# Start End Original Translated
1 00:00:00,450 00:00:02,813 Previously on "the walking dead: World beyond"... Previously on "the walking dead: World beyond"...
2 00:00:02,837 00:00:04,314 Why do you wanna come? Why do you wanna come?
3 00:00:04,338 00:00:06,880 I don't wanna be who everybody thinks I am here. I don't wanna be who everybody thinks I am here.
4 00:00:09,493 00:00:12,172 We should get going. Felix is gonna be coming for us. We should get going. Felix is gonna be coming for us.
5 00:00:12,196 00:00:14,065 Map says there's an airfield on the other side. Map says there's an airfield on the other side.
6 00:00:14,089 00:00:17,143 Empties coming from the east have to go around it. Empties coming from the east have to go around it.
7 00:00:19,094 00:00:20,938 There's an old tornado siren on that roof over there. There's an old tornado siren on that roof over there.
8 00:00:20,962 00:00:23,333 If somebody could sound it, it could create a nice diversion. If somebody could sound it, it could create a nice diversion.
9 00:00:23,357 00:00:26,003 You want to send someone in as bait? You want to send someone in as bait?
10 00:00:26,027 00:00:28,063 It's too dangerous for the bait. It's too dangerous for the bait.
11 00:00:31,272 00:00:33,510 Hi, silas. Hi, silas.
12 00:00:33,534 00:00:37,088 This is your birthday tape from pappy and grammy. This is your birthday tape from pappy and grammy.
13 00:00:37,112 00:00:42,599 We love you very much and miss you tons, kiddo. We love you very much and miss you tons, kiddo.
14 00:00:43,527 00:00:47,190 We're just so excited that you're 6 years old now. We're just so excited that you're 6 years old now.
15 00:00:47,214 00:00:49,526 Where did the time go? Where did the time go?
16 00:00:56,540 00:00:59,519 We want you to know you're special, silas. We want you to know you're special, silas.
17 00:00:59,543 00:01:02,264 You're a sweet, thoughtful, caring young man, You're a sweet, thoughtful, caring young man,
18 00:01:02,288 00:01:06,376 And we're so proud to have you as our grandson. And we're so proud to have you as our grandson.
19 00:01:09,645 00:01:11,965 Hey, sleepy heads. Wake the hell up! Hey, sleepy heads. Wake the hell up!
20 00:01:14,700 00:01:16,241 Hope? Hope?
21 00:01:19,471 00:01:21,132 Hope, where are you? Hope, where are you?
22 00:01:21,156 00:01:24,019 Take a guess. We're doing elton's plan. Take a guess. We're doing elton's plan.
23 00:01:24,043 00:01:26,137 No, we're not. You are not. No, we're not. You are not.
24 00:01:26,161 00:01:28,690 I can get to the factory and sound the siren, I can get to the factory and sound the siren,
25 00:01:28,714 00:01:30,550 Clear a path for you guys to get through. Clear a path for you guys to get through.
26 00:01:30,574 00:01:34,696 It's your best chance of making it out alive. It's your best chance of making it out alive.
27 00:01:36,413 00:01:38,391 We don't even know if the siren works We don't even know if the siren works
28 00:01:38,415 00:01:40,652 Or if we can get it to work. Or if we can get it to work.
29 00:01:40,676 00:01:43,563 We weren't gonna risk anyone on this. We weren't gonna risk anyone on this.
30 00:01:43,587 00:01:45,990 We decided. You decided. We decided. You decided.
31 00:01:46,014 00:01:48,335 Hope, just come back, please. Hope, just come back, please.
32 00:01:48,359 00:01:49,586 Chill, okay? Chill, okay?
33 00:01:49,610 00:01:51,755 I-it's not even all that bad down here... I-it's not even all that bad down here...
34 00:01:51,779 00:01:54,240 At least not compared to your cooking. At least not compared to your cooking.
35 00:01:55,674 00:01:57,577 We will find another way. Just come back. We will find another way. Just come back.
36 00:01:57,601 00:01:59,412 We knew what was up when we left, We knew what was up when we left,
37 00:01:59,436 00:02:01,656 How it would be, but we did it for dad. How it would be, but we did it for dad.
38 00:02:01,680 00:02:03,007 This, it should be me. This, it should be me.
39 00:02:03,031 00:02:04,384 It has to be. It has to be.
40 00:02:04,408 00:02:06,344 Oh, shit. I-I got to go. Oh, shit. I-I got to go.
41 00:02:06,368 00:02:08,263 Hope. Hope.
42 00:02:08,287 00:02:11,591 Are you there? Hope? Are you there? Hope?
43 00:02:11,615 00:02:13,944 Hope. Hope! Hope. Hope!
44 00:02:24,177 00:02:26,456 We're glad you're here, silas, We're glad you're here, silas,
45 00:02:26,480 00:02:28,366 And we're glad your uncle decided to sponsor you. And we're glad your uncle decided to sponsor you.
46 00:02:28,390 00:02:30,535 Now, you know what that means, right? Now, you know what that means, right?
47 00:02:32,211 00:02:34,914 It means you get a fresh start. It means you get a fresh start.
48 00:02:34,938 00:02:36,655 Hey. Hey.
49 00:02:37,741 00:02:40,387 Omaha is pretty great, okay? Omaha is pretty great, okay?
50 00:02:40,411 00:02:44,663 But this place, it's big without being too big. But this place, it's big without being too big.
51 00:02:46,241 00:02:49,204 Now, I understand that you, uh... Now, I understand that you, uh...
52 00:02:49,228 00:02:52,056 You want to work with your uncle here in the physical plant You want to work with your uncle here in the physical plant
53 00:02:52,080 00:02:54,300 Instead of going to school? Instead of going to school?
54 00:02:54,324 00:02:56,211 Yeah, silas here is... Yeah, silas here is...
55 00:02:56,235 00:02:58,563 He's the hardest worker you ever want to meet. He's the hardest worker you ever want to meet.
56 00:02:58,587 00:03:01,549 Look, if you ever do change your mind, silas, Look, if you ever do change your mind, silas,
57 00:03:01,573 00:03:04,360 School is always an option for you, alright? School is always an option for you, alright?
58 00:03:04,384 00:03:06,997 Monument high's a great, great way Monument high's a great, great way
59 00:03:07,021 00:03:08,498 To meet people your age. To meet people your age.
60 00:03:08,522 00:03:11,201 Well, he... he appreciates the opportunity. Well, he... he appreciates the opportunity.
61 00:03:11,225 00:03:14,746 We both do. We both do.
62 00:03:18,991 00:03:20,418 He's a good kid. He's a good kid.
63 00:03:20,442 00:03:23,513 No matter what anyone says, he's a good kid. No matter what anyone says, he's a good kid.
64 00:03:32,630 00:03:34,349 Hope? Hope? Hope? Hope?
65 00:03:34,373 00:03:35,750 Hope, are you there? Hope, are you there?
