# Start End Original Translated
1 00:00:00,450 00:00:02,813 Previously on "the walking dead: World beyond"... Previously on "the walking dead: World beyond"...
2 00:00:02,837 00:00:04,314 Iris: Why do you wanna come? Iris: Why do you wanna come?
3 00:00:04,338 00:00:06,880 I don't wanna be who everybody thinks I am here. I don't wanna be who everybody thinks I am here.
4 00:00:09,493 00:00:12,172 We should get going. Felix is gonna be coming for us. We should get going. Felix is gonna be coming for us.
5 00:00:12,196 00:00:14,065 Iris: Map says there's an airfield on the other side. Iris: Map says there's an airfield on the other side.
6 00:00:14,089 00:00:17,143 Empties coming from the east have to go around it. Empties coming from the east have to go around it.
7 00:00:17,167 00:00:19,070 [coughing] [walkers growling] [coughing] [walkers growling]
8 00:00:19,094 00:00:20,938 There's an old tornado siren on that roof over there. There's an old tornado siren on that roof over there.
9 00:00:20,962 00:00:23,333 If somebody could sound it, it could create a nice diversion. If somebody could sound it, it could create a nice diversion.
10 00:00:23,357 00:00:26,003 You want to send someone in as bait? You want to send someone in as bait?
11 00:00:26,027 00:00:28,063 It's too dangerous for the bait. It's too dangerous for the bait.
12 00:00:28,087 00:00:29,778 ♪♪ ♪♪
13 00:00:31,272 00:00:33,510 Grandpa: Hi, silas. Grandpa: Hi, silas.
14 00:00:33,534 00:00:37,088 This is your birthday tape from pappy and grammy. This is your birthday tape from pappy and grammy.
15 00:00:37,112 00:00:42,599 We love you very much and miss you tons, kiddo. We love you very much and miss you tons, kiddo.
16 00:00:43,527 00:00:47,190 We're just so excited that you're 6 years old now. We're just so excited that you're 6 years old now.
17 00:00:47,214 00:00:49,526 Where did the time go? Where did the time go?
18 00:00:49,550 00:00:53,088 [muffled indistinct conversations] [muffled indistinct conversations]
19 00:00:53,112 00:00:56,516 ♪♪ ♪♪
20 00:00:56,540 00:00:59,519 Grandma: We want you to know you're special, silas. Grandma: We want you to know you're special, silas.
21 00:00:59,543 00:01:02,264 You're a sweet, thoughtful, caring young man, You're a sweet, thoughtful, caring young man,
22 00:01:02,288 00:01:06,376 And we're so proud to have you as our grandson. And we're so proud to have you as our grandson.
23 00:01:06,400 00:01:09,621 [voice echoing] [voice echoing]
24 00:01:09,645 00:01:11,965 Hope: Hey, sleepy heads. Wake the hell up! Hope: Hey, sleepy heads. Wake the hell up!
25 00:01:11,989 00:01:14,676 [fires crackling, walkers growling in distance] [fires crackling, walkers growling in distance]
26 00:01:14,700 00:01:16,241 Hope? Hope?
27 00:01:19,471 00:01:21,132 Hope, where are you? Hope, where are you?
28 00:01:21,156 00:01:24,019 Take a guess. We're doing elton's plan. Take a guess. We're doing elton's plan.
29 00:01:24,043 00:01:26,137 No, we're not. You are not. No, we're not. You are not.
30 00:01:26,161 00:01:28,690 Hope: I can get to the factory and sound the siren, Hope: I can get to the factory and sound the siren,
31 00:01:28,714 00:01:30,550 Clear a path for you guys to get through. Clear a path for you guys to get through.
32 00:01:30,574 00:01:34,696 It's your best chance of making it out alive. It's your best chance of making it out alive.
33 00:01:34,720 00:01:36,389 ♪♪ ♪♪
34 00:01:36,413 00:01:38,391 We don't even know if the siren works We don't even know if the siren works
35 00:01:38,415 00:01:40,652 Or if we can get it to work. Or if we can get it to work.
36 00:01:40,676 00:01:43,563 We weren't gonna risk anyone on this. We weren't gonna risk anyone on this.
37 00:01:43,587 00:01:45,990 We decided. You decided. We decided. You decided.
38 00:01:46,014 00:01:48,335 Hope, just come back, please. Hope, just come back, please.
39 00:01:48,359 00:01:49,586 Chill, okay? Chill, okay?
40 00:01:49,610 00:01:51,755 I-it's not even all that bad down here... I-it's not even all that bad down here...
41 00:01:51,779 00:01:54,240 At least not compared to your cooking. At least not compared to your cooking.
42 00:01:54,264 00:01:55,650 [coughing] [coughing]
43 00:01:55,674 00:01:57,577 We will find another way. Just come back. We will find another way. Just come back.
44 00:01:57,601 00:01:59,412 We knew what was up when we left, We knew what was up when we left,
45 00:01:59,436 00:02:01,656 How it would be, but we did it for dad. How it would be, but we did it for dad.
46 00:02:01,680 00:02:03,007 This, it should be me. This, it should be me.
47 00:02:03,031 00:02:04,384 It has to be. It has to be.
48 00:02:04,408 00:02:06,344 Oh, shit. I-I got to go. Oh, shit. I-I got to go.
49 00:02:06,368 00:02:08,263 [radio crackling] hope. [radio crackling] hope.
50 00:02:08,287 00:02:11,591 Are you there? Hope? Are you there? Hope?
51 00:02:11,615 00:02:13,944 Hope. Hope! Hope. Hope!
52 00:02:13,968 00:02:19,930 ♪♪ ♪♪
53 00:02:24,177 00:02:26,456 We're glad you're here, silas, We're glad you're here, silas,
54 00:02:26,480 00:02:28,366 And we're glad your uncle decided to sponsor you. And we're glad your uncle decided to sponsor you.
55 00:02:28,390 00:02:30,535 Now, you know what that means, right? Now, you know what that means, right?
56 00:02:30,559 00:02:32,187 [paper rustles] [paper rustles]
57 00:02:32,211 00:02:34,914 It means you get a fresh start. It means you get a fresh start.
58 00:02:34,938 00:02:36,655 Hey. Hey.
59 00:02:37,741 00:02:40,387 Omaha is pretty great, okay? Omaha is pretty great, okay?
60 00:02:40,411 00:02:44,663 But this place, it's big without being too big. But this place, it's big without being too big.
61 00:02:46,241 00:02:49,204 Now, I understand that you, uh... Now, I understand that you, uh...
62 00:02:49,228 00:02:52,056 You want to work with your uncle here in the physical plant You want to work with your uncle here in the physical plant
63 00:02:52,080 00:02:54,300 Instead of going to school? Instead of going to school?
64 00:02:54,324 00:02:56,211 Yeah, silas here is... Yeah, silas here is...
65 00:02:56,235 00:02:58,563 He's the hardest worker you ever want to meet. He's the hardest worker you ever want to meet.
66 00:02:58,587 00:03:01,549 Look, if you ever do change your mind, silas, Look, if you ever do change your mind, silas,
67 00:03:01,573 00:03:04,360 School is always an option for you, alright? School is always an option for you, alright?
68 00:03:04,384 00:03:06,997 Monument high's a great, great way Monument high's a great, great way
69 00:03:07,021 00:03:08,498 To meet people your age. To meet people your age.
70 00:03:08,522 00:03:11,201 Well, he... he appreciates the opportunity. Well, he... he appreciates the opportunity.
71 00:03:11,225 00:03:14,746 We both do. We both do.
72 00:03:14,770 00:03:18,967 ♪♪ ♪♪
73 00:03:18,991 00:03:20,418 He's a good kid. He's a good kid.
74 00:03:20,442 00:03:23,513 No matter what anyone says, he's a good kid. No matter what anyone says, he's a good kid.
75 00:03:23,537 00:03:30,020 ♪♪ ♪♪
76 00:03:30,044 00:03:32,606 [walkers growling in distance] [walkers growling in distance]
77 00:03:32,630 00:03:34,349 Iris: Hope? Hope? Iris: Hope? Hope?
78 00:03:34,373 00:03:35,750 Hope, are you there? Hope, are you there?
79 00:03:35,774 00:03:37,343 Hope: Sorry, things got hairy for a sec. Hope: Sorry, things got hairy for a sec.
80 00:03:37,367 00:03:38,728 Jesus. Jesus.
81 00:03:38,752 00:03:41,347 Listen, I'm in an office in front of the factory. Listen, I'm in an office in front of the factory.
82 00:03:41,371 00:03:43,533 It's a straight shot from the entrance... It's a straight shot from the entrance...
83 00:03:43,557 00:03:45,351 Not too many empties. Not too many empties.
84 00:03:45,375 00:03:47,695 From here, I can use a siren to clear a path to the exit. From here, I can use a siren to clear a path to the exit.
85 00:03:47,719 00:03:49,188 We're on the way. Just stay there. We're on the way. Just stay there.
86 00:03:49,212 00:03:50,707 That's the thing. That's the thing.
87 00:03:50,731 00:03:52,125 I'll be gone by the time you get here. Just get here. I'll be gone by the time you get here. Just get here.
88 00:03:52,149 00:03:54,118 Stay put, wait till you hear the sirens, Stay put, wait till you hear the sirens,
89 00:03:54,142 00:03:55,620 And make a run for the exit. And make a run for the exit.
90 00:03:55,644 00:03:57,063 I'll meet you there. I'll meet you there.
91 00:03:57,087 00:03:58,632 No, just stay there and I'll go with you. No, just stay there and I'll go with you.
92 00:03:58,656 00:04:00,792 I will move faster and quieter alone. I will move faster and quieter alone.
