This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,040 | 00:00:04,750 | مرحباً يا (سايلاس)، هذا تسجيل بمناسبة عيد ميلادك من جدك وجدتك | مرحباً يا (سايلاس)، هذا تسجيل بمناسبة عيد ميلادك من جدك وجدتك |
2 | 00:00:06,590 | 00:00:11,300 | نحن نحبك كثيراً ونشتاق إليك يا بني | نحن نحبك كثيراً ونشتاق إليك يا بني |
3 | 00:00:13,010 | 00:00:16,180 | نحن متحمسان للغاية لأنك بلغت ست سنوات الآن | نحن متحمسان للغاية لأنك بلغت ست سنوات الآن |
4 | 00:00:16,600 | 00:00:18,260 | أين ذهب الوقت؟ | أين ذهب الوقت؟ |
5 | 00:00:26,440 | 00:00:29,230 | نريدك أن تعرف أنك مميز يا (سايلاس) | نريدك أن تعرف أنك مميز يا (سايلاس) |
6 | 00:00:29,320 | 00:00:31,860 | أنت شاب لطيف ومراع | أنت شاب لطيف ومراع |
7 | 00:00:31,940 | 00:00:35,200 | ونحن فخوران لأنك حفيدنا | ونحن فخوران لأنك حفيدنا |
8 | 00:00:39,740 | 00:00:41,330 | أيها النائمون، استيقظوا! | أيها النائمون، استيقظوا! |
9 | 00:00:44,790 | 00:00:45,620 | (هوب)؟ | (هوب)؟ |
10 | 00:00:49,090 | 00:00:50,210 | (هوب)، أين أنت؟ | (هوب)، أين أنت؟ |
11 | 00:00:50,300 | 00:00:52,970 | فلتخمنوا، سننفذ خطة (إلتون) | فلتخمنوا، سننفذ خطة (إلتون) |
12 | 00:00:53,470 | 00:00:56,050 | لا، لن نفعل، لن تفعلي | لا، لن نفعل، لن تفعلي |
13 | 00:00:56,140 | 00:00:57,930 | يمكنني أن أصل إلى المصنع وأطلق الصافرة | يمكنني أن أصل إلى المصنع وأطلق الصافرة |
14 | 00:00:58,010 | 00:00:59,890 | لأخلق ممراً آمناً لتعبروا منه | لأخلق ممراً آمناً لتعبروا منه |
15 | 00:00:59,970 | 00:01:02,180 | إنها أفضل فرصة لكم لتخرجوا أحياء | إنها أفضل فرصة لكم لتخرجوا أحياء |
16 | 00:01:05,810 | 00:01:07,730 | لا نعرف حتى إن كانت الصافرة تعمل | لا نعرف حتى إن كانت الصافرة تعمل |
17 | 00:01:07,810 | 00:01:09,400 | أو إن كنا نستطيع تشغيلها | أو إن كنا نستطيع تشغيلها |
18 | 00:01:10,270 | 00:01:13,780 | اتفقنا على ألا نعرّض حياة أحدنا للخطر، قررنا ذلك | اتفقنا على ألا نعرّض حياة أحدنا للخطر، قررنا ذلك |
19 | 00:01:14,320 | 00:01:15,320 | أنت من قررت | أنت من قررت |
20 | 00:01:15,400 | 00:01:18,200 | (هوب)، عودي فقط، رجاءً؟ | (هوب)، عودي فقط، رجاءً؟ |
21 | 00:01:18,660 | 00:01:21,790 | فلتهدئي، حسناً؟ الأمر ليس بهذا السوء هنا | فلتهدئي، حسناً؟ الأمر ليس بهذا السوء هنا |
22 | 00:01:21,870 | 00:01:23,700 | على الأقل لا يُقارن بطهيك | على الأقل لا يُقارن بطهيك |
23 | 00:01:25,080 | 00:01:27,120 | سنجد طريقة أخرى، فقط عودي | سنجد طريقة أخرى، فقط عودي |
24 | 00:01:27,210 | 00:01:29,840 | كنا نعرف ما سيحدث عندما رحلنا وكيف سيكون الأمر | كنا نعرف ما سيحدث عندما رحلنا وكيف سيكون الأمر |
25 | 00:01:29,920 | 00:01:32,880 | لكننا فعلنا ذلك من أجل أبي، يجب أن أفعل أنا ذلك | لكننا فعلنا ذلك من أجل أبي، يجب أن أفعل أنا ذلك |
26 | 00:01:32,960 | 00:01:35,760 | لا بد من هذا، اللعنة! يجب أن أذهب | لا بد من هذا، اللعنة! يجب أن أذهب |
27 | 00:01:35,840 | 00:01:36,680 | (هوب) | (هوب) |
28 | 00:01:38,180 | 00:01:39,350 | هل تسمعينني يا (هوب)؟ | هل تسمعينني يا (هوب)؟ |
29 | 00:01:40,720 | 00:01:41,560 | (هوب)! | (هوب)! |
30 | 00:01:42,220 | 00:01:43,060 | (هوب)! | (هوب)! |
31 | 00:01:54,030 | 00:01:55,280 | يسعدنا أنك هنا يا (سايلاس) | يسعدنا أنك هنا يا (سايلاس) |
32 | 00:01:56,030 | 00:01:58,530 | ويسعدنا أن عمك قرر أن يكون مسؤولاً عنك | ويسعدنا أن عمك قرر أن يكون مسؤولاً عنك |
33 | 00:01:58,610 | 00:02:00,120 | تعرف معنى ذلك، صحيح؟ | تعرف معنى ذلك، صحيح؟ |
34 | 00:02:02,530 | 00:02:04,500 | هذا يعني بداية جديدة | هذا يعني بداية جديدة |
35 | 00:02:05,870 | 00:02:06,870 | مرحباً | مرحباً |
36 | 00:02:07,410 | 00:02:10,000 | (أوماها) رائعة، حسناً؟ | (أوماها) رائعة، حسناً؟ |
37 | 00:02:10,670 | 00:02:14,300 | لكن هذا المكان؟ إنه متنوع بدون أن يكون كبيراً | لكن هذا المكان؟ إنه متنوع بدون أن يكون كبيراً |
38 | 00:02:16,300 | 00:02:17,130 | الآن... | الآن... |
39 | 00:02:17,880 | 00:02:19,220 | أفهم أنك... | أفهم أنك... |
40 | 00:02:20,220 | 00:02:22,890 | أتريد أن تعمل مع عمك هنا في مصنع الآليات | أتريد أن تعمل مع عمك هنا في مصنع الآليات |
41 | 00:02:22,970 | 00:02:24,260 | بدلاً من الذهاب إلى المدرسة؟ | بدلاً من الذهاب إلى المدرسة؟ |
42 | 00:02:24,770 | 00:02:28,140 | أجل، (سايلاس) من أكثر الناس الذين قد تراهم في حياتك اجتهاداً | أجل، (سايلاس) من أكثر الناس الذين قد تراهم في حياتك اجتهاداً |
43 | 00:02:29,060 | 00:02:31,360 | اسمع، لو غيرت رأيك يا (سايلاس)... | اسمع، لو غيرت رأيك يا (سايلاس)... |
44 | 00:02:31,440 | 00:02:33,520 | يوجد دائماً خيار المدرسة، حسناً؟ | يوجد دائماً خيار المدرسة، حسناً؟ |
45 | 00:02:35,030 | 00:02:38,150 | مدرسة (مونيمنت) الثانوية هي مكان رائع لمقابلة أشخاص في مثل عمرك | مدرسة (مونيمنت) الثانوية هي مكان رائع لمقابلة أشخاص في مثل عمرك |
46 | 00:02:38,240 | 00:02:40,780 | حسناً، إنه يقدّر الفرصة | حسناً، إنه يقدّر الفرصة |
47 | 00:02:40,860 | 00:02:41,700 | كلانا يقدّرها | كلانا يقدّرها |
48 | 00:02:48,710 | 00:02:50,000 | إنه فتى طيب | إنه فتى طيب |
49 | 00:02:50,080 | 00:02:51,880 | أياً كان ما يقوله الآخرون عنه | أياً كان ما يقوله الآخرون عنه |
50 | 00:02:51,960 | 00:02:53,000 | فإنه فتى طيب | فإنه فتى طيب |
51 | 00:03:02,300 | 00:03:03,930 | (هوب)؟ | (هوب)؟ |
52 | 00:03:04,010 | 00:03:05,060 | (هوب)، هل أنت هنا؟ | (هوب)، هل أنت هنا؟ |
53 | 00:03:05,140 | 00:03:06,720 | آسفة، تعقدت الأمور للحظة | آسفة، تعقدت الأمور للحظة |
54 | 00:03:07,430 | 00:03:08,310 | رباه! | رباه! |
55 | 00:03:08,390 | 00:03:11,230 | اسمعوا، أنا في مكتب أمام المصنع | اسمعوا، أنا في مكتب أمام المصنع |
56 | 00:03:11,310 | 00:03:12,980 | إنه أمام المدخل في طريق مستقيم | إنه أمام المدخل في طريق مستقيم |
57 | 00:03:13,060 | 00:03:14,570 | لا يوجد الكثير من الموتى الأحياء | لا يوجد الكثير من الموتى الأحياء |
58 | 00:03:14,650 | 00:03:17,280 | من هنا يمكنني أن أطلق الصافرة لأؤمن ممراً للمخرج | من هنا يمكنني أن أطلق الصافرة لأؤمن ممراً للمخرج |
59 | 00:03:17,360 | 00:03:18,610 | نحن في طريقنا، ابقي هناك | نحن في طريقنا، ابقي هناك |
60 | 00:03:18,690 | 00:03:20,820 | لكنني سأكون قد رحلت عند وصولكم إلى هنا | لكنني سأكون قد رحلت عند وصولكم إلى هنا |
