# Start End Original Translated
1 00:00:06,047 00:00:09,676 ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
2 00:00:09,700 00:00:11,700 "ترجمة مُستخرجة من نتفليكس" "Scooby07" "ترجمة مُستخرجة من نتفليكس" "Scooby07"
3 00:00:23,064 00:00:25,358 ‫في 1 أبريل 2019، ‬ ‫في 1 أبريل 2019، ‬
4 00:00:25,442 00:00:28,570 ‫تدمّر كوكب الأرض في كارثة.‬ ‫تدمّر كوكب الأرض في كارثة.‬
5 00:00:30,655 00:00:33,575 ‫قُضي على مليارات الناس خلال دقائق.‬ ‫قُضي على مليارات الناس خلال دقائق.‬
6 00:00:34,576 00:00:37,537 ‫وشاءت سخرية القدر‬ ‫أن الناجين الـ6 من نهاية العالم‬ ‫وشاءت سخرية القدر‬ ‫أن الناجين الـ6 من نهاية العالم‬
7 00:00:37,620 00:00:39,539 ‫كانوا الأشقاء أنفسهم الذين تسبّبوا بها.‬ ‫كانوا الأشقاء أنفسهم الذين تسبّبوا بها.‬
8 00:00:40,832 00:00:41,791 ‫مهلًا!‬ ‫مهلًا!‬
9 00:00:41,875 00:00:43,251 ‫قد يصبح الوضع فوضويًا.‬ ‫قد يصبح الوضع فوضويًا.‬
10 00:00:58,558 00:00:59,809 ‫- كان هذا...‬ ‫- مدهشًا!‬ ‫- كان هذا...‬ ‫- مدهشًا!‬
11 00:01:03,104 00:01:04,022 ‫أين رقم 5؟‬ ‫أين رقم 5؟‬
12 00:01:07,025 00:01:07,942 ‫يا رقم 5!‬ ‫يا رقم 5!‬
13 00:01:08,026 00:01:10,445 ‫"دييغو"! "آليسون"!‬ ‫"دييغو"! "آليسون"!‬
14 00:01:11,279 00:01:12,363 ‫أين الجميع؟‬ ‫أين الجميع؟‬
15 00:01:14,449 00:01:15,742 ‫لقد رحلوا.‬ ‫لقد رحلوا.‬
16 00:01:16,785 00:01:20,497 ‫اختفوا كريح قذرة في الهواء.‬ ‫اختفوا كريح قذرة في الهواء.‬
17 00:01:22,749 00:01:25,168 ‫بقينا وحدنا مجددًا. عظيم!‬ ‫بقينا وحدنا مجددًا. عظيم!‬
18 00:01:26,294 00:01:27,962 ‫أين نحن بحق الجحيم؟‬ ‫أين نحن بحق الجحيم؟‬
19 00:01:34,177 00:01:35,428 ‫هل أصبحت القبعات رائجة من جديد؟‬ ‫هل أصبحت القبعات رائجة من جديد؟‬
20 00:01:38,223 00:01:41,184 ‫أظن أن السؤال هو، "في أي زمن نحن؟"‬ ‫أظن أن السؤال هو، "في أي زمن نحن؟"‬
21 00:01:41,935 00:01:43,478 ‫مهلًا! عفوًا.‬ ‫مهلًا! عفوًا.‬
22 00:01:43,561 00:01:44,604 ‫أعتذر على إزعاجك.‬ ‫أعتذر على إزعاجك.‬
23 00:01:44,687 00:01:46,773 ‫هل يمكنك أن تخبرني في أي سنة نحن؟‬ ‫هل يمكنك أن تخبرني في أي سنة نحن؟‬
24 00:01:46,856 00:01:48,066 ‫أو في أي يوم؟‬ ‫أو في أي يوم؟‬
25 00:01:49,317 00:01:50,318 ‫يا للوقاحة!‬ ‫يا للوقاحة!‬
26 00:01:52,070 00:01:53,822 ‫"كلاوس"! تعال إلى هنا.‬ ‫"كلاوس"! تعال إلى هنا.‬
27 00:01:54,823 00:01:55,657 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
28 00:01:57,117 00:01:58,284 ‫- انظر.‬ ‫- أجل، أعني...‬ ‫- انظر.‬ ‫- أجل، أعني...‬
29 00:01:58,368 00:02:00,245 ‫يعجبني لكن يجب أن أرى‬ ‫يعجبني لكن يجب أن أرى‬
30 00:02:00,328 00:02:02,372 ‫- كامل جسده.‬ ‫- التاريخ يا غبي!‬ ‫- كامل جسده.‬ ‫- التاريخ يا غبي!‬
31 00:02:02,455 00:02:03,414 ‫أجل!‬ ‫أجل!‬
32 00:02:03,790 00:02:06,751 ‫11 فبراير 1960.‬ ‫11 فبراير 1960.‬
33 00:02:08,128 00:02:09,254 ‫عام 1960.‬ ‫عام 1960.‬
34 00:02:11,172 00:02:12,465 ‫- تبًا!‬ ‫- تبًا!‬ ‫- تبًا!‬ ‫- تبًا!‬
35 00:02:15,760 00:02:18,304 ‫"(دالاس)، (تكساس)، 1960"‬ ‫"(دالاس)، (تكساس)، 1960"‬
36 00:02:32,861 00:02:34,112 ‫"مطعم (ستادلر)"‬ ‫"مطعم (ستادلر)"‬
37 00:02:42,745 00:02:45,081 ‫"للبيض فقط"‬ ‫"للبيض فقط"‬
38 00:02:47,083 00:02:48,168 ‫تبًا!‬ ‫تبًا!‬
39 00:02:53,339 00:02:54,507 ‫"دييغو"!‬ ‫"دييغو"!‬
40 00:02:56,718 00:02:57,635 ‫رقم 5؟‬ ‫رقم 5؟‬
41 00:02:59,053 00:03:00,680 ‫"آليسون"!‬ ‫"آليسون"!‬
42 00:03:02,182 00:03:05,101 ‫- "آليسون"!‬ ‫- "آليسون"!‬ ‫- "آليسون"!‬ ‫- "آليسون"!‬
43 00:03:06,644 00:03:10,857 ‫- "آليسـ"...‬ ‫- "آليسون".‬ ‫- "آليسـ"...‬ ‫- "آليسون".‬
44 00:03:15,778 00:03:18,865 {\an8}‫"1 سبتمبر 1963"‬ {\an8}‫"1 سبتمبر 1963"‬
45 00:03:26,706 00:03:28,791 ‫النجدة! ليساعدني أحد!‬ ‫النجدة! ليساعدني أحد!‬
46 00:03:31,419 00:03:33,254 ‫لا! ليساعدني أحد!‬ ‫لا! ليساعدني أحد!‬
47 00:03:38,259 00:03:42,388 ‫...ووهج تلك النيران قد يضيء العالم.‬ ‫...ووهج تلك النيران قد يضيء العالم.‬
48 00:03:43,431 00:03:45,683 ‫إذًا يا رفاقي الأمريكيين، ‬ ‫إذًا يا رفاقي الأمريكيين، ‬
49 00:03:46,517 00:03:50,396 ‫لا تسألوا ماذا يمكن لبلادكم‬ ‫أن تفعل لأجلكم، ‬ ‫لا تسألوا ماذا يمكن لبلادكم‬ ‫أن تفعل لأجلكم، ‬
50 00:03:50,855 00:03:53,399 ‫بل اسألوا ماذا يمكنكم‬ ‫أن تفعلوا لأجل بلادكم.‬ ‫بل اسألوا ماذا يمكنكم‬ ‫أن تفعلوا لأجل بلادكم.‬
51 00:03:57,028 00:04:02,116 {\an8}‫"12 أكتوبر 1963"‬ {\an8}‫"12 أكتوبر 1963"‬
52 00:04:12,210 00:04:13,086 ‫لا!‬ ‫لا!‬
53 00:04:16,047 00:04:18,091 ‫يا للهول!‬ ‫يا للهول!‬
54 00:04:28,518 00:04:29,477 ‫"لوثر"!‬ ‫"لوثر"!‬
55 00:04:30,103 00:04:31,104 ‫"دييغو"!‬ ‫"دييغو"!‬
56 00:04:39,404 00:04:45,326 {\an8}‫"25 نوفمبر 1963"‬ {\an8}‫"25 نوفمبر 1963"‬
57 00:04:52,083 00:04:53,459 {\an8}‫"السوفيات يهاجمون (الولايات المتحدة)؟"‬ {\an8}‫"السوفيات يهاجمون (الولايات المتحدة)؟"‬
58 00:04:53,543 00:04:54,711 {\an8}‫"(جون كينيدي) يعلن الحرب على الشيوعيين"‬ {\an8}‫"(جون كينيدي) يعلن الحرب على الشيوعيين"‬
59 00:04:56,879 00:04:58,131 ‫لا، لا يمكن أن يكون هذا صحيحًا.‬ ‫لا، لا يمكن أن يكون هذا صحيحًا.‬
60 00:04:58,214 00:05:00,842 ‫سنخرجك من هنا، ابق مختبئًا.‬ ‫سنخرجك من هنا، ابق مختبئًا.‬
61 00:05:03,052 00:05:04,679 ‫أيها المسعفون!‬ ‫أيها المسعفون!‬
62 00:05:05,722 00:05:07,015 ‫يا فتى، اختبئ.‬ ‫يا فتى، اختبئ.‬
63 00:05:11,853 00:05:13,813 ‫ماذا فعلنا الآن بحق الجحيم؟‬ ‫ماذا فعلنا الآن بحق الجحيم؟‬
64 00:06:03,738 00:06:04,655 ‫مهلًا!‬ ‫مهلًا!‬
65 00:06:05,823 00:06:08,409 ‫سمعت إشاعة بأنني فجّرت عقولكم.‬ ‫سمعت إشاعة بأنني فجّرت عقولكم.‬
66 00:06:28,638 00:06:31,432 ‫رقم 5! أيها السافل! أين كنت بحق الجحيم؟‬ ‫رقم 5! أيها السافل! أين كنت بحق الجحيم؟‬
67 00:06:34,644 00:06:35,895 ‫إن أردت العيش، تعال معي.‬ ‫إن أردت العيش، تعال معي.‬
68 00:06:35,978 00:06:36,813 ‫"هايزل".‬ ‫"هايزل".‬
69 00:06:37,230 00:06:38,272 ‫ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟‬ ‫ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟‬
70 00:06:38,356 00:06:39,982 ‫لا وقت للشرح.‬ ‫لا وقت للشرح.‬
71 00:06:40,983 00:06:42,360 ‫هذه صواريخ نووية يا عجوز!‬ ‫هذه صواريخ نووية يا عجوز!‬
72 00:06:46,656 00:06:47,740 ‫ماذا عن عائلتي؟‬ ‫ماذا عن عائلتي؟‬
73 00:06:47,824 00:06:49,158 ‫لا يمكنك إنقاذهم إن كنت ميتًا.‬ ‫لا يمكنك إنقاذهم إن كنت ميتًا.‬
74 00:07:38,249 00:07:39,083 ‫حسنًا...‬ ‫حسنًا...‬
75 00:07:39,167 00:07:40,418 ‫ما كان هذا بحق الجحيم؟‬ ‫ما كان هذا بحق الجحيم؟‬
76 00:07:40,501 00:07:43,504 ‫نهاية العالم. 25 نوفمبر 1963.‬ ‫نهاية العالم. 25 نوفمبر 1963.‬
77 00:07:43,880 00:07:44,964 ‫1963...‬ ‫1963...‬
78 00:07:47,383 00:07:49,135 ‫يا "هايزل"، لست خبيرًا في التاريخ، ‬ ‫يا "هايزل"، لست خبيرًا في التاريخ، ‬
79 00:07:49,218 00:07:51,137 ‫لكنني لا أذكر وجود إبادة نووية.‬ ‫لكنني لا أذكر وجود إبادة نووية.‬
80 00:07:51,220 00:07:52,054 ‫بلا مزاح!‬ ‫بلا مزاح!‬
81 00:07:52,472 00:07:53,389 ‫ماذا عن عائلتي؟‬ ‫ماذا عن عائلتي؟‬
82 00:07:53,473 00:07:55,308 ‫ماتوا كالجميع.‬ ‫ماتوا كالجميع.‬
83 00:07:55,975 00:07:58,311 ‫- وأين أنا الآن؟‬ ‫- "دالاس". الشارع نفسه.‬ ‫- وأين أنا الآن؟‬ ‫- "دالاس". الشارع نفسه.‬
84 00:07:58,686 00:07:59,812 ‫قبل 10 أيام.‬ ‫قبل 10 أيام.‬
85 00:08:00,980 00:08:02,482 ‫ما يكفي من الوقت لتصحيح مسار الزمن، ‬ ‫ما يكفي من الوقت لتصحيح مسار الزمن، ‬
86 00:08:02,565 00:08:04,025 ‫- وإنقاذهم.‬ ‫- يا إلهي!‬ ‫- وإنقاذهم.‬ ‫- يا إلهي!‬
87 00:08:05,818 00:08:08,196 ‫- من أين نبدأ؟‬ ‫- نحن؟ أنت بمفردك يا صاحبي.‬ ‫- من أين نبدأ؟‬ ‫- نحن؟ أنت بمفردك يا صاحبي.‬