93 00:04:00,816 00:04:02,043 You need to trust me. You need to trust me.
94 00:04:02,067 00:04:03,920 Hope. Hope.
95 00:04:03,944 00:04:05,964 Iris. Do you trust me or not? Iris. Do you trust me or not?
96 00:04:05,988 00:04:09,476 [growling continues] [growling continues]
97 00:04:09,500 00:04:11,978 ♪♪ ♪♪
98 00:04:12,002 00:04:13,788 Yes. Yes.
99 00:04:13,812 00:04:15,482 Good. Good.
100 00:04:15,506 00:04:16,891 I'm gonna have to turn off my walkie until it's safe. I'm gonna have to turn off my walkie until it's safe.
101 00:04:16,915 00:04:18,401 In the meantime, In the meantime,
102 00:04:18,425 00:04:19,819 You're gonna do exactly as I'm telling you to do. You're gonna do exactly as I'm telling you to do.
103 00:04:19,843 00:04:22,464 Got it? [sighs] Got it? [sighs]
104 00:04:22,488 00:04:24,941 Iris! Yes. Iris! Yes.
105 00:04:24,965 00:04:26,776 Okay, I'll do it. Awesome. Okay, I'll do it. Awesome.
106 00:04:26,800 00:04:28,778 And, iris, just one more thing. And, iris, just one more thing.
107 00:04:28,802 00:04:30,613 What? What?
108 00:04:30,637 00:04:32,565 Grin, girl. Grin, girl.
109 00:04:32,589 00:04:34,409 I love you. I love you.
110 00:04:34,433 00:04:39,481 ♪♪ ♪♪
111 00:04:39,505 00:04:41,483 [sniffles] I'm grinning. [sniffles] I'm grinning.
112 00:04:41,507 00:04:44,502 No, you're flipping me off through the talkie. No, you're flipping me off through the talkie.
113 00:04:44,526 00:04:47,038 ♪♪ ♪♪
114 00:04:47,062 00:04:48,298 [sniffles] [sniffles]
115 00:04:48,322 00:04:50,600 I'm grinning. I'm grinning.
116 00:04:50,624 00:04:52,260 Good. Good.
117 00:04:52,284 00:04:57,765 ♪♪ ♪♪
118 00:04:57,789 00:05:00,143 [walkers growling] [walkers growling]
119 00:05:00,167 00:05:08,009 ♪♪ ♪♪
120 00:05:08,033 00:05:09,694 Elton: I can see the office. Elton: I can see the office.
121 00:05:09,718 00:05:12,038 It's a straight shot, just like she said. It's a straight shot, just like she said.
122 00:05:12,062 00:05:13,623 Most of the empties are being attracted Most of the empties are being attracted
123 00:05:13,647 00:05:15,216 By the fires on either side, By the fires on either side,
124 00:05:15,240 00:05:18,444 But we might still bump into a few. But we might still bump into a few.
125 00:05:18,468 00:05:20,112 We should go now. We should go now.
126 00:05:20,136 00:05:24,859 [growling continues] [growling continues]
127 00:05:24,883 00:05:32,883 ♪♪ ♪♪
128 00:05:34,893 00:05:39,891 ♪♪ ♪♪
129 00:05:39,915 00:05:42,560 I hope we don't have to kill any, I hope we don't have to kill any,
130 00:05:42,584 00:05:44,896 But in case we do, But in case we do,
131 00:05:44,920 00:05:47,899 Do you think you can do it? Do you think you can do it?
132 00:05:47,923 00:05:54,372 ♪♪ ♪♪
133 00:05:54,396 00:05:59,336 Uh, I'll carry all your bags so you can kill... Uh, I'll carry all your bags so you can kill...
134 00:05:59,360 00:06:01,245 So you both can. So you both can.
135 00:06:01,269 00:06:03,247 ♪♪ ♪♪
136 00:06:03,271 00:06:05,400 I mean, I'm strong. I mean, I'm strong.
137 00:06:05,424 00:06:06,760 It's the best I can do right now, It's the best I can do right now,
138 00:06:06,784 00:06:10,202 And we'll go faster this way. And we'll go faster this way.
139 00:06:15,626 00:06:18,262 Let's go. Let's go.
140 00:06:18,286 00:06:21,933 ♪♪ ♪♪
141 00:06:21,957 00:06:23,851 [walkers growling] [walkers growling]
142 00:06:23,875 00:06:31,875 ♪♪ ♪♪
143 00:06:33,427 00:06:36,770 [wind whistling, fires crackling] [wind whistling, fires crackling]
144 00:06:42,719 00:06:50,719 ♪♪ ♪♪
145 00:06:52,729 00:07:00,729 ♪♪ ♪♪
146 00:07:02,673 00:07:10,673 ♪♪ ♪♪
147 00:07:12,157 00:07:14,135 ♪♪ ♪♪
148 00:07:14,159 00:07:15,319 [growling] [growling]
149 00:07:15,343 00:07:23,343 ♪♪ ♪♪
150 00:07:25,353 00:07:27,331 [grunts] [grunts]
151 00:07:27,355 00:07:29,333 ♪♪ ♪♪
152 00:07:29,357 00:07:31,069 [grunts] [grunts]
153 00:07:31,093 00:07:34,347 [growling continues] [growling continues]
154 00:07:34,371 00:07:38,768 ♪♪ ♪♪
155 00:07:38,792 00:07:41,688 Silas! Silas!
156 00:07:41,712 00:07:46,017 ♪♪ ♪♪
157 00:07:46,041 00:07:48,670 Let's go. Let's go.
158 00:07:48,694 00:07:50,363 ♪♪ ♪♪
159 00:07:50,387 00:07:55,301 [walkers growling] [walkers growling]
160 00:07:55,325 00:08:03,325 ♪♪ ♪♪
161 00:08:05,268 00:08:09,404 [coughing] [coughing]
162 00:08:12,859 00:08:16,119 [breathes deeply] [breathes deeply]
163 00:08:17,272 00:08:19,884 Iris: Hey. Iris: Hey.
164 00:08:19,908 00:08:21,344 You okay? You okay?
165 00:08:21,368 00:08:24,055 Just got turned around. Just got turned around.
166 00:08:24,079 00:08:26,087 That's all. That's all.
167 00:08:33,363 00:08:36,400 Till we hear from hope, we should check this place out, Till we hear from hope, we should check this place out,
168 00:08:36,424 00:08:38,720 See if there's anything we can use... See if there's anything we can use...
169 00:08:38,744 00:08:40,747 Weapons, food, anything. Weapons, food, anything.
170 00:08:40,771 00:08:43,188 Roger that. Roger that.
171 00:08:48,612 00:08:52,734 [growling continues] [growling continues]
172 00:08:52,758 00:09:00,758 ♪♪ ♪♪
173 00:09:02,768 00:09:09,767 ♪♪ ♪♪
174 00:09:09,791 00:09:13,134 [walkers growling] [walkers growling]
175 00:09:23,096 00:09:26,042 ♪♪ ♪♪
176 00:09:26,066 00:09:29,120 [flashlight clicks] [flashlight clicks]
177 00:09:29,144 00:09:37,144 ♪♪ ♪♪
178 00:09:39,154 00:09:41,465 ♪♪ ♪♪
179 00:09:41,489 00:09:44,786 [electricity crackles, flashlight clicking rapidly] [electricity crackles, flashlight clicking rapidly]
180 00:09:44,810 00:09:52,810 ♪♪ ♪♪
181 00:09:54,820 00:09:56,939 ♪♪ ♪♪
182 00:09:56,963 00:10:00,910 [electricity crackles, flashlight clicking rapidly] [electricity crackles, flashlight clicking rapidly]
183 00:10:00,934 00:10:02,637 ♪♪ ♪♪
184 00:10:02,661 00:10:06,157 Shit. Shit.
185 00:10:06,181 00:10:08,993 [items clattering] [items clattering]
186 00:10:09,017 00:10:12,071 [walker growling] [walker growling]
187 00:10:12,095 00:10:20,095 ♪♪ ♪♪
188 00:10:21,196 00:10:23,413 ♪♪ ♪♪
189 00:10:35,418 00:10:37,761 What's up? What's up?
190 00:10:38,847 00:10:42,267 My mom used to buy me these. My mom used to buy me these.
191 00:10:42,291 00:10:46,438 I used to ask her to back in omaha... I used to ask her to back in omaha...
192 00:10:46,462 00:10:49,191 You know, b-before. You know, b-before.
193 00:10:49,215 00:10:51,210 You miss her? You miss her?
194 00:10:51,234 00:10:52,609 No. No.
195 00:10:59,509 00:11:00,803 Sometimes. Sometimes.
196 00:11:00,827 00:11:02,786 You miss yours? You miss yours?
197 00:11:03,997 00:11:06,706 Every day. Every day.
198 00:11:10,729 00:11:13,307 So, what was that out there? So, what was that out there?
199 00:11:13,331 00:11:17,578 ♪♪ ♪♪
200 00:11:17,602 00:11:19,238 It's okay if you're scared. It's okay if you're scared.
201 00:11:19,262 00:11:22,233 I'm not. I'm not.
202 00:11:22,257 00:11:24,985 Not of... Them. Not of... Them.
203 00:11:25,009 00:11:27,571 ♪♪ ♪♪
204 00:11:27,595 00:11:29,724 Hey, silas, can you give me a hand over here? Hey, silas, can you give me a hand over here?
205 00:11:29,748 00:11:32,273 Seems this door's stuck. Seems this door's stuck.
