This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:02:02,205 | 00:02:03,331 | Salut. | Salut. |
2 | 00:02:14,968 | 00:02:16,803 | Tu en as mis, du temps ! | Tu en as mis, du temps ! |
3 | 00:02:28,523 | 00:02:32,777 | Joyeux anniversaire, Homer | Joyeux anniversaire, Homer |
4 | 00:02:32,861 | 00:02:37,782 | Joyeux anniversaire | Joyeux anniversaire |
5 | 00:02:37,866 | 00:02:39,450 | Pas besoin de faire un v�u, | Pas besoin de faire un v�u, |
6 | 00:02:39,534 | 00:02:43,621 | j'ai d�j� une famille fantastique. | j'ai d�j� une famille fantastique. |
7 | 00:02:43,705 | 00:02:45,331 | Je souhaite des hamburgers � l'infini. | Je souhaite des hamburgers � l'infini. |
8 | 00:02:54,799 | 00:02:56,301 | J'ai compris. | J'ai compris. |
9 | 00:02:56,384 | 00:02:59,929 | Ce sont des bougies truqu�es qu'on ne peut pas �teindre. | Ce sont des bougies truqu�es qu'on ne peut pas �teindre. |
10 | 00:03:00,013 | 00:03:02,265 | Non, papa, c'est tout l'inverse. | Non, papa, c'est tout l'inverse. |
11 | 00:03:02,348 | 00:03:04,267 | "Fa-Si-La Souffler." | "Fa-Si-La Souffler." |
12 | 00:03:04,350 | 00:03:06,144 | Vous allez voir. | Vous allez voir. |
13 | 00:03:15,778 | 00:03:17,071 | Ce n'est pas grave. | Ce n'est pas grave. |
14 | 00:03:17,155 | 00:03:21,326 | Tu dois �tre fatigu� de n'avoir rien fait de la journ�e. | Tu dois �tre fatigu� de n'avoir rien fait de la journ�e. |
15 | 00:03:22,368 | 00:03:25,371 | M�me pour un Am�ricain, tu n'es pas en forme. | M�me pour un Am�ricain, tu n'es pas en forme. |
16 | 00:03:25,455 | 00:03:27,832 | Je vais me concentrer sur une zone. | Je vais me concentrer sur une zone. |
17 | 00:03:40,386 | 00:03:43,973 | Combien j'en ai eu ? Aucune ? Pas grave. | Combien j'en ai eu ? Aucune ? Pas grave. |
18 | 00:03:44,724 | 00:03:46,768 | TROIS HEURES PLUS TARD | TROIS HEURES PLUS TARD |
19 | 00:04:02,325 | 00:04:04,577 | Combien d'incendies sont dus aux bougies d'anniversaire ? | Combien d'incendies sont dus aux bougies d'anniversaire ? |
20 | 00:04:04,661 | 00:04:05,745 | Si oui, dites-le-moi. | Si oui, dites-le-moi. |
21 | 00:04:05,828 | 00:04:07,121 | On lancera les paris � la caserne. | On lancera les paris � la caserne. |
22 | 00:04:07,205 | 00:04:08,665 | Moi je dis cinq, Gus dit un million. | Moi je dis cinq, Gus dit un million. |
23 | 00:04:09,999 | 00:04:13,586 | Ce petit d�sastre est un avertissement. | Ce petit d�sastre est un avertissement. |
24 | 00:04:13,670 | 00:04:16,839 | Il faut trouver un moyen de prot�ger nos objets irrempla�ables. | Il faut trouver un moyen de prot�ger nos objets irrempla�ables. |
25 | 00:04:16,923 | 00:04:18,800 | Vous pourriez acheter un coffre anti-feu. | Vous pourriez acheter un coffre anti-feu. |
26 | 00:04:18,883 | 00:04:22,136 | Ou simplement �tre plus prudent avec les flammes. | Ou simplement �tre plus prudent avec les flammes. |
27 | 00:04:22,220 | 00:04:24,347 | Nous sommes venus six fois ce mois-ci. | Nous sommes venus six fois ce mois-ci. |
28 | 00:04:24,430 | 00:04:28,518 | Oui, mais une fois, je vous avais appel�s par erreur, | Oui, mais une fois, je vous avais appel�s par erreur, |
29 | 00:04:28,601 | 00:04:30,520 | mais j'avais trop honte pour l'admettre, | mais j'avais trop honte pour l'admettre, |
30 | 00:04:30,603 | 00:04:32,897 | donc j'ai mis le feu � la maison. | donc j'ai mis le feu � la maison. |
31 | 00:04:32,981 | 00:04:34,607 | �a fait du bien de dire la v�rit�. | �a fait du bien de dire la v�rit�. |
32 | 00:04:34,691 | 00:04:37,277 | Non, je mens, c'est affreux. | Non, je mens, c'est affreux. |
33 | 00:04:38,987 | 00:04:42,991 | Tout le monde peut mettre un objet pr�cieux dans le coffre. | Tout le monde peut mettre un objet pr�cieux dans le coffre. |
34 | 00:04:43,074 | 00:04:46,160 | Pour moi, c'est l'album de famille. | Pour moi, c'est l'album de famille. |
35 | 00:04:48,871 | 00:04:51,749 | Nos enfants �taient si mignons. | Nos enfants �taient si mignons. |
36 | 00:04:51,833 | 00:04:53,793 | - "�taient" ? - �a va ! | - "�taient" ? - �a va ! |
37 | 00:04:54,502 | 00:04:58,631 | C'est trop dur de ne choisir qu'un objet � mettre dans le coffre. | C'est trop dur de ne choisir qu'un objet � mettre dans le coffre. |
38 | 00:04:58,715 | 00:05:01,342 | J'ai donc fait cet arbre d�cisionnaire �labor�, | J'ai donc fait cet arbre d�cisionnaire �labor�, |
39 | 00:05:01,426 | 00:05:04,345 | qui, lui-m�me, m�rite d'�tre dans le coffre. | qui, lui-m�me, m�rite d'�tre dans le coffre. |
40 | 00:05:04,429 | 00:05:05,471 | Tic, tac. | Tic, tac. |