66 00:03:35,774 00:03:37,343 Sorry, things got hairy for a sec. Sorry, things got hairy for a sec.
67 00:03:37,367 00:03:38,728 Jesus. Jesus.
68 00:03:38,752 00:03:41,347 Listen, I'm in an office in front of the factory. Listen, I'm in an office in front of the factory.
69 00:03:41,371 00:03:43,533 It's a straight shot from the entrance... It's a straight shot from the entrance...
70 00:03:43,557 00:03:45,351 Not too many empties. Not too many empties.
71 00:03:45,375 00:03:47,695 From here, I can use a siren to clear a path to the exit. From here, I can use a siren to clear a path to the exit.
72 00:03:47,719 00:03:49,188 We're on the way. Just stay there. We're on the way. Just stay there.
73 00:03:49,212 00:03:50,707 That's the thing. That's the thing.
74 00:03:50,731 00:03:52,125 I'll be gone by the time you get here. Just get here. I'll be gone by the time you get here. Just get here.
75 00:03:52,149 00:03:54,118 Stay put, wait till you hear the sirens, Stay put, wait till you hear the sirens,
76 00:03:54,142 00:03:55,620 And make a run for the exit. And make a run for the exit.
77 00:03:55,644 00:03:57,063 I'll meet you there. I'll meet you there.
78 00:03:57,087 00:03:58,632 No, just stay there and I'll go with you. No, just stay there and I'll go with you.
79 00:03:58,656 00:04:00,792 I will move faster and quieter alone. I will move faster and quieter alone.
80 00:04:00,816 00:04:02,043 You need to trust me. You need to trust me.
81 00:04:02,067 00:04:03,920 Hope. Hope.
82 00:04:03,944 00:04:05,964 Iris. Do you trust me or not? Iris. Do you trust me or not?
83 00:04:12,002 00:04:13,788 Yes. Yes.
84 00:04:13,812 00:04:15,482 Good. Good.
85 00:04:15,506 00:04:16,891 I'm gonna have to turn off my walkie until it's safe. I'm gonna have to turn off my walkie until it's safe.
86 00:04:16,915 00:04:18,401 In the meantime, In the meantime,
87 00:04:18,425 00:04:19,819 You're gonna do exactly as I'm telling you to do. You're gonna do exactly as I'm telling you to do.
88 00:04:19,843 00:04:22,464 Got it? Got it?
89 00:04:22,488 00:04:24,941 Iris! Yes. Iris! Yes.
90 00:04:24,965 00:04:26,776 Okay, I'll do it. Awesome. Okay, I'll do it. Awesome.
91 00:04:26,800 00:04:28,778 And, iris, just one more thing. And, iris, just one more thing.
92 00:04:28,802 00:04:30,613 What? What?
93 00:04:30,637 00:04:32,565 Grin, girl. Grin, girl.
94 00:04:32,589 00:04:34,409 I love you. I love you.
95 00:04:39,505 00:04:41,483 I'm grinning. I'm grinning.
96 00:04:41,507 00:04:44,502 No, you're flipping me off through the talkie. No, you're flipping me off through the talkie.
97 00:04:48,322 00:04:50,600 I'm grinning. I'm grinning.
98 00:04:50,624 00:04:52,260 Good. Good.
99 00:05:08,033 00:05:09,694 I can see the office. I can see the office.
100 00:05:09,718 00:05:12,038 It's a straight shot, just like she said. It's a straight shot, just like she said.
101 00:05:12,062 00:05:13,623 Most of the empties are being attracted Most of the empties are being attracted
102 00:05:13,647 00:05:15,216 By the fires on either side, By the fires on either side,
103 00:05:15,240 00:05:18,444 But we might still bump into a few. But we might still bump into a few.
104 00:05:18,468 00:05:20,112 We should go now. We should go now.
105 00:05:39,915 00:05:42,560 I hope we don't have to kill any, I hope we don't have to kill any,
106 00:05:42,584 00:05:44,896 But in case we do, But in case we do,
107 00:05:44,920 00:05:47,899 Do you think you can do it? Do you think you can do it?
108 00:05:54,396 00:05:59,336 Uh, I'll carry all your bags so you can kill... Uh, I'll carry all your bags so you can kill...
109 00:05:59,360 00:06:01,245 So you both can. So you both can.
110 00:06:03,271 00:06:05,400 I mean, I'm strong. I mean, I'm strong.
111 00:06:05,424 00:06:06,760 It's the best I can do right now, It's the best I can do right now,
112 00:06:06,784 00:06:10,202 And we'll go faster this way. And we'll go faster this way.
113 00:06:15,626 00:06:18,262 Let's go. Let's go.
114 00:07:38,792 00:07:41,688 Silas! Silas!
115 00:07:46,041 00:07:48,670 Let's go. Let's go.
116 00:08:17,272 00:08:19,884 Hey. Hey.
117 00:08:19,908 00:08:21,344 You okay? You okay?
118 00:08:21,368 00:08:24,055 Just got turned around. Just got turned around.
119 00:08:24,079 00:08:26,087 That's all. That's all.
120 00:08:33,363 00:08:36,400 Till we hear from hope, we should check this place out, Till we hear from hope, we should check this place out,
121 00:08:36,424 00:08:38,720 See if there's anything we can use... See if there's anything we can use...
122 00:08:38,744 00:08:40,747 Weapons, food, anything. Weapons, food, anything.
123 00:08:40,771 00:08:43,188 Roger that. Roger that.
124 00:10:02,661 00:10:06,157 Shit. Shit.
125 00:10:35,418 00:10:37,761 What's up? What's up?
126 00:10:38,847 00:10:42,267 My mom used to buy me these. My mom used to buy me these.
127 00:10:42,291 00:10:46,438 I used to ask her to back in omaha... I used to ask her to back in omaha...
128 00:10:46,462 00:10:49,191 You know, b-before. You know, b-before.
129 00:10:49,215 00:10:51,210 You miss her? You miss her?
130 00:10:51,234 00:10:52,609 No. No.
131 00:10:59,509 00:11:00,803 Sometimes. Sometimes.
132 00:11:00,827 00:11:02,786 You miss yours? You miss yours?
133 00:11:03,997 00:11:06,706 Every day. Every day.
134 00:11:10,729 00:11:13,307 So, what was that out there? So, what was that out there?
135 00:11:17,602 00:11:19,238 It's okay if you're scared. It's okay if you're scared.
136 00:11:19,262 00:11:22,233 I'm not. I'm not.
137 00:11:22,257 00:11:24,985 Not of... Them. Not of... Them.
138 00:11:27,595 00:11:29,724 Hey, silas, can you give me a hand over here? Hey, silas, can you give me a hand over here?
139 00:11:29,748 00:11:32,273 Seems this door's stuck. Seems this door's stuck.
140 00:11:45,263 00:11:47,216 Oh! Oh!
141 00:11:47,240 00:11:48,509 Hey, relax! It's me. Hey, relax! It's me.
142 00:11:48,533 00:11:49,927 Felix! Felix!
