This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:25,000 | 00:00:31,700 | -Det här är väl roligt...? Fyra.... -Jag är nummer fem. | -Det här är väl roligt...? Fyra.... -Jag är nummer fem. |
2 | 00:00:42,200 | 00:00:47,300 | -Gör det nåt om vi slutar nu? -Som ni vill. | -Gör det nåt om vi slutar nu? -Som ni vill. |
3 | 00:00:47,800 | 00:00:50,900 | Vi gör om det i morgon. | Vi gör om det i morgon. |
4 | 00:00:59,900 | 00:01:05,500 | Det är så vilsamt på landet, eller hur? Ta lite lemonad. | Det är så vilsamt på landet, eller hur? Ta lite lemonad. |
5 | 00:01:05,900 | 00:01:12,000 | -Det måste finnas ett enklare sätt. -Tänka sig dig som mor till sju... | -Det måste finnas ett enklare sätt. -Tänka sig dig som mor till sju... |
6 | 00:01:12,400 | 00:01:15,900 | Hur ska du klara det? | Hur ska du klara det? |
7 | 00:01:16,200 | 00:01:21,000 | Har du aldrig hört talas om internatskolor? | Har du aldrig hört talas om internatskolor? |
8 | 00:01:21,400 | 00:01:24,300 | Baronessan Machiavelli... | Baronessan Machiavelli... |
9 | 00:01:24,700 | 00:01:29,200 | -Var är far? -Där inne. | -Var är far? -Där inne. |
10 | 00:01:29,500 | 00:01:36,000 | Vad ni ser trumpna ut. Nu tar vi och övar. | Vad ni ser trumpna ut. Nu tar vi och övar. |
11 | 00:01:36,500 | 00:01:40,700 | -Vi låtsas att vi är på festivalen. -Jag vill inte sjunga. | -Vi låtsas att vi är på festivalen. -Jag vill inte sjunga. |
12 | 00:01:40,900 | 00:01:45,600 | -Inte utan fräulein Maria. -Gitarren, Liesl. | -Inte utan fräulein Maria. -Gitarren, Liesl. |
13 | 00:01:46,000 | 00:01:51,500 | Ställ upp er nu. - Ton, Liesl. | Ställ upp er nu. - Ton, Liesl. |
14 | 00:01:54,300 | 00:01:57,300 | Gör mig imponerad nu. | Gör mig imponerad nu. |
15 | 00:02:00,200 | 00:02:04,500 | -Varför sjunger inte ni två? -Jag har ont i fingret. | -Varför sjunger inte ni två? -Jag har ont i fingret. |
16 | 00:02:04,900 | 00:02:08,600 | Du sjöng ju så fint på festen. | Du sjöng ju så fint på festen. |
17 | 00:02:09,000 | 00:02:13,900 | Ta nåt ni kan nu, och var lite glada. | Ta nåt ni kan nu, och var lite glada. |
18 | 00:02:58,700 | 00:03:03,300 | -De ville sjunga för mig. -Fint, sluta inte. | -De ville sjunga för mig. -Fint, sluta inte. |
19 | 00:03:07,600 | 00:03:11,500 | En uppfriskande drink? | En uppfriskande drink? |
20 | 00:03:11,900 | 00:03:17,800 | Pappa...är det sant att fräulein Maria inte kommer tillbaka? | Pappa...är det sant att fräulein Maria inte kommer tillbaka? |
21 | 00:03:18,200 | 00:03:22,000 | -Tja... Vad har vi här? -Skär lemonad. | -Tja... Vad har vi här? -Skär lemonad. |
22 | 00:03:22,400 | 00:03:25,800 | Fast det är mest annat i... | Fast det är mest annat i... |
23 | 00:03:26,100 | 00:03:29,800 | -Jag tror inte på det. -Vad då? | -Jag tror inte på det. -Vad då? |
24 | 00:03:30,100 | 00:03:36,700 | -Om fräulein Maria. -Jag läste väl upp lappen för er? | -Om fräulein Maria. -Jag läste väl upp lappen för er? |
25 | 00:03:37,200 | 00:03:40,100 | Hon skrev att hon saknade klostret- | Hon skrev att hon saknade klostret- |
26 | 00:03:40,300 | 00:03:45,100 | -och var tvungen att åka tillbaka. | -och var tvungen att åka tillbaka. |
27 | 00:03:45,600 | 00:03:50,200 | -Jag prövar väl lite av det där... -Hon sa inte ens adjö. | -Jag prövar väl lite av det där... -Hon sa inte ens adjö. |
28 | 00:03:50,600 | 00:03:53,600 | Jo, på lappen. | Jo, på lappen. |
29 | 00:03:53,800 | 00:03:59,200 | -Varken för sött eller för surt. -Men för skärt... | -Varken för sött eller för surt. -Men för skärt... |
30 | 00:03:59,600 | 00:04:04,300 | Vem blir vår nya guvernant, pappa? | Vem blir vår nya guvernant, pappa? |
31 | 00:04:09,100 | 00:04:12,300 | Tja... | Tja... |
32 | 00:04:12,700 | 00:04:18,000 | Det ska inte bli några fler guvernanter. | Det ska inte bli några fler guvernanter. |
33 | 00:04:23,100 | 00:04:28,800 | -Ni ska få en ny mor. -En ny mor...? | -Ni ska få en ny mor. -En ny mor...? |
34 | 00:04:29,300 | 00:04:35,900 | Vi bestämde det i går - nu ska vi bli en lycklig familj. | Vi bestämde det i går - nu ska vi bli en lycklig familj. |
35 | 00:05:07,900 | 00:05:11,700 | Spring i väg och lek nu. | Spring i väg och lek nu. |
36 | 00:05:42,700 | 00:05:46,400 | -Ja, mina barn? -Jag heter Liesl... | -Ja, mina barn? -Jag heter Liesl... |
37 | 00:05:46,700 | 00:05:50,800 | Vi söker fräulein Maria. | Vi söker fräulein Maria. |
38 | 00:05:51,200 | 00:05:56,300 | Fräulein Maria...? Jaså, Maria! | Fräulein Maria...? Jaså, Maria! |
39 | 00:05:58,300 | 00:06:01,200 | Stig på. | Stig på. |
40 | 00:06:04,200 | 00:06:07,000 | Vänta här. | Vänta här. |
41 | 00:06:16,700 | 00:06:20,100 | Jag hörde att ni frågade efter Maria. | Jag hörde att ni frågade efter Maria. |
42 | 00:06:20,400 | 00:06:24,400 | -Säg åt henne att vi är här. -Tyvärr... | -Säg åt henne att vi är här. -Tyvärr... |
43 | 00:06:24,800 | 00:06:29,900 | -Ni måste! -Vi vill ha tillbaka henne! | -Ni måste! -Vi vill ha tillbaka henne! |
44 | 00:06:30,300 | 00:06:37,000 | -Vi vill bara prata med henne. -Maria träffar inte någon just nu. | -Vi vill bara prata med henne. -Maria träffar inte någon just nu. |
45 | 00:06:37,500 | 00:06:41,800 | -Jo, oss! -Jag vill visa mitt finger. | -Jo, oss! -Jag vill visa mitt finger. |
46 | 00:06:42,200 | 00:06:47,300 | En annan gång. Jag ska hälsa att ni varit här. | En annan gång. Jag ska hälsa att ni varit här. |
