# Start End Original Translated
1 00:00:06,131 00:00:09,676 ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
2 00:00:22,063 00:00:23,732 ‫"فانيا" في الغرفة في نهاية الرواق.‬ ‫"فانيا" في الغرفة في نهاية الرواق.‬
3 00:00:23,815 00:00:26,526 ‫- كيف تقترح أن نصل إليها؟‬ ‫- لم أتبيّن ذلك بعد.‬ ‫- كيف تقترح أن نصل إليها؟‬ ‫- لم أتبيّن ذلك بعد.‬
4 00:00:26,609 00:00:28,153 ‫- لن أشارك في هذا.‬ ‫- "كلاوس"!‬ ‫- لن أشارك في هذا.‬ ‫- "كلاوس"!‬
5 00:00:28,236 00:00:31,448 ‫ماذا؟ يجب أن تنقذاها،‬ ‫فأنتما بارعان في أمور البطولة.‬ ‫ماذا؟ يجب أن تنقذاها،‬ ‫فأنتما بارعان في أمور البطولة.‬
6 00:00:31,531 00:00:34,576 ‫- مهلًا!‬ ‫- اسمعي، ستتفهم "فانيا"،‬ ‫- مهلًا!‬ ‫- اسمعي، ستتفهم "فانيا"،‬
7 00:00:34,659 00:00:37,829 ‫لأن توقعاتها واقعية لما أنا عليه.‬ ‫لأن توقعاتها واقعية لما أنا عليه.‬
8 00:00:37,912 00:00:40,498 ‫وأنا حثالة مثيرة.‬ ‫وأنا حثالة مثيرة.‬
9 00:00:40,582 00:00:43,626 ‫- أنت جبان، هذا ما أنت عليه.‬ ‫- الوقت ليس مناسبًا لذلك.‬ ‫- أنت جبان، هذا ما أنت عليه.‬ ‫- الوقت ليس مناسبًا لذلك.‬
10 00:00:43,710 00:00:45,920 ‫لماذا؟ هل لأنني لا أريد الموت؟‬ ‫من يريد ذلك؟‬ ‫لماذا؟ هل لأنني لا أريد الموت؟‬ ‫من يريد ذلك؟‬
11 00:00:46,296 00:00:49,299 ‫والشهداء لا يكونون موجودين‬ ‫للاستمتاع بحفلة الانتصار‬ ‫والشهداء لا يكونون موجودين‬ ‫للاستمتاع بحفلة الانتصار‬
12 00:00:49,382 00:00:50,508 ‫لأنهم يكونون أمواتًا.‬ ‫لأنهم يكونون أمواتًا.‬
13 00:00:50,592 00:00:52,552 ‫- ستذهب معنا.‬ ‫- لن أذهب.‬ ‫- ستذهب معنا.‬ ‫- لن أذهب.‬
14 00:00:52,635 00:00:53,762 ‫وإلا سأضربك!‬ ‫وإلا سأضربك!‬
15 00:00:53,845 00:00:55,555 ‫- وليس بالطريقة التي تحبها.‬ ‫- هذه إشارتي.‬ ‫- وليس بالطريقة التي تحبها.‬ ‫- هذه إشارتي.‬
16 00:00:55,638 00:00:57,474 ‫- مهلًا! "آليسون"!‬ ‫- لا! "آليسون"!‬ ‫- مهلًا! "آليسون"!‬ ‫- لا! "آليسون"!‬
17 00:01:02,937 00:01:04,147 ‫"فانيا"!‬ ‫"فانيا"!‬
18 00:01:05,774 00:01:06,900 ‫"فانيا"!‬ ‫"فانيا"!‬
19 00:01:21,956 00:01:23,458 ‫- "آليسون"!‬ ‫- "آليسون"!‬ ‫- "آليسون"!‬ ‫- "آليسون"!‬
20 00:01:23,833 00:01:25,293 ‫حسنًا. سأذهب.‬ ‫حسنًا. سأذهب.‬
21 00:01:25,376 00:01:27,003 ‫- لا، مهلًا.‬ ‫- ماذا؟‬ ‫- لا، مهلًا.‬ ‫- ماذا؟‬
22 00:01:27,087 00:01:30,673 ‫إن لم تعد، فيجب أن أخبرك بشيء واحد.‬ ‫إن لم تعد، فيجب أن أخبرك بشيء واحد.‬
23 00:01:30,757 00:01:32,258 ‫- "كلاوس"، لا وقت لديّ لهذا.‬ ‫- أرجوك.‬ ‫- "كلاوس"، لا وقت لديّ لهذا.‬ ‫- أرجوك.‬
24 00:01:32,342 00:01:33,343 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
25 00:01:33,843 00:01:38,056 ‫تشبه "أنتونيو بانديراس" بالشعر الطويل.‬ ‫تشبه "أنتونيو بانديراس" بالشعر الطويل.‬
26 00:01:38,515 00:01:40,391 ‫ظننت أن عليك أن تعرف.‬ ‫ظننت أن عليك أن تعرف.‬
27 00:01:42,018 00:01:43,103 ‫شكرًا يا رجل.‬ ‫شكرًا يا رجل.‬
28 00:02:15,552 00:02:16,386 ‫"كلاوس"!‬ ‫"كلاوس"!‬
29 00:02:18,179 00:02:19,556 ‫لن أنجح!‬ ‫لن أنجح!‬
30 00:02:20,223 00:02:21,724 ‫يتوقف الأمر عليك يا صاحبي!‬ ‫يتوقف الأمر عليك يا صاحبي!‬
31 00:02:21,808 00:02:23,309 ‫عليك أن تنقذ العالم!‬ ‫عليك أن تنقذ العالم!‬
32 00:02:23,393 00:02:27,188 ‫لا يا "دييغو"، هذه فكرة سيئة!‬ ‫لا يا "دييغو"، هذه فكرة سيئة!‬
33 00:02:39,993 00:02:41,619 ‫حسنًا يا "كلاوس".‬ ‫حسنًا يا "كلاوس".‬
34 00:02:41,995 00:02:43,288 ‫يمكنك أن تفعل هذا.‬ ‫يمكنك أن تفعل هذا.‬
35 00:02:43,371 00:02:45,123 ‫لقد قاتلت في "فيتنام".‬ ‫لقد قاتلت في "فيتنام".‬
36 00:02:45,665 00:02:48,293 ‫صمدت في عائلة من 7 أولاد.‬ ‫صمدت في عائلة من 7 أولاد.‬
37 00:02:49,043 00:02:53,548 ‫وارتديت مرة ثوب "سارونغ" في حفلة أخوية،‬ ‫وارتديت مرة ثوب "سارونغ" في حفلة أخوية،‬
38 00:02:53,631 00:02:55,633 ‫وحصلت على الكثير من المعجبين.‬ ‫وحصلت على الكثير من المعجبين.‬
39 00:03:19,032 00:03:21,910 {\an8}‫"وداعًا"‬ {\an8}‫"وداعًا"‬
40 00:04:32,814 00:04:34,315 {\an8}‫حسنًا، حافظ على هدوئك‬ {\an8}‫حسنًا، حافظ على هدوئك‬
41 00:04:34,399 00:04:36,567 {\an8}‫إلى أن أنهي مهمتي على التلة العشبية.‬ {\an8}‫إلى أن أنهي مهمتي على التلة العشبية.‬
42 00:04:37,026 00:04:39,279 {\an8}‫سنجري الحسابات الزمنية وسأقتل الولد.‬ {\an8}‫سنجري الحسابات الزمنية وسأقتل الولد.‬
43 00:04:39,487 00:04:42,031 {\an8}‫أتمنى لو أن هناك طريقة أخرى.‬ {\an8}‫أتمنى لو أن هناك طريقة أخرى.‬
44 00:04:42,115 00:04:44,701 {\an8}‫- لا يوجد. انظر إليه.‬ ‫- إلام تنظر؟‬ {\an8}‫- لا يوجد. انظر إليه.‬ ‫- إلام تنظر؟‬
45 00:04:44,993 00:04:46,577 {\an8}‫- انظر.‬ ‫- هل ترى شيئًا مضحكًا؟‬ {\an8}‫- انظر.‬ ‫- هل ترى شيئًا مضحكًا؟‬
46 00:04:46,661 00:04:48,454 {\an8}‫- هذا زي موحد!‬ ‫- أسوأ حالة من مفارقة الذهان‬ {\an8}‫- هذا زي موحد!‬ ‫- أسوأ حالة من مفارقة الذهان‬
47 00:04:48,538 00:04:49,414 ‫رأيتها في حياتي.‬ ‫رأيتها في حياتي.‬
48 00:04:50,832 00:04:52,083 ‫ما الخطب؟‬ ‫ما الخطب؟‬
49 00:04:52,583 00:04:55,795 ‫- أشعر بالأسف تجاهه. أتعرف؟‬ ‫- اهتم بشؤونك!‬ ‫- أشعر بالأسف تجاهه. أتعرف؟‬ ‫- اهتم بشؤونك!‬
50 00:04:55,878 00:04:58,214 ‫- أو سأعطيك شيئًا تحدق به.‬ ‫- إنه مجرد رجل صغير.‬ ‫- أو سأعطيك شيئًا تحدق به.‬ ‫- إنه مجرد رجل صغير.‬
51 00:04:58,298 00:05:00,550 ‫- يبدو الجميع صغارًا أمامك.‬ ‫- تتمنى ارتداء سروال قصير.‬ ‫- يبدو الجميع صغارًا أمامك.‬ ‫- تتمنى ارتداء سروال قصير.‬
52 00:05:00,633 00:05:03,469 ‫كأنك ابن "كينغ كونغ" و"هيتلر".‬ ‫كأنك ابن "كينغ كونغ" و"هيتلر".‬
53 00:05:04,762 00:05:07,849 ‫"لوثر"، لا وقت لديّ لترددك.‬ ‫"لوثر"، لا وقت لديّ لترددك.‬