143 00:11:49,951 00:11:51,721 Hi. Hi. Hi. Hi.
144 00:11:51,745 00:11:53,272 Hi. Hi.
145 00:11:53,296 00:11:54,682 Are... are you okay? Are... are you okay?
146 00:11:54,706 00:11:56,183 Where's hope? Where's hope?
147 00:11:59,803 00:12:01,680 Where the hell's hope? Where the hell's hope?
148 00:12:01,704 00:12:04,183 Iris? Iris?
149 00:12:04,207 00:12:05,432 Hmm? Hmm?
150 00:12:08,436 00:12:11,607 Wait, wait, wait, wait. So you're telling me that this was all your idea and not hope's? Wait, wait, wait, wait. So you're telling me that this was all your idea and not hope's?
151 00:12:11,631 00:12:12,911 I talked her into it. I talked her into it.
152 00:12:15,226 00:12:18,322 So it was one of you two that left the breadcrumbs? So it was one of you two that left the breadcrumbs?
153 00:12:18,346 00:12:19,615 Bread... what breadcrumbs? Bread... what breadcrumbs?
154 00:12:19,639 00:12:21,158 The can of peaches on the street, The can of peaches on the street,
155 00:12:21,182 00:12:22,626 The graffiti... The graffiti...
156 00:12:22,650 00:12:24,787 The trail one of you left behind to get us here. The trail one of you left behind to get us here.
157 00:12:24,811 00:12:27,056 No. She didn't leave those. No. She didn't leave those.
158 00:12:27,080 00:12:28,391 She wouldn't. She? She wouldn't. She?
159 00:12:28,415 00:12:30,876 She... you're telling me that was hope? She... you're telling me that was hope?
160 00:12:30,900 00:12:33,220 I'm saying it couldn't have been on purpose. I'm saying it couldn't have been on purpose.
161 00:12:33,244 00:12:35,339 She wants to find dad as much as I do. She wants to find dad as much as I do.
162 00:12:35,363 00:12:37,224 Will you just tell us where she is, Will you just tell us where she is,
163 00:12:37,248 00:12:39,301 Where the siren is she's going for? Where the siren is she's going for?
164 00:12:39,325 00:12:40,552 I can't. I can't.
165 00:12:40,576 00:12:44,073 Iris, you're smarter than this, okay? Iris, you're smarter than this, okay?
166 00:12:44,097 00:12:47,726 This is hope's life that we're talking about. This is hope's life that we're talking about.
167 00:12:47,750 00:12:49,971 And if I tell you where she is, And if I tell you where she is,
168 00:12:49,995 00:12:52,689 Then you and huck go after her and get yourselves killed. Then you and huck go after her and get yourselves killed.
169 00:12:52,713 00:12:54,733 There's a plan. There's a plan.
170 00:12:54,757 00:12:56,978 This part of it's hers. This part of it's hers.
171 00:12:57,002 00:12:59,905 I hate it, but right now it's our best chance I hate it, but right now it's our best chance
172 00:12:59,929 00:13:01,240 Of getting out of here alive. Of getting out of here alive.
173 00:13:01,264 00:13:03,033 You're just gonna have to trust her, You're just gonna have to trust her,
174 00:13:03,057 00:13:04,427 Like the rest of us. Like the rest of us.
175 00:13:04,451 00:13:07,004 Hate to say it, kid's got a point. Hate to say it, kid's got a point.
176 00:13:07,028 00:13:09,623 There's a crowd of uglies incoming. There's a crowd of uglies incoming.
177 00:13:09,647 00:13:11,409 Without some kind of distraction, Without some kind of distraction,
178 00:13:11,433 00:13:13,995 We ain't getting out of here. We ain't getting out of here.
179 00:13:18,131 00:13:19,834 Hey. Don't worry. Okay? Hey. Don't worry. Okay?
180 00:13:19,858 00:13:22,052 We... we can still get out of this. It's not over. We... we can still get out of this. It's not over.
181 00:13:22,076 00:13:24,355 And then what? And then what?
182 00:13:25,788 00:13:28,009 I know how it's gonna go now, I know how it's gonna go now,
183 00:13:28,033 00:13:30,678 How it always goes. How it always goes.
184 00:13:38,977 00:13:41,422 Shh. Let's go. Shh. Let's go.
185 00:14:08,423 00:14:09,817 Oh, hi. Oh, hi.
186 00:14:09,841 00:14:11,894 Hi. Hi.
187 00:14:11,918 00:14:14,897 This is my dad's lab. This is my dad's lab.
188 00:14:14,921 00:14:18,492 I left my english lit homework here. I left my english lit homework here.
189 00:14:18,516 00:14:21,359 I'll get out of your hair. I'll get out of your hair.
190 00:14:27,442 00:14:29,993 See you around. See you around.
191 00:14:34,857 00:14:36,335 He left a week ago He left a week ago
192 00:14:36,359 00:14:39,080 For this alliance science exchange thing... For this alliance science exchange thing...
193 00:14:39,104 00:14:41,131 You know, with the civic republic? You know, with the civic republic?
194 00:14:41,155 00:14:44,518 I don't know where he is or when he'll be back. I don't know where he is or when he'll be back.
195 00:14:44,542 00:14:47,646 My sister's mad at him for going. My sister's mad at him for going.
196 00:14:47,670 00:14:50,641 I just miss him. I just miss him.
197 00:14:50,665 00:14:54,937 Every family's got something, right? Every family's got something, right?
198 00:14:58,389 00:15:02,110 Bye. Bye.
199 00:15:59,125 00:16:01,345 Aah! Aah!
200 00:16:19,920 00:16:22,232 Alright. Alright.
201 00:16:22,256 00:16:24,276 Let's see if it's working. Let's see if it's working.
202 00:16:25,610 00:16:28,069 Son of a mother... Son of a mother...
203 00:16:41,784 00:16:44,313 So, uh, let me get this straight. So, uh, let me get this straight.
204 00:16:44,337 00:16:47,758 She wants us to find her, and then, all of a sudden, She wants us to find her, and then, all of a sudden,
205 00:16:47,782 00:16:50,635 She just goes rogue and runs kamikaze into the blaze? She just goes rogue and runs kamikaze into the blaze?
206 00:16:50,659 00:16:51,970 Why? Why?
207 00:16:51,994 00:16:54,732 So we wouldn't have to. So we wouldn't have to.
208 00:16:54,756 00:16:58,310 To spare me the responsibility. To spare me the responsibility.
209 00:16:58,334 00:17:01,222 I don't know what's going on with her, I don't know what's going on with her,
210 00:17:01,246 00:17:04,483 But... but what she's doing now, But... but what she's doing now,
211 00:17:04,507 00:17:06,941 It's not just about dad. It's not just about dad.
212 00:17:08,086 00:17:14,157 I, uh... I think I know why maybe. I, uh... I think I know why maybe.
213 00:17:16,018 00:17:17,493 Well? Well?