47 | 00:06:47,700 | 00:06:51,200 | Ge er av nu, barn. | Ge er av nu, barn. |
48 | 00:06:57,600 | 00:07:00,700 | Adjö, barn. | Adjö, barn. |
49 | 00:07:03,800 | 00:07:10,400 | -Vad var det? -Barnen von Trapp som sökte Maria. | -Vad var det? -Barnen von Trapp som sökte Maria. |
50 | 00:07:10,900 | 00:07:18,600 | -Har hon sagt något än? -Inte ett ord, Moder. Hon bara ber. | -Har hon sagt något än? -Inte ett ord, Moder. Hon bara ber. |
51 | 00:07:19,100 | 00:07:25,300 | Det är konstigt, hon verkar både glad och ledsen över att vara här igen. | Det är konstigt, hon verkar både glad och ledsen över att vara här igen. |
52 | 00:07:26,800 | 00:07:33,700 | Det kanske var fel att lämna henne ensam så länge. Hämta hit henne. | Det kanske var fel att lämna henne ensam så länge. Hämta hit henne. |
53 | 00:07:40,000 | 00:07:45,600 | Syster Augusta, förse vår nya novis med en dräkt. | Syster Augusta, förse vår nya novis med en dräkt. |
54 | 00:07:53,100 | 00:07:56,200 | Hon kan komma in. | Hon kan komma in. |
55 | 00:08:03,800 | 00:08:09,300 | Det gör mig ont att du har varit olycklig. | Det gör mig ont att du har varit olycklig. |
56 | 00:08:09,600 | 00:08:15,000 | -Varför skickade de tillbaka dig? -Det var jag som åkte därifrån. | -Varför skickade de tillbaka dig? -Det var jag som åkte därifrån. |
57 | 00:08:17,700 | 00:08:22,100 | Sätt dig. Berätta vad som hände. | Sätt dig. Berätta vad som hände. |
58 | 00:08:26,400 | 00:08:30,900 | -Jag var rädd. -Rädd? Var de otrevliga mot dig? | -Jag var rädd. -Rädd? Var de otrevliga mot dig? |
59 | 00:08:31,300 | 00:08:36,700 | Nej...jag var förvirrad... | Nej...jag var förvirrad... |
60 | 00:08:38,100 | 00:08:44,100 | Jag har aldrig känt så förut. Jag ville hit, där jag är trygg. | Jag har aldrig känt så förut. Jag ville hit, där jag är trygg. |
61 | 00:08:44,600 | 00:08:49,300 | Klostret ska inte användas att fly till. | Klostret ska inte användas att fly till. |
62 | 00:08:49,600 | 00:08:52,500 | Vad är det du inte kan möta? | Vad är det du inte kan möta? |
63 | 00:08:53,700 | 00:08:58,100 | -Honom... -Honom? | -Honom... -Honom? |
64 | 00:08:58,500 | 00:09:02,300 | Tack, syster Margaretta. | Tack, syster Margaretta. |
65 | 00:09:10,500 | 00:09:13,900 | Kapten von Trapp? | Kapten von Trapp? |
66 | 00:09:17,700 | 00:09:22,400 | -Har du blivit kär i honom? -Jag vet inte! | -Har du blivit kär i honom? -Jag vet inte! |
67 | 00:09:22,700 | 00:09:29,200 | Baronessan sa att han var kär i mig, men jag vägrade att tro det. | Baronessan sa att han var kär i mig, men jag vägrade att tro det. |
68 | 00:09:30,500 | 00:09:34,600 | Ibland när våra blickar möttes kunde jag knappt andas... | Ibland när våra blickar möttes kunde jag knappt andas... |
69 | 00:09:35,000 | 00:09:39,200 | -Lät du honom se hur du kände? -Inte medvetet. | -Lät du honom se hur du kände? -Inte medvetet. |
70 | 00:09:39,600 | 00:09:46,100 | Jag var där på Guds uppdrag. Att be om hans kärlek hade varit fel. | Jag var där på Guds uppdrag. Att be om hans kärlek hade varit fel. |
71 | 00:09:48,300 | 00:09:51,900 | Jag är redo att avge mina löften nu. | Jag är redo att avge mina löften nu. |
72 | 00:09:52,200 | 00:09:55,700 | Hjälp mig. | Hjälp mig. |
73 | 00:09:56,000 | 00:10:01,500 | Kärleken mellan man och kvinna är också helig. Du har gåvan att älska. | Kärleken mellan man och kvinna är också helig. Du har gåvan att älska. |
74 | 00:10:01,900 | 00:10:08,400 | -Frågan är hur du ska ge kärlek. -Men jag har vigt mitt liv åt Gud. | -Frågan är hur du ska ge kärlek. -Men jag har vigt mitt liv åt Gud. |
75 | 00:10:08,900 | 00:10:14,500 | Att du älskar den här mannen be- tyder inte att du älskar Gud mindre. | Att du älskar den här mannen be- tyder inte att du älskar Gud mindre. |
76 | 00:10:15,000 | 00:10:21,700 | Nej, det här måste du reda ut. Du måste återvända. | Nej, det här måste du reda ut. Du måste återvända. |
77 | 00:10:23,600 | 00:10:27,900 | Be mig inte att göra det. | Be mig inte att göra det. |
78 | 00:10:28,300 | 00:10:33,900 | Klostrets murar stänger inte ute problem. Dem får man ta itu med. | Klostrets murar stänger inte ute problem. Dem får man ta itu med. |
79 | 00:10:34,400 | 00:10:38,500 | Du måste leva det liv du är ämnad för. | Du måste leva det liv du är ämnad för. |
80 | 00:12:54,300 | 00:12:58,000 | Inte likt er att vara så förtegna... | Inte likt er att vara så förtegna... |
81 | 00:12:58,400 | 00:13:01,600 | Det är vi inte. | Det är vi inte. |
82 | 00:13:01,800 | 00:13:07,400 | -Och inte brukar ni missa middagen. -Vi glömde bort tiden. | -Och inte brukar ni missa middagen. -Vi glömde bort tiden. |
83 | 00:13:09,800 | 00:13:15,600 | Vem ska berätta sanningen nu? Friedrich...Brigitta...Liesl? | Vem ska berätta sanningen nu? Friedrich...Brigitta...Liesl? |
84 | 00:13:15,900 | 00:13:20,600 | Var tror du att vi har varit? | Var tror du att vi har varit? |
85 | 00:13:25,700 | 00:13:30,300 | Du måste ha haft nån aning? | Du måste ha haft nån aning? |
86 | 00:13:33,300 | 00:13:37,600 | Marta...berätta du. | Marta...berätta du. |
87 | 00:13:38,000 | 00:13:42,200 | Som Friedrich sa, vi plockade bär. | Som Friedrich sa, vi plockade bär. |
88 | 00:13:42,600 | 00:13:46,100 | Ja visst, ja! | Ja visst, ja! |
89 | 00:13:47,400 | 00:13:52,300 | -Hela eftermiddagen? -Vi plockade tusentals bär. | -Hela eftermiddagen? -Vi plockade tusentals bär. |
90 | 00:13:52,700 | 00:13:56,600 | -Vad för bär? -Blåbär. | -Vad för bär? -Blåbär. |