54 00:05:07,932 00:05:10,310 ‫أيمكنني الاعتماد عليك لتبقيه تحت السيطرة؟‬ ‫أيمكنني الاعتماد عليك لتبقيه تحت السيطرة؟‬
55 00:05:12,270 00:05:15,106 ‫- أجل، سأبذل ما بوسعي.‬ ‫- حسنًا.‬ ‫- أجل، سأبذل ما بوسعي.‬ ‫- حسنًا.‬
56 00:05:18,818 00:05:21,237 ‫مرحبًا يا أخي. كيف حالك؟‬ ‫مرحبًا يا أخي. كيف حالك؟‬
57 00:05:22,613 00:05:25,616 ‫- سيقتلني، أليس كذلك؟‬ ‫- ماذا؟‬ ‫- سيقتلني، أليس كذلك؟‬ ‫- ماذا؟‬
58 00:05:26,701 00:05:27,660 ‫ماذا؟ هو؟‬ ‫ماذا؟ هو؟‬
59 00:05:28,161 00:05:30,997 ‫هل سيقتلك؟ أجل، صحيح. هذه سخافة!‬ ‫هل سيقتلك؟ أجل، صحيح. هذه سخافة!‬
60 00:05:32,165 00:05:34,083 ‫أنت كاذب فظيع يا "لوثر".‬ ‫أنت كاذب فظيع يا "لوثر".‬
61 00:05:34,167 00:05:36,002 ‫أنت أسوأ في الكذب‬ ‫مما أنت عليه في المراقبة.‬ ‫أنت أسوأ في الكذب‬ ‫مما أنت عليه في المراقبة.‬
62 00:05:36,085 00:05:37,378 ‫من المخطئ في هذا؟‬ ‫من المخطئ في هذا؟‬
63 00:05:37,503 00:05:39,881 ‫ما النفع من وجود مراقب إن لم تصغ إليه؟‬ ‫ما النفع من وجود مراقب إن لم تصغ إليه؟‬
64 00:05:39,964 00:05:41,758 ‫هل تعترف إذًا بأنك تتآمر ضدي؟‬ ‫هل تعترف إذًا بأنك تتآمر ضدي؟‬
65 00:05:41,841 00:05:44,594 ‫هل تعترف بأنك مصاب بمفارقة الذهان؟‬ ‫هل تعترف بأنك مصاب بمفارقة الذهان؟‬
66 00:05:44,677 00:05:48,806 ‫أعاني الوضوح التام‬ ‫في ما يتعلق بنواياك القاتلة.‬ ‫أعاني الوضوح التام‬ ‫في ما يتعلق بنواياك القاتلة.‬
67 00:05:48,890 00:05:51,184 ‫لن يقتلك فعليًا.‬ ‫لن يقتلك فعليًا.‬
68 00:05:51,267 00:05:52,643 ‫سوف يقتل...‬ ‫سوف يقتل...‬
69 00:05:53,353 00:05:56,564 ‫- نسخة منك.‬ ‫- لكنني هذه النسخة مني.‬ ‫- نسخة منك.‬ ‫- لكنني هذه النسخة مني.‬
70 00:05:56,647 00:05:59,817 ‫لا أحب ما يجري أيضًا لكنه وضع خطة جيدة.‬ ‫لا أحب ما يجري أيضًا لكنه وضع خطة جيدة.‬
71 00:06:00,777 00:06:04,739 ‫ماذا؟ خطة حيث تقتلانني‬ ‫وتقفزان إلى العام 2019 وتنقذان العالم؟‬ ‫ماذا؟ خطة حيث تقتلانني‬ ‫وتقفزان إلى العام 2019 وتنقذان العالم؟‬
72 00:06:05,823 00:06:07,367 ‫أجل، كيف عرفت ذلك؟‬ ‫أجل، كيف عرفت ذلك؟‬
73 00:06:07,450 00:06:10,411 ‫لأنني هو وهذا ما كنت لأفعله تمامًا،‬ ‫لأنني هو وهذا ما كنت لأفعله تمامًا،‬
74 00:06:10,495 00:06:11,621 ‫- إن كنت أحاول قتلي.‬ ‫- حسنًا.‬ ‫- إن كنت أحاول قتلي.‬ ‫- حسنًا.‬
75 00:06:11,704 00:06:14,999 ‫ما أعرفه هو أنه لدينا رقم 5 إضافي‬ ‫وأنت تتصرف كالمجنون.‬ ‫ما أعرفه هو أنه لدينا رقم 5 إضافي‬ ‫وأنت تتصرف كالمجنون.‬
76 00:06:15,541 00:06:18,127 ‫مجنون؟ لم تر شيئًا بعد يا "لوثر".‬ ‫مجنون؟ لم تر شيئًا بعد يا "لوثر".‬
77 00:06:18,211 00:06:20,963 ‫إن أردت الجنون، سأريك الجنون.‬ ‫إن أردت الجنون، سأريك الجنون.‬
78 00:06:22,423 00:06:23,633 ‫حسنًا، كمراقبك،‬ ‫حسنًا، كمراقبك،‬
79 00:06:23,716 00:06:25,593 ‫أظن أن أفضل ما قد أفعله لأجلك الآن،‬ ‫أظن أن أفضل ما قد أفعله لأجلك الآن،‬
80 00:06:25,676 00:06:26,886 ‫هو تخليصك من عذابك.‬ ‫هو تخليصك من عذابك.‬
81 00:06:26,969 00:06:28,304 ‫حسنًا، اسمع يا "لوثر".‬ ‫حسنًا، اسمع يا "لوثر".‬
82 00:06:29,013 00:06:32,350 ‫أعرف أن عقلك البسيط‬ ‫لا يتجاوب إلا مع العمر والسلطة،‬ ‫أعرف أن عقلك البسيط‬ ‫لا يتجاوب إلا مع العمر والسلطة،‬
83 00:06:32,433 00:06:34,227 ‫فأصغ إليّ جيدًا.‬ ‫فأصغ إليّ جيدًا.‬
84 00:06:34,852 00:06:37,855 ‫مجددًا، أنت تعاني عقدًا نفسية مع السلطة،‬ ‫مجددًا، أنت تعاني عقدًا نفسية مع السلطة،‬
85 00:06:38,856 00:06:42,485 ‫وهذه المرة مع أخيك، وهذا يثير جنوني فعليًا.‬ ‫وهذه المرة مع أخيك، وهذا يثير جنوني فعليًا.‬
86 00:06:42,777 00:06:43,736 ‫لكن تذكّر التالي.‬ ‫لكن تذكّر التالي.‬
87 00:06:43,820 00:06:46,072 ‫أنا أكبر منه بـ14 يومًا.‬ ‫أنا أكبر منه بـ14 يومًا.‬
88 00:06:46,781 00:06:48,658 ‫أنا الأكبر سنًا.‬ ‫أنا الأكبر سنًا.‬
89 00:06:48,741 00:06:51,202 ‫لذا يجب أن تصغي إليّ أنا يا "لوثر".‬ ‫لذا يجب أن تصغي إليّ أنا يا "لوثر".‬
90 00:06:51,285 00:06:52,995 ‫أنا الكبير هنا.‬ ‫أنا الكبير هنا.‬
91 00:06:55,331 00:06:56,249 ‫كيف الحال؟‬ ‫كيف الحال؟‬
92 00:06:57,375 00:06:59,752 ‫يا رقم 5، تصرفاتك غير مقبولة.‬ ‫يا رقم 5، تصرفاتك غير مقبولة.‬
93 00:06:59,961 00:07:00,795 ‫انظر إلى نفسك.‬ ‫انظر إلى نفسك.‬
94 00:07:01,921 00:07:03,297 ‫أعترف بأنه يُحتمل‬ ‫أعترف بأنه يُحتمل‬
95 00:07:03,381 00:07:05,216 ‫أنني لست في كامل...‬ ‫أنني لست في كامل...‬
96 00:07:06,134 00:07:07,885 ‫- تركيزي الفكري الآن.‬ ‫- حسنًا، جيد.‬ ‫- تركيزي الفكري الآن.‬ ‫- حسنًا، جيد.‬
97 00:07:08,970 00:07:11,222 ‫- لكن ما أشكو منه، فهو مصاب به أيضًا.‬ ‫- ماذا؟‬ ‫- لكن ما أشكو منه، فهو مصاب به أيضًا.‬ ‫- ماذا؟‬
98 00:07:11,681 00:07:13,975 ‫أنتما! كفاكما شجارًا. لقد وصلنا.‬ ‫أنتما! كفاكما شجارًا. لقد وصلنا.‬
99 00:07:23,359 00:07:25,611 ‫إطلاق الريح، المرحلة الرابعة.‬ ‫إطلاق الريح، المرحلة الرابعة.‬
100 00:07:25,695 00:07:28,156 ‫أترى؟ ما هي خطتك الآن أيها القوي؟‬ ‫أترى؟ ما هي خطتك الآن أيها القوي؟‬
101 00:07:31,534 00:07:33,369 ‫هذا بسبب الغداء وحسب. اصمت.‬ ‫هذا بسبب الغداء وحسب. اصمت.‬
102 00:07:46,382 00:07:47,341 ‫بحذر.‬ ‫بحذر.‬
103 00:07:48,134 00:07:50,595 ‫أريد حافة ثوبي مستقيمة كنصل ينحر الأعناق!‬ ‫أريد حافة ثوبي مستقيمة كنصل ينحر الأعناق!‬
104 00:07:57,643 00:07:58,644 ‫ثوب جميل!‬ ‫ثوب جميل!‬
105 00:07:59,770 00:08:02,732 ‫هل ستتلين القسم أم أنه حفل تتويج؟‬ ‫هل ستتلين القسم أم أنه حفل تتويج؟‬
106 00:08:02,815 00:08:04,233 ‫ما أخبار موظفك الجديد؟‬ ‫ما أخبار موظفك الجديد؟‬
107 00:08:04,901 00:08:07,445 ‫سمعت أنه صمد 10 دقائق في دورة التوجيه‬ ‫سمعت أنه صمد 10 دقائق في دورة التوجيه‬
108 00:08:07,528 00:08:09,155 ‫قبل أن يفقد صوابه.‬ ‫قبل أن يفقد صوابه.‬
