This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:13,096 | 00:00:16,099 | CARTE POUR ILLUSTRER SPRINGFIELD | CARTE POUR ILLUSTRER SPRINGFIELD |
2 | 00:00:32,240 | 00:00:36,911 | Alors, tout le monde, ma grande surprise est droit devant. | Alors, tout le monde, ma grande surprise est droit devant. |
3 | 00:00:40,457 | 00:00:41,624 | Attention aux marches. | Attention aux marches. |
4 | 00:00:48,798 | 00:00:51,551 | Tu as refait le sous-sol. | Tu as refait le sous-sol. |
5 | 00:00:52,635 | 00:00:54,804 | Sentez-moi ce tapis. | Sentez-moi ce tapis. |
6 | 00:00:56,056 | 00:00:57,057 | B�b�. | B�b�. |
7 | 00:00:57,140 | 00:00:58,767 | Voyez ces panneaux. | Voyez ces panneaux. |
8 | 00:00:58,850 | 00:01:01,644 | J'ai l'impression d'�tre de retour � l'�re du bois. | J'ai l'impression d'�tre de retour � l'�re du bois. |
9 | 00:01:01,728 | 00:01:03,188 | Regardez ce flipper. | Regardez ce flipper. |
10 | 00:01:03,271 | 00:01:05,440 | Chevy Chase dans Dr�le d'embrouille. | Chevy Chase dans Dr�le d'embrouille. |
11 | 00:01:05,523 | 00:01:08,359 | Le flipper ? J'ai toujours voulu essayer. | Le flipper ? J'ai toujours voulu essayer. |
12 | 00:01:10,361 | 00:01:11,780 | Les graphismes sont g�niaux. | Les graphismes sont g�niaux. |
13 | 00:01:11,863 | 00:01:13,907 | La balle a presque l'air vraie. | La balle a presque l'air vraie. |
14 | 00:01:13,990 | 00:01:17,243 | Ce sous-sol est un merveilleux cadeau pour la famille. | Ce sous-sol est un merveilleux cadeau pour la famille. |
15 | 00:01:17,327 | 00:01:18,953 | Mais comment tu as pu te le permettre ? | Mais comment tu as pu te le permettre ? |
16 | 00:01:19,037 | 00:01:23,124 | Marge, nous n'aurons plus jamais � nous soucier d'argent, | Marge, nous n'aurons plus jamais � nous soucier d'argent, |
17 | 00:01:23,208 | 00:01:25,960 | parce que j'ai un plan. | parce que j'ai un plan. |
18 | 00:01:26,044 | 00:01:28,296 | J'aimerais faire faillite, s'il vous pla�t. | J'aimerais faire faillite, s'il vous pla�t. |
19 | 00:01:28,922 | 00:01:31,508 | M. Simpson, vous comprenez comment fonctionne la faillite ? | M. Simpson, vous comprenez comment fonctionne la faillite ? |
20 | 00:01:31,591 | 00:01:32,675 | Oui. | Oui. |
21 | 00:01:32,759 | 00:01:34,552 | Article 13 du code fiscal : | Article 13 du code fiscal : |
22 | 00:01:34,636 | 00:01:36,638 | "Un individu dont les dettes d�passent les biens | "Un individu dont les dettes d�passent les biens |
23 | 00:01:36,721 | 00:01:40,892 | "peut faire faillite et ainsi prot�ger ces derniers." | "peut faire faillite et ainsi prot�ger ces derniers." |
24 | 00:01:40,975 | 00:01:43,186 | C'�tait l'ancienne loi. | C'�tait l'ancienne loi. |
25 | 00:01:43,978 | 00:01:47,524 | Selon la nouvelle loi, vous devez tout payer � vos cr�anciers. | Selon la nouvelle loi, vous devez tout payer � vos cr�anciers. |
26 | 00:01:47,607 | 00:01:50,360 | Mais... Je croyais que la faillite, c'�tait la loi sympa. | Mais... Je croyais que la faillite, c'�tait la loi sympa. |
27 | 00:01:50,443 | 00:01:54,239 | Celle qui disait : "Pas d'inqui�tudes, tout va bien." | Celle qui disait : "Pas d'inqui�tudes, tout va bien." |
28 | 00:01:54,322 | 00:01:56,908 | M. Simpson, je crains que cette cour ne doive d�signer | M. Simpson, je crains que cette cour ne doive d�signer |
29 | 00:01:56,991 | 00:02:00,703 | un agent financier qui supervisera le remboursement de vos dettes. | un agent financier qui supervisera le remboursement de vos dettes. |
30 | 00:02:02,205 | 00:02:03,873 | - Permission de geindre. - Accord�e. | - Permission de geindre. - Accord�e. |
31 | 00:02:09,629 | 00:02:12,257 | M. Simpson, parmi les d�penses que la cour juge frivoles, | M. Simpson, parmi les d�penses que la cour juge frivoles, |
32 | 00:02:12,340 | 00:02:16,386 | vous jetez plus de 1000 $ par mois dans les puits � souhaits locaux. | vous jetez plus de 1000 $ par mois dans les puits � souhaits locaux. |
33 | 00:02:16,469 | 00:02:20,431 | Bien s�r, imb�cile, je souhaite avoir plus d'argent ! | Bien s�r, imb�cile, je souhaite avoir plus d'argent ! |
34 | 00:02:21,349 | 00:02:24,686 | Vous allez devoir r�duire vos d�penses. | Vous allez devoir r�duire vos d�penses. |
35 | 00:02:24,769 | 00:02:26,729 | Trois abonnements � Vanity Fair ? | Trois abonnements � Vanity Fair ? |
36 | 00:02:26,813 | 00:02:28,731 | J'ai trois toilettes, non ? | J'ai trois toilettes, non ? |
37 | 00:02:29,065 | 00:02:32,569 | 500 $ par mois chez totalpoker.com ? | 500 $ par mois chez totalpoker.com ? |
38 | 00:02:32,652 | 00:02:35,530 | Fermez-la. C'est un site �ducatif. | Fermez-la. C'est un site �ducatif. |
39 | 00:02:35,613 | 00:02:36,990 | Fermez-la ! | Fermez-la ! |
40 | 00:02:37,073 | 00:02:39,450 | Donnez-moi �a. Je vais trouver quoi r�duire. | Donnez-moi �a. Je vais trouver quoi r�duire. |
