خیر - .شب به خیر -
592 00:39:50,500 00:39:53,167 .فکر کردم دیگه از احمق بودی دست برداشتی .فکر کردم دیگه از احمق بودی دست برداشتی
593 00:39:54,042 00:39:55,042 .ببخشید .ببخشید
594 00:40:04,500 00:40:07,042 .نمی تونم هیچی رو دوباره به هم وصل کنم اون تمام .نمی تونم هیچی رو دوباره به هم وصل کنم اون تمام
595 00:40:07,125 00:40:09,958 .پیچ ها رو برداشته .حالا دارم روی زمین می خوابم .پیچ ها رو برداشته .حالا دارم روی زمین می خوابم
596 00:40:10,042 00:40:11,625 .خنده داره .خنده داره
597 00:40:11,708 00:40:12,792 .آره، هاها .آره، هاها
598 00:40:12,875 00:40:14,625 ،رفیق، شاید باید قبول کنی ،رفیق، شاید باید قبول کنی
599 00:40:14,708 00:40:16,375 .که پدربزرگت ازت باهوش تره .که پدربزرگت ازت باهوش تره
600 00:40:16,833 00:40:18,708 .بیلی، چه مار قشنگی .بیلی، چه مار قشنگی
601 00:40:19,125 00:40:19,875 .ممنون .ممنون
602 00:40:19,958 00:40:23,083 استیون، دیدم که سگه داشت دوباره .لباس هات رو می جوید استیون، دیدم که سگه داشت دوباره .لباس هات رو می جوید
603 00:40:23,750 00:40:25,417 .اون که مال من نیست .اون که مال من نیست
604 00:40:25,500 00:40:29,292 واقعاً؟ .دور کمرش نوشته کاپیتان استیو واقعاً؟ .دور کمرش نوشته کاپیتان استیو
605 00:40:29,375 00:40:31,042 !از اتاقم برو بیرون !از اتاقم برو بیرون
606 00:40:31,375 00:40:32,625 .کاپیتان استیو .کاپیتان استیو
607 00:40:41,875 00:40:43,542 .دیدی، زیاد سخت نیست .دیدی، زیاد سخت نیست
608 00:40:43,625 00:40:45,458 .آره، ممنون بچه جون .آره، ممنون بچه جون
609 00:40:45,750 00:40:49,000 .خیلی خب، می تونی بری .خیلی ممنون .خیلی خب، می تونی بری .خیلی ممنون
610 00:40:55,417 00:40:57,583 .این شد یه چیزی .این شد یه چیزی
611 00:40:59,000 00:41:01,833 .می دونم می تونی چیکار کنی، پیتر - چیکار؟ - .می دونم می تونی چیکار کنی، پیتر - چیکار؟ -
612 00:41:01,917 00:41:05,000 می تونی کمی از نیروی فکری که داری صرف اذیت کردن بابابزرگت می کنی رو می تونی کمی از نیروی فکری که داری صرف اذیت کردن بابابزرگت می کنی رو
613 00:41:05,083 00:41:08,875 .برای این استفاده کنی که توی ریاضی نمره بیاری .برای این استفاده کنی که توی ریاضی نمره بیاری
614 00:41:08,958 00:41:12,167 کی به ریاضی اهمیت می ده؟ .این زندگی واقعیه کی به ریاضی اهمیت می ده؟ .این زندگی واقعیه
615 00:41:12,292 00:41:15,250 کسی داره این رو می گه که داره توی یه بازی .یه قلعه ی خیالی می سازه کسی داره این رو می گه که داره توی یه بازی .یه قلعه ی خیالی می سازه
616 00:41:15,333 00:41:18,833 ،پیترزبرگ یه قلعه نیست .یه کاخه ،پیترزبرگ یه قلعه نیست .یه کاخه
617 00:41:18,917 00:41:22,250 ،و بعد از سه سال ساخت و ساز .تقریباً تمومه ،و بعد از سه سال ساخت و ساز .تقریباً تمومه
618 00:41:23,292 00:41:24,333 .خیلی آسون بود .خیلی آسون بود
619 00:41:31,542 00:41:33,625 !آه، نه !آه، نه
620 00:41:35,583 00:41:38,583 .و بعد ببین چراغ ها روشن شده یا نه .و بعد ببین چراغ ها روشن شده یا نه
621 00:41:39,167 00:41:41,458 !نه، نه، نه !نه، نه، نه
622 00:41:41,542 00:41:42,917 .هر کسی این رو می دونه .هر کسی این رو می دونه
623 00:41:49,208 00:41:50,208 این دیگه چی بود؟ این دیگه چی بود؟
624 00:42:01,625 00:42:04,417 کلوچه های بابابزرگ کلوچه های بابابزرگ
625 00:42:20,125 00:42:21,542 آوردیش؟ آوردیش؟
626 00:42:21,625 00:42:23,083 پول رو آوردی؟ پول رو آوردی؟
627 00:42:27,583 00:42:29,125 .رفیق، همه ش اون جاست .رفیق، همه ش اون جاست
628 00:42:29,208 00:42:31,667 .مطمئنم همین طوره پیت، مطمئنم همین طوره .مطمئنم همین طوره پیت، مطمئنم همین طوره
629 00:42:54,583 00:42:56,167 !خنده دار نیست، پیتر !خنده دار نیست، پیتر
630 00:42:57,375 00:43:00,500 !مار، مار خوب، مار خیلی خوب !مار، مار خوب، مار خیلی خوب
631 00:43:00,833 00:43:03,917 ...هر جا که می خوای می تونی بری، من فقط ...هر جا که می خوای می تونی بری، من فقط
632 00:43:04,125 00:43:07,792 .من فقط می رم، می رم اینجا .من فقط می رم، می رم اینجا
633 00:43:14,042 00:43:16,500 .با اجازه ات، ادی .با اجازه ات، ادی
634 00:43:22,750 00:43:25,750 !همون جا بمون، همون جا بمون، همون جا بمون !همون جا بمون، همون جا بمون، همون جا بمون
635 00:44:10,833 00:44:11,833 اون چیه؟ اون چیه؟
636 00:44:12,000 00:44:13,375 .یه گردنبد اخطاریه .یه گردنبد اخطاریه
637 00:44:14,042 00:44:17,042 یه چی؟ مثل اون تبلیغات تلویزیونی؟ یه چی؟ مثل اون تبلیغات تلویزیونی؟
638 00:44:17,125 00:44:22,667 ازم انتظار دارید اون رو بپوشم؟ .به هیچ وجه، به هیچ وجه، امکان نداره ازم انتظار دارید اون رو بپوشم؟ .به هیچ وجه، به هیچ وجه، امکان نداره
639 00:44:22,833 00:44:27,583 ببین، فقط زیر پیرهنت می پوشیش و .هیچ کس نمی تونه اون رو ببینه ببین، فقط زیر پیرهنت می پوشیش و .هیچ کس نمی تونه اون رو ببینه
640 00:44:27,708 00:44:28,708 .نمی شه دیدش .نمی شه دیدش
641 00:44:28,792 00:44:31,625 ،اگر نمی خوای به خاطر خودت بپوشیش .به خاطر من بپوشش ،اگر نمی خوای به خاطر خودت بپوشیش .به خاطر من بپوشش
642 00:44:32,500 00:44:34,500 .اما من به این احتیاجی ندارم - واقعاً؟ - .اما من به این احتیاجی ندارم - واقعاً؟ -
643 00:44:34,583 00:44:36,000 .من بهش نیازی ندارم .من بهش نیازی ندارم
644 00:44:36,083 00:44:38,083 چون، آرتور می گه که جدیداً چون، آرتور می گه که جدیداً
645 00:44:38,167 00:44:41,083 .داری عجیب رفتار می کنی .داری عجیب رفتار می کنی
646 00:44:41,167 00:44:42,167 واقعاً؟ واقعاً؟
647 00:44:42,250 00:44:45,333 ،محض اطلاع .من نگفتم عجیب ،محض اطلاع .من نگفتم عجیب
648 00:44:45,417 00:44:47,750 .گفتم سردرگم .گفتم سردرگم
649 00:44:48,583 00:44:49,583 .سردرگم .سردرگم
650 00:44:49,667 00:44:52,125 ،ببین، بابا اگر انقدر باورش سخته که برامون مهمی ،ببین، بابا اگر انقدر باورش سخته که برامون مهمی
651 00:44:52,208 00:44:54,667 .احتمالاً حتی لازم نیست ازش استفاده کنی .احتمالاً حتی لازم نیست ازش استفاده کنی
652 00:44:54,750 00:44:56,625 .این رو راست گفتی، چون من نمی پوشمش .این رو راست گفتی، چون من نمی پوشمش
653 00:44:56,708 00:45:00,000 ،ببین، این بهم آرامش خاطر می ده، که بدونم ،ببین، این بهم آرامش خاطر می ده، که بدونم
654 00:45:00,083 00:45:03,667 اگر کمک می خواستی می تونی .با فشار یه دکمه بهمون اطلاع بدی اگر کمک می خواستی می تونی .با فشار یه دکمه بهمون اطلاع بدی
655 00:45:08,167 00:45:09,167 .لطفاً .لطفاً
656 00:45:09,958 00:45:10,958 .لطفاً .لطفاً
657 00:45:25,083 00:45:26,750 .عجب گردنبندی، بابابزرگ .عجب گردنبندی، بابابزرگ
658 00:45:27,208 00:45:29,000 .هر عملی عکس العمل داره، دوست من .هر عملی عکس العمل داره، دوست من
659 00:46:24,875 00:46:26,750 و این طوری پیداش کردی؟ و این طوری پیداش کردی؟
660 00:46:27,250 00:46:31,667 .آره. وقتی نتونستم باهاش تماس بگیرم، نگران شدم .آره. وقتی نتونستم باهاش تماس بگیرم، نگران شدم
661 00:46:32,167 00:46:36,250 .نتیجه ی زندگیم، نابود شده .نتیجه ی زندگیم، نابود شده
662 00:46:36,417 00:46:38,375 .چیزی که من می بینم فقط یه مشت خرابه ست .چیزی که من می بینم فقط یه مشت خرابه ست
663 00:46:38,458 00:46:40,625 .اون پیترزبرگ رو نابود کرد .اون پیترزبرگ رو نابود کرد
664 00:46:41,250 00:46:43,833 .بیشتر از یک سوم زندگیم رو صرف ساختنش کردم .بیشتر از یک سوم زندگیم رو صرف ساختنش کردم
665 00:46:43,917 00:46:46,458 ،در واقع، 3 از 12 می شه دقیقاً 25 درصدش ،در واقع، 3 از 12 می شه دقیقاً 25 درصدش
666 00:46:46,542 00:46:48,917 .که می شه کمتر از یک سوم زندگیت .که می شه کمتر از یک سوم زندگیت
667 00:46:50,542 00:46:51,542 .همین طوره .همین طوره
668 00:46:52,833 00:46:53,875 .اشکالی نداره، رفیق .اشکالی نداره، رفیق
669 00:47:28,125 00:47:30,542 پیتر: باید حرف بزنیم آه، می بینی، عزیزم؟ - پیتر: باید حرف بزنیم آه، می بینی، عزیزم؟ -
670 00:47:30,625 00:47:32,958 .حق با من بود، پسره داره کوتاه میاد .حق با من بود، پسره داره کوتاه میاد
671 00:47:33,125 00:47:36,042 هر دو قول می دید که با صداقت حرف بزنید؟ هر دو قول می دید که با صداقت حرف بزنید؟
672 00:47:36,083 00:47:37,458 .قول می دم .قول می دم
673 00:47:37,917 00:47:39,625 چرا داریم این طوری انجامش می دیم؟ چرا داریم این طوری انجامش می دیم؟
674 00:47:39,708 00:47:43,208 ،چون وقتی که درباره ی صلح حرف می زنی ،به یه آدم بی طرف نیاز داری که پادرمیونی کنه ،چون وقتی که درباره ی صلح حرف می زنی ،به یه آدم بی طرف نیاز داری که پادرمیونی کنه
675 00:47:43,292 00:47:45,583 .وگرنه فقط به داد و فریاد می کشه .وگرنه فقط به داد و فریاد می کشه
676 00:47:45,667 00:47:46,708 !این احمقانه ست !این احمقانه ست
677 00:47:46,792 00:47:48,958 ،ما قراره همین کار رو بکنیم بعلاوه پنج دقیقه طول کشید ،ما قراره همین کار رو بکنیم بعلاوه پنج دقیقه طول کشید
678 00:47:49,042 00:47:51,250 ،تا این صندلی رو به دست بیارم .و از روش بلند نمی شم ،تا این صندلی رو به دست بیارم .و از روش بلند نمی شم
679 00:47:51,375 00:47:54,542 .بابابزرگ قول داد .تو هم باید قول بدی .بابابزرگ قول داد .تو هم باید قول بدی
680 00:47:54,958 00:47:57,625 .خیلی خب، باشه، قول می دم .خیلی خب، باشه، قول می دم
681 00:47:57,708 00:48:00,500 خوبه، حالا، اعتراف می کنم که خشونت ممکنه خوبه، حالا، اعتراف می کنم که خشونت ممکنه
682 00:48:00,583 00:48:03,250 .از چیزی که ما دو تا فکر می کردیم فراتر رفته باشه .از چیزی که ما دو تا فکر می کردیم فراتر رفته باشه
683 00:48:03,333 00:48:05,750 .نباید به کامپیوتر به نفر دیگه دست بزنی .نباید به کامپیوتر به نفر دیگه دست بزنی
684 00:48:05,833 00:48:07,042 !کار درستی نیست !کار درستی نیست