214 00:17:18,780 00:17:21,350 At the tree house, At the tree house,
215 00:17:21,374 00:17:24,628 That empty didn't go away by itself. That empty didn't go away by itself.
216 00:17:24,652 00:17:27,356 Hope led it away. Hope led it away.
217 00:17:27,380 00:17:30,300 She told me not to tell. She told me not to tell.
218 00:17:30,324 00:17:32,010 Why? Why?
219 00:17:32,034 00:17:34,772 She, um... She said something about She, um... She said something about
220 00:17:34,796 00:17:38,534 Our mistakes shouldn't have to follow us. Our mistakes shouldn't have to follow us.
221 00:17:38,558 00:17:40,110 Okay. Okay.
222 00:17:40,134 00:17:42,479 And what does that have... And what does that have...
223 00:17:42,503 00:17:45,273 'cause sometimes our mistakes follow us. 'cause sometimes our mistakes follow us.
224 00:17:45,297 00:17:48,652 Did hope say anything else? Did hope say anything else?
225 00:17:48,676 00:17:50,271 Uh, no. Uh, no.
226 00:17:50,295 00:17:53,415 But I think she's done something she feels bad about. But I think she's done something she feels bad about.
227 00:17:53,439 00:17:55,033 Why is that? Why is that?
228 00:17:58,236 00:18:00,447 Is that what you're doing out here, Is that what you're doing out here,
229 00:18:00,471 00:18:03,041 Trying to get away from the things you done? Trying to get away from the things you done?
230 00:18:03,065 00:18:04,376 Hey, huck. Hey, huck.
231 00:18:19,757 00:18:22,060 Hey. Hey.
232 00:18:22,084 00:18:24,396 I shouldn't have come here. I shouldn't have come here.
233 00:18:24,420 00:18:25,856 What? Why would you think... What? Why would you think...
234 00:18:25,880 00:18:28,191 You have to be different, strong. You have to be different, strong.
235 00:18:28,215 00:18:30,152 You are strong. You are strong.
236 00:18:30,176 00:18:33,664 Not in the way I wanna be. Not in the way I wanna be.
237 00:18:33,688 00:18:37,406 What I am, what I've done... What I am, what I've done...
238 00:18:38,442 00:18:42,156 ...That's why I shouldn't... ...That's why I shouldn't...
239 00:18:42,180 00:18:44,600 That's why I can't... That's why I can't...
240 00:18:44,624 00:18:47,328 That's why I didn't even... That's why I didn't even...
241 00:18:47,352 00:18:49,096 I-I'm sorry. I-I'm sorry.
242 00:18:49,120 00:18:50,848 Listen, my sister's going through something, Listen, my sister's going through something,
243 00:18:50,872 00:18:54,632 And I have no idea what it is. And I have no idea what it is.
244 00:18:56,361 00:18:59,448 I don't feel strong. I don't feel strong.
245 00:18:59,472 00:19:02,601 I just want her to be okay. I just want her to be okay.
246 00:19:02,625 00:19:07,781 I don't care about her mistakes or yours. I don't care about her mistakes or yours.
247 00:19:09,056 00:19:11,568 You should. You should.
248 00:19:19,492 00:19:23,364 Silas, what are you so afraid of? Silas, what are you so afraid of?
249 00:19:30,670 00:19:33,256 Me. Me.
250 00:19:33,280 00:19:36,092 I'm afraid of me. I'm afraid of me.
251 00:20:16,782 00:20:19,261 Still can't believe they let him in here. Right? Still can't believe they let him in here. Right?
252 00:20:19,285 00:20:21,864 Reason we got walls is to keep the monsters out. Reason we got walls is to keep the monsters out.
253 00:20:21,888 00:20:25,426 Monsters out. Monsters out.
254 00:20:38,771 00:20:41,199 Silas? Silas?
255 00:20:41,223 00:20:44,211 You guys there? You guys there?
256 00:20:44,235 00:20:45,963 Hope? Hope, where are you? Hope? Hope, where are you?
257 00:20:45,987 00:20:48,206 The good news is I found the siren. The good news is I found the siren.
258 00:20:48,230 00:20:50,550 What else? What's the bad news? What else? What's the bad news?
259 00:20:50,574 00:20:52,502 Bad news is the crank was broken, Bad news is the crank was broken,
260 00:20:52,526 00:20:54,455 So, I, uh, took the whole thing apart, So, I, uh, took the whole thing apart,
261 00:20:54,479 00:20:56,548 And now, uh, I don't know how to put it back together. And now, uh, I don't know how to put it back together.
262 00:20:56,572 00:20:58,216 How's your day? How's your day?
263 00:20:58,240 00:21:00,302 Well, there's someone who would like to talk to you. Well, there's someone who would like to talk to you.
264 00:21:00,326 00:21:02,896 Hope? Where are you? Hope? Where are you?
265 00:21:02,920 00:21:05,407 Felix? Is it just you? Felix? Is it just you?
266 00:21:05,431 00:21:07,225 Huck's here, too. Huck's here, too.
267 00:21:07,249 00:21:10,228 Now, hope, tell me where you are so I can come and find you. Now, hope, tell me where you are so I can come and find you.
268 00:21:10,252 00:21:12,647 No, no, I'm not putting you in any more danger, okay? No, no, I'm not putting you in any more danger, okay?
269 00:21:12,671 00:21:14,157 Just keep everyone safe, alright? Just keep everyone safe, alright?
270 00:21:14,181 00:21:15,409 I got this. I got this.
271 00:21:15,433 00:21:18,403 Hope, we're all here... All of us. Hope, we're all here... All of us.
272 00:21:18,427 00:21:19,863 Let us help you. Let us help you.
273 00:21:21,263 00:21:23,000 Hope. Hope.
274 00:21:23,024 00:21:25,910 The second I sound the siren, it'll clear a path for you, The second I sound the siren, it'll clear a path for you,
275 00:21:25,934 00:21:27,662 But you need to haul a... But you need to haul a...
276 00:21:27,686 00:21:28,922 what? Haul what? what? Haul what?
277 00:21:28,946 00:21:32,208 Ass! You need to haul ass to the exit! Ass! You need to haul ass to the exit!
278 00:21:32,232 00:21:34,194 Okay, well, I'm not very familiar with that terminology, Okay, well, I'm not very familiar with that terminology,
279 00:21:34,218 00:21:35,496 And with stakes this high, And with stakes this high,
280 00:21:35,520 00:21:37,180 I feel like we should be as clear as possible I feel like we should be as clear as possible
281 00:21:37,204 00:21:38,548 With what we're trying to say here. Run, elton. With what we're trying to say here. Run, elton.
282 00:21:38,572 00:21:39,900 Just run to the exit. Just run to the exit.
283 00:21:39,924 00:21:41,760 Okay? I will meet you there. Okay? I will meet you there.
284 00:21:41,784 00:21:44,054 That way, felix can chew me out in person. That way, felix can chew me out in person.
285 00:21:44,078 00:21:47,024 Now, can you please put my sister on? Now, can you please put my sister on?
