This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:42,400 | 00:00:46,400 | www.titlovi.com | www.titlovi.com |
2 | 00:00:48,400 | 00:00:56,400 | V�E�KAJTE NA�O FACEBOOK STRAN: Crazy Srbin Production | V�E�KAJTE NA�O FACEBOOK STRAN: Crazy Srbin Production |
3 | 00:00:56,400 | 00:01:04,400 | Prevedel: mtine Tehni�na Obdelava: CRAZY SRBIN (Blink.si) | Prevedel: mtine Tehni�na Obdelava: CRAZY SRBIN (Blink.si) |
4 | 00:01:05,850 | 00:01:08,557 | VOJNA Z DEDKOM | VOJNA Z DEDKOM |
5 | 00:01:19,957 | 00:01:22,332 | DOBRODO�EL, 6. RAZRED (V PEKLU) | DOBRODO�EL, 6. RAZRED (V PEKLU) |
6 | 00:01:24,207 | 00:01:27,493 | To leto bo za en drek. -Kako pa ve� to? | To leto bo za en drek. -Kako pa ve� to? |
7 | 00:01:30,875 | 00:01:33,304 | Ups, to se je zgodilo. | Ups, to se je zgodilo. |
8 | 00:01:34,625 | 00:01:36,625 | Tak�en obcutek imam. | Tak�en obcutek imam. |
9 | 00:01:40,707 | 00:01:42,625 | Lani smo bili kralji. | Lani smo bili kralji. |
10 | 00:01:42,750 | 00:01:45,582 | Peti razred. Vladali smo �oli. | Peti razred. Vladali smo �oli. |
11 | 00:01:45,707 | 00:01:48,917 | Letos nas nih�e ne mara. -To je res. | Letos nas nih�e ne mara. -To je res. |
12 | 00:01:49,042 | 00:01:53,250 | Govori zase, jaz bom v redu. Dobivam brke. | Govori zase, jaz bom v redu. Dobivam brke. |
13 | 00:01:53,542 | 00:01:55,542 | Ne vidim jih. | Ne vidim jih. |
14 | 00:01:56,875 | 00:02:00,832 | Ne. -Nikomur ni huje kot meni. | Ne. -Nikomur ni huje kot meni. |
15 | 00:02:01,082 | 00:02:03,042 | Vidite tisto punco? | Vidite tisto punco? |
16 | 00:02:03,167 | 00:02:05,375 | Ob vsaki prilo�nosti me bo mu�ila. | Ob vsaki prilo�nosti me bo mu�ila. |
17 | 00:02:05,500 | 00:02:08,417 | Samo malo, ni to tvoja sestra? -Ja. | Samo malo, ni to tvoja sestra? -Ja. |
18 | 00:02:09,625 | 00:02:13,250 | Vsaj svoje sobe imate. Moj dedek je ukradel mojo. | Vsaj svoje sobe imate. Moj dedek je ukradel mojo. |
19 | 00:02:13,375 | 00:02:16,542 | Tvoj dedek se je preselil k vam? Kdaj pa? | Tvoj dedek se je preselil k vam? Kdaj pa? |
20 | 00:02:16,667 | 00:02:19,096 | Ko je oropal trgovino. | Ko je oropal trgovino. |
21 | 00:02:32,375 | 00:02:35,582 | Vam lahko pomagam, gospod? -Pomagajte mi najti Marijo. | Vam lahko pomagam, gospod? -Pomagajte mi najti Marijo. |
22 | 00:02:35,707 | 00:02:37,917 | Marija je od�la. Samopostre�no blagajno imamo. | Marija je od�la. Samopostre�no blagajno imamo. |
23 | 00:02:38,042 | 00:02:41,625 | Veliko hitreje in bolj u�inkovito. V�e� vam bo. | Veliko hitreje in bolj u�inkovito. V�e� vam bo. |
24 | 00:02:41,750 | 00:02:44,375 | Bo ceneje, ker sam opravljam vse? | Bo ceneje, ker sam opravljam vse? |
25 | 00:02:44,500 | 00:02:47,207 | Vsak dan imamo popuste, gospod. | Vsak dan imamo popuste, gospod. |
26 | 00:02:47,332 | 00:02:52,761 | Vsak dan? -Ja. -Spravi se stran. -Seveda. | Vsak dan? -Ja. -Spravi se stran. -Seveda. |
27 | 00:02:53,042 | 00:02:56,667 | Skenirajte svoj izdelek. -Govorim z robotom. | Skenirajte svoj izdelek. -Govorim z robotom. |
28 | 00:02:56,792 | 00:02:59,625 | Skenirajte svoj izdelek. -Sem �e. | Skenirajte svoj izdelek. -Sem �e. |
29 | 00:03:00,457 | 00:03:02,707 | Da vidimo, �e to deluje. | Da vidimo, �e to deluje. |
30 | 00:03:03,457 | 00:03:06,600 | Skenirajte svoj izdelek. -Zelo dolgo�asen si. | Skenirajte svoj izdelek. -Zelo dolgo�asen si. |
31 | 00:03:06,957 | 00:03:09,542 | Skenirajte svoj izdelek. -Seveda. | Skenirajte svoj izdelek. -Seveda. |
32 | 00:03:15,750 | 00:03:18,625 | Gospod! | Gospod! |
33 | 00:03:19,125 | 00:03:21,875 | Gospod, ustavite se. | Gospod, ustavite se. |
34 | 00:03:24,750 | 00:03:28,542 | Pomagal vam bom vstati. -Moja noga! Pojdi stran! | Pomagal vam bom vstati. -Moja noga! Pojdi stran! |
35 | 00:03:28,667 | 00:03:30,917 | Poberi se! Upokojenec sem. Spravi se stran! | Poberi se! Upokojenec sem. Spravi se stran! |
36 | 00:03:31,042 | 00:03:33,292 | Znam judo. -Poberi se! | Znam judo. -Poberi se! |
37 | 00:03:33,417 | 00:03:35,667 | Pustite starega �loveka pri miru! | Pustite starega �loveka pri miru! |
38 | 00:03:36,957 | 00:03:40,500 | Va�a trgovina je zani�. -Ste zme�ani? Nehajte! | Va�a trgovina je zani�. -Ste zme�ani? Nehajte! |
39 | 00:03:41,667 | 00:03:44,542 | �e vidim. Radi bi se tepli. | �e vidim. Radi bi se tepli. |
40 | 00:03:49,207 | 00:03:52,917 | Je to vse, kar zmorete? To je bolelo. | Je to vse, kar zmorete? To je bolelo. |
41 | 00:03:58,042 | 00:04:02,082 | Tu je moja punca. Ni ti bilo treba priti, v redu sem. | Tu je moja punca. Ni ti bilo treba priti, v redu sem. |
42 | 00:04:02,207 | 00:04:04,500 | Kaj se je zgodilo s po�tnim nabiralnikom? | Kaj se je zgodilo s po�tnim nabiralnikom? |
43 | 00:04:04,875 | 00:04:07,250 | Neki idiot se je znesel nad njim. | Neki idiot se je znesel nad njim. |
44 | 00:04:12,507 | 00:04:14,507 | Sranje. | Sranje. |
45 | 00:04:14,707 | 00:04:18,375 | Spet vozi�, kajne, ati? Izgubil si vozni�ko. | Spet vozi�, kajne, ati? Izgubil si vozni�ko. |
46 | 00:04:18,500 | 00:04:21,040 | Nisem je izgubil, pozabil sem jo podalj�ati. | Nisem je izgubil, pozabil sem jo podalj�ati. |
47 | 00:04:21,165 | 00:04:23,917 | Ponoviti moram test, kar je butasto, | Ponoviti moram test, kar je butasto, |
48 | 00:04:24,042 | 00:04:27,207 | ker vozim ve� kot 50 let. Naj umrem od lakote? | ker vozim ve� kot 50 let. Naj umrem od lakote? |
49 | 00:04:27,332 | 00:04:29,332 | Not pridem. | Not pridem. |
50 | 00:04:34,332 | 00:04:36,292 | To se ne more dogajati. | To se ne more dogajati. |
51 | 00:04:36,417 | 00:04:38,792 | Ne skrbi, ne grem ve� v tisto trgovino. | Ne skrbi, ne grem ve� v tisto trgovino. |
52 | 00:04:38,917 | 00:04:41,457 | Mislim na to, da grem iz slu�be zgodaj | Mislim na to, da grem iz slu�be zgodaj |
53 | 00:04:41,582 | 00:04:44,500 | in se peljem dve uri v obe smeri, da te preverim. | in se peljem dve uri v obe smeri, da te preverim. |
54 | 00:04:44,625 | 00:04:46,417 | Nisem te prosil, da pride�! | Nisem te prosil, da pride�! |
55 | 00:04:46,542 | 00:04:51,457 | Ti nisi, policija je. Rada bi ti stala ob strani, | Ti nisi, policija je. Rada bi ti stala ob strani, |
56 | 00:04:51,582 | 00:04:55,332 | a mogo�e je �as, da razmisliva... | a mogo�e je �as, da razmisliva... |
57 | 00:04:55,457 | 00:04:59,542 | Ne bom se preselil. Zgradil sem to hi�o | Ne bom se preselil. Zgradil sem to hi�o |
58 | 00:04:59,667 | 00:05:03,666 | in umrl bom v njej. Ne bo� me dala v dom. | in umrl bom v njej. Ne bo� me dala v dom. |
59 | 00:05:05,166 | 00:05:07,125 | Kaj pa, �e bi bil na� dom? | Kaj pa, �e bi bil na� dom? |
60 | 00:05:07,250 | 00:05:10,458 | Si zme�ana? Sorodniki smrdijo kot ribe po 3 dneh. Nora ideja. | Si zme�ana? Sorodniki smrdijo kot ribe po 3 dneh. Nora ideja. |
61 | 00:05:10,583 | 00:05:13,625 | Pobili se bomo, ne bo �lo. Oprosti. | Pobili se bomo, ne bo �lo. Oprosti. |
62 | 00:05:13,750 | 00:05:15,750 | Ati! | Ati! |
63 | 00:05:20,792 | 00:05:22,792 | Tudi jaz jo pogre�am. | Tudi jaz jo pogre�am. |
64 | 00:05:23,375 | 00:05:25,832 | To se ne bo spremenilo, | To se ne bo spremenilo, |
65 | 00:05:25,957 | 00:05:29,386 | �e se preselim iz moje hi�e v tvojo. | �e se preselim iz moje hi�e v tvojo. |
66 | 00:05:30,250 | 00:05:32,250 | O, bog. | O, bog. |
67 | 00:05:35,667 | 00:05:38,042 | Mogo�e bi jo lahko pogre�ala skupaj. | Mogo�e bi jo lahko pogre�ala skupaj. |
68 | 00:05:38,167 | 00:05:42,125 | Mogo�e, samo nima� sobe. Kam bi me sploh dala? | Mogo�e, samo nima� sobe. Kam bi me sploh dala? |
69 | 00:05:42,250 | 00:05:44,332 | Podstre�je? Ni �ans! | Podstre�je? Ni �ans! |
70 | 00:05:44,457 | 00:05:49,386 | Ne delaj scene. Edina izbira je. | Ne delaj scene. Edina izbira je. |
71 | 00:05:51,375 | 00:05:55,042 | Ata! �e je tako, potem sploh ni izbira. | Ata! �e je tako, potem sploh ni izbira. |
72 | 00:05:55,167 | 00:05:57,375 | "Izbira" pomeni, da lahko izbere� | "Izbira" pomeni, da lahko izbere� |
73 | 00:05:57,500 | 00:05:59,625 | med dvema stvarema. To pa je ena. | med dvema stvarema. To pa je ena. |
74 | 00:05:59,750 | 00:06:03,291 | Razen �e bom spal na vrtu in me bo pojedel medved. | Razen �e bom spal na vrtu in me bo pojedel medved. |
75 | 00:06:03,416 | 00:06:05,041 | Ne bodi tako dramati�en. | Ne bodi tako dramati�en. |
76 | 00:06:05,166 | 00:06:07,375 | Tvoji sestri si �e delita sobo. | Tvoji sestri si �e delita sobo. |
77 | 00:06:07,500 | 00:06:09,458 | Sara mi je povedala. | Sara mi je povedala. |
78 | 00:06:09,583 | 00:06:13,625 | Vem, da pretirava... Ne, ti nehaj. | Vem, da pretirava... Ne, ti nehaj. |
79 | 00:06:13,750 | 00:06:15,750 | Samo malo. | Samo malo. |
80 | 00:06:31,417 | 00:06:33,582 | Kaj dogaja? | Kaj dogaja? |
81 | 00:06:33,750 | 00:06:38,457 | Podstre�je nima kopalnice, dedek pa ne mara stopnic. | Podstre�je nima kopalnice, dedek pa ne mara stopnic. |
82 | 00:06:38,582 | 00:06:41,750 | In klet... -Je klet. | In klet... -Je klet. |
83 | 00:06:44,457 | 00:06:46,417 | Kaj? | Kaj? |
84 | 00:06:46,542 | 00:06:49,250 | Moje Jordanke! Nove vezalke imajo. | Moje Jordanke! Nove vezalke imajo. |
85 | 00:06:49,375 | 00:06:51,875 | Peter, rabi� pomo� pri selitvi gor? | Peter, rabi� pomo� pri selitvi gor? |
86 | 00:06:52,000 | 00:06:55,625 | Spravita se ven, to je �e vedno moja soba. -Ne za dolgo. | Spravita se ven, to je �e vedno moja soba. -Ne za dolgo. |
87 | 00:06:55,957 | 00:06:58,707 | Pojdita stran! Gremo! | Pojdita stran! Gremo! |
88 | 00:07:00,000 | 00:07:03,333 | Peter, vem, da ni idealno, | Peter, vem, da ni idealno, |
89 | 00:07:03,458 | 00:07:06,791 | a mi smo dru�ina, ki se odreka. | a mi smo dru�ina, ki se odreka. |
90 | 00:07:06,916 | 00:07:09,202 | V�asih velika odrekanja. | V�asih velika odrekanja. |
91 | 00:07:14,875 | 00:07:18,207 | Ljub�ek, podstre�je je ve�je od te sobe. | Ljub�ek, podstre�je je ve�je od te sobe. |
92 | 00:07:18,332 | 00:07:20,417 | Ko se vseli�, bo tisto tvoja nova soba. | Ko se vseli�, bo tisto tvoja nova soba. |
93 | 00:07:20,542 | 00:07:24,625 | Ne bo. Podstre�je bo, kamor damo stvari | Ne bo. Podstre�je bo, kamor damo stvari |
94 | 00:07:24,750 | 00:07:29,332 | in jih pozabimo. Kot na� TV ali o�etovo kolo za telovadbo. | in jih pozabimo. Kot na� TV ali o�etovo kolo za telovadbo. |
95 | 00:07:29,532 | 00:07:30,625 | Res je. | Res je. |
96 | 00:07:30,750 | 00:07:36,417 | Kaj? Saj telovadim. Glej na to kot nov za�etek, prav? | Kaj? Saj telovadim. Glej na to kot nov za�etek, prav? |
97 | 00:07:36,542 | 00:07:39,625 | Vse bomo po�istili in polo�ili nove tapete. | Vse bomo po�istili in polo�ili nove tapete. |
98 | 00:07:39,750 | 00:07:43,000 | Lahko bo� o�istil svoj akvarij z �elvami. | Lahko bo� o�istil svoj akvarij z �elvami. |
99 | 00:07:43,125 | 00:07:46,625 | V�ec jim je tako. Imajo svojo zasebnost. | V�ec jim je tako. Imajo svojo zasebnost. |
100 | 00:07:46,832 | 00:07:50,207 | Ti je �e prav, ljub�ek? -Ja. | Ti je �e prav, ljub�ek? -Ja. |
101 | 00:07:53,632 | 00:07:55,632 | Dedi! | Dedi! |
102 | 00:07:55,832 | 00:08:00,041 | Dedi je tu, dedi je tu, dedi je povsod. | Dedi je tu, dedi je tu, dedi je povsod. |
103 | 00:08:00,166 | 00:08:05,166 | Kako lepo je, ko pride dedi. Hej! | Kako lepo je, ko pride dedi. Hej! |
104 | 00:08:05,291 | 00:08:08,625 | Ne pozabi: no�emo preplaviti dedka. | Ne pozabi: no�emo preplaviti dedka. |
105 | 00:08:08,750 | 00:08:10,625 | Naj se najprej vseli. | Naj se najprej vseli. |
106 | 00:08:10,750 | 00:08:13,333 | Ob ve�erji bo dovolj �asa za pogovor, prav? | Ob ve�erji bo dovolj �asa za pogovor, prav? |
107 | 00:08:13,458 | 00:08:17,601 | Ne bo me tukaj. -Kaj? -U�im se z Russlom. | Ne bo me tukaj. -Kaj? -U�im se z Russlom. |
108 | 00:08:17,792 | 00:08:21,167 | To �e vedno pomeni u�enje, ne? Ni sleng za kaj drugega? | To �e vedno pomeni u�enje, ne? Ni sleng za kaj drugega? |
109 | 00:08:21,292 | 00:08:25,935 | Ne, ata, samo u�enje je. Mama je �e dovolila. | Ne, ata, samo u�enje je. Mama je �e dovolila. |
110 | 00:08:27,207 | 00:08:29,542 | Dedi! -Jenny! | Dedi! -Jenny! |
111 | 00:08:29,667 | 00:08:31,667 | Ne prevrni ga. | Ne prevrni ga. |
112 | 00:08:32,675 | 00:08:34,675 | O, bog. | O, bog. |
113 | 00:08:34,875 | 00:08:37,081 | Zdravo, dedek. -�ivjo, ljubica. | Zdravo, dedek. -�ivjo, ljubica. |
114 | 00:08:39,750 | 00:08:41,831 | Ed. -Artie. | Ed. -Artie. |
115 | 00:08:44,375 | 00:08:47,750 | Kje je tvoj brat? -Peter? | Kje je tvoj brat? -Peter? |
116 | 00:08:48,082 | 00:08:50,292 | Peter? -Peter? | Peter? -Peter? |
117 | 00:08:52,707 | 00:08:55,957 | Pomagajmo dedku s prtljago. -Dobro. -Bom �e. | Pomagajmo dedku s prtljago. -Dobro. -Bom �e. |
118 | 00:08:56,082 | 00:08:58,542 | Prav, bom pa vzela kov�ek. | Prav, bom pa vzela kov�ek. |
119 | 00:09:04,582 | 00:09:06,582 | Spet mi je rekel "Artie". | Spet mi je rekel "Artie". |
120 | 00:09:06,707 | 00:09:09,993 | Prosim, Arthur, to ni lahko zanj. | Prosim, Arthur, to ni lahko zanj. |
121 | 00:09:16,792 | 00:09:18,750 | Zdravo, dedi. | Zdravo, dedi. |
122 | 00:09:18,875 | 00:09:23,042 | Tu si. Poglej se. | Tu si. Poglej se. |
123 | 00:09:23,957 | 00:09:27,250 | Raste� hitreje kot trava. | Raste� hitreje kot trava. |
124 | 00:09:27,750 | 00:09:29,707 | Lepe superge. | Lepe superge. |
125 | 00:09:29,832 | 00:09:32,375 | Hvala. Ti je v�e� soba? | Hvala. Ti je v�e� soba? |
126 | 00:09:32,832 | 00:09:35,667 | Lepo je videti. -Ker tudi je. | Lepo je videti. -Ker tudi je. |
127 | 00:09:35,792 | 00:09:38,250 | Najlep�a soba v hi�i. | Najlep�a soba v hi�i. |
128 | 00:09:38,375 | 00:09:42,667 | Vem, de�ko, nisem hotel, da bi bilo tako. | Vem, de�ko, nisem hotel, da bi bilo tako. |
129 | 00:09:42,792 | 00:09:45,500 | V�asih se more� v dru�ini tudi odrekati. | V�asih se more� v dru�ini tudi odrekati. |
130 | 00:09:45,625 | 00:09:47,625 | Res je, prav ima�. | Res je, prav ima�. |
131 | 00:09:47,875 | 00:09:50,417 | V�asih te sploh ne vpra�ajo. | V�asih te sploh ne vpra�ajo. |
132 | 00:09:50,542 | 00:09:52,542 | Sva �e dva. | Sva �e dva. |
133 | 00:09:52,792 | 00:09:55,542 | Pazi na de��ice, niso ravne. | Pazi na de��ice, niso ravne. |
134 | 00:09:55,667 | 00:09:58,024 | Si bom zapomnil. Hvala, de�ko. | Si bom zapomnil. Hvala, de�ko. |
135 | 00:10:01,332 | 00:10:03,332 | Se vidiva kasneje, dedi. | Se vidiva kasneje, dedi. |
136 | 00:10:06,792 | 00:10:09,042 | Kadar koli me lahko obi��e� na podstre�ju. | Kadar koli me lahko obi��e� na podstre�ju. |
137 | 00:10:09,167 | 00:10:11,457 | Srhljiv prostor, kjer so pajki in mi�i. | Srhljiv prostor, kjer so pajki in mi�i. |
138 | 00:10:11,582 | 00:10:13,750 | Peter! -Saj nisem! | Peter! -Saj nisem! |
139 | 00:10:33,707 | 00:10:35,707 | Pa sva tu. | Pa sva tu. |
140 | 00:10:39,542 | 00:10:42,625 | Oropali so te, stari. -Ne, napadli. | Oropali so te, stari. -Ne, napadli. |
141 | 00:10:42,750 | 00:10:45,375 | Najslab�e je, da se ne smem prito�evati. | Najslab�e je, da se ne smem prito�evati. |
142 | 00:10:45,500 | 00:10:47,542 | O�itno se prito�uje� cel �as, Peter. | O�itno se prito�uje� cel �as, Peter. |
143 | 00:10:47,667 | 00:10:51,167 | Mislim doma, ker je star in ga imamo vsi radi. | Mislim doma, ker je star in ga imamo vsi radi. |
