This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:30,530 | 00:00:33,950 | Bonjour, je suis Declan Desmond, le documentariste. | Bonjour, je suis Declan Desmond, le documentariste. |
2 | 00:00:34,034 | 00:00:35,118 | Il y a 32 ans, | Il y a 32 ans, |
3 | 00:00:35,201 | 00:00:37,829 | j'ai interrog� un groupe d'�l�ves de Springfield. | j'ai interrog� un groupe d'�l�ves de Springfield. |
4 | 00:00:42,667 | 00:00:45,170 | Ces enfants repr�sentaient toute la soci�t�. | Ces enfants repr�sentaient toute la soci�t�. |
5 | 00:00:45,253 | 00:00:47,505 | Riches et pauvres, noirs et blancs. | Riches et pauvres, noirs et blancs. |
6 | 00:00:48,048 | 00:00:51,342 | Il s'am�liorera avec l'�ge, mais lui, il restera hideux. | Il s'am�liorera avec l'�ge, mais lui, il restera hideux. |
7 | 00:00:52,010 | 00:00:55,388 | Mon p�re �tait monstre de cirque, mais ma m�re ne sait plus lequel. | Mon p�re �tait monstre de cirque, mais ma m�re ne sait plus lequel. |
8 | 00:00:55,472 | 00:00:57,891 | J'aime penser que c'�tait un peu tous. | J'aime penser que c'�tait un peu tous. |
9 | 00:00:57,974 | 00:01:00,727 | Tous les huit ans, je revenais voir ces enfants | Tous les huit ans, je revenais voir ces enfants |
10 | 00:01:00,810 | 00:01:03,897 | pour cr�er des chroniques film�es de leur vie. | pour cr�er des chroniques film�es de leur vie. |
11 | 00:01:03,980 | 00:01:06,691 | Rejoignez-moi pour d�couvrir des r�ves d�truits, | Rejoignez-moi pour d�couvrir des r�ves d�truits, |
12 | 00:01:06,775 | 00:01:09,402 | tel un muffin sous la pluie dans | tel un muffin sous la pluie dans |
13 | 00:01:09,486 | 00:01:15,533 | GRANDIR � SPRINGFIELD | GRANDIR � SPRINGFIELD |
14 | 00:01:15,992 | 00:01:17,035 | IL Y A 32 ANS | IL Y A 32 ANS |
15 | 00:01:17,118 | 00:01:18,661 | Que r�serve l'avenir � ces enfants ? | Que r�serve l'avenir � ces enfants ? |
16 | 00:01:18,745 | 00:01:21,331 | Deviendra-t-il ouvrier d'une usine de robots ? | Deviendra-t-il ouvrier d'une usine de robots ? |
17 | 00:01:21,414 | 00:01:24,250 | Deviendra-t-elle r�ceptionniste pour un robot d'affaires ? | Deviendra-t-elle r�ceptionniste pour un robot d'affaires ? |
18 | 00:01:24,334 | 00:01:27,545 | Et deviendra-t-il militant des droits robot-sexuels ? | Et deviendra-t-il militant des droits robot-sexuels ? |
19 | 00:01:27,879 | 00:01:31,257 | Je dirais : "Oui, non et oui." | Je dirais : "Oui, non et oui." |
20 | 00:01:36,846 | 00:01:38,765 | Lenny, qu'est-ce que c'est ? | Lenny, qu'est-ce que c'est ? |
21 | 00:01:38,848 | 00:01:41,768 | Mon papa a dit que j'aurais la f�te d'anniversaire que je voulais. | Mon papa a dit que j'aurais la f�te d'anniversaire que je voulais. |
22 | 00:01:41,851 | 00:01:43,937 | Mon g�teau sera une image de dinosaure, | Mon g�teau sera une image de dinosaure, |
23 | 00:01:44,020 | 00:01:47,107 | et tous les invit�s diront : "Ouah, Lenny, c'est un joli g�teau." | et tous les invit�s diront : "Ouah, Lenny, c'est un joli g�teau." |
24 | 00:01:47,190 | 00:01:48,900 | Puis je r�pondrai : "Oui." | Puis je r�pondrai : "Oui." |
25 | 00:01:50,235 | 00:01:53,363 | Je d�cidais alors de ne pas gaspiller davantage de pellicule pour lui. | Je d�cidais alors de ne pas gaspiller davantage de pellicule pour lui. |
26 | 00:01:55,115 | 00:01:56,616 | Je souhaite la paix dans le monde. | Je souhaite la paix dans le monde. |
27 | 00:01:58,201 | 00:02:01,704 | - Je souhaite une guerre mondiale. - Ouais, �a serait plus chouette. | - Je souhaite une guerre mondiale. - Ouais, �a serait plus chouette. |
28 | 00:02:03,331 | 00:02:04,707 | Quand je serai grand, | Quand je serai grand, |
29 | 00:02:04,791 | 00:02:07,085 | je voudrais �tre le plus riche de tous. | je voudrais �tre le plus riche de tous. |
30 | 00:02:09,754 | 00:02:11,005 | C'est s�r. Je serai riche. | C'est s�r. Je serai riche. |
31 | 00:02:11,089 | 00:02:13,424 | J'aurai une �quipe de football et une de basket, | J'aurai une �quipe de football et une de basket, |
32 | 00:02:13,508 | 00:02:15,260 | et je les ferai jouer au baseball. | et je les ferai jouer au baseball. |
33 | 00:02:16,636 | 00:02:20,390 | Mais que sont devenus ces doux r�veurs ? | Mais que sont devenus ces doux r�veurs ? |
34 | 00:02:20,473 | 00:02:24,269 | Commen�ons par suivre la vie du petit Clancy Wiggum. | Commen�ons par suivre la vie du petit Clancy Wiggum. |
35 | 00:02:24,352 | 00:02:26,354 | CLANCY, HUIT ANS | CLANCY, HUIT ANS |
36 | 00:02:26,437 | 00:02:27,939 | Ne bouge plus, sale voleur ! | Ne bouge plus, sale voleur ! |
37 | 00:02:30,233 | 00:02:32,318 | �a fait mal ! Trop mal ! | �a fait mal ! Trop mal ! |
38 | 00:02:32,402 | 00:02:34,404 | S'il vous pla�t, tirez-moi dans la t�te ! | S'il vous pla�t, tirez-moi dans la t�te ! |
39 | 00:02:35,488 | 00:02:36,573 | D'accord. | D'accord. |
40 | 00:02:37,866 | 00:02:39,159 | Merci. | Merci. |
41 | 00:02:40,201 | 00:02:41,452 | 16 ANS | 16 ANS |
42 | 00:02:41,536 | 00:02:42,829 | Comme surveillant, je fais la loi. | Comme surveillant, je fais la loi. |
43 | 00:02:42,912 | 00:02:44,831 | Ne courez pas dans les couloirs. | Ne courez pas dans les couloirs. |
44 | 00:02:44,914 | 00:02:46,291 | Ne courez pas dans les couloirs. | Ne courez pas dans les couloirs. |
45 | 00:02:46,374 | 00:02:47,917 | H�, Le Serpent. | H�, Le Serpent. |
46 | 00:02:48,293 | 00:02:49,544 | Merci de ne pas courir. | Merci de ne pas courir. |
47 | 00:02:51,004 | 00:02:52,380 | Allez, les Wildcats. | Allez, les Wildcats. |
48 | 00:02:56,968 | 00:03:01,514 | � 24 ans, Clancy Wiggum fut accept� � l'�cole de police. | � 24 ans, Clancy Wiggum fut accept� � l'�cole de police. |
49 | 00:03:07,145 | 00:03:08,563 | Wiggum ! | Wiggum ! |
50 | 00:03:08,646 | 00:03:12,025 | Qu'ai-je dit � propos des tirs � vue de nez ? | Qu'ai-je dit � propos des tirs � vue de nez ? |
51 | 00:03:12,108 | 00:03:14,277 | Vous semblez un peu tendu, commandant. | Vous semblez un peu tendu, commandant. |
52 | 00:03:14,360 | 00:03:15,987 | Un massage vous fera du bien. | Un massage vous fera du bien. |