91 | 00:13:59,100 | 00:14:03,500 | Det är för tidigt för blåbär. | Det är för tidigt för blåbär. |
92 | 00:14:03,900 | 00:14:10,100 | Det var smultron. Men det har varit så kallt att de hade blivit blå. | Det var smultron. Men det har varit så kallt att de hade blivit blå. |
93 | 00:14:14,900 | 00:14:19,200 | Visa mig bären, då. | Visa mig bären, då. |
94 | 00:14:19,600 | 00:14:24,200 | -Seså... -Vi har inte kvar dem. | -Seså... -Vi har inte kvar dem. |
95 | 00:14:24,500 | 00:14:26,800 | Varför det? | Varför det? |
96 | 00:14:27,000 | 00:14:31,200 | -Vi åt upp dem! -Allihop? | -Vi åt upp dem! -Allihop? |
97 | 00:14:31,500 | 00:14:34,600 | De var så goda. | De var så goda. |
98 | 00:14:35,000 | 00:14:41,100 | Eftersom ni har proppat er fulla med smaskiga bär- | Eftersom ni har proppat er fulla med smaskiga bär- |
99 | 00:14:41,400 | 00:14:47,700 | -säger jag åt frau Schmidt att ni inte behöver nån middag. | -säger jag åt frau Schmidt att ni inte behöver nån middag. |
100 | 00:14:56,200 | 00:15:01,200 | -Vi skulle ha sagt sanningen. -Så att han hade blivit arg? | -Vi skulle ha sagt sanningen. -Så att han hade blivit arg? |
101 | 00:15:01,700 | 00:15:06,500 | -Hellre det än att svälta ihjäl. -Vi har inte gjort nåt fel. | -Hellre det än att svälta ihjäl. -Vi har inte gjort nåt fel. |
102 | 00:15:06,900 | 00:15:11,000 | Min mage kurrar. | Min mage kurrar. |
103 | 00:15:11,300 | 00:15:14,200 | Vi borde ha fått hälsa på henne. | Vi borde ha fått hälsa på henne. |
104 | 00:15:14,600 | 00:15:19,300 | -Undrar hur gräs smakar. -Det känns hemskt. | -Undrar hur gräs smakar. -Det känns hemskt. |
105 | 00:15:19,800 | 00:15:23,900 | När Maria var ledsen, sjöng hon ju den där sången. Vi försöker med det. | När Maria var ledsen, sjöng hon ju den där sången. Vi försöker med det. |
106 | 00:15:53,600 | 00:15:56,700 | Det känns inte bättre. | Det känns inte bättre. |
107 | 00:16:36,800 | 00:16:41,500 | Jag är så glad att se er! - Hur är det, Kurt? | Jag är så glad att se er! - Hur är det, Kurt? |
108 | 00:16:41,900 | 00:16:45,900 | -Jag är hungrig. -Vad har hänt med fingret? | -Jag är hungrig. -Vad har hänt med fingret? |
109 | 00:16:46,200 | 00:16:50,300 | Det fastnade... mellan Friedrichs tänder. | Det fastnade... mellan Friedrichs tänder. |
110 | 00:16:50,700 | 00:16:54,600 | Och du, Liesl? Har det kommit några telegram? | Och du, Liesl? Har det kommit några telegram? |
111 | 00:16:54,900 | 00:17:00,800 | Inte ett enda. Men jag har vant mig vid det. Jag längtar till skolan. | Inte ett enda. Men jag har vant mig vid det. Jag längtar till skolan. |
112 | 00:17:01,300 | 00:17:05,300 | Du kan inte fly till skolan. Ta itu med problemen! | Du kan inte fly till skolan. Ta itu med problemen! |
113 | 00:17:05,600 | 00:17:08,700 | -Jag har så mycket att berätta. -Vi med. | -Jag har så mycket att berätta. -Vi med. |
114 | 00:17:09,100 | 00:17:14,000 | Det viktigaste är att far ska gifta sig. | Det viktigaste är att far ska gifta sig. |
115 | 00:17:14,300 | 00:17:18,500 | Med baronessan Schraeder. | Med baronessan Schraeder. |
116 | 00:17:24,100 | 00:17:27,500 | Jaha... | Jaha... |
117 | 00:17:27,900 | 00:17:33,300 | Titta, pappa, fräulein Maria är tillbaka! | Titta, pappa, fräulein Maria är tillbaka! |
118 | 00:17:35,400 | 00:17:39,400 | God dag, kapten. | God dag, kapten. |
119 | 00:17:41,600 | 00:17:45,900 | In och ät middag nu! | In och ät middag nu! |
120 | 00:17:55,000 | 00:17:59,700 | Ni gav er av utan att säga adjö. | Ni gav er av utan att säga adjö. |
121 | 00:18:00,000 | 00:18:03,800 | Det var dumt av mig, förlåt. | Det var dumt av mig, förlåt. |
122 | 00:18:04,200 | 00:18:09,400 | -Varför gjorde ni det? -Fråga inte. Det är annorlunda nu. | -Varför gjorde ni det? -Fråga inte. Det är annorlunda nu. |
123 | 00:18:09,800 | 00:18:15,800 | Fräulein Maria! Så underbart, Georg. | Fräulein Maria! Så underbart, Georg. |
124 | 00:18:19,000 | 00:18:25,500 | Jag önskar er lycka till. Barnen berättade att ni skulle gifta er. | Jag önskar er lycka till. Barnen berättade att ni skulle gifta er. |
125 | 00:18:28,100 | 00:18:32,000 | Ni stannar väl nu? | Ni stannar väl nu? |
126 | 00:18:33,800 | 00:18:37,200 | Bara tills ni fått nån annan. | Bara tills ni fått nån annan. |
127 | 00:19:32,900 | 00:19:36,300 | Jaså, där är du! | Jaså, där är du! |
128 | 00:19:48,900 | 00:19:55,000 | Jag får tala med kocken om wiener- schnitzeln, den är alldeles för god. | Jag får tala med kocken om wiener- schnitzeln, den är alldeles för god. |
129 | 00:19:55,400 | 00:20:02,100 | Och den får dig så tyst vid middags- bordet. Eller beror det på vinet? | Och den får dig så tyst vid middags- bordet. Eller beror det på vinet? |
130 | 00:20:05,200 | 00:20:10,500 | Jag vet verkligen inte vad jag ska ge dig i bröllopspresent. | Jag vet verkligen inte vad jag ska ge dig i bröllopspresent. |
131 | 00:20:11,000 | 00:20:17,700 | Du får ju mig... Men jag vill förstås ge dig nån liten sak också. | Du får ju mig... Men jag vill förstås ge dig nån liten sak också. |
132 | 00:20:18,200 | 00:20:22,200 | En reservoarpenna har du ju redan. | En reservoarpenna har du ju redan. |
133 | 00:20:22,500 | 00:20:28,700 | Sen tänkte jag på ett hus i Frank- rike, men de är svåra att slå in. | Sen tänkte jag på ett hus i Frank- rike, men de är svåra att slå in. |
