This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:42,400 | 00:00:46,400 | www.titlovi.com | www.titlovi.com |
2 | 00:00:48,400 | 00:00:56,400 | LAJKUJTE NA�U FACEBOOK STRANICU: Crazy Srbin Production | LAJKUJTE NA�U FACEBOOK STRANICU: Crazy Srbin Production |
3 | 00:00:56,400 | 00:01:04,400 | Preveo: @payutti Tehni�ka Obrada: CRAZY SRBIN (www.Blink.si) | Preveo: @payutti Tehni�ka Obrada: CRAZY SRBIN (www.Blink.si) |
4 | 00:01:05,500 | 00:01:08,000 | RAT SA DEDOM | RAT SA DEDOM |
5 | 00:01:20,000 | 00:01:23,000 | DOBRODO�LI (U PAKAO) �ESTACI | DOBRODO�LI (U PAKAO) �ESTACI |
6 | 00:01:24,200 | 00:01:27,620 | Ova godina �e biti sranje. -Kako to zna�? | Ova godina �e biti sranje. -Kako to zna�? |
7 | 00:01:30,870 | 00:01:33,290 | Eto kako. | Eto kako. |
8 | 00:01:34,620 | 00:01:36,700 | Predose�am. | Predose�am. |
9 | 00:01:40,790 | 00:01:45,650 | Pro�le godine smo bili kraljevi. Petaci. Bili smo glavne face u �koli. | Pro�le godine smo bili kraljevi. Petaci. Bili smo glavne face u �koli. |
10 | 00:01:45,775 | 00:01:49,000 | Ove godine, nikome nismo bitni. -To je ta�no. | Ove godine, nikome nismo bitni. -To je ta�no. |
11 | 00:01:49,125 | 00:01:53,500 | Pri�aj u svoje ime. Ja �u biti OK. Po�inju da mi rastu brkovi. | Pri�aj u svoje ime. Ja �u biti OK. Po�inju da mi rastu brkovi. |
12 | 00:01:53,625 | 00:01:56,330 | Ho�u da vidim. -Ne. | Ho�u da vidim. -Ne. |
13 | 00:01:56,870 | 00:01:58,200 | Ne. | Ne. |
14 | 00:01:58,325 | 00:02:01,250 | Niko nije pro�ao gore od mene. | Niko nije pro�ao gore od mene. |
15 | 00:02:01,375 | 00:02:05,500 | Vidite onu devoj�icu tamo? Iskoristi�e svaku �ansu da me mu�i. | Vidite onu devoj�icu tamo? Iskoristi�e svaku �ansu da me mu�i. |
16 | 00:02:05,625 | 00:02:09,210 | �ekaj, zar to nije tvoja sestra? -Jeste. | �ekaj, zar to nije tvoja sestra? -Jeste. |
17 | 00:02:09,620 | 00:02:13,290 | Bar svi imate svoje sobe. Meni je deda ukrao moju. | Bar svi imate svoje sobe. Meni je deda ukrao moju. |
18 | 00:02:13,405 | 00:02:16,600 | Tvoj deda se uselio kod vas? Kad se to desilo? | Tvoj deda se uselio kod vas? Kad se to desilo? |
19 | 00:02:16,725 | 00:02:19,410 | Otkad je oplja�kao prodavnicu. | Otkad je oplja�kao prodavnicu. |
20 | 00:02:32,370 | 00:02:35,620 | Mogu li da vam pomognem, gospodine? -Gde je Marija? | Mogu li da vam pomognem, gospodine? -Gde je Marija? |
21 | 00:02:35,700 | 00:02:38,300 | Nema je vi�e. Sada radimo po principu samoposlu�ivanja. | Nema je vi�e. Sada radimo po principu samoposlu�ivanja. |
22 | 00:02:38,425 | 00:02:41,960 | Mnogo je br�e i efikasnije. Mislim da �e vam se svideti. | Mnogo je br�e i efikasnije. Mislim da �e vam se svideti. |
23 | 00:02:42,050 | 00:02:47,550 | Dakle, cena �e biti ni�a jer sada sve sam radim? -Svakog dana imamo niske cene. | Dakle, cena �e biti ni�a jer sada sve sam radim? -Svakog dana imamo niske cene. |
24 | 00:02:47,675 | 00:02:51,960 | Svakog dana? -Svakog dana. -Sklanjaj se s puta. -Nema problema. | Svakog dana? -Svakog dana. -Sklanjaj se s puta. -Nema problema. |
25 | 00:02:53,120 | 00:02:56,700 | Molim vas, o�itajte va� artikal. -Pri�am sa robotom. | Molim vas, o�itajte va� artikal. -Pri�am sa robotom. |
26 | 00:02:56,825 | 00:03:00,300 | Molim vas, o�itajte va� artikal. -Upravo sam to uradio. | Molim vas, o�itajte va� artikal. -Upravo sam to uradio. |
27 | 00:03:00,450 | 00:03:03,200 | Da vidimo da li ova stvar... | Da vidimo da li ova stvar... |
28 | 00:03:03,450 | 00:03:06,750 | Molim vas, o�itajte va� artikal. -Ba� si dosadna. | Molim vas, o�itajte va� artikal. -Ba� si dosadna. |
29 | 00:03:06,950 | 00:03:10,440 | Molim vas, o�itajte va� artikal. -Kako da ne. | Molim vas, o�itajte va� artikal. -Kako da ne. |
30 | 00:03:15,750 | 00:03:19,000 | Gospodine! | Gospodine! |
31 | 00:03:19,125 | 00:03:22,370 | Gospodine, stanite. | Gospodine, stanite. |
32 | 00:03:24,750 | 00:03:27,500 | Dajte da vam pomognem. -Povredio sam nogu! Be�i, bre! | Dajte da vam pomognem. -Povredio sam nogu! Be�i, bre! |
33 | 00:03:27,625 | 00:03:31,300 | Hajde, gospodine. -Be�i! Ja sam penzioner. Be�i odavde. | Hajde, gospodine. -Be�i! Ja sam penzioner. Be�i odavde. |
34 | 00:03:31,425 | 00:03:33,700 | Znam d�udo! -Be�i, bre! | Znam d�udo! -Be�i, bre! |
35 | 00:03:33,825 | 00:03:36,460 | Ostavi jadnog �oveka na miru! | Ostavi jadnog �oveka na miru! |
36 | 00:03:36,950 | 00:03:41,000 | Apoteka vam je sranje. -Jeste li normalni? Stanite! | Apoteka vam je sranje. -Jeste li normalni? Stanite! |
37 | 00:03:41,660 | 00:03:45,040 | Vidim da svi �elite da u�estvujete. | Vidim da svi �elite da u�estvujete. |
38 | 00:03:49,200 | 00:03:53,510 | To je sve �to imate? To boli. | To je sve �to imate? To boli. |
39 | 00:03:58,040 | 00:04:02,200 | Evo moje devojke. Nisi morala da dolazi�. Rekao sam ti da sam dobro. | Evo moje devojke. Nisi morala da dolazi�. Rekao sam ti da sam dobro. |
40 | 00:04:02,325 | 00:04:07,750 | �ta se dogodilo sa sandu�etom? -Neki idiot ga je polomio. | �ta se dogodilo sa sandu�etom? -Neki idiot ga je polomio. |
41 | 00:04:13,000 | 00:04:14,600 | O, sranje. | O, sranje. |
42 | 00:04:14,725 | 00:04:18,100 | Ponovo vozi�? Uzeli su ti dozvolu, se�a� se? -Nisu | Ponovo vozi�? Uzeli su ti dozvolu, se�a� se? -Nisu |
43 | 00:04:18,112 | 00:04:21,100 | mi uzeli, nego sam zaboravio da je produ�im. | mi uzeli, nego sam zaboravio da je produ�im. |
44 | 00:04:21,225 | 00:04:24,000 | I sad moram ponovo da radim testove, �to je idiotizam, | I sad moram ponovo da radim testove, �to je idiotizam, |
45 | 00:04:24,125 | 00:04:29,704 | jer vozim preko 50 godina. Jel sad treba da umrem od gladi? -Ulazim. | jer vozim preko 50 godina. Jel sad treba da umrem od gladi? -Ulazim. |
46 | 00:04:34,410 | 00:04:38,870 | To ne sme vi�e da se ponovi. -Ne brini, ne vra�am se vi�e u tu prokletu radnju. | To ne sme vi�e da se ponovi. -Ne brini, ne vra�am se vi�e u tu prokletu radnju. |
47 | 00:04:38,995 | 00:04:41,850 | Ne, mislim na to �to sam morala da odem sa posla ranije, | Ne, mislim na to �to sam morala da odem sa posla ranije, |
48 | 00:04:41,975 | 00:04:46,750 | i vozim se 2 sata u oba pravca samo da te obi�em. -Nisam ti tra�io da do�e�! | i vozim se 2 sata u oba pravca samo da te obi�em. -Nisam ti tra�io da do�e�! |
49 | 00:04:46,875 | 00:04:51,540 | Nisi ti, nego policija. Htela sam da do�em, i budem tu za tebe. | Nisi ti, nego policija. Htela sam da do�em, i budem tu za tebe. |
50 | 00:04:51,665 | 00:04:55,370 | Ali mo�da je sad vreme da razmotrimo... | Ali mo�da je sad vreme da razmotrimo... |
51 | 00:04:55,450 | 00:05:01,000 | Ne�u da se selim! Izgradio sam ovu ku�u i umre�u u njoj. | Ne�u da se selim! Izgradio sam ovu ku�u i umre�u u njoj. |
52 | 00:05:01,125 | 00:05:04,460 | I to je to. Ne�e� me smestiti u stara�ki dom! | I to je to. Ne�e� me smestiti u stara�ki dom! |
53 | 00:05:05,330 | 00:05:08,490 | A da do�e� kod nas? -O �emu pri�a�? Ribe i ro�aci | A da do�e� kod nas? -O �emu pri�a�? Ribe i ro�aci |
54 | 00:05:08,502 | 00:05:11,230 | po�nu da smrde posle 3 dana. U�asna ideja. | po�nu da smrde posle 3 dana. U�asna ideja. |
55 | 00:05:11,355 | 00:05:15,450 | Poubijali bi se. Ne bi uspelo, izvini. -Tata! | Poubijali bi se. Ne bi uspelo, izvini. -Tata! |
56 | 00:05:20,790 | 00:05:23,080 | I meni nedostaje. | I meni nedostaje. |
57 | 00:05:23,370 | 00:05:28,950 | I to se ne�e promeniti. Ni time �to �e� me preseliti kod tebe. | I to se ne�e promeniti. Ni time �to �e� me preseliti kod tebe. |
58 | 00:05:30,250 | 00:05:32,150 | Bo�e. | Bo�e. |
59 | 00:05:35,660 | 00:05:38,100 | Mo�da mo�e zajedno da nam nedostaje. | Mo�da mo�e zajedno da nam nedostaje. |
60 | 00:05:38,225 | 00:05:42,160 | Mo�da. Ali ionako tamo nema mesta za mene. Gde bi me smestila? | Mo�da. Ali ionako tamo nema mesta za mene. Gde bi me smestila? |
61 | 00:05:42,285 | 00:05:44,670 | Na tavan? Nema �anse! | Na tavan? Nema �anse! |
62 | 00:05:44,795 | 00:05:48,670 | Nemoj dodatno da ote�ava� stvari. To je jedini izbor. | Nemoj dodatno da ote�ava� stvari. To je jedini izbor. |
63 | 00:05:51,370 | 00:05:54,247 | Tata! Ako je to jedini izbor, onda uop�te i | Tata! Ako je to jedini izbor, onda uop�te i |
64 | 00:05:54,259 | 00:05:57,410 | nije izbor. Jer "izbor" zna�i da mo�e� da bira� | nije izbor. Jer "izbor" zna�i da mo�e� da bira� |
65 | 00:05:57,535 | 00:05:59,660 | bar izme�u dve stvari. A ovo je jedna stvar. | bar izme�u dve stvari. A ovo je jedna stvar. |
66 | 00:05:59,785 | 00:06:03,330 | Osim ako druga nije da se spava u dvori�tu. I da te pojede medved. | Osim ako druga nije da se spava u dvori�tu. I da te pojede medved. |
67 | 00:06:03,455 | 00:06:07,410 | Ne budi tako dramati�an, Piter. Uostalom, tvoje sestre ionako dele sobu. | Ne budi tako dramati�an, Piter. Uostalom, tvoje sestre ionako dele sobu. |
68 | 00:06:07,535 | 00:06:13,660 | Da, Sara mi je rekla da si to rekao. Znam da preteruje, ali... | Da, Sara mi je rekla da si to rekao. Znam da preteruje, ali... |
69 | 00:06:13,750 | 00:06:15,620 | Sa�ekaj. | Sa�ekaj. |
70 | 00:06:31,410 | 00:06:33,620 | Hej, �ta ima? -���! | Hej, �ta ima? -���! |
71 | 00:06:33,750 | 00:06:38,500 | Plus, tavan nema kupatilo, a tvoj deda ne mo�e da se penje stepenicama. | Plus, tavan nema kupatilo, a tvoj deda ne mo�e da se penje stepenicama. |
72 | 00:06:38,625 | 00:06:42,250 | A podrum... je podrum. | A podrum... je podrum. |
73 | 00:06:45,120 | 00:06:49,590 | Ha! -�ta je? -Moje D�ordanke! Tek sam im stavio nove pertle. | Ha! -�ta je? -Moje D�ordanke! Tek sam im stavio nove pertle. |
74 | 00:06:49,715 | 00:06:54,460 | Piter, jel ti treba pomo� da se preseli� gore? -Izlazi! Ovo je jo� uvek moja soba. | Piter, jel ti treba pomo� da se preseli� gore? -Izlazi! Ovo je jo� uvek moja soba. |
75 | 00:06:54,585 | 00:06:59,200 | Ne zadugo. -Odlazite! Idite! | Ne zadugo. -Odlazite! Idite! |
76 | 00:07:00,000 | 00:07:06,830 | Piter, znam da ovo nije idealno ali mi smo porodica i �rtvujemo se jedni za druge. | Piter, znam da ovo nije idealno ali mi smo porodica i �rtvujemo se jedni za druge. |
77 | 00:07:06,955 | 00:07:09,410 | Ponekad podnosimo velike �rtve. | Ponekad podnosimo velike �rtve. |
78 | 00:07:14,870 | 00:07:20,750 | Vidi, du�o, tavan je ve�i od ove sobe. �im se useli�, to �e biti tvoja soba. | Vidi, du�o, tavan je ve�i od ove sobe. �im se useli�, to �e biti tvoja soba. |
79 | 00:07:20,875 | 00:07:25,000 | Ne, ne�e. Bi�e i dalje tavan na kome ostavlja� i zaboravlja� stvari | Ne, ne�e. Bi�e i dalje tavan na kome ostavlja� i zaboravlja� stvari |
80 | 00:07:25,125 | 00:07:29,900 | kao �to je na� stari TV ili bicikl za ve�banje koji je tata nekad koristio. | kao �to je na� stari TV ili bicikl za ve�banje koji je tata nekad koristio. |
81 | 00:07:30,025 | 00:07:36,450 | Istina. -�ta? I dalje ve�bam. Gledaj na to kao na novi po�etak. | Istina. -�ta? I dalje ve�bam. Gledaj na to kao na novi po�etak. |
82 | 00:07:36,575 | 00:07:39,700 | Sve �emo da usisamo i svuda stavimo nove slike. | Sve �emo da usisamo i svuda stavimo nove slike. |
83 | 00:07:39,825 | 00:07:43,100 | Mo�i �emo da o�istimo akvarijum za tvoje kornja�e. | Mo�i �emo da o�istimo akvarijum za tvoje kornja�e. |
84 | 00:07:43,225 | 00:07:46,800 | One vole ovako. Daje im malo privatnosti. | One vole ovako. Daje im malo privatnosti. |
85 | 00:07:46,925 | 00:07:50,700 | Jel ti ovo i dalje odgovara, du�o? -Da. | Jel ti ovo i dalje odgovara, du�o? -Da. |
86 | 00:07:54,080 | 00:08:00,080 | Deda! Deda je stigao, deda je skroz tu. | Deda! Deda je stigao, deda je skroz tu. |
87 | 00:08:00,205 | 00:08:05,200 | Ba� je super �to je deda do�ao i �to �e ostati. | Ba� je super �to je deda do�ao i �to �e ostati. |
88 | 00:08:05,325 | 00:08:10,660 | Zapamti: ne �elimo da se deda previ�e uzbudi, OK? Pustimo ga da se smesti. | Zapamti: ne �elimo da se deda previ�e uzbudi, OK? Pustimo ga da se smesti. |
89 | 00:08:10,785 | 00:08:13,370 | Bi�e prilike da pri�amo sa njim tokom ve�ere. | Bi�e prilike da pri�amo sa njim tokom ve�ere. |
90 | 00:08:13,495 | 00:08:17,600 | Ja ne�u biti tu. -�ta? -U�i�u zajedno sa Raselom. | Ja ne�u biti tu. -�ta? -U�i�u zajedno sa Raselom. |
91 | 00:08:17,790 | 00:08:21,700 | U�iti stvarno zna�i to? Nije sleng za ne�to drugo? | U�iti stvarno zna�i to? Nije sleng za ne�to drugo? |
92 | 00:08:21,825 | 00:08:24,940 | Ne, tata. To zna�i ta�no to. Ve� sam to razjasnila sa mamom. | Ne, tata. To zna�i ta�no to. Ve� sam to razjasnila sa mamom. |
93 | 00:08:27,200 | 00:08:31,580 | Deda! -D�eni! -Ne zale�i se na njega. | Deda! -D�eni! -Ne zale�i se na njega. |
94 | 00:08:33,040 | 00:08:34,700 | Sranje. | Sranje. |
95 | 00:08:34,870 | 00:08:37,580 | Zdravo, deda. -Zdravo, du�o. | Zdravo, deda. -Zdravo, du�o. |
96 | 00:08:39,750 | 00:08:42,630 | Ede. -Arti. | Ede. -Arti. |
97 | 00:08:44,370 | 00:08:46,600 | Gde ti je brat? | Gde ti je brat? |
98 | 00:08:46,750 | 00:08:49,200 | Piter? -Piter? | Piter? -Piter? |
99 | 00:08:49,325 | 00:08:51,290 | Piter! | Piter! |
100 | 00:08:52,700 | 00:08:56,000 | Deco, pomozimo dedi sa njegovim torbama. -OK, ja �u. -Ne treba. | Deco, pomozimo dedi sa njegovim torbama. -OK, ja �u. -Ne treba. |
101 | 00:08:56,125 | 00:08:58,940 | OK. Onda �u ja uzeti kofer. | OK. Onda �u ja uzeti kofer. |
102 | 00:09:04,580 | 00:09:10,270 | Ponovo me nazvao "Arti". -Molim te, Arture, nije mu lako. | Ponovo me nazvao "Arti". -Molim te, Arture, nije mu lako. |
103 | 00:09:17,750 | 00:09:23,540 | Zdravo, deda. -Zdravo. Vidi ti njega. | Zdravo, deda. -Zdravo. Vidi ti njega. |
104 | 00:09:23,950 | 00:09:27,750 | Vidi ti njega. Kao da si izrastao iz vode. | Vidi ti njega. Kao da si izrastao iz vode. |
105 | 00:09:27,950 | 00:09:32,700 | Lepe patike. -Hvala. Kako ti se svi�a soba? | Lepe patike. -Hvala. Kako ti se svi�a soba? |
106 | 00:09:32,830 | 00:09:38,300 | Lepo izgleda. -Zato �to i jeste lepa. Najlep�a soba u ku�i. | Lepo izgleda. -Zato �to i jeste lepa. Najlep�a soba u ku�i. |
107 | 00:09:38,425 | 00:09:42,500 | Znam, dete. Vidi, ni ja nisam hteo da ovako ispadne. | Znam, dete. Vidi, ni ja nisam hteo da ovako ispadne. |
108 | 00:09:42,790 | 00:09:47,700 | Ponekad mora� da se �rtvuje� za porodicu. -Istina. U pravu si. | Ponekad mora� da se �rtvuje� za porodicu. -Istina. U pravu si. |
109 | 00:09:47,870 | 00:09:52,650 | Ponekad te niko ne pita ni�ta. -Pri�aj mi o tome. | Ponekad te niko ne pita ni�ta. -Pri�aj mi o tome. |
110 | 00:09:52,790 | 00:09:58,120 | Budi oprezan sa daskama na podu. Nisu ravne. -Zapamti�u to. Hvala, klinac. | Budi oprezan sa daskama na podu. Nisu ravne. -Zapamti�u to. Hvala, klinac. |
111 | 00:10:01,330 | 00:10:03,830 | Pri�a�emo kasnije, deda. | Pri�a�emo kasnije, deda. |
112 | 00:10:06,790 | 00:10:11,500 | Poseti me na tavanu kad god ho�e�. To je jezivo mesto puno paukova i mi�eva. | Poseti me na tavanu kad god ho�e�. To je jezivo mesto puno paukova i mi�eva. |
113 | 00:10:11,625 | 00:10:14,250 | Piter! -Ni�ta nisam rekao! | Piter! -Ni�ta nisam rekao! |
114 | 00:10:33,700 | 00:10:35,660 | Evo nas. | Evo nas. |
115 | 00:10:39,540 | 00:10:42,800 | Oplja�kan si, brate. -Ne, okupiran sam. | Oplja�kan si, brate. -Ne, okupiran sam. |
116 | 00:10:42,925 | 00:10:47,600 | Najgore je �to ne smem ni da se �alim. -Izgleda da se stalno ne�to �ali�, Pit. | Najgore je �to ne smem ni da se �alim. -Izgleda da se stalno ne�to �ali�, Pit. |