109 00:08:09,238 00:08:10,198 ‫تعرفين الفتيان!‬ ‫تعرفين الفتيان!‬
110 00:08:10,281 00:08:13,534 ‫لا بد أنه في مكان ما هنا‬ ‫يتناول سندويشًا عملاقًا.‬ ‫لا بد أنه في مكان ما هنا‬ ‫يتناول سندويشًا عملاقًا.‬
111 00:08:14,368 00:08:15,244 ‫"هيرب".‬ ‫"هيرب".‬
112 00:08:19,207 00:08:21,083 ‫أخبر "ليلى" ما أخبرتني إياه.‬ ‫أخبر "ليلى" ما أخبرتني إياه.‬
113 00:08:22,543 00:08:24,837 ‫لم أخبرك طوعًا.‬ ‫لم أخبرك طوعًا.‬
114 00:08:26,088 00:08:27,340 ‫لقد وضعت سكينًا على عنقي.‬ ‫لقد وضعت سكينًا على عنقي.‬
115 00:08:27,423 00:08:28,257 ‫هيا.‬ ‫هيا.‬
116 00:08:29,842 00:08:31,719 ‫تحكم "دييغو" بلوح التحكّم اللامتناهي،‬ ‫تحكم "دييغو" بلوح التحكّم اللامتناهي،‬
117 00:08:32,178 00:08:33,679 ‫ثم سرق حقيبة...‬ ‫ثم سرق حقيبة...‬
118 00:08:34,764 00:08:36,140 ‫وترك المجلس.‬ ‫وترك المجلس.‬
119 00:08:36,224 00:08:37,225 ‫قلت لك.‬ ‫قلت لك.‬
120 00:08:37,308 00:08:39,477 ‫وهو أيضًا وضع سكينًا على عنقي.‬ ‫وهو أيضًا وضع سكينًا على عنقي.‬
121 00:08:41,062 00:08:43,189 ‫عرفت أنه حقير ومحتال.‬ ‫عرفت أنه حقير ومحتال.‬
122 00:08:43,773 00:08:46,275 ‫إذًا، ماذا ستفعلين بشأنه؟‬ ‫إذًا، ماذا ستفعلين بشأنه؟‬
123 00:08:47,276 00:08:48,110 ‫أنا؟‬ ‫أنا؟‬
124 00:08:49,028 00:08:50,696 ‫إنه جروك وهو مسؤوليتك.‬ ‫إنه جروك وهو مسؤوليتك.‬
125 00:08:51,280 00:08:53,282 ‫أم أنك نسيت اتفاقنا؟‬ ‫أم أنك نسيت اتفاقنا؟‬
126 00:08:54,325 00:08:56,410 ‫سمحت له بالبقاء لأنك كنت تأملين أن أقتله.‬ ‫سمحت له بالبقاء لأنك كنت تأملين أن أقتله.‬
127 00:08:58,162 00:08:59,330 ‫هل كان هذا امتحانًا؟‬ ‫هل كان هذا امتحانًا؟‬
128 00:08:59,413 00:09:01,666 ‫كل شيء هو امتحان يا عزيزتي.‬ ‫كل شيء هو امتحان يا عزيزتي.‬
129 00:09:02,166 00:09:03,459 ‫السؤال المطروح هو،‬ ‫السؤال المطروح هو،‬
130 00:09:04,418 00:09:08,381 ‫لم تفشلين فيه؟‬ ‫لم تفشلين فيه؟‬
131 00:09:08,881 00:09:09,757 ‫لم أفشل.‬ ‫لم أفشل.‬
132 00:09:10,132 00:09:11,300 ‫دعيني أعالج الأمر بطريقتي.‬ ‫دعيني أعالج الأمر بطريقتي.‬
133 00:09:11,384 00:09:13,135 ‫هل تتضمن طريقتك قطع الرأس؟‬ ‫هل تتضمن طريقتك قطع الرأس؟‬
134 00:09:13,553 00:09:14,845 ‫التقطيع؟ الغلي؟‬ ‫التقطيع؟ الغلي؟‬
135 00:09:14,929 00:09:18,558 ‫لوالب الإبهام؟ الحرق على الوتد؟‬ ‫التعذيب بالمياه على الطريقة الصينية؟‬ ‫لوالب الإبهام؟ الحرق على الوتد؟‬ ‫التعذيب بالمياه على الطريقة الصينية؟‬
136 00:09:19,141 00:09:20,309 ‫أريد أن أطلق سراحه.‬ ‫أريد أن أطلق سراحه.‬
137 00:09:22,019 00:09:22,979 ‫أيها الأتباع...‬ ‫أيها الأتباع...‬
138 00:09:24,230 00:09:25,064 ‫اخرجوا!‬ ‫اخرجوا!‬
139 00:09:44,584 00:09:46,794 ‫يا عزيزتي، رابطنا العائلي قوي جدًا لكن...‬ ‫يا عزيزتي، رابطنا العائلي قوي جدًا لكن...‬
140 00:09:47,837 00:09:49,880 ‫التمادي قد يؤذيك يا "ليلى".‬ ‫التمادي قد يؤذيك يا "ليلى".‬
141 00:09:50,339 00:09:53,009 ‫سوف أصبح رسميًا‬ ‫سوف أصبح رسميًا‬
142 00:09:53,092 00:09:55,720 ‫أقوى امرأة في الزمن،‬ ‫أقوى امرأة في الزمن،‬
143 00:09:56,762 00:09:58,514 ‫وستكونين يدي اليمنى.‬ ‫وستكونين يدي اليمنى.‬
144 00:10:00,057 00:10:03,561 ‫لكن يجب أن أتأكد من أنه يمكنني أن أثق بك‬ ‫لكن يجب أن أتأكد من أنه يمكنني أن أثق بك‬
145 00:10:04,854 00:10:05,980 ‫على الدوام...‬ ‫على الدوام...‬
146 00:10:07,523 00:10:08,524 ‫وبجميع الأشكال.‬ ‫وبجميع الأشكال.‬
147 00:10:12,069 00:10:12,987 ‫يمكنك ذلك.‬ ‫يمكنك ذلك.‬
148 00:10:29,587 00:10:31,714 ‫740، 41، 42...‬ ‫740، 41، 42...‬
149 00:10:32,590 00:10:33,674 ‫743.‬ ‫743.‬
150 00:10:34,342 00:10:35,217 ‫حسنًا.‬ ‫حسنًا.‬
151 00:11:40,533 00:11:41,367 ‫"هارلن"؟‬ ‫"هارلن"؟‬
152 00:11:44,120 00:11:45,246 ‫ما الخطب يا عزيزي؟‬ ‫ما الخطب يا عزيزي؟‬
153 00:11:45,329 00:11:46,706 ‫كيف أساعدك؟‬ ‫كيف أساعدك؟‬
154 00:11:46,997 00:11:48,999 ‫- أرجوك، لا أعرف ماذا أفعل.‬ ‫- يا إلهي!‬ ‫- أرجوك، لا أعرف ماذا أفعل.‬ ‫- يا إلهي!‬
155 00:11:49,333 00:11:51,335 ‫- ماذا حدث بحق الجحيم؟‬ ‫- وجدته بهذا الشكل.‬ ‫- ماذا حدث بحق الجحيم؟‬ ‫- وجدته بهذا الشكل.‬
156 00:11:51,794 00:11:52,712 ‫"فانيا".‬ ‫"فانيا".‬
157 00:11:55,172 00:11:56,298 ‫"فانيا"؟‬ ‫"فانيا"؟‬
158 00:11:57,299 00:11:58,509 ‫يا إلهي!‬ ‫يا إلهي!‬
159 00:11:59,385 00:12:00,928 ‫"هارلن"!‬ ‫"هارلن"!‬
160 00:12:01,011 00:12:03,055 ‫ماذا فعلت بابننا بحق السماء؟‬ ‫ماذا فعلت بابننا بحق السماء؟‬
161 00:12:03,139 00:12:04,932 ‫ماذا تفعل يا "كارل"؟‬ ‫ماذا تفعل يا "كارل"؟‬
162 00:12:05,015 00:12:07,184 ‫ما كان يجب أن أفعله منذ وقت طويل.‬ ‫ما كان يجب أن أفعله منذ وقت طويل.‬
163 00:12:07,268 00:12:09,019 ‫- "كارل"، لا!‬ ‫- حان الوقت ليتلقى المساعدة!‬ ‫- "كارل"، لا!‬ ‫- حان الوقت ليتلقى المساعدة!‬
164 00:12:10,062 00:12:12,940 ‫لا، لا ينتمي إلى تلك الأماكن.‬ ‫لا، لا ينتمي إلى تلك الأماكن.‬
165 00:12:13,524 00:12:14,734 ‫اصمد يا "هارلن"!‬ ‫اصمد يا "هارلن"!‬
166 00:12:15,401 00:12:16,861 ‫سأؤمّن لك المساعدة،‬ ‫سأؤمّن لك المساعدة،‬
167 00:12:16,944 00:12:18,738 ‫مهما قالت أمك.‬ ‫مهما قالت أمك.‬
168 00:12:44,472 00:12:45,598 ‫اخرج من السيارة.‬ ‫اخرج من السيارة.‬
169 00:12:45,806 00:12:47,349 ‫"سيسي"، بلا حماقة!‬ ‫"سيسي"، بلا حماقة!‬
170 00:12:48,184 00:12:50,060 ‫لن تأخذ ابني مني.‬ ‫لن تأخذ ابني مني.‬
171 00:12:50,144 00:12:51,562 ‫لن يعيدوه لنا أبدًا.‬ ‫لن يعيدوه لنا أبدًا.‬
172 00:12:51,645 00:12:53,856 ‫ربما لم تعودي تستحقينه.‬ ‫ربما لم تعودي تستحقينه.‬
173 00:12:57,318 00:13:00,112 ‫ربما يجب أن تنتبه لأسلوب كلامك معي لمرة.‬ ‫ربما يجب أن تنتبه لأسلوب كلامك معي لمرة.‬
