# Start End Original Translated
1 00:00:42,400 00:00:46,400 www.titlovi.com www.titlovi.com
2 00:00:48,400 00:00:56,400 V�E�KAJTE NA�O FACEBOOK STRAN: Crazy Srbin Production V�E�KAJTE NA�O FACEBOOK STRAN: Crazy Srbin Production
3 00:00:56,400 00:01:04,400 Prevedel: mtine Tehni�na Obdelava: CRAZY SRBIN (Blink.si) Prevedel: mtine Tehni�na Obdelava: CRAZY SRBIN (Blink.si)
4 00:01:05,850 00:01:08,557 VOJNA Z DEDKOM VOJNA Z DEDKOM
5 00:01:19,957 00:01:22,332 DOBRODO�EL, 6. RAZRED (V PEKLU) DOBRODO�EL, 6. RAZRED (V PEKLU)
6 00:01:24,207 00:01:27,493 To leto bo za en drek. -Kako pa ve� to? To leto bo za en drek. -Kako pa ve� to?
7 00:01:30,875 00:01:33,304 Ups, to se je zgodilo. Ups, to se je zgodilo.
8 00:01:34,625 00:01:36,625 Tak�en obcutek imam. Tak�en obcutek imam.
9 00:01:40,707 00:01:42,625 Lani smo bili kralji. Lani smo bili kralji.
10 00:01:42,750 00:01:45,582 Peti razred. Vladali smo �oli. Peti razred. Vladali smo �oli.
11 00:01:45,707 00:01:48,917 Letos nas nih�e ne mara. -To je res. Letos nas nih�e ne mara. -To je res.
12 00:01:49,042 00:01:53,250 Govori zase, jaz bom v redu. Dobivam brke. Govori zase, jaz bom v redu. Dobivam brke.
13 00:01:53,542 00:01:55,542 Ne vidim jih. Ne vidim jih.
14 00:01:56,875 00:02:00,832 Ne. -Nikomur ni huje kot meni. Ne. -Nikomur ni huje kot meni.
15 00:02:01,082 00:02:03,042 Vidite tisto punco? Vidite tisto punco?
16 00:02:03,167 00:02:05,375 Ob vsaki prilo�nosti me bo mu�ila. Ob vsaki prilo�nosti me bo mu�ila.
17 00:02:05,500 00:02:08,417 Samo malo, ni to tvoja sestra? -Ja. Samo malo, ni to tvoja sestra? -Ja.
18 00:02:09,625 00:02:13,250 Vsaj svoje sobe imate. Moj dedek je ukradel mojo. Vsaj svoje sobe imate. Moj dedek je ukradel mojo.
19 00:02:13,375 00:02:16,542 Tvoj dedek se je preselil k vam? Kdaj pa? Tvoj dedek se je preselil k vam? Kdaj pa?
20 00:02:16,667 00:02:19,096 Ko je oropal trgovino. Ko je oropal trgovino.
21 00:02:32,375 00:02:35,582 Vam lahko pomagam, gospod? -Pomagajte mi najti Marijo. Vam lahko pomagam, gospod? -Pomagajte mi najti Marijo.
22 00:02:35,707 00:02:37,917 Marija je od�la. Samopostre�no blagajno imamo. Marija je od�la. Samopostre�no blagajno imamo.
23 00:02:38,042 00:02:41,625 Veliko hitreje in bolj u�inkovito. V�e� vam bo. Veliko hitreje in bolj u�inkovito. V�e� vam bo.
24 00:02:41,750 00:02:44,375 Bo ceneje, ker sam opravljam vse? Bo ceneje, ker sam opravljam vse?
25 00:02:44,500 00:02:47,207 Vsak dan imamo popuste, gospod. Vsak dan imamo popuste, gospod.
26 00:02:47,332 00:02:52,761 Vsak dan? -Ja. -Spravi se stran. -Seveda. Vsak dan? -Ja. -Spravi se stran. -Seveda.
27 00:02:53,042 00:02:56,667 Skenirajte svoj izdelek. -Govorim z robotom. Skenirajte svoj izdelek. -Govorim z robotom.
28 00:02:56,792 00:02:59,625 Skenirajte svoj izdelek. -Sem �e. Skenirajte svoj izdelek. -Sem �e.
29 00:03:00,457 00:03:02,707 Da vidimo, �e to deluje. Da vidimo, �e to deluje.
30 00:03:03,457 00:03:06,600 Skenirajte svoj izdelek. -Zelo dolgo�asen si. Skenirajte svoj izdelek. -Zelo dolgo�asen si.
31 00:03:06,957 00:03:09,542 Skenirajte svoj izdelek. -Seveda. Skenirajte svoj izdelek. -Seveda.
32 00:03:15,750 00:03:18,625 Gospod! Gospod!
33 00:03:19,125 00:03:21,875 Gospod, ustavite se. Gospod, ustavite se.
34 00:03:24,750 00:03:28,542 Pomagal vam bom vstati. -Moja noga! Pojdi stran! Pomagal vam bom vstati. -Moja noga! Pojdi stran!
35 00:03:28,667 00:03:30,917 Poberi se! Upokojenec sem. Spravi se stran! Poberi se! Upokojenec sem. Spravi se stran!
36 00:03:31,042 00:03:33,292 Znam judo. -Poberi se! Znam judo. -Poberi se!
37 00:03:33,417 00:03:35,667 Pustite starega �loveka pri miru! Pustite starega �loveka pri miru!
38 00:03:36,957 00:03:40,500 Va�a trgovina je zani�. -Ste zme�ani? Nehajte! Va�a trgovina je zani�. -Ste zme�ani? Nehajte!
39 00:03:41,667 00:03:44,542 �e vidim. Radi bi se tepli. �e vidim. Radi bi se tepli.
40 00:03:49,207 00:03:52,917 Je to vse, kar zmorete? To je bolelo. Je to vse, kar zmorete? To je bolelo.
41 00:03:58,042 00:04:02,082 Tu je moja punca. Ni ti bilo treba priti, v redu sem. Tu je moja punca. Ni ti bilo treba priti, v redu sem.
42 00:04:02,207 00:04:04,500 Kaj se je zgodilo s po�tnim nabiralnikom? Kaj se je zgodilo s po�tnim nabiralnikom?
43 00:04:04,875 00:04:07,250 Neki idiot se je znesel nad njim. Neki idiot se je znesel nad njim.
44 00:04:12,507 00:04:14,507 Sranje. Sranje.
45 00:04:14,707 00:04:18,375 Spet vozi�, kajne, ati? Izgubil si vozni�ko. Spet vozi�, kajne, ati? Izgubil si vozni�ko.
46 00:04:18,500 00:04:21,040 Nisem je izgubil, pozabil sem jo podalj�ati. Nisem je izgubil, pozabil sem jo podalj�ati.
47 00:04:21,165 00:04:23,917 Ponoviti moram test, kar je butasto, Ponoviti moram test, kar je butasto,
48 00:04:24,042 00:04:27,207 ker vozim ve� kot 50 let. Naj umrem od lakote? ker vozim ve� kot 50 let. Naj umrem od lakote?
49 00:04:27,332 00:04:29,332 Not pridem. Not pridem.
50 00:04:34,332 00:04:36,292 To se ne more dogajati. To se ne more dogajati.
51 00:04:36,417 00:04:38,792 Ne skrbi, ne grem ve� v tisto trgovino. Ne skrbi, ne grem ve� v tisto trgovino.
52 00:04:38,917 00:04:41,457 Mislim na to, da grem iz slu�be zgodaj Mislim na to, da grem iz slu�be zgodaj
53 00:04:41,582 00:04:44,500 in se peljem dve uri v obe smeri, da te preverim. in se peljem dve uri v obe smeri, da te preverim.
54 00:04:44,625 00:04:46,417 Nisem te prosil, da pride�! Nisem te prosil, da pride�!
55 00:04:46,542 00:04:51,457 Ti nisi, policija je. Rada bi ti stala ob strani, Ti nisi, policija je. Rada bi ti stala ob strani,
56 00:04:51,582 00:04:55,332 a mogo�e je �as, da razmisliva... a mogo�e je �as, da razmisliva...
57 00:04:55,457 00:04:59,542 Ne bom se preselil. Zgradil sem to hi�o Ne bom se preselil. Zgradil sem to hi�o
58 00:04:59,667 00:05:03,666 in umrl bom v njej. Ne bo� me dala v dom. in umrl bom v njej. Ne bo� me dala v dom.
59 00:05:05,166 00:05:07,125 Kaj pa, �e bi bil na� dom? Kaj pa, �e bi bil na� dom?
60 00:05:07,250 00:05:10,458 Si zme�ana? Sorodniki smrdijo kot ribe po 3 dneh. Nora ideja. Si zme�ana? Sorodniki smrdijo kot ribe po 3 dneh. Nora ideja.
61 00:05:10,583 00:05:13,625 Pobili se bomo, ne bo �lo. Oprosti. Pobili se bomo, ne bo �lo. Oprosti.
62 00:05:13,750 00:05:15,750 Ati! Ati!
63 00:05:20,792 00:05:22,792 Tudi jaz jo pogre�am. Tudi jaz jo pogre�am.
64 00:05:23,375 00:05:25,832 To se ne bo spremenilo, To se ne bo spremenilo,
65 00:05:25,957 00:05:29,386 �e se preselim iz moje hi�e v tvojo. �e se preselim iz moje hi�e v tvojo.
66 00:05:30,250 00:05:32,250 O, bog. O, bog.
67 00:05:35,667 00:05:38,042 Mogo�e bi jo lahko pogre�ala skupaj. Mogo�e bi jo lahko pogre�ala skupaj.
68 00:05:38,167 00:05:42,125 Mogo�e, samo nima� sobe. Kam bi me sploh dala? Mogo�e, samo nima� sobe. Kam bi me sploh dala?
69 00:05:42,250 00:05:44,332 Podstre�je? Ni �ans! Podstre�je? Ni �ans!
70 00:05:44,457 00:05:49,386 Ne delaj scene. Edina izbira je. Ne delaj scene. Edina izbira je.
71 00:05:51,375 00:05:55,042 Ata! �e je tako, potem sploh ni izbira. Ata! �e je tako, potem sploh ni izbira.
72 00:05:55,167 00:05:57,375 "Izbira" pomeni, da lahko izbere� "Izbira" pomeni, da lahko izbere�
73 00:05:57,500 00:05:59,625 med dvema stvarema. To pa je ena. med dvema stvarema. To pa je ena.
74 00:05:59,750 00:06:03,291 Razen �e bom spal na vrtu in me bo pojedel medved. Razen �e bom spal na vrtu in me bo pojedel medved.
75 00:06:03,416 00:06:05,041 Ne bodi tako dramati�en. Ne bodi tako dramati�en.
76 00:06:05,166 00:06:07,375 Tvoji sestri si �e delita sobo. Tvoji sestri si �e delita sobo.
77 00:06:07,500 00:06:09,458 Sara mi je povedala. Sara mi je povedala.
78 00:06:09,583 00:06:13,625 Vem, da pretirava... Ne, ti nehaj. Vem, da pretirava... Ne, ti nehaj.
79 00:06:13,750 00:06:15,750 Samo malo. Samo malo.
80 00:06:31,417 00:06:33,582 Kaj dogaja? Kaj dogaja?
81 00:06:33,750 00:06:38,457 Podstre�je nima kopalnice, dedek pa ne mara stopnic. Podstre�je nima kopalnice, dedek pa ne mara stopnic.
82 00:06:38,582 00:06:41,750 In klet... -Je klet. In klet... -Je klet.
83 00:06:44,457 00:06:46,417 Kaj? Kaj?
84 00:06:46,542 00:06:49,250 Moje Jordanke! Nove vezalke imajo. Moje Jordanke! Nove vezalke imajo.
85 00:06:49,375 00:06:51,875 Peter, rabi� pomo� pri selitvi gor? Peter, rabi� pomo� pri selitvi gor?
86 00:06:52,000 00:06:55,625 Spravita se ven, to je �e vedno moja soba. -Ne za dolgo. Spravita se ven, to je �e vedno moja soba. -Ne za dolgo.
87 00:06:55,957 00:06:58,707 Pojdita stran! Gremo! Pojdita stran! Gremo!
88 00:07:00,000 00:07:03,333 Peter, vem, da ni idealno, Peter, vem, da ni idealno,
89 00:07:03,458 00:07:06,791 a mi smo dru�ina, ki se odreka. a mi smo dru�ina, ki se odreka.
90 00:07:06,916 00:07:09,202 V�asih velika odrekanja. V�asih velika odrekanja.
91 00:07:14,875 00:07:18,207 Ljub�ek, podstre�je je ve�je od te sobe. Ljub�ek, podstre�je je ve�je od te sobe.
92 00:07:18,332 00:07:20,417 Ko se vseli�, bo tisto tvoja nova soba. Ko se vseli�, bo tisto tvoja nova soba.
93 00:07:20,542 00:07:24,625 Ne bo. Podstre�je bo, kamor damo stvari Ne bo. Podstre�je bo, kamor damo stvari
94 00:07:24,750 00:07:29,332 in jih pozabimo. Kot na� TV ali o�etovo kolo za telovadbo. in jih pozabimo. Kot na� TV ali o�etovo kolo za telovadbo.
95 00:07:29,532 00:07:30,625 Res je. Res je.
96 00:07:30,750 00:07:36,417 Kaj? Saj telovadim. Glej na to kot nov za�etek, prav? Kaj? Saj telovadim. Glej na to kot nov za�etek, prav?
97 00:07:36,542 00:07:39,625 Vse bomo po�istili in polo�ili nove tapete. Vse bomo po�istili in polo�ili nove tapete.
98 00:07:39,750 00:07:43,000 Lahko bo� o�istil svoj akvarij z �elvami. Lahko bo� o�istil svoj akvarij z �elvami.
99 00:07:43,125 00:07:46,625 V�ec jim je tako. Imajo svojo zasebnost. V�ec jim je tako. Imajo svojo zasebnost.
100 00:07:46,832 00:07:50,207 Ti je �e prav, ljub�ek? -Ja. Ti je �e prav, ljub�ek? -Ja.
101 00:07:53,632 00:07:55,632 Dedi! Dedi!
102 00:07:55,832 00:08:00,041 Dedi je tu, dedi je tu, dedi je povsod. Dedi je tu, dedi je tu, dedi je povsod.
103 00:08:00,166 00:08:05,166 Kako lepo je, ko pride dedi. Hej! Kako lepo je, ko pride dedi. Hej!
104 00:08:05,291 00:08:08,625 Ne pozabi: no�emo preplaviti dedka. Ne pozabi: no�emo preplaviti dedka.
105 00:08:08,750 00:08:10,625 Naj se najprej vseli. Naj se najprej vseli.
106 00:08:10,750 00:08:13,333 Ob ve�erji bo dovolj �asa za pogovor, prav? Ob ve�erji bo dovolj �asa za pogovor, prav?
107 00:08:13,458 00:08:17,601 Ne bo me tukaj. -Kaj? -U�im se z Russlom. Ne bo me tukaj. -Kaj? -U�im se z Russlom.
108 00:08:17,792 00:08:21,167 To �e vedno pomeni u�enje, ne? Ni sleng za kaj drugega? To �e vedno pomeni u�enje, ne? Ni sleng za kaj drugega?
109 00:08:21,292 00:08:25,935 Ne, ata, samo u�enje je. Mama je �e dovolila. Ne, ata, samo u�enje je. Mama je �e dovolila.
110 00:08:27,207 00:08:29,542 Dedi! -Jenny! Dedi! -Jenny!
111 00:08:29,667 00:08:31,667 Ne prevrni ga. Ne prevrni ga.
112 00:08:32,675 00:08:34,675 O, bog. O, bog.
113 00:08:34,875 00:08:37,081 Zdravo, dedek. -�ivjo, ljubica. Zdravo, dedek. -�ivjo, ljubica.
114 00:08:39,750 00:08:41,831 Ed. -Artie. Ed. -Artie.
115 00:08:44,375 00:08:47,750 Kje je tvoj brat? -Peter? Kje je tvoj brat? -Peter?
116 00:08:48,082 00:08:50,292 Peter? -Peter? Peter? -Peter?
117 00:08:52,707 00:08:55,957 Pomagajmo dedku s prtljago. -Dobro. -Bom �e. Pomagajmo dedku s prtljago. -Dobro. -Bom �e.
118 00:08:56,082 00:08:58,542 Prav, bom pa vzela kov�ek. Prav, bom pa vzela kov�ek.
119 00:09:04,582 00:09:06,582 Spet mi je rekel "Artie". Spet mi je rekel "Artie".
120 00:09:06,707 00:09:09,993 Prosim, Arthur, to ni lahko zanj. Prosim, Arthur, to ni lahko zanj.
121 00:09:16,792 00:09:18,750 Zdravo, dedi. Zdravo, dedi.
122 00:09:18,875 00:09:23,042 Tu si. Poglej se. Tu si. Poglej se.
123 00:09:23,957 00:09:27,250 Raste� hitreje kot trava. Raste� hitreje kot trava.
124 00:09:27,750 00:09:29,707 Lepe superge. Lepe superge.
125 00:09:29,832 00:09:32,375 Hvala. Ti je v�e� soba? Hvala. Ti je v�e� soba?
126 00:09:32,832 00:09:35,667 Lepo je videti. -Ker tudi je. Lepo je videti. -Ker tudi je.
127 00:09:35,792 00:09:38,250 Najlep�a soba v hi�i. Najlep�a soba v hi�i.
128 00:09:38,375 00:09:42,667 Vem, de�ko, nisem hotel, da bi bilo tako. Vem, de�ko, nisem hotel, da bi bilo tako.
129 00:09:42,792 00:09:45,500 V�asih se more� v dru�ini tudi odrekati. V�asih se more� v dru�ini tudi odrekati.
130 00:09:45,625 00:09:47,625 Res je, prav ima�. Res je, prav ima�.
131 00:09:47,875 00:09:50,417 V�asih te sploh ne vpra�ajo. V�asih te sploh ne vpra�ajo.
132 00:09:50,542 00:09:52,542 Sva �e dva. Sva �e dva.
133 00:09:52,792 00:09:55,542 Pazi na de��ice, niso ravne. Pazi na de��ice, niso ravne.
134 00:09:55,667 00:09:58,024 Si bom zapomnil. Hvala, de�ko. Si bom zapomnil. Hvala, de�ko.
135 00:10:01,332 00:10:03,332 Se vidiva kasneje, dedi. Se vidiva kasneje, dedi.
136 00:10:06,792 00:10:09,042 Kadar koli me lahko obi��e� na podstre�ju. Kadar koli me lahko obi��e� na podstre�ju.
137 00:10:09,167 00:10:11,457 Srhljiv prostor, kjer so pajki in mi�i. Srhljiv prostor, kjer so pajki in mi�i.
138 00:10:11,582 00:10:13,750 Peter! -Saj nisem! Peter! -Saj nisem!
139 00:10:33,707 00:10:35,707 Pa sva tu. Pa sva tu.
140 00:10:39,542 00:10:42,625 Oropali so te, stari. -Ne, napadli. Oropali so te, stari. -Ne, napadli.
141 00:10:42,750 00:10:45,375 Najslab�e je, da se ne smem prito�evati. Najslab�e je, da se ne smem prito�evati.
142 00:10:45,500 00:10:47,542 O�itno se prito�uje� cel �as, Peter. O�itno se prito�uje� cel �as, Peter.