117 | 00:10:47,725 | 00:10:51,200 | Mislim u ku�i, jer je on star i svi ga volimo i sve u tom stilu. | Mislim u ku�i, jer je on star i svi ga volimo i sve u tom stilu. |
118 | 00:10:51,325 | 00:10:53,620 | Daj, dru�e. Na�i nekog drugog neprijatelja da ti okupira ku�u. | Daj, dru�e. Na�i nekog drugog neprijatelja da ti okupira ku�u. |
119 | 00:10:53,745 | 00:10:57,330 | Mora� da uzvrati� i izbori� se za svoja prava. -Ja nemam nikakva prava. | Mora� da uzvrati� i izbori� se za svoja prava. -Ja nemam nikakva prava. |
120 | 00:10:57,410 | 00:11:02,500 | Svi imaju prava. Zapisana su u ne�emu. | Svi imaju prava. Zapisana su u ne�emu. |
121 | 00:11:02,625 | 00:11:05,800 | Dozvoljeno im je da te�e sre�i. To je zapisano u ustavu. | Dozvoljeno im je da te�e sre�i. To je zapisano u ustavu. |
122 | 00:11:05,925 | 00:11:08,500 | Sve bi to bilo sjajno da �ivim u Severnoj Americi. | Sve bi to bilo sjajno da �ivim u Severnoj Americi. |
123 | 00:11:08,625 | 00:11:13,000 | Ali ispostavilo se da je 153 Burlington Avenija u stvari u Severnoj Koreji. | Ali ispostavilo se da je 153 Burlington Avenija u stvari u Severnoj Koreji. |
124 | 00:11:14,370 | 00:11:17,230 | Jesu li tvoji roditelji to znali kad su kupovali ku�u? | Jesu li tvoji roditelji to znali kad su kupovali ku�u? |
125 | 00:11:20,080 | 00:11:21,800 | �ta? | �ta? |
126 | 00:11:22,080 | 00:11:26,600 | Ja to ne bi trpeo, Pit. Povratio bi svoju sobu ili bi mu objavio rat. | Ja to ne bi trpeo, Pit. Povratio bi svoju sobu ili bi mu objavio rat. |
127 | 00:11:26,725 | 00:11:30,700 | Kako to misli� "objavio rat"? -Ho�e� da napadne svog dedu? | Kako to misli� "objavio rat"? -Ho�e� da napadne svog dedu? |
128 | 00:11:30,825 | 00:11:32,700 | Lukavim napadom, Ema. | Lukavim napadom, Ema. |
129 | 00:11:32,825 | 00:11:37,620 | On ne mo�e da se bori na normalan na�in jer je njegov deda sna�niji i ve�i | On ne mo�e da se bori na normalan na�in jer je njegov deda sna�niji i ve�i |
130 | 00:11:37,725 | 00:11:43,540 | i ima iskustva, dok je Piter slab, mali i glup. -Ba� si lo� prijatelj. | i ima iskustva, dok je Piter slab, mali i glup. -Ba� si lo� prijatelj. |
131 | 00:11:43,665 | 00:11:45,700 | Zdravo, Stiven... | Zdravo, Stiven... |
132 | 00:11:46,450 | 00:11:48,504 | Mama je rekla da ne zaboravi� da nosi� | Mama je rekla da ne zaboravi� da nosi� |
133 | 00:11:48,516 | 00:11:50,900 | sandale kad se bude� tu�irao posle fizi�kog. | sandale kad se bude� tu�irao posle fizi�kog. |
134 | 00:11:51,910 | 00:11:53,900 | Nije kul, Lisa. | Nije kul, Lisa. |
135 | 00:11:54,025 | 00:11:59,300 | Moj brat ima gljivice na nogama. Skroz je odvratno i zarazno. | Moj brat ima gljivice na nogama. Skroz je odvratno i zarazno. |
136 | 00:11:59,425 | 00:12:01,410 | Zarazno? | Zarazno? |
137 | 00:12:01,620 | 00:12:05,080 | Odvratno. -Imam ih na samo �est prstiju. | Odvratno. -Imam ih na samo �est prstiju. |
138 | 00:12:05,205 | 00:12:07,700 | To je puno prstiju, brate. | To je puno prstiju, brate. |
139 | 00:12:22,290 | 00:12:24,950 | Zdravo, deda. -Zdravo, du�o. | Zdravo, deda. -Zdravo, du�o. |
140 | 00:12:25,040 | 00:12:30,250 | Ho�e� da se igramo? Imam "Irvasov beg", | Ho�e� da se igramo? Imam "Irvasov beg", |
141 | 00:12:30,375 | 00:12:35,540 | "Deda Mrazov svet", "1-2-3 Bo�i�no drvo". | "Deda Mrazov svet", "1-2-3 Bo�i�no drvo". |
142 | 00:12:35,665 | 00:12:38,330 | Mo�da, ali ne ba� sad, OK? | Mo�da, ali ne ba� sad, OK? |
143 | 00:12:42,750 | 00:12:47,200 | Ho�e� da gledamo film? Imam "Zale�eni Sne�ko". | Ho�e� da gledamo film? Imam "Zale�eni Sne�ko". |
144 | 00:12:47,325 | 00:12:52,630 | Ne bih. OK, du�o? Mo�da sutra? -OK. | Ne bih. OK, du�o? Mo�da sutra? -OK. |
145 | 00:12:58,120 | 00:13:02,400 | �ta nije u redu sa dedom? -Za�to? �ta se desilo? | �ta nije u redu sa dedom? -Za�to? �ta se desilo? |
146 | 00:13:02,525 | 00:13:04,370 | Ne�e ni�ta da radi. | Ne�e ni�ta da radi. |
147 | 00:13:04,450 | 00:13:08,700 | Samo zuri kroz prozor ali tamo nema ni�ta osim tog drveta. | Samo zuri kroz prozor ali tamo nema ni�ta osim tog drveta. |
148 | 00:13:08,825 | 00:13:12,620 | Za koje je tata rekao da �e ga ise�i, ali ti mu ne da� da koristi testeru. | Za koje je tata rekao da �e ga ise�i, ali ti mu ne da� da koristi testeru. |
149 | 00:13:12,745 | 00:13:16,120 | Tata mo�e da koristi testeru kad god ho�e du�o, OK? | Tata mo�e da koristi testeru kad god ho�e du�o, OK? |
150 | 00:13:16,245 | 00:13:21,000 | On samo bira da sa�eka dok mama ne ka�e da je u redu. | On samo bira da sa�eka dok mama ne ka�e da je u redu. |
151 | 00:13:21,125 | 00:13:29,125 | Deda �e biti u redu. Samo je umoran i dosta misli na baku. Bi�e OK. -OK. | Deda �e biti u redu. Samo je umoran i dosta misli na baku. Bi�e OK. -OK. |
152 | 00:13:42,080 | 00:13:44,050 | Be�i od mene! | Be�i od mene! |
153 | 00:13:54,660 | 00:13:56,830 | Mrzim svoj �ivot. | Mrzim svoj �ivot. |
154 | 00:14:20,000 | 00:14:22,160 | Ma daj! | Ma daj! |
155 | 00:14:45,620 | 00:14:47,420 | "Objava rata." | "Objava rata." |
156 | 00:14:47,545 | 00:14:55,100 | Kada u toku ljudskih de�avanja jedna osoba ukrade spava�u sobu druge osobe | Kada u toku ljudskih de�avanja jedna osoba ukrade spava�u sobu druge osobe |
157 | 00:14:55,225 | 00:14:58,990 | nema drugog izbora osim rata. | nema drugog izbora osim rata. |
158 | 00:15:00,120 | 00:15:04,160 | Ima� 24 sata da mi vrati� ono �to je moje | Ima� 24 sata da mi vrati� ono �to je moje |
159 | 00:15:04,285 | 00:15:08,830 | ili �e� snositi posledice. "Tajni ratnik." | ili �e� snositi posledice. "Tajni ratnik." |
160 | 00:15:12,540 | 00:15:14,540 | Lep rukopis. | Lep rukopis. |
161 | 00:15:16,540 | 00:15:21,290 | Nije lo�e, samo se prilago�avam, pa... | Nije lo�e, samo se prilago�avam, pa... |
162 | 00:15:21,750 | 00:15:25,700 | Sa kim to pri�a�? -To je D�eri, sa njim sam na telefonu. | Sa kim to pri�a�? -To je D�eri, sa njim sam na telefonu. |
163 | 00:15:25,830 | 00:15:30,200 | Ne, voleo bih, ali ne mogu. Zaglavljen sam ovde. Da. | Ne, voleo bih, ali ne mogu. Zaglavljen sam ovde. Da. |
164 | 00:15:30,325 | 00:15:33,120 | Zdravo D�eri, ovde Sali. -Hej! | Zdravo D�eri, ovde Sali. -Hej! |
165 | 00:15:33,245 | 00:15:38,620 | Nije zaglavio. -�ta to radi�? -Dove��u ga kad krenem na posao. Vidimo se uskoro. | Nije zaglavio. -�ta to radi�? -Dove��u ga kad krenem na posao. Vidimo se uskoro. |
166 | 00:15:38,745 | 00:15:40,600 | Zdravo, D�eri. | Zdravo, D�eri. |
167 | 00:15:41,080 | 00:15:45,330 | Sad mi ugovara� i sastanke. Spakuj mi i ru�ak i ubaci mi i poruku u njega. | Sad mi ugovara� i sastanke. Spakuj mi i ru�ak i ubaci mi i poruku u njega. |
168 | 00:15:45,455 | 00:15:48,000 | �eli� i poruku? Mo�da ti se ne svidi. | �eli� i poruku? Mo�da ti se ne svidi. |
169 | 00:15:48,125 | 00:15:52,080 | Vide�emo se neki drugi put, sad mi nije do toga. -Nisi video D�erija godinama. | Vide�emo se neki drugi put, sad mi nije do toga. -Nisi video D�erija godinama. |
170 | 00:15:52,120 | 00:15:54,200 | Sad ste kom�ije. Bi�e lepo. | Sad ste kom�ije. Bi�e lepo. |
171 | 00:15:54,325 | 00:15:57,450 | Ne mogu i ne �elim. Imam posla. Moram da sredim | Ne mogu i ne �elim. Imam posla. Moram da sredim |
172 | 00:15:57,575 | 00:16:00,830 | prekida�e za svetlo u sobi. Po�to ih je Arti postavio naopako. | prekida�e za svetlo u sobi. Po�to ih je Arti postavio naopako. |
173 | 00:16:01,955 | 00:16:02,701 | Jesi! | Jesi! |
174 | 00:16:02,725 | 00:16:06,200 | Jedi. Kre�emo za 15 minuta. -Da, mama. | Jedi. Kre�emo za 15 minuta. -Da, mama. |
175 | 00:16:06,325 | 00:16:08,830 | Kako ide, deda? Jesi li dobro spavao? | Kako ide, deda? Jesi li dobro spavao? |
176 | 00:16:08,955 | 00:16:12,600 | Kao klada, Pit. Hvala. Jel imate neke novine ovde? | Kao klada, Pit. Hvala. Jel imate neke novine ovde? |
177 | 00:16:12,725 | 00:16:14,750 | Da, imamo. | Da, imamo. |
178 | 00:16:16,500 | 00:16:21,500 | Evo ti. -Ne mogu ovo da pro�itam. -Samo pove�aj. Vidi�. | Evo ti. -Ne mogu ovo da pro�itam. -Samo pove�aj. Vidi�. |
179 | 00:16:22,625 | 00:16:24,400 | O, da. | O, da. |
180 | 00:16:25,000 | 00:16:30,250 | D�en... -Kako je �iva? Ni�ta ne jede. -Ne znam. Nemoj da zakasni�, Piter. | D�en... -Kako je �iva? Ni�ta ne jede. -Ne znam. Nemoj da zakasni�, Piter. |
181 | 00:16:30,375 | 00:16:35,750 | OK. I? Nema� no�ne more? -Ja? Ne. -Nesanice? | OK. I? Nema� no�ne more? -Ja? Ne. -Nesanice? |
182 | 00:16:35,875 | 00:16:39,100 | Sad ima ukupno 8 re�i na celom ekranu. -Ne �eli� da razgovara� ni o �emu? | Sad ima ukupno 8 re�i na celom ekranu. -Ne �eli� da razgovara� ni o �emu? |
183 | 00:16:39,225 | 00:16:43,500 | Sad je sve nestalo! �ta sam sad uradio? Koji... -Piter, idemo! | Sad je sve nestalo! �ta sam sad uradio? Koji... -Piter, idemo! |
184 | 00:16:43,625 | 00:16:47,540 | OK, ako ho�e� da kasnije pri�amo o ne�emu, mo�emo. | OK, ako ho�e� da kasnije pri�amo o ne�emu, mo�emo. |
185 | 00:16:52,160 | 00:16:54,330 | OK, dobro se provedi. | OK, dobro se provedi. |
186 | 00:16:58,370 | 00:17:01,910 | Uop�te nije reagovao? -Ni re�. Koju igru igra? | Uop�te nije reagovao? -Ni re�. Koju igru igra? |
187 | 00:17:02,000 | 00:17:07,000 | Koju ti igra�, Pit? Ma daj. Ne zapo�inje� rat sa porukom. | Koju ti igra�, Pit? Ma daj. Ne zapo�inje� rat sa porukom. |
188 | 00:17:07,125 | 00:17:12,000 | Mo�da je nije ni pro�itao. -Pro�itao je. Bila je otvorena na njegovom stolu. | Mo�da je nije ni pro�itao. -Pro�itao je. Bila je otvorena na njegovom stolu. |
189 | 00:17:12,125 | 00:17:14,700 | Mo�da je zaboravio da pro�ita. De�ava se starijim ljudima. | Mo�da je zaboravio da pro�ita. De�ava se starijim ljudima. |
190 | 00:17:14,825 | 00:17:16,790 | De�ava se i tebi, Stiv. | De�ava se i tebi, Stiv. |
191 | 00:17:23,700 | 00:17:26,830 | Ups. Ovo se desilo. | Ups. Ovo se desilo. |
192 | 00:17:30,750 | 00:17:35,250 | Poenta je u tome, da si uprskao faktor iznena�enja. Mora� odmah da napadne�. | Poenta je u tome, da si uprskao faktor iznena�enja. Mora� odmah da napadne�. |
193 | 00:17:35,330 | 00:17:39,800 | Gomila �ilija u tvom rancu? -Zna. -Da. | Gomila �ilija u tvom rancu? -Zna. -Da. |
194 | 00:17:39,950 | 00:17:42,660 | �ao, Stiven. -Bo�e, ne. | �ao, Stiven. -Bo�e, ne. |
195 | 00:17:42,790 | 00:17:49,290 | Ostavio si protezu na zadnjem sedi�tu maminih kola. Mislim da se Snikers zalepio. | Ostavio si protezu na zadnjem sedi�tu maminih kola. Mislim da se Snikers zalepio. |
196 | 00:17:49,500 | 00:17:52,410 | Bar se nadam da je Snikers. | Bar se nadam da je Snikers. |
197 | 00:17:52,580 | 00:17:54,540 | Vidimo se na ve�eri. | Vidimo se na ve�eri. |
198 | 00:17:59,120 | 00:18:01,660 | Dobro je, u pitanju je Snikers. | Dobro je, u pitanju je Snikers. |
199 | 00:18:02,750 | 00:18:07,500 | Kako napreduje�, Artur? -Nije lo�e, ako voli� velike kutije. | Kako napreduje�, Artur? -Nije lo�e, ako voli� velike kutije. |
200 | 00:18:07,830 | 00:18:10,450 | One su izgradile ovu kompaniju. | One su izgradile ovu kompaniju. |
201 | 00:18:11,290 | 00:18:13,750 | Da. Jesu. | Da. Jesu. |
202 | 00:18:14,040 | 00:18:17,000 | Jesi li siguran da je to Volmartov znak? | Jesi li siguran da je to Volmartov znak? |
203 | 00:18:17,125 | 00:18:21,500 | Volmartov? Mislio sam da je ovo za Kej-mart. -Volmart je. | Volmartov? Mislio sam da je ovo za Kej-mart. -Volmart je. |
204 | 00:18:21,625 | 00:18:27,410 | Izvini. Ovih dana mi je mnogo stvari na pameti. | Izvini. Ovih dana mi je mnogo stvari na pameti. |
205 | 00:18:27,540 | 00:18:34,790 | Moj tast se preselio kod nas, pa... Ne znam. Mislim da me osu�uje. | Moj tast se preselio kod nas, pa... Ne znam. Mislim da me osu�uje. |
206 | 00:18:35,120 | 00:18:39,000 | Misli da radim za neku bezdu�nu firmu, | Misli da radim za neku bezdu�nu firmu, |
207 | 00:18:39,125 | 00:18:42,870 | koja ne vodi ra�una o svojim... | koja ne vodi ra�una o svojim... |
208 | 00:18:45,540 | 00:18:47,750 | ...zaposlenima. | ...zaposlenima. |
209 | 00:18:52,500 | 00:18:56,250 | Lepo se provedi. -Pe�ke �u da se vratim ku�i? | Lepo se provedi. -Pe�ke �u da se vratim ku�i? |
210 | 00:18:56,375 | 00:19:02,380 | Mo�e� ako �eli�. Ili mo�e� da upotrebi� ovo. | Mo�e� ako �eli�. Ili mo�e� da upotrebi� ovo. |
211 | 00:19:03,540 | 00:19:05,380 | Ve� imam telefon. | Ve� imam telefon. |
212 | 00:19:05,505 | 00:19:11,080 | To nije telefon. Ne znam �ta je to. Samo uzmi. | To nije telefon. Ne znam �ta je to. Samo uzmi. |
213 | 00:19:14,370 | 00:19:17,460 | OK, ovo je aplikacija za kola koja se zove "Lift". | OK, ovo je aplikacija za kola koja se zove "Lift". |
214 | 00:19:17,585 | 00:19:20,460 | Ako ho�e� ku�i, samo tu prevuci i neko �e do�i po tebe. | Ako ho�e� ku�i, samo tu prevuci i neko �e do�i po tebe. |
215 | 00:19:20,585 | 00:19:26,250 | Ne treba ti ke�, ne mora� ni sa kim da pri�a�. -Samo prevu�em. | Ne treba ti ke�, ne mora� ni sa kim da pri�a�. -Samo prevu�em. |
216 | 00:19:27,910 | 00:19:33,330 | Zdravo, tata. -OK. -Pozdravi D�erija. -Ho�u. | Zdravo, tata. -OK. -Pozdravi D�erija. -Ho�u. |
217 | 00:19:39,580 | 00:19:45,250 | Do�avola, sve ovo je tvoje? Svaki klinac sa koled�a sanja ovo. | Do�avola, sve ovo je tvoje? Svaki klinac sa koled�a sanja ovo. |
218 | 00:19:45,950 | 00:19:50,160 | �ali� se? Nijedan klinac sa koled�a ne mo�e sebi ovo da priu�ti. | �ali� se? Nijedan klinac sa koled�a ne mo�e sebi ovo da priu�ti. |
219 | 00:19:51,950 | 00:19:57,700 | Samo sto za bilijar ko�ta �est hiljada. -A ti koristi� sve ovo? -Naravno. | Samo sto za bilijar ko�ta �est hiljada. -A ti koristi� sve ovo? -Naravno. |
220 | 00:19:57,830 | 00:20:03,300 | Ho�e� da prvo igramo bilijar? Di�emo tegove kao pravi mu�karci? | Ho�e� da prvo igramo bilijar? Di�emo tegove kao pravi mu�karci? |
221 | 00:20:03,425 | 00:20:08,410 | A �ta je ovo, do�avola? -Jedan to�ak. Ba� je zabavan. | A �ta je ovo, do�avola? -Jedan to�ak. Ba� je zabavan. |
222 | 00:20:08,535 | 00:20:12,080 | I ti vozi� tu stvar? -Da, do�avola. | I ti vozi� tu stvar? -Da, do�avola. |
223 | 00:20:14,660 | 00:20:16,560 | Strava! | Strava! |
224 | 00:20:24,000 | 00:20:26,160 | Trebalo je da me vidi�. | Trebalo je da me vidi�. |
225 | 00:20:26,410 | 00:20:31,830 | Vau! -Jou, D�eri! Izvini, nisam znao da si zauzet. | Vau! -Jou, D�eri! Izvini, nisam znao da si zauzet. |
226 | 00:20:31,955 | 00:20:33,660 | Ovo je moj stari prijatelj Ed. | Ovo je moj stari prijatelj Ed. |
227 | 00:20:33,785 | 00:20:39,200 | Ed, Deni. -Zdravo, Deni. -Drago mi je da sam te upoznao. Idemo pe�aka? -Da. | Ed, Deni. -Zdravo, Deni. -Drago mi je da sam te upoznao. Idemo pe�aka? -Da. |
228 | 00:20:39,325 | 00:20:42,283 | Dobro. Po�to mi je maserka rekla da ako | Dobro. Po�to mi je maserka rekla da ako |
229 | 00:20:42,295 | 00:20:45,710 | pre�em 10 hiljada koraka pi�emo zajedno kafu. | pre�em 10 hiljada koraka pi�emo zajedno kafu. |
230 | 00:20:45,835 | 00:20:50,700 | A zna� �ta se podrazumeva pod "kafom". -Kafa? | A zna� �ta se podrazumeva pod "kafom". -Kafa? |
231 | 00:20:50,830 | 00:20:52,830 | Da, kafa. | Da, kafa. |
232 | 00:20:54,620 | 00:20:57,600 | Dobro jutro, dame. -Stvarno, dru�e? | Dobro jutro, dame. -Stvarno, dru�e? |
233 | 00:20:57,725 | 00:21:02,830 | Te d�oger trenerke �e me ubiti. -Za�to to radi�? -�to? Misle da sam sladak. | Te d�oger trenerke �e me ubiti. -Za�to to radi�? -�to? Misle da sam sladak. |