174 00:13:04,492 00:13:06,952 ‫الخط الزمني هو خط حياتك.‬ ‫الخط الزمني هو خط حياتك.‬
175 00:13:08,370 00:13:09,997 ‫"منطقة محظورة"‬ ‫"منطقة محظورة"‬
176 00:13:10,080 00:13:11,457 ‫حسنًا أيها الجربوع المتعرق!‬ ‫حسنًا أيها الجربوع المتعرق!‬
177 00:13:11,749 00:13:12,958 ‫أخبرني إلى أين ذهب "دييغو"،‬ ‫أخبرني إلى أين ذهب "دييغو"،‬
178 00:13:13,042 00:13:15,961 ‫وإلا سأدبّس أمعاءك بأنفك‬ ‫وأدعك تموت بسبب قذارة ريحك.‬ ‫وإلا سأدبّس أمعاءك بأنفك‬ ‫وأدعك تموت بسبب قذارة ريحك.‬
179 00:13:16,045 00:13:18,214 ‫هذه صورة حية جدًا.‬ ‫هذه صورة حية جدًا.‬
180 00:13:18,297 00:13:19,757 ‫مهلًا! لا!‬ ‫مهلًا! لا!‬
181 00:13:19,840 00:13:22,468 ‫أنا في صفك. لا، ساعدته على الهرب.‬ ‫أنا في صفك. لا، ساعدته على الهرب.‬
182 00:13:24,303 00:13:25,137 ‫الهرب؟‬ ‫الهرب؟‬
183 00:13:26,472 00:13:29,517 ‫كان من المفترض أن يبقى هنا معي.‬ ‫إلى أين ذهب؟‬ ‫كان من المفترض أن يبقى هنا معي.‬ ‫إلى أين ذهب؟‬
184 00:13:29,642 00:13:30,726 ‫عاد لمساعدة عائلته.‬ ‫عاد لمساعدة عائلته.‬
185 00:13:32,478 00:13:34,396 ‫هل ستقتلينه حقًا؟‬ ‫هل ستقتلينه حقًا؟‬
186 00:13:34,897 00:13:36,732 ‫بالطبع لا. أنا أحبه.‬ ‫بالطبع لا. أنا أحبه.‬
187 00:13:37,107 00:13:38,150 ‫هذا...‬ ‫هذا...‬
188 00:13:38,692 00:13:40,653 ‫انطق بكلمة عن الأمر وسأقتلك.‬ ‫انطق بكلمة عن الأمر وسأقتلك.‬
189 00:13:40,861 00:13:41,779 ‫لن أفعل.‬ ‫لن أفعل.‬
190 00:13:42,154 00:13:44,240 ‫أقسم بذلك، لن أفعل.‬ ‫أقسم بذلك، لن أفعل.‬
191 00:13:47,701 00:13:48,661 ‫مهلًا.‬ ‫مهلًا.‬
192 00:13:49,119 00:13:52,790 ‫أكره أن أفسد متعتك لكن يجب أن أريك شيئًا.‬ ‫أكره أن أفسد متعتك لكن يجب أن أريك شيئًا.‬
193 00:13:53,666 00:13:54,667 ‫شيء مهم.‬ ‫شيء مهم.‬
194 00:13:56,460 00:13:57,336 ‫مهلًا، لا.‬ ‫مهلًا، لا.‬
195 00:13:57,419 00:13:59,964 ‫إنه هذا.‬ ‫إنه هذا.‬
196 00:14:12,726 00:14:13,727 ‫يا إلهي!‬ ‫يا إلهي!‬
197 00:14:21,819 00:14:24,572 ‫...معكم من "دالاس فورت ورث"‬ ‫...معكم من "دالاس فورت ورث"‬
198 00:14:24,655 00:14:26,490 ‫لنقل وصف خاص‬ ‫لنقل وصف خاص‬
199 00:14:26,574 00:14:29,243 ‫لوصول الرئيس "جون كينيدي"...‬ ‫لوصول الرئيس "جون كينيدي"...‬
200 00:14:29,702 00:14:32,705 ‫- في هذه اللحظة، 3...‬ ‫- هذا الجزء المفضّل لديّ.‬ ‫- في هذه اللحظة، 3...‬ ‫- هذا الجزء المفضّل لديّ.‬
201 00:14:34,540 00:14:36,959 ‫الهدوء قبل العاصفة.‬ ‫الهدوء قبل العاصفة.‬
202 00:14:41,380 00:14:43,465 ‫انظر. إنها الحقيبة.‬ ‫انظر. إنها الحقيبة.‬
203 00:14:44,174 00:14:46,176 ‫لا، لا تفعل. لن تبلغها في الوقت المناسب.‬ ‫لا، لا تفعل. لن تبلغها في الوقت المناسب.‬
204 00:14:46,260 00:14:48,012 ‫بالطبع سأفعل.‬ ‫بالطبع سأفعل.‬
205 00:14:48,387 00:14:49,722 ‫هذه فرصتنا الوحيدة.‬ ‫هذه فرصتنا الوحيدة.‬
206 00:14:49,805 00:14:51,932 ‫مهلًا، ذكّرني فحسب،‬ ‫مهلًا، ذكّرني فحسب،‬
207 00:14:52,016 00:14:54,393 ‫ما كانت المرحلة الأخيرة من مفارقة الذهان؟‬ ‫ما كانت المرحلة الأخيرة من مفارقة الذهان؟‬
208 00:14:54,476 00:14:55,603 ‫الغضب القاتل.‬ ‫الغضب القاتل.‬
209 00:14:56,020 00:14:57,104 ‫صحيح.‬ ‫صحيح.‬
210 00:14:57,938 00:14:59,189 ‫هذا عظيم؟‬ ‫هذا عظيم؟‬
211 00:15:01,108 00:15:02,735 ‫يا رقم 5، أصغ إليّ. أنا...‬ ‫يا رقم 5، أصغ إليّ. أنا...‬
212 00:15:03,444 00:15:04,320 ‫لا.‬ ‫لا.‬
213 00:15:08,824 00:15:09,825 ‫تبًا!‬ ‫تبًا!‬
214 00:15:09,909 00:15:11,201 ‫فكرة سيئة أيها الحقير.‬ ‫فكرة سيئة أيها الحقير.‬
215 00:15:13,704 00:15:16,123 ‫توقف! حسنًا؟‬ ‫توقف! حسنًا؟‬
216 00:15:16,373 00:15:17,333 ‫كلاكما.‬ ‫كلاكما.‬
217 00:15:17,416 00:15:18,334 ‫تمالكا نفسيكما.‬ ‫تمالكا نفسيكما.‬
218 00:15:19,043 00:15:22,046 ‫سيطلّ "كينيدي" من زاوية الشارع في أي لحظة.‬ ‫سيطلّ "كينيدي" من زاوية الشارع في أي لحظة.‬
219 00:15:22,129 00:15:24,173 ‫اتفقنا؟ لذا، لنأخذ نفسًا عميقًا...‬ ‫اتفقنا؟ لذا، لنأخذ نفسًا عميقًا...‬
220 00:15:29,219 00:15:30,971 ‫نحن جميعنا عائلة.‬ ‫نحن جميعنا عائلة.‬
221 00:15:31,931 00:15:34,934 ‫أيمكننا أن نحاول أن نتفق لوقت أطول؟‬ ‫أيمكننا أن نحاول أن نتفق لوقت أطول؟‬
222 00:15:37,186 00:15:38,020 ‫أتريدها؟‬ ‫أتريدها؟‬
223 00:15:38,479 00:15:39,396 ‫تفضل.‬ ‫تفضل.‬
224 00:15:39,772 00:15:40,898 ‫ما هذا؟‬ ‫ما هذا؟‬
225 00:15:44,443 00:15:45,361 ‫تبًا!‬ ‫تبًا!‬
226 00:15:46,445 00:15:48,364 ‫- الآن...‬ ‫- أين كنا؟‬ ‫- الآن...‬ ‫- أين كنا؟‬
227 00:15:52,409 00:15:54,244 ‫انظري يا أمي، ألعاب نارية.‬ ‫انظري يا أمي، ألعاب نارية.‬
228 00:15:56,372 00:15:58,582 ‫تعالي يا حبيبتي، سنتأخر على الموكب.‬ ‫تعالي يا حبيبتي، سنتأخر على الموكب.‬
229 00:16:30,948 00:16:31,865 ‫هل يمكنكما رجاءً...‬ ‫هل يمكنكما رجاءً...‬
230 00:16:34,410 00:16:35,285 ‫مهلًا!‬ ‫مهلًا!‬
231 00:16:36,245 00:16:37,705 ‫سئمت هذا فعلًا.‬ ‫سئمت هذا فعلًا.‬
232 00:16:52,261 00:16:53,220 ‫"فانيا"؟‬ ‫"فانيا"؟‬
233 00:17:59,119 00:17:59,953 ‫"فانيا"؟‬ ‫"فانيا"؟‬
234 00:18:07,336 00:18:08,504 ‫هل تذكرينني؟‬ ‫هل تذكرينني؟‬
235 00:18:16,428 00:18:17,805 ‫أتذكّر كل شيء.‬ ‫أتذكّر كل شيء.‬
236 00:18:20,891 00:18:22,643 ‫وأنا أفعل ذلك مجددًا، أليس كذلك؟‬ ‫وأنا أفعل ذلك مجددًا، أليس كذلك؟‬
237 00:18:27,064 00:18:28,607 ‫ما خطبي؟‬ ‫ما خطبي؟‬
238 00:18:30,275 00:18:33,862 ‫لماذا لا يمكنني السيطرة على نفسي مثلكم؟‬ ‫لماذا لا يمكنني السيطرة على نفسي مثلكم؟‬
239 00:18:33,946 00:18:35,030 ‫لم يفت الأوان بعد.‬ ‫لم يفت الأوان بعد.‬
240 00:18:35,697 00:18:37,241 ‫يمكنك العودة. ما زال هناك وقت.‬ ‫يمكنك العودة. ما زال هناك وقت.‬
