This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:05,998 | 00:00:10,043 | EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX | EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX |
2 | 00:00:35,736 | 00:00:38,989 | SJU ÅR SEN... | SJU ÅR SEN... |
3 | 00:02:06,910 | 00:02:08,703 | Lystring, herr Luther. | Lystring, herr Luther. |
4 | 00:02:09,162 | 00:02:10,872 | Uppdragsberedskap. | Uppdragsberedskap. |
5 | 00:02:10,872 | 00:02:12,016 | Jag upprepar, | Jag upprepar, |
6 | 00:02:12,040 | 00:02:13,542 | uppdragsberedskap. | uppdragsberedskap. |
7 | 00:02:13,584 | 00:02:17,814 | Det finns biokemisk substans, okänd sådan, men farlig, | Det finns biokemisk substans, okänd sådan, men farlig, |
8 | 00:02:17,838 | 00:02:19,589 | särskilt i fel händer. | särskilt i fel händer. |
9 | 00:02:19,840 | 00:02:21,067 | Som min Nummer Ett, | Som min Nummer Ett, |
10 | 00:02:21,091 | 00:02:22,884 | får du ta itu med hotet. | får du ta itu med hotet. |
11 | 00:02:23,218 | 00:02:24,474 | Jag är redo. | Jag är redo. |
12 | 00:02:26,722 | 00:02:27,978 | Men... | Men... |
13 | 00:02:28,098 | 00:02:29,354 | Ja? | Ja? |
14 | 00:02:29,725 | 00:02:32,352 | Du behöver inte kalla mig mitt nummer. | Du behöver inte kalla mig mitt nummer. |
15 | 00:02:32,936 | 00:02:34,192 | Varför inte? | Varför inte? |
16 | 00:02:34,396 | 00:02:36,314 | Det är bara jag kvar. | Det är bara jag kvar. |
17 | 00:02:57,085 | 00:02:59,045 | Skynda er! Vi tar in honom. | Skynda er! Vi tar in honom. |
18 | 00:02:59,630 | 00:03:01,214 | Få av honom kläderna. | Få av honom kläderna. |
19 | 00:03:11,892 | 00:03:13,148 | Paddlar. | Paddlar. |
20 | 00:03:13,226 | 00:03:14,482 | Snabbt! | Snabbt! |
21 | 00:03:20,150 | 00:03:21,406 | Igen. | Igen. |
22 | 00:03:24,696 | 00:03:25,952 | Satan! | Satan! |
23 | 00:03:27,574 | 00:03:28,950 | Ge mig serumet. | Ge mig serumet. |
24 | 00:03:32,120 | 00:03:33,376 | Pogo. | Pogo. |
25 | 00:05:16,975 | 00:05:18,643 | Det är nåt du måste se. | Det är nåt du måste se. |
26 | 00:05:34,743 | 00:05:37,263 | De två männen från igår? De med maskerna? | De två männen från igår? De med maskerna? |
27 | 00:05:37,287 | 00:05:38,788 | De gjorde det. | De gjorde det. |
28 | 00:05:39,164 | 00:05:42,792 | Det har med Fem att göra. De letade efter honom. | Det har med Fem att göra. De letade efter honom. |
29 | 00:05:46,046 | 00:05:47,940 | Jag ville stänga av Grace. | Jag ville stänga av Grace. |
30 | 00:05:47,964 | 00:05:50,467 | Det är ändå svårt att se henne så här. | Det är ändå svårt att se henne så här. |
31 | 00:05:52,302 | 00:05:53,558 | Stackars Diego. | Stackars Diego. |
32 | 00:05:54,471 | 00:05:56,598 | Han kommer att ta det hårt. | Han kommer att ta det hårt. |
33 | 00:05:57,974 | 00:05:59,768 | Det är svårt för oss alla. | Det är svårt för oss alla. |
34 | 00:06:01,394 | 00:06:02,650 | Luther... | Luther... |
35 | 00:06:03,021 | 00:06:04,277 | Ja? | Ja? |
36 | 00:06:04,648 | 00:06:05,583 | Är du okej? | Är du okej? |
37 | 00:06:05,607 | 00:06:08,401 | - Du kan prata med mig. - Jag vill inte prata. | - Du kan prata med mig. - Jag vill inte prata. |
38 | 00:06:09,236 | 00:06:10,653 | Du, nej. | Du, nej. |
39 | 00:06:11,488 | 00:06:13,656 | Gör inte så. Stäng mig inte ute. | Gör inte så. Stäng mig inte ute. |
40 | 00:06:14,699 | 00:06:16,659 | När jag åkte var du... | När jag åkte var du... |
41 | 00:06:21,122 | 00:06:22,582 | Vad hände? | Vad hände? |
42 | 00:06:23,792 | 00:06:25,585 | Pappa gav mig ett uppdrag. | Pappa gav mig ett uppdrag. |
43 | 00:06:26,670 | 00:06:27,926 | Och det gick... | Och det gick... |
44 | 00:06:29,381 | 00:06:30,637 | ...dåligt. | ...dåligt. |
45 | 00:06:30,715 | 00:06:31,971 | Jag dog nästan. | Jag dog nästan. |
46 | 00:06:32,050 | 00:06:33,551 | Han räddade mitt liv. | Han räddade mitt liv. |
47 | 00:06:36,513 | 00:06:37,972 | Varför sa du inget? | Varför sa du inget? |
48 | 00:06:38,765 | 00:06:41,559 | - Jag kunde ha stöttat dig. - Jag klarade mig. | - Jag kunde ha stöttat dig. - Jag klarade mig. |
49 | 00:06:41,560 | 00:06:42,936 | Okej? Jag mår bra. | Okej? Jag mår bra. |
50 | 00:06:43,562 | 00:06:47,065 | - Jag behöver ingen hjälp. - Vår familj står under attack. | - Jag behöver ingen hjälp. - Vår familj står under attack. |
51 | 00:06:47,357 | 00:06:48,613 | Prata med mig. | Prata med mig. |
52 | 00:06:49,985 | 00:06:51,241 | Jag kan inte. | Jag kan inte. |
53 | 00:06:51,319 | 00:06:52,575 | Snälla. | Snälla. |
54 | 00:06:52,696 | 00:06:53,952 | Lämna mig ifred. | Lämna mig ifred. |
55 | 00:07:12,382 | 00:07:14,300 | Förde jag för mycket oväsen? | Förde jag för mycket oväsen? |
56 | 00:07:16,344 | 00:07:17,446 | Förlåt mig. | Förlåt mig. |
57 | 00:07:17,470 | 00:07:21,349 | - Jag måste ha somnat igår. - Du var utmattad. | - Jag måste ha somnat igår. - Du var utmattad. |
58 | 00:07:21,683 | 00:07:24,394 | Jag skulle låta dig sova vidare, men... | Jag skulle låta dig sova vidare, men... |
59 | 00:07:25,145 | 00:07:27,230 | - Repetitionen. - Just det. | - Repetitionen. - Just det. |
60 | 00:07:29,149 | 00:07:30,418 | Fan. | Fan. |
61 | 00:07:30,442 | 00:07:31,419 | Vad? | Vad? |
62 | 00:07:31,443 | 00:07:34,904 | Jag trodde jag skulle hem igår, så jag fyllde inte på. | Jag trodde jag skulle hem igår, så jag fyllde inte på. |
63 | 00:07:35,113 | 00:07:36,048 | Dumt. | Dumt. |
64 | 00:07:36,072 | 00:07:38,009 | - Stanna på vägen. - Hinner inte. | - Stanna på vägen. - Hinner inte. |
65 | 00:07:38,033 | 00:07:39,289 | Det är bara... | Det är bara... |
66 | 00:07:39,326 | 00:07:42,388 | Det är för nerverna. Jag har tagit dem sen barnsben. | Det är för nerverna. Jag har tagit dem sen barnsben. |
67 | 00:07:42,412 | 00:07:44,956 | Du klarar dig nog en dag. | Du klarar dig nog en dag. |
68 | 00:07:47,751 | 00:07:49,502 | Du har rätt. Förlåt. | Du har rätt. Förlåt. |
69 | 00:07:50,295 | 00:07:52,672 | Du, så här gör vi. | Du, så här gör vi. |
70 | 00:07:52,923 | 00:07:56,009 | Med mig slipper du be om ursäkt för att du finns. | Med mig slipper du be om ursäkt för att du finns. |
71 | 00:08:00,472 | 00:08:01,824 | Det är en vacker dag. | Det är en vacker dag. |
72 | 00:08:01,848 | 00:08:04,350 | Kom. Jag följer dig. | Kom. Jag följer dig. |
73 | 00:08:04,726 | 00:08:05,982 | Ska du ditåt? | Ska du ditåt? |
74 | 00:08:06,394 | 00:08:07,650 | Inte alls. | Inte alls. |
75 | 00:08:09,814 | 00:08:11,566 | Tack för att du lyssnade. | Tack för att du lyssnade. |
76 | 00:08:11,566 | 00:08:13,610 | Förlåt att jag höll dig vaken. | Förlåt att jag höll dig vaken. |
77 | 00:08:13,777 | 00:08:15,278 | Nu gör du det igen. | Nu gör du det igen. |
78 | 00:08:15,695 | 00:08:16,951 | Vanans makt. | Vanans makt. |
79 | 00:08:17,948 | 00:08:20,968 | Som barn bad jag om ursäkt för att jag ens andades. | Som barn bad jag om ursäkt för att jag ens andades. |
80 | 00:08:20,992 | 00:08:22,303 | Jag känner igen det. | Jag känner igen det. |
81 | 00:08:22,327 | 00:08:25,288 | Min pappa förlät mig aldrig för att jag föddes. | Min pappa förlät mig aldrig för att jag föddes. |
82 | 00:08:25,497 | 00:08:26,753 | Och din mamma? | Och din mamma? |
83 | 00:08:28,291 | 00:08:29,959 | Hon var inte närvarande. | Hon var inte närvarande. |
84 | 00:08:33,713 | 00:08:34,969 | Hej, Helen. | Hej, Helen. |
85 | 00:08:38,009 | 00:08:39,344 | En av dina vänner? | En av dina vänner? |
86 | 00:08:39,678 | 00:08:40,934 | Förstastolen. | Förstastolen. |
87 | 00:08:41,096 | 00:08:43,348 | Första...? Och det är...? | Första...? Och det är...? |
88 | 00:08:44,849 | 00:08:46,142 | Vad är det? | Vad är det? |
89 | 00:08:46,434 | 00:08:49,163 | Violinsektionens quarterback. | Violinsektionens quarterback. |
90 | 00:08:49,187 | 00:08:50,443 | Jag förstår. | Jag förstår. |
91 | 00:08:50,772 | 00:08:53,042 | Hon spelar solot i konserten. | Hon spelar solot i konserten. |
92 | 00:08:53,066 | 00:08:56,527 | Ingen har lyckats ersätta henne på fem år. | Ingen har lyckats ersätta henne på fem år. |
