# Start End Original Translated
1 00:00:04,200 00:00:06,400 .اثنان - .ثلاثة - .اثنان - .ثلاثة -
2 00:00:06,700 00:00:08,200 .أربعة - .خمسة - .أربعة - .خمسة -
3 00:00:09,400 00:00:11,500 .ستة - .سبعة - .ستة - .سبعة -
4 00:00:11,700 00:00:13,300 .ثمانية .ثمانية
5 00:00:13,600 00:00:15,400 .أربعة - .اثنان - .أربعة - .اثنان -
6 00:00:16,500 00:00:18,400 .سبعة - .خمسة - .سبعة - .خمسة -
7 00:00:18,600 00:00:20,800 .اثنان - .ستة - .اثنان - .ستة -
8 00:00:25,500 00:00:27,500 أليس هذا ممتعا؟ أليس هذا ممتعا؟
9 00:00:28,900 00:00:31,300 .أربعة - .أنا رقم خمسة - .أربعة - .أنا رقم خمسة -
10 00:00:31,500 00:00:33,700 .آه، نعم - .ثمانية - .آه، نعم - .ثمانية -
11 00:00:33,900 00:00:36,300 .اثنان - .أربعة - .اثنان - .أربعة -
12 00:00:36,700 00:00:37,900 .ستة .ستة
13 00:00:40,500 00:00:41,700 .اثنان .اثنان
14 00:00:42,800 00:00:45,800 أيتها البارونة شرايدر، هل تمانعين .أن نتوقف الآن؟، نحن متعبون أيتها البارونة شرايدر، هل تمانعين .أن نتوقف الآن؟، نحن متعبون
15 00:00:46,000 00:00:48,000 .كما تريدون، يا أعزائي .كما تريدون، يا أعزائي
16 00:00:48,300 00:00:50,200 .سوف نفعلها مرة ثانية غدا .سوف نفعلها مرة ثانية غدا
17 00:01:00,400 00:01:02,600 الريف مريح جدا، أليس كذلك؟ الريف مريح جدا، أليس كذلك؟
18 00:01:03,700 00:01:05,300 .تناولي بعض الليمونادة .تناولي بعض الليمونادة
19 00:01:06,500 00:01:07,900 .لابد أن هناك طريقة أسهل .لابد أن هناك طريقة أسهل
20 00:01:09,300 00:01:12,600 إن شيطاني تسعده فكرة .أنك أم لسبعة أطفال إن شيطاني تسعده فكرة .أنك أم لسبعة أطفال
21 00:01:13,600 00:01:15,400 كيف خططتِ للقيام بهذا الأمر؟ كيف خططتِ للقيام بهذا الأمر؟
22 00:01:15,700 00:01:17,700 ...يا عزيزي، ألم تسمع أبدا ...يا عزيزي، ألم تسمع أبدا
23 00:01:18,000 00:01:21,100 بشيء صغير مريح... اسمه المدرسة الداخلية؟ بشيء صغير مريح... اسمه المدرسة الداخلية؟
24 00:01:22,200 00:01:24,500 .البارونة ميكيافيللي .البارونة ميكيافيللي
25 00:01:25,800 00:01:27,800 يا عم ماكس، أين أبانا؟ يا عم ماكس، أين أبانا؟
26 00:01:28,100 00:01:29,900 .أعتقد أنه داخل المنزل .أعتقد أنه داخل المنزل
27 00:01:30,100 00:01:32,700 ماذا بكم و وجوهكم متهجمة؟ ماذا بكم و وجوهكم متهجمة؟
28 00:01:32,900 00:01:35,600 .لا شيء - .أنا أعرف، لنقم ببروفة - .لا شيء - .أنا أعرف، لنقم ببروفة -
29 00:01:35,800 00:01:36,800 بروفة لأي شيء؟ بروفة لأي شيء؟
30 00:01:37,000 00:01:39,500 لنتخيل أننا على خشبة المسرح .في المهرجان لنتخيل أننا على خشبة المسرح .في المهرجان
31 00:01:39,700 00:01:43,600 .لا أشعر أنني أستطيع الغناء - .ليس بدون الآنسة ماريا - .لا أشعر أنني أستطيع الغناء - .ليس بدون الآنسة ماريا -
32 00:01:43,800 00:01:46,200 .ليزيل، أحضري الجيتار .تعالي، يا مارتا .ليزيل، أحضري الجيتار .تعالي، يا مارتا
33 00:01:46,500 00:01:49,400 فلينضم الجميع معا .اتخذوا أماكنكم فلينضم الجميع معا .اتخذوا أماكنكم
34 00:01:49,700 00:01:52,400 الآن كونوا منشرحين، حسن؟ .نغمة افتتاحية يا ليزيل الآن كونوا منشرحين، حسن؟ .نغمة افتتاحية يا ليزيل
35 00:01:54,400 00:01:57,000 .و الآن، أبهروني .و الآن، أبهروني
36 00:02:01,000 00:02:02,400 جريتل، لماذا لا تغنين؟ جريتل، لماذا لا تغنين؟
37 00:02:02,700 00:02:05,100 .لا أستطيع، أصبعي يؤلمني .لا أستطيع، أصبعي يؤلمني
38 00:02:06,200 00:02:07,700 لكنكِ غنيتِ بشكل جميل .تلك الليلة في الحفلة لكنكِ غنيتِ بشكل جميل .تلك الليلة في الحفلة
39 00:02:09,800 00:02:11,800 هيا، جميعا .جربوا شيئا تعرفونه هيا، جميعا .جربوا شيئا تعرفونه
40 00:02:12,000 00:02:13,500 .استمتعوا، كونوا مبتهجين .استمتعوا، كونوا مبتهجين
41 00:02:13,800 00:02:15,400 .حسنا، يا ليزيل .حسنا، يا ليزيل
42 00:02:17,400 00:02:22,700 هذه التلال حية هذه التلال حية
43 00:02:23,000 00:02:30,700 مع صوت الموسيقى مع صوت الموسيقى
44 00:02:31,900 00:02:36,900 مع الأغاني التي غنوها مع الأغاني التي غنوها
45 00:02:37,200 00:02:45,000 طوال ألف سنة طوال ألف سنة
46 00:02:45,700 00:02:51,100 تملأ التلال قلبي تملأ التلال قلبي
47 00:02:51,400 00:02:57,700 مع صوت الموسيقى مع صوت الموسيقى
48 00:02:59,900 00:03:02,000 يريدون الغناء من أجلي .بوركت قلوبهم يريدون الغناء من أجلي .بوركت قلوبهم
49 00:03:02,300 00:03:04,200 هذا جميل، جميل .لا تتوقفوا هذا جميل، جميل .لا تتوقفوا
50 00:03:08,200 00:03:12,100 أتريد شيئا باردا يا جورج؟ - .لا، أشكرك، يا عزيزتي - أتريد شيئا باردا يا جورج؟ - .لا، أشكرك، يا عزيزتي -
51 00:03:12,600 00:03:14,900 أبت؟ - نعم، بريجيتا؟ - أبت؟ - نعم، بريجيتا؟ -
52 00:03:15,400 00:03:17,700 هل صحيح أن الآنسة ماريا لن تعود؟ هل صحيح أن الآنسة ماريا لن تعود؟
53 00:03:18,000 00:03:21,100 نعم، أفترض أن هذا صحيح ماذا لدينا هنا؟ نعم، أفترض أن هذا صحيح ماذا لدينا هنا؟
54 00:03:21,400 00:03:26,100 .ليمونادة وردية - .نكهة مع الليمونادة - .ليمونادة وردية - .نكهة مع الليمونادة -
55 00:03:26,800 00:03:28,300 .لا أصدق هذا، يا أبي .لا أصدق هذا، يا أبي
56 00:03:29,800 00:03:31,800 ماذا؟ - .بخصوص الآنسة ماريا - ماذا؟ - .بخصوص الآنسة ماريا -
57 00:03:32,200 00:03:33,400 .آه، الآنسة ماريا .آه، الآنسة ماريا
58 00:03:33,700 00:03:37,200 ألم أخبركم بما ورد في الملاحظة .التي تركتها؟ أنا متاكد أنني فعلت ألم أخبركم بما ورد في الملاحظة .التي تركتها؟ أنا متاكد أنني فعلت
59 00:03:37,900 00:03:40,400 قالت أنها تاقت كثيرا إلى .حياتها السابقة في الدير قالت أنها تاقت كثيرا إلى .حياتها السابقة في الدير
60 00:03:40,700 00:03:42,800 .كان عليها أن تغادرنا .كان عليها أن تغادرنا
61 00:03:43,100 00:03:44,700 .و هذا هو كل ما في الأمر .و هذا هو كل ما في الأمر
62 00:03:46,400 00:03:49,100 أعتقد أنني شجاع كفاية .لأجرب بعضا من هذا أعتقد أنني شجاع كفاية .لأجرب بعضا من هذا
63 00:03:49,300 00:03:52,000 .إنها حتى لم تودعنا - .لقد فعلت في ملاحظتها - .إنها حتى لم تودعنا - .لقد فعلت في ملاحظتها -
64 00:03:52,300 00:03:54,100 .هذا ليس الشيء نفسه .هذا ليس الشيء نفسه
65 00:03:54,400 00:03:56,000 .ليست حلوة جدا و لا حامضة جدا .ليست حلوة جدا و لا حامضة جدا
66 00:03:56,800 00:03:58,800 .فقط وردية جدا .فقط وردية جدا
67 00:04:00,200 00:04:03,300 أبي، من ستكون مربيتنا الجديدة؟ أبي، من ستكون مربيتنا الجديدة؟
68 00:04:10,000 00:04:11,000 ...حسنا ...حسنا
69 00:04:13,400 00:04:18,700 لن تكون لكم أية مربية... .بعد الآن لن تكون لكم أية مربية... .بعد الآن
70 00:04:19,000 00:04:21,600 لن تكون؟ - .لا - لن تكون؟ - .لا -
71 00:04:23,900 00:04:26,000 .سوف تكون لكم ام جديدة .سوف تكون لكم ام جديدة
72 00:04:27,100 00:04:29,100 أم جديدة؟ أم جديدة؟
73 00:04:29,900 00:04:33,100 لقد تكلمنا عن هذا البارحة .و تم ترتيب كل شيء لقد تكلمنا عن هذا البارحة .و تم ترتيب كل شيء
74 00:04:33,300 00:04:36,000 .و سوف نكون جميعا سعداء .و سوف نكون جميعا سعداء
75 00:05:09,000 00:05:11,500 حسنا، حسنا، حسنا .اذهبوا و العبوا حسنا، حسنا، حسنا .اذهبوا و العبوا
76 00:05:43,400 00:05:44,400 نعم، يا اطفالي؟ نعم، يا اطفالي؟
77 00:05:44,600 00:05:46,900 .اسمي ليزيل - نعم، يا ليزيل؟ - .اسمي ليزيل - نعم، يا ليزيل؟ -
78 00:05:47,500 00:05:51,400 نحن، أنا و إخوتي و اخواتي .نريد أن نرى الآنسة ماريا نحن، أنا و إخوتي و اخواتي .نريد أن نرى الآنسة ماريا
79 00:05:52,600 00:05:54,600 الآنسة ماريا؟ الآنسة ماريا؟
80 00:05:55,300 00:05:57,300 .آه، ماريا .آه، ماريا
81 00:05:59,200 00:06:01,000 .تعالوا، من فضلكم .تعالوا، من فضلكم
82 00:06:05,000 00:06:06,500 .انتظروا هنا .انتظروا هنا
83 00:06:17,400 00:06:20,600 أنا الأخت مارجريتا، فهمت أنكم .استعلمتم عن ماريا أنا الأخت مارجريتا، فهمت أنكم .استعلمتم عن ماريا
84 00:06:20,900 00:06:23,400 علينا أن نراها، هل ستخبريننا أين هي؟ علينا أن نراها، هل ستخبريننا أين هي؟
85 00:06:23,600 00:06:26,200 .أخشى انني لا أستطيع - .لكن علينا أن نراها - .أخشى انني لا أستطيع - .لكن علينا أن نراها -
86 00:06:26,500 00:06:28,600 .إنها مربيتنا - .نريدها أن تعود - .إنها مربيتنا - .نريدها أن تعود -
87 00:06:28,800 00:06:30,700 .إنها حتى لم تقل إلى اللقاء - .هذا مهم جدا - .إنها حتى لم تقل إلى اللقاء - .هذا مهم جدا -
88 00:06:30,900 00:06:32,700 .كل مانريده هو أن نتكلم معها .كل مانريده هو أن نتكلم معها
89 00:06:33,500 00:06:36,400 أنا في غاية الأسف .لكن ماريا في عزلة أنا في غاية الأسف .لكن ماريا في عزلة
90 00:06:36,600 00:06:39,700 .لم تعد ترى أحدا - .سوف ترانا - .لم تعد ترى أحدا - .سوف ترانا -
91 00:06:40,000 00:06:42,400 .أريد أن أريها أصبعي .أريد أن أريها أصبعي
92 00:06:42,700 00:06:44,500 .في وقت آخر، يا عزيزتي .في وقت آخر، يا عزيزتي
93 00:06:44,800 00:06:46,100 .سوف أخبرها أنكم كنتم هنا .سوف أخبرها أنكم كنتم هنا
94 00:06:46,400 00:06:49,500 .كان لطيفا منكم أن تسألوا عنها - .علينا أن نتكلم معها - .كان لطيفا منكم أن تسألوا عنها - .علينا أن نتكلم معها -
95 00:06:50,100 00:06:53,200 .اذهبوا يا اطفال .عودوا إلى بيتكم .اذهبوا يا اطفال .عودوا إلى بيتكم
96 00:06:53,400 00:06:55,100 .أنا متاكدة أنها ستود أن ترانا .أنا متاكدة أنها ستود أن ترانا
97 00:06:55,400 00:06:57,600 .أيتها الأخت مارجريتا، من فضلك .أيتها الأخت مارجريتا، من فضلك
98 00:06:57,800 00:07:01,600 .إلى اللقاء يا أطفال - أخت مارجريتا، هل يمكننا، أرجوك؟ - .إلى اللقاء يا أطفال - أخت مارجريتا، هل يمكننا، أرجوك؟ -
99 00:07:04,400 00:07:06,100 أيتها الأخت، عمّ كان هذا؟ أيتها الأخت، عمّ كان هذا؟
100 00:07:06,300 00:07:08,500 إنهم أطفال فون تراب .أيتها الأم الموقرة إنهم أطفال فون تراب .أيتها الأم الموقرة
101 00:07:08,700 00:07:11,200 .إنهم يريدون رؤية ماريا .إنهم يريدون رؤية ماريا
102 00:07:11,500 00:07:13,800 هل تكلمت بعد؟ هل أخبرتك بشيء؟ هل تكلمت بعد؟ هل أخبرتك بشيء؟
103 00:07:14,000 00:07:18,000 إنها لم تقل كلمة، أيتها الأم الموقرة .عدا في صلواتها إنها لم تقل كلمة، أيتها الأم الموقرة .عدا في صلواتها
104 00:07:18,300 00:07:19,300 .طفلتي المسكينة .طفلتي المسكينة
105 00:07:19,500 00:07:22,500 هذا غريب ...بدت سعيدة بالرجوع إلى هنا هذا غريب ...بدت سعيدة بالرجوع إلى هنا
106 00:07:22,700 00:07:26,000 .وحتى الآن هي غير سعيدة أيضا... .وحتى الآن هي غير سعيدة أيضا...