241 00:18:37,616 00:18:39,243 ‫لا أستحق أن أعيش.‬ ‫لا أستحق أن أعيش.‬
242 00:18:40,452 00:18:41,578 ‫قتلت "بوغو".‬ ‫قتلت "بوغو".‬
243 00:18:42,287 00:18:43,997 ‫كدت أقتل "آليسون".‬ ‫كدت أقتل "آليسون".‬
244 00:18:46,375 00:18:47,751 ‫دمرت العالم.‬ ‫دمرت العالم.‬
245 00:18:50,087 00:18:51,630 ‫أنا وحش.‬ ‫أنا وحش.‬
246 00:18:57,511 00:19:00,597 ‫عاملك والدنا كأنك قنبلة‬ ‫قبل أن تكوني قنبلة.‬ ‫عاملك والدنا كأنك قنبلة‬ ‫قبل أن تكوني قنبلة.‬
247 00:19:02,224 00:19:06,520 ‫خشي قوتك كثيرًا ولم يدعك تستخدمينها.‬ ‫خشي قوتك كثيرًا ولم يدعك تستخدمينها.‬
248 00:19:07,271 00:19:09,857 ‫خدّرك وأبقاك كذلك لسنوات.‬ ‫خدّرك وأبقاك كذلك لسنوات.‬
249 00:19:12,192 00:19:13,569 ‫هذا فظيع يا "فانيا".‬ ‫هذا فظيع يا "فانيا".‬
250 00:19:16,655 00:19:18,407 ‫لا عجب أنك لم تستطيعي التحكم بقوتك.‬ ‫لا عجب أنك لم تستطيعي التحكم بقوتك.‬
251 00:19:20,742 00:19:22,578 ‫لم يستطع أبي تحمل غضبك.‬ ‫لم يستطع أبي تحمل غضبك.‬
252 00:19:23,495 00:19:25,372 ‫هذا لا يعني أنك لا تستطيعين ذلك.‬ ‫هذا لا يعني أنك لا تستطيعين ذلك.‬
253 00:19:25,455 00:19:31,128 ‫وربما يحق لك أن تشعري بالغضب‬ ‫والحزن والاضطراب لكن...‬ ‫وربما يحق لك أن تشعري بالغضب‬ ‫والحزن والاضطراب لكن...‬
254 00:19:33,505 00:19:36,175 ‫إنه عالم سيئ مليء بالأشخاص السيئين.‬ ‫إنه عالم سيئ مليء بالأشخاص السيئين.‬
255 00:19:40,304 00:19:41,555 ‫لست وحشًا.‬ ‫لست وحشًا.‬
256 00:19:42,681 00:19:43,891 ‫أنت أختي.‬ ‫أنت أختي.‬
257 00:19:44,433 00:19:48,270 ‫والآن، يخاطر إخوتنا بكل شيء لإنقاذك.‬ ‫والآن، يخاطر إخوتنا بكل شيء لإنقاذك.‬
258 00:19:51,732 00:19:54,193 ‫لم تعودي بمفردك يا "فانيا".‬ ‫لم تعودي بمفردك يا "فانيا".‬
259 00:19:56,486 00:19:57,779 ‫يمكنك فعل هذا.‬ ‫يمكنك فعل هذا.‬
260 00:20:11,251 00:20:13,712 ‫"بن"، ماذا يحدث لك؟‬ ‫"بن"، ماذا يحدث لك؟‬
261 00:20:16,548 00:20:18,425 ‫لا يمكنني العودة معك.‬ ‫لا يمكنني العودة معك.‬
262 00:20:19,009 00:20:20,010 ‫ماذا تعني؟‬ ‫ماذا تعني؟‬
263 00:20:22,304 00:20:23,805 ‫أنا أؤذيك، أليس كذلك؟‬ ‫أنا أؤذيك، أليس كذلك؟‬
264 00:20:23,889 00:20:25,140 ‫ليست غلطتك.‬ ‫ليست غلطتك.‬
265 00:20:25,807 00:20:28,518 ‫صمدت بقدر ما استطعت هنا لكن...‬ ‫صمدت بقدر ما استطعت هنا لكن...‬
266 00:20:30,687 00:20:32,856 ‫- ما كان يجب أن تأتي لأجلي.‬ ‫- "فانيا"...‬ ‫- ما كان يجب أن تأتي لأجلي.‬ ‫- "فانيا"...‬
267 00:20:33,273 00:20:35,525 ‫مت منذ 17 عامًا.‬ ‫مت منذ 17 عامًا.‬
268 00:20:37,778 00:20:38,987 ‫وكل ما تبقى...‬ ‫وكل ما تبقى...‬
269 00:20:40,072 00:20:41,365 ‫هذه السنوات مع "كلاوس"،‬ ‫هذه السنوات مع "كلاوس"،‬
270 00:20:44,952 00:20:46,328 ‫كانت مكسبًا إضافيًا.‬ ‫كانت مكسبًا إضافيًا.‬
271 00:20:49,122 00:20:51,124 ‫أقله هذه المرة، سأودّعك.‬ ‫أقله هذه المرة، سأودّعك.‬
272 00:20:56,797 00:20:59,299 ‫- أيمكنني أن أطلب منك خدمة غريبة؟‬ ‫- أي شيء.‬ ‫- أيمكنني أن أطلب منك خدمة غريبة؟‬ ‫- أي شيء.‬
273 00:21:01,051 00:21:04,721 ‫أيمكنك أن تعانقيني بينما أذهب؟‬ ‫ مر وقت طويل منذ أن...‬ ‫أيمكنك أن تعانقيني بينما أذهب؟‬ ‫ مر وقت طويل منذ أن...‬
274 00:21:16,191 00:21:17,859 ‫قولي شيئًا لـ"كلاوس" نيابة عني.‬ ‫قولي شيئًا لـ"كلاوس" نيابة عني.‬
275 00:21:54,146 00:21:56,189 ‫ترجّل من السيارة.‬ ‫ترجّل من السيارة.‬
276 00:22:01,111 00:22:02,738 ‫ماذا ستفعلين يا "سيسي"؟‬ ‫ماذا ستفعلين يا "سيسي"؟‬
277 00:22:03,280 00:22:04,364 ‫هل ستطلقين النار عليّ؟‬ ‫هل ستطلقين النار عليّ؟‬
278 00:22:04,865 00:22:06,158 ‫لا أريد أن أؤذيك،‬ ‫لا أريد أن أؤذيك،‬
279 00:22:06,825 00:22:08,493 ‫لكن يجب أن تعيد لي ابني.‬ ‫لكن يجب أن تعيد لي ابني.‬
280 00:22:08,910 00:22:12,289 ‫إنه ابننا. ربما أنت و"فانيا" نسيتما ذلك.‬ ‫إنه ابننا. ربما أنت و"فانيا" نسيتما ذلك.‬
281 00:22:12,372 00:22:14,875 ‫- لا علاقة لـ"فانيا" بهذا.‬ ‫- حقًا؟‬ ‫- لا علاقة لـ"فانيا" بهذا.‬ ‫- حقًا؟‬
282 00:22:15,167 00:22:18,253 ‫كنا بأفضل حال‬ ‫قبل ظهور تلك الشمطاء الروسية.‬ ‫كنا بأفضل حال‬ ‫قبل ظهور تلك الشمطاء الروسية.‬
283 00:22:18,337 00:22:22,132 ‫لم نكن بأفضل حال يا "كارل"، بحقك!‬ ‫لم نكن بأفضل حال يا "كارل"، بحقك!‬
284 00:22:22,215 00:22:25,427 ‫تكرار الكذبة لا يجعلها حقيقة.‬ ‫تكرار الكذبة لا يجعلها حقيقة.‬
285 00:22:26,386 00:22:28,305 ‫ماذا؟ هل تحبينها؟‬ ‫ماذا؟ هل تحبينها؟‬
286 00:22:29,097 00:22:30,057 ‫هل هذا ما في الأمر؟‬ ‫هل هذا ما في الأمر؟‬
287 00:22:30,849 00:22:32,559 ‫فتاة من العدم؟‬ ‫فتاة من العدم؟‬
288 00:22:33,268 00:22:36,355 ‫قد تكون شيوعية صدمتها بسيارتك.‬ ‫قد تكون شيوعية صدمتها بسيارتك.‬
289 00:22:39,775 00:22:40,817 ‫أجل يا "كارل".‬ ‫أجل يا "كارل".‬
290 00:22:43,904 00:22:45,030 ‫أنا أحبها.‬ ‫أنا أحبها.‬
291 00:22:47,032 00:22:48,575 ‫لذا يجب أن تدعني أذهب.‬ ‫لذا يجب أن تدعني أذهب.‬
292 00:22:49,826 00:22:51,370 ‫لقد أنصفتك.‬ ‫لقد أنصفتك.‬
293 00:22:53,288 00:22:54,414 ‫عملت بجد.‬ ‫عملت بجد.‬
294 00:22:55,332 00:22:56,375 ‫كنت مخلصًا لك.‬ ‫كنت مخلصًا لك.‬
295 00:22:57,167 00:22:58,877 ‫لم ألمك على حالة الصبي قط.‬ ‫لم ألمك على حالة الصبي قط.‬
296 00:23:01,588 00:23:02,631 ‫وبقيت.‬ ‫وبقيت.‬
297 00:23:03,632 00:23:05,717 ‫لا يحق لك أن تطلبي أكثر من ذلك.‬ ‫لا يحق لك أن تطلبي أكثر من ذلك.‬
298 00:23:08,970 00:23:10,347 ‫أنا أطلب يا "كارل".‬ ‫أنا أطلب يا "كارل".‬
299 00:23:12,808 00:23:14,017 ‫لكن ليس منك.‬ ‫لكن ليس منك.‬
300 00:23:20,357 00:23:22,317 ‫"هارلن"، حبيبي، ادخل إلى البيت.‬ ‫"هارلن"، حبيبي، ادخل إلى البيت.‬
301 00:23:23,026 00:23:24,236 ‫تعال إلى هنا يا صبي.‬ ‫تعال إلى هنا يا صبي.‬