685 00:48:07,125 00:48:08,792 .جنگ همینه، بچه جون .جنگ همینه، بچه جون
686 00:48:08,875 00:48:11,458 جنگ؟ !من فقط اتاقم رو می خوام جنگ؟ !من فقط اتاقم رو می خوام
687 00:48:11,542 00:48:12,667 !داد زدن در کار نباشه !داد زدن در کار نباشه
688 00:48:12,750 00:48:14,500 .من که داد نمی زنم، اون داره داد می زنه .من که داد نمی زنم، اون داره داد می زنه
689 00:48:14,583 00:48:16,583 .از بابابزرگ معذرت خواهی کن .از بابابزرگ معذرت خواهی کن
690 00:48:16,708 00:48:17,917 .مشکلی نیست، عزیزم .مشکلی نیست، عزیزم
691 00:48:18,000 00:48:20,833 .دوستت دارم بابابزرگ - .من هم دوستت دارم - .دوستت دارم بابابزرگ - .من هم دوستت دارم -
692 00:48:20,917 00:48:22,667 !تمومش کن - چی رو؟ - !تمومش کن - چی رو؟ -
693 00:48:22,750 00:48:24,500 اینجا چه خبره؟ - .هیچ خبری نیست - اینجا چه خبره؟ - .هیچ خبری نیست -
694 00:48:24,583 00:48:26,042 !تو باید بی طرف باشی !تو باید بی طرف باشی
695 00:48:26,125 00:48:27,667 .من حتی نمی دونم این چه معنی ای می ده .من حتی نمی دونم این چه معنی ای می ده
696 00:48:27,750 00:48:30,917 .یعنی نباید طوری رفتار کنی که انگار اون رو بیشتر از من دوست داری .یعنی نباید طوری رفتار کنی که انگار اون رو بیشتر از من دوست داری
697 00:48:31,000 00:48:35,208 .اما بیشتر از تو دوستش دارم .اون یه کلوچه بهم داد .اما بیشتر از تو دوستش دارم .اون یه کلوچه بهم داد
698 00:48:35,708 00:48:39,250 .خیلی خب، این کمی بد به نظر می رسه ،درسته که کلوچه ای رد و بدل شده .خیلی خب، این کمی بد به نظر می رسه ،درسته که کلوچه ای رد و بدل شده
699 00:48:39,375 00:48:42,625 .اما قبل از طرح ریزی این مذاکرات بود .اما قبل از طرح ریزی این مذاکرات بود
700 00:48:42,708 00:48:46,417 .کلوچه ی شکلاتی محبوبم .کلوچه ی شکلاتی محبوبم
701 00:48:46,500 00:48:47,500 .کلوچه ی محبوب من هم هست .کلوچه ی محبوب من هم هست
702 00:48:48,125 00:48:50,667 .کافیه، من دیگه نمی تونم، صلح منتفیه .کافیه، من دیگه نمی تونم، صلح منتفیه
703 00:48:50,750 00:48:52,542 !داد نزن !داد نزن
704 00:48:52,625 00:48:53,667 !خفه شو !خفه شو
705 00:48:53,750 00:48:55,000 !خفه شو حرف بدیه !خفه شو حرف بدیه
706 00:48:55,083 00:48:56,083 .پیتر .پیتر
707 00:48:56,167 00:48:58,375 حالا می تونم کلوچه ی دومم رو بگیرم؟ حالا می تونم کلوچه ی دومم رو بگیرم؟
708 00:48:58,500 00:49:04,083 .پیتر، پیتر، پیتر، صبر کن، لطفاً، خیلی خب ،حق با توئه. ممکنه کلوچه ای در زمان مذاکرات رد و بدل شده باشه .پیتر، پیتر، پیتر، صبر کن، لطفاً، خیلی خب ،حق با توئه. ممکنه کلوچه ای در زمان مذاکرات رد و بدل شده باشه
709 00:49:04,167 00:49:09,250 ،که روی فرد بی طرف تأثیر بذاره .که از لحاظی، ممکنه نامناسب بوده باشه ،که روی فرد بی طرف تأثیر بذاره .که از لحاظی، ممکنه نامناسب بوده باشه
710 00:49:09,333 00:49:10,375 ممکنه بوده باشه؟ ممکنه بوده باشه؟
711 00:49:10,458 00:49:12,542 ،خیلی خب، اگر بخوایم منصفانه عمل کنیم ،خیلی خب، اگر بخوایم منصفانه عمل کنیم
712 00:49:12,625 00:49:15,958 .تو هم با رفتار بدی به مذاکره اومدی .تو هم فرصتی برای صلح به جنگ ندادی .تو هم با رفتار بدی به مذاکره اومدی .تو هم فرصتی برای صلح به جنگ ندادی
713 00:49:16,083 00:49:19,292 چرا باید بدم؟ .تو پیترزبرگ رو تخریب کردی چرا باید بدم؟ .تو پیترزبرگ رو تخریب کردی
714 00:49:19,375 00:49:21,875 .خب، از اولش می خواستم همین رو بهت بگم .خب، از اولش می خواستم همین رو بهت بگم
715 00:49:21,958 00:49:24,542 .جنگ، یه بازی نیست، پیتر .جنگ، یه بازی نیست، پیتر
716 00:49:24,625 00:49:28,500 .فقط بچه ها و احمق ها و ژنرال ها این طور فکر می کنن .جنگ درد داره .فقط بچه ها و احمق ها و ژنرال ها این طور فکر می کنن .جنگ درد داره
717 00:49:28,583 00:49:33,292 .جنگ باعث زخم و مرگ و بدبختی می شه .باید یه طوری تمومش کنیم .جنگ باعث زخم و مرگ و بدبختی می شه .باید یه طوری تمومش کنیم
718 00:49:33,375 00:49:34,375 چطور؟ چطور؟
719 00:49:35,667 00:49:38,667 اگر یه رقابت نهایی داشته باشیم که برنده رو مشخص کنه چی؟ اگر یه رقابت نهایی داشته باشیم که برنده رو مشخص کنه چی؟
720 00:49:38,750 00:49:39,917 چه نوع رقابتی؟ چه نوع رقابتی؟
721 00:49:40,000 00:49:41,292 .نمی دونم، تو انتخاب کن .نمی دونم، تو انتخاب کن
722 00:49:41,417 00:49:43,417 ،هر چیزی که تو بخوای .بعدش این قضیه تموم می شه ،هر چیزی که تو بخوای .بعدش این قضیه تموم می شه
723 00:49:43,708 00:49:45,917 هر چی من بخوام؟ - .هر چی که تو بخوای - هر چی من بخوام؟ - .هر چی که تو بخوای -
724 00:49:48,417 00:49:49,417 .خیلی خب .خیلی خب
725 00:49:51,750 00:49:54,417 .نمی خوام بریم سر قرار ،فقط به یه هم تیمی چهارم نیاز داریم .نمی خوام بریم سر قرار ،فقط به یه هم تیمی چهارم نیاز داریم
726 00:49:54,500 00:49:57,167 .و باید یه خانم باشه، و من کسی دیگه رو نمی شناسم .و باید یه خانم باشه، و من کسی دیگه رو نمی شناسم
727 00:49:58,250 00:50:00,333 ،پس بذار درست بفهممش می خوای که به تو و دوست هات ،پس بذار درست بفهممش می خوای که به تو و دوست هات
728 00:50:00,417 00:50:02,542 کمک کنم که نوه و دوست هاش رو شکست بدید کمک کنم که نوه و دوست هاش رو شکست بدید
729 00:50:02,625 00:50:06,958 چون که شما دو تا نمی تونید یه راهی پیدا کنید که بتونید توی یه خونه زندگی کنید؟ چون که شما دو تا نمی تونید یه راهی پیدا کنید که بتونید توی یه خونه زندگی کنید؟
730 00:50:07,792 00:50:09,333 ...خب اگر بخوای این طوری بگیش ...خب اگر بخوای این طوری بگیش
731 00:50:09,375 00:50:13,875 .پایه ام. نوه ی خودم بعضی وقت ها خیلی رو اعصابمه .پایه ام. نوه ی خودم بعضی وقت ها خیلی رو اعصابمه
732 00:50:26,542 00:50:28,167 .یا خدا، حسابمون رو می رسن .یا خدا، حسابمون رو می رسن
733 00:50:28,250 00:50:30,708 .نه، فقط تاکتیک ترسوندنشونه .نه، فقط تاکتیک ترسوندنشونه
734 00:50:30,792 00:50:33,542 .نذارید ترسمون رو ببینن، ازش تغذیه می کنن .نذارید ترسمون رو ببینن، ازش تغذیه می کنن
735 00:50:33,625 00:50:36,167 .مثل بچه دایناسور می مونن .مثل بچه دایناسور می مونن
736 00:50:36,250 00:50:38,375 .آه، آره، دایناسور .آه، آره، دایناسور
737 00:50:40,000 00:50:42,042 شماها اصلاً یادتونه چطور باید وسطی بازی کنید؟ شماها اصلاً یادتونه چطور باید وسطی بازی کنید؟
738 00:50:42,125 00:50:44,500 توی قرن 18 اصلاً وسطی وجود داشته؟ توی قرن 18 اصلاً وسطی وجود داشته؟
739 00:50:44,583 00:50:46,875 .شما بچه های زیرکی هستید، این رو می دونم .شما بچه های زیرکی هستید، این رو می دونم
740 00:50:46,958 00:50:48,750 .فقط یادتون باشه، توی سر نزنید .فقط یادتون باشه، توی سر نزنید
741 00:50:48,833 00:50:51,417 .به پایین تنه هم نباید ضربه بزنید .به پایین تنه هم نباید ضربه بزنید
742 00:50:51,500 00:50:52,583 ،آره، همین که اون گفت ،آره، همین که اون گفت
743 00:50:52,667 00:50:56,000 .امیدوارم بندهای پلاستیکیت رو آورده باشی، پیرمرد .چون اون دندون مصنوعی هات قراره بزنن بیرون .امیدوارم بندهای پلاستیکیت رو آورده باشی، پیرمرد .چون اون دندون مصنوعی هات قراره بزنن بیرون
744 00:50:56,083 00:50:59,792 .دو کلمه هم از نینی کوچولو یعنی نمی خوای پوشکت رو عوض کنم؟ .دو کلمه هم از نینی کوچولو یعنی نمی خوای پوشکت رو عوض کنم؟
745 00:51:00,042 00:51:01,667 مطمئنی خودت نمی خوای؟ مطمئنی خودت نمی خوای؟
746 00:51:03,208 00:51:05,042 !مردها - .آره واقعاً - !مردها - .آره واقعاً -
747 00:51:05,125 00:51:07,375 .قراره عاشق زیرشیروونی بشی، بابابزرگ .قراره عاشق زیرشیروونی بشی، بابابزرگ
748 00:51:07,458 00:51:09,417 .خواهیم دید، پیتی .خواهیم دید، پیتی
749 00:51:09,833 00:51:11,792 !بیاید شروع کنیم - !بیاید شروع کنیم - !بیاید شروع کنیم - !بیاید شروع کنیم -
750 00:51:14,667 00:51:15,667 !آره !آره
751 00:51:24,375 00:51:25,208 !سلام !سلام
752 00:51:25,292 00:51:26,875 !جونتون رو بردارید و فرار کنید !جونتون رو بردارید و فرار کنید
753 00:51:27,667 00:51:28,667 !آتش !آتش
754 00:51:30,292 00:51:32,333 چرا قبول کردم این کار رو بکنم؟ چرا قبول کردم این کار رو بکنم؟
755 00:51:34,583 00:51:35,708 .من رو زدن .من رو زدن
756 00:51:38,250 00:51:40,417 !هی، گفتیم توی سر نزنید !هی، گفتیم توی سر نزنید
757 00:51:40,500 00:51:42,208 .ببخشید، لیز خورد .ببخشید، لیز خورد
758 00:51:45,125 00:51:47,792 .دور اول تمومه! تیم بچه ها، یک .دور اول تمومه! تیم بچه ها، یک
759 00:51:50,458 00:51:52,625 !تیم سالمندان، صفر !تیم سالمندان، صفر
760 00:51:54,375 00:51:56,833 .گوش هام داره سوت می کشه، این ها وحشی ان .گوش هام داره سوت می کشه، این ها وحشی ان
761 00:51:56,917 00:51:58,333 .خودت رو جمع کن دنی، بیا توی بازی .خودت رو جمع کن دنی، بیا توی بازی
762 00:51:58,417 00:51:59,417 این کی بود؟ این کی بود؟
763 00:51:59,500 00:52:01,250 .جمع شید بچه ها، جمع شید .جمع شید بچه ها، جمع شید
764 00:52:02,542 00:52:05,375 .مشخصاً برای ما سرعتشون خیلی بالاست .مشخصاً برای ما سرعتشون خیلی بالاست
765 00:52:05,542 00:52:09,250 ،اگر می خوایم این بازی رو ببریم باید به شیوه ی خودمون بازی کنیم، درسته؟ ،اگر می خوایم این بازی رو ببریم باید به شیوه ی خودمون بازی کنیم، درسته؟
766 00:52:09,333 00:52:11,083 .آره، آره - .آره - .آره، آره - .آره -
767 00:52:11,250 00:52:13,125 .خیلی خب، یه فکری دارم .خیلی خب، یه فکری دارم
768 00:52:14,542 00:52:16,875 !دور دوم، سر جاهاتون، بچه ها !دور دوم، سر جاهاتون، بچه ها
769 00:52:20,667 00:52:21,958 !بگیریدشون !بگیریدشون
770 00:52:26,458 00:52:27,458 !آتش !آتش
771 00:52:35,250 00:52:37,250 .آره، حالا توی دردسرید .آره، حالا توی دردسرید
772 00:52:39,167 00:52:40,167 !ایول !ایول
773 00:52:41,208 00:52:44,000 !بیرون! بیرون! بیرون .دو دفع و یه ضربه، شما سه تا !بیرون! بیرون! بیرون .دو دفع و یه ضربه، شما سه تا
