# Start End Original Translated
1 00:04:05,445 00:04:06,545 Hey. Hey.
2 00:04:07,814 00:04:09,147 You okay? You okay?
3 00:04:10,450 00:04:11,783 Yeah. Yeah.
4 00:04:12,151 00:04:14,386 We're gonna make it through this, okay? We're gonna make it through this, okay?
5 00:04:22,262 00:04:23,595 Damn it. Damn it.
6 00:04:23,597 00:04:24,763 What? What?
7 00:04:24,765 00:04:26,565 I forgot to charge my phone. I forgot to charge my phone.
8 00:04:26,966 00:04:28,634 What? You? What? You?
9 00:04:28,636 00:04:30,235 What's that supposed to mean? What's that supposed to mean?
10 00:04:30,237 00:04:32,704 It means your phone's always dead. It means your phone's always dead.
11 00:04:33,106 00:04:34,573 Thank you. Thank you.
12 00:04:34,575 00:04:35,707 What? What?
13 00:04:36,409 00:04:38,176 Well, that wasn't sexist. Well, that wasn't sexist.
14 00:04:42,649 00:04:43,649 It's not gonna matter, anyway. It's not gonna matter, anyway.
15 00:04:43,651 00:04:44,683 You won't get a signal out here. You won't get a signal out here.
16 00:04:44,685 00:04:46,184 Just turn it off 'til we get home. Just turn it off 'til we get home.
17 00:04:46,186 00:04:47,819 You can use mine if you need to. You can use mine if you need to.
18 00:04:50,523 00:04:51,657 Aw, shit. Aw, shit.
19 00:04:51,659 00:04:53,859 Actually, never mind. Actually, never mind.
20 00:04:55,028 00:04:56,395 Still sexist? Still sexist?
21 00:05:02,969 00:05:04,569 Place is nice. Place is nice.
22 00:05:05,438 00:05:08,040 Guys, I have a bad feeling about this. Guys, I have a bad feeling about this.
23 00:05:08,308 00:05:09,841 You have a bad feeling about everything. You have a bad feeling about everything.
24 00:05:09,843 00:05:10,876 Shut up, Ben. Shut up, Ben.
25 00:05:10,878 00:05:13,045 You have a bad feeling about going to a wake? You have a bad feeling about going to a wake?
26 00:05:13,047 00:05:14,313 I think that's kinda the point. I think that's kinda the point.
27 00:05:14,315 00:05:16,782 Yeah, well, I had a ned feeling about the other night, Yeah, well, I had a ned feeling about the other night,
28 00:05:16,784 00:05:18,050 and look what happened. and look what happened.
29 00:05:18,052 00:05:19,484 Really, Ashley? Really, Ashley?
30 00:05:19,486 00:05:21,053 Now? Now?
31 00:05:21,055 00:05:22,521 Sorry. Sorry.
32 00:05:23,723 00:05:25,924 Look, I don't know why, but... Look, I don't know why, but...
33 00:05:25,926 00:05:28,660 ...for some reason this feels weird. ...for some reason this feels weird.
34 00:05:28,662 00:05:30,696 Look, we'll just go in, we'll pay our respects, Look, we'll just go in, we'll pay our respects,
35 00:05:30,698 00:05:31,963 and then we'll leave. and then we'll leave.
36 00:05:57,690 00:05:58,357 I'm right here. Okay? I'm right here. Okay?
37 00:06:03,897 00:06:06,331 Um, uh... Please come in. Um, uh... Please come in.
38 00:06:26,653 00:06:29,721 It's a beautiful picture, Mrs. Stevens. It's a beautiful picture, Mrs. Stevens.
39 00:06:29,723 00:06:31,156 Oh, thank you. Oh, thank you.
40 00:06:32,125 00:06:34,126 He would've been 12 today. He would've been 12 today.
41 00:06:35,428 00:06:37,896 What's with all the creepy Asian decor? What's with all the creepy Asian decor?
42 00:06:37,898 00:06:38,897 Ashley... Ashley...
43 00:06:38,899 00:06:40,399 I'm sorry. What was that? I'm sorry. What was that?
44 00:06:40,800 00:06:42,467 Oh, um... Oh, um...
45 00:06:42,469 00:06:44,536 You have a beautiful home. You have a beautiful home.
46 00:06:51,244 00:06:53,478 So... would anyone like a drink? So... would anyone like a drink?
47 00:06:53,480 00:06:54,980 Yes. Yes.
48 00:06:54,982 00:06:56,581 Me, too. Me, too.
49 00:06:56,583 00:06:57,716 This way. This way.
50 00:07:07,360 00:07:08,360 Want some more? Want some more?
51 00:07:10,497 00:07:12,397 Stop, Tyler! Seriously! Stop, Tyler! Seriously!
52 00:07:12,399 00:07:14,633 - I'm fine? - You're not fine. - I'm fine? - You're not fine.
53 00:07:14,635 00:07:16,802 Pay attention! Hey! Pay attention! Hey!
54 00:07:16,804 00:07:18,270 Tyler! Tyler!
55 00:07:18,272 00:07:20,238 Seriously. Come on. Seriously. Come on.
56 00:07:20,240 00:07:21,573 Tyler! Tyler!
57 00:07:23,709 00:07:25,811 Oh, shit! Oh, shit!
58 00:07:31,117 00:07:32,317 Oh, shit! Oh, shit!
59 00:07:33,687 00:07:35,120 Hit a fucking kid?! Hit a fucking kid?!
60 00:07:35,122 00:07:36,521 I didn't see him! I didn't see him!
61 00:07:36,523 00:07:37,923 Where did he come from?! Where did he come from?!
62 00:07:37,925 00:07:39,124 I don't-- I don't--
63 00:07:39,126 00:07:41,827 Oh, my god. Oh, my god.
64 00:07:45,765 00:07:47,699 - Is he-- ? - He's not alive. - Is he-- ? - He's not alive.
65 00:07:49,837 00:07:51,169 He's not alive. He's not alive.
66 00:08:05,885 00:08:08,320 I wasn't sure what kind of drinks would be appropriate, I wasn't sure what kind of drinks would be appropriate,
67 00:08:08,322 00:08:10,355 so I got a little bit of everything. so I got a little bit of everything.
68 00:08:10,357 00:08:11,790 Uh, what would you like? Uh, what would you like?
69 00:08:13,693 00:08:15,227 I'll have whatever you're having. I'll have whatever you're having.
70 00:08:15,229 00:08:16,528 Me too. Me too.
71 00:08:17,230 00:08:18,530 Same. Same.
72 00:08:19,232 00:08:20,665 Yeah. Yeah.
73 00:08:20,667 00:08:22,267 How 'bout you? How 'bout you?
74 00:08:22,969 00:08:24,469 What they all said. What they all said.
75 00:08:25,004 00:08:27,472 All right, well, champagne it is. All right, well, champagne it is.
76 00:08:30,209 00:08:33,478 Does anyone else find it weird that we're the only ones here? Does anyone else find it weird that we're the only ones here?
77 00:08:34,180 00:08:35,447 That's not true. That's not true.
78 00:08:35,715 00:08:36,948 They're here. They're here.
79 00:08:37,750 00:08:38,984 Well, yeah, but... Well, yeah, but...
80 00:08:38,986 00:08:40,252 It's a wake. It's a wake.
81 00:08:40,254 00:08:41,987 Nobody wants to be here. Nobody wants to be here.
82 00:08:45,458 00:08:46,992 Something's not right. Something's not right.
83 00:08:49,829 00:08:51,930 Guys, I wanna thank you, you know, Guys, I wanna thank you, you know,
84 00:08:51,932 00:08:53,899 for being here. for being here.
85 00:08:56,769 00:08:59,504 You act like you were the only one who was there that night. You act like you were the only one who was there that night.
86 00:09:00,506 00:09:01,773 I know, but... I know, but...
87 00:09:01,775 00:09:03,174 You weren't. You weren't.
88 00:09:11,584 00:09:12,984 Be right back. Be right back.
89 00:09:13,586 00:09:14,753 Okay. Okay.
90 00:09:22,695 00:09:24,095 Ms. Stevens? Ms. Stevens?
91 00:09:24,797 00:09:26,798 Please, call me Nadine. Please, call me Nadine.
92 00:09:27,466 00:09:28,667 Nadine... Nadine...
93 00:09:30,970 00:09:32,337 What's on your mind? What's on your mind?
94 00:09:34,941 00:09:37,342 I just-i just wanted to say that... I just-i just wanted to say that...
95 00:09:38,411 00:09:39,744 ...I'm sorry. ...I'm sorry.
96 00:09:44,250 00:09:45,617 thank you. thank you.
97 00:09:48,087 00:09:50,155 If I could switch places with him... If I could switch places with him...
98 00:09:50,957 00:09:52,757 No, don't say that. No, don't say that.
99 00:09:52,759 00:09:54,859 Everything happens for a reason... Everything happens for a reason...
100 00:09:55,895 00:09:57,295 ...and I'm glad you're here. ...and I'm glad you're here.
101 00:10:00,733 00:10:02,601 If there's anything that I can do... If there's anything that I can do...
102 00:10:04,071 00:10:05,737 Everyone's been saying that all day. Everyone's been saying that all day.
103 00:10:05,739 00:10:07,973 "If there's anything I can do." "If there's anything I can do."
104 00:10:08,808 00:10:11,009 I'm sorry, but it's bullshit. I'm sorry, but it's bullshit.
105 00:10:11,011 00:10:12,644 Because what can you do? Because what can you do?
106 00:10:14,080 00:10:15,747 My son is dead. My son is dead.
107 00:10:17,817 00:10:20,485 The only thing you can do at this point is bring him back. The only thing you can do at this point is bring him back.
108 00:10:22,355 00:10:23,822 I wish I could. I wish I could.
109 00:10:29,829 00:10:31,029 Would you mind? Would you mind?
110 00:10:31,031 00:10:32,297 Of course. Of course.
111 00:10:45,845 00:10:47,445 To loved ones lost. To loved ones lost.
112 00:10:54,787 00:10:56,488 This is my daughter Caroline. This is my daughter Caroline.
113 00:10:56,490 00:10:57,856 Hi. Hi.
114 00:10:57,858 00:10:59,391 Hi. Hi.
115 00:11:02,596 00:11:03,995 Okay, will you excuse me? Okay, will you excuse me?
116 00:11:03,997 00:11:06,865 Uh, there's food out back if you guys are hungry. Uh, there's food out back if you guys are hungry.
117 00:11:06,867 00:11:08,199 All right. All right.
118 00:11:12,071 00:11:14,272 I don't know about you guys, but I'm starving. I don't know about you guys, but I'm starving.
119 00:11:15,508 00:11:17,275 - Classy. - What? - Classy. - What?
120 00:11:17,277 00:11:19,210 It's not rude if she offers. It's not rude if she offers.
121 00:11:20,379 00:11:22,380 She offered, so... She offered, so...
122 00:11:56,182 00:11:58,083 I think that's meant for sipping. I think that's meant for sipping.
123 00:12:00,352 00:12:03,221 And when have you ever know me to follow the rules? And when have you ever know me to follow the rules?
