# Start End Original Translated
0 00:00:09,000 00:00:20,100 "leel911" تعديل التوقيت اهداء الى الأخت -: Up and Fly :- "leel911" تعديل التوقيت اهداء الى الأخت -: Up and Fly :-
1 00:02:44,300 00:02:47,100 هذه التلال حية هذه التلال حية
2 00:02:47,700 00:02:51,100 مع صوت الموسيقى مع صوت الموسيقى
3 00:02:51,300 00:02:53,800 مع الأغاني التي غنوها مع الأغاني التي غنوها
4 00:02:54,000 00:02:58,900 طوال ألف سنة طوال ألف سنة
5 00:02:59,200 00:03:02,300 تملأ التلال قلبي تملأ التلال قلبي
6 00:03:02,600 00:03:07,100 مع صوت الموسيقى مع صوت الموسيقى
7 00:03:07,400 00:03:14,600 يريد قلبي أن يغني كل اغنية يسمعها يريد قلبي أن يغني كل اغنية يسمعها
8 00:03:15,100 00:03:19,900 يريد قلبي أن يضرب كأجنحة الطيور و هي تحلق يريد قلبي أن يضرب كأجنحة الطيور و هي تحلق
9 00:03:20,200 00:03:23,200 من البحيرة إلى الأشجار من البحيرة إلى الأشجار
10 00:03:23,500 00:03:27,800 يريد قلبي أن يتنهد كرنين الأجراس و هو ينطلق يريد قلبي أن يتنهد كرنين الأجراس و هو ينطلق
11 00:03:28,100 00:03:32,000 من الكنيسة يحمله النسيم من الكنيسة يحمله النسيم
12 00:03:32,300 00:03:35,800 يريد أن يضحك كجدول الماء و هو يعلو و يهبط يريد أن يضحك كجدول الماء و هو يعلو و يهبط
13 00:03:36,000 00:03:39,500 فوق الصخور الواقعة في طريقه فوق الصخور الواقعة في طريقه
14 00:03:39,800 00:03:43,600 يريد أن يغني ليلا يريد أن يغني ليلا
15 00:03:43,900 00:03:47,700 كطائر قبرة يتعلم الصلاة كطائر قبرة يتعلم الصلاة
16 00:03:48,000 00:03:53,600 أذهب إلى التلال أذهب إلى التلال
17 00:03:53,900 00:04:00,100 حين يكون قلبي وحيدا حين يكون قلبي وحيدا
18 00:04:00,300 00:04:03,400 أعرف أنني سأسمع‎ أعرف أنني سأسمع‎
19 00:04:03,600 00:04:08,900 ما سمعته من قبل ما سمعته من قبل
20 00:04:09,200 00:04:13,900 سوف يسعد قلبي سوف يسعد قلبي
21 00:04:14,100 00:04:22,000 مع صوت الموسيقى مع صوت الموسيقى
22 00:04:23,000 00:04:28,100 ...و سأغني ...و سأغني
23 00:04:28,400 00:04:37,300 مرة أخرى... مرة أخرى...
24 00:07:27,000 00:07:33,000 سالزبورج، النمسا، في آخر الأيام الذهبية للثلاثينات 1930 سالزبورج، النمسا، في آخر الأيام الذهبية للثلاثينات 1930
25 00:09:19,500 00:09:24,400 هللويا، هللويا هللويا، هللويا
26 00:09:24,700 00:09:29,300 هللويا، هللويا هللويا، هللويا
27 00:09:31,800 00:09:33,700 .الأم الموقرة- الأخت بيرنايس- .الأم الموقرة- الأخت بيرنايس-
28 00:09:33,900 00:09:36,500 ببساطة لا يمكنني أن أجدها- ماريا؟- ببساطة لا يمكنني أن أجدها- ماريا؟-
29 00:09:37,700 00:09:38,900 .مفققودة مرة أخرى .مفققودة مرة أخرى
30 00:09:39,800 00:09:42,200 .علينا أن نضع جرس البقرة حول عنقها .علينا أن نضع جرس البقرة حول عنقها
31 00:09:42,500 00:09:45,500 هل جربت الحظيرة؟ تعلمين كم هي تحب بالحيوانات هل جربت الحظيرة؟ تعلمين كم هي تحب بالحيوانات
32 00:09:45,800 00:09:48,500 .لقد بحثت في كل مكان في كل الأماكن المعتادة .لقد بحثت في كل مكان في كل الأماكن المعتادة
33 00:09:48,800 00:09:51,000 ...أختاه، باعتبار أنها ماريا ...أختاه، باعتبار أنها ماريا
34 00:09:51,300 00:09:53,900 أقترح عليك البحث... .في مكان غير معتاد أقترح عليك البحث... .في مكان غير معتاد
35 00:09:59,200 00:10:00,400 ...حسنا، أيتها الأم الموقرة ...حسنا، أيتها الأم الموقرة
36 00:10:00,700 00:10:03,300 أتمنى أن ينتهي هذا الخرق الجديد... ...مهما كانت الظنون أتمنى أن ينتهي هذا الخرق الجديد... ...مهما كانت الظنون
37 00:10:03,600 00:10:06,800 التي مازالت لديك حول... مستقبل ماريا هنا التي مازالت لديك حول... مستقبل ماريا هنا
38 00:10:07,000 00:10:11,100 أحاول دائما الحفاظ على الإيمان .في ظنوني، أيتها الأخت بيرث أحاول دائما الحفاظ على الإيمان .في ظنوني، أيتها الأخت بيرث
39 00:10:11,300 00:10:14,200 بعد كل شيء، يظل الصوف يدفئنا .حتى لو كان من خروف أسود بعد كل شيء، يظل الصوف يدفئنا .حتى لو كان من خروف أسود
40 00:10:14,500 00:10:18,800 لا نتكلم عن الخراف، سوداء أو بيضاء .أيتها الأخت مارجريتا لا نتكلم عن الخراف، سوداء أو بيضاء .أيتها الأخت مارجريتا
41 00:10:19,000 00:10:22,400 من بين كل المرشحات للدير .ماريا هي الأسوأ من بين كل المرشحات للدير .ماريا هي الأسوأ
42 00:10:22,700 00:10:25,200 يا أطفال، يا اطفال يا أطفال، يا اطفال
43 00:10:25,700 00:10:29,600 كنا نتأمل في مؤهلات المرشحات .للرهبنة لدينا كنا نتأمل في مؤهلات المرشحات .للرهبنة لدينا
44 00:10:30,300 00:10:33,300 معلمة المبتدئات و معلمة المرشحات ...للدخول في الرهبنة معلمة المبتدئات و معلمة المرشحات ...للدخول في الرهبنة
45 00:10:33,500 00:10:38,800 كن يحاولن مساعدتي من خلال... .التعبيرعن وجهة نظر مخالفة كن يحاولن مساعدتي من خلال... .التعبيرعن وجهة نظر مخالفة
46 00:10:39,100 00:10:42,100 قولي لي يا أخت كاثرين ما هو رأيك في ماريا؟ قولي لي يا أخت كاثرين ما هو رأيك في ماريا؟
47 00:10:42,300 00:10:44,500 إنها فتاة رائعة، لبعض الوقت إنها فتاة رائعة، لبعض الوقت
48 00:10:46,600 00:10:49,500 الأخت اجاثا؟ - ...من السهل للغاية أن أحب ماريا - الأخت اجاثا؟ - ...من السهل للغاية أن أحب ماريا -
49 00:10:49,700 00:10:52,300 .إلا حينما يكون ذلك صعبا... .إلا حينما يكون ذلك صعبا...
50 00:10:52,500 00:10:56,100 و أنت يا أخت صوفيا؟ - .آه، إنني أحبها بحرارة - و أنت يا أخت صوفيا؟ - .آه، إنني أحبها بحرارة -
51 00:10:56,300 00:10:59,200 لكنها دوما تبدو في مشكلة أليس كذلك؟ لكنها دوما تبدو في مشكلة أليس كذلك؟
52 00:10:59,500 00:11:01,200 .تماما هو ما أقول .تماما هو ما أقول
53 00:11:01,600 00:11:04,000 إنها تتسلق الأشجار و تخدش ركبتها إنها تتسلق الأشجار و تخدش ركبتها
54 00:11:04,200 00:11:06,000 رداؤها به تمزق رداؤها به تمزق
55 00:11:06,600 00:11:10,700 إنها ترقص في طريقها إلى القداس و تصفر على السلم إنها ترقص في طريقها إلى القداس و تصفر على السلم
56 00:11:11,400 00:11:15,900 و أسفل خمارها لديها تعاقيص في شعرها و أسفل خمارها لديها تعاقيص في شعرها
57 00:11:16,200 00:11:20,800 قد سمعتها تغني في الدير قد سمعتها تغني في الدير
58 00:11:21,000 00:11:23,000 هي دائما تتاخر عن جوقة الترتيل هي دائما تتاخر عن جوقة الترتيل
59 00:11:23,200 00:11:25,500 لكن توبتها حقيقية لكن توبتها حقيقية
60 00:11:25,800 00:11:28,100 هي دائما تتأخر عن كل شيء هي دائما تتأخر عن كل شيء
61 00:11:28,400 00:11:30,400 ماعدا كل وجبة ماعدا كل وجبة
62 00:11:30,800 00:11:35,500 أكره أن اقولها لكنني أشعر بشدة أكره أن اقولها لكنني أشعر بشدة
63 00:11:35,700 00:11:40,200 أن وجود ماريا لا يفيد الدير أن وجود ماريا لا يفيد الدير
64 00:11:40,600 00:11:43,200 أحب أن أقول كلمة لصالحها أحب أن أقول كلمة لصالحها
65 00:11:43,400 00:11:44,800 قوليها، يا أخت مارجريتا قوليها، يا أخت مارجريتا
66 00:11:45,600 00:11:49,600 ماريا تجعلني أضحك ماريا تجعلني أضحك
67 00:11:52,500 00:11:56,400 كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟ كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟
68 00:11:56,700 00:12:00,500 كيف يمكنكن الإمساك بسحابة و تثبيتها بالأرض؟ كيف يمكنكن الإمساك بسحابة و تثبيتها بالأرض؟
69 00:12:00,700 00:12:04,100 كيف يمكنكن العثور على كلمة تعني ماريا؟ كيف يمكنكن العثور على كلمة تعني ماريا؟
70 00:12:04,600 00:12:05,700 ثرثارة ثرثارة
71 00:12:06,000 00:12:07,300 مهرجة مهرجة
72 00:12:09,000 00:12:12,700 كثير من الأشياء التي تعرفنها تردن إخبارها بها كثير من الأشياء التي تعرفنها تردن إخبارها بها
73 00:12:13,000 00:12:16,400 كثير من الأشياء عليها أن تفهمها كثير من الأشياء عليها أن تفهمها
74 00:12:16,900 00:12:20,600 لكن كيف يمكنك أن تجعليها تبقى لتستمع لما تقولينه؟ لكن كيف يمكنك أن تجعليها تبقى لتستمع لما تقولينه؟
75 00:12:21,100 00:12:24,600 كيف يمكنك إبقاء موجة فوق الرمال؟ كيف يمكنك إبقاء موجة فوق الرمال؟
76 00:12:24,900 00:12:28,900 كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟ كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟
77 00:12:29,500 00:12:35,000 كيف يمكنكن الإمساك بنور القمر...‎ كيف يمكنكن الإمساك بنور القمر...‎
78 00:12:35,200 00:12:40,700 بين أيديكن؟... بين أيديكن؟...
79 00:12:41,800 00:12:45,300 عندما أكون معها اكون مشوشة خارجة عن تركيزي و مرتبكة عندما أكون معها اكون مشوشة خارجة عن تركيزي و مرتبكة
80 00:12:45,500 00:12:49,000 و لا اعلم أبدا أين أنا بالضبط و لا اعلم أبدا أين أنا بالضبط
81 00:12:49,200 00:12:52,500 كالطقس لا يمكن التنبؤ بها - سريعة الطيران كريشة‎ - كالطقس لا يمكن التنبؤ بها - سريعة الطيران كريشة‎ -
82 00:12:52,900 00:12:54,700 هي محبوبة - هي شريرة‎ - هي محبوبة - هي شريرة‎ -
83 00:12:54,900 00:12:56,300 هي حمل وديع هي حمل وديع
84 00:12:56,700 00:13:00,300 سوف تزعج أي حشرة تخرج الدبور من عشه سوف تزعج أي حشرة تخرج الدبور من عشه
85 00:13:00,500 00:13:03,800 سوف توقف أي درويش دائر عن دورانه سوف توقف أي درويش دائر عن دورانه
86 00:13:04,400 00:13:08,000 هي لطيفة، هي متوحشة - هي لغز، هي طفلة‎ - هي لطيفة، هي متوحشة - هي لغز، هي طفلة‎ -
87 00:13:08,500 00:13:11,100 هي صداع - هي ملاك - هي صداع - هي ملاك -
88 00:13:11,300 00:13:15,200 هي فتاة هي فتاة
89 00:13:16,000 00:13:19,900 كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟ كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟
90 00:13:20,100 00:13:23,800 كيف يمكنكن الإمساك بسحابة و تثبيتها بالأرض؟ كيف يمكنكن الإمساك بسحابة و تثبيتها بالأرض؟
91 00:13:24,100 00:13:27,600 كيف يمكنكن العثور على كلمة تعني ماريا؟ كيف يمكنكن العثور على كلمة تعني ماريا؟
92 00:13:27,900 00:13:29,900 ثرثارة ثرثارة
93 00:13:30,100 00:13:31,800 مهرجة مهرجة
94 00:13:32,200 00:13:36,000 كثير من الأشياء التي تعرفنها تردن إخبارها بها كثير من الأشياء التي تعرفنها تردن إخبارها بها
95 00:13:36,200 00:13:39,700 كثير من الأشياء عليها أن تفهمها كثير من الأشياء عليها أن تفهمها
96 00:13:39,900 00:13:44,300 لكن كيف يمكنك أن تجعليها تبقى لتستمع لما تقولينه؟ لكن كيف يمكنك أن تجعليها تبقى لتستمع لما تقولينه؟
97 00:13:44,500 00:13:48,600 كيف يمكنك إبقاء موجة فوق الرمال؟ كيف يمكنك إبقاء موجة فوق الرمال؟
98 00:13:48,800 00:13:54,700 كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟ كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟
99 00:14:10,600 00:14:17,400 ...كيف يمكنكن الإمساك بنور القمر ...كيف يمكنكن الإمساك بنور القمر
100 00:14:18,300 00:14:24,700 بين أيديكن؟... بين أيديكن؟...
101 00:14:36,500 00:14:38,500 يمكنك الدخول الآن، يا ماريا يمكنك الدخول الآن، يا ماريا
102 00:14:51,100 00:14:52,800 تعالي هنا، يا طفلتي تعالي هنا، يا طفلتي
103 00:14:59,300 00:15:00,700 الآن إجلسي الآن إجلسي
104 00:15:01,600 00:15:05,200 أيتها الأم الوقورة، أنا آسفة، لم استطع مساعدة نفسي أيتها الأم الوقورة، أنا آسفة، لم استطع مساعدة نفسي
105 00:15:05,400 00:15:08,300 ...كانت التلال تومئ إلى و قبل - عزيزتي - ...كانت التلال تومئ إلى و قبل - عزيزتي -
106 00:15:08,800 00:15:10,700 لم أستدعك للاعتذار لم أستدعك للاعتذار
107 00:15:11,000 00:15:13,200 أرجوك، دعيني أطلب الغفران أرجوك، دعيني أطلب الغفران
108 00:15:13,900 00:15:15,100 لو كان سيشعرك بالتحسن لو كان سيشعرك بالتحسن
109 00:15:16,100 00:15:18,400 نعم، أنت ترين، كانت السماء ...اليوم شديدة الزرقة نعم، أنت ترين، كانت السماء ...اليوم شديدة الزرقة
110 00:15:18,700 00:15:22,500 و كان كل شيء عطرا شديد الخضرة... .كان علي أن أكون جزءا منه و كان كل شيء عطرا شديد الخضرة... .كان علي أن أكون جزءا منه
111 00:15:22,700 00:15:27,200 قادني الضوء لأعلى كما لو كان يريدني أن أمر بين الغيوم قادني الضوء لأعلى كما لو كان يريدني أن أمر بين الغيوم
112 00:15:27,300 00:15:29,400 و بفرض أن الظلام حل و أنك تهت؟ و بفرض أن الظلام حل و أنك تهت؟
113 00:15:29,600 00:15:31,900 أماه، لا يمكنني أن اتوه هناك بالأعلى أماه، لا يمكنني أن اتوه هناك بالأعلى
114 00:15:32,100 00:15:35,000 هذا هو جبلي أنا أحضرت إليه هذا هو جبلي أنا أحضرت إليه
115 00:15:35,200 00:15:37,500 إنه الجبل الذي قادني إليكم إنه الجبل الذي قادني إليكم
116 00:15:38,300 00:15:41,200 عندما كنت طفلة، كنت آتي إلى الأسفل ...و أتسلق شجرة عندما كنت طفلة، كنت آتي إلى الأسفل ...و أتسلق شجرة
117 00:15:41,500 00:15:43,300 و أنظر إلى حديقتكم... و أنظر إلى حديقتكم...
118 00:15:43,500 00:15:46,400 كنت أرى الأخوات يعملن و اسمعهن يغنين كنت أرى الأخوات يعملن و اسمعهن يغنين
119 00:15:47,800 00:15:51,400 مما يقودني إلى مخالفة أخرى .أيتها الأم الوقورة مما يقودني إلى مخالفة أخرى .أيتها الأم الوقورة
120 00:15:51,600 00:15:53,800 .كنت أغني بالخارج اليوم بدون إذن .كنت أغني بالخارج اليوم بدون إذن
121 00:15:54,400 00:15:58,500 في الدير فقط تنطبق القوانين لغناء المتقدمات للرهبنة في الدير فقط تنطبق القوانين لغناء المتقدمات للرهبنة
122 00:15:58,700 00:16:00,700 لا يمكنني التوقف عن الغناء اينما كنت لا يمكنني التوقف عن الغناء اينما كنت
123 00:16:00,900 00:16:03,300 و أسوأ، لا يبدو أنني سأتوقف .عن قول أشياء و أسوأ، لا يبدو أنني سأتوقف .عن قول أشياء
124 00:16:03,500 00:16:05,800 كل ما أفكر و اشعر به كل ما أفكر و اشعر به
125 00:16:06,000 00:16:07,500 يسميها البعض أمانة يسميها البعض أمانة
126 00:16:07,700 00:16:10,100 آه، لكنه شيء مريع .أيتها الأم الموقرة آه، لكنه شيء مريع .أيتها الأم الموقرة
127 00:16:10,300 00:16:14,200 هل تعلمين أن الأخت بيرث تجعلني أقبل الأرض عندما أختلف معها؟ هل تعلمين أن الأخت بيرث تجعلني أقبل الأرض عندما أختلف معها؟
128 00:16:14,600 00:16:18,100 مؤخرا، عندما أراها صرت أقبل الأرض توفيرا للوقت مؤخرا، عندما أراها صرت أقبل الأرض توفيرا للوقت
129 00:16:20,800 00:16:21,900 ...ماريا ...ماريا
130 00:16:22,900 00:16:25,900 عندما رايتنا من فوق الجدار... ...و تطلعت إلى أن تكوني معنا عندما رايتنا من فوق الجدار... ...و تطلعت إلى أن تكوني معنا
131 00:16:26,200 00:16:30,900 فهذا لا يعني أنك مستعدة... لأسلوب حياتنا، أليس كذلك؟ فهذا لا يعني أنك مستعدة... لأسلوب حياتنا، أليس كذلك؟
132 00:16:32,200 00:16:34,600 .بلى يا أماه، لكنني أصلي و أحاول .بلى يا أماه، لكنني أصلي و أحاول
133 00:16:34,900 00:16:36,600 .و أتعلم، حقا .و أتعلم، حقا
134 00:16:36,800 00:16:39,500 ما هو أهم درس تعلمتيه هنا؟ ما هو أهم درس تعلمتيه هنا؟
135 00:16:40,200 00:16:44,000 أن أكتشف ما هي مشيئة الرب .و أنفذها من كل قلبي أن أكتشف ما هي مشيئة الرب .و أنفذها من كل قلبي
136 00:16:46,800 00:16:47,900 ...ماريا ...ماريا
137 00:16:49,400 00:16:52,200 .يبدو أن الرب يريد منك أن تغادرينا... .يبدو أن الرب يريد منك أن تغادرينا...
