This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:04,830 | 00:00:06,999 | - Two. - Three. | - Two. - Three. |
2 | 00:00:07,082 | 00:00:09,043 | - Four. - Five. | - Four. - Five. |
3 | 00:00:09,877 | 00:00:11,962 | - Six. - Seven. | - Six. - Seven. |
4 | 00:00:12,379 | 00:00:13,964 | Eight. | Eight. |
5 | 00:00:14,215 | 00:00:16,300 | - Four. - Two. | - Four. - Two. |
6 | 00:00:17,176 | 00:00:18,886 | - Seven. - Five. | - Seven. - Five. |
7 | 00:00:18,969 | 00:00:21,222 | - Two. - Six. | - Two. - Six. |
8 | 00:00:26,060 | 00:00:28,145 | Isn't this fun? | Isn't this fun? |
9 | 00:00:29,396 | 00:00:31,816 | - Four. - I'm number five. | - Four. - I'm number five. |
10 | 00:00:32,066 | 00:00:34,235 | - Oh, yes. - Eight. | - Oh, yes. - Eight. |
11 | 00:00:34,568 | 00:00:36,904 | - Two. - Four. | - Two. - Four. |
12 | 00:00:37,363 | 00:00:38,572 | Six. | Six. |
13 | 00:00:41,075 | 00:00:42,326 | Two. | Two. |
14 | 00:00:43,244 | 00:00:46,497 | Baroness Schraeder, do you mind if we stop now? We're tired. | Baroness Schraeder, do you mind if we stop now? We're tired. |
15 | 00:00:46,580 | 00:00:48,499 | Whatever you want, dear. | Whatever you want, dear. |
16 | 00:00:48,749 | 00:00:50,751 | We'll do it again tomorrow. | We'll do it again tomorrow. |
17 | 00:01:00,845 | 00:01:03,013 | The country's so restful, isn't it? | The country's so restful, isn't it? |
18 | 00:01:04,056 | 00:01:05,683 | Have some lemonade. | Have some lemonade. |
19 | 00:01:06,892 | 00:01:08,727 | There must be an easier way. | There must be an easier way. |
20 | 00:01:09,770 | 00:01:13,107 | I get a fiendish delight thinking of you as the mother of seven. | I get a fiendish delight thinking of you as the mother of seven. |
21 | 00:01:14,108 | 00:01:15,943 | How do you plan to do it? | How do you plan to do it? |
22 | 00:01:16,151 | 00:01:18,279 | Darling, haven't you ever heard | Darling, haven't you ever heard |
23 | 00:01:18,362 | 00:01:21,490 | of a delightful little thing called boarding school? | of a delightful little thing called boarding school? |
24 | 00:01:22,575 | 00:01:24,869 | Baroness Machiavelli. | Baroness Machiavelli. |
25 | 00:01:26,161 | 00:01:29,707 | - Uncle Max, where's Father? - I think he's in the house. | - Uncle Max, where's Father? - I think he's in the house. |
26 | 00:01:30,457 | 00:01:32,960 | What's the matter with all you gloomy pussies? | What's the matter with all you gloomy pussies? |
27 | 00:01:33,377 | 00:01:36,297 | - Nothing. - I know. Let's have a rehearsal. | - Nothing. - I know. Let's have a rehearsal. |
28 | 00:01:36,380 | 00:01:37,381 | What for? | What for? |
29 | 00:01:37,464 | 00:01:40,050 | Let's make believe we're on-stage at the festival. | Let's make believe we're on-stage at the festival. |
30 | 00:01:40,134 | 00:01:44,013 | - I don't feel like singing. - Not without Fräulein Maria. | - I don't feel like singing. - Not without Fräulein Maria. |
31 | 00:01:44,305 | 00:01:46,849 | Liesl, get the guitar. Come on, Marta. | Liesl, get the guitar. Come on, Marta. |
32 | 00:01:46,932 | 00:01:49,852 | Everybody into the group. Get in your places. | Everybody into the group. Get in your places. |
33 | 00:01:49,977 | 00:01:52,688 | Now be cheerful, right? Give us the key, Liesl. | Now be cheerful, right? Give us the key, Liesl. |
34 | 00:01:54,690 | 00:01:57,359 | Now, impress me. | Now, impress me. |
35 | 00:02:01,488 | 00:02:03,032 | Friedrich, Gretl, why don't you sing? | Friedrich, Gretl, why don't you sing? |
36 | 00:02:03,115 | 00:02:09,038 | - I can't. I've got a sore finger. - But you sang so beautifully at the party. | - I can't. I've got a sore finger. - But you sang so beautifully at the party. |
37 | 00:02:09,747 | 00:02:14,084 | Come on, all of you. Try something you know. Enjoy it. Be cheerful. | Come on, all of you. Try something you know. Enjoy it. Be cheerful. |
38 | 00:02:14,168 | 00:02:15,794 | All right, Liesl. | All right, Liesl. |
39 | 00:02:17,922 | 00:02:22,760 | The hills are alive | The hills are alive |
40 | 00:02:23,636 | 00:02:28,766 | With the sound of music | With the sound of music |
41 | 00:02:32,436 | 00:02:36,690 | With songs they have sung | With songs they have sung |
42 | 00:02:37,691 | 00:02:42,863 | For a thousand years | For a thousand years |
43 | 00:02:46,200 | 00:02:51,330 | The hills fill my heart | The hills fill my heart |
44 | 00:02:51,872 | 00:02:58,212 | With the sound of music | With the sound of music |
45 | 00:02:59,713 | 00:03:02,466 | They wanted to sing for me, bless their hearts. | They wanted to sing for me, bless their hearts. |
46 | 00:03:02,549 | 00:03:04,468 | That's lovely, lovely. Don't stop. | That's lovely, lovely. Don't stop. |
47 | 00:03:08,472 | 00:03:12,393 | - Something long and cool, Georg? - No, thank you, darling. | - Something long and cool, Georg? - No, thank you, darling. |
48 | 00:03:12,893 | 00:03:15,270 | - Father? - Yes, Brigitta? | - Father? - Yes, Brigitta? |
49 | 00:03:15,771 | 00:03:18,315 | Is it true Fräulein Maria isn't coming back? | Is it true Fräulein Maria isn't coming back? |
50 | 00:03:18,399 | 00:03:21,443 | Yes, I suppose it's true. What have we got here? | Yes, I suppose it's true. What have we got here? |
51 | 00:03:21,902 | 00:03:25,864 | - Pink lemonade. - Laced with lemonade. | - Pink lemonade. - Laced with lemonade. |
52 | 00:03:27,157 | 00:03:29,576 | I don't believe it, Father. | I don't believe it, Father. |
53 | 00:03:30,119 | 00:03:32,496 | - What? - About Fräulein Maria. | - What? - About Fräulein Maria. |
54 | 00:03:32,579 | 00:03:33,956 | Oh, Fräulein Maria! | Oh, Fräulein Maria! |
55 | 00:03:34,039 | 00:03:37,543 | Didn't I tell you what her note said? I'm sure I did. | Didn't I tell you what her note said? I'm sure I did. |
56 | 00:03:38,252 | 00:03:40,796 | She said she missed her life at the abbey. | She said she missed her life at the abbey. |
57 | 00:03:41,005 | 00:03:43,173 | She had to leave us. | She had to leave us. |
58 | 00:03:43,257 | 00:03:44,883 | And that's all there is to it. | And that's all there is to it. |
59 | 00:03:46,677 | 00:03:49,346 | I think I'm brave enough to try some of that. | I think I'm brave enough to try some of that. |
60 | 00:03:49,596 | 00:03:52,391 | - She didn't even say goodbye. - She did in her note. | - She didn't even say goodbye. - She did in her note. |
61 | 00:03:52,599 | 00:03:54,435 | That isn't the same thing. | That isn't the same thing. |
62 | 00:03:54,727 | 00:03:56,395 | Not too sweet, not too sour. | Not too sweet, not too sour. |
63 | 00:03:57,104 | 00:03:59,106 | Just too pink. | Just too pink. |
64 | 00:04:00,566 | 00:04:04,403 | Father, who is our new governess going to be? | Father, who is our new governess going to be? |
65 | 00:04:10,451 | 00:04:11,535 | Well, | Well, |
66 | 00:04:13,871 | 00:04:19,126 | you're not going to have a governess anymore. | you're not going to have a governess anymore. |
67 | 00:04:19,460 | 00:04:22,129 | - We're not? - No. | - We're not? - No. |
68 | 00:04:24,131 | 00:04:26,216 | You're going to have a new mother. | You're going to have a new mother. |
69 | 00:04:27,301 | 00:04:29,344 | A new mother? | A new mother? |
70 | 00:04:30,262 | 00:04:33,432 | We talked about it last night. It's all settled. | We talked about it last night. It's all settled. |
71 | 00:04:33,640 | 00:04:36,351 | And we're all going to be very happy. | And we're all going to be very happy. |
72 | 00:05:09,134 | 00:05:11,595 | Well, all right, all right. Run off and play. | Well, all right, all right. Run off and play. |
73 | 00:05:43,877 | 00:05:45,045 | Yes, my children? | Yes, my children? |
74 | 00:05:45,129 | 00:05:47,589 | - My name is Liesl. - Yes, Liesl? | - My name is Liesl. - Yes, Liesl? |
75 | 00:05:48,006 | 00:05:51,969 | We, my brothers and sisters, want to see Fräulein Maria. | We, my brothers and sisters, want to see Fräulein Maria. |
76 | 00:05:53,137 | 00:05:55,139 | Fräulein Maria? | Fräulein Maria? |
77 | 00:05:55,848 | 00:05:57,850 | Oh, Maria. | Oh, Maria. |
78 | 00:05:59,726 | 00:06:01,562 | Come in, please. | Come in, please. |
79 | 00:06:05,524 | 00:06:07,025 | Wait here. | Wait here. |
80 | 00:06:17,911 | 00:06:21,331 | I'm Sister Margaretta. I understand you inquired about Maria. | I'm Sister Margaretta. I understand you inquired about Maria. |
81 | 00:06:21,415 | 00:06:24,084 | We have to see her. Will you tell her we're here? | We have to see her. Will you tell her we're here? |
82 | 00:06:24,168 | 00:06:26,920 | - I'm afraid I can't do that. - But you've got to! | - I'm afraid I can't do that. - But you've got to! |
83 | 00:06:27,004 | 00:06:28,839 | - She's our governess. - We want her back. | - She's our governess. - We want her back. |
84 | 00:06:28,922 | 00:06:31,341 | She didn't even say goodbye. | She didn't even say goodbye. |
85 | 00:06:31,425 | 00:06:33,218 | All we want to do is talk to her. | All we want to do is talk to her. |
86 | 00:06:34,011 | 00:06:36,889 | I'm very sorry, but Maria is in seclusion. | I'm very sorry, but Maria is in seclusion. |
87 | 00:06:37,097 | 00:06:40,225 | - She hasn't been seeing anyone. - She'll see us. | - She hasn't been seeing anyone. - She'll see us. |
88 | 00:06:40,434 | 00:06:42,936 | I want to show her my finger. | I want to show her my finger. |
89 | 00:06:43,187 | 00:06:45,022 | Some other time, dear. | Some other time, dear. |
90 | 00:06:45,355 | 00:06:46,607 | I'll tell her you were here. | I'll tell her you were here. |
91 | 00:06:46,690 | 00:06:49,776 | - It was sweet of you to call. - We have to speak to her! | - It was sweet of you to call. - We have to speak to her! |
92 | 00:06:51,111 | 00:06:53,864 | Run along, children. Run along home. | Run along, children. Run along home. |
93 | 00:06:53,947 | 00:06:55,782 | I'm sure she'd like to see us. | I'm sure she'd like to see us. |
94 | 00:06:55,866 | 00:06:58,118 | Sister Margaretta, please. | Sister Margaretta, please. |
95 | 00:06:58,285 | 00:07:02,080 | - Goodbye, children. - Sister Margaretta, may we, please? | - Goodbye, children. - Sister Margaretta, may we, please? |