93 | 00:08:56,820 | 00:08:58,279 | Det är en stor grej. | Det är en stor grej. |
94 | 00:08:58,738 | 00:09:00,073 | Ska jag provspela? | Ska jag provspela? |
95 | 00:09:00,573 | 00:09:01,829 | Jag kan prova. | Jag kan prova. |
96 | 00:09:02,117 | 00:09:03,451 | Jag har övat. | Jag har övat. |
97 | 00:09:05,120 | 00:09:06,496 | Jag börjar bli bra. | Jag börjar bli bra. |
98 | 00:09:10,291 | 00:09:11,793 | Tack för allt. | Tack för allt. |
99 | 00:09:12,544 | 00:09:15,213 | Du kan tacka mig med middag. | Du kan tacka mig med middag. |
100 | 00:09:15,463 | 00:09:17,548 | Vi åt aldrig nån sist. | Vi åt aldrig nån sist. |
101 | 00:09:22,053 | 00:09:23,429 | Ja, gärna det. | Ja, gärna det. |
102 | 00:09:24,222 | 00:09:25,478 | Perfekt. | Perfekt. |
103 | 00:09:29,436 | 00:09:30,692 | Då så, | Då så, |
104 | 00:09:31,062 | 00:09:32,318 | lycka till. | lycka till. |
105 | 00:09:35,358 | 00:09:36,836 | SCENDÖRR | SCENDÖRR |
106 | 00:09:36,860 | 00:09:38,486 | Nummer Fem, var är han? | Nummer Fem, var är han? |
107 | 00:09:38,653 | 00:09:39,909 | Sluta... | Sluta... |
108 | 00:09:40,572 | 00:09:41,828 | ...inte... | ...inte... |
109 | 00:09:42,699 | 00:09:44,951 | ...jag kommer snart. | ...jag kommer snart. |
110 | 00:09:46,745 | 00:09:48,001 | Är det en... | Är det en... |
111 | 00:09:48,621 | 00:09:49,877 | Japp. | Japp. |
112 | 00:09:58,048 | 00:09:59,799 | Det finns inget bättre | Det finns inget bättre |
113 | 00:09:59,966 | 00:10:03,303 | än lite strypning för att få blodet att rinna till. | än lite strypning för att få blodet att rinna till. |
114 | 00:10:06,973 | 00:10:09,058 | Vad är det som är så roligt? | Vad är det som är så roligt? |
115 | 00:10:11,269 | 00:10:14,105 | Först och främst... | Först och främst... |
116 | 00:10:14,939 | 00:10:17,442 | ...har ni spenderat tio timmar | ...har ni spenderat tio timmar |
117 | 00:10:17,776 | 00:10:23,239 | med att banka skiten ur mig utan att få reda på nånting. | med att banka skiten ur mig utan att få reda på nånting. |
118 | 00:10:23,698 | 00:10:24,954 | Jag menar, | Jag menar, |
119 | 00:10:25,033 | 00:10:29,972 | ingen berättar nåt för mig. Faktum är att jag är den enda personen i huset | ingen berättar nåt för mig. Faktum är att jag är den enda personen i huset |
120 | 00:10:29,996 | 00:10:32,558 | som ingen kommer att sakna. | som ingen kommer att sakna. |
121 | 00:10:32,582 | 00:10:35,626 | Ni klantarslen kidnappade fel kille! | Ni klantarslen kidnappade fel kille! |
122 | 00:10:38,046 | 00:10:40,214 | Få honom att sluta prata. | Få honom att sluta prata. |
123 | 00:10:40,924 | 00:10:42,383 | Vi kör vattentortyr. | Vi kör vattentortyr. |
124 | 00:11:01,152 | 00:11:02,779 | Det där behövde jag. | Det där behövde jag. |
125 | 00:11:03,196 | 00:11:04,906 | - Lägg av! Jag var... | - Lägg av! Jag var... |
126 | 00:11:05,198 | 00:11:07,533 | ...helt uttorkad. | ...helt uttorkad. |
127 | 00:11:09,035 | 00:11:10,291 | Tack. | Tack. |
128 | 00:11:11,204 | 00:11:12,872 | Tack. | Tack. |
129 | 00:11:13,414 | 00:11:15,124 | Gud, det här är brutalt. | Gud, det här är brutalt. |
130 | 00:11:15,250 | 00:11:17,019 | Vad är det för fel på honom? | Vad är det för fel på honom? |
131 | 00:11:17,043 | 00:11:19,188 | Han är ett missfoster som sin bror. | Han är ett missfoster som sin bror. |
132 | 00:11:19,212 | 00:11:21,089 | Och alla andra i det huset. | Och alla andra i det huset. |
133 | 00:11:21,256 | 00:11:25,027 | Ännu ett exempel på hur ledningen gör livet surt för arbetarna. | Ännu ett exempel på hur ledningen gör livet surt för arbetarna. |
134 | 00:11:25,051 | 00:11:26,529 | Inte det här nu igen. | Inte det här nu igen. |
135 | 00:11:26,553 | 00:11:29,764 | Vi borde fått veta att det var ett ovanligt uppdrag. | Vi borde fått veta att det var ett ovanligt uppdrag. |
136 | 00:11:30,265 | 00:11:31,659 | Hallå? Risktillägg? | Hallå? Risktillägg? |
137 | 00:11:31,683 | 00:11:35,144 | Vi gör jobbet och går vidare. Som vi alltid gör. | Vi gör jobbet och går vidare. Som vi alltid gör. |
138 | 00:11:35,395 | 00:11:36,854 | Minns du Trinidad? | Minns du Trinidad? |
139 | 00:11:37,438 | 00:11:40,817 | Hur länge bearbetade vi den killen? Två dygn? | Hur länge bearbetade vi den killen? Två dygn? |
140 | 00:11:42,986 | 00:11:45,464 | - Vem kan glömma Trinidad? - Duktig kille. | - Vem kan glömma Trinidad? - Duktig kille. |
141 | 00:11:45,488 | 00:11:46,744 | Kom igen. | Kom igen. |
142 | 00:11:48,283 | 00:11:49,867 | Okej! Kom igen, Hazel! | Okej! Kom igen, Hazel! |
143 | 00:11:55,707 | 00:11:56,963 | Vad i helvete? | Vad i helvete? |
144 | 00:11:58,835 | 00:12:00,545 | Vem har du irriterat nu? | Vem har du irriterat nu? |
145 | 00:12:01,004 | 00:12:02,672 | Jag gav och jag tog. | Jag gav och jag tog. |
146 | 00:12:02,839 | 00:12:04,632 | Du svarade inte på frågan. | Du svarade inte på frågan. |
147 | 00:12:04,757 | 00:12:06,217 | Åh, ja. | Åh, ja. |
148 | 00:12:08,678 | 00:12:12,741 | - Hur går det med pappersarbetet? - Det är en riktig bladvändare. | - Hur går det med pappersarbetet? - Det är en riktig bladvändare. |
149 | 00:12:12,765 | 00:12:16,495 | Två maskerade killar, ovanliga kulhylsor, | Två maskerade killar, ovanliga kulhylsor, |
150 | 00:12:16,519 | 00:12:20,189 | ett fingeravtryck från ett kallt fall från 1930, och... | ett fingeravtryck från ett kallt fall från 1930, och... |
151 | 00:12:20,565 | 00:12:25,254 | ...jag fick just veta att föraren från kaféet inte hade nån familj. | ...jag fick just veta att föraren från kaféet inte hade nån familj. |
152 | 00:12:25,278 | 00:12:28,030 | - Pojken. - Var tydligen inte hans. | - Pojken. - Var tydligen inte hans. |
153 | 00:12:28,448 | 00:12:32,118 | Pojken är vårt enda vittne och han är ett mysterium. | Pojken är vårt enda vittne och han är ett mysterium. |
154 | 00:12:34,954 | 00:12:36,914 | Vad är det som har hänt? | Vad är det som har hänt? |
155 | 00:12:38,416 | 00:12:39,518 | Va? | Va? |
156 | 00:12:39,542 | 00:12:42,462 | Du kunde ha ringt mig. Varför är du här? | Du kunde ha ringt mig. Varför är du här? |
157 | 00:12:43,630 | 00:12:45,548 | Ingen anledning, jag bara... | Ingen anledning, jag bara... |
158 | 00:12:48,051 | 00:12:49,307 | Min mamma. | Min mamma. |
159 | 00:12:51,137 | 00:12:52,513 | Hon dog igår kväll. | Hon dog igår kväll. |
160 | 00:12:54,307 | 00:12:56,976 | Fan, Diego. Jag beklagar. | Fan, Diego. Jag beklagar. |
161 | 00:12:59,145 | 00:13:01,022 | Jag minns hur tajta ni var. | Jag minns hur tajta ni var. |
162 | 00:13:02,440 | 00:13:03,959 | Är det nåt jag kan göra? | Är det nåt jag kan göra? |
163 | 00:13:03,983 | 00:13:05,239 | Jag vet inte... | Jag vet inte... |
164 | 00:13:07,237 | 00:13:08,613 | Jag vet inte hur... | Jag vet inte hur... |
165 | 00:13:13,534 | 00:13:15,203 | Handlar det om det? | Handlar det om det? |
166 | 00:13:19,749 | 00:13:23,085 | Berätta för mig. Vem gjorde det här? | Berätta för mig. Vem gjorde det här? |
167 | 00:13:24,754 | 00:13:27,882 | Vi kan väl säga att jag inte såg deras ansikten. | Vi kan väl säga att jag inte såg deras ansikten. |
168 | 00:13:28,675 | 00:13:30,986 | Du jagade efter killarna i maskerna. | Du jagade efter killarna i maskerna. |
169 | 00:13:31,010 | 00:13:33,679 | Jag jagade dem inte. Den ena är en kvinna, | Jag jagade dem inte. Den ena är en kvinna, |
170 | 00:13:33,846 | 00:13:36,033 | så var inte så sexistisk. | så var inte så sexistisk. |
171 | 00:13:36,057 | 00:13:38,643 | Jag sa åt dig att inte följa dem. | Jag sa åt dig att inte följa dem. |
172 | 00:13:38,643 | 00:13:40,853 | De kom till mitt hus. | De kom till mitt hus. |
173 | 00:13:41,771 | 00:13:43,165 | Letade efter min bror. | Letade efter min bror. |
174 | 00:13:43,189 | 00:13:45,793 | De försökte mörda min familj. | De försökte mörda min familj. |
175 | 00:13:45,817 | 00:13:47,073 | Varför? | Varför? |