143 00:10:47,667 00:10:51,167 Mislim doma, ker je star in ga imamo vsi radi. Mislim doma, ker je star in ga imamo vsi radi.
144 00:10:51,292 00:10:53,582 Ne sme� dovoliti, da sovra�nik zavzame bazo. Ne sme� dovoliti, da sovra�nik zavzame bazo.
145 00:10:53,707 00:10:57,292 Mora� se boriti za svoje pravice. -Nimam jih. Mora� se boriti za svoje pravice. -Nimam jih.
146 00:10:57,417 00:11:01,457 Vsi jih imamo. So v... Vsi jih imamo. So v...
147 00:11:01,582 00:11:05,625 Ne�em nezemeljskem. Ima zveze z iskanjem sre�e. V ustavi je. Ne�em nezemeljskem. Ima zveze z iskanjem sre�e. V ustavi je.
148 00:11:05,917 00:11:08,457 To bi bilo super, �e bi �ivel v Severni Ameriki. To bi bilo super, �e bi �ivel v Severni Ameriki.
149 00:11:08,582 00:11:12,500 Avenija Burlington 153 je o�itno v Severni Koreji. Avenija Burlington 153 je o�itno v Severni Koreji.
150 00:11:14,375 00:11:17,661 So tvoji star�i to vedeli, ko so kupovali hi�o? So tvoji star�i to vedeli, ko so kupovali hi�o?
151 00:11:19,882 00:11:21,882 Kaj? Kaj?
152 00:11:22,082 00:11:23,917 Jaz ne bi prena�al tega. Jaz ne bi prena�al tega.
153 00:11:24,042 00:11:26,542 Zahteval bi nazaj svojo sobo ali pa bi bila vojna. Zahteval bi nazaj svojo sobo ali pa bi bila vojna.
154 00:11:26,667 00:11:28,292 Kaj misli� s tem? Kaj misli� s tem?
155 00:11:28,417 00:11:30,667 Naj napade svojega dedka? Naj napade svojega dedka?
156 00:11:30,792 00:11:32,667 Napad na skrivaj, Emma. Napad na skrivaj, Emma.
157 00:11:32,792 00:11:37,082 Ne more se boriti na obi�ajni na�in, ker je dedek mo�an, Ne more se boriti na obi�ajni na�in, ker je dedek mo�an,
158 00:11:37,207 00:11:41,457 velik in izku�en, Peter pa �ibek, majhen in neumen. velik in izku�en, Peter pa �ibek, majhen in neumen.
159 00:11:41,582 00:11:45,207 Slab prijatelj si. -Zdravo, Steven. Slab prijatelj si. -Zdravo, Steven.
160 00:11:46,457 00:11:51,600 Mama pravi, da obuj natika�e, ko se bo� tu�iral po telovadbi. Mama pravi, da obuj natika�e, ko se bo� tu�iral po telovadbi.
161 00:11:51,875 00:11:53,832 To ni kul, Lisa. To ni kul, Lisa.
162 00:11:53,957 00:11:58,875 Moj brat ima glivice. Zelo ogabno in nalezljivo. Moj brat ima glivice. Zelo ogabno in nalezljivo.
163 00:11:59,375 00:12:02,582 Nalezljivo? -In ogabno. Nalezljivo? -In ogabno.
164 00:12:02,707 00:12:05,042 Samo na �estih prstih na nogi imam to. Samo na �estih prstih na nogi imam to.
165 00:12:05,167 00:12:07,207 To je dosti prstov. To je dosti prstov.
166 00:12:22,292 00:12:24,917 �ivjo, dedi. -Zdravo, ljubica. �ivjo, dedi. -Zdravo, ljubica.
167 00:12:25,042 00:12:30,207 Bi se igral? Imam Jelenji tek, Bi se igral? Imam Jelenji tek,
168 00:12:30,332 00:12:35,500 Bo�i�kov svet, 1-2-3 bo�i�no drevo. Bo�i�kov svet, 1-2-3 bo�i�no drevo.
169 00:12:35,625 00:12:37,832 Mogo�e, samo ne zdaj, prav? Mogo�e, samo ne zdaj, prav?
170 00:12:42,750 00:12:47,167 Bi rad gledal film? Imam Sne�aka. Bi rad gledal film? Imam Sne�aka.
171 00:12:47,292 00:12:50,707 Ne, hvala. Mogo�e jutri, dobro? Ne, hvala. Mogo�e jutri, dobro?
172 00:12:50,832 00:12:52,832 V redu. V redu.
173 00:12:58,000 00:12:59,957 Kaj je narobe z dedijem? Kaj je narobe z dedijem?
174 00:13:00,082 00:13:02,125 Zakaj? Kaj se je zgodilo? Zakaj? Kaj se je zgodilo?
175 00:13:02,375 00:13:04,332 Ni�esar no�e po�eti. Ni�esar no�e po�eti.
176 00:13:04,457 00:13:08,667 Samo skozi okno gleda, kjer je tisto mrtvo drevo, Samo skozi okno gleda, kjer je tisto mrtvo drevo,
177 00:13:08,792 00:13:12,582 ki ga ho�e o�ka porezati, vendar ne sme uporabljati �age. ki ga ho�e o�ka porezati, vendar ne sme uporabljati �age.
178 00:13:12,707 00:13:16,082 O�ka lahko kadar koli uporablja �ago, prav? O�ka lahko kadar koli uporablja �ago, prav?
179 00:13:16,207 00:13:20,917 Odlo�il se je, da bo po�akal, dokler mama ne dovoli. Odlo�il se je, da bo po�akal, dokler mama ne dovoli.
180 00:13:21,042 00:13:24,625 Vse bo v redu z dedkom. Samo utrujen je Vse bo v redu z dedkom. Samo utrujen je
181 00:13:24,750 00:13:28,207 in misli na babico. V redu bo. in misli na babico. V redu bo.
182 00:13:28,332 00:13:30,332 Dobro. Dobro.
183 00:13:42,082 00:13:44,082 Spravi se stran! Spravi se stran!
184 00:13:54,667 00:13:56,667 Sovra�im svoje �ivljenje. Sovra�im svoje �ivljenje.
185 00:14:20,000 00:14:22,000 Daj no. Daj no.
186 00:14:45,125 00:14:47,125 Vojna napoved. Vojna napoved.
187 00:14:47,292 00:14:52,542 Ko v toku dogodkov nekdo ukrade Ko v toku dogodkov nekdo ukrade
188 00:14:52,667 00:14:58,582 sobo druge osebe, ni druge izbire kot vojna. sobo druge osebe, ni druge izbire kot vojna.
189 00:15:00,125 00:15:04,125 Ima� 24 ur, da mi vrne�, kar je moje, Ima� 24 ur, da mi vrne�, kar je moje,
190 00:15:04,250 00:15:08,832 ali pa nosi� posledice. Skriti bojevnik ali pa nosi� posledice. Skriti bojevnik
191 00:15:12,542 00:15:14,542 Lepa pisava. Lepa pisava.
192 00:15:16,542 00:15:20,792 Sploh ni slabo, samo prilagoditev je... Sploh ni slabo, samo prilagoditev je...
193 00:15:21,750 00:15:25,707 S kom govori�? -Jerry je, ne bom dolgo. S kom govori�? -Jerry je, ne bom dolgo.
194 00:15:25,832 00:15:28,000 Ne, res bi rad, pa ne morem. Ne, res bi rad, pa ne morem.
195 00:15:28,125 00:15:32,000 Obti�al sem tu. Ja. -Zdravo, Jerry. Sally tu. Obti�al sem tu. Ja. -Zdravo, Jerry. Sally tu.
196 00:15:32,125 00:15:35,042 Hej. -Ni obti�al tu. -Kaj dela�? Hej. -Ni obti�al tu. -Kaj dela�?
197 00:15:35,167 00:15:38,500 Pripeljala ga bom na poti v slu�bo. Se vidimo. Pripeljala ga bom na poti v slu�bo. Se vidimo.
198 00:15:38,625 00:15:40,625 Adijo, Jerry. Adijo, Jerry.
199 00:15:40,825 00:15:42,750 Zdaj mi bo� pa urejala termine za igranje? Zdaj mi bo� pa urejala termine za igranje?
200 00:15:42,875 00:15:45,292 Mi bo� spakirala kosilo z majhnim sporo�ilcem? Mi bo� spakirala kosilo z majhnim sporo�ilcem?
201 00:15:45,417 00:15:47,875 Sporo�ilo bi rad? Mogo�e ti ne bo v�e�, kar pi�e na njem. Sporo�ilo bi rad? Mogo�e ti ne bo v�e�, kar pi�e na njem.
202 00:15:48,000 00:15:50,000 Drugi� ga bom obiskal, nisem pri volji. Drugi� ga bom obiskal, nisem pri volji.
203 00:15:50,125 00:15:52,000 �e dolgo nisi videl Jerryja. �e dolgo nisi videl Jerryja.
204 00:15:52,125 00:15:54,167 Zdaj �ivi� blizu, lepo bo. Zdaj �ivi� blizu, lepo bo.
205 00:15:54,292 00:15:57,417 Ne morem in no�em. Imam opravke. Ne morem in no�em. Imam opravke.
206 00:15:57,542 00:16:01,167 Popraviti moram lu� v sobi. Artie jo je namestil obratno. Popraviti moram lu� v sobi. Artie jo je namestil obratno.
207 00:16:01,292 00:16:04,917 Si. -Pojej. Greva �ez 15 minut. Si. -Pojej. Greva �ez 15 minut.
208 00:16:05,042 00:16:08,792 Ja, mama. -Kako gre, dedi? Si dobro spal? Ja, mama. -Kako gre, dedi? Si dobro spal?
209 00:16:08,917 00:16:12,500 Kot top, hvala. Nimate nobenega �asopisa? Kot top, hvala. Nimate nobenega �asopisa?
210 00:16:12,625 00:16:14,625 Imamo. Imamo.
211 00:16:16,500 00:16:19,457 Izvoli. -Ne morem brati tega. Izvoli. -Ne morem brati tega.
212 00:16:19,582 00:16:21,582 Pove�aj si. Pove�aj si.
213 00:16:22,500 00:16:24,500 To�no, ja. To�no, ja.
214 00:16:25,000 00:16:28,082 Jenn... -Kako pre�ivi? Ni�esar ne je. Jenn... -Kako pre�ivi? Ni�esar ne je.
215 00:16:28,207 00:16:30,207 Nimam pojma. Ne zamujaj, Peter. Nimam pojma. Ne zamujaj, Peter.
216 00:16:30,332 00:16:33,500 Dobro. Torej? Nobenih no�nih mor? Dobro. Torej? Nobenih no�nih mor?
217 00:16:33,625 00:16:35,707 Jaz? Ne. -Nespe�nost? Jaz? Ne. -Nespe�nost?
218 00:16:35,832 00:16:37,375 Samo osem besed imam na zaslonu. Samo osem besed imam na zaslonu.
219 00:16:37,500 00:16:39,000 Se no�e� o ni�emer pogovoriti z mano? Se no�e� o ni�emer pogovoriti z mano?
220 00:16:39,125 00:16:42,042 Vse je izginilo. Ne vem, kaj sem storil. Vse je izginilo. Ne vem, kaj sem storil.
221 00:16:42,167 00:16:43,207 Peter, greva! Peter, greva!
222 00:16:43,332 00:16:47,042 Lahko se pogovoriva kasneje, �e tako �eli�. Lahko se pogovoriva kasneje, �e tako �eli�.
223 00:16:52,167 00:16:54,167 Lepo se imej. Lepo se imej.
224 00:16:58,375 00:17:01,875 Sploh se ni odzval? -Niti besede. Kaj mu je? Sploh se ni odzval? -Niti besede. Kaj mu je?
225 00:17:02,000 00:17:04,208 Kaj je tebi, Pete? Kaj je tebi, Pete?
226 00:17:04,333 00:17:06,958 Daj no, vojne ne za�ne� s sporo�ilom. Daj no, vojne ne za�ne� s sporo�ilom.
227 00:17:07,083 00:17:08,875 Mogo�e ga �e ni prebral. Mogo�e ga �e ni prebral.
228 00:17:09,000 00:17:11,958 Pa ga je. Imel ga je na mizi. Pa ga je. Imel ga je na mizi.
229 00:17:12,083 00:17:14,500 Morda je pozabil, kaj je prebral? Starim se to dogaja. Morda je pozabil, kaj je prebral? Starim se to dogaja.
230 00:17:14,625 00:17:16,911 To se dogaja tebi, Steve. To se dogaja tebi, Steve.
231 00:17:23,708 00:17:26,333 Ups, to se je zgodilo... Ups, to se je zgodilo...
232 00:17:30,750 00:17:33,625 Bistvo je, da si izgubil element presene�enja. Bistvo je, da si izgubil element presene�enja.
233 00:17:33,750 00:17:35,208 Napasti mora� takoj. Napasti mora� takoj.
234 00:17:35,333 00:17:39,083 V nahrbtniku ima� �ili. -Ve. -Ja. V nahrbtniku ima� �ili. -Ve. -Ja.
235 00:17:39,958 00:17:42,500 Zdravo, Steven. -Bog, ne. Zdravo, Steven. -Bog, ne.
236 00:17:42,791 00:17:45,220 V maminem avtu si pozabil svoj zobni aparat. V maminem avtu si pozabil svoj zobni aparat.
237 00:17:46,041 00:17:49,375 V njem je o�itno ostal del �okolade. V njem je o�itno ostal del �okolade.
238 00:17:49,500 00:17:51,916 Vsaj upam tako. Vsaj upam tako.
239 00:17:52,583 00:17:54,583 Se vidiva pri ve�erji. Se vidiva pri ve�erji.
240 00:17:59,125 00:18:01,166 Dobro je, �okolada je. Dobro je, �okolada je.
241 00:18:02,143 00:18:04,041 Napreduje�, Arthur? Napreduje�, Arthur?
242 00:18:04,166 00:18:07,000 Seveda, �e ima� rada velike �katle. Seveda, �e ima� rada velike �katle.
243 00:18:07,833 00:18:10,762 Velike �katle so zgradile to podjetje. Velike �katle so zgradile to podjetje.
244 00:18:11,291 00:18:13,291 Ja, res je. Ja, res je.
245 00:18:14,041 00:18:16,898 Si prepri�an, da je to profil Walmarta? Si prepri�an, da je to profil Walmarta?
246 00:18:17,125 00:18:20,125 Walmarta? Mislil sem, da je to za Kmart. Walmarta? Mislil sem, da je to za Kmart.
247 00:18:20,250 00:18:21,383 Walmart je. Walmart je.
248 00:18:21,583 00:18:27,375 Se opravi�ujem. Zadnje �ase imam dosti stvari v glavi. Se opravi�ujem. Zadnje �ase imam dosti stvari v glavi.
249 00:18:27,541 00:18:30,916 Tast se je preselil k nam, tako da... Tast se je preselil k nam, tako da...
250 00:18:31,041 00:18:34,291 Kaj pa vem. Mislim, da me ocenjuje. Kaj pa vem. Mislim, da me ocenjuje.
251 00:18:35,125 00:18:38,791 Misli, da delam za podjetje, ki sesa du�e Misli, da delam za podjetje, ki sesa du�e
252 00:18:38,916 00:18:42,375 in jih ne zanimajo interesi in skrbi in jih ne zanimajo interesi in skrbi
253 00:18:45,541 00:18:47,541 njihovih zaposlenih. njihovih zaposlenih.
254 00:18:52,500 00:18:56,208 Zabavaj se. -Naj kar grem pe� domov? Zabavaj se. -Naj kar grem pe� domov?
255 00:18:56,333 00:19:01,083 Lahko, �e tako �eli�. Ali pa uporabi to. Lahko, �e tako �eli�. Ali pa uporabi to.
256 00:19:03,083 00:19:05,041 Telefon �e imam. Telefon �e imam.
257 00:19:05,166 00:19:10,583 To ni telefon. Sploh ne vem, kaj to je. Vzemi ga. To ni telefon. Sploh ne vem, kaj to je. Vzemi ga.
258 00:19:14,375 00:19:17,125 To je prevoz, ki se imenuje "Lift". To je prevoz, ki se imenuje "Lift".
259 00:19:17,250 00:19:20,125 �e bi rad �el domov, samo potegni in nekdo bo pri�el pote. �e bi rad �el domov, samo potegni in nekdo bo pri�el pote.
260 00:19:20,250 00:19:23,041 Ne rabi� denarja in z nikomer ne rabi� govoriti. Ne rabi� denarja in z nikomer ne rabi� govoriti.
261 00:19:23,166 00:19:25,750 Samo potegni. Samo potegni.
262 00:19:27,916 00:19:30,625 Adijo, o�i. -To�no, ja. Adijo, o�i. -To�no, ja.
263 00:19:31,083 00:19:33,583 Pozdravi Jerryja. -Bom. Pozdravi Jerryja. -Bom.
264 00:19:39,583 00:19:44,750 Presneto, to je vse tvoje? To so sanje vsakega �tudenta. Presneto, to je vse tvoje? To so sanje vsakega �tudenta.
265 00:19:45,958 00:19:49,666 Se heca�? Noben �tudent si ne more privo��iti tega. Se heca�? Noben �tudent si ne more privo��iti tega.
266 00:19:51,958 00:19:55,583 Samo miza za biljard stane 6 tiso�akov. -Vse uporablja�? Samo miza za biljard stane 6 tiso�akov. -Vse uporablja�?
267 00:19:55,708 00:19:57,633 Seveda. Seveda.
268 00:19:57,833 00:20:02,958 S �im bi rad za�el? Biljard? Ute�i? Nogomet? S �im bi rad za�el? Biljard? Ute�i? Nogomet?
269 00:20:03,158 00:20:04,916 Kaj, za vraga, pa je to? Kaj, za vraga, pa je to?
270 00:20:05,041 00:20:08,375 Enokolesnik. Zelo zabavni so. Enokolesnik. Zelo zabavni so.
271 00:20:08,500 00:20:11,286 S tem se dejansko vozi�? -Pa �e kak! S tem se dejansko vozi�? -Pa �e kak!
272 00:20:14,666 00:20:16,666 Legendarno! Legendarno!
273 00:20:24,000 00:20:27,375 Moral bi me videti. Moral bi me videti.
274 00:20:27,500 00:20:31,791 Hej, Jerry! Oprosti, nisem vedel, da ima� obisk. Hej, Jerry! Oprosti, nisem vedel, da ima� obisk.
275 00:20:31,916 00:20:35,375 To je moj stari prijatelj Ed. -Zdravo, Danny. To je moj stari prijatelj Ed. -Zdravo, Danny.
276 00:20:35,500 00:20:39,000 Me veseli. Torej, gremo na sprehod? -Ja. Me veseli. Torej, gremo na sprehod? -Ja.
277 00:20:39,125 00:20:42,208 Dobro. Maserka mi je rekla, da �e ta teden naredim Dobro. Maserka mi je rekla, da �e ta teden naredim
278 00:20:42,333 00:20:45,375 10.000 korakov, se dobiva na kavici. 10.000 korakov, se dobiva na kavici.
279 00:20:45,500 00:20:48,375 In vesta, kaj to pomeni. In vesta, kaj to pomeni.
280 00:20:48,500 00:20:50,500 Kava? Kava?
281 00:20:50,833 00:20:52,833 Ja, kava. Ja, kava.
282 00:20:54,625 00:20:57,291 Jutro, dame. -Resno, stari? Jutro, dame. -Resno, stari?
283 00:20:57,666 00:21:01,166 Te joga hla�e me ubijajo. -Zakaj to dela�? Te joga hla�e me ubijajo. -Zakaj to dela�?