144 | 00:10:51,292 | 00:10:53,582 | Ne sme� dovoliti, da sovra�nik zavzame bazo. | Ne sme� dovoliti, da sovra�nik zavzame bazo. |
145 | 00:10:53,707 | 00:10:57,292 | Mora� se boriti za svoje pravice. -Nimam jih. | Mora� se boriti za svoje pravice. -Nimam jih. |
146 | 00:10:57,417 | 00:11:01,457 | Vsi jih imamo. So v... | Vsi jih imamo. So v... |
147 | 00:11:01,582 | 00:11:05,625 | Ne�em nezemeljskem. Ima zveze z iskanjem sre�e. V ustavi je. | Ne�em nezemeljskem. Ima zveze z iskanjem sre�e. V ustavi je. |
148 | 00:11:05,917 | 00:11:08,457 | To bi bilo super, �e bi �ivel v Severni Ameriki. | To bi bilo super, �e bi �ivel v Severni Ameriki. |
149 | 00:11:08,582 | 00:11:12,500 | Avenija Burlington 153 je o�itno v Severni Koreji. | Avenija Burlington 153 je o�itno v Severni Koreji. |
150 | 00:11:14,375 | 00:11:17,661 | So tvoji star�i to vedeli, ko so kupovali hi�o? | So tvoji star�i to vedeli, ko so kupovali hi�o? |
151 | 00:11:19,882 | 00:11:21,882 | Kaj? | Kaj? |
152 | 00:11:22,082 | 00:11:23,917 | Jaz ne bi prena�al tega. | Jaz ne bi prena�al tega. |
153 | 00:11:24,042 | 00:11:26,542 | Zahteval bi nazaj svojo sobo ali pa bi bila vojna. | Zahteval bi nazaj svojo sobo ali pa bi bila vojna. |
154 | 00:11:26,667 | 00:11:28,292 | Kaj misli� s tem? | Kaj misli� s tem? |
155 | 00:11:28,417 | 00:11:30,667 | Naj napade svojega dedka? | Naj napade svojega dedka? |
156 | 00:11:30,792 | 00:11:32,667 | Napad na skrivaj, Emma. | Napad na skrivaj, Emma. |
157 | 00:11:32,792 | 00:11:37,082 | Ne more se boriti na obi�ajni na�in, ker je dedek mo�an, | Ne more se boriti na obi�ajni na�in, ker je dedek mo�an, |
158 | 00:11:37,207 | 00:11:41,457 | velik in izku�en, Peter pa �ibek, majhen in neumen. | velik in izku�en, Peter pa �ibek, majhen in neumen. |
159 | 00:11:41,582 | 00:11:45,207 | Slab prijatelj si. -Zdravo, Steven. | Slab prijatelj si. -Zdravo, Steven. |
160 | 00:11:46,457 | 00:11:51,600 | Mama pravi, da obuj natika�e, ko se bo� tu�iral po telovadbi. | Mama pravi, da obuj natika�e, ko se bo� tu�iral po telovadbi. |
161 | 00:11:51,875 | 00:11:53,832 | To ni kul, Lisa. | To ni kul, Lisa. |
162 | 00:11:53,957 | 00:11:58,875 | Moj brat ima glivice. Zelo ogabno in nalezljivo. | Moj brat ima glivice. Zelo ogabno in nalezljivo. |
163 | 00:11:59,375 | 00:12:02,582 | Nalezljivo? -In ogabno. | Nalezljivo? -In ogabno. |
164 | 00:12:02,707 | 00:12:05,042 | Samo na �estih prstih na nogi imam to. | Samo na �estih prstih na nogi imam to. |
165 | 00:12:05,167 | 00:12:07,207 | To je dosti prstov. | To je dosti prstov. |
166 | 00:12:22,292 | 00:12:24,917 | �ivjo, dedi. -Zdravo, ljubica. | �ivjo, dedi. -Zdravo, ljubica. |
167 | 00:12:25,042 | 00:12:30,207 | Bi se igral? Imam Jelenji tek, | Bi se igral? Imam Jelenji tek, |
168 | 00:12:30,332 | 00:12:35,500 | Bo�i�kov svet, 1-2-3 bo�i�no drevo. | Bo�i�kov svet, 1-2-3 bo�i�no drevo. |
169 | 00:12:35,625 | 00:12:37,832 | Mogo�e, samo ne zdaj, prav? | Mogo�e, samo ne zdaj, prav? |
170 | 00:12:42,750 | 00:12:47,167 | Bi rad gledal film? Imam Sne�aka. | Bi rad gledal film? Imam Sne�aka. |
171 | 00:12:47,292 | 00:12:50,707 | Ne, hvala. Mogo�e jutri, dobro? | Ne, hvala. Mogo�e jutri, dobro? |
172 | 00:12:50,832 | 00:12:52,832 | V redu. | V redu. |
173 | 00:12:58,000 | 00:12:59,957 | Kaj je narobe z dedijem? | Kaj je narobe z dedijem? |
174 | 00:13:00,082 | 00:13:02,125 | Zakaj? Kaj se je zgodilo? | Zakaj? Kaj se je zgodilo? |
175 | 00:13:02,375 | 00:13:04,332 | Ni�esar no�e po�eti. | Ni�esar no�e po�eti. |
176 | 00:13:04,457 | 00:13:08,667 | Samo skozi okno gleda, kjer je tisto mrtvo drevo, | Samo skozi okno gleda, kjer je tisto mrtvo drevo, |
177 | 00:13:08,792 | 00:13:12,582 | ki ga ho�e o�ka porezati, vendar ne sme uporabljati �age. | ki ga ho�e o�ka porezati, vendar ne sme uporabljati �age. |
178 | 00:13:12,707 | 00:13:16,082 | O�ka lahko kadar koli uporablja �ago, prav? | O�ka lahko kadar koli uporablja �ago, prav? |
179 | 00:13:16,207 | 00:13:20,917 | Odlo�il se je, da bo po�akal, dokler mama ne dovoli. | Odlo�il se je, da bo po�akal, dokler mama ne dovoli. |
180 | 00:13:21,042 | 00:13:24,625 | Vse bo v redu z dedkom. Samo utrujen je | Vse bo v redu z dedkom. Samo utrujen je |
181 | 00:13:24,750 | 00:13:28,207 | in misli na babico. V redu bo. | in misli na babico. V redu bo. |
182 | 00:13:28,332 | 00:13:30,332 | Dobro. | Dobro. |
183 | 00:13:42,082 | 00:13:44,082 | Spravi se stran! | Spravi se stran! |
184 | 00:13:54,667 | 00:13:56,667 | Sovra�im svoje �ivljenje. | Sovra�im svoje �ivljenje. |
185 | 00:14:20,000 | 00:14:22,000 | Daj no. | Daj no. |
186 | 00:14:45,125 | 00:14:47,125 | Vojna napoved. | Vojna napoved. |
187 | 00:14:47,292 | 00:14:52,542 | Ko v toku dogodkov nekdo ukrade | Ko v toku dogodkov nekdo ukrade |
188 | 00:14:52,667 | 00:14:58,582 | sobo druge osebe, ni druge izbire kot vojna. | sobo druge osebe, ni druge izbire kot vojna. |
189 | 00:15:00,125 | 00:15:04,125 | Ima� 24 ur, da mi vrne�, kar je moje, | Ima� 24 ur, da mi vrne�, kar je moje, |
190 | 00:15:04,250 | 00:15:08,832 | ali pa nosi� posledice. Skriti bojevnik | ali pa nosi� posledice. Skriti bojevnik |
191 | 00:15:12,542 | 00:15:14,542 | Lepa pisava. | Lepa pisava. |
192 | 00:15:16,542 | 00:15:20,792 | Sploh ni slabo, samo prilagoditev je... | Sploh ni slabo, samo prilagoditev je... |
193 | 00:15:21,750 | 00:15:25,707 | S kom govori�? -Jerry je, ne bom dolgo. | S kom govori�? -Jerry je, ne bom dolgo. |
194 | 00:15:25,832 | 00:15:28,000 | Ne, res bi rad, pa ne morem. | Ne, res bi rad, pa ne morem. |
195 | 00:15:28,125 | 00:15:32,000 | Obti�al sem tu. Ja. -Zdravo, Jerry. Sally tu. | Obti�al sem tu. Ja. -Zdravo, Jerry. Sally tu. |
196 | 00:15:32,125 | 00:15:35,042 | Hej. -Ni obti�al tu. -Kaj dela�? | Hej. -Ni obti�al tu. -Kaj dela�? |
197 | 00:15:35,167 | 00:15:38,500 | Pripeljala ga bom na poti v slu�bo. Se vidimo. | Pripeljala ga bom na poti v slu�bo. Se vidimo. |
198 | 00:15:38,625 | 00:15:40,625 | Adijo, Jerry. | Adijo, Jerry. |
199 | 00:15:40,825 | 00:15:42,750 | Zdaj mi bo� pa urejala termine za igranje? | Zdaj mi bo� pa urejala termine za igranje? |
200 | 00:15:42,875 | 00:15:45,292 | Mi bo� spakirala kosilo z majhnim sporo�ilcem? | Mi bo� spakirala kosilo z majhnim sporo�ilcem? |
201 | 00:15:45,417 | 00:15:47,875 | Sporo�ilo bi rad? Mogo�e ti ne bo v�e�, kar pi�e na njem. | Sporo�ilo bi rad? Mogo�e ti ne bo v�e�, kar pi�e na njem. |
202 | 00:15:48,000 | 00:15:50,000 | Drugi� ga bom obiskal, nisem pri volji. | Drugi� ga bom obiskal, nisem pri volji. |
203 | 00:15:50,125 | 00:15:52,000 | �e dolgo nisi videl Jerryja. | �e dolgo nisi videl Jerryja. |
204 | 00:15:52,125 | 00:15:54,167 | Zdaj �ivi� blizu, lepo bo. | Zdaj �ivi� blizu, lepo bo. |
205 | 00:15:54,292 | 00:15:57,417 | Ne morem in no�em. Imam opravke. | Ne morem in no�em. Imam opravke. |
206 | 00:15:57,542 | 00:16:01,167 | Popraviti moram lu� v sobi. Artie jo je namestil obratno. | Popraviti moram lu� v sobi. Artie jo je namestil obratno. |
207 | 00:16:01,292 | 00:16:04,917 | Si. -Pojej. Greva �ez 15 minut. | Si. -Pojej. Greva �ez 15 minut. |
208 | 00:16:05,042 | 00:16:08,792 | Ja, mama. -Kako gre, dedi? Si dobro spal? | Ja, mama. -Kako gre, dedi? Si dobro spal? |
209 | 00:16:08,917 | 00:16:12,500 | Kot top, hvala. Nimate nobenega �asopisa? | Kot top, hvala. Nimate nobenega �asopisa? |
210 | 00:16:12,625 | 00:16:14,625 | Imamo. | Imamo. |
211 | 00:16:16,500 | 00:16:19,457 | Izvoli. -Ne morem brati tega. | Izvoli. -Ne morem brati tega. |
212 | 00:16:19,582 | 00:16:21,582 | Pove�aj si. | Pove�aj si. |
213 | 00:16:22,500 | 00:16:24,500 | To�no, ja. | To�no, ja. |
214 | 00:16:25,000 | 00:16:28,082 | Jenn... -Kako pre�ivi? Ni�esar ne je. | Jenn... -Kako pre�ivi? Ni�esar ne je. |
215 | 00:16:28,207 | 00:16:30,207 | Nimam pojma. Ne zamujaj, Peter. | Nimam pojma. Ne zamujaj, Peter. |
216 | 00:16:30,332 | 00:16:33,500 | Dobro. Torej? Nobenih no�nih mor? | Dobro. Torej? Nobenih no�nih mor? |
217 | 00:16:33,625 | 00:16:35,707 | Jaz? Ne. -Nespe�nost? | Jaz? Ne. -Nespe�nost? |
218 | 00:16:35,832 | 00:16:37,375 | Samo osem besed imam na zaslonu. | Samo osem besed imam na zaslonu. |
219 | 00:16:37,500 | 00:16:39,000 | Se no�e� o ni�emer pogovoriti z mano? | Se no�e� o ni�emer pogovoriti z mano? |
220 | 00:16:39,125 | 00:16:42,042 | Vse je izginilo. Ne vem, kaj sem storil. | Vse je izginilo. Ne vem, kaj sem storil. |
221 | 00:16:42,167 | 00:16:43,207 | Peter, greva! | Peter, greva! |
222 | 00:16:43,332 | 00:16:47,042 | Lahko se pogovoriva kasneje, �e tako �eli�. | Lahko se pogovoriva kasneje, �e tako �eli�. |
223 | 00:16:52,167 | 00:16:54,167 | Lepo se imej. | Lepo se imej. |
224 | 00:16:58,375 | 00:17:01,875 | Sploh se ni odzval? -Niti besede. Kaj mu je? | Sploh se ni odzval? -Niti besede. Kaj mu je? |
225 | 00:17:02,000 | 00:17:04,208 | Kaj je tebi, Pete? | Kaj je tebi, Pete? |
226 | 00:17:04,333 | 00:17:06,958 | Daj no, vojne ne za�ne� s sporo�ilom. | Daj no, vojne ne za�ne� s sporo�ilom. |
227 | 00:17:07,083 | 00:17:08,875 | Mogo�e ga �e ni prebral. | Mogo�e ga �e ni prebral. |
228 | 00:17:09,000 | 00:17:11,958 | Pa ga je. Imel ga je na mizi. | Pa ga je. Imel ga je na mizi. |
229 | 00:17:12,083 | 00:17:14,500 | Morda je pozabil, kaj je prebral? Starim se to dogaja. | Morda je pozabil, kaj je prebral? Starim se to dogaja. |
230 | 00:17:14,625 | 00:17:16,911 | To se dogaja tebi, Steve. | To se dogaja tebi, Steve. |
231 | 00:17:23,708 | 00:17:26,333 | Ups, to se je zgodilo... | Ups, to se je zgodilo... |
232 | 00:17:30,750 | 00:17:33,625 | Bistvo je, da si izgubil element presene�enja. | Bistvo je, da si izgubil element presene�enja. |
233 | 00:17:33,750 | 00:17:35,208 | Napasti mora� takoj. | Napasti mora� takoj. |
234 | 00:17:35,333 | 00:17:39,083 | V nahrbtniku ima� �ili. -Ve. -Ja. | V nahrbtniku ima� �ili. -Ve. -Ja. |
235 | 00:17:39,958 | 00:17:42,500 | Zdravo, Steven. -Bog, ne. | Zdravo, Steven. -Bog, ne. |
236 | 00:17:42,791 | 00:17:45,220 | V maminem avtu si pozabil svoj zobni aparat. | V maminem avtu si pozabil svoj zobni aparat. |
237 | 00:17:46,041 | 00:17:49,375 | V njem je o�itno ostal del �okolade. | V njem je o�itno ostal del �okolade. |
238 | 00:17:49,500 | 00:17:51,916 | Vsaj upam tako. | Vsaj upam tako. |
239 | 00:17:52,583 | 00:17:54,583 | Se vidiva pri ve�erji. | Se vidiva pri ve�erji. |
240 | 00:17:59,125 | 00:18:01,166 | Dobro je, �okolada je. | Dobro je, �okolada je. |
241 | 00:18:02,143 | 00:18:04,041 | Napreduje�, Arthur? | Napreduje�, Arthur? |
242 | 00:18:04,166 | 00:18:07,000 | Seveda, �e ima� rada velike �katle. | Seveda, �e ima� rada velike �katle. |
243 | 00:18:07,833 | 00:18:10,762 | Velike �katle so zgradile to podjetje. | Velike �katle so zgradile to podjetje. |
244 | 00:18:11,291 | 00:18:13,291 | Ja, res je. | Ja, res je. |
245 | 00:18:14,041 | 00:18:16,898 | Si prepri�an, da je to profil Walmarta? | Si prepri�an, da je to profil Walmarta? |
246 | 00:18:17,125 | 00:18:20,125 | Walmarta? Mislil sem, da je to za Kmart. | Walmarta? Mislil sem, da je to za Kmart. |
247 | 00:18:20,250 | 00:18:21,383 | Walmart je. | Walmart je. |
248 | 00:18:21,583 | 00:18:27,375 | Se opravi�ujem. Zadnje �ase imam dosti stvari v glavi. | Se opravi�ujem. Zadnje �ase imam dosti stvari v glavi. |
249 | 00:18:27,541 | 00:18:30,916 | Tast se je preselil k nam, tako da... | Tast se je preselil k nam, tako da... |
250 | 00:18:31,041 | 00:18:34,291 | Kaj pa vem. Mislim, da me ocenjuje. | Kaj pa vem. Mislim, da me ocenjuje. |
251 | 00:18:35,125 | 00:18:38,791 | Misli, da delam za podjetje, ki sesa du�e | Misli, da delam za podjetje, ki sesa du�e |
252 | 00:18:38,916 | 00:18:42,375 | in jih ne zanimajo interesi in skrbi | in jih ne zanimajo interesi in skrbi |
253 | 00:18:45,541 | 00:18:47,541 | njihovih zaposlenih. | njihovih zaposlenih. |
254 | 00:18:52,500 | 00:18:56,208 | Zabavaj se. -Naj kar grem pe� domov? | Zabavaj se. -Naj kar grem pe� domov? |
255 | 00:18:56,333 | 00:19:01,083 | Lahko, �e tako �eli�. Ali pa uporabi to. | Lahko, �e tako �eli�. Ali pa uporabi to. |
256 | 00:19:03,083 | 00:19:05,041 | Telefon �e imam. | Telefon �e imam. |
257 | 00:19:05,166 | 00:19:10,583 | To ni telefon. Sploh ne vem, kaj to je. Vzemi ga. | To ni telefon. Sploh ne vem, kaj to je. Vzemi ga. |
258 | 00:19:14,375 | 00:19:17,125 | To je prevoz, ki se imenuje "Lift". | To je prevoz, ki se imenuje "Lift". |
259 | 00:19:17,250 | 00:19:20,125 | �e bi rad �el domov, samo potegni in nekdo bo pri�el pote. | �e bi rad �el domov, samo potegni in nekdo bo pri�el pote. |
260 | 00:19:20,250 | 00:19:23,041 | Ne rabi� denarja in z nikomer ne rabi� govoriti. | Ne rabi� denarja in z nikomer ne rabi� govoriti. |
261 | 00:19:23,166 | 00:19:25,750 | Samo potegni. | Samo potegni. |
262 | 00:19:27,916 | 00:19:30,625 | Adijo, o�i. -To�no, ja. | Adijo, o�i. -To�no, ja. |
263 | 00:19:31,083 | 00:19:33,583 | Pozdravi Jerryja. -Bom. | Pozdravi Jerryja. -Bom. |
264 | 00:19:39,583 | 00:19:44,750 | Presneto, to je vse tvoje? To so sanje vsakega �tudenta. | Presneto, to je vse tvoje? To so sanje vsakega �tudenta. |
265 | 00:19:45,958 | 00:19:49,666 | Se heca�? Noben �tudent si ne more privo��iti tega. | Se heca�? Noben �tudent si ne more privo��iti tega. |
266 | 00:19:51,958 | 00:19:55,583 | Samo miza za biljard stane 6 tiso�akov. -Vse uporablja�? | Samo miza za biljard stane 6 tiso�akov. -Vse uporablja�? |
267 | 00:19:55,708 | 00:19:57,633 | Seveda. | Seveda. |
268 | 00:19:57,833 | 00:20:02,958 | S �im bi rad za�el? Biljard? Ute�i? Nogomet? | S �im bi rad za�el? Biljard? Ute�i? Nogomet? |
269 | 00:20:03,158 | 00:20:04,916 | Kaj, za vraga, pa je to? | Kaj, za vraga, pa je to? |
270 | 00:20:05,041 | 00:20:08,375 | Enokolesnik. Zelo zabavni so. | Enokolesnik. Zelo zabavni so. |
271 | 00:20:08,500 | 00:20:11,286 | S tem se dejansko vozi�? -Pa �e kak! | S tem se dejansko vozi�? -Pa �e kak! |
272 | 00:20:14,666 | 00:20:16,666 | Legendarno! | Legendarno! |
273 | 00:20:24,000 | 00:20:27,375 | Moral bi me videti. | Moral bi me videti. |
274 | 00:20:27,500 | 00:20:31,791 | Hej, Jerry! Oprosti, nisem vedel, da ima� obisk. | Hej, Jerry! Oprosti, nisem vedel, da ima� obisk. |
275 | 00:20:31,916 | 00:20:35,375 | To je moj stari prijatelj Ed. -Zdravo, Danny. | To je moj stari prijatelj Ed. -Zdravo, Danny. |
276 | 00:20:35,500 | 00:20:39,000 | Me veseli. Torej, gremo na sprehod? -Ja. | Me veseli. Torej, gremo na sprehod? -Ja. |
277 | 00:20:39,125 | 00:20:42,208 | Dobro. Maserka mi je rekla, da �e ta teden naredim | Dobro. Maserka mi je rekla, da �e ta teden naredim |
278 | 00:20:42,333 | 00:20:45,375 | 10.000 korakov, se dobiva na kavici. | 10.000 korakov, se dobiva na kavici. |
279 | 00:20:45,500 | 00:20:48,375 | In vesta, kaj to pomeni. | In vesta, kaj to pomeni. |
280 | 00:20:48,500 | 00:20:50,500 | Kava? | Kava? |
281 | 00:20:50,833 | 00:20:52,833 | Ja, kava. | Ja, kava. |
282 | 00:20:54,625 | 00:20:57,291 | Jutro, dame. -Resno, stari? | Jutro, dame. -Resno, stari? |
