This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:05,200 | 00:00:09,080 | He's a policeman. He's got five kids by different women. | He's a policeman. He's got five kids by different women. |
2 | 00:00:09,600 | 00:00:13,600 | He comes across on the page, at least, as being a fairly affable sort of bloke. | He comes across on the page, at least, as being a fairly affable sort of bloke. |
3 | 00:00:13,760 | 00:00:17,080 | You know, fairly easy going. | You know, fairly easy going. |
4 | 00:00:17,240 | 00:00:18,640 | Any chance of a coffee? | Any chance of a coffee? |
5 | 00:00:19,120 | 00:00:28,080 | Part of his background is this sort of, you know, working man's self-help, self-educated... | Part of his background is this sort of, you know, working man's self-help, self-educated... |
6 | 00:00:29,800 | 00:00:32,760 | ...engaged relationship to the world. | ...engaged relationship to the world. |
7 | 00:00:32,920 | 00:00:35,520 | A sort of desire to be a decent human being in an environment | A sort of desire to be a decent human being in an environment |
8 | 00:00:35,680 | 00:00:39,520 | which might otherwise be... not conducive to that. | which might otherwise be... not conducive to that. |
9 | 00:00:40,000 | 00:00:44,160 | He's got a lovely wife and two young children. | He's got a lovely wife and two young children. |
10 | 00:00:44,320 | 00:00:50,200 | His son from the previous marriage has now come to live in this extraordinarily lovely house. | His son from the previous marriage has now come to live in this extraordinarily lovely house. |
11 | 00:00:50,360 | 00:00:51,400 | ...should be more careful. | ...should be more careful. |
12 | 00:00:51,560 | 00:00:54,320 | It might take me a while to learn your parenting skills. | It might take me a while to learn your parenting skills. |
13 | 00:00:54,960 | 00:01:00,320 | Adam feels abandoned by Karl. | Adam feels abandoned by Karl. |
14 | 00:01:00,920 | 00:01:05,640 | That at some point his dad just upped and left and didn't pay enough attention to him. | That at some point his dad just upped and left and didn't pay enough attention to him. |
15 | 00:01:05,800 | 00:01:08,640 | There seems to be some resentment about that. | There seems to be some resentment about that. |
16 | 00:01:10,440 | 00:01:12,640 | There certainly was an eye for the ladies. | There certainly was an eye for the ladies. |
17 | 00:01:12,800 | 00:01:20,440 | And continues to be despite the fact that he seems to have an almost idyllic home life. | And continues to be despite the fact that he seems to have an almost idyllic home life. |
18 | 00:01:23,200 | 00:01:26,920 | There's a body across the borderline | There's a body across the borderline |
19 | 00:01:27,080 | 00:01:29,160 | between France and England. | between France and England. |
20 | 00:01:29,680 | 00:01:32,800 | And the French police are there and we're the English police. | And the French police are there and we're the English police. |
21 | 00:01:32,960 | 00:01:36,280 | The sense of cultural clashes going on, yes. | The sense of cultural clashes going on, yes. |
22 | 00:01:36,920 | 00:01:40,480 | Her head is in France and she's French, so it remains a French investigation. | Her head is in France and she's French, so it remains a French investigation. |
23 | 00:01:41,960 | 00:01:44,800 | Steady on, Joan. I'm not looking for a war over it. | Steady on, Joan. I'm not looking for a war over it. |
24 | 00:01:46,240 | 00:01:47,960 | My name is not Joan. | My name is not Joan. |
25 | 00:01:48,120 | 00:01:52,960 | Elise, she seems to be a little less sort of keen on being sociable. | Elise, she seems to be a little less sort of keen on being sociable. |
26 | 00:01:53,960 | 00:01:55,960 | Direct, I suppose, you could say. | Direct, I suppose, you could say. |
27 | 00:01:56,120 | 00:02:00,040 | Thought I'd hitch a ride and give you directions. | Thought I'd hitch a ride and give you directions. |
28 | 00:02:00,200 | 00:02:01,680 | I have a SatNav. | I have a SatNav. |
29 | 00:02:01,840 | 00:02:05,200 | It doesn't necessarily mean he's a better person than Elise. | It doesn't necessarily mean he's a better person than Elise. |
30 | 00:02:05,360 | 00:02:07,640 | You could say he's more duplicitous in a way. | You could say he's more duplicitous in a way. |
31 | 00:02:07,800 | 00:02:13,520 | There's a certain woolliness of thinking, and a kind of willingness to compromise. | There's a certain woolliness of thinking, and a kind of willingness to compromise. |
32 | 00:02:13,680 | 00:02:18,160 | And willingness to, you know, not be entirely straightforward. | And willingness to, you know, not be entirely straightforward. |
33 | 00:02:19,720 | 00:02:21,800 | Yeah, I'm enjoying being part of the whole thing. | Yeah, I'm enjoying being part of the whole thing. |
34 | 00:02:21,960 | 00:02:25,800 | One of the reasons I came on board was because of Dominik, really. | One of the reasons I came on board was because of Dominik, really. |
35 | 00:02:25,960 | 00:02:29,800 | I saw his film "Harry, He's Here To Help". | I saw his film "Harry, He's Here To Help". |
36 | 00:02:30,600 | 00:02:32,080 | I really liked it. | I really liked it. |
37 | 00:02:32,240 | 00:02:36,240 | And when the project was proposed to me, it was just a meeting with Dominik | And when the project was proposed to me, it was just a meeting with Dominik |
38 | 00:02:36,400 | 00:02:40,760 | and I was quite surprised and flattered to be offered it, actually. | and I was quite surprised and flattered to be offered it, actually. |
39 | 00:02:46,400 | 00:02:51,040 | I've always thought that French films are just better. | I've always thought that French films are just better. |
40 | 00:02:52,080 | 00:02:55,160 | And French actors are just better. | And French actors are just better. |
41 | 00:02:55,320 | 00:02:59,600 | And I sort of wanted to be... to find out what it is that they do. | And I sort of wanted to be... to find out what it is that they do. |
42 | 00:02:59,760 | 00:03:03,960 | And how it works. Because it seems to me to be something we're incapable of doing, | And how it works. Because it seems to me to be something we're incapable of doing, |
43 | 00:03:04,120 | 00:03:06,000 | in England or America. | in England or America. |
44 | 00:03:06,160 | 00:03:09,600 | Cos I think that we feel we've got to understand something. | Cos I think that we feel we've got to understand something. |
45 | 00:03:09,760 | 00:03:12,600 | So, we've got to work really hard to understand what's going on. | So, we've got to work really hard to understand what's going on. |
46 | 00:03:12,760 | 00:03:15,080 | What's the scene about? Where's it going? | What's the scene about? Where's it going? |
47 | 00:03:15,240 | 00:03:17,800 | As if we've got some control over the narrative. | As if we've got some control over the narrative. |
48 | 00:03:17,960 | 00:03:23,600 | And I think the French are much more prepared to let themselves be entirely subjective | And I think the French are much more prepared to let themselves be entirely subjective |
49 | 00:03:23,760 | 00:03:26,440 | It's something I would aspire to. | It's something I would aspire to. |
49 | 00:03:23,760 | 00:03:26,440 | It's something I would aspire to. | It's something I would aspire to. |