This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,001 | 00:00:03,963 | Previously on The Walking Dead: World Beyond . | Previously on The Walking Dead: World Beyond . |
2 | 00:00:04,046 | 00:00:05,297 | Why do you want to come? | Why do you want to come? |
3 | 00:00:05,381 | 00:00:07,883 | I don't want to be who everybody thinks I am here. | I don't want to be who everybody thinks I am here. |
4 | 00:00:10,469 | 00:00:13,055 | We should get going. Felix is going to be coming for us. | We should get going. Felix is going to be coming for us. |
5 | 00:00:13,139 | 00:00:15,599 | The map says there's an airfield on the other side. | The map says there's an airfield on the other side. |
6 | 00:00:15,683 | 00:00:18,060 | Empties coming from the east have to go around it. | Empties coming from the east have to go around it. |
7 | 00:00:20,229 | 00:00:22,314 | There's an old tornado siren on that roof. | There's an old tornado siren on that roof. |
8 | 00:00:22,398 | 00:00:24,316 | It could create a nice diversion. | It could create a nice diversion. |
9 | 00:00:24,400 | 00:00:26,986 | You want to send someone in as bait? | You want to send someone in as bait? |
10 | 00:00:27,069 | 00:00:28,946 | It's too dangerous for the bait. | It's too dangerous for the bait. |
11 | 00:00:34,243 | 00:00:37,955 | Hi Silas. This is your birthday tape from Pappy and Grammy. | Hi Silas. This is your birthday tape from Pappy and Grammy. |
12 | 00:00:39,790 | 00:00:44,503 | We love you very much, and miss you tons, kiddo. | We love you very much, and miss you tons, kiddo. |
13 | 00:00:46,213 | 00:00:49,383 | We're just so excited that you're six years old now. | We're just so excited that you're six years old now. |
14 | 00:00:49,800 | 00:00:51,469 | Where did the time go? | Where did the time go? |
15 | 00:00:59,643 | 00:01:02,438 | We want you to know you're special, Silas. | We want you to know you're special, Silas. |
16 | 00:01:02,521 | 00:01:05,065 | You're a sweet, thoughtful, caring young man | You're a sweet, thoughtful, caring young man |
17 | 00:01:05,149 | 00:01:08,402 | and we're so proud to have you as our grandson. | and we're so proud to have you as our grandson. |
18 | 00:01:12,948 | 00:01:14,533 | Hey sleepyheads. Wake the hell up! | Hey sleepyheads. Wake the hell up! |
19 | 00:01:17,995 | 00:01:18,829 | Hope? | Hope? |
20 | 00:01:22,291 | 00:01:23,417 | Hope, where are you? | Hope, where are you? |
21 | 00:01:23,501 | 00:01:26,170 | Take a guess. We're doing Elton's plan. | Take a guess. We're doing Elton's plan. |
22 | 00:01:26,670 | 00:01:29,256 | No, we're not. You are not. | No, we're not. You are not. |
23 | 00:01:29,340 | 00:01:31,133 | I can get to the factory, sound the siren, | I can get to the factory, sound the siren, |
24 | 00:01:31,217 | 00:01:33,093 | clear a path for you guys to get through. | clear a path for you guys to get through. |
25 | 00:01:33,177 | 00:01:35,387 | It's your best chance of making it out alive. | It's your best chance of making it out alive. |
26 | 00:01:39,016 | 00:01:40,935 | We don't even know if the siren works, | We don't even know if the siren works, |
27 | 00:01:41,018 | 00:01:42,603 | or if we can get it to work. | or if we can get it to work. |
28 | 00:01:43,479 | 00:01:46,982 | We weren't going to risk anyone on this. We decided. | We weren't going to risk anyone on this. We decided. |
29 | 00:01:47,525 | 00:01:48,526 | You decided. | You decided. |
30 | 00:01:48,609 | 00:01:51,403 | Hope, just come back, please? | Hope, just come back, please? |
31 | 00:01:51,862 | 00:01:54,990 | Chill, okay? It's not even all that bad down here. | Chill, okay? It's not even all that bad down here. |
32 | 00:01:55,074 | 00:01:56,909 | At least not compared to your cooking. | At least not compared to your cooking. |
33 | 00:01:58,285 | 00:02:00,329 | We will find another way, just come back. | We will find another way, just come back. |
34 | 00:02:00,412 | 00:02:03,040 | We knew what was up when we left, how it would be. | We knew what was up when we left, how it would be. |
35 | 00:02:03,123 | 00:02:06,085 | But we did it for Dad. This, it should be me. | But we did it for Dad. This, it should be me. |
36 | 00:02:06,168 | 00:02:08,963 | It has to be. Oh shit, I gotta go. | It has to be. Oh shit, I gotta go. |
37 | 00:02:09,046 | 00:02:09,880 | Hope. | Hope. |
38 | 00:02:11,382 | 00:02:12,550 | Are you there, Hope? | Are you there, Hope? |
39 | 00:02:15,427 | 00:02:16,262 | Hope! | Hope! |
40 | 00:02:27,231 | 00:02:28,482 | We're glad you're here, Silas. | We're glad you're here, Silas. |
41 | 00:02:29,233 | 00:02:31,735 | And we're glad your uncle decided to sponsor you. | And we're glad your uncle decided to sponsor you. |
42 | 00:02:31,819 | 00:02:33,320 | You know what that means, right? | You know what that means, right? |
43 | 00:02:35,739 | 00:02:37,700 | It means you get a fresh start. | It means you get a fresh start. |
44 | 00:02:39,076 | 00:02:40,077 | Hey. | Hey. |
45 | 00:02:40,619 | 00:02:43,205 | Omaha is pretty great. Okay? | Omaha is pretty great. Okay? |
46 | 00:02:43,873 | 00:02:47,501 | But this place? It's big without being too big. | But this place? It's big without being too big. |
47 | 00:02:49,503 | 00:02:50,337 | Now... | Now... |
48 | 00:02:51,088 | 00:02:52,423 | I understand that you, uh... | I understand that you, uh... |
49 | 00:02:53,424 | 00:02:56,093 | You want to work with your uncle here in the physical plant, | You want to work with your uncle here in the physical plant, |
50 | 00:02:56,176 | 00:02:57,469 | instead of going to school? | instead of going to school? |
51 | 00:02:57,970 | 00:03:01,348 | Yeah, Silas here, he's... the hardest worker you'll ever meet. | Yeah, Silas here, he's... the hardest worker you'll ever meet. |
52 | 00:03:02,266 | 00:03:04,560 | Look. If you ever do change your mind, Silas, | Look. If you ever do change your mind, Silas, |
53 | 00:03:04,643 | 00:03:06,729 | school is always an option for you. Alright? | school is always an option for you. Alright? |
54 | 00:03:08,230 | 00:03:11,358 | Monument High is a great, great way to meet people your age. | Monument High is a great, great way to meet people your age. |
55 | 00:03:11,442 | 00:03:13,986 | Well, he appreciates the opportunity. | Well, he appreciates the opportunity. |
56 | 00:03:14,069 | 00:03:14,904 | We both do. | We both do. |
57 | 00:03:21,911 | 00:03:23,203 | He's a good kid. | He's a good kid. |
58 | 00:03:23,287 | 00:03:25,080 | No matter what anyone says. | No matter what anyone says. |
