# Start End Original Translated
1 00:00:06,089 00:00:09,592 ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
2 00:00:11,011 00:00:15,015 ‫"عام 1962، (كايب كانافيرال)"‬ ‫"عام 1962، (كايب كانافيرال)"‬
3 00:00:16,558 00:00:18,768 {\an8}‫"خدمة التوصيل الدولية السريعة‬ ‫قردة (الكونغو)"‬ {\an8}‫"خدمة التوصيل الدولية السريعة‬ ‫قردة (الكونغو)"‬
4 00:00:18,792 00:00:20,792 "ترجمة مُستخرجة من نتفليكس" "Scooby07" "ترجمة مُستخرجة من نتفليكس" "Scooby07"
5 00:00:39,539 00:00:40,832 ‫لا بأس أيها الصغير.‬ ‫لا بأس أيها الصغير.‬
6 00:00:41,207 00:00:42,500 ‫لن يؤذيك أحد.‬ ‫لن يؤذيك أحد.‬
7 00:01:44,229 00:01:45,688 ‫هنا مركز التحكم بـ"ميركوري".‬ ‫هنا مركز التحكم بـ"ميركوري".‬
8 00:01:45,772 00:01:48,066 ‫قُطع حبل ربط مكوك "ميركوري".‬ ‫قُطع حبل ربط مكوك "ميركوري".‬
9 00:01:48,650 00:01:51,611 ‫9، 8، 7، 6، ‬ ‫9، 8، 7، 6، ‬
10 00:01:51,694 00:01:55,657 ‫5، 4، 3، 2، 1.‬ ‫5، 4، 3، 2، 1.‬
11 00:01:55,740 00:01:56,783 ‫اشتعال...‬ ‫اشتعال...‬
12 00:02:10,380 00:02:12,507 ‫ضغط القمرة ثابت عند 5.5.‬ ‫ضغط القمرة ثابت عند 5.5.‬
13 00:02:22,684 00:02:24,686 ‫كل شيء على ما يُرام في القمرة.‬ ‫كل شيء على ما يُرام في القمرة.‬
14 00:02:30,233 00:02:32,569 ‫سيقوم بالقيادة يدويًا الآن.‬ ‫سيقوم بالقيادة يدويًا الآن.‬
15 00:02:54,382 00:02:56,801 ‫هل تلقيتم أي خبر من فرق الإنقاذ؟‬ ‫هل تلقيتم أي خبر من فرق الإنقاذ؟‬
16 00:03:55,443 00:03:57,445 ‫"(الأوديسة)"‬ ‫"(الأوديسة)"‬
17 00:04:04,535 00:04:06,412 ‫"غني فيّ يا ملهمتي‬ ‫"غني فيّ يا ملهمتي‬
18 00:04:06,496 00:04:12,085 ‫ومن خلالي احكي قصة ذاك الرجل‬ ‫الماهر في كل جوانب المنافسة، ‬ ‫ومن خلالي احكي قصة ذاك الرجل‬ ‫الماهر في كل جوانب المنافسة، ‬
19 00:04:12,794 00:04:13,836 ‫الجوال، ‬ ‫الجوال، ‬
20 00:04:14,379 00:04:15,964 ‫الذي ركض لسنوات متتالية..."‬ ‫الذي ركض لسنوات متتالية..."‬
21 00:04:16,047 00:04:17,924 ‫"ريجي"، لقد نام.‬ ‫"ريجي"، لقد نام.‬
22 00:04:25,139 00:04:27,642 ‫إذًا أظن أنه على "هوميروس" أن ينتظر.‬ ‫إذًا أظن أنه على "هوميروس" أن ينتظر.‬
23 00:04:35,108 00:04:36,150 {\an8}‫"(بوغو)"‬ {\an8}‫"(بوغو)"‬
24 00:04:44,492 00:04:46,828 ‫بدأت أشعر بأن والدنا يتجنّبنا.‬ ‫بدأت أشعر بأن والدنا يتجنّبنا.‬
25 00:04:47,453 00:04:50,790 {\an8}‫أكره أن أكون المملّة بيننا‬ ‫لكن حان الوقت لنرحل من هنا.‬ {\an8}‫أكره أن أكون المملّة بيننا‬ ‫لكن حان الوقت لنرحل من هنا.‬
26 00:04:50,873 00:04:53,668 {\an8}‫حين تتحدثين بصيغة الجمع، ‬ ‫من تقصدين تحديدًا؟‬ {\an8}‫حين تتحدثين بصيغة الجمع، ‬ ‫من تقصدين تحديدًا؟‬
27 00:04:53,751 00:04:55,586 ‫لا يوجد الكثير من الغموض في جملتي.‬ ‫لا يوجد الكثير من الغموض في جملتي.‬
28 00:04:55,670 00:04:58,756 {\an8}‫اسمعي، لا أعرف من تكونين‬ ‫ولا من أين أتيت، ‬ {\an8}‫اسمعي، لا أعرف من تكونين‬ ‫ولا من أين أتيت، ‬
29 00:04:59,048 00:05:02,218 {\an8}‫لكن أيًا كان ذلك، ‬ ‫أقترح عليك أن تعودي مسرعة.‬ {\an8}‫لكن أيًا كان ذلك، ‬ ‫أقترح عليك أن تعودي مسرعة.‬
30 00:05:02,302 00:05:04,012 {\an8}‫إنها محقة. يجب أن نرحل من هنا.‬ {\an8}‫إنها محقة. يجب أن نرحل من هنا.‬
31 00:05:04,095 00:05:05,763 ‫أنقذت حياتك للتو أيها الطفل الحقير!‬ ‫أنقذت حياتك للتو أيها الطفل الحقير!‬
32 00:05:06,097 00:05:07,015 ‫لو لم أتدخّل، ‬ ‫لو لم أتدخّل، ‬
33 00:05:07,098 00:05:09,726 ‫لم يكن سيتبقى منك‬ ‫سوى سترة وجوارب دامية.‬ ‫لم يكن سيتبقى منك‬ ‫سوى سترة وجوارب دامية.‬
34 00:05:09,809 00:05:11,269 ‫وهذه هي المشكلة.‬ ‫وهذه هي المشكلة.‬
35 00:05:11,644 00:05:14,105 ‫أنت طيبة جدًا وتطرحين أسئلة كثيرة.‬ ‫أنت طيبة جدًا وتطرحين أسئلة كثيرة.‬
36 00:05:14,188 00:05:15,481 ‫تعرفين الكثير.‬ ‫تعرفين الكثير.‬
37 00:05:15,565 00:05:17,567 ‫وتقاتلين كأنك تعرفين ما تفعلينه.‬ ‫وتقاتلين كأنك تعرفين ما تفعلينه.‬
38 00:05:18,234 00:05:20,528 ‫- إنه محق.‬ ‫- إذًا أعرف كيف أدافع عن نفسي، ‬ ‫- إنه محق.‬ ‫- إذًا أعرف كيف أدافع عن نفسي، ‬
39 00:05:20,611 00:05:21,779 ‫ولهذا أصبحت من الأشرار؟‬ ‫ولهذا أصبحت من الأشرار؟‬
40 00:05:21,863 00:05:23,865 ‫أيًا كنت، أنت تعترضين طريقي.‬ ‫أيًا كنت، أنت تعترضين طريقي.‬
41 00:05:24,449 00:05:26,951 ‫إن رأيتك مجددًا، سأقتلك.‬ ‫إن رأيتك مجددًا، سأقتلك.‬
42 00:05:36,919 00:05:38,004 ‫"دييغو"، يجب أن نذهب.‬ ‫"دييغو"، يجب أن نذهب.‬
43 00:05:38,463 00:05:40,465 ‫كنت أتعرّض لضرب مبرح هناك.‬ ‫كنت أتعرّض لضرب مبرح هناك.‬
44 00:05:40,548 00:05:42,091 ‫ساعدت رقم 5 ولم تساعديني.‬ ‫ساعدت رقم 5 ولم تساعديني.‬
45 00:05:43,217 00:05:45,928 ‫- لماذا؟‬ ‫- لأنه طفل وأنت رجل.‬ ‫- لماذا؟‬ ‫- لأنه طفل وأنت رجل.‬
46 00:05:46,971 00:05:48,431 ‫فتصرّف كرجل بحق الجحيم.‬ ‫فتصرّف كرجل بحق الجحيم.‬
47 00:05:52,352 00:05:53,394 ‫"دييغو"، أنا...‬ ‫"دييغو"، أنا...‬
48 00:05:54,187 00:05:55,480 ‫- يجب ألا...‬ ‫- أتعلمين؟‬ ‫- يجب ألا...‬ ‫- أتعلمين؟‬
49 00:05:57,106 00:05:58,983 ‫أنا معتاد على التعامل مع كاذبين.‬ ‫أنا معتاد على التعامل مع كاذبين.‬
50 00:05:59,067 00:06:01,277 ‫لكنني أفضّل أن أعرف فيم يكذبون.‬ ‫لكنني أفضّل أن أعرف فيم يكذبون.‬
51 00:06:03,488 00:06:06,908 ‫بحقك يا "دييغو". هل أنت جاد؟‬ ‫هل ستغادر ببساطة؟‬ ‫بحقك يا "دييغو". هل أنت جاد؟‬ ‫هل ستغادر ببساطة؟‬
52 00:06:07,408 00:06:08,368 ‫"دييغو".‬ ‫"دييغو".‬
53 00:06:22,006 00:06:23,883 ‫كيف حالك هذا الصباح؟‬ ‫كيف حالك هذا الصباح؟‬
54 00:06:24,384 00:06:27,470 ‫بمنتهى الروعة! ماذا عنك؟‬ ‫بمنتهى الروعة! ماذا عنك؟‬
55 00:06:28,388 00:06:31,432 ‫يساورني الفضول. كم مرة ستبلغ الحضيض‬ ‫يساورني الفضول. كم مرة ستبلغ الحضيض‬
56 00:06:31,516 00:06:33,601 ‫قبل أن تبدأ بالاعتناء بنفسك؟‬ ‫قبل أن تبدأ بالاعتناء بنفسك؟‬
57 00:06:33,684 00:06:39,524 ‫أفكر في رقم بين 11 و25.‬ ‫أفكر في رقم بين 11 و25.‬
58 00:06:39,774 00:06:42,819 ‫مع أي شبح تتكلم الآن؟‬ ‫مع أي شبح تتكلم الآن؟‬
59 00:06:44,112 00:06:45,571 ‫مجرد...‬ ‫مجرد...‬
60 00:06:46,906 00:06:48,991 ‫شبح راع بقر آخر!‬ ‫شبح راع بقر آخر!‬
61 00:06:49,075 00:06:50,660 ‫"تكساس" تعجّ بهم.‬ ‫"تكساس" تعجّ بهم.‬
62 00:06:50,743 00:06:53,204 ‫يكونون بالعادة ظرفاء لكن هذا الشبح...‬ ‫يكونون بالعادة ظرفاء لكن هذا الشبح...‬
63 00:06:53,955 00:06:55,957 ‫هذا بشع و...‬ ‫هذا بشع و...‬
64 00:06:56,749 00:06:57,750 ‫غبي.‬ ‫غبي.‬
65 00:06:57,834 00:06:59,293 ‫هل هذا ضروري فعلًا؟‬ ‫هل هذا ضروري فعلًا؟‬
66 00:07:00,420 00:07:02,046 ‫"وداعًا"‬ ‫"وداعًا"‬
67 00:07:03,256 00:07:04,382 ‫أتريدين القليل من هذا؟‬ ‫أتريدين القليل من هذا؟‬
68 00:07:05,341 00:07:07,844 ‫إن كنت تريد من يشجعك على الشرب، ‬ ‫فابحث في مكان آخر.‬ ‫إن كنت تريد من يشجعك على الشرب، ‬ ‫فابحث في مكان آخر.‬
69 00:07:08,219 00:07:12,473 ‫"آليسون"، زواجك مهدّد‬ ‫وتحوّل اعتصامك إلى أعمال شغب.‬ ‫"آليسون"، زواجك مهدّد‬ ‫وتحوّل اعتصامك إلى أعمال شغب.‬
70 00:07:12,557 00:07:15,810 ‫إن لم يكن هذا هو الوقت المناسب‬ ‫لإقامة حفلة شرب، ‬ ‫إن لم يكن هذا هو الوقت المناسب‬ ‫لإقامة حفلة شرب، ‬
71 00:07:15,893 00:07:17,562 ‫فلا أعرف متى سيكون الوقت مناسبًا.‬ ‫فلا أعرف متى سيكون الوقت مناسبًا.‬
72 00:07:25,236 00:07:26,154 ‫ماذا حصل؟‬ ‫ماذا حصل؟‬
73 00:07:26,529 00:07:27,780 ‫من أين أبدأ؟‬ ‫من أين أبدأ؟‬
74 00:07:28,448 00:07:32,368 ‫تتبّعني أفراد طائفتي وضيّقوا الخناق‬ ‫ففقدت أعصابي وعدت للشرب.‬ ‫تتبّعني أفراد طائفتي وضيّقوا الخناق‬ ‫ففقدت أعصابي وعدت للشرب.‬
75 00:07:32,452 00:07:35,538 ‫واعترفت بحبي الأبدي لـ...‬ ‫واعترفت بحبي الأبدي لـ...‬
76 00:07:36,914 00:07:39,250 ‫لشاب مثلي لا يعرف أنه مثلي بعد، ‬ ‫لشاب مثلي لا يعرف أنه مثلي بعد، ‬
77 00:07:39,333 00:07:41,586 ‫في مطعم عام 1963، ‬ ‫في مطعم عام 1963، ‬
