This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,089 | 00:00:08,008 | -[drumbeat] -[suspenseful ticking] | -[drumbeat] -[suspenseful ticking] |
2 | 00:00:11,011 | 00:00:13,096 | -[soft whistling] -[shower curtain rattles] | -[soft whistling] -[shower curtain rattles] |
3 | 00:00:13,596 | 00:00:14,639 | [Handler] Back so soon? | [Handler] Back so soon? |
4 | 00:00:20,020 | 00:00:21,312 | How disappointing. | How disappointing. |
5 | 00:00:21,771 | 00:00:22,814 | [Handler gasps] | [Handler gasps] |
6 | 00:00:27,152 | 00:00:29,446 | -[wheels rattling] -[man 1] I'm asking out Sharon tonight. | -[wheels rattling] -[man 1] I'm asking out Sharon tonight. |
7 | 00:00:29,529 | 00:00:32,032 | -[man 2] Sharon from Payroll? -[man 1] No, Sharon from Janitorial. | -[man 2] Sharon from Payroll? -[man 1] No, Sharon from Janitorial. |
8 | 00:00:32,115 | 00:00:34,075 | -[man 2] Ahh. -[man 1] I like her smile. | -[man 2] Ahh. -[man 1] I like her smile. |
9 | 00:00:34,159 | 00:00:36,119 | Plus, my apartment's a disaster. | Plus, my apartment's a disaster. |
10 | 00:00:36,202 | 00:00:37,996 | -[chuckles] Yeah. -How many pickups we got? | -[chuckles] Yeah. -How many pickups we got? |
11 | 00:00:38,079 | 00:00:40,373 | -Two. -Good, 'cause I am starving. | -Two. -Good, 'cause I am starving. |
12 | 00:00:40,749 | 00:00:43,168 | -Oh, you're starving? -[man 2] I am starving. | -Oh, you're starving? -[man 2] I am starving. |
13 | 00:00:43,501 | 00:00:45,670 | Fried wontons at Mama Lee's when we're done? | Fried wontons at Mama Lee's when we're done? |
14 | 00:00:46,087 | 00:00:47,213 | Eh... | Eh... |
15 | 00:00:48,089 | 00:00:49,257 | -What? -I just... | -What? -I just... |
16 | 00:00:49,507 | 00:00:50,467 | It's too much MSG. | It's too much MSG. |
17 | 00:00:50,550 | 00:00:52,802 | -Oh, you bought the propaganda. -Yeah. | -Oh, you bought the propaganda. -Yeah. |
18 | 00:00:52,886 | 00:00:54,971 | There's nothing wrong with MSG, my friend. | There's nothing wrong with MSG, my friend. |
19 | 00:00:55,055 | 00:00:56,598 | -All right, you ready? On three. -Yep. | -All right, you ready? On three. -Yep. |
20 | 00:00:56,681 | 00:00:58,183 | [both] One, two... | [both] One, two... |
21 | 00:00:58,266 | 00:00:59,309 | -[man 1] Aah! -[man 2] What? | -[man 1] Aah! -[man 2] What? |
22 | 00:00:59,726 | 00:01:00,727 | She moved a bit. | She moved a bit. |
23 | 00:01:01,269 | 00:01:02,854 | [chuckles] No, no, no, no, no. | [chuckles] No, no, no, no, no. |
24 | 00:01:02,937 | 00:01:04,731 | No, it... it says right here, she's dead. | No, it... it says right here, she's dead. |
25 | 00:01:04,814 | 00:01:07,150 | -It's probably just intestinal gas. -[Handler moans] | -It's probably just intestinal gas. -[Handler moans] |
26 | 00:01:07,233 | 00:01:10,028 | I had one last week that farted all the way into the oven. It's... | I had one last week that farted all the way into the oven. It's... |
27 | 00:01:13,198 | 00:01:14,032 | [men groaning] | [men groaning] |
28 | 00:01:14,616 | 00:01:16,868 | [rasping] Get me to a hospital. | [rasping] Get me to a hospital. |
29 | 00:01:16,951 | 00:01:18,995 | Don't think that was intestinal gas. | Don't think that was intestinal gas. |
30 | 00:01:19,412 | 00:01:20,789 | [whispers] Oh, shit. | [whispers] Oh, shit. |
31 | 00:01:20,872 | 00:01:22,874 | [man 1] You can probably kiss those wontons goodbye. | [man 1] You can probably kiss those wontons goodbye. |
32 | 00:01:22,957 | 00:01:26,252 | [Perry Como's "Bibbidi-Bobbidi-Boo" plays] | [Perry Como's "Bibbidi-Bobbidi-Boo" plays] |
33 | 00:01:26,336 | 00:01:28,963 | -♪ ...Bibbidi-bobbidi-boo ♪ -[people whispering] | -♪ ...Bibbidi-bobbidi-boo ♪ -[people whispering] |
34 | 00:01:29,047 | 00:01:31,049 | ♪ Put 'em together And what have you got? ♪ | ♪ Put 'em together And what have you got? ♪ |
35 | 00:01:31,132 | 00:01:33,218 | [woman] Ah, shit. The Handler's back. | [woman] Ah, shit. The Handler's back. |
36 | 00:01:35,386 | 00:01:37,430 | [overlapping whispers] | [overlapping whispers] |
37 | 00:01:38,973 | 00:01:41,434 | ♪ If you're chased around by trouble ♪ | ♪ If you're chased around by trouble ♪ |
38 | 00:01:41,518 | 00:01:43,728 | ♪ And you're followed by a jinx ♪ | ♪ And you're followed by a jinx ♪ |
39 | 00:01:44,062 | 00:01:46,606 | ♪ I'll jinx your trouble And trouble your jinx ♪ | ♪ I'll jinx your trouble And trouble your jinx ♪ |
40 | 00:01:46,689 | 00:01:48,858 | ♪ In less than 40 winks ♪ | ♪ In less than 40 winks ♪ |
41 | 00:01:52,403 | 00:01:55,698 | ♪ Salagadoola mechicka boola ♪ | ♪ Salagadoola mechicka boola ♪ |
42 | 00:01:55,782 | 00:01:57,742 | ♪ Bibbidi-bobbidi-boo ♪ | ♪ Bibbidi-bobbidi-boo ♪ |
43 | 00:01:58,743 | 00:02:01,329 | ♪ Put 'em together And what have you got? ♪ | ♪ Put 'em together And what have you got? ♪ |
44 | 00:02:01,412 | 00:02:04,332 | -♪ Oh, bibbidi-bobbidi-boo ♪ -[whoosh, metallic thunk] | -♪ Oh, bibbidi-bobbidi-boo ♪ -[whoosh, metallic thunk] |
45 | 00:02:04,749 | 00:02:07,919 | ♪ "Salagadoola" means... ♪ | ♪ "Salagadoola" means... ♪ |
46 | 00:02:08,878 | 00:02:10,505 | -[man] Uh-oh. -[woman 1] She's back. | -[man] Uh-oh. -[woman 1] She's back. |
47 | 00:02:10,588 | 00:02:12,340 | -[woman 2] The Handler? -[woman 1] She's back. | -[woman 2] The Handler? -[woman 1] She's back. |
48 | 00:02:12,423 | 00:02:14,092 | -[phones ringing] -[typewriters clacking] | -[phones ringing] -[typewriters clacking] |
49 | 00:02:14,175 | 00:02:16,177 | ♪ ...Is bibbidi-bobbidi-boo ♪ | ♪ ...Is bibbidi-bobbidi-boo ♪ |
50 | 00:02:16,845 | 00:02:19,764 | ♪ Salagadoola mechicka boola ♪ | ♪ Salagadoola mechicka boola ♪ |
51 | 00:02:19,848 | 00:02:21,850 | ♪ Bibbidi-bobbidi-boo ♪ | ♪ Bibbidi-bobbidi-boo ♪ |
52 | 00:02:22,267 | 00:02:24,686 | ♪ Put 'em together And what have you got? ♪ | ♪ Put 'em together And what have you got? ♪ |
53 | 00:02:24,769 | 00:02:27,480 | -♪ Bibbidi-bobbidi ♪ -♪ Bibbidi-bobbidi ♪ | -♪ Bibbidi-bobbidi ♪ -♪ Bibbidi-bobbidi ♪ |
54 | 00:02:27,564 | 00:02:28,898 | ♪ Bibbidi-bobbidi... ♪ | ♪ Bibbidi-bobbidi... ♪ |
55 | 00:02:28,982 | 00:02:29,941 | AJ. | AJ. |
56 | 00:02:30,692 | 00:02:32,193 | [AJ, over speaker] Welcome back. | [AJ, over speaker] Welcome back. |
57 | 00:02:32,277 | 00:02:33,278 | ♪ Boo! ♪ | ♪ Boo! ♪ |
58 | 00:02:34,863 | 00:02:36,072 | And let me say, | And let me say, |
59 | 00:02:36,156 | 00:02:39,826 | your recovery has been an inspiration to us all. | your recovery has been an inspiration to us all. |
60 | 00:02:40,410 | 00:02:41,536 | Well... [chuckles] | Well... [chuckles] |
61 | 00:02:41,744 | 00:02:45,540 | ...if it wasn't for this metal plate in my head from the Shanghai job, | ...if it wasn't for this metal plate in my head from the Shanghai job, |
62 | 00:02:45,623 | 00:02:47,417 | I don't think I'd be here. [laughs] | I don't think I'd be here. [laughs] |
63 | 00:02:48,751 | 00:02:51,045 | I didn't expect to see you until the board... | I didn't expect to see you until the board... |
64 | 00:02:51,129 | 00:02:52,630 | -[case clicks] -...meeting. | -[case clicks] -...meeting. |
65 | 00:02:54,465 | 00:02:55,508 | What's going on? | What's going on? |
66 | 00:02:55,592 | 00:02:59,345 | Um, during your rehabilitation, certain management changes were made, | Um, during your rehabilitation, certain management changes were made, |
67 | 00:02:59,429 | 00:03:01,931 | unavoidable departmental reorganizations. | unavoidable departmental reorganizations. |
68 | 00:03:02,348 | 00:03:04,309 | -I'm sorry to say-- -You're not firing me. | -I'm sorry to say-- -You're not firing me. |
69 | 00:03:04,392 | 00:03:05,810 | -[AJ] Of course not. -Oh, thank God. | -[AJ] Of course not. -Oh, thank God. |
70 | 00:03:05,894 | 00:03:08,605 | -We would never dream of it. However... -[lighter clicks] | -We would never dream of it. However... -[lighter clicks] |
71 | 00:03:08,813 | 00:03:10,023 | [gulping] | [gulping] |
72 | 00:03:10,106 | 00:03:11,691 | [coughs, sputters] | [coughs, sputters] |
73 | 00:03:11,774 | 00:03:13,193 | ...you will be demoted. | ...you will be demoted. |
74 | 00:03:13,651 | 00:03:14,485 | What? | What? |
75 | 00:03:14,569 | 00:03:17,113 | Due to your long-standing commitment to the Commission, | Due to your long-standing commitment to the Commission, |
76 | 00:03:17,197 | 00:03:20,909 | you'll keep your benefits package and parking... | you'll keep your benefits package and parking... |
77 | 00:03:21,701 | 00:03:22,535 | uh... | uh... |
78 | 00:03:22,619 | 00:03:24,245 | -in lot C. -Lot C? | -in lot C. -Lot C? |
79 | 00:03:24,329 | 00:03:25,955 | Look, if I'm completely honest, | Look, if I'm completely honest, |
80 | 00:03:26,080 | 00:03:27,707 | you've always had a problem with authority. | you've always had a problem with authority. |
81 | 00:03:27,790 | 00:03:30,084 | This is about my last file, isn't it? | This is about my last file, isn't it? |
82 | 00:03:30,585 | 00:03:33,671 | Hazel and Cha-Cha screwed the pooch on that one, not me, | Hazel and Cha-Cha screwed the pooch on that one, not me, |
83 | 00:03:33,755 | 00:03:35,840 | and don't even get me started on Number Five, | and don't even get me started on Number Five, |
84 | 00:03:35,924 | 00:03:39,510 | the depth of whose betrayal served as powerful motivation | the depth of whose betrayal served as powerful motivation |
85 | 00:03:39,594 | 00:03:41,179 | in waking me from my coma, | in waking me from my coma, |
86 | 00:03:41,262 | 00:03:44,432 | and all the way through my long, tedious, | and all the way through my long, tedious, |
87 | 00:03:44,849 | 00:03:46,643 | painful recovery back to this office. | painful recovery back to this office. |
88 | 00:03:46,726 | 00:03:48,436 | [AJ] It's not just one thing. | [AJ] It's not just one thing. |
89 | 00:03:48,686 | 00:03:51,272 | Remember that whole 743 incident? | Remember that whole 743 incident? |
90 | 00:03:52,649 | 00:03:54,609 | Be happy you're still employed. | Be happy you're still employed. |
91 | 00:03:56,194 | 00:03:57,320 | Give me two days. | Give me two days. |
92 | 00:03:57,695 | 00:04:00,281 | AJ, give me two freaking days. I will make this right. | AJ, give me two freaking days. I will make this right. |
93 | 00:04:02,116 | 00:04:04,160 | The task has already been reassigned. | The task has already been reassigned. |
94 | 00:04:04,786 | 00:04:06,120 | -[intercom clicks] -Send him in. | -[intercom clicks] -Send him in. |
95 | 00:04:08,998 | 00:04:09,832 | Herb? | Herb? |
96 | 00:04:10,416 | 00:04:12,126 | You're sending him after Five? | You're sending him after Five? |
97 | 00:04:12,210 | 00:04:13,211 | [AJ] Don't be ridiculous. | [AJ] Don't be ridiculous. |
98 | 00:04:13,294 | 00:04:15,421 | We've already sent operatives into the field. | We've already sent operatives into the field. |
99 | 00:04:15,505 | 00:04:16,673 | Herb is your new... | Herb is your new... |