124 00:12:03,223 00:12:04,589 Never. Never.
125 00:12:04,591 00:12:06,357 Which is what I love, by the way. Which is what I love, by the way.
126 00:12:06,359 00:12:08,259 Uh-huh. Uh-huh.
127 00:12:08,261 00:12:09,794 You know what else I love? You know what else I love?
128 00:12:09,796 00:12:12,564 Um... that thing I do with my tongue? Um... that thing I do with my tongue?
129 00:12:12,566 00:12:14,099 What? What?
130 00:12:15,235 00:12:16,768 Yeah. Yeah.
131 00:12:16,770 00:12:17,969 Mmh. Mmh.
132 00:12:17,971 00:12:20,038 But sexual innuendoes aside... But sexual innuendoes aside...
133 00:12:20,040 00:12:22,741 Oh, that wasn't a sexual innuendo. Oh, that wasn't a sexual innuendo.
134 00:12:22,743 00:12:24,642 That was pretty damn straightforward. That was pretty damn straightforward.
135 00:12:25,311 00:12:27,011 Are you gonna let me finish? Are you gonna let me finish?
136 00:12:27,813 00:12:29,280 Don't I always? Don't I always?
137 00:12:31,283 00:12:33,351 What I was going to say... What I was going to say...
138 00:12:34,420 00:12:36,354 ...was that I love you. ...was that I love you.
139 00:12:37,223 00:12:39,557 Are you going soft on me? Are you going soft on me?
140 00:12:39,559 00:12:41,593 Oh, I think you know me better than that. Oh, I think you know me better than that.
141 00:12:41,595 00:12:43,628 Mmh, I do. Mmh, I do.
142 00:12:51,570 00:12:53,238 it's so peaceful out here. it's so peaceful out here.
143 00:12:54,006 00:12:55,573 What ya thinkin' about? What ya thinkin' about?
144 00:12:59,678 00:13:00,812 Life. Life.
145 00:13:01,781 00:13:03,214 Anything in particular? Anything in particular?
146 00:13:04,517 00:13:05,917 How short it is. How short it is.
147 00:13:07,019 00:13:09,387 Tyler, you can't keep doing this to yourself. Tyler, you can't keep doing this to yourself.
148 00:13:09,955 00:13:11,456 You know, i never realized it until now, You know, i never realized it until now,
149 00:13:11,458 00:13:13,758 but we take everything for granted. but we take everything for granted.
150 00:13:13,760 00:13:16,528 We go about living our lives having no idea We go about living our lives having no idea
151 00:13:16,530 00:13:18,596 when our last moments could be. when our last moments could be.
152 00:13:18,598 00:13:21,199 - Nobody knows. - No, but his-- - Nobody knows. - No, but his--
153 00:13:21,201 00:13:22,767 it was his birthday today... it was his birthday today...
154 00:13:23,636 00:13:26,037 ...and instead of blowing out candles, he was buried. ...and instead of blowing out candles, he was buried.
155 00:13:26,039 00:13:28,506 - Tyler. - My whole life... - Tyler. - My whole life...
156 00:13:28,774 00:13:29,974 ...I've settled. ...I've settled.
157 00:13:29,976 00:13:32,010 I've gone by everybody else's rules. I've gone by everybody else's rules.
158 00:13:32,012 00:13:34,546 And when I die, I wanna be able to say that... And when I die, I wanna be able to say that...
159 00:13:34,548 00:13:37,015 ...i got to do everything i wanted to do. ...i got to do everything i wanted to do.
160 00:13:37,783 00:13:39,717 Well, what is it that you wanna do? Well, what is it that you wanna do?
161 00:13:42,688 00:13:45,190 I know I don't want to spend another day without you. I know I don't want to spend another day without you.
162 00:13:47,493 00:13:50,562 I've known that... For a while now. I've known that... For a while now.
163 00:13:50,564 00:13:53,031 I've just been too afraid to say it. I've just been too afraid to say it.
164 00:13:55,768 00:14:00,371 And I know this is the worst possible time and place... And I know this is the worst possible time and place...
165 00:14:00,373 00:14:01,739 ...to do this... ...to do this...
166 00:14:01,741 00:14:05,977 are you about to ask me what i think you're about to ask me? are you about to ask me what i think you're about to ask me?
167 00:14:05,979 00:14:09,814 Depends. Are you leaning more towards a yes or a no? Depends. Are you leaning more towards a yes or a no?
168 00:14:09,816 00:14:11,850 You can't do that, you have to ask me. You can't do that, you have to ask me.
169 00:14:16,822 00:14:18,256 will you marry me? will you marry me?
170 00:14:19,291 00:14:21,326 You're proposing to me at a wake? You're proposing to me at a wake?
171 00:14:22,862 00:14:25,196 Kinda like a fairytale, right? Kinda like a fairytale, right?
172 00:14:25,198 00:14:27,332 Some of those fairytales are pretty dark. Some of those fairytales are pretty dark.
173 00:14:27,334 00:14:31,002 Sleeping beauty, a guy takes advantage of a girl while she's sleeping... Sleeping beauty, a guy takes advantage of a girl while she's sleeping...
174 00:14:31,004 00:14:32,403 Dark. Dark.
175 00:14:32,405 00:14:33,838 Poisoned apples? Poisoned apples?
176 00:14:33,840 00:14:35,073 You're stalling. You're stalling.
177 00:14:35,075 00:14:36,241 Maybe. Maybe.
178 00:14:46,952 00:14:49,220 So, is that a yes? So, is that a yes?
179 00:14:50,122 00:14:51,389 - Yes. - Yeah? - Yes. - Yeah?
180 00:14:51,391 00:14:52,690 Yes. Yes.
181 00:15:13,480 00:15:15,246 Yay! Oh, my god. Yay! Oh, my god.
182 00:15:15,248 00:15:17,081 That's gorgeous. That's gorgeous.
183 00:15:26,058 00:15:28,826 It's so gorgeous. Oh, my gosh. It's so gorgeous. Oh, my gosh.
184 00:15:28,828 00:15:31,896 But, um, you know saying yes is the easy part, right? But, um, you know saying yes is the easy part, right?
185 00:15:31,898 00:15:34,198 Yeah, because now you're gonna have to decide Yeah, because now you're gonna have to decide
186 00:15:34,200 00:15:36,301 which one of us is gonna be your maid of honor. which one of us is gonna be your maid of honor.
187 00:15:36,303 00:15:37,969 - Hmm. - No pressure, though. - Hmm. - No pressure, though.
188 00:15:37,971 00:15:39,671 No pressure. No pressure.
189 00:16:16,642 00:16:18,176 Mind if I join you? Mind if I join you?
190 00:16:18,377 00:16:19,844 Sure. Sure.
191 00:16:22,047 00:16:23,548 I'm Ashley. I'm Ashley.
192 00:16:26,952 00:16:29,420 I'm really sorry about your brother. I'm really sorry about your brother.
193 00:16:30,956 00:16:32,657 How did you know him? How did you know him?
194 00:16:33,292 00:16:35,426 I didn't really. I didn't really.
195 00:16:38,297 00:16:40,131 But I know what you're going through. But I know what you're going through.
196 00:16:41,567 00:16:43,901 Then you know that there's nothing you can say Then you know that there's nothing you can say
197 00:16:43,903 00:16:46,437 to make me feel better. to make me feel better.
198 00:16:47,439 00:16:48,539 I know. I know.
199 00:16:51,243 00:16:52,977 When does the pain stop? When does the pain stop?
200 00:16:57,616 00:17:01,753 It doesn't... not completely. It doesn't... not completely.
201 00:17:05,424 00:17:06,758 But it gets easier. But it gets easier.
202 00:17:20,372 00:17:21,839 What do you say What do you say
203 00:17:21,841 00:17:24,208 we finish our champagne and get outta here? we finish our champagne and get outta here?
204 00:17:24,210 00:17:25,910 Go celebrate on our own? Go celebrate on our own?
205 00:17:27,279 00:17:28,813 Sounds good to me. Sounds good to me.
206 00:17:39,592 00:17:41,025 You all right? You all right?
207 00:17:41,027 00:17:42,960 Yeah, um... Yeah, um...
208 00:17:42,962 00:17:44,595 I'm just gonna go find the bathroom... I'm just gonna go find the bathroom...
209 00:17:45,364 00:17:46,631 ...and then we can go. ...and then we can go.
210 00:17:57,176 00:17:59,177 Oh, honey, are you okay? Oh, honey, are you okay?
211 00:17:59,445 00:18:01,479 Yeah, I'm fine. I'm just looking for the bathroom. Yeah, I'm fine. I'm just looking for the bathroom.
212 00:18:01,481 00:18:03,448 - Just right here on the right. - Okay. - Just right here on the right. - Okay.
213 00:18:03,450 00:18:05,616 - Do you need help? - Um, no, I'm okay. Thanks. - Do you need help? - Um, no, I'm okay. Thanks.
214 00:18:05,618 00:18:06,784 Okay. Okay.
215 00:20:35,968 00:20:37,201 Tyler. Tyler.
216 00:20:38,136 00:20:39,370 Tyler. Tyler.
217 00:20:39,372 00:20:41,439 Tyler. Tyler, wake up. Tyler. Tyler, wake up.
218 00:20:41,441 00:20:44,008 Shh! It's me. Shh! It's me.
219 00:20:46,545 00:20:47,678 What the hell happened? What's going on? What the hell happened? What's going on?
220 00:20:47,680 00:20:48,779 I don't know, I don't know. I don't know, I don't know.
221 00:20:48,781 00:20:50,314 I was tied up, too. I was tied up, too.
222 00:20:50,316 00:20:52,250 - Where are the others? - I don't know. - Where are the others? - I don't know.
223 00:20:52,252 00:20:53,784 Do you remember anything? Do you remember anything?
224 00:20:55,020 00:20:56,254 No. No.
225 00:21:15,207 00:21:16,674 Which room were you in? Which room were you in?
226 00:21:17,342 00:21:18,843 That one. That one.
227 00:21:21,513 00:21:22,680 Tyler. Tyler.
228 00:21:24,249 00:21:25,983 I didn't shut that door. I didn't shut that door.
229 00:22:17,370 00:22:19,403 This better be a goddamn joke. This better be a goddamn joke.
230 00:22:19,405 00:22:21,739 Where's ginger? - We don't know. Where's ginger? - We don't know.
231 00:22:21,741 00:22:22,973 What do you mean you don't know?! What do you mean you don't know?!
232 00:22:22,975 00:22:24,709 We were tied up, too. We don't know what's going on! We were tied up, too. We don't know what's going on!
233 00:22:24,711 00:22:26,744 Are you fucking kidding me? Are you fucking kidding me?
234 00:22:26,978 00:22:28,813 I gotta find ginger. - Wait. I gotta find ginger. - Wait.
235 00:22:28,815 00:22:30,981 - Let go of my arm. - Listen to me, listen! - Let go of my arm. - Listen to me, listen!
236 00:22:30,983 00:22:32,850 There's someone else in this house. There's someone else in this house.
237 00:22:32,852 00:22:33,884 - Who? - I don't know. - Who? - I don't know.