234 | 00:21:02,945 | 00:21:08,660 | Da, sladak, kad misle da imaju neku �ansu. -Hej, ja sam dobra prilika. | Da, sladak, kad misle da imaju neku �ansu. -Hej, ja sam dobra prilika. |
235 | 00:21:08,750 | 00:21:13,160 | Znaju da imam punu penziju. Jo� dve godine i mogu besplatno da skijam kao senior. | Znaju da imam punu penziju. Jo� dve godine i mogu besplatno da skijam kao senior. |
236 | 00:21:13,285 | 00:21:18,100 | Skija�? -Ne, ne skijam. Dobro jutro. Divno jutro. | Skija�? -Ne, ne skijam. Dobro jutro. Divno jutro. |
237 | 00:21:19,580 | 00:21:24,450 | Lepo. Slede�i put ponesi penziju. -I besplatno skijanje koje ne koristi�. | Lepo. Slede�i put ponesi penziju. -I besplatno skijanje koje ne koristi�. |
238 | 00:21:24,575 | 00:21:26,300 | Kako ti je kod �erke, Ed? | Kako ti je kod �erke, Ed? |
239 | 00:21:26,425 | 00:21:31,270 | Valjda je OK. Dala mi je unukovu sobu. Nije ba� sre�an zbog toga. | Valjda je OK. Dala mi je unukovu sobu. Nije ba� sre�an zbog toga. |
240 | 00:21:31,450 | 00:21:33,750 | Sino� mi je poslao ovo. | Sino� mi je poslao ovo. |
241 | 00:21:36,040 | 00:21:39,600 | "... moja soba... nema� izbora, ...snosi�e� posledice". | "... moja soba... nema� izbora, ...snosi�e� posledice". |
242 | 00:21:39,725 | 00:21:44,500 | Vou! Kako si odgovorio? -Nisam odgovorio. | Vou! Kako si odgovorio? -Nisam odgovorio. |
243 | 00:21:44,625 | 00:21:47,500 | Samo �e� pre�i preko ovoga? -Mora� da odgovori�. | Samo �e� pre�i preko ovoga? -Mora� da odgovori�. |
244 | 00:21:47,625 | 00:21:50,540 | Na ovu agresiju mora� da odgovori� �vrsto i odlu�no. | Na ovu agresiju mora� da odgovori� �vrsto i odlu�no. |
245 | 00:21:50,685 | 00:21:54,330 | Nisam znao da si bio marinac. -Nisam. Samo ka�em. | Nisam znao da si bio marinac. -Nisam. Samo ka�em. |
246 | 00:21:54,455 | 00:21:57,160 | On je dete. Navikava se na ovo ba� kao i ja. | On je dete. Navikava se na ovo ba� kao i ja. |
247 | 00:21:57,285 | 00:22:03,280 | Ja sam mu deda, ne�e ni�ta uraditi. -O �emu pri�a�? �ali� se. | Ja sam mu deda, ne�e ni�ta uraditi. -O �emu pri�a�? �ali� se. |
248 | 00:22:46,450 | 00:22:51,040 | "Ljudi koji kradu tu�u sobu ne treba dobro da spavaju." | "Ljudi koji kradu tu�u sobu ne treba dobro da spavaju." |
249 | 00:23:02,290 | 00:23:05,540 | Piter? Piter! | Piter? Piter! |
250 | 00:23:05,910 | 00:23:12,450 | Deda. Jesi li to ti? -Zna� da sam ja. Jel zna� koliko je sati? | Deda. Jesi li to ti? -Zna� da sam ja. Jel zna� koliko je sati? |
251 | 00:23:13,700 | 00:23:21,120 | No� je? -Gluvo doba. Nije sme�no. Ne volim kad me ljudi izigraju, a pogotovo moj unuk. | No� je? -Gluvo doba. Nije sme�no. Ne volim kad me ljudi izigraju, a pogotovo moj unuk. |
252 | 00:23:21,250 | 00:23:26,040 | Ovo nije trik. Ovo je rat. | Ovo nije trik. Ovo je rat. |
253 | 00:23:26,750 | 00:23:28,870 | Ne ide se u rat protiv svoje porodice. | Ne ide se u rat protiv svoje porodice. |
254 | 00:23:28,995 | 00:23:31,500 | Mora� da ima� neprijatelja, a ja ti nisam neprijatelj. | Mora� da ima� neprijatelja, a ja ti nisam neprijatelj. |
255 | 00:23:31,625 | 00:23:33,979 | Video si moju objavu. Za�to nisi ni�ta | Video si moju objavu. Za�to nisi ni�ta |
256 | 00:23:33,991 | 00:23:36,720 | rekao? -Zato �to sam se nadao da je to �ala. | rekao? -Zato �to sam se nadao da je to �ala. |
257 | 00:23:36,845 | 00:23:40,870 | Nije �ala. Uzeo si ne�to moje a ja to �elim nazad. | Nije �ala. Uzeo si ne�to moje a ja to �elim nazad. |
258 | 00:23:40,995 | 00:23:44,250 | OK. Nastavi da spava�, dokazao si svoje. | OK. Nastavi da spava�, dokazao si svoje. |
259 | 00:23:44,790 | 00:23:47,200 | Ali sad je gotovo. | Ali sad je gotovo. |
260 | 00:23:48,410 | 00:23:52,160 | Vidimo se ujutru, �to je uskoro. | Vidimo se ujutru, �to je uskoro. |
261 | 00:23:54,450 | 00:23:58,230 | Deda? Volim te. | Deda? Volim te. |
262 | 00:23:58,370 | 00:24:00,740 | Volim i ja tebe, klinac. | Volim i ja tebe, klinac. |
263 | 00:24:04,000 | 00:24:06,140 | Ali rat i dalje traje. | Ali rat i dalje traje. |
264 | 00:24:17,080 | 00:24:22,040 | �ao, deda. -Hej, D�eni. -Jel mogu da u�em? -Da, za�to da ne? | �ao, deda. -Hej, D�eni. -Jel mogu da u�em? -Da, za�to da ne? |
265 | 00:24:22,120 | 00:24:26,540 | Jer kad je Piter �iveo ovde, morala sam da se u�unjam da u�em. | Jer kad je Piter �iveo ovde, morala sam da se u�unjam da u�em. |
266 | 00:24:26,665 | 00:24:28,600 | U�i. | U�i. |
267 | 00:24:31,200 | 00:24:36,290 | �ta mogu da uradim za tebe? -Ni�ta. Samo volim da gledam tu�e stvari. | �ta mogu da uradim za tebe? -Ni�ta. Samo volim da gledam tu�e stvari. |
268 | 00:24:37,000 | 00:24:42,750 | Zna� da mi se pribli�ava ro�endan? -Znam. -OK. Samo te podse�am. | Zna� da mi se pribli�ava ro�endan? -Znam. -OK. Samo te podse�am. |
269 | 00:24:45,410 | 00:24:50,790 | �ta je ovo? -To su klikeri. -Jel mogu da uzmem jedan? | �ta je ovo? -To su klikeri. -Jel mogu da uzmem jedan? |
270 | 00:24:51,000 | 00:24:56,300 | Naravno, ako obe�a� da �e� voditi ra�una o njima. Oni su posebni. -Ali nisu magi�ni. | Naravno, ako obe�a� da �e� voditi ra�una o njima. Oni su posebni. -Ali nisu magi�ni. |
271 | 00:24:56,425 | 00:25:00,700 | Ljudi uvek ka�u da su stvari magi�ne a nikada nisu. | Ljudi uvek ka�u da su stvari magi�ne a nikada nisu. |
272 | 00:25:00,825 | 00:25:06,250 | Nisam rekao da su magi�ni, nego da su posebni. Do�i ovamo. | Nisam rekao da su magi�ni, nego da su posebni. Do�i ovamo. |
273 | 00:25:08,830 | 00:25:12,870 | Se�a� se da je tvoj deda nekada gradio ku�e? -Da, ali ja jo� nisam bila ro�ena. | Se�a� se da je tvoj deda nekada gradio ku�e? -Da, ali ja jo� nisam bila ro�ena. |
274 | 00:25:12,995 | 00:25:15,410 | To je ta�no. Nisi. | To je ta�no. Nisi. |
275 | 00:25:15,535 | 00:25:21,160 | Kad gradi� ku�u, uvek po�inje� sa kopanjem. I iz nekog razloga, uvek na�e� klikere. | Kad gradi� ku�u, uvek po�inje� sa kopanjem. I iz nekog razloga, uvek na�e� klikere. |
276 | 00:25:21,285 | 00:25:24,300 | Pretpostavljam da je to zato �to se kotrljaju okolo i lako izgube. | Pretpostavljam da je to zato �to se kotrljaju okolo i lako izgube. |
277 | 00:25:24,425 | 00:25:27,040 | Ali u skoro svakom temelju koji sam iskopao, uvek | Ali u skoro svakom temelju koji sam iskopao, uvek |
278 | 00:25:27,165 | 00:25:30,750 | na�em poneki kliker. Pogodi �ta radim sa njima. -�ta? | na�em poneki kliker. Pogodi �ta radim sa njima. -�ta? |
279 | 00:25:30,875 | 00:25:35,200 | �uvam ih, pa ako prebroji� sve te klikere, zna�e� koliko sam ku�a izgradio. | �uvam ih, pa ako prebroji� sve te klikere, zna�e� koliko sam ku�a izgradio. |
280 | 00:25:35,325 | 00:25:39,250 | To je dosta ku�a. -Dugo sam radio. | To je dosta ku�a. -Dugo sam radio. |
281 | 00:25:39,375 | 00:25:43,330 | Za�to i dalje ne radi�? -Zato �to sam penzioner. | Za�to i dalje ne radi�? -Zato �to sam penzioner. |
282 | 00:25:43,455 | 00:25:48,800 | �ta to zna�i? -To je kad prestane� da radi� da bi mogao da se bavi� drugim stvarima. | �ta to zna�i? -To je kad prestane� da radi� da bi mogao da se bavi� drugim stvarima. |
283 | 00:25:48,925 | 00:25:52,069 | Tako smo tvoja baka i ja imali velike planove, | Tako smo tvoja baka i ja imali velike planove, |
284 | 00:25:52,081 | 00:25:54,700 | ali ponekad stvari jednostavno ne idu. | ali ponekad stvari jednostavno ne idu. |
285 | 00:25:55,870 | 00:25:59,330 | Mogu li sad da dobijem kliker? -Naravno. | Mogu li sad da dobijem kliker? -Naravno. |
286 | 00:26:09,250 | 00:26:11,410 | Pazi du�o, pazi. | Pazi du�o, pazi. |
287 | 00:26:23,620 | 00:26:29,580 | Jesi li dobro, deda? -Da, samo �u malo da se odmaram na podu. | Jesi li dobro, deda? -Da, samo �u malo da se odmaram na podu. |
288 | 00:26:30,790 | 00:26:34,660 | Mogu li i dalje da dobijem kliker? -Uzmi �ta god ho�e�. | Mogu li i dalje da dobijem kliker? -Uzmi �ta god ho�e�. |
289 | 00:26:39,620 | 00:26:44,000 | Ne, ne, ne. | Ne, ne, ne. |
290 | 00:26:46,580 | 00:26:52,450 | Kakva je to buka gore? -Deda je izgubio svoje klikere (jaja). | Kakva je to buka gore? -Deda je izgubio svoje klikere (jaja). |
291 | 00:27:13,410 | 00:27:16,580 | "Do�i u moju sobu. Odmah." | "Do�i u moju sobu. Odmah." |
292 | 00:27:18,370 | 00:27:22,700 | Hteo si da me vidi�? -Da. U�i i zatvori vrata. | Hteo si da me vidi�? -Da. U�i i zatvori vrata. |
293 | 00:27:26,120 | 00:27:28,120 | Sedi. | Sedi. |
294 | 00:27:29,620 | 00:27:33,890 | Zna� za onu veliku teglu sa klikerima koju sam imao? | Zna� za onu veliku teglu sa klikerima koju sam imao? |
295 | 00:27:34,015 | 00:27:39,200 | Ne. Kako bi znao za stvari koje ima� u svojoj sobi. Koja je nekad bila moja. | Ne. Kako bi znao za stvari koje ima� u svojoj sobi. Koja je nekad bila moja. |
296 | 00:27:39,325 | 00:27:43,040 | To je dobro. Sme�no je. Ba� je sme�no. | To je dobro. Sme�no je. Ba� je sme�no. |
297 | 00:27:43,165 | 00:27:47,830 | Svi vole zabavno dete. Mislio sam da smo zavr�ili sa ovim. | Svi vole zabavno dete. Mislio sam da smo zavr�ili sa ovim. |
298 | 00:27:47,955 | 00:27:52,200 | Treba samo da ka�e� mami i tati da �emo zameniti sobe. I onda �e biti gotovo. | Treba samo da ka�e� mami i tati da �emo zameniti sobe. I onda �e biti gotovo. |
299 | 00:27:52,325 | 00:27:56,170 | Stvarno �eli� rat? Jer zna� da sam bio u jednom. | Stvarno �eli� rat? Jer zna� da sam bio u jednom. |
300 | 00:27:56,295 | 00:27:59,840 | To nije kao u video igricama. �ak i ako pobedi�, svi �e biti povre�eni. | To nije kao u video igricama. �ak i ako pobedi�, svi �e biti povre�eni. |
301 | 00:27:59,965 | 00:28:04,300 | Samo �elim ono �to je moje. -Zna�i, igra� agresivno. -Ja ne igram. | Samo �elim ono �to je moje. -Zna�i, igra� agresivno. -Ja ne igram. |
302 | 00:28:04,425 | 00:28:09,160 | Po�teno. Pa koja su pravila ratovanja? | Po�teno. Pa koja su pravila ratovanja? |
303 | 00:28:09,370 | 00:28:15,400 | �ta? -Pravila ratovanja. �ta je dozvoljeno, a �ta nije. | �ta? -Pravila ratovanja. �ta je dozvoljeno, a �ta nije. |
304 | 00:28:15,525 | 00:28:18,910 | U ratu nema pravila. -Da, ima. | U ratu nema pravila. -Da, ima. |
305 | 00:28:20,120 | 00:28:27,330 | "Prvo pravilo: Nema kolateralne �tete prema civilima i njihovoj imovini." | "Prvo pravilo: Nema kolateralne �tete prema civilima i njihovoj imovini." |
306 | 00:28:27,410 | 00:28:32,450 | To zna�i da ne mo�e da uti�e na tvoje roditelje i sestre. -Sla�em se. | To zna�i da ne mo�e da uti�e na tvoje roditelje i sestre. -Sla�em se. |
307 | 00:28:32,790 | 00:28:35,900 | "Drugo pravilo: bez pri�e." | "Drugo pravilo: bez pri�e." |
308 | 00:28:36,040 | 00:28:43,250 | Ovo je samo izme�u nas dvojice. Nema cinkarenja. -Sla�em se. | Ovo je samo izme�u nas dvojice. Nema cinkarenja. -Sla�em se. |
309 | 00:28:43,375 | 00:28:45,470 | OK. Potpi�i! | OK. Potpi�i! |
310 | 00:28:57,700 | 00:29:05,000 | OK, ispunila ti se �elja, "Tajni ratni�e". -OK, "Stariji vojni�e". | OK, ispunila ti se �elja, "Tajni ratni�e". -OK, "Stariji vojni�e". |
311 | 00:29:09,160 | 00:29:12,450 | Ali od sada, bolje se pripazi. | Ali od sada, bolje se pripazi. |
312 | 00:29:17,660 | 00:29:23,630 | D�ungla: Mesto za �ivotinje, velike i male, egzoti�ne i bizarne. | D�ungla: Mesto za �ivotinje, velike i male, egzoti�ne i bizarne. |
313 | 00:29:23,755 | 00:29:30,590 | Koegzistiraju jedni s drugima u istom prostoru i u isto vreme. | Koegzistiraju jedni s drugima u istom prostoru i u isto vreme. |
314 | 00:29:30,870 | 00:29:37,750 | Igra: da pre�ive. Ulog: �ivot ili smrt. | Igra: da pre�ive. Ulog: �ivot ili smrt. |
315 | 00:29:37,875 | 00:29:41,970 | Oni koji prvi napadnu do�ive�e jo� jedan dan. | Oni koji prvi napadnu do�ive�e jo� jedan dan. |
316 | 00:29:42,095 | 00:29:46,330 | Oni koji spavaju bi�e �ivi pojedeni. | Oni koji spavaju bi�e �ivi pojedeni. |
317 | 00:30:35,750 | 00:30:38,870 | OK. Okej. | OK. Okej. |
318 | 00:31:03,910 | 00:31:06,410 | �ta je ova stvar? | �ta je ova stvar? |
319 | 00:31:07,370 | 00:31:10,120 | "Brzosu�e�a pena za zaptivanje". | "Brzosu�e�a pena za zaptivanje". |
320 | 00:31:10,245 | 00:31:15,170 | Ubi�u ovo dete. Ne igraj se sa mnom, ti mali... | Ubi�u ovo dete. Ne igraj se sa mnom, ti mali... |
321 | 00:31:17,500 | 00:31:22,200 | Misli� da si sladak? Ka�i� se sa pogre�nom osobom, prijatelju. | Misli� da si sladak? Ka�i� se sa pogre�nom osobom, prijatelju. |
322 | 00:31:22,330 | 00:31:25,080 | Za�ali�e� zbog ovoga, obe�avam ti. | Za�ali�e� zbog ovoga, obe�avam ti. |
323 | 00:31:27,370 | 00:31:30,420 | Misli� da si sladak? Nisi sladak! | Misli� da si sladak? Nisi sladak! |
324 | 00:31:41,330 | 00:31:46,040 | O ovome nikome ni re�! -Nemam pojma o �emu pri�a�. | O ovome nikome ni re�! -Nemam pojma o �emu pri�a�. |
325 | 00:31:51,000 | 00:31:57,030 | Dobro ti ide, dedice. -Hvala, du�o. Ti si dobar u�itelj. | Dobro ti ide, dedice. -Hvala, du�o. Ti si dobar u�itelj. |
326 | 00:31:57,160 | 00:32:01,080 | Za�to ti je lice tako crveno? -Ne znam. | Za�to ti je lice tako crveno? -Ne znam. |
327 | 00:32:01,205 | 00:32:05,000 | Mo�da sam alergi�an na ne�to u ovoj ku�i. | Mo�da sam alergi�an na ne�to u ovoj ku�i. |
328 | 00:32:05,125 | 00:32:08,980 | Idem do pene za brijanje. Ovaj... do �kole. | Idem do pene za brijanje. Ovaj... do �kole. |
329 | 00:32:09,105 | 00:32:12,500 | Piter! Jel to tvoja fascikla? | Piter! Jel to tvoja fascikla? |
330 | 00:32:13,620 | 00:32:15,520 | Jeste, hvala. | Jeste, hvala. |
331 | 00:32:17,870 | 00:32:21,450 | Ugodan dan u �koli, klinac, volim te. | Ugodan dan u �koli, klinac, volim te. |
332 | 00:32:28,200 | 00:32:31,710 | Hej Pit. Kako ide tvoj potpuno bespotreban rat? | Hej Pit. Kako ide tvoj potpuno bespotreban rat? |
333 | 00:32:31,835 | 00:32:35,710 | Lo�e. Bio sam budan celu no�. Nisam mogao da spavam. | Lo�e. Bio sam budan celu no�. Nisam mogao da spavam. |
334 | 00:32:35,835 | 00:32:41,710 | Proliv? -�ta? Ne! Moj deda. -Tvoj deda je imao proliv? | Proliv? -�ta? Ne! Moj deda. -Tvoj deda je imao proliv? |
335 | 00:32:41,835 | 00:32:45,250 | Ne! Nema proliva u ovoj pri�i. | Ne! Nema proliva u ovoj pri�i. |
336 | 00:32:46,040 | 00:32:50,200 | Uradio sam ono �to si rekao ju�e i napao sam ga vi�e puta. | Uradio sam ono �to si rekao ju�e i napao sam ga vi�e puta. |
337 | 00:32:50,325 | 00:32:55,000 | Jutros sam mu �ak sipao ljut sos u kafu. I za sada ni�ta. | Jutros sam mu �ak sipao ljut sos u kafu. I za sada ni�ta. |
338 | 00:33:07,250 | 00:33:11,790 | Dru�e, tvoj deda koristi psiholo�ke operacije. Psiholo�ko ratovanje. | Dru�e, tvoj deda koristi psiholo�ke operacije. Psiholo�ko ratovanje. |
339 | 00:33:11,915 | 00:33:14,670 | Ili se mo�da samo pona�a kao odrastao. | Ili se mo�da samo pona�a kao odrastao. |
340 | 00:33:14,795 | 00:33:17,340 | Piter? Jesi li zavr�io sa pri�om? Mo�da bi �eleo | Piter? Jesi li zavr�io sa pri�om? Mo�da bi �eleo |
341 | 00:33:17,465 | 00:33:22,500 | da nam pro�ita� tvoj sastav o tome �ta si radio na letnjem raspustu? -Naravno. | da nam pro�ita� tvoj sastav o tome �ta si radio na letnjem raspustu? -Naravno. |
342 | 00:33:24,620 | 00:33:26,660 | "Moj letnji raspust" od Pitera Dekera. | "Moj letnji raspust" od Pitera Dekera. |
343 | 00:33:26,785 | 00:33:29,580 | Ovaj raspust je jedan od najboljih koji sam ikad imao. | Ovaj raspust je jedan od najboljih koji sam ikad imao. |