96 | 00:07:04,875 | 00:07:06,710 | What was that about, Sister? | What was that about, Sister? |
97 | 00:07:06,793 | 00:07:08,962 | The von Trapp children, Reverend Mother. | The von Trapp children, Reverend Mother. |
98 | 00:07:09,254 | 00:07:11,715 | They want to see Maria. | They want to see Maria. |
99 | 00:07:11,965 | 00:07:14,468 | Has she spoken yet? Has she told you anything? | Has she spoken yet? Has she told you anything? |
100 | 00:07:14,551 | 00:07:18,555 | She doesn't say a word, Reverend Mother, except in prayer. | She doesn't say a word, Reverend Mother, except in prayer. |
101 | 00:07:18,805 | 00:07:19,890 | Poor child. | Poor child. |
102 | 00:07:19,973 | 00:07:23,143 | It's strange. She seems happy to be back here, | It's strange. She seems happy to be back here, |
103 | 00:07:23,227 | 00:07:26,480 | and yet she's unhappy, too. | and yet she's unhappy, too. |
104 | 00:07:27,648 | 00:07:30,776 | Perhaps I have been wrong in leaving her alone so long. | Perhaps I have been wrong in leaving her alone so long. |
105 | 00:07:31,068 | 00:07:33,737 | Bring her to me, even if she's not yet ready. | Bring her to me, even if she's not yet ready. |
106 | 00:07:33,987 | 00:07:35,656 | Yes, Reverend Mother. | Yes, Reverend Mother. |
107 | 00:07:41,161 | 00:07:44,665 | Sister Augusta, take our new postulant to the robing room. | Sister Augusta, take our new postulant to the robing room. |
108 | 00:07:45,666 | 00:07:47,960 | God bless you, my daughter. | God bless you, my daughter. |
109 | 00:07:54,174 | 00:07:55,842 | Yes, bring her in. | Yes, bring her in. |
110 | 00:08:04,935 | 00:08:07,145 | You've been unhappy. I'm sorry. | You've been unhappy. I'm sorry. |
111 | 00:08:09,189 | 00:08:10,357 | Reverend Mother. | Reverend Mother. |
112 | 00:08:10,774 | 00:08:13,360 | Why did they send you back to us? | Why did they send you back to us? |
113 | 00:08:14,194 | 00:08:16,196 | They didn't send me back. I left. | They didn't send me back. I left. |
114 | 00:08:18,699 | 00:08:20,284 | Sit down, Maria. | Sit down, Maria. |
115 | 00:08:20,784 | 00:08:22,536 | Tell me what happened. | Tell me what happened. |
116 | 00:08:27,624 | 00:08:29,001 | I was frightened. | I was frightened. |
117 | 00:08:29,334 | 00:08:33,839 | - Frightened? Were they unkind to you? - Oh, no! | - Frightened? Were they unkind to you? - Oh, no! |
118 | 00:08:34,047 | 00:08:37,801 | No, I was confused. I felt... | No, I was confused. I felt... |
119 | 00:08:39,219 | 00:08:41,346 | I've never felt that way before. | I've never felt that way before. |
120 | 00:08:41,555 | 00:08:45,350 | I couldn't stay. I knew that here I'd be away from it. I'd be safe. | I couldn't stay. I knew that here I'd be away from it. I'd be safe. |
121 | 00:08:45,559 | 00:08:49,730 | Maria, our abbey is not to be used as an escape. | Maria, our abbey is not to be used as an escape. |
122 | 00:08:50,564 | 00:08:52,816 | What is it you can't face? | What is it you can't face? |
123 | 00:08:54,735 | 00:08:56,194 | I can't face him again. | I can't face him again. |
124 | 00:08:57,029 | 00:08:58,530 | Him? | Him? |
125 | 00:09:00,157 | 00:09:02,200 | Thank you, Sister Margaretta. | Thank you, Sister Margaretta. |
126 | 00:09:11,752 | 00:09:13,420 | Captain von Trapp? | Captain von Trapp? |
127 | 00:09:18,884 | 00:09:21,595 | - Are you in love with him? - I don't know! | - Are you in love with him? - I don't know! |
128 | 00:09:21,845 | 00:09:23,263 | I don't know. l... | I don't know. l... |
129 | 00:09:23,847 | 00:09:27,851 | The Baroness said I was. She said that he was in love with me. | The Baroness said I was. She said that he was in love with me. |
130 | 00:09:27,934 | 00:09:30,562 | But I didn't want to believe it. | But I didn't want to believe it. |
131 | 00:09:31,688 | 00:09:33,940 | There were times we looked at each other. | There were times we looked at each other. |
132 | 00:09:34,191 | 00:09:35,734 | I could hardly breathe. | I could hardly breathe. |
133 | 00:09:36,068 | 00:09:38,779 | - Did you let him see your feelings? - I don't know. | - Did you let him see your feelings? - I don't know. |
134 | 00:09:39,404 | 00:09:42,074 | That's what's torturing me. I was on God's errand. | That's what's torturing me. I was on God's errand. |
135 | 00:09:42,282 | 00:09:46,870 | To have asked for his love would have been wrong. I just couldn't stay. | To have asked for his love would have been wrong. I just couldn't stay. |
136 | 00:09:49,414 | 00:09:52,250 | I'm ready at this moment to take my vows. | I'm ready at this moment to take my vows. |
137 | 00:09:53,126 | 00:09:56,213 | - Please help me. - Maria. | - Please help me. - Maria. |
138 | 00:09:57,756 | 00:10:02,469 | The love of a man and a woman is holy. You have a great capacity to love. | The love of a man and a woman is holy. You have a great capacity to love. |
139 | 00:10:02,719 | 00:10:05,639 | You must find out how God wants you to spend your love. | You must find out how God wants you to spend your love. |
140 | 00:10:05,889 | 00:10:09,768 | But I pledged my life to God. I pledged my life to his service. | But I pledged my life to God. I pledged my life to his service. |
141 | 00:10:09,976 | 00:10:14,314 | My daughter, if you love this man, it doesn't mean you love God less. | My daughter, if you love this man, it doesn't mean you love God less. |
142 | 00:10:15,982 | 00:10:17,901 | No. | No. |
143 | 00:10:18,110 | 00:10:19,986 | You must find out. | You must find out. |
144 | 00:10:21,738 | 00:10:24,241 | You must go back. | You must go back. |
145 | 00:10:24,491 | 00:10:28,036 | You can't ask me to do that. Please let me stay. I beg... | You can't ask me to do that. Please let me stay. I beg... |
146 | 00:10:29,454 | 00:10:33,083 | These walls were not built to shut out problems. | These walls were not built to shut out problems. |
147 | 00:10:33,500 | 00:10:35,127 | You have to face them. | You have to face them. |
148 | 00:10:35,669 | 00:10:38,964 | You have to live the life you were born to live. | You have to live the life you were born to live. |
149 | 00:10:44,803 | 00:10:48,515 | Climb every mountain | Climb every mountain |
150 | 00:10:49,349 | 00:10:52,686 | Search high and low | Search high and low |
151 | 00:10:53,770 | 00:10:57,858 | Follow every byway | Follow every byway |
152 | 00:10:58,358 | 00:11:02,529 | Every path you know | Every path you know |
153 | 00:11:03,113 | 00:11:07,200 | Climb every mountain | Climb every mountain |
154 | 00:11:07,826 | 00:11:11,663 | Ford every stream | Ford every stream |
155 | 00:11:12,372 | 00:11:16,793 | Follow every rainbow | Follow every rainbow |
156 | 00:11:17,043 | 00:11:20,881 | Till you find your dream | Till you find your dream |
157 | 00:11:21,548 | 00:11:24,676 | A dream that will need | A dream that will need |
158 | 00:11:24,885 | 00:11:29,014 | All the love you can give | All the love you can give |
159 | 00:11:30,515 | 00:11:33,560 | Every day of your life | Every day of your life |
160 | 00:11:34,186 | 00:11:40,567 | For as long as you live | For as long as you live |
161 | 00:11:40,901 | 00:11:45,071 | Climb every mountain | Climb every mountain |
162 | 00:11:45,405 | 00:11:49,743 | Ford every stream | Ford every stream |
163 | 00:11:50,035 | 00:11:54,581 | Follow every rainbow | Follow every rainbow |
164 | 00:11:54,831 | 00:11:59,920 | Till you find your dream | Till you find your dream |
165 | 00:12:04,341 | 00:12:07,844 | A dream that will need | A dream that will need |
166 | 00:12:08,094 | 00:12:13,099 | All the love you can give | All the love you can give |
167 | 00:12:13,934 | 00:12:17,229 | Every day of your life | Every day of your life |
168 | 00:12:17,604 | 00:12:23,944 | For as long as you live | For as long as you live |
169 | 00:12:24,361 | 00:12:28,615 | Climb every mountain | Climb every mountain |
170 | 00:12:29,032 | 00:12:32,953 | Ford every stream | Ford every stream |
171 | 00:12:33,620 | 00:12:38,083 | Follow every rainbow | Follow every rainbow |
172 | 00:12:38,625 | 00:12:42,712 | Till you find | Till you find |
173 | 00:12:42,963 | 00:12:49,970 | Your dream | Your dream |
174 | 00:12:55,475 | 00:12:58,979 | Now, it's not like my children to be secretive. | Now, it's not like my children to be secretive. |
175 | 00:12:59,229 | 00:13:01,314 | We're not being secretive, Father. | We're not being secretive, Father. |
176 | 00:13:02,983 | 00:13:06,319 | And it's not like my children to be late for dinner. | And it's not like my children to be late for dinner. |
177 | 00:13:06,611 | 00:13:10,073 | - We lost track of the time. - I see. | - We lost track of the time. - I see. |
178 | 00:13:10,824 | 00:13:14,286 | Who's going to be the first one to tell me the truth? Friedrich. | Who's going to be the first one to tell me the truth? Friedrich. |
179 | 00:13:14,494 | 00:13:16,746 | Brigitta. Liesl. | Brigitta. Liesl. |
180 | 00:13:17,956 | 00:13:20,166 | Where do you think we were, Father? | Where do you think we were, Father? |
181 | 00:13:26,798 | 00:13:31,511 | If you don't believe us, you must have some idea of where you think we were. | If you don't believe us, you must have some idea of where you think we were. |
182 | 00:13:34,347 | 00:13:36,141 | - Marta. - Yes, Father. | - Marta. - Yes, Father. |
183 | 00:13:36,349 | 00:13:37,601 | You tell me. | You tell me. |
184 | 00:13:38,852 | 00:13:42,522 | Friedrich told you, Father. We were berry picking. | Friedrich told you, Father. We were berry picking. |
185 | 00:13:43,356 | 00:13:48,028 | - I forgot! You were berry picking. - Yes, we love berry picking. | - I forgot! You were berry picking. - Yes, we love berry picking. |
186 | 00:13:48,361 | 00:13:49,487 | All afternoon? | All afternoon? |
187 | 00:13:49,696 | 00:13:51,448 | - We picked thousands. - Thousands? | - We picked thousands. - Thousands? |
188 | 00:13:51,656 | 00:13:54,534 | - They were all over the place. - What kind of berries? | - They were all over the place. - What kind of berries? |
189 | 00:13:54,826 | 00:13:58,121 | Blueberries, sir. - Blueberries. | Blueberries, sir. - Blueberries. |