238 00:22:33,886 00:22:35,386 I'm guessing the same asshole who did this. I'm guessing the same asshole who did this.
239 00:22:35,388 00:22:38,923 Good, 'cause when I find him I'm gonna fucking kill him! Good, 'cause when I find him I'm gonna fucking kill him!
240 00:22:48,433 00:22:50,101 What the fuck? What the fuck?
241 00:22:50,103 00:22:51,168 Who are you? Who are you?
242 00:22:53,605 00:22:55,172 Why are you doing this? Why are you doing this?
243 00:22:56,041 00:22:58,109 Hey, psycho, my friend asked you a fucking question! Hey, psycho, my friend asked you a fucking question!
244 00:22:58,111 00:23:00,511 - Ben, what are you doing? - What? - Ben, what are you doing? - What?
245 00:23:00,746 00:23:02,613 It's a fucking crazy fucker in a mask. It's a fucking crazy fucker in a mask.
246 00:23:02,615 00:23:05,082 Yeah, emphasis on the word crazy. Yeah, emphasis on the word crazy.
247 00:23:05,784 00:23:07,184 What are you so afraid of? What are you so afraid of?
248 00:23:07,186 00:23:09,120 There's only one of him and three-- There's only one of him and three--
249 00:23:17,262 00:23:18,796 what do you want? what do you want?
250 00:23:22,033 00:23:23,367 He's bluffing. He's bluffing.
251 00:23:23,869 00:23:26,337 If he wanted us killed, we would've been dead already. If he wanted us killed, we would've been dead already.
252 00:23:31,243 00:23:32,710 Shit. Shit.
253 00:23:35,614 00:23:36,881 Where did he go? Where did he go?
254 00:23:37,416 00:23:39,250 - Fuck this. - Where are you going? - Fuck this. - Where are you going?
255 00:23:39,252 00:23:41,352 I'm gonna go find ginger, and I'm gonna give this asshole I'm gonna go find ginger, and I'm gonna give this asshole
256 00:23:41,354 00:23:43,053 a taste of his own fucking medicine. a taste of his own fucking medicine.
257 00:23:43,055 00:23:44,255 How is that a good idea? How is that a good idea?
258 00:23:44,257 00:23:45,656 It's not a good idea! It's not a good idea!
259 00:23:45,658 00:23:47,758 But until a better one comes, it's all I fucking got! But until a better one comes, it's all I fucking got!
260 00:23:54,332 00:23:56,567 Check your phones. See if you guys get a signal. Check your phones. See if you guys get a signal.
261 00:23:56,569 00:23:58,269 I don't have mine. I left it in the car. I don't have mine. I left it in the car.
262 00:23:58,271 00:23:59,403 Ben? Ben?
263 00:24:01,139 00:24:02,506 I got nothing. I got nothing.
264 00:24:02,508 00:24:03,607 Of course. Of course.
265 00:24:06,378 00:24:07,745 Did you hear that? Did you hear that?
266 00:24:11,750 00:24:13,017 What was that? What was that?
267 00:24:14,486 00:24:16,387 I don't know, but it's coming from downstairs. I don't know, but it's coming from downstairs.
268 00:24:16,389 00:24:18,522 - What if it's ginger? - What if it's a trap? - What if it's ginger? - What if it's a trap?
269 00:24:18,524 00:24:19,957 Well, there's only one way to find out. Well, there's only one way to find out.
270 00:24:19,959 00:24:21,525 - Ben! - He's right. - Ben! - He's right.
271 00:24:22,595 00:24:23,794 Casey, I'm not taking his side, Casey, I'm not taking his side,
272 00:24:23,796 00:24:25,763 but we can't stay up here and do nothing. but we can't stay up here and do nothing.
273 00:24:26,364 00:24:27,865 But we do need a plan. But we do need a plan.
274 00:24:28,733 00:24:30,434 I think I have a plan. I think I have a plan.
275 00:24:30,436 00:24:31,669 We get ginger, and we get Ashley, We get ginger, and we get Ashley,
276 00:24:31,671 00:24:33,170 and we get the hell out of here. and we get the hell out of here.
277 00:24:35,574 00:24:37,174 Well, it is simple and to the point. Well, it is simple and to the point.
278 00:24:37,709 00:24:38,909 Thank you. Thank you.
279 00:24:40,479 00:24:41,712 After you. After you.
280 00:24:42,080 00:24:43,814 Wait, why am I going first? Wait, why am I going first?
281 00:24:43,816 00:24:45,249 It's your plan! It's your plan!
282 00:25:20,085 00:25:21,385 Which way? Which way?
283 00:25:22,521 00:25:23,954 Not to be cliché... Not to be cliché...
284 00:25:24,556 00:25:26,924 ...but we could split up and cover more ground. ...but we could split up and cover more ground.
285 00:25:26,926 00:25:28,692 Really, Ben? 'Cause when has that ever worked? Really, Ben? 'Cause when has that ever worked?
286 00:25:28,694 00:25:30,027 - Hey! - Ever? - Hey! - Ever?
287 00:25:33,832 00:25:35,099 This way. This way.
288 00:27:27,480 00:27:28,812 Mrs. Stevens? Mrs. Stevens?
289 00:27:28,814 00:27:30,781 Here, give me some light. Ben, watch the door. Here, give me some light. Ben, watch the door.
290 00:27:31,316 00:27:32,549 Oh, my god. Oh, my god.
291 00:27:32,551 00:27:33,784 Are you all right? Are you all right?
292 00:27:33,786 00:27:35,285 What happened? What happened?
293 00:27:35,287 00:27:36,854 Do you remember anything? Do you remember anything?
294 00:27:37,355 00:27:40,090 I remember she was looking for the bathroom. I remember she was looking for the bathroom.
295 00:27:40,625 00:27:42,960 After that... I don't know. After that... I don't know.
296 00:27:42,962 00:27:44,728 That's all I can remember too. That's all I can remember too.
297 00:27:47,032 00:27:49,566 Will somebody please tell me what's going on? Will somebody please tell me what's going on?
298 00:27:50,368 00:27:52,202 What are you guys still doing here? What are you guys still doing here?
299 00:27:52,204 00:27:53,570 You're welcome. You're welcome.
300 00:27:54,406 00:27:55,973 We have no idea what's going on either. We have no idea what's going on either.
301 00:27:55,975 00:27:57,675 We were tied up too. We were tied up too.
302 00:27:57,677 00:27:59,043 How did this happen? How did this happen?
303 00:27:59,045 00:28:01,011 Maybe our drinks were drugged? Maybe our drinks were drugged?
304 00:28:01,013 00:28:02,479 - That's impossible. - Why? - That's impossible. - Why?
305 00:28:02,481 00:28:03,681 Because I poured your drinks. Because I poured your drinks.
306 00:28:03,683 00:28:06,016 Guys, it doesn't matter how we got here. Guys, it doesn't matter how we got here.
307 00:28:06,018 00:28:08,085 What matters is how do we get out? What matters is how do we get out?
308 00:28:09,487 00:28:10,487 I have a feeling there's something I have a feeling there's something
309 00:28:10,489 00:28:12,156 you're not telling me. you're not telling me.
310 00:28:13,358 00:28:15,159 We're missing two of our friends... We're missing two of our friends...
311 00:28:15,760 00:28:17,361 ...and there's someone else in the house. ...and there's someone else in the house.
312 00:28:17,363 00:28:19,163 What do you mean someone else? What do you mean someone else?
313 00:28:19,165 00:28:21,265 Some crazy fucker in a mask. Some crazy fucker in a mask.
314 00:28:21,267 00:28:22,766 What? What?
315 00:28:22,768 00:28:24,401 All right, listen. We're gonna get out of here. All right, listen. We're gonna get out of here.
316 00:28:24,403 00:28:26,937 All right? All of us. All right? All of us.
317 00:28:27,238 00:28:29,740 I'm so glad Caroline's staying with a friend tonight. I'm so glad Caroline's staying with a friend tonight.
318 00:28:31,509 00:28:34,545 Don't bother. The power's been turned off. Don't bother. The power's been turned off.
319 00:28:34,547 00:28:36,180 Seriously? Seriously?
320 00:28:37,849 00:28:40,084 We're gonna need real flashlights, then. We're gonna need real flashlights, then.
321 00:29:17,322 00:29:18,555 Which way? Which way?
322 00:29:19,324 00:29:22,059 I think I have some flashlights in the garage. I think I have some flashlights in the garage.
323 00:29:22,061 00:29:23,327 This way. This way.
324 00:29:51,556 00:29:52,990 watch your step. watch your step.
325 00:29:54,492 00:29:56,160 I know I have one in here somewhere. I know I have one in here somewhere.
326 00:30:08,339 00:30:09,840 Ah, yes. Ah, yes.
327 00:30:12,443 00:30:14,011 Ah, here you go. Ah, here you go.
328 00:30:19,450 00:30:21,084 What the hell was that? What the hell was that?
329 00:30:21,452 00:30:23,687 That was the front door. That was the front door.
330 00:30:23,689 00:30:25,422 Was that someone coming or going? Was that someone coming or going?
331 00:30:27,059 00:30:29,993 Maybe you guys should both stay here and find a place to hide. Maybe you guys should both stay here and find a place to hide.
332 00:30:29,995 00:30:31,795 What happened to not splitting up? What happened to not splitting up?
333 00:30:31,797 00:30:33,363 We're not splitting up so we can cover more ground We're not splitting up so we can cover more ground
334 00:30:33,365 00:30:34,865 in some huge open space. All right? in some huge open space. All right?
335 00:30:34,867 00:30:36,200 There's only one way in or out. There's only one way in or out.
336 00:30:36,202 00:30:37,534 You'll be able to see anybody coming. You'll be able to see anybody coming.
337 00:30:37,536 00:30:39,770 But what happens if somebody does come? But what happens if somebody does come?
338 00:30:39,772 00:30:41,605 Start swinging' this, and you don't stop Start swinging' this, and you don't stop
339 00:30:41,607 00:30:43,407 until their guts are all over the floor. until their guts are all over the floor.
340 00:30:47,446 00:30:49,112 Here. I'll do it. Here. I'll do it.
341 00:30:50,148 00:30:51,381 Are you sure? Are you sure?
342 00:30:52,116 00:30:54,918 Sweetie, I was married for 14 years. Sweetie, I was married for 14 years.
343 00:30:58,556 00:31:00,324 Lock the door behind us. Lock the door behind us.
344 00:31:12,904 00:31:14,605 - What if they-- - don't. - What if they-- - don't.
345 00:31:14,607 00:31:16,206 They'll be fine. They'll be fine.
346 00:31:16,208 00:31:17,474 We all will. We all will.
347 00:31:18,543 00:31:19,743 Okay? Okay?
348 00:32:12,830 00:32:14,398 You see anything? You see anything?
349 00:32:15,566 00:32:17,801 No. It's pretty dark. No. It's pretty dark.
350 00:32:19,370 00:32:22,072 What do you think the odds are that he got bored and left? What do you think the odds are that he got bored and left?
351 00:32:26,878 00:32:28,345 So not good? So not good?
352 00:32:28,646 00:32:29,846 No. No.
