This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:19,667 | 00:00:23,209 | মুভি: দ্য ভিলেনেস (২০১৭) | মুভি: দ্য ভিলেনেস (২০১৭) |
2 | 00:00:23,709 | 00:00:27,042 | ::অনুবাদক ও সম্পাদনায়:: Robiul Hossain Sujon® | ::অনুবাদক ও সম্পাদনায়:: Robiul Hossain Sujon® |
3 | 00:01:05,251 | 00:01:06,542 | কে রে? | কে রে? |
4 | 00:01:07,167 | 00:01:08,667 | কোন বাল রে? | কোন বাল রে? |
5 | 00:01:11,792 | 00:01:12,876 | কী রে! | কী রে! |
6 | 00:01:35,542 | 00:01:36,584 | কে রে এটা? | কে রে এটা? |
7 | 00:04:28,167 | 00:04:29,334 | এহ? | এহ? |
8 | 00:04:30,417 | 00:04:31,917 | একা এসেছ তুমি? | একা এসেছ তুমি? |
9 | 00:04:32,667 | 00:04:34,334 | পাগলা কুত্তি! | পাগলা কুত্তি! |
10 | 00:05:01,417 | 00:05:02,792 | হারামজাদি! | হারামজাদি! |
11 | 00:07:07,917 | 00:07:10,209 | হাত তোলো! নইলে গুলি করব! | হাত তোলো! নইলে গুলি করব! |
12 | 00:07:33,626 | 00:07:35,834 | থামো! ওখানেই থাকো! | থামো! ওখানেই থাকো! |
13 | 00:08:16,584 | 00:08:21,459 | "THE VILLAINESS" | "THE VILLAINESS" |
14 | 00:08:27,542 | 00:08:31,167 | পার্ক আর তার সংগঠন, যাদের আমরা ট্র্যাকিং করে যাচ্ছিলাম, | পার্ক আর তার সংগঠন, যাদের আমরা ট্র্যাকিং করে যাচ্ছিলাম, |
15 | 00:08:31,501 | 00:08:33,292 | এই মেয়েটা সবাইকে শেষ করে দিয়েছে। | এই মেয়েটা সবাইকে শেষ করে দিয়েছে। |
16 | 00:08:34,501 | 00:08:35,501 | দেখো! | দেখো! |
17 | 00:08:35,876 | 00:08:37,334 | ওটা কে? | ওটা কে? |
18 | 00:08:37,584 | 00:08:39,667 | আমরা এখনো খোঁজ চালাচ্ছি। | আমরা এখনো খোঁজ চালাচ্ছি। |
19 | 00:08:40,292 | 00:08:43,792 | কিন্তু সৌভাগ্যবশত, সে শুধু ড্রাগগুলির পিছে ছিল। | কিন্তু সৌভাগ্যবশত, সে শুধু ড্রাগগুলির পিছে ছিল। |
20 | 00:08:44,292 | 00:08:45,334 | ড্রাগ? | ড্রাগ? |
21 | 00:08:46,459 | 00:08:49,751 | মানে সে এগুলো কিছু না জেনেই নিয়ে গেছে। | মানে সে এগুলো কিছু না জেনেই নিয়ে গেছে। |
22 | 00:08:49,917 | 00:08:53,917 | তাহলে মেয়েটা আর ওর মধ্যে কী সম্পর্ক? | তাহলে মেয়েটা আর ওর মধ্যে কী সম্পর্ক? |
23 | 00:08:54,209 | 00:08:56,501 | আমরা এখনো এটা তদন্ত করছি। | আমরা এখনো এটা তদন্ত করছি। |
24 | 00:08:58,959 | 00:09:01,292 | যেভাবেই হোক হার্ড ড্রাইভটা ফিরিয়ে আনো! | যেভাবেই হোক হার্ড ড্রাইভটা ফিরিয়ে আনো! |
25 | 00:09:01,501 | 00:09:04,459 | যদি এটা ফাঁস হয়, রক্তবন্যা বয়ে যাবে! | যদি এটা ফাঁস হয়, রক্তবন্যা বয়ে যাবে! |
26 | 00:09:06,251 | 00:09:08,876 | আর এই মেয়েটা.. | আর এই মেয়েটা.. |
27 | 00:09:09,209 | 00:09:11,209 | ও একটা সম্পদ হতে পারে। | ও একটা সম্পদ হতে পারে। |
28 | 00:09:13,084 | 00:09:14,626 | তাই না? | তাই না? |
29 | 00:11:35,501 | 00:11:37,584 | সোক-হিই, জেগে উঠ! | সোক-হিই, জেগে উঠ! |
30 | 00:11:37,792 | 00:11:40,209 | সোক-হিই! ফিরে এসো! | সোক-হিই! ফিরে এসো! |
31 | 00:12:17,709 | 00:12:18,876 | হেই, থামো! | হেই, থামো! |
32 | 00:12:46,292 | 00:12:48,542 | হেই, বিচ্ছু! থামো ওখানে! | হেই, বিচ্ছু! থামো ওখানে! |
33 | 00:13:03,917 | 00:13:05,834 | নতুন নিয়োগ নাকি এটা? | নতুন নিয়োগ নাকি এটা? |
34 | 00:13:06,584 | 00:13:07,876 | তার তেজ অন্য লেভেলের। | তার তেজ অন্য লেভেলের। |
35 | 00:13:07,959 | 00:13:09,917 | তুমিও তার মতো ছিলে। | তুমিও তার মতো ছিলে। |
36 | 00:13:12,459 | 00:13:15,459 | - অপোষ্য! - হেই! আস্তে যাও, ওকে? | - অপোষ্য! - হেই! আস্তে যাও, ওকে? |
37 | 00:13:15,667 | 00:13:17,417 | তুমি সময়মতো বেরুবে। | তুমি সময়মতো বেরুবে। |
38 | 00:13:17,626 | 00:13:19,917 | এটা মজা হচ্ছে, ওকে থামিয়ো না। | এটা মজা হচ্ছে, ওকে থামিয়ো না। |
39 | 00:13:22,126 | 00:13:23,417 | আস্তে সামলাও! | আস্তে সামলাও! |
40 | 00:13:23,792 | 00:13:25,334 | তুমি যে কোনভাবে বেরুতে পারবে! | তুমি যে কোনভাবে বেরুতে পারবে! |
41 | 00:13:25,501 | 00:13:26,959 | কিছু একটা করো! | কিছু একটা করো! |
42 | 00:13:33,792 | 00:13:34,917 | দরজাটা খোলো! | দরজাটা খোলো! |
43 | 00:13:40,209 | 00:13:41,542 | টু বি! | টু বি! |
44 | 00:13:42,417 | 00:13:43,876 | অর নট টু বি! | অর নট টু বি! |
45 | 00:13:46,209 | 00:13:49,459 | এই হারামজাদীটাও এত প্রশ্ন করে! | এই হারামজাদীটাও এত প্রশ্ন করে! |
46 | 00:14:04,334 | 00:14:06,626 | বের হবার রাস্তা কোথায়? | বের হবার রাস্তা কোথায়? |
47 | 00:14:13,667 | 00:14:16,334 | আমি জানি, আমাকে নাও তোমার সাথে! | আমি জানি, আমাকে নাও তোমার সাথে! |
48 | 00:14:23,126 | 00:14:24,959 | এইদিকে, এখান দিয়ে যাও! | এইদিকে, এখান দিয়ে যাও! |
49 | 00:14:40,667 | 00:14:43,251 | এটা কোন জায়গা? উত্তর দাও আমাকে! | এটা কোন জায়গা? উত্তর দাও আমাকে! |
50 | 00:14:45,084 | 00:14:47,751 | এসবের সময় নেই, তোমাকে লাফাতে হবে! | এসবের সময় নেই, তোমাকে লাফাতে হবে! |
51 | 00:14:50,417 | 00:14:51,209 | কী? | কী? |
52 | 00:14:51,417 | 00:14:53,417 | নয়ত তোমাকে এখানে মরতে হবে। | নয়ত তোমাকে এখানে মরতে হবে। |
53 | 00:15:07,917 | 00:15:09,626 | এইযে এখানে সে! থামো! | এইযে এখানে সে! থামো! |
54 | 00:15:24,126 | 00:15:25,126 | স্যার। | স্যার। |
55 | 00:15:25,917 | 00:15:29,209 | চীফের কারিশমা আজ অন্যরকম মনে হচ্ছে। | চীফের কারিশমা আজ অন্যরকম মনে হচ্ছে। |
56 | 00:15:29,876 | 00:15:31,167 | সে কি জেল থেকে বেরিয়েছিল? | সে কি জেল থেকে বেরিয়েছিল? |
57 | 00:15:31,292 | 00:15:33,417 | সে নিজেই পুরো একটা গ্যাংকে কুপোকাত করে দিয়েছিল। | সে নিজেই পুরো একটা গ্যাংকে কুপোকাত করে দিয়েছিল। |
58 | 00:15:33,667 | 00:15:36,334 | আমাদের মধ্যে কার ঘাড়ে দেয়া হবে ওর দায়িত্ব? | আমাদের মধ্যে কার ঘাড়ে দেয়া হবে ওর দায়িত্ব? |
59 | 00:15:36,917 | 00:15:40,751 | যদিও ভাল সুযোগ আর প্রমোশ হবে, | যদিও ভাল সুযোগ আর প্রমোশ হবে, |
60 | 00:15:40,959 | 00:15:41,959 | তবু আমি ওকে বেছে নেব না। | তবু আমি ওকে বেছে নেব না। |
61 | 00:15:42,209 | 00:15:43,584 | প্রমোশন হয়ে যাবে? | প্রমোশন হয়ে যাবে? |
62 | 00:15:43,709 | 00:15:45,792 | ধুরো, তাকাও নিজের দিকে। | ধুরো, তাকাও নিজের দিকে। |
63 | 00:15:46,292 | 00:15:48,751 | প্রমোশন পেয়ে আমাদের বস হবে? | প্রমোশন পেয়ে আমাদের বস হবে? |
64 | 00:15:48,917 | 00:15:50,209 | তুমি এটা নিয়েই আছ? | তুমি এটা নিয়েই আছ? |
65 | 00:15:50,334 | 00:15:53,126 | বেশ, তোমাদের দুটোকে সাইজ করতে আমি একাই যথেষ্ট । | বেশ, তোমাদের দুটোকে সাইজ করতে আমি একাই যথেষ্ট । |
66 | 00:15:53,334 | 00:15:55,001 | এই কাবিলটার কথা শুনো। | এই কাবিলটার কথা শুনো। |
67 | 00:15:55,917 | 00:15:58,792 | একটা সম্পর্ক করো আর প্রমোশন পাও, এটাই লক্ষ্য! | একটা সম্পর্ক করো আর প্রমোশন পাও, এটাই লক্ষ্য! |
68 | 00:15:59,334 | 00:16:01,584 | ওরা ঐ অ্যাসাইমেন্টগুলো ফ্রিতে দেয়া না। | ওরা ঐ অ্যাসাইমেন্টগুলো ফ্রিতে দেয়া না। |
69 | 00:16:01,709 | 00:16:04,834 | এখানে অনেকে আছে যারা চেষ্টা করতে গিয়ে মরেছে। | এখানে অনেকে আছে যারা চেষ্টা করতে গিয়ে মরেছে। |
70 | 00:16:05,334 | 00:16:06,709 | সে আসছে। | সে আসছে। |
71 | 00:16:08,792 | 00:16:10,251 | ও অনেক কিউট। | ও অনেক কিউট। |
72 | 00:16:10,917 | 00:16:12,417 | আসলেই সে এমন। | আসলেই সে এমন। |
73 | 00:16:13,042 | 00:16:14,876 | প্লাস্টিক সার্জারিটা ভালভাবেই হয়েছে। | প্লাস্টিক সার্জারিটা ভালভাবেই হয়েছে। |
74 | 00:16:15,042 | 00:16:17,334 | হতে পারে এটা নিয়ে শুরুটা ভালোই হলো। | হতে পারে এটা নিয়ে শুরুটা ভালোই হলো। |
75 | 00:16:26,167 | 00:16:30,084 | "অচেনা কোরিয়ান-চাইনিজ গুপ্তঘাতক আত্মহত্যা করেছে।" | "অচেনা কোরিয়ান-চাইনিজ গুপ্তঘাতক আত্মহত্যা করেছে।" |
76 | 00:16:39,959 | 00:16:42,126 | এখন তোমার কোন অস্তিত্ব নেই। | এখন তোমার কোন অস্তিত্ব নেই। |
77 | 00:16:42,709 | 00:16:45,084 | কিন্তু আমরা তোমার পুনরুত্থান করতে পারি, | কিন্তু আমরা তোমার পুনরুত্থান করতে পারি, |
78 | 00:16:45,417 | 00:16:47,417 | যদি তুমি আমাদের পরিবারে যোগ দাও। | যদি তুমি আমাদের পরিবারে যোগ দাও। |
79 | 00:16:48,459 | 00:16:52,542 | আমি বাঁচতে চাই না, আপনার আমাকে মেরে ফেলা উচিত। | আমি বাঁচতে চাই না, আপনার আমাকে মেরে ফেলা উচিত। |
80 | 00:16:56,792 | 00:16:58,209 | মেরে ফেলো আমাকে! | মেরে ফেলো আমাকে! |
81 | 00:17:00,417 | 00:17:01,667 | মেরে ফেলব তোমায়? | মেরে ফেলব তোমায়? |
82 | 00:17:02,292 | 00:17:04,126 | তুমি মরতে পারো না। | তুমি মরতে পারো না। |
83 | 00:17:07,001 | 00:17:08,792 | তোমার একটা নতুন মেহমান আসছে। | তোমার একটা নতুন মেহমান আসছে। |
84 | 00:17:10,126 | 00:17:13,292 | তোমার কি মনে হয় তোমার বাচ্চাটাও মরতে চায়? | তোমার কি মনে হয় তোমার বাচ্চাটাও মরতে চায়? |
85 | 00:17:16,334 | 00:17:17,584 | বেঁচে থাকো! | বেঁচে থাকো! |
86 | 00:17:17,834 | 00:17:19,584 | শুধু নিজের বাচ্চাটার জন্য হলেও। | শুধু নিজের বাচ্চাটার জন্য হলেও। |
87 | 00:17:35,001 | 00:17:36,792 | আপনি কী চান আমার কাছে? | আপনি কী চান আমার কাছে? |
88 | 00:17:38,001 | 00:17:39,667 | একটা স্বাভাবিক জীবন কাটাও। | একটা স্বাভাবিক জীবন কাটাও। |
89 | 00:17:41,667 | 00:17:42,709 | একটা স্বাভাবিক জীবন? | একটা স্বাভাবিক জীবন? |
90 | 00:17:43,834 | 00:17:45,292 | আমাদের ১০টা বছর দাও, | আমাদের ১০টা বছর দাও, |
91 | 00:17:45,834 | 00:17:48,709 | তারপর পেনশন আর মুক্তি পাবে | তারপর পেনশন আর মুক্তি পাবে |
92 | 00:17:49,042 | 00:17:50,876 | তোমার বাকি জীবনের জন্য। | তোমার বাকি জীবনের জন্য। |
93 | 00:17:52,709 | 00:17:57,542 | প্রথমে, একটা ব্যক্তিত্ব যাচাই পরীক্ষা দাও আর কাজ খুঁজে নাও। | প্রথমে, একটা ব্যক্তিত্ব যাচাই পরীক্ষা দাও আর কাজ খুঁজে নাও। |
94 | 00:17:58,084 | 00:18:01,084 | এরপর তুমি একজন স্লিপার সেল হবে আর মিশন সম্পন্ন করবে। | এরপর তুমি একজন স্লিপার সেল হবে আর মিশন সম্পন্ন করবে। |
95 | 00:18:03,334 | 00:18:04,667 | আরেকবার.... | আরেকবার.... |
96 | 00:18:16,084 | 00:18:18,459 | ওয়াও! এটা দারুণ দেখাচ্ছে! | ওয়াও! এটা দারুণ দেখাচ্ছে! |
97 | 00:18:18,667 | 00:18:19,709 | আমি চেষ্টা করতে পারি? | আমি চেষ্টা করতে পারি? |
98 | 00:18:29,501 | 00:18:31,001 | এটা অদ্ভুত? | এটা অদ্ভুত? |
99 | 00:18:36,584 | 00:18:38,209 | তুমি আসলে কীসে ভালো? | তুমি আসলে কীসে ভালো? |
100 | 00:18:38,334 | 00:18:40,709 | এখানে সারা জীবন পচে মরতে চাও নাকি? | এখানে সারা জীবন পচে মরতে চাও নাকি? |
101 | 00:18:42,084 | 00:18:43,542 | ধ্যাত্তেরি! | ধ্যাত্তেরি! |
102 | 00:18:44,834 | 00:18:46,334 | বের হওয়ার পথ কোথায়? | বের হওয়ার পথ কোথায়? |
103 | 00:18:46,667 | 00:18:49,626 | তোমাদের সবাইকে মেরে ফেলার আগে বলো আমাকে! | তোমাদের সবাইকে মেরে ফেলার আগে বলো আমাকে! |
104 | 00:18:49,917 | 00:18:51,001 | যাও! | যাও! |
105 | 00:18:52,334 | 00:18:55,042 | মিস! আমাকে নিয়ে যাবেন? | মিস! আমাকে নিয়ে যাবেন? |