61 | 00:03:20,900 | 00:03:21,740 | فقط تعالوا إلى هنا | فقط تعالوا إلى هنا |
62 | 00:03:21,820 | 00:03:25,200 | ابقوا أماكنكم، انتظروا سماع الصافرة ثم اركضوا إلى المخرج | ابقوا أماكنكم، انتظروا سماع الصافرة ثم اركضوا إلى المخرج |
63 | 00:03:25,280 | 00:03:26,160 | سأقابلكم هناك | سأقابلكم هناك |
64 | 00:03:26,580 | 00:03:28,250 | لا، فقط ابقي هناك وسآتي معك | لا، فقط ابقي هناك وسآتي معك |
65 | 00:03:28,330 | 00:03:31,620 | سأتحرك أسرع وبصوت خافت أكثر وأنا بمفردي، عليك أن تثقي بي | سأتحرك أسرع وبصوت خافت أكثر وأنا بمفردي، عليك أن تثقي بي |
66 | 00:03:32,670 | 00:03:33,500 | (هوب)... | (هوب)... |
67 | 00:03:33,580 | 00:03:35,540 | (أيريس)، هل تثقين بي أم لا؟ | (أيريس)، هل تثقين بي أم لا؟ |
68 | 00:03:43,760 | 00:03:45,100 | - أجل - جيد | - أجل - جيد |
69 | 00:03:45,180 | 00:03:47,220 | عليّ أن أغلق اللاسلكي حتى أصل لبر الأمان | عليّ أن أغلق اللاسلكي حتى أصل لبر الأمان |
70 | 00:03:47,310 | 00:03:49,430 | في هذه الأثناء، نفذوا ما أخبركم به بالضبط | في هذه الأثناء، نفذوا ما أخبركم به بالضبط |
71 | 00:03:49,520 | 00:03:50,560 | أفهمتم؟ | أفهمتم؟ |
72 | 00:03:51,850 | 00:03:52,690 | (أيريس)! | (أيريس)! |
73 | 00:03:54,100 | 00:03:56,360 | - أجل، حسناً، سنفعل - رائع | - أجل، حسناً، سنفعل - رائع |
74 | 00:03:56,440 | 00:03:58,360 | وهناك أمر آخر يا (أيريس)... | وهناك أمر آخر يا (أيريس)... |
75 | 00:03:59,360 | 00:04:00,190 | ماذا؟ | ماذا؟ |
76 | 00:04:01,400 | 00:04:03,320 | ابتسمي يا فتاة، أحبك | ابتسمي يا فتاة، أحبك |
77 | 00:04:09,950 | 00:04:10,950 | أنا أبتسم | أنا أبتسم |
78 | 00:04:11,040 | 00:04:13,540 | لا، أنت تهينينني من خلال اللاسلكي | لا، أنت تهينينني من خلال اللاسلكي |
79 | 00:04:18,340 | 00:04:19,170 | أنا أبتسم | أنا أبتسم |
80 | 00:04:20,380 | 00:04:21,260 | جيد | جيد |
81 | 00:04:38,150 | 00:04:39,570 | يمكنني أن أرى المكتب | يمكنني أن أرى المكتب |
82 | 00:04:39,650 | 00:04:41,650 | إنه أمام المدخل في خط مستقيم مثلما قالت | إنه أمام المدخل في خط مستقيم مثلما قالت |
83 | 00:04:41,740 | 00:04:44,700 | أغلب الموتى الأحياء منجذبون إلى الحرائق على الجانبين | أغلب الموتى الأحياء منجذبون إلى الحرائق على الجانبين |
84 | 00:04:44,780 | 00:04:46,740 | لكن يمكن أن نصادف بعضاً منهم | لكن يمكن أن نصادف بعضاً منهم |
85 | 00:04:48,620 | 00:04:49,830 | يجب أن نذهب الآن | يجب أن نذهب الآن |
86 | 00:05:10,430 | 00:05:12,140 | أتمنى ألا نضطر لقتل أي منهم | أتمنى ألا نضطر لقتل أي منهم |
87 | 00:05:12,890 | 00:05:15,980 | لكن لو اضطررنا، أتظن أن بإمكانك ذلك؟ | لكن لو اضطررنا، أتظن أن بإمكانك ذلك؟ |
88 | 00:05:26,240 | 00:05:28,740 | سأحمل كل حقائبكما حتى تتمكنا من القتل | سأحمل كل حقائبكما حتى تتمكنا من القتل |
89 | 00:05:29,990 | 00:05:31,160 | حتى تتمكنا أنتما الاثنان | حتى تتمكنا أنتما الاثنان |
90 | 00:05:34,290 | 00:05:36,370 | أعني أنا قوي وهذا أفضل ما يمكنني فعله الآن | أعني أنا قوي وهذا أفضل ما يمكنني فعله الآن |
91 | 00:05:36,830 | 00:05:38,290 | وسنذهب أسرع بهذه الطريقة | وسنذهب أسرع بهذه الطريقة |
92 | 00:05:47,010 | 00:05:47,840 | هيا بنا | هيا بنا |
93 | 00:07:08,720 | 00:07:09,590 | (سايلاس)! | (سايلاس)! |
94 | 00:07:15,890 | 00:07:16,720 | هيا بنا! | هيا بنا! |
95 | 00:07:48,210 | 00:07:49,050 | أنت | أنت |
96 | 00:07:50,090 | 00:07:50,920 | هل أنت بخير؟ | هل أنت بخير؟ |
97 | 00:07:52,430 | 00:07:54,300 | لقد تهت فقط، هذا كل ما في الأمر | لقد تهت فقط، هذا كل ما في الأمر |
98 | 00:08:03,100 | 00:08:06,400 | يجب أن نتفقد هذا المكان إلى أن تعطينا (هوب) الإشارة | يجب أن نتفقد هذا المكان إلى أن تعطينا (هوب) الإشارة |
99 | 00:08:06,480 | 00:08:10,360 | لنرى إن كان هناك ما يمكن استخدامه، أسلحة أو طعام أو أي شيء | لنرى إن كان هناك ما يمكن استخدامه، أسلحة أو طعام أو أي شيء |
100 | 00:08:10,940 | 00:08:11,780 | عُلم | عُلم |
101 | 00:09:32,230 | 00:09:33,110 | تباً! | تباً! |
102 | 00:10:05,730 | 00:10:06,560 | ما الأمر؟ | ما الأمر؟ |
103 | 00:10:08,900 | 00:10:10,610 | اعتادت أمي أن تشتري لي هذه | اعتادت أمي أن تشتري لي هذه |
104 | 00:10:11,820 | 00:10:14,690 | كنت أطلبها منها في (أوماها) | كنت أطلبها منها في (أوماها) |
105 | 00:10:15,900 | 00:10:17,740 | تعلمين، من قبل | تعلمين، من قبل |
106 | 00:10:19,990 | 00:10:20,820 | أتشتاق إليها؟ | أتشتاق إليها؟ |
107 | 00:10:21,410 | 00:10:22,240 | لا | لا |
108 | 00:10:29,420 | 00:10:30,330 | أحياناً | أحياناً |
109 | 00:10:31,500 | 00:10:32,420 | أتشتاقين لوالدتك؟ | أتشتاقين لوالدتك؟ |
110 | 00:10:34,710 | 00:10:35,670 | كل يوم | كل يوم |
111 | 00:10:41,090 | 00:10:42,890 | إذاً ماذا حدث؟ بالخارج؟ | إذاً ماذا حدث؟ بالخارج؟ |
112 | 00:10:47,680 | 00:10:48,850 | لا بأس إن كنت خائفاً... | لا بأس إن كنت خائفاً... |
113 | 00:10:48,940 | 00:10:49,770 | لست خائفاً | لست خائفاً |
114 | 00:10:52,650 | 00:10:54,570 | ليس منهم | ليس منهم |
115 | 00:10:56,740 | 00:10:58,990 | أيمكنك أن تساعدني يا (سايلاس)؟ | أيمكنك أن تساعدني يا (سايلاس)؟ |
116 | 00:10:59,070 | 00:11:00,660 | أظن أن هذا الباب عالق | أظن أن هذا الباب عالق |
117 | 00:11:16,880 | 00:11:18,090 | اهدؤوا، هذا أنا | اهدؤوا، هذا أنا |
118 | 00:11:18,670 | 00:11:19,510 | (فيليكس)! | (فيليكس)! |
119 | 00:11:20,340 | 00:11:22,090 | - مرحباً - مرحباً! | - مرحباً - مرحباً! |
120 | 00:11:22,970 | 00:11:24,260 | هل أنتما بخير؟ | هل أنتما بخير؟ |
121 | 00:11:24,890 | 00:11:25,760 | أين (هوب)؟ | أين (هوب)؟ |
122 | 00:11:29,480 | 00:11:30,690 | أين (هوب) بحق السماء؟ | أين (هوب) بحق السماء؟ |
123 | 00:11:33,360 | 00:11:34,230 | (أيريس)... | (أيريس)... |
124 | 00:11:36,690 | 00:11:37,530 | مهلاً | مهلاً |
125 | 00:11:37,610 | 00:11:40,360 | إذاً أتقولين لي إن كل هذا كان فكرتك؟ وليس فكرة (هوب)؟ | إذاً أتقولين لي إن كل هذا كان فكرتك؟ وليس فكرة (هوب)؟ |
126 | 00:11:40,450 | 00:11:41,700 | أنا من أقنعتها بالأمر | أنا من أقنعتها بالأمر |
127 | 00:11:45,160 | 00:11:47,080 | إذاً أحدكما ترك الآثار؟ | إذاً أحدكما ترك الآثار؟ |