353 00:32:31,516 00:32:33,116 Okay, what do you think the odds are Okay, what do you think the odds are
354 00:32:33,118 00:32:34,851 that we can make it to your car? that we can make it to your car?
355 00:32:36,821 00:32:39,122 Seriously? - Fuck! Seriously? - Fuck!
356 00:32:39,124 00:32:41,158 So how the hell are we gonna get out of here, man?! So how the hell are we gonna get out of here, man?!
357 00:32:43,594 00:32:45,028 I have a spare key. I have a spare key.
358 00:32:45,030 00:32:46,463 The one you keep in your car? The one you keep in your car?
359 00:32:46,465 00:32:47,965 Yeah. Yeah.
360 00:32:47,967 00:32:49,933 The spare key that's locked in your car? The spare key that's locked in your car?
361 00:32:51,602 00:32:52,936 Fuck! Fuck!
362 00:32:54,105 00:32:56,807 Wait. What about Ms. Stevens? Wait. What about Ms. Stevens?
363 00:32:56,809 00:32:59,543 If they took my key, I'm pretty sure they took hers, too. If they took my key, I'm pretty sure they took hers, too.
364 00:32:59,545 00:33:02,512 Maybe she doesn't keep a spare key locked in her car. Maybe she doesn't keep a spare key locked in her car.
365 00:33:23,001 00:33:24,534 Did you lock the door? Did you lock the door?
366 00:34:28,032 00:34:31,034 Oh great, so we're just gonna go in the dark, scary room now. Oh great, so we're just gonna go in the dark, scary room now.
367 00:35:20,918 00:35:23,487 "Still think I'm bluffin'?" "Still think I'm bluffin'?"
368 00:35:33,798 00:35:36,032 He's fuckin' with us, man! He's fuckin' with us, man!
369 00:35:36,034 00:35:37,601 - We have to get back. - Wait! - We have to get back. - Wait!
370 00:35:37,603 00:35:39,102 We can't just leave her like this, bro. We can't just leave her like this, bro.
371 00:35:39,104 00:35:41,271 There's nothing we can do for her! There's nothing we can do for her!
372 00:35:43,641 00:35:46,343 - Ginger. - I know. Come on. - Ginger. - I know. Come on.
373 00:35:48,779 00:35:49,946 Ashley. Ashley.
374 00:36:55,880 00:36:57,247 It could be them. It could be them.
375 00:36:57,582 00:36:59,249 What if it's not? What if it's not?
376 00:37:18,336 00:37:19,469 Tyler? Tyler?
377 00:37:33,484 00:37:37,420 - It's me. - Why didn't you answer when I asked if it was you? - It's me. - Why didn't you answer when I asked if it was you?
378 00:37:37,422 00:37:39,489 Sorry. I didn't hear you. Sorry. I didn't hear you.
379 00:37:41,626 00:37:43,293 What did you guys find? What did you guys find?
380 00:37:46,530 00:37:47,831 What? What?
381 00:37:52,470 00:37:55,138 Ashley, she's, um... Ashley, she's, um...
382 00:37:55,806 00:37:57,274 Ashley's what? Ashley's what?
383 00:38:00,344 00:38:02,312 She's dead. She's dead.
384 00:38:03,614 00:38:05,048 No. No.
385 00:38:05,916 00:38:07,684 She can't be dead. She can't be dead.
386 00:38:09,086 00:38:10,353 I'm sorry. I'm sorry.
387 00:38:39,784 00:38:41,284 What are we gonna do? What are we gonna do?
388 00:38:43,654 00:38:46,323 We're gonna find ginger and get the hell out of here. We're gonna find ginger and get the hell out of here.
389 00:38:46,325 00:38:50,126 - What if ginger-- - hey! Don't. - What if ginger-- - hey! Don't.
390 00:38:50,128 00:38:52,062 All I'm saying is we have to prepare-- All I'm saying is we have to prepare--
391 00:38:52,064 00:38:53,830 we're not leaving here without her! we're not leaving here without her!
392 00:38:53,832 00:38:54,998 End of story! End of story!
393 00:38:55,000 00:38:56,132 Really? Really?
394 00:38:56,134 00:38:57,367 You're gonna get in her face? You're gonna get in her face?
395 00:38:57,369 00:38:59,102 What, are you gonna hit her, too? What, are you gonna hit her, too?
396 00:39:01,238 00:39:02,339 I'm sorry. I'm sorry.
397 00:39:05,543 00:39:07,110 All right, we're gonna find her. All right, we're gonna find her.
398 00:39:07,645 00:39:08,912 I promise. I promise.
399 00:39:11,315 00:39:13,149 And we need to borrow your car. And we need to borrow your car.
400 00:39:14,585 00:39:15,919 Why? Why?
401 00:39:16,253 00:39:17,821 Don't you have one? Don't you have one?
402 00:39:18,689 00:39:20,056 They took my keys... They took my keys...
403 00:39:20,691 00:39:22,359 ...and my spare is locked inside. ...and my spare is locked inside.
404 00:39:22,727 00:39:25,995 So your spare key is locked inside your car. So your spare key is locked inside your car.
405 00:39:25,997 00:39:28,098 Yes, and the irony doesn't escape me, Yes, and the irony doesn't escape me,
406 00:39:28,100 00:39:29,366 hence why we need to borrow yours. hence why we need to borrow yours.
407 00:39:29,368 00:39:32,135 Well, I'd love to help, but my car is in the shop. Well, I'd love to help, but my car is in the shop.
408 00:39:32,770 00:39:36,272 Besides, it'a a two-seater, and there's four of us. Besides, it'a a two-seater, and there's four of us.
409 00:39:36,274 00:39:38,541 Jesus Christ! Jesus Christ!
410 00:39:38,543 00:39:40,276 What else can go wrong? What else can go wrong?
411 00:39:47,385 00:39:50,453 Not a word... From any of you. Not a word... From any of you.
412 00:40:07,471 00:40:08,705 Anything? Anything?
413 00:40:26,090 00:40:27,624 Back in the house! Go! Back in the house! Go!
414 00:40:32,596 00:40:33,730 Oh! Oh!
415 00:40:37,601 00:40:39,402 How the hell is the garage door working? How the hell is the garage door working?
416 00:40:39,404 00:40:41,805 - Because he's fucking with us! - What?! - Because he's fucking with us! - What?!
417 00:40:41,807 00:40:42,972 Think about it! Think about it!
418 00:40:42,974 00:40:44,674 Why go through all this trouble?! Why go through all this trouble?!
419 00:40:44,676 00:40:46,776 So this is all just a game? So this is all just a game?
420 00:40:46,778 00:40:49,012 Maybe! I don't know! Maybe! I don't know!
421 00:40:49,313 00:40:52,015 Okay, the real question is why us? Okay, the real question is why us?
422 00:40:54,251 00:40:55,852 What about you? What about you?
423 00:40:55,854 00:40:57,420 What about me? What about me?
424 00:40:57,422 00:40:59,222 - Why are you here? - This is my house! - Why are you here? - This is my house!
425 00:40:59,224 00:41:00,990 Where else would I be? Where else would I be?
426 00:41:00,992 00:41:03,660 No, not why are you here in this location. No, not why are you here in this location.
427 00:41:04,295 00:41:05,962 Why were you tied up? Why were you tied up?
428 00:41:05,964 00:41:07,163 That's a good question. That's a good question.
429 00:41:07,165 00:41:08,965 Tell you what, when you find whoever's doing this, Tell you what, when you find whoever's doing this,
430 00:41:08,967 00:41:10,934 you can ask him. - Guys! you can ask him. - Guys!
431 00:41:10,936 00:41:12,902 Like it or not, we're in this together. Like it or not, we're in this together.
432 00:41:14,071 00:41:15,772 Mrs. Stevens, can you think of anybody Mrs. Stevens, can you think of anybody
433 00:41:15,774 00:41:17,140 who'd wanna hurt you? who'd wanna hurt you?
434 00:41:19,677 00:41:20,844 Why do I get the feeling Why do I get the feeling
435 00:41:20,846 00:41:23,046 you're not tellin' us everything? you're not tellin' us everything?
436 00:41:23,981 00:41:25,682 He wouldn't go this far. He wouldn't go this far.
437 00:41:26,650 00:41:27,951 Who? Who?
438 00:41:27,953 00:41:29,152 My husband. My husband.
439 00:41:29,154 00:41:30,286 No, no, no, I though you were-- No, no, no, I though you were--
440 00:41:30,288 00:41:31,988 Divorced? No, not yet. Divorced? No, not yet.
441 00:41:31,990 00:41:34,290 He won't sign the papers. - Why not? He won't sign the papers. - Why not?
442 00:41:34,292 00:41:36,326 Because if he did, he would lose everything. Because if he did, he would lose everything.
443 00:41:36,328 00:41:38,561 Even his holdings at his company. Even his holdings at his company.
444 00:41:39,263 00:41:42,899 See, my husband is monogamously challenged, See, my husband is monogamously challenged,
445 00:41:42,901 00:41:45,668 especially when it comes to miniskirted secretaries. especially when it comes to miniskirted secretaries.
446 00:41:45,670 00:41:47,504 Do you have any proof? Do you have any proof?
447 00:41:47,738 00:41:50,240 I planted a video camera in his office, I planted a video camera in his office,
448 00:41:50,242 00:41:53,142 and luckily, I removed the tape before he discovered it. and luckily, I removed the tape before he discovered it.
449 00:41:54,812 00:41:56,746 Okay, all right. So we can get the tape Okay, all right. So we can get the tape
450 00:41:56,748 00:41:58,548 and use it to get us and ginger out of here. and use it to get us and ginger out of here.
451 00:41:58,749 00:42:00,850 Gee, I wonder why I didn't think of that sooner. Gee, I wonder why I didn't think of that sooner.
452 00:42:01,519 00:42:04,254 Oh, that's right. I don't have the tape. Oh, that's right. I don't have the tape.
453 00:42:04,256 00:42:06,689 You don't have the tape?! But-- You don't have the tape?! But--
454 00:42:06,691 00:42:09,125 why would I keep it in the first place he would look? why would I keep it in the first place he would look?
455 00:42:09,593 00:42:11,694 Besides, you all should be thanking me. Besides, you all should be thanking me.
456 00:42:11,696 00:42:13,663 If he had it, we'd all be dead right now. If he had it, we'd all be dead right now.
457 00:42:13,665 00:42:15,532 Okay, that explains why you're here, Okay, that explains why you're here,
458 00:42:15,534 00:42:16,733 but why us? but why us?
459 00:42:16,735 00:42:18,535 I don't know, I don't know,
460 00:42:18,537 00:42:20,570 but if I were going to kill someone but if I were going to kill someone
461 00:42:20,572 00:42:23,973 I'd wanna make it look like anything but what happened. I'd wanna make it look like anything but what happened.
462 00:42:25,743 00:42:28,444 - Where's the tape now? - It's at my sister's. - Where's the tape now? - It's at my sister's.
463 00:42:28,712 00:42:30,079 Well, is there any way we can get ahold of her? Well, is there any way we can get ahold of her?
464 00:42:30,081 00:42:31,948 Do your phones work up here? Do your phones work up here?