283 | 00:20:57,666 | 00:21:01,166 | Te joga hla�e me ubijajo. -Zakaj to dela�? | Te joga hla�e me ubijajo. -Zakaj to dela�? |
284 | 00:21:01,291 | 00:21:02,791 | Kaj? Mislijo, da sem lu�tkan. | Kaj? Mislijo, da sem lu�tkan. |
285 | 00:21:02,916 | 00:21:06,833 | Ja, kot "glej starce, ki mislijo, da imajo �anse." | Ja, kot "glej starce, ki mislijo, da imajo �anse." |
286 | 00:21:06,958 | 00:21:08,625 | Dober ulov sem. | Dober ulov sem. |
287 | 00:21:08,750 | 00:21:13,125 | Dobro penzijo imam. �ez 2 leti bom lahko smu�al zastonj. | Dobro penzijo imam. �ez 2 leti bom lahko smu�al zastonj. |
288 | 00:21:13,250 | 00:21:14,333 | Smu�a�? | Smu�a�? |
289 | 00:21:14,458 | 00:21:17,541 | Ne, ne smu�am. Jutro, lepo jutro. | Ne, ne smu�am. Jutro, lepo jutro. |
290 | 00:21:17,666 | 00:21:19,458 | Kako si? �udovito. | Kako si? �udovito. |
291 | 00:21:19,583 | 00:21:22,583 | Lepo, lepo. Naslednji� omeni penzijo. | Lepo, lepo. Naslednji� omeni penzijo. |
292 | 00:21:22,708 | 00:21:26,041 | Nikoli ne bo� smu�al. Kako je pri h�eri, Ed? | Nikoli ne bo� smu�al. Kako je pri h�eri, Ed? |
293 | 00:21:26,166 | 00:21:30,875 | Gre. Dala mi je vnukovo sobo, kar mu ni preve� v�e�. | Gre. Dala mi je vnukovo sobo, kar mu ni preve� v�e�. |
294 | 00:21:31,458 | 00:21:33,458 | To mi je poslal sino�i. | To mi je poslal sino�i. |
295 | 00:21:36,041 | 00:21:39,041 | "...ni sobe... ni izbire...posledice". | "...ni sobe... ni izbire...posledice". |
296 | 00:21:39,583 | 00:21:43,083 | Kako si se odzval? | Kako si se odzval? |
297 | 00:21:43,283 | 00:21:44,416 | Nisem se. | Nisem se. |
298 | 00:21:44,541 | 00:21:47,458 | Kar pustil bo�? -Mora� se odzvati. | Kar pustil bo�? -Mora� se odzvati. |
299 | 00:21:47,583 | 00:21:50,500 | Ta agresija ne bo veljala. Semper fi. | Ta agresija ne bo veljala. Semper fi. |
300 | 00:21:50,625 | 00:21:54,291 | Nisem vedel, da si marinec. -Saj nisem. Samo pravim. | Nisem vedel, da si marinec. -Saj nisem. Samo pravim. |
301 | 00:21:54,416 | 00:21:57,125 | Otrok je. Navaja se, tako kot jaz. | Otrok je. Navaja se, tako kot jaz. |
302 | 00:21:57,250 | 00:22:00,416 | Njegov dedek sem, ni�esar ne bo storil. | Njegov dedek sem, ni�esar ne bo storil. |
303 | 00:22:00,541 | 00:22:03,470 | Kaj pa govori�? Nekaj mora� storiti... | Kaj pa govori�? Nekaj mora� storiti... |
304 | 00:22:46,458 | 00:22:51,041 | Ljudje, ki kradejo sobe, ne morejo spati v miru. | Ljudje, ki kradejo sobe, ne morejo spati v miru. |
305 | 00:23:02,291 | 00:23:05,041 | Peter? Hej, Peter. | Peter? Hej, Peter. |
306 | 00:23:05,916 | 00:23:08,541 | Dedi, si to ti? | Dedi, si to ti? |
307 | 00:23:08,666 | 00:23:12,625 | Ja, ve�, da sem jaz. Ve�, koliko je ura? | Ja, ve�, da sem jaz. Ve�, koliko je ura? |
308 | 00:23:12,750 | 00:23:14,708 | Za spanje? | Za spanje? |
309 | 00:23:14,833 | 00:23:17,958 | Sredi no�i je. Ni sme�no. Nimam rad, | Sredi no�i je. Ni sme�no. Nimam rad, |
310 | 00:23:18,083 | 00:23:21,125 | �e kdo izvaja trike na meni, tudi �e je moj vnuk. | �e kdo izvaja trike na meni, tudi �e je moj vnuk. |
311 | 00:23:21,250 | 00:23:25,541 | Ni trik, vojna je. | Ni trik, vojna je. |
312 | 00:23:26,750 | 00:23:28,833 | Z dru�ino ne gre� v vojno, | Z dru�ino ne gre� v vojno, |
313 | 00:23:28,958 | 00:23:30,958 | za to rabi� sovra�nika. To nisem jaz. | za to rabi� sovra�nika. To nisem jaz. |
314 | 00:23:31,083 | 00:23:34,875 | Ima� mojo napoved. Zakaj nisi ni�esar rekel? | Ima� mojo napoved. Zakaj nisi ni�esar rekel? |
315 | 00:23:35,000 | 00:23:36,666 | Ker sem upal, da je �ala. | Ker sem upal, da je �ala. |
316 | 00:23:36,791 | 00:23:40,833 | Ni �ala. Nekaj si mi vzel in to ho�em nazaj. | Ni �ala. Nekaj si mi vzel in to ho�em nazaj. |
317 | 00:23:40,958 | 00:23:43,750 | Dobro, zaspi nazaj. Povedal si svoje. | Dobro, zaspi nazaj. Povedal si svoje. |
318 | 00:23:44,791 | 00:23:46,791 | Tega je zdaj konec. | Tega je zdaj konec. |
319 | 00:23:48,416 | 00:23:51,987 | Se vidiva zjutraj, ki je �e skoraj tu. | Se vidiva zjutraj, ki je �e skoraj tu. |
320 | 00:23:54,458 | 00:23:57,625 | Dedi? Rad te imam. | Dedi? Rad te imam. |
321 | 00:23:58,375 | 00:24:00,375 | Tudi jaz tebe, de�ko. | Tudi jaz tebe, de�ko. |
322 | 00:24:04,000 | 00:24:06,000 | Vojna se nadaljuje. | Vojna se nadaljuje. |
323 | 00:24:17,083 | 00:24:20,583 | �ivjo, dedi. -Zdravo, Jenny. -Lahko vstopim? | �ivjo, dedi. -Zdravo, Jenny. -Lahko vstopim? |
324 | 00:24:20,708 | 00:24:23,916 | Zakaj pa ne. -Ko je Peter �ivel tu, | Zakaj pa ne. -Ko je Peter �ivel tu, |
325 | 00:24:24,041 | 00:24:28,000 | sem se lahko samo pritihotapila. -Pridi, pridi. | sem se lahko samo pritihotapila. -Pridi, pridi. |
326 | 00:24:30,541 | 00:24:32,500 | Kaj lahko storim zate? | Kaj lahko storim zate? |
327 | 00:24:32,625 | 00:24:35,791 | Ni�esar, samo radovedna sem. | Ni�esar, samo radovedna sem. |
328 | 00:24:37,000 | 00:24:39,875 | Ve�, da imam kmalu rojstni dan? -Vem. | Ve�, da imam kmalu rojstni dan? -Vem. |
329 | 00:24:40,000 | 00:24:42,250 | Dobro, �elela sem se samo prepri�ati. | Dobro, �elela sem se samo prepri�ati. |
330 | 00:24:45,416 | 00:24:48,416 | Kaj je to? -To so frnikole. | Kaj je to? -To so frnikole. |
331 | 00:24:48,800 | 00:24:50,800 | Lahko dobim eno? | Lahko dobim eno? |
332 | 00:24:51,000 | 00:24:54,458 | Seveda, �e bo� skrbela zanjo. Zelo posebne so. | Seveda, �e bo� skrbela zanjo. Zelo posebne so. |
333 | 00:24:54,583 | 00:24:56,250 | Niso magi�ne. | Niso magi�ne. |
334 | 00:24:56,375 | 00:25:00,625 | Ljudje pravijo, da so stvari magi�ne, pa nikoli ni tako. | Ljudje pravijo, da so stvari magi�ne, pa nikoli ni tako. |
335 | 00:25:00,750 | 00:25:03,166 | Nisem rekel, da so magi�ne, | Nisem rekel, da so magi�ne, |
336 | 00:25:03,291 | 00:25:05,750 | so pa posebne. Pridi sem. | so pa posebne. Pridi sem. |
337 | 00:25:08,833 | 00:25:11,083 | Se spomni�, kako sem gradil hi�e? | Se spomni�, kako sem gradil hi�e? |
338 | 00:25:11,208 | 00:25:12,833 | Ja, samo takrat se �e nisem rodila. | Ja, samo takrat se �e nisem rodila. |
339 | 00:25:12,958 | 00:25:15,375 | Tako je, ni te �e bilo. Ko gradi� hi�o, | Tako je, ni te �e bilo. Ko gradi� hi�o, |
340 | 00:25:15,500 | 00:25:18,375 | vedno najprej koplje�. | vedno najprej koplje�. |
341 | 00:25:18,500 | 00:25:21,125 | Iz nekega neznanega razloga vedno najde� frnikole, | Iz nekega neznanega razloga vedno najde� frnikole, |
342 | 00:25:21,250 | 00:25:24,041 | ker se povsod kotalijo in se zlahka izgubijo. | ker se povsod kotalijo in se zlahka izgubijo. |
343 | 00:25:24,166 | 00:25:27,000 | V vsakem temelju, ki sem ga izkopal, | V vsakem temelju, ki sem ga izkopal, |
344 | 00:25:27,125 | 00:25:30,708 | sem na�el kak�no frnikolo. Ugani, kaj naredim z njimi. -Kaj? | sem na�el kak�no frnikolo. Ugani, kaj naredim z njimi. -Kaj? |
345 | 00:25:30,833 | 00:25:32,916 | Obdr�im jih. �e pre�teje� vse frnikole, | Obdr�im jih. �e pre�teje� vse frnikole, |
346 | 00:25:33,041 | 00:25:35,166 | bo� vedela, koliko hi� sem zgradil. | bo� vedela, koliko hi� sem zgradil. |
347 | 00:25:35,291 | 00:25:39,208 | To je dosti hi�. -Dolgo sem delal. | To je dosti hi�. -Dolgo sem delal. |
348 | 00:25:39,333 | 00:25:41,083 | Zakaj ne dela� ve�? | Zakaj ne dela� ve�? |
349 | 00:25:41,208 | 00:25:44,791 | Ker sem upokojen. -Kaj je to? | Ker sem upokojen. -Kaj je to? |
350 | 00:25:44,916 | 00:25:48,630 | Ko neha� delati, da lahko dela� druge stvari. | Ko neha� delati, da lahko dela� druge stvari. |
351 | 00:25:48,916 | 00:25:51,000 | Z babico sva imela velike na�rte, | Z babico sva imela velike na�rte, |
352 | 00:25:51,125 | 00:25:54,982 | v�asih pa se stvari ne izidejo. | v�asih pa se stvari ne izidejo. |
353 | 00:25:55,875 | 00:25:58,833 | Lahko zdaj dobim frnikolo? -Seveda. | Lahko zdaj dobim frnikolo? -Seveda. |
354 | 00:26:09,250 | 00:26:11,750 | Pazi, ljubica. | Pazi, ljubica. |
355 | 00:26:23,333 | 00:26:25,333 | Si v redu, dedi? | Si v redu, dedi? |
356 | 00:26:25,458 | 00:26:29,083 | Ja, samo malo po�ivam. | Ja, samo malo po�ivam. |
357 | 00:26:30,791 | 00:26:34,166 | Lahko vseeno dobim frnikolo? -Vzemi, kar ho�e�. | Lahko vseeno dobim frnikolo? -Vzemi, kar ho�e�. |
358 | 00:26:39,625 | 00:26:44,000 | Ne, ne. | Ne, ne. |
359 | 00:26:46,583 | 00:26:48,833 | Kaj je ta hrup zgoraj? | Kaj je ta hrup zgoraj? |
360 | 00:26:49,625 | 00:26:51,958 | Dedi je izgubil frnikole. | Dedi je izgubil frnikole. |
361 | 00:27:13,416 | 00:27:16,083 | Pridi v mojo sobo. Takoj. | Pridi v mojo sobo. Takoj. |
362 | 00:27:18,375 | 00:27:22,208 | �elel si me videti? -Ja, vstopi. Zapri vrata. | �elel si me videti? -Ja, vstopi. Zapri vrata. |
363 | 00:27:26,125 | 00:27:28,125 | Sedi. | Sedi. |
364 | 00:27:29,625 | 00:27:33,250 | Ve� za tisti kozarec s frnikolami, ki sem ga imel? | Ve� za tisti kozarec s frnikolami, ki sem ga imel? |
365 | 00:27:33,375 | 00:27:36,208 | Ne. Kako naj vem, kaj ima� | Ne. Kako naj vem, kaj ima� |
366 | 00:27:36,333 | 00:27:39,166 | v svoji sobi, ki je bila moja? | v svoji sobi, ki je bila moja? |
367 | 00:27:39,291 | 00:27:43,000 | Zelo dobro, zelo sme�no. | Zelo dobro, zelo sme�no. |
368 | 00:27:43,125 | 00:27:47,625 | Vsi obo�ujejo zabavne otroke. Mislil sem, da je konec. | Vsi obo�ujejo zabavne otroke. Mislil sem, da je konec. |
369 | 00:27:47,958 | 00:27:50,000 | Mami in o�etu povej, da bi rad zamenjal | Mami in o�etu povej, da bi rad zamenjal |
370 | 00:27:50,125 | 00:27:52,166 | sobo z mano, pa bo konec. | sobo z mano, pa bo konec. |
371 | 00:27:52,291 | 00:27:55,833 | Si res �eli� vojne? Ker sem bil v eni. | Si res �eli� vojne? Ker sem bil v eni. |
372 | 00:27:55,958 | 00:27:59,500 | Ni tako kot video igre. Vsi so ranjeni, tudi �e zmaga�. | Ni tako kot video igre. Vsi so ranjeni, tudi �e zmaga�. |
373 | 00:27:59,625 | 00:28:02,500 | Ho�em samo to, kar je moje. -Tako, da se igra� z ognjem? | Ho�em samo to, kar je moje. -Tako, da se igra� z ognjem? |
374 | 00:28:02,625 | 00:28:03,916 | Ne igram se. | Ne igram se. |
375 | 00:28:04,041 | 00:28:08,666 | Po�teno. In kak�na so pravila spopada? | Po�teno. In kak�na so pravila spopada? |
376 | 00:28:08,866 | 00:28:10,383 | Kaj? | Kaj? |
377 | 00:28:10,583 | 00:28:15,000 | Pravila spopada, kaj je dovoljeno in kaj ni. | Pravila spopada, kaj je dovoljeno in kaj ni. |
378 | 00:28:15,458 | 00:28:18,529 | V vojni ni pravil. -Ja, pa so. | V vojni ni pravil. -Ja, pa so. |
379 | 00:28:20,125 | 00:28:23,625 | Prvo pravilo: brez nenamerne �kode | Prvo pravilo: brez nenamerne �kode |
380 | 00:28:23,750 | 00:28:27,291 | civilistom ali njihovi lastnini. | civilistom ali njihovi lastnini. |
381 | 00:28:27,416 | 00:28:30,708 | To pomeni, da ne sme� ogroziti star�ev ali sester. | To pomeni, da ne sme� ogroziti star�ev ali sester. |
382 | 00:28:30,833 | 00:28:34,541 | Se strinjam. -Drugo pravilo: ne govori drugim. | Se strinjam. -Drugo pravilo: ne govori drugim. |
383 | 00:28:34,666 | 00:28:35,916 | PRAVILA OBNA�ANJA | PRAVILA OBNA�ANJA |
384 | 00:28:36,041 | 00:28:41,291 | Mo� na mo�a, to je med nama. Brez izdaje. | Mo� na mo�a, to je med nama. Brez izdaje. |
385 | 00:28:41,625 | 00:28:44,875 | Se strinjam. -Dobro, podpi�i. | Se strinjam. -Dobro, podpi�i. |
386 | 00:28:57,708 | 00:29:01,375 | Izpolnila se ti je �elja, "skriti bojevnik". | Izpolnila se ti je �elja, "skriti bojevnik". |
387 | 00:29:01,500 | 00:29:04,500 | Dobro, "stari vojak". | Dobro, "stari vojak". |
388 | 00:29:09,166 | 00:29:11,958 | Od zdaj naprej se pazi. | Od zdaj naprej se pazi. |
389 | 00:29:17,666 | 00:29:23,291 | D�ungla, kjer so velike in male �ivali, | D�ungla, kjer so velike in male �ivali, |
390 | 00:29:23,416 | 00:29:29,791 | eksoti�ne in bizarne, sobivajo na istem obmo�ju. | eksoti�ne in bizarne, sobivajo na istem obmo�ju. |
391 | 00:29:30,875 | 00:29:37,416 | Njihova igra je pre�ivetje. Na kocki je �ivljenje. | Njihova igra je pre�ivetje. Na kocki je �ivljenje. |
392 | 00:29:37,875 | 00:29:41,333 | Tiste, ki udarijo prve, pre�ivijo, | Tiste, ki udarijo prve, pre�ivijo, |
393 | 00:29:41,458 | 00:29:45,833 | tiste, ki spijo, bodo kosilo. | tiste, ki spijo, bodo kosilo. |
394 | 00:30:35,750 | 00:30:38,375 | Prav. | Prav. |
395 | 00:31:01,916 | 00:31:03,916 | Kaj je to? | Kaj je to? |
396 | 00:31:07,375 | 00:31:10,083 | Teko�a pena, ki se hitro su�i. | Teko�a pena, ki se hitro su�i. |
397 | 00:31:10,208 | 00:31:14,375 | Ubil ga bom. Ne zafrkavaj se z mano, ti mali... | Ubil ga bom. Ne zafrkavaj se z mano, ti mali... |
398 | 00:31:16,416 | 00:31:18,375 | Misli�, da si prebrisan? | Misli�, da si prebrisan? |
399 | 00:31:18,500 | 00:31:22,208 | Potem si se pa u�tel, prijatelj�ek. | Potem si se pa u�tel, prijatelj�ek. |
400 | 00:31:22,333 | 00:31:25,262 | �e �al ti bo, obljubim ti. | �e �al ti bo, obljubim ti. |
401 | 00:31:27,375 | 00:31:30,304 | Misli�, da si prebrisan? Niti pribli�no! | Misli�, da si prebrisan? Niti pribli�no! |
402 | 00:31:41,250 | 00:31:43,250 | O tem se ne bo govorilo. | O tem se ne bo govorilo. |
403 | 00:31:43,416 | 00:31:46,202 | Nimam pojma, o �em govori�. | Nimam pojma, o �em govori�. |
404 | 00:31:51,000 | 00:31:53,286 | Dobro ti gre, dedi. | Dobro ti gre, dedi. |
405 | 00:31:53,625 | 00:31:57,041 | Hvala, ljubica. Dobra u�iteljica si. | Hvala, ljubica. Dobra u�iteljica si. |
406 | 00:31:57,166 | 00:32:00,583 | Zakaj ima� tako rde� obraz? -Kaj pa vem. | Zakaj ima� tako rde� obraz? -Kaj pa vem. |
407 | 00:32:01,208 | 00:32:04,541 | Mogo�e sem alergi�en na nekaj v tej hi�i. | Mogo�e sem alergi�en na nekaj v tej hi�i. |
408 | 00:32:05,083 | 00:32:08,916 | V kremo za britje grem. Ho�em re�i, �olo. | V kremo za britje grem. Ho�em re�i, �olo. |
409 | 00:32:09,041 | 00:32:12,000 | Peter, je to tvoja mapa? | Peter, je to tvoja mapa? |
410 | 00:32:13,625 | 00:32:15,625 | Ja, hvala. | Ja, hvala. |
411 | 00:32:17,875 | 00:32:20,958 | Lepo se imej v �oli. Rad te imam. | Lepo se imej v �oli. Rad te imam. |
412 | 00:32:28,208 | 00:32:31,375 | Pete, kako gre tvoja �isto nepotrebna vojna? | Pete, kako gre tvoja �isto nepotrebna vojna? |
413 | 00:32:31,500 | 00:32:35,375 | Slabo. Celo no� sem bil pokonci, nisem mogel spati. | Slabo. Celo no� sem bil pokonci, nisem mogel spati. |
414 | 00:32:35,500 | 00:32:36,458 | Driska? | Driska? |
415 | 00:32:36,583 | 00:32:39,666 | Kaj? Ne. Moj dedek. | Kaj? Ne. Moj dedek. |
416 | 00:32:39,791 | 00:32:41,375 | Tvoj dedek ima drisko? | Tvoj dedek ima drisko? |
417 | 00:32:41,500 | 00:32:44,458 | Ne, v tej zgodbi ni driske. | Ne, v tej zgodbi ni driske. |
418 | 00:32:46,041 | 00:32:50,166 | Storil sem to, kar si rekel, in ve�krat sem ga zadel. | Storil sem to, kar si rekel, in ve�krat sem ga zadel. |
419 | 00:32:50,291 | 00:32:52,875 | Zjutraj sem mu dal v kavo vro�o omako. | Zjutraj sem mu dal v kavo vro�o omako. |
420 | 00:32:53,000 | 00:32:55,000 | Do zdaj �e ni�esar. | Do zdaj �e ni�esar. |
421 | 00:33:07,250 | 00:33:09,750 | Stari, tvoj dedek dela s specialci. | Stari, tvoj dedek dela s specialci. |
422 | 00:33:09,875 | 00:33:11,708 | Psiholo�ki spopad. | Psiholo�ki spopad. |