774 00:52:44,083 00:52:45,917 !زود باشید پیری ها، بهترین ضربه تون رو بزنید !زود باشید پیری ها، بهترین ضربه تون رو بزنید
775 00:52:46,125 00:52:48,708 !خب، آقای سر زن اومده !خب، آقای سر زن اومده
776 00:52:57,875 00:52:59,250 .داغون شدم .داغون شدم
777 00:52:59,583 00:53:01,250 .ببخشید، لیز خورد .ببخشید، لیز خورد
778 00:53:01,333 00:53:05,833 .دور دوم تمومه، یک به یک مساوی .دور آخر، برنده، بازی رو می بره .دور دوم تمومه، یک به یک مساوی .دور آخر، برنده، بازی رو می بره
779 00:53:06,875 00:53:08,917 .بیا اینجا .بیا اینجا
780 00:53:09,750 00:53:11,042 !سر جاهاتون، بچه ها !سر جاهاتون، بچه ها
781 00:53:17,083 00:53:18,250 اون داره چیکار می کنه؟ اون داره چیکار می کنه؟
782 00:53:18,542 00:53:19,542 !دنی !دنی
783 00:53:21,750 00:53:22,958 !تو یه حیوونی !تو یه حیوونی
784 00:53:23,042 00:53:25,750 !البته اینجا خونه ی کیه؟ !البته اینجا خونه ی کیه؟
785 00:53:25,833 00:53:26,833 !خونه ی ما - !خونه ی ما - !خونه ی ما - !خونه ی ما -
786 00:53:26,917 00:53:27,917 !آره !آره
787 00:53:28,500 00:53:29,500 !بیاید شروع کنیم !بیاید شروع کنیم
788 00:53:45,958 00:53:47,375 !جری چه اتفاقی افتاد؟ !جری چه اتفاقی افتاد؟
789 00:53:47,458 00:53:49,167 .یه چیزیم شکست .یه چیزیم شکست
790 00:53:49,542 00:53:51,667 .مطمئنم صدای شکستنی شنیدم .مطمئنم صدای شکستنی شنیدم
791 00:53:52,667 00:53:54,958 !رفیق منظورم همه تونه، حالتون خوبه؟ !رفیق منظورم همه تونه، حالتون خوبه؟
792 00:53:55,042 00:53:57,125 .البته که حالش خوبه، احمق خان .البته که حالش خوبه، احمق خان
793 00:53:59,542 00:54:00,417 !هاهاها !هاهاها
794 00:54:00,500 00:54:01,500 !تو! بیرون !تو! بیرون
795 00:54:01,583 00:54:02,583 !نامرد !نامرد
796 00:54:09,500 00:54:11,750 !هی، نمی تونید من رو بگیرید، حسابی گرم شدم !هی، نمی تونید من رو بگیرید، حسابی گرم شدم
797 00:54:14,208 00:54:15,625 !ببخشید، دنی !ببخشید، دنی
798 00:54:25,250 00:54:27,417 .اوه، چی شده، پسرم .اوه، چی شده، پسرم
799 00:54:33,917 00:54:35,125 !شما دو تا، بیرون !شما دو تا، بیرون
800 00:54:35,625 00:54:36,625 چی؟ چی؟
801 00:54:36,667 00:54:37,708 .قبول نیست .قبول نیست
802 00:54:37,792 00:54:41,625 .آره، دارو، قبول نیست .اون بیرون بود و طرف مثل دخترها توپ می ندازه .آره، دارو، قبول نیست .اون بیرون بود و طرف مثل دخترها توپ می ندازه
803 00:54:43,708 00:54:47,458 .دایان، چرا هم تیمی رو می زنی چیه، حالا افسر سرکش شدی؟ .دایان، چرا هم تیمی رو می زنی چیه، حالا افسر سرکش شدی؟
804 00:54:47,750 00:54:48,958 !شما سه تا، بیرون !شما سه تا، بیرون
805 00:54:50,708 00:54:53,833 ،ببخشید بابابزرگ پیتر !اما کارت رو تموم می کنم ،ببخشید بابابزرگ پیتر !اما کارت رو تموم می کنم
806 00:54:55,042 00:54:56,917 هی، چه بلایی سر خواهریمون اومد؟ هی، چه بلایی سر خواهریمون اومد؟
807 00:54:57,000 00:54:58,125 .ببخشید، بچه جون .ببخشید، بچه جون
808 00:55:00,958 00:55:02,792 .مرگت بیهوده نخواهد بود .مرگت بیهوده نخواهد بود
809 00:55:02,875 00:55:04,292 .این خیلی مسخره ست .این خیلی مسخره ست
810 00:55:04,333 00:55:06,292 !آره، آره، تو دیگه بیرونی، برو !آره، آره، تو دیگه بیرونی، برو
811 00:55:08,875 00:55:10,458 !برو، اد - .باشه - !برو، اد - .باشه -
812 00:55:10,542 00:55:12,083 !تو می تونی - !کارش رو تموم کن - !تو می تونی - !کارش رو تموم کن -
813 00:55:12,167 00:55:14,208 .اتاقت رو پس بگیر - !آره - .اتاقت رو پس بگیر - !آره -
814 00:55:14,292 00:55:16,875 !کارش رو تموم کن، اد - !آره، اد - !کارش رو تموم کن، اد - !آره، اد -
815 00:55:17,292 00:55:22,500 !منتظر چی هستید؟ تمومش کنید .مهمونی تولد یه بچه ی هشت ساله رو بعد از این دارم !منتظر چی هستید؟ تمومش کنید .مهمونی تولد یه بچه ی هشت ساله رو بعد از این دارم
816 00:55:40,125 00:55:41,125 !مساویه !مساویه
817 00:55:41,208 00:55:42,792 !امکان نداره - !نه - !امکان نداره - !نه -
818 00:55:42,875 00:55:45,000 !چی؟ امکان نداره .من قبل از اون توپش رو گرفتم !چی؟ امکان نداره .من قبل از اون توپش رو گرفتم
819 00:55:45,083 00:55:46,292 .من اول توپ رو گرفتم .من اول توپ رو گرفتم
820 00:55:46,375 00:55:49,167 .جدی؟ اون زودتر گرفتش - .اون توپش رو ول کرد - .جدی؟ اون زودتر گرفتش - .اون توپش رو ول کرد -
821 00:55:49,250 00:55:53,042 .من هیچی ول نکردم اون دست و پا چلفتیه، می بینی؟ .من هیچی ول نکردم اون دست و پا چلفتیه، می بینی؟
822 00:55:53,125 00:55:55,250 .اون پیره .انگشت هاش کار نمی کنن .اون پیره .انگشت هاش کار نمی کنن
823 00:55:55,333 00:55:57,333 .حداقل یه انگشتم که کار می کنه .حداقل یه انگشتم که کار می کنه
824 00:55:58,250 00:56:03,250 .خیلی خب کافیه، بازی تمومه .برید خونه تون، همه، تون، برید .خیلی خب کافیه، بازی تمومه .برید خونه تون، همه، تون، برید
825 00:56:03,333 00:56:05,667 .من بردم، تو باختی - شوخی می کنی؟ - .من بردم، تو باختی - شوخی می کنی؟ -
826 00:56:05,750 00:56:09,458 .متأسفم، خودت این رو می دونی - .چی میگی؟ من قبل از تو گرفتمش - .متأسفم، خودت این رو می دونی - .چی میگی؟ من قبل از تو گرفتمش -
827 00:56:09,542 00:56:11,458 اینجا نوشیدنی می فروشن؟ اینجا نوشیدنی می فروشن؟
828 00:56:18,667 00:56:20,042 این چیه؟ این چیه؟
829 00:56:20,708 00:56:22,083 .فقط دارم طراحی می کنم .فقط دارم طراحی می کنم
830 00:56:22,417 00:56:26,375 .شبیه اون چیزهایی که معمولاً می کشی نیست .چی بهشون می گی... جعبه .شبیه اون چیزهایی که معمولاً می کشی نیست .چی بهشون می گی... جعبه
831 00:56:26,500 00:56:27,500 .آره .آره
832 00:56:28,208 00:56:32,500 .نه، منظورم رو اشتباه برداشت نکن جالبه، واقعاً ازش خوشم میاد، برای کاره؟ .نه، منظورم رو اشتباه برداشت نکن جالبه، واقعاً ازش خوشم میاد، برای کاره؟
833 00:56:32,708 00:56:36,000 نه، شهر داره برای ساخت کتابخونه طرح می پذیره نه، شهر داره برای ساخت کتابخونه طرح می پذیره
834 00:56:36,083 00:56:39,333 .پس من هم گفتم یه طراحی انجام بدم و بفرستم .پس من هم گفتم یه طراحی انجام بدم و بفرستم
835 00:56:39,417 00:56:43,583 ،اما می دونی که چه طوریه .اون ها طبق معمول یکی از شرکت های بزرگ رو انتخاب می کنن ،اما می دونی که چه طوریه .اون ها طبق معمول یکی از شرکت های بزرگ رو انتخاب می کنن
836 00:56:43,833 00:56:47,458 .خب، صد درصد تیرهایی که پرتاب نمی کنی، خطا می رن .خب، صد درصد تیرهایی که پرتاب نمی کنی، خطا می رن
837 00:56:47,958 00:56:49,875 می دونی کی این رو گفته؟ می دونی کی این رو گفته؟
838 00:56:50,167 00:56:52,625 .آه، نه .آه، نه
839 00:56:52,917 00:56:57,042 .وین گرتزکی .بهترین هاکی باز تاریخ .وین گرتزکی .بهترین هاکی باز تاریخ
840 00:56:57,167 00:56:59,083 .می خواستم همین رو بگم .می خواستم همین رو بگم
841 00:56:59,417 00:57:00,417 خوب بود؟ خوب بود؟
842 00:57:00,583 00:57:02,250 .بهترین بود .بهترین بود
843 00:57:02,333 00:57:03,708 هنوز هم اهل ورزش نیستی؟ هنوز هم اهل ورزش نیستی؟
844 00:57:03,792 00:57:04,792 .نه .نه
845 00:57:04,875 00:57:05,875 .مشکلی نیست .مشکلی نیست
846 00:57:46,583 00:57:48,542 !پیداش کردم - !آرامبخش رو آماده کنید - !پیداش کردم - !آرامبخش رو آماده کنید -
847 00:57:48,625 00:57:50,167 .فقط دراز بکشید، قربان .فقط دراز بکشید، قربان
848 00:57:50,250 00:57:52,250 این دیگه چیه؟ - !همکاری کنید، قربان - این دیگه چیه؟ - !همکاری کنید، قربان -
849 00:57:52,333 00:57:55,458 !ما داریم سعی می کنیم جونتون رو نجات بدیم، قربان !ما داریم سعی می کنیم جونتون رو نجات بدیم، قربان
850 00:57:55,917 00:57:58,208 !ازم دورشون کنید، من تازه این ها رو خریدم، احمق ها !ازم دورشون کنید، من تازه این ها رو خریدم، احمق ها
851 00:57:58,292 00:58:00,625 ،نگران نباشید قربان !به دست افراد کاربلدی هستید ،نگران نباشید قربان !به دست افراد کاربلدی هستید
852 00:58:00,708 00:58:02,500 !یا ولم کنید یا می میرید !یا ولم کنید یا می میرید
853 00:58:02,625 00:58:05,583 .بیمار همکاری نمی کنه .ممکنه به دستبند نیاز داشته باشیم .بیمار همکاری نمی کنه .ممکنه به دستبند نیاز داشته باشیم
854 00:58:05,708 00:58:08,292 دستبند برای چی؟ - !فقط آروم باشید، قربان - دستبند برای چی؟ - !فقط آروم باشید، قربان -
855 00:58:11,375 00:58:13,292 .آه، من از اون امتحان متنفر بودم .آه، من از اون امتحان متنفر بودم
856 00:58:13,458 00:58:14,917 .به نظرم من خوب دادمش .به نظرم من خوب دادمش
857 00:58:17,250 00:58:18,417 .سوار ماشین شو .سوار ماشین شو
858 00:58:21,125 00:58:27,333 ،آه، ممنون اما .فکر کنم با دوست هام سوار اتوبوس می شم ،آه، ممنون اما .فکر کنم با دوست هام سوار اتوبوس می شم
859 00:58:27,417 00:58:29,083 .زود باش، سوار شو .زود باش، سوار شو
860 00:58:32,583 00:58:33,583 .خداحافظ .خداحافظ
861 00:58:43,583 00:58:45,042 دوستته؟ دوستته؟
862 00:58:45,542 00:58:48,583 .اون چاکه .نیازی نیست درباره ی چاک چیزی بدونی .اون چاکه .نیازی نیست درباره ی چاک چیزی بدونی
863 00:58:52,292 00:58:53,500 ...آمم ...آمم
864 00:58:54,708 00:58:55,792 داریم کجا می ریم؟ داریم کجا می ریم؟
865 00:58:55,875 00:58:58,500 .دریاچه ی زلال، جای قشنگیه، ازش خوشت میاد .دریاچه ی زلال، جای قشنگیه، ازش خوشت میاد
866 00:59:09,458 00:59:11,708 می دونی که من 12 سالمه، درسته؟ می دونی که من 12 سالمه، درسته؟
867 00:59:12,042 00:59:14,417 .هنوز کلی وقت دارم تا زندگی کنم .هنوز کلی وقت دارم تا زندگی کنم
868 00:59:15,208 00:59:17,792 .ممکنه یه روز رئیس جمهور بشم .ممکنه یه روز رئیس جمهور بشم
869 00:59:19,292 00:59:21,792 .ممکنه اولین انسان روی مریخ بشم .ممکنه اولین انسان روی مریخ بشم