465 00:42:32,983 00:42:34,050 No. No.
466 00:42:34,052 00:42:36,853 Well, with the power out the landline is useless. Well, with the power out the landline is useless.
467 00:42:43,695 00:42:45,094 Is that music? Is that music?
468 00:42:51,302 00:42:52,635 Where are you going? Where are you going?
469 00:42:56,106 00:42:58,207 The music didn't just turn on by itself. The music didn't just turn on by itself.
470 00:43:21,098 00:43:22,632 Quick! Check the lights! Quick! Check the lights!
471 00:43:25,769 00:43:26,803 Where's your phone? Where's your phone?
472 00:43:26,805 00:43:28,104 Right here. Right here.
473 00:43:31,475 00:43:33,009 It's ringing. It's ringing.
474 00:43:33,944 00:43:36,813 Carly, it's me. Call me as soon as you get this. Carly, it's me. Call me as soon as you get this.
475 00:43:38,148 00:43:40,149 That was her machine. Let me try her cell. That was her machine. Let me try her cell.
476 00:43:41,452 00:43:42,819 What? No. No, no, no, no, no. What? No. No, no, no, no, no.
477 00:43:42,821 00:43:44,854 Not now! Not now! - Oh, shit! Not now! Not now! - Oh, shit!
478 00:43:46,824 00:43:48,891 - Damn it, dude! - Now what? - Damn it, dude! - Now what?
479 00:44:00,237 00:44:01,537 What is it? What is it?
480 00:44:02,673 00:44:04,007 They're boot prints. They're boot prints.
481 00:44:05,643 00:44:06,843 They go that way. They go that way.
482 00:44:07,678 00:44:09,212 Which means we go that way. Which means we go that way.
483 00:44:12,983 00:44:14,450 We're not gonna go that way, are we? We're not gonna go that way, are we?
484 00:44:16,120 00:44:17,587 Ginger could be this way. Ginger could be this way.
485 00:44:18,322 00:44:20,189 Oh, you're gonna play that card, dude? Oh, you're gonna play that card, dude?
486 00:44:53,857 00:44:55,725 I'm so sorry. I'm so sorry.
487 00:45:29,760 00:45:31,060 I don't see anything. I don't see anything.
488 00:45:31,829 00:45:33,162 Here. Here.
489 00:45:42,039 00:45:43,372 What the fuck? What the fuck?
490 00:45:48,479 00:45:49,812 He's gone. He's gone.
491 00:45:49,814 00:45:52,482 How can he just be gone? - I don't know! How can he just be gone? - I don't know!
492 00:45:52,484 00:45:55,151 Maybe you can go out there and find out yourself, huh?! Maybe you can go out there and find out yourself, huh?!
493 00:45:58,422 00:46:00,656 I'm sorry. I'm sorry.
494 00:46:00,658 00:46:02,859 It's okay. We're all on edge right now. It's okay. We're all on edge right now.
495 00:46:08,433 00:46:10,399 You motherfucker! You motherfucker!
496 00:46:10,401 00:46:11,634 What do you want?! What do you want?!
497 00:46:17,307 00:46:18,641 Ben! Ben!
498 00:46:18,643 00:46:21,043 Baby! Baby!
499 00:46:25,483 00:46:27,183 I swear to god, if you fuckin' touch her, I swear to god, if you fuckin' touch her,
500 00:46:27,185 00:46:29,485 I'm gonna fucking kill you! Do you hear me, you asshole?! I'm gonna fucking kill you! Do you hear me, you asshole?!
501 00:46:29,487 00:46:30,720 Ben... Ben...
502 00:46:33,291 00:46:35,391 No, no. No, no.
503 00:46:40,898 00:46:42,999 Ginger, baby, can you hear me?! Ginger, baby, can you hear me?!
504 00:46:43,001 00:46:44,200 Listen! I'm gonna get you out of here! Listen! I'm gonna get you out of here!
505 00:46:44,202 00:46:46,035 I promise! I swear to god! I promise! I swear to god!
506 00:46:50,607 00:46:51,908 Ginger! Ginger!
507 00:46:54,077 00:46:55,211 What are you doing? What are you doing?
508 00:46:55,213 00:46:56,445 I'm gonna go out there and fucking get her! I'm gonna go out there and fucking get her!
509 00:46:56,447 00:46:58,848 What does it look like?! - That's exactly what he wants. What does it look like?! - That's exactly what he wants.
510 00:47:03,353 00:47:05,788 Dude, this is my fucking girl, man. Dude, this is my fucking girl, man.
511 00:47:06,156 00:47:07,356 What the fuck would you do, man? What the fuck would you do, man?
512 00:47:07,358 00:47:08,591 What if it was Casey out there?! What if it was Casey out there?!
513 00:47:08,593 00:47:11,494 What if it was fucking Casey? What would you do, huh?! What if it was fucking Casey? What would you do, huh?!
514 00:47:13,897 00:47:15,698 Let's go get her. Let's go get her.
515 00:47:15,700 00:47:16,899 No. No.
516 00:47:16,901 00:47:18,668 You stay here with them. You stay here with them.
517 00:47:18,670 00:47:19,969 Ben... Ben...
518 00:47:21,805 00:47:23,706 Look, no offense, Look, no offense,
519 00:47:23,708 00:47:25,975 okay, but you can't outmuscle him. okay, but you can't outmuscle him.
520 00:47:26,476 00:47:28,277 Neither can I. Okay? Neither can I. Okay?
521 00:47:28,279 00:47:30,079 But if somethin' happens to me... But if somethin' happens to me...
522 00:47:30,547 00:47:31,914 ...you've got him. ...you've got him.
523 00:47:33,984 00:47:35,718 I mean, really... I mean, really...
524 00:47:37,221 00:47:39,388 In theory, that shit could work. In theory, that shit could work.
525 00:47:40,390 00:47:42,592 - Good luck. - All right. - Good luck. - All right.
526 00:47:49,633 00:47:51,434 He knows what he's doing, right? He knows what he's doing, right?
527 00:48:35,646 00:48:37,113 Let's see you hide in the shadows now, Let's see you hide in the shadows now,
528 00:48:37,115 00:48:38,848 you son of a bitch. you son of a bitch.
529 00:48:41,718 00:48:43,052 I know you're out here! I know you're out here!
530 00:48:46,490 00:48:48,357 What are you waiting for?! What are you waiting for?!
531 00:48:52,996 00:48:55,097 Not so tough without a fuckin' defenseless girl Not so tough without a fuckin' defenseless girl
532 00:48:55,099 00:48:56,699 to hide behind, huh?! to hide behind, huh?!
533 00:49:03,807 00:49:05,841 - Ben? - Ginger! - Ben? - Ginger!
534 00:49:05,843 00:49:08,044 Oh, my god. I thought you were dead. Oh, my god. I thought you were dead.
535 00:49:08,879 00:49:10,146 Are you okay? Are you okay?
536 00:49:10,148 00:49:11,280 You okay? You okay?
537 00:49:11,282 00:49:12,515 I just wanna go home. I just wanna go home.
538 00:49:12,517 00:49:14,150 We will. I promise. We will. I promise.
539 00:49:14,152 00:49:15,918 Okay? Let's go. Okay? Let's go.
540 00:49:21,191 00:49:22,358 Oh, my god. Oh, my god.
541 00:49:23,860 00:49:26,095 Baby, you're gonna be okay. Baby, you're gonna be okay.
542 00:49:26,097 00:49:27,663 You're gonna be okay. All right? You're gonna be okay. All right?
543 00:49:27,665 00:49:28,931 Hold on for me. All right? Hold on for me. All right?
544 00:49:29,700 00:49:31,634 I need you to be strong for me. Okay? I need you to be strong for me. Okay?
545 00:49:31,636 00:49:33,502 Can you do that? Can you do that?
546 00:49:38,609 00:49:40,409 I love you. I love you.
547 00:49:40,877 00:49:42,511 I love you, too. I love you, too.
548 00:49:59,563 00:50:00,863 Where are you going? Where are you going?
549 00:50:01,398 00:50:02,898 I wanna go check on Ben. I wanna go check on Ben.
550 00:50:06,269 00:50:07,536 Be careful. Be careful.
551 00:50:09,373 00:50:10,639 Lock the door. Lock the door.
552 00:51:28,418 00:51:29,685 Are you okay? Are you okay?
553 00:51:31,788 00:51:33,689 No, I'm not okay. No, I'm not okay.
554 00:51:37,561 00:51:40,629 She didn't deserve this, man. She didn't. She didn't deserve this, man. She didn't.
555 00:51:51,575 00:51:53,375 I want him to suffer. I want him to suffer.
556 00:51:54,711 00:51:56,178 I want him to suffer in more ways I want him to suffer in more ways
557 00:51:56,180 00:51:58,681 than I've wanted anyone else to suffer. than I've wanted anyone else to suffer.
558 00:52:01,184 00:52:02,918 I know. I know.
559 00:52:04,321 00:52:07,990 Tyler, you're my best friend, man, Tyler, you're my best friend, man,
560 00:52:07,992 00:52:09,658 so no offense, so no offense,
561 00:52:09,660 00:52:11,160 but you don't know. but you don't know.
562 00:52:13,597 00:52:14,830 You don't. You don't.
563 00:52:19,569 00:52:21,470 I just need a minute. All right? I just need a minute. All right?
564 00:52:44,060 00:52:45,427 Oh, my god. Oh, my god.
565 00:52:45,795 00:52:47,096 Is he-- ? Is he-- ?
566 00:52:48,265 00:52:49,465 No. No.
567 00:52:51,001 00:52:52,601 And Ben? And Ben?
568 00:52:54,437 00:52:55,938 He's okay. He's-- He's okay. He's--
569 00:52:57,707 00:52:58,741 he's-- he's--
570 00:52:58,743 00:53:00,242 ginger. ginger.
571 00:53:03,113 00:53:04,280 I'm sorry. I'm sorry.
572 00:53:09,753 00:53:11,453 Do you have anything to tie him up with? Do you have anything to tie him up with?
573 00:53:11,455 00:53:13,789 Um, I have some rope in the garage. Um, I have some rope in the garage.
574 00:53:19,196 00:53:21,063 Hey. Hey! Hey. Hey!
575 00:53:21,065 00:53:23,299 Hey. It's over. Hey. It's over.
576 00:53:23,867 00:53:25,067 It's over. It's over.
577 00:53:36,279 00:53:37,846 This is all I had. This is all I had.
578 00:54:12,716 00:54:14,250 Wait. Wait.
579 00:54:15,385 00:54:17,286 Are you sure he can't get out? Are you sure he can't get out?
580 00:54:17,954 00:54:19,021 Yeah. Yeah.
581 00:54:24,227 00:54:26,061 Wait, can-- Wait, can--
582 00:54:26,063 00:54:27,630 can you just double check? can you just double check?
583 00:54:37,907 00:54:39,141 Okay. Okay.
584 00:55:01,264 00:55:02,731 Have you ever seen him before? Have you ever seen him before?
585 00:55:03,667 00:55:04,767 No. No.
586 00:55:06,970 00:55:09,238 Maybe-maybe he has an ID on him. Maybe-maybe he has an ID on him.