128 | 00:11:47,160 | 00:11:48,370 | أية آثار؟ | أية آثار؟ |
129 | 00:11:48,450 | 00:11:49,910 | علبة من الدراق على الطريق؟ | علبة من الدراق على الطريق؟ |
130 | 00:11:50,000 | 00:11:51,370 | الكتابة على الحائط؟ | الكتابة على الحائط؟ |
131 | 00:11:51,460 | 00:11:53,540 | الآثار التي تركها أحدكم لنصل إليكم | الآثار التي تركها أحدكم لنصل إليكم |
132 | 00:11:54,380 | 00:11:56,920 | لا، لم تترك هذا، لم تكن لتفعل ذلك | لا، لم تترك هذا، لم تكن لتفعل ذلك |
133 | 00:11:57,000 | 00:11:59,630 | إنها... أتخبريني أن (هوب) هي من فعلت ذلك؟ | إنها... أتخبريني أن (هوب) هي من فعلت ذلك؟ |
134 | 00:12:00,090 | 00:12:02,010 | أعني أنها لا يمكن أن تكون تعمدت فعل ذلك | أعني أنها لا يمكن أن تكون تعمدت فعل ذلك |
135 | 00:12:02,090 | 00:12:04,090 | إنها تريد أن تجد أبي مثلما أريد | إنها تريد أن تجد أبي مثلما أريد |
136 | 00:12:04,180 | 00:12:06,010 | أيمكن أن تخبرينا فقط أين هي؟ | أيمكن أن تخبرينا فقط أين هي؟ |
137 | 00:12:06,100 | 00:12:08,060 | أين الصافرة التي ستذهب لإطلاقها؟ | أين الصافرة التي ستذهب لإطلاقها؟ |
138 | 00:12:08,890 | 00:12:10,430 | - لا يمكنني - (أيريس) | - لا يمكنني - (أيريس) |
139 | 00:12:10,520 | 00:12:13,060 | أنت أذكى من ذلك، حسناً؟ | أنت أذكى من ذلك، حسناً؟ |
140 | 00:12:14,690 | 00:12:16,480 | حياة (هوب) في خطر | حياة (هوب) في خطر |
141 | 00:12:17,110 | 00:12:18,780 | وإن أخبرتكما بمكانها... | وإن أخبرتكما بمكانها... |
142 | 00:12:18,860 | 00:12:21,440 | فستذهب أنت و(هاك) خلفها وتُقتلا | فستذهب أنت و(هاك) خلفها وتُقتلا |
143 | 00:12:22,740 | 00:12:25,870 | هناك خطة، وهذا الجزء يخصها | هناك خطة، وهذا الجزء يخصها |
144 | 00:12:25,950 | 00:12:26,950 | أكره ذلك | أكره ذلك |
145 | 00:12:27,620 | 00:12:30,000 | لكنها أفضل فرصة لنا للخروج من هنا أحياء | لكنها أفضل فرصة لنا للخروج من هنا أحياء |
146 | 00:12:30,080 | 00:12:31,790 | عليكما أن تثقا بها | عليكما أن تثقا بها |
147 | 00:12:31,870 | 00:12:33,370 | مثلما نفعل نحن | مثلما نفعل نحن |
148 | 00:12:33,460 | 00:12:35,710 | أكره أن أقول ذلك، لكنها محقة | أكره أن أقول ذلك، لكنها محقة |
149 | 00:12:36,790 | 00:12:38,380 | هناك حشد من القبيحين قادم | هناك حشد من القبيحين قادم |
150 | 00:12:38,460 | 00:12:41,300 | بدون تشتيت ما، لن نخرج من هنا | بدون تشتيت ما، لن نخرج من هنا |
151 | 00:12:47,260 | 00:12:50,810 | لا تقلق، حسناً، لا يزال بإمكاننا الهروب، لم ينتهِ الأمر بعد | لا تقلق، حسناً، لا يزال بإمكاننا الهروب، لم ينتهِ الأمر بعد |
152 | 00:12:51,350 | 00:12:52,180 | ثم ماذا بعد ذلك؟ | ثم ماذا بعد ذلك؟ |
153 | 00:12:54,560 | 00:12:57,690 | أعرف ما سيحدث الآن، مثلما يحدث دائماً | أعرف ما سيحدث الآن، مثلما يحدث دائماً |
154 | 00:13:08,120 | 00:13:09,410 | هيا بنا | هيا بنا |
155 | 00:13:37,770 | 00:13:38,610 | مرحباً | مرحباً |
156 | 00:13:39,690 | 00:13:40,650 | مرحباً | مرحباً |
157 | 00:13:42,070 | 00:13:44,240 | هذا معمل أبي | هذا معمل أبي |
158 | 00:13:44,740 | 00:13:46,860 | تركت الفرض المنزلي لمادة الأدب الإنجليزي هنا | تركت الفرض المنزلي لمادة الأدب الإنجليزي هنا |
159 | 00:13:48,910 | 00:13:50,240 | لن أقوم بإزعاجك | لن أقوم بإزعاجك |
160 | 00:13:56,540 | 00:13:57,370 | سأراك في الجوار | سأراك في الجوار |
161 | 00:14:03,670 | 00:14:08,050 | رحل منذ أسبوع ليذهب لتبادل علمي تابع للتحالف | رحل منذ أسبوع ليذهب لتبادل علمي تابع للتحالف |
162 | 00:14:08,130 | 00:14:09,890 | مع الجيش المدني | مع الجيش المدني |
163 | 00:14:09,970 | 00:14:13,310 | لا أعرف مكانه... أو متى سيعود | لا أعرف مكانه... أو متى سيعود |
164 | 00:14:14,680 | 00:14:16,430 | أختي غاضبة منه لأنه رحل | أختي غاضبة منه لأنه رحل |
165 | 00:14:16,520 | 00:14:17,730 | أشتاق إليه فحسب | أشتاق إليه فحسب |
166 | 00:14:20,690 | 00:14:22,940 | كل عائلة بها مشكلة، صحيح؟ | كل عائلة بها مشكلة، صحيح؟ |
167 | 00:14:28,410 | 00:14:29,240 | إلى اللقاء | إلى اللقاء |
168 | 00:15:49,650 | 00:15:50,490 | حسناً | حسناً |
169 | 00:15:51,650 | 00:15:53,030 | لنرَ إن كانت تعمل | لنرَ إن كانت تعمل |
170 | 00:15:56,450 | 00:15:57,290 | أيها الحقير... | أيها الحقير... |
171 | 00:16:10,050 | 00:16:11,380 | إذاً... | إذاً... |
172 | 00:16:11,470 | 00:16:14,760 | دعوني أفهم ذلك، تريدنا أن نجدها | دعوني أفهم ذلك، تريدنا أن نجدها |
173 | 00:16:14,840 | 00:16:17,810 | ثم فجأة تقوم بالتمرد | ثم فجأة تقوم بالتمرد |
174 | 00:16:17,890 | 00:16:20,140 | وتقرر القيام بعملية انتحارية في الحريق؟ لماذا؟ | وتقرر القيام بعملية انتحارية في الحريق؟ لماذا؟ |
175 | 00:16:21,180 | 00:16:22,640 | حتى لا نضطر نحن لفعل ذلك | حتى لا نضطر نحن لفعل ذلك |
176 | 00:16:24,480 | 00:16:26,480 | لتعفيني من المسؤولية | لتعفيني من المسؤولية |
177 | 00:16:27,440 | 00:16:29,320 | لا أعرف ماذا يحدث لها لكن... | لا أعرف ماذا يحدث لها لكن... |
178 | 00:16:30,240 | 00:16:31,690 | لكن ما تفعله الآن... | لكن ما تفعله الآن... |
179 | 00:16:32,740 | 00:16:34,530 | لا يتعلق بأبينا فقط | لا يتعلق بأبينا فقط |
180 | 00:16:36,660 | 00:16:37,490 | أنا... | أنا... |
181 | 00:16:37,580 | 00:16:38,410 | أظن | أظن |
182 | 00:16:39,540 | 00:16:40,370 | أنني أعرف السبب | أنني أعرف السبب |
183 | 00:16:40,450 | 00:16:41,330 | ربما | ربما |
184 | 00:16:44,960 | 00:16:45,790 | ماذا إذاً؟ | ماذا إذاً؟ |
185 | 00:16:48,420 | 00:16:49,670 | عندما كنا في بيت الشجرة... | عندما كنا في بيت الشجرة... |
186 | 00:16:51,090 | 00:16:52,800 | لم يذهب الميت الحي من تلقاء نفسه | لم يذهب الميت الحي من تلقاء نفسه |
187 | 00:16:53,880 | 00:16:55,510 | ضللته (هوب) | ضللته (هوب) |
188 | 00:16:57,470 | 00:16:58,470 | قالت لي ألا أخبر أحداً | قالت لي ألا أخبر أحداً |
189 | 00:16:59,890 | 00:17:00,890 | لماذا؟ | لماذا؟ |
190 | 00:17:00,970 | 00:17:03,100 | قالت شيئاً بمعنى... | قالت شيئاً بمعنى... |
191 | 00:17:03,180 | 00:17:05,810 | "ليس على أخطائنا أن تتبعنا" | "ليس على أخطائنا أن تتبعنا" |
192 | 00:17:07,190 | 00:17:08,110 | حسناً... | حسناً... |
193 | 00:17:09,820 | 00:17:10,650 | ما علاقة هذا... | ما علاقة هذا... |