423 | 00:33:11,833 | 00:33:14,333 | Ali pa je samo odrasel. | Ali pa je samo odrasel. |
424 | 00:33:14,458 | 00:33:17,000 | Peter? �e si se nehal pogovarjati, | Peter? �e si se nehal pogovarjati, |
425 | 00:33:17,125 | 00:33:20,083 | bi nam lahko prebral esej o poletnih po�itnicah? | bi nam lahko prebral esej o poletnih po�itnicah? |
426 | 00:33:20,208 | 00:33:22,208 | Seveda. | Seveda. |
427 | 00:33:24,625 | 00:33:26,625 | Moje poletne po�itnice od Petra Deckerja. | Moje poletne po�itnice od Petra Deckerja. |
428 | 00:33:26,750 | 00:33:29,541 | To poletje sem imel najbolj�e po�itnice doslej. | To poletje sem imel najbolj�e po�itnice doslej. |
429 | 00:33:29,666 | 00:33:31,791 | Vozil sem se s kolesom in se nisem tu�iral, | Vozil sem se s kolesom in se nisem tu�iral, |
430 | 00:33:31,916 | 00:33:34,559 | dokler nisem smrdel kot opi�ja rit. | dokler nisem smrdel kot opi�ja rit. |
431 | 00:33:36,583 | 00:33:38,875 | Beri dalje, Peter. Nadaljuj. | Beri dalje, Peter. Nadaljuj. |
432 | 00:33:39,208 | 00:33:41,791 | No�em, to ni moj... -Beri. | No�em, to ni moj... -Beri. |
433 | 00:33:43,916 | 00:33:50,291 | Ugotovil sem, kako zamrzniti svoje prdece v vre�ki. | Ugotovil sem, kako zamrzniti svoje prdece v vre�ki. |
434 | 00:33:52,333 | 00:33:54,291 | Nisem tega napisal. | Nisem tega napisal. |
435 | 00:33:54,416 | 00:33:58,130 | Sedi. Se vidiva po pouku. | Sedi. Se vidiva po pouku. |
436 | 00:34:02,958 | 00:34:04,958 | Specialci. | Specialci. |
437 | 00:34:21,625 | 00:34:23,625 | Amater. | Amater. |
438 | 00:34:42,000 | 00:34:44,000 | Kaj se dogaja tu? | Kaj se dogaja tu? |
439 | 00:34:44,125 | 00:34:47,083 | Ni�esar, samo... | Ni�esar, samo... |
440 | 00:34:47,208 | 00:34:50,833 | Prinesel sem ji vaje za besedni zaklad. -Resno? | Prinesel sem ji vaje za besedni zaklad. -Resno? |
441 | 00:34:50,958 | 00:34:51,916 | Besedni zaklad. | Besedni zaklad. |
442 | 00:34:52,041 | 00:34:56,583 | Russell, pojdi! Mia, ostani. | Russell, pojdi! Mia, ostani. |
443 | 00:34:57,541 | 00:34:59,583 | Nimamo pravila, | Nimamo pravila, |
444 | 00:34:59,708 | 00:35:01,791 | da fantje niso dovoljeni, �e si sama doma? | da fantje niso dovoljeni, �e si sama doma? |
445 | 00:35:01,916 | 00:35:04,875 | Ne delaj iz muhe slona. Ni�esar nisva delala. | Ne delaj iz muhe slona. Ni�esar nisva delala. |
446 | 00:35:05,000 | 00:35:08,833 | Misli�, da nisem bila tvojih let? -Te�ko verjamem. | Misli�, da nisem bila tvojih let? -Te�ko verjamem. |
447 | 00:35:08,958 | 00:35:12,375 | Resno? -Ja. -Ker si... -Kaj? -Res si... | Resno? -Ja. -Ker si... -Kaj? -Res si... |
448 | 00:35:12,500 | 00:35:14,500 | Povej. | Povej. |
449 | 00:35:15,208 | 00:35:18,708 | Vaje za besedni zaklad se res obrestujejo. | Vaje za besedni zaklad se res obrestujejo. |
450 | 00:35:41,708 | 00:35:43,708 | Kaj, za vraga... | Kaj, za vraga... |
451 | 00:35:52,416 | 00:35:54,666 | �e ne bi za�el, se to ne bi dogajalo. | �e ne bi za�el, se to ne bi dogajalo. |
452 | 00:35:56,250 | 00:35:58,250 | Dobro me je. | Dobro me je. |
453 | 00:36:01,541 | 00:36:03,791 | Dobro sem ga. Lepilni trak na vratih, | Dobro sem ga. Lepilni trak na vratih, |
454 | 00:36:03,916 | 00:36:06,291 | kot da ne bi videl tega �e od dale�. | kot da ne bi videl tega �e od dale�. |
455 | 00:36:06,416 | 00:36:10,041 | Za�etnik. -Trak na vratih. | Za�etnik. -Trak na vratih. |
456 | 00:36:10,166 | 00:36:13,208 | Pazita, udaril bom. -Se �e umikam. | Pazita, udaril bom. -Se �e umikam. |
457 | 00:36:23,541 | 00:36:26,458 | Presko�imo to luknjo. -Dobra ideja. | Presko�imo to luknjo. -Dobra ideja. |
458 | 00:36:30,791 | 00:36:33,791 | Zanima me, kako gre dedku pri golfu. | Zanima me, kako gre dedku pri golfu. |
459 | 00:36:34,583 | 00:36:36,583 | Moje superge! | Moje superge! |
460 | 00:36:38,958 | 00:36:43,041 | Stari, mislim, da je tvoj dedek nind�a. | Stari, mislim, da je tvoj dedek nind�a. |
461 | 00:36:43,666 | 00:36:45,666 | Moje superge. | Moje superge. |
462 | 00:37:03,791 | 00:37:06,708 | Prvi�? -Na �alost, ne. | Prvi�? -Na �alost, ne. |
463 | 00:37:07,708 | 00:37:09,666 | Ste vohun ali kaj podobnega? | Ste vohun ali kaj podobnega? |
464 | 00:37:09,791 | 00:37:12,375 | Ne, samo prelisi�il bi rad svojega vnuka. | Ne, samo prelisi�il bi rad svojega vnuka. |
465 | 00:37:12,500 | 00:37:14,500 | V vojni za sobo sva. | V vojni za sobo sva. |
466 | 00:37:14,625 | 00:37:16,750 | Pravkar sem se preselil k h�erki... | Pravkar sem se preselil k h�erki... |
467 | 00:37:16,875 | 00:37:20,791 | Ne recite ni�esar ve�, druga�e bom morala pri�ati. | Ne recite ni�esar ve�, druga�e bom morala pri�ati. |
468 | 00:37:20,916 | 00:37:22,916 | Ne bom. | Ne bom. |
469 | 00:37:23,541 | 00:37:26,666 | Pomo� rabite. -�e enkrat bom poskusil. | Pomo� rabite. -�e enkrat bom poskusil. |
470 | 00:37:28,750 | 00:37:33,041 | Daj, no. Kaj delam narobe? | Daj, no. Kaj delam narobe? |
471 | 00:37:33,166 | 00:37:36,041 | Ne, ne. Ne bom vam pomagala. Tako se ne boste nau�ili. | Ne, ne. Ne bom vam pomagala. Tako se ne boste nau�ili. |
472 | 00:37:36,166 | 00:37:38,166 | Ste strogi z mano, kaj? | Ste strogi z mano, kaj? |
473 | 00:37:41,416 | 00:37:43,416 | Saj gre. | Saj gre. |
474 | 00:37:45,750 | 00:37:48,416 | Avtomobili, kot je ta Volkswagen iz leta 1974... | Avtomobili, kot je ta Volkswagen iz leta 1974... |
475 | 00:37:48,541 | 00:37:52,375 | Mi smo imeli tak�nega, se spomni�? Zamenjal si sklopko. | Mi smo imeli tak�nega, se spomni�? Zamenjal si sklopko. |
476 | 00:37:52,500 | 00:37:55,333 | Kako naj pozabim? Vztrajnik si mi vrgla na prst. | Kako naj pozabim? Vztrajnik si mi vrgla na prst. |
477 | 00:37:55,458 | 00:37:58,500 | Sam si kriv, ker si me zamenjal za sina. | Sam si kriv, ker si me zamenjal za sina. |
478 | 00:37:58,625 | 00:38:02,583 | Bi kdo gledal kaj drugega? Na primer Netflix? | Bi kdo gledal kaj drugega? Na primer Netflix? |
479 | 00:38:02,708 | 00:38:05,791 | Vremensko napoved? Nakupovanje od doma? | Vremensko napoved? Nakupovanje od doma? |
480 | 00:38:06,625 | 00:38:09,083 | Kako je Grinch ukradel bo�i�. -Dobra ideja. | Kako je Grinch ukradel bo�i�. -Dobra ideja. |
481 | 00:38:09,208 | 00:38:12,916 | K Skylerjem grem. -Kaj, zdaj? | K Skylerjem grem. -Kaj, zdaj? |
482 | 00:38:13,216 | 00:38:15,216 | Ja, u�ila se bom. | Ja, u�ila se bom. |
483 | 00:38:15,416 | 00:38:18,630 | Ho�e�, da grem na dober faks ali ne? | Ho�e�, da grem na dober faks ali ne? |
484 | 00:38:20,416 | 00:38:22,416 | Dobro, adijo. | Dobro, adijo. |
485 | 00:38:22,958 | 00:38:25,750 | Vem, da se bo dobila z Russellom. | Vem, da se bo dobila z Russellom. |
486 | 00:38:27,083 | 00:38:30,916 | Kaj? -Me ne zanima. -V vsakem primeru bo� povedal. | Kaj? -Me ne zanima. -V vsakem primeru bo� povedal. |
487 | 00:38:31,041 | 00:38:32,633 | Dobro. | Dobro. |
488 | 00:38:32,833 | 00:38:35,041 | Ne prepiraj se z njo glede njenega fanta. | Ne prepiraj se z njo glede njenega fanta. |
489 | 00:38:35,166 | 00:38:37,291 | S tabo sem porabil 2 leti. | S tabo sem porabil 2 leti. |
490 | 00:38:38,208 | 00:38:42,041 | Ko si za�ela hoditi z Artiejem. -To ni res, ne spomnim se. | Ko si za�ela hoditi z Artiejem. -To ni res, ne spomnim se. |
491 | 00:38:42,166 | 00:38:45,291 | Jaz pa se, bilo je obupno. -Cel �as sem bila doma. | Jaz pa se, bilo je obupno. -Cel �as sem bila doma. |
492 | 00:38:45,416 | 00:38:50,130 | Pogovarjala si se z mamo, z mano pa komaj kdaj. | Pogovarjala si se z mamo, z mano pa komaj kdaj. |
493 | 00:38:51,041 | 00:38:53,041 | Resno? -Ja. | Resno? -Ja. |
494 | 00:38:53,250 | 00:38:55,208 | Oprosti, o�ka. -Ni treba, jaz sem bil kriv. | Oprosti, o�ka. -Ni treba, jaz sem bil kriv. |
495 | 00:38:55,333 | 00:38:58,083 | Mislil sem, da ni dovolj dober zate, dokler nisem ugotovil, | Mislil sem, da ni dovolj dober zate, dokler nisem ugotovil, |
496 | 00:38:58,208 | 00:39:02,083 | da to ni bistvo. Ti si mislila, da je. | da to ni bistvo. Ti si mislila, da je. |
497 | 00:39:02,208 | 00:39:04,666 | Zdaj se dobro razumeta. | Zdaj se dobro razumeta. |
498 | 00:39:04,791 | 00:39:06,500 | Ker nisem ve� idiot. | Ker nisem ve� idiot. |
499 | 00:39:06,625 | 00:39:09,411 | Nikoli pa ne bom dobil nazaj tistih 2 let. | Nikoli pa ne bom dobil nazaj tistih 2 let. |
500 | 00:39:09,750 | 00:39:12,916 | Cenim to, Ed. | Cenim to, Ed. |
501 | 00:39:13,041 | 00:39:16,791 | Ni kaj, Artie. Resno mislim, iskreno. | Ni kaj, Artie. Resno mislim, iskreno. |
502 | 00:39:16,916 | 00:39:19,041 | Ne pa glede tvoje kariere. | Ne pa glede tvoje kariere. |
503 | 00:39:19,333 | 00:39:21,500 | Kaj? O�ka! | Kaj? O�ka! |
504 | 00:39:22,083 | 00:39:25,416 | Ni� proti Artieju, a ljudje, ki izgubijo svoje sanje | Ni� proti Artieju, a ljudje, ki izgubijo svoje sanje |
505 | 00:39:25,541 | 00:39:29,166 | in se zadovoljijo z manj, niso ravno sre�ni. | in se zadovoljijo z manj, niso ravno sre�ni. |
506 | 00:39:29,416 | 00:39:34,000 | Resno? Mislim, da imajo ti ljudje varen dohodek. | Resno? Mislim, da imajo ti ljudje varen dohodek. |
507 | 00:39:34,125 | 00:39:39,333 | To jim omogo�a, da sprejmejo starej�ega tasta. | To jim omogo�a, da sprejmejo starej�ega tasta. |
508 | 00:39:39,458 | 00:39:45,625 | Ime mi je pa Arthur. Pridi ljubica, greva spat. | Ime mi je pa Arthur. Pridi ljubica, greva spat. |
509 | 00:39:45,750 | 00:39:48,958 | Lahko no�, ljubica. -No�. -Lahko no�. | Lahko no�, ljubica. -No�. -Lahko no�. |
510 | 00:39:50,500 | 00:39:53,166 | Mislila sem, da nisi ve� idiot. | Mislila sem, da nisi ve� idiot. |
511 | 00:39:54,041 | 00:39:56,041 | Oprosti. | Oprosti. |
512 | 00:40:04,500 | 00:40:07,000 | Ni�esar ne morem sestaviti, vse vijake je vzel. | Ni�esar ne morem sestaviti, vse vijake je vzel. |
513 | 00:40:07,125 | 00:40:09,916 | Zdaj spim na tleh. | Zdaj spim na tleh. |
514 | 00:40:10,041 | 00:40:12,750 | To je zelo sme�no. -Ja, haha. | To je zelo sme�no. -Ja, haha. |
515 | 00:40:12,875 | 00:40:14,583 | Stari, mogo�e se bo� moral sprijazniti, | Stari, mogo�e se bo� moral sprijazniti, |
516 | 00:40:14,708 | 00:40:16,708 | da je tvoj dedek pametnej�i od tebe. | da je tvoj dedek pametnej�i od tebe. |
517 | 00:40:16,833 | 00:40:19,833 | Billy, lepa ka�a. -Hvala. | Billy, lepa ka�a. -Hvala. |
518 | 00:40:19,958 | 00:40:23,291 | Steven, tvoj pes je spet grizel tvoje spodnjice. | Steven, tvoj pes je spet grizel tvoje spodnjice. |
519 | 00:40:23,416 | 00:40:25,375 | Te niso moje. | Te niso moje. |
520 | 00:40:25,500 | 00:40:29,250 | Resno? Na pasu pi�e "Kapitan Steve". | Resno? Na pasu pi�e "Kapitan Steve". |
521 | 00:40:29,375 | 00:40:32,625 | Spravi se ven! -"Kapitan Steve". | Spravi se ven! -"Kapitan Steve". |
522 | 00:40:41,875 | 00:40:45,458 | Vidi�? Zelo enostavno je. -Ja. Hvala, ljubica. | Vidi�? Zelo enostavno je. -Ja. Hvala, ljubica. |
523 | 00:40:45,750 | 00:40:49,000 | Zdaj pa lahko gre�. Hvala za pomo�. | Zdaj pa lahko gre�. Hvala za pomo�. |
524 | 00:40:55,416 | 00:40:57,583 | Tako se govori. | Tako se govori. |
525 | 00:40:59,000 | 00:41:01,791 | Vem, kaj bi lahko storil, Peter. -Kaj? | Vem, kaj bi lahko storil, Peter. -Kaj? |
526 | 00:41:01,916 | 00:41:04,958 | Lahko bi uporabil svojo mentalno energijo, ki jo | Lahko bi uporabil svojo mentalno energijo, ki jo |
527 | 00:41:05,083 | 00:41:08,833 | uporablja� za trike na dedku, da popravi� trojko pri matematiki. | uporablja� za trike na dedku, da popravi� trojko pri matematiki. |
528 | 00:41:08,958 | 00:41:12,166 | Koga briga matematika? To je pravo �ivljenje. | Koga briga matematika? To je pravo �ivljenje. |
529 | 00:41:12,291 | 00:41:15,208 | Pravi de�ek, ki gradi grad v video igri. | Pravi de�ek, ki gradi grad v video igri. |
530 | 00:41:15,333 | 00:41:18,791 | Petersburg ni grad, pala�a je. | Petersburg ni grad, pala�a je. |
531 | 00:41:18,916 | 00:41:23,166 | In po treh letih gradnje je skoraj kon�an. | In po treh letih gradnje je skoraj kon�an. |
532 | 00:41:23,291 | 00:41:25,291 | Preve� enostavno. | Preve� enostavno. |
533 | 00:41:31,541 | 00:41:33,625 | O, ne. | O, ne. |
534 | 00:41:35,583 | 00:41:38,583 | Potem pa poglej, �e se lu� pri�ge. | Potem pa poglej, �e se lu� pri�ge. |
535 | 00:41:39,166 | 00:41:42,916 | Ne, ne, ne! -Vsak za�etnik to ve. | Ne, ne, ne! -Vsak za�etnik to ve. |
536 | 00:41:49,208 | 00:41:51,208 | Kaj, za... | Kaj, za... |
537 | 00:42:01,625 | 00:42:04,416 | DEDKOVI KEKSI | DEDKOVI KEKSI |
538 | 00:42:20,125 | 00:42:23,482 | Si prinesel? -Ima� denar? | Si prinesel? -Ima� denar? |
539 | 00:42:27,125 | 00:42:29,083 | Ne rabi� �teti. | Ne rabi� �teti. |
540 | 00:42:29,208 | 00:42:31,666 | Ne dvomim, Pete. | Ne dvomim, Pete. |
541 | 00:42:54,583 | 00:42:56,583 | Peter, ni sme�no! | Peter, ni sme�no! |
542 | 00:42:57,375 | 00:43:00,500 | Pridna punca. | Pridna punca. |
543 | 00:43:00,833 | 00:43:04,000 | Delaj, kar ho�e�. | Delaj, kar ho�e�. |
544 | 00:43:04,125 | 00:43:07,791 | Samo sem bom �el. | Samo sem bom �el. |
545 | 00:43:14,041 | 00:43:16,500 | Enega si bom vzel, Eddie. | Enega si bom vzel, Eddie. |
546 | 00:43:22,750 | 00:43:25,750 | Tam ostani, tam ostani. | Tam ostani, tam ostani. |
547 | 00:44:10,833 | 00:44:13,375 | Kaj je to? -Ogrlica za nujne primere. | Kaj je to? -Ogrlica za nujne primere. |
548 | 00:44:14,041 | 00:44:17,000 | Kaj? Tako kot tiste iz reklam? | Kaj? Tako kot tiste iz reklam? |
549 | 00:44:17,125 | 00:44:22,666 | To naj nosim? Ne pride v po�tev. Ni �ans. | To naj nosim? Ne pride v po�tev. Ni �ans. |
550 | 00:44:22,833 | 00:44:27,583 | Lahko jo nosi� pod majico in nih�e je ne bo opazil. | Lahko jo nosi� pod majico in nih�e je ne bo opazil. |
551 | 00:44:27,708 | 00:44:32,375 | Ne vidi se je. -�e je ne bo� nosil zase, jo nosi zame. | Ne vidi se je. -�e je ne bo� nosil zase, jo nosi zame. |
552 | 00:44:32,500 | 00:44:35,958 | �e pa je ne rabim. -Resno? -Ne rabim je. | �e pa je ne rabim. -Resno? -Ne rabim je. |
553 | 00:44:36,083 | 00:44:38,041 | Ker Arthur pravi, | Ker Arthur pravi, |
554 | 00:44:38,166 | 00:44:41,041 | da se �udno obna�a�. | da se �udno obna�a�. |
555 | 00:44:41,166 | 00:44:42,125 | Resno? | Resno? |
556 | 00:44:42,250 | 00:44:45,291 | Po pravici povedano nisem rekel �udno. | Po pravici povedano nisem rekel �udno. |
557 | 00:44:45,416 | 00:44:47,750 | Rekel sem zmedeno. | Rekel sem zmedeno. |
558 | 00:44:48,583 | 00:44:52,083 | Zmedeno. -O�ka, je tako te�ko verjeti, | Zmedeno. -O�ka, je tako te�ko verjeti, |
559 | 00:44:52,208 | 00:44:54,625 | da naju skrbi zate? Verjetno je sploh ne bo� rabil. | da naju skrbi zate? Verjetno je sploh ne bo� rabil. |
560 | 00:44:54,750 | 00:44:56,583 | To�no tako, ker je ne bom nosil. | To�no tako, ker je ne bom nosil. |
561 | 00:44:56,708 | 00:44:59,958 | Pomirilo bi me, �e bi vedela, | Pomirilo bi me, �e bi vedela, |
562 | 00:45:00,083 | 00:45:03,666 | da s pritiskom na gumb dobi� pomo�, �e jo rabi�. | da s pritiskom na gumb dobi� pomo�, �e jo rabi�. |
563 | 00:45:08,166 | 00:45:10,958 | Prosim. -Prosim. | Prosim. -Prosim. |
564 | 00:45:25,083 | 00:45:29,000 | Lepa ogrlica, dedi. -Pazi se, prijatelj�ek. | Lepa ogrlica, dedi. -Pazi se, prijatelj�ek. |