302 00:23:26,113 00:23:28,907 ‫من الأفضل أن يرى حقيقة أمه.‬ ‫من الأفضل أن يرى حقيقة أمه.‬
303 00:23:29,157 00:23:30,617 ‫كيف تريد تدمير العائلة.‬ ‫كيف تريد تدمير العائلة.‬
304 00:23:30,700 00:23:32,577 ‫دعه وشأنه. هذا بيننا نحن.‬ ‫دعه وشأنه. هذا بيننا نحن.‬
305 00:23:36,123 00:23:36,998 ‫"هارلن"...‬ ‫"هارلن"...‬
306 00:23:37,290 00:23:39,334 ‫"هارلن"، لا بأس يا حبيبي. لا بأس...‬ ‫"هارلن"، لا بأس يا حبيبي. لا بأس...‬
307 00:23:39,418 00:23:40,377 ‫لا!‬ ‫لا!‬
308 00:23:57,936 00:23:58,854 ‫هل أنت بخير؟‬ ‫هل أنت بخير؟‬
309 00:24:10,824 00:24:11,992 ‫"هارلن".‬ ‫"هارلن".‬
310 00:24:14,911 00:24:15,912 ‫تبًا!‬ ‫تبًا!‬
311 00:24:20,333 00:24:23,128 ‫"...أنقل هذه المؤسسة إلى المستويات‬ ‫التي بلغتها..."‬ ‫"...أنقل هذه المؤسسة إلى المستويات‬ ‫التي بلغتها..."‬
312 00:24:23,545 00:24:25,464 ‫لم يمت والداي في عملية سرقة.‬ ‫لم يمت والداي في عملية سرقة.‬
313 00:24:28,133 00:24:29,718 ‫لقد تم إعدامهما.‬ ‫لقد تم إعدامهما.‬
314 00:24:30,135 00:24:32,053 ‫أمر القتل رقم 743.‬ ‫أمر القتل رقم 743.‬
315 00:24:34,347 00:24:35,640 ‫وأعرف من نفذه.‬ ‫وأعرف من نفذه.‬
316 00:24:39,853 00:24:41,396 {\an8}‫"عملية قتل موافق عليه‬ ‫بأمر من (أي جاي كارمايكل)" ‬ {\an8}‫"عملية قتل موافق عليه‬ ‫بأمر من (أي جاي كارمايكل)" ‬
317 00:24:54,326 00:24:55,911 ‫رقم 5 قتل عائلتي.‬ ‫رقم 5 قتل عائلتي.‬
318 00:24:55,994 00:24:57,746 ‫- لا، لا تقتلنا!‬ ‫- لا!‬ ‫- لا، لا تقتلنا!‬ ‫- لا!‬
319 00:25:00,790 00:25:02,918 ‫و"أي جاي كارمايكل" أعطى الأمر.‬ ‫و"أي جاي كارمايكل" أعطى الأمر.‬
320 00:25:11,176 00:25:12,761 ‫هو من جعلني يتيمة.‬ ‫هو من جعلني يتيمة.‬
321 00:25:14,346 00:25:15,388 ‫عزيزتي.‬ ‫عزيزتي.‬
322 00:25:18,099 00:25:19,142 ‫أيتها الصغيرة...‬ ‫أيتها الصغيرة...‬
323 00:25:19,976 00:25:22,103 ‫عائلتك هنا.‬ ‫عائلتك هنا.‬
324 00:25:24,523 00:25:25,482 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
325 00:25:28,985 00:25:29,986 ‫أتساءل...‬ ‫أتساءل...‬
326 00:25:32,239 00:25:36,326 ‫إن كان هذا ما كان يبحث عنه "دييغو" هنا.‬ ‫إن كان هذا ما كان يبحث عنه "دييغو" هنا.‬
327 00:25:39,329 00:25:41,915 ‫يحاول أن يخفي أدلة كي لا تعرفي الحقيقة.‬ ‫يحاول أن يخفي أدلة كي لا تعرفي الحقيقة.‬
328 00:25:44,751 00:25:46,294 ‫عمّ تتحدثين؟‬ ‫عمّ تتحدثين؟‬
329 00:25:47,087 00:25:48,672 ‫لا يعرف "دييغو" ما فعله رقم 5.‬ ‫لا يعرف "دييغو" ما فعله رقم 5.‬
330 00:25:48,755 00:25:53,218 ‫عزيزتي، أريدك أن تكوني أذكى قليلًا من هذا.‬ ‫عزيزتي، أريدك أن تكوني أذكى قليلًا من هذا.‬
331 00:25:53,885 00:25:57,639 ‫مدرسة التهريج التي يسميها رقم 5‬ ‫أكاديمية "أمبريلا"،‬ ‫مدرسة التهريج التي يسميها رقم 5‬ ‫أكاديمية "أمبريلا"،‬
332 00:25:57,722 00:26:00,433 ‫قد تكون مليئة بالحقيرين،‬ ‫لكنها ليست مليئة بالحمقى.‬ ‫قد تكون مليئة بالحقيرين،‬ ‫لكنها ليست مليئة بالحمقى.‬
333 00:26:02,018 00:26:05,021 ‫إنهم عائلة، وما يعرفه أحدهم، يعرفه الجميع.‬ ‫إنهم عائلة، وما يعرفه أحدهم، يعرفه الجميع.‬
334 00:26:05,105 00:26:08,441 ‫لا. كنت أخدع "دييغو" ولم يكن يخدعني.‬ ‫لا. كنت أخدع "دييغو" ولم يكن يخدعني.‬
335 00:26:08,525 00:26:12,028 ‫ألهذا تبكين في مكتبي فيما لا يزال طليقًا،‬ ‫ألهذا تبكين في مكتبي فيما لا يزال طليقًا،‬
336 00:26:12,112 00:26:13,363 ‫ويسخر منك؟‬ ‫ويسخر منك؟‬
337 00:26:20,120 00:26:22,497 ‫لم أظن أنه ذكي بما يكفي ليفعل هذا.‬ ‫لم أظن أنه ذكي بما يكفي ليفعل هذا.‬
338 00:26:22,581 00:26:23,915 ‫ليس كذلك...‬ ‫ليس كذلك...‬
339 00:26:24,708 00:26:25,875 ‫لكن رقم 5 بلى.‬ ‫لكن رقم 5 بلى.‬
340 00:26:28,336 00:26:30,922 ‫و"دييغو" يصغي إليه ويثق به.‬ ‫و"دييغو" يصغي إليه ويثق به.‬
341 00:26:33,592 00:26:34,593 ‫رقم 5...‬ ‫رقم 5...‬
342 00:26:35,719 00:26:39,681 ‫يتلاعب بالأمور منذ البداية.‬ ‫يتلاعب بالأمور منذ البداية.‬
343 00:26:41,641 00:26:44,436 ‫أظن أن الوقت حان لنعالج هذه المشكلة...‬ ‫أظن أن الوقت حان لنعالج هذه المشكلة...‬
344 00:26:47,689 00:26:48,857 ‫نهائيًا.‬ ‫نهائيًا.‬
345 00:27:08,168 00:27:11,129 ‫هل استمتعت بالعرض أيها التافه؟‬ ‫هل استمتعت بالعرض أيها التافه؟‬
346 00:27:14,966 00:27:18,386 ‫لا أعرف كيف فعلت ذلك‬ ‫لكنني أعرف طريقة عملك.‬ ‫لا أعرف كيف فعلت ذلك‬ ‫لكنني أعرف طريقة عملك.‬
347 00:27:18,470 00:27:22,307 ‫أنا واثقة بأنك تظن أنك ذكي جدًا.‬ ‫أنا واثقة بأنك تظن أنك ذكي جدًا.‬
348 00:27:29,272 00:27:32,734 ‫مشكلة الأسماك يا "أي جاي"،‬ ‫مشكلة الأسماك يا "أي جاي"،‬
349 00:27:34,444 00:27:40,033 ‫هي أنها ليست ندًا لسمكة قرش.‬ ‫هي أنها ليست ندًا لسمكة قرش.‬
350 00:27:55,215 00:27:56,132 ‫هل تعبت؟‬ ‫هل تعبت؟‬
351 00:27:56,216 00:27:57,509 ‫يمكنني الاستمرار طوال اليوم.‬ ‫يمكنني الاستمرار طوال اليوم.‬
352 00:27:57,592 00:27:59,928 ‫- يجب أن تتوقفا.‬ ‫- تبًا لك أيها الرجل القرد!‬ ‫- يجب أن تتوقفا.‬ ‫- تبًا لك أيها الرجل القرد!‬
353 00:28:06,309 00:28:07,394 ‫اسمعا أيها الحقيران!‬ ‫اسمعا أيها الحقيران!‬
354 00:28:07,769 00:28:09,396 ‫اكتفيت من الإصغاء إليكما.‬ ‫اكتفيت من الإصغاء إليكما.‬
355 00:28:09,479 00:28:11,064 ‫أنا المسؤول الآن.‬ ‫أنا المسؤول الآن.‬
356 00:28:12,482 00:28:14,859 ‫- الآن يا "لوثر". أطلق النار عليه.‬ ‫- لا! بل أطلق النار عليه!‬ ‫- الآن يا "لوثر". أطلق النار عليه.‬ ‫- لا! بل أطلق النار عليه!‬
357 00:28:15,694 00:28:17,570 ‫- أطلق النار عليه!‬ ‫- لا، أطلق النار عليه!‬ ‫- أطلق النار عليه!‬ ‫- لا، أطلق النار عليه!‬
358 00:28:17,654 00:28:18,863 ‫"لوثر"، أطلق النار عليه!‬ ‫"لوثر"، أطلق النار عليه!‬