138 00:16:52,500 00:16:54,000 أن أغادر؟ - فقط لفترة - أن أغادر؟ - فقط لفترة -
139 00:16:54,500 00:16:56,800 .لا يا أماه، أرجوك لا تبعديني .لا يا أماه، أرجوك لا تبعديني
140 00:16:57,100 00:17:01,300 هنا حيث أنتمي، هنا بيتي .هنا عائلتي، إنها حياتي هنا حيث أنتمي، هنا بيتي .هنا عائلتي، إنها حياتي
141 00:17:02,000 00:17:05,000 هل أنت مستعدة لها حقا؟ - .نعم، أنا كذلك - هل أنت مستعدة لها حقا؟ - .نعم، أنا كذلك -
142 00:17:05,200 00:17:10,100 لو أنك خرجت إلى العالم لفترة ...عارفة بما نتوقعه منك لو أنك خرجت إلى العالم لفترة ...عارفة بما نتوقعه منك
143 00:17:10,400 00:17:13,100 سوف تكتشفين إن كان يمكنك... .توقعه من نفسك سوف تكتشفين إن كان يمكنك... .توقعه من نفسك
144 00:17:13,300 00:17:17,600 أعرف ما تتوقعينه يا أماه و يمكنني أن أفعله، اعدك أنني أستطيع أعرف ما تتوقعينه يا أماه و يمكنني أن أفعله، اعدك أنني أستطيع
145 00:17:21,200 00:17:22,400 .نعم أماه .نعم أماه
146 00:17:24,500 00:17:26,200 .لو أنها مشيئة الرب .لو أنها مشيئة الرب
147 00:17:28,400 00:17:33,500 هناك عائلة قرب سالزبرج تحتاج إلى مربية أطفال حتى سبتمبر هناك عائلة قرب سالزبرج تحتاج إلى مربية أطفال حتى سبتمبر
148 00:17:33,800 00:17:36,000 سبتمبر؟ - .لسبعة أطفال - سبتمبر؟ - .لسبعة أطفال -
149 00:17:36,600 00:17:37,700 !سبعة اطفال؟ !سبعة اطفال؟
150 00:17:37,900 00:17:39,200 هل تحبين الأطفال؟ هل تحبين الأطفال؟
151 00:17:40,000 00:17:41,800 !نعم، كثيرا، لكن سبعة !نعم، كثيرا، لكن سبعة
152 00:17:42,900 00:17:46,100 سوف أخبر الكابتن فون تراب ليتوقع قدومك غذا سوف أخبر الكابتن فون تراب ليتوقع قدومك غذا
153 00:17:46,600 00:17:48,000 كابتن؟ كابتن؟
154 00:17:48,700 00:17:53,600 ضابط متقاعد من الأسطول البحري .الإمبراطوري، رجل جيد و شجاع ضابط متقاعد من الأسطول البحري .الإمبراطوري، رجل جيد و شجاع
155 00:17:53,800 00:17:56,500 ماتت زوجته، و هو وحيد مع أطفاله ماتت زوجته، و هو وحيد مع أطفاله
156 00:17:56,700 00:18:01,000 أتفهم أن لديه صعوبة في الاحتفاظ بالمربيات هناك أتفهم أن لديه صعوبة في الاحتفاظ بالمربيات هناك
157 00:18:01,800 00:18:04,100 و لم الصعوبة، أيتها الأم الموقرة؟ و لم الصعوبة، أيتها الأم الموقرة؟
158 00:18:05,500 00:18:08,400 سوف يريك الرب في الوقت الذي يريده مناسبا سوف يريك الرب في الوقت الذي يريده مناسبا
159 00:18:45,300 00:18:47,800 ...عندما يغلق الرب بابا ...عندما يغلق الرب بابا
160 00:18:48,000 00:18:50,500 .ففي مكان ما يفتح نافذة... .ففي مكان ما يفتح نافذة...
161 00:18:52,900 00:18:57,800 كيف سيبدو هذا اليوم؟ كيف سيبدو هذا اليوم؟
162 00:18:58,100 00:19:00,300 إنني اتساءل إنني اتساءل
163 00:19:06,800 00:19:10,900 كيف سيكون مستقبلي؟ كيف سيكون مستقبلي؟
164 00:19:11,800 00:19:14,000 إنني اتساءل إنني اتساءل
165 00:19:15,600 00:19:18,700 من الممكن أن يكون مثيرا من الممكن أن يكون مثيرا
166 00:19:18,900 00:19:22,000 أن أخرج إلى العالم أن اكون حرة أن أخرج إلى العالم أن اكون حرة
167 00:19:22,200 00:19:25,300 على قلبي أن يكون مبتهجا‎ على قلبي أن يكون مبتهجا‎
168 00:19:26,500 00:19:31,800 آه، ما الخطب فيّ؟ آه، ما الخطب فيّ؟
169 00:19:32,100 00:19:35,200 طالما تطلعت إلى المغامرة طالما تطلعت إلى المغامرة
170 00:19:35,400 00:19:39,000 أن أفعل أشياء لم أكن أجرؤ عليها من قبل أن أفعل أشياء لم أكن أجرؤ عليها من قبل
171 00:19:39,300 00:19:42,500 و أنا الآن اواجه مغامرة و أنا الآن اواجه مغامرة
172 00:19:42,700 00:19:48,900 فلماذا أنا خائفة هكذا؟ فلماذا أنا خائفة هكذا؟
173 00:19:52,300 00:19:55,200 كابتن مع سبعة أطفال كابتن مع سبعة أطفال
174 00:19:55,500 00:19:58,300 ما المخيف في هذا؟ ما المخيف في هذا؟
175 00:20:00,900 00:20:03,400 يجب أن أكف عن هذه الشكوك و المخاوف يجب أن أكف عن هذه الشكوك و المخاوف
176 00:20:03,700 00:20:06,600 إذا لم أفعل، كل ما علي هو العودة إذا لم أفعل، كل ما علي هو العودة
177 00:20:06,800 00:20:10,000 على أن أحلم بالأشياء التي أصبو إليها على أن أحلم بالأشياء التي أصبو إليها
178 00:20:11,000 00:20:16,000 أنا أصبو إلى الشجاعة التي تنقصني أنا أصبو إلى الشجاعة التي تنقصني
179 00:20:17,000 00:20:20,800 الشجاعة لخدمتهم بكفاءة الشجاعة لخدمتهم بكفاءة
180 00:20:21,100 00:20:24,000 أواجه أخطائي دون تمرد أواجه أخطائي دون تمرد
181 00:20:24,300 00:20:26,000 أريهم أنني استحق أريهم أنني استحق
182 00:20:26,200 00:20:28,900 ...و بينما أنا أريهم ...و بينما أنا أريهم
183 00:20:29,100 00:20:32,900 سأرى نفسي سأرى نفسي
184 00:20:33,200 00:20:38,600 لذلك فلياتون بمشكلاتهم‎ لذلك فلياتون بمشكلاتهم‎
185 00:20:38,800 00:20:42,000 سأفعل ماهو أفضل مما هو أفضل ما استطيع سأفعل ماهو أفضل مما هو أفضل ما استطيع
186 00:20:42,300 00:20:45,400 لدي الثقة أنهم سيضعونني جميعا في امتحان لدي الثقة أنهم سيضعونني جميعا في امتحان
187 00:20:45,600 00:20:49,100 لكنني سأريهم أن لدي الثقة في نفسي لكنني سأريهم أن لدي الثقة في نفسي
188 00:20:49,300 00:20:52,600 بشكل ما ساؤثر فيهم‎ بشكل ما ساؤثر فيهم‎
189 00:20:52,900 00:20:56,100 سأكون صلبة لكن طيبة سأكون صلبة لكن طيبة
190 00:20:56,400 00:20:59,600 و لتبارك السماء كل هؤلاء الأطفال و لتبارك السماء كل هؤلاء الأطفال
191 00:20:59,900 00:21:03,200 سوف يتطلعون إلى و يطيعونني سوف يتطلعون إلى و يطيعونني
192 00:21:03,500 00:21:06,600 مع كل خطوة أنا متأكدة مع كل خطوة أنا متأكدة
193 00:21:06,800 00:21:10,100 كل شيء سيسير بشكل جيد كل شيء سيسير بشكل جيد
194 00:21:10,300 00:21:13,400 لدي الثقة بأن العالم يمكن أن يكون لي لدي الثقة بأن العالم يمكن أن يكون لي
195 00:21:13,600 00:21:19,100 عليهم أن يقبلوا لدي الثقة في نفسي عليهم أن يقبلوا لدي الثقة في نفسي
196 00:21:20,700 00:21:23,400 لدي الثقة في ضوء الشمس لدي الثقة في ضوء الشمس
197 00:21:23,700 00:21:26,800 لدي الثقة في المطر لدي الثقة في المطر
198 00:21:27,000 00:21:29,900 لدي الثقة في أن الربيع سوف يأتي ثانية لدي الثقة في أن الربيع سوف يأتي ثانية
199 00:21:30,200 00:21:33,200 و بجانب ما ترون لدي الثقة في نفسي و بجانب ما ترون لدي الثقة في نفسي
200 00:21:33,500 00:21:36,600 لا تكمن القوة في الأرقام لا تكمن القوة في الأرقام
201 00:21:36,900 00:21:39,900 لا تكمن القوة في الثروة لا تكمن القوة في الثروة
202 00:21:40,200 00:21:43,500 تكمن القوة في الليالي نقضيها بضمير مطمئن تكمن القوة في الليالي نقضيها بضمير مطمئن
203 00:21:43,700 00:21:46,600 حينما يحين ميعادك استيقظ هذا صحي حينما يحين ميعادك استيقظ هذا صحي
204 00:21:46,800 00:21:49,800 سأتبع بقلبي ما أثق به سأتبع بقلبي ما أثق به
205 00:21:50,000 00:21:53,000 و كل ما أثق به هو لي و كل ما أثق به هو لي
206 00:21:53,200 00:21:58,000 لدي الثقة في الثقة وحدها لدي الثقة في الثقة وحدها
207 00:22:12,600 00:22:14,200 آه، فليساعدني ربي آه، فليساعدني ربي
208 00:22:26,400 00:22:33,100 لدي الثقة في الثقة وحدها لدي الثقة في الثقة وحدها
209 00:22:33,900 00:22:38,700 و بجانب ما ترون ....لدي الثقة في و بجانب ما ترون ....لدي الثقة في
210 00:22:39,000 00:22:45,200 نفسي... نفسي...
211 00:22:52,400 00:22:54,700 .مرحبا. ها أنا ذا .مرحبا. ها أنا ذا
212 00:22:57,200 00:22:59,400 أنا من مدرسة الراهبات .أنا المربية الجديدة، يا كابتن أنا من مدرسة الراهبات .أنا المربية الجديدة، يا كابتن
213 00:23:01,100 00:23:04,300 .و أنا رئيس الخدم، يا آنستي .و أنا رئيس الخدم، يا آنستي
214 00:23:06,200 00:23:08,100 حسنا، كيف حالك؟ حسنا، كيف حالك؟
215 00:23:18,600 00:23:22,700 .انتظري هنا، من فضلك .انتظري هنا، من فضلك
216 00:24:49,100 00:24:53,200 في المستقبل، تذكري أن بعض الغرف .في هذا المنزل لا ينبغي أن تفتح في المستقبل، تذكري أن بعض الغرف .في هذا المنزل لا ينبغي أن تفتح
217 00:24:54,300 00:24:55,800 .نعم، كابتن .نعم، كابتن
218 00:25:03,700 00:25:09,000 لماذا تحدقين في على هذا النحو؟ - .إنك لا تبدو ككابتن سفينة - لماذا تحدقين في على هذا النحو؟ - .إنك لا تبدو ككابتن سفينة -
219 00:25:10,200 00:25:13,300 .أخشى أنك أيضا لا تبدين مربية أطفال .أخشى أنك أيضا لا تبدين مربية أطفال
220 00:25:13,800 00:25:15,100 .استديري - ماذا؟ - .استديري - ماذا؟ -
221 00:25:15,300 00:25:16,600 .استديري - .استديري -
222 00:25:19,800 00:25:21,100 .اخلغي قبعتك .اخلغي قبعتك
223 00:25:24,200 00:25:26,800 ارتدي رداء آخر .قبل مقابلة الأولاد ارتدي رداء آخر .قبل مقابلة الأولاد
224 00:25:27,100 00:25:28,700 .لكنني لا املك غير هذا .لكنني لا املك غير هذا
225 00:25:29,000 00:25:31,800 عندما نلتحق بالدير .تذهب ملابسنا الدنيوية إلى الفقراء عندما نلتحق بالدير .تذهب ملابسنا الدنيوية إلى الفقراء
226 00:25:32,100 00:25:33,300 و ماذا عن هذا؟ و ماذا عن هذا؟
227 00:25:33,600 00:25:34,900 .لم يرد الفقراء أن يأخذوه .لم يرد الفقراء أن يأخذوه
228 00:25:36,700 00:25:40,200 لم يكن لدي الوقت لأصنع رداء جديدا .أنا أصنع الملابس لم يكن لدي الوقت لأصنع رداء جديدا .أنا أصنع الملابس
229 00:25:41,500 00:25:43,700 سوف أرى إن كان يمكنك الحصول .على بعض الخامات سوف أرى إن كان يمكنك الحصول .على بعض الخامات
230 00:25:44,500 00:25:46,000 .اليوم، إن أمكن .اليوم، إن أمكن
231 00:25:47,000 00:25:48,800 ...الآن، يا آنسة- .ماريا - ...الآن، يا آنسة- .ماريا -
232 00:25:49,000 00:25:51,700 إنني لا ادري مقدار ما أخبروك إياه في الدير إنني لا ادري مقدار ما أخبروك إياه في الدير
233 00:25:52,000 00:25:54,600 ...أنت المربية الثانية عشرة ...أنت المربية الثانية عشرة
234 00:25:54,800 00:25:57,300 التي تعتني بأطفالي... .منذ أن ماتت والدتهم التي تعتني بأطفالي... .منذ أن ماتت والدتهم
235 00:25:57,500 00:25:59,700 .أثق أنك ستكونين أفضل من الأخيرة .أثق أنك ستكونين أفضل من الأخيرة
236 00:25:59,900 00:26:01,800 .بقيت لساعتين فقط .بقيت لساعتين فقط
237 00:26:03,500 00:26:06,100 ما الخطب في الأولاد، يا سيدي؟ ما الخطب في الأولاد، يا سيدي؟
238 00:26:07,500 00:26:11,900 لا يوجد خطب في الأولاد .فقط المربيات لا يوجد خطب في الأولاد .فقط المربيات
239 00:26:12,200 00:26:17,100 لم يستطعن الحفظ على الإنضباط .الذي من دونه لا يمكنني تسيير هذا المنزل لم يستطعن الحفظ على الإنضباط .الذي من دونه لا يمكنني تسيير هذا المنزل
240 00:26:18,000 00:26:19,900 .كل صباح سوف تساعدينهم في دراستهم .كل صباح سوف تساعدينهم في دراستهم
241 00:26:20,100 00:26:23,600 لن أسمح لهم بإهدار إجازاتهم الصيصفية لن أسمح لهم بإهدار إجازاتهم الصيصفية
242 00:26:23,900 00:26:26,600 بعد ظهر كل يوم، .يمشون و هم يتنفسون بعمق بعد ظهر كل يوم، .يمشون و هم يتنفسون بعمق
243 00:26:26,800 00:26:28,400 موعد النوم لابد من الحفاظ عليه .بشدة موعد النوم لابد من الحفاظ عليه .بشدة
244 00:26:28,600 00:26:29,600 متى يلعبون؟ متى يلعبون؟
245 00:26:29,900 00:26:33,900 سوف تتأكدين من أنهم يلتزمون .بأقصى درجات اللياقة سوف تتأكدين من أنهم يلتزمون .بأقصى درجات اللياقة
246 00:26:34,200 00:26:37,100 .هذه مهمتك التي أكلفك بها - .نعم سيدي - .هذه مهمتك التي أكلفك بها - .نعم سيدي -
247 00:27:57,800 00:27:59,000 ...الآن ...الآن
248 00:27:59,500 00:28:02,500 هذه هي مربيتكم الجديدة... .الآنسة ماريا هذه هي مربيتكم الجديدة... .الآنسة ماريا
249 00:28:04,200 00:28:06,200 .أعطوها أسماءكم عند الإشارة .أعطوها أسماءكم عند الإشارة
250 00:28:06,300 00:28:10,500 استمعي جيدا يا آنستي، تعلمي .إشاراتهم لتتمكني من مناداتهم استمعي جيدا يا آنستي، تعلمي .إشاراتهم لتتمكني من مناداتهم
251 00:28:11,800 00:28:13,200 .ليزيل .ليزيل
252 00:28:13,400 00:28:15,200 .فريدريك .فريدريك
253 00:28:15,400 00:28:17,000 .لويزا .لويزا
254 00:28:17,200 00:28:18,500 .كيرت .كيرت
255 00:28:18,700 00:28:19,800 .بريجيتا .بريجيتا
256 00:28:20,000 00:28:21,300 .مارتا .مارتا
257 00:28:27,700 00:28:29,000 .جريتل .جريتل
258 00:28:33,700 00:28:37,100 ..و الآن، لنرى كم استمعت جيدا ..و الآن، لنرى كم استمعت جيدا
259 00:28:37,300 00:28:39,700 إنني لن أحتاج صفارة من أجلهم .أيها الكابتن المحترم إنني لن أحتاج صفارة من أجلهم .أيها الكابتن المحترم
260 00:28:40,000 00:28:43,400 أعني، سوف أناديهم بأسمائهم .تلك الأسماء الجميلة أعني، سوف أناديهم بأسمائهم .تلك الأسماء الجميلة
261 00:28:43,600 00:28:46,800 آنستي، هذا منزل كبير .و الأرض فيه ممتدة آنستي، هذا منزل كبير .و الأرض فيه ممتدة
262 00:28:47,100 00:28:49,800 .و أنا لن أسمح لأحد بأن يصيح .و أنا لن أسمح لأحد بأن يصيح
263 00:28:50,000 00:28:51,800 .ستأخذينها من فضلك .تعلمي كيف تستعملينها .ستأخذينها من فضلك .تعلمي كيف تستعملينها
264 00:28:52,000 00:28:53,600 .الأولاد سيساعدونك .الأولاد سيساعدونك
265 00:28:55,700 00:28:59,700 و الآن، عندما أحتاج إليك .هذا ما سوف تسمعينه و الآن، عندما أحتاج إليك .هذا ما سوف تسمعينه
266 00:29:00,500 00:29:02,400 آه، لا يا سيدي .أنا آسفة يا سيدي آه، لا يا سيدي .أنا آسفة يا سيدي
267 00:29:03,200 00:29:04,700 .لن اجيب ابدا على صفارة .لن اجيب ابدا على صفارة
268 00:29:05,000 00:29:07,600 الصفارات للقطط و الكلاب .و باقي الحيوانات، ليس للأطفال الصفارات للقطط و الكلاب .و باقي الحيوانات، ليس للأطفال
269 00:29:07,900 00:29:09,900 .و بالقطع ليست لي .و بالقطع ليست لي
270 00:29:10,200 00:29:12,800 .إن هذه لإهانة .إن هذه لإهانة
271 00:29:13,600 00:29:18,800 آنسة، هل كنت تسببين هذا القدر من المشكلات في الدير؟ آنسة، هل كنت تسببين هذا القدر من المشكلات في الدير؟
272 00:29:19,100 00:29:20,300 .نعم، و اكثر بكثير يا سيدي .نعم، و اكثر بكثير يا سيدي
273 00:29:31,400 00:29:33,000 .أنا لا اعرف إشارتك .أنا لا اعرف إشارتك
274 00:29:34,400 00:29:37,000 ."يمكنك أن تنادينني "كابتن ."يمكنك أن تنادينني "كابتن
275 00:29:50,000 00:29:51,400 .خذوا راحتكم .خذوا راحتكم
276 00:29:54,200 00:29:55,800 ...الآن نحن وحدنا ...الآن نحن وحدنا
277 00:29:56,000 00:30:00,200 من فضلكم، هلا أخبرتموني من جديد... بأسمائكم و كم عمر كل منكم من فضلكم، هلا أخبرتموني من جديد... بأسمائكم و كم عمر كل منكم
278 00:30:00,700 00:30:04,700 أنا ليزيل، عمري 16 سنة .و لا أحتاج إلى مربية أنا ليزيل، عمري 16 سنة .و لا أحتاج إلى مربية
279 00:30:05,500 00:30:08,600 سعيدة أنك أخبرتني بهذا يا ليزيل .سنكون فقط صديقتين عزيزتين سعيدة أنك أخبرتني بهذا يا ليزيل .سنكون فقط صديقتين عزيزتين
280 00:30:10,700 00:30:14,500 أنا فريدريك، عمري 14 سنة .و أنا لا ُأحتمل أنا فريدريك، عمري 14 سنة .و أنا لا ُأحتمل
281 00:30:14,800 00:30:16,500 حقا؟ و من أخبرك بهذا يا فريدريك؟ حقا؟ و من أخبرك بهذا يا فريدريك؟
282 00:30:16,700 00:30:20,200 الآنسة جوزفين .من أربع مربيات مضوا الآنسة جوزفين .من أربع مربيات مضوا
283 00:30:20,700 00:30:22,100 أنا بريجيتا أنا بريجيتا
284 00:30:24,000 00:30:28,000 .لم تخبريني كم هو عمرك يا لويزا .لم تخبريني كم هو عمرك يا لويزا
285 00:30:28,700 00:30:30,900 .أنا بريجيتا. هي لويزا .أنا بريجيتا. هي لويزا
286 00:30:31,200 00:30:33,900 .عمرها 13 سنة، و أنت ذكية .عمرها 13 سنة، و أنت ذكية
287 00:30:34,200 00:30:37,900 أنا 10 سنوات، و أعتقد أن .فستانك هذا هو أقبح مارأيت أنا 10 سنوات، و أعتقد أن .فستانك هذا هو أقبح مارأيت
288 00:30:38,200 00:30:40,900 .بريجيتا، لا ينبغي أن تتكلمي هكذا - و لم لا؟ - .بريجيتا، لا ينبغي أن تتكلمي هكذا - و لم لا؟ -
289 00:30:41,100 00:30:43,400 ألا تعتقد أنه قبيح - .بالطبع - ألا تعتقد أنه قبيح - .بالطبع -
290 00:30:43,600 00:30:46,300 .لكن فستان الآنسة هيلجا كان أقبح .لكن فستان الآنسة هيلجا كان أقبح
291 00:30:46,600 00:30:49,200 أنا كيرت، عمري 11 سنة .و أنا ثابت الخطى أنا كيرت، عمري 11 سنة .و أنا ثابت الخطى
292 00:30:49,500 00:30:52,600 .مبروك - ما معنى "ثابت الخطى"؟ - .مبروك - ما معنى "ثابت الخطى"؟ -
293 00:30:52,800 00:30:56,700 أعتقد أنه يعني أنك تريد أن .تعامل كشاب أعتقد أنه يعني أنك تريد أن .تعامل كشاب
294 00:30:58,900 00:31:02,200 أنا مارتا، و سأبلغ سنتي السابعة .يوم الثلاثاء أنا مارتا، و سأبلغ سنتي السابعة .يوم الثلاثاء
295 00:31:02,400 00:31:03,800 .أحب أن تكون لدي مظلة وردية .أحب أن تكون لدي مظلة وردية
296 00:31:05,000 00:31:06,600 الوردي هو اللون المفضل .لي أيضا الوردي هو اللون المفضل .لي أيضا
297 00:31:08,900 00:31:10,100 .نعم، أنت جريتل .نعم، أنت جريتل
298 00:31:11,000 00:31:12,700 و عمرك 5 سنوات؟ و عمرك 5 سنوات؟
299 00:31:13,200 00:31:15,200 .أنت بالفعل أنسة .أنت بالفعل أنسة
300 00:31:17,700 00:31:20,700 و الآن، علي أن أخبركم بسر .لم أكن مربية من قبل و الآن، علي أن أخبركم بسر .لم أكن مربية من قبل
301 00:31:22,300 00:31:25,000 لا تعلمين أي شيء حول أن تكوني مربية؟ لا تعلمين أي شيء حول أن تكوني مربية؟
302 00:31:25,300 00:31:26,700 .لا شيء، أحتاج للكثير من النصح .لا شيء، أحتاج للكثير من النصح
303 00:31:27,600 00:31:32,100 أفضل طريقة للبدء أن تخبري والدي .أن يهتم بشئونه الخاصة أفضل طريقة للبدء أن تخبري والدي .أن يهتم بشئونه الخاصة
304 00:31:32,400 00:31:34,200 .لا تأتي إلى العشاء في الميعاد .لا تأتي إلى العشاء في الميعاد
305 00:31:34,400 00:31:36,700 .لا ترشفي حساءك بهدوء .لا ترشفي حساءك بهدوء
306 00:31:37,400 00:31:39,400 .و أثناء التحلية، تمخطي دوما .و أثناء التحلية، تمخطي دوما
307 00:31:39,700 00:31:42,500 لا تصدقي أية كلمة يقولونها .آنسة ماريا لا تصدقي أية كلمة يقولونها .آنسة ماريا
308 00:31:42,700 00:31:46,100 آه، و لم؟ - .لأنني أحبك - آه، و لم؟ - .لأنني أحبك -
309 00:31:46,900 00:31:48,800 .يا أطفال، اخرجوا للتمشية .يا أطفال، اخرجوا للتمشية
310 00:31:49,100 00:31:50,900 .إنها أوامر الوالد، هيا .إنها أوامر الوالد، هيا
311 00:31:51,200 00:31:52,500 .بسرعة، بسرعة، بسرعة .بسرعة، بسرعة، بسرعة
312 00:31:52,700 00:31:55,900 آنسة ماريا، أنا السيدة شميدت .مديرة المنزل آنسة ماريا، أنا السيدة شميدت .مديرة المنزل
313 00:31:56,200 00:31:57,300 كيف حالك؟ كيف حالك؟
314 00:31:57,400 00:32:00,300 سأقودك إلى غرفتك .اتبعيني سأقودك إلى غرفتك .اتبعيني
315 00:32:11,400 00:32:13,200 .ياللصغار المساكين .ياللصغار المساكين
316 00:32:25,900 00:32:30,200 أنت محظوظة جدا .مع الآنسة هيلجا كان ثعبانا أنت محظوظة جدا .مع الآنسة هيلجا كان ثعبانا
317 00:32:44,200 00:32:45,500 .مساء الخير .مساء الخير
318 00:32:46,900 00:32:50,500 .مساء الخير، يا أطفال - .مساء الخير، آنسة ماريا - .مساء الخير، يا أطفال - .مساء الخير، آنسة ماريا -
319 00:32:57,700 00:32:59,300 .يالها من شعيرة لطيفة .يالها من شعيرة لطيفة
320 00:32:59,500 00:33:02,200 أهو شيء تعلمتيه في الدير؟ أهو شيء تعلمتيه في الدير؟
321 00:33:03,500 00:33:05,700 .لا .لا
322 00:33:07,400 00:33:08,700 .إنه الروماتيزم .إنه الروماتيزم
323 00:33:18,500 00:33:21,600 أعذرني يا كابتن ألم ننس أن نشكر الرب؟ أعذرني يا كابتن ألم ننس أن نشكر الرب؟
324 00:33:29,900 00:33:32,900 بما رزقتنا، نرجو أن تجعلنا .من الشاكرين حق الشكر بما رزقتنا، نرجو أن تجعلنا .من الشاكرين حق الشكر
325 00:33:33,400 00:33:35,300 آمين - آمين - آمين - آمين -
326 00:33:39,900 00:33:41,800 ...أود أن أشكر كل واحد منكم ...أود أن أشكر كل واحد منكم
327 00:33:42,000 00:33:45,000 على الهدية القيمة التي... .تركتمونها في جيبي اليوم على الهدية القيمة التي... .تركتمونها في جيبي اليوم
328 00:33:48,500 00:33:50,300 أي هدية؟ أي هدية؟
329 00:33:53,500 00:33:55,600 .إنه سر بيني و بين الأولاد .إنه سر بيني و بين الأولاد
330 00:33:55,800 00:33:59,500 إذن أقترح عليك أن تحتفظي به .لنفسك و تدعينا نأكل إذن أقترح عليك أن تحتفظي به .لنفسك و تدعينا نأكل
331 00:33:59,900 00:34:01,800 ...مع معرفتي كم هو عصيب أن ...مع معرفتي كم هو عصيب أن
332 00:34:02,100 00:34:04,500 ...تكون غريبا على عتبة جديدة... ...تكون غريبا على عتبة جديدة...