565 | 00:46:24,875 | 00:46:26,875 | Tak�nega si ga na�el? | Tak�nega si ga na�el? |
566 | 00:46:27,250 | 00:46:31,666 | Ja. Zaskrbelo me je, ko ni bil dosegljiv na spletu. | Ja. Zaskrbelo me je, ko ni bil dosegljiv na spletu. |
567 | 00:46:32,166 | 00:46:36,250 | Moje �ivljenjsko delo je uni�eno. | Moje �ivljenjsko delo je uni�eno. |
568 | 00:46:36,416 | 00:46:38,333 | Jaz vidim samo ru�evine. | Jaz vidim samo ru�evine. |
569 | 00:46:38,458 | 00:46:40,625 | Uni�il je Petersburg. | Uni�il je Petersburg. |
570 | 00:46:41,250 | 00:46:43,791 | Ve� kot tretjino svojega �ivljenja sem ga gradil. | Ve� kot tretjino svojega �ivljenja sem ga gradil. |
571 | 00:46:43,916 | 00:46:46,416 | 3/12 je pravzaprav to�no 25 odstotkov, | 3/12 je pravzaprav to�no 25 odstotkov, |
572 | 00:46:46,541 | 00:46:49,255 | kar je manj kot tretjina tvojega �ivljenja. | kar je manj kot tretjina tvojega �ivljenja. |
573 | 00:46:50,541 | 00:46:52,541 | Tako pa� je. | Tako pa� je. |
574 | 00:46:52,833 | 00:46:54,833 | V redu je, stari. | V redu je, stari. |
575 | 00:47:28,125 | 00:47:30,500 | Prav sem imel. | Prav sem imel. |
576 | 00:47:30,625 | 00:47:33,000 | Mali prihaja k sebi. | Mali prihaja k sebi. |
577 | 00:47:33,125 | 00:47:35,958 | Oba obljubita, da bosta uporabljala samo besede? | Oba obljubita, da bosta uporabljala samo besede? |
578 | 00:47:36,083 | 00:47:39,583 | Obljubim. -Zakaj to delamo tako? | Obljubim. -Zakaj to delamo tako? |
579 | 00:47:39,708 | 00:47:43,166 | Ob mirovnih pogajanjih rabi� nevtralnega posredovalca, | Ob mirovnih pogajanjih rabi� nevtralnega posredovalca, |
580 | 00:47:43,291 | 00:47:46,666 | druga�e je samo dretje. -To je neumno! | druga�e je samo dretje. -To je neumno! |
581 | 00:47:46,791 | 00:47:48,916 | To bova storila. Rabil sem 5 minut, | To bova storila. Rabil sem 5 minut, |
582 | 00:47:49,041 | 00:47:51,250 | da sem se usedel na ta stol in ne bom se vstal. | da sem se usedel na ta stol in ne bom se vstal. |
583 | 00:47:51,375 | 00:47:54,541 | Dedi je obljubil. Zdaj mora� �e ti. | Dedi je obljubil. Zdaj mora� �e ti. |
584 | 00:47:54,958 | 00:47:57,583 | Dobro, obljubim. | Dobro, obljubim. |
585 | 00:47:57,708 | 00:48:00,458 | Priznam, da se je sovra�nost | Priznam, da se je sovra�nost |
586 | 00:48:00,583 | 00:48:03,208 | zaostrovala bolj, kot sva predvidevala. | zaostrovala bolj, kot sva predvidevala. |
587 | 00:48:03,333 | 00:48:07,000 | Ne dreza� v tuj ra�unalnik. To ni kul! | Ne dreza� v tuj ra�unalnik. To ni kul! |
588 | 00:48:07,125 | 00:48:08,750 | Tako je pa� v vojni, de�ko. | Tako je pa� v vojni, de�ko. |
589 | 00:48:08,875 | 00:48:12,625 | Vojna! Samo svojo sobo ho�em nazaj! -Brez dretja. | Vojna! Samo svojo sobo ho�em nazaj! -Brez dretja. |
590 | 00:48:12,750 | 00:48:16,583 | Ne derem se, on se dere. -Opravi�i se dedku. | Ne derem se, on se dere. -Opravi�i se dedku. |
591 | 00:48:16,708 | 00:48:17,875 | Je �e v redu, ljubica. | Je �e v redu, ljubica. |
592 | 00:48:18,000 | 00:48:20,791 | Rada te imam, dedi. -Tudi jaz tebe. | Rada te imam, dedi. -Tudi jaz tebe. |
593 | 00:48:20,916 | 00:48:24,458 | Nehaj! -S �im? -Kaj se dogaja tu? -Ni�. | Nehaj! -S �im? -Kaj se dogaja tu? -Ni�. |
594 | 00:48:24,583 | 00:48:27,625 | Morala bi biti nevtralna! -Sploh ne vem, kaj to pomeni. | Morala bi biti nevtralna! -Sploh ne vem, kaj to pomeni. |
595 | 00:48:27,750 | 00:48:30,875 | Ne sme� se obna�ati, kot da ima� njega raj�i. | Ne sme� se obna�ati, kot da ima� njega raj�i. |
596 | 00:48:31,000 | 00:48:35,208 | �e pa ga imam raj�i. Dal mi je keks. | �e pa ga imam raj�i. Dal mi je keks. |
597 | 00:48:35,708 | 00:48:39,250 | Sli�i se slab�e, kot je. Dan je bil keks, | Sli�i se slab�e, kot je. Dan je bil keks, |
598 | 00:48:39,375 | 00:48:42,583 | a dolgo pred na�rtovanjem tega pogajanja. | a dolgo pred na�rtovanjem tega pogajanja. |
599 | 00:48:42,708 | 00:48:46,375 | �okoladna rezina, moja najljub�a. | �okoladna rezina, moja najljub�a. |
600 | 00:48:46,500 | 00:48:47,925 | Tudi moja. | Tudi moja. |
601 | 00:48:48,125 | 00:48:50,625 | Dovolj imam. Mir je odpovedan. | Dovolj imam. Mir je odpovedan. |
602 | 00:48:50,750 | 00:48:53,625 | Brez dretja. -Utihni! | Brez dretja. -Utihni! |
603 | 00:48:53,750 | 00:48:56,041 | To je slaba beseda. -Peter. | To je slaba beseda. -Peter. |
604 | 00:48:56,166 | 00:48:58,375 | Lahko zdaj dobim svoj drugi keks? | Lahko zdaj dobim svoj drugi keks? |
605 | 00:48:58,500 | 00:49:04,041 | Peter, prosim, po�akaj. Keks je morda vplival | Peter, prosim, po�akaj. Keks je morda vplival |
606 | 00:49:04,166 | 00:49:09,208 | na posredovalca, kar je bilo morda neprimerno. | na posredovalca, kar je bilo morda neprimerno. |
607 | 00:49:09,333 | 00:49:12,500 | Morda? -Po pravici povedano si tudi sam vstopil | Morda? -Po pravici povedano si tudi sam vstopil |
608 | 00:49:12,625 | 00:49:15,958 | svojeglavo v pogajanja. Miru nisi dal prilo�nosti. | svojeglavo v pogajanja. Miru nisi dal prilo�nosti. |
609 | 00:49:16,083 | 00:49:19,250 | Kako le? Uni�il si Petersburg. | Kako le? Uni�il si Petersburg. |
610 | 00:49:19,375 | 00:49:21,833 | To�no to sem ti �elel povedati na za�etku. | To�no to sem ti �elel povedati na za�etku. |
611 | 00:49:21,958 | 00:49:24,500 | Vojna ni igra, Peter. | Vojna ni igra, Peter. |
612 | 00:49:24,625 | 00:49:28,458 | Samo otroci, bedaki in generali mislijo tako. Vojna boli. | Samo otroci, bedaki in generali mislijo tako. Vojna boli. |
613 | 00:49:28,583 | 00:49:33,250 | Vojna rani, ubija in povzro�a bedo. To morava kon�ati. | Vojna rani, ubija in povzro�a bedo. To morava kon�ati. |
614 | 00:49:33,375 | 00:49:35,375 | Kako? | Kako? |
615 | 00:49:35,666 | 00:49:38,625 | Kaj pravi� na zadnje tekmovanje in zmagovalec dobi vse? | Kaj pravi� na zadnje tekmovanje in zmagovalec dobi vse? |
616 | 00:49:38,750 | 00:49:41,291 | Kak�no tekmovanje? -Ne vem, ti izberi. | Kak�no tekmovanje? -Ne vem, ti izberi. |
617 | 00:49:41,416 | 00:49:43,583 | Storil bom vse, kar �eli�, potem pa bo tega konec. | Storil bom vse, kar �eli�, potem pa bo tega konec. |
618 | 00:49:43,708 | 00:49:45,916 | Kar koli �elim? -Kar koli �eli�. | Kar koli �elim? -Kar koli �eli�. |
619 | 00:49:48,416 | 00:49:50,416 | Dobro. | Dobro. |
620 | 00:49:51,750 | 00:49:54,375 | Ni zmenek, rabimo samo �etrtega �lana v ekipi, | Ni zmenek, rabimo samo �etrtega �lana v ekipi, |
621 | 00:49:54,500 | 00:49:58,000 | to pa mora biti �enska in ne poznam nobene druge. | to pa mora biti �enska in ne poznam nobene druge. |
622 | 00:49:58,250 | 00:50:00,291 | Samo malo. Ho�ete, da pomagam | Samo malo. Ho�ete, da pomagam |
623 | 00:50:00,416 | 00:50:02,500 | vam in va�im kolegom premagati vnuka, | vam in va�im kolegom premagati vnuka, |
624 | 00:50:02,625 | 00:50:07,208 | ker ne znata �iveti skupaj pod eno streho? | ker ne znata �iveti skupaj pod eno streho? |
625 | 00:50:07,333 | 00:50:09,250 | �e poveste tako... | �e poveste tako... |
626 | 00:50:09,375 | 00:50:14,518 | Zraven sem. Moja vnukinja je v�asih prava nadloga. | Zraven sem. Moja vnukinja je v�asih prava nadloga. |
627 | 00:50:26,166 | 00:50:28,125 | Sveta mari�ka, konec je z nami. | Sveta mari�ka, konec je z nami. |
628 | 00:50:28,250 | 00:50:30,666 | Samo ustrahovanje je, Danny. | Samo ustrahovanje je, Danny. |
629 | 00:50:30,791 | 00:50:33,500 | Ne poka�ite jim straha, s tem se hranijo. | Ne poka�ite jim straha, s tem se hranijo. |
630 | 00:50:33,625 | 00:50:36,125 | Kot mladi dinozavri so. | Kot mladi dinozavri so. |
631 | 00:50:36,250 | 00:50:38,375 | To�no, dinozavri. | To�no, dinozavri. |
632 | 00:50:40,000 | 00:50:42,000 | �e sploh poznate pravila med dvema ognjema? | �e sploh poznate pravila med dvema ognjema? |
633 | 00:50:42,125 | 00:50:44,458 | So sploh imeli to igro v 19. stoletju? | So sploh imeli to igro v 19. stoletju? |
634 | 00:50:44,583 | 00:50:46,833 | Obstajajo pametnjakovi�i, to pa vem. | Obstajajo pametnjakovi�i, to pa vem. |
635 | 00:50:46,958 | 00:50:48,708 | Zapomnite si, ne ciljajte v glavo. | Zapomnite si, ne ciljajte v glavo. |
636 | 00:50:48,833 | 00:50:52,541 | In moda. Ne ciljajte v jajca. -Kar je rekel. | In moda. Ne ciljajte v jajca. -Kar je rekel. |
637 | 00:50:52,666 | 00:50:55,958 | Upam, da ima� poleg lepilo, ker ti bo �la proteza. | Upam, da ima� poleg lepilo, ker ti bo �la proteza. |
638 | 00:50:56,083 | 00:50:59,916 | Velike besede za dojen�ka. Ti najprej zamenjam pleni�ko? | Velike besede za dojen�ka. Ti najprej zamenjam pleni�ko? |
639 | 00:51:00,041 | 00:51:02,041 | Ne bi tebi? | Ne bi tebi? |
640 | 00:51:03,041 | 00:51:05,000 | Mo�ki. -Ne govori. | Mo�ki. -Ne govori. |
641 | 00:51:05,125 | 00:51:07,333 | V�e� ti bo podstre�je, dedi. | V�e� ti bo podstre�je, dedi. |
642 | 00:51:07,458 | 00:51:09,708 | Bova �e videla, de�ko. | Bova �e videla, de�ko. |
643 | 00:51:09,833 | 00:51:11,833 | Za�nimo! -Pa za�nimo. | Za�nimo! -Pa za�nimo. |
644 | 00:51:14,666 | 00:51:16,666 | To! | To! |
645 | 00:51:24,375 | 00:51:26,875 | Zdravo. -Tecite za �ivljenje! | Zdravo. -Tecite za �ivljenje! |
646 | 00:51:27,666 | 00:51:29,666 | Streljaj! | Streljaj! |
647 | 00:51:30,291 | 00:51:32,505 | �e ob�alujem, da sem se vpletla v to. | �e ob�alujem, da sem se vpletla v to. |
648 | 00:51:34,583 | 00:51:36,583 | Na tleh sem. | Na tleh sem. |
649 | 00:51:38,250 | 00:51:42,208 | Rekli smo brez glav. -Sori, zgre�il sem. | Rekli smo brez glav. -Sori, zgre�il sem. |
650 | 00:51:45,125 | 00:51:47,791 | Konec igre. Ekipa najstnikov: ena. | Konec igre. Ekipa najstnikov: ena. |
651 | 00:51:50,458 | 00:51:52,625 | Ekipa upokojencev: ni�. | Ekipa upokojencev: ni�. |
652 | 00:51:54,375 | 00:51:56,791 | V u�esih mi zvoni. To je barbarsko. | V u�esih mi zvoni. To je barbarsko. |
653 | 00:51:56,916 | 00:51:59,375 | Spravi se k sebi, Danny. -Kdo je to? | Spravi se k sebi, Danny. -Kdo je to? |
654 | 00:51:59,500 | 00:52:01,500 | Pridite bli�je. | Pridite bli�je. |
655 | 00:52:02,541 | 00:52:05,375 | Prehitri so za nas. | Prehitri so za nas. |
656 | 00:52:05,541 | 00:52:09,208 | Igrati moramo svojo igro, �e �elimo zmagati. | Igrati moramo svojo igro, �e �elimo zmagati. |
657 | 00:52:09,333 | 00:52:13,125 | Je tako? -Ja. -Dobro, imam idejo. | Je tako? -Ja. -Dobro, imam idejo. |
658 | 00:52:14,541 | 00:52:16,875 | Druga igra. Na mesta. | Druga igra. Na mesta. |
659 | 00:52:20,666 | 00:52:22,666 | Zgrabite jih! | Zgrabite jih! |
660 | 00:52:26,458 | 00:52:28,458 | Streljaj! | Streljaj! |
661 | 00:52:35,250 | 00:52:37,250 | Zdaj pa si v te�avah. | Zdaj pa si v te�avah. |
662 | 00:52:39,008 | 00:52:41,008 | Bum! | Bum! |
663 | 00:52:41,208 | 00:52:43,958 | Dva prijema in zadetek. Vi trije ste zunaj. | Dva prijema in zadetek. Vi trije ste zunaj. |
664 | 00:52:44,083 | 00:52:46,000 | Dajmo, mrli�. Zadeni me. | Dajmo, mrli�. Zadeni me. |
665 | 00:52:46,125 | 00:52:48,708 | �e ni to g. Glavca. | �e ni to g. Glavca. |
666 | 00:52:57,875 | 00:53:01,208 | V moda. -Sori, zgre�il sem. | V moda. -Sori, zgre�il sem. |
667 | 00:53:01,333 | 00:53:05,833 | Konec druge igre. Izena�eni smo. Zadnja igra. | Konec druge igre. Izena�eni smo. Zadnja igra. |
668 | 00:53:06,875 | 00:53:09,018 | Si v redu? -Pridi. | Si v redu? -Pridi. |
669 | 00:53:09,750 | 00:53:11,750 | Na mesta. | Na mesta. |
670 | 00:53:17,083 | 00:53:19,541 | Kaj pa dela? -Danny. | Kaj pa dela? -Danny. |
671 | 00:53:20,958 | 00:53:22,916 | Prava �ival si. | Prava �ival si. |
672 | 00:53:23,041 | 00:53:26,791 | Pa �e kak. �igava hi�a je to? -Na�a! | Pa �e kak. �igava hi�a je to? -Na�a! |
673 | 00:53:26,916 | 00:53:29,500 | Ja! -Dajmo. | Ja! -Dajmo. |
674 | 00:53:45,958 | 00:53:49,166 | Jerry, kaj se je zgodilo? -Nekaj sem si natrgal. | Jerry, kaj se je zgodilo? -Nekaj sem si natrgal. |
675 | 00:53:49,541 | 00:53:51,666 | Glasno je po�ilo. | Glasno je po�ilo. |
676 | 00:53:52,666 | 00:53:54,916 | Stari, si v redu? | Stari, si v redu? |
677 | 00:53:55,041 | 00:53:57,125 | Seveda je v redu, butec. | Seveda je v redu, butec. |
678 | 00:53:59,500 | 00:54:01,458 | Ti, ven! | Ti, ven! |
679 | 00:54:01,583 | 00:54:03,583 | Poceni. | Poceni. |
680 | 00:54:09,500 | 00:54:12,000 | Ne morete me zadeti, v elementu sem! | Ne morete me zadeti, v elementu sem! |
681 | 00:54:14,208 | 00:54:16,208 | Oprosti, Danny. | Oprosti, Danny. |
682 | 00:54:25,250 | 00:54:27,416 | Kaj dogaja, de�ko? | Kaj dogaja, de�ko? |
683 | 00:54:33,916 | 00:54:36,541 | Vidva, ven! -Kaj? | Vidva, ven! -Kaj? |
684 | 00:54:36,666 | 00:54:37,666 | To ni pravi�no. | To ni pravi�no. |
685 | 00:54:37,791 | 00:54:43,220 | To ne �teje. Bil je �e zunaj in me�e kot punca. | To ne �teje. Bil je �e zunaj in me�e kot punca. |
686 | 00:54:43,708 | 00:54:47,625 | Kaj je z nenamernim metanjem? Igrate zdaj za sovra�nike? | Kaj je z nenamernim metanjem? Igrate zdaj za sovra�nike? |
687 | 00:54:47,750 | 00:54:49,750 | Vi trije, ven! | Vi trije, ven! |
688 | 00:54:50,708 | 00:54:53,833 | Oprosti, Petrov dedek, a pokon�ala te bom! | Oprosti, Petrov dedek, a pokon�ala te bom! |
689 | 00:54:55,041 | 00:54:58,541 | Kaj se je zgodilo s solidarnostjo med �enskami? -Oprosti, mala. | Kaj se je zgodilo s solidarnostjo med �enskami? -Oprosti, mala. |
690 | 00:55:00,958 | 00:55:04,208 | Nisi pora�ena zaman. -To je tako trapasto. | Nisi pora�ena zaman. -To je tako trapasto. |
691 | 00:55:04,333 | 00:55:06,547 | Ja, zadeta si. Spravi se ven. | Ja, zadeta si. Spravi se ven. |
692 | 00:55:08,875 | 00:55:12,041 | Dajmo, Ed! -Ja. -Gremo, Peter! -Pokon�aj ga. | Dajmo, Ed! -Ja. -Gremo, Peter! -Pokon�aj ga. |
693 | 00:55:12,166 | 00:55:14,166 | Dobi svojo sobo nazaj. -To�no tako. | Dobi svojo sobo nazaj. -To�no tako. |
694 | 00:55:14,291 | 00:55:17,077 | Pokon�aj ga, Ed! -Dajmo, Ed. | Pokon�aj ga, Ed! -Dajmo, Ed. |
695 | 00:55:17,291 | 00:55:22,500 | Kaj �akata? Kon�ajta �e! �aka me �e en rojstni dan. | Kaj �akata? Kon�ajta �e! �aka me �e en rojstni dan. |
696 | 00:55:40,125 | 00:55:42,750 | Izena�enje! -Ni �ans. -Kaj? | Izena�enje! -Ni �ans. -Kaj? |
697 | 00:55:42,875 | 00:55:46,250 | Ni mo�no. Pred njim sem ulovil �ogo. -Jaz sem jo prvi. | Ni mo�no. Pred njim sem ulovil �ogo. -Jaz sem jo prvi. |
698 | 00:55:46,375 | 00:55:49,125 | Daj no, prvi jo je ujel. -On jo je izpustil. | Daj no, prvi jo je ujel. -On jo je izpustil. |
699 | 00:55:49,250 | 00:55:53,000 | Nisem je. Neroda je. Vidite? | Nisem je. Neroda je. Vidite? |
700 | 00:55:53,125 | 00:55:55,208 | Star je, prsti mu ve� ne delajo. | Star je, prsti mu ve� ne delajo. |
701 | 00:55:55,333 | 00:55:57,333 | En prst �e dela. | En prst �e dela. |
702 | 00:55:58,250 | 00:56:03,208 | Dovolj je, konec igre. Vsi skupaj pojdite domov. | Dovolj je, konec igre. Vsi skupaj pojdite domov. |
703 | 00:56:03,333 | 00:56:05,625 | Zmagal sem. -Pa kaj �e. -Izgubil si. | Zmagal sem. -Pa kaj �e. -Izgubil si. |
704 | 00:56:05,750 | 00:56:09,416 | To dobro ve�. -O �em govori�? Prvi sem jo prijel. | To dobro ve�. -O �em govori�? Prvi sem jo prijel. |
705 | 00:56:09,541 | 00:56:11,970 | Je tu kak�en bar? | Je tu kak�en bar? |
706 | 00:56:18,666 | 00:56:22,083 | Kaj je to? -Samo �e�kam. | Kaj je to? -Samo �e�kam. |
