# Start End Original Translated
1 00:00:08,967 00:00:13,388 [Bill Martin & Phil Coulter's "I Gotta Get the World Off My Back" plays on radio] [Bill Martin & Phil Coulter's "I Gotta Get the World Off My Back" plays on radio]
2 00:00:20,729 00:00:22,105 [manager] You need to get out. [manager] You need to get out.
3 00:00:22,522 00:00:24,399 You smell, and you're frightening my clientele. You smell, and you're frightening my clientele.
4 00:00:24,482 00:00:25,692 -I told you-- -How dare you? -I told you-- -How dare you?
5 00:00:25,775 00:00:27,610 I am a member of the royal family. I am a member of the royal family.
6 00:00:27,694 00:00:29,779 -[Klaus grunts] -[manager] You are not a member of... -[Klaus grunts] -[manager] You are not a member of...
7 00:00:29,863 00:00:30,989 [grunting] ...the royal... [grunting] ...the royal...
8 00:00:31,072 00:00:33,783 -He's touching me inappropriately! -I told you once, I told you twice! -He's touching me inappropriately! -I told you once, I told you twice!
9 00:00:33,867 00:00:34,868 -Get out! -[grunts] -Get out! -[grunts]
10 00:00:34,951 00:00:37,620 [manager] Don't come back till you can pay your damn bill! [manager] Don't come back till you can pay your damn bill!
11 00:00:38,621 00:00:40,206 -Chanel. -[woman gasps] -Chanel. -[woman gasps]
12 00:00:40,290 00:00:42,709 Oh, you poor thing. Oh, you poor thing.
13 00:00:43,084 00:00:45,086 Let me help you up. Let me help you up.
14 00:00:47,839 00:00:49,799 Oh! Oh! Oh! Oh!
15 00:00:49,883 00:00:51,342 [whimpers] Thank you. [whimpers] Thank you.
16 00:00:51,426 00:00:52,886 Come with me. Come with me.
17 00:00:53,428 00:00:54,304 [Klaus] Okay. [Klaus] Okay.
18 00:00:54,721 00:00:57,599 -[woman] I'll take care of you. -[Ben] Seriously, Klaus? -[woman] I'll take care of you. -[Ben] Seriously, Klaus?
19 00:00:57,682 00:01:00,518 -[Boney M.'s "Sunny" plays] -♪ Sunny ♪ -[Boney M.'s "Sunny" plays] -♪ Sunny ♪
20 00:01:01,895 00:01:05,482 ♪ Yesterday my life was filled with rain ♪ ♪ Yesterday my life was filled with rain ♪
21 00:01:06,733 00:01:08,026 ♪ Sunny ♪ ♪ Sunny ♪
22 00:01:09,569 00:01:13,448 ♪ You smile at me And really ease the pain ♪ ♪ You smile at me And really ease the pain ♪
23 00:01:13,865 00:01:16,367 -[gasps, murmurs of amazement] -♪ The dark days are gone ♪ -[gasps, murmurs of amazement] -♪ The dark days are gone ♪
24 00:01:16,451 00:01:18,286 ♪ The bright days are here ♪ ♪ The bright days are here ♪
25 00:01:18,411 00:01:22,332 ♪ My sunny one shines so sincere ♪ ♪ My sunny one shines so sincere ♪
26 00:01:22,415 00:01:25,126 -♪ Sunny, one so true ♪ -Thank you. -♪ Sunny, one so true ♪ -Thank you.
27 00:01:25,543 00:01:29,923 ♪ I love you ♪ ♪ I love you ♪
28 00:01:30,465 00:01:31,758 -♪ Sunny ♪ -[grunts softly] -♪ Sunny ♪ -[grunts softly]
29 00:01:31,841 00:01:33,093 ♪ Yeah ♪ ♪ Yeah ♪
30 00:01:33,384 00:01:37,013 ♪ Thank you for the sunshine bouquet ♪ ♪ Thank you for the sunshine bouquet ♪
31 00:01:37,097 00:01:39,099 -♪ That sweet bouquet, Sunny ♪ -[grunting] -♪ That sweet bouquet, Sunny ♪ -[grunting]
32 00:01:39,182 00:01:40,391 -Okay. -[groans] -Okay. -[groans]
33 00:01:40,475 00:01:41,392 [grunts heavily] [grunts heavily]
34 00:01:41,476 00:01:44,729 ♪ Thank you for the love You brought my way ♪ ♪ Thank you for the love You brought my way ♪
35 00:01:44,813 00:01:45,855 [laughs] [laughs]
36 00:01:46,106 00:01:49,567 ♪ You gave to me your all and all ♪ ♪ You gave to me your all and all ♪
37 00:01:49,651 00:01:53,571 ♪ And now I feel ten feet tall ♪ ♪ And now I feel ten feet tall ♪
38 00:01:54,155 00:01:57,033 ♪ Sunny, one so true ♪ ♪ Sunny, one so true ♪
39 00:01:57,117 00:02:01,746 ♪ I love you ♪ ♪ I love you ♪
40 00:02:01,830 00:02:03,873 ♪ Sunny ♪ ♪ Sunny ♪
41 00:02:04,999 00:02:08,586 ♪ Thank you for the truth you let me see ♪ ♪ Thank you for the truth you let me see ♪
42 00:02:09,879 00:02:11,339 ♪ Sunny ♪ ♪ Sunny ♪
43 00:02:11,631 00:02:13,007 [man] Everybody, duck! [man] Everybody, duck!
44 00:02:13,091 00:02:16,469 ♪ Thank you for the facts from A to Z ♪ ♪ Thank you for the facts from A to Z ♪
45 00:02:17,512 00:02:21,057 ♪ My life was torn like windblown sand ♪ ♪ My life was torn like windblown sand ♪
46 00:02:21,141 00:02:25,103 ♪ And the rock was formed When you held my hand ♪ ♪ And the rock was formed When you held my hand ♪
47 00:02:25,186 00:02:28,523 -[followers crooning] -♪ Sunny, one so true ♪ -[followers crooning] -♪ Sunny, one so true ♪
48 00:02:28,606 00:02:32,318 -♪ I love you ♪ -[overlapping murmurs] -♪ I love you ♪ -[overlapping murmurs]
49 00:02:33,361 00:02:35,029 ♪ Sunny ♪ ♪ Sunny ♪
50 00:02:37,574 00:02:39,993 -[followers murmuring] -Now, steady. Hands off! -[followers murmuring] -Now, steady. Hands off!
51 00:02:40,535 00:02:42,162 Just let go... Just... Just let go... Just...
52 00:02:42,537 00:02:43,621 form an orderly... form an orderly...
53 00:02:44,455 00:02:46,457 [followers moaning, murmuring] [followers moaning, murmuring]
54 00:02:48,251 00:02:49,836 Destiny's Children! Destiny's Children!
55 00:02:49,919 00:02:51,296 [crowd gasping] [crowd gasping]
56 00:02:51,379 00:02:54,883 [Klaus] Let us all commune with music. [Klaus] Let us all commune with music.
57 00:02:58,136 00:02:59,804 [whistles single note] [whistles single note]
58 00:02:59,888 00:03:02,223 [all whistling] [all whistling]
59 00:03:03,641 00:03:04,893 [whistling continues] [whistling continues]
60 00:03:04,976 00:03:06,644 ♪ Sunny... ♪ ♪ Sunny... ♪
61 00:03:08,605 00:03:10,106 -[Klaus] Get in the car. -What? Why? -[Klaus] Get in the car. -What? Why?
62 00:03:10,190 00:03:11,649 -Where are we going? -[Klaus] Away. -Where are we going? -[Klaus] Away.
63 00:03:11,900 00:03:14,277 -Hurry. Quick, quick, quick, quick. -[Ben] Away where? -Hurry. Quick, quick, quick, quick. -[Ben] Away where?
64 00:03:14,569 00:03:17,614 -[Klaus sighs] To see an old friend. -[Ben] You can't just run out on them. -[Klaus sighs] To see an old friend. -[Ben] You can't just run out on them.
65 00:03:17,697 00:03:18,907 [Klaus] Yeah, watch me. [Klaus] Yeah, watch me.
66 00:03:20,783 00:03:23,494 ♪ Sunny, one so true ♪ ♪ Sunny, one so true ♪
67 00:03:23,828 00:03:27,457 -♪ I love you ♪ -♪ Yeah ♪ -♪ I love you ♪ -♪ Yeah ♪
68 00:03:27,790 00:03:29,959 ♪ I love you ♪ ♪ I love you ♪
69 00:03:30,043 00:03:31,711 ♪ Yeah, my baby ♪ ♪ Yeah, my baby ♪
70 00:03:31,794 00:03:34,547 -♪ I love you ♪ -♪ Sunny... ♪ [fading] -♪ I love you ♪ -♪ Sunny... ♪ [fading]
71 00:03:34,631 00:03:36,132 -[sizzling] -[gasps] -[sizzling] -[gasps]
72 00:03:36,216 00:03:40,470 -[screams] -[Lila] Shh! -[screams] -[Lila] Shh!
73 00:03:40,553 00:03:43,097 Don't move. This thing is very finicky. Don't move. This thing is very finicky.
74 00:03:45,975 00:03:47,101 [Diego] What happened? [Diego] What happened?
75 00:03:47,477 00:03:49,437 I saved your stupid life. I saved your stupid life.
76 00:03:49,938 00:03:51,189 Were you following me? Were you following me?
77 00:03:51,606 00:03:54,359 Uh, hey, how about a little gratitude, knife boy. Uh, hey, how about a little gratitude, knife boy.
78 00:03:54,651 00:03:56,653 If it wasn't for me, you'd be dead. If it wasn't for me, you'd be dead.
79 00:03:57,320 00:03:59,656 -That's twice now, by the way. -[metallic clink] -That's twice now, by the way. -[metallic clink]
80 00:04:00,365 00:04:01,199 Where are my clothes? Where are my clothes?
81 00:04:01,282 00:04:02,700 The hell happened to my clothes? The hell happened to my clothes?
82 00:04:02,784 00:04:04,786 I said, don't move! I said, don't move!
83 00:04:04,869 00:04:08,623 -[sizzling] -[shrieks, groaning] -[sizzling] -[shrieks, groaning]
84 00:04:09,374 00:04:10,500 [soft moan] [soft moan]
85 00:04:10,583 00:04:12,043 There. That's better. There. That's better.
86 00:04:12,126 00:04:13,169 [energy whooshes] [energy whooshes]
87 00:04:13,253 00:04:14,295 [Five sighs] [Five sighs]
88 00:04:14,921 00:04:16,673 Oh. He isn't dead. Oh. He isn't dead.
89 00:04:17,173 00:04:19,717 -[Lila] Disappointed? -Oh, to see you? Always. -[Lila] Disappointed? -Oh, to see you? Always.