206 00:11:42,518 00:11:45,239 [grunts] [grunts]
207 00:11:45,263 00:11:47,216 Oh! [gasps] Oh! [gasps]
208 00:11:47,240 00:11:48,509 Hey, relax! It's me. Hey, relax! It's me.
209 00:11:48,533 00:11:49,927 Felix! Felix!
210 00:11:49,951 00:11:51,721 Hi. Hi. Hi. Hi.
211 00:11:51,745 00:11:53,272 Hi. [chuckles] Hi. [chuckles]
212 00:11:53,296 00:11:54,682 Are... are you okay? Are... are you okay?
213 00:11:54,706 00:11:56,183 Where's hope? Where's hope?
214 00:11:56,207 00:11:59,779 ♪♪ ♪♪
215 00:11:59,803 00:12:01,680 Where the hell's hope? Where the hell's hope?
216 00:12:01,704 00:12:04,183 Felix: Iris? Felix: Iris?
217 00:12:04,207 00:12:05,432 Hmm? Hmm?
218 00:12:08,436 00:12:11,607 Wait, wait, wait, wait. So you're telling me that this was all your idea and not hope's? Wait, wait, wait, wait. So you're telling me that this was all your idea and not hope's?
219 00:12:11,631 00:12:12,911 I talked her into it. I talked her into it.
220 00:12:15,226 00:12:18,322 So it was one of you two that left the breadcrumbs? So it was one of you two that left the breadcrumbs?
221 00:12:18,346 00:12:19,615 Bread... what breadcrumbs? Bread... what breadcrumbs?
222 00:12:19,639 00:12:21,158 The can of peaches on the street, The can of peaches on the street,
223 00:12:21,182 00:12:22,626 The graffiti... The graffiti...
224 00:12:22,650 00:12:24,787 The trail one of you left behind to get us here. The trail one of you left behind to get us here.
225 00:12:24,811 00:12:27,056 No. She didn't leave those. No. She didn't leave those.
226 00:12:27,080 00:12:28,391 She wouldn't. She? She wouldn't. She?
227 00:12:28,415 00:12:30,876 She... you're telling me that was hope? She... you're telling me that was hope?
228 00:12:30,900 00:12:33,220 I'm saying it couldn't have been on purpose. I'm saying it couldn't have been on purpose.
229 00:12:33,244 00:12:35,339 She wants to find dad as much as I do. She wants to find dad as much as I do.
230 00:12:35,363 00:12:37,224 Will you just tell us where she is, Will you just tell us where she is,
231 00:12:37,248 00:12:39,301 Where the siren is she's going for? Where the siren is she's going for?
232 00:12:39,325 00:12:40,552 I can't. I can't.
233 00:12:40,576 00:12:44,073 Iris, you're smarter than this, okay? Iris, you're smarter than this, okay?
234 00:12:44,097 00:12:47,726 This is hope's life that we're talking about. This is hope's life that we're talking about.
235 00:12:47,750 00:12:49,971 And if I tell you where she is, And if I tell you where she is,
236 00:12:49,995 00:12:52,689 Then you and huck go after her and get yourselves killed. Then you and huck go after her and get yourselves killed.
237 00:12:52,713 00:12:54,733 There's a plan. There's a plan.
238 00:12:54,757 00:12:56,978 This part of it's hers. This part of it's hers.
239 00:12:57,002 00:12:59,905 I hate it, but right now it's our best chance I hate it, but right now it's our best chance
240 00:12:59,929 00:13:01,240 Of getting out of here alive. Of getting out of here alive.
241 00:13:01,264 00:13:03,033 You're just gonna have to trust her, You're just gonna have to trust her,
242 00:13:03,057 00:13:04,427 Like the rest of us. Like the rest of us.
243 00:13:04,451 00:13:07,004 Hate to say it, kid's got a point. Hate to say it, kid's got a point.
244 00:13:07,028 00:13:09,623 There's a crowd of uglies incoming. There's a crowd of uglies incoming.
245 00:13:09,647 00:13:11,409 Without some kind of distraction, Without some kind of distraction,
246 00:13:11,433 00:13:13,995 We ain't getting out of here. We ain't getting out of here.
247 00:13:14,019 00:13:18,107 ♪♪ ♪♪
248 00:13:18,131 00:13:19,834 Hey. Don't worry. Okay? Hey. Don't worry. Okay?
249 00:13:19,858 00:13:22,052 We... we can still get out of this. It's not over. We... we can still get out of this. It's not over.
250 00:13:22,076 00:13:24,355 And then what? And then what?
251 00:13:24,379 00:13:25,764 ♪♪ ♪♪
252 00:13:25,788 00:13:28,009 I know how it's gonna go now, I know how it's gonna go now,
253 00:13:28,033 00:13:30,678 How it always goes. How it always goes.
254 00:13:30,702 00:13:32,688 ♪♪ ♪♪
255 00:13:32,712 00:13:34,940 [muffled industrial-rock music plays] [muffled industrial-rock music plays]
256 00:13:34,964 00:13:38,953 ♪♪ ♪♪
257 00:13:38,977 00:13:41,422 Shh. Let's go. Shh. Let's go.
258 00:13:41,446 00:13:49,446 ♪♪ ♪♪
259 00:13:51,456 00:13:59,456 ♪♪ ♪♪
260 00:14:01,499 00:14:08,399 ♪♪ ♪♪
261 00:14:08,423 00:14:09,817 Oh, hi. Oh, hi.
262 00:14:09,841 00:14:11,894 Hi. Hi.
263 00:14:11,918 00:14:14,897 This is my dad's lab. This is my dad's lab.
264 00:14:14,921 00:14:18,492 I left my english lit homework here. I left my english lit homework here.
265 00:14:18,516 00:14:21,359 I'll get out of your hair. I'll get out of your hair.
266 00:14:27,442 00:14:29,993 See you around. See you around.
267 00:14:34,857 00:14:36,335 He left a week ago He left a week ago
268 00:14:36,359 00:14:39,080 For this alliance science exchange thing... For this alliance science exchange thing...
269 00:14:39,104 00:14:41,131 You know, with the civic republic? You know, with the civic republic?
270 00:14:41,155 00:14:44,518 I don't know where he is or when he'll be back. I don't know where he is or when he'll be back.
271 00:14:44,542 00:14:47,646 My sister's mad at him for going. My sister's mad at him for going.
272 00:14:47,670 00:14:50,641 I just miss him. I just miss him.
273 00:14:50,665 00:14:54,937 Every family's got something, right? Every family's got something, right?
274 00:14:54,961 00:14:58,365 ♪♪ ♪♪
275 00:14:58,389 00:15:02,110 Bye. Bye.
276 00:15:02,134 00:15:10,134 ♪♪ ♪♪
277 00:15:12,078 00:15:20,078 ♪♪ ♪♪
278 00:15:21,320 00:15:25,173 [walkers growling] [walkers growling]
279 00:15:27,243 00:15:35,243 ♪♪ ♪♪
280 00:15:37,253 00:15:45,253 ♪♪ ♪♪
281 00:15:47,063 00:15:52,653 ♪♪ ♪♪
282 00:15:52,677 00:15:56,840 [pounding on door] [pounding on door]
283 00:15:56,864 00:15:59,101 ♪♪ ♪♪
284 00:15:59,125 00:16:01,345 Aah! Aah!
285 00:16:01,369 00:16:03,105 [growling] [growling]
286 00:16:03,129 00:16:10,762 ♪♪ ♪♪
287 00:16:10,786 00:16:13,273 [door closes] [door closes]
288 00:16:13,297 00:16:19,896 ♪♪ ♪♪
289 00:16:19,920 00:16:22,232 Alright. Alright.
290 00:16:22,256 00:16:24,276 Let's see if it's working. Let's see if it's working.
291 00:16:24,300 00:16:25,586 [grunts] [grunts]
292 00:16:25,610 00:16:28,069 Son of a mother... Son of a mother...
293 00:16:32,849 00:16:38,132 [walkers growling] [walkers growling]
294 00:16:38,156 00:16:41,760 [sighs] [sighs]
295 00:16:41,784 00:16:44,313 So, uh, let me get this straight. So, uh, let me get this straight.
296 00:16:44,337 00:16:47,758 She wants us to find her, and then, all of a sudden, She wants us to find her, and then, all of a sudden,
297 00:16:47,782 00:16:50,635 She just goes rogue and runs kamikaze into the blaze? She just goes rogue and runs kamikaze into the blaze?
298 00:16:50,659 00:16:51,970 Why? Why?
299 00:16:51,994 00:16:54,732 So we wouldn't have to. So we wouldn't have to.
300 00:16:54,756 00:16:58,310 To spare me the responsibility. To spare me the responsibility.
301 00:16:58,334 00:17:01,222 I don't know what's going on with her, I don't know what's going on with her,
302 00:17:01,246 00:17:04,483 But... but what she's doing now, But... but what she's doing now,
303 00:17:04,507 00:17:06,941 It's not just about dad. It's not just about dad.
304 00:17:08,086 00:17:14,157 I, uh... I think I know why maybe. I, uh... I think I know why maybe.
305 00:17:16,018 00:17:17,493 Well? Well?
306 00:17:18,780 00:17:21,350 At the tree house, At the tree house,
307 00:17:21,374 00:17:24,628 That empty didn't go away by itself. That empty didn't go away by itself.
308 00:17:24,652 00:17:27,356 Hope led it away. Hope led it away.
309 00:17:27,380 00:17:30,300 She told me not to tell. She told me not to tell.
310 00:17:30,324 00:17:32,010 Why? Why?
311 00:17:32,034 00:17:34,772 She, um... She said something about She, um... She said something about
312 00:17:34,796 00:17:38,534 Our mistakes shouldn't have to follow us. Our mistakes shouldn't have to follow us.