41 | 00:02:39,534 | 00:02:40,827 | Et voil�. | Et voil�. |
42 | 00:02:40,910 | 00:02:45,123 | Une grosse d�pense inutile pour ce qui n'int�resse personne. | Une grosse d�pense inutile pour ce qui n'int�resse personne. |
43 | 00:02:45,206 | 00:02:48,459 | MAISON DE RETRAITE DE SPRINFIELD | MAISON DE RETRAITE DE SPRINFIELD |
44 | 00:02:48,543 | 00:02:49,961 | Je ne veux pas partir ! | Je ne veux pas partir ! |
45 | 00:02:50,044 | 00:02:52,255 | Tu m'as promis que je pourrais mourir ici. | Tu m'as promis que je pourrais mourir ici. |
46 | 00:02:52,338 | 00:02:54,507 | Non, non. Cet endroit est trop cher. | Non, non. Cet endroit est trop cher. |
47 | 00:02:54,591 | 00:02:59,179 | Je t'ai vu faire un puzzle � 500 pi�ces. | Je t'ai vu faire un puzzle � 500 pi�ces. |
48 | 00:03:06,186 | 00:03:08,521 | Allez, papa. Je r�duis toutes mes d�penses. | Allez, papa. Je r�duis toutes mes d�penses. |
49 | 00:03:08,605 | 00:03:11,399 | Pour d�penser moins d'essence, je conduis � la mode Pierrafeu. | Pour d�penser moins d'essence, je conduis � la mode Pierrafeu. |
50 | 00:03:25,288 | 00:03:26,664 | - Ping. - Pong. | - Ping. - Pong. |
51 | 00:03:26,748 | 00:03:27,957 | - Ping. - Pong. | - Ping. - Pong. |
52 | 00:03:28,041 | 00:03:29,083 | - Ping. - Pong. | - Ping. - Pong. |
53 | 00:03:30,335 | 00:03:31,419 | Dehors, vous deux. | Dehors, vous deux. |
54 | 00:03:31,502 | 00:03:33,004 | C'est ma chambre maintenant. | C'est ma chambre maintenant. |
55 | 00:03:33,087 | 00:03:35,006 | Non. C'est notre salle de jeux. | Non. C'est notre salle de jeux. |
56 | 00:03:35,089 | 00:03:37,634 | Plus maintenant. J'ai d�j� accroch� mes posters. | Plus maintenant. J'ai d�j� accroch� mes posters. |
57 | 00:03:37,717 | 00:03:39,093 | SOYEZ COOL AVEC COOLIDGE | SOYEZ COOL AVEC COOLIDGE |
58 | 00:03:39,177 | 00:03:40,887 | LILLIAN GISH DANS "LE LYS BRIS�" | LILLIAN GISH DANS "LE LYS BRIS�" |
59 | 00:03:44,849 | 00:03:47,268 | S.A.L.E. - SERVICE AM�RICAIN DE LIVRAISON EXPRESS | S.A.L.E. - SERVICE AM�RICAIN DE LIVRAISON EXPRESS |
60 | 00:03:47,352 | 00:03:49,479 | SANS ASSOCIATION AVEC LA SALET� | SANS ASSOCIATION AVEC LA SALET� |
61 | 00:03:52,440 | 00:03:54,150 | M. Flanders, vous avez achet� quoi ? | M. Flanders, vous avez achet� quoi ? |
62 | 00:03:54,234 | 00:03:55,360 | Des b�tises religieuses ? | Des b�tises religieuses ? |
63 | 00:03:55,443 | 00:03:56,653 | Si seulement. | Si seulement. |
64 | 00:03:56,736 | 00:03:59,113 | Non, ces cartons sont offerts par la soci�t� de livraison. | Non, ces cartons sont offerts par la soci�t� de livraison. |
65 | 00:03:59,197 | 00:04:00,782 | Un gamin comme moi pourrait en obtenir | Un gamin comme moi pourrait en obtenir |
66 | 00:04:00,865 | 00:04:02,116 | et en faire ce qu'il veut ? | et en faire ce qu'il veut ? |
67 | 00:04:02,992 | 00:04:04,786 | Seulement s'il mentait sur son nom, son �ge | Seulement s'il mentait sur son nom, son �ge |
68 | 00:04:04,869 | 00:04:07,163 | son occupation � ce num�ro automatis�. | son occupation � ce num�ro automatis�. |
69 | 00:04:07,247 | 00:04:10,708 | Mets cette bo�te � c�t� du t�l�phone pour ne pas appeler par accident. | Mets cette bo�te � c�t� du t�l�phone pour ne pas appeler par accident. |
70 | 00:04:11,042 | 00:04:12,502 | Pas de risques. | Pas de risques. |
71 | 00:04:13,336 | 00:04:16,756 | LAITUE - VINAIGRETTE - TOMATES CAROTTES - CRO�TONS | LAITUE - VINAIGRETTE - TOMATES CAROTTES - CRO�TONS |
72 | 00:04:16,839 | 00:04:20,134 | Rien de mieux que s�parer les restes d'une salade. | Rien de mieux que s�parer les restes d'une salade. |
73 | 00:04:20,218 | 00:04:21,386 | Tout sera comme neuf. | Tout sera comme neuf. |
74 | 00:04:22,428 | 00:04:24,305 | GRAND-P�RE | GRAND-P�RE |
75 | 00:04:24,389 | 00:04:26,683 | C'est quoi, �a ? | C'est quoi, �a ? |
76 | 00:04:26,766 | 00:04:28,643 | Mes �chantillons m�dicaux. | Mes �chantillons m�dicaux. |
77 | 00:04:28,726 | 00:04:31,354 | Bas les pattes, grosse fouineuse bleue. | Bas les pattes, grosse fouineuse bleue. |
78 | 00:04:32,814 | 00:04:34,607 | Du sang, de la bile, du liquide rachidien, | Du sang, de la bile, du liquide rachidien, |
79 | 00:04:34,691 | 00:04:37,652 | du sang, autre, de la morve, des exsudats divers. | du sang, autre, de la morve, des exsudats divers. |
80 | 00:04:39,946 | 00:04:42,615 | Grand-p�re me rend dingue. | Grand-p�re me rend dingue. |
81 | 00:04:42,699 | 00:04:44,701 | Pourquoi me le dire � moi ? C'est ton beau-p�re. | Pourquoi me le dire � moi ? C'est ton beau-p�re. |
82 | 00:04:44,784 | 00:04:47,161 | On pourrait sortir pour une soir�e, au moins ? | On pourrait sortir pour une soir�e, au moins ? |
83 | 00:04:47,245 | 00:04:50,039 | Oui, mais je crois que tu exag�res. | Oui, mais je crois que tu exag�res. |