107 00:07:27,200 00:07:30,400 ربما كنتُ مخطئة في تركها .بمفردها طوال تلك المدة ربما كنتُ مخطئة في تركها .بمفردها طوال تلك المدة
108 00:07:30,600 00:07:33,300 احضريها إلىّ، .حتى لو لم تكن مستعدة احضريها إلىّ، .حتى لو لم تكن مستعدة
109 00:07:33,500 00:07:35,200 .نعم، أيتها الأم الموقرة .نعم، أيتها الأم الموقرة
110 00:07:40,700 00:07:44,200 يا أخت أوجوستا، خذي مرشحتنا الجديدة .إلى غرفة تغيير الملابس يا أخت أوجوستا، خذي مرشحتنا الجديدة .إلى غرفة تغيير الملابس
111 00:07:45,200 00:07:47,500 .باركك الرب، يا بنيتي .باركك الرب، يا بنيتي
112 00:07:53,700 00:07:55,400 .نعم، أحضريها .نعم، أحضريها
113 00:08:04,500 00:08:06,700 .لم تكوني سعيدة، أنا آسفة .لم تكوني سعيدة، أنا آسفة
114 00:08:08,700 00:08:09,900 .أيتها الأم الموقرة .أيتها الأم الموقرة
115 00:08:10,300 00:08:12,900 لماذا أعادوك إلى هنا ثانية؟ لماذا أعادوك إلى هنا ثانية؟
116 00:08:13,800 00:08:15,700 إنهم لم يعيدوني إليكم .أنا غادرت إنهم لم يعيدوني إليكم .أنا غادرت
117 00:08:18,200 00:08:19,800 .اجلسي، يا ماريا .اجلسي، يا ماريا
118 00:08:20,300 00:08:22,100 .أخبريني بما حصل .أخبريني بما حصل
119 00:08:27,300 00:08:28,600 .كنت خائفة .كنت خائفة
120 00:08:28,900 00:08:33,400 خائفة؟ ألم يكونوا معك كرماء؟ - .آه، لا - خائفة؟ ألم يكونوا معك كرماء؟ - .آه، لا -
121 00:08:33,600 00:08:37,300 ...لا، لقد ارتبكت، شعرتُ ...لا، لقد ارتبكت، شعرتُ
122 00:08:38,800 00:08:40,900 .إنه شيء لم أحسه من قبل .إنه شيء لم أحسه من قبل
123 00:08:41,100 00:08:44,900 لم أستطع البقاء، علمتُ أن هنا .سأكون بعيدة عنه، سأكون آمنة لم أستطع البقاء، علمتُ أن هنا .سأكون بعيدة عنه، سأكون آمنة
124 00:08:45,100 00:08:49,900 ماريا، إن الدير هنا لم يجعل .لاستخدامه كمهرب ماريا، إن الدير هنا لم يجعل .لاستخدامه كمهرب
125 00:08:50,100 00:08:52,400 ما الذي لا يمكنك مواجهته؟ ما الذي لا يمكنك مواجهته؟
126 00:08:54,300 00:08:55,700 .لا يمكنني أن أواجهه ثانية .لا يمكنني أن أواجهه ثانية
127 00:08:56,600 00:08:58,100 هو؟ هو؟
128 00:08:59,700 00:09:01,800 .أشكرك، يا أخت مارجريتا .أشكرك، يا أخت مارجريتا
129 00:09:11,400 00:09:13,000 كابتن فون تراب؟ كابتن فون تراب؟
130 00:09:18,500 00:09:21,200 هل أنت واقعة في حبه؟ - .لا اعلم - هل أنت واقعة في حبه؟ - .لا اعلم -
131 00:09:21,400 00:09:22,800 ...إنني لا اعلم، أنا ...إنني لا اعلم، أنا
132 00:09:23,400 00:09:27,300 قالت البارونة أنني احبه .و قالت أنه كان واقعا في حبي قالت البارونة أنني احبه .و قالت أنه كان واقعا في حبي
133 00:09:27,500 00:09:30,100 .لكنني لم أشأ أن أصدق ذلك .لكنني لم أشأ أن أصدق ذلك
134 00:09:31,300 00:09:33,500 كانت هناك اوقات .نظر فيها كل منا إلى الآخر كانت هناك اوقات .نظر فيها كل منا إلى الآخر
135 00:09:33,800 00:09:35,300 .كنت بالكاد أستطيع أن أتنفس .كنت بالكاد أستطيع أن أتنفس
136 00:09:35,600 00:09:38,400 هل تركته يرى ما تشعرين به؟ - .لا اعلم - هل تركته يرى ما تشعرين به؟ - .لا اعلم -
137 00:09:39,000 00:09:41,700 و هذا ما يعذبني .أنا كنتُ في خدمة الرب و هذا ما يعذبني .أنا كنتُ في خدمة الرب
138 00:09:41,900 00:09:46,800 و أن أطلب حبه كان ليكون خطأ .فقط لم أستطع البقاء و أن أطلب حبه كان ليكون خطأ .فقط لم أستطع البقاء
139 00:09:49,000 00:09:51,800 أنا جاهزة في هذه اللحظة .كي آقطع نذوري أنا جاهزة في هذه اللحظة .كي آقطع نذوري
140 00:09:52,700 00:09:55,800 .أرجوك ساعدني - .ماريا - .أرجوك ساعدني - .ماريا -
141 00:09:57,300 00:10:02,100 الحب بين الرجل و المرأة مقدس .و أنت لديك قدرة عظيمة على الحب الحب بين الرجل و المرأة مقدس .و أنت لديك قدرة عظيمة على الحب
142 00:10:02,300 00:10:05,200 عليك أن تكتشفي كيف يريدك الرب .أن تعيشي هذا الحب عليك أن تكتشفي كيف يريدك الرب .أن تعيشي هذا الحب
143 00:10:05,500 00:10:09,400 لكنني وهبت حياتي للرب .رهنتها في خدمته لكنني وهبت حياتي للرب .رهنتها في خدمته
144 00:10:09,600 00:10:14,000 يا بنيتي، لو انك تحبين هذا الرجل .فهذا لا يعني أن حبك للرب قد قلّ يا بنيتي، لو انك تحبين هذا الرجل .فهذا لا يعني أن حبك للرب قد قلّ
145 00:10:15,600 00:10:17,500 .لا .لا
146 00:10:17,700 00:10:19,600 .عليك أن تكتشفي هذا .عليك أن تكتشفي هذا
147 00:10:21,300 00:10:23,800 .عليك أن تعودي .عليك أن تعودي
148 00:10:24,100 00:10:27,100 .لا يمكنك أن تطلبي مني أن أفعل هذا .لا يمكنك أن تطلبي مني أن أفعل هذا
149 00:10:29,300 00:10:32,900 لم تبن هذه الأسوار .لمنع المشكلات من الدخول لم تبن هذه الأسوار .لمنع المشكلات من الدخول
150 00:10:33,200 00:10:34,700 .عليك أن تواجهيه .عليك أن تواجهيه
151 00:10:35,300 00:10:38,600 عليكِ أن تعيشي الحياة .التي ولدتِ لتحييها عليكِ أن تعيشي الحياة .التي ولدتِ لتحييها
152 00:10:44,400 00:10:48,800 تتسلقين كل مرتفع تتسلقين كل مرتفع
153 00:10:49,000 00:10:52,600 تبحثين بأعلى و بأسفل تبحثين بأعلى و بأسفل
154 00:10:53,000 00:10:57,800 تتبعين كل مجهول تتبعين كل مجهول
155 00:10:58,000 00:11:02,300 في كل مسار تعرفينه‎ في كل مسار تعرفينه‎
156 00:11:02,700 00:11:07,200 تتسلقين كل مرتفع تتسلقين كل مرتفع
157 00:11:07,500 00:11:11,800 تخوضين عبر كل مجرى تخوضين عبر كل مجرى
158 00:11:12,000 00:11:16,400 تتبعين كل قوس قزح تتبعين كل قوس قزح
159 00:11:16,700 00:11:21,000 حتى تعثرين على حلمك حتى تعثرين على حلمك
160 00:11:21,200 00:11:24,300 الحلم الذي سيحتاج الحلم الذي سيحتاج
161 00:11:24,600 00:11:29,400 كل الحب الذي يمكنك تقديمه كل الحب الذي يمكنك تقديمه
162 00:11:30,200 00:11:33,600 طوال أيام حياتك طوال أيام حياتك
163 00:11:33,800 00:11:40,200 طالما حييت طالما حييت
164 00:11:40,500 00:11:44,800 تتسلقين كل مرتفع تتسلقين كل مرتفع
165 00:11:45,100 00:11:49,400 تخوضين عبر كل مجرى تخوضين عبر كل مجرى
166 00:11:49,700 00:11:54,200 تتبعين كل قوس قزح تتبعين كل قوس قزح
167 00:11:54,500 00:12:02,900 حتى تعثرين على حلمك حتى تعثرين على حلمك
168 00:12:03,900 00:12:07,400 الحلم الذي سيحتاج الحلم الذي سيحتاج
169 00:12:07,700 00:12:13,200 كل الحب الذي يمكنك تقديمه كل الحب الذي يمكنك تقديمه
170 00:12:13,500 00:12:17,000 طوال أيام حياتك طوال أيام حياتك
171 00:12:17,200 00:12:23,700 طالما حييت طالما حييت
172 00:12:23,900 00:12:28,300 تتسلقين كل مرتفع تتسلقين كل مرتفع
173 00:12:28,600 00:12:32,500 تخوضين عبر كل مجرى تخوضين عبر كل مجرى
174 00:12:33,200 00:12:37,800 تتبعين كل قوس قزح تتبعين كل قوس قزح
175 00:12:38,200 00:12:42,300 ...حتى تعثرين ...حتى تعثرين
176 00:12:42,600 00:12:51,800 على حلمك... على حلمك...