100 | 00:04:17,632 | 00:04:18,758 | supervisor. | supervisor. |
101 | 00:04:19,884 | 00:04:20,885 | [Handler laughs] | [Handler laughs] |
102 | 00:04:21,886 | 00:04:23,513 | Oh, this... this is a joke, right? | Oh, this... this is a joke, right? |
103 | 00:04:24,013 | 00:04:25,682 | I've dropped turds bigger than Herb. | I've dropped turds bigger than Herb. |
104 | 00:04:26,057 | 00:04:27,058 | Someone needs fiber. | Someone needs fiber. |
105 | 00:04:27,141 | 00:04:29,060 | [chortling] | [chortling] |
106 | 00:04:31,145 | 00:04:33,606 | [AJ] Please show the Handler to her new desk. | [AJ] Please show the Handler to her new desk. |
107 | 00:04:34,190 | 00:04:36,693 | I took a bullet in the head for this company. | I took a bullet in the head for this company. |
108 | 00:04:36,776 | 00:04:39,362 | And we thank you for your service. | And we thank you for your service. |
109 | 00:04:40,571 | 00:04:41,406 | [gulps] | [gulps] |
110 | 00:04:42,532 | 00:04:44,534 | [typewriters clacking] | [typewriters clacking] |
111 | 00:04:44,951 | 00:04:45,994 | [Herb] Home sweet home. | [Herb] Home sweet home. |
112 | 00:04:47,745 | 00:04:48,663 | [typing stops] | [typing stops] |
113 | 00:04:51,582 | 00:04:52,458 | [man gulps loudly] | [man gulps loudly] |
114 | 00:04:53,293 | 00:04:55,295 | [typing resumes] | [typing resumes] |
115 | 00:04:56,045 | 00:04:57,046 | Oh, um... | Oh, um... |
116 | 00:04:57,130 | 00:04:58,006 | uh... | uh... |
117 | 00:04:58,464 | 00:05:00,591 | your desk is... over there. | your desk is... over there. |
118 | 00:05:08,516 | 00:05:09,475 | [thudding] | [thudding] |
119 | 00:05:10,977 | 00:05:13,938 | [clears throat] If you need anything, my desk is... | [clears throat] If you need anything, my desk is... |
120 | 00:05:14,522 | 00:05:15,690 | over here. | over here. |
121 | 00:05:16,149 | 00:05:18,151 | [scurrying footsteps] | [scurrying footsteps] |
122 | 00:05:20,778 | 00:05:23,531 | Today is Polynesian day in the cafeteria. | Today is Polynesian day in the cafeteria. |
123 | 00:05:23,906 | 00:05:25,992 | Wanna join me for some lau lau? | Wanna join me for some lau lau? |
124 | 00:05:26,075 | 00:05:28,453 | Ask me again, I'll staple your face to the wall. | Ask me again, I'll staple your face to the wall. |
125 | 00:05:29,454 | 00:05:30,788 | [clears throat] Okay. | [clears throat] Okay. |
126 | 00:05:38,212 | 00:05:39,589 | -[shrieks] -[Herb] Ow! | -[shrieks] -[Herb] Ow! |
127 | 00:05:39,672 | 00:05:40,965 | -[typing stops] -[gasps] | -[typing stops] -[gasps] |
128 | 00:05:51,059 | 00:05:52,935 | -[sultry big band jazz playing] -[men whistling] | -[sultry big band jazz playing] -[men whistling] |
129 | 00:05:53,019 | 00:05:54,604 | The hell is wrong with you, Luther? | The hell is wrong with you, Luther? |
130 | 00:05:54,854 | 00:05:56,856 | I just told you the world's gonna end in ten days. | I just told you the world's gonna end in ten days. |
131 | 00:05:56,939 | 00:05:58,941 | Yeah, well, you're always saying that. | Yeah, well, you're always saying that. |
132 | 00:05:59,317 | 00:06:01,569 | And so far, I've been right. | And so far, I've been right. |
133 | 00:06:01,652 | 00:06:03,738 | Look, you want to go save the world? | Look, you want to go save the world? |
134 | 00:06:03,988 | 00:06:06,074 | Knock yourself out. All right? I already got a job. | Knock yourself out. All right? I already got a job. |
135 | 00:06:06,157 | 00:06:07,617 | Wait, you work in this shithole? | Wait, you work in this shithole? |
136 | 00:06:07,700 | 00:06:10,036 | Yeah. Well, my boss owns the place. | Yeah. Well, my boss owns the place. |
137 | 00:06:10,995 | 00:06:12,205 | I'm his body man. | I'm his body man. |
138 | 00:06:13,122 | 00:06:14,916 | What's that? Like a masseuse or something? | What's that? Like a masseuse or something? |
139 | 00:06:14,999 | 00:06:18,294 | Okay, you can make fun all you want, but I take good care of Mr. Ruby. | Okay, you can make fun all you want, but I take good care of Mr. Ruby. |
140 | 00:06:18,378 | 00:06:19,295 | [Five] Wait, Ruby. | [Five] Wait, Ruby. |
141 | 00:06:19,379 | 00:06:22,298 | The Jack Ruby, the gangster who shot Oswald? | The Jack Ruby, the gangster who shot Oswald? |
142 | 00:06:22,382 | 00:06:24,050 | Yeah, the one and only. | Yeah, the one and only. |
143 | 00:06:24,675 | 00:06:26,094 | [Five] Well, it finally happened. | [Five] Well, it finally happened. |
144 | 00:06:26,177 | 00:06:28,596 | That gorilla DNA has taken over your mind. | That gorilla DNA has taken over your mind. |
145 | 00:06:28,679 | 00:06:30,515 | Hey, watch it, all right? Jack's a good friend. | Hey, watch it, all right? Jack's a good friend. |
146 | 00:06:30,598 | 00:06:31,766 | And you're Number One. | And you're Number One. |
147 | 00:06:31,849 | 00:06:33,851 | Número Uno. Remember? | Número Uno. Remember? |
148 | 00:06:33,935 | 00:06:35,103 | There is no Number One. | There is no Number One. |
149 | 00:06:35,436 | 00:06:36,312 | Not anymore. | Not anymore. |
150 | 00:06:36,396 | 00:06:37,730 | Not in 1963. | Not in 1963. |
151 | 00:06:37,814 | 00:06:39,982 | Look, I've been stranded here alone for a year. | Look, I've been stranded here alone for a year. |
152 | 00:06:40,066 | 00:06:42,193 | -What did you expect? -I get it, all right? | -What did you expect? -I get it, all right? |
153 | 00:06:42,276 | 00:06:44,362 | You watched Pogo die, the world exploded, | You watched Pogo die, the world exploded, |
154 | 00:06:44,445 | 00:06:46,489 | and I marooned your big dumb ass in time. | and I marooned your big dumb ass in time. |
155 | 00:06:46,572 | 00:06:48,116 | I'm sorry, okay? | I'm sorry, okay? |
156 | 00:06:48,699 | 00:06:51,327 | [sighs] But I'm asking for your help, Luther. | [sighs] But I'm asking for your help, Luther. |
157 | 00:06:51,661 | 00:06:54,831 | -The Umbrella Academy needs you. -[scoffs softly] It doesn't need me. | -The Umbrella Academy needs you. -[scoffs softly] It doesn't need me. |
158 | 00:06:56,416 | 00:06:57,417 | It never did. | It never did. |
159 | 00:06:58,751 | 00:07:01,838 | Luther, honey, Jack's about to lose it on some half-wit. | Luther, honey, Jack's about to lose it on some half-wit. |
160 | 00:07:01,921 | 00:07:03,714 | -A little help? -Ah, shit. | -A little help? -Ah, shit. |
161 | 00:07:05,842 | 00:07:07,677 | -Luther, wait. -Listen. | -Luther, wait. -Listen. |
162 | 00:07:08,052 | 00:07:10,721 | You're the genius who said we should jump. Right? | You're the genius who said we should jump. Right? |
163 | 00:07:10,805 | 00:07:12,265 | You're the one who got us stuck here. | You're the one who got us stuck here. |
164 | 00:07:12,348 | 00:07:14,267 | And you're the one who brought Vanya. | And you're the one who brought Vanya. |
165 | 00:07:14,350 | 00:07:17,019 | So if there is a doomsday coming, she's probably the cause. | So if there is a doomsday coming, she's probably the cause. |
166 | 00:07:17,437 | 00:07:20,731 | And if I was gonna do something about it, it sure as hell is not gonna be with you. | And if I was gonna do something about it, it sure as hell is not gonna be with you. |
167 | 00:07:23,401 | 00:07:25,445 | [Carl] The Bolsheviks are here. | [Carl] The Bolsheviks are here. |
168 | 00:07:25,528 | 00:07:27,321 | They're living among us, okay? | They're living among us, okay? |
169 | 00:07:27,405 | 00:07:28,364 | And they're ready. | And they're ready. |
170 | 00:07:28,906 | 00:07:32,410 | They're ready to steer America down the long road towards communism. | They're ready to steer America down the long road towards communism. |
171 | 00:07:33,578 | 00:07:35,079 | We're better than them. | We're better than them. |
172 | 00:07:37,957 | 00:07:39,292 | [Luther] Come on, buddy, let's go. | [Luther] Come on, buddy, let's go. |
173 | 00:07:39,709 | 00:07:41,294 | [Carl] Get your hands off me. | [Carl] Get your hands off me. |
174 | 00:07:41,878 | 00:07:43,463 | -[grunts] -[men laughing] | -[grunts] -[men laughing] |
175 | 00:07:43,880 | 00:07:45,923 | Get him out of here, now. | Get him out of here, now. |
176 | 00:07:46,382 | 00:07:47,425 | [Carl grunts] | [Carl grunts] |
177 | 00:07:47,925 | 00:07:50,344 | Get off me. Get off me! | Get off me. Get off me! |
178 | 00:07:50,887 | 00:07:52,597 | Get your big arms off me. | Get your big arms off me. |
179 | 00:07:52,680 | 00:07:54,432 | Dad should've left him on the moon. | Dad should've left him on the moon. |
180 | 00:07:58,144 | 00:07:59,103 | [cloth tearing] | [cloth tearing] |
181 | 00:08:13,701 | 00:08:15,244 | [machine-gun fire] | [machine-gun fire] |
182 | 00:08:33,930 | 00:08:35,765 | My keys, have you seen them? | My keys, have you seen them? |
183 | 00:08:36,891 | 00:08:37,725 | No. | No. |
184 | 00:08:38,559 | 00:08:39,435 | [Sissy sighs] | [Sissy sighs] |
185 | 00:08:39,519 | 00:08:41,729 | -Is everything okay? -[Sissy] Yeah, it's just... | -Is everything okay? -[Sissy] Yeah, it's just... |
186 | 00:08:42,271 | 00:08:44,106 | Carl needs a ride home. [sighs] | Carl needs a ride home. [sighs] |
187 | 00:08:45,107 | 00:08:46,108 | From the office? | From the office? |
188 | 00:08:46,692 | 00:08:48,152 | From the bar. | From the bar. |
189 | 00:08:49,862 | 00:08:52,949 | He just called from a pay phone, drunk as a skunk. | He just called from a pay phone, drunk as a skunk. |
190 | 00:08:55,785 | 00:08:56,744 | I'm sorry. | I'm sorry. |
191 | 00:08:57,662 | 00:08:59,539 | [sighs] Any luck? | [sighs] Any luck? |
192 | 00:08:59,622 | 00:09:01,040 | Someone find you yet? | Someone find you yet? |
193 | 00:09:01,999 | 00:09:02,917 | Nothing. | Nothing. |
194 | 00:09:04,585 | 00:09:05,836 | -[Harlan grunts softly] -I-- Oh. | -[Harlan grunts softly] -I-- Oh. |
195 | 00:09:05,920 | 00:09:07,547 | Oh, no, no, sweetie. I have to go out, | Oh, no, no, sweetie. I have to go out, |
196 | 00:09:07,630 | 00:09:09,131 | -but Vanya can read it-- -[Harlan] Mmm! | -but Vanya can read it-- -[Harlan] Mmm! |
197 | 00:09:09,215 | 00:09:10,424 | Harlan. Harlan, come on. | Harlan. Harlan, come on. |
198 | 00:09:10,508 | 00:09:12,927 | -Let's go back to bed. -[Sissy] Harlan? Harlan, honey... | -Let's go back to bed. -[Sissy] Harlan? Harlan, honey... |
199 | 00:09:13,010 | 00:09:14,387 | Harlan, honey... | Harlan, honey... |
200 | 00:09:14,470 | 00:09:16,097 | -I'll go get Carl. -[Harlan] Mmm! | -I'll go get Carl. -[Harlan] Mmm! |
201 | 00:09:16,180 | 00:09:17,932 | -Really? Are you sure? -Yeah. | -Really? Are you sure? -Yeah. |
202 | 00:09:18,015 | 00:09:19,767 | And you can stay and read to Harlan. | And you can stay and read to Harlan. |
203 | 00:09:19,850 | 00:09:20,893 | I got this. | I got this. |
204 | 00:09:21,811 | 00:09:22,812 | [exhales sharply] | [exhales sharply] |