344 | 00:33:29,705 | 00:33:31,830 | Puno sam vozio bicikl i prestao da se tu�iram | Puno sam vozio bicikl i prestao da se tu�iram |
345 | 00:33:31,955 | 00:33:34,970 | dok nisam po�eo da smrdim kao majmunova guzica. | dok nisam po�eo da smrdim kao majmunova guzica. |
346 | 00:33:36,580 | 00:33:42,290 | Nastavi da �ita�, Piter. -Ne �elim. Ovo nije moj... -�itaj! | Nastavi da �ita�, Piter. -Ne �elim. Ovo nije moj... -�itaj! |
347 | 00:33:43,910 | 00:33:50,790 | Tokom odmora sam shvatio kako da zamrznem sopstvene prde�e u kesicama. | Tokom odmora sam shvatio kako da zamrznem sopstvene prde�e u kesicama. |
348 | 00:33:52,700 | 00:33:58,290 | Ja nisam ovo napisao. -Sedi. Vidimo se posle predavanja. | Ja nisam ovo napisao. -Sedi. Vidimo se posle predavanja. |
349 | 00:34:02,950 | 00:34:04,950 | Psiholo�ke operacije. | Psiholo�ke operacije. |
350 | 00:34:21,620 | 00:34:23,620 | Amaterski. | Amaterski. |
351 | 00:34:42,580 | 00:34:47,100 | �ta se de�ava ovde? -Ni�ta, ni�ta! Samo smo... | �ta se de�ava ovde? -Ni�ta, ni�ta! Samo smo... |
352 | 00:34:47,225 | 00:34:52,250 | Samo smo ve�bali ne�to iz re�nika. -Stvarno? -Iz re�nika. | Samo smo ve�bali ne�to iz re�nika. -Stvarno? -Iz re�nika. |
353 | 00:34:52,375 | 00:34:57,080 | Rasel, idi! Mia, ostani. | Rasel, idi! Mia, ostani. |
354 | 00:34:57,540 | 00:35:01,830 | Zna� li za pravilo da ne dopu�tam momke u ovoj ku�i dok je prazna? | Zna� li za pravilo da ne dopu�tam momke u ovoj ku�i dok je prazna? |
355 | 00:35:01,910 | 00:35:05,000 | Bo�e, mama, smiri se. Nismo ni�ta radili. | Bo�e, mama, smiri se. Nismo ni�ta radili. |
356 | 00:35:05,125 | 00:35:06,910 | Bila sam i ja u tvojim godinama. | Bila sam i ja u tvojim godinama. |
357 | 00:35:06,950 | 00:35:14,120 | Ne, ja ne... -Stvarno? -Da. Jer si ti... -�ta? -Ti si stvarno... -Reci. | Ne, ja ne... -Stvarno? -Da. Jer si ti... -�ta? -Ti si stvarno... -Reci. |
358 | 00:35:15,200 | 00:35:19,200 | Te ve�be iz re�nika su se isplatile, du�o. | Te ve�be iz re�nika su se isplatile, du�o. |
359 | 00:35:41,700 | 00:35:43,630 | �ta, do�avola? | �ta, do�avola? |
360 | 00:35:52,410 | 00:35:55,460 | Da nisi zapo�eo, ne bi ni do�lo do ovoga. | Da nisi zapo�eo, ne bi ni do�lo do ovoga. |
361 | 00:35:56,250 | 00:35:58,290 | Sredio me. | Sredio me. |
362 | 00:36:01,540 | 00:36:06,330 | Dobro sam ga sredio. Traka na vratima, �to sam odmah provalio. | Dobro sam ga sredio. Traka na vratima, �to sam odmah provalio. |
363 | 00:36:06,455 | 00:36:10,120 | Po�etnik! -Traka na vratima. -Traka na vratima. | Po�etnik! -Traka na vratima. -Traka na vratima. |
364 | 00:36:10,245 | 00:36:13,700 | Odmaknite se momci, sledi udarac. -Da. Odmi�emo se. | Odmaknite se momci, sledi udarac. -Da. Odmi�emo se. |
365 | 00:36:23,540 | 00:36:26,950 | Treba da presko�imo ovu rupu. -Dobra ideja. -Da. | Treba da presko�imo ovu rupu. -Dobra ideja. -Da. |
366 | 00:36:30,790 | 00:36:34,290 | Pitam se kako dedi ide partija golfa. | Pitam se kako dedi ide partija golfa. |
367 | 00:36:34,580 | 00:36:36,450 | Moje d�ordanke! | Moje d�ordanke! |
368 | 00:36:38,950 | 00:36:43,540 | Dru�e, mislim da je tvoj deda mo�da nind�a. | Dru�e, mislim da je tvoj deda mo�da nind�a. |
369 | 00:36:43,665 | 00:36:45,500 | Moje d�ordanke. | Moje d�ordanke. |
370 | 00:37:03,790 | 00:37:07,200 | Prvi put? -Na�alost, ne. | Prvi put? -Na�alost, ne. |
371 | 00:37:07,790 | 00:37:12,410 | �ta ste vi, �pijun ili tako ne�to? -Ne, samo poku�avam da �pijuniram mog unuka. | �ta ste vi, �pijun ili tako ne�to? -Ne, samo poku�avam da �pijuniram mog unuka. |
372 | 00:37:12,535 | 00:37:16,800 | Usred smo te�ke bitke oko spava�e sobe. Upravo sam se preselio kod �erke, pa... | Usred smo te�ke bitke oko spava�e sobe. Upravo sam se preselio kod �erke, pa... |
373 | 00:37:16,925 | 00:37:20,660 | Ne govorite vi�e ni�ta. Da niko ne bi mogao da me natera da svedo�im. | Ne govorite vi�e ni�ta. Da niko ne bi mogao da me natera da svedo�im. |
374 | 00:37:20,910 | 00:37:22,040 | Ne�u. | Ne�u. |
375 | 00:37:23,540 | 00:37:27,160 | Potrebna vam je pomo�. -Ne, pustite me da probam jo� jednom. | Potrebna vam je pomo�. -Ne, pustite me da probam jo� jednom. |
376 | 00:37:28,750 | 00:37:33,080 | Ma hajde. �ta sada pogre�no radim? | Ma hajde. �ta sada pogre�no radim? |
377 | 00:37:33,205 | 00:37:36,080 | Uop�te ne�u da vam pomognem. Tako nikada ne�ete nau�iti. | Uop�te ne�u da vam pomognem. Tako nikada ne�ete nau�iti. |
378 | 00:37:36,205 | 00:37:38,410 | Ote�avate mi? | Ote�avate mi? |
379 | 00:37:41,410 | 00:37:43,580 | Nau�ili ste. | Nau�ili ste. |
380 | 00:37:45,750 | 00:37:51,510 | Bam! Kola kao buba iz 1974... -Se�a� se da smo imali jedan takav. | Bam! Kola kao buba iz 1974... -Se�a� se da smo imali jedan takav. |
381 | 00:37:51,625 | 00:37:53,308 | Promenili smo mu kva�ilo. -Kako da | Promenili smo mu kva�ilo. -Kako da |
382 | 00:37:53,320 | 00:37:55,500 | zaboravim, ispustila si zamajac na moj prst. | zaboravim, ispustila si zamajac na moj prst. |
383 | 00:37:55,625 | 00:37:58,540 | Ti si kriv za to. Jer si me pome�ao sa svojim sinom. | Ti si kriv za to. Jer si me pome�ao sa svojim sinom. |
384 | 00:37:58,665 | 00:38:04,400 | Da li bi neko �eleo da gleda ne�to drugo? Netfliks? Kanal o vremenu? | Da li bi neko �eleo da gleda ne�to drugo? Netfliks? Kanal o vremenu? |
385 | 00:38:04,525 | 00:38:06,400 | Politi�ki kanal? | Politi�ki kanal? |
386 | 00:38:06,620 | 00:38:09,120 | "Grin� koji je ukrao bo�i�". -E, da! | "Grin� koji je ukrao bo�i�". -E, da! |
387 | 00:38:09,245 | 00:38:15,300 | Hej, idem do Skajler. -�ta? Sada? -Da, idem da u�im. | Hej, idem do Skajler. -�ta? Sada? -Da, idem da u�im. |
388 | 00:38:15,425 | 00:38:18,950 | Ho�ete da se upi�em na dobar koled� ili ne�ete? | Ho�ete da se upi�em na dobar koled� ili ne�ete? |
389 | 00:38:20,410 | 00:38:22,280 | OK, �ao. | OK, �ao. |
390 | 00:38:22,950 | 00:38:26,250 | Ide da vidi Rasela, znala sam. | Ide da vidi Rasela, znala sam. |
391 | 00:38:27,080 | 00:38:32,700 | �ta je? -Nije moja stvar. -Hajde, ionako bi rekao. -OK. | �ta je? -Nije moja stvar. -Hajde, ionako bi rekao. -OK. |
392 | 00:38:32,830 | 00:38:37,790 | Sva�a sa njom oko de�ka je glupa. Mene je ko�talo dve godine sa tobom. | Sva�a sa njom oko de�ka je glupa. Mene je ko�talo dve godine sa tobom. |
393 | 00:38:38,200 | 00:38:41,000 | Da. Kad si po�ela da se vi�a� sa Artijem. | Da. Kad si po�ela da se vi�a� sa Artijem. |
394 | 00:38:41,125 | 00:38:43,670 | Nije istina, ne se�am se toga. -Ja se se�am. Bilo je u�asno. | Nije istina, ne se�am se toga. -Ja se se�am. Bilo je u�asno. |
395 | 00:38:43,795 | 00:38:45,630 | Bila sam kod ku�e sve vreme. | Bila sam kod ku�e sve vreme. |
396 | 00:38:45,755 | 00:38:49,700 | Da. I pri�ala si sa svojom majkom. Sa mnom jedva da si progovorila. | Da. I pri�ala si sa svojom majkom. Sa mnom jedva da si progovorila. |
397 | 00:38:51,040 | 00:38:53,080 | Stvarno? -Da. | Stvarno? -Da. |
398 | 00:38:53,450 | 00:38:55,550 | Izvini, tata. -U redu je, ja sam bio kriv. | Izvini, tata. -U redu je, ja sam bio kriv. |
399 | 00:38:55,675 | 00:38:58,120 | Mislio sam da nije dovoljno dobar za tebe dok nisam shvatio | Mislio sam da nije dovoljno dobar za tebe dok nisam shvatio |
400 | 00:38:58,245 | 00:39:02,200 | da nije u tome stvar. Poenta je u tome �to si ti mislila da je dovoljno dobar za tebe. | da nije u tome stvar. Poenta je u tome �to si ti mislila da je dovoljno dobar za tebe. |
401 | 00:39:02,325 | 00:39:06,540 | Ali ti i Arti se sada super sla�ete. -Zato �to sam prestao da budem idiot. | Ali ti i Arti se sada super sla�ete. -Zato �to sam prestao da budem idiot. |
402 | 00:39:06,665 | 00:39:09,620 | Ali nikad ne mogu da vratim te dve godine. | Ali nikad ne mogu da vratim te dve godine. |
403 | 00:39:09,750 | 00:39:16,800 | Vau! Cenim to, Ede. -Nema na �emu, Arti. Iskreno to mislim. | Vau! Cenim to, Ede. -Nema na �emu, Arti. Iskreno to mislim. |
404 | 00:39:16,925 | 00:39:21,950 | Ali �to se ti�e tvoje karijere, ne ba�. -�ta? Tata! | Ali �to se ti�e tvoje karijere, ne ba�. -�ta? Tata! |
405 | 00:39:22,080 | 00:39:25,990 | Ni�ta protiv Artija. Samo mislim da ljudi koji zanemare svoje snove i | Ni�ta protiv Artija. Samo mislim da ljudi koji zanemare svoje snove i |
406 | 00:39:26,115 | 00:39:29,300 | koji se zadovoljavaju sa manje, nikad nisu sre�ni, to je sve. | koji se zadovoljavaju sa manje, nikad nisu sre�ni, to je sve. |
407 | 00:39:29,425 | 00:39:34,000 | Stvarno? Mislim da ti isti ljudi te�e tome da imaju sigurne prihode. | Stvarno? Mislim da ti isti ljudi te�e tome da imaju sigurne prihode. |
408 | 00:39:34,125 | 00:39:39,370 | �to im onda omogu�ava, da mo�da, prime u ku�u ostarele matorce. | �to im onda omogu�ava, da mo�da, prime u ku�u ostarele matorce. |
409 | 00:39:39,495 | 00:39:45,660 | I zovem se "Artur". Hajde, du�o. Vreme je za spavanje. Idemo. | I zovem se "Artur". Hajde, du�o. Vreme je za spavanje. Idemo. |
410 | 00:39:45,785 | 00:39:49,400 | 'No�, du�o. -'No�. -Laku no�. | 'No�, du�o. -'No�. -Laku no�. |
411 | 00:39:50,525 | 00:39:53,660 | Mislila sam da si prestao da bude� idiot. | Mislila sam da si prestao da bude� idiot. |
412 | 00:39:54,040 | 00:39:56,040 | Izvini. | Izvini. |
413 | 00:40:04,500 | 00:40:10,000 | Ne mogu ni�ta ponovo da spojim. Uzeo je sve �rafove. Sad spavam na podu. | Ne mogu ni�ta ponovo da spojim. Uzeo je sve �rafove. Sad spavam na podu. |
414 | 00:40:10,125 | 00:40:12,800 | To je urnebesno. -Da. Ha-ha. | To je urnebesno. -Da. Ha-ha. |
415 | 00:40:12,925 | 00:40:16,700 | Dru�e, mora� da se suo�i� sa �injenicom da je tvoj deda pametniji od tebe. -Hej! | Dru�e, mora� da se suo�i� sa �injenicom da je tvoj deda pametniji od tebe. -Hej! |
416 | 00:40:16,830 | 00:40:19,930 | Bili, lepa zmija. -Hvala. | Bili, lepa zmija. -Hvala. |
417 | 00:40:20,055 | 00:40:23,580 | Stiven, na�la sam psa kako ti opet �va�e ga�e. | Stiven, na�la sam psa kako ti opet �va�e ga�e. |
418 | 00:40:23,750 | 00:40:29,290 | To nisu moje. -Stvarno? Pi�e na pojasu "Kapetan Stiv". | To nisu moje. -Stvarno? Pi�e na pojasu "Kapetan Stiv". |
419 | 00:40:29,415 | 00:40:33,220 | Izlazi iz moje sobe! -"Kapetan Stiv". | Izlazi iz moje sobe! -"Kapetan Stiv". |
420 | 00:40:41,870 | 00:40:45,620 | Vidi�, nije tako te�ko. -Da. Hvala, malena. | Vidi�, nije tako te�ko. -Da. Hvala, malena. |
421 | 00:40:45,750 | 00:40:49,500 | OK, mo�e� da ide�. Mnogo ti hvala. | OK, mo�e� da ide�. Mnogo ti hvala. |
422 | 00:40:55,410 | 00:40:58,080 | Da, to ti ka�em. | Da, to ti ka�em. |
423 | 00:40:59,000 | 00:41:01,830 | Znam �ta mo�e� da uradi�, Piter. -�ta? | Znam �ta mo�e� da uradi�, Piter. -�ta? |
424 | 00:41:01,955 | 00:41:05,000 | Da umesto �to tro�i� mentalnu energiju | Da umesto �to tro�i� mentalnu energiju |
425 | 00:41:05,125 | 00:41:08,870 | na kori��enje glupih trikova protiv dede, iskoristi� to da ne dobije� keca iz mati�a. | na kori��enje glupih trikova protiv dede, iskoristi� to da ne dobije� keca iz mati�a. |
426 | 00:41:08,995 | 00:41:12,160 | Koga briga za to? Ovo je stvarni �ivot. | Koga briga za to? Ovo je stvarni �ivot. |
427 | 00:41:12,290 | 00:41:15,250 | ...re�e momak koji gradi la�ni dvorac u video igrici. | ...re�e momak koji gradi la�ni dvorac u video igrici. |
428 | 00:41:15,375 | 00:41:22,750 | Pitersburg nije dvorac, nego palata. I posle tri godine, skoro je zavr�en. | Pitersburg nije dvorac, nego palata. I posle tri godine, skoro je zavr�en. |
429 | 00:41:23,290 | 00:41:25,230 | Suvi�e lako. | Suvi�e lako. |
430 | 00:41:31,540 | 00:41:33,620 | Ne. | Ne. |
431 | 00:41:35,580 | 00:41:39,035 | I onda pogledaj da li je upaljeno svetlo. | I onda pogledaj da li je upaljeno svetlo. |
432 | 00:41:39,160 | 00:41:43,410 | Ne, ne, ne! -Svako to zna. | Ne, ne, ne! -Svako to zna. |
433 | 00:41:49,200 | 00:41:51,200 | Koji moj...? | Koji moj...? |
434 | 00:42:01,620 | 00:42:04,410 | Dedini kola�i | Dedini kola�i |
435 | 00:42:20,120 | 00:42:23,580 | Jesi li doneo? -Jel ima� ke�? | Jesi li doneo? -Jel ima� ke�? |
436 | 00:42:27,580 | 00:42:32,160 | Dru�e, sve je tu. -Siguran sam da jeste, Pit. Siguran sam. | Dru�e, sve je tu. -Siguran sam da jeste, Pit. Siguran sam. |
437 | 00:42:54,580 | 00:42:56,660 | Nije sme�no, Piter! | Nije sme�no, Piter! |
438 | 00:42:57,370 | 00:43:03,000 | Dobra zmija, dobra, dobra zmija! Mo�e� da uzme� �ta god ho�e�! | Dobra zmija, dobra, dobra zmija! Mo�e� da uzme� �ta god ho�e�! |
439 | 00:43:04,125 | 00:43:07,790 | Ja �u samo da odem ovde. | Ja �u samo da odem ovde. |
440 | 00:43:14,040 | 00:43:17,000 | Ne zameri mi ako to uzmem, Edi. | Ne zameri mi ako to uzmem, Edi. |
441 | 00:43:22,750 | 00:43:26,250 | Ostani tamo! | Ostani tamo! |
442 | 00:44:10,830 | 00:44:13,870 | �ta je to? -To je Bajlor ogrlica. | �ta je to? -To je Bajlor ogrlica. |
443 | 00:44:14,040 | 00:44:17,040 | �ta? Kao u onim TV reklamama? | �ta? Kao u onim TV reklamama? |
444 | 00:44:17,165 | 00:44:22,700 | O�ekuje� da nosim to? Apsolutno ne. Nema �anse. | O�ekuje� da nosim to? Apsolutno ne. Nema �anse. |
445 | 00:44:22,830 | 00:44:28,700 | Mo�e� da je nosi� ispod ko�ulje i niko je ne�e ni videti. -Ne vidi se. | Mo�e� da je nosi� ispod ko�ulje i niko je ne�e ni videti. -Ne vidi se. |
446 | 00:44:28,825 | 00:44:32,120 | Ako ne�e� da je nosi� zbog sebe, nosi je zbog mene. | Ako ne�e� da je nosi� zbog sebe, nosi je zbog mene. |
447 | 00:44:32,500 | 00:44:36,000 | Ali, nije mi potrebna. -Stvarno? -Nije mi potrebna. | Ali, nije mi potrebna. -Stvarno? -Nije mi potrebna. |
448 | 00:44:36,125 | 00:44:42,300 | Jer Artur ka�e da si se pona�ao... �udno. -To je rekao? | Jer Artur ka�e da si se pona�ao... �udno. -To je rekao? |
449 | 00:44:42,425 | 00:44:49,580 | Da se ??zna: Nisam rekao "�udno". Rekao sam "zbunjeno". -"Zbunjeno". | Da se ??zna: Nisam rekao "�udno". Rekao sam "zbunjeno". -"Zbunjeno". |
450 | 00:44:49,705 | 00:44:54,660 | Jel toliko te�ko poverovati da se brinemo za tebe? Verovatno je ne�e� ni upotrebiti. | Jel toliko te�ko poverovati da se brinemo za tebe? Verovatno je ne�e� ni upotrebiti. |
451 | 00:44:54,750 | 00:44:56,620 | Tu si u pravu, ne�u je nositi. | Tu si u pravu, ne�u je nositi. |
452 | 00:44:56,745 | 00:45:04,160 | Spokojna sam kad znam da jednim pritiskom na dugme mo�e� da dobije� potrebnu pomo�. | Spokojna sam kad znam da jednim pritiskom na dugme mo�e� da dobije� potrebnu pomo�. |
453 | 00:45:08,160 | 00:45:09,800 | Molim te. | Molim te. |
454 | 00:45:09,950 | 00:45:11,850 | Molim te. | Molim te. |
455 | 00:45:25,080 | 00:45:29,500 | Lepa ogrlica, deda. -Sjajna reakcija, prijatelju. | Lepa ogrlica, deda. -Sjajna reakcija, prijatelju. |
456 | 00:46:24,870 | 00:46:32,035 | I ovako si ga zatekao? -Da. Kad ga nisam dobio onlajn, zabrinuo sam se. | I ovako si ga zatekao? -Da. Kad ga nisam dobio onlajn, zabrinuo sam se. |
457 | 00:46:32,160 | 00:46:38,370 | Moje �ivotno delo je uni�teno. -Vidim da je to gomila ru�evina. | Moje �ivotno delo je uni�teno. -Vidim da je to gomila ru�evina. |
458 | 00:46:38,495 | 00:46:41,120 | Uni�tio je Pitersburg. | Uni�tio je Pitersburg. |
459 | 00:46:41,250 | 00:46:43,830 | Gradio sam ga vi�e od tre�ine svog �ivota. | Gradio sam ga vi�e od tre�ine svog �ivota. |