176 | 00:13:48,861 | 00:13:50,117 | Jag vet inte. | Jag vet inte. |
177 | 00:13:52,532 | 00:13:54,677 | Han är borta. Jag måste hitta honom. | Han är borta. Jag måste hitta honom. |
178 | 00:13:54,701 | 00:13:56,262 | Låt mig sköta det här. | Låt mig sköta det här. |
179 | 00:13:56,286 | 00:13:58,472 | - Du är inte... - Du älskar att säga | - Du är inte... - Du älskar att säga |
180 | 00:13:58,496 | 00:13:59,830 | vad jag får göra. | vad jag får göra. |
181 | 00:14:01,165 | 00:14:05,002 | För en gångs skull, försök göra det på mitt sätt. | För en gångs skull, försök göra det på mitt sätt. |
182 | 00:14:09,757 | 00:14:11,013 | Jag kan inte. | Jag kan inte. |
183 | 00:14:14,345 | 00:14:16,430 | Undra på att vi inte höll. | Undra på att vi inte höll. |
184 | 00:14:17,515 | 00:14:18,771 | Nej. | Nej. |
185 | 00:14:26,566 | 00:14:28,484 | Jag är ledsen för din mamma. | Jag är ledsen för din mamma. |
186 | 00:14:29,444 | 00:14:30,700 | Det är jag. | Det är jag. |
187 | 00:14:47,545 | 00:14:48,801 | Vanya? | Vanya? |
188 | 00:15:11,778 | 00:15:12,963 | Allison! Vänta! | Allison! Vänta! |
189 | 00:15:12,987 | 00:15:14,243 | Leonard! | Leonard! |
190 | 00:15:14,280 | 00:15:15,536 | Förlåt. | Förlåt. |
191 | 00:15:15,740 | 00:15:17,199 | Jag trodde du var... | Jag trodde du var... |
192 | 00:15:18,993 | 00:15:20,249 | Var är Vanya? | Var är Vanya? |
193 | 00:15:20,411 | 00:15:21,667 | På repetition. | På repetition. |
194 | 00:15:21,954 | 00:15:24,350 | Hon glömde sina nycklar hos mig igår. | Hon glömde sina nycklar hos mig igår. |
195 | 00:15:24,374 | 00:15:25,934 | Jag lämnade tillbaka dem. | Jag lämnade tillbaka dem. |
196 | 00:15:25,958 | 00:15:28,127 | Förlåt om jag skrämde dig. | Förlåt om jag skrämde dig. |
197 | 00:15:29,962 | 00:15:32,048 | Varför är du inne i lägenheten? | Varför är du inne i lägenheten? |
198 | 00:15:34,258 | 00:15:35,635 | Det här är pinsamt. | Det här är pinsamt. |
199 | 00:15:36,177 | 00:15:37,678 | Jag lånade toaletten. | Jag lånade toaletten. |
200 | 00:15:40,139 | 00:15:41,849 | Får jag fråga, | Får jag fråga, |
201 | 00:15:42,600 | 00:15:44,018 | varför är du här? | varför är du här? |
202 | 00:15:45,395 | 00:15:46,651 | Ursäkta? | Ursäkta? |
203 | 00:15:46,729 | 00:15:47,956 | Det är bara, | Det är bara, |
204 | 00:15:47,980 | 00:15:51,543 | vad jag hörde så ville du inte ha med Vanya att göra igår. | vad jag hörde så ville du inte ha med Vanya att göra igår. |
205 | 00:15:51,567 | 00:15:54,362 | - Därför undrar jag. - Det angår dig inte. | - Därför undrar jag. - Det angår dig inte. |
206 | 00:15:56,572 | 00:15:58,783 | Du har rätt. Förmodligen inte. | Du har rätt. Förmodligen inte. |
207 | 00:15:59,951 | 00:16:01,095 | Kul att se dig. | Kul att se dig. |
208 | 00:16:01,119 | 00:16:02,620 | Jag antar att jag... | Jag antar att jag... |
209 | 00:16:02,870 | 00:16:04,556 | ...tar de här till Vanya. | ...tar de här till Vanya. |
210 | 00:16:04,580 | 00:16:05,836 | Vet du vad? | Vet du vad? |
211 | 00:16:06,040 | 00:16:07,583 | Jag lämnar dem. | Jag lämnar dem. |
212 | 00:16:08,751 | 00:16:10,007 | Visst. | Visst. |
213 | 00:16:10,711 | 00:16:12,755 | Det som är lättast, eller hur? | Det som är lättast, eller hur? |
214 | 00:16:14,674 | 00:16:15,930 | Kul att se dig. | Kul att se dig. |
215 | 00:16:43,744 | 00:16:45,000 | Jösses! | Jösses! |
216 | 00:16:46,414 | 00:16:49,166 | En chans. Det är allt du får. | En chans. Det är allt du får. |
217 | 00:16:49,208 | 00:16:53,254 | En chans att berätta vad som pågår i labbet. | En chans att berätta vad som pågår i labbet. |
218 | 00:16:53,754 | 00:16:56,525 | Jag gör proteser till påhittade patienter. | Jag gör proteser till påhittade patienter. |
219 | 00:16:56,549 | 00:16:59,862 | Jag fakturerar försäkringsbolagen och säljer dem svart. | Jag fakturerar försäkringsbolagen och säljer dem svart. |
220 | 00:16:59,886 | 00:17:02,948 | - Inklusive ögon? - Ögon är min storsäljare. | - Inklusive ögon? - Ögon är min storsäljare. |
221 | 00:17:02,972 | 00:17:05,159 | De säljer som smör. | De säljer som smör. |
222 | 00:17:05,183 | 00:17:07,995 | Jag har en väntelista med säkert 20 köpare. | Jag har en väntelista med säkert 20 köpare. |
223 | 00:17:08,019 | 00:17:09,812 | Serienumret jag gav dig... | Serienumret jag gav dig... |
224 | 00:17:10,021 | 00:17:12,857 | Det kan ha köpts redan. Svart. | Det kan ha köpts redan. Svart. |
225 | 00:17:13,357 | 00:17:15,752 | Jag behöver den där listan, Lance. | Jag behöver den där listan, Lance. |
226 | 00:17:15,776 | 00:17:18,863 | Namn och nummer, och jag behöver den nu! | Namn och nummer, och jag behöver den nu! |
227 | 00:17:19,071 | 00:17:23,492 | Jag har den inte. Inte på mig. Den ligger i kassaskåpet i labbet. | Jag har den inte. Inte på mig. Den ligger i kassaskåpet i labbet. |
228 | 00:17:23,993 | 00:17:28,664 | Då är det bäst du startar bilen. Vi ska ta en tur. | Då är det bäst du startar bilen. Vi ska ta en tur. |
229 | 00:17:30,500 | 00:17:31,792 | Okej. | Okej. |
230 | 00:17:35,171 | 00:17:39,151 | Som sagt har Fem inte bott här sen han var en pojke. | Som sagt har Fem inte bott här sen han var en pojke. |
231 | 00:17:39,175 | 00:17:40,694 | Vi måste varna honom. | Vi måste varna honom. |
232 | 00:17:40,718 | 00:17:43,780 | Han vet inget om anfallet eller att de söker honom. | Han vet inget om anfallet eller att de söker honom. |
233 | 00:17:43,804 | 00:17:46,390 | - Han vet inte ens om... - Vad gör ni här? | - Han vet inte ens om... - Vad gör ni här? |
234 | 00:17:56,859 | 00:17:58,736 | Vet du vad som hänt mamma? | Vet du vad som hänt mamma? |
235 | 00:18:01,113 | 00:18:05,284 | Du verkar ha fått som du ville, på nåt sätt, eller hur? | Du verkar ha fått som du ville, på nåt sätt, eller hur? |
236 | 00:18:08,037 | 00:18:10,641 | - Vad gör du här? - Jag letar efter Fem. | - Vad gör du här? - Jag letar efter Fem. |
237 | 00:18:10,665 | 00:18:13,810 | - Så du är räddaren i nöden. - Det är mitt jobb. | - Så du är räddaren i nöden. - Det är mitt jobb. |
238 | 00:18:13,834 | 00:18:16,712 | - Skitstövel. - Så vitt jag vet moppar du golv. | - Skitstövel. - Så vitt jag vet moppar du golv. |
239 | 00:18:19,882 | 00:18:21,138 | Och vad gör du? | Och vad gör du? |
240 | 00:18:22,134 | 00:18:25,513 | Sitter på månen i fyra år, | Sitter på månen i fyra år, |
241 | 00:18:25,680 | 00:18:28,617 | - och inväntar order. - Pojkar. Det här hjälper inte. | - och inväntar order. - Pojkar. Det här hjälper inte. |
242 | 00:18:28,641 | 00:18:31,995 | En lojal soldat trots allt pappa gjorde mot dig. | En lojal soldat trots allt pappa gjorde mot dig. |
243 | 00:18:32,019 | 00:18:33,479 | Att han räddade mig? | Att han räddade mig? |
244 | 00:18:33,688 | 00:18:36,732 | Nej, att han gjorde dig till ett monster. | Nej, att han gjorde dig till ett monster. |
245 | 00:18:42,655 | 00:18:44,365 | Du kan inte dölja det. | Du kan inte dölja det. |
246 | 00:18:45,324 | 00:18:47,511 | Han fattade ett svårt beslut. | Han fattade ett svårt beslut. |
247 | 00:18:47,535 | 00:18:49,471 | Väx upp, Luther. Vi är inte 13. | Väx upp, Luther. Vi är inte 13. |
248 | 00:18:49,495 | 00:18:51,139 | Det är sånt ledare gör. | Det är sånt ledare gör. |
249 | 00:18:51,163 | 00:18:53,958 | Han skickade ut dig helt ensam. | Han skickade ut dig helt ensam. |
250 | 00:18:54,667 | 00:18:56,103 | Nästan tog död på dig. | Nästan tog död på dig. |
251 | 00:18:56,127 | 00:18:57,711 | Han var iallafall där. | Han var iallafall där. |
252 | 00:18:57,753 | 00:18:59,009 | Var var du? | Var var du? |
253 | 00:18:59,130 | 00:19:02,109 | Du och alla andra i familjen? Du stack. | Du och alla andra i familjen? Du stack. |
254 | 00:19:02,133 | 00:19:06,470 | Tack och lov, annars hade jag blivit som du. | Tack och lov, annars hade jag blivit som du. |
255 | 00:19:07,888 | 00:19:09,283 | Svara på en fråga. | Svara på en fråga. |
256 | 00:19:09,307 | 00:19:11,577 | När du ser på naturprogram... | När du ser på naturprogram... |