106 | 00:18:55,501 | 00:18:57,042 | আমি বের হওয়ার রাস্তা কোথায় জানি! | আমি বের হওয়ার রাস্তা কোথায় জানি! |
107 | 00:18:57,167 | 00:18:58,417 | আমাকে নিয়ে চলো! | আমাকে নিয়ে চলো! |
108 | 00:18:58,584 | 00:18:59,834 | পিছে এসো আমার! | পিছে এসো আমার! |
109 | 00:19:03,501 | 00:19:06,584 | ও হ্যাংলার মতো কথা বলছে কেন? | ও হ্যাংলার মতো কথা বলছে কেন? |
110 | 00:19:07,084 | 00:19:08,667 | ও একদম হাদারাম! | ও একদম হাদারাম! |
111 | 00:19:12,292 | 00:19:13,459 | আর তুমিও। | আর তুমিও। |
112 | 00:19:14,126 | 00:19:18,876 | এই দারুণ চেহারা দিয়ে অভিনয় করলে কেমন হয়? | এই দারুণ চেহারা দিয়ে অভিনয় করলে কেমন হয়? |
113 | 00:19:19,542 | 00:19:21,667 | একজন নিষ্পাপ লোককে মারলে তুমি, | একজন নিষ্পাপ লোককে মারলে তুমি, |
114 | 00:19:22,001 | 00:19:24,667 | আর এমনকি বাচ্চাদেরও, যারা কোনমতে বেঁচে গিয়েছিল! | আর এমনকি বাচ্চাদেরও, যারা কোনমতে বেঁচে গিয়েছিল! |
115 | 00:19:25,167 | 00:19:27,042 | এই দুনিয়ায় সবচেয়ে ভয়াবহ জিনিস হচ্ছে, | এই দুনিয়ায় সবচেয়ে ভয়াবহ জিনিস হচ্ছে, |
116 | 00:19:27,251 | 00:19:30,334 | নিজের হাতে মারা কারো লাশ দেখা। | নিজের হাতে মারা কারো লাশ দেখা। |
117 | 00:19:30,917 | 00:19:31,917 | এই হাত! | এই হাত! |
118 | 00:19:33,084 | 00:19:35,667 | এই দাগগুলো যা ধুলেও যাবে না। | এই দাগগুলো যা ধুলেও যাবে না। |
119 | 00:19:36,792 | 00:19:40,001 | দাগগুলো ধুয়ে ফেলার পরও রয়ে যায়। | দাগগুলো ধুয়ে ফেলার পরও রয়ে যায়। |
120 | 00:19:41,917 | 00:19:43,209 | চলে যাও! | চলে যাও! |
121 | 00:19:44,459 | 00:19:45,917 | রক্তের ঘ্রাণ.... | রক্তের ঘ্রাণ.... |
122 | 00:19:46,292 | 00:19:47,292 | হ্যাঁ, | হ্যাঁ, |
123 | 00:19:48,417 | 00:19:52,334 | হাতটা ডুবাও আর ধুয়ে নাও। | হাতটা ডুবাও আর ধুয়ে নাও। |
124 | 00:19:53,917 | 00:19:58,417 | বয়ে যাওয়া পানি পৃথিবীর যে কোনকিছু শুষে নিতে পারে। | বয়ে যাওয়া পানি পৃথিবীর যে কোনকিছু শুষে নিতে পারে। |
125 | 00:20:00,917 | 00:20:04,167 | হে নদী, তুমি কি আমার হাতগুলো ধুয়ে... | হে নদী, তুমি কি আমার হাতগুলো ধুয়ে... |
126 | 00:20:05,334 | 00:20:07,751 | আর আমার শরীরকে পরিষ্কার করবে? | আর আমার শরীরকে পরিষ্কার করবে? |
127 | 00:20:26,917 | 00:20:28,292 | ইয়ুন-হাই, | ইয়ুন-হাই, |
128 | 00:20:29,542 | 00:20:31,292 | আমি তোমার রক্ষা করব। | আমি তোমার রক্ষা করব। |
129 | 00:20:50,001 | 00:20:51,667 | ঠিক আছে। | ঠিক আছে। |
130 | 00:20:52,292 | 00:20:53,626 | পিকাবু! | পিকাবু! |
131 | 00:20:58,417 | 00:20:59,459 | এখানে। | এখানে। |
132 | 00:20:59,751 | 00:21:00,917 | পিকাবু! | পিকাবু! |
133 | 00:21:15,792 | 00:21:17,084 | দারুণ! | দারুণ! |
134 | 00:21:17,584 | 00:21:18,917 | গুড জব। | গুড জব। |
135 | 00:21:26,292 | 00:21:26,959 | থামো! | থামো! |
136 | 00:21:27,126 | 00:21:28,792 | থামাও এসব, মেরে ফেলবে ওকে! | থামাও এসব, মেরে ফেলবে ওকে! |
137 | 00:21:28,917 | 00:21:29,834 | কিম-সান! | কিম-সান! |
138 | 00:21:29,917 | 00:21:32,126 | - বেশ! ঠিক আছে! - এসো! | - বেশ! ঠিক আছে! - এসো! |
139 | 00:21:32,667 | 00:21:34,917 | রক্ত দেখেছে, এটাই যথেষ্ট। | রক্ত দেখেছে, এটাই যথেষ্ট। |
140 | 00:21:35,042 | 00:21:36,792 | তুমি মেরে ফেলবে ওকে। | তুমি মেরে ফেলবে ওকে। |
141 | 00:21:37,167 | 00:21:38,417 | হেই, ইয়ানবিয়ান। | হেই, ইয়ানবিয়ান। |
142 | 00:21:38,542 | 00:21:39,917 | শুনলাম তরবারি নাকি ভালো চালাও। | শুনলাম তরবারি নাকি ভালো চালাও। |
143 | 00:21:40,209 | 00:21:43,292 | বাচ্চার মা'র সাথে খেলি চলো। | বাচ্চার মা'র সাথে খেলি চলো। |
144 | 00:21:47,917 | 00:21:49,251 | এত ভাব নিস কেন রে! | এত ভাব নিস কেন রে! |
145 | 00:22:01,209 | 00:22:02,542 | কী ফালতু রে! | কী ফালতু রে! |
146 | 00:22:08,042 | 00:22:09,292 | আমি ভয় পেয়ে গেছি। | আমি ভয় পেয়ে গেছি। |
147 | 00:22:09,834 | 00:22:12,917 | হয়ত ও আসল টক্কর দিতে চায়। | হয়ত ও আসল টক্কর দিতে চায়। |
148 | 00:22:13,876 | 00:22:16,834 | কিম-সান! ওকেও আলু ভর্তা বানাও! | কিম-সান! ওকেও আলু ভর্তা বানাও! |
149 | 00:22:48,459 | 00:22:50,751 | সো-হিই কোন হাতের মোয়া নয়। | সো-হিই কোন হাতের মোয়া নয়। |
150 | 00:22:50,917 | 00:22:52,792 | সামলাতে পারবে তাকে? | সামলাতে পারবে তাকে? |
151 | 00:22:52,959 | 00:22:55,834 | হুয়ুন-সু তার একমাত্র টিকে থাকার প্রেরণা। | হুয়ুন-সু তার একমাত্র টিকে থাকার প্রেরণা। |
152 | 00:22:56,584 | 00:22:58,334 | - বন্ধ করো এটা। - দুঃখিত। | - বন্ধ করো এটা। - দুঃখিত। |
153 | 00:22:59,001 | 00:23:02,834 | শুভ জন্মদিন! | শুভ জন্মদিন! |
154 | 00:23:03,334 | 00:23:06,792 | শুভ জন্মদিন! | শুভ জন্মদিন! |
155 | 00:23:07,126 | 00:23:10,584 | শুভ জন্মদিন, প্রিয় ইয়ুন-হাই! | শুভ জন্মদিন, প্রিয় ইয়ুন-হাই! |
156 | 00:23:10,917 | 00:23:13,334 | শুভ জন্মদিন! | শুভ জন্মদিন! |
157 | 00:23:22,751 | 00:23:23,917 | আপনাকে ধন্যবাদ। | আপনাকে ধন্যবাদ। |
158 | 00:23:25,001 | 00:23:28,334 | তোমার বাচ্চাকে তোমার মতো জীবন দিতে পারো না। | তোমার বাচ্চাকে তোমার মতো জীবন দিতে পারো না। |
159 | 00:23:36,167 | 00:23:37,751 | এই ট্যাটু... | এই ট্যাটু... |
160 | 00:23:38,834 | 00:23:41,917 | বিশ্বাস করবে না আমি এটা কতখানি চেয়েছিলাম। | বিশ্বাস করবে না আমি এটা কতখানি চেয়েছিলাম। |
161 | 00:23:46,251 | 00:23:48,667 | এখন আমিও তোমার মতো হয়ে গেছি। | এখন আমিও তোমার মতো হয়ে গেছি। |
162 | 00:23:49,167 | 00:23:51,209 | তুমি আমাকে বলতে পারবে | তুমি আমাকে বলতে পারবে |
163 | 00:23:52,167 | 00:23:54,209 | তোমার বাবাকে কে মেরেছিল? | তোমার বাবাকে কে মেরেছিল? |
164 | 00:23:55,459 | 00:23:58,459 | কসম বলছি, আমি নিজেই তাকে মেরে ফেলতে যাচ্ছি। | কসম বলছি, আমি নিজেই তাকে মেরে ফেলতে যাচ্ছি। |
165 | 00:23:59,251 | 00:24:02,042 | আমরা এখনো বেঁচে থাকার একমাত্র কারণ হলো এটি। | আমরা এখনো বেঁচে থাকার একমাত্র কারণ হলো এটি। |
166 | 00:24:10,667 | 00:24:12,001 | সোক-হিই! | সোক-হিই! |
167 | 00:24:12,584 | 00:24:14,459 | এসো না! প্লিজ! | এসো না! প্লিজ! |
168 | 00:24:15,292 | 00:24:16,292 | সোক-হিই! | সোক-হিই! |
169 | 00:24:16,501 | 00:24:17,917 | সব আমার দোষ! | সব আমার দোষ! |
170 | 00:24:18,209 | 00:24:20,917 | পিছিয়ে যাও! প্লিজ! সোক-হিই! সোক-হিই! | পিছিয়ে যাও! প্লিজ! সোক-হিই! সোক-হিই! |
171 | 00:24:33,751 | 00:24:35,709 | তোমাকে পিছিয়ে যেতে বলেছিলাম! | তোমাকে পিছিয়ে যেতে বলেছিলাম! |
172 | 00:24:56,876 | 00:25:00,917 | আমার সোনামণি, খুব খারাপ লাগছে। | আমার সোনামণি, খুব খারাপ লাগছে। |
173 | 00:25:01,751 | 00:25:04,917 | তোমার বাবার খুনী আমি নই। | তোমার বাবার খুনী আমি নই। |
174 | 00:25:08,084 | 00:25:10,834 | মানে কী তোমার? | মানে কী তোমার? |
175 | 00:25:13,834 | 00:25:17,084 | আমরা ভাইয়ের মতো ছিলাম, | আমরা ভাইয়ের মতো ছিলাম, |
176 | 00:25:17,709 | 00:25:20,584 | এটা আমি আমার নিজের হাতে করতে পারতাম না। | এটা আমি আমার নিজের হাতে করতে পারতাম না। |
177 | 00:25:26,209 | 00:25:27,292 | গিয়ে দেখে আয়! | গিয়ে দেখে আয়! |
178 | 00:27:56,626 | 00:27:57,709 | শুরু করো! | শুরু করো! |
179 | 00:28:05,751 | 00:28:08,042 | তুই এখনো বাঁচতে চাস? | তুই এখনো বাঁচতে চাস? |
180 | 00:28:08,334 | 00:28:10,917 | তাহলে মেয়েটা মারার আগে, তুই মেরে ফেল ওকে। | তাহলে মেয়েটা মারার আগে, তুই মেরে ফেল ওকে। |
181 | 00:28:11,334 | 00:28:13,167 | তোর বাঁচার এটাই একমাত্র উপায়। | তোর বাঁচার এটাই একমাত্র উপায়। |
182 | 00:28:13,334 | 00:28:15,626 | তুই চাস আমি এটা বিশ্বাস করি? | তুই চাস আমি এটা বিশ্বাস করি? |
183 | 00:28:20,209 | 00:28:21,209 | শুরু করো! | শুরু করো! |
184 | 00:29:10,126 | 00:29:12,251 | প্রথমবারের মতো মরে গেছো তুমি। | প্রথমবারের মতো মরে গেছো তুমি। |
185 | 00:29:13,417 | 00:29:17,459 | নিজেকে মৃত ভাবো, আর আমার জন্য বাঁচো। | নিজেকে মৃত ভাবো, আর আমার জন্য বাঁচো। |
186 | 00:29:36,834 | 00:29:38,584 | ধরা খেলে, প্রত্যেককে ৫০ ডলার করে। | ধরা খেলে, প্রত্যেককে ৫০ ডলার করে। |
187 | 00:29:38,792 | 00:29:42,709 | বলদ হারামজাদী একটা, ওর সব প্রশিক্ষণ গোল্লায় গেলো। | বলদ হারামজাদী একটা, ওর সব প্রশিক্ষণ গোল্লায় গেলো। |
188 | 00:29:44,876 | 00:29:45,917 | আমার মানিব্যাগ কোথায়? | আমার মানিব্যাগ কোথায়? |
189 | 00:29:46,042 | 00:29:47,167 | ধরা খেলে। | ধরা খেলে। |
190 | 00:29:47,417 | 00:29:48,459 | এটা কী? | এটা কী? |
191 | 00:29:48,667 | 00:29:51,876 | সোক-হিই'র প্রিয় রং, খাবার, ঘুমানোর অভ্যাস! | সোক-হিই'র প্রিয় রং, খাবার, ঘুমানোর অভ্যাস! |
192 | 00:29:51,959 | 00:29:53,001 | ছাড়ো! ছাড়ো! | ছাড়ো! ছাড়ো! |
193 | 00:29:53,126 | 00:29:54,334 | টয়লেট যাওয়ার সংখ্যাও! | টয়লেট যাওয়ার সংখ্যাও! |
194 | 00:29:54,501 | 00:29:55,751 | এই ব্যাটার দিকে দেখো। | এই ব্যাটার দিকে দেখো। |
195 | 00:29:55,917 | 00:29:57,584 | প্রমোশনের জন্য নাকি এসব, হুহ? | প্রমোশনের জন্য নাকি এসব, হুহ? |
196 | 00:29:57,709 | 00:30:01,667 | আশা করি প্রথম মিশনেই মারা পড়বে না তুমি। | আশা করি প্রথম মিশনেই মারা পড়বে না তুমি। |
197 | 00:30:02,167 | 00:30:04,417 | তুমি এটা বললে কেন? এটা দূর্ভাগ্য। | তুমি এটা বললে কেন? এটা দূর্ভাগ্য। |
198 | 00:30:04,834 | 00:30:08,167 | আমরা মজা করছি, পাজামায় গিট্টু বাঁধিয়ো না। | আমরা মজা করছি, পাজামায় গিট্টু বাঁধিয়ো না। |
199 | 00:30:08,917 | 00:30:10,084 | রেগো না! | রেগো না! |
200 | 00:30:10,459 | 00:30:11,709 | তার জন্য কিছু আছে নাকি তোমার? | তার জন্য কিছু আছে নাকি তোমার? |
201 | 00:30:11,876 | 00:30:14,251 | না, এসব কিছু পদোন্নতির ব্যাপারে। | না, এসব কিছু পদোন্নতির ব্যাপারে। |
202 | 00:30:30,834 | 00:30:32,084 | এইযে আমরা। | এইযে আমরা। |
203 | 00:30:47,667 | 00:30:49,501 | এটা তোমার প্রথম মিশন। | এটা তোমার প্রথম মিশন। |
204 | 00:30:50,251 | 00:30:51,834 | যদি সফল হও, বের হতে পারবে। | যদি সফল হও, বের হতে পারবে। |
205 | 00:30:52,584 | 00:30:53,834 | টার্গেটটা কে? | টার্গেটটা কে? |
206 | 00:30:54,917 | 00:30:57,251 | আমি যখন আদেশ পাই, এগুলো করতে হুকুম দিই.. | আমি যখন আদেশ পাই, এগুলো করতে হুকুম দিই.. |
207 | 00:30:57,917 | 00:30:59,626 | আর তোমরা মারো। | আর তোমরা মারো। |
208 | 00:31:00,001 | 00:31:04,167 | যদি প্রস্তুত না থাকো বলো, বাকিরা যেতে মরে যাচ্ছে। | যদি প্রস্তুত না থাকো বলো, বাকিরা যেতে মরে যাচ্ছে। |
209 | 00:32:57,667 | 00:33:00,542 | সোক-হিই, একদম বের হবি না। | সোক-হিই, একদম বের হবি না। |
210 | 00:33:10,251 | 00:33:12,084 | এটাই তো চাও তুমি? | এটাই তো চাও তুমি? |
211 | 00:33:13,084 | 00:33:14,209 | নাও এটা। | নাও এটা। |
212 | 00:34:10,042 | 00:34:11,876 | বস! | বস! |