460 | 00:46:43,955 | 00:46:49,410 | U stvari, tri dvanaestine su ta�no 25%, �to je manje od jedne tre�ine tvog �ivota. | U stvari, tri dvanaestine su ta�no 25%, �to je manje od jedne tre�ine tvog �ivota. |
461 | 00:46:50,540 | 00:46:52,440 | Pa jeste. | Pa jeste. |
462 | 00:46:52,830 | 00:46:54,870 | Bi�e u redu, dru�e. | Bi�e u redu, dru�e. |
463 | 00:47:28,120 | 00:47:32,950 | Moramo da razgovaramo -Vidi�, du�o. Znao sam da �e se de�ko dozvati pameti. | Moramo da razgovaramo -Vidi�, du�o. Znao sam da �e se de�ko dozvati pameti. |
464 | 00:47:33,120 | 00:47:37,800 | Obe�avate li oboje da �ete koristiti svoje re�i? -Obe�avam. | Obe�avate li oboje da �ete koristiti svoje re�i? -Obe�avam. |
465 | 00:47:37,925 | 00:47:39,620 | Za�to to radimo na ovaj na�in? | Za�to to radimo na ovaj na�in? |
466 | 00:47:39,745 | 00:47:43,500 | Kad imamo mirovne pregovore, treba ti neko neutralan da posreduje, | Kad imamo mirovne pregovore, treba ti neko neutralan da posreduje, |
467 | 00:47:43,625 | 00:47:46,700 | ina�e �e �e se sve pretvoriti u vikanje. -Ovo je glupo! | ina�e �e �e se sve pretvoriti u vikanje. -Ovo je glupo! |
468 | 00:47:46,825 | 00:47:49,128 | E pa, radimo ovo. A i trebalo mi je 5 minuta | E pa, radimo ovo. A i trebalo mi je 5 minuta |
469 | 00:47:49,140 | 00:47:51,250 | da sednem u ovu stolicu. Sad ne ustajem. | da sednem u ovu stolicu. Sad ne ustajem. |
470 | 00:47:51,375 | 00:47:54,825 | Deda je obe�ao. Mora� i ti. | Deda je obe�ao. Mora� i ti. |
471 | 00:47:54,950 | 00:47:57,620 | Dobro, u redu. Obe�avam. | Dobro, u redu. Obe�avam. |
472 | 00:47:57,745 | 00:48:03,250 | Dobro. Priznajem da je neprijateljstvo eskaliralo vi�e nego �to smo o�ekivali. | Dobro. Priznajem da je neprijateljstvo eskaliralo vi�e nego �to smo o�ekivali. |
473 | 00:48:03,330 | 00:48:08,800 | Ne dira se tu�i kompjuter! To nije kul! -U tome je su�tina rata, dete. | Ne dira se tu�i kompjuter! To nije kul! -U tome je su�tina rata, dete. |
474 | 00:48:08,925 | 00:48:14,500 | Rat! Ho�u nazad moju sobu! -Bez vike! -Ja ne vi�em, on vi�e. | Rat! Ho�u nazad moju sobu! -Bez vike! -Ja ne vi�em, on vi�e. |
475 | 00:48:14,625 | 00:48:20,830 | Izvini se dedi. -Ne, u redu je, du�o. -Volim te, deko. -Volim i ja tebe. | Izvini se dedi. -Ne, u redu je, du�o. -Volim te, deko. -Volim i ja tebe. |
476 | 00:48:20,955 | 00:48:24,710 | Prestani sa tim! -Sa �im? -�ta se de�ava ovde? -Ni�ta se ne de�ava. | Prestani sa tim! -Sa �im? -�ta se de�ava ovde? -Ni�ta se ne de�ava. |
477 | 00:48:24,835 | 00:48:27,660 | Trebalo bi da si neutralna! -Ne znam ni �ta to zna�i. | Trebalo bi da si neutralna! -Ne znam ni �ta to zna�i. |
478 | 00:48:27,785 | 00:48:30,910 | Zna�i da ne treba da voli� vi�e njega nego mene. | Zna�i da ne treba da voli� vi�e njega nego mene. |
479 | 00:48:31,035 | 00:48:35,600 | Volim ga vi�e od tebe. Dao mi je kola�i�. | Volim ga vi�e od tebe. Dao mi je kola�i�. |
480 | 00:48:35,725 | 00:48:39,250 | OK, ovo zvu�i gore nego �to jeste. Istina je da je dobila kola�i�. | OK, ovo zvu�i gore nego �to jeste. Istina je da je dobila kola�i�. |
481 | 00:48:39,370 | 00:48:42,620 | Ali to je bilo mnogo pre nego �to su ovi pregovori zakazani. | Ali to je bilo mnogo pre nego �to su ovi pregovori zakazani. |
482 | 00:48:42,700 | 00:48:48,000 | �okoladni �ips. Moj omiljeni. -I moj, tako�e. | �okoladni �ips. Moj omiljeni. -I moj, tako�e. |
483 | 00:48:48,125 | 00:48:53,660 | To je to. Gotovo. Mir je poni�ten. -Bez vike! -U�uti! | To je to. Gotovo. Mir je poni�ten. -Bez vike! -U�uti! |
484 | 00:48:53,785 | 00:48:58,370 | "U�uti" je lo�a re�! -Piter! -Jel mogu sada da dobijem drugi kola�i�? | "U�uti" je lo�a re�! -Piter! -Jel mogu sada da dobijem drugi kola�i�? |
485 | 00:48:58,500 | 00:49:03,580 | Piter, stani, molim te. Mo�da je kola�i� bio uklju�en. | Piter, stani, molim te. Mo�da je kola�i� bio uklju�en. |
486 | 00:49:03,705 | 00:49:09,250 | �to je mo�da bio poku�aj da se uti�e na posrednika, �to je mo�da bilo neprimereno. | �to je mo�da bio poku�aj da se uti�e na posrednika, �to je mo�da bilo neprimereno. |
487 | 00:49:09,375 | 00:49:10,375 | "Mo�da bilo." | "Mo�da bilo." |
488 | 00:49:10,450 | 00:49:13,600 | Da budemo po�teni, i ti si zauzeo tvrd stav u pregovorima. | Da budemo po�teni, i ti si zauzeo tvrd stav u pregovorima. |
489 | 00:49:13,725 | 00:49:19,290 | Ni ti nisi dao �ansu miru. -Za�to bih? Demolirao si Pitersburg. | Ni ti nisi dao �ansu miru. -Za�to bih? Demolirao si Pitersburg. |
490 | 00:49:19,415 | 00:49:24,540 | Ali to sam poku�avao da ti ka�em od po�etka. Rat nije igra, Piter. | Ali to sam poku�avao da ti ka�em od po�etka. Rat nije igra, Piter. |
491 | 00:49:24,665 | 00:49:28,500 | Samo deca, budale i generali misle to. Rat boli. | Samo deca, budale i generali misle to. Rat boli. |
492 | 00:49:28,625 | 00:49:34,870 | Rat ranjava, ubija i izaziva bedu. Moramo nekako da ga okon�amo. -Kako? | Rat ranjava, ubija i izaziva bedu. Moramo nekako da ga okon�amo. -Kako? |
493 | 00:49:35,660 | 00:49:39,910 | �ta ako imamo jedno finalno takmi�enje, a pobednik dobija sve? -Kakvo takmi�enje? | �ta ako imamo jedno finalno takmi�enje, a pobednik dobija sve? -Kakvo takmi�enje? |
494 | 00:49:40,035 | 00:49:43,600 | Ne znam, ti izaberi. �ta god �eli� i ova stvar �e biti gotova. | Ne znam, ti izaberi. �ta god �eli� i ova stvar �e biti gotova. |
495 | 00:49:43,725 | 00:49:46,410 | �ta god �elim? -�ta god �eli�. | �ta god �elim? -�ta god �eli�. |
496 | 00:49:48,410 | 00:49:50,210 | OK. | OK. |
497 | 00:49:51,750 | 00:49:55,010 | Nije sastanak. Treba nam �etvrta osoba za tim. | Nije sastanak. Treba nam �etvrta osoba za tim. |
498 | 00:49:55,135 | 00:49:57,660 | Mora da bude �ena a ja ne znam nikog drugog. | Mora da bude �ena a ja ne znam nikog drugog. |
499 | 00:49:58,250 | 00:50:01,200 | Da razjasnimo. Ho�e� da pomognem tebi i tvojim drugovima | Da razjasnimo. Ho�e� da pomognem tebi i tvojim drugovima |
500 | 00:50:01,325 | 00:50:04,332 | da pobede unuka i njegove drugove, zato �to | da pobede unuka i njegove drugove, zato �to |
501 | 00:50:04,344 | 00:50:07,500 | vas dvojica ne mo�ete da �ivite u istoj ku�i? | vas dvojica ne mo�ete da �ivite u istoj ku�i? |
502 | 00:50:07,790 | 00:50:14,270 | Pa, kad tako postavi� stvari... -Pristajem. Moja unuka je ponekad naporna. | Pa, kad tako postavi� stvari... -Pristajem. Moja unuka je ponekad naporna. |
503 | 00:50:26,540 | 00:50:28,160 | Bog te mazo, gotovi smo. | Bog te mazo, gotovi smo. |
504 | 00:50:28,285 | 00:50:33,540 | To je samo taktika zastra�ivanja, Deni. -Ne daj im da vide tvoj strah. Hrane se time. | To je samo taktika zastra�ivanja, Deni. -Ne daj im da vide tvoj strah. Hrane se time. |
505 | 00:50:33,665 | 00:50:38,870 | Oni su kao bebe velosiraptora. -Da, da. Velosi... | Oni su kao bebe velosiraptora. -Da, da. Velosi... |
506 | 00:50:40,000 | 00:50:42,040 | Da li se uop�te se�ate kako se ovo igra? | Da li se uop�te se�ate kako se ovo igra? |
507 | 00:50:42,165 | 00:50:46,870 | Da li se ovo uop�te igralo u 18-om veku? -Znao sam da su mudra deca. | Da li se ovo uop�te igralo u 18-om veku? -Znao sam da su mudra deca. |
508 | 00:50:46,995 | 00:50:51,410 | Zapamtite, bez ga�anja u glavu. -I u jaja. Nema niskih udaraca. | Zapamtite, bez ga�anja u glavu. -I u jaja. Nema niskih udaraca. |
509 | 00:50:51,535 | 00:50:52,580 | Kao �to je on rekao. | Kao �to je on rekao. |
510 | 00:50:52,705 | 00:50:56,000 | Jesi li poneo lepak za protezu, star�e? Jer �e ti ti la�ni zubi ispasti. | Jesi li poneo lepak za protezu, star�e? Jer �e ti ti la�ni zubi ispasti. |
511 | 00:50:56,125 | 00:51:00,000 | Velike re�i za malu bebu. Siguran si da ne treba da promeni� pelene? | Velike re�i za malu bebu. Siguran si da ne treba da promeni� pelene? |
512 | 00:51:00,125 | 00:51:02,360 | A da li si ti siguran? | A da li si ti siguran? |
513 | 00:51:03,200 | 00:51:05,040 | Mu�karci! -Pri�aj mi o tome. | Mu�karci! -Pri�aj mi o tome. |
514 | 00:51:05,165 | 00:51:09,410 | U�iva�e� na tavanu, deda. -Jo� �emo to da vidimo, mom�e. | U�iva�e� na tavanu, deda. -Jo� �emo to da vidimo, mom�e. |
515 | 00:51:09,830 | 00:51:12,290 | Po�injemo! -Po�injemo! | Po�injemo! -Po�injemo! |
516 | 00:51:14,660 | 00:51:16,660 | Daaa! | Daaa! |
517 | 00:51:24,266 | 00:51:27,270 | Zdravo! -Spa�avajte �ivote! | Zdravo! -Spa�avajte �ivote! |
518 | 00:51:27,660 | 00:51:29,160 | Ga�aj! | Ga�aj! |
519 | 00:51:30,290 | 00:51:32,830 | Za�to sam pristala na ovo? | Za�to sam pristala na ovo? |
520 | 00:51:34,580 | 00:51:36,400 | �ovek oboren. | �ovek oboren. |
521 | 00:51:38,250 | 00:51:43,000 | Rekli smo bez ga�anja u glavu! -Ups. Iskliznula mi je iz ruku. | Rekli smo bez ga�anja u glavu! -Ups. Iskliznula mi je iz ruku. |
522 | 00:51:45,120 | 00:51:48,290 | Slede�a igra! AOPP Team: Jedan. | Slede�a igra! AOPP Team: Jedan. |
523 | 00:51:50,450 | 00:51:53,120 | ARPT team: nula. | ARPT team: nula. |
524 | 00:51:54,370 | 00:51:58,630 | U�i mi zvone. Ovo je divlja�tvo. -Budi mu�ko, Deni. Vrati se u igru. | U�i mi zvone. Ovo je divlja�tvo. -Budi mu�ko, Deni. Vrati se u igru. |
525 | 00:51:58,755 | 00:52:01,750 | Ko je, bre, ovo? -Skupite se svi. | Ko je, bre, ovo? -Skupite se svi. |
526 | 00:52:02,540 | 00:52:05,420 | O�igledno su prebrzi za nas. | O�igledno su prebrzi za nas. |
527 | 00:52:05,545 | 00:52:10,600 | Mora�emo da igramo na na� na�in ako �elimo da pobedimo. Jesam li u pravu? -Da, da. | Mora�emo da igramo na na� na�in ako �elimo da pobedimo. Jesam li u pravu? -Da, da. |
528 | 00:52:10,725 | 00:52:13,420 | OK, imam ideju. | OK, imam ideju. |
529 | 00:52:14,540 | 00:52:16,870 | Druga igra! Zauzmite pozicije, ljudi! | Druga igra! Zauzmite pozicije, ljudi! |
530 | 00:52:20,660 | 00:52:22,550 | Zgrabi ih! | Zgrabi ih! |
531 | 00:52:26,450 | 00:52:28,450 | Ga�aj! | Ga�aj! |
532 | 00:52:35,250 | 00:52:37,750 | Da. Sad si u nevolji. | Da. Sad si u nevolji. |
533 | 00:52:39,160 | 00:52:41,000 | Bum! | Bum! |
534 | 00:52:41,200 | 00:52:44,000 | Napolje! Dva hvatanja i udarac. Vas troje. | Napolje! Dva hvatanja i udarac. Vas troje. |
535 | 00:52:44,125 | 00:52:46,300 | Hajde, matori slatki�u, da vidimo �ta mo�e�! | Hajde, matori slatki�u, da vidimo �ta mo�e�! |
536 | 00:52:46,425 | 00:52:48,700 | Zar to nije gospodin glavonja! | Zar to nije gospodin glavonja! |
537 | 00:52:57,870 | 00:53:01,250 | Moja jaja. -Ups. Iskliznula mi je. | Moja jaja. -Ups. Iskliznula mi je. |
538 | 00:53:01,330 | 00:53:06,330 | Druga igra gotova. Nere�eno. Poslednja igra, pobednik sve osvaja. | Druga igra gotova. Nere�eno. Poslednja igra, pobednik sve osvaja. |
539 | 00:53:06,870 | 00:53:09,410 | Jesi li dobro? OK. | Jesi li dobro? OK. |
540 | 00:53:09,750 | 00:53:11,540 | Na pozicije, ljudi! | Na pozicije, ljudi! |
541 | 00:53:17,080 | 00:53:20,540 | �ta to radi? -Deni! | �ta to radi? -Deni! |
542 | 00:53:21,750 | 00:53:28,375 | Ti si �ivotinja! -Prokleto jesam. �ija je ovo ku�a? -Na�a! -Da! | Ti si �ivotinja! -Prokleto jesam. �ija je ovo ku�a? -Na�a! -Da! |
543 | 00:53:28,500 | 00:53:30,000 | Hajde da uradimo ovo! | Hajde da uradimo ovo! |
544 | 00:53:45,950 | 00:53:52,160 | D�eri! �ta se desilo? -Slomio sam ne�to. -Definitivno sam �uo zvuk. | D�eri! �ta se desilo? -Slomio sam ne�to. -Definitivno sam �uo zvuk. |
545 | 00:53:52,660 | 00:53:54,950 | Dru�e! Mislim, stari dru�e. Jesi li dobro? | Dru�e! Mislim, stari dru�e. Jesi li dobro? |
546 | 00:53:55,075 | 00:53:58,100 | Naravno da je dobro, glupane. -1,2,3,4. | Naravno da je dobro, glupane. -1,2,3,4. |
547 | 00:54:00,500 | 00:54:03,480 | Ti! Izlazi! -Bo�e! | Ti! Izlazi! -Bo�e! |
548 | 00:54:09,500 | 00:54:12,250 | Ne mo�e� da me pogodi�, gorim! | Ne mo�e� da me pogodi�, gorim! |
549 | 00:54:14,200 | 00:54:16,220 | Izvini, Deni! | Izvini, Deni! |
550 | 00:54:25,550 | 00:54:27,910 | �ta ima, sine? | �ta ima, sine? |
551 | 00:54:33,910 | 00:54:35,600 | Vas dvojica, napolje! | Vas dvojica, napolje! |
552 | 00:54:35,725 | 00:54:37,700 | �ta? -To nije fer. | �ta? -To nije fer. |
553 | 00:54:37,825 | 00:54:42,120 | Ovo se ne ra�una. Ve� je bio napolju a baca ko �ensko. | Ovo se ne ra�una. Ve� je bio napolju a baca ko �ensko. |
554 | 00:54:43,700 | 00:54:47,700 | Dajen, kakva je ovo prijateljska vatra? Sad si na pogre�noj strani? | Dajen, kakva je ovo prijateljska vatra? Sad si na pogre�noj strani? |
555 | 00:54:47,825 | 00:54:49,750 | Vas trojica, napolje! | Vas trojica, napolje! |
556 | 00:54:50,700 | 00:54:54,330 | Izvini, deda, ali sad si gotov! | Izvini, deda, ali sad si gotov! |
557 | 00:54:55,040 | 00:54:58,990 | Hej, �ta se dogodilo sa sestrinstvom? -Izvini, dete. | Hej, �ta se dogodilo sa sestrinstvom? -Izvini, dete. |
558 | 00:55:00,950 | 00:55:06,790 | Ne�e� umreti uzalud. -Ovo je tako glupo. -Da, da. Ispala si, iza�i sada. | Ne�e� umreti uzalud. -Ovo je tako glupo. -Da, da. Ispala si, iza�i sada. |
559 | 00:55:08,870 | 00:55:14,200 | Napred, Ed! -Da. -Hajde, Piter! -Zavr�i sa njim i povrati svoju sobu. | Napred, Ed! -Da. -Hajde, Piter! -Zavr�i sa njim i povrati svoju sobu. |
560 | 00:55:14,290 | 00:55:17,160 | Idemo! -Zavr�i sa njim, Ed! -Da, napred Ed. | Idemo! -Zavr�i sa njim, Ed! -Da, napred Ed. |
561 | 00:55:17,290 | 00:55:23,000 | �ta �ekate? Zavr�avajte. �eka me proslava ro�endana osmogodi�njaka. | �ta �ekate? Zavr�avajte. �eka me proslava ro�endana osmogodi�njaka. |
562 | 00:55:40,120 | 00:55:45,310 | Nere�eno je! -Nema �anse! -�ta? -Nere�eno? -Ja sam prvi uhvatio njegovu loptu. | Nere�eno je! -Nema �anse! -�ta? -Nere�eno? -Ja sam prvi uhvatio njegovu loptu. |
563 | 00:55:45,435 | 00:55:49,800 | Ne, ja sam prvi uhvatio loptu. -Ne, on je. -Varao je. -Nisam ni�ta varao. | Ne, ja sam prvi uhvatio loptu. -Ne, on je. -Varao je. -Nisam ni�ta varao. |
564 | 00:55:49,925 | 00:55:53,851 | Sve mu ispada iz ruku. Vidi�? -On je mator, | Sve mu ispada iz ruku. Vidi�? -On je mator, |
565 | 00:55:53,863 | 00:55:57,890 | prsti mu ne valjaju. -Imam jedan koji valja. | prsti mu ne valjaju. -Imam jedan koji valja. |
566 | 00:55:58,250 | 00:56:01,700 | OK, sad je dosta. Kraj tekme. Idite svi ku�i. | OK, sad je dosta. Kraj tekme. Idite svi ku�i. |
567 | 00:56:01,825 | 00:56:03,875 | Ja sam pobedio. -Kako da ne. -Pobedio sam. | Ja sam pobedio. -Kako da ne. -Pobedio sam. |
568 | 00:56:04,000 | 00:56:09,300 | �ali� se? -Izgubio si, �ao mi je. -O �emu pri�a�, uhvatio sam loptu pre tebe. | �ali� se? -Izgubio si, �ao mi je. -O �emu pri�a�, uhvatio sam loptu pre tebe. |
569 | 00:56:09,500 | 00:56:12,285 | Ovo mesto ima bar? | Ovo mesto ima bar? |
570 | 00:56:18,660 | 00:56:20,540 | �ta je ovo? | �ta je ovo? |
571 | 00:56:20,700 | 00:56:22,280 | Samo ne�to �krabam. | Samo ne�to �krabam. |
572 | 00:56:22,410 | 00:56:28,100 | Ne izgleda kao ne�to od tvojih uobi�ajenih, kako ih zove� "kutijama". -Da. | Ne izgleda kao ne�to od tvojih uobi�ajenih, kako ih zove� "kutijama". -Da. |
573 | 00:56:28,225 | 00:56:32,600 | Ne shvati me pogre�no. Interesantno je. Svi�a mi se. Jel to za posao? | Ne shvati me pogre�no. Interesantno je. Svi�a mi se. Jel to za posao? |
574 | 00:56:32,725 | 00:56:36,409 | Ne, grad razmatra ponude za obnovu biblioteke, | Ne, grad razmatra ponude za obnovu biblioteke, |
575 | 00:56:36,421 | 00:56:39,330 | pa... Mislio sam da po�aljem dizajn. | pa... Mislio sam da po�aljem dizajn. |