59 | 00:03:25,164 | 00:03:26,206 | He's a good kid. | He's a good kid. |
60 | 00:03:35,507 | 00:03:37,134 | Hope? Hope? | Hope? Hope? |
61 | 00:03:37,217 | 00:03:38,260 | Hope, are you there? | Hope, are you there? |
62 | 00:03:38,344 | 00:03:39,929 | Sorry, things got hairy for a sec. | Sorry, things got hairy for a sec. |
63 | 00:03:40,638 | 00:03:41,513 | Jesus. | Jesus. |
64 | 00:03:41,597 | 00:03:44,433 | Listen. I'm in an office in front of the factory. | Listen. I'm in an office in front of the factory. |
65 | 00:03:44,516 | 00:03:46,268 | It's a straight shot from the entrance. | It's a straight shot from the entrance. |
66 | 00:03:46,352 | 00:03:47,645 | Not too many empties. | Not too many empties. |
67 | 00:03:47,728 | 00:03:50,481 | From here, I can use the siren to clear a path to the exit. | From here, I can use the siren to clear a path to the exit. |
68 | 00:03:50,564 | 00:03:51,815 | We're on the way, stay there. | We're on the way, stay there. |
69 | 00:03:51,899 | 00:03:54,026 | The thing is, I'll be gone by the time you get here. | The thing is, I'll be gone by the time you get here. |
70 | 00:03:54,109 | 00:03:54,944 | Just get here. | Just get here. |
71 | 00:03:55,027 | 00:03:58,405 | Stay put, wait until you hear the sirens and make a run for the exit. | Stay put, wait until you hear the sirens and make a run for the exit. |
72 | 00:03:58,489 | 00:03:59,365 | I'll meet you there. | I'll meet you there. |
73 | 00:03:59,782 | 00:04:01,450 | No. Just stay there and I'll go with you. | No. Just stay there and I'll go with you. |
74 | 00:04:01,533 | 00:04:04,828 | I will move faster and quieter alone. You need to trust me. | I will move faster and quieter alone. You need to trust me. |
75 | 00:04:05,871 | 00:04:06,705 | Hope... | Hope... |
76 | 00:04:06,789 | 00:04:08,749 | Iris. Do you trust me or not? | Iris. Do you trust me or not? |
77 | 00:04:16,966 | 00:04:18,300 | -Yes. - Good. | -Yes. - Good. |
78 | 00:04:18,384 | 00:04:20,427 | I have to turn off my walkie until it's safe. | I have to turn off my walkie until it's safe. |
79 | 00:04:20,511 | 00:04:22,638 | In the meantime, do exactly as I'm telling you. | In the meantime, do exactly as I'm telling you. |
80 | 00:04:22,721 | 00:04:23,764 | Got it? | Got it? |
81 | 00:04:25,057 | 00:04:25,891 | Iris! | Iris! |
82 | 00:04:27,309 | 00:04:29,561 | -Yes. Okay, I'll do it. - Awesome. | -Yes. Okay, I'll do it. - Awesome. |
83 | 00:04:29,645 | 00:04:31,563 | And Iris, just one more thing. | And Iris, just one more thing. |
84 | 00:04:32,564 | 00:04:33,399 | What? | What? |
85 | 00:04:34,608 | 00:04:36,527 | Grin, girl. I love you. | Grin, girl. I love you. |
86 | 00:04:43,158 | 00:04:44,159 | I'm grinning. | I'm grinning. |
87 | 00:04:44,243 | 00:04:46,745 | No, you're flipping me off through the talkie. | No, you're flipping me off through the talkie. |
88 | 00:04:51,542 | 00:04:52,376 | I'm grinning. | I'm grinning. |
89 | 00:04:53,585 | 00:04:54,461 | Good. | Good. |
90 | 00:05:11,353 | 00:05:12,771 | I can see the office. | I can see the office. |
91 | 00:05:12,855 | 00:05:14,857 | It's a straight shot, just like she said. | It's a straight shot, just like she said. |
92 | 00:05:14,940 | 00:05:17,901 | Most of the empties are attracted by the fires on either side, | Most of the empties are attracted by the fires on either side, |
93 | 00:05:17,985 | 00:05:19,945 | but we might still bump into a few. | but we might still bump into a few. |
94 | 00:05:21,822 | 00:05:23,032 | We should go now. | We should go now. |
95 | 00:05:43,635 | 00:05:45,345 | I hope we don't have to kill any, | I hope we don't have to kill any, |
96 | 00:05:46,096 | 00:05:49,183 | but in case we do, do you think you can do it? | but in case we do, do you think you can do it? |
97 | 00:05:59,443 | 00:06:01,945 | I'll carry all your bags, so you can kill. | I'll carry all your bags, so you can kill. |
98 | 00:06:03,197 | 00:06:04,031 | You both can. | You both can. |
99 | 00:06:07,493 | 00:06:09,578 | I mean, I'm strong. It's the best I can do right now. | I mean, I'm strong. It's the best I can do right now. |
100 | 00:06:10,037 | 00:06:11,497 | And we'll go faster this way. | And we'll go faster this way. |
101 | 00:06:20,214 | 00:06:21,048 | Let's go. | Let's go. |
102 | 00:07:41,920 | 00:07:42,796 | Silas! | Silas! |
103 | 00:07:49,094 | 00:07:49,928 | Let's go! | Let's go! |
104 | 00:08:21,418 | 00:08:22,252 | Hey. | Hey. |
105 | 00:08:23,295 | 00:08:24,129 | You okay? | You okay? |
106 | 00:08:25,631 | 00:08:27,507 | I just got turned around. That's all. | I just got turned around. That's all. |
107 | 00:08:36,308 | 00:08:39,603 | Until we hear from Hope, we should check this place out. | Until we hear from Hope, we should check this place out. |
108 | 00:08:39,686 | 00:08:43,565 | See if there's anything we can use. Weapons, food, anything. | See if there's anything we can use. Weapons, food, anything. |
109 | 00:08:44,149 | 00:08:44,983 | Roger that. | Roger that. |
110 | 00:10:05,439 | 00:10:06,315 | Shit! | Shit! |
111 | 00:10:38,930 | 00:10:39,765 | What's up? | What's up? |
112 | 00:10:42,100 | 00:10:43,810 | My mom used to buy me these. | My mom used to buy me these. |
113 | 00:10:45,020 | 00:10:47,898 | I used to ask her to. Back in Omaha. | I used to ask her to. Back in Omaha. |
114 | 00:10:49,107 | 00:10:50,942 | You know. Before. | You know. Before. |
115 | 00:10:53,195 | 00:10:54,029 | You miss her? | You miss her? |
116 | 00:10:54,613 | 00:10:55,447 | No. | No. |
117 | 00:11:02,621 | 00:11:03,538 | Sometimes. | Sometimes. |
118 | 00:11:04,706 | 00:11:05,624 | You miss yours? | You miss yours? |
119 | 00:11:07,918 | 00:11:08,877 | Every day. | Every day. |
120 | 00:11:14,299 | 00:11:16,093 | So what was that? Out there? | So what was that? Out there? |
121 | 00:11:20,889 | 00:11:22,057 | It's okay if you're scared-- | It's okay if you're scared-- |
122 | 00:11:22,140 | 00:11:22,974 | I'm not. | I'm not. |
123 | 00:11:25,852 | 00:11:27,771 | Not of... them. | Not of... them. |
124 | 00:11:29,940 | 00:11:32,192 | Hey, Silas, can you give me a hand over here? | Hey, Silas, can you give me a hand over here? |
125 | 00:11:32,275 | 00:11:33,860 | It seems this door's stuck. | It seems this door's stuck. |
126 | 00:11:50,085 | 00:11:51,294 | Hey, relax. It's me. | Hey, relax. It's me. |
127 | 00:11:51,878 | 00:11:52,712 | Felix! | Felix! |
128 | 00:11:53,547 | 00:11:55,298 | -Hi. -Hi! Hi. | -Hi. -Hi! Hi. |
129 | 00:11:56,174 | 00:11:57,467 | Are you okay? | Are you okay? |
130 | 00:11:58,093 | 00:11:58,969 | Where's Hope? | Where's Hope? |