194 | 00:17:10,730 | 00:17:12,360 | أحياناً تتبعنا أخطاؤنا | أحياناً تتبعنا أخطاؤنا |
195 | 00:17:15,240 | 00:17:16,820 | هل قالت (هوب) شيئاً آخر؟ | هل قالت (هوب) شيئاً آخر؟ |
196 | 00:17:17,740 | 00:17:18,580 | لا | لا |
197 | 00:17:19,530 | 00:17:22,290 | لكن أظن أنها فعلت شيئاً يشعرها بالندم | لكن أظن أنها فعلت شيئاً يشعرها بالندم |
198 | 00:17:22,370 | 00:17:23,200 | لماذا؟ | لماذا؟ |
199 | 00:17:27,170 | 00:17:28,710 | أهذا ما تفعله هنا؟ | أهذا ما تفعله هنا؟ |
200 | 00:17:29,380 | 00:17:31,460 | أتحاول أن تهرب مما فعلته؟ | أتحاول أن تهرب مما فعلته؟ |
201 | 00:17:31,550 | 00:17:32,550 | مهلاً يا (هاك) | مهلاً يا (هاك) |
202 | 00:17:49,560 | 00:17:50,400 | أنت! | أنت! |
203 | 00:17:51,400 | 00:17:52,570 | كان يجب ألا آتي إلى هنا | كان يجب ألا آتي إلى هنا |
204 | 00:17:53,070 | 00:17:54,030 | ماذا؟ لماذا تقول... | ماذا؟ لماذا تقول... |
205 | 00:17:54,110 | 00:17:56,360 | كان يجب أن أكون مختلفاً وقوياً | كان يجب أن أكون مختلفاً وقوياً |
206 | 00:17:57,490 | 00:17:58,320 | أنت قوي | أنت قوي |
207 | 00:17:59,240 | 00:18:00,530 | ليس بالطريقة التي أريدها | ليس بالطريقة التي أريدها |
208 | 00:18:02,330 | 00:18:03,160 | طبيعتي... | طبيعتي... |
209 | 00:18:04,790 | 00:18:05,660 | ما فعلته... | ما فعلته... |
210 | 00:18:07,750 | 00:18:08,830 | لهذا لا يجب أن... | لهذا لا يجب أن... |
211 | 00:18:10,590 | 00:18:11,500 | لهذا لا يمكنني... | لهذا لا يمكنني... |
212 | 00:18:13,670 | 00:18:14,710 | لهذا لم أقم حتى... | لهذا لم أقم حتى... |
213 | 00:18:16,130 | 00:18:17,300 | - آسف - اسمع | - آسف - اسمع |
214 | 00:18:17,380 | 00:18:22,390 | تمر أختي بشيء وليس لدي فكرة عما يكون | تمر أختي بشيء وليس لدي فكرة عما يكون |
215 | 00:18:24,640 | 00:18:27,190 | لا أشعر أنني قوية | لا أشعر أنني قوية |
216 | 00:18:29,270 | 00:18:30,770 | أريدها أن تكون بخير وحسب | أريدها أن تكون بخير وحسب |
217 | 00:18:31,560 | 00:18:34,030 | لا تهمني أخطاؤها | لا تهمني أخطاؤها |
218 | 00:18:34,110 | 00:18:35,440 | أو أخطاؤك | أو أخطاؤك |
219 | 00:18:37,650 | 00:18:38,530 | يجب أن تهمك | يجب أن تهمك |
220 | 00:18:48,000 | 00:18:50,500 | (سايلاس)، ما الذي تخافه؟ | (سايلاس)، ما الذي تخافه؟ |
221 | 00:19:00,590 | 00:19:01,430 | أنا | أنا |
222 | 00:19:02,760 | 00:19:04,260 | أخاف من نفسي | أخاف من نفسي |
223 | 00:19:14,400 | 00:19:17,860 | "على المحظوظ أن يحتفل" | "على المحظوظ أن يحتفل" |
224 | 00:19:22,700 | 00:19:24,950 | "فخر (إن إس يو)" | "فخر (إن إس يو)" |
225 | 00:19:25,030 | 00:19:26,830 | "دراسة الإنجيل، أتحتاج لعامل؟" | "دراسة الإنجيل، أتحتاج لعامل؟" |
226 | 00:19:26,910 | 00:19:28,910 | "نادي الفن" | "نادي الفن" |
227 | 00:19:45,010 | 00:19:46,640 | ما زلت لا أصدق أنهم سمحوا له بالدخول | ما زلت لا أصدق أنهم سمحوا له بالدخول |
228 | 00:19:46,720 | 00:19:50,100 | أليس كذلك؟ نحن ننشىء الجدران لنبقي الوحوش بالخارج | أليس كذلك؟ نحن ننشىء الجدران لنبقي الوحوش بالخارج |
229 | 00:19:50,730 | 00:19:52,310 | الوحوش بالخارج | الوحوش بالخارج |
230 | 00:20:08,540 | 00:20:09,370 | (سايلاس)؟ | (سايلاس)؟ |
231 | 00:20:11,370 | 00:20:12,420 | هل أنتم هنا يا رفاق؟ | هل أنتم هنا يا رفاق؟ |
232 | 00:20:12,790 | 00:20:14,540 | (هوب)، أين أنت؟ | (هوب)، أين أنت؟ |
233 | 00:20:14,630 | 00:20:16,380 | الخبر الجيد هو أنني وجدت الصافرة | الخبر الجيد هو أنني وجدت الصافرة |
234 | 00:20:16,460 | 00:20:17,460 | وماذا أيضاً؟ | وماذا أيضاً؟ |
235 | 00:20:17,550 | 00:20:18,760 | وما هي الأخبار السيئة؟ | وما هي الأخبار السيئة؟ |
236 | 00:20:18,840 | 00:20:20,670 | الأخبار السيئة هي أن ذراع التدوير كُسرت | الأخبار السيئة هي أن ذراع التدوير كُسرت |
237 | 00:20:20,760 | 00:20:22,550 | لذا فككتها كلها | لذا فككتها كلها |
238 | 00:20:22,630 | 00:20:24,720 | والآن لا أعرف كيف أعيد تركيبها | والآن لا أعرف كيف أعيد تركيبها |
239 | 00:20:24,800 | 00:20:26,390 | كيف يسير يومكم؟ | كيف يسير يومكم؟ |
240 | 00:20:26,470 | 00:20:28,470 | هناك شخص يريد التحدث معك | هناك شخص يريد التحدث معك |
241 | 00:20:28,560 | 00:20:31,100 | (هوب)، أين أنت؟ | (هوب)، أين أنت؟ |
242 | 00:20:32,390 | 00:20:34,600 | (فيليكس)؟ هل هذا أنت فقط؟ | (فيليكس)؟ هل هذا أنت فقط؟ |
243 | 00:20:34,690 | 00:20:36,360 | (هاك) هنا أيضاً، (هوب)... | (هاك) هنا أيضاً، (هوب)... |
244 | 00:20:36,440 | 00:20:38,400 | أخبريني أين أنت لكي آتي وآخذك | أخبريني أين أنت لكي آتي وآخذك |
245 | 00:20:38,480 | 00:20:40,820 | لا! لن أضعك في خطر مجدداً، حسناً؟ | لا! لن أضعك في خطر مجدداً، حسناً؟ |
246 | 00:20:40,900 | 00:20:43,610 | فقط حافظ على سلامة الجميع، حسناً؟ سأتولى هذا الأمر | فقط حافظ على سلامة الجميع، حسناً؟ سأتولى هذا الأمر |
247 | 00:20:44,360 | 00:20:45,910 | (هوب)، جميعنا هنا | (هوب)، جميعنا هنا |
248 | 00:20:45,990 | 00:20:48,030 | كلنا، دعينا نساعدك | كلنا، دعينا نساعدك |
249 | 00:20:50,200 | 00:20:51,200 | (هوب)؟ | (هوب)؟ |
250 | 00:20:51,290 | 00:20:54,080 | ما أن أطلق الصافرة سأؤمن ممراً لكم | ما أن أطلق الصافرة سأؤمن ممراً لكم |
251 | 00:20:54,170 | 00:20:55,830 | لكن سيكون عليكم أن تدفعوا... | لكن سيكون عليكم أن تدفعوا... |
252 | 00:20:55,920 | 00:20:57,130 | ماذا؟ ندفع ماذا؟ | ماذا؟ ندفع ماذا؟ |
253 | 00:20:57,840 | 00:20:58,670 | مؤخراتكم! | مؤخراتكم! |
254 | 00:20:58,750 | 00:21:00,380 | عليكم أن تدفعوا بمؤخراتكم للمخرج | عليكم أن تدفعوا بمؤخراتكم للمخرج |
255 | 00:21:00,460 | 00:21:02,920 | حسناً، لا أعرف هذا المصطلح | حسناً، لا أعرف هذا المصطلح |
256 | 00:21:03,010 | 00:21:06,140 | وبما أن الوضع فيه مخاطرة يجب أن نوضح ما نقوله... | وبما أن الوضع فيه مخاطرة يجب أن نوضح ما نقوله... |
257 | 00:21:06,220 | 00:21:08,810 | اركض يا (إلتون)، اركض إلى المخرج وحسب، حسناً؟ | اركض يا (إلتون)، اركض إلى المخرج وحسب، حسناً؟ |
258 | 00:21:08,890 | 00:21:09,930 | سأقابلكم هناك | سأقابلكم هناك |
259 | 00:21:10,010 | 00:21:12,180 | هكذا سيتمكن (فيليكس) من توبيخي وجهاً لوجه | هكذا سيتمكن (فيليكس) من توبيخي وجهاً لوجه |
260 | 00:21:12,270 | 00:21:14,060 | الآن هلا أعطيت اللاسلكي لأختي، رجاءً؟ | الآن هلا أعطيت اللاسلكي لأختي، رجاءً؟ |