88 00:08:08,279 00:08:10,364 ‫أتيت لأفي بوعد قطعته لـ"أغنيس".‬ ‫أتيت لأفي بوعد قطعته لـ"أغنيس".‬
89 00:08:11,157 00:08:11,991 ‫هل هي...؟‬ ‫هل هي...؟‬
90 00:08:12,575 00:08:13,534 ‫- هل ماتت؟‬ ‫- نعم.‬ ‫- هل ماتت؟‬ ‫- نعم.‬
91 00:08:13,618 00:08:14,452 ‫السرطان.‬ ‫السرطان.‬
92 00:08:18,664 00:08:19,749 ‫قضى عليها بسرعة.‬ ‫قضى عليها بسرعة.‬
93 00:08:20,500 00:08:23,628 ‫لكن عشنا 20 سنة جميلة معًا.‬ ‫أظن أن العيش معًا للأبد لم يكن مقدرًا لنا.‬ ‫لكن عشنا 20 سنة جميلة معًا.‬ ‫أظن أن العيش معًا للأبد لم يكن مقدرًا لنا.‬
94 00:08:26,547 00:08:28,049 ‫أنا آسف يا "هايزل".‬ ‫أنا آسف يا "هايزل".‬
95 00:08:37,183 00:08:38,184 ‫ماذا عن المجلس؟‬ ‫ماذا عن المجلس؟‬
96 00:08:38,267 00:08:41,604 ‫تركت المجلس اللعين. أتذكر؟‬ ‫لست مدينًا لهم بأي شيء.‬ ‫تركت المجلس اللعين. أتذكر؟‬ ‫لست مدينًا لهم بأي شيء.‬
97 00:08:45,107 00:08:47,068 ‫إذًا من هؤلاء بحق الجحيم؟‬ ‫إذًا من هؤلاء بحق الجحيم؟‬
98 00:08:48,236 00:08:49,153 ‫تبًا!‬ ‫تبًا!‬
99 00:08:49,612 00:08:50,571 ‫اركض!‬ ‫اركض!‬
100 00:09:10,716 00:09:13,052 ‫كم مرة قلت لهم‬ ‫أن يستخدموا حقائب مضادة للرصاص؟‬ ‫كم مرة قلت لهم‬ ‫أن يستخدموا حقائب مضادة للرصاص؟‬
101 00:09:42,665 00:09:44,375 ‫"مزارع (غولدفيلد)، مشتقات الحليب"‬ ‫"مزارع (غولدفيلد)، مشتقات الحليب"‬
102 00:10:07,815 00:10:09,692 ‫"(مورتيز) للشحن والاستلام"‬ ‫"(مورتيز) للشحن والاستلام"‬
103 00:10:17,950 00:10:20,286 ‫"(مورتيمر غوسمان)، جراحة الأسنان"‬ ‫"(مورتيمر غوسمان)، جراحة الأسنان"‬
104 00:10:25,166 00:10:26,167 ‫ماذا تريد؟‬ ‫ماذا تريد؟‬
105 00:10:26,542 00:10:29,211 ‫مرحبًا، أبيع الموسوعات لمجموعتي الشبابية.‬ ‫مرحبًا، أبيع الموسوعات لمجموعتي الشبابية.‬
106 00:10:29,295 00:10:30,254 ‫وتساءلت إن...‬ ‫وتساءلت إن...‬
107 00:10:39,096 00:10:39,930 ‫كيف فعلت هذا؟‬ ‫كيف فعلت هذا؟‬
108 00:10:40,014 00:10:41,557 ‫لا وقت لديّ للشرح.‬ ‫لا وقت لديّ للشرح.‬
109 00:10:41,641 00:10:43,726 ‫- هل أنت من وزارة الدفاع؟‬ ‫- طبعًا لا.‬ ‫- هل أنت من وزارة الدفاع؟‬ ‫- طبعًا لا.‬
110 00:10:43,809 00:10:46,395 ‫الاستخبارات المركزية؟ المباحث الفدرالية؟‬ ‫الاستخبارات الروسية؟‬ ‫الاستخبارات المركزية؟ المباحث الفدرالية؟‬ ‫الاستخبارات الروسية؟‬
111 00:10:47,021 00:10:47,897 ‫هل هذه طازجة؟‬ ‫هل هذه طازجة؟‬
112 00:10:51,233 00:10:52,193 ‫ماذا...‬ ‫ماذا...‬
113 00:11:02,662 00:11:03,621 ‫هل هذا بن كولومبي؟‬ ‫هل هذا بن كولومبي؟‬
114 00:11:04,121 00:11:05,164 ‫هذه خلطتي الخاصة.‬ ‫هذه خلطتي الخاصة.‬
115 00:11:07,458 00:11:09,251 ‫"أضواء غريبة قد تعود لزوار فضائيين"‬ ‫"أضواء غريبة قد تعود لزوار فضائيين"‬
116 00:11:13,673 00:11:15,174 ‫"طيار أمريكي يرصد صحنًا طائرًا"‬ ‫"طيار أمريكي يرصد صحنًا طائرًا"‬
117 00:11:15,257 00:11:17,718 ‫هل سمعت عن المنطقة 51؟‬ ‫هل سمعت عن المنطقة 51؟‬
118 00:11:18,135 00:11:19,095 ‫"روزويل"؟‬ ‫"روزويل"؟‬
119 00:11:24,308 00:11:25,559 ‫اللعنة!‬ ‫اللعنة!‬
120 00:11:27,603 00:11:31,148 ‫لطالما علمت أننا لسنا لوحدنا في الكون.‬ ‫ظنت "إليانور" أنني مجنون.‬ ‫لطالما علمت أننا لسنا لوحدنا في الكون.‬ ‫ظنت "إليانور" أنني مجنون.‬
121 00:11:31,232 00:11:32,483 ‫لكن هذا صحيح، أليس كذلك؟‬ ‫لكن هذا صحيح، أليس كذلك؟‬
122 00:11:32,566 00:11:34,485 ‫الأجسام الفضائية الغريبة‬ ‫والدوائر في حقول المحاصيل...‬ ‫الأجسام الفضائية الغريبة‬ ‫والدوائر في حقول المحاصيل...‬
123 00:11:34,568 00:11:36,028 ‫الحقيقة في مكان ما.‬ ‫الحقيقة في مكان ما.‬
124 00:11:36,112 00:11:38,531 ‫لا، الحقيقة هي...‬ ‫لا، الحقيقة هي...‬
125 00:11:39,073 00:11:40,700 ‫أمامنا هنا.‬ ‫أمامنا هنا.‬
126 00:11:41,075 00:11:42,159 ‫أخبرني...‬ ‫أخبرني...‬
127 00:11:43,786 00:11:45,371 ‫لم تستخدمون دائمًا مسبارًا شرجيًا؟‬ ‫لم تستخدمون دائمًا مسبارًا شرجيًا؟‬
128 00:11:46,622 00:11:48,541 ‫اقترب أكثر وسأذيب دماغك.‬ ‫اقترب أكثر وسأذيب دماغك.‬
129 00:11:48,958 00:11:50,167 ‫يحتاج إلى مساحته الخاصة. نعم.‬ ‫يحتاج إلى مساحته الخاصة. نعم.‬
130 00:11:50,251 00:11:52,211 ‫- سأبقى هنا.‬ ‫- تلك المعدات على السطح...‬ ‫- سأبقى هنا.‬ ‫- تلك المعدات على السطح...‬
131 00:11:52,670 00:11:53,671 ‫هل صنعتها؟‬ ‫هل صنعتها؟‬
132 00:11:54,255 00:11:55,548 ‫أجل، طبعًا.‬ ‫أجل، طبعًا.‬
133 00:11:55,756 00:11:58,467 ‫أجل، كنت أتتبّع الشذوذ في الجوّ.‬ ‫أجل، كنت أتتبّع الشذوذ في الجوّ.‬
134 00:11:58,968 00:12:00,845 ‫- وأنتظر.‬ ‫- ماذا تنتظر؟‬ ‫- وأنتظر.‬ ‫- ماذا تنتظر؟‬
135 00:12:01,554 00:12:02,471 ‫أنتظرك.‬ ‫أنتظرك.‬
136 00:12:04,306 00:12:05,224 ‫أنتظركم جميعًا.‬ ‫أنتظركم جميعًا.‬
137 00:12:06,183 00:12:08,728 {\an8}‫بدأ كل شيء عام 1960، ‬ {\an8}‫بدأ كل شيء عام 1960، ‬
138 00:12:08,811 00:12:11,147 {\an8}‫سنة إطلاق "سيلفرتون أوميغا".‬ {\an8}‫سنة إطلاق "سيلفرتون أوميغا".‬
139 00:12:11,230 00:12:12,440 {\an8}‫كنت أجري عملية بيع، ‬ {\an8}‫كنت أجري عملية بيع، ‬
140 00:12:12,523 00:12:15,109 ‫حين حصل أمر بمنتهى الغرابة.‬ ‫حين حصل أمر بمنتهى الغرابة.‬
141 00:12:15,192 00:12:19,822 ‫هذا... "سيلفرتون أوميغا"‬ ‫هو من أفضل مبيعاتنا، ‬ ‫هذا... "سيلفرتون أوميغا"‬ ‫هو من أفضل مبيعاتنا، ‬
142 00:12:19,905 00:12:21,532 ‫يعرض الصور بالألوان الطبيعية.‬ ‫يعرض الصور بالألوان الطبيعية.‬
143 00:12:22,908 00:12:24,785 ‫من كان يعرف أن شعر "لوسي" أحمر اللون؟‬ ‫من كان يعرف أن شعر "لوسي" أحمر اللون؟‬
144 00:12:31,459 00:12:33,544 ‫هل يمكنكما... الانتظار قليلًا؟‬ ‫هل يمكنكما... الانتظار قليلًا؟‬
145 00:12:36,922 00:12:38,048 ‫"دييغو"!‬ ‫"دييغو"!‬
146 00:12:38,716 00:12:40,176 ‫- "آليسون"!‬ ‫- في آخر 3 سنوات، ‬ ‫- "آليسون"!‬ ‫- في آخر 3 سنوات، ‬
147 00:12:40,259 00:12:43,179 ‫شهدت 5 ذروات للطاقة في ذاك الزقاق الخلفي.‬ ‫شهدت 5 ذروات للطاقة في ذاك الزقاق الخلفي.‬
148 00:12:43,679 00:12:45,139 ‫ويحصل الأمر نفسه في كل مرة.‬ ‫ويحصل الأمر نفسه في كل مرة.‬
149 00:12:45,431 00:12:47,641 ‫ضوء أزرق لامع ثم يظهر شيء ما.‬ ‫ضوء أزرق لامع ثم يظهر شيء ما.‬
150 00:12:47,725 00:12:50,186 ‫- هل رأيت أيًا منهم بوضوح؟‬ ‫- أجل، الأول.‬ ‫- هل رأيت أيًا منهم بوضوح؟‬ ‫- أجل، الأول.‬
151 00:12:50,269 00:12:51,854 ‫ثم الضخم الحساس.‬ ‫ثم الضخم الحساس.‬
152 00:12:52,646 00:12:54,440 ‫- الحساس؟‬ ‫- أجل، لقد بكى كثيرًا، ‬ ‫- الحساس؟‬ ‫- أجل، لقد بكى كثيرًا، ‬
153 00:12:54,523 00:12:57,568 ‫واستمر بالعودة إلى الزقاق‬ ‫وبقي لساعات ينادي اسم امرأة.‬ ‫واستمر بالعودة إلى الزقاق‬ ‫وبقي لساعات ينادي اسم امرأة.‬
154 00:12:58,611 00:12:59,528 ‫"آليسون".‬ ‫"آليسون".‬
155 00:12:59,612 00:13:01,739 ‫- "لوثر".‬ ‫- أجل، لم يكن الوحيد.‬ ‫- "لوثر".‬ ‫- أجل، لم يكن الوحيد.‬
156 00:13:01,822 00:13:05,284 ‫أتى آخرون أيضًا،  كانوا يأتون ويرحلون‬ ‫على مرّ السنين ويبحثون عن بعضهم.‬ ‫أتى آخرون أيضًا،  كانوا يأتون ويرحلون‬ ‫على مرّ السنين ويبحثون عن بعضهم.‬
157 00:13:05,367 00:13:08,370 ‫- وفي النهاية، توقفوا عن المجيء.‬ ‫- إذًا عائلتي حية.‬ ‫- وفي النهاية، توقفوا عن المجيء.‬ ‫- إذًا عائلتي حية.‬
158 00:13:09,288 00:13:10,122 ‫تبًا!‬ ‫تبًا!‬
159 00:13:10,498 00:13:12,124 ‫أظن أنني شرّدتهم هنا.‬ ‫أظن أنني شرّدتهم هنا.‬
160 00:13:12,208 00:13:13,042 ‫أصغ إليّ.‬ ‫أصغ إليّ.‬
161 00:13:13,834 00:13:15,336 ‫"إيليوت"، اسمي "إيليوت".‬ ‫"إيليوت"، اسمي "إيليوت".‬
162 00:13:15,419 00:13:16,879 ‫لا يهم، اتفقنا؟‬ ‫لا يهم، اتفقنا؟‬
163 00:13:16,962 00:13:19,548 ‫أمامي 10 أيام لأجدهم وأنقذ العالم.‬ ‫أمامي 10 أيام لأجدهم وأنقذ العالم.‬
164 00:13:19,840 00:13:21,550 ‫وأحتاج إلى مساعدتك للقيام بذلك.‬ ‫وأحتاج إلى مساعدتك للقيام بذلك.‬