84 | 00:04:50,748 | 00:04:53,001 | J'ai peur. Je peux dormir sur vous ? | J'ai peur. Je peux dormir sur vous ? |
85 | 00:04:56,879 | 00:04:57,880 | Non. | Non. |
86 | 00:05:01,926 | 00:05:03,761 | Qu'est-ce que tu fais ici, Patty ou Selma ? | Qu'est-ce que tu fais ici, Patty ou Selma ? |
87 | 00:05:03,845 | 00:05:07,974 | J'ai invit� Selma � surveiller Grand-p�re qui surveille les enfants. | J'ai invit� Selma � surveiller Grand-p�re qui surveille les enfants. |
88 | 00:05:08,057 | 00:05:10,018 | Elle ne lui fait pas confiance. | Elle ne lui fait pas confiance. |
89 | 00:05:10,101 | 00:05:12,854 | Peut-�tre parce qu'il t'a si bien �lev�. | Peut-�tre parce qu'il t'a si bien �lev�. |
90 | 00:05:12,937 | 00:05:14,647 | C'�tait un p�re g�nial. | C'�tait un p�re g�nial. |
91 | 00:05:14,731 | 00:05:18,401 | Tous les ans, il s'�nervait quand le p�re No�l ne m'amenait pas de cadeaux. | Tous les ans, il s'�nervait quand le p�re No�l ne m'amenait pas de cadeaux. |
92 | 00:05:23,656 | 00:05:24,866 | Des bonbons au citron ? | Des bonbons au citron ? |
93 | 00:05:24,949 | 00:05:26,868 | Non, merci. J'ai amen� les miens. | Non, merci. J'ai amen� les miens. |
94 | 00:05:45,803 | 00:05:47,055 | Je sais ce que tu te dis. | Je sais ce que tu te dis. |
95 | 00:05:47,138 | 00:05:49,766 | Comment une femme c�libataire qui a tant � offrir | Comment une femme c�libataire qui a tant � offrir |
96 | 00:05:49,849 | 00:05:51,392 | peut-elle �tre seule un samedi soir ? | peut-elle �tre seule un samedi soir ? |
97 | 00:05:51,476 | 00:05:54,771 | J'ai cru que tu te reposais pour le bingo demain, comme moi. | J'ai cru que tu te reposais pour le bingo demain, comme moi. |
98 | 00:05:56,022 | 00:05:58,983 | Mes num�ros sortent peu, ces temps-ci. | Mes num�ros sortent peu, ces temps-ci. |
99 | 00:05:59,067 | 00:06:00,401 | Tu veux rire. | Tu veux rire. |
100 | 00:06:00,485 | 00:06:02,362 | Une douce et jolie chose comme toi ? | Une douce et jolie chose comme toi ? |
101 | 00:06:03,780 | 00:06:06,699 | C'est la premi�re fois qu'on me d�crit | C'est la premi�re fois qu'on me d�crit |
102 | 00:06:06,783 | 00:06:08,826 | avec un adjectif devant le mot "chose." | avec un adjectif devant le mot "chose." |
103 | 00:06:19,170 | 00:06:20,171 | Tu sais, | Tu sais, |
104 | 00:06:20,254 | 00:06:24,008 | j'ai gagn� le prix "Meilleur baiser" dans mon camp de guerre. | j'ai gagn� le prix "Meilleur baiser" dans mon camp de guerre. |
105 | 00:06:26,552 | 00:06:30,890 | S'il meurt dans mes bras, je pourrais rencontrer un ambulancier mignon. | S'il meurt dans mes bras, je pourrais rencontrer un ambulancier mignon. |
106 | 00:06:33,142 | 00:06:35,395 | Alors, l�vres, � vos postes de baiser. | Alors, l�vres, � vos postes de baiser. |
107 | 00:06:35,478 | 00:06:37,188 | Ceci n'est pas un exercice. | Ceci n'est pas un exercice. |
108 | 00:06:42,819 | 00:06:44,112 | On est d�j� de retour. | On est d�j� de retour. |
109 | 00:06:44,695 | 00:06:47,740 | Oui, et les super prix au nouveau Steakhouse | Oui, et les super prix au nouveau Steakhouse |
110 | 00:06:47,824 | 00:06:50,034 | ont �t� la surprise de la soir�e. | ont �t� la surprise de la soir�e. |
111 | 00:06:52,787 | 00:06:55,123 | - Un ours d�vore mon p�re ! - C'est Selma. | - Un ours d�vore mon p�re ! - C'est Selma. |
112 | 00:06:55,540 | 00:06:57,834 | Un ours qui parle d�vore mon p�re ! | Un ours qui parle d�vore mon p�re ! |
113 | 00:07:00,545 | 00:07:03,172 | Papa, tu sais ce que tu embrassais ? | Papa, tu sais ce que tu embrassais ? |
114 | 00:07:03,256 | 00:07:05,216 | Tu le sais ? Tu le sais ? | Tu le sais ? Tu le sais ? |
115 | 00:07:05,299 | 00:07:08,928 | Oui, je sais qui j'embrassais, et je sais aussi pourquoi ! | Oui, je sais qui j'embrassais, et je sais aussi pourquoi ! |
116 | 00:07:09,011 | 00:07:12,348 | Je ne suis pas s�r du quand et du o�, mais j'ai mes hypoth�ses ! | Je ne suis pas s�r du quand et du o�, mais j'ai mes hypoth�ses ! |
117 | 00:07:12,432 | 00:07:14,892 | Je ne veux plus jamais voir �a ! | Je ne veux plus jamais voir �a ! |
118 | 00:07:14,976 | 00:07:16,144 | Va au diable ! | Va au diable ! |
119 | 00:07:16,227 | 00:07:18,646 | Je vais peut-�tre inviter Selma � sortir, | Je vais peut-�tre inviter Selma � sortir, |
120 | 00:07:18,729 | 00:07:20,815 | et tu ne peux pas me l'interdire ! | et tu ne peux pas me l'interdire ! |
121 | 00:07:20,898 | 00:07:23,025 | Mon toit, mes r�gles ! | Mon toit, mes r�gles ! |
122 | 00:07:24,110 | 00:07:26,320 | Pourquoi je lui ai emprunt� ce toit ? | Pourquoi je lui ai emprunt� ce toit ? |
123 | 00:07:27,572 | 00:07:30,783 | � quelle soci�t� je donne ces cartons gratuits, exactement ? | � quelle soci�t� je donne ces cartons gratuits, exactement ? |