333 00:34:04,700 00:34:07,800 و على اعتبار كم هو مهم بالنسبة لي ...أن أشعر أنني مقبولة و على اعتبار كم هو مهم بالنسبة لي ...أن أشعر أنني مقبولة
334 00:34:08,100 00:34:12,300 فقد كان من اللطيف منكم... ...أن تجعلوا لحظاتي الأولى هنا فقد كان من اللطيف منكم... ...أن تجعلوا لحظاتي الأولى هنا
335 00:34:12,500 00:34:14,700 ...دافئة و ممتعة... ...دافئة و ممتعة...
336 00:34:14,900 00:34:16,700 .و سعيدة... .و سعيدة...
337 00:34:25,900 00:34:27,900 ما الأمر، مارتا؟ - .لا شيء - ما الأمر، مارتا؟ - .لا شيء -
338 00:34:40,300 00:34:41,300 ...آنستي ...آنستي
339 00:34:41,600 00:34:45,400 هل سيكون هذا في كل وجبة... ...أم في العشاء فقط هل سيكون هذا في كل وجبة... ...أم في العشاء فقط
340 00:34:45,600 00:34:50,200 سوف تقوديننا إلى هذا... ...العالم الجميل و النادر سوف تقوديننا إلى هذا... ...العالم الجميل و النادر
341 00:34:50,400 00:34:52,100 من عسر الهضم؟... من عسر الهضم؟...
342 00:34:53,700 00:34:56,500 إنهم بخير، يا كابتن .إنهم فقط سعداء إنهم بخير، يا كابتن .إنهم فقط سعداء
343 00:35:15,300 00:35:18,000 .مساء الخير، يا رولف - .مساء الخير، يا فرانز - .مساء الخير، يا رولف - .مساء الخير، يا فرانز -
344 00:35:18,200 00:35:21,000 هل كل شيء تحت السيطرة؟ - .نعم، نعم - هل كل شيء تحت السيطرة؟ - .نعم، نعم -
345 00:35:22,600 00:35:25,000 هل هناك أية تطورات؟ - .ربما - هل هناك أية تطورات؟ - .ربما -
346 00:35:25,200 00:35:27,400 هل الكابتن بالمنزل؟ - .هو يتعشى الآن - هل الكابتن بالمنزل؟ - .هو يتعشى الآن -
347 00:35:27,700 00:35:30,000 مع العائلة؟ - .نعم - مع العائلة؟ - .نعم -
348 00:35:30,300 00:35:32,000 .اعطه هذه البرقية على الفور .اعطه هذه البرقية على الفور
349 00:35:32,800 00:35:33,800 .بالتأكيد .بالتأكيد
350 00:35:45,500 00:35:47,300 .برقية لك، يا سيدي .برقية لك، يا سيدي
351 00:35:50,100 00:35:51,900 فرانز؟، من قام بتسليمها؟ فرانز؟، من قام بتسليمها؟
352 00:35:52,200 00:35:54,300 .هذا الفتى رولف، بالطبع .هذا الفتى رولف، بالطبع
353 00:35:56,500 00:35:58,300 أبتاه، بعد إذنك؟ أبتاه، بعد إذنك؟
354 00:35:59,300 00:36:03,700 يا أطفال، سوف أسافر إلى فيينا .في الصباح يا أطفال، سوف أسافر إلى فيينا .في الصباح
355 00:36:04,000 00:36:06,500 .ليس ثانية، يا أبي .ليس ثانية، يا أبي
356 00:36:10,400 00:36:12,400 كم ستبقى هذه المرة؟ كم ستبقى هذه المرة؟
357 00:36:13,200 00:36:14,600 .لست متأكدا، يا جريتل .لست متأكدا، يا جريتل
358 00:36:14,800 00:36:18,400 لتزور البارونة شرايدر ثانية؟ - .اهتمي بشئونك الخاصة - لتزور البارونة شرايدر ثانية؟ - .اهتمي بشئونك الخاصة -
359 00:36:19,400 00:36:21,300 .في الحقيقة، نعم، يا لويزا .في الحقيقة، نعم، يا لويزا
360 00:36:23,100 00:36:26,900 لماذا لا يمكننا أبدا أن نرى البارونة؟ - و ما الذي يجعلها تريد أن ترك؟ - لماذا لا يمكننا أبدا أن نرى البارونة؟ - و ما الذي يجعلها تريد أن ترك؟ -
361 00:36:27,200 00:36:32,100 سوف ترون البارونة .سوف أحضرها معي في زيارة سوف ترون البارونة .سوف أحضرها معي في زيارة
362 00:36:33,600 00:36:35,300 .مع العم ماكس .مع العم ماكس
363 00:36:35,600 00:36:38,100 !العم ماكس !العم ماكس
364 00:36:54,100 00:36:55,400 !رولف !رولف
365 00:36:58,500 00:36:59,500 !آه، رولف !آه، رولف
366 00:37:02,100 00:37:05,100 .لا يا ليزيل، لا ينبغي أن نفعل هذا - و لم لا، يا سخيف؟ - .لا يا ليزيل، لا ينبغي أن نفعل هذا - و لم لا، يا سخيف؟ -
367 00:37:05,300 00:37:07,900 ..لا اعلم - ألست لهذا تنتظرني؟ - ..لا اعلم - ألست لهذا تنتظرني؟ -
368 00:37:08,200 00:37:10,000 .نعم، بالطبع .نعم، بالطبع
369 00:37:10,300 00:37:13,100 .اشتقت إليك، يا ليزيل - حقا؟ و كم اشتقت؟ .اشتقت إليك، يا ليزيل - حقا؟ و كم اشتقت؟
370 00:37:13,300 00:37:17,200 حتى أنني فكرت أن أبعث ببرقية .لكي يمكنني تسليمها إليك حتى أنني فكرت أن أبعث ببرقية .لكي يمكنني تسليمها إليك
371 00:37:17,400 00:37:21,300 أه، يالها من فكرة جميلة لماذا لا تفعلها الآن؟ أه، يالها من فكرة جميلة لماذا لا تفعلها الآن؟
372 00:37:21,600 00:37:25,700 .لكنني هنا - .أرجوك يا رولف، ابعث لي ببرقية - .لكنني هنا - .أرجوك يا رولف، ابعث لي ببرقية -
373 00:37:26,000 00:37:29,400 سوف أبدأها لك "...عزيزتي ليزيل" سوف أبدأها لك "...عزيزتي ليزيل"
374 00:37:30,100 00:37:33,700 عزيزتي ليزيل: ليتني أستطيع" "...أن اخبرك عزيزتي ليزيل: ليتني أستطيع" "...أن اخبرك
375 00:37:33,900 00:37:36,200 "كيف أشعر تجاهك..." .وقفة "كيف أشعر تجاهك..." .وقفة
376 00:37:36,400 00:37:41,000 لسوء الحظ، هذه البرقية" ".أصبحت بالفعل غالية جدا لسوء الحظ، هذه البرقية" ".أصبحت بالفعل غالية جدا
377 00:37:41,200 00:37:42,600 "مع إخلاصي، رولف" "مع إخلاصي، رولف"
378 00:37:42,800 00:37:45,500 إخلاصي؟ - .مودتي - إخلاصي؟ - .مودتي -
379 00:37:45,800 00:37:48,400 مودتي؟ - .محبتي - مودتي؟ - .محبتي -
380 00:37:50,800 00:37:52,800 هل سيكون هناك أي رد؟ هل سيكون هناك أي رد؟
381 00:37:54,100 00:37:56,300 ".عزيزي رولف: وقفة" ".عزيزي رولف: وقفة"
382 00:37:57,300 00:38:00,400 ".لا تتوقف. حبيبتك ليزيل" ".لا تتوقف. حبيبتك ليزيل"
383 00:38:02,100 00:38:05,900 لو أننا فقط لا نحتاج لانتظار أحد .يبعث إلى أبي ببرقية لو أننا فقط لا نحتاج لانتظار أحد .يبعث إلى أبي ببرقية
384 00:38:06,200 00:38:08,600 كيف سأعلم متى أراك ثانية؟ كيف سأعلم متى أراك ثانية؟
385 00:38:09,500 00:38:10,700 ...حسنا، لنرى ...حسنا، لنرى
386 00:38:13,800 00:38:15,700 .يمكنني أن آتي إلى هنا بالخطأ .يمكنني أن آتي إلى هنا بالخطأ
387 00:38:16,700 00:38:21,300 مع برقية من الكولونيل شنايدر ...لقد اتى من برلين ليلتقي مع مع برقية من الكولونيل شنايدر ...لقد اتى من برلين ليلتقي مع
388 00:38:22,300 00:38:25,600 يجب ألا يعرف أحد أنه هنا .لا تخبري أباكي يجب ألا يعرف أحد أنه هنا .لا تخبري أباكي
389 00:38:25,800 00:38:29,000 و لم لا؟ - .أبوكي نمساوي مخلص - و لم لا؟ - .أبوكي نمساوي مخلص -
390 00:38:29,200 00:38:30,500 .كلنا نمساويون .كلنا نمساويون
391 00:38:30,700 00:38:35,100 البعض يعتقد أننا ينبغي أن نكون ألمان .و هم يبطشون بمن يخالفهم البعض يعتقد أننا ينبغي أن نكون ألمان .و هم يبطشون بمن يخالفهم
392 00:38:35,300 00:38:37,100 ...حتى أنهم يستعدون لـ ...حتى أنهم يستعدون لـ
393 00:38:38,800 00:38:41,200 .لنأمل ألا يجد أبوك نفسه في مشكلة .لنأمل ألا يجد أبوك نفسه في مشكلة
394 00:38:41,500 00:38:46,400 لا تقلق، إنه بطل بحرية كبير .حتى أن الإمبراطور قد قلده وساما لا تقلق، إنه بطل بحرية كبير .حتى أن الإمبراطور قد قلده وساما
395 00:38:46,600 00:38:49,900 أنا لست قلقا بشأنه .أنا قلق بشأن ابنته أنا لست قلقا بشأنه .أنا قلق بشأن ابنته
396 00:38:50,400 00:38:52,800 أنا؟ لم؟ - ...حسنا، أنت غاية في - أنا؟ لم؟ - ...حسنا، أنت غاية في -
397 00:38:55,000 00:38:59,000 .أنت مجرد طفلة - عمري 16 سنة، أية طفلة في هذا؟ - .أنت مجرد طفلة - عمري 16 سنة، أية طفلة في هذا؟ -
398 00:39:01,300 00:39:04,800 انتظري، طفلة صغيرة .تقف على خشبة مسرح خالي انتظري، طفلة صغيرة .تقف على خشبة مسرح خالي
399 00:39:05,000 00:39:08,400 .قدرك أن تكون الأنوار مضاءة .قدرك أن تكون الأنوار مضاءة
400 00:39:09,100 00:39:12,300 حياتك، أيتها الفتاة الصغيرة .صفحة خالية حياتك، أيتها الفتاة الصغيرة .صفحة خالية
401 00:39:12,600 00:39:16,600 .سيرغب الرجال في الكتابة عليها .سيرغب الرجال في الكتابة عليها
402 00:39:17,400 00:39:22,900 في الكتابة عليها في الكتابة عليها
403 00:39:23,800 00:39:27,700 عمرك 16 و ستبلغين 17 عمرك 16 و ستبلغين 17
404 00:39:27,900 00:39:31,700 طفلتي، إنه الوقت لتفكري طفلتي، إنه الوقت لتفكري
405 00:39:31,900 00:39:35,600 الأفضل أن تحترسي كوني حكيمة و حذرة الأفضل أن تحترسي كوني حكيمة و حذرة
406 00:39:35,800 00:39:39,500 طفلتي، أنت الآن على الحافة طفلتي، أنت الآن على الحافة
407 00:39:39,800 00:39:43,600 عمرك 16 و ستبلغين 17 عمرك 16 و ستبلغين 17
408 00:39:43,900 00:39:47,500 و الحمقى سوف يقعون و الحمقى سوف يقعون
409 00:39:47,800 00:39:51,200 الشبان الأكبر سنا و كذلك الأوغاد الشبان الأكبر سنا و كذلك الأوغاد
410 00:39:51,400 00:39:55,300 سيعرضون عليك الطعام و الشراب سيعرضون عليك الطعام و الشراب
411 00:39:55,500 00:39:59,300 أنت غير مستعدة كليا أنت غير مستعدة كليا
412 00:39:59,800 00:40:03,300 لمواجهة عالم الرجال لمواجهة عالم الرجال
413 00:40:03,900 00:40:08,100 أنت خجولة و خائفة أنت خجولة و خائفة
414 00:40:08,300 00:40:11,800 من أشياء فوق إدراكك من أشياء فوق إدراكك
415 00:40:12,100 00:40:15,900 تحتاجين لشخص ما أكبر و اكثر حكمة تحتاجين لشخص ما أكبر و اكثر حكمة
416 00:40:16,200 00:40:20,000 يخبرك ماذا تفعلين يخبرك ماذا تفعلين
417 00:40:20,300 00:40:23,700 عمري 17 و سأبلغ 18 عمري 17 و سأبلغ 18
418 00:40:24,000 00:40:29,900 سوف أعتني بك سوف أعتني بك
419 00:41:02,300 00:41:05,700 عمري 16 و سأبلغ 17 عمري 16 و سأبلغ 17
420 00:41:05,900 00:41:09,300 أعلم أنني ساذجة أعلم أنني ساذجة
421 00:41:09,600 00:41:12,800 ربما يقول عني رفاقي أنني لطيفة ربما يقول عني رفاقي أنني لطيفة
422 00:41:13,000 00:41:16,800 و أعتقد بأنني تلقائية و أعتقد بأنني تلقائية
423 00:41:17,200 00:41:20,400 عمري 16 و سأبلغ 17 عمري 16 و سأبلغ 17
424 00:41:20,700 00:41:24,400 بريئة كالوردة بريئة كالوردة
425 00:41:24,600 00:41:28,000 العزاب المتانقون و شاربو البراندي العزاب المتانقون و شاربو البراندي
426 00:41:28,300 00:41:31,600 ماذا أعلم عن هؤلاء؟ ماذا أعلم عن هؤلاء؟
427 00:41:31,900 00:41:35,400 غير مستعدة كليا غير مستعدة كليا
428 00:41:35,600 00:41:39,100 لأواجه عالم الرجال لأواجه عالم الرجال
429 00:41:39,600 00:41:42,900 خجولة و خائفة أنا خجولة و خائفة أنا
430 00:41:43,200 00:41:46,900 من أشياء فوق إدراكي من أشياء فوق إدراكي
431 00:41:47,300 00:41:50,900 أحتاج شخصا ما أكبر و اكثر حكمة أحتاج شخصا ما أكبر و اكثر حكمة
432 00:41:51,200 00:41:54,500 يخبرني ماذا أفعل يخبرني ماذا أفعل
433 00:41:54,800 00:41:58,500 عمرك 17 و ستبلغ 18 عمرك 17 و ستبلغ 18
434 00:41:58,700 00:42:04,400 سوف أعتمد عليك سوف أعتمد عليك
435 00:43:57,500 00:43:58,900 .تفضل .تفضل
436 00:43:59,900 00:44:01,600 .سيدة شميدت .سيدة شميدت
437 00:44:03,900 00:44:05,700 .من أجل ملابسك الجديدة .من أجل ملابسك الجديدة
438 00:44:06,000 00:44:10,000 .أمر الكابتن بإحضارها من البلدة - .آه، كم هي جميلة - .أمر الكابتن بإحضارها من البلدة - .آه، كم هي جميلة -
439 00:44:10,300 00:44:13,700 .ستكون هذه أجمل ملابس لدي .ستكون هذه أجمل ملابس لدي
440 00:44:14,000 00:44:17,500 هل تعتقدين أنه سيأتيني بالمزيد من الخامات إذا سالته؟ هل تعتقدين أنه سيأتيني بالمزيد من الخامات إذا سالته؟
441 00:44:17,700 00:44:21,300 كم رداء تحتاجين؟ - .ليس لي، للأولاد - كم رداء تحتاجين؟ - .ليس لي، للأولاد -
442 00:44:21,600 00:44:23,700 .أريد أن أصنع لهم ملابس للعب .أريد أن أصنع لهم ملابس للعب
443 00:44:23,900 00:44:27,500 أولاد فون تراب لا يلعبون .إنهم يتمشون أولاد فون تراب لا يلعبون .إنهم يتمشون
444 00:44:28,000 00:44:30,400 .بالتأكيد أنت لا توافقين على هذا .بالتأكيد أنت لا توافقين على هذا
445 00:44:31,400 00:44:33,800 منذ أن ماتت ...زوجة الكابتن المسكينة منذ أن ماتت ...زوجة الكابتن المسكينة
446 00:44:34,000 00:44:36,700 و هو يدير هذا البيت... .كما لو كان واحدا من سفنه و هو يدير هذا البيت... .كما لو كان واحدا من سفنه
447 00:44:37,600 00:44:39,000 .صفارات، اوامر .صفارات، اوامر
448 00:44:39,200 00:44:41,100 لا مزيد من الموسيقى .لا مزيد من الضحك لا مزيد من الموسيقى .لا مزيد من الضحك
449 00:44:41,300 00:44:44,800 لا شيء مما يذكره بزوجته الراحلة .حتى الأطفال لا شيء مما يذكره بزوجته الراحلة .حتى الأطفال
450 00:44:45,400 00:44:46,500 .لكن هذا سيء جدا .لكن هذا سيء جدا
451 00:44:47,300 00:44:48,800 .آه، حسنا .آه، حسنا
452 00:44:49,100 00:44:52,700 هل احببت غرفتك؟ .ستكون هناك ستائر جديدة على النوافذ هل احببت غرفتك؟ .ستكون هناك ستائر جديدة على النوافذ
453 00:44:53,000 00:44:54,200 .لكن هذه جيدة .لكن هذه جيدة
454 00:44:54,500 00:44:56,100 .قد تم طلب ستائر جديدة .قد تم طلب ستائر جديدة
455 00:44:56,300 00:44:59,700 .لكنني حقا لا احتاج إليها - .طاب مساؤك الآن - .لكنني حقا لا احتاج إليها - .طاب مساؤك الآن -
456 00:44:59,900 00:45:04,000 سيدة شميدت، لو أنني سألت الكابتن عن الخامات...؟ سيدة شميدت، لو أنني سألت الكابتن عن الخامات...؟
457 00:45:04,200 00:45:08,600 .إنه يغادر في الصباح - بالطبع، كم سيطول غيابه؟ - .إنه يغادر في الصباح - بالطبع، كم سيطول غيابه؟ -
458 00:45:09,300 00:45:13,800 هذا يتوقف عليه، آخر مرة .زار فيها البارونة غاب لمدة شهر هذا يتوقف عليه، آخر مرة .زار فيها البارونة غاب لمدة شهر
459 00:45:15,000 00:45:19,600 لا ينبغي علي أن أخبرك بهذا .أنا لا أعرفك معرفة جيدة لا ينبغي علي أن أخبرك بهذا .أنا لا أعرفك معرفة جيدة
460 00:45:19,900 00:45:22,800 لكن لو سألتني ...فالكابتن يفكر بجدية لكن لو سألتني ...فالكابتن يفكر بجدية
461 00:45:23,000 00:45:25,200 في الزواج منها قبل... نهاية الصيف في الزواج منها قبل... نهاية الصيف
462 00:45:25,500 00:45:28,700 !رائع .سيكون للأولاد أم من جديد !رائع .سيكون للأولاد أم من جديد
463 00:45:30,200 00:45:31,500 .نعم .نعم
464 00:45:31,700 00:45:33,500 .حسنا، طاب مساؤك .حسنا، طاب مساؤك
465 00:45:33,700 00:45:35,100 .طاب مساؤك .طاب مساؤك
466 00:45:53,500 00:45:56,300 إلهي العزيز، علمت الآن لم ...أرسلتني إلى هنا إلهي العزيز، علمت الآن لم ...أرسلتني إلى هنا
467 00:45:56,500 00:45:59,400 لأجعل هؤلاء الأطفال مستعدين .لأمهم الجديدة لأجعل هؤلاء الأطفال مستعدين .لأمهم الجديدة
468 00:45:59,700 00:46:03,000 .و أصلي لتجعل منهم عائلة سعيدة .و أصلي لتجعل منهم عائلة سعيدة
469 00:46:03,200 00:46:06,300 .لتبارك يا رب الكابتن .لتبارك يا رب ليزيل و فريدريك .لتبارك يا رب الكابتن .لتبارك يا رب ليزيل و فريدريك
470 00:46:06,500 00:46:10,700 لتبارك يا رب لويزا، بريجيتا .مارتا، و جريتل الصغيرة لتبارك يا رب لويزا، بريجيتا .مارتا، و جريتل الصغيرة
471 00:46:11,000 00:46:13,800 و لقد نسيت الصبي الآخر ماذا كان اسمه؟ و لقد نسيت الصبي الآخر ماذا كان اسمه؟
472 00:46:15,500 00:46:17,400 ..حسن، لتبارك يا رب ماذا كان اسمه ..حسن، لتبارك يا رب ماذا كان اسمه
473 00:46:17,600 00:46:21,700 لتبارك يا رب الأم الوقورة ...و الأخت مارجريتا لتبارك يا رب الأم الوقورة ...و الأخت مارجريتا
474 00:46:21,900 00:46:23,600 .و كل من بالدير... .و كل من بالدير...