165 00:13:22,301 00:13:23,803 ‫تحتاج... إلى...‬ ‫تحتاج... إلى...‬
166 00:13:24,261 00:13:29,183 ‫أتعلم؟ لطالما ظننت أن صورة هذا المجرم‬ ‫تشبه الواصل رقم 4.‬ ‫أتعلم؟ لطالما ظننت أن صورة هذا المجرم‬ ‫تشبه الواصل رقم 4.‬
167 00:13:30,309 00:13:31,393 ‫"دييغو".‬ ‫"دييغو".‬
168 00:13:32,520 00:13:33,354 ‫إذًا، ‬ ‫إذًا، ‬
169 00:13:34,021 00:13:36,148 ‫- هل هذا مفيد؟‬ ‫- لو أنك تعرف!‬ ‫- هل هذا مفيد؟‬ ‫- لو أنك تعرف!‬
170 00:13:36,232 00:13:37,066 ‫نعم!‬ ‫نعم!‬
171 00:13:39,360 00:13:43,322 ‫موعد حصة الفنون والحرف من الـ1‬ ‫حتى الـ3 بعض الظهر في القاعة العامة.‬ ‫موعد حصة الفنون والحرف من الـ1‬ ‫حتى الـ3 بعض الظهر في القاعة العامة.‬
172 00:13:43,405 00:13:45,574 ‫ستُوزّع الحبوب قبل البدء.‬ ‫ستُوزّع الحبوب قبل البدء.‬
173 00:13:45,658 00:13:47,952 ‫شكرًا يا "آلن" لأنك شاركت هذا مع المجموعة.‬ ‫شكرًا يا "آلن" لأنك شاركت هذا مع المجموعة.‬
174 00:13:48,035 00:13:50,496 ‫أظن أننا جميعنا نفهم الشعور بالخوف.‬ ‫أظن أننا جميعنا نفهم الشعور بالخوف.‬
175 00:13:51,497 00:13:53,332 ‫حسنًا، من يريد مشاركتنا أفكاره؟‬ ‫حسنًا، من يريد مشاركتنا أفكاره؟‬
176 00:13:54,291 00:13:55,209 ‫هل من أحد؟‬ ‫هل من أحد؟‬
177 00:13:55,543 00:13:56,669 ‫هيا، من التالي؟‬ ‫هيا، من التالي؟‬
178 00:13:58,712 00:14:01,507 ‫"دييغو"، كنت هادئًا جدًا هذا الصباح.‬ ‫"دييغو"، كنت هادئًا جدًا هذا الصباح.‬
179 00:14:02,132 00:14:03,634 ‫أحاول أن أستوعب كل ما يجري.‬ ‫أحاول أن أستوعب كل ما يجري.‬
180 00:14:03,717 00:14:05,928 ‫أحاول التشبّع من كل الأمور العلاجية.‬ ‫أحاول التشبّع من كل الأمور العلاجية.‬
181 00:14:06,887 00:14:08,848 ‫ذكرت والدك في الأسبوع الماضي، ‬ ‫ذكرت والدك في الأسبوع الماضي، ‬
182 00:14:09,306 00:14:12,268 ‫وقلت إن طفولتك كلها بدت كتجربة ما.‬ ‫وقلت إن طفولتك كلها بدت كتجربة ما.‬
183 00:14:12,351 00:14:13,477 ‫كانت تجربة بالفعل.‬ ‫كانت تجربة بالفعل.‬
184 00:14:14,436 00:14:17,690 ‫- أم أنك شعرت بأنها تجربة؟‬ ‫- لا، كانت تجربة فعلية.‬ ‫- أم أنك شعرت بأنها تجربة؟‬ ‫- لا، كانت تجربة فعلية.‬
185 00:14:20,359 00:14:21,318 ‫لنتعمّق أكثر في الموضوع.‬ ‫لنتعمّق أكثر في الموضوع.‬
186 00:14:21,402 00:14:23,904 ‫تقول إن والدك شرير.‬ ‫تقول إن والدك شرير.‬
187 00:14:24,154 00:14:25,781 ‫- أجل.‬ ‫- وكان عليك أن تلعب دور البطل‬ ‫- أجل.‬ ‫- وكان عليك أن تلعب دور البطل‬
188 00:14:25,865 00:14:27,366 ‫لتثير غضب والدك.‬ ‫لتثير غضب والدك.‬
189 00:14:35,416 00:14:38,002 ‫- أنا رجل ناضج أيها الطبيب "مونكتون"...‬ ‫- وما زلت تصف نفسك‬ ‫- أنا رجل ناضج أيها الطبيب "مونكتون"...‬ ‫- وما زلت تصف نفسك‬
190 00:14:38,085 00:14:39,962 ‫على أنك نقيض والدك.‬ ‫على أنك نقيض والدك.‬
191 00:14:40,045 00:14:41,005 ‫والدك المتوفى.‬ ‫والدك المتوفى.‬
192 00:14:41,422 00:14:43,841 ‫أنت لا تحدّد شخصيتك فعليًا إذًا، ‬ ‫صحيح يا "دييغو"؟‬ ‫أنت لا تحدّد شخصيتك فعليًا إذًا، ‬ ‫صحيح يا "دييغو"؟‬
193 00:14:43,924 00:14:45,843 ‫أجل، لم لا تقول هذا لـ"لوك سكايواكر"؟‬ ‫أجل، لم لا تقول هذا لـ"لوك سكايواكر"؟‬
194 00:14:47,720 00:14:50,014 ‫أعرف أنك لا تفهم لكن كان هذا مرجعًا ممتازًا.‬ ‫أعرف أنك لا تفهم لكن كان هذا مرجعًا ممتازًا.‬
195 00:14:50,097 00:14:51,140 ‫الفكاهة جيدة، ‬ ‫الفكاهة جيدة، ‬
196 00:14:51,765 00:14:52,725 ‫لكن الحقيقة أفضل.‬ ‫لكن الحقيقة أفضل.‬
197 00:14:53,893 00:14:55,352 ‫من هو "دييغو" الحقيقي؟‬ ‫من هو "دييغو" الحقيقي؟‬
198 00:14:57,271 00:14:58,105 ‫لا أعرف.‬ ‫لا أعرف.‬
199 00:14:59,481 00:15:00,816 ‫أظن أنني لم أعرف قط.‬ ‫أظن أنني لم أعرف قط.‬
200 00:15:05,279 00:15:06,280 ‫لكنني مستعد.‬ ‫لكنني مستعد.‬
201 00:15:08,115 00:15:09,325 ‫أنا مستعد لمعرفة ذلك.‬ ‫أنا مستعد لمعرفة ذلك.‬
202 00:15:21,253 00:15:22,296 ‫شكرًا يا "دييغو".‬ ‫شكرًا يا "دييغو".‬
203 00:15:23,547 00:15:25,758 ‫حسنًا، وقت الهدوء حتى موعد الغداء.‬ ‫حسنًا، وقت الهدوء حتى موعد الغداء.‬
204 00:15:27,968 00:15:28,886 ‫دعيني أرى ذلك.‬ ‫دعيني أرى ذلك.‬
205 00:15:30,429 00:15:32,181 ‫أنت كاذب.‬ ‫أنت كاذب.‬
206 00:15:32,556 00:15:34,266 ‫- هل بكيت كثيرًا؟‬ ‫- لقد كشف كذبك.‬ ‫- هل بكيت كثيرًا؟‬ ‫- لقد كشف كذبك.‬
207 00:15:34,350 00:15:35,809 ‫لا، بل صدّق كل ما قلته.‬ ‫لا، بل صدّق كل ما قلته.‬
208 00:15:35,893 00:15:37,519 ‫أراهنك على 3 حصص هلام بأنك مخطئ.‬ ‫أراهنك على 3 حصص هلام بأنك مخطئ.‬
209 00:15:37,895 00:15:39,647 ‫- موافق.‬ ‫- اتفقنا.‬ ‫- موافق.‬ ‫- اتفقنا.‬
210 00:15:42,775 00:15:43,901 ‫أيها الطبيب "مونكتون".‬ ‫أيها الطبيب "مونكتون".‬
211 00:15:44,693 00:15:46,445 ‫- ألديك لحظة؟‬ ‫- بالتأكيد. ما الأمر؟‬ ‫- ألديك لحظة؟‬ ‫- بالتأكيد. ما الأمر؟‬
212 00:15:46,904 00:15:49,114 ‫تحسّنت كثيرًا مؤخرًا، أليس كذلك؟‬ ‫تحسّنت كثيرًا مؤخرًا، أليس كذلك؟‬
213 00:15:49,782 00:15:52,242 ‫صحيح. أصبحت أكثر هدوءًا وأقل عدائية.‬ ‫صحيح. أصبحت أكثر هدوءًا وأقل عدائية.‬
214 00:15:52,326 00:15:54,244 ‫يسرّني أن أراك تنفتح في المجموعة.‬ ‫يسرّني أن أراك تنفتح في المجموعة.‬
215 00:15:56,372 00:15:58,582 ‫متى تظن أنني سأخرج من هنا؟‬ ‫متى تظن أنني سأخرج من هنا؟‬
216 00:15:58,666 00:16:01,752 ‫سيعيد مجلس المراجعة تقييم حالتك‬ ‫بعد 90 يومًا.‬ ‫سيعيد مجلس المراجعة تقييم حالتك‬ ‫بعد 90 يومًا.‬
217 00:16:01,835 00:16:03,921 ‫90 يومًا؟‬ ‫لا، لا يمكنني الانتظار كل هذه الفترة.‬ ‫90 يومًا؟‬ ‫لا، لا يمكنني الانتظار كل هذه الفترة.‬
218 00:16:04,004 00:16:05,839 ‫تعامل مع كل يوم على حدة. اتفقنا؟‬ ‫تعامل مع كل يوم على حدة. اتفقنا؟‬
219 00:16:06,340 00:16:08,050 ‫لا، أنت لا تفهم.‬ ‫لا، أنت لا تفهم.‬
220 00:16:08,133 00:16:10,928 ‫سيقتلون الرئيس بعد أسبوع من اليوم.‬ ‫سيقتلون الرئيس بعد أسبوع من اليوم.‬
221 00:16:11,011 00:16:13,055 ‫"دييغو"، ظننت أننا تخطينا هذا.‬ ‫"دييغو"، ظننت أننا تخطينا هذا.‬
222 00:16:13,389 00:16:16,266 ‫- أتعرف ما هي عقدة البطل؟‬ ‫- أجل، هذه للمغفلين، ‬ ‫- أتعرف ما هي عقدة البطل؟‬ ‫- أجل، هذه للمغفلين، ‬
223 00:16:16,350 00:16:18,060 ‫- المتوهمين البطولة...‬ ‫- هذا الحلم الجنوني‬ ‫- المتوهمين البطولة...‬ ‫- هذا الحلم الجنوني‬
224 00:16:18,143 00:16:19,853 ‫بشأن الرئيس "كينيدي" هو ما أدخلك المستشفى‬ ‫بشأن الرئيس "كينيدي" هو ما أدخلك المستشفى‬
225 00:16:19,937 00:16:21,814 ‫- في الأساس.‬ ‫- سيقتلونه.‬ ‫- في الأساس.‬ ‫- سيقتلونه.‬
226 00:16:21,897 00:16:24,733 ‫سيطلقون عليه النار في رأسه هنا في "دالاس".‬ ‫سيطلقون عليه النار في رأسه هنا في "دالاس".‬
227 00:16:24,817 00:16:26,568 ‫- اتفقنا؟ هل تفهمني؟‬ ‫- اتركني.‬ ‫- اتفقنا؟ هل تفهمني؟‬ ‫- اتركني.‬
228 00:16:26,652 00:16:28,028 ‫- حسنًا. أنا بخير.‬ ‫- اتركوني!‬ ‫- حسنًا. أنا بخير.‬ ‫- اتركوني!‬
229 00:16:28,362 00:16:29,655 ‫آسف. اسمعوا، أنا بخير.‬ ‫آسف. اسمعوا، أنا بخير.‬
230 00:16:31,198 00:16:32,658 ‫أنا بخير.‬ ‫أنا بخير.‬
231 00:16:44,461 00:16:45,462 ‫يا إلهي! هذه سخافة.‬ ‫يا إلهي! هذه سخافة.‬
232 00:16:45,546 00:16:47,381 ‫- لا يمكنني!‬ ‫- بالنسبة إليك، ربما.‬ ‫- لا يمكنني!‬ ‫- بالنسبة إليك، ربما.‬
233 00:16:48,674 00:16:49,717 ‫هذا سيبهجك.‬ ‫هذا سيبهجك.‬
234 00:16:52,720 00:16:53,637 ‫لحم مقدد.‬ ‫لحم مقدد.‬
235 00:16:53,762 00:16:56,015 ‫هرّبته من قاعة الغداء. هل تريد؟‬ ‫هرّبته من قاعة الغداء. هل تريد؟‬
236 00:16:57,141 00:16:58,100 ‫لا.‬ ‫لا.‬
237 00:17:03,105 00:17:04,189 ‫بصراحة، ‬ ‫بصراحة، ‬
238 00:17:04,273 00:17:05,941 ‫كنت أحفظه لهروبك العظيم.‬ ‫كنت أحفظه لهروبك العظيم.‬
239 00:17:09,945 00:17:11,530 ‫- عمّ تتكلّمين؟‬ ‫- ما أقصده هو، ‬ ‫- عمّ تتكلّمين؟‬ ‫- ما أقصده هو، ‬