90 00:04:21,219 00:04:23,304 So much hostility in such a tiny package. So much hostility in such a tiny package.
91 00:04:24,097 00:04:25,640 Did you cut yourself shaving? Did you cut yourself shaving?
92 00:04:25,723 00:04:27,642 I could teach you to shave like a big boy. I could teach you to shave like a big boy.
93 00:04:27,976 00:04:31,062 [sighs] No, I just ran into an old family friend. [sighs] No, I just ran into an old family friend.
94 00:04:32,188 00:04:34,899 [soft snoring] [soft snoring]
95 00:04:38,152 00:04:39,279 You didn't untie him? You didn't untie him?
96 00:04:40,989 00:04:42,031 Was I supposed to? Was I supposed to?
97 00:04:42,407 00:04:46,369 ["I Don't Care What They Say About You" plays over radio] ["I Don't Care What They Say About You" plays over radio]
98 00:04:49,205 00:04:54,669 ♪ I don't care what they say about you ♪ ♪ I don't care what they say about you ♪
99 00:04:55,753 00:05:00,967 ♪ You're my darling, and I love you true ♪ ♪ You're my darling, and I love you true ♪
100 00:05:02,468 00:05:08,391 ♪ All the things that happened In the past ♪ ♪ All the things that happened In the past ♪
101 00:05:08,933 00:05:14,355 ♪ Are forgotten And you're mine at last... ♪ ♪ Are forgotten And you're mine at last... ♪
102 00:05:15,773 00:05:17,734 [song continues indistinctly] [song continues indistinctly]
103 00:05:21,863 00:05:24,824 -[song fading] -[suspenseful instrumental music plays] -[song fading] -[suspenseful instrumental music plays]
104 00:05:47,430 00:05:48,806 [bushes rustling] [bushes rustling]
105 00:05:49,599 00:05:52,018 -[tires screeching] -[machine-gun fire, bullets ricocheting] -[tires screeching] -[machine-gun fire, bullets ricocheting]
106 00:05:53,311 00:05:54,354 [cries out] [cries out]
107 00:05:54,812 00:05:57,065 -[machine-gun fire continues] -[Vanya gasping] -[machine-gun fire continues] -[Vanya gasping]
108 00:05:57,523 00:05:58,524 [glass shatters] [glass shatters]
109 00:05:59,067 00:06:00,193 [engine sputtering] [engine sputtering]
110 00:06:01,277 00:06:04,572 [engine stalling] [engine stalling]
111 00:06:05,198 00:06:07,492 -[gasping, panting] -[keys jingling] -[gasping, panting] -[keys jingling]
112 00:06:25,051 00:06:27,053 [Vanya panting] [Vanya panting]
113 00:06:30,848 00:06:33,142 -[bugs chirring] -[slow, steady footsteps] -[bugs chirring] -[slow, steady footsteps]
114 00:06:41,234 00:06:42,527 [loud rustling] [loud rustling]
115 00:06:43,778 00:06:45,488 [running footsteps] [running footsteps]
116 00:06:49,909 00:06:52,036 [overlapping gunshots] [overlapping gunshots]
117 00:06:55,456 00:06:56,999 [bullets whizzing by] [bullets whizzing by]
118 00:07:04,924 00:07:06,426 [Vanya gasps, grunts] [Vanya gasps, grunts]
119 00:07:06,509 00:07:07,969 [bullets hitting cornstalks] [bullets hitting cornstalks]
120 00:07:10,555 00:07:12,932 -[gunfire continues] -[gasping] -[gunfire continues] -[gasping]
121 00:07:18,146 00:07:19,981 [slo-mo boom] [slo-mo boom]
122 00:07:20,064 00:07:22,066 [high-pitched shattering] [high-pitched shattering]
123 00:07:23,151 00:07:25,069 [percussive whoosh] [percussive whoosh]
124 00:07:38,249 00:07:40,251 [sign buzzing] [sign buzzing]
125 00:07:43,713 00:07:46,132 [muted chatter over police radio frequency] [muted chatter over police radio frequency]
126 00:07:46,924 00:07:48,968 [alarm buzzing] [alarm buzzing]
127 00:07:49,051 00:07:50,261 Hey, we got one. Hey, we got one.
128 00:07:51,220 00:07:53,848 Hey, one of those machines you asked for is going crazy. Hey, one of those machines you asked for is going crazy.
129 00:07:53,931 00:07:56,517 -[Five] Which one? -It's the, uh, atmospheric radar. -[Five] Which one? -It's the, uh, atmospheric radar.
130 00:07:57,435 00:07:59,812 -[Five] Good. -I don't get it. What are you tracking? -[Five] Good. -I don't get it. What are you tracking?
131 00:07:59,896 00:08:01,063 A hurricane? A storm front? A hurricane? A storm front?
132 00:08:01,147 00:08:03,399 -Sound waves. -Sound waves. -Sound waves. -Sound waves.
133 00:08:03,900 00:08:04,817 [soft beeping] [soft beeping]
134 00:08:04,901 00:08:06,527 Wow. What-- Wow. What--
135 00:08:08,237 00:08:09,280 Where are you going? Where are you going?
136 00:08:12,325 00:08:13,826 [train horn blows in distance] [train horn blows in distance]
137 00:08:34,597 00:08:37,099 -[puffing] -[children chattering] -[puffing] -[children chattering]
138 00:08:38,017 00:08:39,310 [boy 1] Yeah! [boy 1] Yeah!
139 00:08:39,685 00:08:41,354 [boy 2] Yeah! King Kong! [boy 2] Yeah! King Kong!
140 00:08:47,109 00:08:48,277 [Luther] Allison? [Luther] Allison?
141 00:08:48,361 00:08:49,278 [groans] [groans]
142 00:09:00,456 00:09:01,457 [chuckles] [chuckles]
143 00:09:02,667 00:09:04,335 -My bad. -Dipshit. -My bad. -Dipshit.
144 00:09:06,212 00:09:07,129 All right. All right.
145 00:09:07,838 00:09:08,714 Carry on. Carry on.
146 00:09:14,178 00:09:15,555 [cornstalk snaps] [cornstalk snaps]
147 00:09:15,638 00:09:17,598 [approaching footsteps] [approaching footsteps]
148 00:09:26,816 00:09:27,692 [scoffs softly] [scoffs softly]
149 00:09:32,738 00:09:33,656 Hi, Vanya. Hi, Vanya.
150 00:09:34,073 00:09:35,199 Who are you? Who are you?
151 00:09:35,449 00:09:36,450 I'm your brother. I'm your brother.
152 00:09:36,826 00:09:37,827 I have a brother? I have a brother?
153 00:09:38,494 00:09:41,122 Look, you can either stay here and wait for the IKEA mafia Look, you can either stay here and wait for the IKEA mafia
154 00:09:41,205 00:09:43,374 to come back to kill you, or you can come with me. to come back to kill you, or you can come with me.
155 00:09:45,626 00:09:47,128 Wh... Why are they trying to kill me? Wh... Why are they trying to kill me?
156 00:09:47,211 00:09:49,547 'Cause you're not supposed to be here, Vanya. 'Cause you're not supposed to be here, Vanya.
157 00:09:49,839 00:09:50,965 In Dallas? In Dallas?
158 00:09:51,674 00:09:53,676 No. Here, in 1963. No. Here, in 1963.
159 00:10:01,559 00:10:03,019 Holy shit. Holy shit.
160 00:10:03,978 00:10:05,271 Yeah, pretty wild, right? Yeah, pretty wild, right?
161 00:10:07,064 00:10:10,026 It's good to see your powers are still intact. Let's go. It's good to see your powers are still intact. Let's go.
162 00:10:33,215 00:10:35,801 Goddamn sequins drive me nuts. Goddamn sequins drive me nuts.
163 00:10:36,552 00:10:37,803 -[flips pedal] -Come on. -[flips pedal] -Come on.
164 00:10:37,887 00:10:40,598 [sewing machine whirring] [sewing machine whirring]
165 00:10:41,390 00:10:42,767 There he is. There he is.
166 00:10:42,850 00:10:44,644 -[dog whines] -Want me to scramble you an egg? -[dog whines] -Want me to scramble you an egg?
167 00:10:44,727 00:10:46,896 You need protein after a run like that. You need protein after a run like that.
168 00:10:46,979 00:10:48,814 Uh, no, I'm... I'm fine. Uh, no, I'm... I'm fine.
169 00:10:50,733 00:10:52,193 [Jack] Well, you need to eat something. [Jack] Well, you need to eat something.
170 00:10:52,276 00:10:54,153 I need your head in the game for the fight tonight. I need your head in the game for the fight tonight.
171 00:10:54,528 00:10:57,323 I got a lot of heavy hitters putting up a lot of dough. I got a lot of heavy hitters putting up a lot of dough.
172 00:10:57,948 00:10:59,617 [dog whining] [dog whining]
173 00:10:59,700 00:11:00,534 Hey. Hey.
174 00:11:01,160 00:11:02,328 You're up for it, right? You're up for it, right?
175 00:11:02,411 00:11:04,538 What? Yeah, of course. Yeah. What? Yeah, of course. Yeah.
176 00:11:04,914 00:11:06,707 You know, just... [sighs] You know, just... [sighs]
177 00:11:06,791 00:11:08,542 You know people, right? You know people, right?
178 00:11:09,168 00:11:10,461 You know, guys in the department? You know, guys in the department?
179 00:11:10,544 00:11:13,089 Guys that are good at tracking people down and whatnot? Guys that are good at tracking people down and whatnot?
180 00:11:13,631 00:11:14,965 [dog whines] [dog whines]
181 00:11:15,716 00:11:17,134 Who needs tracking down? Who needs tracking down?
182 00:11:17,218 00:11:19,720 It's just somebody I thought I'd never see again. It's just somebody I thought I'd never see again.
183 00:11:20,930 00:11:22,682 Turns out maybe she's not gone, Turns out maybe she's not gone,
184 00:11:22,765 00:11:24,600 maybe I just haven't found her yet. maybe I just haven't found her yet.
185 00:11:24,684 00:11:27,311 Well, give me a name, I'll see what I can do. Well, give me a name, I'll see what I can do.
186 00:11:27,395 00:11:28,646 Yeah? You sure? Yeah? You sure?
187 00:11:28,729 00:11:32,108 Can't have my number-one guy moping around like some sad puppy. Can't have my number-one guy moping around like some sad puppy.
188 00:11:32,191 00:11:33,025 [dog whines] [dog whines]
189 00:11:33,109 00:11:34,610 Come on, give me a name. Come on, give me a name.
190 00:11:41,033 00:11:42,159 [Luther] Thank you, Jack. [Luther] Thank you, Jack.