475 00:46:23,800 00:46:26,400 و الآن، يا إلهي العزيز ...بالنسبة لليزيل و الآن، يا إلهي العزيز ...بالنسبة لليزيل
476 00:46:26,800 00:46:28,700 ...ساعدها لتعرف أنني صديقتها ...ساعدها لتعرف أنني صديقتها
477 00:46:28,900 00:46:31,600 و ساعدها لتخبرني... .ما الذي هي بصدده و ساعدها لتخبرني... .ما الذي هي بصدده
478 00:46:32,200 00:46:33,400 هل ستشين بي؟ هل ستشين بي؟
479 00:46:33,700 00:46:37,100 ساعدني أن أكون متفهمة كفاية .لأرشدها في خطواتها ساعدني أن أكون متفهمة كفاية .لأرشدها في خطواتها
480 00:46:37,400 00:46:40,000 باسم الأب و الإبن .و الروح القدس باسم الأب و الإبن .و الروح القدس
481 00:46:40,200 00:46:43,200 كنت أتمشى .و أحدهم أغلق الأبواب باكرا كنت أتمشى .و أحدهم أغلق الأبواب باكرا
482 00:46:43,500 00:46:47,200 لم أشأ أن أوقظ احدا . ...لذا عندما رأيت نافذتك مفتوحة لم أشأ أن أوقظ احدا . ...لذا عندما رأيت نافذتك مفتوحة
483 00:46:48,800 00:46:51,800 لن تخبري أبي، اليس كذلك؟ لن تخبري أبي، اليس كذلك؟
484 00:46:57,900 00:46:59,200 كيف تسلقت إلى اعلى؟ كيف تسلقت إلى اعلى؟
485 00:46:59,700 00:47:02,800 إنه الطريق الذي نسلكه دوما .للقيام بحيلنا تجاه المربيات إنه الطريق الذي نسلكه دوما .للقيام بحيلنا تجاه المربيات
486 00:47:03,100 00:47:06,100 لويزا كانت تفعلها و هي تحمل .برطمانا كاملا من العناكب في يدها لويزا كانت تفعلها و هي تحمل .برطمانا كاملا من العناكب في يدها
487 00:47:07,000 00:47:08,600 عناكب؟ عناكب؟
488 00:47:12,400 00:47:15,000 هل كنت تتمشين بمفردك؟ هل كنت تتمشين بمفردك؟
489 00:47:22,500 00:47:26,100 لو غسلنا هذا الفستان الليلة .فإن أحدا لن يلاحظه غذا لو غسلنا هذا الفستان الليلة .فإن أحدا لن يلاحظه غذا
490 00:47:26,800 00:47:28,600 .يمكنك أن ترتدي هذا .يمكنك أن ترتدي هذا
491 00:47:30,300 00:47:33,000 خذي فستانك و ضعيه لينقع .في حوض الاستحمام خذي فستانك و ضعيه لينقع .في حوض الاستحمام
492 00:47:33,300 00:47:36,800 عودي إلى هنا و اجلسي على السرير .فسيكون بيننا حديث عودي إلى هنا و اجلسي على السرير .فسيكون بيننا حديث
493 00:47:38,100 00:47:41,100 قلت لك اليوم .أنني لست في حاجة إلى مربية قلت لك اليوم .أنني لست في حاجة إلى مربية
494 00:47:41,400 00:47:43,400 .حسن، ربما أنا مخطئة .حسن، ربما أنا مخطئة
495 00:48:14,000 00:48:16,400 جريتل، هل أنت خائفة؟ جريتل، هل أنت خائفة؟
496 00:48:20,000 00:48:22,300 أنت لست خائفة من العاصفة أليس كذلك؟ أنت لست خائفة من العاصفة أليس كذلك؟
497 00:48:22,500 00:48:24,800 .أنت فقط آثرت البقاء معي .أنت فقط آثرت البقاء معي
498 00:48:26,000 00:48:30,200 أين هم الآخرون؟ - .إنهم نائمون، ليسوا خائفين - أين هم الآخرون؟ - .إنهم نائمون، ليسوا خائفين -
499 00:48:34,600 00:48:36,400 .آه، ليسوا كذلك؟ انظري .آه، ليسوا كذلك؟ انظري
500 00:48:38,000 00:48:39,900 .حسنا، اصعدوا على السرير .حسنا، اصعدوا على السرير
501 00:48:40,200 00:48:43,000 حقا؟ - .حسن، هذه المرة فقط، تعالوا - حقا؟ - .حسن، هذه المرة فقط، تعالوا -
502 00:48:44,000 00:48:48,400 .و الآن سننتظر الأولاد - .لن ترينهم، الأولاد شجعان .و الآن سننتظر الأولاد - .لن ترينهم، الأولاد شجعان
503 00:48:54,500 00:48:56,300 لستما خائفين، أليس كذلك؟ لستما خائفين، أليس كذلك؟
504 00:48:56,800 00:49:00,000 آه، لا، أردنا فقط أن نطمئن إلى .أنكم لستم كذلك آه، لا، أردنا فقط أن نطمئن إلى .أنكم لستم كذلك
505 00:49:01,100 00:49:04,100 .شيء لطيف جدا منكما - .لم تكن فكرتي - .شيء لطيف جدا منكما - .لم تكن فكرتي -
506 00:49:04,400 00:49:06,200 .كانت فكرة كيرت .كانت فكرة كيرت
507 00:49:06,500 00:49:09,100 كيرت!، إنه الواحد الذي نسيته .فليبارك الرب كيرت كيرت!، إنه الواحد الذي نسيته .فليبارك الرب كيرت
508 00:49:11,900 00:49:13,700 لماذا يحدث هذا؟ لماذا يحدث هذا؟
509 00:49:14,000 00:49:17,800 البرق يتحدث إلى الرعد .و الرعد يجيبه البرق يتحدث إلى الرعد .و الرعد يجيبه
510 00:49:18,100 00:49:20,500 .لكن البرق شرير - .ليس حقا - .لكن البرق شرير - .ليس حقا -
511 00:49:20,800 00:49:23,000 لماذا يغضب الرعد لهذه الدرجة؟ لماذا يغضب الرعد لهذه الدرجة؟
512 00:49:23,300 00:49:25,500 .إنه يجعلني أرغب في البكاء .إنه يجعلني أرغب في البكاء
513 00:49:28,100 00:49:31,500 عندما أشعر أنني غير سعيدة .فقط أفكر في أشياء لطيفة عندما أشعر أنني غير سعيدة .فقط أفكر في أشياء لطيفة
514 00:49:31,800 00:49:33,600 ما نوع هذه الأشياء؟ ما نوع هذه الأشياء؟
515 00:49:34,400 00:49:36,300 ...حسنا، لأرى، أشياء لطيفة ...حسنا، لأرى، أشياء لطيفة
516 00:49:36,600 00:49:37,600 .أزهار النرجس .أزهار النرجس
517 00:49:38,900 00:49:40,300 .المروج الخضراء .المروج الخضراء
518 00:49:40,800 00:49:43,000 .سماوات ملأى بالنجوم .سماوات ملأى بالنجوم
519 00:49:43,200 00:49:46,400 قطرات المطر على الأزهار .و الزغب و هو يغطي القطاقيط قطرات المطر على الأزهار .و الزغب و هو يغطي القطاقيط
520 00:49:46,600 00:49:49,800 غلايات نحاسية لامعة و قفازات صوفية دافئة غلايات نحاسية لامعة و قفازات صوفية دافئة
521 00:49:50,000 00:49:53,100 رزم في أوراق بنية محكمة بدوباراتها رزم في أوراق بنية محكمة بدوباراتها
522 00:49:53,400 00:49:57,400 هذا قليل من أشيائي التي أفضلها‎ هذا قليل من أشيائي التي أفضلها‎
523 00:50:00,000 00:50:02,800 خيول بلون القشدة فطائر من تفاح نضر خيول بلون القشدة فطائر من تفاح نضر
524 00:50:03,000 00:50:06,200 أجراس أبواب و أخرى للمركبات و لحم بقري مع المعكرونة أجراس أبواب و أخرى للمركبات و لحم بقري مع المعكرونة
525 00:50:06,500 00:50:09,400 أوز بري و هو يطير و ضوء القمر يتخلل أجنحته أوز بري و هو يطير و ضوء القمر يتخلل أجنحته
526 00:50:09,700 00:50:13,500 هذا قليل من أشيائي التي أفضلها‎ هذا قليل من أشيائي التي أفضلها‎
527 00:50:14,800 00:50:17,500 فتيات بفساتين بيضاء مع أوشحة حريرية زرقاء فتيات بفساتين بيضاء مع أوشحة حريرية زرقاء
528 00:50:17,800 00:50:21,000 شذرات الثلج و هي تتساقط على أنفي و أهدابي شذرات الثلج و هي تتساقط على أنفي و أهدابي
529 00:50:21,200 00:50:24,300 شتاءات بيضاء فضية تذوب في مجيء الربيع شتاءات بيضاء فضية تذوب في مجيء الربيع
530 00:50:24,600 00:50:27,900 هذا قليل من أشيائي التي أفضلها‎ هذا قليل من أشيائي التي أفضلها‎
531 00:50:28,200 00:50:29,800 عندما يعض الكلب عندما يعض الكلب
532 00:50:30,000 00:50:31,700 عندما تلسع النحلة عندما تلسع النحلة
533 00:50:32,000 00:50:34,200 عندما اشعر بالحزن عندما اشعر بالحزن
534 00:50:34,500 00:50:37,900 ببساطة أذكر أشيائي المفضلة ببساطة أذكر أشيائي المفضلة
535 00:50:38,100 00:50:45,000 و حينها لا أشعر بهذا السوء و حينها لا أشعر بهذا السوء
536 00:50:45,700 00:50:47,400 و هل ينجح هذا؟ - .بالطبع - و هل ينجح هذا؟ - .بالطبع -
537 00:50:47,700 00:50:49,600 ماذا تحبين؟ - .شجر الصفصاف - ماذا تحبين؟ - .شجر الصفصاف -
538 00:50:50,300 00:50:52,600 .الكريسماس - .الأرانب - .الكريسماس - .الأرانب -
539 00:50:52,800 00:50:54,400 !الثعابين !الثعابين
540 00:50:54,700 00:50:56,900 .الشيكولاتة المثلجة - !عدم الذهاب للمدرسة - .الشيكولاتة المثلجة - !عدم الذهاب للمدرسة -
541 00:50:57,100 00:50:58,300 !عراك الوسائد !عراك الوسائد
542 00:50:58,600 00:51:00,600 .البرقيات - .هدايا عيد الميلاد - .البرقيات - .هدايا عيد الميلاد -
543 00:51:01,000 00:51:03,300 .أية هدايا - .الخنافس المرقطة - .أية هدايا - .الخنافس المرقطة -
544 00:51:04,800 00:51:06,200 !عطسة قوية !عطسة قوية
545 00:51:06,400 00:51:08,200 !الرفاهية !الرفاهية
546 00:51:08,500 00:51:09,700 أترون كم هذا ممتع؟ أترون كم هذا ممتع؟
547 00:51:10,000 00:51:12,900 قطرات المطر على الأزهار و الزغب و هو يغطي القطاقيط.‎ قطرات المطر على الأزهار و الزغب و هو يغطي القطاقيط.‎
548 00:51:13,200 00:51:16,100 غلايات نحاسية لامعة و قفازات صوفية دافئة غلايات نحاسية لامعة و قفازات صوفية دافئة
549 00:51:16,300 00:51:19,300 رزم في أوراق بنية محكمة بدوباراتها رزم في أوراق بنية محكمة بدوباراتها
550 00:51:19,600 00:51:22,400 هذا قليل من أشيائي التي أفضلها‎ هذا قليل من أشيائي التي أفضلها‎
551 00:51:25,800 00:51:28,700 خيول بلون القشدة فطائر من تفاح نضر خيول بلون القشدة فطائر من تفاح نضر
552 00:51:28,900 00:51:31,800 أجراس أبواب و أخرى للمركبات و لحم بقري مع المعكرونة أجراس أبواب و أخرى للمركبات و لحم بقري مع المعكرونة
553 00:51:32,000 00:51:35,000 أوز بري و هو يطير و ضوء القمر يتخلل أجنحته أوز بري و هو يطير و ضوء القمر يتخلل أجنحته
554 00:51:35,200 00:51:38,700 هذا قليل من أشيائي التي أفضلها‎ هذا قليل من أشيائي التي أفضلها‎
555 00:51:39,700 00:51:41,200 .معا .معا
556 00:51:41,500 00:51:44,200 فتيات بفساتين بيضاء مع أوشحة حريرية زرقاء فتيات بفساتين بيضاء مع أوشحة حريرية زرقاء
557 00:51:44,500 00:51:47,400 شذرات الثلج و هي تتساقط على أنفي و أهدابي شذرات الثلج و هي تتساقط على أنفي و أهدابي
558 00:51:47,600 00:51:50,600 شتاءات بيضاء فضية تذوب في مجيء الربيع شتاءات بيضاء فضية تذوب في مجيء الربيع
559 00:51:50,900 00:51:54,200 هذا قليل من أشيائي التي أفضلها‎ هذا قليل من أشيائي التي أفضلها‎
560 00:51:54,400 00:51:56,400 ...عندما يعض الكلـ ...عندما يعض الكلـ
561 00:51:56,600 00:51:57,400 .يعض الكلب... .يعض الكلب...
562 00:52:05,400 00:52:06,600 .مرحبا .مرحبا
563 00:52:06,900 00:52:11,000 يا آنسة، ألم اخبرك بأن ميعاد النوم لابد أن يحترم؟ يا آنسة، ألم اخبرك بأن ميعاد النوم لابد أن يحترم؟
564 00:52:11,300 00:52:14,000 ...كان الأولاد منزعجين بسبب العاصفة، لذا ...كان الأولاد منزعجين بسبب العاصفة، لذا
565 00:52:15,400 00:52:16,400 .نعم يا سيدي، اخبرتني .نعم يا سيدي، اخبرتني
566 00:52:16,600 00:52:20,800 و هل لديك أية صعوبة في تذكر مثل هذه الملاحظة البسيطة؟ و هل لديك أية صعوبة في تذكر مثل هذه الملاحظة البسيطة؟
567 00:52:22,100 00:52:23,800 .فقط خلال العواصف الرعدية .فقط خلال العواصف الرعدية
568 00:52:26,300 00:52:27,800 ليزيل؟ ليزيل؟
569 00:52:28,000 00:52:30,200 .لا أذكر أنني رأيتك بعد العشاء .لا أذكر أنني رأيتك بعد العشاء
570 00:52:30,800 00:52:32,600 ...حقا؟، في الحقيقة ...حقا؟، في الحقيقة
571 00:52:32,800 00:52:34,000 نعم؟ نعم؟
572 00:52:34,900 00:52:36,000 ...حسنا، لقد كنت ...حسنا، لقد كنت
573 00:52:36,200 00:52:38,400 ...الذي تريد أن تقوله أن ...الذي تريد أن تقوله أن
574 00:52:38,600 00:52:41,400 أنني و هي كنا .نتصارح مع بعضنا الليلة أنني و هي كنا .نتصارح مع بعضنا الليلة
575 00:52:41,700 00:52:46,500 لكن الوقت قد تأخر، و أنتم سمعتم .والدكم، عودوا إلى فرشكم حالا لكن الوقت قد تأخر، و أنتم سمعتم .والدكم، عودوا إلى فرشكم حالا
576 00:52:51,200 00:52:52,600 ...آنسة ...آنسة
577 00:52:52,800 00:52:56,900 هل استعددت لتتذكري... أنني مسافر في الصباح؟ هل استعددت لتتذكري... أنني مسافر في الصباح؟
578 00:52:58,000 00:53:02,600 ربما أيضا تتذكرين أن القاعدة الأولى .في هذا المنزل هي الانضباط ربما أيضا تتذكرين أن القاعدة الأولى .في هذا المنزل هي الانضباط
579 00:53:04,200 00:53:06,700 ...فهل أطمئن إلى حين عودتي ...فهل أطمئن إلى حين عودتي
580 00:53:07,200 00:53:09,000 أنك قد اكتسبت بعضا منه؟... أنك قد اكتسبت بعضا منه؟...