240 00:17:11,613 00:17:14,408 ‫أيًا كان ما تخطّط له، ‬ ‫يمكنني أن أوفّر لك الموارد.‬ ‫أيًا كان ما تخطّط له، ‬ ‫يمكنني أن أوفّر لك الموارد.‬
241 00:17:14,491 00:17:15,951 ‫حتى إن كنت أخطّط لشيء ما، ‬ ‫حتى إن كنت أخطّط لشيء ما، ‬
242 00:17:16,035 00:17:17,327 ‫ولست أفعل، ‬ ‫ولست أفعل، ‬
243 00:17:17,411 00:17:19,538 ‫ستكونين آخر شخص قد آخذه معي.‬ ‫ستكونين آخر شخص قد آخذه معي.‬
244 00:17:20,706 00:17:23,083 ‫هذا بسبب حصص الهلام، صحيح؟‬ ‫يمكنك أن تستعيدها.‬ ‫هذا بسبب حصص الهلام، صحيح؟‬ ‫يمكنك أن تستعيدها.‬
245 00:17:23,167 00:17:24,877 ‫لا، ليس بسبب الهلام...‬ ‫لا، ليس بسبب الهلام...‬
246 00:17:26,295 00:17:27,588 ‫أعمل لوحدي.‬ ‫أعمل لوحدي.‬
247 00:17:28,255 00:17:29,298 ‫لا أعمل ضمن مجموعة.‬ ‫لا أعمل ضمن مجموعة.‬
248 00:17:29,715 00:17:30,674 ‫ممتاز!‬ ‫ممتاز!‬
249 00:17:31,008 00:17:33,969 ‫لأنني أعمل لوحدي أيضًا.‬ ‫لأنني أعمل لوحدي أيضًا.‬
250 00:17:39,141 00:17:41,101 ‫"هارغريفز"، لديك زائر.‬ ‫"هارغريفز"، لديك زائر.‬
251 00:17:41,602 00:17:43,979 ‫- من؟‬ ‫- لست سكرتيرتك.‬ ‫- من؟‬ ‫- لست سكرتيرتك.‬
252 00:17:45,189 00:17:47,524 ‫ربما أتى أبوك أخيرًا ليقول لك إنه يحبك.‬ ‫ربما أتى أبوك أخيرًا ليقول لك إنه يحبك.‬
253 00:17:48,442 00:17:49,401 ‫إليك عني!‬ ‫إليك عني!‬
254 00:18:00,370 00:18:02,122 ‫- رقم 5.‬ ‫- مرحبًا يا "دييغو".‬ ‫- رقم 5.‬ ‫- مرحبًا يا "دييغو".‬
255 00:18:06,335 00:18:07,377 ‫الأبيض يليق بك.‬ ‫الأبيض يليق بك.‬
256 00:18:07,878 00:18:09,338 ‫حان الوقت لتأتي.‬ ‫حان الوقت لتأتي.‬
257 00:18:09,421 00:18:10,631 ‫كيف عرفت أنني سأعود؟‬ ‫كيف عرفت أنني سأعود؟‬
258 00:18:10,714 00:18:12,466 ‫لأن هذا ما تفعله.‬ ‫لأن هذا ما تفعله.‬
259 00:18:12,549 00:18:13,634 ‫أين الآخرون؟‬ ‫أين الآخرون؟‬
260 00:18:14,051 00:18:15,260 ‫أليسوا معك؟‬ ‫أليسوا معك؟‬
261 00:18:16,261 00:18:17,221 ‫سنجدهم.‬ ‫سنجدهم.‬
262 00:18:18,263 00:18:20,390 ‫- منذ متى وأنت هنا؟‬ ‫- 75 يومًا.‬ ‫- منذ متى وأنت هنا؟‬ ‫- 75 يومًا.‬
263 00:18:21,266 00:18:22,476 ‫هبطت في الزقاق خلف...‬ ‫هبطت في الزقاق خلف...‬
264 00:18:22,559 00:18:23,519 ‫- "كوميرس أند نوكس".‬ ‫- "كوميرس أند نوكس".‬ ‫- "كوميرس أند نوكس".‬ ‫- "كوميرس أند نوكس".‬
265 00:18:24,853 00:18:26,480 ‫- أنت...‬ ‫- وصلت هذا الصباح.‬ ‫- أنت...‬ ‫- وصلت هذا الصباح.‬
266 00:18:27,439 00:18:28,607 ‫كيف وجدتني؟‬ ‫كيف وجدتني؟‬
267 00:18:31,485 00:18:32,486 ‫الصفحة 16.‬ ‫الصفحة 16.‬
268 00:18:33,821 00:18:37,991 ‫"القبض على رجل مضطرب يحمل سكاكين‬ ‫أمام عنوان 1026 شمالي (بيكلي)"‬ ‫"القبض على رجل مضطرب يحمل سكاكين‬ ‫أمام عنوان 1026 شمالي (بيكلي)"‬
269 00:18:38,283 00:18:39,993 ‫هذا منزل "لي هارفي أوزوالد".‬ ‫هذا منزل "لي هارفي أوزوالد".‬
270 00:18:40,911 00:18:41,870 ‫هل تريد أن تشرح لي؟‬ ‫هل تريد أن تشرح لي؟‬
271 00:18:41,954 00:18:46,375 ‫لنقل إن قسم شرطة "دالاس" لم يدعم محاولتي‬ ‫لنقل إن قسم شرطة "دالاس" لم يدعم محاولتي‬
272 00:18:46,458 00:18:49,962 ‫لمنع اغتيال "جون كينيدي".‬ ‫لمنع اغتيال "جون كينيدي".‬
273 00:18:50,045 00:18:52,965 ‫- هذا لأنه لم يحدث بعد.‬ ‫- ولن يحدث.‬ ‫- هذا لأنه لم يحدث بعد.‬ ‫- ولن يحدث.‬
274 00:18:53,048 00:18:54,508 ‫ليس وأنا موجود.‬ ‫ليس وأنا موجود.‬
275 00:18:54,883 00:18:57,010 ‫كنت أبرد القضبان الحديدية في غرفتي.‬ ‫كنت أبرد القضبان الحديدية في غرفتي.‬
276 00:18:57,094 00:18:59,304 ‫سأخرج من هنا بعد يوم أو يومين.‬ ‫سأخرج من هنا بعد يوم أو يومين.‬
277 00:18:59,388 00:19:02,057 ‫ثم سأوقف "أوزوالد" وأنقذ الرئيس.‬ ‫ثم سأوقف "أوزوالد" وأنقذ الرئيس.‬
278 00:19:02,141 00:19:04,309 ‫أخبرني إن أردت المشاركة.‬ ‫أخبرني إن أردت المشاركة.‬
279 00:19:04,393 00:19:05,978 ‫أصغ إليّ جيدًا، ‬ ‫أصغ إليّ جيدًا، ‬
280 00:19:06,061 00:19:07,729 ‫أيها الأحمق الثرثار.‬ ‫أيها الأحمق الثرثار.‬
281 00:19:08,272 00:19:10,190 ‫لن تفعل شيئًا إطلاقًا.‬ ‫لن تفعل شيئًا إطلاقًا.‬
282 00:19:10,274 00:19:11,650 ‫لم لا؟‬ ‫لم لا؟‬
283 00:19:11,733 00:19:14,778 ‫- لأن علينا أن نوقف نهاية العالم.‬ ‫- بلا مزاح!‬ ‫- لأن علينا أن نوقف نهاية العالم.‬ ‫- بلا مزاح!‬
284 00:19:14,862 00:19:16,989 ‫لكن هذا لن يحدث قبل 60 سنة أخرى.‬ ‫لكن هذا لن يحدث قبل 60 سنة أخرى.‬
285 00:19:17,072 00:19:18,782 ‫ليس نهاية العالم تلك.‬ ‫ليس نهاية العالم تلك.‬
286 00:19:18,866 00:19:20,284 ‫هذه نهاية عالم جديدة.‬ ‫هذه نهاية عالم جديدة.‬
287 00:19:20,951 00:19:21,994 ‫لقد لحقت بنا.‬ ‫لقد لحقت بنا.‬
288 00:19:22,536 00:19:23,537 ‫رأيتها.‬ ‫رأيتها.‬
289 00:19:23,829 00:19:26,123 ‫حرب نووية يا "دييغو"، بعد 10 أيام.‬ ‫حرب نووية يا "دييغو"، بعد 10 أيام.‬
290 00:19:31,837 00:19:33,297 ‫ووضعوني أنا في مستشفى أمراض عقلية؟‬ ‫ووضعوني أنا في مستشفى أمراض عقلية؟‬
291 00:19:33,964 00:19:35,132 ‫حسنًا، سأجاريك.‬ ‫حسنًا، سأجاريك.‬
292 00:19:35,632 00:19:36,800 ‫ما سببها؟‬ ‫ما سببها؟‬
293 00:19:36,884 00:19:38,051 ‫لا أعرف.‬ ‫لا أعرف.‬
294 00:19:38,135 00:19:41,013 ‫ربما حقير مجنون يعاني عقدة البطل، ‬ ‫ربما حقير مجنون يعاني عقدة البطل، ‬
295 00:19:41,096 00:19:43,724 ‫حاول أن ينقذ الرئيس وأفسد كل شيء.‬ ‫حاول أن ينقذ الرئيس وأفسد كل شيء.‬
296 00:19:43,807 00:19:44,892 ‫أتقول إنني نجحت؟‬ ‫أتقول إنني نجحت؟‬
297 00:19:46,101 00:19:47,477 ‫هل أنقذت الرئيس؟‬ ‫هل أنقذت الرئيس؟‬
298 00:19:49,646 00:19:50,856 ‫عرفت أنه يمكنني فعل ذلك.‬ ‫عرفت أنه يمكنني فعل ذلك.‬
299 00:19:52,065 00:19:54,776 ‫حسنًا، سأساعدك.‬ ‫حسنًا، سأساعدك.‬
300 00:19:54,860 00:19:55,694 ‫الحمد لله.‬ ‫الحمد لله.‬
301 00:19:55,777 00:19:57,529 ‫بعد أن أنقذ "كينيدي".‬ ‫بعد أن أنقذ "كينيدي".‬
302 00:19:57,613 00:19:59,198 ‫ثم تعيدنا عدة عقود في الزمن، ‬ ‫ثم تعيدنا عدة عقود في الزمن، ‬
303 00:19:59,281 00:20:01,909 ‫لكي أنحر حلق "هتلر" بسكين زبدة.‬ ‫لكي أنحر حلق "هتلر" بسكين زبدة.‬
304 00:20:02,576 00:20:04,453 ‫لهذا السبب ليس لديك أصدقاء.‬ ‫لهذا السبب ليس لديك أصدقاء.‬
305 00:20:06,788 00:20:07,873 ‫أتعلم؟ أيها الحارس.‬ ‫أتعلم؟ أيها الحارس.‬
306 00:20:08,498 00:20:10,167 ‫شقيقي يخطّط للهروب.‬ ‫شقيقي يخطّط للهروب.‬
307 00:20:10,250 00:20:12,002 ‫لقد برد القضبان الحديدية في غرفته.‬ ‫لقد برد القضبان الحديدية في غرفته.‬
308 00:20:12,085 00:20:14,379 ‫- أيها الحقير!‬ ‫- حسنًا يا سافل!‬ ‫- أيها الحقير!‬ ‫- حسنًا يا سافل!‬
309 00:20:14,463 00:20:17,049 ‫- هذا لصالحك يا "دييغو".‬ ‫- لا! يا رقم 5!‬ ‫- هذا لصالحك يا "دييغو".‬ ‫- لا! يا رقم 5!‬
310 00:20:17,132 00:20:18,592 ‫اسمعوا! أخي مريض جدًا.‬ ‫اسمعوا! أخي مريض جدًا.‬
311 00:20:18,675 00:20:21,386 ‫أصلّي لكي يحصل على المساعدة‬ ‫التي هو بأمسّ الحاجة إليها.‬ ‫أصلّي لكي يحصل على المساعدة‬ ‫التي هو بأمسّ الحاجة إليها.‬
312 00:20:22,054 00:20:24,890 ‫لا، أرجوكم! ليس الحقنة! لا!‬ ‫لا، أرجوكم! ليس الحقنة! لا!‬
313 00:20:26,099 00:20:28,227 ‫سأعود لأجلك لاحقًا، اتفقنا؟ فقط...‬ ‫سأعود لأجلك لاحقًا، اتفقنا؟ فقط...‬
314 00:20:28,852 00:20:30,479 ‫نومًا هنيئًا!‬ ‫نومًا هنيئًا!‬
315 00:20:42,449 00:20:43,700 ‫مرحبًا، لقد عدت.‬ ‫مرحبًا، لقد عدت.‬
316 00:20:44,660 00:20:46,286 ‫أعتذر لأنني غبت طويلًا.‬ ‫أعتذر لأنني غبت طويلًا.‬
317 00:20:46,370 00:20:48,747 ‫هل استمتعت مع "فانيا" اليوم يا "هارلن"؟‬ ‫هل استمتعت مع "فانيا" اليوم يا "هارلن"؟‬
318 00:20:51,124 00:20:51,959 ‫نعم.‬ ‫نعم.‬
319 00:20:52,584 00:20:55,045 ‫ذهبنا لزيارة الأحصنة، ‬ ‫ذهبنا لزيارة الأحصنة، ‬
320 00:20:55,128 00:20:57,339 ‫وقرأنا كتاب "(جايمس) أند ذا جاينت بيتش".‬ ‫وقرأنا كتاب "(جايمس) أند ذا جاينت بيتش".‬