313 00:17:38,558 00:17:40,110 Okay. Okay.
314 00:17:40,134 00:17:42,479 And what does that have... And what does that have...
315 00:17:42,503 00:17:45,273 'cause sometimes our mistakes follow us. 'cause sometimes our mistakes follow us.
316 00:17:45,297 00:17:48,652 Did hope say anything else? Did hope say anything else?
317 00:17:48,676 00:17:50,271 Uh, no. Uh, no.
318 00:17:50,295 00:17:53,415 But I think she's done something she feels bad about. But I think she's done something she feels bad about.
319 00:17:53,439 00:17:55,033 Huck: Why is that? Huck: Why is that?
320 00:17:55,057 00:17:58,212 ♪♪ ♪♪
321 00:17:58,236 00:18:00,447 Is that what you're doing out here, Is that what you're doing out here,
322 00:18:00,471 00:18:03,041 Trying to get away from the things you done? Trying to get away from the things you done?
323 00:18:03,065 00:18:04,376 Hey, huck. Hey, huck.
324 00:18:04,400 00:18:12,400 ♪♪ ♪♪
325 00:18:14,410 00:18:18,054 ♪♪ ♪♪
326 00:18:19,757 00:18:22,060 Hey. Hey.
327 00:18:22,084 00:18:24,396 I shouldn't have come here. I shouldn't have come here.
328 00:18:24,420 00:18:25,856 What? Why would you think... What? Why would you think...
329 00:18:25,880 00:18:28,191 You have to be different, strong. You have to be different, strong.
330 00:18:28,215 00:18:30,152 You are strong. You are strong.
331 00:18:30,176 00:18:33,664 Not in the way I wanna be. Not in the way I wanna be.
332 00:18:33,688 00:18:37,406 What I am, what I've done... What I am, what I've done...
333 00:18:38,442 00:18:42,156 ...That's why I shouldn't... ...That's why I shouldn't...
334 00:18:42,180 00:18:44,600 That's why I can't... That's why I can't...
335 00:18:44,624 00:18:47,328 That's why I didn't even... That's why I didn't even...
336 00:18:47,352 00:18:49,096 I-I'm sorry. I-I'm sorry.
337 00:18:49,120 00:18:50,848 Listen, my sister's going through something, Listen, my sister's going through something,
338 00:18:50,872 00:18:54,632 And I have no idea what it is. And I have no idea what it is.
339 00:18:56,361 00:18:59,448 I don't feel strong. I don't feel strong.
340 00:18:59,472 00:19:02,601 I just want her to be okay. I just want her to be okay.
341 00:19:02,625 00:19:07,781 I don't care about her mistakes or yours. I don't care about her mistakes or yours.
342 00:19:07,805 00:19:09,032 ♪♪ ♪♪
343 00:19:09,056 00:19:11,568 You should. You should.
344 00:19:11,592 00:19:19,468 ♪♪ ♪♪
345 00:19:19,492 00:19:23,364 Silas, what are you so afraid of? Silas, what are you so afraid of?
346 00:19:23,388 00:19:30,646 ♪♪ ♪♪
347 00:19:30,670 00:19:33,256 Me. Me.
348 00:19:33,280 00:19:36,092 I'm afraid of me. I'm afraid of me.
349 00:19:36,116 00:19:40,480 ♪♪ ♪♪
350 00:19:40,504 00:19:43,784 [ "queen of hearts" plays] [ "queen of hearts" plays]
351 00:19:43,808 00:19:51,392 ♪♪ ♪♪
352 00:19:51,416 00:19:53,944 ♪ Sun rises above the factory ♪ ♪ Sun rises above the factory ♪
353 00:19:53,968 00:19:56,672 ♪ rays don't make it to the street ♪ ♪ rays don't make it to the street ♪
354 00:19:56,696 00:19:58,916 ♪ through the gate come the employees ♪ ♪ through the gate come the employees ♪
355 00:19:58,940 00:20:01,952 ♪ beat-down and draggin' their feet ♪ ♪ beat-down and draggin' their feet ♪
356 00:20:01,976 00:20:06,164 ♪ lefties handin' pamphlets, workers comin' in ♪ ♪ lefties handin' pamphlets, workers comin' in ♪
357 00:20:06,188 00:20:07,841 [distorted] ♪ lefties handin'... ♪ [distorted] ♪ lefties handin'... ♪
358 00:20:07,865 00:20:11,011 ♪ On the pavement... ♪ ♪ On the pavement... ♪
359 00:20:11,035 00:20:14,673 [tape whirs, clicks] [tape whirs, clicks]
360 00:20:14,697 00:20:16,758 [indistinct conversations] [indistinct conversations]
361 00:20:16,782 00:20:19,261 Young man: Still can't believe they let him in here. Young woman: Right? Young man: Still can't believe they let him in here. Young woman: Right?
362 00:20:19,285 00:20:21,864 Reason we got walls is to keep the monsters out. Reason we got walls is to keep the monsters out.
363 00:20:21,888 00:20:25,426 [echoing] monsters out. [echoing] monsters out.
364 00:20:25,450 00:20:29,727 ♪♪ ♪♪
365 00:20:38,771 00:20:41,199 Silas? Silas?
366 00:20:41,223 00:20:44,211 [radio static] hope: You guys there? [radio static] hope: You guys there?
367 00:20:44,235 00:20:45,963 Hope? Hope, where are you? Hope? Hope, where are you?
368 00:20:45,987 00:20:48,206 The good news is I found the siren. The good news is I found the siren.
369 00:20:48,230 00:20:50,550 What else? What's the bad news? What else? What's the bad news?
370 00:20:50,574 00:20:52,502 Bad news is the crank was broken, Bad news is the crank was broken,
371 00:20:52,526 00:20:54,455 So, I, uh, took the whole thing apart, So, I, uh, took the whole thing apart,
372 00:20:54,479 00:20:56,548 And now, uh, I don't know how to put it back together. And now, uh, I don't know how to put it back together.
373 00:20:56,572 00:20:58,216 How's your day? How's your day?
374 00:20:58,240 00:21:00,302 Well, there's someone who would like to talk to you. Well, there's someone who would like to talk to you.
375 00:21:00,326 00:21:02,896 Hope? Where are you? Hope? Where are you?
376 00:21:02,920 00:21:05,407 Felix? Is it just you? Felix? Is it just you?
377 00:21:05,431 00:21:07,225 Huck's here, too. Huck's here, too.
378 00:21:07,249 00:21:10,228 Now, hope, tell me where you are so I can come and find you. Now, hope, tell me where you are so I can come and find you.
379 00:21:10,252 00:21:12,647 No, no, I'm not putting you in any more danger, okay? No, no, I'm not putting you in any more danger, okay?
380 00:21:12,671 00:21:14,157 Just keep everyone safe, alright? Just keep everyone safe, alright?
381 00:21:14,181 00:21:15,409 I got this. I got this.
382 00:21:15,433 00:21:18,403 Hope, we're all here... All of us. Hope, we're all here... All of us.
383 00:21:18,427 00:21:19,863 Let us help you. Let us help you.
384 00:21:19,887 00:21:21,239 [radio static] [radio static]
385 00:21:21,263 00:21:23,000 Hope. Hope.
386 00:21:23,024 00:21:25,910 The second I sound the siren, it'll clear a path for you, The second I sound the siren, it'll clear a path for you,
387 00:21:25,934 00:21:27,662 But you need to haul a... But you need to haul a...
388 00:21:27,686 00:21:28,922 [radio static] what? Haul what? [radio static] what? Haul what?
389 00:21:28,946 00:21:32,208 Ass! You need to haul ass to the exit! Ass! You need to haul ass to the exit!
390 00:21:32,232 00:21:34,194 Okay, well, I'm not very familiar with that terminology, Okay, well, I'm not very familiar with that terminology,
391 00:21:34,218 00:21:35,496 And with stakes this high, And with stakes this high,
392 00:21:35,520 00:21:37,180 I feel like we should be as clear as possible I feel like we should be as clear as possible
393 00:21:37,204 00:21:38,548 With what we're trying to say here. Run, elton. With what we're trying to say here. Run, elton.
394 00:21:38,572 00:21:39,900 Just run to the exit. Just run to the exit.
395 00:21:39,924 00:21:41,760 Okay? I will meet you there. Okay? I will meet you there.
396 00:21:41,784 00:21:44,054 That way, felix can chew me out in person. That way, felix can chew me out in person.
397 00:21:44,078 00:21:47,024 Now, can you please put my sister on? Now, can you please put my sister on?
398 00:21:47,048 00:21:50,786 ♪♪ ♪♪
399 00:21:50,810 00:21:52,562 I'm here. I'm here.
400 00:21:52,586 00:21:54,064 ♪♪ ♪♪
401 00:21:54,088 00:21:55,682 [sighs] [sighs]
402 00:21:55,706 00:21:59,920 You can do this... like when we were kids, remember? You can do this... like when we were kids, remember?
403 00:21:59,944 00:22:02,289 Listen. I'm not mad. Listen. I'm not mad.
404 00:22:02,313 00:22:03,924 Just get to the exit. Just get to the exit.
405 00:22:03,948 00:22:05,634 I will. I will.
406 00:22:05,658 00:22:07,528 But if I don't... But if I don't...
407 00:22:07,552 00:22:10,080 Hope, please. Hope, please.
408 00:22:10,104 00:22:13,050 ♪♪ ♪♪
409 00:22:13,074 00:22:16,086 If I don't, promise you won't come back for me. If I don't, promise you won't come back for me.
410 00:22:16,110 00:22:18,296 I won't. I won't.