78 00:07:41,669 00:07:44,380 ‫أمام عمه الذي يخفي مثليته بشكل واضح.‬ ‫أمام عمه الذي يخفي مثليته بشكل واضح.‬
79 00:07:45,840 00:07:47,633 ‫أجل، ليس بهذا الترتيب لكن...‬ ‫أجل، ليس بهذا الترتيب لكن...‬
80 00:07:54,682 00:07:56,934 ‫- يا لنا من ثنائي!‬ ‫- أجل.‬ ‫- يا لنا من ثنائي!‬ ‫- أجل.‬
81 00:07:57,268 00:07:58,519 ‫يا للهول!‬ ‫يا للهول!‬
82 00:08:00,438 00:08:02,440 ‫- عفوًا.‬ ‫- أحسنت يا فتاة.‬ ‫- عفوًا.‬ ‫- أحسنت يا فتاة.‬
83 00:08:02,523 00:08:05,735 ‫لديّ خلاط وكحول من نوعية أفضل.‬ ‫لديّ خلاط وكحول من نوعية أفضل.‬
84 00:08:05,818 00:08:08,488 ‫فإن كنا سنثمل في النهار، ‬ ‫لنفعل ذلك بالطريقة الصحيحة.‬ ‫فإن كنا سنثمل في النهار، ‬ ‫لنفعل ذلك بالطريقة الصحيحة.‬
85 00:08:09,697 00:08:12,158 ‫أحبك كثيرًا.‬ ‫أحبك كثيرًا.‬
86 00:08:12,992 00:08:14,785 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
87 00:08:36,307 00:08:37,266 ‫صباح الخير.‬ ‫صباح الخير.‬
88 00:08:38,851 00:08:40,853 ‫مرحبًا. هل هذه قهوة؟‬ ‫مرحبًا. هل هذه قهوة؟‬
89 00:08:42,230 00:08:43,189 ‫أتريدين بعضًا منها؟‬ ‫أتريدين بعضًا منها؟‬
90 00:08:50,404 00:08:51,280 ‫كم الساعة؟‬ ‫كم الساعة؟‬
91 00:08:51,948 00:08:53,741 ‫لا أعرف ولا أبالي.‬ ‫لا أعرف ولا أبالي.‬
92 00:08:54,075 00:08:55,201 ‫بلى، تبالين.‬ ‫بلى، تبالين.‬
93 00:08:56,369 00:08:59,163 ‫يا إلهي!‬ ‫يا إلهي!‬
94 00:08:59,247 00:09:00,957 ‫أعتقد أننا استحققنا يوم عطلة.‬ ‫أعتقد أننا استحققنا يوم عطلة.‬
95 00:09:02,500 00:09:03,417 ‫حسنًا، نصف يوم.‬ ‫حسنًا، نصف يوم.‬
96 00:09:04,043 00:09:04,919 ‫بضع ساعات.‬ ‫بضع ساعات.‬
97 00:09:06,003 00:09:06,879 ‫اسكتي.‬ ‫اسكتي.‬
98 00:09:16,806 00:09:17,723 ‫ما الأمر؟‬ ‫ما الأمر؟‬
99 00:09:20,101 00:09:21,394 ‫هل علينا التحدث؟‬ ‫هل علينا التحدث؟‬
100 00:09:22,395 00:09:24,397 ‫- بشأن...‬ ‫- أتريدين ذلك؟‬ ‫- بشأن...‬ ‫- أتريدين ذلك؟‬
101 00:09:29,110 00:09:30,695 ‫التحدث في الأمور يجعلها حقيقية، ‬ ‫التحدث في الأمور يجعلها حقيقية، ‬
102 00:09:31,445 00:09:33,322 ‫والأمور الحقيقية تنتهي.‬ ‫والأمور الحقيقية تنتهي.‬
103 00:09:33,406 00:09:35,157 ‫يبدو هذا أجمل من ذلك.‬ ‫يبدو هذا أجمل من ذلك.‬
104 00:09:39,704 00:09:42,999 ‫أتذكرين البارحة حين تحدّثت عن هروبنا؟‬ ‫أتذكرين البارحة حين تحدّثت عن هروبنا؟‬
105 00:09:44,166 00:09:45,376 ‫ماذا لو استطعنا فعل ذلك؟‬ ‫ماذا لو استطعنا فعل ذلك؟‬
106 00:09:45,751 00:09:46,836 ‫إلى أين سنذهب؟‬ ‫إلى أين سنذهب؟‬
107 00:09:47,253 00:09:49,255 ‫إلى مكان آمن من أجل "هارلن" و...‬ ‫إلى مكان آمن من أجل "هارلن" و...‬
108 00:09:50,423 00:09:52,592 ‫وحيث يمكننا أن نكون معًا هكذا، ‬ ‫وحيث يمكننا أن نكون معًا هكذا، ‬
109 00:09:52,883 00:09:54,010 ‫طوال الوقت.‬ ‫طوال الوقت.‬
110 00:09:58,639 00:10:00,099 ‫كنت لأذهب إلى هناك الآن.‬ ‫كنت لأذهب إلى هناك الآن.‬
111 00:10:15,239 00:10:16,157 ‫تبًا!‬ ‫تبًا!‬
112 00:10:16,532 00:10:17,658 ‫عاد "كارل" باكرًا.‬ ‫عاد "كارل" باكرًا.‬
113 00:10:21,787 00:10:24,206 ‫لا، لا أفهم. يستمرون بملاحقتي.‬ ‫لا، لا أفهم. يستمرون بملاحقتي.‬
114 00:10:24,290 00:10:26,375 ‫- مهلًا، من؟‬ ‫- المعتوهون الهولنديون.‬ ‫- مهلًا، من؟‬ ‫- المعتوهون الهولنديون.‬
115 00:10:26,459 00:10:28,085 ‫إنهم سويديون أيها الغبي.‬ ‫إنهم سويديون أيها الغبي.‬
116 00:10:28,169 00:10:30,087 ‫قتلة مأجورون أُوكلوا بمهمة قتلنا‬ ‫قتلة مأجورون أُوكلوا بمهمة قتلنا‬
117 00:10:30,171 00:10:32,298 ‫قبل أن نتسبّب بضرر أكبر‬ ‫على هذا الخط الزمني.‬ ‫قبل أن نتسبّب بضرر أكبر‬ ‫على هذا الخط الزمني.‬
118 00:10:32,381 00:10:33,507 ‫أجل، لكن لماذا الآن؟‬ ‫أجل، لكن لماذا الآن؟‬
119 00:10:34,008 00:10:37,386 ‫كنت بخير لـ3 أشهر قبل أن تأتي.‬ ‫كنت بخير لـ3 أشهر قبل أن تأتي.‬
120 00:10:37,470 00:10:40,848 ‫أجل، أنا هنا منذ سنة ولم يعبث معي أحد.‬ ‫أجل، أنا هنا منذ سنة ولم يعبث معي أحد.‬
121 00:10:42,475 00:10:45,186 ‫حتى لو كان الأمر خطئي، وهو ليس خطئي، ‬ ‫حتى لو كان الأمر خطئي، وهو ليس خطئي، ‬
122 00:10:45,686 00:10:47,688 ‫أمامنا 6 أيام فقط قبل نهاية العالم.‬ ‫أمامنا 6 أيام فقط قبل نهاية العالم.‬
123 00:10:47,772 00:10:50,941 ‫والبارحة في مرأب القنصلية‬ ‫كانت أكثر مرة اقتربنا فيها من أبي.‬ ‫والبارحة في مرأب القنصلية‬ ‫كانت أكثر مرة اقتربنا فيها من أبي.‬
124 00:10:52,318 00:10:53,194 ‫حسنًا...‬ ‫حسنًا...‬
125 00:10:54,403 00:10:55,863 ‫هذا ليس صحيحًا تمامًا.‬ ‫هذا ليس صحيحًا تمامًا.‬
126 00:11:02,119 00:11:03,162 ‫ماذا تعني؟‬ ‫ماذا تعني؟‬
127 00:11:05,790 00:11:06,749 ‫لقد رأيته.‬ ‫لقد رأيته.‬
128 00:11:07,500 00:11:08,584 ‫تبًا!‬ ‫تبًا!‬
129 00:11:10,419 00:11:11,671 ‫"دييغو"!‬ ‫"دييغو"!‬
130 00:11:12,171 00:11:13,005 ‫رقم 5؟‬ ‫رقم 5؟‬
131 00:11:13,964 00:11:15,341 ‫"آليسون"!‬ ‫"آليسون"!‬
132 00:11:17,134 00:11:20,221 ‫"آليسون"!‬ ‫"آليسون"!‬
133 00:11:22,431 00:11:23,724 ‫292...‬ ‫292...‬
134 00:11:24,600 00:11:25,726 ‫293...‬ ‫293...‬
135 00:11:28,771 00:11:32,108 ‫اسمع، ينقصني 7 سنتات.‬ ‫اسمع، ينقصني 7 سنتات.‬
136 00:11:36,612 00:11:37,780 ‫أعطني ما لديك.‬ ‫أعطني ما لديك.‬
137 00:11:40,991 00:11:42,243 ‫تبًا!‬ ‫تبًا!‬
138 00:11:44,036 00:11:44,954 ‫اللعنة!‬ ‫اللعنة!‬
139 00:11:46,664 00:11:47,581 ‫أعتذر.‬ ‫أعتذر.‬
140 00:11:47,998 00:11:48,833 ‫شكرًا.‬ ‫شكرًا.‬
141 00:11:52,545 00:11:54,213 ‫ذاك الشاب كريه الرائحة!‬ ‫ذاك الشاب كريه الرائحة!‬
142 00:11:56,841 00:11:59,844 ‫"(دالاس)"‬ ‫"(دالاس)"‬
143 00:12:06,308 00:12:08,769 ‫"(ليتل روك)"‬ ‫"(ليتل روك)"‬
144 00:12:14,233 00:12:16,026 ‫"(ساينت لويس)"‬ ‫"(ساينت لويس)"‬
145 00:12:17,778 00:12:19,822 ‫"(إنديانابوليس)"‬ ‫"(إنديانابوليس)"‬
146 00:12:29,331 00:12:30,249 ‫موطني.‬ ‫موطني.‬
147 00:12:34,420 00:12:35,880 ‫"قد يبدو كلامي جنونيًا، ‬ ‫"قد يبدو كلامي جنونيًا، ‬
148 00:12:37,590 00:12:39,091 ‫لكن يا (ريجينالد هارغريفز)...‬ ‫لكن يا (ريجينالد هارغريفز)...‬
149 00:12:40,551 00:12:41,677 ‫أنا ابنك."‬ ‫أنا ابنك."‬
150 00:12:47,767 00:12:49,518 ‫لنعد إلى قاعة الرقص.‬ ‫لنعد إلى قاعة الرقص.‬
151 00:12:57,026 00:12:58,068 ‫رائحته نتنة.‬ ‫رائحته نتنة.‬
152 00:13:11,165 00:13:11,999 ‫أبي؟‬ ‫أبي؟‬
153 00:13:12,792 00:13:16,295 ‫بحقكم! لن ينتهي العالم‬ ‫بهذه الصورة المبتذلة!‬ ‫بحقكم! لن ينتهي العالم‬ ‫بهذه الصورة المبتذلة!‬
154 00:13:16,712 00:13:17,630 ‫صدقوني.‬ ‫صدقوني.‬
155 00:13:18,130 00:13:19,757 ‫أعرف كيف تكون النهاية.‬ ‫أعرف كيف تكون النهاية.‬
156 00:13:20,424 00:13:22,927 ‫في ظل هذه القنابل كلها‬ ‫والأزرار الحمراء الكبيرة، ‬ ‫في ظل هذه القنابل كلها‬ ‫والأزرار الحمراء الكبيرة، ‬
157 00:13:23,010 00:13:25,012 ‫اقتربنا كثيرًا من نهاية العالم.‬ ‫اقتربنا كثيرًا من نهاية العالم.‬
158 00:13:25,221 00:13:27,890 ‫- حتى الأحمق يدرك ذلك.‬ ‫- سأقول التالي.‬ ‫- حتى الأحمق يدرك ذلك.‬ ‫- سأقول التالي.‬
159 00:13:28,432 00:13:32,853 ‫تعلّمنا الفيزياء الكمية ‬ ‫أنه لا يمكننا أن نكون واثقين بأي شيء، ‬ ‫تعلّمنا الفيزياء الكمية ‬ ‫أنه لا يمكننا أن نكون واثقين بأي شيء، ‬
160 00:13:33,270 00:13:35,523 ‫خاصةً في ما يتعلق بالزمن.‬ ‫خاصةً في ما يتعلق بالزمن.‬
161 00:13:36,023 00:13:38,442 ‫حتى إن كنت تعرف كل ما توفر‬ ‫من معلومات عن الحاضر، ‬ ‫حتى إن كنت تعرف كل ما توفر‬ ‫من معلومات عن الحاضر، ‬
162 00:13:38,859 00:13:40,778 ‫لا يمكنك أبدًا أن تتوقع ما سيحصل تاليًا.‬ ‫لا يمكنك أبدًا أن تتوقع ما سيحصل تاليًا.‬
163 00:13:41,403 00:13:44,698 ‫لا نعيش في كون مبني على القواعد، ‬ ‫بل في كون مبني على الفرص.‬ ‫لا نعيش في كون مبني على القواعد، ‬ ‫بل في كون مبني على الفرص.‬
164 00:13:45,032 00:13:48,160 ‫لكن بعض الأحداث مرجّحة أكثر من سواها.‬ ‫لكن بعض الأحداث مرجّحة أكثر من سواها.‬
