This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:36,900 | 00:00:41,760 | You always believe the war will never reach you | You always believe the war will never reach you |
2 | 00:00:43,820 | 00:00:46,640 | Bill thought so too. | Bill thought so too. |
3 | 00:00:52,260 | 00:00:55,480 | But that is not the nature of war. | But that is not the nature of war. |
4 | 00:00:56,700 | 00:01:00,560 | It forces you to choose a side. | It forces you to choose a side. |
5 | 00:01:02,540 | 00:01:05,400 | TO THE PEOPLE OF OSLO! | TO THE PEOPLE OF OSLO! |
6 | 00:01:06,980 | 00:01:12,050 | You've probably never heard of Bill, but that's quite understandable – | You've probably never heard of Bill, but that's quite understandable – |
7 | 00:01:12,100 | 00:01:16,050 | – because everything he did was marked "Classified" | – because everything he did was marked "Classified" |
8 | 00:01:16,100 | 00:01:23,320 | But maybe you know "him" as Sonja Wigert. Yes? | But maybe you know "him" as Sonja Wigert. Yes? |
9 | 00:01:24,620 | 00:01:29,880 | It's probably my fault her name has been forgotten. | It's probably my fault her name has been forgotten. |
10 | 00:01:30,580 | 00:01:34,850 | It's about time "Bill's" story was heard. | It's about time "Bill's" story was heard. |
11 | 00:01:34,900 | 00:01:38,930 | Whether true or false others must decide. | Whether true or false others must decide. |
12 | 00:01:38,980 | 00:01:42,690 | In any case, this is my version of it. | In any case, this is my version of it. |
13 | 00:01:42,740 | 00:01:45,640 | Whatever it may be worth. | Whatever it may be worth. |
14 | 00:01:47,660 | 00:01:51,680 | Ladies and gentlemen, presenting Sonja Wigert! | Ladies and gentlemen, presenting Sonja Wigert! |
15 | 00:01:54,060 | 00:02:00,090 | Thank you very much for coming this evening. It is a great day. | Thank you very much for coming this evening. It is a great day. |
16 | 00:02:00,140 | 00:02:06,290 | I hope you can dream, laugh a little, and really celebrate life. | I hope you can dream, laugh a little, and really celebrate life. |
17 | 00:02:06,340 | 00:02:11,480 | You deserve it. Best wishes for an excellent performance. | You deserve it. Best wishes for an excellent performance. |
18 | 00:02:23,020 | 00:02:28,650 | Thanks. Why are there so few workers? There's no one from the theater. | Thanks. Why are there so few workers? There's no one from the theater. |
19 | 00:02:28,700 | 00:02:30,970 | I am here. | I am here. |
20 | 00:02:31,020 | 00:02:34,650 | It's been wonderful to have you here. | It's been wonderful to have you here. |
21 | 00:02:34,700 | 00:02:40,730 | I'll speak straightforwardly: Cheers and thanks for good camaraderie. | I'll speak straightforwardly: Cheers and thanks for good camaraderie. |
22 | 00:02:40,780 | 00:02:43,840 | Hr Reichskommissar | Hr Reichskommissar |
23 | 00:02:45,660 | 00:02:50,600 | – Don't you think she's good? – Yes, Goebbels will like her. | – Don't you think she's good? – Yes, Goebbels will like her. |
24 | 00:02:54,620 | 00:02:59,570 | I didn't know she was such a revelation. Blonde - | I didn't know she was such a revelation. Blonde - |
25 | 00:02:59,620 | 00:03:03,090 | - and the right kind of blonde. Gorgeous. | - and the right kind of blonde. Gorgeous. |
26 | 00:03:03,140 | 00:03:06,280 | A true find Sinding. | A true find Sinding. |
27 | 00:03:06,980 | 00:03:11,200 | Goebbels comes for dinner at Skaugum this weekend. | Goebbels comes for dinner at Skaugum this weekend. |
28 | 00:03:12,100 | 00:03:16,010 | – Make sure she comes. – Naturally | – Make sure she comes. – Naturally |
29 | 00:03:16,060 | 00:03:20,730 | You could start my career. Imagine if we could always live together. | You could start my career. Imagine if we could always live together. |
30 | 00:03:20,780 --> 00:03:25,720 – Inspiring each other. – Together? You and me? | 00:03:20,780 --> 00:03:25,720 – Inspiring each other. – Together? You and me? | ||
31 | 00:03:31,460 | 00:03:35,370 | It was a great honor, Hr Reichskommissar. | It was a great honor, Hr Reichskommissar. |
32 | 00:03:35,420 | 00:03:40,040 | I want to help the process along as much as I can. Many thanks. | I want to help the process along as much as I can. Many thanks. |
33 | 00:03:46,580 | 00:03:50,810 | We all loved you. All of Norway loves you. | We all loved you. All of Norway loves you. |
34 | 00:03:50,860 | 00:03:54,690 | There is one you should meet for dinner. | There is one you should meet for dinner. |
35 | 00:03:54,740 | 00:03:59,330 | Our great dream is about to become a reality. | Our great dream is about to become a reality. |
36 | 00:03:59,380 | 00:04:05,690 | I've gotten positive signals that "Else" will be made into a film. | I've gotten positive signals that "Else" will be made into a film. |
37 | 00:04:05,740 | 00:04:09,690 | – With you as the star. – Is it true? Really? | – With you as the star. – Is it true? Really? |
38 | 00:04:09,740 | 00:04:12,490 | There is dinner at Skaugum on Saturday. | There is dinner at Skaugum on Saturday. |
39 | 00:04:12,540 | 00:04:18,170 | – I play in Stockholm on Friday. – Take the night train after the show. | – I play in Stockholm on Friday. – Take the night train after the show. |
40 | 00:04:18,220 | 00:04:22,210 | – What about a visa? – Everything is arranged; visa, tickets... | – What about a visa? – Everything is arranged; visa, tickets... |
41 | 00:04:22,260 | 00:04:26,050 | – Don't worry your pretty head. – Vipsen? Wait- | – Don't worry your pretty head. – Vipsen? Wait- |
42 | 00:04:26,100 | 00:04:30,690 | That is fantastic Leif, many thanks. | That is fantastic Leif, many thanks. |
43 | 00:04:30,740 | 00:04:33,970 | Why are you leaving? Shouldn't we celebrate? | Why are you leaving? Shouldn't we celebrate? |
44 | 00:04:34,020 | 00:04:37,250 | Look around. Want to be praised by these people? | Look around. Want to be praised by these people? |
45 | 00:04:37,300 | 00:04:41,490 | – They are the public. – Sonja. | – They are the public. – Sonja. |
46 | 00:04:41,540 | 00:04:45,410 | I just want people to have a good time. Is that so bad? | I just want people to have a good time. Is that so bad? |
47 | 00:04:45,460 | 00:04:48,410 | No. You can stay, but I'm going home. | No. You can stay, but I'm going home. |
48 | 00:04:48,460 | 00:04:52,360 | If I'm seen with this pack I'll be unemployed tomorrow. | If I'm seen with this pack I'll be unemployed tomorrow. |
49 | 00:04:53,260 | 00:04:56,330 | Report based on Norwegian newspapers. | Report based on Norwegian newspapers. |
50 | 00:04:56,380 | 00:05:02,170 | The day after the German invasion Quisling was proclaimed Prime Minister.. | The day after the German invasion Quisling was proclaimed Prime Minister.. |
51 | 00:05:02,220 | 00:05:06,930 | Two weeks later Hitler replaced him with Josef Terboven – | Two weeks later Hitler replaced him with Josef Terboven – |
52 | 00:05:06,980 | 00:05:09,970 | – as Reichskommissar in Norway. | – as Reichskommissar in Norway. |
53 | 00:05:10,020 | 00:05:16,840 | He forbid all other parties and imposed censorship on the press. | He forbid all other parties and imposed censorship on the press. |
54 | 00:05:18,740 | 00:05:24,650 | He moved into Skaugum, residence of the Crown Prince. | He moved into Skaugum, residence of the Crown Prince. |
55 | 00:05:24,700 | 00:05:28,850 | The consequence of this for Swedish security policy – | The consequence of this for Swedish security policy – |
56 | 00:05:28,900 | 00:05:33,200 | – I will address in new reports. | – I will address in new reports. |
57 | 00:05:34,220 | 00:05:35,930 | Heil Hitler. | Heil Hitler. |
58 | 00:05:35,980 | 00:05:43,120 | We need a skilled informant near Terboven. Lieutenant Akrell. | We need a skilled informant near Terboven. Lieutenant Akrell. |
59 | 00:05:44,220 | 00:05:47,770 | There are rumors that the Germans will attack us. | There are rumors that the Germans will attack us. |
60 | 00:05:47,820 | 00:05:50,810 | I'll write this in a separate report. | I'll write this in a separate report. |
61 | 00:05:50,860 | 00:05:56,080 | GOOD CHARACTERS IN NEW NORWEGIAN PLAY LOVE AND FRIENDSHIP | GOOD CHARACTERS IN NEW NORWEGIAN PLAY LOVE AND FRIENDSHIP |
62 | 00:05:58,580 | 00:06:02,290 | – Your bags are ready and the car is here. – Thank you. | – Your bags are ready and the car is here. – Thank you. |
63 | 00:06:02,340 | 00:06:05,730 | This has come for you with orders. | This has come for you with orders. |
64 | 00:06:05,780 | 00:06:08,600 | German orders. | German orders. |
65 | 00:06:10,620 | 00:06:16,170 | – Big case? – No. Thanks for a lovely stay. | – Big case? – No. Thanks for a lovely stay. |
66 | 00:06:16,220 | 00:06:19,560 | It's been a joy Mrs Wigert. | It's been a joy Mrs Wigert. |
67 | 00:06:42,700 | 00:06:45,210 | Kielland's "Else" | Kielland's "Else" |
68 | 00:06:45,260 | 00:06:48,600 | THE REICHSKOMMISSAR OF OCCUPIED NORWAY | THE REICHSKOMMISSAR OF OCCUPIED NORWAY |
69 | 00:06:55,260 | 00:06:59,850 | Statistically, the number of break-ins has doubled in the last year. | Statistically, the number of break-ins has doubled in the last year. |
70 | 00:06:59,900 | 00:07:06,090 | We've included that coverage in our new home insurance. | We've included that coverage in our new home insurance. |
71 | 00:07:06,140 | 00:07:10,730 | We were known as the C-Bureau; officially an insurance agency – | We were known as the C-Bureau; officially an insurance agency – |
72 | 00:07:10,780 | 00:07:15,410 | – but in reality a network of spies who reported to me. | – but in reality a network of spies who reported to me. |
73 | 00:07:15,460 | 00:07:18,850 | Even if the enemy had not invaded – | Even if the enemy had not invaded – |
74 | 00:07:18,900 | 00:07:23,410 | – every warring country already had their intelligence operations in place. | – every warring country already had their intelligence operations in place. |
75 | 00:07:23,460 | 00:07:29,170 | Stockholm was teeming with spies, spying on us and each other. | Stockholm was teeming with spies, spying on us and each other. |
76 | 00:07:29,220 | 00:07:32,360 | No one trusted anyone. | No one trusted anyone. |
77 | 00:08:07,780 | 00:08:11,210 | Hi. Are you on the way to Stockholm? | Hi. Are you on the way to Stockholm? |
78 | 00:08:11,260 | 00:08:17,170 | Yes, but I thought of you so much yesterday. I missed you. | Yes, but I thought of you so much yesterday. I missed you. |
79 | 00:08:17,220 | 00:08:21,810 | Did you get our message that we would not take part in the German PR show? | Did you get our message that we would not take part in the German PR show? |
80 | 00:08:21,860 | 00:08:24,610 | – I'll make some food for you. – No, you don't need to. | – I'll make some food for you. – No, you don't need to. |
81 | 00:08:24,660 | 00:08:28,690 | You've grown thinner. I'll throw something together. | You've grown thinner. I'll throw something together. |
82 | 00:08:28,740 | 00:08:31,040 | Yes... | Yes... |
83 | 00:08:34,660 | 00:08:36,680 | Sonja... | Sonja... |
84 | 00:08:38,700 | 00:08:40,210 | Come. | Come. |
85 | 00:08:40,260 | 00:08:44,850 | It's pitiful a grown man must hide to have a smoke. | It's pitiful a grown man must hide to have a smoke. |
86 | 00:08:44,900 | 00:08:48,160 | – It's "medicine" father. – Ha ha | – It's "medicine" father. – Ha ha |
87 | 00:08:50,700 | 00:08:53,400 | See that? | See that? |
88 | 00:08:53,860 | 00:08:58,490 | Sonja, the filmmaker Leif Sinding – | Sonja, the filmmaker Leif Sinding – |
89 | 00:08:58,540 | 00:09:02,290 | – I don't want our name to be connected to him. | – I don't want our name to be connected to him. |
90 | 00:09:02,340 | 00:09:05,130 | He is a cursed traitor. | He is a cursed traitor. |
91 | 00:09:05,180 | 00:09:10,450 | How can you work with him? You don't understand how serious it is. | How can you work with him? You don't understand how serious it is. |
92 | 00:09:10,500 | 00:09:15,050 | Should I set my life and my career on pause, – | Should I set my life and my career on pause, – |
93 | 00:09:15,100 | 00:09:17,690 | – just because all of this is happening? | – just because all of this is happening? |
94 | 00:09:17,740 | 00:09:21,850 | How many times have you said "Seize the opportunity?" | How many times have you said "Seize the opportunity?" |
95 | 00:09:21,900 | 00:09:27,490 | – Is that what you think you're doing? – I am just an actress. | – Is that what you think you're doing? – I am just an actress. |
96 | 00:09:27,540 | 00:09:29,730 | You can't hide Sonja. | You can't hide Sonja. |