359 00:28:19,239 00:28:20,532 ‫"لوثر"، أطلق النار عليه.‬ ‫"لوثر"، أطلق النار عليه.‬
360 00:28:20,615 00:28:21,533 ‫الآن يا "لوثر"!‬ ‫الآن يا "لوثر"!‬
361 00:28:28,164 00:28:29,958 ‫- "لوثر"...‬ ‫- أنا آسف يا صديقي.‬ ‫- "لوثر"...‬ ‫- أنا آسف يا صديقي.‬
362 00:28:39,801 00:28:41,219 ‫الآن! افتح البوابة!‬ ‫الآن! افتح البوابة!‬
363 00:28:42,929 00:28:43,888 ‫صحيح.‬ ‫صحيح.‬
364 00:29:12,917 00:29:14,586 ‫- هل أنتم بخير؟‬ ‫- "فانيا".‬ ‫- هل أنتم بخير؟‬ ‫- "فانيا".‬
365 00:29:14,669 00:29:17,338 ‫جسديًا أم معنويًا؟‬ ‫جسديًا أم معنويًا؟‬
366 00:29:18,923 00:29:20,008 ‫أنت على قيد الحياة.‬ ‫أنت على قيد الحياة.‬
367 00:29:23,136 00:29:26,723 ‫- هل أنقذنا العالم أم ماذا؟‬ ‫- أعتقد ذلك.‬ ‫- هل أنقذنا العالم أم ماذا؟‬ ‫- أعتقد ذلك.‬
368 00:29:26,806 00:29:28,224 ‫ما زال المبنى قائمًا.‬ ‫ما زال المبنى قائمًا.‬
369 00:29:30,727 00:29:32,187 ‫"كينيدي" على بعد دقائق.‬ ‫"كينيدي" على بعد دقائق.‬
370 00:29:32,729 00:29:35,356 ‫- ما زال بإمكاني إنقاذه.‬ ‫- لا يا "دييغو"! انتظر!‬ ‫- ما زال بإمكاني إنقاذه.‬ ‫- لا يا "دييغو"! انتظر!‬
371 00:29:38,568 00:29:39,944 ‫وصل الرئيس "كينيدي"...‬ ‫وصل الرئيس "كينيدي"...‬
372 00:29:41,446 00:29:43,990 ‫ما زال لديّ الوقت لأوقف أبي‬ ‫قبل أن يقوم "كينيدي" بالانعطاف الأخير.‬ ‫ما زال لديّ الوقت لأوقف أبي‬ ‫قبل أن يقوم "كينيدي" بالانعطاف الأخير.‬
373 00:29:44,324 00:29:45,867 ‫لا، إلى أين تذهب؟‬ ‫لا، إلى أين تذهب؟‬
374 00:29:45,950 00:29:48,411 ‫اسمعي، رأيت الانفجار.‬ ‫اسمعي، رأيت الانفجار.‬
375 00:29:48,495 00:29:49,788 ‫رأيت الأشرطة يا "آليسون".‬ ‫رأيت الأشرطة يا "آليسون".‬
376 00:29:50,163 00:29:51,831 ‫سيتسبب الانفجار بنهاية العالم.‬ ‫سيتسبب الانفجار بنهاية العالم.‬
377 00:29:52,874 00:29:54,000 ‫أنت بأمان الآن.‬ ‫أنت بأمان الآن.‬
378 00:29:54,626 00:29:56,711 ‫- ليس عليه أن يموت.‬ ‫- لا يا "دييغو".‬ ‫- ليس عليه أن يموت.‬ ‫- لا يا "دييغو".‬
379 00:29:57,545 00:30:01,341 ‫...الحاكم والسيدة "كونولي"‬ ‫بقيا في السيارة.‬ ‫...الحاكم والسيدة "كونولي"‬ ‫بقيا في السيارة.‬
380 00:30:01,674 00:30:03,384 ‫لكن الرئيس والسيدة الأولى،‬ ‫لكن الرئيس والسيدة الأولى،‬
381 00:30:03,468 00:30:05,512 ‫ونائب الرئيس والسيدة "ليندن جونسون"‬ ‫ونائب الرئيس والسيدة "ليندن جونسون"‬
382 00:30:05,595 00:30:08,097 ‫يمشون جميعًا على طول السياج،‬ ‫يمشون جميعًا على طول السياج،‬
383 00:30:08,181 00:30:10,475 ‫ويسلّمون على الجماهير.‬ ‫ويسلّمون على الجماهير.‬
384 00:30:10,558 00:30:13,394 ‫وتقابلهم لافتات‬ ‫وتقابلهم لافتات‬
385 00:30:13,478 00:30:17,524 ‫تعبّر عن مشاعر شخصية وسياسية متنوعة...‬ ‫تعبّر عن مشاعر شخصية وسياسية متنوعة...‬
386 00:30:49,681 00:30:50,807 ‫إياك أن تفكر في الأمر.‬ ‫إياك أن تفكر في الأمر.‬
387 00:30:50,890 00:30:53,560 ‫- ادخل الدوامة يا حقير.‬ ‫- حسنًا!‬ ‫- ادخل الدوامة يا حقير.‬ ‫- حسنًا!‬
388 00:30:54,060 00:30:55,186 ‫لكن أعطني الحسابات.‬ ‫لكن أعطني الحسابات.‬
389 00:30:56,479 00:30:59,065 ‫كي لا أبدو مثل المراهق "تايغر بيت" ذاك.‬ ‫كي لا أبدو مثل المراهق "تايغر بيت" ذاك.‬
390 00:31:00,233 00:31:02,777 ‫قف بالقرب من الدوامة وسأخبرك.‬ ‫قف بالقرب من الدوامة وسأخبرك.‬
391 00:31:05,363 00:31:06,322 ‫هيا!‬ ‫هيا!‬
392 00:31:08,700 00:31:11,077 ‫- اقترب أكثر.‬ ‫- هذا يكفي.‬ ‫- اقترب أكثر.‬ ‫- هذا يكفي.‬
393 00:31:11,828 00:31:12,871 ‫أعطني إياها.‬ ‫أعطني إياها.‬
394 00:31:16,291 00:31:17,709 ‫كان خطأ مطبعيًا.‬ ‫كان خطأ مطبعيًا.‬
395 00:31:18,251 00:31:19,085 ‫خطأ مطبعي؟‬ ‫خطأ مطبعي؟‬
396 00:31:19,168 00:31:21,212 ‫وضعنا العلامة العشرية في المكان الخاطئ‬ ‫وضعنا العلامة العشرية في المكان الخاطئ‬
397 00:31:21,296 00:31:24,382 ‫في إثباتنا على وجود حدود‬ ‫لعدد الدورات المقبول‬ ‫في إثباتنا على وجود حدود‬ ‫لعدد الدورات المقبول‬
398 00:31:24,465 00:31:27,552 ‫في حقول اتجاهية متعدد الحدود المستوية‬ ‫لدرجة ثابتة.‬ ‫في حقول اتجاهية متعدد الحدود المستوية‬ ‫لدرجة ثابتة.‬
399 00:31:27,635 00:31:31,014 ‫كتبنا 5.7 ويجب أن تكون...‬ ‫كتبنا 5.7 ويجب أن تكون...‬
400 00:31:31,097 00:31:33,057 ‫- 0.57.‬ ‫- 0.57.‬ ‫- 0.57.‬ ‫- 0.57.‬
401 00:31:33,141 00:31:34,225 ‫اللعنة!‬ ‫اللعنة!‬
402 00:31:35,226 00:31:36,895 ‫عرفت أنه يوجد خطأ ما.‬ ‫عرفت أنه يوجد خطأ ما.‬
403 00:31:38,730 00:31:39,606 ‫حسنًا.‬ ‫حسنًا.‬
404 00:31:40,940 00:31:42,025 ‫أظن أن الوقت حان.‬ ‫أظن أن الوقت حان.‬
405 00:31:42,108 00:31:43,192 ‫حان الوقت.‬ ‫حان الوقت.‬
406 00:31:43,568 00:31:44,485 ‫اذهب.‬ ‫اذهب.‬
407 00:31:49,824 00:31:51,159 ‫لا!‬ ‫لا!‬
408 00:31:55,288 00:31:56,122 ‫رقم 5!‬ ‫رقم 5!‬
409 00:31:57,582 00:31:58,750 ‫إنه يتقلص!‬ ‫إنه يتقلص!‬
410 00:32:08,217 00:32:11,763 ‫والحشود تصيح!‬ ‫ها هو رئيس "الولايات المتحدة"!‬ ‫والحشود تصيح!‬ ‫ها هو رئيس "الولايات المتحدة"!‬
411 00:32:13,222 00:32:14,265 ‫نجحنا!‬ ‫نجحنا!‬
412 00:32:15,642 00:32:17,852 ‫ويمكنني رؤية اسمرار بشرته من هنا.‬ ‫ويمكنني رؤية اسمرار بشرته من هنا.‬
413 00:32:17,936 00:32:19,562 ‫الحقيبة أيها الغبي!‬ ‫الحقيبة أيها الغبي!‬
414 00:32:19,854 00:32:20,688 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
415 00:32:25,401 00:32:26,819 ‫أتعلم؟‬ ‫أتعلم؟‬
416 00:32:27,278 00:32:30,031 ‫سيكون من اللطف أن تشكرني‬ ‫لأنني حميت وجودك.‬ ‫سيكون من اللطف أن تشكرني‬ ‫لأنني حميت وجودك.‬
417 00:32:30,740 00:32:32,033 ‫وها هم قادمون...‬ ‫وها هم قادمون...‬
418 00:32:32,116 00:32:33,868 ‫تتحرك السيارة الرئاسية...‬ ‫تتحرك السيارة الرئاسية...‬