190 | 00:14:00,040 | 00:14:03,376 | It's too early for blueberries. | It's too early for blueberries. |
191 | 00:14:04,878 | 00:14:06,963 | - They were strawberries. - Strawberries? | - They were strawberries. - Strawberries? |
192 | 00:14:07,714 | 00:14:10,383 | It's been so cold lately, they turned blue. | It's been so cold lately, they turned blue. |
193 | 00:14:16,222 | 00:14:18,391 | Very well. Show me the berries. | Very well. Show me the berries. |
194 | 00:14:19,643 | 00:14:20,977 | - We... - Well... | - We... - Well... |
195 | 00:14:21,061 | 00:14:23,772 | - Show me the berries you picked. - We don't have them. | - Show me the berries you picked. - We don't have them. |
196 | 00:14:24,147 | 00:14:26,566 | You don't have them? What happened to them? | You don't have them? What happened to them? |
197 | 00:14:26,650 | 00:14:29,319 | - We... - We ate them. | - We... - We ate them. |
198 | 00:14:29,402 | 00:14:32,322 | - You ate them? All of them? - Yes! | - You ate them? All of them? - Yes! |
199 | 00:14:32,405 | 00:14:33,823 | - They were so good. - Delicious. | - They were so good. - Delicious. |
200 | 00:14:33,907 | 00:14:35,492 | Very well. | Very well. |
201 | 00:14:35,742 | 00:14:40,997 | Since you've obviously stuffed yourselves on thousands of berries | Since you've obviously stuffed yourselves on thousands of berries |
202 | 00:14:41,081 | 00:14:45,168 | you can't be hungry anymore, so I'll have to tell Frau Schmidt | you can't be hungry anymore, so I'll have to tell Frau Schmidt |
203 | 00:14:45,251 | 00:14:48,171 | to skip your dinner. | to skip your dinner. |
204 | 00:14:57,347 | 00:15:00,100 | It's your fault. We should have told him the truth. | It's your fault. We should have told him the truth. |
205 | 00:15:00,266 | 00:15:02,268 | And made him boiling mad at us? | And made him boiling mad at us? |
206 | 00:15:02,560 | 00:15:04,437 | It's better than starving to death. | It's better than starving to death. |
207 | 00:15:04,729 | 00:15:07,565 | We didn't do anything wrong. We just wanted to see her. | We didn't do anything wrong. We just wanted to see her. |
208 | 00:15:08,900 | 00:15:12,028 | My stomach's making noises. | My stomach's making noises. |
209 | 00:15:12,445 | 00:15:15,281 | The least they could have done was to let us say hello. | The least they could have done was to let us say hello. |
210 | 00:15:16,408 | 00:15:19,953 | - I wonder what grass tastes like. - I feel awful. | - I wonder what grass tastes like. - I feel awful. |
211 | 00:15:20,537 | 00:15:24,749 | When Fräulein Maria wanted to feel better she used to sing that song. | When Fräulein Maria wanted to feel better she used to sing that song. |
212 | 00:15:25,625 | 00:15:27,085 | Let's try it. | Let's try it. |
213 | 00:15:27,293 | 00:15:29,963 | Raindrops on roses | Raindrops on roses |
214 | 00:15:30,255 | 00:15:33,466 | And whiskers on kittens | And whiskers on kittens |
215 | 00:15:35,135 | 00:15:37,721 | Bright copper kettles | Bright copper kettles |
216 | 00:15:37,971 | 00:15:40,974 | And warm woollen mittens | And warm woollen mittens |
217 | 00:15:42,392 | 00:15:47,897 | Brown paper packages Tied up with strings | Brown paper packages Tied up with strings |
218 | 00:15:48,606 | 00:15:53,737 | These are a few of my favourite things | These are a few of my favourite things |
219 | 00:15:54,821 | 00:15:56,906 | Why don't I feel better? | Why don't I feel better? |
220 | 00:15:58,074 | 00:16:00,535 | Girls in white dresses | Girls in white dresses |
221 | 00:16:00,618 | 00:16:03,621 | With blue satin sashes | With blue satin sashes |
222 | 00:16:03,955 | 00:16:09,878 | Snowflakes that stay On my nose and eyelashes | Snowflakes that stay On my nose and eyelashes |
223 | 00:16:10,003 | 00:16:12,005 | Silver white winters... | Silver white winters... |
224 | 00:16:12,088 | 00:16:13,089 | Fraulein Maria's back! | Fraulein Maria's back! |
225 | 00:16:13,173 | 00:16:15,008 | That melt into springs | That melt into springs |
226 | 00:16:15,091 | 00:16:18,303 | These are a few of my favourite things | These are a few of my favourite things |
227 | 00:16:18,511 | 00:16:21,598 | When the dog bites When the bee stings | When the dog bites When the bee stings |
228 | 00:16:21,681 | 00:16:24,392 | When I'm feeling sad | When I'm feeling sad |
229 | 00:16:24,476 | 00:16:27,479 | I simply remember my favourite things | I simply remember my favourite things |
230 | 00:16:27,687 | 00:16:30,106 | And then I don't feel | And then I don't feel |
231 | 00:16:30,190 | 00:16:36,780 | So bad | So bad |
232 | 00:16:38,031 | 00:16:40,366 | - I'm so glad to see you. - We missed you. | - I'm so glad to see you. - We missed you. |
233 | 00:16:40,450 | 00:16:41,701 | I missed you. | I missed you. |
234 | 00:16:41,785 | 00:16:44,245 | - Kurt, how are you? - Hungry. | - Kurt, how are you? - Hungry. |
235 | 00:16:45,455 | 00:16:48,249 | - What happened to your finger? - It got caught. | - What happened to your finger? - It got caught. |
236 | 00:16:48,333 | 00:16:50,502 | - Caught in what? - Friedrich's teeth. | - Caught in what? - Friedrich's teeth. |
237 | 00:16:51,711 | 00:16:53,880 | - Liesl, you all right? - Just fair. | - Liesl, you all right? - Just fair. |
238 | 00:16:54,130 | 00:16:57,050 | - Any telegrams been delivered lately? - None at all. | - Any telegrams been delivered lately? - None at all. |
239 | 00:16:57,342 | 00:17:00,804 | But I'm learning to accept it. I'll be glad when school begins. | But I'm learning to accept it. I'll be glad when school begins. |
240 | 00:17:01,054 | 00:17:05,683 | Liesl, you can't use school to escape your problems. You have to face them. | Liesl, you can't use school to escape your problems. You have to face them. |
241 | 00:17:06,017 | 00:17:07,477 | I have so much to tell you. | I have so much to tell you. |
242 | 00:17:07,560 | 00:17:09,896 | - We have things to tell you, too. - I'm sure. | - We have things to tell you, too. - I'm sure. |
243 | 00:17:09,979 | 00:17:13,650 | The most important thing is that Father is going to be married. | The most important thing is that Father is going to be married. |
244 | 00:17:13,900 | 00:17:15,151 | Married? | Married? |
245 | 00:17:15,235 | 00:17:17,403 | Yes, to Baroness Schraeder. | Yes, to Baroness Schraeder. |
246 | 00:17:25,203 | 00:17:26,746 | Oh, I see. | Oh, I see. |
247 | 00:17:28,581 | 00:17:31,835 | Father, look! Fräulein Maria's back! | Father, look! Fräulein Maria's back! |
248 | 00:17:31,918 | 00:17:34,254 | Fräulein Maria's back from the abbey. | Fräulein Maria's back from the abbey. |
249 | 00:17:36,422 | 00:17:37,549 | Good evening, Captain. | Good evening, Captain. |
250 | 00:17:39,050 | 00:17:40,343 | Good evening. | Good evening. |
251 | 00:17:42,846 | 00:17:44,722 | Everyone inside for dinner. | Everyone inside for dinner. |
252 | 00:17:44,931 | 00:17:46,599 | Dinner! | Dinner! |
253 | 00:17:55,942 | 00:18:00,613 | You left without saying goodbye. Even to the children. | You left without saying goodbye. Even to the children. |
254 | 00:18:01,614 | 00:18:04,200 | It was wrong of me. Forgive me. | It was wrong of me. Forgive me. |
255 | 00:18:05,118 | 00:18:06,536 | Why did you? | Why did you? |
256 | 00:18:06,619 | 00:18:09,455 | Please don't ask me. The reason no longer exists. | Please don't ask me. The reason no longer exists. |
257 | 00:18:10,623 | 00:18:13,710 | Fräulein Maria, you've returned. | Fräulein Maria, you've returned. |
258 | 00:18:14,919 | 00:18:16,754 | Isn't it wonderful, Georg? | Isn't it wonderful, Georg? |
259 | 00:18:20,049 | 00:18:22,260 | I wish you every happiness, Baroness. | I wish you every happiness, Baroness. |
260 | 00:18:22,468 | 00:18:25,305 | You, too, Captain. The children say you're to marry. | You, too, Captain. The children say you're to marry. |
261 | 00:18:25,471 | 00:18:27,140 | Thank you, my dear. | Thank you, my dear. |
262 | 00:18:29,142 | 00:18:32,645 | You are back to stay? | You are back to stay? |
263 | 00:18:34,772 | 00:18:38,109 | Only until arrangements can be made for another governess. | Only until arrangements can be made for another governess. |
264 | 00:19:33,873 | 00:19:35,500 | There you are. | There you are. |
265 | 00:19:49,806 | 00:19:52,308 | I must speak to cook about the schnitzel. | I must speak to cook about the schnitzel. |
266 | 00:19:52,392 | 00:19:55,311 | It is entirely too delicious for my figure. | It is entirely too delicious for my figure. |
267 | 00:19:56,270 | 00:19:59,482 | And it makes you much too quiet at the dinner table. | And it makes you much too quiet at the dinner table. |
268 | 00:19:59,565 | 00:20:01,275 | Or was it the wine? | Or was it the wine? |
269 | 00:20:01,818 | 00:20:03,611 | Undoubtedly the wine. | Undoubtedly the wine. |
270 | 00:20:06,364 | 00:20:08,825 | You have no idea the trouble I'm having | You have no idea the trouble I'm having |
271 | 00:20:08,908 | 00:20:11,703 | trying to decide on a wedding present for you. | trying to decide on a wedding present for you. |
272 | 00:20:11,786 | 00:20:13,705 | Oh, I know. I'm enough. | Oh, I know. I'm enough. |
273 | 00:20:14,122 | 00:20:17,959 | But I do want you to have some little trifle for the occasion. | But I do want you to have some little trifle for the occasion. |
274 | 00:20:18,209 | 00:20:20,586 | At first I thought of a fountain pen | At first I thought of a fountain pen |
275 | 00:20:20,670 | 00:20:22,922 | but you've already got one. | but you've already got one. |
276 | 00:20:23,172 | 00:20:26,342 | Then I thought perhaps a villa in the south of France | Then I thought perhaps a villa in the south of France |
277 | 00:20:26,426 | 00:20:28,970 | but they are so difficult to gift-wrap. | but they are so difficult to gift-wrap. |
278 | 00:20:29,053 | 00:20:31,806 | Oh, Georg, how do you feel about yachts? | Oh, Georg, how do you feel about yachts? |
279 | 00:20:32,098 | 00:20:34,225 | A long, sleek one for the Mediterranean | A long, sleek one for the Mediterranean |
280 | 00:20:34,308 | 00:20:36,936 | or a tiny one for your bathtub, huh? | or a tiny one for your bathtub, huh? |