191 00:11:44,537 00:11:45,663 [Jack] "Hargreeves." [Jack] "Hargreeves."
192 00:11:46,455 00:11:48,416 What is she, your ex? What is she, your ex?
193 00:11:49,500 00:11:50,710 S... Sorta. S... Sorta.
194 00:11:52,128 00:11:53,629 Y-Yeah. Sure. Y-Yeah. Sure.
195 00:12:09,103 00:12:10,229 [rings bell] [rings bell]
196 00:12:25,244 00:12:26,328 Klaus? Klaus?
197 00:12:28,998 00:12:30,666 -Allison. -Oh! [laughs] -Allison. -Oh! [laughs]
198 00:12:30,750 00:12:31,709 Allison! Allison!
199 00:12:34,837 00:12:37,006 -Oh, my God. -[Allison gasping] -Oh, my God. -[Allison gasping]
200 00:12:37,089 00:12:38,507 [laughs] Oh, it's really you. [laughs] Oh, it's really you.
201 00:12:38,591 00:12:41,886 -Oh, my God. Oh, it's been so long. -[Klaus] I thought you were dead. -Oh, my God. Oh, it's been so long. -[Klaus] I thought you were dead.
202 00:12:41,969 00:12:44,263 -I thought I was the only one left. -I know. Me too. -I thought I was the only one left. -I know. Me too.
203 00:12:45,806 00:12:49,101 Oh, God, sit down, sit down. We have so much catching up to do. Oh, God, sit down, sit down. We have so much catching up to do.
204 00:12:49,185 00:12:54,190 Yeah. I mean, you want to catch me up on how you ended up in a place like this? Yeah. I mean, you want to catch me up on how you ended up in a place like this?
205 00:12:55,357 00:13:00,654 Oh... you know, dicks, drugs, debutantes. My holy trinity. Oh... you know, dicks, drugs, debutantes. My holy trinity.
206 00:13:00,738 00:13:01,697 [laughs] [laughs]
207 00:13:01,781 00:13:03,574 But, yeah, it's been a wild run. But, yeah, it's been a wild run.
208 00:13:03,657 00:13:04,950 Klaus, you started a cult. Klaus, you started a cult.
209 00:13:05,034 00:13:08,037 "Cult" is a very negative word, Allison. We prefer to call it "Cult" is a very negative word, Allison. We prefer to call it
210 00:13:08,120 00:13:11,040 -"an alternative spiritual community." -[Allison] Mmm... -"an alternative spiritual community." -[Allison] Mmm...
211 00:13:11,123 00:13:12,124 Nope. Nope.
212 00:13:12,374 00:13:14,376 You definitely started a cult. You definitely started a cult.
213 00:13:15,503 00:13:18,005 All right, all right, all right. Enough about me. What about you? All right, all right, all right. Enough about me. What about you?
214 00:13:18,088 00:13:21,467 -What have you been up to? -Uh, well, I'm living in South Dallas, -What have you been up to? -Uh, well, I'm living in South Dallas,
215 00:13:21,550 00:13:23,719 working as a civil rights organizer. working as a civil rights organizer.
216 00:13:23,803 00:13:24,678 Wow. Wow.
217 00:13:26,263 00:13:28,682 -With my husband. -[gasping] -With my husband. -[gasping]
218 00:13:29,308 00:13:31,644 -[whispers] You're married? -[chuckles] Yeah. -[whispers] You're married? -[chuckles] Yeah.
219 00:13:31,727 00:13:33,020 Who is this lunatic? Who is this lunatic?
220 00:13:33,103 00:13:34,271 [laughs] [laughs]
221 00:13:34,730 00:13:37,233 His name is Raymond Chestnut. His name is Raymond Chestnut.
222 00:13:37,691 00:13:38,526 Ray. Ray.
223 00:13:39,944 00:13:41,403 Wait, is he locked up right now? Wait, is he locked up right now?
224 00:13:42,279 00:13:44,281 -Yeah. How do you know that? -Yeah, yeah. -Yeah. How do you know that? -Yeah, yeah.
225 00:13:44,365 00:13:45,449 We did time together. We did time together.
226 00:13:45,533 00:13:46,367 [chuckles] Wow. [chuckles] Wow.
227 00:13:46,700 00:13:47,701 Small world. Small world.
228 00:13:47,785 00:13:50,371 We organized a really big sit-in at a lunch counter today. We organized a really big sit-in at a lunch counter today.
229 00:13:50,454 00:13:51,413 [Klaus] Uh-huh. [Klaus] Uh-huh.
230 00:13:51,497 00:13:54,875 And then Ray got arrested on some bullshit charge, and... And then Ray got arrested on some bullshit charge, and...
231 00:13:55,709 00:13:56,794 I can't get him out. I can't get him out.
232 00:13:57,002 00:13:59,338 Hello. Why didn't you just rumor him out? Hello. Why didn't you just rumor him out?
233 00:13:59,672 00:14:01,465 I haven't used my power since... I haven't used my power since...
234 00:14:03,384 00:14:04,927 I heard a rumor... [echoing] I heard a rumor... [echoing]
235 00:14:05,010 00:14:05,970 [Vanya grunts] [Vanya grunts]
236 00:14:06,262 00:14:07,930 [Allison] I couldn't speak for a year. [Allison] I couldn't speak for a year.
237 00:14:09,265 00:14:10,182 [Klaus] Ooh. [Klaus] Ooh.
238 00:14:10,266 00:14:12,685 -Ooh, I'm sorry, Allison. -[Allison] No, it's okay. -Ooh, I'm sorry, Allison. -[Allison] No, it's okay.
239 00:14:12,768 00:14:15,604 I actually really like who I am without it. I actually really like who I am without it.
240 00:14:15,688 00:14:19,024 Everything I have, I've earned, and it feels really good. Everything I have, I've earned, and it feels really good.
241 00:14:19,108 00:14:20,025 You know? You know?
242 00:14:22,611 00:14:24,613 [pedestrians chatter indistinctly] [pedestrians chatter indistinctly]
243 00:14:57,563 00:14:59,899 -[door bell jingling] -[tapping loudly] -[door bell jingling] -[tapping loudly]
244 00:15:02,109 00:15:04,486 [Handler] Fish don't like people tapping on the glass. [Handler] Fish don't like people tapping on the glass.
245 00:15:04,570 00:15:06,155 -[puppy barks] -[boy] Why not? -[puppy barks] -[boy] Why not?
246 00:15:06,238 00:15:07,323 [birds tweeting] [birds tweeting]
247 00:15:07,406 00:15:09,033 [Handler] It agitates them. [Handler] It agitates them.
248 00:15:10,993 00:15:12,202 Makes them nervous. Makes them nervous.
249 00:15:14,622 00:15:17,374 Life is tough enough being so small... Life is tough enough being so small...
250 00:15:18,292 00:15:21,462 in a world filled with predators... in a world filled with predators...
251 00:15:22,171 00:15:26,759 just waiting for some bigger fish to come along and gobble you up. just waiting for some bigger fish to come along and gobble you up.
252 00:15:26,842 00:15:29,094 -[chuckles] -What's that on your head? -[chuckles] -What's that on your head?
253 00:15:32,890 00:15:34,350 It's called a bullet wound. It's called a bullet wound.
254 00:15:35,225 00:15:36,101 From what? From what?
255 00:15:36,769 00:15:38,312 From getting shot in the head. From getting shot in the head.
256 00:15:42,399 00:15:43,776 Is the bullet still in there? Is the bullet still in there?
257 00:15:43,859 00:15:45,027 [laughs softly] [laughs softly]
258 00:15:45,152 00:15:46,987 Fragments of it are, yes. Fragments of it are, yes.
259 00:15:47,321 00:15:48,155 Huh. Huh.
260 00:15:58,290 00:16:00,250 [whispers indistinctly] [whispers indistinctly]
261 00:16:12,846 00:16:14,264 [door bell jingles] [door bell jingles]
262 00:16:17,142 00:16:18,519 [door shuts, bell jingling] [door shuts, bell jingling]
263 00:16:23,774 00:16:25,442 -[low chatter] -[Odessa] All right, Muriel. -[low chatter] -[Odessa] All right, Muriel.
264 00:16:25,526 00:16:27,111 -We'll see you next week. -[door shuts, locks] -We'll see you next week. -[door shuts, locks]
265 00:16:31,115 00:16:32,491 How's Ray holding up? How's Ray holding up?
266 00:16:34,076 00:16:35,077 Ray is Ray. Ray is Ray.
267 00:16:35,828 00:16:37,079 When's he getting out? When's he getting out?
268 00:16:37,871 00:16:39,039 I'm working on that. I'm working on that.
269 00:16:40,040 00:16:41,542 We need to postpone the sit-in. We need to postpone the sit-in.
270 00:16:41,625 00:16:43,502 [people muttering] [people muttering]
271 00:16:43,585 00:16:44,420 No way. No way.
272 00:16:45,504 00:16:46,422 Excuse me? Excuse me?
273 00:16:46,505 00:16:48,007 Kennedy arrives in five days. Kennedy arrives in five days.
274 00:16:48,090 00:16:50,342 We have to take advantage. We can't wait. We have to take advantage. We can't wait.
275 00:16:50,426 00:16:51,468 [Odessa] I don't know. [Odessa] I don't know.
276 00:16:51,552 00:16:53,762 Something doesn't feel right without Ray. Something doesn't feel right without Ray.
277 00:16:53,846 00:16:55,764 Ray would want us to move forward. Ray would want us to move forward.
278 00:16:55,848 00:16:57,349 [man] Did he say that to you? [man] Did he say that to you?
279 00:16:57,433 00:16:58,600 Those exact words? Those exact words?
280 00:17:01,020 00:17:01,979 He didn't have to. He didn't have to.
281 00:17:02,479 00:17:04,606 Because this movement is bigger than all of us. Because this movement is bigger than all of us.
282 00:17:04,690 00:17:05,691 -Even Ray. -[man] Mmm. -Even Ray. -[man] Mmm.
283 00:17:05,774 00:17:06,817 I'm calling it. I'm calling it.
284 00:17:08,193 00:17:09,028 We postpone. We postpone.
285 00:17:09,111 00:17:10,154 [scoffs] [scoffs]
286 00:17:10,529 00:17:11,822 [man] We postpone. [man] We postpone.
287 00:17:13,866 00:17:14,825 Why don't we vote on it? Why don't we vote on it?
288 00:17:14,908 00:17:16,326 We're not voting on it. We're not voting on it.
289 00:17:16,410 00:17:19,371 -Why the hell not? -Because that's not how this works. -Why the hell not? -Because that's not how this works.
290 00:17:20,080 00:17:22,124 You trying to tell me how this works? You trying to tell me how this works?
291 00:17:22,583 00:17:24,668 In my own damn beauty parlor? What... In my own damn beauty parlor? What...