177 00:12:55,100 00:12:58,600 الآن، لا أعرف عن أولادي أنهم .يخفون أسرارا عني الآن، لا أعرف عن أولادي أنهم .يخفون أسرارا عني
178 00:12:58,800 00:13:00,900 .نحن لا نخفي أسرارا يا أبي .نحن لا نخفي أسرارا يا أبي
179 00:13:02,600 00:13:06,000 و لا أعرف عن أولادي أنهم .ياتون إلى العشاء متأخرين و لا أعرف عن أولادي أنهم .ياتون إلى العشاء متأخرين
180 00:13:06,200 00:13:09,700 .لقد أضعنا بعض الوقت - .أرى هذا - .لقد أضعنا بعض الوقت - .أرى هذا -
181 00:13:10,500 00:13:13,900 من سيكون أول من .يخبرني بالحقيقة؟ فريدريك من سيكون أول من .يخبرني بالحقيقة؟ فريدريك
182 00:13:14,100 00:13:16,200 .بريجيتا. ليزيل .بريجيتا. ليزيل
183 00:13:17,600 00:13:19,800 أين تعتقد أننا كنا، يا أبي؟ أين تعتقد أننا كنا، يا أبي؟
184 00:13:26,400 00:13:30,400 لو أنك لا تصدقنا، فلابد أن لديك .فكرة ما عن المكان الذي كنا فيه لو أنك لا تصدقنا، فلابد أن لديك .فكرة ما عن المكان الذي كنا فيه
185 00:13:34,000 00:13:35,700 .مارتا - .نعم، يا أبي - .مارتا - .نعم، يا أبي -
186 00:13:36,000 00:13:37,200 .أخبريني أنت .أخبريني أنت
187 00:13:38,500 00:13:42,200 لقد أخبرك فريدريك، يا أبي .كنا نجمع الثمار لقد أخبرك فريدريك، يا أبي .كنا نجمع الثمار
188 00:13:43,000 00:13:47,600 .لقد نسيت، كنتم تقطفون الثمار - .نعم، نحب جمع الثمار - .لقد نسيت، كنتم تقطفون الثمار - .نعم، نحب جمع الثمار -
189 00:13:48,000 00:13:49,100 طوال فترة بعد الظهر؟ طوال فترة بعد الظهر؟
190 00:13:49,400 00:13:51,100 .لقد التقطنا الآلاف منها - الآلاف؟ - .لقد التقطنا الآلاف منها - الآلاف؟ -
191 00:13:51,300 00:13:54,200 .كانت تغطي المكان كله - أي نوع من الثمار هي؟ - .كانت تغطي المكان كله - أي نوع من الثمار هي؟ -
192 00:13:54,400 00:13:57,700 .التوت، يا سيدي - .التوت - .التوت، يا سيدي - .التوت -
193 00:13:59,700 00:14:03,000 .إنه من المبكر جدا أن يظهر التوت .إنه من المبكر جدا أن يظهر التوت
194 00:14:04,500 00:14:06,600 .لقد كانت فراولة - فراولة؟ - .لقد كانت فراولة - فراولة؟ -
195 00:14:07,300 00:14:10,000 كان الجو باردا مؤخرا .حتى أنها تحولت للون الأزرق كان الجو باردا مؤخرا .حتى أنها تحولت للون الأزرق
196 00:14:15,900 00:14:18,100 .حسن جدا، أروني هذه الثمار .حسن جدا، أروني هذه الثمار
197 00:14:19,300 00:14:20,500 ...نحن - ...حسنا - ...نحن - ...حسنا -
198 00:14:20,800 00:14:23,500 .أروني الثمرات التي التقطتموها - .إنها ليست معنا - .أروني الثمرات التي التقطتموها - .إنها ليست معنا -
199 00:14:23,800 00:14:26,000 ليست معكم؟ ماذا جرى لها؟ ليست معكم؟ ماذا جرى لها؟
200 00:14:26,300 00:14:29,100 ...نحن - .لقد اكلناها - ...نحن - .لقد اكلناها -
201 00:14:29,300 00:14:31,900 أكلتموها؟ - .نعم - أكلتموها؟ - .نعم -
202 00:14:32,100 00:14:33,700 .كانت جيدة جدا - .لذيذة - .كانت جيدة جدا - .لذيذة -
203 00:14:33,900 00:14:35,100 .حسن جدا .حسن جدا
204 00:14:35,400 00:14:40,500 بما أنكم بالتأكيد قد ملأتم ...بطونكم بالآلاف من الثمار بما أنكم بالتأكيد قد ملأتم ...بطونكم بالآلاف من الثمار
205 00:14:40,800 00:14:44,700 لا يمكن أن تكونوا جائعين بعدها... ...لذا سوف أخبر السيد شميدت لا يمكن أن تكونوا جائعين بعدها... ...لذا سوف أخبر السيد شميدت
206 00:14:44,900 00:14:47,800 .بأن يفوّت عشاءكم... .بأن يفوّت عشاءكم...
207 00:14:57,000 00:14:59,800 إنها غلطتك .كان علينا أن نخبره بالحقيقة إنها غلطتك .كان علينا أن نخبره بالحقيقة
208 00:15:00,000 00:15:02,000 و نجعله يصب غضبه علينا؟ و نجعله يصب غضبه علينا؟
209 00:15:02,200 00:15:04,100 أفضل من أن .نتضور جوعا حتى الموت أفضل من أن .نتضور جوعا حتى الموت
210 00:15:04,400 00:15:07,200 نحن لم نفعل شيئا خطأ .فقط أردنا أن نراها نحن لم نفعل شيئا خطأ .فقط أردنا أن نراها
211 00:15:08,600 00:15:11,700 .إن معدتي تصدر أصواتا .إن معدتي تصدر أصواتا
212 00:15:12,100 00:15:14,900 أقل ما كان يمكنهم أن يفعلوه .أن يتركونا نقول مرحبا أقل ما كان يمكنهم أن يفعلوه .أن يتركونا نقول مرحبا
213 00:15:16,100 00:15:19,000 .أتساءل كيف هو طعم العشب - .أشعر بالفزع - .أتساءل كيف هو طعم العشب - .أشعر بالفزع -
214 00:15:21,200 00:15:24,700 عندما كانت الآنسة ماريا تود أن تشعر .بحال أفضل كانت تغني هذه الأغنية عندما كانت الآنسة ماريا تود أن تشعر .بحال أفضل كانت تغني هذه الأغنية
215 00:15:25,300 00:15:26,800 .لنجربها .لنجربها
216 00:15:27,000 00:15:29,700 قطرات المطر على الأزهار قطرات المطر على الأزهار
217 00:15:29,900 00:15:34,000 و الزغب و هو يغطي القطاقيط و الزغب و هو يغطي القطاقيط
218 00:15:34,900 00:15:37,400 غلايات نحاسية لامعة غلايات نحاسية لامعة
219 00:15:37,600 00:15:40,700 و قفازات صوفية دافئة و قفازات صوفية دافئة
220 00:15:42,100 00:15:48,000 رزم في أوراق بنية محكمة بدوباراتها رزم في أوراق بنية محكمة بدوباراتها
221 00:15:48,300 00:15:54,300 هذا قليل من أشيائي التي أفضلها‎ هذا قليل من أشيائي التي أفضلها‎
222 00:15:54,600 00:15:56,600 لماذا لم أشعر بحال أفضل؟ لماذا لم أشعر بحال أفضل؟
223 00:15:57,800 00:16:00,100 فتيات بفساتين بيضاء فتيات بفساتين بيضاء
224 00:16:00,300 00:16:03,400 مع أوشحة حريرية زرقاء مع أوشحة حريرية زرقاء
225 00:16:03,600 00:16:09,300 شذرات الثلج و هي تتساقط على أنفي و أهدابي شذرات الثلج و هي تتساقط على أنفي و أهدابي
226 00:16:09,700 00:16:12,800 ...شتاءات بيضاء فضية - !الآنسة ماريا عادت - ...شتاءات بيضاء فضية - !الآنسة ماريا عادت -
227 00:16:13,000 00:16:14,400 تذوب في مجيء الربيع... تذوب في مجيء الربيع...
228 00:16:14,800 00:16:18,000 هذا قليل من أشيائي التي أفضلها‎ هذا قليل من أشيائي التي أفضلها‎
229 00:16:18,300 00:16:21,300 عندما يعض الكلب عندما تلسع النحلة عندما يعض الكلب عندما تلسع النحلة
230 00:16:21,600 00:16:23,700 عندما اشعر بالحزن عندما اشعر بالحزن
231 00:16:24,200 00:16:27,200 ببساطة أذكر أشيائي المفضلة ببساطة أذكر أشيائي المفضلة
232 00:16:27,400 00:16:29,700 ...و حينها لا أشعر ...و حينها لا أشعر
233 00:16:29,900 00:16:36,500 بهذا السوء... بهذا السوء...
234 00:16:38,700 00:16:39,900 .يا أولاد، أنا سعيدة برؤيتكم - .اشتقنا إليك - .يا أولاد، أنا سعيدة برؤيتكم - .اشتقنا إليك -
235 00:16:40,200 00:16:41,200 .و أنا اشتقت إليك .و أنا اشتقت إليك
236 00:16:41,500 00:16:43,600 كيرت، كيف حالك؟ - .جائع - كيرت، كيف حالك؟ - .جائع -
237 00:16:45,200 00:16:47,800 جريتل، ماذا حدث لأصبعك؟ - .لقد انحشر - جريتل، ماذا حدث لأصبعك؟ - .لقد انحشر -
238 00:16:48,100 00:16:50,200 فيم انحشر؟ - .في أسنان فريدريك - فيم انحشر؟ - .في أسنان فريدريك -
239 00:16:51,400 00:16:53,600 ليزيل، هل أنت بخير؟ - .معقولة - ليزيل، هل أنت بخير؟ - .معقولة -
240 00:16:53,900 00:16:56,800 هل تسلمتم أية برقيات مؤخرا؟ - .على الإطلاق - هل تسلمتم أية برقيات مؤخرا؟ - .على الإطلاق -
241 00:16:57,100 00:17:00,500 لكنني أتعلم أن أتقبل هذا، .و سعيدة ببدء الدراسة لكنني أتعلم أن أتقبل هذا، .و سعيدة ببدء الدراسة
242 00:17:00,800 00:17:05,500 ليزيل، لا يمكنك استخدام المدرسة .كمهرب من مشكلاتك، عليك مواجهتها ليزيل، لا يمكنك استخدام المدرسة .كمهرب من مشكلاتك، عليك مواجهتها
243 00:17:05,700 00:17:07,200 .عليّ أن أتكلم معكم جميعا .عليّ أن أتكلم معكم جميعا
244 00:17:07,400 00:17:09,400 .نحن أيضا علينا أن نتكلم معك - .أنا واثقة من هذا - .نحن أيضا علينا أن نتكلم معك - .أنا واثقة من هذا -
245 00:17:09,700 00:17:13,400 أهم شيء هو أن والدنا .في سبيله لأن يتزوج أهم شيء هو أن والدنا .في سبيله لأن يتزوج
246 00:17:13,600 00:17:14,700 يتزوج؟ يتزوج؟
247 00:17:15,000 00:17:17,000 .نعم، البارونة شرايدر .نعم، البارونة شرايدر
248 00:17:24,900 00:17:26,500 .آه، أرى ذلك .آه، أرى ذلك
249 00:17:28,400 00:17:31,700 !أبي، انظر .لقد عادت الآنسة ماريا !أبي، انظر .لقد عادت الآنسة ماريا
250 00:17:32,000 00:17:34,000 .الآنسة ماريا عادت من الدير .الآنسة ماريا عادت من الدير
251 00:17:36,200 00:17:37,300 .مساء الخير، يا كابتن .مساء الخير، يا كابتن
252 00:17:38,800 00:17:40,100 .مساء الخير .مساء الخير
253 00:17:42,600 00:17:44,500 .حسنا، فليدخل الجميع إلى العشاء .حسنا، فليدخل الجميع إلى العشاء
254 00:17:44,700 00:17:46,300 !العشاء !العشاء
255 00:17:55,700 00:18:00,400 رحلتِ من دون أن تقولي إلى اللقاء .حتى للأطفال رحلتِ من دون أن تقولي إلى اللقاء .حتى للأطفال
256 00:18:01,400 00:18:02,900 .لقد كان خطأ مني، سامحني .لقد كان خطأ مني، سامحني
257 00:18:05,000 00:18:06,200 و لماذا فعلتِ ذلك؟ و لماذا فعلتِ ذلك؟
258 00:18:06,400 00:18:09,200 أرجوك لا تسألني .لم يعد السبب موجودا أرجوك لا تسألني .لم يعد السبب موجودا
259 00:18:10,400 00:18:13,500 .الآنسة ماريا، لقد عدتِ .الآنسة ماريا، لقد عدتِ
260 00:18:14,700 00:18:16,500 أليس هذا رائعا، يا جورج؟ أليس هذا رائعا، يا جورج؟
261 00:18:19,700 00:18:21,900 أتمنى لك غاية السعادة .أيتها البارونة أتمنى لك غاية السعادة .أيتها البارونة
262 00:18:22,100 00:18:25,000 و أنت أيضا يا كابتن .يقول الأطفال أنكما ستتزوجان و أنت أيضا يا كابتن .يقول الأطفال أنكما ستتزوجان
263 00:18:25,100 00:18:26,200 .شكرا لك، يا عزيزتي .شكرا لك، يا عزيزتي
264 00:18:28,800 00:18:32,400 هل عدتِ لتبقين؟ هل عدتِ لتبقين؟
265 00:18:34,400 00:18:37,800 فقط حتى يتم تدبير .مربية أخرى للأولاد فقط حتى يتم تدبير .مربية أخرى للأولاد
266 00:19:33,600 00:19:35,200 .إذن أنت هنا .إذن أنت هنا
267 00:19:49,600 00:19:52,100 على أن أتكلم مع الطاهي .حول شريحة اللحم على أن أتكلم مع الطاهي .حول شريحة اللحم
268 00:19:52,400 00:19:55,600 ...لقد كانت لذيذة للغاية ...لقد كانت لذيذة للغاية
269 00:19:56,100 00:19:59,000 حتى أنها جعلتك في غاية الهدوء... .على مائدة العشاء حتى أنها جعلتك في غاية الهدوء... .على مائدة العشاء
270 00:19:59,300 00:20:01,300 أم أنه كان الشراب؟ أم أنه كان الشراب؟
271 00:20:01,500 00:20:03,400 .الشراب بدون شك .الشراب بدون شك
272 00:20:05,900 00:20:08,200 ليست لديك أية فكرة ...عن المشكلة التي أواجهها ليست لديك أية فكرة ...عن المشكلة التي أواجهها
273 00:20:08,500 00:20:11,200 و أنا أحاول أن أختار... .هدية زفاف مناسبة من اجلك و أنا أحاول أن أختار... .هدية زفاف مناسبة من اجلك
274 00:20:11,500 00:20:13,600 .آه، أعرف أنني كافية .آه، أعرف أنني كافية
275 00:20:13,900 00:20:17,600 لكنني أريدك أن تحظى .ببعض الترف في هذه المناسبة لكنني أريدك أن تحظى .ببعض الترف في هذه المناسبة
276 00:20:17,800 00:20:20,100 في البداية فكرت أن أهديك ...قلم حبر في البداية فكرت أن أهديك ...قلم حبر
277 00:20:20,400 00:20:22,600 .لكن لديك واحدا بالفعل... .لكن لديك واحدا بالفعل...