286 00:21:50,810 00:21:52,562 I'm here. I'm here.
287 00:21:55,706 00:21:59,920 You can do this... like when we were kids, remember? You can do this... like when we were kids, remember?
288 00:21:59,944 00:22:02,289 Listen. I'm not mad. Listen. I'm not mad.
289 00:22:02,313 00:22:03,924 Just get to the exit. Just get to the exit.
290 00:22:03,948 00:22:05,634 I will. I will.
291 00:22:05,658 00:22:07,528 But if I don't... But if I don't...
292 00:22:07,552 00:22:10,080 Hope, please. Hope, please.
293 00:22:13,074 00:22:16,086 If I don't, promise you won't come back for me. If I don't, promise you won't come back for me.
294 00:22:16,110 00:22:18,296 I won't. I won't.
295 00:22:18,320 00:22:20,807 Because I won't have to, Because I won't have to,
296 00:22:20,831 00:22:23,560 Because you're gonna make it. Because you're gonna make it.
297 00:22:26,120 00:22:27,472 I wish I hadn't had I wish I hadn't had
298 00:22:27,496 00:22:30,233 That stupid fight with dad before he left. That stupid fight with dad before he left.
299 00:22:30,257 00:22:32,553 Look, I still want to find him, Look, I still want to find him,
300 00:22:32,577 00:22:34,312 I want to see him. I want to see him.
301 00:22:34,336 00:22:37,232 I just didn't think we'd be any good to him dead. I just didn't think we'd be any good to him dead.
302 00:22:37,256 00:22:39,076 I know. I know.
303 00:22:39,100 00:22:43,063 We are gonna talk about it. We are gonna talk about it.
304 00:22:43,087 00:22:45,674 We're gonna make it. We're gonna make it.
305 00:22:45,698 00:22:47,843 Just haul your ass to that exit, Just haul your ass to that exit,
306 00:22:47,867 00:22:50,012 Or I will kill you myself. Or I will kill you myself.
307 00:22:50,036 00:22:52,330 Got it. Got it.
308 00:22:52,354 00:22:55,008 No goodbyes, okay? No goodbyes, okay?
309 00:22:58,603 00:23:01,005 No goodbyes. No goodbyes.
310 00:23:01,029 00:23:03,675 Are you giving me the finger? Are you giving me the finger?
311 00:23:03,699 00:23:06,928 Yeah. Yeah.
312 00:23:09,130 00:23:11,766 Cool. Cool.
313 00:23:15,719 00:23:17,614 Haul ass. Yeah, I got it now. Haul ass. Yeah, I got it now.
314 00:23:17,638 00:23:19,023 Oh, my god. Oh, my god.
315 00:23:27,389 00:23:29,951 Everybody get ready to move. Everybody get ready to move.
316 00:23:29,975 00:23:32,245 These will help with the smoke. These will help with the smoke.
317 00:23:32,269 00:23:34,448 Lucky for you, we brought extras. Lucky for you, we brought extras.
318 00:23:34,472 00:23:36,883 You take the lead, I'll cover your six? You take the lead, I'll cover your six?
319 00:23:36,907 00:23:38,135 Yeah. Yeah.
320 00:23:42,321 00:23:43,765 Silas. Silas.
321 00:23:43,789 00:23:45,892 I-I don't think I can. I-I don't think I can.
322 00:23:47,485 00:23:49,679 Well, I do. Well, I do.
323 00:23:53,207 00:23:55,185 You can. You can.
324 00:24:29,451 00:24:31,947 Here we go. Here we go.
325 00:25:22,688 00:25:25,367 Come on! Keep up! Come on! Keep up!
326 00:26:14,498 00:26:17,611 "tyger tyger, burning bright, "tyger tyger, burning bright,
327 00:26:17,635 00:26:19,996 In the forests of the night; In the forests of the night;
328 00:26:20,020 00:26:21,890 What immortal hand or eye, What immortal hand or eye,
329 00:26:21,914 00:26:25,227 Could frame thy fearful symmetry?" Could frame thy fearful symmetry?"
330 00:26:35,919 00:26:41,109 "in what distant deeps or skies "in what distant deeps or skies
331 00:26:41,133 00:26:43,486 Burnt the fire of thine eyes?" Burnt the fire of thine eyes?"
332 00:26:50,392 00:26:54,072 "on what wings dare he aspire?" "on what wings dare he aspire?"
333 00:26:57,432 00:27:00,520 "what the hand, dare seize the fire?" "what the hand, dare seize the fire?"
334 00:27:22,032 00:27:24,394 "and what shoulder and what art "and what shoulder and what art
335 00:27:24,418 00:27:27,438 Could twist the sinews of thy heart? Could twist the sinews of thy heart?
336 00:27:27,462 00:27:30,283 And when thy heart began to beat, And when thy heart began to beat,
337 00:27:30,307 00:27:34,954 What dread hand and what dread feet? What dread hand and what dread feet?
338 00:27:34,978 00:27:38,958 What the hammer? What the chain? What the hammer? What the chain?
339 00:27:38,982 00:27:42,120 In what furnace was thy brain? In what furnace was thy brain?
340 00:27:42,144 00:27:43,955 What the anvil? What the anvil?
341 00:27:43,979 00:27:49,961 What dread grasp, dare its deadly terrors clasp!" What dread grasp, dare its deadly terrors clasp!"
342 00:27:49,985 00:27:52,305 aah! aah!
343 00:27:59,661 00:28:00,888 Aah! Aah! Aah! Aah!
344 00:28:07,177 00:28:10,565 Aah! Aah!
345 00:29:19,166 00:29:23,137 "when the stars threw down their spears "when the stars threw down their spears
346 00:29:23,161 00:29:26,232 And water'd heaven with their tears..." And water'd heaven with their tears..."
347 00:29:41,263 00:29:44,617 "...Did he smile his work to see?" "...Did he smile his work to see?"
348 00:29:44,641 00:29:47,212 Monument high is a great, great way Monument high is a great, great way
349 00:29:47,236 00:29:48,621 To meet people your age. To meet people your age.
350 00:29:55,360 00:29:57,088 This is your new home now. This is your new home now.
351 00:29:57,112 00:29:58,640 You get a fresh start. You get a fresh start.
352 00:29:58,664 00:30:01,359 Ha ha! Yeah! Ha ha! Yeah!
353 00:30:03,027 00:30:06,272 "did he who made the lamb make thee?" "did he who made the lamb make thee?"
354 00:30:15,422 00:30:17,275 Get them out! I got it! Get them out! I got it!
355 00:30:17,299 00:30:19,193 Come on! Come on!
356 00:30:19,217 00:30:20,787 Aah! Aah!
357 00:30:23,597 00:30:25,458 Aah! Aah!
358 00:30:27,317 00:30:29,579 Oh, wait! I need my bag! Elton! Oh, wait! I need my bag! Elton!