261 | 00:21:19,900 | 00:21:20,730 | أنا هنا | أنا هنا |
262 | 00:21:24,280 | 00:21:27,240 | يمكنك فعل هذا! مثلما كان يحدث عندما كنا صغيرتين، أتتذكرين؟ | يمكنك فعل هذا! مثلما كان يحدث عندما كنا صغيرتين، أتتذكرين؟ |
263 | 00:21:28,160 | 00:21:28,990 | اسمعي... | اسمعي... |
264 | 00:21:29,530 | 00:21:30,490 | لست غاضبة | لست غاضبة |
265 | 00:21:30,580 | 00:21:32,160 | فقط اذهبي للمخرج | فقط اذهبي للمخرج |
266 | 00:21:33,410 | 00:21:35,710 | سأفعل لكن إن لم أفعل... | سأفعل لكن إن لم أفعل... |
267 | 00:21:35,790 | 00:21:37,000 | (هوب)، أرجوك... | (هوب)، أرجوك... |
268 | 00:21:41,550 | 00:21:44,260 | إن لم أصل، فلتعديني أنك لن تعودي من أجلي | إن لم أصل، فلتعديني أنك لن تعودي من أجلي |
269 | 00:21:46,130 | 00:21:46,970 | لن أفعل | لن أفعل |
270 | 00:21:47,970 | 00:21:49,010 | لأنني لن اضطر لذلك | لأنني لن اضطر لذلك |
271 | 00:21:49,100 | 00:21:50,510 | لأنك ستصلين | لأنك ستصلين |
272 | 00:21:54,230 | 00:21:57,650 | أتمنى لو لم أتشاجر ذلك الشجار السخيف مع أبي قبل أن يرحل | أتمنى لو لم أتشاجر ذلك الشجار السخيف مع أبي قبل أن يرحل |
273 | 00:21:59,310 | 00:22:01,860 | ما زلت أريد أن أجده وأن أراه... | ما زلت أريد أن أجده وأن أراه... |
274 | 00:22:03,230 | 00:22:05,400 | لكنني أظن أننا لن ننفعه ونحن ميتتان | لكنني أظن أننا لن ننفعه ونحن ميتتان |
275 | 00:22:06,610 | 00:22:07,450 | أعرف | أعرف |
276 | 00:22:09,370 | 00:22:10,660 | سنتحدث في الأمر | سنتحدث في الأمر |
277 | 00:22:12,950 | 00:22:14,120 | سننجو | سننجو |
278 | 00:22:14,200 | 00:22:18,250 | فقط اركضي مسرعةً إلى المخرج وإلا سأقتلك بنفسي | فقط اركضي مسرعةً إلى المخرج وإلا سأقتلك بنفسي |
279 | 00:22:19,880 | 00:22:23,210 | فهمت، بدون وداع، حسناً؟ | فهمت، بدون وداع، حسناً؟ |
280 | 00:22:27,930 | 00:22:29,180 | بدون وداع | بدون وداع |
281 | 00:22:30,090 | 00:22:31,850 | هل تقومين بإهانتي؟ | هل تقومين بإهانتي؟ |
282 | 00:22:34,060 | 00:22:35,100 | أجل | أجل |
283 | 00:22:38,810 | 00:22:39,940 | رائع | رائع |
284 | 00:22:44,230 | 00:22:45,940 | ندفع مؤخراتنا... أجل، فهمت الآن | ندفع مؤخراتنا... أجل، فهمت الآن |
285 | 00:22:46,030 | 00:22:47,190 | يا إلهي! | يا إلهي! |
286 | 00:22:56,250 | 00:22:57,580 | استعدوا جميعاً لنتحرك | استعدوا جميعاً لنتحرك |
287 | 00:22:59,080 | 00:23:00,420 | ستحميكم هذه من الدخان | ستحميكم هذه من الدخان |
288 | 00:23:00,500 | 00:23:02,670 | من حسن حظكم، أحضرنا أقنعة إضافية | من حسن حظكم، أحضرنا أقنعة إضافية |
289 | 00:23:04,000 | 00:23:05,960 | - اذهب بالمقدمة وسأغطيكم من الخلف؟ - حسناً | - اذهب بالمقدمة وسأغطيكم من الخلف؟ - حسناً |
290 | 00:23:11,340 | 00:23:12,470 | (سايلاس)... | (سايلاس)... |
291 | 00:23:12,550 | 00:23:14,100 | لا أظن أن بإمكاني ذلك | لا أظن أن بإمكاني ذلك |
292 | 00:23:16,770 | 00:23:17,850 | أنا أظن أنه بإمكانك ذلك | أنا أظن أنه بإمكانك ذلك |
293 | 00:23:22,100 | 00:23:22,940 | بإمكانك خوض ذلك | بإمكانك خوض ذلك |
294 | 00:23:58,020 | 00:23:59,060 | ها نحن أولاء | ها نحن أولاء |
295 | 00:24:51,820 | 00:24:53,150 | هيا، الحق بنا | هيا، الحق بنا |
296 | 00:25:43,330 | 00:25:45,870 | "أيها النمر اللامع | "أيها النمر اللامع |
297 | 00:25:45,960 | 00:25:48,130 | في غابات الليل | في غابات الليل |
298 | 00:25:48,710 | 00:25:52,460 | أي يد أو عين خالدة شكّلت تجانسك المهيب؟ | أي يد أو عين خالدة شكّلت تجانسك المهيب؟ |
299 | 00:26:04,770 | 00:26:07,140 | في أي سماء بعيدة أو عميقة... | في أي سماء بعيدة أو عميقة... |
300 | 00:26:09,770 | 00:26:11,860 | احترق لهيب عينيك؟ | احترق لهيب عينيك؟ |
301 | 00:26:18,910 | 00:26:21,120 | وأي جناح يتمنى؟ | وأي جناح يتمنى؟ |
302 | 00:26:25,960 | 00:26:28,580 | وأي يد تجرؤ على اصطياد النار؟ | وأي يد تجرؤ على اصطياد النار؟ |
303 | 00:26:50,150 | 00:26:52,980 | وأي كتف أو أي فن... | وأي كتف أو أي فن... |
304 | 00:26:53,070 | 00:26:56,150 | يمكنه ثني أوتار قلبك؟ | يمكنه ثني أوتار قلبك؟ |
305 | 00:26:56,240 | 00:26:58,450 | وعندما بدأ قلبك يدق... | وعندما بدأ قلبك يدق... |
306 | 00:26:59,740 | 00:27:03,120 | أي يد قوية؟ وأي قدم قوية؟ | أي يد قوية؟ وأي قدم قوية؟ |
307 | 00:27:04,200 | 00:27:07,120 | بأي مطرقة وبأي سلسلة فولاذية | بأي مطرقة وبأي سلسلة فولاذية |
308 | 00:27:07,540 | 00:27:09,790 | وفي أي فرن كان عقلك؟ | وفي أي فرن كان عقلك؟ |
309 | 00:27:10,620 | 00:27:13,710 | يا لهما من ارتكاز وسيطرة قويين | يا لهما من ارتكاز وسيطرة قويين |
310 | 00:27:15,090 | 00:27:17,800 | يا للويل من القبضة المميتة! | يا للويل من القبضة المميتة! |
311 | 00:28:48,850 | 00:28:51,270 | عندما أطلقت النجوم رماحها | عندما أطلقت النجوم رماحها |
312 | 00:28:51,350 | 00:28:53,770 | وروت السماء بدموعها | وروت السماء بدموعها |
313 | 00:29:11,000 | 00:29:12,750 | هل ابتسم عند رؤية عمله؟" | هل ابتسم عند رؤية عمله؟" |
314 | 00:29:13,750 | 00:29:16,750 | مدرسة (مونيمنت) الثانوية هي مكان رائع لمقابلة أشخاص في مثل عمرك | مدرسة (مونيمنت) الثانوية هي مكان رائع لمقابلة أشخاص في مثل عمرك |
315 | 00:29:23,550 | 00:29:26,840 | هذه ديارك الجديدة الآن، ستحصل على بداية جديدة | هذه ديارك الجديدة الآن، ستحصل على بداية جديدة |
316 | 00:29:28,350 | 00:29:29,260 | أجل! | أجل! |
317 | 00:29:30,640 | 00:29:32,850 | "هل من خلقك هو الذي خلق الحمل الوديع؟" | "هل من خلقك هو الذي خلق الحمل الوديع؟" |
318 | 00:29:43,990 | 00:29:45,400 | أخرجهما! سأمسك هذا | أخرجهما! سأمسك هذا |
319 | 00:29:46,490 | 00:29:47,320 | هيا! | هيا! |
320 | 00:29:55,540 | 00:29:57,710 | - مهلاً، أحتاج لحقيبتي! - (إلتون)! | - مهلاً، أحتاج لحقيبتي! - (إلتون)! |
321 | 00:30:21,570 | 00:30:23,570 | "أيها النمر اللامع | "أيها النمر اللامع |
322 | 00:30:24,780 | 00:30:26,570 | في غابات الليل | في غابات الليل |
323 | 00:30:27,610 | 00:30:29,410 | أي يد أو عين خالدة | أي يد أو عين خالدة |
324 | 00:30:30,780 | 00:30:32,950 | شكّلت تجانسك المهيب؟" | شكّلت تجانسك المهيب؟" |
325 | 00:31:23,790 | 00:31:25,050 | كان يجب أن تأتي إليّ | كان يجب أن تأتي إليّ |
326 | 00:31:26,000 | 00:31:28,970 | لماذا؟ لتحاولي إيقافي؟ | لماذا؟ لتحاولي إيقافي؟ |
