This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:05,956 | 00:00:09,626 | EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX | EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX |
2 | 00:00:18,010 | 00:00:21,263 | A SHAU-DALEN, VIETNAM. 1968 | A SHAU-DALEN, VIETNAM. 1968 |
3 | 00:00:27,895 | 00:00:29,187 | Satan! | Satan! |
4 | 00:00:37,362 | 00:00:39,114 | Inkommande! | Inkommande! |
5 | 00:00:39,615 | 00:00:43,118 | Ingen tid, tjejer. Vietcong ringer! | Ingen tid, tjejer. Vietcong ringer! |
6 | 00:00:45,496 | 00:00:47,474 | Har du lera i öronen? Klä dig! | Har du lera i öronen? Klä dig! |
7 | 00:00:47,498 | 00:00:48,433 | Jag är inte... | Jag är inte... |
8 | 00:00:48,457 | 00:00:51,853 | Kriget väntar inte medan du sminkar dig. Chaz, hjälp till. | Kriget väntar inte medan du sminkar dig. Chaz, hjälp till. |
9 | 00:00:51,877 | 00:00:53,771 | Skaffa honom byxor! Sätt fart! | Skaffa honom byxor! Sätt fart! |
10 | 00:00:53,795 | 00:00:56,399 | Tror du jag badar i tid? Ge honom ett vapen! | Tror du jag badar i tid? Ge honom ett vapen! |
11 | 00:00:56,423 | 00:00:58,675 | Titta inte på mig, ta på byxorna! | Titta inte på mig, ta på byxorna! |
12 | 00:01:05,474 | 00:01:07,058 | Kom du precis? | Kom du precis? |
13 | 00:01:08,185 | 00:01:09,441 | Ja. | Ja. |
14 | 00:01:11,063 | 00:01:13,416 | - Det är galet, jag vet. - Ja. | - Det är galet, jag vet. - Ja. |
15 | 00:01:13,440 | 00:01:14,696 | Du vänjer dig. | Du vänjer dig. |
16 | 00:01:16,235 | 00:01:17,491 | Jag heter Dave. | Jag heter Dave. |
17 | 00:01:18,320 | 00:01:19,576 | Klaus. | Klaus. |
18 | 00:02:31,184 | 00:02:32,727 | Upptaget. | Upptaget. |
19 | 00:02:35,814 | 00:02:37,315 | Bra. Du är vaken. | Bra. Du är vaken. |
20 | 00:02:37,774 | 00:02:38,793 | Vi måste prata. | Vi måste prata. |
21 | 00:02:38,817 | 00:02:41,736 | Du, jag och de andra. Möt mig i vardagsrummet. | Du, jag och de andra. Möt mig i vardagsrummet. |
22 | 00:02:43,071 | 00:02:43,965 | Typ nu. | Typ nu. |
23 | 00:02:43,989 | 00:02:47,760 | Det låter jättekul, men mitt schema är redan fullt. | Det låter jättekul, men mitt schema är redan fullt. |
24 | 00:02:47,784 | 00:02:50,871 | Jag har inte tid. Världen går under om tre dagar. | Jag har inte tid. Världen går under om tre dagar. |
25 | 00:02:51,872 | 00:02:53,016 | Tre dagar? | Tre dagar? |
26 | 00:02:53,040 | 00:02:54,225 | Det var det Fem sa. | Det var det Fem sa. |
27 | 00:02:54,249 | 00:02:57,437 | Den jäveln sa nåt om apokalypsen, minns jag nu. | Den jäveln sa nåt om apokalypsen, minns jag nu. |
28 | 00:02:57,461 | 00:02:59,522 | Han glömde bara berätta hur snart. | Han glömde bara berätta hur snart. |
29 | 00:02:59,546 | 00:03:03,651 | Kan vi lita på honom? Har ni märkt att Fem är lite... | Kan vi lita på honom? Har ni märkt att Fem är lite... |
30 | 00:03:03,675 | 00:03:05,153 | Vår lilla psykopat. | Vår lilla psykopat. |
31 | 00:03:05,177 | 00:03:06,404 | Han var trovärdig. | Han var trovärdig. |
32 | 00:03:06,428 | 00:03:10,575 | Om han inte försökte förhindra en apokalyps skulle ingen jaga honom. | Om han inte försökte förhindra en apokalyps skulle ingen jaga honom. |
33 | 00:03:10,599 | 00:03:12,410 | Är det därför de jagar honom? | Är det därför de jagar honom? |
34 | 00:03:12,434 | 00:03:13,852 | Vad har Fem sett? | Vad har Fem sett? |
35 | 00:03:17,481 | 00:03:21,985 | Han såg oss alla slåss mot den som var ansvarig. | Han såg oss alla slåss mot den som var ansvarig. |
36 | 00:03:26,490 | 00:03:30,011 | Det här är planen. Vi går igenom pappas forskning... | Det här är planen. Vi går igenom pappas forskning... |
37 | 00:03:30,035 | 00:03:32,579 | - Hallå där... - Vänta en sekund. | - Hallå där... - Vänta en sekund. |
38 | 00:03:32,954 | 00:03:35,582 | Vad hände första gången? | Vad hände första gången? |
39 | 00:03:35,707 | 00:03:37,626 | Vad är det du inte berättar? | Vad är det du inte berättar? |
40 | 00:03:37,834 | 00:03:39,920 | Kom igen, fram med det. | Kom igen, fram med det. |
41 | 00:03:45,342 | 00:03:46,569 | Vi dog. | Vi dog. |
42 | 00:03:46,593 | 00:03:47,849 | Vad sa du? | Vad sa du? |
43 | 00:03:49,012 | 00:03:50,597 | Jag sa att vi dog. | Jag sa att vi dog. |
44 | 00:04:08,448 | 00:04:09,704 | Säg det inte. | Säg det inte. |
45 | 00:04:09,825 | 00:04:12,953 | Säg vad? Nyp mig, jag måste drömma. | Säg vad? Nyp mig, jag måste drömma. |
46 | 00:04:14,663 | 00:04:17,582 | Dra åt svångremmen, Hazel. Det är bara en dag. | Dra åt svångremmen, Hazel. Det är bara en dag. |
47 | 00:04:17,749 | 00:04:20,919 | Vilken lättnad. Det var för bra för att vara sant. | Vilken lättnad. Det var för bra för att vara sant. |
48 | 00:04:27,134 | 00:04:28,927 | Det blir värre. | Det blir värre. |
49 | 00:04:32,597 | 00:04:36,643 | "Kontraktet på Nummer Fem avslutat. Invänta instruktioner." | "Kontraktet på Nummer Fem avslutat. Invänta instruktioner." |
50 | 00:04:36,893 | 00:04:40,123 | Nummer Fem har tydligen kommit överens med Kommissionen. | Nummer Fem har tydligen kommit överens med Kommissionen. |
51 | 00:04:40,147 | 00:04:42,875 | Lät de honom komma undan så lätt? | Lät de honom komma undan så lätt? |
52 | 00:04:42,899 | 00:04:46,337 | - Det verkar inte vettigt. - Jo. Han är en legend. | - Det verkar inte vettigt. - Jo. Han är en legend. |
53 | 00:04:46,361 | 00:04:48,256 | Och vad är vi? Kattskit? | Och vad är vi? Kattskit? |
54 | 00:04:48,280 | 00:04:50,675 | - Arbetsbin. - Bäst vi börjar surra. | - Arbetsbin. - Bäst vi börjar surra. |
55 | 00:04:50,699 | 00:04:53,720 | Nästa jobb som kommer måste vi vinna. | Nästa jobb som kommer måste vi vinna. |
56 | 00:04:53,744 | 00:04:56,597 | - Vi måste visa att vi kan än. - Va? | - Vi måste visa att vi kan än. - Va? |
57 | 00:04:56,621 | 00:05:00,518 | Där har du ditt problem. Nästa rörpost, nästa jobb, nästa... | Där har du ditt problem. Nästa rörpost, nästa jobb, nästa... |
58 | 00:05:00,542 | 00:05:03,479 | Det blir inget nästa om vi inte hittar portföljen. | Det blir inget nästa om vi inte hittar portföljen. |
59 | 00:05:03,503 | 00:05:04,814 | - Punkt. - Vem bryr sig. | - Punkt. - Vem bryr sig. |
60 | 00:05:04,838 | 00:05:07,090 | - Vem bryr sig. - Vem bryr sig. | - Vem bryr sig. - Vem bryr sig. |
61 | 00:05:07,841 | 00:05:09,986 | Jag går och köper nåt sött. | Jag går och köper nåt sött. |
62 | 00:05:10,010 | 00:05:10,987 | Ja, ja. | Ja, ja. |
63 | 00:05:11,011 | 00:05:12,267 | Ja, ja. | Ja, ja. |
64 | 00:05:24,566 | 00:05:26,693 | "Eliminera Hazel." | "Eliminera Hazel." |
65 | 00:05:29,821 | 00:05:31,865 | Jag måste erkänna, Nummer Fem, | Jag måste erkänna, Nummer Fem, |
66 | 00:05:32,574 | 00:05:37,454 | att under tiden jag varit här, har jag aldrig träffat nån som du. | att under tiden jag varit här, har jag aldrig träffat nån som du. |
67 | 00:05:38,246 | 00:05:41,875 | Hazel och Cha-Cha är förvisso skickliga, men, | Hazel och Cha-Cha är förvisso skickliga, men, |
68 | 00:05:42,167 | 00:05:44,085 | de ser inte helheten. | de ser inte helheten. |
69 | 00:05:44,628 | 00:05:51,110 | Ditt mod, din initiativförmåga, det påminner mig om mig själv, | Ditt mod, din initiativförmåga, det påminner mig om mig själv, |
70 | 00:05:51,134 | 00:05:54,596 | om... jag får vara så förmäten. | om... jag får vara så förmäten. |
71 | 00:05:55,972 | 00:05:58,308 | Om det går bra för dig här, | Om det går bra för dig här, |
72 | 00:05:59,684 | 00:06:03,021 | skulle du kunna bli en bra efterträdare. | skulle du kunna bli en bra efterträdare. |
73 | 00:06:03,730 | 00:06:08,109 | Jag vill diskutera min familjs säkerhet så fort du har möjlighet. | Jag vill diskutera min familjs säkerhet så fort du har möjlighet. |
74 | 00:06:08,193 | 00:06:10,695 | Och även återställandet av min kropp. | Och även återställandet av min kropp. |
75 | 00:06:10,779 | 00:06:12,322 | Så framfusig. | Så framfusig. |
76 | 00:06:12,697 | 00:06:15,408 | Det är uppfriskande, det erkänner jag. | Det är uppfriskande, det erkänner jag. |
77 | 00:06:16,243 | 00:06:19,120 | Men lugn, Fem. Allt har sin tid. | Men lugn, Fem. Allt har sin tid. |
78 | 00:06:20,288 | 00:06:23,166 | Nu när du gått med på att arbeta för oss, | Nu när du gått med på att arbeta för oss, |
79 | 00:06:23,708 | 00:06:25,835 | har vi all tid i världen. | har vi all tid i världen. |
80 | 00:06:27,796 | 00:06:30,733 | Kommissionen strävar efter att hålla balansen | Kommissionen strävar efter att hålla balansen |
81 | 00:06:30,757 | 00:06:35,095 | mellan händelsers tidslinje och mänsklighetens fria vilja. | mellan händelsers tidslinje och mänsklighetens fria vilja. |
82 | 00:06:35,595 | 00:06:39,390 | Portföljen ingår inte längre i din utrustning. | Portföljen ingår inte längre i din utrustning. |
83 | 00:06:39,391 | 00:06:41,101 | Du tillhör ledningen nu. | Du tillhör ledningen nu. |
84 | 00:06:41,351 | 00:06:42,727 | Du är en av oss. | Du är en av oss. |