292 00:17:25,294 00:17:27,379 you about to start coiffin' hair, too? you about to start coiffin' hair, too?
293 00:17:28,797 00:17:29,673 No, ma'am. No, ma'am.
294 00:17:29,757 00:17:30,841 I didn't think so. I didn't think so.
295 00:17:34,887 00:17:37,598 Look, we've been organizing this sit-in for months. Look, we've been organizing this sit-in for months.
296 00:17:38,640 00:17:39,892 When Kennedy gets here, When Kennedy gets here,
297 00:17:40,934 00:17:42,186 so do the cameras. so do the cameras.
298 00:17:43,062 00:17:44,855 Now is the time to show the world Now is the time to show the world
299 00:17:44,938 00:17:47,816 -what it is really like for us down here. -[murmurs of agreement] -what it is really like for us down here. -[murmurs of agreement]
300 00:17:47,900 00:17:52,029 And to show the police that we will not be bullied into submission. And to show the police that we will not be bullied into submission.
301 00:17:53,280 00:17:55,032 We will continue to fight for equality, We will continue to fight for equality,
302 00:17:55,115 00:17:56,867 even in the face of persecution. even in the face of persecution.
303 00:17:57,785 00:17:59,078 With or without Ray. With or without Ray.
304 00:18:00,662 00:18:01,705 Because we're ready. Because we're ready.
305 00:18:04,500 00:18:05,501 All in favor? All in favor?
306 00:18:15,969 00:18:17,137 [Odessa] There it is. [Odessa] There it is.
307 00:18:19,431 00:18:20,891 "Behind every man..." "Behind every man..."
308 00:18:23,435 00:18:25,813 [people chattering softly] [people chattering softly]
309 00:18:32,569 00:18:34,488 -[phone ringing nearby] -[mutters] Come on. -[phone ringing nearby] -[mutters] Come on.
310 00:18:34,571 00:18:36,240 [typewriter clacking nearby] [typewriter clacking nearby]
311 00:18:36,323 00:18:38,325 [lights buzzing] [lights buzzing]
312 00:18:46,291 00:18:48,293 [soft squishing] [soft squishing]
313 00:18:50,879 00:18:52,214 What in tarnation? What in tarnation?
314 00:18:59,054 00:19:01,849 -[exhales sharply] -[typewriter types slowly] -[exhales sharply] -[typewriter types slowly]
315 00:19:31,336 00:19:33,881 [typewriter clacking nearby] [typewriter clacking nearby]
316 00:19:34,506 00:19:36,967 -[Klaus] Don't gloat. -[blows] -[Klaus] Don't gloat. -[blows]
317 00:19:37,050 00:19:39,803 -Yeah, yeah, yeah, whatever. -[Ray] You. You got me out? -Yeah, yeah, yeah, whatever. -[Ray] You. You got me out?
318 00:19:40,470 00:19:42,931 [Klaus] I told you I had friends in high places. [Klaus] I told you I had friends in high places.
319 00:19:44,224 00:19:45,517 I don't know what to say. I don't know what to say.
320 00:19:45,642 00:19:46,977 [Klaus] Don't say a word. [Klaus] Don't say a word.
321 00:19:48,604 00:19:51,106 Anything for family, brother. Anything for family, brother.
322 00:19:51,815 00:19:53,317 -Well, okay. -[Klaus chuckles] -Well, okay. -[Klaus chuckles]
323 00:19:53,400 00:19:56,111 -Yeah! -We are all brothers -Yeah! -We are all brothers
324 00:19:56,195 00:19:57,738 -beneath the skin. -No. -beneath the skin. -No.
325 00:19:57,863 00:19:59,531 No, literally. No, literally.
326 00:20:00,490 00:20:01,825 You're my brother-in-law. You're my brother-in-law.
327 00:20:03,619 00:20:05,621 -What? -[chuckles] Yeah, man. -What? -[chuckles] Yeah, man.
328 00:20:05,913 00:20:09,708 Family barbecues are about to get real weird. Family barbecues are about to get real weird.
329 00:20:09,791 00:20:10,834 [laughs softly] [laughs softly]
330 00:20:11,293 00:20:12,169 Later. Later.
331 00:20:20,802 00:20:21,887 Leave the pot, dear. Leave the pot, dear.
332 00:20:22,429 00:20:23,305 Thank you. Thank you.
333 00:20:24,097 00:20:25,390 Lippy little shit. Lippy little shit.
334 00:20:26,725 00:20:28,852 You gonna tell me what the hell's going on? You gonna tell me what the hell's going on?
335 00:20:29,519 00:20:32,814 When you were a baby, you were bought by an eccentric billionaire. When you were a baby, you were bought by an eccentric billionaire.
336 00:20:33,482 00:20:35,817 He raised you in an elite academy He raised you in an elite academy
337 00:20:35,901 00:20:38,320 with six other siblings with extraordinary powers, with six other siblings with extraordinary powers,
338 00:20:38,403 00:20:41,823 but in the year 2019, in order to avoid the apocalypse, but in the year 2019, in order to avoid the apocalypse,
339 00:20:41,907 00:20:43,200 we jumped into a vortex we jumped into a vortex
340 00:20:43,283 00:20:47,287 and ended up being scattered throughout the timeline in Dallas, Texas. and ended up being scattered throughout the timeline in Dallas, Texas.
341 00:20:50,123 00:20:51,124 Any questions? Any questions?
342 00:20:52,626 00:20:54,378 What do you mean, "the apocalypse"? What do you mean, "the apocalypse"?
343 00:20:56,255 00:20:58,423 I mean the end of the world as we know it. I mean the end of the world as we know it.
344 00:20:58,632 00:20:59,633 Yeah, but how? Yeah, but how?
345 00:21:00,342 00:21:01,718 You really don't remember anything? You really don't remember anything?
346 00:21:01,802 00:21:03,720 No, nothing before a month ago. No, nothing before a month ago.
347 00:21:03,804 00:21:05,138 Then what do you remember? Then what do you remember?
348 00:21:08,141 00:21:09,726 I landed in, like, a... I landed in, like, a...
349 00:21:10,018 00:21:11,228 back alley. back alley.
350 00:21:11,311 00:21:12,646 Got hit by a car. Got hit by a car.
351 00:21:12,729 00:21:15,274 My head was ringing like crazy. My head was ringing like crazy.
352 00:21:15,357 00:21:17,776 I had no idea how I got there, where I came from. I had no idea how I got there, where I came from.
353 00:21:19,278 00:21:20,821 What causes the apocalypse? What causes the apocalypse?
354 00:21:26,493 00:21:27,744 Asteroid impact. Asteroid impact.
355 00:21:28,412 00:21:30,414 The big kaboom ends everything. The big kaboom ends everything.
356 00:21:31,123 00:21:34,376 Just like the one that got the dinosaurs, except way worse. Just like the one that got the dinosaurs, except way worse.
357 00:21:35,252 00:21:37,212 Bad news is, it followed us here. Bad news is, it followed us here.
358 00:21:39,923 00:21:41,550 What do you mean, "followed us"? What do you mean, "followed us"?
359 00:21:42,759 00:21:45,971 Eight days from now, the world ends in a nuclear doomsday. Eight days from now, the world ends in a nuclear doomsday.
360 00:21:46,555 00:21:49,558 It's a different disease, but... same result. It's a different disease, but... same result.
361 00:21:53,353 00:21:54,396 That can't be right. That can't be right.
362 00:21:54,771 00:21:55,772 I saw it. I saw it.
363 00:21:56,565 00:21:57,733 With my own eyes. With my own eyes.
364 00:21:58,942 00:22:01,111 [sighs] You were there. [sighs] You were there.
365 00:22:03,280 00:22:04,197 We all were. We all were.
366 00:22:06,325 00:22:07,242 Shit. Shit.
367 00:22:07,659 00:22:08,869 I need to make a phone call. I need to make a phone call.
368 00:22:09,619 00:22:10,537 Vanya. Vanya.
369 00:22:11,496 00:22:13,498 [slow classical music plays on LP] [slow classical music plays on LP]
370 00:22:17,627 00:22:21,048 [record skipping] [record skipping]
371 00:22:24,092 00:22:25,886 -[screeching] -[faster classical music playing] -[screeching] -[faster classical music playing]
372 00:22:26,011 00:22:28,430 [Sissy] Oh, God. Let Mama help you, honey. [Sissy] Oh, God. Let Mama help you, honey.
373 00:22:28,513 00:22:30,140 Hey, let Mama help you. It's okay. Hey, let Mama help you. It's okay.
374 00:22:30,640 00:22:31,641 Here we go. Here we go.
375 00:22:32,768 00:22:33,894 -Okay. -[screeches] -Okay. -[screeches]
376 00:22:33,977 00:22:35,062 -Oh, honey. -Mmm! -Oh, honey. -Mmm!
377 00:22:35,145 00:22:37,105 Honey, just take a deep breath. Deep breath, honey. Honey, just take a deep breath. Deep breath, honey.
378 00:22:37,189 00:22:39,733 -Just breathe. Just breathe. -Mmm! -Just breathe. Just breathe. -Mmm!
379 00:22:39,816 00:22:41,026 -It's okay, babe-- -Mmm! -It's okay, babe-- -Mmm!
380 00:22:41,109 00:22:42,110 Harlan. Harlan.
381 00:22:42,194 00:22:43,862 -Harlan, stop it! -[Harlan] Mmm! -Harlan, stop it! -[Harlan] Mmm!
382 00:22:43,945 00:22:45,155 Harlan! Harlan, stop it, honey. Harlan! Harlan, stop it, honey.
383 00:22:45,238 00:22:46,490 -Mmm! -Stop it! -Mmm! -Stop it!
384 00:22:46,782 00:22:48,450 -[Harlan screeches] -[screams] -[Harlan screeches] -[screams]
385 00:22:49,117 00:22:52,913 -[pants] Baby, come on. Relax. I gotcha. -[phone ringing] -[pants] Baby, come on. Relax. I gotcha. -[phone ringing]
386 00:22:52,996 00:22:55,832 I gotcha. You're okay. You're okay. You're okay. I gotcha. You're okay. You're okay. You're okay.
387 00:22:55,916 00:22:57,501 -Oh, shit. -Mmm! -Oh, shit. -Mmm!
388 00:22:57,584 00:23:00,003 -Okay, here we go. Here we go. -[ringing continues] -Okay, here we go. Here we go. -[ringing continues]
389 00:23:00,087 00:23:01,088 You're okay. You're okay.
390 00:23:01,922 00:23:04,049 [panting] [panting]
391 00:23:04,132 00:23:05,509 -Shit. -Mmm. -Shit. -Mmm.