131 | 00:12:02,681 | 00:12:03,890 | Where the hell's Hope? | Where the hell's Hope? |
132 | 00:12:06,560 | 00:12:07,436 | Iris... | Iris... |
133 | 00:12:09,896 | 00:12:10,730 | Wait, wait, wait. | Wait, wait, wait. |
134 | 00:12:10,814 | 00:12:13,567 | So you're telling me that this was all your idea? And not Hope's? | So you're telling me that this was all your idea? And not Hope's? |
135 | 00:12:13,650 | 00:12:14,901 | I talked her into it. | I talked her into it. |
136 | 00:12:18,363 | 00:12:20,282 | So one of you two left the breadcrumbs? | So one of you two left the breadcrumbs? |
137 | 00:12:20,365 | 00:12:21,575 | Bread-- What breadcrumbs? | Bread-- What breadcrumbs? |
138 | 00:12:21,658 | 00:12:23,118 | Can of peaches on the street? | Can of peaches on the street? |
139 | 00:12:23,201 | 00:12:24,578 | The graffiti? | The graffiti? |
140 | 00:12:24,661 | 00:12:26,746 | The trail one of you left behind to get us here. | The trail one of you left behind to get us here. |
141 | 00:12:27,581 | 00:12:30,125 | No. She didn't leave those. She wouldn't. | No. She didn't leave those. She wouldn't. |
142 | 00:12:30,208 | 00:12:32,836 | She? Sh-- You're telling me that was Hope. | She? Sh-- You're telling me that was Hope. |
143 | 00:12:33,295 | 00:12:35,213 | I'm saying it couldn't have been on purpose. | I'm saying it couldn't have been on purpose. |
144 | 00:12:35,297 | 00:12:37,299 | She wants to find Dad as much as I do. | She wants to find Dad as much as I do. |
145 | 00:12:37,382 | 00:12:39,217 | Would you just tell us where she is? | Would you just tell us where she is? |
146 | 00:12:39,301 | 00:12:41,261 | Where the siren is she's going for? | Where the siren is she's going for? |
147 | 00:12:42,095 | 00:12:43,638 | -I can't. -Iris. | -I can't. -Iris. |
148 | 00:12:43,722 | 00:12:46,266 | You're smarter than this. Okay? | You're smarter than this. Okay? |
149 | 00:12:47,893 | 00:12:49,686 | We're talking about Hope's life. | We're talking about Hope's life. |
150 | 00:12:50,312 | 00:12:51,980 | And if I tell you where she is, | And if I tell you where she is, |
151 | 00:12:52,063 | 00:12:54,649 | then you and Huck go after her and get yourselves killed. | then you and Huck go after her and get yourselves killed. |
152 | 00:12:55,942 | 00:12:59,070 | There's a plan. This part of it is hers. | There's a plan. This part of it is hers. |
153 | 00:12:59,154 | 00:13:00,155 | I hate it. | I hate it. |
154 | 00:13:00,822 | 00:13:03,200 | But it's our best chance of getting out of here alive. | But it's our best chance of getting out of here alive. |
155 | 00:13:03,283 | 00:13:04,993 | You're just going to have to trust her, | You're just going to have to trust her, |
156 | 00:13:05,076 | 00:13:06,578 | like the rest of us. | like the rest of us. |
157 | 00:13:06,661 | 00:13:08,914 | I hate to say it, kid's got a point. | I hate to say it, kid's got a point. |
158 | 00:13:09,998 | 00:13:11,583 | There's a crowd of uglies incoming. | There's a crowd of uglies incoming. |
159 | 00:13:11,666 | 00:13:14,503 | Without some kind of distraction, we ain't getting out of here. | Without some kind of distraction, we ain't getting out of here. |
160 | 00:13:20,467 | 00:13:24,012 | Don't worry, okay. We can still get out of this, it's not over. | Don't worry, okay. We can still get out of this, it's not over. |
161 | 00:13:24,554 | 00:13:25,388 | And then what? | And then what? |
162 | 00:13:27,766 | 00:13:30,894 | I know how it's going to go now. How it always goes. | I know how it's going to go now. How it always goes. |
163 | 00:13:40,529 | 00:13:41,988 | Sh. Let's go. | Sh. Let's go. |
164 | 00:14:10,976 | 00:14:11,810 | Oh, hi! | Oh, hi! |
165 | 00:14:12,894 | 00:14:13,853 | Hi. | Hi. |
166 | 00:14:15,272 | 00:14:17,440 | This is my dad's lab. | This is my dad's lab. |
167 | 00:14:17,941 | 00:14:20,068 | I left my English Lit homework here. | I left my English Lit homework here. |
168 | 00:14:22,112 | 00:14:23,446 | I'll get out of your hair. | I'll get out of your hair. |
169 | 00:14:29,744 | 00:14:30,579 | See you around. | See you around. |
170 | 00:14:36,876 | 00:14:41,256 | He left a week ago, for this Alliance Science Exchange thing. | He left a week ago, for this Alliance Science Exchange thing. |
171 | 00:14:41,339 | 00:14:43,091 | You know, with the Civic Republic. | You know, with the Civic Republic. |
172 | 00:14:43,174 | 00:14:46,511 | I don't know where he is, or... when he'll be back. | I don't know where he is, or... when he'll be back. |
173 | 00:14:47,887 | 00:14:49,639 | My sister's mad at him for going. | My sister's mad at him for going. |
174 | 00:14:49,723 | 00:14:50,932 | I just miss him. | I just miss him. |
175 | 00:14:53,893 | 00:14:56,146 | Every family's got something, right? | Every family's got something, right? |
176 | 00:15:01,610 | 00:15:02,444 | Bye. | Bye. |
177 | 00:16:22,857 | 00:16:23,692 | Alright. | Alright. |
178 | 00:16:24,859 | 00:16:26,236 | Let's see if it's working. | Let's see if it's working. |
179 | 00:16:29,656 | 00:16:30,490 | Son of a mother-- | Son of a mother-- |
180 | 00:16:43,253 | 00:16:44,587 | So, uh, | So, uh, |
181 | 00:16:44,671 | 00:16:47,966 | let me get this straight. She wants us to find her, | let me get this straight. She wants us to find her, |
182 | 00:16:48,049 | 00:16:51,010 | and then all of a sudden she just goes rogue | and then all of a sudden she just goes rogue |
183 | 00:16:51,094 | 00:16:53,346 | and runs kamikaze into The Blaze? Why? | and runs kamikaze into The Blaze? Why? |
184 | 00:16:54,389 | 00:16:55,849 | So we wouldn't have to. | So we wouldn't have to. |
185 | 00:16:57,684 | 00:16:59,686 | To spare me the responsibility. | To spare me the responsibility. |
186 | 00:17:00,645 | 00:17:02,522 | I don't know what's going on with her, but... | I don't know what's going on with her, but... |
187 | 00:17:03,440 | 00:17:04,899 | But what she's doing now... | But what she's doing now... |
188 | 00:17:05,942 | 00:17:07,736 | It's not just about Dad. | It's not just about Dad. |
189 | 00:17:09,863 | 00:17:10,697 | I, uh... | I, uh... |
190 | 00:17:10,780 | 00:17:11,614 | I think... | I think... |
191 | 00:17:12,741 | 00:17:13,575 | I know why. | I know why. |
192 | 00:17:13,658 | 00:17:14,534 | Maybe. | Maybe. |
193 | 00:17:18,163 | 00:17:18,997 | Well? | Well? |
194 | 00:17:21,624 | 00:17:22,709 | At the tree house... | At the tree house... |
195 | 00:17:24,294 | 00:17:26,004 | That empty didn't go away by itself. | That empty didn't go away by itself. |
196 | 00:17:27,088 | 00:17:28,715 | Hope led it away. | Hope led it away. |