85 | 00:06:44,396 | 00:06:47,732 | Alla på den här våningen är uppdragsledare, | Alla på den här våningen är uppdragsledare, |
86 | 00:06:47,774 | 00:06:51,945 | som alla ansvarar för en händelse i taget. | som alla ansvarar för en händelse i taget. |
87 | 00:06:51,945 | 00:06:54,489 | - Så många de är. - Imponerande, va? | - Så många de är. - Imponerande, va? |
88 | 00:06:54,656 | 00:06:58,326 | Att vara en del av något så stort. | Att vara en del av något så stort. |
89 | 00:07:02,414 | 00:07:03,670 | Kom nu. | Kom nu. |
90 | 00:07:04,624 | 00:07:07,377 | När någon väljer fel väg | När någon väljer fel väg |
91 | 00:07:07,419 | 00:07:10,565 | och tidslinjen förändras, får kommissionen en rapport | och tidslinjen förändras, får kommissionen en rapport |
92 | 00:07:10,589 | 00:07:13,049 | från fältagenterna på plats. | från fältagenterna på plats. |
93 | 00:07:13,300 | 00:07:17,178 | Dessa fältrapporter sorteras och tilldelas en uppdragsledare. | Dessa fältrapporter sorteras och tilldelas en uppdragsledare. |
94 | 00:07:17,262 | 00:07:19,597 | De avgör om någon behöver... | De avgör om någon behöver... |
95 | 00:07:19,723 | 00:07:24,853 | ...avlägsnas från ekvationen för att försäkra att det går enligt planerna. | ...avlägsnas från ekvationen för att försäkra att det går enligt planerna. |
96 | 00:07:25,020 | 00:07:30,441 | Baserat på den bedömningen, skickas instruktioner via rörpost till... | Baserat på den bedömningen, skickas instruktioner via rörpost till... |
97 | 00:07:30,567 | 00:07:34,404 | ...rum-tidsmördare som du var tidigare, Nummer Fem. | ...rum-tidsmördare som du var tidigare, Nummer Fem. |
98 | 00:07:35,155 | 00:07:37,574 | Några undringar? | Några undringar? |
99 | 00:07:38,658 | 00:07:39,914 | Ja. | Ja. |
100 | 00:07:40,452 | 00:07:43,329 | Vem var min uppdragsledare? | Vem var min uppdragsledare? |
101 | 00:07:45,123 | 00:07:46,875 | Du pratar om apokalypsen. | Du pratar om apokalypsen. |
102 | 00:07:52,756 | 00:07:54,883 | Fem, det här är Dot. | Fem, det här är Dot. |
103 | 00:07:55,508 | 00:07:58,905 | Dot ansvarar för allt som rör apokalypsen. | Dot ansvarar för allt som rör apokalypsen. |
104 | 00:07:58,929 | 00:08:02,891 | Det var Dot som först uppmärksammade din närvaro i 2019. | Det var Dot som först uppmärksammade din närvaro i 2019. |
105 | 00:08:03,141 | 00:08:04,201 | Inget illa menat. | Inget illa menat. |
106 | 00:08:04,225 | 00:08:06,621 | Du gav oss verkligen en del att göra. | Du gav oss verkligen en del att göra. |
107 | 00:08:06,645 | 00:08:11,042 | Du överlistade två av våra bästa rum-tidsmördare. | Du överlistade två av våra bästa rum-tidsmördare. |
108 | 00:08:11,066 | 00:08:13,943 | Om det inte visar ledarpotential... | Om det inte visar ledarpotential... |
109 | 00:08:17,656 | 00:08:19,032 | ...så vet inte jag. | ...så vet inte jag. |
110 | 00:08:20,533 | 00:08:22,160 | Jag misstänker... | Jag misstänker... |
111 | 00:08:23,286 | 00:08:25,496 | ...att du gillar utmaningar, Fem. | ...att du gillar utmaningar, Fem. |
112 | 00:08:28,375 | 00:08:33,296 | Därför har jag gett dig ett väldigt komplicerat första fall. | Därför har jag gett dig ett väldigt komplicerat första fall. |
113 | 00:08:34,965 | 00:08:39,219 | Synd att Joseph Spah beslöt sig för att inte sabotera bensintanken. | Synd att Joseph Spah beslöt sig för att inte sabotera bensintanken. |
114 | 00:08:39,260 | 00:08:41,095 | Det hade varit lättare. | Det hade varit lättare. |
115 | 00:08:41,721 | 00:08:42,977 | Hur som helst, | Hur som helst, |
116 | 00:08:43,765 | 00:08:45,225 | om du har frågor, | om du har frågor, |
117 | 00:08:46,726 | 00:08:48,228 | sitter jag bakom dig. | sitter jag bakom dig. |
118 | 00:09:21,052 | 00:09:22,762 | Varför gör jag det här? | Varför gör jag det här? |
119 | 00:09:23,596 | 00:09:25,223 | För att det är viktigt. | För att det är viktigt. |
120 | 00:09:27,475 | 00:09:30,079 | Det känns som att varje gång jag träffar dem | Det känns som att varje gång jag träffar dem |
121 | 00:09:30,103 | 00:09:33,648 | - förlorar jag en bit av mig själv. - Inte nu när du har mig. | - förlorar jag en bit av mig själv. - Inte nu när du har mig. |
122 | 00:09:33,857 | 00:09:38,569 | Sonny till din Cher, jordnötssmöret till din gelé. | Sonny till din Cher, jordnötssmöret till din gelé. |
123 | 00:09:41,114 | 00:09:43,032 | Vanya, du fick förstastolen. | Vanya, du fick förstastolen. |
124 | 00:09:43,158 | 00:09:46,494 | Det är en enorm bedrift. Det åstadkom du själv. | Det är en enorm bedrift. Det åstadkom du själv. |
125 | 00:09:46,536 | 00:09:49,098 | Det är rätt att bjuda dem till konserten. | Det är rätt att bjuda dem till konserten. |
126 | 00:09:49,122 | 00:09:51,499 | De måste få se hur talangfull du är. | De måste få se hur talangfull du är. |
127 | 00:09:55,795 | 00:09:57,051 | Okej, Sonny. | Okej, Sonny. |
128 | 00:09:57,797 | 00:09:59,053 | Vi gör det. | Vi gör det. |
129 | 00:10:04,345 | 00:10:05,680 | Husans lediga dag? | Husans lediga dag? |
130 | 00:10:06,598 | 00:10:08,766 | Som barn kallade vi henne mamma. | Som barn kallade vi henne mamma. |
131 | 00:10:09,976 | 00:10:11,352 | Var är alla? | Var är alla? |
132 | 00:10:13,813 | 00:10:15,606 | Varför är inte du med? | Varför är inte du med? |
133 | 00:10:18,818 | 00:10:22,530 | Det gällde alltid The Umbrella Academy. Jag dög inte, så... | Det gällde alltid The Umbrella Academy. Jag dög inte, så... |
134 | 00:10:23,656 | 00:10:24,912 | Oj. | Oj. |
135 | 00:10:32,457 | 00:10:33,713 | Leonard. | Leonard. |
136 | 00:10:34,793 | 00:10:36,252 | Leonard, kom. | Leonard, kom. |
137 | 00:10:38,963 | 00:10:40,858 | - Är det bara vi? - I huset? | - Är det bara vi? - I huset? |
138 | 00:10:40,882 | 00:10:42,902 | - Eller världen? - Utanför huset. | - Eller världen? - Utanför huset. |
139 | 00:10:42,926 | 00:10:44,385 | - Alla dog. - Hej. | - Alla dog. - Hej. |
140 | 00:10:46,763 | 00:10:48,019 | Vad pågår? | Vad pågår? |
141 | 00:10:50,475 | 00:10:52,060 | Familjeangelägenheter. | Familjeangelägenheter. |
142 | 00:10:52,811 | 00:10:54,395 | Familjeangelägenheter. | Familjeangelägenheter. |
143 | 00:10:54,854 | 00:10:58,334 | - Och ni inkluderade inte mig. - Så var det inte. Vi... | - Och ni inkluderade inte mig. - Så var det inte. Vi... |
144 | 00:10:58,358 | 00:11:00,211 | - Låt inte mig störa. - Vänta. | - Låt inte mig störa. - Vänta. |
145 | 00:11:00,235 | 00:11:03,446 | - Jag berättar sen när vi är ensamma. - Bry dig inte. | - Jag berättar sen när vi är ensamma. - Bry dig inte. |
146 | 00:11:03,571 | 00:11:04,864 | Det gör inte jag. | Det gör inte jag. |
147 | 00:11:05,657 | 00:11:07,867 | - Det är inte rättvist. - Rättvist? | - Det är inte rättvist. - Rättvist? |
148 | 00:11:09,452 | 00:11:11,913 | Att vara er syster är inte rättvist. | Att vara er syster är inte rättvist. |
149 | 00:11:12,789 | 00:11:16,459 | Jag har uteslutits så länge jag kan minnas. | Jag har uteslutits så länge jag kan minnas. |
150 | 00:11:18,128 | 00:11:20,713 | Jag skyllde på pappa, men han är död. | Jag skyllde på pappa, men han är död. |
151 | 00:11:21,798 | 00:11:23,883 | Det är ni som är skitstövlarna. | Det är ni som är skitstövlarna. |
152 | 00:11:27,595 | 00:11:28,851 | Aj. | Aj. |
153 | 00:11:29,597 | 00:11:31,951 | Vanya, vänta. Jag glömde min jacka. | Vanya, vänta. Jag glömde min jacka. |
154 | 00:11:31,975 | 00:11:33,661 | Jag kan inte gå tillbaka. | Jag kan inte gå tillbaka. |
155 | 00:11:33,685 | 00:11:35,645 | Gå före, jag kommer ikapp. | Gå före, jag kommer ikapp. |
156 | 00:11:37,981 | 00:11:40,668 | - Jag ska förklara för Vanya. - Vi hinner inte. | - Jag ska förklara för Vanya. - Vi hinner inte. |
157 | 00:11:40,692 | 00:11:43,319 | Vi måste hitta orsaken till apokalypsen. | Vi måste hitta orsaken till apokalypsen. |
158 | 00:11:43,653 | 00:11:47,842 | Det finns mängder av möjligheter. Kärnvapenkrig, asteroider. | Det finns mängder av möjligheter. Kärnvapenkrig, asteroider. |
159 | 00:11:47,866 | 00:11:50,868 | Men det handlar nog om månen. Eller hur? | Men det handlar nog om månen. Eller hur? |
160 | 00:11:51,202 | 00:11:53,222 | Pappa skickade ju dit mig. | Pappa skickade ju dit mig. |
161 | 00:11:53,246 | 00:11:57,834 | Jag gav honom dagliga uppdateringar och skickade fältprover. | Jag gav honom dagliga uppdateringar och skickade fältprover. |
162 | 00:11:58,042 | 00:12:01,021 | Vi måste hitta hans forskningsarbete. | Vi måste hitta hans forskningsarbete. |
163 | 00:12:01,045 | 00:12:04,733 | Vänta lite. Vi dog första gången vi bekämpade det här, | Vänta lite. Vi dog första gången vi bekämpade det här, |
164 | 00:12:04,757 | 00:12:07,444 | - minns ni? - Klaus har skrämmande nog rätt. | - minns ni? - Klaus har skrämmande nog rätt. |
165 | 00:12:07,468 | 00:12:10,054 | - Varför skulle vi lyckas nu? - Fem. | - Varför skulle vi lyckas nu? - Fem. |
166 | 00:12:10,513 | 00:12:11,907 | Han saknades sist. | Han saknades sist. |
167 | 00:12:11,931 | 00:12:13,391 | Vi var inte samlade. | Vi var inte samlade. |