205 | 00:09:22,895 | 00:09:25,273 | -Don't take this wrong, but... [sighs] -[keys jangle] | -Don't take this wrong, but... [sighs] -[keys jangle] |
206 | 00:09:25,356 | 00:09:27,233 | ...I wish I'd run you over years ago. | ...I wish I'd run you over years ago. |
207 | 00:09:29,569 | 00:09:30,861 | All right, baby, come on. | All right, baby, come on. |
208 | 00:09:32,363 | 00:09:34,365 | [police siren wailing] | [police siren wailing] |
209 | 00:09:40,037 | 00:09:41,038 | [Diego] This way. | [Diego] This way. |
210 | 00:09:49,088 | 00:09:50,881 | [dog barks in distance] | [dog barks in distance] |
211 | 00:09:51,382 | 00:09:53,134 | All right, we can't stay here too long. | All right, we can't stay here too long. |
212 | 00:09:54,260 | 00:09:55,511 | They're gonna be looking for us. | They're gonna be looking for us. |
213 | 00:09:55,595 | 00:09:57,346 | The cops or those large Scandinavian fellas | The cops or those large Scandinavian fellas |
214 | 00:09:57,430 | 00:09:58,723 | -with guns? -Both. | -with guns? -Both. |
215 | 00:10:06,355 | 00:10:07,273 | What are you doing? | What are you doing? |
216 | 00:10:08,357 | 00:10:10,735 | [Diego] I'm not gonna get very far dressed like a lobotomy case. | [Diego] I'm not gonna get very far dressed like a lobotomy case. |
217 | 00:10:10,818 | 00:10:12,695 | [Lila] You mean we won't get very far. | [Lila] You mean we won't get very far. |
218 | 00:10:13,487 | 00:10:16,324 | [sighs] Look, I appreciate your help... [grunts] | [sighs] Look, I appreciate your help... [grunts] |
219 | 00:10:17,283 | 00:10:19,160 | ...but now, we-- Oh. | ...but now, we-- Oh. |
220 | 00:10:19,994 | 00:10:21,579 | -Now we go our separate ways. -Why? | -Now we go our separate ways. -Why? |
221 | 00:10:22,204 | 00:10:24,206 | Because they're gonna be looking for us. | Because they're gonna be looking for us. |
222 | 00:10:24,290 | 00:10:25,291 | Together. | Together. |
223 | 00:10:26,167 | 00:10:27,710 | We stand a better chance on our own. | We stand a better chance on our own. |
224 | 00:10:27,793 | 00:10:29,295 | You need me. We make a good team. | You need me. We make a good team. |
225 | 00:10:29,670 | 00:10:30,921 | [Diego] Mm-mm. Too dangerous. | [Diego] Mm-mm. Too dangerous. |
226 | 00:10:31,005 | 00:10:34,717 | You didn't think so back in the fun house when I saved your ass, or did you forget? | You didn't think so back in the fun house when I saved your ass, or did you forget? |
227 | 00:10:34,800 | 00:10:37,053 | -[police siren approaching] -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. | -[police siren approaching] -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. |
228 | 00:10:38,929 | 00:10:41,724 | [siren winds down, goes silent] | [siren winds down, goes silent] |
229 | 00:10:41,807 | 00:10:42,933 | [softly] Your fly's undone. | [softly] Your fly's undone. |
230 | 00:10:44,060 | 00:10:45,853 | -Gotcha. -What is wrong with you? | -Gotcha. -What is wrong with you? |
231 | 00:10:52,276 | 00:10:53,653 | [siren resumes wailing] | [siren resumes wailing] |
232 | 00:10:53,736 | 00:10:55,071 | Come on, we'll take my car. | Come on, we'll take my car. |
233 | 00:10:55,154 | 00:10:56,322 | [Diego] What car? | [Diego] What car? |
234 | 00:10:56,822 | 00:10:57,782 | This one. | This one. |
235 | 00:11:02,620 | 00:11:03,454 | Hey. | Hey. |
236 | 00:11:03,537 | 00:11:05,706 | -[electricity crackles, engine starts] -[giggles] | -[electricity crackles, engine starts] -[giggles] |
237 | 00:11:05,790 | 00:11:07,458 | What? You don't like the color? | What? You don't like the color? |
238 | 00:11:08,250 | 00:11:10,252 | [loudly] Stop being a princess and get in! | [loudly] Stop being a princess and get in! |
239 | 00:11:10,336 | 00:11:12,380 | -[Diego] Shh! -[dogs barking nearby] | -[Diego] Shh! -[dogs barking nearby] |
240 | 00:11:12,963 | 00:11:15,007 | [Diego] You know the other window was open, right? | [Diego] You know the other window was open, right? |
241 | 00:11:18,678 | 00:11:21,013 | [muted jazz playing] | [muted jazz playing] |
242 | 00:11:29,980 | 00:11:31,190 | [Vanya] Jesus, Carl. | [Vanya] Jesus, Carl. |
243 | 00:11:32,942 | 00:11:35,111 | You're a mess. [grunts] | You're a mess. [grunts] |
244 | 00:11:35,778 | 00:11:37,405 | Sissy mad at me? | Sissy mad at me? |
245 | 00:11:37,947 | 00:11:39,782 | I wouldn't exactly say she's happy. | I wouldn't exactly say she's happy. |
246 | 00:11:39,865 | 00:11:42,159 | She tell you that? Or you just... | She tell you that? Or you just... |
247 | 00:11:42,743 | 00:11:43,828 | speculating? | speculating? |
248 | 00:11:43,911 | 00:11:45,204 | You lied to her, Carl. | You lied to her, Carl. |
249 | 00:11:45,579 | 00:11:47,748 | You said you were going to work, and you came here. | You said you were going to work, and you came here. |
250 | 00:11:52,795 | 00:11:54,130 | [car door opens] | [car door opens] |
251 | 00:11:54,755 | 00:11:57,091 | -[Vanya] Okay, get inside. -She still love me? | -[Vanya] Okay, get inside. -She still love me? |
252 | 00:11:57,633 | 00:11:58,801 | Of course she does. | Of course she does. |
253 | 00:12:00,136 | 00:12:01,554 | You're lucky, you know that? | You're lucky, you know that? |
254 | 00:12:02,555 | 00:12:04,056 | You got a blank slate. | You got a blank slate. |
255 | 00:12:04,306 | 00:12:05,391 | Start over. | Start over. |
256 | 00:12:05,933 | 00:12:07,435 | Be anyone you want. | Be anyone you want. |
257 | 00:12:07,977 | 00:12:10,938 | The rest of us are stuck with who we are. | The rest of us are stuck with who we are. |
258 | 00:12:13,274 | 00:12:15,651 | [big band jazz playing] | [big band jazz playing] |
259 | 00:12:17,737 | 00:12:19,196 | [men whistling] | [men whistling] |
260 | 00:12:19,280 | 00:12:21,657 | [men chattering, laughing] | [men chattering, laughing] |
261 | 00:12:28,038 | 00:12:30,416 | [passing car honking] | [passing car honking] |
262 | 00:12:32,585 | 00:12:33,419 | [car door opens] | [car door opens] |
263 | 00:12:43,137 | 00:12:44,180 | Vanya. | Vanya. |
264 | 00:12:44,847 | 00:12:46,015 | [car engine starts] | [car engine starts] |
265 | 00:13:19,173 | 00:13:20,925 | [male narrator on TV] Since the dawn of time, | [male narrator on TV] Since the dawn of time, |
266 | 00:13:21,008 | 00:13:24,303 | mankind has been asking the same age-old question... | mankind has been asking the same age-old question... |
267 | 00:13:24,386 | 00:13:26,096 | [woman on TV] Do blondes have more fun? | [woman on TV] Do blondes have more fun? |
268 | 00:13:26,180 | 00:13:29,266 | [male narrator] With Sun Ray hair dye, the answer is "Yes!" | [male narrator] With Sun Ray hair dye, the answer is "Yes!" |
269 | 00:13:29,350 | 00:13:30,976 | -[bang on door] -[both gasp] | -[bang on door] -[both gasp] |
270 | 00:13:31,644 | 00:13:32,478 | [loud bang] | [loud bang] |
271 | 00:13:36,148 | 00:13:37,525 | Dallas police! Hands in the air! | Dallas police! Hands in the air! |
272 | 00:13:37,608 | 00:13:39,902 | -Get your hands behind your head. -Drop the weapon! | -Get your hands behind your head. -Drop the weapon! |
273 | 00:13:39,985 | 00:13:42,363 | Allison, put it down! Allison, put the bat down. | Allison, put it down! Allison, put the bat down. |
274 | 00:13:44,698 | 00:13:45,783 | [bat clatters] | [bat clatters] |
275 | 00:13:45,866 | 00:13:48,744 | -Raymond Chestnut, you're under arrest. -No! Whoa, whoa, what are you doing? | -Raymond Chestnut, you're under arrest. -No! Whoa, whoa, what are you doing? |
276 | 00:13:48,828 | 00:13:49,912 | -Come on! -What's the charge? | -Come on! -What's the charge? |
277 | 00:13:49,995 | 00:13:51,205 | Assault and battery. | Assault and battery. |
278 | 00:13:51,539 | 00:13:53,123 | Officer, that's ridiculous. | Officer, that's ridiculous. |
279 | 00:13:53,207 | 00:13:55,793 | You don't remember? You beat a man without provocation at Odessa's. | You don't remember? You beat a man without provocation at Odessa's. |
280 | 00:13:55,876 | 00:13:57,211 | No! No, no, no, no, that was me! | No! No, no, no, no, that was me! |
281 | 00:13:57,294 | 00:13:59,713 | -I... I did that in self-defense! -He was threatening us! Aah! | -I... I did that in self-defense! -He was threatening us! Aah! |
282 | 00:13:59,797 | 00:14:02,132 | No, please, stop it. [gasping] | No, please, stop it. [gasping] |
283 | 00:14:02,216 | 00:14:03,509 | You can't do this. | You can't do this. |
284 | 00:14:05,094 | 00:14:06,971 | -I heard-- -Back up. Back up right now | -I heard-- -Back up. Back up right now |
285 | 00:14:07,054 | 00:14:08,597 | -or you're going with him. -Allison. | -or you're going with him. -Allison. |
286 | 00:14:08,681 | 00:14:09,765 | [officer] I said back up. | [officer] I said back up. |
287 | 00:14:10,099 | 00:14:12,560 | -[Ray] Allison, baby, let it go. -I heard a rumor. [echoing] | -[Ray] Allison, baby, let it go. -I heard a rumor. [echoing] |
288 | 00:14:13,018 | 00:14:16,021 | Allison. Allison, baby, it's okay. Baby, I love you. | Allison. Allison, baby, it's okay. Baby, I love you. |
289 | 00:14:16,105 | 00:14:18,315 | It's okay. I'm fine. I'm gonna be okay! | It's okay. I'm fine. I'm gonna be okay! |
290 | 00:14:19,316 | 00:14:20,651 | Do we have a problem here? | Do we have a problem here? |
291 | 00:14:21,318 | 00:14:22,152 | No. | No. |
292 | 00:14:23,070 | 00:14:24,113 | Officer. | Officer. |
293 | 00:14:28,284 | 00:14:30,703 | [breath trembling, gasping] | [breath trembling, gasping] |
294 | 00:14:35,791 | 00:14:37,459 | [car door opens, shuts] | [car door opens, shuts] |
295 | 00:14:38,168 | 00:14:40,337 | [police siren wailing] | [police siren wailing] |
296 | 00:14:43,757 | 00:14:45,759 | [siren fading in distance] | [siren fading in distance] |
297 | 00:14:48,387 | 00:14:49,638 | [engine starts] | [engine starts] |
298 | 00:14:55,644 | 00:14:57,771 | [Five] Elliott, did you develop these photos yourself? | [Five] Elliott, did you develop these photos yourself? |
299 | 00:14:57,855 | 00:14:58,814 | [Elliott] Of course. | [Elliott] Of course. |
300 | 00:14:59,106 | 00:15:01,650 | Can't exactly drop that stuff off at the neighborhood Fotomat. | Can't exactly drop that stuff off at the neighborhood Fotomat. |
301 | 00:15:01,734 | 00:15:03,444 | Government has eyes everywhere. | Government has eyes everywhere. |
302 | 00:15:03,527 | 00:15:04,862 | I didn't see a darkroom. | I didn't see a darkroom. |
303 | 00:15:04,945 | 00:15:07,698 | -Yeah, I converted the hallway closet. -[squealing feedback] | -Yeah, I converted the hallway closet. -[squealing feedback] |
304 | 00:15:12,453 | 00:15:13,871 | Can you develop this? | Can you develop this? |
305 | 00:15:13,954 | 00:15:14,872 | [Elliott] Hmm? | [Elliott] Hmm? |
306 | 00:15:16,790 | 00:15:19,293 | Huh. "Frankel Footage." Friends of yours? | Huh. "Frankel Footage." Friends of yours? |