197 | 00:17:30,675 | 00:17:31,676 | She told me not to tell. | She told me not to tell. |
198 | 00:17:33,094 | 00:17:34,095 | Why? | Why? |
199 | 00:17:34,179 | 00:17:36,306 | She, uh... She said something about | She, uh... She said something about |
200 | 00:17:36,389 | 00:17:39,017 | "Our mistakes shouldn't have to follow us." | "Our mistakes shouldn't have to follow us." |
201 | 00:17:40,393 | 00:17:41,311 | Okay... | Okay... |
202 | 00:17:43,021 | 00:17:43,855 | What does that ha-- | What does that ha-- |
203 | 00:17:43,938 | 00:17:45,565 | Sometimes our mistakes follow us. | Sometimes our mistakes follow us. |
204 | 00:17:48,443 | 00:17:50,028 | Did Hope say anything else? | Did Hope say anything else? |
205 | 00:17:50,945 | 00:17:51,780 | No. | No. |
206 | 00:17:52,739 | 00:17:55,492 | But I think she's done something she feels bad about. | But I think she's done something she feels bad about. |
207 | 00:17:55,575 | 00:17:56,409 | Why is that? | Why is that? |
208 | 00:18:00,371 | 00:18:01,915 | Is that what you're doing out here? | Is that what you're doing out here? |
209 | 00:18:02,582 | 00:18:04,667 | Trying to get away from the things you've done? | Trying to get away from the things you've done? |
210 | 00:18:04,751 | 00:18:05,752 | Hey, Huck. | Hey, Huck. |
211 | 00:18:22,769 | 00:18:23,603 | Hey. | Hey. |
212 | 00:18:24,604 | 00:18:25,772 | I shouldn't have come here. | I shouldn't have come here. |
213 | 00:18:26,397 | 00:18:27,232 | What? Why would you-- | What? Why would you-- |
214 | 00:18:27,315 | 00:18:29,567 | You have to be different. Strong. | You have to be different. Strong. |
215 | 00:18:30,693 | 00:18:31,528 | You are strong. | You are strong. |
216 | 00:18:32,445 | 00:18:33,738 | Not in the way I want to be. | Not in the way I want to be. |
217 | 00:18:35,532 | 00:18:36,366 | What I am... | What I am... |
218 | 00:18:37,992 | 00:18:38,868 | What I've done... | What I've done... |
219 | 00:18:40,954 | 00:18:42,038 | It's why I shouldn't... | It's why I shouldn't... |
220 | 00:18:43,790 | 00:18:44,707 | That's why I can't... | That's why I can't... |
221 | 00:18:46,876 | 00:18:47,919 | It's why I didn't even... | It's why I didn't even... |
222 | 00:18:49,337 | 00:18:50,505 | -I'm sorry. -Listen. | -I'm sorry. -Listen. |
223 | 00:18:50,588 | 00:18:55,593 | My sister's going through something, and I have no idea what it is. | My sister's going through something, and I have no idea what it is. |
224 | 00:18:57,846 | 00:19:00,390 | I don't feel strong. | I don't feel strong. |
225 | 00:19:02,475 | 00:19:03,977 | I just want her to be okay. | I just want her to be okay. |
226 | 00:19:04,769 | 00:19:07,230 | I don't care about her mistakes, | I don't care about her mistakes, |
227 | 00:19:07,313 | 00:19:08,648 | or yours. | or yours. |
228 | 00:19:10,859 | 00:19:11,734 | You should. | You should. |
229 | 00:19:21,202 | 00:19:23,705 | Silas, what are you so afraid of? | Silas, what are you so afraid of? |
230 | 00:19:33,798 | 00:19:34,632 | Me. | Me. |
231 | 00:19:35,967 | 00:19:37,468 | I'm afraid of me. | I'm afraid of me. |
232 | 00:20:18,217 | 00:20:19,844 | I still can't believe they let him in. | I still can't believe they let him in. |
233 | 00:20:19,928 | 00:20:23,306 | Right? The reason we got walls is to keep the monsters out. | Right? The reason we got walls is to keep the monsters out. |
234 | 00:20:23,932 | 00:20:25,516 | ...monsters out... | ...monsters out... |
235 | 00:20:41,741 | 00:20:42,575 | Silas? | Silas? |
236 | 00:20:44,577 | 00:20:45,620 | You guys there? | You guys there? |
237 | 00:20:45,995 | 00:20:47,747 | Hope! Hope, where are you? | Hope! Hope, where are you? |
238 | 00:20:47,830 | 00:20:49,582 | Good news is, I found the siren. | Good news is, I found the siren. |
239 | 00:20:49,666 | 00:20:50,667 | What else? | What else? |
240 | 00:20:50,750 | 00:20:51,960 | What's the bad news? | What's the bad news? |
241 | 00:20:52,043 | 00:20:53,878 | Bad news is, the crank was broken | Bad news is, the crank was broken |
242 | 00:20:53,962 | 00:20:55,755 | so I took the whole thing apart | so I took the whole thing apart |
243 | 00:20:55,838 | 00:20:57,924 | and now I don't know how to put it back together. | and now I don't know how to put it back together. |
244 | 00:20:58,007 | 00:20:59,592 | How's your day? | How's your day? |
245 | 00:20:59,676 | 00:21:01,678 | Well, there's someone who'd like to talk to you. | Well, there's someone who'd like to talk to you. |
246 | 00:21:01,761 | 00:21:04,305 | Hope? Where are you? | Hope? Where are you? |
247 | 00:21:05,598 | 00:21:07,809 | Felix? Is it just you? | Felix? Is it just you? |
248 | 00:21:07,892 | 00:21:09,560 | Huck's here too. Now Hope, | Huck's here too. Now Hope, |
249 | 00:21:09,644 | 00:21:11,604 | tell me where you are so I can come find you. | tell me where you are so I can come find you. |
250 | 00:21:11,688 | 00:21:14,023 | No! No, I'm not putting you in any more danger, okay? | No! No, I'm not putting you in any more danger, okay? |
251 | 00:21:14,107 | 00:21:16,818 | Just keep everyone safe, alright? I got this. | Just keep everyone safe, alright? I got this. |
252 | 00:21:17,568 | 00:21:19,112 | Hope, we're all here. | Hope, we're all here. |
253 | 00:21:19,195 | 00:21:21,239 | All of us. Let us help you. | All of us. Let us help you. |
254 | 00:21:23,408 | 00:21:24,409 | Hope? | Hope? |
255 | 00:21:24,492 | 00:21:27,286 | The second I sound the siren, it'll clear a path for you. | The second I sound the siren, it'll clear a path for you. |
256 | 00:21:27,370 | 00:21:29,038 | But you need to haul a-- | But you need to haul a-- |
257 | 00:21:29,122 | 00:21:30,331 | What? Haul what? | What? Haul what? |
258 | 00:21:31,040 | 00:21:31,874 | Ass! | Ass! |
259 | 00:21:31,958 | 00:21:33,584 | You need to haul ass to the exit. | You need to haul ass to the exit. |
260 | 00:21:33,668 | 00:21:36,129 | Okay, well I'm not very familiar with that terminology, | Okay, well I'm not very familiar with that terminology, |
261 | 00:21:36,212 | 00:21:39,340 | and with stakes this high I feel we should be clear with what we say. | and with stakes this high I feel we should be clear with what we say. |
262 | 00:21:39,424 | 00:21:42,010 | Run, Elton, just run to the exit, okay? | Run, Elton, just run to the exit, okay? |
263 | 00:21:42,093 | 00:21:43,136 | I will meet you there. | I will meet you there. |
264 | 00:21:43,219 | 00:21:45,388 | That way, Felix can chew me out in person. | That way, Felix can chew me out in person. |