168 | 00:12:13,558 | 00:12:17,621 | Nu har vi samlat våra styrkor. Det är det som krävs. | Nu har vi samlat våra styrkor. Det är det som krävs. |
169 | 00:12:17,645 | 00:12:19,039 | Så var är Fem nu? | Så var är Fem nu? |
170 | 00:12:19,063 | 00:12:21,625 | Han hade en plan för att ändra tidslinjen. | Han hade en plan för att ändra tidslinjen. |
171 | 00:12:21,649 | 00:12:24,569 | - Han kommer snart. - Jag tar Hazel och Cha-Cha. | - Han kommer snart. - Jag tar Hazel och Cha-Cha. |
172 | 00:12:24,694 | 00:12:25,588 | Vad då, nu? | Vad då, nu? |
173 | 00:12:25,612 | 00:12:28,048 | Absolut. Det blir mörkare varje minut. | Absolut. Det blir mörkare varje minut. |
174 | 00:12:28,072 | 00:12:28,966 | Vänta, Diego. | Vänta, Diego. |
175 | 00:12:28,990 | 00:12:33,411 | - Jag vet att du vill hämnas din vän... - Hon var mer än en vän. | - Jag vet att du vill hämnas din vän... - Hon var mer än en vän. |
176 | 00:12:35,288 | 00:12:38,749 | Om jag ska dö, måste jag döda de där jävlarna först. | Om jag ska dö, måste jag döda de där jävlarna först. |
177 | 00:12:39,667 | 00:12:41,043 | Du ser sjuk ut. | Du ser sjuk ut. |
178 | 00:12:41,628 | 00:12:44,922 | Varför säger du så? Jag mår toppen. | Varför säger du så? Jag mår toppen. |
179 | 00:12:45,715 | 00:12:50,511 | - Du är inte ensam. Jag vet... - Sluta få det att handla om dig. | - Du är inte ensam. Jag vet... - Sluta få det att handla om dig. |
180 | 00:12:52,889 | 00:12:54,145 | Klaus? | Klaus? |
181 | 00:12:54,515 | 00:12:55,701 | Klaus? | Klaus? |
182 | 00:12:55,725 | 00:12:57,536 | - Klaus? - Ja! Förlåt. | - Klaus? - Ja! Förlåt. |
183 | 00:12:57,560 | 00:12:59,937 | Tänker du också ge upp på världen? | Tänker du också ge upp på världen? |
184 | 00:13:00,104 | 00:13:02,356 | Det kan man säga. Ja. | Det kan man säga. Ja. |
185 | 00:13:03,274 | 00:13:04,530 | Är det så? | Är det så? |
186 | 00:13:05,318 | 00:13:07,528 | Det gör dig inget att vi ska dö? | Det gör dig inget att vi ska dö? |
187 | 00:13:12,742 | 00:13:14,118 | Helt otroligt. | Helt otroligt. |
188 | 00:13:16,246 | 00:13:17,502 | Det blir bara vi. | Det blir bara vi. |
189 | 00:13:23,169 | 00:13:24,462 | Inte du också. | Inte du också. |
190 | 00:13:24,754 | 00:13:26,756 | Jag måste tillbaka till LA. | Jag måste tillbaka till LA. |
191 | 00:13:27,215 | 00:13:30,486 | Om det slutar så här måste jag vara med min dotter. | Om det slutar så här måste jag vara med min dotter. |
192 | 00:13:30,510 | 00:13:32,261 | Du sa det själv. | Du sa det själv. |
193 | 00:13:33,221 | 00:13:37,558 | Vi behöver hela akademins styrka för att ens ha en chans. | Vi behöver hela akademins styrka för att ens ha en chans. |
194 | 00:13:38,977 | 00:13:40,937 | Jag är ledsen, Luther. | Jag är ledsen, Luther. |
195 | 00:13:51,489 | 00:13:54,093 | Hur kunde jag vara dum nog att gå dit igen? | Hur kunde jag vara dum nog att gå dit igen? |
196 | 00:13:54,117 | 00:13:55,970 | Jag borde inte ha tvingat dig. | Jag borde inte ha tvingat dig. |
197 | 00:13:55,994 | 00:14:00,039 | Det är mitt fel, jag ville att de skulle bli stolta över mig. | Det är mitt fel, jag ville att de skulle bli stolta över mig. |
198 | 00:14:00,248 | 00:14:03,435 | Hur kunde jag tro mig vara värdig deras uppmärksamhet? | Hur kunde jag tro mig vara värdig deras uppmärksamhet? |
199 | 00:14:03,459 | 00:14:08,065 | Ingenting är nånsin viktigare än deras heliga rädda världen-skitsnack. | Ingenting är nånsin viktigare än deras heliga rädda världen-skitsnack. |
200 | 00:14:08,089 | 00:14:09,382 | - Vanya! - Vad? | - Vanya! - Vad? |
201 | 00:14:21,144 | 00:14:22,728 | Vad är det som händer? | Vad är det som händer? |
202 | 00:14:23,271 | 00:14:25,147 | Du händer. | Du händer. |
203 | 00:14:25,732 | 00:14:29,610 | Lägg av. Det är galet. | Lägg av. Det är galet. |
204 | 00:14:29,861 | 00:14:32,238 | Det såg ut så där innan. | Det såg ut så där innan. |
205 | 00:14:35,700 | 00:14:37,535 | Det är en slump. | Det är en slump. |
206 | 00:14:39,203 | 00:14:41,122 | Leonard, det är omöjligt. | Leonard, det är omöjligt. |
207 | 00:14:41,622 | 00:14:44,208 | Kom nu. Jag bor närmare. | Kom nu. Jag bor närmare. |
208 | 00:14:53,134 | 00:14:54,390 | Skit också. | Skit också. |
209 | 00:14:56,262 | 00:14:57,197 | Hej. | Hej. |
210 | 00:14:57,221 | 00:14:59,390 | Kan du hjälpa till? | Kan du hjälpa till? |
211 | 00:14:59,557 | 00:15:05,146 | Visst. Jag knyter det där om du binder fast mig. | Visst. Jag knyter det där om du binder fast mig. |
212 | 00:15:05,480 | 00:15:06,415 | Ursäkta? | Ursäkta? |
213 | 00:15:06,439 | 00:15:11,962 | Sist jag var nykter var när missfostren hade bundit mig i motellrummet. | Sist jag var nykter var när missfostren hade bundit mig i motellrummet. |
214 | 00:15:11,986 | 00:15:14,298 | Oj. Du är verkligen skadad. | Oj. Du är verkligen skadad. |
215 | 00:15:14,322 | 00:15:18,010 | Varför? Det är du som alltid säger: "Du måste bli nykter." | Varför? Det är du som alltid säger: "Du måste bli nykter." |
216 | 00:15:18,034 | 00:15:21,078 | - Det finns bättre sätt. - Inte för mig. | - Det finns bättre sätt. - Inte för mig. |
217 | 00:15:21,746 | 00:15:25,124 | Jag behöver nån som inte ger mig nåt val. | Jag behöver nån som inte ger mig nåt val. |
218 | 00:15:25,875 | 00:15:27,102 | - Visst. - Okej. | - Visst. - Okej. |
219 | 00:15:27,126 | 00:15:30,338 | - Kan du hjälpa mig? - Ja. | - Kan du hjälpa mig? - Ja. |
220 | 00:15:31,631 | 00:15:32,887 | Okej. | Okej. |
221 | 00:15:38,179 | 00:15:39,435 | Hejsan, Fem. | Hejsan, Fem. |
222 | 00:15:39,847 | 00:15:40,866 | Hur går det? | Hur går det? |
223 | 00:15:40,890 | 00:15:43,494 | Jag behöver tystnad för att avsluta det här. | Jag behöver tystnad för att avsluta det här. |
224 | 00:15:43,518 | 00:15:45,061 | Okej. | Okej. |
225 | 00:15:48,481 | 00:15:52,777 | Några av oss ska äta lunch och jag undrade om... | Några av oss ska äta lunch och jag undrade om... |
226 | 00:15:54,028 | 00:15:55,821 | ...du var upptagen. | ...du var upptagen. |
227 | 00:16:04,080 | 00:16:05,456 | Hejdå. | Hejdå. |
228 | 00:16:18,636 | 00:16:20,638 | Det där är inte rutinenligt. | Det där är inte rutinenligt. |
229 | 00:16:23,599 | 00:16:24,785 | Fem. | Fem. |
230 | 00:16:24,809 | 00:16:26,143 | Det här är Gloria. | Det här är Gloria. |
231 | 00:16:26,769 | 00:16:30,648 | Gloria är den kanske viktigaste kuggen i vårt maskineri. | Gloria är den kanske viktigaste kuggen i vårt maskineri. |
232 | 00:16:31,441 | 00:16:32,697 | Gloria, | Gloria, |
233 | 00:16:32,859 | 00:16:34,294 | det här är Nummer Fem. | det här är Nummer Fem. |
234 | 00:16:34,318 | 00:16:36,070 | Har man sett på maken. | Har man sett på maken. |
235 | 00:16:36,070 | 00:16:37,655 | En dödlig liten prick. | En dödlig liten prick. |
236 | 00:16:38,448 | 00:16:42,785 | Skönt att vi avslutade kontraktet på dig. | Skönt att vi avslutade kontraktet på dig. |
237 | 00:16:43,619 | 00:16:45,996 | Ditt rykte föregår dig. | Ditt rykte föregår dig. |
238 | 00:16:46,289 | 00:16:48,499 | Och du tycks utöka det här. | Och du tycks utöka det här. |
239 | 00:16:48,833 | 00:16:50,626 | ELIMINERA KARL WEBER | ELIMINERA KARL WEBER |
240 | 00:16:50,793 | 00:16:52,169 | Karl Weber. | Karl Weber. |
241 | 00:16:52,753 | 00:16:54,009 | Säg mig, | Säg mig, |
242 | 00:16:54,547 | 00:16:56,799 | varför just stackars Karl? | varför just stackars Karl? |
243 | 00:16:57,049 | 00:17:00,612 | Karl Weber är slaktare i butiken där kapten Ernst A Lehmann | Karl Weber är slaktare i butiken där kapten Ernst A Lehmann |
244 | 00:17:00,636 | 00:17:01,864 | köper söndagsstek. | köper söndagsstek. |
245 | 00:17:01,888 | 00:17:05,975 | Om Karl dör så ärvs butiken av sonen Otto, som... | Om Karl dör så ärvs butiken av sonen Otto, som... |
246 | 00:17:06,350 | 00:17:08,370 | ...aldrig tvättar sina händer. | ...aldrig tvättar sina händer. |
247 | 00:17:08,394 | 00:17:11,206 | Han är den som ger kaptenen sin stek. | Han är den som ger kaptenen sin stek. |
248 | 00:17:11,230 | 00:17:14,567 | - Han blir matförgiftad. - Och kommer sent till jobbet. | - Han blir matförgiftad. - Och kommer sent till jobbet. |
249 | 00:17:14,567 | 00:17:16,253 | Vilket försenar avresan. | Vilket försenar avresan. |
250 | 00:17:16,277 | 00:17:19,882 | För att ta igen tiden, flyger Hindenburg igenom en väderfront | För att ta igen tiden, flyger Hindenburg igenom en väderfront |
251 | 00:17:19,906 | 00:17:21,592 | med elektricitet och fukt. | med elektricitet och fukt. |
252 | 00:17:21,616 | 00:17:25,786 | Den statiska elektriciteten i skeppet gör det till en krutdurk. | Den statiska elektriciteten i skeppet gör det till en krutdurk. |
253 | 00:17:26,037 | 00:17:27,681 | Små gnistor från motorn... | Små gnistor från motorn... |
254 | 00:17:27,705 | 00:17:30,332 | Och sen har vi... | Och sen har vi... |
255 | 00:17:35,796 | 00:17:41,278 | Ni har säkert hört att mr Fem har visat sig vara | Ni har säkert hört att mr Fem har visat sig vara |