411 00:22:18,320 00:22:20,807 Because I won't have to, Because I won't have to,
412 00:22:20,831 00:22:23,560 Because you're gonna make it. Because you're gonna make it.
413 00:22:23,584 00:22:26,096 ♪♪ ♪♪
414 00:22:26,120 00:22:27,472 I wish I hadn't had I wish I hadn't had
415 00:22:27,496 00:22:30,233 That stupid fight with dad before he left. That stupid fight with dad before he left.
416 00:22:30,257 00:22:32,553 Look, I still want to find him, Look, I still want to find him,
417 00:22:32,577 00:22:34,312 I want to see him. I want to see him.
418 00:22:34,336 00:22:37,232 I just didn't think we'd be any good to him dead. I just didn't think we'd be any good to him dead.
419 00:22:37,256 00:22:39,076 I know. I know.
420 00:22:39,100 00:22:43,063 We are gonna talk about it. We are gonna talk about it.
421 00:22:43,087 00:22:45,674 We're gonna make it. We're gonna make it.
422 00:22:45,698 00:22:47,843 Just haul your ass to that exit, Just haul your ass to that exit,
423 00:22:47,867 00:22:50,012 Or I will kill you myself. Or I will kill you myself.
424 00:22:50,036 00:22:52,330 Got it. Got it.
425 00:22:52,354 00:22:55,008 No goodbyes, okay? No goodbyes, okay?
426 00:22:55,032 00:22:58,579 ♪♪ ♪♪
427 00:22:58,603 00:23:01,005 No goodbyes. No goodbyes.
428 00:23:01,029 00:23:03,675 Are you giving me the finger? Are you giving me the finger?
429 00:23:03,699 00:23:06,928 Yeah. Yeah.
430 00:23:06,952 00:23:09,106 ♪♪ ♪♪
431 00:23:09,130 00:23:11,766 Cool. Cool.
432 00:23:11,790 00:23:15,695 ♪♪ ♪♪
433 00:23:15,719 00:23:17,614 Haul ass. Yeah, I got it now. Haul ass. Yeah, I got it now.
434 00:23:17,638 00:23:19,023 Felix: Oh, my god. Felix: Oh, my god.
435 00:23:19,047 00:23:27,047 ♪♪ ♪♪
436 00:23:27,389 00:23:29,951 Everybody get ready to move. Everybody get ready to move.
437 00:23:29,975 00:23:32,245 These will help with the smoke. These will help with the smoke.
438 00:23:32,269 00:23:34,448 Lucky for you, we brought extras. Lucky for you, we brought extras.
439 00:23:34,472 00:23:36,883 You take the lead, I'll cover your six? You take the lead, I'll cover your six?
440 00:23:36,907 00:23:38,135 Yeah. Yeah.
441 00:23:38,159 00:23:42,297 ♪♪ ♪♪
442 00:23:42,321 00:23:43,765 Silas. Silas.
443 00:23:43,789 00:23:45,892 I-I don't think I can. I-I don't think I can.
444 00:23:45,916 00:23:47,461 ♪♪ ♪♪
445 00:23:47,485 00:23:49,679 Well, I do. Well, I do.
446 00:23:49,703 00:23:53,183 ♪♪ ♪♪
447 00:23:53,207 00:23:55,185 You can. You can.
448 00:23:55,209 00:24:03,209 ♪♪ ♪♪
449 00:24:05,186 00:24:06,913 ♪♪ ♪♪
450 00:24:06,937 00:24:08,982 [metal creaking] [metal creaking]
451 00:24:09,006 00:24:11,407 [siren sounds weakly] [siren sounds weakly]
452 00:24:15,521 00:24:21,094 [siren blaring] [siren blaring]
453 00:24:21,118 00:24:29,118 ♪♪ ♪♪
454 00:24:29,451 00:24:31,947 Here we go. Here we go.
455 00:24:31,971 00:24:39,971 ♪♪ ♪♪
456 00:24:41,755 00:24:47,318 ♪♪ ♪♪
457 00:24:52,148 00:24:53,868 [siren blaring] [siren blaring]
458 00:24:53,892 00:24:58,673 [walkers growling] [walkers growling]
459 00:24:58,697 00:25:02,208 [grunting] [grunting]
460 00:25:04,611 00:25:12,611 ♪♪ ♪♪
461 00:25:13,003 00:25:16,049 [walkers growling] [walkers growling]
462 00:25:16,073 00:25:22,664 ♪♪ ♪♪
463 00:25:22,688 00:25:25,367 Come on! Keep up! Come on! Keep up!
464 00:25:25,391 00:25:30,488 [grunting] [grunting]
465 00:25:30,512 00:25:35,085 [siren stops] [siren stops]
466 00:25:35,109 00:25:38,713 ♪♪ ♪♪
467 00:25:38,737 00:25:41,833 [walkers growling] [walkers growling]
468 00:25:41,857 00:25:44,578 ♪♪ ♪♪
469 00:25:44,602 00:25:47,180 [grunts] [grunts]
470 00:25:47,204 00:25:51,968 [walkers growling] [walkers growling]
471 00:25:51,992 00:25:59,992 ♪♪ ♪♪
472 00:26:01,969 00:26:09,969 ♪♪ ♪♪
473 00:26:11,011 00:26:14,474 ♪♪ ♪♪
474 00:26:14,498 00:26:17,611 Iris: "tyger tyger, burning bright, Iris: "tyger tyger, burning bright,
475 00:26:17,635 00:26:19,996 In the forests of the night; In the forests of the night;
476 00:26:20,020 00:26:21,890 What immortal hand or eye, What immortal hand or eye,
477 00:26:21,914 00:26:25,227 Could frame thy fearful symmetry?" Could frame thy fearful symmetry?"
478 00:26:25,251 00:26:27,045 [breathing heavily] [breathing heavily]
479 00:26:27,069 00:26:35,069 ♪♪ ♪♪
480 00:26:35,919 00:26:41,109 "in what distant deeps or skies "in what distant deeps or skies
481 00:26:41,133 00:26:43,486 Burnt the fire of thine eyes?" Burnt the fire of thine eyes?"
482 00:26:43,510 00:26:45,021 [lighter clicks] [lighter clicks]
483 00:26:45,045 00:26:50,368 ♪♪ ♪♪
484 00:26:50,392 00:26:54,072 "on what wings dare he aspire?" "on what wings dare he aspire?"
485 00:26:54,096 00:26:57,408 ♪♪ ♪♪
486 00:26:57,432 00:27:00,520 "what the hand, dare seize the fire?" "what the hand, dare seize the fire?"
487 00:27:00,544 00:27:08,544 ♪♪ ♪♪
488 00:27:10,554 00:27:18,554 ♪♪ ♪♪
489 00:27:20,564 00:27:22,008 ♪♪ ♪♪
490 00:27:22,032 00:27:24,394 "and what shoulder and what art "and what shoulder and what art
491 00:27:24,418 00:27:27,438 Could twist the sinews of thy heart? Could twist the sinews of thy heart?
492 00:27:27,462 00:27:30,283 And when thy heart began to beat, And when thy heart began to beat,
493 00:27:30,307 00:27:34,954 What dread hand and what dread feet? What dread hand and what dread feet?
494 00:27:34,978 00:27:38,958 What the hammer? What the chain? What the hammer? What the chain?
495 00:27:38,982 00:27:42,120 In what furnace was thy brain? In what furnace was thy brain?
496 00:27:42,144 00:27:43,955 What the anvil? What the anvil?
497 00:27:43,979 00:27:49,961 What dread grasp, dare its deadly terrors clasp!" What dread grasp, dare its deadly terrors clasp!"
498 00:27:49,985 00:27:52,305 [walkers growling] aah! [walkers growling] aah!
499 00:27:52,329 00:27:53,640 ♪♪ ♪♪
500 00:27:53,664 00:27:57,135 [grunts] [grunts]
501 00:27:57,159 00:27:59,637 ♪♪ ♪♪
502 00:27:59,661 00:28:00,888 Aah! Aah! Aah! Aah!
503 00:28:00,912 00:28:04,767 [growling continues] [growling continues]
504 00:28:04,791 00:28:07,153 ♪♪ ♪♪
505 00:28:07,177 00:28:10,565 Aah! Aah!
506 00:28:10,589 00:28:14,277 [ears ringing] [ears ringing]
507 00:28:14,301 00:28:15,662 [groans] [groans]
508 00:28:15,686 00:28:19,332 [growling continues] [growling continues]
509 00:28:19,356 00:28:27,356 ♪♪ ♪♪
510 00:28:29,316 00:28:37,316 ♪♪ ♪♪
511 00:28:38,876 00:28:46,876 ♪♪ ♪♪
512 00:28:48,352 00:28:49,937 ♪♪ ♪♪
513 00:28:49,961 00:28:52,815 [growling] [growling]
514 00:28:52,839 00:29:00,839 ♪♪ ♪♪
515 00:29:02,516 00:29:10,516 ♪♪ ♪♪
516 00:29:12,242 00:29:19,142 ♪♪ ♪♪
517 00:29:19,166 00:29:23,137 "when the stars threw down their spears "when the stars threw down their spears
518 00:29:23,161 00:29:26,232 And water'd heaven with their tears..." And water'd heaven with their tears..."
519 00:29:26,256 00:29:34,256 ♪♪ ♪♪
520 00:29:36,091 00:29:41,239 ♪♪ ♪♪
521 00:29:41,263 00:29:44,617 "...Did he smile his work to see?" "...Did he smile his work to see?"
522 00:29:44,641 00:29:47,212 Monument high is a great, great way Monument high is a great, great way
523 00:29:47,236 00:29:48,621 To meet people your age. To meet people your age.