581 00:53:10,400 00:53:11,700 كابتن؟ كابتن؟
582 00:53:12,700 00:53:16,600 هل أستطيع الحديث معك عن ملابس للأولاد حين يلعبون؟ هل أستطيع الحديث معك عن ملابس للأولاد حين يلعبون؟
583 00:53:16,800 00:53:19,600 ...لو أمكنني الحصول على الخامات - .فيك كثير من الأشياء - ...لو أمكنني الحصول على الخامات - .فيك كثير من الأشياء -
584 00:53:19,800 00:53:22,000 .ليس أقلها أنك لحوحة .ليس أقلها أنك لحوحة
585 00:53:22,200 00:53:24,400 !لكنهم اطفال - .نعم - !لكنهم اطفال - .نعم -
586 00:53:24,600 00:53:26,400 .و أنا والدهم .و أنا والدهم
587 00:53:26,900 00:53:28,100 .طاب مساؤك .طاب مساؤك
588 00:53:52,400 00:53:58,200 فتيات بفساتين بيضاء مع أوشحة حريرية زرقاء فتيات بفساتين بيضاء مع أوشحة حريرية زرقاء
589 00:54:09,700 00:54:13,200 عندما يعض الكلب عندما تلسع النحلة عندما يعض الكلب عندما تلسع النحلة
590 00:54:13,500 00:54:16,000 عندما اشعر بالحزن عندما اشعر بالحزن
591 00:54:16,200 00:54:19,500 ببساطة أذكر أشيائي المفضلة ببساطة أذكر أشيائي المفضلة
592 00:54:19,800 00:54:21,900 ...و حينها لا أشعر ...و حينها لا أشعر
593 00:54:22,100 00:54:28,300 بهذا السوء... بهذا السوء...
594 00:54:53,100 00:54:55,800 !يا اطفال، هنا، انظروا !يا اطفال، هنا، انظروا
595 00:54:59,400 00:55:00,800 .هلموا .هلموا
596 00:56:23,900 00:56:25,100 آنسة ماريا؟ آنسة ماريا؟
597 00:56:25,400 00:56:27,300 أيمكننا أن نفعل هذا كل يوم؟ أيمكننا أن نفعل هذا كل يوم؟
598 00:56:27,500 00:56:30,700 ألا تعتقدين أن هذا أتعبك؟ - .أظن هذا - ألا تعتقدين أن هذا أتعبك؟ - .أظن هذا -
599 00:56:31,100 00:56:32,400 كل يوم آخر؟ كل يوم آخر؟
600 00:56:32,600 00:56:37,200 لم أستمتع هكذا منذ أن وضعنا الغراء .على فرشاة أسنان الآنسة جوزفين لم أستمتع هكذا منذ أن وضعنا الغراء .على فرشاة أسنان الآنسة جوزفين
601 00:56:37,400 00:56:41,300 لا يمكنني أن أفهم، كيف يمكن لأطفال لطفاء مثلكم أن يقوموا بمثل تلك الحيل؟ لا يمكنني أن أفهم، كيف يمكن لأطفال لطفاء مثلكم أن يقوموا بمثل تلك الحيل؟
602 00:56:41,600 00:56:43,400 ..هذا سهل - و لكن لماذا تفعلونه؟ - ..هذا سهل - و لكن لماذا تفعلونه؟ -
603 00:56:43,600 00:56:46,100 و كيف يمكننا أن نحظى باهتمام والدنا؟ و كيف يمكننا أن نحظى باهتمام والدنا؟
604 00:56:46,900 00:56:48,400 .آه، أرى ذلك .آه، أرى ذلك
605 00:56:49,800 00:56:52,000 .علينا أن نفكر في هذا .علينا أن نفكر في هذا
606 00:56:54,200 00:56:55,800 .حسنا، تعالوا هنا .حسنا، تعالوا هنا
607 00:56:56,000 00:56:57,400 ما الذي سنفعله؟ ما الذي سنفعله؟
608 00:56:57,700 00:56:59,600 .نفكر في أغنية للبارونة .نفكر في أغنية للبارونة
609 00:56:59,900 00:57:01,800 .لا يحبنا أبي أن نغني .لا يحبنا أبي أن نغني
610 00:57:02,100 00:57:05,700 ربما يمكننا تغيير رأيه الآن، ما هي الأغاني التي تعرفونها؟ ربما يمكننا تغيير رأيه الآن، ما هي الأغاني التي تعرفونها؟
611 00:57:05,900 00:57:08,100 .لا نعرف أية أغاني .لا نعرف أية أغاني
612 00:57:08,300 00:57:11,000 و لا واحدة؟ - .إننا حتى لا نعرف كيف نغني - و لا واحدة؟ - .إننا حتى لا نعرف كيف نغني -
613 00:57:12,700 00:57:14,900 .علينا ألا نضيع الوقت .يجب أن تتعلموا .علينا ألا نضيع الوقت .يجب أن تتعلموا
614 00:57:15,100 00:57:16,800 و لكن كيف؟ و لكن كيف؟
615 00:57:21,200 00:57:25,100 لنبدأ من البداية تماما لنبدأ من البداية تماما
616 00:57:25,300 00:57:28,700 من أحسن مكان نبدأ منه من أحسن مكان نبدأ منه
617 00:57:28,900 00:57:30,800 ...عندما نقرأ نبدأ بـ ...عندما نقرأ نبدأ بـ
618 00:57:31,100 00:57:32,300 ألف باء تاء ألف باء تاء
619 00:57:32,600 00:57:36,800 عندما نغني نبدأ بـ دو رى مي عندما نغني نبدأ بـ دو رى مي
620 00:57:37,100 00:57:38,700 دو رى مي دو رى مي
621 00:57:39,000 00:57:40,300 دو رى مي دو رى مي
622 00:57:40,600 00:57:44,400 أول ثلاث نغمات صادف أن كانت أول ثلاث نغمات صادف أن كانت
623 00:57:44,700 00:57:46,400 دو رى مي دو رى مي
624 00:57:46,700 00:57:47,900 دو رى مي دو رى مي
625 00:57:48,200 00:57:52,100 دو رى مي فا صو لا تي دو رى مي فا صو لا تي
626 00:57:52,800 00:57:55,200 لنر إن كان من الممكن أن .أجعل هذا أسهل عليكم لنر إن كان من الممكن أن .أجعل هذا أسهل عليكم
627 00:57:58,600 00:58:02,300 "دو" ظبية، أنثى الأيل "دو" ظبية، أنثى الأيل
628 00:58:02,500 00:58:06,100 "رى" قطرة من شمس ذهبية "رى" قطرة من شمس ذهبية
629 00:58:06,400 00:58:10,100 "مي" اسم أطلقه على نفسي "مي" اسم أطلقه على نفسي
630 00:58:10,400 00:58:14,100 "فا" طريق طويل نجري فيه "فا" طريق طويل نجري فيه
631 00:58:14,400 00:58:18,200 "صو" ابرة تشد خيط "صو" ابرة تشد خيط
632 00:58:18,400 00:58:22,200 "لا" نغمة تتبع صو "لا" نغمة تتبع صو
633 00:58:22,500 00:58:25,500 "تي" شراب مع المربى و الخبز "تي" شراب مع المربى و الخبز
634 00:58:26,000 00:58:30,000 و هذا يعيدنا إلى دو و هذا يعيدنا إلى دو
635 00:58:30,600 00:58:34,100 "دو- " ظبية، أنثى الأيل - "دو- " ظبية، أنثى الأيل -
636 00:58:34,400 00:58:37,600 "رى- " قطرة من شمس ذهبية - "رى- " قطرة من شمس ذهبية -
637 00:58:37,900 00:58:41,100 "مي- " اسم أطلقه على نفسي - "مي- " اسم أطلقه على نفسي -
638 00:58:41,400 00:58:44,500 "فا- " طريق طويل نجري فيه - "فا- " طريق طويل نجري فيه -
639 00:58:45,000 00:58:48,500 "صو" ابرة تشد خيط "صو" ابرة تشد خيط
640 00:58:48,700 00:58:52,000 "لا- " نغمة تتبع صو - "لا- " نغمة تتبع صو -
641 00:58:52,500 00:58:55,300 "تي- " شراب مع المربى و الخبز - "تي- " شراب مع المربى و الخبز -
642 00:58:55,600 00:58:57,800 ...و هذا يعيدنا إلى ...و هذا يعيدنا إلى
643 00:58:58,100 00:59:01,600 "دو- " ظبية، أنثى الأيل - "دو- " ظبية، أنثى الأيل -
644 00:59:01,800 00:59:04,900 "رى" قطرة من شمس ذهبية "رى" قطرة من شمس ذهبية
645 00:59:05,300 00:59:08,600 "مي" اسم أطلقه على نفسي "مي" اسم أطلقه على نفسي
646 00:59:08,800 00:59:11,900 "فا" طريق طويل نجري فيه "فا" طريق طويل نجري فيه
647 00:59:12,200 00:59:15,400 "صو" ابرة تشد خيط "صو" ابرة تشد خيط
648 00:59:15,700 00:59:19,100 "لا" نغمة تتبع صو "لا" نغمة تتبع صو
649 00:59:19,300 00:59:21,900 "تي" شراب مع المربى و الخبز "تي" شراب مع المربى و الخبز
650 00:59:22,200 00:59:26,300 و هذا يعيدنا إلى دو و هذا يعيدنا إلى دو
651 00:59:26,600 00:59:29,800 دو رى مي فا صو لا تي دو، صو دو دو رى مي فا صو لا تي دو، صو دو
652 00:59:30,200 00:59:34,800 دو ري مي فا صو و هكذا، هي كل .الأدوات التي تمكننا من عمل أغنية دو ري مي فا صو و هكذا، هي كل .الأدوات التي تمكننا من عمل أغنية
653 00:59:35,000 00:59:38,300 بمجرد أن يكنّ داخل رؤوسكم ...يمكنكم غناء مختلف الألحان بمجرد أن يكنّ داخل رؤوسكم ...يمكنكم غناء مختلف الألحان
654 00:59:38,500 00:59:40,600 :و ذلك بالجمع بينها، هكذا... :و ذلك بالجمع بينها، هكذا...
655 00:59:41,900 00:59:47,400 صو دو لا فا مي دو رى صو دو لا فا مي دو رى
656 00:59:47,500 00:59:48,600 أيمكنكم أن تفعلوا ذلك؟ أيمكنكم أن تفعلوا ذلك؟
657 00:59:48,800 00:59:54,300 صو دو لا فا مي دو رى صو دو لا فا مي دو رى
658 00:59:54,500 01:00:00,200 صو دو لا تي دو ري دو صو دو لا تي دو ري دو
659 01:00:00,500 01:00:05,800 صو دو لا تي دو ري دو صو دو لا تي دو ري دو
660 01:00:06,000 01:00:07,800 .و الآن، لنضعهم جميعا معا .و الآن، لنضعهم جميعا معا
661 01:00:08,000 01:00:14,600 صو دو لا فا مي دو رى صو دو لا فا مي دو رى
662 01:00:14,900 01:00:20,800 صو دو لا تي دو ري دو صو دو لا تي دو ري دو
663 01:00:21,400 01:00:24,000 .جيد - .لكن هذا لا يعني أي شيء - .جيد - .لكن هذا لا يعني أي شيء -
664 01:00:24,300 01:00:27,200 لذلك سوف ندخل كلمات .كلمة واحدة لكل نغمة لذلك سوف ندخل كلمات .كلمة واحدة لكل نغمة
665 01:00:27,500 01:00:28,700 :هكذا :هكذا
666 01:00:29,000 01:00:35,600 عندما تعرف النغمات لتغني عندما تعرف النغمات لتغني
667 01:00:35,800 01:00:41,500 أي شيء يمكنك غناؤه أي شيء يمكنك غناؤه
668 01:00:41,700 01:00:42,700 !معا !معا
669 01:00:42,900 01:00:49,600 عندما تعرف النغمات لتغني عندما تعرف النغمات لتغني
670 01:00:49,800 01:00:56,500 أي شيء يمكنك غناؤه أي شيء يمكنك غناؤه
671 01:00:56,800 01:01:00,100 "دو- " ظبية، أنثى الأيل - "دو- " ظبية، أنثى الأيل -
672 01:01:00,400 01:01:03,600 "رى- " قطرة من شمس ذهبية - "رى- " قطرة من شمس ذهبية -
673 01:01:03,800 01:01:07,100 "مي- " اسم أطلقه على نفسي - "مي- " اسم أطلقه على نفسي -
674 01:01:07,300 01:01:10,400 "فا- " طريق طويل نجري فيه - "فا- " طريق طويل نجري فيه -
675 01:01:10,600 01:01:14,000 "صو- " ابرة تشد خيط - "صو- " ابرة تشد خيط -
676 01:01:14,300 01:01:17,500 "لا- " نغمة تتبع صو - "لا- " نغمة تتبع صو -
677 01:01:17,800 01:01:20,700 "تي- " شراب مع المربى و الخبز - "تي- " شراب مع المربى و الخبز -
678 01:01:21,000 01:01:24,800 و هذا يعيدنا إلى دو و هذا يعيدنا إلى دو
679 01:01:25,200 01:01:25,900 دو - رى - دو - رى -
680 01:01:26,100 01:01:26,800 مي - فا - مي - فا -
681 01:01:26,900 01:01:27,600 صو - لا - صو - لا -
682 01:01:27,800 01:01:29,000 تي - دو، دو - تي - دو، دو -
683 01:01:29,200 01:01:29,900 تي - لا - تي - لا -
684 01:01:30,100 01:01:30,800 صو - فا - صو - فا -
685 01:01:30,900 01:01:31,600 مي - رى - مي - رى -
686 01:01:31,800 01:01:33,300 دو - مي، مي - دو - مي، مي -
687 01:01:33,500 01:01:34,900 مي - صو، صو مي - صو، صو
688 01:01:35,200 01:01:36,900 رى - فا، فا - رى - فا، فا -
689 01:01:37,000 01:01:38,500 لا - تي، تي - لا - تي، تي -
690 01:01:38,700 01:01:39,400 دو - مي، مي - دو - مي، مي -
691 01:01:39,600 01:01:40,300 مي - صو، صو - مي - صو، صو -
692 01:01:40,500 01:01:41,200 رى - فا، فا - رى - فا، فا -
693 01:01:41,400 01:01:42,100 لا - تي، تي - لا - تي، تي -
694 01:01:42,600 01:01:48,900 عندما تعرف النغمات لتغني عندما تعرف النغمات لتغني
695 01:01:49,400 01:01:55,900 أي شيء يمكنك غناؤه أي شيء يمكنك غناؤه
696 01:01:56,500 01:01:59,700 "دو" ظبية، أنثى الأيل "دو" ظبية، أنثى الأيل
697 01:02:00,000 01:02:03,500 "رى" قطرة من شمس ذهبية "رى" قطرة من شمس ذهبية
698 01:02:03,700 01:02:07,200 "مي" اسم أطلقه على نفسي "مي" اسم أطلقه على نفسي
699 01:02:07,400 01:02:10,500 "فا" طريق طويل نجري فيه "فا" طريق طويل نجري فيه
700 01:02:10,800 01:02:14,000 "صو" ابرة تشد خيط "صو" ابرة تشد خيط
701 01:02:14,200 01:02:17,400 "لا" نغمة تتبع صو - "لا" نغمة تتبع صو -
702 01:02:18,000 01:02:20,700 "تي" شراب مع المربى و الخبز "تي" شراب مع المربى و الخبز
703 01:02:20,900 01:02:24,900 ...و هذا يعيدنا إلى ...و هذا يعيدنا إلى
704 01:02:25,100 01:02:31,900 صو دو لا فا مي دو رى صو دو لا فا مي دو رى
705 01:02:32,200 01:02:36,600 صو دو لا فا تي صو دو لا فا تي
706 01:02:36,900 01:02:38,500 لا صو لا صو
707 01:02:42,100 01:02:47,800 تي دو تي دو
708 01:02:47,900 01:02:48,400 صو دو صو دو
709 01:03:03,100 01:03:06,100 .هذه الجبال رائعة، حقا رائعة .هذه الجبال رائعة، حقا رائعة
710 01:03:06,400 01:03:09,100 .لقد جعلتهم ينصبونها فقط من أجلك - .آه - .لقد جعلتهم ينصبونها فقط من أجلك - .آه -
711 01:03:09,300 01:03:11,500 حتى لو أن ارتفاعها يصل ...إلى 10000 قدم حتى لو أن ارتفاعها يصل ...إلى 10000 قدم
712 01:03:11,800 01:03:15,300 فإن جورج يؤمن بمبدأ... "الارتفاع إلى مستوى الحدث" فإن جورج يؤمن بمبدأ... "الارتفاع إلى مستوى الحدث"
713 01:03:15,500 01:03:17,900 حسّن من نكاتك و إلا أسحب .دعوتي لك حسّن من نكاتك و إلا أسحب .دعوتي لك
714 01:03:18,500 01:03:21,000 .أنت لم تدعني أصلا .أنا دعوت نفسي .أنت لم تدعني أصلا .أنا دعوت نفسي
715 01:03:21,300 01:03:23,800 .طبيعي - ...أنت احتجت إلى رفيق - .طبيعي - ...أنت احتجت إلى رفيق -
716 01:03:24,100 01:03:26,800 و أنا احتجت إلى مكان... ...المطبخ به فخم و أنا احتجت إلى مكان... ...المطبخ به فخم
717 01:03:27,000 01:03:29,700 ...و قبو النبيذ لا يعلى عليه... ...و قبو النبيذ لا يعلى عليه...
718 01:03:30,000 01:03:32,600 .و السعر ممتاز... .و السعر ممتاز...
719 01:03:33,000 01:03:34,800 .ماكس، أنت فظ .ماكس، أنت فظ
720 01:03:35,100 01:03:39,100 على الإطلاق .أنا طفيلي فاتن على الإطلاق .أنا طفيلي فاتن
721 01:03:41,700 01:03:42,800 .اسمعا .اسمعا
722 01:03:45,200 01:03:47,400 .هذا هو كورس الدير .هذا هو كورس الدير
723 01:03:50,400 01:03:52,000 .إنهم جيدون .إنهم جيدون
724 01:03:53,100 01:03:54,700 .جيدون جدا .جيدون جدا
725 01:03:55,500 01:03:58,100 لابد أن أستكشف المنطقة .في الأيام القليلة القادمة لابد أن أستكشف المنطقة .في الأيام القليلة القادمة
726 01:03:58,300 01:04:01,800 ففي مكان ما، فرقة من المغنيين الفقراء ...في انتظار قدوم ماكس ديتويلر ففي مكان ما، فرقة من المغنيين الفقراء ...في انتظار قدوم ماكس ديتويلر
727 01:04:02,100 01:04:06,400 لانتشالهم مما هم فيه و جعلهم مشهورين... .في مهرجان سالزبورج الشعبي لانتشالهم مما هم فيه و جعلهم مشهورين... .في مهرجان سالزبورج الشعبي
728 01:04:06,600 01:04:09,900 .هم يشتهرون و أنت تجني المال - .هذا غير عادل، أقر بذلك - .هم يشتهرون و أنت تجني المال - .هذا غير عادل، أقر بذلك -
729 01:04:10,200 01:04:14,500 لكن يوما ما ساتغير، .سأحصل على الشهرة أيضا لكن يوما ما ساتغير، .سأحصل على الشهرة أيضا
730 01:04:21,600 01:04:23,700 يا إله السماوات، ما هذا؟ يا إله السماوات، ما هذا؟
731 01:04:25,200 01:04:27,500 لا شيء، .إنهم بعض الأطفال المحليين لا شيء، .إنهم بعض الأطفال المحليين
732 01:04:42,700 01:04:46,700 هذا شيء مثير حقا يا جورج .أن أكون هنا معك هذا شيء مثير حقا يا جورج .أن أكون هنا معك
733 01:04:47,500 01:04:50,000 الأشجار، البحيرة .لقد رأيتهم من قبل الأشجار، البحيرة .لقد رأيتهم من قبل
734 01:04:50,300 01:04:52,900 ليس هذا ما أعنيه .و أنت تعلم هذا جيدا ليس هذا ما أعنيه .و أنت تعلم هذا جيدا
735 01:04:53,200 01:04:57,100 أتعنينني؟ أنا مثير؟ - أهذا مستحيل إلى هذه الدرجة؟ - أتعنينني؟ أنا مثير؟ - أهذا مستحيل إلى هذه الدرجة؟ -
736 01:04:57,400 01:05:00,400 .لا، فقط غير محتمل بدرجة كبيرة .لا، فقط غير محتمل بدرجة كبيرة
737 01:05:00,700 01:05:04,800 .ها أنت تفعلها، تقلل من قدر نفسك - .حسنا، أنا سائق خطير - .ها أنت تفعلها، تقلل من قدر نفسك - .حسنا، أنا سائق خطير -
738 01:05:08,600 01:05:12,300 أنت أقل بكثير من لغز، .عندما أراك هنا، يا جورج أنت أقل بكثير من لغز، .عندما أراك هنا، يا جورج
739 01:05:12,500 01:05:15,400 في موطني الطبيعي؟ - .نعم، بالضبط - في موطني الطبيعي؟ - .نعم، بالضبط -
740 01:05:15,600 01:05:17,800 أتقولين أنني فيّ ما هو أكثر ...و أنا في موطني أتقولين أنني فيّ ما هو أكثر ...و أنا في موطني
741 01:05:18,100 01:05:22,100 بين الطيور و الأزهار... ...و السحب التي تتحرك بين الطيور و الأزهار... ...و السحب التي تتحرك
742 01:05:22,300 01:05:24,500 خلف الأشجار كبحر ممتد؟... خلف الأشجار كبحر ممتد؟...