284 00:21:01,291 00:21:02,791 Kaj? Mislijo, da sem lu�tkan. Kaj? Mislijo, da sem lu�tkan.
285 00:21:02,916 00:21:06,833 Ja, kot "glej starce, ki mislijo, da imajo �anse." Ja, kot "glej starce, ki mislijo, da imajo �anse."
286 00:21:06,958 00:21:08,625 Dober ulov sem. Dober ulov sem.
287 00:21:08,750 00:21:13,125 Dobro penzijo imam. �ez 2 leti bom lahko smu�al zastonj. Dobro penzijo imam. �ez 2 leti bom lahko smu�al zastonj.
288 00:21:13,250 00:21:14,333 Smu�a�? Smu�a�?
289 00:21:14,458 00:21:17,541 Ne, ne smu�am. Jutro, lepo jutro. Ne, ne smu�am. Jutro, lepo jutro.
290 00:21:17,666 00:21:19,458 Kako si? �udovito. Kako si? �udovito.
291 00:21:19,583 00:21:22,583 Lepo, lepo. Naslednji� omeni penzijo. Lepo, lepo. Naslednji� omeni penzijo.
292 00:21:22,708 00:21:26,041 Nikoli ne bo� smu�al. Kako je pri h�eri, Ed? Nikoli ne bo� smu�al. Kako je pri h�eri, Ed?
293 00:21:26,166 00:21:30,875 Gre. Dala mi je vnukovo sobo, kar mu ni preve� v�e�. Gre. Dala mi je vnukovo sobo, kar mu ni preve� v�e�.
294 00:21:31,458 00:21:33,458 To mi je poslal sino�i. To mi je poslal sino�i.
295 00:21:36,041 00:21:39,041 "...ni sobe... ni izbire...posledice". "...ni sobe... ni izbire...posledice".
296 00:21:39,583 00:21:43,083 Kako si se odzval? Kako si se odzval?
297 00:21:43,283 00:21:44,416 Nisem se. Nisem se.
298 00:21:44,541 00:21:47,458 Kar pustil bo�? -Mora� se odzvati. Kar pustil bo�? -Mora� se odzvati.
299 00:21:47,583 00:21:50,500 Ta agresija ne bo veljala. Semper fi. Ta agresija ne bo veljala. Semper fi.
300 00:21:50,625 00:21:54,291 Nisem vedel, da si marinec. -Saj nisem. Samo pravim. Nisem vedel, da si marinec. -Saj nisem. Samo pravim.
301 00:21:54,416 00:21:57,125 Otrok je. Navaja se, tako kot jaz. Otrok je. Navaja se, tako kot jaz.
302 00:21:57,250 00:22:00,416 Njegov dedek sem, ni�esar ne bo storil. Njegov dedek sem, ni�esar ne bo storil.
303 00:22:00,541 00:22:03,470 Kaj pa govori�? Nekaj mora� storiti... Kaj pa govori�? Nekaj mora� storiti...
304 00:22:46,458 00:22:51,041 Ljudje, ki kradejo sobe, ne morejo spati v miru. Ljudje, ki kradejo sobe, ne morejo spati v miru.
305 00:23:02,291 00:23:05,041 Peter? Hej, Peter. Peter? Hej, Peter.
306 00:23:05,916 00:23:08,541 Dedi, si to ti? Dedi, si to ti?
307 00:23:08,666 00:23:12,625 Ja, ve�, da sem jaz. Ve�, koliko je ura? Ja, ve�, da sem jaz. Ve�, koliko je ura?
308 00:23:12,750 00:23:14,708 Za spanje? Za spanje?
309 00:23:14,833 00:23:17,958 Sredi no�i je. Ni sme�no. Nimam rad, Sredi no�i je. Ni sme�no. Nimam rad,
310 00:23:18,083 00:23:21,125 �e kdo izvaja trike na meni, tudi �e je moj vnuk. �e kdo izvaja trike na meni, tudi �e je moj vnuk.
311 00:23:21,250 00:23:25,541 Ni trik, vojna je. Ni trik, vojna je.
312 00:23:26,750 00:23:28,833 Z dru�ino ne gre� v vojno, Z dru�ino ne gre� v vojno,
313 00:23:28,958 00:23:30,958 za to rabi� sovra�nika. To nisem jaz. za to rabi� sovra�nika. To nisem jaz.
314 00:23:31,083 00:23:34,875 Ima� mojo napoved. Zakaj nisi ni�esar rekel? Ima� mojo napoved. Zakaj nisi ni�esar rekel?
315 00:23:35,000 00:23:36,666 Ker sem upal, da je �ala. Ker sem upal, da je �ala.
316 00:23:36,791 00:23:40,833 Ni �ala. Nekaj si mi vzel in to ho�em nazaj. Ni �ala. Nekaj si mi vzel in to ho�em nazaj.
317 00:23:40,958 00:23:43,750 Dobro, zaspi nazaj. Povedal si svoje. Dobro, zaspi nazaj. Povedal si svoje.
318 00:23:44,791 00:23:46,791 Tega je zdaj konec. Tega je zdaj konec.
319 00:23:48,416 00:23:51,987 Se vidiva zjutraj, ki je �e skoraj tu. Se vidiva zjutraj, ki je �e skoraj tu.
320 00:23:54,458 00:23:57,625 Dedi? Rad te imam. Dedi? Rad te imam.
321 00:23:58,375 00:24:00,375 Tudi jaz tebe, de�ko. Tudi jaz tebe, de�ko.
322 00:24:04,000 00:24:06,000 Vojna se nadaljuje. Vojna se nadaljuje.
323 00:24:17,083 00:24:20,583 �ivjo, dedi. -Zdravo, Jenny. -Lahko vstopim? �ivjo, dedi. -Zdravo, Jenny. -Lahko vstopim?
324 00:24:20,708 00:24:23,916 Zakaj pa ne. -Ko je Peter �ivel tu, Zakaj pa ne. -Ko je Peter �ivel tu,
325 00:24:24,041 00:24:28,000 sem se lahko samo pritihotapila. -Pridi, pridi. sem se lahko samo pritihotapila. -Pridi, pridi.
326 00:24:30,541 00:24:32,500 Kaj lahko storim zate? Kaj lahko storim zate?
327 00:24:32,625 00:24:35,791 Ni�esar, samo radovedna sem. Ni�esar, samo radovedna sem.
328 00:24:37,000 00:24:39,875 Ve�, da imam kmalu rojstni dan? -Vem. Ve�, da imam kmalu rojstni dan? -Vem.
329 00:24:40,000 00:24:42,250 Dobro, �elela sem se samo prepri�ati. Dobro, �elela sem se samo prepri�ati.
330 00:24:45,416 00:24:48,416 Kaj je to? -To so frnikole. Kaj je to? -To so frnikole.
331 00:24:48,800 00:24:50,800 Lahko dobim eno? Lahko dobim eno?
332 00:24:51,000 00:24:54,458 Seveda, �e bo� skrbela zanjo. Zelo posebne so. Seveda, �e bo� skrbela zanjo. Zelo posebne so.
333 00:24:54,583 00:24:56,250 Niso magi�ne. Niso magi�ne.
334 00:24:56,375 00:25:00,625 Ljudje pravijo, da so stvari magi�ne, pa nikoli ni tako. Ljudje pravijo, da so stvari magi�ne, pa nikoli ni tako.
335 00:25:00,750 00:25:03,166 Nisem rekel, da so magi�ne, Nisem rekel, da so magi�ne,
336 00:25:03,291 00:25:05,750 so pa posebne. Pridi sem. so pa posebne. Pridi sem.
337 00:25:08,833 00:25:11,083 Se spomni�, kako sem gradil hi�e? Se spomni�, kako sem gradil hi�e?
338 00:25:11,208 00:25:12,833 Ja, samo takrat se �e nisem rodila. Ja, samo takrat se �e nisem rodila.
339 00:25:12,958 00:25:15,375 Tako je, ni te �e bilo. Ko gradi� hi�o, Tako je, ni te �e bilo. Ko gradi� hi�o,
340 00:25:15,500 00:25:18,375 vedno najprej koplje�. vedno najprej koplje�.
341 00:25:18,500 00:25:21,125 Iz nekega neznanega razloga vedno najde� frnikole, Iz nekega neznanega razloga vedno najde� frnikole,
342 00:25:21,250 00:25:24,041 ker se povsod kotalijo in se zlahka izgubijo. ker se povsod kotalijo in se zlahka izgubijo.
343 00:25:24,166 00:25:27,000 V vsakem temelju, ki sem ga izkopal, V vsakem temelju, ki sem ga izkopal,
344 00:25:27,125 00:25:30,708 sem na�el kak�no frnikolo. Ugani, kaj naredim z njimi. -Kaj? sem na�el kak�no frnikolo. Ugani, kaj naredim z njimi. -Kaj?
345 00:25:30,833 00:25:32,916 Obdr�im jih. �e pre�teje� vse frnikole, Obdr�im jih. �e pre�teje� vse frnikole,
346 00:25:33,041 00:25:35,166 bo� vedela, koliko hi� sem zgradil. bo� vedela, koliko hi� sem zgradil.
347 00:25:35,291 00:25:39,208 To je dosti hi�. -Dolgo sem delal. To je dosti hi�. -Dolgo sem delal.
348 00:25:39,333 00:25:41,083 Zakaj ne dela� ve�? Zakaj ne dela� ve�?
349 00:25:41,208 00:25:44,791 Ker sem upokojen. -Kaj je to? Ker sem upokojen. -Kaj je to?
350 00:25:44,916 00:25:48,630 Ko neha� delati, da lahko dela� druge stvari. Ko neha� delati, da lahko dela� druge stvari.
351 00:25:48,916 00:25:51,000 Z babico sva imela velike na�rte, Z babico sva imela velike na�rte,
352 00:25:51,125 00:25:54,982 v�asih pa se stvari ne izidejo. v�asih pa se stvari ne izidejo.
353 00:25:55,875 00:25:58,833 Lahko zdaj dobim frnikolo? -Seveda. Lahko zdaj dobim frnikolo? -Seveda.
354 00:26:09,250 00:26:11,750 Pazi, ljubica. Pazi, ljubica.
355 00:26:23,333 00:26:25,333 Si v redu, dedi? Si v redu, dedi?
356 00:26:25,458 00:26:29,083 Ja, samo malo po�ivam. Ja, samo malo po�ivam.
357 00:26:30,791 00:26:34,166 Lahko vseeno dobim frnikolo? -Vzemi, kar ho�e�. Lahko vseeno dobim frnikolo? -Vzemi, kar ho�e�.
358 00:26:39,625 00:26:44,000 Ne, ne. Ne, ne.
359 00:26:46,583 00:26:48,833 Kaj je ta hrup zgoraj? Kaj je ta hrup zgoraj?
360 00:26:49,625 00:26:51,958 Dedi je izgubil frnikole. Dedi je izgubil frnikole.
361 00:27:13,416 00:27:16,083 Pridi v mojo sobo. Takoj. Pridi v mojo sobo. Takoj.
362 00:27:18,375 00:27:22,208 �elel si me videti? -Ja, vstopi. Zapri vrata. �elel si me videti? -Ja, vstopi. Zapri vrata.
363 00:27:26,125 00:27:28,125 Sedi. Sedi.
364 00:27:29,625 00:27:33,250 Ve� za tisti kozarec s frnikolami, ki sem ga imel? Ve� za tisti kozarec s frnikolami, ki sem ga imel?
365 00:27:33,375 00:27:36,208 Ne. Kako naj vem, kaj ima� Ne. Kako naj vem, kaj ima�
366 00:27:36,333 00:27:39,166 v svoji sobi, ki je bila moja? v svoji sobi, ki je bila moja?
367 00:27:39,291 00:27:43,000 Zelo dobro, zelo sme�no. Zelo dobro, zelo sme�no.
368 00:27:43,125 00:27:47,625 Vsi obo�ujejo zabavne otroke. Mislil sem, da je konec. Vsi obo�ujejo zabavne otroke. Mislil sem, da je konec.
369 00:27:47,958 00:27:50,000 Mami in o�etu povej, da bi rad zamenjal Mami in o�etu povej, da bi rad zamenjal
370 00:27:50,125 00:27:52,166 sobo z mano, pa bo konec. sobo z mano, pa bo konec.
371 00:27:52,291 00:27:55,833 Si res �eli� vojne? Ker sem bil v eni. Si res �eli� vojne? Ker sem bil v eni.
372 00:27:55,958 00:27:59,500 Ni tako kot video igre. Vsi so ranjeni, tudi �e zmaga�. Ni tako kot video igre. Vsi so ranjeni, tudi �e zmaga�.
373 00:27:59,625 00:28:02,500 Ho�em samo to, kar je moje. -Tako, da se igra� z ognjem? Ho�em samo to, kar je moje. -Tako, da se igra� z ognjem?
374 00:28:02,625 00:28:03,916 Ne igram se. Ne igram se.
375 00:28:04,041 00:28:08,666 Po�teno. In kak�na so pravila spopada? Po�teno. In kak�na so pravila spopada?
376 00:28:08,866 00:28:10,383 Kaj? Kaj?
377 00:28:10,583 00:28:15,000 Pravila spopada, kaj je dovoljeno in kaj ni. Pravila spopada, kaj je dovoljeno in kaj ni.
378 00:28:15,458 00:28:18,529 V vojni ni pravil. -Ja, pa so. V vojni ni pravil. -Ja, pa so.
379 00:28:20,125 00:28:23,625 Prvo pravilo: brez nenamerne �kode Prvo pravilo: brez nenamerne �kode
380 00:28:23,750 00:28:27,291 civilistom ali njihovi lastnini. civilistom ali njihovi lastnini.
381 00:28:27,416 00:28:30,708 To pomeni, da ne sme� ogroziti star�ev ali sester. To pomeni, da ne sme� ogroziti star�ev ali sester.
382 00:28:30,833 00:28:34,541 Se strinjam. -Drugo pravilo: ne govori drugim. Se strinjam. -Drugo pravilo: ne govori drugim.
383 00:28:34,666 00:28:35,916 PRAVILA OBNA�ANJA PRAVILA OBNA�ANJA
384 00:28:36,041 00:28:41,291 Mo� na mo�a, to je med nama. Brez izdaje. Mo� na mo�a, to je med nama. Brez izdaje.
385 00:28:41,625 00:28:44,875 Se strinjam. -Dobro, podpi�i. Se strinjam. -Dobro, podpi�i.
386 00:28:57,708 00:29:01,375 Izpolnila se ti je �elja, "skriti bojevnik". Izpolnila se ti je �elja, "skriti bojevnik".
387 00:29:01,500 00:29:04,500 Dobro, "stari vojak". Dobro, "stari vojak".
388 00:29:09,166 00:29:11,958 Od zdaj naprej se pazi. Od zdaj naprej se pazi.
389 00:29:17,666 00:29:23,291 D�ungla, kjer so velike in male �ivali, D�ungla, kjer so velike in male �ivali,
390 00:29:23,416 00:29:29,791 eksoti�ne in bizarne, sobivajo na istem obmo�ju. eksoti�ne in bizarne, sobivajo na istem obmo�ju.
391 00:29:30,875 00:29:37,416 Njihova igra je pre�ivetje. Na kocki je �ivljenje. Njihova igra je pre�ivetje. Na kocki je �ivljenje.
392 00:29:37,875 00:29:41,333 Tiste, ki udarijo prve, pre�ivijo, Tiste, ki udarijo prve, pre�ivijo,
393 00:29:41,458 00:29:45,833 tiste, ki spijo, bodo kosilo. tiste, ki spijo, bodo kosilo.
394 00:30:35,750 00:30:38,375 Prav. Prav.
395 00:31:01,916 00:31:03,916 Kaj je to? Kaj je to?
396 00:31:07,375 00:31:10,083 Teko�a pena, ki se hitro su�i. Teko�a pena, ki se hitro su�i.
397 00:31:10,208 00:31:14,375 Ubil ga bom. Ne zafrkavaj se z mano, ti mali... Ubil ga bom. Ne zafrkavaj se z mano, ti mali...
398 00:31:16,416 00:31:18,375 Misli�, da si prebrisan? Misli�, da si prebrisan?
399 00:31:18,500 00:31:22,208 Potem si se pa u�tel, prijatelj�ek. Potem si se pa u�tel, prijatelj�ek.
400 00:31:22,333 00:31:25,262 �e �al ti bo, obljubim ti. �e �al ti bo, obljubim ti.
401 00:31:27,375 00:31:30,304 Misli�, da si prebrisan? Niti pribli�no! Misli�, da si prebrisan? Niti pribli�no!
402 00:31:41,250 00:31:43,250 O tem se ne bo govorilo. O tem se ne bo govorilo.
403 00:31:43,416 00:31:46,202 Nimam pojma, o �em govori�. Nimam pojma, o �em govori�.
404 00:31:51,000 00:31:53,286 Dobro ti gre, dedi. Dobro ti gre, dedi.
405 00:31:53,625 00:31:57,041 Hvala, ljubica. Dobra u�iteljica si. Hvala, ljubica. Dobra u�iteljica si.
406 00:31:57,166 00:32:00,583 Zakaj ima� tako rde� obraz? -Kaj pa vem. Zakaj ima� tako rde� obraz? -Kaj pa vem.
407 00:32:01,208 00:32:04,541 Mogo�e sem alergi�en na nekaj v tej hi�i. Mogo�e sem alergi�en na nekaj v tej hi�i.
408 00:32:05,083 00:32:08,916 V kremo za britje grem. Ho�em re�i, �olo. V kremo za britje grem. Ho�em re�i, �olo.
409 00:32:09,041 00:32:12,000 Peter, je to tvoja mapa? Peter, je to tvoja mapa?
410 00:32:13,625 00:32:15,625 Ja, hvala. Ja, hvala.
411 00:32:17,875 00:32:20,958 Lepo se imej v �oli. Rad te imam. Lepo se imej v �oli. Rad te imam.
412 00:32:28,208 00:32:31,375 Pete, kako gre tvoja �isto nepotrebna vojna? Pete, kako gre tvoja �isto nepotrebna vojna?
413 00:32:31,500 00:32:35,375 Slabo. Celo no� sem bil pokonci, nisem mogel spati. Slabo. Celo no� sem bil pokonci, nisem mogel spati.
414 00:32:35,500 00:32:36,458 Driska? Driska?
415 00:32:36,583 00:32:39,666 Kaj? Ne. Moj dedek. Kaj? Ne. Moj dedek.
416 00:32:39,791 00:32:41,375 Tvoj dedek ima drisko? Tvoj dedek ima drisko?
417 00:32:41,500 00:32:44,458 Ne, v tej zgodbi ni driske. Ne, v tej zgodbi ni driske.
418 00:32:46,041 00:32:50,166 Storil sem to, kar si rekel, in ve�krat sem ga zadel. Storil sem to, kar si rekel, in ve�krat sem ga zadel.
419 00:32:50,291 00:32:52,875 Zjutraj sem mu dal v kavo vro�o omako. Zjutraj sem mu dal v kavo vro�o omako.
420 00:32:53,000 00:32:55,000 Do zdaj �e ni�esar. Do zdaj �e ni�esar.
421 00:33:07,250 00:33:09,750 Stari, tvoj dedek dela s specialci. Stari, tvoj dedek dela s specialci.
422 00:33:09,875 00:33:11,708 Psiholo�ki spopad. Psiholo�ki spopad.