327 | 00:31:31,470 | 00:31:32,720 | أليس هذا ما أردته؟ | أليس هذا ما أردته؟ |
328 | 00:31:38,730 | 00:31:40,100 | فكري فيما تريدينه | فكري فيما تريدينه |
329 | 00:31:41,400 | 00:31:44,190 | أختك وصديقاك... | أختك وصديقاك... |
330 | 00:31:44,900 | 00:31:46,150 | كلهم يعتمدون عليك | كلهم يعتمدون عليك |
331 | 00:32:16,600 | 00:32:19,680 | أوشك النهار على الانتهاء، يجب أن نحزم أشياءنا ونستعد للرحيل | أوشك النهار على الانتهاء، يجب أن نحزم أشياءنا ونستعد للرحيل |
332 | 00:32:19,770 | 00:32:22,560 | - الرحيل إلى أين؟ - لن نعود من نفس الطريق | - الرحيل إلى أين؟ - لن نعود من نفس الطريق |
333 | 00:32:22,640 | 00:32:25,270 | والخيارات الأخرى للسير على الأقدام ليست جيدة، لذا... | والخيارات الأخرى للسير على الأقدام ليست جيدة، لذا... |
334 | 00:32:26,110 | 00:32:28,190 | سنذهب إلى (أوماها) ونتزود بالإمدادات | سنذهب إلى (أوماها) ونتزود بالإمدادات |
335 | 00:32:28,280 | 00:32:31,400 | الرحلة القادمة إلى الجامعة بعد أسبوعين | الرحلة القادمة إلى الجامعة بعد أسبوعين |
336 | 00:32:31,490 | 00:32:32,650 | هكذا سنعود | هكذا سنعود |
337 | 00:32:33,450 | 00:32:34,360 | سنتجنب الحريق | سنتجنب الحريق |
338 | 00:32:45,630 | 00:32:46,710 | لن أعود إلى هناك | لن أعود إلى هناك |
339 | 00:32:48,670 | 00:32:49,510 | ولا أنا | ولا أنا |
340 | 00:32:50,760 | 00:32:52,300 | لقد وعدتني ببداية جديدة | لقد وعدتني ببداية جديدة |
341 | 00:32:52,930 | 00:32:53,760 | هذه هي | هذه هي |
342 | 00:32:53,840 | 00:32:55,720 | عمك قلق بشدة عليك | عمك قلق بشدة عليك |
343 | 00:32:55,800 | 00:32:57,140 | تعرف ذلك، صحيح؟ | تعرف ذلك، صحيح؟ |
344 | 00:32:57,510 | 00:33:00,180 | أجل، أشتاق إليه أيضاً لكن... | أجل، أشتاق إليه أيضاً لكن... |
345 | 00:33:02,480 | 00:33:04,770 | عليّ أن أكون هنا بالخارج | عليّ أن أكون هنا بالخارج |
346 | 00:33:04,850 | 00:33:08,650 | أظن أنه يريدني أن أكون في المكان المناسب لي | أظن أنه يريدني أن أكون في المكان المناسب لي |
347 | 00:33:11,320 | 00:33:13,240 | أنا أيضاً في المكان الذي يُفترض أن أكون به | أنا أيضاً في المكان الذي يُفترض أن أكون به |
348 | 00:33:13,320 | 00:33:14,360 | رائع | رائع |
349 | 00:33:14,780 | 00:33:15,610 | وأنا أيضاً | وأنا أيضاً |
350 | 00:33:16,660 | 00:33:19,120 | إن أردت أن تفي بوعدك لأبينا فساعدنا على إيجاده | إن أردت أن تفي بوعدك لأبينا فساعدنا على إيجاده |
351 | 00:33:19,200 | 00:33:20,040 | إنه في (نيويورك) | إنه في (نيويورك) |
352 | 00:33:20,120 | 00:33:22,160 | المقدمة (كيوبليك) أعطتنا خريطة | المقدمة (كيوبليك) أعطتنا خريطة |
353 | 00:33:22,250 | 00:33:24,460 | أعرف، لكنكم ستتسببون في أن تُقتلوا | أعرف، لكنكم ستتسببون في أن تُقتلوا |
354 | 00:33:24,540 | 00:33:25,670 | تدركون ذلك، صحيح؟ | تدركون ذلك، صحيح؟ |
355 | 00:33:25,750 | 00:33:27,170 | مثلما حدث هناك | مثلما حدث هناك |
356 | 00:33:27,250 | 00:33:29,170 | إذاً فلتأتيا معنا، كلاكما | إذاً فلتأتيا معنا، كلاكما |
357 | 00:33:30,340 | 00:33:31,880 | سنكون في أمان أكثر ونحن معاً | سنكون في أمان أكثر ونحن معاً |
358 | 00:33:31,960 | 00:33:35,260 | وتظل تردد أنه لا يوجد ما يمكن فعله لمساعدة أبي لكن هذا غير صحيح | وتظل تردد أنه لا يوجد ما يمكن فعله لمساعدة أبي لكن هذا غير صحيح |
359 | 00:33:35,340 | 00:33:36,800 | يمكنك أن تساعدنا لكي نساعده | يمكنك أن تساعدنا لكي نساعده |
360 | 00:33:37,800 | 00:33:38,640 | أو لا تفعل | أو لا تفعل |
361 | 00:33:39,140 | 00:33:40,560 | سنذهب سواء أتيت أم لا | سنذهب سواء أتيت أم لا |
362 | 00:33:42,560 | 00:33:44,890 | إنها محقة، تعرف ذلك، صحيح؟ | إنها محقة، تعرف ذلك، صحيح؟ |
363 | 00:33:46,810 | 00:33:50,480 | لا نستطيع تغيير رأيهم، ليس الآن على الأقل | لا نستطيع تغيير رأيهم، ليس الآن على الأقل |
364 | 00:33:53,690 | 00:33:55,700 | الحفاظ على سلامتهم هو كل ما يمكننا فعله | الحفاظ على سلامتهم هو كل ما يمكننا فعله |
365 | 00:33:57,530 | 00:33:59,370 | حتى يكون هناك شيء آخر يمكننا فعله | حتى يكون هناك شيء آخر يمكننا فعله |
366 | 00:34:00,950 | 00:34:01,790 | أجل | أجل |
367 | 00:34:10,790 | 00:34:11,630 | مرحباً | مرحباً |
368 | 00:34:12,840 | 00:34:13,670 | مرحباً | مرحباً |
369 | 00:34:17,220 | 00:34:19,050 | أشكرك على دعمنا هناك | أشكرك على دعمنا هناك |
370 | 00:34:22,140 | 00:34:23,180 | ما الذي تغير؟ | ما الذي تغير؟ |
371 | 00:34:24,930 | 00:34:25,770 | أظنني تغيرت | أظنني تغيرت |
372 | 00:34:27,980 | 00:34:29,020 | كنت خائفة | كنت خائفة |
373 | 00:34:30,940 | 00:34:32,610 | سئمت من الخوف | سئمت من الخوف |
374 | 00:34:36,740 | 00:34:38,570 | اسمعي يا (أيريس)... | اسمعي يا (أيريس)... |
375 | 00:34:41,070 | 00:34:42,870 | هناك شيء عليّ أن أخبرك به | هناك شيء عليّ أن أخبرك به |
376 | 00:34:47,620 | 00:34:48,960 | الليلة التي ماتت فيها أمي... | الليلة التي ماتت فيها أمي... |
377 | 00:34:50,790 | 00:34:51,670 | لم يكن هذا بسببك | لم يكن هذا بسببك |
378 | 00:34:54,500 | 00:34:55,960 | ولم يكن بسبب الموتى الأحياء | ولم يكن بسبب الموتى الأحياء |
379 | 00:34:57,260 | 00:34:58,510 | لم يكن بسبب الناس | لم يكن بسبب الناس |
380 | 00:35:00,010 | 00:35:01,090 | بل كان بسببي | بل كان بسببي |
381 | 00:35:04,890 | 00:35:06,350 | (هوب)، عمّ تتحدثين؟ | (هوب)، عمّ تتحدثين؟ |
382 | 00:35:06,430 | 00:35:09,730 | لم أخبر أحداً طوال هذه السنوات ولا حتى أبي | لم أخبر أحداً طوال هذه السنوات ولا حتى أبي |
383 | 00:35:12,860 | 00:35:14,940 | المرأة الحبلى التي رأيناها في تلك الليلة... | المرأة الحبلى التي رأيناها في تلك الليلة... |
384 | 00:35:15,360 | 00:35:16,610 | لقد عادت | لقد عادت |
385 | 00:35:18,110 | 00:35:19,490 | وكان معها مسدس | وكان معها مسدس |
386 | 00:35:22,820 | 00:35:24,700 | كانت تشعر بالذعر وأنا فاجأتها | كانت تشعر بالذعر وأنا فاجأتها |
387 | 00:35:24,790 | 00:35:27,580 | وربما لو لم أفعل شيئاً لما كانت... | وربما لو لم أفعل شيئاً لما كانت... |
388 | 00:35:31,540 | 00:35:32,960 | لقد أطلقت النار على أمي | لقد أطلقت النار على أمي |
389 | 00:35:35,210 | 00:35:37,170 | لقد أخفتها فأطلقت النار على أمي | لقد أخفتها فأطلقت النار على أمي |