41 | 00:05:05,555 | 00:05:07,890 | J'ai choisi la d�capotable hybride de ma Malibu Stacy. | J'ai choisi la d�capotable hybride de ma Malibu Stacy. |
42 | 00:05:07,974 | 00:05:10,935 | Elle roule au vieux maquillage et aux chaussures d�mod�es. | Elle roule au vieux maquillage et aux chaussures d�mod�es. |
43 | 00:05:11,019 | 00:05:14,856 | Moi, l'eau de Cologne que je portais � notre premier rendez-vous. | Moi, l'eau de Cologne que je portais � notre premier rendez-vous. |
44 | 00:05:14,939 | 00:05:16,899 | PARFUM DE WOOKIEE DE LA COLLECTION STAR WARS | PARFUM DE WOOKIEE DE LA COLLECTION STAR WARS |
45 | 00:05:19,569 | 00:05:21,946 | Je mets ma figurine "Krusty Comedy Club" ! | Je mets ma figurine "Krusty Comedy Club" ! |
46 | 00:05:22,030 | 00:05:23,656 | ACTUALIT�S | ACTUALIT�S |
47 | 00:05:25,158 | 00:05:28,244 | O� les gamins trouvent-ils leur nom de groupe, de nos jours ? | O� les gamins trouvent-ils leur nom de groupe, de nos jours ? |
48 | 00:05:28,328 | 00:05:30,204 | "The Kinks" ? "The Stones" ? | "The Kinks" ? "The Stones" ? |
49 | 00:05:30,288 | 00:05:31,873 | On dirait mes derniers examens m�dicaux ! | On dirait mes derniers examens m�dicaux ! |
50 | 00:05:33,541 | 00:05:34,542 | Les r�f�rences ! | Les r�f�rences ! |
51 | 00:05:35,835 | 00:05:37,587 | Non, attends ! Non... | Non, attends ! Non... |
52 | 00:05:38,588 | 00:05:40,506 | Maintenant, on n'aura qu'� s'inqui�ter | Maintenant, on n'aura qu'� s'inqui�ter |
53 | 00:05:40,590 | 00:05:43,468 | de nos vies dans le cas d'un incendie. | de nos vies dans le cas d'un incendie. |
54 | 00:05:45,178 | 00:05:47,305 | Vous voyez tous ces nouveaux appareils �lectroniques, | Vous voyez tous ces nouveaux appareils �lectroniques, |
55 | 00:05:47,388 | 00:05:49,140 | iPod, iTunes ? | iPod, iTunes ? |
56 | 00:05:49,223 | 00:05:51,017 | J'abandonne ! | J'abandonne ! |
57 | 00:05:58,483 | 00:06:00,068 | Qu'est-ce qui sort du coffre ? | Qu'est-ce qui sort du coffre ? |
58 | 00:06:00,151 | 00:06:01,694 | Peut-�tre que la figurine | Peut-�tre que la figurine |
59 | 00:06:01,778 | 00:06:03,613 | a braqu� les phares de la voiture | a braqu� les phares de la voiture |
60 | 00:06:03,696 | 00:06:05,239 | sur la bouteille d'eau de Cologne, | sur la bouteille d'eau de Cologne, |
61 | 00:06:05,323 | 00:06:07,033 | ce qui l'a faite bouillir, puis exploser. | ce qui l'a faite bouillir, puis exploser. |
62 | 00:06:07,116 | 00:06:08,659 | Papa, c'est ridicule. | Papa, c'est ridicule. |
63 | 00:06:11,788 | 00:06:14,082 | C'est quoi, ce truc de la pizza californienne ? | C'est quoi, ce truc de la pizza californienne ? |
64 | 00:06:14,165 | 00:06:18,920 | Si je voulais du fromage et des fruits, je... | Si je voulais du fromage et des fruits, je... |
65 | 00:06:25,009 | 00:06:27,595 | Non ! | Non ! |
66 | 00:06:27,678 | 00:06:28,930 | Il a disparu. | Il a disparu. |
67 | 00:06:29,013 | 00:06:33,309 | Cet album �tait une compilation de mes r�ussites dans la vie. | Cet album �tait une compilation de mes r�ussites dans la vie. |
68 | 00:06:33,393 | 00:06:36,521 | Un peu comme un CV pour un homme. | Un peu comme un CV pour un homme. |
69 | 00:06:36,604 | 00:06:38,898 | Je suis d'accord, maman, c'est tr�s triste. | Je suis d'accord, maman, c'est tr�s triste. |
70 | 00:06:38,981 | 00:06:40,566 | Mais on va devoir avancer. | Mais on va devoir avancer. |
71 | 00:06:40,650 | 00:06:43,986 | Ce n'est pas comme si on pouvait refaire nos photos de famille. | Ce n'est pas comme si on pouvait refaire nos photos de famille. |
72 | 00:06:44,070 | 00:06:46,781 | Refaire les photos ? | Refaire les photos ? |
73 | 00:06:46,864 | 00:06:49,784 | Lisa, idiote. Tu nous as tous condamn�s. | Lisa, idiote. Tu nous as tous condamn�s. |
74 | 00:06:51,119 | 00:06:52,495 | Non ! | Non ! |
75 | 00:07:03,881 | 00:07:05,800 | BONNE ANN�E 1987 | BONNE ANN�E 1987 |
76 | 00:07:13,891 | 00:07:17,061 | Bon, nous allons reproduire notre f�te pour la fin de la s�rie | Bon, nous allons reproduire notre f�te pour la fin de la s�rie |
77 | 00:07:17,145 | 00:07:18,813 | Star Trek : Voyager. | Star Trek : Voyager. |
78 | 00:07:21,023 | 00:07:26,154 | Mince, je me pensais assez fort pour revivre �a, mais en fait, non. | Mince, je me pensais assez fort pour revivre �a, mais en fait, non. |
79 | 00:07:29,157 | 00:07:31,242 | Capitaine Janeway ! | Capitaine Janeway ! |
80 | 00:07:31,325 | 00:07:34,495 | Votre mission s'est arr�t�e trop t�t. | Votre mission s'est arr�t�e trop t�t. |
81 | 00:07:34,996 | 00:07:36,831 | Trop t�t. | Trop t�t. |
82 | 00:07:37,874 | 00:07:39,625 | L'HOMME ET LE SURHOMME par G.B. Shaw | L'HOMME ET LE SURHOMME par G.B. Shaw |