423 00:33:11,833 00:33:14,333 Ali pa je samo odrasel. Ali pa je samo odrasel.
424 00:33:14,458 00:33:17,000 Peter? �e si se nehal pogovarjati, Peter? �e si se nehal pogovarjati,
425 00:33:17,125 00:33:20,083 bi nam lahko prebral esej o poletnih po�itnicah? bi nam lahko prebral esej o poletnih po�itnicah?
426 00:33:20,208 00:33:22,208 Seveda. Seveda.
427 00:33:24,625 00:33:26,625 Moje poletne po�itnice od Petra Deckerja. Moje poletne po�itnice od Petra Deckerja.
428 00:33:26,750 00:33:29,541 To poletje sem imel najbolj�e po�itnice doslej. To poletje sem imel najbolj�e po�itnice doslej.
429 00:33:29,666 00:33:31,791 Vozil sem se s kolesom in se nisem tu�iral, Vozil sem se s kolesom in se nisem tu�iral,
430 00:33:31,916 00:33:34,559 dokler nisem smrdel kot opi�ja rit. dokler nisem smrdel kot opi�ja rit.
431 00:33:36,583 00:33:38,875 Beri dalje, Peter. Nadaljuj. Beri dalje, Peter. Nadaljuj.
432 00:33:39,208 00:33:41,791 No�em, to ni moj... -Beri. No�em, to ni moj... -Beri.
433 00:33:43,916 00:33:50,291 Ugotovil sem, kako zamrzniti svoje prdece v vre�ki. Ugotovil sem, kako zamrzniti svoje prdece v vre�ki.
434 00:33:52,333 00:33:54,291 Nisem tega napisal. Nisem tega napisal.
435 00:33:54,416 00:33:58,130 Sedi. Se vidiva po pouku. Sedi. Se vidiva po pouku.
436 00:34:02,958 00:34:04,958 Specialci. Specialci.
437 00:34:21,625 00:34:23,625 Amater. Amater.
438 00:34:42,000 00:34:44,000 Kaj se dogaja tu? Kaj se dogaja tu?
439 00:34:44,125 00:34:47,083 Ni�esar, samo... Ni�esar, samo...
440 00:34:47,208 00:34:50,833 Prinesel sem ji vaje za besedni zaklad. -Resno? Prinesel sem ji vaje za besedni zaklad. -Resno?
441 00:34:50,958 00:34:51,916 Besedni zaklad. Besedni zaklad.
442 00:34:52,041 00:34:56,583 Russell, pojdi! Mia, ostani. Russell, pojdi! Mia, ostani.
443 00:34:57,541 00:34:59,583 Nimamo pravila, Nimamo pravila,
444 00:34:59,708 00:35:01,791 da fantje niso dovoljeni, �e si sama doma? da fantje niso dovoljeni, �e si sama doma?
445 00:35:01,916 00:35:04,875 Ne delaj iz muhe slona. Ni�esar nisva delala. Ne delaj iz muhe slona. Ni�esar nisva delala.
446 00:35:05,000 00:35:08,833 Misli�, da nisem bila tvojih let? -Te�ko verjamem. Misli�, da nisem bila tvojih let? -Te�ko verjamem.
447 00:35:08,958 00:35:12,375 Resno? -Ja. -Ker si... -Kaj? -Res si... Resno? -Ja. -Ker si... -Kaj? -Res si...
448 00:35:12,500 00:35:14,500 Povej. Povej.
449 00:35:15,208 00:35:18,708 Vaje za besedni zaklad se res obrestujejo. Vaje za besedni zaklad se res obrestujejo.
450 00:35:41,708 00:35:43,708 Kaj, za vraga... Kaj, za vraga...
451 00:35:52,416 00:35:54,666 �e ne bi za�el, se to ne bi dogajalo. �e ne bi za�el, se to ne bi dogajalo.
452 00:35:56,250 00:35:58,250 Dobro me je. Dobro me je.
453 00:36:01,541 00:36:03,791 Dobro sem ga. Lepilni trak na vratih, Dobro sem ga. Lepilni trak na vratih,
454 00:36:03,916 00:36:06,291 kot da ne bi videl tega �e od dale�. kot da ne bi videl tega �e od dale�.
455 00:36:06,416 00:36:10,041 Za�etnik. -Trak na vratih. Za�etnik. -Trak na vratih.
456 00:36:10,166 00:36:13,208 Pazita, udaril bom. -Se �e umikam. Pazita, udaril bom. -Se �e umikam.
457 00:36:23,541 00:36:26,458 Presko�imo to luknjo. -Dobra ideja. Presko�imo to luknjo. -Dobra ideja.
458 00:36:30,791 00:36:33,791 Zanima me, kako gre dedku pri golfu. Zanima me, kako gre dedku pri golfu.
459 00:36:34,583 00:36:36,583 Moje superge! Moje superge!
460 00:36:38,958 00:36:43,041 Stari, mislim, da je tvoj dedek nind�a. Stari, mislim, da je tvoj dedek nind�a.
461 00:36:43,666 00:36:45,666 Moje superge. Moje superge.
462 00:37:03,791 00:37:06,708 Prvi�? -Na �alost, ne. Prvi�? -Na �alost, ne.
463 00:37:07,708 00:37:09,666 Ste vohun ali kaj podobnega? Ste vohun ali kaj podobnega?
464 00:37:09,791 00:37:12,375 Ne, samo prelisi�il bi rad svojega vnuka. Ne, samo prelisi�il bi rad svojega vnuka.
465 00:37:12,500 00:37:14,500 V vojni za sobo sva. V vojni za sobo sva.
466 00:37:14,625 00:37:16,750 Pravkar sem se preselil k h�erki... Pravkar sem se preselil k h�erki...
467 00:37:16,875 00:37:20,791 Ne recite ni�esar ve�, druga�e bom morala pri�ati. Ne recite ni�esar ve�, druga�e bom morala pri�ati.
468 00:37:20,916 00:37:22,916 Ne bom. Ne bom.
469 00:37:23,541 00:37:26,666 Pomo� rabite. -�e enkrat bom poskusil. Pomo� rabite. -�e enkrat bom poskusil.
470 00:37:28,750 00:37:33,041 Daj, no. Kaj delam narobe? Daj, no. Kaj delam narobe?
471 00:37:33,166 00:37:36,041 Ne, ne. Ne bom vam pomagala. Tako se ne boste nau�ili. Ne, ne. Ne bom vam pomagala. Tako se ne boste nau�ili.
472 00:37:36,166 00:37:38,166 Ste strogi z mano, kaj? Ste strogi z mano, kaj?
473 00:37:41,416 00:37:43,416 Saj gre. Saj gre.
474 00:37:45,750 00:37:48,416 Avtomobili, kot je ta Volkswagen iz leta 1974... Avtomobili, kot je ta Volkswagen iz leta 1974...
475 00:37:48,541 00:37:52,375 Mi smo imeli tak�nega, se spomni�? Zamenjal si sklopko. Mi smo imeli tak�nega, se spomni�? Zamenjal si sklopko.
476 00:37:52,500 00:37:55,333 Kako naj pozabim? Vztrajnik si mi vrgla na prst. Kako naj pozabim? Vztrajnik si mi vrgla na prst.
477 00:37:55,458 00:37:58,500 Sam si kriv, ker si me zamenjal za sina. Sam si kriv, ker si me zamenjal za sina.
478 00:37:58,625 00:38:02,583 Bi kdo gledal kaj drugega? Na primer Netflix? Bi kdo gledal kaj drugega? Na primer Netflix?
479 00:38:02,708 00:38:05,791 Vremensko napoved? Nakupovanje od doma? Vremensko napoved? Nakupovanje od doma?
480 00:38:06,625 00:38:09,083 Kako je Grinch ukradel bo�i�. -Dobra ideja. Kako je Grinch ukradel bo�i�. -Dobra ideja.
481 00:38:09,208 00:38:12,916 K Skylerjem grem. -Kaj, zdaj? K Skylerjem grem. -Kaj, zdaj?
482 00:38:13,216 00:38:15,216 Ja, u�ila se bom. Ja, u�ila se bom.
483 00:38:15,416 00:38:18,630 Ho�e�, da grem na dober faks ali ne? Ho�e�, da grem na dober faks ali ne?
484 00:38:20,416 00:38:22,416 Dobro, adijo. Dobro, adijo.
485 00:38:22,958 00:38:25,750 Vem, da se bo dobila z Russellom. Vem, da se bo dobila z Russellom.
486 00:38:27,083 00:38:30,916 Kaj? -Me ne zanima. -V vsakem primeru bo� povedal. Kaj? -Me ne zanima. -V vsakem primeru bo� povedal.
487 00:38:31,041 00:38:32,633 Dobro. Dobro.
488 00:38:32,833 00:38:35,041 Ne prepiraj se z njo glede njenega fanta. Ne prepiraj se z njo glede njenega fanta.
489 00:38:35,166 00:38:37,291 S tabo sem porabil 2 leti. S tabo sem porabil 2 leti.
490 00:38:38,208 00:38:42,041 Ko si za�ela hoditi z Artiejem. -To ni res, ne spomnim se. Ko si za�ela hoditi z Artiejem. -To ni res, ne spomnim se.
491 00:38:42,166 00:38:45,291 Jaz pa se, bilo je obupno. -Cel �as sem bila doma. Jaz pa se, bilo je obupno. -Cel �as sem bila doma.
492 00:38:45,416 00:38:50,130 Pogovarjala si se z mamo, z mano pa komaj kdaj. Pogovarjala si se z mamo, z mano pa komaj kdaj.
493 00:38:51,041 00:38:53,041 Resno? -Ja. Resno? -Ja.
494 00:38:53,250 00:38:55,208 Oprosti, o�ka. -Ni treba, jaz sem bil kriv. Oprosti, o�ka. -Ni treba, jaz sem bil kriv.
495 00:38:55,333 00:38:58,083 Mislil sem, da ni dovolj dober zate, dokler nisem ugotovil, Mislil sem, da ni dovolj dober zate, dokler nisem ugotovil,
496 00:38:58,208 00:39:02,083 da to ni bistvo. Ti si mislila, da je. da to ni bistvo. Ti si mislila, da je.
497 00:39:02,208 00:39:04,666 Zdaj se dobro razumeta. Zdaj se dobro razumeta.
498 00:39:04,791 00:39:06,500 Ker nisem ve� idiot. Ker nisem ve� idiot.
499 00:39:06,625 00:39:09,411 Nikoli pa ne bom dobil nazaj tistih 2 let. Nikoli pa ne bom dobil nazaj tistih 2 let.
500 00:39:09,750 00:39:12,916 Cenim to, Ed. Cenim to, Ed.
501 00:39:13,041 00:39:16,791 Ni kaj, Artie. Resno mislim, iskreno. Ni kaj, Artie. Resno mislim, iskreno.
502 00:39:16,916 00:39:19,041 Ne pa glede tvoje kariere. Ne pa glede tvoje kariere.
503 00:39:19,333 00:39:21,500 Kaj? O�ka! Kaj? O�ka!
504 00:39:22,083 00:39:25,416 Ni� proti Artieju, a ljudje, ki izgubijo svoje sanje Ni� proti Artieju, a ljudje, ki izgubijo svoje sanje
505 00:39:25,541 00:39:29,166 in se zadovoljijo z manj, niso ravno sre�ni. in se zadovoljijo z manj, niso ravno sre�ni.
506 00:39:29,416 00:39:34,000 Resno? Mislim, da imajo ti ljudje varen dohodek. Resno? Mislim, da imajo ti ljudje varen dohodek.
507 00:39:34,125 00:39:39,333 To jim omogo�a, da sprejmejo starej�ega tasta. To jim omogo�a, da sprejmejo starej�ega tasta.
508 00:39:39,458 00:39:45,625 Ime mi je pa Arthur. Pridi ljubica, greva spat. Ime mi je pa Arthur. Pridi ljubica, greva spat.
509 00:39:45,750 00:39:48,958 Lahko no�, ljubica. -No�. -Lahko no�. Lahko no�, ljubica. -No�. -Lahko no�.
510 00:39:50,500 00:39:53,166 Mislila sem, da nisi ve� idiot. Mislila sem, da nisi ve� idiot.
511 00:39:54,041 00:39:56,041 Oprosti. Oprosti.
512 00:40:04,500 00:40:07,000 Ni�esar ne morem sestaviti, vse vijake je vzel. Ni�esar ne morem sestaviti, vse vijake je vzel.
513 00:40:07,125 00:40:09,916 Zdaj spim na tleh. Zdaj spim na tleh.
514 00:40:10,041 00:40:12,750 To je zelo sme�no. -Ja, haha. To je zelo sme�no. -Ja, haha.
515 00:40:12,875 00:40:14,583 Stari, mogo�e se bo� moral sprijazniti, Stari, mogo�e se bo� moral sprijazniti,
516 00:40:14,708 00:40:16,708 da je tvoj dedek pametnej�i od tebe. da je tvoj dedek pametnej�i od tebe.
517 00:40:16,833 00:40:19,833 Billy, lepa ka�a. -Hvala. Billy, lepa ka�a. -Hvala.
518 00:40:19,958 00:40:23,291 Steven, tvoj pes je spet grizel tvoje spodnjice. Steven, tvoj pes je spet grizel tvoje spodnjice.
519 00:40:23,416 00:40:25,375 Te niso moje. Te niso moje.
520 00:40:25,500 00:40:29,250 Resno? Na pasu pi�e "Kapitan Steve". Resno? Na pasu pi�e "Kapitan Steve".
521 00:40:29,375 00:40:32,625 Spravi se ven! -"Kapitan Steve". Spravi se ven! -"Kapitan Steve".
522 00:40:41,875 00:40:45,458 Vidi�? Zelo enostavno je. -Ja. Hvala, ljubica. Vidi�? Zelo enostavno je. -Ja. Hvala, ljubica.
523 00:40:45,750 00:40:49,000 Zdaj pa lahko gre�. Hvala za pomo�. Zdaj pa lahko gre�. Hvala za pomo�.
524 00:40:55,416 00:40:57,583 Tako se govori. Tako se govori.
525 00:40:59,000 00:41:01,791 Vem, kaj bi lahko storil, Peter. -Kaj? Vem, kaj bi lahko storil, Peter. -Kaj?
526 00:41:01,916 00:41:04,958 Lahko bi uporabil svojo mentalno energijo, ki jo Lahko bi uporabil svojo mentalno energijo, ki jo
527 00:41:05,083 00:41:08,833 uporablja� za trike na dedku, da popravi� trojko pri matematiki. uporablja� za trike na dedku, da popravi� trojko pri matematiki.
528 00:41:08,958 00:41:12,166 Koga briga matematika? To je pravo �ivljenje. Koga briga matematika? To je pravo �ivljenje.
529 00:41:12,291 00:41:15,208 Pravi de�ek, ki gradi grad v video igri. Pravi de�ek, ki gradi grad v video igri.
530 00:41:15,333 00:41:18,791 Petersburg ni grad, pala�a je. Petersburg ni grad, pala�a je.
531 00:41:18,916 00:41:23,166 In po treh letih gradnje je skoraj kon�an. In po treh letih gradnje je skoraj kon�an.
532 00:41:23,291 00:41:25,291 Preve� enostavno. Preve� enostavno.
533 00:41:31,541 00:41:33,625 O, ne. O, ne.
534 00:41:35,583 00:41:38,583 Potem pa poglej, �e se lu� pri�ge. Potem pa poglej, �e se lu� pri�ge.
535 00:41:39,166 00:41:42,916 Ne, ne, ne! -Vsak za�etnik to ve. Ne, ne, ne! -Vsak za�etnik to ve.
536 00:41:49,208 00:41:51,208 Kaj, za... Kaj, za...
537 00:42:01,625 00:42:04,416 DEDKOVI KEKSI DEDKOVI KEKSI
538 00:42:20,125 00:42:23,482 Si prinesel? -Ima� denar? Si prinesel? -Ima� denar?
539 00:42:27,125 00:42:29,083 Ne rabi� �teti. Ne rabi� �teti.
540 00:42:29,208 00:42:31,666 Ne dvomim, Pete. Ne dvomim, Pete.
541 00:42:54,583 00:42:56,583 Peter, ni sme�no! Peter, ni sme�no!
542 00:42:57,375 00:43:00,500 Pridna punca. Pridna punca.
543 00:43:00,833 00:43:04,000 Delaj, kar ho�e�. Delaj, kar ho�e�.
544 00:43:04,125 00:43:07,791 Samo sem bom �el. Samo sem bom �el.
545 00:43:14,041 00:43:16,500 Enega si bom vzel, Eddie. Enega si bom vzel, Eddie.
546 00:43:22,750 00:43:25,750 Tam ostani, tam ostani. Tam ostani, tam ostani.
547 00:44:10,833 00:44:13,375 Kaj je to? -Ogrlica za nujne primere. Kaj je to? -Ogrlica za nujne primere.
548 00:44:14,041 00:44:17,000 Kaj? Tako kot tiste iz reklam? Kaj? Tako kot tiste iz reklam?
549 00:44:17,125 00:44:22,666 To naj nosim? Ne pride v po�tev. Ni �ans. To naj nosim? Ne pride v po�tev. Ni �ans.
550 00:44:22,833 00:44:27,583 Lahko jo nosi� pod majico in nih�e je ne bo opazil. Lahko jo nosi� pod majico in nih�e je ne bo opazil.
551 00:44:27,708 00:44:32,375 Ne vidi se je. -�e je ne bo� nosil zase, jo nosi zame. Ne vidi se je. -�e je ne bo� nosil zase, jo nosi zame.
552 00:44:32,500 00:44:35,958 �e pa je ne rabim. -Resno? -Ne rabim je. �e pa je ne rabim. -Resno? -Ne rabim je.
553 00:44:36,083 00:44:38,041 Ker Arthur pravi, Ker Arthur pravi,
554 00:44:38,166 00:44:41,041 da se �udno obna�a�. da se �udno obna�a�.
555 00:44:41,166 00:44:42,125 Resno? Resno?
556 00:44:42,250 00:44:45,291 Po pravici povedano nisem rekel �udno. Po pravici povedano nisem rekel �udno.
557 00:44:45,416 00:44:47,750 Rekel sem zmedeno. Rekel sem zmedeno.
558 00:44:48,583 00:44:52,083 Zmedeno. -O�ka, je tako te�ko verjeti, Zmedeno. -O�ka, je tako te�ko verjeti,
559 00:44:52,208 00:44:54,625 da naju skrbi zate? Verjetno je sploh ne bo� rabil. da naju skrbi zate? Verjetno je sploh ne bo� rabil.
560 00:44:54,750 00:44:56,583 To�no tako, ker je ne bom nosil. To�no tako, ker je ne bom nosil.
561 00:44:56,708 00:44:59,958 Pomirilo bi me, �e bi vedela, Pomirilo bi me, �e bi vedela,
562 00:45:00,083 00:45:03,666 da s pritiskom na gumb dobi� pomo�, �e jo rabi�. da s pritiskom na gumb dobi� pomo�, �e jo rabi�.
563 00:45:08,166 00:45:10,958 Prosim. -Prosim. Prosim. -Prosim.
564 00:45:25,083 00:45:29,000 Lepa ogrlica, dedi. -Pazi se, prijatelj�ek. Lepa ogrlica, dedi. -Pazi se, prijatelj�ek.
565 00:46:24,875 00:46:26,875 Tak�nega si ga na�el? Tak�nega si ga na�el?