165 00:13:48,410 00:13:52,790 ‫فمثلًا، من شبه المؤكد‬ ‫أنه في الدقائق القليلة التالية، ‬ ‫فمثلًا، من شبه المؤكد‬ ‫أنه في الدقائق القليلة التالية، ‬
166 00:13:53,874 00:13:55,876 ‫سأحضر كأس شمبانيا آخر.‬ ‫سأحضر كأس شمبانيا آخر.‬
167 00:13:58,462 00:13:59,547 ‫انظر إلى هذا.‬ ‫انظر إلى هذا.‬
168 00:14:03,968 00:14:05,970 ‫سيبدو كلامي جنونيًا لكن...‬ ‫سيبدو كلامي جنونيًا لكن...‬
169 00:14:08,973 00:14:10,224 ‫أنا ابنك.‬ ‫أنا ابنك.‬
170 00:14:11,392 00:14:12,268 ‫لا، لست ابني.‬ ‫لا، لست ابني.‬
171 00:14:12,810 00:14:15,646 ‫- لكن، لا... أنا من المستقبل.‬ ‫- لا، لست من المستقبل.‬ ‫- لكن، لا... أنا من المستقبل.‬ ‫- لا، لست من المستقبل.‬
172 00:14:16,146 00:14:19,441 ‫تبنيتني مع 6 أطفال آخرين عام 1989.‬ ‫تبنيتني مع 6 أطفال آخرين عام 1989.‬
173 00:14:19,525 00:14:20,651 ‫- لا، لم أفعل.‬ ‫- أنا...‬ ‫- لا، لم أفعل.‬ ‫- أنا...‬
174 00:14:21,527 00:14:22,570 ‫أعرف عن قاعدة القمر.‬ ‫أعرف عن قاعدة القمر.‬
175 00:14:23,362 00:14:25,489 ‫أعرف عن كل تجاربك مع السعادين.‬ ‫أعرف عن كل تجاربك مع السعادين.‬
176 00:14:25,573 00:14:26,407 ‫القردة.‬ ‫القردة.‬
177 00:14:27,616 00:14:31,245 ‫أعرف كل شيء عنك.‬ ‫أعرف كل شيء عنك.‬
178 00:14:33,163 00:14:34,331 ‫أرجوك...‬ ‫أرجوك...‬
179 00:14:35,374 00:14:36,458 ‫أحتاج إلى مساعدتك.‬ ‫أحتاج إلى مساعدتك.‬
180 00:14:37,459 00:14:39,837 ‫اسمع، لا أعرف من أرسلك‬ ‫اسمع، لا أعرف من أرسلك‬
181 00:14:40,588 00:14:41,755 ‫ولا ما تريده، ‬ ‫ولا ما تريده، ‬
182 00:14:41,839 00:14:45,050 ‫لكن يمكنك العودة إلى أسيادك‬ ‫في الاستخبارات الأمريكية أو الروسية‬ ‫لكن يمكنك العودة إلى أسيادك‬ ‫في الاستخبارات الأمريكية أو الروسية‬
183 00:14:45,134 00:14:48,512 ‫وتقول لهم إن هذه أسخف خدعة‬ ‫في تاريخ التجسس.‬ ‫وتقول لهم إن هذه أسخف خدعة‬ ‫في تاريخ التجسس.‬
184 00:14:48,596 00:14:50,306 ‫ماذا؟ لماذا؟ لماذا هذا سخيف؟‬ ‫ماذا؟ لماذا؟ لماذا هذا سخيف؟‬
185 00:14:50,389 00:14:52,349 ‫تعرف أن السفر عبر الزمن ممكن.‬ ‫تعرف أن السفر عبر الزمن ممكن.‬
186 00:14:52,433 00:14:53,893 ‫السفر عبر الزمن ليس المشكلة.‬ ‫السفر عبر الزمن ليس المشكلة.‬
187 00:14:54,143 00:14:57,813 ‫أكره الأطفال بشدة.‬ ‫أكره الأطفال بشدة.‬
188 00:14:57,897 00:15:00,149 ‫ليس لديّ أطفال ولا أنوي أن أنجب.‬ ‫ليس لديّ أطفال ولا أنوي أن أنجب.‬
189 00:15:00,232 00:15:01,567 ‫لكن إن فعلت لسبب ما، ‬ ‫لكن إن فعلت لسبب ما، ‬
190 00:15:01,650 00:15:04,028 ‫أتوقع أن يتمتعوا بأكثر من مجرد وجه خشن، ‬ ‫أتوقع أن يتمتعوا بأكثر من مجرد وجه خشن، ‬
191 00:15:04,111 00:15:07,197 ‫وسوء نظافة ذاتية ومقاييس قردية بشعة.‬ ‫وسوء نظافة ذاتية ومقاييس قردية بشعة.‬
192 00:15:09,158 00:15:10,117 ‫لكن...‬ ‫لكن...‬
193 00:15:12,036 00:15:13,203 ‫استقللت حافلة.‬ ‫استقللت حافلة.‬
194 00:15:13,537 00:15:14,788 ‫لا أبالي.‬ ‫لا أبالي.‬
195 00:15:14,872 00:15:19,877 ‫الآن، اذهب برائحة الفشل التي تحيط بك، ‬ ‫الآن، اذهب برائحة الفشل التي تحيط بك، ‬
196 00:15:19,960 00:15:21,420 ‫وغادر منزلي.‬ ‫وغادر منزلي.‬
197 00:15:29,178 00:15:30,930 ‫- هذا مثير للشفقة.‬ ‫- نعم، حسنًا.‬ ‫- هذا مثير للشفقة.‬ ‫- نعم، حسنًا.‬
198 00:15:31,013 00:15:33,432 ‫- على الأقل، لم يضربني.‬ ‫- لا يا أخي.‬ ‫- على الأقل، لم يضربني.‬ ‫- لا يا أخي.‬
199 00:15:33,849 00:15:34,934 ‫لقد جرح مشاعرك.‬ ‫لقد جرح مشاعرك.‬
200 00:15:37,603 00:15:38,896 ‫هل هذا ردائي للحمام؟‬ ‫هل هذا ردائي للحمام؟‬
201 00:15:39,980 00:15:42,358 ‫- لا.‬ ‫- من يبالي بما جرح؟‬ ‫- لا.‬ ‫- من يبالي بما جرح؟‬
202 00:15:42,441 00:15:44,109 ‫يعرف شيئًا عن السفر عبر الزمن.‬ ‫يعرف شيئًا عن السفر عبر الزمن.‬
203 00:15:44,902 00:15:48,948 ‫مهلًا، لم لا تفعل ما تبرع فيه‬ ‫وتنقلنا جميعنا عبر الزمن؟‬ ‫مهلًا، لم لا تفعل ما تبرع فيه‬ ‫وتنقلنا جميعنا عبر الزمن؟‬
204 00:15:50,240 00:15:51,659 ‫هل يريد أحد أن يشرح له؟‬ ‫هل يريد أحد أن يشرح له؟‬
205 00:15:51,825 00:15:53,953 ‫حين حاول للمرة الأولى، ‬ ‫ضاع في نهاية العالم.‬ ‫حين حاول للمرة الأولى، ‬ ‫ضاع في نهاية العالم.‬
206 00:15:54,620 00:15:56,622 ‫في المرة الثانية، عاد مراهقًا.‬ ‫في المرة الثانية، عاد مراهقًا.‬
207 00:15:56,705 00:16:00,793 ‫في المرة الأخيرة، شتّت عائلتي‬ ‫على امتداد 3 سنوات في "دالاس"، "تكساس"، ‬ ‫في المرة الأخيرة، شتّت عائلتي‬ ‫على امتداد 3 سنوات في "دالاس"، "تكساس"، ‬
208 00:16:00,876 00:16:02,711 ‫وقد أكون تسبّبت بنهاية العالم.‬ ‫وقد أكون تسبّبت بنهاية العالم.‬
209 00:16:03,337 00:16:04,797 ‫ألديك أسئلة أخرى يا "إيليوت"؟‬ ‫ألديك أسئلة أخرى يا "إيليوت"؟‬
210 00:16:05,381 00:16:07,341 ‫- لا.‬ ‫- يا رفاق، نسيتم القضية الأهم.‬ ‫- لا.‬ ‫- يا رفاق، نسيتم القضية الأهم.‬
211 00:16:07,424 00:16:10,010 ‫أبونا هو زعيم عصابة مريبة ومخيفة‬ ‫أبونا هو زعيم عصابة مريبة ومخيفة‬
212 00:16:10,094 00:16:11,887 ‫تخطط لقتل الرئيس.‬ ‫تخطط لقتل الرئيس.‬
213 00:16:11,971 00:16:13,263 ‫- عصابة؟‬ ‫- تجاهله.‬ ‫- عصابة؟‬ ‫- تجاهله.‬
214 00:16:13,973 00:16:15,933 ‫برأيي، لدينا حلّ وحيد.‬ ‫برأيي، لدينا حلّ وحيد.‬
215 00:16:16,016 00:16:17,142 ‫حقًا؟ وما هو؟‬ ‫حقًا؟ وما هو؟‬
216 00:16:17,768 00:16:19,770 ‫حان الوقت لنلمّ شمل أكاديمية "أمبريلا".‬ ‫حان الوقت لنلمّ شمل أكاديمية "أمبريلا".‬
217 00:16:20,479 00:16:22,356 ‫بالتأكيد! اجتماع عائلي.‬ ‫بالتأكيد! اجتماع عائلي.‬
218 00:16:22,439 00:16:24,274 ‫حسنًا، هل يحضر أحدكما "آليسون" رجاءً؟‬ ‫حسنًا، هل يحضر أحدكما "آليسون" رجاءً؟‬
219 00:16:24,358 00:16:25,526 ‫أما زلتما على علاقة؟‬ ‫أما زلتما على علاقة؟‬
220 00:16:29,655 00:16:31,907 ‫- هل يجب أن نتحدث؟‬ ‫- لا، لقد تزوّجت.‬ ‫- هل يجب أن نتحدث؟‬ ‫- لا، لقد تزوّجت.‬
221 00:16:32,491 00:16:34,535 ‫يا رجل، هذا صعب!‬ ‫يا رجل، هذا صعب!‬
222 00:16:34,910 00:16:35,995 ‫يمكنني تحمل الأمر.‬ ‫يمكنني تحمل الأمر.‬
223 00:16:37,204 00:16:38,080 ‫سأحضرها.‬ ‫سأحضرها.‬
224 00:16:38,580 00:16:41,083 ‫أيمكنك أن تحضر "فانيا"‬ ‫من دون أن تعتصرها حتى الموت؟‬ ‫أيمكنك أن تحضر "فانيا"‬ ‫من دون أن تعتصرها حتى الموت؟‬
225 00:16:42,001 00:16:43,002 ‫سأحاول.‬ ‫سأحاول.‬
226 00:16:44,420 00:16:45,379 ‫مهلًا...‬ ‫مهلًا...‬
227 00:16:47,423 00:16:48,382 ‫ماذا أفعل؟‬ ‫ماذا أفعل؟‬
228 00:16:49,049 00:16:50,217 ‫استعد لاستقبال الزوار.‬ ‫استعد لاستقبال الزوار.‬
229 00:16:50,300 00:16:51,635 ‫كان يجب أن تريه يا عزيزتي.‬ ‫كان يجب أن تريه يا عزيزتي.‬
230 00:16:51,719 00:16:54,054 ‫قال، "كل الفنادق‬ ‫في المنطقة الجنوبية الغربية."‬ ‫قال، "كل الفنادق‬ ‫في المنطقة الجنوبية الغربية."‬
231 00:16:54,138 00:16:57,182 ‫وقلت له، "كل الفنادق؟"‬ ‫لأنني لم أكن واثقًا بأنني سمعته جيدًا.‬ ‫وقلت له، "كل الفنادق؟"‬ ‫لأنني لم أكن واثقًا بأنني سمعته جيدًا.‬
232 00:16:57,266 00:16:59,476 ‫وقال لي، "أجل، كل الفنادق."‬ ‫وقال لي، "أجل، كل الفنادق."‬
233 00:17:00,269 00:17:01,520 ‫"فانيا"، هل سمعت الخبر؟‬ ‫"فانيا"، هل سمعت الخبر؟‬
234 00:17:01,603 00:17:05,024 ‫كيف ستعرف يا "كارل"؟‬ ‫ليس لديها اشتراك في مجلة مرشات الحمام.‬ ‫كيف ستعرف يا "كارل"؟‬ ‫ليس لديها اشتراك في مجلة مرشات الحمام.‬
235 00:17:05,107 00:17:08,485 ‫يا عزيزتي، أنا في مزاج جيد جدًا‬ ‫وسأدع تعليقك السخيف يمر بلا تعليق.‬ ‫يا عزيزتي، أنا في مزاج جيد جدًا‬ ‫وسأدع تعليقك السخيف يمر بلا تعليق.‬
236 00:17:08,569 00:17:09,737 ‫هذا تعليق بالفعل.‬ ‫هذا تعليق بالفعل.‬
237 00:17:09,820 00:17:11,780 ‫"فانيا"، أنت تنظرين إلى رجل‬ ‫"فانيا"، أنت تنظرين إلى رجل‬
238 00:17:11,864 00:17:13,532 ‫أبرم أكبر صفقة في التاريخ‬ ‫أبرم أكبر صفقة في التاريخ‬
239 00:17:13,615 00:17:15,743 ‫في شركة "واترتون شاور أند شاور".‬ ‫في شركة "واترتون شاور أند شاور".‬
240 00:17:16,827 00:17:17,870 ‫هذا رائع يا "كارل".‬ ‫هذا رائع يا "كارل".‬