392 00:23:06,676 00:23:09,388 -[phone continues ringing] -[Harlan] Mmm! -[phone continues ringing] -[Harlan] Mmm!
393 00:23:11,723 00:23:12,974 -Hello? -[Vanya] Sissy? -Hello? -[Vanya] Sissy?
394 00:23:13,058 00:23:13,892 Vanya? Vanya?
395 00:23:13,975 00:23:15,227 Where are you? Where are you?
396 00:23:15,310 00:23:17,354 I'm so sorry I took the station wagon. I'm so sorry I took the station wagon.
397 00:23:17,437 00:23:20,524 [exhales sharply] I don't care about the damn car. [exhales sharply] I don't care about the damn car.
398 00:23:20,607 00:23:21,775 [gasps, panting] [gasps, panting]
399 00:23:21,858 00:23:22,984 Are you okay? Are you okay?
400 00:23:23,235 00:23:25,445 -[Vanya] I'm fine. -What the hell happened? -[Vanya] I'm fine. -What the hell happened?
401 00:23:27,406 00:23:28,865 I found my younger brother. I found my younger brother.
402 00:23:28,949 00:23:29,825 [Sissy] What? [Sissy] What?
403 00:23:30,200 00:23:31,535 H-How? H-How?
404 00:23:31,618 00:23:32,828 It's a long story. It's a long story.
405 00:23:33,453 00:23:34,454 Is Harlan okay? Is Harlan okay?
406 00:23:35,038 00:23:35,914 [sighs] [sighs]
407 00:23:36,957 00:23:38,750 No, he's... he's... he's not okay. No, he's... he's... he's not okay.
408 00:23:38,834 00:23:41,253 The record player broke, and he just... The record player broke, and he just...
409 00:23:41,711 00:23:43,755 Just-- [sighs] When the hell are you coming back? Just-- [sighs] When the hell are you coming back?
410 00:23:43,839 00:23:45,715 As soon as I can, I promise. As soon as I can, I promise.
411 00:23:47,426 00:23:48,927 I'm happy you found your real family-- I'm happy you found your real family--
412 00:23:49,010 00:23:50,303 -[coin rattles] -[dial tone] -[coin rattles] -[dial tone]
413 00:23:50,387 00:23:52,139 -What the hell? -We don't have time for this. -What the hell? -We don't have time for this.
414 00:23:52,222 00:23:53,807 That's my friend you just hung up on. That's my friend you just hung up on.
415 00:23:53,890 00:23:54,808 Listen to me. Listen to me.
416 00:23:55,392 00:23:58,270 [softly] Those people from the field are coming after us. [softly] Those people from the field are coming after us.
417 00:23:58,437 00:23:59,896 They are never going to stop. They are never going to stop.
418 00:24:01,606 00:24:02,732 Do you understand me? Do you understand me?
419 00:24:03,483 00:24:05,068 We need to stick together, We need to stick together,
420 00:24:05,277 00:24:07,863 find the others, figure out how to stop doomsday. find the others, figure out how to stop doomsday.
421 00:24:08,530 00:24:09,948 Whoever this person is, Whoever this person is,
422 00:24:10,031 00:24:12,951 they can't be more important than the end of the world. they can't be more important than the end of the world.
423 00:24:14,995 00:24:16,037 We need to go. We need to go.
424 00:24:24,713 00:24:26,298 [faint beeping nearby] [faint beeping nearby]
425 00:24:26,381 00:24:27,507 [grunts softly] [grunts softly]
426 00:24:28,425 00:24:29,634 [exhales] [exhales]
427 00:24:30,343 00:24:31,178 You hungry? You hungry?
428 00:24:31,261 00:24:33,346 -Elliott's made moldy tuna. -[Elliott splutters] -Elliott's made moldy tuna. -[Elliott splutters]
429 00:24:33,430 00:24:35,765 It's a tuna mold. It's a tuna mold.
430 00:24:36,016 00:24:36,850 [Diego] I'll pass. [Diego] I'll pass.
431 00:24:36,933 00:24:38,935 -Where's my shirt? -Where do you think you're going? -Where's my shirt? -Where do you think you're going?
432 00:24:39,019 00:24:42,397 This is all connected to JFK, and my dad's right in the middle of it. This is all connected to JFK, and my dad's right in the middle of it.
433 00:24:43,064 00:24:45,567 That's why he attacked me last night. That's why he attacked me last night.
434 00:24:45,650 00:24:46,985 [grunting exhale] [grunting exhale]
435 00:24:47,068 00:24:49,654 'Cause he knows that I'm actually getting closer to-- [yells] 'Cause he knows that I'm actually getting closer to-- [yells]
436 00:24:50,780 00:24:51,740 [grunts] [grunts]
437 00:24:52,032 00:24:55,660 Yeah, you're in such a fit state to fight. You should probably go right now. Yeah, you're in such a fit state to fight. You should probably go right now.
438 00:24:55,744 00:24:57,037 What is wrong with you? What is wrong with you?
439 00:24:57,120 00:24:59,122 You almost got killed last night. You almost got killed last night.
440 00:24:59,664 00:25:01,333 -Take a day off. -[Diego grunts] -Take a day off. -[Diego grunts]
441 00:25:07,255 00:25:09,591 I can't believe I got shanked by my own father. I can't believe I got shanked by my own father.
442 00:25:09,966 00:25:10,884 I know. I know.
443 00:25:10,967 00:25:12,427 So rude. So rude.
444 00:25:13,553 00:25:15,055 Hey, if it's any consolation, Hey, if it's any consolation,
445 00:25:15,138 00:25:18,099 he probably didn't know that you were his son when he shanked you. he probably didn't know that you were his son when he shanked you.
446 00:25:18,183 00:25:19,059 [Diego] Still... [Diego] Still...
447 00:25:21,394 00:25:22,854 he cheap-shotted me. he cheap-shotted me.
448 00:25:22,938 00:25:24,898 [soft piano melody playing] [soft piano melody playing]
449 00:25:24,981 00:25:28,068 Man to man, that son of a bitch wouldn't stand a chance. Man to man, that son of a bitch wouldn't stand a chance.
450 00:25:29,569 00:25:31,613 -Of course he wouldn't. [taps skin] -[gasps softly] -Of course he wouldn't. [taps skin] -[gasps softly]
451 00:25:34,574 00:25:35,951 Why were you following me? Why were you following me?
452 00:25:38,662 00:25:42,207 [sighs] I thought you were taking off on me. [sighs] I thought you were taking off on me.
453 00:25:42,916 00:25:43,959 Mmm. Mmm.
454 00:25:44,709 00:25:45,794 What people do. What people do.
455 00:25:50,549 00:25:51,508 Hey, um... Hey, um...
456 00:25:54,678 00:25:56,388 you know, when you were lying there, you know, when you were lying there,
457 00:25:58,056 00:25:59,599 I... I thought you were dead. I... I thought you were dead.
458 00:26:01,017 00:26:02,644 That's how I found my parents. That's how I found my parents.
459 00:26:06,731 00:26:08,733 Facedown in the living room. Facedown in the living room.
460 00:26:11,444 00:26:12,904 It was a home invasion. It was a home invasion.
461 00:26:16,074 00:26:16,950 [whispers] Shit. [whispers] Shit.
462 00:26:19,494 00:26:20,704 How old were you? How old were you?
463 00:26:22,372 00:26:23,290 Four. Four.
464 00:26:26,668 00:26:28,461 You never talked about that in group. You never talked about that in group.
465 00:26:31,631 00:26:33,883 I never talked about that with anyone. I never talked about that with anyone.
466 00:26:38,722 00:26:41,266 If you wanna stay longer... If you wanna stay longer...
467 00:26:43,268 00:26:44,185 for a bit... for a bit...
468 00:26:45,604 00:26:46,813 I guess that's okay. I guess that's okay.
469 00:26:48,315 00:26:49,190 Yeah? Yeah?
470 00:26:50,442 00:26:51,359 Yeah. Yeah.
471 00:26:54,154 00:26:57,032 Is it okay that I don't hate you like I hate most people? Is it okay that I don't hate you like I hate most people?
472 00:26:58,533 00:27:00,076 [laughs softly] [laughs softly]
473 00:27:02,287 00:27:03,163 Yeah. Yeah.
474 00:27:03,913 00:27:05,290 Yeah, that's okay by me. Yeah, that's okay by me.
475 00:27:09,252 00:27:11,338 -Jesus! -What the hell do you think you're doing? -Jesus! -What the hell do you think you're doing?
476 00:27:11,421 00:27:13,423 I don't understand you! I don't understand you!
477 00:27:14,883 00:27:16,051 [sighs heavily] [sighs heavily]
478 00:27:20,055 00:27:22,557 -Ow. Oh, oh, ow, ow, ow, ow... -Too much? -Ow. Oh, oh, ow, ow, ow, ow... -Too much?
479 00:27:22,974 00:27:23,808 Just... Just...
480 00:27:24,934 00:27:26,061 be gentle. be gentle.
481 00:27:26,144 00:27:27,103 Never. Never.
482 00:27:37,697 00:27:38,948 [Elliott] Mmm... [Elliott] Mmm...
483 00:27:39,407 00:27:40,617 [inhales deeply] [inhales deeply]
484 00:27:41,493 00:27:42,494 [loud thud] [loud thud]
485 00:27:47,957 00:27:48,917 [loud clatter] [loud clatter]
486 00:27:52,712 00:27:54,714 [sinister instrumental music playing] [sinister instrumental music playing]
487 00:28:23,201 00:28:25,120 Don't ever say I never did nothing for you, Don't ever say I never did nothing for you,
488 00:28:25,203 00:28:27,122 -you big galoot. -[dog whines] -you big galoot. -[dog whines]
489 00:28:28,289 00:28:29,457 [muffled] You found her? [muffled] You found her?
490 00:28:29,541 00:28:30,792 South Dallas. South Dallas.
491 00:28:30,875 00:28:32,669 It's a hell of a place. [chuckles] It's a hell of a place. [chuckles]
492 00:28:33,002 00:28:35,755 You sure know how to pick 'em. [cackling] You sure know how to pick 'em. [cackling]
493 00:28:36,172 00:28:38,299 [Joe Tex's "I'll Never Do You Wrong" plays] [Joe Tex's "I'll Never Do You Wrong" plays]
494 00:28:38,383 00:28:43,263 ♪ If I ever do you wrong ♪ ♪ If I ever do you wrong ♪
495 00:28:44,681 00:28:49,769 ♪ If I ever leave you all alone ♪ ♪ If I ever leave you all alone ♪
496 00:28:50,854 00:28:56,526 ♪ If I ever tell you a lie ♪ ♪ If I ever tell you a lie ♪
497 00:28:56,735 00:29:01,656 ♪ And if I ever make you cry ♪ ♪ And if I ever make you cry ♪
498 00:29:02,073 00:29:04,367 ♪ Baby, I hope a fly ♪ ♪ Baby, I hope a fly ♪
499 00:29:04,451 00:29:05,910 ♪ I hope a fly ♪ ♪ I hope a fly ♪
500 00:29:05,994 00:29:08,997 -♪ Light on my pie ♪ -♪ Light on my pie ♪ -♪ Light on my pie ♪ -♪ Light on my pie ♪
501 00:29:09,080 00:29:13,585 ♪ I hope a bee sting me Over my eye ♪ ♪ I hope a bee sting me Over my eye ♪
502 00:29:13,668 00:29:15,253 ♪ Over my eye... ♪ ♪ Over my eye... ♪
503 00:29:15,587 00:29:16,796 [Ray] Can I help you? [Ray] Can I help you?