256 | 00:17:41,302 | 00:17:44,847 | lika vass med pennan som han var med svärdet. | lika vass med pennan som han var med svärdet. |
257 | 00:17:46,265 | 00:17:51,580 | Låt hans insats bli en inspiration för er alla. | Låt hans insats bli en inspiration för er alla. |
258 | 00:17:51,604 | 00:17:54,565 | Herb! Hur länge har du jobbat på Lusitania? | Herb! Hur länge har du jobbat på Lusitania? |
259 | 00:17:54,899 | 00:17:57,359 | Låt mig se... | Låt mig se... |
260 | 00:17:57,401 | 00:17:58,337 | Ursäkta? | Ursäkta? |
261 | 00:17:58,361 | 00:18:00,547 | - När jag började... - Jag hör inte. | - När jag började... - Jag hör inte. |
262 | 00:18:00,571 | 00:18:02,323 | Jag hör fortfarande inte. | Jag hör fortfarande inte. |
263 | 00:18:04,909 | 00:18:08,096 | Gene, kan vi prata innan du går på lunch? | Gene, kan vi prata innan du går på lunch? |
264 | 00:18:08,120 | 00:18:11,373 | Gutenberg tycks ha ändrat sig angående tryckpressen. | Gutenberg tycks ha ändrat sig angående tryckpressen. |
265 | 00:18:17,088 | 00:18:18,589 | APOKALYPSEN | APOKALYPSEN |
266 | 00:18:27,306 | 00:18:28,599 | Fan. | Fan. |
267 | 00:18:29,559 | 00:18:31,477 | Hur går din första dag? | Hur går din första dag? |
268 | 00:18:32,186 | 00:18:33,521 | Enastående. | Enastående. |
269 | 00:18:35,147 | 00:18:36,690 | Skönt att höra. | Skönt att höra. |
270 | 00:18:45,157 | 00:18:46,909 | Jag har bränt min rugae. | Jag har bränt min rugae. |
271 | 00:18:47,743 | 00:18:49,453 | Har du bränt din rugae? | Har du bränt din rugae? |
272 | 00:18:50,663 | 00:18:52,432 | Rugae? | Rugae? |
273 | 00:18:52,456 | 00:18:56,853 | Åsarna i gommen som hjälper till att föra maten till matstrupen. | Åsarna i gommen som hjälper till att föra maten till matstrupen. |
274 | 00:18:56,877 | 00:19:01,358 | Jag är på flytande diet i två dagar, därav maratonurineringen. | Jag är på flytande diet i två dagar, därav maratonurineringen. |
275 | 00:19:01,382 | 00:19:05,261 | Om en kugge felar fungerar ingenting som det ska. | Om en kugge felar fungerar ingenting som det ska. |
276 | 00:19:05,970 | 00:19:07,698 | Vet du, vi värderar | Vet du, vi värderar |
277 | 00:19:07,722 | 00:19:11,725 | integritet högst av allt på det här kontoret. | integritet högst av allt på det här kontoret. |
278 | 00:19:12,059 | 00:19:14,770 | Tillit är väsentlig, och den tilliten | Tillit är väsentlig, och den tilliten |
279 | 00:19:15,062 | 00:19:16,873 | byggs upp över tid. | byggs upp över tid. |
280 | 00:19:16,897 | 00:19:19,001 | Om den skulle brytas, | Om den skulle brytas, |
281 | 00:19:19,025 | 00:19:22,945 | agerar Kommissionen snabbt och obarmhärtigt. | agerar Kommissionen snabbt och obarmhärtigt. |
282 | 00:19:22,945 | 00:19:27,908 | Och effektivt, vilket du av alla säkert uppskattar, Nummer Fem. | Och effektivt, vilket du av alla säkert uppskattar, Nummer Fem. |
283 | 00:19:29,452 | 00:19:32,913 | Jag är småhungrig. Har du ätit lunch? | Jag är småhungrig. Har du ätit lunch? |
284 | 00:19:33,998 | 00:19:35,058 | Inte än. | Inte än. |
285 | 00:19:35,082 | 00:19:39,587 | Toppen. Vad sägs om att äta lunch med mig på mitt kontor? | Toppen. Vad sägs om att äta lunch med mig på mitt kontor? |
286 | 00:19:39,629 | 00:19:44,091 | Du kan äta fast föda och jag kan önska | Du kan äta fast föda och jag kan önska |
287 | 00:19:44,634 | 00:19:45,890 | att jag vore du. | att jag vore du. |
288 | 00:19:47,845 | 00:19:49,101 | Det låter bra. | Det låter bra. |
289 | 00:20:10,201 | 00:20:11,702 | Finns portföljen här? | Finns portföljen här? |
290 | 00:20:12,870 | 00:20:14,496 | Kommissionen sa det. | Kommissionen sa det. |
291 | 00:20:17,291 | 00:20:18,547 | Ja, då så. | Ja, då så. |
292 | 00:20:45,611 | 00:20:47,696 | Snacka om ödemarker. | Snacka om ödemarker. |
293 | 00:20:53,285 | 00:20:55,955 | - Vad gör du? - Jag knyter min sko. | - Vad gör du? - Jag knyter min sko. |
294 | 00:21:02,628 | 00:21:05,339 | Får jag fråga en galen fråga? | Får jag fråga en galen fråga? |
295 | 00:21:05,506 | 00:21:06,762 | Visst, kör. | Visst, kör. |
296 | 00:21:07,091 | 00:21:11,905 | Skulle det vara så hemskt om vi inte hittade portföljen? | Skulle det vara så hemskt om vi inte hittade portföljen? |
297 | 00:21:11,929 | 00:21:12,906 | Ja. | Ja. |
298 | 00:21:12,930 | 00:21:14,991 | Du vet vad som skulle hända. | Du vet vad som skulle hända. |
299 | 00:21:15,015 | 00:21:17,369 | De skulle jaga oss. Vad är det med dig? | De skulle jaga oss. Vad är det med dig? |
300 | 00:21:17,393 | 00:21:20,706 | Jag är trött på att bli tillsagd vad jag ska göra. | Jag är trött på att bli tillsagd vad jag ska göra. |
301 | 00:21:20,730 | 00:21:24,858 | Tänk att få döda den man vill och inte den Kommissionen beordrar? | Tänk att få döda den man vill och inte den Kommissionen beordrar? |
302 | 00:21:25,651 | 00:21:27,569 | Vi glömmer portföljen. | Vi glömmer portföljen. |
303 | 00:21:28,779 | 00:21:30,215 | Vi kan väl stanna här? | Vi kan väl stanna här? |
304 | 00:21:30,239 | 00:21:33,176 | Har du glömt att "här" inte finns om några dagar? | Har du glömt att "här" inte finns om några dagar? |
305 | 00:21:33,200 | 00:21:34,886 | Vi kanske borde stoppa det. | Vi kanske borde stoppa det. |
306 | 00:21:34,910 | 00:21:36,704 | - Stoppa vad? - Du vet. | - Stoppa vad? - Du vet. |
307 | 00:21:37,663 | 00:21:38,598 | Det går inte. | Det går inte. |
308 | 00:21:38,622 | 00:21:41,309 | - Nummer Fem kom tillbaka. - Han misslyckades. | - Nummer Fem kom tillbaka. - Han misslyckades. |
309 | 00:21:41,333 | 00:21:44,628 | Han jobbar på Kommissionen. Det här är oundvikligt. | Han jobbar på Kommissionen. Det här är oundvikligt. |
310 | 00:21:45,671 | 00:21:48,090 | Vårt enda val är att följa order. | Vårt enda val är att följa order. |
311 | 00:21:48,632 | 00:21:51,468 | På nåt sätt får de tag på en. | På nåt sätt får de tag på en. |
312 | 00:22:11,280 | 00:22:12,948 | Hem, ljuva hem. | Hem, ljuva hem. |
313 | 00:22:14,533 | 00:22:15,789 | Japp. | Japp. |
314 | 00:22:26,670 | 00:22:27,926 | Du. | Du. |
315 | 00:22:29,340 | 00:22:31,359 | - Är du hungrig? - Jag kan äta. | - Är du hungrig? - Jag kan äta. |
316 | 00:22:31,383 | 00:22:32,986 | Du kan väl gå och vila? | Du kan väl gå och vila? |
317 | 00:22:33,010 | 00:22:35,012 | Jag fixar lite hämtmat. | Jag fixar lite hämtmat. |
318 | 00:22:35,346 | 00:22:37,890 | Från kinarestaurangen, Samurai Gardens. | Från kinarestaurangen, Samurai Gardens. |
319 | 00:22:38,349 | 00:22:40,434 | Kung pao-kyckling, extra stark. | Kung pao-kyckling, extra stark. |
320 | 00:22:41,644 | 00:22:43,645 | Okej. Det låter bra. | Okej. Det låter bra. |
321 | 00:22:44,188 | 00:22:45,415 | Tack. | Tack. |
322 | 00:22:45,439 | 00:22:46,695 | Toppen. | Toppen. |
323 | 00:22:46,982 | 00:22:48,168 | Kommer snart. | Kommer snart. |
324 | 00:22:48,192 | 00:22:49,448 | Nycklar. | Nycklar. |
325 | 00:23:19,849 | 00:23:21,850 | Allt väl, herr Luther? | Allt väl, herr Luther? |
326 | 00:23:22,643 | 00:23:23,899 | Var är de? | Var är de? |
327 | 00:23:24,395 | 00:23:26,498 | Lådorna, rapporterna, proverna? | Lådorna, rapporterna, proverna? |
328 | 00:23:26,522 | 00:23:28,732 | All min korrespondens från månen? | All min korrespondens från månen? |
329 | 00:23:29,191 | 00:23:31,503 | Ja, jag vet inte... | Ja, jag vet inte... |
330 | 00:23:31,527 | 00:23:35,155 | - Din far var hemlighetsfull... - Sluta, Pogo! | - Din far var hemlighetsfull... - Sluta, Pogo! |
331 | 00:23:35,865 | 00:23:37,866 | Du vet allt pappa gjorde. | Du vet allt pappa gjorde. |
332 | 00:23:43,664 | 00:23:44,920 | Va? | Va? |
333 | 00:23:50,045 | 00:23:51,380 | Slugt, gamle man. | Slugt, gamle man. |
334 | 00:24:02,516 | 00:24:05,060 | TILL: PAPPA FRÅN: LUTHER DAG 125 - DAG 150 | TILL: PAPPA FRÅN: LUTHER DAG 125 - DAG 150 |
335 | 00:24:17,114 | 00:24:18,866 | Han öppnade dem inte ens. | Han öppnade dem inte ens. |
336 | 00:24:21,744 | 00:24:23,000 | Varför inte? | Varför inte? |
337 | 00:24:25,456 | 00:24:26,712 | Varför inte? | Varför inte? |
338 | 00:24:27,374 | 00:24:29,978 | Din far var många saker. | Din far var många saker. |
339 | 00:24:30,002 | 00:24:32,004 | Men inte rättfram. | Men inte rättfram. |
340 | 00:24:33,088 | 00:24:37,634 | Efter din olycka ville han ge ditt liv mening, herr Luther. | Efter din olycka ville han ge ditt liv mening, herr Luther. |
341 | 00:24:38,177 | 00:24:40,512 | Han trodde det här var enda sättet. | Han trodde det här var enda sättet. |
342 | 00:24:40,679 | 00:24:43,182 | Att dumpa mig på månen i fyra år? | Att dumpa mig på månen i fyra år? |
343 | 00:24:45,559 | 00:24:49,563 | Jag dög inte som Nummer Ett. Det var problemet. | Jag dög inte som Nummer Ett. Det var problemet. |
344 | 00:24:50,147 | 00:24:51,648 | Var jag inte bra nog? | Var jag inte bra nog? |
345 | 00:24:52,066 | 00:24:55,235 | - Skickade han bort mig? - Nej, så var det inte... | - Skickade han bort mig? - Nej, så var det inte... |