53 | 00:03:16,070 | 00:03:19,032 | - Voil�. - Bien. | - Voil�. - Bien. |
54 | 00:03:19,115 | 00:03:21,034 | N'ayez pas peur d'insister ! | N'ayez pas peur d'insister ! |
55 | 00:03:24,537 | 00:03:26,623 | Un souci, mon pote ? Un massage ? | Un souci, mon pote ? Un massage ? |
56 | 00:03:27,290 | 00:03:32,462 | � 32 ans, l'agent Wiggum avait trouv� le filon pour devenir chef. | � 32 ans, l'agent Wiggum avait trouv� le filon pour devenir chef. |
57 | 00:03:33,296 | 00:03:35,340 | Ouais, c'est �a. | Ouais, c'est �a. |
58 | 00:03:35,423 | 00:03:37,383 | Merci de me recevoir � 8 h 30. | Merci de me recevoir � 8 h 30. |
59 | 00:03:37,467 | 00:03:38,635 | Vous me sauvez la vie. | Vous me sauvez la vie. |
60 | 00:03:38,718 | 00:03:39,761 | Vous savez, | Vous savez, |
61 | 00:03:39,844 | 00:03:43,014 | si j'�tais chef, je vous recevrais � 8 h 30 tous les jours. | si j'�tais chef, je vous recevrais � 8 h 30 tous les jours. |
62 | 00:03:43,097 | 00:03:44,599 | Je n'ai pas l'autorit� pour... | Je n'ai pas l'autorit� pour... |
63 | 00:03:44,682 | 00:03:46,059 | MAIRE | MAIRE |
64 | 00:03:46,142 | 00:03:47,268 | Je m'en occupe. | Je m'en occupe. |
65 | 00:03:47,352 | 00:03:48,394 | CHEF DE LA POLICE | CHEF DE LA POLICE |
66 | 00:03:48,478 | 00:03:50,230 | Et nous voil� dans le pr�sent. | Et nous voil� dans le pr�sent. |
67 | 00:03:50,313 | 00:03:53,775 | Comme vous le voyez, j'ai tout ce que j'ai toujours voulu. | Comme vous le voyez, j'ai tout ce que j'ai toujours voulu. |
68 | 00:03:54,150 | 00:03:55,360 | Sauf un pantalon � votre taille. | Sauf un pantalon � votre taille. |
69 | 00:03:56,027 | 00:03:58,905 | Tu ne devais pas te moquer de moi si tu �tais film�. | Tu ne devais pas te moquer de moi si tu �tais film�. |
70 | 00:03:58,988 | 00:04:01,282 | Je ne me moque pas de vous, mais de vos pantalons. | Je ne me moque pas de vous, mais de vos pantalons. |
71 | 00:04:01,366 | 00:04:03,076 | Et si je me moquais de tes pantalons ? | Et si je me moquais de tes pantalons ? |
72 | 00:04:03,159 | 00:04:04,285 | Allez-y. | Allez-y. |
73 | 00:04:04,619 | 00:04:05,870 | Eh bien, ils sont un peu... | Eh bien, ils sont un peu... |
74 | 00:04:06,204 | 00:04:07,664 | Ils... | Ils... |
75 | 00:04:07,747 | 00:04:08,831 | Ils sont parfaits. | Ils sont parfaits. |
76 | 00:04:09,290 | 00:04:10,291 | HOMER, HUIT ANS | HOMER, HUIT ANS |
77 | 00:04:10,375 | 00:04:12,001 | Quand je serai grand, j'aurai un manoir, | Quand je serai grand, j'aurai un manoir, |
78 | 00:04:12,085 | 00:04:14,921 | mon propre flipper avec des pi�ces � l'infini, | mon propre flipper avec des pi�ces � l'infini, |
79 | 00:04:15,004 | 00:04:17,674 | et huit pyjamas en bonbons et en beurre de cacahu�tes. | et huit pyjamas en bonbons et en beurre de cacahu�tes. |
80 | 00:04:17,757 | 00:04:19,759 | - Combien il me reste de souhaits ? - Aucun. | - Combien il me reste de souhaits ? - Aucun. |
81 | 00:04:19,842 | 00:04:22,345 | Tu n'en as jamais eu aucun. Je ne suis pas un g�nie. | Tu n'en as jamais eu aucun. Je ne suis pas un g�nie. |
82 | 00:04:22,428 | 00:04:23,429 | Homer, | Homer, |
83 | 00:04:23,513 | 00:04:25,598 | tes r�ves seront chers � r�aliser. | tes r�ves seront chers � r�aliser. |
84 | 00:04:25,974 | 00:04:27,350 | Ne me regarde pas. Regarde la cam�ra. | Ne me regarde pas. Regarde la cam�ra. |
85 | 00:04:27,433 | 00:04:29,269 | - D'accord. - J'ai dit, la cam�ra. | - D'accord. - J'ai dit, la cam�ra. |
86 | 00:04:29,352 | 00:04:31,729 | - Pas de probl�me. - Tu regardes une flaque de boue. | - Pas de probl�me. - Tu regardes une flaque de boue. |
87 | 00:04:31,813 | 00:04:32,939 | C'est ta main. | C'est ta main. |
88 | 00:04:33,022 | 00:04:34,524 | C'est le comptable de la production. | C'est le comptable de la production. |
89 | 00:04:34,607 | 00:04:36,025 | C'est ton autre main. | C'est ton autre main. |
90 | 00:04:36,109 | 00:04:37,819 | Tu sais ce qu'est une cam�ra ? | Tu sais ce qu'est une cam�ra ? |
91 | 00:04:37,902 | 00:04:39,696 | Bien s�r... Non. | Bien s�r... Non. |
92 | 00:04:40,363 | 00:04:44,117 | Je vais mettre ce jouet qui couine au-dessus de la cam�ra. | Je vais mettre ce jouet qui couine au-dessus de la cam�ra. |
93 | 00:04:45,368 | 00:04:46,869 | Couine ! Couine ! | Couine ! Couine ! |
94 | 00:04:46,953 | 00:04:49,247 | Couine ! Couine ! | Couine ! Couine ! |
95 | 00:04:49,580 | 00:04:50,623 | HOMER, 24 ANS | HOMER, 24 ANS |
96 | 00:04:50,707 | 00:04:52,083 | Sans surprise, � 24 ans, | Sans surprise, � 24 ans, |
97 | 00:04:52,166 | 00:04:55,420 | les r�ves de richesse de Homer ne s'�taient pas r�alis�s. | les r�ves de richesse de Homer ne s'�taient pas r�alis�s. |
98 | 00:04:55,503 | 00:04:56,754 | Fumier � vendre ! | Fumier � vendre ! |
99 | 00:04:56,838 | 00:04:57,880 | FUMIER | FUMIER |
100 | 00:04:57,964 | 00:05:00,717 | Achetez votre fumier ! Le plus glaireux de la ville ! | Achetez votre fumier ! Le plus glaireux de la ville ! |
101 | 00:05:01,050 | 00:05:04,345 | La vente de fumier est une de mes nombreuses activit�s. | La vente de fumier est une de mes nombreuses activit�s. |
102 | 00:05:04,679 | 00:05:08,558 | Je suis aussi poseur de questions pour un publi-reportage. | Je suis aussi poseur de questions pour un publi-reportage. |
103 | 00:05:09,434 | 00:05:12,520 | Je sais que Super Propre lave, mais d�tache-t-il aussi ? | Je sais que Super Propre lave, mais d�tache-t-il aussi ? |
104 | 00:05:14,981 | 00:05:17,400 | Mon groupe de rock marche bien. | Mon groupe de rock marche bien. |
105 | 00:05:25,533 | 00:05:28,244 | La couverture de l'album sera une fille nue | La couverture de l'album sera une fille nue |
106 | 00:05:28,328 | 00:05:29,912 | avec des �toiles sur les seins. | avec des �toiles sur les seins. |
107 | 00:05:30,538 | 00:05:32,749 | Et je fais des caricatures de d�funts. | Et je fais des caricatures de d�funts. |
108 | 00:05:33,124 | 00:05:35,752 | - Il avait des loisirs ? - Sortez d'ici ! | - Il avait des loisirs ? - Sortez d'ici ! |