241 00:17:17,953 00:17:19,038 ‫شكرًا يا "فانيا".‬ ‫شكرًا يا "فانيا".‬
242 00:17:19,538 00:17:20,456 ‫أترين يا "سيسي"؟‬ ‫أترين يا "سيسي"؟‬
243 00:17:20,539 00:17:25,044 ‫هكذا تهنئين رب المنزل الناجح والفاتح.‬ ‫هكذا تهنئين رب المنزل الناجح والفاتح.‬
244 00:17:25,127 00:17:26,128 ‫توقف يا "كارل".‬ ‫توقف يا "كارل".‬
245 00:17:26,211 00:17:28,255 ‫يا حبيبتي، رتّبت ليوم حافل لنا نحن الـ3.‬ ‫يا حبيبتي، رتّبت ليوم حافل لنا نحن الـ3.‬
246 00:17:28,338 00:17:30,674 ‫أولًا، سنقصد القاعة المصرية لمائدة الفطور، ‬ ‫أولًا، سنقصد القاعة المصرية لمائدة الفطور، ‬
247 00:17:30,758 00:17:32,384 ‫ثم سنشاهد ركوب الخراف، ‬ ‫ثم سنشاهد ركوب الخراف، ‬
248 00:17:32,468 00:17:34,928 ‫ثم سنذهب إلى "كاتلمانز"‬ ‫لتناول شريحة لحم كلاسيكية.‬ ‫ثم سنذهب إلى "كاتلمانز"‬ ‫لتناول شريحة لحم كلاسيكية.‬
249 00:17:35,804 00:17:36,722 ‫يا "فانيا".‬ ‫يا "فانيا".‬
250 00:17:37,097 00:17:39,725 ‫لم لا تخرجين وتأخذين وقتًا لنفسك؟‬ ‫لم لا تخرجين وتأخذين وقتًا لنفسك؟‬
251 00:17:40,684 00:17:41,769 ‫توقف يا "كارل".‬ ‫توقف يا "كارل".‬
252 00:17:41,852 00:17:43,312 ‫ليس أمام "هارلن".‬ ‫ليس أمام "هارلن".‬
253 00:17:43,687 00:17:44,938 ‫"هارلن" لا يهتم.‬ ‫"هارلن" لا يهتم.‬
254 00:17:45,397 00:17:46,690 ‫أريد قبلة وحسب.‬ ‫أريد قبلة وحسب.‬
255 00:17:46,774 00:17:48,525 ‫ألا يمكنك الانتظار حتى نكون وحدنا؟‬ ‫ألا يمكنك الانتظار حتى نكون وحدنا؟‬
256 00:17:48,609 00:17:49,735 ‫لا يا حبيبتي، لا يمكن.‬ ‫لا يا حبيبتي، لا يمكن.‬
257 00:17:49,818 00:17:51,987 ‫- حسنًا، عليك ذلك.‬ ‫- "كارل".‬ ‫- حسنًا، عليك ذلك.‬ ‫- "كارل".‬
258 00:17:53,572 00:17:55,824 ‫- لا تتدخلي يا "فانيا".‬ ‫- "سيسي".‬ ‫- لا تتدخلي يا "فانيا".‬ ‫- "سيسي".‬
259 00:17:56,825 00:17:58,160 ‫ماذا دهاك بحق السماء؟‬ ‫ماذا دهاك بحق السماء؟‬
260 00:17:58,243 00:18:00,913 ‫لقد سئمت عدم إصغائك إليّ.‬ ‫لقد سئمت عدم إصغائك إليّ.‬
261 00:18:01,955 00:18:04,958 ‫وأنا سئمت القتال لكي أنال اهتمامك.‬ ‫وأنا سئمت القتال لكي أنال اهتمامك.‬
262 00:18:05,042 00:18:06,293 ‫هل أنت زوجتي أم لا؟‬ ‫هل أنت زوجتي أم لا؟‬
263 00:18:09,588 00:18:10,923 ‫ما كان هذا بحق الجحيم؟‬ ‫ما كان هذا بحق الجحيم؟‬
264 00:18:24,895 00:18:25,854 ‫"هارلن"، حبيبي؟‬ ‫"هارلن"، حبيبي؟‬
265 00:18:26,355 00:18:27,940 ‫انتعل حذاءك، هيا.‬ ‫انتعل حذاءك، هيا.‬
266 00:18:28,524 00:18:29,358 ‫هل أنت بخير؟‬ ‫هل أنت بخير؟‬
267 00:18:29,817 00:18:30,901 ‫أجل، أنا بخير.‬ ‫أجل، أنا بخير.‬
268 00:18:31,693 00:18:33,654 ‫سأقضي اليوم مع عائلتي.‬ ‫سأقضي اليوم مع عائلتي.‬
269 00:18:55,801 00:18:56,885 ‫هل أوقعت بي؟‬ ‫هل أوقعت بي؟‬
270 00:18:57,761 00:18:59,096 ‫عزيزتي، حقًا؟‬ ‫عزيزتي، حقًا؟‬
271 00:18:59,179 00:19:00,639 ‫أولئك الأوغاد الشماليون؟‬ ‫أولئك الأوغاد الشماليون؟‬
272 00:19:00,722 00:19:03,016 ‫قلت إنهم من المجلس وإنهم إلى جانبنا.‬ ‫قلت إنهم من المجلس وإنهم إلى جانبنا.‬
273 00:19:03,100 00:19:05,394 ‫كنت في طور تنفيذ مهمتنا، ‬ ‫كنت في طور تنفيذ مهمتنا، ‬
274 00:19:05,477 00:19:07,521 ‫مهمتي التي أوكلتني بها واعترضوا طريقي.‬ ‫مهمتي التي أوكلتني بها واعترضوا طريقي.‬
275 00:19:07,604 00:19:09,314 ‫- يا للهول.‬ ‫- وكشفوا أمري.‬ ‫- يا للهول.‬ ‫- وكشفوا أمري.‬
276 00:19:09,398 00:19:12,192 ‫يريد رقم 5 أن يقتلني‬ ‫ولا أعرف ما الذي تريدينه.‬ ‫يريد رقم 5 أن يقتلني‬ ‫ولا أعرف ما الذي تريدينه.‬
277 00:19:13,235 00:19:14,736 ‫هل أحضرت لي ما طلبته؟‬ ‫هل أحضرت لي ما طلبته؟‬
278 00:19:18,448 00:19:19,575 ‫تفضلي.‬ ‫تفضلي.‬
279 00:19:20,117 00:19:21,368 ‫سكين "دييغو".‬ ‫سكين "دييغو".‬
280 00:19:23,704 00:19:24,997 ‫- اجلسي.‬ ‫- لا.‬ ‫- اجلسي.‬ ‫- لا.‬
281 00:19:26,248 00:19:29,585 ‫بلى، أنت تنزفين وهذا الغضب‬ ‫ليس جيدًا لبشرتك. اجلسي.‬ ‫بلى، أنت تنزفين وهذا الغضب‬ ‫ليس جيدًا لبشرتك. اجلسي.‬
282 00:19:29,960 00:19:31,712 ‫حسنًا. لكنني ما زلت غاضبة منك.‬ ‫حسنًا. لكنني ما زلت غاضبة منك.‬
283 00:19:34,882 00:19:35,966 ‫أنت محقة.‬ ‫أنت محقة.‬
284 00:19:39,595 00:19:40,929 ‫كنت أكذب عليك.‬ ‫كنت أكذب عليك.‬
285 00:19:42,139 00:19:43,182 ‫المجلس...‬ ‫المجلس...‬
286 00:19:43,807 00:19:45,934 ‫لا يعرف...‬ ‫لا يعرف...‬
287 00:19:47,394 00:19:49,313 ‫- أننا هنا.‬ ‫- إذًا ماذا نفعل هنا؟‬ ‫- أننا هنا.‬ ‫- إذًا ماذا نفعل هنا؟‬
288 00:19:49,396 00:19:50,564 ‫نحن...‬ ‫نحن...‬
289 00:19:51,982 00:19:53,567 ‫نصحح خطأ...‬ ‫نصحح خطأ...‬
290 00:19:54,193 00:19:58,530 ‫وقع منذ وقت طويل جدًا.‬ ‫وقع منذ وقت طويل جدًا.‬
291 00:19:58,614 00:20:01,450 ‫- اكتفيت من ألغازك يا أمي.‬ ‫- هل اكتفيت الآن؟‬ ‫- اكتفيت من ألغازك يا أمي.‬ ‫- هل اكتفيت الآن؟‬
292 00:20:01,533 00:20:04,286 ‫أنجزت بضع مهمات‬ ‫وأصبحت تعرفين كل شيء؟ أهذا ما في الأمر؟‬ ‫أنجزت بضع مهمات‬ ‫وأصبحت تعرفين كل شيء؟ أهذا ما في الأمر؟‬
293 00:20:05,329 00:20:08,457 ‫"ليلى"الكبيرة، أصبحت مسؤولة‬ ‫ولم تعد تثق بأمها، ‬ ‫"ليلى"الكبيرة، أصبحت مسؤولة‬ ‫ولم تعد تثق بأمها، ‬
294 00:20:08,540 00:20:11,668 ‫أمها التي أخرجتها من تلك الزريبة الفظيعة، ‬ ‫أمها التي أخرجتها من تلك الزريبة الفظيعة، ‬
295 00:20:11,793 00:20:17,174 ‫أمها التي أنقذتها‬ ‫من والديها المهملين الثملين، ‬ ‫أمها التي أنقذتها‬ ‫من والديها المهملين الثملين، ‬
296 00:20:17,257 00:20:19,426 ‫أمها التي علمتها الحياة والحب، ‬ ‫أمها التي علمتها الحياة والحب، ‬
297 00:20:20,177 00:20:22,262 ‫- وكيف تنجو بحياتها.‬ ‫- قلت للتو إنك كذبت.‬ ‫- وكيف تنجو بحياتها.‬ ‫- قلت للتو إنك كذبت.‬
298 00:20:22,346 00:20:25,641 ‫أنت كذبت عليهم وهم كذبوا عليّ‬ ‫والجميع يكذب على الجميع.‬ ‫أنت كذبت عليهم وهم كذبوا عليّ‬ ‫والجميع يكذب على الجميع.‬
299 00:20:25,724 00:20:26,850 ‫انضجي يا حلوتي.‬ ‫انضجي يا حلوتي.‬
300 00:20:31,313 00:20:34,149 ‫لو ظننت أنك بحاجة إلى معرفة الحقيقة، ‬ ‫كنت سأخبرك الحقيقة.‬ ‫لو ظننت أنك بحاجة إلى معرفة الحقيقة، ‬ ‫كنت سأخبرك الحقيقة.‬
301 00:20:34,233 00:20:36,235 ‫لكنك لم تكوني بحاجة ولذا لم أخبرك.‬ ‫لكنك لم تكوني بحاجة ولذا لم أخبرك.‬
302 00:20:36,318 00:20:38,070 ‫وانتهت الأمور بشكل جيد.‬ ‫وانتهت الأمور بشكل جيد.‬
303 00:20:38,570 00:20:40,155 ‫لا، لم تفعل. فقدت رقم 5.‬ ‫لا، لم تفعل. فقدت رقم 5.‬
304 00:20:40,948 00:20:41,907 ‫هل مات؟‬ ‫هل مات؟‬
305 00:20:42,449 00:20:44,910 ‫لا، لكنه طردني من فرقته الصغيرة.‬ ‫لا، لكنه طردني من فرقته الصغيرة.‬
306 00:20:45,285 00:20:46,411 ‫جرحك ينزف.‬ ‫جرحك ينزف.‬
307 00:20:46,995 00:20:48,205 ‫يا عزيزتي، هذه...‬ ‫يا عزيزتي، هذه...‬
308 00:20:48,789 00:20:50,999 ‫- هذه ليست مشكلة إطلاقًا.‬ ‫- لم لا؟‬ ‫- هذه ليست مشكلة إطلاقًا.‬ ‫- لم لا؟‬
309 00:20:51,083 00:20:52,167 ‫لأن...‬ ‫لأن...‬
310 00:20:52,793 00:20:55,337 ‫ينتظرنا يوم حافل جدًا.‬ ‫ينتظرنا يوم حافل جدًا.‬
311 00:20:59,424 00:21:04,137 ‫"(روكو) وعائلته للسباكة‬ ‫القطعة 3555"‬ ‫"(روكو) وعائلته للسباكة‬ ‫القطعة 3555"‬
312 00:21:05,389 00:21:08,350 ‫تعرفون جميعًا أن الهلام كان تحلية فاخرة.‬ ‫تعرفون جميعًا أن الهلام كان تحلية فاخرة.‬
313 00:21:09,017 00:21:10,352 ‫ولإعداده، ‬ ‫ولإعداده، ‬
314 00:21:10,435 00:21:12,604 ‫يجب أن تقوموا بغلي الكثير من الحوافر...‬ ‫يجب أن تقوموا بغلي الكثير من الحوافر...‬
315 00:21:12,688 00:21:14,898 ‫حوافر الأحصنة والأبقار والخنازير، لا يهم.‬ ‫حوافر الأحصنة والأبقار والخنازير، لا يهم.‬
316 00:21:14,982 00:21:18,193 ‫لكن لا تتوفر للجميع مجموعة من الحوافر.‬ ‫لكن لا تتوفر للجميع مجموعة من الحوافر.‬
317 00:21:18,652 00:21:19,736 ‫لم يكن ذلك حتى...‬ ‫لم يكن ذلك حتى...‬
318 00:21:20,404 00:21:21,947 ‫عرفت مجموعة من سكان "نيويورك"‬ ‫عرفت مجموعة من سكان "نيويورك"‬
319 00:21:22,781 00:21:25,826 ‫كيف تجففها لكي نحصل نحن...‬ ‫كيف تجففها لكي نحصل نحن...‬