524 00:29:48,645 00:29:55,336 ♪♪ ♪♪
525 00:29:55,360 00:29:57,088 This is your new home now. This is your new home now.
526 00:29:57,112 00:29:58,640 You get a fresh start. You get a fresh start.
527 00:29:58,664 00:30:01,359 Iris: Ha ha! Yeah! Iris: Ha ha! Yeah!
528 00:30:01,383 00:30:03,003 [laughter] [laughter]
529 00:30:03,027 00:30:06,272 "did he who made the lamb make thee?" "did he who made the lamb make thee?"
530 00:30:06,296 00:30:07,866 ♪♪ ♪♪
531 00:30:07,890 00:30:09,676 [walker growling] [grunts] [walker growling] [grunts]
532 00:30:09,700 00:30:15,398 ♪♪ ♪♪
533 00:30:15,422 00:30:17,275 Get them out! I got it! Get them out! I got it!
534 00:30:17,299 00:30:19,193 Come on! Come on!
535 00:30:19,217 00:30:20,787 Aah! Aah!
536 00:30:20,811 00:30:22,121 [grunting] [grunting]
537 00:30:22,145 00:30:23,573 ♪♪ ♪♪
538 00:30:23,597 00:30:25,458 Aah! Aah!
539 00:30:25,482 00:30:27,293 ♪♪ ♪♪
540 00:30:27,317 00:30:29,579 Oh, wait! I need my bag! Elton! Oh, wait! I need my bag! Elton!
541 00:30:29,603 00:30:30,839 ♪♪ ♪♪
542 00:30:30,863 00:30:34,292 [grunting] [grunting]
543 00:30:34,316 00:30:36,436 ♪♪ ♪♪
544 00:30:36,460 00:30:39,422 [walkers growling] [walkers growling]
545 00:30:39,446 00:30:47,446 ♪♪ ♪♪
546 00:30:49,423 00:30:52,886 ♪♪ ♪♪
547 00:30:52,910 00:30:55,938 "tyger tyger, burning bright, "tyger tyger, burning bright,
548 00:30:55,962 00:30:59,000 In the forests of the night; In the forests of the night;
549 00:30:59,024 00:31:02,062 What immortal hand or eye, What immortal hand or eye,
550 00:31:02,086 00:31:06,066 Dare frame thy fearful symmetry?" Dare frame thy fearful symmetry?"
551 00:31:06,090 00:31:08,075 ♪♪ ♪♪
552 00:31:08,099 00:31:10,158 [growling continues] [growling continues]
553 00:31:15,765 00:31:18,294 [birds chirping] [birds chirping]
554 00:31:18,318 00:31:26,318 ♪♪ ♪♪
555 00:31:27,111 00:31:28,521 ♪♪ ♪♪
556 00:31:28,545 00:31:32,642 [reel clicking] [reel clicking]
557 00:31:32,666 00:31:40,666 ♪♪ ♪♪
558 00:31:42,676 00:31:50,676 ♪♪ ♪♪
559 00:31:52,469 00:31:55,039 [sighs] [sighs]
560 00:31:55,063 00:31:57,617 You should've come to me. You should've come to me.
561 00:31:57,641 00:31:59,285 Why? Why?
562 00:31:59,309 00:32:01,621 So you could try and stop me? So you could try and stop me?
563 00:32:01,645 00:32:03,289 [laughs] [laughs]
564 00:32:03,313 00:32:05,964 Isn't that what you wanted? Isn't that what you wanted?
565 00:32:08,318 00:32:10,739 [sighs] [sighs]
566 00:32:10,763 00:32:13,575 Think about what you want. Think about what you want.
567 00:32:13,599 00:32:16,978 Your sister, your friends, Your sister, your friends,
568 00:32:17,002 00:32:19,906 They're all counting on you. They're all counting on you.
569 00:32:19,930 00:32:27,930 ♪♪ ♪♪
570 00:32:29,673 00:32:37,673 ♪♪ ♪♪
571 00:32:39,683 00:32:43,168 ♪♪ ♪♪
572 00:32:47,282 00:32:48,509 [water splashes softly] [water splashes softly]
573 00:32:48,533 00:32:49,945 Daylight's burning. Daylight's burning.
574 00:32:49,969 00:32:52,438 We should pack up, get ready to hit the road. We should pack up, get ready to hit the road.
575 00:32:52,462 00:32:53,690 The road where? The road where?
576 00:32:53,714 00:32:55,349 Oh, we're not going back through that. Oh, we're not going back through that.
577 00:32:55,373 00:32:58,344 And the other options on foot aren't much better, And the other options on foot aren't much better,
578 00:32:58,368 00:33:00,947 So we cut up to omaha, resupply. So we cut up to omaha, resupply.
579 00:33:00,971 00:33:02,523 The next transfer to the university The next transfer to the university
580 00:33:02,547 00:33:04,184 Is in about two weeks. Is in about two weeks.
581 00:33:04,208 00:33:07,025 That's how we get back, avoid the blaze. That's how we get back, avoid the blaze.
582 00:33:08,812 00:33:11,947 Uh... Uh...
583 00:33:16,903 00:33:19,371 I'm not going back. I'm not going back.
584 00:33:20,523 00:33:22,293 Me neither. Me neither.
585 00:33:22,317 00:33:24,679 You promised me a fresh start. You promised me a fresh start.
586 00:33:24,703 00:33:26,222 This is it. This is it.
587 00:33:26,246 00:33:28,474 You know, your uncle's worried sick about you. You know, your uncle's worried sick about you.
588 00:33:28,498 00:33:29,851 You know that, right? You know that, right?
589 00:33:29,875 00:33:31,544 Yeah, I... Yeah, I...
590 00:33:31,568 00:33:34,547 I miss him, too, but... I miss him, too, but...
591 00:33:34,571 00:33:37,558 I'm supposed to be out here. I'm supposed to be out here.
592 00:33:37,582 00:33:42,144 I think he would want me to be where I'm supposed to be. I think he would want me to be where I'm supposed to be.
593 00:33:43,689 00:33:45,608 I'm where I'm supposed to be, too. I'm where I'm supposed to be, too.
594 00:33:45,632 00:33:47,151 Great. Great.
595 00:33:47,175 00:33:48,603 Me too. Me too.
596 00:33:48,627 00:33:50,321 If you want to keep your promise to our dad, If you want to keep your promise to our dad,
597 00:33:50,345 00:33:51,906 Then you'll help us find him. Then you'll help us find him.
598 00:33:51,930 00:33:53,249 He's in new york. He's in new york.
599 00:33:53,273 00:33:54,876 Lieutenant colonel kublek gave us the map. Lieutenant colonel kublek gave us the map.
600 00:33:54,900 00:33:57,161 I know. But you're gonna get yourselves killed. I know. But you're gonna get yourselves killed.
601 00:33:57,185 00:33:58,454 You realize that, right? You realize that, right?
602 00:33:58,478 00:33:59,681 Now, you nearly did back there. Now, you nearly did back there.
603 00:33:59,705 00:34:01,883 So come with us... both of you. So come with us... both of you.
604 00:34:01,907 00:34:03,852 We're safer together. We're safer together.
605 00:34:03,876 00:34:05,687 And you keep saying there's nothing you can do And you keep saying there's nothing you can do
606 00:34:05,711 00:34:07,689 To help our dad, but there is. To help our dad, but there is.
607 00:34:07,713 00:34:09,590 You can help us help him. You can help us help him.
608 00:34:09,614 00:34:11,425 Or don't. Or don't.
609 00:34:11,449 00:34:13,216 We're going with or without you. We're going with or without you.
610 00:34:14,336 00:34:16,197 She's got a point. She's got a point.
611 00:34:16,221 00:34:18,658 You know that, right? You know that, right?
612 00:34:18,682 00:34:22,186 There's no turning 'em around... There's no turning 'em around...
613 00:34:22,210 00:34:25,948 Not right now, at least. Not right now, at least.
614 00:34:25,972 00:34:29,952 Keeping them safe is all we can do... Keeping them safe is all we can do...
615 00:34:29,976 00:34:33,715 Till there's something more we can do. Till there's something more we can do.
616 00:34:33,739 00:34:36,531 Yeah. Yeah.
617 00:34:40,779 00:34:43,299 [sniffles] [sniffles]
618 00:34:43,323 00:34:44,834 Hey. Hey.
619 00:34:44,858 00:34:46,374 Hey. Hey.
620 00:34:49,162 00:34:51,713 Thanks for having our backs back there. Thanks for having our backs back there.
621 00:34:53,258 00:34:55,970 What changed? What changed?
622 00:34:55,994 00:34:59,240 I guess I did. I guess I did.
623 00:34:59,264 00:35:02,393 I was scared. I was scared.
624 00:35:02,417 00:35:05,227 I'm just tired of being scared. I'm just tired of being scared.
625 00:35:09,257 00:35:11,994 Listen, iris. Listen, iris.
626 00:35:12,018 00:35:15,987 There's something I have to tell you. There's something I have to tell you.
627 00:35:19,609 00:35:26,250 The night that mom died, it wasn't you. The night that mom died, it wasn't you.
628 00:35:26,274 00:35:29,211 And it wasn't empties. And it wasn't empties.
629 00:35:29,235 00:35:31,264 And it wasn't people. And it wasn't people.
630 00:35:31,288 00:35:33,755 It was me. It was me.
631 00:35:35,375 00:35:38,596 Hope, what are you talking about? Hope, what are you talking about?
632 00:35:38,620 00:35:40,014 I haven't told anyone, I haven't told anyone,
633 00:35:40,038 00:35:44,819 Even after all these years, not even dad. Even after all these years, not even dad.