213 | 00:37:46,167 | 00:37:48,501 | যে সাদা ওভালটা চুরি গেছে সেটা চেনো? | যে সাদা ওভালটা চুরি গেছে সেটা চেনো? |
214 | 00:37:48,667 | 00:37:49,876 | সাদা ওভাল? | সাদা ওভাল? |
215 | 00:37:50,251 | 00:37:51,667 | এটাই সেটা। | এটাই সেটা। |
216 | 00:37:54,084 | 00:37:55,459 | এটা গোপনীয়। | এটা গোপনীয়। |
217 | 00:38:02,501 | 00:38:04,042 | আমার বাবুটা উঠেছে? | আমার বাবুটা উঠেছে? |
218 | 00:38:06,917 | 00:38:09,084 | সোনামণি সুন্দরটা না এটা? | সোনামণি সুন্দরটা না এটা? |
219 | 00:38:09,834 | 00:38:10,834 | এটা কী? | এটা কী? |
220 | 00:38:10,959 | 00:38:14,626 | যখন তোমার বিয়ে হবে, এটাই হবে আমার তরফ থেকে তোমার জন্য উপহার। | যখন তোমার বিয়ে হবে, এটাই হবে আমার তরফ থেকে তোমার জন্য উপহার। |
221 | 00:38:14,834 | 00:38:16,959 | আমি অনেক ঈর্ষান্বিত! | আমি অনেক ঈর্ষান্বিত! |
222 | 00:38:21,542 | 00:38:22,876 | ধ্যাত্তেরি! | ধ্যাত্তেরি! |
223 | 00:38:23,167 | 00:38:24,876 | ও এটা কোথায় লুকালো? | ও এটা কোথায় লুকালো? |
224 | 00:38:26,001 | 00:38:30,042 | ওরা মেরে ফেলার আগে আমার ওর থেকে জানা উচিত ছিল। | ওরা মেরে ফেলার আগে আমার ওর থেকে জানা উচিত ছিল। |
225 | 00:38:37,709 | 00:38:40,001 | কোথায় হতে পারে এটা? | কোথায় হতে পারে এটা? |
226 | 00:38:41,292 | 00:38:44,042 | কোথায়... | কোথায়... |
227 | 00:38:46,209 | 00:38:48,876 | ভাবতে দাও আমাকে... | ভাবতে দাও আমাকে... |
228 | 00:38:53,042 | 00:38:56,709 | শুনলাম সম্প্রতি নাকি একটা বড় ধাও মারলে। | শুনলাম সম্প্রতি নাকি একটা বড় ধাও মারলে। |
229 | 00:38:56,876 | 00:39:00,042 | শালী হারামজাদী! আজাইরা মুখটা বন্ধ কর! | শালী হারামজাদী! আজাইরা মুখটা বন্ধ কর! |
230 | 00:39:00,792 | 00:39:03,834 | এটা যদি সত্যি হতো, আমি এই দোযখে থাকতাম না! | এটা যদি সত্যি হতো, আমি এই দোযখে থাকতাম না! |
231 | 00:39:04,459 | 00:39:07,709 | তুমি এত টাকা টাকা কর কেন? | তুমি এত টাকা টাকা কর কেন? |
232 | 00:39:12,001 | 00:39:13,417 | কোথায় যাচ্ছিস রে তুই? | কোথায় যাচ্ছিস রে তুই? |
233 | 00:39:13,626 | 00:39:14,626 | সোক-হিই! | সোক-হিই! |
234 | 00:39:14,876 | 00:39:16,751 | সোক-হিই! সোক-হিই! | সোক-হিই! সোক-হিই! |
235 | 00:39:17,126 | 00:39:18,959 | শালী কুত্তি! থাম! | শালী কুত্তি! থাম! |
236 | 00:39:19,292 | 00:39:20,667 | এখানে আয়! | এখানে আয়! |
237 | 00:39:25,501 | 00:39:27,126 | হারামজাদী কুত্তি! | হারামজাদী কুত্তি! |
238 | 00:40:14,959 | 00:40:16,084 | কে পাঠিয়েছে তোমাকে? | কে পাঠিয়েছে তোমাকে? |
239 | 00:40:16,584 | 00:40:19,417 | ও তোমাকে কত দিয়েছে? আমি পাঁচগুণ দিব! | ও তোমাকে কত দিয়েছে? আমি পাঁচগুণ দিব! |
240 | 00:40:19,584 | 00:40:21,584 | না, দশগুণ! | না, দশগুণ! |
241 | 00:41:02,917 | 00:41:03,917 | এক! | এক! |
242 | 00:41:04,334 | 00:41:05,334 | দুই! | দুই! |
243 | 00:41:05,709 | 00:41:07,584 | প্রথম ৫ বলাতে হেডকোয়ার্টারে যাবে! | প্রথম ৫ বলাতে হেডকোয়ার্টারে যাবে! |
244 | 00:41:08,334 | 00:41:09,459 | জলদি দৌড়াও! | জলদি দৌড়াও! |
245 | 00:41:10,584 | 00:41:11,917 | সোক-হিই! | সোক-হিই! |
246 | 00:41:15,126 | 00:41:17,542 | বিদায় না জানিয়ে চলে যাচ্ছিলে? | বিদায় না জানিয়ে চলে যাচ্ছিলে? |
247 | 00:41:18,084 | 00:41:19,876 | আমি জলদি ছাড়া পাব, | আমি জলদি ছাড়া পাব, |
248 | 00:41:20,542 | 00:41:22,042 | তাই ঘর ভাড়া নিয়ে ফেলো। | তাই ঘর ভাড়া নিয়ে ফেলো। |
249 | 00:41:22,417 | 00:41:27,417 | তুমি যাওয়ার আগে সে না মরলে তবেই দেখতে পাবে। | তুমি যাওয়ার আগে সে না মরলে তবেই দেখতে পাবে। |
250 | 00:41:33,417 | 00:41:36,001 | যখন ছাড়া পাবে, কল দিও আমাকে। | যখন ছাড়া পাবে, কল দিও আমাকে। |
251 | 00:41:36,876 | 00:41:38,917 | কি মেলোড্রামা রে! | কি মেলোড্রামা রে! |
252 | 00:41:57,584 | 00:42:00,042 | এটা তোমার নতুন পরিচয়ের ফাইল। | এটা তোমার নতুন পরিচয়ের ফাইল। |
253 | 00:42:00,709 | 00:42:02,917 | এমনভাবে মুখস্থ করবে যেন এটার উপরই তোমার জীবন নির্ভর করে। | এমনভাবে মুখস্থ করবে যেন এটার উপরই তোমার জীবন নির্ভর করে। |
254 | 00:42:10,042 | 00:42:11,084 | এটা কী? | এটা কী? |
255 | 00:42:11,667 | 00:42:15,084 | এটা এখনো একটা বাড়ি, একটা ফ্রেম অবশ্যই লাগে। | এটা এখনো একটা বাড়ি, একটা ফ্রেম অবশ্যই লাগে। |
256 | 00:42:39,667 | 00:42:40,709 | আমি সত্যি দুঃখিত। | আমি সত্যি দুঃখিত। |
257 | 00:42:41,876 | 00:42:42,876 | ইয়ুন-হাই, ঠিক আছ তুমি? | ইয়ুন-হাই, ঠিক আছ তুমি? |
258 | 00:42:43,709 | 00:42:44,751 | ভয় পেয়েছিলে? | ভয় পেয়েছিলে? |
259 | 00:42:49,584 | 00:42:51,501 | আজকেই আসছেন নাকি? | আজকেই আসছেন নাকি? |
260 | 00:42:52,542 | 00:42:53,542 | হ্যাঁ। | হ্যাঁ। |
261 | 00:42:54,001 | 00:42:57,459 | বাসার ডিপোজিট হাতে নিয়ে নিয়ে সব জায়গায় ঘুরলাম, | বাসার ডিপোজিট হাতে নিয়ে নিয়ে সব জায়গায় ঘুরলাম, |
262 | 00:42:58,084 | 00:42:59,209 | আর এখানে এসে ঠাঁই হলো... | আর এখানে এসে ঠাঁই হলো... |
263 | 00:42:59,417 | 00:43:02,501 | কিন্তু পরিবেশ অতটা খারাপ হবে বলছি না। | কিন্তু পরিবেশ অতটা খারাপ হবে বলছি না। |
264 | 00:43:02,709 | 00:43:05,709 | এটা পাহাড়ের কাছাকাছি, তাজা বাতাস, | এটা পাহাড়ের কাছাকাছি, তাজা বাতাস, |
265 | 00:43:06,667 | 00:43:08,959 | আর লোকজনও অনেক দারুণ। | আর লোকজনও অনেক দারুণ। |
266 | 00:43:15,042 | 00:43:16,417 | সুন্দর তো! | সুন্দর তো! |
267 | 00:43:16,626 | 00:43:18,042 | এটা কে দিয়েছে তোমাকে? | এটা কে দিয়েছে তোমাকে? |
268 | 00:43:19,501 | 00:43:22,751 | মামণি, একটা ললিপপ খাবে? | মামণি, একটা ললিপপ খাবে? |
269 | 00:43:30,251 | 00:43:33,417 | ইয়ুন-হাই, অচেনা লোক থেকে কিছু নিতে মানা করেছিলাম না তোমায়! | ইয়ুন-হাই, অচেনা লোক থেকে কিছু নিতে মানা করেছিলাম না তোমায়! |
270 | 00:43:33,709 | 00:43:35,209 | এটা দামী ললিপপ। | এটা দামী ললিপপ। |
271 | 00:43:35,626 | 00:43:37,209 | অত বেশি চিনি নেই। | অত বেশি চিনি নেই। |
272 | 00:43:38,792 | 00:43:40,001 | তুমি খেতে পার এটা। | তুমি খেতে পার এটা। |
273 | 00:43:40,167 | 00:43:40,792 | খাও এটা। | খাও এটা। |
274 | 00:43:40,917 | 00:43:41,917 | চল যাই। | চল যাই। |
275 | 00:43:49,792 | 00:43:51,334 | মামণি, এপাশে থাকো তুমি। | মামণি, এপাশে থাকো তুমি। |
276 | 00:43:51,709 | 00:43:52,751 | এ পাশটায়। | এ পাশটায়। |
277 | 00:43:56,876 | 00:43:57,917 | কী হল? | কী হল? |
278 | 00:44:03,501 | 00:44:04,876 | আমার বাসা.. | আমার বাসা.. |
279 | 00:44:07,126 | 00:44:08,626 | আমি এখানে থাকি। | আমি এখানে থাকি। |
280 | 00:44:17,084 | 00:44:19,084 | আপনি কী ৪০৭য়ে থাকেন? | আপনি কী ৪০৭য়ে থাকেন? |
281 | 00:44:21,459 | 00:44:23,209 | আমরা প্রতিবেশী? | আমরা প্রতিবেশী? |
282 | 00:44:23,709 | 00:44:25,584 | একই দিনেই আসলামও? | একই দিনেই আসলামও? |
283 | 00:44:26,834 | 00:44:30,501 | আপনি কি আপনার স্বামীর সাথে উঠছেন? | আপনি কি আপনার স্বামীর সাথে উঠছেন? |
284 | 00:44:30,834 | 00:44:32,417 | আপনি কি তালাকপ্রাপ্ত? | আপনি কি তালাকপ্রাপ্ত? |
285 | 00:44:33,001 | 00:44:34,626 | বিদেশে ব্যবসায়িক ভ্রমণে আছে। | বিদেশে ব্যবসায়িক ভ্রমণে আছে। |
286 | 00:44:35,126 | 00:44:37,834 | ব্যবসায়িক ভ্রমণ? আসার দিনেই? | ব্যবসায়িক ভ্রমণ? আসার দিনেই? |
287 | 00:44:38,126 | 00:44:39,876 | এটা তো ঠিক না! | এটা তো ঠিক না! |
288 | 00:44:40,251 | 00:44:41,876 | তো আপনি একা কেন? | তো আপনি একা কেন? |
289 | 00:44:42,584 | 00:44:45,292 | আমার স্ত্রী মারা গেছে কয়েক বছর আগে। | আমার স্ত্রী মারা গেছে কয়েক বছর আগে। |
290 | 00:44:47,542 | 00:44:49,667 | ব্যাপার না, আপনি তো ইচ্ছা করে বলেননি। | ব্যাপার না, আপনি তো ইচ্ছা করে বলেননি। |
291 | 00:44:50,584 | 00:44:51,834 | আমি দুঃখিত। | আমি দুঃখিত। |
292 | 00:44:52,709 | 00:44:54,459 | চলো ভেতরে যাই। | চলো ভেতরে যাই। |
293 | 00:45:07,792 | 00:45:08,792 | এক মিনিট! | এক মিনিট! |
294 | 00:45:09,084 | 00:45:10,084 | আমি? | আমি? |
295 | 00:45:10,251 | 00:45:11,417 | পিৎজ্জা? | পিৎজ্জা? |
296 | 00:45:12,251 | 00:45:13,251 | হ্যাঁ। | হ্যাঁ। |
297 | 00:45:17,876 | 00:45:18,959 | হ্যাঁ? | হ্যাঁ? |
298 | 00:45:25,626 | 00:45:26,626 | কী করছেন আপনি? | কী করছেন আপনি? |
299 | 00:45:26,709 | 00:45:28,084 | টাকা দিলাম এটার জন্য। | টাকা দিলাম এটার জন্য। |
300 | 00:45:28,501 | 00:45:29,167 | কীসের জন্য? | কীসের জন্য? |
301 | 00:45:29,292 | 00:45:31,501 | পিৎজ্জা খেতে দারুণ, | পিৎজ্জা খেতে দারুণ, |
302 | 00:45:31,626 | 00:45:33,917 | কিন্তু এটা বাচ্চাদের জন্য পুষ্টিকর নয়। | কিন্তু এটা বাচ্চাদের জন্য পুষ্টিকর নয়। |
303 | 00:45:34,209 | 00:45:39,001 | তাই আমি মুরগী ফ্রাই করার কথা ভাবছিলাম। | তাই আমি মুরগী ফ্রাই করার কথা ভাবছিলাম। |
304 | 00:45:39,251 | 00:45:40,834 | যদি আপনি মুরগী পছন্দ করেন.... | যদি আপনি মুরগী পছন্দ করেন.... |
305 | 00:45:40,959 | 00:45:42,584 | আপনি মুরগী পছন্দ করেন? | আপনি মুরগী পছন্দ করেন? |
306 | 00:45:43,959 | 00:45:45,792 | বেশ, অতটা খারাপ ছিল না। | বেশ, অতটা খারাপ ছিল না। |
307 | 00:45:46,042 | 00:45:47,501 | আমরা প্রায় বন্ধু হয়ে গেছি। | আমরা প্রায় বন্ধু হয়ে গেছি। |
308 | 00:45:52,459 | 00:45:53,459 | কী হল? | কী হল? |
309 | 00:45:54,084 | 00:45:56,292 | চীফ, আমার একজনের ব্যাকগ্রাউন্ড চেক করা দরকার। | চীফ, আমার একজনের ব্যাকগ্রাউন্ড চেক করা দরকার। |
310 | 00:45:56,667 | 00:45:58,042 | ব্যাকগ্রাউন্ড চেক? | ব্যাকগ্রাউন্ড চেক? |
311 | 00:45:58,542 | 00:46:01,459 | আমার পাশের বাসায় একটা লোক আছে, কেমন জানি। | আমার পাশের বাসায় একটা লোক আছে, কেমন জানি। |
312 | 00:46:02,292 | 00:46:04,792 | আচ্ছা, আমি দেখব এটা। | আচ্ছা, আমি দেখব এটা। |
313 | 00:46:08,834 | 00:46:10,126 | জাং হুইন-সু | জাং হুইন-সু |
314 | 00:46:10,959 | 00:46:12,334 | চীফ, কেমন করলাম আমি? | চীফ, কেমন করলাম আমি? |
315 | 00:46:12,584 | 00:46:14,584 | ও আমার উপর ক্রাশ খেলো মনে হচ্ছে না? | ও আমার উপর ক্রাশ খেলো মনে হচ্ছে না? |
316 | 00:46:14,834 | 00:46:17,417 | ও তোমার ব্যাকগ্রাউন্ড চেক করতে বলেছিল। | ও তোমার ব্যাকগ্রাউন্ড চেক করতে বলেছিল। |
317 | 00:46:18,417 | 00:46:19,959 | ও কী করতে বলেছিল? | ও কী করতে বলেছিল? |
318 | 00:46:21,001 | 00:46:23,792 | এর কারণ তুমি ওর সাথে ছ্যাচড়ামি করছিলে তাই। | এর কারণ তুমি ওর সাথে ছ্যাচড়ামি করছিলে তাই। |
319 | 00:46:24,584 | 00:46:26,084 | এটা ফিল্ডওয়ার্ক। | এটা ফিল্ডওয়ার্ক। |
320 | 00:46:26,292 | 00:46:27,709 | কিন্তু ও আমার দরজায় এসেছে। | কিন্তু ও আমার দরজায় এসেছে। |
321 | 00:46:27,876 | 00:46:31,042 | তাই ব্যাকগ্রাউন্ড চেক নিয়ে মশকারা করবেন না। | তাই ব্যাকগ্রাউন্ড চেক নিয়ে মশকারা করবেন না। |
322 | 00:46:35,209 | 00:46:36,292 | এইযে। | এইযে। |