281 | 00:20:39,397 | 00:20:41,733 | - Elsa. - Where to go on our honeymoon? | - Elsa. - Where to go on our honeymoon? |
282 | 00:20:41,816 | 00:20:44,110 | Now, that's a real problem. | Now, that's a real problem. |
283 | 00:20:44,193 | 00:20:47,113 | A trip around the world would be lovely. And then I said, | A trip around the world would be lovely. And then I said, |
284 | 00:20:47,196 | 00:20:49,615 | "Oh, Elsa, there must be someplace better to go." | "Oh, Elsa, there must be someplace better to go." |
285 | 00:20:49,699 | 00:20:52,452 | - But don't worry, darling, I'll... - Elsa. | - But don't worry, darling, I'll... - Elsa. |
286 | 00:20:53,453 | 00:20:54,829 | Yes, Georg. | Yes, Georg. |
287 | 00:20:55,496 | 00:20:56,998 | It's no use, | It's no use, |
288 | 00:20:58,166 | 00:20:59,625 | you and I. | you and I. |
289 | 00:21:01,127 | 00:21:03,671 | I'm being dishonest to both of us | I'm being dishonest to both of us |
290 | 00:21:05,715 | 00:21:07,925 | and utterly unfair to you. | and utterly unfair to you. |
291 | 00:21:12,555 | 00:21:15,683 | - When two people talk of marriage... - No, don't | - When two people talk of marriage... - No, don't |
292 | 00:21:16,309 | 00:21:18,603 | Don't say another word, please. | Don't say another word, please. |
293 | 00:21:21,606 | 00:21:25,860 | You see, there are other things I've been thinking of. | You see, there are other things I've been thinking of. |
294 | 00:21:27,779 | 00:21:32,033 | Fond as I am of you, I really don't think you're the right man for me. | Fond as I am of you, I really don't think you're the right man for me. |
295 | 00:21:32,492 | 00:21:36,496 | You're much too independent. | You're much too independent. |
296 | 00:21:37,538 | 00:21:41,417 | And I need someone who needs me desperately | And I need someone who needs me desperately |
297 | 00:21:42,668 | 00:21:45,296 | or at least needs my money desperately. | or at least needs my money desperately. |
298 | 00:21:47,965 | 00:21:52,386 | I've enjoyed every moment we've had together and I do thank you for that. | I've enjoyed every moment we've had together and I do thank you for that. |
299 | 00:21:55,515 | 00:21:57,600 | Now, if you'll forgive me | Now, if you'll forgive me |
300 | 00:21:57,683 | 00:21:59,894 | I'll go inside, pack my little bags | I'll go inside, pack my little bags |
301 | 00:21:59,977 | 00:22:02,522 | and return to Vienna where I belong. | and return to Vienna where I belong. |
302 | 00:22:07,693 | 00:22:09,737 | And somewhere out there | And somewhere out there |
303 | 00:22:10,029 | 00:22:12,198 | is a young lady who, I think | is a young lady who, I think |
304 | 00:22:14,700 | 00:22:16,452 | will never be a nun. | will never be a nun. |
305 | 00:22:27,880 | 00:22:29,882 | Auf Wiedersehen, darling. | Auf Wiedersehen, darling. |
306 | 00:22:56,075 | 00:22:57,243 | Hello. | Hello. |
307 | 00:23:02,999 | 00:23:06,335 | I thought I just might find you here. | I thought I just might find you here. |
308 | 00:23:11,090 | 00:23:13,384 | Was there something you wanted? | Was there something you wanted? |
309 | 00:23:13,759 | 00:23:15,928 | No, no, no. Sit down, please. | No, no, no. Sit down, please. |
310 | 00:23:17,513 | 00:23:18,723 | Please. | Please. |
311 | 00:23:23,936 | 00:23:25,104 | May I? | May I? |
312 | 00:23:37,742 | 00:23:41,621 | You know, I was thinking and I was wondering two things. | You know, I was thinking and I was wondering two things. |
313 | 00:23:43,539 | 00:23:46,792 | Why did you run away to the abbey? | Why did you run away to the abbey? |
314 | 00:23:48,628 | 00:23:52,882 | And what was it that made you come back? | And what was it that made you come back? |
315 | 00:23:54,800 | 00:23:57,511 | Well, I had an obligation to fulfill | Well, I had an obligation to fulfill |
316 | 00:23:57,595 | 00:24:00,932 | and I came back to fulfill it. | and I came back to fulfill it. |
317 | 00:24:02,308 | 00:24:03,726 | Is that all? | Is that all? |
318 | 00:24:04,977 | 00:24:07,021 | And I missed the children. | And I missed the children. |
319 | 00:24:07,688 | 00:24:08,773 | Yes. | Yes. |
320 | 00:24:10,024 | 00:24:12,652 | - Only the children? - No. Yes. | - Only the children? - No. Yes. |
321 | 00:24:13,361 | 00:24:17,156 | - Isn't it right that I missed them? - Oh, yes. Yes, of course. | - Isn't it right that I missed them? - Oh, yes. Yes, of course. |
322 | 00:24:17,406 | 00:24:20,034 | I was only hoping that perhaps you... | I was only hoping that perhaps you... |
323 | 00:24:20,868 | 00:24:22,662 | Perhaps you might... | Perhaps you might... |
324 | 00:24:24,580 | 00:24:25,665 | Yes? | Yes? |
325 | 00:24:27,583 | 00:24:31,837 | Well, nothing was the same when you were away | Well, nothing was the same when you were away |
326 | 00:24:31,921 | 00:24:36,842 | and it'll be all wrong again after you leave | and it'll be all wrong again after you leave |
327 | 00:24:37,134 | 00:24:41,973 | and I just thought perhaps you might change your mind. | and I just thought perhaps you might change your mind. |
328 | 00:24:45,518 | 00:24:49,772 | Well, I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you. | Well, I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you. |
329 | 00:24:50,398 | 00:24:51,565 | Maria. | Maria. |
330 | 00:24:53,859 | 00:24:57,154 | - There isn't going to be any baroness. - There isn't? | - There isn't going to be any baroness. - There isn't? |
331 | 00:24:59,699 | 00:25:00,700 | No. | No. |
332 | 00:25:01,409 | 00:25:03,160 | I don't understand. | I don't understand. |
333 | 00:25:05,538 | 00:25:09,458 | Well, we've called off our engagement, you see, and... | Well, we've called off our engagement, you see, and... |
334 | 00:25:09,875 | 00:25:12,461 | - Oh, I'm sorry. - Yes. You are? | - Oh, I'm sorry. - Yes. You are? |
335 | 00:25:14,380 | 00:25:15,881 | - You did? - Yes. | - You did? - Yes. |
336 | 00:25:17,842 | 00:25:21,637 | Well, you can't marry someone when you're | Well, you can't marry someone when you're |
337 | 00:25:24,890 | 00:25:26,976 | in love with someone else. | in love with someone else. |
338 | 00:25:30,313 | 00:25:31,564 | Can you? | Can you? |
339 | 00:26:07,058 | 00:26:09,310 | The Reverend Mother always says, | The Reverend Mother always says, |
340 | 00:26:09,393 | 00:26:13,105 | "When the Lord closes a door, somewhere he opens a window." | "When the Lord closes a door, somewhere he opens a window." |
341 | 00:26:20,905 | 00:26:23,616 | What else does the Reverend Mother say? | What else does the Reverend Mother say? |
342 | 00:26:24,825 | 00:26:27,370 | That you have to look for your life. | That you have to look for your life. |
343 | 00:26:28,954 | 00:26:30,998 | Is that why you came back? | Is that why you came back? |
344 | 00:26:35,544 | 00:26:37,505 | And have you found it, | And have you found it, |
345 | 00:26:37,838 | 00:26:39,131 | Maria? | Maria? |
346 | 00:26:40,966 | 00:26:42,468 | I think I have. | I think I have. |
347 | 00:26:45,846 | 00:26:46,972 | I know I have. | I know I have. |
348 | 00:26:49,517 | 00:26:50,893 | I love you. | I love you. |
349 | 00:26:55,481 | 00:26:57,817 | Oh, can this be happening to me? | Oh, can this be happening to me? |
350 | 00:27:00,653 | 00:27:05,658 | Perhaps I had a wicked childhood | Perhaps I had a wicked childhood |
351 | 00:27:07,243 | 00:27:12,957 | Perhaps I had a miserable youth | Perhaps I had a miserable youth |
352 | 00:27:14,083 | 00:27:20,965 | But somewhere In my wicked, miserable past | But somewhere In my wicked, miserable past |
353 | 00:27:21,048 | 00:27:26,679 | There must have been a moment of truth | There must have been a moment of truth |
354 | 00:27:27,805 | 00:27:34,603 | For here you are Standing there loving me | For here you are Standing there loving me |
355 | 00:27:35,187 | 00:27:41,527 | Whether or not you should | Whether or not you should |
356 | 00:27:41,986 | 00:27:48,951 | So somewhere in my youth or childhood | So somewhere in my youth or childhood |
357 | 00:27:49,535 | 00:27:56,500 | I must have done something good | I must have done something good |
358 | 00:27:58,377 | 00:28:02,423 | Nothing comes from nothing | Nothing comes from nothing |
359 | 00:28:02,548 | 00:28:07,052 | Nothing ever could | Nothing ever could |
360 | 00:28:07,219 | 00:28:14,226 | So somewhere in my youth or childhood | So somewhere in my youth or childhood |
361 | 00:28:17,730 | 00:28:24,737 | I must have done something good | I must have done something good |
362 | 00:28:27,907 | 00:28:32,578 | Do you know when I first started loving you? | Do you know when I first started loving you? |
363 | 00:28:33,370 | 00:28:37,333 | That night at dinner, when you sat on that ridiculous pine cone. | That night at dinner, when you sat on that ridiculous pine cone. |
364 | 00:28:37,416 | 00:28:38,542 | What? | What? |
365 | 00:28:40,085 | 00:28:43,297 | I knew the first time you blew that silly whistle. | I knew the first time you blew that silly whistle. |
366 | 00:28:44,507 | 00:28:45,925 | Oh, my love. | Oh, my love. |
367 | 00:28:50,387 | 00:28:57,353 | For here you are Standing there loving me | For here you are Standing there loving me |
368 | 00:29:00,147 | 00:29:05,778 | Whether or not you should | Whether or not you should |
369 | 00:29:07,321 | 00:29:14,286 | So somewhere in my youth or childhood | So somewhere in my youth or childhood |
370 | 00:29:15,162 | 00:29:22,127 | I must have done something good | I must have done something good |
371 | 00:29:24,129 | 00:29:27,883 | Nothing comes from nothing | Nothing comes from nothing |
372 | 00:29:27,967 | 00:29:31,595 | Nothing ever could | Nothing ever could |
373 | 00:29:31,679 | 00:29:37,309 | So somewhere in my youth | So somewhere in my youth |
374 | 00:29:37,518 | 00:29:40,479 | Or childhood | Or childhood |
375 | 00:29:43,023 | 00:29:49,905 | I must have done something | I must have done something |
376 | 00:29:53,659 | 00:30:00,666 | Something good | Something good |
377 | 00:30:10,801 | 00:30:11,969 | Maria. | Maria. |
378 | 00:30:14,263 | 00:30:18,183 | Is there anyone I should go to, to ask permission to marry you? | Is there anyone I should go to, to ask permission to marry you? |