321 00:20:59,466 00:21:00,342 ‫هل أُصيب بأي نوبة؟‬ ‫هل أُصيب بأي نوبة؟‬
322 00:21:00,759 00:21:01,593 ‫لا يا سيدتي.‬ ‫لا يا سيدتي.‬
323 00:21:03,637 00:21:05,305 ‫ماذا عنك؟ كيف تشعرين؟‬ ‫ماذا عنك؟ كيف تشعرين؟‬
324 00:21:05,389 00:21:07,182 ‫تحسّنت آلام رأسي كثيرًا.‬ ‫تحسّنت آلام رأسي كثيرًا.‬
325 00:21:08,934 00:21:10,018 ‫ما زلت لا أتذكّر شيئًا.‬ ‫ما زلت لا أتذكّر شيئًا.‬
326 00:21:10,936 00:21:14,314 ‫حسنًا إذًا، علينا أن نشغل أنفسنا‬ ‫بصنع ذكريات جديدة لك.‬ ‫حسنًا إذًا، علينا أن نشغل أنفسنا‬ ‫بصنع ذكريات جديدة لك.‬
327 00:21:25,534 00:21:27,786 ‫صدّقيني يا "فانيا"،  كدت أقنع السافل!‬ ‫صدّقيني يا "فانيا"،  كدت أقنع السافل!‬
328 00:21:27,869 00:21:30,080 ‫"كارل"، انتبه لألفاظك بوجود "هارلن".‬ ‫"كارل"، انتبه لألفاظك بوجود "هارلن".‬
329 00:21:30,163 00:21:31,331 ‫هل تمزحين يا عزيزتي؟‬ ‫هل تمزحين يا عزيزتي؟‬
330 00:21:31,415 00:21:34,418 ‫إن لفظ هذا الفتى كلمة "سافل"، ‬ ‫سأشتري له بندقية هوائية.‬ ‫إن لفظ هذا الفتى كلمة "سافل"، ‬ ‫سأشتري له بندقية هوائية.‬
331 00:21:35,502 00:21:38,255 ‫لينطق بأي كلمة‬ ‫وسأشتري سيارات "كاديلاك" للجميع!‬ ‫لينطق بأي كلمة‬ ‫وسأشتري سيارات "كاديلاك" للجميع!‬
332 00:21:39,548 00:21:42,092 ‫ما لا يفهمه الناس عن المبيعات‬ ‫ما لا يفهمه الناس عن المبيعات‬
333 00:21:42,175 00:21:43,719 ‫هو الجهد الذي تتطلّبه.‬ ‫هو الجهد الذي تتطلّبه.‬
334 00:21:44,261 00:21:48,181 ‫يظنون أنك تذهبين إلى العمل‬ ‫وتبتسمين ابتسامة عريضة وتتمّين العمل.‬ ‫يظنون أنك تذهبين إلى العمل‬ ‫وتبتسمين ابتسامة عريضة وتتمّين العمل.‬
335 00:21:48,807 00:21:51,435 ‫- هل هذا ما يظنه الناس يا "كارل"؟‬ ‫- نعم.‬ ‫- هل هذا ما يظنه الناس يا "كارل"؟‬ ‫- نعم.‬
336 00:21:51,518 00:21:54,730 ‫لكنهم لا يفهمون الفن والعلم‬ ‫اللذين تتطلبهما.‬ ‫لكنهم لا يفهمون الفن والعلم‬ ‫اللذين تتطلبهما.‬
337 00:21:54,813 00:21:57,983 ‫لا بد من المهارة للنجاح فيها.‬ ‫لا بد من المهارة للنجاح فيها.‬
338 00:21:58,984 00:22:01,528 ‫- أجل، النجاح!‬ ‫- أجل! النجاح!‬ ‫- أجل، النجاح!‬ ‫- أجل! النجاح!‬
339 00:22:04,906 00:22:06,199 ‫هل اتصل بك أحد؟‬ ‫هل اتصل بك أحد؟‬
340 00:22:07,200 00:22:09,536 ‫نشرت إعلانًا آخر عن شخص مفقود.‬ ‫نشرت إعلانًا آخر عن شخص مفقود.‬
341 00:22:09,619 00:22:11,663 ‫من المؤكد أن هناك من يبحث عنك.‬ ‫من المؤكد أن هناك من يبحث عنك.‬
342 00:22:14,291 00:22:16,209 ‫ربما لست فتاة يفتقدها أحد.‬ ‫ربما لست فتاة يفتقدها أحد.‬
343 00:22:16,293 00:22:18,378 ‫أشك في ذلك.‬ ‫أشك في ذلك.‬
344 00:22:18,795 00:22:20,547 ‫أنا واثقة بأننا كنا سنفتقدك بالفعل.‬ ‫أنا واثقة بأننا كنا سنفتقدك بالفعل.‬
345 00:22:22,132 00:22:23,050 ‫حسنًا...‬ ‫حسنًا...‬
346 00:22:25,302 00:22:27,804 ‫- إلى أين تظن نفسك ذاهبًا؟‬ ‫- إلى المكتب.‬ ‫- إلى أين تظن نفسك ذاهبًا؟‬ ‫- إلى المكتب.‬
347 00:22:27,888 00:22:30,349 ‫قلت إنني كدت أحصل عليها.‬ ‫قلت إنني كدت أحصل عليها.‬
348 00:22:30,849 00:22:33,810 ‫- لم أحصل عليها بعد.‬ ‫- في أي ساعة ستعود؟‬ ‫- لم أحصل عليها بعد.‬ ‫- في أي ساعة ستعود؟‬
349 00:22:33,894 00:22:34,936 ‫لا أعرف.‬ ‫لا أعرف.‬
350 00:22:35,020 00:22:36,772 ‫هذا يعتمد على ما يطلبون مني فعله، ‬ ‫هذا يعتمد على ما يطلبون مني فعله، ‬
351 00:22:36,855 00:22:39,024 ‫لكي أؤمّن لك هذه الحياة الرغيدة.‬ ‫لكي أؤمّن لك هذه الحياة الرغيدة.‬
352 00:22:39,107 00:22:41,068 ‫حسنًا. لكن كن هادئًا حين تعود.‬ ‫حسنًا. لكن كن هادئًا حين تعود.‬
353 00:22:41,151 00:22:43,612 ‫- لا أريدك أن توقظ الفتى.‬ ‫- أراك في الصباح.‬ ‫- لا أريدك أن توقظ الفتى.‬ ‫- أراك في الصباح.‬
354 00:22:47,657 00:22:49,326 ‫- عمت مساءً يا "فانيا".‬ ‫- عمت مساءً.‬ ‫- عمت مساءً يا "فانيا".‬ ‫- عمت مساءً.‬
355 00:22:50,077 00:22:51,119 ‫عمت مساءً يا "هارلن".‬ ‫عمت مساءً يا "هارلن".‬
356 00:23:24,194 00:23:25,570 ‫ماذا الآن؟‬ ‫ماذا الآن؟‬
357 00:23:25,654 00:23:28,865 ‫أتذكر حين قلت لك إن المحرّك يسخن كثيرًا؟‬ ‫أتذكر حين قلت لك إن المحرّك يسخن كثيرًا؟‬
358 00:23:28,949 00:23:31,618 ‫أجل، الذكاء لا يجعلك مثيرًا للاهتمام.‬ ‫أجل، الذكاء لا يجعلك مثيرًا للاهتمام.‬
359 00:23:31,701 00:23:33,036 ‫ولا لحيتك أيضًا.‬ ‫ولا لحيتك أيضًا.‬
360 00:23:34,121 00:23:37,374 ‫لكان من المفيد أن أعرف‬ ‫إلى أين نحن ذاهبان يا سيد الغموض!‬ ‫لكان من المفيد أن أعرف‬ ‫إلى أين نحن ذاهبان يا سيد الغموض!‬
361 00:23:37,457 00:23:38,417 ‫سنعود إلى "دالاس".‬ ‫سنعود إلى "دالاس".‬
362 00:23:38,500 00:23:40,335 ‫سنقطع كل تلك المسافة؟ كم سنبقى فيها؟‬ ‫سنقطع كل تلك المسافة؟ كم سنبقى فيها؟‬
363 00:23:41,086 00:23:43,171 ‫- هذا لا يعنيك.‬ ‫- حقًا؟‬ ‫- هذا لا يعنيك.‬ ‫- حقًا؟‬
364 00:23:43,255 00:23:46,550 ‫أتظن أنني سأتبعك إلى كل مكان‬ ‫لـ3 سنوات أخرى؟‬ ‫أتظن أنني سأتبعك إلى كل مكان‬ ‫لـ3 سنوات أخرى؟‬
365 00:23:46,633 00:23:48,427 ‫أجل، فأنت تابعي الشبح.‬ ‫أجل، فأنت تابعي الشبح.‬
366 00:23:48,510 00:23:49,428 ‫أتذكر؟‬ ‫أتذكر؟‬
367 00:23:50,011 00:23:53,223 ‫لا، يجب أن نعود.‬ ‫يحتاجون إليك في "سان فرانسيسكو".‬ ‫لا، يجب أن نعود.‬ ‫يحتاجون إليك في "سان فرانسيسكو".‬
368 00:23:53,306 00:23:54,516 ‫تعلّقوا بي كثيرًا.‬ ‫تعلّقوا بي كثيرًا.‬
369 00:23:54,599 00:23:56,226 ‫- شعرت بأن بشرتي تشتعل!‬ ‫- حسنًا.‬ ‫- شعرت بأن بشرتي تشتعل!‬ ‫- حسنًا.‬
370 00:23:56,309 00:23:58,228 ‫أريد أن نعود إلى "سان فرانسيسكو".‬ ‫أريد أن نعود إلى "سان فرانسيسكو".‬
371 00:23:58,979 00:24:00,897 ‫لديّ مسائل عالقة.‬ ‫لديّ مسائل عالقة.‬
372 00:24:02,816 00:24:03,859 ‫ماذا ستفعل؟‬ ‫ماذا ستفعل؟‬
373 00:24:03,942 00:24:07,863 ‫هل سترتدي بذلة الشبح الخارقة‬ ‫وتجري بعض الاتصالات الغامضة‬ ‫هل سترتدي بذلة الشبح الخارقة‬ ‫وتجري بعض الاتصالات الغامضة‬
374 00:24:07,946 00:24:09,781 ‫- وتبرم بعض الأعمال؟‬ ‫- انس الأمر.‬ ‫- وتبرم بعض الأعمال؟‬ ‫- انس الأمر.‬
375 00:24:10,115 00:24:12,659 ‫لا، عد إلى هنا. لديك مسائل عالقة.‬ ‫لا، عد إلى هنا. لديك مسائل عالقة.‬
376 00:24:12,742 00:24:15,245 ‫ليس لديك جسد من دوني.‬ ‫ليس لديك جسد من دوني.‬
377 00:24:15,328 00:24:16,580 ‫أنت بحاجة إليّ.‬ ‫أنت بحاجة إليّ.‬
378 00:24:17,581 00:24:19,291 ‫لا أحد يحتاج إلى هرائك يا "كلاوس".‬ ‫لا أحد يحتاج إلى هرائك يا "كلاوس".‬
379 00:24:19,791 00:24:21,334 ‫لهذا السبب تبقى وحيدًا دائمًا.‬ ‫لهذا السبب تبقى وحيدًا دائمًا.‬
380 00:24:22,335 00:24:24,546 ‫تبًا لك أيها الحقير!‬ ‫تبًا لك أيها الحقير!‬
381 00:24:25,380 00:24:26,548 ‫ابتعد عني!‬ ‫ابتعد عني!‬
382 00:24:31,970 00:24:33,388 ‫هل استحممت؟‬ ‫هل استحممت؟‬
383 00:24:35,599 00:24:36,516 ‫لا!‬ ‫لا!‬
384 00:25:21,269 00:25:22,437 ‫هل أنت تائه يا فتى؟‬ ‫هل أنت تائه يا فتى؟‬
385 00:25:24,231 00:25:25,857 ‫في الواقع، أنا عطشان.‬ ‫في الواقع، أنا عطشان.‬
386 00:25:30,111 00:25:31,696 ‫بالإذن أيها النادل.‬ ‫بالإذن أيها النادل.‬
387 00:25:31,780 00:25:32,697 ‫نعم؟‬ ‫نعم؟‬
388 00:25:32,781 00:25:36,159 ‫هل تعرف متى تصل الحافلة التالية‬ ‫المتجهة إلى "دالاس"؟‬ ‫هل تعرف متى تصل الحافلة التالية‬ ‫المتجهة إلى "دالاس"؟‬
389 00:25:36,243 00:25:37,327 ‫بالتأكيد.‬ ‫بالتأكيد.‬
390 00:25:38,703 00:25:39,704 ‫وبعد؟‬ ‫وبعد؟‬
391 00:25:39,788 00:25:40,997 ‫في تمام الساعة الـ3.‬ ‫في تمام الساعة الـ3.‬
392 00:25:42,415 00:25:43,250 ‫غدًا.‬ ‫غدًا.‬
393 00:25:43,750 00:25:47,045 ‫هذا يعني أن لديّ المزيد من الوقت‬ ‫للتواصل لـ... حسنًا.‬ ‫هذا يعني أن لديّ المزيد من الوقت‬ ‫للتواصل لـ... حسنًا.‬
394 00:25:48,880 00:25:50,048 ‫اسمع أيها الوسيم.‬ ‫اسمع أيها الوسيم.‬
395 00:25:53,176 00:25:55,011 ‫- هل تقصدني؟‬ ‫- أجل، أنت.‬ ‫- هل تقصدني؟‬ ‫- أجل، أنت.‬