707 | 00:56:22,416 | 00:56:26,375 | To ni videti kot tvoje obi�ajne "�katle". | To ni videti kot tvoje obi�ajne "�katle". |
708 | 00:56:26,500 | 00:56:28,008 | Ja. | Ja. |
709 | 00:56:28,208 | 00:56:32,500 | Zanimivo je in v�e� mi je. Je to za slu�bo? | Zanimivo je in v�e� mi je. Je to za slu�bo? |
710 | 00:56:32,708 | 00:56:35,958 | Ne, mesto razpisuje dodatke za knji�nico, | Ne, mesto razpisuje dodatke za knji�nico, |
711 | 00:56:36,083 | 00:56:39,291 | pa sem mislil, da bi predlo�il skico. | pa sem mislil, da bi predlo�il skico. |
712 | 00:56:39,416 | 00:56:43,708 | Saj ve�, kako je. Izbrali bodo veliko podjetje. | Saj ve�, kako je. Izbrali bodo veliko podjetje. |
713 | 00:56:43,833 | 00:56:47,833 | Zgre�i� 100% strelov, ki jih ne udari�. | Zgre�i� 100% strelov, ki jih ne udari�. |
714 | 00:56:47,958 | 00:56:49,958 | Ve�, kdo je to rekel? | Ve�, kdo je to rekel? |
715 | 00:56:50,166 | 00:56:52,625 | Ne. | Ne. |
716 | 00:56:52,916 | 00:56:57,041 | Wayne Gretzky. Najbolj�i hokejist vseh �asov. | Wayne Gretzky. Najbolj�i hokejist vseh �asov. |
717 | 00:56:57,166 | 00:57:00,416 | To sem hotel re�i. -Ta veliki? | To sem hotel re�i. -Ta veliki? |
718 | 00:57:00,583 | 00:57:03,666 | Najve�ji. -�e vedno nisi za �port? | Najve�ji. -�e vedno nisi za �port? |
719 | 00:57:03,791 | 00:57:05,875 | Ne. -Je �e dobro. | Ne. -Je �e dobro. |
720 | 00:57:46,583 | 00:57:50,125 | Na�el sem ga. -Pripravite pomirjevalo. -Le�ite, gospod. | Na�el sem ga. -Pripravite pomirjevalo. -Le�ite, gospod. |
721 | 00:57:50,250 | 00:57:52,208 | Kaj je to? -Mirno! | Kaj je to? -Mirno! |
722 | 00:57:52,333 | 00:57:55,458 | Re�ili vam bomo �ivljenje, gospod. -Dajte to stran! | Re�ili vam bomo �ivljenje, gospod. -Dajte to stran! |
723 | 00:57:55,916 | 00:57:58,166 | Ne pomagate. | Ne pomagate. |
724 | 00:57:58,291 | 00:58:00,583 | Ne skrbite, gospod, v dobrih rokah ste! | Ne skrbite, gospod, v dobrih rokah ste! |
725 | 00:58:00,708 | 00:58:02,500 | Daj to stran ali pa si mrtev! | Daj to stran ali pa si mrtev! |
726 | 00:58:02,625 | 00:58:05,583 | Pacient se brani. Rabili bomo spone! | Pacient se brani. Rabili bomo spone! |
727 | 00:58:05,708 | 00:58:08,291 | Ne rabim jih! -Samo umirite se. | Ne rabim jih! -Samo umirite se. |
728 | 00:58:11,375 | 00:58:15,089 | Ta test mi ni bil v�e�. -Meni je �lo kar dobro. | Ta test mi ni bil v�e�. -Meni je �lo kar dobro. |
729 | 00:58:17,250 | 00:58:19,250 | Sedi v avto. | Sedi v avto. |
730 | 00:58:21,125 | 00:58:27,291 | Hvala, a mislim, da bom �el s prijatelji na bus. | Hvala, a mislim, da bom �el s prijatelji na bus. |
731 | 00:58:27,416 | 00:58:29,416 | Dajmo, pridi. | Dajmo, pridi. |
732 | 00:58:32,583 | 00:58:34,583 | Adijo. | Adijo. |
733 | 00:58:43,341 | 00:58:45,341 | Tvoj prijatelj? | Tvoj prijatelj? |
734 | 00:58:45,541 | 00:58:49,255 | To je Chuck. Ne rabi� vedeti o njem. | To je Chuck. Ne rabi� vedeti o njem. |
735 | 00:58:54,708 | 00:58:58,851 | Kam gremo? -Jezero Clear. Lepo je, v�e� ti bo. | Kam gremo? -Jezero Clear. Lepo je, v�e� ti bo. |
736 | 00:59:09,458 | 00:59:11,887 | Ve�, da sem star samo 12 let, ne? | Ve�, da sem star samo 12 let, ne? |
737 | 00:59:12,041 | 00:59:14,827 | �aka me �e celo �ivljenje. | �aka me �e celo �ivljenje. |
738 | 00:59:15,208 | 00:59:17,791 | Morda bom neko� predsednik | Morda bom neko� predsednik |
739 | 00:59:19,291 | 00:59:22,005 | ali pa prvi �lovek, ki bo poletel na Mars. | ali pa prvi �lovek, ki bo poletel na Mars. |
740 | 00:59:23,208 | 00:59:25,208 | Presneto! | Presneto! |
741 | 00:59:26,375 | 00:59:28,375 | Stopi ven. | Stopi ven. |
742 | 00:59:37,000 | 00:59:40,416 | Mama naju pri�akuje na ve�erji. | Mama naju pri�akuje na ve�erji. |
743 | 00:59:40,541 | 00:59:44,291 | Mogo�e bi jo lahko poklical in ji povedal, kje sva. | Mogo�e bi jo lahko poklical in ji povedal, kje sva. |
744 | 00:59:44,458 | 00:59:47,244 | Ne trudi se, ve�erjo bova prinesla domov. | Ne trudi se, ve�erjo bova prinesla domov. |
745 | 00:59:50,000 | 00:59:52,500 | Za nekaj ur sem jo najel. Mislil sem, | Za nekaj ur sem jo najel. Mislil sem, |
746 | 00:59:52,625 | 00:59:55,625 | da bi lahko skupaj lovila ribe. | da bi lahko skupaj lovila ribe. |
747 | 00:59:56,750 | 00:59:59,041 | Kako se ti zdi? -Super. | Kako se ti zdi? -Super. |
748 | 01:00:00,625 | 01:00:04,291 | Ho�em re�i, ne bo zabavno. -Pa �e kako. | Ho�em re�i, ne bo zabavno. -Pa �e kako. |
749 | 01:00:13,916 | 01:00:15,916 | Ena je prijela. | Ena je prijela. |
750 | 01:00:16,541 | 01:00:23,166 | Potegni jo ven! Mora biti velika. | Potegni jo ven! Mora biti velika. |
751 | 01:00:23,366 | 01:00:25,208 | Ogromna je! | Ogromna je! |
752 | 01:00:25,333 | 01:00:29,750 | Zelo dobro. To ni riba, to je kit. | Zelo dobro. To ni riba, to je kit. |
753 | 01:00:29,875 | 01:00:33,804 | Zelo se je upirala. -Nocoj bomo dobro jedli. | Zelo se je upirala. -Nocoj bomo dobro jedli. |
754 | 01:00:34,416 | 01:00:37,708 | Dal ti bom novo vabo. -Dobro. | Dal ti bom novo vabo. -Dobro. |
755 | 01:00:37,833 | 01:00:40,250 | Vrzi ga. | Vrzi ga. |
756 | 01:00:44,008 | 01:00:46,008 | Dober lu�aj. | Dober lu�aj. |
757 | 01:00:46,208 | 01:00:49,208 | Hvala. Prav zabavno je. | Hvala. Prav zabavno je. |
758 | 01:00:49,333 | 01:00:54,166 | Res je. Tako je, �e se ne prepira�, vidi�? | Res je. Tako je, �e se ne prepira�, vidi�? |
759 | 01:00:54,750 | 01:00:56,750 | Kako grizejo? | Kako grizejo? |
760 | 01:00:57,000 | 01:00:59,666 | Precej dobro, kar nekaj lepih sva ujela. | Precej dobro, kar nekaj lepih sva ujela. |
761 | 01:00:59,791 | 01:01:02,916 | Me veseli. To je najbr� zato, | Me veseli. To je najbr� zato, |
762 | 01:01:03,041 | 01:01:06,583 | ker tu ne ribari veliko ljudi. Prepovedano je. | ker tu ne ribari veliko ljudi. Prepovedano je. |
763 | 01:01:06,708 | 01:01:08,041 | Kaj? -Kaj? | Kaj? -Kaj? |
764 | 01:01:08,166 | 01:01:11,166 | Vpra�ajta gozdnega �uvaja, ki pravkar prihaja. | Vpra�ajta gozdnega �uvaja, ki pravkar prihaja. |
765 | 01:01:14,625 | 01:01:17,583 | Odvrzi ribe! -�e pa so najine. -Odvrzi jih! | Odvrzi ribe! -�e pa so najine. -Odvrzi jih! |
766 | 01:01:17,708 | 01:01:19,708 | Zakaj? -Odvrzi jih! | Zakaj? -Odvrzi jih! |
767 | 01:01:21,708 | 01:01:24,208 | Hladilna torba! -Pozabi nanjo. | Hladilna torba! -Pozabi nanjo. |
768 | 01:01:27,875 | 01:01:30,083 | Kr�ita zakon! | Kr�ita zakon! |
769 | 01:01:34,416 | 01:01:38,987 | Dohiteva naju. -Res je. | Dohiteva naju. -Res je. |
770 | 01:01:45,000 | 01:01:47,458 | Kaj dela�? -Kli�em Chucka, da naju pobere. | Kaj dela�? -Kli�em Chucka, da naju pobere. |
771 | 01:01:47,583 | 01:01:50,166 | Pustil naju je? Kak�en prijatelj pa je to? | Pustil naju je? Kak�en prijatelj pa je to? |
772 | 01:01:50,291 | 01:01:52,416 | Prijatelj? Moj �ofer je. Ne poznam ga. | Prijatelj? Moj �ofer je. Ne poznam ga. |
773 | 01:01:52,541 | 01:01:55,041 | Ustavita ali pa se soo�ita s posledicami! | Ustavita ali pa se soo�ita s posledicami! |
774 | 01:01:55,166 | 01:01:57,666 | Dr�i se, trdi pristanek bo. | Dr�i se, trdi pristanek bo. |
775 | 01:01:59,791 | 01:02:01,791 | Dajmo! | Dajmo! |
776 | 01:02:01,958 | 01:02:04,708 | Zakaj nisi povedal, da se ne sme loviti rib? | Zakaj nisi povedal, da se ne sme loviti rib? |
777 | 01:02:04,833 | 01:02:06,833 | Hotel si najeti �oln! | Hotel si najeti �oln! |
778 | 01:02:23,416 | 01:02:25,416 | Stojte! | Stojte! |
779 | 01:02:29,291 | 01:02:31,666 | To pa je bilo kul. -Ja, res je bilo. | To pa je bilo kul. -Ja, res je bilo. |
780 | 01:02:32,666 | 01:02:35,791 | Ve� pa, da je kr�enje zakona narobe. | Ve� pa, da je kr�enje zakona narobe. |
781 | 01:02:35,916 | 01:02:37,916 | Ja, vem. | Ja, vem. |
782 | 01:02:43,916 | 01:02:48,083 | Ustavi tu, Chuck. Nekaj bi ti pokazal, Pete. | Ustavi tu, Chuck. Nekaj bi ti pokazal, Pete. |
783 | 01:02:49,208 | 01:02:52,333 | Zgradil sem to hi�o, ki je zdaj naprodaj. | Zgradil sem to hi�o, ki je zdaj naprodaj. |
784 | 01:02:52,458 | 01:02:55,416 | Spremenili so ji barvo. Kaj pravi� ti? | Spremenili so ji barvo. Kaj pravi� ti? |
785 | 01:02:55,541 | 01:02:57,541 | Meni je v�e�. | Meni je v�e�. |
786 | 01:02:57,741 | 01:02:59,416 | Mogo�e ni tako slabo. | Mogo�e ni tako slabo. |
787 | 01:02:59,541 | 01:03:03,875 | �e se nisem po�util dobro skozi leta, | �e se nisem po�util dobro skozi leta, |
788 | 01:03:04,791 | 01:03:07,875 | sem se pripeljal sem in jo gledal. | sem se pripeljal sem in jo gledal. |
789 | 01:03:08,416 | 01:03:12,333 | Videl sem ljudi, ki �ivijo tu, kako vzgajajo svoje dru�ine, | Videl sem ljudi, ki �ivijo tu, kako vzgajajo svoje dru�ine, |
790 | 01:03:12,458 | 01:03:15,458 | �ivijo svoje �ivljenje in po�util sem se bolje. | �ivijo svoje �ivljenje in po�util sem se bolje. |
791 | 01:03:16,000 | 01:03:17,958 | Se po�uti� bolje zdaj? | Se po�uti� bolje zdaj? |
792 | 01:03:18,083 | 01:03:22,250 | Ja, se. Bi rad sli�al skrivnost? | Ja, se. Bi rad sli�al skrivnost? |
793 | 01:03:22,708 | 01:03:24,708 | Ja. -Pridi. | Ja. -Pridi. |
794 | 01:03:29,250 | 01:03:31,958 | Ljudje, ki gradijo hi�e, obi�ajno ozna�ijo svoje delo, | Ljudje, ki gradijo hi�e, obi�ajno ozna�ijo svoje delo, |
795 | 01:03:32,083 | 01:03:34,583 | tako kot umetniki svoje slike. -Resno? | tako kot umetniki svoje slike. -Resno? |
796 | 01:03:34,708 | 01:03:36,708 | Ja, ampak vedno je skrito. | Ja, ampak vedno je skrito. |
797 | 01:03:37,833 | 01:03:42,333 | Nekateri napi�ejo svoje ime na �karnik, drugi skrijejo | Nekateri napi�ejo svoje ime na �karnik, drugi skrijejo |
798 | 01:03:42,458 | 01:03:47,000 | kaj pod talne deske, npr. �asopis s kon�nim datumom. | kaj pod talne deske, npr. �asopis s kon�nim datumom. |
799 | 01:03:47,125 | 01:03:49,208 | Nek mo�ki je napisal pesem na dno | Nek mo�ki je napisal pesem na dno |
800 | 01:03:49,333 | 01:03:51,958 | strani��a, preden ga je namestil. | strani��a, preden ga je namestil. |
801 | 01:03:52,625 | 01:03:54,583 | Kaj si pa ti storil? | Kaj si pa ti storil? |
802 | 01:03:54,708 | 01:03:59,750 | Nekdo me je vedno slikal z babico. | Nekdo me je vedno slikal z babico. |
803 | 01:03:59,875 | 01:04:02,958 | To sem vgradil v steno poleg kamina. | To sem vgradil v steno poleg kamina. |
804 | 01:04:03,083 | 01:04:05,625 | Zato so slike mene in babice | Zato so slike mene in babice |
805 | 01:04:05,750 | 01:04:08,041 | v dosti stenah po celem mestu. | v dosti stenah po celem mestu. |
806 | 01:04:08,166 | 01:04:10,166 | To ve� samo ti. | To ve� samo ti. |
807 | 01:04:10,875 | 01:04:12,875 | Zdaj pa �e ti. | Zdaj pa �e ti. |
808 | 01:04:13,791 | 01:04:15,791 | To je kul. | To je kul. |
809 | 01:04:23,958 | 01:04:25,916 | Pravi ribi� �e bo�. | Pravi ribi� �e bo�. |
810 | 01:04:26,041 | 01:04:29,041 | Drugi� bova morda na�la jezero, kjer bo dovoljeno loviti ribe... | Drugi� bova morda na�la jezero, kjer bo dovoljeno loviti ribe... |
811 | 01:04:29,166 | 01:04:31,500 | Ogromno jezer je z ostri�i. | Ogromno jezer je z ostri�i. |
812 | 01:04:31,625 | 01:04:34,666 | Z zelo debelimi. -Ja, gromozanskimi. | Z zelo debelimi. -Ja, gromozanskimi. |
813 | 01:04:36,041 | 01:04:38,000 | Dedi? -Ja, Pete? | Dedi? -Ja, Pete? |
814 | 01:04:38,125 | 01:04:41,500 | Hvala, da si me peljal lovit ribe. Zelo sem se zabaval. | Hvala, da si me peljal lovit ribe. Zelo sem se zabaval. |
815 | 01:04:41,625 | 01:04:45,708 | Ni kaj. Tudi jaz sem se zabaval. Ponoviva �e ve�krat. | Ni kaj. Tudi jaz sem se zabaval. Ponoviva �e ve�krat. |
816 | 01:04:45,833 | 01:04:48,125 | Seveda. | Seveda. |
817 | 01:04:50,708 | 01:04:52,708 | Se vidiva pri ve�erji. | Se vidiva pri ve�erji. |
818 | 01:04:56,041 | 01:04:58,375 | Dobra, dobil si me. | Dobra, dobil si me. |
819 | 01:04:58,500 | 01:05:01,250 | In to dobro. Mrtvec si. | In to dobro. Mrtvec si. |
820 | 01:05:07,500 | 01:05:10,429 | To se je zgodilo. | To se je zgodilo. |
821 | 01:05:11,000 | 01:05:13,000 | Ne �e spet. | Ne �e spet. |
822 | 01:05:21,666 | 01:05:24,416 | To se je zgodilo. | To se je zgodilo. |
823 | 01:05:33,750 | 01:05:38,541 | Bo�i�kovo kapico bom dala sem. | Bo�i�kovo kapico bom dala sem. |
824 | 01:05:39,000 | 01:05:42,929 | Si �e kon�al s pisanjem? -�e vedno pi�em. | Si �e kon�al s pisanjem? -�e vedno pi�em. |
825 | 01:05:43,166 | 01:05:48,416 | Pridi praznovat Jenniferin rojstni dan, obarvan v bo�i�. | Pridi praznovat Jenniferin rojstni dan, obarvan v bo�i�. |
826 | 01:05:48,541 | 01:05:51,500 | Zelo dobro. -Ti je v�e�? | Zelo dobro. -Ti je v�e�? |
827 | 01:05:52,083 | 01:05:54,083 | Obo�ujem. | Obo�ujem. |
828 | 01:06:03,625 | 01:06:05,625 | Oprostite, je prosto? | Oprostite, je prosto? |
829 | 01:06:09,208 | 01:06:14,125 | Hvala, da si pri�el z mano. To nikoli ni zabavno, �e si sam. | Hvala, da si pri�el z mano. To nikoli ni zabavno, �e si sam. |
830 | 01:06:14,250 | 01:06:16,666 | S Carlom sva imela mnoge pustolov��ine. | S Carlom sva imela mnoge pustolov��ine. |
831 | 01:06:16,791 | 01:06:19,250 | Pogre�al bom starega bojevnika. | Pogre�al bom starega bojevnika. |
832 | 01:06:19,708 | 01:06:21,708 | Kako je...saj ve�... | Kako je...saj ve�... |
833 | 01:06:21,833 | 01:06:25,666 | Zaspal je... med skokom iz letala. | Zaspal je... med skokom iz letala. |
834 | 01:06:27,333 | 01:06:29,333 | Dobro izgleda�, stari. | Dobro izgleda�, stari. |
835 | 01:06:30,666 | 01:06:32,833 | Si pri�la sama? | Si pri�la sama? |
836 | 01:06:32,958 | 01:06:34,958 | Tisto je moj mo�. | Tisto je moj mo�. |
837 | 01:06:36,250 | 01:06:38,250 | Morda rabi� prevoz. | Morda rabi� prevoz. |
838 | 01:06:46,875 | 01:06:48,875 | Kaj za... | Kaj za... |
839 | 01:06:50,583 | 01:06:52,583 | Oprostite. | Oprostite. |
840 | 01:06:53,250 | 01:06:55,250 | Sranje. | Sranje. |
841 | 01:07:04,125 | 01:07:06,125 | Kaj, za vraga? | Kaj, za vraga? |
842 | 01:07:08,375 | 01:07:10,375 | �al mi je, Carl. | �al mi je, Carl. |
843 | 01:07:18,000 | 01:07:20,000 | Ne poznam ga. | Ne poznam ga. |
844 | 01:07:44,041 | 01:07:47,625 | Dedi, kako je bilo v�eraj na pogrebu? | Dedi, kako je bilo v�eraj na pogrebu? |
845 | 01:07:48,000 | 01:07:50,708 | Zelo lepo. Hvala, da si vpra�al. | Zelo lepo. Hvala, da si vpra�al. |
846 | 01:07:50,833 | 01:07:53,750 | Pa ti? Se ti je zgodilo kaj zanimivega v �oli? | Pa ti? Se ti je zgodilo kaj zanimivega v �oli? |
847 | 01:07:53,875 | 01:07:56,125 | Ne, razen �e je zanimivo to, | Ne, razen �e je zanimivo to, |
848 | 01:07:56,250 | 01:08:00,000 | da te natepejo osmo�olci. -Resno? | da te natepejo osmo�olci. -Resno? |
849 | 01:08:00,125 | 01:08:02,375 | Ja. -Kaj se je zgodilo? | Ja. -Kaj se je zgodilo? |
850 | 01:08:02,500 | 01:08:06,857 | Po�prical ga je sok, ko je odprl moj nahrbtnik. | Po�prical ga je sok, ko je odprl moj nahrbtnik. |
851 | 01:08:07,416 | 01:08:10,708 | �udno, ne? -Zdravo, fanta. | �udno, ne? -Zdravo, fanta. |
852 | 01:08:10,875 | 01:08:13,833 | Zdravo, ati. -Odlo�il bom, pa ti bom pomagal | Zdravo, ati. -Odlo�il bom, pa ti bom pomagal |
853 | 01:08:13,958 | 01:08:15,791 | spraviti lu�ke na streho, Ed. | spraviti lu�ke na streho, Ed. |