320 00:21:26,451 00:21:29,162 ‫على فرصة للاستمتاع بهذه التحلية.‬ ‫على فرصة للاستمتاع بهذه التحلية.‬
321 00:21:29,746 00:21:31,415 ‫إن تناولنا بعضها، هل ستصمت؟‬ ‫إن تناولنا بعضها، هل ستصمت؟‬
322 00:21:31,832 00:21:32,749 ‫ربما.‬ ‫ربما.‬
323 00:21:33,959 00:21:34,876 ‫تفضل.‬ ‫تفضل.‬
324 00:21:41,675 00:21:42,634 ‫كيف تشعرين؟‬ ‫كيف تشعرين؟‬
325 00:21:43,051 00:21:44,428 ‫بحالة مزرية بصراحة.‬ ‫بحالة مزرية بصراحة.‬
326 00:21:44,511 00:21:48,557 ‫كيف تصنفين حالتك على مقياس من 1‬ ‫إلى إنهاء الحياة على هذا الكوكب؟‬ ‫كيف تصنفين حالتك على مقياس من 1‬ ‫إلى إنهاء الحياة على هذا الكوكب؟‬
327 00:21:49,099 00:21:49,933 ‫حقًا؟‬ ‫حقًا؟‬
328 00:21:50,851 00:21:53,562 ‫"دييغو"، أبعد السكين يا أحمق. إنها بخير.‬ ‫"دييغو"، أبعد السكين يا أحمق. إنها بخير.‬
329 00:21:53,645 00:21:56,356 ‫آخر مرة رأيتها فيها، علّقتني في الهواء‬ ‫آخر مرة رأيتها فيها، علّقتني في الهواء‬
330 00:21:56,440 00:21:58,650 ‫وامتصت الهواء مني بمجسات طاقة.‬ ‫وامتصت الهواء مني بمجسات طاقة.‬
331 00:21:59,067 00:22:01,111 ‫أظن أنني بحاجة إلى وقت لأستوعب ما جرى.‬ ‫أظن أنني بحاجة إلى وقت لأستوعب ما جرى.‬
332 00:22:01,194 00:22:03,322 ‫كم أود أن أرى مجسات طاقة.‬ ‫كم أود أن أرى مجسات طاقة.‬
333 00:22:03,405 00:22:06,241 ‫لا أتذكّر ما فعلته لكنني آسفة...‬ ‫لا أتذكّر ما فعلته لكنني آسفة...‬
334 00:22:07,826 00:22:09,369 ‫إن كان هذا يعني شيئًا.‬ ‫إن كان هذا يعني شيئًا.‬
335 00:22:12,331 00:22:13,206 ‫إنه يعني شيئًا.‬ ‫إنه يعني شيئًا.‬
336 00:22:14,082 00:22:15,500 ‫أمرّ بمرحلة صعبة الآن.‬ ‫أمرّ بمرحلة صعبة الآن.‬
337 00:22:15,876 00:22:16,710 ‫هناك...‬ ‫هناك...‬
338 00:22:18,170 00:22:19,296 ‫فتاة تعجبني.‬ ‫فتاة تعجبني.‬
339 00:22:19,796 00:22:22,341 ‫ظننت أنني أعجبها لكن تبيّن أنها...‬ ‫ظننت أنني أعجبها لكن تبيّن أنها...‬
340 00:22:23,467 00:22:24,509 ‫الحمد لله.‬ ‫الحمد لله.‬
341 00:22:25,010 00:22:26,094 ‫هل من أحد هنا؟‬ ‫هل من أحد هنا؟‬
342 00:22:26,428 00:22:27,679 ‫مرحبًا؟‬ ‫مرحبًا؟‬
343 00:22:31,141 00:22:32,851 ‫لا تتحدث الفرنسية.‬ ‫لا تتحدث الفرنسية.‬
344 00:22:36,563 00:22:38,857 ‫مهلًا، هذه أمور قديمة...‬ ‫مهلًا، هذه أمور قديمة...‬
345 00:22:40,192 00:22:42,069 ‫رائع!‬ ‫رائع!‬
346 00:22:42,486 00:22:44,821 ‫أعرف أن هذا مستحيل لكن...‬ ‫أعرف أن هذا مستحيل لكن...‬
347 00:22:45,280 00:22:48,283 ‫هل ازددنا جميعًا إثارة؟‬ ‫هل ازددنا جميعًا إثارة؟‬
348 00:22:58,752 00:22:59,628 ‫"فانيا".‬ ‫"فانيا".‬
349 00:23:01,505 00:23:02,881 ‫لا أصدق أن لديّ أختًا.‬ ‫لا أصدق أن لديّ أختًا.‬
350 00:23:13,558 00:23:14,726 ‫اشتقت إليك.‬ ‫اشتقت إليك.‬
351 00:23:16,645 00:23:18,146 ‫الحمد لله أن أحدهم اشتاق إليّ.‬ ‫الحمد لله أن أحدهم اشتاق إليّ.‬
352 00:23:29,074 00:23:30,992 ‫- أنت ثمل.‬ ‫- أجل.‬ ‫- أنت ثمل.‬ ‫- أجل.‬
353 00:23:31,076 00:23:33,412 ‫لا، قليلًا... بعض...‬ ‫لا، قليلًا... بعض...‬
354 00:23:34,121 00:23:36,498 ‫هذا جميل جدًا.‬ ‫هذا جميل جدًا.‬
355 00:23:37,541 00:23:39,251 ‫لا. يا إلهي!‬ ‫لا. يا إلهي!‬
356 00:23:40,460 00:23:42,295 ‫- مرحبًا.‬ ‫- مرحبًا يا "فاني".‬ ‫- مرحبًا.‬ ‫- مرحبًا يا "فاني".‬
357 00:23:42,712 00:23:44,423 ‫"كلاوس". هل "بن" هنا؟‬ ‫"كلاوس". هل "بن" هنا؟‬
358 00:23:45,632 00:23:46,466 ‫لا.‬ ‫لا.‬
359 00:23:47,592 00:23:50,637 ‫لا، للأسف، ‬ ‫لا تستطيع الأشباح السفر عبر الزمن.‬ ‫لا، للأسف، ‬ ‫لا تستطيع الأشباح السفر عبر الزمن.‬
360 00:23:51,179 00:23:52,389 ‫هل تمازحني؟‬ ‫هل تمازحني؟‬
361 00:23:54,182 00:23:55,225 ‫حسنًا إذًا.‬ ‫حسنًا إذًا.‬
362 00:23:55,725 00:23:56,935 ‫لنبدأ العمل.‬ ‫لنبدأ العمل.‬
363 00:23:58,562 00:24:01,064 ‫- إذًا يا "فاني"، ما الجديد؟‬ ‫- مرحبًا يا "دييغو".‬ ‫- إذًا يا "فاني"، ما الجديد؟‬ ‫- مرحبًا يا "دييغو".‬
364 00:24:02,858 00:24:04,860 ‫- ألن تلقي التحية؟‬ ‫- مرحبًا يا "آليسون".‬ ‫- ألن تلقي التحية؟‬ ‫- مرحبًا يا "آليسون".‬
365 00:24:05,944 00:24:06,987 ‫ماذا قلت؟‬ ‫ماذا قلت؟‬
366 00:24:07,070 00:24:08,822 ‫- مرحبًا يا "آليسون"!‬ ‫- شكرًا لك!‬ ‫- مرحبًا يا "آليسون"!‬ ‫- شكرًا لك!‬
367 00:24:21,042 00:24:22,210 ‫لماذا نحن هنا؟‬ ‫لماذا نحن هنا؟‬
368 00:24:25,422 00:24:28,008 ‫لطالما أحببت التسلق يا عزيزتي.‬ ‫لطالما أحببت التسلق يا عزيزتي.‬
369 00:25:00,665 00:25:02,751 {\an8}‫"إلى السويديين"‬ {\an8}‫"إلى السويديين"‬
370 00:25:45,001 00:25:48,880 {\an8}‫"مذكرة من مكتب المجلس‬ ‫إلى السويديين"‬ {\an8}‫"مذكرة من مكتب المجلس‬ ‫إلى السويديين"‬
371 00:25:51,800 00:25:53,927 ‫حسنًا. أولًا أريد أن أعتذر.‬ ‫حسنًا. أولًا أريد أن أعتذر.‬
372 00:25:54,010 00:25:55,637 ‫أعرف أنني أخفقت في مسألة‬ ‫أعرف أنني أخفقت في مسألة‬
373 00:25:55,720 00:25:57,556 ‫العودة في الزمن وكوننا علقنا هنا.‬ ‫العودة في الزمن وكوننا علقنا هنا.‬
374 00:25:58,306 00:26:02,227 ‫لكن المشكلة الحقيقية‬ ‫هي أننا أحضرنا نهاية العالم معنا.‬ ‫لكن المشكلة الحقيقية‬ ‫هي أننا أحضرنا نهاية العالم معنا.‬
375 00:26:02,310 00:26:03,687 ‫يا إلهي، مجددًا؟‬ ‫يا إلهي، مجددًا؟‬
376 00:26:06,606 00:26:07,983 ‫هل كنتم تعلمون جميعًا؟‬ ‫هل كنتم تعلمون جميعًا؟‬
377 00:26:08,066 00:26:10,902 ‫لم أكون دائمًا آخر من يعلم بنهاية الـ...‬ ‫لم أكون دائمًا آخر من يعلم بنهاية الـ...‬
378 00:26:10,986 00:26:12,195 ‫يا إلهي!‬ ‫يا إلهي!‬
379 00:26:12,279 00:26:15,740 ‫سيغضب أعضاء طائفتي! يا رقم 5.‬ ‫سيغضب أعضاء طائفتي! يا رقم 5.‬
380 00:26:15,824 00:26:18,285 ‫قلت لهم إن لديهم حتى العام 2019.‬ ‫قلت لهم إن لديهم حتى العام 2019.‬
381 00:26:18,368 00:26:20,453 ‫لدينا حتى يوم الاثنين. لدينا 6 أيام.‬ ‫لدينا حتى يوم الاثنين. لدينا 6 أيام.‬
382 00:26:20,537 00:26:21,454 ‫هل هي "فانيا"؟‬ ‫هل هي "فانيا"؟‬
383 00:26:21,538 00:26:23,873 ‫- "كلاوس".‬ ‫- ماذا؟ "فانيا" السبب عادةً.‬ ‫- "كلاوس".‬ ‫- ماذا؟ "فانيا" السبب عادةً.‬
384 00:26:24,291 00:26:25,458 ‫ألديك أي أدلة يا رقم 5؟‬ ‫ألديك أي أدلة يا رقم 5؟‬
385 00:26:26,585 00:26:27,711 ‫أجل، لدينا دليل واحد.‬ ‫أجل، لدينا دليل واحد.‬
386 00:26:31,381 00:26:33,633 ‫- تبًا! هل هذا أبي؟‬ ‫- أجل.‬ ‫- تبًا! هل هذا أبي؟‬ ‫- أجل.‬
387 00:26:33,717 00:26:35,885 ‫- هل هذا هو؟‬ ‫- وهو يقف على التلة.‬ ‫- هل هذا هو؟‬ ‫- وهو يقف على التلة.‬
388 00:26:35,969 00:26:39,014 ‫حاولنا أنا و"دييغو" التحدث إلى والدنا‬ ‫بشأن ما تعنيه الصورة.‬ ‫حاولنا أنا و"دييغو" التحدث إلى والدنا‬ ‫بشأن ما تعنيه الصورة.‬
389 00:26:39,097 00:26:41,099 ‫- لم نحصل على شيء حتى الآن.‬ ‫- ليس لا شيء.‬ ‫- لم نحصل على شيء حتى الآن.‬ ‫- ليس لا شيء.‬
390 00:26:41,391 00:26:43,268 ‫- نعرف أنه يخطط لقتل "كينيدي".‬ ‫- ربما.‬ ‫- نعرف أنه يخطط لقتل "كينيدي".‬ ‫- ربما.‬
391 00:26:43,351 00:26:46,354 ‫لكننا لا نعرف من أو ما‬ ‫الذي سيتسبّب بتفعيل نهاية العالم.‬ ‫لكننا لا نعرف من أو ما‬ ‫الذي سيتسبّب بتفعيل نهاية العالم.‬
392 00:26:46,438 00:26:49,232 ‫قد يكون "كينيدي" أو شيئًا مختلفًا كليًا.‬ ‫قد يكون "كينيدي" أو شيئًا مختلفًا كليًا.‬
393 00:26:49,316 00:26:52,277 ‫لكن إن عرفنا بأن شيئًا سيغيّر الخط الزمني، ‬ ‫يجب أن نصحّحه مجددًا.‬ ‫لكن إن عرفنا بأن شيئًا سيغيّر الخط الزمني، ‬ ‫يجب أن نصحّحه مجددًا.‬
394 00:26:52,360 00:26:54,362 ‫أجل، لكن كيف سنصحّحه إن لم نعرف ما المشكلة؟‬ ‫أجل، لكن كيف سنصحّحه إن لم نعرف ما المشكلة؟‬
395 00:26:54,446 00:26:55,447 ‫بحقكم! استنتجوا الأمر.‬ ‫بحقكم! استنتجوا الأمر.‬
396 00:26:55,530 00:26:58,742 ‫نعرف أن أبانا يعقد اجتماعات مريبة‬ ‫مع أشخاص مريبين.‬ ‫نعرف أن أبانا يعقد اجتماعات مريبة‬ ‫مع أشخاص مريبين.‬
397 00:26:58,825 00:27:01,745 ‫نعرف أنه سيكون على التلة‬ ‫بعد 3 أيام ليقتل الرئيس.‬ ‫نعرف أنه سيكون على التلة‬ ‫بعد 3 أيام ليقتل الرئيس.‬