83 | 00:07:39,709 | 00:07:41,586 | AQUAMAN ET SUPERMAN par D.C. Comics | AQUAMAN ET SUPERMAN par D.C. Comics |
84 | 00:07:44,464 | 00:07:46,340 | Nos nouvelles photos sont l� ! | Nos nouvelles photos sont l� ! |
85 | 00:07:50,803 | 00:07:52,972 | C'est pour �a que j'ai fait des doubles. | C'est pour �a que j'ai fait des doubles. |
86 | 00:07:53,055 | 00:07:54,390 | Souvenirs pr�cieux reproduits | Souvenirs pr�cieux reproduits |
87 | 00:07:55,224 | 00:07:57,351 | Voil� mon premier r�cital de saxophone. | Voil� mon premier r�cital de saxophone. |
88 | 00:07:57,435 | 00:08:01,397 | Bart est trop mignon en grand ch�ne dans la pi�ce de l'�cole. | Bart est trop mignon en grand ch�ne dans la pi�ce de l'�cole. |
89 | 00:08:01,481 | 00:08:04,442 | Me voil� dans la navette spatiale, en orbite autour de la Terre. | Me voil� dans la navette spatiale, en orbite autour de la Terre. |
90 | 00:08:04,525 | 00:08:07,403 | La NASA a �t� tr�s sympa de t'y renvoyer. | La NASA a �t� tr�s sympa de t'y renvoyer. |
91 | 00:08:07,487 | 00:08:09,071 | Oh, mon Dieu ! | Oh, mon Dieu ! |
92 | 00:08:09,155 | 00:08:10,281 | Regardez ce qui se passe | Regardez ce qui se passe |
93 | 00:08:10,364 | 00:08:12,158 | derri�re votre d�ner d'anniversaire refait. | derri�re votre d�ner d'anniversaire refait. |
94 | 00:08:12,241 | 00:08:15,119 | Duffman a un rencard avec Nichonrella. | Duffman a un rencard avec Nichonrella. |
95 | 00:08:15,203 | 00:08:17,955 | Il est cens� avoir une relation stable, homo et � long terme. | Il est cens� avoir une relation stable, homo et � long terme. |
96 | 00:08:19,165 | 00:08:21,584 | C'est un scandale de c�l�brit�. | C'est un scandale de c�l�brit�. |
97 | 00:08:21,667 | 00:08:23,753 | On pourrait vendre cette photo � un tablo�de. | On pourrait vendre cette photo � un tablo�de. |
98 | 00:08:23,836 | 00:08:25,213 | LES AMIS DE LUIGI PRIENT POUR SA MORT | LES AMIS DE LUIGI PRIENT POUR SA MORT |
99 | 00:08:25,296 | 00:08:26,464 | Et ils paient grassement. | Et ils paient grassement. |
100 | 00:08:26,547 | 00:08:27,632 | ON PAIE $$$ POUR DES PHOTOS | ON PAIE $$$ POUR DES PHOTOS |
101 | 00:08:27,715 | 00:08:28,883 | �a ne te ressemble pas. | �a ne te ressemble pas. |
102 | 00:08:28,966 | 00:08:32,553 | C'est pile ce qu'il nous faut pour r�parer les d�g�ts de l'incendie. | C'est pile ce qu'il nous faut pour r�parer les d�g�ts de l'incendie. |
103 | 00:08:32,637 | 00:08:33,679 | DEVIS DE R�PARATIONS : $$$ | DEVIS DE R�PARATIONS : $$$ |
104 | 00:08:33,763 | 00:08:34,764 | �trange. | �trange. |
105 | 00:08:39,018 | 00:08:40,353 | C'est bien, tr�s bien. | C'est bien, tr�s bien. |
106 | 00:08:40,436 | 00:08:42,605 | Comme Lindsay Lohan ivre, d�fonc�e et d�charn�e. | Comme Lindsay Lohan ivre, d�fonc�e et d�charn�e. |
107 | 00:08:42,688 | 00:08:44,440 | Clic, carri�re fichue. � plus, la rouquine ! | Clic, carri�re fichue. � plus, la rouquine ! |
108 | 00:08:44,524 | 00:08:46,108 | Je vous paierai 200 dollars. | Je vous paierai 200 dollars. |
109 | 00:08:46,192 | 00:08:47,360 | Apportez-moi d'autres photos | Apportez-moi d'autres photos |
110 | 00:08:47,443 | 00:08:49,028 | et vous serez un homme mod�r�ment riche. | et vous serez un homme mod�r�ment riche. |
111 | 00:08:49,111 | 00:08:51,155 | Mod�r�ment riche ? | Mod�r�ment riche ? |
112 | 00:08:52,990 | 00:08:54,325 | Je suis plus ou moins riche ! | Je suis plus ou moins riche ! |
113 | 00:08:54,408 | 00:08:57,161 | Je peux louer tout ce que je veux ! | Je peux louer tout ce que je veux ! |
114 | 00:08:57,245 | 00:08:58,287 | C'est une sacr�e offre. | C'est une sacr�e offre. |
115 | 00:08:58,371 | 00:08:59,830 | Je peux en discuter avec ma femme ? | Je peux en discuter avec ma femme ? |
116 | 00:08:59,914 | 00:09:01,666 | - Bien s�r, pourquoi pas ? - March� conclu ! | - Bien s�r, pourquoi pas ? - March� conclu ! |
117 | 00:09:05,586 | 00:09:07,046 | KRUSTY LE FILM AVANT-PREMI�RE CE SOIR | KRUSTY LE FILM AVANT-PREMI�RE CE SOIR |
118 | 00:09:08,089 | 00:09:10,883 | Pur�e ! J'ai h�te de voir Krusty. | Pur�e ! J'ai h�te de voir Krusty. |
119 | 00:09:10,967 | 00:09:13,427 | Regarde, voil� sa berline de luxe avec chauffeur. | Regarde, voil� sa berline de luxe avec chauffeur. |
120 | 00:09:15,930 | 00:09:18,432 | Ta t�te a caboss� ma porti�re ! | Ta t�te a caboss� ma porti�re ! |
121 | 00:09:18,516 | 00:09:20,685 | Les cr�tins comme toi devraient �tre abattus ! | Les cr�tins comme toi devraient �tre abattus ! |
122 | 00:09:21,394 | 00:09:24,105 | Une petite photo avec le gar�on que tu as bless� ? | Une petite photo avec le gar�on que tu as bless� ? |