257 | 00:19:11,601 | 00:19:13,120 | Diego, snälla. | Diego, snälla. |
258 | 00:19:13,144 | 00:19:17,439 | - ...blir du kåt då? - Är han också bara ett djur för dig? | - ...blir du kåt då? - Är han också bara ett djur för dig? |
259 | 00:19:17,607 | 00:19:18,863 | Det räcker! | Det räcker! |
260 | 00:19:22,945 | 00:19:24,572 | Huset blev attackerat. | Huset blev attackerat. |
261 | 00:19:25,448 | 00:19:27,658 | Vi överlevde knappt. | Vi överlevde knappt. |
262 | 00:19:28,743 | 00:19:32,621 | Grace... hade inte samma tur. | Grace... hade inte samma tur. |
263 | 00:19:34,749 | 00:19:39,670 | Er bror är försvunnen och det är så här ni hanterar situationen? | Er bror är försvunnen och det är så här ni hanterar situationen? |
264 | 00:19:40,838 | 00:19:42,882 | Ta ert nonsens nån annanstans. | Ta ert nonsens nån annanstans. |
265 | 00:19:45,760 | 00:19:47,016 | Nu. | Nu. |
266 | 00:19:48,638 | 00:19:50,598 | - Förlåt, Pogo. - Ja, förlåt. | - Förlåt, Pogo. - Ja, förlåt. |
267 | 00:19:59,774 | 00:20:02,109 | Du kanske inte slår honom hårt nog. | Du kanske inte slår honom hårt nog. |
268 | 00:20:03,361 | 00:20:04,617 | Jag? | Jag? |
269 | 00:20:04,654 | 00:20:07,049 | Det är du som använder handledsskydd. | Det är du som använder handledsskydd. |
270 | 00:20:07,073 | 00:20:09,408 | Bara som extra stöd. | Bara som extra stöd. |
271 | 00:20:10,117 | 00:20:14,413 | Abstinens... Den börjar nu, va? Så måste det vara. | Abstinens... Den börjar nu, va? Så måste det vara. |
272 | 00:20:14,830 | 00:20:16,957 | Vem är den döda babushkan? | Vem är den döda babushkan? |
273 | 00:20:18,084 | 00:20:19,960 | Jag vet inte. | Jag vet inte. |
274 | 00:20:20,044 | 00:20:21,730 | Hon gör mig galen. | Hon gör mig galen. |
275 | 00:20:21,754 | 00:20:23,690 | Kärringen vägrar hålla käften! | Kärringen vägrar hålla käften! |
276 | 00:20:23,714 | 00:20:25,758 | Du! Tänk på språket. | Du! Tänk på språket. |
277 | 00:20:27,259 | 00:20:29,154 | Titta rakt fram, sa jag! | Titta rakt fram, sa jag! |
278 | 00:20:29,178 | 00:20:31,847 | Behåll lugnet, Klaus. | Behåll lugnet, Klaus. |
279 | 00:20:31,931 | 00:20:34,034 | Vi kanske gör på fel sätt. | Vi kanske gör på fel sätt. |
280 | 00:20:34,058 | 00:20:37,287 | Minns du avsnitt 76 Sub A i träningsmanualen? | Minns du avsnitt 76 Sub A i träningsmanualen? |
281 | 00:20:37,311 | 00:20:39,748 | Jag minns knappt vad vi åt till frukost. | Jag minns knappt vad vi åt till frukost. |
282 | 00:20:39,772 | 00:20:41,028 | Med andra ord, | Med andra ord, |
283 | 00:20:41,732 | 00:20:44,777 | tortyr funkar bäst när man vet vem man torterar. | tortyr funkar bäst när man vet vem man torterar. |
284 | 00:20:45,152 | 00:20:46,487 | Ge mig hans jacka. | Ge mig hans jacka. |
285 | 00:20:53,953 | 00:20:55,597 | Vänta. | Vänta. |
286 | 00:20:55,621 | 00:20:56,556 | Få se. | Få se. |
287 | 00:20:56,580 | 00:20:59,643 | Vad gör du? Det där är mina personliga saker. | Vad gör du? Det där är mina personliga saker. |
288 | 00:20:59,667 | 00:21:01,710 | - Vad har vi här? - Få se. | - Vad har vi här? - Få se. |
289 | 00:21:02,712 | 00:21:04,588 | Nej. Var försiktig med den. | Nej. Var försiktig med den. |
290 | 00:21:04,588 | 00:21:07,192 | Det är min... astmamedicin. | Det är min... astmamedicin. |
291 | 00:21:07,216 | 00:21:09,194 | Nu börjar vi närma oss. | Nu börjar vi närma oss. |
292 | 00:21:09,218 | 00:21:11,697 | Nej! Du, vänta lite! | Nej! Du, vänta lite! |
293 | 00:21:11,721 | 00:21:14,741 | Vi kan prata om saken. Vi är vuxna. | Vi kan prata om saken. Vi är vuxna. |
294 | 00:21:14,765 | 00:21:15,826 | Mer? | Mer? |
295 | 00:21:15,850 | 00:21:18,620 | Nej! | Nej! |
296 | 00:21:18,644 | 00:21:20,789 | Sluta! Snälla, lyssna. | Sluta! Snälla, lyssna. |
297 | 00:21:20,813 | 00:21:22,773 | Jag kan få fram kontanter. | Jag kan få fram kontanter. |
298 | 00:21:23,023 | 00:21:25,085 | Amputerade horor, vad som helst. | Amputerade horor, vad som helst. |
299 | 00:21:25,109 | 00:21:28,213 | Snälla, bara lyssna. Gör inte... Snälla... | Snälla, bara lyssna. Gör inte... Snälla... |
300 | 00:21:28,237 | 00:21:29,493 | Choklad. | Choklad. |
301 | 00:21:32,199 | 00:21:33,455 | Vill du ha? | Vill du ha? |
302 | 00:21:33,743 | 00:21:36,596 | Tänker du berätta att det är speciell choklad? | Tänker du berätta att det är speciell choklad? |
303 | 00:21:36,620 | 00:21:38,414 | Inte förrän de är höga. | Inte förrän de är höga. |
304 | 00:21:40,458 | 00:21:41,935 | Klaus, var stark. | Klaus, var stark. |
305 | 00:21:41,959 | 00:21:46,130 | Allt det här kan bli ditt bara du berättar allt för oss. | Allt det här kan bli ditt bara du berättar allt för oss. |
306 | 00:21:48,632 | 00:21:49,925 | Okej, då. | Okej, då. |
307 | 00:21:53,721 | 00:21:54,977 | Okej. | Okej. |
308 | 00:21:55,014 | 00:21:59,935 | Jag vet inte var Fem är. Det ljög jag inte om, men | Jag vet inte var Fem är. Det ljög jag inte om, men |
309 | 00:22:00,227 | 00:22:04,857 | han har inte verkat vettig sen han kom tillbaka. | han har inte verkat vettig sen han kom tillbaka. |
310 | 00:22:05,274 | 00:22:06,530 | Utveckla. | Utveckla. |
311 | 00:22:06,901 | 00:22:09,963 | Han har betett sig som en galning. | Han har betett sig som en galning. |
312 | 00:22:09,987 | 00:22:13,615 | Han sitter i en skåpbil framför ett labb eller nåt | Han sitter i en skåpbil framför ett labb eller nåt |
313 | 00:22:13,741 | 00:22:16,970 | och letar efter ägaren till ett öga. Ett falskt öga. | och letar efter ägaren till ett öga. Ett falskt öga. |
314 | 00:22:16,994 | 00:22:18,054 | Verkar konstigt. | Verkar konstigt. |
315 | 00:22:18,078 | 00:22:19,496 | Vänta lite, bara. | Vänta lite, bara. |
316 | 00:22:19,497 | 00:22:22,642 | Berätta mer om ögat och varför det är viktigt. | Berätta mer om ögat och varför det är viktigt. |
317 | 00:22:22,666 | 00:22:28,130 | Han sa att det hade med världens undergång att göra. | Han sa att det hade med världens undergång att göra. |
318 | 00:23:12,716 | 00:23:15,094 | Här är det. Det där är Fems skåpbil. | Här är det. Det där är Fems skåpbil. |
319 | 00:23:35,155 | 00:23:36,411 | Jag är Ett. | Jag är Ett. |
320 | 00:23:41,245 | 00:23:42,501 | Fan också. | Fan också. |
321 | 00:24:15,362 | 00:24:16,590 | EXTRAORDINÄR | EXTRAORDINÄR |
322 | 00:24:16,614 | 00:24:18,532 | Jag tror jag vet var Fem är. | Jag tror jag vet var Fem är. |
323 | 00:25:30,896 | 00:25:34,233 | STARWEEK PATRICK TILL ALLISON: "VI HAR DET BRA!" | STARWEEK PATRICK TILL ALLISON: "VI HAR DET BRA!" |
324 | 00:25:44,576 | 00:25:46,286 | Vad gör du här? | Vad gör du här? |
325 | 00:25:46,370 | 00:25:47,626 | Hej. | Hej. |
326 | 00:25:48,372 | 00:25:50,290 | Jag letade efter dig. Jag... | Jag letade efter dig. Jag... |
327 | 00:25:52,751 | 00:25:55,128 | Jag ville berätta om mamma. | Jag ville berätta om mamma. |
328 | 00:25:55,462 | 00:25:56,718 | Vad då? | Vad då? |
329 | 00:26:00,134 | 00:26:01,390 | Vanya, hon... | Vanya, hon... |
330 | 00:26:02,553 | 00:26:03,809 | ...hon är död. | ...hon är död. |
331 | 00:26:05,848 | 00:26:07,534 | Jag trodde vi skulle vänta. | Jag trodde vi skulle vänta. |
332 | 00:26:07,558 | 00:26:09,685 | Det var psykfallen från igår. | Det var psykfallen från igår. |
333 | 00:26:09,810 | 00:26:11,066 | De dödade henne. | De dödade henne. |
334 | 00:26:11,145 | 00:26:12,729 | Vi fann henne i morse. | Vi fann henne i morse. |
335 | 00:26:14,148 | 00:26:15,404 | Och du... | Och du... |
336 | 00:26:16,483 | 00:26:19,236 | - Det jag sa igår... - Bry dig inte om det. | - Det jag sa igår... - Bry dig inte om det. |
337 | 00:26:23,240 | 00:26:24,950 | Jag har dina nycklar. | Jag har dina nycklar. |
338 | 00:26:26,702 | 00:26:28,161 | Varför har du dem? | Varför har du dem? |
339 | 00:26:29,913 | 00:26:31,498 | Lång historia. | Lång historia. |
340 | 00:26:33,042 | 00:26:34,626 | Vill du ta en drink? | Vill du ta en drink? |