124 | 00:07:31,909 | 00:07:33,703 | Le nom de la soci�t� est... | Le nom de la soci�t� est... |
125 | 00:07:33,786 | 00:07:35,538 | INDUSTRIES G�N�RALES | INDUSTRIES G�N�RALES |
126 | 00:07:35,621 | 00:07:36,914 | Soci�t� Chien. | Soci�t� Chien. |
127 | 00:07:38,124 | 00:07:40,501 | C'est g�r� par des chiens, ou pour les chiens ? | C'est g�r� par des chiens, ou pour les chiens ? |
128 | 00:07:40,585 | 00:07:42,962 | En fait, ne r�ponds pas. J'aime bien ne pas savoir. | En fait, ne r�ponds pas. J'aime bien ne pas savoir. |
129 | 00:07:44,046 | 00:07:46,507 | Maintenant, il faut d�cider quoi faire de ces cartons. | Maintenant, il faut d�cider quoi faire de ces cartons. |
130 | 00:07:46,591 | 00:07:49,594 | Comme toujours, j'ai quelques id�es. | Comme toujours, j'ai quelques id�es. |
131 | 00:07:52,555 | 00:07:54,015 | "Construire un porc." | "Construire un porc." |
132 | 00:07:54,098 | 00:07:57,018 | - J'adore. - Un fort. "Construire un fort." | - J'adore. - Un fort. "Construire un fort." |
133 | 00:07:57,101 | 00:07:58,311 | �a peut marcher aussi. | �a peut marcher aussi. |
134 | 00:07:58,394 | 00:08:00,313 | La truffe dor�e | La truffe dor�e |
135 | 00:08:01,856 | 00:08:03,274 | Je suis contente que tu aies appel�. | Je suis contente que tu aies appel�. |
136 | 00:08:03,357 | 00:08:05,568 | �a va mettre Homer hors de lui. | �a va mettre Homer hors de lui. |
137 | 00:08:05,651 | 00:08:07,236 | Eh bien, en fait, | Eh bien, en fait, |
138 | 00:08:07,320 | 00:08:10,198 | je t'ai invit� � sortir parce que... | je t'ai invit� � sortir parce que... |
139 | 00:08:10,281 | 00:08:11,866 | Tu me plais bien. | Tu me plais bien. |
140 | 00:08:12,909 | 00:08:16,245 | �coute, Abe, on s'est bien amus�s, l'autre soir, mais... | �coute, Abe, on s'est bien amus�s, l'autre soir, mais... |
141 | 00:08:16,329 | 00:08:17,538 | Pas de mais qui tienne. | Pas de mais qui tienne. |
142 | 00:08:17,622 | 00:08:19,582 | Vu mon �ge et tes handicaps, | Vu mon �ge et tes handicaps, |
143 | 00:08:19,665 | 00:08:21,751 | on ne peut pas rater une opportunit�. | on ne peut pas rater une opportunit�. |
144 | 00:08:21,834 | 00:08:24,587 | Passons du temps ensemble | Passons du temps ensemble |
145 | 00:08:24,670 | 00:08:26,339 | et voyons o� �a nous m�ne, d'accord ? | et voyons o� �a nous m�ne, d'accord ? |
146 | 00:08:27,507 | 00:08:29,717 | Oui, pourquoi pas ? | Oui, pourquoi pas ? |
147 | 00:08:29,800 | 00:08:31,761 | Tu veux partager un panier de pain � l'ail ? | Tu veux partager un panier de pain � l'ail ? |
148 | 00:08:31,844 | 00:08:33,638 | Doucement, coquine. | Doucement, coquine. |
149 | 00:08:34,805 | 00:08:38,184 | Sort-elle vraiment avec lui ? | Sort-elle vraiment avec lui ? |
150 | 00:08:38,976 | 00:08:42,980 | Va-t-elle vraiment le ramener chez elle ce soir ? | Va-t-elle vraiment le ramener chez elle ce soir ? |
151 | 00:08:43,064 | 00:08:46,442 | Sort-elle vraiment avec lui ? | Sort-elle vraiment avec lui ? |
152 | 00:08:47,443 | 00:08:51,239 | Va-t-elle vraiment le ramener chez elle ce soir ? | Va-t-elle vraiment le ramener chez elle ce soir ? |
153 | 00:08:51,322 | 00:08:54,242 | Sort-elle vraiment avec lui ? | Sort-elle vraiment avec lui ? |
154 | 00:08:54,325 | 00:08:56,744 | Car si mes yeux ne me trompent pas | Car si mes yeux ne me trompent pas |
155 | 00:08:56,827 | 00:09:00,039 | Quelque chose cloche ici | Quelque chose cloche ici |
156 | 00:09:00,623 | 00:09:04,252 | Regarde Grand-p�re et Selma qui batifolent dans l'eau. | Regarde Grand-p�re et Selma qui batifolent dans l'eau. |
157 | 00:09:04,335 | 00:09:05,378 | Ce n'est pas bien. | Ce n'est pas bien. |
158 | 00:09:05,461 | 00:09:07,672 | Comme si une vieille tortue de mer sortait | Comme si une vieille tortue de mer sortait |
159 | 00:09:07,755 | 00:09:08,881 | avec une valise tomb�e d'un avion. | avec une valise tomb�e d'un avion. |
160 | 00:09:08,965 | 00:09:10,675 | Sois gentil, Homer. | Sois gentil, Homer. |
161 | 00:09:10,758 | 00:09:14,011 | Ce n'est pas merveilleux, qu'ils se soient trouv�s ? | Ce n'est pas merveilleux, qu'ils se soient trouv�s ? |
162 | 00:09:14,095 | 00:09:18,516 | Comme des morceaux d'un porc au rebut qui deviennent un bon hot-dog. | Comme des morceaux d'un porc au rebut qui deviennent un bon hot-dog. |
163 | 00:09:19,475 | 00:09:21,686 | Maintenant, tu m�les les hot-dog � tout �a. | Maintenant, tu m�les les hot-dog � tout �a. |
164 | 00:09:21,769 | 00:09:24,564 | Tr�s classe, Marge. Tr�s classe. | Tr�s classe, Marge. Tr�s classe. |
165 | 00:09:24,647 | 00:09:28,859 | Homer, cette barge � ordures se plaint de ton odeur. | Homer, cette barge � ordures se plaint de ton odeur. |
166 | 00:09:28,943 | 00:09:32,530 | On a invent� cette blague dans l'eau. On a fait plus que batifoler. | On a invent� cette blague dans l'eau. On a fait plus que batifoler. |