97 | 00:09:29,780 | 00:09:35,370 | You must choose a side. What you must pause right now doesn't matter. | You must choose a side. What you must pause right now doesn't matter. |
98 | 00:09:35,420 | 00:09:39,080 | Sonja? Sigvald? | Sonja? Sigvald? |
99 | 00:09:41,780 | 00:09:45,290 | Of course I don't want to be seen as a Nazi sympathizer, but otherwise it won't become a film. | Of course I don't want to be seen as a Nazi sympathizer, but otherwise it won't become a film. |
100 | 00:09:45,340 | 00:09:49,210 | "Else" is a classic, and Leif is a good friend. | "Else" is a classic, and Leif is a good friend. |
101 | 00:09:49,260 | 00:09:51,370 | Relax. | Relax. |
102 | 00:09:51,420 | 00:09:57,250 | We can't just stop making a movie just because there is a war. | We can't just stop making a movie just because there is a war. |
103 | 00:09:57,300 | 00:10:00,120 | Shall we have dessert? | Shall we have dessert? |
104 | 00:10:13,620 | 00:10:18,930 | Sonja Wigert. Born 11. November 1913 in Notodden. | Sonja Wigert. Born 11. November 1913 in Notodden. |
105 | 00:10:18,980 | 00:10:23,330 | Daughter of Sigvald Hansen and Carmen Kirsebom. | Daughter of Sigvald Hansen and Carmen Kirsebom. |
106 | 00:10:23,380 | 00:10:26,370 | Educated at the National School of Design, | Educated at the National School of Design, |
107 | 00:10:26,420 | 00:10:32,570 | But has worked as an actress since her theater debut in 1934 | But has worked as an actress since her theater debut in 1934 |
108 | 00:10:32,620 | 00:10:37,610 | Popular in Norway after many roles in film and theater. | Popular in Norway after many roles in film and theater. |
109 | 00:10:37,660 | 00:10:42,210 | She knows many of the Norwegian cultural elite – Norwegian and German. | She knows many of the Norwegian cultural elite – Norwegian and German. |
110 | 00:10:42,260 | 00:10:45,930 | There are plans for a film with her in a larger role. | There are plans for a film with her in a larger role. |
111 | 00:10:45,980 | 00:10:50,290 | Her father and brother have connections to the Resistance. | Her father and brother have connections to the Resistance. |
112 | 00:10:50,340 | 00:10:55,010 | But Sonja does not appear to be entirely convinced. | But Sonja does not appear to be entirely convinced. |
113 | 00:10:55,060 | 00:11:00,080 | What was your business in Norway? Stand op! | What was your business in Norway? Stand op! |
114 | 00:11:00,860 | 00:11:05,410 | – They don't understand German. – Sit down! | – They don't understand German. – Sit down! |
115 | 00:11:05,460 | 00:11:09,730 | Sit down right now, or I'll throw you off the train! | Sit down right now, or I'll throw you off the train! |
116 | 00:11:09,780 | 00:11:13,130 | Hag of a citizen! | Hag of a citizen! |
117 | 00:11:13,180 | 00:11:17,970 | Get up! Show me your passport and bag. | Get up! Show me your passport and bag. |
118 | 00:11:18,020 | 00:11:20,920 | Get up! | Get up! |
119 | 00:11:22,380 | 00:11:26,130 | Married to Torsten Flodén, a Swedish playwright. | Married to Torsten Flodén, a Swedish playwright. |
120 | 00:11:26,180 | 00:11:31,330 | But it seems that their marriage is failing. | But it seems that their marriage is failing. |
121 | 00:11:31,380 | 00:11:37,970 | Laura Jonsson left their apartment after lunch in a hurry. In effect... . | Laura Jonsson left their apartment after lunch in a hurry. In effect... . |
122 | 00:11:38,020 | 00:11:41,850 | – Laura Jonsson? – Sonja's dressmaker. | – Laura Jonsson? – Sonja's dressmaker. |
123 | 00:11:41,900 | 00:11:44,730 | That's not so good. | That's not so good. |
124 | 00:11:44,780 | 00:11:46,930 | You forgot this! | You forgot this! |
125 | 00:11:46,980 | 00:11:49,880 | Not at all. | Not at all. |
126 | 00:11:52,060 | 00:11:55,530 | So now it's my fault? I'm the villain? | So now it's my fault? I'm the villain? |
127 | 00:11:55,580 | 00:12:00,840 | Such a shame for Sonja! Have you slept your way to any new roles? | Such a shame for Sonja! Have you slept your way to any new roles? |
128 | 00:12:01,540 | 00:12:03,570 | Get out! | Get out! |
129 | 00:12:03,620 | 00:12:06,970 | – Is she worth the trouble? – I think so. | – Is she worth the trouble? – I think so. |
130 | 00:12:07,020 | 00:12:11,440 | She speaks German and English, and can get by in French. | She speaks German and English, and can get by in French. |
131 | 00:12:12,140 | 00:12:19,040 | Her status, contacts, and talents make Sonja Wigert unique in my eyes. | Her status, contacts, and talents make Sonja Wigert unique in my eyes. |
132 | 00:12:34,580 | 00:12:40,130 | The goverment has to wake up. Look at what happened in Norway. | The goverment has to wake up. Look at what happened in Norway. |
133 | 00:12:40,180 | 00:12:45,770 | An invasion of Sweden is both probable and imminent. | An invasion of Sweden is both probable and imminent. |
134 | 00:12:45,820 | 00:12:49,490 | The Foreign Minister and I share your concern. | The Foreign Minister and I share your concern. |
135 | 00:12:49,540 | 00:12:53,810 | But it is a politically sensitive case. Do you want us to start a war? | But it is a politically sensitive case. Do you want us to start a war? |
136 | 00:12:53,860 | 00:12:58,210 | Look around you for goodness sake. There is already war. | Look around you for goodness sake. There is already war. |
137 | 00:12:58,260 | 00:13:00,930 | Longitudes. Latitudes. | Longitudes. Latitudes. |
138 | 00:13:00,980 | 00:13:04,130 | They map our archipelago. | They map our archipelago. |
139 | 00:13:04,180 | 00:13:07,970 | Islands, channels, bridge heights, military installations. | Islands, channels, bridge heights, military installations. |
140 | 00:13:08,020 | 00:13:11,210 | Someone is sending things out of Sweden. | Someone is sending things out of Sweden. |
141 | 00:13:11,260 | 00:13:16,090 | One of our girls, Miss C, thinks that this is a code; | One of our girls, Miss C, thinks that this is a code; |
142 | 00:13:16,140 | 00:13:20,690 | That "Maria" is a spy who reports directly to Berlin | That "Maria" is a spy who reports directly to Berlin |
143 | 00:13:20,740 | 00:13:23,850 | – Any theories? – Someone with German sympathies? | – Any theories? – Someone with German sympathies? |
144 | 00:13:23,900 | 00:13:29,490 | Family in Germany? Military background? A traveler or journalist? | Family in Germany? Military background? A traveler or journalist? |
145 | 00:13:29,540 | 00:13:34,800 | Thus we wait for your girl to come with concrete evidence. | Thus we wait for your girl to come with concrete evidence. |
146 | 00:13:38,300 | 00:13:40,760 | Oh Satan's... | Oh Satan's... |
147 | 00:13:47,860 | 00:13:52,570 | It is the infamous Trojan horse | It is the infamous Trojan horse |
148 | 00:13:52,620 | 00:13:56,650 | Modernized for the fifth column | Modernized for the fifth column |
149 | 00:13:56,700 | 00:14:01,570 | Major Quisling is a parrot | Major Quisling is a parrot |
150 | 00:14:01,620 | 00:14:05,730 | Who imitates as well as he understands. | Who imitates as well as he understands. |
151 | 00:14:05,780 | 00:14:11,000 | We appear to be peaceful guys | We appear to be peaceful guys |
152 | 00:14:12,860 | 00:14:18,090 | What a mess! You're a disgrace against Sweden! Karl Gerhard! | What a mess! You're a disgrace against Sweden! Karl Gerhard! |
153 | 00:14:18,140 | 00:14:22,730 | The Europe which loudly proclaims | The Europe which loudly proclaims |
154 | 00:14:22,780 | 00:14:26,680 | That power has right has now gotten its symbol | That power has right has now gotten its symbol |
155 | 00:14:42,060 | 00:14:45,650 | – Who are you? – Don't worry, Mrs Wigert. | – Who are you? – Don't worry, Mrs Wigert. |
156 | 00:14:45,700 | 00:14:49,840 | I come from the Swedish Military. | I come from the Swedish Military. |
157 | 00:14:50,540 | 00:14:53,730 | – I just want to talk with you. – What do you want with me? | – I just want to talk with you. – What do you want with me? |
158 | 00:14:53,780 | 00:15:00,210 | – My apologies if I frightened you. – My goodness... The Swedish Military? | – My apologies if I frightened you. – My goodness... The Swedish Military? |
159 | 00:15:00,260 | 00:15:05,370 | Your great popularity gives you access to a special environment. | Your great popularity gives you access to a special environment. |
160 | 00:15:05,420 | 00:15:10,410 | That is very valuable in my branch. I'll get right to the point. | That is very valuable in my branch. I'll get right to the point. |
161 | 00:15:10,460 | 00:15:16,170 | I would like you to take the night train to Oslo this evening, – | I would like you to take the night train to Oslo this evening, – |
162 | 00:15:16,220 | 00:15:19,010 | – And I ask that you go to the dinner. | – And I ask that you go to the dinner. |
163 | 00:15:19,060 | 00:15:21,530 | How do you know about that? | How do you know about that? |
164 | 00:15:21,580 | 00:15:26,210 | I don't know how you want to manage your popularity, – | I don't know how you want to manage your popularity, – |
165 | 00:15:26,260 | 00:15:30,890 | – But do you want what happened in Norway to also happen here? | – But do you want what happened in Norway to also happen here? |
166 | 00:15:30,940 | 00:15:34,450 | Do you not wish Sweden to remain free? | Do you not wish Sweden to remain free? |
167 | 00:15:34,500 | 00:15:40,650 | The Germans are mapping the Swedish coast so they can invade us too. | The Germans are mapping the Swedish coast so they can invade us too. |
168 | 00:15:40,700 | 00:15:46,250 | There are spies working on this right now. | There are spies working on this right now. |
169 | 00:15:46,300 | 00:15:53,600 | The man steering everything is Josef Terboven. | The man steering everything is Josef Terboven. |
170 | 00:16:01,380 | 00:16:03,880 | What? | What? |
171 | 00:16:05,420 | 00:16:10,560 | Were you on the train? Have you been following me? | Were you on the train? Have you been following me? |
172 | 00:16:12,020 | 00:16:15,450 | I ask you – go to the dinner. | I ask you – go to the dinner. |
173 | 00:16:15,500 | 00:16:19,970 | – Keep your eyes and ears open. – And break all ties to my family? | – Keep your eyes and ears open. – And break all ties to my family? |
174 | 00:16:20,020 | 00:16:23,850 | This is about an entire nation's future. | This is about an entire nation's future. |
175 | 00:16:23,900 | 00:16:27,530 | What do you think will happen if they march in? | What do you think will happen if they march in? |
176 | 00:16:27,580 | 00:16:30,210 | What will happen to the theater? | What will happen to the theater? |
177 | 00:16:30,260 | 00:16:36,210 | Don't you think your theater colleagues run a very large risk – | Don't you think your theater colleagues run a very large risk – |
178 | 00:16:36,260 | 00:16:39,890 | – of being stood up against a wall and executed? | – of being stood up against a wall and executed? |
179 | 00:16:39,940 | 00:16:44,050 | I need you to be at that dinner. Sweden needs you there. | I need you to be at that dinner. Sweden needs you there. |
180 | 00:16:44,100 | 00:16:47,410 | – But I have no use for you. – Travel to Oslo. | – But I have no use for you. – Travel to Oslo. |
181 | 00:16:47,460 | 00:16:49,650 | Thank you for the flowers. | Thank you for the flowers. |
182 | 00:16:49,700 | 00:16:54,170 | It's a shame Mrs Wigert. Both for you and for us. | It's a shame Mrs Wigert. Both for you and for us. |
183 | 00:16:54,220 | 00:17:00,880 | If you should come to think better of it: Café Blom. A table by the window. | If you should come to think better of it: Café Blom. A table by the window. |
184 | 00:17:01,780 | 00:17:09,280 | You were good this evening. You have a real talent for being another. | You were good this evening. You have a real talent for being another. |
185 | 00:17:18,020 | 00:17:21,410 | Allow me to present the film director. | Allow me to present the film director. |
186 | 00:17:21,460 | 00:17:27,330 | – I want to meet the actress. – She will be at your table. | – I want to meet the actress. – She will be at your table. |
187 | 00:17:27,380 | 00:17:30,970 | This is Leif Sinding, Propaganda Minister. | This is Leif Sinding, Propaganda Minister. |
188 | 00:17:31,020 | 00:17:35,160 | – It is an honor. – Likewise. | – It is an honor. – Likewise. |
189 | 00:17:38,540 | 00:17:44,120 | – Where is she? – She comes. No problem. | – Where is she? – She comes. No problem. |
190 | 00:17:45,260 | 00:17:47,960 | This way. | This way. |
191 | 00:17:53,500 | 00:17:57,090 | – Mrs Wigert. – Patrik! | – Mrs Wigert. – Patrik! |