341 | 00:26:35,836 | 00:26:37,092 | Visst. | Visst. |
342 | 00:26:48,891 | 00:26:50,267 | Jag hatar strössel. | Jag hatar strössel. |
343 | 00:26:51,643 | 00:26:53,353 | Jag kanske hatar munkar. | Jag kanske hatar munkar. |
344 | 00:26:54,313 | 00:26:55,707 | Varför är vi här igen? | Varför är vi här igen? |
345 | 00:26:55,731 | 00:26:58,608 | - Påtår? - Ja, tack. | - Påtår? - Ja, tack. |
346 | 00:27:01,945 | 00:27:03,201 | Tack. | Tack. |
347 | 00:27:18,962 | 00:27:20,380 | Världens undergång. | Världens undergång. |
348 | 00:27:21,757 | 00:27:23,258 | Allt det här, alla... | Allt det här, alla... |
349 | 00:27:23,592 | 00:27:26,345 | ...människor kommer försvinna och de har... | ...människor kommer försvinna och de har... |
350 | 00:27:26,970 | 00:27:28,226 | ...ingen aning. | ...ingen aning. |
351 | 00:27:35,562 | 00:27:38,190 | Det här är mer än ett brutet kontrakt. | Det här är mer än ett brutet kontrakt. |
352 | 00:27:39,566 | 00:27:40,822 | Va? | Va? |
353 | 00:27:40,859 | 00:27:43,695 | Den jäveln. Han försöker ändra tidslinjen. | Den jäveln. Han försöker ändra tidslinjen. |
354 | 00:27:45,489 | 00:27:49,159 | - Vi ska inte bara döda honom. - Vi ska göra slut på världen. | - Vi ska inte bara döda honom. - Vi ska göra slut på världen. |
355 | 00:27:51,495 | 00:27:53,997 | Vi går tillbaka till vad han nu heter. | Vi går tillbaka till vad han nu heter. |
356 | 00:27:59,962 | 00:28:01,218 | Klaus. | Klaus. |
357 | 00:28:06,426 | 00:28:07,445 | Klaus! | Klaus! |
358 | 00:28:07,469 | 00:28:08,738 | Försvinn! | Försvinn! |
359 | 00:28:08,762 | 00:28:10,389 | Pappa, släpp ut mig! | Pappa, släpp ut mig! |
360 | 00:28:13,725 | 00:28:14,981 | Pappa! | Pappa! |
361 | 00:28:19,106 | 00:28:20,362 | Klaus. | Klaus. |
362 | 00:28:20,899 | 00:28:22,155 | Klaus! | Klaus! |
363 | 00:28:22,818 | 00:28:24,074 | Andas. | Andas. |
364 | 00:28:24,361 | 00:28:26,005 | Du är mitt i det värsta. | Du är mitt i det värsta. |
365 | 00:28:26,029 | 00:28:28,156 | Försök bara hålla dig lugn. | Försök bara hålla dig lugn. |
366 | 00:28:51,597 | 00:28:52,931 | Hon hör dig inte. | Hon hör dig inte. |
367 | 00:29:13,327 | 00:29:15,805 | Vet du vad som är värst med att vara död? | Vet du vad som är värst med att vara död? |
368 | 00:29:15,829 | 00:29:17,085 | Man är fast. | Man är fast. |
369 | 00:29:17,122 | 00:29:19,958 | Ingenstans att ta vägen, ingen förändring. | Ingenstans att ta vägen, ingen förändring. |
370 | 00:29:20,292 | 00:29:22,878 | Det är den riktiga tortyren. | Det är den riktiga tortyren. |
371 | 00:29:23,045 | 00:29:27,757 | Att se ens bror ta allt man förlorat för givet och pissa bort det. | Att se ens bror ta allt man förlorat för givet och pissa bort det. |
372 | 00:29:51,657 | 00:29:52,717 | Läskigt, va? | Läskigt, va? |
373 | 00:29:52,741 | 00:29:54,802 | Årets underdrift. | Årets underdrift. |
374 | 00:29:54,826 | 00:29:56,203 | Hittade du nåt? | Hittade du nåt? |
375 | 00:29:56,370 | 00:30:01,059 | Brandinspektören säger att en accelerator användes. | Brandinspektören säger att en accelerator användes. |
376 | 00:30:01,083 | 00:30:04,377 | Och... vi hittade den här. | Och... vi hittade den här. |
377 | 00:30:11,760 | 00:30:13,970 | Skicka den till labbet direkt. | Skicka den till labbet direkt. |
378 | 00:30:17,349 | 00:30:18,642 | Jag kommer snart. | Jag kommer snart. |
379 | 00:30:28,610 | 00:30:30,820 | LUNA MOTOR LODGE MOTELL | LUNA MOTOR LODGE MOTELL |
380 | 00:30:36,868 | 00:30:39,287 | "Din bror hälsar." | "Din bror hälsar." |
381 | 00:30:39,329 | 00:30:43,124 | Min bror saknas sen igår. Jag måste hitta honom. | Min bror saknas sen igår. Jag måste hitta honom. |
382 | 00:30:44,251 | 00:30:45,585 | Det var som fan. | Det var som fan. |
383 | 00:30:51,258 | 00:30:55,262 | ARGYLE ALLMÄNNA BIBLIOTEK | ARGYLE ALLMÄNNA BIBLIOTEK |
384 | 00:31:04,354 | 00:31:05,610 | Nånting? | Nånting? |
385 | 00:31:07,274 | 00:31:08,530 | Nej. | Nej. |
386 | 00:31:12,654 | 00:31:14,698 | Vill du veta varför jag stack? | Vill du veta varför jag stack? |
387 | 00:31:17,326 | 00:31:20,370 | - Vad pratar du om? - Varför jag lämnade akademin. | - Vad pratar du om? - Varför jag lämnade akademin. |
388 | 00:31:21,872 | 00:31:24,058 | Du ogillade att jag var Nummer Ett. | Du ogillade att jag var Nummer Ett. |
389 | 00:31:24,082 | 00:31:25,338 | Nej. | Nej. |
390 | 00:31:25,500 | 00:31:27,627 | Man gör sånt när man är 17. | Man gör sånt när man är 17. |
391 | 00:31:28,170 | 00:31:30,690 | Man flyttar ut, blir sin egen, växer upp. | Man flyttar ut, blir sin egen, växer upp. |
392 | 00:31:30,714 | 00:31:31,970 | Visst, ja. | Visst, ja. |
393 | 00:31:32,174 | 00:31:33,758 | Du är verkligen vuxen. | Du är verkligen vuxen. |
394 | 00:31:34,676 | 00:31:36,595 | Jag fattar mina egna beslut. | Jag fattar mina egna beslut. |
395 | 00:31:38,555 | 00:31:42,183 | Du har aldrig haft ett jobb. Betalat räkningar. | Du har aldrig haft ett jobb. Betalat räkningar. |
396 | 00:31:44,936 | 00:31:46,605 | Har du ens haft en tjej? | Har du ens haft en tjej? |
397 | 00:31:52,611 | 00:31:54,029 | Vad pratar du om... | Vad pratar du om... |
398 | 00:31:54,321 | 00:31:59,034 | Om du vill skylla på mig, skylla på oss för att vi stack... | Om du vill skylla på mig, skylla på oss för att vi stack... |
399 | 00:31:59,284 | 00:32:00,540 | Det gör inget. | Det gör inget. |
400 | 00:32:00,994 | 00:32:03,663 | Men du kanske frågar dig själv fel fråga. | Men du kanske frågar dig själv fel fråga. |
401 | 00:32:04,289 | 00:32:06,625 | Det kanske inte är varför vi stack. | Det kanske inte är varför vi stack. |
402 | 00:32:07,459 | 00:32:09,419 | Utan varför du stannade kvar. | Utan varför du stannade kvar. |
403 | 00:32:10,962 | 00:32:13,673 | Jag stannade för att världen behövde mig. | Jag stannade för att världen behövde mig. |
404 | 00:32:15,133 | 00:32:18,762 | Du kunde inte släppa taget om hur det brukade vara. | Du kunde inte släppa taget om hur det brukade vara. |
405 | 00:32:19,930 | 00:32:21,765 | Akademin. Pappa. | Akademin. Pappa. |
406 | 00:32:22,599 | 00:32:23,855 | Allison. | Allison. |
407 | 00:32:28,897 | 00:32:30,153 | Pappa är död. | Pappa är död. |
408 | 00:32:31,400 | 00:32:32,656 | Mamma också nu. | Mamma också nu. |
409 | 00:32:33,693 | 00:32:35,570 | Vi är föräldralösa igen. | Vi är föräldralösa igen. |
410 | 00:32:39,616 | 00:32:43,578 | Saker och ting blir aldrig mer som det var. | Saker och ting blir aldrig mer som det var. |
411 | 00:32:43,787 | 00:32:45,413 | Slutar du nånsin prata? | Slutar du nånsin prata? |
412 | 00:32:45,831 | 00:32:47,415 | Var är hans föräldrar? | Var är hans föräldrar? |
413 | 00:32:50,001 | 00:32:51,711 | Oj, det var lätt. | Oj, det var lätt. |
414 | 00:32:52,879 | 00:32:54,506 | Jag ringer på vakten. | Jag ringer på vakten. |
415 | 00:33:02,848 | 00:33:04,182 | Är han... | Är han... |
416 | 00:33:05,183 | 00:33:06,601 | Full som en alika. | Full som en alika. |
417 | 00:33:08,603 | 00:33:11,981 | Leonard skulle inte... Jag kan inte ens tänka mig det. | Leonard skulle inte... Jag kan inte ens tänka mig det. |
418 | 00:33:12,482 | 00:33:13,738 | Jag förstår det. | Jag förstår det. |
419 | 00:33:14,109 | 00:33:17,171 | Men varför sa han att han skulle till jobbet | Men varför sa han att han skulle till jobbet |
420 | 00:33:17,195 | 00:33:21,467 | - för att sen gå in i din lägenhet? - För att låna toaletten. | - för att sen gå in i din lägenhet? - För att låna toaletten. |
421 | 00:33:21,491 | 00:33:24,452 | - Eller snoka runt. - Det skulle han aldrig göra. | - Eller snoka runt. - Det skulle han aldrig göra. |
422 | 00:33:24,703 | 00:33:27,432 | Gå igenom dina saker? Kanske stjäla nåt? | Gå igenom dina saker? Kanske stjäla nåt? |
423 | 00:33:27,456 | 00:33:29,642 | - Runka av sig mot din nalle? - Nej. | - Runka av sig mot din nalle? - Nej. |
424 | 00:33:29,666 | 00:33:30,560 | Sluta. | Sluta. |
425 | 00:33:30,584 | 00:33:31,477 | Lyssna, | Lyssna, |