587 00:55:24,487 00:55:25,988 No ID, but I have my keys. No ID, but I have my keys.
588 00:55:25,990 00:55:27,423 Okay. Okay.
589 00:55:27,991 00:55:29,358 So what do we do now? So what do we do now?
590 00:55:29,726 00:55:30,959 We call the police. We call the police.
591 00:55:32,062 00:55:33,562 We don't need to call the police. We don't need to call the police.
592 00:55:33,797 00:55:34,797 Ben! Ben!
593 00:55:34,799 00:55:36,031 Casey, this piece of shit Casey, this piece of shit
594 00:55:36,033 00:55:38,200 murdered two of your best friends. murdered two of your best friends.
595 00:55:38,202 00:55:40,803 You really think that jail's gonna be good enough? You really think that jail's gonna be good enough?
596 00:55:41,237 00:55:42,905 And out other option is what? And out other option is what?
597 00:55:42,907 00:55:44,473 Eye for an eye. Eye for an eye.
598 00:55:45,709 00:55:47,076 You mean life for a life. You mean life for a life.
599 00:55:47,577 00:55:49,578 It's what he deserves, man! It's what he deserves, man!
600 00:55:50,380 00:55:52,014 Listen to yourself. Listen to yourself.
601 00:55:52,016 00:55:53,782 This isn't you. This isn't you.
602 00:55:53,784 00:55:55,150 Really?! Really?!
603 00:55:55,152 00:55:57,586 'Cause it feels pretty fuckin' natural to me, man! 'Cause it feels pretty fuckin' natural to me, man!
604 00:55:57,588 00:55:59,221 It's 'cause you're hurting, Ben. It's 'cause you're hurting, Ben.
605 00:55:59,223 00:56:00,723 Yeah, I'm hurting. Yeah, I'm hurting.
606 00:56:01,491 00:56:02,758 A lot. A lot.
607 00:56:06,830 00:56:08,897 But you know what would make me feel better? But you know what would make me feel better?
608 00:56:09,432 00:56:10,933 And then what? And then what?
609 00:56:10,935 00:56:13,569 Just go back to living your life like nothing happened? Just go back to living your life like nothing happened?
610 00:56:15,739 00:56:17,606 Well, it seems to be working for you. Well, it seems to be working for you.
611 00:56:21,945 00:56:23,078 that's different. that's different.
612 00:56:24,381 00:56:25,748 That was an accident. That was an accident.
613 00:56:26,649 00:56:29,084 And no, it's not working for me. And no, it's not working for me.
614 00:56:34,124 00:56:36,792 You're a grown man, you can make your own decisions. You're a grown man, you can make your own decisions.
615 00:56:37,026 00:56:39,828 If you feel killing him's gonna bring you some sort of peace... If you feel killing him's gonna bring you some sort of peace...
616 00:56:40,463 00:56:42,164 ...i won't stop you. ...i won't stop you.
617 00:56:44,134 00:56:46,468 But is that how you really wanna honor her memory? But is that how you really wanna honor her memory?
618 00:56:49,506 00:56:50,873 I'm gonna pull the car up. I'm gonna pull the car up.
619 00:56:51,808 00:56:53,041 Wait. Wait.
620 00:56:53,510 00:56:54,710 Be right back. Be right back.
621 00:56:57,080 00:56:58,914 Make sure he doesn't do anything stupid. Make sure he doesn't do anything stupid.
622 00:57:33,716 00:57:35,617 Oh, no. No, no, no, no, no. Oh, no. No, no, no, no, no.
623 00:57:35,619 00:57:36,885 Come on. Come on.
624 00:57:37,487 00:57:38,987 Fuck! Fuck!
625 00:57:38,989 00:57:40,422 Fuck! Fuck!
626 00:58:01,878 00:58:03,245 What are you doing? What are you doing?
627 00:58:04,747 00:58:07,683 Don't worry, I'm not gonna do something stupid. Don't worry, I'm not gonna do something stupid.
628 00:58:07,685 00:58:10,619 - He didn't mean-- - I know what he meant. - He didn't mean-- - I know what he meant.
629 00:58:16,993 00:58:18,927 You're lucky they're here... You're lucky they're here...
630 00:58:19,762 00:58:21,230 ...because if they weren't... ...because if they weren't...
631 00:58:22,365 00:58:25,300 ...I'd gut you like a fuckin' pig... ...I'd gut you like a fuckin' pig...
632 00:58:26,302 00:58:28,136 ...so slowly. ...so slowly.
633 00:58:28,738 00:58:31,406 I'd make you beg me to kill you. I'd make you beg me to kill you.
634 00:58:38,348 00:58:39,815 I see you. I see you.
635 00:58:52,629 00:58:54,062 Ben, stop it! Ben, stop it!
636 00:58:56,634 00:58:58,333 He can't hurt us anymore. He can't hurt us anymore.
637 00:59:01,605 00:59:03,138 Somethin' funny? Somethin' funny?
638 00:59:04,774 00:59:06,608 Stupid girl. Stupid girl.
639 00:59:06,610 00:59:08,076 So naive. So naive.
640 00:59:10,147 00:59:11,880 What do you mean? What do you mean?
641 00:59:12,282 00:59:13,282 Don't listen to him. Don't listen to him.
642 00:59:13,284 00:59:15,450 He's just trying to get into your head. He's just trying to get into your head.
643 00:59:16,854 00:59:18,754 I'm already in your head. I'm already in your head.
644 00:59:20,657 00:59:22,324 You think this is over? You think this is over?
645 00:59:23,192 00:59:24,660 You think you won? You think you won?
646 00:59:26,162 00:59:28,463 This is only the beginning. This is only the beginning.
647 00:59:29,198 00:59:30,832 Beginning of what? Beginning of what?
648 00:59:32,068 00:59:33,368 You will see. You will see.
649 00:59:35,772 00:59:38,574 In case you didm't notice, you're tied to a fuckin' chair. In case you didm't notice, you're tied to a fuckin' chair.
650 00:59:39,642 00:59:41,610 I think it's safe to say that... I think it's safe to say that...
651 00:59:41,612 00:59:44,279 ...the mistake was that you were underestimating us. ...the mistake was that you were underestimating us.
652 00:59:45,515 00:59:48,417 Your mistake... Is thinking I am alone. Your mistake... Is thinking I am alone.
653 01:00:11,240 01:00:12,507 Hello? Hello?
654 01:00:30,760 01:00:32,160 What's going on? What's going on?
655 01:00:32,629 01:00:34,696 We need to make sure all the other doors are locked in the house. We need to make sure all the other doors are locked in the house.
656 01:00:34,698 01:00:35,831 Why? Why?
657 01:00:36,967 01:00:38,667 Oh, no. He's right. Oh, no. He's right.
658 01:00:38,669 01:00:39,935 There are more of them, aren't there? There are more of them, aren't there?
659 01:00:39,937 01:00:43,505 Hey, right now we need to keep them from getting in. Hey, right now we need to keep them from getting in.
660 01:00:43,507 01:00:45,540 Tell them. I'll go lock the other doors. Tell them. I'll go lock the other doors.
661 01:00:47,344 01:00:48,510 Go! Go!
662 01:00:58,655 01:00:59,688 What's goin' on? What's goin' on?
663 01:01:01,191 01:01:02,958 There are more of them. There are more of them.
664 01:01:03,726 01:01:04,960 How many? How many?
665 01:01:05,828 01:01:07,195 I said how many! I said how many!
666 01:01:08,131 01:01:09,798 Patience. Patience.
667 01:01:09,800 01:01:11,299 You'll know soon enough. You'll know soon enough.
668 01:01:12,201 01:01:13,802 So what are we gonna do now? So what are we gonna do now?
669 01:01:13,804 01:01:15,704 Tyler's making sure all the doors are locked. Tyler's making sure all the doors are locked.
670 01:01:18,508 01:01:20,275 That won't help you. That won't help you.
671 01:01:20,277 01:01:21,877 Shut the fuck up! Shut the fuck up!
672 01:01:24,247 01:01:25,313 What happened? What happened?
673 01:01:26,149 01:01:28,250 He got his hands free somehow, man. He got his hands free somehow, man.
674 01:01:28,252 01:01:29,651 What do you mean somehow? What do you mean somehow?
675 01:01:29,653 01:01:30,752 I don't know! I didn't ask him I don't know! I didn't ask him
676 01:01:30,754 01:01:32,721 when he was trying to choke me to death! when he was trying to choke me to death!
677 01:01:35,091 01:01:36,425 Hold him. Hold him.
678 01:01:56,580 01:01:58,046 Tyler! Tyler!
679 01:02:03,653 01:02:04,986 Tyler! Tyler!
680 01:02:09,860 01:02:11,026 Are you okay? Are you okay?
681 01:02:12,762 01:02:14,096 I don't know. I don't know.
682 01:02:14,098 01:02:15,363 Oh, shit. Oh, shit.
683 01:02:15,365 01:02:16,765 We need to stop the bleeding. We need to stop the bleeding.
684 01:02:16,767 01:02:19,935 Do you have anything I could use to press against this? Do you have anything I could use to press against this?
685 01:02:20,903 01:02:22,237 Nadine! Nadine!
686 01:02:22,239 01:02:23,805 Just use your tie. Just use your tie.
687 01:02:28,211 01:02:29,544 Press this on this. Press this on this.
688 01:02:33,316 01:02:35,283 It's pretty bad, isn't it? It's pretty bad, isn't it?
689 01:02:36,819 01:02:38,153 No. No.
690 01:02:38,155 01:02:39,554 You're gonna be fine. You're gonna be fine.
691 01:02:41,592 01:02:44,292 Y-you're the worst liar, bro. Y-you're the worst liar, bro.
692 01:02:45,294 01:02:46,461 Listen to me. Listen to me.
693 01:02:46,463 01:02:47,896 All right, you're gonna be-- All right, you're gonna be--
694 01:02:49,565 01:02:51,066 you're gonna be fine. you're gonna be fine.
695 01:02:52,168 01:02:55,137 It doesn't- it doesn't hurt anymore. It doesn't- it doesn't hurt anymore.
696 01:02:58,541 01:03:00,308 Promise me... Promise me...
697 01:03:00,310 01:03:02,344 ...that you'll kill every... ...that you'll kill every...
698 01:03:02,346 01:03:04,813 ...last one of them motherfuckers. ...last one of them motherfuckers.
699 01:03:10,319 01:03:11,419 Prom-- Prom--
700 01:03:44,921 01:03:47,622 I know this isn't what needs to be said right now, but... I know this isn't what needs to be said right now, but...
701 01:03:48,524 01:03:50,859 ...we need to figure out how we're going to get out of here. ...we need to figure out how we're going to get out of here.
702 01:04:02,772 01:04:05,040 Were you able to see how many were out there? Were you able to see how many were out there?
703 01:04:10,680 01:04:11,947 I don't know. I don't know.
704 01:04:12,715 01:04:14,649 Two, maybe three? Two, maybe three?
705 01:04:18,221 01:04:19,554 What about your car? What about your car?
706 01:04:19,556 01:04:21,089 It doesn't work. It doesn't work.