390 | 00:35:41,840 | 00:35:42,760 | فقتلتها | فقتلتها |
391 | 00:35:45,430 | 00:35:46,260 | أطلقت النار عليها | أطلقت النار عليها |
392 | 00:35:46,350 | 00:35:49,060 | أمسكت بالمسدس فأطلق النار وقتلتها | أمسكت بالمسدس فأطلق النار وقتلتها |
393 | 00:35:56,820 | 00:35:58,110 | كان يجب أن تخبريني بذلك | كان يجب أن تخبريني بذلك |
394 | 00:36:00,030 | 00:36:02,160 | لم أرد لما حدث أن يغيرك | لم أرد لما حدث أن يغيرك |
395 | 00:36:03,120 | 00:36:05,780 | لم أرد لما حدث أن يغير نظرتك لي | لم أرد لما حدث أن يغير نظرتك لي |
396 | 00:36:07,370 | 00:36:08,290 | لكنك محقة | لكنك محقة |
397 | 00:36:09,620 | 00:36:10,710 | كان يجب أن أخبرك | كان يجب أن أخبرك |
398 | 00:36:10,790 | 00:36:11,960 | أجل، كان عليك ذلك | أجل، كان عليك ذلك |
399 | 00:36:13,920 | 00:36:16,170 | كنت أعرف أنك تخفين شيئاً | كنت أعرف أنك تخفين شيئاً |
400 | 00:36:24,800 | 00:36:25,720 | في تلك الليلة... | في تلك الليلة... |
401 | 00:36:28,850 | 00:36:30,310 | كنا مجرد طفلتين | كنا مجرد طفلتين |
402 | 00:36:32,350 | 00:36:34,520 | وكانت السماء تسقط | وكانت السماء تسقط |
403 | 00:36:36,400 | 00:36:39,780 | لم نكن مستعدين لذلك، لم يكن أي منا مستعد لكن... | لم نكن مستعدين لذلك، لم يكن أي منا مستعد لكن... |
404 | 00:36:39,860 | 00:36:41,400 | أنا آسفة يا (أيريس) | أنا آسفة يا (أيريس) |
405 | 00:36:42,610 | 00:36:44,110 | آسفة حقاً | آسفة حقاً |
406 | 00:36:54,460 | 00:36:58,130 | حسناً، أعرف ذلك | حسناً، أعرف ذلك |
407 | 00:37:02,510 | 00:37:04,300 | سنتخطى هذا | سنتخطى هذا |
408 | 00:37:07,350 | 00:37:08,810 | سنضطر لذلك | سنضطر لذلك |
409 | 00:37:18,400 | 00:37:19,230 | هيا | هيا |
410 | 00:37:31,700 | 00:37:33,580 | اسمعا، يجب أن نذهب إلى (أوماها) | اسمعا، يجب أن نذهب إلى (أوماها) |
411 | 00:37:33,660 | 00:37:37,460 | إنها آمنة وأبوكما يريدكما أن تكونا في أمان | إنها آمنة وأبوكما يريدكما أن تكونا في أمان |
412 | 00:37:37,540 | 00:37:41,050 | يبدو أنكما لا تهتمان بذلك على الإطلاق | يبدو أنكما لا تهتمان بذلك على الإطلاق |
413 | 00:37:41,800 | 00:37:44,380 | اسمعا، هذه غلطة، حسناً؟ | اسمعا، هذه غلطة، حسناً؟ |
414 | 00:37:44,930 | 00:37:47,340 | ستدركان ذلك، أدعو الرب فقط... | ستدركان ذلك، أدعو الرب فقط... |
415 | 00:37:47,430 | 00:37:50,810 | ألا يتطلب الأمر أن تُصاب إحداكما أو ما هو أسوأ قبل أن تدركا ذلك | ألا يتطلب الأمر أن تُصاب إحداكما أو ما هو أسوأ قبل أن تدركا ذلك |
416 | 00:37:50,890 | 00:37:53,020 | أتعني أنك ستأتي معنا؟ | أتعني أنك ستأتي معنا؟ |
417 | 00:37:53,100 | 00:37:54,810 | - هل تعطيانني خياراً؟ - ليس حقاً | - هل تعطيانني خياراً؟ - ليس حقاً |
418 | 00:37:54,890 | 00:37:56,230 | إذاً هذا ما أقوله | إذاً هذا ما أقوله |
419 | 00:37:56,730 | 00:37:59,690 | على الأقل حتى أتمكن من إقناعكما بأن تعودا | على الأقل حتى أتمكن من إقناعكما بأن تعودا |
420 | 00:37:59,770 | 00:38:00,770 | وسأفعل هذا | وسأفعل هذا |
421 | 00:38:02,280 | 00:38:03,570 | - رائع - أجل | - رائع - أجل |
422 | 00:38:05,150 | 00:38:07,780 | إن كان لاعتذاري معنى، فإنني آسفة لأنني جعلتك تأتي إلى هنا | إن كان لاعتذاري معنى، فإنني آسفة لأنني جعلتك تأتي إلى هنا |
423 | 00:38:09,240 | 00:38:10,580 | لكنني سعيدة لأنك هنا | لكنني سعيدة لأنك هنا |
424 | 00:38:12,990 | 00:38:14,250 | لست سعيداً بهذا | لست سعيداً بهذا |
425 | 00:38:14,830 | 00:38:17,620 | وآسفة لأنني سرقت سترتك | وآسفة لأنني سرقت سترتك |
426 | 00:38:18,580 | 00:38:20,380 | - وسترة (ويل) - أعني... | - وسترة (ويل) - أعني... |
427 | 00:38:20,460 | 00:38:22,840 | لكنهما تلائماننا حقاً | لكنهما تلائماننا حقاً |
428 | 00:38:24,710 | 00:38:26,680 | كلا، تلائمانني أنا و(ويل) أكثر | كلا، تلائمانني أنا و(ويل) أكثر |
429 | 00:38:26,760 | 00:38:28,300 | أجل، لا... | أجل، لا... |
430 | 00:38:32,390 | 00:38:33,220 | هيا! | هيا! |
431 | 00:38:43,730 | 00:38:44,570 | مرحباً | مرحباً |
432 | 00:38:45,530 | 00:38:48,530 | هل سنتحدث عن لماذا عدت إلى فوهة الجحيم... | هل سنتحدث عن لماذا عدت إلى فوهة الجحيم... |
433 | 00:38:48,610 | 00:38:49,610 | لتنقذ بعض الأمتعة؟ | لتنقذ بعض الأمتعة؟ |
434 | 00:38:51,160 | 00:38:52,870 | فعلت ذلك لأنقذ مخطوطة أمي | فعلت ذلك لأنقذ مخطوطة أمي |
435 | 00:38:54,410 | 00:38:57,500 | لم تنهِ الفصل الأخير قط لذا أريد إنهاءه | لم تنهِ الفصل الأخير قط لذا أريد إنهاءه |
436 | 00:38:58,370 | 00:39:00,330 | من أجلها ومن أجلي أيضاً | من أجلها ومن أجلي أيضاً |
437 | 00:39:01,420 | 00:39:03,550 | - أعرف أنه لم يكن من المنطقي أن أعود - أجل | - أعرف أنه لم يكن من المنطقي أن أعود - أجل |
438 | 00:39:04,130 | 00:39:05,670 | لكنه كان أمراً شجاعاً | لكنه كان أمراً شجاعاً |
439 | 00:39:09,010 | 00:39:13,390 | (سايلاس)، قال القس (رديجواي) هذا الصباح شيئاً في الكنيسة علق معنا | (سايلاس)، قال القس (رديجواي) هذا الصباح شيئاً في الكنيسة علق معنا |
440 | 00:39:13,470 | 00:39:15,270 | كانت فقرة من سفر (أشعياء) | كانت فقرة من سفر (أشعياء) |
441 | 00:39:15,350 | 00:39:19,810 | قال، "الرب خالق أطراف الأرض، لا يكل ولا يعيا | قال، "الرب خالق أطراف الأرض، لا يكل ولا يعيا |
442 | 00:39:19,900 | 00:39:23,440 | ليس عن فهمه فحص" | ليس عن فهمه فحص" |
443 | 00:39:23,520 | 00:39:28,110 | أظن أن معناها أن حتى أكثر الناس قسوةً... | أظن أن معناها أن حتى أكثر الناس قسوةً... |
444 | 00:39:28,190 | 00:39:31,450 | حتى من يعانون من مشاكل، الرب يحبهم | حتى من يعانون من مشاكل، الرب يحبهم |
445 | 00:39:31,530 | 00:39:33,580 | ولا يتخلى عنهم | ولا يتخلى عنهم |
446 | 00:39:34,700 | 00:39:35,540 | مرحباً | مرحباً |
447 | 00:40:02,770 | 00:40:04,560 | نحبك يا (سايلاس) | نحبك يا (سايلاس) |
448 | 00:40:04,650 | 00:40:08,030 | نحن محظوظان حقاً لأنك حفيدنا | نحن محظوظان حقاً لأنك حفيدنا |
449 | 00:40:08,110 | 00:40:12,070 | الحياة ليست سهلة يا بني لكنها جيدة | الحياة ليست سهلة يا بني لكنها جيدة |
450 | 00:40:13,240 | 00:40:15,330 | نحن نجعلها جيدة | نحن نجعلها جيدة |
451 | 00:40:29,510 | 00:40:32,220 | أيتها المقدمة؟ الرقيب الأول (باركا) | أيتها المقدمة؟ الرقيب الأول (باركا) |