426 | 00:33:31,501 | 00:33:35,880 | jag är ledsen att behöva säga det, men ibland är män skitstövlar. | jag är ledsen att behöva säga det, men ibland är män skitstövlar. |
427 | 00:33:37,340 | 00:33:40,176 | Kanske... men jag gillar den här. | Kanske... men jag gillar den här. |
428 | 00:33:43,096 | 00:33:47,267 | Det är konstigt. Vi har bara känt varandra i några dagar, men... | Det är konstigt. Vi har bara känt varandra i några dagar, men... |
429 | 00:33:49,478 | 00:33:51,104 | ...Leonard kändes äkta. | ...Leonard kändes äkta. |
430 | 00:33:54,649 | 00:33:57,211 | Som om han såg nåt i mig ingen annan såg. | Som om han såg nåt i mig ingen annan såg. |
431 | 00:33:57,235 | 00:33:58,820 | Jag vet hur det känns. | Jag vet hur det känns. |
432 | 00:33:59,863 | 00:34:02,490 | Jag har inte känt så sen jag var barn. | Jag har inte känt så sen jag var barn. |
433 | 00:34:04,075 | 00:34:05,331 | Luther? | Luther? |
434 | 00:34:09,247 | 00:34:10,475 | Vet alla om det? | Vet alla om det? |
435 | 00:34:10,499 | 00:34:13,918 | Jag borde knappast tala för de andra, men... | Jag borde knappast tala för de andra, men... |
436 | 00:34:15,170 | 00:34:16,504 | ...jag anade det. | ...jag anade det. |
437 | 00:34:16,630 | 00:34:18,381 | Ni stod varandra så nära. | Ni stod varandra så nära. |
438 | 00:34:18,840 | 00:34:21,259 | Han pratar inte med mig heller. | Han pratar inte med mig heller. |
439 | 00:34:23,637 | 00:34:24,893 | Här är vi nu. | Här är vi nu. |
440 | 00:34:27,849 | 00:34:29,105 | Heja systrar? | Heja systrar? |
441 | 00:34:32,312 | 00:34:33,688 | Heja systrar. | Heja systrar. |
442 | 00:34:40,737 | 00:34:42,071 | Din idiot! | Din idiot! |
443 | 00:34:42,322 | 00:34:43,424 | Vad? | Vad? |
444 | 00:34:43,448 | 00:34:45,843 | Du satte inte upp "Stör ej" -skylten! | Du satte inte upp "Stör ej" -skylten! |
445 | 00:34:45,867 | 00:34:47,123 | Jo! Jag vet... | Jo! Jag vet... |
446 | 00:34:48,537 | 00:34:49,793 | Fan! | Fan! |
447 | 00:34:50,455 | 00:34:51,711 | STÖR EJ | STÖR EJ |
448 | 00:34:52,999 | 00:34:54,667 | Gud, han är kvar. | Gud, han är kvar. |
449 | 00:35:09,307 | 00:35:10,725 | Vad säger han? | Vad säger han? |
450 | 00:35:12,978 | 00:35:14,121 | Vad säger du? | Vad säger du? |
451 | 00:35:14,145 | 00:35:16,815 | Ni är läskigare utan masker. | Ni är läskigare utan masker. |
452 | 00:35:19,943 | 00:35:22,713 | Är det så man hälsar på gamla vänner? | Är det så man hälsar på gamla vänner? |
453 | 00:35:22,737 | 00:35:26,926 | Kan vi ge oss för ikväll? Jag har gett er det ni ville ha. | Kan vi ge oss för ikväll? Jag har gett er det ni ville ha. |
454 | 00:35:26,950 | 00:35:28,243 | Snälla... | Snälla... |
455 | 00:35:28,577 | 00:35:30,930 | ...släpp mig. | ...släpp mig. |
456 | 00:35:30,954 | 00:35:32,390 | Snälla. | Snälla. |
457 | 00:35:32,414 | 00:35:36,084 | Tekniskt sett vill vi ha din bror. Är han här nu? | Tekniskt sett vill vi ha din bror. Är han här nu? |
458 | 00:35:38,253 | 00:35:41,881 | Du måste precisera dig närmare. | Du måste precisera dig närmare. |
459 | 00:35:43,383 | 00:35:47,947 | Jag har redan sagt att han inte kommer. Ingen kommer. | Jag har redan sagt att han inte kommer. Ingen kommer. |
460 | 00:35:47,971 | 00:35:49,615 | Nummer Fem vet nu. | Nummer Fem vet nu. |
461 | 00:35:49,639 | 00:35:53,518 | Vi lämnade ett meddelande. När han kommer är vi beredda. | Vi lämnade ett meddelande. När han kommer är vi beredda. |
462 | 00:36:21,046 | 00:36:24,424 | Välkommen tillbaka till de levandes rike, Nummer Fyra. | Välkommen tillbaka till de levandes rike, Nummer Fyra. |
463 | 00:36:27,886 | 00:36:29,220 | Får jag gå nu? | Får jag gå nu? |
464 | 00:36:29,929 | 00:36:33,141 | Är du över din rädsla för de döda? | Är du över din rädsla för de döda? |
465 | 00:36:35,644 | 00:36:38,771 | Du måste kontrollera ditt eget liv, Nummer Fyra. | Du måste kontrollera ditt eget liv, Nummer Fyra. |
466 | 00:36:38,855 | 00:36:41,024 | Annars kontrollerar det dig. | Annars kontrollerar det dig. |
467 | 00:36:41,858 | 00:36:43,902 | Snälla, jag vill gå hem. | Snälla, jag vill gå hem. |
468 | 00:36:50,575 | 00:36:51,868 | Tre timmar till. | Tre timmar till. |
469 | 00:36:52,535 | 00:36:53,791 | Nej! | Nej! |
470 | 00:36:53,912 | 00:36:55,997 | Lämna mig inte! | Lämna mig inte! |
471 | 00:36:56,414 | 00:36:57,670 | Försvinn. | Försvinn. |
472 | 00:37:00,335 | 00:37:01,729 | Pappa! | Pappa! |
473 | 00:37:01,753 | 00:37:03,009 | Klaus. | Klaus. |
474 | 00:37:06,466 | 00:37:08,426 | Du var där igen, eller hur? | Du var där igen, eller hur? |
475 | 00:37:33,159 | 00:37:36,764 | Jag tror att det finns två efterlysta brottslingar här. | Jag tror att det finns två efterlysta brottslingar här. |
476 | 00:37:36,788 | 00:37:38,044 | Bara två? | Bara två? |
477 | 00:37:39,666 | 00:37:41,584 | Jag måste ta mig en titt. | Jag måste ta mig en titt. |
478 | 00:37:42,168 | 00:37:44,397 | Här betalar man per timme. | Här betalar man per timme. |
479 | 00:37:44,421 | 00:37:49,842 | Mina kunder får inga fyrstjärniga rum, men de får total avskildhet från mig... | Mina kunder får inga fyrstjärniga rum, men de får total avskildhet från mig... |
480 | 00:37:51,136 | 00:37:52,392 | ...och storebror. | ...och storebror. |
481 | 00:37:53,138 | 00:37:54,394 | Ursäkta mig. | Ursäkta mig. |
482 | 00:37:54,723 | 00:37:56,057 | Storasyster. | Storasyster. |
483 | 00:37:56,391 | 00:37:58,577 | - Skitsnack. - Dina regler, inte mina. | - Skitsnack. - Dina regler, inte mina. |
484 | 00:37:58,601 | 00:38:02,063 | - Tror du inte jag läst grundlagen? - Som om du kan läsa. | - Tror du inte jag läst grundlagen? - Som om du kan läsa. |
485 | 00:38:03,440 | 00:38:05,233 | Kom med en husrannsakansorder. | Kom med en husrannsakansorder. |
486 | 00:38:22,959 | 00:38:24,460 | Slå honom! | Slå honom! |
487 | 00:38:25,587 | 00:38:26,843 | Kom igen! | Kom igen! |
488 | 00:38:30,049 | 00:38:32,093 | Fighting Line boxning. Al här. | Fighting Line boxning. Al här. |
489 | 00:38:32,218 | 00:38:34,721 | - Jag söker Diego Hargreeves. - Inte här. | - Jag söker Diego Hargreeves. - Inte här. |
490 | 00:38:35,096 | 00:38:38,016 | Säg att kommissarie Eudora Patch ringde. | Säg att kommissarie Eudora Patch ringde. |
491 | 00:38:38,266 | 00:38:39,952 | Jag har hittat hans bror. | Jag har hittat hans bror. |
492 | 00:38:39,976 | 00:38:43,873 | Be honom möta mig på 4534 Calhoun så fort han kan. | Be honom möta mig på 4534 Calhoun så fort han kan. |
493 | 00:38:43,897 | 00:38:45,440 | Vänta lite. | Vänta lite. |
494 | 00:38:48,443 | 00:38:50,171 | Jag behöver förstärkning. | Jag behöver förstärkning. |
495 | 00:38:50,195 | 00:38:52,447 | Okej. Jag säger att du ringde. | Okej. Jag säger att du ringde. |
496 | 00:39:00,830 | 00:39:02,749 | Vi kan inte gå till huset. | Vi kan inte gå till huset. |
497 | 00:39:03,041 | 00:39:06,187 | Det är inte säkert. Psykopaterna kan komma tillbaka. | Det är inte säkert. Psykopaterna kan komma tillbaka. |
498 | 00:39:06,211 | 00:39:08,463 | Jag bor närmre. Ingen letar där. | Jag bor närmre. Ingen letar där. |
499 | 00:39:10,048 | 00:39:11,507 | Om du spyr på mig... | Om du spyr på mig... |
500 | 00:39:12,050 | 00:39:13,718 | Vill du veta nåt roligt? | Vill du veta nåt roligt? |
501 | 00:39:14,844 | 00:39:16,596 | Jag är i puberteten. | Jag är i puberteten. |
502 | 00:39:17,722 | 00:39:18,978 | Igen. | Igen. |
503 | 00:39:20,099 | 00:39:22,393 | Visst drack jag hela flaskan? | Visst drack jag hela flaskan? |
504 | 00:39:23,603 | 00:39:25,104 | Det är sånt man gör | Det är sånt man gör |
505 | 00:39:25,355 | 00:39:29,317 | när världen går under. Bang, och den är borta. | när världen går under. Bang, och den är borta. |
506 | 00:39:31,152 | 00:39:32,987 | Vad pratar ni om? | Vad pratar ni om? |
507 | 00:39:33,488 | 00:39:36,240 | Två maskerade inkräktare attackerade igår. | Två maskerade inkräktare attackerade igår. |