167 | 00:09:37,493 | 00:09:39,620 | Comment mon p�re peut-il sortir avec Selma ? | Comment mon p�re peut-il sortir avec Selma ? |
168 | 00:09:40,037 | 00:09:41,414 | Ces deux gargouilles ignorent donc | Ces deux gargouilles ignorent donc |
169 | 00:09:41,497 | 00:09:43,457 | que l'amour, c'est pour les gens beaux et jeunes ? | que l'amour, c'est pour les gens beaux et jeunes ? |
170 | 00:09:43,541 | 00:09:47,503 | Mais Homer, tu n'es pas exactement en couverture des magazines. | Mais Homer, tu n'es pas exactement en couverture des magazines. |
171 | 00:09:48,379 | 00:09:50,172 | Les mots blessent, tu sais. | Les mots blessent, tu sais. |
172 | 00:09:52,300 | 00:09:53,676 | Vraiment. | Vraiment. |
173 | 00:09:54,927 | 00:09:57,305 | Imb�ciles de Selma et Grand-p�re. | Imb�ciles de Selma et Grand-p�re. |
174 | 00:09:57,388 | 00:09:59,849 | Comment osent-ils trouver le bonheur ? | Comment osent-ils trouver le bonheur ? |
175 | 00:09:59,932 | 00:10:01,350 | Par ici. C'est moi, Patty. | Par ici. C'est moi, Patty. |
176 | 00:10:02,268 | 00:10:04,895 | G�nial. De qui tu es amoureuse ? Bart ? | G�nial. De qui tu es amoureuse ? Bart ? |
177 | 00:10:04,979 | 00:10:07,273 | �coute, si tu veux faire rompre ton p�re et Selma, | �coute, si tu veux faire rompre ton p�re et Selma, |
178 | 00:10:07,356 | 00:10:08,524 | j'ai un plan. | j'ai un plan. |
179 | 00:10:08,608 | 00:10:09,692 | Mais il te concerne. | Mais il te concerne. |
180 | 00:10:09,775 | 00:10:11,902 | Bon, mais je ne suis pas dou� en d�tails | Bon, mais je ne suis pas dou� en d�tails |
181 | 00:10:11,986 | 00:10:13,279 | ou pour les vues d'ensemble. | ou pour les vues d'ensemble. |
182 | 00:10:13,362 | 00:10:15,573 | Je me pointe aussi en retard et saoul. | Je me pointe aussi en retard et saoul. |
183 | 00:10:15,656 | 00:10:17,950 | J'ai un bon pressentiment. | J'ai un bon pressentiment. |
184 | 00:10:20,036 | 00:10:21,662 | Baisse le pont-levis ! | Baisse le pont-levis ! |
185 | 00:10:21,746 | 00:10:24,040 | Mot de passe ? | Mot de passe ? |
186 | 00:10:24,582 | 00:10:26,125 | "J'aime ma s�ur." | "J'aime ma s�ur." |
187 | 00:10:32,256 | 00:10:34,175 | Salut, les morveux. | Salut, les morveux. |
188 | 00:10:34,258 | 00:10:36,093 | Descendez des remparts. | Descendez des remparts. |
189 | 00:10:36,177 | 00:10:38,054 | Ces cartons sont pour la livraison, | Ces cartons sont pour la livraison, |
190 | 00:10:38,137 | 00:10:40,890 | pas pour cr�er un monde imaginaire. | pas pour cr�er un monde imaginaire. |
191 | 00:10:40,973 | 00:10:41,974 | Rendez-les. | Rendez-les. |
192 | 00:10:42,058 | 00:10:44,644 | Pas avant qu'on s'ennuie. Partez ! | Pas avant qu'on s'ennuie. Partez ! |
193 | 00:10:44,727 | 00:10:46,187 | Je partirai, | Je partirai, |
194 | 00:10:46,270 | 00:10:49,607 | mais je reviendrai avec mon arm�e, | mais je reviendrai avec mon arm�e, |
195 | 00:10:49,690 | 00:10:52,360 | et nous reprendrons ce qui nous appartient, | et nous reprendrons ce qui nous appartient, |
196 | 00:10:52,443 | 00:10:55,488 | et les flammes de l'enfer vous an�antiront ! | et les flammes de l'enfer vous an�antiront ! |
197 | 00:10:55,571 | 00:10:56,822 | Et si on n'est pas l� ? | Et si on n'est pas l� ? |
198 | 00:10:56,906 | 00:10:59,784 | Nous reviendrons deux fois, | Nous reviendrons deux fois, |
199 | 00:11:00,117 | 00:11:04,372 | puis vous devrez venir � notre centre de client�le. | puis vous devrez venir � notre centre de client�le. |
200 | 00:11:05,331 | 00:11:08,376 | C'est � c�t� de l'a�roport, � l'ancien Crown Books. | C'est � c�t� de l'a�roport, � l'ancien Crown Books. |
201 | 00:11:11,587 | 00:11:12,588 | CENTRE COMMERCIAL DE SPRINGFIELD | CENTRE COMMERCIAL DE SPRINGFIELD |
202 | 00:11:14,799 | 00:11:15,883 | Bonjour, Homer. | Bonjour, Homer. |
203 | 00:11:16,300 | 00:11:18,928 | - Selma ! - Relaxe, ce n'est que moi, Patty. | - Selma ! - Relaxe, ce n'est que moi, Patty. |
204 | 00:11:19,303 | 00:11:20,304 | Patty ! | Patty ! |
205 | 00:11:20,805 | 00:11:22,223 | Tu as ton d�guisement ? | Tu as ton d�guisement ? |
206 | 00:11:24,058 | 00:11:27,019 | Hola, je suis Esteban de la Sexface. | Hola, je suis Esteban de la Sexface. |
207 | 00:11:27,103 | 00:11:28,688 | �a veut dire : "St�phane de la Sexface." | �a veut dire : "St�phane de la Sexface." |
208 | 00:11:28,771 | 00:11:33,401 | Bon, pr�parons nos images mentales pour s'embrasser sans vomir. | Bon, pr�parons nos images mentales pour s'embrasser sans vomir. |
209 | 00:11:57,466 | 00:11:58,551 | Ch�ri. | Ch�ri. |
210 | 00:11:59,176 | 00:12:01,595 | Quoi... Selma, comment as-tu pu ? | Quoi... Selma, comment as-tu pu ? |
211 | 00:12:02,096 | 00:12:03,723 | D�sol�e, Abe, c'est fini. | D�sol�e, Abe, c'est fini. |