359 00:30:52,910 00:30:55,938 "tyger tyger, burning bright, "tyger tyger, burning bright,
360 00:30:55,962 00:30:59,000 In the forests of the night; In the forests of the night;
361 00:30:59,024 00:31:02,062 What immortal hand or eye, What immortal hand or eye,
362 00:31:02,086 00:31:06,066 Dare frame thy fearful symmetry?" Dare frame thy fearful symmetry?"
363 00:31:55,063 00:31:57,617 You should've come to me. You should've come to me.
364 00:31:57,641 00:31:59,285 Why? Why?
365 00:31:59,309 00:32:01,621 So you could try and stop me? So you could try and stop me?
366 00:32:03,313 00:32:05,964 Isn't that what you wanted? Isn't that what you wanted?
367 00:32:10,763 00:32:13,575 Think about what you want. Think about what you want.
368 00:32:13,599 00:32:16,978 Your sister, your friends, Your sister, your friends,
369 00:32:17,002 00:32:19,906 They're all counting on you. They're all counting on you.
370 00:32:48,533 00:32:49,945 Daylight's burning. Daylight's burning.
371 00:32:49,969 00:32:52,438 We should pack up, get ready to hit the road. We should pack up, get ready to hit the road.
372 00:32:52,462 00:32:53,690 The road where? The road where?
373 00:32:53,714 00:32:55,349 Oh, we're not going back through that. Oh, we're not going back through that.
374 00:32:55,373 00:32:58,344 And the other options on foot aren't much better, And the other options on foot aren't much better,
375 00:32:58,368 00:33:00,947 So we cut up to omaha, resupply. So we cut up to omaha, resupply.
376 00:33:00,971 00:33:02,523 The next transfer to the university The next transfer to the university
377 00:33:02,547 00:33:04,184 Is in about two weeks. Is in about two weeks.
378 00:33:04,208 00:33:07,025 That's how we get back, avoid the blaze. That's how we get back, avoid the blaze.
379 00:33:08,812 00:33:11,947 Uh... Uh...
380 00:33:16,903 00:33:19,371 I'm not going back. I'm not going back.
381 00:33:20,523 00:33:22,293 Me neither. Me neither.
382 00:33:22,317 00:33:24,679 You promised me a fresh start. You promised me a fresh start.
383 00:33:24,703 00:33:26,222 This is it. This is it.
384 00:33:26,246 00:33:28,474 You know, your uncle's worried sick about you. You know, your uncle's worried sick about you.
385 00:33:28,498 00:33:29,851 You know that, right? You know that, right?
386 00:33:29,875 00:33:31,544 Yeah, I... Yeah, I...
387 00:33:31,568 00:33:34,547 I miss him, too, but... I miss him, too, but...
388 00:33:34,571 00:33:37,558 I'm supposed to be out here. I'm supposed to be out here.
389 00:33:37,582 00:33:42,144 I think he would want me to be where I'm supposed to be. I think he would want me to be where I'm supposed to be.
390 00:33:43,689 00:33:45,608 I'm where I'm supposed to be, too. I'm where I'm supposed to be, too.
391 00:33:45,632 00:33:47,151 Great. Great.
392 00:33:47,175 00:33:48,603 Me too. Me too.
393 00:33:48,627 00:33:50,321 If you want to keep your promise to our dad, If you want to keep your promise to our dad,
394 00:33:50,345 00:33:51,906 Then you'll help us find him. Then you'll help us find him.
395 00:33:51,930 00:33:53,249 He's in new york. He's in new york.
396 00:33:53,273 00:33:54,876 Lieutenant colonel kublek gave us the map. Lieutenant colonel kublek gave us the map.
397 00:33:54,900 00:33:57,161 I know. But you're gonna get yourselves killed. I know. But you're gonna get yourselves killed.
398 00:33:57,185 00:33:58,454 You realize that, right? You realize that, right?
399 00:33:58,478 00:33:59,681 Now, you nearly did back there. Now, you nearly did back there.
400 00:33:59,705 00:34:01,883 So come with us... both of you. So come with us... both of you.
401 00:34:01,907 00:34:03,852 We're safer together. We're safer together.
402 00:34:03,876 00:34:05,687 And you keep saying there's nothing you can do And you keep saying there's nothing you can do
403 00:34:05,711 00:34:07,689 To help our dad, but there is. To help our dad, but there is.
404 00:34:07,713 00:34:09,590 You can help us help him. You can help us help him.
405 00:34:09,614 00:34:11,425 Or don't. Or don't.
406 00:34:11,449 00:34:13,216 We're going with or without you. We're going with or without you.
407 00:34:14,336 00:34:16,197 She's got a point. She's got a point.
408 00:34:16,221 00:34:18,658 You know that, right? You know that, right?
409 00:34:18,682 00:34:22,186 There's no turning 'em around... There's no turning 'em around...
410 00:34:22,210 00:34:25,948 Not right now, at least. Not right now, at least.
411 00:34:25,972 00:34:29,952 Keeping them safe is all we can do... Keeping them safe is all we can do...
412 00:34:29,976 00:34:33,715 Till there's something more we can do. Till there's something more we can do.
413 00:34:33,739 00:34:36,531 Yeah. Yeah.
414 00:34:43,323 00:34:44,834 Hey. Hey.
415 00:34:44,858 00:34:46,374 Hey. Hey.
416 00:34:49,162 00:34:51,713 Thanks for having our backs back there. Thanks for having our backs back there.
417 00:34:53,258 00:34:55,970 What changed? What changed?
418 00:34:55,994 00:34:59,240 I guess I did. I guess I did.
419 00:34:59,264 00:35:02,393 I was scared. I was scared.
420 00:35:02,417 00:35:05,227 I'm just tired of being scared. I'm just tired of being scared.
421 00:35:09,257 00:35:11,994 Listen, iris. Listen, iris.
422 00:35:12,018 00:35:15,987 There's something I have to tell you. There's something I have to tell you.
423 00:35:19,609 00:35:26,250 The night that mom died, it wasn't you. The night that mom died, it wasn't you.
424 00:35:26,274 00:35:29,211 And it wasn't empties. And it wasn't empties.
425 00:35:29,235 00:35:31,264 And it wasn't people. And it wasn't people.
426 00:35:31,288 00:35:33,755 It was me. It was me.
427 00:35:35,375 00:35:38,596 Hope, what are you talking about? Hope, what are you talking about?
428 00:35:38,620 00:35:40,014 I haven't told anyone, I haven't told anyone,
429 00:35:40,038 00:35:44,819 Even after all these years, not even dad. Even after all these years, not even dad.
430 00:35:44,843 00:35:50,774 The pregnant lady we saw that night, she came back. The pregnant lady we saw that night, she came back.
431 00:35:50,798 00:35:53,027 And she had a gun. And she had a gun.
432 00:35:54,853 00:35:57,523 She was freaked, and I came at her, She was freaked, and I came at her,
433 00:35:57,547 00:36:01,616 And... and maybe if I'd done nothing at all, she'd... And... and maybe if I'd done nothing at all, she'd...