870 00:59:23,208 00:59:24,333 !خدایا !خدایا
871 00:59:26,375 00:59:27,375 !بیا بیرون !بیا بیرون
872 00:59:37,000 00:59:40,500 .می دونی، مامان برای شام منتظرمونه .می دونی، مامان برای شام منتظرمونه
873 00:59:40,542 00:59:44,292 .شاید باید باهاش تماس بگیرم، بهش بگم کجاییم .شاید باید باهاش تماس بگیرم، بهش بگم کجاییم
874 00:59:44,458 00:59:47,000 .زحمت نکش، امشب با خودمون شام می بریم خونه .زحمت نکش، امشب با خودمون شام می بریم خونه
875 00:59:50,000 00:59:52,542 ،برای چند ساعت اجاره ش کردم، گفتم شاید ،برای چند ساعت اجاره ش کردم، گفتم شاید
876 00:59:52,625 00:59:55,458 .بتونیم با هم کمی ماهیگیری کنیم .بتونیم با هم کمی ماهیگیری کنیم
877 00:59:56,750 00:59:57,958 نظرت چیه؟ نظرت چیه؟
878 00:59:58,042 00:59:59,042 .عالیه .عالیه
879 01:00:00,625 01:00:02,625 .منظورم اینه که قرار نیست خوش بگذره .منظورم اینه که قرار نیست خوش بگذره
880 01:00:03,000 01:00:04,292 .خوش می گذره .خوش می گذره
881 01:00:13,917 01:00:15,333 .گمونم یکی گرفتم .گمونم یکی گرفتم
882 01:00:16,542 01:00:23,167 !آفرین !حتماً خیلی بزرگه، هی !آفرین !حتماً خیلی بزرگه، هی
883 01:00:23,792 01:00:25,250 !خیلی بزرگه !خیلی بزرگه
884 01:00:25,333 01:00:29,792 .کارت خوب بود .این که ماهی نیست، نهنگه .کارت خوب بود .این که ماهی نیست، نهنگه
885 01:00:29,875 01:00:31,500 .خیلی سعی کرد مبارزه کنه .خیلی سعی کرد مبارزه کنه
886 01:00:31,583 01:00:33,458 .امشب قراره یه غذای حسابی بخوریم .امشب قراره یه غذای حسابی بخوریم
887 01:00:34,417 01:00:36,667 .باید دوباره برات طعمه بذارم .باید دوباره برات طعمه بذارم
888 01:00:36,750 01:00:37,750 .باشه .باشه
889 01:00:37,833 01:00:40,250 !خیلی خب، بنداز بره !خیلی خب، بنداز بره
890 01:00:44,417 01:00:45,708 .چه پرتاب خوبی .چه پرتاب خوبی
891 01:00:46,208 01:00:49,250 .ممنون. راستش یه جورایی خوش می گذره .ممنون. راستش یه جورایی خوش می گذره
892 01:00:49,333 01:00:54,167 .آره، همین طوره وقتی اختلافاتمون رو کنار می ذاریم این طوری می شه، می بینی؟ .آره، همین طوره وقتی اختلافاتمون رو کنار می ذاریم این طوری می شه، می بینی؟
893 01:00:54,750 01:00:56,333 ماهیگیری چطوره؟ ماهیگیری چطوره؟
894 01:00:57,000 01:00:59,708 .خیلی خوبه. چند تا ماهی خوب گرفتیم .خیلی خوبه. چند تا ماهی خوب گرفتیم
895 01:00:59,792 01:01:02,958 .خوش به حالت ،این احتمالاً به خاطر اینه که .خوش به حالت ،این احتمالاً به خاطر اینه که
896 01:01:03,042 01:01:06,625 .افراد زیادی اینجا ماهیگیری نمی کنن .چون که غیرقانونیه .افراد زیادی اینجا ماهیگیری نمی کنن .چون که غیرقانونیه
897 01:01:06,708 01:01:08,083 چی؟ - چی؟ - چی؟ - چی؟ -
898 01:01:08,167 01:01:11,167 .می تونید از پارکبان بپرسید، خودش داره میاد .می تونید از پارکبان بپرسید، خودش داره میاد
899 01:01:14,625 01:01:16,542 !ماهی ها رو بنداز - !اما اون ها ماهی های ما هستن - !ماهی ها رو بنداز - !اما اون ها ماهی های ما هستن -
900 01:01:16,625 01:01:17,625 !ماهی ها رو بنداز !ماهی ها رو بنداز
901 01:01:17,708 01:01:19,583 چرا؟ - !بندازشون - چرا؟ - !بندازشون -
902 01:01:21,708 01:01:22,708 !یخچال !یخچال
903 01:01:22,875 01:01:24,208 .یخچال رو ول کن .یخچال رو ول کن
904 01:01:27,875 01:01:30,083 !شما دارید قانون رو زیر پا می ذارید !شما دارید قانون رو زیر پا می ذارید
905 01:01:34,417 01:01:35,667 .داره بهمون نزدیک می شه .داره بهمون نزدیک می شه
906 01:01:36,042 01:01:37,708 .آره، داره بهمون نزدیک می شه .آره، داره بهمون نزدیک می شه
907 01:01:45,000 01:01:45,958 داری چیکار می کنی؟ داری چیکار می کنی؟
908 01:01:46,042 01:01:47,500 .باید به چاک زنگ بزنم تا بیاد دنبالمون .باید به چاک زنگ بزنم تا بیاد دنبالمون
909 01:01:47,583 01:01:50,208 اون ما رو تنها گذاشت؟ اون چه جور دوستیه؟ اون ما رو تنها گذاشت؟ اون چه جور دوستیه؟
910 01:01:50,292 01:01:52,458 دوست؟ راننده ی تاکسی بیسیم بود .من اصلاً نمی شناسمش دوست؟ راننده ی تاکسی بیسیم بود .من اصلاً نمی شناسمش
911 01:01:52,542 01:01:55,083 !بزنید کنار یا با عواقبش رو به رو بشید !بزنید کنار یا با عواقبش رو به رو بشید
912 01:01:55,167 01:01:56,792 .خودت رو آماده کن، با سرعت وارد می شیم .خودت رو آماده کن، با سرعت وارد می شیم
913 01:02:00,417 01:02:01,792 !زود باش !زود باش
914 01:02:01,958 01:02:04,750 چرا بهمون نگفتی ماهیگیری ممنوعه؟ چرا بهمون نگفتی ماهیگیری ممنوعه؟
915 01:02:04,833 01:02:06,667 !این طوری که قایق رو اجاره نمی کردید !این طوری که قایق رو اجاره نمی کردید
916 01:02:23,417 01:02:24,833 !ایست !ایست
917 01:02:29,292 01:02:31,667 .خیلی باحال بود - .آره، همین طوره - .خیلی باحال بود - .آره، همین طوره -
918 01:02:32,667 01:02:35,542 اما قانون شکنی کار درستی نیست، این رو که می دونی؟ اما قانون شکنی کار درستی نیست، این رو که می دونی؟
919 01:02:35,917 01:02:37,875 .آره، می دونم .آره، می دونم
920 01:02:43,917 01:02:48,083 .اینجا بزن کنار، چاک .می خوام یه چیزی نشونت بدم، پیت .اینجا بزن کنار، چاک .می خوام یه چیزی نشونت بدم، پیت
921 01:02:49,208 01:02:52,375 ،این خونه، این خونه که برای فروشه .من ساختمش ،این خونه، این خونه که برای فروشه .من ساختمش
922 01:02:52,458 01:02:55,458 ،رنگش رو عوض کردن، من خوشم نمیاد تو چی فکر می کنی؟ ،رنگش رو عوض کردن، من خوشم نمیاد تو چی فکر می کنی؟
923 01:02:55,542 01:02:56,750 .من خوشم میاد .من خوشم میاد
924 01:02:58,042 01:02:59,458 .شاید خیلی هم بد نباشه .شاید خیلی هم بد نباشه
925 01:02:59,542 01:03:03,875 ،می دونی، طی این همه سال ،هر وقت حالم خوب نبود ،می دونی، طی این همه سال ،هر وقت حالم خوب نبود
926 01:03:04,792 01:03:07,875 .می اومدم و یه نگاهی می نداختم .می اومدم و یه نگاهی می نداختم
927 01:03:08,417 01:03:12,375 ،وقتی می بینم مردم توی خونه ای که من ساختم زندگی می کنن ،خانواده تشکیل می دن ،وقتی می بینم مردم توی خونه ای که من ساختم زندگی می کنن ،خانواده تشکیل می دن
928 01:03:12,458 01:03:15,458 ،زندگی تشکیل می دن .حس بهتری بهم دست می ده ،زندگی تشکیل می دن .حس بهتری بهم دست می ده
929 01:03:16,500 01:03:18,000 الان حس بهتری داری؟ الان حس بهتری داری؟
930 01:03:18,083 01:03:22,250 .آره، بهترم هی، می خوای یه رازی رو بدونی؟ .آره، بهترم هی، می خوای یه رازی رو بدونی؟
931 01:03:22,708 01:03:24,417 .آره - .بیا - .آره - .بیا -
932 01:03:29,250 01:03:32,000 ،اون هایی که خونه می سازن ،معمولاً کارشون رو امضا می کنن، مثل یه نقاش ،اون هایی که خونه می سازن ،معمولاً کارشون رو امضا می کنن، مثل یه نقاش
933 01:03:32,083 01:03:33,500 .که نقاشیش رو امضا می کنه .که نقاشیش رو امضا می کنه
934 01:03:33,583 01:03:34,625 واقعاً؟ واقعاً؟
935 01:03:34,708 01:03:36,375 .آره، اما همیشه مخفیه .آره، اما همیشه مخفیه
936 01:03:37,833 01:03:42,417 بعضی ها اسمشون رو روی یه تیکه چوب می نویسن بعضی ها اسمشون رو روی یه تیکه چوب می نویسن
937 01:03:42,458 01:03:47,042 ،یا یه چیزی زیر کف قایم می کنن .مثل یه روزنامه از روزی که خونه ساخته شده بود ،یا یه چیزی زیر کف قایم می کنن .مثل یه روزنامه از روزی که خونه ساخته شده بود
938 01:03:47,125 01:03:49,250 یه نفر که می شناختم یه شعر زیر یه نفر که می شناختم یه شعر زیر
939 01:03:49,333 01:03:51,958 .توالت می نوشت، قبل از این که نصبش کنه .توالت می نوشت، قبل از این که نصبش کنه
940 01:03:53,458 01:03:54,625 تو چیکار می کردی؟ تو چیکار می کردی؟
941 01:03:54,708 01:03:59,792 من؟ من همیشه از یکی از بچه ها .می خواستم از من و مادربزرگت توی خونه عکس بگیره من؟ من همیشه از یکی از بچه ها .می خواستم از من و مادربزرگت توی خونه عکس بگیره
942 01:03:59,875 01:04:03,000 .و بعد اون عکس رو داخل دیوار پیش شومینه مخفی می کردم .و بعد اون عکس رو داخل دیوار پیش شومینه مخفی می کردم
943 01:04:03,083 01:04:05,667 پس عکس هایی از من و مادربزرگت پس عکس هایی از من و مادربزرگت
944 01:04:05,750 01:04:08,083 .توی دیوارهای همه جای این شهر هست .توی دیوارهای همه جای این شهر هست
945 01:04:08,167 01:04:09,958 .اما هیچ کس جز تو این رو نمی دونه .اما هیچ کس جز تو این رو نمی دونه
946 01:04:10,875 01:04:12,292 .حالا تو می دونی .حالا تو می دونی
947 01:04:13,792 01:04:14,833 .خیلی باحاله .خیلی باحاله
948 01:04:24,125 01:04:25,958 .هنوز نمی تونی یه ماهیگیر قهار بشی، بچه .هنوز نمی تونی یه ماهیگیر قهار بشی، بچه
949 01:04:26,042 01:04:29,083 ،شاید بار بعدی باید به یه دریاچه ای بریم ...که بذارن ماهیگیری کنیم ،شاید بار بعدی باید به یه دریاچه ای بریم ...که بذارن ماهیگیری کنیم
950 01:04:29,167 01:04:31,542 .و کلی دریاچه وجود داره که پر از ماهی هستن .و کلی دریاچه وجود داره که پر از ماهی هستن
951 01:04:31,625 01:04:34,667 .اوه آره، ماهی های بزرگی هم دارن - .آره، از اون بزرگ هاش - .اوه آره، ماهی های بزرگی هم دارن - .آره، از اون بزرگ هاش -
952 01:04:36,250 01:04:38,042 بابابزرگ؟ - بله، پیت؟ - بابابزرگ؟ - بله، پیت؟ -
953 01:04:38,125 01:04:41,542 ممنون، که من رو برای ماهیگیری بردی .خیلی بهم خوش گذشت ممنون، که من رو برای ماهیگیری بردی .خیلی بهم خوش گذشت
954 01:04:41,625 01:04:45,333 .خواهش می کنم .به من هم خیلی خوش گذشت، بیا بیشتر این کار رو بکنیم .خواهش می کنم .به من هم خیلی خوش گذشت، بیا بیشتر این کار رو بکنیم
955 01:04:45,833 01:04:48,125 .آره، حتماً .آره، حتماً
956 01:04:50,708 01:04:52,292 .سر شام می بینمت .سر شام می بینمت
957 01:04:56,042 01:04:58,417 .خوب بود، گولم زدی .خوب بود، گولم زدی
958 01:04:58,500 01:05:01,250 .خوب گولم زدی، حسابت رو می رسم .خوب گولم زدی، حسابت رو می رسم