278 00:20:22,900 00:20:25,800 ثم فكرت في قصر... ...في جنوب فرنسا ثم فكرت في قصر... ...في جنوب فرنسا
279 00:20:26,100 00:20:28,800 .لكنها هدية يصعب جدا لفـّها... .لكنها هدية يصعب جدا لفـّها...
280 00:20:29,000 00:20:31,400 آه، يا جورج، ما هو شعورك نحو اليخوت؟ آه، يا جورج، ما هو شعورك نحو اليخوت؟
281 00:20:31,700 00:20:34,000 يخت طويل أملس، يصلح للسير ...في البحر المتوسط يخت طويل أملس، يصلح للسير ...في البحر المتوسط
282 00:20:34,200 00:20:37,000 أو واحد صغير تضعه... في حوض استحمامك، هه؟ أو واحد صغير تضعه... في حوض استحمامك، هه؟
283 00:20:39,100 00:20:41,200 .إلسا - أين سنذهب في شهر العسل؟ - .إلسا - أين سنذهب في شهر العسل؟ -
284 00:20:41,400 00:20:43,000 .الآن، تلك مشكلة حقيقية .الآن، تلك مشكلة حقيقية
285 00:20:43,200 00:20:46,600 رحلة حول العالم ستكون جميلة :ثم قلتُ لنفسي رحلة حول العالم ستكون جميلة :ثم قلتُ لنفسي
286 00:20:46,900 00:20:49,700 آه، يا إلسا، لابد أن هناك" "مكان أفضل نذهب إليه آه، يا إلسا، لابد أن هناك" "مكان أفضل نذهب إليه
287 00:20:50,000 00:20:52,400 ...لكن لا تقلق يا عزيزي، فسوف - .إلسا - ...لكن لا تقلق يا عزيزي، فسوف - .إلسا -
288 00:20:53,100 00:20:54,300 .نعم، يا جورج .نعم، يا جورج
289 00:20:55,400 00:20:56,700 ...لن ينفع الأمر ...لن ينفع الأمر
290 00:20:57,900 00:20:59,300 .أن نكون معا... .أن نكون معا...
291 00:21:00,800 00:21:04,100 ...أنا لم اكن أمينا معك أو مع نفسي ...أنا لم اكن أمينا معك أو مع نفسي
292 00:21:05,400 00:21:07,100 .و لم أكن عادلا تماما معك... .و لم أكن عادلا تماما معك...
293 00:21:12,300 00:21:15,100 ...عندما يتحدث اثنان عن الزواج - .لا، لا تكمل - ...عندما يتحدث اثنان عن الزواج - .لا، لا تكمل -
294 00:21:16,000 00:21:18,100 .لا تقل كلمة أخرى، من فضلك .لا تقل كلمة أخرى، من فضلك
295 00:21:21,400 00:21:26,400 كما ترى، هناك أشياء أخرى .كنتُ أفكر فيها كما ترى، هناك أشياء أخرى .كنتُ أفكر فيها
296 00:21:27,300 00:21:32,100 أنت مغرم بأخرى كما أنا مغرمة بك .حقا لا أعتقد انك الرجل المناسب لي أنت مغرم بأخرى كما أنا مغرمة بك .حقا لا أعتقد انك الرجل المناسب لي
297 00:21:34,600 00:21:37,100 .أنت مستقل بنفسك للغاية .أنت مستقل بنفسك للغاية
298 00:21:37,400 00:21:42,100 و أنا أحتاج إلى رجل ...يحتاج إلىّ بيأس و أنا أحتاج إلى رجل ...يحتاج إلىّ بيأس
299 00:21:42,400 00:21:45,400 أو على الأقل يحتاج... .إلى مالي بيأس أو على الأقل يحتاج... .إلى مالي بيأس
300 00:21:47,600 00:21:52,500 لقد استمتعتُ بكل لحظة قضيناها معا .و أنا أشكرك على هذا لقد استمتعتُ بكل لحظة قضيناها معا .و أنا أشكرك على هذا
301 00:21:55,300 00:21:57,100 ...و الآن، اعذرني ...و الآن، اعذرني
302 00:21:57,400 00:21:59,400 سأذهب إلى الداخل... ...و أحزم حقائبي القليلة سأذهب إلى الداخل... ...و أحزم حقائبي القليلة
303 00:21:59,700 00:22:02,200 و أعود إلى فيينا... .إلى حيث أنتمي و أعود إلى فيينا... .إلى حيث أنتمي
304 00:22:07,600 00:22:09,400 ...و في مكان ما بالخارج ...و في مكان ما بالخارج
305 00:22:09,700 00:22:14,100 ...هناك امرأة شابة، اعتقد... ...هناك امرأة شابة، اعتقد...
306 00:22:14,300 00:22:15,600 .أنها لن تصبح أبدا راهبة... .أنها لن تصبح أبدا راهبة...
307 00:22:27,700 00:22:30,100 .إلى اللقاء، يا عزيزي .إلى اللقاء، يا عزيزي
308 00:22:55,800 00:22:57,000 .مرحبا .مرحبا
309 00:23:02,800 00:23:06,400 .اعتقدت أنني سوف أجدكِ هنا .اعتقدت أنني سوف أجدكِ هنا
310 00:23:10,500 00:23:12,800 هل أردتَ مني شيئا ما؟ هل أردتَ مني شيئا ما؟
311 00:23:13,200 00:23:16,400 .لا، لا، لا، اجلسي، من فضلك .لا، لا، لا، اجلسي، من فضلك
312 00:23:17,300 00:23:18,700 .من فضلك .من فضلك
313 00:23:23,800 00:23:25,200 هل تسمحين لي؟ هل تسمحين لي؟
314 00:23:37,500 00:23:42,300 كما تعلمين، كنتُ أفكر :و كنتُ أتساءل عن شيئين كما تعلمين، كنتُ أفكر :و كنتُ أتساءل عن شيئين
315 00:23:43,400 00:23:47,700 لماذا فررتِ إلى الدير؟ لماذا فررتِ إلى الدير؟
316 00:23:48,500 00:23:53,200 و ما الذي جعلكِ تعودين؟ و ما الذي جعلكِ تعودين؟
317 00:23:54,900 00:23:59,300 حسنا، كان لديّ التزام ...عليّ أن أنهيه حسنا، كان لديّ التزام ...عليّ أن أنهيه
318 00:23:59,500 00:24:01,700 .و عدتُ كي أنهيه... .و عدتُ كي أنهيه...
319 00:24:02,300 00:24:03,800 هل هذا كل شيء؟ هل هذا كل شيء؟
320 00:24:05,100 00:24:07,200 .و اشتقتُ إلى الأولاد .و اشتقتُ إلى الأولاد
321 00:24:07,600 00:24:08,800 .نعم .نعم
322 00:24:10,000 00:24:12,900 الأولاد فقط؟ - .لا، نعم - الأولاد فقط؟ - .لا، نعم -
323 00:24:13,100 00:24:16,900 أليس هذا حقا أنني اشتقت إليهم؟ - .آه، بلى، بلى، بالطبع - أليس هذا حقا أنني اشتقت إليهم؟ - .آه، بلى، بلى، بالطبع -
324 00:24:17,200 00:24:19,800 ...كنتُ فقط آمل أنكِ ربما ...كنتُ فقط آمل أنكِ ربما
325 00:24:20,900 00:24:22,700 ...أنك ربما ...أنك ربما
326 00:24:24,500 00:24:25,700 نعم؟ نعم؟
327 00:24:27,400 00:24:32,800 حسنا، لم يعد هناك شيئ على حاله ...حينما كنتِ بعيدة حسنا، لم يعد هناك شيئ على حاله ...حينما كنتِ بعيدة
328 00:24:33,500 00:24:36,700 و سينقلب حال كل شيء... ...بعدما ترحلين و سينقلب حال كل شيء... ...بعدما ترحلين
329 00:24:37,000 00:24:41,600 و كنتُ الآن أفكر... .أنك ربما تغيرين رأيك و كنتُ الآن أفكر... .أنك ربما تغيرين رأيك
330 00:24:45,600 00:24:49,800 حسنا، أنا واثقة من أن البارونة .قادرة على القيام بهذا الدور من أجلك حسنا، أنا واثقة من أن البارونة .قادرة على القيام بهذا الدور من أجلك
331 00:24:50,100 00:24:51,400 ...ماريا ...ماريا
332 00:24:53,600 00:24:57,100 .لن تكون هنالك أية بارونة - لن تكون؟ - .لن تكون هنالك أية بارونة - لن تكون؟ -
333 00:24:59,500 00:25:00,800 .لا .لا
334 00:25:01,100 00:25:02,900 .لا أفهم .لا أفهم
335 00:25:05,300 00:25:09,400 حسنا، لقد فسخنا ارتباطنا ...كما ترين، و حسنا، لقد فسخنا ارتباطنا ...كما ترين، و
336 00:25:09,700 00:25:13,100 .آه، أنا أسفة - نعم، انت كذلك؟ - .آه، أنا أسفة - نعم، انت كذلك؟ -
337 00:25:14,300 00:25:16,500 هل فعلتها؟ - .نعم - هل فعلتها؟ - .نعم -
338 00:25:17,600 00:25:22,100 حسنا، لا يمكنكِ الزواج ...من شخص ما فيما أنتِ حسنا، لا يمكنكِ الزواج ...من شخص ما فيما أنتِ
339 00:25:24,600 00:25:26,700 ...واقعة في هوى شخص آخر... ...واقعة في هوى شخص آخر...
340 00:25:30,100 00:25:31,500 أليس كذلك؟... أليس كذلك؟...
341 00:26:06,400 00:26:08,700 :تقول الأم الموقرة دائما :تقول الأم الموقرة دائما
342 00:26:09,000 00:26:12,400 عندما يغلق الرب بابا" "ففي مكان ما يفتح نافذة عندما يغلق الرب بابا" "ففي مكان ما يفتح نافذة
343 00:26:20,800 00:26:23,900 و ماذا تقول أيضا الأم الموقرة؟ و ماذا تقول أيضا الأم الموقرة؟
344 00:26:24,800 00:26:27,200 .أن عليكَ أن تبحث عن حياتك .أن عليكَ أن تبحث عن حياتك
345 00:26:28,900 00:26:31,400 ألهذا عدتِ؟ ألهذا عدتِ؟
346 00:26:35,400 00:26:36,900 ...و هل عثرت عليها ...و هل عثرت عليها
347 00:26:37,900 00:26:39,100 يا ماريا؟... يا ماريا؟...
348 00:26:40,900 00:26:42,900 .أعتقد أنني فعلتُ .أعتقد أنني فعلتُ
349 00:26:45,300 00:26:46,000 .أعرف أنني فعلتُ .أعرف أنني فعلتُ
350 00:26:49,500 00:26:51,200 .أنا أحبكِ .أنا أحبكِ
351 00:26:55,200 00:26:57,700 آه، هل يمكن أن يحدث هذا لي؟ آه، هل يمكن أن يحدث هذا لي؟
352 00:27:00,400 00:27:05,800 ربما كانت طفولتي مزعجة ربما كانت طفولتي مزعجة
353 00:27:07,300 00:27:12,600 ربما كان شبابي حزينا ربما كان شبابي حزينا
354 00:27:14,500 00:27:20,300 لكن في مكان ما بين الماضي الشقي الحزين لكن في مكان ما بين الماضي الشقي الحزين
355 00:27:20,900 00:27:26,700 لابد أنه كانت لحظة من الصدق لابد أنه كانت لحظة من الصدق
356 00:27:27,600 00:27:34,400 لهذا أنت هنا تقف هنا و تحبني لهذا أنت هنا تقف هنا و تحبني
357 00:27:35,100 00:27:41,200 سواء كان ينبغي عليك أو لا سواء كان ينبغي عليك أو لا
358 00:27:41,800 00:27:48,600 لذا في مكان ما في شبابي أو طفولتي لذا في مكان ما في شبابي أو طفولتي
359 00:27:49,400 00:27:57,100 لابد أنني فعلتُ خيرا ما لابد أنني فعلتُ خيرا ما
360 00:27:58,400 00:28:01,300 لا شيء يأتي من فراغ لا شيء يأتي من فراغ
361 00:28:02,400 00:28:06,300 هذا غير ممكن هذا غير ممكن
362 00:28:07,200 00:28:16,000 لذا في مكان ما في شبابي أو طفولتي لذا في مكان ما في شبابي أو طفولتي
363 00:28:17,600 00:28:27,100 لابد أنني فعلتُ خيرا ما لابد أنني فعلتُ خيرا ما
364 00:28:28,000 00:28:32,800 هل تعلمين متى كانت المرة الأولى التي بدأتُ أحبكِ فيها؟ هل تعلمين متى كانت المرة الأولى التي بدأتُ أحبكِ فيها؟
365 00:28:33,200 00:28:37,100 ذلك المساء على العشاء، عندما جلستِ .على حبة الصنوبر السخيفة ذلك المساء على العشاء، عندما جلستِ .على حبة الصنوبر السخيفة
366 00:28:37,400 00:28:38,700 ماذا؟ ماذا؟
367 00:28:40,000 00:28:43,500 أذكر المرة الأولى التي نفخت فيها .تلك الصفارة السخيفة أذكر المرة الأولى التي نفخت فيها .تلك الصفارة السخيفة
368 00:28:44,400 00:28:46,400 .آه، يا حبّي .آه، يا حبّي
369 00:28:50,100 00:28:58,100 لهذا أنتِ هنا تقفين هنا و تحبنينني لهذا أنتِ هنا تقفين هنا و تحبنينني
370 00:29:00,000 00:29:05,800 سواء كان ينبغي عليك أو لا سواء كان ينبغي عليك أو لا
371 00:29:07,300 00:29:14,300 لذا في مكان ما في شبابي أو طفولتي لذا في مكان ما في شبابي أو طفولتي
372 00:29:15,100 00:29:22,800 لابد أنني فعلتُ خيرا ما لابد أنني فعلتُ خيرا ما
373 00:29:24,000 00:29:27,500 لا شيء يأتي من فراغ لا شيء يأتي من فراغ
374 00:29:28,100 00:29:31,200 هذا غير ممكن هذا غير ممكن
375 00:29:31,500 00:29:37,300 ...لذا في مكان ما في شبابي ...لذا في مكان ما في شبابي
376 00:29:37,600 00:29:39,800 أو طفولتكِ... أو طفولتكِ...