419 00:32:34,035 00:32:37,038 ‫- "لوثر"! ها هو!‬ ‫- ...الرئيس والسيدة الأولى.‬ ‫- "لوثر"! ها هو!‬ ‫- ...الرئيس والسيدة الأولى.‬
420 00:32:42,919 00:32:44,212 ‫"كينيدي" ينعطف.‬ ‫"كينيدي" ينعطف.‬
421 00:32:45,922 00:32:47,256 ‫انظر، ها هو أبي.‬ ‫انظر، ها هو أبي.‬
422 00:32:48,049 00:32:49,133 ‫ماذا نفعل؟‬ ‫ماذا نفعل؟‬
423 00:32:50,176 00:32:51,010 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
424 00:32:52,637 00:32:54,806 ‫- تبًا!‬ ‫- "دييغو".‬ ‫- تبًا!‬ ‫- "دييغو".‬
425 00:32:59,268 00:33:02,730 ‫- إنه يحدث مجددًا.‬ ‫- "جاكي".‬ ‫- إنه يحدث مجددًا.‬ ‫- "جاكي".‬
426 00:33:19,664 00:33:20,498 ‫لا!‬ ‫لا!‬
427 00:33:27,588 00:33:29,799 ‫إذاعة "كاي إل أي أف" من "دالاس"،‬ ‫إذاعة "كاي إل أي أف" من "دالاس"،‬
428 00:33:29,882 00:33:31,926 ‫تمّ التبليغ عن إطلاق 3 رصاصات‬ ‫تمّ التبليغ عن إطلاق 3 رصاصات‬
429 00:33:32,010 00:33:33,970 ‫على موكب الرئيس "كينيدي" اليوم‬ ‫على موكب الرئيس "كينيدي" اليوم‬
430 00:33:34,053 00:33:35,722 ‫بالقرب من وسط المدينة.‬ ‫بالقرب من وسط المدينة.‬
431 00:33:35,805 00:33:38,099 ‫تراجع الإذاعة التقارير...‬ ‫تراجع الإذاعة التقارير...‬
432 00:33:39,392 00:33:40,518 ‫أين هو بحق الجحيم؟‬ ‫أين هو بحق الجحيم؟‬
433 00:33:46,941 00:33:50,403 ‫"قلت لك ذلك."‬ ‫"قلت لك ذلك."‬
434 00:34:00,204 00:34:03,708 ‫إنه وقت حزين للشعب كله.‬ ‫إنه وقت حزين للشعب كله.‬
435 00:34:04,959 00:34:07,086 ‫مُنينا خسارة‬ ‫مُنينا خسارة‬
436 00:34:07,170 00:34:08,921 ‫لا يمكن قياسها...‬ ‫لا يمكن قياسها...‬
437 00:34:10,381 00:34:11,841 ‫...بلّغه أحدهم حتى.‬ ‫...بلّغه أحدهم حتى.‬
438 00:34:13,384 00:34:15,094 ‫- تهانينا!‬ ‫- ولك أيضًا.‬ ‫- تهانينا!‬ ‫- ولك أيضًا.‬
439 00:34:18,473 00:34:23,686 ‫أعرف أن العالم يشارك الحزن‬ ‫الذي تشعر به السيدة "كينيدي"...‬ ‫أعرف أن العالم يشارك الحزن‬ ‫الذي تشعر به السيدة "كينيدي"...‬
440 00:34:23,853 00:34:24,812 ‫لقد وصلت.‬ ‫لقد وصلت.‬
441 00:34:25,730 00:34:27,899 ‫- هل تبعك أحد؟‬ ‫- بالطبع لا.‬ ‫- هل تبعك أحد؟‬ ‫- بالطبع لا.‬
442 00:34:28,524 00:34:29,984 ‫قمت بتضليلهم.‬ ‫قمت بتضليلهم.‬
443 00:34:30,068 00:34:31,027 ‫ممتاز.‬ ‫ممتاز.‬
444 00:34:32,612 00:34:35,364 ‫- شمبانيا؟‬ ‫- لا يوجد ما نحتفل به.‬ ‫- شمبانيا؟‬ ‫- لا يوجد ما نحتفل به.‬
445 00:34:36,783 00:34:38,910 ‫لم تسمع الأخبار بالتأكيد.‬ ‫لم تسمع الأخبار بالتأكيد.‬
446 00:34:38,993 00:34:40,870 ‫حُلّت مشكلتنا الصغيرة مع "كينيدي".‬ ‫حُلّت مشكلتنا الصغيرة مع "كينيدي".‬
447 00:34:40,953 00:34:44,207 ‫لم يكن يُفترض المسّ به. كان هذا اتفاقنا.‬ ‫لم يكن يُفترض المسّ به. كان هذا اتفاقنا.‬
448 00:34:45,166 00:34:48,294 ‫كان لا بد من التخلص منه، بطريقة أو بأخرى.‬ ‫كان لا بد من التخلص منه، بطريقة أو بأخرى.‬
449 00:34:49,420 00:34:50,838 ‫أغضب الكثير من الناس.‬ ‫أغضب الكثير من الناس.‬
450 00:34:51,214 00:34:53,591 ‫لقد كذبت عليّ.‬ ‫لقد كذبت عليّ.‬
451 00:34:57,345 00:34:58,763 ‫حصلنا كلّنا على ما أردناه.‬ ‫حصلنا كلّنا على ما أردناه.‬
452 00:34:59,347 00:35:01,516 ‫تقنية الصاروخ التي زوّدتنا بها‬ ‫تقنية الصاروخ التي زوّدتنا بها‬
453 00:35:01,599 00:35:03,935 ‫ستسمح لنا بأن نسبق الروس ونصل إلى القمر.‬ ‫ستسمح لنا بأن نسبق الروس ونصل إلى القمر.‬
454 00:35:04,018 00:35:06,729 ‫وبالمقابل، حين نصل إلى القمر،‬ ‫وبالمقابل، حين نصل إلى القمر،‬
455 00:35:07,522 00:35:09,023 ‫بعد 5 أو 6 سنوات،‬ ‫بعد 5 أو 6 سنوات،‬
456 00:35:09,732 00:35:12,568 ‫مصالحك في القسم المظلم من القمر‬ ‫مصالحك في القسم المظلم من القمر‬
457 00:35:13,277 00:35:14,654 ‫لن تتأثر.‬ ‫لن تتأثر.‬
458 00:35:15,488 00:35:16,781 ‫هذا جدير بالاحتفال...‬ ‫هذا جدير بالاحتفال...‬
459 00:35:17,824 00:35:18,783 ‫ألا تظن ذلك؟‬ ‫ألا تظن ذلك؟‬
460 00:35:19,534 00:35:22,036 ‫لن تتصلوا بي مجددًا.‬ ‫لن تتصلوا بي مجددًا.‬
461 00:35:27,291 00:35:29,293 ‫طابت ليلتكم أيها السادة.‬ ‫طابت ليلتكم أيها السادة.‬
462 00:35:32,338 00:35:34,549 ‫لا تكن متأكدًا من ذلك يا "ريج".‬ ‫لا تكن متأكدًا من ذلك يا "ريج".‬
463 00:35:35,633 00:35:38,553 ‫ستستمر في إعطائنا تلك التكنولوجيا الفاخرة.‬ ‫ستستمر في إعطائنا تلك التكنولوجيا الفاخرة.‬
464 00:35:38,761 00:35:40,346 ‫ولم أفعل ذلك؟‬ ‫ولم أفعل ذلك؟‬
465 00:35:40,972 00:35:42,265 ‫لأنك إن لم تفعل،‬ ‫لأنك إن لم تفعل،‬
466 00:35:43,599 00:35:46,894 ‫سنخبر العالم من أنت حقًا.‬ ‫سنخبر العالم من أنت حقًا.‬
467 00:35:58,156 00:35:59,740 ‫أحدهم مستعد للقتال.‬ ‫أحدهم مستعد للقتال.‬
468 00:36:07,248 00:36:08,332 ‫ماذا يفعل؟‬ ‫ماذا يفعل؟‬
469 00:36:32,648 00:36:34,400 ‫يا إلهي!‬ ‫يا إلهي!‬
470 00:36:40,781 00:36:44,035 ‫"هذه بداية شيء أكبر منكم،‬ ‫"هذه بداية شيء أكبر منكم،‬
471 00:36:44,577 00:36:46,329 ‫وسأكون الـ..."‬ ‫وسأكون الـ..."‬
472 00:36:49,207 00:36:50,958 ‫الوقت غير مناسب الآن.‬ ‫الوقت غير مناسب الآن.‬
473 00:36:51,918 00:36:52,793 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
474 00:36:57,673 00:36:59,759 ‫- ماذا؟‬ ‫- لم أر شيئًا كهذا من قبل.‬ ‫- ماذا؟‬ ‫- لم أر شيئًا كهذا من قبل.‬
475 00:37:00,384 00:37:01,969 ‫الشذوذ خارج عن السيطرة.‬ ‫الشذوذ خارج عن السيطرة.‬
476 00:37:12,438 00:37:14,523 ‫هل رأى هذا أي شخص آخر؟‬ ‫هل رأى هذا أي شخص آخر؟‬
477 00:37:15,483 00:37:16,692 ‫لا، أنت فقط.‬ ‫لا، أنت فقط.‬
478 00:37:37,338 00:37:39,757 ‫استدع كل الموظفين من الميدان.‬ ‫استدع كل الموظفين من الميدان.‬
479 00:37:41,050 00:37:42,593 ‫سنذهب إلى الحرب.‬ ‫سنذهب إلى الحرب.‬
480 00:39:00,129 00:39:02,131 ‫ترجمة "موريال ضو"‬ ‫ترجمة "موريال ضو"‬