576 | 00:56:39,455 | 00:56:43,700 | Ali zna� kako to ide. Sigurno �e izabrati neku od velikih firmi. | Ali zna� kako to ide. Sigurno �e izabrati neku od velikih firmi. |
577 | 00:56:43,830 | 00:56:47,825 | Propusti�e� stopostotnu �ansu ako ne poku�a�. | Propusti�e� stopostotnu �ansu ako ne poku�a�. |
578 | 00:56:47,950 | 00:56:49,870 | Zna� ko je to rekao? | Zna� ko je to rekao? |
579 | 00:56:51,160 | 00:56:52,800 | Ne. | Ne. |
580 | 00:56:52,925 | 00:56:59,300 | Vejn Grecki. Najbolji hokeja� svih vremena. -Hteo sam... to da ka�em. | Vejn Grecki. Najbolji hokeja� svih vremena. -Hteo sam... to da ka�em. |
581 | 00:56:59,425 | 00:57:06,670 | Veliki? -Najve�i. -I dalje nisi sportski tip? -Ne. -OK. | Veliki? -Najve�i. -I dalje nisi sportski tip? -Ne. -OK. |
582 | 00:57:46,580 | 00:57:52,250 | Na�ao sam ga! -Pripremi sedativ! -Lezite, gospodine. -�ta je ovo? -Dr�i ga! | Na�ao sam ga! -Pripremi sedativ! -Lezite, gospodine. -�ta je ovo? -Dr�i ga! |
583 | 00:57:52,375 | 00:57:55,800 | Poku�avamo da vam spasimo �ivot. -Sklanjaj tu stvar sa mene! | Poku�avamo da vam spasimo �ivot. -Sklanjaj tu stvar sa mene! |
584 | 00:57:55,925 | 00:57:58,200 | Gospodine, ne poma�ete nam! -Tek �to sam kupio ovo, idiote. | Gospodine, ne poma�ete nam! -Tek �to sam kupio ovo, idiote. |
585 | 00:57:58,325 | 00:58:02,500 | Ne brinite, gospodine. U dobrim ste rukama! -Skinite se sa mene ili ste mrtvi! | Ne brinite, gospodine. U dobrim ste rukama! -Skinite se sa mene ili ste mrtvi! |
586 | 00:58:02,625 | 00:58:07,290 | Pacijent se brani. Moramo da ga smirimo. -Nije mi potrebno smirivanje! | Pacijent se brani. Moramo da ga smirimo. -Nije mi potrebno smirivanje! |
587 | 00:58:11,370 | 00:58:15,410 | Zna�, mrzim taj test. -Ja mislim da sam ga dobro uradio. | Zna�, mrzim taj test. -Ja mislim da sam ga dobro uradio. |
588 | 00:58:17,250 | 00:58:19,250 | Ulazi u kola. | Ulazi u kola. |
589 | 00:58:21,620 | 00:58:27,330 | Hvala, ali mislim da �u i�i autobusom sa mojim prijateljima. | Hvala, ali mislim da �u i�i autobusom sa mojim prijateljima. |
590 | 00:58:27,455 | 00:58:29,580 | Hajde, ulazi u kola. | Hajde, ulazi u kola. |
591 | 00:58:32,580 | 00:58:34,580 | Zdravo. | Zdravo. |
592 | 00:58:43,580 | 00:58:45,415 | Tvoj prijatelj? | Tvoj prijatelj? |
593 | 00:58:45,540 | 00:58:49,080 | To je �ak. Ne treba ni�ta da zna� o njemu. | To je �ak. Ne treba ni�ta da zna� o njemu. |
594 | 00:58:54,700 | 00:58:59,000 | Gde idemo? -Na jezero Klir. Lepo mesto, svide�e ti se. | Gde idemo? -Na jezero Klir. Lepo mesto, svide�e ti se. |
595 | 00:59:09,450 | 00:59:12,000 | Zna� da imam samo 12 godina? | Zna� da imam samo 12 godina? |
596 | 00:59:12,125 | 00:59:14,910 | Ostalo mi je jo� dosta od �ivota. | Ostalo mi je jo� dosta od �ivota. |
597 | 00:59:15,200 | 00:59:18,290 | Mogu da postanem predsednik jednog dana. | Mogu da postanem predsednik jednog dana. |
598 | 00:59:19,290 | 00:59:22,290 | Ili da budem prva osoba na letu za Mars. | Ili da budem prva osoba na letu za Mars. |
599 | 00:59:23,200 | 00:59:25,100 | Sveti �avole! | Sveti �avole! |
600 | 00:59:26,370 | 00:59:28,370 | Izlazi! | Izlazi! |
601 | 00:59:37,000 | 00:59:40,500 | Zna� da nas mama o�ekuje na ve�eri. | Zna� da nas mama o�ekuje na ve�eri. |
602 | 00:59:40,625 | 00:59:44,325 | Mo�da bi trebalo da je nazovem, i ka�em joj gde smo. | Mo�da bi trebalo da je nazovem, i ka�em joj gde smo. |
603 | 00:59:44,450 | 00:59:47,500 | Nema problema, pone�emo ve�eru ku�i. | Nema problema, pone�emo ve�eru ku�i. |
604 | 00:59:50,000 | 00:59:55,950 | Iznajmio sam ga na nekoliko sati. Mislio sam da malo zajedno pecamo. | Iznajmio sam ga na nekoliko sati. Mislio sam da malo zajedno pecamo. |
605 | 00:59:56,750 | 01:00:00,040 | Kako ti to zvu�i? -Sjajno. | Kako ti to zvu�i? -Sjajno. |
606 | 01:00:00,620 | 01:00:05,000 | Mislim, nije ba� da �u se zabaviti. -Zabavi�e� se. | Mislim, nije ba� da �u se zabaviti. -Zabavi�e� se. |
607 | 01:00:13,910 | 01:00:15,830 | Mislim da sam uhvatio jednu. | Mislim da sam uhvatio jednu. |
608 | 01:00:16,540 | 01:00:21,360 | Kakav talas! Mora da je velika. | Kakav talas! Mora da je velika. |
609 | 01:00:23,790 | 01:00:26,250 | Ogromna je! -Dobar ulov. | Ogromna je! -Dobar ulov. |
610 | 01:00:27,330 | 01:00:31,500 | To nije riba nego kit. -Ba� se borila. | To nije riba nego kit. -Ba� se borila. |
611 | 01:00:31,625 | 01:00:33,950 | Ve�eras �emo ba� dobro da jedemo. | Ve�eras �emo ba� dobro da jedemo. |
612 | 01:00:34,410 | 01:00:40,750 | Da�u ti opet mamac. -OK. -OK. Zabaci udicu! | Da�u ti opet mamac. -OK. -OK. Zabaci udicu! |
613 | 01:00:44,410 | 01:00:49,250 | Dobar zamah. -Hvala. Ovo je pomalo zabavno. | Dobar zamah. -Hvala. Ovo je pomalo zabavno. |
614 | 01:00:49,375 | 01:00:54,625 | Jeste. Ovo se desi kad na�e nesuglasice ostavimo po strani. | Jeste. Ovo se desi kad na�e nesuglasice ostavimo po strani. |
615 | 01:00:54,750 | 01:00:56,830 | Jel grizu? | Jel grizu? |
616 | 01:00:57,000 | 01:00:59,700 | Prili�no dobro. Uhvatio sam par lepih. | Prili�no dobro. Uhvatio sam par lepih. |
617 | 01:00:59,825 | 01:01:06,620 | Svaka �ast. To je verovatno zato �to malo ljudi peca ovde. Zabranjeno je. | Svaka �ast. To je verovatno zato �to malo ljudi peca ovde. Zabranjeno je. |
618 | 01:01:06,700 | 01:01:11,660 | �ta? -�ta? Mo�ete pitati �uvara. Evo ga sad dolazi. | �ta? -�ta? Mo�ete pitati �uvara. Evo ga sad dolazi. |
619 | 01:01:14,620 | 01:01:19,580 | Baci ribu! -Ali to je na�a riba. -Baci ribu! -Za�to? -Odmah! | Baci ribu! -Ali to je na�a riba. -Baci ribu! -Za�to? -Odmah! |
620 | 01:01:21,700 | 01:01:24,700 | Ode fri�ider�i�! -Zaboravi na njega. | Ode fri�ider�i�! -Zaboravi na njega. |
621 | 01:01:27,870 | 01:01:30,580 | Prekr�ili ste zakon! | Prekr�ili ste zakon! |
622 | 01:01:34,410 | 01:01:38,200 | Sti�e nas. -Sti�e nas. | Sti�e nas. -Sti�e nas. |
623 | 01:01:45,000 | 01:01:50,500 | �ta to radi�? -Zovem �aka da nas pokupi. -Ostavio nas je? Kakav je to prijatelj? | �ta to radi�? -Zovem �aka da nas pokupi. -Ostavio nas je? Kakav je to prijatelj? |
624 | 01:01:50,625 | 01:01:52,750 | Prijatelj? On je moj kar gou voza�. Ne poznajem tog tipa. | Prijatelj? On je moj kar gou voza�. Ne poznajem tog tipa. |
625 | 01:01:52,875 | 01:01:57,490 | Stanite ili �ete snositi posledice! -Spremi se da iza�emo. | Stanite ili �ete snositi posledice! -Spremi se da iza�emo. |
626 | 01:02:00,410 | 01:02:02,100 | Deda, hajde! | Deda, hajde! |
627 | 01:02:02,400 | 01:02:07,160 | Za�to nam niste rekli da je zabranjeno pecanje? -Onda ne biste iznajmili �amac! | Za�to nam niste rekli da je zabranjeno pecanje? -Onda ne biste iznajmili �amac! |
628 | 01:02:23,410 | 01:02:25,430 | Stani! Zaustavi se! | Stani! Zaustavi se! |
629 | 01:02:29,290 | 01:02:32,160 | Ba� je bilo kul. -Da, bilo je. | Ba� je bilo kul. -Da, bilo je. |
630 | 01:02:32,660 | 01:02:38,270 | Ali kr�enje zakona je pogre�no. Zna� to, zar ne? -Da. Znam. | Ali kr�enje zakona je pogre�no. Zna� to, zar ne? -Da. Znam. |
631 | 01:02:43,910 | 01:02:48,580 | Zaustavi ovde, �ak. Ho�u ne�to da ti poka�em, Pit. | Zaustavi ovde, �ak. Ho�u ne�to da ti poka�em, Pit. |
632 | 01:02:49,200 | 01:02:52,370 | Ja sam izgradio ovu ku�u koja je na prodaju. | Ja sam izgradio ovu ku�u koja je na prodaju. |
633 | 01:02:52,495 | 01:02:57,250 | Promenili su boju i ne svi�a mi se. �ta ti misli�? -Meni se svi�a. | Promenili su boju i ne svi�a mi se. �ta ti misli�? -Meni se svi�a. |
634 | 01:02:58,040 | 01:02:59,450 | Mo�da i nije tako lo�a. | Mo�da i nije tako lo�a. |
635 | 01:02:59,575 | 01:03:04,270 | Tokom godina, kada se nisam ose�ao dobro | Tokom godina, kada se nisam ose�ao dobro |
636 | 01:03:04,790 | 01:03:08,270 | dolazio sam ovde i gledao. | dolazio sam ovde i gledao. |
637 | 01:03:08,410 | 01:03:12,370 | Video sam ljude koji �ive u ku�i koju sam izgradio. Podi�u porodice, | Video sam ljude koji �ive u ku�i koju sam izgradio. Podi�u porodice, |
638 | 01:03:12,495 | 01:03:15,950 | stvaraju �ivote... Bolje sam se ose�ao. | stvaraju �ivote... Bolje sam se ose�ao. |
639 | 01:03:16,500 | 01:03:22,600 | Da li se sad bolje ose�a�? -Da. Ho�e� da ti odam tajnu? | Da li se sad bolje ose�a�? -Da. Ho�e� da ti odam tajnu? |
640 | 01:03:22,725 | 01:03:24,910 | Da. -Hajde. | Da. -Hajde. |
641 | 01:03:29,250 | 01:03:31,414 | Ljudi koji grade ku�e, obi�no potpi�u svoje | Ljudi koji grade ku�e, obi�no potpi�u svoje |
642 | 01:03:31,426 | 01:03:33,700 | radove, kao �to umetnici potpi�u svoje slike. | radove, kao �to umetnici potpi�u svoje slike. |
643 | 01:03:33,825 | 01:03:36,870 | Stvarno? -Da, ali je uvek skriveno. | Stvarno? -Da, ali je uvek skriveno. |
644 | 01:03:38,830 | 01:03:44,110 | Neki se potpi�u na krovnoj gredi, neki napi�u ne�to ispod poda. | Neki se potpi�u na krovnoj gredi, neki napi�u ne�to ispod poda. |
645 | 01:03:44,235 | 01:03:47,340 | Kao novine sa datumom kada je ku�a zavr�ena. | Kao novine sa datumom kada je ku�a zavr�ena. |
646 | 01:03:47,465 | 01:03:52,450 | Jedan momak je pisao pesme na dnu toaleta pre nego �to ga instalira. | Jedan momak je pisao pesme na dnu toaleta pre nego �to ga instalira. |
647 | 01:03:53,450 | 01:03:59,790 | �ta si ti radio? -Mene je uvek jedan od momaka slikao zajedno sa tvojom bakom. | �ta si ti radio? -Mene je uvek jedan od momaka slikao zajedno sa tvojom bakom. |
648 | 01:03:59,915 | 01:04:03,000 | A onda bih zape�atio sliku unutar zida pored kamina. | A onda bih zape�atio sliku unutar zida pored kamina. |
649 | 01:04:03,125 | 01:04:08,200 | Tako da postoje slike mene i bake unutar zidova po celom ovom delu grada. | Tako da postoje slike mene i bake unutar zidova po celom ovom delu grada. |
650 | 01:04:08,325 | 01:04:10,650 | Niko to ne zna osim tebe. | Niko to ne zna osim tebe. |
651 | 01:04:10,870 | 01:04:12,890 | A sad i ti zna�. | A sad i ti zna�. |
652 | 01:04:13,790 | 01:04:15,690 | To je kul. | To je kul. |
653 | 01:04:24,120 | 01:04:26,478 | Jo� �emo napraviti pecaro�a od tebe, mali. | Jo� �emo napraviti pecaro�a od tebe, mali. |
654 | 01:04:26,490 | 01:04:29,080 | -Mo�da drugi put na�emo jezero sa puno riba... | -Mo�da drugi put na�emo jezero sa puno riba... |
655 | 01:04:29,205 | 01:04:35,160 | Da, ima puno jezera prepunih grge�a. -A i onih velikih. -Da, ogromnih. | Da, ima puno jezera prepunih grge�a. -A i onih velikih. -Da, ogromnih. |
656 | 01:04:36,250 | 01:04:41,540 | Deko? -Da, Pit? -Hvala �to si me poveo na pecanje. Super sam se proveo. | Deko? -Da, Pit? -Hvala �to si me poveo na pecanje. Super sam se proveo. |
657 | 01:04:41,665 | 01:04:45,800 | Nema na �emu. I ja sam se odli�no proveo. Moramo ovo �e��e da radimo. | Nema na �emu. I ja sam se odli�no proveo. Moramo ovo �e��e da radimo. |
658 | 01:04:45,925 | 01:04:48,620 | Da. Naravno. | Da. Naravno. |
659 | 01:04:50,700 | 01:04:52,990 | Vidimo se na ve�eri. | Vidimo se na ve�eri. |
660 | 01:04:56,040 | 01:05:01,750 | Ovo je dobro, zeznuo si me. Ba� dobro si me zeznuo. Mrtav si �ovek. | Ovo je dobro, zeznuo si me. Ba� dobro si me zeznuo. Mrtav si �ovek. |
661 | 01:05:08,620 | 01:05:10,680 | To se desi. | To se desi. |
662 | 01:05:11,000 | 01:05:13,160 | Jao, ne opet. | Jao, ne opet. |
663 | 01:05:21,660 | 01:05:24,910 | Ups. To se desilo. | Ups. To se desilo. |
664 | 01:05:33,750 | 01:05:38,900 | OK, stavi�u ovo u �e�ir ovde. | OK, stavi�u ovo u �e�ir ovde. |
665 | 01:05:39,025 | 01:05:42,950 | Jesi li napisao ne�to u tom? -Upravo to radim. | Jesi li napisao ne�to u tom? -Upravo to radim. |
666 | 01:05:43,160 | 01:05:48,660 | "Do�ite da proslavite D�eniferin super zabavni ro�endan sa bo�i�nom temom". | "Do�ite da proslavite D�eniferin super zabavni ro�endan sa bo�i�nom temom". |
667 | 01:05:49,540 | 01:05:51,950 | Super ura�eno. -Svi�a ti se? | Super ura�eno. -Svi�a ti se? |
668 | 01:05:52,080 | 01:05:54,080 | Divno je. | Divno je. |
669 | 01:06:03,620 | 01:06:05,640 | Jel slobodno? | Jel slobodno? |
670 | 01:06:09,200 | 01:06:14,080 | Hvala, Ede, �to si do�ao. Kroz ove stvari je te�ko pro�i sam. | Hvala, Ede, �to si do�ao. Kroz ove stvari je te�ko pro�i sam. |
671 | 01:06:14,250 | 01:06:17,000 | Karl je bio jedan od mojih dugogodi�njih avanturisti�kih prijatelja. | Karl je bio jedan od mojih dugogodi�njih avanturisti�kih prijatelja. |
672 | 01:06:17,125 | 01:06:19,650 | Nedostaja�e mi stari lisac. | Nedostaja�e mi stari lisac. |
673 | 01:06:19,775 | 01:06:26,160 | Kako je... zna�? -Zaspao je. Pri skoku sa padobranom. | Kako je... zna�? -Zaspao je. Pri skoku sa padobranom. |
674 | 01:06:27,530 | 01:06:29,910 | Izgleda� dobro, brate. | Izgleda� dobro, brate. |
675 | 01:06:30,660 | 01:06:35,160 | Jeste li do�li ovde sami? -To je moj mu�. | Jeste li do�li ovde sami? -To je moj mu�. |
676 | 01:06:36,250 | 01:06:38,620 | Verovatno vam treba prevoz. | Verovatno vam treba prevoz. |
677 | 01:06:46,870 | 01:06:48,700 | Koji... | Koji... |
678 | 01:06:50,580 | 01:06:52,490 | Izvini. | Izvini. |
679 | 01:06:53,250 | 01:06:55,250 | Sranje. | Sranje. |
680 | 01:07:04,120 | 01:07:06,000 | Koji kurac... | Koji kurac... |
681 | 01:07:08,370 | 01:07:10,530 | Izvini zbog ovoga, Karl. | Izvini zbog ovoga, Karl. |
682 | 01:07:18,000 | 01:07:20,180 | Ne poznajem ovog tipa. | Ne poznajem ovog tipa. |
683 | 01:07:44,040 | 01:07:50,750 | Pa, deda. Kako je bilo ju�e na sahrani? -Ba� lepo. Hvala na pitanju. | Pa, deda. Kako je bilo ju�e na sahrani? -Ba� lepo. Hvala na pitanju. |
684 | 01:07:50,875 | 01:07:53,800 | A kod tebe? Jel se desilo ne�to uzbudljivo u �koli? | A kod tebe? Jel se desilo ne�to uzbudljivo u �koli? |
685 | 01:07:53,925 | 01:08:00,000 | Ne. Osim ako udarac u lice od ogromnog osmaka smatra� uzbudljivim. -Stvarno? | Ne. Osim ako udarac u lice od ogromnog osmaka smatra� uzbudljivim. -Stvarno? |
686 | 01:08:00,125 | 01:08:02,410 | Da. -�ta se desilo? | Da. -�ta se desilo? |
687 | 01:08:02,535 | 01:08:07,120 | Isprskalo ga je puno soka od pomorand�e �im mi je otvorio ranac. | Isprskalo ga je puno soka od pomorand�e �im mi je otvorio ranac. |
688 | 01:08:07,410 | 01:08:09,470 | Ba� uvrnuto, zar ne? | Ba� uvrnuto, zar ne? |
689 | 01:08:09,660 | 01:08:11,870 | Zdravo, momci. -Zdravo, tata. | Zdravo, momci. -Zdravo, tata. |
690 | 01:08:11,995 | 01:08:15,800 | Spusti�u ove stvari i pomo�i da stavi� lampice na krov, Ede. | Spusti�u ove stvari i pomo�i da stavi� lampice na krov, Ede. |
691 | 01:08:15,910 | 01:08:20,950 | Hvala, Arture. Rekao sam "Artur". | Hvala, Arture. Rekao sam "Artur". |
692 | 01:08:21,080 | 01:08:23,600 | Ba� ste slatki vas dvojica. | Ba� ste slatki vas dvojica. |
693 | 01:08:23,725 | 01:08:26,000 | D�enin ro�endan �e biti ba� uzbudljiv. | D�enin ro�endan �e biti ba� uzbudljiv. |
694 | 01:08:26,125 | 01:08:30,250 | Ostalo je jo� da na�emo deda-Mraza u septembru i na konju smo. | Ostalo je jo� da na�emo deda-Mraza u septembru i na konju smo. |
695 | 01:08:30,330 | 01:08:34,910 | Ni�ta ne brini. Znam deda-Mraza li�no. Smatraj to zavr�enim. | Ni�ta ne brini. Znam deda-Mraza li�no. Smatraj to zavr�enim. |
696 | 01:08:36,450 | 01:08:40,870 | Hvala, tata. To je tako lepo od tebe. -To je najmanje �to mogu da uradim za D�eni. | Hvala, tata. To je tako lepo od tebe. -To je najmanje �to mogu da uradim za D�eni. |
697 | 01:08:41,540 | 01:08:45,540 | Mama, pre nego �to ka�e� "ne", saslu�aj me. | Mama, pre nego �to ka�e� "ne", saslu�aj me. |