854 | 01:08:15,916 | 01:08:20,457 | Hvala, Arthur. Rekel sem "Arthur". | Hvala, Arthur. Rekel sem "Arthur". |
855 | 01:08:21,082 | 01:08:23,292 | Dobra ekipa sta. | Dobra ekipa sta. |
856 | 01:08:23,707 | 01:08:26,000 | Jennyjin rojstni dan bo zelo zanimiv. | Jennyjin rojstni dan bo zelo zanimiv. |
857 | 01:08:26,125 | 01:08:28,082 | Zdaj �e moramo samo najti bo�i�ka | Zdaj �e moramo samo najti bo�i�ka |
858 | 01:08:28,207 | 01:08:30,207 | na za�etku septembra, pa smo na konju. | na za�etku septembra, pa smo na konju. |
859 | 01:08:30,332 | 01:08:34,417 | Ne skrbi, osebno ga poznam. Je �e opravljeno. | Ne skrbi, osebno ga poznam. Je �e opravljeno. |
860 | 01:08:36,457 | 01:08:40,375 | Hvala, o�i. Lepo od tebe. -To je najmanj, kar lahko storim. | Hvala, o�i. Lepo od tebe. -To je najmanj, kar lahko storim. |
861 | 01:08:41,542 | 01:08:45,042 | Mami, poslu�aj me, preden re�e� "ne". | Mami, poslu�aj me, preden re�e� "ne". |
862 | 01:08:45,707 | 01:08:48,250 | Lahko pride Russell na Jenniferin rojstni dan? | Lahko pride Russell na Jenniferin rojstni dan? |
863 | 01:08:48,375 | 01:08:50,332 | Ne. -Kaj? | Ne. -Kaj? |
864 | 01:08:50,457 | 01:08:52,667 | Zakaj ne? Prijatelji od Petra pa lahko pridejo. | Zakaj ne? Prijatelji od Petra pa lahko pridejo. |
865 | 01:08:52,792 | 01:08:55,542 | Spomnil sem se, da sem povabil Jerryja in ekipo. | Spomnil sem se, da sem povabil Jerryja in ekipo. |
866 | 01:08:55,667 | 01:08:59,332 | Ni problema. -Ne vidi�, kako nepravi�no je to? | Ni problema. -Ne vidi�, kako nepravi�no je to? |
867 | 01:09:00,707 | 01:09:02,707 | Sovra�im te! | Sovra�im te! |
868 | 01:09:04,417 | 01:09:06,417 | No�em sli�ati. | No�em sli�ati. |
869 | 01:09:07,000 | 01:09:09,375 | Peter? -Ja? | Peter? -Ja? |
870 | 01:09:11,125 | 01:09:17,167 | Poslu�aj. Nemci in Britanci so med 1. svetovno vojno | Poslu�aj. Nemci in Britanci so med 1. svetovno vojno |
871 | 01:09:17,292 | 01:09:21,542 | odlo�ili svoje oro�je in praznovali bo�i�. | odlo�ili svoje oro�je in praznovali bo�i�. |
872 | 01:09:21,667 | 01:09:25,825 | Sestrin rojstni dan je posebni dogodek in treba ga je praznovati. | Sestrin rojstni dan je posebni dogodek in treba ga je praznovati. |
873 | 01:09:25,950 | 01:09:27,250 | Prav ima�. | Prav ima�. |
874 | 01:09:27,375 | 01:09:31,457 | Potem pa se strinjajva glede za�asnega premirja za Jenny. | Potem pa se strinjajva glede za�asnega premirja za Jenny. |
875 | 01:09:32,417 | 01:09:34,417 | Velja? | Velja? |
876 | 01:09:35,042 | 01:09:37,042 | Velja. | Velja. |
877 | 01:09:51,292 | 01:09:53,500 | Nehaj, boli me! | Nehaj, boli me! |
878 | 01:09:55,832 | 01:09:59,125 | Videti je zabavno. -Ja, zelo zabavno. | Videti je zabavno. -Ja, zelo zabavno. |
879 | 01:09:59,417 | 01:10:01,417 | Tudi mi se radi zabavamo. | Tudi mi se radi zabavamo. |
880 | 01:10:03,332 | 01:10:05,475 | Pozabil sem, da imam pripor. | Pozabil sem, da imam pripor. |
881 | 01:10:06,707 | 01:10:09,375 | O�itno si ostal sam. Imam vpra�anje. | O�itno si ostal sam. Imam vpra�anje. |
882 | 01:10:09,500 | 01:10:12,214 | Pozna� mojega vnuka, Petra Deckerja? | Pozna� mojega vnuka, Petra Deckerja? |
883 | 01:10:13,667 | 01:10:15,667 | Sem si kar mislil. | Sem si kar mislil. |
884 | 01:10:18,917 | 01:10:22,792 | Smetnjak. -Kaj? -Ne upiraj se, de�ko. | Smetnjak. -Kaj? -Ne upiraj se, de�ko. |
885 | 01:10:22,917 | 01:10:25,207 | Pridi, debelinko. | Pridi, debelinko. |
886 | 01:10:25,500 | 01:10:29,714 | Kdo ste? -Tiho! Disciplinska komisija. | Kdo ste? -Tiho! Disciplinska komisija. |
887 | 01:10:31,292 | 01:10:33,250 | Pusti Petra pri miru, razume�? | Pusti Petra pri miru, razume�? |
888 | 01:10:33,375 | 01:10:37,792 | Prezrelo. Nima� sre�e, debelinko. Spravita ga not. | Prezrelo. Nima� sre�e, debelinko. Spravita ga not. |
889 | 01:10:37,917 | 01:10:41,457 | Ne, ne! | Ne, ne! |
890 | 01:10:41,750 | 01:10:43,750 | Ogabno! | Ogabno! |
891 | 01:10:44,082 | 01:10:47,667 | Spravite me ven! Halo? | Spravite me ven! Halo? |
892 | 01:10:53,750 | 01:10:55,750 | Vse najbolj�e, ljubica. | Vse najbolj�e, ljubica. |
893 | 01:10:57,292 | 01:11:00,500 | VSE NAJBOLJ�E, JENNIFER! | VSE NAJBOLJ�E, JENNIFER! |
894 | 01:11:23,332 | 01:11:25,500 | VSE NAJBOLJ�E | VSE NAJBOLJ�E |
895 | 01:11:30,832 | 01:11:33,500 | Mirno je. Preve� mirno. | Mirno je. Preve� mirno. |
896 | 01:11:33,875 | 01:11:36,750 | Billy, dogovorila sta se. Dedek ne bo ni�esar storil. | Billy, dogovorila sta se. Dedek ne bo ni�esar storil. |
897 | 01:11:36,875 | 01:11:40,625 | �e pa bo, pa sem pripravljen. Vidita bo�i�kov stol? | �e pa bo, pa sem pripravljen. Vidita bo�i�kov stol? |
898 | 01:11:40,750 | 01:11:44,000 | BO�I�KOVA DELAVNICA -Mino presene�enja ima. | BO�I�KOVA DELAVNICA -Mino presene�enja ima. |
899 | 01:11:44,707 | 01:11:48,042 | Je nekdo rekel mina? -Spokaj, Steve. | Je nekdo rekel mina? -Spokaj, Steve. |
900 | 01:11:49,207 | 01:11:51,493 | Ta jaj�ni liker ima �udni okus. | Ta jaj�ni liker ima �udni okus. |
901 | 01:11:52,457 | 01:11:54,671 | Bomo popravili. | Bomo popravili. |
902 | 01:12:00,417 | 01:12:03,792 | Otroci, uganite, kdo je pri�el! | Otroci, uganite, kdo je pri�el! |
903 | 01:12:03,917 | 01:12:07,667 | Vesel bo�i�, bo�i�ek je tu! | Vesel bo�i�, bo�i�ek je tu! |
904 | 01:12:07,792 | 01:12:10,542 | Ja! Bo�i�ek! | Ja! Bo�i�ek! |
905 | 01:12:10,832 | 01:12:13,167 | Pazite, dovolj imam za vse. | Pazite, dovolj imam za vse. |
906 | 01:12:13,292 | 01:12:15,332 | Igra�e in sladkarije. Vse imam. -Samo malo. | Igra�e in sladkarije. Vse imam. -Samo malo. |
907 | 01:12:15,457 | 01:12:18,117 | To ni moj dedek. | To ni moj dedek. |
908 | 01:12:18,242 | 01:12:19,792 | Ed? | Ed? |
909 | 01:12:19,917 | 01:12:23,417 | Ne, hvala. Biti moram pozoren. Za vsak slu�aj. | Ne, hvala. Biti moram pozoren. Za vsak slu�aj. |
910 | 01:12:23,542 | 01:12:26,582 | Ne bi si upal, dala sta si roko. | Ne bi si upal, dala sta si roko. |
911 | 01:12:26,707 | 01:12:30,082 | Tem otrokom ne more� zaupati. -Hej, dedi. | Tem otrokom ne more� zaupati. -Hej, dedi. |
912 | 01:12:30,207 | 01:12:32,457 | Dobra zabava, kajne? | Dobra zabava, kajne? |
913 | 01:12:32,582 | 01:12:36,332 | Ja, zelo. Mislil sem, da bo� ti bo�i�ek? | Ja, zelo. Mislil sem, da bo� ti bo�i�ek? |
914 | 01:12:36,457 | 01:12:38,875 | Jaz? Ne, to prepu��am profesionalcem. | Jaz? Ne, to prepu��am profesionalcem. |
915 | 01:12:39,000 | 01:12:43,292 | Jerry je pravi bo�i�ek od upokojitve. Je to te�ava? | Jerry je pravi bo�i�ek od upokojitve. Je to te�ava? |
916 | 01:12:43,417 | 01:12:44,667 | Zakaj? | Zakaj? |
917 | 01:12:44,792 | 01:12:49,667 | Samo vpra�am. Bi mi prinesel eno mineralno vodo? | Samo vpra�am. Bi mi prinesel eno mineralno vodo? |
918 | 01:12:53,875 | 01:12:55,875 | Hvala, de�ko. | Hvala, de�ko. |
919 | 01:12:56,625 | 01:12:59,554 | Nekaj ima za bregom. Prav �utim. | Nekaj ima za bregom. Prav �utim. |
920 | 01:13:01,957 | 01:13:03,957 | Najbr� samo naklju�je. | Najbr� samo naklju�je. |
921 | 01:13:06,875 | 01:13:09,875 | Kako pa je tebi ime? | Kako pa je tebi ime? |
922 | 01:13:10,457 | 01:13:14,707 | Naj uganem, 20 let nazaj �e ni bilo ime. Imam prav? | Naj uganem, 20 let nazaj �e ni bilo ime. Imam prav? |
923 | 01:13:14,832 | 01:13:16,542 | Peter? -Kaj je, ati? | Peter? -Kaj je, ati? |
924 | 01:13:16,667 | 01:13:19,625 | Ve�, kje je Mia? Morala bi mi pomagati s hotdogi. | Ve�, kje je Mia? Morala bi mi pomagati s hotdogi. |
925 | 01:13:19,750 | 01:13:22,750 | Ne. -Dobro, pomo� bi mi pri�la prav. | Ne. -Dobro, pomo� bi mi pri�la prav. |
926 | 01:13:31,457 | 01:13:35,207 | Hej, dedi. Kaj pa se je tebi zgodilo? �isto moker si. | Hej, dedi. Kaj pa se je tebi zgodilo? �isto moker si. |
927 | 01:13:35,457 | 01:13:38,082 | Nekatera vpra�anja nimajo odgovorov. | Nekatera vpra�anja nimajo odgovorov. |
928 | 01:13:38,207 | 01:13:41,667 | Pi�kot? -Ni treba. -Slastni so. | Pi�kot? -Ni treba. -Slastni so. |
929 | 01:13:41,792 | 01:13:44,207 | Res ni treba, hvala. -Sploh ta. | Res ni treba, hvala. -Sploh ta. |
930 | 01:13:44,332 | 01:13:47,167 | Dobro sem. -Resno? -Ja, resno. | Dobro sem. -Resno? -Ja, resno. |
931 | 01:13:49,167 | 01:13:51,250 | Mi pomaga� dati gor gor�ico in ke�ap | Mi pomaga� dati gor gor�ico in ke�ap |
932 | 01:13:51,375 | 01:13:53,417 | in jih nesti otrokom, preden bodo hladni? | in jih nesti otrokom, preden bodo hladni? |
933 | 01:13:53,542 | 01:13:56,582 | Seveda, ati. Bo� ti naredil prvo vrsto, jaz pa zadnjo? | Seveda, ati. Bo� ti naredil prvo vrsto, jaz pa zadnjo? |
934 | 01:13:56,707 | 01:13:58,707 | Ti si �ef. | Ti si �ef. |
935 | 01:14:01,457 | 01:14:04,332 | Oprosti, zdrsnilo je. | Oprosti, zdrsnilo je. |
936 | 01:14:04,957 | 01:14:07,500 | Prise�em, da ni bilo nala��. | Prise�em, da ni bilo nala��. |
937 | 01:14:08,167 | 01:14:10,167 | Se zgodi. | Se zgodi. |
938 | 01:14:11,500 | 01:14:15,125 | Presneto. Plastenke so o�itno preve� polne. | Presneto. Plastenke so o�itno preve� polne. |
939 | 01:14:15,542 | 01:14:19,792 | O�i, lu�ke spet slabo delajo, lahko preveri�? | O�i, lu�ke spet slabo delajo, lahko preveri�? |
940 | 01:14:19,917 | 01:14:20,925 | �e grem. | �e grem. |
941 | 01:14:21,125 | 01:14:24,042 | Peter, preveri kompresor za napihljivi grad. | Peter, preveri kompresor za napihljivi grad. |
942 | 01:14:24,167 | 01:14:26,792 | Lahko bi bil malo bolj napihnjen. | Lahko bi bil malo bolj napihnjen. |
943 | 01:14:50,792 | 01:14:52,792 | Kaj ima spet za bregom? | Kaj ima spet za bregom? |
944 | 01:15:03,207 | 01:15:05,707 | Dedi! -Ati! | Dedi! -Ati! |
945 | 01:15:05,957 | 01:15:07,957 | Ati! | Ati! |
946 | 01:15:09,082 | 01:15:11,082 | Ati, si v redu? | Ati, si v redu? |
947 | 01:15:14,125 | 01:15:16,839 | V redu sem. Na�el sem �etrt dolarja. | V redu sem. Na�el sem �etrt dolarja. |
948 | 01:15:18,792 | 01:15:20,832 | Peter, rekla sva brez potegav��in. | Peter, rekla sva brez potegav��in. |
949 | 01:15:20,957 | 01:15:24,750 | Dala sva si roko. Kaj se je zgodilo? -O �em govori�? | Dala sva si roko. Kaj se je zgodilo? -O �em govori�? |
950 | 01:15:24,875 | 01:15:27,589 | Dedi, prise�em, to nisem bil jaz. | Dedi, prise�em, to nisem bil jaz. |
951 | 01:15:32,167 | 01:15:34,167 | Bo�i�ek je mrtev! | Bo�i�ek je mrtev! |
952 | 01:15:35,125 | 01:15:37,582 | Dobro, to pa sem bil mogo�e jaz. | Dobro, to pa sem bil mogo�e jaz. |
953 | 01:15:37,707 | 01:15:39,707 | To pa ni dobro. | To pa ni dobro. |
954 | 01:15:42,417 | 01:15:44,542 | Danny, Ed... | Danny, Ed... |
955 | 01:15:45,000 | 01:15:48,542 | Sta videla to? Epsko. | Sta videla to? Epsko. |
956 | 01:15:49,457 | 01:15:53,082 | Prihaja bo�i�ek. | Prihaja bo�i�ek. |
957 | 01:15:55,957 | 01:15:58,707 | Moje klobase! -Jerry! -Si v redu? | Moje klobase! -Jerry! -Si v redu? |
958 | 01:15:58,832 | 01:16:00,832 | Kaj se je zgodilo? | Kaj se je zgodilo? |
959 | 01:16:02,625 | 01:16:06,082 | Ogenj! Vsi nazaj! Pogasil bom. | Ogenj! Vsi nazaj! Pogasil bom. |
960 | 01:16:06,800 | 01:16:08,800 | Jaz grem po cev. | Jaz grem po cev. |
961 | 01:16:09,000 | 01:16:11,792 | Dobro. Potegni varovalo... | Dobro. Potegni varovalo... |
962 | 01:16:12,542 | 01:16:16,582 | Stran od obraza... Slep sem! | Stran od obraza... Slep sem! |
963 | 01:16:21,050 | 01:16:23,050 | Bom jaz! | Bom jaz! |
964 | 01:16:23,250 | 01:16:25,250 | Dedi, spravi se stran! | Dedi, spravi se stran! |
965 | 01:16:35,917 | 01:16:37,917 | Moje bo�i�no drevesce! | Moje bo�i�no drevesce! |
966 | 01:16:38,667 | 01:16:41,207 | Moja bo�i�na torta za rojstni dan! | Moja bo�i�na torta za rojstni dan! |
967 | 01:16:43,707 | 01:16:46,417 | Kaj smo storili? | Kaj smo storili? |
968 | 01:17:03,167 | 01:17:05,167 | Ne, ne! | Ne, ne! |
969 | 01:17:10,542 | 01:17:12,542 | Peter! | Peter! |
970 | 01:17:18,050 | 01:17:20,050 | Zdravo, mama. | Zdravo, mama. |
971 | 01:17:20,250 | 01:17:23,042 | Mia? Russell? | Mia? Russell? |
972 | 01:17:25,125 | 01:17:27,500 | Ne be�i, Russell! | Ne be�i, Russell! |
973 | 01:17:28,707 | 01:17:30,707 | Ni� se ni zgodilo. | Ni� se ni zgodilo. |
974 | 01:17:31,750 | 01:17:33,707 | Nisem jaz kriva. | Nisem jaz kriva. |
975 | 01:17:33,832 | 01:17:37,832 | Malo pomo�i? | Malo pomo�i? |
976 | 01:17:45,457 | 01:17:48,042 | To je precej globoka praska, gospod Marino. | To je precej globoka praska, gospod Marino. |
977 | 01:17:48,167 | 01:17:50,417 | Morali bi videti drevo. | Morali bi videti drevo. |
978 | 01:17:51,167 | 01:17:53,167 | Hvala. | Hvala. |
979 | 01:17:54,750 | 01:17:56,917 | Kaj? Ni� ni, v redu bom. | Kaj? Ni� ni, v redu bom. |
980 | 01:17:57,042 | 01:17:59,792 | Seveda bo�. Vedno si v redu. | Seveda bo�. Vedno si v redu. |
981 | 01:17:59,917 | 01:18:02,542 | Ne potrebuje� nikogar�nje ljubezni ali pomo�i. | Ne potrebuje� nikogar�nje ljubezni ali pomo�i. |
982 | 01:18:02,667 | 01:18:05,792 | Sally, nehaj no. -Lahko bi umrl. | Sally, nehaj no. -Lahko bi umrl. |
983 | 01:18:05,917 | 01:18:08,957 | Ne dramatiziraj. Samo nesre�a je bila. | Ne dramatiziraj. Samo nesre�a je bila. |
984 | 01:18:09,082 | 01:18:10,582 | Nesre�a? -Ja. | Nesre�a? -Ja. |
985 | 01:18:10,707 | 01:18:13,375 | Misli�, da ne vem glede "vojne"? | Misli�, da ne vem glede "vojne"? |
986 | 01:18:13,500 | 01:18:16,707 | Ati, ali pa naj ti re�em "stari vojak"? | Ati, ali pa naj ti re�em "stari vojak"? |
987 | 01:18:16,832 | 01:18:19,167 | Eh, to. -Kaj sta sploh razmi�ljala? | Eh, to. -Kaj sta sploh razmi�ljala? |
988 | 01:18:19,292 | 01:18:21,417 | Ne obsojaj malega. Za vse sem kriv jaz. | Ne obsojaj malega. Za vse sem kriv jaz. |
989 | 01:18:21,542 | 01:18:25,000 | Odrasel sem, moral bi vedeti bolje. -Res je. | Odrasel sem, moral bi vedeti bolje. -Res je. |
990 | 01:18:25,125 | 01:18:27,417 | �al mi je. U�lo je nadzoru. | �al mi je. U�lo je nadzoru. |
991 | 01:18:27,542 | 01:18:29,457 | Imam dovolj denarja, da pla�am za vse. | Imam dovolj denarja, da pla�am za vse. |
992 | 01:18:29,582 | 01:18:31,625 | Poklical bom staro ekipo in vse bomo popravili. | Poklical bom staro ekipo in vse bomo popravili. |
993 | 01:18:31,750 | 01:18:34,832 | Ne gre se za hi�o ali denar. | Ne gre se za hi�o ali denar. |
994 | 01:18:35,082 | 01:18:38,375 | Moral bi povedati, �e ti je te�ko �iveti z nami. | Moral bi povedati, �e ti je te�ko �iveti z nami. |
995 | 01:18:38,500 | 01:18:41,957 | Tega nikoli nisem rekel. -To�no tako. | Tega nikoli nisem rekel. -To�no tako. |
996 | 01:18:42,082 | 01:18:45,917 | Pravim, da nisem. Sva razjasnila to? | Pravim, da nisem. Sva razjasnila to? |
997 | 01:18:46,042 | 01:18:49,457 | Ne! Pozabi na to, �esar nikoli nisi rekel. | Ne! Pozabi na to, �esar nikoli nisi rekel. |
998 | 01:18:50,207 | 01:18:53,875 | Bistvo je, da ko si pri�el k nam, si spoznal, | Bistvo je, da ko si pri�el k nam, si spoznal, |
999 | 01:18:54,000 | 01:18:57,582 | da te imamo radi in ne bi �ivel sam. | da te imamo radi in ne bi �ivel sam. |
1000 | 01:18:57,707 | 01:18:59,582 | To pa se ni zgodilo. | To pa se ni zgodilo. |
1001 | 01:18:59,707 | 01:19:01,957 | Tako si trdno odlo�en... | Tako si trdno odlo�en... |
1002 | 01:19:03,832 | 01:19:06,082 | Da se zabava�. | Da se zabava�. |