323 | 00:46:39,084 | 00:46:40,876 | এটা আপনার কাছে কেন? | এটা আপনার কাছে কেন? |
324 | 00:46:41,209 | 00:46:44,084 | আপনি কি ইয়ানবিয়ান থেকে? | আপনি কি ইয়ানবিয়ান থেকে? |
325 | 00:46:45,042 | 00:46:48,542 | ও কোরিয়ান-চাইনিজ ছিল। আপনি কীভাবে জানলেন? | ও কোরিয়ান-চাইনিজ ছিল। আপনি কীভাবে জানলেন? |
326 | 00:46:49,459 | 00:46:50,459 | কিছুনা। | কিছুনা। |
327 | 00:46:52,667 | 00:46:54,917 | যেহেতু আমরা প্রতিবেশী, | যেহেতু আমরা প্রতিবেশী, |
328 | 00:46:55,251 | 00:46:57,084 | নামটা জানতে পারি আপনার? | নামটা জানতে পারি আপনার? |
329 | 00:46:59,626 | 00:47:01,542 | ইয়ুন-সু, ছেই ইয়ুন-সু। | ইয়ুন-সু, ছেই ইয়ুন-সু। |
330 | 00:47:02,501 | 00:47:03,667 | আমিও একজন "সুড"। | আমিও একজন "সুড"। |
331 | 00:47:03,917 | 00:47:04,917 | মাফ করবেন? | মাফ করবেন? |
332 | 00:47:05,251 | 00:47:07,042 | হুইন-সু, জাং হুইন-সু। | হুইন-সু, জাং হুইন-সু। |
333 | 00:47:07,709 | 00:47:09,709 | ছেই ইয়ুন-সু, জাং হুইন-সু। | ছেই ইয়ুন-সু, জাং হুইন-সু। |
334 | 00:47:10,626 | 00:47:13,751 | আপনি ইয়ুন-সু, আমি হুইন-সু! | আপনি ইয়ুন-সু, আমি হুইন-সু! |
335 | 00:47:13,917 | 00:47:15,751 | ২ প্রতিবেশি সু! | ২ প্রতিবেশি সু! |
336 | 00:47:20,584 | 00:47:23,209 | ডিনারের জন্য মুরগীর সুপ কেমন হবে? | ডিনারের জন্য মুরগীর সুপ কেমন হবে? |
337 | 00:47:28,209 | 00:47:31,959 | জাং হুইন-সাং, ৩৩ বছর বয়সী, | জাং হুইন-সাং, ৩৩ বছর বয়সী, |
338 | 00:47:32,459 | 00:47:35,626 | দেয়াসাং কর্পোরেশনের ডেভেলেপমেন্ট টীমে কাজ করে, | দেয়াসাং কর্পোরেশনের ডেভেলেপমেন্ট টীমে কাজ করে, |
339 | 00:47:36,584 | 00:47:38,334 | তিন বছর ধরে বিপত্নীক। | তিন বছর ধরে বিপত্নীক। |
340 | 00:47:38,667 | 00:47:40,126 | মৃত্যুর কারণ? | মৃত্যুর কারণ? |
341 | 00:47:41,584 | 00:47:42,959 | ডাকাতি, খুন। | ডাকাতি, খুন। |
342 | 00:47:43,542 | 00:47:44,542 | কী? | কী? |
343 | 00:47:44,626 | 00:47:47,084 | সে ঐ সময় গর্ভবতী ছিল। | সে ঐ সময় গর্ভবতী ছিল। |
344 | 00:47:47,292 | 00:47:50,251 | সে তিনবছর ছুটি নিয়েছিল আর সম্প্রতি কাজে যোগ দিয়েছে, | সে তিনবছর ছুটি নিয়েছিল আর সম্প্রতি কাজে যোগ দিয়েছে, |
345 | 00:47:50,709 | 00:47:53,584 | নিজেদের বাড়িঘর বেচে দেয় আর এখানে চলে আসে। | নিজেদের বাড়িঘর বেচে দেয় আর এখানে চলে আসে। |
346 | 00:48:01,751 | 00:48:04,001 | এটা কি হেয়োহা স্টেশন যাবে? | এটা কি হেয়োহা স্টেশন যাবে? |
347 | 00:48:04,334 | 00:48:05,917 | এটাই তো বলা আছে। | এটাই তো বলা আছে। |
348 | 00:48:06,209 | 00:48:07,417 | সেটাই তো। | সেটাই তো। |
349 | 00:48:09,001 | 00:48:10,834 | মানিব্যাগটা বাসায় ফেলে এসেছি... | মানিব্যাগটা বাসায় ফেলে এসেছি... |
350 | 00:48:10,959 | 00:48:13,126 | আরে ঢুকে পড়ুন, আপনার থেকে টাকা নিবো না! | আরে ঢুকে পড়ুন, আপনার থেকে টাকা নিবো না! |
351 | 00:48:13,251 | 00:48:14,251 | ফ্রিতে যাব? | ফ্রিতে যাব? |
352 | 00:48:14,459 | 00:48:17,709 | আমাকে আবার পরে লাঞ্চও কিনতে হবে... | আমাকে আবার পরে লাঞ্চও কিনতে হবে... |
353 | 00:48:17,876 | 00:48:19,792 | আর বাসায় ফিরতে বাস ধরতে হবে। | আর বাসায় ফিরতে বাস ধরতে হবে। |
354 | 00:48:20,459 | 00:48:21,209 | আমাকে বাসায় যেতে হবে। | আমাকে বাসায় যেতে হবে। |
355 | 00:48:21,334 | 00:48:23,334 | কাজের ওখান থেকে টাকা ধার নিতে পারবেন না? | কাজের ওখান থেকে টাকা ধার নিতে পারবেন না? |
356 | 00:48:23,542 | 00:48:25,126 | না, আমি ধার করি না। | না, আমি ধার করি না। |
357 | 00:48:32,917 | 00:48:34,209 | বিদায়। | বিদায়। |
358 | 00:48:41,959 | 00:48:43,876 | - আম্মুকে বিদায় বলো। - টা-টা, আম্মু। | - আম্মুকে বিদায় বলো। - টা-টা, আম্মু। |
359 | 00:49:03,876 | 00:49:05,209 | পাথর, কাগজ, কাঁচি! | পাথর, কাগজ, কাঁচি! |
360 | 00:49:42,751 | 00:49:43,959 | হুইন-সু। | হুইন-সু। |
361 | 00:49:46,334 | 00:49:48,251 | আমার জন্য অপেক্ষা করছিলেন? | আমার জন্য অপেক্ষা করছিলেন? |
362 | 00:49:49,917 | 00:49:50,917 | আমি পছন্দ করি এটা। | আমি পছন্দ করি এটা। |
363 | 00:49:51,334 | 00:49:52,334 | কী? | কী? |
364 | 00:49:53,126 | 00:49:56,001 | আমি অপেক্ষা করতে পছন্দ করি। | আমি অপেক্ষা করতে পছন্দ করি। |
365 | 00:50:02,917 | 00:50:04,334 | আপনি কি... | আপনি কি... |
366 | 00:50:05,917 | 00:50:07,876 | নাটক পছন্দ করেন? | নাটক পছন্দ করেন? |
367 | 00:50:09,626 | 00:50:11,251 | দাঁড়ান, আপনি কি.... | দাঁড়ান, আপনি কি.... |
368 | 00:50:11,917 | 00:50:14,917 | আমাকে ডেটে যেতে বলছেন? | আমাকে ডেটে যেতে বলছেন? |
369 | 00:50:15,459 | 00:50:18,917 | কিন্তু আপনি বিবাহিত, এটা করা ঠিক হবে না। | কিন্তু আপনি বিবাহিত, এটা করা ঠিক হবে না। |
370 | 00:50:19,251 | 00:50:20,667 | আসলে, | আসলে, |
371 | 00:50:20,917 | 00:50:22,251 | আমি একটা নাটকে আছি। | আমি একটা নাটকে আছি। |
372 | 00:50:24,917 | 00:50:26,792 | আপনি কি অভিনেত্রী? | আপনি কি অভিনেত্রী? |
373 | 00:50:27,126 | 00:50:29,751 | অবাক হব না, আপনি অনেক সুন্দরী। | অবাক হব না, আপনি অনেক সুন্দরী। |
374 | 00:50:29,917 | 00:50:31,209 | আমি তারকা। | আমি তারকা। |
375 | 00:50:33,084 | 00:50:34,501 | আম্মু! | আম্মু! |
376 | 00:50:34,667 | 00:50:35,959 | আমার রাজকুমারী! | আমার রাজকুমারী! |
377 | 00:50:36,292 | 00:50:38,334 | আমি আসছিলাম তুমি কীভাবে জানলে? | আমি আসছিলাম তুমি কীভাবে জানলে? |
378 | 00:50:38,626 | 00:50:41,542 | ও বলল আপনার বাসার আসার সময় হয়েছে, | ও বলল আপনার বাসার আসার সময় হয়েছে, |
379 | 00:50:41,917 | 00:50:43,167 | ও ঠিক বলেছিল। | ও ঠিক বলেছিল। |
380 | 00:50:43,292 | 00:50:46,167 | আম্মু আর চাচ্চু একসাথে? | আম্মু আর চাচ্চু একসাথে? |
381 | 00:51:10,167 | 00:51:11,584 | কোবাল্ট। | কোবাল্ট। |
382 | 00:51:25,042 | 00:51:29,292 | তুমি বেঁচে আছ জানার পরও, আমি কিছুই করতে পারিনি। | তুমি বেঁচে আছ জানার পরও, আমি কিছুই করতে পারিনি। |
383 | 00:51:30,751 | 00:51:34,751 | তুমি এখনো একটুও বদলাওনি। | তুমি এখনো একটুও বদলাওনি। |
384 | 00:51:36,501 | 00:51:41,042 | আপনার অভিনয় আমার মাথা থেকে বের করতে পারছি না এখনো। | আপনার অভিনয় আমার মাথা থেকে বের করতে পারছি না এখনো। |
385 | 00:51:42,126 | 00:51:43,251 | অদ্ভুত ছিল নাকি? | অদ্ভুত ছিল নাকি? |
386 | 00:51:43,417 | 00:51:47,292 | একদমই না! এটা সত্যিই সুন্দর ছিল। | একদমই না! এটা সত্যিই সুন্দর ছিল। |
387 | 00:51:49,042 | 00:51:51,542 | মনে হচ্ছে আমি যেন একজন নতুন মানুষ হয়ে যাই, | মনে হচ্ছে আমি যেন একজন নতুন মানুষ হয়ে যাই, |
388 | 00:51:51,834 | 00:51:53,792 | যখন আমি স্টেজের উপর থাকি। | যখন আমি স্টেজের উপর থাকি। |
389 | 00:52:01,792 | 00:52:03,542 | এই টাইটা অনেক মানিয়েছে আপনাকে। | এই টাইটা অনেক মানিয়েছে আপনাকে। |
390 | 00:52:03,667 | 00:52:05,084 | উম, হুহ? | উম, হুহ? |
391 | 00:52:05,876 | 00:52:08,501 | এটা আমার স্ত্রীর তরফ থেকে উপহার ছিল। | এটা আমার স্ত্রীর তরফ থেকে উপহার ছিল। |
392 | 00:52:09,542 | 00:52:14,042 | আমার স্বামীর কাছে একই রকমের একটা কোবাল্ট নেক টাই ছিল। | আমার স্বামীর কাছে একই রকমের একটা কোবাল্ট নেক টাই ছিল। |
393 | 00:52:14,959 | 00:52:16,626 | এটা আমার উপহার ছিল। | এটা আমার উপহার ছিল। |
394 | 00:52:32,126 | 00:52:33,917 | আমি এই রংটা পছন্দ করি। | আমি এই রংটা পছন্দ করি। |
395 | 00:52:34,876 | 00:52:39,126 | আমাদের বিয়ের দিনে এটা আমি নিজেই বাঁধতে চেয়েছিলাম। | আমাদের বিয়ের দিনে এটা আমি নিজেই বাঁধতে চেয়েছিলাম। |
396 | 00:52:40,917 | 00:52:42,542 | ঠিক আছে, বস। | ঠিক আছে, বস। |
397 | 00:52:43,792 | 00:52:46,001 | সিউলে কাজ পেয়েছি, তাই আমি আগেই চলে যাব। | সিউলে কাজ পেয়েছি, তাই আমি আগেই চলে যাব। |
398 | 00:52:46,251 | 00:52:47,959 | ভালো, খেয়াল রেখো। | ভালো, খেয়াল রেখো। |
399 | 00:52:48,792 | 00:52:50,667 | বিয়েতে থাকবে না তুমি? | বিয়েতে থাকবে না তুমি? |
400 | 00:52:50,834 | 00:52:52,876 | তোমরা হানিমুনের জন্য সিউলেই যাবে। | তোমরা হানিমুনের জন্য সিউলেই যাবে। |
401 | 00:52:53,209 | 00:52:56,126 | আমি আগে গিয়ে ওখানে সবকিছু গুছিয়ে রাখব। | আমি আগে গিয়ে ওখানে সবকিছু গুছিয়ে রাখব। |
402 | 00:53:33,334 | 00:53:35,084 | এই যে সাহেব, তাকাও এদিকে! | এই যে সাহেব, তাকাও এদিকে! |
403 | 00:53:47,001 | 00:53:48,209 | খাচ্ছ না? | খাচ্ছ না? |
404 | 00:53:49,084 | 00:53:52,501 | চল একটা স্বাভাবিক জীবন কাটায়। | চল একটা স্বাভাবিক জীবন কাটায়। |
405 | 00:53:59,251 | 00:54:00,251 | হ্যাঁ? | হ্যাঁ? |
406 | 00:54:02,459 | 00:54:03,501 | কী? | কী? |
407 | 00:54:05,501 | 00:54:06,501 | বুঝতে পেরেছি। | বুঝতে পেরেছি। |
408 | 00:54:09,292 | 00:54:10,751 | কোন সমস্যা হয়েছে? | কোন সমস্যা হয়েছে? |
409 | 00:54:11,542 | 00:54:14,834 | ছুন-মু'কে তুলে নিয়ে গেছে, হোটেলে ফিরে যাও তুমি। | ছুন-মু'কে তুলে নিয়ে গেছে, হোটেলে ফিরে যাও তুমি। |
410 | 00:54:15,042 | 00:54:16,251 | আমি তোমার সাথে আসব। | আমি তোমার সাথে আসব। |
411 | 00:54:16,417 | 00:54:18,042 | এটা আমাদের হানিমুন। | এটা আমাদের হানিমুন। |
412 | 00:54:18,917 | 00:54:21,042 | আমার কথা শোন আর ফিরে যাও। | আমার কথা শোন আর ফিরে যাও। |
413 | 00:54:49,959 | 00:54:51,001 | হ্যাঁ? | হ্যাঁ? |
414 | 00:54:52,459 | 00:54:56,334 | জুন-সেং তোমাকে বলতে মানা করেছিল আমাকে। | জুন-সেং তোমাকে বলতে মানা করেছিল আমাকে। |
415 | 00:54:57,001 | 00:55:01,709 | আমরা তোমার বাবার আসল খুনীকে খুঁজে পেয়েছিলাম, | আমরা তোমার বাবার আসল খুনীকে খুঁজে পেয়েছিলাম, |
416 | 00:55:01,917 | 00:55:03,834 | উনি এটার খেয়াল রাখতে বলেছিল আমাকে। | উনি এটার খেয়াল রাখতে বলেছিল আমাকে। |
417 | 00:55:04,584 | 00:55:07,209 | কিন্তু যখন আমাকে জিম্মি করা হয়, | কিন্তু যখন আমাকে জিম্মি করা হয়, |
418 | 00:55:07,709 | 00:55:09,501 | উনি আমাকে উদ্ধার করতে চেষ্টা করেছিলেন... | উনি আমাকে উদ্ধার করতে চেষ্টা করেছিলেন... |
419 | 00:55:09,626 | 00:55:11,334 | ওরা কোথায়? | ওরা কোথায়? |
420 | 00:55:12,917 | 00:55:14,459 | বল আমাকে! | বল আমাকে! |
421 | 00:55:20,292 | 00:55:22,209 | আজ অনেক মজা করলাম। | আজ অনেক মজা করলাম। |
422 | 00:55:26,501 | 00:55:28,417 | আমি জানি এটা ভুল, | আমি জানি এটা ভুল, |
423 | 00:55:30,001 | 00:55:35,001 | কিন্তু এক সেকেন্ডের জন্য ভাবলাম যদি আপনি বিবাহিত না হতেন! | কিন্তু এক সেকেন্ডের জন্য ভাবলাম যদি আপনি বিবাহিত না হতেন! |
424 | 00:55:51,917 | 00:55:52,917 | মিসেস. ছেই? | মিসেস. ছেই? |
425 | 00:55:53,167 | 00:55:54,167 | জ্বি, ম্যাম? | জ্বি, ম্যাম? |
426 | 00:55:54,334 | 00:55:55,834 | ইয়ুন-হাই ঘুমিয়ে পড়েছে, | ইয়ুন-হাই ঘুমিয়ে পড়েছে, |
427 | 00:55:56,001 | 00:55:58,917 | একটা ভোজের আয়োজন করতে হবে, তাই আমি চলে যাচ্ছি। | একটা ভোজের আয়োজন করতে হবে, তাই আমি চলে যাচ্ছি। |