566 00:46:27,250 00:46:31,666 Ja. Zaskrbelo me je, ko ni bil dosegljiv na spletu. Ja. Zaskrbelo me je, ko ni bil dosegljiv na spletu.
567 00:46:32,166 00:46:36,250 Moje �ivljenjsko delo je uni�eno. Moje �ivljenjsko delo je uni�eno.
568 00:46:36,416 00:46:38,333 Jaz vidim samo ru�evine. Jaz vidim samo ru�evine.
569 00:46:38,458 00:46:40,625 Uni�il je Petersburg. Uni�il je Petersburg.
570 00:46:41,250 00:46:43,791 Ve� kot tretjino svojega �ivljenja sem ga gradil. Ve� kot tretjino svojega �ivljenja sem ga gradil.
571 00:46:43,916 00:46:46,416 3/12 je pravzaprav to�no 25 odstotkov, 3/12 je pravzaprav to�no 25 odstotkov,
572 00:46:46,541 00:46:49,255 kar je manj kot tretjina tvojega �ivljenja. kar je manj kot tretjina tvojega �ivljenja.
573 00:46:50,541 00:46:52,541 Tako pa� je. Tako pa� je.
574 00:46:52,833 00:46:54,833 V redu je, stari. V redu je, stari.
575 00:47:28,125 00:47:30,500 Prav sem imel. Prav sem imel.
576 00:47:30,625 00:47:33,000 Mali prihaja k sebi. Mali prihaja k sebi.
577 00:47:33,125 00:47:35,958 Oba obljubita, da bosta uporabljala samo besede? Oba obljubita, da bosta uporabljala samo besede?
578 00:47:36,083 00:47:39,583 Obljubim. -Zakaj to delamo tako? Obljubim. -Zakaj to delamo tako?
579 00:47:39,708 00:47:43,166 Ob mirovnih pogajanjih rabi� nevtralnega posredovalca, Ob mirovnih pogajanjih rabi� nevtralnega posredovalca,
580 00:47:43,291 00:47:46,666 druga�e je samo dretje. -To je neumno! druga�e je samo dretje. -To je neumno!
581 00:47:46,791 00:47:48,916 To bova storila. Rabil sem 5 minut, To bova storila. Rabil sem 5 minut,
582 00:47:49,041 00:47:51,250 da sem se usedel na ta stol in ne bom se vstal. da sem se usedel na ta stol in ne bom se vstal.
583 00:47:51,375 00:47:54,541 Dedi je obljubil. Zdaj mora� �e ti. Dedi je obljubil. Zdaj mora� �e ti.
584 00:47:54,958 00:47:57,583 Dobro, obljubim. Dobro, obljubim.
585 00:47:57,708 00:48:00,458 Priznam, da se je sovra�nost Priznam, da se je sovra�nost
586 00:48:00,583 00:48:03,208 zaostrovala bolj, kot sva predvidevala. zaostrovala bolj, kot sva predvidevala.
587 00:48:03,333 00:48:07,000 Ne dreza� v tuj ra�unalnik. To ni kul! Ne dreza� v tuj ra�unalnik. To ni kul!
588 00:48:07,125 00:48:08,750 Tako je pa� v vojni, de�ko. Tako je pa� v vojni, de�ko.
589 00:48:08,875 00:48:12,625 Vojna! Samo svojo sobo ho�em nazaj! -Brez dretja. Vojna! Samo svojo sobo ho�em nazaj! -Brez dretja.
590 00:48:12,750 00:48:16,583 Ne derem se, on se dere. -Opravi�i se dedku. Ne derem se, on se dere. -Opravi�i se dedku.
591 00:48:16,708 00:48:17,875 Je �e v redu, ljubica. Je �e v redu, ljubica.
592 00:48:18,000 00:48:20,791 Rada te imam, dedi. -Tudi jaz tebe. Rada te imam, dedi. -Tudi jaz tebe.
593 00:48:20,916 00:48:24,458 Nehaj! -S �im? -Kaj se dogaja tu? -Ni�. Nehaj! -S �im? -Kaj se dogaja tu? -Ni�.
594 00:48:24,583 00:48:27,625 Morala bi biti nevtralna! -Sploh ne vem, kaj to pomeni. Morala bi biti nevtralna! -Sploh ne vem, kaj to pomeni.
595 00:48:27,750 00:48:30,875 Ne sme� se obna�ati, kot da ima� njega raj�i. Ne sme� se obna�ati, kot da ima� njega raj�i.
596 00:48:31,000 00:48:35,208 �e pa ga imam raj�i. Dal mi je keks. �e pa ga imam raj�i. Dal mi je keks.
597 00:48:35,708 00:48:39,250 Sli�i se slab�e, kot je. Dan je bil keks, Sli�i se slab�e, kot je. Dan je bil keks,
598 00:48:39,375 00:48:42,583 a dolgo pred na�rtovanjem tega pogajanja. a dolgo pred na�rtovanjem tega pogajanja.
599 00:48:42,708 00:48:46,375 �okoladna rezina, moja najljub�a. �okoladna rezina, moja najljub�a.
600 00:48:46,500 00:48:47,925 Tudi moja. Tudi moja.
601 00:48:48,125 00:48:50,625 Dovolj imam. Mir je odpovedan. Dovolj imam. Mir je odpovedan.
602 00:48:50,750 00:48:53,625 Brez dretja. -Utihni! Brez dretja. -Utihni!
603 00:48:53,750 00:48:56,041 To je slaba beseda. -Peter. To je slaba beseda. -Peter.
604 00:48:56,166 00:48:58,375 Lahko zdaj dobim svoj drugi keks? Lahko zdaj dobim svoj drugi keks?
605 00:48:58,500 00:49:04,041 Peter, prosim, po�akaj. Keks je morda vplival Peter, prosim, po�akaj. Keks je morda vplival
606 00:49:04,166 00:49:09,208 na posredovalca, kar je bilo morda neprimerno. na posredovalca, kar je bilo morda neprimerno.
607 00:49:09,333 00:49:12,500 Morda? -Po pravici povedano si tudi sam vstopil Morda? -Po pravici povedano si tudi sam vstopil
608 00:49:12,625 00:49:15,958 svojeglavo v pogajanja. Miru nisi dal prilo�nosti. svojeglavo v pogajanja. Miru nisi dal prilo�nosti.
609 00:49:16,083 00:49:19,250 Kako le? Uni�il si Petersburg. Kako le? Uni�il si Petersburg.
610 00:49:19,375 00:49:21,833 To�no to sem ti �elel povedati na za�etku. To�no to sem ti �elel povedati na za�etku.
611 00:49:21,958 00:49:24,500 Vojna ni igra, Peter. Vojna ni igra, Peter.
612 00:49:24,625 00:49:28,458 Samo otroci, bedaki in generali mislijo tako. Vojna boli. Samo otroci, bedaki in generali mislijo tako. Vojna boli.
613 00:49:28,583 00:49:33,250 Vojna rani, ubija in povzro�a bedo. To morava kon�ati. Vojna rani, ubija in povzro�a bedo. To morava kon�ati.
614 00:49:33,375 00:49:35,375 Kako? Kako?
615 00:49:35,666 00:49:38,625 Kaj pravi� na zadnje tekmovanje in zmagovalec dobi vse? Kaj pravi� na zadnje tekmovanje in zmagovalec dobi vse?
616 00:49:38,750 00:49:41,291 Kak�no tekmovanje? -Ne vem, ti izberi. Kak�no tekmovanje? -Ne vem, ti izberi.
617 00:49:41,416 00:49:43,583 Storil bom vse, kar �eli�, potem pa bo tega konec. Storil bom vse, kar �eli�, potem pa bo tega konec.
618 00:49:43,708 00:49:45,916 Kar koli �elim? -Kar koli �eli�. Kar koli �elim? -Kar koli �eli�.
619 00:49:48,416 00:49:50,416 Dobro. Dobro.
620 00:49:51,750 00:49:54,375 Ni zmenek, rabimo samo �etrtega �lana v ekipi, Ni zmenek, rabimo samo �etrtega �lana v ekipi,
621 00:49:54,500 00:49:58,000 to pa mora biti �enska in ne poznam nobene druge. to pa mora biti �enska in ne poznam nobene druge.
622 00:49:58,250 00:50:00,291 Samo malo. Ho�ete, da pomagam Samo malo. Ho�ete, da pomagam
623 00:50:00,416 00:50:02,500 vam in va�im kolegom premagati vnuka, vam in va�im kolegom premagati vnuka,
624 00:50:02,625 00:50:07,208 ker ne znata �iveti skupaj pod eno streho? ker ne znata �iveti skupaj pod eno streho?
625 00:50:07,333 00:50:09,250 �e poveste tako... �e poveste tako...
626 00:50:09,375 00:50:14,518 Zraven sem. Moja vnukinja je v�asih prava nadloga. Zraven sem. Moja vnukinja je v�asih prava nadloga.
627 00:50:26,166 00:50:28,125 Sveta mari�ka, konec je z nami. Sveta mari�ka, konec je z nami.
628 00:50:28,250 00:50:30,666 Samo ustrahovanje je, Danny. Samo ustrahovanje je, Danny.
629 00:50:30,791 00:50:33,500 Ne poka�ite jim straha, s tem se hranijo. Ne poka�ite jim straha, s tem se hranijo.
630 00:50:33,625 00:50:36,125 Kot mladi dinozavri so. Kot mladi dinozavri so.
631 00:50:36,250 00:50:38,375 To�no, dinozavri. To�no, dinozavri.
632 00:50:40,000 00:50:42,000 �e sploh poznate pravila med dvema ognjema? �e sploh poznate pravila med dvema ognjema?
633 00:50:42,125 00:50:44,458 So sploh imeli to igro v 19. stoletju? So sploh imeli to igro v 19. stoletju?
634 00:50:44,583 00:50:46,833 Obstajajo pametnjakovi�i, to pa vem. Obstajajo pametnjakovi�i, to pa vem.
635 00:50:46,958 00:50:48,708 Zapomnite si, ne ciljajte v glavo. Zapomnite si, ne ciljajte v glavo.
636 00:50:48,833 00:50:52,541 In moda. Ne ciljajte v jajca. -Kar je rekel. In moda. Ne ciljajte v jajca. -Kar je rekel.
637 00:50:52,666 00:50:55,958 Upam, da ima� poleg lepilo, ker ti bo �la proteza. Upam, da ima� poleg lepilo, ker ti bo �la proteza.
638 00:50:56,083 00:50:59,916 Velike besede za dojen�ka. Ti najprej zamenjam pleni�ko? Velike besede za dojen�ka. Ti najprej zamenjam pleni�ko?
639 00:51:00,041 00:51:02,041 Ne bi tebi? Ne bi tebi?
640 00:51:03,041 00:51:05,000 Mo�ki. -Ne govori. Mo�ki. -Ne govori.
641 00:51:05,125 00:51:07,333 V�e� ti bo podstre�je, dedi. V�e� ti bo podstre�je, dedi.
642 00:51:07,458 00:51:09,708 Bova �e videla, de�ko. Bova �e videla, de�ko.
643 00:51:09,833 00:51:11,833 Za�nimo! -Pa za�nimo. Za�nimo! -Pa za�nimo.
644 00:51:14,666 00:51:16,666 To! To!
645 00:51:24,375 00:51:26,875 Zdravo. -Tecite za �ivljenje! Zdravo. -Tecite za �ivljenje!
646 00:51:27,666 00:51:29,666 Streljaj! Streljaj!
647 00:51:30,291 00:51:32,505 �e ob�alujem, da sem se vpletla v to. �e ob�alujem, da sem se vpletla v to.
648 00:51:34,583 00:51:36,583 Na tleh sem. Na tleh sem.
649 00:51:38,250 00:51:42,208 Rekli smo brez glav. -Sori, zgre�il sem. Rekli smo brez glav. -Sori, zgre�il sem.
650 00:51:45,125 00:51:47,791 Konec igre. Ekipa najstnikov: ena. Konec igre. Ekipa najstnikov: ena.
651 00:51:50,458 00:51:52,625 Ekipa upokojencev: ni�. Ekipa upokojencev: ni�.
652 00:51:54,375 00:51:56,791 V u�esih mi zvoni. To je barbarsko. V u�esih mi zvoni. To je barbarsko.
653 00:51:56,916 00:51:59,375 Spravi se k sebi, Danny. -Kdo je to? Spravi se k sebi, Danny. -Kdo je to?
654 00:51:59,500 00:52:01,500 Pridite bli�je. Pridite bli�je.
655 00:52:02,541 00:52:05,375 Prehitri so za nas. Prehitri so za nas.
656 00:52:05,541 00:52:09,208 Igrati moramo svojo igro, �e �elimo zmagati. Igrati moramo svojo igro, �e �elimo zmagati.
657 00:52:09,333 00:52:13,125 Je tako? -Ja. -Dobro, imam idejo. Je tako? -Ja. -Dobro, imam idejo.
658 00:52:14,541 00:52:16,875 Druga igra. Na mesta. Druga igra. Na mesta.
659 00:52:20,666 00:52:22,666 Zgrabite jih! Zgrabite jih!
660 00:52:26,458 00:52:28,458 Streljaj! Streljaj!
661 00:52:35,250 00:52:37,250 Zdaj pa si v te�avah. Zdaj pa si v te�avah.
662 00:52:39,008 00:52:41,008 Bum! Bum!
663 00:52:41,208 00:52:43,958 Dva prijema in zadetek. Vi trije ste zunaj. Dva prijema in zadetek. Vi trije ste zunaj.
664 00:52:44,083 00:52:46,000 Dajmo, mrli�. Zadeni me. Dajmo, mrli�. Zadeni me.
665 00:52:46,125 00:52:48,708 �e ni to g. Glavca. �e ni to g. Glavca.
666 00:52:57,875 00:53:01,208 V moda. -Sori, zgre�il sem. V moda. -Sori, zgre�il sem.
667 00:53:01,333 00:53:05,833 Konec druge igre. Izena�eni smo. Zadnja igra. Konec druge igre. Izena�eni smo. Zadnja igra.
668 00:53:06,875 00:53:09,018 Si v redu? -Pridi. Si v redu? -Pridi.
669 00:53:09,750 00:53:11,750 Na mesta. Na mesta.
670 00:53:17,083 00:53:19,541 Kaj pa dela? -Danny. Kaj pa dela? -Danny.
671 00:53:20,958 00:53:22,916 Prava �ival si. Prava �ival si.
672 00:53:23,041 00:53:26,791 Pa �e kak. �igava hi�a je to? -Na�a! Pa �e kak. �igava hi�a je to? -Na�a!
673 00:53:26,916 00:53:29,500 Ja! -Dajmo. Ja! -Dajmo.
674 00:53:45,958 00:53:49,166 Jerry, kaj se je zgodilo? -Nekaj sem si natrgal. Jerry, kaj se je zgodilo? -Nekaj sem si natrgal.
675 00:53:49,541 00:53:51,666 Glasno je po�ilo. Glasno je po�ilo.
676 00:53:52,666 00:53:54,916 Stari, si v redu? Stari, si v redu?
677 00:53:55,041 00:53:57,125 Seveda je v redu, butec. Seveda je v redu, butec.
678 00:53:59,500 00:54:01,458 Ti, ven! Ti, ven!
679 00:54:01,583 00:54:03,583 Poceni. Poceni.
680 00:54:09,500 00:54:12,000 Ne morete me zadeti, v elementu sem! Ne morete me zadeti, v elementu sem!
681 00:54:14,208 00:54:16,208 Oprosti, Danny. Oprosti, Danny.
682 00:54:25,250 00:54:27,416 Kaj dogaja, de�ko? Kaj dogaja, de�ko?
683 00:54:33,916 00:54:36,541 Vidva, ven! -Kaj? Vidva, ven! -Kaj?
684 00:54:36,666 00:54:37,666 To ni pravi�no. To ni pravi�no.
685 00:54:37,791 00:54:43,220 To ne �teje. Bil je �e zunaj in me�e kot punca. To ne �teje. Bil je �e zunaj in me�e kot punca.
686 00:54:43,708 00:54:47,625 Kaj je z nenamernim metanjem? Igrate zdaj za sovra�nike? Kaj je z nenamernim metanjem? Igrate zdaj za sovra�nike?
687 00:54:47,750 00:54:49,750 Vi trije, ven! Vi trije, ven!
688 00:54:50,708 00:54:53,833 Oprosti, Petrov dedek, a pokon�ala te bom! Oprosti, Petrov dedek, a pokon�ala te bom!
689 00:54:55,041 00:54:58,541 Kaj se je zgodilo s solidarnostjo med �enskami? -Oprosti, mala. Kaj se je zgodilo s solidarnostjo med �enskami? -Oprosti, mala.
690 00:55:00,958 00:55:04,208 Nisi pora�ena zaman. -To je tako trapasto. Nisi pora�ena zaman. -To je tako trapasto.
691 00:55:04,333 00:55:06,547 Ja, zadeta si. Spravi se ven. Ja, zadeta si. Spravi se ven.
692 00:55:08,875 00:55:12,041 Dajmo, Ed! -Ja. -Gremo, Peter! -Pokon�aj ga. Dajmo, Ed! -Ja. -Gremo, Peter! -Pokon�aj ga.
693 00:55:12,166 00:55:14,166 Dobi svojo sobo nazaj. -To�no tako. Dobi svojo sobo nazaj. -To�no tako.
694 00:55:14,291 00:55:17,077 Pokon�aj ga, Ed! -Dajmo, Ed. Pokon�aj ga, Ed! -Dajmo, Ed.
695 00:55:17,291 00:55:22,500 Kaj �akata? Kon�ajta �e! �aka me �e en rojstni dan. Kaj �akata? Kon�ajta �e! �aka me �e en rojstni dan.
696 00:55:40,125 00:55:42,750 Izena�enje! -Ni �ans. -Kaj? Izena�enje! -Ni �ans. -Kaj?
697 00:55:42,875 00:55:46,250 Ni mo�no. Pred njim sem ulovil �ogo. -Jaz sem jo prvi. Ni mo�no. Pred njim sem ulovil �ogo. -Jaz sem jo prvi.
698 00:55:46,375 00:55:49,125 Daj no, prvi jo je ujel. -On jo je izpustil. Daj no, prvi jo je ujel. -On jo je izpustil.
699 00:55:49,250 00:55:53,000 Nisem je. Neroda je. Vidite? Nisem je. Neroda je. Vidite?
700 00:55:53,125 00:55:55,208 Star je, prsti mu ve� ne delajo. Star je, prsti mu ve� ne delajo.
701 00:55:55,333 00:55:57,333 En prst �e dela. En prst �e dela.
702 00:55:58,250 00:56:03,208 Dovolj je, konec igre. Vsi skupaj pojdite domov. Dovolj je, konec igre. Vsi skupaj pojdite domov.
703 00:56:03,333 00:56:05,625 Zmagal sem. -Pa kaj �e. -Izgubil si. Zmagal sem. -Pa kaj �e. -Izgubil si.
704 00:56:05,750 00:56:09,416 To dobro ve�. -O �em govori�? Prvi sem jo prijel. To dobro ve�. -O �em govori�? Prvi sem jo prijel.
705 00:56:09,541 00:56:11,970 Je tu kak�en bar? Je tu kak�en bar?
706 00:56:18,666 00:56:22,083 Kaj je to? -Samo �e�kam. Kaj je to? -Samo �e�kam.
707 00:56:22,416 00:56:26,375 To ni videti kot tvoje obi�ajne "�katle". To ni videti kot tvoje obi�ajne "�katle".
708 00:56:26,500 00:56:28,008 Ja. Ja.