698 | 01:08:45,700 | 01:08:50,370 | Mo�e li Rasel da do�e na D�eninu ro�endansku �urku? -Ne. -�ta? | Mo�e li Rasel da do�e na D�eninu ro�endansku �urku? -Ne. -�ta? |
699 | 01:08:50,495 | 01:08:52,700 | Za�to? Piterovi prijatelji �e do�i. | Za�to? Piterovi prijatelji �e do�i. |
700 | 01:08:52,825 | 01:08:56,910 | To me podseti da sam pozvao D�erija i ekipu ako je to u redu. -Da, to je sjajno. | To me podseti da sam pozvao D�erija i ekipu ako je to u redu. -Da, to je sjajno. |
701 | 01:08:57,035 | 01:08:59,600 | I ne uvi�a� koliko je ovo nepravedno? | I ne uvi�a� koliko je ovo nepravedno? |
702 | 01:09:00,700 | 01:09:02,610 | Mrzim te! | Mrzim te! |
703 | 01:09:04,410 | 01:09:06,350 | Ne �elim da slu�am. | Ne �elim da slu�am. |
704 | 01:09:07,000 | 01:09:10,370 | Hej, Piter? -Da? | Hej, Piter? -Da? |
705 | 01:09:11,120 | 01:09:14,909 | U toku Prvog svetskog rata, Nemci i Britanci | U toku Prvog svetskog rata, Nemci i Britanci |
706 | 01:09:14,921 | 01:09:18,300 | su odlo�ili svoje oru�je na Badnje ve�e | su odlo�ili svoje oru�je na Badnje ve�e |
707 | 01:09:18,425 | 01:09:21,535 | u korist proslave, a ne borbe tokom praznika. | u korist proslave, a ne borbe tokom praznika. |
708 | 01:09:21,660 | 01:09:26,250 | Ro�endan tvoje sestre je posebna prilika i treba da se proslavi. | Ro�endan tvoje sestre je posebna prilika i treba da se proslavi. |
709 | 01:09:26,375 | 01:09:29,368 | Valjda si u pravu. -Onda treba da se slo�imo | Valjda si u pravu. -Onda treba da se slo�imo |
710 | 01:09:29,380 | 01:09:31,850 | oko privremenog primirja zbog D�eni. | oko privremenog primirja zbog D�eni. |
711 | 01:09:32,410 | 01:09:36,900 | Sla�e� se? -Sla�em se. | Sla�e� se? -Sla�em se. |
712 | 01:09:52,000 | 01:09:54,500 | Povre�uje� me, jao. | Povre�uje� me, jao. |
713 | 01:09:55,830 | 01:09:59,300 | Ovo izgleda zabavno. -Dosta zabavno. | Ovo izgleda zabavno. -Dosta zabavno. |
714 | 01:09:59,410 | 01:10:01,680 | I mi volimo zabavu. | I mi volimo zabavu. |
715 | 01:10:03,330 | 01:10:05,620 | Zaboravio sam da sam danas ka�njen. | Zaboravio sam da sam danas ka�njen. |
716 | 01:10:06,700 | 01:10:09,000 | Izgleda da si ostao sam. | Izgleda da si ostao sam. |
717 | 01:10:09,125 | 01:10:12,450 | Imam pitanje. Zna� li mog unuka, Pitera Dekera? | Imam pitanje. Zna� li mog unuka, Pitera Dekera? |
718 | 01:10:13,660 | 01:10:15,530 | Tako sam i mislio. | Tako sam i mislio. |
719 | 01:10:18,910 | 01:10:22,830 | Kontejner. -�ta? -Ne ote�avaj sebi vi�e nego �to treba, klinac. | Kontejner. -�ta? -Ne ote�avaj sebi vi�e nego �to treba, klinac. |
720 | 01:10:22,955 | 01:10:25,200 | Hajde, budi mu�ko. | Hajde, budi mu�ko. |
721 | 01:10:25,500 | 01:10:29,620 | Ko ste vi, momci? -Hajde! -Disciplinska komisija. | Ko ste vi, momci? -Hajde! -Disciplinska komisija. |
722 | 01:10:31,410 | 01:10:33,590 | Ostavi Pitera na miru, razume�? | Ostavi Pitera na miru, razume�? |
723 | 01:10:33,720 | 01:10:37,830 | Al je bu�avo. Nije tvoj sre�an dan, faco. Ubaci ga unutra. | Al je bu�avo. Nije tvoj sre�an dan, faco. Ubaci ga unutra. |
724 | 01:10:37,955 | 01:10:41,450 | Ne! Ne! Ne! | Ne! Ne! Ne! |
725 | 01:10:41,750 | 01:10:43,750 | Odvratno! | Odvratno! |
726 | 01:10:44,080 | 01:10:48,160 | Vadite me odavde! Hej? | Vadite me odavde! Hej? |
727 | 01:10:50,200 | 01:10:52,140 | Vau! | Vau! |
728 | 01:10:53,750 | 01:10:56,200 | Sre�an ro�endan, du�o. | Sre�an ro�endan, du�o. |
729 | 01:11:30,830 | 01:11:34,050 | Tiho je. Suvi�e tiho. | Tiho je. Suvi�e tiho. |
730 | 01:11:34,175 | 01:11:37,090 | Bili, slo�ili su se. Njegov deda ne�e uraditi ni�ta. | Bili, slo�ili su se. Njegov deda ne�e uraditi ni�ta. |
731 | 01:11:37,215 | 01:11:42,200 | Ako moj deda ne�to poku�a, bi�u spreman. Vidi� Deda Mrazovu stolicu? -Da. | Ako moj deda ne�to poku�a, bi�u spreman. Vidi� Deda Mrazovu stolicu? -Da. |
732 | 01:11:42,410 | 01:11:44,600 | Stavio sam mu eksploziv. | Stavio sam mu eksploziv. |
733 | 01:11:44,725 | 01:11:48,540 | Jel neko pomenuo sise? (igra re�i) -Be�i bre, Stiv. | Jel neko pomenuo sise? (igra re�i) -Be�i bre, Stiv. |
734 | 01:11:49,200 | 01:11:51,990 | Ovaj pun� ima �udan ukus. | Ovaj pun� ima �udan ukus. |
735 | 01:11:52,450 | 01:11:54,620 | Daj da to popravimo. | Daj da to popravimo. |
736 | 01:12:00,410 | 01:12:04,030 | Zdravo svima! Pogodite ko je tu! | Zdravo svima! Pogodite ko je tu! |
737 | 01:12:04,155 | 01:12:07,700 | Hou, hou, hou! Sre�an Bo�i�, sti�e Deda Mraz! | Hou, hou, hou! Sre�an Bo�i�, sti�e Deda Mraz! |
738 | 01:12:07,825 | 01:12:10,700 | Da, Deda Mraz! -Juhu! | Da, Deda Mraz! -Juhu! |
739 | 01:12:10,830 | 01:12:13,200 | Bolje se pripazite, bolje se ne durite. | Bolje se pripazite, bolje se ne durite. |
740 | 01:12:13,325 | 01:12:18,540 | Igra�ke i stvari. Imam sve. -�ekaj. To nije moj deda. | Igra�ke i stvari. Imam sve. -�ekaj. To nije moj deda. |
741 | 01:12:18,830 | 01:12:23,750 | Ede? -Ne, hvala. Moram da ostanem budan. Za svaki slu�aj. | Ede? -Ne, hvala. Moram da ostanem budan. Za svaki slu�aj. |
742 | 01:12:23,875 | 01:12:26,620 | Klinac nema muda da uradi bilo �ta. Prepla�io si ga. | Klinac nema muda da uradi bilo �ta. Prepla�io si ga. |
743 | 01:12:26,745 | 01:12:29,000 | Nikad se ne zna. Ne mo�e� im verovati. | Nikad se ne zna. Ne mo�e� im verovati. |
744 | 01:12:29,125 | 01:12:32,500 | Zdravo, deda. -Zdravo. Lepa �urka, a dru�e? | Zdravo, deda. -Zdravo. Lepa �urka, a dru�e? |
745 | 01:12:32,625 | 01:12:38,910 | Jeste, ali sam mislio da si ti Deda Mraz. -Ja? Ne, ostavio sam to profesionalcima. | Jeste, ali sam mislio da si ti Deda Mraz. -Ja? Ne, ostavio sam to profesionalcima. |
746 | 01:12:39,035 | 01:12:44,700 | D�eri je Deda Mraz od kad je u penziji. Jel to problem, Pit? -Za�to bi bio problem? | D�eri je Deda Mraz od kad je u penziji. Jel to problem, Pit? -Za�to bi bio problem? |
747 | 01:12:44,825 | 01:12:50,160 | Samo pitam. Jel mo�e� da mi doda� jedno od onih pi�a tamo? | Samo pitam. Jel mo�e� da mi doda� jedno od onih pi�a tamo? |
748 | 01:12:53,870 | 01:12:55,950 | Hvala, klinac. | Hvala, klinac. |
749 | 01:12:56,620 | 01:12:58,830 | To dete smi�lja ne�to, ose�am to. | To dete smi�lja ne�to, ose�am to. |
750 | 01:13:01,950 | 01:13:04,460 | Mo�da je samo slu�ajnost. | Mo�da je samo slu�ajnost. |
751 | 01:13:06,870 | 01:13:10,325 | Hou, hou. Kako se zove�? | Hou, hou. Kako se zove�? |
752 | 01:13:10,450 | 01:13:14,750 | Da pogodim. Tvoje ime nije ni postojalo pre 20 godina. Jesam li u pravu? | Da pogodim. Tvoje ime nije ni postojalo pre 20 godina. Jesam li u pravu? |
753 | 01:13:14,875 | 01:13:19,625 | Piter? -Tata, �ta ima? -Jel zna� gde je Mia? Treba da mi pomogne sa hot dogovima. | Piter? -Tata, �ta ima? -Jel zna� gde je Mia? Treba da mi pomogne sa hot dogovima. |
754 | 01:13:19,750 | 01:13:22,660 | Ne znam. -OK, do�i da mi pomogne�. | Ne znam. -OK, do�i da mi pomogne�. |
755 | 01:13:31,450 | 01:13:35,325 | Hej, deda. �ta ti se desilo? Sav si mokar. | Hej, deda. �ta ti se desilo? Sav si mokar. |
756 | 01:13:35,450 | 01:13:42,000 | Neka pitanja nemaju odgovore, Pit. Ho�e� kola�i�? -Ne bih. -Veoma su ukusni. | Neka pitanja nemaju odgovore, Pit. Ho�e� kola�i�? -Ne bih. -Veoma su ukusni. |
757 | 01:13:42,125 | 01:13:47,860 | Ne, u redu je. -Posebno ovaj. -Ne bih. -Jesi li siguran? -Jesam. | Ne, u redu je. -Posebno ovaj. -Ne bih. -Jesi li siguran? -Jesam. |
758 | 01:13:49,160 | 01:13:51,780 | Sipaj malo senfa i ke�apa na ove lo�e momke. | Sipaj malo senfa i ke�apa na ove lo�e momke. |
759 | 01:13:51,905 | 01:13:53,640 | I odnesi ih deci pre nego �to se ohlade. | I odnesi ih deci pre nego �to se ohlade. |
760 | 01:13:53,765 | 01:13:58,580 | Zvu�i dobro, tata. Ja �u ove ispred, a ti uzmi ove pozadi. -Ti si gazda. | Zvu�i dobro, tata. Ja �u ove ispred, a ti uzmi ove pozadi. -Ti si gazda. |
761 | 01:14:01,450 | 01:14:04,830 | Izvini. Samo je ispalo. | Izvini. Samo je ispalo. |
762 | 01:14:04,955 | 01:14:08,000 | Kunem se da to nisam hteo da uradim. | Kunem se da to nisam hteo da uradim. |
763 | 01:14:08,160 | 01:14:10,140 | �ta da radi�. | �ta da radi�. |
764 | 01:14:11,500 | 01:14:15,420 | Do�avola. Boce mora da su prepune. | Do�avola. Boce mora da su prepune. |
765 | 01:14:15,545 | 01:14:19,800 | Hej, tata? Bo�i�ne lampice su opet prestale da rade. Jel mo�e� da ih proveri�? | Hej, tata? Bo�i�ne lampice su opet prestale da rade. Jel mo�e� da ih proveri�? |
766 | 01:14:19,925 | 01:14:24,380 | Kre�em. -Piter, ti proveri pumpu za vazduh u ku�ici za skakanje. | Kre�em. -Piter, ti proveri pumpu za vazduh u ku�ici za skakanje. |
767 | 01:14:24,505 | 01:14:27,390 | Mogla bi malo vi�e da odska�e. | Mogla bi malo vi�e da odska�e. |
768 | 01:14:50,790 | 01:14:53,160 | �ta li je, do�avola, sad smislio? | �ta li je, do�avola, sad smislio? |
769 | 01:15:03,200 | 01:15:05,200 | Deda! | Deda! |
770 | 01:15:05,325 | 01:15:07,950 | Tata! Tata! | Tata! Tata! |
771 | 01:15:09,080 | 01:15:11,470 | Tata, jesi li dobro? | Tata, jesi li dobro? |
772 | 01:15:14,120 | 01:15:17,160 | Dobro sam. Na�ao sam nov�i� unutra. | Dobro sam. Na�ao sam nov�i� unutra. |
773 | 01:15:18,790 | 01:15:23,330 | Piter, rekli smo bez podvala. Rukovali smo se kao mu�karci. �ta se desilo? | Piter, rekli smo bez podvala. Rukovali smo se kao mu�karci. �ta se desilo? |
774 | 01:15:23,455 | 01:15:27,500 | O �emu pri�a�? -Deda, kunem se da nisam to uradio! | O �emu pri�a�? -Deda, kunem se da nisam to uradio! |
775 | 01:15:32,160 | 01:15:34,450 | Deda Mraz je mrtav. | Deda Mraz je mrtav. |
776 | 01:15:35,120 | 01:15:39,620 | OK, mo�da sam ovo uradio. -To nije dobro. | OK, mo�da sam ovo uradio. -To nije dobro. |
777 | 01:15:42,410 | 01:15:44,900 | Deni, Ede... | Deni, Ede... |
778 | 01:15:45,025 | 01:15:49,040 | Da li ste videli ovo? Strava! | Da li ste videli ovo? Strava! |
779 | 01:15:49,450 | 01:15:53,580 | Dolazi Deda Mraz. Hou, hou, hou! | Dolazi Deda Mraz. Hou, hou, hou! |
780 | 01:15:55,950 | 01:16:00,330 | Moji ukrasi! -D�eri, jesi li dobro? -�ta se desilo? | Moji ukrasi! -D�eri, jesi li dobro? -�ta se desilo? |
781 | 01:16:02,620 | 01:16:06,580 | Vatra! Svi se sklonite! Ja �u ovo da sredim. | Vatra! Svi se sklonite! Ja �u ovo da sredim. |
782 | 01:16:07,290 | 01:16:12,290 | Tata, done�u crevo. -OK, povuci osigura�. Shvatio... | Tata, done�u crevo. -OK, povuci osigura�. Shvatio... |
783 | 01:16:12,540 | 01:16:17,080 | "Sklonite od lica ..." Oslepeo sam, oslepeo sam! | "Sklonite od lica ..." Oslepeo sam, oslepeo sam! |
784 | 01:16:21,160 | 01:16:23,100 | Ja �u da sredim! | Ja �u da sredim! |
785 | 01:16:23,250 | 01:16:25,410 | Deda, skloni se sa puta! | Deda, skloni se sa puta! |
786 | 01:16:35,910 | 01:16:38,290 | Moje bo�i�no drvo! | Moje bo�i�no drvo! |
787 | 01:16:38,660 | 01:16:41,700 | Moja bo�i�na ro�endanska torta! | Moja bo�i�na ro�endanska torta! |
788 | 01:16:44,000 | 01:16:46,910 | �ta smo to uradili? | �ta smo to uradili? |
789 | 01:17:03,160 | 01:17:05,160 | Ne, ne, ne! | Ne, ne, ne! |
790 | 01:17:10,540 | 01:17:12,540 | Piter! | Piter! |
791 | 01:17:18,870 | 01:17:23,540 | Zdravo, mama. -Mia? Rasel? | Zdravo, mama. -Mia? Rasel? |
792 | 01:17:25,120 | 01:17:28,000 | Nemoj da be�i�, Rasel! | Nemoj da be�i�, Rasel! |
793 | 01:17:28,700 | 01:17:30,720 | Ni�ta se nije desilo. | Ni�ta se nije desilo. |
794 | 01:17:31,750 | 01:17:33,700 | OK, nisam ja kriva. | OK, nisam ja kriva. |
795 | 01:17:33,830 | 01:17:38,330 | Jel mo�e neko da mi pomogne? | Jel mo�e neko da mi pomogne? |
796 | 01:17:45,450 | 01:17:50,910 | Ovo je ba� dobra ogrebotina, g. Marino. -Jel da? Trebalo je da vidite drvo. | Ovo je ba� dobra ogrebotina, g. Marino. -Jel da? Trebalo je da vidite drvo. |
797 | 01:17:51,160 | 01:17:53,160 | Hvala. | Hvala. |
798 | 01:17:54,750 | 01:17:57,000 | �ta je? Ovo nije ni�ta stra�no. Bi�u dobro. | �ta je? Ovo nije ni�ta stra�no. Bi�u dobro. |
799 | 01:17:57,125 | 01:17:59,830 | Naravno da �e� biti. Tata je uvek dobro. | Naravno da �e� biti. Tata je uvek dobro. |
800 | 01:17:59,955 | 01:18:04,330 | Ne treba mu ni�ija pomo� ili ljubav. -Ma daj, Sali, molim te. | Ne treba mu ni�ija pomo� ili ljubav. -Ma daj, Sali, molim te. |
801 | 01:18:04,455 | 01:18:09,300 | Mogao si da pogine�, tata! -Preteruje�. To je bila samo nezgoda. | Mogao si da pogine�, tata! -Preteruje�. To je bila samo nezgoda. |
802 | 01:18:09,425 | 01:18:13,910 | Nezgoda? -Da. -Misli� da ne znam za "rat", tata? | Nezgoda? -Da. -Misli� da ne znam za "rat", tata? |
803 | 01:18:14,035 | 01:18:19,200 | Ili da te zovem "stariji vojnik"? -A, to. -O �emu ste vas dvojica razmi�ljali? | Ili da te zovem "stariji vojnik"? -A, to. -O �emu ste vas dvojica razmi�ljali? |
804 | 01:18:19,325 | 01:18:25,080 | Ne krivi dete, Sali. Ja sam kriv, pogre�io sam. -Da, jesi. | Ne krivi dete, Sali. Ja sam kriv, pogre�io sam. -Da, jesi. |
805 | 01:18:25,205 | 01:18:27,600 | Izvini. Izmaklo se kontroli. | Izvini. Izmaklo se kontroli. |
806 | 01:18:27,725 | 01:18:32,160 | Imam novac da platim sve. Dove��u svoju ekipu, i popravi�emo sve kako je bilo. | Imam novac da platim sve. Dove��u svoju ekipu, i popravi�emo sve kako je bilo. |
807 | 01:18:32,285 | 01:18:35,000 | Nije u pitanju ku�a ili novac, tata. | Nije u pitanju ku�a ili novac, tata. |
808 | 01:18:35,125 | 01:18:38,410 | Ako si toliko mrzeo �to �ivi� sa nama, trebalo je to da ka�e�. | Ako si toliko mrzeo �to �ivi� sa nama, trebalo je to da ka�e�. |
809 | 01:18:38,535 | 01:18:40,434 | Nikad nisam rekao da mrzim da �ivim s tobom. | Nikad nisam rekao da mrzim da �ivim s tobom. |
810 | 01:18:40,446 | 01:18:42,400 | -Ta�no, upravo sam rekla da nikad nisi rekao. | -Ta�no, upravo sam rekla da nikad nisi rekao. |
811 | 01:18:42,525 | 01:18:46,300 | Pa ka�em, nikad to nisam rekao. Sad smo valjda to razjasnili. | Pa ka�em, nikad to nisam rekao. Sad smo valjda to razjasnili. |
812 | 01:18:46,425 | 01:18:50,075 | Ne! Zaboravi na ono �to nikad nisi rekao. | Ne! Zaboravi na ono �to nikad nisi rekao. |
813 | 01:18:50,200 | 01:18:55,200 | Pomislila sam da, kad si se preselio kod nas, da si shvatio da te volimo. | Pomislila sam da, kad si se preselio kod nas, da si shvatio da te volimo. |
814 | 01:18:55,325 | 01:18:58,988 | I da si promenio mi�ljenje da �ivi� sam. Naravno | I da si promenio mi�ljenje da �ivi� sam. Naravno |
815 | 01:18:59,000 | 01:19:02,450 | da se to nije desilo. Bio si tako �avolski... | da se to nije desilo. Bio si tako �avolski... |
816 | 01:19:03,830 | 01:19:06,120 | ...sre�an. | ...sre�an. |
817 | 01:19:06,245 | 01:19:09,625 | Jesi li dobro, deda? -Da, deda je dobro. | Jesi li dobro, deda? -Da, deda je dobro. |
818 | 01:19:09,750 | 01:19:13,300 | Slu�aj du�o, ba� mi je �ao zbog onoga �to se desilo na tvom ro�endanu. | Slu�aj du�o, ba� mi je �ao zbog onoga �to se desilo na tvom ro�endanu. |
819 | 01:19:13,425 | 01:19:16,300 | U redu je. Donela sam ti ne�to da se ose�a� bolje. | U redu je. Donela sam ti ne�to da se ose�a� bolje. |
820 | 01:19:16,425 | 01:19:20,100 | To je lepo od tebe. Ali ja sam ga dao tebi, se�a� se? | To je lepo od tebe. Ali ja sam ga dao tebi, se�a� se? |
821 | 01:19:20,225 | 01:19:25,825 | Zar ga ne �eli�? -Mislim da je potrebniji tebi. Smatraj to pozajmicom. | Zar ga ne �eli�? -Mislim da je potrebniji tebi. Smatraj to pozajmicom. |