398 00:27:01,828 00:27:03,622 ‫لذا أظن أن كلنا نعرف ما علينا فعله.‬ ‫لذا أظن أن كلنا نعرف ما علينا فعله.‬
399 00:27:06,333 00:27:07,500 ‫- نقتل والدنا.‬ ‫- نجد والدنا.‬ ‫- نقتل والدنا.‬ ‫- نجد والدنا.‬
400 00:27:10,545 00:27:12,547 ‫لا يُفترض بأي منا التواجد هنا، صحيح؟‬ ‫لا يُفترض بأي منا التواجد هنا، صحيح؟‬
401 00:27:12,881 00:27:14,341 ‫ماذا لو كنا نحن السبب؟‬ ‫ماذا لو كنا نحن السبب؟‬
402 00:27:14,883 00:27:17,344 ‫هل قام أحد منا بأي شيء للعبث بالخط الزمني؟‬ ‫هل قام أحد منا بأي شيء للعبث بالخط الزمني؟‬
403 00:27:23,391 00:27:26,519 ‫- "دييغو" يترصد "لي هارفي أوزوالد".‬ ‫- وأنت تعمل لدى "جاك روبي".‬ ‫- "دييغو" يترصد "لي هارفي أوزوالد".‬ ‫- وأنت تعمل لدى "جاك روبي".‬
404 00:27:26,603 00:27:29,606 ‫"آليسون" تورطت في السياسة المحلية.‬ ‫"آليسون" تورطت في السياسة المحلية.‬
405 00:27:29,689 00:27:32,525 ‫- حسنًا. أنت أسست طائفة.‬ ‫- شكرًا.‬ ‫- حسنًا. أنت أسست طائفة.‬ ‫- شكرًا.‬
406 00:27:32,609 00:27:35,070 ‫أنا مجرد مربية في مزرعة.‬ ‫أنا مجرد مربية في مزرعة.‬
407 00:27:35,153 00:27:36,905 ‫لا علاقة لي بكل هذا.‬ ‫لا علاقة لي بكل هذا.‬
408 00:27:36,988 00:27:38,907 ‫ربما لك علاقة لكننا لا نعرف ما هي بعد.‬ ‫ربما لك علاقة لكننا لا نعرف ما هي بعد.‬
409 00:27:40,450 00:27:41,534 ‫أصغوا إلى أنفسكم.‬ ‫أصغوا إلى أنفسكم.‬
410 00:27:41,618 00:27:43,703 ‫كل ما في حياتنا الجديدة مرتبط بـ"كينيدي".‬ ‫كل ما في حياتنا الجديدة مرتبط بـ"كينيدي".‬
411 00:27:43,787 00:27:44,913 ‫لا يمكن أنها مصادفة.‬ ‫لا يمكن أنها مصادفة.‬
412 00:27:44,996 00:27:47,332 ‫"لوثر" يعمل لدى "روبي".‬ ‫"آليسون" تعترض على الحكومة.‬ ‫"لوثر" يعمل لدى "روبي".‬ ‫"آليسون" تعترض على الحكومة.‬
413 00:27:47,415 00:27:49,417 ‫أبي متواجد على التلة و"كلاوس"...‬ ‫أبي متواجد على التلة و"كلاوس"...‬
414 00:27:50,126 00:27:53,338 ‫يفعل شيئًا غريبًا ومنحرفًا‬ ‫لكنه مرتبط بذلك على الأرجح.‬ ‫يفعل شيئًا غريبًا ومنحرفًا‬ ‫لكنه مرتبط بذلك على الأرجح.‬
415 00:27:53,421 00:27:57,759 ‫أترون؟ من الواضح أننا عدنا جميعنا‬ ‫في الزمن لسبب محدّد:‬ ‫أترون؟ من الواضح أننا عدنا جميعنا‬ ‫في الزمن لسبب محدّد:‬
416 00:27:58,510 00:28:00,887 ‫إنقاذ "جون فيتزجيرالد كينيدي".‬ ‫إنقاذ "جون فيتزجيرالد كينيدي".‬
417 00:28:00,970 00:28:02,389 ‫"دييغو"، ماذا لو كنت مخطئًا؟‬ ‫"دييغو"، ماذا لو كنت مخطئًا؟‬
418 00:28:03,890 00:28:04,808 ‫"السوفيات يهاجمون (الولايات المتحدة)"‬ ‫"السوفيات يهاجمون (الولايات المتحدة)"‬
419 00:28:04,891 00:28:06,476 ‫هذا أكبر منا جميعًا.‬ ‫هذا أكبر منا جميعًا.‬
420 00:28:06,976 00:28:07,977 ‫ستموتون جميعًا.‬ ‫ستموتون جميعًا.‬
421 00:28:09,604 00:28:11,147 ‫كنت هناك ورأيت ما حصل.‬ ‫كنت هناك ورأيت ما حصل.‬
422 00:28:12,107 00:28:13,775 ‫أريد أن أنسى الأمر لكن لا أستطيع.‬ ‫أريد أن أنسى الأمر لكن لا أستطيع.‬
423 00:28:15,068 00:28:19,739 ‫رأيت قنابل نووية روسية تدمّر العالم‬ ‫وأنتم بداخله...‬ ‫رأيت قنابل نووية روسية تدمّر العالم‬ ‫وأنتم بداخله...‬
424 00:28:21,282 00:28:23,702 ‫في حرب لم تحدث إلى أن أتينا بها إلى هنا.‬ ‫في حرب لم تحدث إلى أن أتينا بها إلى هنا.‬
425 00:28:23,785 00:28:25,954 ‫و"هايزل" ضحى بحياته لينقذنا.‬ ‫و"هايزل" ضحى بحياته لينقذنا.‬
426 00:28:26,037 00:28:28,665 ‫فربما عليكم أن تصمتوا وتصغوا إليّ.‬ ‫فربما عليكم أن تصمتوا وتصغوا إليّ.‬
427 00:28:29,999 00:28:33,503 ‫لا أعرف إن كانت الأمور‬ ‫التي اختبرناها هنا مترابطة.‬ ‫لا أعرف إن كانت الأمور‬ ‫التي اختبرناها هنا مترابطة.‬
428 00:28:34,379 00:28:36,381 ‫لا أعرف إن كان هناك سبب لكل شيء.‬ ‫لا أعرف إن كان هناك سبب لكل شيء.‬
429 00:28:38,133 00:28:39,008 ‫لكن أبي سيعرف.‬ ‫لكن أبي سيعرف.‬
430 00:28:40,385 00:28:43,513 ‫يجب أن نكلّمه قبل أن يموت‬ ‫كل شخص وكل شيء نعرفه.‬ ‫يجب أن نكلّمه قبل أن يموت‬ ‫كل شخص وكل شيء نعرفه.‬
431 00:28:44,222 00:28:45,640 ‫حسنًا، أنا أنسحب.‬ ‫حسنًا، أنا أنسحب.‬
432 00:28:46,307 00:28:47,809 ‫هل سمعتني حتى يا "لوثر"؟‬ ‫هل سمعتني حتى يا "لوثر"؟‬
433 00:28:47,892 00:28:49,018 ‫أجل، سمعتك.‬ ‫أجل، سمعتك.‬
434 00:28:49,102 00:28:53,106 ‫سمعت رجلًا عمره 58 عامًا‬ ‫ما زال يريد أن يأتي أبوه ويصلح كل شيء.‬ ‫سمعت رجلًا عمره 58 عامًا‬ ‫ما زال يريد أن يأتي أبوه ويصلح كل شيء.‬
435 00:28:53,732 00:28:55,066 ‫اعتبرني منسحبًا.‬ ‫اعتبرني منسحبًا.‬
436 00:28:56,192 00:28:57,527 ‫حان الوقت لننضج جميعنا.‬ ‫حان الوقت لننضج جميعنا.‬
437 00:28:57,610 00:28:58,695 ‫- "لوثر"!‬ ‫- عد!‬ ‫- "لوثر"!‬ ‫- عد!‬
438 00:28:58,778 00:29:00,697 ‫- إلى أين تذهب؟‬ ‫- وفّر كلامك يا "دييغو".‬ ‫- إلى أين تذهب؟‬ ‫- وفّر كلامك يا "دييغو".‬
439 00:29:05,744 00:29:07,787 ‫لن يغادر أحد حتى نتبيّن الأمر.‬ ‫لن يغادر أحد حتى نتبيّن الأمر.‬
440 00:29:12,876 00:29:13,752 ‫يا إلهي...‬ ‫يا إلهي...‬
441 00:29:15,962 00:29:18,006 ‫متى تعلّم القرد كيف يقاتل بقذارة؟‬ ‫متى تعلّم القرد كيف يقاتل بقذارة؟‬
442 00:29:22,969 00:29:23,803 ‫السافلة!‬ ‫السافلة!‬
443 00:29:39,944 00:29:43,615 ‫يمكنني أن آكل بعض التاكو الآن. "آليسون"؟‬ ‫يمكنني أن آكل بعض التاكو الآن. "آليسون"؟‬
444 00:29:43,698 00:29:45,575 ‫- التاكو؟‬ ‫- ألا يجب أن ننتظر؟‬ ‫- التاكو؟‬ ‫- ألا يجب أن ننتظر؟‬
445 00:29:45,658 00:29:49,621 ‫تعرفينهم. قد يستغرقون وقتًا طويلًا‬ ‫لحلّ مشاكلهم.‬ ‫تعرفينهم. قد يستغرقون وقتًا طويلًا‬ ‫لحلّ مشاكلهم.‬
446 00:29:49,704 00:29:50,872 ‫أتريدين التاكو يا "فانيا"؟‬ ‫أتريدين التاكو يا "فانيا"؟‬
447 00:29:50,955 00:29:54,667 ‫هل يمكن للتاكو أن يتسبّب بنهاية العالم؟‬ ‫هل يمكن للتاكو أن يتسبّب بنهاية العالم؟‬
448 00:29:55,668 00:29:58,296 ‫هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك، صحيح؟‬ ‫هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك، صحيح؟‬
449 00:29:58,379 00:29:59,756 ‫- بالتأكيد.‬ ‫- هيا بنا!‬ ‫- بالتأكيد.‬ ‫- هيا بنا!‬
450 00:30:04,803 00:30:05,678 ‫اشتقت إليكم جميعًا.‬ ‫اشتقت إليكم جميعًا.‬
451 00:30:07,180 00:30:08,264 ‫كثيرًا.‬ ‫كثيرًا.‬
452 00:30:14,145 00:30:16,731 ‫- ماذا يجري معك أيها الضخم؟‬ ‫- دعني وشأني يا "دييغو".‬ ‫- ماذا يجري معك أيها الضخم؟‬ ‫- دعني وشأني يا "دييغو".‬
453 00:30:17,649 00:30:20,193 ‫ماذا إذًا؟ هل ستلكم رقم 5 وتهرب وحسب؟‬ ‫ماذا إذًا؟ هل ستلكم رقم 5 وتهرب وحسب؟‬
454 00:30:20,276 00:30:23,446 ‫اسمع، ربما محاولتنا إيقاف نهاية العالم‬ ‫هو ما سيتسبب بها.‬ ‫اسمع، ربما محاولتنا إيقاف نهاية العالم‬ ‫هو ما سيتسبب بها.‬
455 00:30:23,530 00:30:25,406 ‫- هل فكرت في ذلك؟‬ ‫- ألا نفعل شيئًا إذًا؟‬ ‫- هل فكرت في ذلك؟‬ ‫- ألا نفعل شيئًا إذًا؟‬
456 00:30:26,157 00:30:27,283 ‫منذ متى تستسلم؟‬ ‫منذ متى تستسلم؟‬
457 00:30:27,367 00:30:31,371 ‫منذ أن دمّرت العالم‬ ‫بعد أن بالغت في تقدير أهميتي.‬ ‫منذ أن دمّرت العالم‬ ‫بعد أن بالغت في تقدير أهميتي.‬
458 00:30:33,581 00:30:37,085 ‫أيتعلق الأمر بكونك لم ترتق‬ ‫إلى توقعات والدك؟‬ ‫أيتعلق الأمر بكونك لم ترتق‬ ‫إلى توقعات والدك؟‬
459 00:30:38,336 00:30:41,172 ‫ربما. لا أعرف. جميعنا نفقد صوابنا‬ ‫في ما يتعلق بأبينا.‬ ‫ربما. لا أعرف. جميعنا نفقد صوابنا‬ ‫في ما يتعلق بأبينا.‬
460 00:30:41,256 00:30:42,423 ‫ليس أنا.‬ ‫ليس أنا.‬
461 00:30:42,632 00:30:44,843 ‫إنه حقير وأنا رائع. الأمر بسيط.‬ ‫إنه حقير وأنا رائع. الأمر بسيط.‬
462 00:30:44,926 00:30:46,261 ‫يجب أن تفهم ذلك، اتفقنا؟‬ ‫يجب أن تفهم ذلك، اتفقنا؟‬
463 00:30:47,762 00:30:48,638 ‫حسنًا.‬ ‫حسنًا.‬
464 00:30:49,472 00:30:51,307 ‫لم لا تدع "جون كينيدي" وشأنه إذًا؟‬ ‫لم لا تدع "جون كينيدي" وشأنه إذًا؟‬
465 00:30:53,893 00:30:54,853 ‫أنا بطل.‬ ‫أنا بطل.‬
466 00:30:55,520 00:30:57,021 ‫- الأبطال يوقفون الجريمة.‬ ‫- لا.‬ ‫- الأبطال يوقفون الجريمة.‬ ‫- لا.‬