109 | 00:05:35,835 | 00:05:37,920 | Mais Homer avait trouv� une lueur d'espoir | Mais Homer avait trouv� une lueur d'espoir |
110 | 00:05:38,004 | 00:05:40,631 | dans ce m�li-m�lo de d�sespoir. | dans ce m�li-m�lo de d�sespoir. |
111 | 00:05:43,593 | 00:05:46,220 | Homer est incroyable. | Homer est incroyable. |
112 | 00:05:46,304 | 00:05:50,183 | Il peut s'enfiler une bi�re tout en me faisant la cour. | Il peut s'enfiler une bi�re tout en me faisant la cour. |
113 | 00:05:50,600 | 00:05:54,354 | La lumi�re de tes yeux pourrait guider un vaisseau en mer. | La lumi�re de tes yeux pourrait guider un vaisseau en mer. |
114 | 00:05:56,272 | 00:05:58,483 | Envisagez-vous d'avoir des enfants ? | Envisagez-vous d'avoir des enfants ? |
115 | 00:05:59,108 | 00:06:00,401 | Des gamins ? Pas question ! | Des gamins ? Pas question ! |
116 | 00:06:00,485 | 00:06:03,071 | Jamais des mioches ne me prendront ma libert� ! | Jamais des mioches ne me prendront ma libert� ! |
117 | 00:06:03,154 | 00:06:04,155 | HUIT ANS PLUS TARD | HUIT ANS PLUS TARD |
118 | 00:06:04,238 | 00:06:06,908 | Ne mettez pas ce plan apr�s celui o� je parle d'enfants. | Ne mettez pas ce plan apr�s celui o� je parle d'enfants. |
119 | 00:06:06,991 | 00:06:09,202 | Ce serait un montage effarant. | Ce serait un montage effarant. |
120 | 00:06:09,285 | 00:06:11,871 | Homer, votre vie amoureuse n'a rien de honteux. | Homer, votre vie amoureuse n'a rien de honteux. |
121 | 00:06:11,954 | 00:06:13,247 | Vous avez une famille aimante | Vous avez une famille aimante |
122 | 00:06:13,331 | 00:06:15,958 | et un emploi stable dans une centrale nucl�aire. | et un emploi stable dans une centrale nucl�aire. |
123 | 00:06:16,042 | 00:06:17,502 | Vous n'�tes pas English Breakfast, | Vous n'�tes pas English Breakfast, |
124 | 00:06:17,585 | 00:06:20,129 | mais vous n'�tes pas non plus Lapsang Souchon. | mais vous n'�tes pas non plus Lapsang Souchon. |
125 | 00:06:21,923 | 00:06:24,467 | Ah, ouais ? Revenez dans huit ans, Doctor Who. | Ah, ouais ? Revenez dans huit ans, Doctor Who. |
126 | 00:06:24,550 | 00:06:27,637 | Je vous botterai le cul avec une botte en or massif. | Je vous botterai le cul avec une botte en or massif. |
127 | 00:06:29,097 | 00:06:32,975 | Qu'est-ce qui a chang� depuis la derni�re fois qu'on s'est vus ? | Qu'est-ce qui a chang� depuis la derni�re fois qu'on s'est vus ? |
128 | 00:06:33,059 | 00:06:35,395 | Absolument... Tout ! | Absolument... Tout ! |
129 | 00:06:35,478 | 00:06:37,271 | Je n'en reviens pas ! | Je n'en reviens pas ! |
130 | 00:06:37,355 | 00:06:40,400 | Homer Simpson, un fichu millionnaire ? | Homer Simpson, un fichu millionnaire ? |
131 | 00:06:40,483 | 00:06:43,152 | Pourquoi cet air si surpris ? C'est notre 5e prise. | Pourquoi cet air si surpris ? C'est notre 5e prise. |
132 | 00:06:52,745 | 00:06:54,122 | Maintenant que je suis super riche, | Maintenant que je suis super riche, |
133 | 00:06:54,205 | 00:06:56,332 | je peux leur acheter tout ce qu'ils veulent. | je peux leur acheter tout ce qu'ils veulent. |
134 | 00:06:57,500 | 00:06:59,502 | C'est comme �a qu'ils r�ussiront dans la vie. | C'est comme �a qu'ils r�ussiront dans la vie. |
135 | 00:07:02,505 | 00:07:05,716 | - Le mien a un porte-gobelet. - Bart, c'est un �vent ! | - Le mien a un porte-gobelet. - Bart, c'est un �vent ! |
136 | 00:07:06,050 | 00:07:07,176 | C'est toi, l'�vent. | C'est toi, l'�vent. |
137 | 00:07:09,637 | 00:07:11,389 | Non, mec. Remonte, remonte. | Non, mec. Remonte, remonte. |
138 | 00:07:12,473 | 00:07:14,767 | Marge, vous devez �tre fi�re de votre Homer. | Marge, vous devez �tre fi�re de votre Homer. |
139 | 00:07:14,851 | 00:07:18,604 | Oui, je suis tellement fi�re que ma poitrine pourrait exploser. | Oui, je suis tellement fi�re que ma poitrine pourrait exploser. |
140 | 00:07:19,355 | 00:07:21,983 | Vous pourrez couper �a ? Je ne veux pas dire �a � la t�l�. | Vous pourrez couper �a ? Je ne veux pas dire �a � la t�l�. |
141 | 00:07:22,066 | 00:07:23,818 | Vous l'avez dit, �a reste. | Vous l'avez dit, �a reste. |
142 | 00:07:23,901 | 00:07:24,944 | Mais je suis curieux. | Mais je suis curieux. |
143 | 00:07:25,027 | 00:07:28,197 | Comment Homer a-t-il si bien r�ussi en huit petites ann�es ? | Comment Homer a-t-il si bien r�ussi en huit petites ann�es ? |
144 | 00:07:28,531 | 00:07:30,408 | IL Y A HUIT ANS | IL Y A HUIT ANS |
145 | 00:07:31,075 | 00:07:33,119 | �a paie beaucoup mieux qu'on ne le croit. | �a paie beaucoup mieux qu'on ne le croit. |
146 | 00:07:33,536 | 00:07:35,455 | On le paie en citrons verts. | On le paie en citrons verts. |
147 | 00:07:36,205 | 00:07:38,207 | C'est �a, en citrons verts. | C'est �a, en citrons verts. |
148 | 00:07:39,917 | 00:07:40,918 | Vous voyez, Declan, | Vous voyez, Declan, |
149 | 00:07:41,002 | 00:07:43,754 | j'ai gagn� des millions avec une invention simple : | j'ai gagn� des millions avec une invention simple : |
150 | 00:07:44,213 | 00:07:45,882 | le Stylo � condiments. | le Stylo � condiments. |
151 | 00:07:46,424 | 00:07:47,758 | Cliquez sur les boutons du dessus, | Cliquez sur les boutons du dessus, |
152 | 00:07:47,842 | 00:07:50,636 | et choisissez entre ketchup, moutarde, mayo et condiment. | et choisissez entre ketchup, moutarde, mayo et condiment. |
153 | 00:07:56,434 | 00:07:59,562 | J'ai eu l'id�e avec un stylo normal. | J'ai eu l'id�e avec un stylo normal. |
154 | 00:07:59,645 | 00:08:01,606 | Je peux l'utiliser sur un fish-and-chips ? | Je peux l'utiliser sur un fish-and-chips ? |
155 | 00:08:01,689 | 00:08:03,357 | Allons, vous pouvez badigeonner de sauce | Allons, vous pouvez badigeonner de sauce |
156 | 00:08:03,441 | 00:08:04,984 | votre d�funte m�re, si �a vous chante. | votre d�funte m�re, si �a vous chante. |
157 | 00:08:05,067 | 00:08:08,988 | Ce qui compte, c'est que je suis riche, riche ! | Ce qui compte, c'est que je suis riche, riche ! |
158 | 00:08:09,071 | 00:08:10,323 | Regardez. | Regardez. |