377 00:29:42,900 00:29:49,400 لابد أنني فعلتُ شيئا ما لابد أنني فعلتُ شيئا ما
378 00:29:51,500 00:30:04,100 شيئا ما خير شيئا ما خير
379 00:30:10,900 00:30:12,300 .ماريا .ماريا
380 00:30:14,200 00:30:18,800 هل هناك أحد استطيع الذهاب إليه كي أطلب يدكِ للزواج؟ هل هناك أحد استطيع الذهاب إليه كي أطلب يدكِ للزواج؟
381 00:30:22,700 00:30:24,600 ...لماذا لا نسأل - الأولاد؟ - ...لماذا لا نسأل - الأولاد؟ -
382 00:32:14,800 00:32:17,800 كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟ كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟
383 00:32:18,600 00:32:22,300 كيف يمكنكن الإمساك بسحابة و تثبيتها بالأرض؟ كيف يمكنكن الإمساك بسحابة و تثبيتها بالأرض؟
384 00:32:23,300 00:32:27,500 كيف يمكنكن العثور على كلمة تعني ماريا؟ كيف يمكنكن العثور على كلمة تعني ماريا؟
385 00:32:27,800 00:32:28,900 ثرثارة ثرثارة
386 00:32:29,100 00:32:32,400 مهرجة‎ مهرجة‎
387 00:32:32,600 00:32:37,100 كثير من الأشياء التي تعرفنها تردن إخبارها بها كثير من الأشياء التي تعرفنها تردن إخبارها بها
388 00:32:37,600 00:32:41,600 كثير من الأشياء عليها أن تفهمها كثير من الأشياء عليها أن تفهمها
389 00:32:42,400 00:32:46,700 لكن كيف يمكنكن أن تجعلنها تبقى لتستمع لما تقولنه؟ لكن كيف يمكنكن أن تجعلنها تبقى لتستمع لما تقولنه؟
390 00:32:47,100 00:32:50,900 كيف يمكنكن إبقاء موجة فوق الرمال؟ كيف يمكنكن إبقاء موجة فوق الرمال؟
391 00:32:51,300 00:32:56,300 كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟ كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟
392 00:32:56,700 00:33:03,300 كيف يمكنكن الإمساك بنور القمر بين أيديكن؟‎ كيف يمكنكن الإمساك بنور القمر بين أيديكن؟‎
393 00:35:09,500 00:35:11,000 !سيد ديتويلر !سيد ديتويلر
394 00:35:13,600 00:35:16,300 .يحيا هتلر - .آه، مساء الخير، يا سيد زيلر - .يحيا هتلر - .آه، مساء الخير، يا سيد زيلر -
395 00:35:16,600 00:35:19,800 .ربما أنت لم تسمع بانني الآن القائد .ربما أنت لم تسمع بانني الآن القائد
396 00:35:20,100 00:35:21,700 .يحيا هتلر .يحيا هتلر
397 00:35:22,600 00:35:23,800 .يحيا هتلر .يحيا هتلر
398 00:35:24,000 00:35:26,300 .لقد جئت من منزل الكابتن فون تراب .لقد جئت من منزل الكابتن فون تراب
399 00:35:26,800 00:35:31,800 و هو الوحيد في المنطقة ...الذي لا يرفع راية الرايخ الثالث و هو الوحيد في المنطقة ...الذي لا يرفع راية الرايخ الثالث
400 00:35:32,100 00:35:34,200 .لكننا تعاملنا مع ذلك ... ...أنا لا - .لكننا تعاملنا مع ذلك ... ...أنا لا -
401 00:35:34,500 00:35:37,500 أخبرتني مدبرة المنزل .أن بإمكاني أن أجدك هنا أخبرتني مدبرة المنزل .أن بإمكاني أن أجدك هنا
402 00:35:37,700 00:35:39,400 و هي المعلومة الوحيدة .الذي أخبرتني إياها تلك المرأة و هي المعلومة الوحيدة .الذي أخبرتني إياها تلك المرأة
403 00:35:39,900 00:35:42,500 و ما هي المعلومات التي تبحث عنها؟ و ما هي المعلومات التي تبحث عنها؟
404 00:35:42,700 00:35:44,600 متى سيعود الكابتن؟ متى سيعود الكابتن؟
405 00:35:45,100 00:35:49,100 حسنا، إنه في رحلة شهر العسل .إنه ليس على اتصال بنا حسنا، إنه في رحلة شهر العسل .إنه ليس على اتصال بنا
406 00:35:49,300 00:35:54,100 و هل أصدق أنه لا يتصل بأولاده لأكثر من شهر؟ و هل أصدق أنه لا يتصل بأولاده لأكثر من شهر؟
407 00:35:54,400 00:35:56,300 ...كم من الرجال الذين تعرفهم ...كم من الرجال الذين تعرفهم
408 00:35:56,600 00:35:59,900 يتصلون باولادهم... بينما هم في شهر العسل؟ يتصلون باولادهم... بينما هم في شهر العسل؟
409 00:36:00,800 00:36:04,500 حين عودته، سوف يشغل موقعه الملائم .في التنظيم العسكري الجديد حين عودته، سوف يشغل موقعه الملائم .في التنظيم العسكري الجديد
410 00:36:04,800 00:36:07,200 بطبيعة الحال ...هل لي أن آمل بأنك بطبيعة الحال ...هل لي أن آمل بأنك
411 00:36:07,400 00:36:12,100 أنت و قومك سوف تسمحون... للمهرجان بأن يقام الليلة كما هو مخطط؟ أنت و قومك سوف تسمحون... للمهرجان بأن يقام الليلة كما هو مخطط؟
412 00:36:12,600 00:36:16,100 و لماذا لا يستمر المهرجان؟ .لا شيء في النمسا قد تغير و لماذا لا يستمر المهرجان؟ .لا شيء في النمسا قد تغير
413 00:36:16,300 00:36:19,700 و الغناء و الموسيقى سيكونان .أكبر دليل على ذلك يراه العالم و الغناء و الموسيقى سيكونان .أكبر دليل على ذلك يراه العالم
414 00:36:19,900 00:36:21,600 .النمسا هي نفسها .النمسا هي نفسها
415 00:36:22,500 00:36:23,900 .يحيا هتلر .يحيا هتلر
416 00:36:26,000 00:36:27,600 .يحيا هتلر .يحيا هتلر
417 00:36:29,300 00:36:30,500 .تعالو، لنعود إلى المنزل .تعالو، لنعود إلى المنزل
418 00:36:30,800 00:36:34,300 لماذا هو غاضب هكذا؟ - .الكل غاضب هذه الأيام - لماذا هو غاضب هكذا؟ - .الكل غاضب هذه الأيام -
419 00:36:34,500 00:36:37,800 ربما الراية ذات العنكبوت الأسود .تجعل الناس عصبيين ربما الراية ذات العنكبوت الأسود .تجعل الناس عصبيين
420 00:36:38,100 00:36:41,000 هل سيقع أبي في مشكلة؟ - .ليس عليه أن يتعرض لهذا - هل سيقع أبي في مشكلة؟ - .ليس عليه أن يتعرض لهذا -
421 00:36:41,200 00:36:43,900 ما عليه أن يفعله هو أن يسير .في الطريق الذي يسلكه الجميع ما عليه أن يفعله هو أن يسير .في الطريق الذي يسلكه الجميع
422 00:36:44,200 00:36:46,400 .أريدكم أن تتذكروا أن الحفلة الليلة .أريدكم أن تتذكروا أن الحفلة الليلة
423 00:36:46,600 00:36:49,500 هل حقا سنغني أمام حشد كبير من الناس؟ هل حقا سنغني أمام حشد كبير من الناس؟
424 00:36:49,700 00:36:51,800 بالطبع، انظروا، :مغنيي عائلة فون تراب بالطبع، انظروا، :مغنيي عائلة فون تراب
425 00:36:52,000 00:36:56,600 ليزيل، فريدريك، لويزا، بريجيتا .كيرت، مارتا، و جريتل ليزيل، فريدريك، لويزا، بريجيتا .كيرت، مارتا، و جريتل
426 00:36:56,800 00:37:01,200 لماذا أنا دائما الأخيرة؟ - .ذلك لأنك الأكثر أهمية - لماذا أنا دائما الأخيرة؟ - .ذلك لأنك الأكثر أهمية -
427 00:37:01,900 00:37:03,500 .هيا نذهب .هيا نذهب
428 00:37:09,400 00:37:12,900 عم ماكس، هل انت متأكد أن أبي سيوافق على أن نغني علانية؟ عم ماكس، هل انت متأكد أن أبي سيوافق على أن نغني علانية؟
429 00:37:13,100 00:37:15,400 .سوف يكون سعيدا و فخورا بكم .سوف يكون سعيدا و فخورا بكم
430 00:37:15,900 00:37:18,300 ليزيل، هل تظنين هذا؟ - ألا تثقين بي؟ - ليزيل، هل تظنين هذا؟ - ألا تثقين بي؟ -
431 00:37:18,500 00:37:19,600 .لا .لا
432 00:37:19,700 00:37:21,800 .أنت فتاة ذكية جدا .أنت فتاة ذكية جدا
433 00:37:22,300 00:37:24,500 !ليزيل، ليزيل !ليزيل، ليزيل
434 00:37:25,400 00:37:26,600 !رولف !رولف
435 00:37:27,600 00:37:29,600 رولف، أنا سعيدة جدا برؤيتك ...إنها لمفاجـ رولف، أنا سعيدة جدا برؤيتك ...إنها لمفاجـ
436 00:37:29,900 00:37:31,000 .مساء الخير .مساء الخير
437 00:37:31,400 00:37:34,300 سلمي هذه إلى والدك بمجرد أن .يصل إلى البيت سلمي هذه إلى والدك بمجرد أن .يصل إلى البيت
438 00:37:35,000 00:37:36,800 .إنه في شهر العسل - .أعلم - .إنه في شهر العسل - .أعلم -
439 00:37:37,100 00:37:40,400 تعلم؟ - .إنه عملنا أن نعرف كل شيء - تعلم؟ - .إنه عملنا أن نعرف كل شيء -
440 00:37:41,100 00:37:43,700 و من هم أنتم؟ - .تأكدي أن تصل إليه - و من هم أنتم؟ - .تأكدي أن تصل إليه -
441 00:37:43,900 00:37:46,200 ما هذه؟ - .إنها برقية من برلين - ما هذه؟ - .إنها برقية من برلين -
442 00:37:47,100 00:37:49,600 ألا تريد أن تأتي و تسلمها إلىّ؟ ألا تريد أن تأتي و تسلمها إلىّ؟
443 00:37:50,000 00:37:52,700 .أنا مشغول بأمور أخرى أكثر أهمية .أنا مشغول بأمور أخرى أكثر أهمية
444 00:37:52,900 00:37:55,400 .و من الأفضل لوالدك أن ينشغل بها .و من الأفضل لوالدك أن ينشغل بها
445 00:37:55,600 00:37:57,100 !لكن، يا رولف !لكن، يا رولف
446 00:38:20,200 00:38:21,900 !أبي !أبي
447 00:38:22,200 00:38:24,800 !لم نتوقع أن تكونا هنا مبكرا - !مرحبا، مرحبا - !لم نتوقع أن تكونا هنا مبكرا - !مرحبا، مرحبا -
448 00:38:25,100 00:38:27,900 !لم نتوقع عودتكما قبل أسبوع !لم نتوقع عودتكما قبل أسبوع
449 00:38:28,100 00:38:33,500 هل أحضرتم تذكارات من باريس؟ - مرحبا! كيف حالك؟ - هل أحضرتم تذكارات من باريس؟ - مرحبا! كيف حالك؟ -
450 00:38:34,600 00:38:35,900 لماذا لم تتصلا بنا؟ لماذا لم تتصلا بنا؟
451 00:38:36,100 00:38:38,100 .حاولنا و لم نستطع .حاولنا و لم نستطع
452 00:38:38,300 00:38:40,300 .لا حاجة لي إلى هذا الشيء .لا حاجة لي إلى هذا الشيء
453 00:38:40,500 00:38:42,600 .لقد عدنا بأسرع ما نستطيع .لقد عدنا بأسرع ما نستطيع
454 00:38:42,900 00:38:45,100 !حسنا، حسنا، حسنا .لقد اشتقنا إليكم !حسنا، حسنا، حسنا .لقد اشتقنا إليكم
455 00:38:45,300 00:38:47,700 .لقد اشتقنا إليكم - .لقد اشتقنا إلى قبلاتك - .لقد اشتقنا إليكم - .لقد اشتقنا إلى قبلاتك -
456 00:38:48,000 00:38:50,800 لقد افتقدنا الضجة التي تحدثونها .كل صباح لقد افتقدنا الضجة التي تحدثونها .كل صباح
457 00:38:51,000 00:38:55,300 .و الأهم، افتقدنا سماعكما تغنيان - .آه، لقد عدتما في الوقت المناسب - .و الأهم، افتقدنا سماعكما تغنيان - .آه، لقد عدتما في الوقت المناسب -
458 00:38:55,500 00:38:57,200 ...انظري، آنسة ماريا ...انظري، آنسة ماريا
459 00:38:57,400 00:38:59,000 .أقصد يا أمي .أقصد يا أمي
460 00:38:59,500 00:39:02,000 .نحن بصدد الغناء في المهرجان الليلة .نحن بصدد الغناء في المهرجان الليلة
461 00:39:02,200 00:39:04,300 !لقد قضينا وقتا ممتعا !لقد قضينا وقتا ممتعا
462 00:39:04,500 00:39:06,600 ...لقد كنا تتدرب طوال ...لقد كنا تتدرب طوال
463 00:39:08,200 00:39:10,500 !مفاجأة! مفاجأة !مفاجأة! مفاجأة
464 00:39:11,200 00:39:13,600 .هناك مفاجأة لكم على المقعد الحجري .هناك مفاجأة لكم على المقعد الحجري
465 00:39:16,700 00:39:18,000 .لقد تحدثنا بشأن هذا .لقد تحدثنا بشأن هذا
466 00:39:18,300 00:39:22,600 كنت سأخبرك لكنك كنت بعيدا، كان .عليّ اتخاذ القرار في اللحظة الأخيرة كنت سأخبرك لكنك كنت بعيدا، كان .عليّ اتخاذ القرار في اللحظة الأخيرة
467 00:39:22,900 00:39:25,300 .تقريبا كنتُ محظوظا بتسجيلهم .تقريبا كنتُ محظوظا بتسجيلهم
468 00:39:25,600 00:39:30,300 سوف يكونون حديث المهرجان !تخيل، سبعة اطفال من عائلة واحدة سوف يكونون حديث المهرجان !تخيل، سبعة اطفال من عائلة واحدة
469 00:39:30,500 00:39:32,200 !ماكس !ماكس
470 00:39:32,800 00:39:35,600 بشكل ما، أذكر أنني اوضحت ...لك بشكل تام بشكل ما، أذكر أنني اوضحت ...لك بشكل تام
471 00:39:35,900 00:39:38,600 كيف هو شعوري حيال غناء... !أولادي أمام الناس كيف هو شعوري حيال غناء... !أولادي أمام الناس
472 00:39:38,800 00:39:40,500 .لكن اللجنة كانت مفتونة بهم .لكن اللجنة كانت مفتونة بهم
473 00:39:40,700 00:39:43,900 ماذا قالوا؟ - .لم أسمع قط بمثل حماستهم - ماذا قالوا؟ - .لم أسمع قط بمثل حماستهم -
474 00:39:44,200 00:39:48,500 هلا فكرت و لو لمرة...؟ - .مستحيل طبعا - هلا فكرت و لو لمرة...؟ - .مستحيل طبعا -
475 00:39:48,700 00:39:52,800 .جورج، هذا لأجل النمسا - لأجل النمسا؟ - .جورج، هذا لأجل النمسا - لأجل النمسا؟ -
476 00:39:53,200 00:39:56,400 .لم تعد النمسا موجودة - .لكن عملية الضم كانت سلمية - .لم تعد النمسا موجودة - .لكن عملية الضم كانت سلمية -
477 00:39:56,700 00:40:00,200 .لنكن على الأقل ممتنين لهذا - ممتنين؟ - .لنكن على الأقل ممتنين لهذا - ممتنين؟ -
478 00:40:02,100 00:40:03,700 ...هل تعلم، يا ماكس ...هل تعلم، يا ماكس
479 00:40:04,600 00:40:07,800 .أحيانا أظنني لا أعرفك... .أحيانا أظنني لا أعرفك...