467 00:30:57,105 00:30:59,774 ‫لا. قال لك أبونا إنك بطل.‬ ‫لا. قال لك أبونا إنك بطل.‬
468 00:31:00,191 00:31:01,651 ‫أليس كذلك؟ قال هذا لنا جميعًا.‬ ‫أليس كذلك؟ قال هذا لنا جميعًا.‬
469 00:31:02,694 00:31:03,736 ‫لكن ماذا لو أنه كذب؟‬ ‫لكن ماذا لو أنه كذب؟‬
470 00:31:04,863 00:31:07,740 ‫ماذا لو كنا مجموعة مسوخ‬ ‫لا شأن لهم في تغيير العالم؟‬ ‫ماذا لو كنا مجموعة مسوخ‬ ‫لا شأن لهم في تغيير العالم؟‬
471 00:31:07,824 00:31:10,535 ‫الجميع يغيّر العالم يا "لوثر".‬ ‫الجميع يغيّر العالم يا "لوثر".‬
472 00:31:10,994 00:31:11,911 ‫الجميع.‬ ‫الجميع.‬
473 00:31:12,704 00:31:14,873 ‫وهذا مخيف لكن هذا ما يجري.‬ ‫وهذا مخيف لكن هذا ما يجري.‬
474 00:31:15,331 00:31:18,585 ‫أتعلم؟ أنت ضخم جدًا، ‬ ‫أتعلم؟ أنت ضخم جدًا، ‬
475 00:31:19,085 00:31:21,421 ‫لدرجة أنني أنسى أحيانًا كم أنك حساس.‬ ‫لدرجة أنني أنسى أحيانًا كم أنك حساس.‬
476 00:31:24,591 00:31:25,842 ‫سيكون كل شيء على ما يُرام.‬ ‫سيكون كل شيء على ما يُرام.‬
477 00:31:27,343 00:31:29,846 ‫- نحن على المسار الصحيح.‬ ‫- حقًا؟ كيف عرفت؟‬ ‫- نحن على المسار الصحيح.‬ ‫- حقًا؟ كيف عرفت؟‬
478 00:31:31,306 00:31:34,183 ‫تتبعنا سيارة سوداء طويلة‬ ‫منذ أن غادرنا بيت "إيليوت".‬ ‫تتبعنا سيارة سوداء طويلة‬ ‫منذ أن غادرنا بيت "إيليوت".‬
479 00:31:34,976 00:31:36,019 ‫خلفك.‬ ‫خلفك.‬
480 00:32:06,132 00:32:07,884 ‫"إلى من يلاحقونني. أنا...‬ ‫"إلى من يلاحقونني. أنا...‬
481 00:32:09,344 00:32:11,054 ‫- (ريجينالد هارغريفز)..."‬ ‫- ماذا؟‬ ‫- (ريجينالد هارغريفز)..."‬ ‫- ماذا؟‬
482 00:32:12,055 00:32:14,390 ‫"أطلب مقابلتكم على عشاء خفيف‬ ‫"أطلب مقابلتكم على عشاء خفيف‬
483 00:32:14,474 00:32:18,353 ‫في 20 نوفمبر 1963 الساعة 7:30، ‬ ‫في 20 نوفمبر 1963 الساعة 7:30، ‬
484 00:32:18,436 00:32:20,438 ‫في 1624 شارع (ماغنوليا)."‬ ‫في 1624 شارع (ماغنوليا)."‬
485 00:32:22,982 00:32:23,983 ‫عشاء خفيف؟‬ ‫عشاء خفيف؟‬
486 00:32:31,199 00:32:32,742 ‫يا لوقاحته!‬ ‫يا لوقاحته!‬
487 00:32:32,825 00:32:35,036 ‫يسوء أمر واحد ويشن حربًا.‬ ‫يسوء أمر واحد ويشن حربًا.‬
488 00:32:35,119 00:32:37,705 ‫ألا يعرف من أكون؟‬ ‫ألا يعرف من أكون؟‬
489 00:32:37,997 00:32:40,708 ‫لا يا "راي"، تعرف تمامًا من أكون.‬ ‫لا يا "راي"، تعرف تمامًا من أكون.‬
490 00:32:40,792 00:32:42,168 ‫لكن لا يمكنك تقبّل الأمر.‬ ‫لكن لا يمكنك تقبّل الأمر.‬
491 00:32:42,251 00:32:45,088 ‫- أنا أحميه.‬ ‫- من ماذا؟‬ ‫- أنا أحميه.‬ ‫- من ماذا؟‬
492 00:32:45,171 00:32:47,131 ‫من نهاية العالم مثلًا.‬ ‫من نهاية العالم مثلًا.‬
493 00:32:47,548 00:32:50,218 ‫أحقًا سينتهي العالم بعد 6 أيام؟‬ ‫أحقًا سينتهي العالم بعد 6 أيام؟‬
494 00:32:51,803 00:32:55,056 ‫انتهى العالم فعلًا في المرة الماضية‬ ‫ونفذنا كل ما فكر فيه رقم 5 لمنع ذلك.‬ ‫انتهى العالم فعلًا في المرة الماضية‬ ‫ونفذنا كل ما فكر فيه رقم 5 لمنع ذلك.‬
495 00:32:55,139 00:32:58,810 ‫ألن يكون غريبًا لو أن رقم 5‬ ‫كبر وأصبح مثيرًا؟‬ ‫ألن يكون غريبًا لو أن رقم 5‬ ‫كبر وأصبح مثيرًا؟‬
496 00:32:58,893 00:32:59,978 ‫- ألن يكون هذا غريبًا؟‬ ‫- ماذا؟‬ ‫- ألن يكون هذا غريبًا؟‬ ‫- ماذا؟‬
497 00:33:02,480 00:33:05,066 ‫أرجوك يا حبيبة "لوثر" السابقة.‬ ‫أرجوك يا حبيبة "لوثر" السابقة.‬
498 00:33:05,149 00:33:06,943 ‫لم نتبادل القبل حتى.‬ ‫لم نتبادل القبل حتى.‬
499 00:33:07,026 00:33:11,114 ‫أجل، لكنكما كنتما تنظران إلى بعضكما‬ ‫بعينين هائمتين‬ ‫أجل، لكنكما كنتما تنظران إلى بعضكما‬ ‫بعينين هائمتين‬
500 00:33:11,197 00:33:14,283 ‫طوال فترة المراهقة وعند الفطور‬ ‫وما إلى ذلك.‬ ‫طوال فترة المراهقة وعند الفطور‬ ‫وما إلى ذلك.‬
501 00:33:15,034 00:33:16,995 ‫ألسنا جميعنا إخوة وأخوات أو...؟‬ ‫ألسنا جميعنا إخوة وأخوات أو...؟‬
502 00:33:17,620 00:33:19,747 ‫حسنًا... تقنيًا، هذا...‬ ‫حسنًا... تقنيًا، هذا...‬
503 00:33:19,831 00:33:23,376 ‫"تقنيًا"؟ إن قلت "تقنيًا"، ‬ ‫"تقنيًا"؟ إن قلت "تقنيًا"، ‬
504 00:33:23,626 00:33:24,836 ‫فأنت فعلًا في مشكلة.‬ ‫فأنت فعلًا في مشكلة.‬
505 00:33:26,087 00:33:27,839 ‫حسنًا. أيمكننا أن نركّز؟‬ ‫حسنًا. أيمكننا أن نركّز؟‬
506 00:33:28,214 00:33:31,592 ‫من الواضح أننا لن ننقذ العالم الليلة‬ ‫لكن ربما، ‬ ‫من الواضح أننا لن ننقذ العالم الليلة‬ ‫لكن ربما، ‬
507 00:33:31,676 00:33:33,970 ‫يمكننا على الأقل أن نحاول إنقاذ زواجي.‬ ‫يمكننا على الأقل أن نحاول إنقاذ زواجي.‬
508 00:33:34,053 00:33:35,054 ‫لا!‬ ‫لا!‬
509 00:33:35,722 00:33:37,140 ‫لا، لأن هذا مثل...‬ ‫لا، لأن هذا مثل...‬
510 00:33:38,141 00:33:41,853 ‫مثل أن تطلبي من راهبة‬ ‫أن تعلّمك كيف تداعبين ساق أحد.‬ ‫مثل أن تطلبي من راهبة‬ ‫أن تعلّمك كيف تداعبين ساق أحد.‬
511 00:33:42,228 00:33:45,440 ‫من في هذه الغرفة يعرف أي شيء‬ ‫عن العلاقات؟ هي؟‬ ‫من في هذه الغرفة يعرف أي شيء‬ ‫عن العلاقات؟ هي؟‬
512 00:33:45,857 00:33:48,192 ‫إنها مغرمة سرًا بربة مزرعة.‬ ‫إنها مغرمة سرًا بربة مزرعة.‬
513 00:33:48,276 00:33:52,113 ‫- اسمها "سيسي".‬ ‫- هذا تحسّن عن حبها السابق، ‬ ‫- اسمها "سيسي".‬ ‫- هذا تحسّن عن حبها السابق، ‬
514 00:33:52,196 00:33:54,073 ‫- القاتل المتسلسل.‬ ‫- ماذا؟‬ ‫- القاتل المتسلسل.‬ ‫- ماذا؟‬
515 00:33:54,157 00:33:56,075 ‫- في هذه الأثناء، أنا مغرم...‬ ‫- لاحقًا.‬ ‫- في هذه الأثناء، أنا مغرم...‬ ‫- لاحقًا.‬
516 00:33:56,492 00:33:59,245 ‫بجندي، لم ألتق به بعد تقنيًا، ‬ ‫بجندي، لم ألتق به بعد تقنيًا، ‬
517 00:33:59,328 00:34:01,456 ‫و"لوثر" مغرم بأخته.‬ ‫و"لوثر" مغرم بأخته.‬
518 00:34:01,539 00:34:04,542 ‫حسنًا. مجددًا. لسنا شقيقين بيولوجيين.‬ ‫حسنًا. مجددًا. لسنا شقيقين بيولوجيين.‬
519 00:34:04,625 00:34:07,920 ‫لنواجه الأمر، العلاقة الطويلة الأمد‬ ‫الأكثر صحية في هذه العائلة‬ ‫لنواجه الأمر، العلاقة الطويلة الأمد‬ ‫الأكثر صحية في هذه العائلة‬
520 00:34:08,379 00:34:10,882 ‫كانت حين كان رقم 5 يضاجع التمثال.‬ ‫كانت حين كان رقم 5 يضاجع التمثال.‬
521 00:34:11,632 00:34:15,344 ‫الشيء الوحيد الذي تعرفه‬ ‫أكاديمية "أمبريلا" عن الحب...‬ ‫الشيء الوحيد الذي تعرفه‬ ‫أكاديمية "أمبريلا" عن الحب...‬
522 00:34:17,430 00:34:19,682 ‫هو كيف تفسده.‬ ‫هو كيف تفسده.‬
523 00:34:19,766 00:34:22,727 ‫- تستمعون إلى إذاعة "كاي بي أو أكس".‬ ‫- نخبكم!‬ ‫- تستمعون إلى إذاعة "كاي بي أو أكس".‬ ‫- نخبكم!‬
524 00:34:23,770 00:34:25,146 ‫كيف تتعاملان مع هذا؟‬ ‫كيف تتعاملان مع هذا؟‬
525 00:34:25,229 00:34:26,189 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
526 00:34:26,939 00:34:30,485 ‫أعني، كل ما يجري؟ السفر عبر الزمن‬ ‫ورؤية الأموات ونهاية العالم؟ ‬ ‫أعني، كل ما يجري؟ السفر عبر الزمن‬ ‫ورؤية الأموات ونهاية العالم؟ ‬
527 00:34:30,568 00:34:32,487 ‫أنا أتعاطى المخدرات.‬ ‫أنا أتعاطى المخدرات.‬
528 00:34:32,570 00:34:34,322 ‫"آليسون"...‬ ‫"آليسون"...‬
529 00:34:35,073 00:34:36,365 ‫تكذب على نفسها.‬ ‫تكذب على نفسها.‬
530 00:34:37,283 00:34:41,579 ‫وأنت تقمعين مشاعرك كلها في أعماقك‬ ‫وأنت تقمعين مشاعرك كلها في أعماقك‬
531 00:34:41,662 00:34:44,248 ‫إلى أن تفجّري أشياء.‬ ‫إلى أن تفجّري أشياء.‬
532 00:34:44,624 00:34:46,918 ‫أجل، أتمنى ألّا أفعل هذا بعد الآن.‬ ‫أجل، أتمنى ألّا أفعل هذا بعد الآن.‬
533 00:34:47,335 00:34:49,420 ‫أجل، لديك 6 أيام يا آنسة.‬ ‫أجل، لديك 6 أيام يا آنسة.‬
534 00:34:50,088 00:34:52,423 ‫ماذا يُفترض بنا أن نفعل خلال 6 أيام؟‬ ‫ماذا يُفترض بنا أن نفعل خلال 6 أيام؟‬
535 00:34:52,757 00:34:53,591 ‫حفلة؟‬ ‫حفلة؟‬
536 00:34:53,674 00:34:54,592 ‫لا أعرف.‬ ‫لا أعرف.‬
537 00:34:55,718 00:34:57,303 ‫سأخبر "سيسي" أنني أحبها.‬ ‫سأخبر "سيسي" أنني أحبها.‬
538 00:34:59,722 00:35:01,557 ‫لا أريد أي أسرار.‬ ‫لا أريد أي أسرار.‬
539 00:35:01,641 00:35:02,558 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