159 | 00:08:10,406 | 00:08:13,201 | Mon chien a son propre Jacuzzi. | Mon chien a son propre Jacuzzi. |
160 | 00:08:17,163 | 00:08:18,623 | Il adore �a. | Il adore �a. |
161 | 00:08:20,124 | 00:08:21,334 | Vous avez gagn�, Homer. | Vous avez gagn�, Homer. |
162 | 00:08:21,417 | 00:08:24,504 | Je crois que je n'ai aucun moyen de vous humilier davantage. | Je crois que je n'ai aucun moyen de vous humilier davantage. |
163 | 00:08:24,587 | 00:08:27,757 | SAIT � PEINE LIRE, SENT TERRIBLEMENT MAUVAIS | SAIT � PEINE LIRE, SENT TERRIBLEMENT MAUVAIS |
164 | 00:08:28,090 | 00:08:29,091 | JOHN, HUIT ANS | JOHN, HUIT ANS |
165 | 00:08:29,175 | 00:08:31,761 | Quand je serai grand, je travaillerai sur des fus�es. | Quand je serai grand, je travaillerai sur des fus�es. |
166 | 00:08:32,136 | 00:08:33,346 | Direction Mars ! | Direction Mars ! |
167 | 00:08:33,429 | 00:08:37,350 | FUS�E SPATIALE | FUS�E SPATIALE |
168 | 00:08:37,433 | 00:08:38,601 | Attendez. | Attendez. |
169 | 00:08:41,187 | 00:08:43,481 | Brutes en approche. Activation du syst�me de cape. | Brutes en approche. Activation du syst�me de cape. |
170 | 00:08:50,363 | 00:08:51,364 | Professeur Frink, | Professeur Frink, |
171 | 00:08:51,447 | 00:08:52,949 | vous �tes devenu l'un des scientifiques | vous �tes devenu l'un des scientifiques |
172 | 00:08:53,032 | 00:08:55,117 | les plus renomm�s de Springfield. | les plus renomm�s de Springfield. |
173 | 00:08:55,201 | 00:08:57,870 | Vous avez d�couvert et soign� la maladie de Frink, | Vous avez d�couvert et soign� la maladie de Frink, |
174 | 00:08:57,954 | 00:08:59,956 | cr�� l'�l�ment Frinkonium, | cr�� l'�l�ment Frinkonium, |
175 | 00:09:00,039 | 00:09:02,458 | et invent� la pilule du 8e mois apr�s. | et invent� la pilule du 8e mois apr�s. |
176 | 00:09:02,542 | 00:09:04,418 | Oui, oui. Mais tout cela ne veut rien dire. | Oui, oui. Mais tout cela ne veut rien dire. |
177 | 00:09:04,502 | 00:09:08,297 | J'ai pass� toute ma vie dans un labo et n'ai jamais parl� � une fille. | J'ai pass� toute ma vie dans un labo et n'ai jamais parl� � une fille. |
178 | 00:09:08,381 | 00:09:10,508 | J'ai donc construit une machine � remonter le temps. | J'ai donc construit une machine � remonter le temps. |
179 | 00:09:10,967 | 00:09:12,802 | Voici le chrono-tricycle. | Voici le chrono-tricycle. |
180 | 00:09:12,885 | 00:09:14,512 | Je vais remonter le temps | Je vais remonter le temps |
181 | 00:09:14,595 | 00:09:17,056 | pour me dire de choisir une autre carri�re | pour me dire de choisir une autre carri�re |
182 | 00:09:17,139 | 00:09:21,018 | o� je rencontrerai une femelle de la vari�t� des filles. | o� je rencontrerai une femelle de la vari�t� des filles. |
183 | 00:09:26,524 | 00:09:28,276 | Il faut que j'atteigne la bonne vitesse. | Il faut que j'atteigne la bonne vitesse. |
184 | 00:09:32,780 | 00:09:33,948 | �coute-moi, petit Frink. | �coute-moi, petit Frink. |
185 | 00:09:34,031 | 00:09:36,033 | Je suis l� pour te pr�venir... | Je suis l� pour te pr�venir... |
186 | 00:09:37,451 | 00:09:40,746 | C'�tait... H�, je suis encore debout, mais... | C'�tait... H�, je suis encore debout, mais... |
187 | 00:09:43,749 | 00:09:45,334 | H�, cool ! | H�, cool ! |
188 | 00:09:46,669 | 00:09:47,712 | ELEANOR, HUIT ANS | ELEANOR, HUIT ANS |
189 | 00:09:47,795 | 00:09:50,840 | Je veux devenir avocate et docteur, car une femme peut tout faire. | Je veux devenir avocate et docteur, car une femme peut tout faire. |
190 | 00:09:50,923 | 00:09:53,175 | � 24 ans, Eleanor �tait dipl�m�e | � 24 ans, Eleanor �tait dipl�m�e |
191 | 00:09:53,259 | 00:09:55,803 | en m�decine de Harvard et en droit de Yale. | en m�decine de Harvard et en droit de Yale. |
192 | 00:09:55,886 | 00:09:58,097 | Votre honneur, je demande une extension | Votre honneur, je demande une extension |
193 | 00:09:58,180 | 00:09:59,599 | pour aller accoucher une femme. | pour aller accoucher une femme. |
194 | 00:09:59,682 | 00:10:01,934 | J'adore les b�b�s. Accord�e. | J'adore les b�b�s. Accord�e. |
195 | 00:10:02,310 | 00:10:04,186 | HUIT ANS PLUS TARD | HUIT ANS PLUS TARD |
196 | 00:10:04,270 | 00:10:05,771 | Je suis un peu �puis�e. | Je suis un peu �puis�e. |
197 | 00:10:05,855 | 00:10:07,607 | Ne me jetez pas la pierre, mais parfois, | Ne me jetez pas la pierre, mais parfois, |
198 | 00:10:07,690 | 00:10:09,525 | je prends un verre de vin avec Buster. | je prends un verre de vin avec Buster. |
199 | 00:10:11,694 | 00:10:13,112 | C'est un vrai r�confort. | C'est un vrai r�confort. |
200 | 00:10:13,195 | 00:10:14,572 | Je vais peut-�tre prendre un autre chat. | Je vais peut-�tre prendre un autre chat. |
201 | 00:10:15,948 | 00:10:16,949 | UNIVERSIT� DE YALE | UNIVERSIT� DE YALE |
202 | 00:10:23,789 | 00:10:24,999 | Gentil minou. | Gentil minou. |
203 | 00:10:25,082 | 00:10:26,125 | MARGE, HUIT ANS | MARGE, HUIT ANS |
204 | 00:10:26,208 | 00:10:27,960 | J'aime prendre des photos. | J'aime prendre des photos. |
205 | 00:10:34,216 | 00:10:35,885 | Prends-moi en photo ! | Prends-moi en photo ! |
206 | 00:10:39,889 | 00:10:41,641 | Merde, mon premier baiser. | Merde, mon premier baiser. |
207 | 00:10:41,724 | 00:10:43,476 | Tu pourrais faire bien pire, mon pote. | Tu pourrais faire bien pire, mon pote. |
208 | 00:10:43,559 | 00:10:44,602 | LYC�E DE SPRINGFIELD | LYC�E DE SPRINGFIELD |
209 | 00:10:44,685 | 00:10:45,853 | � 16 ans, | � 16 ans, |
210 | 00:10:45,936 | 00:10:49,023 | Marge �tait la photographe favorite du journal de son lyc�e. | Marge �tait la photographe favorite du journal de son lyc�e. |
211 | 00:10:49,106 | 00:10:51,025 | POM-POM GIRL ENVOY�E DANS LA VILLE VOISINE | POM-POM GIRL ENVOY�E DANS LA VILLE VOISINE |
212 | 00:10:51,108 | 00:10:52,860 | IL Y EN A POUR TOUT LE MONDE | IL Y EN A POUR TOUT LE MONDE |
213 | 00:10:52,943 | 00:10:54,862 | TRAG�DIE EN COURS DE ST�NO | TRAG�DIE EN COURS DE ST�NO |
214 | 00:10:54,945 | 00:10:58,407 | Mais son int�r�t d�passa bien vite la photographie. | Mais son int�r�t d�passa bien vite la photographie. |