134 | 00:20:29,200 | 00:20:36,100 | Vad sägs om en lustjakt? En att ha i Medelhavet, och en till badkaret. | Vad sägs om en lustjakt? En att ha i Medelhavet, och en till badkaret. |
135 | 00:20:39,300 | 00:20:42,400 | Och vart ska vi åka på smekmånad? | Och vart ska vi åka på smekmånad? |
136 | 00:20:42,800 | 00:20:46,500 | På en jorden-runt-resa, tänkte jag- | På en jorden-runt-resa, tänkte jag- |
137 | 00:20:46,700 | 00:20:49,900 | -men det måste finnas bättre resmål. | -men det måste finnas bättre resmål. |
138 | 00:20:50,300 | 00:20:53,600 | -Elsa... -Ja, Georg. | -Elsa... -Ja, Georg. |
139 | 00:20:53,900 | 00:20:58,400 | Det är ingen idé... | Det är ingen idé... |
140 | 00:20:59,700 | 00:21:06,200 | Jag har inte varit ärlig mot nån av oss, speciellt inte mot dig. | Jag har inte varit ärlig mot nån av oss, speciellt inte mot dig. |
141 | 00:21:11,600 | 00:21:17,300 | -Talar man om giftermål... -Säg inget mer, Georg. | -Talar man om giftermål... -Säg inget mer, Georg. |
142 | 00:21:20,500 | 00:21:25,400 | Jag har tänkt på en del saker. | Jag har tänkt på en del saker. |
143 | 00:21:26,700 | 00:21:31,400 | Jag tror inte att du är den rätte för mig. | Jag tror inte att du är den rätte för mig. |
144 | 00:21:31,700 | 00:21:35,200 | Du är för självständig. | Du är för självständig. |
145 | 00:21:37,300 | 00:21:43,400 | Jag behöver nån som verkligen behöver mig - eller mina pengar. | Jag behöver nån som verkligen behöver mig - eller mina pengar. |
146 | 00:21:46,800 | 00:21:52,000 | Jag vill i alla fall tacka dig för den tid som varit. | Jag vill i alla fall tacka dig för den tid som varit. |
147 | 00:21:54,400 | 00:22:01,300 | Nu går jag in och packar och åter- vänder till Wien, där jag hör hemma. | Nu går jag in och packar och åter- vänder till Wien, där jag hör hemma. |
148 | 00:22:06,800 | 00:22:13,100 | Och nånstans där ute finns det en ung dam, som troligtvis... | Och nånstans där ute finns det en ung dam, som troligtvis... |
149 | 00:22:13,600 | 00:22:17,100 | ...aldrig blir nån nunna. | ...aldrig blir nån nunna. |
150 | 00:22:27,000 | 00:22:30,200 | Vi ses, käraste. | Vi ses, käraste. |
151 | 00:22:54,900 | 00:22:57,600 | Hej... | Hej... |
152 | 00:23:02,000 | 00:23:06,700 | Jag trodde väl att jag skulle hitta er här. | Jag trodde väl att jag skulle hitta er här. |
153 | 00:23:09,700 | 00:23:15,900 | -Ville ni mig något? -Nej, nej...sätt er. | -Ville ni mig något? -Nej, nej...sätt er. |
154 | 00:23:23,100 | 00:23:25,400 | Får jag...? | Får jag...? |
155 | 00:23:37,000 | 00:23:41,200 | Det var två saker jag tänkte på... | Det var två saker jag tänkte på... |
156 | 00:23:42,600 | 00:23:47,300 | Varför flydde ni till klostret... | Varför flydde ni till klostret... |
157 | 00:23:47,700 | 00:23:52,400 | ...och varför kom ni tillbaka igen? | ...och varför kom ni tillbaka igen? |
158 | 00:23:55,200 | 00:24:00,000 | Jag var tvungen att slutföra min uppgift. | Jag var tvungen att slutföra min uppgift. |
159 | 00:24:00,300 | 00:24:04,000 | Var det allt? | Var det allt? |
160 | 00:24:04,400 | 00:24:09,900 | -Jag saknade barnen. -Det är klart... Bara barnen? | -Jag saknade barnen. -Det är klart... Bara barnen? |
161 | 00:24:10,300 | 00:24:16,000 | -Nej...jo! Borde jag inte det? -Jo visst, självklart! | -Nej...jo! Borde jag inte det? -Jo visst, självklart! |
162 | 00:24:16,500 | 00:24:21,900 | Jag hade bara hoppats att ni kanske... | Jag hade bara hoppats att ni kanske... |
163 | 00:24:23,400 | 00:24:27,000 | Ja? | Ja? |
164 | 00:24:28,700 | 00:24:32,400 | Inget blev sig likt sen ni rest... | Inget blev sig likt sen ni rest... |
165 | 00:24:32,700 | 00:24:36,100 | ...och så blir det när ni åker igen. | ...och så blir det när ni åker igen. |
166 | 00:24:36,400 | 00:24:40,800 | Jag tänkte att ni kanske... kunde ändra er? | Jag tänkte att ni kanske... kunde ändra er? |
167 | 00:24:44,900 | 00:24:49,900 | Baronessan ser säkert till att allt blir bra. | Baronessan ser säkert till att allt blir bra. |
168 | 00:24:52,700 | 00:24:57,100 | -Baronessan ska inte stanna. -Inte? | -Baronessan ska inte stanna. -Inte? |
169 | 00:24:58,600 | 00:25:02,900 | -Nej. -Jag förstår inte. | -Nej. -Jag förstår inte. |
170 | 00:25:04,600 | 00:25:10,500 | -Vi har avstyrt det hela. -Det var tråkigt. | -Vi har avstyrt det hela. -Det var tråkigt. |
171 | 00:25:10,900 | 00:25:13,200 | Tycker ni? | Tycker ni? |
172 | 00:25:13,500 | 00:25:16,700 | Har ni? | Har ni? |
173 | 00:25:16,900 | 00:25:21,600 | Man kan inte gifta sig, när man... | Man kan inte gifta sig, när man... |
174 | 00:25:23,500 | 00:25:26,900 | ...är förälskad i nån annan. | ...är förälskad i nån annan. |
175 | 00:25:29,200 | 00:25:32,600 | Eller hur? | Eller hur? |
176 | 00:26:05,300 | 00:26:08,300 | Abbedissan brukar säga- | Abbedissan brukar säga- |
177 | 00:26:08,700 | 00:26:13,000 | -att när Gud stänger dörren öppnar han ett fönster. | -att när Gud stänger dörren öppnar han ett fönster. |
178 | 00:26:20,000 | 00:26:23,900 | Vad säger hon mer? | Vad säger hon mer? |
179 | 00:26:24,300 | 00:26:27,700 | Att man måste finna sitt eget liv. | Att man måste finna sitt eget liv. |
180 | 00:26:28,100 | 00:26:31,500 | Var det därför du kom tillbaka? | Var det därför du kom tillbaka? |
181 | 00:26:34,500 | 00:26:38,500 | Har du funnit det, Maria? | Har du funnit det, Maria? |
182 | 00:26:40,200 | 00:26:43,600 | Jag tror det. | Jag tror det. |
183 | 00:26:44,900 | 00:26:48,500 | Ja, det har jag. | Ja, det har jag. |