346 | 00:24:58,072 | 00:24:59,615 | Lämna mig ifred. | Lämna mig ifred. |
347 | 00:25:00,199 | 00:25:01,635 | - Herr... - Nu, tack! | - Herr... - Nu, tack! |
348 | 00:25:01,659 | 00:25:02,915 | Ut! | Ut! |
349 | 00:26:00,592 | 00:26:04,054 | Jag har förberett en... | Jag har förberett en... |
350 | 00:26:04,847 | 00:26:06,103 | ...festmåltid. | ...festmåltid. |
351 | 00:26:06,724 | 00:26:08,410 | Var fick du tag på de där? | Var fick du tag på de där? |
352 | 00:26:08,434 | 00:26:11,186 | Mina metoder måste förbli hemliga. | Mina metoder måste förbli hemliga. |
353 | 00:26:12,146 | 00:26:14,773 | Du är inte den enda med hemligheter. | Du är inte den enda med hemligheter. |
354 | 00:26:17,109 | 00:26:18,610 | Bara så du vet. | Bara så du vet. |
355 | 00:26:21,447 | 00:26:22,781 | Och... | Och... |
356 | 00:26:23,240 | 00:26:24,496 | ...en sak till. | ...en sak till. |
357 | 00:26:26,785 | 00:26:29,079 | Det här... är till dig. | Det här... är till dig. |
358 | 00:26:37,379 | 00:26:38,635 | Tycker du... | Tycker du... |
359 | 00:26:38,839 | 00:26:40,095 | Tycker du om det? | Tycker du om det? |
360 | 00:26:43,844 | 00:26:45,595 | Jag ska aldrig ta av det. | Jag ska aldrig ta av det. |
361 | 00:26:49,558 | 00:26:52,102 | Jag glömde nästan en sak. | Jag glömde nästan en sak. |
362 | 00:27:07,659 | 00:27:11,038 | Luther Hargreeves, vill du dansa med mig? | Luther Hargreeves, vill du dansa med mig? |
363 | 00:27:23,634 | 00:27:24,926 | Nummer Ett? | Nummer Ett? |
364 | 00:27:25,385 | 00:27:26,641 | Nummer Tre! | Nummer Tre! |
365 | 00:27:28,472 | 00:27:30,492 | Det här är oacceptabelt beteende. | Det här är oacceptabelt beteende. |
366 | 00:27:30,516 | 00:27:34,954 | Ni vet båda att skoj och lekar hör till lördagar mellan 12 och 12:30. | Ni vet båda att skoj och lekar hör till lördagar mellan 12 och 12:30. |
367 | 00:27:34,978 | 00:27:37,165 | - Vi skulle... - Kom aldrig hit igen. | - Vi skulle... - Kom aldrig hit igen. |
368 | 00:27:37,189 | 00:27:38,523 | Förstår ni mig? | Förstår ni mig? |
369 | 00:27:39,691 | 00:27:40,947 | Aldrig! | Aldrig! |
370 | 00:27:44,113 | 00:27:47,616 | - Jag hatar det här rummet. - Det hjälpte mig att bli hög. | - Jag hatar det här rummet. - Det hjälpte mig att bli hög. |
371 | 00:27:47,825 | 00:27:50,970 | Jag länsade det på allt värdefullt när pappa kolade. | Jag länsade det på allt värdefullt när pappa kolade. |
372 | 00:27:50,994 | 00:27:52,954 | Så där ja, hårdare och högre. | Så där ja, hårdare och högre. |
373 | 00:27:57,918 | 00:27:59,174 | Okej. | Okej. |
374 | 00:27:59,670 | 00:28:02,881 | Om du får stånd så drar jag. | Om du får stånd så drar jag. |
375 | 00:28:03,966 | 00:28:07,344 | Världen går under och då vill du bli nykter. | Världen går under och då vill du bli nykter. |
376 | 00:28:08,470 | 00:28:11,640 | Missförstå mig inte, det är bra. | Missförstå mig inte, det är bra. |
377 | 00:28:12,349 | 00:28:18,605 | - Jag trodde du skulle ta allt som finns. - Tanken har slagit mig. | - Jag trodde du skulle ta allt som finns. - Tanken har slagit mig. |
378 | 00:28:19,106 | 00:28:24,903 | Men det är nåt jag måste göra och det funkar bara när jag är nykter. | Men det är nåt jag måste göra och det funkar bara när jag är nykter. |
379 | 00:28:25,863 | 00:28:28,073 | Ska du frammana den du förlorat? | Ska du frammana den du förlorat? |
380 | 00:28:29,950 | 00:28:31,206 | Vad hette hon? | Vad hette hon? |
381 | 00:28:46,550 | 00:28:49,094 | Han hette Dave. | Han hette Dave. |
382 | 00:28:50,262 | 00:28:53,014 | Vi tjänstgjorde tillsammans i A Shau-dalen | Vi tjänstgjorde tillsammans i A Shau-dalen |
383 | 00:28:53,891 | 00:28:56,726 | på berget Hukande vilddjuret. | på berget Hukande vilddjuret. |
384 | 00:28:58,562 | 00:29:04,067 | Han måste ha varit speciell, som stod ut med alla dina idiotier. | Han måste ha varit speciell, som stod ut med alla dina idiotier. |
385 | 00:29:04,276 | 00:29:05,532 | Ja. | Ja. |
386 | 00:29:05,611 | 00:29:06,903 | Ja, han var... | Ja, han var... |
387 | 00:29:07,487 | 00:29:11,783 | Han var snäll och stark och sårbar och... | Han var snäll och stark och sårbar och... |
388 | 00:29:13,202 | 00:29:14,458 | ...vacker. | ...vacker. |
389 | 00:29:15,078 | 00:29:16,830 | Vacker. Och jag var... | Vacker. Och jag var... |
390 | 00:29:17,789 | 00:29:21,436 | ...dum nog att följa honom hela vägen till fronten. | ...dum nog att följa honom hela vägen till fronten. |
391 | 00:29:21,460 | 00:29:23,837 | - Slogs du i skiten? - Jajamän. | - Slogs du i skiten? - Jajamän. |
392 | 00:29:26,423 | 00:29:27,859 | Varför tillät de det? | Varför tillät de det? |
393 | 00:29:27,883 | 00:29:31,094 | Tillät? Kriget krävde kroppar. Snälla. | Tillät? Kriget krävde kroppar. Snälla. |
394 | 00:29:31,637 | 00:29:33,138 | Inklusive hans. | Inklusive hans. |
395 | 00:29:36,016 | 00:29:37,767 | Titta på oss. | Titta på oss. |
396 | 00:29:37,768 | 00:29:41,313 | Lite broderlig kvalitetstid innan världen går under. | Lite broderlig kvalitetstid innan världen går under. |
397 | 00:29:41,647 | 00:29:43,023 | Lika bra det. | Lika bra det. |
398 | 00:29:43,982 | 00:29:47,402 | - Alla jag gillar är redan döda. - Så var det, ja. | - Alla jag gillar är redan döda. - Så var det, ja. |
399 | 00:29:47,486 | 00:29:48,904 | Poliskvinnan. | Poliskvinnan. |
400 | 00:29:50,197 | 00:29:51,453 | Ja. | Ja. |
401 | 00:29:52,658 | 00:29:53,914 | Och mamma. | Och mamma. |
402 | 00:29:56,578 | 00:29:58,079 | Jag svek dem båda. | Jag svek dem båda. |
403 | 00:30:00,332 | 00:30:01,708 | Här är jag nu. | Här är jag nu. |
404 | 00:30:02,751 | 00:30:04,007 | Ensam med dig. | Ensam med dig. |
405 | 00:30:10,342 | 00:30:11,598 | Fan. | Fan. |
406 | 00:30:13,220 | 00:30:14,476 | Vad? | Vad? |
407 | 00:30:15,555 | 00:30:17,224 | Jag måste kissa. | Jag måste kissa. |
408 | 00:30:19,268 | 00:30:23,331 | Tack, killar. Som ni kan se, mystiska skador på flera fordon | Tack, killar. Som ni kan se, mystiska skador på flera fordon |
409 | 00:30:23,355 | 00:30:27,502 | och lyktstolpar uppstod idag här i innerstaden. | och lyktstolpar uppstod idag här i innerstaden. |
410 | 00:30:27,526 | 00:30:29,712 | Förmodligen en påverkad förare. | Förmodligen en påverkad förare. |
411 | 00:30:29,736 | 00:30:31,589 | Ni får alla detaljer ikväll... | Ni får alla detaljer ikväll... |
412 | 00:30:31,613 | 00:30:32,799 | Tack. | Tack. |
413 | 00:30:32,823 | 00:30:34,050 | Är du okej? | Är du okej? |
414 | 00:30:34,074 | 00:30:35,330 | Jag mår bra. | Jag mår bra. |
415 | 00:30:35,659 | 00:30:36,915 | Okej. | Okej. |
416 | 00:30:40,580 | 00:30:44,167 | Ja, det är säkert mycket att ta in. | Ja, det är säkert mycket att ta in. |
417 | 00:30:45,669 | 00:30:48,856 | Tanken på att du haft dessa krafter inom dig, vilande. | Tanken på att du haft dessa krafter inom dig, vilande. |
418 | 00:30:48,880 | 00:30:50,984 | Förmågan att böja lyktstolpar? | Förmågan att böja lyktstolpar? |
419 | 00:30:51,008 | 00:30:53,260 | Ditt humör förändrade saker. | Ditt humör förändrade saker. |
420 | 00:30:53,468 | 00:30:55,363 | Regnet upphörde. Jag såg det. | Regnet upphörde. Jag såg det. |
421 | 00:30:55,387 | 00:30:58,682 | Det var inte jag. Förlåt om jag gör dig besviken. | Det var inte jag. Förlåt om jag gör dig besviken. |
422 | 00:30:59,141 | 00:31:01,851 | Det kan du inte ens om du vill. | Det kan du inte ens om du vill. |
423 | 00:31:03,478 | 00:31:06,231 | Men om du gjorde det. Om det var du, | Men om du gjorde det. Om det var du, |
424 | 00:31:06,982 | 00:31:08,238 | är det underbart. | är det underbart. |
425 | 00:31:08,400 | 00:31:09,544 | Det är kraftfullt. | Det är kraftfullt. |
426 | 00:31:09,568 | 00:31:13,613 | Även om det vore sant skulle allt jag vet om mig själv förändras. | Även om det vore sant skulle allt jag vet om mig själv förändras. |
427 | 00:31:13,655 | 00:31:15,907 | Allt jag nånsin fått höra. | Allt jag nånsin fått höra. |
428 | 00:31:16,158 | 00:31:17,844 | Tror du att din far visste? | Tror du att din far visste? |
429 | 00:31:17,868 | 00:31:19,828 | Lägg av. Inte en chans. | Lägg av. Inte en chans. |
430 | 00:31:20,454 | 00:31:23,266 | Då hade jag varit med i akademin. | Då hade jag varit med i akademin. |
431 | 00:31:23,290 | 00:31:25,959 | Synd att du fick det vanliga syskonet. | Synd att du fick det vanliga syskonet. |
432 | 00:31:26,668 | 00:31:29,546 | Jag skulle inte kalla dig vanlig. | Jag skulle inte kalla dig vanlig. |
433 | 00:31:32,466 | 00:31:36,094 | Vi löser det, tillsammans. | Vi löser det, tillsammans. |
434 | 00:31:37,262 | 00:31:39,014 | Mitt liv är så underligt. | Mitt liv är så underligt. |
435 | 00:31:40,515 | 00:31:42,017 | Jag gillar underligt. | Jag gillar underligt. |
436 | 00:31:43,643 | 00:31:44,899 | Uppenbarligen. | Uppenbarligen. |
437 | 00:31:53,862 | 00:31:57,574 | Det var därför Phil gjorde sig av med ärkehertigen. | Det var därför Phil gjorde sig av med ärkehertigen. |