634 00:35:44,843 00:35:50,774 The pregnant lady we saw that night, she came back. The pregnant lady we saw that night, she came back.
635 00:35:50,798 00:35:53,027 And she had a gun. And she had a gun.
636 00:35:53,051 00:35:54,829 [sniffles] [sniffles]
637 00:35:54,853 00:35:57,523 She was freaked, and I came at her, She was freaked, and I came at her,
638 00:35:57,547 00:36:01,616 And... and maybe if I'd done nothing at all, she'd... And... and maybe if I'd done nothing at all, she'd...
639 00:36:03,829 00:36:05,289 She shot mom. She shot mom.
640 00:36:05,313 00:36:07,216 [sniffles] [sniffles]
641 00:36:07,240 00:36:09,833 I scared her, and she shot mom. I scared her, and she shot mom.
642 00:36:13,988 00:36:16,709 I killed her. I killed her.
643 00:36:16,733 00:36:19,779 I shot her, I picked up the gun, I shot her, I picked up the gun,
644 00:36:19,803 00:36:22,806 And it went off, and I shot her. And it went off, and I shot her.
645 00:36:22,830 00:36:28,997 ♪♪ ♪♪
646 00:36:29,021 00:36:30,790 You should've told me. You should've told me.
647 00:36:30,814 00:36:32,316 [sniffles] [sniffles]
648 00:36:32,340 00:36:34,944 I just didn't want what happened to change you. I just didn't want what happened to change you.
649 00:36:34,968 00:36:39,732 I didn't want what happened to change the way you saw me. I didn't want what happened to change the way you saw me.
650 00:36:39,756 00:36:41,417 But you're right. But you're right.
651 00:36:41,441 00:36:43,494 I should've told you. I should've told you.
652 00:36:43,518 00:36:45,847 Yeah, you should've. Yeah, you should've.
653 00:36:45,871 00:36:49,333 I knew there was something you didn't tell me. I knew there was something you didn't tell me.
654 00:36:49,357 00:36:57,025 ♪♪ ♪♪
655 00:36:57,049 00:37:00,753 That night... That night...
656 00:37:00,777 00:37:03,756 We were just kids. We were just kids.
657 00:37:03,780 00:37:08,352 And the goddamn sky was falling. And the goddamn sky was falling.
658 00:37:08,376 00:37:10,521 We weren't ready for it. We weren't ready for it.
659 00:37:10,545 00:37:12,598 None of us were but... None of us were but...
660 00:37:12,622 00:37:14,191 Iris, I'm sorry. Iris, I'm sorry.
661 00:37:14,215 00:37:17,937 I'm so sorry. I'm so sorry.
662 00:37:17,961 00:37:20,606 [crying] [crying]
663 00:37:20,630 00:37:23,200 [sniffles] [sniffles]
664 00:37:23,224 00:37:26,779 ♪♪ ♪♪
665 00:37:26,803 00:37:29,782 Okay. It's okay. Okay. It's okay.
666 00:37:29,806 00:37:32,560 I know you are. I know you are.
667 00:37:32,584 00:37:34,712 [sniffles] [sniffles]
668 00:37:34,736 00:37:38,140 We're gonna get through this. We're gonna get through this.
669 00:37:38,164 00:37:40,142 ♪♪ ♪♪
670 00:37:40,166 00:37:42,386 We kind of have to. We kind of have to.
671 00:37:42,410 00:37:44,864 [sniffles] [sniffles]
672 00:37:44,888 00:37:47,967 ♪♪ ♪♪
673 00:37:47,991 00:37:51,095 [sniffles] [sniffles]
674 00:37:51,119 00:37:53,731 Come on. Come on.
675 00:37:53,755 00:37:56,859 [sniffles] [sniffles]
676 00:37:56,883 00:37:58,911 [clears throat] [clears throat]
677 00:37:58,935 00:38:03,649 ♪♪ ♪♪
678 00:38:03,673 00:38:06,294 Look, we should go to omaha. Look, we should go to omaha.
679 00:38:06,318 00:38:10,080 That's where safety is, and your dad wants you safe... That's where safety is, and your dad wants you safe...
680 00:38:10,104 00:38:13,834 Not that either of you seem to care about that at all. Not that either of you seem to care about that at all.
681 00:38:13,858 00:38:17,096 Look, this is a mistake, okay? Look, this is a mistake, okay?
682 00:38:17,120 00:38:19,256 You're gonna see it. You're gonna see it.
683 00:38:19,280 00:38:21,183 I just hope to god it doesn't take one of you getting hurt I just hope to god it doesn't take one of you getting hurt
684 00:38:21,207 00:38:23,594 Or worse before that happens. Or worse before that happens.
685 00:38:23,618 00:38:25,771 Are you trying say you're coming with us? Are you trying say you're coming with us?
686 00:38:25,795 00:38:27,598 Are you giving me an option? Not really. Are you giving me an option? Not really.
687 00:38:27,622 00:38:28,908 Then I guess that's what I'm saying... Then I guess that's what I'm saying...
688 00:38:28,932 00:38:31,202 At least until I can convince you two At least until I can convince you two
689 00:38:31,226 00:38:33,562 To just turn around and go back, which I will. To just turn around and go back, which I will.
690 00:38:33,586 00:38:36,271 Cool. Yeah. Cool. Yeah.
691 00:38:37,374 00:38:38,701 For what it's worth, For what it's worth,
692 00:38:38,725 00:38:41,070 I'm sorry I dragged you into this. I'm sorry I dragged you into this.
693 00:38:41,094 00:38:43,289 But I'm kind of glad you're here. But I'm kind of glad you're here.
694 00:38:43,313 00:38:44,816 Well... Well...
695 00:38:44,840 00:38:46,968 That makes one of us. That makes one of us.
696 00:38:46,992 00:38:51,455 And I'm sorry for stealing your jacket... and will's... And I'm sorry for stealing your jacket... and will's...
697 00:38:51,479 00:38:52,865 I mean... I mean...
698 00:38:52,889 00:38:55,626 ...Even though they look really good on us. ...Even though they look really good on us.
699 00:38:55,650 00:38:57,236 Aw. Mm. Aw. Mm.
700 00:38:57,260 00:38:59,463 Nah, they totally look better on me and will. Nah, they totally look better on me and will.
701 00:38:59,487 00:39:02,633 Yeah, no. Yeah, no.
702 00:39:02,657 00:39:04,226 ♪♪ ♪♪
703 00:39:04,250 00:39:07,179 Go! Go!
704 00:39:07,203 00:39:14,478 ♪♪ ♪♪
705 00:39:14,502 00:39:17,031 Hey. Hey.
706 00:39:17,055 00:39:19,408 So, uh, we ever gonna talk about So, uh, we ever gonna talk about
707 00:39:19,432 00:39:21,035 Why you went back inside the devil's asshole Why you went back inside the devil's asshole
708 00:39:21,059 00:39:22,945 To save some luggage? [chuckles] To save some luggage? [chuckles]
709 00:39:22,969 00:39:25,898 It was to save my mom's manuscript. It was to save my mom's manuscript.
710 00:39:25,922 00:39:28,901 She never finished the last chapter, She never finished the last chapter,
711 00:39:28,925 00:39:32,905 So I want to... For her, but for me, too. So I want to... For her, but for me, too.
712 00:39:32,929 00:39:35,575 I know it was kind of irrational going in there. I know it was kind of irrational going in there.
713 00:39:35,599 00:39:36,834 It was. It was.
714 00:39:36,858 00:39:39,762 But it was also kind of badass. But it was also kind of badass.
715 00:39:39,786 00:39:41,680 Oh. Oh.
716 00:39:41,704 00:39:44,417 Grandfather: Silas, pastor ridgway said something Grandfather: Silas, pastor ridgway said something
717 00:39:44,441 00:39:46,085 In church this morning that stuck. In church this morning that stuck.
718 00:39:46,109 00:39:47,920 It was a passage from isaiah. It was a passage from isaiah.
719 00:39:47,944 00:39:50,256 He said, "god is great. He said, "god is great.
720 00:39:50,280 00:39:52,441 He does not faint or grow weary; He does not faint or grow weary;
721 00:39:52,465 00:39:56,095 His understanding is unsearchable. His understanding is unsearchable.
722 00:39:56,119 00:39:59,281 I think that means that even with, well, I think that means that even with, well,
723 00:39:59,305 00:40:02,768 The hardest people, the people with problems, The hardest people, the people with problems,
724 00:40:02,792 00:40:04,203 God loves them. God loves them.
725 00:40:04,227 00:40:06,872 He does not give up on them. He does not give up on them.
726 00:40:06,896 00:40:08,791 Hey. Hey.
727 00:40:08,815 00:40:13,629 ♪♪ ♪♪
728 00:40:13,653 00:40:16,449 [birds chirping] [birds chirping]
729 00:40:16,473 00:40:24,473 ♪♪ ♪♪
730 00:40:25,982 00:40:33,982 ♪♪ ♪♪
731 00:40:35,500 00:40:37,278 Grandmother: We love you, silas. Grandmother: We love you, silas.
732 00:40:37,302 00:40:40,581 We're so lucky to be your grandparents. We're so lucky to be your grandparents.
733 00:40:40,605 00:40:45,661 Life isn't easy, kiddo, but it's good. Life isn't easy, kiddo, but it's good.
734 00:40:45,685 00:40:48,069 We make it good. We make it good.
735 00:41:00,032 00:41:01,418 [knock on door] [knock on door]
736 00:41:01,442 00:41:03,996 Barca: Lieutenant colonel? Barca: Lieutenant colonel?