959 01:05:07,500 01:05:08,542 .اوپس - !آه - .اوپس - !آه -
960 01:05:08,625 01:05:10,083 .این اتفاق افتاد .این اتفاق افتاد
961 01:05:11,000 01:05:12,667 .اوه، دوباره نه .اوه، دوباره نه
962 01:05:21,667 01:05:24,417 .اوپس، این اتفاق افتاد .اوپس، این اتفاق افتاد
963 01:05:33,750 01:05:38,542 .خیلی خب، پس کلاه بابانوئل رو می ذارم اینجا .خیلی خب، پس کلاه بابانوئل رو می ذارم اینجا
964 01:05:39,000 01:05:40,875 کلمه ها رو توی نامه ها نوشتی؟ کلمه ها رو توی نامه ها نوشتی؟
965 01:05:40,958 01:05:42,458 .همین الان دارم این کار رو می کنم .همین الان دارم این کار رو می کنم
966 01:05:43,167 01:05:48,167 بیاید مهمونی تولد با تم کریسمس .خیلی باحال جنیفر رو جشن بگیریم بیاید مهمونی تولد با تم کریسمس .خیلی باحال جنیفر رو جشن بگیریم
967 01:05:48,542 01:05:50,333 .عالی بود .عالی بود
968 01:05:50,417 01:05:51,500 خوشت میاد؟ خوشت میاد؟
969 01:05:52,083 01:05:53,083 .عاشقشم .عاشقشم
970 01:06:03,625 01:06:05,542 ببخشید؟ اینجا جای کسیه؟ ببخشید؟ اینجا جای کسیه؟
971 01:06:09,208 01:06:13,583 .خیلی ممنون که اومدی .سخته که بخوای تنها به این جاها بری .خیلی ممنون که اومدی .سخته که بخوای تنها به این جاها بری
972 01:06:14,250 01:06:16,708 .کارل یکی از قدیمی ترین دوست های ماجراجوم بود .کارل یکی از قدیمی ترین دوست های ماجراجوم بود
973 01:06:16,792 01:06:19,250 .دلم برای شیطون پیر تنگ می شه .دلم برای شیطون پیر تنگ می شه
974 01:06:19,708 01:06:21,708 ...اون چطور...؟ می دونی ...اون چطور...؟ می دونی
975 01:06:21,833 01:06:25,667 .توی خواب. در حال پرش از ارتفاع .توی خواب. در حال پرش از ارتفاع
976 01:06:27,333 01:06:28,917 .خوشتیپ شدی، داداش .خوشتیپ شدی، داداش
977 01:06:30,667 01:06:32,875 پس، تو تنها اومدی اینجا؟ پس، تو تنها اومدی اینجا؟
978 01:06:32,958 01:06:34,667 .اون همسرمه .اون همسرمه
979 01:06:36,250 01:06:38,125 .احتمالاً به یه نفر نیاز داری تا برسوندت .احتمالاً به یه نفر نیاز داری تا برسوندت
980 01:06:46,875 01:06:48,208 ....این دیگه چـ ....این دیگه چـ
981 01:06:50,583 01:06:51,792 .ببخشید .ببخشید
982 01:06:53,250 01:06:54,250 .لعنتی .لعنتی
983 01:07:04,125 01:07:06,000 !چی؟ این دیگه !چی؟ این دیگه
984 01:07:08,375 01:07:09,833 .در این باره متأسفم، کارل .در این باره متأسفم، کارل
985 01:07:18,000 01:07:19,583 .من این یارو رو نمی شناسم .من این یارو رو نمی شناسم
986 01:07:44,042 01:07:47,625 .خب، بابا بزرگ خاکسپاری دیروز چطور بود؟ .خب، بابا بزرگ خاکسپاری دیروز چطور بود؟
987 01:07:48,000 01:07:50,750 .خیلی خوب بود. ممنون که پرسیدی .خیلی خوب بود. ممنون که پرسیدی
988 01:07:50,833 01:07:53,792 تو چطور؟ توی مدرسه اتفاق جالبی نیفتاد؟ تو چطور؟ توی مدرسه اتفاق جالبی نیفتاد؟
989 01:07:53,875 01:07:56,167 نه، مگر این که بخوای به مشت خوردن از نه، مگر این که بخوای به مشت خوردن از
990 01:07:56,250 01:07:58,875 .یه کلاس هشتمی گنده بگی جالب .یه کلاس هشتمی گنده بگی جالب
991 01:07:58,958 01:07:59,958 واقعاً؟ واقعاً؟
992 01:08:00,125 01:08:01,125 .آره .آره
993 01:08:01,208 01:08:02,417 چه اتفاقی افتاد؟ چه اتفاقی افتاد؟
994 01:08:02,500 01:08:06,625 ،تبدیل به یه بستنی نارنجی شد .به محض این که کوله پشتیم رو باز کرد ،تبدیل به یه بستنی نارنجی شد .به محض این که کوله پشتیم رو باز کرد
995 01:08:07,417 01:08:08,875 عجیبه، نه؟ عجیبه، نه؟
996 01:08:09,667 01:08:10,708 .سلام، بچه ها .سلام، بچه ها
997 01:08:10,875 01:08:11,875 .سلام، بابا .سلام، بابا
998 01:08:11,958 01:08:13,875 ،سلام، بذار این وسایل رو بذارم زمین ،سلام، بذار این وسایل رو بذارم زمین
999 01:08:13,958 01:08:15,708 .بعد میام کمکت می کنم چراغ های سقف رو نصب کنی، اد .بعد میام کمکت می کنم چراغ های سقف رو نصب کنی، اد
1000 01:08:15,917 01:08:20,457 .ممنون، آرتور. گفتم آرتور .ممنون، آرتور. گفتم آرتور
1001 01:08:21,082 01:08:23,292 .شما دو تا چه تیم خوبی می شید .شما دو تا چه تیم خوبی می شید
1002 01:08:23,707 01:08:25,792 .تولد جنی قراره حسابی هیجان انگیز بشه .تولد جنی قراره حسابی هیجان انگیز بشه
1003 01:08:26,125 01:08:28,125 تنها چیزی که مونده اینه که باید یه بابانوئل تنها چیزی که مونده اینه که باید یه بابانوئل
1004 01:08:28,207 01:08:30,250 .توی اوایل سپتامبر پیدا کنیم، و بعد همه چیز کامله .توی اوایل سپتامبر پیدا کنیم، و بعد همه چیز کامله
1005 01:08:30,332 01:08:34,417 .خودت رو نگرانش نکن .من شخصاً بابانوئل رو می شناسم، انجام شده فرضش کن .خودت رو نگرانش نکن .من شخصاً بابانوئل رو می شناسم، انجام شده فرضش کن
1006 01:08:36,457 01:08:38,125 .ممنون بابا، خیلی مهربونی .ممنون بابا، خیلی مهربونی
1007 01:08:38,207 01:08:40,375 .حداقل کاریه که می تونم برای جنی انجام بدم .حداقل کاریه که می تونم برای جنی انجام بدم
1008 01:08:41,542 01:08:45,042 .مامان، قبل از این که بگی نه، به حرفم گوش بده .مامان، قبل از این که بگی نه، به حرفم گوش بده
1009 01:08:45,707 01:08:48,000 راسل می تونه به مهمونی تولد جنیفر بیاد؟ راسل می تونه به مهمونی تولد جنیفر بیاد؟
1010 01:08:48,500 01:08:50,375 .نه - چی؟ - .نه - چی؟ -
1011 01:08:50,457 01:08:52,707 .چرا؟ دوست های پیتر که میان .چرا؟ دوست های پیتر که میان
1012 01:08:52,792 01:08:55,582 .راستی یادم افتاد .اگر مشکلی نیست، جری و بچه ها رو دعوت کردم .راستی یادم افتاد .اگر مشکلی نیست، جری و بچه ها رو دعوت کردم
1013 01:08:55,667 01:08:56,917 .آره، عالیه .آره، عالیه
1014 01:08:57,000 01:08:59,332 و فکر نمی کنی این غیرمنصفانه ست؟ و فکر نمی کنی این غیرمنصفانه ست؟
1015 01:09:00,707 01:09:01,917 !ازت متنفرم !ازت متنفرم
1016 01:09:04,417 01:09:05,750 .نمی خوام چیزی بشنوم .نمی خوام چیزی بشنوم
1017 01:09:07,000 01:09:08,000 هی، پیتر؟ هی، پیتر؟
1018 01:09:08,375 01:09:09,375 بله؟ بله؟
1019 01:09:11,125 01:09:17,207 گوش کن... می دونی، توی جنگ جهانی اول آلمانی ها و انگلیسی ها توی شب کریسمس گوش کن... می دونی، توی جنگ جهانی اول آلمانی ها و انگلیسی ها توی شب کریسمس
1020 01:09:17,292 01:09:21,332 ،سلاح هاشون رو کنار گذاشتن، تا به جای جنگیدی .بتونن تعطیلات رو جشن بگیرن ،سلاح هاشون رو کنار گذاشتن، تا به جای جنگیدی .بتونن تعطیلات رو جشن بگیرن
1021 01:09:21,667 01:09:25,750 .تولد خواهرت، یه رویداد خاصه .که باید جشن گرفته بشه .تولد خواهرت، یه رویداد خاصه .که باید جشن گرفته بشه
1022 01:09:26,542 01:09:27,292 .گمونم حق با توئه .گمونم حق با توئه
1023 01:09:27,375 01:09:31,457 خیلی خب، پس بیا توافق کنیم .که به طور موقت آتش بس باشیم، به خاطر جنی خیلی خب، پس بیا توافق کنیم .که به طور موقت آتش بس باشیم، به خاطر جنی
1024 01:09:32,417 01:09:33,292 قبوله؟ قبوله؟
1025 01:09:35,042 01:09:36,167 .قبوله .قبوله
1026 01:09:46,457 01:09:47,457 !آخ !آخ
1027 01:09:51,292 01:09:53,500 !کمکم کنید! داری اذیتم می کنی !کمکم کنید! داری اذیتم می کنی
1028 01:09:55,833 01:09:57,125 .به نظر باحال میاد .به نظر باحال میاد
1029 01:09:57,208 01:09:59,125 .آره، خیلی حال می ده .آره، خیلی حال می ده
1030 01:09:59,417 01:10:01,083 .ما هم خوشمون میاد حال کنیم .ما هم خوشمون میاد حال کنیم
1031 01:10:03,333 01:10:05,125 .یادم رفته بود، امروز کلاس جبرانی داشتم .یادم رفته بود، امروز کلاس جبرانی داشتم
1032 01:10:06,708 01:10:09,417 .مثل این که خودت تنهایی .مثل این که خودت تنهایی
1033 01:10:09,500 01:10:11,958 برات یه سوالی دارم، نوه م رو می شناسی، پیتر دکر؟ برات یه سوالی دارم، نوه م رو می شناسی، پیتر دکر؟
1034 01:10:13,667 01:10:14,833 .فکرش رو می کردم .فکرش رو می کردم
1035 01:10:18,917 01:10:20,250 .آشغالدونی - چی؟ - .آشغالدونی - چی؟ -
1036 01:10:20,333 01:10:22,833 .از چیزی که قراره باشه سخت ترش نکن، بچه .از چیزی که قراره باشه سخت ترش نکن، بچه
1037 01:10:22,917 01:10:25,208 .بیا، زود باش، مثل مرد عواقبش رو بپذیر .بیا، زود باش، مثل مرد عواقبش رو بپذیر
1038 01:10:25,500 01:10:27,375 شما کی هستید؟ - !زود باش - شما کی هستید؟ - !زود باش -
1039 01:10:27,458 01:10:29,125 .هیئت انضباطی .هیئت انضباطی
1040 01:10:31,417 01:10:33,292 پیتر رو به حال خودش بذار، شیرفهم شد؟ پیتر رو به حال خودش بذار، شیرفهم شد؟
1041 01:10:33,375 01:10:37,833 .اوه، تازه ست .روز شانست نیست، گردن کلفت، بندازیدش تو .اوه، تازه ست .روز شانست نیست، گردن کلفت، بندازیدش تو
1042 01:10:37,917 01:10:41,458 !نه، نه، نه، نه !نه، نه، نه، نه
1043 01:10:41,750 01:10:42,750 !خیلی کثیفه !خیلی کثیفه
1044 01:10:44,083 01:10:47,667 من رو بیارید بیرون! سلام؟ من رو بیارید بیرون! سلام؟
1045 01:10:50,208 01:10:51,542 !وای !وای
1046 01:10:53,750 01:10:55,708 .تولدت مبارک عزیزم .تولدت مبارک عزیزم
1047 01:10:57,292 01:11:00,500 !تولدت مبارک، جنیفر !تولدت مبارک، جنیفر
1048 01:11:23,333 01:11:25,500 تولدت مبارک تولدت مبارک
1049 01:11:30,833 01:11:33,500 .ساکته. زیادی ساکته .ساکته. زیادی ساکته
1050 01:11:33,875 01:11:36,792 .بیلی، اون ها توافق کردن .بابابزرگش قرار نیست کاری بکنه .بیلی، اون ها توافق کردن .بابابزرگش قرار نیست کاری بکنه
1051 01:11:36,875 01:11:40,667 .اگر بابابزرگم کاری بکنه، من آماده م اون صندلی بابانوئل رو می بینی؟ .اگر بابابزرگم کاری بکنه، من آماده م اون صندلی بابانوئل رو می بینی؟
1052 01:11:40,750 01:11:42,333 کارگاه بابانوئل .آره - کارگاه بابانوئل .آره -
1053 01:11:42,417 01:11:44,000 .من توش تله گذاشتم .من توش تله گذاشتم
1054 01:11:44,708 01:11:46,250 کسی اسم تله رو آورد؟ کسی اسم تله رو آورد؟
1055 01:11:46,333 01:11:48,042 .گم شو، استیو .گم شو، استیو
1056 01:11:49,208 01:11:51,375 .این نوشیدنی مزه ی عجیبی می ده .این نوشیدنی مزه ی عجیبی می ده