265 | 00:21:45,471 | 00:21:47,265 | Now can you please put my sister on. | Now can you please put my sister on. |
266 | 00:21:53,104 | 00:21:53,938 | I'm here. | I'm here. |
267 | 00:21:57,483 | 00:22:00,445 | You can do this! Like when we were kids, remember? | You can do this! Like when we were kids, remember? |
268 | 00:22:01,362 | 00:22:02,196 | Listen... | Listen... |
269 | 00:22:02,739 | 00:22:03,698 | I'm not mad. | I'm not mad. |
270 | 00:22:03,781 | 00:22:05,366 | Just get to the exit. | Just get to the exit. |
271 | 00:22:06,617 | 00:22:08,911 | I will. But if I don't-- | I will. But if I don't-- |
272 | 00:22:08,995 | 00:22:10,204 | Hope, please... | Hope, please... |
273 | 00:22:14,751 | 00:22:17,462 | If I don't, promise you won't come back for me. | If I don't, promise you won't come back for me. |
274 | 00:22:19,338 | 00:22:20,173 | I won't. | I won't. |
275 | 00:22:21,174 | 00:22:22,216 | Because I won't have to, | Because I won't have to, |
276 | 00:22:22,300 | 00:22:23,718 | because you're gonna make it. | because you're gonna make it. |
277 | 00:22:27,430 | 00:22:30,850 | I wish I hadn't had that stupid fight with Dad before he left. | I wish I hadn't had that stupid fight with Dad before he left. |
278 | 00:22:32,518 | 00:22:35,063 | Look, I still want to find him, I want to see him... | Look, I still want to find him, I want to see him... |
279 | 00:22:36,439 | 00:22:38,608 | But I just didn't think we'd be any good to him dead. | But I just didn't think we'd be any good to him dead. |
280 | 00:22:39,817 | 00:22:40,651 | I know. | I know. |
281 | 00:22:42,570 | 00:22:43,863 | We're going to talk about it. | We're going to talk about it. |
282 | 00:22:46,157 | 00:22:47,325 | We're going to make it. | We're going to make it. |
283 | 00:22:47,408 | 00:22:51,454 | Just haul your ass to that exit or I will kill you myself. | Just haul your ass to that exit or I will kill you myself. |
284 | 00:22:53,081 | 00:22:56,417 | Got it. No goodbyes, okay? | Got it. No goodbyes, okay? |
285 | 00:23:01,130 | 00:23:02,381 | No goodbyes. | No goodbyes. |
286 | 00:23:03,299 | 00:23:05,051 | Are you giving me the finger? | Are you giving me the finger? |
287 | 00:23:07,261 | 00:23:08,304 | Yeah. | Yeah. |
288 | 00:23:12,016 | 00:23:13,142 | Cool. | Cool. |
289 | 00:23:17,438 | 00:23:19,148 | Haul ass... Yeah, I got it now. | Haul ass... Yeah, I got it now. |
290 | 00:23:19,232 | 00:23:20,399 | Oh my God... | Oh my God... |
291 | 00:23:29,450 | 00:23:30,785 | Everybody get ready to move. | Everybody get ready to move. |
292 | 00:23:32,286 | 00:23:33,621 | These'll help with the smoke. | These'll help with the smoke. |
293 | 00:23:33,704 | 00:23:35,873 | Lucky for you, we brought extras. | Lucky for you, we brought extras. |
294 | 00:23:37,208 | 00:23:38,960 | -Take the lead, I'll cover your six? -Yeah. | -Take the lead, I'll cover your six? -Yeah. |
295 | 00:23:44,549 | 00:23:45,675 | Silas... | Silas... |
296 | 00:23:45,758 | 00:23:47,301 | I... I don't think I can. | I... I don't think I can. |
297 | 00:23:49,971 | 00:23:51,055 | Well I do. | Well I do. |
298 | 00:23:55,309 | 00:23:56,144 | You can. | You can. |
299 | 00:24:31,220 | 00:24:32,263 | Here we go. | Here we go. |
300 | 00:25:25,024 | 00:25:26,359 | Come on, keep up. | Come on, keep up. |
301 | 00:26:16,534 | 00:26:19,078 | "Tyger Tyger, burning bright, | "Tyger Tyger, burning bright, |
302 | 00:26:19,161 | 00:26:21,330 | In the forests of the night; | In the forests of the night; |
303 | 00:26:21,914 | 00:26:25,668 | What immortal hand or eye, Could frame thy fearful symmetry? | What immortal hand or eye, Could frame thy fearful symmetry? |
304 | 00:26:37,972 | 00:26:40,349 | In what distant deeps or skies | In what distant deeps or skies |
305 | 00:26:42,977 | 00:26:45,062 | Burnt the fire of thine eyes? | Burnt the fire of thine eyes? |
306 | 00:26:52,111 | 00:26:54,322 | On what wings dare he aspire? | On what wings dare he aspire? |
307 | 00:26:59,160 | 00:27:01,787 | What the hand, dare seize the fire? | What the hand, dare seize the fire? |
308 | 00:27:23,351 | 00:27:26,187 | And what shoulder, and what art, | And what shoulder, and what art, |
309 | 00:27:26,270 | 00:27:29,357 | Could twist the sinews of thy heart? | Could twist the sinews of thy heart? |
310 | 00:27:29,440 | 00:27:31,650 | And when thy heart began to beat, | And when thy heart began to beat, |
311 | 00:27:32,943 | 00:27:36,322 | What dread hand? And what dread feet? | What dread hand? And what dread feet? |
312 | 00:27:37,406 | 00:27:40,326 | What the hammer? What the chain, | What the hammer? What the chain, |
313 | 00:27:40,743 | 00:27:42,995 | In what furnace was thy brain? | In what furnace was thy brain? |
314 | 00:27:43,829 | 00:27:46,916 | What the anvil? What dread grasp, | What the anvil? What dread grasp, |
315 | 00:27:48,292 | 00:27:51,295 | Dare its deadly terrors clasp! | Dare its deadly terrors clasp! |
316 | 00:29:22,052 | 00:29:24,472 | When the stars threw down their spears | When the stars threw down their spears |
317 | 00:29:24,555 | 00:29:26,974 | And water'd heaven with their tears: | And water'd heaven with their tears: |
318 | 00:29:44,200 | 00:29:45,951 | Did he smile his work to see?" | Did he smile his work to see?" |
319 | 00:29:46,952 | 00:29:49,955 | Monument High's a great, great way to meet people your age. | Monument High's a great, great way to meet people your age. |
320 | 00:29:56,754 | 00:30:00,049 | This is your new home now. You get a fresh start. | This is your new home now. You get a fresh start. |
321 | 00:30:01,550 | 00:30:02,468 | Yeah! | Yeah! |
322 | 00:30:03,844 | 00:30:06,055 | "Did he who made the Lamb make thee?" | "Did he who made the Lamb make thee?" |
323 | 00:30:17,191 | 00:30:18,609 | Get them out! I got it. | Get them out! I got it. |
324 | 00:30:19,693 | 00:30:20,528 | Come on! | Come on! |
325 | 00:30:28,744 | 00:30:30,913 | -Wait, I need my bag! -Elton! | -Wait, I need my bag! -Elton! |
326 | 00:30:54,770 | 00:30:56,772 | "Tyger Tyger, burning bright, | "Tyger Tyger, burning bright, |
327 | 00:30:57,982 | 00:30:59,775 | In the forests of the night; | In the forests of the night; |
328 | 00:31:00,818 | 00:31:02,611 | What immortal hand or eye, | What immortal hand or eye, |
329 | 00:31:03,988 | 00:31:06,156 | Dare frame thy fearful symmetry?" | Dare frame thy fearful symmetry?" |
330 | 00:31:56,999 | 00:31:58,250 | You should have come to me. | You should have come to me. |
331 | 00:31:59,209 | 00:32:02,171 | Why? So you could try and stop me? | Why? So you could try and stop me? |