215 | 00:10:58,741 | 00:11:02,286 | Le plus gros changement pour moi ces huit derni�res ann�es ? | Le plus gros changement pour moi ces huit derni�res ann�es ? |
216 | 00:11:02,370 | 00:11:03,746 | Ce doit �tre Homer. | Ce doit �tre Homer. |
217 | 00:11:03,829 | 00:11:04,830 | Marge, ch�rie. | Marge, ch�rie. |
218 | 00:11:04,914 | 00:11:07,708 | Je me suis fait tatouer ton visage sur le torse. | Je me suis fait tatouer ton visage sur le torse. |
219 | 00:11:09,919 | 00:11:11,295 | Il y avait une promo sur les cr�nes. | Il y avait une promo sur les cr�nes. |
220 | 00:11:13,214 | 00:11:16,967 | � 24 ans, ses r�ves de photojournalisme �taient, | � 24 ans, ses r�ves de photojournalisme �taient, |
221 | 00:11:17,343 | 00:11:19,345 | comment dire, sous-d�velopp�s ? | comment dire, sous-d�velopp�s ? |
222 | 00:11:19,762 | 00:11:22,264 | Il me faut une photo d'identit� pour mon permis bateau. | Il me faut une photo d'identit� pour mon permis bateau. |
223 | 00:11:23,599 | 00:11:24,850 | Tout de suite. | Tout de suite. |
224 | 00:11:24,934 | 00:11:26,769 | Je peux mettre un peu de musique ? | Je peux mettre un peu de musique ? |
225 | 00:11:29,438 | 00:11:30,856 | C'est tr�s entra�nant. | C'est tr�s entra�nant. |
226 | 00:11:30,940 | 00:11:33,776 | Bateau Stu adore la musique disco. | Bateau Stu adore la musique disco. |
227 | 00:11:35,695 | 00:11:38,948 | Et le monde d�couvrit Disco Stu. | Et le monde d�couvrit Disco Stu. |
228 | 00:11:42,159 | 00:11:45,037 | Il me faut un emploi � temps plein pour subvenir � nos besoins, | Il me faut un emploi � temps plein pour subvenir � nos besoins, |
229 | 00:11:45,121 | 00:11:47,540 | pour que Homer ait le temps de faire du rock, | pour que Homer ait le temps de faire du rock, |
230 | 00:11:47,623 | 00:11:49,583 | ses gravures �rotiques, | ses gravures �rotiques, |
231 | 00:11:49,667 | 00:11:51,669 | son th��tre en p�te � modeler... | son th��tre en p�te � modeler... |
232 | 00:11:55,589 | 00:11:58,259 | Et pourtant, regardez ce que �a a donn�. | Et pourtant, regardez ce que �a a donn�. |
233 | 00:11:58,342 | 00:12:01,595 | Cette fortune soudaine a d� �tre un choc incroyable. | Cette fortune soudaine a d� �tre un choc incroyable. |
234 | 00:12:01,679 | 00:12:03,222 | Oui, monsieur. | Oui, monsieur. |
235 | 00:12:03,305 | 00:12:06,767 | Pour ce qui est d'un choc, c'�tait la folie. | Pour ce qui est d'un choc, c'�tait la folie. |
236 | 00:12:06,851 | 00:12:09,603 | �coutez, quelque chose m'intrigue. | �coutez, quelque chose m'intrigue. |
237 | 00:12:09,687 | 00:12:12,565 | Pourquoi avez-vous plein de cr�mes pour vieux ? | Pourquoi avez-vous plein de cr�mes pour vieux ? |
238 | 00:12:12,648 | 00:12:14,400 | L'�LAN BAUME POUR COUDES | L'�LAN BAUME POUR COUDES |
239 | 00:12:16,485 | 00:12:18,738 | Ah, oui, les cr�mes... | Ah, oui, les cr�mes... |
240 | 00:12:21,115 | 00:12:23,242 | Que faites-vous dans ma maison secondaire ? | Que faites-vous dans ma maison secondaire ? |
241 | 00:12:24,994 | 00:12:28,038 | Voici Eduardo, mon gar�on de piscine. | Voici Eduardo, mon gar�on de piscine. |
242 | 00:12:28,122 | 00:12:30,750 | Il pense �tre un vieil homme riche et amer. | Il pense �tre un vieil homme riche et amer. |
243 | 00:12:30,833 | 00:12:33,085 | Je suis un vieil homme riche et amer. | Je suis un vieil homme riche et amer. |
244 | 00:12:33,169 | 00:12:35,337 | C'est � cause des produits pour la piscine. | C'est � cause des produits pour la piscine. |
245 | 00:12:39,800 | 00:12:41,427 | Homer J. Simpson, | Homer J. Simpson, |
246 | 00:12:41,510 | 00:12:45,723 | votre fabuleuse vie de millionnaire n'est qu'un mensonge. | votre fabuleuse vie de millionnaire n'est qu'un mensonge. |
247 | 00:12:45,806 | 00:12:49,769 | P�re, mon poney Bouton d'or ne sait pas sauter assez haut... | P�re, mon poney Bouton d'or ne sait pas sauter assez haut... |
248 | 00:12:49,852 | 00:12:51,437 | Mince, c'est M. Burns ! | Mince, c'est M. Burns ! |
249 | 00:12:51,520 | 00:12:53,564 | M. Burns, dites que vous travaillez pour moi. | M. Burns, dites que vous travaillez pour moi. |
250 | 00:12:54,023 | 00:12:55,691 | Vous aurez mon gar�on. Ne le battez pas. | Vous aurez mon gar�on. Ne le battez pas. |
251 | 00:12:55,775 | 00:12:58,360 | Enfin, vous pouvez, mais ne laissez pas de marques. | Enfin, vous pouvez, mais ne laissez pas de marques. |
252 | 00:12:58,444 | 00:13:00,529 | La ferme, tas de peau et de graisse. | La ferme, tas de peau et de graisse. |
253 | 00:13:00,613 | 00:13:02,406 | Vous avez profan� toutes mes possessions. | Vous avez profan� toutes mes possessions. |
254 | 00:13:09,580 | 00:13:11,207 | INSTRUCTIONS DE MISE � L'HEURE | INSTRUCTIONS DE MISE � L'HEURE |
255 | 00:13:11,290 | 00:13:12,792 | Merci, monsieur. | Merci, monsieur. |
256 | 00:13:12,875 | 00:13:14,126 | Pendant trois jours, je n'ai lu | Pendant trois jours, je n'ai lu |
257 | 00:13:14,210 | 00:13:16,253 | que des instructions de mise � l'heure. | que des instructions de mise � l'heure. |
258 | 00:13:16,337 | 00:13:19,006 | "� l'aide du ressort de suspension au-dessus du pendule, | "� l'aide du ressort de suspension au-dessus du pendule, |
259 | 00:13:19,089 | 00:13:20,716 | "suspendez le pendule dans son guide..." | "suspendez le pendule dans son guide..." |
260 | 00:13:21,383 | 00:13:23,511 | M. Burns, nous sommes vraiment d�sol�s. | M. Burns, nous sommes vraiment d�sol�s. |
261 | 00:13:23,594 | 00:13:25,721 | Nous voulions juste utiliser votre jardin, | Nous voulions juste utiliser votre jardin, |
262 | 00:13:25,805 | 00:13:27,097 | et puis l'instant d'apr�s, | et puis l'instant d'apr�s, |
263 | 00:13:27,181 | 00:13:29,725 | M. Smithers �tait attach� dans une vieille horloge. | M. Smithers �tait attach� dans une vieille horloge. |
264 | 00:13:29,809 | 00:13:32,603 | Sortez-moi d'ici, il est 11 h 59 minutes 59 secondes ! | Sortez-moi d'ici, il est 11 h 59 minutes 59 secondes ! |