192 | 00:17:57,140 | 00:18:01,210 | – You look nice. – Thanks, I just threw something on. | – You look nice. – Thanks, I just threw something on. |
193 | 00:18:01,260 | 00:18:04,890 | – Where is Flodén? – It will soon be in the tabloids. | – Where is Flodén? – It will soon be in the tabloids. |
194 | 00:18:04,940 | 00:18:10,770 | – I threw him out this time. – The world is full of better men. | – I threw him out this time. – The world is full of better men. |
195 | 00:18:10,820 | 00:18:15,770 | Surely you lie. I'll end up dying alone and forgotten. | Surely you lie. I'll end up dying alone and forgotten. |
196 | 00:18:15,820 | 00:18:19,530 | I have the negatives from photographing your home. | I have the negatives from photographing your home. |
197 | 00:18:19,580 | 00:18:22,770 | – Would you like to have them? – Yes. Thanks! | – Would you like to have them? – Yes. Thanks! |
198 | 00:18:22,820 | 00:18:26,250 | – Come with me for a drink. – I can't. | – Come with me for a drink. – I can't. |
199 | 00:18:26,300 | 00:18:30,010 | – Why not? – I'm to photograph this evening. | – Why not? – I'm to photograph this evening. |
200 | 00:18:30,060 | 00:18:33,040 | Oh, come now. We'll just do this. Perfect. Now come, come. | Oh, come now. We'll just do this. Perfect. Now come, come. |
201 | 00:18:34,340 | 00:18:37,450 | Thank you very much. You are wonderful. | Thank you very much. You are wonderful. |
202 | 00:18:37,500 | 00:18:42,290 | But now the songbird is in need of something to drink. Maybe later. | But now the songbird is in need of something to drink. Maybe later. |
203 | 00:18:42,340 | 00:18:44,640 | Thanks! | Thanks! |
204 | 00:18:46,540 | 00:18:50,730 | – Mrs Wigert! – Baron von Gossler! | – Mrs Wigert! – Baron von Gossler! |
205 | 00:18:50,780 | 00:18:53,730 | Well now. | Well now. |
206 | 00:18:53,780 | 00:18:58,250 | Excellent performance, as always. You should meet Albert Finke. | Excellent performance, as always. You should meet Albert Finke. |
207 | 00:18:58,300 | 00:19:01,970 | Our Tourism Manager. Perhaps you've met before? | Our Tourism Manager. Perhaps you've met before? |
208 | 00:19:02,020 | 00:19:05,810 | – No. Sonja Wigert. – Albert Finke. It is an honor. | – No. Sonja Wigert. – Albert Finke. It is an honor. |
209 | 00:19:05,860 | 00:19:09,290 | I am a big admirer of your film – | I am a big admirer of your film – |
210 | 00:19:09,340 | 00:19:12,650 | – and your work in the scene. | – and your work in the scene. |
211 | 00:19:12,700 | 00:19:17,450 | – You know much of me. – I am the Tourism Manager. | – You know much of me. – I am the Tourism Manager. |
212 | 00:19:17,500 | 00:19:21,410 | You should also meet Andor Gellert. | You should also meet Andor Gellert. |
213 | 00:19:21,460 | 00:19:26,770 | Attaché to the Hungarian Embassy... Mr. Ambassador. | Attaché to the Hungarian Embassy... Mr. Ambassador. |
214 | 00:19:26,820 | 00:19:29,800 | Shall we dance? | Shall we dance? |
215 | 00:19:36,260 | 00:19:41,960 | Her train is probably late. We must get a handle on the Norwegian traffic situation. | Her train is probably late. We must get a handle on the Norwegian traffic situation. |
216 | 00:20:25,900 | 00:20:30,040 | – I'm retiring. – Goodnight. | – I'm retiring. – Goodnight. |
217 | 00:20:38,420 | 00:20:43,840 | Get me Fehlis, Chief of the Security Service | Get me Fehlis, Chief of the Security Service |
218 | 00:20:46,420 | 00:20:51,240 | Heinrich. It concerns an arrest. | Heinrich. It concerns an arrest. |
219 | 00:20:58,340 | 00:21:02,450 | – Sigvald Hansen? – Yes. | – Sigvald Hansen? – Yes. |
220 | 00:21:02,500 | 00:21:05,290 | – Arrest him. – Tell me why. | – Arrest him. – Tell me why. |
221 | 00:21:05,340 | 00:21:09,120 | – Leave her alone! – Sigvald! | – Leave her alone! – Sigvald! |
222 | 00:21:49,380 | 00:21:51,600 | Ugh! | Ugh! |
223 | 00:21:53,100 | 00:21:55,040 | Yes? | Yes? |
224 | 00:21:55,740 | 00:21:58,880 | – Sigvald Wigert? – Yes. | – Sigvald Wigert? – Yes. |
225 | 00:22:02,460 | 00:22:03,960 | Yes. | Yes. |
226 | 00:22:40,180 | 00:22:44,290 | – Hi. – Hi. Can I also get one of those? | – Hi. – Hi. Can I also get one of those? |
227 | 00:22:44,340 | 00:22:47,800 | Do you have a table by the window? | Do you have a table by the window? |
228 | 00:23:01,340 | 00:23:03,640 | My goodness. | My goodness. |
229 | 00:23:07,020 | 00:23:11,730 | – Mrs Wigert. – My father was taken and is in Grini. | – Mrs Wigert. – My father was taken and is in Grini. |
230 | 00:23:11,780 | 00:23:15,760 | It was dumb not to go to the dinner. | It was dumb not to go to the dinner. |
231 | 00:23:16,460 | 00:23:22,770 | Sit down. I am convinced they aren't after your father. | Sit down. I am convinced they aren't after your father. |
232 | 00:23:22,820 | 00:23:28,090 | It is you they want - a star in their propaganda machinery. | It is you they want - a star in their propaganda machinery. |
233 | 00:23:28,140 | 00:23:32,970 | My father has bad lungs. Is there anything I can do? | My father has bad lungs. Is there anything I can do? |
234 | 00:23:33,020 | 00:23:35,920 | That is what I also hope. | That is what I also hope. |
235 | 00:23:36,620 | 00:23:40,890 | "Maria." It is a code name. | "Maria." It is a code name. |
236 | 00:23:40,940 | 00:23:47,450 | We believe "Maria" is a piece in a game for Sweden, which must not lose. | We believe "Maria" is a piece in a game for Sweden, which must not lose. |
237 | 00:23:47,500 | 00:23:52,650 | – I want a name and face for this "Maria" – What does this have to do with my father? | – I want a name and face for this "Maria" – What does this have to do with my father? |
238 | 00:23:52,700 | 00:23:57,450 | The one who can have your father freed and lead us to "Maria" – | The one who can have your father freed and lead us to "Maria" – |
239 | 00:23:57,500 | 00:24:01,050 | – is Josef Terboven. | – is Josef Terboven. |
240 | 00:24:01,100 | 00:24:07,250 | But we must start over. We must find a way to resume contact. | But we must start over. We must find a way to resume contact. |
241 | 00:24:07,300 | 00:24:12,170 | – Find an excuse. – How should that be done? | – Find an excuse. – How should that be done? |
242 | 00:24:12,220 | 00:24:16,520 | We help each other. | We help each other. |
243 | 00:24:18,460 | 00:24:21,400 | Do we have an agreement? | Do we have an agreement? |
244 | 00:24:24,380 | 00:24:27,570 | A party is being held at the Hungarian Embassy | A party is being held at the Hungarian Embassy |
245 | 00:24:27,620 | 00:24:32,480 | Every German in Stockholm is coming, and people from other Axis powers. | Every German in Stockholm is coming, and people from other Axis powers. |
246 | 00:24:34,060 | 00:24:37,850 | A Mr Hartmann will also be there. | A Mr Hartmann will also be there. |
247 | 00:24:37,900 | 00:24:42,400 | He is an old friend of Terboven – they studied together. | He is an old friend of Terboven – they studied together. |
248 | 00:24:43,540 | 00:24:49,520 | Have him give Terboven a trustworthy excuse... | Have him give Terboven a trustworthy excuse... |
249 | 00:24:56,420 | 00:24:59,090 | How do I know who he is? | How do I know who he is? |
250 | 00:24:59,140 | 00:25:04,360 | A low man with blue eyes, who is quite popular. | A low man with blue eyes, who is quite popular. |
251 | 00:25:05,660 | 00:25:09,530 | Make sure that he is the one to put you in contact with Terboven. | Make sure that he is the one to put you in contact with Terboven. |
252 | 00:25:09,580 | 00:25:16,050 | I was terrified. I was taken to a basement with my eyes covered. | I was terrified. I was taken to a basement with my eyes covered. |
253 | 00:25:16,100 | 00:25:20,770 | ||
254 | 00:25:20,820 --> 00:25:24,170 | 00:25:20,820 --> 00:25:24,170 | ||
255 | 00:25:24,220 --> 00:25:28,050 | 00:25:24,220 --> 00:25:28,050 | ||
256 | 00:25:28,100 --> 00:25:31,770 | 00:25:28,100 --> 00:25:31,770 | ||
257 | 00:25:31,820 --> 00:25:35,490 | 00:25:31,820 --> 00:25:35,490 | ||
258 | 00:25:35,540 --> 00:25:39,290 | 00:25:35,540 --> 00:25:39,290 | ||
259 | 00:25:39,340 --> 00:25:44,010 | 00:25:39,340 --> 00:25:44,010 | ||
260 | 00:25:44,060 --> 00:25:46,330 | 00:25:44,060 --> 00:25:46,330 | ||
261 | 00:25:46,380 --> 00:25:49,530 | 00:25:46,380 --> 00:25:49,530 | ||
262 | 00:25:49,580 --> 00:25:53,210 | 00:25:49,580 --> 00:25:53,210 | ||
263 | 00:25:53,260 --> 00:25:58,530 – Mrs Wigert! – Oh my, hello! | 00:25:53,260 --> 00:25:58,530 – Mrs Wigert! – Oh my, hello! | ||
264 | 00:25:58,580 | 00:26:01,490 | – My little nightingale. – My knight. | – My little nightingale. – My knight. |
265 | 00:26:01,540 | 00:26:04,250 | – Mr Gellert. – Mr von Gossler. | – Mr Gellert. – Mr von Gossler. |
266 | 00:26:04,300 | 00:26:07,250 | – Are you on the way out? – There was a misunderstanding. | – Are you on the way out? – There was a misunderstanding. |
267 | 00:26:07,300 | 00:26:11,130 | This man was throwing me out. | This man was throwing me out. |
268 | 00:26:11,180 | 00:26:15,450 | Perhaps you could maybe sing for us a little later? | Perhaps you could maybe sing for us a little later? |
269 | 00:26:15,500 | 00:26:18,290 | Precisely! | Precisely! |
270 | 00:26:18,340 | 00:26:23,690 | ||
– Are you trying to destroy our evening? | 271 00:26:23,740 --> 00:26:28,360 – In no way, Mr Finke. – Shall we go? | 271 00:26:23,740 --> 00:26:28,360 – In no way, Mr Finke. – Shall we go? | ||
272 | 00:26:29,540 | 00:26:34,920 | Farewell. We shall now have something good to drink. | Farewell. We shall now have something good to drink. |
273 | 00:26:40,260 | 00:26:46,490 | I was recently invited to dinner with a well-known German in Norway. | I was recently invited to dinner with a well-known German in Norway. |
274 | 00:26:46,540 | 00:26:51,880 | – Would you excuse us? – Naturally, Mr Hartmann. | – Would you excuse us? – Naturally, Mr Hartmann. |
275 | 00:26:52,620 | 00:26:57,890 | But unfortunately I was unable to attend. | But unfortunately I was unable to attend. |
276 | 00:26:57,940 | 00:27:00,970 | And I wasn't able to send my regrets. | And I wasn't able to send my regrets. |
277 | 00:27:01,020 | 00:27:05,730 | It has made me totally desperate. I think about it constantly. | It has made me totally desperate. I think about it constantly. |
278 | 00:27:05,780 | 00:27:10,680 | – I don't know if you understand. – Naturally. Come with me. | – I don't know if you understand. – Naturally. Come with me. |
279 | 00:27:14,980 | 00:27:18,760 | Who was this famous German? | Who was this famous German? |
280 | 00:27:20,220 | 00:27:23,210 | You can speak safely. | You can speak safely. |
281 | 00:27:23,260 | 00:27:26,840 | It was a certain Mr Terboven. | It was a certain Mr Terboven. |
282 | 00:27:28,820 | 00:27:35,240 | I would so love to find someone who could convey my apologies. | I would so love to find someone who could convey my apologies. |
283 | 00:27:36,700 | 00:27:40,250 | Maybe I could do so. I meet Terboven tomorrow. | Maybe I could do so. I meet Terboven tomorrow. |
284 | 00:27:40,300 | 00:27:43,920 | You know him? Would you do it? | You know him? Would you do it? |
285 | 00:27:44,620 | 00:27:49,130 | – Or maybe right away? – Right away? | – Or maybe right away? – Right away? |
286 | 00:27:49,180 | 00:27:54,850 | Would it be possible? Then I would no longer have such a burden. | Would it be possible? Then I would no longer have such a burden. |
287 | 00:27:54,900 | 00:27:57,720 | Come with me. | Come with me. |
288 | 00:28:03,540 | 00:28:09,400 | Excuse my disturbance. A sweet girl would like to speak with you. | Excuse my disturbance. A sweet girl would like to speak with you. |
289 | 00:28:12,180 | 00:28:15,280 | Yes. Good. | Yes. Good. |
290 | 00:28:16,700 | 00:28:21,290 | Mr Terboven? This is Sonja Wigert. | Mr Terboven? This is Sonja Wigert. |
291 | 00:28:21,340 | 00:28:24,810 | Your invitation was so personal. | Your invitation was so personal. |
292 | 00:28:24,860 | 00:28:29,170 | I would like to personally apologize that I was unable to come. | I would like to personally apologize that I was unable to come. |
293 | 00:28:29,220 | 00:28:32,520 | I had problems at home. | I had problems at home. |
294 | 00:28:33,340 | 00:28:38,970 | I will just say that the role as Else... | I will just say that the role as Else... |
295 | 00:28:39,020 | 00:28:43,400 | I understand there are alternatives, but... | I understand there are alternatives, but... |
296 | 00:28:44,100 | 00:28:48,480 | I understand. Naturally, Mr Reichskommisar. | I understand. Naturally, Mr Reichskommisar. |
297 | 00:28:49,660 | 00:28:52,280 | Yes. Goodbye. | Yes. Goodbye. |