396 00:25:55,428 00:25:56,680 ‫أتريد أن تلعب البوكر‬ ‫أتريد أن تلعب البوكر‬
397 00:25:56,763 00:25:57,931 ‫بينما تنتظر؟‬ ‫بينما تنتظر؟‬
398 00:26:01,017 00:26:03,270 ‫أتعلمون؟ سيسرّني ذلك.‬ ‫أتعلمون؟ سيسرّني ذلك.‬
399 00:26:10,610 00:26:13,196 ‫إن استمررت بتعريتي بنظراتك، ‬ ‫إن استمررت بتعريتي بنظراتك، ‬
400 00:26:13,280 00:26:14,489 ‫سأُصاب بالزكام.‬ ‫سأُصاب بالزكام.‬
401 00:26:14,573 00:26:15,699 ‫انتبه لكلامك.‬ ‫انتبه لكلامك.‬
402 00:26:16,324 00:26:17,701 ‫فأنت تتفوّه بالهراء!‬ ‫فأنت تتفوّه بالهراء!‬
403 00:26:20,453 00:26:21,454 ‫هل هناك ما يضحكك؟‬ ‫هل هناك ما يضحكك؟‬
404 00:26:21,538 00:26:24,624 ‫لا، فكّرت في أنشودة صغيرة أؤلفها.‬ ‫لا، فكّرت في أنشودة صغيرة أؤلفها.‬
405 00:26:24,708 00:26:26,960 ‫"كان هناك مرة رجل اسمه (باك)‬ ‫من (دالاس)‬ ‫"كان هناك مرة رجل اسمه (باك)‬ ‫من (دالاس)‬
406 00:26:27,502 00:26:30,755 ‫- لديه قضيب صغير..."‬ ‫- اسمع...‬ ‫- لديه قضيب صغير..."‬ ‫- اسمع...‬
407 00:26:32,007 00:26:33,174 ‫إن كنت بهذا الغرور، ‬ ‫إن كنت بهذا الغرور، ‬
408 00:26:33,675 00:26:35,260 ‫لم لا نرفع الرهان؟‬ ‫لم لا نرفع الرهان؟‬
409 00:26:35,719 00:26:37,554 ‫راهنت بكل أموالي بالفعل.‬ ‫راهنت بكل أموالي بالفعل.‬
410 00:26:37,637 00:26:39,723 ‫راهن بذلك العقد الذهبي السخيف إذًا.‬ ‫راهن بذلك العقد الذهبي السخيف إذًا.‬
411 00:26:40,181 00:26:42,475 ‫يستطيع "كلايد" أن يذيبه، ‬ ‫يستطيع "كلايد" أن يذيبه، ‬
412 00:26:42,559 00:26:43,977 ‫ويصنع لي منه إبزيمًا للحزام.‬ ‫ويصنع لي منه إبزيمًا للحزام.‬
413 00:26:44,060 00:26:46,521 ‫سيكون إبزيم حزام مدهشًا!‬ ‫سيكون إبزيم حزام مدهشًا!‬
414 00:26:46,605 00:26:47,981 ‫إنه يخدعك بالمناسبة.‬ ‫إنه يخدعك بالمناسبة.‬
415 00:26:48,398 00:26:49,232 ‫لا يملك أوراقًا رابحة.‬ ‫لا يملك أوراقًا رابحة.‬
416 00:26:50,525 00:26:52,152 ‫حسنًا، سأراهن بالعقد السخيف‬ ‫حسنًا، سأراهن بالعقد السخيف‬
417 00:26:52,235 00:26:53,820 ‫مقابل مفاتيح شاحنتك.‬ ‫مقابل مفاتيح شاحنتك.‬
418 00:26:55,739 00:26:56,990 ‫إلا إن كنت تخدعنا.‬ ‫إلا إن كنت تخدعنا.‬
419 00:26:59,451 00:27:00,285 ‫اتفقنا.‬ ‫اتفقنا.‬
420 00:27:02,245 00:27:03,246 ‫أرني أوراقك.‬ ‫أرني أوراقك.‬
421 00:27:10,670 00:27:11,630 ‫"فول هاوس".‬ ‫"فول هاوس".‬
422 00:27:12,088 00:27:13,590 ‫ملوك وأوراق من فئة 7.‬ ‫ملوك وأوراق من فئة 7.‬
423 00:27:14,257 00:27:15,842 ‫حسنًا، هذا...‬ ‫حسنًا، هذا...‬
424 00:27:17,052 00:27:18,219 ‫هذه ليست أوراق غير رابحة.‬ ‫هذه ليست أوراق غير رابحة.‬
425 00:27:20,472 00:27:21,723 ‫الحق حق. لقد فزت.‬ ‫الحق حق. لقد فزت.‬
426 00:27:22,182 00:27:24,643 ‫- ويجب أن أذهب في سبيلي.‬ ‫- أنت سارق.‬ ‫- ويجب أن أذهب في سبيلي.‬ ‫- أنت سارق.‬
427 00:27:24,726 00:27:27,646 ‫وأنا مصاب بمتلازمة القولون العصبي.‬ ‫إنها لأعجوبة أنني أجلس...‬ ‫وأنا مصاب بمتلازمة القولون العصبي.‬ ‫إنها لأعجوبة أنني أجلس...‬
428 00:27:31,107 00:27:32,025 ‫حسنًا.‬ ‫حسنًا.‬
429 00:27:32,901 00:27:34,486 ‫أعطني المفاتيح بحق السماء!‬ ‫أعطني المفاتيح بحق السماء!‬
430 00:27:37,489 00:27:38,490 ‫حان وقت العرض يا "بن".‬ ‫حان وقت العرض يا "بن".‬
431 00:27:39,991 00:27:40,825 ‫ما هذا بحق الجحيم؟‬ ‫ما هذا بحق الجحيم؟‬
432 00:27:42,243 00:27:43,495 ‫لا، أنا بخير.‬ ‫لا، أنا بخير.‬
433 00:27:44,954 00:27:47,999 ‫إن كنت مستقلًا لهذه الدرجة، ‬ ‫حارب معاركك بنفسك.‬ ‫إن كنت مستقلًا لهذه الدرجة، ‬ ‫حارب معاركك بنفسك.‬
434 00:27:48,083 00:27:50,585 ‫أتظن أنه كان يمكنك اختيار وقت أفضل‬ ‫لتحقّق ذاتك؟‬ ‫أتظن أنه كان يمكنك اختيار وقت أفضل‬ ‫لتحقّق ذاتك؟‬
435 00:27:52,420 00:27:54,756 ‫- أراهن بأنك تستمتع بما يجري.‬ ‫- لا أكرهه.‬ ‫- أراهن بأنك تستمتع بما يجري.‬ ‫- لا أكرهه.‬
436 00:27:54,839 00:27:55,924 ‫تبًا! أي شاحنة؟‬ ‫تبًا! أي شاحنة؟‬
437 00:27:56,424 00:27:58,968 ‫عد إلى هنا! أيها الحقير!‬ ‫عد إلى هنا! أيها الحقير!‬
438 00:28:01,179 00:28:02,305 ‫مهلًا، هذه شاحنتي.‬ ‫مهلًا، هذه شاحنتي.‬
439 00:28:03,014 00:28:04,057 ‫تبًا!‬ ‫تبًا!‬
440 00:28:05,308 00:28:07,060 ‫أعد لي شاحنتي أيها النذل!‬ ‫أعد لي شاحنتي أيها النذل!‬
441 00:28:10,188 00:28:11,773 ‫أيها الوغد!‬ ‫أيها الوغد!‬
442 00:28:13,983 00:28:14,943 ‫تبًا!‬ ‫تبًا!‬
443 00:28:24,869 00:28:26,287 ‫هل قرأت الصحيفة اليوم؟‬ ‫هل قرأت الصحيفة اليوم؟‬
444 00:28:30,542 00:28:31,793 ‫الصفحة الأولى، ‬ ‫الصفحة الأولى، ‬
445 00:28:32,585 00:28:34,587 ‫الفقرة الخامسة، ‬ ‫الفقرة الخامسة، ‬
446 00:28:35,088 00:28:36,214 ‫السطر الثاني:‬ ‫السطر الثاني:‬
447 00:28:37,048 00:28:42,011 ‫"حين سُئل عن لجنة تنسيق العدل الجنوبية‬ ‫والتهديد المقبل بالتظاهر‬ ‫"حين سُئل عن لجنة تنسيق العدل الجنوبية‬ ‫والتهديد المقبل بالتظاهر‬
448 00:28:42,095 00:28:44,556 ‫خلال زيارة الرئيس (كينيدي) إلى (دالاس)، ‬ ‫خلال زيارة الرئيس (كينيدي) إلى (دالاس)، ‬
449 00:28:44,848 00:28:48,560 ‫قال وزير الإعلام في البيت الأبيض‬ ‫(بيار سالينجر)..."‬ ‫قال وزير الإعلام في البيت الأبيض‬ ‫(بيار سالينجر)..."‬
450 00:28:48,643 00:28:51,062 ‫- ما هذا؟‬ ‫- يتحدثون عنا في الصحيفة يا حبيبتي.‬ ‫- ما هذا؟‬ ‫- يتحدثون عنا في الصحيفة يا حبيبتي.‬
451 00:28:51,146 00:28:53,231 ‫وإليك الجزء الأفضل. ستحبين هذا.‬ ‫وإليك الجزء الأفضل. ستحبين هذا.‬
452 00:28:53,314 00:28:56,359 ‫وأقتبس، "كما قال الرئيس في وقت سابق‬ ‫من هذه السنة، ‬ ‫وأقتبس، "كما قال الرئيس في وقت سابق‬ ‫من هذه السنة، ‬
453 00:28:56,443 00:28:59,279 ‫- حقوق كل الناس تتضاءل..."‬ ‫- "حقوق كل الناس تتضاءل‬ ‫- حقوق كل الناس تتضاءل..."‬ ‫- "حقوق كل الناس تتضاءل‬
454 00:28:59,362 00:29:01,573 ‫حين تكون حقوق رجل واحد...‬ ‫حين تكون حقوق رجل واحد...‬
455 00:29:02,282 00:29:04,409 ‫أو امرأة... مهدّدة."‬ ‫أو امرأة... مهدّدة."‬
456 00:29:05,660 00:29:08,413 ‫اشتريت النسخ الـ3 الأخيرة‬ ‫هذا الصباح من متجر "كولمان".‬ ‫اشتريت النسخ الـ3 الأخيرة‬ ‫هذا الصباح من متجر "كولمان".‬
457 00:29:10,039 00:29:11,458 ‫أنا الرجل الأكثر حظًا في "دالاس".‬ ‫أنا الرجل الأكثر حظًا في "دالاس".‬
458 00:29:11,541 00:29:13,251 ‫- حقًا؟‬ ‫- حقًا.‬ ‫- حقًا؟‬ ‫- حقًا.‬
459 00:29:14,169 00:29:17,422 ‫وأنت أجمل ما رأيت في حياتي.‬ ‫وأنت أجمل ما رأيت في حياتي.‬
460 00:29:19,174 00:29:20,675 ‫وأفضل جزء في حياتي.‬ ‫وأفضل جزء في حياتي.‬
461 00:29:25,180 00:29:26,139 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
462 00:29:27,974 00:29:30,185 ‫لا أريدك أن ترفع آمالك، ‬ ‫لا أريدك أن ترفع آمالك، ‬
463 00:29:30,935 00:29:31,978 ‫بشأن "كينيدي".‬ ‫بشأن "كينيدي".‬
464 00:29:32,979 00:29:34,814 ‫التغيير قادم يا حبيبتي، أشعر بذلك.‬ ‫التغيير قادم يا حبيبتي، أشعر بذلك.‬
465 00:29:35,523 00:29:36,566 ‫أشعر بذلك.‬ ‫أشعر بذلك.‬
466 00:29:37,025 00:29:38,026 ‫بالمناسبة...‬ ‫بالمناسبة...‬
467 00:29:42,322 00:29:44,032 ‫إليك هدية سلفًا لذكرى زواجنا، ‬ ‫إليك هدية سلفًا لذكرى زواجنا، ‬
468 00:29:44,115 00:29:45,700 {\an8}‫من أجل زوجتي الجميلة.‬ {\an8}‫من أجل زوجتي الجميلة.‬
469 00:29:45,784 00:29:48,161 {\an8}‫أعرف أنني وعدتك بالنجوم لكن...‬ {\an8}‫أعرف أنني وعدتك بالنجوم لكن...‬
470 00:29:53,708 00:29:54,751 ‫القمر.‬ ‫القمر.‬
471 00:29:55,251 00:29:57,003 ‫أراك تتأملين القمر كل ليلة.‬ ‫أراك تتأملين القمر كل ليلة.‬
472 00:29:57,504 00:30:00,465 ‫والآن، يمكنك أن تريه متى أردت.‬ ‫والآن، يمكنك أن تريه متى أردت.‬
473 00:30:44,634 00:30:46,719 ‫هيا! يمكنك أن تقضي عليه!‬ ‫هيا! يمكنك أن تقضي عليه!‬
474 00:31:07,407 00:31:08,449 ‫- نل منه!‬ ‫- أجل!‬ ‫- نل منه!‬ ‫- أجل!‬
475 00:31:16,958 00:31:18,293 ‫هيا!‬ ‫هيا!‬