123 | 00:09:24,188 | 00:09:25,189 | Un paparazzi ? | Un paparazzi ? |
124 | 00:09:25,273 | 00:09:27,316 | D�gage, parasite. | D�gage, parasite. |
125 | 00:09:28,317 | 00:09:29,485 | Et vous, Gabbo ? | Et vous, Gabbo ? |
126 | 00:09:32,238 | 00:09:34,865 | Et un autographe pour mes enfants ? | Et un autographe pour mes enfants ? |
127 | 00:09:34,949 | 00:09:36,576 | Si vous le pr�sentez comme �a... | Si vous le pr�sentez comme �a... |
128 | 00:09:39,203 | 00:09:41,706 | La Ferme chic | La Ferme chic |
129 | 00:09:41,789 | 00:09:44,250 | Petit, voici le supermarch� snob | Petit, voici le supermarch� snob |
130 | 00:09:44,333 | 00:09:45,918 | o� toutes les stars font leurs courses. | o� toutes les stars font leurs courses. |
131 | 00:09:46,002 | 00:09:48,212 | Tu vas m'aider � les pi�ger. | Tu vas m'aider � les pi�ger. |
132 | 00:09:48,296 | 00:09:50,006 | Regarde-moi cet endroit. | Regarde-moi cet endroit. |
133 | 00:09:50,089 | 00:09:53,593 | Bi�res d'importation ? Raisins sans p�pins ? | Bi�res d'importation ? Raisins sans p�pins ? |
134 | 00:09:53,676 | 00:09:55,553 | Du chewing-gum ? | Du chewing-gum ? |
135 | 00:09:56,262 | 00:09:59,682 | Le clown sur ces c�r�ales est juste une personne. | Le clown sur ces c�r�ales est juste une personne. |
136 | 00:10:00,391 | 00:10:03,019 | Voil� le riche Texan et sa fille, Paris Texan. | Voil� le riche Texan et sa fille, Paris Texan. |
137 | 00:10:03,102 | 00:10:05,438 | Allez, mon b�b�, vomis pour maman. | Allez, mon b�b�, vomis pour maman. |
138 | 00:10:05,521 | 00:10:07,440 | Fais quelque chose d'�nervant, | Fais quelque chose d'�nervant, |
139 | 00:10:07,523 | 00:10:10,651 | mais laisse-toi la place d'improviser. | mais laisse-toi la place d'improviser. |
140 | 00:10:10,735 | 00:10:12,570 | J'ai vu une partie d�gueulasse | J'ai vu une partie d�gueulasse |
141 | 00:10:12,653 | 00:10:14,322 | de ton corps sur Internet : | de ton corps sur Internet : |
142 | 00:10:14,405 | 00:10:15,489 | ta tronche ! | ta tronche ! |
143 | 00:10:15,573 | 00:10:17,325 | J'�trenne encore ce nez ! | J'�trenne encore ce nez ! |
144 | 00:10:21,829 | 00:10:23,664 | NETTOYAGE � SEC | NETTOYAGE � SEC |
145 | 00:10:33,174 | 00:10:34,592 | Regarde-moi ces c�l�brit�s. | Regarde-moi ces c�l�brit�s. |
146 | 00:10:34,675 | 00:10:35,718 | Je les ai toutes rencontr�es, | Je les ai toutes rencontr�es, |
147 | 00:10:35,801 | 00:10:38,095 | et pourtant, elles ne reconnaissent pas mon existence. | et pourtant, elles ne reconnaissent pas mon existence. |
148 | 00:10:38,179 | 00:10:40,765 | Bonjour, Homer. Vous avez perdu du poids ? | Bonjour, Homer. Vous avez perdu du poids ? |
149 | 00:10:40,848 | 00:10:43,142 | Genre, �a vous int�resse, Betty White. | Genre, �a vous int�resse, Betty White. |
150 | 00:10:43,225 | 00:10:44,685 | Alors, comment va Maggie ? | Alors, comment va Maggie ? |
151 | 00:10:44,769 | 00:10:46,604 | Elle s'appelle Marge ! | Elle s'appelle Marge ! |
152 | 00:10:46,687 | 00:10:48,105 | Je parlais de votre b�b�. | Je parlais de votre b�b�. |
153 | 00:10:49,398 | 00:10:51,067 | Elle est tr�s vive ! | Elle est tr�s vive ! |
154 | 00:10:51,150 | 00:10:53,069 | Merci d'avoir pris ma photo. | Merci d'avoir pris ma photo. |
155 | 00:10:53,152 | 00:10:54,487 | Si vous voulez que je la signe, | Si vous voulez que je la signe, |
156 | 00:10:54,570 | 00:10:56,947 | voici une enveloppe pr�-timbr�e avec mon adresse. | voici une enveloppe pr�-timbr�e avec mon adresse. |
157 | 00:10:57,031 | 00:11:00,951 | Et caressez Petit Papa No�l pour moi. | Et caressez Petit Papa No�l pour moi. |
158 | 00:11:01,035 | 00:11:03,829 | C'est �a, allez-vous-en. | C'est �a, allez-vous-en. |
159 | 00:11:07,500 | 00:11:09,085 | Belle journ�e, n'est-ce pas, Freddie ? | Belle journ�e, n'est-ce pas, Freddie ? |
160 | 00:11:09,168 | 00:11:10,169 | Que Dieu vous b�nisse. | Que Dieu vous b�nisse. |
161 | 00:11:10,503 | 00:11:12,088 | C'est Drederick Tatum. | C'est Drederick Tatum. |
162 | 00:11:12,171 | 00:11:13,381 | Fais en sorte qu'il te cogne. | Fais en sorte qu'il te cogne. |
163 | 00:11:13,464 | 00:11:14,548 | Pas de probl�me. | Pas de probl�me. |
164 | 00:11:14,632 | 00:11:16,133 | H�, Drederick ! | H�, Drederick ! |
165 | 00:11:16,509 | 00:11:18,469 | Oui, en quoi puis-je t'aider, mon bel ami ? | Oui, en quoi puis-je t'aider, mon bel ami ? |
166 | 00:11:18,552 | 00:11:21,555 | Ton CD de hip-hop �tait vantard et inutile. | Ton CD de hip-hop �tait vantard et inutile. |
167 | 00:11:22,223 | 00:11:23,766 | Bon, c'est parti. | Bon, c'est parti. |