379 | 00:30:23,022 | 00:30:25,107 | - Why don't we ask... - The children? | - Why don't we ask... - The children? |
380 | 00:32:13,799 | 00:32:18,429 | How do you solve a problem like Maria? | How do you solve a problem like Maria? |
381 | 00:32:18,512 | 00:32:23,225 | How do you catch a cloud And pin it down? | How do you catch a cloud And pin it down? |
382 | 00:32:23,308 | 00:32:27,771 | How do you find a word That means Maria? | How do you find a word That means Maria? |
383 | 00:32:27,855 | 00:32:29,022 | A flibbertigibbet | A flibbertigibbet |
384 | 00:32:29,106 | 00:32:32,651 | A will-0'-the-wisp A clown | A will-0'-the-wisp A clown |
385 | 00:32:32,735 | 00:32:37,448 | Many a thing you know You'd like to tell her | Many a thing you know You'd like to tell her |
386 | 00:32:37,531 | 00:32:42,035 | Many a thing she ought to understand | Many a thing she ought to understand |
387 | 00:32:42,119 | 00:32:46,999 | But how do you make her stay And listen to all you say? | But how do you make her stay And listen to all you say? |
388 | 00:32:47,082 | 00:32:51,170 | How do you keep a wave Upon the sand? | How do you keep a wave Upon the sand? |
389 | 00:32:51,253 | 00:32:56,508 | Oh, how do you solve A problem like Maria? | Oh, how do you solve A problem like Maria? |
390 | 00:32:56,592 | 00:33:03,515 | How do you hold a moonbeam In your hand? | How do you hold a moonbeam In your hand? |
391 | 00:35:09,308 | 00:35:10,851 | Herr Detweiler! | Herr Detweiler! |
392 | 00:35:13,645 | 00:35:16,481 | - Heil Hitler. - Oh, good afternoon, HerrZeller. | - Heil Hitler. - Oh, good afternoon, HerrZeller. |
393 | 00:35:16,565 | 00:35:19,735 | Perhaps you've not heard. I am now the Gauleiter. | Perhaps you've not heard. I am now the Gauleiter. |
394 | 00:35:20,027 | 00:35:21,445 | Heil Hitler. | Heil Hitler. |
395 | 00:35:22,487 | 00:35:23,822 | Heil Hitler. | Heil Hitler. |
396 | 00:35:23,906 | 00:35:26,658 | I've come from Captain von Trapp's house. | I've come from Captain von Trapp's house. |
397 | 00:35:26,742 | 00:35:30,454 | The only one in the area not flying the Third Reich flag | The only one in the area not flying the Third Reich flag |
398 | 00:35:30,537 | 00:35:31,914 | since the Anschluss. | since the Anschluss. |
399 | 00:35:31,997 | 00:35:34,291 | - But we have dealt with that. - I don't... | - But we have dealt with that. - I don't... |
400 | 00:35:34,374 | 00:35:37,002 | The housekeeper told me that I would find you here. | The housekeeper told me that I would find you here. |
401 | 00:35:37,669 | 00:35:39,796 | The only thing she'd tell me. | The only thing she'd tell me. |
402 | 00:35:39,880 | 00:35:42,466 | What kind of information are you looking for? | What kind of information are you looking for? |
403 | 00:35:42,549 | 00:35:44,927 | When will the Captain return? | When will the Captain return? |
404 | 00:35:45,010 | 00:35:49,056 | Well, he's on his honeymoon trip. He's not been in touch with us. | Well, he's on his honeymoon trip. He's not been in touch with us. |
405 | 00:35:49,139 | 00:35:54,144 | Am I to believe he hasn't communicated with his children in over a month? | Am I to believe he hasn't communicated with his children in over a month? |
406 | 00:35:54,227 | 00:35:56,313 | How many men do you know | How many men do you know |
407 | 00:35:56,396 | 00:35:59,983 | who communicate with their children while honeymooning? | who communicate with their children while honeymooning? |
408 | 00:36:00,567 | 00:36:04,738 | Upon his return, he'll fill his proper position in the new order. | Upon his return, he'll fill his proper position in the new order. |
409 | 00:36:04,821 | 00:36:07,199 | Naturally. And may I congratulate you | Naturally. And may I congratulate you |
410 | 00:36:07,282 | 00:36:12,204 | and your people in allowing the festival to go on tonight as planned. | and your people in allowing the festival to go on tonight as planned. |
411 | 00:36:12,287 | 00:36:16,124 | Why should it not go on? Nothing in Austria has changed. | Why should it not go on? Nothing in Austria has changed. |
412 | 00:36:16,208 | 00:36:19,628 | Singing and music will show this to the world. | Singing and music will show this to the world. |
413 | 00:36:19,711 | 00:36:21,630 | Austria is the same. | Austria is the same. |
414 | 00:36:22,214 | 00:36:23,799 | Heil Hitler. | Heil Hitler. |
415 | 00:36:25,842 | 00:36:27,386 | Heil Hitler. | Heil Hitler. |
416 | 00:36:29,179 | 00:36:30,514 | Come, let's go home. | Come, let's go home. |
417 | 00:36:30,597 | 00:36:34,267 | - Why was he so cross? - Everybody's cross these days. | - Why was he so cross? - Everybody's cross these days. |
418 | 00:36:34,351 | 00:36:37,771 | Maybe the flag with the black spider makes people nervous. | Maybe the flag with the black spider makes people nervous. |
419 | 00:36:37,854 | 00:36:41,024 | - Will Father be in trouble? - He doesn't have to be. | - Will Father be in trouble? - He doesn't have to be. |
420 | 00:36:41,108 | 00:36:43,944 | The thing to do is to get along with everybody. | The thing to do is to get along with everybody. |
421 | 00:36:44,027 | 00:36:46,321 | Remember that tonight at the concert. | Remember that tonight at the concert. |
422 | 00:36:46,405 | 00:36:49,491 | Are we really going to sing before a lot of people? | Are we really going to sing before a lot of people? |
423 | 00:36:49,574 | 00:36:51,827 | Look. The von Trapp Family Singers. | Look. The von Trapp Family Singers. |
424 | 00:36:51,910 | 00:36:56,540 | Liesl, Friedrich, Louisa, Brigitta, Kurt, Marta and Gretl. | Liesl, Friedrich, Louisa, Brigitta, Kurt, Marta and Gretl. |
425 | 00:36:56,623 | 00:37:01,003 | - Why am I always last? - Because you are the most important. | - Why am I always last? - Because you are the most important. |
426 | 00:37:01,670 | 00:37:03,255 | There we go. | There we go. |
427 | 00:37:09,302 | 00:37:12,806 | Are you sure Father will approve of our singing in public? | Are you sure Father will approve of our singing in public? |
428 | 00:37:12,889 | 00:37:15,142 | He'll be pleased and proud. | He'll be pleased and proud. |
429 | 00:37:15,767 | 00:37:18,270 | - Liesl, do you think so? - Don't you trust me? | - Liesl, do you think so? - Don't you trust me? |
430 | 00:37:18,353 | 00:37:19,521 | No. | No. |
431 | 00:37:19,604 | 00:37:22,149 | You're a very intelligent girl. | You're a very intelligent girl. |
432 | 00:37:22,232 | 00:37:24,443 | Liesl. Liesl! | Liesl. Liesl! |
433 | 00:37:25,318 | 00:37:26,528 | Rolfe! | Rolfe! |
434 | 00:37:27,571 | 00:37:29,698 | I'm so glad to see you. It's been... | I'm so glad to see you. It's been... |
435 | 00:37:29,781 | 00:37:31,199 | Good afternoon. | Good afternoon. |
436 | 00:37:31,283 | 00:37:34,828 | Give this to your father as soon as he's home. | Give this to your father as soon as he's home. |
437 | 00:37:34,911 | 00:37:36,872 | - He's on his honeymoon. - I know. | - He's on his honeymoon. - I know. |
438 | 00:37:36,955 | 00:37:40,876 | - You do? - We make it our business to know all. | - You do? - We make it our business to know all. |
439 | 00:37:40,959 | 00:37:43,712 | - Who's "we"? - See that he gets it. | - Who's "we"? - See that he gets it. |
440 | 00:37:43,795 | 00:37:46,715 | - What is it? - It's a telegram from Berlin. | - What is it? - It's a telegram from Berlin. |
441 | 00:37:46,965 | 00:37:49,885 | Don't you want to deliver it yourself? | Don't you want to deliver it yourself? |
442 | 00:37:49,968 | 00:37:52,637 | I'm occupied with more important matters. | I'm occupied with more important matters. |
443 | 00:37:52,721 | 00:37:55,348 | And your father had better be, too. | And your father had better be, too. |
444 | 00:37:55,432 | 00:37:56,975 | But, Rolfe! | But, Rolfe! |
445 | 00:38:20,040 | 00:38:21,374 | Father! | Father! |
446 | 00:38:22,000 | 00:38:24,878 | - We didn't expect you so soon. - Hello, hello! | - We didn't expect you so soon. - Hello, hello! |
447 | 00:38:24,961 | 00:38:27,881 | We didn't expect you home until next week! | We didn't expect you home until next week! |
448 | 00:38:27,964 | 00:38:33,386 | - Did you bring souvenirs from Paris? - Hello! How are you? | - Did you bring souvenirs from Paris? - Hello! How are you? |
449 | 00:38:34,596 | 00:38:35,889 | Why didn't you call us? | Why didn't you call us? |
450 | 00:38:35,972 | 00:38:38,058 | We couldn't get through. | We couldn't get through. |
451 | 00:38:38,141 | 00:38:40,310 | I had nothing to do with that. | I had nothing to do with that. |
452 | 00:38:40,393 | 00:38:42,646 | We came back as fast as we could. | We came back as fast as we could. |
453 | 00:38:42,729 | 00:38:45,273 | Well, well, well! We missed you! | Well, well, well! We missed you! |
454 | 00:38:45,357 | 00:38:47,692 | - We missed you! - We missed kissing you. | - We missed you! - We missed kissing you. |
455 | 00:38:47,776 | 00:38:50,695 | We missed all the noise in the morning. | We missed all the noise in the morning. |
456 | 00:38:50,779 | 00:38:55,283 | - Mostly, we missed hearing you sing. - Oh, you came back just in time. | - Mostly, we missed hearing you sing. - Oh, you came back just in time. |
457 | 00:38:55,367 | 00:38:57,160 | Look, Fräulein Maria... | Look, Fräulein Maria... |
458 | 00:38:57,244 | 00:38:58,829 | I mean, Mother. | I mean, Mother. |
459 | 00:38:59,371 | 00:39:01,957 | - We're going to sing in the festival tonight. - What? | - We're going to sing in the festival tonight. - What? |
460 | 00:39:02,040 | 00:39:04,251 | We've been having a lovely time! | We've been having a lovely time! |
461 | 00:39:04,334 | 00:39:06,545 | We've been rehearsing all... | We've been rehearsing all... |
462 | 00:39:08,046 | 00:39:10,382 | Surprise! Surprise! | Surprise! Surprise! |
463 | 00:39:11,049 | 00:39:13,510 | Surprises for you on the terrace. | Surprises for you on the terrace. |
464 | 00:39:16,471 | 00:39:18,014 | We'll talk about this. | We'll talk about this. |