743 01:05:24,700 01:05:26,300 .كم هذا شاعري .كم هذا شاعري
744 01:05:26,500 01:05:28,400 نعم، إلى حد ما، أليس كذلك؟ نعم، إلى حد ما، أليس كذلك؟
745 01:05:29,500 01:05:34,700 و أنا في موطني أكثر مني في فيينا ...بين صالوناتك المتأنقة و أنا في موطني أكثر مني في فيينا ...بين صالوناتك المتأنقة
746 01:05:34,900 01:05:39,300 محاطا بالمملين و ثرثرتهم التي أمقتها... ...أغرق نفسي في الشمبانيا محاطا بالمملين و ثرثرتهم التي أمقتها... ...أغرق نفسي في الشمبانيا
747 01:05:39,500 01:05:43,300 أتعثر في خطوات الفالس... على موسيقى شتراوس لا أذكرها حتى؟ أتعثر في خطوات الفالس... على موسيقى شتراوس لا أذكرها حتى؟
748 01:05:43,500 01:05:45,600 أهذا هو ما تقصدينه؟ - .نعم - أهذا هو ما تقصدينه؟ - .نعم -
749 01:05:45,900 01:05:48,200 و الآن، ما الذي أعطاك هذه الفكرة؟ و الآن، ما الذي أعطاك هذه الفكرة؟
750 01:05:51,600 01:05:55,500 آه، أنا أحب المكان هنا يا جورج .إنه جميل و هادئ آه، أنا أحب المكان هنا يا جورج .إنه جميل و هادئ
751 01:05:55,800 01:05:57,800 كيف تستطيع الابتعاد عنه هكذا؟ كيف تستطيع الابتعاد عنه هكذا؟
752 01:05:58,000 01:06:00,900 آه، ربما بادعائي أنني نشط .بشكل جنوني آه، ربما بادعائي أنني نشط .بشكل جنوني
753 01:06:01,100 01:06:04,300 .يوحي النشاط بحياة مليئة بالأهداف .يوحي النشاط بحياة مليئة بالأهداف
754 01:06:05,100 01:06:07,400 و هل استطعت إبعاده عن ذاكرتك؟ و هل استطعت إبعاده عن ذاكرتك؟
755 01:06:10,500 01:06:14,400 .أو ربما أبحث عن سبب للبقاء فيه .أو ربما أبحث عن سبب للبقاء فيه
756 01:06:15,100 01:06:18,600 آمل أنك جئت إلى فيينا .لهذا السبب آمل أنك جئت إلى فيينا .لهذا السبب
757 01:06:19,300 01:06:23,600 أم كان تسلية أخرى؟ - .من الصعب أن أعتبرك تسلية - أم كان تسلية أخرى؟ - .من الصعب أن أعتبرك تسلية -
758 01:06:23,800 01:06:26,500 حسنا يا جورج، و ماذا تعتبرني؟ حسنا يا جورج، و ماذا تعتبرني؟
759 01:06:28,800 01:06:30,100 ...جميلة ...جميلة
760 01:06:31,100 01:06:33,600 ساحرة، بارعة، لبقة... ...المضيفة المثالية ساحرة، بارعة، لبقة... ...المضيفة المثالية
761 01:06:33,900 01:06:36,700 ...و لهذا أنت ستكرهينني... ...و لهذا أنت ستكرهينني...
762 01:06:37,200 01:06:39,200 .بطريقة ما، يا منقذتي... .بطريقة ما، يا منقذتي...
763 01:06:39,500 01:06:41,300 .آه، كم هذا غير رومانسي .آه، كم هذا غير رومانسي
764 01:06:41,500 01:06:43,900 سوف أكون حقيرا ...غير شاكر للجميل إذا لم أقل سوف أكون حقيرا ...غير شاكر للجميل إذا لم أقل
765 01:06:44,100 01:06:47,400 .أنك أعدت بعض المعنى لحياتي... .أنك أعدت بعض المعنى لحياتي...
766 01:06:49,200 01:06:52,000 .أفترض ان صحبتي ممتعة .أفترض ان صحبتي ممتعة
767 01:06:52,200 01:06:57,000 لدي أفضل بيت أزياء في فيينا .و حلقة جذابة من الأصدقاء من حولي لدي أفضل بيت أزياء في فيينا .و حلقة جذابة من الأصدقاء من حولي
768 01:06:57,200 01:07:00,300 .و أقيم بعض الحفلات المرحة - .آه، نعم - .و أقيم بعض الحفلات المرحة - .آه، نعم -
769 01:07:00,600 01:07:02,400 ...لكن دع كل هذا بعيدا ...لكن دع كل هذا بعيدا
770 01:07:02,600 01:07:07,000 ...و أنت ثري، أعزب قليلا... ...و أنت ثري، أعزب قليلا...
771 01:07:07,700 01:07:10,100 .و أبحث عن واحد مثلك... .و أبحث عن واحد مثلك...
772 01:07:15,200 01:07:16,900 مزيد من المعجنات، يا سيد ديتويلر؟ مزيد من المعجنات، يا سيد ديتويلر؟
773 01:07:17,200 01:07:18,700 كم عدد ما حصلت عليه؟ - .اثنتان - كم عدد ما حصلت عليه؟ - .اثنتان -
774 01:07:19,000 01:07:20,900 .اجعليها ثلاثة .اجعليها ثلاثة
775 01:07:24,200 01:07:27,200 مازلت تأكل، يا ماكس؟ .لابد أنك غير سعيد مازلت تأكل، يا ماكس؟ .لابد أنك غير سعيد
776 01:07:27,400 01:07:31,400 هذا اللحن الرباعي الموزع الذي كنت ...لشهر أحاول سرقته من سول هوروك هذا اللحن الرباعي الموزع الذي كنت ...لشهر أحاول سرقته من سول هوروك
777 01:07:31,700 01:07:34,300 ماذا حدث؟ - .ساشا بيتري سرقته بالأمس - ماذا حدث؟ - .ساشا بيتري سرقته بالأمس -
778 01:07:34,500 01:07:35,800 .أكره اللصوص .أكره اللصوص
779 01:07:36,100 01:07:39,400 ماكس، عليك حقا أن تحاول .أن تحب نفسك ماكس، عليك حقا أن تحاول .أن تحب نفسك
780 01:07:39,600 01:07:42,000 على أن أتصل بباريس .روما، و ستوكهولم على أن أتصل بباريس .روما، و ستوكهولم
781 01:07:42,200 01:07:45,800 .من هاتف جورج، بالطبع - و كيف يمكنني أن أتحمل التكلفة؟ - .من هاتف جورج، بالطبع - و كيف يمكنني أن أتحمل التكلفة؟ -
782 01:07:46,300 01:07:51,400 أحب القوم الأغنياء، الطريقة التي .يحيون بها و أن أحياها بينما أنا معهم أحب القوم الأغنياء، الطريقة التي .يحيون بها و أن أحياها بينما أنا معهم
783 01:07:51,700 01:07:53,700 .أتساءل عن مكان الأطفال .أتساءل عن مكان الأطفال
784 01:07:54,100 01:07:56,700 لابد أنهم سمعوا أنني قادمة .و اختبأوا لابد أنهم سمعوا أنني قادمة .و اختبأوا
785 01:07:56,900 01:07:59,400 كنت آمل ان يكونوا هنا .للترحيب بك كنت آمل ان يكونوا هنا .للترحيب بك
786 01:07:59,700 01:08:04,200 ماكس، أخرج من شخصيتك لدقيقة .و حاول أن تبدو لطيفا ماكس، أخرج من شخصيتك لدقيقة .و حاول أن تبدو لطيفا
787 01:08:13,200 01:08:14,600 حسنا؟ حسنا؟
788 01:08:15,500 01:08:16,700 حسنا ماذا؟ حسنا ماذا؟
789 01:08:16,900 01:08:19,900 هل لعبت بعقله؟ هل أسمع اجراس الزفاف؟ هل لعبت بعقله؟ هل أسمع اجراس الزفاف؟
790 01:08:20,100 01:08:22,100 .ترن بجنون - .مدهش - .ترن بجنون - .مدهش -
791 01:08:22,400 01:08:25,100 .ليس بالضرورة بالنسبة لي - ما هذا الكلام؟ - .ليس بالضرورة بالنسبة لي - ما هذا الكلام؟ -
792 01:08:25,300 01:08:26,900 .كلام ليس من شأنك .كلام ليس من شأنك
793 01:08:27,200 01:08:29,700 إنها أنا المولعة به بجنون .لذلك لا تعبث معنا إنها أنا المولعة به بجنون .لذلك لا تعبث معنا
794 01:08:29,900 01:08:33,500 لكنني طفل أحب العبث .أخبريني بكل شيء لكنني طفل أحب العبث .أخبريني بكل شيء
795 01:08:33,800 01:08:38,900 هيا، أخبري ماكس كل صغيرة و كبيرة .التفاصيل الحميمة، الأسرار المخجلة هيا، أخبري ماكس كل صغيرة و كبيرة .التفاصيل الحميمة، الأسرار المخجلة
796 01:08:40,400 01:08:44,500 حسنا، لأقول فقط أنني أشعر .بأني هنا لأبدي موافقتي حسنا، لأقول فقط أنني أشعر .بأني هنا لأبدي موافقتي
797 01:08:44,700 01:08:47,800 أصدق هذا، و هل يمكن أن يضيع منك؟ - .بسهولة شديدة - أصدق هذا، و هل يمكن أن يضيع منك؟ - .بسهولة شديدة -
798 01:08:48,000 01:08:51,200 لو أنني أعرفك، يا عزيزتي .و أنا أعرفك فإنك سوف تجدين طريقة لو أنني أعرفك، يا عزيزتي .و أنا أعرفك فإنك سوف تجدين طريقة
799 01:08:51,500 01:08:54,000 .إنه ليس رجلا عاديا - .لا، إنه ثري - .إنه ليس رجلا عاديا - .لا، إنه ثري -
800 01:08:54,300 01:08:56,500 ترك له موت زوجته .ألما عظيما في قلبه ترك له موت زوجته .ألما عظيما في قلبه
801 01:08:56,800 01:08:59,900 و أنت ترك لك موت زوجك .ثروة عظيمة و أنت ترك لك موت زوجك .ثروة عظيمة
802 01:09:00,100 01:09:02,000 .آه، يا ماكس، أنت حقا بلاقلب .آه، يا ماكس، أنت حقا بلاقلب
803 01:09:02,300 01:09:06,300 أنت و جورج مثل العائلة .لذلك أريد أن أراكما زوجين أنت و جورج مثل العائلة .لذلك أريد أن أراكما زوجين
804 01:09:06,500 01:09:10,100 يجب أن تبقى الأموال الجميلة .داخل العائلة يجب أن تبقى الأموال الجميلة .داخل العائلة
805 01:09:26,400 01:09:29,300 ماذا تفعل هنا؟ - .آه، كابتن فون تراب - ماذا تفعل هنا؟ - .آه، كابتن فون تراب -
806 01:09:29,600 01:09:31,600 ...كنت فقط أبحث عن ...كنت فقط أبحث عن
807 01:09:32,500 01:09:35,400 أنا لم أر، أقصد ...لم أكن اعلم بأنك أنا لم أر، أقصد ...لم أكن اعلم بأنك
808 01:09:35,900 01:09:37,600 !يحيا هتلر !يحيا هتلر
809 01:09:38,400 01:09:39,900 من أنت؟ من أنت؟
810 01:09:40,100 01:09:42,400 .لدي برقية للسيد ديتويلر .لدي برقية للسيد ديتويلر
811 01:09:42,600 01:09:45,400 .أنا السيد ديتويلر - .نعم، سيدي - .أنا السيد ديتويلر - .نعم، سيدي -
812 01:09:50,400 01:09:53,100 قد سلمت برقيتك، .الآن ارحل قد سلمت برقيتك، .الآن ارحل
813 01:09:59,800 01:10:03,200 .جورج، إنه مجرد صبي - .نعم، و أنا مجرد نمساوي - .جورج، إنه مجرد صبي - .نعم، و أنا مجرد نمساوي -
814 01:10:03,400 01:10:06,200 هناك أوضاع ستسود .تأكد ألا تتعرض لها هناك أوضاع ستسود .تأكد ألا تتعرض لها
815 01:10:06,500 01:10:09,200 .ماكس، إياك أن تقول لي هذا ثانية .ماكس، إياك أن تقول لي هذا ثانية
816 01:10:09,500 01:10:11,700 .ليست لدي قناعات سياسية .ليست لدي قناعات سياسية
817 01:10:11,900 01:10:14,800 أيمكنني أن أقاوم فيما الناس كلهم ينصاعون؟ - .نعم يمكنك - أيمكنني أن أقاوم فيما الناس كلهم ينصاعون؟ - .نعم يمكنك -
818 01:10:15,900 01:10:18,100 ..يجب أن تقاوم ..يجب أن تقاوم
819 01:10:28,400 01:10:30,000 مرحبا؟ مرحبا؟
820 01:10:32,600 01:10:35,400 أنت بعيد جدا، أين أنت؟ أنت بعيد جدا، أين أنت؟
821 01:10:35,700 01:10:39,600 .أخشى أنني في عالم الاختفاء .أخشى أنني في عالم الاختفاء
822 01:10:40,500 01:10:44,000 و هل هنالك طريقة أعيدك بها إلى العالم الذي انا فيه؟ و هل هنالك طريقة أعيدك بها إلى العالم الذي انا فيه؟
823 01:11:10,000 01:11:12,500 !أبي!، أبي - !هذا والدكم - !أبي!، أبي - !هذا والدكم -
824 01:11:13,300 01:11:15,900 !آه، يا كابتن، لقد عدت !آه، يا كابتن، لقد عدت
825 01:11:24,300 01:11:27,000 .اخرجوا من الماء في الحال .اخرجوا من الماء في الحال
826 01:11:36,000 01:11:38,200 .آه، لابد أنك البارونة شرايدر .آه، لابد أنك البارونة شرايدر
827 01:11:43,600 01:11:46,600 .أنا غارقة حتى جلدي .أنا غارقة حتى جلدي
828 01:11:58,600 01:12:00,000 !قفوا في خط مستقيم !قفوا في خط مستقيم
829 01:12:14,600 01:12:17,100 .هذه هي البارونة شرايدر .هذه هي البارونة شرايدر
830 01:12:19,700 01:12:21,400 ...و هؤلاء ...و هؤلاء
831 01:12:21,700 01:12:23,300 .هم اولادي... .هم اولادي...
832 01:12:24,300 01:12:25,900 كيف حالكم؟ كيف حالكم؟
833 01:12:26,900 01:12:31,600 إلى الداخل، جففوا أنفسكم، اغتسلوا .غيروا ملابسكم، ثم عودوا إلى هنا إلى الداخل، جففوا أنفسكم، اغتسلوا .غيروا ملابسكم، ثم عودوا إلى هنا
834 01:12:36,600 01:12:38,700 .يا آنسة، ستبقين هنا من فضلك .يا آنسة، ستبقين هنا من فضلك
835 01:12:40,400 01:12:44,000 أظن انه من الأفضل أن أذهب .لأرى ماذا ينوي ماكس أن يفعل أظن انه من الأفضل أن أذهب .لأرى ماذا ينوي ماكس أن يفعل
836 01:12:54,200 01:12:56,000 ...الآن، يا آنسة ...الآن، يا آنسة
837 01:12:57,900 01:12:59,900 .أريد إجابة صادقة... .أريد إجابة صادقة...
838 01:13:00,400 01:13:01,800 .نعم، يا كابتن .نعم، يا كابتن
839 01:13:02,100 01:13:06,200 هل من المحتمل هذا أم أنني تخيلته؟ هل من المحتمل هذا أم أنني تخيلته؟
840 01:13:07,700 01:13:12,200 هل كان أولادي، بأية طريقة يتسلقون الأشجار اليوم؟ هل كان أولادي، بأية طريقة يتسلقون الأشجار اليوم؟
841 01:13:12,700 01:13:13,800 .نعم، يا كابتن .نعم، يا كابتن
842 01:13:14,900 01:13:16,200 .أرى هذا .أرى هذا
843 01:13:16,800 01:13:21,300 و من أين، و اسمحي لي أن أسأل ...حصلوا على هذه و من أين، و اسمحي لي أن أسأل ...حصلوا على هذه
844 01:13:21,600 01:13:23,600 .ملابس اللعب - و هل هي كذلك؟ - .ملابس اللعب - و هل هي كذلك؟ -
845 01:13:23,900 01:13:27,300 لقد حكتها من الستائر التي كانت .معلقة لدي في حجرة النوم لقد حكتها من الستائر التي كانت .معلقة لدي في حجرة النوم
846 01:13:28,100 01:13:30,200 ستائر؟ - .بقي لديهم الكثير من الثياب - ستائر؟ - .بقي لديهم الكثير من الثياب -
847 01:13:30,400 01:13:32,300 .ذهبنا بها إلى كل مكان .ذهبنا بها إلى كل مكان
848 01:13:32,600 01:13:37,100 هل تخبرينني ان أولادي قد ...تجولوا في سالزبرج هل تخبرينني ان أولادي قد ...تجولوا في سالزبرج
849 01:13:37,300 01:13:40,600 لا يرتدون شيئا سوى... بعض الستائر القديمة؟ لا يرتدون شيئا سوى... بعض الستائر القديمة؟
850 01:13:40,800 01:13:42,500 !و يقضون وقتا رائعا !و يقضون وقتا رائعا
851 01:13:42,700 01:13:46,000 .لديهم ثياب موحدة - .أعذرني، سترات خشنة - .لديهم ثياب موحدة - .أعذرني، سترات خشنة -
852 01:13:46,200 01:13:49,000 لا يمكنهم أن يكونوا أطفالا .إذا كان عليهم ان يقلقوا بشأن ثيابهم لا يمكنهم أن يكونوا أطفالا .إذا كان عليهم ان يقلقوا بشأن ثيابهم
853 01:13:49,200 01:13:50,300 .إنهم لا يشتكون .إنهم لا يشتكون
854 01:13:50,600 01:13:53,300 .إنهم لا يجرؤون ...إنهم يحبونك كثيرا و يخشون .إنهم لا يجرؤون ...إنهم يحبونك كثيرا و يخشون
855 01:13:53,500 01:13:55,100 .لا تناقشيني في أولادي .لا تناقشيني في أولادي
856 01:13:55,300 01:13:57,200 عليك ان تسمع، أنت ...دائما غائب عن المنزل عليك ان تسمع، أنت ...دائما غائب عن المنزل
857 01:13:57,500 01:13:59,000 !لا أريد أن أسمع أكثر !لا أريد أن أسمع أكثر
858 01:13:59,200 01:14:01,700 !أعرف أنك لا تريد، لكن عليك ذلك !أعرف أنك لا تريد، لكن عليك ذلك
859 01:14:02,500 01:14:04,700 .ليست ليزل بطفلة - ..ولا كلمة واحدة - .ليست ليزل بطفلة - ..ولا كلمة واحدة -
860 01:14:04,900 01:14:07,800 قريبا ستصير امرأة و لن .يتسنى لك أبدا أن تعرفها قريبا ستصير امرأة و لن .يتسنى لك أبدا أن تعرفها
861 01:14:08,100 01:14:11,100 فريدريك يريد أن يكون رجلا ..لكنك لست هنا لتريه فريدريك يريد أن يكون رجلا ..لكنك لست هنا لتريه
862 01:14:11,400 01:14:12,800 ...إياك أن تجرؤي على ...إياك أن تجرؤي على
863 01:14:13,000 01:14:16,200 بريجيتا يمكنها أن تحدثك عنه .إنها تلاحظ كل شيء بريجيتا يمكنها أن تحدثك عنه .إنها تلاحظ كل شيء
864 01:14:16,500 01:14:19,600 كيرت يتصرف بخشونة لإخفاء ألمه ...و ذلك عندما تتجاهله كيرت يتصرف بخشونة لإخفاء ألمه ...و ذلك عندما تتجاهله
865 01:14:19,800 01:14:21,400 إنها الطريقة التي... .تتعامل بها مع كل منهم إنها الطريقة التي... .تتعامل بها مع كل منهم
866 01:14:21,600 01:14:24,000 .أما لويزا، فلم أعرف عنها بعد .أما لويزا، فلم أعرف عنها بعد
867 01:14:24,300 01:14:27,500 و الصغرة تريد الحب فقط .أرجوك، أحببهم جميعا و الصغرة تريد الحب فقط .أرجوك، أحببهم جميعا
868 01:14:27,800 01:14:29,300 .أنا لا أهتم بأن أسمع أكثر .أنا لا أهتم بأن أسمع أكثر
869 01:14:29,500 01:14:33,600 !أنا لم أنته بعد، يا كابتن - !آه، بلى، قد انتهيت، يا كابتن - !أنا لم أنته بعد، يا كابتن - !آه، بلى، قد انتهيت، يا كابتن -
870 01:14:35,200 01:14:36,300 .آنسة .آنسة
871 01:14:38,400 01:14:41,800 الآن، سوف تحزمين أشياءك ...خلال دقيقة الآن، سوف تحزمين أشياءك ...خلال دقيقة
872 01:14:42,000 01:14:44,500 .و تعودين إلى الدير... .و تعودين إلى الدير...