298 | 00:29:02,700 | 00:29:06,120 | Good. | Good. |
299 | 00:29:16,340 | 00:29:20,130 | – Come here! – No. Don't! | – Come here! – No. Don't! |
300 | 00:29:20,180 | 00:29:22,770 | – I said no! – Mrs Wigert. | – I said no! – Mrs Wigert. |
301 | 00:29:22,820 | 00:29:25,730 | Would you not come and sing for us? | Would you not come and sing for us? |
302 | 00:29:25,780 | 00:29:29,720 | Everyone is waiting for you and your wonderful talent. | Everyone is waiting for you and your wonderful talent. |
303 | 00:30:25,660 | 00:30:31,250 | ||
304 | 00:30:31,300 --> 00:30:35,490 | 00:30:31,300 --> 00:30:35,490 | ||
305 | 00:30:35,540 --> 00:30:40,010 | 00:30:35,540 --> 00:30:40,010 | ||
306 | 00:30:40,060 --> 00:30:44,290 | 00:30:40,060 --> 00:30:44,290 | ||
307 | 00:30:44,340 --> 00:30:49,330 | 00:30:44,340 --> 00:30:49,330 | ||
308 | 00:30:49,380 --> 00:30:53,730 | 00:30:49,380 --> 00:30:53,730 | ||
309 | 00:30:53,780 --> 00:30:57,130 | 00:30:53,780 --> 00:30:57,130 | ||
310 | 00:30:57,180 --> 00:31:00,970 | 00:30:57,180 --> 00:31:00,970 | ||
311 | 00:31:01,020 --> 00:31:06,400 | 00:31:01,020 --> 00:31:06,400 | ||
312 | 00:31:11,220 --> 00:31:14,840 | 00:31:11,220 --> 00:31:14,840 | ||
313 | 00:31:18,340 --> 00:31:21,130 | 00:31:18,340 --> 00:31:21,130 | ||
314 | 00:31:21,180 --> 00:31:25,080 | 00:31:21,180 --> 00:31:25,080 | ||
315 | 00:31:26,140 --> 00:31:29,330 | 00:31:26,140 --> 00:31:29,330 | ||
316 | 00:31:29,380 --> 00:31:31,490 | 00:31:29,380 --> 00:31:31,490 | ||
317 | 00:31:31,540 --> 00:31:35,160 | 00:31:31,540 --> 00:31:35,160 | ||
318 | 00:32:17,340 --> 00:32:21,250 | 00:32:17,340 --> 00:32:21,250 | ||
319 | 00:32:21,300 --> 00:32:24,770 | 00:32:21,300 --> 00:32:24,770 | ||
320 | 00:32:24,820 --> 00:32:28,690 | 00:32:24,820 --> 00:32:28,690 | ||
321 | 00:32:28,740 --> 00:32:33,280 | 00:32:28,740 --> 00:32:33,280 | ||
322 | 00:33:20,060 --> 00:33:25,010 She's been waiting for the close-up. We're fliming in front of a large waterfall. | 00:33:20,060 --> 00:33:25,010 She's been waiting for the close-up. We're fliming in front of a large waterfall. | ||
323 | 00:33:25,060 | 00:33:27,210 | – Sinding? – Not now. | – Sinding? – Not now. |
324 | 00:33:27,260 | 00:33:31,370 | – I turn toward the camera man... – It's the telephone. | – I turn toward the camera man... – It's the telephone. |
325 | 00:33:31,420 | 00:33:37,770 | She throws herself directly in the waterfall, and the camera wasn't running. | She throws herself directly in the waterfall, and the camera wasn't running. |
326 | 00:33:37,820 | 00:33:42,010 | – It is the Reichskommisar. – What did you say? | – It is the Reichskommisar. – What did you say? |
327 | 00:33:42,060 | 00:33:45,280 | It is the Reichskommisar. | It is the Reichskommisar. |
328 | 00:34:01,980 | 00:34:05,120 | Yes, Mr Reichskommisar. | Yes, Mr Reichskommisar. |
329 | 00:34:06,260 | 00:34:08,730 | A sample film? | A sample film? |
330 | 00:34:08,780 | 00:34:13,120 | It can easily be done. No problem. | It can easily be done. No problem. |
331 | 00:34:14,100 | 00:34:16,640 | Fine, thanks. | Fine, thanks. |
332 | 00:34:18,540 | 00:34:21,080 | Yes! | Yes! |
333 | 00:34:21,700 | 00:34:25,160 | ||
334 | 00:34:26,660 --> 00:34:30,810 | 00:34:26,660 --> 00:34:30,810 | ||
335 | 00:34:30,860 --> 00:34:35,040 | 00:34:30,860 --> 00:34:35,040 | ||
336 | 00:34:37,220 --> 00:34:41,010 So be interested. Listen. | 00:34:37,220 --> 00:34:41,010 So be interested. Listen. | ||
337 | 00:34:41,060 | 00:34:45,250 | Remember everything and write it all down, and then you report. | Remember everything and write it all down, and then you report. |
338 | 00:34:45,300 | 00:34:50,560 | Write reports and read all of this? I should be practicing a new script... | Write reports and read all of this? I should be practicing a new script... |
339 | 00:34:51,900 | 00:34:55,680 | Your father's lungs are not very well, is that not right? | Your father's lungs are not very well, is that not right? |
340 | 00:34:58,860 | 00:35:05,200 | From now on we'll do precisely as I say. Or we'll forget about it. | From now on we'll do precisely as I say. Or we'll forget about it. |
341 | 00:35:14,060 | 00:35:16,290 | What should I do? | What should I do? |
342 | 00:35:16,340 | 00:35:19,490 | I want to find something concrete on "Maria." | I want to find something concrete on "Maria." |
343 | 00:35:19,540 | 00:35:22,250 | What exactly should I do? | What exactly should I do? |
344 | 00:35:22,300 | 00:35:27,360 | I believe you know that much better than I do. | I believe you know that much better than I do. |
345 | 00:35:39,900 | 00:35:42,330 | Who is Bill? | Who is Bill? |
346 | 00:35:42,380 | 00:35:45,040 | It is you. | It is you. |
347 | 00:35:51,420 | 00:35:57,250 | You should not underestimate him. Terboven is well-read and intelligent. | You should not underestimate him. Terboven is well-read and intelligent. |
348 | 00:35:57,300 | 00:36:01,050 | He can seem charming and even human – | He can seem charming and even human – |
349 | 00:36:01,100 | 00:36:07,240 | – But don't forget that he is driven by his Nazi ideology. | – But don't forget that he is driven by his Nazi ideology. |
350 | 00:36:07,940 | 00:36:11,210 | – Thank you very much. – Then you go up here.. | – Thank you very much. – Then you go up here.. |
351 | 00:36:11,260 | 00:36:18,010 | Think of the camera as your opponent, that the camera is your guard. | Think of the camera as your opponent, that the camera is your guard. |
352 | 00:36:18,060 | 00:36:23,690 | Quiet for recording! Lights! Camera! | Quiet for recording! Lights! Camera! |
353 | 00:36:23,740 | 00:36:26,680 | And... begin. | And... begin. |
354 | 00:36:27,940 | 00:36:33,050 | What am I doing here in this comfortless place? | What am I doing here in this comfortless place? |
355 | 00:36:33,100 | 00:36:37,690 | Perhaps I have made many mistakes, but to rot here in prison? | Perhaps I have made many mistakes, but to rot here in prison? |
356 | 00:36:37,740 | 00:36:42,370 | – No Leif, can we... – No... don't stop. Continue to film. | – No Leif, can we... – No... don't stop. Continue to film. |
357 | 00:36:42,420 | 00:36:45,880 | – I feel uncomfortable. – And begin. | – I feel uncomfortable. – And begin. |
358 | 00:36:46,580 | 00:36:50,370 | What am I doing here in this comfortless place? | What am I doing here in this comfortless place? |
359 | 00:36:50,420 | 00:36:54,890 | Perhaps I have made many mistakes, but to rot here in prison? | Perhaps I have made many mistakes, but to rot here in prison? |
360 | 00:36:54,940 | 00:36:59,090 | When people look at me they see this. | When people look at me they see this. |
361 | 00:36:59,140 | 00:37:04,210 | A poor little flea. It has not always been this way. | A poor little flea. It has not always been this way. |
362 | 00:37:04,260 | 00:37:08,170 | My family is rich. | My family is rich. |
363 | 00:37:08,220 | 00:37:11,330 | My father is powerful. | My father is powerful. |
364 | 00:37:11,380 | 00:37:14,130 | I won't be here long. | I won't be here long. |
365 | 00:37:14,180 | 00:37:17,370 | I am here because I am forced to be here! | I am here because I am forced to be here! |
366 | 00:37:17,420 | 00:37:22,320 | As with everything else in a flea's life, I was forced! | As with everything else in a flea's life, I was forced! |
367 | 00:37:28,260 | 00:37:34,210 | They dare not go now. I will not allow it. | They dare not go now. I will not allow it. |
368 | 00:37:34,260 | 00:37:41,130 | If you want justice, for the world to be a better place, – | If you want justice, for the world to be a better place, – |
369 | 00:37:41,180 | 00:37:46,280 | – then you must also treat me well. | – then you must also treat me well. |
370 | 00:37:47,860 | 00:37:51,970 | I'm not so shabby as I appear. | I'm not so shabby as I appear. |
371 | 00:37:52,020 | 00:37:59,120 | And you are not so pathetic that you will just let me sit here. | And you are not so pathetic that you will just let me sit here. |
372 | 00:38:00,020 | 00:38:02,920 | Piece of crap. | Piece of crap. |
373 | 00:38:04,500 | 00:38:07,570 | There is no justice. | There is no justice. |
374 | 00:38:07,620 | 00:38:13,320 | There is no easy answer for what is right and what is false. | There is no easy answer for what is right and what is false. |
375 | 00:38:19,220 | 00:38:23,770 | Bravo! Kielland would have liked this very much. | Bravo! Kielland would have liked this very much. |
376 | 00:38:23,820 | 00:38:26,570 | – Josef Terboven. – Sonja Wigert. | – Josef Terboven. – Sonja Wigert. |
377 | 00:38:26,620 | 00:38:31,530 | It is a pleasure. Do you know his other works? | It is a pleasure. Do you know his other works? |
378 | 00:38:31,580 | 00:38:37,410 | – "Gift" is my favorite. – "Gift?" | – "Gift" is my favorite. – "Gift?" |
379 | 00:38:37,460 | 00:38:42,130 | Oh yes, "Gift." I am reading it now. | Oh yes, "Gift." I am reading it now. |
380 | 00:38:42,180 | 00:38:46,250 | Perhaps we could discuss it over dinner? | Perhaps we could discuss it over dinner? |
381 | 00:38:46,300 | 00:38:50,520 | – Might I send a car this evening? – Yes. | – Might I send a car this evening? – Yes. |
382 | 00:38:54,060 | 00:38:58,520 | Goodbye Mr Reichskommisar. | Goodbye Mr Reichskommisar. |
383 | 00:39:06,620 | 00:39:09,370 | – Hello, Sigrid. – Are you back? | – Hello, Sigrid. – Are you back? |
384 | 00:39:09,420 | 00:39:13,290 | – Mr Gleditsch. – Are you back? | – Mr Gleditsch. – Are you back? |
385 | 00:39:13,340 | 00:39:17,370 | Without telling me? You can sit with us. | Without telling me? You can sit with us. |
386 | 00:39:17,420 | 00:39:19,850 | Yes, it... | Yes, it... |
387 | 00:39:19,900 | 00:39:26,330 | Mr Gleditsch. Congratulations with everything you're doing at Trøndelag Theater. | Mr Gleditsch. Congratulations with everything you're doing at Trøndelag Theater. |
388 | 00:39:26,380 | 00:39:30,210 | I've heard very good things about it. Does it go well? | I've heard very good things about it. Does it go well? |
389 | 00:39:30,260 | 00:39:33,730 | It goes. But what doesn't – | It goes. But what doesn't – |
390 | 00:39:33,780 | 00:39:38,530 | – That you were with the VIP at a Nazi party the other day. | – That you were with the VIP at a Nazi party the other day. |
391 | 00:39:38,580 | 00:39:42,170 | And you don't seem ashamed of it. | And you don't seem ashamed of it. |
392 | 00:39:42,220 | 00:39:45,410 | You go around with that cursed Sinding. | You go around with that cursed Sinding. |
393 | 00:39:45,460 | 00:39:49,090 | – Are you here with him? – He's going for the Nazi deal. | – Are you here with him? – He's going for the Nazi deal. |
394 | 00:39:49,140 | 00:39:52,650 | It will stick to your name when the wind turns. | It will stick to your name when the wind turns. |
395 | 00:39:52,700 | 00:39:56,530 | If you even have a name when it happens. | If you even have a name when it happens. |
396 | 00:39:56,580 | 00:40:01,000 | – Lovely to see you again, Henry. – What are you doing? – Vibeke. | – Lovely to see you again, Henry. – What are you doing? – Vibeke. |
397 | 00:40:02,060 | 00:40:07,720 | This is Müller–Scheld. The German cultural attaché in Norway. | This is Müller–Scheld. The German cultural attaché in Norway. |
398 | 00:40:09,500 | 00:40:12,890 | – An honor. – It will be a very large production. | – An honor. – It will be a very large production. |
399 | 00:40:12,940 | 00:40:19,090 | – The largest in Norwegian History. – But, Mrs Wigert... | – The largest in Norwegian History. – But, Mrs Wigert... |
400 | 00:40:19,140 | 00:40:25,490 | You'll have a huge responsibility if you'll be playing Else. | You'll have a huge responsibility if you'll be playing Else. |
401 | 00:40:25,540 | 00:40:28,530 | We're not hiring just any actress. | We're not hiring just any actress. |
402 | 00:40:28,580 | 00:40:32,250 | The one who gets the role must also represent us – | The one who gets the role must also represent us – |
403 | 00:40:32,300 | 00:40:37,650 | – and stand for cooperation between the Norwegian people and the Third Reich. | – and stand for cooperation between the Norwegian people and the Third Reich. |
404 | 00:40:37,700 | 00:40:43,010 | She must embody the National Socialist movement. | She must embody the National Socialist movement. |
405 | 00:40:43,060 | 00:40:47,450 | – Are you just as excited for that part? – Yes, naturally she is. | – Are you just as excited for that part? – Yes, naturally she is. |
406 | 00:40:47,500 | 00:40:51,650 | Do you share our ideology and vision for the future? | Do you share our ideology and vision for the future? |