184 | 00:26:48,700 | 00:26:52,600 | Jag älskar dig. | Jag älskar dig. |
185 | 00:28:27,400 | 00:28:32,100 | Vet du när jag blev kär i dig? | Vet du när jag blev kär i dig? |
186 | 00:28:32,500 | 00:28:37,400 | När du satte dig på den där löjliga kotten. | När du satte dig på den där löjliga kotten. |
187 | 00:28:39,300 | 00:28:44,400 | För mig var det när du blåste i din löjliga visselpipa. | För mig var det när du blåste i din löjliga visselpipa. |
188 | 00:30:10,000 | 00:30:13,100 | Maria... | Maria... |
189 | 00:30:13,400 | 00:30:17,900 | Hos vem ska jag anhålla om din hand? | Hos vem ska jag anhålla om din hand? |
190 | 00:30:21,900 | 00:30:25,000 | -Vi får väl fråga... -Barnen? | -Vi får väl fråga... -Barnen? |
191 | 00:35:08,300 | 00:35:14,700 | -Herr Detweiler! Heil Hitler. -God dag, herr Zeller. | -Herr Detweiler! Heil Hitler. -God dag, herr Zeller. |
192 | 00:35:15,100 | 00:35:20,200 | Jag har blivit distriktsledare för partiet. | Jag har blivit distriktsledare för partiet. |
193 | 00:35:22,800 | 00:35:25,400 | Jag har just varit ute hos von Trapp- | Jag har just varit ute hos von Trapp- |
194 | 00:35:25,800 | 00:35:33,000 | -den ende som inte hissat den nya flaggan, men det har vi åtgärdat. | -den ende som inte hissat den nya flaggan, men det har vi åtgärdat. |
195 | 00:35:33,500 | 00:35:38,500 | Hushållerskan sa att ni var här - det enda jag fick veta. | Hushållerskan sa att ni var här - det enda jag fick veta. |
196 | 00:35:38,900 | 00:35:43,600 | -Vad vill ni veta? -När kaptenen kommer tillbaka. | -Vad vill ni veta? -När kaptenen kommer tillbaka. |
197 | 00:35:44,000 | 00:35:47,600 | Han är på bröllopsresa, vi vet inget. | Han är på bröllopsresa, vi vet inget. |
198 | 00:35:48,000 | 00:35:53,900 | Har han inte varit i kontakt med sina barn, då? | Har han inte varit i kontakt med sina barn, då? |
199 | 00:35:54,300 | 00:35:59,500 | Hur många män kontaktar sina barn på sin smekmånad? | Hur många män kontaktar sina barn på sin smekmånad? |
200 | 00:35:59,900 | 00:36:05,100 | När han kommer hem förväntas han följa den nya ordningen. | När han kommer hem förväntas han följa den nya ordningen. |
201 | 00:36:05,400 | 00:36:11,100 | Jag får gratulera till beslutet att vi ändå får ha festivalen i kväll. | Jag får gratulera till beslutet att vi ändå får ha festivalen i kväll. |
202 | 00:36:11,400 | 00:36:18,400 | Inget har förändrats i Österrike, det ska vi visa genom sång och musik. | Inget har förändrats i Österrike, det ska vi visa genom sång och musik. |
203 | 00:36:18,800 | 00:36:22,000 | Österrike är sig likt. | Österrike är sig likt. |
204 | 00:36:28,100 | 00:36:31,500 | -Nu åker vi hem. -Varför var han så arg? | -Nu åker vi hem. -Varför var han så arg? |
205 | 00:36:31,900 | 00:36:36,800 | -Alla är såna nuförtiden. -Det kanske beror på spindelflaggan. | -Alla är såna nuförtiden. -Det kanske beror på spindelflaggan. |
206 | 00:36:37,200 | 00:36:40,200 | Kommer far att råka illa ut? | Kommer far att råka illa ut? |
207 | 00:36:40,500 | 00:36:45,400 | Det gäller bara att hålla sig sams med folk. Kom ihåg det i kväll. | Det gäller bara att hålla sig sams med folk. Kom ihåg det i kväll. |
208 | 00:36:45,900 | 00:36:51,700 | -Ska vi verkligen sjunga inför folk? -Ja, era namn står här. | -Ska vi verkligen sjunga inför folk? -Ja, era namn står här. |
209 | 00:36:52,100 | 00:36:55,700 | Liesl, Friedrich, Louisa, Brigitta, Kurt, Marta, Gretl... | Liesl, Friedrich, Louisa, Brigitta, Kurt, Marta, Gretl... |
210 | 00:36:56,100 | 00:37:00,500 | -Varför står jag jämt sist? -För att du är den viktigaste. | -Varför står jag jämt sist? -För att du är den viktigaste. |
211 | 00:37:08,500 | 00:37:14,500 | -Får vi sjunga för far, då? -Han kommer att bli så stolt. | -Får vi sjunga för far, då? -Han kommer att bli så stolt. |
212 | 00:37:14,800 | 00:37:20,900 | -Tror du det, Liesl? -Så du litar inte på mig? Smart tös. | -Tror du det, Liesl? -Så du litar inte på mig? Smart tös. |
213 | 00:37:21,400 | 00:37:23,700 | Liesl! | Liesl! |
214 | 00:37:24,100 | 00:37:30,000 | Rolfe, vad roligt att se dig... | Rolfe, vad roligt att se dig... |
215 | 00:37:30,500 | 00:37:33,500 | Se till att din far får det här. | Se till att din far får det här. |
216 | 00:37:33,800 | 00:37:39,400 | -Han är på bröllopsresa. -Jag vet. Vi vet allt om alla. | -Han är på bröllopsresa. -Jag vet. Vi vet allt om alla. |
217 | 00:37:39,900 | 00:37:43,400 | -Vilka då? -Ge det till honom. | -Vilka då? -Ge det till honom. |
218 | 00:37:43,700 | 00:37:48,600 | -Det är ett telegram från Berlin. -Vill du inte komma med det själv? | -Det är ett telegram från Berlin. -Vill du inte komma med det själv? |
219 | 00:37:49,100 | 00:37:55,000 | Jag har viktigare saker för mig nu och det borde din far också ha. | Jag har viktigare saker för mig nu och det borde din far också ha. |
220 | 00:37:55,400 | 00:37:58,400 | Men Rolfe... | Men Rolfe... |
221 | 00:38:22,000 | 00:38:25,100 | Är ni redan hemma? | Är ni redan hemma? |
222 | 00:38:27,400 | 00:38:31,100 | Köpte ni nåt åt oss i Paris? | Köpte ni nåt åt oss i Paris? |
223 | 00:38:33,900 | 00:38:37,200 | -Varför ringde ni inte? -Vi försökte... | -Varför ringde ni inte? -Vi försökte... |
224 | 00:38:37,400 | 00:38:41,600 | -Inte mitt påhitt. -Vi kom så fort vi kunde. | -Inte mitt påhitt. -Vi kom så fort vi kunde. |
225 | 00:38:42,000 | 00:38:45,500 | Vad vi har saknat er! | Vad vi har saknat er! |