265 | 00:13:48,327 | 00:13:49,995 | J'en ai assez entendu. | J'en ai assez entendu. |
266 | 00:13:50,079 | 00:13:52,039 | L�chez les chiens. | L�chez les chiens. |
267 | 00:13:52,456 | 00:13:54,291 | Monsieur, vos chiens sont encore chez vous. | Monsieur, vos chiens sont encore chez vous. |
268 | 00:13:54,375 | 00:13:57,169 | Amenez-les dans la Durango. | Amenez-les dans la Durango. |
269 | 00:13:58,671 | 00:14:00,339 | Shadow et Winston se battent beaucoup. | Shadow et Winston se battent beaucoup. |
270 | 00:14:01,048 | 00:14:02,675 | Mettez Winston � l'avant. | Mettez Winston � l'avant. |
271 | 00:14:02,758 | 00:14:04,051 | Winston n'aime pas �tre � l'avant. | Winston n'aime pas �tre � l'avant. |
272 | 00:14:04,134 | 00:14:06,470 | Faites-le. Maintenant. | Faites-le. Maintenant. |
273 | 00:14:06,887 | 00:14:09,348 | 90 MINUTES PLUS TARD | 90 MINUTES PLUS TARD |
274 | 00:14:09,431 | 00:14:11,976 | Et c'est ainsi que j'ai eu le contrat pour les distributeurs | Et c'est ainsi que j'ai eu le contrat pour les distributeurs |
275 | 00:14:12,059 | 00:14:13,227 | au Kremlin. | au Kremlin. |
276 | 00:14:18,065 | 00:14:20,276 | Pardon, monsieur. Il y avait des bouchons. | Pardon, monsieur. Il y avait des bouchons. |
277 | 00:14:20,609 | 00:14:22,862 | Puis j'ai �t� coinc� par un genre de f�te de l'ail. | Puis j'ai �t� coinc� par un genre de f�te de l'ail. |
278 | 00:14:22,945 | 00:14:24,446 | L�chez les chiens. | L�chez les chiens. |
279 | 00:14:26,448 | 00:14:27,700 | Arr�tez-les, Winston ! | Arr�tez-les, Winston ! |
280 | 00:14:27,783 | 00:14:30,911 | Suite � cette d�ception, j'avais deux questions pour Homer : | Suite � cette d�ception, j'avais deux questions pour Homer : |
281 | 00:14:31,287 | 00:14:34,039 | "Pourquoi mentir ?" et "Des mensonges, pourquoi ?" | "Pourquoi mentir ?" et "Des mensonges, pourquoi ?" |
282 | 00:14:34,456 | 00:14:36,041 | Mais il ne voulait pas me voir. | Mais il ne voulait pas me voir. |
283 | 00:14:36,584 | 00:14:38,294 | Homer, j'ai apport� un jouet qui couine. | Homer, j'ai apport� un jouet qui couine. |
284 | 00:14:42,464 | 00:14:44,258 | DOCUMENTAIRES INTERDITS | DOCUMENTAIRES INTERDITS |
285 | 00:15:02,776 | 00:15:04,069 | � l'aide ! | � l'aide ! |
286 | 00:15:04,153 | 00:15:07,197 | J'ai compris que si je voulais cuisiner ce lapin, | J'ai compris que si je voulais cuisiner ce lapin, |
287 | 00:15:07,281 | 00:15:08,991 | je devais augmenter le feu. | je devais augmenter le feu. |
288 | 00:15:09,700 | 00:15:10,701 | Vous voil�. | Vous voil�. |
289 | 00:15:10,784 | 00:15:13,370 | - Je suis pr�t pour ma partie ! - Lenny. | - Je suis pr�t pour ma partie ! - Lenny. |
290 | 00:15:14,455 | 00:15:16,624 | Toujours ravi d'avoir de vos nouvelles. | Toujours ravi d'avoir de vos nouvelles. |
291 | 00:15:17,124 | 00:15:19,585 | Avez-vous essay� ce nouveau shampooing ? | Avez-vous essay� ce nouveau shampooing ? |
292 | 00:15:20,002 | 00:15:21,337 | Non, jamais. | Non, jamais. |
293 | 00:15:23,672 | 00:15:25,341 | Vous voulez me voir payer les factures ? | Vous voulez me voir payer les factures ? |
294 | 00:15:25,424 | 00:15:27,134 | J'ai des ch�ques avec des papillons. | J'ai des ch�ques avec des papillons. |
295 | 00:15:29,720 | 00:15:31,889 | - Je suis int�ressant. - Pas du tout. | - Je suis int�ressant. - Pas du tout. |
296 | 00:15:33,474 | 00:15:34,767 | Qu'est-ce que vous voulez ? | Qu'est-ce que vous voulez ? |
297 | 00:15:34,850 | 00:15:36,769 | Marge, puis-je entrer un instant ? | Marge, puis-je entrer un instant ? |
298 | 00:15:36,852 | 00:15:38,729 | On vous a laiss� entrer il y a 32 ans, | On vous a laiss� entrer il y a 32 ans, |
299 | 00:15:38,812 | 00:15:40,648 | et cela ne nous a apport� que de la peine. | et cela ne nous a apport� que de la peine. |
300 | 00:15:40,731 | 00:15:43,108 | Si vous voulez, je peux vous couper au montage. | Si vous voulez, je peux vous couper au montage. |
301 | 00:15:43,192 | 00:15:46,111 | Non, non. Ne nous emballons pas. | Non, non. Ne nous emballons pas. |
302 | 00:15:46,195 | 00:15:49,531 | Alors je veux savoir pourquoi votre mari a fait �a. | Alors je veux savoir pourquoi votre mari a fait �a. |
303 | 00:15:50,699 | 00:15:52,284 | Je vais vous le dire. | Je vais vous le dire. |
304 | 00:15:52,368 | 00:15:54,620 | Huit ans plus tard, qu'est-ce qui a chang� ? | Huit ans plus tard, qu'est-ce qui a chang� ? |
305 | 00:15:54,703 | 00:15:57,915 | M�me boulot, m�me maison, m�me livre de blagues cochonnes. | M�me boulot, m�me maison, m�me livre de blagues cochonnes. |
306 | 00:15:57,998 | 00:15:59,875 | BEURKS OBSC�NES | BEURKS OBSC�NES |
307 | 00:16:05,047 | 00:16:08,133 | Pour une fois, je voulais �tre le mec cool dans votre film. | Pour une fois, je voulais �tre le mec cool dans votre film. |
308 | 00:16:08,217 | 00:16:11,553 | Mais je ne suis que le mec qui donne un air cool aux autres. | Mais je ne suis que le mec qui donne un air cool aux autres. |
309 | 00:16:11,887 | 00:16:14,306 | Des mots forts dans la bouche d'un homme courtaud. | Des mots forts dans la bouche d'un homme courtaud. |
310 | 00:16:14,390 | 00:16:15,516 | Et coupez. | Et coupez. |
311 | 00:16:15,599 | 00:16:17,685 | Minute, papillon. | Minute, papillon. |
312 | 00:16:17,768 | 00:16:21,563 | Un homme bon s'est donn� bien du mal juste pour vous impressionner. | Un homme bon s'est donn� bien du mal juste pour vous impressionner. |
313 | 00:16:21,647 | 00:16:25,109 | Et je l'ai suivi, car je l'aime plus que tout. | Et je l'ai suivi, car je l'aime plus que tout. |
314 | 00:16:25,192 | 00:16:27,027 | Et vous l'avez ridiculis�. | Et vous l'avez ridiculis�. |
315 | 00:16:27,361 | 00:16:29,822 | N'approchez plus ma maison. | N'approchez plus ma maison. |
316 | 00:16:29,905 | 00:16:31,532 | Maintenant, vous pouvez couper. | Maintenant, vous pouvez couper. |
317 | 00:16:33,075 | 00:16:34,451 | Quel est le souci, Declan ? | Quel est le souci, Declan ? |
318 | 00:16:34,535 | 00:16:36,870 | Vous avez eu un P.V. pour avoir parl� comme une p�dale ? | Vous avez eu un P.V. pour avoir parl� comme une p�dale ? |