737 00:41:04,020 00:41:06,963 Sergeant major barca. Sergeant major barca.
738 00:41:09,116 00:41:10,945 You're off base. You're off base.
739 00:41:10,969 00:41:12,505 It's late. It's late.
740 00:41:12,529 00:41:14,115 I'm due back. I'm due back.
741 00:41:14,139 00:41:17,109 I've been walking the city and... I've been walking the city and...
742 00:41:17,133 00:41:21,104 I found myself here. I found myself here.
743 00:41:21,128 00:41:24,481 Come in. Come in.
744 00:41:32,549 00:41:35,825 [helicopter blades whirring in distance] [helicopter blades whirring in distance]
745 00:41:45,203 00:41:48,630 I can't get what we did out of my head. I can't get what we did out of my head.
746 00:41:50,175 00:41:53,209 Stand at attention. Stand at attention.
747 00:41:54,295 00:41:57,399 You know what we did, barca. You know what we did, barca.
748 00:41:57,423 00:42:00,052 You know exactly what we did. You know exactly what we did.
749 00:42:00,076 00:42:01,403 Hmm? Hmm?
750 00:42:01,427 00:42:03,647 So tell me. So tell me.
751 00:42:03,671 00:42:05,813 Say it. Say it.
752 00:42:07,150 00:42:10,654 We neutralized a threat. We neutralized a threat.
753 00:42:10,678 00:42:13,196 That's right. That's right.
754 00:42:14,607 00:42:18,993 Ma'am, with respect, I, uh... Ma'am, with respect, I, uh...
755 00:42:20,930 00:42:23,290 They didn't seem like a threat. They didn't seem like a threat.
756 00:42:34,219 00:42:36,678 [stove clicking rapidly] [stove clicking rapidly]
757 00:42:39,874 00:42:41,768 [fan whirring] [fan whirring]
758 00:42:41,792 00:42:43,862 [refrigerator running] [refrigerator running]
759 00:42:43,886 00:42:45,689 Man: Thanks. Man: Thanks.
760 00:42:45,713 00:42:47,157 Yeah, I just wanted to talk about the consignment. Yeah, I just wanted to talk about the consignment.
761 00:42:47,181 00:42:48,525 We're talking civic republic issues. We're talking civic republic issues.
762 00:42:48,549 00:42:49,877 That's a sensitive one. That's a sensitive one.
763 00:42:49,901 00:42:51,453 Let's do this. Let's do this.
764 00:42:51,477 00:42:53,172 Listen, uh, I believe in the program. Listen, uh, I believe in the program.
765 00:42:53,196 00:42:55,699 Uh, better minds than... Than me came up with it, Uh, better minds than... Than me came up with it,
766 00:42:55,723 00:42:57,326 And I've seen it succeed. And I've seen it succeed.
767 00:42:57,350 00:43:00,129 What happens when I roll it down the deck? What happens when I roll it down the deck?
768 00:43:00,153 00:43:04,466 We have energy, water... Yeah, that's right. We have energy, water... Yeah, that's right.
769 00:43:04,490 00:43:06,952 Medicine, transport... Woman: Why? Medicine, transport... Woman: Why?
770 00:43:06,976 00:43:09,789 Oh, that's because of the science... Oh, that's because of the science...
771 00:43:09,813 00:43:12,716 ...The council, the courts, the schools, ...The council, the courts, the schools,
772 00:43:12,740 00:43:15,052 Culture, currency, an economy, Culture, currency, an economy,
773 00:43:15,076 00:43:17,721 Agriculture, manufacturing, law... Agriculture, manufacturing, law...
774 00:43:17,745 00:43:21,133 Well, I'll show you what's going on inside there. Well, I'll show you what's going on inside there.
775 00:43:21,157 00:43:24,728 We are the last light of the world. We are the last light of the world.
776 00:43:24,752 00:43:27,114 We are the last hope. We are the last hope.
777 00:43:27,138 00:43:29,733 And we, us... And we, us...
778 00:43:29,757 00:43:33,145 We enable this population We enable this population
779 00:43:33,169 00:43:37,741 Of over 200,000 souls to live... Of over 200,000 souls to live...
780 00:43:37,765 00:43:40,502 To create the future. To create the future.
781 00:43:40,526 00:43:43,672 They didn't seem like a threat. They didn't seem like a threat.
782 00:43:43,696 00:43:45,299 [speaking indistinctly] kinetic energy. [speaking indistinctly] kinetic energy.
783 00:43:45,323 00:43:47,918 We're talking power culminating in... We're talking power culminating in...
784 00:43:47,942 00:43:50,337 They were going to be. They were going to be.
785 00:43:50,361 00:43:52,589 It's part of a pipe... You don't see them. It's part of a pipe... You don't see them.
786 00:43:52,613 00:43:55,517 But our society needs to see where these ideas come from... But our society needs to see where these ideas come from...
787 00:43:55,541 00:43:57,886 I don't know if I believe that. But I want you to... I don't know if I believe that. But I want you to...
788 00:43:57,910 00:44:00,597 The wig is probably heavier than the... The wig is probably heavier than the...
789 00:44:00,621 00:44:02,858 All the council first will be... All the council first will be...
790 00:44:02,882 00:44:05,010 It's not the plan right now. It's not the plan right now.
791 00:44:05,034 00:44:06,528 [speaking indistinctly] [speaking indistinctly]
792 00:44:06,552 00:44:07,863 Sit down, barca. Sit down, barca.
793 00:44:07,887 00:44:09,615 I'll get you some soup. I'll get you some soup.
794 00:44:09,639 00:44:12,315 [slurps] [slurps]
795 00:44:22,218 00:44:24,363 [slurps] [slurps]
796 00:44:24,387 00:44:26,204 [knock on door] [knock on door]
797 00:44:30,059 00:44:32,543 Answer it. Answer it.
798 00:44:34,155 00:44:37,715 Go on. Go on.
799 00:44:53,349 00:44:54,985 [gun cocks] [gun cocks]
800 00:44:55,009 00:44:58,230 You will be remanded to the crm health and welfare complex You will be remanded to the crm health and welfare complex
801 00:44:58,254 00:45:00,499 Until you are deemed ready to serve again, Until you are deemed ready to serve again,
802 00:45:00,523 00:45:04,453 Albeit in a labor-oriented capacity. Albeit in a labor-oriented capacity.
803 00:45:04,477 00:45:07,829 I don't think I'll ever be ready to serve again. I don't think I'll ever be ready to serve again.
804 00:45:09,482 00:45:12,266 Then you won't be leaving the complex. Then you won't be leaving the complex.
805 00:45:13,253 00:45:15,856 Do you think about how many died? Do you think about how many died?
806 00:45:15,880 00:45:17,391 [gun thuds softly] [gun thuds softly]
807 00:45:17,415 00:45:19,184 We are the light of the world. We are the light of the world.
808 00:45:19,208 00:45:21,592 That's a lie. That's a lie.
809 00:45:23,112 00:45:25,596 Ho! Ho!
810 00:45:27,892 00:45:29,186 It's a goddamn lie. It's a goddamn lie.
811 00:45:29,210 00:45:30,520 You know what we did! You know what we did!
812 00:45:30,544 00:45:31,780 [door closes] [door closes]
813 00:45:31,804 00:45:33,615 [muffled] no, it's a goddamn li... [muffled] no, it's a goddamn li...
814 00:45:33,639 00:45:35,022 [muffled thud] [muffled thud]
815 00:45:36,401 00:45:39,026 [slurps] [slurps]
816 00:45:40,129 00:45:42,405 [bowl thuds] [bowl thuds]
817 00:45:53,734 00:45:56,546 Man: Well, that's because of a scientific principle Man: Well, that's because of a scientific principle
818 00:45:56,570 00:45:59,257 Called potential and kinetic energy. Called potential and kinetic energy.
819 00:45:59,281 00:46:00,726 ♪ Whoa, yeah ♪ have you ever heard of those words? ♪ Whoa, yeah ♪ have you ever heard of those words?
820 00:46:00,750 00:46:02,461 Boy: Not really. ♪ the world ♪ Boy: Not really. ♪ the world ♪
821 00:46:02,485 00:46:06,315 [indistinct voices on tv] ♪ turned brighter ♪ [indistinct voices on tv] ♪ turned brighter ♪
822 00:46:06,339 00:46:08,984 ♪ one Sunday ♪ ♪ one Sunday ♪
823 00:46:09,008 00:46:10,486 ♪ aah, aah, aah ♪ ♪ aah, aah, aah ♪
824 00:46:10,510 00:46:13,914 ♪ and then I'll know ♪ ♪ and then I'll know ♪
825 00:46:13,938 00:46:17,242 ♪ I'll have the courage ♪ ♪ I'll have the courage ♪
826 00:46:17,266 00:46:18,753 ♪ to make it ♪ ♪ to make it ♪
827 00:46:18,777 00:46:21,455 ♪ to make it through, oh, yeah ♪ ♪ to make it through, oh, yeah ♪
828 00:46:21,479 00:46:27,319 ♪ when those magic fingers ♪ ♪ when those magic fingers ♪
829 00:46:27,343 00:46:30,798 ♪ touched my hand ♪ ♪ touched my hand ♪
830 00:46:30,822 00:46:32,933 ♪ listen to me now ♪ ♪ listen to me now ♪
831 00:46:32,957 00:46:33,998 ♪ Friday night ♪ ♪ Friday night ♪
832 00:46:38,111 00:46:46,111 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org >>>>oakislandtk
833 00:46:47,788 00:46:55,788 ♪♪ ♪♪
834 00:46:57,798 00:47:05,798 ♪♪ ♪♪