226 | 00:38:45,900 | 00:38:51,300 | Vi har saknat oväsendet från er på morgnarna. | Vi har saknat oväsendet från er på morgnarna. |
227 | 00:38:51,700 | 00:38:58,100 | Vilken tur att ni kom nu. Titta, fräulein Maria...mamma. | Vilken tur att ni kom nu. Titta, fräulein Maria...mamma. |
228 | 00:38:58,500 | 00:39:02,500 | Vi ska sjunga på festivalen i kväll. | Vi ska sjunga på festivalen i kväll. |
229 | 00:39:07,100 | 00:39:10,100 | En liten överraskning. | En liten överraskning. |
230 | 00:39:10,400 | 00:39:15,200 | Överraskningar väntar ute på terassen. | Överraskningar väntar ute på terassen. |
231 | 00:39:15,600 | 00:39:20,500 | -Det här får vi diskutera. -Jag var tvungen att besluta själv. | -Det här får vi diskutera. -Jag var tvungen att besluta själv. |
232 | 00:39:20,900 | 00:39:27,000 | Rena turen att de fick vara med. De blir festivalens höjdpunkt. | Rena turen att de fick vara med. De blir festivalens höjdpunkt. |
233 | 00:39:27,500 | 00:39:31,400 | -Sju barn i en och samma familj. -Max! | -Sju barn i en och samma familj. -Max! |
234 | 00:39:31,800 | 00:39:37,700 | Du vet vad jag anser om det här. | Du vet vad jag anser om det här. |
235 | 00:39:38,000 | 00:39:40,900 | I kommittén blev de överväldigade. | I kommittén blev de överväldigade. |
236 | 00:39:41,300 | 00:39:45,500 | -Verkligen överförtjusta. -Bara den här gången... | -Verkligen överförtjusta. -Bara den här gången... |
237 | 00:39:45,900 | 00:39:49,800 | -Kommer aldrig på fråga. -För Österrike. | -Kommer aldrig på fråga. -För Österrike. |
238 | 00:39:50,100 | 00:39:54,100 | Det finns inget Österrike längre. | Det finns inget Österrike längre. |
239 | 00:39:54,500 | 00:39:58,500 | Införlivandet gick fredligt till, vi får vara tacksamma för det. | Införlivandet gick fredligt till, vi får vara tacksamma för det. |
240 | 00:40:01,100 | 00:40:06,900 | Vet du Max, ibland är det som om jag inte kände dig. | Vet du Max, ibland är det som om jag inte kände dig. |
241 | 00:40:09,300 | 00:40:13,800 | Det här är till dig, far. | Det här är till dig, far. |
242 | 00:40:24,800 | 00:40:29,000 | Han måste låtsas samarbeta med dem. Övertyga honom om det. | Han måste låtsas samarbeta med dem. Övertyga honom om det. |
243 | 00:40:29,300 | 00:40:35,200 | -Det vet du att jag inte kan. -Sjunger inte barnen... | -Det vet du att jag inte kan. -Sjunger inte barnen... |
244 | 00:40:35,700 | 00:40:41,700 | ...blir det ännu värre för Österrike. Och för mig... | ...blir det ännu värre för Österrike. Och för mig... |
245 | 00:40:47,200 | 00:40:51,200 | Mamma... Det känns bra att kalla dig det. | Mamma... Det känns bra att kalla dig det. |
246 | 00:40:51,600 | 00:40:57,800 | -Det känns bra att höra det. -Jag märker att du älskar far. | -Det känns bra att höra det. -Jag märker att du älskar far. |
247 | 00:40:58,200 | 00:41:04,900 | Vad gör man när man tror man älskar nån...eller slutar älska nån... | Vad gör man när man tror man älskar nån...eller slutar älska nån... |
248 | 00:41:05,400 | 00:41:08,800 | ...eller om han slutar älska en... | ...eller om han slutar älska en... |
249 | 00:41:10,100 | 00:41:16,300 | Man gråter...sen väntar man på att solen ska komma fram igen. | Man gråter...sen väntar man på att solen ska komma fram igen. |
250 | 00:41:16,800 | 00:41:22,400 | Det är så mycket som jag inte vet något om. | Det är så mycket som jag inte vet något om. |
251 | 00:41:22,700 | 00:41:28,000 | -Ibland känns det som allt var slut. -Och ibland som om det just börjat? | -Ibland känns det som allt var slut. -Och ibland som om det just börjat? |
252 | 00:41:28,500 | 00:41:35,200 | Så kändes det för mig. Det kommer att bli lika underbart för dig. | Så kändes det för mig. Det kommer att bli lika underbart för dig. |
253 | 00:43:16,300 | 00:43:18,800 | Liesl... | Liesl... |
254 | 00:43:34,300 | 00:43:40,300 | -Vad är det? -Berlin. En kommendering i flottan... | -Vad är det? -Berlin. En kommendering i flottan... |
255 | 00:43:40,700 | 00:43:47,100 | Jag måste inställa mig vid marin- basen i Bremerhaven redan i morgon. | Jag måste inställa mig vid marin- basen i Bremerhaven redan i morgon. |
256 | 00:43:48,300 | 00:43:52,000 | Jag anade det, men redan...? | Jag anade det, men redan...? |
257 | 00:43:52,400 | 00:43:56,700 | Att vägra skulle vara ödesdigert för oss alla. | Att vägra skulle vara ödesdigert för oss alla. |
258 | 00:43:57,100 | 00:44:01,800 | Och att gå över på deras sida är otänkbart. | Och att gå över på deras sida är otänkbart. |
259 | 00:44:07,000 | 00:44:12,900 | Gör barnen resklara, men säg inget som kan oroa dem. | Gör barnen resklara, men säg inget som kan oroa dem. |
260 | 00:44:13,200 | 00:44:17,100 | Vi måste lämna Österrike... | Vi måste lämna Österrike... |
261 | 00:44:17,500 | 00:44:20,900 | ...och det här huset... | ...och det här huset... |
262 | 00:44:21,300 | 00:44:24,400 | ...i kväll. | ...i kväll. |
263 | 00:45:07,100 | 00:45:12,000 | Mitt hjärta värker när jag tänker på att de missar framträdandet. | Mitt hjärta värker när jag tänker på att de missar framträdandet. |
264 | 00:45:12,300 | 00:45:17,600 | -Så dags är vi redan över gränsen. -Det är en stor uppoffring jag gör. | -Så dags är vi redan över gränsen. -Det är en stor uppoffring jag gör. |
265 | 00:45:18,000 | 00:45:22,500 | -Du har inget val. -Det är därför jag gör det... | -Du har inget val. -Det är därför jag gör det... |