428 | 00:55:59,126 | 00:56:02,709 | আমি প্রায়ই এসে গেছি, একটু অপেক্ষা করবেন? | আমি প্রায়ই এসে গেছি, একটু অপেক্ষা করবেন? |
429 | 00:56:04,084 | 00:56:05,084 | আচ্ছা। | আচ্ছা। |
430 | 00:56:05,584 | 00:56:07,959 | স্যার, ক্যাবটা থামাবেন? | স্যার, ক্যাবটা থামাবেন? |
431 | 00:56:08,626 | 00:56:10,626 | এখনো অনেকটা পথ বাকি। | এখনো অনেকটা পথ বাকি। |
432 | 00:56:12,584 | 00:56:17,209 | কাজের লোক আমাদের আবার একসাথে দেখলে বিব্রতকর হবে। | কাজের লোক আমাদের আবার একসাথে দেখলে বিব্রতকর হবে। |
433 | 00:56:20,917 | 00:56:21,917 | হুইন-সু! | হুইন-সু! |
434 | 00:56:22,459 | 00:56:23,626 | এগিয়ে যান। | এগিয়ে যান। |
435 | 00:57:03,792 | 00:57:05,667 | আপনাকে কিছু বলার আছে আমার। | আপনাকে কিছু বলার আছে আমার। |
436 | 00:57:06,917 | 00:57:08,542 | সত্যি বলতে, | সত্যি বলতে, |
437 | 00:57:09,001 | 00:57:11,042 | আমার স্বামী মারা গেছেন। | আমার স্বামী মারা গেছেন। |
438 | 00:57:12,834 | 00:57:14,501 | আমি আগেই জানতাম। | আমি আগেই জানতাম। |
439 | 00:57:15,167 | 00:57:16,917 | কিন্তু কীভাবে? | কিন্তু কীভাবে? |
440 | 00:57:17,667 | 00:57:22,667 | আপনি অভিনয়ে দক্ষ হতে পারেন, | আপনি অভিনয়ে দক্ষ হতে পারেন, |
441 | 00:57:24,167 | 00:57:26,417 | কিন্তু মিথ্যা বলায় একদম কাঁচা। | কিন্তু মিথ্যা বলায় একদম কাঁচা। |
442 | 00:57:54,001 | 00:57:54,834 | দুঃখিত। | দুঃখিত। |
443 | 00:57:54,959 | 00:57:57,209 | না, ঠিক আছি। | না, ঠিক আছি। |
444 | 00:58:32,959 | 00:58:34,292 | জবাব দিয়ো না। | জবাব দিয়ো না। |
445 | 00:58:35,667 | 00:58:38,542 | দুঃখিত, এটা জরুরি কল। | দুঃখিত, এটা জরুরি কল। |
446 | 00:58:45,751 | 00:58:46,876 | হ্যাঁ? | হ্যাঁ? |
447 | 00:59:00,834 | 00:59:02,917 | একজন সহকর্মী এক্সিডেন্ট হয়েছে, | একজন সহকর্মী এক্সিডেন্ট হয়েছে, |
448 | 00:59:03,751 | 00:59:05,959 | তাকে হাসপাতালে নিয়েছে। | তাকে হাসপাতালে নিয়েছে। |
449 | 00:59:07,917 | 00:59:09,126 | হুইন-সু। | হুইন-সু। |
450 | 00:59:09,792 | 00:59:13,334 | শুধু আজ রাতটা এখানে ঘুমাতে পারবে? | শুধু আজ রাতটা এখানে ঘুমাতে পারবে? |
451 | 00:59:13,709 | 00:59:15,792 | ইয়ুন-হাই একা থাকবে তাই। | ইয়ুন-হাই একা থাকবে তাই। |
452 | 00:59:17,584 | 00:59:19,917 | চিন্তা করো না, নিরাপদে থেকো। | চিন্তা করো না, নিরাপদে থেকো। |
453 | 00:59:31,417 | 00:59:32,542 | সোক-হিই! | সোক-হিই! |
454 | 00:59:33,959 | 00:59:34,959 | মিন-জু! | মিন-জু! |
455 | 00:59:36,209 | 00:59:37,417 | তুমি এখানে কেন? | তুমি এখানে কেন? |
456 | 00:59:37,626 | 00:59:38,917 | এটাই হওয়ার ছিল না? | এটাই হওয়ার ছিল না? |
457 | 00:59:40,209 | 00:59:41,834 | আমি প্রথম মিশন পেয়েছি আমার। | আমি প্রথম মিশন পেয়েছি আমার। |
458 | 00:59:42,126 | 00:59:43,542 | তোমার সাউথের উচ্চারণ চলে গেছে। | তোমার সাউথের উচ্চারণ চলে গেছে। |
459 | 00:59:43,667 | 00:59:44,292 | অবশ্যই। | অবশ্যই। |
460 | 00:59:44,542 | 00:59:46,834 | যখন আমি ছাড়া পাব, সিউলেই থাকব। | যখন আমি ছাড়া পাব, সিউলেই থাকব। |
461 | 00:59:47,209 | 00:59:49,584 | সিউল তোমাকে ভালোই রেখেছে নিশ্চয়। | সিউল তোমাকে ভালোই রেখেছে নিশ্চয়। |
462 | 00:59:52,084 | 00:59:53,626 | কোন প্রেমিক জুটালে? | কোন প্রেমিক জুটালে? |
463 | 00:59:53,792 | 00:59:55,917 | ঠিক? বলো আমাকে! | ঠিক? বলো আমাকে! |
464 | 00:59:56,167 | 00:59:57,209 | অবশ্যই না। | অবশ্যই না। |
465 | 00:59:57,417 | 00:59:59,584 | আমাকে বোকা বানাতে পারবে না। | আমাকে বোকা বানাতে পারবে না। |
466 | 01:00:11,459 | 01:00:12,459 | হেই। | হেই। |
467 | 01:00:12,626 | 01:00:14,459 | এত মন মরা কেন সব? | এত মন মরা কেন সব? |
468 | 01:00:15,334 | 01:00:16,917 | এসব তো ঠিক হচ্ছে না। | এসব তো ঠিক হচ্ছে না। |
469 | 01:00:17,084 | 01:00:18,542 | আমি কাপড় খুলে দিব তোমার। | আমি কাপড় খুলে দিব তোমার। |
470 | 01:00:19,084 | 01:00:20,084 | খুব ভালো। | খুব ভালো। |
471 | 01:00:20,459 | 01:00:23,001 | এখানে শুধু মদ খেতে আসি নাই। | এখানে শুধু মদ খেতে আসি নাই। |
472 | 01:00:25,751 | 01:00:26,876 | এখানে আসো, বেবি। | এখানে আসো, বেবি। |
473 | 01:00:27,001 | 01:00:28,792 | তোমাকে অনুভব করতে দাও। | তোমাকে অনুভব করতে দাও। |
474 | 01:00:29,334 | 01:00:31,001 | মনে হচ্ছে আমি নেশাগ্রস্ত। | মনে হচ্ছে আমি নেশাগ্রস্ত। |
475 | 01:00:31,209 | 01:00:32,917 | কী করছ তুমি? | কী করছ তুমি? |
476 | 01:00:33,959 | 01:00:35,001 | এক সেকেন্ড। | এক সেকেন্ড। |
477 | 01:00:35,542 | 01:00:36,542 | কেন? | কেন? |
478 | 01:00:36,709 | 01:00:38,209 | ওয়াশরুম.... | ওয়াশরুম.... |
479 | 01:00:39,959 | 01:00:41,917 | আরে, জলদি করো | আরে, জলদি করো |
480 | 01:00:43,459 | 01:00:44,792 | চালিয়ে যাও। | চালিয়ে যাও। |
481 | 01:00:45,542 | 01:00:47,709 | খুলো ফেল এটা, কাপড় খোলা শেষ করো। | খুলো ফেল এটা, কাপড় খোলা শেষ করো। |
482 | 01:01:01,459 | 01:01:03,167 | তুই আমার ফোন নিয়েছিস? | তুই আমার ফোন নিয়েছিস? |
483 | 01:01:05,917 | 01:01:08,042 | আমি ফেরত দিব এটা, ওকে ছেড়ে দাও। | আমি ফেরত দিব এটা, ওকে ছেড়ে দাও। |
484 | 01:01:10,542 | 01:01:13,501 | তুই এটা কপি করছিস নিশ্চয়। | তুই এটা কপি করছিস নিশ্চয়। |
485 | 01:01:14,126 | 01:01:15,167 | দে এটা। | দে এটা। |
486 | 01:01:57,167 | 01:01:58,501 | হারামজাদী কুত্তি! | হারামজাদী কুত্তি! |
487 | 01:02:09,417 | 01:02:11,292 | মিন-জু, ঠিক আছ তুমি? | মিন-জু, ঠিক আছ তুমি? |
488 | 01:02:49,042 | 01:02:50,917 | হাসপাতাল নিয়ে চলুন ওকে! | হাসপাতাল নিয়ে চলুন ওকে! |
489 | 01:02:52,542 | 01:02:54,334 | ওর অনেকখানি রক্ত গেছে! | ওর অনেকখানি রক্ত গেছে! |
490 | 01:02:54,667 | 01:02:56,167 | ফ্ল্যাশ ড্রাইভ। | ফ্ল্যাশ ড্রাইভ। |
491 | 01:02:58,417 | 01:03:00,209 | - হ্যাকিং শুরু করো। - জ্বি, ম্যাম। | - হ্যাকিং শুরু করো। - জ্বি, ম্যাম। |
492 | 01:03:06,459 | 01:03:07,584 | এখানে করতে পারছি না এটা। | এখানে করতে পারছি না এটা। |
493 | 01:03:07,917 | 01:03:09,167 | হাসপাতালে চলুন! | হাসপাতালে চলুন! |
494 | 01:03:09,751 | 01:03:10,917 | চলো ফিরে যাই। | চলো ফিরে যাই। |
495 | 01:03:12,167 | 01:03:14,459 | মিন-জু মারা যাবে! ও এভাবেই মরে যাবে! | মিন-জু মারা যাবে! ও এভাবেই মরে যাবে! |
496 | 01:03:14,584 | 01:03:15,667 | এই কারণেই! | এই কারণেই! |
497 | 01:03:18,667 | 01:03:21,959 | কাজটা ঠিকভাবে করা উচিত ছিল তোমার। | কাজটা ঠিকভাবে করা উচিত ছিল তোমার। |
498 | 01:04:19,834 | 01:04:21,167 | ইয়ুন-সু, ঠিক আছ তুমি? | ইয়ুন-সু, ঠিক আছ তুমি? |
499 | 01:04:39,126 | 01:04:40,959 | মন হালকা করে নাও। | মন হালকা করে নাও। |
500 | 01:04:56,167 | 01:04:58,209 | ছই ছুন-মু যাকে এই মিশনের সময় দেখা গেছে, | ছই ছুন-মু যাকে এই মিশনের সময় দেখা গেছে, |
501 | 01:04:58,917 | 01:05:01,751 | সে একজন মিড-লেভেল বস হিসেবে পরিচিত | সে একজন মিড-লেভেল বস হিসেবে পরিচিত |
502 | 01:05:02,251 | 01:05:05,459 | একটা ভাড়াটে খুনীদের সংগঠন, আর | একটা ভাড়াটে খুনীদের সংগঠন, আর |
503 | 01:05:05,667 | 01:05:08,876 | পাঁচটা মাঝারি সাইজের দলকে নিয়ন্ত্রণ করে। | পাঁচটা মাঝারি সাইজের দলকে নিয়ন্ত্রণ করে। |
504 | 01:05:09,167 | 01:05:11,501 | আমাদের হার্ড ড্রাইভ থেকে ডেটা ব্যবহার করে, | আমাদের হার্ড ড্রাইভ থেকে ডেটা ব্যবহার করে, |
505 | 01:05:11,834 | 01:05:14,042 | ছই একজন বিশাল খেলোয়াড় হয়ে যায়, | ছই একজন বিশাল খেলোয়াড় হয়ে যায়, |
506 | 01:05:14,209 | 01:05:18,251 | আর তার পালিত সোক-হিইকে এজেন্সিতে নিয়োগ দেয়। | আর তার পালিত সোক-হিইকে এজেন্সিতে নিয়োগ দেয়। |
507 | 01:05:19,459 | 01:05:21,334 | রহস্যের গন্ধ আছে না এসবে? | রহস্যের গন্ধ আছে না এসবে? |
508 | 01:05:22,417 | 01:05:23,501 | এক মিনিট, | এক মিনিট, |
509 | 01:05:23,834 | 01:05:26,417 | তাহলে সে কি ডাবল এজেন্ট? | তাহলে সে কি ডাবল এজেন্ট? |
510 | 01:05:27,209 | 01:05:31,042 | আমাদের একজন এজেন্ট ওর উপর নজর রাখছিল, এমন কোন ব্যাপার নেই। | আমাদের একজন এজেন্ট ওর উপর নজর রাখছিল, এমন কোন ব্যাপার নেই। |
511 | 01:05:31,876 | 01:05:36,876 | ছই এমন একজন যে এই জায়গায় পৌঁছাতে ওর স্বামীকে সরিয়ে দেয়। | ছই এমন একজন যে এই জায়গায় পৌঁছাতে ওর স্বামীকে সরিয়ে দেয়। |
512 | 01:05:37,626 | 01:05:39,417 | ওর পুরান কাহিনী অনেক হলো, | ওর পুরান কাহিনী অনেক হলো, |
513 | 01:05:39,667 | 01:05:42,709 | আমাদের ওর পাপেট মাস্টারকে ধরতে হবে। | আমাদের ওর পাপেট মাস্টারকে ধরতে হবে। |
514 | 01:05:42,876 | 01:05:46,626 | আমরা খবর পেয়েছি যে ওরা HIN য়ে যোগাযোগ করবে। | আমরা খবর পেয়েছি যে ওরা HIN য়ে যোগাযোগ করবে। |
515 | 01:05:46,917 | 01:05:48,209 | তারপরেই আমরা যাব। | তারপরেই আমরা যাব। |
516 | 01:05:48,459 | 01:05:51,001 | আমরা ওকে কেন দিচ্ছি না কাজটা? | আমরা ওকে কেন দিচ্ছি না কাজটা? |
517 | 01:05:58,084 | 01:06:00,709 | তুমি আমার আম্মুকে কাঁদিয়েছিলে? | তুমি আমার আম্মুকে কাঁদিয়েছিলে? |
518 | 01:06:01,417 | 01:06:03,001 | আমি....না তো... | আমি....না তো... |
519 | 01:06:03,584 | 01:06:05,667 | আমি উনাকে সান্ত্বনা দিয়েছি। | আমি উনাকে সান্ত্বনা দিয়েছি। |
520 | 01:06:06,001 | 01:06:08,542 | মানে কী? | মানে কী? |
521 | 01:06:08,876 | 01:06:10,209 | সান্ত্বনা দান হলো, | সান্ত্বনা দান হলো, |
522 | 01:06:10,417 | 01:06:15,042 | যখন তুমি কাঁদবে, আমি বলব, "কেঁদো না"। | যখন তুমি কাঁদবে, আমি বলব, "কেঁদো না"। |
523 | 01:06:15,501 | 01:06:18,584 | তুমি আম্মুকে সান্ত্বনা দিতে পারবে? | তুমি আম্মুকে সান্ত্বনা দিতে পারবে? |
524 | 01:06:19,042 | 01:06:20,042 | মানে কী বুঝালে? | মানে কী বুঝালে? |
525 | 01:06:20,584 | 01:06:23,042 | যখন আম্মু কাঁদে, | যখন আম্মু কাঁদে, |
526 | 01:06:24,792 | 01:06:29,209 | তুমি বলবে, "কেঁদো না, কেঁদো না।!" | তুমি বলবে, "কেঁদো না, কেঁদো না।!" |
527 | 01:06:33,626 | 01:06:34,959 | উঠে গেছ? | উঠে গেছ? |
528 | 01:06:35,251 | 01:06:36,834 | বসো পড়ো, খাবার ঠান্ডা হয়ে যাচ্ছে। | বসো পড়ো, খাবার ঠান্ডা হয়ে যাচ্ছে। |
529 | 01:06:37,042 | 01:06:40,542 | পেট ভরে গেছে, আমার ঘুম আসছে। | পেট ভরে গেছে, আমার ঘুম আসছে। |
530 | 01:06:53,042 | 01:06:55,167 | ও জ্বালিয়েছে তোমাকে? | ও জ্বালিয়েছে তোমাকে? |
531 | 01:06:55,584 | 01:06:56,917 | ও বলল, | ও বলল, |
532 | 01:06:57,959 | 01:07:00,542 | তুমি যখন কাঁদো আমার তোমাকে সান্ত্বনা দেয়া উচিত। | তুমি যখন কাঁদো আমার তোমাকে সান্ত্বনা দেয়া উচিত। |
533 | 01:07:01,417 | 01:07:03,126 | আমি কি করতে পারি সেটা? | আমি কি করতে পারি সেটা? |
534 | 01:07:04,917 | 01:07:07,626 | তুমি যে আমাকে চেনো, | তুমি যে আমাকে চেনো, |
535 | 01:07:09,209 | 01:07:10,792 | সেটা আসল আমি নই। | সেটা আসল আমি নই। |
536 | 01:07:12,001 | 01:07:14,334 | আমিও এটাই বলতে চেয়েছিলাম তোমাকে। | আমিও এটাই বলতে চেয়েছিলাম তোমাকে। |