319 | 00:16:36,954 | 00:16:38,330 | C'est tr�s �trange. | C'est tr�s �trange. |
320 | 00:16:38,414 | 00:16:39,915 | Je ressens de l'affection | Je ressens de l'affection |
321 | 00:16:39,999 | 00:16:42,334 | pour ces sous-singes bagarreurs. | pour ces sous-singes bagarreurs. |
322 | 00:16:42,418 | 00:16:44,420 | J'ai de la peine pour Homer Simpson. | J'ai de la peine pour Homer Simpson. |
323 | 00:16:44,503 | 00:16:46,255 | Vous avez bu du jus de tar� ? | Vous avez bu du jus de tar� ? |
324 | 00:16:46,338 | 00:16:47,548 | Une invention de Homer. | Une invention de Homer. |
325 | 00:16:47,631 | 00:16:49,341 | Sa femme est �patante. | Sa femme est �patante. |
326 | 00:16:49,425 | 00:16:52,678 | Je n'ai qu'une cha�ne porno payante et je suis trop radin. | Je n'ai qu'une cha�ne porno payante et je suis trop radin. |
327 | 00:16:53,846 | 00:16:56,098 | - C'est une pub pour les semelles. - Qu'est-ce... | - C'est une pub pour les semelles. - Qu'est-ce... |
328 | 00:16:56,181 | 00:16:58,017 | C'est eux qui re�oivent mes lettres ? | C'est eux qui re�oivent mes lettres ? |
329 | 00:16:58,100 | 00:16:59,852 | Ce que vous avez dit sur Homer, | Ce que vous avez dit sur Homer, |
330 | 00:16:59,935 | 00:17:01,895 | �a m'a donn� une id�e brillante. | �a m'a donn� une id�e brillante. |
331 | 00:17:01,979 | 00:17:04,857 | Un film d'action o� je joue le pape qui tue un pr�sident ? | Un film d'action o� je joue le pape qui tue un pr�sident ? |
332 | 00:17:04,940 | 00:17:07,484 | - Non, c'est nul, comme id�e. - Je sais. C'est d�bile. | - Non, c'est nul, comme id�e. - Je sais. C'est d�bile. |
333 | 00:17:07,568 | 00:17:08,861 | Mais �a pourrait marcher. | Mais �a pourrait marcher. |
334 | 00:17:08,944 | 00:17:11,405 | J'ai m�me un titre : Dangereux Pontife. | J'ai m�me un titre : Dangereux Pontife. |
335 | 00:17:11,488 | 00:17:13,365 | Je l'ai invent�, mais je ne le comprends pas. | Je l'ai invent�, mais je ne le comprends pas. |
336 | 00:17:13,824 | 00:17:17,036 | Le lendemain, j'invitais Homer dans mon studio de montage. | Le lendemain, j'invitais Homer dans mon studio de montage. |
337 | 00:17:17,119 | 00:17:18,579 | AU SOMMET : UN AVEUGLE GRAVIT L'EVEREST | AU SOMMET : UN AVEUGLE GRAVIT L'EVEREST |
338 | 00:17:18,662 | 00:17:20,330 | UN DOCUMENTAIRE DE DECLAN DESMOND | UN DOCUMENTAIRE DE DECLAN DESMOND |
339 | 00:17:22,124 | 00:17:25,794 | - Oh, mon Dieu, quelle vue. - �a vaut le coup de monter. | - Oh, mon Dieu, quelle vue. - �a vaut le coup de monter. |
340 | 00:17:25,878 | 00:17:28,005 | C'est moins dr�le quand on est aveugle. | C'est moins dr�le quand on est aveugle. |
341 | 00:17:28,714 | 00:17:31,133 | - Au moins, vous avez r�ussi. - Pas gr�ce � vous deux. | - Au moins, vous avez r�ussi. - Pas gr�ce � vous deux. |
342 | 00:17:33,010 | 00:17:35,471 | Bon, vous m'avez attir� dans votre studio. | Bon, vous m'avez attir� dans votre studio. |
343 | 00:17:35,804 | 00:17:37,723 | � quel jeu tordu jouez-vous ? | � quel jeu tordu jouez-vous ? |
344 | 00:17:37,806 | 00:17:39,558 | J'ai des images � vous montrer. | J'ai des images � vous montrer. |
345 | 00:17:39,641 | 00:17:40,893 | Oh, grand esprit ! | Oh, grand esprit ! |
346 | 00:17:40,976 | 00:17:42,728 | Allez-vous me montrer mon avenir ? | Allez-vous me montrer mon avenir ? |
347 | 00:17:42,811 | 00:17:45,397 | Ma tombe sous la neige, o� personne ne se recueille ? | Ma tombe sous la neige, o� personne ne se recueille ? |
348 | 00:17:45,481 | 00:17:47,524 | Il n'est pas trop tard pour changer. | Il n'est pas trop tard pour changer. |
349 | 00:17:47,608 | 00:17:50,235 | Toi, l�-bas ! Ach�te-moi une dinde de No�l. | Toi, l�-bas ! Ach�te-moi une dinde de No�l. |
350 | 00:17:50,319 | 00:17:51,945 | La plus grosse du magasin. | La plus grosse du magasin. |
351 | 00:17:52,029 | 00:17:53,614 | Et ensuite ? | Et ensuite ? |
352 | 00:17:53,697 | 00:17:55,908 | Homer, venez voir ceci. | Homer, venez voir ceci. |
353 | 00:17:55,991 | 00:17:59,703 | J'ai visionn� plus de 100 000 heures d'images de Springfield, | J'ai visionn� plus de 100 000 heures d'images de Springfield, |
354 | 00:17:59,787 | 00:18:02,831 | deux fois, et j'ai mont� quelque chose que vous devez voir. | deux fois, et j'ai mont� quelque chose que vous devez voir. |
355 | 00:18:03,540 | 00:18:05,167 | PRODUCTION : Grandir � Springfield | PRODUCTION : Grandir � Springfield |
356 | 00:18:05,918 | 00:18:08,754 | Si je pouvais changer de vie, je prendrais celle de Homer. | Si je pouvais changer de vie, je prendrais celle de Homer. |
357 | 00:18:08,837 | 00:18:10,380 | Vous �tes all� chez Homer ? | Vous �tes all� chez Homer ? |
358 | 00:18:10,464 | 00:18:12,299 | Il a un jardin devant et derri�re... | Il a un jardin devant et derri�re... |
359 | 00:18:12,382 | 00:18:13,717 | C'est le paradis des jardins. | C'est le paradis des jardins. |
360 | 00:18:13,801 | 00:18:15,135 | J'adore son rire. | J'adore son rire. |
361 | 00:18:15,219 | 00:18:17,971 | Il a choisi le moment parfait pour payer son cr�dit immobilier. | Il a choisi le moment parfait pour payer son cr�dit immobilier. |
362 | 00:18:18,388 | 00:18:21,183 | C'est l'homme le plus g�n�reux et le plus gentil | C'est l'homme le plus g�n�reux et le plus gentil |
363 | 00:18:21,266 | 00:18:23,268 | � avoir fonc� dans mon salon. | � avoir fonc� dans mon salon. |
364 | 00:18:23,352 | 00:18:25,395 | Je te rembourserai une grosse partie. | Je te rembourserai une grosse partie. |
365 | 00:18:25,896 | 00:18:28,774 | Il n'est peut-�tre pas parfait, mais c'est mon papa. | Il n'est peut-�tre pas parfait, mais c'est mon papa. |
366 | 00:18:28,857 | 00:18:31,026 | Homer m'a donn� un rein. | Homer m'a donn� un rein. |
367 | 00:18:31,568 | 00:18:33,445 | C'�tait pas le sien, j'en avais pas besoin, | C'�tait pas le sien, j'en avais pas besoin, |
368 | 00:18:33,529 | 00:18:35,072 | j'ai d� payer un suppl�ment, | j'ai d� payer un suppl�ment, |