709 00:56:28,208 00:56:32,500 Zanimivo je in v�e� mi je. Je to za slu�bo? Zanimivo je in v�e� mi je. Je to za slu�bo?
710 00:56:32,708 00:56:35,958 Ne, mesto razpisuje dodatke za knji�nico, Ne, mesto razpisuje dodatke za knji�nico,
711 00:56:36,083 00:56:39,291 pa sem mislil, da bi predlo�il skico. pa sem mislil, da bi predlo�il skico.
712 00:56:39,416 00:56:43,708 Saj ve�, kako je. Izbrali bodo veliko podjetje. Saj ve�, kako je. Izbrali bodo veliko podjetje.
713 00:56:43,833 00:56:47,833 Zgre�i� 100% strelov, ki jih ne udari�. Zgre�i� 100% strelov, ki jih ne udari�.
714 00:56:47,958 00:56:49,958 Ve�, kdo je to rekel? Ve�, kdo je to rekel?
715 00:56:50,166 00:56:52,625 Ne. Ne.
716 00:56:52,916 00:56:57,041 Wayne Gretzky. Najbolj�i hokejist vseh �asov. Wayne Gretzky. Najbolj�i hokejist vseh �asov.
717 00:56:57,166 00:57:00,416 To sem hotel re�i. -Ta veliki? To sem hotel re�i. -Ta veliki?
718 00:57:00,583 00:57:03,666 Najve�ji. -�e vedno nisi za �port? Najve�ji. -�e vedno nisi za �port?
719 00:57:03,791 00:57:05,875 Ne. -Je �e dobro. Ne. -Je �e dobro.
720 00:57:46,583 00:57:50,125 Na�el sem ga. -Pripravite pomirjevalo. -Le�ite, gospod. Na�el sem ga. -Pripravite pomirjevalo. -Le�ite, gospod.
721 00:57:50,250 00:57:52,208 Kaj je to? -Mirno! Kaj je to? -Mirno!
722 00:57:52,333 00:57:55,458 Re�ili vam bomo �ivljenje, gospod. -Dajte to stran! Re�ili vam bomo �ivljenje, gospod. -Dajte to stran!
723 00:57:55,916 00:57:58,166 Ne pomagate. Ne pomagate.
724 00:57:58,291 00:58:00,583 Ne skrbite, gospod, v dobrih rokah ste! Ne skrbite, gospod, v dobrih rokah ste!
725 00:58:00,708 00:58:02,500 Daj to stran ali pa si mrtev! Daj to stran ali pa si mrtev!
726 00:58:02,625 00:58:05,583 Pacient se brani. Rabili bomo spone! Pacient se brani. Rabili bomo spone!
727 00:58:05,708 00:58:08,291 Ne rabim jih! -Samo umirite se. Ne rabim jih! -Samo umirite se.
728 00:58:11,375 00:58:15,089 Ta test mi ni bil v�e�. -Meni je �lo kar dobro. Ta test mi ni bil v�e�. -Meni je �lo kar dobro.
729 00:58:17,250 00:58:19,250 Sedi v avto. Sedi v avto.
730 00:58:21,125 00:58:27,291 Hvala, a mislim, da bom �el s prijatelji na bus. Hvala, a mislim, da bom �el s prijatelji na bus.
731 00:58:27,416 00:58:29,416 Dajmo, pridi. Dajmo, pridi.
732 00:58:32,583 00:58:34,583 Adijo. Adijo.
733 00:58:43,341 00:58:45,341 Tvoj prijatelj? Tvoj prijatelj?
734 00:58:45,541 00:58:49,255 To je Chuck. Ne rabi� vedeti o njem. To je Chuck. Ne rabi� vedeti o njem.
735 00:58:54,708 00:58:58,851 Kam gremo? -Jezero Clear. Lepo je, v�e� ti bo. Kam gremo? -Jezero Clear. Lepo je, v�e� ti bo.
736 00:59:09,458 00:59:11,887 Ve�, da sem star samo 12 let, ne? Ve�, da sem star samo 12 let, ne?
737 00:59:12,041 00:59:14,827 �aka me �e celo �ivljenje. �aka me �e celo �ivljenje.
738 00:59:15,208 00:59:17,791 Morda bom neko� predsednik Morda bom neko� predsednik
739 00:59:19,291 00:59:22,005 ali pa prvi �lovek, ki bo poletel na Mars. ali pa prvi �lovek, ki bo poletel na Mars.
740 00:59:23,208 00:59:25,208 Presneto! Presneto!
741 00:59:26,375 00:59:28,375 Stopi ven. Stopi ven.
742 00:59:37,000 00:59:40,416 Mama naju pri�akuje na ve�erji. Mama naju pri�akuje na ve�erji.
743 00:59:40,541 00:59:44,291 Mogo�e bi jo lahko poklical in ji povedal, kje sva. Mogo�e bi jo lahko poklical in ji povedal, kje sva.
744 00:59:44,458 00:59:47,244 Ne trudi se, ve�erjo bova prinesla domov. Ne trudi se, ve�erjo bova prinesla domov.
745 00:59:50,000 00:59:52,500 Za nekaj ur sem jo najel. Mislil sem, Za nekaj ur sem jo najel. Mislil sem,
746 00:59:52,625 00:59:55,625 da bi lahko skupaj lovila ribe. da bi lahko skupaj lovila ribe.
747 00:59:56,750 00:59:59,041 Kako se ti zdi? -Super. Kako se ti zdi? -Super.
748 01:00:00,625 01:00:04,291 Ho�em re�i, ne bo zabavno. -Pa �e kako. Ho�em re�i, ne bo zabavno. -Pa �e kako.
749 01:00:13,916 01:00:15,916 Ena je prijela. Ena je prijela.
750 01:00:16,541 01:00:23,166 Potegni jo ven! Mora biti velika. Potegni jo ven! Mora biti velika.
751 01:00:23,366 01:00:25,208 Ogromna je! Ogromna je!
752 01:00:25,333 01:00:29,750 Zelo dobro. To ni riba, to je kit. Zelo dobro. To ni riba, to je kit.
753 01:00:29,875 01:00:33,804 Zelo se je upirala. -Nocoj bomo dobro jedli. Zelo se je upirala. -Nocoj bomo dobro jedli.
754 01:00:34,416 01:00:37,708 Dal ti bom novo vabo. -Dobro. Dal ti bom novo vabo. -Dobro.
755 01:00:37,833 01:00:40,250 Vrzi ga. Vrzi ga.
756 01:00:44,008 01:00:46,008 Dober lu�aj. Dober lu�aj.
757 01:00:46,208 01:00:49,208 Hvala. Prav zabavno je. Hvala. Prav zabavno je.
758 01:00:49,333 01:00:54,166 Res je. Tako je, �e se ne prepira�, vidi�? Res je. Tako je, �e se ne prepira�, vidi�?
759 01:00:54,750 01:00:56,750 Kako grizejo? Kako grizejo?
760 01:00:57,000 01:00:59,666 Precej dobro, kar nekaj lepih sva ujela. Precej dobro, kar nekaj lepih sva ujela.
761 01:00:59,791 01:01:02,916 Me veseli. To je najbr� zato, Me veseli. To je najbr� zato,
762 01:01:03,041 01:01:06,583 ker tu ne ribari veliko ljudi. Prepovedano je. ker tu ne ribari veliko ljudi. Prepovedano je.
763 01:01:06,708 01:01:08,041 Kaj? -Kaj? Kaj? -Kaj?
764 01:01:08,166 01:01:11,166 Vpra�ajta gozdnega �uvaja, ki pravkar prihaja. Vpra�ajta gozdnega �uvaja, ki pravkar prihaja.
765 01:01:14,625 01:01:17,583 Odvrzi ribe! -�e pa so najine. -Odvrzi jih! Odvrzi ribe! -�e pa so najine. -Odvrzi jih!
766 01:01:17,708 01:01:19,708 Zakaj? -Odvrzi jih! Zakaj? -Odvrzi jih!
767 01:01:21,708 01:01:24,208 Hladilna torba! -Pozabi nanjo. Hladilna torba! -Pozabi nanjo.
768 01:01:27,875 01:01:30,083 Kr�ita zakon! Kr�ita zakon!
769 01:01:34,416 01:01:38,987 Dohiteva naju. -Res je. Dohiteva naju. -Res je.
770 01:01:45,000 01:01:47,458 Kaj dela�? -Kli�em Chucka, da naju pobere. Kaj dela�? -Kli�em Chucka, da naju pobere.
771 01:01:47,583 01:01:50,166 Pustil naju je? Kak�en prijatelj pa je to? Pustil naju je? Kak�en prijatelj pa je to?
772 01:01:50,291 01:01:52,416 Prijatelj? Moj �ofer je. Ne poznam ga. Prijatelj? Moj �ofer je. Ne poznam ga.
773 01:01:52,541 01:01:55,041 Ustavita ali pa se soo�ita s posledicami! Ustavita ali pa se soo�ita s posledicami!
774 01:01:55,166 01:01:57,666 Dr�i se, trdi pristanek bo. Dr�i se, trdi pristanek bo.
775 01:01:59,791 01:02:01,791 Dajmo! Dajmo!
776 01:02:01,958 01:02:04,708 Zakaj nisi povedal, da se ne sme loviti rib? Zakaj nisi povedal, da se ne sme loviti rib?
777 01:02:04,833 01:02:06,833 Hotel si najeti �oln! Hotel si najeti �oln!
778 01:02:23,416 01:02:25,416 Stojte! Stojte!
779 01:02:29,291 01:02:31,666 To pa je bilo kul. -Ja, res je bilo. To pa je bilo kul. -Ja, res je bilo.
780 01:02:32,666 01:02:35,791 Ve� pa, da je kr�enje zakona narobe. Ve� pa, da je kr�enje zakona narobe.
781 01:02:35,916 01:02:37,916 Ja, vem. Ja, vem.
782 01:02:43,916 01:02:48,083 Ustavi tu, Chuck. Nekaj bi ti pokazal, Pete. Ustavi tu, Chuck. Nekaj bi ti pokazal, Pete.
783 01:02:49,208 01:02:52,333 Zgradil sem to hi�o, ki je zdaj naprodaj. Zgradil sem to hi�o, ki je zdaj naprodaj.
784 01:02:52,458 01:02:55,416 Spremenili so ji barvo. Kaj pravi� ti? Spremenili so ji barvo. Kaj pravi� ti?
785 01:02:55,541 01:02:57,541 Meni je v�e�. Meni je v�e�.
786 01:02:57,741 01:02:59,416 Mogo�e ni tako slabo. Mogo�e ni tako slabo.
787 01:02:59,541 01:03:03,875 �e se nisem po�util dobro skozi leta, �e se nisem po�util dobro skozi leta,
788 01:03:04,791 01:03:07,875 sem se pripeljal sem in jo gledal. sem se pripeljal sem in jo gledal.
789 01:03:08,416 01:03:12,333 Videl sem ljudi, ki �ivijo tu, kako vzgajajo svoje dru�ine, Videl sem ljudi, ki �ivijo tu, kako vzgajajo svoje dru�ine,
790 01:03:12,458 01:03:15,458 �ivijo svoje �ivljenje in po�util sem se bolje. �ivijo svoje �ivljenje in po�util sem se bolje.
791 01:03:16,000 01:03:17,958 Se po�uti� bolje zdaj? Se po�uti� bolje zdaj?
792 01:03:18,083 01:03:22,250 Ja, se. Bi rad sli�al skrivnost? Ja, se. Bi rad sli�al skrivnost?
793 01:03:22,708 01:03:24,708 Ja. -Pridi. Ja. -Pridi.
794 01:03:29,250 01:03:31,958 Ljudje, ki gradijo hi�e, obi�ajno ozna�ijo svoje delo, Ljudje, ki gradijo hi�e, obi�ajno ozna�ijo svoje delo,
795 01:03:32,083 01:03:34,583 tako kot umetniki svoje slike. -Resno? tako kot umetniki svoje slike. -Resno?
796 01:03:34,708 01:03:36,708 Ja, ampak vedno je skrito. Ja, ampak vedno je skrito.
797 01:03:37,833 01:03:42,333 Nekateri napi�ejo svoje ime na �karnik, drugi skrijejo Nekateri napi�ejo svoje ime na �karnik, drugi skrijejo
798 01:03:42,458 01:03:47,000 kaj pod talne deske, npr. �asopis s kon�nim datumom. kaj pod talne deske, npr. �asopis s kon�nim datumom.
799 01:03:47,125 01:03:49,208 Nek mo�ki je napisal pesem na dno Nek mo�ki je napisal pesem na dno
800 01:03:49,333 01:03:51,958 strani��a, preden ga je namestil. strani��a, preden ga je namestil.
801 01:03:52,625 01:03:54,583 Kaj si pa ti storil? Kaj si pa ti storil?
802 01:03:54,708 01:03:59,750 Nekdo me je vedno slikal z babico. Nekdo me je vedno slikal z babico.
803 01:03:59,875 01:04:02,958 To sem vgradil v steno poleg kamina. To sem vgradil v steno poleg kamina.
804 01:04:03,083 01:04:05,625 Zato so slike mene in babice Zato so slike mene in babice
805 01:04:05,750 01:04:08,041 v dosti stenah po celem mestu. v dosti stenah po celem mestu.
806 01:04:08,166 01:04:10,166 To ve� samo ti. To ve� samo ti.
807 01:04:10,875 01:04:12,875 Zdaj pa �e ti. Zdaj pa �e ti.
808 01:04:13,791 01:04:15,791 To je kul. To je kul.
809 01:04:23,958 01:04:25,916 Pravi ribi� �e bo�. Pravi ribi� �e bo�.
810 01:04:26,041 01:04:29,041 Drugi� bova morda na�la jezero, kjer bo dovoljeno loviti ribe... Drugi� bova morda na�la jezero, kjer bo dovoljeno loviti ribe...
811 01:04:29,166 01:04:31,500 Ogromno jezer je z ostri�i. Ogromno jezer je z ostri�i.
812 01:04:31,625 01:04:34,666 Z zelo debelimi. -Ja, gromozanskimi. Z zelo debelimi. -Ja, gromozanskimi.
813 01:04:36,041 01:04:38,000 Dedi? -Ja, Pete? Dedi? -Ja, Pete?
814 01:04:38,125 01:04:41,500 Hvala, da si me peljal lovit ribe. Zelo sem se zabaval. Hvala, da si me peljal lovit ribe. Zelo sem se zabaval.
815 01:04:41,625 01:04:45,708 Ni kaj. Tudi jaz sem se zabaval. Ponoviva �e ve�krat. Ni kaj. Tudi jaz sem se zabaval. Ponoviva �e ve�krat.
816 01:04:45,833 01:04:48,125 Seveda. Seveda.
817 01:04:50,708 01:04:52,708 Se vidiva pri ve�erji. Se vidiva pri ve�erji.
818 01:04:56,041 01:04:58,375 Dobra, dobil si me. Dobra, dobil si me.
819 01:04:58,500 01:05:01,250 In to dobro. Mrtvec si. In to dobro. Mrtvec si.
820 01:05:07,500 01:05:10,429 To se je zgodilo. To se je zgodilo.
821 01:05:11,000 01:05:13,000 Ne �e spet. Ne �e spet.
822 01:05:21,666 01:05:24,416 To se je zgodilo. To se je zgodilo.
823 01:05:33,750 01:05:38,541 Bo�i�kovo kapico bom dala sem. Bo�i�kovo kapico bom dala sem.
824 01:05:39,000 01:05:42,929 Si �e kon�al s pisanjem? -�e vedno pi�em. Si �e kon�al s pisanjem? -�e vedno pi�em.
825 01:05:43,166 01:05:48,416 Pridi praznovat Jenniferin rojstni dan, obarvan v bo�i�. Pridi praznovat Jenniferin rojstni dan, obarvan v bo�i�.
826 01:05:48,541 01:05:51,500 Zelo dobro. -Ti je v�e�? Zelo dobro. -Ti je v�e�?
827 01:05:52,083 01:05:54,083 Obo�ujem. Obo�ujem.
828 01:06:03,625 01:06:05,625 Oprostite, je prosto? Oprostite, je prosto?
829 01:06:09,208 01:06:14,125 Hvala, da si pri�el z mano. To nikoli ni zabavno, �e si sam. Hvala, da si pri�el z mano. To nikoli ni zabavno, �e si sam.
830 01:06:14,250 01:06:16,666 S Carlom sva imela mnoge pustolov��ine. S Carlom sva imela mnoge pustolov��ine.
831 01:06:16,791 01:06:19,250 Pogre�al bom starega bojevnika. Pogre�al bom starega bojevnika.
832 01:06:19,708 01:06:21,708 Kako je...saj ve�... Kako je...saj ve�...
833 01:06:21,833 01:06:25,666 Zaspal je... med skokom iz letala. Zaspal je... med skokom iz letala.
834 01:06:27,333 01:06:29,333 Dobro izgleda�, stari. Dobro izgleda�, stari.
835 01:06:30,666 01:06:32,833 Si pri�la sama? Si pri�la sama?
836 01:06:32,958 01:06:34,958 Tisto je moj mo�. Tisto je moj mo�.
837 01:06:36,250 01:06:38,250 Morda rabi� prevoz. Morda rabi� prevoz.
838 01:06:46,875 01:06:48,875 Kaj za... Kaj za...
839 01:06:50,583 01:06:52,583 Oprostite. Oprostite.
840 01:06:53,250 01:06:55,250 Sranje. Sranje.
841 01:07:04,125 01:07:06,125 Kaj, za vraga? Kaj, za vraga?
842 01:07:08,375 01:07:10,375 �al mi je, Carl. �al mi je, Carl.
843 01:07:18,000 01:07:20,000 Ne poznam ga. Ne poznam ga.
844 01:07:44,041 01:07:47,625 Dedi, kako je bilo v�eraj na pogrebu? Dedi, kako je bilo v�eraj na pogrebu?
845 01:07:48,000 01:07:50,708 Zelo lepo. Hvala, da si vpra�al. Zelo lepo. Hvala, da si vpra�al.
846 01:07:50,833 01:07:53,750 Pa ti? Se ti je zgodilo kaj zanimivega v �oli? Pa ti? Se ti je zgodilo kaj zanimivega v �oli?
847 01:07:53,875 01:07:56,125 Ne, razen �e je zanimivo to, Ne, razen �e je zanimivo to,
848 01:07:56,250 01:08:00,000 da te natepejo osmo�olci. -Resno? da te natepejo osmo�olci. -Resno?
849 01:08:00,125 01:08:02,375 Ja. -Kaj se je zgodilo? Ja. -Kaj se je zgodilo?
850 01:08:02,500 01:08:06,857 Po�prical ga je sok, ko je odprl moj nahrbtnik. Po�prical ga je sok, ko je odprl moj nahrbtnik.
851 01:08:07,416 01:08:10,708 �udno, ne? -Zdravo, fanta. �udno, ne? -Zdravo, fanta.
852 01:08:10,875 01:08:13,833 Zdravo, ati. -Odlo�il bom, pa ti bom pomagal Zdravo, ati. -Odlo�il bom, pa ti bom pomagal
853 01:08:13,958 01:08:15,791 spraviti lu�ke na streho, Ed. spraviti lu�ke na streho, Ed.
854 01:08:15,916 01:08:20,457 Hvala, Arthur. Rekel sem "Arthur". Hvala, Arthur. Rekel sem "Arthur".
855 01:08:21,082 01:08:23,292 Dobra ekipa sta. Dobra ekipa sta.