707 01:04:21,691 01:04:23,225 So we're stuck here? So we're stuck here?
708 01:04:24,026 01:04:25,727 What about their truck? What about their truck?
709 01:04:25,729 01:04:27,562 You can't be serious. You can't be serious.
710 01:04:29,398 01:04:30,932 No, she's right. No, she's right.
711 01:04:31,901 01:04:34,069 That's the only way we're gonna get out of here. That's the only way we're gonna get out of here.
712 01:04:34,537 01:04:36,805 You can't really be considering that. You can't really be considering that.
713 01:04:37,240 01:04:39,140 Right now we only have two options. Right now we only have two options.
714 01:04:41,010 01:04:44,779 We can stay here and hold them off for as long as we can, We can stay here and hold them off for as long as we can,
715 01:04:44,781 01:04:46,848 or we can get to that truck... or we can get to that truck...
716 01:04:46,850 01:04:48,817 ...and get the hell out of here. ...and get the hell out of here.
717 01:04:49,085 01:04:50,252 Okay. Okay.
718 01:04:50,254 01:04:51,953 How do we get to the truck? How do we get to the truck?
719 01:04:56,192 01:04:58,126 We first have to get them away from it. We first have to get them away from it.
720 01:04:58,128 01:04:59,461 And how do we do that? And how do we do that?
721 01:05:01,964 01:05:03,465 I don't know. I don't know.
722 01:05:30,960 01:05:32,661 There's too many of them. There's too many of them.
723 01:05:32,663 01:05:34,562 How are we supposed to get to that truck? How are we supposed to get to that truck?
724 01:05:34,897 01:05:36,097 If I can sneak in from behind, If I can sneak in from behind,
725 01:05:36,099 01:05:37,966 I think I can take one of 'em out. I think I can take one of 'em out.
726 01:06:01,357 01:06:02,891 All right, you two stay here. All right, you two stay here.
727 01:06:03,492 01:06:05,193 I'll let you know when it's all clear. I'll let you know when it's all clear.
728 01:06:48,104 01:06:49,304 We have to help him! We have to help him!
729 01:06:49,572 01:06:51,539 If you have any ideas, I'm all ears. If you have any ideas, I'm all ears.
730 01:06:55,244 01:06:56,544 Hey! Hey!
731 01:06:56,979 01:06:58,613 That's your plan?! That's your plan?!
732 01:06:59,582 01:07:01,549 Run! Run!
733 01:07:27,777 01:07:29,277 Are you okay? Are you okay?
734 01:07:30,079 01:07:32,280 Yeah. I'm fine. Yeah. I'm fine.
735 01:07:32,648 01:07:34,349 Well, it's safe to say they know our plan. Well, it's safe to say they know our plan.
736 01:07:35,051 01:07:37,152 We're never getting to that truck now. We're never getting to that truck now.
737 01:07:38,020 01:07:40,522 But they also know that we're willing to fight back. But they also know that we're willing to fight back.
738 01:07:40,524 01:07:42,724 We need to find a place where we have the advantage... We need to find a place where we have the advantage...
739 01:07:42,726 01:07:44,259 ...and hold them off. ...and hold them off.
740 01:07:51,033 01:07:52,967 You locked all the doors, right? You locked all the doors, right?
741 01:07:53,936 01:07:55,303 Yeah. Yeah.
742 01:07:55,305 01:07:56,638 Then how are they getting in? Then how are they getting in?
743 01:08:01,310 01:08:02,811 That's a good question. That's a good question.
744 01:08:04,280 01:08:05,914 What? What?
745 01:08:05,916 01:08:07,215 Wy are you looking at me like that? Wy are you looking at me like that?
746 01:08:07,217 01:08:08,483 How do they keep getting in, Nadine? How do they keep getting in, Nadine?
747 01:08:08,485 01:08:10,485 - How would I know?! - Tyler, what are you doing? - How would I know?! - Tyler, what are you doing?
748 01:08:10,487 01:08:12,454 - Did you give them a key? - No! - Did you give them a key? - No!
749 01:08:12,456 01:08:14,189 - Did you give them a key? - No! - Did you give them a key? - No!
750 01:08:14,191 01:08:15,690 Tyler! Tyler!
751 01:08:17,359 01:08:18,960 Where's this coming from? Where's this coming from?
752 01:08:18,962 01:08:21,296 - You knew about the truck. - Truck? What truck? - You knew about the truck. - Truck? What truck?
753 01:08:21,298 01:08:24,732 I was the only one outside, so how could you possibly know about the truck? I was the only one outside, so how could you possibly know about the truck?
754 01:08:24,734 01:08:26,468 Are you fucking serious?! Are you fucking serious?!
755 01:08:27,269 01:08:29,537 How did you know about the truck? How did you know about the truck?
756 01:08:29,539 01:08:31,005 I didn't. I didn't.
757 01:08:31,440 01:08:33,007 Lucky guess! Lucky guess!
758 01:08:35,011 01:08:36,311 Where are you going? Where are you going?
759 01:08:36,512 01:08:37,846 Nowhere! Nowhere!
760 01:08:38,981 01:08:41,316 I'm going to close the door so no one else gets in. I'm going to close the door so no one else gets in.
761 01:09:13,415 01:09:14,449 Run! Run!
762 01:10:22,551 01:10:23,751 Casey! Casey!
763 01:10:24,286 01:10:25,687 Casey, wake up! Casey, wake up!
764 01:10:45,674 01:10:46,908 Casey! Casey!
765 01:10:46,910 01:10:48,142 Casey, wake up! Casey, wake up!
766 01:10:52,047 01:10:53,481 Hello, Tyler. Hello, Tyler.
767 01:10:53,483 01:10:54,716 Judging by the look on your face, Judging by the look on your face,
768 01:10:54,718 01:10:56,784 I'd say you're surprised to see me. I'd say you're surprised to see me.
769 01:10:58,687 01:10:59,754 How? How?
770 01:10:59,756 01:11:01,189 I saw you die. I saw you die.
771 01:11:02,124 01:11:04,092 You saw what I wanted you to see. You saw what I wanted you to see.
772 01:11:15,537 01:11:18,373 So, all this is... you? So, all this is... you?
773 01:11:19,141 01:11:20,675 I'm afraid so. I'm afraid so.
774 01:11:22,311 01:11:23,878 Go ahead. You can say it. Go ahead. You can say it.
775 01:11:25,214 01:11:26,514 Say what? Say what?
776 01:11:27,016 01:11:28,983 That you were right. That you were right.
777 01:11:34,590 01:11:36,424 No? Okay. No? Okay.
778 01:11:37,293 01:11:38,693 Why are you doing this? Why are you doing this?
779 01:11:39,962 01:11:42,297 There's someone I would like to introduce you to. There's someone I would like to introduce you to.
780 01:11:48,771 01:11:51,439 Say hello to my son. Say hello to my son.
781 01:11:52,107 01:11:53,875 Jesus Christ! Jesus Christ!
782 01:11:53,877 01:11:56,010 Let's not use that name in here. Let's not use that name in here.
783 01:11:56,012 01:11:58,079 Little inappropriate, don't you think? Little inappropriate, don't you think?
784 01:12:00,783 01:12:02,183 You took him from me. You took him from me.
785 01:12:03,452 01:12:04,919 My only son. My only son.
786 01:12:05,954 01:12:07,388 It was an accident. It was an accident.
787 01:12:09,625 01:12:11,092 An accident? An accident?
788 01:12:12,494 01:12:14,529 So it was an accident So it was an accident
789 01:12:14,531 01:12:17,098 you had too much to drink that night? you had too much to drink that night?
790 01:12:17,633 01:12:20,335 And it was just an accident And it was just an accident
791 01:12:20,337 01:12:22,470 when you decided to drive drunk, when you decided to drive drunk,
792 01:12:22,472 01:12:25,239 killing an innocent boy? Is that what you're saying? killing an innocent boy? Is that what you're saying?
793 01:12:25,841 01:12:27,975 You make it sound like I hit him on purpose. You make it sound like I hit him on purpose.
794 01:12:29,645 01:12:31,212 Didn't you? Didn't you?
795 01:12:33,148 01:12:38,519 You consciously chose to drink as much as you did. You consciously chose to drink as much as you did.
796 01:12:38,521 01:12:42,023 And you consciously chose, And you consciously chose,
797 01:12:42,025 01:12:43,825 even though I'm sure some part of you even though I'm sure some part of you
798 01:12:43,827 01:12:46,894 said it probably wasn't a good idea said it probably wasn't a good idea
799 01:12:46,896 01:12:48,930 to drive anyway. to drive anyway.
800 01:12:49,598 01:12:52,200 And not one of your friends stopped you. And not one of your friends stopped you.
801 01:12:53,837 01:12:56,170 So, this is all for revenge? So, this is all for revenge?
802 01:12:56,939 01:12:58,573 Revenge? Revenge?
803 01:12:59,174 01:13:00,641 You think too small. You think too small.
804 01:13:05,247 01:13:07,648 Only in the end does he understand. Only in the end does he understand.
805 01:13:09,385 01:13:12,854 All of this was orchestrated for this moment. All of this was orchestrated for this moment.
806 01:13:13,355 01:13:15,423 What are you talking about? What are you talking about?
807 01:13:15,425 01:13:17,859 You didn't find it the least bit odd You didn't find it the least bit odd
808 01:13:17,861 01:13:20,027 that I never pressed charges? that I never pressed charges?
809 01:13:20,596 01:13:23,931 You never once wondered why you never went to jail? You never once wondered why you never went to jail?
810 01:13:25,934 01:13:27,802 You can't imagine You can't imagine
811 01:13:27,804 01:13:30,271 the amount of strings i had to pull. the amount of strings i had to pull.
812 01:13:30,273 01:13:32,039 Don't touch me. Don't touch me.
813 01:13:44,686 01:13:45,987 What are you doing? What are you doing?
814 01:13:47,423 01:13:49,023 Getting my son back. Getting my son back.
815 01:13:49,992 01:13:51,793 Killing me won't bring your son back. Killing me won't bring your son back.
816 01:13:52,494 01:13:53,661 'Course it won't. 'Course it won't.
817 01:13:53,663 01:13:54,996 What, do you think I'm an idiot? What, do you think I'm an idiot?
818 01:13:54,998 01:13:56,964 I have to kill all of you. I have to kill all of you.
819 01:13:59,101 01:14:01,803 If you wanted to kill us, why all the theatrics? If you wanted to kill us, why all the theatrics?
820 01:14:01,805 01:14:03,638 Why not just get it over with? Why not just get it over with?
821 01:14:08,977 01:14:12,613 Because I wanted to watch you suffer... Because I wanted to watch you suffer...
822 01:14:12,615 01:14:18,186 ...as you watched everyone close to you... die... ...as you watched everyone close to you... die...
823 01:14:18,620 01:14:21,055 ...one by one. ...one by one.
824 01:14:22,624 01:14:27,061 And apparently the occult even has some rules to follow. And apparently the occult even has some rules to follow.
825 01:14:27,063 01:14:30,431 The ritual has to be held at the coming of the dawn... The ritual has to be held at the coming of the dawn...
826 01:14:31,099 01:14:33,034 ...so I had to keep you here somehow. ...so I had to keep you here somehow.