480 00:40:10,500 00:40:11,900 .أبي، لقد نسيت .أبي، لقد نسيت
481 00:40:12,800 00:40:14,300 .هذه من اجلك .هذه من اجلك
482 00:40:24,100 00:40:28,100 ماريا، عليه على الأقل أن يتظاهر .بالعمل مع هؤلاء القوم ماريا، عليه على الأقل أن يتظاهر .بالعمل مع هؤلاء القوم
483 00:40:28,400 00:40:29,900 .عليك أن تقنعيه .عليك أن تقنعيه
484 00:40:30,200 00:40:32,900 ماكس، لا يمكنني أن أطلب منه .أن يكون أقل مما هو عليه ماكس، لا يمكنني أن أطلب منه .أن يكون أقل مما هو عليه
485 00:40:33,100 00:40:36,500 .إذن سأتحدث أنا إليه ...إن لم يغني الأطفال قي المهرجان .إذن سأتحدث أنا إليه ...إن لم يغني الأطفال قي المهرجان
486 00:40:36,700 00:40:39,000 فسوف يكون لهذا انعكاس... .على النمسا فسوف يكون لهذا انعكاس... .على النمسا
487 00:40:39,800 00:40:43,100 .آه، اعلم .و لن يكون هذا جيدا لي أيضا .آه، اعلم .و لن يكون هذا جيدا لي أيضا
488 00:40:48,300 00:40:51,000 .أمي؟ يبدو هذا لطيفا جدا .أمي؟ يبدو هذا لطيفا جدا
489 00:40:51,200 00:40:54,000 ."أحب أن أناديك "أمي - .و أنا أحب سماعها أيضا - ."أحب أن أناديك "أمي - .و أنا أحب سماعها أيضا -
490 00:40:54,200 00:40:57,800 .أنت تحبين أبي كثيرا .يمكنني ان أخبرك بهذا .أنت تحبين أبي كثيرا .يمكنني ان أخبرك بهذا
491 00:40:58,000 00:40:59,000 .كثيرا .كثيرا
492 00:40:59,200 00:41:02,500 أمي، ما ذا تفعلين إن ظننتِ أنكِ تحبين شخصا ما؟ أمي، ما ذا تفعلين إن ظننتِ أنكِ تحبين شخصا ما؟
493 00:41:03,200 00:41:08,500 أعني، عندما تتوقفين عن حبه أو يتوقف هو عن حبك؟ أعني، عندما تتوقفين عن حبه أو يتوقف هو عن حبك؟
494 00:41:11,100 00:41:13,200 .حسنا، تبكين قليلا .حسنا، تبكين قليلا
495 00:41:13,600 00:41:15,700 .ثم تنتظرين الشمس ان تشرق .ثم تنتظرين الشمس ان تشرق
496 00:41:16,000 00:41:17,400 .و هي دائما تفعل .و هي دائما تفعل
497 00:41:17,600 00:41:21,100 هنالك أشياء كثيرة أعتقد أن عليّ .أن أعلمها لكنني لا أعلمها هنالك أشياء كثيرة أعتقد أن عليّ .أن أعلمها لكنني لا أعلمها
498 00:41:21,400 00:41:23,400 .حقا لا أعلم - و كيف يمكنك؟ - .حقا لا أعلم - و كيف يمكنك؟ -
499 00:41:23,700 00:41:25,800 .أحيانا أشعر أن العالم ينتهي .أحيانا أشعر أن العالم ينتهي
500 00:41:26,100 00:41:29,200 .ثم تشعرين أنه فقط يبدأ - !نعم - .ثم تشعرين أنه فقط يبدأ - !نعم -
501 00:41:29,500 00:41:31,300 .كان الحال هكذا معي .كان الحال هكذا معي
502 00:41:31,500 00:41:35,300 .و بالنسبة لك سيكون الأمر جميلا - هل تظنين هذا؟ - .و بالنسبة لك سيكون الأمر جميلا - هل تظنين هذا؟ -
503 00:41:37,500 00:41:41,200 عمرك 16 و ستبلغين 17 عمرك 16 و ستبلغين 17
504 00:41:41,400 00:41:45,000 تنتظرين الحياة أن تبدأ تنتظرين الحياة أن تبدأ
505 00:41:45,700 00:41:49,500 في صورة شخص ما طيب يمكنه أن يمس عقلكِ في صورة شخص ما طيب يمكنه أن يمس عقلكِ
506 00:41:49,800 00:41:54,100 و فجأة يمس قلبك و فجأة يمس قلبك
507 00:41:54,500 00:41:56,200 عندما يحدث هذا عندما يحدث هذا
508 00:41:56,600 00:41:58,600 بعد أن يحدث بعد أن يحدث
509 00:41:58,800 00:42:02,700 لن يعود شيء كما كان سابقا لن يعود شيء كما كان سابقا
510 00:42:02,900 00:42:04,500 بشكل ما أعلم بشكل ما أعلم
511 00:42:04,800 00:42:06,900 أنني سأقفز فرحا أنني سأقفز فرحا
512 00:42:07,200 00:42:11,400 كلما نادى اسمي كلما نادى اسمي
513 00:42:11,700 00:42:15,600 تذهب أفكارنا السابقة عن الحياة تذهب أفكارنا السابقة عن الحياة
514 00:42:15,900 00:42:20,100 تبهت تلك الأفكار تبهت تلك الأفكار
515 00:42:20,300 00:42:24,700 فجأة عندما تجدين نفسكِ زوجة احدهم فجأة عندما تجدين نفسكِ زوجة احدهم
516 00:42:25,700 00:42:31,700 و تنتمين إليه و تنتمين إليه
517 00:42:31,900 00:42:36,200 ربما تظنين تجربة كهذه ربما تظنين تجربة كهذه
518 00:42:36,500 00:42:40,300 لن تمر بكِ لن تمر بكِ
519 00:42:41,400 00:42:46,800 عزيزتي، عمرك 16 و ستبلغين 17 عزيزتي، عمرك 16 و ستبلغين 17
520 00:42:47,700 00:42:51,800 ...انتظري عاما ...انتظري عاما
521 00:42:52,600 00:42:57,800 .سانتظر عاما - أو اثنين ...- .سانتظر عاما - أو اثنين ...-
522 00:42:58,200 00:43:05,600 ...فقط انتظري عاما ...فقط انتظري عاما
523 00:43:06,500 00:43:15,100 أو اثنين... أو اثنين...
524 00:43:35,600 00:43:36,900 ما هذه؟ ما هذه؟
525 00:43:37,900 00:43:39,200 .إنها برلين .إنها برلين
526 00:43:39,700 00:43:41,600 .لقد عرضوا عليّ مهمة .لقد عرضوا عليّ مهمة
527 00:43:41,700 00:43:44,300 ...أنا مطالب بان أقبلها حالا ...أنا مطالب بان أقبلها حالا
528 00:43:44,500 00:43:48,500 و أن أحضر إلى قاعدتهم البحرية... .في بريمرهافن في الغد و أن أحضر إلى قاعدتهم البحرية... .في بريمرهافن في الغد
529 00:43:49,100 00:43:53,100 كنتُ أعلم بأن هذا سيحدث .لكنني لم أتوقع أن يحدث بهذه السرعة كنتُ أعلم بأن هذا سيحدث .لكنني لم أتوقع أن يحدث بهذه السرعة
530 00:43:53,300 00:43:56,900 أن أرفض هذا سيكون كارثيا .بالنسبة إلينا جميعا أن أرفض هذا سيكون كارثيا .بالنسبة إلينا جميعا
531 00:43:58,100 00:44:01,900 .و أن أنضم إليهم فهذا غير وارد .و أن أنضم إليهم فهذا غير وارد
532 00:44:08,000 00:44:09,800 .اجمعي الأولاد .اجمعي الأولاد
533 00:44:10,100 00:44:13,400 لا تقولي أي شيء يقلقهم، فقط .تأكدي من كونهم مستعدين لا تقولي أي شيء يقلقهم، فقط .تأكدي من كونهم مستعدين
534 00:44:14,300 00:44:16,700 ...علينا أن نغادر النمسا ...علينا أن نغادر النمسا
535 00:44:18,300 00:44:20,000 ...و هذا البيت... ...و هذا البيت...
536 00:44:22,400 00:44:23,800 .الليلة... .الليلة...