307 | 00:15:19,376 | 00:15:21,253 | Cousins on my robot mother's side. | Cousins on my robot mother's side. |
308 | 00:15:21,337 | 00:15:23,505 | -Can you do it or not? -[Elliott] Sure I can. | -Can you do it or not? -[Elliott] Sure I can. |
309 | 00:15:23,589 | 00:15:24,423 | How long? | How long? |
310 | 00:15:24,506 | 00:15:27,301 | Well, I mean, I'm running low on acetic acid. | Well, I mean, I'm running low on acetic acid. |
311 | 00:15:27,384 | 00:15:30,012 | Beeker's Cameras is open today, but it's two miles away. | Beeker's Cameras is open today, but it's two miles away. |
312 | 00:15:30,095 | 00:15:31,639 | I mean, I'd have to take the bus. | I mean, I'd have to take the bus. |
313 | 00:15:31,722 | 00:15:33,891 | On the other hand, Gibson's is only ten blocks away, | On the other hand, Gibson's is only ten blocks away, |
314 | 00:15:33,974 | 00:15:36,101 | but I gotta cut through the park, and there's pigeons-- | but I gotta cut through the park, and there's pigeons-- |
315 | 00:15:36,185 | 00:15:38,562 | -Elliott. -It's like five, maybe six hours. | -Elliott. -It's like five, maybe six hours. |
316 | 00:15:38,646 | 00:15:41,148 | [man over radio] Attention all units, we have a code 3-15 | [man over radio] Attention all units, we have a code 3-15 |
317 | 00:15:41,231 | 00:15:42,816 | at the Holbrook Sanitarium. | at the Holbrook Sanitarium. |
318 | 00:15:42,900 | 00:15:44,193 | The hell is a code 3-15? | The hell is a code 3-15? |
319 | 00:15:44,276 | 00:15:46,070 | Mmm, fugitives on the run. | Mmm, fugitives on the run. |
320 | 00:15:46,403 | 00:15:48,322 | [man] Twenty-five patients still at large. | [man] Twenty-five patients still at large. |
321 | 00:15:48,405 | 00:15:50,491 | Many are considered armed and dangerous. | Many are considered armed and dangerous. |
322 | 00:15:50,574 | 00:15:53,202 | -[whispers] Oh, Diego. -Oh, who's Diego? | -[whispers] Oh, Diego. -Oh, who's Diego? |
323 | 00:15:54,453 | 00:15:57,122 | Imagine Batman, then aim lower. | Imagine Batman, then aim lower. |
324 | 00:15:57,206 | 00:15:59,875 | -[radio chatter continues indistinctly] -You get started on that film. | -[radio chatter continues indistinctly] -You get started on that film. |
325 | 00:15:59,959 | 00:16:01,627 | I'll be back as soon as I can. | I'll be back as soon as I can. |
326 | 00:16:01,710 | 00:16:04,171 | [The Genies' "Who's That Knockin'" playing] | [The Genies' "Who's That Knockin'" playing] |
327 | 00:16:06,674 | 00:16:09,176 | [song continues softly over radio] | [song continues softly over radio] |
328 | 00:16:09,259 | 00:16:12,304 | All right, here's the plan: Oswald finishes his shift at 4:30 p.m. | All right, here's the plan: Oswald finishes his shift at 4:30 p.m. |
329 | 00:16:12,388 | 00:16:14,848 | Once he walks out those doors, we force him into the front seat. | Once he walks out those doors, we force him into the front seat. |
330 | 00:16:14,932 | 00:16:16,642 | -I'm in the front seat. -Okay, fine. | -I'm in the front seat. -Okay, fine. |
331 | 00:16:16,725 | 00:16:17,643 | In the back seat. | In the back seat. |
332 | 00:16:17,726 | 00:16:20,187 | You're gonna pin his arms, I'm gonna cut off his trigger finger | You're gonna pin his arms, I'm gonna cut off his trigger finger |
333 | 00:16:20,270 | 00:16:22,189 | and tell him he has 24 hours to exit Dallas. | and tell him he has 24 hours to exit Dallas. |
334 | 00:16:22,272 | 00:16:24,191 | -That's your plan? -You got a problem with it? | -That's your plan? -You got a problem with it? |
335 | 00:16:24,274 | 00:16:26,402 | -Well, why don't we just kill him? -[Diego] What? | -Well, why don't we just kill him? -[Diego] What? |
336 | 00:16:26,485 | 00:16:28,612 | I mean, you think he's gonna shoot the president, right? | I mean, you think he's gonna shoot the president, right? |
337 | 00:16:28,696 | 00:16:29,947 | -Right. -Fine, so we kill him. | -Right. -Fine, so we kill him. |
338 | 00:16:30,030 | 00:16:31,615 | Put a bullet between his eyes. Problem solved. | Put a bullet between his eyes. Problem solved. |
339 | 00:16:31,699 | 00:16:35,035 | Oh, no, no, we're not going to kill a man before he's committed a crime. | Oh, no, no, we're not going to kill a man before he's committed a crime. |
340 | 00:16:35,327 | 00:16:36,328 | That's stupid. | That's stupid. |
341 | 00:16:36,412 | 00:16:38,747 | -Excuse me? -In fact, your whole plan is stupid. | -Excuse me? -In fact, your whole plan is stupid. |
342 | 00:16:38,831 | 00:16:40,249 | What, chopping off a guy's finger? | What, chopping off a guy's finger? |
343 | 00:16:40,332 | 00:16:43,585 | No, it's not just any finger, it's his trigger finger, all right? | No, it's not just any finger, it's his trigger finger, all right? |
344 | 00:16:43,669 | 00:16:45,796 | You can't shoot a gun without a trigger finger. | You can't shoot a gun without a trigger finger. |
345 | 00:16:45,879 | 00:16:47,256 | What if he's ambidextrous? | What if he's ambidextrous? |
346 | 00:16:49,174 | 00:16:51,051 | How do you get through a day? | How do you get through a day? |
347 | 00:16:51,135 | 00:16:53,303 | Get out. I can do this on my own. | Get out. I can do this on my own. |
348 | 00:16:53,387 | 00:16:55,389 | Dr. Moncton was right, this hero complex is no joke. | Dr. Moncton was right, this hero complex is no joke. |
349 | 00:16:55,472 | 00:16:57,433 | -That is not what this is about. -Of course it is. | -That is not what this is about. -Of course it is. |
350 | 00:16:57,516 | 00:16:59,893 | Y-You want to prove to Daddy that you're a big success. | Y-You want to prove to Daddy that you're a big success. |
351 | 00:16:59,977 | 00:17:02,146 | No, you don't know anything about me. | No, you don't know anything about me. |
352 | 00:17:02,229 | 00:17:03,689 | I know everything about you. | I know everything about you. |
353 | 00:17:03,772 | 00:17:06,692 | You... You are an open book written for very dumb children. | You... You are an open book written for very dumb children. |
354 | 00:17:07,026 | 00:17:10,696 | [haltingly] I am not trying to be a hero, okay? | [haltingly] I am not trying to be a hero, okay? |
355 | 00:17:11,113 | 00:17:12,531 | Then why are you doing this? | Then why are you doing this? |
356 | 00:17:12,614 | 00:17:13,907 | Because he is an idiot. | Because he is an idiot. |
357 | 00:17:13,991 | 00:17:15,242 | Who the hell are you? | Who the hell are you? |
358 | 00:17:15,951 | 00:17:17,703 | Hi. I'm his loving brother. | Hi. I'm his loving brother. |
359 | 00:17:17,786 | 00:17:19,163 | Who left me to rot in the nuthouse. | Who left me to rot in the nuthouse. |
360 | 00:17:19,246 | 00:17:20,914 | To protect you from yourself. | To protect you from yourself. |
361 | 00:17:20,998 | 00:17:22,166 | That's quite sweet. | That's quite sweet. |
362 | 00:17:23,167 | 00:17:25,669 | Okay, both of you, out. | Okay, both of you, out. |
363 | 00:17:26,378 | 00:17:27,880 | Lose the crazy lady and come with me. | Lose the crazy lady and come with me. |
364 | 00:17:27,963 | 00:17:29,882 | We have important business. | We have important business. |
365 | 00:17:29,965 | 00:17:31,633 | I am not going anywhere with you. | I am not going anywhere with you. |
366 | 00:17:34,970 | 00:17:35,846 | Okay, fine. | Okay, fine. |
367 | 00:17:37,639 | 00:17:39,224 | -Officer! -Hey! | -Officer! -Hey! |
368 | 00:17:39,308 | 00:17:40,476 | What are you doing? | What are you doing? |
369 | 00:17:40,684 | 00:17:42,936 | I hear there's a reward out for you two. | I hear there's a reward out for you two. |
370 | 00:17:43,312 | 00:17:44,229 | [Lila] He's bluffing. | [Lila] He's bluffing. |
371 | 00:17:46,732 | 00:17:47,691 | He's not. | He's not. |
372 | 00:17:48,567 | 00:17:49,443 | Fine. | Fine. |
373 | 00:17:50,652 | 00:17:51,653 | I'll go with you. | I'll go with you. |
374 | 00:17:52,112 | 00:17:53,280 | [Lila] What about me? | [Lila] What about me? |
375 | 00:17:55,949 | 00:17:57,785 | And I'm bringing the crazy lady. | And I'm bringing the crazy lady. |
376 | 00:18:02,664 | 00:18:03,957 | Excuse me, Officer? | Excuse me, Officer? |
377 | 00:18:04,583 | 00:18:07,002 | -Yep? -I've been waiting for two hours. | -Yep? -I've been waiting for two hours. |
378 | 00:18:07,086 | 00:18:09,046 | I would like to know what's happened to my husband. | I would like to know what's happened to my husband. |
379 | 00:18:09,129 | 00:18:09,963 | [blows] | [blows] |
380 | 00:18:10,047 | 00:18:10,923 | Name. | Name. |
381 | 00:18:13,092 | 00:18:15,719 | Chestnut, Raymond Chestnut. | Chestnut, Raymond Chestnut. |
382 | 00:18:16,220 | 00:18:18,013 | He's here. In processing. | He's here. In processing. |
383 | 00:18:18,680 | 00:18:19,598 | Yes, I know. | Yes, I know. |
384 | 00:18:19,681 | 00:18:22,017 | -I would like to speak with him. -[officer] You his lawyer? | -I would like to speak with him. -[officer] You his lawyer? |
385 | 00:18:23,143 | 00:18:26,021 | -No, I am his wife. -Then I can't help you. Take a seat. | -No, I am his wife. -Then I can't help you. Take a seat. |
386 | 00:18:27,397 | 00:18:28,774 | Take a seat. | Take a seat. |
387 | 00:18:28,857 | 00:18:32,152 | -[typewriter clacking nearby] -[office phone rings] | -[typewriter clacking nearby] -[office phone rings] |
388 | 00:18:34,196 | 00:18:35,447 | Honor and dignity. | Honor and dignity. |
389 | 00:18:36,615 | 00:18:38,659 | -Honor and dignity. -[door opens] | -Honor and dignity. -[door opens] |
390 | 00:18:38,742 | 00:18:41,328 | [man] So it's illegal now to hand out flyers? | [man] So it's illegal now to hand out flyers? |
391 | 00:18:41,411 | 00:18:43,664 | -It's illegal to hand out flyers? -Without a permit, it is, | -It's illegal to hand out flyers? -Without a permit, it is, |
392 | 00:18:43,747 | 00:18:46,291 | -and you know this, Keechie. -[mimics Russian accent] I'm so sorry. | -and you know this, Keechie. -[mimics Russian accent] I'm so sorry. |
393 | 00:18:46,375 | 00:18:48,627 | I didn't realize we're living under communist rule. | I didn't realize we're living under communist rule. |
394 | 00:18:48,710 | 00:18:49,711 | [officer] Keep moving. | [officer] Keep moving. |
395 | 00:18:50,129 | 00:18:51,713 | Okay. [panting] | Okay. [panting] |
396 | 00:18:52,464 | 00:18:54,299 | -[cell door clangs shut, locks] -Thank you. | -[cell door clangs shut, locks] -Thank you. |
397 | 00:18:57,845 | 00:18:58,929 | Holy shit! | Holy shit! |
398 | 00:18:59,638 | 00:19:01,473 | [breathing heavily] | [breathing heavily] |
399 | 00:19:01,557 | 00:19:03,684 | -It's you. -Have we met? | -It's you. -Have we met? |
400 | 00:19:03,976 | 00:19:04,852 | [Keechie] Yes. | [Keechie] Yes. |
401 | 00:19:05,144 | 00:19:06,353 | [Klaus sighs heavily] | [Klaus sighs heavily] |
402 | 00:19:06,436 | 00:19:08,856 | No, I mean... I saw you speak | No, I mean... I saw you speak |