434 00:36:03,829 00:36:05,289 She shot mom. She shot mom.
435 00:36:07,240 00:36:09,833 I scared her, and she shot mom. I scared her, and she shot mom.
436 00:36:13,988 00:36:16,709 I killed her. I killed her.
437 00:36:16,733 00:36:19,779 I shot her, I picked up the gun, I shot her, I picked up the gun,
438 00:36:19,803 00:36:22,806 And it went off, and I shot her. And it went off, and I shot her.
439 00:36:29,021 00:36:30,790 You should've told me. You should've told me.
440 00:36:32,340 00:36:34,944 I just didn't want what happened to change you. I just didn't want what happened to change you.
441 00:36:34,968 00:36:39,732 I didn't want what happened to change the way you saw me. I didn't want what happened to change the way you saw me.
442 00:36:39,756 00:36:41,417 But you're right. But you're right.
443 00:36:41,441 00:36:43,494 I should've told you. I should've told you.
444 00:36:43,518 00:36:45,847 Yeah, you should've. Yeah, you should've.
445 00:36:45,871 00:36:49,333 I knew there was something you didn't tell me. I knew there was something you didn't tell me.
446 00:36:57,049 00:37:00,753 That night... That night...
447 00:37:00,777 00:37:03,756 We were just kids. We were just kids.
448 00:37:03,780 00:37:08,352 And the goddamn sky was falling. And the goddamn sky was falling.
449 00:37:08,376 00:37:10,521 We weren't ready for it. We weren't ready for it.
450 00:37:10,545 00:37:12,598 None of us were but... None of us were but...
451 00:37:12,622 00:37:14,191 Iris, I'm sorry. Iris, I'm sorry.
452 00:37:14,215 00:37:17,937 I'm so sorry. I'm so sorry.
453 00:37:26,803 00:37:29,782 Okay. It's okay. Okay. It's okay.
454 00:37:29,806 00:37:32,560 I know you are. I know you are.
455 00:37:34,736 00:37:38,140 We're gonna get through this. We're gonna get through this.
456 00:37:40,166 00:37:42,386 We kind of have to. We kind of have to.
457 00:37:51,119 00:37:53,731 Come on. Come on.
458 00:38:03,673 00:38:06,294 Look, we should go to omaha. Look, we should go to omaha.
459 00:38:06,318 00:38:10,080 That's where safety is, and your dad wants you safe... That's where safety is, and your dad wants you safe...
460 00:38:10,104 00:38:13,834 Not that either of you seem to care about that at all. Not that either of you seem to care about that at all.
461 00:38:13,858 00:38:17,096 Look, this is a mistake, okay? Look, this is a mistake, okay?
462 00:38:17,120 00:38:19,256 You're gonna see it. You're gonna see it.
463 00:38:19,280 00:38:21,183 I just hope to god it doesn't take one of you getting hurt I just hope to god it doesn't take one of you getting hurt
464 00:38:21,207 00:38:23,594 Or worse before that happens. Or worse before that happens.
465 00:38:23,618 00:38:25,771 Are you trying say you're coming with us? Are you trying say you're coming with us?
466 00:38:25,795 00:38:27,598 Are you giving me an option? Not really. Are you giving me an option? Not really.
467 00:38:27,622 00:38:28,908 Then I guess that's what I'm saying... Then I guess that's what I'm saying...
468 00:38:28,932 00:38:31,202 At least until I can convince you two At least until I can convince you two
469 00:38:31,226 00:38:33,562 To just turn around and go back, which I will. To just turn around and go back, which I will.
470 00:38:33,586 00:38:36,271 Cool. Yeah. Cool. Yeah.
471 00:38:37,374 00:38:38,701 For what it's worth, For what it's worth,
472 00:38:38,725 00:38:41,070 I'm sorry I dragged you into this. I'm sorry I dragged you into this.
473 00:38:41,094 00:38:43,289 But I'm kind of glad you're here. But I'm kind of glad you're here.
474 00:38:43,313 00:38:44,816 Well... Well...
475 00:38:44,840 00:38:46,968 That makes one of us. That makes one of us.
476 00:38:46,992 00:38:51,455 And I'm sorry for stealing your jacket... and will's... And I'm sorry for stealing your jacket... and will's...
477 00:38:51,479 00:38:52,865 I mean... I mean...
478 00:38:52,889 00:38:55,626 ...Even though they look really good on us. ...Even though they look really good on us.
479 00:38:55,650 00:38:57,236 Aw. Mm. Aw. Mm.
480 00:38:57,260 00:38:59,463 Nah, they totally look better on me and will. Nah, they totally look better on me and will.
481 00:38:59,487 00:39:02,633 Yeah, no. Yeah, no.
482 00:39:04,250 00:39:07,179 Go! Go!
483 00:39:14,502 00:39:17,031 Hey. Hey.
484 00:39:17,055 00:39:19,408 So, uh, we ever gonna talk about So, uh, we ever gonna talk about
485 00:39:19,432 00:39:21,035 Why you went back inside the devil's asshole Why you went back inside the devil's asshole
486 00:39:21,059 00:39:22,945 To save some luggage? To save some luggage?
487 00:39:22,969 00:39:25,898 It was to save my mom's manuscript. It was to save my mom's manuscript.
488 00:39:25,922 00:39:28,901 She never finished the last chapter, She never finished the last chapter,
489 00:39:28,925 00:39:32,905 So I want to... For her, but for me, too. So I want to... For her, but for me, too.
490 00:39:32,929 00:39:35,575 I know it was kind of irrational going in there. I know it was kind of irrational going in there.
491 00:39:35,599 00:39:36,834 It was. It was.
492 00:39:36,858 00:39:39,762 But it was also kind of badass. But it was also kind of badass.
493 00:39:39,786 00:39:41,680 Oh. Oh.
494 00:39:41,704 00:39:44,417 Silas, pastor ridgway said something Silas, pastor ridgway said something
495 00:39:44,441 00:39:46,085 In church this morning that stuck. In church this morning that stuck.
496 00:39:46,109 00:39:47,920 It was a passage from isaiah. It was a passage from isaiah.
497 00:39:47,944 00:39:50,256 He said, "god is great. He said, "god is great.
498 00:39:50,280 00:39:52,441 He does not faint or grow weary; He does not faint or grow weary;
499 00:39:52,465 00:39:56,095 His understanding is unsearchable. His understanding is unsearchable.
500 00:39:56,119 00:39:59,281 I think that means that even with, well, I think that means that even with, well,
501 00:39:59,305 00:40:02,768 The hardest people, the people with problems, The hardest people, the people with problems,
502 00:40:02,792 00:40:04,203 God loves them. God loves them.
503 00:40:04,227 00:40:06,872 He does not give up on them. He does not give up on them.
504 00:40:06,896 00:40:08,791 Hey. Hey.
505 00:40:35,500 00:40:37,278 We love you, silas. We love you, silas.
506 00:40:37,302 00:40:40,581 We're so lucky to be your grandparents. We're so lucky to be your grandparents.