1003 | 01:19:06,207 | 01:19:09,292 | Si v redu, dedi? -Ja, dobro sem. | Si v redu, dedi? -Ja, dobro sem. |
1004 | 01:19:09,750 | 01:19:12,957 | �al mi je glede tvoje rojstnodnevne zabave. | �al mi je glede tvoje rojstnodnevne zabave. |
1005 | 01:19:13,082 | 01:19:15,917 | Je �e dobro. Imam nekaj, s �imer se bo� po�util bolje. | Je �e dobro. Imam nekaj, s �imer se bo� po�util bolje. |
1006 | 01:19:16,042 | 01:19:19,750 | Zelo prijazno od tebe. To sem dal tebi, se spomni�? | Zelo prijazno od tebe. To sem dal tebi, se spomni�? |
1007 | 01:19:19,875 | 01:19:21,125 | Je no�e�? | Je no�e�? |
1008 | 01:19:21,250 | 01:19:25,332 | Mislim, da jo ti bolj rabi�. Na posoji jo ima�. | Mislim, da jo ti bolj rabi�. Na posoji jo ima�. |
1009 | 01:19:25,750 | 01:19:28,667 | Zelo odraslo od tebe, ljubica. | Zelo odraslo od tebe, ljubica. |
1010 | 01:19:30,000 | 01:19:31,957 | Kmalu ga boste lahko odpeljali domov. | Kmalu ga boste lahko odpeljali domov. |
1011 | 01:19:32,082 | 01:19:34,653 | Zdravnik �e mora samo pogledati rentgen. | Zdravnik �e mora samo pogledati rentgen. |
1012 | 01:19:35,125 | 01:19:37,339 | V �akalnici bomo. | V �akalnici bomo. |
1013 | 01:19:50,625 | 01:19:52,582 | Ga lahko zdaj obi��em? | Ga lahko zdaj obi��em? |
1014 | 01:19:52,707 | 01:19:55,707 | Ne. Minilo bo dosti �asa, preden bosta spet | Ne. Minilo bo dosti �asa, preden bosta spet |
1015 | 01:19:55,832 | 01:19:59,582 | sama skupaj. �e. Sploh. -Bo v redu? | sama skupaj. �e. Sploh. -Bo v redu? |
1016 | 01:19:59,707 | 01:20:02,832 | Seveda. Midva z Mio pa sva druga zgodba. | Seveda. Midva z Mio pa sva druga zgodba. |
1017 | 01:20:02,957 | 01:20:05,750 | Naslednjih �est mesecev imata delovni zapor. | Naslednjih �est mesecev imata delovni zapor. |
1018 | 01:20:05,875 | 01:20:09,500 | Kaj to sploh pomeni? -Hi�ni zapor in opravila. | Kaj to sploh pomeni? -Hi�ni zapor in opravila. |
1019 | 01:20:09,625 | 01:20:12,250 | Za �est mesecev. -Kaj? -Ja. | Za �est mesecev. -Kaj? -Ja. |
1020 | 01:20:12,375 | 01:20:14,582 | To pa je dosti, ne? | To pa je dosti, ne? |
1021 | 01:20:14,707 | 01:20:18,667 | Nisem storila pol tega, kar je storil Peter. Nepravi�no je. | Nisem storila pol tega, kar je storil Peter. Nepravi�no je. |
1022 | 01:20:18,792 | 01:20:20,667 | Lahko tudi jaz dobim delovni zapor? | Lahko tudi jaz dobim delovni zapor? |
1023 | 01:20:20,792 | 01:20:23,167 | Ne more�, ljubica. | Ne more�, ljubica. |
1024 | 01:20:26,875 | 01:20:28,875 | Russell! | Russell! |
1025 | 01:20:30,625 | 01:20:34,332 | Ne premikaj se! -Kaj? Mama, �akaj! | Ne premikaj se! -Kaj? Mama, �akaj! |
1026 | 01:20:34,457 | 01:20:37,417 | Russell? -O�i, ne vidi� razumsko... | Russell? -O�i, ne vidi� razumsko... |
1027 | 01:20:37,542 | 01:20:40,750 | Russell! -Rekla je, da se ne premikaj. | Russell! -Rekla je, da se ne premikaj. |
1028 | 01:20:40,875 | 01:20:42,875 | Pustite me na miru! | Pustite me na miru! |
1029 | 01:20:48,957 | 01:20:50,957 | Pridi sem, reva! | Pridi sem, reva! |
1030 | 01:20:51,800 | 01:20:53,800 | Pridi sem! | Pridi sem! |
1031 | 01:20:54,000 | 01:20:57,125 | Dovolj je. Mami se je zme�alo. Tja grem. | Dovolj je. Mami se je zme�alo. Tja grem. |
1032 | 01:20:57,250 | 01:21:01,417 | �akaj. Poznam tvojo mamo. Zmore to. | �akaj. Poznam tvojo mamo. Zmore to. |
1033 | 01:21:10,707 | 01:21:13,350 | Ne boste me udarili, kajne, ga. Decker? | Ne boste me udarili, kajne, ga. Decker? |
1034 | 01:21:14,792 | 01:21:16,792 | Ne. | Ne. |
1035 | 01:21:21,800 | 01:21:23,800 | Kaj se dogaja? | Kaj se dogaja? |
1036 | 01:21:24,000 | 01:21:28,857 | Ne bom izgubila dveh let z mojo h�erko, Russell. | Ne bom izgubila dveh let z mojo h�erko, Russell. |
1037 | 01:21:29,417 | 01:21:32,125 | Daj mi roko, preden si premislim. | Daj mi roko, preden si premislim. |
1038 | 01:21:34,832 | 01:21:37,457 | Pridi na obisk jutri. -Resno? | Pridi na obisk jutri. -Resno? |
1039 | 01:21:37,582 | 01:21:40,457 | Ja, in prinesi obla�ila za delo. | Ja, in prinesi obla�ila za delo. |
1040 | 01:21:40,582 | 01:21:45,582 | V prvem nadstropju imam veliko luknjo, ki jo je treba popraviti. | V prvem nadstropju imam veliko luknjo, ki jo je treba popraviti. |
1041 | 01:21:49,092 | 01:21:51,092 | V redu. | V redu. |
1042 | 01:21:51,292 | 01:21:54,375 | Kako je �lo? -Hvala lepa, mama. | Kako je �lo? -Hvala lepa, mama. |
1043 | 01:21:54,500 | 01:21:56,500 | Nisem ga po�kodovala. | Nisem ga po�kodovala. |
1044 | 01:21:58,042 | 01:22:00,042 | Vse bo v redu. | Vse bo v redu. |
1045 | 01:22:00,750 | 01:22:02,893 | Poberimo dedka in gremo domov. | Poberimo dedka in gremo domov. |
1046 | 01:22:06,750 | 01:22:09,832 | Lahko pogledate, �e je g. Marino pripravljen za odhod? | Lahko pogledate, �e je g. Marino pripravljen za odhod? |
1047 | 01:22:09,957 | 01:22:12,957 | Je �e �el. Mislila sem, da ste vsi �li. | Je �e �el. Mislila sem, da ste vsi �li. |
1048 | 01:22:13,082 | 01:22:16,000 | Rekel je, da ga bo brat pobral. -Brat? | Rekel je, da ga bo brat pobral. -Brat? |
1049 | 01:22:16,125 | 01:22:18,457 | Ja. Chuck? | Ja. Chuck? |
1050 | 01:22:19,917 | 01:22:22,375 | Chuck? -Kdo je Chuck? | Chuck? -Kdo je Chuck? |
1051 | 01:22:27,832 | 01:22:30,375 | Ati? -Ed? | Ati? -Ed? |
1052 | 01:22:31,957 | 01:22:33,957 | Dedi! -Dedi! | Dedi! -Dedi! |
1053 | 01:22:35,375 | 01:22:37,375 | Dedi! | Dedi! |
1054 | 01:22:44,792 | 01:22:46,792 | Mama! | Mama! |
1055 | 01:22:59,707 | 01:23:03,417 | Tudi Jerry ga ni videl. -Ne bi smela biti tako ostra. | Tudi Jerry ga ni videl. -Ne bi smela biti tako ostra. |
1056 | 01:23:03,542 | 01:23:06,625 | Peter je kriv. Od�el je zaradi njega. | Peter je kriv. Od�el je zaradi njega. |
1057 | 01:23:06,750 | 01:23:10,750 | Ja, Peter. Si pa vsaj dobil nazaj svojo sobo. Sre�en? | Ja, Peter. Si pa vsaj dobil nazaj svojo sobo. Sre�en? |
1058 | 01:23:11,417 | 01:23:13,417 | Peter, si �e tu? | Peter, si �e tu? |
1059 | 01:23:16,917 | 01:23:19,375 | Mislim, da vem, kam je �el dedi. | Mislim, da vem, kam je �el dedi. |
1060 | 01:23:22,042 | 01:23:27,250 | Tudi meni se dopade kamin. Ne delajo ve� takih. | Tudi meni se dopade kamin. Ne delajo ve� takih. |
1061 | 01:23:27,375 | 01:23:32,042 | Hvala. V teh stenah so skrivnosti. | Hvala. V teh stenah so skrivnosti. |
1062 | 01:23:40,342 | 01:23:42,342 | �akajte! | �akajte! |
1063 | 01:23:42,542 | 01:23:46,292 | Jaz sem to za�el, zato bi rad tudi kon�al. | Jaz sem to za�el, zato bi rad tudi kon�al. |
1064 | 01:23:51,457 | 01:23:53,457 | Zdravo, Chuck. | Zdravo, Chuck. |
1065 | 01:24:03,707 | 01:24:05,792 | Dedi! -Peter. | Dedi! -Peter. |
1066 | 01:24:06,125 | 01:24:09,750 | Kaj se dogaja? Odselil si se iz sobe. | Kaj se dogaja? Odselil si se iz sobe. |
1067 | 01:24:09,875 | 01:24:13,082 | Tvoja soba je, de�ko. Vedno je bila. | Tvoja soba je, de�ko. Vedno je bila. |
1068 | 01:24:13,332 | 01:24:16,625 | Odlo�il sem se, da jo dam tebi. | Odlo�il sem se, da jo dam tebi. |
1069 | 01:24:16,750 | 01:24:19,125 | No�em, da odide�, dedi. | No�em, da odide�, dedi. |
1070 | 01:24:19,250 | 01:24:22,082 | Oba veva, da nama bo soba vedno napoti. | Oba veva, da nama bo soba vedno napoti. |
1071 | 01:24:22,207 | 01:24:24,750 | Ne bo. V�ec mi je na podstre�ju. | Ne bo. V�ec mi je na podstre�ju. |
1072 | 01:24:24,875 | 01:24:28,542 | Ne vem, zakaj sem bil tako jezen glede te smrdljive sobe. | Ne vem, zakaj sem bil tako jezen glede te smrdljive sobe. |
1073 | 01:24:28,667 | 01:24:32,292 | Po pravici. Mora� se vrniti. | Po pravici. Mora� se vrniti. |
1074 | 01:24:34,675 | 01:24:36,675 | Ni tako preprosto. | Ni tako preprosto. |
1075 | 01:24:36,875 | 01:24:41,542 | Vse bom storil. Priskrbel ti bom vse frnikole, prise�em. | Vse bom storil. Priskrbel ti bom vse frnikole, prise�em. |
1076 | 01:24:41,667 | 01:24:43,667 | Pete. | Pete. |
1077 | 01:24:44,292 | 01:24:47,207 | Prosim, dedi. Tako zelo me je sram, | Prosim, dedi. Tako zelo me je sram, |
1078 | 01:24:47,332 | 01:24:50,332 | da bi se najraje skril. | da bi se najraje skril. |
1079 | 01:24:50,750 | 01:24:52,750 | Za vse sem kriv jaz. | Za vse sem kriv jaz. |
1080 | 01:24:53,042 | 01:24:56,042 | Ne verjemi v to. Oba sva kriva. | Ne verjemi v to. Oba sva kriva. |
1081 | 01:24:56,167 | 01:24:58,792 | Ti si samo branil tisto, kar je tvoje. | Ti si samo branil tisto, kar je tvoje. |
1082 | 01:25:00,250 | 01:25:04,457 | Mogo�e se vojne tako za�nejo in vle�ejo v nedogled. | Mogo�e se vojne tako za�nejo in vle�ejo v nedogled. |
1083 | 01:25:05,792 | 01:25:10,250 | Sovra�nik ti naredi nekaj slabega, ti pa mu vrne� �e huje. | Sovra�nik ti naredi nekaj slabega, ti pa mu vrne� �e huje. |
1084 | 01:25:10,375 | 01:25:13,375 | On se ma��uje, nato pa �e ti. | On se ma��uje, nato pa �e ti. |
1085 | 01:25:13,500 | 01:25:16,357 | Vse skupaj pa postaja vse slab�e. | Vse skupaj pa postaja vse slab�e. |
1086 | 01:25:16,542 | 01:25:19,582 | Na koncu pa nekdo odvr�e bombo. | Na koncu pa nekdo odvr�e bombo. |
1087 | 01:25:21,667 | 01:25:25,457 | Tako se dogaja, ne? -Tako je. | Tako se dogaja, ne? -Tako je. |
1088 | 01:25:25,582 | 01:25:29,167 | No�em ve� v vojno. -Vesel sem, da si to rekel. | No�em ve� v vojno. -Vesel sem, da si to rekel. |
1089 | 01:25:29,292 | 01:25:32,649 | Upam, da ne bo� rabil. | Upam, da ne bo� rabil. |
1090 | 01:25:33,750 | 01:25:35,750 | Ti povem nekaj? | Ti povem nekaj? |
1091 | 01:25:36,332 | 01:25:39,625 | V�ec mi je bilo najino rivalstvo. | V�ec mi je bilo najino rivalstvo. |
1092 | 01:25:39,825 | 01:25:40,875 | Resno? | Resno? |
1093 | 01:25:41,000 | 01:25:44,500 | Ja. Pozabil sem na �alost glede babice. | Ja. Pozabil sem na �alost glede babice. |
1094 | 01:25:45,875 | 01:25:48,875 | Pa �e nekaj krat si me dobro zdelal. | Pa �e nekaj krat si me dobro zdelal. |
1095 | 01:25:49,000 | 01:25:51,000 | Ti si me �e bolj. | Ti si me �e bolj. |
1096 | 01:25:52,132 | 01:25:54,132 | Ja. | Ja. |
1097 | 01:25:54,332 | 01:25:56,417 | Prosim, pridi domov, dedi. | Prosim, pridi domov, dedi. |
1098 | 01:25:58,667 | 01:26:00,667 | Pridi sem. | Pridi sem. |
1099 | 01:26:13,082 | 01:26:15,082 | 3 MESECE KASNEJE | 3 MESECE KASNEJE |
1100 | 01:26:19,582 | 01:26:22,582 | G. Decker, podpi�ite tu. | G. Decker, podpi�ite tu. |
1101 | 01:26:22,707 | 01:26:25,042 | Sam sem hotel podreti drevo, | Sam sem hotel podreti drevo, |
1102 | 01:26:25,167 | 01:26:28,000 | a moja �ena ima odpor proti �agam. | a moja �ena ima odpor proti �agam. |
1103 | 01:26:28,750 | 01:26:30,750 | Kadar koli jo lahko uporabljam. | Kadar koli jo lahko uporabljam. |
1104 | 01:26:30,875 | 01:26:33,292 | Verjamem. �e rabi� kar koli, | Verjamem. �e rabi� kar koli, |
1105 | 01:26:33,417 | 01:26:35,832 | me pokli�i, prav? | me pokli�i, prav? |
1106 | 01:26:35,957 | 01:26:39,707 | Res jo lahko uporabljam. -Ja, pa kaj �e. | Res jo lahko uporabljam. -Ja, pa kaj �e. |
1107 | 01:26:39,832 | 01:26:43,475 | Samo �aga je. Kaj? Je kaj rekla? | Samo �aga je. Kaj? Je kaj rekla? |
1108 | 01:26:58,675 | 01:27:00,875 | Mir | Mir |
1109 | 01:27:17,417 | 01:27:19,957 | Dedi, pripravljen sem, da greva lovit ribe. | Dedi, pripravljen sem, da greva lovit ribe. |
1110 | 01:27:20,082 | 01:27:23,750 | Pozabil sem ti povedat. Ne morem danes. | Pozabil sem ti povedat. Ne morem danes. |
1111 | 01:27:23,875 | 01:27:26,832 | Zakaj ne? Vsako soboto greva. To delava skupaj. | Zakaj ne? Vsako soboto greva. To delava skupaj. |
1112 | 01:27:26,957 | 01:27:31,917 | Vem, a imam druge na�rte. Nadoknadila bova. | Vem, a imam druge na�rte. Nadoknadila bova. |
1113 | 01:27:32,042 | 01:27:34,042 | Kako pa? | Kako pa? |
1114 | 01:27:34,457 | 01:27:38,528 | Mogo�e bova �la v kino ali pa na sladoled. | Mogo�e bova �la v kino ali pa na sladoled. |
1115 | 01:27:38,875 | 01:27:43,792 | Vidi�, to je zame. Iti moram. Bova nadoknadila. | Vidi�, to je zame. Iti moram. Bova nadoknadila. |
1116 | 01:27:59,167 | 01:28:02,250 | Je vse v redu? -Ja, samo Peter. | Je vse v redu? -Ja, samo Peter. |
1117 | 01:28:08,875 | 01:28:10,875 | Pojdiva. | Pojdiva. |
1118 | 01:30:26,667 | 01:30:29,957 | Dedi! Dedi! -Zdravo, dedi. | Dedi! Dedi! -Zdravo, dedi. |
1119 | 01:30:38,832 | 01:30:41,250 | Vidite? | Vidite? |
1120 | 01:31:07,125 | 01:31:09,125 | Tako je bolje. | Tako je bolje. |
1121 | 01:31:24,125 | 01:31:26,125 | Preve�? -Dobro je. | Preve�? -Dobro je. |
1122 | 01:31:28,500 | 01:31:30,500 | Oprosti. | Oprosti. |
1123 | 01:31:42,125 | 01:31:44,125 | �e enkrat. | �e enkrat. |
1124 | 01:31:51,207 | 01:31:53,207 | Znova. | Znova. |
1125 | 01:31:55,792 | 01:31:59,792 | Vidim, da dela�... v�e� mi je, obtok krvi. | Vidim, da dela�... v�e� mi je, obtok krvi. |
1126 | 01:32:01,000 | 01:32:03,125 | Russell! Russell! Russell! | Russell! Russell! Russell! |
1127 | 01:32:03,250 | 01:32:05,250 | Nisem vedel, da je to v filmu. | Nisem vedel, da je to v filmu. |
1128 | 01:32:13,167 | 01:32:16,125 | Oprosti. Hripav sem. | Oprosti. Hripav sem. |
1129 | 01:32:20,875 | 01:32:22,875 | �elim biti operni pevec. | �elim biti operni pevec. |
1130 | 01:32:25,000 | 01:32:27,000 | Se je premaknil? | Se je premaknil? |
1131 | 01:32:29,542 | 01:32:31,542 | �iv je. | �iv je. |
1132 | 01:32:33,457 | 01:32:35,957 | V naslednji epizodi boste videli... | V naslednji epizodi boste videli... |
1133 | 01:32:38,332 | 01:32:40,332 | �e enkrat. | �e enkrat. |
1134 | 01:32:40,875 | 01:32:45,125 | Vam lahko pomagam? Vas povoham? | Vam lahko pomagam? Vas povoham? |
1135 | 01:32:45,250 | 01:32:48,457 | Kako vam lahko... -Vohaj, ja! | Kako vam lahko... -Vohaj, ja! |
1136 | 01:32:48,582 | 01:32:51,250 | Ni�esar ne bo storila. | Ni�esar ne bo storila. |
1137 | 01:32:54,792 | 01:32:56,750 | Daj no. | Daj no. |
1138 | 01:32:56,875 | 01:33:00,625 | Prihaja nazaj. -To lahko vozi�? | Prihaja nazaj. -To lahko vozi�? |
1139 | 01:33:00,750 | 01:33:04,707 | Seveda! Zabavno. Z-A-B-A-V-N-O-O. | Seveda! Zabavno. Z-A-B-A-V-N-O-O. |
1140 | 01:33:04,832 | 01:33:08,625 | Moral bi znati �rkovati. -Kaj pa je bilo to? | Moral bi znati �rkovati. -Kaj pa je bilo to? |
1141 | 01:33:08,750 | 01:33:11,625 | Bedarija, samo pravim. -Pravi bu�man si. | Bedarija, samo pravim. -Pravi bu�man si. |
1142 | 01:33:11,750 | 01:33:13,750 | Noter z njim! | Noter z njim! |
1143 | 01:33:14,000 | 01:33:16,000 | Kdo ste? | Kdo ste? |
1144 | 01:33:17,707 | 01:33:19,707 | Konec je! | Konec je! |
1145 | 01:33:21,625 | 01:33:24,082 | Delam za podjetje, ki sesa du�e | Delam za podjetje, ki sesa du�e |
1146 | 01:33:24,207 | 01:33:26,917 | in jih ne zanimajo interesi in skrbi... | in jih ne zanimajo interesi in skrbi... |
1147 | 01:33:27,042 | 01:33:29,250 | Rez. Dobro je bilo. | Rez. Dobro je bilo. |
1148 | 01:33:32,417 | 01:33:34,917 | Dober pogovor. | Dober pogovor. |
1149 | 01:33:35,400 | 01:33:43,400 | Prevedel: mtine Tehni�na Obdelava: CRAZY SRBIN (Blink.si) | Prevedel: mtine Tehni�na Obdelava: CRAZY SRBIN (Blink.si) |
1150 | 01:33:43,424 | 01:33:51,424 | V�E�KAJTE NA�O FACEBOOK STRAN: Crazy Srbin Production | V�E�KAJTE NA�O FACEBOOK STRAN: Crazy Srbin Production |
1151 | 01:33:51,600 | 01:33:55,600 | Preuzeto sa www.titlovi.com | Preuzeto sa www.titlovi.com |