537 | 01:07:15,042 | 01:07:16,042 | কী? | কী? |
538 | 01:07:16,917 | 01:07:20,709 | তুমি যেভাবে ভাবছ আমি সে ব্যক্তি নই। | তুমি যেভাবে ভাবছ আমি সে ব্যক্তি নই। |
539 | 01:07:21,417 | 01:07:23,126 | আমি একজন মারাত্মক লোক। | আমি একজন মারাত্মক লোক। |
540 | 01:07:23,751 | 01:07:28,751 | কিন্তু যদি তুমি এটা মেনে নাও, আমি তোমার পাশে থাকতে চাই। | কিন্তু যদি তুমি এটা মেনে নাও, আমি তোমার পাশে থাকতে চাই। |
541 | 01:07:35,459 | 01:07:36,626 | না। | না। |
542 | 01:07:37,584 | 01:07:42,584 | যদি আসল আমাকে চিনতে, তুমি পালিয়ে যেতে। | যদি আসল আমাকে চিনতে, তুমি পালিয়ে যেতে। |
543 | 01:07:44,709 | 01:07:48,751 | তুমি যে হও আর যেটাতে আছ সেটা কোন ব্যাপার না। | তুমি যে হও আর যেটাতে আছ সেটা কোন ব্যাপার না। |
544 | 01:07:52,042 | 01:07:54,126 | আমি তোমার হাত কখনো ছাড়ব না। | আমি তোমার হাত কখনো ছাড়ব না। |
545 | 01:07:58,126 | 01:08:00,709 | তুমি বিয়ে করতে চাও বলছ? | তুমি বিয়ে করতে চাও বলছ? |
546 | 01:08:01,417 | 01:08:02,792 | যদি আমি মারা যায়, | যদি আমি মারা যায়, |
547 | 01:08:03,917 | 01:08:06,167 | ইয়ুন-হাই একদম একা হয়ে যাবে। | ইয়ুন-হাই একদম একা হয়ে যাবে। |
548 | 01:08:14,626 | 01:08:17,459 | আমি ওয়েডিং হল বুকিং আর কিছু অতিথি ভাড়া করব। | আমি ওয়েডিং হল বুকিং আর কিছু অতিথি ভাড়া করব। |
549 | 01:08:18,334 | 01:08:19,626 | মাফ করবে? | মাফ করবে? |
550 | 01:08:21,959 | 01:08:23,876 | তুমি নিজেই করবে নাকি? | তুমি নিজেই করবে নাকি? |
551 | 01:08:24,709 | 01:08:25,876 | মেনে নাও। | মেনে নাও। |
552 | 01:08:26,876 | 01:08:31,876 | যখন ও জুনিয়র হাইস্কুলে যাবে, স্বাভাবিক জীবন কাটাতে পারবে। | যখন ও জুনিয়র হাইস্কুলে যাবে, স্বাভাবিক জীবন কাটাতে পারবে। |
553 | 01:08:44,584 | 01:08:48,001 | হুইন-সু, আমরা বিয়ে করতে পারব। | হুইন-সু, আমরা বিয়ে করতে পারব। |
554 | 01:08:49,834 | 01:08:54,042 | দেখলে তো? বলেছিলাম না তোমার বাবা-মা মেনে নিবে। | দেখলে তো? বলেছিলাম না তোমার বাবা-মা মেনে নিবে। |
555 | 01:08:56,584 | 01:09:01,584 | যাই হোক না কেন, চলো একে অপরের উপর আস্থা রাখি। | যাই হোক না কেন, চলো একে অপরের উপর আস্থা রাখি। |
556 | 01:09:05,167 | 01:09:06,751 | হ্যাঁ, আমি করব এটা। | হ্যাঁ, আমি করব এটা। |
557 | 01:09:08,709 | 01:09:10,917 | আমি এখন থেকে তোমাকে বিশ্বাস করব। | আমি এখন থেকে তোমাকে বিশ্বাস করব। |
558 | 01:09:12,709 | 01:09:17,417 | যাই হোক না কেন, আমি তোমাকে বিশ্বাস করব। | যাই হোক না কেন, আমি তোমাকে বিশ্বাস করব। |
559 | 01:09:18,292 | 01:09:19,959 | তুমি ওয়াদা করেছিলে। | তুমি ওয়াদা করেছিলে। |
560 | 01:09:56,959 | 01:10:00,084 | তোমাকে দেখে ভূত দেখেছ মনে হচ্ছে। | তোমাকে দেখে ভূত দেখেছ মনে হচ্ছে। |
561 | 01:10:01,042 | 01:10:03,459 | তুমি জাপানে কাজ করছিলে শুনেছি। | তুমি জাপানে কাজ করছিলে শুনেছি। |
562 | 01:10:04,834 | 01:10:06,126 | এখানে কেন তুমি? | এখানে কেন তুমি? |
563 | 01:10:06,917 | 01:10:09,417 | শুনলাম মিন-জুকে মেরে ফেলেছ তুমি। | শুনলাম মিন-জুকে মেরে ফেলেছ তুমি। |
564 | 01:10:12,917 | 01:10:14,876 | তোমার আরো ভাল করে কাজ করা উচিত ছিল। | তোমার আরো ভাল করে কাজ করা উচিত ছিল। |
565 | 01:10:15,167 | 01:10:17,584 | ও যদি এখানে থাকত খুব ভালো হতো। | ও যদি এখানে থাকত খুব ভালো হতো। |
566 | 01:10:31,626 | 01:10:35,459 | বউয়ের মুখ ভার রাখা ঠিক না, হাসি আনো মুখে। | বউয়ের মুখ ভার রাখা ঠিক না, হাসি আনো মুখে। |
567 | 01:10:35,876 | 01:10:38,709 | চীফ চান আমরা সেলফি তুলে উনাকে পাঠায়। | চীফ চান আমরা সেলফি তুলে উনাকে পাঠায়। |
568 | 01:10:39,542 | 01:10:40,876 | চীফ! | চীফ! |
569 | 01:10:41,001 | 01:10:46,001 | শয়তানের কথা বললাম, শয়তান হাজির। | শয়তানের কথা বললাম, শয়তান হাজির। |
570 | 01:10:49,501 | 01:10:50,751 | হ্যাঁ, চীফ। | হ্যাঁ, চীফ। |
571 | 01:10:51,084 | 01:10:52,667 | সোক-হিই'কে দাও। | সোক-হিই'কে দাও। |
572 | 01:10:54,959 | 01:10:56,084 | কথা বলো। | কথা বলো। |
573 | 01:11:03,792 | 01:11:04,792 | হ্যাঁ? | হ্যাঁ? |
574 | 01:11:04,876 | 01:11:07,042 | ওয়াশরুমে যাও এখুনি। | ওয়াশরুমে যাও এখুনি। |
575 | 01:11:11,167 | 01:11:13,626 | ওখানে টয়লেটে PSG-1এর কিছু পার্টস আছে। | ওখানে টয়লেটে PSG-1এর কিছু পার্টস আছে। |
576 | 01:11:29,751 | 01:11:33,459 | ফ্যানটার মধ্য দিয়ে, পাশের বিল্ডিংয়ের ৪ তলায়। | ফ্যানটার মধ্য দিয়ে, পাশের বিল্ডিংয়ের ৪ তলায়। |
577 | 01:11:48,126 | 01:11:50,334 | চশমাপড়া লোকটাকে গুলি করো। | চশমাপড়া লোকটাকে গুলি করো। |
578 | 01:12:31,917 | 01:12:33,334 | গুলি করো তাকে! | গুলি করো তাকে! |
579 | 01:12:38,917 | 01:12:40,126 | ঐ লোকটা, | ঐ লোকটা, |
580 | 01:12:41,084 | 01:12:41,959 | কে সে? | কে সে? |
581 | 01:12:42,084 | 01:12:45,001 | তুমি টার্গেট নিয়ে প্রশ্ন করবে না। | তুমি টার্গেট নিয়ে প্রশ্ন করবে না। |
582 | 01:12:45,334 | 01:12:47,584 | মিস, অনুষ্ঠান শুরু হতে যাচ্ছে। | মিস, অনুষ্ঠান শুরু হতে যাচ্ছে। |
583 | 01:13:31,709 | 01:13:32,917 | সোক-হিই! | সোক-হিই! |
584 | 01:13:33,501 | 01:13:34,501 | সোক-হিই! | সোক-হিই! |
585 | 01:13:35,042 | 01:13:36,084 | দাঁড়াও! | দাঁড়াও! |
586 | 01:13:36,626 | 01:13:38,709 | যদি ভেতরে যাও, মরে যাবে তুমি। | যদি ভেতরে যাও, মরে যাবে তুমি। |
587 | 01:13:38,917 | 01:13:40,792 | ও এমনটা চাইতো না। | ও এমনটা চাইতো না। |
588 | 01:13:43,292 | 01:13:44,917 | ওকে ছাড়া, | ওকে ছাড়া, |
589 | 01:13:45,626 | 01:13:47,501 | আমি থাকতে পারব না। | আমি থাকতে পারব না। |
590 | 01:14:26,501 | 01:14:27,751 | কেঁদো না। | কেঁদো না। |
591 | 01:14:29,167 | 01:14:30,834 | এটা একটা শুভ দিন। | এটা একটা শুভ দিন। |
592 | 01:14:40,584 | 01:14:44,042 | আমাদের এত প্রিয় সোক-হিই এই ভুলটা করল কী করে? | আমাদের এত প্রিয় সোক-হিই এই ভুলটা করল কী করে? |
593 | 01:14:44,167 | 01:14:44,917 | বন্ধ করো এটা। | বন্ধ করো এটা। |
594 | 01:14:45,001 | 01:14:46,667 | প্যাকেটে ভরো আর ফেলে দাও। | প্যাকেটে ভরো আর ফেলে দাও। |
595 | 01:14:47,292 | 01:14:49,626 | আপনি এসবের জন্য এনেছেন আমাকে? | আপনি এসবের জন্য এনেছেন আমাকে? |
596 | 01:14:49,751 | 01:14:52,876 | ওর মিস করা টার্গেটকে তুমিই শেষ করো। | ওর মিস করা টার্গেটকে তুমিই শেষ করো। |
597 | 01:15:33,251 | 01:15:37,542 | ওকে পরিচিত মনে হচ্ছে না? | ওকে পরিচিত মনে হচ্ছে না? |
598 | 01:15:40,167 | 01:15:41,667 | আমি নিশ্চিত নই.... | আমি নিশ্চিত নই.... |
599 | 01:15:42,417 | 01:15:43,917 | অদ্ভুত কিছু জানলে ওকে নিয়ে? | অদ্ভুত কিছু জানলে ওকে নিয়ে? |
600 | 01:15:44,501 | 01:15:46,251 | ওর অতিথিদের টাকা দেয়া হয়েছে। | ওর অতিথিদের টাকা দেয়া হয়েছে। |
601 | 01:15:46,501 | 01:15:47,834 | ভাড়া করা অতিথি? | ভাড়া করা অতিথি? |
602 | 01:15:49,209 | 01:15:51,834 | বস, এটা হয়ত তার দ্বিতীয় বিয়ে। | বস, এটা হয়ত তার দ্বিতীয় বিয়ে। |
603 | 01:15:53,459 | 01:15:56,292 | হয়তো তার জন্যও একই। | হয়তো তার জন্যও একই। |
604 | 01:15:57,042 | 01:15:59,584 | উভয় পক্ষই ভাড়া করা অতিথি এনেছিল। | উভয় পক্ষই ভাড়া করা অতিথি এনেছিল। |
605 | 01:16:04,501 | 01:16:09,292 | তুমি এখনো একটুও বদলাওনি। | তুমি এখনো একটুও বদলাওনি। |
606 | 01:16:13,251 | 01:16:14,334 | না। | না। |
607 | 01:16:16,501 | 01:16:17,959 | আমি বদলেছি। | আমি বদলেছি। |
608 | 01:16:18,209 | 01:16:20,042 | প্লিজ একবার বিশ্বাস করো আমায়। | প্লিজ একবার বিশ্বাস করো আমায়। |
609 | 01:16:21,334 | 01:16:23,209 | আমি নিশ্চিত একটা ব্যাপার জানি। | আমি নিশ্চিত একটা ব্যাপার জানি। |
610 | 01:16:24,917 | 01:16:28,417 | আমরা একই জায়গায় টিকতে পারব না। | আমরা একই জায়গায় টিকতে পারব না। |
611 | 01:16:35,334 | 01:16:37,584 | তুমি যতক্ষণ বেঁচে আছ, | তুমি যতক্ষণ বেঁচে আছ, |
612 | 01:16:40,626 | 01:16:42,001 | আমি বাঁচতে পারব না। | আমি বাঁচতে পারব না। |
613 | 01:17:13,709 | 01:17:14,917 | ইয়ুন-সু | ইয়ুন-সু |
614 | 01:17:22,917 | 01:17:24,542 | আমি এটা নিতে যাচ্ছি। | আমি এটা নিতে যাচ্ছি। |
615 | 01:18:14,876 | 01:18:17,167 | আপনি কি চেনেন আমাকে? | আপনি কি চেনেন আমাকে? |
616 | 01:18:18,584 | 01:18:20,417 | কে আপনি? | কে আপনি? |
617 | 01:18:22,834 | 01:18:26,542 | আপনি আমাকে না চিনতে পারেন, | আপনি আমাকে না চিনতে পারেন, |
618 | 01:18:28,042 | 01:18:30,126 | কিন্তু আমি আপনাকে ভাল করেই চিনি। | কিন্তু আমি আপনাকে ভাল করেই চিনি। |
619 | 01:18:32,209 | 01:18:37,001 | লোকজন শীঘ্রই আপনাকে ভালবাসবে, যেমনটা আমি বাসি। | লোকজন শীঘ্রই আপনাকে ভালবাসবে, যেমনটা আমি বাসি। |
620 | 01:18:37,792 | 01:18:39,917 | আমাকে একা থাকতে দিবেন একটু? | আমাকে একা থাকতে দিবেন একটু? |
621 | 01:18:52,417 | 01:18:53,917 | রাগিয়ে দিলাম নাকি আপনাকে? | রাগিয়ে দিলাম নাকি আপনাকে? |
622 | 01:18:54,917 | 01:18:56,792 | আমার স্বামী জলদি ফিরে আসবে। | আমার স্বামী জলদি ফিরে আসবে। |
623 | 01:18:58,042 | 01:19:02,834 | আপনার বর্তমান স্বামীর চেয়ে আর কাউকে বেশি ভালোবাসেননি? | আপনার বর্তমান স্বামীর চেয়ে আর কাউকে বেশি ভালোবাসেননি? |
624 | 01:19:05,751 | 01:19:10,751 | অভিনেত্রী ছেই ইয়ুন-সু ব্যাপারে আরো অনেক জানতে হবে আপনার। | অভিনেত্রী ছেই ইয়ুন-সু ব্যাপারে আরো অনেক জানতে হবে আপনার। |
625 | 01:19:11,876 | 01:19:12,876 | হ্যাঁ। | হ্যাঁ। |
626 | 01:19:14,167 | 01:19:15,792 | আমি আরো অনেক জানতে চাই। | আমি আরো অনেক জানতে চাই। |
627 | 01:19:22,876 | 01:19:27,876 | নিজের জীবনের ভালোবাসা হারানোর পর, | নিজের জীবনের ভালোবাসা হারানোর পর, |
628 | 01:19:31,626 | 01:19:34,959 | তাকে ভুলার জন্য সে মঞ্চকে বেছে নিয়েছিল। | তাকে ভুলার জন্য সে মঞ্চকে বেছে নিয়েছিল। |
629 | 01:19:36,251 | 01:19:41,251 | কিন্তু সে আবার মৃত্যু থেকে ফিরে আসে স্টেজের উপর। | কিন্তু সে আবার মৃত্যু থেকে ফিরে আসে স্টেজের উপর। |
630 | 01:19:42,501 | 01:19:47,042 | নিজে বাঁচার জন্য আপনার যদি তাকে খুন করতে হয়, | নিজে বাঁচার জন্য আপনার যদি তাকে খুন করতে হয়, |
631 | 01:19:48,959 | 01:19:51,001 | কী করতেন আপনি? | কী করতেন আপনি? |
632 | 01:19:54,792 | 01:19:55,959 | যদি... | যদি... |
633 | 01:19:57,917 | 01:19:59,584 | এমন পরিস্থিতি আসে... | এমন পরিস্থিতি আসে... |
634 | 01:20:05,542 | 01:20:10,542 | এটা দুনিয়ার সবচেয়ে কষ্টের ব্যাপার হতো। | এটা দুনিয়ার সবচেয়ে কষ্টের ব্যাপার হতো। |
635 | 01:20:21,292 | 01:20:22,834 | আমি দুঃখিত। | আমি দুঃখিত। |
636 | 01:20:26,084 | 01:20:31,084 | আপনাকে আমি ভালোবাসতাম এমন কেউ একজন ভেবে ভুল করে ফেলেছি। | আপনাকে আমি ভালোবাসতাম এমন কেউ একজন ভেবে ভুল করে ফেলেছি। |
637 | 01:20:32,501 | 01:20:35,126 | আমি এখন উঠবো। | আমি এখন উঠবো। |