537 00:45:07,700 00:45:10,500 .إن هذا ليؤلم ظهري ...كما أنه يكسر قلبي .إن هذا ليؤلم ظهري ...كما أنه يكسر قلبي
538 00:45:10,700 00:45:13,200 أن أفكر في أن الأطفال... .سوف يفوتون المهرجان أن أفكر في أن الأطفال... .سوف يفوتون المهرجان
539 00:45:13,500 00:45:16,200 مع إعلانك لهم بهذا سوف نكون .قد بلغنا الحدود مع إعلانك لهم بهذا سوف نكون .قد بلغنا الحدود
540 00:45:16,500 00:45:18,900 هل تقدر التضحية التي أقوم بها؟ هل تقدر التضحية التي أقوم بها؟
541 00:45:19,100 00:45:20,400 .ليس لديك الخيار .ليس لديك الخيار
542 00:45:20,600 00:45:23,500 ,أعلم، لهذا أفعل ما أفعل ,أعلم، لهذا أفعل ما أفعل
543 00:45:24,100 00:45:26,300 لماذا لا نشغل المحرك يا أبي؟ لماذا لا نشغل المحرك يا أبي؟
544 00:45:26,500 00:45:29,900 .لأننا لا نريد أحدا أن يسمعنا .لأننا لا نريد أحدا أن يسمعنا
545 00:45:33,500 00:45:36,000 و ماذا سيقول فرانز و السيدة شميدت إذا سألوهما عما حدث؟ و ماذا سيقول فرانز و السيدة شميدت إذا سألوهما عما حدث؟
546 00:45:36,300 00:45:39,800 .يستطيعان أن يجيبا بصراحة .هما لا يعلمان أي شيء .يستطيعان أن يجيبا بصراحة .هما لا يعلمان أي شيء
547 00:45:40,000 00:45:44,300 هل سنعود ثانية إلى هنا؟ - .يوما ما، يا ليزيل، آمل هذا - هل سنعود ثانية إلى هنا؟ - .يوما ما، يا ليزيل، آمل هذا -
548 00:45:44,500 00:45:49,400 هل سيدفع أبي و العم ماكس السيارة طوال الطريق إلى سويسرا؟ هل سيدفع أبي و العم ماكس السيارة طوال الطريق إلى سويسرا؟
549 00:46:16,200 00:46:18,600 أهناك خطب ما في سيارتك يا كابتن؟ أهناك خطب ما في سيارتك يا كابتن؟
550 00:46:19,000 00:46:21,300 .نعم، لا يمكننا إدارة المحرك .نعم، لا يمكننا إدارة المحرك
551 00:46:25,000 00:46:26,300 .كارل .كارل
552 00:46:28,200 00:46:31,700 أصلح سيارة الكابتن فون تراب .حتى يمكنها أن تدور أصلح سيارة الكابتن فون تراب .حتى يمكنها أن تدور
553 00:46:54,900 00:46:56,700 .ممتاز، يا كارل .ممتاز، يا كارل
554 00:47:00,100 00:47:03,200 إنني لم أسألك إلى أين .أنت و عائلتك متوجهون إنني لم أسألك إلى أين .أنت و عائلتك متوجهون
555 00:47:03,800 00:47:05,900 و لا أنت سالتني لماذا أنا هنا؟ و لا أنت سالتني لماذا أنا هنا؟
556 00:47:06,100 00:47:09,900 من الواضح أن كلانا يعاني نقصا .مؤسفا في الفضول من الواضح أن كلانا يعاني نقصا .مؤسفا في الفضول
557 00:47:10,800 00:47:13,200 ...أنت لم تجب البرقية ...أنت لم تجب البرقية
558 00:47:13,500 00:47:16,800 التي أتتك من أدميرال أسطول... .الرايخ الثالث التي أتتك من أدميرال أسطول... .الرايخ الثالث
559 00:47:17,000 00:47:20,100 ...أنا في شدة العجب، يا سيد زيلر ...أنا في شدة العجب، يا سيد زيلر
560 00:47:20,300 00:47:23,200 لأن محتوى البرقيات في النمسا... .أمر سريّ لأن محتوى البرقيات في النمسا... .أمر سريّ
561 00:47:24,000 00:47:27,500 .على الأقل، في النمسا التي أعرفها .على الأقل، في النمسا التي أعرفها
562 00:47:28,600 00:47:30,200 ...إن لديّ أوامري ...إن لديّ أوامري
563 00:47:30,500 00:47:32,700 التي تقضي بأن آخذك إلى... ...بريمرهافن الليلة التي تقضي بأن آخذك إلى... ...بريمرهافن الليلة
564 00:47:32,900 00:47:35,100 .حيث يمكنك أن تتسلم مهمتك... .حيث يمكنك أن تتسلم مهمتك...
565 00:47:36,300 00:47:41,700 .أخشى أن هذا مستحيل تماما .أخشى أن هذا مستحيل تماما
566 00:47:42,300 00:47:44,000 ...أنت ترى، نحن ...أنت ترى، نحن
567 00:47:44,600 00:47:47,400 ...جميعنا، العائلة كلها، سوف... ...جميعنا، العائلة كلها، سوف...
568 00:47:48,500 00:47:50,600 .تغني في المهرجان الليلة... .تغني في المهرجان الليلة...
569 00:47:50,900 00:47:53,300 .في الحقيقة، نحن ذاهبون الآن .في الحقيقة، نحن ذاهبون الآن
570 00:47:54,000 00:47:56,800 .لا يمكننا أن نخيب آمالهم الآن .لا يمكننا أن نخيب آمالهم الآن
571 00:47:57,000 00:48:00,000 .أرجو فقط ألا نكون قد تأخرنا كثيرا - .نعم - .أرجو فقط ألا نكون قد تأخرنا كثيرا - .نعم -
572 00:48:00,300 00:48:03,100 هل تطلب مني أن أصدق أنك أنت ...يا كابتن فون تراب هل تطلب مني أن أصدق أنك أنت ...يا كابتن فون تراب
573 00:48:03,400 00:48:04,800 تغني في حفلة؟... تغني في حفلة؟...
574 00:48:05,300 00:48:09,400 صدقني، سوف يكون أداء .يفوق أي شيء حلمتُ به حتى صدقني، سوف يكون أداء .يفوق أي شيء حلمتُ به حتى
575 00:48:09,700 00:48:14,400 مثلك، يا سيد زيلر .أنا أيضا لديّ مواهبي الخفية مثلك، يا سيد زيلر .أنا أيضا لديّ مواهبي الخفية
576 00:48:15,100 00:48:16,400 .نعم .نعم
577 00:48:16,700 00:48:19,200 .البرنامج معي هنا .البرنامج معي هنا
578 00:48:24,200 00:48:26,500 .إنه يذكر أسماء الأطفال فقط .إنه يذكر أسماء الأطفال فقط
579 00:48:26,800 00:48:30,000 :إنه يقول ...مغني عائلة فون تراب :إنه يقول ...مغني عائلة فون تراب
580 00:48:30,300 00:48:33,300 و أنا رأس عائلة فون تراب أليس كذلك؟ و أنا رأس عائلة فون تراب أليس كذلك؟
581 00:48:35,600 00:48:39,400 و ملابس السفر هذه التي ترتدونها جميعكم؟ و ملابس السفر هذه التي ترتدونها جميعكم؟
582 00:48:40,300 00:48:41,800 .أزياؤنا، بالتأكيد .أزياؤنا، بالتأكيد
583 00:48:42,100 00:48:45,400 ليس هواء تلك الليلة جيدا بالنسبة .لأصوات الأولاد ليس هواء تلك الليلة جيدا بالنسبة .لأصوات الأولاد
584 00:48:51,700 00:48:55,200 حسنا، تأخير بسيط في الأوامر .الصادرة إليّ لن يمثل مشكلة حسنا، تأخير بسيط في الأوامر .الصادرة إليّ لن يمثل مشكلة
585 00:48:56,500 00:48:58,000 ...و بناء عليه ...و بناء عليه
586 00:48:58,800 00:49:00,500 .سوف تغنون... .سوف تغنون...
587 00:49:01,400 00:49:03,400 .ستغنون جميعكم .ستغنون جميعكم
588 00:49:03,800 00:49:06,300 .لكن فقط لأنني أردتُ هذا .لكن فقط لأنني أردتُ هذا
589 00:49:07,200 00:49:10,700 و هذا سيبرهن أن .لا شيء في النمسا قد تغير و هذا سيبرهن أن .لا شيء في النمسا قد تغير
590 00:49:11,400 00:49:13,600 ...و عندما تنتهون من الغناء ...و عندما تنتهون من الغناء
591 00:49:13,900 00:49:17,100 سوف ناخذك، يا كابتن فون تراب... .إلى بريمرهافن سوف ناخذك، يا كابتن فون تراب... .إلى بريمرهافن
592 00:49:18,400 00:49:21,100 و الآن، ...لو دخلتم جميعكم إلى السيارة و الآن، ...لو دخلتم جميعكم إلى السيارة
593 00:49:21,300 00:49:25,100 فسوف نرافق... .مغني عائلة فون تراب إلى المهرجان فسوف نرافق... .مغني عائلة فون تراب إلى المهرجان
594 00:49:26,000 00:49:28,200 .ليس ضروريا ان ترافقنا .ليس ضروريا ان ترافقنا
595 00:49:28,500 00:49:30,900 .ضروري؟، هذا يسعدني، يا كابتن .ضروري؟، هذا يسعدني، يا كابتن
596 00:49:31,900 00:49:35,700 فبعد كل شيء، نحن لا نريدك .أن تضيع بين الحشود فبعد كل شيء، نحن لا نريدك .أن تضيع بين الحشود
597 00:49:37,000 00:49:38,400 أليس كذلك؟ أليس كذلك؟
598 00:49:39,100 00:49:40,300 .بلى .بلى
599 00:49:57,500 00:49:59,700 صو، إبرة تشد خيطا - إبرة تشد خيطا - صو، إبرة تشد خيطا - إبرة تشد خيطا -
600 00:49:59,900 00:50:03,100 لا، نغمة تتبع صو - نغمة تتبع صو - لا، نغمة تتبع صو - نغمة تتبع صو -
601 00:50:03,300 00:50:06,700 تي، شراب مع المربى و الخبز - شراب مع المربى و الخبز - تي، شراب مع المربى و الخبز - شراب مع المربى و الخبز -
602 00:50:06,900 00:50:10,700 شراب مع المربى و الخبز - شراب مع المربى و الخبز - شراب مع المربى و الخبز - شراب مع المربى و الخبز -
603 00:50:20,300 00:50:22,500 شراب مع المربى و الخبز - شراب مع المربى و الخبز -
604 00:50:28,400 00:50:31,700 المربى و الخبز - ألف باء تاء - المربى و الخبز - ألف باء تاء -
605 00:50:31,900 00:50:35,200 مع المربى - دو ري مي - مع المربى - دو ري مي -
606 00:50:35,400 00:50:39,000 شراب مع المربى و الخبز شراب مع المربى و الخبز
607 00:50:39,200 00:50:40,600 شراب مع المربى و الخبز شراب مع المربى و الخبز
608 00:50:40,800 00:50:42,400 مع المربى مع المربى مع المربى مع المربى
609 00:50:42,600 00:50:50,400 و الخبز و الخبز
610 00:51:13,300 00:51:16,500 ...يا رفاقي النمساويين ...يا رفاقي النمساويين
611 00:51:17,800 00:51:22,300 لن أراكم مرة ثانية... .ربما لوقت طويل لن أراكم مرة ثانية... .ربما لوقت طويل
612 00:51:23,800 00:51:25,600 ...و أود أن أغني لكم الآن ...و أود أن أغني لكم الآن
613 00:51:27,000 00:51:28,600 .أغنية حب... .أغنية حب...
614 00:51:30,600 00:51:32,800 .أعرف أنكم تشاطرونني هذا الحب .أعرف أنكم تشاطرونني هذا الحب
615 00:51:34,100 00:51:37,800 .و أصلي كيلا تدعوه يموت أبدا .و أصلي كيلا تدعوه يموت أبدا
616 00:51:50,600 00:51:54,100 أيتها الزهرة أيتها الزهرة
617 00:51:54,300 00:51:57,500 أيتها الزهرة أيتها الزهرة
618 00:51:57,800 00:52:03,500 في كل صباح تحيينني في كل صباح تحيينني
619 00:52:03,900 00:52:07,000 صغيرة و بيضاء صغيرة و بيضاء
620 00:52:07,200 00:52:10,000 نقية و مشرقة نقية و مشرقة
621 00:52:10,600 00:52:15,700 تبدين سعيدة لمقابلتي تبدين سعيدة لمقابلتي
622 00:52:16,500 00:52:18,500 برعم بلون الثلج برعم بلون الثلج
623 00:52:18,800 00:52:22,300 ربما تزدهرين و تنمين ربما تزدهرين و تنمين
624 00:52:22,600 00:52:28,300 تزدهرين و تنمين إلى الأبد تزدهرين و تنمين إلى الأبد
625 00:52:29,700 00:52:32,300 أيتها الزهرة أيتها الزهرة
626 00:52:32,500 00:52:35,200 أيتها الزهرة أيتها الزهرة
627 00:52:35,400 00:52:41,400 باركي موطني إلى الأبد باركي موطني إلى الأبد
628 00:52:45,900 00:52:49,000 أيتها الزهرة أيتها الزهرة
629 00:52:49,200 00:52:50,600 ...أيتها ...أيتها
630 00:52:58,000 00:53:01,000 صغيرة و بيضاء صغيرة و بيضاء
631 00:53:01,200 00:53:04,100 نقية و مشرقة نقية و مشرقة
632 00:53:04,300 00:53:09,700 تبدين سعيدة لمقابلتي تبدين سعيدة لمقابلتي
633 00:53:10,500 00:53:12,500 برعم بلون الثلج برعم بلون الثلج
634 00:53:12,700 00:53:16,100 ربما تزدهرين و تنمين ربما تزدهرين و تنمين
635 00:53:16,800 00:53:22,700 تزدهرين و تنمين إلى الأبد تزدهرين و تنمين إلى الأبد
636 00:53:23,200 00:53:26,100 أيتها الزهرة أيتها الزهرة
637 00:53:26,500 00:53:29,200 أيتها الزهرة أيتها الزهرة
638 00:53:29,800 00:53:38,000 باركي موطني إلى الأبد باركي موطني إلى الأبد
639 00:53:55,800 00:53:57,400 .أعتقد أن الخطة تنجح .أعتقد أن الخطة تنجح
640 00:53:58,100 00:53:59,900 .سوف أفتقدكم جميعا .سوف أفتقدكم جميعا
641 00:54:00,300 00:54:02,800 و سأفتقد أيضا المال .الذي كنت سأجنيه معكم و سأفتقد أيضا المال .الذي كنت سأجنيه معكم
642 00:54:06,200 00:54:07,700 .شكرا لكم، سيداتي و سادتي .شكرا لكم، سيداتي و سادتي
643 00:54:08,500 00:54:11,200 ...لقد أشرفت المسابقة على نهايتها ...لقد أشرفت المسابقة على نهايتها
644 00:54:11,400 00:54:14,600 عدا، إننا لا نعرف حتى الآن... .ماذا سيكون الختام عدا، إننا لا نعرف حتى الآن... .ماذا سيكون الختام
645 00:54:15,500 00:54:18,100 ...و بينما يصل الحكام إلى قرارهم ...و بينما يصل الحكام إلى قرارهم
646 00:54:18,300 00:54:21,400 لقد اعطيتُ الإذن لأعرض... .عليكم إعادة لقد اعطيتُ الإذن لأعرض... .عليكم إعادة
647 00:54:21,600 00:54:24,800 ستكون هذه هي آخر فرصة ...يحظى بها آل فون تراب ستكون هذه هي آخر فرصة ...يحظى بها آل فون تراب
648 00:54:25,100 00:54:27,500 .للغناء معا لمدة طويلة جدا... .للغناء معا لمدة طويلة جدا...