407 | 00:40:51,700 | 00:40:53,810 | Oh, of course. | Oh, of course. |
408 | 00:40:53,860 | 00:40:57,720 | I would very much like to hear it from Mrs Wigert herself. | I would very much like to hear it from Mrs Wigert herself. |
409 | 00:40:59,300 | 00:41:02,560 | Tell me, Mr Müller–Scheld. | Tell me, Mr Müller–Scheld. |
410 | 00:41:04,620 | 00:41:08,490 | – Are you Christian? – Christian? Yes. | – Are you Christian? – Christian? Yes. |
411 | 00:41:08,540 | 00:41:12,610 | – Do you believe in God? – Yes, what does this have to do with it? | – Do you believe in God? – Yes, what does this have to do with it? |
412 | 00:41:12,660 | 00:41:16,080 | Prove your belief in God. | Prove your belief in God. |
413 | 00:41:19,460 | 00:41:21,970 | – Um... I can't. – Exactly. | – Um... I can't. – Exactly. |
414 | 00:41:22,020 | 00:41:25,370 | Just like I can't prove what I believe in. | Just like I can't prove what I believe in. |
415 | 00:41:25,420 | 00:41:30,760 | I am on your side. You may believe in my word. | I am on your side. You may believe in my word. |
416 | 00:41:31,660 | 00:41:34,120 | Cheers for that. | Cheers for that. |
417 | 00:41:34,820 | 00:41:38,520 | – Heil Hitler. – Heil Hitler! | – Heil Hitler. – Heil Hitler! |
418 | 00:41:45,180 | 00:41:48,450 | "The Allies complain about the coastline." | "The Allies complain about the coastline." |
419 | 00:41:48,500 | 00:41:51,410 | "They're always complaining." | "They're always complaining." |
420 | 00:41:51,460 | 00:41:57,090 | "The coast Germany has conquered: France, Spain." | "The coast Germany has conquered: France, Spain." |
421 | 00:41:57,140 | 00:42:01,800 | "The Allies are always complaining." | "The Allies are always complaining." |
422 | 00:42:28,620 | 00:42:32,210 | – Mrs Wigert! – Reichskommisar Terboven. | – Mrs Wigert! – Reichskommisar Terboven. |
423 | 00:42:32,260 | 00:42:34,970 | – Have you been here before? – Never. | – Have you been here before? – Never. |
424 | 00:42:35,020 | 00:42:38,210 | There was a certain elegance. | There was a certain elegance. |
425 | 00:42:38,260 | 00:42:44,490 | – Now it is more cultivated, right? – Indeed. | – Now it is more cultivated, right? – Indeed. |
426 | 00:42:44,540 | 00:42:47,730 | – Good evening. – Good evening. | – Good evening. – Good evening. |
427 | 00:42:47,780 | 00:42:52,490 | – Let us sit, Mrs Wigert. – Might I ask you call me Sonja? | – Let us sit, Mrs Wigert. – Might I ask you call me Sonja? |
428 | 00:42:52,540 | 00:42:57,360 | – You may indeed. Sonja. – Josef. | – You may indeed. Sonja. – Josef. |
429 | 00:43:11,500 | 00:43:15,290 | – Here. – Thank you. | – Here. – Thank you. |
430 | 00:43:15,340 | 00:43:20,120 | – Cheers for Kielland. – Kielland. | – Cheers for Kielland. – Kielland. |
431 | 00:43:38,620 | 00:43:42,450 | Do you think we can get along well with each other? | Do you think we can get along well with each other? |
432 | 00:43:42,500 | 00:43:45,490 | Maybe. | Maybe. |
433 | 00:43:45,540 | 00:43:48,680 | Maybe not. | Maybe not. |
434 | 00:43:49,700 | 00:43:53,090 | Are you hungry? Come. | Are you hungry? Come. |
435 | 00:43:53,140 | 00:43:59,010 | But the Allies, I mean, complaining all the time. | But the Allies, I mean, complaining all the time. |
436 | 00:43:59,060 | 00:44:03,450 | ||
437 | 00:44:03,500 --> 00:44:06,760 Sonja, might I also ask you something? | 00:44:03,500 --> 00:44:06,760 Sonja, might I also ask you something? | ||
438 | 00:44:07,460 | 00:44:13,450 | This evening should not be about politics. That is my job. | This evening should not be about politics. That is my job. |
439 | 00:44:13,500 | 00:44:16,480 | Now I am free. | Now I am free. |
440 | 00:44:18,140 | 00:44:21,210 | What should this evening be about? | What should this evening be about? |
441 | 00:44:21,260 | 00:44:27,730 | I am always honest, and we should be honest with each other. | I am always honest, and we should be honest with each other. |
442 | 00:44:27,780 | 00:44:31,080 | I have nothing against honesty. | I have nothing against honesty. |
443 | 00:44:36,980 | 00:44:40,120 | Why are you here? | Why are you here? |
444 | 00:44:41,020 | 00:44:45,600 | I am here because I didn't have the opportunity last time. | I am here because I didn't have the opportunity last time. |
445 | 00:44:48,500 | 00:44:52,610 | And I would very much like "Else" to come to something. | And I would very much like "Else" to come to something. |
446 | 00:44:52,660 | 00:44:58,440 | – And, um, I would like to have the part... – We'll start from the beginning. | – And, um, I would like to have the part... – We'll start from the beginning. |
447 | 00:44:59,820 | 00:45:03,400 | Why are you really here? | Why are you really here? |
448 | 00:45:07,180 | 00:45:10,970 | To get you to free my father. | To get you to free my father. |
449 | 00:45:11,020 | 00:45:18,490 | He is sick and I don't know how long he will survive in prison. | He is sick and I don't know how long he will survive in prison. |
450 | 00:45:18,540 | 00:45:21,760 | He is an old man. | He is an old man. |
451 | 00:45:25,260 | 00:45:29,800 | – It's getting late. – Yes. | – It's getting late. – Yes. |
452 | 00:45:31,260 | 00:45:35,000 | A room has been prepared for you. | A room has been prepared for you. |
453 | 00:45:38,700 | 00:45:42,840 | – Please feel at home. – Thank you. | – Please feel at home. – Thank you. |
454 | 00:45:43,540 | 00:45:46,720 | It is very beautiful. | It is very beautiful. |
455 | 00:45:49,900 | 00:45:53,640 | Oh, yes... that. If you wish. | Oh, yes... that. If you wish. |
456 | 00:46:10,820 | 00:46:13,450 | I believe I can get him to trust me. | I believe I can get him to trust me. |
457 | 00:46:13,500 | 00:46:17,370 | Terboven knows there are many German sympathizers in Sweden. | Terboven knows there are many German sympathizers in Sweden. |
458 | 00:46:17,420 | 00:46:20,050 | But he did not mention details. | But he did not mention details. |
459 | 00:46:20,100 | 00:46:25,010 | He thought Sweden would defend Norway. Why didn't you do that? | He thought Sweden would defend Norway. Why didn't you do that? |
460 | 00:46:25,060 | 00:46:28,370 | You should not ask that again. | You should not ask that again. |
461 | 00:46:28,420 | 00:46:31,890 | I have heard nothing of an invasion of Sweden, – | I have heard nothing of an invasion of Sweden, – |
462 | 00:46:31,940 | 00:46:36,530 | – but they do not well tolerate the nearly unlimited anti-German propaganda in the newspapers. | – but they do not well tolerate the nearly unlimited anti-German propaganda in the newspapers. |
463 | 00:46:36,580 | 00:46:41,970 | Terboven is upset about how the Germans are portrayed. | Terboven is upset about how the Germans are portrayed. |
464 | 00:46:42,020 | 00:46:46,290 | Good. We should give him something. | Good. We should give him something. |
465 | 00:46:46,340 | 00:46:49,490 | Tell him that Sweden is mobilizing. | Tell him that Sweden is mobilizing. |
466 | 00:46:49,540 | 00:46:53,050 | – Are you? – I'm putting something together. | – Are you? – I'm putting something together. |
467 | 00:46:53,100 | 00:46:57,530 | False information? Won't that put me in danger? | False information? Won't that put me in danger? |
468 | 00:46:57,580 | 00:47:04,040 | – Will it get my father out of prison? Don't forget that... – That is an order, Mrs Wigert. | – Will it get my father out of prison? Don't forget that... – That is an order, Mrs Wigert. |
469 | 00:47:04,820 | 00:47:07,640 | Until next time. | Until next time. |
470 | 00:47:09,380 | 00:47:12,930 | ||
471 | 00:47:12,980 --> 00:47:17,890 | 00:47:12,980 --> 00:47:17,890 | ||
472 | 00:47:17,940 --> 00:47:23,010 | 00:47:17,940 --> 00:47:23,010 | ||
473 | 00:47:23,060 --> 00:47:27,320 | 00:47:23,060 --> 00:47:27,320 | ||
474 | 00:47:31,180 --> 00:47:35,600 | 00:47:31,180 --> 00:47:35,600 | ||
475 | 00:47:37,820 --> 00:47:42,050 | 00:47:37,820 --> 00:47:42,050 | ||
476 | 00:47:42,100 --> 00:47:47,330 | 00:47:42,100 --> 00:47:47,330 | ||
477 | 00:47:47,380 --> 00:47:50,090 | 00:47:47,380 --> 00:47:50,090 | ||
478 | 00:47:50,140 --> 00:47:53,130 | 00:47:50,140 --> 00:47:53,130 | ||
479 | 00:47:53,180 --> 00:47:57,890 | 00:47:53,180 --> 00:47:57,890 | ||
480 | 00:47:57,940 --> 00:48:01,530 | 00:47:57,940 --> 00:48:01,530 | ||
481 | 00:48:01,580 --> 00:48:05,240 | 00:48:01,580 --> 00:48:05,240 | ||
482 | 00:48:54,260 --> 00:48:58,000 S***! No! | 00:48:54,260 --> 00:48:58,000 S***! No! | ||
483 | 00:49:23,100 | 00:49:25,000 | Nice shot. | Nice shot. |
484 | 00:50:11,700 | 00:50:14,320 | Here it is! | Here it is! |
485 | 00:50:15,020 | 00:50:17,520 | An apple. | An apple. |
486 | 00:50:18,220 | 00:50:21,290 | We don't know what Berlin thinks. | We don't know what Berlin thinks. |
487 | 00:50:21,340 | 00:50:27,770 | We appear cowardly if we just wait for Sweden to mobilize. | We appear cowardly if we just wait for Sweden to mobilize. |
488 | 00:50:27,820 | 00:50:32,490 | Sweden's not mobilizing. It's just a rumor. | Sweden's not mobilizing. It's just a rumor. |
489 | 00:50:32,540 | 00:50:35,970 | I am well-informed of the situation there. | I am well-informed of the situation there. |
490 | 00:50:36,020 | 00:50:40,920 | – Sweden will not do anything. – Maybe you're right. | – Sweden will not do anything. – Maybe you're right. |
491 | 00:50:43,060 | 00:50:47,130 | My dear, what do you know of this? | My dear, what do you know of this? |
492 | 00:50:47,180 | 00:50:51,850 | A relative in Värmland has been called up. | A relative in Värmland has been called up. |
493 | 00:50:51,900 | 00:50:54,650 | What did I say? They're mobilizing. | What did I say? They're mobilizing. |
494 | 00:50:54,700 | 00:50:58,930 | Yes... though the name for it is "Organizing." | Yes... though the name for it is "Organizing." |
495 | 00:50:58,980 | 00:51:02,890 | But he was given both a helmet and rifle. | But he was given both a helmet and rifle. |
496 | 00:51:02,940 | 00:51:06,170 | – Is that right? – Yes. | – Is that right? – Yes. |
497 | 00:51:06,220 | 00:51:09,690 | So maybe it's not just a rumor. | So maybe it's not just a rumor. |
498 | 00:51:09,740 | 00:51:14,410 | Did he say that himself to you? When did he get the rifle? | Did he say that himself to you? When did he get the rifle? |
499 | 00:51:14,460 | 00:51:19,330 | I can only say what he said to me. | I can only say what he said to me. |
500 | 00:51:19,380 | 00:51:23,770 | – I don't want to start a quarrel. – You have just done so. | – I don't want to start a quarrel. – You have just done so. |
501 | 00:51:23,820 | 00:51:26,290 | Who are we talking about? | Who are we talking about? |
502 | 00:51:26,340 | 00:51:29,810 | The question is how long we can allow it – | The question is how long we can allow it – |
503 | 00:51:29,860 | 00:51:33,960 | – when we know that it happens right under our noses? | – when we know that it happens right under our noses? |
504 | 00:51:34,420 | 00:51:37,210 | What does an actress know of war? | What does an actress know of war? |
505 | 00:51:37,260 | 00:51:43,490 | – No one doubts you. – Gentlemen, it's time to go. | – No one doubts you. – Gentlemen, it's time to go. |
506 | 00:51:43,540 | 00:51:48,720 | Sonja... Your car is waiting outside. | Sonja... Your car is waiting outside. |
507 | 00:52:15,060 | 00:52:20,250 | – I am... – Sonja, I didn't mean it like that. | – I am... – Sonja, I didn't mean it like that. |
508 | 00:52:20,300 | 00:52:24,760 | You are of course allowed to have your own opinions. | You are of course allowed to have your own opinions. |
509 | 00:52:27,260 | 00:52:29,730 | My apologies. | My apologies. |
510 | 00:52:29,780 | 00:52:32,400 | Forgive me. | Forgive me. |
511 | 00:52:35,380 | 00:52:38,480 | Will you stay? | Will you stay? |
512 | 00:52:44,980 | 00:52:47,680 | Good! | Good! |
513 | 00:52:51,220 | 00:52:54,080 | Stop. Get off. | Stop. Get off. |
514 | 00:52:55,540 | 00:52:58,040 | Watch this. | Watch this. |
515 | 00:53:10,820 | 00:53:15,250 | No! You're bleeding! Your skin is all scraped up! Should I get a doctor? | No! You're bleeding! Your skin is all scraped up! Should I get a doctor? |
516 | 00:53:15,300 | 00:53:20,520 | No! No doctor. It's just a scratch. | No! No doctor. It's just a scratch. |
517 | 00:53:22,380 | 00:53:25,570 | Oh no.... My goodness! | Oh no.... My goodness! |
518 | 00:53:25,620 | 00:53:29,280 | – That was dumb. – Yes. | – That was dumb. – Yes. |
519 | 00:55:33,220 | 00:55:38,650 | T wants to meet more often. He's obtained a visa and wants to see me – | T wants to meet more often. He's obtained a visa and wants to see me – |