638 | 01:20:57,626 | 01:21:00,292 | ঐ মিশনের পর ও কেমন যেন মুষড়ে আছে। | ঐ মিশনের পর ও কেমন যেন মুষড়ে আছে। |
639 | 01:21:00,501 | 01:21:02,584 | ও এমন ভুল কী করে করল? | ও এমন ভুল কী করে করল? |
640 | 01:21:02,751 | 01:21:05,834 | ওকে বিয়ের দিনই মানুষ মারার আদেশ দেয়া হয়েছিল। | ওকে বিয়ের দিনই মানুষ মারার আদেশ দেয়া হয়েছিল। |
641 | 01:21:06,126 | 01:21:08,792 | কে বা করত না এমন ভুল? | কে বা করত না এমন ভুল? |
642 | 01:21:09,501 | 01:21:13,584 | নিজেকে বিভ্রান্ত করো না, তোমার বিয়েও তোমার মিশন। | নিজেকে বিভ্রান্ত করো না, তোমার বিয়েও তোমার মিশন। |
643 | 01:21:14,167 | 01:21:15,542 | কে... | কে... |
644 | 01:21:17,042 | 01:21:18,792 | ছিল টার্গেটটা? | ছিল টার্গেটটা? |
645 | 01:21:54,959 | 01:21:55,834 | কী? | কী? |
646 | 01:21:55,959 | 01:21:57,167 | ঠিক আছ তুমি? | ঠিক আছ তুমি? |
647 | 01:22:00,792 | 01:22:01,917 | আমি ঠিক আছি। | আমি ঠিক আছি। |
648 | 01:22:13,792 | 01:22:15,001 | সাহেব। | সাহেব। |
649 | 01:22:16,084 | 01:22:17,584 | আমি এই ড্রেসের সাথে | আমি এই ড্রেসের সাথে |
650 | 01:22:17,959 | 01:22:19,876 | ব্রা পরতে পারব না। | ব্রা পরতে পারব না। |
651 | 01:22:20,876 | 01:22:22,417 | তুমি জানতে? | তুমি জানতে? |
652 | 01:22:27,417 | 01:22:29,917 | এখন কী কল্পনা করছ তুমি? | এখন কী কল্পনা করছ তুমি? |
653 | 01:22:34,584 | 01:22:36,084 | আমি নিশ্চিত তুমি করেছিলে। | আমি নিশ্চিত তুমি করেছিলে। |
654 | 01:22:56,626 | 01:22:59,126 | যদি আমার সাথে থাকার ওয়াদা করো, | যদি আমার সাথে থাকার ওয়াদা করো, |
655 | 01:22:59,667 | 01:23:01,959 | আমি প্রতিশোধের কথা ভুলে যাব, | আমি প্রতিশোধের কথা ভুলে যাব, |
656 | 01:23:02,667 | 01:23:05,084 | আর স্বাভাবিক জীবন কাটাবো। | আর স্বাভাবিক জীবন কাটাবো। |
657 | 01:23:06,626 | 01:23:08,167 | প্রতিশোধ? | প্রতিশোধ? |
658 | 01:23:10,126 | 01:23:11,959 | শেষ হয়নি ওটা? | শেষ হয়নি ওটা? |
659 | 01:23:17,959 | 01:23:22,001 | আমার বাবাকে মেরেছিল সেটা অন্য কেউ ছিল। | আমার বাবাকে মেরেছিল সেটা অন্য কেউ ছিল। |
660 | 01:23:24,917 | 01:23:26,584 | কে ছিল এটা? | কে ছিল এটা? |
661 | 01:23:29,667 | 01:23:31,292 | তুমি তোমার টার্গেটের সাথে দেখা করেছিলে। | তুমি তোমার টার্গেটের সাথে দেখা করেছিলে। |
662 | 01:23:33,876 | 01:23:38,417 | এটা কাকতালীয় ঘটনা। সে নাটকটার ভক্ত ছিল। | এটা কাকতালীয় ঘটনা। সে নাটকটার ভক্ত ছিল। |
663 | 01:23:42,251 | 01:23:43,459 | কাকতালীয়? | কাকতালীয়? |
664 | 01:23:43,584 | 01:23:45,917 | মিশনে ব্যর্থ হওয়াও কি কাকতালীয় ছিল? | মিশনে ব্যর্থ হওয়াও কি কাকতালীয় ছিল? |
665 | 01:23:46,834 | 01:23:49,542 | তুমি কী জন্য বেঁচে আছ ভুলে যেও না। | তুমি কী জন্য বেঁচে আছ ভুলে যেও না। |
666 | 01:23:50,126 | 01:23:52,042 | একবার ভুলে গেলে, | একবার ভুলে গেলে, |
667 | 01:23:52,459 | 01:23:56,667 | তোমাকে আর তোমার পরিবারকে নিশ্চিহ্ন করে দেয়া হবে। | তোমাকে আর তোমার পরিবারকে নিশ্চিহ্ন করে দেয়া হবে। |
668 | 01:24:01,667 | 01:24:03,834 | আপনি আমাক হুমকি দিচ্ছেন? | আপনি আমাক হুমকি দিচ্ছেন? |
669 | 01:24:05,917 | 01:24:08,126 | না, আমি তোমাকে উপদেশ দিচ্ছি। | না, আমি তোমাকে উপদেশ দিচ্ছি। |
670 | 01:24:51,917 | 01:24:52,879 | এটা কী? | এটা কী? |
671 | 01:24:52,959 | 01:24:54,626 | একজন ভক্ত থেকে। | একজন ভক্ত থেকে। |
672 | 01:25:02,209 | 01:25:03,667 | তোমার সবচেয়ে সেরা ভক্ত... | তোমার সবচেয়ে সেরা ভক্ত... |
673 | 01:25:09,126 | 01:25:10,459 | কী এটা? | কী এটা? |
674 | 01:25:13,251 | 01:25:14,251 | কোথায় যাচ্ছ তুমি? | কোথায় যাচ্ছ তুমি? |
675 | 01:25:14,501 | 01:25:15,876 | আমি একজন গেস্ট অভিনেত্রী। | আমি একজন গেস্ট অভিনেত্রী। |
676 | 01:25:16,251 | 01:25:17,792 | আর তোমার সহযোগীও। | আর তোমার সহযোগীও। |
677 | 01:26:02,626 | 01:26:05,042 | ওকে তার বিয়ের দিনই মানুষ মারার আদেশ দেয়া হয়েছিল। | ওকে তার বিয়ের দিনই মানুষ মারার আদেশ দেয়া হয়েছিল। |
678 | 01:26:05,209 | 01:26:07,709 | কে বা করত না এমন ভুল? | কে বা করত না এমন ভুল? |
679 | 01:26:08,251 | 01:26:12,292 | নিজেকে বিভ্রান্ত করো না, তোমার বিয়েও তোমার মিশন। | নিজেকে বিভ্রান্ত করো না, তোমার বিয়েও তোমার মিশন। |
680 | 01:26:13,459 | 01:26:16,542 | কে ছিল টার্গেটটা? | কে ছিল টার্গেটটা? |
681 | 01:26:19,959 | 01:26:21,584 | আপনার সবচেয়ে প্রিয় ভক্ত... | আপনার সবচেয়ে প্রিয় ভক্ত... |
682 | 01:26:24,751 | 01:26:26,042 | একটা মেয়েকে পাঠানো | একটা মেয়েকে পাঠানো |
683 | 01:26:27,834 | 01:26:29,959 | হয়েছে আপনাকে মারতে। | হয়েছে আপনাকে মারতে। |
684 | 01:26:41,459 | 01:26:42,167 | নড়বে না! | নড়বে না! |
685 | 01:26:42,292 | 01:26:43,792 | এক কদমও না, মাথামোটারা! | এক কদমও না, মাথামোটারা! |
686 | 01:26:43,917 | 01:26:44,917 | এটা দেখছো তোমরা? | এটা দেখছো তোমরা? |
687 | 01:26:45,167 | 01:26:48,751 | আমি যদি এটা চাপ দিই, সবাই মরবে! | আমি যদি এটা চাপ দিই, সবাই মরবে! |
688 | 01:27:30,042 | 01:27:32,584 | কিম-সুন'কে টার্গেট ধরে ফেলেছে, সোক-হিই'র সাথে থাকো। | কিম-সুন'কে টার্গেট ধরে ফেলেছে, সোক-হিই'র সাথে থাকো। |
689 | 01:27:32,709 | 01:27:34,584 | সে বেপরোয়া হতে পারে। | সে বেপরোয়া হতে পারে। |
690 | 01:27:35,001 | 01:27:37,834 | এই টার্গেট কী ওর প্রাক্তন স্বামী? | এই টার্গেট কী ওর প্রাক্তন স্বামী? |
691 | 01:27:38,126 | 01:27:39,626 | এত গভীরে যেয়ো না! | এত গভীরে যেয়ো না! |
692 | 01:27:39,792 | 01:27:41,834 | ওর বাঁচার জন্য তাকে অবশ্যই মরতে হবে। | ওর বাঁচার জন্য তাকে অবশ্যই মরতে হবে। |
693 | 01:27:45,542 | 01:27:47,042 | আমাকে বিশ্বাস করো, হুইন-সু। | আমাকে বিশ্বাস করো, হুইন-সু। |
694 | 01:27:47,917 | 01:27:49,709 | আমি ইয়ানবিয়ান যাচ্ছি। | আমি ইয়ানবিয়ান যাচ্ছি। |
695 | 01:27:55,167 | 01:27:56,876 | ওখানে কেন যাচ্ছ তুমি? | ওখানে কেন যাচ্ছ তুমি? |
696 | 01:27:57,917 | 01:28:01,459 | আমার মা অসুস্থ। | আমার মা অসুস্থ। |
697 | 01:28:01,792 | 01:28:03,876 | আমি উনাকে একটু দেখে আসি। | আমি উনাকে একটু দেখে আসি। |
698 | 01:28:12,542 | 01:28:16,751 | আমি যখন দূরে যাচ্ছি ইয়ুন-হাইয়ের খেয়াল রেখো। | আমি যখন দূরে যাচ্ছি ইয়ুন-হাইয়ের খেয়াল রেখো। |
699 | 01:28:17,001 | 01:28:19,751 | যদি কিছু ঘটে আমাকে কল কোরো। | যদি কিছু ঘটে আমাকে কল কোরো। |
700 | 01:28:23,292 | 01:28:25,042 | মনে হয় না হচ্ছে কিছু ঘটবে। | মনে হয় না হচ্ছে কিছু ঘটবে। |
701 | 01:28:25,959 | 01:28:30,334 | কারণ তুমি সবসময় আমার খেয়াল রাখছ। | কারণ তুমি সবসময় আমার খেয়াল রাখছ। |
702 | 01:28:32,792 | 01:28:34,917 | ইয়ুন-সু, আমি তোমাকে ভালোবাসি। | ইয়ুন-সু, আমি তোমাকে ভালোবাসি। |
703 | 01:29:34,959 | 01:29:36,417 | সোক-হিই। | সোক-হিই। |
704 | 01:29:37,917 | 01:29:39,292 | মনে আছে ওকে? | মনে আছে ওকে? |
705 | 01:29:46,751 | 01:29:47,751 | পাঠাও এটা। | পাঠাও এটা। |
706 | 01:29:51,542 | 01:29:53,876 | আমি চেয়েছিলাম তুমি ওকে মারো। | আমি চেয়েছিলাম তুমি ওকে মারো। |
707 | 01:29:55,126 | 01:29:56,126 | তারপর, | তারপর, |
708 | 01:29:56,459 | 01:29:59,251 | তুমি তোমার স্বামী আর বাচ্চা নিয়ে সুখে থাকতে পারতে। | তুমি তোমার স্বামী আর বাচ্চা নিয়ে সুখে থাকতে পারতে। |
709 | 01:29:59,959 | 01:30:01,959 | এখন তোমরা সবাই বিপদে আছ। | এখন তোমরা সবাই বিপদে আছ। |
710 | 01:30:04,417 | 01:30:06,834 | আমার স্বামী জাং হুইন-সু। | আমার স্বামী জাং হুইন-সু। |
711 | 01:30:08,001 | 01:30:10,584 | এজেন্সির পোষা কুকুর- | এজেন্সির পোষা কুকুর- |
712 | 01:30:11,417 | 01:30:13,626 | আপনাকে কি কষ্ট দিয়েছিলাম | আপনাকে কি কষ্ট দিয়েছিলাম |
713 | 01:30:13,876 | 01:30:17,251 | যখন ওকে বিয়ে করতে আপনার অনুমতি চাইলাম! | যখন ওকে বিয়ে করতে আপনার অনুমতি চাইলাম! |
714 | 01:30:20,042 | 01:30:21,834 | মুখ সামলে কথা বলো। | মুখ সামলে কথা বলো। |
715 | 01:30:27,292 | 01:30:29,917 | জিম্মি বিনিময় হবে আজ মধ্যরাতে, ডংজিং কমপ্লেক্সের ছাদের উপর। | জিম্মি বিনিময় হবে আজ মধ্যরাতে, ডংজিং কমপ্লেক্সের ছাদের উপর। |
716 | 01:30:30,001 | 01:30:31,334 | 'জাং হুইন-সু' | 'জাং হুইন-সু' |
717 | 01:30:35,167 | 01:30:36,626 | কেমন গেল এটা? | কেমন গেল এটা? |
718 | 01:30:37,626 | 01:30:39,584 | আগামীকাল রিপোর্ট করব আপনাকে। | আগামীকাল রিপোর্ট করব আপনাকে। |
719 | 01:30:40,876 | 01:30:42,084 | চীফ, | চীফ, |
720 | 01:30:43,501 | 01:30:46,667 | সোক-হিইকে ফোনে পাচ্ছি না, কোন সমস্যা হয়েছে? | সোক-হিইকে ফোনে পাচ্ছি না, কোন সমস্যা হয়েছে? |
721 | 01:30:48,917 | 01:30:50,876 | ও অসুস্থ। হাসপাতালে আছে। | ও অসুস্থ। হাসপাতালে আছে। |
722 | 01:30:51,001 | 01:30:52,709 | ও কেমন অসুস্থ? | ও কেমন অসুস্থ? |
723 | 01:30:53,584 | 01:30:55,001 | খারাপ নাকি অবস্থা? | খারাপ নাকি অবস্থা? |
724 | 01:30:57,292 | 01:30:58,792 | ইয়ুন-হাই'য়ের খেয়াল রেখো। | ইয়ুন-হাই'য়ের খেয়াল রেখো। |
725 | 01:30:58,917 | 01:31:00,542 | বাসায় ফিরে যাও। | বাসায় ফিরে যাও। |
726 | 01:31:09,417 | 01:31:10,917 | আব্বু এসেছে!! | আব্বু এসেছে!! |
727 | 01:31:13,626 | 01:31:15,084 | আব্বু! | আব্বু! |
728 | 01:31:18,251 | 01:31:19,917 | আমার সোনা কেমন আছে? | আমার সোনা কেমন আছে? |
729 | 01:31:21,126 | 01:31:22,876 | মিস করেছিলে আমাকে? | মিস করেছিলে আমাকে? |
730 | 01:31:37,251 | 01:31:38,459 | আপনি ঠিক আছেন স্যার? | আপনি ঠিক আছেন স্যার? |
731 | 01:32:10,626 | 01:32:11,587 | সোক-হিই, ঠিক আছ তুমি? | সোক-হিই, ঠিক আছ তুমি? |
732 | 01:32:11,667 | 01:32:12,667 | সাহেব! | সাহেব! |
733 | 01:32:13,209 | 01:32:15,959 | আমার বাচ্চাটাকে বাঁচাতে হবে আমার। | আমার বাচ্চাটাকে বাঁচাতে হবে আমার। |
734 | 01:32:17,584 | 01:32:19,334 | আচ্ছা, আমাদের যাওয়া দরকার। | আচ্ছা, আমাদের যাওয়া দরকার। |
735 | 01:32:24,709 | 01:32:27,209 | আমি খুঁজতে যাব ওকে। | আমি খুঁজতে যাব ওকে। |
736 | 01:32:28,001 | 01:32:31,501 | যদি লাগে, এটা সাথে নিয়ে যাও। | যদি লাগে, এটা সাথে নিয়ে যাও। |
737 | 01:33:13,417 | 01:33:14,917 | ইয়ুন-হাই, জেগে উঠো। | ইয়ুন-হাই, জেগে উঠো। |
738 | 01:33:16,459 | 01:33:17,667 | সোনামণি, প্লিজ। | সোনামণি, প্লিজ। |
739 | 01:33:18,292 | 01:33:19,834 | চোখ খুলো তোমার। | চোখ খুলো তোমার। |
740 | 01:33:23,417 | 01:33:24,501 | বেবি.. | বেবি.. |
741 | 01:33:25,626 | 01:33:26,834 | ইয়ুন-হাই! | ইয়ুন-হাই! |
742 | 01:33:28,667 | 01:33:29,917 | সোক-হিই... | সোক-হিই... |
743 | 01:33:33,042 | 01:33:34,251 | কে করেছে এটা? | কে করেছে এটা? |
744 | 01:33:35,042 | 01:33:36,209 | কে? | কে? |
745 | 01:33:39,042 | 01:33:40,501 | বলো আমাকে! | বলো আমাকে! |
746 | 01:35:08,626 | 01:35:11,292 | তাহলে আপনি নিশ্চিহ্ন করে দিবেন | তাহলে আপনি নিশ্চিহ্ন করে দিবেন |