332 | 00:32:04,673 | 00:32:05,924 | Isn't that what you wanted? | Isn't that what you wanted? |
333 | 00:32:11,930 | 00:32:13,307 | Think about what you want. | Think about what you want. |
334 | 00:32:14,600 | 00:32:17,394 | Your sister, your friends... | Your sister, your friends... |
335 | 00:32:18,103 | 00:32:19,355 | They're all counting on you. | They're all counting on you. |
336 | 00:32:49,802 | 00:32:52,888 | Daylight's burning. We should pack up, get ready to hit the road. | Daylight's burning. We should pack up, get ready to hit the road. |
337 | 00:32:52,971 | 00:32:55,766 | -The road where? -We're not going back through that. | -The road where? -We're not going back through that. |
338 | 00:32:55,849 | 00:32:58,477 | And the other options on foot aren't much better, so... | And the other options on foot aren't much better, so... |
339 | 00:32:59,311 | 00:33:01,397 | We cut up to Omaha, resupply. | We cut up to Omaha, resupply. |
340 | 00:33:01,480 | 00:33:04,608 | The next transfer to the University is in about two weeks. | The next transfer to the University is in about two weeks. |
341 | 00:33:04,692 | 00:33:05,859 | That's how we get back. | That's how we get back. |
342 | 00:33:06,652 | 00:33:07,569 | Avoid The Blaze. | Avoid The Blaze. |
343 | 00:33:12,074 | 00:33:13,075 | Uh... | Uh... |
344 | 00:33:18,831 | 00:33:19,915 | I'm not going back. | I'm not going back. |
345 | 00:33:21,875 | 00:33:22,710 | Me neither. | Me neither. |
346 | 00:33:23,961 | 00:33:25,504 | You promised me a fresh start. | You promised me a fresh start. |
347 | 00:33:26,130 | 00:33:26,964 | This is it. | This is it. |
348 | 00:33:27,047 | 00:33:28,924 | Your uncle's worried sick about you. | Your uncle's worried sick about you. |
349 | 00:33:29,007 | 00:33:30,342 | You know that, right? | You know that, right? |
350 | 00:33:30,718 | 00:33:33,387 | Yeah, I... I miss him too, but... | Yeah, I... I miss him too, but... |
351 | 00:33:35,681 | 00:33:37,975 | I'm supposed to be out here. | I'm supposed to be out here. |
352 | 00:33:38,058 | 00:33:41,854 | I think he would want me to be where I'm supposed to be. | I think he would want me to be where I'm supposed to be. |
353 | 00:33:44,523 | 00:33:46,024 | I'm where I'm supposed to be too. | I'm where I'm supposed to be too. |
354 | 00:33:46,525 | 00:33:47,568 | Great. | Great. |
355 | 00:33:47,985 | 00:33:48,819 | Me too. | Me too. |
356 | 00:33:49,862 | 00:33:52,322 | If you want to keep your promise then help us find Dad. | If you want to keep your promise then help us find Dad. |
357 | 00:33:52,406 | 00:33:53,240 | He's in New York. | He's in New York. |
358 | 00:33:53,323 | 00:33:55,367 | Lieutenant Colonel Kublek gave us the map. | Lieutenant Colonel Kublek gave us the map. |
359 | 00:33:55,451 | 00:33:57,661 | I know. But you're going to get yourselves killed. | I know. But you're going to get yourselves killed. |
360 | 00:33:57,745 | 00:33:58,871 | You realize that, right? | You realize that, right? |
361 | 00:33:58,954 | 00:34:00,372 | Like you nearly did back there. | Like you nearly did back there. |
362 | 00:34:00,456 | 00:34:02,374 | So come with us. Both of you. | So come with us. Both of you. |
363 | 00:34:03,542 | 00:34:05,085 | We're safer together. | We're safer together. |
364 | 00:34:05,169 | 00:34:08,464 | And you keep saying there's nothing you can do to help Dad, but there is. | And you keep saying there's nothing you can do to help Dad, but there is. |
365 | 00:34:08,547 | 00:34:10,007 | You can help us help him. | You can help us help him. |
366 | 00:34:11,008 | 00:34:11,842 | Or don't. | Or don't. |
367 | 00:34:12,342 | 00:34:13,761 | We're going with or without you. | We're going with or without you. |
368 | 00:34:15,763 | 00:34:18,098 | She's got a point. You know that, right? | She's got a point. You know that, right? |
369 | 00:34:20,017 | 00:34:23,687 | There's no turning them around. Not right now at least. | There's no turning them around. Not right now at least. |
370 | 00:34:26,899 | 00:34:28,901 | Keeping them safe is all we can do. | Keeping them safe is all we can do. |
371 | 00:34:30,736 | 00:34:32,571 | Until there's something more we can do. | Until there's something more we can do. |
372 | 00:34:34,156 | 00:34:34,990 | Yeah. | Yeah. |
373 | 00:34:46,043 | 00:34:46,877 | Hey. | Hey. |
374 | 00:34:50,422 | 00:34:52,257 | Thanks for having our backs, back there. | Thanks for having our backs, back there. |
375 | 00:34:55,344 | 00:34:56,386 | What changed? | What changed? |
376 | 00:34:58,138 | 00:34:58,972 | I guess I did. | I guess I did. |
377 | 00:35:01,183 | 00:35:02,226 | I was scared. | I was scared. |
378 | 00:35:04,144 | 00:35:05,813 | I'm just tired of being scared. | I'm just tired of being scared. |
379 | 00:35:09,942 | 00:35:11,777 | Listen, Iris. | Listen, Iris. |
380 | 00:35:14,279 | 00:35:16,073 | There's something I have to tell you. | There's something I have to tell you. |
381 | 00:35:20,828 | 00:35:21,995 | The night that Mom died... | The night that Mom died... |
382 | 00:35:23,997 | 00:35:24,873 | It wasn't you. | It wasn't you. |
383 | 00:35:27,709 | 00:35:29,169 | And it wasn't empties. | And it wasn't empties. |
384 | 00:35:30,462 | 00:35:31,713 | It wasn't people. | It wasn't people. |
385 | 00:35:33,215 | 00:35:34,299 | It was me. | It was me. |
386 | 00:35:38,095 | 00:35:39,555 | Hope, what are you talking about? | Hope, what are you talking about? |
387 | 00:35:39,638 | 00:35:42,933 | I haven't told anyone, even after all of these years, not even Dad. | I haven't told anyone, even after all of these years, not even Dad. |
388 | 00:35:46,061 | 00:35:47,813 | The pregnant lady we saw that night. | The pregnant lady we saw that night. |
389 | 00:35:48,564 | 00:35:49,815 | She came back. | She came back. |
390 | 00:35:51,316 | 00:35:52,693 | And she had a gun. | And she had a gun. |
391 | 00:35:56,029 | 00:35:57,906 | She was freaked, and I came at her, | She was freaked, and I came at her, |
392 | 00:35:57,990 | 00:36:00,784 | and maybe if I'd done nothing at all she... | and maybe if I'd done nothing at all she... |
393 | 00:36:04,746 | 00:36:06,164 | She shot Mom. | She shot Mom. |
394 | 00:36:08,417 | 00:36:10,377 | I scared her and she shot Mom. | I scared her and she shot Mom. |
395 | 00:36:15,048 | 00:36:15,966 | I killed her. | I killed her. |
396 | 00:36:18,635 | 00:36:19,469 | I shot her. | I shot her. |
397 | 00:36:19,553 | 00:36:22,264 | I picked up the gun and it went off and I shot her. | I picked up the gun and it went off and I shot her. |
398 | 00:36:30,022 | 00:36:31,315 | You should have told me. | You should have told me. |