508 | 00:39:36,449 | 00:39:38,034 | De letade efter dig. | De letade efter dig. |
509 | 00:39:38,827 | 00:39:41,138 | Så du måste fokusera. Vad vill de? | Så du måste fokusera. Vad vill de? |
510 | 00:39:41,162 | 00:39:42,789 | Hazel och Cha-Cha. | Hazel och Cha-Cha. |
511 | 00:39:43,164 | 00:39:44,832 | Jag hatar kodnamn. | Jag hatar kodnamn. |
512 | 00:39:44,833 | 00:39:46,334 | De bästa av de bästa. | De bästa av de bästa. |
513 | 00:39:46,334 | 00:39:47,770 | Förutom jag, så klart. | Förutom jag, så klart. |
514 | 00:39:47,794 | 00:39:49,050 | Bästa av vad? | Bästa av vad? |
515 | 00:39:49,796 | 00:39:52,965 | Delores säger att hon hatar när jag dricker. | Delores säger att hon hatar när jag dricker. |
516 | 00:39:53,174 | 00:39:55,218 | - Borde kallat mig Shirley. - Du! | - Borde kallat mig Shirley. - Du! |
517 | 00:39:56,052 | 00:39:57,553 | Du måste fokusera. | Du måste fokusera. |
518 | 00:39:57,762 | 00:40:01,015 | Vad vill Hazel och Cha-Cha ha? | Vad vill Hazel och Cha-Cha ha? |
519 | 00:40:04,853 | 00:40:06,562 | Vi vill bara skydda dig. | Vi vill bara skydda dig. |
520 | 00:40:06,896 | 00:40:10,525 | Skydda mig. Jag behöver inte ert beskydd. | Skydda mig. Jag behöver inte ert beskydd. |
521 | 00:40:12,151 | 00:40:14,570 | Vet du hur många jag har dödat? | Vet du hur många jag har dödat? |
522 | 00:40:16,531 | 00:40:18,741 | Jag är apokalypsens fyra ryttare. | Jag är apokalypsens fyra ryttare. |
523 | 00:40:19,701 | 00:40:21,410 | Apokalypsen kommer. | Apokalypsen kommer. |
524 | 00:40:34,340 | 00:40:36,551 | - Jösses. - Titta på henne. | - Jösses. - Titta på henne. |
525 | 00:40:36,885 | 00:40:38,469 | Hur hon tittar på dem. | Hur hon tittar på dem. |
526 | 00:40:38,678 | 00:40:40,471 | Hon är ett av deras offer. | Hon är ett av deras offer. |
527 | 00:40:41,472 | 00:40:43,141 | Det kan vi använda. | Det kan vi använda. |
528 | 00:40:45,351 | 00:40:46,853 | Försök. | Försök. |
529 | 00:40:47,228 | 00:40:51,774 | Du har inte varit så nykter sen tonåren, sen du beslöt att stävja spökena. | Du har inte varit så nykter sen tonåren, sen du beslöt att stävja spökena. |
530 | 00:40:51,858 | 00:40:53,776 | Det här är din chans, Klaus. | Det här är din chans, Klaus. |
531 | 00:40:54,152 | 00:40:56,946 | Att kontrollera dem, veta deras hemligheter. | Att kontrollera dem, veta deras hemligheter. |
532 | 00:40:57,280 | 00:40:58,536 | Prata med henne. | Prata med henne. |
533 | 00:41:00,408 | 00:41:01,701 | Hej. | Hej. |
534 | 00:41:03,286 | 00:41:04,542 | Hej... | Hej... |
535 | 00:41:05,622 | 00:41:07,081 | Vad heter du? | Vad heter du? |
536 | 00:41:07,874 | 00:41:09,208 | Zoya Popova. | Zoya Popova. |
537 | 00:41:10,209 | 00:41:11,878 | Vilket vackert namn. | Vilket vackert namn. |
538 | 00:41:12,420 | 00:41:14,755 | Kan du berätta vad som hände? | Kan du berätta vad som hände? |
539 | 00:41:15,131 | 00:41:19,218 | Om du inte håller käften skär jag tungan av dig med en sked. | Om du inte håller käften skär jag tungan av dig med en sked. |
540 | 00:41:20,345 | 00:41:22,305 | Zoya Popova. | Zoya Popova. |
541 | 00:41:24,182 | 00:41:25,242 | Vad sa han? | Vad sa han? |
542 | 00:41:25,266 | 00:41:28,519 | - Zoya Popova. - Rysk gumma som haltar. | - Zoya Popova. - Rysk gumma som haltar. |
543 | 00:41:32,231 | 00:41:34,817 | Hon är riktigt förbannad på er. | Hon är riktigt förbannad på er. |
544 | 00:41:40,448 | 00:41:42,533 | Jag älskar din lägenhet. | Jag älskar din lägenhet. |
545 | 00:41:42,867 | 00:41:46,180 | Den är säkert mindre än en av dina garderober, men... | Den är säkert mindre än en av dina garderober, men... |
546 | 00:41:46,204 | 00:41:47,622 | Jag menar allvar. | Jag menar allvar. |
547 | 00:41:48,122 | 00:41:49,378 | Jag älskar den. | Jag älskar den. |
548 | 00:41:51,042 | 00:41:54,879 | Jag ska bara kolla runt, se till att allt är på plats. | Jag ska bara kolla runt, se till att allt är på plats. |
549 | 00:41:58,466 | 00:41:59,967 | Har du mysbyxor? | Har du mysbyxor? |
550 | 00:42:00,176 | 00:42:04,305 | Vi kommer att behöva mysbyxor. | Vi kommer att behöva mysbyxor. |
551 | 00:42:14,565 | 00:42:17,336 | Chokladtäckta russin. | Chokladtäckta russin. |
552 | 00:42:17,360 | 00:42:18,653 | Herregud. | Herregud. |
553 | 00:42:19,445 | 00:42:20,738 | Vad är det där? | Vad är det där? |
554 | 00:42:21,364 | 00:42:22,740 | De är från Leonard. | De är från Leonard. |
555 | 00:42:25,034 | 00:42:27,203 | "Jag gillar dig. Inga ursäkter." | "Jag gillar dig. Inga ursäkter." |
556 | 00:42:30,081 | 00:42:31,624 | Jag fattar inte. | Jag fattar inte. |
557 | 00:42:32,041 | 00:42:33,501 | Ett privat skämt. | Ett privat skämt. |
558 | 00:42:40,508 | 00:42:41,402 | Hallå? | Hallå? |
559 | 00:42:41,426 | 00:42:42,361 | Hej. | Hej. |
560 | 00:42:42,385 | 00:42:44,905 | Jag fick blommorna. Tack så mycket. | Jag fick blommorna. Tack så mycket. |
561 | 00:42:44,929 | 00:42:46,185 | Bra. | Bra. |
562 | 00:42:46,556 | 00:42:49,267 | Jag var faktiskt lite orolig. | Jag var faktiskt lite orolig. |
563 | 00:42:50,268 | 00:42:51,245 | Orolig? Varför? | Orolig? Varför? |
564 | 00:42:51,269 | 00:42:52,770 | Du hörde inte av dig. | Du hörde inte av dig. |
565 | 00:42:54,272 | 00:42:56,941 | Det blev lite obekvämt med din syster. | Det blev lite obekvämt med din syster. |
566 | 00:42:57,442 | 00:43:00,111 | Ingen fara. Det var ett missförstånd. | Ingen fara. Det var ett missförstånd. |
567 | 00:43:02,655 | 00:43:04,865 | Ska vi äta frukost imorgon? | Ska vi äta frukost imorgon? |
568 | 00:43:05,616 | 00:43:08,286 | Ja. Gärna. | Ja. Gärna. |
569 | 00:43:10,121 | 00:43:12,331 | Då pratas vi vid imorgon. | Då pratas vi vid imorgon. |
570 | 00:43:13,249 | 00:43:14,750 | Okej, hejdå. | Okej, hejdå. |
571 | 00:43:34,020 | 00:43:39,084 | HARGREEVES, VANYA TVÅ TABLETTER DAGLIGEN | HARGREEVES, VANYA TVÅ TABLETTER DAGLIGEN |
572 | 00:43:39,108 | 00:43:43,237 | Hon högg av mina händer och lät mig förblöda i badkaret. | Hon högg av mina händer och lät mig förblöda i badkaret. |
573 | 00:43:43,488 | 00:43:45,591 | Han tog mig till ett tempel, | Han tog mig till ett tempel, |
574 | 00:43:45,615 | 00:43:46,842 | skar av mig halsen, | skar av mig halsen, |
575 | 00:43:46,866 | 00:43:48,367 | och såg mig förblöda. | och såg mig förblöda. |
576 | 00:43:48,618 | 00:43:50,262 | Hon kröp in i mitt rum, | Hon kröp in i mitt rum, |
577 | 00:43:50,286 | 00:43:53,640 | la en kudde över mitt ansikte och sa åt mig att inte be. | la en kudde över mitt ansikte och sa åt mig att inte be. |
578 | 00:43:53,664 | 00:43:56,852 | De gav mig elchocker i flera timmar. | De gav mig elchocker i flera timmar. |
579 | 00:43:56,876 | 00:44:01,088 | Han låtsades ha bilproblem och när jag stannade körde han över mig. | Han låtsades ha bilproblem och när jag stannade körde han över mig. |
580 | 00:44:01,464 | 00:44:02,923 | Framåt, och bakåt. | Framåt, och bakåt. |
581 | 00:44:04,050 | 00:44:06,677 | Sen såg han att min fru väntade i bilen. | Sen såg han att min fru väntade i bilen. |
582 | 00:44:07,261 | 00:44:08,155 | Hon flydde. | Hon flydde. |
583 | 00:44:08,179 | 00:44:10,365 | Håll käften. | Håll käften. |
584 | 00:44:10,389 | 00:44:13,911 | Kan alla bara vara snälla och vara tysta. | Kan alla bara vara snälla och vara tysta. |
585 | 00:44:13,935 | 00:44:16,080 | Ni är värre än drogerna. | Ni är värre än drogerna. |
586 | 00:44:16,104 | 00:44:19,065 | Hur känner han till Zoya Popova? | Hur känner han till Zoya Popova? |
587 | 00:44:19,774 | 00:44:23,337 | Han kanske gissade. Vem bryr sig? Hon är död. | Han kanske gissade. Vem bryr sig? Hon är död. |
588 | 00:44:23,361 | 00:44:24,695 | Du måste fokusera. | Du måste fokusera. |
589 | 00:44:24,737 | 00:44:26,673 | Vår lilla psykopat kan komma. | Vår lilla psykopat kan komma. |
590 | 00:44:26,697 | 00:44:28,425 | Om du vill få löneavdrag, | Om du vill få löneavdrag, |