856 01:08:23,707 01:08:26,000 Jennyjin rojstni dan bo zelo zanimiv. Jennyjin rojstni dan bo zelo zanimiv.
857 01:08:26,125 01:08:28,082 Zdaj �e moramo samo najti bo�i�ka Zdaj �e moramo samo najti bo�i�ka
858 01:08:28,207 01:08:30,207 na za�etku septembra, pa smo na konju. na za�etku septembra, pa smo na konju.
859 01:08:30,332 01:08:34,417 Ne skrbi, osebno ga poznam. Je �e opravljeno. Ne skrbi, osebno ga poznam. Je �e opravljeno.
860 01:08:36,457 01:08:40,375 Hvala, o�i. Lepo od tebe. -To je najmanj, kar lahko storim. Hvala, o�i. Lepo od tebe. -To je najmanj, kar lahko storim.
861 01:08:41,542 01:08:45,042 Mami, poslu�aj me, preden re�e� "ne". Mami, poslu�aj me, preden re�e� "ne".
862 01:08:45,707 01:08:48,250 Lahko pride Russell na Jenniferin rojstni dan? Lahko pride Russell na Jenniferin rojstni dan?
863 01:08:48,375 01:08:50,332 Ne. -Kaj? Ne. -Kaj?
864 01:08:50,457 01:08:52,667 Zakaj ne? Prijatelji od Petra pa lahko pridejo. Zakaj ne? Prijatelji od Petra pa lahko pridejo.
865 01:08:52,792 01:08:55,542 Spomnil sem se, da sem povabil Jerryja in ekipo. Spomnil sem se, da sem povabil Jerryja in ekipo.
866 01:08:55,667 01:08:59,332 Ni problema. -Ne vidi�, kako nepravi�no je to? Ni problema. -Ne vidi�, kako nepravi�no je to?
867 01:09:00,707 01:09:02,707 Sovra�im te! Sovra�im te!
868 01:09:04,417 01:09:06,417 No�em sli�ati. No�em sli�ati.
869 01:09:07,000 01:09:09,375 Peter? -Ja? Peter? -Ja?
870 01:09:11,125 01:09:17,167 Poslu�aj. Nemci in Britanci so med 1. svetovno vojno Poslu�aj. Nemci in Britanci so med 1. svetovno vojno
871 01:09:17,292 01:09:21,542 odlo�ili svoje oro�je in praznovali bo�i�. odlo�ili svoje oro�je in praznovali bo�i�.
872 01:09:21,667 01:09:25,825 Sestrin rojstni dan je posebni dogodek in treba ga je praznovati. Sestrin rojstni dan je posebni dogodek in treba ga je praznovati.
873 01:09:25,950 01:09:27,250 Prav ima�. Prav ima�.
874 01:09:27,375 01:09:31,457 Potem pa se strinjajva glede za�asnega premirja za Jenny. Potem pa se strinjajva glede za�asnega premirja za Jenny.
875 01:09:32,417 01:09:34,417 Velja? Velja?
876 01:09:35,042 01:09:37,042 Velja. Velja.
877 01:09:51,292 01:09:53,500 Nehaj, boli me! Nehaj, boli me!
878 01:09:55,832 01:09:59,125 Videti je zabavno. -Ja, zelo zabavno. Videti je zabavno. -Ja, zelo zabavno.
879 01:09:59,417 01:10:01,417 Tudi mi se radi zabavamo. Tudi mi se radi zabavamo.
880 01:10:03,332 01:10:05,475 Pozabil sem, da imam pripor. Pozabil sem, da imam pripor.
881 01:10:06,707 01:10:09,375 O�itno si ostal sam. Imam vpra�anje. O�itno si ostal sam. Imam vpra�anje.
882 01:10:09,500 01:10:12,214 Pozna� mojega vnuka, Petra Deckerja? Pozna� mojega vnuka, Petra Deckerja?
883 01:10:13,667 01:10:15,667 Sem si kar mislil. Sem si kar mislil.
884 01:10:18,917 01:10:22,792 Smetnjak. -Kaj? -Ne upiraj se, de�ko. Smetnjak. -Kaj? -Ne upiraj se, de�ko.
885 01:10:22,917 01:10:25,207 Pridi, debelinko. Pridi, debelinko.
886 01:10:25,500 01:10:29,714 Kdo ste? -Tiho! Disciplinska komisija. Kdo ste? -Tiho! Disciplinska komisija.
887 01:10:31,292 01:10:33,250 Pusti Petra pri miru, razume�? Pusti Petra pri miru, razume�?
888 01:10:33,375 01:10:37,792 Prezrelo. Nima� sre�e, debelinko. Spravita ga not. Prezrelo. Nima� sre�e, debelinko. Spravita ga not.
889 01:10:37,917 01:10:41,457 Ne, ne! Ne, ne!
890 01:10:41,750 01:10:43,750 Ogabno! Ogabno!
891 01:10:44,082 01:10:47,667 Spravite me ven! Halo? Spravite me ven! Halo?
892 01:10:53,750 01:10:55,750 Vse najbolj�e, ljubica. Vse najbolj�e, ljubica.
893 01:10:57,292 01:11:00,500 VSE NAJBOLJ�E, JENNIFER! VSE NAJBOLJ�E, JENNIFER!
894 01:11:23,332 01:11:25,500 VSE NAJBOLJ�E VSE NAJBOLJ�E
895 01:11:30,832 01:11:33,500 Mirno je. Preve� mirno. Mirno je. Preve� mirno.
896 01:11:33,875 01:11:36,750 Billy, dogovorila sta se. Dedek ne bo ni�esar storil. Billy, dogovorila sta se. Dedek ne bo ni�esar storil.
897 01:11:36,875 01:11:40,625 �e pa bo, pa sem pripravljen. Vidita bo�i�kov stol? �e pa bo, pa sem pripravljen. Vidita bo�i�kov stol?
898 01:11:40,750 01:11:44,000 BO�I�KOVA DELAVNICA -Mino presene�enja ima. BO�I�KOVA DELAVNICA -Mino presene�enja ima.
899 01:11:44,707 01:11:48,042 Je nekdo rekel mina? -Spokaj, Steve. Je nekdo rekel mina? -Spokaj, Steve.
900 01:11:49,207 01:11:51,493 Ta jaj�ni liker ima �udni okus. Ta jaj�ni liker ima �udni okus.
901 01:11:52,457 01:11:54,671 Bomo popravili. Bomo popravili.
902 01:12:00,417 01:12:03,792 Otroci, uganite, kdo je pri�el! Otroci, uganite, kdo je pri�el!
903 01:12:03,917 01:12:07,667 Vesel bo�i�, bo�i�ek je tu! Vesel bo�i�, bo�i�ek je tu!
904 01:12:07,792 01:12:10,542 Ja! Bo�i�ek! Ja! Bo�i�ek!
905 01:12:10,832 01:12:13,167 Pazite, dovolj imam za vse. Pazite, dovolj imam za vse.
906 01:12:13,292 01:12:15,332 Igra�e in sladkarije. Vse imam. -Samo malo. Igra�e in sladkarije. Vse imam. -Samo malo.
907 01:12:15,457 01:12:18,117 To ni moj dedek. To ni moj dedek.
908 01:12:18,242 01:12:19,792 Ed? Ed?
909 01:12:19,917 01:12:23,417 Ne, hvala. Biti moram pozoren. Za vsak slu�aj. Ne, hvala. Biti moram pozoren. Za vsak slu�aj.
910 01:12:23,542 01:12:26,582 Ne bi si upal, dala sta si roko. Ne bi si upal, dala sta si roko.
911 01:12:26,707 01:12:30,082 Tem otrokom ne more� zaupati. -Hej, dedi. Tem otrokom ne more� zaupati. -Hej, dedi.
912 01:12:30,207 01:12:32,457 Dobra zabava, kajne? Dobra zabava, kajne?
913 01:12:32,582 01:12:36,332 Ja, zelo. Mislil sem, da bo� ti bo�i�ek? Ja, zelo. Mislil sem, da bo� ti bo�i�ek?
914 01:12:36,457 01:12:38,875 Jaz? Ne, to prepu��am profesionalcem. Jaz? Ne, to prepu��am profesionalcem.
915 01:12:39,000 01:12:43,292 Jerry je pravi bo�i�ek od upokojitve. Je to te�ava? Jerry je pravi bo�i�ek od upokojitve. Je to te�ava?
916 01:12:43,417 01:12:44,667 Zakaj? Zakaj?
917 01:12:44,792 01:12:49,667 Samo vpra�am. Bi mi prinesel eno mineralno vodo? Samo vpra�am. Bi mi prinesel eno mineralno vodo?
918 01:12:53,875 01:12:55,875 Hvala, de�ko. Hvala, de�ko.
919 01:12:56,625 01:12:59,554 Nekaj ima za bregom. Prav �utim. Nekaj ima za bregom. Prav �utim.
920 01:13:01,957 01:13:03,957 Najbr� samo naklju�je. Najbr� samo naklju�je.
921 01:13:06,875 01:13:09,875 Kako pa je tebi ime? Kako pa je tebi ime?
922 01:13:10,457 01:13:14,707 Naj uganem, 20 let nazaj �e ni bilo ime. Imam prav? Naj uganem, 20 let nazaj �e ni bilo ime. Imam prav?
923 01:13:14,832 01:13:16,542 Peter? -Kaj je, ati? Peter? -Kaj je, ati?
924 01:13:16,667 01:13:19,625 Ve�, kje je Mia? Morala bi mi pomagati s hotdogi. Ve�, kje je Mia? Morala bi mi pomagati s hotdogi.
925 01:13:19,750 01:13:22,750 Ne. -Dobro, pomo� bi mi pri�la prav. Ne. -Dobro, pomo� bi mi pri�la prav.
926 01:13:31,457 01:13:35,207 Hej, dedi. Kaj pa se je tebi zgodilo? �isto moker si. Hej, dedi. Kaj pa se je tebi zgodilo? �isto moker si.
927 01:13:35,457 01:13:38,082 Nekatera vpra�anja nimajo odgovorov. Nekatera vpra�anja nimajo odgovorov.
928 01:13:38,207 01:13:41,667 Pi�kot? -Ni treba. -Slastni so. Pi�kot? -Ni treba. -Slastni so.
929 01:13:41,792 01:13:44,207 Res ni treba, hvala. -Sploh ta. Res ni treba, hvala. -Sploh ta.
930 01:13:44,332 01:13:47,167 Dobro sem. -Resno? -Ja, resno. Dobro sem. -Resno? -Ja, resno.
931 01:13:49,167 01:13:51,250 Mi pomaga� dati gor gor�ico in ke�ap Mi pomaga� dati gor gor�ico in ke�ap
932 01:13:51,375 01:13:53,417 in jih nesti otrokom, preden bodo hladni? in jih nesti otrokom, preden bodo hladni?
933 01:13:53,542 01:13:56,582 Seveda, ati. Bo� ti naredil prvo vrsto, jaz pa zadnjo? Seveda, ati. Bo� ti naredil prvo vrsto, jaz pa zadnjo?
934 01:13:56,707 01:13:58,707 Ti si �ef. Ti si �ef.
935 01:14:01,457 01:14:04,332 Oprosti, zdrsnilo je. Oprosti, zdrsnilo je.
936 01:14:04,957 01:14:07,500 Prise�em, da ni bilo nala��. Prise�em, da ni bilo nala��.
937 01:14:08,167 01:14:10,167 Se zgodi. Se zgodi.
938 01:14:11,500 01:14:15,125 Presneto. Plastenke so o�itno preve� polne. Presneto. Plastenke so o�itno preve� polne.
939 01:14:15,542 01:14:19,792 O�i, lu�ke spet slabo delajo, lahko preveri�? O�i, lu�ke spet slabo delajo, lahko preveri�?
940 01:14:19,917 01:14:20,925 �e grem. �e grem.
941 01:14:21,125 01:14:24,042 Peter, preveri kompresor za napihljivi grad. Peter, preveri kompresor za napihljivi grad.
942 01:14:24,167 01:14:26,792 Lahko bi bil malo bolj napihnjen. Lahko bi bil malo bolj napihnjen.
943 01:14:50,792 01:14:52,792 Kaj ima spet za bregom? Kaj ima spet za bregom?
944 01:15:03,207 01:15:05,707 Dedi! -Ati! Dedi! -Ati!
945 01:15:05,957 01:15:07,957 Ati! Ati!
946 01:15:09,082 01:15:11,082 Ati, si v redu? Ati, si v redu?
947 01:15:14,125 01:15:16,839 V redu sem. Na�el sem �etrt dolarja. V redu sem. Na�el sem �etrt dolarja.
948 01:15:18,792 01:15:20,832 Peter, rekla sva brez potegav��in. Peter, rekla sva brez potegav��in.
949 01:15:20,957 01:15:24,750 Dala sva si roko. Kaj se je zgodilo? -O �em govori�? Dala sva si roko. Kaj se je zgodilo? -O �em govori�?
950 01:15:24,875 01:15:27,589 Dedi, prise�em, to nisem bil jaz. Dedi, prise�em, to nisem bil jaz.
951 01:15:32,167 01:15:34,167 Bo�i�ek je mrtev! Bo�i�ek je mrtev!
952 01:15:35,125 01:15:37,582 Dobro, to pa sem bil mogo�e jaz. Dobro, to pa sem bil mogo�e jaz.
953 01:15:37,707 01:15:39,707 To pa ni dobro. To pa ni dobro.
954 01:15:42,417 01:15:44,542 Danny, Ed... Danny, Ed...
955 01:15:45,000 01:15:48,542 Sta videla to? Epsko. Sta videla to? Epsko.
956 01:15:49,457 01:15:53,082 Prihaja bo�i�ek. Prihaja bo�i�ek.
957 01:15:55,957 01:15:58,707 Moje klobase! -Jerry! -Si v redu? Moje klobase! -Jerry! -Si v redu?
958 01:15:58,832 01:16:00,832 Kaj se je zgodilo? Kaj se je zgodilo?
959 01:16:02,625 01:16:06,082 Ogenj! Vsi nazaj! Pogasil bom. Ogenj! Vsi nazaj! Pogasil bom.
960 01:16:06,800 01:16:08,800 Jaz grem po cev. Jaz grem po cev.
961 01:16:09,000 01:16:11,792 Dobro. Potegni varovalo... Dobro. Potegni varovalo...
962 01:16:12,542 01:16:16,582 Stran od obraza... Slep sem! Stran od obraza... Slep sem!
963 01:16:21,050 01:16:23,050 Bom jaz! Bom jaz!
964 01:16:23,250 01:16:25,250 Dedi, spravi se stran! Dedi, spravi se stran!
965 01:16:35,917 01:16:37,917 Moje bo�i�no drevesce! Moje bo�i�no drevesce!
966 01:16:38,667 01:16:41,207 Moja bo�i�na torta za rojstni dan! Moja bo�i�na torta za rojstni dan!
967 01:16:43,707 01:16:46,417 Kaj smo storili? Kaj smo storili?
968 01:17:03,167 01:17:05,167 Ne, ne! Ne, ne!
969 01:17:10,542 01:17:12,542 Peter! Peter!
970 01:17:18,050 01:17:20,050 Zdravo, mama. Zdravo, mama.
971 01:17:20,250 01:17:23,042 Mia? Russell? Mia? Russell?
972 01:17:25,125 01:17:27,500 Ne be�i, Russell! Ne be�i, Russell!
973 01:17:28,707 01:17:30,707 Ni� se ni zgodilo. Ni� se ni zgodilo.
974 01:17:31,750 01:17:33,707 Nisem jaz kriva. Nisem jaz kriva.
975 01:17:33,832 01:17:37,832 Malo pomo�i? Malo pomo�i?
976 01:17:45,457 01:17:48,042 To je precej globoka praska, gospod Marino. To je precej globoka praska, gospod Marino.
977 01:17:48,167 01:17:50,417 Morali bi videti drevo. Morali bi videti drevo.
978 01:17:51,167 01:17:53,167 Hvala. Hvala.
979 01:17:54,750 01:17:56,917 Kaj? Ni� ni, v redu bom. Kaj? Ni� ni, v redu bom.
980 01:17:57,042 01:17:59,792 Seveda bo�. Vedno si v redu. Seveda bo�. Vedno si v redu.
981 01:17:59,917 01:18:02,542 Ne potrebuje� nikogar�nje ljubezni ali pomo�i. Ne potrebuje� nikogar�nje ljubezni ali pomo�i.
982 01:18:02,667 01:18:05,792 Sally, nehaj no. -Lahko bi umrl. Sally, nehaj no. -Lahko bi umrl.
983 01:18:05,917 01:18:08,957 Ne dramatiziraj. Samo nesre�a je bila. Ne dramatiziraj. Samo nesre�a je bila.
984 01:18:09,082 01:18:10,582 Nesre�a? -Ja. Nesre�a? -Ja.
985 01:18:10,707 01:18:13,375 Misli�, da ne vem glede "vojne"? Misli�, da ne vem glede "vojne"?
986 01:18:13,500 01:18:16,707 Ati, ali pa naj ti re�em "stari vojak"? Ati, ali pa naj ti re�em "stari vojak"?
987 01:18:16,832 01:18:19,167 Eh, to. -Kaj sta sploh razmi�ljala? Eh, to. -Kaj sta sploh razmi�ljala?
988 01:18:19,292 01:18:21,417 Ne obsojaj malega. Za vse sem kriv jaz. Ne obsojaj malega. Za vse sem kriv jaz.
989 01:18:21,542 01:18:25,000 Odrasel sem, moral bi vedeti bolje. -Res je. Odrasel sem, moral bi vedeti bolje. -Res je.
990 01:18:25,125 01:18:27,417 �al mi je. U�lo je nadzoru. �al mi je. U�lo je nadzoru.
991 01:18:27,542 01:18:29,457 Imam dovolj denarja, da pla�am za vse. Imam dovolj denarja, da pla�am za vse.
992 01:18:29,582 01:18:31,625 Poklical bom staro ekipo in vse bomo popravili. Poklical bom staro ekipo in vse bomo popravili.
993 01:18:31,750 01:18:34,832 Ne gre se za hi�o ali denar. Ne gre se za hi�o ali denar.
994 01:18:35,082 01:18:38,375 Moral bi povedati, �e ti je te�ko �iveti z nami. Moral bi povedati, �e ti je te�ko �iveti z nami.
995 01:18:38,500 01:18:41,957 Tega nikoli nisem rekel. -To�no tako. Tega nikoli nisem rekel. -To�no tako.
996 01:18:42,082 01:18:45,917 Pravim, da nisem. Sva razjasnila to? Pravim, da nisem. Sva razjasnila to?
997 01:18:46,042 01:18:49,457 Ne! Pozabi na to, �esar nikoli nisi rekel. Ne! Pozabi na to, �esar nikoli nisi rekel.
998 01:18:50,207 01:18:53,875 Bistvo je, da ko si pri�el k nam, si spoznal, Bistvo je, da ko si pri�el k nam, si spoznal,
999 01:18:54,000 01:18:57,582 da te imamo radi in ne bi �ivel sam. da te imamo radi in ne bi �ivel sam.
1000 01:18:57,707 01:18:59,582 To pa se ni zgodilo. To pa se ni zgodilo.
1001 01:18:59,707 01:19:01,957 Tako si trdno odlo�en... Tako si trdno odlo�en...
1002 01:19:03,832 01:19:06,082 Da se zabava�. Da se zabava�.