403 | 00:19:09,439 | 00:19:11,775 | -in Berkeley in '61. -Oh. Oh, yeah. | -in Berkeley in '61. -Oh. Oh, yeah. |
404 | 00:19:11,859 | 00:19:14,653 | -[Keechie] Yes, you changed my life. -[chuckles] Oh, great. | -[Keechie] Yes, you changed my life. -[chuckles] Oh, great. |
405 | 00:19:14,736 | 00:19:16,947 | -[Keechie] It was fanta-- The next day... -[laughs] | -[Keechie] It was fanta-- The next day... -[laughs] |
406 | 00:19:17,030 | 00:19:19,908 | ...I gave up my law practice, my superficial life, | ...I gave up my law practice, my superficial life, |
407 | 00:19:19,992 | 00:19:21,743 | and I came to where it all started. | and I came to where it all started. |
408 | 00:19:21,827 | 00:19:26,290 | I've been spreading your message of love and peace ever since. [sighs] | I've been spreading your message of love and peace ever since. [sighs] |
409 | 00:19:26,373 | 00:19:28,208 | Oh, I have so many questions. | Oh, I have so many questions. |
410 | 00:19:28,292 | 00:19:31,545 | Yeah, well, now... now is not really the time, though, is it? | Yeah, well, now... now is not really the time, though, is it? |
411 | 00:19:31,628 | 00:19:32,504 | Well... | Well... |
412 | 00:19:32,796 | 00:19:34,756 | -Because we're in jail. -Oh! [chuckles] | -Because we're in jail. -Oh! [chuckles] |
413 | 00:19:34,840 | 00:19:37,467 | -You have such a sense of humor. -[laughs] Don't touch me. | -You have such a sense of humor. -[laughs] Don't touch me. |
414 | 00:19:37,551 | 00:19:38,385 | [Keechie] Okay. | [Keechie] Okay. |
415 | 00:19:38,760 | 00:19:40,846 | Any nuggets of wisdom that you can give to me? | Any nuggets of wisdom that you can give to me? |
416 | 00:19:44,474 | 00:19:46,476 | Don't go chasing waterfalls. | Don't go chasing waterfalls. |
417 | 00:19:46,560 | 00:19:50,814 | Stick to the rivers and the lakes that you're used to. | Stick to the rivers and the lakes that you're used to. |
418 | 00:19:50,898 | 00:19:52,858 | That's so... deep. | That's so... deep. |
419 | 00:19:52,941 | 00:19:54,526 | [chuckles] Yeah, I know, right? | [chuckles] Yeah, I know, right? |
420 | 00:19:54,610 | 00:19:56,904 | You want to sit in my seat and meditate on it? | You want to sit in my seat and meditate on it? |
421 | 00:19:56,987 | 00:19:59,114 | -I think you should meditate on it. -[Keechie] Okay. | -I think you should meditate on it. -[Keechie] Okay. |
422 | 00:19:59,198 | 00:20:02,201 | [chuckling] That hurts in a good way. | [chuckling] That hurts in a good way. |
423 | 00:20:03,493 | 00:20:07,414 | Heavy... is the head that wears the crown. | Heavy... is the head that wears the crown. |
424 | 00:20:08,957 | 00:20:13,587 | Actually, the line is, "Uneasy lies the head that wears a crown." | Actually, the line is, "Uneasy lies the head that wears a crown." |
425 | 00:20:13,670 | 00:20:16,465 | Oh, great. Your dad made you read Shakespeare too, huh? | Oh, great. Your dad made you read Shakespeare too, huh? |
426 | 00:20:16,882 | 00:20:17,841 | [Ray] I taught it. | [Ray] I taught it. |
427 | 00:20:18,425 | 00:20:19,593 | Spelman College. | Spelman College. |
428 | 00:20:19,968 | 00:20:21,136 | Really? | Really? |
429 | 00:20:21,929 | 00:20:24,139 | -You're a professor, huh? -I used to be. | -You're a professor, huh? -I used to be. |
430 | 00:20:24,223 | 00:20:27,226 | -Then life took me on a different path. -[Klaus sighs] Me too. | -Then life took me on a different path. -[Klaus sighs] Me too. |
431 | 00:20:27,309 | 00:20:29,019 | And I have all these people | And I have all these people |
432 | 00:20:30,020 | 00:20:31,939 | who have these ridiculously high | who have these ridiculously high |
433 | 00:20:32,022 | 00:20:33,690 | -expectations of me... -[inhales deeply] | -expectations of me... -[inhales deeply] |
434 | 00:20:33,774 | 00:20:35,359 | ...but I don't want it anymore. | ...but I don't want it anymore. |
435 | 00:20:35,525 | 00:20:37,027 | Remember your Twelfth Night. | Remember your Twelfth Night. |
436 | 00:20:38,237 | 00:20:39,905 | "Be not afraid of greatness. | "Be not afraid of greatness. |
437 | 00:20:40,197 | 00:20:41,323 | Some are born great, | Some are born great, |
438 | 00:20:41,907 | 00:20:46,036 | some achieve greatness, and some have greatness thrust upon them." | some achieve greatness, and some have greatness thrust upon them." |
439 | 00:20:46,119 | 00:20:47,246 | [man] Amen, brother. | [man] Amen, brother. |
440 | 00:20:47,329 | 00:20:50,749 | Oh. Yeah, but Shakespeare had no idea what it was like to be me. | Oh. Yeah, but Shakespeare had no idea what it was like to be me. |
441 | 00:20:50,832 | 00:20:52,209 | [Ray] Yeah, perhaps. | [Ray] Yeah, perhaps. |
442 | 00:20:52,292 | 00:20:55,837 | But it's in the struggle that folks find out their true calling. | But it's in the struggle that folks find out their true calling. |
443 | 00:20:56,755 | 00:20:58,131 | Wow, that's deep. | Wow, that's deep. |
444 | 00:20:58,215 | 00:21:00,217 | [both laughing] | [both laughing] |
445 | 00:21:00,884 | 00:21:02,469 | -Raymond. -Klaus. | -Raymond. -Klaus. |
446 | 00:21:02,886 | 00:21:05,264 | -[officer] You're free to go, pretty boy. -[cell door unlocks] | -[officer] You're free to go, pretty boy. -[cell door unlocks] |
447 | 00:21:06,682 | 00:21:07,557 | Me? | Me? |
448 | 00:21:07,641 | 00:21:09,184 | [officer] Chief got a call from the governor. | [officer] Chief got a call from the governor. |
449 | 00:21:09,268 | 00:21:10,143 | The governor? | The governor? |
450 | 00:21:11,478 | 00:21:13,522 | You got some damn powerful friends, Klaus. | You got some damn powerful friends, Klaus. |
451 | 00:21:13,605 | 00:21:15,190 | Oh, yeah, I don't even know the guy, | Oh, yeah, I don't even know the guy, |
452 | 00:21:15,274 | 00:21:18,235 | just some of his wealthier benefactors. Oh, thank God. | just some of his wealthier benefactors. Oh, thank God. |
453 | 00:21:19,152 | 00:21:20,988 | -[cell door shuts, locks] -[Klaus sighs] | -[cell door shuts, locks] -[Klaus sighs] |
454 | 00:21:21,071 | 00:21:22,531 | [Ray] Well, I tell you what, | [Ray] Well, I tell you what, |
455 | 00:21:22,990 | 00:21:24,324 | if you ever do meet him, | if you ever do meet him, |
456 | 00:21:24,741 | 00:21:28,036 | make sure he knows my brothers here are being held without charge. | make sure he knows my brothers here are being held without charge. |
457 | 00:21:28,328 | 00:21:29,538 | Is that true? | Is that true? |
458 | 00:21:29,955 | 00:21:32,332 | -Feel free to file a complaint. -[Klaus] What? | -Feel free to file a complaint. -[Klaus] What? |
459 | 00:21:36,878 | 00:21:38,338 | [Elliott] Where did you get the film? | [Elliott] Where did you get the film? |
460 | 00:21:38,422 | 00:21:41,049 | "The Frankel Footage." The truth this time. | "The Frankel Footage." The truth this time. |
461 | 00:21:41,133 | 00:21:43,093 | -You know this lunatic? -[Five sighs] | -You know this lunatic? -[Five sighs] |
462 | 00:21:43,218 | 00:21:44,928 | New acquaintance. He's harmless. | New acquaintance. He's harmless. |
463 | 00:21:45,012 | 00:21:46,305 | Are you sure about that? | Are you sure about that? |
464 | 00:21:46,388 | 00:21:50,100 | Are you or are you not an enemy of the people? | Are you or are you not an enemy of the people? |
465 | 00:21:51,977 | 00:21:54,563 | -Such an open-ended question, yeah. -Really depends on the people. | -Such an open-ended question, yeah. -Really depends on the people. |
466 | 00:21:54,646 | 00:21:57,274 | You move one more muscle, I will blow your brains out. | You move one more muscle, I will blow your brains out. |
467 | 00:21:58,317 | 00:22:00,944 | -You want to take this or should I? -No, I got him. | -You want to take this or should I? -No, I got him. |
468 | 00:22:01,361 | 00:22:02,279 | Hey, Lila... | Hey, Lila... |
469 | 00:22:04,072 | 00:22:05,115 | [Elliott gasps] | [Elliott gasps] |
470 | 00:22:08,493 | 00:22:10,495 | -[round clatters on floor] -[Lila sputters] | -[round clatters on floor] -[Lila sputters] |
471 | 00:22:10,579 | 00:22:11,955 | What the hell just happened? | What the hell just happened? |
472 | 00:22:12,039 | 00:22:13,665 | -[woman] Is it on? -[man] I don't know. | -[woman] Is it on? -[man] I don't know. |
473 | 00:22:13,749 | 00:22:16,001 | What do you mean? There's an "on" button. Just-- | What do you mean? There's an "on" button. Just-- |
474 | 00:22:16,084 | 00:22:18,462 | There's something over-- that jigga-ma-thing, whatever. | There's something over-- that jigga-ma-thing, whatever. |
475 | 00:22:18,545 | 00:22:21,715 | -[man] I hit the jigga-ma-thing. -[woman] Okay, well, just-- | -[man] I hit the jigga-ma-thing. -[woman] Okay, well, just-- |
476 | 00:22:21,798 | 00:22:24,468 | -Give it to me. I know how to do this. -[man] All right, here. | -Give it to me. I know how to do this. -[man] All right, here. |
477 | 00:22:24,551 | 00:22:26,678 | -Here. Hurry up. -[woman] Okay, all right, let's see... | -Here. Hurry up. -[woman] Okay, all right, let's see... |
478 | 00:22:26,762 | 00:22:28,430 | -[chatter continues on film] -They're so cute. | -[chatter continues on film] -They're so cute. |
479 | 00:22:28,513 | 00:22:29,389 | I love old couples. | I love old couples. |
480 | 00:22:29,473 | 00:22:32,100 | I'm always so proud of them for not murdering each other. | I'm always so proud of them for not murdering each other. |
481 | 00:22:32,184 | 00:22:34,478 | -Why are we watching this? -Shush. | -Why are we watching this? -Shush. |
482 | 00:22:35,187 | 00:22:38,148 | -Yeah, I... I'm Dan Frankel. And... -[woman] I'm Edna Frankel. | -Yeah, I... I'm Dan Frankel. And... -[woman] I'm Edna Frankel. |
483 | 00:22:38,231 | 00:22:41,401 | ...Edna Frankel. We are in Dallas, Texas, to see the president. | ...Edna Frankel. We are in Dallas, Texas, to see the president. |
484 | 00:22:41,985 | 00:22:45,322 | Today's date is November 22, 1963. | Today's date is November 22, 1963. |
485 | 00:22:45,739 | 00:22:47,366 | Well, that's six days from now. | Well, that's six days from now. |
486 | 00:22:47,449 | 00:22:49,368 | [Diego] Holy shit. This is it. | [Diego] Holy shit. This is it. |
487 | 00:22:50,369 | 00:22:52,788 | The grassy knoll. Kennedy's about to get shot. | The grassy knoll. Kennedy's about to get shot. |
488 | 00:22:52,871 | 00:22:54,039 | How do you have this? | How do you have this? |
489 | 00:22:54,122 | 00:22:55,916 | Hazel died to get me this footage. | Hazel died to get me this footage. |
490 | 00:22:55,999 | 00:22:58,001 | It must be the key to stopping doomsday. | It must be the key to stopping doomsday. |
491 | 00:22:58,085 | 00:22:59,586 | -Hazel? -Long story. | -Hazel? -Long story. |
492 | 00:22:59,669 | 00:23:01,338 | -What's doomsday? -Longer story. | -What's doomsday? -Longer story. |
493 | 00:23:01,421 | 00:23:02,798 | What exactly did he say to you? | What exactly did he say to you? |