399 | 00:36:33,233 | 00:36:35,360 | I just didn't want what happened to change you. | I just didn't want what happened to change you. |
400 | 00:36:36,320 | 00:36:38,989 | I didn't want what happened to change the way you saw me. | I didn't want what happened to change the way you saw me. |
401 | 00:36:40,574 | 00:36:41,491 | But you're right. | But you're right. |
402 | 00:36:42,826 | 00:36:43,911 | I should have told you. | I should have told you. |
403 | 00:36:43,994 | 00:36:45,162 | Yeah, you should have. | Yeah, you should have. |
404 | 00:36:47,122 | 00:36:49,374 | I knew there was something you didn't tell me. | I knew there was something you didn't tell me. |
405 | 00:36:58,008 | 00:36:58,926 | That night... | That night... |
406 | 00:37:02,054 | 00:37:03,513 | We were just kids. | We were just kids. |
407 | 00:37:05,557 | 00:37:07,726 | And the goddamn sky was falling. | And the goddamn sky was falling. |
408 | 00:37:09,603 | 00:37:12,981 | We weren't ready for it, none of us were, but... | We weren't ready for it, none of us were, but... |
409 | 00:37:13,065 | 00:37:14,608 | Iris, I'm sorry. | Iris, I'm sorry. |
410 | 00:37:15,817 | 00:37:17,319 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
411 | 00:37:27,663 | 00:37:31,333 | Okay, okay. I know you are. | Okay, okay. I know you are. |
412 | 00:37:35,712 | 00:37:37,506 | We're going to get through this. | We're going to get through this. |
413 | 00:37:40,550 | 00:37:42,010 | We kind of have to. | We kind of have to. |
414 | 00:37:51,603 | 00:37:52,437 | Come on. | Come on. |
415 | 00:38:04,908 | 00:38:06,785 | Look, we should go to Omaha. | Look, we should go to Omaha. |
416 | 00:38:06,868 | 00:38:10,664 | That's where safety is, and your dad wants you safe. | That's where safety is, and your dad wants you safe. |
417 | 00:38:10,747 | 00:38:14,251 | Not that either of you seem to care about that, at all. | Not that either of you seem to care about that, at all. |
418 | 00:38:15,002 | 00:38:17,587 | Look, this is a mistake, okay? | Look, this is a mistake, okay? |
419 | 00:38:18,130 | 00:38:20,549 | You're going to see it. I just hope to God | You're going to see it. I just hope to God |
420 | 00:38:20,632 | 00:38:24,011 | it doesn't take one of you getting hurt, or worse, before that happens. | it doesn't take one of you getting hurt, or worse, before that happens. |
421 | 00:38:24,094 | 00:38:26,221 | Are you trying to say you're coming with us? | Are you trying to say you're coming with us? |
422 | 00:38:26,304 | 00:38:28,015 | -You giving me an option? -Not really. | -You giving me an option? -Not really. |
423 | 00:38:28,098 | 00:38:29,433 | Then that's what I'm saying. | Then that's what I'm saying. |
424 | 00:38:29,933 | 00:38:32,894 | At least until I can convince you to just turn around and go back, | At least until I can convince you to just turn around and go back, |
425 | 00:38:32,978 | 00:38:33,979 | which I will. | which I will. |
426 | 00:38:35,480 | 00:38:36,773 | -Cool. -Yeah. | -Cool. -Yeah. |
427 | 00:38:38,358 | 00:38:40,777 | For what it's worth, I'm sorry I dragged you into this. | For what it's worth, I'm sorry I dragged you into this. |
428 | 00:38:42,446 | 00:38:43,780 | But I'm kind of glad you're here. | But I'm kind of glad you're here. |
429 | 00:38:44,364 | 00:38:45,198 | Well... | Well... |
430 | 00:38:46,199 | 00:38:47,451 | That makes one of us. | That makes one of us. |
431 | 00:38:48,035 | 00:38:50,829 | And I'm sorry for stealing your jacket. | And I'm sorry for stealing your jacket. |
432 | 00:38:51,788 | 00:38:53,582 | -And Will's. -I mean... | -And Will's. -I mean... |
433 | 00:38:53,665 | 00:38:56,043 | Even though they look really good on us. | Even though they look really good on us. |
434 | 00:38:57,919 | 00:38:59,880 | Nah, they totally look better on me and Will. | Nah, they totally look better on me and Will. |
435 | 00:38:59,963 | 00:39:01,506 | Yeah, no... | Yeah, no... |
436 | 00:39:05,594 | 00:39:06,428 | Go! | Go! |
437 | 00:39:16,938 | 00:39:17,773 | Hey. | Hey. |
438 | 00:39:18,732 | 00:39:21,735 | So shall we talk about why you went back inside the devil's asshole | So shall we talk about why you went back inside the devil's asshole |
439 | 00:39:21,818 | 00:39:22,819 | to save some luggage? | to save some luggage? |
440 | 00:39:24,362 | 00:39:26,073 | It was to save my mom's manuscript. | It was to save my mom's manuscript. |
441 | 00:39:27,616 | 00:39:30,702 | She never finished the last chapter, so I want to. | She never finished the last chapter, so I want to. |
442 | 00:39:31,578 | 00:39:33,538 | For her, but for me too. | For her, but for me too. |
443 | 00:39:34,623 | 00:39:36,750 | -I know it was irrational to go in-- -It was. | -I know it was irrational to go in-- -It was. |
444 | 00:39:37,334 | 00:39:38,877 | But it was also kind of badass. | But it was also kind of badass. |
445 | 00:39:42,214 | 00:39:46,593 | Silas, Pastor Ridgway said something in church this morning that stuck. | Silas, Pastor Ridgway said something in church this morning that stuck. |
446 | 00:39:46,676 | 00:39:48,470 | It was a passage from Isaiah. | It was a passage from Isaiah. |
447 | 00:39:48,553 | 00:39:53,016 | He said, "God is great. He does not faint, or grow weary. | He said, "God is great. He does not faint, or grow weary. |
448 | 00:39:53,100 | 00:39:56,645 | His understanding is unsearchable." | His understanding is unsearchable." |
449 | 00:39:56,728 | 00:40:01,316 | I think that means that even with, well, the hardest people, | I think that means that even with, well, the hardest people, |
450 | 00:40:01,399 | 00:40:04,653 | the people with problems, God loves them. | the people with problems, God loves them. |
451 | 00:40:04,736 | 00:40:06,780 | He does not give up on them. | He does not give up on them. |
452 | 00:40:07,906 | 00:40:08,740 | Hey. | Hey. |
453 | 00:40:35,976 | 00:40:37,769 | We love you, Silas. | We love you, Silas. |
454 | 00:40:37,853 | 00:40:41,231 | We're so lucky to be your grandparents. | We're so lucky to be your grandparents. |
455 | 00:40:41,314 | 00:40:45,277 | Life isn't easy kiddo, but it's good. | Life isn't easy kiddo, but it's good. |
456 | 00:40:46,444 | 00:40:48,530 | We make it good. | We make it good. |
457 | 00:41:02,711 | 00:41:05,422 | Lieutenant Colonel? Sergeant Major Barca. | Lieutenant Colonel? Sergeant Major Barca. |
458 | 00:41:10,927 | 00:41:12,846 | You're off base. It's late. | You're off base. It's late. |
459 | 00:41:14,014 | 00:41:14,973 | I'm due back. | I'm due back. |