873 01:14:47,100 01:14:48,400 ما هذا؟ ما هذا؟
874 01:14:50,200 01:14:51,200 .إنه غناء .إنه غناء
875 01:14:51,900 01:14:54,700 نعم، أدرك انه غناء و لكن من يغني؟ نعم، أدرك انه غناء و لكن من يغني؟
876 01:14:55,600 01:14:57,200 .إنهم الأولاد .إنهم الأولاد
877 01:15:00,100 01:15:01,400 الأولاد؟ الأولاد؟
878 01:15:02,000 01:15:04,700 علمتهم شيئا يغنونه .من أجل البارونة علمتهم شيئا يغنونه .من أجل البارونة
879 01:15:10,400 01:15:16,400 يريد قلبي أن يغني كل اغنية يسمعها يريد قلبي أن يغني كل اغنية يسمعها
880 01:15:16,700 01:15:19,200 كل اغنية يسمعها كل اغنية يسمعها
881 01:15:19,500 01:15:25,000 يريد قلبي أن يضرب كأجنحة الطيور و هي تحلق يريد قلبي أن يضرب كأجنحة الطيور و هي تحلق
882 01:15:25,200 01:15:28,300 من البحيرة إلى الأشجار من البحيرة إلى الأشجار
883 01:15:28,600 01:15:30,000 إلى الأشجار إلى الأشجار
884 01:15:30,300 01:15:35,200 يريد قلبي أن يتنهد كرنين الأجراس و هو ينطلق يريد قلبي أن يتنهد كرنين الأجراس و هو ينطلق
885 01:15:35,400 01:15:40,000 من الكنيسة يحمله النسيم من الكنيسة يحمله النسيم
886 01:15:40,300 01:15:44,200 يريد أن يضحك كجدول الماء و هو يعلو و يهبط يريد أن يضحك كجدول الماء و هو يعلو و يهبط
887 01:15:44,500 01:15:47,400 فوق الصخور الواقعة في طريقه فوق الصخور الواقعة في طريقه
888 01:15:47,700 01:15:49,100 في طريقه في طريقه
889 01:15:49,300 01:15:53,800 يريد أن يغني ليلا يريد أن يغني ليلا
890 01:15:54,000 01:15:59,600 كطائر قبرة يتعلم الصلاة كطائر قبرة يتعلم الصلاة
891 01:15:59,900 01:16:04,400 أذهب إلى التلال أذهب إلى التلال
892 01:16:04,600 01:16:10,900 حين يكون قلبي وحيدا حين يكون قلبي وحيدا
893 01:16:11,100 01:16:14,800 أعرف أنني سأسمع‎ أعرف أنني سأسمع‎
894 01:16:15,100 01:16:20,900 ما سمعته من قبل ما سمعته من قبل
895 01:16:21,700 01:16:25,900 سوف يسعد قلبي سوف يسعد قلبي
896 01:16:26,200 01:16:33,200 مع صوت الموسيقى مع صوت الموسيقى
897 01:16:34,000 01:16:39,200 ...و سأغني ...و سأغني
898 01:16:39,500 01:16:47,600 مرة أخرى... مرة أخرى...
899 01:17:20,900 01:17:22,700 !زهرة !زهرة
900 01:17:26,600 01:17:29,800 .لم تخبرني أبدا كم أطفالك رائعون .لم تخبرني أبدا كم أطفالك رائعون
901 01:17:38,400 01:17:40,000 .لا تذهبوا .لا تذهبوا
902 01:17:45,100 01:17:46,500 .آنسة .آنسة
903 01:17:49,900 01:17:51,100 ...أنا ...أنا
904 01:17:52,500 01:17:55,300 .تصرفت بشكل سيئ، أعتذر... .تصرفت بشكل سيئ، أعتذر...
905 01:17:57,100 01:18:00,700 و أنا صريحة اكثر من اللازم .إنها واحدة من أسوأ عيوبي و أنا صريحة اكثر من اللازم .إنها واحدة من أسوأ عيوبي
906 01:18:01,100 01:18:02,600 .كنتِ على حق .كنتِ على حق
907 01:18:05,000 01:18:06,900 .أنا لا أعرف أولادي .أنا لا أعرف أولادي
908 01:18:08,200 01:18:12,400 مازال هناك وقت يا كابتن .هم يريدون أن يقتربو منك بشدة مازال هناك وقت يا كابتن .هم يريدون أن يقتربو منك بشدة
909 01:18:12,700 01:18:16,500 و أنت أعدتِ الموسيقى .إلى هذا البيت و أنت أعدتِ الموسيقى .إلى هذا البيت
910 01:18:17,900 01:18:19,300 .كنت قد نسيتها .كنت قد نسيتها
911 01:18:22,000 01:18:23,400 .آنسة .آنسة
912 01:18:25,900 01:18:27,200 .أريدك أن تبقى .أريدك أن تبقى
913 01:18:31,200 01:18:33,900 .أسألك أن تبقي .أسألك أن تبقي
914 01:18:35,800 01:18:39,300 .إن كان بيدي تقديم المساعدة - .لقد فعلتِ بالفعل - .إن كان بيدي تقديم المساعدة - .لقد فعلتِ بالفعل -
915 01:18:39,900 01:18:40,900 .أكثر مما تعلمين .أكثر مما تعلمين
916 01:19:00,500 01:19:01,900 .مارتا .مارتا
917 01:19:02,600 01:19:03,900 !الستارة !الستارة
918 01:19:06,500 01:19:09,800 بأعلى التل كان هناك راعي وحيد بأعلى التل كان هناك راعي وحيد
919 01:19:11,400 01:19:14,600 و كان صوت الراعي الوحيد عاليا‎‏ و كان صوت الراعي الوحيد عاليا‎‏
920 01:19:16,100 01:19:19,400 و كان القوم بالبلدة من بعيد يسمعونه‎‏ و كان القوم بالبلدة من بعيد يسمعونه‎‏
921 01:19:21,000 01:19:24,200 يصدر من حلق الراعي قويا واضحا‎‏ يصدر من حلق الراعي قويا واضحا‎‏
922 01:19:35,800 01:19:38,600 !مارتا، مارتا !مارتا، مارتا
923 01:19:41,000 01:19:43,000 .جريتل، الأمير .جريتل، الأمير
924 01:19:44,800 01:19:48,200 أمير يقف على الجسر آت من القلعة سمعه‏ أمير يقف على الجسر آت من القلعة سمعه‏
925 01:19:49,700 01:19:52,000 رجال على الطريق مع أحمالهم سمعوه رجال على الطريق مع أحمالهم سمعوه
926 01:19:54,500 01:19:57,800 رجال في منتصف وجبتهم سمعوه رجال في منتصف وجبتهم سمعوه
927 01:19:59,200 01:20:02,400 رجال يشربون الجعة من كؤوس تعلوها الرغوة سمعوه‏ رجال يشربون الجعة من كؤوس تعلوها الرغوة سمعوه‏
928 01:20:13,500 01:20:16,600 فتاة صغيرة في معطف وردي باهت سمعته فتاة صغيرة في معطف وردي باهت سمعته
929 01:20:18,300 01:20:21,600 عادت إلى الراعي الوحيد و هي تغني خلال الطريق‏ عادت إلى الراعي الوحيد و هي تغني خلال الطريق‏
930 01:20:22,800 01:20:26,200 و سرعان ما سمعتهما امها ذات النظرات اللامعة و سرعان ما سمعتهما امها ذات النظرات اللامعة
931 01:20:27,700 01:20:31,000 الراعي و الفتاة يالهما من ثنائي الراعي و الفتاة يالهما من ثنائي
932 01:21:17,600 01:21:20,900 فتاة صغيرة في معطف وردي باهت سمعته فتاة صغيرة في معطف وردي باهت سمعته
933 01:21:22,400 01:21:25,700 عادت إلى الراعي الوحيد و هي تغني خلال الطريق‏ عادت إلى الراعي الوحيد و هي تغني خلال الطريق‏
934 01:21:27,000 01:21:30,500 و سرعان ما سمعتهما امها ذات النظرات اللامعة و سرعان ما سمعتهما امها ذات النظرات اللامعة
935 01:21:31,900 01:21:35,100 الراعي و الفتاة يالهما من ثنائي الراعي و الفتاة يالهما من ثنائي
936 01:21:36,700 01:21:38,400 سعداء هما سعداء هما
937 01:21:41,400 01:21:44,700 و سرعان ما أصبح الثنائي ثلاثة و سرعان ما أصبح الثنائي ثلاثة
938 01:22:09,200 01:22:10,700 !مرحى - !مرحى - !مرحى - !مرحى -
939 01:22:11,000 01:22:12,400 !جيد جدا !جيد جدا
940 01:22:14,300 01:22:16,200 !رائع !رائع
941 01:22:16,800 01:22:19,900 هل نستطيع الاحتفاظ بالدمى، يا عم ماكس؟ - نعم، هل نستطيع؟ - هل نستطيع الاحتفاظ بالدمى، يا عم ماكس؟ - نعم، هل نستطيع؟ -
942 01:22:20,100 01:22:22,200 .بالطبع تستطيعون، يا عزيزتي .بالطبع تستطيعون، يا عزيزتي
943 01:22:22,400 01:22:26,600 و لأي سبب إذن طلبت من البروفيسور كوهنر أن يبعث بجرس إلى والدكم؟ و لأي سبب إذن طلبت من البروفيسور كوهنر أن يبعث بجرس إلى والدكم؟
944 01:22:30,300 01:22:32,000 .أحسنت صنعا، يا آنسة .أحسنت صنعا، يا آنسة
945 01:22:34,500 01:22:36,500 .أنا حقا منبهر .أنا حقا منبهر
946 01:22:36,700 01:22:38,700 .إنهم أطفالك، يا كابتن .إنهم أطفالك، يا كابتن
947 01:22:45,900 01:22:48,200 عزيزتي، أهنالك شيء ما لا تستطيعين فعله؟ عزيزتي، أهنالك شيء ما لا تستطيعين فعله؟
948 01:22:48,500 01:22:50,800 حسنا، لست متأكدة أنني .سأصبح راهبة جيدة حسنا، لست متأكدة أنني .سأصبح راهبة جيدة
949 01:22:51,000 01:22:54,100 لو أن لديك أية مشكلات .فسأكون سعيدة بمساعدتك لو أن لديك أية مشكلات .فسأكون سعيدة بمساعدتك
950 01:22:57,300 01:22:58,700 !انتبهوا لي جميعا !انتبهوا لي جميعا
951 01:22:58,900 01:23:02,300 لديّ إعلان أخبركم به !مفاجأة! مفاجأة لديّ إعلان أخبركم به !مفاجأة! مفاجأة
952 01:23:02,600 01:23:04,900 اليوم، ...بعد بحث يائس و طويل اليوم، ...بعد بحث يائس و طويل
953 01:23:05,200 01:23:10,200 وجدتُ أكثر المتسابقين إثارة... .لمهرجان سالزبورج الشعبي وجدتُ أكثر المتسابقين إثارة... .لمهرجان سالزبورج الشعبي
954 01:23:10,400 01:23:12,200 .مبروك، يا ماكس .مبروك، يا ماكس
955 01:23:12,500 01:23:15,400 و من ستستغله هذه المرة؟ و من ستستغله هذه المرة؟
956 01:23:17,200 01:23:20,400 كورس سانت ليجانتيوس؟ - .خمّني ثانية - كورس سانت ليجانتيوس؟ - .خمّني ثانية -
957 01:23:21,200 01:23:25,100 حسنا، دعني أرى، كورس كلوبمان؟ حسنا، دعني أرى، كورس كلوبمان؟
958 01:23:25,300 01:23:27,700 .لا، لا، لا - لا، لا؟ - .لا، لا، لا - لا، لا؟ -
959 01:23:27,900 01:23:29,100 .أخبرنا .أخبرنا
960 01:23:29,300 01:23:32,800 فرقة غناء كل أعضاؤها من عائلة واحدة .لن تخمن أبدا، يا جورج فرقة غناء كل أعضاؤها من عائلة واحدة .لن تخمن أبدا، يا جورج
961 01:23:33,100 01:23:35,900 !يالها من فكرة ساحرة !يالها من فكرة ساحرة
962 01:23:36,200 01:23:38,000 أية عائلة؟ أية عائلة؟
963 01:23:38,900 01:23:40,500 .عائلتك .عائلتك
964 01:23:40,700 01:23:43,000 .سوف يكونون حديث المهرجان .سوف يكونون حديث المهرجان
965 01:23:45,900 01:23:48,900 حسنا، ما المضحك في هذا؟ - .أنت المضحك، يا ماكس - حسنا، ما المضحك في هذا؟ - .أنت المضحك، يا ماكس -
966 01:23:49,100 01:23:52,200 .إنك مكلف، لكنك ظريف جدا .إنك مكلف، لكنك ظريف جدا
967 01:23:53,000 01:23:55,300 .سوف يكونون الحدث الأكبر - .لا، يا ماكس - .سوف يكونون الحدث الأكبر - .لا، يا ماكس -
968 01:23:55,600 01:23:57,700 إنها فكرة رائعة .جديدة و أصيلة إنها فكرة رائعة .جديدة و أصيلة
969 01:23:58,000 01:24:02,800 ماكس، أولادي لا يغنون .أمام الناس ماكس، أولادي لا يغنون .أمام الناس
970 01:24:03,500 01:24:05,400 .لا يمكنك أن تلومني لأنني حاولت .لا يمكنك أن تلومني لأنني حاولت
971 01:24:05,600 01:24:08,600 يا أولاد، من ذا الذي سنسمعه تاليا؟ يا أولاد، من ذا الذي سنسمعه تاليا؟
972 01:24:11,400 01:24:12,600 من؟ من؟
973 01:24:18,700 01:24:20,000 .نعم .نعم
974 01:24:22,900 01:24:24,800 .لقد اتفقت الآراء .لقد اتفقت الآراء
975 01:24:25,600 01:24:27,200 .أنت، يا كابتن .أنت، يا كابتن
976 01:24:27,500 01:24:28,700 أنا؟ أنا؟
977 01:24:29,500 01:24:31,800 .لاافهم - .أرجوك - .لاافهم - .أرجوك -
978 01:24:38,000 01:24:40,200 .لا، لا، لا .لا، لا، لا
979 01:24:40,400 01:24:42,400 .قيل لي أنك كنت تغني جيدا .قيل لي أنك كنت تغني جيدا
980 01:24:42,700 01:24:46,000 .كان هذا قبل زمن طويل - .أنا اذكر، يا أبي - .كان هذا قبل زمن طويل - .أنا اذكر، يا أبي -
981 01:24:46,200 01:24:49,100 .غني لنا شيء ما نعرفه - .آه، ارجوك يا أبي - .غني لنا شيء ما نعرفه - .آه، ارجوك يا أبي -
982 01:24:52,000 01:24:53,100 ...حسنا ...حسنا
983 01:25:03,400 01:25:05,500 لماذا لم تقل لي؟ - ماذا؟ - لماذا لم تقل لي؟ - ماذا؟ -
984 01:25:05,800 01:25:08,100 .أن أجلب معي الهارمونيكا خاصتي .أن أجلب معي الهارمونيكا خاصتي
985 01:25:10,400 01:25:12,500 أيتها الزهرة أيتها الزهرة
986 01:25:14,100 01:25:16,400 أيتها الزهرة أيتها الزهرة
987 01:25:17,400 01:25:23,700 في كل صباح تحيينني في كل صباح تحيينني
988 01:25:23,900 01:25:27,000 صغيرة و بيضاء صغيرة و بيضاء
989 01:25:27,800 01:25:31,200 نقية و مشرقة نقية و مشرقة
990 01:25:31,400 01:25:34,200 ...تبدين سعيدة ...تبدين سعيدة
991 01:25:34,400 01:25:38,300 لمقابلتي... لمقابلتي...
992 01:25:38,500 01:25:40,800 برعم بلون الثلج برعم بلون الثلج
993 01:25:41,100 01:25:45,200 ربما تزدهرين و تنمين ربما تزدهرين و تنمين
994 01:25:45,400 01:25:51,800 تزدهرين و تنمين إلى الأبد تزدهرين و تنمين إلى الأبد
995 01:25:52,800 01:25:56,400 أيتها الزهرة أيتها الزهرة
996 01:25:56,600 01:25:59,300 أيتها الزهرة أيتها الزهرة
997 01:25:59,900 01:26:07,200 باركي موطني إلى الأبد باركي موطني إلى الأبد
998 01:26:11,600 01:26:14,800 أيتها الزهرة - أيتها الزهرة - أيتها الزهرة - أيتها الزهرة -
999 01:26:15,100 01:26:18,600 أيتها الزهرة - أيتها الزهرة - أيتها الزهرة - أيتها الزهرة -
1000 01:26:18,800 01:26:25,200 في كل صباح تحيينني في كل صباح تحيينني
1001 01:26:25,500 01:26:29,000 صغيرة و بيضاء صغيرة و بيضاء
1002 01:26:29,300 01:26:32,700 نقية و مشرقة نقية و مشرقة
1003 01:26:32,900 01:26:35,400 ...تبدين سعيدة ...تبدين سعيدة
1004 01:26:35,700 01:26:39,300 لمقابلتي... لمقابلتي...