494 | 00:23:02,881 | 00:23:04,841 | [Five] Well, he was killed before he could explain. | [Five] Well, he was killed before he could explain. |
495 | 00:23:05,217 | 00:23:07,928 | But whatever he wanted us to see, it's on this film. | But whatever he wanted us to see, it's on this film. |
496 | 00:23:08,345 | 00:23:09,554 | [Dan] This is very exciting. | [Dan] This is very exciting. |
497 | 00:23:09,971 | 00:23:11,807 | -[gunshots on film] -[people screaming] | -[gunshots on film] -[people screaming] |
498 | 00:23:11,890 | 00:23:13,141 | -[Dan] Oh, my God! -Oswald. | -[Dan] Oh, my God! -Oswald. |
499 | 00:23:13,225 | 00:23:15,727 | -[Dan] The president! -[screams continue on film] | -[Dan] The president! -[screams continue on film] |
500 | 00:23:17,479 | 00:23:18,730 | [Five exhales] Oh, no. | [Five exhales] Oh, no. |
501 | 00:23:20,607 | 00:23:22,901 | [film whirring] | [film whirring] |
502 | 00:23:24,236 | 00:23:25,237 | [whirring stops] | [whirring stops] |
503 | 00:23:34,329 | 00:23:35,414 | This can't be. | This can't be. |
504 | 00:23:36,248 | 00:23:39,626 | Okay, you gonna fill me in now, boys? What the hell is this shit we're watching? | Okay, you gonna fill me in now, boys? What the hell is this shit we're watching? |
505 | 00:23:39,709 | 00:23:41,086 | No, that's impossible. | No, that's impossible. |
506 | 00:23:41,169 | 00:23:42,712 | Clearly, it's not. | Clearly, it's not. |
507 | 00:23:47,217 | 00:23:48,677 | [muffled] What... What is it? | [muffled] What... What is it? |
508 | 00:23:49,344 | 00:23:50,429 | [both] Dad. | [both] Dad. |
509 | 00:23:52,055 | 00:23:52,973 | [knocking at door] | [knocking at door] |
510 | 00:23:53,056 | 00:23:55,058 | [cats meowing loudly] | [cats meowing loudly] |
511 | 00:23:57,978 | 00:24:00,939 | If you're here about the guest room, I only got space for one. | If you're here about the guest room, I only got space for one. |
512 | 00:24:02,399 | 00:24:03,733 | [meows continue] | [meows continue] |
513 | 00:24:08,196 | 00:24:09,906 | [squeaking] | [squeaking] |
514 | 00:24:17,122 | 00:24:18,373 | -[door shuts] -[Vanya] Hey! | -[door shuts] -[Vanya] Hey! |
515 | 00:24:19,166 | 00:24:20,208 | Snack time. | Snack time. |
516 | 00:24:23,795 | 00:24:24,838 | [Sissy] Oh! | [Sissy] Oh! |
517 | 00:24:26,047 | 00:24:26,923 | [Vanya] Come on. | [Vanya] Come on. |
518 | 00:24:27,883 | 00:24:28,758 | What? | What? |
519 | 00:24:30,302 | 00:24:31,970 | Oh, you wanna play hide-and-seek? | Oh, you wanna play hide-and-seek? |
520 | 00:24:34,055 | 00:24:35,724 | All right, one game. | All right, one game. |
521 | 00:24:36,308 | 00:24:38,018 | I'll finish setting up inside. | I'll finish setting up inside. |
522 | 00:24:38,727 | 00:24:40,187 | [Vanya] You better get going. | [Vanya] You better get going. |
523 | 00:24:40,520 | 00:24:41,897 | All right, one... | All right, one... |
524 | 00:24:43,023 | 00:24:43,940 | two... | two... |
525 | 00:24:44,649 | 00:24:45,525 | three... | three... |
526 | 00:24:50,780 | 00:24:52,574 | [brakes squeaking] | [brakes squeaking] |
527 | 00:25:04,503 | 00:25:05,837 | [inaudible] | [inaudible] |
528 | 00:25:05,921 | 00:25:07,088 | [Luther] She stays put. | [Luther] She stays put. |
529 | 00:25:08,882 | 00:25:09,841 | [groans] | [groans] |
530 | 00:25:37,077 | 00:25:38,328 | [Vanya] Harlan? | [Vanya] Harlan? |
531 | 00:25:41,706 | 00:25:43,583 | Come out, come out, wherever you are. | Come out, come out, wherever you are. |
532 | 00:25:44,251 | 00:25:45,168 | Harlan? | Harlan? |
533 | 00:25:45,877 | 00:25:47,212 | [pigeon squawking] | [pigeon squawking] |
534 | 00:25:56,805 | 00:25:58,306 | Harlan? | Harlan? |
535 | 00:26:02,936 | 00:26:04,271 | [wood creaks softly] | [wood creaks softly] |
536 | 00:26:11,152 | 00:26:12,737 | [breathes heavily] | [breathes heavily] |
537 | 00:26:12,821 | 00:26:13,738 | Vanya? | Vanya? |
538 | 00:26:19,035 | 00:26:20,203 | You know who I am? | You know who I am? |
539 | 00:26:21,746 | 00:26:23,456 | What? Of course I know you. | What? Of course I know you. |
540 | 00:26:23,540 | 00:26:26,251 | Oh, my God, I've been putting ads in the... in the paper, | Oh, my God, I've been putting ads in the... in the paper, |
541 | 00:26:26,334 | 00:26:29,212 | -hoping somebody would-- -Stay back. Stay back. Wait... | -hoping somebody would-- -Stay back. Stay back. Wait... |
542 | 00:26:31,965 | 00:26:33,049 | [cocks pistol] | [cocks pistol] |
543 | 00:26:34,175 | 00:26:35,510 | [Vanya] How do we know each other? | [Vanya] How do we know each other? |
544 | 00:26:35,594 | 00:26:36,803 | -[Luther] Stop it. -Stop what? | -[Luther] Stop it. -Stop what? |
545 | 00:26:37,220 | 00:26:38,972 | Whatever bullshit game this is, okay? | Whatever bullshit game this is, okay? |
546 | 00:26:39,055 | 00:26:42,309 | -That's not why I'm here. -No, no. I'm not... I'm not lying. I... | -That's not why I'm here. -No, no. I'm not... I'm not lying. I... |
547 | 00:26:43,059 | 00:26:45,729 | I... I had an accident, and it affected my memory. | I... I had an accident, and it affected my memory. |
548 | 00:26:47,564 | 00:26:48,690 | Did I do something? | Did I do something? |
549 | 00:26:50,108 | 00:26:50,942 | Okay, no. It's... | Okay, no. It's... |
550 | 00:26:51,026 | 00:26:54,112 | -It's more complicated than that. -If I hurt you, I'm... I'm sorry. | -It's more complicated than that. -If I hurt you, I'm... I'm sorry. |
551 | 00:26:54,195 | 00:26:55,822 | -I... If anybody-- -No. Don't! | -I... If anybody-- -No. Don't! |
552 | 00:26:57,407 | 00:26:59,534 | [Luther's breath trembles] | [Luther's breath trembles] |
553 | 00:27:00,827 | 00:27:02,787 | You shouldn't be the one to apologize. | You shouldn't be the one to apologize. |
554 | 00:27:07,709 | 00:27:08,918 | What did you do to me? | What did you do to me? |
555 | 00:27:12,213 | 00:27:13,298 | I let you down. | I let you down. |
556 | 00:27:16,926 | 00:27:19,721 | I did horrible things, things that I'm not proud of... | I did horrible things, things that I'm not proud of... |
557 | 00:27:20,889 | 00:27:23,183 | when I could've just tried helping you. | when I could've just tried helping you. |
558 | 00:27:24,643 | 00:27:27,604 | I thought it was my job to keep everyone safe, and I just... | I thought it was my job to keep everyone safe, and I just... |
559 | 00:27:28,938 | 00:27:30,315 | I just made it all worse. | I just made it all worse. |
560 | 00:27:35,236 | 00:27:36,905 | I never wanted to be the bad guy. | I never wanted to be the bad guy. |
561 | 00:27:38,657 | 00:27:40,241 | [uncocks pistol] So... | [uncocks pistol] So... |
562 | 00:27:40,575 | 00:27:42,327 | if you're bullshitting me, Vanya... | if you're bullshitting me, Vanya... |
563 | 00:27:45,622 | 00:27:46,665 | I don't care. | I don't care. |
564 | 00:27:48,917 | 00:27:52,253 | If you're hiding out here and don't want to be found, I understand. | If you're hiding out here and don't want to be found, I understand. |
565 | 00:27:53,338 | 00:27:54,923 | I just came here to tell you... | I just came here to tell you... |
566 | 00:27:57,676 | 00:27:58,802 | that I'm sorry... | that I'm sorry... |
567 | 00:28:00,345 | 00:28:02,514 | -for my part in what happened. -[clattering] | -for my part in what happened. -[clattering] |
568 | 00:28:03,431 | 00:28:05,058 | Harlan, Harlan. Hey... | Harlan, Harlan. Hey... |
569 | 00:28:07,477 | 00:28:09,521 | -Who's the kid? -[rifle cocks] | -Who's the kid? -[rifle cocks] |
570 | 00:28:09,604 | 00:28:10,689 | [Sissy] He's my son. | [Sissy] He's my son. |
571 | 00:28:12,107 | 00:28:15,193 | And you got about ten seconds to explain your business here. | And you got about ten seconds to explain your business here. |
572 | 00:28:18,530 | 00:28:19,698 | Slowly. | Slowly. |
573 | 00:28:23,702 | 00:28:25,954 | I found it on the floor at the Carousel Club. | I found it on the floor at the Carousel Club. |
574 | 00:28:26,246 | 00:28:27,539 | Belongs to your husband. | Belongs to your husband. |
575 | 00:28:34,003 | 00:28:35,171 | [uncocks rifle] | [uncocks rifle] |
576 | 00:28:38,550 | 00:28:40,051 | Next time, use the front door. | Next time, use the front door. |
577 | 00:28:41,219 | 00:28:42,178 | Yes, ma'am. | Yes, ma'am. |
578 | 00:29:00,572 | 00:29:03,616 | [funky instrumental jazz playing] | [funky instrumental jazz playing] |
579 | 00:29:04,534 | 00:29:06,536 | [cats meowing nearby] | [cats meowing nearby] |
580 | 00:29:17,338 | 00:29:18,381 | [steel clangs] | [steel clangs] |
581 | 00:29:36,024 | 00:29:37,317 | [knife impacts flesh] | [knife impacts flesh] |
582 | 00:29:49,245 | 00:29:51,915 | [whooshing, metallic clang] | [whooshing, metallic clang] |
583 | 00:30:09,098 | 00:30:10,850 | [air whooshing] | [air whooshing] |
584 | 00:30:20,276 | 00:30:21,945 | [cats continue meowing nearby] | [cats continue meowing nearby] |
585 | 00:30:31,955 | 00:30:34,749 | Of course Dad would be involved in the assassination. I should've known. | Of course Dad would be involved in the assassination. I should've known. |
586 | 00:30:34,833 | 00:30:36,209 | No, you're jumping to conclusions. | No, you're jumping to conclusions. |
587 | 00:30:36,292 | 00:30:38,336 | What else is he doing standing on the grassy knoll, | What else is he doing standing on the grassy knoll, |
588 | 00:30:38,419 | 00:30:41,631 | holding an open black umbrella on a sunny day in Dallas | holding an open black umbrella on a sunny day in Dallas |
589 | 00:30:41,714 | 00:30:43,758 | the exact same moment the president gets shot? | the exact same moment the president gets shot? |
590 | 00:30:43,842 | 00:30:45,760 | It doesn't look good, I admit. | It doesn't look good, I admit. |
591 | 00:30:45,844 | 00:30:48,012 | No, he's the signalman for the whole goddamn thing. | No, he's the signalman for the whole goddamn thing. |
592 | 00:30:48,096 | 00:30:49,264 | Easy, Diego. | Easy, Diego. |
593 | 00:30:49,347 | 00:30:50,598 | -Seriously. -No, it makes sense. | -Seriously. -No, it makes sense. |
594 | 00:30:50,682 | 00:30:53,393 | This is what Hazel was obviously trying to tell you. | This is what Hazel was obviously trying to tell you. |
595 | 00:30:54,060 | 00:30:56,145 | We have to stop Dad from killing the president. | We have to stop Dad from killing the president. |
596 | 00:30:56,229 | 00:30:57,647 | Diego, calm down, all right? | Diego, calm down, all right? |
597 | 00:30:57,730 | 00:31:00,817 | Dad was no Boy Scout, but presidential assassination? | Dad was no Boy Scout, but presidential assassination? |
598 | 00:31:00,900 | 00:31:03,194 | -It's never been his thing. -How would you know? | -It's never been his thing. -How would you know? |
599 | 00:31:03,278 | 00:31:05,071 | You skipped out on his golden years. | You skipped out on his golden years. |
600 | 00:31:05,154 | 00:31:06,239 | Skipped out? | Skipped out? |