504 00:29:18,298 00:29:19,257 [Luther] Oh. [Luther] Oh.
505 00:29:19,883 00:29:22,135 I'm sorry, I must have the wrong address. I... I'm sorry, I must have the wrong address. I...
506 00:29:22,635 00:29:23,762 Who you looking for? Who you looking for?
507 00:29:24,471 00:29:25,597 Allison Hargreeves. Allison Hargreeves.
508 00:29:25,930 00:29:27,265 You mean Allison Chestnut. You mean Allison Chestnut.
509 00:29:28,975 00:29:29,851 Chestnut? Chestnut?
510 00:29:31,144 00:29:32,020 [Ray] My wife. [Ray] My wife.
511 00:29:38,151 00:29:39,402 [inhales deeply] [inhales deeply]
512 00:29:43,531 00:29:45,074 Would you mind if I, uh... Would you mind if I, uh...
513 00:29:45,784 00:29:46,785 Knock yourself out. Knock yourself out.
514 00:29:47,368 00:29:48,453 [lid opens] [lid opens]
515 00:30:01,841 00:30:03,384 [muffled] I'm sorry, did you want one? [muffled] I'm sorry, did you want one?
516 00:30:03,468 00:30:04,594 [Ray] No, thank you. [Ray] No, thank you.
517 00:30:05,678 00:30:08,348 Allison told me that she had family up north, but... Allison told me that she had family up north, but...
518 00:30:08,848 00:30:10,391 she never mentioned a brother. she never mentioned a brother.
519 00:30:10,767 00:30:13,061 And she certainly never mentioned a brother And she certainly never mentioned a brother
520 00:30:13,144 00:30:14,354 that looked like you. that looked like you.
521 00:30:17,816 00:30:20,151 I guess we haven't been that close lately. I guess we haven't been that close lately.
522 00:30:20,443 00:30:21,319 [Ray] Mmm. [Ray] Mmm.
523 00:30:23,488 00:30:25,031 So you staying here in Dallas? So you staying here in Dallas?
524 00:30:25,240 00:30:26,199 [Luther] I got a room [Luther] I got a room
525 00:30:26,282 00:30:29,494 at the Plano Street Rooming House for Solitary Men. at the Plano Street Rooming House for Solitary Men.
526 00:30:29,577 00:30:30,495 [Ray] Oh, yeah? [Ray] Oh, yeah?
527 00:30:30,578 00:30:31,704 How you like it? How you like it?
528 00:30:31,788 00:30:32,747 Not bad. Not bad.
529 00:30:33,414 00:30:34,374 Clean. Clean.
530 00:30:35,416 00:30:36,793 Reasonable rates. Reasonable rates.
531 00:30:36,876 00:30:37,752 Good. Good.
532 00:30:39,629 00:30:41,548 -Very good. -[Luther] So, uh... -Very good. -[Luther] So, uh...
533 00:30:44,509 00:30:45,760 how long you been married? how long you been married?
534 00:30:46,594 00:30:48,596 Oh, yeah, we're coming up on a year now. Oh, yeah, we're coming up on a year now.
535 00:30:55,854 00:30:57,772 That's so great. That's so great.
536 00:31:03,027 00:31:03,945 Yeah. Yeah.
537 00:31:04,946 00:31:06,072 Congratulations. Congratulations.
538 00:31:07,240 00:31:08,157 Thank you. Thank you.
539 00:31:09,242 00:31:11,202 [phone rings] [phone rings]
540 00:31:12,036 00:31:12,954 [Ray] Hello? [Ray] Hello?
541 00:31:14,831 00:31:16,332 What? We're still on? What? We're still on?
542 00:31:17,083 00:31:18,126 I'll be right there. I'll be right there.
543 00:31:19,252 00:31:20,336 [hangs up phone] [hangs up phone]
544 00:31:20,712 00:31:22,672 [Ray] Listen, I have got to run. [Ray] Listen, I have got to run.
545 00:31:22,755 00:31:25,341 Do you want to leave a message for Allison? Do you want to leave a message for Allison?
546 00:31:31,764 00:31:34,267 [Luther] Would you just tell her that I need to talk to her? [Luther] Would you just tell her that I need to talk to her?
547 00:31:35,894 00:31:36,895 Sure. Sure.
548 00:31:40,064 00:31:42,066 [indistinct chatter] [indistinct chatter]
549 00:31:46,529 00:31:47,780 [chatter ceases] [chatter ceases]
550 00:31:47,864 00:31:49,782 [woman] What? [gasps] [woman] What? [gasps]
551 00:32:02,629 00:32:03,463 Out. Out.
552 00:32:03,880 00:32:05,423 Else I'm calling the police. Else I'm calling the police.
553 00:32:05,506 00:32:07,091 I'd like to be served, please. I'd like to be served, please.
554 00:32:08,635 00:32:10,053 Can't you read, girl? Can't you read, girl?
555 00:32:10,929 00:32:12,180 Seven languages. Seven languages.
556 00:32:12,597 00:32:15,266 Oh. You a smart one, huh? Oh. You a smart one, huh?
557 00:32:15,850 00:32:16,893 [door opens] [door opens]
558 00:32:34,327 00:32:36,120 We'd like to be served, please. We'd like to be served, please.
559 00:32:42,794 00:32:45,630 You are not welcome here. You are not welcome here.
560 00:32:52,470 00:32:54,013 [Ben] The hell are we doing here? [Ben] The hell are we doing here?
561 00:32:54,097 00:32:56,140 S-Some ole DIY? S-Some ole DIY?
562 00:32:56,224 00:32:58,559 You just stay here, pumpkin. You just stay here, pumpkin.
563 00:33:00,186 00:33:01,104 Okay. Okay.
564 00:33:10,613 00:33:12,073 [Ben] Don't do anything dumb. [Ben] Don't do anything dumb.
565 00:33:36,639 00:33:37,515 David? David?
566 00:33:37,724 00:33:39,225 [man] Uh, yeah, can I help you? [man] Uh, yeah, can I help you?
567 00:33:42,061 00:33:42,979 Dave? Dave?
568 00:33:43,730 00:33:46,357 Yeah, that's what it says on my name tag, yeah. Yeah, that's what it says on my name tag, yeah.
569 00:33:49,152 00:33:50,236 [exhales sharply] [exhales sharply]
570 00:33:51,487 00:33:53,865 [voice trembles] Look at you, with your... [voice trembles] Look at you, with your...
571 00:33:53,948 00:33:55,324 jokes and... jokes and...
572 00:33:56,159 00:33:57,660 your name tag and... your name tag and...
573 00:33:58,369 00:34:00,204 Well, can I help you find anything? Well, can I help you find anything?
574 00:34:00,663 00:34:01,539 Uh... Uh...
575 00:34:02,707 00:34:04,292 [Ben] So this is why we came to Dallas. [Ben] So this is why we came to Dallas.
576 00:34:05,668 00:34:06,669 [Klaus sighs] I-- [Klaus sighs] I--
577 00:34:06,753 00:34:08,504 You know, this might be your dumbest idea yet, You know, this might be your dumbest idea yet,
578 00:34:08,588 00:34:10,631 -and you're pretty dumb. -Just, don't. -and you're pretty dumb. -Just, don't.
579 00:34:11,049 00:34:12,842 -You all right, mister? -Yeah. No, I'm-- -You all right, mister? -Yeah. No, I'm--
580 00:34:12,925 00:34:15,845 -No, he's not all right. -I'm totally fine. I'm totally fine. -No, he's not all right. -I'm totally fine. I'm totally fine.
581 00:34:15,928 00:34:17,430 -I just, um-- -You just what? -I just, um-- -You just what?
582 00:34:18,473 00:34:21,225 [sighs, breath trembling] [sighs, breath trembling]
583 00:34:22,477 00:34:23,811 -Paint. -Paint? -Paint. -Paint?
584 00:34:23,895 00:34:25,521 -Paint? -Yeah, I'm... -Paint? -Yeah, I'm...
585 00:34:25,897 00:34:27,940 remodeling the second bathroom and... remodeling the second bathroom and...
586 00:34:28,274 00:34:29,442 require some paint. require some paint.
587 00:34:30,109 00:34:32,653 Yeah, s-sure thing. What... What color paint were you looking for? Yeah, s-sure thing. What... What color paint were you looking for?
588 00:34:33,196 00:34:34,447 Oh... [sighs] Oh... [sighs]
589 00:34:34,655 00:34:36,157 ...I don't know. [chuckles softly] ...I don't know. [chuckles softly]
590 00:34:36,449 00:34:37,366 Eggshell? Eggshell?
591 00:34:37,450 00:34:39,994 "Egg... Eggshell." How do you mean, "eggshell"? "Egg... Eggshell." How do you mean, "eggshell"?
592 00:34:41,329 00:34:42,330 As in... As in...
593 00:34:43,414 00:34:44,832 you know, like, white. you know, like, white.
594 00:34:44,916 00:34:46,918 Or... Or, like, off-white, Or... Or, like, off-white,
595 00:34:47,001 00:34:49,504 -like an eggshell? -We're fresh out of white, -like an eggshell? -We're fresh out of white,
596 00:34:49,587 00:34:50,922 but I do have... but I do have...
597 00:34:51,547 00:34:55,218 Mamie pink on special, which always goes very nice in the latrine. Mamie pink on special, which always goes very nice in the latrine.
598 00:34:56,094 00:34:57,136 That sounds perfect. That sounds perfect.
599 00:34:57,887 00:34:59,388 Is this considered stalking? Is this considered stalking?
600 00:34:59,472 00:35:01,474 'Cause I think you're stalking now. 'Cause I think you're stalking now.
601 00:35:01,557 00:35:02,600 [hissing whisper] Shut up! [hissing whisper] Shut up!