168 | 00:11:36,737 | 00:11:39,031 | Voil� ce que je pense du Quatri�me �tat ! | Voil� ce que je pense du Quatri�me �tat ! |
169 | 00:11:39,532 | 00:11:41,033 | Quels sont les trois premiers ? | Quels sont les trois premiers ? |
170 | 00:11:41,117 | 00:11:43,202 | La noblesse, le clerg� et le Tiers �tat. | La noblesse, le clerg� et le Tiers �tat. |
171 | 00:11:43,285 | 00:11:45,246 | - R�vise ton Histoire de France. - D'accord. | - R�vise ton Histoire de France. - D'accord. |
172 | 00:11:48,040 | 00:11:49,125 | G�nial ! Incroyable ! | G�nial ! Incroyable ! |
173 | 00:11:49,208 | 00:11:50,501 | Il y a �crit premi�re page. | Il y a �crit premi�re page. |
174 | 00:11:50,584 | 00:11:51,961 | Qu'est-ce que vous avez fichu ? | Qu'est-ce que vous avez fichu ? |
175 | 00:11:52,044 | 00:11:54,255 | C'�tait pour me rappeler la page de mon livre. | C'�tait pour me rappeler la page de mon livre. |
176 | 00:11:58,968 | 00:12:01,804 | Je n'aurais jamais cru avoir ma propre chambre noire. | Je n'aurais jamais cru avoir ma propre chambre noire. |
177 | 00:12:01,887 | 00:12:04,890 | Ouais, mais pourquoi elle doit �tre dans ma chambre ? | Ouais, mais pourquoi elle doit �tre dans ma chambre ? |
178 | 00:12:04,974 | 00:12:07,059 | Si tu n'arrives pas � te taire, va-t'en. | Si tu n'arrives pas � te taire, va-t'en. |
179 | 00:12:07,143 | 00:12:09,770 | Il est 23 h, et je ne peux pas me coucher ! | Il est 23 h, et je ne peux pas me coucher ! |
180 | 00:12:09,854 | 00:12:11,439 | Alors tu pourrais venir | Alors tu pourrais venir |
181 | 00:12:11,522 | 00:12:13,774 | aider papa � verser les produits chimiques. | aider papa � verser les produits chimiques. |
182 | 00:12:14,275 | 00:12:15,443 | D'accord. | D'accord. |
183 | 00:12:20,156 | 00:12:21,157 | Les gamins. | Les gamins. |
184 | 00:12:21,240 | 00:12:22,825 | Ils disent toujours qu'ils n'ont pas sommeil | Ils disent toujours qu'ils n'ont pas sommeil |
185 | 00:12:22,908 | 00:12:25,369 | quand, en fait, ils sont �puis�s. | quand, en fait, ils sont �puis�s. |
186 | 00:12:27,955 | 00:12:28,956 | C'est ma photo. | C'est ma photo. |
187 | 00:12:29,415 | 00:12:31,667 | Celles-l� aussi. | Celles-l� aussi. |
188 | 00:12:31,751 | 00:12:33,794 | J'appr�cie la rentr�e d'argent. | J'appr�cie la rentr�e d'argent. |
189 | 00:12:33,878 | 00:12:35,296 | Mais peut-�tre que tu devrais arr�ter | Mais peut-�tre que tu devrais arr�ter |
190 | 00:12:35,379 | 00:12:38,841 | d'exploiter les malheurs personnels des �tres humains. | d'exploiter les malheurs personnels des �tres humains. |
191 | 00:12:38,924 | 00:12:41,802 | Tu vois, Marge, tout le monde dit d�tester ces magazines, | Tu vois, Marge, tout le monde dit d�tester ces magazines, |
192 | 00:12:41,886 | 00:12:43,846 | mais impossible de les reposer. | mais impossible de les reposer. |
193 | 00:12:43,929 | 00:12:45,890 | Pas du tout. Regarde. | Pas du tout. Regarde. |
194 | 00:12:55,399 | 00:12:58,402 | Tahiti Mel est en proc�s pour la garde de ses enfants ? | Tahiti Mel est en proc�s pour la garde de ses enfants ? |
195 | 00:12:58,486 | 00:13:00,529 | Et �a "tourne au vinaigre" ? | Et �a "tourne au vinaigre" ? |
196 | 00:13:00,613 | 00:13:02,406 | Si vous lisez encore, vous achetez. | Si vous lisez encore, vous achetez. |
197 | 00:13:02,490 | 00:13:05,326 | "Les experts en d�saccord sur l'emplacement du paradis ?" | "Les experts en d�saccord sur l'emplacement du paradis ?" |
198 | 00:13:05,409 | 00:13:06,911 | Achet� ! | Achet� ! |
199 | 00:13:11,373 | 00:13:13,083 | Bien, c'est ici. | Bien, c'est ici. |
200 | 00:13:13,167 | 00:13:14,168 | MARIAGE DES WOLFCASTLE | MARIAGE DES WOLFCASTLE |
201 | 00:13:18,005 | 00:13:21,133 | J'ai attach� le harnais ? | J'ai attach� le harnais ? |
202 | 00:13:21,217 | 00:13:22,384 | Non ! | Non ! |
203 | 00:13:24,011 | 00:13:26,096 | Je l'attache pour toi ? | Je l'attache pour toi ? |
204 | 00:13:26,180 | 00:13:29,183 | Si �a ne te d�range pas. | Si �a ne te d�range pas. |
205 | 00:13:31,852 | 00:13:32,937 | Merci ! | Merci ! |
206 | 00:13:34,355 | 00:13:37,399 | Pr�t � m'approprier le mariage d'une jeune femme. | Pr�t � m'approprier le mariage d'une jeune femme. |
207 | 00:13:39,193 | 00:13:42,446 | Rainier Luftwaffe Wolfcastle, acceptez-vous de prendre pour �pouse | Rainier Luftwaffe Wolfcastle, acceptez-vous de prendre pour �pouse |
208 | 00:13:42,530 | 00:13:45,115 | Maria Shriver-Kennedy-Quimby, | Maria Shriver-Kennedy-Quimby, |
209 | 00:13:45,199 | 00:13:47,576 | de l'aimer, la ch�rir... | de l'aimer, la ch�rir... |
210 | 00:13:47,660 | 00:13:48,911 | Voici le casse-pieds ! | Voici le casse-pieds ! |
211 | 00:13:48,994 | 00:13:50,538 | Ouais ! | Ouais ! |