438 | 00:31:57,908 | 00:31:59,164 | Efterrätt? | Efterrätt? |
439 | 00:31:59,493 | 00:32:03,598 | Efter att ha ätit en dålig bakelse i apokalypsen avstår jag efterrätt. | Efter att ha ätit en dålig bakelse i apokalypsen avstår jag efterrätt. |
440 | 00:32:03,622 | 00:32:06,458 | Snälla, för min skull. | Snälla, för min skull. |
441 | 00:32:15,550 | 00:32:17,093 | Hur smakar det? | Hur smakar det? |
442 | 00:32:19,388 | 00:32:20,615 | Som 1950-talet? | Som 1950-talet? |
443 | 00:32:20,639 | 00:32:22,265 | Helt rätt. | Helt rätt. |
444 | 00:32:22,474 | 00:32:25,161 | Vår avdelning för metafysik kom på ett sätt | Vår avdelning för metafysik kom på ett sätt |
445 | 00:32:25,185 | 00:32:29,832 | att destillera ett helt decennium till en karamell. | att destillera ett helt decennium till en karamell. |
446 | 00:32:29,856 | 00:32:31,608 | Den här är baserad på | Den här är baserad på |
447 | 00:32:32,150 | 00:32:33,628 | "Kolahunden", | "Kolahunden", |
448 | 00:32:33,652 | 00:32:36,112 | Amerikas favorit 1955. | Amerikas favorit 1955. |
449 | 00:32:36,279 | 00:32:37,173 | Enastående. | Enastående. |
450 | 00:32:37,197 | 00:32:39,967 | Det gläder dig nog att veta att den avdelningen | Det gläder dig nog att veta att den avdelningen |
451 | 00:32:39,991 | 00:32:41,719 | ska skapa din nya kropp. | ska skapa din nya kropp. |
452 | 00:32:41,743 | 00:32:44,120 | Nu minns jag, jag har nåt till dig. | Nu minns jag, jag har nåt till dig. |
453 | 00:32:44,538 | 00:32:45,473 | Carla? | Carla? |
454 | 00:32:45,497 | 00:32:46,391 | Ja? | Ja? |
455 | 00:32:46,415 | 00:32:48,059 | Kan du komma in med lådan. | Kan du komma in med lådan. |
456 | 00:32:48,083 | 00:32:49,339 | Givetvis. | Givetvis. |
457 | 00:33:00,470 | 00:33:01,930 | Varsågod. Öppna den. | Varsågod. Öppna den. |
458 | 00:33:04,433 | 00:33:05,993 | Kläderna gör mannen, Fem. | Kläderna gör mannen, Fem. |
459 | 00:33:06,017 | 00:33:08,812 | Visst blir det skönt när de faktiskt passar? | Visst blir det skönt när de faktiskt passar? |
460 | 00:33:09,479 | 00:33:11,457 | Snart, jag lovar. | Snart, jag lovar. |
461 | 00:33:11,481 | 00:33:14,401 | De arbetar med din kropp i detta nu. | De arbetar med din kropp i detta nu. |
462 | 00:33:16,570 | 00:33:17,826 | Tack. | Tack. |
463 | 00:33:19,156 | 00:33:20,615 | Det är en fin gåva. | Det är en fin gåva. |
464 | 00:33:23,952 | 00:33:26,246 | Är det en kinesisk eldkastare? | Är det en kinesisk eldkastare? |
465 | 00:33:26,955 | 00:33:28,211 | Skarpsynt. | Skarpsynt. |
466 | 00:33:31,251 | 00:33:35,755 | Krig. Ett fascinerande koncept. | Krig. Ett fascinerande koncept. |
467 | 00:33:37,215 | 00:33:41,988 | En tillfällig lösning på en permanent brist hos mänskligheten. | En tillfällig lösning på en permanent brist hos mänskligheten. |
468 | 00:33:42,012 | 00:33:45,598 | Det är lättare att se med lite distans. | Det är lättare att se med lite distans. |
469 | 00:33:46,641 | 00:33:49,662 | Det här är sånt jag samlat ihop under mina resor. | Det här är sånt jag samlat ihop under mina resor. |
470 | 00:33:49,686 | 00:33:53,106 | M26-granater från Vietnamkriget. | M26-granater från Vietnamkriget. |
471 | 00:33:53,648 | 00:33:55,024 | Och det här | Och det här |
472 | 00:33:55,025 | 00:33:57,235 | är nog det mest anmärkningsvärda. | är nog det mest anmärkningsvärda. |
473 | 00:33:57,777 | 00:34:03,342 | Min Walther-pistol. Precis den som Hitler sköt sig med. | Min Walther-pistol. Precis den som Hitler sköt sig med. |
474 | 00:34:03,366 | 00:34:06,995 | Vi ska inte ta med oss såna här saker, men... | Vi ska inte ta med oss såna här saker, men... |
475 | 00:34:07,329 | 00:34:09,414 | ...han behövde den inte längre. | ...han behövde den inte längre. |
476 | 00:34:10,040 | 00:34:11,296 | Känn... | Känn... |
477 | 00:34:11,458 | 00:34:13,668 | ...hur perfekt balanserad den är. | ...hur perfekt balanserad den är. |
478 | 00:34:21,927 | 00:34:23,946 | Jag har en del jag vill prata om. | Jag har en del jag vill prata om. |
479 | 00:34:23,970 | 00:34:27,182 | Förslag för att förbättra Kommissionens rutiner. | Förslag för att förbättra Kommissionens rutiner. |
480 | 00:34:27,557 | 00:34:29,309 | Du rör redan om i grytan. | Du rör redan om i grytan. |
481 | 00:34:30,560 | 00:34:31,816 | Det beundrar jag. | Det beundrar jag. |
482 | 00:34:33,355 | 00:34:34,611 | Låt höra. | Låt höra. |
483 | 00:34:34,981 | 00:34:36,274 | Berätta! | Berätta! |
484 | 00:34:37,317 | 00:34:38,336 | Gloria. | Gloria. |
485 | 00:34:38,360 | 00:34:39,778 | Rörpost-operatören. | Rörpost-operatören. |
486 | 00:34:40,987 | 00:34:44,217 | Borde inte uppdragsledare skicka sina egna meddelanden? | Borde inte uppdragsledare skicka sina egna meddelanden? |
487 | 00:34:44,241 | 00:34:45,700 | Det är en god tanke. | Det är en god tanke. |
488 | 00:34:45,825 | 00:34:47,081 | Det är det. | Det är det. |
489 | 00:34:47,202 | 00:34:50,723 | Men alla älskar Gloria. De skulle aldrig förlåta mig. | Men alla älskar Gloria. De skulle aldrig förlåta mig. |
490 | 00:34:50,747 | 00:34:53,601 | Hon har tillhört Kommissionsfamiljen i åratal... | Hon har tillhört Kommissionsfamiljen i åratal... |
491 | 00:34:53,625 | 00:34:55,919 | ...och hon går snart i pension. | ...och hon går snart i pension. |
492 | 00:34:57,254 | 00:35:00,673 | Förlåt att jag avbryter. Kan vi talas vid i enrum? | Förlåt att jag avbryter. Kan vi talas vid i enrum? |
493 | 00:35:00,799 | 00:35:02,055 | Självklart. | Självklart. |
494 | 00:35:02,676 | 00:35:03,932 | Plikten kallar. | Plikten kallar. |
495 | 00:35:04,261 | 00:35:06,113 | Vi fortsätter sen, Fem. | Vi fortsätter sen, Fem. |
496 | 00:35:06,137 | 00:35:07,490 | Visst. Får jag? | Visst. Får jag? |
497 | 00:35:07,514 | 00:35:08,770 | Varsågod. | Varsågod. |
498 | 00:35:27,450 | 00:35:28,706 | Hej. | Hej. |
499 | 00:35:30,036 | 00:35:31,055 | Så... | Så... |
500 | 00:35:31,079 | 00:35:35,333 | ...jag fick inget flyg förrän ikväll. Jag kan inte bara sitta här. | ...jag fick inget flyg förrän ikväll. Jag kan inte bara sitta här. |
501 | 00:35:35,417 | 00:35:37,585 | Jag åker till flygplatsen ändå. | Jag åker till flygplatsen ändå. |
502 | 00:35:38,336 | 00:35:40,213 | Jag ville bara säga hejdå. | Jag ville bara säga hejdå. |
503 | 00:35:44,301 | 00:35:45,557 | Luther? | Luther? |
504 | 00:35:48,555 | 00:35:52,183 | Jag hittade pappas forskning från mitt uppdrag på månen. | Jag hittade pappas forskning från mitt uppdrag på månen. |
505 | 00:35:58,064 | 00:36:00,316 | Vartenda paket var oöppnat. | Vartenda paket var oöppnat. |
506 | 00:36:04,070 | 00:36:05,172 | Varför skulle... | Varför skulle... |
507 | 00:36:05,196 | 00:36:08,658 | Han brydde sig aldrig om vad jag gjorde där uppe. | Han brydde sig aldrig om vad jag gjorde där uppe. |
508 | 00:36:09,326 | 00:36:11,494 | Fyra år av mitt liv. | Fyra år av mitt liv. |
509 | 00:36:12,120 | 00:36:13,376 | En lögn. | En lögn. |
510 | 00:36:16,374 | 00:36:17,476 | Vilket as. | Vilket as. |
511 | 00:36:17,500 | 00:36:20,354 | Jag är inte rätt person att stoppa apokalypsen. | Jag är inte rätt person att stoppa apokalypsen. |
512 | 00:36:20,378 | 00:36:22,064 | Luther. Säg inte så. | Luther. Säg inte så. |
513 | 00:36:22,088 | 00:36:24,025 | Världen behöver en ledare. | Världen behöver en ledare. |
514 | 00:36:24,049 | 00:36:25,305 | Inte mig. | Inte mig. |
515 | 00:36:25,425 | 00:36:28,386 | Pappa visste, nu vet jag det. Jag har fått nog. | Pappa visste, nu vet jag det. Jag har fått nog. |
516 | 00:36:34,184 | 00:36:35,685 | Får jag visa dig nåt? | Får jag visa dig nåt? |
517 | 00:36:37,270 | 00:36:38,526 | Vad? Vad är det? | Vad? Vad är det? |
518 | 00:36:39,522 | 00:36:40,940 | Följ med mig. | Följ med mig. |
519 | 00:36:43,985 | 00:36:45,945 | Har du nåt bättre för dig? | Har du nåt bättre för dig? |
520 | 00:36:55,121 | 00:36:58,625 | - Jag fattar inte att den står kvar. - Inte jag heller. | - Jag fattar inte att den står kvar. - Inte jag heller. |
521 | 00:37:00,293 | 00:37:03,379 | Jag trodde han rev den efter att han hittade oss. | Jag trodde han rev den efter att han hittade oss. |
522 | 00:37:07,926 | 00:37:09,182 | Vad gör vi här? | Vad gör vi här? |
523 | 00:37:10,178 | 00:37:11,930 | Vi avslutar festmåltiden. | Vi avslutar festmåltiden. |
524 | 00:37:16,768 | 00:37:18,024 | - Aj. - Oj. | - Aj. - Oj. |
525 | 00:37:18,395 | 00:37:19,872 | Oj. Okej. | Oj. Okej. |
526 | 00:37:19,896 | 00:37:21,397 | Så ja. | Så ja. |
527 | 00:37:21,398 | 00:37:22,875 | Jag ska bara... | Jag ska bara... |
528 | 00:37:22,899 | 00:37:24,752 | ...sätta mig. | ...sätta mig. |
529 | 00:37:24,776 | 00:37:26,194 | Försiktigt. | Försiktigt. |
530 | 00:37:36,371 | 00:37:37,997 | Vi är inte barn längre. | Vi är inte barn längre. |
531 | 00:37:39,249 | 00:37:42,978 | Kan du stänga av din cyniska hjärna en sekund? | Kan du stänga av din cyniska hjärna en sekund? |