827 01:14:37,974 01:14:39,340 What's so funny? What's so funny?
828 01:14:42,144 01:14:43,778 Do you hear yourself? Do you hear yourself?
829 01:14:44,947 01:14:46,080 I mean that literally. I mean that literally.
830 01:14:46,082 01:14:48,115 Are you hearing the same words that I'm hearing? Are you hearing the same words that I'm hearing?
831 01:14:50,853 01:14:52,386 I wouldn't expect you to understand I wouldn't expect you to understand
832 01:14:52,388 01:14:54,722 what a mother would do for her child. what a mother would do for her child.
833 01:14:55,691 01:14:58,459 Understand crazy? No, I wouldn't. Understand crazy? No, I wouldn't.
834 01:15:03,465 01:15:04,732 What are you doing? What are you doing?
835 01:15:04,734 01:15:07,869 Preparing her body for sacrifice. Preparing her body for sacrifice.
836 01:15:13,842 01:15:15,977 You can do that all you want. You can do that all you want.
837 01:15:15,979 01:15:17,745 You're not going anywhere. You're not going anywhere.
838 01:15:19,214 01:15:20,348 We'll see. We'll see.
839 01:15:29,391 01:15:31,459 Why would you want to leave? Why would you want to leave?
840 01:15:32,494 01:15:33,828 After all, you did say After all, you did say
841 01:15:33,830 01:15:36,330 you would switch places with my son if you could. you would switch places with my son if you could.
842 01:15:38,066 01:15:39,667 I didn't mean that literally. I didn't mean that literally.
843 01:15:39,669 01:15:41,435 Then what did you mean? Then what did you mean?
844 01:15:42,170 01:15:44,005 Not that. Not that.
845 01:15:44,007 01:15:47,008 Well then, you shouldn't say things you don't mean. Well then, you shouldn't say things you don't mean.
846 01:15:47,010 01:15:48,543 You know, you should be thanking me. You know, you should be thanking me.
847 01:15:48,545 01:15:50,111 I did your son a favor. I did your son a favor.
848 01:15:55,751 01:15:58,352 I think it's time she joins us. I think it's time she joins us.
849 01:15:58,354 01:16:00,154 Don't you fucking touch her! Don't you fucking touch her!
850 01:16:07,863 01:16:10,131 - Where am I? - Casey... - Where am I? - Casey...
851 01:16:10,133 01:16:12,300 What's going on? What's going on?
852 01:16:12,302 01:16:14,101 I think I'll give you two a moment. I think I'll give you two a moment.
853 01:16:19,641 01:16:21,976 Tyler, what's going on? Tyler, what's going on?
854 01:16:21,978 01:16:23,611 Uh... Uh...
855 01:16:23,613 01:16:25,746 Well, broad stroking... Well, broad stroking...
856 01:16:25,748 01:16:28,049 She thinks killing us is gonna bring her son back. She thinks killing us is gonna bring her son back.
857 01:16:28,051 01:16:29,450 What?! What?!
858 01:16:29,452 01:16:32,420 How is killing us gonna bring her son back? How is killing us gonna bring her son back?
859 01:16:32,422 01:16:33,688 Oh... Oh...
860 01:16:39,861 01:16:41,395 So how do we get out of here? So how do we get out of here?
861 01:16:41,830 01:16:43,230 I don't know. I don't know.
862 01:16:43,232 01:16:46,233 My pulling on the chains idea isn't really panning out, so... My pulling on the chains idea isn't really panning out, so...
863 01:16:46,235 01:16:47,702 ...I'm open for ideas. ...I'm open for ideas.
864 01:16:52,941 01:16:54,342 What are you doing? What are you doing?
865 01:16:54,344 01:16:56,143 If I can reach my hairpin... If I can reach my hairpin...
866 01:16:57,012 01:16:59,313 ...maybe I can pick the lock. ...maybe I can pick the lock.
867 01:16:59,881 01:17:01,282 Try pulling yourself up. Try pulling yourself up.
868 01:17:04,921 01:17:06,520 Are you okay? Are you okay?
869 01:17:07,489 01:17:09,857 Yeah. I almost had it. Yeah. I almost had it.
870 01:17:18,434 01:17:20,368 I hope I'm interrupting. I hope I'm interrupting.
871 01:17:25,340 01:17:26,741 Grab the candle. Grab the candle.
872 01:17:44,192 01:17:46,027 If you're gonna sacrifice us... If you're gonna sacrifice us...
873 01:17:46,029 01:17:48,229 ...least you can do is tell us what's supposed to happen. ...least you can do is tell us what's supposed to happen.
874 01:17:48,664 01:17:51,565 And ruin the surprise? I don't think so. And ruin the surprise? I don't think so.
875 01:18:03,045 01:18:04,478 There. There.
876 01:18:04,480 01:18:06,380 That wasn't so bad. That wasn't so bad.
877 01:18:24,533 01:18:28,803 You know... if we had met under different circumstances... You know... if we had met under different circumstances...
878 01:18:29,938 01:18:31,572 We'd both need therapy? We'd both need therapy?
879 01:18:58,734 01:19:00,267 Oh, one more. Oh, one more.
880 01:19:09,778 01:19:10,945 Shall we? Shall we?
881 01:19:24,926 01:19:27,161 Hic en spiritum. Hic en spiritum.
882 01:19:27,163 01:19:29,363 Sed non incorpore. Sed non incorpore.
883 01:19:29,365 01:19:32,633 Evokare lemures de mortius. Evokare lemures de mortius.
884 01:19:32,635 01:19:34,869 Decretum espugnare. Decretum espugnare.
885 01:19:34,871 01:19:37,471 De angelus balberith. De angelus balberith.
886 01:19:37,473 01:19:40,074 En inferno inremeablis. En inferno inremeablis.
887 01:19:41,610 01:19:42,743 Wa ta na siam! Wa ta na siam!
888 01:19:43,078 01:19:44,645 Wa ta na siam! Wa ta na siam!
889 01:19:44,913 01:19:46,347 Wa ta na siam! Wa ta na siam!
890 01:19:46,581 01:19:48,349 Wa ta na siam! Wa ta na siam!
891 01:19:48,650 01:19:50,451 Wa ta na siam! Wa ta na siam!
892 01:19:58,560 01:20:00,928 I... I don't understand. I... I don't understand.
893 01:20:00,930 01:20:02,930 I did everything perfectly. I did everything perfectly.
894 01:20:06,134 01:20:07,601 Let's be honest. Let's be honest.
895 01:20:07,603 01:20:10,171 I think we all knew this wasn't really gonna work. I think we all knew this wasn't really gonna work.
896 01:20:13,508 01:20:14,708 What! What!
897 01:20:26,988 01:20:28,589 My boy! My boy!
898 01:20:29,191 01:20:31,358 I don't think that's your son anymore. I don't think that's your son anymore.
899 01:20:37,098 01:20:38,666 Baby? Baby?
900 01:20:55,718 01:20:57,218 Hey, freak! Hey, freak!
901 01:21:01,957 01:21:04,325 that's it. Come on. that's it. Come on.
902 01:21:04,327 01:21:06,160 Do it. Do it.
903 01:21:06,162 01:21:07,428 Do it! Do it!
904 01:21:09,764 01:21:10,831 What are you waiting for, huh? What are you waiting for, huh?
905 01:21:10,833 01:21:12,967 - Do it! - Come on! - Do it! - Come on!
906 01:21:13,702 01:21:16,070 - Do it! - Come on! - Do it! - Come on!
907 01:21:38,727 01:21:39,927 run. run.
908 01:21:41,263 01:21:42,463 Run! Run!
909 01:22:45,260 01:22:46,493 Tyler. Tyler.
910 01:22:47,495 01:22:48,662 Tyler. Tyler.
911 01:23:21,262 01:23:23,130 Okay, here we go. Okay, here we go.
912 01:23:23,132 01:23:24,198 All right. All right.
913 01:23:24,200 01:23:26,600 Sippin', havin' a good time, lovin' life. Sippin', havin' a good time, lovin' life.
914 01:23:26,602 01:23:29,203 - Poppin' bottles in the ice. - Poppin' bottles... - Poppin' bottles in the ice. - Poppin' bottles...
915 01:23:29,205 01:23:30,437 - Like a blizzard. - ...In this bitch. - Like a blizzard. - ...In this bitch.
916 01:23:30,439 01:23:32,806 Like a... - When we drink we do it right. Like a... - When we drink we do it right.
917 01:23:54,462 01:23:56,330 come on, you motherfucker. come on, you motherfucker.
918 01:24:01,870 01:24:03,637 You son of a bitch. You son of a bitch.
919 01:24:06,341 01:24:07,574 Fuckin' hooker. Fuckin' hooker.
920 01:24:12,747 01:24:14,114 Oh, god. Oh, god.
921 01:24:21,389 01:24:22,756 We'll use that. We'll use that.
922 01:24:39,774 01:24:40,874 I'm gonna go get fucker! I'm gonna go get fucker!
923 01:24:40,876 01:24:42,976 I'm gonna go what? I'm gonna go what?
924 01:24:42,978 01:24:44,278 I'm gonna fuckin' what?! I'm gonna fuckin' what?!
925 01:24:44,280 01:24:46,613 All right, take it from the top. Go from the door. All right, take it from the top. Go from the door.
926 01:24:46,848 01:24:48,615 Whoa, whoa. What are you doing? Whoa, whoa. What are you doing?
927 01:24:48,617 01:24:50,984 I'm gonna go get-- argh! I'm gonna go get-- argh!
928 01:24:50,986 01:24:52,319 One more time. One more time.
929 01:24:55,090 01:24:56,824 Wh-what are you doing? Wh-what are you doing?
930 01:24:56,826 01:24:58,358 I'm gonna go g-- I'm gonna-- I'm gonna go g-- I'm gonna--
931 01:24:58,360 01:25:00,561 I'm gonna go fucking get her, man! I'm gonna go fucking get her, man!
932 01:25:01,329 01:25:03,797 - One more time. - Fuck. - One more time. - Fuck.
933 01:25:03,799 01:25:07,468 - All right. - What the fuck is happening? - All right. - What the fuck is happening?
934 01:25:08,736 01:25:10,337 Whoa. Whoa.
935 01:25:11,974 01:25:13,407 Do you need the line? Do you need the line?
936 01:25:13,409 01:25:15,209 No, I don't need the-- No, I don't need the--
937 01:25:15,577 01:25:16,877 all right. all right.
938 01:25:18,580 01:25:20,013 Ginger! Ginger!
939 01:25:20,148 01:25:21,715 Fuck. Fuck.
940 01:25:22,650 01:25:26,253 Whoa, what are you doing? Whoa, what are you doing?
941 01:25:27,822 01:25:29,089 Sorry. Sorry.
942 01:25:29,624 01:25:31,325 Don't look at me like that. Don't look at me like that.
943 01:25:31,327 01:25:33,627 I'm sorry, dude! I'm sorry, dude!
944 01:25:52,348 01:25:54,014 So, did you get any good shots? So, did you get any good shots?
945 01:25:54,016 01:25:55,682 This is video. This is video.