476 00:31:21,421 00:31:22,964 ‫هيا أيها اللعين!‬ ‫هيا أيها اللعين!‬
477 00:31:26,634 00:31:27,594 ‫هيا!‬ ‫هيا!‬
478 00:31:53,494 00:31:55,455 ‫- ماذا تفعل؟‬ ‫- تبًا لك!‬ ‫- ماذا تفعل؟‬ ‫- تبًا لك!‬
479 00:31:56,164 00:31:58,708 ‫- هيا يا رجل.‬ ‫- حظ عاثر!‬ ‫- هيا يا رجل.‬ ‫- حظ عاثر!‬
480 00:32:06,841 00:32:07,926 ‫أحضر السيارة.‬ ‫أحضر السيارة.‬
481 00:32:10,303 00:32:11,471 ‫أحسنت!‬ ‫أحسنت!‬
482 00:32:14,641 00:32:15,558 ‫حسنًا.‬ ‫حسنًا.‬
483 00:32:15,892 00:32:19,437 ‫حسنًا. اهدؤوا، جميعًا. اهدؤوا. شكرًا.‬ ‫حسنًا. اهدؤوا، جميعًا. اهدؤوا. شكرًا.‬
484 00:32:20,855 00:32:22,065 ‫حسنًا، اسمعوا.‬ ‫حسنًا، اسمعوا.‬
485 00:32:22,565 00:32:26,194 ‫أتفهّم أنه للجميع مخاوف في هذه المسألة.‬ ‫أتفهّم أنه للجميع مخاوف في هذه المسألة.‬
486 00:32:26,277 00:32:29,197 ‫وفي الحقيقة، يمكننا أن نتجادل طوال الليل.‬ ‫وفي الحقيقة، يمكننا أن نتجادل طوال الليل.‬
487 00:32:29,405 00:32:30,865 ‫لكن علينا أن نتصرّف.‬ ‫لكن علينا أن نتصرّف.‬
488 00:32:31,282 00:32:33,826 ‫- وحان الوقت لذلك.‬ ‫- أين سنفعل ذلك؟‬ ‫- وحان الوقت لذلك.‬ ‫- أين سنفعل ذلك؟‬
489 00:32:37,246 00:32:39,248 ‫مطعم "ستادلر" في شارع "كوميرس".‬ ‫مطعم "ستادلر" في شارع "كوميرس".‬
490 00:32:39,332 00:32:40,583 ‫حسنًا، اسمعوا...‬ ‫حسنًا، اسمعوا...‬
491 00:32:40,667 00:32:42,251 ‫إن بدأنا الاعتصام يوم الأحد، ‬ ‫إن بدأنا الاعتصام يوم الأحد، ‬
492 00:32:42,335 00:32:44,379 ‫أي قبل 5 أيام من زيارة الرئيس، ‬ ‫أي قبل 5 أيام من زيارة الرئيس، ‬
493 00:32:44,462 00:32:46,923 ‫سنجذب اهتمام الإعلام الوطني.‬ ‫سنجذب اهتمام الإعلام الوطني.‬
494 00:32:47,006 00:32:49,300 ‫لكن يجب أن يكون النوع الصحيح من الاهتمام.‬ ‫لكن يجب أن يكون النوع الصحيح من الاهتمام.‬
495 00:32:49,384 00:32:50,301 ‫أوافقك الرأي.‬ ‫أوافقك الرأي.‬
496 00:32:50,969 00:32:52,428 ‫لا مجال للخطأ هنا.‬ ‫لا مجال للخطأ هنا.‬
497 00:32:52,512 00:32:55,390 ‫لا مجال لصور تظهر على التلفاز، ‬ ‫لا مجال لصور تظهر على التلفاز، ‬
498 00:32:55,473 00:32:58,643 ‫لأعمال عنف واعتداء أو حتى قلة احترام.‬ ‫لأعمال عنف واعتداء أو حتى قلة احترام.‬
499 00:32:59,018 00:33:01,896 ‫مهما فعلوا بنا، لدينا قاعدة واحدة.‬ ‫مهما فعلوا بنا، لدينا قاعدة واحدة.‬
500 00:33:02,897 00:33:05,650 ‫سنلتزم الشرف والكرامة طوال الوقت.‬ ‫سنلتزم الشرف والكرامة طوال الوقت.‬
501 00:33:05,733 00:33:08,236 ‫اسمعوا، لا يمكن لهذه التفاصيل‬ ‫أن تغادر هذه الغرفة‬ ‫اسمعوا، لا يمكن لهذه التفاصيل‬ ‫أن تغادر هذه الغرفة‬
502 00:33:08,319 00:33:10,780 ‫إلى أن ننهي الخطة. مفهوم؟‬ ‫إلى أن ننهي الخطة. مفهوم؟‬
503 00:33:16,202 00:33:17,120 ‫ماذا يجب أن أفعل؟‬ ‫ماذا يجب أن أفعل؟‬
504 00:33:17,870 00:33:19,706 ‫- سأتولى الأمر.‬ ‫- انتظري يا "آليسون".‬ ‫- سأتولى الأمر.‬ ‫- انتظري يا "آليسون".‬
505 00:33:21,958 00:33:22,917 ‫آسفة...‬ ‫آسفة...‬
506 00:33:23,251 00:33:25,044 ‫نقصّ شعر النساء فقط هنا.‬ ‫نقصّ شعر النساء فقط هنا.‬
507 00:33:25,628 00:33:26,838 ‫شعر النساء سوداوات البشرة.‬ ‫شعر النساء سوداوات البشرة.‬
508 00:33:27,213 00:33:29,590 ‫من الغريب إذًا أن زوجك موجود في الداخل.‬ ‫من الغريب إذًا أن زوجك موجود في الداخل.‬
509 00:33:30,008 00:33:32,260 ‫سيد "مايسون"، هل يمكنني مساعدتك؟‬ ‫سيد "مايسون"، هل يمكنني مساعدتك؟‬
510 00:33:33,803 00:33:36,597 ‫أيمكنكم أن تخبروني‬ ‫ما الذي تفعلونه هنا بعد ساعات العمل؟‬ ‫أيمكنكم أن تخبروني‬ ‫ما الذي تفعلونه هنا بعد ساعات العمل؟‬
511 00:33:36,931 00:33:39,142 ‫هذا مكان عمل زوجتي.‬ ‫هذا مكان عمل زوجتي.‬
512 00:33:39,225 00:33:41,978 ‫وفي بعض الليالي، نستخدم المكان‬ ‫للتجمعات المجتمعية.‬ ‫وفي بعض الليالي، نستخدم المكان‬ ‫للتجمعات المجتمعية.‬
513 00:33:42,061 00:33:44,439 ‫تجمّعات؟ لأي غاية؟‬ ‫تجمّعات؟ لأي غاية؟‬
514 00:33:44,897 00:33:46,524 ‫وفيم يعنيك هذا؟‬ ‫وفيم يعنيك هذا؟‬
515 00:33:46,607 00:33:49,360 ‫أملك المبنى المقابل ومبان أخرى مجاورة.‬ ‫أملك المبنى المقابل ومبان أخرى مجاورة.‬
516 00:33:49,902 00:33:51,696 ‫أحب أن تبقى الأمور هادئة في شارعي.‬ ‫أحب أن تبقى الأمور هادئة في شارعي.‬
517 00:33:52,780 00:33:55,033 ‫لكنك لا تملك هذا المبنى، صحيح؟‬ ‫لكنك لا تملك هذا المبنى، صحيح؟‬
518 00:33:56,951 00:33:57,827 ‫ليس بعد.‬ ‫ليس بعد.‬
519 00:33:58,870 00:34:01,122 ‫حسنًا، سأطلب منك إذًا أن تغادر العقار.‬ ‫حسنًا، سأطلب منك إذًا أن تغادر العقار.‬
520 00:34:01,622 00:34:02,498 ‫طابت ليلتك.‬ ‫طابت ليلتك.‬
521 00:34:07,128 00:34:10,840 ‫هل أغلقت هذا الباب على قدمي عمدًا؟‬ ‫هل أغلقت هذا الباب على قدمي عمدًا؟‬
522 00:34:11,466 00:34:12,800 ‫هذا اعتداء.‬ ‫هذا اعتداء.‬
523 00:34:20,558 00:34:21,934 ‫إنها لا تعبث.‬ ‫إنها لا تعبث.‬
524 00:34:22,393 00:34:24,228 ‫لا تعبث معها. تبًا.‬ ‫لا تعبث معها. تبًا.‬
525 00:34:27,023 00:34:28,441 ‫آمل أنك أحببت هذا الشعور.‬ ‫آمل أنك أحببت هذا الشعور.‬
526 00:34:28,816 00:34:29,984 ‫بالتأكيد.‬ ‫بالتأكيد.‬
527 00:34:37,617 00:34:39,619 ‫نسيت الشرف والكرامة.‬ ‫نسيت الشرف والكرامة.‬
528 00:34:39,952 00:34:40,953 ‫هو البادئ.‬ ‫هو البادئ.‬
529 00:34:43,456 00:34:45,458 ‫يمكنكم متابعة طريقكم الآن.‬ ‫يمكنكم متابعة طريقكم الآن.‬
530 00:34:56,886 00:34:59,514 ‫لا أستطيع النوم. أيوجد المزيد من الكعكة؟‬ ‫لا أستطيع النوم. أيوجد المزيد من الكعكة؟‬
531 00:35:02,683 00:35:03,643 ‫"سيسي"...‬ ‫"سيسي"...‬
532 00:35:04,519 00:35:05,853 ‫هل تدخنين؟‬ ‫هل تدخنين؟‬
533 00:35:12,527 00:35:13,402 ‫أتريدين سيجارة؟‬ ‫أتريدين سيجارة؟‬
534 00:35:15,238 00:35:18,157 ‫قد تموت أمي مرة أخرى إن رأتني الآن.‬ ‫قد تموت أمي مرة أخرى إن رأتني الآن.‬
535 00:35:20,284 00:35:22,870 ‫لم أكن أتوقع أن يكون لديك جانب ثوري.‬ ‫لم أكن أتوقع أن يكون لديك جانب ثوري.‬
536 00:35:23,538 00:35:25,039 ‫للرجال جوانب مختلفة.‬ ‫للرجال جوانب مختلفة.‬
537 00:35:25,748 00:35:26,999 ‫للنساء أسرار.‬ ‫للنساء أسرار.‬
538 00:35:28,709 00:35:30,086 ‫وما هي أسرارك؟‬ ‫وما هي أسرارك؟‬
539 00:35:31,712 00:35:33,214 ‫لديّ خطة للهروب.‬ ‫لديّ خطة للهروب.‬
540 00:35:34,298 00:35:35,174 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
541 00:35:35,258 00:35:36,884 ‫هناك عبوة بن، ‬ ‫هناك عبوة بن، ‬
542 00:35:37,635 00:35:39,846 ‫مخبأة تحت حوض المطبخ.‬ ‫مخبأة تحت حوض المطبخ.‬
543 00:35:40,513 00:35:42,890 ‫كل قرش أدّخره ولا يعرف به "كارل"، ‬ ‫كل قرش أدّخره ولا يعرف به "كارل"، ‬
544 00:35:42,974 00:35:44,976 ‫- أضعه فيها.‬ ‫- لماذا؟‬ ‫- أضعه فيها.‬ ‫- لماذا؟‬
545 00:35:46,185 00:35:47,395 ‫لكي أتنفّس.‬ ‫لكي أتنفّس.‬
546 00:35:48,813 00:35:51,149 ‫"كارل" رجل صالح وطيب لكن...‬ ‫"كارل" رجل صالح وطيب لكن...‬
547 00:35:52,400 00:35:54,402 ‫الرجال الطيبون يغادرون أيضًا.‬ ‫الرجال الطيبون يغادرون أيضًا.‬
548 00:35:55,444 00:35:56,404 ‫أو يموتون.‬ ‫أو يموتون.‬
549 00:35:58,489 00:36:00,783 ‫عاجلًا أم آجلًا، ‬ ‫سيكون على كل امرأة أن تهتم بنفسها.‬ ‫عاجلًا أم آجلًا، ‬ ‫سيكون على كل امرأة أن تهتم بنفسها.‬
550 00:36:02,326 00:36:03,369 ‫كيف تعارفتما؟‬ ‫كيف تعارفتما؟‬
551 00:36:03,452 00:36:04,787 ‫بسبب كذبة.‬ ‫بسبب كذبة.‬
552 00:36:06,747 00:36:10,585 ‫أخبرتني أختي أنها تريد الذهاب لرؤية صبي، ‬ ‫لكنها أرادت أن تصطحبني معها.‬ ‫أخبرتني أختي أنها تريد الذهاب لرؤية صبي، ‬ ‫لكنها أرادت أن تصطحبني معها.‬
553 00:36:11,460 00:36:13,087 ‫كنت خجولة جدًا آنذاك ولم يكن هذا لصالحي.‬ ‫كنت خجولة جدًا آنذاك ولم يكن هذا لصالحي.‬
554 00:36:13,796 00:36:15,006 ‫"كارل" حسن النية، ‬ ‫"كارل" حسن النية، ‬
555 00:36:15,464 00:36:18,009 ‫ويعمل بجدّ ويحب ابنه.‬ ‫ويعمل بجدّ ويحب ابنه.‬