465 | 00:39:18,098 | 00:39:22,561 | I would've told you but you were away. I had to make a last-minute decision. | I would've told you but you were away. I had to make a last-minute decision. |
466 | 00:39:22,644 | 00:39:25,355 | I was fortunate to enter them at all. | I was fortunate to enter them at all. |
467 | 00:39:25,438 | 00:39:30,235 | They'll be the talk of the festival. Imagine, seven children in one family! | They'll be the talk of the festival. Imagine, seven children in one family! |
468 | 00:39:30,318 | 00:39:31,820 | Max! | Max! |
469 | 00:39:32,654 | 00:39:35,532 | Somehow I recall having made it quite clear to you | Somehow I recall having made it quite clear to you |
470 | 00:39:35,615 | 00:39:38,577 | how I feel about my family singing in public! | how I feel about my family singing in public! |
471 | 00:39:38,660 | 00:39:40,620 | The committee was enchanted. | The committee was enchanted. |
472 | 00:39:40,704 | 00:39:43,915 | - What did they say? - I have never heard such enthusiasm. | - What did they say? - I have never heard such enthusiasm. |
473 | 00:39:43,999 | 00:39:48,461 | - Don't you think just this once... - Absolutely out of the question. | - Don't you think just this once... - Absolutely out of the question. |
474 | 00:39:48,545 | 00:39:52,174 | - Georg, this is for Austria. - For Austria? | - Georg, this is for Austria. - For Austria? |
475 | 00:39:53,133 | 00:39:56,344 | - There is no Austria! - But the Anschluss was peaceful. | - There is no Austria! - But the Anschluss was peaceful. |
476 | 00:39:56,428 | 00:39:59,931 | - Let's at least be grateful for that. - Grateful? | - Let's at least be grateful for that. - Grateful? |
477 | 00:40:01,808 | 00:40:03,435 | You know, Max, | You know, Max, |
478 | 00:40:04,436 | 00:40:07,856 | sometimes I don't believe I know you. | sometimes I don't believe I know you. |
479 | 00:40:10,275 | 00:40:11,985 | Father, I forgot. | Father, I forgot. |
480 | 00:40:12,527 | 00:40:14,279 | This is for you. | This is for you. |
481 | 00:40:23,997 | 00:40:28,126 | Maria, he has got to at least pretend to work with these people. | Maria, he has got to at least pretend to work with these people. |
482 | 00:40:28,210 | 00:40:29,878 | You must convince him. | You must convince him. |
483 | 00:40:29,961 | 00:40:32,881 | Max, I can't ask him to be less than he is. | Max, I can't ask him to be less than he is. |
484 | 00:40:32,964 | 00:40:36,468 | Then I'll talk to him. If the children don't sing, well, | Then I'll talk to him. If the children don't sing, well, |
485 | 00:40:36,551 | 00:40:39,137 | it will be a reflection on Austria. | it will be a reflection on Austria. |
486 | 00:40:39,596 | 00:40:42,974 | Oh, I know. It wouldn't do me any good either. | Oh, I know. It wouldn't do me any good either. |
487 | 00:40:48,146 | 00:40:50,899 | Mother? That sounds so nice. | Mother? That sounds so nice. |
488 | 00:40:50,982 | 00:40:53,944 | - I like calling you "Mother." - I like hearing it. | - I like calling you "Mother." - I like hearing it. |
489 | 00:40:54,027 | 00:40:57,739 | You love Father very much. I can tell you do. | You love Father very much. I can tell you do. |
490 | 00:40:57,822 | 00:40:58,865 | Very much. | Very much. |
491 | 00:40:58,949 | 00:41:02,494 | Mother, what do you do when you think you love someone? | Mother, what do you do when you think you love someone? |
492 | 00:41:02,953 | 00:41:08,250 | I mean, when you stop loving someone or he stops loving you? | I mean, when you stop loving someone or he stops loving you? |
493 | 00:41:10,835 | 00:41:12,921 | Well, you cry a little. | Well, you cry a little. |
494 | 00:41:13,463 | 00:41:15,757 | Then you wait for the sun to come out. | Then you wait for the sun to come out. |
495 | 00:41:15,840 | 00:41:17,300 | It always does. | It always does. |
496 | 00:41:17,384 | 00:41:21,179 | There are so many things I think I should know but I don't. | There are so many things I think I should know but I don't. |
497 | 00:41:21,263 | 00:41:23,014 | - I really don't. - How can you? | - I really don't. - How can you? |
498 | 00:41:23,515 | 00:41:27,936 | - Sometimes I feel the world is ending. - Then you feel it's just beginning? | - Sometimes I feel the world is ending. - Then you feel it's just beginning? |
499 | 00:41:28,019 | 00:41:31,022 | - Yes! - It was that way with me. | - Yes! - It was that way with me. |
500 | 00:41:31,106 | 00:41:35,777 | - And for you it will be just as wonderful. - Do you really think so? | - And for you it will be just as wonderful. - Do you really think so? |
501 | 00:41:36,987 | 00:41:41,199 | When you're 16 going on 17 | When you're 16 going on 17 |
502 | 00:41:41,283 | 00:41:44,953 | Waiting for life to start | Waiting for life to start |
503 | 00:41:45,537 | 00:41:49,457 | Somebody kind Who touches your mind | Somebody kind Who touches your mind |
504 | 00:41:49,541 | 00:41:54,129 | Will suddenly touch your heart | Will suddenly touch your heart |
505 | 00:41:54,212 | 00:41:56,381 | When that happens | When that happens |
506 | 00:41:56,464 | 00:41:58,508 | After it happens | After it happens |
507 | 00:41:58,591 | 00:42:01,970 | Nothing is quite the same | Nothing is quite the same |
508 | 00:42:02,762 | 00:42:04,514 | Somehow I know | Somehow I know |
509 | 00:42:04,597 | 00:42:06,808 | I'll jump up and go | I'll jump up and go |
510 | 00:42:06,891 | 00:42:10,895 | If ever he calls my name | If ever he calls my name |
511 | 00:42:11,479 | 00:42:15,567 | Gone are your old ideas of life | Gone are your old ideas of life |
512 | 00:42:15,650 | 00:42:19,529 | The old ideas grow dim | The old ideas grow dim |
513 | 00:42:20,030 | 00:42:24,409 | Lo and behold You're someone's wife | Lo and behold You're someone's wife |
514 | 00:42:25,410 | 00:42:31,249 | And you belong to him | And you belong to him |
515 | 00:42:31,708 | 00:42:36,171 | You may think this kind of adventure | You may think this kind of adventure |
516 | 00:42:36,254 | 00:42:40,592 | Never may come to you | Never may come to you |
517 | 00:42:41,176 | 00:42:46,222 | Darling, 16 going on 17 | Darling, 16 going on 17 |
518 | 00:42:47,432 | 00:42:52,020 | Wait a year... | Wait a year... |
519 | 00:42:52,103 | 00:42:57,400 | - I'll wait a year -...or two | - I'll wait a year -...or two |
520 | 00:42:58,068 | 00:43:04,783 | Just wait a year | Just wait a year |
521 | 00:43:06,242 | 00:43:12,957 | Or two | Or two |
522 | 00:43:35,271 | 00:43:36,773 | What is it? | What is it? |
523 | 00:43:37,524 | 00:43:38,942 | Berlin. | Berlin. |
524 | 00:43:39,442 | 00:43:41,236 | They've offered me a commission. | They've offered me a commission. |
525 | 00:43:41,319 | 00:43:44,280 | I've been requested to accept immediately | I've been requested to accept immediately |
526 | 00:43:44,364 | 00:43:48,368 | and report to their naval base at Bremerhaven tomorrow. | and report to their naval base at Bremerhaven tomorrow. |
527 | 00:43:48,993 | 00:43:53,081 | I knew this would happen. I didn't think it would be so soon. | I knew this would happen. I didn't think it would be so soon. |
528 | 00:43:53,164 | 00:43:56,709 | To refuse them would be fatal for all of us. | To refuse them would be fatal for all of us. |
529 | 00:43:57,836 | 00:44:01,631 | And joining them would be unthinkable. | And joining them would be unthinkable. |
530 | 00:44:07,679 | 00:44:09,848 | Get the children all together. | Get the children all together. |
531 | 00:44:09,931 | 00:44:13,435 | Don't say anything to worry them. Just get them ready. | Don't say anything to worry them. Just get them ready. |
532 | 00:44:14,144 | 00:44:16,563 | We've got to get out of Austria | We've got to get out of Austria |
533 | 00:44:18,189 | 00:44:19,899 | and this house | and this house |
534 | 00:44:22,235 | 00:44:23,653 | tonight. | tonight. |
535 | 00:45:07,614 | 00:45:09,866 | It strains my back and breaks my heart | It strains my back and breaks my heart |
536 | 00:45:09,949 | 00:45:13,203 | when I think of the children missing the festival. | when I think of the children missing the festival. |
537 | 00:45:13,286 | 00:45:15,997 | By your announcement, we'll be over the border. | By your announcement, we'll be over the border. |
538 | 00:45:16,080 | 00:45:18,750 | Do you appreciate the sacrifice I'm making? | Do you appreciate the sacrifice I'm making? |
539 | 00:45:18,833 | 00:45:20,251 | You have no choice. | You have no choice. |
540 | 00:45:20,335 | 00:45:23,171 | I know. That's why I'm making it. | I know. That's why I'm making it. |
541 | 00:45:24,005 | 00:45:26,341 | Why doesn't Father turn the motor on? | Why doesn't Father turn the motor on? |
542 | 00:45:26,424 | 00:45:29,886 | Because he doesn't want anyone to hear us. | Because he doesn't want anyone to hear us. |
543 | 00:45:33,264 | 00:45:35,975 | What will Frau Schmidt and Franz say? | What will Frau Schmidt and Franz say? |
544 | 00:45:36,059 | 00:45:39,687 | They'll be able to answer honestly they didn't know anything. | They'll be able to answer honestly they didn't know anything. |
545 | 00:45:39,771 | 00:45:44,192 | - Will we be coming back here? - Someday, Liesl. I do hope someday. | - Will we be coming back here? - Someday, Liesl. I do hope someday. |
546 | 00:45:44,275 | 00:45:49,197 | Are Father and Uncle Max going to push the car all the way to Switzerland? | Are Father and Uncle Max going to push the car all the way to Switzerland? |
547 | 00:46:16,015 | 00:46:18,560 | Something wrong with your car, Captain? | Something wrong with your car, Captain? |
548 | 00:46:18,643 | 00:46:21,062 | Yes, we couldn't get it started. | Yes, we couldn't get it started. |
549 | 00:46:24,732 | 00:46:25,984 | Karl. | Karl. |
550 | 00:46:27,944 | 00:46:31,406 | Fix Captain von Trapp's car so that it will start. | Fix Captain von Trapp's car so that it will start. |
551 | 00:46:54,554 | 00:46:56,389 | Excellent, Karl. | Excellent, Karl. |
552 | 00:46:59,767 | 00:47:03,313 | I've not asked you where you and your family are going. | I've not asked you where you and your family are going. |
553 | 00:47:03,605 | 00:47:05,523 | Nor have you asked me why I'm here. | Nor have you asked me why I'm here. |