520 | 00:55:38,700 | 00:55:43,200 | – as soon as I am finished with filming. | – as soon as I am finished with filming. |
521 | 00:55:44,660 | 00:55:47,370 | Filming goes slowly. | Filming goes slowly. |
522 | 00:55:47,420 | 00:55:51,850 | I don't like the changes the Germans force Sinding to make. | I don't like the changes the Germans force Sinding to make. |
523 | 00:55:51,900 | 00:55:56,120 | But I don't want to worsen his situation. | But I don't want to worsen his situation. |
524 | 00:55:56,860 | 00:55:59,490 | T visits the studio now and then. | T visits the studio now and then. |
525 | 00:55:59,540 | 00:56:02,640 | We cannot change Else's fate. | We cannot change Else's fate. |
526 | 00:56:05,260 | 00:56:07,970 | July 24 | July 24 |
527 | 00:56:08,020 | 00:56:13,210 | T has many times expressed his concern that Sweden will not defend herself against England. | T has many times expressed his concern that Sweden will not defend herself against England. |
528 | 00:56:13,260 | 00:56:17,200 | He says that it should be discussed with Berlin. | He says that it should be discussed with Berlin. |
529 | 00:56:19,580 | 00:56:22,450 | Eight German officers visited. | Eight German officers visited. |
530 | 00:56:22,500 | 00:56:26,330 | They boasted of their new conquests and their superiority. | They boasted of their new conquests and their superiority. |
531 | 00:56:26,380 | 00:56:31,680 | T is convinced that the war will be over within eight months. | T is convinced that the war will be over within eight months. |
532 | 00:56:32,900 | 00:56:36,650 | T is furious about the sabotage in Trondheim. | T is furious about the sabotage in Trondheim. |
533 | 00:56:36,700 | 00:56:43,210 | He fears the Resistance is spreading and has redoubled police efforts. | He fears the Resistance is spreading and has redoubled police efforts. |
534 | 00:56:43,260 | 00:56:49,570 | He suspects someone stole silverware from the kitchen and sent a housekeeper to the front as punishment. | He suspects someone stole silverware from the kitchen and sent a housekeeper to the front as punishment. |
535 | 00:56:49,620 | 00:56:53,320 | This is how he behaves when he's furious. | This is how he behaves when he's furious. |
536 | 00:56:54,700 | 00:57:00,930 | July 31. I believe I can preserve my special relationship to T. | July 31. I believe I can preserve my special relationship to T. |
537 | 00:57:00,980 | 00:57:05,250 | I will take up my father's situation. | I will take up my father's situation. |
538 | 00:57:05,300 | 00:57:08,450 | It is risky, but something I can no longer wait for – | It is risky, but something I can no longer wait for – |
539 | 00:57:08,500 | 00:57:12,570 | – because of his poor health and for my own sake. | – because of his poor health and for my own sake. |
540 | 00:57:12,620 | 00:57:15,770 | I have become someone else. | I have become someone else. |
541 | 00:57:15,820 | 00:57:19,690 | I hope I can find my way back to myself when this is all over. | I hope I can find my way back to myself when this is all over. |
542 | 00:57:19,740 | 00:57:22,880 | Still no news on "Maria." Bill. | Still no news on "Maria." Bill. |
543 | 00:57:27,220 | 00:57:31,050 | – Excuse me Josef, do you have a moment? – Yes, sure. Come in. | – Excuse me Josef, do you have a moment? – Yes, sure. Come in. |
544 | 00:57:31,100 | 00:57:36,290 | – I would like to speak with you. – Come, come. Sit down. | – I would like to speak with you. – Come, come. Sit down. |
545 | 00:57:36,340 | 00:57:40,770 | I have spoken with Fehlis and the security police. | I have spoken with Fehlis and the security police. |
546 | 00:57:40,820 | 00:57:45,130 | They are in agreement with me, but I would like to hear your opinion. | They are in agreement with me, but I would like to hear your opinion. |
547 | 00:57:45,180 | 00:57:50,080 | It's the cursed saboteurs up in Trøndelag. | It's the cursed saboteurs up in Trøndelag. |
548 | 00:57:51,300 | 00:57:58,280 | I don't want to make them into war heros. They will be if I punish them. | I don't want to make them into war heros. They will be if I punish them. |
549 | 00:58:00,300 | 00:58:03,520 | I understand your problem. | I understand your problem. |
550 | 00:58:04,220 | 00:58:09,720 | Tomorrow the Norwegian people will become acquainted with the required principles. | Tomorrow the Norwegian people will become acquainted with the required principles. |
551 | 00:58:11,940 | 00:58:16,450 | – What principles? – Executions. | – What principles? – Executions. |
552 | 00:58:16,500 | 00:58:19,330 | When they spit in our outstretched hand – | When they spit in our outstretched hand – |
553 | 00:58:19,380 | 00:58:23,520 | – we have no other choice then to force them to their knees. | – we have no other choice then to force them to their knees. |
554 | 00:58:25,540 | 00:58:30,450 | But is there not also a risk that this would have the opposite effect? | But is there not also a risk that this would have the opposite effect? |
555 | 00:58:30,500 | 00:58:34,410 | – That the Norwegian Resistance is strengthened? – Yes. | – That the Norwegian Resistance is strengthened? – Yes. |
556 | 00:58:34,460 | 00:58:41,130 | That is exactly the point. Then they become fallen Risistance heroes. | That is exactly the point. Then they become fallen Risistance heroes. |
557 | 00:58:41,180 | 00:58:47,490 | That does nothing for me. I must attack the root of the problem. | That does nothing for me. I must attack the root of the problem. |
558 | 00:58:47,540 | 00:58:53,170 | The spiritual origin. The intellectuals. The journalists. | The spiritual origin. The intellectuals. The journalists. |
559 | 00:58:53,220 | 00:58:58,130 | The communistic troublemakers. All who blow on the fire. | The communistic troublemakers. All who blow on the fire. |
560 | 00:58:58,180 | 00:59:02,680 | We must set an example with the leaders. | We must set an example with the leaders. |
561 | 00:59:03,380 | 00:59:05,690 | I will do the following: | I will do the following: |
562 | 00:59:05,740 | 00:59:10,130 | I'll put some key people out of the game. | I'll put some key people out of the game. |
563 | 00:59:10,180 | 00:59:15,090 | But I will let everyone know what the real reason is. Sabotage. | But I will let everyone know what the real reason is. Sabotage. |
564 | 00:59:15,140 | 00:59:20,160 | – You will never be forgiven. – I know. | – You will never be forgiven. – I know. |
565 | 00:59:20,860 | 00:59:24,520 | There must be another way. | There must be another way. |
566 | 00:59:25,420 | 00:59:29,880 | No... This case gives me a headache. | No... This case gives me a headache. |
567 | 00:59:30,860 | 00:59:35,200 | I'm sorry. What did you have on your mind? | I'm sorry. What did you have on your mind? |
568 | 00:59:36,580 | 00:59:39,400 | Nothing. | Nothing. |
569 | 00:59:40,260 | 00:59:42,960 | Nothing. | Nothing. |
570 | 01:00:35,700 | 01:00:38,000 | Sonja? | Sonja? |
571 | 01:00:38,700 | 01:00:42,680 | – What is it? – It was just a dream. | – What is it? – It was just a dream. |
572 | 01:00:49,060 | 01:00:52,960 | It'll pass. | It'll pass. |
573 | 01:01:06,540 | 01:01:09,240 | We... | We... |
574 | 01:01:10,820 | 01:01:14,200 | We're releasing your father. | We're releasing your father. |
575 | 01:01:18,740 | 01:01:22,400 | Will you do me a little favor? | Will you do me a little favor? |
576 | 01:01:23,140 | 01:01:25,320 | Yes. | Yes. |
577 | 01:01:26,020 | 01:01:29,800 | Will you spy for me in Sweden? | Will you spy for me in Sweden? |
578 | 01:01:35,340 | 01:01:38,680 | My little spy. | My little spy. |
579 | 01:01:47,860 | 01:01:50,410 | Vipsen? | Vipsen? |
580 | 01:01:50,460 | 01:01:55,010 | They've taken Gleditsch. He is dead. | They've taken Gleditsch. He is dead. |
581 | 01:01:55,060 | 01:01:58,280 | What on earth are you saying? | What on earth are you saying? |
582 | 01:01:59,020 | 01:02:03,850 | They have executed him and nine others in Trondheim. | They have executed him and nine others in Trondheim. |
583 | 01:02:03,900 | 01:02:08,800 | Innocent people. Totally without reason. | Innocent people. Totally without reason. |
584 | 01:02:31,020 | 01:02:35,450 | Heinrich Fehlis. Commander of the Security Service in Norway. | Heinrich Fehlis. Commander of the Security Service in Norway. |
585 | 01:02:35,500 | 01:02:40,370 | – Where is Josef? – He has a war to take care of. | – Where is Josef? – He has a war to take care of. |
586 | 01:02:40,420 | 01:02:43,610 | Get dressed and come with me. | Get dressed and come with me. |
587 | 01:02:43,660 | 01:02:48,200 | It will be a great pleasure for me to work together with you. | It will be a great pleasure for me to work together with you. |
588 | 01:02:50,780 | 01:02:54,480 | The car is waiting. Five minutes. | The car is waiting. Five minutes. |
589 | 01:03:17,660 | 01:03:23,200 | Not everyone is so lucky as to have influence with the Reichskommisar. | Not everyone is so lucky as to have influence with the Reichskommisar. |
590 | 01:03:41,980 | 01:03:44,800 | Are you not going to greet him? | Are you not going to greet him? |
591 | 01:03:52,620 | 01:03:56,560 | If you hurry you can reach him before the train leaves. | If you hurry you can reach him before the train leaves. |
592 | 01:04:03,060 | 01:04:07,570 | Get out so I can see it. | Get out so I can see it. |
593 | 01:04:07,620 | 01:04:11,000 | I love "happy endings." | I love "happy endings." |
594 | 01:04:14,060 | 01:04:18,250 | Travel back to Stockholm, Sonja Wigert. Our contact will find you. | Travel back to Stockholm, Sonja Wigert. Our contact will find you. |
595 | 01:04:18,300 | 01:04:23,010 | He will ask if you would like a walk with your dog. | He will ask if you would like a walk with your dog. |
596 | 01:04:23,060 | 01:04:27,360 | He will give you the details of the assignment. | He will give you the details of the assignment. |
597 | 01:04:29,140 | 01:04:31,840 | You do not need to know anything more. | You do not need to know anything more. |
598 | 01:04:35,660 | 01:04:39,610 | Dear Mother. I hope father has come – | Dear Mother. I hope father has come – |
599 | 01:04:39,660 | 01:04:43,050 | – and his lungs are on the way to getting better. | – and his lungs are on the way to getting better. |
600 | 01:04:43,100 | 01:04:46,370 | I miss you so much. | I miss you so much. |
601 | 01:04:46,420 | 01:04:49,730 | I wish I could explain more than I can right now – | I wish I could explain more than I can right now – |
602 | 01:04:49,780 | 01:04:54,120 | – believe me that there is an explanation for everything. | – believe me that there is an explanation for everything. |
603 | 01:04:55,740 | 01:05:02,330 | Tell father not to take part in the Resistance movement. It is important. | Tell father not to take part in the Resistance movement. It is important. |
604 | 01:05:02,380 | 01:05:08,640 | I know how he'll react, but believe me that it is very sensitive right now. | I know how he'll react, but believe me that it is very sensitive right now. |
605 | 01:05:10,460 | 01:05:13,530 | I'm sorry to be so cryptic – | I'm sorry to be so cryptic – |
606 | 01:05:13,580 | 01:05:18,280 | – But things have arisen which affect your security. | – But things have arisen which affect your security. |
607 | 01:05:20,140 | 01:05:22,810 | The war is entering a new phase. | The war is entering a new phase. |
608 | 01:05:22,860 | 01:05:26,490 | Reichskommisar Josef Terboven's brutal regime – | Reichskommisar Josef Terboven's brutal regime – |
609 | 01:05:26,540 | 01:05:30,050 | – showed its true face some two months ago. | – showed its true face some two months ago. |
610 | 01:05:30,100 | 01:05:34,570 | He introduced martial law and ordered a mass execution – | He introduced martial law and ordered a mass execution – |
611 | 01:05:34,620 | 01:05:37,330 | – where 72 men were killed. | – where 72 men were killed. |
612 | 01:05:37,380 | 01:05:40,850 | The persecution of Jews is even more pronounced. | The persecution of Jews is even more pronounced. |
613 | 01:05:40,900 | 01:05:47,440 | Norwegian police were forced to apprehend all Jewish men...... | Norwegian police were forced to apprehend all Jewish men...... |
614 | 01:05:49,860 | 01:05:53,330 | – Hello? – Mrs Wigert? | – Hello? – Mrs Wigert? |
615 | 01:05:53,380 | 01:05:58,050 | How is your little dog doing? Is it time to get some air? | How is your little dog doing? Is it time to get some air? |