212 | 00:12:03,806 | 00:12:07,184 | J'ai cru qu'on tenait quelque chose. | J'ai cru qu'on tenait quelque chose. |
213 | 00:12:07,977 | 00:12:10,146 | Que se passe-t-il ici ? | Que se passe-t-il ici ? |
214 | 00:12:10,521 | 00:12:12,064 | Dos Selma ? | Dos Selma ? |
215 | 00:12:18,362 | 00:12:21,282 | Homer. Pourquoi avoir essay� de nous faire rompre ? | Homer. Pourquoi avoir essay� de nous faire rompre ? |
216 | 00:12:21,615 | 00:12:25,578 | Je crois que j'ai toujours r�v� que mon p�re vieillirait seul. | Je crois que j'ai toujours r�v� que mon p�re vieillirait seul. |
217 | 00:12:25,995 | 00:12:27,747 | Eh bien, tant pis pour vous deux ! | Eh bien, tant pis pour vous deux ! |
218 | 00:12:27,830 | 00:12:28,998 | Notre amour est tellement fort | Notre amour est tellement fort |
219 | 00:12:29,081 | 00:12:32,668 | que m�me mille combines folles ne pourraient le briser. | que m�me mille combines folles ne pourraient le briser. |
220 | 00:12:32,752 | 00:12:34,295 | Mille ? | Mille ? |
221 | 00:12:34,712 | 00:12:35,796 | J'aime cette femme | J'aime cette femme |
222 | 00:12:35,880 | 00:12:38,424 | et je vais m'assurer � ce qu'elle reste toujours dans ma vie. | et je vais m'assurer � ce qu'elle reste toujours dans ma vie. |
223 | 00:12:38,507 | 00:12:40,468 | - Moi, c'est Patty. - Enchant�. | - Moi, c'est Patty. - Enchant�. |
224 | 00:12:40,551 | 00:12:43,095 | Selma, veux-tu m'�pouser ? | Selma, veux-tu m'�pouser ? |
225 | 00:12:43,179 | 00:12:45,139 | Abe. Je... | Abe. Je... |
226 | 00:12:47,141 | 00:12:48,309 | Oui. | Oui. |
227 | 00:12:48,392 | 00:12:51,437 | Homer, salue ta nouvelle maman. | Homer, salue ta nouvelle maman. |
228 | 00:12:54,982 | 00:12:58,110 | Non ! | Non ! |
229 | 00:13:00,196 | 00:13:04,074 | F�LICITATIONS SELMA ET ABE | F�LICITATIONS SELMA ET ABE |
230 | 00:13:04,158 | 00:13:07,369 | Papa, ne jette pas de riz, c'est mauvais pour les oiseaux. | Papa, ne jette pas de riz, c'est mauvais pour les oiseaux. |
231 | 00:13:07,912 | 00:13:10,581 | Lisa, c'est une rumeur sur Internet. | Lisa, c'est une rumeur sur Internet. |
232 | 00:13:14,418 | 00:13:16,837 | Selma, un peu de riz ? | Selma, un peu de riz ? |
233 | 00:13:17,505 | 00:13:19,507 | NOUVEAUX MARI�S | NOUVEAUX MARI�S |
234 | 00:13:19,590 | 00:13:20,716 | Au revoir. | Au revoir. |
235 | 00:13:20,800 | 00:13:23,052 | Choisissez une voie, abrutis ! | Choisissez une voie, abrutis ! |
236 | 00:13:23,844 | 00:13:28,557 | Rien de tel qu'un mariage pour tout arranger. | Rien de tel qu'un mariage pour tout arranger. |
237 | 00:13:28,641 | 00:13:30,351 | F�LICITATIONS | F�LICITATIONS |
238 | 00:13:30,434 | 00:13:31,519 | Et maintenant, je vais faire | Et maintenant, je vais faire |
239 | 00:13:31,602 | 00:13:35,481 | ce que j'ai voulu faire durant tout le mariage. | ce que j'ai voulu faire durant tout le mariage. |
240 | 00:13:38,692 | 00:13:40,569 | Je suis content d'avoir attendu. | Je suis content d'avoir attendu. |
241 | 00:13:40,653 | 00:13:44,073 | Maintenant qu'on est mari�s, parlons de ma politique tr�s stricte. | Maintenant qu'on est mari�s, parlons de ma politique tr�s stricte. |
242 | 00:13:44,156 | 00:13:46,450 | Ma femme ne travaillera jamais ! | Ma femme ne travaillera jamais ! |
243 | 00:13:46,534 | 00:13:47,952 | Tu es s�r, Abe ? | Tu es s�r, Abe ? |
244 | 00:13:48,035 | 00:13:50,371 | On vient de m'offrir une promotion au travail. | On vient de m'offrir une promotion au travail. |
245 | 00:13:50,454 | 00:13:53,415 | C'est un horaire plus charg�, mais on pourrait s'offrir une maison. | C'est un horaire plus charg�, mais on pourrait s'offrir une maison. |
246 | 00:13:53,499 | 00:13:54,542 | Pas question. | Pas question. |
247 | 00:13:54,625 | 00:13:55,793 | Quand j'ai quitt� Pan Am, | Quand j'ai quitt� Pan Am, |
248 | 00:13:55,876 | 00:13:58,212 | ils m'ont dit qu'ils m'accueilleraient toujours. | ils m'ont dit qu'ils m'accueilleraient toujours. |
249 | 00:13:58,629 | 00:14:00,714 | Abe, Pan Am n'existe plus. | Abe, Pan Am n'existe plus. |
250 | 00:14:01,632 | 00:14:03,259 | Je suis un vieux fou. | Je suis un vieux fou. |
251 | 00:14:03,342 | 00:14:06,220 | Je n'ai m�me pas de clopinettes. | Je n'ai m�me pas de clopinettes. |
252 | 00:14:06,929 | 00:14:10,099 | Ne t'inqui�te pas, Abe. Je peux pourvoir � nos besoins. | Ne t'inqui�te pas, Abe. Je peux pourvoir � nos besoins. |
253 | 00:14:10,182 | 00:14:12,685 | Maintenant, on est en lune de miel. | Maintenant, on est en lune de miel. |
254 | 00:14:12,768 | 00:14:14,603 | Je crois qu'on �tait au cirque, Lisa. | Je crois qu'on �tait au cirque, Lisa. |
255 | 00:14:15,229 | 00:14:16,480 | Oh, non. | Oh, non. |
256 | 00:14:16,564 | 00:14:20,943 | VENDUE | VENDUE |
257 | 00:14:22,653 | 00:14:24,655 | D�sol�e d'avoir travaill� aussi tard. | D�sol�e d'avoir travaill� aussi tard. |