554 | 00:47:05,607 | 00:47:09,611 | Apparently we both suffer from a deplorable lack of curiosity. | Apparently we both suffer from a deplorable lack of curiosity. |
555 | 00:47:10,403 | 00:47:13,114 | You never answered the telegram | You never answered the telegram |
556 | 00:47:13,197 | 00:47:16,618 | from the Admiral of the Navy of the Third Reich. | from the Admiral of the Navy of the Third Reich. |
557 | 00:47:16,701 | 00:47:19,287 | I was under the impression, Herr Zeller, | I was under the impression, Herr Zeller, |
558 | 00:47:19,370 | 00:47:22,915 | that the contents of telegrams in Austria are private! | that the contents of telegrams in Austria are private! |
559 | 00:47:23,625 | 00:47:27,170 | At least, the Austria I know. | At least, the Austria I know. |
560 | 00:47:28,296 | 00:47:30,089 | I have my orders | I have my orders |
561 | 00:47:30,173 | 00:47:32,508 | to take you to Bremerhaven tonight | to take you to Bremerhaven tonight |
562 | 00:47:32,592 | 00:47:35,345 | where you will accept your commission. | where you will accept your commission. |
563 | 00:47:35,970 | 00:47:41,392 | I'm afraid that's going to be quite impossible. | I'm afraid that's going to be quite impossible. |
564 | 00:47:41,976 | 00:47:43,728 | You see, we, | You see, we, |
565 | 00:47:44,270 | 00:47:47,106 | all of us, the entire family, will be | all of us, the entire family, will be |
566 | 00:47:48,232 | 00:47:50,485 | singing in the festival tonight. | singing in the festival tonight. |
567 | 00:47:50,568 | 00:47:52,987 | As a matter of fact, we're going now. | As a matter of fact, we're going now. |
568 | 00:47:53,071 | 00:47:55,990 | We couldn't possibly let them down now. | We couldn't possibly let them down now. |
569 | 00:47:56,658 | 00:47:59,827 | - I just hope we're not too late. - Yes. | - I just hope we're not too late. - Yes. |
570 | 00:47:59,911 | 00:48:03,039 | You ask me to believe that you, Captain von Trapp, | You ask me to believe that you, Captain von Trapp, |
571 | 00:48:03,122 | 00:48:04,832 | are singing in a concert? | are singing in a concert? |
572 | 00:48:04,916 | 00:48:09,337 | Believe me, it will be a performance beyond anything even I've dreamt of. | Believe me, it will be a performance beyond anything even I've dreamt of. |
573 | 00:48:09,420 | 00:48:14,133 | Like you, Herr Zeller, I, too, am a man of hidden talents. | Like you, Herr Zeller, I, too, am a man of hidden talents. |
574 | 00:48:14,759 | 00:48:15,927 | Yes. | Yes. |
575 | 00:48:16,344 | 00:48:18,262 | Here, program. | Here, program. |
576 | 00:48:23,935 | 00:48:26,354 | It says only the names of the children. | It says only the names of the children. |
577 | 00:48:26,437 | 00:48:29,941 | It says the von Trapp Family Singers, | It says the von Trapp Family Singers, |
578 | 00:48:30,024 | 00:48:33,444 | and I am the head of the von Trapp family, am I not? | and I am the head of the von Trapp family, am I not? |
579 | 00:48:35,363 | 00:48:39,909 | And these travel clothes that you're all wearing? | And these travel clothes that you're all wearing? |
580 | 00:48:39,992 | 00:48:41,786 | Our costumes, naturally. | Our costumes, naturally. |
581 | 00:48:41,869 | 00:48:45,331 | This night air is not good for the children's voices. | This night air is not good for the children's voices. |
582 | 00:48:51,421 | 00:48:54,966 | Well, a slight delay in my orders will not be serious. | Well, a slight delay in my orders will not be serious. |
583 | 00:48:56,134 | 00:48:57,635 | Therefore, | Therefore, |
584 | 00:48:58,553 | 00:49:00,138 | you will sing. | you will sing. |
585 | 00:49:01,139 | 00:49:02,932 | You will all sing. | You will all sing. |
586 | 00:49:03,474 | 00:49:06,018 | But only because that's what I want. | But only because that's what I want. |
587 | 00:49:06,811 | 00:49:10,481 | It will demonstrate that nothing in Austria has changed. | It will demonstrate that nothing in Austria has changed. |
588 | 00:49:11,107 | 00:49:13,568 | And when you have finished singing, | And when you have finished singing, |
589 | 00:49:13,651 | 00:49:17,113 | you, Captain von Trapp, will be taken to Bremerhaven. | you, Captain von Trapp, will be taken to Bremerhaven. |
590 | 00:49:17,989 | 00:49:20,908 | Now, if you will all get into your car, | Now, if you will all get into your car, |
591 | 00:49:20,992 | 00:49:24,787 | we will escort the von Trapp Family Singers to the festival. | we will escort the von Trapp Family Singers to the festival. |
592 | 00:49:25,663 | 00:49:28,082 | No escort will be necessary. | No escort will be necessary. |
593 | 00:49:28,166 | 00:49:30,710 | Necessary? A pleasure, Captain. | Necessary? A pleasure, Captain. |
594 | 00:49:31,586 | 00:49:35,465 | After all, we would not want you to get lost in the crowds. | After all, we would not want you to get lost in the crowds. |
595 | 00:49:36,674 | 00:49:38,176 | Would we? | Would we? |
596 | 00:49:38,760 | 00:49:39,927 | No. | No. |
597 | 00:49:56,194 | 00:49:59,447 | - Sew, a needle pulling thread - A needle pulling thread | - Sew, a needle pulling thread - A needle pulling thread |
598 | 00:49:59,530 | 00:50:02,742 | - La, a note to follow sew - A note to follow sew | - La, a note to follow sew - A note to follow sew |
599 | 00:50:02,825 | 00:50:06,704 | - Tea, a drink with jam and bread - A drink with jam and bread | - Tea, a drink with jam and bread - A drink with jam and bread |
600 | 00:50:06,788 | 00:50:09,791 | - A drink with jam and bread - A drink with jam and bread | - A drink with jam and bread - A drink with jam and bread |
601 | 00:50:09,874 | 00:50:11,501 | - Jam and bread - With jam and bread | - Jam and bread - With jam and bread |
602 | 00:50:11,584 | 00:50:13,211 | Tea with jam and bread | Tea with jam and bread |
603 | 00:50:13,294 | 00:50:15,797 | Tea with jam and bread Jam and bread | Tea with jam and bread Jam and bread |
604 | 00:50:15,880 | 00:50:19,091 | Jam and bread Tea with jam, jam and bread | Jam and bread Tea with jam, jam and bread |
605 | 00:50:19,175 | 00:50:22,553 | Jam and bread Tea with jam, jam and bread | Jam and bread Tea with jam, jam and bread |
606 | 00:50:28,100 | 00:50:31,479 | - With jam - A, B, c | - With jam - A, B, c |
607 | 00:50:31,562 | 00:50:35,233 | - With jam - Do-re-mi | - With jam - Do-re-mi |
608 | 00:50:35,316 | 00:50:38,820 | Tea with jam and bread | Tea with jam and bread |
609 | 00:50:38,903 | 00:50:40,488 | With jam and bread | With jam and bread |
610 | 00:50:40,571 | 00:50:42,490 | With jam With jam | With jam With jam |
611 | 00:50:42,573 | 00:50:49,330 | And bread | And bread |
612 | 00:51:13,104 | 00:51:16,274 | My fellow Austrians, | My fellow Austrians, |
613 | 00:51:17,608 | 00:51:22,113 | I shall not be seeing you again, perhaps for a very long time. | I shall not be seeing you again, perhaps for a very long time. |
614 | 00:51:23,531 | 00:51:26,075 | I would like to sing for you now | I would like to sing for you now |
615 | 00:51:26,784 | 00:51:28,369 | a love song. | a love song. |
616 | 00:51:30,288 | 00:51:32,498 | I know you share this love. | I know you share this love. |
617 | 00:51:33,833 | 00:51:37,545 | I pray that you will never let it die. | I pray that you will never let it die. |
618 | 00:51:50,266 | 00:51:53,394 | Edelweiss | Edelweiss |
619 | 00:51:54,020 | 00:51:56,647 | Edelweiss | Edelweiss |
620 | 00:51:57,481 | 00:52:02,904 | Every morning you greet me | Every morning you greet me |
621 | 00:52:03,821 | 00:52:06,490 | Small and white | Small and white |
622 | 00:52:06,949 | 00:52:09,744 | Clean and bright | Clean and bright |
623 | 00:52:10,286 | 00:52:15,666 | You look happy to meet me | You look happy to meet me |
624 | 00:52:16,250 | 00:52:18,169 | Blossom of snow | Blossom of snow |
625 | 00:52:18,252 | 00:52:21,672 | May you bloom and grow | May you bloom and grow |
626 | 00:52:22,340 | 00:52:28,012 | Bloom and grow forever | Bloom and grow forever |
627 | 00:52:29,472 | 00:52:31,182 | Edelweiss | Edelweiss |
628 | 00:52:32,308 | 00:52:33,976 | Edelweiss | Edelweiss |
629 | 00:52:35,019 | 00:52:41,025 | Bless my homeland forever | Bless my homeland forever |
630 | 00:52:45,529 | 00:52:48,032 | Edelweiss | Edelweiss |
631 | 00:52:48,991 | 00:52:50,326 | Edel. .. | Edel. .. |
632 | 00:52:57,792 | 00:53:00,962 | Small and white | Small and white |
633 | 00:53:01,045 | 00:53:03,881 | Clean and bright | Clean and bright |
634 | 00:53:04,006 | 00:53:09,720 | You look happy to meet me | You look happy to meet me |
635 | 00:53:10,179 | 00:53:12,264 | Blossom of snow | Blossom of snow |
636 | 00:53:12,348 | 00:53:15,893 | May you bloom and grow | May you bloom and grow |
637 | 00:53:16,477 | 00:53:22,441 | Bloom and grow forever | Bloom and grow forever |
638 | 00:53:22,900 | 00:53:26,112 | Edelweiss | Edelweiss |
639 | 00:53:26,195 | 00:53:29,115 | Edelweiss | Edelweiss |
640 | 00:53:29,490 | 00:53:36,247 | Bless my homeland forever | Bless my homeland forever |
641 | 00:53:55,433 | 00:53:57,226 | I think it'll work. | I think it'll work. |
642 | 00:53:57,768 | 00:53:59,854 | I shall miss all of you. | I shall miss all of you. |
643 | 00:53:59,937 | 00:54:02,773 | I shall miss the money I could have made with you. | I shall miss the money I could have made with you. |
644 | 00:54:05,943 | 00:54:08,195 | Thank you, ladies and gentlemen. | Thank you, ladies and gentlemen. |
645 | 00:54:08,279 | 00:54:11,073 | The competition has come to its conclusion | The competition has come to its conclusion |
646 | 00:54:11,157 | 00:54:14,577 | except, we don't know yet what that conclusion will be. | except, we don't know yet what that conclusion will be. |
647 | 00:54:15,202 | 00:54:17,955 | And while the judges arrive at their decision, | And while the judges arrive at their decision, |
648 | 00:54:18,039 | 00:54:21,208 | I have been given permission to offer you an encore. | I have been given permission to offer you an encore. |
649 | 00:54:21,292 | 00:54:24,628 | This will be the last opportunity the von Trapps will have | This will be the last opportunity the von Trapps will have |