1005 01:26:39,800 01:26:41,900 برعم بلون الثلج برعم بلون الثلج
1006 01:26:42,100 01:26:46,300 ربما تزدهرين و تنمين ربما تزدهرين و تنمين
1007 01:26:46,500 01:26:53,600 تزدهرين و تنمين إلى الأبد تزدهرين و تنمين إلى الأبد
1008 01:26:53,800 01:26:57,500 أيتها الزهرة أيتها الزهرة
1009 01:26:57,700 01:27:00,400 أيتها الزهرة أيتها الزهرة
1010 01:27:01,000 01:27:10,900 باركي موطني إلى الأبد باركي موطني إلى الأبد
1011 01:27:20,100 01:27:23,800 في أي وقت تقول كلمتك، يا جورج :يمكنك أن تكون جزءا من مشروعي الفني في أي وقت تقول كلمتك، يا جورج :يمكنك أن تكون جزءا من مشروعي الفني
1012 01:27:24,100 01:27:26,500 .مغنيي عائلة فون تراب .مغنيي عائلة فون تراب
1013 01:27:27,600 01:27:30,100 .لديّ فكرة رائعة، يا جورج .لديّ فكرة رائعة، يا جورج
1014 01:27:30,400 01:27:32,900 دعنا نملأ هذا المنزل .حقا بالموسيقى دعنا نملأ هذا المنزل .حقا بالموسيقى
1015 01:27:33,100 01:27:36,100 يجب أن نقيم حفلة .كبيرة و متألقة من أجلي يجب أن نقيم حفلة .كبيرة و متألقة من أجلي
1016 01:27:36,300 01:27:39,000 حفلة؟ - .نعم، يا أبي، من فضلك - حفلة؟ - .نعم، يا أبي، من فضلك -
1017 01:27:39,200 01:27:41,600 قد مضى وقت طويل ...منذ التقيت جميع أصدقاءك قد مضى وقت طويل ...منذ التقيت جميع أصدقاءك
1018 01:27:41,900 01:27:44,400 و منذ أن التقوا بي،... ألا توافقني؟ و منذ أن التقوا بي،... ألا توافقني؟
1019 01:27:44,700 01:27:46,900 .أرى ما تقصدين - .آه، ارجوك - .أرى ما تقصدين - .آه، ارجوك -
1020 01:27:47,200 01:27:50,300 يا أولاد، إنه موعد النوم .قوموا و قولوا مساء الخير يا أولاد، إنه موعد النوم .قوموا و قولوا مساء الخير
1021 01:27:51,300 01:27:52,500 .طبت مساء، يا أبي .طبت مساء، يا أبي
1022 01:27:52,800 01:27:55,600 .مساء الخير - .مساء الخير، يا بارونة شرايدر - .مساء الخير - .مساء الخير، يا بارونة شرايدر -
1023 01:27:55,900 01:27:57,400 .طبت مساء، يا أبي .طبت مساء، يا أبي
1024 01:28:00,400 01:28:02,200 .طبت مساء، يا عم ماكس .طبت مساء، يا عم ماكس
1025 01:28:04,200 01:28:07,300 .ستكون هذه أول حفلة لي، يا أبي .ستكون هذه أول حفلة لي، يا أبي
1026 01:28:39,900 01:28:42,500 .كابتن - .سيد زيلر، بارونة شرايدر - .كابتن - .سيد زيلر، بارونة شرايدر -
1027 01:28:42,700 01:28:45,800 .مساء الخير، يا سيد زيلر - .بارونة - .مساء الخير، يا سيد زيلر - .بارونة -
1028 01:28:47,100 01:28:49,600 .كيف حالك؟ مساء الخير .كيف حالك؟ مساء الخير
1029 01:29:10,300 01:29:13,700 هل لاحظت العرض الوضح لراية النمسا؟ هل لاحظت العرض الوضح لراية النمسا؟
1030 01:29:20,800 01:29:22,600 .تبدو المرأة جميلة جدا .تبدو المرأة جميلة جدا
1031 01:29:22,800 01:29:24,100 .أظن أنها تبدو بشعة .أظن أنها تبدو بشعة
1032 01:29:24,500 01:29:26,200 .أنت فقط خائف منهم .أنت فقط خائف منهم
1033 01:29:26,500 01:29:28,700 يا سخيفة، فقط الرجال البالغون .يخشون النساء يا سخيفة، فقط الرجال البالغون .يخشون النساء
1034 01:29:29,300 01:29:32,900 .أعتقد أن الرجال يبدون جملاء - و كيف تعلمين؟ - .أعتقد أن الرجال يبدون جملاء - و كيف تعلمين؟ -
1035 01:29:50,200 01:29:52,200 ليزيل، من الذي تراقصيه؟ ليزيل، من الذي تراقصيه؟
1036 01:29:52,400 01:29:54,100 .لا أحد .لا أحد
1037 01:29:54,900 01:29:56,800 .آه، نعم، أنت تفعلين .آه، نعم، أنت تفعلين
1038 01:29:59,300 01:30:00,800 أيمكنني ان أحظى بهذه الرقصة؟ أيمكنني ان أحظى بهذه الرقصة؟
1039 01:30:01,000 01:30:03,500 .سوف أكون مسرورة، أيها الشاب .سوف أكون مسرورة، أيها الشاب
1040 01:30:10,200 01:30:12,900 لماذا لم تخبرينني أن بمقدورك الرقص؟ لماذا لم تخبرينني أن بمقدورك الرقص؟
1041 01:30:13,200 01:30:18,100 خشينا أن تجعلينا نرقص معا .راقصي عائلة فون تراب خشينا أن تجعلينا نرقص معا .راقصي عائلة فون تراب
1042 01:30:22,500 01:30:24,200 ماذا يرقصون؟ ماذا يرقصون؟
1043 01:30:24,400 01:30:27,000 إنها الليندر .رقصة شعبية نمساوية إنها الليندر .رقصة شعبية نمساوية
1044 01:30:27,200 01:30:30,400 .أريني إياها - .لم أرقص منذ كنتُ صغيرة - .أريني إياها - .لم أرقص منذ كنتُ صغيرة -
1045 01:30:30,600 01:30:32,600 لكنك تذكرينها، من فضلك؟ لكنك تذكرينها، من فضلك؟
1046 01:30:32,900 01:30:34,800 ...حسنا - .من فضلك ...حسنا - .من فضلك
1047 01:30:35,100 01:30:37,300 .حسنا، تعال إلى هنا .حسنا، تعال إلى هنا
1048 01:30:37,800 01:30:40,600 .الآن، أنت تنحني و أنا أنحني .الآن، أنت تنحني و أنا أنحني
1049 01:30:41,500 01:30:44,500 هكذا؟ - .جيد، الآن نذهب في تمشية صغيرة - هكذا؟ - .جيد، الآن نذهب في تمشية صغيرة -
1050 01:30:44,700 01:30:47,400 .واحد، اثنان، ثلاثة، واحد، اثنان، ثلاثة .واحد، اثنان، ثلاثة، واحد، اثنان، ثلاثة
1051 01:30:47,700 01:30:52,300 .واحد، اثنان، ثلاثة، نخطو معا .الآن، خطوة فوثبة، خطوة فوثبة .واحد، اثنان، ثلاثة، نخطو معا .الآن، خطوة فوثبة، خطوة فوثبة
1052 01:30:52,600 01:30:55,200 .الآن لفة عكسية، ليس بسرعة .الآن لفة عكسية، ليس بسرعة
1053 01:30:55,400 01:30:59,400 .على هذا النحو، وثبة فخطوة، وثبة .لفة عكسية .على هذا النحو، وثبة فخطوة، وثبة .لفة عكسية
1054 01:31:00,100 01:31:01,800 .كيرت، علينا أن نتمرن .كيرت، علينا أن نتمرن
1055 01:31:02,000 01:31:03,500 هل تسمح لي؟ هل تسمح لي؟
1056 01:32:31,700 01:32:33,600 .لم أعد أتذكر المزيد .لم أعد أتذكر المزيد
1057 01:32:35,800 01:32:38,000 .وجهك كله احمر - أهو كذلك؟ - .وجهك كله احمر - أهو كذلك؟ -
1058 01:32:39,300 01:32:41,400 .أفترض أنني غير معتادة على الرقص .أفترض أنني غير معتادة على الرقص
1059 01:32:44,100 01:32:46,100 .لماذا؟، لقد تم هذا بشكل جميل .لماذا؟، لقد تم هذا بشكل جميل
1060 01:32:46,300 01:32:48,300 .إنكما تشكلان ثنائيا رائعا .إنكما تشكلان ثنائيا رائعا
1061 01:32:48,500 01:32:50,600 أعتقد أنه الوقت الذي على الأطفال .فيه أن يقولوا مساء الخير أعتقد أنه الوقت الذي على الأطفال .فيه أن يقولوا مساء الخير
1062 01:32:50,900 01:32:52,200 .سوف نكون في الردهة .سوف نكون في الردهة
1063 01:32:52,500 01:32:55,300 .لقد أعددنا لشيء ما خاص - !حسن - .لقد أعددنا لشيء ما خاص - !حسن -
1064 01:32:55,600 01:32:56,800 !نعم، تعالوا !نعم، تعالوا
1065 01:33:03,700 01:33:06,000 .كل هذا القلق الغير ضروري، يا جورج .كل هذا القلق الغير ضروري، يا جورج
1066 01:33:06,200 01:33:09,300 اعتقدتَ أنك لن تجد صديقا .في الحفلة اعتقدتَ أنك لن تجد صديقا .في الحفلة
1067 01:33:12,200 01:33:15,700 هذه الليلة باردة قليلا، أليس كذلك؟ - .آه، لا أعلم - هذه الليلة باردة قليلا، أليس كذلك؟ - .آه، لا أعلم -
1068 01:33:16,000 01:33:18,000 .إنها تبدو دافئة بالنسبة إلي .إنها تبدو دافئة بالنسبة إلي
1069 01:33:22,300 01:33:23,400 ...سيداتي و سادتي ...سيداتي و سادتي
1070 01:33:24,200 01:33:28,300 يريد اولاد الكابتن فون تراب .أن يحيوكم تحية المساء يريد اولاد الكابتن فون تراب .أن يحيوكم تحية المساء
1071 01:33:42,400 01:33:46,300 هناك نوع حزين من الدقات يصدر عن الساعة في الرواق هناك نوع حزين من الدقات يصدر عن الساعة في الرواق
1072 01:33:46,500 01:33:50,300 و من الأجراس في برح الكنيسة أيضا و من الأجراس في برح الكنيسة أيضا
1073 01:33:50,500 01:33:54,500 و فوق حيث حجرات النوم هناك طائر صغير غريب و فوق حيث حجرات النوم هناك طائر صغير غريب
1074 01:33:54,800 01:33:57,200 "يظهر ليقول "كو كو "يظهر ليقول "كو كو
1075 01:33:57,400 01:33:59,100 كو كو كو كو
1076 01:33:59,400 01:34:00,600 كو كو كو كو
1077 01:34:00,800 01:34:03,000 بأسف يخبروننا بأسف يخبروننا
1078 01:34:03,200 01:34:04,600 لكن بثبات يجبروننا لكن بثبات يجبروننا
1079 01:34:04,800 01:34:07,900 أن نقول إلى اللقاء أن نقول إلى اللقاء
1080 01:34:08,100 01:34:13,400 نقولها لكم نقولها لكم
1081 01:34:16,600 01:34:20,500 وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، طابت ليلتكم وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، طابت ليلتكم
1082 01:34:20,700 01:34:24,600 أكره ان أذهب و أغادر هذا المشهد الجميل أكره ان أذهب و أغادر هذا المشهد الجميل
1083 01:34:31,800 01:34:35,200 وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، أوديو وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، أوديو
1084 01:34:35,800 01:34:39,400 أوديو، أوديو أقولها لك و أقولها لك أوديو، أوديو أقولها لك و أقولها لك
1085 01:34:46,800 01:34:50,500 وداعا، مع السلامة أوريفوار، أوفويدرسيهن وداعا، مع السلامة أوريفوار، أوفويدرسيهن
1086 01:34:50,800 01:34:54,800 أود أن أبقى و أتذوق الشمبانيا للمرة الأولى أود أن أبقى و أتذوق الشمبانيا للمرة الأولى
1087 01:34:55,000 01:34:57,400 نعم؟ - .لا - نعم؟ - .لا -
1088 01:35:01,800 01:35:05,400 وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء
1089 01:35:05,800 01:35:09,800 أغادركم و أنا أتنهد أسفا و أقول إلى اللقاء أغادركم و أنا أتنهد أسفا و أقول إلى اللقاء
1090 01:35:10,000 01:35:14,000 إلى اللقاء إلى اللقاء
1091 01:35:17,000 01:35:20,100 أنا سعيد بأنني ذاهبة أنا سعيد بأنني ذاهبة
1092 01:35:20,400 01:35:23,200 لايمكنني أن أكذب لايمكنني أن أكذب
1093 01:35:23,600 01:35:26,600 أنا أتحرك، انا أتنقل أنا أتحرك، انا أتنقل
1094 01:35:26,800 01:35:30,300 أنا أتلاشى بسرعة، أنا اطير أنا أتلاشى بسرعة، أنا اطير
1095 01:35:40,400 01:35:46,100 قد ذهبت الشمس إلى فراشها قد ذهبت الشمس إلى فراشها
1096 01:35:46,300 01:35:50,000 و عليّ أيضا أن أفعل و عليّ أيضا أن أفعل
1097 01:35:50,200 01:35:52,700 وداعا وداعا
1098 01:35:52,900 01:35:55,500 مع السلامة مع السلامة
1099 01:35:55,700 01:36:01,100 أوفويدرسيهن، إلى االقاء أوفويدرسيهن، إلى االقاء
1100 01:36:01,300 01:36:06,600 إلى اللقاء إلى اللقاء
1101 01:36:07,400 01:36:13,000 إلى اللقاء إلى اللقاء
1102 01:36:13,200 01:36:20,100 إلى اللقاء إلى اللقاء
1103 01:36:20,300 01:36:28,800 إلى اللقاء إلى اللقاء
1104 01:36:33,800 01:36:36,600 !شيء رائع .ما الذي يمكنهم أن يفعلوه في المهرجان !شيء رائع .ما الذي يمكنهم أن يفعلوه في المهرجان
1105 01:36:36,800 01:36:39,300 يا آنستي، .لابد أن أتكلم معك يا آنستي، .لابد أن أتكلم معك
1106 01:36:40,300 01:36:44,300 جورج، إنك لن تترك هذه الفتاة تبتعد .عليها أن تنضم للحفلة جورج، إنك لن تترك هذه الفتاة تبتعد .عليها أن تنضم للحفلة
1107 01:36:44,600 01:36:47,000 ...لا، في الواقع انا- .توقفي، كفي عن هذا - ...لا، في الواقع انا- .توقفي، كفي عن هذا -
1108 01:36:47,300 01:36:50,200 .جورج، من فضلك - .يمكنك لو أنك تريدين هذا، يا آنسة - .جورج، من فضلك - .يمكنك لو أنك تريدين هذا، يا آنسة -
1109 01:36:50,400 01:36:52,900 أنا أصر، .ستكونين رفيقة عشائي أنا أصر، .ستكونين رفيقة عشائي
1110 01:36:53,100 01:36:55,000 .هذا مجرد عمل ...فرانز .هذا مجرد عمل ...فرانز
1111 01:36:55,300 01:36:58,500 ضع مكانا إلى جانبي... .من أجل الآنسة ماريا ضع مكانا إلى جانبي... .من أجل الآنسة ماريا
1112 01:37:00,600 01:37:03,400 .كما تقول - .يبدو ان كل شيء قد ترتب - .كما تقول - .يبدو ان كل شيء قد ترتب -
1113 01:37:04,200 01:37:06,000 .لقد تم - .أنا لا أرتدي الزي الملائم - .لقد تم - .أنا لا أرتدي الزي الملائم -
1114 01:37:07,100 01:37:08,700 .يمكنك تغييره، سوف ننتظر .يمكنك تغييره، سوف ننتظر
1115 01:37:12,200 01:37:15,100 كابتن، .لابد أنك فخور جدا بصغارك كابتن، .لابد أنك فخور جدا بصغارك
1116 01:37:15,300 01:37:16,300 .أنا فعلا كذلك، أشكرك .أنا فعلا كذلك، أشكرك
1117 01:37:16,500 01:37:21,100 ...أهنالك تعبير أجمل عن بلدنا ...أهنالك تعبير أجمل عن بلدنا
1118 01:37:21,300 01:37:24,800 من أصوات أطفالنا البريئة؟... من أصوات أطفالنا البريئة؟...
1119 01:37:25,100 01:37:26,500 .آه، تعال الآن، يا بارون .آه، تعال الآن، يا بارون
1120 01:37:26,800 01:37:30,500 أتريد منا ان نصدق ان النمسا تحتكر هذا التأثير؟ أتريد منا ان نصدق ان النمسا تحتكر هذا التأثير؟
1121 01:37:31,400 01:37:35,500 يا سيد زيلر، البعض منا يفضل ...الأصوات النمساوية المرتفعة بالغناء يا سيد زيلر، البعض منا يفضل ...الأصوات النمساوية المرتفعة بالغناء
1122 01:37:35,800 01:37:38,200 .عن التهديدات الألمانية القبيحة... .عن التهديدات الألمانية القبيحة...
1123 01:37:39,300 01:37:42,800 ...يدفن النعام رأسه في الرمال ...يدفن النعام رأسه في الرمال
1124 01:37:43,100 01:37:46,000 .و أحيانا في الرايات... .و أحيانا في الرايات...
1125 01:37:46,600 01:37:50,800 ربما هؤلاء من يحذرونك بأن ...عملية ضم النمسا قادمة، و ربما ربما هؤلاء من يحذرونك بأن ...عملية ضم النمسا قادمة، و ربما
1126 01:37:50,900 01:37:54,600 يذهبون معك إلى ما هو أبعد... .بإلحاق كلماتهم إلى الموسيقى يذهبون معك إلى ما هو أبعد... .بإلحاق كلماتهم إلى الموسيقى
1127 01:37:54,800 01:37:59,500 لو استولى النازيون على النمسا فإنك .تكفي لتشكيل قسم آلات النفخ بأكمله لو استولى النازيون على النمسا فإنك .تكفي لتشكيل قسم آلات النفخ بأكمله
1128 01:37:59,800 01:38:00,800 .إنك تمتدحني .إنك تمتدحني
1129 01:38:01,900 01:38:05,800 آه، كم أنا أخرق، .قصدتُ أن أتهمك آه، كم أنا أخرق، .قصدتُ أن أتهمك
1130 01:38:13,500 01:38:16,000 إنه لشديد اللطف منك أن تعرضي .عليّ المساعدة، أيتها بارونة إنه لشديد اللطف منك أن تعرضي .عليّ المساعدة، أيتها بارونة
1131 01:38:16,300 01:38:17,900 .هذا يسرني، يا ماريا .هذا يسرني، يا ماريا
1132 01:38:18,300 01:38:22,000 .أنا حقا لا أعتقد أن لديّ ما يلائم الحفل .أنا حقا لا أعتقد أن لديّ ما يلائم الحفل
1133 01:38:22,500 01:38:26,600 الآن أين هذا الشيء الصغير الجميل الذي كنت ترتدينه في الليلة الأخرى؟ الآن أين هذا الشيء الصغير الجميل الذي كنت ترتدينه في الليلة الأخرى؟
1134 01:38:26,900 01:38:30,200 عندما لم يستطع الكابتن .أن يبعد عينيه عنك عندما لم يستطع الكابتن .أن يبعد عينيه عنك
1135 01:38:33,600 01:38:35,400 لم يستطع أن يبعد عينيه عني؟ لم يستطع أن يبعد عينيه عني؟
1136 01:38:36,700 01:38:38,500 .هيا، يا عزيزتي، نحن نساء .هيا، يا عزيزتي، نحن نساء
1137 01:38:38,800 01:38:42,100 دعينا لا ندّعي أننا نجهل .حين يلاحظنا رجل ما دعينا لا ندّعي أننا نجهل .حين يلاحظنا رجل ما
1138 01:38:42,400 01:38:45,800 .ها هو - .الكابتن يلاحظ الجميع - .ها هو - .الكابتن يلاحظ الجميع -
1139 01:38:46,400 01:38:48,800 لا حاجة لك في أن تكوني .دفاعية هكذا، يا ماريا لا حاجة لك في أن تكوني .دفاعية هكذا، يا ماريا
1140 01:38:49,100 01:38:51,500 .أنت جذابة جدا، و أنت تعلمين .أنت جذابة جدا، و أنت تعلمين
1141 01:38:51,800 01:38:55,400 و يصعب أن يكون الكابتن رجلا .إذا هو لم يلاحظك و يصعب أن يكون الكابتن رجلا .إذا هو لم يلاحظك
1142 01:38:57,000 01:38:59,400 .يا بارونة، آمل أنك تمزحين .يا بارونة، آمل أنك تمزحين
1143 01:38:59,900 01:39:01,100 .على الإطلاق .على الإطلاق
1144 01:39:01,400 01:39:02,900 ...لكنني لم افعل شيئا لكي ...لكنني لم افعل شيئا لكي
1145 01:39:03,200 01:39:04,800 .لا تحتاجين لفعل شيء، عزيزتي .لا تحتاجين لفعل شيء، عزيزتي
1146 01:39:05,500 01:39:10,200 لاشيء لا يقاوم بالنسبة للرجل .أكثر من امرأة واقعة في حبه لاشيء لا يقاوم بالنسبة للرجل .أكثر من امرأة واقعة في حبه
1147 01:39:11,500 01:39:14,000 واقعة في حبه؟ - .بالطبع - واقعة في حبه؟ - .بالطبع -
1148 01:39:14,900 01:39:18,300 و ما يجعل هذا لطيفا للغاية .أن يعتقد أنه يحبها هو الآخر و ما يجعل هذا لطيفا للغاية .أن يعتقد أنه يحبها هو الآخر
1149 01:39:21,100 01:39:22,700 .لكن هذا ليس صحيحا .لكن هذا ليس صحيحا
1150 01:39:23,000 01:39:26,600 بالتأكيد لاحظت الطريقة .التي ينظر بها في عينيك بالتأكيد لاحظت الطريقة .التي ينظر بها في عينيك
1151 01:39:26,800 01:39:31,700 و أنت تعلمين، فقد احمررتِ خجلا .بين زراعيه حينما كنتِ ترقصين و أنت تعلمين، فقد احمررتِ خجلا .بين زراعيه حينما كنتِ ترقصين
1152 01:39:33,000 01:39:34,700 .لا تأخذي هذا بشكل جدّيّ .لا تأخذي هذا بشكل جدّيّ
1153 01:39:35,000 01:39:37,200 فسوف يتجاوز هذا قريبا .أعتقد هذا فسوف يتجاوز هذا قريبا .أعتقد هذا
1154 01:39:37,500 01:39:39,500 .الرجال، أنت تعرفينهم .الرجال، أنت تعرفينهم
1155 01:39:40,500 01:39:41,500 .إذن عليّ أن أذهب .إذن عليّ أن أذهب
1156 01:39:42,900 01:39:44,400 .لا يجب أن أبقى هنا .لا يجب أن أبقى هنا
1157 01:39:54,900 01:39:58,200 شيء ما يمكنني فعله لمساعدتك؟ - .لا، لا شيء - شيء ما يمكنني فعله لمساعدتك؟ - .لا، لا شيء -
1158 01:40:00,100 01:40:01,300 .نعم .نعم
1159 01:40:02,300 01:40:04,300 .لا تقولي للكابتن كلمة عما دار بيننا .لا تقولي للكابتن كلمة عما دار بيننا
1160 01:40:06,000 01:40:09,500 .لا، لن أحلم بهذا حتى .لا، لن أحلم بهذا حتى
1161 01:40:16,300 01:40:17,900 .إلى اللقاء، يا ماريا .إلى اللقاء، يا ماريا
1162 01:40:18,700 01:40:21,500 .واثقة بأنك ستكونين راهبة جيدة .واثقة بأنك ستكونين راهبة جيدة
1163 01:40:51,500 01:40:53,500 .شمبانيا، يا عزيزي .شمبانيا، يا عزيزي
1164 01:40:54,000 01:40:57,900 .أريد أن احتفل، في صحتك .أريد أن احتفل، في صحتك
1165 01:41:03,400 01:41:06,300 .أنت تعلمين شيئا - .ربما - .أنت تعلمين شيئا - .ربما -
1166 01:41:06,600 01:41:11,100 لو أنك بهذا الذكاء، كيف يمكنني أن أجعل الآنسة تؤثر في جورج؟ لو أنك بهذا الذكاء، كيف يمكنني أن أجعل الآنسة تؤثر في جورج؟
1167 01:41:11,400 01:41:14,000 .أريد هؤلاء الأطفال في المهرجان .أريد هؤلاء الأطفال في المهرجان
1168 01:41:14,400 01:41:16,700 .إلسا، هذا مهم للنمسا .إلسا، هذا مهم للنمسا
1169 01:41:16,900 01:41:18,700 .و لن تؤدي لأي أذى أيضا .و لن تؤدي لأي أذى أيضا
1170 01:41:18,900 01:41:20,500 .أعتقد هذا .أعتقد هذا
1171 01:41:20,700 01:41:23,200 ...حسنا، لو أن كان الأمر أن تؤثر فيه ...حسنا، لو أن كان الأمر أن تؤثر فيه
1172 01:41:23,400 01:41:26,300 .ربما أنا من ينبغي أن تتكلم معه... .ربما أنا من ينبغي أن تتكلم معه...
1173 01:42:32,400 01:42:40,000 استراحة استراحة