591 | 00:44:28,449 | 00:44:31,702 | säg åt dem att vi misslyckades. Ta konsekvenserna. | säg åt dem att vi misslyckades. Ta konsekvenserna. |
592 | 00:44:32,662 | 00:44:34,413 | Eller skärp dig, nu! | Eller skärp dig, nu! |
593 | 00:44:36,541 | 00:44:38,000 | Schweiziska alperna? | Schweiziska alperna? |
594 | 00:44:40,378 | 00:44:41,438 | Vem av er är du? | Vem av er är du? |
595 | 00:44:41,462 | 00:44:42,922 | Cha-Cha eller Hazel? | Cha-Cha eller Hazel? |
596 | 00:44:43,422 | 00:44:44,678 | Hazel. | Hazel. |
597 | 00:44:45,174 | 00:44:47,927 | Minns du Jan Mueller? | Minns du Jan Mueller? |
598 | 00:44:48,344 | 00:44:49,804 | Schweiziska alperna. | Schweiziska alperna. |
599 | 00:44:50,263 | 00:44:53,265 | Han och hans fru återvände efter en skidtur. | Han och hans fru återvände efter en skidtur. |
600 | 00:44:57,687 | 00:44:58,943 | Jag minns. | Jag minns. |
601 | 00:44:59,689 | 00:45:00,945 | Framåt. | Framåt. |
602 | 00:45:00,982 | 00:45:02,238 | Och bakåt. | Och bakåt. |
603 | 00:45:02,567 | 00:45:05,486 | Precis så! Ja! Och hans fru... | Precis så! Ja! Och hans fru... |
604 | 00:45:06,237 | 00:45:08,072 | ...flydde längs en gränd. | ...flydde längs en gränd. |
605 | 00:45:08,447 | 00:45:10,491 | Han hälsar och tackar. | Han hälsar och tackar. |
606 | 00:45:13,244 | 00:45:15,013 | Vad pratar han om? | Vad pratar han om? |
607 | 00:45:15,037 | 00:45:15,931 | Jag vet inte. | Jag vet inte. |
608 | 00:45:15,955 | 00:45:22,628 | Han är så tacksam mot dig, Hazel, för att du skonade hans fru. | Han är så tacksam mot dig, Hazel, för att du skonade hans fru. |
609 | 00:45:23,379 | 00:45:27,258 | Det kanske finns hopp om honom. Tror du inte det? | Det kanske finns hopp om honom. Tror du inte det? |
610 | 00:45:30,845 | 00:45:33,055 | Badrummet, nu! | Badrummet, nu! |
611 | 00:45:44,859 | 00:45:46,277 | Snyggt jobbat. | Snyggt jobbat. |
612 | 00:45:46,569 | 00:45:47,825 | Tack. | Tack. |
613 | 00:45:48,362 | 00:45:49,618 | Sitt. | Sitt. |
614 | 00:45:54,076 | 00:45:56,180 | Du sa att du sköt hans fru. | Du sa att du sköt hans fru. |
615 | 00:45:56,204 | 00:45:58,265 | Nu hör jag att du skonade henne? | Nu hör jag att du skonade henne? |
616 | 00:45:58,289 | 00:46:01,917 | Var inte löjlig. Skulle jag göra nåt sånt? Jag... | Var inte löjlig. Skulle jag göra nåt sånt? Jag... |
617 | 00:46:04,837 | 00:46:06,297 | ...jag var uttråkad. | ...jag var uttråkad. |
618 | 00:46:07,256 | 00:46:10,068 | Hon fick ett försprång, för att öka spänningen. | Hon fick ett försprång, för att öka spänningen. |
619 | 00:46:10,092 | 00:46:11,403 | Spänningen? | Spänningen? |
620 | 00:46:11,427 | 00:46:15,556 | Och killen i Tokyo, gick han verkligen vilse? | Och killen i Tokyo, gick han verkligen vilse? |
621 | 00:46:17,642 | 00:46:19,244 | Jösses, Hazel! | Jösses, Hazel! |
622 | 00:46:19,268 | 00:46:22,730 | Jan säger att du är en mensch, Hazel. | Jan säger att du är en mensch, Hazel. |
623 | 00:46:24,565 | 00:46:26,400 | Han sa att du var en så... | Han sa att du var en så... |
624 | 00:46:26,567 | 00:46:28,027 | Nej. | Nej. |
625 | 00:46:35,159 | 00:46:36,415 | Skit samma. | Skit samma. |
626 | 00:47:11,612 | 00:47:13,948 | Vad fan är det som händer med dig? | Vad fan är det som händer med dig? |
627 | 00:47:14,240 | 00:47:15,574 | Du är bara inte... | Du är bara inte... |
628 | 00:47:16,867 | 00:47:18,744 | Särskilt på det här jobbet. | Särskilt på det här jobbet. |
629 | 00:47:18,869 | 00:47:20,246 | Du är distraherad. | Du är distraherad. |
630 | 00:47:30,631 | 00:47:33,944 | Jag trodde vi var partners. Långsiktigt. | Jag trodde vi var partners. Långsiktigt. |
631 | 00:47:33,968 | 00:47:35,224 | Det är vi. | Det är vi. |
632 | 00:47:37,763 | 00:47:39,019 | Förlåt mig. | Förlåt mig. |
633 | 00:48:31,859 | 00:48:33,402 | Är du Diegos bror? | Är du Diegos bror? |
634 | 00:48:33,986 | 00:48:35,487 | Kommissarie Patch. | Kommissarie Patch. |
635 | 00:48:55,508 | 00:48:56,764 | Polis! | Polis! |
636 | 00:48:56,801 | 00:48:58,886 | Släpp vapnet annars dör du! | Släpp vapnet annars dör du! |
637 | 00:49:02,598 | 00:49:04,767 | Jag kommer ut. Skjut inte. | Jag kommer ut. Skjut inte. |
638 | 00:49:09,063 | 00:49:11,190 | - Händerna bakom huvudet. - Okej. | - Händerna bakom huvudet. - Okej. |
639 | 00:49:11,357 | 00:49:12,858 | Bara du inte skjuter. | Bara du inte skjuter. |
640 | 00:49:57,945 | 00:49:59,201 | Hazel. | Hazel. |
641 | 00:50:05,744 | 00:50:09,289 | - Han kan inte ha hunnit långt. - Vi har fler problem. | - Han kan inte ha hunnit långt. - Vi har fler problem. |
642 | 00:50:10,541 | 00:50:11,797 | Portföljen. | Portföljen. |
643 | 00:50:11,876 | 00:50:13,132 | Fan! | Fan! |
644 | 00:50:42,490 | 00:50:44,199 | Snälla, var pengar. | Snälla, var pengar. |
645 | 00:50:46,202 | 00:50:48,454 | Jag behöver pengar. | Jag behöver pengar. |
646 | 00:51:30,079 | 00:51:32,390 | Om jag inte visste att han är ett as, | Om jag inte visste att han är ett as, |
647 | 00:51:32,414 | 00:51:35,060 | skulle jag säga att han är söt när han sover. | skulle jag säga att han är söt när han sover. |
648 | 00:51:35,084 | 00:51:37,145 | Lugn. Snart är han nykter igen. | Lugn. Snart är han nykter igen. |
649 | 00:51:37,169 | 00:51:40,232 | - Normal och otrevlig. - Jag kan inte vänta så länge. | - Normal och otrevlig. - Jag kan inte vänta så länge. |
650 | 00:51:40,256 | 00:51:42,734 | Jag måste veta hur han känner galningarna | Jag måste veta hur han känner galningarna |
651 | 00:51:42,758 | 00:51:44,218 | innan nån annan dör. | innan nån annan dör. |
652 | 00:51:45,678 | 00:51:47,596 | Allt det där han sa innan... | Allt det där han sa innan... |
653 | 00:51:49,098 | 00:51:50,891 | ...vad tror du han menade? | ...vad tror du han menade? |
654 | 00:52:07,074 | 00:52:10,929 | Om du kastar ännu en jävla kniv på mig | Om du kastar ännu en jävla kniv på mig |
655 | 00:52:10,953 | 00:52:12,371 | så anmäler jag dig. | så anmäler jag dig. |
656 | 00:52:12,580 | 00:52:13,914 | Vad vill du, Al? | Vad vill du, Al? |
657 | 00:52:14,540 | 00:52:16,268 | Jag är inte din sekreterare. | Jag är inte din sekreterare. |
658 | 00:52:16,292 | 00:52:19,312 | Nån kvinna sökte dig, hon sa att hon behövde hjälp. | Nån kvinna sökte dig, hon sa att hon behövde hjälp. |
659 | 00:52:19,336 | 00:52:20,592 | Vilken kvinna? | Vilken kvinna? |
660 | 00:52:20,713 | 00:52:22,589 | Vet inte. Nån kommissarie. | Vet inte. Nån kommissarie. |
661 | 00:52:22,756 | 00:52:25,384 | Hon sa att hon hette Blotch eller nåt. | Hon sa att hon hette Blotch eller nåt. |
662 | 00:52:25,593 | 00:52:26,849 | Patch? | Patch? |
663 | 00:52:28,470 | 00:52:30,055 | Hon behöver min hjälp. | Hon behöver min hjälp. |
664 | 00:52:30,139 | 00:52:34,452 | Du skulle möta henne på det där motellet, hålan vid Calhoun. | Du skulle möta henne på det där motellet, hålan vid Calhoun. |
665 | 00:52:34,476 | 00:52:36,854 | - När? - En halvtimme sen. | - När? - En halvtimme sen. |
666 | 00:52:37,438 | 00:52:39,231 | Hon hade hittat din bror. | Hon hade hittat din bror. |
667 | 00:52:43,360 | 00:52:44,987 | Det verkar konstigt. | Det verkar konstigt. |
668 | 00:52:46,572 | 00:52:47,828 | - Klaus. - Klaus. | - Klaus. - Klaus. |
669 | 00:52:48,198 | 00:52:49,783 | Gå. Jag stannar med... | Gå. Jag stannar med... |
670 | 00:52:51,702 | 00:52:52,958 | ...honom. | ...honom. |
671 | 00:53:01,045 | 00:53:02,301 | Klaus? | Klaus? |
672 | 00:53:10,596 | 00:53:12,449 | Åh, nej! | Åh, nej! |
673 | 00:53:12,473 | 00:53:14,725 | Eudora! | Eudora! |
674 | 00:53:18,270 | 00:53:20,439 | Nej... | Nej... |
675 | 00:53:40,709 | 00:53:42,502 | Jag var på väg. | Jag var på väg. |
676 | 00:53:43,379 | 00:53:45,005 | Varför väntade du inte? | Varför väntade du inte? |
677 | 00:54:07,444 | 00:54:08,862 | Jag måste sticka. | Jag måste sticka. |
678 | 00:54:11,031 | 00:54:12,908 | Jag kan inte vara här. | Jag kan inte vara här. |
679 | 00:55:48,962 | 00:55:51,214 | Undertexter: Victoria Heaps | Undertexter: Victoria Heaps |