1003 01:19:06,207 01:19:09,292 Si v redu, dedi? -Ja, dobro sem. Si v redu, dedi? -Ja, dobro sem.
1004 01:19:09,750 01:19:12,957 �al mi je glede tvoje rojstnodnevne zabave. �al mi je glede tvoje rojstnodnevne zabave.
1005 01:19:13,082 01:19:15,917 Je �e dobro. Imam nekaj, s �imer se bo� po�util bolje. Je �e dobro. Imam nekaj, s �imer se bo� po�util bolje.
1006 01:19:16,042 01:19:19,750 Zelo prijazno od tebe. To sem dal tebi, se spomni�? Zelo prijazno od tebe. To sem dal tebi, se spomni�?
1007 01:19:19,875 01:19:21,125 Je no�e�? Je no�e�?
1008 01:19:21,250 01:19:25,332 Mislim, da jo ti bolj rabi�. Na posoji jo ima�. Mislim, da jo ti bolj rabi�. Na posoji jo ima�.
1009 01:19:25,750 01:19:28,667 Zelo odraslo od tebe, ljubica. Zelo odraslo od tebe, ljubica.
1010 01:19:30,000 01:19:31,957 Kmalu ga boste lahko odpeljali domov. Kmalu ga boste lahko odpeljali domov.
1011 01:19:32,082 01:19:34,653 Zdravnik �e mora samo pogledati rentgen. Zdravnik �e mora samo pogledati rentgen.
1012 01:19:35,125 01:19:37,339 V �akalnici bomo. V �akalnici bomo.
1013 01:19:50,625 01:19:52,582 Ga lahko zdaj obi��em? Ga lahko zdaj obi��em?
1014 01:19:52,707 01:19:55,707 Ne. Minilo bo dosti �asa, preden bosta spet Ne. Minilo bo dosti �asa, preden bosta spet
1015 01:19:55,832 01:19:59,582 sama skupaj. �e. Sploh. -Bo v redu? sama skupaj. �e. Sploh. -Bo v redu?
1016 01:19:59,707 01:20:02,832 Seveda. Midva z Mio pa sva druga zgodba. Seveda. Midva z Mio pa sva druga zgodba.
1017 01:20:02,957 01:20:05,750 Naslednjih �est mesecev imata delovni zapor. Naslednjih �est mesecev imata delovni zapor.
1018 01:20:05,875 01:20:09,500 Kaj to sploh pomeni? -Hi�ni zapor in opravila. Kaj to sploh pomeni? -Hi�ni zapor in opravila.
1019 01:20:09,625 01:20:12,250 Za �est mesecev. -Kaj? -Ja. Za �est mesecev. -Kaj? -Ja.
1020 01:20:12,375 01:20:14,582 To pa je dosti, ne? To pa je dosti, ne?
1021 01:20:14,707 01:20:18,667 Nisem storila pol tega, kar je storil Peter. Nepravi�no je. Nisem storila pol tega, kar je storil Peter. Nepravi�no je.
1022 01:20:18,792 01:20:20,667 Lahko tudi jaz dobim delovni zapor? Lahko tudi jaz dobim delovni zapor?
1023 01:20:20,792 01:20:23,167 Ne more�, ljubica. Ne more�, ljubica.
1024 01:20:26,875 01:20:28,875 Russell! Russell!
1025 01:20:30,625 01:20:34,332 Ne premikaj se! -Kaj? Mama, �akaj! Ne premikaj se! -Kaj? Mama, �akaj!
1026 01:20:34,457 01:20:37,417 Russell? -O�i, ne vidi� razumsko... Russell? -O�i, ne vidi� razumsko...
1027 01:20:37,542 01:20:40,750 Russell! -Rekla je, da se ne premikaj. Russell! -Rekla je, da se ne premikaj.
1028 01:20:40,875 01:20:42,875 Pustite me na miru! Pustite me na miru!
1029 01:20:48,957 01:20:50,957 Pridi sem, reva! Pridi sem, reva!
1030 01:20:51,800 01:20:53,800 Pridi sem! Pridi sem!
1031 01:20:54,000 01:20:57,125 Dovolj je. Mami se je zme�alo. Tja grem. Dovolj je. Mami se je zme�alo. Tja grem.
1032 01:20:57,250 01:21:01,417 �akaj. Poznam tvojo mamo. Zmore to. �akaj. Poznam tvojo mamo. Zmore to.
1033 01:21:10,707 01:21:13,350 Ne boste me udarili, kajne, ga. Decker? Ne boste me udarili, kajne, ga. Decker?
1034 01:21:14,792 01:21:16,792 Ne. Ne.
1035 01:21:21,800 01:21:23,800 Kaj se dogaja? Kaj se dogaja?
1036 01:21:24,000 01:21:28,857 Ne bom izgubila dveh let z mojo h�erko, Russell. Ne bom izgubila dveh let z mojo h�erko, Russell.
1037 01:21:29,417 01:21:32,125 Daj mi roko, preden si premislim. Daj mi roko, preden si premislim.
1038 01:21:34,832 01:21:37,457 Pridi na obisk jutri. -Resno? Pridi na obisk jutri. -Resno?
1039 01:21:37,582 01:21:40,457 Ja, in prinesi obla�ila za delo. Ja, in prinesi obla�ila za delo.
1040 01:21:40,582 01:21:45,582 V prvem nadstropju imam veliko luknjo, ki jo je treba popraviti. V prvem nadstropju imam veliko luknjo, ki jo je treba popraviti.
1041 01:21:49,092 01:21:51,092 V redu. V redu.
1042 01:21:51,292 01:21:54,375 Kako je �lo? -Hvala lepa, mama. Kako je �lo? -Hvala lepa, mama.
1043 01:21:54,500 01:21:56,500 Nisem ga po�kodovala. Nisem ga po�kodovala.
1044 01:21:58,042 01:22:00,042 Vse bo v redu. Vse bo v redu.
1045 01:22:00,750 01:22:02,893 Poberimo dedka in gremo domov. Poberimo dedka in gremo domov.
1046 01:22:06,750 01:22:09,832 Lahko pogledate, �e je g. Marino pripravljen za odhod? Lahko pogledate, �e je g. Marino pripravljen za odhod?
1047 01:22:09,957 01:22:12,957 Je �e �el. Mislila sem, da ste vsi �li. Je �e �el. Mislila sem, da ste vsi �li.
1048 01:22:13,082 01:22:16,000 Rekel je, da ga bo brat pobral. -Brat? Rekel je, da ga bo brat pobral. -Brat?
1049 01:22:16,125 01:22:18,457 Ja. Chuck? Ja. Chuck?
1050 01:22:19,917 01:22:22,375 Chuck? -Kdo je Chuck? Chuck? -Kdo je Chuck?
1051 01:22:27,832 01:22:30,375 Ati? -Ed? Ati? -Ed?
1052 01:22:31,957 01:22:33,957 Dedi! -Dedi! Dedi! -Dedi!
1053 01:22:35,375 01:22:37,375 Dedi! Dedi!
1054 01:22:44,792 01:22:46,792 Mama! Mama!
1055 01:22:59,707 01:23:03,417 Tudi Jerry ga ni videl. -Ne bi smela biti tako ostra. Tudi Jerry ga ni videl. -Ne bi smela biti tako ostra.
1056 01:23:03,542 01:23:06,625 Peter je kriv. Od�el je zaradi njega. Peter je kriv. Od�el je zaradi njega.
1057 01:23:06,750 01:23:10,750 Ja, Peter. Si pa vsaj dobil nazaj svojo sobo. Sre�en? Ja, Peter. Si pa vsaj dobil nazaj svojo sobo. Sre�en?
1058 01:23:11,417 01:23:13,417 Peter, si �e tu? Peter, si �e tu?
1059 01:23:16,917 01:23:19,375 Mislim, da vem, kam je �el dedi. Mislim, da vem, kam je �el dedi.
1060 01:23:22,042 01:23:27,250 Tudi meni se dopade kamin. Ne delajo ve� takih. Tudi meni se dopade kamin. Ne delajo ve� takih.
1061 01:23:27,375 01:23:32,042 Hvala. V teh stenah so skrivnosti. Hvala. V teh stenah so skrivnosti.
1062 01:23:40,342 01:23:42,342 �akajte! �akajte!
1063 01:23:42,542 01:23:46,292 Jaz sem to za�el, zato bi rad tudi kon�al. Jaz sem to za�el, zato bi rad tudi kon�al.
1064 01:23:51,457 01:23:53,457 Zdravo, Chuck. Zdravo, Chuck.
1065 01:24:03,707 01:24:05,792 Dedi! -Peter. Dedi! -Peter.
1066 01:24:06,125 01:24:09,750 Kaj se dogaja? Odselil si se iz sobe. Kaj se dogaja? Odselil si se iz sobe.
1067 01:24:09,875 01:24:13,082 Tvoja soba je, de�ko. Vedno je bila. Tvoja soba je, de�ko. Vedno je bila.
1068 01:24:13,332 01:24:16,625 Odlo�il sem se, da jo dam tebi. Odlo�il sem se, da jo dam tebi.
1069 01:24:16,750 01:24:19,125 No�em, da odide�, dedi. No�em, da odide�, dedi.
1070 01:24:19,250 01:24:22,082 Oba veva, da nama bo soba vedno napoti. Oba veva, da nama bo soba vedno napoti.
1071 01:24:22,207 01:24:24,750 Ne bo. V�ec mi je na podstre�ju. Ne bo. V�ec mi je na podstre�ju.
1072 01:24:24,875 01:24:28,542 Ne vem, zakaj sem bil tako jezen glede te smrdljive sobe. Ne vem, zakaj sem bil tako jezen glede te smrdljive sobe.
1073 01:24:28,667 01:24:32,292 Po pravici. Mora� se vrniti. Po pravici. Mora� se vrniti.
1074 01:24:34,675 01:24:36,675 Ni tako preprosto. Ni tako preprosto.
1075 01:24:36,875 01:24:41,542 Vse bom storil. Priskrbel ti bom vse frnikole, prise�em. Vse bom storil. Priskrbel ti bom vse frnikole, prise�em.
1076 01:24:41,667 01:24:43,667 Pete. Pete.
1077 01:24:44,292 01:24:47,207 Prosim, dedi. Tako zelo me je sram, Prosim, dedi. Tako zelo me je sram,
1078 01:24:47,332 01:24:50,332 da bi se najraje skril. da bi se najraje skril.
1079 01:24:50,750 01:24:52,750 Za vse sem kriv jaz. Za vse sem kriv jaz.
1080 01:24:53,042 01:24:56,042 Ne verjemi v to. Oba sva kriva. Ne verjemi v to. Oba sva kriva.
1081 01:24:56,167 01:24:58,792 Ti si samo branil tisto, kar je tvoje. Ti si samo branil tisto, kar je tvoje.
1082 01:25:00,250 01:25:04,457 Mogo�e se vojne tako za�nejo in vle�ejo v nedogled. Mogo�e se vojne tako za�nejo in vle�ejo v nedogled.
1083 01:25:05,792 01:25:10,250 Sovra�nik ti naredi nekaj slabega, ti pa mu vrne� �e huje. Sovra�nik ti naredi nekaj slabega, ti pa mu vrne� �e huje.
1084 01:25:10,375 01:25:13,375 On se ma��uje, nato pa �e ti. On se ma��uje, nato pa �e ti.
1085 01:25:13,500 01:25:16,357 Vse skupaj pa postaja vse slab�e. Vse skupaj pa postaja vse slab�e.
1086 01:25:16,542 01:25:19,582 Na koncu pa nekdo odvr�e bombo. Na koncu pa nekdo odvr�e bombo.
1087 01:25:21,667 01:25:25,457 Tako se dogaja, ne? -Tako je. Tako se dogaja, ne? -Tako je.
1088 01:25:25,582 01:25:29,167 No�em ve� v vojno. -Vesel sem, da si to rekel. No�em ve� v vojno. -Vesel sem, da si to rekel.
1089 01:25:29,292 01:25:32,649 Upam, da ne bo� rabil. Upam, da ne bo� rabil.
1090 01:25:33,750 01:25:35,750 Ti povem nekaj? Ti povem nekaj?
1091 01:25:36,332 01:25:39,625 V�ec mi je bilo najino rivalstvo. V�ec mi je bilo najino rivalstvo.
1092 01:25:39,825 01:25:40,875 Resno? Resno?
1093 01:25:41,000 01:25:44,500 Ja. Pozabil sem na �alost glede babice. Ja. Pozabil sem na �alost glede babice.
1094 01:25:45,875 01:25:48,875 Pa �e nekaj krat si me dobro zdelal. Pa �e nekaj krat si me dobro zdelal.
1095 01:25:49,000 01:25:51,000 Ti si me �e bolj. Ti si me �e bolj.
1096 01:25:52,132 01:25:54,132 Ja. Ja.
1097 01:25:54,332 01:25:56,417 Prosim, pridi domov, dedi. Prosim, pridi domov, dedi.
1098 01:25:58,667 01:26:00,667 Pridi sem. Pridi sem.
1099 01:26:13,082 01:26:15,082 3 MESECE KASNEJE 3 MESECE KASNEJE
1100 01:26:19,582 01:26:22,582 G. Decker, podpi�ite tu. G. Decker, podpi�ite tu.
1101 01:26:22,707 01:26:25,042 Sam sem hotel podreti drevo, Sam sem hotel podreti drevo,
1102 01:26:25,167 01:26:28,000 a moja �ena ima odpor proti �agam. a moja �ena ima odpor proti �agam.
1103 01:26:28,750 01:26:30,750 Kadar koli jo lahko uporabljam. Kadar koli jo lahko uporabljam.
1104 01:26:30,875 01:26:33,292 Verjamem. �e rabi� kar koli, Verjamem. �e rabi� kar koli,
1105 01:26:33,417 01:26:35,832 me pokli�i, prav? me pokli�i, prav?
1106 01:26:35,957 01:26:39,707 Res jo lahko uporabljam. -Ja, pa kaj �e. Res jo lahko uporabljam. -Ja, pa kaj �e.
1107 01:26:39,832 01:26:43,475 Samo �aga je. Kaj? Je kaj rekla? Samo �aga je. Kaj? Je kaj rekla?
1108 01:26:58,675 01:27:00,875 Mir Mir
1109 01:27:17,417 01:27:19,957 Dedi, pripravljen sem, da greva lovit ribe. Dedi, pripravljen sem, da greva lovit ribe.
1110 01:27:20,082 01:27:23,750 Pozabil sem ti povedat. Ne morem danes. Pozabil sem ti povedat. Ne morem danes.
1111 01:27:23,875 01:27:26,832 Zakaj ne? Vsako soboto greva. To delava skupaj. Zakaj ne? Vsako soboto greva. To delava skupaj.
1112 01:27:26,957 01:27:31,917 Vem, a imam druge na�rte. Nadoknadila bova. Vem, a imam druge na�rte. Nadoknadila bova.
1113 01:27:32,042 01:27:34,042 Kako pa? Kako pa?
1114 01:27:34,457 01:27:38,528 Mogo�e bova �la v kino ali pa na sladoled. Mogo�e bova �la v kino ali pa na sladoled.
1115 01:27:38,875 01:27:43,792 Vidi�, to je zame. Iti moram. Bova nadoknadila. Vidi�, to je zame. Iti moram. Bova nadoknadila.
1116 01:27:59,167 01:28:02,250 Je vse v redu? -Ja, samo Peter. Je vse v redu? -Ja, samo Peter.
1117 01:28:08,875 01:28:10,875 Pojdiva. Pojdiva.
1118 01:30:26,667 01:30:29,957 Dedi! Dedi! -Zdravo, dedi. Dedi! Dedi! -Zdravo, dedi.
1119 01:30:38,832 01:30:41,250 Vidite? Vidite?
1120 01:31:07,125 01:31:09,125 Tako je bolje. Tako je bolje.
1121 01:31:24,125 01:31:26,125 Preve�? -Dobro je. Preve�? -Dobro je.
1122 01:31:28,500 01:31:30,500 Oprosti. Oprosti.
1123 01:31:42,125 01:31:44,125 �e enkrat. �e enkrat.
1124 01:31:51,207 01:31:53,207 Znova. Znova.
1125 01:31:55,792 01:31:59,792 Vidim, da dela�... v�e� mi je, obtok krvi. Vidim, da dela�... v�e� mi je, obtok krvi.
1126 01:32:01,000 01:32:03,125 Russell! Russell! Russell! Russell! Russell! Russell!
1127 01:32:03,250 01:32:05,250 Nisem vedel, da je to v filmu. Nisem vedel, da je to v filmu.
1128 01:32:13,167 01:32:16,125 Oprosti. Hripav sem. Oprosti. Hripav sem.
1129 01:32:20,875 01:32:22,875 �elim biti operni pevec. �elim biti operni pevec.
1130 01:32:25,000 01:32:27,000 Se je premaknil? Se je premaknil?
1131 01:32:29,542 01:32:31,542 �iv je. �iv je.
1132 01:32:33,457 01:32:35,957 V naslednji epizodi boste videli... V naslednji epizodi boste videli...
1133 01:32:38,332 01:32:40,332 �e enkrat. �e enkrat.
1134 01:32:40,875 01:32:45,125 Vam lahko pomagam? Vas povoham? Vam lahko pomagam? Vas povoham?
1135 01:32:45,250 01:32:48,457 Kako vam lahko... -Vohaj, ja! Kako vam lahko... -Vohaj, ja!
1136 01:32:48,582 01:32:51,250 Ni�esar ne bo storila. Ni�esar ne bo storila.
1137 01:32:54,792 01:32:56,750 Daj no. Daj no.
1138 01:32:56,875 01:33:00,625 Prihaja nazaj. -To lahko vozi�? Prihaja nazaj. -To lahko vozi�?
1139 01:33:00,750 01:33:04,707 Seveda! Zabavno. Z-A-B-A-V-N-O-O. Seveda! Zabavno. Z-A-B-A-V-N-O-O.
1140 01:33:04,832 01:33:08,625 Moral bi znati �rkovati. -Kaj pa je bilo to? Moral bi znati �rkovati. -Kaj pa je bilo to?
1141 01:33:08,750 01:33:11,625 Bedarija, samo pravim. -Pravi bu�man si. Bedarija, samo pravim. -Pravi bu�man si.
1142 01:33:11,750 01:33:13,750 Noter z njim! Noter z njim!
1143 01:33:14,000 01:33:16,000 Kdo ste? Kdo ste?
1144 01:33:17,707 01:33:19,707 Konec je! Konec je!
1145 01:33:21,625 01:33:24,082 Delam za podjetje, ki sesa du�e Delam za podjetje, ki sesa du�e
1146 01:33:24,207 01:33:26,917 in jih ne zanimajo interesi in skrbi... in jih ne zanimajo interesi in skrbi...
1147 01:33:27,042 01:33:29,250 Rez. Dobro je bilo. Rez. Dobro je bilo.
1148 01:33:32,417 01:33:34,917 Dober pogovor. Dober pogovor.
1149 01:33:35,400 01:33:43,400 Prevedel: mtine Tehni�na Obdelava: CRAZY SRBIN (Blink.si) Prevedel: mtine Tehni�na Obdelava: CRAZY SRBIN (Blink.si)
1150 01:33:43,424 01:33:51,424 V�E�KAJTE NA�O FACEBOOK STRAN: Crazy Srbin Production V�E�KAJTE NA�O FACEBOOK STRAN: Crazy Srbin Production
1151 01:33:51,600 01:33:55,600 Preuzeto sa www.titlovi.com Preuzeto sa www.titlovi.com