1057 01:11:52,458 01:11:54,125 .بذار برات درستش کنم .بذار برات درستش کنم
1058 01:12:00,417 01:12:03,833 !هی، بچه ها! حدس بزنید کی اومده !هی، بچه ها! حدس بزنید کی اومده
1059 01:12:03,917 01:12:07,708 ،هو! هو! هو! کریسمس مبارک !بابانوئل اومده ،هو! هو! هو! کریسمس مبارک !بابانوئل اومده
1060 01:12:07,792 01:12:10,542 !بابانوئل !بابانوئل
1061 01:12:10,833 01:12:13,208 ،بهتره مراقب باشید من توی بقچه ام ،بهتره مراقب باشید من توی بقچه ام
1062 01:12:13,292 01:12:15,375 .کلی اسباب بازی و چیزهای خوب دارم .همه چی دارم .کلی اسباب بازی و چیزهای خوب دارم .همه چی دارم
1063 01:12:15,458 01:12:18,042 .صبر کنید. اون که بابابزرگم نیست .صبر کنید. اون که بابابزرگم نیست
1064 01:12:18,833 01:12:19,833 اد؟ اد؟
1065 01:12:19,917 01:12:23,458 .نه ممنون. باید گوش به زنگ بمونم .محض احتیاط .نه ممنون. باید گوش به زنگ بمونم .محض احتیاط
1066 01:12:23,542 01:12:26,625 .اون بچه قرار نیست کاری بکنه .باهات توافق کرده .اون بچه قرار نیست کاری بکنه .باهات توافق کرده
1067 01:12:26,708 01:12:29,000 .هیچ وقت نمی دونی .نمی شه به این بچه ها اعتماد کرد .هیچ وقت نمی دونی .نمی شه به این بچه ها اعتماد کرد
1068 01:12:29,083 01:12:30,125 .سلام، بابابزرگ .سلام، بابابزرگ
1069 01:12:30,208 01:12:32,500 سلام، جشن خوبیه، نه، رفیق؟ سلام، جشن خوبیه، نه، رفیق؟
1070 01:12:32,583 01:12:36,375 ،البته، رفیق اما من... فکر کردم تو قراره بابانوئل باشی؟ ،البته، رفیق اما من... فکر کردم تو قراره بابانوئل باشی؟
1071 01:12:36,458 01:12:38,917 .من؟ اوه، نه، این کار رو سپردم دست حرفه ای ها .من؟ اوه، نه، این کار رو سپردم دست حرفه ای ها
1072 01:12:39,000 01:12:43,333 .جری از وقتی که بازنشسته شده، بابانوئل فروشگاه بوده مشکلی هست، پیت؟ .جری از وقتی که بازنشسته شده، بابانوئل فروشگاه بوده مشکلی هست، پیت؟
1073 01:12:43,417 01:12:44,708 چطور ممکنه مشکلی باشه؟ چطور ممکنه مشکلی باشه؟
1074 01:12:44,792 01:12:49,667 .فقط خواستم بپرسم هی، یکی از اون نوشابه ها رو برام میاری؟ .فقط خواستم بپرسم هی، یکی از اون نوشابه ها رو برام میاری؟
1075 01:12:53,875 01:12:55,458 .ممنون، بچه .ممنون، بچه
1076 01:12:56,625 01:12:58,333 .این بچه می خواد یه کاری بکنه، حسش می کنم .این بچه می خواد یه کاری بکنه، حسش می کنم
1077 01:13:01,958 01:13:03,667 .احتمالاً فقط تصادفی بوده .احتمالاً فقط تصادفی بوده
1078 01:13:06,875 01:13:09,875 هو هو هو. اسم تو چیه؟ هو هو هو. اسم تو چیه؟
1079 01:13:10,458 01:13:14,750 .بذار حدس بزنم این 20 سال پیش اسم نبوده، درسته؟ .بذار حدس بزنم این 20 سال پیش اسم نبوده، درسته؟
1080 01:13:14,833 01:13:16,583 پیتر؟ - بابا، چه خبر؟ - پیتر؟ - بابا، چه خبر؟ -
1081 01:13:16,667 01:13:19,500 می دونی میا کجاست؟ .قرار بود کمکم کنه هات داگ ها رو درست کنیم می دونی میا کجاست؟ .قرار بود کمکم کنه هات داگ ها رو درست کنیم
1082 01:13:19,750 01:13:22,167 .نه - .پس هی، بیا، به کمکت نیاز دارم - .نه - .پس هی، بیا، به کمکت نیاز دارم -
1083 01:13:31,458 01:13:35,208 .سلام، بابابزرگ .چی شده؟ سر تا پات خیسه .سلام، بابابزرگ .چی شده؟ سر تا پات خیسه
1084 01:13:35,458 01:13:38,125 .بعضی از سوال ها جوابی ندارن، پیت .بعضی از سوال ها جوابی ندارن، پیت
1085 01:13:38,208 01:13:39,667 هی، کلوچه؟ هی، کلوچه؟
1086 01:13:39,792 01:13:41,708 .نه، ممنون - .اوه، خوشمزه ن - .نه، ممنون - .اوه، خوشمزه ن -
1087 01:13:41,792 01:13:44,250 .نه، واقعاً نمی خوام - .به خصوص این یکی - .نه، واقعاً نمی خوام - .به خصوص این یکی -
1088 01:13:44,333 01:13:45,875 .نمی خوام - مطمئنی؟ - .نمی خوام - مطمئنی؟ -
1089 01:13:46,000 01:13:47,167 .مطمئنم .مطمئنم
1090 01:13:49,167 01:13:51,292 کمکم می کنید روی این خوشگل ها کچاپ و خردل بریزم کمکم می کنید روی این خوشگل ها کچاپ و خردل بریزم
1091 01:13:51,375 01:13:53,458 و قبل از این که سرد بشن بدیمشون به بچه ها؟ و قبل از این که سرد بشن بدیمشون به بچه ها؟
1092 01:13:53,542 01:13:56,667 .باشه، بابا ردیف جلو با من، ردیف عقب با تو؟ .باشه، بابا ردیف جلو با من، ردیف عقب با تو؟
1093 01:13:56,708 01:13:58,083 .هر چی تو بگی، رئیس .هر چی تو بگی، رئیس
1094 01:14:01,458 01:14:04,333 .خیلی متأسفم، از دستم در رفت .خیلی متأسفم، از دستم در رفت
1095 01:14:04,958 01:14:07,500 .قسم می خورم که نمی خواستم این کار رو بکنم .قسم می خورم که نمی خواستم این کار رو بکنم
1096 01:14:08,167 01:14:09,542 .چه می شه کرد .چه می شه کرد
1097 01:14:11,500 01:14:15,125 .آه، ببخشید .حتماً خیلی پر بوده .آه، ببخشید .حتماً خیلی پر بوده
1098 01:14:15,542 01:14:19,792 هی، بابا؟ چراغ های کریسمس دوباره قاطی کردن، می تونی یه سر بهشون بزنی؟ هی، بابا؟ چراغ های کریسمس دوباره قاطی کردن، می تونی یه سر بهشون بزنی؟
1099 01:14:19,917 01:14:20,917 .می رم سراغش .می رم سراغش
1100 01:14:21,125 01:14:24,083 .و پیتر، تو نگاهی به پمپ هوای خونه ی بادکنکی بنداز .و پیتر، تو نگاهی به پمپ هوای خونه ی بادکنکی بنداز
1101 01:14:24,167 01:14:26,792 .باید کمی پر باد تر باشه .باید کمی پر باد تر باشه
1102 01:14:50,792 01:14:52,667 این بار می خواد چیکار کنه؟ این بار می خواد چیکار کنه؟
1103 01:15:03,208 01:15:04,208 !بابابزرگ !بابابزرگ
1104 01:15:04,708 01:15:05,708 !بابا !بابا
1105 01:15:05,958 01:15:06,958 !بابا !بابا
1106 01:15:09,083 01:15:10,875 حالت خوبه؟ حالت خوبه؟
1107 01:15:14,125 01:15:16,667 .حالم خوبه .این تو، یه سکه پیدا کردم .حالم خوبه .این تو، یه سکه پیدا کردم
1108 01:15:18,792 01:15:20,875 .پیتر، گفتیم شوخی ای در کار نباشه .پیتر، گفتیم شوخی ای در کار نباشه
1109 01:15:20,958 01:15:23,333 مرد و مردونه قول دادیم، پس چی شد؟ مرد و مردونه قول دادیم، پس چی شد؟
1110 01:15:23,417 01:15:24,792 درباره ی چی حرف می زنی؟ درباره ی چی حرف می زنی؟
1111 01:15:24,875 01:15:27,000 !بابابزرگ، قسم می خورم، اون کار من نبود !بابابزرگ، قسم می خورم، اون کار من نبود
1112 01:15:32,167 01:15:33,958 !بابانوئل مرده !بابانوئل مرده
1113 01:15:35,125 01:15:37,625 .باشه، اون ممکنه کار من بوده باشه .باشه، اون ممکنه کار من بوده باشه
1114 01:15:37,708 01:15:39,125 .این خوب نیست .این خوب نیست
1115 01:15:42,417 01:15:44,542 ...دنی، اد ...دنی، اد
1116 01:15:45,000 01:15:48,542 .اون رو دیدید؟ خیلی خفن بود .اون رو دیدید؟ خیلی خفن بود
1117 01:15:49,458 01:15:53,083 !بابانوئل اومده، هو هو هو !بابانوئل اومده، هو هو هو
1118 01:15:55,958 01:15:57,250 !سوسیس های فرانکفورتم !سوسیس های فرانکفورتم
1119 01:15:57,333 01:15:58,792 !جری - جری! حالت خوبه؟ - !جری - جری! حالت خوبه؟ -
1120 01:15:58,833 01:15:59,833 چه اتفاقی افتاد؟ چه اتفاقی افتاد؟
1121 01:16:02,625 01:16:03,625 !آتیش !آتیش
1122 01:16:04,125 01:16:06,083 !همه برن عقب، من درستش می کنم !همه برن عقب، من درستش می کنم
1123 01:16:07,292 01:16:08,708 .بابا، من شلنگ رو میارم .بابا، من شلنگ رو میارم
1124 01:16:09,000 01:16:11,792 ...خیلی خب، باشه، سوزن رو در بیارید، باشه ...خیلی خب، باشه، سوزن رو در بیارید، باشه
1125 01:16:12,542 01:16:16,583 ...فشار بدید تا !آه، کور شدم ...فشار بدید تا !آه، کور شدم
1126 01:16:21,167 01:16:22,208 !من درستش می کنم !من درستش می کنم
1127 01:16:23,250 01:16:24,917 !بابابزرگ، از سر راه برو کنار !بابابزرگ، از سر راه برو کنار
1128 01:16:35,917 01:16:37,792 !درخت کریسمسم !درخت کریسمسم
1129 01:16:38,667 01:16:41,208 !کیک تولد کریسمسم !کیک تولد کریسمسم
1130 01:16:43,708 01:16:46,417 آه، ما چیکار کردیم؟ آه، ما چیکار کردیم؟
1131 01:17:03,167 01:17:04,167 !نه، نه، نه، نه !نه، نه، نه، نه
1132 01:17:10,542 01:17:11,542 !پیتر !پیتر
1133 01:17:18,875 01:17:19,875 .سلام، مامان .سلام، مامان
1134 01:17:20,250 01:17:23,042 میا؟ راسل؟ میا؟ راسل؟
1135 01:17:25,125 01:17:27,500 !فرار نکن، راسل !فرار نکن، راسل
1136 01:17:28,708 01:17:30,125 .هیچ اتفاق نیفتاد .هیچ اتفاق نیفتاد
1137 01:17:31,750 01:17:33,750 .خیلی خب، این تقصیر من نیست .خیلی خب، این تقصیر من نیست
1138 01:17:33,833 01:17:37,833 هی، یه نفر کمی کمکم می کنه؟ هی، یه نفر کمی کمکم می کنه؟
1139 01:17:45,458 01:17:48,083 .خیلی بد خراش دیده، آقای مارینو .خیلی بد خراش دیده، آقای مارینو
1140 01:17:48,167 01:17:50,417 .آره، باید می دیدی چه بلایی سر درخته اومد .آره، باید می دیدی چه بلایی سر درخته اومد
1141 01:17:51,167 01:17:52,167 .ممنون .ممنون
1142 01:17:54,750 01:17:56,958 .چیه؟ چیه؟ چیزی نیست .خوب می شم .چیه؟ چیه؟ چیزی نیست .خوب می شم
1143 01:17:57,042 01:17:59,833 .البته، خوب می شی .بابا همیشه خوب می شه .البته، خوب می شی .بابا همیشه خوب می شه
1144 01:17:59,917 01:18:02,583 .به کمک یا محبت کسی نیاز نداره .به کمک یا محبت کسی نیاز نداره
1145 01:18:02,667 01:18:04,333 .سالی، لطفاً، بیخیال .سالی، لطفاً، بیخیال
1146 01:18:04,417 01:18:05,833 !ممکن بود کشته بشی بابا !ممکن بود کشته بشی بابا
1147 01:18:05,917 01:18:09,000 .داری از کاه کوه درست می کنی .فقط یه اتفاق بود، همین .داری از کاه کوه درست می کنی .فقط یه اتفاق بود، همین
1148 01:18:09,083 01:18:10,625 یه اتفاق؟ - .آره - یه اتفاق؟ - .آره -
1149 01:18:10,708 01:18:13,417 فکر می کنی درباره ی جنگ نمی دونم؟ فکر می کنی درباره ی جنگ نمی دونم؟
1150 01:18:13,500 01:18:16,750 بابا... یا باید بگم، سرباز سالمند؟ بابا... یا باید بگم، سرباز سالمند؟
1151 01:18:16,833 01:18:17,833 ...اوه، خوب اون ...اوه، خوب اون
1152 01:18:17,917 01:18:19,208 شما دو تا چه فکری می کردید؟ شما دو تا چه فکری می کردید؟