369 | 00:18:35,155 | 00:18:37,282 | mais c'�tait quand m�me adorable. | mais c'�tait quand m�me adorable. |
370 | 00:18:37,366 | 00:18:39,451 | J'aime quand papa sort du travail, | J'aime quand papa sort du travail, |
371 | 00:18:39,535 | 00:18:41,495 | parce ce qu'il passe plus de temps avec moi. | parce ce qu'il passe plus de temps avec moi. |
372 | 00:18:45,040 | 00:18:48,544 | Le soir, il me borde plus serr� que quiconque. | Le soir, il me borde plus serr� que quiconque. |
373 | 00:18:49,086 | 00:18:50,254 | Et vous savez quoi ? | Et vous savez quoi ? |
374 | 00:18:50,337 | 00:18:52,631 | Aucun monstre ne m'a encore enlev�e. | Aucun monstre ne m'a encore enlev�e. |
375 | 00:18:53,882 | 00:18:56,135 | Au final, j'ai une vie sympa. | Au final, j'ai une vie sympa. |
376 | 00:18:56,218 | 00:18:58,887 | Homer, ne tue pas l'�tranger ! | Homer, ne tue pas l'�tranger ! |
377 | 00:18:58,971 | 00:19:00,139 | Du calme, Marge. | Du calme, Marge. |
378 | 00:19:01,306 | 00:19:02,724 | Je n'allais pas le tuer. | Je n'allais pas le tuer. |
379 | 00:19:05,644 | 00:19:07,729 | Toutes ces ann�es, je r�vais d'autres choses, | Toutes ces ann�es, je r�vais d'autres choses, |
380 | 00:19:07,813 | 00:19:10,065 | alors qu'en fait, je faisais ce qui me pla�t. | alors qu'en fait, je faisais ce qui me pla�t. |
381 | 00:19:10,399 | 00:19:13,944 | Passer du temps en famille, boire avec mes amis, | Passer du temps en famille, boire avec mes amis, |
382 | 00:19:14,027 | 00:19:17,739 | me lier d'amit� avec ma famille et passer du temps avec ma boisson. | me lier d'amit� avec ma famille et passer du temps avec ma boisson. |
383 | 00:19:18,323 | 00:19:21,160 | Marge, tu es un r�ve devenu r�alit�. | Marge, tu es un r�ve devenu r�alit�. |
384 | 00:19:21,535 | 00:19:23,829 | Et j'ai la chance de te vivre tous les jours. | Et j'ai la chance de te vivre tous les jours. |
385 | 00:19:24,163 | 00:19:25,664 | Oh, Homer. | Oh, Homer. |
386 | 00:19:25,998 | 00:19:29,418 | Tu rends chaque intervalle de huit ans meilleur que le pr�c�dent. | Tu rends chaque intervalle de huit ans meilleur que le pr�c�dent. |
387 | 00:19:31,879 | 00:19:34,840 | Alors, Homer, �tes-vous en paix avec votre vie ? | Alors, Homer, �tes-vous en paix avec votre vie ? |
388 | 00:19:34,923 | 00:19:36,383 | Absolument. | Absolument. |
389 | 00:19:36,800 | 00:19:38,510 | H�, c'est une platine de mixage ? | H�, c'est une platine de mixage ? |
390 | 00:19:38,594 | 00:19:40,220 | Non, c'est autre chose. | Non, c'est autre chose. |
391 | 00:19:40,304 | 00:19:42,598 | Mais si. Je dois travailler des morceaux. | Mais si. Je dois travailler des morceaux. |
392 | 00:19:42,681 | 00:19:43,932 | Je fais une cassette de d�mo. | Je fais une cassette de d�mo. |
393 | 00:19:45,726 | 00:19:47,352 | Quand vous reviendrez dans huit ans, | Quand vous reviendrez dans huit ans, |
394 | 00:19:47,436 | 00:19:49,938 | je serai la plus riche rock star du monde. | je serai la plus riche rock star du monde. |
395 | 00:19:50,480 | 00:19:52,024 | Un, deux, trois, quatre... | Un, deux, trois, quatre... |
396 | 00:19:52,107 | 00:19:53,609 | Satan, tu es ma femme | Satan, tu es ma femme |
397 | 00:19:53,692 | 00:19:56,028 | Pique-moi avec ton esp�ce de fourchette | Pique-moi avec ton esp�ce de fourchette |
398 | 00:19:58,614 | 00:20:00,115 | Satan, tu es ma femme | Satan, tu es ma femme |
399 | 00:20:00,199 | 00:20:02,618 | Pique-moi avec ton esp�ce de fourchette | Pique-moi avec ton esp�ce de fourchette |
400 | 00:20:05,204 | 00:20:06,788 | Toute la nuit | Toute la nuit |
401 | 00:20:08,207 | 00:20:09,833 | Ouais, ma ch�rie. | Ouais, ma ch�rie. |
402 | 00:20:11,627 | 00:20:14,338 | �touffe-moi avec tes satan�es miches | �touffe-moi avec tes satan�es miches |
403 | 00:20:14,421 | 00:20:16,548 | Car je suis un h�ros du rock 'n' roll. | Car je suis un h�ros du rock 'n' roll. |
404 | 00:20:17,883 | 00:20:21,053 | Avec une moto en feu | Avec une moto en feu |
405 | 00:20:21,136 | 00:20:23,055 | Qu'on appelle la Flamme Mobile | Qu'on appelle la Flamme Mobile |
406 | 00:20:23,138 | 00:20:26,350 | Flamme Mobile | Flamme Mobile |
407 | 00:20:26,433 | 00:20:27,976 | Satan, tu es ma femme | Satan, tu es ma femme |
408 | 00:20:28,060 | 00:20:29,978 | Pique-moi avec ton esp�ce de fourchette | Pique-moi avec ton esp�ce de fourchette |
409 | 00:20:30,062 | 00:20:31,855 | Allez, Declan. Avec moi. | Allez, Declan. Avec moi. |
410 | 00:20:34,441 | 00:20:36,985 | - C'est pas �a, les paroles. - Quoi ? | - C'est pas �a, les paroles. - Quoi ? |
411 | 00:20:37,069 | 00:20:38,904 | "Satan, tu es ma femme." | "Satan, tu es ma femme." |
412 | 00:20:39,488 | 00:20:40,989 | Satan, tu es ma femme | Satan, tu es ma femme |
413 | 00:20:41,073 | 00:20:42,991 | Pique-moi avec ton esp�ce de fourchette | Pique-moi avec ton esp�ce de fourchette |
414 | 00:20:43,992 | 00:20:45,494 | Je vais m'en tenir � �a. | Je vais m'en tenir � �a. |
415 | 00:20:45,577 | 00:20:46,745 | - Arr�tez. - Je ne connais pas | - Arr�tez. - Je ne connais pas |
416 | 00:20:46,828 | 00:20:48,038 | grand-chose au rock 'n' roll. | grand-chose au rock 'n' roll. |
417 | 00:20:48,121 | 00:20:50,040 | Oh, vous �tes tr�s convaincant. | Oh, vous �tes tr�s convaincant. |
418 | 00:20:50,123 | 00:20:52,000 | - Mais je crois pouvoir continuer. - D'accord. | - Mais je crois pouvoir continuer. - D'accord. |
419 | 00:20:52,084 | 00:20:53,543 | Satan, tu es ma femme | Satan, tu es ma femme |
420 | 00:20:53,627 | 00:20:55,587 | Pique-moi avec ton esp�ce de fourchette | Pique-moi avec ton esp�ce de fourchette |
421 | 00:20:58,006 | 00:21:00,133 | - Toute la nuit. - Toute la nuit. | - Toute la nuit. - Toute la nuit. |
422 | 00:21:00,217 | 00:21:02,469 | Ouais, ma ch�rie. | Ouais, ma ch�rie. |
423 | 00:21:02,552 | 00:21:05,514 | N'arr�tez pas votre travail. Allez. �a suffit. | N'arr�tez pas votre travail. Allez. �a suffit. |
424 | 00:21:51,810 | 00:21:53,812 | Adaptation: Marion Birb�s, Deluxe | Adaptation: Marion Birb�s, Deluxe |