822 | 01:19:25,950 | 01:19:29,360 | To je veoma zrelo od tebe, du�o. | To je veoma zrelo od tebe, du�o. |
823 | 01:19:30,160 | 01:19:34,660 | Uskoro �e mo�i ku�i. Doktor mora jo� jednom da pogleda rentgen. | Uskoro �e mo�i ku�i. Doktor mora jo� jednom da pogleda rentgen. |
824 | 01:19:35,120 | 01:19:37,500 | Bi�emo u �ekaonici. | Bi�emo u �ekaonici. |
825 | 01:19:50,950 | 01:19:52,620 | Jel mogu sad da ga vidim? | Jel mogu sad da ga vidim? |
826 | 01:19:52,745 | 01:19:58,500 | Ne. Pro�i �e puno vremena pre nego �to vas dvojicu opet ostavimo same zajedno...ikad. | Ne. Pro�i �e puno vremena pre nego �to vas dvojicu opet ostavimo same zajedno...ikad. |
827 | 01:19:58,625 | 01:20:02,870 | Ho�e li biti dobro? -Bi�e. S druge strane, ti i Mija ste potpuno druga pri�a. | Ho�e li biti dobro? -Bi�e. S druge strane, ti i Mija ste potpuno druga pri�a. |
828 | 01:20:02,995 | 01:20:05,568 | Oboje ste poslovno-ka�njeni narednih �est meseci. | Oboje ste poslovno-ka�njeni narednih �est meseci. |
829 | 01:20:05,580 | 01:20:07,700 | -Poslovno-ka�njeni? �ta to uop�te zna�i? | -Poslovno-ka�njeni? �ta to uop�te zna�i? |
830 | 01:20:07,825 | 01:20:12,290 | Obaveze u ku�i plus kazna. Puta �est meseci. -�ta? -Da, da. | Obaveze u ku�i plus kazna. Puta �est meseci. -�ta? -Da, da. |
831 | 01:20:12,415 | 01:20:14,600 | Zna�i, oboje ste nadrljali, zar ne? | Zna�i, oboje ste nadrljali, zar ne? |
832 | 01:20:14,725 | 01:20:18,700 | Ali ja nisam uradila ni pola od onoga �to je Piter uradio. To stvarno nije fer. | Ali ja nisam uradila ni pola od onoga �to je Piter uradio. To stvarno nije fer. |
833 | 01:20:18,825 | 01:20:21,231 | Mogu li i ja da budem poslovno-ka�njena? -Ne, | Mogu li i ja da budem poslovno-ka�njena? -Ne, |
834 | 01:20:21,243 | 01:20:23,660 | du�o. Ti ne mora� da bude� poslovno-ka�njena. | du�o. Ti ne mora� da bude� poslovno-ka�njena. |
835 | 01:20:26,870 | 01:20:28,750 | Rasel! | Rasel! |
836 | 01:20:30,620 | 01:20:35,900 | Da se nisi pomerila! �ekaj. Mama! -Rasel?! -Ma daj! | Da se nisi pomerila! �ekaj. Mama! -Rasel?! -Ma daj! |
837 | 01:20:36,325 | 01:20:40,790 | Tata, mo�e� li racionalno da razmi�lja�... -Rasel! -Ali rekla je da se ne mi�e�. | Tata, mo�e� li racionalno da razmi�lja�... -Rasel! -Ali rekla je da se ne mi�e�. |
838 | 01:20:40,915 | 01:20:43,040 | Be�ite od mene! | Be�ite od mene! |
839 | 01:20:48,950 | 01:20:51,470 | Vra�aj se nazad, kukavice! | Vra�aj se nazad, kukavice! |
840 | 01:20:52,000 | 01:20:53,875 | Do�i! | Do�i! |
841 | 01:20:54,000 | 01:20:57,460 | OK, to je to. Mama je sertifikovano luda. Idem tamo. | OK, to je to. Mama je sertifikovano luda. Idem tamo. |
842 | 01:20:57,585 | 01:21:01,910 | �ekaj, stani. Poznajem tvoju majku. Re�i�e ona ovo. | �ekaj, stani. Poznajem tvoju majku. Re�i�e ona ovo. |
843 | 01:21:10,700 | 01:21:13,040 | Ne�ete me udariti, zar ne, gospo�o Deker? | Ne�ete me udariti, zar ne, gospo�o Deker? |
844 | 01:21:14,790 | 01:21:16,690 | Ne. | Ne. |
845 | 01:21:21,870 | 01:21:23,700 | �ta se sada de�ava? | �ta se sada de�ava? |
846 | 01:21:24,000 | 01:21:29,080 | Ono �to se sada de�ava je da ne�u izgubiti dve godine moje �erke, Rasel. | Ono �to se sada de�ava je da ne�u izgubiti dve godine moje �erke, Rasel. |
847 | 01:21:29,410 | 01:21:32,620 | Uhvati me za ruku pre nego �to promenim mi�ljenje. | Uhvati me za ruku pre nego �to promenim mi�ljenje. |
848 | 01:21:34,830 | 01:21:40,500 | Do�i sutra kod nas. -Stvarno? -Da. I ponesi neku radnu ode�u. | Do�i sutra kod nas. -Stvarno? -Da. I ponesi neku radnu ode�u. |
849 | 01:21:40,625 | 01:21:46,080 | Imam ogromnu rupu na drugom spratu, koja treba da se popravi. | Imam ogromnu rupu na drugom spratu, koja treba da se popravi. |
850 | 01:21:49,250 | 01:21:50,900 | OK. | OK. |
851 | 01:21:51,290 | 01:21:53,000 | Kako je pro�lo? | Kako je pro�lo? |
852 | 01:21:53,200 | 01:21:56,500 | Ba� ti hvala, mama. -Nisam ga povredila. | Ba� ti hvala, mama. -Nisam ga povredila. |
853 | 01:21:58,040 | 01:22:00,500 | Sve �e biti u redu. | Sve �e biti u redu. |
854 | 01:22:00,750 | 01:22:03,250 | Ajmo po dedu i idemo ku�i. | Ajmo po dedu i idemo ku�i. |
855 | 01:22:06,750 | 01:22:09,870 | Izvinite, jel mo�ete da proverite da li je g. Marino spreman za polazak? | Izvinite, jel mo�ete da proverite da li je g. Marino spreman za polazak? |
856 | 01:22:09,995 | 01:22:13,300 | Ve� je oti�ao. Mislila sam da ste svi oti�li. | Ve� je oti�ao. Mislila sam da ste svi oti�li. |
857 | 01:22:13,425 | 01:22:18,950 | Rekao je da �e ga njegov brat pokupiti. -Brat? -Da. �ak? | Rekao je da �e ga njegov brat pokupiti. -Brat? -Da. �ak? |
858 | 01:22:19,910 | 01:22:23,000 | �ak. -Ko je �ak? | �ak. -Ko je �ak? |
859 | 01:22:27,830 | 01:22:31,370 | Tata? -Ede? | Tata? -Ede? |
860 | 01:22:31,950 | 01:22:33,830 | Deda! | Deda! |
861 | 01:22:35,370 | 01:22:37,370 | Deda! | Deda! |
862 | 01:22:44,790 | 01:22:46,790 | Mama! | Mama! |
863 | 01:22:59,700 | 01:23:03,750 | Sad sam se �uo sa D�erijem. Nije ga video. -Nije trebalo toliko da ga pritiskam. | Sad sam se �uo sa D�erijem. Nije ga video. -Nije trebalo toliko da ga pritiskam. |
864 | 01:23:03,875 | 01:23:06,960 | Piter je kriv. On je naterao dedu da ode. | Piter je kriv. On je naterao dedu da ode. |
865 | 01:23:07,085 | 01:23:11,110 | Da, Piter. Ali bar si dobio svoju sobu nazad. Jesi li sad sre�an? | Da, Piter. Ali bar si dobio svoju sobu nazad. Jesi li sad sre�an? |
866 | 01:23:11,410 | 01:23:13,830 | Piter? Jel nas �uje�? | Piter? Jel nas �uje�? |
867 | 01:23:16,910 | 01:23:19,870 | Mislim da znam gde je deda oti�ao. | Mislim da znam gde je deda oti�ao. |
868 | 01:23:22,040 | 01:23:27,290 | Mnogo mi se svi�a kamin. Takve vi�e ne prave. | Mnogo mi se svi�a kamin. Takve vi�e ne prave. |
869 | 01:23:27,415 | 01:23:32,540 | Hvala. Znate, postoje tajne unutar ovih zidova. | Hvala. Znate, postoje tajne unutar ovih zidova. |
870 | 01:23:40,450 | 01:23:42,000 | �ekajte! | �ekajte! |
871 | 01:23:42,540 | 01:23:46,790 | Ja sam ovo zapo�eo, voleo bih da to zavr�im. | Ja sam ovo zapo�eo, voleo bih da to zavr�im. |
872 | 01:23:51,450 | 01:23:53,450 | Zdravo, �ak. | Zdravo, �ak. |
873 | 01:24:03,700 | 01:24:05,900 | Deda! -Piter. | Deda! -Piter. |
874 | 01:24:06,120 | 01:24:09,830 | �ta se de�ava? Iselio si se iz svoje sobe. | �ta se de�ava? Iselio si se iz svoje sobe. |
875 | 01:24:09,955 | 01:24:13,200 | To je tvoja soba, klinac. Uvek je bila. | To je tvoja soba, klinac. Uvek je bila. |
876 | 01:24:13,330 | 01:24:19,160 | Odlu�io sam da bude tvoja. Ne �elim da ode�, deda. | Odlu�io sam da bude tvoja. Ne �elim da ode�, deda. |
877 | 01:24:19,285 | 01:24:22,120 | Piter, mislim da obojica znamo da bi nas ta soba uvek razdvajala. | Piter, mislim da obojica znamo da bi nas ta soba uvek razdvajala. |
878 | 01:24:22,245 | 01:24:24,790 | Ne, ne bi. Osim toga, volim tavan. | Ne, ne bi. Osim toga, volim tavan. |
879 | 01:24:24,915 | 01:24:28,580 | Ne znam ni za�to sam uop�te pobesneo zbog stare smrdljive sobe. | Ne znam ni za�to sam uop�te pobesneo zbog stare smrdljive sobe. |
880 | 01:24:28,705 | 01:24:32,790 | Iskreno. Vidi�, mora� da se vrati�. | Iskreno. Vidi�, mora� da se vrati�. |
881 | 01:24:35,080 | 01:24:36,920 | Nije to tako lako, klinac. | Nije to tako lako, klinac. |
882 | 01:24:37,070 | 01:24:41,500 | Uradi�u sve. Prona�i �u svaki kliker, kunem se. | Uradi�u sve. Prona�i �u svaki kliker, kunem se. |
883 | 01:24:41,660 | 01:24:43,580 | Pit. | Pit. |
884 | 01:24:44,290 | 01:24:50,625 | Deda, molim te. Tako se stidim kako sam se pona�ao da bih negde da otpuzim i umrem. | Deda, molim te. Tako se stidim kako sam se pona�ao da bih negde da otpuzim i umrem. |
885 | 01:24:50,750 | 01:24:53,000 | Za sve sam ja kriv. | Za sve sam ja kriv. |
886 | 01:24:53,125 | 01:24:56,380 | Ne, ne veruj u to ni na trenutak. Obojica smo krivi. | Ne, ne veruj u to ni na trenutak. Obojica smo krivi. |
887 | 01:24:56,505 | 01:24:59,290 | Samo si branio ono �to je tvoje. | Samo si branio ono �to je tvoje. |
888 | 01:25:00,250 | 01:25:05,000 | Mo�da rat tako zapo�inje i samo se nastavlja i nastavlja. | Mo�da rat tako zapo�inje i samo se nastavlja i nastavlja. |
889 | 01:25:05,790 | 01:25:10,590 | Neprijatelj ti uradi ne�to lo�e, pa mu ti vrati� ne�im jo� gorim. | Neprijatelj ti uradi ne�to lo�e, pa mu ti vrati� ne�im jo� gorim. |
890 | 01:25:10,715 | 01:25:13,550 | I onda ti on vrati, i onda ti njemu vrati�. | I onda ti on vrati, i onda ti njemu vrati�. |
891 | 01:25:13,700 | 01:25:16,710 | I onda cela stvar postaje sve gora i gora. | I onda cela stvar postaje sve gora i gora. |
892 | 01:25:16,840 | 01:25:20,280 | I na kraju samo neko baci bombu. | I na kraju samo neko baci bombu. |
893 | 01:25:21,660 | 01:25:25,250 | Zar se tako ne de�ava? -Tako se to de�ava. | Zar se tako ne de�ava? -Tako se to de�ava. |
894 | 01:25:25,580 | 01:25:29,500 | Nikad ne bih �eleo da odem u rat. -Veoma mi je drago �to to ka�e�. | Nikad ne bih �eleo da odem u rat. -Veoma mi je drago �to to ka�e�. |
895 | 01:25:29,625 | 01:25:32,380 | I molim se Bogu da nikad ne�e� morati. | I molim se Bogu da nikad ne�e� morati. |
896 | 01:25:33,750 | 01:25:35,830 | Jel mogu da ti ka�em jo� ne�to? | Jel mogu da ti ka�em jo� ne�to? |
897 | 01:25:36,330 | 01:25:39,800 | Pomalo sam u�ivao sa mojim ludim pajta�ima. | Pomalo sam u�ivao sa mojim ludim pajta�ima. |
898 | 01:25:39,925 | 01:25:44,800 | Stvarno? -Da. Pomoglo je da se oslobodim tuge zbog tvoje bake. | Stvarno? -Da. Pomoglo je da se oslobodim tuge zbog tvoje bake. |
899 | 01:25:45,870 | 01:25:51,160 | Plus... dobro si me nasamario nekoliko puta. -Ni blizu koliko ti mene. | Plus... dobro si me nasamario nekoliko puta. -Ni blizu koliko ti mene. |
900 | 01:25:54,330 | 01:25:56,910 | Molim te, vrati se ku�i, deko. | Molim te, vrati se ku�i, deko. |
901 | 01:25:58,660 | 01:26:00,660 | Do�i ovamo. | Do�i ovamo. |
902 | 01:26:13,580 | 01:26:16,000 | 3 MESECA KASNIJE | 3 MESECA KASNIJE |
903 | 01:26:19,580 | 01:26:25,000 | Gospodine Deker, potpi�ite ovde. -Hteo sam sam da pose�em to drvo. | Gospodine Deker, potpi�ite ovde. -Hteo sam sam da pose�em to drvo. |
904 | 01:26:25,160 | 01:26:28,500 | Ali moja �ena misli da imam taj problem sa testerom. | Ali moja �ena misli da imam taj problem sa testerom. |
905 | 01:26:28,750 | 01:26:31,100 | Znate da mogu da koristim testeru kad god po�elim. | Znate da mogu da koristim testeru kad god po�elim. |
906 | 01:26:31,225 | 01:26:35,870 | Verujem ti, �ove�e. Ako ti jo� ne�to treba, samo me pozovi u kancelariju. | Verujem ti, �ove�e. Ako ti jo� ne�to treba, samo me pozovi u kancelariju. |
907 | 01:26:35,995 | 01:26:38,250 | Mislim, mogu da je koristim kad god ho�u. | Mislim, mogu da je koristim kad god ho�u. |
908 | 01:26:38,375 | 01:26:42,790 | Ima� li ti dostojanstva? -To je samo testera. Za�to? Jel rekla ne�to? | Ima� li ti dostojanstva? -To je samo testera. Za�to? Jel rekla ne�to? |
909 | 01:26:58,000 | 01:26:59,990 | MIR | MIR |
910 | 01:27:17,410 | 01:27:20,000 | Hej, deko. Spreman sam za pecanje. | Hej, deko. Spreman sam za pecanje. |
911 | 01:27:20,125 | 01:27:23,790 | Piti, zaboravio sam da ti ka�em. Ne mogu danas da te vodim na pecanje. | Piti, zaboravio sam da ti ka�em. Ne mogu danas da te vodim na pecanje. |
912 | 01:27:23,915 | 01:27:26,910 | Za�to? Subotom uvek idemo na pecanje. To je na�a stvar. | Za�to? Subotom uvek idemo na pecanje. To je na�a stvar. |
913 | 01:27:27,035 | 01:27:32,000 | Znam, dru�e, voleo bih da mogu. Ali imam druge planove. Nadoknadi�u ti to. | Znam, dru�e, voleo bih da mogu. Ali imam druge planove. Nadoknadi�u ti to. |
914 | 01:27:32,125 | 01:27:38,660 | Kakve planove? -Malu sedeljku. Mo�da �u posetiti novu poslasti�arnicu. | Kakve planove? -Malu sedeljku. Mo�da �u posetiti novu poslasti�arnicu. |
915 | 01:27:39,270 | 01:27:44,290 | Vidi�? To je za mene. Moram da idem. Nadoknadi�emo to. | Vidi�? To je za mene. Moram da idem. Nadoknadi�emo to. |
916 | 01:27:59,160 | 01:28:02,750 | Jel sve u redu? -Da, to je samo Piter. | Jel sve u redu? -Da, to je samo Piter. |
917 | 01:28:08,870 | 01:28:10,870 | Treba da krenemo. | Treba da krenemo. |
918 | 01:28:20,000 | 01:28:27,000 | preveo: PAYUTTI | preveo: PAYUTTI |
919 | 01:28:30,000 | 01:28:33,000 | IMA JO� | IMA JO� |
920 | 01:30:26,660 | 01:30:28,870 | Deko! Deko! | Deko! Deko! |
921 | 01:30:28,995 | 01:30:30,950 | Zdravo, deda. | Zdravo, deda. |
922 | 01:30:38,830 | 01:30:40,750 | Vidi�! -Njegovi prsti ne valjaju! | Vidi�! -Njegovi prsti ne valjaju! |
923 | 01:31:24,120 | 01:31:25,580 | Previ�e? -U redu je. | Previ�e? -U redu je. |
924 | 01:31:28,500 | 01:31:30,410 | Izvini! | Izvini! |
925 | 01:31:42,120 | 01:31:44,120 | Ponovo. | Ponovo. |
926 | 01:31:51,200 | 01:31:53,200 | Jo� jednom. | Jo� jednom. |
927 | 01:31:55,790 | 01:31:59,540 | Vidi �ta radi�. Svi�a mi se, podsti�e cirkulaciju. | Vidi �ta radi�. Svi�a mi se, podsti�e cirkulaciju. |
928 | 01:32:01,000 | 01:32:05,620 | Rasel! Rasel! Rasel! -Mo�da treba to da ise�ete. | Rasel! Rasel! Rasel! -Mo�da treba to da ise�ete. |
929 | 01:32:13,160 | 01:32:16,620 | Sranje, izvini. Imam �abu u grlu. | Sranje, izvini. Imam �abu u grlu. |
930 | 01:32:20,870 | 01:32:23,250 | Do, Re, Mi, Fa, Sol... -Ha, ha, ha. | Do, Re, Mi, Fa, Sol... -Ha, ha, ha. |
931 | 01:32:25,000 | 01:32:27,500 | Da li se pomerio? | Da li se pomerio? |
932 | 01:32:29,540 | 01:32:31,500 | Tip je jo� uvek �iv. | Tip je jo� uvek �iv. |
933 | 01:32:38,330 | 01:32:40,330 | Jel mo�emo ponovo? | Jel mo�emo ponovo? |
934 | 01:32:40,870 | 01:32:45,160 | Hej, kako mogu da vam pomognem? Kako mogu da vam dubi duja? | Hej, kako mogu da vam pomognem? Kako mogu da vam dubi duja? |
935 | 01:32:45,285 | 01:32:48,500 | Kako mogu da vam pomognem? -Dubi, dubi, jea! | Kako mogu da vam pomognem? -Dubi, dubi, jea! |
936 | 01:32:54,790 | 01:32:56,790 | Ma, daj. | Ma, daj. |
937 | 01:32:56,915 | 01:32:59,080 | Skinite mi je sa grba�e. | Skinite mi je sa grba�e. |
938 | 01:32:59,205 | 01:33:04,750 | A ti zapravo vozi� tu stvar? -Da. Zabavno je! Za ba vno! | A ti zapravo vozi� tu stvar? -Da. Zabavno je! Za ba vno! |
939 | 01:33:05,375 | 01:33:07,000 | �ta je to, do�avola, bilo? | �ta je to, do�avola, bilo? |
940 | 01:33:07,125 | 01:33:10,950 | Nisam znao da si bio marinac. -Nisam. Samo ka�em. | Nisam znao da si bio marinac. -Nisam. Samo ka�em. |
941 | 01:33:11,750 | 01:33:15,000 | Daj da ga ubacimo! -Ja vas i ne poznajem, momci. | Daj da ga ubacimo! -Ja vas i ne poznajem, momci. |
942 | 01:33:21,620 | 01:33:26,900 | ...radim za neku bezdu�nu firmu, koja ne vodi ra�una o svojim... | ...radim za neku bezdu�nu firmu, koja ne vodi ra�una o svojim... |
943 | 01:33:28,040 | 01:33:30,650 | OK, gotovo. Dobro je. | OK, gotovo. Dobro je. |
944 | 01:33:32,410 | 01:33:34,410 | Dobar razgovor. | Dobar razgovor. |
945 | 01:33:34,600 | 01:33:42,600 | Preveo: @payutti Tehni�ka Obrada: CRAZY SRBIN (www.Blink.si) | Preveo: @payutti Tehni�ka Obrada: CRAZY SRBIN (www.Blink.si) |
946 | 01:33:42,600 | 01:33:50,600 | LAJKUJTE NA�U FACEBOOK STRANICU: Crazy Srbin Production | LAJKUJTE NA�U FACEBOOK STRANICU: Crazy Srbin Production |
947 | 01:33:52,400 | 01:33:56,400 | Preuzeto sa www.titlovi.com | Preuzeto sa www.titlovi.com |