212 | 00:13:51,288 | 00:13:53,499 | Je g�che aussi les bar mitzvah ! | Je g�che aussi les bar mitzvah ! |
213 | 00:13:54,375 | 00:13:57,086 | Cet affreux personnage a d�j� disparu ? | Cet affreux personnage a d�j� disparu ? |
214 | 00:13:57,169 | 00:14:00,881 | Oui, m�re, gr�ce � une sorte de mouvement pendulaire. | Oui, m�re, gr�ce � une sorte de mouvement pendulaire. |
215 | 00:14:02,758 | 00:14:04,885 | La libert� d'expression d'abord, la vie priv�e � mort ! | La libert� d'expression d'abord, la vie priv�e � mort ! |
216 | 00:14:07,680 | 00:14:10,182 | Il est temps d'�craser ce cafard. | Il est temps d'�craser ce cafard. |
217 | 00:14:10,266 | 00:14:11,976 | Tu m'as promis une journ�e | Tu m'as promis une journ�e |
218 | 00:14:12,059 | 00:14:14,353 | sans chercher � te venger de quelqu'un. | sans chercher � te venger de quelqu'un. |
219 | 00:14:14,436 | 00:14:16,021 | Promesse r�voqu�e. | Promesse r�voqu�e. |
220 | 00:14:20,901 | 00:14:22,778 | Bonsoir, visages familiers | Bonsoir, visages familiers |
221 | 00:14:22,862 | 00:14:24,780 | et c�l�brit�s �tincelantes. | et c�l�brit�s �tincelantes. |
222 | 00:14:26,240 | 00:14:28,909 | Merci d'avoir r�pondu � mon invitation �lectronique. | Merci d'avoir r�pondu � mon invitation �lectronique. |
223 | 00:14:28,993 | 00:14:31,912 | Krusty, ta r�ponse �tait la moins dr�le. | Krusty, ta r�ponse �tait la moins dr�le. |
224 | 00:14:31,996 | 00:14:33,914 | Je fais dans le comique visuel. | Je fais dans le comique visuel. |
225 | 00:14:33,998 | 00:14:35,332 | Tu as re�u le JPEG ? | Tu as re�u le JPEG ? |
226 | 00:14:35,416 | 00:14:37,001 | Je n'ai pas r�ussi � l'ouvrir. | Je n'ai pas r�ussi � l'ouvrir. |
227 | 00:14:37,084 | 00:14:40,421 | Je voudrais parler de notre ennemi commun, Homer Simpson. | Je voudrais parler de notre ennemi commun, Homer Simpson. |
228 | 00:14:41,505 | 00:14:43,007 | Ne vous inqui�tez pas. | Ne vous inqui�tez pas. |
229 | 00:14:43,090 | 00:14:46,010 | Dans mon film, Un Dro�de du futur � la cour du roi Arthur, | Dans mon film, Un Dro�de du futur � la cour du roi Arthur, |
230 | 00:14:46,093 | 00:14:48,178 | j'ai appris qu'il faut un Robo Chevalier | j'ai appris qu'il faut un Robo Chevalier |
231 | 00:14:48,262 | 00:14:50,389 | pour battre un Robo Chevalier. | pour battre un Robo Chevalier. |
232 | 00:14:50,472 | 00:14:52,516 | Et pour battre un paparazzi, | Et pour battre un paparazzi, |
233 | 00:14:52,600 | 00:14:54,268 | il nous faut cet homme ! | il nous faut cet homme ! |
234 | 00:14:57,062 | 00:15:01,066 | Laissez-moi vous pr�senter le plus grand photographe de stars, | Laissez-moi vous pr�senter le plus grand photographe de stars, |
235 | 00:15:01,150 | 00:15:02,985 | Enrico Irritazio. | Enrico Irritazio. |
236 | 00:15:05,279 | 00:15:07,823 | Comment vous allez nous aider, le Rital ? | Comment vous allez nous aider, le Rital ? |
237 | 00:15:07,907 | 00:15:09,658 | Laissez-moi vous expliquer. | Laissez-moi vous expliquer. |
238 | 00:15:09,742 | 00:15:13,120 | Je prends des photos embarrassantes d'Homer, | Je prends des photos embarrassantes d'Homer, |
239 | 00:15:13,203 | 00:15:14,997 | je le harc�le nuit et jour. | je le harc�le nuit et jour. |
240 | 00:15:15,080 | 00:15:16,957 | Justice sera rendue, | Justice sera rendue, |
241 | 00:15:17,041 | 00:15:19,335 | et je serai un dieu pour vous ! | et je serai un dieu pour vous ! |
242 | 00:15:21,211 | 00:15:22,880 | Vous voyez ? C'est parfait. | Vous voyez ? C'est parfait. |
243 | 00:15:22,963 | 00:15:24,590 | Je d�clare cette r�union termin�e. | Je d�clare cette r�union termin�e. |
244 | 00:15:24,673 | 00:15:26,383 | Prenez des sushis. | Prenez des sushis. |
245 | 00:15:26,467 | 00:15:28,177 | Si je les donne aux chiens, ils diront : | Si je les donne aux chiens, ils diront : |
246 | 00:15:28,260 | 00:15:30,220 | "On me donne tout le temps des sushis." | "On me donne tout le temps des sushis." |
247 | 00:15:30,304 | 00:15:33,891 | Et je ne suis pas fait en sushis. | Et je ne suis pas fait en sushis. |
248 | 00:15:35,726 | 00:15:37,603 | J'ai d� utiliser ton si�ge auto | J'ai d� utiliser ton si�ge auto |
249 | 00:15:37,686 | 00:15:39,438 | pour le nouveau programme t�l�. | pour le nouveau programme t�l�. |
250 | 00:15:40,189 | 00:15:42,483 | Donc je vais te pendre au r�troviseur. | Donc je vais te pendre au r�troviseur. |
251 | 00:15:52,117 | 00:15:53,202 | Souriez ! | Souriez ! |
252 | 00:15:55,329 | 00:15:57,623 | Il veut me faire passer pour un mauvais p�re. | Il veut me faire passer pour un mauvais p�re. |