532 | 00:37:43,002 | 00:37:45,546 | Det här kan vara sista gången vi... | Det här kan vara sista gången vi... |
533 | 00:37:52,554 | 00:37:53,810 | Oj. | Oj. |
534 | 00:37:54,639 | 00:37:55,825 | Är det här... | Är det här... |
535 | 00:37:55,849 | 00:37:57,433 | Japp, det är de. | Japp, det är de. |
536 | 00:38:13,575 | 00:38:14,831 | Skål. | Skål. |
537 | 00:38:21,791 | 00:38:23,436 | - Förlåt. - Nej, förlåt mig. | - Förlåt. - Nej, förlåt mig. |
538 | 00:38:23,460 | 00:38:25,003 | Åh nej, skit också! | Åh nej, skit också! |
539 | 00:38:27,088 | 00:38:28,344 | Gud. | Gud. |
540 | 00:38:37,307 | 00:38:38,563 | Ja. | Ja. |
541 | 00:38:39,476 | 00:38:41,519 | Vi är inte barn längre. | Vi är inte barn längre. |
542 | 00:38:53,698 | 00:38:56,075 | Det har klarat sig bättre än läsken. | Det har klarat sig bättre än läsken. |
543 | 00:38:57,952 | 00:38:59,829 | Du skulle aldrig ta av det. | Du skulle aldrig ta av det. |
544 | 00:39:03,124 | 00:39:04,751 | Men det gjorde jag. | Men det gjorde jag. |
545 | 00:39:09,214 | 00:39:10,470 | Vet du, | Vet du, |
546 | 00:39:11,216 | 00:39:14,528 | nu när pappa inte kan hindra oss kan vi gå vart vi vill, | nu när pappa inte kan hindra oss kan vi gå vart vi vill, |
547 | 00:39:14,552 | 00:39:16,345 | i huset, på gården... | i huset, på gården... |
548 | 00:39:16,471 | 00:39:17,727 | Ut i världen. | Ut i världen. |
549 | 00:39:20,308 | 00:39:21,564 | Du har rätt. | Du har rätt. |
550 | 00:39:23,353 | 00:39:24,812 | Ska vi dra? | Ska vi dra? |
551 | 00:39:27,732 | 00:39:30,485 | Ja. Jag har lite tid över. | Ja. Jag har lite tid över. |
552 | 00:39:32,737 | 00:39:33,993 | Kom. | Kom. |
553 | 00:39:34,614 | 00:39:35,591 | Jösses. | Jösses. |
554 | 00:39:35,615 | 00:39:36,871 | Herregud. | Herregud. |
555 | 00:39:41,704 | 00:39:43,206 | Jisses. Okej. | Jisses. Okej. |
556 | 00:39:49,754 | 00:39:51,524 | ELIMINERA HAZEL | ELIMINERA HAZEL |
557 | 00:39:51,548 | 00:39:54,276 | Jag är trött på att ta order. | Jag är trött på att ta order. |
558 | 00:39:54,300 | 00:39:57,470 | Vi kan väl glömma portföljen och stanna här? | Vi kan väl glömma portföljen och stanna här? |
559 | 00:40:14,195 | 00:40:17,156 | Syltmunkarna är klara om fem minuter. | Syltmunkarna är klara om fem minuter. |
560 | 00:40:17,156 | 00:40:19,992 | Vänta utanför. Jag ropar när de är klara. | Vänta utanför. Jag ropar när de är klara. |
561 | 00:40:30,879 | 00:40:32,505 | Den jäveln. | Den jäveln. |
562 | 00:40:50,690 | 00:40:54,003 | - Jag tror att det här var en dålig idé. - Vänta. | - Jag tror att det här var en dålig idé. - Vänta. |
563 | 00:40:54,027 | 00:40:59,049 | Nej, jag borde ta en sista dos, trappa ner lite. | Nej, jag borde ta en sista dos, trappa ner lite. |
564 | 00:40:59,073 | 00:41:00,259 | Jag kommer strax. | Jag kommer strax. |
565 | 00:41:00,283 | 00:41:02,469 | - Knappast. - Det funkar inte så. | - Knappast. - Det funkar inte så. |
566 | 00:41:02,493 | 00:41:03,637 | Nej. Sitt ner. | Nej. Sitt ner. |
567 | 00:41:03,661 | 00:41:05,454 | Diego, lyssna på mig. | Diego, lyssna på mig. |
568 | 00:41:05,580 | 00:41:06,914 | Bara lyssna. | Bara lyssna. |
569 | 00:41:08,291 | 00:41:09,476 | Sätt dig, för fan. | Sätt dig, för fan. |
570 | 00:41:09,500 | 00:41:11,627 | Sätt dig. Såja. | Sätt dig. Såja. |
571 | 00:41:14,797 | 00:41:16,299 | För helvete, Diego. | För helvete, Diego. |
572 | 00:41:17,300 | 00:41:18,986 | - Helvete! Sluta! - Nix. | - Helvete! Sluta! - Nix. |
573 | 00:41:19,010 | 00:41:20,344 | - Sluta. - Nej. | - Sluta. - Nej. |
574 | 00:41:26,976 | 00:41:29,020 | Lyssna på mig. | Lyssna på mig. |
575 | 00:41:29,145 | 00:41:30,998 | Jag kan frammana henne åt dig. | Jag kan frammana henne åt dig. |
576 | 00:41:31,022 | 00:41:32,833 | - Patch! - Sluta. | - Patch! - Sluta. |
577 | 00:41:32,857 | 00:41:35,127 | Använd inte hennes namn på det viset. | Använd inte hennes namn på det viset. |
578 | 00:41:35,151 | 00:41:36,128 | Släpp mig. | Släpp mig. |
579 | 00:41:36,152 | 00:41:38,631 | Du kan inte frammana nåt förrän du är ren. | Du kan inte frammana nåt förrän du är ren. |
580 | 00:41:38,655 | 00:41:39,548 | Snälla... | Snälla... |
581 | 00:41:39,572 | 00:41:43,492 | Jag vill inte se henne förrän jag begravt dem som dödade henne. | Jag vill inte se henne förrän jag begravt dem som dödade henne. |
582 | 00:41:44,911 | 00:41:46,245 | Snälla. | Snälla. |
583 | 00:41:51,334 | 00:41:52,227 | Snälla, Diego. | Snälla, Diego. |
584 | 00:41:52,251 | 00:41:54,063 | Det här är för nästa gång. | Det här är för nästa gång. |
585 | 00:41:54,087 | 00:41:57,381 | Spyor, piss, vad du än behöver. Förstått? | Spyor, piss, vad du än behöver. Förstått? |
586 | 00:41:58,591 | 00:41:59,847 | Diego. | Diego. |
587 | 00:42:00,343 | 00:42:04,472 | Kom tillbaka! Din skitstövel! | Kom tillbaka! Din skitstövel! |
588 | 00:42:09,811 | 00:42:12,939 | Laddat och klart, se upp! | Laddat och klart, se upp! |
589 | 00:42:16,859 | 00:42:20,738 | Satan i gatan, det var nära. Eller hur, Dave? | Satan i gatan, det var nära. Eller hur, Dave? |
590 | 00:42:21,948 | 00:42:23,241 | Dave? | Dave? |
591 | 00:42:30,832 | 00:42:33,084 | Fältläkare! | Fältläkare! |
592 | 00:42:33,251 | 00:42:34,507 | Fältläkare! | Fältläkare! |
593 | 00:42:36,004 | 00:42:38,839 | Dave, titta på mig. | Dave, titta på mig. |
594 | 00:42:40,091 | 00:42:42,551 | Fältläkare! | Fältläkare! |
595 | 00:42:44,846 | 00:42:47,598 | Titta på mig, du. | Titta på mig, du. |
596 | 00:42:55,440 | 00:42:57,108 | Stanna hos mig, Dave. | Stanna hos mig, Dave. |
597 | 00:42:57,358 | 00:43:00,611 | Nej! | Nej! |
598 | 00:43:01,070 | 00:43:03,322 | Nej. | Nej. |
599 | 00:43:03,656 | 00:43:05,533 | Jag behöver en fältläkare! | Jag behöver en fältläkare! |
600 | 00:43:38,983 | 00:43:40,239 | Mamma? | Mamma? |
601 | 00:43:41,652 | 00:43:43,279 | Hej, Diego. | Hej, Diego. |
602 | 00:43:43,613 | 00:43:44,869 | Hur kan du... | Hur kan du... |
603 | 00:43:48,534 | 00:43:49,790 | ...gå omkring? | ...gå omkring? |
604 | 00:43:50,411 | 00:43:52,163 | Jag tar ett steg i taget. | Jag tar ett steg i taget. |
605 | 00:43:52,580 | 00:43:54,081 | Hur gör du? | Hur gör du? |
606 | 00:43:55,249 | 00:43:56,505 | Mamma, jag... | Mamma, jag... |
607 | 00:43:58,753 | 00:44:00,481 | Vad är det sista du minns? | Vad är det sista du minns? |
608 | 00:44:00,505 | 00:44:01,523 | Få se... | Få se... |
609 | 00:44:01,547 | 00:44:06,487 | Den 21:a mars. Solen gick ner 19:33. Månskäran var tilltagande. | Den 21:a mars. Solen gick ner 19:33. Månskäran var tilltagande. |
610 | 00:44:06,511 | 00:44:10,222 | - Vi åt kyckling, ris och morötter. - Det var en vecka sen. | - Vi åt kyckling, ris och morötter. - Det var en vecka sen. |
611 | 00:44:11,516 | 00:44:13,100 | Minns du nåt annat? | Minns du nåt annat? |
612 | 00:44:18,481 | 00:44:19,737 | Nej. | Nej. |
613 | 00:44:20,399 | 00:44:22,151 | Det är väl lite konstigt. | Det är väl lite konstigt. |
614 | 00:44:26,823 | 00:44:31,077 | Undrar vad det är för väder. Det vore trevligt att gå till parken. | Undrar vad det är för väder. Det vore trevligt att gå till parken. |
615 | 00:44:31,869 | 00:44:33,829 | Pappa lät dig aldrig gå ut. | Pappa lät dig aldrig gå ut. |
616 | 00:44:37,583 | 00:44:39,543 | Din pappa är inte här längre. | Din pappa är inte här längre. |
617 | 00:44:43,923 | 00:44:46,008 | Du får göra vad du vill, mamma. | Du får göra vad du vill, mamma. |
618 | 00:45:02,650 | 00:45:04,795 | Nu börjar det likna nåt. | Nu börjar det likna nåt. |
619 | 00:45:04,819 | 00:45:06,755 | Den killen känner jag igen. | Den killen känner jag igen. |
620 | 00:45:06,779 | 00:45:08,799 | Killen som just åt tio korvar? | Killen som just åt tio korvar? |
621 | 00:45:08,823 | 00:45:11,909 | Killen som inte behöver ett uppdrag för att leva. | Killen som inte behöver ett uppdrag för att leva. |
622 | 00:45:17,415 | 00:45:19,375 | En del av mig önskar att... | En del av mig önskar att... |
623 | 00:45:19,959 | 00:45:23,170 | ...jag kunde säga åt alla att njuta medan de kan. | ...jag kunde säga åt alla att njuta medan de kan. |
624 | 00:45:24,463 | 00:45:26,549 | Jag önskar att jag inte visste. | Jag önskar att jag inte visste. |
625 | 00:45:27,216 | 00:45:29,051 | Ja. Förlåt för det. | Ja. Förlåt för det. |
626 | 00:45:29,427 | 00:45:30,683 | Det är bara... | Det är bara... |
627 | 00:45:31,554 | 00:45:34,056 | ...alla "om" spökar lite, du vet? | ...alla "om" spökar lite, du vet? |
628 | 00:45:34,849 | 00:45:37,476 | Undrar vad som hade hänt om jag stannat. | Undrar vad som hade hänt om jag stannat. |
629 | 00:45:39,562 | 00:45:42,064 | Jag undrar vad som hänt om jag åkt. | Jag undrar vad som hänt om jag åkt. |
630 | 00:45:43,232 | 00:45:46,861 | Jag slösade så mycket tid på att tro på pappa | Jag slösade så mycket tid på att tro på pappa |
631 | 00:45:47,195 | 00:45:49,548 | och att jag kunde rädda världen. | och att jag kunde rädda världen. |