460 | 00:41:15,932 | 00:41:17,559 | I've been walking this city, and... | I've been walking this city, and... |
461 | 00:41:19,060 | 00:41:20,437 | I found myself here. | I found myself here. |
462 | 00:41:23,023 | 00:41:23,940 | Come in. | Come in. |
463 | 00:41:45,754 | 00:41:48,298 | I can't get what we did out of my head. | I can't get what we did out of my head. |
464 | 00:41:50,800 | 00:41:52,093 | Stand at attention. | Stand at attention. |
465 | 00:41:55,180 | 00:42:00,018 | You know what we did, Barca. You know exactly what we did. | You know what we did, Barca. You know exactly what we did. |
466 | 00:42:02,020 | 00:42:02,854 | So tell me. | So tell me. |
467 | 00:42:04,147 | 00:42:04,981 | Say it. | Say it. |
468 | 00:42:07,817 | 00:42:11,112 | We... neutralized a threat. | We... neutralized a threat. |
469 | 00:42:11,196 | 00:42:12,030 | That's right. | That's right. |
470 | 00:42:15,116 | 00:42:15,951 | Ma'am. | Ma'am. |
471 | 00:42:17,035 | 00:42:18,411 | With respect, I, uh... | With respect, I, uh... |
472 | 00:42:21,581 | 00:42:23,416 | They didn't seem like a threat. | They didn't seem like a threat. |
473 | 00:42:44,396 | 00:42:47,482 | Thanks. I just wanted to talk about the consignment. | Thanks. I just wanted to talk about the consignment. |
474 | 00:42:47,565 | 00:42:50,735 | We're talking Civic Republic issues, that's a sensitive one. | We're talking Civic Republic issues, that's a sensitive one. |
475 | 00:42:50,819 | 00:42:52,028 | Let's do this! | Let's do this! |
476 | 00:42:52,112 | 00:42:54,489 | Listen, I believe in the program. | Listen, I believe in the program. |
477 | 00:42:54,572 | 00:42:57,742 | Better minds than me came up with it and I've seen it succeed... | Better minds than me came up with it and I've seen it succeed... |
478 | 00:42:57,826 | 00:43:00,203 | ...what happens when I roll it down the deck... | ...what happens when I roll it down the deck... |
479 | 00:43:02,122 | 00:43:06,001 | We have energy, water, | We have energy, water, |
480 | 00:43:06,084 | 00:43:08,461 | medicine, transport, | medicine, transport, |
481 | 00:43:10,005 | 00:43:14,092 | the Council, the courts, the schools, culture, | the Council, the courts, the schools, culture, |
482 | 00:43:14,175 | 00:43:17,721 | currency, an economy, agriculture, manufacturing, | currency, an economy, agriculture, manufacturing, |
483 | 00:43:18,388 | 00:43:19,222 | law. | law. |
484 | 00:43:21,182 | 00:43:24,978 | We are the last light of the world. | We are the last light of the world. |
485 | 00:43:25,061 | 00:43:27,605 | We are the last hope. | We are the last hope. |
486 | 00:43:27,689 | 00:43:29,649 | And we, us, | And we, us, |
487 | 00:43:30,650 | 00:43:36,239 | we enabled this population of over 200,000 souls | we enabled this population of over 200,000 souls |
488 | 00:43:36,323 | 00:43:37,699 | to live. | to live. |
489 | 00:43:39,367 | 00:43:40,827 | To create the future. | To create the future. |
490 | 00:43:42,412 | 00:43:44,789 | "They didn't seem like a threat." | "They didn't seem like a threat." |
491 | 00:43:48,376 | 00:43:50,045 | They were going to be. | They were going to be. |
492 | 00:43:55,967 | 00:43:57,761 | I don't know if I believe that. | I don't know if I believe that. |
493 | 00:44:07,187 | 00:44:09,522 | Sit down, Barca. I'll get you some soup. | Sit down, Barca. I'll get you some soup. |
494 | 00:44:30,377 | 00:44:31,211 | Answer it. | Answer it. |
495 | 00:44:35,507 | 00:44:36,341 | Go on. | Go on. |
496 | 00:44:55,485 | 00:44:58,947 | You will be remanded to the CRM Health and Welfare Complex | You will be remanded to the CRM Health and Welfare Complex |
497 | 00:44:59,030 | 00:45:00,949 | until you are deemed ready to serve again. | until you are deemed ready to serve again. |
498 | 00:45:01,032 | 00:45:04,119 | Albeit, in a labor-oriented capacity. | Albeit, in a labor-oriented capacity. |
499 | 00:45:05,286 | 00:45:08,373 | I don't think I'll ever be ready to serve again. | I don't think I'll ever be ready to serve again. |
500 | 00:45:11,042 | 00:45:12,752 | Then you won't be leaving the Complex. | Then you won't be leaving the Complex. |
501 | 00:45:14,462 | 00:45:16,381 | Do you think about how many died? | Do you think about how many died? |
502 | 00:45:18,299 | 00:45:19,634 | We are the light of the world. | We are the light of the world. |
503 | 00:45:20,593 | 00:45:21,428 | That's a lie. | That's a lie. |
504 | 00:45:23,680 | 00:45:24,514 | Ho! | Ho! |
505 | 00:45:28,601 | 00:45:31,813 | It's a goddamn lie. You know what we did! | It's a goddamn lie. You know what we did! |
506 | 00:45:32,480 | 00:45:34,399 | It's a goddamn lie! | It's a goddamn lie! |
507 | 00:45:54,210 | 00:45:56,963 | Well, that's because of a scientific principle | Well, that's because of a scientific principle |
508 | 00:45:57,046 | 00:45:59,674 | called potential and kinetic energy. | called potential and kinetic energy. |
509 | 00:45:59,757 | 00:46:01,176 | You ever heard of those words? | You ever heard of those words? |
510 | 00:46:01,259 | 00:46:02,093 | Not really. | Not really. |
511 | 00:46:02,719 | 00:46:03,553 | Alright. | Alright. |
512 | 00:46:04,846 | 00:46:06,848 | Well I'll show you what's going on in there, | Well I'll show you what's going on in there, |
513 | 00:46:06,931 | 00:46:08,391 | and it's relatively easy to make. | and it's relatively easy to make. |
514 | 00:46:08,475 | 00:46:11,603 | But first, I want you to understand what "potential" and "kinetic" mean. | But first, I want you to understand what "potential" and "kinetic" mean. |
515 | 00:46:11,686 | 00:46:13,521 | The word "potential" means "stored", | The word "potential" means "stored", |
516 | 00:46:13,605 | 00:46:15,273 | and the word "kinetic" means "moving". | and the word "kinetic" means "moving". |
517 | 00:46:15,356 | 00:46:16,441 | Here's what you're doing | Here's what you're doing |
518 | 00:46:16,524 | 00:46:18,610 | with these two forms of energy inside the can. | with these two forms of energy inside the can. |
519 | 00:46:18,693 | 00:46:21,446 | When you roll the can down the table, | When you roll the can down the table, |
520 | 00:46:21,529 | 00:46:23,865 | it's kinetic energy, right, the energy of motion. | it's kinetic energy, right, the energy of motion. |
521 | 00:46:23,948 | 00:46:26,659 | There's part of a pipe and some elastic bands. | There's part of a pipe and some elastic bands. |
522 | 00:46:29,746 | 00:46:33,291 | The weight is probably heavier than the can and the elastic band... | The weight is probably heavier than the can and the elastic band... |