253 | 00:15:57,706 | 00:15:58,958 | Prends le volant ! | Prends le volant ! |
254 | 00:16:00,668 | 00:16:02,336 | Les mains � 10 h et 14 h, Einstein ! | Les mains � 10 h et 14 h, Einstein ! |
255 | 00:16:07,007 | 00:16:09,551 | M�me ici, je n'ai pas droit � de l'intimit� ? | M�me ici, je n'ai pas droit � de l'intimit� ? |
256 | 00:16:19,436 | 00:16:22,398 | - Scandaleux ! - R�pugnant ! | - Scandaleux ! - R�pugnant ! |
257 | 00:16:22,481 | 00:16:26,986 | Je vais mettre cette photo en �conomiseur d'�cran ! | Je vais mettre cette photo en �conomiseur d'�cran ! |
258 | 00:16:27,069 | 00:16:28,112 | Je ne sais pas comment. | Je ne sais pas comment. |
259 | 00:16:28,195 | 00:16:30,239 | Comment avez-vous pu publier �a ? | Comment avez-vous pu publier �a ? |
260 | 00:16:30,322 | 00:16:31,699 | Je nous croyais amis ! | Je nous croyais amis ! |
261 | 00:16:31,782 | 00:16:33,117 | Je n'ai pas d'amis. Pas le temps. | Je n'ai pas d'amis. Pas le temps. |
262 | 00:16:33,200 | 00:16:34,827 | Et le temps, c'est de l'argent | Et le temps, c'est de l'argent |
263 | 00:16:34,910 | 00:16:36,078 | pour les manucures et les �ufs. | pour les manucures et les �ufs. |
264 | 00:16:36,161 | 00:16:37,788 | J'en veux, mais pas bouillis, poch�s. | J'en veux, mais pas bouillis, poch�s. |
265 | 00:16:37,871 | 00:16:39,123 | Oh, c'est vendredi, brouill�s ! | Oh, c'est vendredi, brouill�s ! |
266 | 00:16:39,206 | 00:16:40,290 | Parfois, je voudrais un jumeau. | Parfois, je voudrais un jumeau. |
267 | 00:16:40,374 | 00:16:42,584 | Pas souvent. On ne ferait que se battre. | Pas souvent. On ne ferait que se battre. |
268 | 00:16:42,668 | 00:16:44,795 | Puis il a dit ne pas vouloir de jumeau | Puis il a dit ne pas vouloir de jumeau |
269 | 00:16:44,878 | 00:16:46,547 | car ils ne feraient que se battre. | car ils ne feraient que se battre. |
270 | 00:16:46,630 | 00:16:50,467 | Il est peut-�tre temps de prendre ta retraite de paparazzi. | Il est peut-�tre temps de prendre ta retraite de paparazzi. |
271 | 00:16:50,551 | 00:16:53,887 | Ne jamais infliger un traitement qu'on n'aimerait pas subir. | Ne jamais infliger un traitement qu'on n'aimerait pas subir. |
272 | 00:16:53,971 | 00:16:54,972 | Tu as raison. | Tu as raison. |
273 | 00:16:55,055 | 00:16:57,850 | J'abandonne la photographie, et j'arr�te mon traitement. | J'abandonne la photographie, et j'arr�te mon traitement. |
274 | 00:16:57,933 | 00:17:00,144 | Adieu, m�dicament anticoagulant ! | Adieu, m�dicament anticoagulant ! |
275 | 00:17:00,728 | 00:17:02,896 | Caillot, caillot ! | Caillot, caillot ! |
276 | 00:17:02,980 | 00:17:04,398 | LE CLUB DES SNOBS | LE CLUB DES SNOBS |
277 | 00:17:04,481 | 00:17:05,649 | ON A GAGN� ! | ON A GAGN� ! |
278 | 00:17:08,027 | 00:17:10,070 | Homer Simpson �tant �vinc�, | Homer Simpson �tant �vinc�, |
279 | 00:17:10,154 | 00:17:13,449 | on peut reprendre nos vies d'exc�s sybarites. | on peut reprendre nos vies d'exc�s sybarites. |
280 | 00:17:13,532 | 00:17:16,535 | - Fajitas de cellules souches ? - Laissez le plateau. | - Fajitas de cellules souches ? - Laissez le plateau. |
281 | 00:17:26,336 | 00:17:27,880 | �coute-les. | �coute-les. |
282 | 00:17:27,963 | 00:17:29,214 | Ils sont au top, | Ils sont au top, |
283 | 00:17:29,298 | 00:17:31,633 | pendant que je pr�tends �tre assis sur un tabouret. | pendant que je pr�tends �tre assis sur un tabouret. |
284 | 00:17:31,717 | 00:17:34,887 | Tout �a juste � cause d'un tas de trucs. | Tout �a juste � cause d'un tas de trucs. |
285 | 00:17:34,970 | 00:17:38,265 | N'abandonne pas si vite ce truc de paparazzi. | N'abandonne pas si vite ce truc de paparazzi. |
286 | 00:17:38,348 | 00:17:41,018 | C'est tr�s am�ricain de remettre les gens � leur place | C'est tr�s am�ricain de remettre les gens � leur place |
287 | 00:17:41,101 | 00:17:43,437 | parce qu'ils nous apportent de la joie. | parce qu'ils nous apportent de la joie. |
288 | 00:17:43,520 | 00:17:44,980 | Tu sais qui je n'aime pas ? | Tu sais qui je n'aime pas ? |
289 | 00:17:45,064 | 00:17:46,148 | Robin Williams. | Robin Williams. |
290 | 00:17:46,231 | 00:17:49,193 | Une fois, je l'ai vu d�ner avec ses enfants. | Une fois, je l'ai vu d�ner avec ses enfants. |
291 | 00:17:49,276 | 00:17:50,569 | Il n'a pas voulu s'interrompre | Il n'a pas voulu s'interrompre |
292 | 00:17:50,652 | 00:17:52,696 | pour refaire les gags de ses films. | pour refaire les gags de ses films. |
293 | 00:17:52,780 | 00:17:55,240 | Une fois, ma s�ur a vu Burt Reynolds � l'a�roport, | Une fois, ma s�ur a vu Burt Reynolds � l'a�roport, |