266 | 00:45:22,800 | 00:45:29,000 | -Varför startar de inte bilen? -För att ingen ska höra oss! | -Varför startar de inte bilen? -För att ingen ska höra oss! |
267 | 00:45:31,900 | 00:45:35,200 | Vad ska frau Schmidt och Franz säga? | Vad ska frau Schmidt och Franz säga? |
268 | 00:45:35,500 | 00:45:38,600 | Det är bäst för dem att inget veta. | Det är bäst för dem att inget veta. |
269 | 00:45:39,000 | 00:45:43,100 | -Kommer vi tillbaka? -Det hoppas jag. | -Kommer vi tillbaka? -Det hoppas jag. |
270 | 00:45:43,500 | 00:45:48,500 | Ska de knuffa bilen ända till Schweiz? | Ska de knuffa bilen ända till Schweiz? |
271 | 00:46:15,400 | 00:46:19,600 | -Fel på bilen, kapten? -Ja, den startar inte. | -Fel på bilen, kapten? -Ja, den startar inte. |
272 | 00:46:23,900 | 00:46:26,900 | Karl... | Karl... |
273 | 00:46:27,300 | 00:46:31,500 | Se till att kapten von Trapps bil startar. | Se till att kapten von Trapps bil startar. |
274 | 00:46:53,600 | 00:46:56,500 | Utmärkt, Karl. | Utmärkt, Karl. |
275 | 00:46:59,100 | 00:47:04,300 | Jag har inte frågat vart ni ska och ni har inte frågat vad jag gör här. | Jag har inte frågat vart ni ska och ni har inte frågat vad jag gör här. |
276 | 00:47:04,700 | 00:47:08,100 | Vi är väl inte så nyfikna av oss... | Vi är väl inte så nyfikna av oss... |
277 | 00:47:09,700 | 00:47:15,700 | Ni svarade inte på telegrammet från amiral von Schreiver. | Ni svarade inte på telegrammet från amiral von Schreiver. |
278 | 00:47:16,100 | 00:47:22,600 | Jag trodde inte att man fick läsa andras telegram i Österrike. | Jag trodde inte att man fick läsa andras telegram i Österrike. |
279 | 00:47:22,900 | 00:47:28,900 | -Inte i mitt Österrike i alla fall. -Jag har mina order. | -Inte i mitt Österrike i alla fall. -Jag har mina order. |
280 | 00:47:29,400 | 00:47:34,800 | Jag ska föra er till Bremerhaven i kväll. | Jag ska föra er till Bremerhaven i kväll. |
281 | 00:47:35,200 | 00:47:40,700 | Det blir tyvärr omöjligt. | Det blir tyvärr omöjligt. |
282 | 00:47:41,200 | 00:47:45,600 | Hela familjen- | Hela familjen- |
283 | 00:47:46,000 | 00:47:52,600 | -ska nämligen delta i sång- festivalen. Det är dit vi är på väg. | -ska nämligen delta i sång- festivalen. Det är dit vi är på väg. |
284 | 00:47:53,100 | 00:47:58,900 | -Vi kan inte svika dem nu. -Hoppas vi inte kommer för sent. | -Vi kan inte svika dem nu. -Hoppas vi inte kommer för sent. |
285 | 00:47:59,300 | 00:48:03,800 | Ska jag tro på att ni ska delta i en konsert? | Ska jag tro på att ni ska delta i en konsert? |
286 | 00:48:04,100 | 00:48:07,700 | Det blir ett enastående framträdande. | Det blir ett enastående framträdande. |
287 | 00:48:08,000 | 00:48:13,300 | Jag har, liksom ni, dolda talanger. | Jag har, liksom ni, dolda talanger. |
288 | 00:48:14,600 | 00:48:18,100 | Här har ni programmet. | Här har ni programmet. |
289 | 00:48:23,000 | 00:48:28,700 | -Det står bara barnens namn här. -Det står "familjen von Trapp". | -Det står bara barnens namn här. -Det står "familjen von Trapp". |
290 | 00:48:29,200 | 00:48:32,400 | Och däri ingår jag. | Och däri ingår jag. |
291 | 00:48:34,400 | 00:48:39,200 | Men ni är ju resklädda? | Men ni är ju resklädda? |
292 | 00:48:39,600 | 00:48:43,400 | Kvällsluften är inte bra för barnen. | Kvällsluften är inte bra för barnen. |
293 | 00:48:50,500 | 00:48:55,000 | Nåja, en liten fördröjning gör inte så mycket... | Nåja, en liten fördröjning gör inte så mycket... |
294 | 00:48:55,400 | 00:49:00,100 | ...så ni får sjunga. | ...så ni får sjunga. |
295 | 00:49:00,400 | 00:49:04,600 | Allihop... Men bara för att jag vill det. | Allihop... Men bara för att jag vill det. |
296 | 00:49:04,900 | 00:49:09,900 | Det visar nämligen att allt är som vanligt i Österrike. | Det visar nämligen att allt är som vanligt i Österrike. |
297 | 00:49:10,400 | 00:49:16,000 | Efter framträdandet åker ni till Bremerhaven, kapten von Trapp. | Efter framträdandet åker ni till Bremerhaven, kapten von Trapp. |
298 | 00:49:17,300 | 00:49:23,900 | Kliv in i bilen nu, så eskorterar vi er till festivalen. | Kliv in i bilen nu, så eskorterar vi er till festivalen. |
299 | 00:49:24,400 | 00:49:29,800 | -Det behövs inte, herr Zeller. -Det är ett rent nöje. | -Det behövs inte, herr Zeller. -Det är ett rent nöje. |
300 | 00:49:30,300 | 00:49:36,400 | Vi vill ju inte att ni ska komma bort bland allt folk...eller hur? | Vi vill ju inte att ni ska komma bort bland allt folk...eller hur? |
301 | 00:49:37,900 | 00:49:40,600 | Nej... | Nej... |
302 | 00:51:12,300 | 00:51:16,400 | Kära landsmän... | Kära landsmän... |
303 | 00:51:16,800 | 00:51:21,500 | Vi kommer inte att ses på länge. | Vi kommer inte att ses på länge. |
304 | 00:51:22,700 | 00:51:24,600 | Nu ska jag sjunga en kärlekssång för er. | Nu ska jag sjunga en kärlekssång för er. |
305 | 00:51:29,400 | 00:51:32,900 | Jag vet att ni delar den här kärleken med mig. | Jag vet att ni delar den här kärleken med mig. |
306 | 00:51:33,300 | 00:51:37,300 | Låt den aldrig dö. | Låt den aldrig dö. |
307 | 00:53:54,500 | 00:53:58,700 | Det går nog vägen. Jag kommer att sakna er. | Det går nog vägen. Jag kommer att sakna er. |
308 | 00:53:59,000 | 00:54:02,200 | Och pengarna vi kunde ha tjänat... | Och pengarna vi kunde ha tjänat... |
309 | 00:54:05,000 | 00:54:10,200 | Tack, mitt herrskap. Vi är framme vid slutet av festivaltävlingen- | Tack, mitt herrskap. Vi är framme vid slutet av festivaltävlingen- |