602 00:35:05,561 00:35:06,938 [levers squeaking] [levers squeaking]
603 00:35:09,148 00:35:11,234 You're pretty good at that. [chuckles] You're pretty good at that. [chuckles]
604 00:35:11,359 00:35:12,485 Thanks. [laughs softly] Thanks. [laughs softly]
605 00:35:12,944 00:35:14,946 [loud rattling] [loud rattling]
606 00:35:17,782 00:35:20,827 -[rattling continues] -[helicopter blades thumping, distant] -[rattling continues] -[helicopter blades thumping, distant]
607 00:35:25,248 00:35:27,208 -[overlapping gunfire] -[Klaus] Dave! -[overlapping gunfire] -[Klaus] Dave!
608 00:35:28,167 00:35:29,544 Dave! Dave! Dave! Dave!
609 00:35:29,627 00:35:31,170 [sobbing] Stay with me, Dave. [sobbing] Stay with me, Dave.
610 00:35:33,965 00:35:35,424 [whimpers, echoing] Dave... [whimpers, echoing] Dave...
611 00:35:38,219 00:35:39,137 [Dave] All set. [Dave] All set.
612 00:35:40,721 00:35:42,306 -Thanks. -[Dave] You're welcome. -Thanks. -[Dave] You're welcome.
613 00:35:46,227 00:35:47,854 [exhaling] Yeah. [exhaling] Yeah.
614 00:36:04,120 00:36:06,789 So this is why you dragged me away from San Francisco, So this is why you dragged me away from San Francisco,
615 00:36:06,873 00:36:08,916 so you could rekindle your little Vietnam fling? so you could rekindle your little Vietnam fling?
616 00:36:09,000 00:36:11,335 Why don't you stay out of my business, Casper? Why don't you stay out of my business, Casper?
617 00:36:11,419 00:36:14,881 -Your business is my business. -Oh, well, then, congratulations, -Your business is my business. -Oh, well, then, congratulations,
618 00:36:15,381 00:36:17,049 because you're fired! because you're fired!
619 00:36:17,758 00:36:18,593 [starts engine] [starts engine]
620 00:36:18,676 00:36:21,137 -This is wrong, Klaus. It's selfish. -[Klaus] Just stop, Ben. -This is wrong, Klaus. It's selfish. -[Klaus] Just stop, Ben.
621 00:36:21,220 00:36:24,223 -You're just gonna confuse the kid! -Would you stop? Damn it, listen to me. -You're just gonna confuse the kid! -Would you stop? Damn it, listen to me.
622 00:36:25,183 00:36:29,103 When we were on leave in Saigon, Dave told me about the day he enlisted. When we were on leave in Saigon, Dave told me about the day he enlisted.
623 00:36:29,187 00:36:30,980 It was the same day that Kennedy was murdered. It was the same day that Kennedy was murdered.
624 00:36:31,063 00:36:35,776 And if you would just please leave me alone for five goddamn minutes, And if you would just please leave me alone for five goddamn minutes,
625 00:36:35,860 00:36:38,905 then maybe I could convince him not to sign up to that stupid war then maybe I could convince him not to sign up to that stupid war
626 00:36:38,988 00:36:40,740 and maybe I could save his life! and maybe I could save his life!
627 00:36:42,200 00:36:43,993 [sighs] God damn it! [sighs] God damn it!
628 00:36:45,786 00:36:46,787 Ow. Ow.
629 00:36:47,788 00:36:49,081 [hisses softly] [hisses softly]
630 00:36:50,082 00:36:50,917 Look... Look...
631 00:36:51,417 00:36:53,711 just promise me you can handle this. just promise me you can handle this.
632 00:36:54,212 00:36:55,463 Whatever happens. Whatever happens.
633 00:36:55,546 00:36:58,424 Yeah, yeah, I can handle it, I can handle it. Yeah, yeah, I can handle it, I can handle it.
634 00:36:58,507 00:37:01,052 [police sirens wailing] [police sirens wailing]
635 00:37:04,805 00:37:06,349 Oh, shit. Allison. Oh, shit. Allison.
636 00:37:06,807 00:37:08,809 [overlapping shouts] [overlapping shouts]
637 00:37:12,521 00:37:14,982 [woman 1] You don't belong here! [woman 1] You don't belong here!
638 00:37:15,691 00:37:17,318 Get outta here! Get outta here!
639 00:37:24,867 00:37:27,662 -[woman 2] Get them out of here! -[man 1] Get the hell out of here! -[woman 2] Get them out of here! -[man 1] Get the hell out of here!
640 00:37:27,745 00:37:29,497 -What the hell? -What you doing in here, boy? -What the hell? -What you doing in here, boy?
641 00:37:29,580 00:37:32,625 -What the hell? Come on, go! Get out! -Get the hell out! -What the hell? Come on, go! Get out! -Get the hell out!
642 00:37:33,626 00:37:35,544 Ray. Oh, you made it. Thank God. Ray. Oh, you made it. Thank God.
643 00:37:35,628 00:37:36,754 I'm sorry I'm late. I'm sorry I'm late.
644 00:37:36,837 00:37:38,589 It's been a very interesting day. It's been a very interesting day.
645 00:37:38,923 00:37:40,675 [man 2] You can get out! [man 2] You can get out!
646 00:37:40,758 00:37:43,344 Take my seat. Next shift's about to start anyway. Take my seat. Next shift's about to start anyway.
647 00:37:43,427 00:37:46,555 -[overlapping shouts continue] -Get the hell outta here! -[overlapping shouts continue] -Get the hell outta here!
648 00:37:48,307 00:37:49,600 Get out! Get out!
649 00:37:50,309 00:37:52,103 Stay the hell outta here! Stay the hell outta here!
650 00:37:52,478 00:37:56,565 Do you hear us? We don't want you here. Come on! Do you hear us? We don't want you here. Come on!
651 00:37:58,401 00:37:59,902 -[grunts] -[crowd groans] -[grunts] -[crowd groans]
652 00:38:00,736 00:38:03,072 [both grunting] [both grunting]
653 00:38:05,157 00:38:06,284 [Luther groans] [Luther groans]
654 00:38:09,078 00:38:10,204 [growls] [growls]
655 00:38:11,289 00:38:13,499 -[groans] -[Luther grunts] -[groans] -[Luther grunts]
656 00:38:13,582 00:38:15,376 Come on! Come on! Come on! Come on!
657 00:38:15,459 00:38:16,502 [roars] [roars]
658 00:38:16,585 00:38:18,587 [crowd cheers, shouts] [crowd cheers, shouts]
659 00:38:19,046 00:38:20,172 [man] Come on! Get up! [man] Come on! Get up!
660 00:38:22,591 00:38:25,052 [crowd applauding, shouting] [crowd applauding, shouting]
661 00:38:30,016 00:38:31,058 [grunts] [grunts]
662 00:38:31,183 00:38:33,477 [crowd roars] [crowd roars]
663 00:38:39,775 00:38:41,402 [sounds fading] [sounds fading]
664 00:38:41,485 00:38:44,071 -[Ray, echoing] Who you looking for? -[Luther] Allison Hargreeves. -[Ray, echoing] Who you looking for? -[Luther] Allison Hargreeves.
665 00:38:44,155 00:38:45,740 [Ray] You mean Allison Chestnut. [Ray] You mean Allison Chestnut.
666 00:38:46,407 00:38:47,283 My wife. My wife.
667 00:38:48,909 00:38:50,411 [crowd continues shouting] [crowd continues shouting]
668 00:38:50,494 00:38:51,370 [heavy grunt] [heavy grunt]
669 00:38:53,497 00:38:55,207 -Let's go! -Come on! -Let's go! -Come on!
670 00:38:56,375 00:38:58,586 -[Luther grunts] -[crowd shouting] -[Luther grunts] -[crowd shouting]
671 00:39:01,088 00:39:02,048 What? What?
672 00:39:02,381 00:39:03,716 Look, he's pummeling him. Look, he's pummeling him.
673 00:39:04,550 00:39:06,218 -Hit me again. -The hell are you doing? -Hit me again. -The hell are you doing?
674 00:39:07,845 00:39:08,846 [opponent growls] [opponent growls]
675 00:39:08,929 00:39:11,599 -Oh, my God, Luther. -Why isn't he fighting back? -Oh, my God, Luther. -Why isn't he fighting back?
676 00:39:13,225 00:39:14,393 [Luther groans] [Luther groans]
677 00:39:16,354 00:39:17,188 [grunts] [grunts]
678 00:39:17,271 00:39:18,773 [protesters] No more back door! [protesters] No more back door!
679 00:39:18,856 00:39:20,274 No more back door! No more back door!
680 00:39:20,358 00:39:22,026 No more back door! No more back door!
681 00:39:22,109 00:39:23,486 No more back door! No more back door!
682 00:39:23,569 00:39:25,071 No more back door! No more back door!
683 00:39:25,154 00:39:26,655 No more back door! No more back door!
684 00:39:26,739 00:39:30,951 Get out! Get out! Get out! Get out! Get out! Get out! Get out! Get out! Get out! Get out!
685 00:39:31,035 00:39:32,578 -What's wrong? -[chanting continues] -What's wrong? -[chanting continues]
686 00:39:32,661 00:39:34,330 I got bailed out of jail today I got bailed out of jail today
687 00:39:34,747 00:39:39,168 by a very unique character claiming to be my brother-in-law. by a very unique character claiming to be my brother-in-law.
688 00:39:39,418 00:39:40,920 Okay, that... that's Klaus. Okay, that... that's Klaus.
689 00:39:41,003 00:39:43,589 -I... I can explain all of that-- -And then I come home -I... I can explain all of that-- -And then I come home
690 00:39:44,131 00:39:46,509 to find the biggest white boy I've ever seen in my entire life to find the biggest white boy I've ever seen in my entire life
691 00:39:46,592 00:39:50,429 standing on my front porch, trembling like somebody's lost puppy, standing on my front porch, trembling like somebody's lost puppy,
692 00:39:51,097 00:39:54,433 and the strange thing is, he is also claiming to be your brother. and the strange thing is, he is also claiming to be your brother.
693 00:39:55,101 00:39:55,935 Luther. Luther.
694 00:39:57,686 00:39:59,397 -That's the one. -[gasps, shrieks] -That's the one. -[gasps, shrieks]
695 00:39:59,855 00:40:00,773 [gasps] [gasps]
696 00:40:01,232 00:40:03,651 -Get your hands off her! -That's it! You're outta here! -Get your hands off her! -That's it! You're outta here!
697 00:40:03,734 00:40:05,194 -[whistle trills] -[grunts, panting] -[whistle trills] -[grunts, panting]
698 00:40:05,277 00:40:06,862 -Ray! -[grunts] -Ray! -[grunts]
699 00:40:07,279 00:40:09,031 -No, no, no, Ray! -Allison! -No, no, no, Ray! -Allison!
700 00:40:09,115 00:40:11,158 -No, no! -[whistle trilling] -No, no! -[whistle trilling]
701 00:40:11,867 00:40:14,036 -No! -Let her go! Stop it! -No! -Let her go! Stop it!