1153 01:18:19,292 01:18:21,458 .بچه رو سرزنش نکن سالی، لطفاً .بچه رو سرزنش نکن سالی، لطفاً
1154 01:18:21,542 01:18:24,000 ،تقصیر منه .من اینجا آدم بزرگه بودم، و باید بهتر عمل می کردم ،تقصیر منه .من اینجا آدم بزرگه بودم، و باید بهتر عمل می کردم
1155 01:18:24,083 01:18:25,042 .آره، باید .آره، باید
1156 01:18:25,125 01:18:27,458 .متأسفم، فقط اوضاع از کنترل خارج شد .متأسفم، فقط اوضاع از کنترل خارج شد
1157 01:18:27,542 01:18:29,500 .من پول همه چیز رو می دم .من پول همه چیز رو می دم
1158 01:18:29,583 01:18:31,667 .و دوست هام رو میارم و همه چیز رو درست می کنیم .و دوست هام رو میارم و همه چیز رو درست می کنیم
1159 01:18:31,750 01:18:34,833 .درباره ی خونه یا پول نیست، بابا .درباره ی خونه یا پول نیست، بابا
1160 01:18:35,083 01:18:38,417 ،اگر انقدر از زندگی کردن با ما بدت می اومد .فقط باید بهمون می گفتی ،اگر انقدر از زندگی کردن با ما بدت می اومد .فقط باید بهمون می گفتی
1161 01:18:38,500 01:18:40,542 .من هیچ وقت نگفتم از زندگی با شما بدم میاد .من هیچ وقت نگفتم از زندگی با شما بدم میاد
1162 01:18:40,625 01:18:42,042 .دقیقاً، همین الان گفتم که بهمون نگفتی .دقیقاً، همین الان گفتم که بهمون نگفتی
1163 01:18:42,083 01:18:45,958 .خب الان هم دارم می گم هیچ وقت این رو نگفتم! مشخص شد؟ .خب الان هم دارم می گم هیچ وقت این رو نگفتم! مشخص شد؟
1164 01:18:46,042 01:18:49,458 .نه! چیزی که نگفتی رو فراموش کن .نه! چیزی که نگفتی رو فراموش کن
1165 01:18:50,208 01:18:53,917 مسئله اینه که فکر کردم، وقتی باهامون به خونه اومدی مسئله اینه که فکر کردم، وقتی باهامون به خونه اومدی
1166 01:18:54,000 01:18:57,625 ،فهمیدی که دوستت داریم .و نظرت رو درباره ی تنها زندگی کردن عوض کردی ،فهمیدی که دوستت داریم .و نظرت رو درباره ی تنها زندگی کردن عوض کردی
1167 01:18:57,708 01:18:59,625 ...البته این اتفاق نیفتاد و ...البته این اتفاق نیفتاد و
1168 01:18:59,708 01:19:01,958 ...پس همه چیز خراب شد ...پس همه چیز خراب شد
1169 01:19:03,833 01:19:06,125 .و باحال تر شد .و باحال تر شد
1170 01:19:06,208 01:19:09,292 حالت خوبه، بابابزرگ؟ - .آره، بابابزرگ خوبه - حالت خوبه، بابابزرگ؟ - .آره، بابابزرگ خوبه -
1171 01:19:09,750 01:19:13,000 گوش کن عزیزم، خیلی درباره ی اتفاقی که .توی جشن تولدت افتاد متأسفم گوش کن عزیزم، خیلی درباره ی اتفاقی که .توی جشن تولدت افتاد متأسفم
1172 01:19:13,083 01:19:15,958 .مشکلی نیست، برات یه چیزی آوردم که حالت رو بهتر کنه .مشکلی نیست، برات یه چیزی آوردم که حالت رو بهتر کنه
1173 01:19:16,042 01:19:19,792 .خیلی لطف داری اما من این رو دادم به تو، یادته؟ .خیلی لطف داری اما من این رو دادم به تو، یادته؟
1174 01:19:19,875 01:19:21,167 نمی خوای نگهش داری؟ نمی خوای نگهش داری؟
1175 01:19:21,250 01:19:25,333 .فکر کنم تو بیشتر بهش نیاز داری .می تونی یه یادگاری ببینیش .فکر کنم تو بیشتر بهش نیاز داری .می تونی یه یادگاری ببینیش
1176 01:19:25,750 01:19:28,667 .کار خیلی بالغانه ای بود، عزیزم .کار خیلی بالغانه ای بود، عزیزم
1177 01:19:30,167 01:19:32,000 .به زودی می تونید ببریدش خونه .به زودی می تونید ببریدش خونه
1178 01:19:32,083 01:19:34,167 .دکتر فقط باید عکس هاش رو بررسی کنه .دکتر فقط باید عکس هاش رو بررسی کنه
1179 01:19:35,125 01:19:37,000 .ما توی اتاق انتظار می مونیم .ما توی اتاق انتظار می مونیم
1180 01:19:50,958 01:19:52,625 حالا می تونم برم ببینمش؟ حالا می تونم برم ببینمش؟
1181 01:19:52,708 01:19:55,750 نه، نه، خیلی طول می کشه تا بذاریم شما دو تا نه، نه، خیلی طول می کشه تا بذاریم شما دو تا
1182 01:19:55,833 01:19:58,500 .با هم تنها باشید .دوباره. هیچ وقت .با هم تنها باشید .دوباره. هیچ وقت
1183 01:19:58,583 01:19:59,625 حالش خوب می شه؟ حالش خوب می شه؟
1184 01:19:59,708 01:20:02,875 .خوب می شه. اما من و تو، داستانمون فرق می کنه .خوب می شه. اما من و تو، داستانمون فرق می کنه
1185 01:20:02,958 01:20:05,792 .هر دوتون برای شش ماه آینده تنبیه کارهای خونه می شید .هر دوتون برای شش ماه آینده تنبیه کارهای خونه می شید
1186 01:20:05,875 01:20:07,708 تنبیه کارهای خونه؟ یعنی چی؟ تنبیه کارهای خونه؟ یعنی چی؟
1187 01:20:07,792 01:20:09,542 .یعنی هم تنبیه می شید، هم کارهای خونه رو می کنید .یعنی هم تنبیه می شید، هم کارهای خونه رو می کنید
1188 01:20:09,625 01:20:10,875 .تا شش ماه .تا شش ماه
1189 01:20:10,958 01:20:12,292 چی؟ - .آره - چی؟ - .آره -
1190 01:20:12,375 01:20:14,458 پس، قراره مدت زیادی باشه، نه؟ پس، قراره مدت زیادی باشه، نه؟
1191 01:20:14,708 01:20:18,708 اما من حتی نصف کارهایی که .پیتر انجام داد رو انجام ندادم، خیلی ناعادلانه ست اما من حتی نصف کارهایی که .پیتر انجام داد رو انجام ندادم، خیلی ناعادلانه ست
1192 01:20:18,792 01:20:20,708 می تونم من هم تنبیه کارهای خونه بشم؟ می تونم من هم تنبیه کارهای خونه بشم؟
1193 01:20:20,792 01:20:23,167 .نه، عزیزم. نیازی نیست تو تنبیه بشی .نه، عزیزم. نیازی نیست تو تنبیه بشی
1194 01:20:26,875 01:20:27,958 !راسل !راسل
1195 01:20:30,625 01:20:32,875 !اصلاً از جات تکون نخور !اصلاً از جات تکون نخور
1196 01:20:32,958 01:20:34,375 !صبر کن! صبر کن !صبر کن! صبر کن
1197 01:20:34,458 01:20:35,458 راسل!؟ - !مامان - راسل!؟ - !مامان -
1198 01:20:35,708 01:20:37,458 بابا! می تونید منطقی رفتار کنید؟ بابا! می تونید منطقی رفتار کنید؟
1199 01:20:37,542 01:20:38,542 !راسل !راسل
1200 01:20:38,625 01:20:40,792 .اون گفت تکون نخوری .اون گفت تکون نخوری
1201 01:20:40,875 01:20:42,542 !از من دور شو !از من دور شو
1202 01:20:48,958 01:20:50,875 !برگرد اینجا، بزدل !برگرد اینجا، بزدل
1203 01:20:52,000 01:20:53,000 !بیا !بیا
1204 01:20:54,000 01:20:57,167 .خیلی خب، مامان رسماً دیوونه ست، من می رم دنبالش .خیلی خب، مامان رسماً دیوونه ست، من می رم دنبالش
1205 01:20:57,250 01:21:01,417 .وای، صبر کن، صبر کن .من مادرتون رو می شناسم، خودش درستش می کنه .وای، صبر کن، صبر کن .من مادرتون رو می شناسم، خودش درستش می کنه
1206 01:21:10,708 01:21:12,542 نمی خوای که من رو بزنی، نه، خانم دکر؟ نمی خوای که من رو بزنی، نه، خانم دکر؟
1207 01:21:14,792 01:21:15,792 .نه .نه
1208 01:21:21,875 01:21:23,000 الان چه اتفاقی داره می افته؟ الان چه اتفاقی داره می افته؟
1209 01:21:24,000 01:21:28,583 ،اتفاقی که داره می افته .اینه که نمی خوام دو سال از دخترم دور بشم، راسل ،اتفاقی که داره می افته .اینه که نمی خوام دو سال از دخترم دور بشم، راسل
1210 01:21:29,417 01:21:32,125 ،زود باش، دستم رو بگیر .تا نظرم رو عوض نکردم ،زود باش، دستم رو بگیر .تا نظرم رو عوض نکردم
1211 01:21:34,833 01:21:36,417 .فردا بیا خونه .فردا بیا خونه
1212 01:21:36,500 01:21:37,500 واقعاً؟ واقعاً؟
1213 01:21:37,583 01:21:40,500 .آره، و لباس کار با خودت بیار .آره، و لباس کار با خودت بیار
1214 01:21:40,583 01:21:45,583 یه سوراخ گنده توی طبقه ی دوم هست .که نیاز به تعمیر شدن داره یه سوراخ گنده توی طبقه ی دوم هست .که نیاز به تعمیر شدن داره
1215 01:21:49,250 01:21:50,250 .باشه .باشه
1216 01:21:51,292 01:21:52,458 چطور پیش رفت؟ چطور پیش رفت؟
1217 01:21:53,208 01:21:54,417 .خیلی ممنون، مامان .خیلی ممنون، مامان
1218 01:21:54,500 01:21:56,000 .بهش صدمه نزدم .بهش صدمه نزدم
1219 01:21:58,042 01:22:00,000 .همه چیز قراره درست بشه .همه چیز قراره درست بشه
1220 01:22:00,750 01:22:02,750 .بریم بابابزرگ رو برداریم و بریم خونه .بریم بابابزرگ رو برداریم و بریم خونه
1221 01:22:06,750 01:22:09,875 ،ببخشید، می تونید به آقای مارینو سر بزنید ببینید آماده ی رفتنه یا نه؟ ،ببخشید، می تونید به آقای مارینو سر بزنید ببینید آماده ی رفتنه یا نه؟
1222 01:22:09,958 01:22:13,000 ،اوه، اون خودش رفت .فکر کردم همه تون رفتید ،اوه، اون خودش رفت .فکر کردم همه تون رفتید
1223 01:22:13,083 01:22:14,958 .گفت برادرش اومده دنبالش .گفت برادرش اومده دنبالش
1224 01:22:15,042 01:22:16,042 برادر؟ برادر؟
1225 01:22:16,125 01:22:18,458 آره. چاک؟ آره. چاک؟
1226 01:22:19,917 01:22:20,917 .چاک .چاک
1227 01:22:21,125 01:22:22,375 چاک کیه؟ چاک کیه؟
1228 01:22:27,833 01:22:29,042 بابا؟ بابا؟
1229 01:22:29,375 01:22:30,375 اد؟ اد؟
1230 01:22:31,958 01:22:33,333 !بابابزرگ! بابابزرگ !بابابزرگ! بابابزرگ
1231 01:22:35,375 01:22:36,375 !بابابزرگ !بابابزرگ
1232 01:22:44,792 01:22:45,792 !مامان !مامان
1233 01:22:59,708 01:23:01,500 .الان با جری تماس گرفتم، اون رو ندیده .الان با جری تماس گرفتم، اون رو ندیده
1234 01:23:01,583 01:23:03,458 .نباید انقدر باهاش بد رفتار می کردم .نباید انقدر باهاش بد رفتار می کردم
1235 01:23:03,542 01:23:06,667 .تقصیر پیتره .باعث شد بابابزرگ فرار کنه .تقصیر پیتره .باعث شد بابابزرگ فرار کنه
1236 01:23:06,750 01:23:10,417 .آره، پیتر اما حداقل اتاقت رو پس گرفتی، خوشحال شدی؟ .آره، پیتر اما حداقل اتاقت رو پس گرفتی، خوشحال شدی؟
1237 01:23:11,417 01:23:13,333 پیتر؟ گوش می کنی؟ پیتر؟ گوش می کنی؟
1238 01:23:16,917 01:23:19,375 .فکر کنم بدونم بابابزرگ کجا رفته .فکر کنم بدونم بابابزرگ کجا رفته
1239 01:23:22,042 01:23:27,292 .خیلی از شومینه اش خوشم میاد .دیگه این طوری درستشون نمی کنن .خیلی از شومینه اش خوشم میاد .دیگه این طوری درستشون نمی کنن
1240 01:23:27,375 01:23:32,042 .ممنون .می دونید، توی این دیوارها رازهایی وجود داره .ممنون .می دونید، توی این دیوارها رازهایی وجود داره
1241 01:23:40,458 01:23:41,458 !صبر کنید !صبر کنید
1242 01:23:42,542 01:23:46,292 ،من این رو شروع کردم .خودم می خوام تمومش کنم ،من این رو شروع کردم .خودم می خوام تمومش کنم
1243 01:23:51,458 01:23:52,458 .سلام، چاک .سلام، چاک