258 | 00:14:24,738 | 00:14:25,739 | �a s'est bien pass� avec le b�b� ? | �a s'est bien pass� avec le b�b� ? |
259 | 00:14:25,823 | 00:14:27,408 | On s'amuse bien. | On s'amuse bien. |
260 | 00:14:27,491 | 00:14:30,119 | J'ai adouci mes meilleures histoires de guerre pour elle. | J'ai adouci mes meilleures histoires de guerre pour elle. |
261 | 00:14:30,202 | 00:14:35,207 | Qu'on avait poursuivi les nounours dans leurs bunkers � c�lins | Qu'on avait poursuivi les nounours dans leurs bunkers � c�lins |
262 | 00:14:35,291 | 00:14:38,335 | et qu'on les avait fait sortir avec des chatouillis, | et qu'on les avait fait sortir avec des chatouillis, |
263 | 00:14:38,419 | 00:14:39,753 | des mitra-cajole et des lanceurs de jeu. | des mitra-cajole et des lanceurs de jeu. |
264 | 00:14:40,129 | 00:14:42,506 | On dit que le plus de soldats on chatouille, | On dit que le plus de soldats on chatouille, |
265 | 00:14:42,590 | 00:14:44,800 | le plus facile �a devient. | le plus facile �a devient. |
266 | 00:14:44,884 | 00:14:47,344 | Eh bien, c'est faux. | Eh bien, c'est faux. |
267 | 00:14:57,479 | 00:15:00,274 | Qui aurait cru que des types en marron nous donneraient tant de mal ? | Qui aurait cru que des types en marron nous donneraient tant de mal ? |
268 | 00:15:16,081 | 00:15:17,291 | �a commence. | �a commence. |
269 | 00:15:19,251 | 00:15:20,794 | Pour l'empire marron ! | Pour l'empire marron ! |
270 | 00:16:06,757 | 00:16:09,677 | Nelson, tu es venu nous aider en notre moment de besoin. | Nelson, tu es venu nous aider en notre moment de besoin. |
271 | 00:16:47,923 | 00:16:49,466 | Ouais. On a r�ussi ! | Ouais. On a r�ussi ! |
272 | 00:16:49,550 | 00:16:52,761 | Maintenant, on peut profiter du ch�teau de Carton en paix. | Maintenant, on peut profiter du ch�teau de Carton en paix. |
273 | 00:16:54,513 | 00:16:55,889 | On le d�truit au tuyau d'arrosage ? | On le d�truit au tuyau d'arrosage ? |
274 | 00:16:55,973 | 00:16:57,016 | Oui, pourquoi pas ? | Oui, pourquoi pas ? |
275 | 00:16:57,099 | 00:16:59,560 | Des oiseaux ont crott� dessus par l�. | Des oiseaux ont crott� dessus par l�. |
276 | 00:17:08,610 | 00:17:10,487 | D�PARTEMENT DES V�HICULES DE SPRINGFIELD | D�PARTEMENT DES V�HICULES DE SPRINGFIELD |
277 | 00:17:10,571 | 00:17:12,781 | SELMA BOUVER DIRECTRICE DE SUCCURSALE | SELMA BOUVER DIRECTRICE DE SUCCURSALE |
278 | 00:17:13,157 | 00:17:14,408 | - Selma. - Marche avec moi. | - Selma. - Marche avec moi. |
279 | 00:17:14,491 | 00:17:16,326 | Les nouveaux c�nes sont coinc�s � Harrisburg. | Les nouveaux c�nes sont coinc�s � Harrisburg. |
280 | 00:17:16,410 | 00:17:17,578 | Va au magasin de d�guisements. | Va au magasin de d�guisements. |
281 | 00:17:17,661 | 00:17:20,164 | Ach�te 100 chapeaux de sorci�res et un pot de peinture orange. | Ach�te 100 chapeaux de sorci�res et un pot de peinture orange. |
282 | 00:17:20,247 | 00:17:21,248 | J'adore. | J'adore. |
283 | 00:17:21,331 | 00:17:23,542 | On a perdu la correction du test �crit n� sept. | On a perdu la correction du test �crit n� sept. |
284 | 00:17:23,625 | 00:17:26,128 | A-C-D-A-A-C-B-B-C-A. | A-C-D-A-A-C-B-B-C-A. |
285 | 00:17:26,211 | 00:17:28,255 | Vous �tes ce � quoi j'aspire. | Vous �tes ce � quoi j'aspire. |
286 | 00:17:28,881 | 00:17:30,090 | Selma, le s�parateur est cass�, | Selma, le s�parateur est cass�, |
287 | 00:17:30,174 | 00:17:31,884 | et la file pour les tests de conduite | et la file pour les tests de conduite |
288 | 00:17:31,967 | 00:17:32,968 | se m�lange � celle des renouvellements. | se m�lange � celle des renouvellements. |
289 | 00:17:33,677 | 00:17:35,929 | H�, les re-nouveaux, restez de votre c�t�. | H�, les re-nouveaux, restez de votre c�t�. |
290 | 00:17:36,263 | 00:17:39,099 | Quel diviseur va m'y obliger ? | Quel diviseur va m'y obliger ? |
291 | 00:17:40,726 | 00:17:43,812 | Je me suis ras�e jusqu'aux genoux pour �a ? | Je me suis ras�e jusqu'aux genoux pour �a ? |
292 | 00:17:48,692 | 00:17:51,695 | Maintenant, on relaxe avec une bonne tasse de th�. | Maintenant, on relaxe avec une bonne tasse de th�. |
293 | 00:17:53,322 | 00:17:55,783 | Lequel de vous est la bouilloire ? | Lequel de vous est la bouilloire ? |
294 | 00:18:05,918 | 00:18:07,127 | Un canif. | Un canif. |
295 | 00:18:13,550 | 00:18:14,635 | D'habitude, je ne cuisine pas, | D'habitude, je ne cuisine pas, |
296 | 00:18:14,718 | 00:18:17,638 | mais l'amour fait faire des folies ! | mais l'amour fait faire des folies ! |
297 | 00:18:18,013 | 00:18:21,100 | Et maintenant, je vais mettre un film pour passer le temps. | Et maintenant, je vais mettre un film pour passer le temps. |
298 | 00:18:23,560 | 00:18:27,106 | Voyons. Dur�e : deux heures. | Voyons. Dur�e : deux heures. |
299 | 00:18:27,189 | 00:18:28,190 | D�MARREZ | D�MARREZ |