310 | 00:54:10,600 | 00:54:14,500 | -men vi vet förstås inte utgången. | -men vi vet förstås inte utgången. |
311 | 00:54:14,900 | 00:54:20,400 | Medan domarna funderar, har jag fått lov att ge er ett extranummer. | Medan domarna funderar, har jag fått lov att ge er ett extranummer. |
312 | 00:54:20,800 | 00:54:27,200 | Det här är sista gången von Trapps får sjunga tillsammans på länge. | Det här är sista gången von Trapps får sjunga tillsammans på länge. |
313 | 00:54:27,700 | 00:54:34,300 | Efter konserten kommer kapten von Trapp att föras till tjänstgöring- | Efter konserten kommer kapten von Trapp att föras till tjänstgöring- |
314 | 00:54:34,800 | 00:54:38,700 | -vid Tredje Rikets marinbas. | -vid Tredje Rikets marinbas. |
315 | 00:54:43,000 | 00:54:50,200 | Här kommer alltså familjen von Trapp för att ta avsked av er. | Här kommer alltså familjen von Trapp för att ta avsked av er. |
316 | 00:57:13,400 | 00:57:17,400 | Nu har jag fått domarnas svar. | Nu har jag fått domarnas svar. |
317 | 00:57:17,800 | 00:57:20,400 | Vi börjar med tredjepriset. | Vi börjar med tredjepriset. |
318 | 00:57:20,700 | 00:57:27,200 | Det går till förstesolisten i Sankt Agatha-kören i Murback- | Det går till förstesolisten i Sankt Agatha-kören i Murback- |
319 | 00:57:27,600 | 00:57:31,000 | -fräulein Schweiger! | -fräulein Schweiger! |
320 | 00:58:08,000 | 00:58:12,500 | Andrapriset går till Toby Reiser-kvintetten. | Andrapriset går till Toby Reiser-kvintetten. |
321 | 00:58:40,000 | 00:58:44,100 | Och förstapriset - den finaste utmärkelsen i Österrike- | Och förstapriset - den finaste utmärkelsen i Österrike- |
322 | 00:58:44,300 | 00:58:47,500 | -till sånggruppen von Trapp! | -till sånggruppen von Trapp! |
323 | 00:58:59,700 | 00:59:03,000 | Familjen von Trapp! | Familjen von Trapp! |
324 | 00:59:16,100 | 00:59:19,800 | De är borta! | De är borta! |
325 | 00:59:35,300 | 00:59:37,800 | Kom... | Kom... |
326 | 00:59:40,800 | 00:59:45,400 | Fort! Jag vet var ni kan gömma er. | Fort! Jag vet var ni kan gömma er. |
327 | 00:59:46,600 | 00:59:49,900 | Ta det lugnt... | Ta det lugnt... |
328 | 01:00:00,900 | 01:00:03,600 | Öppna! | Öppna! |
329 | 01:00:03,900 | 01:00:07,200 | God afton. | God afton. |
330 | 01:00:07,500 | 01:00:10,400 | Skynda på! | Skynda på! |
331 | 01:00:29,200 | 01:00:34,900 | Två man in dit! Sex man genomsöker gården. Ni två tar gången. | Två man in dit! Sex man genomsöker gården. Ni två tar gången. |
332 | 01:00:49,400 | 01:00:54,200 | Vi insåg inte hur farligt det här är för er. | Vi insåg inte hur farligt det här är för er. |
333 | 01:00:54,500 | 01:00:58,100 | -Ni gjorde rätt i att komma. -Vi kanske kan låna en bil här. | -Ni gjorde rätt i att komma. -Vi kanske kan låna en bil här. |
334 | 01:00:58,400 | 01:01:05,000 | Det hjälper inte med en bil. På radion sa de att gränserna har stängts. | Det hjälper inte med en bil. På radion sa de att gränserna har stängts. |
335 | 01:01:11,200 | 01:01:17,600 | Om gränserna är stängda får vi ta oss över bergen till fots. | Om gränserna är stängda får vi ta oss över bergen till fots. |
336 | 01:01:18,100 | 01:01:20,600 | Men barnen? | Men barnen? |
337 | 01:01:20,900 | 01:01:23,800 | Vi klarar oss. | Vi klarar oss. |
338 | 01:01:25,700 | 01:01:28,800 | Du är inte ensam, Maria. | Du är inte ensam, Maria. |
339 | 01:01:29,000 | 01:01:33,800 | Jag vänder min blick mot bergen och hjälper er. | Jag vänder min blick mot bergen och hjälper er. |
340 | 01:01:35,300 | 01:01:39,200 | -Jag är rädd. -Jag med. | -Jag är rädd. -Jag med. |
341 | 01:01:49,500 | 01:01:52,700 | Må Gud vara med er. | Må Gud vara med er. |
342 | 01:01:57,700 | 01:02:02,400 | Hjälper det om vi sjunger om sånt vi tycker om? | Hjälper det om vi sjunger om sånt vi tycker om? |
343 | 01:02:02,800 | 01:02:09,200 | Nej, inte nu. Du måste vara alldeles tyst. | Nej, inte nu. Du måste vara alldeles tyst. |
344 | 01:04:25,700 | 01:04:27,300 | Vi går upp på taket. | Vi går upp på taket. |
345 | 01:05:21,600 | 01:05:25,200 | Snälla Rolfe...! | Snälla Rolfe...! |
346 | 01:05:29,500 | 01:05:31,700 | Vänta! | Vänta! |
347 | 01:05:40,100 | 01:05:44,700 | Maria... Barn... | Maria... Barn... |
348 | 01:05:48,300 | 01:05:53,900 | -Det är er vi vill ha, inte dem. -Stoppa ner den där. | -Det är er vi vill ha, inte dem. -Stoppa ner den där. |
349 | 01:05:54,300 | 01:05:57,600 | Jag skjuter! | Jag skjuter! |
350 | 01:05:59,300 | 01:06:02,600 | Du är så ung... | Du är så ung... |
351 | 01:06:03,900 | 01:06:08,000 | -Du hör inte hemma bland dem. -Stanna där! | -Du hör inte hemma bland dem. -Stanna där! |
352 | 01:06:09,700 | 01:06:14,200 | Följ med oss, innan det är för sent. | Följ med oss, innan det är för sent. |
353 | 01:06:14,600 | 01:06:19,000 | Inte ett steg till. Jag dödar er! | Inte ett steg till. Jag dödar er! |
354 | 01:06:19,300 | 01:06:24,900 | -Ge mig den. -Jag dödar er! | -Ge mig den. -Jag dödar er! |
355 | 01:06:27,100 | 01:06:29,900 | Rolfe... | Rolfe... |
356 | 01:06:46,900 | 01:06:48,400 | Du blir aldrig en av dem. | Du blir aldrig en av dem. |
357 | 01:06:51,100 | 01:06:56,000 | Löjtnant! De är här! | Löjtnant! De är här! |
358 | 01:07:37,300 | 01:07:42,000 | Moder...jag har syndat. | Moder...jag har syndat. |
359 | 01:07:43,200 | 01:07:46,700 | Jag med. | Jag med. |
360 | 01:07:47,000 | 01:07:50,300 | Hur då, mina barn? | Hur då, mina barn? |