540 00:35:03,184 00:35:04,268 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
541 00:35:04,352 00:35:05,436 ‫أجل، أنت محقة.‬ ‫أجل، أنت محقة.‬
542 00:35:05,853 00:35:08,648 ‫أجل، لأنه إن كان العالم كله سينتهي، ‬ ‫أجل، لأنه إن كان العالم كله سينتهي، ‬
543 00:35:09,023 00:35:11,692 ‫أقل ما يمكنني فعله‬ ‫هو أن أكون صريحة مع زوجي.‬ ‫أقل ما يمكنني فعله‬ ‫هو أن أكون صريحة مع زوجي.‬
544 00:35:12,610 00:35:14,779 ‫أهذا يعني أن عليّ أن أواجه أفراد طائفتي؟‬ ‫أهذا يعني أن عليّ أن أواجه أفراد طائفتي؟‬
545 00:35:15,238 00:35:16,989 ‫أكره الانفصال الجماعي!‬ ‫أكره الانفصال الجماعي!‬
546 00:35:17,073 00:35:18,950 ‫لهذا توقفت عن مواعدة التوائم.‬ ‫لهذا توقفت عن مواعدة التوائم.‬
547 00:35:19,784 00:35:21,160 ‫هذه العائلة مذهلة.‬ ‫هذه العائلة مذهلة.‬
548 00:35:22,745 00:35:24,747 ‫- أجل، بالتأكيد.‬ ‫- حسنًا، لا داعي للغرور.‬ ‫- أجل، بالتأكيد.‬ ‫- حسنًا، لا داعي للغرور.‬
549 00:35:24,831 00:35:26,207 ‫تعالي يا "فانيا".‬ ‫تعالي يا "فانيا".‬
550 00:35:26,290 00:35:27,500 ‫هيا.‬ ‫هيا.‬
551 00:35:27,959 00:35:28,876 ‫تعالي إلى هنا.‬ ‫تعالي إلى هنا.‬
552 00:35:29,335 00:35:30,628 ‫أحبكما.‬ ‫أحبكما.‬
553 00:35:33,256 00:35:34,090 ‫مهلًا.‬ ‫مهلًا.‬
554 00:35:34,173 00:35:35,383 ‫أحب هذه الأغنية!‬ ‫أحب هذه الأغنية!‬
555 00:38:42,903 00:38:44,155 ‫ماذا تريدين يا مجنونة؟‬ ‫ماذا تريدين يا مجنونة؟‬
556 00:38:44,238 00:38:46,741 ‫من يبالي؟ قلت إنك ستقتلني إن رأيتني مجددًا.‬ ‫من يبالي؟ قلت إنك ستقتلني إن رأيتني مجددًا.‬
557 00:38:46,824 00:38:48,909 ‫- أتذكّر ذلك.‬ ‫- هيا أيها الثرثار.‬ ‫- أتذكّر ذلك.‬ ‫- هيا أيها الثرثار.‬
558 00:38:48,993 00:38:50,494 ‫- لننته من ذلك.‬ ‫- حسنًا.‬ ‫- لننته من ذلك.‬ ‫- حسنًا.‬
559 00:39:27,948 00:39:29,158 ‫أنا أنتظر.‬ ‫أنا أنتظر.‬
560 00:39:35,998 00:39:37,458 ‫هل اكتفيت يا رقم 5؟‬ ‫هل اكتفيت يا رقم 5؟‬
561 00:40:01,732 00:40:03,067 ‫أنت أفضل مما ظننت.‬ ‫أنت أفضل مما ظننت.‬
562 00:40:03,484 00:40:05,236 ‫وأنت عادية جدًا.‬ ‫وأنت عادية جدًا.‬
563 00:40:07,154 00:40:08,406 ‫يمكنك الخروج الآن.‬ ‫يمكنك الخروج الآن.‬
564 00:40:13,744 00:40:14,703 ‫أحسنت.‬ ‫أحسنت.‬
565 00:40:16,163 00:40:17,331 ‫لقد اكتشفت الأمر.‬ ‫لقد اكتشفت الأمر.‬
566 00:40:17,415 00:40:18,916 ‫حسنًا، لم يكن الأمر صعبًا.‬ ‫حسنًا، لم يكن الأمر صعبًا.‬
567 00:40:19,500 00:40:21,752 ‫إنها تقاتل مثلكم جميعًا يا آليي المجلس!‬ ‫إنها تقاتل مثلكم جميعًا يا آليي المجلس!‬
568 00:40:24,422 00:40:25,673 ‫لا يهم، ها نحن أولاء.‬ ‫لا يهم، ها نحن أولاء.‬
569 00:40:26,048 00:40:27,133 ‫معًا مجددًا.‬ ‫معًا مجددًا.‬
570 00:40:28,300 00:40:29,510 ‫عليّ أن أسأل...‬ ‫عليّ أن أسأل...‬
571 00:40:30,719 00:40:32,596 ‫هل افتقدتني يا حقير؟‬ ‫هل افتقدتني يا حقير؟‬
572 00:40:51,031 00:40:51,866 ‫"سيسي".‬ ‫"سيسي".‬
573 00:40:52,491 00:40:53,367 ‫"فانيا".‬ ‫"فانيا".‬
574 00:40:53,659 00:40:55,494 ‫لا تتسللي عليّ هكذا.‬ ‫لا تتسللي عليّ هكذا.‬
575 00:40:55,995 00:40:56,996 ‫أين كنت؟‬ ‫أين كنت؟‬
576 00:40:57,496 00:40:58,539 ‫لمّ شمل عائلي.‬ ‫لمّ شمل عائلي.‬
577 00:40:58,914 00:41:00,749 ‫هل أنت ثملة؟‬ ‫هل أنت ثملة؟‬
578 00:41:02,126 00:41:03,085 ‫لا يهم.‬ ‫لا يهم.‬
579 00:41:06,839 00:41:09,675 ‫ما يهم هو أن لديّ مشاعر... اتفقنا؟‬ ‫ما يهم هو أن لديّ مشاعر... اتفقنا؟‬
580 00:41:11,010 00:41:12,845 ‫ولديّ مشاعر تجاهك.‬ ‫ولديّ مشاعر تجاهك.‬
581 00:41:12,928 00:41:15,806 ‫- "فانيا"، الوقت غير مناسب الآن.‬ ‫- إنه الوقت الوحيد.‬ ‫- "فانيا"، الوقت غير مناسب الآن.‬ ‫- إنه الوقت الوحيد.‬
582 00:41:15,890 00:41:17,600 ‫لأنه كم تبقى لدينا من الوقت؟‬ ‫لأنه كم تبقى لدينا من الوقت؟‬
583 00:41:17,933 00:41:20,811 ‫ربما سنوات وربما أيام، ‬ ‫لكن لدينا حياة واحدة.‬ ‫ربما سنوات وربما أيام، ‬ ‫لكن لدينا حياة واحدة.‬
584 00:41:20,895 00:41:22,605 ‫ويجب أن نتبع مشاعرنا.‬ ‫ويجب أن نتبع مشاعرنا.‬
585 00:41:22,688 00:41:24,064 ‫وقلبي يريد أن يكون معك.‬ ‫وقلبي يريد أن يكون معك.‬
586 00:41:24,565 00:41:25,483 ‫"سيسي".‬ ‫"سيسي".‬
587 00:41:26,358 00:41:28,068 ‫ماذا حصل لزجاجة الجعة يا فتاة؟‬ ‫ماذا حصل لزجاجة الجعة يا فتاة؟‬
588 00:41:28,152 00:41:28,986 ‫تبًا!‬ ‫تبًا!‬
589 00:41:29,069 00:41:31,238 ‫أمسكت بي عاريًا.‬ ‫أمسكت بي عاريًا.‬
590 00:41:33,532 00:41:35,659 ‫أظن أن هذا كان محتمًا.‬ ‫أظن أن هذا كان محتمًا.‬
591 00:41:36,494 00:41:37,578 ‫لا بأس.‬ ‫لا بأس.‬
592 00:41:38,120 00:41:39,622 ‫أنت فرد من العائلة.‬ ‫أنت فرد من العائلة.‬
593 00:41:44,043 00:41:44,877 ‫لا تتأخري.‬ ‫لا تتأخري.‬
594 00:41:54,637 00:41:55,721 ‫هل ضاجعته؟‬ ‫هل ضاجعته؟‬
595 00:41:56,305 00:41:57,389 ‫لا يزال زوجي.‬ ‫لا يزال زوجي.‬
596 00:41:57,848 00:41:59,183 ‫الذي لم تعودي تحبينه.‬ ‫الذي لم تعودي تحبينه.‬
597 00:41:59,266 00:42:00,726 ‫اصبري قليلًا، ‬ ‫اصبري قليلًا، ‬
598 00:42:00,809 00:42:02,978 ‫- فيما أجد حلًا...‬ ‫- حل لماذا؟‬ ‫- فيما أجد حلًا...‬ ‫- حل لماذا؟‬
599 00:42:03,646 00:42:05,189 ‫أراك وأنت تعيسة.‬ ‫أراك وأنت تعيسة.‬
600 00:42:05,272 00:42:07,858 ‫- من ينال السعادة طوال الوقت؟‬ ‫- يمكننا ذلك.‬ ‫- من ينال السعادة طوال الوقت؟‬ ‫- يمكننا ذلك.‬
601 00:42:07,942 00:42:09,735 ‫- كنا نتحدث عن الرحيل.‬ ‫- عزيزتي، ‬ ‫- كنا نتحدث عن الرحيل.‬ ‫- عزيزتي، ‬
602 00:42:09,818 00:42:11,529 ‫كان هذا حديث ما بعد الجنس، ‬ ‫كان هذا حديث ما بعد الجنس، ‬
603 00:42:11,612 00:42:14,073 ‫أكاذيب نقولها لبعضنا لنصمد ونتخطى اليوم.‬ ‫أكاذيب نقولها لبعضنا لنصمد ونتخطى اليوم.‬
604 00:42:14,156 00:42:15,950 ‫لا يمكننا أن نعيش أحلامنا.‬ ‫لا يمكننا أن نعيش أحلامنا.‬
605 00:42:21,455 00:42:22,623 ‫أتعلمين يا "فانيا"، ‬ ‫أتعلمين يا "فانيا"، ‬
606 00:42:23,541 00:42:25,292 ‫ربما حين تستطيعين أن تتذكري‬ ‫ربما حين تستطيعين أن تتذكري‬
607 00:42:25,376 00:42:26,752 ‫كيف كانت حياتك الحقيقية، ‬ ‫كيف كانت حياتك الحقيقية، ‬
608 00:42:26,835 00:42:29,505 ‫لن تشعري بالرغبة لتملي على الناس‬ ‫كيف يعيشون حياتهم.‬ ‫لن تشعري بالرغبة لتملي على الناس‬ ‫كيف يعيشون حياتهم.‬
609 00:42:29,588 00:42:32,508 ‫لا تعرفين أي شيء عن الضغط الذي أتعرض له.‬ ‫لا تعرفين أي شيء عن الضغط الذي أتعرض له.‬
610 00:42:33,551 00:42:35,636 ‫أعرف أنه لم يتبق الكثير من الوقت لتتشجّعي.‬ ‫أعرف أنه لم يتبق الكثير من الوقت لتتشجّعي.‬
611 00:42:36,011 00:42:37,054 ‫ماذا يعني ذلك؟‬ ‫ماذا يعني ذلك؟‬
612 00:42:38,180 00:42:39,223 ‫6 أيام.‬ ‫6 أيام.‬
613 00:42:40,057 00:42:41,225 ‫لدينا 6 أيام.‬ ‫لدينا 6 أيام.‬
614 00:42:41,308 00:42:44,103 ‫- 6 أيام حتى ماذا؟‬ ‫- لا يمكنني الشرح، اتفقنا؟‬ ‫- 6 أيام حتى ماذا؟‬ ‫- لا يمكنني الشرح، اتفقنا؟‬
615 00:42:44,311 00:42:46,897 ‫علينا الذهاب الآن رجاءً.‬ ‫علينا الذهاب الآن رجاءً.‬
616 00:42:46,981 00:42:49,191 ‫- أرجوك، تعالي. أرجوك.‬ ‫- "فانيا".‬ ‫- أرجوك، تعالي. أرجوك.‬ ‫- "فانيا".‬
617 00:42:49,692 00:42:51,694 ‫لا أستطيع.‬ ‫لا أستطيع.‬
618 00:43:04,206 00:43:05,124 ‫"فانيا".‬ ‫"فانيا".‬
619 00:43:06,250 00:43:07,293 ‫"فانيا"، انتظري!‬ ‫"فانيا"، انتظري!‬
620 00:44:12,775 00:44:15,861 ‫"من مكتب السيد (ريجينالد هارغريفز)"‬ ‫"من مكتب السيد (ريجينالد هارغريفز)"‬
621 00:44:50,437 00:44:52,648 ‫عاد والدكم!‬ ‫عاد والدكم!‬
622 00:44:58,028 00:44:58,904 ‫"راي"؟‬ ‫"راي"؟‬
623 00:44:59,613 00:45:01,865 ‫اجلس.‬ ‫اجلس.‬
624 00:45:02,324 00:45:04,410 ‫لقد فكّرت كثيرًا و...‬ ‫لقد فكّرت كثيرًا و...‬
625 00:45:05,411 00:45:06,453 ‫لقد قرّرت...‬ ‫لقد قرّرت...‬
626 00:45:10,708 00:45:11,959 ‫سأخبرك كل شيء.‬ ‫سأخبرك كل شيء.‬
627 00:46:22,571 00:46:24,531 ‫ترجمة "موريال ضو"‬ ‫ترجمة "موريال ضو"‬