556 00:36:18,467 00:36:20,803 ‫كانت لديّ أحلام سخيفة آنذاك.‬ ‫كانت لديّ أحلام سخيفة آنذاك.‬
557 00:36:21,721 00:36:23,097 ‫ماذا أردت أن تكوني؟‬ ‫ماذا أردت أن تكوني؟‬
558 00:36:24,265 00:36:26,392 ‫موظفة في متجر "نيمان ماركوس".‬ ‫موظفة في متجر "نيمان ماركوس".‬
559 00:36:28,102 00:36:28,978 ‫حقًا؟‬ ‫حقًا؟‬
560 00:36:29,061 00:36:32,440 ‫كان أبي يصطحبنا إلى المتجر‬ ‫مرة في السنة لشراء العطر في عيد الميلاد.‬ ‫كان أبي يصطحبنا إلى المتجر‬ ‫مرة في السنة لشراء العطر في عيد الميلاد.‬
561 00:36:33,900 00:36:35,401 ‫كان المكان سحريًا.‬ ‫كان المكان سحريًا.‬
562 00:36:36,986 00:36:40,907 ‫موسيقى وفساتين وروائح.‬ ‫موسيقى وفساتين وروائح.‬
563 00:36:41,824 00:36:45,369 ‫كانت كل السيدات اللواتي يعملن هناك‬ ‫يبدون مثل دمى حية، وما زلن.‬ ‫كانت كل السيدات اللواتي يعملن هناك‬ ‫يبدون مثل دمى حية، وما زلن.‬
564 00:36:46,162 00:36:49,373 ‫هل تتخيّلين أن تبدي بهذه الأناقة؟‬ ‫هل تتخيّلين أن تبدي بهذه الأناقة؟‬
565 00:36:52,501 00:36:53,544 ‫اسمعي.‬ ‫اسمعي.‬
566 00:36:55,630 00:36:56,964 ‫أنت أنيقة جدًا.‬ ‫أنت أنيقة جدًا.‬
567 00:38:32,476 00:38:35,771 ‫"مستشفى (هولبروك) للأمراض العقلية"‬ ‫"مستشفى (هولبروك) للأمراض العقلية"‬
568 00:38:54,332 00:38:55,791 ‫تأخر الوقت لتسليم الحليب،  ألا تظن ذلك؟‬ ‫تأخر الوقت لتسليم الحليب،  ألا تظن ذلك؟‬
569 00:39:33,454 00:39:35,247 ‫- تبًا!‬ ‫- "هارغريفز".‬ ‫- تبًا!‬ ‫- "هارغريفز".‬
570 00:39:35,331 00:39:37,541 ‫- ماذا تفعل هنا؟‬ ‫- أنا أسير أثناء نومي.‬ ‫- ماذا تفعل هنا؟‬ ‫- أنا أسير أثناء نومي.‬
571 00:39:40,795 00:39:42,588 ‫أتحب الثرثرة أيها المتذاكي؟‬ ‫أتحب الثرثرة أيها المتذاكي؟‬
572 00:39:42,671 00:39:44,673 ‫سيكون هذا صعبًا بعد أن أهشّم فكك.‬ ‫سيكون هذا صعبًا بعد أن أهشّم فكك.‬
573 00:39:47,343 00:39:48,177 ‫"ليلى"؟‬ ‫"ليلى"؟‬
574 00:39:48,260 00:39:50,429 ‫لست الوحيد الذي يريد الخروج أيها المستوحد.‬ ‫لست الوحيد الذي يريد الخروج أيها المستوحد.‬
575 00:39:51,972 00:39:53,516 ‫انتبهي لكتفي.‬ ‫انتبهي لكتفي.‬
576 00:39:56,227 00:39:57,353 ‫كيف خرجت؟‬ ‫كيف خرجت؟‬
577 00:40:43,274 00:40:44,400 ‫اذهبي!‬ ‫اذهبي!‬
578 00:40:44,692 00:40:46,318 ‫- من هؤلاء؟‬ ‫- لا أعرف.‬ ‫- من هؤلاء؟‬ ‫- لا أعرف.‬
579 00:40:48,696 00:40:51,407 ‫- لم توقفت بحق الجحيم؟‬ ‫- نحتاج إلى إلهاء.‬ ‫- لم توقفت بحق الجحيم؟‬ ‫- نحتاج إلى إلهاء.‬
580 00:40:51,490 00:40:52,741 ‫اتبعيني.‬ ‫اتبعيني.‬
581 00:41:01,750 00:41:03,669 ‫"الصيانة"‬ ‫"الصيانة"‬
582 00:41:32,740 00:41:34,366 ‫- من أي اتجاه؟‬ ‫- إلى اليمين.‬ ‫- من أي اتجاه؟‬ ‫- إلى اليمين.‬
583 00:41:34,450 00:41:36,118 ‫- لم اليمين؟‬ ‫- لم لا؟‬ ‫- لم اليمين؟‬ ‫- لم لا؟‬
584 00:41:36,619 00:41:37,453 ‫حسنًا.‬ ‫حسنًا.‬
585 00:41:43,751 00:41:44,710 ‫الحمد لله أنكما هنا.‬ ‫الحمد لله أنكما هنا.‬
586 00:41:44,793 00:41:46,420 ‫حاول 3 رجال الاعتداء علينا.‬ ‫حاول 3 رجال الاعتداء علينا.‬
587 00:41:46,504 00:41:47,671 ‫ارفعا أيديكما فورًا.‬ ‫ارفعا أيديكما فورًا.‬
588 00:41:48,255 00:41:50,257 ‫مهلًا، أنت لا تفهم. لسنا الشريرين.‬ ‫مهلًا، أنت لا تفهم. لسنا الشريرين.‬
589 00:41:50,341 00:41:52,009 ‫أقفل فمك وابق أرضًا.‬ ‫أقفل فمك وابق أرضًا.‬
590 00:41:57,139 00:41:58,724 ‫أين تعلّمت القتال بهذه الطريقة؟‬ ‫أين تعلّمت القتال بهذه الطريقة؟‬
591 00:41:59,225 00:42:00,142 ‫من أمي.‬ ‫من أمي.‬
592 00:42:00,309 00:42:01,143 ‫هيا.‬ ‫هيا.‬
593 00:42:08,359 00:42:09,318 ‫لا تطلق النار.‬ ‫لا تطلق النار.‬
594 00:42:14,365 00:42:15,783 ‫"السلالم"‬ ‫"السلالم"‬
595 00:42:54,697 00:42:55,823 ‫مرحبًا يا "لوثر".‬ ‫مرحبًا يا "لوثر".‬
596 00:42:56,407 00:42:58,450 ‫مرحبًا "أوتمن". كيف حال العمل؟‬ ‫مرحبًا "أوتمن". كيف حال العمل؟‬
597 00:42:58,534 00:43:00,786 ‫ما زلت أنتظر وصول الزبائن الكرماء.‬ ‫ما زلت أنتظر وصول الزبائن الكرماء.‬
598 00:43:02,162 00:43:04,164 ‫من الأحمق الذي يضايق السيد "روبي"؟‬ ‫من الأحمق الذي يضايق السيد "روبي"؟‬
599 00:43:04,248 00:43:05,082 ‫لا أعرف.‬ ‫لا أعرف.‬
600 00:43:05,165 00:43:08,419 ‫لكنه يشرب الفودكا بلا توقف.‬ ‫لكنه يشرب الفودكا بلا توقف.‬
601 00:43:08,836 00:43:10,504 ‫حقًا؟ هل يسبّب لكم المشاكل؟‬ ‫حقًا؟ هل يسبّب لكم المشاكل؟‬
602 00:43:10,588 00:43:11,505 ‫ليس بعد.‬ ‫ليس بعد.‬
603 00:43:11,589 00:43:12,840 ‫يجب أن نعمل معًا يا "جاك".‬ ‫يجب أن نعمل معًا يا "جاك".‬
604 00:43:13,340 00:43:15,217 ‫- لكن يوشك على ذلك.‬ ‫- يمكنني أن أدبّر لك صفقة‬ ‫- لكن يوشك على ذلك.‬ ‫- يمكنني أن أدبّر لك صفقة‬
605 00:43:15,301 00:43:17,177 ‫- شراء مرشات الحمام.‬ ‫- أتريدون المزيد؟‬ ‫- شراء مرشات الحمام.‬ ‫- أتريدون المزيد؟‬
606 00:43:17,261 00:43:18,470 ‫أكل شيء على ما يُرام هنا؟‬ ‫أكل شيء على ما يُرام هنا؟‬
607 00:43:20,014 00:43:21,473 ‫أنا قلقة بشأن الفتى أكثر.‬ ‫أنا قلقة بشأن الفتى أكثر.‬
608 00:43:22,141 00:43:23,017 ‫أي فتى؟‬ ‫أي فتى؟‬
609 00:43:23,100 00:43:24,310 ‫الواقف بالقرب من المسرح.‬ ‫الواقف بالقرب من المسرح.‬
610 00:43:24,935 00:43:26,937 ‫قلت له إنه لا يُسمح بدخول القاصرين.‬ ‫قلت له إنه لا يُسمح بدخول القاصرين.‬
611 00:43:27,980 00:43:28,981 ‫حقًا؟‬ ‫حقًا؟‬
612 00:43:29,815 00:43:30,941 ‫وماذا قال؟‬ ‫وماذا قال؟‬
613 00:43:31,567 00:43:33,861 ‫سألني في أي ساعة أنهي عملي.‬ ‫سألني في أي ساعة أنهي عملي.‬
614 00:43:40,868 00:43:42,369 ‫إنها صغيرة جدًا بالنسبة إليك.‬ ‫إنها صغيرة جدًا بالنسبة إليك.‬
615 00:43:43,370 00:43:44,830 ‫تسرني رؤيتك أيضًا يا "لوثر".‬ ‫تسرني رؤيتك أيضًا يا "لوثر".‬
616 00:43:44,913 00:43:45,956 ‫ماذا تريد؟‬ ‫ماذا تريد؟‬
617 00:43:46,582 00:43:48,667 ‫أن تتوقف عن الوقوف بقربي كمتعرية طموحة‬ ‫أن تتوقف عن الوقوف بقربي كمتعرية طموحة‬
618 00:43:48,751 00:43:49,752 ‫وتجلس معي.‬ ‫وتجلس معي.‬
619 00:43:54,882 00:43:56,008 ‫منذ متى وأنت هنا؟‬ ‫منذ متى وأنت هنا؟‬
620 00:43:57,259 00:43:59,011 ‫منذ سنة، بفضلك.‬ ‫منذ سنة، بفضلك.‬
621 00:43:59,094 00:44:01,180 ‫آسف يا "لوثر". أعرف أن الوضع لم يكن سهلًا.‬ ‫آسف يا "لوثر". أعرف أن الوضع لم يكن سهلًا.‬
622 00:44:01,263 00:44:02,598 ‫ظننت أن الجميع ماتوا.‬ ‫ظننت أن الجميع ماتوا.‬
623 00:44:02,681 00:44:04,475 ‫بحقك يا "جاك"! لا تجعلني أتوسّل.‬ ‫بحقك يا "جاك"! لا تجعلني أتوسّل.‬
624 00:44:04,850 00:44:06,393 ‫- تراجع فحسب.‬ ‫- يجب أن أذهب.‬ ‫- تراجع فحسب.‬ ‫- يجب أن أذهب.‬
625 00:44:07,061 00:44:07,978 ‫"لوثر"، انتظر.‬ ‫"لوثر"، انتظر.‬
626 00:44:08,771 00:44:10,064 ‫اسمع. أنا أفهم، اتفقنا؟‬ ‫اسمع. أنا أفهم، اتفقنا؟‬
627 00:44:10,439 00:44:12,775 ‫أعرف معنى أن تكون عالقًا في الزمن.‬ ‫أعرف معنى أن تكون عالقًا في الزمن.‬
628 00:44:13,859 00:44:16,904 ‫وأن تظن أنك ستعيش ما تبقى من حياتك‬ ‫بهذه الطريقة.‬ ‫وأن تظن أنك ستعيش ما تبقى من حياتك‬ ‫بهذه الطريقة.‬
629 00:44:18,155 00:44:19,114 ‫هاربًا، ‬ ‫هاربًا، ‬
630 00:44:19,490 00:44:22,743 ‫ومن دون أن تعرف إن كنت سترى أحبابك مجددًا.‬ ‫ومن دون أن تعرف إن كنت سترى أحبابك مجددًا.‬
631 00:44:22,826 00:44:24,995 ‫وأن تكون في عالم غريب عنك.‬ ‫وأن تكون في عالم غريب عنك.‬
632 00:44:25,079 00:44:27,039 ‫لكنك لست وحدك يا "لوثر".‬ ‫لكنك لست وحدك يا "لوثر".‬
633 00:44:27,247 00:44:28,540 ‫يجب أن نجد الآخرين، ‬ ‫يجب أن نجد الآخرين، ‬
634 00:44:28,624 00:44:31,585 ‫لأن العالم سينتهي مجددًا بعد 10 أيام.‬ ‫لأن العالم سينتهي مجددًا بعد 10 أيام.‬
635 00:44:32,294 00:44:34,088 ‫لا أعرف كيف أوقف ذلك.‬ ‫لا أعرف كيف أوقف ذلك.‬
636 00:44:39,760 00:44:40,886 ‫لا أبالي.‬ ‫لا أبالي.‬
637 00:45:33,397 00:45:37,443 ‫ترجمة "موريال ضو"‬ ‫ترجمة "موريال ضو"‬