616 | 01:05:58,100 | 01:06:02,970 | – Yes, it could use some air. – Outstanding. | – Yes, it could use some air. – Outstanding. |
617 | 01:06:03,020 | 01:06:08,280 | I think we should meet in the Hagapark. | I think we should meet in the Hagapark. |
618 | 01:06:10,820 | 01:06:14,240 | Good. Then see you there. | Good. Then see you there. |
619 | 01:06:24,860 | 01:06:27,200 | Watch out! | Watch out! |
620 | 01:06:41,700 | 01:06:47,320 | – Mrs Wigert? – Baron von Gossler? | – Mrs Wigert? – Baron von Gossler? |
621 | 01:06:49,340 | 01:06:54,960 | – Good to see you. – And just where is your little dog today? | – Good to see you. – And just where is your little dog today? |
622 | 01:06:56,540 | 01:07:03,290 | I am very positive about the work we'll do together. | I am very positive about the work we'll do together. |
623 | 01:07:03,340 | 01:07:09,210 | It is a great honor for me to be able to play this type of game with the best. | It is a great honor for me to be able to play this type of game with the best. |
624 | 01:07:09,260 | 01:07:14,570 | – What use do you have for me? – See the big picture in the small cases. | – What use do you have for me? – See the big picture in the small cases. |
625 | 01:07:14,620 | 01:07:22,130 | The places you frequent are full of small, nearly unremarkable things – | The places you frequent are full of small, nearly unremarkable things – |
626 | 01:07:22,180 | 01:07:26,250 | – which are maybe not so small when you consider them. | – which are maybe not so small when you consider them. |
627 | 01:07:26,300 | 01:07:31,530 | But shouldn't I know what unremarkable things I should look for? | But shouldn't I know what unremarkable things I should look for? |
628 | 01:07:31,580 | 01:07:36,650 | What is your opinion of an Allied invasion? Here in Sweden. | What is your opinion of an Allied invasion? Here in Sweden. |
629 | 01:07:36,700 | 01:07:40,050 | An Allied invasion? That'd be a sight. | An Allied invasion? That'd be a sight. |
630 | 01:07:40,100 | 01:07:47,360 | What do you think? You should know if you are a spy. Are you one? | What do you think? You should know if you are a spy. Are you one? |
631 | 01:07:50,620 | 01:07:53,970 | It was nice to meet, Baron von Gossler. | It was nice to meet, Baron von Gossler. |
632 | 01:07:54,020 | 01:07:58,890 | We'll probably bump into each other, but now I have other things to do. | We'll probably bump into each other, but now I have other things to do. |
633 | 01:07:58,940 | 01:08:06,210 | We have reason to believe that someone in our own ranks is not entirely loyal – | We have reason to believe that someone in our own ranks is not entirely loyal – |
634 | 01:08:06,260 | 01:08:10,650 | – Leaking information that we didn't want shared to the Allies. | – Leaking information that we didn't want shared to the Allies. |
635 | 01:08:10,700 | 01:08:15,560 | Infiltrate our ranks and find the informant. | Infiltrate our ranks and find the informant. |
636 | 01:08:22,300 | 01:08:26,770 | I will do my best; that is, watch with the connections I have. | I will do my best; that is, watch with the connections I have. |
637 | 01:08:26,820 | 01:08:30,280 | But I don't have very many. | But I don't have very many. |
638 | 01:08:30,940 | 01:08:35,520 | Why not use your Hungarian lover? | Why not use your Hungarian lover? |
639 | 01:08:36,980 | 01:08:41,890 | Fear not - I won't tell the Reichskommisar about him. | Fear not - I won't tell the Reichskommisar about him. |
640 | 01:08:41,940 | 01:08:46,410 | Terboven himself is not pure flour in the bag [ie entirely spotless] | Terboven himself is not pure flour in the bag [ie entirely spotless] |
641 | 01:08:46,460 | 01:08:50,170 | But it would not end happily if he know it. | But it would not end happily if he know it. |
642 | 01:08:50,220 | 01:08:56,240 | So the Hungarian will be between us. Until we meet again Mrs Wigert. | So the Hungarian will be between us. Until we meet again Mrs Wigert. |
643 | 01:08:58,980 | 01:09:02,120 | Come... Come Eva. | Come... Come Eva. |
644 | 01:09:06,260 | 01:09:11,490 | I need really juicy informantion, not just idle gossip. | I need really juicy informantion, not just idle gossip. |
645 | 01:09:11,540 | 01:09:15,690 | By the way, are you monitoring me? You do, right? | By the way, are you monitoring me? You do, right? |
646 | 01:09:15,740 | 01:09:19,570 | Then you must stop now. If they even suspect that I'm working with you – | Then you must stop now. If they even suspect that I'm working with you – |
647 | 01:09:19,620 | 01:09:24,730 | – then they'll kill my entire family. Do you understand me? | – then they'll kill my entire family. Do you understand me? |
648 | 01:09:24,780 | 01:09:29,770 | I can read this in the newspaper. I need something real, like a name. | I can read this in the newspaper. I need something real, like a name. |
649 | 01:09:29,820 | 01:09:33,250 | Would you perhaps like for me to give you up? | Would you perhaps like for me to give you up? |
650 | 01:09:33,300 | 01:09:38,250 | I will see what I can do. Maybe we have someone we can dispose of. | I will see what I can do. Maybe we have someone we can dispose of. |
651 | 01:09:38,300 | 01:09:43,610 | Maybe this contact with von Gossler will lead us to "Maria." | Maybe this contact with von Gossler will lead us to "Maria." |
652 | 01:09:43,660 | 01:09:49,730 | – My family needs to go to Sweden. – Not now. We must be cautious. | – My family needs to go to Sweden. – Not now. We must be cautious. |
653 | 01:09:49,780 | 01:09:54,850 | – We can't do anything that could arouse suspicion. – There is a man standing outside my door. | – We can't do anything that could arouse suspicion. – There is a man standing outside my door. |
654 | 01:09:54,900 | 01:10:00,560 | Help us to find "Maria" and I will get your family to safety. You have my word on that. | Help us to find "Maria" and I will get your family to safety. You have my word on that. |
655 | 01:10:01,380 | 01:10:05,240 | – Good. – Andor Gellert. | – Good. – Andor Gellert. |
656 | 01:10:05,940 | 01:10:09,290 | What is his relation to the Germans? | What is his relation to the Germans? |
657 | 01:10:09,340 | 01:10:13,610 | He leaves Stockholm on a regular basis. Where is he going? | He leaves Stockholm on a regular basis. Where is he going? |
658 | 01:10:13,660 | 01:10:17,970 | – Travels? Where? – That is what we would like to know. | – Travels? Where? – That is what we would like to know. |
659 | 01:10:18,020 | 01:10:22,290 | No! I know him. | No! I know him. |
660 | 01:10:22,340 | 01:10:24,970 | Do you? How well? | Do you? How well? |
661 | 01:10:25,020 | 01:10:28,730 | Perhaps he keeps other secrets than just his travels? | Perhaps he keeps other secrets than just his travels? |
662 | 01:10:28,780 | 01:10:32,210 | – You should find out more about him. – Of course... | – You should find out more about him. – Of course... |
663 | 01:10:32,260 | 01:10:37,570 | We found one of our girls under a bridge. Drowned. | We found one of our girls under a bridge. Drowned. |
664 | 01:10:37,620 | 01:10:44,640 | Her brother gave her up. Close relationship is no guarantee. | Her brother gave her up. Close relationship is no guarantee. |
665 | 01:10:58,820 | 01:11:04,680 | ||
666 | 01:11:07,020 --> 01:11:11,530 | 01:11:07,020 --> 01:11:11,530 | ||
667 | 01:11:11,580 --> 01:11:15,320 | 01:11:11,580 --> 01:11:15,320 | ||
668 | 01:11:21,100 --> 01:11:26,010 | 01:11:21,100 --> 01:11:26,010 | ||
669 | 01:11:26,060 --> 01:11:28,400 | 01:11:26,060 --> 01:11:28,400 | ||
670 | 01:11:32,260 --> 01:11:36,930 | 01:11:32,260 --> 01:11:36,930 | ||
671 | 01:11:36,980 --> 01:11:40,480 | 01:11:36,980 --> 01:11:40,480 | ||
672 | 01:13:04,820 --> 01:13:07,560 | 01:13:04,820 --> 01:13:07,560 | ||
673 | 01:13:16,620 --> 01:13:20,240 | 01:13:16,620 --> 01:13:20,240 | ||
674 | 01:13:34,780 --> 01:13:38,920 | 01:13:34,780 --> 01:13:38,920 | ||
675 | 01:13:39,780 --> 01:13:43,840 | 01:13:39,780 --> 01:13:43,840 | ||
676 | 01:16:33,020 --> 01:16:35,440 | 01:16:33,020 --> 01:16:35,440 | ||
677 | 01:16:40,860 --> 01:16:44,080 | 01:16:40,860 --> 01:16:44,080 | ||
678 | 01:16:56,540 --> 01:17:01,250 | 01:16:56,540 --> 01:17:01,250 | ||
679 | 01:17:01,300 --> 01:17:04,000 | 01:17:01,300 --> 01:17:04,000 | ||
680 | 01:18:23,340 --> 01:18:26,000 Patrik? Patrik? | 01:18:23,340 --> 01:18:26,000 Patrik? Patrik? | ||
681 | 01:18:27,420 | 01:18:30,050 | – Can we talk for a moment? – Not now. | – Can we talk for a moment? – Not now. |
682 | 01:18:30,100 | 01:18:34,090 | – I have a question. – Not now. | – I have a question. – Not now. |
683 | 01:18:34,140 | 01:18:37,560 | There! What is that? | There! What is that? |
684 | 01:18:39,260 | 01:18:43,210 | Oh my goodness. This... | Oh my goodness. This... |
685 | 01:18:43,260 | 01:18:48,970 | – What is this? What is this? – Just an assignment. Nature pictures. | – What is this? What is this? – Just an assignment. Nature pictures. |
686 | 01:18:49,020 | 01:18:52,210 | For who? For the Germans? | For who? For the Germans? |
687 | 01:18:52,260 | 01:18:57,720 | Are you stupid? The Germans? Honestly... | Are you stupid? The Germans? Honestly... |
688 | 01:18:59,580 | 01:19:02,280 | F---! | F---! |
689 | 01:19:03,820 | 01:19:06,840 | They are just some pictures. | They are just some pictures. |
690 | 01:19:10,180 | 01:19:13,080 | Who is paying you? | Who is paying you? |
691 | 01:19:15,340 | 01:19:18,240 | I don't know. | I don't know. |
692 | 01:19:18,980 | 01:19:22,000 | I have never met anyone. | I have never met anyone. |
693 | 01:19:22,700 | 01:19:25,560 | It was a few days after Berns – | It was a few days after Berns – |
694 | 01:19:29,540 | 01:19:32,840 | – The first letter came. | – The first letter came. |
695 | 01:19:42,060 | 01:19:47,720 | I would get double what I was paid when the pictures were taken and delivered. | I would get double what I was paid when the pictures were taken and delivered. |
696 | 01:19:49,460 | 01:19:53,810 | I just took some pictures of the coast, archipelago, and some harbors. | I just took some pictures of the coast, archipelago, and some harbors. |
697 | 01:19:53,860 | 01:19:57,810 | Calm down. Who did you deliver them to? | Calm down. Who did you deliver them to? |
698 | 01:19:57,860 | 01:20:01,690 | – I put them in a trash bin in the Hagapark. – Have you seen anyone? | – I put them in a trash bin in the Hagapark. – Have you seen anyone? |
699 | 01:20:01,740 | 01:20:04,530 | No, I don't know who they are. | No, I don't know who they are. |
700 | 01:20:04,580 | 01:20:10,050 | I may have seen someone once, but it could have been anyone. | I may have seen someone once, but it could have been anyone. |
701 | 01:20:10,100 | 01:20:12,850 | Are you delivering these? | Are you delivering these? |
702 | 01:20:12,900 | 01:20:17,560 | – When? – This afternoon. Four o'clock. | – When? – This afternoon. Four o'clock. |
703 | 01:20:19,660 | 01:20:22,480 | What do you want them for? | What do you want them for? |
704 | 01:20:24,900 | 01:20:28,000 | That's a very bad idea. | That's a very bad idea. |
705 | 01:20:28,500 | 01:20:32,240 | – Why are you...? Sonja! – Trust me. | – Why are you...? Sonja! – Trust me. |
706 | 01:20:54,300 | 01:20:57,570 | – You're late. – When did this begin? | – You're late. – When did this begin? |
707 | 01:20:57,620 | 01:21:02,290 | "Maria" will be retrieving this today at 4 o'clock in the Hagapark. | "Maria" will be retrieving this today at 4 o'clock in the Hagapark. |
708 | 01:21:02,340 | 01:21:06,370 | – In exchange for my family. No! For my family. Then you can have your war. – Sonja... | – In exchange for my family. No! For my family. Then you can have your war. – Sonja... |
709 | 01:21:06,420 | 01:21:12,650 | We have discussed this. I will surely get your family out. Give it to me. | We have discussed this. I will surely get your family out. Give it to me. |
710 | 01:21:12,700 | 01:21:17,690 | This does not have the identity, but if it leads us to "Maria"... | This does not have the identity, but if it leads us to "Maria"... |
711 | 01:21:17,740 | 01:21:22,730 | Then your assignment is complete. I'll get your family out as fast as possible. | Then your assignment is complete. I'll get your family out as fast as possible. |
712 | 01:21:22,780 | 01:21:27,320 | What more should I say? I promise. Is it that hard? | What more should I say? I promise. Is it that hard? |
713 | 01:21:32,420 | 01:21:36,010 | – Where did you get the pictures? – From a friend. | – Where did you get the pictures? – From a friend. |