632 | 00:45:49,572 | 00:45:51,240 | Vi kan inte gå tillbaka. | Vi kan inte gå tillbaka. |
633 | 00:45:51,365 | 00:45:53,325 | Trots allt är jag... | Trots allt är jag... |
634 | 00:45:53,910 | 00:45:56,078 | ...tacksam mot honom. | ...tacksam mot honom. |
635 | 00:45:56,954 | 00:45:59,582 | Utan honom hade vi aldrig träffats. | Utan honom hade vi aldrig träffats. |
636 | 00:46:01,751 | 00:46:06,046 | Du är den enda som vet vem jag är och ändå tycker om mig. | Du är den enda som vet vem jag är och ändå tycker om mig. |
637 | 00:46:14,555 | 00:46:17,516 | Jag måste till flygplatsen och hem till Claire. | Jag måste till flygplatsen och hem till Claire. |
638 | 00:46:23,397 | 00:46:24,815 | Hejdå, Luther. | Hejdå, Luther. |
639 | 00:46:37,245 | 00:46:40,247 | - Allison, vänta. - Jag kan inte. Mitt flyg. | - Allison, vänta. - Jag kan inte. Mitt flyg. |
640 | 00:46:40,665 | 00:46:42,166 | Allison Hargreeves, | Allison Hargreeves, |
641 | 00:46:45,419 | 00:46:47,004 | vill du dansa med mig? | vill du dansa med mig? |
642 | 00:49:25,162 | 00:49:27,831 | Du är den raraste, snällaste man jag vet. | Du är den raraste, snällaste man jag vet. |
643 | 00:49:28,999 | 00:49:30,918 | Om det nu inte är uppenbart, | Om det nu inte är uppenbart, |
644 | 00:49:31,168 | 00:49:33,355 | så har jag jämfört alla män med dig. | så har jag jämfört alla män med dig. |
645 | 00:49:33,379 | 00:49:35,756 | Det här borde ha hänt för länge sen. | Det här borde ha hänt för länge sen. |
646 | 00:49:36,715 | 00:49:37,971 | Jag är en idiot. | Jag är en idiot. |
647 | 00:49:38,008 | 00:49:39,468 | Nej, det är du inte. | Nej, det är du inte. |
648 | 00:49:41,804 | 00:49:44,515 | Om vi åker nu, hinner vi med flyget. | Om vi åker nu, hinner vi med flyget. |
649 | 00:49:46,642 | 00:49:47,898 | Vi? | Vi? |
650 | 00:50:07,371 | 00:50:10,600 | Gloria, Hanteraren är Fem på spåren. | Gloria, Hanteraren är Fem på spåren. |
651 | 00:50:10,624 | 00:50:13,293 | Skicka det här till Hazel och Cha-Cha. | Skicka det här till Hazel och Cha-Cha. |
652 | 00:50:14,086 | 00:50:15,546 | - Omedelbart. - Okej. | - Omedelbart. - Okej. |
653 | 00:50:18,924 | 00:50:20,342 | Vilka är det? | Vilka är det? |
654 | 00:50:31,312 | 00:50:33,272 | UPPDRAG: SKYDDA HAROLD JENKINS | UPPDRAG: SKYDDA HAROLD JENKINS |
655 | 00:50:58,380 | 00:51:00,674 | TILL: CHA-CHA ELIMINERA HAZEL | TILL: CHA-CHA ELIMINERA HAZEL |
656 | 00:51:14,730 | 00:51:19,443 | TILL: HAZEL ELIMINERA CHA-CHA | TILL: HAZEL ELIMINERA CHA-CHA |
657 | 00:51:26,867 | 00:51:29,745 | Du vet att det inte är så det går till. | Du vet att det inte är så det går till. |
658 | 00:51:32,206 | 00:51:33,183 | Var är Gloria? | Var är Gloria? |
659 | 00:51:33,207 | 00:51:35,459 | Vet inte. Jag hittade henne inte. | Vet inte. Jag hittade henne inte. |
660 | 00:51:46,053 | 00:51:48,657 | Du har visat dig vara en besvikelse. | Du har visat dig vara en besvikelse. |
661 | 00:51:48,681 | 00:51:51,952 | Du kan inte förändra det som komma skall. | Du kan inte förändra det som komma skall. |
662 | 00:51:51,976 | 00:51:55,372 | Jag tycker verkligen att det är udda att du | Jag tycker verkligen att det är udda att du |
663 | 00:51:55,396 | 00:51:57,606 | inte kan släppa den här fantasin. | inte kan släppa den här fantasin. |
664 | 00:51:57,690 | 00:52:00,275 | Du är en pragmatiker av rang. | Du är en pragmatiker av rang. |
665 | 00:52:00,317 | 00:52:02,420 | Du hör hemma här hos oss. | Du hör hemma här hos oss. |
666 | 00:52:02,444 | 00:52:05,197 | Jag hör inte hemma nånstans, tack vare dig. | Jag hör inte hemma nånstans, tack vare dig. |
667 | 00:52:05,531 | 00:52:08,909 | - Du gjorde mig till mördare. - Du var redan en mördare. | - Du gjorde mig till mördare. - Du var redan en mördare. |
668 | 00:52:10,202 | 00:52:12,329 | Jag gav dig bara vägledning. | Jag gav dig bara vägledning. |
669 | 00:52:14,164 | 00:52:16,810 | Pappa gjorde fel som låste in dig i alla år. | Pappa gjorde fel som låste in dig i alla år. |
670 | 00:52:16,834 | 00:52:18,228 | Jag borde ha sagt nåt. | Jag borde ha sagt nåt. |
671 | 00:52:18,252 | 00:52:19,586 | Det borde vi alla. | Det borde vi alla. |
672 | 00:52:19,878 | 00:52:22,297 | Det finns nåt annat som måste sägas. | Det finns nåt annat som måste sägas. |
673 | 00:52:23,257 | 00:52:26,051 | Pogo och jag har ljugit. | Pogo och jag har ljugit. |
674 | 00:52:26,719 | 00:52:28,011 | För er alla. | För er alla. |
675 | 00:52:33,017 | 00:52:34,273 | Vakter. | Vakter. |
676 | 00:52:35,102 | 00:52:37,354 | Vakter till rörpostrummet. | Vakter till rörpostrummet. |
677 | 00:52:37,813 | 00:52:40,065 | Vakter till rörpostrummet. | Vakter till rörpostrummet. |
678 | 00:52:41,150 | 00:52:43,443 | Jag slänger in det i torktumlaren. | Jag slänger in det i torktumlaren. |
679 | 00:52:58,626 | 00:53:00,520 | NUMMER SJU | NUMMER SJU |
680 | 00:53:00,544 | 00:53:03,982 | OBEGRÄNSAD, OKONTROLLERBAR, FARLIG. BÖR FÖRBLI EN HEMLIGHET. | OBEGRÄNSAD, OKONTROLLERBAR, FARLIG. BÖR FÖRBLI EN HEMLIGHET. |
681 | 00:53:04,006 | 00:53:06,818 | MEDICINERING FÖR ATT HÅLLA HENNE LUGN. | MEDICINERING FÖR ATT HÅLLA HENNE LUGN. |
682 | 00:53:06,842 | 00:53:10,470 | Överträdelse i rörpostrummet. Vakter till rörpostrummet. | Överträdelse i rörpostrummet. Vakter till rörpostrummet. |
683 | 00:53:14,475 | 00:53:15,851 | Varför så bråttom? | Varför så bråttom? |
684 | 00:53:16,226 | 00:53:18,061 | Vi har ju precis börjat. | Vi har ju precis börjat. |
685 | 00:53:19,063 | 00:53:20,319 | Klaus. | Klaus. |
686 | 00:53:25,402 | 00:53:27,821 | Åh! Herregud. | Åh! Herregud. |
687 | 00:53:28,322 | 00:53:31,658 | Jag gjorde det. Det fungerade. | Jag gjorde det. Det fungerade. |
688 | 00:53:32,201 | 00:53:33,094 | Dave! | Dave! |
689 | 00:53:33,118 | 00:53:36,681 | Är det verkligen så här du vill att din rapport slutar? | Är det verkligen så här du vill att din rapport slutar? |
690 | 00:53:36,705 | 00:53:38,308 | Är det slut så är det. | Är det slut så är det. |
691 | 00:53:38,332 | 00:53:42,252 | Du kan inte fortsätta så här. Vi vet båda att du har en gräns. | Du kan inte fortsätta så här. Vi vet båda att du har en gräns. |
692 | 00:53:42,670 | 00:53:46,465 | Jag har räddat dig från ett liv i ensamhet. | Jag har räddat dig från ett liv i ensamhet. |
693 | 00:53:46,590 | 00:53:48,091 | Du är skyldig mig. | Du är skyldig mig. |
694 | 00:53:52,680 | 00:53:54,056 | Jag har en skuld. | Jag har en skuld. |
695 | 00:53:55,849 | 00:53:57,476 | Men inte till dig. | Men inte till dig. |
696 | 00:54:01,814 | 00:54:03,070 | Fan. | Fan. |
697 | 00:54:15,244 | 00:54:16,500 | Hallå, vad... | Hallå, vad... |
698 | 00:54:46,775 | 00:54:50,505 | Vänta. Alla dog när vi försökte förhindra det första gången. | Vänta. Alla dog när vi försökte förhindra det första gången. |
699 | 00:54:50,529 | 00:54:51,423 | Minns du? | Minns du? |
700 | 00:54:51,447 | 00:54:54,533 | - Klaus har rätt. - Varför skulle vi vinna nu? | - Klaus har rätt. - Varför skulle vi vinna nu? |
701 | 00:54:57,244 | 00:54:58,500 | Jösses! | Jösses! |
702 | 00:55:00,080 | 00:55:03,560 | Är jag fortfarande hög, eller ser ni honom också? | Är jag fortfarande hög, eller ser ni honom också? |
703 | 00:55:03,584 | 00:55:05,061 | Fem, var har du varit? | Fem, var har du varit? |
704 | 00:55:05,085 | 00:55:06,461 | Är du okej? | Är du okej? |
705 | 00:55:06,670 | 00:55:08,088 | Vem gjorde det här? | Vem gjorde det här? |
706 | 00:55:08,338 | 00:55:09,594 | Irrelevant. | Irrelevant. |
707 | 00:55:21,769 | 00:55:24,104 | Apokalypsen inträffar om tre dagar. | Apokalypsen inträffar om tre dagar. |
708 | 00:55:24,271 | 00:55:28,710 | - Enda chansen att rädda världen är vi. - The Umbrella Academy. | - Enda chansen att rädda världen är vi. - The Umbrella Academy. |
709 | 00:55:28,734 | 00:55:30,569 | Inklusive mig, givetvis. | Inklusive mig, givetvis. |
710 | 00:55:30,903 | 00:55:35,198 | Så om ni inte får ordning på era liv och skärper er, är det kört. | Så om ni inte får ordning på era liv och skärper er, är det kört. |
711 | 00:55:35,616 | 00:55:37,284 | Så pappa utnyttjade oss. | Så pappa utnyttjade oss. |
712 | 00:55:37,785 | 00:55:39,828 | Ska det få avgöra vilka vi är? | Ska det få avgöra vilka vi är? |
713 | 00:55:39,995 | 00:55:41,251 | Nej. | Nej. |
714 | 00:55:42,206 | 00:55:46,168 | För att ge oss en chans att överleva har jag med mig en ledtråd. | För att ge oss en chans att överleva har jag med mig en ledtråd. |
715 | 00:55:46,835 | 00:55:49,337 | Jag vet vem som orsakar apokalypsen. | Jag vet vem som orsakar apokalypsen. |
716 | 00:55:51,381 | 00:55:53,091 | Honom måste vi stoppa. | Honom måste vi stoppa. |
717 | 00:55:54,384 | 00:55:55,761 | Harold Jenkins? | Harold Jenkins? |
718 | 00:55:56,178 | 00:55:58,180 | Vem fan är Harold Jenkins? | Vem fan är Harold Jenkins? |
719 | 00:56:58,031 | 00:57:00,283 | Undertexter: Victoria Heaps | Undertexter: Victoria Heaps |