1244 01:24:03,708 01:24:05,792 !بابابزرگ - !پیتر - !بابابزرگ - !پیتر -
1245 01:24:06,125 01:24:09,833 چه خبر شده؟ .از اتاقت رفتی چه خبر شده؟ .از اتاقت رفتی
1246 01:24:09,875 01:24:13,083 .اون اتاق توئه، بچه .همیشه همین طور بوده .اون اتاق توئه، بچه .همیشه همین طور بوده
1247 01:24:13,333 01:24:16,667 ،تصمیم گرفتم .که می خوام تو اون اتاق رو داشته باشی ،تصمیم گرفتم .که می خوام تو اون اتاق رو داشته باشی
1248 01:24:16,750 01:24:19,167 .من نمی خوام که تو بری، بابابزرگ .من نمی خوام که تو بری، بابابزرگ
1249 01:24:19,250 01:24:22,125 ،پیتر، گمونم هر دومون می دونیم .که اون اتاق قراره همیشه بین ما دو تا باشه ،پیتر، گمونم هر دومون می دونیم .که اون اتاق قراره همیشه بین ما دو تا باشه
1250 01:24:22,208 01:24:24,792 .نه، این طور نیست .بعلاوه، من عاشق زیرشیروونی ام .نه، این طور نیست .بعلاوه، من عاشق زیرشیروونی ام
1251 01:24:24,875 01:24:28,583 نمی دونم همون اول چرا به خاطر اون .اتاق بوگندو ناراحت شدم نمی دونم همون اول چرا به خاطر اون .اتاق بوگندو ناراحت شدم
1252 01:24:28,667 01:24:32,292 .جدی میگم .پس تو باید برگردی .جدی میگم .پس تو باید برگردی
1253 01:24:35,083 01:24:36,625 .به این آسونی نیست، بچه جون .به این آسونی نیست، بچه جون
1254 01:24:36,875 01:24:41,500 .هر کاری می کنم .تمام تیله ها رو برمی گردونم، قسم می خورم .هر کاری می کنم .تمام تیله ها رو برمی گردونم، قسم می خورم
1255 01:24:41,667 01:24:43,583 .آه، پیت .آه، پیت
1256 01:24:44,292 01:24:47,250 .بابابزرگ، لطفاً خیلی از رفتارم خجالت می کشم .بابابزرگ، لطفاً خیلی از رفتارم خجالت می کشم
1257 01:24:47,333 01:24:50,333 .فقط می خوام مچاله بشم و بمیرم .فقط می خوام مچاله بشم و بمیرم
1258 01:24:50,750 01:24:52,542 .همه اش تقصیر منه .همه اش تقصیر منه
1259 01:24:53,042 01:24:56,083 .نه، این حرف رو باور نکن .تقصیر هر دوی ما بود .نه، این حرف رو باور نکن .تقصیر هر دوی ما بود
1260 01:24:56,167 01:24:58,792 .تو فقط داشتی از چیزی که مال خودت بود دفاع می کردی .تو فقط داشتی از چیزی که مال خودت بود دفاع می کردی
1261 01:25:00,250 01:25:04,458 شاید جنگ ها همین طوری شروع می شن .و همین طور ادامه پیدا می کنن شاید جنگ ها همین طوری شروع می شن .و همین طور ادامه پیدا می کنن
1262 01:25:05,792 01:25:10,292 ،دشمن یه کار بدی باهات می کنه .پس تو یه کار بدتری باهاش می کنی ،دشمن یه کار بدی باهات می کنه .پس تو یه کار بدتری باهاش می کنی
1263 01:25:10,375 01:25:12,750 .اون ضدحمله می کنه و تو ضدحمله می کنی .اون ضدحمله می کنه و تو ضدحمله می کنی
1264 01:25:13,500 01:25:16,250 .و همه چیز همین طور بدتر و بدتر می شه .و همه چیز همین طور بدتر و بدتر می شه
1265 01:25:16,542 01:25:19,583 .و در آخر یکیشون یه بمب می ندازه و همه چیز رو نابود می کنه .و در آخر یکیشون یه بمب می ندازه و همه چیز رو نابود می کنه
1266 01:25:21,667 01:25:23,167 مگه این طوری پیش نمی ره؟ مگه این طوری پیش نمی ره؟
1267 01:25:23,250 01:25:24,750 .این طوری پیش می ره .این طوری پیش می ره
1268 01:25:25,583 01:25:27,583 .من هیچ وقت نمی خوام به جنگ برم .من هیچ وقت نمی خوام به جنگ برم
1269 01:25:27,667 01:25:29,208 .خیلی خوشحالم که این رو می شنوم .خیلی خوشحالم که این رو می شنوم
1270 01:25:29,292 01:25:31,583 .امیدوارم هیچ وقت مجبور نشی .امیدوارم هیچ وقت مجبور نشی
1271 01:25:33,750 01:25:35,333 اما می تونم یه چیزی بهت بگم؟ اما می تونم یه چیزی بهت بگم؟
1272 01:25:36,333 01:25:39,625 .من یه جورایی از مبارزه با یه مرد کوچولوی دیوونه لذت بردم .من یه جورایی از مبارزه با یه مرد کوچولوی دیوونه لذت بردم
1273 01:25:39,917 01:25:40,917 واقعاً؟ واقعاً؟
1274 01:25:41,000 01:25:44,500 .آره .کمکم کرد ناراحتیم نسبت به مادربزرگتون رو فراموش کنم .آره .کمکم کرد ناراحتیم نسبت به مادربزرگتون رو فراموش کنم
1275 01:25:45,875 01:25:48,917 .بعلاوه... چند بار خوب حسابم رو رسیدی .بعلاوه... چند بار خوب حسابم رو رسیدی
1276 01:25:49,000 01:25:50,667 .نه به خوبی تو .نه به خوبی تو
1277 01:25:52,292 01:25:53,292 .آره .آره
1278 01:25:54,333 01:25:56,417 .لطفاً بیا خونه، بابابزرگ .لطفاً بیا خونه، بابابزرگ
1279 01:25:58,667 01:25:59,667 .بیا اینجا .بیا اینجا
1280 01:26:13,083 01:26:15,000 ...سه ماه بعد ...سه ماه بعد
1281 01:26:19,583 01:26:22,583 ،خیلی خب آقای دکر .فقط اینجا رو امضا کنید ،خیلی خب آقای دکر .فقط اینجا رو امضا کنید
1282 01:26:22,708 01:26:24,833 .می دونید، خودم می خواستم این درخت رو قطع کنم .می دونید، خودم می خواستم این درخت رو قطع کنم
1283 01:26:25,167 01:26:28,000 .اما زنم از اره برقی می ترسید .اما زنم از اره برقی می ترسید
1284 01:26:28,750 01:26:30,792 .می دونی، هر وقت بخوام می تونم با اره برقی کار کنم .می دونی، هر وقت بخوام می تونم با اره برقی کار کنم
1285 01:26:30,875 01:26:33,333 .آره، باور می کنم، پسر .آره، باور می کنم، پسر
1286 01:26:33,417 01:26:35,875 اگر چیزی دیگه نیاز داشتی، فقط به دفترم زنگ بزن، باشه؟ اگر چیزی دیگه نیاز داشتی، فقط به دفترم زنگ بزن، باشه؟
1287 01:26:35,958 01:26:38,250 ،باشه .اما، هر وقت بخوام می تونم ازش استفاده کنم ،باشه .اما، هر وقت بخوام می تونم ازش استفاده کنم
1288 01:26:38,333 01:26:39,750 .یه کم مردونگی داشته باش .یه کم مردونگی داشته باش
1289 01:26:39,833 01:26:42,292 چرا؟ بهت چیزی گفته؟ چرا؟ بهت چیزی گفته؟
1290 01:27:17,417 01:27:20,000 .سلام، بابابزرگ، من برای ماهیگیری آماده ام .سلام، بابابزرگ، من برای ماهیگیری آماده ام
1291 01:27:20,083 01:27:23,792 آه، پیتی، فکر کنم یادم رفت بهت بگم .امروز نمی تونم ببرمت ماهیگیری آه، پیتی، فکر کنم یادم رفت بهت بگم .امروز نمی تونم ببرمت ماهیگیری
1292 01:27:23,875 01:27:26,917 .چرا؟ امروز شنبه ست .همیشه می ریم ماهیگیری، کار همیشگی مونه .چرا؟ امروز شنبه ست .همیشه می ریم ماهیگیری، کار همیشگی مونه
1293 01:27:26,958 01:27:31,958 .نه، می دونم، همین طوره، ب]ه جون، برنامه ی دیگه ای دارم .اما بعداً جبرانش می کنیم .نه، می دونم، همین طوره، ب]ه جون، برنامه ی دیگه ای دارم .اما بعداً جبرانش می کنیم
1294 01:27:32,042 01:27:33,042 مثلاً چطوری؟ مثلاً چطوری؟
1295 01:27:34,458 01:27:38,167 ،شاید بریم یه فیلم ببینیم .یا بریم اون دسر فروشی جدید ،شاید بریم یه فیلم ببینیم .یا بریم اون دسر فروشی جدید
1296 01:27:38,875 01:27:43,792 .آه، می بینی، با من کار دارن .باید برم، جبرانش می کنیم .آه، می بینی، با من کار دارن .باید برم، جبرانش می کنیم
1297 01:27:59,167 01:28:00,500 همه چیز مرتبه؟ همه چیز مرتبه؟
1298 01:28:00,583 01:28:02,250 .فقط پیتره .فقط پیتره
1299 01:28:08,875 01:28:09,875 .باید بریم .باید بریم
1300 01:30:26,667 01:30:28,875 !بابابزرگ! بابابزرگ !بابابزرگ! بابابزرگ
1301 01:30:28,958 01:30:29,958 .سلام، بابابزرگ .سلام، بابابزرگ
1302 01:30:38,833 01:30:41,250 می بینی؟ می بینی؟
1303 01:31:07,125 01:31:08,417 .نه، نکن .نه، نکن
1304 01:31:24,125 01:31:25,583 خیلی شد؟ خیلی شد؟
1305 01:31:28,500 01:31:30,417 !اوه! ببخشید !اوه! ببخشید
1306 01:31:42,125 01:31:43,125 .دوباره .دوباره
1307 01:31:51,208 01:31:52,208 .دوباره .دوباره
1308 01:31:55,792 01:31:59,042 .ورزش می کنی، خوشم میاد .خون تو بدنتون جریان پیدا کنه .ورزش می کنی، خوشم میاد .خون تو بدنتون جریان پیدا کنه
1309 01:32:01,000 01:32:03,167 !راسل! راسل! راسل !راسل! راسل! راسل
1310 01:32:03,250 01:32:05,125 .نمی دونستم قطعش کردید .نمی دونستم قطعش کردید
1311 01:32:13,167 01:32:16,125 .اوه، تقصیر من بود .اوه، تقصیر من بود
1312 01:32:20,875 01:32:22,750 .خوب می تونم بخونم .خوب می تونم بخونم
1313 01:32:25,000 01:32:27,000 حرکت کرد؟ حرکت کرد؟
1314 01:32:29,542 01:32:31,000 .زنده ست .زنده ست
1315 01:32:33,458 01:32:35,083 ...باید بریم صحنه ی بعدی ...باید بریم صحنه ی بعدی
1316 01:32:38,333 01:32:39,458 .دوباره باید این کار رو بکنم .دوباره باید این کار رو بکنم
1317 01:32:40,875 01:32:45,167 سلام، چطور می تونم کمکتون کنم؟ چطور می تونم دوبی دوبی کنم؟ سلام، چطور می تونم کمکتون کنم؟ چطور می تونم دوبی دوبی کنم؟
1318 01:32:45,250 01:32:48,500 چطور می تونم کمکتون کنم؟ - !دوبی دوبی دوبی، آره - چطور می تونم کمکتون کنم؟ - !دوبی دوبی دوبی، آره -
1319 01:32:48,583 01:32:51,250 ...نه، بی آزاره، نه چیزی نیست ...نه، بی آزاره، نه چیزی نیست
1320 01:32:54,792 01:32:56,792 .اوه، بیخیال .اوه، بیخیال
1321 01:32:56,875 01:32:59,083 .رفت پشت سرم .رفت پشت سرم
1322 01:32:59,167 01:33:00,667 واقعاً می تونی سوار اون بشی؟ واقعاً می تونی سوار اون بشی؟
1323 01:33:00,750 01:33:04,750 !البته که آره! باحاله، ب ا ح ا ل !البته که آره! باحاله، ب ا ح ا ل
1324 01:33:04,833 01:33:06,417 .همین رو می خواستیم .همین رو می خواستیم
1325 01:33:06,500 01:33:08,667 اون دیگه چی بود؟ اون دیگه چی بود؟
1326 01:33:08,750 01:33:10,458 .نمی دونستم نیروی دریایی بودی - .نبودم، فقط دارم می گم - .نمی دونستم نیروی دریایی بودی - .نبودم، فقط دارم می گم -
1327 01:33:10,500 01:33:11,667 .جالب بود .جالب بود
1328 01:33:11,750 01:33:12,792 !بندازیدش تو !بندازیدش تو
1329 01:33:14,000 01:33:15,708 بچه ها، چی بود؟ بچه ها، چی بود؟
1330 01:33:17,708 01:33:19,167 !خیلی خب !خیلی خب
1331 01:33:21,625 01:33:24,125 ،من برای یه شرکت کار می کنم که روح آدم رو می مکه ،من برای یه شرکت کار می کنم که روح آدم رو می مکه
1332 01:33:24,208 01:33:26,625 ...و اهمیتی به نیازها و نگرانی های ...و اهمیتی به نیازها و نگرانی های
1333 01:33:27,042 01:33:29,250 .خیلی خب .خیلی خب
1334 01:33:32,417 01:33:33,667 .صحبت خوبی بود .صحبت خوبی بود
1335 01:33:35,697 01:33:40,697