601 | 00:31:07,198 | 00:31:08,908 | You think I had it easy, Diego? | You think I had it easy, Diego? |
602 | 00:31:09,325 | 00:31:12,370 | I was alone for 45 years. | I was alone for 45 years. |
603 | 00:31:13,204 | 00:31:15,915 | You know what? We don't have the time for this right now. | You know what? We don't have the time for this right now. |
604 | 00:31:16,916 | 00:31:19,586 | Dad's clearly in Dallas, right? Let's just go talk to him. | Dad's clearly in Dallas, right? Let's just go talk to him. |
605 | 00:31:19,669 | 00:31:21,588 | Maybe he can help us fix the timeline. | Maybe he can help us fix the timeline. |
606 | 00:31:22,005 | 00:31:23,339 | Dallas is a big place. | Dallas is a big place. |
607 | 00:31:24,215 | 00:31:25,466 | We need to find him first. | We need to find him first. |
608 | 00:31:25,550 | 00:31:28,094 | Gee, if only we had some magical, old-timey way | Gee, if only we had some magical, old-timey way |
609 | 00:31:28,177 | 00:31:30,179 | of finding people and their addresses. | of finding people and their addresses. |
610 | 00:31:32,765 | 00:31:34,893 | Let's start simple. His name. | Let's start simple. His name. |
611 | 00:31:34,976 | 00:31:37,437 | [Diego] Hargreeves... Hargreeves... Hargreeves... | [Diego] Hargreeves... Hargreeves... Hargreeves... |
612 | 00:31:37,520 | 00:31:38,688 | Shit, nothing here. | Shit, nothing here. |
613 | 00:31:39,105 | 00:31:41,524 | Try his company, D.S. Umbrella Manufacturing Co. | Try his company, D.S. Umbrella Manufacturing Co. |
614 | 00:31:42,817 | 00:31:44,819 | Yeah, I know the name. | Yeah, I know the name. |
615 | 00:31:45,653 | 00:31:46,529 | Thanks. | Thanks. |
616 | 00:31:47,196 | 00:31:48,489 | Uh... | Uh... |
617 | 00:31:50,199 | 00:31:51,367 | Holy shit. | Holy shit. |
618 | 00:31:51,868 | 00:31:52,994 | "D.S. Umbrella. | "D.S. Umbrella. |
619 | 00:31:53,369 | 00:31:54,579 | Eighty-two Olive." | Eighty-two Olive." |
620 | 00:31:55,038 | 00:31:55,872 | Let's go. | Let's go. |
621 | 00:31:57,040 | 00:31:58,499 | [Elliott grunting, muffled] | [Elliott grunting, muffled] |
622 | 00:31:58,583 | 00:32:01,085 | -He okay to leave here like that? -Yeah, he's fine. | -He okay to leave here like that? -Yeah, he's fine. |
623 | 00:32:01,169 | 00:32:02,211 | What about the girl? | What about the girl? |
624 | 00:32:02,295 | 00:32:04,005 | [Elliott grunting loudly] | [Elliott grunting loudly] |
625 | 00:32:06,132 | 00:32:07,842 | -Shit. -[Five sighs] | -Shit. -[Five sighs] |
626 | 00:32:12,138 | 00:32:13,681 | [Diego] What are you doing in here? | [Diego] What are you doing in here? |
627 | 00:32:13,765 | 00:32:14,849 | Nothing, just... | Nothing, just... |
628 | 00:32:15,141 | 00:32:17,018 | -you know, getting some air. -In a closet? | -you know, getting some air. -In a closet? |
629 | 00:32:17,477 | 00:32:18,478 | There's a draft. | There's a draft. |
630 | 00:32:21,648 | 00:32:23,608 | All right, Lila, I gotta take off with Five, okay? | All right, Lila, I gotta take off with Five, okay? |
631 | 00:32:23,691 | 00:32:25,360 | [Lila] It's happening again, isn't it? | [Lila] It's happening again, isn't it? |
632 | 00:32:26,027 | 00:32:26,945 | What is? | What is? |
633 | 00:32:28,821 | 00:32:29,656 | Cuckoo. | Cuckoo. |
634 | 00:32:30,406 | 00:32:31,449 | That home movie. | That home movie. |
635 | 00:32:31,866 | 00:32:33,826 | Doomsday. [breath trembling] | Doomsday. [breath trembling] |
636 | 00:32:34,243 | 00:32:37,246 | Diego, last time I started seeing things, they put me away. | Diego, last time I started seeing things, they put me away. |
637 | 00:32:37,789 | 00:32:40,416 | -Maybe I shouldn't have left. -Stop. | -Maybe I shouldn't have left. -Stop. |
638 | 00:32:44,837 | 00:32:45,755 | Do you... | Do you... |
639 | 00:32:48,466 | 00:32:50,843 | Do you believe there are things in this universe | Do you believe there are things in this universe |
640 | 00:32:51,803 | 00:32:53,388 | we're never meant to understand? | we're never meant to understand? |
641 | 00:32:53,930 | 00:32:56,975 | Well, I failed remedial school. Most things I don't understand. | Well, I failed remedial school. Most things I don't understand. |
642 | 00:32:57,308 | 00:32:58,685 | -Okay. -[Lila] Like yogurt. | -Okay. -[Lila] Like yogurt. |
643 | 00:32:59,143 | 00:33:01,187 | How did it know how to stop being milk? | How did it know how to stop being milk? |
644 | 00:33:01,771 | 00:33:03,898 | Okay. Like yogurt. | Okay. Like yogurt. |
645 | 00:33:05,191 | 00:33:06,192 | [Lila sniffles] | [Lila sniffles] |
646 | 00:33:07,193 | 00:33:10,697 | We don't have to understand shit about it for it to be real. | We don't have to understand shit about it for it to be real. |
647 | 00:33:11,114 | 00:33:12,073 | Right? | Right? |
648 | 00:33:13,199 | 00:33:14,742 | Doesn't make us crazy. | Doesn't make us crazy. |
649 | 00:33:16,244 | 00:33:17,370 | That home movie... | That home movie... |
650 | 00:33:18,413 | 00:33:19,372 | it's just that. | it's just that. |
651 | 00:33:21,666 | 00:33:22,792 | It's like yogurt. | It's like yogurt. |
652 | 00:33:24,043 | 00:33:24,877 | Pinky swear? | Pinky swear? |
653 | 00:33:27,672 | 00:33:28,673 | The pinkiest. | The pinkiest. |
654 | 00:33:32,468 | 00:33:34,470 | I gotta leave you here with Elliott, okay? | I gotta leave you here with Elliott, okay? |
655 | 00:33:34,971 | 00:33:35,805 | Why? | Why? |
656 | 00:33:39,642 | 00:33:40,685 | Got a family thing. | Got a family thing. |
657 | 00:33:42,020 | 00:33:43,813 | [retreating footsteps] | [retreating footsteps] |
658 | 00:33:43,896 | 00:33:46,941 | -[cell door shuts, locks] -[Ray] We should talk about a plan | -[cell door shuts, locks] -[Ray] We should talk about a plan |
659 | 00:33:47,025 | 00:33:48,860 | in case I'm not out in time for the sit-in. | in case I'm not out in time for the sit-in. |
660 | 00:33:48,943 | 00:33:50,862 | [Allison] Raymond, I'm gonna get you outta here. | [Allison] Raymond, I'm gonna get you outta here. |
661 | 00:33:50,945 | 00:33:54,032 | This is my fault. It was a setup, and I walked right into it. | This is my fault. It was a setup, and I walked right into it. |
662 | 00:33:54,115 | 00:33:55,033 | I'm gonna fix this. | I'm gonna fix this. |
663 | 00:33:55,116 | 00:33:57,702 | Babe, they were going to arrest me regardless. | Babe, they were going to arrest me regardless. |
664 | 00:33:58,411 | 00:34:00,413 | They can't have us making noise, | They can't have us making noise, |
665 | 00:34:00,788 | 00:34:03,124 | embarrass them while the president's in town. | embarrass them while the president's in town. |
666 | 00:34:04,709 | 00:34:07,170 | -I made it worse. -No. No, no, no. | -I made it worse. -No. No, no, no. |
667 | 00:34:07,879 | 00:34:09,297 | You make things better. | You make things better. |
668 | 00:34:09,964 | 00:34:10,923 | Hey. | Hey. |
669 | 00:34:12,717 | 00:34:14,052 | You make me better. | You make me better. |
670 | 00:34:17,263 | 00:34:19,682 | I'm gonna get you outta here, okay? | I'm gonna get you outta here, okay? |
671 | 00:34:21,434 | 00:34:22,310 | Hey... | Hey... |
672 | 00:34:23,061 | 00:34:24,270 | I'm curious. | I'm curious. |
673 | 00:34:24,353 | 00:34:25,688 | Why did you say, | Why did you say, |
674 | 00:34:26,230 | 00:34:28,232 | "I heard a rumor" last night? | "I heard a rumor" last night? |
675 | 00:34:30,359 | 00:34:31,944 | -[keys jangling, cell door unlocks] -Hmm? | -[keys jangling, cell door unlocks] -Hmm? |
676 | 00:34:32,445 | 00:34:34,280 | -You said it twice. -[officer] Time. | -You said it twice. -[officer] Time. |
677 | 00:34:35,073 | 00:34:37,075 | Uh, I... [sighs] | Uh, I... [sighs] |
678 | 00:34:39,035 | 00:34:41,662 | -We'll talk about this later, okay? -[officer] Let's go, ma'am. | -We'll talk about this later, okay? -[officer] Let's go, ma'am. |
679 | 00:34:44,874 | 00:34:47,126 | -[Allison] Honor and dignity. -Honor and dignity. | -[Allison] Honor and dignity. -Honor and dignity. |
680 | 00:34:47,794 | 00:34:48,711 | I promise. | I promise. |
681 | 00:35:10,441 | 00:35:11,609 | Where did you get that? | Where did you get that? |
682 | 00:35:13,986 | 00:35:16,155 | All the children of the prophet have them. | All the children of the prophet have them. |
683 | 00:35:18,991 | 00:35:21,494 | And does this "prophet" have a name? | And does this "prophet" have a name? |
684 | 00:35:22,453 | 00:35:24,455 | [bugs chirring] | [bugs chirring] |
685 | 00:35:42,056 | 00:35:43,057 | [lock clicks] | [lock clicks] |
686 | 00:35:44,600 | 00:35:46,602 | [glass shards clinking] | [glass shards clinking] |
687 | 00:36:15,173 | 00:36:16,465 | The key was under the mat, | The key was under the mat, |
688 | 00:36:16,549 | 00:36:19,343 | -but you knew that already. -No talky, no talky, no talky. | -but you knew that already. -No talky, no talky, no talky. |
689 | 00:36:19,427 | 00:36:20,428 | Just... | Just... |
690 | 00:36:20,636 | 00:36:22,221 | sleepy time now. | sleepy time now. |
691 | 00:36:22,388 | 00:36:23,472 | Sleepy time. | Sleepy time. |
692 | 00:36:27,518 | 00:36:28,603 | What's the matter? | What's the matter? |
693 | 00:36:29,520 | 00:36:30,688 | Don't like what you see? | Don't like what you see? |
694 | 00:36:30,771 | 00:36:32,773 | [Klaus sighs heavily] | [Klaus sighs heavily] |
695 | 00:36:33,566 | 00:36:34,901 | [grunting] | [grunting] |
696 | 00:36:35,860 | 00:36:36,944 | Piss off. | Piss off. |
697 | 00:36:38,029 | 00:36:39,363 | [Klaus sighs] | [Klaus sighs] |
698 | 00:36:42,658 | 00:36:45,703 | I keep asking myself how I know that guy from the barn. | I keep asking myself how I know that guy from the barn. |
699 | 00:36:50,082 | 00:36:52,418 | Honey, you've been with us more than a month. | Honey, you've been with us more than a month. |
700 | 00:36:52,960 | 00:36:56,088 | You are not the type who'd associate with rough men like that. | You are not the type who'd associate with rough men like that. |
701 | 00:36:56,297 | 00:36:58,216 | The weird thing is, he apologized. | The weird thing is, he apologized. |
702 | 00:36:58,299 | 00:37:01,177 | Said he'd done me wrong and wanted to make amends. | Said he'd done me wrong and wanted to make amends. |
703 | 00:37:02,345 | 00:37:03,846 | Even more reason to avoid him. | Even more reason to avoid him. |
704 | 00:37:04,639 | 00:37:07,433 | Ain't a lot of men around here who apologize to women. | Ain't a lot of men around here who apologize to women. |
705 | 00:37:07,975 | 00:37:09,227 | So, whatever he did, | So, whatever he did, |
706 | 00:37:10,019 | 00:37:11,646 | it must've been somethin' bad. | it must've been somethin' bad. |
707 | 00:37:12,230 | 00:37:14,440 | I just wish I could remember something. | I just wish I could remember something. |
708 | 00:37:17,109 | 00:37:17,944 | Anything. | Anything. |