649 00:54:28,600 00:54:32,500 حتى الآن، ينتظر الضباط معنا ...في هذه القاعة حتى الآن، ينتظر الضباط معنا ...في هذه القاعة
650 00:54:32,800 00:54:35,500 لمرافقة الكابتن فون تراب... ...إلى قيادته الجديدة لمرافقة الكابتن فون تراب... ...إلى قيادته الجديدة
651 00:54:35,700 00:54:39,300 .في القوات البحرية للرايخ الثالث... .في القوات البحرية للرايخ الثالث...
652 00:54:44,000 00:54:48,500 و لهذا السبب، سيداتي و سادتي .عائلة فون تراب مرة ثانية و لهذا السبب، سيداتي و سادتي .عائلة فون تراب مرة ثانية
653 00:54:49,200 00:54:51,200 .لكي يودعوكم... .لكي يودعوكم...
654 00:54:58,700 00:55:02,300 هناك نوع حزين من الدقات يصدر عن الساعة في الرواق هناك نوع حزين من الدقات يصدر عن الساعة في الرواق
655 00:55:02,600 00:55:05,900 و من الأجراس في برح الكنيسة أيضا و من الأجراس في برح الكنيسة أيضا
656 00:55:06,400 00:55:10,200 و فوق حيث حجرات النوم هناك طائر صغير غريب و فوق حيث حجرات النوم هناك طائر صغير غريب
657 00:55:10,500 00:55:12,900 "يظهر ليقول "كو كو "يظهر ليقول "كو كو
658 00:55:13,100 00:55:14,800 كو كو كو كو
659 00:55:15,000 00:55:16,100 كو كو كو كو
660 00:55:16,300 00:55:17,900 بأسف يخبروننا بأسف يخبروننا
661 00:55:18,100 00:55:19,900 لكن بثبات يجبروننا لكن بثبات يجبروننا
662 00:55:20,200 00:55:22,900 أن نقول إلى اللقاء أن نقول إلى اللقاء
663 00:55:23,100 00:55:28,300 نقولها لكم نقولها لكم
664 00:55:31,200 00:55:34,800 وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، طابت ليلتكم وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، طابت ليلتكم
665 00:55:35,100 00:55:38,800 نكره ان نذهب و نغادر هذا المشهد الجميل نكره ان نذهب و نغادر هذا المشهد الجميل
666 00:55:45,000 00:55:48,600 وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، أوديو وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، أوديو
667 00:55:48,800 00:55:52,500 أوديو، أوديو أقولها لك و أقولها لك أوديو، أوديو أقولها لك و أقولها لك
668 00:55:58,800 00:56:02,400 وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء
669 00:56:02,600 00:56:04,200 نحن نتحرك، نتنقل نحن نتحرك، نتنقل
670 00:56:04,400 00:56:06,200 نتلاشى بسرعة، نحن نطير نتلاشى بسرعة، نحن نطير
671 00:56:12,500 00:56:16,300 وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء
672 00:56:16,600 00:56:19,900 قد ذهبت الشمس إلى فراشها و عليّ أيضا أن أفعل قد ذهبت الشمس إلى فراشها و عليّ أيضا أن أفعل
673 00:56:20,200 00:56:24,000 إلى اللقاء إلى اللقاء
674 00:56:24,100 00:56:29,800 إلى اللقاء إلى اللقاء
675 00:56:30,100 00:56:35,300 إلى اللقاء إلى اللقاء
676 00:56:35,500 00:56:42,700 إلى اللقاء إلى اللقاء
677 00:57:14,500 00:57:18,600 سيداتي و سادتي، لديّ هنا .قرار حكامنا المبجلين سيداتي و سادتي، لديّ هنا .قرار حكامنا المبجلين
678 00:57:18,800 00:57:21,400 .سنبدأ بقرار منح الجائزة الثالثة .سنبدأ بقرار منح الجائزة الثالثة
679 00:57:22,100 00:57:24,400 و الحاصل على هذا الشرف ...قد حدده الحكام و الحاصل على هذا الشرف ...قد حدده الحكام
680 00:57:24,600 00:57:29,300 المؤدية المنفردة من فرقة... .كنيسة شارع أجاثا في ميرباك المؤدية المنفردة من فرقة... .كنيسة شارع أجاثا في ميرباك
681 00:57:29,500 00:57:31,800 .الآنسة شويجر .الآنسة شويجر
682 00:58:08,700 00:58:12,600 الجائزة الثانية من نصيب .فرقة خماسي توبي رايزر الجائزة الثانية من نصيب .فرقة خماسي توبي رايزر
683 00:58:40,600 00:58:44,800 و الجائزة الأولى ...و أعظم شرف في النمسا كلها و الجائزة الأولى ...و أعظم شرف في النمسا كلها
684 00:58:45,100 00:58:48,100 من نصيب... .مغني عائلة فون تراب من نصيب... .مغني عائلة فون تراب
685 00:59:00,500 00:59:02,200 .عائلة فون تراب .عائلة فون تراب
686 00:59:16,800 00:59:17,900 !لقد ذهبوا !لقد ذهبوا
687 00:59:36,600 00:59:38,000 .تعالوا معي .تعالوا معي
688 00:59:41,900 00:59:43,800 .بسرعة، بسرعة .بسرعة، بسرعة
689 00:59:44,800 00:59:47,000 .لديّ مكان يمكنكم الاختباء به .لديّ مكان يمكنكم الاختباء به
690 00:59:47,700 00:59:50,900 .بهدوء، بهدوء .بهدوء، بهدوء
691 01:00:02,000 01:00:03,700 .افتحي هذه البوابة .افتحي هذه البوابة
692 01:00:04,800 01:00:06,400 .طاب مساؤكم .طاب مساؤكم
693 01:00:08,900 01:00:10,400 .أسرعي يا امرأة .أسرعي يا امرأة
694 01:00:30,200 01:00:31,400 .فليبحث رجلان في الداخل .فليبحث رجلان في الداخل
695 01:00:31,600 01:00:33,500 .ستة منكم يغطون الفناء .ستة منكم يغطون الفناء
696 01:00:33,700 01:00:36,000 و أنتما الاثنان، .قوما بتغطية الرواق و أنتما الاثنان، .قوما بتغطية الرواق
697 01:00:50,500 01:00:54,100 أيتها الأم الموقرة، لم نكن ندرك .أننا نضع الدير في هذا الخطر أيتها الأم الموقرة، لم نكن ندرك .أننا نضع الدير في هذا الخطر
698 01:00:54,300 01:00:56,900 لا، يا ماريا، .كان من الصواب أن تأتوا إلى هنا لا، يا ماريا، .كان من الصواب أن تأتوا إلى هنا
699 01:00:57,100 01:00:59,000 .نعتقد أننا سنستعير سيارتكم .نعتقد أننا سنستعير سيارتكم
700 01:00:59,200 01:01:01,100 .أخشى أن سيارتنا لن تنفعك الآن .أخشى أن سيارتنا لن تنفعك الآن
701 01:01:01,700 01:01:03,300 .كنتُ أنصت إلى اتصالاتهم .كنتُ أنصت إلى اتصالاتهم
702 01:01:03,600 01:01:06,100 .لقد أغلقت الحدود توا .لقد أغلقت الحدود توا
703 01:01:12,000 01:01:14,200 ...حسنا، لو كانت الحدود مغلقة ...حسنا، لو كانت الحدود مغلقة
704 01:01:15,500 01:01:18,800 فسوف نستمر عبر التلال... .و نجتاز المرتفعات على الأقدام فسوف نستمر عبر التلال... .و نجتاز المرتفعات على الأقدام
705 01:01:19,400 01:01:21,400 ...الأولاد - .سوف نساعدهم - ...الأولاد - .سوف نساعدهم -
706 01:01:21,700 01:01:23,800 يمكننا أن نفعل هذا .من دون مساعدة، يا أبي يمكننا أن نفعل هذا .من دون مساعدة، يا أبي
707 01:01:24,900 01:01:26,300 .ماريا .ماريا
708 01:01:27,000 01:01:29,600 :لن تكوني بمفردك، تذكري :لن تكوني بمفردك، تذكري
709 01:01:29,900 01:01:32,900 سوف أرفع عينيّ صوب التلال" "من حيث تأتي مساعدتي سوف أرفع عينيّ صوب التلال" "من حيث تأتي مساعدتي
710 01:01:33,900 01:01:35,000 .نعم، أيتها الأم .نعم، أيتها الأم
711 01:01:36,400 01:01:38,600 .أنا خائفة - .و أنا أيضا - .أنا خائفة - .و أنا أيضا -
712 01:01:50,700 01:01:51,800 .ليكن الرب معكم .ليكن الرب معكم
713 01:01:58,800 01:02:00,300 .أماه - نعم؟ - .أماه - نعم؟ -
714 01:02:00,600 01:02:03,800 هل سيساعدنا لو غنينا عن أشيائنا المفضلة؟ هل سيساعدنا لو غنينا عن أشيائنا المفضلة؟
715 01:02:04,000 01:02:07,000 لا، يا عزيزتي .ليس هذه المرة لا، يا عزيزتي .ليس هذه المرة
716 01:02:07,300 01:02:10,500 عليك أن تكوني هادئة للغاية .ابقي ملتصقة بي عليك أن تكوني هادئة للغاية .ابقي ملتصقة بي
717 01:04:25,100 01:04:26,300 .لنبحث بأعلى السطح .لنبحث بأعلى السطح
718 01:05:22,600 01:05:24,900 .رولف، أرجوك .رولف، أرجوك
719 01:05:29,900 01:05:31,500 .لا، انتظر .لا، انتظر
720 01:05:41,200 01:05:42,600 .ماريا .ماريا
721 01:05:43,700 01:05:45,100 .يا أولاد .يا أولاد
722 01:05:49,200 01:05:52,200 .إنه أنت من نريد و ليس هم .إنه أنت من نريد و ليس هم
723 01:05:52,600 01:05:54,300 .أخفض هذا المسدس .أخفض هذا المسدس
724 01:05:55,400 01:05:58,700 لا تتحرك خطوة اخرى .أو سأطلق النار لا تتحرك خطوة اخرى .أو سأطلق النار
725 01:06:00,400 01:06:02,400 .أنت مجرد صبي .أنت مجرد صبي
726 01:06:05,400 01:06:09,100 .لستَ تنتمي حقا إليهم - .ابق حيثُ أنت - .لستَ تنتمي حقا إليهم - .ابق حيثُ أنت -
727 01:06:10,900 01:06:12,900 .تعال و اهرب معنا .تعال و اهرب معنا
728 01:06:14,100 01:06:15,300 .قبل أن يفوت الأوان .قبل أن يفوت الأوان
729 01:06:15,900 01:06:18,200 لا تتحرك خطوة أخرى .سأقتلك لا تتحرك خطوة أخرى .سأقتلك
730 01:06:20,500 01:06:23,800 .أعطني إياه، يا رولف - هل سمعتني؟ - .أعطني إياه، يا رولف - هل سمعتني؟ -
731 01:06:24,800 01:06:26,400 .سأقتلك .سأقتلك
732 01:06:28,300 01:06:29,800 .رولف .رولف
733 01:06:48,100 01:06:49,500 .لن تكون أبدا واحدا منهم .لن تكون أبدا واحدا منهم
734 01:06:52,300 01:06:54,000 !أيها الملازم !أيها الملازم
735 01:06:54,200 01:06:55,300 !إنهم هنا !إنهم هنا
736 01:06:55,600 01:06:57,100 !إنهم هنا، أيها الملازم !إنهم هنا، أيها الملازم
737 01:07:38,500 01:07:40,100 .أيتها الأم الموقرة .أيتها الأم الموقرة
738 01:07:41,400 01:07:43,200 .لقد أذنبتُ .لقد أذنبتُ
739 01:07:44,400 01:07:46,500 .و أنا أيضا، أيتها الأم الموقرة .و أنا أيضا، أيتها الأم الموقرة
740 01:07:48,200 01:07:50,500 و ما هو هذا الذنب، يا أطفالي؟ و ما هو هذا الذنب، يا أطفالي؟
741 01:08:16,800 01:08:20,100 الحلم الذي سيحتاج الحلم الذي سيحتاج
742 01:08:20,300 01:08:25,900 كل الحب الذي يمكنك تقديمه كل الحب الذي يمكنك تقديمه
743 01:08:26,400 01:08:29,900 طوال أيام حياتك طوال أيام حياتك
744 01:08:30,100 01:08:36,100 طالما حييت طالما حييت
745 01:08:37,400 01:08:42,200 تتسلقين كل مرتفع تتسلقين كل مرتفع
746 01:08:42,600 01:08:47,300 تخوضين عبر كل مجرى تخوضين عبر كل مجرى
747 01:08:47,500 01:08:52,400 تتبعين كل قوس قزح تتبعين كل قوس قزح
748 01:08:52,600 01:08:56,900 ...حتى تعثرين على ...حتى تعثرين على
749 01:09:00,700 01:09:08,300 حلمك ...‎ حلمك ...‎