714 | 01:21:36,060 | 01:21:40,970 | They'll be placed in a trash bin by Gustav III's pavillon. | They'll be placed in a trash bin by Gustav III's pavillon. |
715 | 01:21:41,020 | 01:21:46,880 | – Where did you get the pictures? – Just try to catch him. | – Where did you get the pictures? – Just try to catch him. |
716 | 01:21:48,860 | 01:21:52,800 | 5 o'clock at Café Blom. | 5 o'clock at Café Blom. |
717 | 01:22:06,340 | 01:22:09,850 | – Did no one come? – Otherwise I wouldn't have them. | – Did no one come? – Otherwise I wouldn't have them. |
718 | 01:22:09,900 | 01:22:12,570 | – Someone must have seen me. – Where? | – Someone must have seen me. – Where? |
719 | 01:22:12,620 | 01:22:16,520 | – Patrik! – Sonja? Wait! | – Patrik! – Sonja? Wait! |
720 | 01:22:22,300 | 01:22:24,600 | Sonja... | Sonja... |
721 | 01:22:40,260 | 01:22:42,560 | Patrik? | Patrik? |
722 | 01:22:43,860 | 01:22:46,160 | Patrik? | Patrik? |
723 | 01:22:56,820 | 01:22:59,320 | Oh... Oh no! | Oh... Oh no! |
724 | 01:23:00,020 | 01:23:03,480 | Patrik? Patrik? | Patrik? Patrik? |
725 | 01:23:05,420 | 01:23:08,130 | Patrik? | Patrik? |
726 | 01:23:08,180 | 01:23:10,880 | Patrik! | Patrik! |
727 | 01:23:19,060 | 01:23:24,160 | Sonja. We can't stay here. I'll use the phone. | Sonja. We can't stay here. I'll use the phone. |
728 | 01:23:40,300 | 01:23:44,810 | We're quite sure. His name is Andor Gellert, Hungarian diplomat. | We're quite sure. His name is Andor Gellert, Hungarian diplomat. |
729 | 01:23:44,860 | 01:23:49,490 | – She found this photographic proof with him. – Where did you get these pictures? | – She found this photographic proof with him. – Where did you get these pictures? |
730 | 01:23:49,540 | 01:23:54,170 | – They are from a dead photographer. – Yes, but she found the same ones with him. | – They are from a dead photographer. – Yes, but she found the same ones with him. |
731 | 01:23:54,220 | 01:23:59,490 | – I need more than just circumstantial... – Major Petersén, with all respect... | – I need more than just circumstantial... – Major Petersén, with all respect... |
732 | 01:23:59,540 | 01:24:03,050 | I get along just fine without respect. | I get along just fine without respect. |
733 | 01:24:03,100 | 01:24:07,880 | Do the work you're being paid for and catch him in the act. | Do the work you're being paid for and catch him in the act. |
734 | 01:24:31,300 | 01:24:37,170 | ||
735 | 01:24:37,220 --> 01:24:42,650 | 01:24:37,220 --> 01:24:42,650 | ||
736 | 01:24:42,700 --> 01:24:48,610 | 01:24:42,700 --> 01:24:48,610 | ||
737 | 01:24:48,660 --> 01:24:51,690 | 01:24:48,660 --> 01:24:51,690 | ||
738 | 01:24:51,740 --> 01:24:55,810 | 01:24:51,740 --> 01:24:55,810 | ||
739 | 01:24:55,860 --> 01:24:59,160 | 01:24:55,860 --> 01:24:59,160 | ||
740 | 01:24:59,980 --> 01:25:03,320 | 01:24:59,980 --> 01:25:03,320 | ||
741 | 01:25:17,660 --> 01:25:19,930 | 01:25:17,660 --> 01:25:19,930 | ||
742 | 01:25:19,980 --> 01:25:24,410 | 01:25:19,980 --> 01:25:24,410 | ||
743 | 01:25:24,460 --> 01:25:27,530 | 01:25:24,460 --> 01:25:27,530 | ||
744 | 01:25:27,580 --> 01:25:32,000 | 01:25:27,580 --> 01:25:32,000 | ||
745 | 01:25:34,740 --> 01:25:40,010 | 01:25:34,740 --> 01:25:40,010 | ||
746 | 01:25:40,060 --> 01:25:43,760 | 01:25:40,060 --> 01:25:43,760 | ||
747 | 01:26:16,980 --> 01:26:20,250 He escaped, but we'll surely catch him. | 01:26:16,980 --> 01:26:20,250 He escaped, but we'll surely catch him. | ||
748 | 01:26:20,300 | 01:26:23,090 | Now the Germans know that I've worked with you. | Now the Germans know that I've worked with you. |
749 | 01:26:23,140 | 01:26:27,010 | – Calm down. – Yes, of course you can say that. | – Calm down. – Yes, of course you can say that. |
750 | 01:26:27,060 | 01:26:32,810 | But what am I going to do? My family and I; we're are as good as dead now. | But what am I going to do? My family and I; we're are as good as dead now. |
751 | 01:26:32,860 | 01:26:36,280 | I said, we'll catch him. | I said, we'll catch him. |
752 | 01:26:49,060 | 01:26:52,320 | Give me Akrell. | Give me Akrell. |
753 | 01:26:53,300 | 01:26:58,050 | Hi. I spoke with von Gossler. I said I knew who the informant is. | Hi. I spoke with von Gossler. I said I knew who the informant is. |
754 | 01:26:58,100 | 01:27:01,130 | No, I don't know, but I saw him die. | No, I don't know, but I saw him die. |
755 | 01:27:01,180 | 01:27:04,770 | I said I would reveal him as leading to your "Maria." | I said I would reveal him as leading to your "Maria." |
756 | 01:27:04,820 | 01:27:09,570 | Face to face tomorrow, Bellmansro 12 o'clock. | Face to face tomorrow, Bellmansro 12 o'clock. |
757 | 01:27:09,620 | 01:27:14,440 | And, Akrell – be ready to send the whole police force if necessary. | And, Akrell – be ready to send the whole police force if necessary. |
758 | 01:27:30,500 | 01:27:34,480 | – You have something for us? – Not here and not now. | – You have something for us? – Not here and not now. |
759 | 01:27:36,740 | 01:27:41,450 | What is it that you can say tomorrow, but you can't say now? | What is it that you can say tomorrow, but you can't say now? |
760 | 01:27:41,500 | 01:27:46,210 | This is an excellent place. We won't be overheard... | This is an excellent place. We won't be overheard... |
761 | 01:27:46,260 | 01:27:51,210 | Because surely you haven't had any contact with the Swedish Security Service? | Because surely you haven't had any contact with the Swedish Security Service? |
762 | 01:27:51,260 | 01:27:55,800 | Naturally they've been in in contact with me. | Naturally they've been in in contact with me. |
763 | 01:27:56,660 | 01:28:01,760 | They asked me about everything and everybody. They're not idiots. | They asked me about everything and everybody. They're not idiots. |
764 | 01:28:02,620 | 01:28:05,570 | Goodnight. | Goodnight. |
765 | 01:28:05,620 | 01:28:11,370 | We're not entirely finished here, Mrs Wigert. | We're not entirely finished here, Mrs Wigert. |
766 | 01:28:11,420 | 01:28:16,280 | Whatever happened to your young Hungarian lover? | Whatever happened to your young Hungarian lover? |
767 | 01:28:19,460 | 01:28:22,130 | I don't know. | I don't know. |
768 | 01:28:22,180 | 01:28:26,130 | Shoot me. Then I'll take what I know with me to the grave – | Shoot me. Then I'll take what I know with me to the grave – |
769 | 01:28:26,180 | 01:28:31,640 | – And you can expect a showdown with Reichskommisar Josef Terboven. | – And you can expect a showdown with Reichskommisar Josef Terboven. |
770 | 01:28:33,620 | 01:28:36,600 | Tidholm, the car. | Tidholm, the car. |
771 | 01:28:47,020 | 01:28:49,720 | Mrs Wigert! | Mrs Wigert! |
772 | 01:28:55,380 | 01:28:57,680 | "Maria." | "Maria." |
773 | 01:28:59,820 | 01:29:03,920 | – Mr Finke? – Mrs Wigert! | – Mr Finke? – Mrs Wigert! |
774 | 01:29:05,340 | 01:29:07,810 | Come, come! | Come, come! |
775 | 01:29:07,860 | 01:29:11,560 | – A true pleasure, as always. – Yes. | – A true pleasure, as always. – Yes. |
776 | 01:29:12,260 | 01:29:18,170 | Let me get right to the point. We have had suspicions that – | Let me get right to the point. We have had suspicions that – |
777 | 01:29:18,220 | 01:29:23,640 | – The young pretty Hungarian is our informant. | – The young pretty Hungarian is our informant. |
778 | 01:29:26,100 | 01:29:31,370 | He has had nearly unrestricted access to our embassy. | He has had nearly unrestricted access to our embassy. |
779 | 01:29:31,420 | 01:29:35,210 | And now he's hidden himself in your little lovenest. | And now he's hidden himself in your little lovenest. |
780 | 01:29:35,260 | 01:29:38,200 | I recommend you show us the way. | I recommend you show us the way. |
781 | 01:29:53,300 | 01:29:56,920 | Mrs Wigert? There is no boat. | Mrs Wigert? There is no boat. |
782 | 01:30:28,460 | 01:30:31,480 | He's not here. | He's not here. |
783 | 01:30:49,540 | 01:30:52,840 | Mr Finke! Look at this. | Mr Finke! Look at this. |
784 | 01:31:05,020 | 01:31:08,280 | These are our pictures. | These are our pictures. |
785 | 01:31:09,020 | 01:31:14,320 | – He's copied all of them. – Cursed traitor! | – He's copied all of them. – Cursed traitor! |
786 | 01:32:12,700 | 01:32:15,000 | Come! | Come! |
787 | 01:33:50,740 | 01:33:55,080 | – Maybe he's hidden the boat. – Where? | – Maybe he's hidden the boat. – Where? |
788 | 01:34:10,820 | 01:34:13,120 | There. | There. |
789 | 01:34:16,140 | 01:34:18,440 | Wait. | Wait. |
790 | 01:35:15,100 | 01:35:19,850 | Agent "Bill" identified "Maria" as Albert Finke. | Agent "Bill" identified "Maria" as Albert Finke. |
791 | 01:35:19,900 | 01:35:22,810 | The German Tourism Manager. | The German Tourism Manager. |
792 | 01:35:22,860 | 01:35:29,690 | He and Baron von Gossler had carried out extensive espionage. | He and Baron von Gossler had carried out extensive espionage. |
793 | 01:35:29,740 | 01:35:34,480 | They were arrested while they tried to shred the evidence. | They were arrested while they tried to shred the evidence. |
794 | 01:35:38,220 | 01:35:44,490 | I kept my promise and smuggled the family over the border – | I kept my promise and smuggled the family over the border – |
795 | 01:35:44,540 | 01:35:48,600 | – To their summerhouse in Falkenberg. | – To their summerhouse in Falkenberg. |
796 | 01:35:53,660 | 01:35:58,320 | Were "Bill's" efforts crucial to the outcome of the war? | Were "Bill's" efforts crucial to the outcome of the war? |
797 | 01:35:59,300 | 01:36:01,770 | Maybe not. | Maybe not. |
798 | 01:36:01,820 | 01:36:07,450 | Her dealings with the Germans hurt her career. | Her dealings with the Germans hurt her career. |
799 | 01:36:07,500 | 01:36:10,810 | It is not easy to shake off suspicion. | It is not easy to shake off suspicion. |
800 | 01:36:10,860 | 01:36:15,560 | Especially when you've worked as a double-agent. | Especially when you've worked as a double-agent. |
801 | 01:36:20,460 | 01:36:25,610 | RETURN TO SENDER | RETURN TO SENDER |
802 | 01:36:25,660 | 01:36:28,770 | It indicates he's gone underground. | It indicates he's gone underground. |
803 | 01:36:28,820 | 01:36:33,920 | No address or tracks or family. Nothing. | No address or tracks or family. Nothing. |
804 | 01:36:34,980 | 01:36:40,160 | If he worked for the Americans he could be in England or USA. | If he worked for the Americans he could be in England or USA. |
805 | 01:36:45,580 | 01:36:48,560 | I apologize. | I apologize. |
806 | 01:37:09,140 | 01:37:14,130 | "For service in the King's and the Nation's interests"? | "For service in the King's and the Nation's interests"? |
807 | 01:37:14,180 | 01:37:20,250 | You have made a heroic effort for our land and our freedom. | You have made a heroic effort for our land and our freedom. |
808 | 01:37:20,300 | 01:37:24,730 | Unfortunately no one will know of it in the near future – | Unfortunately no one will know of it in the near future – |
809 | 01:37:24,780 | 01:37:31,760 | – So expect no applause. It doesn't exist in our branch. | – So expect no applause. It doesn't exist in our branch. |
810 | 01:37:34,780 | 01:37:37,080 | Akrell? | Akrell? |
811 | 01:37:39,460 | 01:37:45,840 | If you find out where he is, would you give him this? | If you find out where he is, would you give him this? |
812 | 01:37:47,140 | 01:37:49,970 | Sonja, Sonja... | Sonja, Sonja... |
813 | 01:37:50,020 | 01:37:52,730 | Keep it. | Keep it. |
814 | 01:37:52,780 | 01:37:58,000 | I'll do everything in my power to find out where he is. | I'll do everything in my power to find out where he is. |
815 | 01:37:59,020 | 01:38:01,320 | Thank you. | Thank you. |
816 | 01:38:29,780 | 01:38:34,250 | Sonja Wigert met Andor Gellert just one more time. It was in New York in 1961. | Sonja Wigert met Andor Gellert just one more time. It was in New York in 1961. |
817 | 01:38:34,300 | 01:38:39,410 | He rejected her. The Swedish General Staff tried to clear Sonja's name after the war, – | He rejected her. The Swedish General Staff tried to clear Sonja's name after the war, – |
818 | 01:38:39,460 | 01:38:44,250 | – And the Americans did also, but it was only partially successful. | – And the Americans did also, but it was only partially successful. |
819 | 01:38:44,300 | 01:38:50,810 | She died in 1980, and the information about her work as a double-agent – | She died in 1980, and the information about her work as a double-agent – |
820 | 01:38:50,860 | 01:38:56,960 | – Was declassified first in the 2000s by the Swedish authorities. | – Was declassified first in the 2000s by the Swedish authorities. |
821 | 01:44:42,140 | 01:44:45,440 | Translation: Z13 | Translation: Z13 |