709 | 00:37:18,527 | 00:37:19,820 | It'll come back. | It'll come back. |
710 | 00:37:22,031 | 00:37:24,659 | Doc said it would take time. You can't rush it. | Doc said it would take time. You can't rush it. |
711 | 00:37:25,576 | 00:37:28,162 | And in the meantime, I have no idea who I was. | And in the meantime, I have no idea who I was. |
712 | 00:37:37,171 | 00:37:38,047 | Here. | Here. |
713 | 00:37:38,673 | 00:37:39,966 | Show me those hands. | Show me those hands. |
714 | 00:37:43,719 | 00:37:44,845 | [Sissy] Hmm... | [Sissy] Hmm... |
715 | 00:37:49,517 | 00:37:52,019 | You were never a farmhand, that's for sure. | You were never a farmhand, that's for sure. |
716 | 00:37:54,063 | 00:37:56,065 | I doubt you've done any real labor. | I doubt you've done any real labor. |
717 | 00:37:56,649 | 00:38:00,111 | [melancholy piano notes play] | [melancholy piano notes play] |
718 | 00:38:02,655 | 00:38:05,283 | Uh, these callouses on your fingertips... | Uh, these callouses on your fingertips... |
719 | 00:38:06,117 | 00:38:07,868 | I wonder how you got those. | I wonder how you got those. |
720 | 00:38:07,952 | 00:38:10,871 | [soft violin accompanies piano] | [soft violin accompanies piano] |
721 | 00:38:15,293 | 00:38:16,585 | [Vanya, softly] I wonder. | [Vanya, softly] I wonder. |
722 | 00:38:19,046 | 00:38:20,006 | It's late. | It's late. |
723 | 00:38:20,089 | 00:38:21,340 | We should mosey. | We should mosey. |
724 | 00:38:23,134 | 00:38:24,260 | Yeah. [exhaling] | Yeah. [exhaling] |
725 | 00:38:24,343 | 00:38:25,886 | I'll... I'll clean up. | I'll... I'll clean up. |
726 | 00:38:27,054 | 00:38:28,639 | Good night, then. [sighs] | Good night, then. [sighs] |
727 | 00:38:28,723 | 00:38:30,725 | [melancholy instrumentals continue] | [melancholy instrumentals continue] |
728 | 00:38:45,281 | 00:38:47,325 | [muted classical violin music] | [muted classical violin music] |
729 | 00:38:47,950 | 00:38:51,037 | -[gasps softly] -[high-pitched tone overlaps with violin] | -[gasps softly] -[high-pitched tone overlaps with violin] |
730 | 00:38:52,413 | 00:38:54,540 | [panting] | [panting] |
731 | 00:39:08,637 | 00:39:10,890 | [car door opens, shuts] | [car door opens, shuts] |
732 | 00:39:11,098 | 00:39:12,183 | [car engine starts] | [car engine starts] |
733 | 00:39:31,077 | 00:39:32,119 | [Five] This is it. | [Five] This is it. |
734 | 00:39:34,246 | 00:39:35,247 | [engine stops] | [engine stops] |
735 | 00:39:38,542 | 00:39:39,668 | [Diego grunts] | [Diego grunts] |
736 | 00:39:42,588 | 00:39:44,423 | [Diego] "D.S. Umbrella." This is it. | [Diego] "D.S. Umbrella." This is it. |
737 | 00:39:54,100 | 00:39:55,059 | You okay? | You okay? |
738 | 00:39:56,519 | 00:39:57,561 | Yeah, fine. | Yeah, fine. |
739 | 00:39:58,437 | 00:39:59,397 | Just... | Just... |
740 | 00:40:00,648 | 00:40:01,774 | [Five sighs] | [Five sighs] |
741 | 00:40:03,401 | 00:40:05,277 | How long's it been since you've seen the old man? | How long's it been since you've seen the old man? |
742 | 00:40:05,861 | 00:40:07,405 | Forty-five years. | Forty-five years. |
743 | 00:40:09,281 | 00:40:10,449 | That's a trip. | That's a trip. |
744 | 00:40:10,908 | 00:40:12,576 | No kidding. [sighing] | No kidding. [sighing] |
745 | 00:40:15,579 | 00:40:18,290 | You know, when I was stuck out there in the apocalypse, | You know, when I was stuck out there in the apocalypse, |
746 | 00:40:18,874 | 00:40:22,461 | there wasn't a day that went by where I didn't hear his voice in my head. | there wasn't a day that went by where I didn't hear his voice in my head. |
747 | 00:40:22,920 | 00:40:24,046 | What was he saying? | What was he saying? |
748 | 00:40:25,423 | 00:40:27,800 | -[mutters] Ah, shit. -"I told you so." | -[mutters] Ah, shit. -"I told you so." |
749 | 00:40:27,883 | 00:40:29,176 | [Diego scoffs softly] | [Diego scoffs softly] |
750 | 00:40:31,178 | 00:40:34,348 | Well, if Dad's here, he's never met you before, | Well, if Dad's here, he's never met you before, |
751 | 00:40:35,349 | 00:40:36,892 | so he can't say "I told you so." | so he can't say "I told you so." |
752 | 00:40:37,393 | 00:40:39,228 | I'm sure he'll find a way. | I'm sure he'll find a way. |
753 | 00:40:45,526 | 00:40:46,694 | -[Five sighs] -Right. | -[Five sighs] -Right. |
754 | 00:40:47,486 | 00:40:49,530 | Gotta remember that. [clears throat] | Gotta remember that. [clears throat] |
755 | 00:40:59,582 | 00:41:00,499 | Shit. | Shit. |
756 | 00:41:01,667 | 00:41:03,544 | Guess Dad wasn't much for home decor. | Guess Dad wasn't much for home decor. |
757 | 00:41:06,422 | 00:41:07,673 | Feels more like a front. | Feels more like a front. |
758 | 00:41:08,174 | 00:41:09,216 | A front for what? | A front for what? |
759 | 00:41:09,967 | 00:41:10,968 | [Five] I don't know. | [Five] I don't know. |
760 | 00:41:11,427 | 00:41:13,012 | [Diego] Well, I'll take the left. | [Diego] Well, I'll take the left. |
761 | 00:41:13,471 | 00:41:16,056 | Yell if you, uh... get in trouble. | Yell if you, uh... get in trouble. |
762 | 00:41:19,226 | 00:41:20,060 | [door shuts] | [door shuts] |
763 | 00:41:20,144 | 00:41:22,146 | [suspenseful instrumental music plays] | [suspenseful instrumental music plays] |
764 | 00:41:43,709 | 00:41:45,169 | [softly] What are you up to? | [softly] What are you up to? |
765 | 00:42:03,229 | 00:42:05,439 | -[door opens nearby] -[retreating footsteps] | -[door opens nearby] -[retreating footsteps] |
766 | 00:42:09,485 | 00:42:10,444 | [door opens] | [door opens] |
767 | 00:42:17,618 | 00:42:19,203 | [retreating footsteps] | [retreating footsteps] |
768 | 00:42:25,709 | 00:42:27,711 | [crickets chirping outside] | [crickets chirping outside] |
769 | 00:42:49,066 | 00:42:50,150 | [grunts softly] | [grunts softly] |
770 | 00:42:50,859 | 00:42:51,986 | [metallic clattering] | [metallic clattering] |
771 | 00:42:53,404 | 00:42:55,990 | [suspenseful instrumental music continues] | [suspenseful instrumental music continues] |
772 | 00:43:10,588 | 00:43:12,590 | [soft clattering] | [soft clattering] |
773 | 00:43:18,554 | 00:43:19,972 | [soft chittering] | [soft chittering] |
774 | 00:43:21,223 | 00:43:22,391 | [soft grunt] | [soft grunt] |
775 | 00:43:26,020 | 00:43:27,855 | -[gentle squeaking] -[Five whispers] Hi. | -[gentle squeaking] -[Five whispers] Hi. |
776 | 00:43:30,357 | 00:43:31,317 | Pogo. | Pogo. |
777 | 00:43:32,735 | 00:43:34,653 | -Hey. -[soft hooting] | -Hey. -[soft hooting] |
778 | 00:43:35,738 | 00:43:37,197 | It's all right, little buddy. | It's all right, little buddy. |
779 | 00:43:37,573 | 00:43:39,116 | [Pogo hoots softly] | [Pogo hoots softly] |
780 | 00:43:42,202 | 00:43:44,413 | Pogo. It's good to see you. | Pogo. It's good to see you. |
781 | 00:43:44,830 | 00:43:46,373 | -[Pogo screeches] -[Five cries out] | -[Pogo screeches] -[Five cries out] |
782 | 00:43:48,500 | 00:43:50,002 | [Pogo screeching, scampering away] | [Pogo screeching, scampering away] |
783 | 00:43:50,085 | 00:43:51,128 | Diego! | Diego! |
784 | 00:43:51,962 | 00:43:53,047 | Diego! | Diego! |
785 | 00:43:53,922 | 00:43:56,842 | [The Spencer Davis Group's "I'm a Man" playing] | [The Spencer Davis Group's "I'm a Man" playing] |
786 | 00:44:08,937 | 00:44:09,897 | [soft grunt] | [soft grunt] |
787 | 00:44:10,773 | 00:44:12,191 | [Diego groans] | [Diego groans] |
788 | 00:44:14,276 | 00:44:15,486 | [Diego grunts] | [Diego grunts] |
789 | 00:44:19,406 | 00:44:20,366 | Impressive. | Impressive. |
790 | 00:44:20,449 | 00:44:24,536 | ♪ Well, my pad is very messy And there's whiskers on my chin ♪ | ♪ Well, my pad is very messy And there's whiskers on my chin ♪ |
791 | 00:44:24,620 | 00:44:28,499 | ♪ And I'm all hung up on music And I always play to win ♪ | ♪ And I'm all hung up on music And I always play to win ♪ |
792 | 00:44:28,582 | 00:44:32,378 | ♪ I ain't got no time for lovin' 'Cause my time is all used up ♪ | ♪ I ain't got no time for lovin' 'Cause my time is all used up ♪ |
793 | 00:44:32,461 | 00:44:35,631 | ♪ Just been sittin' around creatin' All that groovy kind of stuff ♪ | ♪ Just been sittin' around creatin' All that groovy kind of stuff ♪ |
794 | 00:44:35,714 | 00:44:37,925 | ♪ But I'm a man ♪ | ♪ But I'm a man ♪ |
795 | 00:44:38,008 | 00:44:40,886 | ♪ Yes, I am And I can't help but love you so ♪ | ♪ Yes, I am And I can't help but love you so ♪ |
796 | 00:44:40,969 | 00:44:43,097 | -♪ Oh, no, no, no ♪ -[grunting] | -♪ Oh, no, no, no ♪ -[grunting] |
797 | 00:44:43,180 | 00:44:45,099 | ♪ But I'm a man ♪ | ♪ But I'm a man ♪ |
798 | 00:44:45,182 | 00:44:48,268 | ♪ Yes, I am And I can't help but love you so ♪ | ♪ Yes, I am And I can't help but love you so ♪ |
799 | 00:44:48,644 | 00:44:50,187 | [grunting, groaning] | [grunting, groaning] |
800 | 00:44:50,270 | 00:44:54,233 | ♪ Well, if I had my choice in the matter I would rather be with cats ♪ | ♪ Well, if I had my choice in the matter I would rather be with cats ♪ |
801 | 00:44:54,316 | 00:44:58,153 | ♪ All engrossed in mental chatter Showin' where our minds are at ♪ | ♪ All engrossed in mental chatter Showin' where our minds are at ♪ |
802 | 00:44:58,237 | 00:45:01,907 | ♪ And relating to each other Just how strong our will can be ♪ | ♪ And relating to each other Just how strong our will can be ♪ |
803 | 00:45:01,990 | 00:45:05,536 | ♪ In resisting all involvement With each groovy chick we see ♪ | ♪ In resisting all involvement With each groovy chick we see ♪ |
804 | 00:45:05,619 | 00:45:07,162 | -♪ I'm a man ♪ -[cries out] | -♪ I'm a man ♪ -[cries out] |
805 | 00:45:07,246 | 00:45:10,958 | ♪ Yes, I am But I can't help but love you so ♪ | ♪ Yes, I am But I can't help but love you so ♪ |
806 | 00:45:11,041 | 00:45:11,959 | -Dad. -♪ No, no, no ♪ | -Dad. -♪ No, no, no ♪ |
807 | 00:45:12,042 | 00:45:14,753 | -[grunts] -♪ But I'm a man ♪ | -[grunts] -♪ But I'm a man ♪ |
808 | 00:45:14,837 | 00:45:17,589 | ♪ Yes, I am And I can't help but love you so ♪ | ♪ Yes, I am And I can't help but love you so ♪ |
809 | 00:45:18,132 | 00:45:19,007 | Amateur. | Amateur. |
810 | 00:45:19,091 | 00:45:19,967 | [Diego groans] | [Diego groans] |
811 | 00:45:22,511 | 00:45:23,762 | ♪ I'm a man ♪ | ♪ I'm a man ♪ |
812 | 00:45:23,846 | 00:45:24,972 | -[rebar clangs] -♪ Yes, I am ♪ | -[rebar clangs] -♪ Yes, I am ♪ |
813 | 00:45:25,055 | 00:45:27,683 | -♪ And I can't help but love you so ♪ -♪ No, no, no ♪ | -♪ And I can't help but love you so ♪ -♪ No, no, no ♪ |
814 | 00:45:27,766 | 00:45:29,768 | -♪ Yes, I am ♪ -♪ No, no, no... ♪ | -♪ Yes, I am ♪ -♪ No, no, no... ♪ |
815 | 00:45:29,852 | 00:45:32,396 | [singers vocalizing] | [singers vocalizing] |
816 | 00:45:40,070 | 00:45:41,321 | [rock violin music playing] | [rock violin music playing] |
816 | 00:45:40,070 | 00:45:41,321 | [rock violin music playing] | [rock violin music playing] |