747 | 01:35:12,626 | 01:35:14,334 | মানে এটা বুঝিয়েছিলেন? | মানে এটা বুঝিয়েছিলেন? |
748 | 01:35:15,126 | 01:35:17,876 | তুমি এখনো যা দেখছ তাই বিশ্বাস করছ | তুমি এখনো যা দেখছ তাই বিশ্বাস করছ |
749 | 01:35:18,209 | 01:35:21,626 | এটা আমরা ছিলাম না, বুঝতে পারছ না? | এটা আমরা ছিলাম না, বুঝতে পারছ না? |
750 | 01:35:22,417 | 01:35:23,917 | আর কোন মিথ্যা নয়! | আর কোন মিথ্যা নয়! |
751 | 01:35:26,084 | 01:35:28,001 | এটা যদি আপনি না হোন, | এটা যদি আপনি না হোন, |
752 | 01:35:29,334 | 01:35:32,042 | আর কে করতে পারে এটা? | আর কে করতে পারে এটা? |
753 | 01:35:45,709 | 01:35:47,501 | আব্বু, জলদি! | আব্বু, জলদি! |
754 | 01:35:47,876 | 01:35:49,084 | এটা কি পোঁ-পোঁ? | এটা কি পোঁ-পোঁ? |
755 | 01:35:49,917 | 01:35:51,709 | চলো যাই! | চলো যাই! |
756 | 01:35:59,959 | 01:36:01,001 | ইয়ুন-হাই! | ইয়ুন-হাই! |
757 | 01:36:01,709 | 01:36:02,709 | ঠিক আছে। | ঠিক আছে। |
758 | 01:36:02,917 | 01:36:04,917 | ভয় পেয়েছ? | ভয় পেয়েছ? |
759 | 01:36:05,917 | 01:36:08,959 | তো ইয়ানবিয়ানে সুনাম কেমন তোমার? | তো ইয়ানবিয়ানে সুনাম কেমন তোমার? |
760 | 01:36:10,709 | 01:36:13,167 | তোমাদের সোক-হিই'র সাথে সত্যি এসব করতে হয়েছিল? | তোমাদের সোক-হিই'র সাথে সত্যি এসব করতে হয়েছিল? |
761 | 01:36:13,667 | 01:36:14,876 | তারপর কী? | তারপর কী? |
762 | 01:36:15,501 | 01:36:18,959 | বসে বসে ওর বাবার খুনীর উপর প্রতিশোধ নেয়া দেখব? | বসে বসে ওর বাবার খুনীর উপর প্রতিশোধ নেয়া দেখব? |
763 | 01:36:19,292 | 01:36:21,667 | সে লি জুং-সেংকে ভালোবেসেছিল। | সে লি জুং-সেংকে ভালোবেসেছিল। |
764 | 01:36:22,459 | 01:36:24,584 | তাই উনি তাকে বিয়ে করেছিল, | তাই উনি তাকে বিয়ে করেছিল, |
765 | 01:36:25,084 | 01:36:26,792 | এমনকি হানিমুনেও গিয়েছিল। | এমনকি হানিমুনেও গিয়েছিল। |
766 | 01:36:26,917 | 01:36:31,126 | ওর তখনই মরা উচিত ছিল, যেমনটা প্ল্যান করেছিলাম আমরা। | ওর তখনই মরা উচিত ছিল, যেমনটা প্ল্যান করেছিলাম আমরা। |
767 | 01:36:32,001 | 01:36:34,917 | এখন আমাদের ওর মেয়েকেও মারতে হবে। | এখন আমাদের ওর মেয়েকেও মারতে হবে। |
768 | 01:36:35,126 | 01:36:40,001 | ও লি জুং-সেং এর সন্তান। | ও লি জুং-সেং এর সন্তান। |
769 | 01:36:53,001 | 01:36:55,042 | - জ্বি, বস। - লি জুং-সেং! | - জ্বি, বস। - লি জুং-সেং! |
770 | 01:36:55,959 | 01:36:57,126 | লি জুং-সেং! | লি জুং-সেং! |
771 | 01:36:57,501 | 01:36:58,501 | হ্যাঁ, বুঝতে পেরেছি। | হ্যাঁ, বুঝতে পেরেছি। |
772 | 01:36:58,751 | 01:37:00,126 | - জ্বি, স্যার। - লি জুং-সেং! | - জ্বি, স্যার। - লি জুং-সেং! |
773 | 01:37:01,584 | 01:37:04,834 | না, স্যার, কিছু না এটা। | না, স্যার, কিছু না এটা। |
774 | 01:37:04,959 | 01:37:09,251 | বলো তাকে! ইয়ুন-হাই ওর মেয়ে! | বলো তাকে! ইয়ুন-হাই ওর মেয়ে! |
775 | 01:37:10,626 | 01:37:11,626 | আচ্ছা। | আচ্ছা। |
776 | 01:37:18,626 | 01:37:23,542 | সোক-হিই এজেন্সিতে আসার আগেই ইতোমধ্যে গর্ভবতী ছিল। | সোক-হিই এজেন্সিতে আসার আগেই ইতোমধ্যে গর্ভবতী ছিল। |
777 | 01:37:57,126 | 01:37:58,459 | বুঝতে পেরেছি। | বুঝতে পেরেছি। |
778 | 01:38:27,042 | 01:38:29,126 | উনি বলছেন উনি তোমাকে ছেড়ে দিবেন। | উনি বলছেন উনি তোমাকে ছেড়ে দিবেন। |
779 | 01:38:30,792 | 01:38:32,292 | এটা আমার করা উচিত? | এটা আমার করা উচিত? |
780 | 01:38:35,917 | 01:38:37,251 | বেশ, আমিই করব এটা। | বেশ, আমিই করব এটা। |
781 | 01:38:38,584 | 01:38:40,334 | ঈশ্বর, তুমি তো অনেক দ্রুত! | ঈশ্বর, তুমি তো অনেক দ্রুত! |
782 | 01:38:40,501 | 01:38:41,751 | স্থির থাকো। | স্থির থাকো। |
783 | 01:38:42,501 | 01:38:43,501 | ঠিক আছে। | ঠিক আছে। |
784 | 01:38:43,876 | 01:38:44,917 | চল খেলা যাক- | চল খেলা যাক- |
785 | 01:39:12,084 | 01:39:13,334 | আব্বু! | আব্বু! |
786 | 01:39:13,626 | 01:39:14,667 | আব্বু! | আব্বু! |
787 | 01:39:15,959 | 01:39:17,209 | আব্বু... | আব্বু... |
788 | 01:39:17,459 | 01:39:18,626 | আরে বাল... | আরে বাল... |
789 | 01:39:18,876 | 01:39:20,126 | পিস্তল, পিস্তল। | পিস্তল, পিস্তল। |
790 | 01:39:21,584 | 01:39:22,792 | পিস্তল! | পিস্তল! |
791 | 01:39:27,417 | 01:39:28,959 | এটা তৈরী হয়ে গেছে। | এটা তৈরী হয়ে গেছে। |
792 | 01:39:30,917 | 01:39:33,876 | এবার ছেড়ে দেবে আমাকে? | এবার ছেড়ে দেবে আমাকে? |
793 | 01:39:45,417 | 01:39:48,417 | আব্বু, উঠো! | আব্বু, উঠো! |
794 | 01:39:48,709 | 01:39:51,292 | আব্বু, প্লিজ! | আব্বু, প্লিজ! |
795 | 01:39:51,917 | 01:39:53,459 | হ্যাঁ, আমি দেখতে পাচ্ছি তাকে। | হ্যাঁ, আমি দেখতে পাচ্ছি তাকে। |
796 | 01:40:14,959 | 01:40:17,084 | আমার সাথে কেন এমন করছেন? | আমার সাথে কেন এমন করছেন? |
797 | 01:40:17,709 | 01:40:18,959 | বলুন আমাকে! | বলুন আমাকে! |
798 | 01:40:39,501 | 01:40:42,959 | আমাকে মারলেও কিছু বদলাবে না। | আমাকে মারলেও কিছু বদলাবে না। |
799 | 01:40:48,167 | 01:40:53,042 | কিন্তু আমি তোমাদের দুজনের ভিন্ন পরিস্থিতিতে দেখা হোক চেয়েছিলাম। | কিন্তু আমি তোমাদের দুজনের ভিন্ন পরিস্থিতিতে দেখা হোক চেয়েছিলাম। |
800 | 01:41:18,959 | 01:41:20,042 | দেখুন। | দেখুন। |
801 | 01:41:20,542 | 01:41:21,542 | চীফ! | চীফ! |
802 | 01:41:22,126 | 01:41:25,459 | আমরা কি সত্যি সত্যি বিয়ে করতে পারি? | আমরা কি সত্যি সত্যি বিয়ে করতে পারি? |
803 | 01:41:26,209 | 01:41:28,459 | এজেন্ট জাং, পাগলামি থামাও তোমার! | এজেন্ট জাং, পাগলামি থামাও তোমার! |
804 | 01:41:28,667 | 01:41:31,459 | সোক-হিই এমন মেয়ে যে কিনা যেকোন মুহুর্তে মারা যেতে পারে। | সোক-হিই এমন মেয়ে যে কিনা যেকোন মুহুর্তে মারা যেতে পারে। |
805 | 01:41:33,042 | 01:41:35,001 | কিন্তু আমি ওকে ভালোবাসি। | কিন্তু আমি ওকে ভালোবাসি। |
806 | 01:41:37,792 | 01:41:38,917 | সোক-হিই... | সোক-হিই... |
807 | 01:41:40,917 | 01:41:44,667 | ও হাতে রক্ত নিয়ে আজীবন বাঁচতে পারবে না। | ও হাতে রক্ত নিয়ে আজীবন বাঁচতে পারবে না। |
808 | 01:41:47,959 | 01:41:50,834 | আমি চাইনি তুমি আমার মতো হও। | আমি চাইনি তুমি আমার মতো হও। |
809 | 01:43:02,667 | 01:43:03,834 | গুলি বন্ধ করো! | গুলি বন্ধ করো! |
810 | 01:43:08,001 | 01:43:10,459 | যাও চেক করো গিয়ে | যাও চেক করো গিয়ে |
811 | 01:44:37,001 | 01:44:38,542 | বস, আমাদের বুলেট শেষ! | বস, আমাদের বুলেট শেষ! |
812 | 01:45:51,334 | 01:45:52,876 | সাহেব! | সাহেব! |
813 | 01:45:54,542 | 01:45:56,792 | এক মুহুর্তের জন্য হলেও তুমি কি | এক মুহুর্তের জন্য হলেও তুমি কি |
814 | 01:46:00,251 | 01:46:02,709 | কখনো আমাকে ভালোবেসেছিলে? | কখনো আমাকে ভালোবেসেছিলে? |
815 | 01:46:04,917 | 01:46:07,459 | আমরা এখানে কিছু না বললেও, | আমরা এখানে কিছু না বললেও, |
816 | 01:46:10,501 | 01:46:12,334 | কোন কিছুই বদলাবে না। | কোন কিছুই বদলাবে না। |
817 | 01:46:14,042 | 01:46:16,334 | আমার এটা শোনা দরকার, | আমার এটা শোনা দরকার, |
818 | 01:46:17,167 | 01:46:19,251 | তোমার মুখ থেকে। | তোমার মুখ থেকে। |
819 | 01:46:27,001 | 01:46:28,667 | সোক-হিই... | সোক-হিই... |
820 | 01:46:31,542 | 01:46:32,876 | আমি... | আমি... |
821 | 01:46:35,709 | 01:46:37,834 | তোমাকে ভালবেসেছিলাম, কিন্তু | তোমাকে ভালবেসেছিলাম, কিন্তু |
822 | 01:46:39,501 | 01:46:44,001 | তোমার বাবাকে মারার অপরাধ হিসেবে, | তোমার বাবাকে মারার অপরাধ হিসেবে, |
823 | 01:46:46,209 | 01:46:48,834 | তোমাকে আর ভালোবাসতে পারিনি। | তোমাকে আর ভালোবাসতে পারিনি। |
824 | 01:46:57,251 | 01:46:59,917 | এটাই না শুনতে চেয়েছিলে তুমি? | এটাই না শুনতে চেয়েছিলে তুমি? |
825 | 01:47:06,126 | 01:47:08,542 | তুমি এটাই বিশ্বাস করতে চাও। | তুমি এটাই বিশ্বাস করতে চাও। |
826 | 01:47:10,084 | 01:47:13,542 | তুমি এটা বিশ্বাস করেই বাঁচতে চেয়েছিলে। | তুমি এটা বিশ্বাস করেই বাঁচতে চেয়েছিলে। |
827 | 01:47:21,667 | 01:47:24,667 | তুমি কী করে এমন করলে আমার সাথে? | তুমি কী করে এমন করলে আমার সাথে? |
828 | 01:47:28,667 | 01:47:30,792 | আমার সেই অধিকারটা আছে। | আমার সেই অধিকারটা আছে। |
829 | 01:47:33,167 | 01:47:37,834 | কারণ আমি বানিয়েছি তোমাকে। | কারণ আমি বানিয়েছি তোমাকে। |
830 | 01:47:42,167 | 01:47:44,126 | তাহলে আমাকে দেখাতে দাও | তাহলে আমাকে দেখাতে দাও |
831 | 01:47:46,834 | 01:47:49,542 | তুমি কী বানিয়েছ আমায়! | তুমি কী বানিয়েছ আমায়! |
832 | 01:49:19,834 | 01:49:20,796 | বস! | বস! |
833 | 01:49:20,876 | 01:49:23,251 | বস! পুলিশ আসছে! | বস! পুলিশ আসছে! |
834 | 01:49:24,084 | 01:49:25,501 | - জলদি! - হ্যাঁ, স্যার! | - জলদি! - হ্যাঁ, স্যার! |
835 | 01:49:25,792 | 01:49:27,042 | কাম অন! | কাম অন! |
836 | 01:49:28,126 | 01:49:28,917 | জলদি! | জলদি! |
837 | 01:49:29,084 | 01:49:30,084 | সরে যাও! | সরে যাও! |
838 | 01:49:31,709 | 01:49:32,959 | কী এটা? | কী এটা? |
839 | 01:49:33,542 | 01:49:34,251 | এখুনি সরো! | এখুনি সরো! |
840 | 01:49:34,417 | 01:49:35,751 | আজাইরা সরে যা! | আজাইরা সরে যা! |
841 | 01:49:36,417 | 01:49:37,626 | বস, জলদি! | বস, জলদি! |
842 | 01:49:37,834 | 01:49:38,834 | জলদি করো! | জলদি করো! |
843 | 01:49:42,917 | 01:49:44,417 | বস এখনো আসেনি! | বস এখনো আসেনি! |
844 | 01:49:44,584 | 01:49:46,001 | বস, প্লিজ ঢুকে পড়ুন! | বস, প্লিজ ঢুকে পড়ুন! |
845 | 01:49:49,917 | 01:49:52,501 | প্লিজ! বস! | প্লিজ! বস! |
846 | 01:49:52,834 | 01:49:55,126 | বস, জলদি আসুন! | বস, জলদি আসুন! |
847 | 01:50:18,792 | 01:50:19,959 | ঠিক আছেন আপনি? | ঠিক আছেন আপনি? |
848 | 01:51:29,917 | 01:51:31,042 | কী বাল রে! | কী বাল রে! |
849 | 01:51:33,251 | 01:51:34,334 | দূর করো ওকে! | দূর করো ওকে! |
850 | 01:51:39,084 | 01:51:40,126 | কুত্তি! | কুত্তি! |
851 | 01:56:38,834 | 01:56:40,167 | সোক-হিই... | সোক-হিই... |
852 | 01:56:43,209 | 01:56:45,334 | কাপঁছ কেন তুমি? | কাপঁছ কেন তুমি? |
853 | 01:56:47,751 | 01:56:49,292 | কী করুণ অবস্থা! | কী করুণ অবস্থা! |
854 | 01:56:53,542 | 01:56:55,459 | ভয় পেয়ো না। | ভয় পেয়ো না। |
855 | 01:56:59,042 | 01:57:00,959 | ভয় পেয়ো না। | ভয় পেয়ো না। |
856 | 01:57:05,792 | 01:57:07,417 | আঘাত করো আমায়। | আঘাত করো আমায়। |
857 | 01:57:09,209 | 01:57:10,792 | মারো আমাকে! | মারো আমাকে! |
858 | 01:57:12,751 | 01:57:14,459 | এটা তখনই... | এটা তখনই... |
859 | 01:57:17,084 | 01:57:19,417 | সত্যিকারে শুরু হবে | সত্যিকারে শুরু হবে |
860 | 01:57:23,792 | 01:57:25,834 | সেই আসল ব্যথাটা। | সেই আসল ব্যথাটা। |
861 | 01:57:29,167 | 01:57:34,167 | তোমাকে যেদিন মেরেছিলাম সেই দিনের মতো। | তোমাকে যেদিন মেরেছিলাম সেই দিনের মতো। |
862 | 01:59:01,084 | 01:59:05,709 | "সাবটাইটেলটি দিয়ে মুভি দেখার জন্য ধন্যবাদ" | "সাবটাইটেলটি দিয়ে মুভি দেখার জন্য ধন্যবাদ" |