294 | 00:17:55,324 | 00:17:57,117 | et il n'a pas voulu �tre garant pour son pr�t. | et il n'a pas voulu �tre garant pour son pr�t. |
295 | 00:17:57,201 | 00:17:59,661 | Vous avez raison, je devrais reprendre. | Vous avez raison, je devrais reprendre. |
296 | 00:18:00,496 | 00:18:01,830 | Mais j'ai jet� mon appareil photo. | Mais j'ai jet� mon appareil photo. |
297 | 00:18:01,914 | 00:18:03,373 | Tiens, prends celui-ci. | Tiens, prends celui-ci. |
298 | 00:18:03,457 | 00:18:05,167 | J'allais l'utiliser pour prendre des photos | J'allais l'utiliser pour prendre des photos |
299 | 00:18:05,250 | 00:18:06,710 | dans les toilettes des femmes, | dans les toilettes des femmes, |
300 | 00:18:06,794 | 00:18:08,128 | mais aucune dame ne vient ici. | mais aucune dame ne vient ici. |
301 | 00:18:08,629 | 00:18:10,756 | - Merci, Moe ! - De rien. | - Merci, Moe ! - De rien. |
302 | 00:18:13,967 | 00:18:16,261 | Pardon, vous avez des toilettes pour femmes ? | Pardon, vous avez des toilettes pour femmes ? |
303 | 00:18:16,345 | 00:18:18,430 | On doit changer de soutien-gorge et culotte. | On doit changer de soutien-gorge et culotte. |
304 | 00:18:19,139 | 00:18:20,849 | C'est une blague ? | C'est une blague ? |
305 | 00:18:33,862 | 00:18:35,405 | Vous appelez �a une boisson ? | Vous appelez �a une boisson ? |
306 | 00:18:35,489 | 00:18:37,116 | Non, jamais de la vie. | Non, jamais de la vie. |
307 | 00:18:38,784 | 00:18:41,078 | Comment voulez-vous appara�tre ? | Comment voulez-vous appara�tre ? |
308 | 00:18:41,161 | 00:18:44,414 | En 18 x 24 ou en 8 x 5 ? | En 18 x 24 ou en 8 x 5 ? |
309 | 00:18:44,498 | 00:18:46,291 | C�l�brit�s, cachez votre honte ! | C�l�brit�s, cachez votre honte ! |
310 | 00:18:55,843 | 00:18:57,427 | CENDRES DU SECR�TAIRE | CENDRES DU SECR�TAIRE |
311 | 00:19:00,681 | 00:19:02,266 | MAIRE | MAIRE |
312 | 00:19:07,437 | 00:19:10,023 | Qu'allez-vous faire avec ces photos ? | Qu'allez-vous faire avec ces photos ? |
313 | 00:19:11,859 | 00:19:13,277 | Rien. | Rien. |
314 | 00:19:13,360 | 00:19:16,321 | En �change d'un service que vous, les c�l�brit�s, allez me rendre. | En �change d'un service que vous, les c�l�brit�s, allez me rendre. |
315 | 00:19:16,405 | 00:19:18,866 | Je veux que vous ayez du respect | Je veux que vous ayez du respect |
316 | 00:19:18,949 | 00:19:20,784 | pour ceux qui entretiennent votre c�l�brit�. | pour ceux qui entretiennent votre c�l�brit�. |
317 | 00:19:20,868 | 00:19:22,494 | Signez un autographe ou deux. | Signez un autographe ou deux. |
318 | 00:19:22,578 | 00:19:23,620 | Soutenez une association | Soutenez une association |
319 | 00:19:23,704 | 00:19:26,498 | qui n'ait pas de rapport avec un membre de votre famille. | qui n'ait pas de rapport avec un membre de votre famille. |
320 | 00:19:26,582 | 00:19:31,295 | Laissez les gens normaux comme moi �crire un livre nul pour enfants. | Laissez les gens normaux comme moi �crire un livre nul pour enfants. |
321 | 00:19:31,378 | 00:19:33,130 | Nous acceptons le march�. | Nous acceptons le march�. |
322 | 00:19:33,213 | 00:19:34,631 | En signe de bonne foi, | En signe de bonne foi, |
323 | 00:19:34,715 | 00:19:36,091 | je vous invite avec votre famille | je vous invite avec votre famille |
324 | 00:19:36,175 | 00:19:38,510 | � un barbecue sur ma plate-forme de f�te offshore. | � un barbecue sur ma plate-forme de f�te offshore. |
325 | 00:19:44,266 | 00:19:46,310 | HEIL AU CUISTOT | HEIL AU CUISTOT |
326 | 00:19:46,393 | 00:19:49,855 | C'est bon de faire de vraies choses avec des gens r�els. | C'est bon de faire de vraies choses avec des gens r�els. |
327 | 00:19:49,938 | 00:19:51,273 | Dites, Rainier, | Dites, Rainier, |
328 | 00:19:51,356 | 00:19:52,774 | vous �tes dans le show business. | vous �tes dans le show business. |
329 | 00:19:52,858 | 00:19:55,652 | Vous pourriez jeter un �il au sc�nario que j'ai �crit ? | Vous pourriez jeter un �il au sc�nario que j'ai �crit ? |
330 | 00:19:55,736 | 00:19:56,820 | "MME MAMAN" par Marge Simpson | "MME MAMAN" par Marge Simpson |
331 | 00:19:56,904 | 00:19:57,988 | D�sol�. | D�sol�. |
332 | 00:19:58,071 | 00:20:01,074 | Je ne lis pas les sc�narios spontan�s. | Je ne lis pas les sc�narios spontan�s. |
333 | 00:20:03,660 | 00:20:06,830 | MME MAMAN �CRIT PAR RAINIER WOLFCASTLE | MME MAMAN �CRIT PAR RAINIER WOLFCASTLE |
334 | 00:20:06,914 | 00:20:09,124 | EN CE MOMENT MME MAMAN | EN CE MOMENT MME MAMAN |
335 | 00:20:09,208 | 00:20:12,085 | Au moins, il est sorti en salles. | Au moins, il est sorti en salles. |
336 | 00:20:57,589 | 00:20:59,591 | Adaptation : Marion Birb�s | Adaptation : Marion Birb�s |