300 | 00:18:31,527 | 00:18:32,528 | La bouilloire siffle. | La bouilloire siffle. |
301 | 00:18:33,862 | 00:18:37,449 | Juste comme je l'aime, �pais et toxique. | Juste comme je l'aime, �pais et toxique. |
302 | 00:18:39,701 | 00:18:41,328 | Je devrais appeler les pompiers. | Je devrais appeler les pompiers. |
303 | 00:18:43,413 | 00:18:44,414 | Ils sont d�j� l� ! | Ils sont d�j� l� ! |
304 | 00:18:48,293 | 00:18:51,338 | Voici ma projection du nouvel itin�raire pour le test de conduite. | Voici ma projection du nouvel itin�raire pour le test de conduite. |
305 | 00:18:52,089 | 00:18:53,090 | Chouette pr�sentation, Selma, | Chouette pr�sentation, Selma, |
306 | 00:18:53,465 | 00:18:55,843 | mais o� est le demi-tour ? | mais o� est le demi-tour ? |
307 | 00:18:57,261 | 00:18:59,346 | - Rue Bailey ? - Rue Bailey ? | - Rue Bailey ? - Rue Bailey ? |
308 | 00:18:59,429 | 00:19:01,431 | La rue Bailey, fra�chement pav�e ? | La rue Bailey, fra�chement pav�e ? |
309 | 00:19:01,515 | 00:19:02,891 | Bonne id�e, ab�mons-la. | Bonne id�e, ab�mons-la. |
310 | 00:19:06,270 | 00:19:08,856 | Pardon. Je suis tr�s stress�e hors du travail. | Pardon. Je suis tr�s stress�e hors du travail. |
311 | 00:19:09,940 | 00:19:13,318 | Je suis mouill� et effray�, et la maison me d�teste ! | Je suis mouill� et effray�, et la maison me d�teste ! |
312 | 00:19:13,402 | 00:19:15,154 | Selma, on n'as pas le temps pour �a. | Selma, on n'as pas le temps pour �a. |
313 | 00:19:15,237 | 00:19:17,281 | Ici, au d�partement, on fait avancer les choses. | Ici, au d�partement, on fait avancer les choses. |
314 | 00:19:17,364 | 00:19:18,991 | Abe, on rentre. | Abe, on rentre. |
315 | 00:19:20,242 | 00:19:22,202 | Comment la remplacer ? | Comment la remplacer ? |
316 | 00:19:22,953 | 00:19:23,996 | Je sais. | Je sais. |
317 | 00:19:24,079 | 00:19:25,289 | GUICHET SUIVANT S'IL VOUS PLA�T | GUICHET SUIVANT S'IL VOUS PLA�T |
318 | 00:19:25,747 | 00:19:27,332 | Pourquoi c'est si dur ? | Pourquoi c'est si dur ? |
319 | 00:19:27,416 | 00:19:30,335 | Tout ce que je voulais, c'�tait �pouser ma ch�rie. | Tout ce que je voulais, c'�tait �pouser ma ch�rie. |
320 | 00:19:30,419 | 00:19:32,421 | Les Beatles avaient donc tort. | Les Beatles avaient donc tort. |
321 | 00:19:32,504 | 00:19:33,797 | On a besoin de plus que d'amour. | On a besoin de plus que d'amour. |
322 | 00:19:34,173 | 00:19:36,175 | Abe, je d�teste l'admettre, | Abe, je d�teste l'admettre, |
323 | 00:19:36,258 | 00:19:38,552 | mais ce mariage ne va peut-�tre pas fonctionner. | mais ce mariage ne va peut-�tre pas fonctionner. |
324 | 00:19:38,886 | 00:19:40,512 | Tu as sans doute raison. | Tu as sans doute raison. |
325 | 00:19:40,596 | 00:19:43,182 | Et je n'avais pas r�alis� que tu aimais les Beatles. | Et je n'avais pas r�alis� que tu aimais les Beatles. |
326 | 00:19:43,265 | 00:19:45,058 | �a aurait caus� des probl�mes plus tard. | �a aurait caus� des probl�mes plus tard. |
327 | 00:19:46,476 | 00:19:49,396 | Je vais donc �tre seule pour toujours. | Je vais donc �tre seule pour toujours. |
328 | 00:19:49,730 | 00:19:51,899 | Ne sois pas ridicule. | Ne sois pas ridicule. |
329 | 00:19:51,982 | 00:19:56,403 | Une belle jeune fille comme toi trouvera quelqu'un, c'est s�r. | Une belle jeune fille comme toi trouvera quelqu'un, c'est s�r. |
330 | 00:19:56,486 | 00:19:59,239 | Un jeune homme qui peut manger du ma�s en �pi | Un jeune homme qui peut manger du ma�s en �pi |
331 | 00:19:59,323 | 00:20:00,490 | sans y penser � deux fois. | sans y penser � deux fois. |
332 | 00:20:00,574 | 00:20:02,117 | Tu le penses vraiment ? | Tu le penses vraiment ? |
333 | 00:20:02,201 | 00:20:03,660 | Absolument. | Absolument. |
334 | 00:20:03,744 | 00:20:07,581 | Une derni�re danse pour un vieillard ? | Une derni�re danse pour un vieillard ? |
335 | 00:20:20,844 | 00:20:24,264 | Quand se�or Homer reviendra-t-il en ville ? | Quand se�or Homer reviendra-t-il en ville ? |
336 | 00:20:24,848 | 00:20:26,350 | Je l'ignore. | Je l'ignore. |
337 | 00:20:26,433 | 00:20:28,352 | Il pourrait revenir n'importe quand. | Il pourrait revenir n'importe quand. |
338 | 00:20:28,435 | 00:20:30,145 | Alors, je dois fuir ! | Alors, je dois fuir ! |
339 | 00:20:31,688 | 00:20:33,523 | O� est-il ? O� est-il ? | O� est-il ? O� est-il ? |
340 | 00:20:33,607 | 00:20:35,943 | Je sens son apr�s-rasage. | Je sens son apr�s-rasage. |
341 | 00:20:36,860 | 00:20:39,238 | Je crois qu'on ne fait pas �a comme il faut. | Je crois qu'on ne fait pas �a comme il faut. |
342 | 00:20:40,239 | 00:20:42,532 | O� est-il ? Je sais qu'il est l�. | O� est-il ? Je sais qu'il est l�. |
343 | 00:21:28,662 | 00:21:30,580 | Adaptation : Audrey Boulanger | Adaptation : Audrey Boulanger |