507 00:40:40,605 00:40:45,661 Life isn't easy, kiddo, but it's good. Life isn't easy, kiddo, but it's good.
508 00:40:45,685 00:40:48,069 We make it good. We make it good.
509 00:41:01,442 00:41:03,996 Lieutenant colonel? Lieutenant colonel?
510 00:41:04,020 00:41:06,963 Sergeant major barca. Sergeant major barca.
511 00:41:09,116 00:41:10,945 You're off base. You're off base.
512 00:41:10,969 00:41:12,505 It's late. It's late.
513 00:41:12,529 00:41:14,115 I'm due back. I'm due back.
514 00:41:14,139 00:41:17,109 I've been walking the city and... I've been walking the city and...
515 00:41:17,133 00:41:21,104 I found myself here. I found myself here.
516 00:41:21,128 00:41:24,481 Come in. Come in.
517 00:41:45,203 00:41:48,630 I can't get what we did out of my head. I can't get what we did out of my head.
518 00:41:50,175 00:41:53,209 Stand at attention. Stand at attention.
519 00:41:54,295 00:41:57,399 You know what we did, barca. You know what we did, barca.
520 00:41:57,423 00:42:00,052 You know exactly what we did. You know exactly what we did.
521 00:42:00,076 00:42:01,403 Hmm? Hmm?
522 00:42:01,427 00:42:03,647 So tell me. So tell me.
523 00:42:03,671 00:42:05,813 Say it. Say it.
524 00:42:07,150 00:42:10,654 We neutralized a threat. We neutralized a threat.
525 00:42:10,678 00:42:13,196 That's right. That's right.
526 00:42:14,607 00:42:18,993 Ma'am, with respect, I, uh... Ma'am, with respect, I, uh...
527 00:42:20,930 00:42:23,290 They didn't seem like a threat. They didn't seem like a threat.
528 00:42:43,886 00:42:45,689 Thanks. Thanks.
529 00:42:45,713 00:42:47,157 Yeah, I just wanted to talk about the consignment. Yeah, I just wanted to talk about the consignment.
530 00:42:47,181 00:42:48,525 We're talking civic republic issues. We're talking civic republic issues.
531 00:42:48,549 00:42:49,877 That's a sensitive one. That's a sensitive one.
532 00:42:49,901 00:42:51,453 Let's do this. Let's do this.
533 00:42:51,477 00:42:53,172 Listen, uh, I believe in the program. Listen, uh, I believe in the program.
534 00:42:53,196 00:42:55,699 Uh, better minds than... Than me came up with it, Uh, better minds than... Than me came up with it,
535 00:42:55,723 00:42:57,326 And I've seen it succeed. And I've seen it succeed.
536 00:42:57,350 00:43:00,129 What happens when I roll it down the deck? What happens when I roll it down the deck?
537 00:43:00,153 00:43:04,466 We have energy, water... Yeah, that's right. We have energy, water... Yeah, that's right.
538 00:43:04,490 00:43:06,952 - Medicine, transport... - Why? - Medicine, transport... - Why?
539 00:43:06,976 00:43:09,789 Oh, that's because of the science... Oh, that's because of the science...
540 00:43:09,813 00:43:12,716 ...The council, the courts, the schools, ...The council, the courts, the schools,
541 00:43:12,740 00:43:15,052 Culture, currency, an economy, Culture, currency, an economy,
542 00:43:15,076 00:43:17,721 Agriculture, manufacturing, law... Agriculture, manufacturing, law...
543 00:43:17,745 00:43:21,133 Well, I'll show you what's going on inside there. Well, I'll show you what's going on inside there.
544 00:43:21,157 00:43:24,728 We are the last light of the world. We are the last light of the world.
545 00:43:24,752 00:43:27,114 We are the last hope. We are the last hope.
546 00:43:27,138 00:43:29,733 And we, us... And we, us...
547 00:43:29,757 00:43:33,145 We enable this population We enable this population
548 00:43:33,169 00:43:37,741 Of over 200,000 souls to live... Of over 200,000 souls to live...
549 00:43:37,765 00:43:40,502 To create the future. To create the future.
550 00:43:40,526 00:43:43,672 They didn't seem like a threat. They didn't seem like a threat.
551 00:43:43,696 00:43:45,299 Kinetic energy. Kinetic energy.
552 00:43:45,323 00:43:47,918 We're talking power culminating in... We're talking power culminating in...
553 00:43:47,942 00:43:50,337 They were going to be. They were going to be.
554 00:43:50,361 00:43:52,589 It's part of a pipe... You don't see them. It's part of a pipe... You don't see them.
555 00:43:52,613 00:43:55,517 But our society needs to see where these ideas come from... But our society needs to see where these ideas come from...
556 00:43:55,541 00:43:57,886 I don't know if I believe that. But I want you to... I don't know if I believe that. But I want you to...
557 00:43:57,910 00:44:00,597 The wig is probably heavier than the... The wig is probably heavier than the...
558 00:44:00,621 00:44:02,858 All the council first will be... All the council first will be...
559 00:44:02,882 00:44:05,010 It's not the plan right now. It's not the plan right now.
560 00:44:06,552 00:44:07,863 Sit down, barca. Sit down, barca.
561 00:44:07,887 00:44:09,615 I'll get you some soup. I'll get you some soup.
562 00:44:30,059 00:44:32,543 Answer it. Answer it.
563 00:44:34,155 00:44:37,715 Go on. Go on.
564 00:44:55,009 00:44:58,230 You will be remanded to the crm health and welfare complex You will be remanded to the crm health and welfare complex
565 00:44:58,254 00:45:00,499 Until you are deemed ready to serve again, Until you are deemed ready to serve again,
566 00:45:00,523 00:45:04,453 Albeit in a labor-oriented capacity. Albeit in a labor-oriented capacity.
567 00:45:04,477 00:45:07,829 I don't think I'll ever be ready to serve again. I don't think I'll ever be ready to serve again.
568 00:45:09,482 00:45:12,266 Then you won't be leaving the complex. Then you won't be leaving the complex.
569 00:45:13,253 00:45:15,856 Do you think about how many died? Do you think about how many died?
570 00:45:17,415 00:45:19,184 We are the light of the world. We are the light of the world.
571 00:45:19,208 00:45:21,592 That's a lie. That's a lie.
572 00:45:23,112 00:45:25,596 Ho! Ho!
573 00:45:27,892 00:45:29,186 It's a goddamn lie. It's a goddamn lie.
574 00:45:29,210 00:45:30,520 You know what we did! You know what we did!
575 00:45:31,804 00:45:33,615 No, it's a goddamn li... No, it's a goddamn li...
576 00:45:53,734 00:45:56,546 Well, that's because of a scientific principle Well, that's because of a scientific principle
577 00:45:56,570 00:45:59,257 Called potential and kinetic energy. Called potential and kinetic energy.
578 00:46:38,111 00:46:46,111 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org >>>>oakislandtk