702 00:40:14,120 00:40:16,247 [officer] Get your hands up! Everybody, hands up! [officer] Get your hands up! Everybody, hands up!
703 00:40:16,580 00:40:19,291 -[blows landing] -[shouts continue] -[blows landing] -[shouts continue]
704 00:40:19,959 00:40:21,502 [Ray groaning] [Ray groaning]
705 00:40:21,585 00:40:22,753 Ray! Ray!
706 00:40:23,295 00:40:26,549 -[Odessa] Take your hands off her! -No, stop it! Stop it! Stop it! -[Odessa] Take your hands off her! -No, stop it! Stop it! Stop it!
707 00:40:26,632 00:40:28,217 -Allison! -[protesters shouting] -Allison! -[protesters shouting]
708 00:40:28,300 00:40:29,718 -Let her go! -No! -Let her go! -No!
709 00:40:29,802 00:40:31,554 Allison! Allison!
710 00:40:31,637 00:40:33,973 We have a right to be here! You let her go! We have a right to be here! You let her go!
711 00:40:34,056 00:40:35,433 [Allison gasping] [Allison gasping]
712 00:40:37,518 00:40:41,313 No more back door! No more back door! No more back door! No more back door! No more back door! No more back door!
713 00:40:43,315 00:40:45,609 [officer over bullhorn] Disperse or you will be arrested. [officer over bullhorn] Disperse or you will be arrested.
714 00:40:45,693 00:40:47,069 Get your hands off me! Get your hands off me!
715 00:40:47,153 00:40:48,362 [screaming] [screaming]
716 00:40:48,696 00:40:50,656 -[grunts] -[woman screaming] -[grunts] -[woman screaming]
717 00:40:50,739 00:40:51,574 Ray! Ray!
718 00:40:51,657 00:40:52,950 -[Ray grunts] -[screams continue] -[Ray grunts] -[screams continue]
719 00:40:53,033 00:40:55,494 Ray! Ray! No! Ray! Ray! No!
720 00:40:55,578 00:40:58,456 -Stop it! Get off of him! Stop! -[officer] You don't belong in there, boy! -Stop it! Get off of him! Stop! -[officer] You don't belong in there, boy!
721 00:40:59,039 00:41:00,291 -[Allison] No! -You're next! -[Allison] No! -You're next!
722 00:41:00,374 00:41:02,293 [muted shouts] [muted shouts]
723 00:41:07,047 00:41:09,216 -Stop it! You're killing him! -[man] Get off her! -Stop it! You're killing him! -[man] Get off her!
724 00:41:12,136 00:41:14,597 [echoing] I heard a rumor... that you walked away. [echoing] I heard a rumor... that you walked away.
725 00:41:18,642 00:41:20,102 [baton clattering] [baton clattering]
726 00:41:21,061 00:41:23,939 -[crowd shouting chaotically] -[police sirens wailing] -[crowd shouting chaotically] -[police sirens wailing]
727 00:41:29,653 00:41:33,073 -Ray. Are you... Are you hurt? We're okay. -[Ray] What did you say to him? -Ray. Are you... Are you hurt? We're okay. -[Ray] What did you say to him?
728 00:41:33,157 00:41:34,783 What the hell did you say to him? What the hell did you say to him?
729 00:41:35,576 00:41:37,745 -Uh... -What the hell did you say to him? -Uh... -What the hell did you say to him?
730 00:41:37,828 00:41:40,456 -I just told him to leave you alone. -[Ray] There ain't no way in hell -I just told him to leave you alone. -[Ray] There ain't no way in hell
731 00:41:40,539 00:41:43,542 that a white cop is just gonna walk away 'cause a black woman tells him to. that a white cop is just gonna walk away 'cause a black woman tells him to.
732 00:41:43,626 00:41:46,003 [coughs] Ray, we don't... we don't have time for this. Come on. [coughs] Ray, we don't... we don't have time for this. Come on.
733 00:41:46,086 00:41:47,463 We gotta go! Gotta get out of here. We gotta go! Gotta get out of here.
734 00:41:47,546 00:41:48,589 -Come on! -Who are you? -Come on! -Who are you?
735 00:41:48,672 00:41:49,924 Ray! Ray! Ray! Ray!
736 00:41:50,007 00:41:52,092 -[coughs] Ray, we-- Ray! Ray-- -[Ray] Who are you? -[coughs] Ray, we-- Ray! Ray-- -[Ray] Who are you?
737 00:41:52,176 00:41:53,469 [coughing] [coughing]
738 00:41:53,552 00:41:54,678 -[Klaus] Allison. -Ray! -[Klaus] Allison. -Ray!
739 00:41:54,762 00:41:56,764 -Allison, come on. We have to go. -No, no! -Allison, come on. We have to go. -No, no!
740 00:41:56,847 00:41:59,266 -I can't leave him! Ray! -[Klaus] Come on! Right now! -I can't leave him! Ray! -[Klaus] Come on! Right now!
741 00:41:59,350 00:42:00,267 Ray! Ray!
742 00:42:00,351 00:42:01,936 [overlapping angry shouts] [overlapping angry shouts]
743 00:42:03,938 00:42:05,189 [panting] [panting]
744 00:42:05,272 00:42:06,148 Hit me again. Hit me again.
745 00:42:07,691 00:42:08,901 [grunting] [grunting]
746 00:42:08,984 00:42:10,444 Again! Hit me! Again! Hit me!
747 00:42:10,986 00:42:12,571 Luther, are you crazy? Just hit him! Luther, are you crazy? Just hit him!
748 00:42:12,655 00:42:13,739 Come on, Luther! Come on, Luther!
749 00:42:14,114 00:42:15,741 Hit me. I wanna feel pain. Hit me. I wanna feel pain.
750 00:42:16,325 00:42:17,868 I wanna feel all the pain. I wanna feel all the pain.
751 00:42:20,704 00:42:22,164 Give me everything you've got! Give me everything you've got!
752 00:42:22,790 00:42:23,874 [growling] [growling]
753 00:42:24,333 00:42:26,335 [crowd grows quiet] [crowd grows quiet]
754 00:42:38,305 00:42:40,766 [crowd shouting] [crowd shouting]
755 00:42:40,849 00:42:43,435 [overlapping boos] [overlapping boos]
756 00:42:43,519 00:42:45,521 [angry shouts] [angry shouts]
757 00:42:47,898 00:42:48,899 Get outta my way. Get outta my way.
758 00:42:49,817 00:42:50,859 Shit. Shit.
759 00:42:51,527 00:42:53,779 -Luther. -[Vanya] Why didn't he fight back? -Luther. -[Vanya] Why didn't he fight back?
760 00:42:53,862 00:42:56,574 [melancholy piano melody plays] [melancholy piano melody plays]
761 00:42:57,950 00:42:59,910 [crowd sounds fading] [crowd sounds fading]
762 00:43:11,714 00:43:13,716 [The Stranglers' "Golden Brown" plays] [The Stranglers' "Golden Brown" plays]
763 00:43:32,610 00:43:35,946 ♪ Golden Brown, texture like sun ♪ ♪ Golden Brown, texture like sun ♪
764 00:43:36,488 00:43:39,908 ♪ Lays me down, with my mind she runs ♪ ♪ Lays me down, with my mind she runs ♪
765 00:43:39,992 00:43:43,537 ♪ Throughout the night, no need to fight ♪ ♪ Throughout the night, no need to fight ♪
766 00:43:43,912 00:43:47,666 ♪ Never a frown with Golden Brown ♪ ♪ Never a frown with Golden Brown ♪
767 00:43:51,920 00:43:55,215 ♪ Every time, just like the last ♪ ♪ Every time, just like the last ♪
768 00:43:55,758 00:43:58,927 ♪ On her ship, tied to the mast ♪ ♪ On her ship, tied to the mast ♪
769 00:43:59,345 00:44:03,057 ♪ To distant lands, takes both my hands ♪ ♪ To distant lands, takes both my hands ♪
770 00:44:03,140 00:44:06,894 ♪ Never a frown with Golden Brown ♪ ♪ Never a frown with Golden Brown ♪
771 00:44:06,977 00:44:08,228 [puppy barks] [puppy barks]
772 00:44:08,312 00:44:09,688 [Lila] Hi, little guy. [Lila] Hi, little guy.
773 00:44:11,732 00:44:13,317 -Hey. -[puppy whimpers] -Hey. -[puppy whimpers]
774 00:44:15,903 00:44:17,279 [door bell jingling] [door bell jingling]
775 00:44:21,408 00:44:22,618 [door closes] [door closes]
776 00:44:27,831 00:44:31,126 ♪ Golden Brown, finer temptress ♪ ♪ Golden Brown, finer temptress ♪
777 00:44:31,627 00:44:34,963 ♪ Through the ages, she's heading west ♪ ♪ Through the ages, she's heading west ♪
778 00:44:35,047 00:44:38,634 ♪ From far away, stays for a day ♪ ♪ From far away, stays for a day ♪
779 00:44:38,967 00:44:42,721 ♪ Never a frown with Golden Brown ♪ ♪ Never a frown with Golden Brown ♪
780 00:44:51,438 00:44:53,315 [police sirens wailing] [police sirens wailing]
781 00:45:00,072 00:45:02,866 [overlapping angry shouts on street] [overlapping angry shouts on street]
782 00:45:12,918 00:45:14,086 I'm late, I know. I'm late, I know.
783 00:45:18,382 00:45:20,467 All kinds of crazy going on outside. All kinds of crazy going on outside.
784 00:45:20,634 00:45:22,136 -[keys clinking] -Mmm. -[keys clinking] -Mmm.
785 00:45:29,852 00:45:31,103 Mmm... [grunts softly] Mmm... [grunts softly]
786 00:45:31,687 00:45:34,106 Hey, can I order room service? I'm starving. Hey, can I order room service? I'm starving.
787 00:45:36,942 00:45:39,194 Of course. You deserve it. Of course. You deserve it.
788 00:45:42,114 00:45:42,990 Thanks, Mum. Thanks, Mum.
789 00:45:43,073 00:45:45,868 ♪ Never a frown ♪ ♪ Never a frown ♪
790 00:45:45,951 00:45:49,830 -♪ Never a frown ♪ -♪ With Golden Brown ♪ -♪ Never a frown ♪ -♪ With Golden Brown ♪
791 00:45:49,913 00:45:53,417 -♪ With Golden Brown ♪ -♪ Never a frown ♪ -♪ With Golden Brown ♪ -♪ Never a frown ♪
792 00:45:53,500 00:45:58,380 [rock violin music playing] [rock violin music playing]
792 00:45:53,500 00:45:58,380 [rock violin music playing] [rock violin music playing]