650 | 00:54:24,712 | 00:54:27,631 | of singing together for a long, long time. | of singing together for a long, long time. |
651 | 00:54:28,257 | 00:54:31,635 | Even now, officials are waiting in this auditorium | Even now, officials are waiting in this auditorium |
652 | 00:54:32,428 | 00:54:35,306 | to escort Captain von Trapp to his new command | to escort Captain von Trapp to his new command |
653 | 00:54:35,389 | 00:54:38,309 | in the naval forces of the Third Reich. | in the naval forces of the Third Reich. |
654 | 00:54:43,606 | 00:54:48,110 | And so, ladies and gentlemen, the family von Trapp again | And so, ladies and gentlemen, the family von Trapp again |
655 | 00:54:48,778 | 00:54:50,821 | to bid you farewell. | to bid you farewell. |
656 | 00:54:58,287 | 00:55:02,083 | There's a sad sort of clanging From the clock in the hall | There's a sad sort of clanging From the clock in the hall |
657 | 00:55:02,166 | 00:55:05,503 | And the bells in the steeple, too | And the bells in the steeple, too |
658 | 00:55:06,045 | 00:55:10,007 | And up in the nursery An absurd little bird | And up in the nursery An absurd little bird |
659 | 00:55:10,091 | 00:55:12,593 | Is popping out to say "coo-coo" | Is popping out to say "coo-coo" |
660 | 00:55:12,676 | 00:55:14,345 | Coo-coo | Coo-coo |
661 | 00:55:14,637 | 00:55:15,846 | Coo-coo | Coo-coo |
662 | 00:55:15,930 | 00:55:17,723 | - Regretfully, they tell us - Coo-coo | - Regretfully, they tell us - Coo-coo |
663 | 00:55:17,807 | 00:55:19,767 | - But firmly they compel us - Coo-coo | - But firmly they compel us - Coo-coo |
664 | 00:55:19,850 | 00:55:22,269 | To say goodbye | To say goodbye |
665 | 00:55:22,812 | 00:55:27,983 | To you | To you |
666 | 00:55:31,028 | 00:55:34,532 | So long, farewell Auf Wiedersehen, good night | So long, farewell Auf Wiedersehen, good night |
667 | 00:55:34,615 | 00:55:38,202 | We hate to go And miss this pretty sight | We hate to go And miss this pretty sight |
668 | 00:55:44,708 | 00:55:48,295 | So long, farewell AufWiedersehen, adieu | So long, farewell AufWiedersehen, adieu |
669 | 00:55:48,379 | 00:55:52,049 | Adieu, adieu To you and you and you | Adieu, adieu To you and you and you |
670 | 00:55:58,472 | 00:56:02,059 | So long, farewell Auf Wiedersehen, good bye | So long, farewell Auf Wiedersehen, good bye |
671 | 00:56:02,143 | 00:56:03,727 | We flit, we float | We flit, we float |
672 | 00:56:04,019 | 00:56:05,855 | We fleetly flee, we fly | We fleetly flee, we fly |
673 | 00:56:12,236 | 00:56:15,990 | So long, farewell Auf Wiedersehen, good bye | So long, farewell Auf Wiedersehen, good bye |
674 | 00:56:16,073 | 00:56:19,493 | The sun has gone to bed And so must I | The sun has gone to bed And so must I |
675 | 00:56:19,743 | 00:56:22,413 | Goodbye | Goodbye |
676 | 00:56:23,956 | 00:56:29,336 | Goodbye | Goodbye |
677 | 00:56:29,420 | 00:56:34,341 | Goodbye | Goodbye |
678 | 00:56:35,092 | 00:56:39,763 | Goodbye | Goodbye |
679 | 00:57:14,089 | 00:57:18,385 | Ladies and gentlemen, I have here the decision of our distinguished judges. | Ladies and gentlemen, I have here the decision of our distinguished judges. |
680 | 00:57:18,469 | 00:57:21,388 | We will start with the award for third prize. | We will start with the award for third prize. |
681 | 00:57:21,680 | 00:57:24,016 | For this honour, the judges have named | For this honour, the judges have named |
682 | 00:57:24,266 | 00:57:28,896 | the first soloist of the choir of St. Agatha's Church in Murback. | the first soloist of the choir of St. Agatha's Church in Murback. |
683 | 00:57:29,146 | 00:57:31,106 | Fräulein Schwager. | Fräulein Schwager. |
684 | 00:58:08,269 | 00:58:12,189 | Second prize to The Toby Reiser Quintet. | Second prize to The Toby Reiser Quintet. |
685 | 00:58:40,217 | 00:58:43,887 | And the first prize, the highest honour in all Austria, | And the first prize, the highest honour in all Austria, |
686 | 00:58:44,638 | 00:58:46,974 | to the von Trapp Family Singers. | to the von Trapp Family Singers. |
687 | 00:58:59,903 | 00:59:01,822 | The family von Trapp. | The family von Trapp. |
688 | 00:59:16,378 | 00:59:17,838 | They're gone! | They're gone! |
689 | 00:59:36,106 | 00:59:37,608 | Come with me. | Come with me. |
690 | 00:59:41,403 | 00:59:43,405 | Quickly, quickly. | Quickly, quickly. |
691 | 00:59:44,156 | 00:59:46,408 | I have a place you can hide. | I have a place you can hide. |
692 | 00:59:47,242 | 00:59:49,995 | Slowly, slowly. | Slowly, slowly. |
693 | 01:00:01,465 | 01:00:03,217 | Open this gate. | Open this gate. |
694 | 01:00:04,301 | 01:00:05,928 | Good evening. | Good evening. |
695 | 01:00:08,430 | 01:00:09,890 | Hurry up, woman. | Hurry up, woman. |
696 | 01:00:29,868 | 01:00:31,078 | Two men in there. | Two men in there. |
697 | 01:00:31,161 | 01:00:32,996 | Six of you cover the yard. | Six of you cover the yard. |
698 | 01:00:33,247 | 01:00:35,499 | You two, cover the corridor. | You two, cover the corridor. |
699 | 01:00:50,013 | 01:00:53,767 | Reverend Mother, we didn't realize we put the abbey in this danger. | Reverend Mother, we didn't realize we put the abbey in this danger. |
700 | 01:00:53,851 | 01:00:56,520 | No, Maria, it was right for you to come here. | No, Maria, it was right for you to come here. |
701 | 01:00:56,603 | 01:00:58,605 | We thought we might borrow your car. | We thought we might borrow your car. |
702 | 01:00:58,689 | 01:01:01,108 | I'm afraid our car will do you no good now. | I'm afraid our car will do you no good now. |
703 | 01:01:01,191 | 01:01:02,943 | I've been listening to the wires. | I've been listening to the wires. |
704 | 01:01:03,026 | 01:01:05,529 | The borders have just been closed. | The borders have just been closed. |
705 | 01:01:11,452 | 01:01:13,704 | All right, if the borders are closed, | All right, if the borders are closed, |
706 | 01:01:14,997 | 01:01:18,333 | then we'll drive up into the hills and go over the mountains on foot. | then we'll drive up into the hills and go over the mountains on foot. |
707 | 01:01:18,876 | 01:01:21,086 | - The children? - We'll help them. | - The children? - We'll help them. |
708 | 01:01:21,170 | 01:01:23,589 | We can do it without help, Father. | We can do it without help, Father. |
709 | 01:01:24,381 | 01:01:25,799 | Maria. | Maria. |
710 | 01:01:26,467 | 01:01:29,136 | You will not be alone. Remember, | You will not be alone. Remember, |
711 | 01:01:29,344 | 01:01:33,432 | "I will lift up mine eyes unto the hills from whence cometh my help." | "I will lift up mine eyes unto the hills from whence cometh my help." |
712 | 01:01:33,515 | 01:01:34,892 | Yes, Mother. | Yes, Mother. |
713 | 01:01:35,893 | 01:01:38,312 | - I'm scared. - Me, too. | - I'm scared. - Me, too. |
714 | 01:01:50,157 | 01:01:51,783 | God be with you. | God be with you. |
715 | 01:01:58,248 | 01:01:59,958 | - Mother. - Yes? | - Mother. - Yes? |
716 | 01:02:00,042 | 01:02:03,420 | Would it help if we sang about our favourite things? | Would it help if we sang about our favourite things? |
717 | 01:02:03,504 | 01:02:06,673 | No, darling. This is one time it would not help. | No, darling. This is one time it would not help. |
718 | 01:02:06,757 | 01:02:10,260 | You must be very quiet. Hold tight to me. | You must be very quiet. Hold tight to me. |
719 | 01:04:24,811 | 01:04:26,647 | Let's try the roof. | Let's try the roof. |
720 | 01:05:22,285 | 01:05:23,912 | Rolfe, please. | Rolfe, please. |
721 | 01:05:29,459 | 01:05:31,128 | No, wait. | No, wait. |
722 | 01:05:40,846 | 01:05:42,264 | Maria. | Maria. |
723 | 01:05:43,306 | 01:05:44,725 | Children. | Children. |
724 | 01:05:48,812 | 01:05:51,189 | It's you we want, not them. | It's you we want, not them. |
725 | 01:05:52,065 | 01:05:53,817 | Put that down. | Put that down. |
726 | 01:05:54,901 | 01:05:57,612 | Not another move, or I'll shoot. | Not another move, or I'll shoot. |
727 | 01:05:59,990 | 01:06:01,992 | You're only a boy. | You're only a boy. |
728 | 01:06:04,995 | 01:06:08,457 | - You don't really belong to them. - Stay where you are. | - You don't really belong to them. - Stay where you are. |
729 | 01:06:10,375 | 01:06:12,210 | Come away with us. | Come away with us. |
730 | 01:06:13,628 | 01:06:15,297 | Before it's too late. | Before it's too late. |
731 | 01:06:15,380 | 01:06:17,716 | Not another step. I'll kill you. | Not another step. I'll kill you. |
732 | 01:06:20,051 | 01:06:23,346 | - You give that to me, Rolfe. - Did you hear me? | - You give that to me, Rolfe. - Did you hear me? |
733 | 01:06:24,347 | 01:06:25,932 | I'll kill you. | I'll kill you. |
734 | 01:06:27,851 | 01:06:29,144 | Rolfe. | Rolfe. |
735 | 01:06:47,662 | 01:06:49,790 | You'll never be one of them. | You'll never be one of them. |
736 | 01:06:51,750 | 01:06:52,876 | Lieutenant! | Lieutenant! |
737 | 01:06:53,627 | 01:06:54,878 | They're here! | They're here! |
738 | 01:06:54,961 | 01:06:56,838 | They're here, Lieutenant! | They're here, Lieutenant! |
739 | 01:07:37,921 | 01:07:39,548 | Reverend Mother. | Reverend Mother. |
740 | 01:07:40,757 | 01:07:42,592 | I have sinned. | I have sinned. |
741 | 01:07:43,760 | 01:07:45,929 | I too, Reverend Mother. | I too, Reverend Mother. |
742 | 01:07:47,597 | 01:07:49,891 | What is this sin, my children? | What is this sin, my children? |
743 | 01:08:16,334 | 01:08:19,880 | A dream that will need | A dream that will need |
744 | 01:08:19,963 | 01:08:25,969 | All the love you can give | All the love you can give |
745 | 01:08:26,052 | 01:08:29,556 | Every day of your life | Every day of your life |
746 | 01:08:29,639 | 01:08:36,563 | For as long as you live | For as long as you live |
747 | 01:08:37,063 | 01:08:41,526 | Climb every mountain | Climb every mountain |
748 | 01:08:42,235 | 01:08:46,698 | Ford every stream | Ford every stream |
749 | 01:08:47,157 | 01:08:52,162 | Follow every rainbow | Follow every rainbow |
750 | 01:08:52,245 | 01:08:56,750 | Till you find | Till you find |
751 | 01:08:56,833 | 01:09:03,757 | Your dream | Your dream |
752 | 01:09:47,509 | 01:09:48,510 | ENGLISH | ENGLISH |