452 | 00:40:37,720 | 00:40:39,640 | أنت خارج قاعدتك والوقت متأخر | أنت خارج قاعدتك والوقت متأخر |
453 | 00:40:40,810 | 00:40:41,770 | سأعود | سأعود |
454 | 00:40:42,730 | 00:40:44,350 | كنت أسير في المدينة و... | كنت أسير في المدينة و... |
455 | 00:40:45,860 | 00:40:47,230 | وجدت نفسي هنا | وجدت نفسي هنا |
456 | 00:40:49,820 | 00:40:50,740 | ادخل | ادخل |
457 | 00:41:12,550 | 00:41:15,090 | لا يمكنني أن أنسى ما فعلناه | لا يمكنني أن أنسى ما فعلناه |
458 | 00:41:17,600 | 00:41:18,890 | قف انتباه | قف انتباه |
459 | 00:41:21,980 | 00:41:26,810 | أنت تعرف ما فعلناه يا (باركا)، تعرفه تماماً | أنت تعرف ما فعلناه يا (باركا)، تعرفه تماماً |
460 | 00:41:28,820 | 00:41:29,650 | لذا أخبرني | لذا أخبرني |
461 | 00:41:30,940 | 00:41:31,780 | قُل ما فعلناه | قُل ما فعلناه |
462 | 00:41:34,610 | 00:41:37,910 | نحن... تخلصنا من تهديد | نحن... تخلصنا من تهديد |
463 | 00:41:37,990 | 00:41:38,830 | هذا صحيح | هذا صحيح |
464 | 00:41:41,910 | 00:41:42,750 | سيدتي | سيدتي |
465 | 00:41:43,830 | 00:41:45,210 | مع احترامي، أنا... | مع احترامي، أنا... |
466 | 00:41:48,380 | 00:41:50,210 | لم يبدُ أنهما تشكلان تهديداً | لم يبدُ أنهما تشكلان تهديداً |
467 | 00:42:11,190 | 00:42:14,280 | شكراً، أردت أن أتحدث فقط عن التفويض | شكراً، أردت أن أتحدث فقط عن التفويض |
468 | 00:42:14,360 | 00:42:17,530 | نتحدث عن قضايا الجيش المدني، هذه أمور حساسة | نتحدث عن قضايا الجيش المدني، هذه أمور حساسة |
469 | 00:42:17,610 | 00:42:18,450 | لنفعل هذا! | لنفعل هذا! |
470 | 00:42:18,530 | 00:42:19,780 | "أسبيرين، 1000 ملليغرام" | "أسبيرين، 1000 ملليغرام" |
471 | 00:42:19,870 | 00:42:21,280 | اسمع، أنا أؤمن بالبرنامج | اسمع، أنا أؤمن بالبرنامج |
472 | 00:42:21,370 | 00:42:24,540 | العقول التي ابتكرته أفضل مني ورأيته وهو ينجح... | العقول التي ابتكرته أفضل مني ورأيته وهو ينجح... |
473 | 00:42:24,620 | 00:42:27,000 | ...ما يحدث عندما أقوم بدحرجتها على السطح... | ...ما يحدث عندما أقوم بدحرجتها على السطح... |
474 | 00:42:28,920 | 00:42:32,800 | لدينا طاقة ومياه | لدينا طاقة ومياه |
475 | 00:42:32,880 | 00:42:35,260 | وأدوية ووسائل نقل | وأدوية ووسائل نقل |
476 | 00:42:36,800 | 00:42:40,890 | والمجلس والمحاكم والمدارس والثقافة | والمجلس والمحاكم والمدارس والثقافة |
477 | 00:42:40,970 | 00:42:44,520 | وعملة واقتصاد وزراعة وصناعة | وعملة واقتصاد وزراعة وصناعة |
478 | 00:42:45,180 | 00:42:46,020 | وقانون | وقانون |
479 | 00:42:47,980 | 00:42:51,770 | نحن آخر نور في العالم | نحن آخر نور في العالم |
480 | 00:42:51,860 | 00:42:54,400 | نحن الأمل الأخير | نحن الأمل الأخير |
481 | 00:42:54,480 | 00:42:56,440 | ونحن... | ونحن... |
482 | 00:42:57,450 | 00:43:03,030 | أتحنا لهذه الكتلة السكانية التي يبلغ تعدادها أكثر من 200 ألف روح... | أتحنا لهذه الكتلة السكانية التي يبلغ تعدادها أكثر من 200 ألف روح... |
483 | 00:43:03,120 | 00:43:04,490 | أن تعيش | أن تعيش |
484 | 00:43:06,160 | 00:43:07,620 | أن تخلق المستقبل | أن تخلق المستقبل |
485 | 00:43:09,210 | 00:43:11,580 | "لم يبدُ أنهما تشكلان تهديداً" | "لم يبدُ أنهما تشكلان تهديداً" |
486 | 00:43:15,170 | 00:43:16,840 | كانتا ستشكلان تهديداً | كانتا ستشكلان تهديداً |
487 | 00:43:22,760 | 00:43:24,560 | لا أعرف إن كنت أصدق ذلك | لا أعرف إن كنت أصدق ذلك |
488 | 00:43:33,980 | 00:43:36,320 | اجلس يا (باركا)، سأحضر لك حساءً | اجلس يا (باركا)، سأحضر لك حساءً |
489 | 00:43:57,170 | 00:43:58,010 | فلتفتح الباب | فلتفتح الباب |
490 | 00:44:02,300 | 00:44:03,140 | هيا | هيا |
491 | 00:44:22,280 | 00:44:25,740 | ستُحجز في مجمع الصحة العسكري التابع للجيش المدني | ستُحجز في مجمع الصحة العسكري التابع للجيش المدني |
492 | 00:44:25,830 | 00:44:27,740 | حتى يتم الإقرار بأنك جاهز للخدمة مرة أخرى | حتى يتم الإقرار بأنك جاهز للخدمة مرة أخرى |
493 | 00:44:27,830 | 00:44:30,910 | لكن ذلك سيكون في مجال الأشغال | لكن ذلك سيكون في مجال الأشغال |
494 | 00:44:32,080 | 00:44:35,170 | لا أظن أنني سأتمكن من الخدمة مجدداً | لا أظن أنني سأتمكن من الخدمة مجدداً |
495 | 00:44:37,840 | 00:44:39,550 | إذاً لن تخرج من المجمع العسكري أبداً | إذاً لن تخرج من المجمع العسكري أبداً |
496 | 00:44:41,260 | 00:44:43,180 | هل تفكرين في عدد الذين ماتوا؟ | هل تفكرين في عدد الذين ماتوا؟ |
497 | 00:44:45,090 | 00:44:46,430 | نحن نور العالم | نحن نور العالم |
498 | 00:44:47,390 | 00:44:48,220 | هذه كذبة | هذه كذبة |
499 | 00:44:50,480 | 00:44:51,310 | هيا! | هيا! |
500 | 00:44:55,400 | 00:44:58,610 | إنها كذبة لعينة، تعرفين ما فعلناه! | إنها كذبة لعينة، تعرفين ما فعلناه! |
501 | 00:44:59,280 | 00:45:01,190 | إنها كذبة لعينة! | إنها كذبة لعينة! |
502 | 00:45:21,010 | 00:45:23,760 | هذا بسبب مبدأ علمي | هذا بسبب مبدأ علمي |
503 | 00:45:23,840 | 00:45:26,470 | يُسمى بالطاقة الكامنة والطاقة الحركية | يُسمى بالطاقة الكامنة والطاقة الحركية |
504 | 00:45:26,550 | 00:45:27,970 | هل سمعت هذه الكلمات من قبل؟ | هل سمعت هذه الكلمات من قبل؟ |
505 | 00:45:28,050 | 00:45:28,890 | ليس حقاً | ليس حقاً |
506 | 00:45:29,560 | 00:45:35,140 | حسناً، سنريك ما يحدث بالداخل وهذا يسهل صنعه نسبياً | حسناً، سنريك ما يحدث بالداخل وهذا يسهل صنعه نسبياً |
507 | 00:45:35,230 | 00:45:38,230 | أولاً يجب أن تفهم معنى كلمة الطاقة الكامنة والحركية | أولاً يجب أن تفهم معنى كلمة الطاقة الكامنة والحركية |
508 | 00:45:38,310 | 00:45:42,360 | كلمة "الكامنة" تعني "المُخزنة" وكلمة "حركية" تعني "متحركة" | كلمة "الكامنة" تعني "المُخزنة" وكلمة "حركية" تعني "متحركة" |
509 | 00:45:42,440 | 00:45:45,360 | لذا هذا ما نفعله بهاتين الطاقتين بداخل العلبة... | لذا هذا ما نفعله بهاتين الطاقتين بداخل العلبة... |
510 | 00:45:45,450 | 00:45:50,700 | عندما تدحرجها على الطاولة، هذه طاقة حركية، أي طاقة الحركة | عندما تدحرجها على الطاولة، هذه طاقة حركية، أي طاقة الحركة |
511 | 00:45:50,790 | 00:45:53,830 | هناك جزء من أنبوب ورباط مطاط | هناك جزء من أنبوب ورباط مطاط |
512 | 00:45:56,620 | 00:46:00,880 | لا بد أن الوزن أثقل من العلبة والرباط المطاط | لا بد أن الوزن أثقل من العلبة والرباط المطاط |